diff --git "a/parallel_corpus.txt" "b/parallel_corpus.txt" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/parallel_corpus.txt" @@ -0,0 +1,47571 @@ +marsh & mclennan cos. berkata mereka setuju mengakuisisi selebihnya dari gradmann & holler, perusahaan pialang asuransi jerman barat terdepan yang 15 persen sahamnya telah mereka miliki selama 15 tahun. + +transaksi tersebut, berupa tunai dan saham, akan merepresentasikan pengambilalihan terbesar di eropa sejak 1980 bagi marsh & mclennan, pialang asuransi terbesar dunia yang berbasis di new york. + +ini juga merupakan pertanda besar yang pertama ke arah konsolidasi industri asuransi eropa yang telah lama ditunggu sejak komisi masyarakat eropa menuju target pasar tunggal pada tahun 1992. + +rintangan proteksi akan mulai berjatuhan dalam industri asuransi musim panas depan, ketika perusahaan-perusahaan industri besar akan dapat membeli asuransi dari penyedianya di negara me lainnya untuk pertama kali. + +karena itulah "kami bekerja keras untuk mengembangkan kehadiran yang lebih tunggal dan menyatu di eropa," kata a.j.c. smith, presiden marsh & mclennan, pada konferensi pers di london kemarin. + +analis berspekulasi bahwa marsh & mclennan akan menghabiskan antara 250 juta mark -lrb- $ 136,4 juta -rrb- dan 350 juta mark untuk keseluruhan sisa gradmann & holler, atau kira-kira 25 hingga 30 kali perkiraan pendapatan perusahaan swasta tersebut. + +"ini bayaran yang mahal dalam menjaga kekuatan mereka sebagai pialang asuransi terdepan dunia," kata philip olsen, analis di kitcat & aitken, firma pialang di inggris. + +sebelumnya tahun ini, new york life insurance co. setuju mengakuisisi windsor group ltd., langkah pertama menuju ke arah * kehadiran dalam pasar eropa sebelum 1992. + +tapi kebanyakan pengasuransi a.s. tidak buru-buru mengubah cara mereka berbisnis di eropa karena mereka percaya pasar eropa masih akan didominasi oleh segelinter perusahaan domestik. + +dengan kombinasi yang diusulkan, marsh & mclennan akan mendapatkan saham mayoritas di gradmann & holler yang akan menaik sejalan dengan waktu mengambil sisa 85%-nya. + +ketiga mitra eksekutif umum akan menerima "cukup banyak" saham marsh & mclennan, kata walther l. kiep, mitra yang juga akan bergabung dengan dewan marsh & mclennan. + +mr. kiep berkata ia menginginkan kombinasi tersebut karena "semua klien besar kami di jerman sedang berubah menjadi perusahaan eropa atau multinasional dan mereka mengharapkan sebuah pialang asuransi" untuk melayani mereka di paris sama baiknya seperti di jerman. + +beatrice e. garcia di philadephia berkontribusi dalam artikel ini. + +washington -- united technologies corp. memenangkan kontrak $ 18 juta dengan angkatan darat untuk modifikasi dan suku cadang helikopter. + +perusahaan itu akan memodifikasi satu helikopter angkut uh-60a ke dalam konfigurasi prototipe mh-60k untuk digunakan oleh satuan khusus militer. + +ingalls shipbuilding inc., divisi dari litton industries inc., diberi perpanjangan kontrak senilai $ 15,5 juta untuk layanan galangan kapal. + +furukawa electric co. berkata mereka berencana meningkatkan produksi memori komputer mereka dalam skala besar di a.s. dan jepang. + +sebagai bagian dari langkah tersebut, perusahaan afiliasi mereka di a.s., international components technology corp., membeli pabrik di meksiko yang sebelumnya dimiliki oleh ksi disc products inc. + +harganya tidak diumumkan. + +bersama dengan dua pabrik sebelumnya di a.s., furukawa berkata mereka akan mengembangkan produksi bulanan lokalnya saat ini menjadi 1.4 juta lembar dari 800.000 sekarang. + +di jepang, furukawa berkata mereka akan meningkatkan produksi di pabriknya di luar tokyo menjadi 300,000 lembar tiap bulannya dari 100.000 sekarang. + +furukawa berkata pasar a.s. sedang menguat karena teknologi komputer yang berkaitan meningkat dalam hal kecanggihan dan kualitas. + +primerica corp., new york, menaikkan harga triwulannya sebanyak 14% menjadi delapan sen per saham, dari tujuh sen, terhutang sejak 24 november untuk saham tercatat per 6 november. + +perusahaan layanan finansial tersebut, yang memiliki sekitar 98.8 juta saham tersisa, menyatakan "kepercayaan yang terus berlanjut atas kekuatan operasi yang sedang berjalan." + +compaq computer corp. berkata bahwa pendapatan bersih mereka naik 51% di triwulan ketiga, didukung perolehan yang tidak biasa dari investasi mereka dalam perusahaan pembuat disk-drive dan merefleksikan pertumbuhan yang berlanjut dalam operasi mereka di eropa. + +pabrikan komputer tersebut berkata pendapatan bersih melonjak ke $ 87 juta, atau $ 2.02 per saham, dari $ 58 juta, atau $ 1.40 per saham, setahun sebelumnya. + +penjualan naik 36 % ke $ 683 juta dari $ 502 juta. + +namun, hasil triwulan terakhir mencakup perolehan pra-pajak sebesar $ 13.7 juta, atau 20 sen per saham, dalam nilai terbawa investasi perusahaan tersebut di conner peripherals inc. dan perolehan $ 7.6 juta, atau 11 sen per saham, dari penjualan satu juta saham conner. + +pendapatan bersih untuk sembilan bulan sebesar $ 254 juta, atau $ 5.94 per saham, naik 56 % dari $ 163 juta, atau $ 4.06 per saham, setahun sebelumnya. + +penjualan naik 50 % ke $ 2.1 milyar dari $ 1.4 milyar. + +pendapatan bersih untuk sembilan bulan tahun sebelumnya juga mencakup perolehan sebesar $ 9.7 juta, atau 15 sen per saham, dalam nilai terbawa investasi conner. + +michael swavely, presiden compaq divisi amerika utara, menghubungkan kinerja triwulan ketiga perusahaan tersebut dengan kenaikan yang berlanjut dalam penjualan internasional, yang menyumbangkan 43 % dari penjualan perusahaan tersebut, peningkatan 74 % dari tahun sebelumnya. + +"dalam beberapa tahun mendatang kami tidak akan terkejut melihat -lcb- penjualan di -rcb- eropa dan internasional mewakili 50 % dari pemasukan perusahaan," katanya. + +selama triwulan ketiga, compaq membeli fasilitas pabrik yang dulu milik wang laboratories di stirling, skotlandia, yang akan digunakan untuk operasi servis dan perbaikan internasional. + +mr. swavely berkata ruang baru tersebut akan memungkinkan compaq meningkatkan kapasitas produksi pabriknya di erskine, skotlandia. + +pada perdagangan komposit new york stock exchange kemarin, saham compaq jatuh $ 1,625 ke $ 108,625. + +wilson h. taylor, presiden dan ceo perusahaan asuransi dan layanan keuangan ini, terpilih menduduki posisi tambahan ketua. + +mr. taylor, 45 tahun, menggantikan robert d. kilpatrick, 64 tahun, yang pensium, seperti dilaporkan sebelumnya. + +mr. kilpatrick akan tetap menjadi salah satu direktur. + +diversified investment group inc. berkata mereka setuju diakuisisi oleh star states corp. untuk saham seharga $ 13,75 per lembar, atau sekitar $ 24,4 juta. + +diversified, perusahaan induk bagi fidelity federal savings & loan association, berkata persetujuan tersebut juga memberikan star states pilihan untuk mengakuisisi 588.300 dari 1.774.326 saham diversified yang tersisa "dalam keadaan tertentu." + +akuisis tersebut akan memberi star states, yang berbasis di wilmington, del., akses ke pasar pennsylvania. + +perjanjian tersebut masih harus tunduk pada aturan yang berlaku dan penyelesaian tuntutan-tuntutan hukum yang diajukan oleh beberapa pemegang saham diversified sehubungan dengan pengajuan merjer. + +chandler insurance co. berkata mereka berharap akan melaporkan lonjakan pendapatan triwulan ketiga sebesar 97 % menjadi $ 2,8 juta, atau 51 sen per saham. + +pada triwulan tahun sebelumnya, pengasuransi mobil dan truk ini memperoleh pendapatan $ 1,4 juta, atau 48 sen per saham dalam basis tersaji ulang, atas pemasukan sebesar $ 16,5 juta. + +dalam wawancara, w. brent legere, ketua dan ceo, berkata ia memperkirakan pemasukan di triwulan terakhir akan mencapai total sekitar $ 28 juta. + +angka pendapatan-per-sahan merefleksikan dividen saham 25 % bulan juni 1989. + +mr. legere menghubungkan kenaikan pendapatan tersebut dengan pertumbuhan dalam produk asuransi truk jarak jauh dan kemampuan mereka menjaga harga premium dengan keras. + +calgon carbon corp. berkata mereka akan membangun pabrik senilai $ 40 juta untuk memroduksi karbon butiran teraktivasi. + +pembuat bahan kimia dan peralatan pengolahan air itu mengatakan akan memilih lokasi pabrik awal tahun depan, dan produksi diperkirakan mulai tahun 1991. + +coba telpon kantor jim wright di pusat kota fort worth, texas, pada hari-hari ini dan resepsionisnya akan masih menjawab, "kantor mr. wright, ketua parlemen." + +bekas anggota kongres itu, yang mengundurkan diri dari posisi ketua parlemen setelah investigasi atas transaksi-transaksi keuangannya, ngendon di kantor distriknya, yang dibiayai oleh pembayar pajak dengan upah $ 200.000. + +selain itu, ia sedang menegosiasikan sebuah kontrak buku yang mahal. + +salah satu tiket terpanas dalam kalendar acara sosial washington musim gugur ini adalah sebuah acara amal menghormati anggota parlemen tony coelho, yang mendapatkan pekerjaan jutaan dolar di wall street setelah mengundurkan diri dari investasi obligasi murahan yang kontroversial musim panas lalu. + +michael deaver, bekas ajudan gedung putih, adalah tambahan terakhir ke deretan panjang politisi dan pejabat gagal yang memperoleh posisi mereka di sini sebagai pelobi dan konsultan. + +mr. deaver telah membuka kembali sebuah bisnis hubungan masyarakat. + +bertahan dari skandal telah menjadi ritual jalan politik pada masa ketika melimpahnya skandal telah menumpulkan sensibilitas kota ini. + +biarkan presiden meminta aturan-aturan etika yang ketat: dengan empat anggota parlemen aktif dituduh melakukan tindakan seksual yang tidak senonoh, di tengah terbongkarnya skandal hud dan setelah bencana wright, "orang masih agak tumpul terhadap skandal," kata humoris politik art buchwald. + +"kini perlu sesuatu yang sangat aneh untuk menginspirasikan kemarahan publik." + +tidak semua orang yang tersandung skandal jatuh dengan lembut. + +tapi banyak yang begitu. + +"orang-orang ini bangkit kembali secara lebih ulet daripada orang biasa," kata penulis washington suzanne garment, yang sedang mengerjakan sejarah skandal post-watergate. + +mengingat kegemaran mereka sendiri dalam menulis buku, mengagetkan bahwa belum seorangpun dari para jagoan bertahan dari skandal ini mempublikasikan sebuah petunjuk tentang seni tersebut. + +sebab ada protokol yang muncul -- sesungguhnya, suatu etiket -- dalam melakukannya. + +di antara aturannya: berpura-pura tidak ada yang terjadi seakan-akan masih dalam pekerjaan lamanya, mr. wright, dengan mengundurkan diri dari posisinya alih-alih dipaksa meninggalkan pekerjaannya, secara hukum berhak atas upah pengeluaran kantor tahunan sejumlah $ 120.000, tiga staf terbayar, alat tulis dan telepon hingga senilai $ 67.000 dan hak mencap pengiriman yang masih berlanjut pemakaiannya. + +ditambah lagi pensiun federal yang besar jumlahnya. + +juga ada jadual padat pekerjaan sebagai pembicara senilai $ 10.000 per acara, di tempat-tempat yang mentereng, termasuk yale political union. + +"dia sama sibuknya seperti waktu masih anggota parlemen," lapor ajudan administratif mr. wright, larry shannon. + +bertobat di pinggiran georgetown yang modern, dalam kantor yang elok dengan pandangan ke sungai dan sejumlah klien korporasi yang tidak mau ia sebutkan namanya, mr. deaver berusaha mengembalikan reputasinya sebagai salah satu pembuat citra paling ahli di kota itu. + +ada beberapa kenang-kenangan dari hari-harinya sebagai wakil ketua staf gedung putih dan orang kepercayaan ronald dan nancy reagan. + +bekas pelobi bergaji $ 3 juta setahun tersebut kini sering mendatangi tempat penampungan tunawisma dan mendedikasikan sepertiga waktunya memberikan penyuluhan kepada sesama pecandu alkohol yang sedang memulihkan diri. + +"saya merasa lebih baik dari yang sebelumnya pernah saya rasakan dalam hidup saya," katanya. + +mr. deaver mengakui kecanduan alkoholnya dalam pengadilan dengan tuntutan sumpah palsu. + +ia juga baru sembuh dari kecanduan kerja, bersantai dengan keluarganya dan membuat topiari, atau patung semak-kebun, hobi bergaya yang mulai digemarinya semasa tiga tahun cobaan hukum yang menimpanya. + +salah satu tanda kebangkitan mr. deaver: penampilannya di acara abc "nightline" dalam pertunjukan tentang jurnalisme kawanan. + +pembawa acara ted koppel memperkenalkannya sebagai "jagoan media administrasi reagan," tanpa menyebutkan tentang hukuman atas mr. deaver tahun 1987 atas tuduhan sumpah palsu. + +menemukan tuhan "ketika seseorang berkata, 'saya telah berpaling pada tuhan,' semua orang minggir," tinjau frank mankiewicz, seorang ahli washington senior dan bekas ajudan robert kennedy. + +karena itulah charles colson dan jeb magruder dapat memulai karir pasca-watergate yang sukses di atas mimbar. + +tapi hal itu tidak selalu berjalan lancar. + +setelah muncul tuduhan dalam kasus perceraian tahun 1985 bahwa ia telah memukul istrinya, ketua penerapan sec john fedders mengasingkan diri ke sebuah biara trappist di pedesaan virginia. + +ia kini berpraktek hukum solo di washington, tapi bayarannya amat kecil dan ia gagal dalam usahanya memenangkan sebagian royalti mantan istrinya dari buku tempat istrinya itu menuangkan segalanya. + +dari waktu ke waktu ia kembali ke biara untuk doa, meditasi dan kerja hukum pro bono. + +mr. fedders bersikap filosofis tentang pengabdiannya. + +"keseluruhan pengalaman ini merupakan kesempatan untuk pertumbuhan internal," katanya. + +ia menemui seorang psikoanalis tiap pagi lima hari seminggu. + +"saya telah menyerah pada keadaan," kata mr. fedders. + +"kata menyerah memiliki arti psikoanalitik yang persis. + +semesta saya sudah berubah. + +saya menikmati hidup saya dan diri saya *t*-1 hari ini. + +tentang menjadi seorang pengacara besar itu tidak begitu penting." + +jangan berlama-lama "yang terbaik yang bisa anda lakukan adalah keluar dari layar," kata mr. buchwald. + +tak seorangpun membuktikan hal tersebut lebih baik daripada mr. coelho, bekas + +sambil menyatakan bahwa masih ada kehidupan selepas kongres, ia mengundurkan diri segera setelah laporan media mempertanyakan kepatutan investasi niragunannya tahun 1986 lalu, sebelum adanya investigasi resmi. + +di antara para glitterati yang muncul mengenakan dasi hitam bipartisan *-3 untuk membantu coelho epilepsy fund bulan lalu adalah senator robert dole, rep. newt gingrich, dan pentolan-pentolan kongres lainnya. + +dan rather menjadi pembawa acaranya. + +dari tempat bertenggernya yang baru bernilai jutaan dolar di wall street sebagai direktur pelaksana wertheim schroder & co., mr. coelho melaporkan bahwa banyak bekas koleganya mengontaknya untuk mencari tahu bagaimana mereka juga dapat mengejar karir di perbankan investasi. + +lebih mudah jadi laki-laki korban skandal laki-laki selalu bernasib lebih baik tanpa kecuali. + +anne burford, bekas ketua epa yang mengundurkan diri di bawah serangan tahun 1983 saat kasus hebohnya dengan kongres, dijatuhkan dalam konfrontasi tersebut, walaupun dia tidak pernah secara resmi dituduh melakukan kesalahan. + +ia bekerja paruh-waktu sebagai konsultan dan menulis buku, namun tidak pernah memulai kembali karir hukumnya yang berdaya tinggi. + +tidak membantu juga bahwa tahun 1986, dia didakwa -lrb- dan kemudian dibebaskan - dengan tuduhan mabuk di depan umum. + +"saya lupakan kerugian saya dan lari," katanya, dari rumah barunya di kolorado, tempat dia sibuk memodel ulang. + +mrs. burford masih kesal akan ongkos hukum pembersihan namanya yang membuatnya kewalahan. + +"suamiku langsung jatuh miskin hanya karena menikahi aku," katanya. + +mantan pejabat epa lainnya, rita lavelle, masih berjuang setelah putusan atas tuduhan sumpah palsunya tahun 1983. + +"tidak ada yang dapat dilakukannya untuk membawanya kembali ke posisinya semula," kata pengacaranya, james bierbower. + +"bisa dikatakan dia bertahan hidup, namun hal tersebut tidak mudah baginya." + +tidak ada kontrak buku yang ditawarkan pada deborah gore dean, ratunya skandal hud. + +donna rice dari gary hart yagn terkenal gagal mendapatkan kontrak buku dan kehilangan kontrak modelnya untuk jins "no excuses". + +fawn hall, mantan sekretaris oliver north, masih belum meluncurkan karir berita televisi yang diharapkannya, menurut pengacaranya. + +rita jenrette, bekas istri terdakwa abscam rep. john jenrette, masih belum sukses besar di hollywood, walaupun dengan peran dalam film-film seperti "zombie island massacre" dan "aunt ida's bikini shop," ia masih jauh lebih baik dibandingkan bekas suaminya. + +suaminya itu kembali dipenjara musim panas lalu dengan tuduhan mengutil. + +jadilah bintang tokoh utama -- seperti richard nixon -- biasanya bernasib lebih baik dibandingkan orang-orang dengan peran pendukung. + +richard secord, pensiunan jendral angkatan udara yang dijatuhkan dalam skandal iran-contra, benar-benar hancur -- dipaksa menjual rumahnya di virginia dan menarik anak-anaknya dari universitas, menurut sebuah permohonan pengumpulan dana yang dikirimkan demi membantunya. + +namun rekan tertuduhnya dalam kasus tersebut -- juga bekas pejabat militer bernama oliver north -- malah sibuk memoles dan mengambil keuntungan dari keterlibatannya dalam perkara tersebut. + +apa yang membuatnya berbeda? + +dalam dengar pendapat iran-contra yang disiarkan televisi, mr. north terkesan sebagai seorang patriot dari kubu tengah. + +penampilan mr. secord jelas-jelas kurang menginspirasi. + +mr. north masih banyak menerima permintaan sebagai pembicara, dengan bayaran dilaporkan pada kisaran $ 20.000. + +bahkan saat badai hugo 750 orang datang di sebuah kota terpencil di virginia bulan september untuk acara "tribut keluarga" bagi mr. north yang diadakan oleh dua lusin anggota konservatif kongres. + +bila melibatkan seks, semua taruhan batal skandal seks membuat orang tampak ceroboh dan bodoh, dan salah satu dosa terburuk di washington adalah ditertawakan. + +"anda boleh licik, tapi tidak bodoh," kata mr. mankiewicz. + +namun demikian, rep. gerry studds dari massachusetts dengan mudahnya dipilih kembali karena keterusterangannya dalam menangani terbongkarnya kasus bahwa ia berhubungan seks dengan seorang pembantu kongres laki-laki tahun 1983. + +bekas rep. robert bauman, anggota partai republik dari maryland yang kehilangan kursinya tahun 1980 setelah tertangkap berusaha berhubungan seks dengan seorang anak lelaki berusia 16 tahun, tidak pernah mendapatkan kembali kedudukannya sebagai pengacara. + +mr. bauman, seorang konservatif, mengatakan dia ditinggalkan oleh sayap kanan. + +"konservatif menembak anggotanya sendiri," katanya. + +bila tatanan politik enggan memaafkan kenakalan seksual, sektor swasta kadang-kadang bersedia. + +john tower dituduh main perempuan dan mabuk-mabukan saat usahanya yang gagal untuk memenangkan posisi menteri pertahanan awal tahun ini. + +kini ia menulis buku, bekerja di sebuah dewan elit penasehat kebijakan luar negeri dan menjadi konsultan bagi sederetan klien korporasi, termasuk jutawan penerbitan inggris robert maxwell. + +jadi pelobi ketika semuanya gagal, gucci gulch -- ruangan terkenal di capitol yang dihuni oleh para pelobi dengan sepatu impornya -- menawarkan lingkungan yang menyambut ramah para pejabat gagal tersebut. + +bekas rep. fernand st germain, dijatuhkan oleh krisis simpan-pinjam, kini mewakili -- benar tebakan anda -- asosiasi-asosiasi simpan-pinjam. + +beberapa menjadi pelobi palsu. + +john mack langsung keluar dari pekerjaannya sebagai ajudan ketua parlemen wright musim semi lalu di tengah kemarahan publik terhadap serangan kasar mr. mack melawan seorang wanita ketika ia berumur 19 tahun. + +setelah menyendiri selama beberapa minggu, mr. mack membuka firma konsultasi, namun tidak memungkinkan dia untuk melobi secara langsung; hal itu akan mengharuskan dia mengungkapkan kliennya dengan mendaftarkan diri sebagai pelobi. + +tetap saja, mr. mack berkata ia berbicara dengan "30 anggota kongres seminggu." + +kesengsaraan suka ditemani korban skandal lain kadang-kadang menjadi sumber penghiburan yang terbaik. + +raymond donovan, eksekutif konstruksi new jersey yang dipaksa mengundurkan diri dari posisi sekretaris buruh dan didakwa tahun 1985, hanya untuk akhirnya dibebaskan dari tuduhan pemalsuan, sering menelepon tokoh publik korban skandal lainnya untuk mendengarkan keluhan mereka. + +setiap kali skandal baru terjadi, katanya, "bagai menarik keropeng dari lutut." + +"satu dari orang pertama yang datang ke tempat tinggal deaver setelah masalahnya terbongkar adalah mantan ajudan nixon, john ehrlichman, yang hampir tidak dikenal oleh mr. deaver. + +"ia meyakinkan saya bahwa badai akan berlalu," ingat mr. deaver. + +mr. bauman menerima surat yang membesarkan hati dari jagoan terkenal dalam bertahan dari skandal, richard nixon. + +ujar mr. bauman: "bila masalah menjadi sangat sulit, saya selalu bisa melelangnya di sotheby's." + +pemerintah kanada, dengan pandangan ke arah menjadi lebih aktif secara politik di amerika latin, diperkirakan besok akan mengumunkan lamarannya untuk bergabung dalam organization of american states, agen regional berbasis di washington. + +gerakan kanada yang sudah diharapkan ini telah disambut oleh administrasi bush, meskipun kanada menentang aksi-aksi a.s. seperti embargo perdagangan atas kuba, invasi atas grenada dan dukungan militer terhadap gerilyawan contra nicaragua. + +negara-negara latin amerika telah lama mendesak kanada untuk bergabung dengan oas dengan harapan negara tersebut dapat menjadi penyeimbang a.s., yang selama bertahun-tahun cenderung mendominasi organisasi 32 negara tersebut. + +walaupun a.s. juga mendukung keanggotaan kanada, hal tersebut bukan prioritas washington. + +"fakta bahwa kami mungkin tidak berpihak pada amerika bisa jadi salah satu alasan mengapa keanggotaan kanada dalam oas belum menjadi, selama tahun-tahun ini, hal prioritas dalam agenda a.s.," kata allan gotlieb, mantan duta besar kanada ke a.s. . + +permintaan kanada diperkirakan akan diumumkan di san jose, kosta rika, oleh perdana menteri kanada brian mulroney, yang menghadiri peringatan seratus tahun demokrasi kosta rika. + +"kanada punya peran yang lebih besar dan lebih menguntungkan untuk dijalankan di belahan dunia ini," kata mr. mulroney baru-baru ini. + +beberapa komentator politik kanada menentang bergabungnya kanada ke dalam apa yang mereka lihat sebagai organisasi yang didominasi a.s. + +"kanada bisa melakukan banyak hal untuk bisa serious tentang amerika latin tanpa mengambil risiko tertangkap di tengah-tengah pertikaian" antara a.s. dan anggota-anggota latin amerika oas, kata jeffrey simpson, kolumnis di koran globe & mail di toronto. + +kanada, kadang-kadang, bisa menjadi mitra oas yang canggung bagi a.s. bila catatan suaranya di perserikatan bangsa-bangsa bisa dijadikan indikasi. + +di pemungutan suara sidang umum pbb tahun lalu, kanada memberi suara sama dengan a.s. hanya pada 63 % kesempatan. + +perancis memberi suara sama dengan a.s. pada 76 % kesempatan, jerman barat 79 % dan inggris 83 %. + +larry birns, direktur council on hemispheric affairs yang berbasis di washington, sebuah kelompok riset liberal, mengatakan bahwa negara amerika latin akan "sangat kecewa" bila kanada mengikuti pimpinan a.s. dalam oas. + +"amerika latin melihat kanada sebagai kekuatan non-intervensionis yang menghormati kedaulatan mereka," katanya. + +oas, yang mencoba memajukan perdamaian dan perkembangan ekonomi di amerika, sedang berusaha mencari penyelesaian atas krisis politik panama saat ini. + +kuba telah ditangguhkan dari keanggotaan oas, namun anggota organisasi tersebut membicarakan kemungkinan dikembalikannya kuba. + +artikel halaman editorial robert h. knight 5 oktober lalu yang meratapi kekerasan dalam film-film komedi -lrb- "hollywood, anda membuatku tertawa sampai mati" -rrb- menarik, tapi agak kurang berdasar. + +sebagai fans film-film lama dari 1920-an, saya tidak melihat komedi modern mengandung kekerasan, seks dan bahasa kotor sedikitpun lebih banyak dari film-film terkini lainnya. + +film lama mengandung banyak kekerasan, walaupun digambarkan sejalan dengan konvensi sosial yang lebih membatasi pada saat ini. + +contohnya, salah satu film favorit saya adalah komedi inggris tahun 1949 "kind hearts and coronets," yang keseluruhan komedinya didasarkan pada tindakan aktor dennis price membunuh delapan saudaranya yang bertitel -lrb- semua dimainkan oleh alec guinness -rrb- karena mereka mencerca ibunya dan menghalangi jalannya mendapatkan hak keluarganya. + +mirip dengan itu, salah satu genre komedi terpopuler tahun 1930- dan 40-an adalah misteri/komedi pembunuhan. + +seri film "the thin man", juga banyak lainnya, mendasari keseluruhan daya tarik komedi mereka pada sindiran dan permainan kata-kata sang detektif bintang ketika karakter-karakter lain dalam film tersebut terbunuh. + +lebih jauh, saya pikir mr. knight membuat putusan yang buruk ketika memilih "a fish called wanda" sebagai contoh keadaan film komedi modern yang patut disayangkan. + +adegan spesifik yang disebutkannya ketika anjing peliharaannya hancur agak mengingatkan kita pada kemalangan-kemalangan yang terus menimpa sang coyote dalam + +kartun-kartun lama warner bros. "road runner." + +tidak ada penayangan gerak lambat dari jarak dekat yang berdarah-darah dalam penggambaran nasib binatang itu. + +ingatlah bahwa dalam film yang sama seorang karakter diratakan oleh mesin giling *-1 hanya untuk kemudian langsung bangkit lagi dan mengintip ke dalam jendela boeing 747 -- dari luar -- selagi lepas landas. + +saya adalah yang pertama setuju bahwa banyak kesalahan yang bisa ditemukan dalam pembuatan film modern. + +banyak penulis skenario modern kelihatannya tidak mampu menulis drama, atau apa pun juga, tanpa serapahan kata-kata kotor. + +seks dan kekerasan dimasukkan secara rutin bahkan ketika mereka tidak relavan menurut skrip, dan efek spesial berteknologi tinggi terus-menerus dijadikan pengganti pengembangan plot dan karakter yang baik. + +singkatnya, kita memiliki industri film dan televisi yang entah tidak mampu atau takut membuat film kecuali bila film tersebut dinilai pg-13 atau r. + +karena itu, seks, kekerasan dan bahasa kotor serampangan secara berlebihan dimasukkan sebagai penyokong. + +namun, cacat-cacat ini bukan milik eksklusif komedi modern, dan saya percara mr. knight salah ketika ia mencoba mengaitkan fenomena modern ini terlalu sempit ke dalam satu kategori yaitu pembuatan film. + +michael smithrochester telephone corp. berkata mereka setuju membeli viroqua telephone co. dari viroqua, wis. + +syarat-syarat tidak diumumkan. + +rochester akan menukar saham dari saham biasanya dengan semua saham terhutang dari viroqua telephone, sebuah perusahaan milik keluarga. + +viroque melayani sekitar 3.000 saluran akses di wisconsin barat. + +rata-rata tingkat pengangguran di 15 negara demokrasi terindustrialisasi terbesar agustus lalu masih stabil pada 6.1 % seperti dua bulan sebelumnya, kata organization for economic cooperation and development -lrb- oecd -rrb-. + +tingkat bulan agustus tersebut 0,6 persen lebih rendah daripada bulan yang sama setahun sebelumnya, merefleksikan kenaikan aktivitas di ke-15 negara tersebut. + +oecd mengatakan kebanyakan perbaikan terjadi di paruh kedua tahun lalu; sejak februari tahun ini, pengangguran stabil di sekitar 6,2 % dari angkatan kerja. + +alamco inc. berkata dewan pengurus mereka telah menyetujui penggabungan saham 1-untuk-10. + +produsen gas dan minyak bumi yang berbasis di clarksburg, w. va. tersebut mengatakan ingin pemegang saham menyetujui pembagian tersebut karena akan "mempertinggi marketabilitas" dan perdagangan saham mereka. + +bila disetujui oleh pertemuan pemegang saham bulan desember, jumlah saham terhutang akan menurun menjadi lima juta dari 50 juta, dan nilai nominal akan naik ke 10 sen dari 1 penny. + +duriron co. berkata telah setuju membeli automax inc., perusahaan cincinnati pembuat asesoris kendali untuk katup industri. + +syarat tidak diungkapkan, namun duriron berkata transaksi akan diselesaikan lewat pertukaran saham. + +automax yang kuat dipertahankan memiliki penjualan tahunan sekitar $ 10 juta. + +duriron, pembuat pompa, katup dan kendali lainnya, berkata akuisisi tidak mempengaruhi laba 1989 mereka. + +perusahaan manufaktur kanada mencatat penurunan 0,8 % bulan agustus dalam timbunan pesanan yang belum diselesaikan, kata statistics canada, salah satu lembaga federal. + +penurunan bulan agustus adalah yang keempat kalinya dalam lima bulan. + +kebanyakan penurunan untuk bulan agustus dihubungkan dengan lebih rendahnya timbunan pesanan dalam industri utama metal dan elektrik serta industri produk-elektronik. + +ongkos pengapalan para manufaktur tersebut naik 0,3 % bulan agustus menyusul dua bulan penurunan. + +inventori turun 0,3 % bulan agustus. + +burmah oil plc, perusahaan minyak independen inggris, berkata anak perusahaannya di jerman castrol memiliki 49 % saham di explonaft g.m.b.h., perusahaan pelumas polandia yang baru. + +sisa 50 % dari usaha patungan tersebut akan dikendalikan oleh pembuat, penyuling dan institusi teknis pelumas polandia. + +explonaft akan mengembangkan panduan pemakaian untuk pelumas, menjual minyak mineral kualitas tinggi, dan menawarkan layanan dalam pembersihan industri dan bidang yang berhubungan. + +burmah, yang memiliki posisi pasar kuat dengan menyediakan pelumas kelautan dan cairan-cairan pabrik logam di polandia, menggambarkan usaha patungan tersebut sebagai "relatif kecil." + +detil biaya inisial tidak diberikan. + +du pont co. melaporkan bahwa laba triwulan ketiga tumbuh sehat 19 % dari setahun lalu di atas kekuatan operasi perusahaan tersebut dalam berbagai bahan kimia dan serat, dan di minyak. + +du pont juga menaikkan dividen triwulannya ke $ 1,20 per saham dari $ 1,05, perubahan yang akan menaikkan pembayaran tahunan ke pemegang saham sebanyak sekitar $ 140 juta. + +du pont, tidak seperti perusahaan yang sangat menderita akibat penurunan harga yang tajam untuk bahan kimia dasar dan plastik, mengambil keuntungan dari besarnya kisaran bisnis mereka. + +perolehan laba didapatkan meskipun pasar perumahan melemah, yang merupakan pasar yang disuplai oleh perusahaan tersebut, dan menguatnya dolar, yang menurunkan nilai pemasukan luar negeri ketika diterjemahkan ke dalam dolar. + +perusahaan dari wilmington, del. tersebut melaporkan pendapatan bersih $ 547 juta, atau $ 2,36 per saham, yang sesuai dengan perkiraan wall street. + +dalam periode setahun sebelumnya, perusahaan tersebut mendapatkan $ 461 juta, atau $ 1,91 per saham. + +penjualan pada triwulan terakhir $ 8,59 milyar, naik 9,4 % dari $ 7,85 milyar. + +kenaikan dividen tersebut adalah yang kedua bagi du pont tahun ini, sebuah penegasan atas pernyataan para eksekutif topnya bahwa mereka berniat menaikkan imbalan bagi pemegang saham. + +"kami belum memberi keuntungan kepada pemegang saham sebanyak yan gkami butuhkan," kata edgar woolard jr., ketua dan ceo du pont, dalam wawancara beberapa bulan sebelum ia menduduki posisinya sekarang bulan april. + +penerima manfaat terbesar adalah seagram co., yang memiliki sekitar 23 % du pont. + +juru bicara seagram, perusahaan anggur dan minuman keras montreal yang dikendalikan oleh keluarga bronfman, berkata perusahaan akan memposkan laba pra-pajak tambahan sekitar $ 33 juta setahun akibat tambahan dividen du pont. + +du pont juga mengumunkan rencana pemecahan saham 3-untuk-1, walaupun dividen inisial yang lebih tinggi akan dibayarkan pada saham sebelum pemecahan. + +saham du pont naik $ 2,50 per saham untuk tutup pada $ 117,375 di perdagangan komposit new york stock exchange kemarin. + +seagram tutup di $ 84,75, naik 12,5 sen per saham dalam perdagangan papan utama. + +memimpin perolehan untuk du pont di triwulan terakhir adalah segmen produk industrinya, yang labanya menjulang hingga $ 155 juta dari $ 99 juta setahun sebelumnya. + +perusahaan tersebut mendapatkan keuntungan dari permintaan yang terus tinggi dan harga jual yang lebih tinggi untuk titanium dioksida, pigmen putih yang digunakan dalam cat, kertas dan plastik. + +james fallon, dari new providence, n.j., konsultan pemasaran untuk industri kimia, berkata du pont masih memiliki kelebihan dalam pembuatan pigmen tersebut karena perusahaan tersebut "pertama masuk dengan teknologinya" untuk menurunkan biaya. + +ia mengatakan du pont memegang sekitar 23 % pasar seluruh dunia, satu pangsa terbesar, pada masa ketika bertumbuhnya pemakaian pigmen telah mengetatkan jumlah yang tersedia, walaupun yang lain kini menambah kapasitas produksi berbiaya rendah. + +laba menanjak ke $ 98 juta dari $ 71 juta di segmen minyak, karena perusahaan minyak milik du pont, conoco inc., tertolong oleh lebih tingginya harga minyak mentah dibandingkan setahun lalu dan karena lebih tingginya harga dan volume gas alam. + +dalam segmen bisnis terdiversifikasi, yang termasuk herbisida, laba tumbuh ke $ 64 juta dari $ 27 juta. + +seorang juru bicara mengatakan pemakaian herbisida di beberapa area di a.s. tertunda di awal tahun karena hujan deras, sehingga menaikkan penjualan di triwulan ketiga. + +di segmen serat, laba naik ke $ 180 juta dari $ 155 juta, perolehan yang menurut du pont adalah akibat naiknya permintaan di a.s. atas kebanyakan produk tekstil. + +dua segmen mencatatkan perolehan lebih rendah pada triwulan tersebut. + +laba dari batubara turun ke $ 41 juta dari $ 58 juta, sebagian karena pemogokan pekerja tambang. + +dan laba dari polimer turun ke $ 107 juta dari $ 122 juta di tengah apa yang du pont sebut permintaan dan harga jual yang lebih rendah dalam pasar pengepakan dan industri tertentu. + +selama sembilan bulan tersebut, du pont mendapatkan $ 2 milyar, atau $ 8,46 per saham, naik 18 % dari $ 1,69 milyar, atau $ 7,03 per saham, setahun sebelumnya. + +penjualan naik 10 % ke $ 26,54 milyar dari $ 24,05 milyar. + +kenaikan dividen akan dibayarkan 14 desember kepada pemegang tercatat per 15 november. + +pemecahan saham, yang masih menunggu persetujuan pemegang, akan dibayarkan pada tanggal yang belum ditentukan di bulan januari bagi pemegang tercatat per 21 desember. + +american medical international inc. dihapuskan dari grup industri penyedia layanan kesehatan dari dow jones equity market index. + +perusahaan tersebut sedang diakuisisi. + +pejabat a.s. healthcare inc. ditambahkan ke dalam grup penyedia layanan kesehatan. + +kedua langkah tersebut efektif mulai hari ini. + +pemerintah kanada berencana melalang hari selasa 750 juta dolar kanada -lrb- 639,9 juta dolar amerika -rrb- obligasi 9,25 % jatuh tempo 1 desember 1999, kata departemen keuangan. + +hasil dari penerbitan tersebut akan digunakan untuk keperluan umum pemerintah. + +konglomerat finlandia nokia oy ab berkata telah mencapai persetujuan untuk membeli perusahaan kabel belanda nkf kabel b.v. seharga 420 juta markka finlandia -lrb- $ 99,5 juta -rrb-. + +nokia mengatakan akan memperoleh kendali atas nkf kabel dengan membeli 51 % saham di nkf holding n.v., yang memiliki nkf kabel. + +para pemimpin eropa barat yang lebih menyukai dicepatkannya penggabungan ekonomi dan moneter menambah argumen baru sebagai senjata mereka: perubahan-perubahan politik yang memusingkan yang terjadi di eropa timur. + +presiden perancis francois mitterrand, presiden komisi masyarakat eropa jacques delors, perdana menteri perancis felipe gonzalez dan lainnya telah mulai menghubungkan perubahan yang cepat di timur ke perlu * dipercepatnya perubahan di barat. + +mereka menekankan bahwa cara terbaik bagi barat untuk menolong timur adalah dengan bergerak lebih cepat ke arah penyatuan ekonomi dan moneter eropa barat. + +hal ini akan membuat sistem berorientasi pasar lebih menarik bagi negara timur, jelas mereka, dan memungkinkan lebih banyak bantuan ekonomi dan pengetahuan teknologi mengalir dari barat ke timur. + +"satu-satunya tanggapan atas tantangan yang dihadapkan pada kita oleh timur," kata mr. mitterand di depan parlemen eropa di strasbourg kemarin, "adalah dengan menguatkan kembali dan mempercepat penyatuan dan kohesi masyarakat eropa." + +mr. mitterrand mengusulkan konferensi diadakan musim gugur mendatang untuk menulis perjanjian baru bagi me untuk memungkinkan pembentukan sebuah bank sentral eropa, dan agar perjanjian tersebut diratifikasi sebelum 1992. + +mr. mitterrand juga mengusulkan suatu "bank untuk eropa" terpisah yang akan menyalurkan uang pembangunan ke timur. + +satu dasar dalam menghubungkan perubahan di timur dan perubahan di barat adalah pemikiran bahwa pengintegrasian 110 juta orang eropa timur dengan 320 juta orang eropa barat adalah utamanya tugas orang eropa, meskipun a.s. jelas-jelas punya kepentingan strategis dan ekonomi dalam hal ini. + +kata seorang ahli strategi eropa: "a.s. cenderung melihat eropa timur -lcb- tidak termasuk uni sovyet -rcb- seperti eropa melihat amerika latin: penting tapi jauh. + +tapi bagi kami di eropa barat, mereka adalah orang eropa sebelah rumah." + +eropa yang terintegrasi kembali mengimplikasikan perubahan besar dalam kebijakan militer dan ekonomi yang telah berumur 40 tahun. + +kemungkinan besar akan ada pembagian alami tenaga kerja, kata francois heisbourg, direktur international institute for strategic studies di london, dengan a.s. lebih mengurusi isu-isu strategis dengan uni sovyet, dan eropa barat lebih terlibat dengan usaha-usaha bantuan spesifik untuk timur. + +penunjukan negara-negara industri utama komisi me sebagai koordinator bantuan barat bagi polandia dan hungaria saat konferensi tingkat tinggi ekonomi juli lalu adalah langkah pertama. + +sebagian dari pembagian ini didikte oleh ekonomi: jerman barat adalah eksportir bersih modal sedangkan a.s. bukan. + +sementara usaha bantuan amerika dibatasi oleh masalah anggaran, kemarin perancis mengumunkan rencana bantuan tiga tahun, empat milyar franc perancis -lrb- $ 650 juta -rrb- untuk polandia. + +meski ada perubahan mendadak dalam persamaan strategis, beberapa pemimpin eropa, terutama perdana menteri inggris margaret thatcher, tetap skeptis tentang kesatuan politik dan ekonomi eropa, dan kecil kemungkinannya akan membuat perusahaan-perusahaan timur-barat berubah pikiran. + +namun analis inggris mulai menghubungkan isunya. + +"kita butuh ostpolitik barat," kata john roper, dari royal institute of international affairs di london, mengacu pada kebijakan lama jerman barat tentang pembukaan hubungan diplomatik ke timur. + +"bagi polandia dan hungaria kita perlu memikirkan pendekatan ekonomi hukuman-dan-imbalan yang akan memaksa mereka memberi harga secara realistis sebagai balasan atas penghapusan batasan tarif oleh kami." + +ia mencatat bahwa rencana marshall plan tentang bantuan a.s. ke eropa "tidak hanya memberikan uang pada eropa pasca-perang, namun juga meliberalkan dan membuka pasar-pasar tersebut." + +analisis perancis melangkah lebih jauh. + +kebanyakan pemimpin barat akhirnya telah memutuskan bahwa kita semua mau perestroika -lcb- kebijakan pemimpin soviet mikhail gorbachev tentang restukturisasi ekonomi -rcb- agar sukses," kata hubert vedrine, penasihat keamanan mr. mitterrand. + +"tapi mereka belum menarik kesimpulan kebijakan operasional." + +ia menambahkan dengan jatuhnya komunisme dan mr. gorbachev berusaha keras meremajakan kembali ekonomi soviet, "kepentingan kami adalah transformasi terkendali, reaksi nuklir yang tertutup, jadi kita perlu membantunya, dan tidak hanya dengan kata-kata." + +mengelola perubahan, katanya, akan membutuhkan jauh lebih banyak bantuan dan peran me yang menonjol, terutama dalam menangangi isu reunifikasi jerman. + +thierry de montbrial, direktur french institute for international relations di paris, berkata tidak jelas, tepatnya, apa yang diinginkan jerman barat. + +setiap dorongan ke arah visi gorbachev mengenai "tempat tinggal eropa bersama," mengimplikasikan dibubarkannya me pada akhirnya, kemitraan soviet-jerman dan penarikan tentara a.s., "akan menjadi masalah yang amat sangat serius," katanya. + +ia ragu bahwa suatu super-negara bismarckian akan muncul mendominasi eropa, namun mengingatkan "risiko perubahan yang amat dalam di hati masyarakat eropa akibat jerman yang terlalu kuat, bahkan bila demokratis." + +tambahnya: "kami, dan seluruh me perlu bicara dengan jerman, sekarang, secara terus terang dan membicarakan risiko-risiko masa depan ini dengan mereka." + +sementara banyak komentator, terutama dari perancis, kuatir bahwa reaksi gegabah dan emosional terhadap perubahan di timur dapat berujung pada tekanan-tekanan berbahaya ke arah penghapusan nuklir di eropa atau percepatan penarikan tentara amerika, mr. roper di london melihat skenario yang lebih positif. + +"sepertinya ada pesan dari moskow bahwa ada persetujuan yang ditawarkan," katanya. + +mereka ingin diyakinkan kembali bahwa kita tidak akan mencoba meremehkan atau menghancurkan pakta warsawa ... . + +sebagai balasannya, inggris dan perancis boleh menyimpan senjata nuklir mereka. + +ia menambahkan: "sekali kedua pihak merasa nyaman, harusnya akan jauh lebih mudah mencapai kemajuan ke arah pembaruan ekonomi dan sosial yang kini telah dimulai di timur." + +kyle technology corp. berkata seorang investor seattle telah menandatangani surat penawaran untuk membeli perusahaan tersebut seharga sekitar $ 3,1 juta, atau $ 1,20 per saham. + +investor tersebut, donald a. wright, berencana menjalankan perusahaan tersebut, kata seorang juru bicara kyle. + +transaksi telah disetujui oleh dewan pengurus kyle, namun membutuhkan persetujuan pemegang saham perusahaan tersebut. + +kyle membuat komponen elektronik. + +pemegang saham dominion textile inc. mengadopsi rencana hak-pemegang saham pada pertemuan tahunan. + +rencana yang disebut pil racun (poison pill) tersebut mulai berlaku 9 agustus menunggu ratifikasi para pemegang saham. + +hak-hak yang menempel pada saham biasa perusahaan tersebut diterbitkan, yang akan dipicu bila penawar agresif mengakuisisi lebih dari 20 % saham tersisia. + +sekali dijalankan, hak-hak tersebut membolehkan pemegang saham membeli saham tambahan seharga 50 % harga pasar saat ini atau, bila diizinkan oleh dewan pengurus, menerima sekuritas atau aset. + +secara terpisah, dominion textile mencatatkan pemasukan 4,7 juta dolar kanada -lrb- $ 4 juta -rrb-, atau 12 sen kanada per saham, untuk triwulan fiskal pertama yang berakhir 30 september. + +perusahaan tersebut mendapatkan rugi bersih c$ 2,3 juta, atau 14 sen kanada per saham, setahun lalu. + +penjualannya c$ 348,2 juta, dibandingkan dengan c$ 307,2 setahun lalu. + +computer sciences corp. berkata mereka menerima kontrak u.s. postal service yang akan bernilai sekurangnya $ 33 juta. + +computer sciences akan melakukan pekerjaan pemrosesan data bagi postal service di bawah kontrak tiga tahun, yang juga mencakup dua tahun pilihan tambahan yang kompensasinya belum ditetapkan. + +computer sciences berkata pekerjaan mereka akan meningkatkan efisiensi pemrosesan surat. + +dalam tahun fiskal yang berakhir 31 maret, computer sciences mendapatkan pemasukan $ 1,3 milyar. + +ohbayashi corp. setuju membeli e.w. howell co., anak perusahaan a.s. dari selmer-sanda as, dari norwegia, seharga kira-kira $ 7 juta. + +howell, perusahaan konstruksi dari port washington, n.y., didirikan tahun 1981. + +mereka memiliki tiga cabang di a.s. + +pejabat ohbayashi berkata pembelian dilakukan untuk berpartisipasi dalam usaha-usaha di dan sekitar new york city. + +mereka berkata howell sukses terutama di sana karena kerjasama keanggotaannya dengan serikat-serikat lokal. + +ohbayashi adalah perusahaan konstruksi kedua terbesar jepang. + +hingga kini, ketidakmampuannya membentuk ikatan keanggotaan dengan serikat pekerja tidak memungkinkan mereka menembus pasar konstruksi area metropolitan new york yang menguntungkan. + +perusahaan itu juga berharap akuisisi terbaru mereka itu akan membantu memastikan pesanan-pesanan konstruksi besar dari perusahaan jepang dengan operasi kami di a.s." + +ohbayasi mengutip publikasi industri yang mencatat howell, saat ini berkapital $ 2,2 juta, dengan penerimaan pesanan seharga $ 225 juta tahun 1988. + +perusahaan jepang tersebut menerima pesanan dengan total 12,44 milyar yen -lrb- $ 87,9 juta -rrb- dari aktivitas bisnis mereka di a.s. selama tahun fiskal berakhir maret. + +h. marshall schwarz ditunjuk menjadi ketua dan ceo u.s. trust corp., perusahaan perbankan-pribadi dengan aset dalam manajemen senilai sekitar $ 17 milyar. + +mr. schwarz, 52 tahun, akan menggantikan daniel p. davison 1 februari, segera setelah mr. davison mencapai usia pensiun wajib perusahaan tersebut di 65 tahun. + +mr. schwarz, presiden u.s. trust, akan digantikan di posisi tersebut oleh jeffrey s. maurer, 42 tahun, wakil presiden eksekutif yang bertanggung jawab atas grup manajemen-aset perusahaan tersebut. + +pejabat a.s. trust, institusi berumur 136 tahun yang merupakan satu dari bank bernilai bersih tinggi paling awal di a.s., menghadapi kompetisi yang makin ketat dari perusahaan-perusahaan lain yang telah mendirikan, dan mempromosikan dengan gencar, bisnis perbankan-pribadi mereka sendiri. + +hasilnya, pendapatan u.s. trust menjadi korbannya. + +tapi mr. schwarz menyambut kompetisi dalam bisnis unggulan u.s. trust, dan menyebutnya sebagai "pujian." + +mr. schwarz berkata kompetisi "memperlebar basis kesempatan bagi kami." + +perusahaan lain "mengurusi massa. + +saya tidak percaya mereka punya budayanya" untuk melayani individu-individu bernilai bersih tinggi dengan cukup baik, tambahnya. + +pejabat a.s. trust baru-baru ini memperkenalkan produk dana bersama tertentu, yang memungkinkan mereka melayani pelanggan dengan deposito minimum $ 250,000. + +sebelumnya, perusahaan tersebut mengiklankan pada tingkat $ 2 juta. + +"kami dari dulu mengambil rekening-rekening kecil, namun kini kami mencari rekening kecil yang akan tumbuh," kata mr. schwarz. + +"makanan pokok kami masih tetap rekening-rekening $ 2 juta hingga $ 20 juta," katanya. + +layanan baru tersebut memungkinkan u.s. trust memenuhi permintaan "orang kaya baru," kata mr. schwarz. + +pemasukan bersih triwulanan tahun ini telah meningkat sedikit di atas periode yang sama tahun 1988, saat laba bersih akhir tahun di bawah tingkat tahun 1987. + +di triwulan ketiga tahun ini, contohnya, laba bersih $ 10,5 juta, atau $ 1,05 per saham, dibandingkan $ 10,3 juta, atau $ 1,02 per saham, setahun sebelumnya. + +aset per 30 september turun ke $ 2,46 milyar dari sekitar $ 2,77 milyar. + +"tahun ini akan sedikit banyak datar," kata mr. schwarz. + +mr. schwarz juga mengatakan biaya-biaya yang diasosiasikan dengan rencana u.s. trust pindah ke tengah kota manhattan dari wall street akan terus menghambat pemasukan sepanjang 1990. + +kakek buyut mr. schwarz mendirikan toko mainan new york f.a.o. schwarz, tapi keluarganya tidak lagi memiliki ikatan dengan perusahaan tersebut. + +ayah mr. schwarz adalah dewan pengawas u.s. trust hingga 1974. + +pejabat a.s. trust juga menciptakan kantor para ketua beranggotakan empat orang, efektif 1 januari. + +kantor tersebut akan memasukkan messrs. schwarz dan maurer. + +donald m. roberts, 54, bendahara, dan frederick s. wonham, 58, yang bertanggung jawab atas kelompok dana-layanan, ditunjuk sebagai wakil ketua dan akan bertugas di kantor para ketua. + +mr. roberts terus menjadi bendahara, dan mr. wonham tetap bertanggung jawab atas kantor pengawas keuangan, perencanaan, pemasaran dan layanan umum. + +frederick b. taylor, 48, juga ditunjuk sebagai wakil ketua dan direktur investasi, sebuah posisi baru. + +dia sebelumnya punya tanggung jawab yang mirip. + +mr. taylor juga ditunjuk sebagai direktur, menambah anggota dewan menjadi 22, tapi bukan bagian dari kantor para ketua yang baru. + +james e. bacon, 58, direktur eksekutif, yang dulu memimpin kelompok dana-layanan, akan pensiun. + +sun microsystems inc., kembali meraih keuntungan sejak rugi triwulannya yang pertama sebagai perusahaan publik, mengatakan telah meraih pemasukan $ 5,2 juta, atau tujuh sen per saham, dalam triwulan fiskal pertamanya. + +sun, pembuat komputer workstation, melaporkan penjualan $ 538,5 juta dalam triwulan yang berakhir 29 september, naik 39 % dari # 388,5 juta setahun sebelumnya. + +pada periode 1988, perusahaan tersebut menghasilkan $ 20,6 juta, atau 26 sen per saham. + +hasil sun sedikit di atas yang diharapkan. + +sebelumnya bulan ini, perusahaan tersebut berkata mereka mengharapkan impas dalam triwulan itu dengan penjualan senilai $ 530 juta. + +dalam pernyataannya, scott mcnealy, ceo sun, berkata kinerja perusahaan tersebut dirintangi oleh masalah yang terkait dengan diperkenalkannya keluarga komputer utama yang baru bulan april. + +salah satu dari komputer-komputer baru tersebut, dinamai sparcstation 1, menyumbangkan hampir setengah dari 28,000 sistem yang dihasilkan sun dalam triwulan tersebut, katanya. + +sementara itu, lebih dari dua pertiga sistem dihasilkan adalah produk yang diperkenalkan april. + +namun masalah dalam manufaktur, perkiraan permintaan dan menghapuskan kesalahan-kesalahan dari sistem informasi manajemen yang baru membuat sun sangat kesulitan dalam memenuhi permintaan akan komputer terbarunya hingga memasuki musim panas. + +masalah-masalah ini juga berakibat pada laporan kerugian sun sejumlah $ 20,3 juta untuk triwulan keempatnya yang berakhir 30 juni. + +mr. mcnealy berkata isu-isu yang merugikan kinerja sun awal tahun ini kini kebanyakan "telah lewat," dan dia mengindikasikan bahwa keuntungan sun mestinya naik sepanjang tahun fiskal ini. + +sun juga melaporkan rekor timbunan pesanan. + +walaupun ini mengindikasikan permintaan yang masih terus kuat bagi komputer desktop mereka, sun menghadapi kompetisi yang makin sengit dari digital equipment corp. dan hewlett-packard co. + +baru-baru ini, analis berkata sun juga rentan terhadap kompetisi dari international business machines corp., yang berencana memperkenalkan sederetan workstation awal tahun depan, dan next inc. + +c.b. rogers jr. ditunjuk sebagai ceo perusahaan informasi bisnis ini. + +mr. rogers, 60 tahun, menggantikan j.v. white, 64, yang akan tetap menjadi ketua dan ketua badan eksekutif. + +mr. rogers, dulunya presiden dan ceo equifax, akan tetap memegang posisinya sebagai presiden. + +perusahaan tersebut berkata ceo baru tidak akan ditunjuk. + +sebuah bank dagang dan dana investasi telah menyetujui untuk mensponsori bersama rencana reorganisasi untuk menyelamatkan sharon steel corp. dari proses pasal 11 (kebangkrutan) dan mengakuisisi aset perusahaan tersebut yang berhubungan dengan baja dalam suatu transaksi senilai lebih dari $ 300 juta. + +castle harlan inc., sebuah bank dagang new york, dan quantum fund berkata mereka akan mengakuisisi aset dengan kombinasi tunai dan pengambilalihan kewajiban-kewajiban tertentu yang dimiliki sharon. + +neraca aset dan utang perusahaan tersebut akan ditransfer ke perusahaan baru yang akan dimiliki oleh para kreditor sharon. + +quantum berkata telah menyetujui pembelian hingga sebanyak $ 50 juta dalam ekuitas di perusahaan tersebut, bila perlu, untuk memastikan rencana tersebut. + +castle harlan dan quantum berkata rencana tersebut diharapkan akan diajukan dalam 60 hari ke pengadilan kepailitan a.s. di pittsburgh. + +persetujuan tersebut masih tergantung pada kondisi-kondisi tertentu, termasuk mendapatkan pendanaan. + +castle harlan berkata pendanaan tersebut sudah mulai dicari dan proposal resmi akan dibuat ke perwalian pasal 11 sharon dan para kreditor sharon lainnya dalam beberapa hari ke depan. + +sharon, berbasis di farrell, pa., mengajukan perlindungan dari kreditor di bawah undang-undang kepailitan federal bulan april 1987. + +perusahaan tersebut tadinya merupakan salah satu yang utama dalam kerajaan victor posner, pendana dari miami beach. + +mr. posner mengundurkan diri dari posisi presiden dan ceo sharon april 1988. + +ia tetap menjadi ketua, tapi memegang sedikit kekuasan dalam perusahaan. + +quantum fund, berbasis di new york, adalah dana investasi senilai $ 2,1 milyar yang dikelola oleh soros fund management. + +quantum adalah kreditor tak terjamin sharon yang terbesar. + +kelompok castle harlan mencakup walter sieckman, mantan ceo dari sharon, dan wolfgang jansen, mantan wakil presiden eksekutif. + +eksekutif di sharon menolak mengomentari proposal tersebut. + +wali perusahaan tersebut, f.e. agnew, tidak tersedia untuk berkomentar. + +dua kawan lama, george bush dan deng xiaoping, berusaha membatasi kerusakan lebih jauh atas hubungan a.s.-cina. + +namun selagi kongres menyiapkan paket baru sanksi atas beijing, hubungan yang sudah tegang itu bisa memburuk. + +masalahnya bagi kongres adalah menimbang apa yang cina katakan pada rakyatnya dibandingkan dengan pesan menenangkan yang mereka berikan pada pemerintahan bush. + +dalam gerakan yang tampaknya ditujukan untuk menghindari legislasi hukuman baru, mr. deng membuat sinyal tak langsung ke washington lewat t.d. lee, fisikawan columbia university yang bertemu mr. deng dan pemimpin cina lainnya di beijing bulan lalu. + +ketika bertemu mr. bush sepulangnya, mr. lee berkata, ia mengatakan pada presiden bahwa pemerintah cina "membuat pernyataan kpada saya yang saya anggap sebagai langkah pertama ke arah rekonsiliasi." + +komunikasi yang dibawakan mr. lee mewakili sikap lebih lunak yang ingin didengar a.s. dari para pejabat cina sejak pembantaian demonstran pro-demokrasi 4 juni lalu di beijing. + +pemimpin cina, jelas mr. lee kepada bush, menyatakan sedikit penyesalan atas apa yang terjadi di beijing dan mengakui bahwa pejabat cina ikut bertanggung jawab. + +menurut mr. lee, mr. deng mengatakan kepadanya: "kami seharusnya tidak keberatan terhadap siapa yang berpartisipasi dalam demonstrasi, menandatangani materi anti-pemerintah dan melakukan mogok makan." + +tambah mr. deng, menurut mr. lee, "kami benar-benar membuat kesalahan. + +kami tidak seharusnya melalaikan tanggung jawab kami dan kami tidak dapat menyalahkan saja para demonstran." + +mr. lee juga melaporkan pada presiden bahwa, dalam pertemuan terpisah, ketua partai komunis jiang zemin berkata kepemimpinan cina "melihat para mahasiswa yang mengambil bagian dalam demonstrasi dengan baik hati." + +mr. jiang juga berjanji bahwa palang merah cina akan "segera" mempublikasikan daftar mereka yang terbunuh. + +dan dia mengatakan pada sang fisikawan bahwa pemimpin cina "sangat kuatir" tentang korban tewas dan telah mengatur bantuan bagi keluarga korban. + +"saya menyampaikan percakapan-percakapan saya ke gedung putih," kata prof. lee. + +namun, tambahnya, "saya tidak berperan sebagai pembawa pesan." + +ia mengatakan bahwa cina tidak pernah memintanya untuk menyampaikan pernyataan-pernyataan mereka, namun gedung putih secara spontan mengundangnya untuk itu. + +mr. lee mengakui pernyataan yang dibuat kepadanya berbeda jauh dengan pernyataan yang dikeluarkan di cina, namun menghubungkan hal tersebut dengan fakta bahwa situasi di cina "sangat kompleks." + +menurut sumber a.s. di beijing, pemerintah berharap komentar-komentar pendamaian mr. deng akan mendorong kongres utntuk berhati-hati tentang sanksi lebih jauh terhadap beijiing. + +"presiden tidak menginginkan sanksi legislative," kata pejabat a.s. + +"tapi dia mungkin tidak punya pilihan." + +mengingat pernyataan-pernyataan cina yang jauh dari pendamaian kepada rakyatnya sendiri, mr. bush mungkin tidak bisa mencegah sanksi-sanksi baru. + +pejabat beijing berkata mereka akan menggiatkan kampanye penangkapan dan intimidasi melawan mereka yang berpartisipasi dalam demonstrasi. + +selama ini hukumannya keras. + +seorang mahasiswa dihukum delapan tahun karena berpartisipasi dalam demokrasi, menurut sumber di beijing, sementara pekerja 18 tahun dihukum 10 tahun. + +beijing juga tidak mengisyaratkan pada penduduknya bahwa mereka akan mempublikasikan indentitas orang yang terbunuh. + +sejauh ini, para korban secara resmi dianggap sebagai pelaku kejahatan, dan keluarga mereka tidak menerima kompensasi. + +seorang laki-laki yang tertembak peluru nyasar saat bersepeda ke tempat kerja membawa, sepeninggalnya, stigma resmi sebagai "kontrarevolusioner," kata istrinya. + +lebih lagi, banyak retorika resmi cina bersikap bermusuhan terhadap a.s . + +cina sering mencerca kedutaan besar a.s. karena melindungi ahli astrofisika fang lizhi, pembangkang politik yang mengambil suaka di sana setelah pembantaian itu. + +"di a.s., masih ada orang yang hendak menghancurkan cina dan campur tangan dalam urusan dalam negeri kami," kata zhu qizhen, duta besar cina yang baru untuk a.s., ketika ia pergi menuju washington minggu lalu. + +parlemen dan senat akan segera mulai memperbincangkan perjanjian legislasi sanksi. + +perjanjian tersebut mungkin akan diikutkan ke dalam sebuah ruu otorisasi departemen luar negeri, yang diperkirakan tidak akan diveto oleh mr. bush. + +staf kongres yang terlibat dalam pembuatan naskahnya berkata sanksi tersebut kemungkinan besar akan mirip dengan yang dijalankan oleh mr. bush tidak lama setelah pembantaian itu. + +namun sebagai tindakan legislatif, sanksi tersebut akan mempunyai bobot yang lebih dan lebih sulit untuk dibatalkan. + +tindakan-tindakan yang sudah diterapkan yang diperkirakan akan dibuat menjadi uu mencakup larangan penjualan dan pertukaran militer, penskorsan kebanyakan kontak pemerintah tingkat tinggi dan penghentian program-program perbaikan dagang a.s., seperti overseas private investment corp. dan trade development program. + +kodifikasi sanksi-sanksi itu dapat memicu pembalasan dari cina. + +"bila kedua sisi tidak hati-hati, hubungan a.s.-cina bisa memburuk, di luar kendali," kata pejabat a.s. di beijing. + +"bush dan deng berharap -lcb- bahwa -rcb- kepala dingin akan menang. + +jumlah darah yang dapat diambil dan disimpan oleh pasien bedah sebelum pembedahan dapat ditingkatkan dengan obat rekayasa genetika baru, epo. + +epo, atau eritopoietin, adalah protein yang dibuat oleh tubuh manusia untuk merangsang pertumbuhan sel darah merah. + +versi rekayasa genetika dari protein manusia tersebut yang dikembangkan oleh amgen corp. dari thousand oaks, calif., baru-baru ini dipasarkan oleh divisi ortho pharmaceuticals dari johnson & johnson. + +versi saingan epo sedang dikembangkan oleh genetics institute inc. di cambridge, mass. + +obat tersebut utamanya dipakai untuk mengobati anemia. + +suatu percobaan baru, dilaporkan dalam new england journal of medicine minggu ini, memberikan suntikan amgen epo kepada 23 pasien yang hendak menyimpan beberapa unit darah mereka sendiri. + +pasien mulai menerima suntikan epo sekitar sebulan sebelum jadual pembedahan mereka. + +lalu mereka mulai mengambil darah dua kali seminggu, dengan suntikan epo setiap kalinya. + +bila tes menunjukkan jumlah sel darah merah yang rendah, darah tidak diambil. + +pasien yang diberi epo mengambil masing-masing rata-rata 5,4 unit darah dibandingkan dengan hanya 4,1 unit yang diambil oleh kelompok pasien pembedahan yang setara yang menerima suntikan placebo. + +volume sel darah merah yang diambil dari pasien penerima epo lebih tinggi 41 % per donor, menurut tim riset yang mewakili sejumlah rumah sakit dan bank darah tersebut. + +-lrb- semasa ulang tahun keseratusnya, the wall street journal akan melaporkan kejadian-kejadian di abad lalu yang merupakan tonggak sejarah bisnis amerika. + +-rrb- pengecualian pajak yang disebut individual retirement accounts, atau "ira," dibuat tanpa gembar-gembor 2 septermber 1974 lalu, namun tumbuh di luar harapan sebagai faktor perangsang tabungan pribadi. + +di hari buruh itu, dalam tindakan besarnya yang pertama setelah menggantikan richard nixon sebagai presiden, gerald r. ford menandatangani employee retirement income security act. + +pendorong utamanya adalah pembaharuan sistem pensiun. + +pemimpin buruh dan bisnis, dikutip dalam ritual white house rose garden, menyambut ketentuan tentang asuransi manfaat pensiun korporasi. + +ira bagaikan anak tiri di sana. + +penciptaan ira awalnya agak suram. + +tahun 1972, george shultz yang waktu itu sekretaris treasury, dengan dukungan kunci sen. carl curtis, mencari sebuah bentuk pensiun bagi mereka yang belum memilikinya. + +tahun itu, kelompok empat orang yang dikepalai william lieber di divisi legislasi dan regulasi dari office of the chief counsel bagi internal revenue service, diberi tugas mendesain suatu rencana. + +mereka menggunakan keogh plan tahun 1962, rencana pensiun yang dibuat oleh seorang anggota kongres new york bagi wiraswastawan, sebagai model parsial. + +tim tersebut awalnya menyebut model baru mereka personal retirement account, atau "pra." + +tapi itu tidak enak didengarnya. + +jadi mereka memilih ira, menamainya seperti ira cohen, aktuari irs brilian yang menolong mereka. + +ira, sendiri, mengkonfirmasi hal ini. + +aturan ira telah mengalami perubahan selama bertahun-tahun ini. + +salah satunya di tahun 1981 menaikkan jumlah yang dapat dimasukkan, sebagai pengurang pajak, ke dalam rekening pajak-tertangguhkan dari $ 1,500 menjadi $ 2,000 per tahun dan melebarkan cakupannya dengan memasukkan orang-orang yang sudah memiliki rencana pensiun dari pemberi kerja mereka. + +hal ini mengakibatkan ledakan promosi ira oleh pialang, bank, dana bersama dan lain-lain. + +namun tahun 1986 kongres secara drastis mengurangi jumlah orang yang memenuhi syarat manfaatnya dan pengurangan pajak ira melambatkan pertumbuhannya yang membumbung tinggi itu. + +aset rekening ira telah tumbuh menjadi sekitar $ 400 milyar dari $ 393 milyar tahun lalu dan hanya $ 26 milyar tahun 1981. + +bank negara soviet mengumumkan devaluasi 90 % rubel terhadap dolar untuk transaksi swasta, dalam usaha yang nyata untuk memangkas pasar gelap uang berkurs tetap di negara itu yang tumbuh pesat. + +tindakan tersebut, yang akan mulai diterapkan rabu depan, akan menciptakan kurs mata uang bertingkat dua. + +transaksi komersial akan terus didasarkan pada kurs resmi di sekitar 0,63 rubel terhadap dolar. + +namun bagi warga soviet yang bepergian ke luar negeri untuk bisnis atau wisata, kurs akan melompat ke 6,26 rubel terhadap dolar. + +kantor berita tass berkata devaluasi juga akan diterapkan pada transaksi orang asing + +namun mereka tidak menjelaskan, dan tetap belum jelas seberapa jauh turis barat dan orang asing yang tinggal di moskow akan dibolehkan mengambil keuntungan dari pemotongan kurs yang menyeluruh ini. + +kurs rubel saat ini sudah lama tidak sesuai dengan pasar gelap. + +karena pemimpin soviet mikhail gorbachev telah membuka negara itu terhadap pergadangan asing, kesenjangan itu kini makin melebar. + +turis barat di uni soviet yang dulu menukarkan sedolar -- walaupun secara ilegal -- dengan sekitar empat rubel setahun lalu kini ditawari 15 rubel atau lebih. + +bahkan pada kurs tersebut, pedagang gelap dapat membuat keuntungan besar akibat kekurangan barang konsumsi yang parah di sini. + +mereka menggunakan dolar untuk membeli barang-barang barat seperti perekam video dan komputer personal dan menjualnya dengan selisih harga yang tinggi. + +kurs berjalan untuk sebuah komputer personal yang berharga sekitar $ 2,000 di barat adalah dalam kisaran 50,000 hingga 100,000 rubel. + +bahkan satu pak 20 batang rokok barat bisa mencapai 20 rubel atau lebih. + +dengan lebih dari 300 juta rubel dalam rekening tabungan dan sedikit pilihan untuk menghabiskannya, konsumen soviet mengeluh tentang harga pasar gelap yang luar biasa tinggi untuk barang-barang tersebut -- namun mereka membelinya juga. + +moskow telah secara diam-diam mengakui bahwa rubel tidak banyak berharga, dengan mengumumkan agustus lalu bahwa para petani soviet akan dibayar dengan mata uang berkurs tetap untuk gandum dan produksi mereka lainnya yang melebihi kuota mereka sesuai rencana negara. + +"tidak masuk akalnya kurs resmi sudah terlihat nyata bagi semua orang," tulis koran sore izvestia dalam komentar singkatnya tentang devaluasi tersebut. + +tindakan bank negara tersebut adalah bagian dari gerakan untuk menghapuskan kesenjangan kurs mata uang sejalan usaha moskow membuat rubel lebih dapat dipertukarkan -- tujuan yang menurut para bankir dan ekonom soviet masih jauh. + +desas-desus akan adanya devaluasi telah menyebar di moskow berminggu-minggu lamanya, namun besarnya potongan tersebut mengagetkan banyak bankir barat. + +"jauh lebih besar daripada dugaan kami," kata seorang bankir jerman, yang minta tidak disebutkan namanya. + +langkah berikutnya, yang bisa memiliki dampak lebih besar pada bisnis, akan tiba awal bulan depan, ketika bank for foreign economic affairs mengadakan lelang mata uang asing pertamanya. + +perusahaan soviet yang membutuhkan mata uang barat untuk membeli peralatan dan perlengkapan di luar negeri bisa mengajukan penawaran. + +rencana lelang tersebut, yang seharusnya terjadi musim semi lalu dan menjadi acara rutin, telah gagal akibat kurangnya mata uang berkurs tetap. + +perusahaan soviet yang memiliki sedikit tidak mau berpisah dengannya, sementara usaha patungan belumboleh berpartisipasi. + +kremlin juga tidak bersedia menyediakan mata uang berkurs tetap untuk lelang tersebut, dan malah menggunakan banyak di antaranya untuk membiayai impor darurat barang konsumsi. + +bila turis dan bisnis asing dapat menjual mata uang mereka pada kurs yang baru dan lebih baik, hal tersebut akan memungkinan bank negara untuk meningkatkan cadangan dolar mereka dan membersihkan sebagaian dari kelebihan rubel dalam ekonomi pada waktu yang sama. + +namun jumlah yang mereka pertukarkan mungkin terbatas; kebanyakan hotel soviet, contohnya, meminta pembayaran dalam mata uang berkurs tetap dari pengunjung barat. + +kecuali aturan-aturan lain diubah, devaluasi dapat mengakibatkan kesulitan bagi orang-orang yang awalnya menjadi sasaran utama untuk dibantu: warga soviet yang bepergian ke luar. + +dalam tiga tahun belakangan ini, ribuan orang di sini telah memanfaatkan diperlunaknya pembatasan perjalanan untuk pertama kalinya mencicipi hidup di luar negeri. + +namun dalam aturan yang kini berlaku, mereka diizinkan menukar hanya 200 rubel ke dalam dolar dan mata uang lain untuk setiap perjalanan. + +pada kurs baru, itu akan memberi mereka sekitar $ 30 untuk perjalanan mereka. + +belum jelas apakah batas 200 rubel tersebut akan dihapuskan. + +bila tidak, pasar gelap untuk dolar mungkin akan terus hidup. + +international business machines corp. membuat berita musim panas ini ketika mereka mendapatkan kontrak yang tidak biasa untuk mengelola semua kebutuhan pemrosesan data bagi eastman kodak co. + +namun raksasa komputer tersebut tampaknya telah kalah dari musuh bebuyutannya digital equipment corp. dalam perebutan kontrak kunci yang kedua dengan kodak. + +kodak kemarin mengkonfirmasi bahwa mereka telah memulai negosiasi dengan digital yang berbasis di maynard, mass. untuk mengelola semua kebutuhan komunikasi suara dan datanya. + +kodak, berbasis di rochester, n.y., berkata ibm juga mengajukan penawaran untuk bisnis tersebut. + +ibm berbasis di armonk, n.y. + +kekalahan ini merupakan kemunduran bagi ibm, yang mengacu pada kontrak dengan kodak sebagai contoh sukses mereka dalam integrasi sistem. + +itu adalah bisnis yang baru muncul, yaitu perusahaan pembuat komputer atau konsultan yang menyediakan layanan komunikasi dan komputasi siap pakai bagi perusahaan-perusahaan besar. + +juru bicara kodak menolak mengungkapkan nilai potensial kontrak tersebut, yang masih dalam negosiasi. + +ia berkata bahwa american telephone & telegraph, mci communications corp., rochester telephone corp. dan ibm sendiri kemungkinan besar akan menjadi subkontraktor digital dalam proyek tersebut. + +"ketika kami memutuskan untuk mencari ke luar perusahaan untuk layanan pemrosesan data dan komunikasi yang terpenting, kami menginginkan vendor yang terbaik untuk layanan tersebut," kata paul allen, sang juru bicara. + +"karena itulah kami memilih ibm untuk pengelolaan pusat data ... dan kini digital untuk telekomunikasi suara dan data." + +tahun ini adalah ulang tahun ke-75 federal reserve system, dan beberapa anggota kongres berpikir sudah waktunya untuk meninjau kembali bank sentral negara ini. + +setelah 75 tahun mungkin ada beberapa hal yang penting untuk dikaji ulang. + +susunan federal reserve bank regional, contohnya, mungkin sudah usang. + +di tahun-tahun sebelumnya mungkin memang masuk akal memberi sebuah bank bagi richmond, va. dan memberi los angeles hanya sebuah cabang dari bank di san fransisco, namun zaman telah berubah. + +mungkin keseluruhan sistem regional tersebut sudah salah tempat; fed, biar bagaimana pun, adalah bank sentral. + +namun demikian, beberapa dari para calon pembaharu hendak mengembalikan susunan yang dulu kita miliki -- atau, sedikitnya, sebagiannya. + +pada awalnya, sekretaris treasury dan pengawas mata uang keduanya adalah anggota ex officio dari federal reserve board. + +namun tahun 1935, ketika kongres berusaha mencari seseorang atau sesuatu untuk disalahkan atas depresi besar, mereka memutuskan untuk mencabut baik sekretaris maupun pengawas keuangan dari dewan tersebut. + +carter glass, mantan sekretaris treasury yang saat itu masih di kongres, mungkin mempengaruhi keputusan tersebut. + +ia berkata bahwa ketika ia masih dalam dewan ia merasa memiliki banyak kekuasaan dan, agaknya, ia tidak berpikir itu merupakan hal yang baik. + +zaman telah berubah. + +ruu rep. byron dorgan -lrb- d., n.d. + +-rrb- telah memperkenalkan sebuah ruu di kongres, disponsori bersama oleh rep. lee hamilton -lrb- d., ind. -rrb-, yang akan mengembalikan sekretaris treasury kembali ke dalam dewan tersebut. + +ada keraguan bahwa perubahan tersebut akan berpengaruh banyak namun sekurang-kurangnya kongres, seperti tahun 1935, akan melakukan sesuatu. + +sejauh ini belum ada yang menyarankan untuk mengembalikan pengawas keuangan ke dalam dewan tersebut. + +nicholas brady, sekretaris treasury yang sedang menjabat, tentu mengetahui tentang usulan tersebut, dan tidak begitu menyukainya. + +mr. dorgen telah mengubah taktik, melupakan ide kursi-untuk-sekretaris tersebut. + +hal tersebut mungkin telah menyenangkan sang sekretaris, tapi h. erich heinemann, ekonom kepala di perusahaan investasi ladenburg, thalmann & co., menduga bahwa mr. brady mungkin menilai dia telah memiliki semua kuasa yang ia butuhkan. + +seperti kebanyakan sekretaris treasury, mr. brady memiliki ketertarikan tinggi terhadap hal-hal moneter, tentunya. + +ia, bahkan, telah memiliki ketertarikan tinggi dalam urusan dewan sejak sebelum dia masuk ke dalam treasury. + +setelah kejatuhan pasar oktober 1987, mr. brady sebagai warga negara pribadi mengepalai komisi presidensial yang berusaha memutuskan apa yang salah dan apa yang harus dilakukan tentangnya. + +salah satu rekomendasi komisi tersebut adalah bahwa satu lembaga tunggal, mungkin federal reserve, hendaknya mengkoordinasi regulasi semua pasar finansial. + +rekomendasi ini mungkin akan mendorong birokrat yang haus pengaruh untuk mencoba meluaskan kekuasaannya, namun sejauh ini ketua federal reserve alan greenspan belum berusaha mendapatkan pekerjaan tersebut. + +fed memiliki banyak tanggung jawab pada masa gejolak pasar dan di tahun 1987 dan lagi di 1989 tampaknya berhasil menanganginya dengan baik. + +mr. brady berkata menurutnya lembaga pemerintah saat kejatuhan pasar terakhir sudah lebih siap dalam mengkoordinasikan tindakan mereka, namun ia tidak menunjukkan keraguan bahwa ia masih menyukai ide yang diajukan komisi tersebut hampir dua tahun lalu. + +lagipula, dalam minggu-minggu belakangan ini, mr. brady telah bergabung dengan pejabat administrasi lainnya untuk mencoba mendesak fed ke arah tingkat suku bunga yang lebih rendah. + +desakan tersebut diakui memang masih lembut. + +dalam sebuah wawancara dengan washington post awal oktober, sang sekretaris berkata fed mungkin sedikit lebih tertarik untuk memangkas inflasi daripada pemerintah, sementara pemerintah mungkin akan sedikit lebih menekankan pada pemacuan pertumbuhan ekonomi. + +sedikitnya beberapa ekonom, tentunya, akan berargumen bahwa inflasi layak mendapatkan penekanan. + +awal bulan ini fed yang berbasis di st. louis mengadakan konferensi untuk mengkaji 75 tahun pertama sistem tersebut. + +allan meltzer, ekonom universitas carnegie-mellon, mencatat bahwa catatan fed mencakup inflasi terpanjang dan bertahan paling lama di masa damai dalam sejarah kita, tertanggal sejak 1966 atau 1967 hingga 1989. + +argumen inflasi-pertumbuhan adalah argumen lama, tapi mr. brady, dalam dewan maupun tidak, jelas mencoba mempengaruhi kebijakan fed. + +sama pentingnya, sekretaris treasury telah membuka jalan bagi usaha pemerintah menurunkan dolar a.s. dengan berbelanja mark jerman dan yen jepang secara besar-besaran. + +treasury bisa melakukan sesuatu sendiri, tapi bila ingin berhasil mereka membutuhkan bantuan fed. + +bank sentral ikut membantu, namun ternyata tidak begitu sungguh-sungguh. + +fed memang pernah mengintervensi pasar mata uang asing, namun sepanjang agustus, sedikitnya, mereka tampaknya "mensterilkan" intervensi tersebut. + +dengan kata lain, mereka mengkompensasi pembelian mark dan yen dengan membeli dolar dalam pasar uang domestik. + +kini, intervensi yang disterilkan itu mungkin telah berpengaruh. + +ketika pedagang melihat fed bermain dalam pasar valuta asing, hal tersebut mungkin membuat mereka melangkah lebih hati-hati, karena takut akan apa yang bank sentral mungkin lakukan. + +tapi umumnya telah diterima bahwa intervensi yang disterilkan mengakibatkan dampak yang kecil atau tidak berkelanjutan atas nilai mata uang. + +setelah agustus fed mungkin telah berhenti mensterilkan, tapi sulit untuk melihat adanya dampak terhadap dolar. + +dolar masih sangat bergejolak. + +fed telah membiarkan tingkat suku bunga merosot sedikit, namun apakah penyebab utamanya adalah intervensi dolar, laporan yang suram tentang lapangan pekerjaan di bidang manufaktur, atau jatuhnya pasar jumat 13 lalu, hanya mr. greenspan dan rekan-rekannya yang tahu. + +awal tahun ini, martin feldstein, presiden national bureau of economic research, mengajukan argumen kuat bahwa pemerintah yang menginginkan kurs mata uang yang mapan dan stabil hendaknya mencoba kebijakan-kebijakan ekonomi yang mapan dan stabil pula. + +mencoba mengendalikan nilai tukar ke tingkat tertentu, katanya, "akan berarti mengalihkan kebijakan moneter dan fiskal dari perannya yang biasa sehingga mendatangkan risiko inflasi berlebihan dan pengangguran dan pembentukan modal yang tak mencukupi." + +semakin kita memikirkannya, semakin kita mencurigai mr. brady memang betul telah memiliki cukup kekuasaan dalam posisinya sekarang. + +dalam minggu ini ada beberapa kejadian mengejutkan di belakang apa yang dulu disebut tirai besi dan perubahan-perubahan yang menarik dalam kebijakan resmi amerika terhadap moskow. + +ini juga sudah seminggu sejak lingkaran washington sibuk menggerogoti isu pesiarnya mantan presiden reagan yang menghabiskan milyaran dolar di jepang. + +yang belakangan ini anehnya terlihat tidak relevan, bila bukan trivial, mengingat gambaran besarnya dan bahwa cara kita menanganinya di ibu kota negara tidak membantu menghapus kesan tersebut. + +bahkan, cara mr. reagan seenaknya merendahkan nilai kantor yang baru saja dia pegang ini mengangkat isu yang sebetulnya bisa ditanggapi oleh orang amerika. + +kemampuan kita untuk mempengaruhi hasil dari kejadian-kejadian di eropa timur dan uni soviet jauh lebih sedikit. + +kejadian-kejadian tersebut terus terjadi pada tingkat, dan arah, yang meninggalkan komentar yang berdasar -- jangankan kebijakan -- jauh di belakang. + +awal minggu ini, menteri luar negeri eduard a. shevardnadze mengakui bahwa uni soviet mengabaikan nilai kemanusiaan universal ketika menginvasi afghanistan dan, secara gamblangnya, "melakukan pelanggaran perjanjian abm" dengan membangun stasiun radarnya di krasnoyarsk. + +hungaria bukan lagi sebuah republik "rakyat sosialis", partai komunis tidak lagi secara otomatis memiliki delegasi di congress of peoples deputies uni soviet dan egon krenz tidak didukung secara aklamasi oleh rekan pejabat-pejabat separtainya ketika ia mengambil alih pimpinan maksimum jerman timur yang baru. + +semua itu hanya pembuka, atau sepertinya demikianlah harapan dan pastinya tuntutan ratusan ribu orang eropa timur di jalan-jalan. + +dalam hal serupa, walaupun lebih kecil, menteri luar negeri james baker membawa pemerintah sepenuhnya di belakang perestroika dan glasnost, dan dengan demikian di belakang mikhail gorbachev, dalam dua pidato yang dipikirkan dengan matang selama minggu lalu. + +dan, terakhir yang tak kalah pentingya, presiden george bush kini melihat perubahan di eropa timur sebagai "benar-benar luar biasa" dan percaya bahwa mr. krenz "tidak bisa memundurkan jam" di jerman timur karena perubahannya tidak dapat ditawar-tawar lagi," katanya pada r.w. apple jr. dari new york times. + +-lrb- dengan kata lain, setelah kasak-kusuk yang sangat terlihat dan perselisihan yang dipertontonkan kepada publik, pemerintahan akhirnya berpihak ke sisi yang percaya bahwa apa yang kita saksikan dari berlin ke siberia adalah hal baik yang perlu disambut, alih-alih barang baru untuk ditakuti atau dilihat dengan kecurigaan. + +-rrb- ini semua adalah apa yang akan dicatat oleh sejarah, dengan asumsi bahwa kejadian-kejadina tidak membuatnya terlihat seperti lelucon yang buruk, ketika catatan waktu ini dituliskan. + +namun, bagi jurnalis, yang menulis apa yang dengan senang mereka pandang sebagai draf sejarah pertama, dalam minggu ini juga banyak ruang dan waktu diberikan kepada penampilan jualan ron dan nancy di jepang mewakili kepentingan sebuah raksasa komunikasi dan pendirinya yang kontroversial. + +transaksi tersebut dibayar tinggi, yang ditukarkan dengan prestise kantor tertinggi republik ini. + +industrialis jepang memuntahkan sedikitnya $ 2 juta, pemerintah jepang mengeluarkan kira-kira sejumlah yang sama, atau demikian menurut laporan dan sedikitnya ada satu perkiraan yang meletakkan angkanya pada $ 7 juta. + +semua itu memungkinkan kami di washington yang menikmati berkubang dalam hal-hal semacam itu untuk mengeluarkan kemarahan publik, seperti saya dan mr. apple lakukan malam itu dalam acara abc "nightline". + +maju terus, kami mengangkat apa yang masih kami pikir adalah isu-isu yang benar dan mendaratkan lebih dari satu pukulan keras, hanya saja setelah perkara selesai, ada kekuatiran kecil mengganjal bahwa kami telah membidik target yang salah. + +seperti dijelaskan dengan baik oleh salah satu pembelanya, presiden reagan hanya menjalankan apa yang selalu dia jalankan sebelum dia dipilih -lrb- dan kata beberapa orang setelahnya juga -rrb-. + +dia tampil untuk bayaran, dan mengapa orang-orang harus mengharapkan sesuatu yang lebih? + +terutama karena isu ini bukan hanya tentang nilai-nilai pribadi ronald reagan, atau ketiadaannya. + +menjual kepresidenan untuk sesuatu yang sepele bukan merupakan devaluasi dari norma-norma kehidupan publik hari ini ketimbang sebagai cerminan disintegrasi standar publik. + +lagu teman dari tahun 1980-an adalah, "anything goes," yang dibisikkan dengan semangat dari wall street ke puncak-puncak tertinggi televangelisme. + +ada yang berkata bahwa ini bukan hal baru, bahwa amerika dari dulu selalu menderita kasus buruk skizofrenia ketika menghadapi dikotomi antara apa yang dinyatakan dan apa yang *t*-5 dipraktikkan. + +ada bukti untuk mendukung pandangan tersebut. + +delapan puluh tiga tahun lalu, william james menulis kepada h.g. wells: "kelemahan moral yang dilahirkan dari penyembahan eksklusif terhadap dewi jalang bernama kesuksesan ... itu, dengan diinterpretasikannya kata sukses dalam bentuk uang secara jorok, adalah penyakit nasional kita." + +namun bila itu adalah penyakit nasional tahun 1906, hari ini itu sudah jamak. + +bila tidak ada hukum yang melarangnya, lakukanlah. + +bila hukum meninggalkan lubang-lubang, gunakanlah. + +bila tidak ada larangan moral yang dengan jelas melarangnya, maju terus dengan kecepatan penuh. + +dan bila anda tertangkap atau orang-orang mengeluh, katakan saja "semua orang melakukannya" atau "tidak ada yang bilang tidak boleh" dan bersikaplah seolah-olah anda tidak malu. + +sebagai jalan terakhir, ketika semua telah gagal dan anda terjepit, minta maaflah karena telah mengecewakan mereka yang mempercayai anda tapi sangkallah bahwa anda sebetulnya telah melakukan kesalahan. + +-lrb- lihat, misalnya, komentar jim bakker ketika dijatuhi hukuman penjara hari selasa ini karena menipu orang-orang yang mempercayainya. -rrb- + +perhatikan ketidakcocokan yang mengganggu antara pidato pengakuan mr. shevarnadze minggu ini dan pembelaan bertahan dari semua orang yang prihatin soal perkara iran-kontra. + +menteri luar negeri soviet mengakui di depan umum bahwa pemerintahnya "melanggar norma-norma perilaku" di afghanistan dan secara gamblang berbohong tentang stasiun radarnya. + +kita punya orang-orang di posisi tinggi yang masih berbohong soal iran-kontra, dan tampaknya ini tidak akan berubah. + +untuk itu, orang-orang yang dulu sekali dicap pembohong masih diberi kehormatan untuk didengar oleh media. + +itulah kunci dari "penyakit nasional" saat ini. + +kelihatanyya tidak seorangpun ingin menetapkan standar yang lebih tinggi atas seseorang di kehidupan publik daripada konstruksi hukum. + +walaupun ada perburuan oleh media atas dosa-dosa pribadi politisi tertentu, kecenderungan umum adalah menawarkan versi pepatah tua, "memangnya siapa saya sampai berhak menghakimi?" + +jadi, tidak ada standar, jangan menghakimi dan tidak ada nilai. + +"anda marah karena dia mendapat banyak uang," kata pembela presiden reagan. + +tidak, kita harus marah karena dia telah merendahkan posisi yang kita berikan padanya, mendaftarkannya untuk melayani pendapatan pribadi, seperti kita harus marah bahwa pejabat umum berbohong, bermain yang tidak masuk akal dalam aktivitas mereka atau, seperti kata orang, membuat layanan publik menjadi makanan pribadi. + +"saya tidak akan ikut-ikutan bereaksi berlebihan atas hal ini," kata presiden bush kepada mr. apple dalam wawancara minggu ini. + +ia mengacu pada kejadian-kejadian "sangat luar biasa" di eropa timur, dan posisinya bertahan. + +tapi tidak ada pembelaan sama sekali untuk etos tahun 1980-an. + +kita tidak terbawa arus kepadanya, kita merayap dan merosot menuruni lereng yang panjang, dan kini kita punya sebagai simbol pentingya seorang bekas presiden yang berjualan seperti orang asing sok kuasa. + +atau mungkin itu adalah simbol yang cocok untuk amerika serikat 1989: semua dijual; tidak ada yang benar-benar bernilai. + +mr. carter adalah komentator politik yang mengepalai perusahaan produksi televisi. + +para direktor cineplex odeon corp. mengatakan ketua dan ceo perusahaan tersebut, garth drabinsky, mempertimbangkan untuk menawar 780,6 juta dolar kanada -lrb- us$ 666 juta -rrb- untuk mengakuisisi perusahaan tersebut. + +dewan pengurus mengatakan mr. drabinsky dan wakil ketua myron gottlieb sedang menegosiasi pendanaannya sebelum menawarkan c$ 16,40 per saham untuk mengakuisisi semua saham cineplex yang tersisa. + +para direktur menambahkan bahwa kedua eksekutif tersebut belum mencapai keputusan akhir untuk maju dengan sebuah penawaran dan bahwa sampai tawaran dibuat dewan pengurus akan terus mencari penawaran lebih tinggi dari penawar lainnnya. + +para direktur mengatakan bila tuan drabinsky dan gottlieb menyurati sebuah tawaran ke para pemegang saham sebelum 22 november, mereka akan mereimburs paling banyak c$ 8,5 juta atas ongkos-ongkos yang terkait penawaran. + +"kami menganggap tawaran ini dapat diterima," kata sandra kolber, juru bicara bagi komite direktur independen yang ditunjuk mei lalu untuk mengumpulkan dan meninjau tawaran atas perusahaan tersebut menyusul adanya perselisihan antara mr. drabinsky dan pemegang saham utama cineplex, mca inc. + +mca dan pemegang saham utama cineplex lainnya, pendana charles bronfman dan rekan-rekannya yang berbasis di montreal, telah setuju untuk mentenderkan saham mereka kepada mr. drabinsky kecuali ada tawaran lebih tinggi dari calon pembeli lainnya. + +mca memegang setengah dari ekuitas cineplex dan 33 % hak suaranya lewat saham suara terbatas, sementara bronfman memegang sekitar 24 % dari ekuitas perusahaan tersebut. + +ms. kolber berkata komite tersebut telah menerima penawaran-penawaran lain. + +dia menolak menamakan penawar lain tersebut namun berkata tawaran mr. drabinsky "semuanya tunai, dan untuk seluruh perusahaan." + +beberapa analis cineplex berspekulasi bahwa penawaran-penawaran dari luar yang diterima oleh komite kalau tidak mengecewakan rendahnya, hanya untuk sebagian dari perusahaan tersebut. + +"yang telah diperlihatkan oleh semua ini adalah bahwa mca dan bronfman telah setuju atas harga pembelian mereka," kata jeffery logsdon, analis dari crowell, weedon di los angeles. + +"bila penawaran terjadi pada harga tersebut, para pemegang saham punya semua alasan untuk senang, tapi pertanyaan pendanaan masih tertinggal." + +april lalu, mr. drabinsky dan sekelompok penanggung dana berencana mengakuisisi hingga 30,2 % dari cineplex seharga c$ 17,50 per saham dari rekan-rekan bronfman. + +mr. drabinsky, yang mestinya bisa mendapatkan hak suara bagi saham-saham tersebut selama dua tahun, berkata bahwa pembelian tersebut, yang setelahnya ditolak * oleh yang berwenang, ditujukan untuk mengkonsolidasikan kendalinya atas perusahaan tersebut. + +mca menentang kuat gerakan grup drabinsky tersebut. + +para direktur tidak mengindikasikan sumber pendanaan bagi proposal baru mr. drabinsky, tapi berkata mca dan rekan-rekan bronfman setuju pada prinsipnya untuk membeli seharga $ 57 juta dan kemudian menyewakannya kembali ke cineplex kompleks bioskop 18-layarnya di universal city, calif., bila mr. drabinsky sukses dalam penawarannya. + +"ini dilakukan atas saran -lcb- mr. drabinsky -rcb- dan untuk mengakomodasinya, untuk memfasilitasi rencana pendanaannya," kata ms. kolber. + +tambahan, para direktur berkata bila tawaran mr. drabinsky sukses, cineplex mengharapkan rank organisation plc untuk mengakuisisi 51 % unit film house cineplex yang tidak dimilikinya, dan menyediakan mr. drabinsky pendanaan pinjaman tambahan. + +michael gifford, ceo rank, berkata keterlibatan total kelompok bioskop inggris tersebut "tidak akan melebihi $ 100 juta" namun menolak memberikan rincian tentang pendanaan pinjaman dan usulan pembelian film house tersebut. + +para pemegang saham cineplex merespon pengumuman kemarin itu dengan kalem. + +dalam perdagangan di new york stock exchange, cineplex tutup di $ 11, turun 25 sen, dengan lebih dari sejuta saham bertukar tangan. + +di toronto stock exchange, cineplex tutup di c$ 12,875, turun 37,5 sen kanada, jauh di bawah tingkat c$ 16,40. + +"di mana tawarannya?" + +tanya pierre panet-raymond, analis dan pialang dari pedagang sekuritas toronto mcdermid st. lawrence ltd. + +mr. panet-raymond berkata menurutnya messrs. drabinsky dan gottlieb "masih jauh" dari perencanaan pendanaan dan bahwa investor perlu tawaran yang solid sebelum harga saham mulai naik kembali. + +mr. drabinsky tidak bisa dimintai komentar. + +dua perusahaan kimia jerman barat mengumunkan langkah-langkah yang tampaknya didesain untuk mendorong posisi industri kimia tersebut di tengah kelompok pemerhati lingkungan dan masyarakat umum. + +ketua hoechst ag wolfgang hilger berkata perusahaan tersebut ingin memiliki produk pengganti untuk mengganti sepenuhnya klorofluorokarbon yang merusak ozon sebelum 1995. + +bulan april, hoechst, produsen terbesar cfc di jerman barat, berkata mereka ingin mengurangi produksi bahan tersebut sebanyak 50 % sebelum 1993. + +mr. hilger berkata hoechst akan menginvestasikan 50 juta mark -lrb- $ 27,2 juta -rrb- dalam pabrik pembuat produk pengganti 0 yang telah mereka kembangkan, yang menurut mereka tidak berklorin. + +perusahaan tersebut berharap pabrik baru tersebut, kemungkinan besar akan dibangun di frankfurt, akan dapat memproduksi 10,000 ton per tahun. + +tahun ini, hoechst akan menghasilkan sekitar 62.000 ton cdc di pabrik-pabrik di frankfurt, spanyol dan brazil. + +dari kelompok penjualan hoechst senilai 40,9 juta mark tahun 1988, 200 juta mark berasal dari penjualan cfc. + +juga, basf ag, perusahaan kimia besar lainnya, berkata telah membentuk divisi terpisah yang akan mempelajari dampak lingkungan plastik dan menginvestigasi semua kemungkinan pendaurulangan plastik. + +george l. manzanec, 53 tahun, wakil presiden senior texas eastern corp., terpilih sebagai wakil presiden grup dari perusahaan pipa gas alam ini. + +mr. manzanec, yang menggantikan richard c. dixon yang pensiun, akan bertanggung jawab atas suplai gas, urusan pengaturan, dan pemasaran dan transportasi dan pertukaran untuk panhandle eastern pipe line co., trunkline gas co., texas eastern transmission corp. dan algonquin gas transmission co. + +semua perusahaan tersebut adalah unit-unit dari panhandle eastern corp., yang mengakuisisi texas eastern corp. sebelumnya tahun ini. + +adolph coors co. berkata unit coors brewing co.-nya akan mengetes jajaran produk air minum kemasan baru di barat mulai awal tahun depan. + +langkah tersebut, yang sudah diperkirakan, menandai pertama kalinya sejak prohibition (pelarangan minuman keras) bagi coors dalam menjual minuman non-alkohol, dan menandai masuknya perusahaan tersebut ke dalam pasar yang sesak namun tumbuh cepat yang menghasilkan sekitar $ 2,2 milyar penjualan tahun lalu. + +coors berharap menjadi salah satu perusahaan pertama yang mendistribusikan air minum kemasan di seluruh negeri. + +perrier, dijual oleh perrier group of america, unit dari source perrier s.a. dari paris, dan evian, dijual oleh unit dari bsn perancis di amerika, didistribusikan ke daerah perkotaan secara nasional, tapi kurang tersedia di masyarakat pedesaan. + +coors, dengan jaringan distribusi birnya yang besar, bisa menembus lebih banyak pasar. + +perusahaan tersebut berkata airnya akan dinamai coors rocky mountain sparkling water dan akan berasal dari mata air pegunungan yang sama seperti air yang dipakai dalam bir coors. + +perusahaan tersebut berkata akan menjual airnya tawar dan dengan rasa lemon-lime dan ceri dan akan mengemasnya dalam botol 28-ons dan 6,5-ons sebagai paket enam-botolan. + +pasar percobaannya, walaupun tidak ditetapkan, akan di kalifornia utara, arizona dan kolorado, beberapa dari pasar air kemasan terpanas. + +beberapa mitra dagang terbesar amerika dengan cepat menepis proposal a.s. untuk meliberalkan perdagangan dunia dan mengurangi subsidi produk pertanian. + +di jenewa, tempat pembicaraan dagang dunia diadakan di bawah general agreement on tariffs and trade, atau gatt, masyarakat eropa menyebut proposal a.s. sebagai "langkah mundur." + +dan menteri pertanian, kehutanan dan perikanan jepang mengatakan kepada sebuah komite di parlemen jepang bahwa proposal washington tidak praktis dan bahwa tokyo akan terus mensubsidi besar-besaran petani berasnya. + +keluhan pemerintah a.s. dalam sebuah rencana berdampak jauh yang diserahkan ke pertemuan jenewa selasa lalu, mengusulkan pemangkasan subsidi dukungan harga dalam 10 tahun dan menghapuskan subsidi ekspor dalam lima tahun. + +pejabat a.s. berkata rencana tersebut fleksibel, dan dimaksudkan sebagai pendekatan pragmatis ke arah penghapusan subsidi-subsidi yang mengganggu perdagangan secara bertahap. + +namun me bereaksi menentang, mengatakan bahwa tujuan utama proposal tersebut adalah menghancurkan common agricultural policy, program dukungan harga me senilai $ 28 juta per tahun. + +"proposal amerika bukan dasar yang cukup untuk negosiasi," kata me dalam pernyataan mereka. + +pejabat me mengatakan mereka kesal bahwa a.s. telah mengeset jadual spesifik dan bersikeras akan "penghapusan" subsidi ekspor, tidak hanya pengurangan. + +komisioner pertanian me ray macsharry berkata rencana a.s. "mempertanyakan" persetujuan yang telah dicapai oleh juru runding dunia april lalu di jenewa yang mencari "pengurangan progresif substansial dalam dukungan dan proteksi pertanian." + +wakil duta dagang a.s. jules katz menjawab bahwa proposal tersebut seluruhnya konsisten dengan persetujuan april. + +dia berkata terkejut akan reaksi me, menyebutnya "berapi-api, bahkan hingar-bingar." + +proposal a.s. juga dikritik oleh negara berkembang yang mengimpor makanan, yang berkata bahwa a.s. tidak membuat pengecualian khusus bagi negara miskin. + +walaupun banyak ahli berargumen bahwa negara pengimpor makanan pada akhirnya akan berswasembada dalam sistem pasar bebas, negara-negara termiskin kemungkinan besar sementara akan masih membutuhkan bantuan. + +duta besar katz berkata a.s. terbuka untuk mendiskusikan masalah-masalah tertentu dari negara berkembang. + +keluhan pemerintah a.s. berkata rencananya akan membolehkan fleksibilitas yang cukup dalam menentukan bagaimana dan bilamana tujuan-tujuan perdagangan bebas akan dicapai. + +keluhan pemerintah a.s. berargumen bahwa rencananya akan mempermudah transisi di perdagangan agrikultur yang lebih bebas dengan menkonversi hambatan-hambatan non-tarif tertentu menjadi tarif yang, bersama dengan tarif yang ada, kemudian akan sedikit demi sedikit dihapuskan selama 10 tahun ke depan. + +namun me menentang keras konversi dukungan pertanian menjadi tarif. + +paket a.s. yang baru juga mengatakan negara-negara dapat menaikkan tarif secara sementara atas produk tertentu bila mereka mengalami volume impor yang tinggi di luar kebiasaan. + +prosedur juga akan ditetapkan untuk mencegah negara-negara menggunakan aturan kesehatan dan sanitasi untuk menghalangi perdagangan secara sembarang. + +berusaha menenangkan kekuatiran eropa, sekretaris pertanian a.s. clayton yeutter berkata di washington bahwa rencana baru a.s. tidak akan "membangkrutkan petani" namun akan mendorong mereka untuk "menanam apa yang diinginkan pasar alih-alih apa yang diinginkan pemerintah." + +me, dengan populasi 320 juta, memiliki 8,5 juta petani, sementara a.s., dengan populasi 245 juta, memiliki hanya dua juta petani. + +keberatan jepang atas rencana a.s. berpusat pada keinginan mereka untuk tetap berswasembada dalam beras, makanan pokok, walaupun produsen asing jauh lebih efisien. + +bell atlantic corp. berkata telah memastikan setuju akan mengakuisisi salah satu bisnis perawatan komputer milik control data corp. + +syarat-syarat perjanjian tidak diungkapkan. + +unit perawatan pihak-ketiga control data melayani produk-produk yang terutama dibuat oleh digital equipment corp. dan international business machines corp. + +unit tersebut memiliki 6.000 pelanggan dan, menurut analis, pemasukannya tahun 1988 sebesar sekitar $ 85 juta. + +di bawah perjanjian tersebut, yang telah banyak diperkirakan, bell atlantic akan membeli basis pelanggan control data dan kira-kira 100 fasilitas perawatan di a.s. di sekitar 33 kota. + +namun, control data akan terus menyediakan layanan perawatan bagi jajaran produk cyber-nya. + +unit tersebut mewakili sebagian kecil dari bisnis perbaikan komputer control data yang berbasis di minneapolis ini, yang tahun lalu mencatatkan penjualan sekitar $ 400 juta. + +awal tahun ini, perusahaan tersebut menjual unit serupa di eropa seharga sekitar $ 25 juta. + +lawrence perlman, presiden dan ceo control data, berkata bisnis perbaikan tidak lagi cocok dengan "strategi menjadi perusahaan solusi data" perusahaan tersebut. + +thomas vassiliades, presiden divisi layanan pelanggan bell atlantic, berkata akuisisi tersebut akan memberi kepada unit perbaikan komputer sorbus milik perusahaan tersebut keahlian tambahan dalam "teknologi workstation dan mainframe tingkat tinggi yang makin canggih." + +dua keputusan pengadilan federal baru-baru ini memberi peran yang aneh pada para hakim untuk mengatakan pada pengarang bagaimana mereka harus menulis sejarah dan biografi. + +keputusan-keputusan tersebut layak mendapat perhatian lebih daripada yang telah diberikan oleh para cendekiawan, dan juga dari para jurnalis. + +buku russell miller "bare-faced messiah: kisah sejati l. ron hubbard" adalah biografi pendiri gereja scientology. + +mr. hubbard, yang meninggal 1986, mewariskan hak cipta tulisan-tulisannya kepada gerejanya, yang memberikan lisensinya ke new era publications, sebuah perusahaan denmark. + +tahun 1988 new era mengusahakan putusan permanen untuk mengekang henry holt & co. agar tidak mempublikasikan "bare-faced messiah" atas dasar bahwa kutipan-kutipan mr. miller dari mr. hubbard melanggar hak ciptanya. + +penerbit membalas dengan argumen bahwa aturan "fair use" mengizinkan kutipan "untuk keperluan seperti kritik, komentar, pelaporan berita, pengajaran, ... akademis, atau riset." + +hakim pengadilan distrik pierre leval menolak putusan atas dasar bahwa new era telah gagal membuktikan klaimnya dalam waktu yang bisa diterima -- doktrin yang disebut oleh para pengacara sebagai "laches." + +tentang kebaikannya, hakim leval mengatakan bahwa mr. miller telah menulis "buku serius tentang kritik sejarah yang bertanggung jawab." + +kutipan verbatim, menurut hakim tersebut, dibenarkan demi membuktikan maksud yang disampaikan tentang mr. hubbard - kebiasaan berbohong, sikap fanatik, paranoia dan sifat-sifat tak menyenangkan lainnya yang tidak bisa didemonstrasikan secara persuasif tanpa menggunakan kata-kata mr. hubbard sendiri. + +"sang biografer/kritikus," tulis hakim leval, "tidak semestinya diminta mengekspresikan ... kesimpulan tanpa mempertahankannya lewat contoh." + +dalam situasi seperti itu, kepentingan kebebasan berpendapat mengalahkan kepentingan pemilik hak cipta. + +namun hakim leval merasa dibatasi oleh keputusan sebelumnya oleh second circuit court yang melarang biografer j.d. salinger mengambil kutipan dari surat-surat pribadi mr. salinger. + +ia membedakan kedua kasus tersebut: di salinger, catat hakim leval, kutipan digunakan untuk memeriahkan biografinya dan bukan untuk membuktikan suatu hal tentang subjeknya. + +tetap saja putusan kasus salinger menyebabkan adanya anggapan kuat melawan fair use atas materi-materi yang belum diterbitkan. + +hakim leval dengan enggan memutuskan bahwa beberapa kutipan mr. miller dari tulisan-tulisan mr. hubbard yang belum dipublikasikan, karena tidak diperlukan untuk membuktikan isu historis, gagal memenuhi tes fair use dan dengan demikian melanggar hak cipta. + +namun obat yang benar, kata hakim leval, adalah tuntutan ganti rugi dan bukan pelarangan. + +kasus ini naik banding ke second circuit. + +dalam putusan april tahun ini, hakim roger miner, bersama dengan hakim frank altimari, setuju menolak pelarangan tersebut dan tidak meragukan bahwa "bare-faced messiah" adalah karya serius namun menolak argumen hakim leval bahwa kepentingan publik dalam hal akademis dapat mengalahkan kesucian hak cipta. + +"kami memutuskan," tulis kedua hakim tersebut, "bahwa laches adalah satu-satunya penghalang dikeluarkannya pelarangan." + +"bila tuntutan tersebut diajukan sesuai waktu, kata mereka, "bare-faced messiah" pasti akan diberangus. + +ini tidak bisa diterima oleh james oakes, hakim ketua pengadilan tersebut. + +dalam pendapat terpisah yang berkekuatan tinggi, hakim oakes lebih jauh membedakan kasus salinger dengan menunjukkan bahwa orang yang masih hidup, seperti mr. salinger, memiliki hak privasi yang tidak berlaku pada orang yang sudah mati, seperti mr. hubbard. + +"saya pikir salinger mungkin karena diambil dalam konteks faktual lainnya akan kembali menghantui kita. + +kasus ini mengejawantahkan kekuatiran tersebut." + +keputusan oleh second circuit itu sendiri, lanjut hakim oakes, telah mengakui bahwa kepentingan publik dalam topik ini dan kebutuhan yang mutlak dalam kasus tertentu akan kutipan verbatim adalah komponen vital fair use. + +dan pelarangan yang siap diberikan oleh hakim miner dan altimari jika saja new era menuntut pada waktunya? + +pemberangusan buku tersebut, pantau hakim oakes, akan berjalan sebagai pembatasan sebelum terjadi dan karena itu melibatkan amandemen pertama. + +lebih dari itu, dan di sini hakim oakes menuju ke jantung pertanyaannya, "biografer dan sejarawan yang bertanggung jawab selalu menggunakan sumber pertama, surat, buku harian, dan memoranda. + +malah, adalah sangat tidak bertanggung jawab mengabaikan sumber-sumber informasi semacam itu." + +kini, cendekiawan dalam memenuhi tanggung jawab mereka tidak mengklaim hak untuk menginvasi semua koleksi kertas-kertas yang mengandung topik investigasi mereka. + +dan tentu mereka setuju bahwa orang dapat menentukan pembatasan atas penggunaan kertas-kertas mereka, baik yang mereka pegang ataupun yang didonasikan atau dijual ke perpustakaan. + +namun dalam kasus "bare-faced messiah" pengarang menemukan kebanyakan materialnya dalam catatan pengadilan atau lewat freedom of information act. + +dan ketika cendekiawan yang bertanggung jawab mendapatkan akses sah atas materi yang belum dipublikasikan, hak cipta tidak boleh diizinkan untuk menolak penggunaan kutipan yang membantu memperlihatkan isu sejarah. + +hakim oakes dan leval mengerti persyaratan kecendekiaan sejarah. + +hakim miner dan altimari kelihatannya tidak mengerti sama sekali. + +namun saat ini merekalah hakim yang membuat hukumnya. + +hal yang terjadi kini, putusan salingerlah, yang dicabut dari konteksnya dan diterangkan panjang lebar, yang berlaku. + +bila seorang mengarang mengutip "lebih dari jumlah minimal" materi berhak cipta yang belum dipublikasikan, seperti menurut putusan salinger, "dia layak dilarang." + +pengadilan belum mendefinisikan "jumlah minimal." namun penerbit, sepengetahuan saya, menganggapnya berarti sekitar 50 kata. + +putusan "bare-faced messiah" tersebut menjadi pukulan melawan keseluruhan usaha sejarah tersebut. + +keputusan kedua, diberikan bulan agustus oleh court of appeals for the ninth circuit, menjadi pukulan lain melawan kecendekiaan. + +janet malcom, penulis profesional isu-isu psikiatri, menulis serentetan artikel untuk new yorker, yang kemudian dipublikasikan dalam bentuk buku oleh knopf di bawah judul "dalam arsip freud." + +artikel-artikel tersebut sebagian besar didasarkan pada wawancara yang direkam ms. malcolm bersama jeffrey masson, psikoanalis yang bekerja sebagai direktur proyek arsip freud. + +mr. masson kemudian mengajukan gugatan pencemaran nama baik melawan ms. malcom, new yorker dan knopf. + +sebagai tokoh publik, mr. masson harus membuktikan adanya kebencian, dan sebagai bukti kebencian, mr. masson berpendapat bahwa kutipan yang bersifat memfitnah yang dianggap berasal darinya ternyata dibuat-buat. + +kutipan-kutipan tersebut tidak bisa ditemukan dalam rekaman, dan kedua hakim yang memutuskan kasus untuk ms. malcolm dan penerbitnya mengakui bahwa, untuk keperluan putusan mereka, "kami mengasumsikan kutipan-kutipan tersebut sengaja diubah." + +bagi semua sejarawan dan kebanyakan jurnalis, pengakuan ini sudah cukup untuk menghukum artikel-artikel malcolm. + +namun hakim arthur alarcon, bersama hakim cynthia holcomb hall, mengambil posisi yang mengherankan, yaitu bahwa boleh-boleh saja membuat-buat kutipan selama menurut hakim kutipan yang dibuat-buat itu tidak mengubah isi substantif atau merupakan interpretasi rasional atas keterangan-keterangan yang ambigu. + +dalam penyangkalannya yang dibawakan dengan baik, hakim alex kozinski melihat bahwa ketika penulis menggunakan tanda kutip dalam melaporkan apa yang dikatakan seseorang, pembaca mengasumsikan bahwa itu adalah kata-kata persis sang pembicara atau sedikitnya kata-katanya yang sudah dihilangkan "ah" dan "begitulah" dan kesalahan tata bahasanya. + +sementara hakim memiliki kewajiban di bawah amandemen pertama untuk menjaga kemerdekaan pers, "hak untuk dengan sengaja mengubah kutipan bukanlah, dalam padangan saya, hal yang seiring dengan pers yang merdeka." + +ms. malcolm, contohnya, menulis bahwa mr. masson menggambarkan dirinya sendiri sebagai "analis terhebat yang pernah hidup." + +tidak ada pernyataan seperti itu dalam rekaman. + +kebanyakan mengutip keterangan mr. masson "saya sendirian ... melawan seluruh dunia analitik" sebagai pembenaran malcom membuat-buat pernyataan tersebut. + +tetapi, menurut hakim kozinski, konteks menunjukkan bahwa kata-kata mr. masson "saya sendirian" mengacu bukan kepada keunggulannya dalam profesinya yang sering dinyatakan orang namun pada kenyataan bahwa posisinya dalam isu tertentu tidak diikuti oleh siapa pun. + +menurut ms. malcom, mr. masson menggambarkan dirinya sendiri sebagai "gigolo intelektual." + +lagi, tidak ada pernyataan semacam itu dalam rekaman. + +keputusan mayoritas berpendapat bahwa frasa tersebut adalah interpretasi rasional dari deskripsi mr. masson tentang dirinya sendiri sebagai "aset pribadi tapi liabilitas publik" kepada anna freud dan bahwa dalam kasus apapun tidak bersifat memfitnah. + +hakim kozinski berpendapat penurunan itu dipaksakan dan menulis bahwa "bagi seorang akademis memanggil dirinya sendiri sebagai gigolo intelektual adalah ... pengakuan yang menghancurkan akan ketidakjujuran profesional." + +ini hanyalah dua dari sederet pernyataan dibuat-buat yang, menurut kata-kata hakim kozinski, memiliki efek kumulatif yang membuat mr. masson "terlihat lebih arogan, kurang sensitif, lebih dangkal, lebih suka kekuasaan, dan kurang bersentuhan dengan realitas dibandingkan dengan apa yang tampak dari pernyataan-pernyataannya sendiri." + +seperti tulis robert coles dalam sebuah tinjauan atas buku ms. malcom, mr. masson muncul "sebagai penyombong besar ... dan, pada akhirnya, orang bodoh yang menghancurkan diri sendiri. + +tapi bukan janet malcom yang menyebutnya seperti itu: kata-katanya sendiri yang mengungkapkan profil psikologis ini." + +kini kita tahu bahwa kata-kata tersebut bukan selalu darinya sendiri. + +"ada satu aturan suci jurnalisme," kata john hersey. + +"penulis tidak boleh membuat-buat." + +"bila lampu hijau yang diberikan hakim alarcon dan hall atas pembuat-buatan kutipan menjadi praktik standar, hal ini khususnya akan mengurangi nilai jurnalisme bagi sejarawan -- dan bagi warga negara. + +seperti dikatakan hakim kozinski: "meminta hak untuk dengan sengaja menyimpangkan apa yang dikatakan seseorang adalah seperti menuntut hak untuk berbohong secara tertulis ... . + +masson telah kalah dalam kasusnya, namun tergugat, dan profesi tempat asal mereka, telah kalah lebih banyak." + +profesi sejarawan akan bertahan melewati putusan ini. + +mungkin pada waktunya mahkamah agung akan membenarkannya. + +namun menulis sejarah sudah cukup sulit tanpa para hakim melemparkan rintangan-rintangan di jalan para cendekiawan tanpa alasan. + +mr. schlesinger adalah profesor ilmu sastra albert schweitzer di city university of new york dan pemenang hadiah pulitzer bidang sejarah dan biografi. + +hale milgrim, 41 tahun, wakil presiden senior, pemasaran di elecktra entertainment inc., ditunjuk sebagai presiden capitol records inc., unit dari perusahaan hiburan ini. + +mr. milgrim menggantikan david berman, yang *t*-1 pensiun bulan lalu. + +kontroversi hukum di amerika punya cara untuk mendapatkan kepentingan simbolis jauh melebihi apa yang dilibatkan oleh kasus tersebut. + +mereka berkata banyak tentang keadaan masyarakat kita pada suatu saat. + +dari dulu sudah begitu. + +tahun 1920-an, seorang guru sekolah muda, john t. scopes, bersukarela menjadi kelinci percobaan dalam kasus percobaan disponsori oleh american civil liberties union untuk menantang larangan pengajaran evolusi yang diterapkan oleh legislatur tennessee. + +hasilnya adalah pengadilan yang terkenal di seluruh dunia yang menyingkap konflik budaya mendalam dalam kehidupan amerika antara "himpunan pintar," yang dijurubicarai h.l. mencken, dan fundamentalis agama, yang diejek mencken sebagai primitif tak tercerahkan. + +sedikit yang kini ingat hasil akhirnya: scopes dihukum denda $ 100, dan hukumannya dibatalkan saat banding karena denda tersebut berlebihan menurut hukum tennessee. + +begitu pula dengan kasus hiss satu generasi sesudahnya, ketika alger hiss menjadi penangkal petir bagi kegelisahan perang dingin dan sikap-sikap yang berlawanan terhadap new deal yang dilayaninya. + +pengadilan-pengadilannya membangkitkan hasrat publik secara berlebihan terhadap rahasia-rahasia dangkal yang katanya dia sampaikan kepada intelijen soviet. + +dan seperti itulah kelihatannya kasus elizabeth morgan, dokter bedah plastik washington, d.c. yang dipenjara dalam kasus perebutan hak asuh anak karena menolak mengungkapkan keberadaan anak perempuannya. + +dr. morgan baru saja keluar dari penjara d.c. setelah lebih dari dua tahun penahanan atas penghinaan pengadilan, seorang pahlawan bagi banyak pendukungnya. + +bagi kita orang lain, kasus tersebut membingungkan. + +para pengacara menyebutnya "intensif fakta." + +tidak ada isu besar prinsip hukum, tidak ada pertanyaan mendasar tentang hukum keluarga atau hukum penghinaan. + +alih-alih, kasus berujung pada perselisihan dan ketidakjelasan fakta tentang "siapa melakukan apa pada siapa." + +sulit, bila bukan tak mungkin, bagi siapapun yang belum membaca ribuan halaman pernyataan dan transkrip pengadilan untuk punya pendapat yang layak tentang hal-hal yang melatarbelakangi kontroversi tersebut. + +pastinya saya tidak bisa. + +jadi kita mesti melihat ke tempat lain untuk mendapatkan penjelasan atas kuasa tak biasa yang dimiliki oleh kasus ini terhadap pikiran banyak orang, bukan hanya di washington tapi juga di tempat-tempat lain di negara ini bahkan di dunia. + +menurut saya, tiga tema telah berkumpul di dalam kasus aneh dr. morgan. + +pertama, kasus ini merepresentasikan perang yang intens dalam apa yang dulu dikarikaturkan oleh james thurber sebagai "perang antar jenis kelamin." + +namun walaupun thurber mengatakannya secara halus dan main-main, banyak pendukung dr. morgan mengambil judul milik thurber yang mengesankan, "binatang bernama laki-laki", secara harfiah. + +berapi-apinya emosi yang dibangkitkan oleh kasus ini membuktikan kepentingan simbolisnya dalam perang yang telah diterima thurber sebagai bagian abadi kondisi manusia. + +tema kedua adalah arus bawah kelas sosial dan ras dalam reaksi publik atas kasus morgan. + +dr. morgan adalah profesional kulit putih yang berpendidikan tinggi yang bersekolah di sekolah-sekolah "terbaik." + +seperti ditanyakan anggota black caucus di kongres saat debat tentang legislasi yang membebaskan dr. morgan, apakah ada yang percaya secara serius bahwa bila dia wanita tak berpendidikan, kulit hitam, kelas pekerja, kongres akan buru-buru melewatkan ruu bantuan pribadi yang membebaskannya? + +atau bahwa presiden akan segera menandatangani ruu tersebut "karena iba atas perjuangannya"? + +menanyakan pertanyaan tersebut sama dengan menjawabnya. + +terakhir, kasus dr. morgan memberi kongres kesempatan untuk bertindak dengan keberputusan yang tidak biasa dan melakukan salah satu pengisi waktu luang favoritnya -- mempermalukan pemerintah pusat di d.c. + +pemerintah lokal kehilangan kepercayaan di mata banyak warganya akibat berbagai alasan, dan anggota kongres membaca koran yang sama dan menonton siaran tv yang sama seperti orang-orang lain di wilayah tersebut. + +mempermalukan pemerintah d.c. tidak berisiko bagi anggota kongres, yang tidak perlu menjawab pada konstituen mereka. + +kongres lumpuh tak dapat bertindak dalam isu-isu besar hari ini karena defisit anggaran federal. + +namun ruu yang didesain atas kepentingan satu individu melewati kongres dengan kecepatan tak terbayangkan, sebelum proses judisial selesai berjalan, dan, bahkan, selagi kasus morgan mengunggu putusan pengadilan banding. + +kasus morgan mengatakan pada kita lebih banyak tentang keadaan saat ini dalam hal seks, kelas, ras dan politik dalam masyarakat kita daripada tentang fakta-fakta dalam situasi dr. morgan ini. + +mungkin ini menjadi metafor tentang betapa lebar dan dalam pembagian dalam masyarakat tetap ada bagaimanapun kita mencoba menolak keberadaannya. + +mr. rezneck adalah pengacara di washington, d.c. + +national aeronautics and space administration berkata telah memberikan kepada general dynamics corp. kontrak $ 64 juta untuk meluncurkan combined release and radiation effects satellite bulan juni 1990. + +crres adalah satelit patungan nasa-angkatan udara untuk mempelajari efek radiasi angkasa terhadap komponen mikro-elektronik. + +nasa berkata general dynamics akan meluncurkan crres menggunakan roket atlas 1. + +ronald j. taylor, 48 tahun, ditunjuk sebagai ketua kelompok pialang reasuransi perusahaan asuransi ini dan unit utamanya, g.l. hodson & son inc. + +robert g. hodson, 65 tahun, pensiun sebagai ketua namun akan tetap menjadi konsultan. + +stephen a. crane, 44 tahun, wakil presiden senior dan pejabat keuangan dan perencanaan utama perusahaan induknya, ditunjuk sebagai presiden dan eksekutif utama dari kelompok pialang dan unitnya, menggantikan mr. taylor. + +penunjukan tersebut efektif mulai 1 januari. + +corroon berkata akan mengumunkan pengganti mr. crane di kemudian hari. + +sebuah perusahaan investasi berkata telah menawar untuk mengakuisisi arby's inc., operator cepat saji itu, seharga $ 205 juta. + +namun, proposal tersebut langsung ditampik oleh perusahaan induk arby, dwg corp. + +"arby tidak dijual," kata renee mottram, wakil presiden senior dwg. + +peminat barunya, stevric equity ventures inc., dari mineola, n.y., mencirikan proposal tersebut sebagai "penawaran pertama yang benar-benar independen yang tidak mengadu satu kelompok kepentingan dengan yang lain dalam komunitas pewaralaba arby." + +bulan september, dwg, perusahaan induk berbasis di miami beach, fla., yang dikendalikan oleh penyandang dana victor posner, menolak tawaran dari satu kelompok pewaralaba arby untuk mengakuisis arby senilai $ 200 juta. + +sejak itu, kelompok kedua pewaralaba telah bergabung bersama-sama untuk mencoba merebut kendali unit tersebut dari mr. posner. + +arby adalah perusahaan penjualan, waralaba dan pelayanan bagi ke-2,100 restoran dalam rantai tersebut. + +ketua stevric, richard dan steven buckley, berkata mereka memimpin grup yang mengakuisisi deretan restoran nathan's famous inc. dan kemudian penjabat sebagai pejabat utama perusahaan tersebut. + +richard buckley berkata akuisisi stevric terhadap arby "akan memungkinkan pewaralaba dan operator layanan-pangan yang berpengalaman, yang tidak memiliki konflik kepentingan, untuk menstabilkan hubungan pewaralaba dan memfokuskan kembali dengan benar energi perusahaan ke arah pertumbuhan." + +general motors corp. gm hughes electronics, berkata laba bersih turun 22 % dalam triwulan ketiga, merefleksikan berkurangnya pembelanjaan militer dan produksi kendaraan gm yang merosot. + +sementara itu, laba bersih lengan keuangan gm, general motors acceptance corp., turun 3,1 %. + +kontrasnya, electronic data systems corp., anak perusahaan pemrosesan data gm, naik laba bersihnya 16 %. + +gm tutup $ 1,875 di $ 44,875 di perdagangan new york stock exchange kemarin. + +pendapatan bagi saham biasa gm, yang merefleksikan kinerja operasi otomatif inti gm, akan diungkapkan pagi ini. + +gm kelas h, yang mewakili bunga dividen dalam pendapatan hughes, tutup di $ 29, naik 25 sen dalam perdagangan komposit papan utama. + +gm kelas e, yang mewakili bunga dividen dalam laba eds, jatuh 75 sen ke $ 52,25 dalam papan utama. + +penurunan pendapatan di gm hughes electronics adalah pertanda masa sulit di baik operasi pertahanan hughes aircraft co. maupun operasi otomotif gm di amerika utara, yang merupakan pelanggan utama bagi sisi delco electronics corp. dari unit gm hughes. + +laba di unit tersebut jatuh ke $ 110,6 juta, atau 37 sen per saham, dari $ 142,4 juta, atau 45 sen per saham, kebanyakan karena adanya biaya satu kali sebanyak $ 24 juta yang dihubungkan dengan rencana hughes yang diumunkan sebelumnya untuk mengurangi pekerjanya sebanyak sedikitnya 6.000 orang sebelum akhir tahun. + +bahkan bila tidak termasuk biaya tersebut, laba bersih turun 5 %. + +di samping itu, produksi kendaraan gm amerika utara turun 8,4 % dari setahun lalu, yang merugikan pendapatan delco electronic, kata juru bicara perusahaan. + +penurunan tersebut tercermin dalam pendapatan untuk unit gm hughes, yang menurun ke $ 2,58 milyar dari $ 2,63 milyar. + +dalam sembilan bulan tersebut, laba bersih gm hughes turun 6,6 % ke $ 486,6 juta, atau $ 1,48 per saham, dari $ 521 juta, atau $ 1,58 per saham. + +pendapatan naik 3,5 % ke $ 8,47 milyar dari $ 8,18 milyar. + +di gmac, laba bersih jatuh 3,1 % ke $ 234,5 juta dari $ 241,9 juta. + +unit keuangan menghubungkan penurunan tersebut dengan biaya pinjaman yang lebih tinggi dibandingkan setahun sebelumnya. + +gmac berkata bisnis pendanaan dan penyewaan otomotifnya naik 35 % di a.s., kebanyakan karena insentif pedagang dan pelanggan yang digunakan * untuk menaikkan penjualan. + +laba gmac digabungkan dengan pendapatan dari keseluruhan operasi gm lainnya dan dihubungkan ke saham biasa tradisional perusahaan tersebut. + +di sembilan bulan pertama, pendapatan gmac jatuh 8 % ke $ 859,5 juta dari $ 930,2 juta. + +di eds, laba triwulan ketiga melompat 16 % ke angka tertinggi selama ini $ 110,9 juta, atau 93 sen per saham, dari $ 95,9 juta, atau 79 sen per saham. + +pemasukan naik 12 % ke $ 1,37 milyar dari $ 1,22 milyar. + +dalam sembilan bulan tersebut, eds mendapatkan $ 315,8 juta, atau $ 2,62 per saham, naik 13 % dari $ 280,7 juta, atau $ 2,30 per saham. + +pemasukan naik 14 % ke $ 4,03 milyar dari $ 3,54 milyar. + +pemasukan dari rekening non-gm sebanyak 45 % dari total bisnis eds di sembilan bulan terakhir, dibandingkan dengan 40 % setahun sebelumnya. + +perusahaan tersebut berkata mereka hendak menaikkan pemasukan non-gm hingga sedikitnya 50 % dari total bisnis sebelum akhir 1990. + +william c. ballard jr., 48 tahun, terpilih sebagai direktor perusahaan minuman distilasi ini, memperluas dewan pengurus menjadi 11 anggota. + +alvin w. trivelpiece, direktor oak ridge national laboratory, oak ridge, tenn., terpilih sebagai direktur perusahaan produk optik ini. + +mr. trivelpiece, 58 tahun, menggantikan william bolger, yang meninggal agustus. + +dalam perang penawaran untuk public service co. dari new hampshire, united illuminating co. menaikkan proposal penawarannya menjadi berharga $ 2,29 milyar dari $ 2,19 milyar, yang ternyata melampaui semua penawar lainnya. + +penawaran tersebut masih perlu dievaluasi oleh pengadilan kepailitan federal yang mengawasi reorganisas public service dari new hampshire. + +penawaran tersebut secara tidak langsung juga masih perlu persetujuan negara bagian new hampshire, yang warganya takut akan harga yang membumbung untuk membayar biaya reorganisasi. + +masing-masing dari keempat partai yang mengajukan penawaran atas ps new hampshire menawarkan paket finansial yang kompleks untuk memuaskan kreditor dan pemegang saham dan juga menawarkan formula untuk membatasi kenaikan tingkat suku bunga untuk memuaskan negara. + +putaran tawaran yang baru kelihatannya akan merumitkan pengambilan keputusan oleh hakim james yacos, hakim kepailitan yang mengawasi kasus tersebut, karena para pemegang saham perusahaan tersebut, kreditur tanpa jaminan dan pembuat aturan masing-masing mendukung rencana yang berbeda. + +tambahan lagi, beberapa proposal tersebut sangat mirip, sehingga isu non-finansial mungkin berperan lebih penting. + +para kreditor tak terjamin pada prinsipnya setuju mendukung penawaran baru united illuminating yang berbasis di new haven, conn. + +mereka sebelumnya mendukung rencana reorganisasi internal yang diajukan oleh ps new hapshire. + +semua penawar lain berniat membayar penuh termasuk bunga kepada kreditur yang terjamin. + +namun, rencana united illumination menawarkan kelebihan bagi kreditur tak terjamin + +geoffrey kalmus, penasihat komite resmi kreditur, berkata bahwa di bawah rencana united illuminating, kreditur tak terjamin akan dibayar penuh dalam kredit dan bunga sekitar $ 855 juta, yang terakumulasi sebelum pengajuan perlindungan pengadilan kepailitan ps new hampshire januari 1988. + +tambahan lagi, mereka akan menerima sekitar $ 200 juta dalam pembayaran bunga sejak itu. + +mr. kalmus berkata sebelum juli tahun depan mereka akan sudah mengakumulasi bunga belum dibayar senilai $ 350 juta. + +rencana-rencana lain umunnya tidak akan membayar bunga kreditur tak terjamin yang terakumulasi sejak pengajuan. + +di bawah rencana united illuminating, perusahaan induk baru akan dibentuk untuk memiliki kedua perusahaan tersebut. + +perusahaan tersebut akan dimilik 72%-nya oleh pemegang saham united illuminating dan 28%-nya oleh pemegang saham istimewa dan biasa ps new hampshire saat ini. + +pemegang saham istimewa ps new hampshire juga akan mendapatkan debentur dan saham istimewa tertentu. + +united illuminating berkata total paket pemegang saham istimewa akan sama dengan 60 % dari klaim mereka. + +pemegang saham biasa pada akhirnya akan memiliki sekitar 6,4 % dari gabungan perusahaan tersebut. + +seperti dilaporkan sebelumnya, northeast utilities, hartford, conn., senin lalu mengajukan penawaran yang dihargai pada $ 2,25 milyar. + +penawaran tersebut direstui oleh komite pemegang saham. + +penawar lainnya, new england electric system, westboro, mass., dan ps new hampshire, tidak mengubah nilai tawaran mereka, walaupun ps new hampshire mengubah proposal tingkat harganya. + +new england electric menghargai penawarannya di $ 2 milyar dan ps new hampshire menghargai rencana reorganisasinya di $ 2,2 milyar. + +hakim kepailitan telah memutuskan bahwa hukum kepailitan federal bisa digunakan untuk mengelakkan aturan negara bagian. + +namun, baik kreditur dan penawar mengakui bahwa negara bagian memainkan peranan besar karena dapat secara signifikan menunda penyelesaian terakhir rencana yang tidak disukainya. + +negara bagian telah merestui rencana new england electric, yang berjanji membatasi kenaikan harga di 4,8 % selama tujuh tahun. + +rencana northen utilities menawarkan 5,5 % kenaikan tahunan. + +ps new hampshire mengubah rencananya untuk memasukkan kenaikan harga 5,5 % selama dua tahun diikuti lima tahun kenaikan 4,5 %. + +namun, penyesuaian harga bahan bakar dapat mengubah kenaikan harga efektif. + +sebelumnya mereka menawarkan tujuh tahun kenaikan 5,5 %. + +united illuminating juga mengubah rencana harganya. + +tawaran yang baru mengasumsikan hanya lima tahun kenaikan 5,5 %, diikuti dengan kenaikan-kenaikan yang disetujui negara sesuai prosedur dengar pendapat seperti biasa. + +sebelumnya united illuminating juga menetapkan tujuh tahun kenaikan 5,5 %. + +proposal tawaran dan tingkat harga umumnya mengasumsikan pembangkit listrik tenaga nuklir seabrook, yang sudah selesai, akan dioperasikan. + +kebanyakan rencana tersebut memiliki tawaran yang lebih kecil jika saja pembangkit listrik tersebut gagal mendapatkan lisensi dari nuclear regulatory commission. + +di perdagangan new york stock exchange, debentur 17 1/2 ps new hampshire yang jatuh tempo 2004 tutup kemarin di $ 82,50, naik $ 2. + +saham perusahaan tersebut tutup di $ 4 per saham, naik 37,5 sen, dalam perdagangan komposit di papan utama. + +dalam perkembangan lain, ps new hampshire memberikan 60 manajer persetujuan pesangon yang akan membayarkan gaji satu hingga tiga tahun bila pekerjaan mereka berubah *-1 atau mereka diberhentikan akibat pengambilalihan tersebut. + +dikatakan bahwa ongkos maksimum rencana tersebut adalah $ 9,7 juta. + +c. hyde tucker akan menjadi presiden dan ceo bell atlantic international inc., unit dari perusahaan telekomunikasi ini, efektif 1 januari. + +mr. tucker, 56 tahun, saat ini adalah wakil presiden dan ceo unit c&p telephone dari bell atlantic. + +mr. tucker akan menggantikan salvatore j. barbera, 64 tahun, yang akan memegang posisi yang baru dibuat sebagai ketua unit internasional hingga masa pensiunnya 1 april nanti. + +richard breeden tidak menyadari bahwa meja barunya hanya memiliki empat jalur telepon dan satu telepon. + +maklum saja, hari itu baru hari keduanya sebagai ketua securities and exchange commission. + +namun kurangnya jalur telepon itu secara nyata menyakitkan. + +ketika bursa saham mendadak jatuh bebas 190-poin 13 oktober lalu, mr. breeden terbirit-birit mengelilingi lantai enam sec -- dari mejanya, yang terhubung terus dengan new york stock exchange, ke kantor asistennya, yang terhubung dengan commodity futures trading commission, ke ruangan ketika, tempat komputer memantau gerakan pasar. + +dengan telepon-telepon yang bernada cemas berdatangan, ia mengingat, "saya harus memilih antara memutus new york stock exchange atau keluar ke meja sekretaris." + +ini tidak akan terjadi lagi. + +kini ada lebih banyak jalur telepon tersambung ke kantor ketua, dan komputer pemantau pasar telah dipindahkan ke sebelah mejanya. + +itu semua bagian dari "pusat kendali" yang baru. + +perubahan dalam susunan kantor ini menggambarkan pendirian mr. breeden sebagai pengatur sekuritas tertinggi negara. + +seperti pendahulunya, david ruder, ia dihadapkan pada krisis bursa saham segera setelah menduduki jabatan tersebut. + +tapi tidak seperti mr. ruder, yang saat jatuhnya pasar tahun 1987 merusak reputasinya sendiri dengan mengatakan begitu saja bahwa pasar mungkin akan ditutup, mr. breeden menggunakan kejatuhan pasar demi keuntungannya sendiri, menggunakannya untuk memajukan agendanya bagi sec. + +dalam wawancara dan kesaksian di depan kongres, ia berulangkali menunjuk pada penurunan 190-poin baru-baru ini di dow jones industrial average -- kedua terbesar yang pernah terjadi -- sebagai bukti perlunya kongres memberi sec kemampuan untuk memantau secara lebih baik aktivitas pinjaman beli keluar bertumpu oleh perusahaan pialang dan menelusuri perdagangan-perdagangan besar dalam pasar. + +veteran krisis finansial lainnya, penebusan tabungan dan pinjaman, mr. breeden ingin agar sec meregulasi sekuritas yang dikeluarkan oleh bank dan s&l. + +lebih luas lagi, ia ingin "memodernkan" regulasi dengan menghapus hambatan antara perbankan komersial dan investasi dan membantu perusahaan keuangan a.s. berkompetisi dalam pasar global. + +ia percaya undang-undang perpajakan mendorong penggunaan hutang alih-alih saham dan dapat memicu beli keluar bertumpu, daerah yang sec tidak atur secara langsung namun dapat memberi pengaruh baik di wall street maupun kongres. + +juga tidak seperti mr. ruder, mr. breenen tampaknya berada pada posisi tempat dia bisa memajukan agendanya. + +sebagai bekas ajudan gedung putih yang bekerja dekat dengan kongres, ia mengerti cara-cara washington. + +lebih lagi, bulan-bulan mendatang kemungkinan besar akan menawarkan kesempatan padanya untuk mendapatkan mayoritasnya dalam komisi beranggotakan lima orang tersebut, yang memungkinkan dia menghindari pertikaian yang membuat pendahulunya frustrasi. + +tapi mr. breeden, pengacara sekuritas berusia 39 tahun, berhasil menghindari beberapa isu lebih berat yang dihadapi pasar finansial. + +misalnya, ia belum menyatakan posisi yang jelas tentang obligasi sampah yang tinggi hasil namun tinggi risiko, kekuatiran yang tumbuh ketika huru-hara di pasar obligasi sampah meluap ke pasar saham. + +ia mungkin menunggu hasil dari beberapa studi sec yang sedang berjalan tentang likuiditas pasar sampah dan aturan-aturan pengungkapan. + +ia juga dengan ketat menutupi nama-nama orang yang sedang dipertimbangkan untuk posisi genting direktur pelaksanaan di komisi tersebut, posisi yang kosong sejak musim panas. + +pilihan mr. breeden akan dicermati sebagai pertanda penting tentang kekuatan komitmennya untuk melanjutkan pengejaran tingkat tinggi atas perdagangan orang dalam dan manipulasi pasar di wall street. + +kongres kelihatannya akan membiarkan ketua baru ini menjalankan cara-caranya sementara waktu. + +anggota senate banking committee kenal mr. breeden dari karyanya dalam ruu penghematan penjaminan hutang, dan hubungan mereka umumnya hangat. + +bahkan, saat dengar pendapat konfirmasi mr. breeden bulan lalu, para senator memintanya memperkenalkan anak-anaknya pada tiga kesempatan berbeda -- lebih sering daripada pertanyaan mereka tentang kualifikasi pekerjaannya. + +hari-hari ini, mr. breeden mendapat pujian di washington dan wall street atas peran di belakang layarnya dalam memantau kejatuhan pasar jumat tanggal 13 dan sesi senin paginya yang mengerikan. + +ketika para pembuat aturan diberi tugas mengembalikan kepercayaan investor, mr. breeden menghindar dari komentar yang menggetarkan pasar dan bekerja mengumpulkan informasi yang penting bagi wall street dan lembaga-lembaga pemerintah lainnya. + +namun, tidak semua ikut di belakang breeden. + +beberapa orang di washington berpendapat bahwa terlalu dini untuk melihat apakah mr. breeden akan menolong atau menghambat sec. + +"menurut saya ini bukan tes yang sebenarnya," kata salah seorang ajudan kongres. + +"akhir minggu itu cukup stres, tapi saya pikir bila tidak ada richard breeden di sana, tidak akan banyak bedanya juga." + +bagi beberapa orang di sec, lembaga yang mendambakan independensi, mr. breeden mungkin terlalu dekat dengan orang dalam washington. + +mereka mencatat bahwa dia menghiasi kantornya dengan lima foto george bush, salah satunya dengan anjing negara, millie. + +mereka kuatir bahwa mr. breeden juga akan berguling bila disuruh oleh gedung putih. + +tapi mr. breeden telah menunjukkan hasratnya untuk menjalankan sec dengan caranya sendiri. + +saat naik kembalinya pasar senin, seorang juru bicara bursa new york berkata pada pemirsa cable news network bahwa rata-rata industri telah turun 70 poin. + +terpana, mr. breeden menatap komputer pemantau pasarnya, yang kini ada di samping mejanya. + +komputer menunjukkan djia naik 30 poin. + +staf sec segera melihat bahwa sebuah layanan pasar saham yang banyak ditonton, quotron, telah salah menghitung rata-rata industri. + +mr. breeden menginstruksikan staf sec untuk memberitahu jarigan tersebut bahwa mereka menyiarkan angka yang salah. + +"kejatuhan tersebut tidak pernah terjadi," katanya. + +mr. breeden juga mencoba menggunakan malapetaka yang lebih besar -- gempa bumi kalifornia -- untuk memajukan aturan lain melewati kongres. + +bencara tersebut menutup operasi perdagangan opsi saham di pacific stock exchange, memaksa opsi-opsi tersebut dipindahkan ke bursa lain untuk sementara. + +walaupun kabur bagi kebanyakan investor, pertanyaan apakah opsi hendaknya didaftarkan di lebih dari satu bursa telah banyak menarik perhatian di kongres, terutama karena bursa regional takut perubahan tersebut bisa membangkrutkan mereka. + +anggota kongres mengangkat isu tersebut kemarin dalam dengar pendapat. + +mr. breeden, tidak ingin kehilangan kesempatan untuk memajukan agendanya, mengutip gempa bumi tersebut. + +kejadian tersebut, menurutnya, dengan jelas menunjukkan "kerentanan" pendaftaran hanya di satu bursa. + +di pojok cekungan bangunan baru nippon convention center ada tampilan teknologi maju dari mazda motor corp. + +andalannya: "sistem kendali aroma." + +dengan sentuhan tombol, pengemudi bisa memilih dari bau lavender, melati, mint atau parfum, semua dihembuskan lewat sistem penyejuk udara mobil. + +aroma yang lembut dan membuai itu akan "menambah kenyamanan berkendara," menurut tampilan tersebut, dan seorang karyawan yang bangga berkata mazda berharap akan meluncurkan sistem tersebut keluar dari laboratorium dan ke dalam mobil dalam setahun dua. + +selamat datang ke tokyo motor show ke-28. + +di sini anda dapat menemukan mitsubishi motors corp. menampilkan "angkutan ikan hidup," sebuah truk yang mirip akuarium, dan nissan motor co. dengan sistem "tanpa-kunci" boga, yang kunci pintunya terbuka manakala mengenali sidik jari pemiliknya. + +kendaraan sport suzuki motor co. escudome dilengkapi dengan tenda belakang yang bisa dibuka dan mengundang pengemudi untuk "kembali ke alam." + +tapi acara dwi-tahunan ini, tampilan terbesar mobil dan truk di dunia, ada sisi seriusnya, termasuk eksibisi besar pertama mesin dan sistem suspensi kendaraan masa depan. + +ini juga merupakan tempat pameran utama bagi negara yang dominasinya atas industri ini makin diakui, dan di situlah daya tariknya. + +bahkan pameran mobil terbesar di a.s. kebanyakan adalah acara regional, tapi pameran di tokyo ini internasional. + +bisa dikatakan semua analis otomotif di new york datang. + +penerbangan detroit ke tokyo habis dipesan minggu ini ketika para eksekutif kota mobil ini, termasuk ketua ford motor co. donald e. petersen dan wakil ketua chrysler corp. gerald greenwald, berdatangan untuk melihat masa depan. + +bahkan uni soviet datang, untuk pertama kalinya dalam 24 tahun, untuk memamerkan sedan lada niva mereka dan model futuristik biru-tua "kompakt". + +berikut laporan pandangan pertama tentang apa yang dipamerkan tuan remah jepang, dan apa yang dilihat oleh pengunjung asing. + +teknologi baru tampilan terhebat adalah hal-hal yang mengisolasikan penumpang dari gundukan, lubang dan gangguan lain di jalanan. + +"sistem suspensi aktif" ini secara elektronik mengindera kondisi jalanan dan menyesuaikan jalan kendaraan. + +sistem suspensi yang ada mencoba menyerap lantunan, tapi sistem suspensi aktif menyediakan tenaga untuk melawan goncangan. + +nissan, dalam risalah 34-halamannya, secara sederhana membandingkan "suspensi aktif hidrolik"-nya dengan seekor cheetah, dan menyamakan bagian-bagiannya dengan jantung, otak, syaraf dan pembuluh darah binatang itu. + +toyota motor corp., menggembar-gemborkan sistem mereka dengan mobil yang dibelah dua untuk menunjukkan isi perut suspensinya. + +nissan berkata akan memperkenalkan sistem pertamanya bulan depan dalam sedan mewah infinity q45, dan sedan pintu dua toyota celica akan mulai dijual dengan alat suspensi tersebut musim semi depan. + +tapi pengemudi di a.s. harus menunggu: pihak jepang, untuk saat ini, menyimpan suspensi aktif untuk penggunaan domestik saja. + +dan para pembuat mobil tiga besar detroit berkata sistem mereka masih dalam pengembangan. + +di bidang mesin, beberapa perusahaan menampilkan model eksperimental yang dalam satu dekade dapat menyediakan tenaga yang sama dengan mesin hari ini namun hanya mengambil ruang setengahnya, dan memungkinkan tutup mesin yang lebih pendek. + +dalam mesin yang disebut dua tak, yang diperkirakan bisa mendapatkan penggunaan bahan bakar yang lebih hemat, setiap piston bergerak naik dan turun hanya sekali untuk mendapatkan tenaga. + +sedangkan, piston dalam mesin empat tak biasa harus bergerak naik dan turun dua kali dalam setiap siklus tenaga. + +mesin dua tak yang ditampilkan toyota dan fuji heavy industries, pembuat mobil subaru, menarik banyak perhatian dari eksekutif mobil a.s., yang ingin cepat-cepat mengembangkan mesin dua tak. + +honda motor co., menampilkan mesin lima silinder yang lebih konvensional dalam model accord inspire baru, yang tampil pertama kalinya bulan ini -- hanya di jepang. + +honda berkata mesin lima silinder menyediakan kompromi antara kehematan bahan bakar empat silinder, dan tenaga v-6. + +gosipnya ini juga akan digunakan dalam model baru produk mewah acura di a.s., namun pejabat honda menolak berkomentar. + +mobil aneh, nama lucu ada banyak keanehan di sini, tapi tidak selalu jelas apakah hal tersebut disengaja. + +simbol pertunjukan itu adalah seorang wanita mengendarai siput, bukan metafor yang biasa untuk kecepatan dan kegesitan. + +tapi para sponsor punya penjelasan: "lewat karakter yang dihubungkan dengan siput," kata mereka. "yang dicari adalah nilai-nilai penting seperti harmoni dengan alam dan aspirasi masa depan." + +para pembuat mobil jepang dikenal suka membuat nama-nama yang lucu, tapi tahun ini praktik tersebut kelihatannya telah mencapai ketinggian -- atau kerendahan -- baru. + +honda punya motor kecil bernama the monkey (monyet), dan sepupunya yang sedikit lebih besar, the gorilla (gorila). + +mitsubishi punya truk pengantar barang futuristik bernama guppy. + +mazda punya truk bongo dan, di bawah nama autozam, sebuah "mikrovan" bernama the scrum. + +mobil mininya carol yang mirip kutu "didesain dengan kehalusan, kelemah-lembutan, dan kehangatan." + +tapi pelawaknya sepertinya adalah pembuat mobil terkecil jepang, daihatsu motor co. + +salah satu konsep futuristik mereka adalah sneaker yang mirip gelembung, yang berkursi hanya satu di depan dan dapat membawa anak kecil dan barang belanjaan di belakang. + +daihatsu juga punya fellow 90, leeza spider dan hijet dumbo. + +namun, leluconnya bukan hanya milik orang jepang. + +regie nationale des usines renault, pembuat mobil perancis, punya mobil konsep yang disebut megane. + +nama tersebut seharusnya berkonotasi keagungan feminin, namun dalam bahasa jepang artinya "kacamata". + +kehadiran asing pembuat mobil asing menanggapi tokyo motor show lebih serius daripada selama ini. + +ab volvo mengundang orang yang lewat untuk bermain "peran boneka percobaan" dengan masuk ke mobil yang mensimulasikan tabrakan hanya untuk melihat bagaimana pengencang sabuk pengaman mereka bekerja. + +hyundai motor co. dari korea selatan untuk pertama kalinya bereksibisi di tokyo. + +general motors corp. mensponsori tampilan independen pertamanya dalam 10 tahun, dan memasukkan sebuah station wagon buick yang kotak dengan panel sisi bermotif urat kayu. + +ford dan chrysler juga bereksibisi, walaupun mereka menyempil *-1 di ruang terpisah bersama bagian suku cadang otomotif yang kurang populer. + +"kita harus keluar dari mentalitas detroit dan menjadi bagian dari mentalitas dunia," kata charles m. jordan, wakil presiden gm untuk desain, ketika menjelaskan perjalanannya ke tokyo show. + +biar begitu, kesombongan amerika yang sudah mentradisi masih hidup. + +pejabat ford, contohnya, membanggakan kemenangan pertama kali mereka di balapan tokyo grand prix. + +betul, ford memang ditetapkan sebagai pemenang hari minggu, namun hanya setelah pengemudi honda yang melewati garis akhir pertama kali didiskualifikasi karena menabrak mobil lain dan tergelincir sebentar ke luar batas. + +mr. jordan dari gm, sementara itu, masih mengkritik gaya jepang. + +"sulit bagi jepang," katanya, "mendapatkan rasa dalam sebuah mobil, mendapatkan hasrat dalam sebuah mobil, mendapatkan emosi dalam sebuah mobil." + +tentang kolom politik dan kebijakan anda tertanggal 28 september tentang perbedaan partai mengenai pemotongan pertambahan modal atau pengembangan ira: mengapa tidak kompromi sekarang dan selamatkan publik dari retorika politik kekanakan anggota kongres yang sepertinya berjalan beriringan dengan proses tersebut? + +partai republik menyatakan bahwa pengeluaran 30 % pertambahan modal akan menaikkan pendapatan dalam jangka pendek dan merangsang investasi ekonomi, sementara demokrat berpendapat bahwa kenaikan dalam pajak penghasilan teratas dan pengembangan ira akan menaikkan pendapatan dan merangsang tabungan. + +ini adalah contoh klasik peribahasa lama, "keseluruhan lebih besar daripada jumlah bagian-bagiannya." + +adalah bodoh bagi keluarga dengan pendapatan kena pajak $ 50,000 untuk membayar tingkat pajak pertambahan 28 % yang sama dengan keluarga dengan pendapatan kena pajak $ 250,000. + +penggolongan 33 % hendaknya diterapkan ke semua pendapatan di atas tingkat yang sesuai, bukan hanya jumlah penyesuain tingkat yang 5 %. + +yang juga sama bodohnya adalah tidak menyediakan insentif pajak untuk investasi modal atau tabungan hari tua. + +jeffrey t. schmidlinpwa corp. berkata mereka berencana sebelum musim semi 1992 menjual semua dari 15 pesawat penumpang yang mereka beli sebelumnya tahun ini dalam pembelian mereka atas wardair inc. senilai 248 juta dolar kanada -lrb- us$ 211,6 juta -rrb-. + +pwa, yang baru-baru ini menggabungkan operasi wardair dengan perusahaan milik pwa, canadian airlines international ltd., maskapai penerbangan kedua terbesar kanada, berkata proposal penjualan tersebut adalah bagian dari revisi rencana lima tahun yang ditujukan pada perampingan armada dan penghapusan hutang. + +pwa tidak akan memperkirakan nilai pesawat wardair, yang mencakup 12 airbus a310-300 dan tiga boeing 747-100s. + +tapi james ireland, analis teknik dari avmark inc. yang berbasis di miami, sebuah perusahaan evaluasi pesawat, memperkirakan total nilai "paruh hidup" ke-15 pesawat tersebut di sekitar $ 650 juta atau lebih. + +mr. ireland berkata 11 pesawat dc10-30 yang pwa juga berencana hendak jual, mulai 1992, memiliki harga paruh hidup masing-masing sekitar $ 34 juta, atau total $ 374 juta, menaikkan agregat pemasukan potensial dari penjualan pesawat ke sekitar $ 1,02 milyar. + +mr. ireland berkata permintaan saat ini untuk pesawat bekas kuat, antara lain karena melonjaknya pesanan pesawat baru telah memperpanjang daftar tunggu. + +ia memperkirakan pwa tidak akan sulit menarik calon pembeli. + +dalam rencana revisi armada mereka, pwa berkata akan menambah armada delapan boeing 767-300er menjadi 18 sebelum 1994, dan menambah empat boeing 747-400 lagi sebelum 1994 di atas dua unit yang sebelumnya mereka rencanakan untuk ditambahkan per tahun depan. + +pwa berkata dua dari pesawat boeing 767-300er yang dijadualkan untuk diantar tahun 1990 akan disewakan selama dua hingga lima tahun. + +pwa tidak mengungkapkan perkiraan biaya bersih dari pembaharuan armada ini, tapi seorang analis berbasis di toronto memperkirakan nilainya sekitar $ 450 juta -lrb- as -rrb-, tidak termasuk ongkos penggantian bagi 11 pesawat dc10-30 yang pwa rencanakan akan dijual, dan harga pembelian bagi sebanyak 17 pesawat airbus 320-200 yang sebelumnya dipesan pwa. + +"saya tidak melihat ini sebagai kegiatan mengurangi hutang. + +fokusnya adalah pada perampingan" armada pwa dalam usaha memotong biaya pelatihan dan perbaikan pesawat, kata analis tersebut. + +obligasi hutang dan penyewaan modal jangka panjang pwa naik ke c$ 1,24 milyar di akhir triwulan kedua, hampir dua kali angka tahun sebelumnya, merefleksikan hutang yang terserap ke dalam pembelian wardair. + +pwa berkata mereka berharap bisa mengumunkan sebelum selasa apakah akan mengambil kiriman semua 17 pesawat airbus 320-200 yang sebelumnya dipesan. + +lima unit sewaan pertama akan dikirimkan 1991. + +sayap perbankan investasi dari kelompok perbankan dan layanan keuangan asal inggris ini, barclays de zoete wedd group, mengumunkan penunjukan berikut di anak perusahaan bank dagang barclays de zoete wedd ltd. + +john padovan, 51 tahun, ditunjuk sebagai wakil ketua. + +mr. padovan saat ini adalah direktur barclays de zoete wedd ltd. + +graham pimlott, 40 tahun, ditunjuk menduduki posisi baru ceo dari divisi keuangan korporasi bank dagang tersebut. + +callum mccarthy, 45 tahun, ditunjuk menduduki posisi baru sebagai wakil kepala dari divisi keuangan korporat dan direktor pelaksana. + +mr. pimlott dan mr. mccarthy bergabung dengan barclay dari kleinwort benson ltd. tempat mereka bekerja sebagai direktur. + +tawaran baru-baru ini atas united dan american airlines telah mendorong kongres bergerak dengan kecepatan supersonik untuk melindungi manajemen maskapai penerbangan yang sekarang memegang jabatan. + +parlemen dijadualkan mengambil suara hari ini atas ruu anti pengambilalihan maskapai penerbangan yang akan memblok, hingga 50 hari, tawaran apapun untuk 15 % atau lebih dari suatu maskapai penerbangan a.s., bahkan pembelian tunai langsung. + +sekretaris transportasi sam skinner, yang sebelumnya mengipasi api anti-pengambilalihan dengan serangan quasi-xenophobianya atas investasi asing dalam penerbangan a.s., kini berkata ruu tersebut akan lebih jauh mengganggu pasar modal yang gelisah. + +rep. dari texas steve bartlett, yang punya 40,000 pekerja american airlines di distriknya, berkata ruu tersebut "politik yang baik, tapi hukum yang buruk." + +ironis bahwa manakala deregulasi parsial penerbangan amerika sedang diemulasi oleh pemerintah dari selandia baru hingga etiopia, banyak anggota kongres justru menyukai program perlindungan pemegang jabatan bagi penerbangan yang lebih cocok bagi maskapai soviet, aeroflot. + +ketua federal reserve alan greenspan mengatakan pada kongres bahwa fed dapat menghapus inflasi tanpa menyebabkan resesi, namun katanya itu akan menyebabkan rasa sakit jangka pendek dan mengharuskan pengurangan tajam defisit federal. + +mr. greenspan berkata dia dan gubernur fed lainnya merestui ruu dari rep. stephen neal -lrb- d., n.c. -rrb- yang akan mengharuskan fed untuk mengejar kebijakan yang diarahkan untuk menghapuskan inflasi dalam lima tahun. + +"tenggat seperti itu dapat dicapai, namun akan ada biayanya," kata mr. greenspan kepada subkomite kebijakan moneter rep. neal. + +ketua fed menentang ruu - diperkenalkan oleh rep. lee hamilton -lrb- d., ind. -rrb- dan byron dorgan -lrb- d., n.d. -rrb- -- yang, antara lain, akan mengharuskan fed mengungkap semua gerakan kebijakan moneter secara langsung dan meningkatkan pengawasan atas fed. + +dalam menjawab pertanyaan, mr. greenspan mengesampingkan laporan adanya ketegangan antara fed dan treasury tentang kebijakan nilai tukar. + +"yang tampaknya ditafsirkan sebagai konflik besar hanyalah isu-isu relatif minor tentang taktik," katanya. + +ia tidak menjelaskan. + +namun fed tidak antusias tentang usaha treasury untuk menurunkan nilai dolar lewat campur tangan dalam pasar valuta asing, dan treasury frustrasi terhadap keengganan fed memotong tingkat suku bunga untuk menarik turun nilai dolar. + +mr. greenspan berkata 0 tingkat inflasi, saat ini sekitar 4 1/2 %, "bisa diturunkan ke tingkat mendekati nol tanpa membawa ekonomi ke dalam resesi, namun saya kira bisa jadi ada sedikit kehilangan dalam keluaran ekonomi." + +dengan kata lain, pertumbuhan ekonomi akan lebih rendah dan pengangguran akan lebih tinggi selama beberapa tahun. + +tapi mr. greenspan, yang telah berulangkali berkata tujuan fed adalah mengurangi inflasi, menambahkan bahwa "kerugian apapun yang muncul dalam mengejar kestabilan harga tentunya sudah lebih dari terimbangi *-4 oleh keluaran yang meningkat di kemudian hari." + +ia mengingatkan bahwa usaha fed untuk mengalahkan inflasi akan gagal, dan dapat menghasilkan "keruntuhan finansial besar" -- kecuali usaha tersebut didampingi dengan pengurangan signifikan defisit federal, yang mengakibatkan pemerintah banyak meminjam. + +ruu rep. neal awalnya meminta fed mengurangi tingkat inflasi sebanyak satu persen poin per tahun selama lima tahun dan menjaga tingkat inflasi nol selanjutnya. + +ia mengganti kata-katanya demi restu mr. greenspan. + +walaupun begitu, ruu tersebut kecil kemungkinannya untuk disetujui. + +rep. hamilton dan dorgan juga telah mengubah ruu mereka, menghilangkan proposal penambahan sekretaris treasury ke dalam komite fed beranggotakan 12 orang yang membuat kebijakan moneter. + +alih-alih, ruu hanya meminta pertemuan dua kali setahun antara komite dan pejabat pemerintahan tertinggi. + +bahkan itu pun masih tidak disetujui mr. greenspan karena dapat meletakkan fed "di bawah perspektif yang secara intens lebih politis" dan "berisiko menyimpangkan kebijakan moneter menjauh dari tujuan-tujuan strategis jangka panjang." + +walaupun masing-masing dari proposal hamilton-dorgan hanya merupakan satu langkah kecil, bersama-sama mereka akan mengikis independensi fed, kata mr. greenspan 0. + +mr. greenspan juga berkata bahwa walaupun ia lebih menyukai memotong pajak pendapatan modal sebagai kebijakan ekonomi yang sahih, ia akan menentang langkah semacam itu bila langkah tersebut akan membongkar kompromi politik yang termaktub dalam tax reform act tahun 1986 dan mengakibatkan tingkat pajak lebih tinggi atas pendapatan marjinal. + +sears, roebuck & co. menandatangani kontrak dengan bob vila, bekas tuan rumah program televisi publik yang populer "this old house," untuk membintangi acara perbaikan rumah berdurasi setengah jam yang disponsori oleh raksasa pengecer itu. + +acara lakukan sendiri kegiatan pertukanganmu itu, direncanakan mulai mengudara juni 1990, menandai masuknya sears ke dalam pasar program televisi tentang perbaikan rumah yang sedang berkembang dan dapat menyokong penjualan produk-produk perbaikan rumahnya. + +dalam bulan-bulan terakhir, penjualan barang-barang perbaikan rumah mengendor, bersama dengan penjualan barang-barang tahan lama yang mahal-mahal. + +acara tersebut juga menandai kembalinya mr. vila sebagai selebritas televisi. + +awal tahun ini, stasiun televisi publik wgbh di boston memecat mr. vila setelah sponsor memprotes beberapa dari banyak endorsemen komersialnya. + +dengan mr. vila sebagai pembawa acara, "this old house" menjadi satu dari 10 program teratas public broadcasting service, mengudara tiap minggu di sekitar 300 stasiun milik jaringan tersebut dan ditonton oleh rata-rata 12 juta pemirsa. + +tapi home depot inc., pusat toko rumah tangga yang berbasis di atlanta, keberatan ketika mr. vila mulai melakukan endorsemen komersial bagi rickel home centers, perusahaan suplai bangunan di new jersey yang bersaing dengan home depot di beberapa pasar. + +"saya bergairah atas perubahan ini," kata mr. vila, yang program tersindikasi barunya dinamai "home again with bob vila." + +dalam wawancara, mr. vila mengkritik acara lamanya, yang berlanjut dengan pembawa acara baru. + +"tv publik adalah tanah fantasi," katanya. + +"musim lalu, kami membawakan cerita yang melibatkan menghabiskan $ 700,000 mengkonversi rumah dua keluarga menjadi bed and breakfast (penginapan)." + +dalam acara yang baru, katanya, "kami akan menghabiskan $ 60,000 membangun rumah pertama" bagi pasangan muda. + +meskipun sears tidak mau berkomentar atas wara-wiri endorsemen komersial mr. vila, mereka terlihat seperti membangun pagar di sekitar rasa sayang mr. vila. + +kontraknya membuatnya juru bicara "eksklusif" bagi kampanye pemasaran perbaikan rumah sears. + +ogilvy & mather di chicago, unit dari wpp group plc, akan menangani akun periklanan dan sindikasinya. + +satu-satunya endorsemen lain yang diizinkan oleh kontrak mencakup beberapa seri buku pembangunan dan perbaikan rumah time-life. + +perjanjian-perjanjian dia yang lain untuk mempromosikan produk sudah kadaluarsa. + +hal kecil bagi mr. vila, yang mengeluh bahwa "tv publik tidak pernah membayar saya lebih dari $ 40,000 per tahun." + +ia berkata kompensasinya di bawah kontrak sears adalah "perjanjian multi-milyar dolar." + +eugene a. miller, 52 tahun, terpilik sebagai direktur dari perusahaan listrik ini, mengisi lowongan. + +ia adalah presiden dan ceo comerica inc. di detroit. + +the white house has decided to push for changes in pesticide law that are designed to speed the removal of harmful chemicals from the nation 's food supply . + +the proposed changes , which are scheduled to be announced today , would apply to pesticides and other substances found on fresh and processed foods , according to federal officials . + +environmental groups have been calling for faster action on dangerous pesticides and may welcome part of the proposal . + +but they are already objecting to , among other things , a plan to give more weight to cost-benefit considerations in evaluating pesticides . + +`` it 's a tremendous disappointment , '' said janet hathaway , an attorney with the natural resources defense council . + +`` allowing the epa to condone continued use of a chemical whenever the benefits outweigh the risks is absolutely anathema to the environmental community . + +'' the bush administration plans to announce a series of principles and to work with congressional leaders in writing specific legislative proposals that embody them . + +the principles would give the environmental protection agency increased authority and flexibility in regulating pesticides , with the aim of enabling the agency to move more quickly . + +there already are proposals pending in congress to overhaul pesticide law . + +moves to accelerate the removal of dangerous pesticides gained new impetus during this year 's alar scare , when the epa was harshly criticized for failing to yank the possible carcinogen , a growth regulator used to make apples redder and crunchier . + +the agency has since acted to remove alar from the nation 's grocery shelves by may 31 , 1991 , and the apple industry has said that growers already have stopped using the chemical . + +in addition , the principles attempt to eliminate the so-called delaney paradox . + +under the delaney clause , which applies to processed food , a chemical is banned if it causes cancer in laboratory animals . + +under other laws applying to pesticide use , however , that same chemical could be allowed to be used on fresh food if it fell within the epa 's tolerance level . + +among other changes , the white house wants to : -- give the epa more flexibility to declare a pesticide an imminent hazard and pull it from the marketplace . + +-- speed up the process for removing a pesticide that is n't an imminent hazard . + +-- bar states from setting more stringent tolerance levels for a pesticide once the federal government has set a standard . + +-- give the epa added discretion to set `` negligible risk '' levels for pesticide residues in processed food . + +chemicals that exceed these risk levels would be barred , but those that fall below these levels would be allowed . + +-- allow the epa to permit the continued use of pesticides that exceed its negligible risk standard if the benefits of doing so outweigh the cost . + +financial markets took a midweek break from their recent wild gyrations with stock prices falling modestly , bond prices posting tiny gains and the dollar almost unchanged . + +the dow jones industrial average lost 5.94 points to 2653.28 in moderate trading . + +long-term treasury bonds rose slightly despite the arrival on the market of $ 4.52 billion in 30-year bonds offered by the resolution funding corp. as part of the government 's bailout of the savings and loan industry . + +the dollar was barely changed against the west german mark and up marginally against the japanese yen . + +yesterday 's sluggish action was in marked contrast to the rearing and plunging of stock prices tuesday after the proposed buy-out of ual corp. once again collapsed . + +traders said the stock market 's lurching moves have prompted many investors to head for the sidelines until it regains some semblance of stability . + +although bond prices were n't as volatile on tuesday trading as stock prices , traders nevertheless said action also was much slower yesterday in the treasury market . + +bond investors paid close attention to comments by federal reserve chairman alan greenspan , who was testifying before a congressional hearing , but were n't able to extract many clues about the future course of the fed 's monetary policy . + +many analysts are expecting the fed to lower interest rates at least once more before the end of the year . + +investors now are awaiting today 's release of the preliminary estimate of third-quarter gross national product . + +economists predict the report will show economic growth of about 2.5 % in the third quarter , which would have little effect on financial markets . + +but an unexpected deviation either way could roil bond and currency markets . + +in major market activity : stock prices slipped lower in moderate trading . + +volume on the new york stock exchange totaled 155.7 million shares . + +but advancing issues on the big board were ahead of decliners 784 to 700 . + +bond prices inched higher . + +the treasury 's benchmark 30-year issue rose less than an eighth of a point , or less than $ 1.25 *u* for each $ 1,000 of face amount . + +the yield on the issue stood at 7.88 % . + +the dollar was virtually unchanged . + +in late new york trading the u.s. currency was quoted at 1.8353 marks and 141.52 yen , compared with 1.8355 marks and 141.45 yen tuesday . + +a few years ago , i was on a panel of journalists that discussed the `` image '' of intercollegiate athletics for an audience of campus information directors and others . + +we scribblers quickly concurred that not only was the bad rep of big-time college sports richly earned , but also that it could be corrected . + +competition could be maintained -- and stadiums probably would remain full -- if schedules were reduced and the games returned to the students , we said . + +comments from the audience reflected widespread , if wistful , agreement with those conclusions . + +as the session broke up , i was approached by a man who identified himself as the alumni director of a big ten university . + +`` i 'd love to see sports cut back , and so would a lot of my counterparts at other schools , but everybody 's afraid to make the first move , '' he confided . + +`` it 's like the u.s. and the russians : nobody wants to disarm first . + +'' and so our institutions of higher learning lurch from scandal to scandal on gridiron and basketball court , while the casualties mount . + +three new books make the point that one large price of the glittery college-sports show can be the integrity of the schools that stage it . + +they are : `` a payroll to meet : a story of greed , corruption and football at smu '' -lrb- macmillan , 221 pages , $ 18.95 -rrb- by david whitford ; `` big red confidential : inside nebraska football '' -lrb- contemporary , 231 pages , $ 17.95 -rrb- by armen keteyian ; and `` never too young to die : the death of len bias '' -lrb- pantheon , 252 pages , $ 18.95 -rrb- by lewis cole . + +the pick of the group is `` payroll '' ; it should be required reading for every college president . + +it chronicles how , over a period of a dozen years , southern methodist university bought its way to football respectability in the southwest conference , only to find itself trapped and strangled by the athlete-payoff system it created . + +the school was the first , in 1987 , to receive the ncaa 's `` death penalty '' -- two years without football -- for repeated rules violations . + +given current headlines about the university of florida , it may not be the last . + +the man who brought the bribe to the dallas school was ron meyer , a flashy sort who came in 1975 to rescue a woebegone program , mr. whitford writes . + +mr. meyer 's personal style was illustrated by his pinning a $ 100 bill to a high-school bulletin board on which other coaches tacked their cards . + +one recruiter working with mr. meyer was so generous with $ 10 and $ 20 bills that prospects sang `` here comes santa claus '' when he approached . + +paying players at smu was no casual operation . + +it involved the athletics director , two different football coaching staffs , and school trustees and governors -- just about everybody , it seemed , but donald shields , the university 's president . + +there 's a memorable passage in which mr. shields , having finally learned of the practice , expresses his outrage to bill clements , then a university governor -lrb- and now the governor of texas ! -rrb- and oil man edwin cox , chairman of the board of trustees . + +`` you stay out of it , '' author whitford quotes mr. clements as saying . + +`` go run the university . + +'' which was about what mr. shields did , and quietly , until he resigned a few years later , pleading ill health , when the stuff hit the fan . + +mr. whitford drew on voluminous news media coverage of the smu scandal , and on a university internal investigation . + +mr. keteyian had to do most of his own digging on university of nebraska football , which is , to date , high and dry as far as the ncaa is concerned . + +unfortunately , he gets low grades as an investigative reporter , relying heavily on what chicago 's late mayor , richard j. daley , called `` insinuendo . + +'' discrepancies go unexplained in `` confidential '' -lrb- one ex-player claims he received $ 4,000 to $ 5,000 for his season football tickets while others said theirs brought only a few hundred dollars -rrb- , and when mr. keteyian ca n't nail down something , like who really owned a car driven by husker tailback doug dubose , he simply reprints his notes . + +there are gratuitous references to supposed romantic liaisons between husker players and a low-level female university employee . + +a serious charge -- that star flanker irving fryar `` threw '' the 1984 orange bowl game by intentionally dropping a pass in the end zone -- is included , even though the nebraska assistant coach quoted denied making it . + +still , the book produces more smoke than a smoldering sofa , along with a few flames , especially concerning the use of steroids . + +dean steinkuhler , a spectacularly bulked-up former lineman , confesses that he used 'em , and says other huskers did too . + +it 's a mystery how this could have escaped the notice of nebraska coaches . + +probably , it did n't . + +`` never too young '' is a different sort of work , focusing on the 1986 death from cocaine ingestion of bias , a university of maryland basketball star ticketed for sure pro stardom . + +while the university was no more to blame for that than for the similar fate of any other student , it must bear responsibility for its conduct in the aftermath . + +bias 's coach , lefty driesell , ordered the room in which bias died to be cleaned *-3 before the police could arrive -lrb- the order was n't carried out -rrb- , and the school 's athletics director issued false information about the academic standing of bias and other players . + +those , of course , were the responses of people with something to hide . + +one wonders how other college athletic officials would behave under the same circumstances . + +tomorrow 's `` on sports '' column will look at another aspect of the college sports mess . + +mercedes-benz of north america inc. , a unit of daimler-benz ag , paid massachusetts $ 9.1 million in taxes , bringing to an end a 10-month-long corporate tax chase . + +officials at the department of revenue had dogged the foreign car maker for taxes owed on business transactions and were proceeding to settle the dispute in court . + +but `` the check arrived in the mail , '' said stephen kidder , massachusetts commissioner of revenue . + +mercedes-benz , which had said it did n't owe taxes to massachusetts partly because it sells its cars at a dock in baltimore and not in massachusetts , did n't explain its change of heart . + +last month , mercedes-benz executives approached state revenue officials complaining about bad press , the commissioner said . + +the dispute was the subject of a wall street journal article in august . + +the amount covers taxes , interest and penalties owed from 1966 , when the state began collecting corporate taxes , to 1985 . + +mercedes-benz also agreed to pay taxes owed for the years 1986 through 1988 , mr. kidder added . + +under massachusetts tax laws , corporations must pay 9.5 % of estimated profits resulting from business transactions in the state if the company conducts a variety of non-sales activities , including warranties , customer complaints and relations with independent dealerships . + +national convenience stores inc. , trying to shake the doldrums in the convenience-store business , said it will rearrange the merchandise in all of its stores in the next 18 months to cater better to the neighborhoods around its stores . + +as part of the plan , the houston-based company 's 1,100 stop 'n go stores will be refocused to target black , hispanic , upscale or core middle-class customers . + +stores in upper-income neighborhoods , for instance , will carry high-priced wines , publications such as vanity fair , gourmet pasta sauces , oat bran cereals and weight watchers and pritikin products . + +stores in hispanic areas will stock an assortment of spanish-language magazines , mexican cooking items and candies . + +stores in the company 's core middle-class market will get more frozen and quick-to-prepare foods and a greater selection of bottled water . + +v.h. van horn , national convenience president and chief executive officer , said the move reflects the company 's realization that the industry 's poor performance stems from its failure to give customers what they want -- rather than from increasing competition from gasoline stations and 24-hour grocery stores . + +`` convenience store merchandise has not kept pace with current trends in consumer preferences , '' he said in a speech at the company 's annual shareholders meeting . + +analysts and competitors said the move reflects a growing need by the stores to expand their customer base beyond the traditional blue-collar worker who pops into a convenience store for a sandwich , cigarettes , soda or beer . + +`` there are an increasing number of people out there who are time-poor , '' said chris vroom , retail analyst with alex . + +brown & sons of baltimore . + +`` those are primarily white-collar workers , a customer segment that has historically proved elusive for convenience stores . + +'' national convenience 's move is likely to be echoed by other chains , though analysts note that southland corp. , owner of 7-eleven stores , and circle k corp. are too debt-heavy to roll out such an extensive effort . + +still , southland said that its franchisees have been targeting their merchandise to their customers for years , and that the company has begun to follow suit . + +for instance , southland has expanded its bottled water selection in some stores and added fresh sandwiches in some outlets . + +several months ago , it also added black health and beauty aids displays to many stores , a spokeswoman said . + +`` we certainly see an increasing trend toward that , '' she added . + +national convenience said it has tested its new merchandise mix in 100 stores , with favorable results . + +analysts said the company 's effort will be helped by its decision last year to put point-of-sale scanners in 200 stores , allowing national convenience to quickly track items that are selling and those that are n't . + +to promote its new strategy , national convenience said it plans to spend about $ 12 million on advertising for the year ending june 30 , up from about $ 10 million in fiscal 1989 . + +labor secretary elizabeth dole named a mediator to help resolve the lengthy labor dispute between the united mine workers and pittston co . + +w.j. usery jr. , labor secretary during the ford administration , was named to mediate talks to settle the six-month strike by the umw . + +previous talks between pittston , of greenwich , conn. , and the union have been sporadic and unsuccessful . + +the union called the strike in april after pittston refused to sign the umw 's national labor pact . + +pittston seeks changes in health and pension benefits , among other things . + +no schedule for formal talks was set , but meetings are expected to begin soon . + +one day after delmed inc. made top management changes and disclosed the end of an important business tie , its stock did n't trade and the company forecast a `` significant '' drop next year in sales of its core product . + +that disclosure came , a delmed spokeswoman said , after the american stock exchange alerted the company that trading would n't resume in its stock until additional information about developments was provided . + +in addition to the forecast , the company also said it is examining potential cost cuts and reductions in overhead . + +the spokeswoman said the exchange would resume trading of delmed stock today . + +delmed , which makes and sells peritoneal dialysis products used in treating kidney disease , on tuesday announced the resignations of robert s. ehrlich , chairman , president and chief executive officer , and of leslie i. shapiro , chief operating officer and chief financial officer . + +they were succeeded by executives of fresenius usa inc. and its parent , fresenius ag , which owns about 45 % of delmed . + +at the same time , the new brunswick , n.j. , company said negotiations about pricing and volumes of product had collapsed between it and its exclusive distributor in the u.s. , national medical care inc . + +following that announcement tuesday , however , company officials were unavailable to elaborate . + +yesterday , the spokeswoman said sales of delmed products through the exclusive arrangement with national medical accounted for 87 % of delmed 's 1988 sales of $ 21.1 million . + +the current distribution arrangement ends in march 1990 , although delmed said it will continue to provide some supplies of the peritoneal dialysis products to national medical , the spokeswoman said . + +nonetheless , `` delmed currently expects that 1990 sales ... will be significantly below their 1989 level , '' the company said in a statement . + +delmed said yesterday that fresenius usa would begin distributing the product and that the company is investigating other possible distribution channels . + +in any case , supplies to patients wo n't be interrupted , the company added . + +fresenius , a west german pharmaceutical concern , has been discussing a transaction in which it would buy delmed stock for cash to bring its beneficial ownership to between 70 % and 80 % . + +the transaction also would combine fresenius usa and delmed . + +but the plan now is being `` reformulated , '' delmed said , declining to provide most of the new terms of the combination . + +said the spokeswoman : `` the whole structure has changed . + +the value of the company has changed . + +'' delmed did say that the proposal still would infuse cash into delmed but less than the $ 10 million originally expected . + +delmed also would receive the north american rights to certain fresenius ag products . + +another option for delmed , the company said , is that it could sell its plant in ogden , utah . + +it added that no discussions about such a sale are under way . + +brooks armored car service inc. never wanted to get into money laundering . + +but july 5 , a thunderstorm in wilmington , del. , caused shellpot creek to rise 15 feet , pouring 1.3 million gallons of water into basement vaults . + +the water destroyed about $ 75 million in currency and caked $ 4 million of coins with mud , rendering them dangerous to counting machines . + +the $ 75 million in paper money , although moldy , mildewy and smelly , was exchanged through the federal reserve bank of philadelphia without incident . + +but brooks was unable to reach a coin-cleaning agreement with the government . + +`` we kind of got caught between bureaucracies , '' says president william f. brooks jr . + +the u.s. mint would n't take the coin because it was n't mutilated , and the federal reserve bank accepts only clean coins , he says . + +the philadelphia fed says it is merely an `` agent '' for coins , responsible only for storage and distribution . + +`` we issue paper money ; we destroy paper money , '' says jane hinkle , a philadelphia fed spokeswoman . + +`` the coin is their problem . + +'' a mint official says the agency offered to clean the coins for its `` bare-bones '' cost of $ 17,000 plus certain other expenses . + +but brooks declined , figuring that transporting the mucked up money to washington would cost the company thousands more . + +so brooks gave the dirty work to coin wrap inc. , which came up with an unusual solution . + +for eight hours a day for the past two weeks , in aggregates of as much as 27,000 pounds -lrb- equaling $ 20,000 in pennies -rrb- , coin wrap has been pouring money into a cement-mixing truck . + +a giant heater , working like a blowtorch , causes the mud to crust and burns off any wrappers . + +after clanging around for an hour or so , the shiny , hot money pours out of the cement chute , where a giant vacuum sucks away the dried mud and burnt wrappers . + +after cooling , the coins are then rewrapped . + +brooks expects to pay coin wrap a total of about $ 20,000 -- a cost that insurance wo n't cover . + +and while the job is half done , brooks is still bitter . + +in fact , there 's only one person involved who 's happy , and that 's floyd string , president of coin wrap and conceiver of the cement-truck solution . + +not only did his company find $ 20,000 worth of work , but when the approach was suggested , mr. string says , brooks officials `` did n't laugh at me or anything . + +`` parenthood , '' this summer 's successful and amusing movie about parents and children , apparently was only the beginning . + +it seems that every day a new movie opens featuring a child coping with a mother 's death , or adoption , or aging parents , or pregnancy . + +and why not ? + +some of our best and most idiosyncratic film makers -- from truffaut to fellini to woody allen -- have taken a cue from chekhov : when it comes to compelling drama , there 's no place like home . + +yet too many people working in hollywood today seem to suffer from the delusion that the drama played out in every home will be interesting to people who live somewhere else . + +this is not the case . + +some diaries simply are n't worth snooping in . + +yet there will be people who will sob at `` immediate family , '' a limply constructed and offensive movie about adoption . + +these are the sensitive souls who can empathize with and even enjoy hearing about other people 's troubles , no matter how haltingly or predictably the sad tale is told . + +written by barbara benedek , co-author of `` the big chill , '' `` immediate family '' takes the position that only rich people living in nice houses should have children . + +the film makers have couched this offensive idea in pretty packaging . + +everyone is very nice and good-looking -- the adoptive parents -lrb- glenn close and james woods -rrb- and the teen-age couple who decide to give up their baby for adoption -lrb- mary stuart masterson and kevin dillon -rrb- . + +linda and michael -lrb- ms. close and mr. woods -rrb- , who seem to be pushing 40 , live in a large and tastefully decorated home in suburban seattle . + +all of their friends have children and they ca n't , so now they want a child more than anything -- perhaps even more than michael wanted his fancy convertible or his deluxe stereo equipment . + +the idea of a child-as-required-yuppie-possession must be motivating them , since the wealthy offspring of their friends are shown to be rude brats , in therapy by age five . + +having exhausted all modern aids to fertility , linda and michael decide to adopt . + +the actors wear pained expressions *-1 to indicate their genuine longing for a little one -- or maybe they 're not-so-subtly commenting on the inadequacy of the script , and jonathan kaplan 's -lrb- `` the accused '' -rrb- dull direction . + +or maybe they are disgusted by the literal-minded musical score ; when a character arrives at a major decision her thoughts are revealed by the sound of `` i can see clearly now . + +'' the adoption agency insists on introducing the adopting parents to the birth mother , so linda and michael pay for pregnant lucy 's -lrb- ms. masterson -rrb- bus ticket from ohio . + +-lrb- why in these movies is the unwed pregnant woman always from ohio ? + +i ask this not necessarily as a native ohioan . + +-rrb- lucy , of course , is pretty and smart , though uneducated . + +everyone falls in love with everyone else . + +there is some pain , when lucy has the baby and `` did n't know she would feel like this '' and wants to keep the baby . + +but in the end , everything turns out for the best , in the film makers ' warped view . + +like lawyers in the hostile takeover field , the baby goes where the money is . + +at the other end of the life cycle is `` dad , '' gary david goldberg 's adaptation of the william wharton novel . + +this picture is about a middle-aged son who makes sure that his delayed bond with his father will last by waiting to cement it until just before the old man dies . + +the glib emotional style mr. goldberg has perfected on television 's `` family ties '' does n't benefit from magnification . + +his characters practically scamper through a vast range of human emotions , like travelers doing 10 cities in eight days . + +they pause only to register little whimpers of distress and sighs of satisfaction , like tourists cataloging the sights they 've seen from the window of a bus . + +not even jack lemmon 's expert doddering makes this trip worth taking . + +so it 's entirely possible that `` look who 's talking '' is n't as entertaining as it seems in comparison to the turgid other films opening now . + +but by comparison , this fluffy comedy seems like a gem . + +it starts with conception , taking the sperm 's point of view , then progresses to the baby 's point of view . + +bruce willis 's best attribute as an actor is his coy , lazy voice , and that 's all you get of him here , speaking for the baby . + +finally , there is one family movie that quite eloquently explores the depth of human emotion -- only its stars are bears . + +for the second time , in a movie called `` the bear , '' french director jean-jacques annaud demonstrates just how powerful pictures can be . + +-lrb- `` quest for fire '' was the first time . + +-rrb- to be sure , one wonders what kind of man is this , who feels compelled to try to understand the most primitive longing and instinct in a way that requires the most sophisticated appreciation of visual storytelling . + +supposedly , he proposed the movie to his producer , claude berri , in four lines : `` an orphan bear cub . + +a big solitary bear . + +two hunters in the forest . + +the animals ' point of view . + +'' but then , even a great many words could n't summarize the extraordinary pull of this movie about an orphaned bear who adopts a parent . + +video tip : one of the best movies about the child-parent thing in recent years was `` raising arizona , '' the 1987 coen brothers ' comedy that definitely was not about the folks next door . + +westinghouse electric corp. , capitalizing on a major restructuring program , expects operating margins of more than 10 % and double-digit per-share earnings growth next year , top officers told securities analysts here . + +john c. marous , chairman and chief executive officer , also said the company expects sales from continuing businesses to rise 8.5 % annually through the next three years . + +in 1988 , the company earned $ 822.8 million , or $ 5.66 a share , on sales of $ 12.49 billion . + +since 1983 , westinghouse has shed 70 businesses that it did n't expect to produce 10 % operating margins while acquiring 55 businesses . + +in the past 20 months alone , paul e. lego , president and chief operating officer , said the divestiture of $ 300 million of slow-growth , low-profit businesses has been more than offset by $ 600 million in profitable acquisitions . + +westinghouse expects to meet its corporate goals despite a softening in the economy . + +even if the gross national product is either flat or in the growth range of 2 % to 2.5 % , `` we can handle that , '' mr. marous said . + +gnp is the total value of the nation 's output of goods and services . + +a bright spot is the company 's power-generation business , which is experiencing a surge of growth for the first time in years . + +mr. marous said the business will achieve higher sales this year than the company 's target goal of 8.5 % . + +while westinghouse has n't had a nuclear power plant order from a u.s. utility in about a decade , excess capacity is beginning to shrink . + +mr. lego said the company foresees the need for a major boost in new-generation capability throughout the 1990s . + +westinghouse also is well positioned to sell steam turbine and gas turbine plants to independent power producers . + +the company 's ability to respond to energy needs world-wide will be enhanced through a recently announced venture with mitsubishi heavy industries , mr. lego said . + +he said the independent power segment could grow to provide as much as 50 % of near-term generation capacity , adding : `` we expect to supply a significant share of this market . + +'' westinghouse also expects its international sales to soon grow to 25 % of total corporate sales from 20 % last year . + +the company is negotiating with the soviets to build a thermo king truck-refrigeration plant that would produce about 10,000 units annually . + +mr. marous said westinghouse would own 70 % of the facility . + +the deal , which will involve an initial $ 20 million investment , was struck with a handshake , he added . + +company officials also said that any gain from the sale of westinghouse 's 55 % stake in its transmission and distribution venture with the swiss firm of asea brown boveri will be offset by a restructuring charge in the fourth quarter . + +the executives did n't disclose the size of the expected gain . + +capital expenditure in 1990 will rise slightly , mr. marous said 0 , from an estimated $ 470 million this year . + +short interest in international mobile machines corp. fell to 3,102,935 shares in the month ended oct. 13 from 3,420,936 in september . + +because of an error by the national association of securities dealers , the listing appeared incorrectly in the main table and several highlight tables in yesterday 's edition . + +a proposed conflict-of-interest policy for federally funded biomedical researchers may thwart many high-technology new ventures , say financiers , researchers and university administrators . + +the national institutes of health policy would require researchers to cut financial ties with health-care businesses -- or lose their government money . + +among other concerns , the agency says researchers with business ties are more likely to falsify findings in order to tout new drugs . + +as ties between academia and venture capital have blossomed in recent years , governmental fear of abuse has risen . + +but the guidelines could `` make it impossible to commercialize research , '' says kenneth smith , associate provost and vice president for research at massachusetts institute of technology . + +the nih is asking grant recipients and others for comments on the proposed guidelines until dec. 15 . + +after that , it will make a final decision on the policy . + +the guidelines could foil future arrangements similar to the deal behind lithox inc. , a salem , mass. , start-up , says robert daly , a managing partner of ta associates , a venture-capital firm . + +with $ 2.3 million , he and other investors launched lithox last year to market a gallstone cure being developed by researchers of the university of california at san diego . + +the researchers , who are being financed by the lithox funds , will receive a royalty , or percentage of sales , if their research yields a commercial product . + +but because the university of california , like many other universities , shares its royalties with researchers , it may disqualify itself from federal funds under the proposed guidelines , mr. daly says . + +the high-tech industry is full of the kind of arrangement that the new guidelines would affect . + +for instance , commonwealth bioventures inc. , a venture-capital concern , last month invested $ 600,000 to launch amira inc. , a worcester , mass. , concern that will produce pharmaceuticals . + +scientists rima kaddurah-daouk and paul schimmel conducted the initial research at the massachusetts institute of technology . + +while ms. kaddurah-daouk left mit to head amira , prof. schimmel will continue to work at mit , serve on amira 's board and own a small equity stake in the company . + +the amira transaction is typical of the way venture-capital firms are approaching the task of commercializing biotechnology research . + +while universities develop the basic research , `` venture capitalists are the ones best positioned to finance its commercialization , '' says gloria w. doubleday of commonwealth . + +`` this is the best way to transfer technology straight off the campuses of universities . + +'' but the new guidelines could prevent scientists like prof. schimmel from being involved with start-ups such as amira , venture capitalists point out . + +and if that happens , the entire process of transferring technology to the marketplace could be harmed , they say . + +the stakes in the controversy are large . + +last year , venture capitalists spent an estimated $ 600 million to finance start-up companies in medical and biotechnology businesses , according to the national venture capital association , a trade group . + +many of the deals involved transactions in which scientific institutions or researchers agreed to commercialize their work in return for an equity stake or royalties . + +in many of these deals , `` venture capitalists had the inside track , '' says lawrence bock of avalon ventures , la jolla , calif . + +investors were willing to gamble on new technologies because `` we had exclusive rights to those technologies , '' he adds . + +but under the proposed guidelines , all federally funded research will have to be reported publicly so that anyone can capitalize on the work . + +`` without the exclusivity , most venture capitalists wo n't have the incentive to invest in such deals , '' mr. bock says . + +last year , for example , avalon and others invested $ 14 million in athena neurosciences inc. , south san francisco , calif. , to license and develop technology for delivery of drugs to the brain . + +but before athena was able to get an exclusive license to the technology , the federal register published most of the details , `` giving all of the company 's potential competitors a chance to exploit it , '' mr. bock says . + +athena eventually acquired exclusive rights to the technology and currently is developing it . + +but , says mr. bock , `` it was a close call . + +'' the proposed guidelines could also delay commercialization -- and force small companies to waste scarce capital , entrepreneurs say . + +if start-ups ca n't have early access to research being conducted at institutions , `` we have to replicate it ourselves or do without the research , '' says ruth emyanitoff , manager of business development at applied biotechnology inc. , a cambridge , mass. , concern . + +duplicating research is both costly and time-consuming for a start-up , ms. emyanitoff says . + +for its part , nih insists that its guidelines `` should not stifle research creativity or technology transfer from the research laboratory to commercial use . + +'' universities such as harvard and mit should be able to develop a way to act as brokers for the individual scientists , says katherine bick , who oversees the huge nih grants program as its deputy director for extramural research . + +nih staff members believe the guidelines are essential to prevent the escalation of problems that have already begun to surface in scientific ventures . + +not long ago , scientists holding stock in spectra pharmaceutical services inc. were accused of falsifying research to boost the stock . + +many officials are also concerned about companies getting a `` free ride '' on government-sponsored research . + +a congressional subcommitee has been investigating the potential abuse from researchers holding stock in companies exploiting their research . + +among other provisions , the nih guidelines would prohibit researchers and members of their immediate families from holding stock in any company that is affected by the outcome of their research . + +ms. bick , the nih administrator , says the business and scientific community is overreacting to what the agency merely meant to be `` ideas for discussion . + +'' the predictions of doom are `` premature , '' she says . + +but when agencies like the nih circulate guidelines , they 've often already formulated policy , veteran scientists say . + +indeed , institutions already are taking note . + +pada sept. 14 , harvard began circulating a conflict-of-interest policy statement that , in effect , would follow the nih guidelines faithfully . + +the university of california at san francisco is also circulating a memo among its scientific faculty that will restrict contact with the world of business . + +in many other institutions , scientists are shunning contacts with venture investors until the nih policy is settled . + +says mr. daly , the venture capitalist : `` it does n't matter whether they call it guidelines or policy . + +the damage is already done . + +friday , oct. 27 , 9 p.m.-midnight edt , on pbs -lrb- pbs air dates and times vary , so check local listings -rrb- : `` show boat . + +'' new jersey 's paper mill playhouse produced this faithful revival of america 's most influential musical , written by jerome kern and oscar hammerstein and first produced on broadway in 1927 . + +worth watching , although the music has lasted better than the plot or the humor . + +saturday , oct. 28 , 8-10 p.m. edt , on hbo -lrb- repeated oct. 31 , nov. 5 , 8 , 14 , 16 and 20 -rrb- : `` perfect witness . + +'' aidan quinn , brian dennehy and stockard channing are excellent in this gripping tale of a reluctant witness in an organized crime prosecution . + +it 's set in new york , but it resonates with the terrible dynamics of the latin american drug wars . + +sunday , oct. 29 , 8-11 p.m. est , on abc : `` the final days . + +'' no doubt there is something to irk everyone in this at&t-sponsored dramatization of bob woodward and carl bernstein 's book about watergate . + +personally , i 'm irked by its combination of ponderousness and timidity , which adds up to an utter lack of drama . + +sunday , oct. 29 , 10-11 p.m. est , on showtime -lrb- repeated nov. 2 , 6 , 11 and 15 -rrb- : `` the strange case of dr. jekyll and mr. hyde . + +'' fans of anthony andrews -lrb- `` brideshead revisited '' -rrb- will relish watching him play the title role -lrb- s -rrb- in the 19th-century robert louis stevenson pre-freudian drama of schizoid horror . + +monday , oct. 30 , 10-11 p.m. est , on pbs : `` journey into sleep . + +'' i promise you will stay awake through this intriguing documentary about the science of sleep . + +wednesday , nov. 1 , 9-10:30 p.m. est , on pbs : `` thomas hart benton . + +'' critical opinion is divided about the success of benton 's populist defiance of modernist art . + +but no one could disagree that ken burns has made a fascinating film about this famous american painter . + +thursday , nov. 2 , 9-10 p.m. est , on a&e -lrb- repeated at 1 a.m. and on nov. 5 -rrb- : `` third and oak : the pool hall . + +'' a one-acter by the pulitzer prize-winning playwright marsha norman is the first presentation in a new series called `` american playwrights theater , '' sponsored by general motors . + +james earl jones and mario van peebles carry out a bitter intergenerational dialogue between two black men . + +thursdays , nov. 2-23 , 10-11 p.m. est , on pbs : `` taiwan : the other china . + +'' judy woodruff hosts this handsome four-part series about the history , economy , culture and politics of the island home of chinese democracy and capitalism . + +friday , nov. 3 , 9-11 p.m. est , on pbs : `` our town . + +'' along with `` show boat , '' `` great performances '' kicks off its new season with this lincoln center production of thornton wilder 's best known play , in which the role of the small-town stage manager is given a hip twist by performance artist spalding gray . + +saturday , nov. 4 , 1:30-6 p.m. est , on nbc : breeder 's cup day . + +polished hooves , fancy turf , fat purses -- the horse race of the year . + +sunday , nov. 5 , 10:30 a.m.-1:30 p.m. est , on abc : new york city marathon . + +shiny nikes , cracked cement , media glory -- the foot race of the year . + +sunday , nov. 5 , 8-9 p.m. est , on tnt : `` gary cooper : american life , american legend . + +'' i 've seen a great many moviestar film portraits , and this one is outstanding . + +sundays , nov. 5-12 , 9-10:30 p.m. est , on pbs : `` glory enough for all . + +'' can `` masterpiece theatre '' make a compelling human story out of the discovery of insulin ? + +this earthy , amusing film answers with a resounding `` yes . + +'' sunday and monday , nov. 5 and 6 , 9-11 p.m. est , on nbc : `` cross of fire . + +'' the ku klux klan was revived in the 1920s as a national organization aimed at catholics and jews as well as blacks . + +one reason for its downfall was the murder trial of d.c. stephenson , an indiana leader whose reckless career is depicted in this film starring mel harris -lrb- `` thirtysomething '' -rrb- and john heard . + +tuesday , nov. 7 , 8-9 p.m. est , on pbs : `` hurricane ! '' has the san francisco earthquake caused you to forget hugo ? + +you 'll remember when you see the stunning footage taken from inside a hurricane 's eye , in this edition of `` nova . + +merksamer jewelers inc. , a fast-growing jewelry store chain , filed for chapter 11 bankruptcy-law protection from creditors , apparently to speed a management buy-out of the chain . + +the filing , made yesterday in u.s. bankruptcy court here , follows an agreement by l.j. hooker corp. , merksamer 's owner , to sell the chain to management for an undisclosed price . + +ge capital corp. , a financial services subsidiary of general electric co. , is providing merksamer management with $ 15 million in financing . + +l.j. hooker , based in atlanta , filed for chapter 11 protection in august and has also announced its intention to sell its b. altman & co. department store chain . + +l.j. hooker is owned by hooker corp. , sydney , australia , which itself is currently being managed by a court-appointed provisional liquidator . + +l.j. hooker 's planned sale of merksamer is subject to approval by judge tina brozman of u.s. bankruptcy court . + +rumors to the effect that the merksamer chain would file for chapter 11 arose last week in the jewelry industry . + +at that time , sam merksamer , president of the chain , angrily denied that his company was about to file . + +mr. merksamer is leading the buy-out . + +according to executives close to the situation , merksamer filed for chapter 11 to speed the sale of the chain . + +one executive said an accord signed by the unsecured creditors of l.j. hooker corp. had frozen in place all of l.j. hooker 's assets . + +the merksamer bankruptcy-law filing appears to supersede that agreement . + +`` by filing for chapter 11 , the merksamer chain will only need approval from a bankruptcy judge for the sale , not the hundreds of unsecured creditors , '' said this executive . + +`` the cash from the sale will go to l.j. hooker , but the company itself will belong to sam merksamer . + +'' mr. merksamer and sanford sigoloff , chief executive of l.j. hooker , were unavailable for comment . + +in a statement , mr. merksamer described the filing as a `` legal technicality , '' but also said that `` our inability to obtain trade credit , combined with a need to ensure that our stores were properly stocked for the christmas season , necessitated our filing chapter 11 . + +'' the jewelry chain , which is based in sacramento , calif. , had revenue of $ 62 million and operating profit of $ 2.5 million *u* for the year ended june 30 . + +for all of this year 's explosive run-up in stock prices , renaissance investment management inc. 's computer sat on the sidelines . + +now it 's on the fence . + +renaissance , a cincinnati-based money manager , began buying stocks again this week with half of the $ 1.8 billion that it oversees for clients , according to people familiar with the firm 's revised strategy . + +it was the first time since january that renaissance has thought stocks are worth owning . + +renaissance declined to confirm the move , but its stock purchases were thought to have begun tuesday , timed to coincide with the maturity this week of treasury bills owned by the firm . + +the other half of its portfolio is expected to remain invested in treasury bills for the time being . + +wall street executives said they believed that renaissance 's $ 900 million buy program was carried out by painewebber inc . + +as reported , painewebber bought shares tuesday as part of a customer strategy shift , although the broker 's client was said then to have been japanese . + +yesterday , painewebber declined comment . + +when it owns stocks , renaissance 's portfolio typically is composed of about 60 large-capitalization issues ; to make buy or sell moves , the firm solicits wall street brokerage houses a day or so in advance , looking for the best package price to carry out the trades . + +the broker winning the business does n't charge commissions , but instead profits by buying or selling for less than the overall package price . + +that puts the broker at risk if it 's trying to buy stock in a rising market . + +in tuesday 's gyrating session , the dow jones industrial average fell by 80 points early in the day , but finished with less than a four-point loss . + +renaissance 's last portfolio shift , carried out by goldman , sachs & co. , was a highly publicized decision last january to sell its entire stock portfolio and buy treasury bills . + +the sell signal , which sent a bearish chill through the stock market , came when renaissance 's computer found that stocks were overpriced compared with bonds and treasury bills . + +at the time , the dow jones industrial average stood at about 2200 . + +the dow average now stands more than 20 % higher , while renaissance 's portfolio of treasurys produced a return of about 6 % through the first three quarters of the year . + +the computer 's miscalculation has been painful for renaissance . + +almost any money manager holding stocks has turned in better results , while renaissance has played it safe with treasury bills . + +so why does renaissance 's computer like stocks with the dow at 2653.28 , where it closed yesterday , when it did n't with the dow at 2200 ? + +`` with the decline in stock prices and continued low or stable interest rates , stocks are representing a better value all the time , '' renaissance president frank w. terrizzi said yesterday . + +three-month t-bill yields have fallen to 7.8 % from about 9 % at the start of the year . + +stock prices , meanwhile , are about 140 points lower than the peak of 2791.41 reached on the dow industrial average oct. 9 . + +are those declines enough to signal a partial return to stocks ? + +mr. terrizzi wo n't say specifically , explaining that if there was such a move , it would take about three days to complete the loose ends of the transaction . + +during that time , a buyer with the clout of a renaissance could end up driving up the price of stocks it was trying to buy if it tipped its hand . + +but everything is relative to mr. terrizzi , so stocks in his view can become more attractive in comparison with bonds or t-bills , even if shares are more expensive than when they were sold in january . + +`` our -lcb- computer -rcb- model has a certain trigger point , '' he said . + +when the computer says switch , renaissance switches . + +the firm has made 17 previous shifts from one type of asset to another in its 10-year history . + +almost all have involved at least half and often the firm 's entire portfolio , as the computer searches for the most undervalued investment category , following a money-management style called tactical asset allocation . + +competing asset-allocation firms march to their own computer models , so some have been partly or fully invested in stocks this year while renaissance has sat on the sidelines . + +as a result , competitors say renaissance has been looking for any opportunity to return to the stock market , rather than risk losing business by continuing to remain fully invested in treasury bills . + +mr. terrizzi confirms some clients have left renaissance , but no major ones , and the firm has added new accounts . + +david evans , who last week resigned as president and chief executive of qintex entertainment inc. `` for personal reasons '' just as the company filed for bankruptcy-law protection , has been temporarily reappointed to both positions , the company said . + +qintex entertainment also said chief financial officer and treasurer jonathan lloyd , 37 years old , would join the nine-member board . + +he succeeds roger kimmel , who resigned last week saying his participation in evaluating the company 's role in buying mgm/ua communications co. was no longer necessary . + +mr. evans will stay until a successor is found , but not later than the end of the year , the company said . + +it was the 49-year-old mr. evans who had moved into the offices of mgm/ua and run the company during qintex australia ltd. 's aborted bid for the movie company . + +after mgm/ua terminated the $ 1.5 billion merger because of a dispute over a $ 50 million letter of credit , qintex entertainment -- which is 43%-owned by qintex australia -- found itself facing problems of its own . + +and the relationship between qintex entertainment and the australian company appears to be quickly deteriorating . + +on oct. 19 , qintex entertainment was about to default on a $ 5.9 million payment owed to mca inc. in connection with the distribution of a television program . + +qintex entertainment was depending on qintex australia to arrange financing . + +but early on oct. 19 , the second of two hectic days of board meetings , mr. evans said he believed qintex australia would n't be forthcoming . + +he recommended that the company file for protection under chapter 11 of the u.s. bankruptcy code before the mca deadline , according to a source familiar with the sessions . + +but a majority of the board , which includes three members from the australian company , overrode him . + +mr. evans resigned . + +later in the day , according to the source , the board reversed itself , decided to file for bankruptcy protection , and asked mr. evans to stay on . + +mr. evans told the board he needed the weekend to think about it . + +mr. evans could n't be reached yesterday for comment . + +last monday , qintex australia announced a restructuring plan and said it would sell off assets . + +last week the company indicated it would cut back on the working capital it would supply to qintex entertainment . + +separately , a qintex entertainment shareholder filed suit in federal court in los angeles charging qintex australia with misleading shareholders about qintex entertainment 's financial position . + +qintex australia said it had n't seen the suit and could n't comment . + +the sept. 25 `` tracking travel '' column advises readers to `` charge with caution when traveling abroad '' because credit-card companies charge 1 % to convert foreign-currency expenditures into dollars . + +in fact , this is the best bargain available to someone traveling abroad . + +in contrast to the 1 % conversion fee charged by visa , foreign-currency dealers routinely charge 7 % or more to convert u.s. dollars into foreign currency . + +on top of this , the traveler who converts his dollars into foreign currency before the trip starts will lose interest from the day of conversion . + +at the end of the trip , any unspent foreign exchange will have to be converted back into dollars , with another commission due . + +the card holder will pay the modest 1 % fee only on the amounts actually needed . + +typically , he will be billed only several weeks after the expenditure , and then has another couple of weeks before he has to pay the bill . + +in the meantime , the money can continue to earn interest for the card holder -- often more than 1 % during that `` float '' period alone . + +daniel brigham visa u.s.a. inc . + +mgm grand inc. has agreed to pay $ 93 million and nearly 1.8 million common shares to buy 117 acres of land along the las vegas , nev. , strip as a site for its planned movie-studio and theme-park resort . + +of the total purchase price , $ 50 million cash and $ 30 million in stock -lrb- nearly 1.8 million shares -rrb- would be paid to buy the existing 700-room marina hotel & casino from southwest securities , a nevada limited partnership . + +the remaining properties to be acquired are the tropicana country club & golf course , a facility jointly owned by ramada inc. , of phoenix , ariz. , and the jaffe family , and a small parcel owned by mgm grand director james d. aljian . + +the purchase price was disclosed in a preliminary prospectus issued in connection with mgm grand 's planned offering of six million common shares . + +the luxury airline and casino company , 98.6%-owned by investor kirk kerkorian and his tracinda corp. , earlier this month announced its agreements to acquire the properties , but did n't disclose the purchase price . + +the proposed stock offering and issuance of nearly 1.8 million common shares in connection with the land purchase will bring mgm grand 's total shares outstanding to 28.7 million , of which 72 % will be owned by mr. kerkorian and tracinda , according to the prospectus . + +in over-the-counter trading , mgm grand was bid at $ 17.50 a share . + +proceeds from the offering are expected to be used for remodeling the company 's desert inn resort in las vegas , refurbishing certain aircraft of the mgm grand air unit , and to acquire the property for the new resort . + +the company said it estimates the desert inn remodeling will cost about $ 32 million , and the refurbishment of the three dc-8-62 aircraft , made by mcdonnell douglas corp. , will cost around $ 24.5 million *u* . + +mgm grand said the latest stock offering wo n't cover the $ 600 million or more cost of building the proposed resort and theme park , and added it will need to seek additional financing , either through bank borrowings or debt and equity offerings , at a later date . + +construction is set to begin in early 1991 . + +the resort will include the mgm grand hotel , a multi-spired , castle-like facility that will include 5,000 rooms and 85,000 square feet of casino space . + +the facility will be marketed toward families , and room rates will be between $ 35 and $ 55 a night , mgm grand said . + +the prospectus did n't include many details about the studio and theme park , although conceptual drawings , released this month , show that it may feature several `` themed '' areas similar to those found at parks built by walt disney co . + +investors poured $ 2.8 billion more into money-market mutual funds in the latest week despite further declines in yields . + +assets of the 400 taxable funds tracked by ibc/donoghue 's money fund report jumped to $ 351.2 billion in the week ended tuesday , the holliston , mass.-based newsletter said . + +assets soared $ 4.5 billion in the previous week . + +meanwhile , the average yield on taxable funds dropped nearly a tenth of a percentage point , the largest drop since midsummer . + +the average seven-day compound yield , which assumes that dividends are reinvested and that current rates continue for a year , fell to 8.47 % , its lowest since late last year , from 8.55 % the week before , according to donoghue 's . + +`` lower yields are just reflecting lower short-term interest rates , '' said brenda malizia negus , editor of money fund report . + +money funds invest in such things as short-term treasury securities , commercial paper and certificates of deposit , all of which have been posting lower interest rates since last spring . + +individual investors can still get better yields on money funds than on many other short-term instruments . + +the yield on six-month treasury bills sold at monday 's auction , for example , was just 7.77 % . + +the average yield on six-month cds of $ 50,000 or less at major banks was 7.96 % in the week ended tuesday , according to banxquote money markets , a new york information service . + +one way that money fund managers boost yields in a declining rate environment is by extending the maturities of their investments , so they can earn the current higher rates for a longer period . + +the average maturity of the taxable funds that donoghue 's follows increased by two days in the latest week to 40 days , its longest since august . + +`` they 're anticipating further declines in rates and they 're going to get them , slowly , '' said walter frank , chief economist for the donoghue organization , publisher of money fund report . + +average maturity was as short as 29 days at the start of this year , when short-term interest rates were moving steadily upward . + +the average seven-day compound yield of the funds reached 9.62 % in late april . + +the highest-yielding funds are still above 9 % . + +the top-performing fund in the latest week was dreyfus worldwide dollar , with a seven-day compound yield of 9.45 % . + +the fund invests heavily in dollar-denominated money-market securities overseas . + +it is currently waiving management fees , which contributes to the higher yield . + +the average seven-day simple yield of the 400 funds fell to 8.14 % from 8.21 % , donoghue 's reported . + +the average 30-day simple yield slid to 8.22 % from 8.26 % , and the average 30-day compound yield fell to 8.56 % from 8.60 % . + +many small investors are facing a double whammy this year : they got hurt by investing in the highly risky junk bond market , and the pain is worse because they did it with borrowed money . + +these people invested in `` leveraged '' junk bond mutual funds , the publicly traded funds that make a habit of taking out loans to buy extra junk . + +it 's a good strategy in a rising market , where a 25 % leveraged portfolio in effect allows investors to have 125 % of their money working for them . + +the strategy boosts current yield by putting more bonds into the portfolio . + +trouble is , junk bond prices have been weak for months . + +thus , the leverage has amplified the funds ' portfolio losses . + +and shares of leveraged junk funds this year have been clobbered even harder than the junk bonds they hold . + +`` that 's really where the leverage hurt , '' says thomas herzfeld , a miami-based investment manager who specializes in closed-end funds . + +`` share prices performed even worse than the funds ' asset values because fear has taken hold '' in the junk market , he says . + +leverage is never a problem for the traditional `` open end '' mutual funds , which are n't publicly traded and are n't allowed to use leverage at all . + +leverage is used only by some of the closed-end funds . + +the usual maneuver is to borrow against the portfolio value or issue preferred stock , using the proceeds to buy additional bonds . + +the fallout for investors lately has been painful . + +consider the new america high income fund . + +with a leveraged position of about 45 % , the fund 's share price has plunged 28.5 % so far this year . + +that 's worse than the price drop sustained by the bonds in its portfolio , whose total return -lrb- bond-price changes plus interest -rrb- has amounted to a negative 6.08 % . + +such problems may not be over . + +leveraged funds in particular `` are still extremely vulnerable , because we 're still at the beginning of problems in the junk market , '' says george foot , a managing partner at newgate management associates in northampton , mass . + +many investors are unaware their funds have borrowed to speculate in such a risky market . + +`` if someone actually sat down and thought about what they were being sold , '' says gerald perritt , editor of the mutual fund letter in chicago , they might shy away . + +in a typical leverage strategy , a fund tries to capture the spread between what it costs to borrow and the higher return on the bonds it buys with the borrowed money . + +if the market surges , holders can make that much more profit ; the leverage effectively acts as an interest-free margin account for investors . + +but when the market moves against the fund , investors lose more than other junk holders because the market decline is magnified by the amount the fund is leveraged . + +fund managers , for their part , defend their use of leverage . + +carl ericson , who runs the colonial intermediate high income fund , says the fund 's 25 % leverage has jacked up its interest income . + +`` as long as i am borrowing at 9.9 % and each -lcb- bond -rcb- yields over that , it enhances the yield , '' he maintains . + +mr. ericson says he tries to offset the leverage by diversifying the fund 's portfolio . + +yet some funds have pulled in their horns . + +new america high income fund recently said that it plans to reduce its leverage position by buying back $ 5 million in preferred stock and notes from investors . + +the fund made a similar move earlier this year . + +`` we are trying to increase our flexibility , '' says ellen e. terry , a vice president at ostrander capital management , the fund 's investment adviser . + +she declined to elaborate and would n't disclose the fund 's recent purchases , sales or cash position . + +ms. terry did say the fund 's recent performance `` illustrates what happens in a leveraged product '' when the market does n't cooperate . + +`` when the market turns around , '' she says , `` it will give a nice picture '' of how leverage can help performance . + +several leveraged funds do n't want to cut the amount they borrow because it would slash the income they pay shareholders , fund officials said . + +but a few funds have taken other defensive steps . + +some have raised their cash positions to record levels . + +high cash positions help buffer a fund when the market falls . + +prospect street high income portfolio , for instance , now holds about 15 % in cash and equivalents , nearly quintuple the amount it held earlier this year , says john frabotta , portfolio co-manager . + +he says the fund , which is 40 % leveraged , has maintained a `` substantial cushion '' between its borrowing costs and the yields of the portfolio 's bonds . + +`` i do n't want to be in a position to have to sell , '' mr. frabotta says . + +other funds have recently sold weak junk bonds to raise cash . + +at the 50%-leveraged zenith income fund , portfolio manager john bianchi recently dumped mesa petroleum , wickes and horsehead industries , among others , to raise his cash position to a record 15 % . + +`` that 's a problem because cash is n't earning us very much money , '' mr. bianchi says . + +he concedes : `` this is the most difficult market that i 've been involved in . + +'' because of the recent junk-market turmoil , the fund is considering investing in other issues instead , including mortgage-backed bonds . + +`` we 're looking at the leverage factor every day , '' says robert moore , president of bernstein-macaulay inc. , a shearson lehman hutton inc. unit and the fund 's adviser . + +`` at some point , if we are unable to cover our leveraged cost -- and at the moment we 're right on it -- we 're going to have to make a move . + +one of the more bizarre garden stories since eden has been unfolding for four years now , in the private paper-and-crayon fantasies of artist jennifer bartlett . + +and if she and the battery park city authority have their way , her horticulturally inept plan will soon go public as a real garden `` artwork '' in the downtown complex . + +south gardens , as the bartlett scheme is called , will occupy the last 3.5 acres of open space at the southwest tip of manhattan . + +it could cost taxpayers $ 15 million to install and bpc residents $ 1 million a year to maintain . + +created by an artist who *t*-1 flaunts her ignorance of plants and gardens , south gardens , as now planned , will die from congestive garden design . + +ms. bartlett 's previous work , which earned her an international reputation in the non-horticultural art world , often took gardens as its nominal subject . + +mayhap this metaphorical connection made the bpc fine arts committee think she had a literal green thumb . + +-lrb- ms. bartlett would not discuss her garden for this article . + +-rrb- last year she boasted to hg magazine : `` i 'd never looked at a garden in my life . + +'' and she proved no shirking violet in her initial statement to the bpca , a new york state public benefit corporation : `` the only thing i was interested in doing was a very complicated garden , which would cost an enormous amount of money and be very expensive to maintain . + +'' undeterred , the bpca hired ms. bartlett and another confessed garden ignoramus , the architect alexander cooper , who claimed he had never visited , much less built , a garden , and said of the project , `` i do n't view this as a landscape . + +i view this as a building . + +'' the third principal in the south gardens adventure did have garden experience . + +the firm of bruce kelly/david varnell landscape architects had created central park 's strawberry fields and shakespeare garden . + +the bpca called its team a `` stunning '' collaboration . + +after four years , though , the south gardens design is 100 % uncollaborated jennifer bartlett . + +she has done little more than recycle her standard motifs -- trees , water , landscape fragments , rudimentary square houses , circles , triangles , rectangles -- and fit them into a grid , as if she were making one of her gridded two-dimensional works for a gallery wall . + +but for south gardens , the grid was to be a 3-d network of masonry or hedge walls with real plants inside them . + +in a letter to the bpca , kelly/varnell called this `` arbitrary and amateurish . + +'' the landscape architects were expelled from the garden in july . + +all the while , ms. bartlett had been busy at her assignment , serene in her sense of self-tilth . + +as she put it in a 1987 lecture at the harvard graduate school of design : `` i have designed a garden , not knowing the difference between a rhododendron and a tulip . + +'' moreover , she proclaimed that `` landscape architects have been going wrong for the last 20 years '' in the design of open space . + +and she further stunned her listeners by revealing her secret garden design method : commissioning a friend to spend `` five or six thousand dollars ... on books that i ultimately cut up . + +'' setelah itu, tat letaknya sudah menjadi mudah. + +`` saya telah selalu mengandalkan tabel jerjak dan menemukannya tidak pernah gagal. + +'' nyonya barlett mengatakan kepada pemirsanya bahwa ia secara penuh tidak percaya pada sebuah kompromi atau dalam mengalah kepada klien " karena saya tidak percaya anda dapat melakukan sesuatu dengan cara yang diencerkan. + +'' -lrb- hal ini tidak pernah menjadi masalah dengan south gardens , karena kliennya telah lama mengalah kepada setiap keinginan dari nyonya bartlett. + +-rrb- tahun lalu masyarakat diberikan sebuah tayangan kecil dari kreasi nyonya bartlett dalam bentuk versi meja, dalam sebuah eksibisi di bpc. + +labelnya di atas angin : " dalam tembok yang melindunginya merupakan sebuah mikrokosme dari seribua tahun dalam desain taman, sebuah taman mawar, taman rempah-rempah, taman berbentuk ular, taman bunga, dan perkebunan apel... dikelola dalam lahan 50 kali 50 kaki persegi untuk membentuk 'ruang'... di sini dan di sana terdapat bentuk arsitektur sederhana, sebuah pancuran jet air, petakan dari kain khars skotlandia, dan bermacam-macam kursi yang mengelilinginya ... . + +pada inti semua ini adalah kecintaan terhadap tanaman. + +'' pecinta tanaman yang mempelajari model tersebut merasa cemas. + +mereka melihat contoh kecilnya dan melihat sebuah kebodohan yang besar. + +ruangan kecil nyonya bartlett meninggalkan sedikit tempat untuk tanaman maupun orang. + +kelly /varnell telah menaruh kapasitas kerja south gardens menjadi empat orang per ruangan, atau sekitar 100 orang secara keseluruhan. + +bentuk daging cincang dari kotak yang berjalan buntu di inspirasikan dari hasil penggalian artisnya sendiri : " lahan saya adalah sebesar 50 kali 100 kaki, jadi 50 kali 50 kaki terlihat sebagai ruang taman yang baik. + +'' dalam petakan adalah 24 macam tanaman sel yang dipaksakan masuk dalam keadaan yang tidak rapih. + +satu yang ia ciptakan untuk ruangan rekresiasi bertema topiari, mencakupi tanaman yang dibentuk menjadi barcalounger , televisi, piano dan kursi. + +dalam ciptaannya yang lain, ia membuat daftar permintaan akan sebuah roket mx yang topiari -- yang seharga $ 10,000 tiap roketnya -- mencapai ketinggian mencapai 20 kaki. + +yang lainnya ia masukkan dengan delapan " pagar berbentuk reptil untuk pelajaran geometeri topiari dalam menaruh tanaman di tempat yang tepat. + +dalam ruangan herbal ia mengkhususkan pada hiasan " petakan kelompok taman ". + +ia memerintah lobinya untuk dibuat dalam penanaman petak yang berbeda dan membuat arsitek latar belakang mempelajari sebuah buku mengenai tartan. + +dalam satu ruangan taman kecil ia menaruh sebuah kotak kaca sebesar 43 kaki untuk memamerkan sebuah lantai yang terkotak-kotak , sebuah "bak cuci dari seng , " sebuah " mangkuk ikan yang besar berisi dengan ikan gurame " dan sebuah kandang burung dengan burung kakatua. + +'' di tetangga ia menaruh sebuah rumah kaca yang kecil yang lantainya dipetak-petak, dimana, ia ajukan, sebuah taman stroberi mungkin akan dipamerkan ditengah musim dingin. + +dalam sebuah kompartemen yang dinamakan linden bosque, 62 pohon linden di sesakkan bersama dalam jarak pemisah sekitar 10 atau 16 kaki. + +-lrb- pohon linden membutuhkan sekitar 36 kaki. + +-rrb- satu hal lainnya tentang rencana bartlett adalah tidak pernah dalam keraguan : akan meminta keahlian penuh waktu dari sebuah batalion pemangkas topiari, ahli mawar, ahli anggrek dan ahli arboreal. + +nyonya bartlett dengan riang mengusulkan pemanggilan akan " pekerja klub taman yang memiliki sedikit keahlian untuk melakukan pemeliharaan. + +'' lebih dari itu, ia telah bersikeras untuk jalan yang begitu sempit -lrb- lima sampai delapan kaki -rrb- dan sudut pagar yang semakin kotaknya sehingga peralatan pemeliharaan yang biasa -- seperty truk atau pemetik ceri -- tidak bisa bermanuver di dalamnya. + +lalu, untuk membuat taman kecil ini lebih lapang, nyonya bartlett telah membuatnya dengan tembok tanpa jendela -lrb- bata, kisi, dan pagar -rrb- setinggi delapan sampai 10 kaki, yang membuat interiornya memiliki keteduhan bergaya stygian seharian penuh. + +sangat sulit untuk melihat bagaimana fotosintesis akan pernah terjadi di south gardens tanpa memasang tembok dengan lampu penumbuh gro-lites dalam susunan bergaya natal. + +akhirnya, sambil mencemoohkan keinginan bpca untuk melanjutkan taman terbuka di sis sungai yang panjangnya dua mil, yang dihargai karena pemandangan mahalnya atas pelabuha new york, patung liberty dan pulau ellis, nyonya bartlett mendirikan satu tembok lagi, kali ini dari beton, kali ini setinggi 10 1/2 kaki. + +ia memanjangkannya sehingga sama dengan south gardens yang berada depan sungai, yang mengambil fitur dari perairan alami kota yang sangat bagus, pelabuhan dan sungai. + +-lrb- dalam tamannya, ia telah memutuskan untuk membuat sebuah air terjun, sebuah sungai kecil, danau dan pengairan lainnya yang mahal dan tidak jelas disebelah sungai hudson. + +-rrb- sementara model tersebut masih dipajang, dewan komunitas manhattan 1 meloloskan sebuah resolusi melawan south gardens . + +dewan pertamanan menulis kepada bpca bahwa hal ini meupakan taman tertutup yang" terlalu pribadi ' ... ekslusif, " rumit dan mahal " yang dapat didirikan dimana saja kecuali di depan sungai. + +'' lynden b. miller , perancang taman yang terkenal yang mendesain restoran central park 's conservatory garden , mengingat reaksi ia terhadap model south gardens yang dibandingkan dengan taman umum yang sedang ia rancang untuk bryant park di jalan 42: `` bryant park , seperti yang didesain pada tahun 1933, gagal sebagai sebuah ruangan umum, karena taman tersebut membuat orang merasa terjebak. + +dengan memindahkan pagar dan beberapa tembok, restorasi bryant park akan membuatnya lebih terbuka. + +terlihat bagi saya bahwa rencana bpca memiliki potensi untuk membuat south gardens sebuah penjara holtikultura bagi orang dan tanaman. + +'' ahli hultikultura perkotaan yang bersama cornell cooperative extension memasukkan sebuah surat ke bpca yang awalnya : " kami merasa bahwa taman tersebut telah celaka secara holtikultura. + +'' mereka lalu membicarakan sebuah keputusan atas " keamanan yang dapat dipertanyakan .... dari sebuah taman yang rumit dan memiliki banyak tempat bersembunyi. + +pagar setinggi 8 kaki yang mengganggu pemandangan ke dalam dan ke luar ruangan kecil tersebut ' memastikan ... bahwa taman ini akan menjadi tempat dimana kejahatan akan berkembang biak. + +'' -lrb- di harvard , nyonya bartlett telah menyatakan : " akan ada masalah keamanan... saya tidak akan membahas pertanyaan mengenai keamanan! '' -rrb- walaupun penilaian yang buruk dari ahli taman, desain south garden nyonya bartlett dengan cara tertentu tetap berlanjut, terlihat buta akan akal, hanya sementara dihentikan oleh kelesuan birokratis dan komplikasi logistik. + +presiden dari bpca dan ceo david emil berharap dapat menegosiasi sebuah tembok laut yang lebih dapat diterima secara visual. + +'' da dengan menggantikan satu arsitek latar lagi, nicholas quennell , ia bersikeras ia dapat mencapai hal tersebut dan akomodasi lain dalam kenyataan pertamanan sementara tetap melestarikan sebuah " visi yang artistik " dari sebuah " atir yang begitu hebat. + +'' setelah empat tahun tanpa progres dalam arah ini, sangat diragukan kemungkinan adanya kerjasama dengan nyonya bartlett akan tiba tiba menjadi mungkin sekarang. + +-lrb- tuan quennell telah mengatakan ia berencana untuk mengikuti pemetakan, bagaimanapun juga. + +-rrb- akan tetapi masih ada waktu untuk gubernur mario cuomo atau fabian palomino , ketua dewan bpca, untuk mencegah topiari " yang berjudul busur. + +'' pernyataan ini mungkin akan menerima nasihat dari william robinson , penulis dari " taman bunga inggris " ... yang merupakan kitab suci ahli taman sejak tahun 1883 -- yang rupanya sedang memikirkan jennifer bartlett saat ia menulis : " dengan sedih, ahli taman kita telah lama menderita di tangan artis dekorasi saat ia sedang mengaplikasikan desainnya ' pada taman ... . + +dalam pemakaian ' pengelompokan ' dan pola yang gila ini dari buku tua untuk permukaan dimana sebuah taman bunga harus diciptakan yang akan mengarah kepada desain yang buruk dan tidak karuan -- salah dalam perencanaan dan tidak ada harapan untuk kehidupan tanamannya . + +saya membaca bahwa para ahli dari pertukaran wayne angell dengan wakil dari gosbank -lrb- `` meletakkan ekonomi uni soviet si atas rel emas, " halam editorial, pada bual oktober tanggal 5 -rrb- dengan minat yang besar, sejak standar emas merupakan salah satu daerah riset saya. + +tuan angell adalah salah saat ia mengatakan bahwa simpanan emas besar uni sovieti akan memberikannya " kekuatan yang besar untuk membangun kredibilitasnya. + +'' selama pertengahan kedua dari abad ke 19, rusia memakai standar emas dan memiliki simpanan emas yang dapat mewakili lebih dari 100 % mata uang yang beredarnya, tapi tidak ada orang pun yang diluar rusia yang menggunakan rubel. + +bank inggris, di sisi lainnya, memiliki simpanan yang berata sekitar 30 % dari mata uang yang beredar, dan lembaran uang bank inggris dapat diterima dimana saja. + +alasan yang paling mungkin untuk perbedaan ini adalah bank inggris dulunya merupakan bank swasta yang memiliki aset yang menghasilkan cukup banyak, dan hukum kreditur dalam hukum umum untuk menarik klaim melawan bank telah didirikan dengan baik di inggris. + +secara kontras, apda abad ke 19 rusia yang merupakan pemerintah otoriter memiliki bank dan memiliki kekuasaan untuk menolak pembayaran kapanpun mereka inginkan, sebanyak yang mereka lakukan di uni soviet hari ini. + +kesuksesan dari standar emas dari inggris adalah karena perbankan yang swasta dan independen dan hukum umum, dari pada pemilihan atas emas sebagai penilai dari sebuah mata uang. + +bukan merupakan kebetulan bahwa dari 1984 sampai 1914, saat bank inggris merupakan bank swasta yang independen, nilai pound tidak pernah melemah dan pembayaran atas emas untuk kertas tidak pernah dihentikan, tapi dengan nasionalisasi bank inggris yang terjadi kemudian, pound telah melemah dengan frekuensi yang lebih dan penggunannya sebagai alat tukar internasional telah berkurang. + +uni soviet seharusnya menyipan pelajaran ini dalam benak mereka saat mereka mencoba untuk menetapkan rubel sebagai sebuah mata uang internasional. + +satu cara untuk membuat rubel menjadi sebuah mata uang internasional besar adalah dengan menyisihkan simpanan emas dan pendapatan dari aset dalam sebuah bank swiss dengan distribusi yang berdasarkan hukum swis. + +kecuali hukum yang menentukan hak pemegang uang untuk mendapatkan pembayaran adalah independedn dari penerbit uang kertas tersebut, namun, sebuah rubel yang didasarkan oleh emas akan tidak berhasil untuk uni soviet sebagaimana czarnya. + +christopher r. petruzzi professor mata kuliah perpajakan california state university fullerton , calif . + +pada hari rabu tanggal 25 oktober 1989 kunci dari tingkat bunga tahunan a.s. dan luar negeri dibawah merupakan sebuah arahan ke level yang umum tapi mereka tidak selalu mewakili transaksi yang sebenarnyaa. + +tingkat utama: 10 1/2 % . + +tingkat dasar untuk peminjaman perusahaan di pusat keuangan bank komersil besar a.s. . + +dana negara : 8 3/4 % tinggi , 8 11/16 % rendah , 8 3/4 % dekat penawaran penutupan , 8 13/16 % ditawarkan . + +cadangan yang diperdagangkan diantara bank komersil untuk penggunaan malam hari sejumlah $ 1 juta atau lebih. + +sumber : fulton prebon -lrb- u.s.a . + +-rrb- inc . + +tingkat diskonto : 7 % . + +penagihan atas institusi pemberi pinjaman ke institusi deposit oleh bank cadangan negara new york. + +uang yang dapat dipanggil : 9 3/4 % to 10 % . + +penagihan atas pinjaman terhadap broker atas jaminan perdagangan saham. + +kertas komersil yang ditaruh secara langsung oleh general motors acceptance corp. : 8.45 % 30 sampai 44 hari ; 8.20 % 45 sampai 67 hari ; 8.325 % 68 sampai 89 hari ; 8 % 90 sampai 119 hari ; 7.875 % 120 sampai 149 hari ; 7.75 % 150 sampai 179 hari ; 7.50 % 180 sampai 270 hari. + +kertas komersil : sebuah nota yang berkualitas tinggi dan tidak dijamin dijual melalui penjual dari perusahaan besar dalam kelipatan $ 1,000 : 8.55 % 30 hari ; 8.45 % 60 hari ; 8.40 % 90 hari . + +sertifikat deposit : 8.09 % satu bulan ; 8.09 % dua bulan ; 8.06 % tiga bulan ; 8 % enam bulan ; 7.94 % satu tahun . + +rata-rata pembayaran tingkat yang terbaik dibayarkan oleh bank besar di new york atas penerbitan utama yang baru atas c.d. yang dapat dinegosiasi, yang biasanya berjumlah $ 1 juta dan lebih. + +unit paling kecilnya adalah $ 100,000 . + +tingkat yang biasanya ada dalam pasar sekunder : : 8.53 % satu bulan ; 8.45 % tiga bulan ; 8.27 % enam bulan . + +penerimaan bankir : 8.47 % 30 hari ; 8.30 % 60 hari ; 8.27 % 90 hari ; 8.08 % 120 hari ; 7.98 % 150 hari ; 7.90 % 180 hari . + +dapat dinegosiasi, alat kredit bisnis yang disokong oleh bank biasanya pendanaan sebuah pesanan impor. + +london late eurodollars : 8 11/16 % sampai 8 9/16 % satu bulan ; 8 9/16 % sampai 8 7/16 % dua bulan ; 8 5/8 % sampai 8 1/2 % tiga bulan ; 8 1/2 % sampai 8 3/8 % empat bulan ; 8 7/16 % sampai 8 5/16 % lima bulan ; 8 7/16 % sampai 8 5/16 % enam bulan. + +tingkat yang ditawarkan antar bank london -lrb- libor -rrb- : 8 11/16 % satu bulan ; 8 5/8 % tiga bulan ; 8 7/16 % enam bulan ; 8 3/8 % satu tahun. + +tingkat yang ditawarkan secara rata-rata antar bak untuk deposito dalam bentuk dolar dalam pasar london berdasarkan kuotasi dari lima bank besar. + +tingkat utama luar negeri : kanada 13.50 % ; jerman 9 % ; jepang 4.875 % ; swis 8.50 % ; inggris 15 % . + +indikasi tingkat tersebut tidak dapat dibandingkan secara langsung ; kegiatan peminjaman dapat sangat berbeda tergantung pada lokasi. + +obligasi pemerintah : hasil dari hari senin, tanggal 23 oktober 1989, pelelangan atas obligasi pemerintah a.s jangka pendek, terjual pada tingkat terdiskonto dari nialai muka dari unit ayng sebesar $ 10,000 sampai $ 1 juta : 7.52 % 13 minggu ; 7.50 % 26 minggu . + +federal home loan mortgage corp . + +-lrb- freddie mac -rrb- : mengumumkan pendapatan dari komitmen hipotek selama 30 tahun untuk terselesaikan dalam 30 hari. + +9.75 % , tingkat tetap yang stadar dan konvesional atas hipotek ; 7.875 % , 2 % tingkat yang tertinggi atas tingkat hipotek yang dapat disesuaikan. + +sumber : telerate systems inc . + +asosiasi nasional hipotek negara -lrb- fannie mae -rrb- : mengumumkan penghasilan atas komitmen hipotek selama 30 tahun untuk terselesaikan dalam 30 hari -lrb- dihargai pada tingkat muka * -rrb- 9.68 % , tingkat tetap hipotek standar dan konvensional; 8.70 % , 6/2 tingkat yang tertinggi atas tingkat hipotek yang dapat disesuaikan. + +sumber : telerate systems inc . + +merrill lynch dana aset yang siap: 8.62 % . + +tingkat pengembalian rata-rata pertahun setelah pengeluaran untuk 30 hari yang lalu ; bukan perkiraan pengembalian di masa depan. + +ketua komisi sekuritas dan perdagangan richard breeden memberi tahu sebuah sub komite di kongres bahwa ia akan mempertimbangkan menetapkan " sebuah pematah sirkuit " untuk menghentikan program penjualan pada waktu yang bergejolak. + +tuan breeden , dalam testimoni pertamanya kepada kongres sejak menempati di sec, mengatakan agensi tersebut sedang mempelajarau penurunan pasar pada hari jumat tanggal 13, termasuk bagaimana pematah sirkuit saat ini terpengaruhi oleh pasar pada hari itu dan hari senin yang mengikutinya. + +setelah penelitian, sec akan bersedia untuk mempertimbangkan menambahkan sebuah pematah sirkuit atau memperbaiki yang sekarang sudah ada, ia tambahkan. + +pematah sirkuit, yang diciptakan untuk memberikan pasar kesempatan untuk bernafas di kasus terjadinya pergerakan harga yang tajam, menurunkan perdagangan dari sekuritas berjangka dan saham pada beberapa titik pemicu tertentu. + +pada titik tertentu selama penurunan hari jumat tanggal 13, pematah sirkuit berjalan di bursa berjangka, melambatkan perdagangan pada beberapa waktu. + +tapi pematah sirkuit yang akan menutup brsa efek new york tidak menyala akibat peristiwa tersebut. + +wakil edward markey -lrb- d. , mass. -rrb- , ketua dari subkomite keuangan gedung putih, sedang mendorong ide untuk adanya pematah sikuit untuk program perdagangan yang dikendalikan oleh komputer dengan harapan akan mengurangi" gejolak " dalam pasar. + +ia beropini bahwa program perdagangan oleh sekitar 15 institusi besar sedang mendorong pasar dan menakuti investor individual. + +tuan breeden tidak menolak proposal tersebut. + +setelah penelitian seca akan penurunan telah selesai, ia katakan , " saya sangat senang untuk bekerja dengan komite ini ... dalam menentukkan apa kah kita membutuhkan alat lainnya, " seperti sebuah penurunan dalam program perdagangan. + +tuan breeden mendukung sebagian besar titik dalam sebuah peraturan perubahan pasar yang sec bawakan kepada subkomite tersebut tahun lalu di bawah kepemimpinan david ruder . + +langkah ini diekspektasikan untuk bergerak melalui kongres ini. + +tapi ketua barunya dengan keras melawan ketentuan yang ada dalam peraturan tersebut karena akan memberikan agensi hak untuk menutup pasar di saat sedang stres. + +tuan breeden berpendapat bahwa ketidakpastian atas saat sec akan mengambil tindakan akan membuat pergolakan dalam pasar lebih parah. + +ia berpendapat bahwa sistem pematah sirkuit yang ada sekarang membiarkan investor untuk mengetahui " kapan tepatnya dan dimana interupsi atas perdagangan akan terjadi dan akan membutuhkan waktu berapa lama. + +'' tuan breeden menawarkan dukungan yang kuat untuk dua ketentuan lain dalam peraturan tersebut. + +satu akan memaksakan rumah broker untuk menyediakan sec dengan informasi yang rinci mengenai pinjaman yang dilakukan oleh perusahaan induk mereka. + +pinjaman yang serupa sering digunakan untuk pendanaan pembelian atau pengambilalihan dengan pinjaman dan agensi khawatir bahwa sebuah turunan tajam dalam pasar akan menciptakan masalah permodalan untuk firma tersebut. + +ia juga mendukung sebuah peraturan yang mengharuskan pedagang besar untuk melaporkan transaksinya dala basis yang sistematis + +informasi tersebut, ia berpendapat 0 , adalah sangat penting untuk mekonstruksi ulang pergerakan tajam pasar, seperti yang terjadi hampir dua minggu yang lalu. + +dalam sebuah paket penjualan yang langka atas propertinya, k mart corp. , troy , mich. , telah menjual 17 pusat pembelanjaannyan kepada kemitraan terbatas yang dipimpin oleh pengembang asal new york philip pilevsky , menurut sumber yang dekat dengan transaksi ini. + +mereka memperkirakan nilai dari transaksi tersebut dekat dengan $ 100 juta. + +pejabat k mart dan tuan tidak akan memberikan komentar atas penjualan tersebut. + +k mart yang sebelumnya telah mengumumkan penurunan yang ketiga kali berurutannya dalam pendapatan kurater untuk periode yang berakhir kemarin, hari yang sama perjanjian properti tersebut diselesaikan. + +analis memperkirakan pendapatan kuarter ketiga akan turun di antara 13 % dan 29 % sehingga sekitar 50 sampai 55 sen per lembar saham, dibandingkan dengan 63 sen per lembar saham pada kuarter tahun yang lalu. + +tidak jelas apa dampak dari penjualan dari pusat penjualan ini terhadap pendapatan. + +k mart mengembangkan pusat belanja tersebut, yang ukurannya berkisar antara 150,000 kaki persegi hingga lebih dari 250,000 kaki persegi. + +sebagian besar dikuasai oleh toko k mart. + +penjual ritel diumumkan akan menyewakan tokonya kembali dari pengembang, yang berencana untuk mengembangkan pusat belanja yang kecil. + +pusat belanja terdiri dari total sebesar 1.6 juta kaki persegi untuk tempat ritel. + +mereka disebarkan diseputar negara dan termasuk lokasi di california , florida , washington dan arizona . + +tuan pilevsky , yang mengepalai philips international holding corp. , sebuah perusahaan properti yang berbasisi di new york, memiliki lebih dari selusin pusat belanja lainnya dimana k mart merupakan penyewa. + +perusahaan tersebut aktif dalam pengembangan perkantoran dan perumahan di new york. + +tetapi, secara nasional, tuan pilevsky mengendalikan melalui kerja sama yang terbatas sekitar 85 % pusat belanja dengan luas sekitar 17 juta kaki persegi. + +k mart mengelola 2,200 k mart toko, sebagian besar di properti yang di sewa. + +perusahaan biasanya menjual pusat yang ia kembangkan, tapi biasanya menjualnya hanya satu atau beberapa kali. + +motorola sedang bertarung melawan surat sampah. + +begitu banyak hal yang dituangkan kedalam kantornya di austin , texas , sehingga ruangan suratnya menghentikan pengantarannya. + +sekarang, ribuan penyurat, katalog dan upaya penjualan langsung masuk ke tempat sampah. + +`` kami hanya tidak memiliki staf -lcb- untuk mengantakannya -rcb- , dan maipun tidak memiliki tempat atau waktu, " sebut seorang juru bicara untuk schaumburg , ill. , perusahaan elektronik, yang memeiliki 5,000 pegawai di daerah austin . + +`` hal ini merupakan masalah jumlah yang terlalu banyak dan masalah penimbangan yang kami miliki. + +'' motorola adalah perusahaan yang baik. + +bisnis di seluruh negara mulai bosan dengan surat sampah, dan beberapa mengatakan mereka tidak akan menerima hal ini lagi -- secara harafiah. + +walaupun belum ada yang melacak beberapa ruang surat perusahaan yang membuang surat sampah, firma pengiklanan langsung melalui pos mengatakan angkanya makin meningkat. + +general motors pada awal tahun ini mengatakan bahwa mereka tidak akan mengirim surat sampah atau majalah gratis dalam kantornya di flint , mich. , smentara, air products & chemicals , allentown , pa. , mengatakan mereka menyaring dan sering membuang tumpukan surat. + +mengapa memberontak? + +siapapun yang memiliki kotak surat dapat memberi jawaban bahwa : volume yang sengat besar dan berlimpah-limpah hingga membuat otak mati rasa. + +menurut asosiasi pemasaran langsung, jumlah pos langsung -- untuk bisnis dan pelanggan -- meningkat 50 % menjadi 65.4 miliar keping pada tahun 1988 dari lima tahun yang sebelumnya. + +walaupun pos langsung ke bisnis tidak secara tiba-tiba akan dipisahkan, asosiasi tersebut mengatakan pertumbuhannya lebih cepat. + +kebanjiran akan pos telah memacu perusahaan yang prihatin dengan biaya untuk melakukan sesuatu, dengan ruangan pos membuang barang-banrang itu dai pada menghabiskan waktu dan uan untuk mengirimnya. + +industri pengiriman langsung, yang sudah diperkirakan, marah karena ketidakadilan ini. + +bagaimanapun, ini merupakan iundustri yang sudah sangat sulit untuk mendapatkan penghormatan, yang merupakan akhir dari banyak lelucon yang ada digambarkan dalam l.a. law '' yang ada ditelevisi menggambarkan pejabat dalam pengiriman langsung david sebagai orang yang pendek, botak, aneh dan sangat membosankan. + +kegiatan dimana bisnis membuang surat sampahnya " merupakan masalah yang sudah luas diketahui, dan sedang meningkat saat perusahaan mencoba untuk memotong anggaran di seleruh tempat, " sampai ke level ruangan surat, sebut stephen belth , seorang konsultan daftar dan ketua dari dewan bisnis ke bisnis di asosiasi pemasaran langsung. + +`` tapi ini sperti menggigit tangan yang memberi mereka makan, karena setiap dari perusahaan ini menggunakan pemasaran langsung. + +'' hampir tidak mungkin untuk mendapatkan angka perusahaan yang membuang surat sampah, sejak keputusannya biasanya dibuat dalam ruangan surat -- bukan diruang dewan. + +dan perlakuannya terkadang berbeda dari lokasi ke lokasi walaupun dalam sebuah perusahaan yang sama. + +tapi pimpinan industri mengatakan perusahaan terlihat lebih senang membuang surat yang ditujukan kepada titel daripada kepada nama individu . + +opersai motorola di austin merupakan salah satu yang pertama untuk kehilangan kesabaranm memutuskan beberapa tahun yang lalu untuk membuang surat sampah apapun yang tidak ditujukan kepada seorang individu. + +majalah sama sekali tidak dikirim, walaupun terdapat nama seseorang ; karyawan yang menginginkan majalahnya harus mengambilnya sendiri di ruang pos atau perpustakaan perysahaan -- dan disuruh untuk menggantikan alamat langganan mereka ke alamat rumah + +sementara di air products , karyawan ruang pos membuka surat sampah dan sering membuangnya -- walaupun ditujukan kepada seseorang. + +`` apabila mereka mendapatkan 50 paket dari sesuatu, mereka akan membuka satu, untuk melihat apa yang ada di dalamnya, membuang 48 dan mengirim dua ke departemen atau orang yang mereka kira pantas, " sebut seoarang juru bicara. + +pemasar langsung secara khusu khawatir dengan general motors -- salah satu perusahaan terbesar di negara ini dan pengguna besar dari pos langsung sendiri -- memasuki pertempuran surat sampah. + +sejak maret tanggal 1, kantor flintnya, dengan sekita 2,500 karyawan, ,menghentikan pengiriman surat sampah dan majalah yang tidak di pesan. + +karyawan diberi tahu apabila mereka benar-benar ingin majalah tersebut, maka mereka harus mengirimkannya ke rumah. + +alasannya : muatan yang melampaui batas, khususnya untuk majalah yang tidak dipesan. + +pimpinan pengiriman langsung melihat perlakuan gm sebagai tanda yang tidak menyenangkan -- walaupun raja dari surat sampah telah menjatuhkan hal tersebut pada dirinya sendiri. + +`` mengapa siapapun ingin untuk menutup dirinya -lcb- dari pengiriman langsung -rcb- , a priori , yang tidak masuk akal, " sebut michael bronner dari bronner slosberg associates , sebuah firma pengiriman langsung dari boston . + +`` ini berbau dari perlakuan kakak besar. + +mereka akan memutuskan apakah karyawannya dapat atau tidak dapat membaca. + +'' namun kegiatan ini adalah legal pada sebagian besar kasus. + +jack ellis , seorang inspektur pos a.s. di new york, mengatakan bahwa satun-satunya pekerjaan dari jasa pos adalah untuk mengirimkan surat ke ruang surat ; setelah sudah sampai di sana, sebuah perusahaan dapat melakukan apapun yang mereka inginkan. + +raksasa surat sampah, yang makin optimis, sedang mencari jalan keluar dari masalah inithe junk-mail titans , ever optimistic , are looking for ways around the problem . + +sampai saat ini, mereka katakan, mereka belum menemukan dampak yang besar dalam tingkat tanggapan. + +dan sebelum terkena dampak tersebut, mereka berusaha memangkas kekacauan yang menciptakan situasi ini pada awalnya. + +diantar hal yang lain, industri tersebut sedang mencoba untuk menemukan sebuah daftar perusahaan yang terstandar yang dapat memotong duplikasi. + +`` kami akan harus mengirim dengan jumlah yang lebih kecil dan dengan lebih pintar, " sebut jack miller , presiden dari quill corp. , sebuah perusahaan di lincolnshire , ill. yang berjalan di industri surat pesanan bisnis ke bisnis. + +tapi, mengirimkan lebih sedikit dan dengan lebih pandai tidak akan banyak membantu apabila surat akan berakhir pada tempat sampah juga. + +new hyundai campaign hyundai motor america , yang melawan komplain atas kualitas, penjualan yang menurun dan manajemen yang bermsalah, kemarin mengumumkan strategi pengiklanan untuk tahun 1990, yang berjudul " kami lebih masuk akal dari yang pernah sebelumnya. + +'' kampanye iklan, yang diciptakan oleh agensi backer spielvogel bates milik saatchi & saatchi , merupakan perpanjangan dari kampanya perushaan pembuat mobil yaitu "mobil masuk akal ", yang menekankan jangkauan harga. + +iklan televisi yang memperlihatkan snata v-6 baru milik perusahaan dan mobil ukuran menengahnya excel akan mulai disiarkan pada hari senin. + +satu titik menggambarkan sebuah sonata disebelah mobil pesaing ukuran menengah dan seorang pembicara mengatakan , " dengarkan apa yang mereka katakan tentang hyundai sonata . + +'' saat pembicara membacakan kutipan yang baik mengenai model dari majalah motor trend dan road & track , mobil lainnya yang berwarna putih berlahan, berubah menjadi hijau. + +`` tidak mengherankan kenapa pesaing iri sampai hijau, " sebut pembicara tersebut. + +catatan iklan... . + +akusisi : ewdb , yang dibentuk dari merger antara eurocom dan della femina mcnamee wcrs , mengatakan 0 mereka telah setuju untuk membeli vizeversa , sebuah agensi di barcelona . + +ketentuan tidak diungkapkan. + +iklan liburan : seagram akan menjalankan dua iklan interaktif dalam majalan bulan desember yang mempromosikan merek chivas regal dan merek crown royal . + +iklan chivas menggambarkan -- melalui rangkaian halaman yang dapat ditarik keluar -- reaksi liar dari orang pembersih kolam, seorang tukang kebun dan yang lainnya apabila tidak diberikan chivas untuk hadiah natal. + +iklan crown royal yang sepanjang tiga halaman menyoroti sebuah gambar hitam putih dari sebuah pesta liburan yang membosankan -- dan sekumpulan stiker berwrna yang denganna pembaca dapat membuatnya lebih cantik. + +kedua iklan di desain oleh agensi ddb needham milik omnicom . + +senat demokrat yang mendukung pemotongan atas pajak keuntungan atas modal tidak siap untuk berbaris dibelakan proposal senat yang terdepan tersebut. + +ketidakinginan mereka untuk mendukung proposal ini adalah sebuah pukulan bagi potongan keuntungan atas modal, yang telah memiliki keadaan yang terus bergejolak sejak awal tahun ini, saat mereka dianggap sudah mati dan yang kemudian dihidupkan kembali dan diloloskan oleh dewan. + +walaupun demikian senator asal oregon bob packwood , anggota gop berangking tinggi di komite keuangan senat dalam penulisan pajak, malam kemarin memperkenalkan rencananya sebagai sebuah amandemen atas tindakan yang memperbolehkan bantuan a.s. untuk polandia dan hungaria. + +pemimpin mayoritas senat george mitchell -lrb- d. , maine -rrb- yakin ia memiliki suara yang cukup untuk menghentikan manuver atas landasan prosedural, mungkin secepat hari ini. + +tuan packwood mengakui kekalahan, mengatakan kepada tuan mitchell : " saya rasa pada tingkat ini anda mungkin memiliki suara yang lebih banyak. + +'' dua orang pembuat peraturan tersebut bertarung dalam gaya yang sangat personal, melanggar kesopanan yang biasa ada dalam senat. + +nada mereka baik, dengan tuan packwood mengatakan ia menawarkan proposalnya kembali dan lagi pada legislasi di masa depan dan senator mitchell mengatakan ia berencana menggunakan cara prosedural untuk menghambatnya lagi dan lagi + +walaupun proposal, diciptakan oleh tuan packwood dan senator william roth -lrb- r. , del. -rrb- , terlihat memiliki dukungan besar dari republikan, suara mereka tidak cukup untuk meloloskannya. + +dan demokrat, yang berada di bawah tekanan yang terus meningkat dari pemimpin mereka * untuk menolak pemotongan dari pajak pendapatan, menemukan alasan untuk berkata tidak, paling tidak untuk saat ini. + +sebuah alasan utama adalah mereka percaya rencana packwood-roth akan menghilangkan berember-embr uang di jangka yang panjang. + +proposal packwood-roth akan mengurangi pajak tergantung pada berapa lama aset tersebut dimiliki. + +mereka juga akan menciptakan sebuah rekening pensiun individual baru yang akan melindunginya dari pajak apresiasi atas investasi yang dibuat untuk berbagai macam alasan, termasuk penisun, pengeluaran medis, pembelian rumah pertama dan biaya studi. + +`` beberapa dari kita tidak akan menyentuh keuntungan atas modal, ira atau apapun kecuali bila berkontribusi terhadap pengurangan defisit, " sebut senator charles robb -lrb- d. , va. -rrb- , yang merupakan salah satu diantara 10 sampai 20 demokrat yang administrasi bush percaya mungkin akan lebih memilih memberikan perbedaan perlakuan untuk keuntungan atas modal. + +presiden bush telah lama mendengarkan oposisi macam ini secara langsung selama rapat sepanjang dua hari yang lalu dengan senator demokrat di gedung putih. + +di rapat makan siang senator demokrat, pada hari selasa, terdapat sebuah oposisi yang keras untuk memotong pajak keuntungan atas modal pada tahun ini, menurut beberapa peserta. + +kecenderungan ini membuat advokat untuk pemotongan pajak kurang optimis akan keberhasilan. + +`` terdapat satu diantara tiga peluang untuk mendapatkannya tahun ini, sebut sen. david boren dari oklahoma , seorang pendukung utama dari demokrat untuk memotong pajak keuntungan atas modal. + +ia menyebutkan pertarungannya " di atas gunung. + +'' demokrat yang lain yang mendukung pemotongan keuntungan atas modal lebih dari pesimistis. + +`` tidak akan ada sebuah peraturan ken=untungan atas modal tahun ini, " sebut sen. dale bumpers -lrb- d. , ark . + +-rrb- . + +`` saya berkemungkinan tidak akan memilih proposal keuntungan atas modal apapun. + +bagian ira -lrb- dari rencana packwood-roth -rrb- adalah tidak bertanggung jawab. + +sebuah faktor besar lainnya dalam debat keuntungan atas modal merupakan batas dimana telah menjadi pertarungan politik yang secara murni adalah antara presiden bush dan pemimpin mayoritas senat mitchell . + +tuan mitchell telah membuat jelas kepada rekannya yang belum berpihak bahwa isu ini penting untuk dirinya secara pribadi + +hari ini, sen. mitchell dan beberapa pemimpin demokrat berencana untuk menaikkan hawa dengan mengadakan sebuah konferensi berita untuk menghancurkan proposal. + +estimasi yang diminta oleh sen. mitchell dari komite pajak gabungan kongres menunjukkan bahwa 100 pembayar pajak terkaya mendapatkan secara rata-rata keuntungan dari perbedaan keuntungan atas modal sebesar $ 13 juta untuk tiap kepala pada tahun 1985, pada tahun lalu yang angkanya sudah tersedia. + +pejabat gedung putih mengakui kemarin bahwa demokrat masih tidak ingin untuk secara umum mendukung proposal keuntungan atas modal milik packwood-roth karena mereka tidak suka melawan sen. mitchell . + +sebagai hasilnya, pejabat mengatakan mereka terbuka untuk membuat perjanjian bermacam-macam dengan senat demokrat untuk memenangkan dukungan untuk pemotongan pajak keuntungan atas modal. + +demokrat bertanya dalam diskusi minggu ini dengan presiden bush telah mengusulkan cara untuk " mengubah " proposal packwood-roth proposal , yang menunjukkan minat untuk melihat versi yang dimodifikasi yang mereka bisa dukung, sebut seorang pejabat. + +selain itu, pembantu di gedung putih berpikir terdapat banyak tindakan yang penting lainnya yang demokrat sangat ingin meloloskan -- seperti pemotongan atas rencana perawatan kesehatan yang kontroversial dan yang celaka untuk warga yang tua -- yang mungkin akan memberikan presiden sebuah cara untuk membuat perjanjian dengan demokrat. + +pemotongan pajak atas keuntungan atas modal mungkin akan digabungkan dengan langkah tertentu yang membantu memastikan jalan. + +kemungkinan yang lain adalah sebuah inisiatif perawatan anak dan sebuah peningkatan dalam gaji minimum + +apabila mereka tidak bisa memastikan jalan yang segera dari rencana keuntungan atas modal, pejabat administrasi juga tidak akan mencoret kemungkinan *-1 membuat perjanjian dengan kongres untuk menunda pemilihan hingga suatau tanggal di masa depan, mungkin tahun depan. + +tapi pejabat bersikeras bahwa perjanjian atas suara di masa depan akan harus berlaku pada dewan dan senat. + +gerald f. seib berkontribusi dalam artikel ini. + +otoritas imigrasi jepang mengatakan mereka menemukan lebih banyak orang cina diantara orang-orang kapal vietnam, yang membuat angka warga cina yang berusaha masuk jepang dengan berpura-pura sebagai pengungsi asal vietnam tahun ini menjadi 1,642. + +jepang berencana mengirim kembali warga cina dan sedang bernegosiasi dengan pemerintah cina, sebut seorang pejabat departemen keadilan. + +orang cina berada diantara 3,372 orang kapal yang seharusnya berasal dari vietnam yang tiba di jepang tahun ini, dibandingkan dengan 219 untuk seluruh tahun 1988, sebut pejabat tersebut. + +warga cina yang sejumlah 658, yang telah berada dalam pusat pembantuan pengunsi, di kirim ke fasilitas imigrasi kemarin menunggu deportasi ke cina, sebut pejabat tersebut. + +pada sept. 13 , jepang memulai sebuah kebijakan yang menyaring orang kapal, menerima hanya mereka yang merupakan pengungsi politik. + +francoise verne , mantan wakil direktur yang berumur 52 tahun dari bank pencetak uang perancis, menghadapi penjara untuk pencuriannya atas 67 koin yang langka dari koleksi tempat tersebut. + +*-2 wakil pemimpin dari 1979 dampai 1984, nyonya vernemengatakan kepada pengadilan paris bahwa "kekacauan besar " yang terjadi pada agensi tersebutlah yang membuat ia melakukannya. + +sebelum inventaris pada tahun 1984 yang menunjukkan kehinlangan dari " 994 yang senilai sekitar 2.9 juta franc perancis -lrb- sekitar $ 465,000 -rrb- , belum ada pengambilan atas stok sejak 1868. + +tony lambert , penerus nyonya verne , mengatakan bahwa kerugian yang dialami agensi dari pencurian adalah sebesar ratusan ribu franc. + +el salvador sedang menghancurkan lebih dari 1.6 juta pon makanan yang telah membusuk di sebuah gudang pemerintah, sebut pejabat pemerintah. + +institut regulator persediaan negara akan membakar beras, jagung dan kacang-kacangan yang busuk karena kelalaian dan korupsi dalam pemerintahan demokrat kristen yang terdahulu, sebuah pernyataan yang dikatakan oleh jasa informasi sisal . + +selama administrasi yang sebelumnya makanan pertama kali di beli oleh institut, dan dijual pada harga yang rendah kepada " pelaku bisnis yang tidak memiliki etika " yang menjualnya kembali kepada institut dengan harga yang lebih tinggi, sebut pernyataan tersebut. + +sebuah kapal layar dengan kain hitam berlayar ke naples kemarin mambawa 800 warga libya yang mengancam pembalasan dendam apabila italia menolak membayar kompensasi atas penjajahan selama 30 tahun. + +250 orang lainnya sudah berada di italia untuk melakukan satu hari untuk berduka cita atas korban dari penjajahan italia diantara tahun 1911 dan 1943, saat tripoli mengatakan roma menculik 5,000 warga libya dan mendeportasi mereka sebagai tenaga kerja paksa. + +komite revolusi libya telah mengancam penyerangan terhadap warga italia apabila roma tidak mmebayar ganti rugi. + +tapi pejabat di roma mengatakan isu tersebut telah diselesaikan secara legal oleh sebuah penyelesaian antara italia dan raja idris, yang digulingkan oleh col. muammar gadhafi pada tahun 1969 . + +warga india dari kanada membawa lima negara ke pengadilan dalam sebuah penawaran untuk menghentikan penerbangan militer yang rendah di atas rumah mereka, sebut menteri pertahanan belanda. + +perwakilan dari orang inuit dan cree yang tinggal di quebec dan labrador di bagian timur laut kanada mangatakan kepada kementrian akan tindakan yang terencana dalam sebuah raoat, sebut seorang juru bicara kementrian. + +mereka juga ingin menghentikan sebuah pembangunan pusat pelatihan nato di daerah tersebut, ia katakan. + +tindakan tersebut, dalam sebuah pengadilan negara kanada, akan melawan kanada, belanda, jerman barat, inggris dan a.s. sebut juru bicara dari kementrian. + +jepang menghentikan impor jamur asal perancis setelah menemukan adanya kontaminasi radiasi, sebut seorang pejabat dari kementrian kesehatan dan kesejahteraan. + +jepang telah melakukan tes pada makanan yang diimpor dari eropa sejak kecelakaan chernobyl yang terjadi pada april 1986 di uni soviet, sebut juru bicara itu. + +sejak itu, kementrian telah mengumumkan pelarangan 50 makanan impor dari negara eropa, termasuk italia, spanyol, turki, yunani dan uni soviet. + +dewan kota venice sedang melawan rencana untukmenggali lapangan gas yang besar lepas pantainya yang ia sebut akan mempercepat tenggelamnya venice ke dalamlagunanya. + +agip , raksasa energi milik pemerintah, membuat pengumuman mengenai lapangan gas bulan lalu. + +terletak enam mil timur laut dari venice, lapangan tersebut mengandung 875 miliar kaki kubik dari gas metanol - sepersepuluh dari simpanan italia. + +anggota dewan yang cemas mengatakan proyek tersebut dapat mempahayakan upaya yang mahal untuk menghentikan , atau melambat, peredaan yang membuat venice subjek dari banjir yang reguler dan menghancurkan. + +dewan secara mufakat melawa ide dari agip memompa gas metanol keluar dan dengan cepat memohon perusahaan dan ke perdana menteri giulio andreotti , yang sampai saat ini belum membalas. + +agip menolak untuk berpikir ulang dan mengatakan pengeboran dijadwalkan mulai pada awal tahun depan. + +`` tidak besar kemungkinan bahwa pengambilan gas akan mengakibatkan amblesan, " sebut juru bicara. + +pencuri mencuri fresco dari abad ke 12 dari sebuah gereja yang ditinggalkan di camerino, italia, dengan memindahkan seluruh tembok dimana karyanya dilukis, sebut polisi... . + +bmw milik jerman barat meminta kantor pos nuremberg menguji sebuah prototipemobil dengan tenaga baterai. + +kendaraan tersebut memiliki kecepatan maksimal secepat 65 mil per jam dan membutuhkan pengisian kembali dari sebuah colokan standar setiap 100 mil. + +total assets protection inc. , yang memantul dari kerugian sebelumnya, mengharapkan untuk melaoprkan pendapatan dari operasi sekitar $ 200,000 untuk kuarter ketiga, sebut , j.c. matlock , ketua . + +pendapatan bersih yang termasuk di dalamnya pendapatan luar biasa sekitar $ 100,000 dari sebuah pemutarnalikkan hutang yang buruk dan pendapatan bunga. + +pendapatan sekitar $ 4.5 miliar. + +dalam kuarter ketiga tahun 1988, perusahaan mencatat sebuah kerugian bersih sebesar $ 876,706, atau 22 sen per lembar saham, atas pendapatan sebesar $ 5.1 juta. + +total assets berencana dan mendesain pusat komputer sistem keamanan dan sistem backup komputer. + +mengenai artikel halaman satu anda bulan oktober. tanggal 4 " darah nakal " mengenai pertempuran obat umum : institut epilepsi bukan hanya sebuah organisasi yang mengadvokat pasien. + +kami merupakan sebuah fasilitas perawatan pasien luar bersertifikat yang memberikan jasa yang komprehensif untuk orang yang memiliki epilepsi dan keluarganya. + +upaya advokasi institut berdasakan kebuthan dari populasi yang mereka layani dan wakilkan. + +pada tahun 1985, medical tribune melaporkan bahwa sebuah oeningkatan dalam kritik memberikan tantangan kepada persamaan penyamaan biologi berdasarkan terapi yang disamakan dari fda. + +`` mereka berpendapat hal tersebut berlandaskan asumsi yang *t*-3 belum terbukti dalam sebuah tes yang valid, sebut , tribune . + +pada tahun 1986, beberapa pasien dari institut melaporkan kemajuan dalam gejala saat mereka digantikan dari pengobatan dengan merek khusus ke sebuah yang jenerik atau antar manufaktur. + +selain itu, ahli saraf melaporkan observasi ini juga. + +sebut saja sebagai anekdot jika anda ingin. + +tapi tidak ada dokter yang etis yang akan menggantikan pengobatan pasien yang sudah cocok dari sebuah pembuat hanya untuk membuktikan sesuatu. + +kami tidak bergantung pada perusahan obat-obatan untuk dukungan kami. + +institut tersebut memiliki kontrak jasa pemerintah untuk oemberian jasa langsung ke pasien ; menarik biaya dari pasien ; menerima unag melalui kontribusi dari individual, yayasan dan hibah. + +dana yang diterima dari perusahaan obat digunakan untuk membayarkan simposium para dokter, dan simposium ini tidak menekankan pada sebuah merek atau pembuat. + +institut epilepsi melaporkan kemajuan dalam gejala yang berasal dari keprihatinan mengenai orang yang kami rawat tiap hari. + +ini mungkin dilihat sebagai sebuah tindakan yang "berani " , dan sehingga mencurigakan. + +tapi jangan sampai kita membingungkan keuntungan dari perusahaan besar dengan keprihatinan untuk perawatan kesehatan orang dan biayanya. + +untuk siapa tabungan ini? + +tentunya bukan untuk penderita epilepsi yang tergantung akan tingkat pengobatan tertentu dalam aliran darahnya tiap hari untuk mempertahankan komtrol atas gejala. + +reina berner direktur eksekutifarnold m. katzparker hannifin corp. mengatakan mereka setuju untuk menjual tiga divisi bagian otomotif kepada kelompok investor yang dikelola manajemen untuk $ 80 juta. + +pengambilaliahn dipimpin oleh paul r. lederer , presiden dari kelompok otomotif parker , dan mencakupi beberapa eksekutif lainny dari tiga divisi. + +unitnya adalah divisi edelmann , ideal dan plews . + +penjualan bersih untuk unit tersebut pada tahun pajak yang berakhir pada juni 30 adalah $ 135.6 juta. + +pejabat parker mengatakan perusahaan menjual unit untuk fokus kepada bisnis yang lain. + +sebua gunung berapi akan meletus bulan depan di strip yang terkenal : sebuah gunung setinggi 60 kaki yang mengeluarkan asap dan api tiap lima menit. + +kobaran api yang dibuat orang akan di atas laguna buatan manusia dengan 4 are kolam renang, dan air terjun. + +pengunjung, yang dibawa dari strip dengan sebuah jalan yang bergerak akan melewati habitat dari macan putih, yang akan membintangi sebuah pertunjukkan dari tim ilusi yang terkenal siegfried & roy . + +dekat dari sini, enam lumba-lumba akan bermain-main diebuah akuarium berisikan 1.5 juta galon air laut. + +pada pusat semua ini terdapat sebuah hotel. + +di lobinya dibelakan atrium yang setinggi 9 lantai dan ditaburi anggrek, sebuah akuarium sebesar 20,000 galon akan menjadi hidup dengan hiu, stingray, ikan bidadari, ikan puffer dan binatang lainnya dari kedalaman. + +dan oh , iya. + +terdapat sebuah kasino, pusat keuangan dari semua ini. + +ini merupakan mirage. sebuah pulau khayalan hotel dan kasino senilai $ 630 juta yang sekarang diselesaikan untuk pembukaan bulan november oleh golden nugget inc . + +in i merupakan contoh luar biasa dari upaya yang terpadu dari las vegas untuk mengubah dirinya menjadi sebuah tujuan liburan untuk keluarga dan juga pejudi. + +las vegas belum pernah melihat hal yang serupa sebelumnya + +tidak selama 15 tahun terdapat sebuah hotel kasino yang besar dan baru buka disini. + +sekarang excalibur milik mirage dan circus circus enterprises inc. yang senilai $ 290 juta sedang naik daun. + +the excalibur , dengan hotel yang menyerupai istana, mengadakan turnamen jousting dan atraksi lainnya dari zaman raja arthur, akan dapat menerima sampai 30,000 pengunjung per hari saat dibuka pada tahun 1990 + +apabila mgm grand inc. meneruskan rencananya untuk sebuah taman rekreasi -- sebuah resort dunia perfileman senilai $ 700 juta dengan studio yang dapat digunakan, kasino dan 5,000 kamar hotel yang akan menjadi yang terbesar di las vegas -- investasi dalam tiga proprti akan sejumlah $ 1.6 miliar. + +mgm grand telah stuju untuk membeli lahan sebesar 117 are untuk resort seniali $ 93 juta dala bentuk tunai dan saham yang dinilasi sekitar $ 30 juta. + +proyek lebih kecil akan membengkakkan angka menjadi setidaknya $ 2.5 miliar. + +tetap saja proyek lain yang telah diumumkan tapi belum dimulai dapat membuat pengeluaran diatas $3 miliar setelah beberapa tahun ke depan. + +stephen a. wynn , yang memeiliki 29.4 % dari saham golden nugget , mengatakan mirage dan proyek lainnya akan membantu las vegas menarik sebuah generasi baru wisatawan. + +`` apabila anda menciptakan sebuah keajaiban, bila anda menciptakan sesuatu yang menggairahkan yang masyarakat bermimpi menjadi bagiannya, maka mereka akan datang, " ia katakan. + +proyek sedang di konstruksi akan meningkatkan jumlah kamar hotel di las vegas sebanyak 11,795, atau hampir 20% menjadi 75,500 kamar. + +dengan peraturan yang sudah ada dengan adanya oeningkatan 1.5 pekerjaan baru di tiap kamar hotel, clark county akan mendapatkan sekitar 18,000 pekerjaan baru. + +wilayah tersebut pada akhir 1988 mendapatkan 307,000 pekerjaan, 95,400 diantaranya dalam industri pariwisata. + +proyek yang sedang dibicarakan atau sudah dalam cetakan biru akan menambahkan lagi 48,000 kamar. + +operator hotel dan kasino mengurangi kemungkinan adanya kekurangan tenaga kerja. + +lagi pula, 40,000 pendatang baru menjadikan las vegas rumahnya pada tiap tahun. + +tapi ahli ekonomi tenaga kerja negara bagian nevada berpikir bahwa kekurangan tenaga kerja adalah mungkin. + +tapi belum ada orang yang telah mengkalkulasi jumlah total mesin judi, meja kartu atau roda roulette di las vegas akan menambahkan toko yang besar yang sudah dikawal oleh nyonya keberuntungan *t*-3 disini, jauh lebih kurang dari dampak akhirnya dari pertumbuhan di sekolah dan jasa pemerintahan lainnya. + +`` kemacetan juga menjadi sebuah keprihatinan, dan juga halnya polusi, air dan sebuah pasar tenaga kerja yang cukup, " sebut frank sain , seorang direktur eksekutif di biro konvensi dan wisatawan las vegas. + +bapak-bapak kota tersebut berhasil untuk mendorong proyek yang sangat penting untuk pertumbuhan wisatawan, seperti ekspansi dai bandara internasional mccarran untuk mengakomodasikan 44 % wisatawan las vegas yang datang melalui penerbangan. + +tahun ini, dengan cara transportasi yang satu atau lainnya, lebih dari 18 juta orang telah mengunjung kota ini. + +eksapnsi akan memicu sebuah perang pemasaran diantara hotel dan kasino yang besar. + +las vegas menjanjikan, atau mengancam, menjadi sebuah karnival raksasa, dengan kamar untuk didapatkan untuk biaya $ 45 atau kurang, untuk wisatawan yang hanya ingin datang untuk berjudi. + +diantara kekacauan kesatria yang bertarung, badut sirkus, pengawal roma dengan pakaian emas dan binatang dari hutan, pesaing yang kecil akan jatuh. + +caesars world inc. berencana untuk mempertahankan reputasi bulan agustus dengan menenggelamkan uang sebanyak $ 190 juta ke dalam ceasers palace yang mewah, di sebelah mirage , dan menambahkan areal perbelanjaan senilai $ 100 juta yang mirip seperti rodeo drive. + +palace , dengan pancuran air yang terbuat dari marmer dan pesta toga untuk pejudi besar, sudah sangat terkenal untuk tema caesarnya. + +the flamingo hilton , imperial palace , frontier dan beberapa mencairkan jutaan dolar ke dalam fasilitasnya, menara kamar baru dan area kasino yang diperluas untuk tetap dalam persaingan. + +dari mana jumlah investasi yang besar ini berasal? + +golden nugget , drexel burnham lambert inc. klien kasino pertamanya, telah meminjamkan lebih dari $ 600 juta dalam nota hipotek, sebagian besar di jual kepada investor pribadi oleh drexel, untuk membangun mirage. + +pemilik kasino lainnya, circus circus diantaranya, sedang membiayai ekspansi mereka dengan unagnya sendiri dan lini kredit yang terus berputar dari peminjam lokal seperti first interstate bank of nevada . + +akankah investasinya terbayar kembali? + +pertumbuhan dalam pariwisata las vegas beberapa tahun terakhir meyakinkan pemberi pinjaman bahwa mereka akan. + +perndapatan kasino dan tingkat penginapan di hotel tinggi. + +tahun lalu, wisatawan meninggalkan $ 3 miliar di are kasino, hampir 10 % lebih dari di tahun 1987. + +orang yang memiliki kepentingan di industri perjudian nevada percaya bahwa mereka baru saja menemukan sebuah potensi dari perdagangan jasa untuk keluarga. + +`` apabila anda membangun jebakan tikus yang lebih baik, hal itu akan mendapatkan lebih banyak tikus, " sebut fred benninger , ketua dari mgm grand . + +ellen cokely , seorang turis dari alton , ill. , terlihat sangat setuju. + +`` saya sangat senang apabila anak saya memiliki sesuatu yang lain untuk dilakukan di sini, " sebut nyonya cokely , melihat anak yang berumur 7 tahunnya kristin di seluncur air di taman air strip 's wet 'n' wild . + +`` dua generasi yang lalu, ayah datang ke las vegas dengan sendirinya untuk mengalihkan pikirannya, " sebut van heffner , wakil presiden eksekutif untuk asosiasi hotel dan motel di nevada. + +`` satu generasi yang lalu, ibu ikut dengan ayah. + +sekarang di tahun 90an, kita mengarah pada lingkungan resort secara keseluruhan. + +'' hanya sekitar sepuluh tahun yang lalu, manajer kasino menolak dalam televisi set dalam kamar dan yang lainnya untuk mengalihkan perhatiannya dari bermain judi. + +kasino sekarang menawarkan tempat main bowling, taman air, lapangan golf, lapangan tenis, kolam renang yang mewah dan banyak pengalih perhatian yang lainnya, dan lebih banyak lagi fasilitas yang sedang dirancang. + +walaupun penekanan baru dalam industri keluarga, namun, turis yang mencari kesenangan yang lebih nakal dari pada judi dapat menemukannya, dengan wanita panggilan las vegas masih beredar. + +sebuah penurunan ekonomi yang besar, para pesimis melihat, dapat menyakiti kegiatan ekspansi + +namun, untuk sekarang, suara dari yang mengatakan tidak tenggelam dalam bunyi keras dari pengaduk semen dan bunyi dari alat konstruksi di sepanjang strip . + +tidak ada tempat untuk pejalan kaki, tapi pada 7:30 pada suatu pagi, saat konstruksi menyebabkan kemacetan parah di empat sudut yang terkenal sehingga menjadi satu jalur saja, penumpang taksi menemukan akan lebih cepat apabila meninggalkan taksi dan jalan ke tujuan mereka. + +persaingan yang sangat ketat mungkin akan mendorong beberapa properti yang tidak dikelola dengan baik menjadi bangkrut atau merubah kepemilikan. + +hal ini pernah terjadi sebelumnya. + +the dunes , the aladdin dan the riviera semua dibeli oleh pemiliknya sekarang dari rangkain kebangkrutan yang disebabkan oleh resesi terakhir, pada awal tahun 1980an. + +namun hal tersebut belum menurunkan semangat investor. + +beberapa telah membeli bagian besar dari properti strip untuk sesuatu *t*-1 yang mungkin akan menjadi sebuah gelombak pembangunan yang lain. + +pemilik kasino atlantic city donald trump sedang mencari pasar di las vegas dengan mata terhadap membangun di tempat yang sangat spektakuler. + +bahkan sebelum proyek besar mulai, ekspansi strip yang baru dilakukan menggencet keluar pesaing kecil. + +banyak pelanggan yang bekerja di kota yang tidak ada kesenangan dan tidak ad perjudian telah ditarik ke strip atau ke laughlin , nev. , sebuah kota di colorado yang melayani burung salju dan kelompok yang menyukai kendaraan rekreasi. + +eksapnsi hotel dan sebuah pemasukan dari turis yang lebih diskriminatif akan menyakiti motel. + +sejak 1979, angka kamaar motel telah jatuh sebesar 17,000 . + +banyak orang di sini berharap sebuah perang harga kamar saat proyek barunya buka. + +`` mungkin akan ada tekanan terhadap tingkat penginapan dan harga kamar untuk beberapa tahun ke depan, tapi setelah itu anda akan melihat klambali ke tingkat hunian lebih dari 80 % dan harga yang reguler, " sebut *t*-2 paul rubeli , eksekutif di kasino di ramada inc. , yang mengelola tropicana . + +orang yang skeptis bertanya-tanya apakah resor mega seperti mirage akan mendapatkan keuuntungan dari alur kas mereka. + +the mirage akan membtuhkan biaya $ 1 juta per hari untuk beroperasi. + +tuan wynn terlihat yakin bahwa hal ini akan menghasilkan keuntunganyang sehat, tapi beberapa analis sekuritas meragukan hal itu. + +pesaing dan analis mengatakan bahwa diantara properti yang besar dari bally manufacturing corp. bally grand hotel-kasino mungkin merupakan yang terkena paling parah diantara properti besar. + +pejabat bally menolak untuk mendiskusikan situasi. + +bally membeli mantan mgm grand hotel-kasino dari kirk kerkorian empat tahun yang lalu. + +hanya sekarang sedang melewati perbaikan yang sangat dibutuhkannya. + +tempat parikirnya tidak nyaman, logo kepala singa mgm masih dimana-mana, dan pelanggan masih memanggilnay sebagai the grand , dari pada bally grand . + +tempat tersebut memiliki sebuah "lokasi yang baik , tapi mereka akan mendapatkan maslah yang sebenarnya saat semua yang ada dikelilingnya kembali buka, " sebut daniel lee , seorang analis dari drexel . + +properti yang lebih tua yang memiliki gambaran 1950an juga terlihat rentan + +hotel dan kasino manapun yang tidak memiliki sebuah identitas yang kuat akan terpukul oleh kompetisi baru, sebut glenn schaeffer , wakil presiden senior untuk circus circus . + +`` apabila anda tidak mengetahui siapa anda, lebih besar tidak berarti anda lebih baik, " ia katakan. + +`` tapi pasti akan membuat anda lebih miskin + +'' kasion khas circus circus telah menjadi sebuah hal yang diirikan oleh pesaing karena kemampuannya untuk menghisap uang dari kantong keluarga yang sedang berlibur. + +the circus circus menarik mereka dengan harga kamar yang murah, makanan buffet yang tidak mahal dan hiburan untuk anak -anak tanpa tambahan biaya apapun. + +excalibur milik perusahaan tersebut juga akan menarik keluarga, tentunya + +istananya, sebut tuan schaeffer , akan menjadi " arsitektur dari cerita dongeng yang paling meyakinkan yang pernah dibangun. + +beberapa pemilik kasino tealh menahan diri untuk menambahkan ruangan. + +dari pada itu, mereka menghabiskan un=ang untuk memperkuat identitas yang menurut mereka menarik pelanngannya + +`` lebih banyak kamar bukan jawaban untuk kami, s" sebut ketua caesars world henry gluck . + +saat hotel perusahaannya sedang membangun pusat belanja dengan daya beverly hills dan melakukan kembali kamar yang sudah ada, tempat tersebut memiliki jumlah kamar yang berkurang. + +beberapa telah digabungkan untuk menjadi suite untuk para pejudi beasr. + +caesars telah menciptakan keahlian dalam melayanai pejudi besar dari luar negeri, yang juga secara agresif juga dicari mirage , las vegas hilton dan yang lainnya + +perusahaan kecil yang lainnya juga sedang mengejar pasar niche -- turis hawai, contohnya atau turis lokal. + +masih ada ruang untuk properti butik, " sebut james barrett , presiden dari marcor resorts inc . + +di luar strip, marcor sedang membangun rio, sebuah hotel kasino dengan tema brasilia dan hanya 430 kamar -- semuanya merupakan suite. + +walaupun penyebaran pengalihan untuk tursi, las vegas belum melupakan judi merupakan jati diri kota ini. + +`` saat ini apabila yang menjadi pendorong kasino merupakan pejudi besar, dengan tidak ada jendela dan jam dan banyak dekorasi berwarna hitam dan merah, telah hilang, " sebut tuan sain dari biro pengunjung. + +`` tapi 93 % dari turis datang ke sini untuk berjudi. + +kita tidak bisa kehilangan arah hal itu. + +direktur dari north side savings bank mengumukan sebuah pembayaran dividen sebesar 10 sen per kembar saham, yang dapat dibayarkan pada des. 5 untuk saham yang tercatat pada bualnnov. 21 . + +taman bunga, n.y. , kekonomisan memiliki sebuah rasio modal terhadap aset yang kuat, sebut wakil presiden michael d.n. confer . + +pada sept. 30 , penghematan, yang telah menjadi bentuk saham kepemilikan untuk sebuah bentuk mutual pada april 1986, memiliki lebih dari empat juta saham yang beredar. + +artikel i , bagian 7 , klausa 2 : setiap peraturan yang telah diloloskan oleh dpr dan senat, akan, menjadi sebuah hukum, yang akan di berikan kepada presiden amerika serikat ; apabila ia menyetujuinya ia akan menandatanganinya, tapi bila tidak ia akan mengembalikannya, dengan permasalahannya kepada dpr dimana peraturan tersebut berasal, yang akan memasukkan permasalahan dalam jurnal mereka dan berlanjut untuk mempertimbangkannya kembali. + +apanila setelah pertimbangan kembali maka dua per tiga dopr akan setuju melolosakn peraturan, akan dikirim, dengan permasalahannya, ke dewan yang lainnya, dimana akan dipertimbangkan lagi, dan apabila disetujui oleh dua pertiga dari dewan, maka peraturan tersebut akan menjadi hukum... . + +artikel i , bagian 7 , klausa 3 : setipa peritah, resolusi atau suara dimana mungkin dibutuhkan persetujuan dari dpr dan senat -lrb- kecuali pada pertanyaan atas penundaan -rrb- akan diberikan kepada presiden amerika serikat ; dan sebelum hal yang sama akan memiliki pengaruh, harus disetujui olehnya, atau tidak disetujuina, akan diloloskan kembali oleh dua pertiga dpr dan senat, menurut peraturan dan pembatasan yang tertulis di kasus sebuah peraturan. + +president bush mengatakan kepada wartawan beberapa bulan yang lalu bahwa ia mencari kasus tes yang tepat untuk melihat apakah ia sudah memiliki veto atas item tertentu. + +wakil presiden dari quayle dan direktur anggaran darman mengatakan belum lama ini mereka telah bergabung dalam pencarian. + +pada selasa, subjek tersebut muncul kembali saat marlin fitzwater menerangkan sebuah argumen konstitusional berdasarkan provisi yang di atas kepada korps pers gedung putih. + +presiden bush tidak memiliki provisi dalam pikirannya, tapi umpan veto item akan menjadi seperti ulat pada tengah malam dalam resolusi yang akan akan terus mendatang. + +pertanyaan yang lebih sulit adalah apakah siapaipun memahami bahwa tuan bush berjuang untuk prerogatif konstitusionalnya merupakan politik sebanyak hal ini mengenai hukum. + +kami telah diyakinkan oleh argumen konstitusional untuk sebuah veto item sejak 1987, saat sebuah pengacara stephen glazier pertama kali membuat kasus pada halaman ini. + +"reformasi " anggaran 1974t melewati veto yang dikeluarkan oleh presiden nixon, mengambil kekuasaan menyita presidensial, oleh karena itu memperkenalkan cr yang ganas dan veto presiden yang makin melemah. + +tuan glazier menemukan bahwa penemu tidak pernah mengkhawatirkan kongres akan mengeluarkan presiden dari lingkaran. + +artikel i , bagian 7 , klausa 3 mengatakan bahwa baik hal tersebut disebut sebagai sebuah " keputusan, resolusi atau suara " atau apapun yang lain, presiden harus memiliki kesempatan untuk memberikan veto. + +memberi label bahwa sebuah anggaran yang meliputi berbagai hal menjadi sebuah "peraturan " tidak dapat mengambil kekuasaan presiden untuk memveto item tertentu. + +menemukan sebuah kasus tes harusnya tidak sulit, tapi terdapat sesuatu yang harus dikatakan untuk memilih pilihan yang sebaik mungkin. + +gedung putih memiliki kasus yang sempurna, tapi kongres berkedip sebelum hal tersebut bisa sampai di pengadilan + +setelah cerita hud dan s&l pecah, para anggota kongres mulai mengkhawatirkan bahwa pengaruh mereka dalam menjajakan di sebuah rantai eksekutif dari dan agensi independen mungkin akan menarik mereka ke dalam maslah suatu hari. + +mereka mengkhawatirkan mengenai perintah departemen dalam negeri untuk membuat catatan semua komunikasi dengan anggotanya atau staf. + +kongres memasukkan yang di bawah ini ke dalam alokasi dalam negeri : " tidak ada dana yang tersedia di bawah judul ini untuk digunakan untuk mempersiapkan laporan akan hubungan antar karyawan dari departemen dalam negeri dan anggota dan komite kongres dan stafnya. + +'' gedung putih memberi peringatan bahwa ini akan menjadi sebuah kudeta yang tidak konstitusional untuk kekuasan tersebut. + +saat diancam akan menggunakan provisi sebagai sebuah tes untuk melakukan veto atas item, kongres mengalah. + +ketakutan kongres memiliki tes veto item mendorong anggota untuk menambahkan satu provisi yang paling terditorsi dan yang paling absurd tahun ini, " bagian ini hanya akan efektif pada oktober 1 , 1989 . + +'' ini berarti hubungan dengan menteri dalam negeri tidak bias di catat hanya pada satu hari -- hari minggu yang telah berlalu. + +apabila gedung putih mencari peraturan yang tidak konstitusional lainnya, wakil john dingell sedang berusaha untuk mengembalikan doktrin keadilan dari kematian. + +presiden reagan melakukan veto sebagai bentuk pelanggaran dari amandemen pertama. + +pendukung "doktrin keadilan" merupakan pemegang posisi di gedung putih yang mengetahui peraturannya menindas sebuah diskusi yang hidup yang disiarkan, mencegah penantang yang suka berkelahi. + +terdapat pula provisi lainnya yang membutuhkan anggota kongers untuk bergabung dalam kelompok negosiasi dan batasan baru atas omb . + +peraturan yang tidak konstitusional menjadi target hukum yang baik, tapi veto atas item lebih baik dimengerti sebagai kesempatan politis daripada sebuah pakan untuk pengacara. + +memberi komnetar atas kekacauan anggaran minggunini, presiden bush mengatakan : " persepsi di luar sana adalah ini merupaka salah kongres. + +dan anda dapat meilihat kepemimpinan dan bertanya kepada mereka kenapa hal tersebut merupakan pandangan dari warga amerika. + +'' benar secara tepa. + +sekarang waktunya untuk membuat kasus politik dimana presiden membutuhkan senjata item tertentu untuk mengembalikan disiplin kepada anggaran ini. + +kongres tidak berada diposisi untuk mengatakan tidak kepada tuan bush sekarang kita berada dalam pengasingan gramm-rudman . + +baru pada minggu ini, konferensi dewan dan kongres bertemu -- 231 konferensi, dibagi menjadi 26 sub konferensi yang berbeda. + +senator daniel inouye menyetujui untuk menutp beberapa basis di hawai agar ditukarkan untuk hal tertentu seperti $ 11 juta untuk sebuah lahan parkir di rumah sakit walter reed . + +negosiator konferensi, wakil bill hefner mendapatkan $ 40 juta untuk basis militer di carolina utara dan dengan ramah membiarkan senator james sasser mendapatkan $ 70 juta untuk basis di tennessee . + +presiden bush seharusnya mengambil konstitusi dalam tangan yang satu dan sebuag anggaran di tangan yang lain dan mulai bekerja + +ia dapat memotong kedua provisi yang tidak konstitusional dan anggaran babi. + +kongre mungkin kehilangan disiplinnya, tapi hal tersebut tidak berarti bahwa negara harus belajar untuk hidup selamanya dengan kekacauan ini. + +presiden bush memiliki kekuasaan untuk mengubah bagaimana washington bekerja, bila saja ia akan menggunakannya. + +troubled sci television inc. mengajukan untuk meresturktur hutangnya yang senilai $ 1.3 miliar untuk membeli waktu untuk membeli aset dan membayar kewajibannya + +pengambilalihan yang menggunakan pinjaman dari kohlberg kravis roberts & co. , yang memiliki 46 % dari ekuitas biasa dari sci tv , mengindikasikan dalam rencana hutangnya akan mengurangi kepemilikan atas ekuitas menjadi 15 %, memberikan sisanya kepada pemilik obligasi dalam restrukturisasi. + +kkr juga mengisyaratkan kepada kreditur perusahaan bahwa henry kravis dan direktur kkr sci tv lainnya akan mengundurkan diri dari dewan saat restrukturisasi telah usai dan akan memantangkan hak pilihnya. + +pemilik dari sci tv 's $ 507 juta dari obligasi sampah dengan pengembalian yang tinggi sedang diminta untuk mengampuni banyak hutang dengan pertukaran kepemilikan ekuitas sebesar 39 % dalam sci tv . + +mereka langsung memutuskan bahwa prposal tersebut kurang dan mengatakan restrukturisasi tidak akan menjawab masalah perusahaan. + +`` saya kira rencana saat ini cacat secara garis besar di mata banyak pemilik obligasi sehingga revisi yang besar akan dibutuhkan untuk menyelesaikannya, " sebut analis craig davis dari r.d. smith & co. di sini. + +investor menginterprasikan langkah kkr sebagai keinginan perusahaan untuk menghilangkan sci tv . + +tapi seorang juru bicara dari kkr mengatakan bahwa hanya dengan 15 % kepemilikan ekuitas, tidak akan pantas untuk kkr tetap memakai representasi dewan yang saat ini. + +kkr telah mengalami keuntungan sekitar $ 1 miliar dari trasnsaksi sebelumnya dengan sci tv , oleh karena itu hal tersebut tidak dipengaruhi banyak oleh masalah perusahaan + +sci tv , yang dikendalikan oleh pengusaha dasri nashville , tenn. , george gillett , memiliki enam stasiun televisi termasuk beberapa afiliasi cbs inc. affiliates . + +sedang mengalami kesulitan untuk memenuhi pembayaran hutang karena peminjaman yang berat pda 1987 untuk pengambilalihan dengan pinjaman. + +melalui bankir investasi drexel burnham lambert inc. , sci tv menawarkan untuk menukarkan tiga kelas obligasi sampah untuk paket obligasi baru dan ekuitas yang dinilai investor sekitar 20 sen dampai 70 sen pada dolar. + +kkr akan menyerahkan 31 % kepemilikan ekuitas kepada pemegang obligasi, sementara tuan gillett akan menyerahkan 8 % kepemilikannya. + +saat seorang investor besar sci tv berpikir hal itu cukup baik, banyak pemegang obligasi sampah telah mengharapkan bahwa kkr dan tuan gillett akan berinvestasi lebih banyak dalam sci tv . + +investor tersebut berpikir bahwa sci tv memiliki ekuitas baru untuk tetap bertahan hidup. + +rencana restrukturisasi hutang akan menangguhkan pembayaran $ 153 dari hutang bank + +hal itu juga akan menagguhkan bunga dan nilai investasi pada obligasi sampah yang telah jatuh karena ; waktu tambahan untuk membayar tagihan selesai pada nov. 16 . + +pada saat yang bersamaan, investor mengestimasi restrukturisasi akan memotong tagihan tahunan perusahaan atas biaya bunga kas dari $ 90 juta menjadi $ 85 juta + +belum juga membayar tagihan, analis mengatakan sci tv hanya akan menghasilkan $ 80 juta sampai $ 90 juta aliran kas untuk tahun ini. + +kantor pasar melemah dalam sebuah pembangunan terlalu besar di timur laut pasar kantor timur laut sedang merasakan dampak yang serius dari pembangunan yang terlalu banyak sehingga membuat pusing pada tahun 1980an. + +penyitaan harta dan tanda lainnya dahwa adanya masalah keuangan, sebagian besar diasosiasikan dengan pasar properti di barat daya, sedang bermunculan di pasar kantor di pinggiran kota di timur laut yang pernah berkembang subur. + +beberapa proyek sekarang berada di tangan pemberi pinjaman, termasuk sebuah fasilitas kantor sebesar 425,000 kaki persegi di little falls , n.j . + +pemilik dari sebuah komplek hotel dan perkantoran seluas 32 are di raja dari prusia, pa. , telah menaruh iklan untuk pendanaan baru. + +meningkatkan tingkat kekosangan di wilayah fairfield county , conn. , membuat pembangun dan bank bergerak cepat untuk merestruktur pinjaman. + +dan di pinggiran kota boston, pengembang sedang bersiap-siap untuk kemuduran dalam industri komputer, sebuah pengguna besar ruangan kantor. + +banyak properti yang bermasalah tidak di jual asetnya dan sangat sulit untuk ditentukan, sebut albert i. berger , yang mengepalai secaucus , n.j. , kantor dari helmsley-spear inc. , sebuah broker properti. + +kepemilikan biasanya dengan suka rela -- dan dengan diam -- memberikan properti ke pemberi pinjaman melalui " akte tanah sebagai pengganti dari penjualan aset. + +'' sering pengembang tetap bersama sebagai manajer properti. + +analis properti lloyd lynford mengatakan masalah yang ada di timur laut ditutupi dengan tingkat kekosongan yang relatif rendah. + +tapi dalam pasar yang terlalu terbangun, penyewa memiliki banyak pilihan dan bernegosiasi untuk harga sewa yang lebih murah yang menekan pemilik gedung. + +secara rata-rata , tuan lynford menyebutkan, sekarang membutuhkan tiga sanmapi 3 1/2 tahun untuk mengisi sebuah ruang kantor baru, dibandingkan dengan 2 1/2 tahu pada 1988. + +beverly hills datang ke pinggiran kota tokyo mengapa orang jepang harus menyebrangi pasifikuntuk membeli properti amerika di saat mereka dapat dengan mudah membuat kembali rumah mereka? + +tokyu development corp. menghabiskan $ 500 juta untuk membangunruah bergaya amerika yang mewah di pinggiran kota tokyo dengan taman depan dan belakan yang jarang terlihat, kolam renang dan lapangan tenis. + +perusahaan jepang tersebut memperkerjakan richardson nagy martin , sebuah firma arsitektur dari newport beach , calif. , untuk membuat desain apa yang disebutkan oleh pers jepang sebagai " beverly hills dari tokyo. + +'' dari pada rumah jepand yang biasa dan dikluster pada jalanan yang sempit tanpa adanya tempat jalan kaki, pengembangan "seratus bukit "yang baru akan menyediakan 65 rumah dengan lot sebesar setengah are + +itu lebih dari sepuluh kali besar rumah biasa + +pembeli dengan uang $ 6 juta untuk dihabiskan dapat memilih dari 11 desain, mencakup gaya california yang diinspirasikan oleh mediterranean, desain yang tradisional yankee yang diinspirasikan oleh arkitek dari barat tengah frank lloyd wright . + +terdapat ruang tamu yang lega dan bath, ditambah sebuah suite besar dan sebuah ruang masuk untuk melepaskan sepatu untuk cocok dengan gaya hidup jepang. + +eksterior terbuat oleh bata, kayu atau batu, tapi rumahnya terbuat oleh semen yang dikuatkan oleh baja. + +`` kami kecewa tidak dapat menggunakan kayu, " sebut arsitek walter j. richardson , `` tapi warga jepang menginginkan bahan yang lebih kuat. + +'' untuk harga $ 1,000 per kaki persegi, warga jepang ingin merasakan hawa yang tidak dapat dihancurkan, ia jelaskan, dan juga proteksi dari kemungkinan kerusakan akibat gempa bumi. + +pengembang perumahan mencoba bangunan yang memiliki merk pembangun besar, dihadapi dengan pasar yang lebih ketat, sedang meilhat kembali ke pendekatan pemasaran tradisional kepada pelanggan untuk membangun sebuah identitas nama merek. + +`` satu kesulitan yang dihadapi orang dalam properti adalah setiap produk merupakan sebuah perusahan yang baru, atau memulai sebuah lini daru dalam bisnis fashion, " sebut l. robert lieb presiden dari mountain development corp. di west paterson , n.j . + +jadi ia menggunakan "sungai" di banyak nama proyek. + +`` tapi ini tidak akan pernah menjadi seperti yang dilakukan bristol-myers , " ia tambahkan, " tapi hal ini membantu pengakuan dari publik -- dan dengan bank. + +'' weingarten-siegel group inc. dari manalapan , n.j. , telah membangun cross creek pointe , allegro pointe dan pointes lainnya di new jersey . + +caspi development corp dari armonk , n.y. , telah mengembangkan bangunan apartemen dengan danam classic dan berencana untuk yang ketiga. + +pengembang steve caspi mengatakan merek yang sama mengindikasikan kualitas yang konsisten , " tidak terpengaruh oleh lokasi, desain atau kenyamanan. + +'' pemimpin dalam nama merek properti adalah pengembang ara hovnanian . + +condo yang paling murahnya diberi label society hill . + +beacon hill merupakan rumah kota untuk orang yang lebih mampu, dan nob hill , untuk rumah keluarga. + +karena standardisasi desain, tuan hovnanian mengatakan , `` seorang pembeli dapat membayangkan society hill dimanapun letaknya. + +'' gempa bumi kemungkinan kecil untuk mengguncang pasar komersil gempa bumi di san francisco telah mengirim beberapa gempa susulan melalui jantung para investor properti. + +`` saya berpendapat terdapat sebuah penyakit yang disebut sebagai penyesalan pembeli, dan saya yakin sedang banyak terjadi saat ini, tapi akan sembuh dalam periode waktu yang pendek, " sebut kenneth leventhal , mitra pengelola di kenneth leventhal & co. , sebuah firma akuntansi di los angeles yang khusus di bidang properti. + +`` apabila saya membeli sebuah bangunan di san franciscos sekarang hal yang pertama saya lakukan adalahmengadakan inspeksi struktural, lalu saya akan membuat telat sedikit, membuat lama sedikit. + +'' tapi seperti ahli properti yang lain yang telah terbiasa dengan risiko gempa bumi california , tuan leventhal mengantisipasi perubahan kecil di jangka panjang dalam pasar komersil properti. + +tetap saja, pembangun lokal sangat ingin *-1 mengatakan kepada dunia bahwa sebagian besar san francisco tidak seperti gambar kehancuran yang ada di televisi. + +perencana dalam konferensi properti dari institut tanah perkotaan minggu ini menambhakan sebuah panel untuk dampak gempa. + +`` pesannya adalah kami membangunnya dengan benar , "sebut peter bedford , seorang pengembang dari california dan seorang pejabat di institut tanah perkotaan. + +`` terdapat tujuh juta kaki persegi lahan yang tetap baik. + +pusat kebugaran mempersiapkan untuk pekanggan yang lebih tua. + +walaupun dalam iklan adanya pemuda dengan lengkungan dan memakai pakaian yang kecil, pemilik klub mengetahui bahwa masa depan berada pada umur 40 yang lebih bergumpal. + +`` ini merupakan sebuah kesalahan pandang bahwa fitnes merupakan sesuatu hanya untuk mereka yang muda dan berusia tengah, sebut michael pacholik , manajer penjualan di pusat kebugaran la fitness , diamond bar , calif . + +sekitar 10 % sampai 15 % dari anggota di atlanta 's holiday espre center adalah mereka yang telah berumur, sebut gerald williams , konsultan kebugaran. + +`` sebagian besar ingin olah raga untuk jantung ... cara nomor 1 untuk mengurangi risiko penyakit jantung. + +'' asosiasi dari klub yang berkualitas, yang menghasilkan pendapatan industri sebesar $ 5 miliar, melakukan survei atas pasar di atas umur 40 yang sadar akan kesehatan dan menemukan bahwa 43 % berolah raga secara rutin. + +michael hays , kepala dari probody fitness , mencatat sebuah hambatan dalam perkembangan industri. + +`` klub harus dikelola seperti seperti restorant dimana setiap kaki persegi menghasilkan uang, " ia katakan. + +warga yang lebih tua membantu keuntungan dengan mengisi waktu sepi. + +ia tambahkan : `` pasar medis dan pasar kebugaran adalah paralel satu dengan yang lainnya dan akan bersimpangan dalam waktu yang dekat. + +'' orang yang berpenghasilan tetap mendapatkan sebuah jeda di espre ; umur yang lebih dari 55 akan memenangkan sebuah diskon 45 % di anaheim imperial health spa . + +`` panas '' topaz mencetuskan regulator, keprihatinan penjual perhiasan akan impor dari batu yang diradiasi. + +sebuah komite penjual batu mulia menyelidiki sumber dari beberapa batu topaz biru yang " panas " yang belum lama ini dilaporakan oleh sebuha pembuat perhiasan asal hong kong. + +di a.s. , batasan radiasi ditentukan dan dimonitor oleh komisi regulasi nuklir, yang meminjamkan reaktor yang memproses topaz. + +agensi ini sedang bekerja sama dalam memberi lisensi pada importir tapi belum memonitor impor. + +topaz , sebuah mineral yang tembus cahaya yang berwarna putih saat di ambil dari tanah, dapat berubah menjadi biru dengan radiasi, yang mengubahnya menjadi sebuah batu mulia yang terlihat seperti sebuah akuamarin. + +`` batu itu -lcb- -rcb- yang diradiasi di a.s. adalah aman, " sebut john hickey , ketua dari operasi cabang nrc , washington . + +`` kami percaya bahwa sebagian besar dari bahan yang diimpor aman. + +tapi terdapat risiko yang kecil beberapa yang diimpor *-1 memiliki tingkat radiasi yang tinggi. + +'' tuan hickey menambahkan bahwa batu yang ditemukan di hong kong diperkirakan memiliki lebih dari dua kali lipat limit radiasi a.s., walaupun ia mencatat bahwa dua kali lipat atau bahkan tiga kali lipat dari limit a.s. " masih berada dakam jangkauan aman. + +'' beberapa penjual perhiasan memiliki konter geiger untuk mengukur radiasi dari topaz. + +modal berpergian ke eropa saat unifikasi 1992 mendekat. + +advent international di boston rmengumpulkan $ 230 juta dari dana pensiun a.s. dan institusi lainnya untuk berivestasi di eropa. + +usaha kapitalis lainnya sudah ada disana : mmg patricof group dan rekan alan patricof , new york ; burr , egan , deleage & co. , boston ; dan hambrecht & quist di san francisco memiliki sekitar $ 800 juta untuk diinvestasikan ke dalam perusahaan eropa. + +dana perusahaan percobaan di eropa sudah bertotal sekitar $ 14 miliar dan diharapkan untuk terus betumbuh sebesar 35 % per tahun. + +pengikut aliran kontinental percya bahwa wilayah dengan pertumbuhan terkuat adala eropa selatan. + +spanyol dan italia sering disebutkan sebagai pusat ekonomi di masa depan. + +bisnis yang disukai adalah media , telekomunikasi dan penjualan ritel. + +metode akuisisi yang paling populer : pengambilalihan dengan hutang. + +firma yang dimiliki keluarga yang membutuhkan unag untuk berkembang sangat menarik, sebut john turner dari matuschka gruppe , munich . + +sebuah direktori aids dari yayasan amerika untuk riset tingkat aids dan merivew bahan pelajaran. + +`` belajar tentang aids '' membuat daftar film, pamflet, brosur, video dan data pendidikan lainnya + +distributornya adalah r.r. bowker , new york . + +dicurigai iklan " penjualan " ditantang oleh biro bisnis yang lebih baik dari metropolitan new york . + +biro ini menemukan bahwa hanya dua diantara enam toko perabot dapat membuktikan bahwa harga sebelum salenya adalah lebih tinggi. + +dracula sangat sibuk di saat dalam tahun ini, tapi sebuah kunjungan ke istana transylvania merupakan bagian dari perjalanan unitours yang berbasis di chicago, yang dianggap sebagai musim istirahatnya drakula. + +kelesuan radio menarik kuping dari komisi komunikasi negara. + +radio am, yang sudah lama kehilangan pendengarnya kepada saluran fm sejak 1970an, mendekatkan diri dengan 1990an dengan suara yang kecil. + +tapi mereka mungkin memiliki pendengar baik di washington . + +fcc berencana untuk mendengarkan satu hari untuk testimoninov. 16 mengenai keadaan parah radio am. + +komisi percaya bahwa dengan memperbaiki jasa am akan memperluas pilihan orang yang mendengarkan dan meningkatkan pilihan bagi pengiklan. + +isu ini juga diperkirakan penting untuk ketua baru fcc, alfred sikes , seorang mantar penyiar am di kotanya missouri . + +pita radio fm, yang dianggap lebih baik secara teknis karena dapat membawa penyiaran dalam bentuk stereo, telah menyudutkan saluran udara untuk musik. + +stereo am tetap tidak dikembangkan karena kekurangan sistem penyampaian yang sama. + +asosias nasional penyiar pada juni mengadopsi agenda untuk mengembalika radio am yang mencakup, diantara hal yang lain, mengejar langkah fcc yang lebih lanjut atas menyeleksi sebuah standar stereo am dan mencari sebuah peraturan yang mengharuskan setiap penerima stereo memliki stereo am. + +pendengar beralih ke radio yang dinyalakan dengan baterai untuk berita saat gempa san francisco dan angin topan hugo memotong aliran listrik. + +briefs : sebuah majalah perawatan kesehatan modern mengatakan 0 40 % dari eksekutif yang di survei mengakui tertidur saat sebuah presentasi formal... . + +lee co. , pembuat celana jeans, merayakan ulang tahun ke 100nya denga sebuah buku tahunan dengan sampul keras yang isinya adalah foto dari 10,000 pekerjanya. + +kemper financial services inc. ,menuduh program perdagangan menghancurkan pasar saham, memutus empat firma besar wall street dari melakukan bisnis perdagangan saham mereka. + +langkah tersebut adalah serangan paling besar dari ketidak setujuan yang baru melawan program perdanganan, dengan kemper menaruh uang mereka--jutaan dollar dalam bentuk komisi yang mereka dapatkan setiap tahun--hal yang mereka lakukan dengan sangat baik. + +the kemper corp. unit dan pengkritik lain mengeluh bahwa program perdagangan menyebabkan perubahan harga yang sangat drastis, seperti pada hari selasa dan pada bulan oktober. 13 dan 16, dan telah meningkatkan kemungkinan hancurnya pasar. + +selama sembilan bulan yang lalu, beberapa firma, termasuk broker yang tidak besar seperti charles schwab&co. dan sears , roebuck & co. dean witter reynolds inc. unit , telah menyerang program perdagangan sebagai kejahatan pasar yang besar. + +beberapa firma surat-surat berharga besar yang mundur dari program perdagangan beberapa bulan setelah runtuhnya pasar pada tahun 1987. + +tapi kebanyakan dari mereka, dipimpin oleh morgan stanley & co. , masuk kembali pada awal tahun ini. + +bentuk paling mudah berubah dari program perdagangan adalah indeks arbitrase--secara cepat, pemeblian dan penjualan saham yang dipandu komputer mengimbangi pialang yang berlawanan di indeks saham masa depan dan pilihan. + +tujuannya adalah untuk mendapatkan keuntungan dari ketidak sesuaian harga yang cepat berlalu antara pilihan dan saham. + +indeks arbitrase baru-baru ini telah membukukan sekitar setengah dari semua program perdagangan di bursa saham new york. + +bulan lalu, program perdagangan membukukan 20.9 juta saham sehari, atau rekor 13.8% dari rata-rata volume harian big board. + +pada kamis siang, kemper berkata pada bear, stearns & co. , general electric co. kidder , peabody & co. unit , morgan stanley dan oppenheimer & co. bahwa mereka tidak akan lagi melakukan bisnis dengan mereka karena komitmen mereka pada indeks arbitrase, pejabat di dalam dan luar firma-firma tersebut membenarkan hal tersebut. + +pejabat kemper menolak untuk mengenali firma-firma tersebut tapi mengakui perselisihan yang telah berlangsung lama dengan empat firma surat-surat berharga dan berkata daftar broker yang mereka tidak akan mau berbisnis dengan mungkin akan bertambah panjang dalam bulan-bulan kedepan. + +`` kami telah menolak indeks arbitrase untuk waktu yang lama, "kata stephen b.timbers, kepala petugas investasi di kemper, yang mengelola $56 milyar, termasuk $8 milyar saham. + +`` indeks arbitrase tidak bekerja, dan hal itu menakutkan pembeli saham yang biasa. + +sementara tuan timbers menjelaskan ia tidak sepenuhnya yakin indeks arbitrase akan merubah secara keseluruhan tingkat pasar saham, "dia berkata bahwa" dalam basis perhari, mereka tidak mempunyai dampak yang besar. + +kami telah berbicara dengan pendukung ideks arbitrase dan mengatakan pada mereka dan mengatakan pada mereka untuk tetap tenang karena mereka menghancurkan pasar. + +mereka berkata, "sayang sekali, "jadi kami akhirnya berkata kami tidak akan melakukan bisnis dengan mereka. + +'' kemper juga mengecam big board karena tidak menghiraukan kepentingan pemegang saham individu dan institusi. + +`` bursa saham new york mempunyai kepentingan sendiri 'dalam firma surat-surat berharga yang mempunyai banyak anggota " yang mengaburkan objektifitasnya, "tuan timber berkata. + +`` mereka tidak pernahtertarik dengan apa yang kami pikirkan. + +big board juga mempunyai maslaah komunikasi yang parah dengan investor individu, "dia menambahkan. + +investor kecil melihat operator besar mendominasi pasar, kata thomas o'hara, ketua asosiasi nasional investor dan ketua komite pengawas bursa investor individu yang didirikan setelah keruntuhan pasar pada tahun 1987. + +`` kesan yang saya dapatkan adalah mereka ingin mengakhiri hal tersebut-lcb-program perdagangan-rcb-, tapi mereka-lcb-bursa-rcb-tidak dapat melakukannya, "dia berkata. + +ketua big board john j. phelan berkata dalam wawancara baru-baru ini bahwa ia tidak mempunyai keberatan untuk menghilangkan program perdagangan. + +dia mengatakan ketidak pastian pasar menggangunya, tapi yang bursa bisa lakukan hanya "memperlambat prosesnya" dengan menggunakan pemutus hubungan listrik dan penyerab goncangan. + +tuan timbers membandingkan bahwa "fakta bahwa mereka menggunakan pemutus hubungan listrik adalah pengakuan masalah mereka. + +'' morgan stanley dan kidder peabody, dua firma program perdagangan terbesar, dengan setia membela strategi mereka. + +`` kami terus percaya posisi yang kami ambil masuk akal, "seorang pejabat morgan stanley berkata. + +`` kami akan memberhentikan indeks arbitrase ketika pasar dalam tekanan, dan kami telah melakukannya baru-baru ini, "dia berkata, mengutip oktober. 13 dan awal minggu ini. + +michael carpenter, presiden dan pimpinan eksekutif di kidder peabody, mengatakan dalam wawancara baru-baru ini, "kami tidak berpikir indeks arbitrase mempunyai dampak negatif pada pasar secara keseluruhan. + +'' menurut lawrence eckenfelder, seorang analis industri surat-surat berharga prudential-bache securities inc. , `` kemper adalah firma pertama yang membuat pernyataan besar mengenai program perdagangan. + +'' dia menambahkan bahwa "mempunyai hanya satu firma tidak akan berarti banyak. + +tapi jika ini membuat yang lain mempertimbangkan hal yang sama, lalu hal tersebut dapat menjadi jauh lebih penting. + +berikut adalah penawaran beberapa dari penawaran kemarin dan harga di amerika serikat. dan bukan amerika serikat. pasar modal, dengan persyaratan dan manajer sindikat, seperti yang dikumpulkan oleh laporan pasar modal dow jones: blockbuster entertainment corp. -- $ 300 juta *u* -lrb- jumlah pembelian kembali-rrb-nota konvertibel kupon nol, juga dikenal sebagai nota pilihan keuntungan cair, yang jatuh tempo bulan november. 1 , 2004 , dihargai pada 308.32 untuk mendapatkan keuntungan pada saat jatuh tempo 8 %. + +nota-nota tersebut adalah surat-surat berharga kupon nol dan tidak akan membayar bunga pada jangka waktu tertentu. + +besarnya penawaran meningkat dari yang awalnya direncanakan sebesar $250 juta-lrb-jumlah penebusan kembali. + +nota-nota tersebut dapat dirubah menjadi saham biasa blockbuster entertainment pada $22.26 per saham, mewakili 12% konversi premium pada harga penutupan kemarin. + +dinilai ba-3 oleh moody's investor inc. dan b tunggal oleh standard&poor's corp. , terbitan akan dijual melalui pasar modal merril lynch. + +merrill lynch & co. -- $ 200 juta dari 8.4 %nota yang jatuh tempo november. 1 , 2019 , dihargai pada 99.771 untuk menghasilkan 8.457 %. + +terbitan tersebut, yang *t*-2 dapat ditaruh kembali ke perusahaan pada bulan november. 1 , 1994 , dihargai pada penyebaran 70 basis angka di atas nota lima tahun departemen keuangan. + +dinilai a tunggal oleh moody 's dan a tunggal plus oleh s&p, terbitan yang tidak dapat ditebus akan dijual melalui penanggung jawab yang dipimpin oleh pasar modal merrill lynch . + +boise cascade corp. -- $ 150 juta dari 9.45 % surat hutang yang jatuh tempo pada 2009 , dihargai pada 99.7. + +itt financial corp. -- $ 150 juta dari 8.35 % nota subordinasi yang jatuh tempo pada bulan november. 1 , 2004 , dihargai pada 99.85 untuk menghasilkan 8.387 %. + +terbitan yang tidak dapat ditebus, yang dapat ditaruhh kembali ke perusahaan pada bulan november. 1 , 1994 , dihargai pada penyebaran of 62.5 basis angka diatas nota lima tahun departemen keuangan. + +dinilai a-2 tunggal oleh moody 's dan -a tunggal oleh s&p, terbitan tersebut akan dijual melalui penanggung jawab yang dipimpin oleh pasar modal merrill lynch capital markets. + +itt financial adalah anak perusahaan dari itt corp. + +arco chemical co. -- $ 100 juta dari 9.35 % surat hutang yang jatuh tempo pada bulan november. 1 , 2019 , dihargai pada 98.518 untuk menghasilkan 9.50 % . + +dinilai a-2 tunggal oleh moody 's dan a tunggal oleh s&p, terbitan tersebut akan dijual melalui penanggung jawab yang dipimpin oleh salomon brothers inc . + +trinity river authority, texas -- $ 134.8 juta *u* dari obligasi peningkatan pendapatan sistem air limbah regional, serie 1989 , jatuh tempo 1992-2000 , 2009 dan 2016 , melalui shearson lehman hutton inc. grup. + +obligasi tersebut, dijamin dan dinilai tripel a oleh moody 's dans&p , dihargai untuk mengahasilkan dari 6.30 % pada tahun 1992 sampai 7.25 % pada tahun 2016. + +terdapat $ 46,245,000 dari 7 % obligasi berjangka yang jatuh tempo pada tahun 2009 , dihargai pada 97 7/8 untuk menghasilkan 7.20 % , dan $ 64.9 juta dari 7.1 % obligasi berjangka yang jatuh tempo pada tahun 2016 , dihargai pada 98 1/4 untuk menghasilkan 7.25 % . + +obligasi berseri ,yang akan membawa 7 % kupon, dihargai untuk menghasilkan dari 6.30 % pada tahun 1992 sampai 7 % pada tahun 2000. + +beverly hills ,kalifornia. -- $ 116,385,000 pengembalian dana sertifikat partisipasi_lrb-proyek peningkatan kantor pusat departemen, jatuh tempo pada tahun 1990-2004 , 2007 , 2016 dan 2019 , dihargai secara tentatif oleh goldman , sachs & co. grup untuk menghasilkan dari 6 % pada tahun 1990 menjadi 7.19 % pada tahun. 2016 . + +sertifikat serial menghasilkan sampai 7.10 % pada tahun 2004 . + +mereka semua diberi harga yang sama. + +terdapat $ 12,915,000 dari 7 %sertifikat berjangka yang jatuh tempo pada 2007 , dihargai untuk menghasilkan 7.15 % . + +$ 58.9 juta dari 7 % sertifikat yang jatuh tempo pada tahun 2016 membawa keuntungan yang tinggi pada terbitan tersebut, diberi harga pada 97 3/4 untuk menghasilkan 7.19 % . + +terdapat juga $ 29 juta dari 6 3/4 % sertifikat yang jatuh tempo pada tahun 2019 , diberi harga untuk menghasilkan 7.10 % . + +obligasi tersebut dinilai a-1 tunggal oleh moody 's dan a-minus dobel oleh s&p , menurut pimpinan penanggung jawab. + +michigan -- $ 80 juta dari obligasi kewajiban umum-lrb- serie 1989 program perlindungan lingkungan dan program rekreasi -rrb- ,dihargai secara tentatif oleh shearson lehman hutton group untuk menghasilkan dari 6 % untuk obligasi bunga saat ini yang jatuh tempo pada tahun 1990 sampai 7.25 % untuk obligasi apresiasi modal konvertibel. + +obligasi bunga pada saat ini untuk program perlindungan lingkungan yang jatuh tempo pada tahun 1995-1999 , 2005 and 2009 . + +mereka dihargai secara tentatif untuk menghasilkan dari 6.45 % pada tahun 1995 menjadi 7.10 % pada tahun 2009 . + +obligasi apresiasi modal standar di terbitan itu, jatuh tempo pada tahun 1998-2011, menghasilkan sampai jatuh tempo 6.70 % pada tahun 1998 menjadi 7.10 % pada tahun 2009-2011. + +obligasi apresiasi modal konvertibel semuanya menghasilkan 7.25% pada tanggal konversi masing-masing, ketikak mereka menjadi 7 1v4% obligasi pemegang bunga pada saat ini sampai jatuh tempo. + +obligasi apresiasi modal konvertibel dengan jatuh tempo paling akhir pada bulan november 15 , 2014 , dikonversi pada bulan november. 15 , 1999 . + +obligasi apresiasi modal konvertibel dengan jatuh tempo paling akhir pada bulan november 15 , 2019 , dikonversi pada bulan november. 15 , 2004 . + +obligasi bunga pada saat ini untuk program rekreasi jatuh tempo pada tahun 1990-1995, dan dihargai untuk menghasilkan dari 6 % pada tahun 1990 sampai 6.45 % pada tahun 1995. + +semua obligasi dinilai a-1 tunggal oleh moody 's dan a dobel oleh s&p . + +asosiasi hipotek nasional pemerintah-- $ 300 juta in 10 sutar-surat berharga remic dalam 10 kelas melalui goldman sachs . + +terbitan tersebut didukung oleh surat-surat berharga fannie mae sebesar 9 %. + +penawaran tersebut adalah seri 1989-88 dari fannie mae + +fuji heavy industries ltd . + +-lrb- jepang -rrb- -- $ 300 juta dari 8 3/4 % obligasi yang jatuh tempo pada bulan november. 17 , 1999 , dihargai pada 101 3/8 untuk menghasilkan 8.85 % biaya tahunan yang lebih sedikit, melaui daiwa europe ltd . + +dijamin oleh industrial bank of japan . + +biaya 2 . + +european investment bank -lrb- agensi -rrb- -- $ 150 juta dari 8 1/2 % obligasi yang jatuh tempo pada bulan november. 22 , 1999 , dihargai pada 99.75 untuk menghasilkan 8.54 % pada harga penawaran kembali, melalui manajer pimpinan jp morgan securities ltd . + +nippon meat packers inc . + +-lrb- jepang -rrb- -- $ 200 juta dari obligasi yang jatuh tempo pada bulan november. 9 , 1993 , dengan surat jaminan pembelian saham , menandakan 3 7/8 % kupon pada nilai nominal, melalui yamaichi international europe . + +masing-masing $ 5,000 obligasi yang membawa surat jaminan yang dapat diberlakukan bulan november. 24 , 1989 , melewati bulan oktober. 29 , 1993 , untuk membeli saham perusahaan pada premium yang diharapkan sebesar 2 1v2 pada harga penutupan saham ketika persyaratan sudah pasti pada bulan oktober. 31. + +gmac canada ltd . + +-lrb- amerika serikat. orang tua -rrb- -- 150 juta dollar kanada dari nota pada tingkat suku bunga mengambang yang jatuh tempo pada bulan november 1996, melalui banque paribas capital markets ltd . + +kupon, dibayarkan perbulan, adalah tingkat penerimaan bankir kanada pada satu bulan. + +dijamiin oleh general motors acceptance corp . + +panggilan pada nilai nominal setelah dua tahun dan setelahnya pada ilai nominal setiap enam bulan. + +swedish export credit corp. -- # 10 juta dari 12 % obligasi yang jatuh tempo pada 15 juni, 1994, dihargai pada 101 5/8 untuk menghasilkan 12.39 % biaya pertahun yang tidak penuh, melalui samuel montagu & co . + +biaya 1 7/8 . + +skopbank -lrb- finlandia -rrb- -- 10 milyar yen dari 5 3/4 % obligasi yang jatuh tempo pada bulan november. 20 , 1992 , dihargai pada 101 3/8 untuk menghasilkan 5 3/4 % biaya tidak penuh , melalui ibj international . + +biaya 1 3/8 . + +hokkaido takushoku bank -lrb- jepang -rrb- -- 300 juta franc swiss dlam bentuk nota dann obligasi yang jatuh tempo pada 31 maret , 1994 , dengan kupon nilai nominal sebesar 0.375 %, melalui swiss bank corp . + +menaruh pilihan pada 31 maret, 1992 , pada 107 3/4 untuk pasti menghasilkan sebesar 3.52 % . + +terbitan itu mempunyai dua bagian : 200 juta franc swiss dalam bentuk nota yang ditempatkan secara pribadi, 100 juta franc swiss dalam bentuk obligasi publik yang terdaftar. + +persyaratan yang sama persis untuk kedua bagaian. + +persyaratan lainnya akan dipastikan pada bulan november. 1 . + +kerajaan maroko -- $ 208 juta -lrb- jumlah penebusan-rrb- kupon nol sertifikat kepercayaan pemerintah, dengan waktu jatuh tempo terentang dari 15 mei, 1990, sampai november. 15 , 1999 , dihargai pada keuntungan yang berkisar dari 8.23 % sampai 8.43 % . + +semua terbitan dihargai pada penyebaran 37 basis angka di atas potongan departemen keuangan dengan jatuh tempo yang sama. + +pendapatan dari penawaran adalah sekitar $160.4 juta. + +dinilai tripel a oleh moody 's dan s&p ,terbiatan tersebut akan dijual melalui penanggung jawab yang dipimpin oleh bt securities , anak perusahaan dari bankers trust new york corp . + +pada waktu ketika jon levy seharusnya merencanakan musim semi paling besar di perusahaan pakaian miliknya yang berusia 17 tahun, harinya dipenuhi oleh saat menegangkan akan kekhawatiran mengenai konsumennya yang paling besar, campeau corp . + +`` bisnis pakaian memang selalu merupakan perjudian, tapi tidak pernah seperti saat in, "kata tuan levy, preiden dari st. gillian group ltd. , yang telah menjadi terkenal karena kampanye iklan tv yang seksi. + +setiap hari, tuan levy memeriksa pesanan dari rangkaian toko serba ada campeau, mencoba untuk menebak apakah ia akan dibayar. + +`` saya sekarang memantau setiap rekening yang besar. + +'' campeau , pemilik toko eceran seperi bloomingdale 's , bon marche , dam jordan marsh , menghindari keruntuhan finansial bulan lalu setelah pinjaman darurat sebesar $250 juta dari olympia & york developments ltd. , ahli pembangun dari kanada dan pemegang saham utama di campeau . + +kebutuhan untuk pinjaman mengejutkan banyak analis dan pemegang obligasi yang telah diberitahukan apda pertemuan tahunan perusahaan pada bulan juli bahwa tidak ada maslah besar di masa depan. + +resiko untuk berbisnis dengan campeau 's federated dan rangkaian toko serba ada yang terkait akan meningkat dengan besar, tidak hanya bagi tuan levy tapi juga bagi ratusan pembuat pakaian lain, penyedia kancing, firma pengangkut dan penyedia kain. + +minggu depan, perancang dan produsen terkenal negeri ini akan mulai memperlihatkan fashion untuk musim semi 1990, musim kedua paling penting dalam satu tahun. + +dan ketika tepuk tangan mreda di ruang-ruang pameran di sepanjang seventhh avenue dan broadway, pembeli pakaian campeau yang bergaya akan mulai menuliskan pesanan mereka. + +pesanan dari penjual eceran campeau patut dirayakan. + +hal ini bukan lagi karena hutang campeau yang sangat besar. + +`` itu adalah hal yang semua orang ingin bicarakan, "kata richard posner, wakil presiden eksekutif untuk credit exchange inc. , sebuah pelayanan peminjaman kredit. + +`` orang-orang bertanya apa yang akan terjadi. + +''banyak pabrik khawatir mengenai pembayaran barang-barang yang sudah dikirim ke toko-toko campeau. + +tapi semua kerugian materi tersebut tidak begitu penting jika dibandingkan dengan investasi yang dibutuhkan untuk membuat dan mengirim barang-barang musim semi ke toko-toko campeau. + +`` beberapa juta dollar yang dapat hilang dari saya hari ini tidak penting jika dibandingkan dengan kerugian pada merek di musim semi ini, "kata tuan levy, yang memperkirakan bahwa toko-toko campeau akan menjual pakaian senilai $25 juta miliknya tahun ini. + +``saya membeli kain sekarang untuk pakaian yang saya mungkin tidak akan dibayar sampai bulan april atau mei. + +apa yang akan terjadi dengan saya jika campeau runtuh antara sekarang dan masa depan? + +'' beberapa perusahaan kredit, seperti bernard sands credit consultants inc. , telah mengatakan pada semua klien untuk tidak mengirimkan apapun pada federated atau toko-toko yang terkait dengan sistem kredit. + +`` hal ini terutama untuk barang-barang musim semi, "kata jim rindos, manajer kredit di bernard sands. + +`` campeau mempunyai terlalu banyak hutang. + +'' perusahaan kredit lainnya, seperti credit exchange dan solo credit service corp. , menyarankan setiap klien mereka untuk mempelajari pesanan sebelum mengirimkannya. + +`` pembayaran baik-baik saja saat ini, tapi kami tidak menyarankan jalur kredit jangka panjang, kata richard hasting, analis kredit eceran, berkenaan dengan kredit yang membuat pembelian inventaris otomatis. + +`` kondisi campeau sedikit tidak pasti dan sangat sulit untuk sianalisa. + +'' karena kekhawatiran tersebut, beberapa pabrik berkata mereka akan meminta surat kredit sebelum mengirimkan barang musim semi mereka. + +`` kami mendapat bayaran hari ini, tapi kami kuatir mengenai besok dan akan meminta "surat kredit, kata direktur penjualan pada salah satu pembuat pakaian besar yang meminta untuk tidakk disebut identitasnya *-2. + +howard bloom , presiden dari firma pembuat pakaian chetta b inc. , berkata : `` sekarang merupakan waktu yang salah untuk terjadi kekacauan. + +saya akan mengirimkan barang dan berharap untuk dibayar. + +jika saya harus meminta uang tersebut nanti, saya akan melakukannya. + +'' carol sanger ,wakil presiden , komunikasi perusahaan di campeau , berkata bahwa semua federasi dan rangakain toko-toko yang terkait akan membayar tagihan mereka tepat waktu. + +`` mereka terus membayar tagihan mereka dan akan terus melakukannya, "kata nona sanger . + +`` kami yakin kami juga akan membayar tagihan kami untuk barang-barang musim semi. + +'' biasanya, pembuat pakaian dibayar 10 hari setelah bulan mereka mengirim barang-barang. + +jika barang dikirim ke bloomingdale 's antara bulan oktober. 1 dan oktober. 20 , pembuat pakaian akan dibayar pada bulan november. 10 . + +tapi pembuat pakaian yang sekarang membeli kain untuk barang-barang musim semi tidak akan dibayar*-1 sampai maret, april, bahkan mei. + +beberapa orang di pasar mempertanyakan apakah campeau akan berada pada posis untuk membayar tagihan tepat waktu. + +`` semua orang khawatir dengan kemungkinan pembatalan, "kata kurt barnard, penerbit laporan barnard's retail marketing. + +`` pembeli yang bekerja untuk berbagai rangakaian campeau mungkin kehilangan pekerjaan mereka. + +toko tempat mereka bekerja mungkin akan dijual. + +apa artinya hal tersebut bagi para pembuat pakaian adalah sesuatu yang semua orang harus tebak sendiri + +'' kondisi keuangan campeau dipersulit dengan perkiraan hutang sebesar $1.23 milyar yang jatuh tempo musim semi depan. + +hal ini termasuk fasilitas modal bagi toko toko yang terkait sebesar $ 350 juta yang jatuh tempo pada 15 maret, 1990 , dan $ 800 hutang untuk menutup interval dua transaksi yang jatuh tempo pada 30 april, 1990. + +perusahaan tersebut telah menyatakan dalam dokumen finansial yang baru-baru ini di arsipkan bahwa mereka mengantisipasi pendanaan kembali pembayaran bulan maret 1990 mereka. + +dalam beberapa bulan terakhir, sejumlah besar pengecer telah mengajukan perlindungan kebangkrutan bab 11, termasuk bonwit teller , b. altman & co. , dan miller & rhoads inc . + +pengajuan tersebut, ditambah perkiraan penjualan dari sejumlah toko yang sehat secara finansial, seperti saks fifth avenue , marshall field 's dan bloomingdale 's , telah menambah kegelisahan. + +`` sekarang, federasi berhutang sejumlah besar uang pada kita, "kata morris marmalstein , presiden dari david warren enterprises , pembuat pakaian yang besar. + +`` kami berharap mereka akan tepat waktu dengan hutang mereka pada akhir minggu, tapi kami mempertimbangkan untuk meminta mereka memberikan surat kredit sebelum kami mengambil lebih banyak pesanan. + +'' tuan marmalstein menambahkan bahwa perusahaannya sekarang menahan beberapa barang sebagai antisipasi untuk dibayar secara penuh. + +`` ini menjadi bisnis dari hari ke hari, "dia berkata. + +`` bisnis tidak pernah sesulit ini sebelumnya. + +tidak hanya produk anda yang harus bagus, tapi anda juga harus bisa menagih hutang. + +'' pembuat pakaian lainnya juga sama berhati-hati. + +bud konheim , presiden dari nicole miller inc. , berkata perusahaannya sekarang mengirimkan barang hanya ke toko-toko yang sehat dari rangakaian toko-toko federasi dan yang terkait. + +hal ini membatasi pendapatan finansial, dia berkata. + +`` toko cabang hanya menghangatkan, ruangan kosong, "kata tuan konheim . + +`` kenapa saya harus menjadi bagian dari masalah? + +saya mempunyai produksi yang terbatas, dan saya tidak bisa memberikannya ke yang mempunyai prestasi buruk. + +'' nona sanger dari campeau membantah kometar tuan konheim. + +`` banyak dari toko-toko cabang yang sangat menguntungkan, "dia berkata. + +`` hal itu tidak masuk akal. + +'' sedangkan bagi tuan levy di st. gillian , dia berkata dia akan mempertahankan jalur kreditnya dengan berbagai toko campeau kecuali mereka terlambat membayar. + +``jika mereka kurang 10 sen atau terlamabat 10 menit, saya akan berhenti, "dia berkata. + +bethlehem steel corp. , yang ditekan oleh biaya yang lebih tinggi dan pengiriman abrang yangg lebih sedkit pada pusat pelayanan konsumen dan otomotif yang penting, mencatatkan 54% penurunan pada keuntungan kuarter ketiga. + +secara terpisah, dua lagi pembuat baja negara ini -- armco inc. dan national intergroup inc. -- melaporkan pendapatan operasi yang lebih rendah pada bisnis baja, menandai apa yang biasanya dipercaya sebagai akhir dari keberhasilan dua tahun industri tersebut. + +analis wall street memperkirakan tren yang mengecewakan akan terus terjadi di kuarter ke empat melalui setidaknya dua kuarter pertama tahun 1990, ketika industri makin melihat dampak dari erosi harga di merek produk terkenal, seperti baja gulung yang digunakan untuk mobil, aplikasi dan konstruksi. + +`` hal tersebut bukan tandan yang baik untuk kuarter mendatang, '' kata john jacobson , yang mengikuti industri baja untuk aus consultants . + +pada faktanya, ia berpikir beberapa pembuat baja akan melaporkan kerugian sebenarnya melalui kuarter tahun 1990. + +bethlehem , pembuat baja terbesar di negara tersebut, menghasilkan $ 46.9 juta, atau 54 sen per saham. + +angka tersebut termasuk $15 juta biaya yang berhubungan dengan untuk meniup tungku perapian ketika listrik mati dan $8 juta kerugian dari pemadaman listrik yang tidak sah pada operasi batu bara perusahaan. + +setahun yang lalu, bethlehem menghasilkan $ 101.4 juta, atau $ 1.27 per saham, termasuk $ 3.8 juta pendapatan dari pembayaran lebih awal hutang. + +penjualan kuarter ketiga turun 11 % menjadi $ 1.27milyar dari $ 1.43 milyar tahun kemarin. + +pada perdagangan campuran di bursa saham new york, saham bethlehem naik 50 sen menjadi $ 17.375. + +dari semua pembuat baja besar , bethlehem terlihat yang paling mudah untuk mengalami pelemahan. + +mereka tidak melakukan diversifikasi di luar baja, dan tidak berhuubungan dengan rekanan usaha bersama untuk membagi biaya dan resiko. + +bagaimanapun, disamping semua kesulitan seluruh industri baja karena tingginya biaya dan sedikitnya volume, bethlehem :mempunyai jumlah pendapatan yang lumayan baik, "kata michelle galanter applebaum, seorang analis di salomon brothers inc. + +nona applebaum telah memperkirakan pendapatan kuarter ketiga sebanyak 55 sen per saham, tapi ia berkata kerugian barang-barang yang tidak biasa lebih besar dari yang diperkirakan. + +namun, operasi inti dari bethlehem mengalami penurunan yang curam pada keuntungan operasi menjadi $58.6 juta *u* dari $186.4 juta tahun kemarin, ketika industri tersebut menikmati permintaan dan harga yang kuat. + +perusahaan tersebut berkata pengiriman barang mereka menurun sebagai hasil pengurangan inventaris oleh pusat pelayanan, kurangnya tenaga pasar otomotif dan meningkatnya tekanan kompetisi di pasar konstruksi. + +pada saat yang sama, biaya produksi, dibandingkan setahun lalu, terdorong naik oleh biaya bahan baku dan biaya pekerja, yang merupakan hasil dari perjanjian baru dengan buruh perusahaan yang mulai berlaku 1 juni. + +`` kami mengharapkan kondisi pasar baja akan menunjukkan penuruna yang lebih sedikit di kuarter ke empat pada saat sektor otomotif masih kemah dan terus mengatur inventoris, " kata pimpinan bethlehem walter f. williams. + +dia mengatakan, bagaimanapun, catatan pesanan perusahaan telah meningkat dari tingkat yang rendah di awal musim panas, setelah selesainya negosiasi dengan buruh. + +armco ,dibebani dengan volume yang lebih rendah khususnya di bidang keahlian bisnis baja mereka, mengatakan keuntungan bersih kuarter ketiga turun 8% menjadi 33 juta, atau 35 sen per saham, dari $36 juta, atau 39 sen per saham di kuarter setahun kemarin. + +penjualan menurun $441.1 juta dari $820.4 juta, karena perusahaan tersebut tidak lagi konsolidasi dengan divisi eastern steel, yang sekarang mengadakan usaha bersama dengan kawasaki steel corp. + +bersamaan dengan berkurangnya volume, analis berkata pembuat baja terbesar ke lima di negara tersebut mengalami masalah karena mempunyai inventaris yang lebih mahal ketika harga bahan baku dari produk penting mereka seperti nikel turun. + +keuntungan operasi menurun 46% di bagian keahlian mereka yaitu baja gulung datar. + +lebih jauh lagi, perusahaan tersebut berkata penjualan yang lebih tinggi dan pengiriman ke pusat pelayanan dari armco steel co. usaha bersama gagal untuk mengimbangi kelemahan dalam pasar otomotif, biaya produksi yang lebih tinggi dan campuran produksi yang tidak baik. + +saham armco ditutu[ tidak berubah pada $10.625 di perdagangan campuran di bursa saham new york. + +national intergroup , yang memiliki 50% dari pembuat baja terbesar ke enam di negara tersebut--national steel corp. -- mencatatkan keuntungan bersih untuk kuarter kedua fiskal sebesar $8.6 juta, atau 33 sen per saham, dibandingkan dengan kerugian bersih sebesar $50.3 juta. + +penjualan meningkat di kuarter yang berakhir pada bulan september. 30 menjadi $ 747.8 juta dari $ 623.5 juta setahun kemarin. + +periode baru-baru ini termasuk keuntungan $ 9.1 juta dari pembayaran hutang lebih awal dan kerugian pajak yang terbawa. + +hasil tahun lalu rugi *-1 sebesar $41.3 juta biaya restrukturisasi. + +saham national intergroup stock ditutup pada $15, tidak berubah pada perdagangan komposit di bursa saham new york. + +perusahaan tersebut mencatatkan bahwa fox-meyer drug co. milik mereka. , ben franklin stores inc. dan permian corp. opersai menunjukkan peningkatan sebagai hasil dari lanhkah restrukturisasi. + +bagaimanapun, ekuitas mreka pada keuntungan bersih di national stee menurun menjadi $6.3 juta dari $10.9 juta sebagai hasil dari permintaan yang lebih sedikit dan hilangnya pemesanan yang mengikuti pembicaraan buruh yang lama dan ancaman pemogokan. + +national intergroupsedang bernegosiasi untuk penjualan 505 saham dari national steel untuk lebih berkonsentrasi penuh pada operasi distribusi obat-obatan. + +international business machines corp. mengatakan mereka telah setuju untuk membiarkan motorola inc. berpartipasi dalam proyek penelitian semikonduktor sebagai bagian dari uapay untuk menaikkan amerika serikat. industri semikonduktor. + +ibm , yang membuat pengumuman dedikasi pusat penelitian disini, berkata mereka mengundang banyak perusahaan lainnya untuk berpartisipasi juga, termasuk beebrapa dari eropa. + +jack kuehler , presiden ibm, berkata ibm juag mempertimbangkan membiarkan perusahaan lain berpartisipasi di pekerjaan semikonduktor tambahan tapi menolak untuk mejelaskan lebih spesifik. + +ibm , yang berkata tahun kemarin mereka mengundang perusahaan-perusahaan untuk berpartisipasi dalam beberapa pekerjaan semikonduktor, telah menjadi lebih terbuka mengenai teknologi mereka seperti ketika mereka berusaha mengumpulkan amerika serikat. industri untuk menyaingi jepang, yang sekarang mendominasi pasar akses dinamis acak kepingan memori . + +sementara ibm , armonk , n.y. , membuat sebagian besar dram yang mereka gunakan, mereka tidak membuat peralatan yang dibuuthkan untuk memproduksi kepingan seperti itu. + +dan ibm juga khawatir jepang akan mengambil alih pasar peralatan, juga, kecuali amerika serikat. perusahaan semikonduktor memproduksi cukup kepingan memori disini untuk menjaga amerika serikat. kesehatan pasar peralatan. + +kegagalan amerika serikat. pembuat peralatan, ditakutkan ibm, akan meninggalkan mereka bergantung pada perusahaan jepan yang berkompetisi dengan mereka di bagian pasar yang lain. + +ibm juga berkata mereka mengharapkan keuntungan dari keahlian motorola dan perusahaan lainnya dapat membantu masalah sulit yang ada di pembuatan semikonduktor. + +ibm sudah berpartisipasi dalam satu usaha seluruh industri untuk meningkatkan teknik pembuatan semikonduktor. + +ibm berkata mereka mengharapkan usaha seluruh industri untuk menjadi sesuatu yang biasa karena pembuatan semikonduktor telah menjadi sangat mahal. + +pabrik yang sangat canggih mempunyai harga $40 juta pada pertengahan 1970 tapi mempunyai harga $500 juta hari ini karena teknologi yang sangat kompleks. + +dan ibm mengatakan mereka mengharapkan harga akan terus naik. + +ibm , yang mengatakan motorola hanya membayar biaya nominal untuk memenuhi perjanjian 21 bulan, mengakui beberapa perusahaan telah menolak undangan mereka untuk bergabung. + +tapi mereka menhgatakan hal itu dikarenakan proyek tersebut mungkin tidak akan menghasilkan sampai pertengahan tahun 1990. + +ibm mengatakan mereka pikir lebih banyak perusahaan akan menjadi lebih tertarik pada ketika proyek tersebut mengalami kemajuan. + +proyek terebut melibatkan motorola menegnai teknik, yang disebut x-ray lithography, yang diperkirakan penting bagi msa depan kepingan memori generasi mendatang. + +saat ini, kepingan diproduksi dengan cara memancarkan sinar melalui topeng untuk menghasilkan gambar pada kepingan seperti kamrea menghasilkan gambar di film. + +tapi rincian mengenai kepingan sekarang pasti sangat baik, dan jarak sinar ultraviolet cukup jauh sehingga gambar yang mereka gambarkan mungkin tidak terlalu kabur--seperti seseorang menggunakan kuas memproduksi garis yang lebar tapi tidak mempunyai kesulitan menggambar yang kecil. + +x-rays , berlawanan dengan itut , berjalan lebih lurus dan dapat fokus lebih daripada cahaya. + +x-rays mempunyai masalah, juga. + +mereka dapat membuat topeng rapuh dan dapat melewati bahan-bahan yang tidak seharusnya mereka lewati. + +tapi, anggap masalah-masalah tersebut dapat di atasi, mereka harus mempunyai kepingan memori yang dapat emncapai satu milyar bits informasi--250 kali lebih banyak dari yang dimungkinkan pada tahun 1970an. + +allied-signal aerospace co. menerima kontrak $65 juta untuk melengkapi sinyal lalu lintas bendix/king dan sistem penghindaran tabrakan. + +sistem penerbangan tersebut beroperasi secara mandiri pada sistem radar berbasis darat, menginformasikan pilot dari pesawat terdekat, allied-signal mengatakan. + +sistem tersebut menyediakan laporan rangakaian koreksi. + +allied-signal adalah unti dari allied-signal inc. , sebuah pabrik dengan ketertarikan di bidang aerospace, produk otomotif dan materi yang rencanakan.. + +continental airlines adalah unti dari texas air corp. , houston . + +dalam perubahan arah yang menarik, provigo inc. mengatakan mereka akan menjual semua operasi yang bukan mengenai makanan milik mereka untuk fokus hanya pada bisnis eceran dan penjualan dalam jumlah banyak. + +operasi yang bukan mengenai makanan berjumlah sekitar 27% dari 7.38 milyar dollar kanada milik provigo-lrb-us$ 6.3 juta-rrb-dalam penjualan di akhir tahun fiskal. + +pada langkah yang berkaitan, pierre lortie, pimpinan dan pimpinan eksekutif, mengundurkan diri. + +tuan lortie bergabung dnegan provigo pada tahun 1985 dan menjadi pelopor pergerakan untuk memulai bisnis selain bisnis makanan. + +dia tidak dapat dihubungi untuk dimintai komentar. + +bertin nadeau , pimpinan yang baru ditunjuk dan pimpinan eksekutif internim provigo, tidak mau mengatakan apakah tuan lortie diminta untuk pergi. + +`` tuan lortie merasa kurang cocok, '' tuan nadeau berkata *t*-1 , mengenai keputusan untuk mengakhiri operasi yang tidak berkaitan dengan makanan. + +`` pada tahap ini mereka merasa saya lebih cocok sebagai pimpinan eksekutif. + +'' tuan nadeau juga merupakan ketua dan pimpinan eksekutif dari unigesco inc. , pemegang saham mayoritas provigo. + +pada konferensi pers, tuan nadeau berkata penjualan dari tiga bisnis yang yang bukan makanan, yang berjumlah hampir setengah dai aset perusahaan yang berjumlah c$ 900 juta, harus diselesaikan dalam waktu beberapa bulan. + +'' tiga unit tersebut adalah distributor produk kesehatan dan farmasi berskala nasional, rangkaian peralatan olah raga kecil, dan kombinasi dari katalog ruang pameran dan rangkaian toko mainan. + +para investor dan analis menyambut baik berita tersebut. + +provigo adalah saham industri paling aktif di bursa montreal, dimana saham tersebut ditutup pada c$ 9.75 -lrb- us$ 8.32 -rrb-, naik 75 sen kanada. + +`` saya pikir ini adalah perkembangan yang cukup bagus, "kata ross cowan, analis finansial di levesque beaubien geoffrion inc. , mengenai kepututsan untuk konsentrasi pada bahan makanan. + +kepergian tuan lortie, walaupun tiba-tiba, dilihat sebagai sesuatu yang tidak terhindarkan dari perubahan strategi. + +"operasi yang tidak berhubungan dengan makanan adalah buatan tuan lortie -lcb- dan -rcb- strateginya tidak bekerja, '' kata steven holt , seorang analis finansial di midland doherty ltd . + +catatan keuntungan provigo selama dua tahun merusak reputasi perusahaan dan tuan lortie. + +selama enam bulan yang berakhir pada bulan agustus. 12 , provigo mencatatkan keuntungan bersih sebesar c$ 6.5 juta, atau delapan sen kanada per saham, dibandingkan dengan c$ 18.1 juta, atau 21 sen kanada per saham, setahun yang lalu. + +penjualan berjumlah c$ 4.2 milyar dibandingkan dengan c$ 3.7 milyar. + +bulan kemarin, pelayanan penilaian obligasi kanada menurunkan nilai kertas berharga dan surat hutang karena kurangnya prestasi mereka. + +para analis skeptis bahwa provigo akan dapat menjual bisnis bukan makanan mereka sebagai grup setidaknya pada nilai pembukuan, dan mengharapkan penanggung jawaban. + +tuan nadeau berkata ia belum dapat mengatakan jika harga penjualan akan cocok dengan harga pembukuan. + +dia berkata ketiga operasi yang bukan makanan menguntungkan. + +tuan nadeau berkata diskusi sedang berjalan dengan calon pembeli dari setiap unit. + +dia menolak untuk membenarkan atau menolak laporan bahwa eksekutif provigo henri roy berusaha untuk menyusun pembelian manajemen dari unit katalog ruang pameran. + +tuan roy tidak dapat dihubungi. + +yvon bussieresdipilih sebagai wakil presiden senior eksekutif dan ketua operasi di provigo, sebuah posisi baru. + +tuan bussieres adalah president dan ketua operasi di provigo di quebec unit makanan eceran dan penjualan jumlah besar. + +tuan nadeau berkata dia berniat untuk terus menjadi pimpinan eksekutif provigo hanya sampai bisnis yang tidak berhubungan dnegan makanan dijual, setelah pimpinan eksekutif yang baru ditunjuk. + +komentar oleh ketua dewan bank sentral alan greenspan memberikan beberapa dukungan pada dollar, tapi amerika serikat. unit yang berkahir kemarin lebih rendah dari kebanyakan mata uang asing. + +penjual mata uang asing mencatat dampak dari perkataan ketua tersebut merupakan peringatan kecil bahwa mata uang masih sensistif terhadap perkembangan wall street. + +pialang berkata bahwa tuan greenspan, yang pernyataannya biasanya berhati-hati, sangat berhati-hati untuk menghindari pernyataan yang menggetarkan, dengan ketakutan mengenai ekuitas masih melemakhan pasar finansial. + +bersaksi dihadapan panel komite house banking, tuan greenspan berkata nilai jangka pendek dari dollar pada pasar mata uang asing bukan merupakan fokus utama kebijakan dari bank sentral. + +`` fokus penting kami adalah kebijakan dalam negeri, "tuan greenspan berkata, menunjuk pada tujuan yaitu stabilitas harga dan ekonomi yang stabil. + +dalam yang mungkin pernyataannya yang paling banyak diperbincangkan, tuan greenspan memasukkan pada saat ini amerika serikat. tingkat inflasi sekitar 4.5% sebagai "terlalu tinggi untuk tidak dihiraukan. + +'' dia menambahkan, bagaimanapun, inflasi dapat diturunkan, "hampir nol" tanpa membuat ekonomi mengalami resesi. + +para analis melihat komentar pimpinan sebagai indikasi bahwa bank sental segan untuk menghapuskan kebijakan moneter lebih jauh di masa depan. + +dollar naik dengan cepat setelah berita kesaksian tuan greenspan, menurun pada perdagangan sore ketika posisi pialang sama dengan laporan awal hari ini pada kuarter ketiga amerika serikat. produk nasional kotor. + +di perdagangan sore di new york kemarin , dollar dikutip pada angka 1.8353 , turun dari angka 1.8355hari selasa,dan pada 141.52 yen ,naik dari 141.45 yen selasa sore. + +sterling dikutip pada $ 1.6145 , naik dari $ 1.6055 selasa sore, + +di tokyo hari kamis ,amerika serikat. mata uang dibuka untuk perdagangan pada 141.60 yen, naik dari penutupan di tokyo pada hari rabu pada angka 141.55 yen. + +banyak dari pialang meramalkan terus berlangsungnya tren kegeraman dari pasar baru-baru ini dan diperkirakan amerika serikat. mata uang akan tetap berada pada jarak yang tidak jauh dalam jangka pendek dan keudian bergerak turun. + +tapi menurut doug madison , pialang perusahaandari bank of america di los angeles , banyak nomor posisi jangka pendek harus dikoreksi terlebih dahulu, menghimbau lonjakan naik sementara, sebelum unit bergerak turun. + +dia meramalkan gerakan penurunan dollar pada perdaganagan dan penurunanyang tidak terlalu dramatis pada dollar-yen, mencatatkan bahwa akan terus ada banyak jumlah investor jepang tertarik pada amerika serikat. surat-surat berharga, yang dapat menyediakan basis yang kuat untuk dollar pada sekitar 140 yen. + +peserta pasar berharap hari ini laporan gnp akan menawarkan bukti yang lebih banyak mengenai amerika serikat. pertumbuhan ekonomi, walaupun para analis dengan cepat menunjukkan bahwa angka dapat melebihkan kesehatan ekonoomi. + +`` kata r muncul lagi, "kata seorang pialang, menunjuk pada kekhawatiran yang tetap ada di antara beberapa analis pasar yang amerika serikat. ekonomi menuju penurunan jika tidak menuju resesi. + +beberapa pialang mencatat bahwa sementara angka kuarter ketiga dapat terlihat meningkat--konsensus pasar meminta 2.5% tingkat pertumbuhan per tahun, tidak berubah dari tingkat kuarter kedua--dibutuhkan angka yang jauh lebih kuat untuk mengubah presepsi pasar bahwa ekonomi sedang melemah.. + +beberapa analis berpendapat bahwa angka kuarter berikutnya akan menghadirkan gambaran yang lebih akurat dari amerika serikat. ekonomi, menunjukkan penurunan yang ditandai di beberapa sektor, termasuk perumahan dan ekuitas. + +pada bursa komoditas di new york, emas pada tingkat pengantaran sekarang berada pada $369.10 per ounce, turun $1.10. + +diperkirakan volume ringan 1.7 juta ounces. + +pada perdagangan pagi di hong kong hari kamis, emas dikutip pada $368.24 per ounce. + +lawrence insurance group inc. berkata mereka membeli united republic reinsurance co. , perusahaan penjamin kecelakaan dan properti di houston, dari united savings association of texas sebesar $ 28 juta. + +lawrence insurance juga menjual 3.2 juta dari saham mereka untuk $7.125 pada setiap pemilik, lawrence group inc. + +lawrence insurance , berbasis di albany , n.y. ,berencana untuk menggunakan $22.5 juta dalam usaha untuk membantu pendanaan akuisisi dari united republic . + +dengan membeli saham mereka , lawrence group meningkatkan saham mereka di lawrence insurance menjadi 93.2 % dari 91.2 % . + +lawrence insurance bertanggung jawab pada kebanyakan asuransi utama, juru bicara perusahaan berkata. + +perusahaan penjamin menjami secara efektif perusahaan asuransi yang ingin menyebarkan resiko dari sebuah kebijakan. + +lawrence group juga mempunyai lawrence agency corp. , schenectady , n.y. , sebuah agensi asuransi dan broker. + +levi strauss associates inc. , pemilik dari perusahaan yang dimiliki oleh beberapa orang saja levi strauss & co. , berkata pendapatan kuarter ketiga fiskal mereka naik menjadi $128.6 juta dari $31.3 juta setahun sebelumnya, dibantu oleh $69.8 juta pendapatan dari penjualan saham di anak perusahaan jepang. + +perusahaan induk pakaian mempunyai penjualan di kuarter yang berakhir pada bulan agustus. 27 dari $ 1 milyar, naik 12 % dari $ 908.8 juta setahun yang lalu. + +perusahaan tersebut berkata hasil kuarter mereka sekarang sedang diajukan secara publik sebagai hasil dari formasi awal tahun ini dari rencana investasi saham pegawai. + +wall street meninginkan ual corp. dewan untuk merubah pikiran mereka mengenai tetap menjadikan perusahaan tersebut mandiri. + +tapi apa yang terjadi berikutnya pada drama pengambil alihan yang diteruskan lebih bergantung pada dua perserikatan yang paling besar dan sulit dikontrol: pilot dan ahli mesin. + +beberapa orang yang akrab dengan situasi ini percaya bahwa keruntuhan dari pembelian sebelumnya sebesar $6.79 milyar, jika ada pun, telah menguatkan dua kelompok buruh ini. + +sebagai dampaknya, kedua perserikatan tersebut mempunyai hak veto pada setiap transaksi ual. + +satu alasan: bank-- yang mungkin akan bereaksi pada setiap berita transaksi ual dengan jauh lebihhati-hati dari pada saat pertama kali--mungkin akan mendesak kerukunan buruh sebelum mereka setuju untuk memberikan uang tunai untuk penawaran baru atau bahkan rencana rekapitalisasi yang tidak begitu ambisius. + +`` persatuan pilot menunjukkan pada beberapa kesempatan mereka mau dan dapat melakukan pemogokan lagi, "kata seorang eksekutif di fuji bank , satu dari pemberi pinjaman terbesar ual. + +``jika anda mempunyai keduanya-lcb-buruh-grup yang melakukan pemogokan, anda tidak mempunyai penghasilan dan hal tersebut adalah sesuatu yang menakutkan bagi bank. + +'' baru minggu ini, bank besar jepang meminta bertemu dengan para pemimpin perserikatan ahli mesin untuk menentukan bagaimana reaksi perserikatan jika ada penawaran lain atau rekapitalisasi menjadi mungkin. + +alasan lain: karena mereka sukses dalam membantu menggagalkan transaksi sebelumnya, para ahli mesin mungkin akan menjadi lebih agresif jika usaha pembelian kedua muncul. + +kedua perserikatan telah mempunyai pengaruh yang sangat besar karena atasan mereka harus menyelesaikan salah satu dari kontrak baru. + +hal tersebut memberi mereka ancaman untuk melakukan pemogokan dan kemampuan untuk menolak konsesi gaji yang penting untuk membuat transaksi berjalan. + +dengan demikian, bahkan jika investor yang mendorong dewan untuk melakukan rekapitalisasi yang akan membayar pemegang saham deviden spesial dan mungkin memberikan pegawai kepemilikan saham mengakui bahwa perserikatan masih menjadi kunci utama. + +`` sedikit kemungkinan untuk membuat dan menyelesaikan transaksi tanpa kerjasama dan konsesi gaji dari perserikatan, "kata richard nye , dari baker , nye investments , pialang saham pengambil alihan new york. + +tuan nye berpikir bahwa dewan ual harus dipecat jika mereka tidak bergerak cepat untuk meningkatkan nilai pemegang saham. + +pilot dan ahli merin telah mengatakan dengan jelas mereka berniat untuk menghalangi setiap transaksi yang mereka tidak suka. + +`` pilot akan terlibat dalam semua transaksi yang terjadi, "ketua perserikatan pilot frederick c. dubinsky mengatakan kemarin.. + +tapi apakah pilot akan bekerja sama dengan lawan mereka sejak lama, para ahli mesin, adalah pertanyaan lain. + +para pilot tuan dubinsky berkata perserikatannya menginginkan mayoritas kepemilikan saham untuk pegawai. + +paling sedikit, pilot menginginkan beberapa bentuk kontrol dari perusahaan penerbangan, mungkin melalui hak pilih mayoritas super. + +pada sisi lain, para ahli mesin selalu menolak prinsip kepemilikan mayoritas, emngatakan mereka berpikir pegawai tidak boleh menjadi pemilik. + +namun, baru-baru ini, pimpinan perserikatan ahli mesin telah memperlihatkan beberapa fleksibilitas yang baru. + +`` kami mungkin dapat mencapai kompromi dimana kami dapat mengakomodasi-lcb-perseriaktan pilot-rcb-kepentingan dan kepentingan kami, "kata brian m.freeman,, penasehat finansial para ahli mesin. + +tuan freeman berkata penasehat perserikatan ahli mesin berencan untuk bertemu minggu ini untuk membuat rancangan untuk beberapa bentuk rekapitalisasi yang dapat memasukkan deviden spesial untuk pemegang saham, saham pegawai dan, mungkin investasi ekuitas oleh investor yang bersahabat. + +jika kompromi tidak dapat dicapai, pilot mengatakan mereka dapat melakukan transaksi tanpa dukungan dari para ahli mesin. + +tapi pada saat ini, hal tersebut mungkin hanya harapan. + +para ahli mesin melobi besar-besaran melawan penawaran awal dari pilot ual dan manajemen untuk perusahaan. + +perlawanan mereka membantu menakuti beberapa bank jepang. + +desakan pilot untuk kepemilikan mayoritas juga mungkin membuat ide rekapitalisasi sulit untuk dicapai. + +``siapa yang mau menjadi pemegang saham umum dari perusahaan yang dikendalikan oleh perserikatan pilot? + +'' tanya candace browning , seorang analis di wertheim schroeder & co. + +`` dewan akan bekerja untuk siapa--pemegang saham publik atau pilot? + +'' dia menambahkan. + +nona browning berkata ia percaya rekapitalisasi yang melibatkan kepemilikan pegawai akan berhasil jika para pilot mengalah pada permintaan mereka akan kekuasaan. + +dia juga mencatat bahwa bahkan jika pilot menerima saham minoritas sekaranf, mereka masih dapat kembali lain waktu untuk mendapatkan kekuasaan. + +kemungkinan lain bagi para pilot adalah untuk bekerja sama dengan investor dari luar yang mungkin mau memaksa orang yang memecat dewan melalui pengumpulan persetujuan. + +dengan cara itu, pilot mungkin dapat memaksa dewan untuk menyetuji rekapitalisasi yang memberikan pegawai saham mayoritas, atau untuk mempertimbangkan proposal terbaru grup manajemen buruh. + +grup tersebut tidak membuat penawaran formal, tapi memilih untuk memberi tahu penasehat ual sebelum pertemuan dewan yang paling abru bahwa mereka sedang menyusun penawaran yang bernilai antara $ 225 dan $ 240 per saham. + +tapi mungkin, mereka memerlukan bantuan dari para ahli mesin. + +`` saya pikir dinamika dari situasi ini adalah sesuatu harus terjadi, "kata seorang pejabat yang akrab dengan situasi tersebut. + +dewan dan manajemen ual, dia berkata, tidak dapat kembali ke bisnis seperti biasanya. + +`` para pilot tidak akan membiarkan mereka. + +pendapatan delta air lines melonjak 33% menjadi yang paling tinggi pada kuarter pertama fiskal, mengingatkan industri pada tren penurunan keuntungan. + +perusahaan penerbangan yang berbasis di atlanta, ketiga terbesar di amerika serikat. , menghubungkan kenaikan pada lalu lintas penumpang yang lebih tinggi, rute internasional yang baru dan pelayanan yang diturunkan oleh pesaing eastern airlines, yang sedang berada pada kondisi bangkrut ditengah serangan yang dimulai musim semi kemarin. + +untuk kuarter yang berakhir pada bulann september. 30 , delta mencatatkan keuntungan bersih sebesar $ 133.1 juta, atau $ 2.53 *u* per saham, naik dari $ 100 juta, atau $ 2.03 per saham, tahun sebelumnya. + +pendapatan naik 15 % menjadi $ 2.17 milyar dari $ 1.89 milyar. + +selama kuarter tersebut, delta menerbitakn 2.5 juta saham biasa pada swissair, dan membeli kembali 1.1 juta saham untuk digunakan pada rencana kepemilikan saham pegawai. + +`` kunci dari pendapatan tinggi delta adalah terus terjadinya pertumbuhan penumpang yang baik, "kata thomas roeck, kepala finansial. + +lalu lintas penumpang melonjak 14 % pada kurater tersebut, sementara keuntungan per penumpang naik 2%. + +delta telah mendapatkan keuntungan dibandingkan dengan perushaan lain dari kelemahan eastern airline, yang membagi daerah atlanta. + +walaupun eastern telah kembali 80% dari jadwal sebelum pemogokan sekarang, texas air corp. anak perusahaan baru mulai untuk kembali ke keadaan semula selama kuarter tersebut. + +secara terpisah , america west airlines , phoenix , ariz. , melaporkan keuntungan kuarter ketiga melonjak 45 % menjadi $ 5.8 million , atau 28 sen per saham, dari $ 4 juta, atau 24 sen per saham, setahun kemarin. + +hasil yang paling baru termasuk $2.6 juta pembayaran satu kali dari entitas asing. + +'' america west tidak mau menernagkan siapa entitas tersebut, tapi mengatakan bahwa pembayaran tersebut digunakan perusahaan asing tersebut sebagai keuntungan pajak tertentu dalam hubungannya dengan pembelian pesawat american west. + +hasil tahun kemarin termasuk pendapatan luar biasa dari $1.6 juta dari pembelian kembali surat hutang subordinasi konvertibel. + +pembelian naik 21 % menjadi $ 243.4 juta dari $ 201.2 juta. + +selama sembilan bulan, america west mencatatkan pendapatann $ 18.9 juta, atau 97 sen per saham, dibandingkan dengan kerugian $ 9.7 juta, atau 74 sen per saham, setahun yang lalu. + +pendapatan naik 27 % menjadi $ 715.1 juta dari $ 563.8 juta. + +papers : thomson corp. surat kabar globe & mail akan mulai memancarkan edisi percobaan pada pelanggan mesin fax yang terpilih. + +rangkuman berita empat halaman akan ditujukan pada pembaca di luar kanada atau lokasi di kananda dimana harian nasional tidak dapat tersedia pada hari diterbitkan. + +di amerika serikat. , the hartford courant mempunyai edisi fax dan beberapa surat kabar lain sedang mempertimbangkan ide tersebut. + +siapa *t*-2 'berita : michael t. carr , direktur periklanan dari majalah playboy, diangkat menjadi penerbit majalah national lampoon dan heavy metal , menggantikan george agoglia . + +hal tersebut adalah perubahan manajemen pertama sejak pembuat film daniel grodnik dan tim matheson mengambil kontrol dari national lampoon inc. pada bulan maret. + +mereka mencari editor baru untuk national lampoondan mencoba menjual heavy metal . + +asosiasi tabungan dan pinjaman, menyebut perubahan akuntansi menjadi lebih hemat yang diperintahkan oleh kongres dan runtuhnya pasar obligasi beresiko tinggi baru-baru ini, mengumumkan kerugian untuk kuarter ketiga sebesar $ 226.3 juta, atau $ 11.57 per saham. + +untuk kuarter tahun kemarin, columbia melaporkan pendapatan sebesar $16.3 juta, atau 37 sen per saham. + +total set meningkat menjadi $12.7 milyar dalam kuarter terakhir dari $12.4 milyar pada tahun sebelumnya. + +kerugian berasal dari $357 juta pertanggung jawaban pada portofolio investasi surat-surat berharga yang menghasilkan keuntungan tinggi sebesar $4.4 milyar milik columbia, yang termasuk sekitar $3.7 milyar obligasi beresiko tinggi, $400 juta dari saham favorit, dan surat-surat berharga departemen keuangan. + +columbia berhutang pertumbuhan yang spektakuler pada beberapa tahun ini pada portofolio obligasi berisiko tinggi, yang terbesar di amerika serikat. penghematan. + +kebanyakan dari perdagangan obligasi beresiko tinggi di columbia dilakukan melalui departemen penerimaan yang tinggi dari tetangga beverly hills mereka, drexel burnham lambert inc . + +selama sembilan bulan , kerugian total $ 212 juta, atau $ 10.83 per saham, dibandingkan dengan pemasukan bersih $ 48.7 juta, atau $ 1.11 per saham, pada tahun sebelumnya. + +hasilnya termasuk $130.2 juta pertanggung jawaban surat-surat berharga pada portofolio pendapatan yang tinggi sampai ke yang rendah dari biaya mereka atau nilai pasar. + +columbia juga menambahkan $ 227.3 juta untuk persediaan untuk kerugian portofolio,meningkatkan persediaan umum menjadi $ 300 juta, atau sekitar 6.7 % dari total portofolio, pada bulan september. 30 . + +pada 30 juni, persediaan untuk kerugian berjumlah $ 108.3 juta. + +pejabat yang melakukan penghematan berkata $300 juta persediaan akan di sesuaikan per kuarter dan mencerminkan tingkat pembagian dan kondisi pasar. + +hasil penyesuaian dari penghematan peraturan penyelamatan industri penghematan yang baru saja berlalu, yang membutuhkan penghematan membebaskan investasi obligasi yang beresiko tinggi pada tahun 1994. + +sebelumnya, columbia tidak harus menyesuaikan nilai buku obligasi beresiko tinggi untuk mencerminkan penurunan harga di pasar, karena mereka memegang obligasi tersebut sebagai investasi jangka panjang. + +karena columbia sekarang harus menjual obligasi dalam lima tahun, peraturan akuntansi mengharuskan penghematan untuk menilai obligasi pada harga yang lebih murah atau harga pasar. + +untuk strategi masa depan, pejabat columbia mengatakan penghematan tersebut dapat meluas pada pinjaman komersial atau investasi diluar manjemen, dan juga menambah aktifitas penghematan yang lebih tradisional. + +hasil per kuarter juag mencerminkan $21.4 juta kerugian yang tidak muncul kembali dari aktifitas perumahan di kalifornia. + +thomas spiegel , pimpinan columbia, berkata dalam sebuah pernyataan bahwa penghematan "dikecewakan" oleh dampak dari perubahan akuntansi. + +tapi ia mengatakan columbia masih merupakan ;salh satu penghematan yang dikapitalisasi paling kuat di industri tersebut, "berdasarkan pada nilai ekonomi dari aset mereka dan modal yang ada. + +columbia mengumumkan hasilnya setelah penutupan pasar saham. + +saham merka ditutup pada $ 5.125 persahamm di perdagangan campuran di bursa saham new york , turun 37.5 sen. + +harga saham columbia telah dipotong hampir setengahnya sejak bulan agustus, ketika mereka diperdagangkan pada $10, ketika investor tampaknya menyadari bahwa penghematan akan mekasa mereka untuk mengambil pertanggung jawaban yang besar. + +penurunan saham tersebut semakin cepat pada dua minggu terakhir, dari harga $8 per saham pad bulan oktober. 9 . + +pejabat columbia berkata mereka belum tahu seberapa cepat mereka akan menjual obligasi beresiko tinggi, karena peraturan pemerintah, seperti siapapun yang membolehkan yang melakukan penghematan untuk memegang obligassi di anak perusahaan yang berbeda, belum juga diselesaikan. + +pejabat columbia juga mengatakan bahwa penghenatan seharusnya tidak akan bermasalah dengan persyaratan modal, walaupun persediaan yang besar dan pertanggung jawaban dan peraturan yang lebih ketat akan diberlakukan akhir tahun ini. + +rasio ekuitas yang ada pada total aset pada bulan september. 30 adalah 3.6 % , dan total ekuitas adalah $ 457.9 juta. + +penghematan menekankan bahwa mereka mempunyai portofolio ekuitas surat-surat berharga yang besar dalam hubungannya dengan restrukturisasi perusahaan dan pengaruh pembelian, yang mempunyai nilai buku sebesar $90 juta *u*. + +walaupun banyak dari transaksi yang berhubungan dengan surat-surat berharga tersebut belum diselesaikan, columbia berkata keuntungan utama pada penjaulan adalah aset tersebut akan berkisar antara $200 juta sampai $300 juta.. + +columbia juga mempunyai keuntungan yang tidak disadari dalam portofolio surat-surat berharga ekuitas mereka yang berjumlah lebih dari $70 juta. + +david b. hilder di new york mengkontribusikan artikel ini. + +anheuser-busch cos. mengatakan mereka merencanakan potongan harga yang agresif pada mereka beer utama mereka, merencanakan tahap untuk kemungkinan perang penurunan harga saat jatuh tempo industri terus melemah. + +anheuser ,pembuat bir terbesar di dunia dann di amerika serikat. pemimpin pasar, dalam sejarahnya telah sangat enggan untuk melakukan pemotongan harga sebagai alat untuk menaikkan volume penjualan. + +dengan berlalunya hari-hari penjualan yang baik dalam industri tersebut, bagaimanapun, yang dulunya pengambilan sporadis dan singkat menjadi senjata kometitif standar dalam industri bir. + +pada musim panas, pesaing anheuser menawarkan potongan harga yang lebih banyak dari yang pernah dilihat pemrhati industri tersebut dalam jangka waktu yang lama. + +beberapa ahli sekarang meramalkan masuknya anheuser ke kehebohan ini berarti masalah jangka pendek bagi pendapatan untuk semua pemain di industri ini. + +perusahaan st. louis berkata pesaing utama mereka, philip morris co. unit miller brewing dan adolph coors co. `` telah mengikuti kebijakan pemotongan harga yang besar dan terus menerus selama kurang lebih 18 bulan "pada merek premium mereka, memberi harga produk mereka sebesar 25 sen untuk 12 pak dibawah label anheuser budweiser di banyak pasar. + +anheuser berkata mereka kebijakan potongan harga mereka pada dasarnya melibatkan mencocokkan langkah-langkah pesaing pada basis dari pasar ke pasar. + +anheuser-busch mengumumkan rencana mereka pada saat yang sama mereka melaporkan pendapatan bersih mereka pada kuarter ketiga naik lebih rendah dari yang diantisipasikan pada 5.2% menjadi 238.3 juta, atau 83 sen per saham, dari $226.5 juta, atau 78 sen. + +penjualan periode ketiga sebesar $ 2.49 milyar, naik dari tahun kemarin $ 2.34 milyar. + +anheuser berkata ini adalah strategi baru mereka, dimulai di beberapa pasar bulan kemarin dan diharapkan untuk diaplikasikan secepatnya pada pasar tertentu di negara tersebut--berarti pendapatan lebih rendah dari yang diharapkan untuk setengah akhir dari tahun 1989 dan untuk 1990. + +proyeksi tersebut membuat saham anheuser turun $4.375 di perdagangan campuran bursa saham new york kemarin. + +saham tersebut ditutup pada $ 38.50 pada volume berat sekitar 3.5 juta saham. + +saham milik coors , satu-satunya pesaing besar yang diperdagangkan secara umum, turunn $1.50 per saham menjadi $19.125 di perdagangan konter di seluruh negara tersebut, tampaknya kekhawatiran investor mengenai kemungkinan penurunan pada harga yang akan datang. + +anheuser mencatat bahwa volume penjualan industri bir pada tahun 1989 mengikuti tren yang telah dikarakterkan pada pertengahan akhir tahun 1980an, dengan volume penjualan cukup datar sementara konsolidati menciptakan pemain yangg lebih sedikit, dan lebih besar. + +`` kami tidak dapat mengizinkan penurunan lebih jauh lagi pada volume trend kami, "anheuser berkata, manambahkan bahwa mereka akan mengambil langkah harga kompetitif yang cocok untuk mendukung strategi perkembangan jangka panjang saham di pasar" uuntuk mereke premium. + +anheuser berkata mereka terus bertahan pada tujuan yang mereka umumkan sebelumnya yaitu 50% amerika serikat. saham di pasar pada pertengahan 1990. + +dibawah jargon yang sedang hangat terdapat ancanman yang kuat dari raksasa pembuat bir, yang pada tahun kemarin mengumpulkan sekitar 41% dari semua amerika serikat. penjualan bir dan berharap untuk melihat perkembangan sampai 42.5% pada tahun ini. + +`` anheuser adalah pembuat bir terbesar, dan mereka baru saja memutuskan untuk bergabung dalam perkelahian, "kata joseph j. doyle , seorang analis di smith barney , harris upham & co . + +`` hal ini akan menjadi pertempuran sengit. + +'' jerry steinman , penerbit pada beer marketing insights, surat kabar perdagangan, berkata pengumuman anheuser berarti "yang lain di industri ini akan menghadapi kesulitan mencapai tujuan keuntungan mereka. + +'' prudential-bache securities inc. analis george e. thompson mengecilkan pentingnya pengumuman tersebut, dan menyebut perbandingan antara pertengkaran kecil di industri bir dan yang tampaknya tidak akan berakhir di masa depan sebagai "perang cola", " tidak beralasan. + +tuan thompson menyebut pemotongan permainan yang kalah untuk setiap orang tanpa saham di pasar yang dominan, dan memproyeksikan bahwa pernyataan keinginan anheuser dapat hanya merupakan sebuah peringatan pesaing untuk berhati-hati dalam memotong harga atau mereka akan menghadapi pertarungan yang tidak akan menghasilkan apa-apa. + +tuan thompson mencatat bahwa pendapatan yang mengecewakan, yang jatuh lima sen merupakan proyeksi dirinya, dokontribusikan pada penjualan oleh investasi publik yang cepat mejadi gelisah dan tidak bisa memaafkan. + +tapi tuan doyle dari smith barney, yang kemarin menurunkan proyeksi pendapatan anheuser tahun 1990 menjadi $2.95 per saham dari $3.10, menyebut reaksi pasar "dibenarkan. + +'' sementara pendapatan kuarter ketiga merupakan kekecewaan yang biasa, "dia berkata,"berita buruk yang sebebnarnya adalah intensitas persaingan harga" di sektor bir premium. + +menurut tuan. steinman , penerbit surat kabar, saham di pasar milik anheuser hampir dua kali lipat dari pesaing terdekatnya, miller brewing, yang mempunyai 21.2% saham tahun lalu. + +diikuti oleh stroh brewery co. , yang telah setuju untuk menjual aset mereka ke coors . + +coors dan stroh baru-baru ini telah menyerahkan saham di pasar mereka pada miller dan anheuser. + +saham tokyo stocks ditutup lebih mudah untuk dua hari berturut-turut, berakhir rendah pada indeks yang berhubungan dengan penjualan investasi dana bersama pada akhir sesi sore. + +saham naik di london , tapi jatuh lagi di frankfurt . + +indeks nikei tokyo jatuh 84.15 angka ke 35442.40 . + +perdagangan aktif. + +volume pada sesi pertama diperkirakan pada 1 milyar saham, naik dari 914 juta hari selasa. + +harga indeks saham tokyo pada terbitan sesi pertama turun 8.65 pada perdagangan pagi di tokyo hari kamis, indeks nikkei naik 145.45 angka menjadi 35587.85. + +pada hari rabu, pasar dibuka dengan tanda-tanda kenaikan dengan pergantian yang tinggi, tidak menghiraukan ketidak pastian di saham new york. + +tapi yang kalah tersebar di berbagai tempat pada akhir sesi. + +seorang pialang berkata semakin banyak suatu terbiatn menghasilkan baru-baru ini, semakin banyak kerugian yang diderita pada hari rabu. + +seoarng pialang apda yamaichi securities berkata suasana pasar sedang menjual pada harga yang lebih rendah karena terus jatuhnya saham nippon telegraph &telephone, yang menurun ke tingkat paling rendah sejak awal tahun ini. + +ntt rugi 30,000 yen menjadi 1,380,000 yen -lrb- $ 9,756 -rrb- . + +bebrapa pialang mencatat investor individu menjual saham ntt ditengah harapan yang meningkat untuk divisi dari perusahaan seperti yang disarankan oleh panel yang di sponsori pemerintah baru-baru ini. + +pialang berkata mereka juga mengambil keuntungan untuk mengurangi kepemilikan atas nama mereka pada akhir dari periode transisi pad abulan oktober. + +diantara saham farmasi , chugai rugi 60 yen menjadi 2,290 yen -lrb- $ 16.20 -rrb- , dan mochida jatuh 150 menjadi 4,290 . + +terbitan yang mengalami kerugian termasuk showa shell , yang turun 40 menjadi 1,520. + +toyota motor turun 40 menjadi 2,680. + +sekisui house , yang mendapatkan 150 pada hari selasa, rugi 70 menjadi 2640 . + +daiwa house juga ditutup dengan lebih mudah, tapi misawa home lebih kuat. + +pioneer electronic dan sony ,keduanya mendominasi pembelian awal bulan ini, terus turun sejak hari rabu. + +pioneer turun 90 pada 5,810 , dan sony rugi 40 menjadi 8,550 , turun10 % dari catatan paling tinggi mereka. 11 . + +harga saham london ditutup lebih tinggi sedikit sebagian besar karena faktor teknis, walaupun pasar disokong dekat akhir sesi oleh tren yang lebih kuat di wall street. + +indeks 100 saham the financial times ditutup pda 2161.9, naik 12.6 angka. + +indeks 30 saham ditutup pada 12.6 angka lebih tinggi pada 1751.9 . + +volume sedikit pada 374.6 juta saham yang diperdagangkan, turn dari 405.4 juta pada hari selasa. + +pialang berkata pasar mendapatkan beberapa pembelian yang tiba-tiba oleh pembuat pasar yang mencari terbitan blue-chip dan saham dinilai terlalu bnayak dijual pada tren penurunan di pasar baru-baru ini. + +diluar dari jumlah yang penting untuk pelatihan pembukuan, pialang berkata transaksi london sebagian besar menjadi menjemukan karena tidak hadirnya kepentingan yang aktif dari pembuat pasar. + +pembelian pada sore hari ditarik ke pasar london, pialang menambahkan, setelah wall street menunjukkan tanda-tanda stabil setelah pembukaan yang bermasalah. + +saham yang turun pada hari itu adalah yang aktif dengan amerika serikat. operasi, pilang mencatat. + +diantara mereka adalah b.a.t industries , yang berada pada 6 pence per saham lebih rendah dari 753 -lrb- $ 12.10 -rrb- . + +hanson , dengan 15 juta saham yang diperdagangkan, ditutup 2.5 lebih rendah pada 212.5 . + +pialang berkata saham-saham tersebut terkena dampak karena ketakutan penurunan di amerika serikat. ekonomi . + +cable & wireless mendapatkan untung dari tekanan pasar, melambungkan kembali 13 dari 498 pada volume yang cukup aktif. + +jaguar naik 21 menjadi 715 pada pembelian yang mengikuti setelah pengumuman ford motor hari selasa bahwa mereka mungkin akan bersiap untuk melancarkan penawaran penuh untuk pembuat mobil mewah dari inggris tersebut. + +hal itu kemudian lebih banyak dibantu oleh ford, yang mengumumkan setelah penutupan di london bahwa mereka telah menaikkan saham menjadi 12 dari hanya dibawah 11% pada hari selasa. + +harga di frankfurt ditutup jauh dibawah dalam transaksi yang kecil, terkena dampak sesi yang baik turun di wall street pada hari selasa dan kuatir mengenai permintaan gaji oleh perserikatan dagang terbesar di jerman barat. + +indeks saham jerman turun 26.29 pada akhir dimana mereka dalam keadaan yang sangat parah, menyedihkan dan negaif, "kata seorang pialang di amerika serikat. bank di frankfurt . + +`` terdapat sedikit pergantian dan tidak ada sesuatu untuk menstimulasi pasar. + +'' ekuitas turun pada pembukaan pada putaran hari selasa di wall street, dimana rata-rata industri dow jones kebanyakan mendapatkan kembali kebanyakan dari kerugian 80 angka, dipicu oleh ketakutan runtuhnya pasar saham, broker berkata. + +pembicaraan keras dari pejabat perserikatan perdagangan di konferensi serikat pekerja logam dari ig metal yang berkuasa di jerman barat memunculkan momok pemogokan di negara tersebut musim semi depan, mereka berkata. + +untuk negosiasi gaji tahun 1990, ig metal meminta pemotongan yang lebih jauh di pekan kerja dan kenaikan gaji yang tajam, yang dapat meningkatkan dengan tajam biaya bagi industri jerman + +`` semua angka yang positif dalam ekonomi sudah tidak diperhitungkan lagi, dan orang-orang lebih fokus pada bahaya untuk tahun depan, kebanyakan pembicaraan mengenai gaji dan-lcb-parlementer-rcb-pemilihan, "amerika serikat. pialang berkata. + +pasar juga menyingkirkan faktor positif, seperi harga obligasi yang lebih tinggi dan penurunan pertumbuhan moneter pada bulan september, pialang berkata. + +mereka berkata bahwa mereka berharap suasana geram untuk tetap ada agak lebih lama, sementara volume perdagangan turun pada akhir tahun dan pasar menjadi lebih tidak pasti. + +pada sektor otomotif , bayerische motoren werke turun14.5 angka ke 529 angka -lrb- $ 288 -rrb- , daimler-benz turun 10.5 menjadi 700 , dan volkswagen turun 9 menjadi 435.5 . + +continentalmenyerahkan beberapa dari pendapatannya baru-baru ini, turun 8 menjadi 338, ketika rumor upaya pengambil alihan yang akan datang pada pembuat ban memudar, broker berkata. + +deutsche bank jatuh 12 angka menjadi 645, terkena dampak suasa secara umum. + +bank lainnya sedikit lebih tahan, dengan dresdner bank mengurangi 4.8 menjadi 320 , dan commerzbank turun 2.5 ke sementara, ketidak pastian wall street membuat takut investor di pasar lainnya. + +harga saham ditutup melemah di paris , zurich , brussels , milan dan stockholm , dan bercampur di amsterdam . + +diantara pasar pasific , harga ditutup turun di sydney , seoul , hong kong , manila , singapura dan wellington . + +perdagangan di taipei ditunda karena libur nasional. + +ini adalah tren harga di pasar saham utama dunia, seperti yang dihitung oleh morgan stanley capital international perspective, genewa. + +untuk membuat mereka dapat dibandingkan dengan langsung, setiap indeks didasarkan pada penutupan 1969 yang setara dengan 100. + +perubahan persentase sejak akhir tahun. + +grup kimia mili perancis , orkem s.a. , berkata pada hari rabu mereka telah membuat penawaran untuk menguasai coates brothers plc, pembuat tinta dan damar polyester dari inggris. + +orkem yang merupakan milik negara sudah mempunyai 40.6% dari coates. + +peringatan tersebut berpegang pada kepentingan publik dan keluarga, seorang juru bicara untuk grup perancis berkata. + +orkem menolak untuk memberikan rincian dari penawaran tersebut, hanya berkata bahwa penawaran akan diajukan untuk persetujuan oleh dewan perusahaan inggris. + +kongres yang dikuasai oleh demokrat, dengan margin 51 suara, gagal untuk membatalkan keputasan veto presiden bush pada legislasi untuk memperbaharui dukungan pemerintah pada aborsi medicaid untuk perempuan miskin yang merupakan korban dari perkosaan dan incest. + +231-191 hasil pemungutan suara menggambarkan keterbatasan kekuatan yang masih dihadapi gerakan hak aborsi yang muncul kembali. + +mereka terus mendapatkan kekuatan di dewan tapi masih jauh dari dua pertiga mayoritas yang dibutuhkan untuk menang dari tuan bush. + +demokrat memilih untuk membatalkan pada margin 3-1, tapi republikan juga sama kuatnya untuk mendukung presiden bush, yang telah mengancam untuk membuat aborsi sebagai maslaah yang menentukan setidaknya tiga undang-undang pembelanjaan fiskal tahun 1990 yang terpisah. + +ypemilihan kemarin berurusan dengan yang palin besar dari undang-undang ini, diperkirakan $156.7 milyar undang-undang pendanaan departemen buruh, pendidikan, dan kesehatan dan layanan masyarakat. + +untuk mendapatkan pengaruh lebih banyak, pendukung hak aborsi dapat berupaya untuk memasukkan undang-undang ini ke kumpulan undang-undang melanjutkan resolusi bulan depan. + +tapi angka yang sebenarnya kemarin--ketika 282 suara dibutuhkan--menandakan presiden berada dalam posisi memimpin untuk setidaknya tahun ini. + +`` kecuali ia berubah, mereka kalah, "kata pimpinan ajudan demokrat. + +langkah tersebut muncul ketika kongres mengirimkan ke presiden kemarin amalam undang-undang pembelanjaan sementara untuk menjaga berjalannya operasi pemerintah sampai november. 15 dan menyediakan $2.85 milyar dana darurat untuk membantu pemulihan badai hugo dan gempa di kalifornia. + +dengan margin yang berat sebelah, senat menyetujui langkah tersebut setelah menambahkan ketentuan lebih lanjut yang diusahakan oleh delegasi kalifornia yang berpengaruh dan, meskipun berkeberatan, kongres mengadopsi undang-undang dengan 303-107 suara. + +paket yang lebih dari $1 milyar diatas direkomendasikan oleh direktur anggaran richard darman minggu ini. + +tapi melihat pentingnya politik kalifornia, administrasi merasa senang menggunakan pengaruh mereka untuk mencegah amandemen dari negara bagian menambahkan pemberian baru yang lebih banyak. + +undang-undang $2.85 milyar muncul selain dari $1.1 milyar pemebrian setelah hugo melanda carolina dan karibia bulan lalu, dan jumlah ini tidak mencerminkan tambahan keuntungan untuk pinjaman bencana dengan bunga rendah. + +undang-undnag kemarin malam termasuk $500 juta untuk membantu pendanaan kredit dan lebih jauh menaikkan enam kali lipat batas atas obligasi untuk administrasi bisnis skala kecil menjadi $1.8 milyar untuk mengakomodasi aktifitas pinjaman yang diharapkan. + +pada bantuan uang langsung, $1 milyar disediakan untuk dana pembangunan jalan tol, dan $1.35 milyar dibagi antara bantuan keadaan darurat umum dan persediaan untuk tersedia bagi presiden untuk memenuhi antisipasi biaya dari kedua bencana tersebut. + +di senat, pengegrak mayoritas alan cranston menggunakan posisinya untuk tidak hanya memenangkan kredit yang lebih besar tapi juga lebih banyak dari yang di izinkan kongres dalam distribusi dana jalan tol dalam enam bulan ke depan. + +bantuan darurat tidak akan dihitung berlawanan dengan alokasi normal negara untuk dana jalan tol tahunan, dan undang-undang tersebut mengelakkan batasan yang ada sekarang yang jika tidak akan mencegah penggunaan bantuan pemerintah untuk memperbaiki jalan tol, seperti jembatan teluk san francisco-oakland yang rusak karena gempa minggu lalu. + +inti undang-undang sementara adalah yang kedua yang diminta oleh senat musim gugur ini, sejak awal tahun fiskal yang dimulai bulan oktober. 1 , hanya departemen energi dan dalam negeri yang beroperasi pada jumlah yang diterima dan hal ini berlaku permanen dan dijadikan undang-undang. + +penolakan undang-undang aborsi sudah pasti membuat penundaan lebih lanjut, selain dari undang-undang kesehatan dan pendidikan yang di veto oleh tuan bush, undang-undang yang mendanai distrik columbia dan seluruh amerika serikat. bantuan anggaran asing dalam bahaya karena masalah yang berhubungan dengan aborsi dan keluarga berencana. + +pemungutan suara kemarin adalah yang paling partisan selama bertahun-tahun, dan melalui kepemimpinan demokrat yang ambivalen mengenai bagaimana mengatasi masalah aborsi, debat tersebut menjadi lebih diukur dalam hubungannya dengan partai. + +189 demokrat yang mendukung pembatalan kemarin dibandingkan dengan 175 yang pada awalnya mendukung pengecualian bagi korban perkosaan dan incest dua minggu lalu dan 136 tahun lalu dalam pemungutan suara mengenai hal yang sama. + +dengan perbandingan, republikan menjadi lebih dekat pada gerakan anti aborsi. + +hanya 42 anggota gop yang tidak setuju dengan veto presiden, kenaikan marginal pada veto dua minggu yang lalu dan hanya lebih 12 dari 30 orang yang mendukung pengecualian korabn perkosaan dan incest tahun kemarin. + +pada pertemuan gedung putih baru-baru ini, republikan. silvio conte -lrb- r. , mass. -rrb- , yang mengatur anggota minoritas di komite pemberian dana kongres, berdebat dengan tuan bush sebagai teman menentang veto, dan walaupun tuan conte dan pimpinan minoritas robert michel dari illinois memberikan suara mendukung presiden keamrin, mereka tidak nyaman dengan posisi presiden. + +`` ini bukanlah masalah politik, melainkan masalah moral, "kata republikan. henry hyde -lrb- r. , ill. -rrb- , juru bicara yang paling fasih untuk gerakan anti aborsi. + +tapi setelah bertahun-tahun menggunakan masalah tersebut untuk mendapatkan keuntungan, gop mendapatkan kandidat mereka dalam posisi defensif. + +kandidat gubernur new jersey dari republikan. james florio kembali dari kampanye untuk memilih melawan presiden kemarin berlawanan dengan lawannya, gop republikan james courter , yang dengan penuh semangat mendukung pembatasan aborsi di masa lalu tapi tisak hadir. + +dalam percampuran budaya dan kekuatan-gereja-pemerintah yang luar biasa, republikan. robert dornan -lrb- r. , kalifornia. + +-rrb- menguliahi sesama pemeluk katolikk roma--termasuk tuan florio--untuk mempunyai keberanian untuk tidak setuju dengan hirarki gereja mereka mengenai aborsi. + +republikan. les aucoin juga sama jujurnya berbicara atas nama gerakan hak untuk melakukan aborsi. + +`` hal ini mungkin tidak akan membuat george bush menjadi presiden satu periode, "kata seorang liberal dari oregon, berbicara pada republikan di senat. + +`` tapi jika anda mendukung dia daripada korban perkosaaan, ini mungkin menjadi periode terakhir anda. + +'' secara terpisah, kongres kemarin malam menyetujui hampir $67 milyar undang-undang kompromi pembelanjaan yang menyediakan administrasi dana konstruksi pertama untuk pembangunan stasiun luar angkasa yang ambisius pada fiskal 1990 dan memasukkan ketentuan lebih luas yang berdampak pada pasar hipotek pemerintah. + +batas atas pinjaman rumah yang diasuransikan oleh administrasi perumahan pemerintah saat ini akan dinaikkan menjadi $124,875, dan undang-undang ini memberi departemen perumahan dan pengembangan kota kekuasaan baru untuk memfasilitasi pendanaan kembali subsidi pinjaman untuk pemilik rumah dnegan penghasilan sedikit. + +dengan margin 325-92, kepemimpinan komite pemberian dana memukul mundur penolakan dini oleh pimpinan bank perumahan henry gonzalez -lrb- d. , texas -rrb- pada ketentuan fha. + +dan pada pemungutan suara dengan margin yang lebih dekat 250-170, pembuat undang-undang menegakkan persetujuan kontroversial yang dibuat oleh kongres dan senat pada konferensi yang menandakan perkembangan dana komunitas untuk lebih dari 40 proyek yang sering didukung oleh anggota yang berpengaruh. + +rupert murdoch membeli 25% saham di grupo zeta s.a. , penerbit majalah dan surat kabar paling ternama di spanyol. + +transaksi tersebut meminta news international plc milik tuan murdoch, sebuah unit perusahaan australia yang berbasis berita. , untuk mendapatkan hak untuk mencetak terbitan oleh zeta bernilai 6.65 milyar pesetas-lrb-$57 juta-rrb-. + +juga berpartisipasi dalam masalah ini adalah servifilm spain cinematografica s.a . + +produser film tersebut, dimiliki oleh ahli keuangan yang berbasis di madrid adalah jacques hachuel, menerima 5 % saham di grup penerbit yang berbasis di barcelona. + +suntikan ua\ng tunai menaikkan modal zeta lebih dari empat kali lipat, menjadi 8.47 milyar pesetas dari 1.82 milyar pesetas, meningkatkan dengan besar kemampuan grup untuk melakukan investasi, pejabat zeta berkata. + +setelah kegagalan mereka bulan kemarin untuk memenangkan izin dari salah satu dari tiga stasiun televisi swasta, zeta berusaha mencari kesempatan investasi di komunikasi dan penerbitan. + +dengan penjualan tahunan sekitar 30 milyar pesetas, zeta menerbitkan lebih dari selusin majalah, termasuk yang terkenal adalah tiempo , interviu dan panorama , dan tiga surat kabar harian regional. + +pimpinan antonio asensio akan menahan 70% saham di zeta. . + +bursa saham new york diharapkan untuk mengeluarkan alat programperdagangan mereka hari ini, tepat ketika kontroversi mengenai strategi perdagangan memanas. + +big board pagi ini berencana untuk memulai perdagangan portofolio saham bursa "produk "keranjang", alat program perdagangan pertama yang mendapat persetujuan bursa. + +esps akan memperbolehkan investor institusi untuk membeli atau menjual semua 500 saham di indeks standard&poor dalam satu kali perdagangan minimum $5 juta. + +`` keranjang khusus untuk saham yang lebih sedikit juga akan tersedia. + +komisi surat-surat berharga dan bursa memberi persetujuan enam bulan sementara pada keranjang big board pada pertemuan kemarin sore. + +sec pada saat yang sama menyetujui produk yang sama tapi lebih kecil pada dewan pilihan bursa chicago, dimana jumlah minimum adalah $1.7 juta. + +juga disetujui rencanan untuk perdagangan portofolio saham dengan komputer setelah jam biasa di bursa saham midwest. + +produk keranjang adalah "langkah evolusioner" dalam memecahkan masalah perdagangan sejumlah besar saham yang muncul pada runtuhnya pasar tahun 1987, kata komisioner sec joseph grundfest. + +pimpinan sec yang baru richard breeden, mengawasi pertemuan publik mereka yang pertama, berkata terdapat kekuatiran bahwa produk tersebut dapat menarik investro dengan perspektif jangka pendek yang akan dengan cepat mengembalikan produk tersebut, maka meningkatkan ketidakpastian. + +tapi richard ketchum ,ketua peraturan pasar sec, berkata ia tidak percaya "ini akan menimbulkan strategi dramatis program perdagangan yang baru yang akan menciptakan ketidak stabilan. + +'' produk keranjang di big board dan cboe--yang melibatkan saham s&p sebenarnya, tidak seperti kontrak indeks saham yang diperdagangkan sekarang di pasar masa depan chicago, dan indeks pilihan di cboe--akan mulai diperdagangkan ketika krisis mulai menyerang program perdagangan dan kontrbusinya di perubahan harga yang tajam di pasar saham. + +big board berpendapat bahwa produk baru mereka akan membantu daripada merugikan situasi dengan kemungkinan menarik bisnis lebih ke bentuk yang tidak pasti melalui program perdagangan. + +esps juga merupakan usaha big board untuk mencegah kepergian dari bisnis program perdagangan ke pasar luar negeri seperti london. + +pejabat big board juga berharap investor jepang akan tertarik pada produk bursa. + +sudah ada, banyak dari pialang big board memperingatkan produk keranjang esp beresiko dan tidak mewakili kepentingan terbaik publik yang melakukan investasi. + +400 anggota perserikatan broker berkata produk baru, dengan minimum $5 juta, hanya akan menguntungkan investor institusi besar dan dapat mendorng terjadinya ketidak pastian yang terjadi tiba-tiba. + +'' broker saham yang menangani investor individu berkata produk baru big board menegaskan bahwa bursa tidak mau mengurangi program perdagangan, yang pada bulan kemarin mengumpulkan rekor 13.8% dari volume sata-rata harian di bursa. + +`` bursa saham new york kehilangan ketenangannya, '' kata james andrews , ketua dari perdagangan institusi di janney montgomery scott inc. di philadelphia . + +keranjang saham yang baru "akan membuat program perdagangan lebih mudah untuk dilakukan. + +dan itu akan dilakukan lebih sering sebagai hasil dari lebih banyak akses di berbagai tempat. + +''pasar produk keranjang di portofolio bursa saham big board dan bursa chicago di rancang untuk investor institusi. + +big board mendaftarkan target mereka sebagai rencana pesiun, manajer dana bersama dan pialang indeks arbitrase. + +di indeks arbitrase, penjual program perdagangan membeli dan menjual saham dan saham indeks masa depan untuk mendapatkan keuntungan dari perbedaan harga yang sedikit anatara kedua pasar tersebut. + +pada saat yang sama, hanya empat firma surat-surat berharga yang telah tanda tangan dengan big board untuk membeli dan menjual esps sebagai pembuat pasar, respon yang tidak antusias. + +pembuat pasar sejauh ini adalah cs first boston group milik first boston corp. unit , morgan stanley & co. , painewebber group inc. dan salomon inc. salomon brothers inc. unit . + +kidder , peabody & co. , general electric co. unit yang telah menjadi penjual program perdagangan terbesar bersama dengan morgan stanley, bukanlah pembuat pasar, walaupun big board berharap hal itu akan berubah. + +sama dengan hal tersebut, big board berharap mengajak merrill lynch & co . + +keduanya tidak berencana untuk menjadi pembuat pasar untuk sekarang. + +pialang berkata firma surat-surat berharga besar enggan untuk menjadi pembuat pasar karena mereka takut produk keranjang akan hanya menarik perdagangan yang terbatas. + +pejabat big board mengatakan hanya 25 kontraktor per hari yang mungin akan berdagang pada awalnya, sama dengan jumlah yang terjadi di bursa regional yang kecil. + +walaupun big board berkata produk mereka mewakili "reformasi" setelah kehancuran pasar, "beberapa pialang mengatakan bahwa jika produk keranjang yang baru telah diperdagangkan selama penurunan pasar di bulan ini pada hari yang tidak beruntung, rata-rata industri dow jones mungkin turun lebih dari 190 angka seperti yang pernah terjadi. + +dengan masa depan yang terkunci pada perdagangan yang terhenti pada bulan oktober. 13 dan sulit menjual saham individu, penjual program perdagangan tidak diragukan lagi akan pindah ke sistem keranjang, pialang berkata. + +`` jika kita mempunyai produk keranjang, kita akan meninggalkan tempat ini dalam peti mati, "seorang pialang berkata. + +tuan breeden dari sec berkata perdagangan setelah jam kerja di bursa midwest akan membantu amerika serikat. memenangkan kembali bisnis yang telah pindah ke luar negeri untuk melakukan perdagangan setelah jam kerja. + +comprehensive care corp. , yang telah setuju untuk dibeli oleh perusahaan yang hanya dimiliki sekelompok orang yaitu first hospital corp. , melaporkan $4.7 juta kerugian untuk bulan agustus. 31 kuarter pertama dan berkata mereka sedang menegosiasikan perpanjangan dari hutang bank senior lewat bulan oktober. 18 tanggal jatuh tempo. + +dalam perdagangan campuran kemarin di bursa saham new york, saham comprehensive care turun $ 3.625 ditutup pada $ 4.75 pada volume 1,177,000 saham. + +kerugian di kuarter terakhir comprehensive care setara dengan 46 sen per saham. + +pada kuarter tahun sebelumnya, comprehensive care menghasilkan $ 1.6 juta, atau 18 sen per saham. + +pendapatan di kuarter terakhir turun 17% ke $44 juta dari $53.2 juta, perusahaan berkata, mencerminkan rendahnya penggunaan fasilitas perusahaan dan kontrak behavioral medis mereka. + +pemegang saham comprehensive care telah menyetujui akuisisi dari developer dan operator dari unit perawatan kemandirian kimia dan program psikiatri sekitar $58 juta dalam bentuk uang tunai, nota dan saham dari first hospital , norfolk , va . + +harga tersebut dikurangi-1 agustus kemarin dari nilai yang diusulkan sebesar $76 juta. + +comprehensive care berkata first hospital bahwa hutang bank dan nota senior akan dibayarkan setelah akuisisi, walaupun mereka masih belum yakin akuisisi akan selesai. + +jika tidak selesai, comprehensive care berkata mereka akan `` diharuskan untuk secara cepat merestruktur hutang mereka. + +'' first hospital menyarankan comprehensive care bahwa agen institusi finansial yang menyediakan dana untuk akuisisi dijadwalkan untuk membuat penentuan kredit akhir besok, dan bahwa penentuan yang baik akan menghasilkan reorganisasi di comprehensive care "pada akhir bulan oktober. + +'' kegagalan untuk memenangkan penentuan tersebut, bagaimanapun, akan mendorong direktur comprehensive care untuk mempertimbangkan berbagai alternatif, "comprehensive care berkata, tanpa mejelaskan. + +secara terpisah , first hospital melaporkan 1.6 % kenaikan pada pendapatan bersih menjadi $ 6.1 juta untuk tahun yang berakhir pada 30 juni pada 27 % kenaikan pendapatan menjadi $110.6 juta. + +mereka mengatakan, bagaimanapun, pendapatan bersih untuk periode dua bulan yang berakhir pada bulan agustus. 31 turun ke $ 150,000 dari $ 851,000 pada tahun sebelumnya pada 33 %kenaikan pendapatan menjadi $ 21.4 juta. + +sebuah grup termasuk investor dari new york douglas a. kass dan anthony pedone memegang yang setara dengan 12.6% saham di h.h. robertson co. saham biasa terbaik, menurut arsip komisi surat-surat berharga dan bursa. + +pejabat di h.h yang berbasis di pittsburgh. robertson , yang membuat atap baja, bagain depan toko dan bagain bagunan, menolak berkomentar. + +seperti yang dilaporkan bulan lalu, tuan kass berkata ia tertarik untuk membuat penawaran untuk membeli h.h. robertson sebesar $ 13 per saham. + +di arsip sec, grupkass-pedone tersebut berkata mereka berniat untuk membeli tambahan h.h saham robertson "dengan maksud untuk melakukan perubahan yang mungkin untuk mendapatkan kontrol perusahaan. + +'' hal itu bukan, bagaimanapun, membuat proposal formal. + +grup tersebut juga terlibat dalam perundingan dengan pihak ketiga tentang mendapatkan pendanaan untuk membeli lebih banyak saham, tapi tidak ada perjanjian yang sudah dicapai, seperti yang dikatakan dalam srsip tersebut. + +grup tersebut mengkontrol 795,900 h.h. saham biasa robertson, mengira pelaksanaan pilihan yang mereka beli dari executive life insurance co. untuk membeli 497,400 saham . + +saham mereka termasuk 106,100 saham yang di beli di pasar terbuka sejak agustus. 30 samapi oktober. 18 sebesar $ 10.375 sampai $ 12.125 per saham. + +di perdagangan campuran bursa saham new york kemarin, h.h. robertson ditutup pada $ 11.625 , naik 62.5 sen. + +setelah hampir mencapai penyelesaian sebagian setahun yang lalu, pemegang saham yang mengajukan tuntutan hukum melawan ivan f.boesky dan persekutuan yang dulu ia kontrol kembali mendekati persetujuan, orang-orang yang akrab dengan familiar dengan kasus tersebut mengatakan. + +sementara itu, dalam beberapa minggu ke depan, rekanan terbatas di ivan f. boesky & co . + +l.p. diharapkan untuk mencapai sebagian perjanjian dengan drexel burnham lambert inc. mengenai distribusi dari $ 330 juta aset persekutuan, kata salah seorang individu. + +dalam persyaratan perjanjian, rekanan terbatas akan menghentikan tuntutan hukum mereka melawan drexel, sekarang ditangguhkan di pengadilan negeri new york, seorang individu lain berkata. + +pengacara yang terlibat di dalam perundingan berkat semua pihak yang terlibat lebih dekat pada kesepakatan dari pada satu tahun yang lalu, ketika laporan mengenai perjanjian yang sebentar lagi tercapai diedarkan. + +seorang individu berkata bahwa perjanjian pemegang saham berjalan dnegan baik. + +"bagaimanapun, pengacara yang tidak begitu optimis memperingatkan bahwa karena kekusutan yang diakibatkan banyaknya terdakwa dan penggugat dengan tuntutan yang tumpang tindih, selalu ada kemungkinan bahwa perundingan akan kembali gagal. . + +perjanjian pemegang saham akan menyediakan ganti rugi yang pertama kepada ribuan orang dan institusi yang mengaku menderita kerugian sebagai hasil dari perdagangan yang dilakukan orang dalam oleh boesky&co. , yang dulu merupakan dana arbitrase terbesar di amerika serikat. . + +para penggugat adalah investor yang membeli dan menjual surat-surat berharga yang tuan boesky dan rekannya tangani. + +beberapa mengaku mereka menderita kerugian karena mereka menjual keitka ia membeli dan yang lain karena mereka membeli ketika ia menjual. + +saham-saham yang terlibat dalam tuntutan pemegang saham termasuk dari union carbide , rjr nabisco , american natural resources , boise cascade corp. , general foods corp. , houston natural gas dan fmc corp . + +terdapat setidaknya 27 tuntutan class action dari pemegang saham yang telah dikonsolidasikan di pengadilan negeri di new york di bawah amerika serikat. hakim distrik milton pollack . + +diantara para terdakwa adalah tuan boesky ; almarhum ivan f. boesky & co. ; penanggung jawab utama tuan boesky, drexel burnham ; dan cambrian & general securities plc,sebuah dana investasi yang dulu dikontrol oleh tuan boesky. + +individu yang mengetahui perundingan berkata perjanjian parsial yang sedang dinegosiasikan akan mengeluarkan persekutuan boesky, the british fund dan tuan boesky sebagai terdakwa, sementara drexel dan terdakwa lainnya akan tetap. + +charles davidow , dari washington, d.c.-firma yang berbasis hukum wilmer, cutler & pickering, yang mewakili tuan boesky dalam masalah ini, hanya berkata bahwa "diskusi sedang berjalan. + +masih belum ada kesepakatan. + +'' sudah tiga tahun sejak tuan boesky, sekarang berada dalam penjara, setuju untuk membayar denda $100 juta untuk menyelesaikan tuntutan pemerintah bahwa ia secara melakukan perdagangan secara ilegal dengan menggunakan informasi dari orang dalam. + +berdasarkan hal ini, pemerintah mengumpulkan dana $50 juta untuk penggugat yang dapt membuktikan kerugian finansial mereka. + +menurut william orbe, seorang pengacara di grais & richards, agen wasiat untuk dana tersebut, pada bulan september. 30 dana tersebut berjumlah $ 60.5 juta. + +secara terpisah, pengacara untuk 42 atau rekanan terbatas yang kira-kira berjumlah sekitar itu melakukan diskusi serius yang dapat mendorong terjadinya distribusi dari aset persekutuan tersebut. + +rekanan terbatas termasuk perusahaan-perusahaan asurnasi, institusi finasnial dan investor individu. + +sebuah perjanjian dengan drexel mengenai investasi rekanan terbatas adalah tahap pertama untuk mendapatkan uang mereka kembali. + +hal ini karena pengadilan delaware pada awal tahun ini berkata bahwa drexel berhak untuk mendapatkan uang mereka kembali sebelum atau bersamaan dengan rekanan terbatas. + +drexel mempunyai piutang $20 juta dengan persekutuan tersebut. + +seorang individu yang mengetahui negosiasi berkata apapun investasi rekanan terbatas tidak menutup $330 juta aset persekutuan, mereka akan menerima $350 juta dana ganti rugi yang tersedia sebagai hasil dari perjanjian drexel dengan pemerintah pada desember 1988. + +drexel setuju untuk mengaku bersalah pada atas enam tindak kejahatan dan membayar $650 juta, dimana $350 juta akan dikesampingkan untuk pemegang saham dan penggugat lainnya, termasukk rekanan terbatas, yang menyatakan bahwa mereka mengalami kerugian karena drexel. + +aktifis orang amerika keturunan afrika yang dipenjara memenangkan perjuangan melawan amerika serikat. hakim distrik robert p. patterson jr. memerintahkan fbi untuk secepatnya memproses permintaan herman benjamin ferguson untuk dokumen yang berasal dari penyelidikan agensi mengenai dirinya selama tahun 1960an. + +tfbi berkata mereka tidak akan dapat mulai memproses permintaan tersebut sampai juni tuan ferguson yang berumur 68 tahun,, melarikan diri dari amerika serikat. pada tahun 1970 setelah menggunakan semua permohonan banding miliknya pada tahun 1968 untuk tuduhan konspirasi pembunuhan. + +dia menyerahkan diri pada otoritas yang berwenang di new york awal tahun ini/ + +dia mempertahankan bahwa informasi dari fbi akan membantu dirinya untuk membuat tuduhannya pada tahun 1968 dibatalkan dan dakwaan peningkatan uang jaminan dihilangkan. + +pengacaranya menyatakan bahwa ia dijebak oleh fbi dan polisi new york sebagai bagian dari kampanye untuk menghancurkan gerakan pembebasan orang kulit hitam pada tahun 1960an. + +karena undang-undang kebebasan informasi federal belum menjadi undang-undang pada saat itu, fbi tidakk diharuskan untuk menyerahkan informasi dari penyelidikan mereka ketika tuan ferguson mengajukan naik banding atas hukumannya di tahun 1960an.0s . + +tapi di pengadilan negeri manhattan, hakim patterson berkata catatan fbi dapat menunjukkan bahwa penangkapan tuan ferguson adalah hasil dari praktek hukum yang dipertanyakan. + +hakim mengatakan jika jadwal yang diusulkan fbi diikuti oleh pengeluaran dokumen, "keterlambatan selama satu tahun akan muncul dan terdakwa telah melaksanakan kira-kira dua pertiga dari 3 1v2 tahun minimum hukumannya pada sat ia menerima arsip tersebut. + +'' gabriel w. gorenstein, asisten amerika serikat. pengacara yang menangani kasus tersebut untuk fbi, berkata belum ada keputusan yang dibuat mengenai naik banding terhadap keputusan hakim. + +pengadilan negeri mendesak untuk memotong biaya dan mengurangi kelambatan gugatan perdata. + +penelitian, yang dilakukan oleh gugus tugas di brookings institution, menganjurkan kongres untuk mewajibkan pengadilan untuk mengembangkan rencana. + +penelitian tersebut diprakarsai oleh ketua komite judisial joseph biden -lrb- d. , del . + +-rrb- . + +washington, d.c. , badan penasehat merekomendasikan pengadilan untuk menggunakan jalur yang berbeda untuk tipe kasus perdata yang berbeda agar dapat memisahkan penanganan tuntutan yang sangat kompleks dari yang lebih sederhana. + +kasus yang kompleks, seperti tuntutan anti monopoli dan banyak perselisihan bisnis, akan menerima supervisi yang kuat oleh hakim pemerintah pusat untuk menjaga persiapan sebelum pengadilan berjalan. + +kasus yang standar akan memerlukan lebih sedikit perhatian judisial, dan kasus jalur cepat dapat diselesaikan dengan cepat. + +penelitian tersebut juga mengatakan setiap pengadilan negeri harus membuat batas waktu yang jelas untuk pertukaran dokumen dan barang bukti sebelum sidang, berkisar antara paling lama 100 hari untuk kasus yang berada di jalur cepat sampai paling lama 18 bulan untuk perselisihan yang kompleks. + +dan penelitian tersebut mengatakan pengadilan negeri harus menentukan tanggal pengadilan yang pasti sejak awal proses. + +untuk mengambil keuntungan dari keahlian lokal dan kebiasaan, penelitian berkata, kongres harus mewajibkan semua pengadilan negeri distrik yang berjumlah 94 untuk memakai rencana mereka sendiri untuk mempercepat penanganan perkara perdata dan untuk menurunkan biaya yang tinggi pada kasus perdata. + +walaupun beberapa rekomendasi penelitian mirip dengan proyek yang sama, susunan dari gugus tugas tidak biasanya berbeda, menambahkan pentingnya usaha tersebut. + +mereka melibatkan pengacara dari hak-hak warga negara dan grup konsumen, pengacara penggugat dan pembela, penasehat perusahaan dan profesor hukum. + +businessland inc. berkata mereka telah membeli penjual eceran regional utama , data systems computer centre inc. , springfield , new jersey . + +persyaratan tidak diberi tahukan. + +pembelian tersebut memperkuat san jose, businessland berbasis di kalifornia yang menghubungkan pada perusahaan besar yang berada diantara pembeli koomputer terbesar. + +data systems mempunyai lima toko eceran di timur laut, tapi mengkhususkan pada penjualan komputer pribadi yang dibuat oleh international business machines corp. dan apple computer inc. bagi bank, firma broker dan bisnis besar lainnya yang berbasis di area metropolitan new york. + +john fitzsimmons , pimpinan eksekutif dari data systems, berkata perusahaan tersebut menguntungkan dan perkiraan penjualan hampir mencapai $100 juta tahun ini. + +dia berkata businessland , yang mengoperasikan toko-toko di 50 amerika serikat. area metropolitan, berencana untuk menyerap operasi firma miliknya. + +eastman kodak co. dari rochester , n.y. , berkata anak perusahaan mereka lehn&fink products direstrukturisasi untuk membentuk dua grup yang beroperasi, satu untuk produk rumah tangga seperti pembersih dan desinfektan dan yang lain adalah produk untuk melakukan semua sendiri seperti produk pelapis kayu dan penghilang noda. + +montvale, n.j. , unit berkata struktur operasi yang baru "menciptakan organisasi yang lebih fokus dan tanggap yang dirancang untuk secara efektif mengelola ukuran dan bidang dari bisnis unit yang ada sekarang. + +'' unit merek konsumen diserap oleh fotografis, perusahaan farmasi dan kimia tahun kemarin ketika mereka membeli sterling drug inc. + +berhubungan dengan hal itu, peter black, presiden dari merek konsumen minwax, diangkat menjadi wakil presiden untuk grup operasi produk rumahh tangga. + +kenneth m. evans, presiden merek thompson & formby, diangkat menjadi wakil presiden operasi grup bagian produk melakukan semua sendiri. + +sotheby 's holdings inc. , induk dari rumah lelang sotheby 's, mengatakan kerugian bersih mreka untuk musim penurunan kuarter ketiga menipis dari tahun sebelumnya pada lompatan pendapatan operasi. + +perusahaan yang berbasis di new york tersebut melaporkan kerugian kuarter ketiga sebesar $ 5.1 juta, atau 10 sen per saham, dibandingkan dengan kerugian bersih setahun kemarin sebesar $ 6.2 juta, atau 12 sen per saham. + +pendapatan operasi naik 54% pada periode terakhir menjadi $42.9 juta dari $ 27.7 juta. + +perusahaan tersebut berkata 80% dari bisnis lelang mereka biasanya dilakukan di kuarter kedua dan ke empat, dengan kuarter sekarang masih berlangsung dengan sangat baik. + +west texas intermediat , amerika serikat. tolak ukur kasar, sepertinya tertambat lagi kemarin di perdagangan bursa perdagngan new york. + +diharapkan secara luas untuk dibuka 10 sampai 15 sen per barel lebih tinggi pada kekuatan statistik dari american petroleum institute, kontrak pada bulan desember berhasil memulai sesi hanya delapan sen lebih tinggi. + +pada saat terakhir dari perdagangan hari itu, kontrak bulan desember turun pada akhir sesi sebesar 10 sen lebih rendah pada $19.62 per barel. + +dan sekarang harga telah turun dibawah $19.65, yang dapat dibilang menunjukkan perlawanan yang cukup, beberapa pialang dan analis berpikir hanya sedikit yang bisa dilakukan untuk menghentikan harga untuk turun lebih rendah pada keputusan teknis. + +dengan tidak ada berita yang berkaitan dengan minyak atau perubahan di hal yang penting untuk menentukan pergerakan harga, "para ahli teknis ingin menjual barang-barang ini, '' kata eric bolling dari edge trading corp. + +`` dan dalam jangka pendek, para ahli teknis mungkin menemukan cara mereka. + +'' pasar dengan cepat memotong laporan inventaris mingguan yang menunjukkan penurunan 6.3 juta barel di amerika serikat. saham minyak mentah sebagai peninggalan dari badai jerry. + +badai tersebut menghantam gulf coast pada bulan oktober. 13, menutup pelabuhan minyak di louisiana untuk sementara waktu dan mencegah tankers untuk mengeluarkan muatan. + +laporan minggu depan mungkin akan menunjukkan peningkatan inventaris minyak mentah. + +tidak menghiraukan jumlah grup perdagangan meninggalkan pialang banyak waktu untuk kuatir lagi mengenai laporan paling baru tentang produksi opec. + +survey ap-dow jones mengenai penggabungan perusahaan-perusahaan minyak,, penyuling mandiri, dab konsultan industri minyak menunjukkan bahwa organisasi negara-negara pengekspor minyak meningkatkan produksi mereka menjadi 22.2 juta barel per hari pada bulan september. + +perkiraan memberikan kesan bahwa angka pada bulan oktober mungkin akan lebih tinggi. + +level produksi seperti itu tidak perlu dikuatirkan selama permintaan terus kuat, para analis berkata. + +tapi pada kuarter pertama dari tahun tersebut secara umum adalah yang peling lemah dan produksi opec tidak mengendur sebagai antisipasi dari hal tersebut. + +juga, mempertahankan permintaan pada saat ini menganggap tidak ada penrunan besar dalam ekonomi dunia. + +untuk menambah faktor penurunan yang mempengaruhi perdagangan kemarin, cuaca pada akhir bulan oktober, khususnya di timur laut amerika serikat. , terus menjadi sangat sedang, membiarkan masa depan perdagangan minyak yang menjanjikan menjadi menjemukan. + +`` kami tidak melihat adanya cuaca yang dingin disni, "tuan bolling berkata dari new york. + +pasar komoditas lainnya kemarin: biji padi dan kacang kedelai: harga masa depan kedelai dan jagung bergerak naik dengan kekuatan pembelian dari manajer kumpulan komoditas yang mencoba mendapatkan keuntungan dari tren teknis harga, dan juga kekuatan ekspor yang terus ada. + +penjualan petani yang tingkatannya semakin datar berhubungan dengan panen juga memindahkan ebberapa dari tekanan untuk turun pada harga kontrak masa depan. + +harga masa depan gandum turun, bagaimanapun, setidaknya sebagian karena reaksi pada rumor penjualan kontrak masa depan setara dengan beberapa juta gantang gandum oleh spekulator komoditas richard dennis. + +tuan dennis dan pejabat perusahaan perdagangannya di chicago, c&d commodities, dapat dihubungi untuk memberi komentar. + +sedangkan untuk masa depan jagung dan kacang kedelai, "banyak dari rumah komisi melakukan pembelian pagi ini dan pembelian yang digerakan oleh komputer "mendukung harga pada perdagangan pagi, kata steven freed, analis masa depan di dean witter reynolds inc. di chicago . + +harga masa depan kacang kedelai untuk pengiriman bulan november mendapatkan 5.25 sen per gantang dan ditutup pada $5.66 per gantang di dewan perdagangan chicago. + +harga masa depan jagung pada bulan desember bertambah 2.25 sen per gantang dan ditutup pada $2.4225 per gantang di dewan perdagangan. + +pembelian yang diumumkan dan diantisipasi dari luar negeri juga mendukung harga masa depan. + +`` kapal-kapal rusia mulai berdatangan di teluk dan tidak ada cukup butir padi di saluran pipa, "kata katharina zimmer, analis masa depan di merrill lynch&co. di new york . + +uni soviet telah membeli setidaknya delapan juta ton butir padi bulan ini, dan diperkirakan untuk mengambil pengiriman pada akhir tahun, para analis berkata. + +kapas: harga masa depan tidak banyak naik, tapi volume perdagnagan tidak begitu besar. + +kontrak bulan desember berada pada 73.97 sen per pound, naik 0.95 sen, tapi kembali naik setinngi 74.20 sen. + +beberapa analis kapas berkata pergerakan harga naik sebagian besar karena alasan teknis. + +pialang yang telah menjual kontrak lebih awal, dengan harapan membeli kembali pada saat harga rendah, kemarin membeli kembali kontrak pada harga yang lebih tinggi untuk membatasi kerugian mereka. + +pialang di bursa juga berkata pasar mungkin terbantu dengan rumor, yang telah beredar selama dua hari terakhir, mengenai cina membeli kapas. + +rumor tersebut, yang tidak dibenarkan atau disangkal, mengatakan cina membeli 125,000 sampai 200,000 bandel untuk pengantaran dalam jangka waktu dekat. + +seorang pialang di bursa mengatakan jika terdapat pembelian dari cina, seharusnya ada efek yang lebih besar di pasar. + +yang lain berkata jika cina adalah pembeli, hal itu akan menjadi yang paling awal yang pernah dilakukan oleh negara tersebut sejak tahun panen 1979-80, dan kemudian akan menjadi tanda yang menunjukkan gejala meningkat. + +pialang ini menggolongkan aksi harga baru-baru ini sebagai kontes antara fundamentalis yang melihat harag yang lebih mahal di depan, dan teknis, yang pada dasarnya membli kapas pada harga paling rendah dari perdagangan saat ini, sekitar 71 sen, dan mnejual kembali ketika harga naik lebih dari 74 sen. + +pialang ini berkata ia berpikir pasar akan menjadi menunjukkan gejala meningkat secara agresif dari sudut pandang teknis jika kontrak untuk bulan desember sudah dapat melewati 75.75 sen. + +dia juga mencatat bahwa saham pada bulan agustus. 1 , 1990 , saat ini diproyeksikan pada 3.3 juta bendel, persediaan paling sedikit pada akhir musim sejak 1985. + +biji coklat: penjualan yang sedang, yang dimulai oada hari selasa. + +kontrak yang berakhir pada bulan desember pada $999 per metrik ton, turun $15. + +pasar sedang dalam keadaan mengapung, setidaknya sebagian, karena kurangnya informasi dari ghana dan pantai gading, dua produsemn paling besar di afrika. + +harry schwartz, ahli komoditas lunak untuk cargill investors services di new york, berkata satu-satunya laporan yang diberitahukan ghana mengenai biji coklat dari dalam negeri tersebut adalah 7,839 metrik ton pada bulan oktober. 12 . + +pada waktu ini tahun kemarin, dia mencatat, jumlah total kedatangan sebesar 33,270 ton telah diumumkan. + +situasi yang sama tampaknya terjadi di pantai gading dimana belum ada angka yang diberi tahukan sampai saat ini, dibandingkan dengan 55,000 pada saat ini setahun kemarin. + +dia berkata bahwa jika biji coklat yang sedikit tersebut telah tiba di pelabuhan, penundaan pengiriman dapat terjadi. + +hal inilah yang menjadi kekhawatiran yang mungkin mengakibatkan pada kestabilan paasar awal minggu ini, dia berkata. + +terdapat juga ketakutan bahwa tanpa biji coklat dari pantai gading pedagang coklat yang besar di perancis, cie. + +financiere sucre et denrees , mungkin tidak dapat mengantarkan coklat sesuai dengan kontrak yang mereka telah jual untuk pengantaran bulan desember di london. + +bagaimanapun, pedagang perancis tersebut memiliki sekitar 200,000 ton biji coklat yang lama dari pantai gading yang disimpan di belanda dari perjanjian yang mereka telah negosiasikan dengan pantai gading musim semi lalu. + +cargill berpikir bahwa walaupun pedagang tersebut mempunyai kontrak yang menyatakan bahwa mereka tidak akan membawa biji coklat ini ke pasar sampai setelah maret 199, terdapat beberapa bukti bahwa kontrak tersebut telah di modifikasi. + +modifikasi ini, tampaknya, akan mengizinkan pedagang dari perancis tersebut untuk mengantarkan biji coklat tersebut, jika perlu, melawan posisi sulit yang ada sekarang. + +richard d. sutton , 64 tahun, pimpinan dari bank perusahaan induk ini, diangkat sebagai presiden dan pimpinan eksekutif dari perusahaan tersebut dan anak perusahaan first national bank of toms river milik mereka. + +joseph w. robertson , 61, dipecat dari kedua jabatan tersebut, perusahaan tersebut berkata. + +dia tidak dapat dihubungi dan juru bicara perusahaan tidak mau berkomentar mengenai pemecatan tersebut. + +tuan robertsonjuga dipecat dari dewan first national bank of new jersey-salem county , unit yang lain, dan toms river bank . + +american medical international inc. berkata mereka belum menerima penawaran yang lain untuk membeli kepemilikan dan operator rumah sakit, dan mengambil langah untuk menyelesaikan akuisisi merka sebesar $3 milyar oleh ima holding corp. + +awal bulan ini ima, sebuah grup investasi yang termasuk chicago 's pritzker family dan first boston corp. , mengajukan penurunan penawaran untuk american medical setelah mereka tidak dapat membiayai penawaran awal mereka. + +pada penawaran yang baru, ima akan membayar $ 26.50 juta per saham untuk 63 juta saham, atau sekitar 86 % saham biasa terbaik. + +ima juga akan mengambil alih $ 1.4 milyar hutang. + +kemarin, dalam perdagangan komposit di bursa saham new york stock, saham biasa ami ditutup pada $ 23.625, naik 12.5 sen, pada volume yang hampir mencapai 1.8 million. + +awalnya, american medical berkata mereka telah didekati lagi oleh dua calon pembeli lain, yang mereka tidak akan sebutkan identitasnya tapi sebelumnya telah mengajukan penawaran pada perusahaan tersebut. + +kemarin, american medical berkata bahwa dua pihak lain tersebut berkata pada perusahaan american medical bahwa mereka belum mempunyai niat untuk membuat penawaran pengambil alihan. + +american medical berkata direktur mereka telah menyetujui hal tersebut, sebagai akibatnya, sebuah konsep opini penyelesaian akuisisi, diajukan oleh bank investasi yang berbasis di los angeles dan firma evaluasi konsultasi houlian lokey howard & zukin inc. + +opini yang menetukan harus disetujui sebelum penerimaan pembayaran saham yang ditawarkan, yang akan berakhir masa berlakunya pada 12:01 pagi. edt hari ini. + +secara terpisah, moody 's investors service inc. menurunkan angka terbitan hutang subordinasi dan senior milik american medical dan yang cabang internasional mereka. + +penurunan tersebut merupakan antisipasi penyelesaian akuisisi ima holdings, moody's berkata. + +perusahaan yang mengeluarkan angka tersebut berkata akuisisi akan mengakibatkan kerugian sebelum pajak dari operasi karena kenaikan suku bunga pembelanjaan dan biaya untuk turunnya nilai dan amortisasi, tapi mereka memperkirakan kerugian akan berkurang melalui pendapatan produktivitas dan diatas rata-rata pertumbuhan dari rumah sakit perusahaan. + +moody 's berkata angka tersebut mengantisipasi program pengurangan hutang yang sukses dan kemajuan yang sedikit dalam kebebasan menetukan alur kas karena penjualan aset yang direncanakan. + +perubahan moody 's mempengaruhi saham sebagai berikut: american medical international: nota senior, surat hutang dana yang semakin tenggelam, nota euromarket, eurobonds, obligasi swiss franc, saham pinjaman yang tidak aman ke ba3 dari baa2; surat hutang subordinasi konvertibel, nota, dan surat hutang dana yang semakin tenggelam ke b2 dari baa3. + +american medical international n.v. : dijamin euroissues ke ba3 dari baa2. + +seorang juru bicara american medical berkata penurunan angka oleh moody's dapat diperkirakan karena sifat dari pengambil alihan tersebut. + +bay financial corp. , boston, yang telah melaporkan kerugian besar dan memperingatkan kemungkinan pengajuan perlindungan undang-undang kebangkrutan, berkata mereka dituntut oleh pemegang saham. + +perusahaan investasi the real estate berkata isi tuntutan class action, "mencari" kerusakan dan obat pneyembuh lainnya menurut hukum surat-surat berharga pemerintah dann hukum negara. + +'' gerald e. wilson, sekretaris perusahaan dan penasehat hukum, berkata perusahaan tidak akan membuka rincian lebih lanjut. + +dia menolak memberi nama pemegang saham, pengacara penggugat atau pengadilan tersebut dimana tuntutan hukum diajukan. + +bay, yang mempunyai investasi yang cukup penting di pasar massachusetts yang bermasalah, melaporkan kerugian sebesar $ 62 juta, atau $ 15.97 persaham, untuk tahun fiskal yang berakhir 30 juni. + +mereka telah mengatakan banhwa mereka mungkin akan mencari perlindungan pengadilan dengan alasan kebangkrutan dari tuntutan hukum kreditor jika mereka tidak dapat menegosiasikan kembali pinjaman mereka. + +perdagangan campuran di bursa saham new york, bay ditutup pada $2.625, turun 25 sen. + +keith a. tucker diangkat menjadi direktur perusahaan asuransi dan pelayanan finansial ini. + +mr. tucker, 44 tahun, adalah presiden dari trivest securities corp. dan wakil presiden senior dari trivest inc. , perusahaan investasi yang hanya dimiliki oleh beberapa orang saja yang berbasis di miami. + +pilihannya meningkatkan jumlah dewan menjadi 12 anggota. + +torchmark juga mengatakan bahwa samuel e. upchurch jr. , 37, wakil presiden dan penasehat umum, dipilih untuk menjalankan sisa periode dari posisi yang dikosongkan oleh john s.p. samford , yang mengundurkan diri sebagai direktur. + +philip morris cos. , new york, mengambil langkah bertahan yang dirancang untuk membuat pengambil alihan yang tidak disukai perusahaan menjadi tidak mahal. + +perusahaan raksasa di bidang makanan, tembakau dan bir berkata mereka akan menerbitkan hak pembelian saham biasa kepada pemilik saham yang banyak pada bulan november. 8. + +dalam keadaan tertentu, hak tersebut akan memperbolehkan pemegang saham philip morris untuk membeli saham dari perusahaan tersebut atau pemeblinya pada setengah harga. + +dewan tidak mengetahui upaya untuk mengambil alih phili morris, perusahaan tersebut berkata. + +pada bulan september. 30, philip morris mempunyai 926 juta saham terbaik. + +di perdagangan campuran di bursa saham new york , saham philip morris ditutup kemarin ditutup pada $43.50 per saham, turun $1. + +beghin-say s.a. berkata mereka berencana untuk menjual operasi kertas mereka yang masih ada pada akhir januari sebagai bagian dari usaha untuk fokus kembali pada sektor makanan dan menurunkan hutang mereka. + +untuk unit perancis ferruzzi agricola finanziaria juga ditutup naik 40% di keuntungan bersih yang sudah dikonsolidasi untuk pertengahan pertama tahun 1989, tidak termasuk barang yang tidak muncul kembali dan pembayarn untuk kepentingan minoritas. + +beghin-say berkata penjualan akan dilakukan dalam dua bagian dan akan mengumpulkan total 2.025 milyar francs-lrb-$325 juta-rrb-. + +ini termasuk penjualan dari saham mereka di usaha bersama beghin corbehem dengan feldemuehle ag. + +perusahaan kertas dari jerman barat yang memasuki usaha bersama di bulan april 1988 dengan membeli 50% saham, juga dari beghin-say. + +bagian lain dari transaksi adalah beghin-say menjual 50% saham mereka di perusahaan kertas cabang kaysersberg kepada unit yang tidak ditentukan di grup petrokimia montedison s.p. + +a., yang juga dikuasai oleh ferruzzi. + +dan di transaksi terpisah, beghin-say akan menjual sisa 25% saham mereka di a.t.b. , perusahaan induk untuk perdagangan aset internasional, kepada unit yang tidak ditentukan milik ferruzzi sebesar 258 juta francs. + +esselte ab, perusahaan penyedia peralatan kantor di stockholm, seperti diperkirakan, mengusulkan untuk membeli 22% saham yang tidak mereka miliki dari amerika serikat. unit, esselte business systems inc. + +harga di proposal adalah $43.50 per saham untuk 4.9 juta saham yang perusahaan induk mereka tidak miliki, atau $213.2 juta. + +di perdagangan campuran bursa saham new york, esselte kemarin ditutup pada $ 43.50 per saham, naik $ 1. + +sebuah komite yang terdiri dari direktur dari luar untuk garden city, n.y. , unit sedang memeriksa proposal tersebut: perusahaan induk meminta mereka untuk memberi tanggapan pada bulan oktober. 31. + +unit tersebut berkata mereka tidak dapat menjami transaksi akan terjadi. + +esselte ab menjual saham minoritas lima tahun lalu sebesar $40 juta dalam penawaran saham internasional. + +unit tersebut, yang merupakan induk perusahaan untuk unit esselte yang bukan di swedia, membukukan 58% penjualan dan 71% dari keuntungan operasi tahun lalu. + +secara terpisah, sistem bisnis esselte melaporkan pendapatan bersih kuarter ketiga jatuh 5.9 % menjadi $ 9.5 juta, atau 46 sen per saham, dari $ 10.1 juta, atau 49 sen per saham, pada periode setahun kemarin. + +penjualan naik 2.9 % menjadi $ 329.2 juta dari $ 320 juta. + +kongres dan senat setuju untuk melanjutkan produksi dari grumman corp. f-14 dan untuk menyediakan lebih dari $3.8 milyar untuk gagasan strategi pertahanan selama tahun fiskal yang sekarang. + +pejabat industri dan ajudan kongres berkata pokok dari kompromi persetujuan undang-undang pertahanan, dibuat pada saat kesibukan pertemuan pribadi pada beberapa hari ini, menyediakan koompromi yang akan menyelamatkan harga diri gedung putih dan kubu demokrat. + +walaupun konferensi masih memberikan sentuhan akhir pada paket tersebut, persetujuan akhir dapat diumumkan secepatnya besok. + +walaupun begitu, pengumuman ini lebih mungkin terjadi minggu depan. + +presiden bush dan pendukung sdi lainnya akan mendapat pujian dalam mencegah usaha kongres untuk secara signifikan memotong program tersebut untuk mengembangkan sistem anti misil, yang mempunyai biaya $17 milyar. + +pimpinann komite tentara di senat sam nunn -lrb- d., ga . + +-rrb- dan diskusi senat lain telah menentang pemotongan oleh pabrik, berada pada posisi tersebut dalam dua bulan aksi dan sejumlah barang tiket besar untuk budget oentagon. + +senat memilih untuk pemperbolehkan $4.5 juta untuk belanja sdi pada tahun fiskal sekarang, tapi kongres yang menverminkan kekasksian dramits yang merusak program, ditandai setiap modal dibawa. + +disamping uang nikah antara kudea pihak, konferensi biasanya hany mengikuti tahun kemarin dengan bukti baru jika mereka membangi hasil. + +hal itu akan menahan pembelanjaan mereka pada tingkat seperti setahun kemarin. + +keputusan untuk tetap memerangi merek produksi lain yang berlangsung setidaknya pada setahun lagi adalah suatu kemenangan penting untuk kongres, dan terutama kepada republikan. les aspin -lrb- d. , wis . + +-rrb- . + +sebagai ketua dari kompromi kongres, republikan. aspin telah berada dalam tekanan yang sangat besar dari rekan-rekannya untuk menolak ketentuan senat yang akan dengan tiba-tiba memotong produksi f-14. + +paket tersebut "menyediakan jalan keluar sementara bagi grumman, "menurut seorang ajudan kongres yang berpengalaman dengan perundingan tertutup. + +taapi sbegai bagian dari keseluruhan perjanjian, grumman dan pendukungnya yang terang-terangan di capitol hill secara efektif akan dihalangi dari membuka kembali masalah emosional dalam debat mengenai anggaran tahun depan. + +menteri pertahanana dick cheney dan kebanyakan senator berpendpat bahwa f-14 milik angkatan laut terlalu mahal di saat anggaran pentagon semakin sedikit. + +tapi pesawat tersebut meningkatkan dukungan inti di kongres, dimana para anggota bernit untuk menghemat dan kuatir mengenai kemungkinan kurangnya pesawat pengangkut pada akhir tahun 1990an. + +konferensi tersebut juga menyetujui permintaan pentagon untuk menandai total hampir $ 1 milyar untuk pekerjaan untuk mobile mx dan misil nuklir midgetman, menurut seorang ajudan kongres. + +dan para pengacara sedang memberikan sentuhan akhir pada kompromi yang akan memberikan angkatan udara hampir seluruhnya dari $2.4 milyar yang mereka inginkan untuk produksi northrop corp. radar-penghindar b-2 pembom, yang mempunyai harga $530 juta per buah. + +perjanjian akhir b-2 sudah pasti untuk membutuhkan uji yang sangat rinci dan verifikasi pada kemampuan pembom, tapi ajudan kongres berkata perjanjian tersebut tidak akan memasukkan ketentuan yang ditetapkan oleh kongres yang akan menahan dana produksi samapai kongres menyetujui versi yang lebih murah dan kecil dari $ 70 milyar armada dari 132 yang di inginkan oleh pentagon. + +consolidated freightways inc. melaporkan 77% penurunan pada pendapatan bersih kuarter ketiga, mengutip kerugian yang diperkirakan di emery yang merupakan bisnis pengiriman mereka di seluruh dunia. + +menlo park, kalifornia. , perusahaan berkata pendapatan bersih sebesar $ 7.4 juta, atau 22 sen per saham, turun dari $ 32.3 juta, atau 86 sen per saham, setahun kemarin. + +total pendapatan adalah $ 1.01 milayr, naik 43 % dari $ 704.4 juta, mencerminkan akuisisi perusahaan terhadap emery awal tahun ini. + +keuntungan juga menderita karena pemotongan harga yang sangat besar dalam bisnis jangka panjang, perusahaan tersebut berkata. + +para analis telah memperkirakan konsolidasi untuk mencatatakan sedikit keuntungan, dan saham perusahaan turun hanya 25 sen menjadi $30.25 di perdagangan bursa saham new york kemarin. + +`` mereka harus terus berhemat, "kata craig kloner , seorang analis di goldman , sachs & co . + +sesi yang berkaitan dengan program penjualan masa depan dekat dengan penutupan membuat saham lebih rendah di perdagangan yang tidak mempunyai arah. + +kegelisahan bahwa pasar belum melihat akhir dari ketidak pastian membuat perdagangan berada pada kecepatan yang sedang, begitu juag antisipasi dari laporan ekonomi mengenai prestasi kuarter ketiga. + +rata-rata industri dow jones, yang jatuh lebih dari 80 poin pada perdaganagan awal hari selasa dan lemudian pulih sebesar hampir seluruh kerugian mereka pada saat penutupan, jatuh 5.94 to 2653.28 di sesi paling akhir. + +rata-rat perdagangan menyimpang dari jarak perdagangan sekitar 30 poin selama hari tersebut. + +batas lebih rendah yang ditetapkan hanya setelah pembukaan di sesi yang singkat: batas atas di tentukan saat tengah hari saat penawaran yang berserakan mendorong harga naik. + +membeli saham du pont, yang mengumumkan pembagian saham dan menaikkan deviden, dan beberapa terbitan blue-chip lainnya memberi rata-rata industri prestasi yang lebih baik dari indeks secara lebeih umum. + +indeks 500 saham standard & poor 's 500 turun 1.20 ke 342.50;penurunan tersebut setara dengan penurunan sembilan angka di rata-rata ssaham 30. + +indeks pasar ekuitas dow jones turun 1.16 menjadi 320.94 dan indeks campuran bursa saham new york turun 0.53 menjadi 189.52. + +tapi saham yang bergerak maju melebihi yang turun sebesar 784 dibandingkan dengan 700 di big board meskipun penjualan program malam, dihasilkan dari indeks arbitrase saham. + +program yang muncul melawan latar belakang dari penarikan mundur ual, yang berada pada tingkat yang sedikit lebih rendah melalui kebanyakan dari sesi ditengah optimisme baha penawar yang lain aan muncul. + +pialang berkata aktifitas program tidak terbukti melaluii kebanyakan dari sesi tersebut, bagaimanapun, dan volume big board turun ke 155,650,000 saham dari sekitar 238 juta pada hari selasa ketika kekuatiran mengenai potesi dari perubahan tajam tambahan di pasar membuat perdagangan lain diawasi. + +`` orang-orang cukup takut untuk melakukan sesuatu di pasar sekarang.. + +telepon kami tidak berbunyi di sekitar sini, "kata don r hays, direktur strategi investasi di first butcher & singer inc. , richmond , va . + +laporan produk nasional bersih, yang akan dikeluarkan sebelum pembukaan hari ini, diharapkan untuk menunjukkan bahwa ekonomi terus berkembang di kuarter ketiga pada tingkat yang sedang. + +konsesnsu para ekonom yangg di tanyai oleh dow joned capital market menyebutkan 2.5 tingkat pertumbuhan tahunan untuk gnp selama kuarter tersebut. + +du pont, yang mengumumkan rencana pembagian 3-1 saham dan menaikkan deviden kuarter mereka sebesar 14%, naik 2 1v2 menjadi 117 3v8. + +perusahaan tersebut mencatatkan pendapatan kuarter ketiga yang sejalan dnegan ramalan paara analis. + +konsumen saham blue-chip juga memeberikan kenaikan di rata-rata industri. + +american telephone & telegraph naik 3/8 menjadi 43 1/2 perdagangan campuran big board sebesar 1.5 juta saham, chevron naik 1 3/4 menjadi 66 5/8 pada 2.3 juta saham, woolworth naik 1 menjadi 58 5/8, coca-cola co. mendapatkan 5/8 menjadi 72 1/2 dan eastman kodak menambahkan 3/8 menjadi 44 1/2. + +tapi general motors turun 1 7/8 menjadi 44 7/8 . + +gm hughes electronics miliknya dan unit pelayanan finansial melaporkan pendapatan kuarter ketiga turun dari tahun kemarin. + +anheuser-busch turun 4 3/8 menjadi 38 1/2 pada 3.5 juta saham. + +pendapatan kuarter ketiga mereka lebih rendah dari yang diramalkan para analis, dan perusahaan tersebut berkata mereka memproyeksikan pertumbuhan pendapatan melalui akhir tahun 1990 karena rencana pemotongan harga. + +xerox jatuh 3 1/8 ke 59 5/8. + +keekcewaan dengan pendapatan perusahaan untuk kuarter tersebut dipimpin oleh prudential-bache securities untuk menurunkan perkiraan pendpatan tahun 1989 dan 100 milik mereka, menurut dow jones professional investor report . + +computer associates international, terbitan big board yang paling aktif, adalah korban lain dari penjualan yang berkaitan dnegan pendapatan. + +saham tersebut jatuh 3/4 menjadi 12 7/8 ketika 3.6 juta saham diperdagangkan pada saatlaporan fiskal kuarter kedua mereka pendapatan bersih turun 66% dari tahun kemarin. + +saham-saham asuransi bergerak lebih tinggi pada saat kuatnya laporan pendapatan kuarter ketiga dari chubb, berada pada saat spekulasi bahwa gempa di area san francissco yang merusak yang terjadi minggu kemarin akan mendorong tingkat premium yang lebih tinngi. + +chub , yang keuntungan bersih untuk kuarter ini melebihi perkiraan dari banyak analis, berkumpul pada 3 3/4 menjadi 86 1/2. + +aetna life & casualty mendapatkan 1 3/8 menjadi 61 1/8, cigna naik 7/8 menjadi 64 3/4, travelers bertambah 1/2 menjadi 40 3/8 dan american international group naik 3 1/8 menjadi 107 3/4. + +comprehensive care turun 4 3/4 menjadi 3 5/8 pada 1.2 juta saham. + +perusahaan tersebut melaporka kerugian kuarter ketiga dan berkata mereka melakukan pembicaraan dengan bank pemberi pinjaman mereka untuk perpanjangan pembayaran beberapa hutang yang telah lewat waktunya. + +tw services turun 1 1/4 menjadi 31 1/4 setelah penundaan $ 1.4 milyar penawaran obligasi yang beresiko tinggi yang memperbolehkan coniston partners untuk menyelesaikan pengambila alihan mereka di perusahaan tersebut. + +coniston berkata mereka akan mengejar berbagai alternatif pendanaan. + +'' saham ual turun sebesar 9 menjadi 161 setelah tidak seorang pun muncul untuk meminta kredit untuk pemeblian agresif hari selasa oleh bear stearns yang membuat saham ual naik 35 angka dalam waktu beberapa jam. + +yang dirumorkan menjadi pemebeli pada jhari selasa, coniston partners,tidak akan berkomentar mengenai spekulasi bahwa coniston, yang melawan dewan ual di tahun 1987, mungkin akan menetang keputusan dewan pada hari senin untuk tetap menjadi mandiri. + +saham perusahaan penerbangan lainnya bercampur. + +amr, yang memiliki american airlines, naik 3 3/8 menjadi 72 1/4; usair group turun 1 1/2 menjadi 38 5/8, dan delta air lines naik 1/2 menjadi 66 1/2 setelah mencatatkan pendapatan lebih tinggi di kuarter bulan september. + +saham yang dilaporkan mengalami keuntungan hari selasa dari program pemebelian jepang ditangai oleh painewebber memberikan kembali beberapa dari pendapatan mereka. + +procter & gamble turun 3 1/2 menjadi 130, dow jones turun 3 1/2 menjadi 37 1/2 dan rockwell international turun 2 1/8 menjadi 25. + +bagaimanapun, atlantic richfield mempertahankan dua angka milikk mereka yang naik di sesi sebelumnya dan menambahkan 1v8 menjadi 103 7v8. + +general mills mendapatkan 2 1/4 menjadi 72 7/8. + +goldman sachs menempatkan saham mereka kembali ke daftar terbitan yang direkomendasikan, menaikkan perkiraan pendapatan tahun 1990 mereka dan menrekomendasikan bahwa klien mereka memindahkan danan dari kellogg ke general mills. + +kellogg turun 1 3/4 ke 73 1/4. + +manville naik 3/4 ke 10. + +perusahaan tersebut menawarkan untuk membeli $500 juta saham favorit konvertibel dari perserikatan yang menangani pembayaran mereka para korban asbes. + +di giorgio mendapatkan 1 menjadi 30 3/4 setelah perusahaan tersebut berkata mereka akan mulai negosiasi dengan pihak yang tidak disebutkan yang tertarik untuk membeli unit mereka. + +investor arthur goldberg sedang mengusahakn penawaran pengambil alihan $ 32 per saham. + +esselte business systems naik 1 menjadi 43 1/2. + +esselte ab of sweden menawarkan $ 43.50 per saham untuk 22 % dari perusahaan yang belum mereka miliki. + +public service of new hampshirenaik 3/8 menjadi 4. + +northeast utilities menaikkan penawaran mereka untuk membeli perusahaan tersebut sebesar $ 400 juta, menjadi $ 2.25 milyar. + +newell, yang mengumumkan pembagian saham 2-1 dan menaikkan deviden per kuarter mereka sebesar 14%, menambahkan 7/8 menjadi 49 3/8. + +juga, perusahaan tersebut menaikkan pendapatan kuarter ketiga mereka. + +indeks nilai pasar pasar saham amerka turun 0.44 menjadi 375.92. + +total volume 8,930,000 saham. + +mission resource partnerskehilangan 5 1/4 menjadi 14 1/8. + +persekutuan tersebut, yang mempunyai penawaran pengambil alihan, berkata mereja gagal untuk menerima penawaran yang cukup untuk semua operasi mereka tapi sedang meninjau penawaran untuk properti individu. + +jepang sedang berada dalam pesta pembelanjaan modal yang dapat membuat perdagangan mereka surplus bahkan lebih sulit untuk turun. + +pembelanjaan modal mereka yangg tumbuh pada tingkat dua digit untuk dua tahun berturu-turut, dan semua produsen mereka mulai dari mobil hingga chip komputer yang sangat efisien terburu-buru untuk memperluas kapasitas, memodernisasikan pabrik dan mengembangkan produk baru. + +`` perkembangan begitu besar, '' kata mitsuru saito, seorang ekonom di sanwa research institute, `` hal itu membuat anda berpikir tentang masa emas tahun 1960an, '' ketika jepang berkembang dengan sangat cepat. + +semakin banyak pabrik dan pembuat robot jepang menambahkan, semakin banyak mereka akan dapat melakukan ekspor, dan semakin sedikit konsumen dalam negeri membutuhkan impor. + +di canon inc. , sebagai contoh, penjualan naik hampir 20% tahun ini; sehingga, pembuat kamera tersebut dan alat cetak komputer melakukan apa yang akan dilakukan perusahaan jepang pada kondisi tersebut: menaikkan pembelanjaan modal mereka--sebesar 60%. + +mereka membangun, diantara hal lainnya, pabrik pembuat printer laser di barat jepang yang dapat memproduksi sampai 150,000 printer per tahun. + +70% dari hasil tersebut di ekspor ke amerika serikat. . + +bahkan perusahaan di industri yang mempunyai banyak pesaing dan berjuang dengan kelebihan produksi bergabung dengan perkembangan besar ini. + +pembuat baja di jepang menaikkan pemeblanjaan modal mereka sebesar 22% tahun ini menjadi $4.8 milyar. + +hitachi zosen corp. ,pembuat kapal yang terkubur dalam hutang hanya beberapa tahun yag lalu, mulai membangun pebarik mesin, perluasan bisnis mereka yang pertama dalam 14 tahun. + +begitu besar perkembangan pembelanjaan modal sehingga pengeluaran perusahaan-perusahaan jepang di jepang melebihi pengeluaran perusahaan amerika di dalam negeri sebesar $521.4 milyar dibandingkan $494.8 milyar dalam 12 tahun yang berakhir 31 maret walaupun total produksi barang dan pelayanan jepang lebih sedikit dari dua pertiga dari amerika. + +dari sudut pandang finansial, perkembangan besar tersebut terjadi pada saat yang tepat. + +banyak perusahaan jepang yang memperkirakan keutungan yang paling tinggi pasa tahun fiskal ini, dan tingkat suku bunga jepang, walaupun naik sedikit baru-baru ini, masih rendah. + +dan di sistem bisnis dimana pemegang saham hanya punya sedikit hak dan hanya mengharapkan deviden yang tidak besar, perusahaan-perusahaan dapat menanamkan kembali keuntungan mereka ke pabrik dan peralatan. + +tapi beberapa ekonom dan pejabat pemerintah disini tidak merasa senang. + +mereka takut bahwa perkembangan besar ini terlalu besar untuk kebaikan jepang dan semua orang. + +`` ini adalah campuran yang dapat meledak "yang dapat mempengaruhi dunia, kata kenneth courtis, ekonom senior di unit tokyo dari deutsche bank group. + +kementrian perdagangan internasional dan industri begitu kuatir sehingga mereka baru-baru ini mengambil langkah yang tidak biasa dengan mendesak perusahaan otomotif jepang untuk lebih berhati-hati dalam membelanjakan modal mereka. + +pejabat miti berharap untuk menghindari sumber lain perselisihan perdagangan dengan amerika serikat. walaupun pembatasan ekspor saat ini membatasi ekspor jepang ke amerika serikat. . + +tidak semua orang kuatir, bagaimanapun. + +beberapa ekonom--dan banyak perusahaan jepang--bingung dengan peringatan tersebut. + +perkembangan besar investasi sebagian besar disebabkan, mereka berkata, oleh permintaan dalam negeri yang kuat dan kecil kemungkinannya untuk meningkatkan ekspor dengan tajam. + +selain itu, kebanyakan investasi tidak ditujukan untuk meningkatkan kapasitas. + +menurut survey dari 2,400 perusahaan besar oleh japan development bank, perluasan kapasitas hanya merupakan tujuan dari 51.8% pembelanjaan; untuk pabrik sendiri, angka tersebut adalah 32%. + +produsen mengatakan 14.2% dari pembelanjaan mereka dirancang untuk memperbaiki produk, 17.5% untuk memotong biaya, 12.5% untuk penelitian dan pengembangan, dan sisanya adalah untuk biaya pemeliharaan dan tujuan lainnya. + +tapi yang kuatir tetap tidak yakin. + +dengan jepang yang mempunyai kelebihan perdagangan yang besar dibandingkan negara-negara lain, mereka berpikir bahwa jepang harus memenuhi permintaan dalam negeri dengan melakukan lebih banyak impor. + +dan pada akhirnya, mereka berpendapat permintaan dalam negeri akan melemah, memaksa perusahaan untuk menekankan pada ekspor lagi. + +`` jika ada pergerakan lebih jauh ke ekspor, '' kata nobuyuki arai, seorang ekonom di japan development bank, "hal itu akan menjadi masalah. + +'' bahkan dalam jangka pendek, perkembangan besar investasi dapat memperparah tren yang menggangu: ekspor jepang secara menegejutkan menunjukkan sedikitnya kecenderungan untuk mereda. + +pembuat mobil jepang, sebagai contoh, meningkatkan kapasitas produksi mereka di amerika serikat. ; penambahan produksi harus, sebagian, menggantikan kendaraan yang di impor dengan kendaraan yang dibuat di dalam negeri. . + +tapi walaupun perusahaan-perusahaan jepang meningkatkan amerika serikat. produksi otomotif sebesar 42% dari januari samapi september dibandingkan dengan periode tahun sebelumnya, ekspor mereka ke amerika serikat. akan turn hanya 9%, menurut perkiraan nikko research. + +berlawanan dengan perkembanga besar ekonomi sebelumnya, perusahaan otomotif jepang tidak hany berusaha menaikkan produksi. + +banyak yang menggunakan uang mereka untuk mengembangkan produk dengan kualitas tinggi untuk membidik konsumen yang kaya dan, sampai titik tertentu, untuk menghindari pertarungan langsung dengan mobil yang lebih murahd ari korea selatan dan taiwan. + +yang lainnya mengganti fasilitas yang lebih tua dengan jalur pemasangan yang mudah disesuaikan dimana model yang berbeda dapat dibuat pada saat itu juga. + +begitu banyak perusahaan yang melakukan investasi pada mesin berteknologi tinggi fanuc ltd. , pembuat robot, juga harus membuat pabrik baru. + +penambahan tersebut "membuat jepang jelas lebih efisien, lebih maju teknologinya dan lebihi kompetitif, "seperti yang dinyatakan diplomat dari barat di tokyo. + +tapi bagaimanapun dampak pada ekspor dan impor, perkembangan besar investasi jepang selama dua tahun terakhir telah disebabkan setidaknya sebagian oleh permintaan dalam negeri yang membumbung tinggi. + +ekonomi jepang yang maraton, tumbuh pada 4.3% tahun ini, sekarang berada pada bulan ke 35 dari perluasan, dan beberapa ekonom bertaruh bahwa perkembangan besar tersebut akan melebihi rekor 58 bulan perluasan pada akhir tahun 1960an. + +konsumen jepang semakin ingin untuk membelanjakan uang mereka, terutama pada barang-barang mahal seperti televisi set 29 inchi dan mobil mewah. + +nissan motor co. penjualan otomotif naik 20% tahun ini sebagian besar karena banyak permintaan untuk model cima, sylvia dan cefiro mereka yang mahal. + +`` seorang penjual eceran mengatakan pada saya bahwa jika ia mempunyai lebih banyak mobil, ia langsung akan menjual mereka, :kata takuro endo, wakil presiden eksekutif nissan. + +dia menambahkan bahwa perusahaan sedang berupaya untuk memenuhi permintaah "dengan terlalu banyak mempekerjakan" pegawai mereka. + +sama dengan, honda motor co. penjualan terlalu cepat sehingga pekerja mengeluh mereka belum mendapatkan libur hari sabtu mereka selama bertahun-tahun, meskipun pemerintah mendorong lebih banyak aktivitas yang menyenangkan. + +dengan pertumbuhan permintaah dan sedikitnya persediaan pekerja, banyak pabrik di jepang yang banyak menghabiskan uang untuk otomatisasi. + +diantgara mereka adalah para pembuat kapal, yang telah membagi dua pekerja galangan kapal mereka untuk memotong biaya selama periode tanpa permintaan yang panjang tapi menangkap peningkatan saham di pasar global yang menguat sekarang. + +sasebo heavy industries co. , pembuat kapal ukuran sedang, memperkirakan penjualan mereka naik 30% tahun ini, sebagian besar karena peningkatan permintaan untuk kapal pengangkut minyak. + +ketika perusahaan jepang meningkatkan investasi mereka, seluruh industri menngikuti. + +karena kebanyakan bisnis mendahulukan sama di pasar diatas keuntungan, untuk membiarkan penambahan kapasitas dari pesaing tidak dapat ditandingi adalah mengakui kekalahan. + +penekanan pada saham di pasar terlihat di daikin industries ltd. , pembuat pendingin ruangan paling besar di jepang. + +melihat bangunan baru tumbuh dan penjualan membumbung tinggi, daikin sedang membangun pabrik lainnya, yang akan meningkatkann kapasitas produksi mereka hingga 50%. + +perluasan ini ditujukan tidak hanya untuk memenuhi permintaan tapi juga perluasan saham di pasar hingga 30% dari 27% sekarang. + +selain itu, pesaing utama daikin, hitachi ltd. dan mitsubishi heavy industries ltd. , `` semua menambahkan batas produksi mereka, seorang juru bicara daikin mengatakan. + +`` hingga sekarang, kami berusaha untuk meningkatkan produktifitas fasilitas yang kami miliki. + +tapi kami tidak berproduksi cukup lagi. + +'' kompetisi semakin memanas di industri otomotif, dimana perusahaan-perusahaan berpacu satu sama lain di pasar dunia. + +nissan bermaksud untuk melakukan perluasan saham di pasar mereka dari 25% menjadi 30% dengan membelanjakan $141 juta untuk pabrik di selatan jepang yang dapat membuat sebanyak 240,000 mobil per tahun. + +sementara, toyota motor corp. $ 247 juta penambahan meningkatkan kapasitas pertahun mereka sebesar 180,000 mobil, dan honda membelanjakan $317 juta untuk perluasan. + +mazda motor corp. masih mempertimbangkan pilihan mereka, tapi mereka dengan berani bertujuan untuk meningkatkan penjualan dalam negei pertahun mereka menjadi 800,000 mobil dalam empat tahun kedepan. + +mereka yang tidak kuatir dengan bagaimana produsen jepang melakukan investasi akan berdampak pada perdagangan mencatat bahwa banyak produk baru tidak menggantikan impor. + +walaupun impor berjumlah kurang dari 1% penjualan bir di jepang, asahi breweries ltd. ,yang telah mendapatkan saham dengan bir kering terkenal mereka, berencan untuk menangkis pesaing jepang dengan membelanjakan $1.06 milyar ke fasilitas untuk membuat 50% lebih banyak bir. + +tapi perkembangan produk baru akan membuat perusahaan jepang semakin kuat, dan investasi yang besar di industri dalam negari seperti bir akan membuat lebih sulit bagi pesaing asing untuk menembus pasar jepang. + +selain itu, banyak dari perkembangan besar investasi di bidang teknologi yang canggih dimana perusahaan jepang hanya mempunyai sedikit pesaing; sehingga, lebih banyak investasi tentun menjamin lebih banyak ekspor. + +toshiba corp. , sebagai contoh, membelanjakan $986 juta ke dua pabrik untuk membangun empat megabit random access memories yang dinamis, generasi berikutnya chip komputer. + +produk tersebut belum dipakai secara luas, tapi toshiba, yang telah mengalahkan yang lainnya dalam membuat drams satu megabit yangmerupakan generasi sekarang, percaya bahwa investasi lebih awal mereka akan memperbanyak kemungkinan untuk mengalahkan lagi pesaing mereka. + +`` penting untuk memperoleh keuntungan, "seorang jur bicar toshiba mengatakan. + +sementara, pesaing toshiba dari jepang, hitachi , fujitsu ltd. dan nec corp. , tidak tinggal diam. + +setelah menambah dua kali lipat produksi mereka di sebuah pabrik, nec membelanjakan $275 juta untuk membangun pabrik lainnya yang, dalam dua tahun, akan dapat membuat satu juta drams empat megabit setahun. + +pabrik chip baru "tidak akan menjadi investasi yang berlebihan, '' kata hajime sasaki, wakil presiden nec. + +`` kami mempunyai cukup produk untuk dibuat dan pasar untuk menjual produk tersebut. + +'' beberapa barang-barang jepang diproduksi sebagai hasil dari perkembangan investasi mereka sudah sukses di luar negeri. + +lexus otomobil yang mempunyai harga $35,000 dari toyota, model mewah yang mereka mulai kirimkan ke amerika serikat. baru bulan kemarin, mendapat banyak pesanan ketika penjualan mobil mewah buatan amerika serikat turun. + +toyota berencana untuk menaikkan ekspor lexus ketika pabrik abru mulai beroperasi tahun depan. + +bagaimana jika penjualan melemah suatu hari nanti? + +perusahaan jepang mempunyai sikap pesaing yang berhati-hati. + +jika kelebihan kapasitas berkembang, mereka berkata, tidak semua orang akan menderita. + +yang akan kalah adalah orang-orang dengan produk yang paling tidak menarik,, dan banyak dari mereka, analis berpikir, adalah perusahaan luar negri. + +asosiasi pinjaman dan tabungan pemerintah benjamin franklin mengatakan bahwa mereka berencana untuk menstruktur ulang karena kerugian kuarter ketiga sebesar $7.7 juta, atau $1.01 per lembar saham, yang mencerminkan tambahan kerugian pinjaman devisa sebesar $11 juta. + +the portland , ore. , secara singkat dikatakan bahwa penstrukturan kembali seharusnya membantu perusahaan tersebut mencapai standar modal baru yang ditetapkan oleh undang-undang pemulihan, penegakan dan pembaruan instansi keuangan. + +tahun lalu, benjamin franklin menghasilkan keuntungan sebesar $ 1.8 juta, atau 23 sen per lembar saham. + +pada perdagangan di atas meja kemarin, saham benjamin franklin meningkat sebesar 25 sen menjadi $4.25. + +perusahaan tersebut mengatakan tahap pertama penstrukturan ulang akan mengutamakan pengurangan bertahap dalam aset dan posisi staf. + +rencana tersebut mungkin melibatkan penjualan kantor cabang, menggabungkan atau menghilangkan departemen, dan mengurangi atau menghilangkan unit yang tidak menguntungkan dalam jangka waktu 18 bulan. + +pada awalnya, perusahaan tersebut mengatakan akan menutup divisi kredit perumahan komersilnya, dan akan menghentikan pembuatan perjanjian sewa baru pada anak perusahaan komersilnya yang bergerak di bidang sewa menyewa. + +detail mengenai penstrukturan ulang belum akan menjadi final sampai pembuat keputusan menyetujui peraturan yang disebutkan dalam peraturan baru negara, sebut perusahaan tersebut. + +amdahl corp. , sebuah perusahaan produsen rangka utama komputer, melaporkan sebuah penurunan yang tajam dalam laba bersih pada kuarter ketiganya, yang dikarenakan pemotongan harga oleh pesaing dan efek yang buruk karena menguatnya nilai. dollar . + +laba bersih turun 37 % menjadi $ 32.9 juta, atau 30 sen per lembar saham, dari $ 52.2 juta, atau 48 sen per lembar saham, dalam periode tahun lalu. + +pendapatan meningkat 15% menjadi $ 534.3 juta dari $ 464.7 juta. + +hasil dari amdahl lebih buruk dari yang sebelumnya diperkirakan. + +jay stevens , seorang analis dari, mengatakan ia mengharapkan perusahaan sunnyvale , calif. , untuk menghasilkan 35 sen per lembar saham pada kuarter ini dan penurunan keuntungan sebagian disebabkan oleh meningkatnya persaingan dari international business machines corp. , pesaing utama amdahl dalam penjualan rangka utama. + +oneida ltd. mendeklarasikan pembayaran dividen saham sebesar 10%, yang akan dibayarkan pada bulan desember tanggal 15 kepada pencatatan saham bulan novemeber tanggal 17 . + +the oneida , n.y. , produsen dari produk industri, jasa makanan dan barang konsumsi juga mengumumkan dividen tunai kuarter ini sebesar 12 sen per lembar saham, dengan tanggal pembayaran dan pencatatan yang sama. + +dividen tunai yang dibayarkan kepada saham biasa akan juga berlaku pada saham yang baru, sebut perusahaan tersebut. + +langkah tersebut menguntungkan pemegang saham dan seharusnya akan memperbaiki likuiditas saham, saham oneida. + +perusahaan tersebut memiliki sekitar 8.8 juta lembar saham yang beredar bebas. + +dalam perdagangan komposit bursa efek new york kemarin, saham oneida menutup pada tingkat $18.375 per lembar saham, tidak berubah. + +pejabat kesehatan negara pada hari ini diperkirakan akan menyetujui program yang memberikan akses yang lama tertahan kepada obat azt untuk anak-anak yang terkena acquired immune deficiency syndrome . + +pengumuman persetujuannya diharapkan dilbuat oleh louis sullivan, menteri kesehatan dan jasa masyarakat. + +pemberian izin oleh administrasi makanan dan obat-obatan datang setelah tidak adanya akses selama dua tahun bagi korban termuda aids akan satu-satunya obat pelawan virus yang biperbolehkan untuk merawat penyakit mematikan tersebut. + +obat tersebut akan diberikan status obat perwatan baru yang sedang diinvestigasi, sebuah label yang diduga efektif namun kurang dukungan secara resmi. + +langkah tersebut akan membuat obat tersebut tersedia secara gratis untuk waktu tertentu bagi anak-anak dengan penyakit tersebut dan kejala infeksi yang parah. + +orang dewasa yang terkena penyakit aids telah memiliki akses akan azt sejak fda menyetujui penggunaan obat tersebut untuk dewasa pada bulan maret 1987. + +tapi meskipun lebih dari dua tahun riset dapat menunjukkan azt dapat mengurangi penyakit dementia dan gejala lainnya pada anak-anak, obat tersebut masih kekurangan persetujuan negara untuk digunakan oleh pasien termuda tersebut. + +sebagai hasilnya, banyak anak-anak tidak dapat memperoleh obat tersebut dan, untuk beberapa pengecualian, penyedia asuransi tidak akan menutupi biaya $6,400 per tahun. + +sampai saat ini, aids telah terkena 1,859 anak dibawah umur 13 tahun, dan dipercaya bahwa angka tersebut sering membawa penyakit tersebut tanpa gejala. + +sampai saat ini, 1013 dari jumlah anak semula telah meninggal dunia, menurut pusat kontrol penyakit negara. + +ibu dari pasien aids muda telah menyatakan kepuasan yang muram. + +`` terima kasih kepada kebaikan hal ini terhai. + +seeharusnya ini terjadi lebih cepat. " sebut elizabeth glaser , seorang ibu yang berasal dari los angeles dan seorang aktivis yang tertular virus aids melalui transfusi darah, dan menularkan penyakit itu ke dua anaknya. + +salah satu diantaranya, seorang putri bernama ariel, meninggal tahun lalu pada umur 7 tahun setelah orang tuanya gagal memohon obat tersebut. + +`` saya dapat memperoleh azt, " sebut nyonya glaser, yang mengidap infeksinya tanpa gejala apapun. + +tapi putri saya tidak dapat mendapatkan obat tersebut, sampai dia terlalu sakit untuk meminumnya. + +untuk melihat anak anda mati merupakan pengalam yang tidak manusiawi. + +'' putranya, yang sehat dan bebas dari gejala, saat ini tidak meminum obat-obatan. + +keterlambatan mendapatkan azt untuk anak-anak telah disalahkan pada sebuah kombinasi faktor-faktor. + +secara tradisional, instansi medis harus menunggu dua tahun untuk menyetujui obat dewasa untuk dipakai anak, karena gabungan alasan standar keamanan yang konservatif dan karena birokrasi. + +kedua, kritik telah menyerang produsen azt burroughs wellcome co. dengan kelembaman korporat karena anak-anak hanya tercatat sebagai 1% dari populasi pasien dan oleh karena itu bagian kecil dari pasar besar yang menguntungkan. + +wellcome telah membalas bahwa perusahaan tersebut sedang bergerak maju untuk mengumpulkan data yang relevan, dan akhir-akhir ini menjanjikan untuk mengembangkan sebuah obat anak-anak berbentuk sirup untuk memudahkan penggunaan bagi anak-anak. + +tetap saja, hal ini datang hampir setelah setahun setengah dari waktu philip pizzo dari institut kanker nasional memberikan bukti bahwa azt dapat mengembalikan kerusakan akibat demensia aids, kadang-kadang menjadi dorongan dari penyembuhan yang drastis dari tingkat iq dan kemunculan kembali dari keterampilan motorik yang sempat hilang. + +sejak saat itu, sekitar 50 pasien anak-anak telah memperoleh obat-obatan dalam programnya. + +bagi beberapa ibu, langkah yang diharapkan diambil oleh fda merupakan sebuah pengingat yang pedih akan apa yang mungkin terjadi. + +`` reaksi pertama saya adalah saya tidak mengerti mengapa butuh waktu yang sedemikian lamanya. + +mengapa hal tersebut membutuhkan waktu yang sangat lama untuk orang untuk mengerti bahwa aids bagi anak-anak merupakan masalah yang besar? + +'' tanya helen kushnick , yang anaknya samuel meninggal enam tahun lalu pada umur tiga tahun, seorang korban dari transfusi darah yang tercemar. + +sentimen yang serupa dikelurakan oleh capitol hill . + +`` walaupun saya senang pada fda yang akhirnya melepaskan azt untuk anak, hal tersebut membutuhkan waktu yang terlalu lama untuk mencapai titik ini, sebut wakil ted weiss . + +`` mengapa burroughs wellcome membutuhkan waktu yang begitu lamanya untuk mendaftarkan status obat perawatan baru yang dibawah investigasi? + +tanya demokrat asal new york tersebut. + +'` jangan dilupakan bahwa perusahaan yang sama telah mengambil keuntungan dari obat tersebut selama 2 1/2 tahun, "tambah tuan weiss. + +nyonya glaser , yang merupakan salah satu pendiri fondasi aids anak-anak, yang berbasis di santa monica , calif. , tidak mengutuk birokrasi ataupun pelambatan akibat korporat. + +`` tidak dibutuhkan jari untuk saling menunjuk, " sebutnya. + +`` hal yang kritis adalah kita belajar pelajaran kita dengan baik, dan untuk memastikan obat percobaan lainnya, seperti bristol-myers co. yang memiliki ddi, tidak mengikuti jalan yang memfrustasikan yang diambil oleh azt. + +'' demensia aids -- yang secara bertahap mencuri kemampuan anak untuk berbicara, berjalan dan berfikir -- sering merupakan hal yang paling mencolok dari gejala yang dialami anak-anak. + +untuk beberapa pasien, azt telah memulihkan kemampuan mereka untuk naik sepeda dan menyelesaikan teka-teki, memberi kembali bagian dari masa kecil mereka walaupun hanya sementara. + +merupakan hal yang mustahil untuk terlalu menyatakan dengan berlebihan apa arti hal ini bagi keluarga pasien, " sebut samuel broder , direktur dari institut kanker nasional dan pengembang utama dari aztdirector of the national cancer institute and a main developer of azt . + +avon rent-a-car & truck corp. menyatakan telah mengumumkan akan membagikan dividen berbentuk waran untuk tiap lembar saham biasa. + +saat ini, avon , yang berbasis di santa monica , calif. , memiliki 3.3 juta lembar saham biasa yang beredar. + +sekitar 1.1 juta waran berkelas c diterbitkan, sebut perusahaan tersebut. + +tiap waran kelas c akan memungkinkan pemegangnya untuk membeli satu lembar saham pada harga $5.50. + +waran dapat dilaksanakan sampai 90 hari setelah tanggal penerbitannya. + +avon juga menyatakan mereka akan menerbitkan waran kelas c tambahan sejumlah 243,677 bagi pemegang waran kelas a dan kelas b dan pemegang waran yang tidak diklasifikasi. + +penerbitan dari waran tersebut akan pada tingkat harga sepertiga satu waran pada tiap waran yang dilaksanakan. + +dewan besar merencanakan untuk meluncurkan alatnya sendiri untuk program penjualan hari ini ditengah-tengah kontroversi yang berkembang mengenai kegiatan ini. + +``kumpulan'' saham akan memungkinkaninvestor besar untuk membeli dan menjual semua indeks saham 500 s&p pada satu kali transaksi. + +badan pengawas pasar modal berargumen bahwa produk tersebut, yang telah disetujui secara sementara oleh sec kemarin, akan membantu menurunkan dari pada meningkatkan gejolak dalam pasar modal. + +chairman sec breeden menyatakan ia akan mempertimbangkan menetapkan penghenti arus ' untuk menghentikan perdagangan saat terdapat gejolak yang tajam dalam pasar modal. + +penyedia jasa keuangan kemper telah menghentikan perdagangan saham melalui empat perusahaan sekuritas besar karena keterlibatan mereka dalam perdagangan terprogram, yang kemper dan lainnya mengatakan merusak pasar modal. + +peraturan pajak atas penghasilan atas penjualan ulang utama dalam senat tidak memenangkan dukungan dari demokrat yang lebih mnyukai pengurangan pajak. + +kecenderungan tersebut membuat para pendukung kurang optimis pemotongan pajak akan lolos. + +laba bethlehem steel turun tajam sebesar 54% pada kuarter ketiga, disakiti karena biaya yang lebih tinggi dan pengurangan kiriman kepada pelanggan kunci. + +selain itu, armco dan national intergroup memiliki laba operasional yang lebih rendah dalam baja, yang mungkin menandakan akhir dari perkembangan pesat yang telah terjadi [ada industri selama dua tahun terakhir. + +columbia s&l mencatat kerugian kuartal sebesar $226.3 juta saat ekonomi beverly hills mengitari peraturan baru industri dan kekacauan yang terjadi pada obligasi sampah. + +anheuser-busch berencana untuk memberi potongan secara besar merk bir utamanya, sehingga menciptakan tempat untuk perang harga saat pertumbuhan industri bir melambat. + +ps new hampshire menerima sebuah penawaran yang dimaniskan dari pesaingnya, united illuminating , yang menghargai proposal barunya pada harga $2.29 miliar, yang ternyata lebih tinggi dari yang lainnya hingga saat ini. + +pasar modal menjadi lebih diam, dengan harga saham yang menurun, obligasi sedikit demi sedikit naik dan hampir tidak ada perubahan pada dolar. + +nilai industri dow jones tutup pada 5.94 poin, pada 2653.28 + +ketua bank sentral greenspan mengatakan bank sentral dapat menghapuskan inflasi tanpa menyebabkan resesi, tapi melakukannya akan menyebabkan rasa sakit jangka pendek. + +unit hughes electronics milik gm mangatakan laba berkurang 22% pada kuarter ketiga. + +unit keuangannya, gmac, menyebutkan penurunan neto sebesar 3.1%, tapi laba eds meningkat 16% + +campeau melaporkan akan mendapatkan penawaran senilai $1.3 miliar untuk bloomingdale 's dari tokyu department store dari jepang. + +campeau menolok untuk memberikan komentar. + +serikat kerja pilot dan masinis ual terlihat memegang kunci kepada penawaran pengambilalihan di masa depan untuk penerbangan tersebut. + +provigo berencana untuk menjual semua operasi non-makanan untuk dapat fokus kembali pada bisnis ritel dan bisnis penjualan sayuran partai besar. + +selain itu, ketua pierre lortie mengundurkan diri. + +westinghouse berharap selisih operasi lebih dari 10 % dan pendapatan per lembar saham yang jauh lebih tinggi yang dikarenakan sebuah penstrukturan ulang besar. + +beberapa rekan dagang a.s. dengan cepat menolak kompromi dari proposal *ich*-1 dari bush untuk meliberalkan perdagangan dan mengurangi subsidi terhadap produk pertanian. + +pasar -- saham : volume 155,650,000 lembar saham. + +nilai industri dow jones 2653.28, turun 5.94 ; transportasi 1199.32, turun 11.38 ; utilitas 216.49, naik 1.45. + +obligasi: indeks keuangan shearson lehman hutton 3427.39 , naik komoditas : indeks bursa berjangka dow jones 129.48 , naik 0.24 ; indeks spot 130.73 , turun 0.03 . + +dolar : 141.52 yen , naik 0.07 ; 1.8353 mark , turun 0.0002 . + +gorbachev menyatakan moskow tidak akan menghalangi perpindahan blok timur ke demokrasi. + +pemimpin kremlin, pada hari pertama dari tiga hari kunjungan resni ke helsinki, memastikan presiden finlandia bahwa uni soviet tidak memiliki "hak moral maupun politik" untuk campur tangan dalam gerakan menuju demokrasi di polandia, hungaria atau tempat lainnya di eropa timur. + +di moskow, bank uni soviet mengumumkan 90% devaluasi ruble terhadap dolar untuk transaksi swasta, dalam sebuah upaya untuk menurunkan pasar gelap mata uang. + +tindakan tersebut akan menghasilkan sebuah nilai tukar ganda. + +pekerja di enam tambang di tambang batu bara lingkaran kutub melakukan mogok kerja setelah rangkaian permintaan ekonomi dan politik. + +gerakan tersebut melanggar sebuah hukum, yang diresmikan di moskow bulan ini, yang melarang mogok seperti itu. + +majelis gagal untuk menggagalkan veto bush terhadap peraturan yang memudahkan untuk mendapatkan dana aborsi. + +suara majelis adalah 231-191 , 51 suara kurang untuk mencapai dua per tiga suara majelis yang dibutuhkan untuk menolak veto presiden akan peraturan yang memperbaharui dukungan kepada aborsi medicaid untuk wanita yang miskin yang merupakan korban pemerkosaan dan insest + +absen tersebut dianggap sebagai gambaran batasan kekuasaan yang dihadapi gerakan hak aborsi yang baru bangkit kembali. + +peraturan tersebut merupakan bagian dari dana $ 156.7 miliar yang mendanai departemen tenaga kerja, pendidikan dan kesehatan + +senat michigan meloloskan peraturan yang mengharuskan anak perempuan untuk mendapatkan izin orang tua untuk melakukan aborsi dan majelis pennsylvania meloloskan larangan untuk melakukan aborsi setelah 24 minggu hamil. + +fda diharapkan untuk menyetujui sebuah program yang memberikan akses gratis obat azt untuk anak-anak dengan aids hari ini. + +orang dewasa telah memiliki akses akan satu-satunya obat aniti virus sejak 1987. + +penelitian menunjukkan azt dapat mengobati dementia dan gejala lainnya pada anak, 1,859 dari mereka telah diketahui telah terinfeksi. + +kongres mengirimkan kepada bush, sebuah paket darurat senilai $ 2.85 miliar untuk membantu pemulihan dari gempa california dan angin topan hugo yang terjadi minggu lalu. + +aksi tersebut datang setelah senat menyetujui ukuran yang telah diloloskan majelis. + +di daerah francisco bay, lebih dari 13,000 orang tidak memiliki rumah dan tanah longsor mengancam lebih banyak rumah lagi. + +konfrensi majelis-senat menyetujui untuk melanjutkan produksi dari grumman corp. yaitu jet f 14 dan untuk menyediakan lebih dari $ 3.8 miliar di tahun pajak saat ini untuk mengembangkan sebuah sistem anti rudal yang berbasis diluar angkasa. + +paket yang terakhir diharapkan untuk diumumkan dalam minggu depan. + +white house telah memutuskan untuk mencari perubahan dalam peraturan akan pestisida yang diarahkan kepada mempercepat penghapusan zat yang membahayakan dari pasokan makanan. + +perubahan ini, yang akan diumumkan secepat besok akan merlaku kepada pestisida dan bahan lainnya yang ditemukan di makanan segar dan yang diproses, sebut seorang pejabat. + +pemimpin jerman timur krenz mengatakan ia akan mengadalakan perbincangan dengan grup oposisi yang menekan untuk perubahan internal. + +pemimpin partai komunis, yang menghadapi gejolak nasional terburuk dalam hampir 40 tahun, juga mengatakan ia akan memperbolehkan warga jerman timur untuk bepergian ke luar negeri dengan lebih bebas, tapi menekankan bahwa tembok berlin akan tetap ada. + +sebuah aliansi kristen lebanon menerima proposal yang disponsori arad yang diarahkan untuk mengakhiri perang saudara yang berumur 14 tahun. + +gerakan dari koalisi dari partai politik dan milisia kristen terbesar di lebanon mengucilkan pimpinan militer aoun, yang telah menolak rencana tersebut, yang didalamnya termasuk perubahan politik dan penarikan tentara syria dari beirut. + +baker menawarkan untuk meninjau "perubahan" yang diusulkan israel terhadap proposalnya untuk perundingan langsung antara israel dan palestina. + +tapi menteri luar negeri menasihati israel bahwa mencoba untuk memperbaiki rencana lima titik akan berisiko menunda negosiasi yang diarahkan kepada perdamaian timur tengah. + +menteri pertahanan nato mengatakan aliansi 16 negara tersebut akan terus membutuhkan strategi nuklir yang kuat walaupun adanya perubahan politik di eropa timur. + +menteri-menteri, menyimpulkan pertemuan dua hari di portugal selatan, menyambut janji moskow untuk memangkas kekuatan militernya, namun mendesak soviet untuk melakukan lebih banyak dalam memangkas senjata nuklir jarak pendek. + +departemen keadilan mengindikasikan kemungkinan adanya tantangan terhadap sebuah permintaan pengadilan yang membolehkan mantan penasehat keamanan nasional poindexter untuk menggunakan catatan pribadi mantan presiden reagan untuk digunakan dalam pembelaan kasus tuduhan iran-contra. + +seorang juru bicara departemen mengatakan bahwa keputusan tersebut "mengangkat sebuah pertanyaan serius" mengenai ruang kerja presiden. + +bush mangatakan washington akan melanjutkan embargo perdagangan terhadap nicaragua, menyatakan bahwa negara amerika tengah memiliki "sebuah ancaman yang tidak biasa dan luar biasa" kepada keamanan a.s. . + +sementara, menteri luar negeri baker mengatakan a.s. mengajukan protes terhadap kiriman senjata blok timur moskow kepada pemberontak salvador dari managua. + +sebuah tanah longsor menyelimuti daerah miskin di pinggiran bukit di sao paulo, brasil, dan setidaknya 20 orang, yang banyak diantaranya anak-anak, hilang dan ditakutkan sudah mati. + +walikota kota tersebut mberjanji untuk mengambil tindakan legal terhadap pengembang yang telah menggali di puncak bukit tersebut. + +perdana menteri czechoslovakia mengatakan ia mendukung restrukturisasi besar politik dan ekonomi, tapi mencoret semua dialog antara pemerintah komunis praha dan kelompok hak asasi manusia independen yang membangkang. + +ladislav adamec , mengakhiri sebuah kunjungan dua hari ke austria, berjanji akan ada perubahan di czechoslovakia , termasuk bepergian yang lebih bebas ke barat. + +meninggal: mary mccarthy , 77 , seorang novelis dan kritik literatur, di kota new york, dari kanker. + +marion harper , 73 , penemu dan mantan kepala eksekutif interpublic group of cos. , di kota oklahoma, dari sebuah serangan jantung. + +adolph coors co. mengatakan william k. coors , ketua, mendapatkan tanggung jawab tambahan sebagai presiden, menggantikan jeffrey h. coors . + +jeffrey coors , yang berumur 44 tahun, telah menjadi presiden sejak 1985, saat ia melanjutkan ayahnya joseph di pekerjaan tersebut. + +tapi sang pembuat bir mengatakan bahwa jeffrey coors dengan sukarela meninggalkan posisi tersebut untuk lebih memfokuskan energinya kepada coors technology co. , sebuah unit kecil dari coors yang dipimpinnya selama beberapa tahun. + +seorang juru bicara coors mengatakan perusahaannya tidak percaya bahwa pergerakan tersebut akan meningkatkan lebih lanjut pengaruh william coors atau mengurangi pengaruh jeffrey coors, peter coors atau joseph coors jr. , yang memimpin tiga unit operasi perusahaan tersebut. + +`` hal tersebut tentunya bukan dimaksudkan sebagai demosi, " sebut juru bicara. + +`` pete dan jeff dan joe jr. telah mengambil alih kendali dan melakukan sebagian besar pekerjaan. + +kami tidak percaya hal ini akan mempengaruhi itu. + +'' jeffrey , peter dan joseph jr. adalah bersaudara + +william coors adalah paman mereka. + +jeffrey , peter , joseph jr. , william dan joseph sr. merupakan pimpinan perusahaan. + +peter coors memimpin unit coors brewing co. , pembuat bir keempat terbesar di negara yang merupakan 1.24 miliar dari penjualan adolph coors senilai $ 1.52 miliar pada tahun 1988. + +joseph jr. memimpincoors ceramics co. , unit operasi lainnya, yang memiliki sekitar penjualan senilai $150 juta pada tahun 1988. + +dun & bradstreet corp. mengatakan kegagalan bisnis turun 17.8% menjadi 11,586 dalam kuarter ketiga dari 14,099 pada periode awal tahun lalu. + +dalam sembilan bulan pertama tahun ini, kegagalan bisnis jatuh 15.6% menjadi 37,820 dari 44,796. + +terkecuali beberapa titik, misalnya georgia, virginia dan michigan, kegagalan menurun hampir diseluruh tempat, menurut perusahaan jasa informasi bisnis. + +d&b mendefinisikan sebuah kegagalan bisnis merupakan keadaan dimana perusahaan tutup dengan adanya kerugian terhadap kreditur. + +penurunan saat ini dalam kegagalan merupakan kelanjutan dari tren yang mulai dari akhir 1987, sebut d&b. + +penurunan mempercepat pada kuarter ketiga tahun ini, yang menggarisbawahi kurangnya stres di perekonomian a.s. sebut perusahaan tersebut. + +kegagalan dalam tujuh dari sembilan daerah regional turun lebih dari 10% dalam sembilan bulan. + +negara bagian di selatan atlantik merupakan satu-satunya daerah yang melaporkan sebuah peningkatan kebangkrutan, naik 5.3% menjadi 5,791 dari 5,502. + +hal ini terjadi karena adanya lebih banyak persaingan saat jumlah bisnis baru meningkat tinggi. + +satu-satunya sektor industri yang melaporkan lebih banyak kegagalan bisnis selama sembilan bulan adalah industri keuangan, asuransi dan sektor perumahan, dimana kebangkrutan meningkat 8.1% menjadi 2,046 dari 1,892. + +industri simpan pinjam yang bermasalah dan stres yang baru saja terjadi di bisnis perumahan mendorong banyak kebangkrutan di sektor ini, sebut d&b. + +sebuah koran besar tokyo melaporkan bahwa sebuah perusahaan toko serba ada jepang sedang merencanakan untuk menawarkan sekitar $ 1.3 miliar untuk membeli bloomingdale 's . + +campeau corp. , pemilik rantai tersebut, menolak untuk berkomentar pada laporan tersebut. + +seorang juru bicara mengatakan campeau yang berbasis di toronto telah menerima " pernyataan ketertarikan" akan bloomingdale 's , tapi ia menolak untuk berkomentar terhadap apakah penawaran sebenarnya telah dibuat. + +nihon keizai shimbun , koran ekonomi terdepan jepang, melaporkan pada hari rabu bahwa tokyu department store co. merencanakan untuk bekerja sama dengan pendanaan a.s. dan barat untuk membeli rantai ritel yang berbasis di new york, yang campeau ingin jual. + +koran tersebut tidak menyebutkan sumber dari tokyunya. + +`` ini merupakan yang pertama dari banyak kabar yang kami duga akan kami dengar selama proses penjualan, " sebut seorang juru bicara bloomingdale 's. + +`` kami tidak akan berkomentar atas hal tersebut. + +'' pimpinan tokyu tidak ada untuk berkomentar pada pagi hari kamis di tokyo. + +ketua campeau 's , robert campeau , mengatakan dalam pertemuan tahunan pada bulan juli bahwa ia menilai bloomingdale 's pada harga $ 2 miliar . + +diantara kemungkinan penawar yang sebelumnya telah diungkapkan adalah ketua bloomingdale 's marvin traub , yang telah beraliansi dengan drexel burnham lambert inc. dan blackstone group . + +bankir investasi di tokyo mengkonfirmasikan bahwa toserba tokyu merupakan salah satu dari beberapa perusahaan jepang yang telah didekatki oleh perwakilan komite manajemen yang diketuai tuan traub dari bloomingdale 's + +tapi mereka mengatakan bahwa angka rinci keuangan belum diberikan kepada caloin pembeli manapun. + +`` tidak akan ada yang akan memberikan tawaran yang sebenarnya sebelum tengah november, " sebut seorang bankir investasi yang mengetahui tentang diskusi ini di jepang. + +`` tokyu merupakan salah satu calon pembeli potensial yang mungkin akan mengangkat tangan. + +tapi hal ini masih dalam tahap yang sangat awal. + +'' bloomingdale 's merupakan sebuah rantai 17 pertokoan yang dibeli tahun lalu oleh campeau saat mengakuisisi federated senilai $6.6 miliar. + +bloomingdale 's memperkirakan penjualan tahunan senilai $ 1.2 miliar. + +penjualan bloomingdale 's merupakan kondisi upaya dari olympia & york developments ltd. yang berbasis di toronto. untuk mengatur pendanaan silang seniali $ 800 juta untuk campeau, dimana diungkapkan bulan lalu unit ritelnya, federated department stores inc. dan allied stores corp. , kekurangan uang tunai. + +o&y , yang dimiliki keluarga reichmann yang berasal dari toronto, juga melakukan pengawasan terhadap restrukturisasi dan pendanaan ulang di campeau, sebuah perusahaan ritel dan perumahan yang berbasis di toronto. + +seorang pimpinan perusahaan yang akrab dengan situasi di bloomingdale 's mengatakan, " tidak ada pembukan yang telah diterbitkan mengenai bloomingdale 's , tidak ada proyeksi, jadi saya sangat ragu apakah telah terjadi penawaran apapun. + +'' secara terpisah, pemegang saham campeau mengajukan tuntutan, menuduh campeau, ketua robert campeau dan pejabat lainnya dengan pelanggaran terhadap peraturan sekuritas. + +tuntutan tersebut, yang diajukan di pengadilan bagian manhattan a.s., mencari status tuntutan masyarakat. + +tuntutan menuduh peritel dan beberapa pejabat telah menciptakan dokumen palsu dan pernyataan yang menyesatlan tentang kinerja bisnis perusahaan tersebut. + +tuntutan tersebut menyatakan bahwa perusahaan gagal untuk mengungkapkan informasi buruk yang materiil tentang kondisi finansial perusahaan. + +seorang juru bicara untuk perusahaan mengatakan campeau belum melihat tuntutan tersebut dan menolak untuk memebrikan komentar. + +mccaw cellular communications inc. harus memperpanjang tawaran untuk lin broadcasting corp. karena perusahaan tersebut " belum mengungkapkan pendanaan yang cukup dan berkomitmen untuk melengkapi " tawaran, sebut lin di new york. + +menurut badan pengawas pasar modal a.s.memutuskan, mccaw diharuskan untuk menjaga tawarannya untuk perusahaan telepon seluler dan penyiaran tetap terbuka untuk setidaknya lima hari kerja setelah pengumuman pendanaan, sebut lin. + +tawaran mccaw dijadwalkan untuk kadaluarsa besok. + +minggu lalu, mccaw menyatakan bahwa ia memperoleh komitmen pendanaan "perusahaan" dari tiga bank besar dalam penawarannya untuk membeli dan menguasai lin broadcasting . + +bank tersebut secara gabungan berkomitmen terhadap pendanaan sebesar $ 1.2 miliar, dengan berlakunya ketentuan tertentu, sebut mccaw. + +seorang juru bicara untuk mccaw mengatakan perusahaan sedang "bergerak ke depan denagn pendanaannya". + +'' ia menambahkan bahwa" semoga lin akan mengadakan pelelangan yang adil. + +'' mccaw ingin membeli 22 juta lembar saham dari lin senilai $125 per lembar saham atau sejumlah $2.75 miliar, yang akan mengakibatkan kepemilikan sebesar 50.3% mccaw di lin. + +namun, penawaran sedang berada di tempat yang tidak jelas, karena lin telah setuju untuk menggabungkan bisnis telepon selulernya dengan bellsouth corp . + +dalam perdagangan atas meja nasional kemarin, lin naik 50 sen, menjadi $ 109.25. + +nichols institute mendeklarasikan sebuah pemecahan saham 2 untuk satu dari saham biasanya, yang dapat diabayar pada nov. 27 untuk saham yang tercatat pada nov. tanggal 10 . + +perusahaan besar dalam jasa percobaan klinis yang berbasis di san juan capistrano , calif . + +stateswest airlines , phoenix , ariz. , mengatakan bahwa perusahaan telah mengirimkan sebuah proposal merger yang lebih rinci kepada perusahaan yang lebih besar, mesa airlines . + +farmington , mesa yang berbasis di n.m.-secara konsisten telah menolak penawaran dari stateswest dan awal minggu ini mangatakan bahwa pimpinan perusahaan tidak akan memberikan pertimbangan lebih terhadap proposal tersebut, menyebutkannya "samar dan tidak jelas" karena tidak mendeskripsikan sumber dana atau ketentuan khusus dari sekuritas stateswest yang merupakan bagian dari penawaran. + +surat baru dimaksudkan untuk melakukan hal ini, menyatakan bahwa selain $ 7 per lembar saham dibayar dengan uang tunai, stateswest akan menawarkan 6% saham preferen yang dapat dikonversikan dari stateswest yang mereka nilai pada $ 3 per lembar saham. + +stateswest juga mangatakan bagian uang tunai dalam transaksi tersebut akan didanai dengan uang milik stateswest dan investasi jangka pendek, ditambah hutang dan pendanaan lainnya melalui hibbard brown & co. , bankir investasi perusahaan. + +dalam perdagangan atas meja nasional kemarin, mesa tutup pada $ 7.25, naik 25 sen. + +stateswest meminta mesa untuk memberi tanggapan sebelum bulan oktober. tanggal 31 . + +presiden mesa larry risley mengatakan dewannya telah menerima penawaran stateswest yang terbaru dan sedang meninjuanya. + +spiegel inc. , mengutip perbaikan yang berkelanjutan dalam pasar pakaian, mengatakan pendapatan netto naik 65% dari tahun yang empuk tahun lalu, dan kenaikan 11% dalam laba. + +peritel katalog melaporkan pendapatan netto sebesar $ 10.8 juta, atau 21 sen per lembar saham, naik secara tajam dari $ 6.6 juta, atau 13 sen per lembar saham, tahun yang silam. + +pendapatan naik menjadi $ 372.1 juta dari $ 336.4 juta. + +spiegel mengatakan margin telah membaik karena posisi inventarisnya tahun ini tidak harus dilakukan penurunan nilai yang dibutuhkan tahun lalu untuk memangkas tingkat yang bengkak dari tahun lalu. + +seorang juru bicara mengatakan pasar pakaian turun tajam dalam tengah tahun pertama 1988, lalu memperlihatkan perbaikan dalam tengah kedua tahun lalu. + +`` kami telah melihat perbaikan yang menyambung pada tahun 1989, ' sebutnya. + +hasil kuarter tahun lalu terkerut karena biaya yang berhubungan dengan akuisisi spiegel seniali $ 260 juta terhadap penjual pakaian eddie bauer, catat spiegel. + +selain itu, perusahaan mengatakan upaya yang terus menerus dalam memangkas biaya yang berkontribusi kepada kenaikan pendapatan akhir-akhir ini. + +spiegel di kendalikan sbesar 84% oleh keluarga otto yang berasal dari jerman barat. + +dalam perdagangan atas meja nasional kemarin, saham perusahaan naik 37.5 sen, menjadi $ 20.375. + +selama sembilan bulan terakhir, pendapatan bersih spiegel naik 47% menjadi $ 23.8 juta, atau 46 sen per lembar saham, dari $ 16.2 juta, atau 34 sen. + +tidak seperti hasil kuarter, yang didasarkan secara kasar terhadap jumlah saham yang beredar, angka per lembar saham selama sembilan bulan merefleksikan sebuah peningkatan dalam peredaran saham rata-rata menjadi 51.9 juta dari 47 juta. + +pendapatan sembilan bulan adalah sebesar $ 1.02 miliar, naik 22% dari $ 841.5 juta. + +kabar yang buruk di pasar obligasi sampah kemarin adalah bahwa tw services, sebuah kelompok rantai restoran, menjadi penerbit prospektif terbaru yang mendapatkan sikap acuh dari pembeli obligasi. + +kabar baiknya -- kepada penggemar kredit yang stabil, setidaknya -- adalah apa yang disampaikan oleh penolakan mengenai sikap dari pembeli sampah. + +ternyata mereka sedang belajar untuk mengatakan tidak kepada risiko yang berlebihan. + +coniston partners , yang dengan entitas yang berhubungan dengannya mengendalikan 80% dari tw, telah merencanakan untuk menjual obligasi sampah senilai $ 1.15 miliar, diantara hal lainnya untuk mendanai akusisi mereka akan lembar saham yang dimiliki publik. + +tapi coniston , sebuah kemitraan di new york yang dikendalikan oleh perusahaan gollust, tierney & oliver , kemarin mengumumkan bahwa " dengan pandangan kondisi yang resah di pasar sekuritas " penawarannya akan ditunda dan direstruktur. + +apa yang tidak disebutkan adalah bahwa coniston dan bankir investasinya, donaldson , lufkin & jenrette , baru saja menyelesaikan pameran berjalan selama dua minggu dengan tujuan memasarkan obligasi tersebut. + +dan investor, setidaknya untuk saat ini, tidak menerimanya. + +obligasi sampah tw tidak seperti obligasi yang lain yaitu luar biasa lemah. + +restoran cepat sajinya -- termasuk denny 's , hardee 's , quincy 's dan el pollo loco -lrb- `` satu-satunya rantai restoran cepat saji yang besar yang berspesialisasi pada ayam yang dikukus dengan arang'' -rrb- -- stabil , tahan dengan resesi dan bertumbuh. + +tapi kalau mereka tidak terus bertumbuh, tw, yang berbasis di paramus, n.j. , mereka akan mendapatkan masalah. + +sampai akhir-akhir ini, transaksi beli sekarang dan berdoa agar bertumbuh nanti menjadi hal yang biasa. + +`` tapi orang tidak membeli apapun dengan harapan lagi, " sebut jack utter , yang mengelola dana yang berpenghasilan besar dari ids financial services . + +`` investor , '' ia tambahkan, `` mendapatkan agama. + +'' pembelian tw mungkin masih akan didanai. + +`` tidak ada yang salah dengan perusahaan tersebut, " sebut kepala coniston paul tierney . + +yang menjadi penghalang , ia sebut, adalah "pasar sampah yang tidak sedalam " seperti sebelumnya. + +rapat pemegang saham tw ditunda dari besok menjadi pada bulan november. tanggal 21 . + +saat itu, dlj berharap akan dapat menjual obligasi sampah yang tidak terlalu sampah. + +gollust , tierney & oliver berkemungkinan untuk berkontribusi lebih dari $ 120 juta dalam bentuk ekuitas yang telah direncanakannya. + +bank mungkin akan mengkontribusikan lebih banyak hutang tua. + +dan jumlah total pendanaan sampah akan dikurangi. + +seorang bankir dlj, dengan menampakan tampang terbaiknya, mangatakan bahwa " sangat sedikit orang yang menyatakan mereka tidak menyukai kualitas kreditnya. + +orang-orang mengatakan mereka kira sebuah transaksi seniali satu miliar dolar akan dapat diperdagangkan. + +'' tapi dengan memperdagangkan risiko merupakan batang dari risiko kredit. + +dan dengan menambahkan ekuitas, dlj akan terlihat membenarkan bahwa risiko kredit merupakan sebuah keprihatinan. + +memang, sebut bankir dlj, dalam struktur modal yang terlahir kembali cakupan tunai terhadap bunga " akan secara besar membaik. + +seperti yang dirnagkumnya: " kami sedang mendengarkan pasar. + +'' apa, untuk meminjam sebuah ketentuan dari coniston, yang membuat pasar resah. + +beberapa risiko yang sama yang dikutip -- dan sepertinya diacuhkan -- dalam berlusin penawaran sampah yang lampau. + +prospektus tw mangatakan bahwa apabila akusisi diselesaikan lebih cepat, pendapatan sebelum pajak, " mungkin akan kurang untuk menutupi biaya tetapnya, termasuk bunga dari sekuritas hutang, " sebesar sekitar $ 62.7 juta dalam enam bulan pertama pada tahun 1989. + +tw mencatat, seberapa banyak penerbit sampah yang melakukan hal itu " yang diseduaikan untuk mengeliminasi biaya non tunai " tw akan mendapatkan surpus uang tunai -- dalam kasus ini, sebesar $ 56 juta selama enam bulan. + +tapi perhitungan seperti itu mengacuhkan biaya non tunai depresiasi, yang membiarkan penyusutan gradual dari penggoreng kentang, kerusakan pada toko, dan hal yang serupa. + +faktanya, dlj mengatakan, perusahaan memperkirakan pengeluaran untuk modal sebesar sekitar $ 180 juta per tahun. + +kalimat penjualan yang dikeluarkan tw adalah bahwa penjualan dan pendapatannya pada restorannya telah naik secara terus menerus dan orang tidak akan berhenti makan saat terjadi penurunan dalam ekonomi. + +tapi mereka belum tentu makan di denny 's . + +bisnis makanan cepat saji adalah " sangat kompetitif, " catat analis dari wertheim schroder, john rohs . + +pembeli obligasi yang prospektif mencatat bahwa secara historis tw telah berkembang makmur karena mereka bersedia menghasbiskan uang secara agresif untuk melakukan pemodelan ulang restoran dan membuat ulang menu. + +`` kami prihatin mereka tidak akan menghasilkan uang yang cukup untuk pengeluaran untuk modal dan juga untuk membayar hutang *t*-2 , '' sebut seorang investor dalam hutang dengan pengembalian tinggi. + +dlj berargumen bahwa tw dapat, jika harus, memangkas pengeluaran modalnya sejak setengah yang dikeluarkan ditujukan untuk "pertumbuhan, " dan bukan pemeliharaan. + +tapi investor mencatat bahwa penawaran dibawah rak, tw akan butuh berkembang untuk menepati pembayaran hutangnya. + +perhitungannya untuk menepati biaya tunia mengacuhkan $ 52 juta per tahun dalam bunga terhadap hutang kas yang ditangguhkan atau hutang tanpa kupon -- yang akhirnya akan harus dibayar. + +prospektusnya mencatat " tidak akan ada kepastian" bahwa pertumbuhan masa depan akan berlanjut pada tingkat masa lalu. + +dalam masa lalu yang dekat, pembeli obligasi tidak mencari kepastian seperti itu. + +sekarang, rupanya, mereka ingin kepastian. + +tw services -lrb- nyse ; simbol : tw -rrb- bisnis : restoran pada tahun yang berakhir desember tanggal 31 , 1988 \* pendapatan : $ 3.57 miliar penghasilan bersih : $ 66.9 juta ; $ 1.36 per lembar saham \*\* kuarter ketiga, sept. 30 , 1989 : -lrb- kerugian bersih : 7 sen per lembar saham -rrb- vs. penghasilan bersih : 51 sen per lembar saham volume rata-rata perdagangan harian: 179,032 saham saham biasa yang beredar : 49 juta\* termasuk di dalamnya hasil dari denny 's inc. , yang diakuisisi pada bulan september \*\* termasuk di dalamnya $ 9 juta penghapusan nilai aset dan biaya pertahanan terhadap pengambilalihan. + +maggie thatcher harus melakukan sesuatu yang benar ; lawan politiknya sedang berjerit lebih keras dari yang pernah ada. + +nyonya thatcher , yang sedang berlatih sekolah politik baca bibir saya bertahun-tahun sebelum tuan bush menemukannya, telah membuat jelas oposisi beliau untuk menata ulang kebijakan pasar bebas britania * agar sesuai dengan birokrat yang ada di brusel. + +sebagai imbalannya, nyonya thatcher telah dikritik dari jalan fleet sampai paris sebagai penghalang. + +akhirnya sepertinya nyonya thatcher harus menempuh perjalanan menyebrangi dunia untuk menghadiri commonwealth summit yang beranggotakan 49 negara di kuala lumpur yang membuat malu holy order of consensus builders . + +``sebuah sandiwara yang kacau di malaysia, "teriak seorang wali manchester. + +`` dia tidak dapat lagi dipercaya untuk berperilaku dalam tata cara yang sipil -- yaitu kegilaan -- saat di luar negeri. + +'' egad . + +brian mulroney dari kanda dan bob hawke dari australia, sebut sebuah catatan, sedang "marah. + +'' the london times mengatakan dia telah menentang protokol. + +seperti biasanya, dosanya adalah karena mengatakan apa yang dia pikirkan. + +dia menerbitkan sebuah pernyataan yang terpisah, memisahkan beliau dari sebuah dokumen persemakmuran yang memasukkan kembali nilai politik yang memberikan sanksi kepada afrika selatan. + +sementara mendukung persemakmuran " dalam secara eksplisit melawan apartheid , " pernyataannya mendorong hal tersebut ke arah " mendorong perubahan" daripada memberlakukan hukuman yang berlanjut kepada populasi hitam negara tersebut. + +sebenarnya terdapat sebuah konsensus di sekitar sanksi : pada bulan mei sebuah jejak gallup menemukan bahwa mayoritas warga afrika selatan adalah berkulit hitam, 85%, diantaranya menentang sanksi ekonomi. + +tetap saja, nyonya thatcher sekali lagi telah melawan arus. + +perdana menteri malaysia mahatir mohamad mengatakan, " apabila orang lain mengelurakan kaki kiri tapi anda mengeluarkan kaki kanan, maka anda diluar langkah. + +'' nyonya thatcher : `` apabila menjadi satu melawa 48, maka saya merasa kasihan untuk yang 48. + +'' apabila benar nyonya thatcher memiliki satu musuh yang dapat mengeluarkan dia dari jalan politiknya yaitu masalah inflasi britania yang misterius dan degil. + +namun, kami tidak dapat, mengikuti refrain politik seperti yang dinyatakan seseorang bagaimana anehnya nyonya thatcher menolak untuk ikut dengan mengikutinya. + +merupakan hal yang segar untuk melihat p[aling tidak satu tokoh dunia yang tahu apa yang ia percaya dan tidak harus mengkompromikan kepercayaan tersebut. + +mungkin nyonya thatcher lebih mengerti dari mereka yang tidak menyukai gaya beliau bahwa sejarah dan pemilih di britania akan menentukan siapa yang benar tentang eropa, memberi sanksi afrika selatan atau menghancurkan ekonomi britania. + +ikuti dengan seksama " kerja keras, bermainlah dengan keras" merupakan nasihat yang lebih baik diambil dengan hati-hati, karena hal tersebut dapat membawa kebugaran dan sukses atau sebuah keadaan yang melelahkan secara total. + +-- edward f. dempsey . + +mengecek ulang tamu membayar bon di hotel resort tersebut, dan saat ia berangkat ia baru melihat sebuah tanda yang mengatakan " apakah anda meninggalkan sesuatu? + +'' pria tersebut kembali dan berbicara kepada pekerja pada meja resepsionis : " tanda itu salah, " ia katakan. + +`` seharusnya tertulis, `` apakah anda memiliki sesuatu yang tersisihkan? + +'' -- sam ewing . + +setelah dinjak-injak pada penjualan besar pada hari selasa, pasar nasdaq yang di atas meja kembali seperti semula dan kembali melakukan perdagangan yang moderat. + +tapi sementara indeks gabungan naik 1.19, menjadi 462.89, banyak penerbitan tidak berpartisipasi dalam kenaikan tersebut. + +`` hal tersebut merupakan tas yang tercampur, " sebut richard bruno , yang mengepalai perdagangan atas meja di painewebber . + +`` kami bermain saling kejar-kejaran dalam beberapa area, dan menjual dalam area lainnya. + +'' volume perdagangan berjumlah 132.1 juta saham, yang merupakan sekitar rata-rata pada tahun ini. + +dari 4,348 terbitan yang berganti tangan, 1,074 berlanjut dan 866 menolak. + +saham keuangan besar mengangkat hari tersbut. + +indeks keuangan nasdaq naik 2.09, menjadi 454.86. + +sementara, indeks nasdaq 100 dari saham besar yang bersifat non keuangan pada dasarnya diam ditempat, menurun 0.12, menjadi 452.23 + +meskipun peningkatan saham gabungan, beberapa pejabat perdagangan optimis bahwa pasar sedang berjalan menuju arah pemulihan. + +lance zipper , kepala perdagangan di atas meja di kidder peabody , mengatakan akan sulit membuat prediksi berdasarkan volume perdagangan kemarin. + +peningkatan tersebut terasa lebih seperti sebuah lambungan teknis, ia katakan. + +`` pasar bereaksi lebih baik, tapi hal tersebuit bukan pemulihan yang besar, " sebut tuan zipper. + +`` apabila kami pulih ke perdagangan yang cukup -lcb- hari ini-rcb- , mungkin pembeli akan kembali lagi. + +'' apabila e.e. `` buzzy '' geduld benar, sebuah sabuk pengaman mungkin akan berguna saat beberapa sesi berikut. + +presiden dari herzog , heine , tuan geduld mengharapkan pasar menjadi "sangat berombak" untuk sementara ini. + +`` banyak ketidakpastian di luar sana, dan akan mengakibatkan banyak pergolakan, '"ia katakan. + +diantara saham yang aktif, mci communications naik 7/8 menjadi 43 pada 2.2 juta saham, mentor graphics menambah 1/8 menjadi 16 3/8 atas pergantian 1.5 juta lembar saham. + +apple computer turun1 1/8 menjadi 46 1/2 atas satu juta lembar saham. + +hampir satu juta lembar saham dari sun microsystems berganti tangan, tapi terbitan tersebut tidak berubah pada 17 3/4 . + +terbitan biotechnology issues kuat. + +amgen naik 1 1/2 menjadi 56 ; chiron melompat 2 menjadi 29 3/4 ; cetus memperoleh 1 menjadi 16 7/8 dan biogen meningkat 5/8 menjadi 14 5/8 . + +tanda bukti deposit amerika dari jaguar melompat 3/8 menjadi11 5/8 atas pergantian dari 1.9 juta lembar saham. + +ford motor mengatakan telah menaikan kepemilikan dalam pembuat mobil asal britania tersebut menjadi 12.45 % dari jumlah saham biasa yang beredar. + +dalam sebuah catatan komisi sekuritas dan perdagangan, ford menyatakan bahwa mereka memiliki 22.8 juta saham biasa. + +perusahaan telah mengatakan sudah siap untuk membuat penawaran untuk semua saham yang beredar jaguar apabila larangan pemerintah britania atas transaksi tersebut dihilangkan. + +sebuah target lain dalam pengambilalihan, lin broadcasting , naik 1/2 menjadi 109 1/4 atas 495,000 lembar saham. + +penawarnya , mccaw cellular , juga meningkat sejumlah 1/2 menjadi 40 1/2 atas 395,700 lembar saham. + +saham lainnya juga dipengaruhi oleh pendapatan perusahaan. + +informix , yang baru saja mengatakan pendapatan besihnya untuk kuarter ketiga meningkat 16 sen per lembar saham dar sepuluh sen per lembar saham tahun lalu, meningkat sebesar 1 5/8 menjadi 13 5/8 atas 810,700 lembar saham. + +hasil 1988 didalamnya termasuk satu kali keuntungan. + +cimflex teknowledge naik 13/16 , atau39 % , menjadi 2 7/8 atas volume sejumlah 494,100 lembar saham + +pembuat dan penyedia jasa perangkat lunak, yang memiliki kerugian bersih pada kuarter ketiga tahun 1988, memperoleh 200,000, atau sepuluh sen per lembar saham, pada kuarter tahun ini. + +hal tersebut merupakan pemeroleh persentase terbesar di nasdaq. + +star states turun tajam sejumlah 3 1/4 menjadi 8 3/4 atsa 207,000 lembar saham. + +perusahaan menderita kerugian sebesar $ 9 juta pada kuarter ketiga, dibandingkan dengan nilai bersih $2.4 juta pada tahun lalu. + +collagen turun 2 5/8 menjadi 15 5/8 atas 428,000 lembar saham. + +dalam kuarter fiskal pertamanya yang berakhir pada bulan november. tanggal 30 , produsen produk biomedis menghasilkan 10 sen per lembar saham, naik dari delapan sen per lembar saham pada kuarter di tahun 1988, yang di dalamnya termasuk sebuah kredit yang luar biasa. + +occupational-urgent care health turun 1 3/4 menjadi 15 1/2 atas 354,000 lembar saham. + +pendapat perusahaan pada kuarter ketiga juga naik 10 sen per lembar saham dari delapan sen per lembar saham tahun lalu.. + +perusahaan yang tercatat dibawah melaporkan laba kuarter yang sangat berbeda dengan estimasi rata-rata analis. + +perusahaan tersebut lalu diikuti oleh setidaknya tiga analis, dan telah memiliki perubahan minimum lima sen pada pendapatan per lembar saham yang sebenarnya. + +hasil yang diestimasi dan yang sebenarnya yang mengandung kerugian dikeluarkan. + +perbedaan persentase membandingkan laba yang sebenarnya dengan estimasi 30 hari dimana setidaknya tiga analis telah mengeluarkan ramalan dalam 30 hari terakhir. + +apabila tidak, laba sebenarnya dibandingkan dengan estimasi 300 hari. + +satu hari bulan maret lalu, presiden dari cbs sports neal pilson dan agen super untuk olympiade barry frank bertemu untuk makan siang di lotos club. + +tuan frank mengatakan kepada tuan pilson bahwa pejabat olimpiade menginginkan $290 juta atau lebih untuk hak penyiaran di televisi untuk permainan winter tahun 1994 di norwegia. + +pejabat cbs mengatakan bahwa harganya terdengar baik-baik saja. + +pada harga tersebut, cbs merupakan satu-satunya pemain di meja saat negosiasi dengan komite olimpiade internasional mulaui di toronto pada bulan agustus. tanggal 23 . + +dick pound , seorang anggota komite, memulai dengan mengungkapkan bahwa abc dan nbc tidak ingin melakukan tawaran. + +lalu, ia bertanya kepada tuan pilson untuk menaikkan tawarannnya : `` kalau kita bisa mendapatkan sebuah angka yang dimulai dengan angka tiga, anda bisa mendapatkan perjanjian ini. + +'' tuan pilson dan timnya berkumpul di sebuah lorong gedung dan hanya membutuhkan 10 menit untuk kembali dengan penawaran senilai $ 300 juta. + +tuan pound menanggapi , `` sudah merupakan kesepakatan. + +'' seorang tuan pilson yang bersinar mengumumkan tindakannya yang baru dilakukan pada konferensi berita pada sore hari itu. + +lawan tuan pilsondi abc dan nbc meringis melihat harga tersebut. + +bagaimana cbs dapat terdorong untuk memberikan penawaran yang lebih tinggi dibandingkan dirinya sendiri. + +cbs , terperosok dalam rating dan sedang melihat olah raga sebagai jalan keluarnya, ingin untuk membuat perjanjian secepat mungkin dan menghalangi lawannya dari memperoleh sebuah kesempatan lagi untuk memberikan penawaran. + +tapi tuan pilson telah ditaruh pada posisi yang tidak nyaman yaitu menetapkan sebuah perang penawaran untuk mendapatkan hak atas olah ragar tersebut, sebuah perang yang para jaringan berharap untuk menghindari. + +`` harga dari poker telah meningkat, '' sebut charles m. neinas , direktur eksekutif dari asosiasi football universitas. + +dengan cbs inc. menghabiskan uangnya yang mungkin akan melebihi $ 2.5 miliar untuk hak selama waktu empat atas acara olah raga, serangan inflasi yang sangat tinggi dapat mengejolakkan bisnis penyiaran. + +cbs sendiri dapat merugi senilai beberapa juta dolar untuk hak empat tahun atas beberapa olah raga apabila taruhan besarnya salah. + +abc , sebuah unit dari capital cities/abc inc. , dan national broadcasting co. milik general electric co. juga berisiko untuk merugi apabila mereka menawar dengan harga yang lebih tinggi dari pada cbs untuk kotrak lainnya. + +saat biaya hak naik ke atas, biaya iklan tidak akan naik. + +pengiklan telah membayar dengan harga yang lebih tinggi + +`` jaringan ini membayar terlalu banyak untuk hak , '' sebut pengiklan paul isacsson dari young & rubicam menginagtkan. + +`` apabila mereka meminta pengiklan untuk menanggung biaya, mereka akan berkemungkinan untuk kehilangan semua dan hanya tersisa sedikit yang membutuhkan olah raga, di atas lain hal. + +'' penonton mungkin juga tidak bersorak. + +biaya hak yang meningkat tajam akan mengakibatkan sebuah rantaian iklan yang lebih panjang. + +pada saat yang sama, beberapa acara olah raga akan bergerak dari televisi "gratis" ke kabel atau kable yang mengharuskan pembayaran, dimana setengah dari jumlah keluarga nasional tidak bisa melihatnya. + +cbs telah mengganti peraturan dengan cara melempar cara lama penawaran olah raga -- yaitu, bisakah jaringan tersebut dengan sendirinya menghasilkan profit atas hal tersebut. + +tuan pilson menekankan keuntungan tambahan dari pers yang positif, stasiun afiliasi yang positif, pengiklan yang entusias dan penonton yang besar yang mungkin akan tetap disini untuk menonton program cbs lainnya saat permainan telah berakhir. + +pertanyaan senilai satu miliar dollar adalah, seberapa nilai dari benefit tersebut? + +beberapa orang pertelevisian ragu keuntungan tersebut akan berwujud materiil dan berargumentasi bahwa kalaupun iya, mereka tidak akan mengimbangi defisit senilai ratusan juta yang mungkin di alami cbs. + +"seperti yang kita lihat di tahun 80an, " sebut roger werner , presiden dari stasiun televisi olah raga espn , `` perjanjian tersebut akan menjadi asam apabila angkanya tidak benar. + +dan tiga tahun kemudian, dalam lautan tinta merah, pahlawannya dapat menemukan diri mereka harus menerangkan banyak hal. + +'' cbs mengejar olah raga terbaik `` untuk mempercayai fakta bahwa mereka tidak mendukung afiliasi, penonton dan pengiklan,'' sebut thomas h. wyman , yang telah dikeluarkan dari kursi kepresidenan dari cbs inc. setelah laurence a. tisch membali kepemilikan sebesar 24.9% dari perusahaan dan mengambil alih tiga tahun yang lalu. + +`` mereka kehilangan mahkota hiburan, dan mereka membutuhkannya. + +dan mereka membeli satu mahkota. + +'' dengan hanya tiga perjanjian yang besar -- untuk empat tahun baseball dan untuk permainan winter olimpiade pada tahun 1992 dan 1994 -- pilson melakukan penawaran senilai $ 1.64 miliar. + +jumlah itu lebih dari setengah miliar yang ingin dibayarkan abc dan nbc + +-lrb- setelah 1992, olimpiade musim dingin dan musim panas akan diadakan dengan perbedaan dua tahun, dengan jadwal yang telah direvisi memulai dengan permainan musim dingin pada tahun 1994 dan permainan musim panas pada tahun 1996. + +-rrb- sekarang, tuan pilson -- seoran mantan oemain basket saat ia masih kuliah mengatakan seorang negosiator yang handal membutuhkan " sebuah tingkat fokus dan atensi intelektualitas" yang sama dengan seorang atlet yang baik sedang menghadapi konsekuensi dari tperilaku agresifnya sendiri. + +bulan depan, perundingan akan mulai tentang dua kontrak yang didambakan cbs, untuk final bola basket profesional dan universitas. + +cbs berkemungkinan menghabiskan apapun yang dibutuhkan untuk menyimpan mereka. + +perjanjian yang potensial itu : lebih dari $ 600 juta untuk beberapa musim, sebuah lompatan sebesar 80%. + +beberapa bulan kemudian, kontrak cbs akan football profeional dan universitasnya akan diperbaharui ; mereka dapat mendekati $ 100 juta lebih dari apa yang saat ini dibayar oleh cbs, sebuah peningkatan antara 40% sampai 50%. + +`` apa yang terjadi kepada dua kontrak bola basket tersebut akan membentuk jaringan olah raga dalam lima tahun ke depan, "sebut peter lund , seorang mantan presiden cbs sports yang sekarang di multimedia inc . + +j. william grimes , mantan presiden dari espn , mengatakan bahwa nbc mungkin " datang dengan tawaran yang besar untuk mengambilnya dari cbs dan mengatakan , ' kami juga bisa menawar dengan lebih tinggi juga. + +dan pemenangnya adalah universitasnya, bukan kedua jaringan. + +dan omong-omong, tidak juga, pengiklan. + +'' tuan pilson bukan merupakan orang yang suka menghabiskan uang. + +dalam pertengahan tahun 1980an, setelah abc baru saja membuat penawaran rekor senilai $ 309 juta untuk permainan musim dingin tahun 1988, ia mencemoohkan lawannya untuk membayar harga yang terlampau tinggi. + +`` saya cinta pilson, tapi ia adalah orang yang mengeluh paling pahit dan paling keras, 'sebut robert wussler , seorang mantan presiden cbs sports. + +`` namun perusahaannya merupakan salah satu alasan mengapa harga hak sangat tinggi hari ini. + +'' saingan mengomel terhadap " prinsip dari pilson, " sebagaimana arthur watson dari nbc pernah mengatakan -- " ia selalu menguraikan bahwa harga hak terlalu tinggi, lalu ia menjadi gila. + +'' tapi tuan pilson yang berumur 49 tahun bukan merupakan pria yang mengabaikan angka. + +seorang lulusan sekolah hukum yale, ia memulai karirnya dalam hukum perusahaan dan lalu bekerja beberapa tahun di metromedia inc. dan agena bakat william morris. + +pada tahun 1976, ia bergabung dengan cbs sports untuk mengepalai hubungan bisnis dan, lima tahun kemudian, menjadi presidennya. + +tuan pilson mengatakan bahwa saat ia berbicara tahun lalu, "saya tidak mengatakan selamanya, dan saya tidak mengatakan semua properti + +'' pasar sudah berubah, ia tambahkan. + +dan bukan dia saja yang boros : nbc akan membayar kontrak rekor yang senilai $ 401 juta untuk permainan musim panas tahun 1992 , dan espn, 80% dimiliki oleh capital cities/abc , akan mengeluarkan $ 400 juta untuk hak empat tahun atas baseball, menyiarkan 175 permainan musim reguler dalam setahun. + +`` pesaing kami menyatakan kami memberikan penawaran yang lebih tinggi. + +siapa peduli? + +mungkin kami melihat nilai yang tidak dilihat orang lain, " sebut tuan pilson. + +strategi "kegiatan besar" milik tuan pilson mengental setelah tuan tisch mengambil alih. + +tuan pilson mengingat bahwa pada bulan april tahun 1986, setelah pertemuan tahunan cbs di philadelphia, dia dan tuan tisch menaiki perjalanan kereta yang berdurasi 90 menit kembali ke new york, dan tuan pilson menggunakan pertemuan pribadi yang lama ini untuk menerangkan ambisinya. + +tuan tisch, seoran miliarder dalam perhotelan dan keuangan, baru belajar bisnis pertelevisian + +lima bulan kemudian, tuan tisch mengambil alih sebagai kepala eksekutif cbs, dan tidak lama kemudian dia memegang persetujuan tunggal setiap kali tuan pilson menulis angka yang sangat besar pada sebuah lembar kertas, memasukkannya ke dalam amplop dan memberikannya kepada negosiator olah raga + +lalu pada bulan mei 1988, tuan tisch terdesak untuk mebuat pernyataan yang berani untuk mendiamkan rumor bahwa ia mungkin akan menjual jaringan tersebut. + +tuan pilson memberikannya satu: ia mengajukan penawaran senilai $ 243 juta untuk hak atas permainan musim dingin tahun 1992 di albertville , perancis ; abc dan nbc saja tidak akan menawarkan 200 juta. + +hal tersebut memulai perang penawaran yang masih ada saat ini + +strategi " acara yang besar", sebut tuan pilson, didesain untuk menhasilkan tempat untuk cbs di waktu pertelevisian yang ramai pada tahun 1990an. + +hal itu juga merupakan sebuah perbaikan yang cepat atas gambaran perusahaan yang sedang memburuk + +ia melihat olah raga yang menyolok satu-satunya cara untuk jaringan peringkat terakhir untuk memotong melalui tumpukan cable dan vcr, mengambil jutaan penonton baru dan memberitahu mereka mengenai tayangan lainnya yang akan muncul dalam minggu-minggu depan. + +oktober depan, cbs untuk pertama kalinya, tidak akan harus memulai musimnya melawan kompetisi liga baseball amerika dan nasional yang harus ditonton dan world series . + +`` saya telah berjuang melawan hal itu bertahun-tahun, " sebut jonathan rodgers , yang mengelola wbbm-tv , stasiun televisi yang dimiliki cbs di chicago . + +kalaupun baseball mendorong kerugian di cbs -- dan dia tidak berpikir akan terjadi -- " saya lebih suka melihat permainan di stasiun televisi kita daripada di nbc atau abc, " sebutnya. + +hal tersebut tidak mengejutkan. + +rating serial tv reguler telah menurun dalam lima tahun terakhir, dan acara yang baru ditayangkan merupakan " sebuah tembakan sampah," sebut tuan pilson. + +tapi acara olah raga yang terbaik adalah taruhan yang kuat untuk menarik penonton 30% atau 40% lebih besar dari yang biasanya diperoleh cbs. + +tuan pilson menyebutkan baseball dan olimpiade dapat membantu cbs bergerak ke atas menjadi nomor. 2 dalam lomba rating keluarga, mengembalikan nilai pizazz dalam citra jaringan tersebut. + +dan olimpiade musim dingin akan ditayangkan selama bulan februari "menang, " saat rating digunakan untuk menentukan harga iklan untuk stasiun lokal. + +hal tersebut akan membuat senang anggota afiliasi yang sebelumnya marah -- satu lagi tujuan dari rencana pilson + +mereka dengan riang menunggu "musim mimpi" pada tahun 1990. + +cbs akan menayangkan super bowl, playoff baseball, bola basket profesional dan universitas dan acara olah raga terbaik lainnya. + +`` hal tersebut membuat saya lebih berkomitmen kepada cbs, " sebut philip a. jones, presiden dari kelompok penyiaran milik meredith corp. yang memiliki dua anggota afiliasi cbs. + +rencana cbs untuk menggunakan acara olah raga besar sebagai sebuah panggung untuk seri lainnya tidak memiliki garansi kesuksesan. + +tidak ada jumlah keriangan yang akan mengembalikan penonton apabila tontonannya tidak bagus. + +`` dalam pasar ini yang berisikan 40 canel, penonton yang pandai dan pengendali jarak jauh, sebuah percobaan bukan merupakan garansi untuk apa-apa, " sebut tuan werner dari espn. + +`` apabila pertunjukkan tidak bagus, maka mereka akan mengabaikannya. + +'' selama permainan musim panas pada tahun 1994, sebagai contohnya, abc menayangkan `` call to glory , '' tapi drama militer tersebut sudah tidak ditayangkan lagi dalam beberapa minggu. + +oktober lalu, selama permainan musim panas tahun 1988, nbc dengan tidak kenal lelah menayangkan sebuah seri baru ,`` tattingers . + +'' hal tersebut juga gagal. + +terlebih dari itu, olah raga bukan merupakan cara yang terbaik untuk menarik wanita dewasa. + +meskipun cbs mungkin akan naik menjadi nomor. 2 dalam rating keluarga, banyak pengiklan membeli berdasarkan rating untuk wanita berusia 18 sampai 49 tahun. + +cbs mungkin akan tetap tertinggal jauh di nomor 3 dalam hal tersebut. + +cbs juga bukan pemenang dalam hal mendapatkan rating blockbuster . + +dalam beberapa tahun terakhir, world series dan olimpiade ditayangkan melawan runtutan tayangan cbs yang berada di tempat terakhir. + +tapi cbs akan menaruh atlet melawan bill cosby , `` cheers '' dan tontonan lainnya dalam. jadwal tayang nomor 1 milik nbc. + +bahkan keuntungan bagi relasi afiliasi mungkin akan terbatas. + +barisan tayangan olah raga hanya akan menambahkan 1% sampai 5% ke keuntungan tahunan stasiun tersebut. + +hal tersebut dengan sendirinya tidak mungkin untuk menghentikan stasiun tersebut dari membuang tayangan cbs. + +`` world series , tujuh malam, bukan insentif yang cukup, " sebut arnold klinsky dari whec-tv di rochester , yang menjatuhkan cbs dan nbc enam minggu yang lalu. + +`` anda harus dapat menilai dimana jaringan akan berada dalam tiga tahun ke depan. + +'' keuntungan yang tida terlihat dapat membuktikan sangat mahal jika cbs tidak dapat menghindari kerugian besar atas penyiaran olah raga itu sendiri + +dan menghindari kerugian seperti itu akan membutuhkan upaya yang sangat besar. + +atas perjanjian atas baseball senilai $ 1.06 milair saja, cbs mungkin akan merugi sebesar $ 250 juta dalam empat tahun, sebut tuan wussler , seorang mantan pria cbs, yang sekarang di comsat inc . + +walaupun demikian, ia menganggap perjanjian tersebut sebagai " tindakan yang pintar" karena nilai promosinya yang sangat besar. + +tuan pilson menyebutkan estimasi kerugian tersebut " sangat tidak akurat" mengaku hanya bahwa cbs akan mengalami kerugian akan baseball pada tahun pertama. + +`` terlalu dini untuk tahu " apa yang akan terjadi setelah itu, ia katakan. + +tapi tuan tisch mengharapkan kerugian dalam seluruh empat tahun dari kontrak, ia katakan kepada senator a.s bulan juni lalu. + +cbs akan membayar rata-rata $ 82 juta dan lebih tiap tahun dari pada apa yang dibayarkan abc dan nbc digabungkan -- dan kedua jaringan tersebut juga mengharapkan kerugian dalam musim baseball ini + +namun cbs hanya akan menayangkan 12 permainan musim reguler, 26 kurang dari abc dan nbc. + +hal tersebut membuat beberapa penggemar marah. + +hal tersebut juga mengindikasikan sebuah penurunan $ 50 juta dalam penjualan iklan untuk permainan musim reguler -- sebuah risiko yang diambil oleh cbs *-2 untuk mendapatkan kunci atas semua permainan playoff, suatu hal yang belum pernah terjadi. + +apabila playoff berakhir dalam kemenangan bersih empat pertandingan, maka kerugian dapat melompat tinggi. + +pengiklan sedang melawan harga yang lebih tinggi, yang akan membantu menutup kesenjangan ini. + +cbs membuat perjanjian dengan general motors dan toyota untuk menjadi satu-satunya produsen mobil yang mensponsori baseball untuk empat tahun. + +harga : $ 265 juta. + +tapi pimpinan pengiklan yang bernegosiasi dalam perjanjian tersebut mengatakan hasilnya adalah hanya $ 275,000 untuk iklan berdurasi 30 detik dalam world series selama tahun 1993 -- 17% kurang dari apa yang diminta oleh abc untuk series tersebut bulan ini. + +selain itu, `` tidak ada pertanyaan bahwa harga iklan akan turun sedikit demi sedikit " dari harga gm-toyota, sebut arnold chase dari bozell inc . + +namun, pengiklan lainnya, mengatakan bahwa harga akan meningkat nantinya apabila pengeluaran untuk iklan meningkat. + +ramalan akan permainan musim dingin juga bercampur. + +cbs mengharapkan keuntungan yang kecil, tapi pesaing mengatakan bahwa cbs akan mengalami kerugian. + +abc mengalami kerugian sebesar $ 75 juta atas permainan musim dingin tahun 1988, sebagian diakibatkan oleh harga hak yang sebesar $ 309 juta. + +stasiun tersebut menayangkan 94.5 jam dari sebagian besar acara yang terjadi di calgary -- membantu meningkatkan rating sedikit dari 1984 -- tapi masih gagal untuk menyampaikan jumlah penonton yang dijanjikan kepada pengiklan. + +cbs akan menambahkan 25 1/2 jam kepada jumlah itu pada tahun 1992, dan rating mungkin akan terlukai karena kurangnya acara siaran langsung. + +semua harga tayangan jam prima akan di delay karena perbedaan waktu engan norwegia, jadi hasilnya akan diumumkan pada berita jam 6 pagi. + +-lrb- turner broadcasting akan membayar cbs $ 25 juta untuk menayangkan 50 jam siarang cbs ditambah dengan 50 jam acara tambahan. + +-rrb- barry frank , agen yang membawa tuan pilson makan siang bulan maret lalu, mengatakan bahwa kalaupun cbs merugi, misalnya, $ 10 juta, hal tersebut tidak terlalu penting. + +`` sepuluh juta bukan apa-apa, bung, saat anda memiliki $ 3 miliar di bank, sebut tuan frank , senior vice president di international management group , mengutip tabungan besar yang dimiliki cbs karena menjual berbagai jenis bisnisnya. + +`` hal tersebut tidak berarti apa-apa -- hal tersebut merupakan uang relasi masyarakat. + +'' lebih dari itu, olah raga telah " mengklaim tempatnya " sebagai sebuah pendapat rating yang dipastikan, sebut david j. stern , komisaris dari asosiasi bola basket nasional. + +`` ini bukan merupakan sebuah penawaran yang aneh ; ini merupakan situasi dimana pengusaha dengan hati-hati membuat penilaian mengenai nilai dari sebuah produk dan bertindak atas itu. + +saya akan lebih cenderung mempercayaai pertimbangan mereka. + +'' hal tersebut mudah untuk ia katakan : kontrak cbs dengan nba selama empat tahun, sekarang pada nilai $ 176 juta untuk empat tahun, dapat melipat ganda dalam harga pada waktu perundingan denga tuan pilson selesai nanti pada bulan ini. + +hal tersebut akan memangkas ke dalam margin yang tipis yang dimiliki cbs untuk keuntungan -- dan eror + +cbs sports menghasilkan $ 50 juta atau sekitarnya tahun lalu. + +dan cbs menghasilkan uang paling sedikit di waktu tayang utama ; abc dan nbc mengenakan biaya 30% sampai 35% lebih untuk iklan, menurut survey yang diambil oleh variety. + +tapi biaya cbs sangat besar, dan risiko naiknya biaya tersebut untuk tiap paket olah raga yang baru yang telah dikunci cbs. + +walaupun pejabat olah raga memprediksikan peningkatan sebesar 50% sampai 100% dalam kontrak besar yang akan diperbaharui, harga iklan mungkin hanya akan meningkat sebesar 20%. + +cbs berharap untuk menghemat uang dengan cara memesan lebih sedikit episode dari seri reguler karena olah raga akan memenuhi beberapa minggu waktu siaran utama. + +tapi penghematan tersebut akan sangat kecil. + +setiao jam untuk olimpiade dan baseball di waktu siar utama akan menghabiskan cbs $ 2.6 juta sampai $ 2.8 juta ; satu jam drama hanya seharga $ 900,000, dan hal tersebut disiarkan dua kali. + +cbs mungkin akan melindungi tingkat kerugian dengan sekitar $ 200 juta yang dihasilkan dari bunga yang berasal dari pendapatan penjualan cbs records dan bisnis lainnya. + +tapi analis saham media richard j. macdonald dari macdonald grippo riely mengatakan wall street tdak akan bereaksi dengan baik terhadap hal tersebut. + +`` berdasarkan basis yang berdiri sendiri, jaringan tersebut seharusnya menghasilkan uang," ia katakan. + +saat tuan pilson ditanya langsung -- dapatkah anda menghasilkan uang dari semua ini? + +-- dia sebenarnya tidak mengatakan iya. + +`` apa yang sebenarnya anda tanyakan adalah, apakah margin keuntungan dan kerugian yang diantisipasi pada acara tersebut dapat diterima oleh manajemen + +'' ia katakan. + +lalu ia menjawab pertanyaannya sendiri + +`` iya, mereka mengantisipasinya. + +pertanyaan tersebutlah satu-satunya pertanyaan yang harus kami jawab. + +buatlah pemesanan melalui telepon kepada katalog apapun, dan kemungkinannya adalah orang yang menjawab telepon bukan satu-satunya orang yang sedang menjawab telepon. + +para bos memiliki telinga yang besar sekarang. + +atau buka suatu majalah elektronik dan cari iklan untuk rekaman licik dan alat pengintai lainnya. + +beberapa orang akan membuat james bond berubah menjadi hijau karena iri. + +menguping --baik untuk pribadi maupun perusahaan -- sedang naik daun termia kasih kepada perluasan dari teknologi pengintai. + +dan sementara penjual dari alat tersebut dan perusahaan yang " mengawasi" karyawannya memiliki beberapa keraguan, advokat hak privasi dan beberapa pembuat peraturan waspada. + +`` teknologi baru mengubah cara kita menghadapi satu sama lain dan cara kita kerja, " sebut janlori goldman , seorang staf pengacara di american civil liberties union . + +`` harapan kita akan kerahasiaan sedang terkikis. + +'' dari segi perusahaan, perusahaan mengklaim bahwa dengan mengawasi perbincangan telepon karyawan adalah legal dan dibutuhkan untuk meningkatkan produktivitas dan memastikan pelayanan yang baik. + +praktek ini biasa terjadi di katalog, asuransi dan perusahaan telepon, bank dan penjual melalui telepon, menurut kelompok perdagangan dan organisasi pekerja. + +hal tersebut juga banyak dilakukan oleh karyawan reservasi pada perusahaan penerbangan, peminjaman mobil, hotel dan industri kereta api. + +pekerja komunikasi amerikam yang menentang pengawasan yang demikian, mengatakan bahwa pengawas mendengarkan secara rata-rata 400 juta telepon per tahun. + +diantara perusahaan yang mengatakan bahwa mereka mengawasi karyawannya, united airlines , american airlines , united parcel service , nynex corp. , spiegel inc. dan sirkulasi departemen akan koran ini. + +beberapa firma di wall street melakukan pengawasan untuk alasan penyimpanan catatan. + +dictaphone corp. mengatakan terdapat sebuah permintaan bisnis yang besar untuk sistem perekan yang diaktifasi oleh suara, apakah itu veritrac 9000 system yang cerdas, yang harganya adalah dari $ 10,000 sampai $ 120,000 dan dapat merekam 240 perbincangan sekaligus, atau unit yang dapat dipegang yang dijual pada harga $ 395. + +perusahaan "ingin memastikan informasi dan memastikan tingkat akurasi," sebut john hiltunen , manajer relasi media dari dictaphone. + +negara bagian alaska baru saja membeli sistem veritrac , ia katakan, " untuk mengawasi upaya pembersihan exxon. + +'' merrill lynch & co. dan shearson lehman hutton inc. mengatakan mereka menggunakan sistem yang diaktifkan oleh suara untuk merekam dan memverifikasi pemesanan antara penjual dan pedagang. + +shearson mengatakan ia telah merekam beberapa meja perdagangannya, seperti komoditas dan sekuritas berjangka, hampir selama empat tahun. + +kedua perusahaan menekankan bahwa karyawan mengetahui mereka sedang direkam dan perbincangan dengan konsumen tidak direkam + +kidder peabody & co. mengatakan ia mengawasi perbincangan perdagangan obligasi antara broker dan pelanggan untuk menjaga tingkat akurasi permintaan + +menguping yang dilakukan individu lebih sulit untuk diukur. + +tapi tersedia alat apabila diminta, apakah melalui toko ataupun melalui posb. + +toko counter di washington , d.c. , misalnya, menawarkan sarung atase "koneksi rahasia" yang dapat merekam perbincangan secara rahasia selama sembilan jam sekali rekam. + +hal tersebut dan beberapa alat khayal lainnya dapat senilai ribuan dolar, tapi perekam yang diaktifkan dengan suara yang sederhana akan dijual pada harga paling murah $ 70 di pertokoan elektronik seperti radio shack . + +penggunaan yang paling sering dari alat pengintai adalah dalam kasus cerai, sebut penyelidik swasta. + +walaupun rekaman yang menunjukkan , misalnya, perselingkuhan tidak dapat diterima di pengadilan, hal tersebut dapat berarti posisi yang lebih tinggi saat terjadinya penyelesaian. + +prihatin dengan ketersediaan yang makin banyak dari teknologi pengintai dan penggunaan yang lebih, pembuat peraturan telah mengajukan peraturan mengenai hal ini + +sembilan negara bagian telah memperkenalkan peraturan yang mengharuskan pekerja dan karyawan diberi tahu akan adanya pengawasan + +dan empat negara bagian -- california , florida , michigan dan pennsylvania -- telah mengadopsi peraturan dimana semua pihak yang terlibat harus setuju saat panggilan telepon direkam. + +dua peraturan di kongres diharapkan untuk membuat pembatasan serupa pada tingkat nasional + +pada bulan mei, wakil. don edwards -lrb- d. calif . + +-rrb- memperkenalkan peraturan kongres yang akan membutuhkan sebuah bunyi saat pengawasan karyawan, yang memberi perungatan kepada orang bahwa mereka sedang didengarkan. + +-lrb- peraturan tersebut mirip dengan "peraturan bunyi bip" pada tahun 1987 yang dikalahkan setelah lobi yang berat oleh industri penjualan melalui telepon. + +-rrb- juga musim semi lalu, wakil. ron dellums -lrb- d. , calif. -rrb- , memperkenalkan peraturan yang akan membutuhkan persetujuan kedua belah pihak dalam perekaman dalam kasus yang tidak berhubungan dengan penegakkan hukum. + +selain itu, produk seperti perekam yang diaktifkan dengan suara akan ada sebuah nada bip didalamnya dan sebuah label yang menjelaskan hukum federal atas tindakan menguping. + +harapan pada kedua peraturan federal tidak ada kepastian, khususnya mengingat kekalahan pada tahun 1987. + +aclu dan organisasi pekerja mendukung hukum yang lebih ketat, tapi pemberi kerja dan pembuat alat menentang. + +`` saya simpatik kepada pekerja yang merasa dibawah pistol, " sebut richard barton dari asosiasi pemasaran langsung amerika, yang melobi dengan kuat melawan peraturan beeper milik edwards + +`` tapi satu-satunya cara anda dapat mengetahui bagaimana kinerja orang anda adalah dengan mendengarkan. + +'' kelompok yang kuat, yang mewakilkan banyak dari telemarketer di negara ini, sangat penting dalam menggagalkan peraturan pada tahun 1987. + +spiegel juga menentang peraturan beepr, mengatakan bunyi tersebut akan menghalangi pesanan pelanggan, mengakibatkan agangguan dan bahkan kesalahan. + +laura dale , manajer pusat di perusahaan pusat katalog pemesanan pelanggan di reno , nev. , membela pengawasan. + +`` kami ingin mengikuti dan memastikan bahwa semua operator mencapai standar yang ditetapkan perusahaan, "sebut nyonya dale, yang mengawasi 350 operator. + +john bonomo , seorang juru bicara nynex, mengatakan bahwa perusahaan telepon membutuhkan pengawasan untuk mengevaluasi kinerjanya selama enam bulan pertama di pekerjaan tersebut. + +`` kadang-kadang, " ia katakan, " kami akan menarik seseorang dari telepon dan memberikan pelatihan yang lebih banyak. + +'' peraturan rekaman telepon federal mengakui hak dari pemberi kerja untuk mengawasi karyawan ' untuk tujuan evaluasi. + +dan dimasa lalu, kongres telah memandang pengawasan sebagai isu yang paling baik ditangani dalam negosiasi serikat pekerja. + +tapi lawan, yang dipimpin oleh cwa, mengatakan peraturan baru dibutuhkan karena pengawasan sangat terkonsentrasi pada industri jasa dan 81% dari karyawan yang diawasi tidak diwakilkan oleh serikat kerja. + +cwa mengklaim bahwa pengawasan tidak hanya melanggar hak privasi karyawan, tapi juga meningkatkan stres. + +`` sembilan sampai lima, ''sebuah organisasi karyawan kantoran yang berbasis di cleveland yang mendukung peraturan beeper, enam bulan yang lalu memulai sebuah layanan telepon untuk menerima laporan atas tuduhan penyalahgunaan pengawasan. + +sementara, pendukung dari peraturan dellum persetujuan dua partai mengatakan hal tersebut dibutuhkan karena adanya sebuah lubang besar dalam peraturan persetujuan satu pihak. + +saat ini, apabila orang yang merekam merupakan pihak yang ada dalam perbincangan, tidak apa-apa untuk merekamnya tanpa sepengetahuan pihak yang lain. + +-lrb- menangkapi perbincangan pribadi orang lain adalah ilegal dan dapat dihukum dengan lima tahun penjara dan denda sebesar $ 10,000. + +-rrb- industri elektronik mengikuti dengan dekat peraturan dellums. + +semua penjual dari alat pengintai -- termasuk di dalamnya communication control system ltd. , yang dimiliki toko counter spy dan yang lain sepertinya -- sudah menaruh peringatan dalam katalog mereka yang memberitahu pelanggan mengenai peraturan satu pihak. + +tapi penjual berpendapat bahwa mereka tidak dapat mengendalikan bagaimana produk mereka digunakan. + +radio shack mengatakan bahwa mereka memiliki kebijakan yang melarang penjualan produk apabila penjualnya mencurigai produk tersebut akan digunakan secara ilegal. + +`` semua yang dijual di radio shack memiliki tujuan yang legal, " sebut bernard appel , presiden dari anak perusahaan tandy corp tersebut. subsidiary . + +ia mengatakan ia sampai sekarang belum mempelajari peraturan dellums, tapi mengharuskan sebuah nada bip dalam sebuah rekaman " adalah hal yang gila. + +'' tetap saja, radio shack menyadari bahwa beberapa produknya bersifat kontroversial. + +beberapa tahun yang lalu, perusahaan tersebut dengan sukarela menghentikan penjualan " sang telinga besar, " sebuah mikrofon yang sangat kuat. + +dengan kemampuannya untuk menangkap suara sayap yang gemeresik dan sedang mengepak, " sebenarnya dibuat sebagai sebuah mainan untuk anak-anak untuk melihat burung terbang, " sebut tuan appel. + +`` tapi kami telah mendapatkan terlalu banyak komplain bahwa orang menggunakan alat tersebut untuk menguping tetangga mereka. + +''persaingan yang paling panas dalam industri komputer meningkat secara sangat tinggi kemarin saat digital equipment corp. mengumumkan lini pertama dalam komputer rangka utamanya, mentargetkan pasar terbesar miliki international business machines corp. 's largest market . + +ibm melawan dengan sebuah rangka utama miliknya sendiri, memperp[anjang keluaran 3090 yang sudah lama berdominasi dengan peningkatan kekutatan sebesar 7% sampai 14%. + +sampai saat ini, persaingan yang ketat antara ibm dan digital telah dibatasi pada pasar komputer menengah, dimana digital ingin mengeksploitasi kelemahan ibm dalam networking. + +tapi pergerakan digital ke dalam rangka utama akan mentargetkan daerah milik ibm, dimana ibm telah memiliki 70% bagian yang kuat pada pasar tersebut. + +digital , maynard , mass. , bersikeras kemarin bahwa fokus pemasarannya akan sangat berbeda dengan ibm. + +`` ini bukan rangka utama milik ayah anda," sebut allan mcguire , seorang juru bicara digital. + +`` ini merupakan sebuah generasi yang secara keseluruhan adalah baru, ' sebutnya. + +ibm , yang *t*-1 mendapatkan sekitar setengah pendapatanya dan lebih dari setengah laba mereka dari rangka utama, juga mengumumkan perangkat lunak sistem operasi yang lebih baik yang, dengan perangkat keras baru, akan membiarkan pelanggan melakukan apa yang disebut sebagai pemrosesan batch hingga 60% lebih cepat. + +pemrosesan batch merupakan pekerjaan tunggal dalam pengolahan data dengan volume yang sangat tinggi yang biasanya diselesaikan oleh rangka utama dalam satu malam, seperti memperbarui akun dalam bank. + +ibm mengatakan 16 model baru j dan jh akan tersedia secepat mungkin, walaupun tiga tidak akan dikirimkan hingga kurter ketiga tahun depan. + +harga untuk model yang lebih besar, yang bekisar setinggi $ 13 juta, secara gairs besar tidak akan berubah. + +model kecil, yang performanya meningkat sebesar 46%, akan memiliki harga yang lebih tinggi. + +model yang lebih besar dan lebih baik juga akan lebih mahal. + +rangka utama vax 9000 milik digital, yang mereka klaim sebagai salah satu yang paling cepat yang tersedia, diberi harga antara $ 1.2 juta sampai $ 3.9 juta, yang jauh lebih murah dari pada model ibm dengan perbandingan kekuatan yang sama. + +model pertama ini akan dikirmkan pada musim semi tahun ini, dan yang lainnya akan mengikuti pada musim gugur. + +analis kecewa dengan pengeluaran baru dari digital karena ternyata tidak akan berkontribusi banyak kepada pendapatan sebelum tahun pajak depan, yang dimulai pada bulan juli. + +jay stevens dari dean witter reynolds inc. mengatakan ia mungkin akan memangkas estimasi pendapatannya untuk tahun pajak yang berjalan karena ia telah memiliki harapan setidaknya akan ada sedikit keuntungan dari rangka utama tahun ini. + +tapi ia menambahkan bahwa ia menharapkan sebuah peningkatan dalam estimasinya untuk tahun pajak 1991 dalam waktu yang bersamaan. + +setelah pengumuman kemarin, saham digital naik $ 1.25 untuk tutup pada harga $ 89.875 dalam perdagangan saham gabungan di bursa efek new york. + +saham ibm tutup pada $ 103 , turun 50 sen, di perdagangan papan utama. + +analis telah memprediksikan sebuah peningkatan permintaan yang kuat untuk keluaran baru di antara pelanggan digital. + +pembeli besar digital mengatakan vax yang baru akan membuat mereka tetap denagn digital saat mereka membutuhkan kekuatan sebuah rangka utama, dari pada berpaling ke ibm. + +`` saya yakin terdapat sebuah pasar yang sangat besar untuk mesin ini," sebut stephen smith dari painewebber inc . + +digital juga berencana untuk bersaing dengan ketat dengan ibm saat pelanggan dari raksasa tersebut sedang mengintegrasikan komputer dalam aspek baru dalam bisnisnya. + +tapi digital , tidak berharap untuk menggantikan rangka utama ibm yang *t*-1 sudah dipasang di perusahaan besar. + +selain pasar komersil, keluaran baru digital juga mentargetkan pasar bawah dalam komputer teknik dan ilmiah yang super, saat di tawarkan dengan sebuah super charger yang bersifat opsional, yang dikenal sebagai prosesor vektor. + +dorongan digital ke dalam rangka utama pada waktu dimana keluaran komputer kecil andalannya sedang berada di bawah tekanan yang bertumbuh dari komputer pribadi yang lebih kecil dan stasiun kerja yang beroperasi dengan sistem operasi standar dari pada menggunakan sistem kepemilikan yang digunakan oleh komputer kecil yang lama. + +walaupun digital telah membuat taruhan akan kehadiran besarnya dalam pasar stasiun kerja yang sedang berkembang, margin laba dalam pasar sangat lebih tipis dibandingkan dengan margin untuk rangka utama. + +pasar rangka utama yang bertumbuh dengan sangat lamban telah menunjukkan beberapa tanda kehidupan akhir-akhir ini. + +penjualan rangka utama ibm lebih baik dari pada yang diharapkan tahun ini, dibandingkan dengan estimasi analis, penjualan telah meningkat 10% sampai 12%. + +`` permintaan akan sistem ini sangat, sangat kuat," sebut bill grabe , seorang pimpinan senior bagian pemasaran di ibm. + +`` kami memiliki sebuah jaringan simpanan yang kuat untuk kuarter keempat walaupun tanpa "sistem yang kami umumkan kemarin. + +tapi keluaran merek 3090 sudah hampir lima tahun umurnya -- yang sudah hampir di atas untuk umur sebuah rangka utama -- dan pertumbuhannya diharapkan untuk melambat pada tahun 1990. + +ibm , armonk , n.y. , mengatakan ibm ingin mengeluarkan rangka utama secepat mungkin untuk mendorong sebanyak penjualan yang mungkin pada akhir tahun ini. + +kuarter keempat selalu merupakan kuarteryang jauh paling besar ibm, dengan sebagian besar penjualannya pada bulan desember saat pelanggan mencari cara untuk menghabiskan anggaran sebelum akhir tahun. + +tetap saja, steve cohen , seorang analis dari soundview financial group inc. , mengatakan, `` saya tidak melihat bahwa hal ini akan cukup untuk memberikan ibm sebuah efek yang signifikan dalam kuarter keempat. + +'' ibm sudah mengindikasikan mereka akan memiliki beberapa masalah dalam kuarter tersebut, sebagian dikarenakan sebuah keterlambatan dalam pengiriman sebuah penggerak disket yang sangat mahal dan sebagian karena nilai dolar yang kuat akan secara signifikan memangkas nilai pendapatan ibm di luar negeri saat di translasikan ke dolar + +beberapa analis telah mengestimasikan pendapatan per lembar saham ibm pada kuarter keempat akan jatuh 10 % menjadi $3.57 *u* per lembar saham dari $ 3.97 per lembar saham satu tahun sebelumnya. + +selain sebuah perangkat keras rangka utama dan perangkat lunak, ibm mengumumkan sebuah sistem pita magnetis untuk penyimpanan data yang mereka sebut akan menghabiskan hanya setengah dari luas yang dibutuhkan oleh sistem yang lebih lama tapi dapat menyimpan lima kali jumlah data dalam satu kaset. + +hal tersebut seharusnya membantu ibm menghadapi kerusakan yang diakibatkan oleh perusahaan yang baru muncul kembali, storage technology corp. pada pasar tersebut. + +concord camera corp. menyelesaikan akuisisi atas peter bauser g.m.b . + +h. , sebuah distributor produk fotografi asal jerman barat. + +ketentuan tidak diungkapkan + +concord merupakan sebuah perusahaan kamera dan produk fotografi. + +angkatan laut menganugerahkan litton industries inc. untuk divisi pembuatan kapalnya $ 15.5 juta untuk jasa galangan kapal dalam program kapal penjelajah aegis. + +penganugerahan tersebut sekaligus merupakan pilihan angkatan laut untuk memperpanjang kontrak yang diberikan pada tahun 1984. + +white house memanggil kongres untuk melampirkan proposal pemotongan pajak atas keuntungan modal pada peraturan pengurangan kerugian yang final, tapi pembuat peraturan berkemungkinan untuk menolak ide tersebut. + +awal bulan ini, gedung putih mendukung penghilangan dari pengukuran pajak yang kontroversial dari peraturan agar kongres dapat meloloskan dengan cepat sebuah peraturan yang "bersih" yang hanya berisikan ketentuan yang di desian secara khusus untuk selaras dengan terget anggaran federal dibawah peraturan gramm-rudman. + +tapi sekarang kongres telah melewati batas waktu legal untuk mencapai target peraturan gramm-rudman, gedung putih mengatakan mereka telah kembali ke pandangan awalnya bahwa potongan atas keuntungan atas mobal harus merupakan bagian dari peraturan pengurangan kerugian, yang masih dikerjakan oleh kongres. + +`` apabila hal tersebut tidak terjadi, maka kami akan mendorong ke depan sebuah kendaraan lain dan sebuah suara yang terpisah, " sebut menteri pers marlin fitzwater . + +tapi di capitol hill, tidak terlihat adanya sentimen yang cukup untuk menggabungkan keuntungan atas modal dengan peraturan pengurangan kerugian. + +wakil dari texas . william archer , salah satu anggota utama republican dalam komite house ways and means mengatakan,`` saya tidak dapat melihat bagaimana kita memiliki suara tersebut " untuk menaruh sebuah pajak terhadap keuntungan atas modal di sana. + +sementara itu, presiden bush meningkatkan pelobian pribadinya untuk pemangkasan pajak terhadapt keuntungan atas modal. + +gedung putih mengatakan ia berencana untuk mengadakan sebuah rangkaian pertemuan pribadi gedung putih, denagn sebagian besar anggota senate yang berasal dari parta demokrat, untuk mencoba membujuk pembuat peraturan untuk setuju dengan pemotongan pajak. + +pertemuan pertama yang diadakan kemarin dilakukan dengan 10 senat demokrat yang telah menunjukkan minatnya dalam pemotongan pajak. + +menurut beberapa orang yang menghadiri rapat tersebut, para senator berdebat bahwa presiden seharusnya memberikan pimpinan demokrat dalam kongres sebuah kemenangan mereka sendiri sebagai kompensasi mereka telah membiarkan presiden memenangkan isu keuntungan atas modal yang kontroversial. + +isu yang didiskusikan dalam konteks ini adalah *t*-1 sebuah peningkatan upah minimum dan meningkatkan pengeluaran untuk perawatan anak. + +disebutkan bahwa presiden tidak berkomitmen + +toshiba corp. mengatakan anak perusahaan pemasaran perancisnya telah memulai operasi dibawah pengawasan anak perusahaan asal jerman barat, yang sebelumnya mengelola seluruh penjualan dari produk elektronik toshiba di perancis. + +sebuah perubahan baru dalam peraturan di perancis, menurut toshiba, memperbolehkan sebuah pembentukan cabang pemasaran semikonduktor di paris + +american telephone & telegraph co. menunjukkan dan mengeluarkan sebuah sistem transmisi optikal baru untuk komunikasi data, video dan suara. + +dua produk yang disebutkan oleh raksasa telekomunikasi sebagai generasi baru alat tersebut sudah tersedia sekarang, sebut at&t , dan tiga lainnya akan diperkenalkan pada tahun 1990 dan 1991. + +produk ini ditujukan pada sebuah pasar yang diharapkan untuk menjual lebih dari $ 1 miliar per tahun dalam penjualan pada tahun 1995, sebut morgan buchner jr. , wakil presiden dari sistem transmisi di at&t . + +produk yang sudah tersedia adalah sistem koneksi silang, digunakan dari pada pemasangan kawat untuk saling berhubungan dengan alat telekomunikasi lainnya. + +hal ini memangkas secara besar tenaga kerja, sebut tuan buchner. + +untuk diperkenalkan nanti adalah multiplexer, yang membiarkan beberapa signal untuk melewati satu jalur optik ; sebuah sistem gelombak cahaya, yang membawa jalur suara ; dan sebuah pengendali jaringan, yang mengarahkan aliran data melewati sistem koneksi silang + +at&t mengatakan produk tersebut, tidak seperti generasi sebelumnya, akan mencapai sesuatu yang disebut sebagai standar kompatibilitas sonet, yang at&t berharap untuk dapat mengadopsinya secara luas. + +sonet , atau jaringan optik yang sinkron, memiliki kapasitas yang kebih dibandingkan dengan model sebelumnya. + +`` produk ini merupakan jantung dari lini produk transmisi kami," sebut tuan buchner. + +ia menolak untuk mengungkapkan sebuah harga yang spesifik, tapi mengatakan harga setiap produk akan sekitar nilai ribuan, atau bahkan ratusan ribu dolar + +at&t mengatakan mereka mengharapkan mengalahkan dua pesaing dalam pasar, northern telecom ltd. dari kanada dan alcatel n.v. dari perancis , yang juga telah mengumumkan memiliki produk berbasis sonet + +at&t memprediksikan pertumbuhan yang kuat dalam permintaan produk yang serupa. + +mereka mencatat bulan juli lalu, nippon telegraph & telephone corp. dari jepang memilih at&t untuk memasok alat tersebut senial $ 154 juta selama jangka waktu empat tahun mulai dengan tahun depan. + +firma hukum yang telah berpesta dan bertumbuh dari pendapatan dari pekerjaan merger dan akuisisi merasakan tekanan saat pekerjaan mereka mulai berkurang. + +pasar obligasi sampah yang berantakan yang mulai bulan lalu dengan kegentingan kredit di campeau corp. dan kegagalan bank lain untuk memberikan pendanaan untuk sebuah pembelian dengan hutang atas induk perusahaan united airlines , ual corp. telah menggema melalui beberapa firma hukum terbesar di negeri ini. + +walaupun masih terlalu dini untuk mengetahui apakah kelangkaan dari kegiatan pengambilalihan hanya bersifat sementara, banyak pengacara mengatakan firma mereka telah mempersiapkan diri untuk pendapatan yang lebih rendah dari pekerjaan merger, yang telah menghasilkan uang di masa lalu. + +banyak dari pekerjaan ini dilakukan dengan biaya yang tinggi dibandingkan dengan pekrejaan legal lainnya dan secara umum tidak dibiayakan atas hitungan jam + +apabila perjanjian membutuhkan waktu yang lebih lama untuk diselesaikan dan terdapat lebih sedikit untuk dikerjakan, " anda tidak dapat menjatuhkan biaya yang sama dengan perjanjian yang membutuhkan waktu tidak lebih dari beberapa minggu dari permulaan hingga selesai, " sebut seorang pengacara sebuah firma hukum besar di new york. + +`` kami merencanakan tahun 1989 adalah tahun yang akan menyakitkan, tapi tahun depan akan menjadi cerita yang berbeda, " sebut robert freedman , seorang partner dari simpson thacher & bartlett . + +``kami sedang mulai menetap ke periode yang kurang aktif. + +'' pengacara dalam firma sepertisullivan & cromwell ; willkie farr & gallagher ; wachtell , lipton , rosen & katz ; dan fried , frank , harris , shriver & jacobson semua mengatakan hal yang sama, telah mengalami perlambatan yang signifikan, khususnya selama beberapa minggu yang lalu. + +`` semua orang menunggu untuk melihat apakah perjanjian dapat dilakukan dengan harga yang wajar dan apakah uang tersedia," sebut jack nusbaum , wakil ketua dari willkie farr . + +`` sangat sulit untuk mengetahuinya saat ini, apakah perubahan tersebut bersifat fundamental atau siklikal. + +'' beberapa pengacara mengatakan penurunan, walaupun terlihat jelas beberapa minggu ini, mulai awal tahun ini. + +dennis block , seorang partner di firma new york weil , gotshal & manges , mengatakan bahwa dalam delapan bulan pertama tahun ini, 89 penawaran yang bersifat bermusuhan dikeluarkan, dibandingkan dengan 157 untuk delapan bulan pertama dari apa yang lebih, sebutnya, " transaksi membutuhkan waktu yang lebih lama untuk diselesaikan dan banyak diantaranya tidak berhasil akibat kurangnya pendanaan " dan lebih banyak pengawasan yang ketat dari pengadilan negara. + +pengacara juga mengatakan pasar modal yang tidak menentu dan ketidakpastian dari kondisi pendanaan telah secara tajam mengurangi angka kemungkinan munculnya perjanjian besar yang menghasilkan uang. + +tetap saja, beberapa pengacara mengatakan perlambatan dalam merger belum mempengaruhi pembeli luar negeri seperti halnya di dalam negeri. + +`` kami baru saja menyediakan satu lantai tambahan untuk kanto kami di london," sebut joseph flom dari firma new york skadden , arps , slate , meagher & flom . + +davis polk & wardwell juga mengatakan klien internasionalnya membuat rekan di bagian merger dan akusisi tetap sibuk + +`` perusahaan eropa sedang mencari untuk membeli perusahaan amerika," sebut henry king , rekan pengelola dalam firma tersebut. + +`` tapi pertanyaannya adalah apakah hal yang dilihat orang sebenarnya akan muncul dalam transaksi yang sebenarnya dengan kondisi pasar yang sekarang. + +'' tuduhan ancaman pembunuhan di haas securities corp . + +persidangan manipulasi saham. + +dalam sidang tersebut mantan ketua haas securities eugene laff , yang dibeli menuduh salah satu saksi mata pemerintah menagncam untuk membunuh tuan laff. + +pengacara tuan laff, john lang , mengajukan sebuah memorandum yang meminta catatan sidang memasukkan sebuah perbincangan yang direkam secara rahasia dimana saksi mata, henry lorin , memberi tahu seorangbroker saham hass bahwa tuan laff seharusnya dibunuh. + +perbincangan tersebut direkam oleh seorang penyelidik federal dalam apa yang disebut tuan lang sebagai sebuah upaya tuan lorin untuk melibatkan tuan laff. + +dalam argumen pembukanya minggu lalu dalam sebuah pengadilan negara di new york, tuan lang mengatakan kepada juri bahwa tuan lorin merupakan " otak kriminal yang sebenarnya" yang berada dibelakan manipulasi saham, dan bahwa tuan laff tidak mengetahui apapun mengenai hal tersebut. + +pada bulan maret, tuan laff dituduh dalam 15 kasus konspirasi, kecurangan sekuritas dan surat, dan menggangu penyelidikan yang dilakukan oleh komisi sekuritas dan perdagangan. + +pemerintah menuduh dan membebankan bahwa tuan lorin dan tuan laff merupakan bagian dari konspirasi untuk mempertahankan harga dari beberapa saham pada harga tinggi yang dibuat-buat + +tuan lorin, seorang promoter saham, mengatakan dirinya bersalah untuk tuduhan manipulasi saham pada bulan april dan setuju untuk bekerja sama dalam penyeledikan pemerintah atas tuan laff. + +selama pemeriksaan silang dari tuan lorin, tuan lang membaca dari sebuah transkrip perbincangan yang direkam pada bulan oktober tanggal 20 , 1988 . + +stanley aslanian , broker haas yang setuju untuk membawa sebuah mikrofon tersembunyi, juga mengatakan bahwa ia bersalah untuk berkonspirasi " untuk melakukan pelanggaran sekuritas dalam manipulasi saham dan setuju untuk bekerja sama. + +menurut transkrip, tuan lorin mengatakan tuan laff seharusnya dibunuh setelah tuan aslanian mengatakan kepadanya bahwa informasi yang diberika ke tuan laff oleh seorang konspirator lainnya dapat membahayakan skema sahamnya. + +tuan lorin mengulangi ancaman tersebut, dan tuan aslanian mendesaknya agar tidak mengatakan hal seperti itu. + +dari beberapa bagian transkrip yang dibacakan oleh tuan lang, sangatlah tidak jelas apa yang akan terjadi yang membuat tuan lorin takut. + +saat dimintai sebuah salinan dari transkrip, tuan lang mengatakan bahwa hakim thomas p. griesa telah mengatakan kepadanya untuk tidak menyebarkannya ataupun menyebarkan memorandum. + +selama sidang, tuan lang bertanya kepada tuan lorin apalah ia pernah sangat kecewa " sehingga anda dapat mempertimbangkan untuk membunuh tuan laff? + +... pakah tidak benar bahwa anda sangat sibuk dengan pekerjaan sehingga menjebaktuan laff untuk tindakan ini adalah hal yang paling kecil yang anda rencanakan untuknya? + +tuan lorin menanggapi " tidak. + +'' saat tuan lang bertanya kepada tuan lorin apakah ia pernah mengambil langkah untuk membunuh tuan laff *t*-2 , saksi kembali mengatakan tidak. + +peter lieb , asisten pengacara a.s. yang mengadili kasus ini, menolak untuk memberi komentar atas sidang tersebut. + +wali yang mengawasi pembayaran perjanjian kepada dalkon shield claimants mengundurkan diri + +stephen a. saltzburg , salah satu dari lima wali ayang ditunjuk untuk mengawasi pembayaran kepada wanita yang tercederai oleh kontrasepsi intaruterasi dalkon shield mengundurkan diri dengan alasan pribadi + +tuan saltzburg , yang mengajarkan bukti di sekolah hukum universitas virginia dan merupakan wakil jaksa agung di a.s. departemen keadilan sampai bulan agustus, memasukkan pengunduran dirinya awal bulan ini kepada hakim federal robert r. merhige jr. , di richmond , va . + +hakim merhige sedang mengawasi reorganisasi peraturan kebangkrutan dari a.h. robins co. , perusahaan yang memanufaktur perisai tersebut. + +dalam sebuah surat pada hari senin yang ditujukan kepada tuan saltzburg, hakim mengatakan ia akan "secara terpaksa " menerima pengunduran dirinya. + +dana pengklaim dalkon shields yang senilai $ 2.38 miliar didirikan sebagai bagian dari rencana a.h. robins 'untuk reorganisasi kebangkrutan untuk menyelesaikan klaim kecederaan dari menggunakan perisai. + +american home products corp. mengajukan untuk mengakuisisi perusahaan tersebut + +keempat wali yang tersisa atas dana pengklaim memiliki 60 hari untuk menominasikan seorang pengganti untuk tuan saltzburg. + +hakim merhige akan menghadiri penunjukkan tersebut + +firma hukun asal chicago merekrut wakil presiden dari american express co. : coffield ungaretti harris & slavin membawa howard a. menell sebagai rekan untuk kantor cabang washington , d.c. yang dibuka oktober tanggal 1 . + +selama enam tahun yang lalu, tuan mennel, yang berumur 43 tahun, menjabat sebagai wakil presiden untuk hubungan pemerintah di american express . + +ia terlebih dahulu merupakan staf dari direktur dan konsul untuk komite senat mengenai perbankan, perumahan dan masalah perkotaan. + +pengacara lain di kantor adalah rekan robert a. macari , direktur legislasi firma tersebut. + +firma hukun di philadelphia dari ballard , spahr , andrews & ingersoll mengatakan tiga rekan telah bergabung dalam departemen bisnis dan keuangannya. + +john ake , 48 , mantan wakil presiden yang bertanggung jawab atas kepatuhan legal di american capital management & research inc. , di houston , akan ikut di praktik sekuritas perusahaan milik ballard spahr. + +kent walker , 45 , mantan rekan di firma hukum philedelphia dari mesirov , gelman , jaffe , cramer & jamieson , akan berspesialisasi di antitrust, perumahan dan merger dan akuisisi. + +richard l. sherman , 42 , akan menasihati bisnis berukuran sedang. + +tuan sherman adalah mantan wakil jendral konsul untuk smithkline beckman corp. , di philadelphia , sekarang smithkline beecham plc , di london . + +dua pejabat terbaik milik delmed inc. mengundurkan diri dan diikuti oleh pimpinan di fresenius usa inc. dan induk perusahaannya, fresenius ag , pemilik besar delmed yang telah bernegosiasi untuk memiliki sejumlah saham yang mengendalikan. + +selain itu, delmed, yang membuat dan menjual solusi untuk dialysis yang digunakan dalam pengobatan penyakit ginjal, mengatakan negosiasi mengenai penetapan harga telah runtuh antara mereka dan sebuah distributor utama, national medical care inc . + +delmed mengatakan robert s. ehrlich mengundurkan diri sebagai ketua, presiden, dan pimpinan utama. + +tuan ehrlich akan tetap menjadi direktur dan konsultan. + +leslie i. shapiro , direktur utama operasi dan direktur utama keuangan, juga mengundurkan diri, sebut perusahaan tersebut. + +tuan ehrlich digantikan oleh gerd krick , seorang direktur dari fresenius , sebuah perusahaan obat-obatan asal jerman barat, sebagai ketua. + +ben lipps , presiden dari fresenius usa , dinamakan presiden, pimpinan utama dan direktur operasional utama. + +tidak ada pejabat yang tersedia untuk memberikan komentar. + +dalam perdagangan di bursa efek amerika, delmed tutup pada 50 sen, turun 6.25 sen + +fresenius memiliki sekitar 42% dari saham biasa delmed yang telah diencerkan. + +dua perusahaan tersebut telah mendiskusikan sebuah transaksi dimana fresenius akan membeli kembali saham delmed dengan uang tunai untuk membawa kepemilikannya menjadi diantara 70% dan 80% atas saham biasa delmand yang sudah secara penuh diencerkan. + +transaksi ini akan menggabungkan fresenius usa dan delmed . + +di bawah proposal ini, delmed akan menerbitkan sekitar 123.5 juta lembar saham biasa tambahan milik delmed untuk fresensius untuk harga rata-rata sekitar 65 sen per lembar saham, walaupun tidak mungkin lebih dari 75 sen per lembar saham di bawah kondisi apapun. + +kemarin, delmed mengatakan bahwa mereka " terus mencari kemungkinan untuk menggabungkan diri dengan fresenius usa . + +'' mereka menambahkan bahwa sudah jelas bahwa ketentuan apapun sebuah kombinasi akan jauh lebih tidak disukai daripada yang telah diumumkan sebelumnya + +'' sementara diskusi diantara delmed dan national medical care telah tidak dilanjutkan, delmed akan terus memasok produk dialisis melalui national medical setelah perjanjian ekslusif mereka berakhir pada bulan maret 1990, sebut delmed. + +selain itu, delmed sedang mencari perjanjian distribusi dengan fresenius usa , sebut delmed. + +philip l. hall , presiden dari j. lawrence hall co. , nashua , dinamakan sebagai direktur dari perusahaan induk yang sedang berkembang ini, mengisi sebuah kekosongan. + +kennametal inc. mengatakan mereka berencana untuk membeli j&l america inc. untuk $ 44 juta *u* ditambah dengan pertimbangan penambahan hingga $ 12 juta, yang dapat dibayarkan dalam jangka waktu lima tahun. + +kennametal merupakan perusahaan produk karbida dan alat pemotong + +j&l , yang kantor utamanya terletak di detroit, merupakan sebuah distributor bahan dan peralatan industri yang melukakan bisnisnya melalui pos. + +akuisisi tersebut harus terlebih dahulu disetujui oleh dewannya kennametal . + +genentech inc. mengatakan laba kuarter ketiga lebih dari berlipat ganda menjadi $ 11.4 juta, atau 13 sen per lembar saham. dari kurter ketiga yang sangat buruk pada tahun1988 yaitu sebesar $ 5.3 juta, atau enam sen per lembar saham. + +pendapatan naik 23% menjadi $ 100 juta dari $ 81.6 juta. + +penjualan bersih produk adalah sebesar $ 76 juta, naik dari $ 57.5 juta pada tahun sebelumnya. + +penjualan dari obat untuk jantung, tpa pada tingkat $ 43.6 juta, lebih baik dari kuarter ketiga yang buruk tahun lalu saat perusahaan menjual hanya $ 29.1 juta obat. + +tapi penjualan tpa jatuh di bawah level untuk kuarter pertama dan kedua tahun ini sebesar $ 48 juta, menenangkan investor. + +saham genentech jatuh 12.5 sen dalam perdagangan kemarin pada bursa efek new york menjadi $ 20. 125 + +dalam sembilan bulan, pendapatan bersih terpeleset 21 % menjadi $ 28.4 juta, atau 33 sen per lembar saham, dari $ 36 juta, atau 42 sen per lembar saham. + +pendapatan meningkat 18% menjadi $ 289 juta dari $ 245.3 juta. + +`` kami terus berada dalam target untuk -- meningkatkan penjualan tpa sebesar 20% hingga 25% pada tahun ini," sebut pendiri dan pimpinan utama robert swanson . + +tapi beberapa analis tetap pesimis akan ekonomi. + +`` penjualan tpa menurun dari kuarter ke kuarter. + +pengeluaran sudah datar dan itu merupakan pertanda yang baik. + +terdapat pendapatan dari perjanjian dari -lcb- keterbatasan riset dan pengembangan -rcb- kerja sama. + +tapi saya masih berpikir fundamentalnya buruk," sebut denise gilbert , seorang analis yang bekerja di montgomery securities di san francisco . + +genentech menghadapi persaingan dalam pasar obat-obatan penyakit jantung dari smithkline beecham plc 's dengan obat penyakit jantungnya eminase , yang diharapkan mendapatkan persetujuan pasar dalam waktu yang dekat. + +dan genentech tidak berkemungkinan untuk memiliki produk baru yang sudah siap untuk dipasarkan sampai paling tidak tahun 1992, tambah nyonya gilbert. + +`` saham perusahaan didagangkan pada tingkat 40 kali angka tahun depan, dan hal tersebut terlalu banyak, " ia tambahkan. + +di sisi baiknya, genentech diuntungkan dari tarif pajak yang lebih rendah karena pengeluaran untuk risetnya, mendorong pendapatan, sebutnya. + +asosiasi kanker amerika pada tahun 1988 memiliki biaya untuk meningkatkan pendanaan dan biaya administrasi sebesar $ 72.4 juta atau 23.2% dari pendapatannya. + +sebuah bagan dalam pelaporan khusus pada hari jumat lalu mengenai pendanaan pribadi memiliki sebuah angka yang salah yang diberikan oleh nonprofit times , sebuah koran bulanan yang meliput badan amal. + +ryder system inc. mengumumkan kerugian bersih pada kuarter ketiga sebesar $ 27.6 juta, karena mengharapkan sebuah biaya setelah pajak sebesar $ 57 juta dan perlemahan yang terus menerus dalam bisnis penyawaan truk perusahaan tersebut. + +kerugian tersebut, yang sekitar 38 sen per lembar saham, merupakan halangan pertama yang dihadapi perusahaan jasa transportasi dalam waktu lebih dari satu dekade dan dibandingkan dengan pendapatan bersih sebesar $ 55.3 juta, atau 68 sen per lembar saham, dalam periode tahun lalu. + +dalam kuarter ketiga tahun lalu terdapat laba atas penjualan kapal terbang dari divisi jasa dan penyewaan alat penerbangan perusahaan tersebut. + +pendapatan datar pada tingkat $ 1.3 miliar. + +biaya setelah pajak kuarter sebelumnya -- yang sebesar 75 sen per lembar saham -- dihubungkan dengan penyesuaian tabungan untuk klaim kompensasi pekerja ; pengurangan jumlah kendaraan, staf dan fasilitas ; dan penurunan nilai aset. + +walaupub ryder tidak mengeluarkan biaya tersebut, analis mengestimasi bahwa sebagian besar dari $ 57 juta berhubungan dengan dana kompensasi pekerja dan kerugian yang di antisipasi dari pembuangan truk + +banyak analis mengatakan mereka tidak kaget bahwa masalah dalam banyak lini bisnis milik ryder terus menyerang dan menyusahkan perusahaan tersebut. + +`` hal tersebut secara garis besar memberikan konfirmasi apa yang telah kami harapkan." sebut anthony hatch , seorang analis dari painewebber inc . + +dalam perdagangan saham gabungan di bursa efek new york kemarin, ryder tutup pada tingkat $22.25, turun 37.5 sen. + +m. anthony burns , ketua dari ryder dan merupakan pimpinan utamanya , mengatakan: " kami secara berkelanjutan mencari cara untuk kembali mendapatkan momentum pendapatan. + +tapi kami masih berada di tingkat awal dari perubahan tersebut. + +'' ia mengatakan kuarter keempat akan " penuh tantangan," dan tetap memelihara ramalan yang konservatifnya bahwa 1990 " tidak akan menjadi tahun dimana akan terjadi hal yang istimewa. + +'' dalam sembilan bulan tersebut, pendapatan bersih turun 79% menjadi 31.1 juta, atau 33 sen per lembar saham, dari $ 149.3 juta, atau $1.82 per lembar saham, satu tahun sebelumnya. + +pendapatan meningkat sedikit menjadi $ 3.8 miliar dari $ 3.7 miliar. + +robert l. wood , seorang direktur utama keuangan yang berumur 37 tahun, dinamakan ketua dan direktur utama dari produsen tenaga independen, melanjutkan raymond l. hixson , yang berusia 63 tahun . + +tuan hixson , yang mengundurkan diri muali pada bulan januari tanggal 1 karena alasan kesehatan, tetap menjadi seorang direktur. + +advanced medical technologies inc. mengatakan mereka telah membeli 93% dari sebuah unit dari henley group inc . + +yaitu advanced medical dengan membayar $ 106 juta dalam uang tunai untuk bagiannya dalam sebuah unit dari anak perusahaanhenley 's fisher scientific. + +unit ini menghasilkan pompa intravena yang digunakan oleh rumah sakit dan telah memiliki lebih dari $ 110 juta dalam penjualan tahun lalu, menurut advanced medical . + +maxicare health plans inc. , yang beroperasi dibawah pasal 11 peraturan perlindungan dari kebangkrutan, memberikan ketentuan dari rencana reorganisasinya yang akan memberikan kreditur dan pemilik saham untuk mendapatkan paling sedikit $ 78.8 juta dalam uang tunai dan $ 67 juta nilai muka obligasi dengan bunga 13.5%. + +rencana tersebut, yang diuraikan dalam pengajuan dengan komisi sekuritas dan perdagangan, juga menuntut kreditur dan pemilik saham untuk diberikan saham biasa dan waran dalam perusahaan baru tersebut + +perusahaan pemeliharaan kesehatan tersebut mengatakan mereka telah mencapai persetujuan dengan komite kreditur yang ditunjuk oleh pengadilan pada bulan september. tanggal 28 , dan berencana untuk menyerahkan rencana tersebut kepada sidang kepailitan dalam bulan november. + +maxicare , yang mengajukan dirinya untuk perlindungan kebangkrutan pada maret tanggal 16, memiliki hutang yang berjumlah $ 750 juta. + +perusahaan telah membayar seluruh beban dan biayanya tepat pada waktu sejak maret tanggal 16, seorang juru bicara dari maxicare menyebutkan. + +kreditur yang tidak dilindungi dari operasi yang diteruskan maxicare pada awalnya akan menerima $ 47 juta dalam bentuk uang tunai, $ 35 juta dalam bentuk nota senior, dan 49% dari saham dari perusahaan baru tersebut + +kreditur tersebut, yang klaimnya diestimasikan sekitar $ 200 juta, di dalamnya termasuk dokter dan rumah sakit. + +kreditur yang tidak dilindungi dari operasi yang tidak diteruskan maxicare, yang klaimnya akan berjumlah $ 110 juta, pada awalnya akan menerima $ 17.8 juta dalam bentuk uang tunai, $ 10 juta dalam bentuk nota senior. + +masyarakat yang memiliki saham maxicare akan menerima 2% dari saham perusahaan baru dan waran yang memperbolehkan mereka untuk mendapatkan hingga tambahan 5 % dalm bentuk saham biasa yang berdasarkan pencairan penuh. + +kreditur yang tidak dilindungi dari perusahaan induk pada awalnya akan menerima $ 14 juta dalam bentuk uang tunai, $ 22 juta dalam bentuk nota senior, dan 49% dari saham dari perusahaan baru tersebut. + +kelompok tersebut di dalamnya termasuk bank dan pemegang obligasi, yang memiliki klaim sebesar $ 150 juta dan $ 350 juta secara terhormat. + +maxicare juga akan memastikan bahwa bank akan mendapatkan paling sedikit $ 7 juta dari beberapa nota yang dijanjikan kepada mereka. + +maxicare mengatakan bahwa rencana menetapkan bahwa pendaftar dalam rencana kesehatan perusahaan tersebut akan memiliki klaim yang valid yang akan dipenuhi secara penuh. + +klaim tersebut, bersama dengan klaim pekerja yang diutamakan, klaim administrasi, klaim pajak yang diutamakan dan klaim kemudahan administrasi, diperkirakan mencapai jumlah sekitar 16 juta. + +rencana tersebut harus terlebih dahulu disetujui oleh sidang kepailitan dan yang lain. + +juru bicara mengatakan maxicare berharao untuk menyelesaikan reorganisasi pada awal tahuin 1990. + +birmingham steel corp. mengatakan bahwa emeryville , calif. miliknya , pabrik kecil hanya mendapatkan kerusakan kecil dari gempa bumi yang terjadi minggu lalu + +steelmaking berlanjut pada bulan oktober tanggal 18 , tapi perusahaan tersebut memperkirakan produksi akan terhambat dalam beberapa bulan ke depan oleh gangguan lalu lintas disekitar pabrik dan kematian listrik yang diakibatkan perbaikan sistem tenaga gas dan listrik. + +bunga rata-rata meningkat menjadi 8.337 % di pelelangan mingguan yang dilakukan citicorp atas nota keuangan yang berumur 91 hari senilai $ 50 juta, atau nota hutang perusahaan, dari 8.292% pada penjualan minggu lalu. + +penawaran berjumlahn $ 475 juta telah diserahkan. + +penawaran yang diterima berkisar diantara 8.328 % hingga 8.247 %. + +namun, citicorp mengatakan bahwa tingkat rata-ratanya menurun menjadi 7.962 % pada pelelangan atas nota keuangan yang berumur 182 hari senilai $ 50 juta dari 7.986 % pada penjualan minggu lalu. + +penawaran berjumlah $ 425 juta telah diserahkan. + +penawaran yang diterima semua berada pada tingkat 7.962 %. + +perusahaan induk dari bank tersebut akan melelang sebuah nota senilai $ 50 juta yang lain yang jatuh tempo hari selasa depan. + +hughes aircraft co. sebuah unit dari general motors corp. , mengatakan satelit komunikasi komersil intelsat vi telah siap untuk diluncurkan pada hari jumat. + +satelit tersebut, yang dibangun oleh hughes untuk organisasi satelit telekomunikasi, merupakan bagian dari kontrak senilai $ 700 juta yang diberikan kepada hughes pada tahun 1982 untuk mengembangkan lima buah satelit tiga ton. + +pembuat mobil asal italia fiat mengatakan tidak tertarik dalam kemitraan atau kerja sama industrial dengan grup penghasil mobil dan alat luar angkasa asal swedia saab-scania ab , yang menghadapi kerugian besar di divisi mobilnya. + +fiat mengatakan mereka hanya akan tertarik dengan kerja sama teknis dengan saab. + +`` kami mengetahui bahwa saab sedang mencari mitra untuk kerja sama industrial dan keuangan, " sebut fiat. + +`` tapi mitra tersebut bukanlah fiat. + +'' pembuat mobil asal italia tersebut membenarkan bahwa mereka sedang mendiskusikan sebuah kerja sama teknis dengan saab, tapi menolak untuk memberikan komentar atas rumor bahwa mereka sedang merencanakan pembelian atas divis mobil saab. + +penolakan fiat atas kerja sama dengan saab berarti bahwa perusahaan asal swedia, yang mengumumkan jumat lalu bahwa laba sebelum pajak untuk delapan bulan sebelumnya jatuh tajam sebesar 49%, akan harus mencari kerja sama dengan perusahaan manufaktur mobil lainnya saat ford motor corp. dan fiat telah menolak penawarannya. + +laporan berita mengatakan kemarin bahwa saab sedang mencoba memulai sebuah negosiasi dengan pembuat mobil asal perancis peugeot dan renault. + +itt corp. , bisnis asuransinya dilukai oleh angin topan hugo, melaporkan sebuah penurunan sebesar 4% dalam pendapatan bersih kuarter ketiganya, walaupun adanya sebuah peningkatan sebesar 4.2% dalam pendapatan + +itt juga meramalkan sebuah pukulan kepada pendapatan pada kuarter keempat dikarenakan gempa bumi california + +namun, kecuali untuk asuransi, itt mengatakan mereka telah meningkatkan pendapatan dari operasi " di semua bisnis kita untuk satu tahun penuh. + +'' pendapatan bersih kuarter ketiga menurun menjadi $ 221 juta, atau $ 1.55 per lembar saham, dari $ 230 juta, atau $ 1.60 per lembar saham, dalam periode yang sebelumnya. + +itt membeli kembali 8.8 juta lembar sahamnya tahun ini, termasuk 2.8 juta selama kuarter ketiga. + +pendapatan kuarter ketiga meningkat menjadi $ 4.9 miliar dari $ 4.7 miliar. + +dalam perdagangan saham gabungan di bursa efek new york kemarin, saham biasa itt turun sebesar 62.5 sen untuk menutup di tingkat $ 58.75 per lembar saham + +selain asuransi dan keuangan, itt juga memiliki saham di bagian elektronik, teknologi pertahanan, bagian permobilan, teknologi cairan, kayu dan bubur kertas, dan jasa komunikasi dan informasi. + +`` kerugian akibat angin topan hugo dan penurun yang terus menerus pada industri pada bisnis property dan asuransi kematian merupakan salah satu faktor utama yang mempengaruhi perbandingan per kuarter, "sebut rand v. araskog , ketua dan direktur utama. + +hartford insurance group milik itt memiliki kerugian sebesar $ 53 juta dalam kerugian sebelum pajak akibat angin topan hugo, sebut itt. + +hartford memperkirakan akan melaporkan kerugian sebelum pajak lebih lanjut untuk sekitar $ 30 juta untuk kuarter berjalan, sebagai hasil dai gempa bumi california yang terjadi bulan ini, tambah itt. + +perusahaan tersebut juga mengungkapkan bahwa operasi keuangannya telah meningkatkan simpanan untuk akun kebangkrutan, sehingga menghasilkan sebuah tagihan sebelum pajak senilai $ 40 juta untuk kuarter ketiga. + +namun tagihan ini sebagian diimbangi dengan laba atas modal sebelum pajak sebesar $ 19 juta. + +itt juga mengatakan bahwa unit pendanaan pelanggannya setujui di bulan september untuk menyelesaikan tuntuan sipil dengan jaksa agung california atas sebuah tuduhan praktek pemberian pinjaman dan penjualan yang tidak layak. + +mengantisipasi penyelesaian ini, perusahaan tersebut mencatat biaya sebelum pajak sebesar $ 24 juta selama kuarter keempat tahun 1988. + +seorang juru bicara itt mengatakan biaya tersebut tidak dilaporkan secara publik pada waktu itu. + +`` bisnis produk miliki perusahaan, dengan pengecualian komponen elektronik, memiliki pendapatan operasi yang lebih tinggi untuk sembilan bulan pertama pada tahun 1989, " sebut perusahaan tersebut. + +menjelaskan pengecualian tersebut, mereka katakan volume dan margin lebih kecil di sistem operasi semikonduktor dan tenaga. + +amoco corp. mengatakan mereka berencana untuk memasang dua panggung dan membor sebanyak 22 sumur untuk mengembangkan sebuah tempat penyimpanan minyak yang ditemukan di samudera atlantik sekita 25 mil lepas pantai kongo. + +amoco , sebuah perusahaan tenaga, merupakan operator dari proyek ini dengan kepemilikan kerja sebesar 43.75%, dan mitra lainnya termasuk hydro congo , perusahaan minyak negara, dengan kepemilikan 50 % , dan kuwait foreign petroleum exploration co. dengan kepemilikan sebesar 6.25 %. + +production diperkirakan sebanyak 40,000 barel minyak per hari setelah penyelesaian program pengeboran. + +jacobs engineering group inc. sebuah unit dari jacobs international telah dipilih untuk mendesain dan membangunpabrik pembuatan sistem komputer kecil di daerah kildare , ireland , untuk intel corp . + +jacobs merupakan sebuah perusahaan konstruksi dan teknik internasional. + +jumlah investasi modal di tempat tersebut dapat mencapai $ 400 juta, menurut intel. + +pabrik yang seluas 150,000 kaki persegi akan dibangun pada lokasi seluas 55 acre dekat dublin + +pejabat dari jacobs engineering tidak bisa di dekati untuk memberikan komentar. + +bob evans inc. mengatakan dewannya telah memperbolehkan sebuah pembelian sebanyak 500,000 lembar saham milikinya sendiri. + +saham tersebut, akan dibeli kembali di pasar terbuka atau melalui transaksi hasil negosiasi pribadi, akan dipegang sebagai saham kas untuk opsi saham atau tujuan perusahaan lainnya. + +program tersebut selesai pada tanggal 27 april + +operator restoran tersebut memiliki 32.2 juta lembar saham yang beredar pada bulan september. tanggal 29 . + +coda energy inc. mengatakan mereka telah menyelesaikan penjualan dari phenix-transmission co. kepada bishop pipeline co. , untuk $ 17 juta dalam bentuk uang tunai dan nota. + +coda , sebuah perusahaan minyak dan gas, mengatakan mereka dan rekannya akan menerima $ 7 juta dalam bentuk uang tunai dan $ 10 juta dalam bentuk nota berumur lima tahun untuk jalur pipa antar negara bagian di kansas. + +coda memiliki 60 % dari jalur pipa dan perusahaan pribadi lainnya memiliki bagian lainnya. + +bishop berbasis di hutchinson , kansas . + +harga pelanggan perancis naik 0.2 % pada bulan september dari bulan agustus, menurut sebuah perkiraan sementara oleh institut statistika nasional. + +agensi tersebut mencatat bahwa sebuah mogok kerja yang dilakukan oleh pegawai departemen keuangan estimasi sementara tersebut tidak sesuai secara persis kepada indeks harga konsumsi yang biasanya di keluarkan. + +tetapi agensi tersebut mencatat, estimasi tersebut berkemungkinan untuk dikonfirmasi. + +institut tersebut tidak memprediksi sbuah peningkatan harga pada bulan september, tapi sebuah peningkatan sebesar 0.2 % dari indeks harga konsumen akan menetapkan pertumbuhan pada tingkat 178.8 atau 178.9, naik 3.3 % atau 3.4 % dari tingkat tahun lalu yaitu 173.1. + +indeks tersebut berada di nilai 178.5 di bulan agustus dan berdasarkan tahun 1980 yang dinilai 100 + +international technology corp. dan davy mckee corp. , sebuah unit dari davy corp. asal london. , mengatakan mereka telah diberikan sebuah kontrak senilai $ 55 juta oleh. kelompok insinyur tentara amerika serikat untuk penutupan lokasi helen kramer landfill superfund di mantua township , n.j . + +international technology , sebuah perusahaan manajemen lingkungan, mengatakan bahwa kontrak tersebut termasuk konstruki tembok bubur, sistem pengkoleksian gas, sebuah pabrik perlakuan air dan tutup yang memiliki lapisan berganda + +investor dari u.s. memories inc. , perusahaan yang ingin meretakkan dominasi jepang dalam pasar memory-chip , mengatakan telah memilih empat lokasi yang potensial untuk operasinya setelah sebuah perang penawaran oleh 15 negara bagian. + +investor dari u.s. memories mengatakan akan memulai kunjungan selama minggu-minggu depan ke lokasi di austin , texas ; colorado springs , colo. ; middletown , n.y. ; dan phoenix , ariz . + +sanford kane , presiden , mengatakan finalis tersebut terpilih diantara 57 lokasi berdasarkan pertimbangan finansial, bisnis dan kualitas hidup. + +ketara karena ketidakhadirannya di california . + +san jose dan beberapa kota california lainnya melakukan kampanye besar-besaran selama musim panas untuk menarik kelompok tersebut, yang didirikan bulan juni lalu oleh tujuh perusahaan elektronik. + +perusahaan tersebut berencana untuk mengumumkan lokasi finalnya pada akhir bulan november. + +mereka memperkirakan konstruksi akan dimulai pada akhir tahun dan memulai pengiriman memory chip sebesar empat megabit yang dinamis dan memiliki akses acak pada pertengahan tahun 1991. + +investor dari u.s. memories investors termasuk advanced micro devices inc. , digital equipment corp. , hewlett-packard co. , international business machines corp. , intel corp. , lsi logic corp. dan national semiconductor corp . + +tuan kane mengatakan ia mengharapkan beberapa perusahaan untuk ikut serta nantinya setelah perusahaan menyelesaikan rencana bisnisnya, mungkin akhir minggu ini. + +sebuah kursi di dewan perdagangan chicago dijual untuk harga $ 390,000 yang tidak berubah dari penjualan sebelumnya pada bulan oktober. tanggal 13 . + +kursi saat ini dihargai sebesar $ 361,000 untuk penawaran, diminta $ 395,000. + +harga rekor untuk sebuah keanggotaan penuh di dewan ini adalah sebesar $ 550,000, yang diciptakan pada bulan agustus. tanggal 31 , 1987 . + +dennis r. mangino , seorang manajer umum dari enichem americas , dinamakan wakil presiden atas riset dan pengembangan, sebuah posisi kerja yang baru dalam perusahaan baja ini. + +fred d. thompson , seorang pengacarayang berusia 47 tahun yang memiliki praktek sendiri di washington dan nashville tenn. , dipilih menjadi anggota dewan dari perusahaan konstruksi dan teknik ini. + +jumlah dewan meningkat menjadi 11 kursi. + +sun microsystems inc. mengatakan prime computer inc. telah setuju untuk menjual kembali sebanyak $ 200 juta dari mesin milik sun selama dua tahun ke depan. + +komputer tersebut menggunakan prosesor kecilnya sendiri yang bernama sparc, sebut sun. + +quickview systems inc. mengatakan mereka mengajukan sebuah tuntutan hukum melawan apple computer inc. , dengan mengklaim bahwa telah melanggar hak paten dalam sebuah bagian dari program perangkat lunak hypercard milik apple yang sangat terkenal + +tuntutan tersebut, yang diajukan di pengadilan negeri minneapolis, mengklaim bahwa apple melanggar sebuah paten milik quickview yang membiarkan pengguna komputer untuk menampilkan "hanya sebagian dari banyak bidang pada sebuah layar komputer dengan kemampuan untuk melihat isi keseluruhan dari tiap bidang yang ada. + +'' program hypercard membisakan penggunanya untuk mendesain aplikasi untuk komputer macintosh tanpa harus menjadi sebuah programer ulung dan didistribusikan dengan tiap macintosh yang terjual. + +hal tersebut merupakan salah satu program komputer yang paling terkenal sepanjang masa, tapi analis mengatakan bahwa tuntutan quickview tidak tampak untuk menimbulkan kesulitan bagi apple . + +teknologi yang dikeluarkan " sepengetahuan saya bukan merupakan teknologi yang utama digunakan di hypercard, " sebut danny goodman , seorang pengembang program hypercard di daerah san francisco. + +namun walaupun demikian, tuntutan mencari kerusakan yang tidak diidentifikasi yang seorang pengacara untuk quickview klaim dapat mencapai jutaan dolar. + +di cupertino , calif. , apple mengatakan mereka percaya bahwa kasus tersebut tidak memiliki nilai dan bahwa hypercard tidak melanggar "klaim yang valid apapun" dari paten yang dimiliki quickview. + +mereka mengatakan mereka telah mengajukan sebuah aksi sendiri di pengadilan negeri di san jose , calif. , yang mencari sebuah deklarasi bahwa klaim yang dikeluarkan oleh quickview adalah tidak valid. + +hal ini merupakan sebuah tanggapan kepada atsushi kageyama 's manager 's journal , `` mencari hal yang sebenarnya di sony'' -lrb- halaman editorial, pada bulan oktober tanggal 2 -rrb- . + +walaupun saya sependapat dengan banyak komen yang dikeluarkan oleh tuan kageyama , saya percaya ia menodong senjata ke arah yang salah: bukan orang amerika yang seharusnya dikritik untuk tidak memahami budaya jepang, tapi harusnya orang jepang yang bersikeras memaksakan budaya mereka kepada orang amerika. + +orang jepang ingin kami untuk menerima budaya mereka, tapi mereka menolak untuk menerima budaya amerika. + +manajer jepang tidak dapat berharap bahwa orang amerika akan berperilaku sebagaimana apabila mereka orang jepang; seharusnya, mereka harus mengelola orang amerika seperti orang amerika. + +orang amerika dapat diharapkan untuk mengikuti budaya jepang saat mereka di jepang. + +apa salahnya untuk mengharapkan orang jepang untuk mengikuti budaya amerika saat mereka berada di sini? + +orang amerika menempatkan orang setempat atau penutur asli setempat di anak perusahaannya yang berada di luar negeri. + +perusahaan multinasional asal eropa melakukan hal yang sama; bahkan di amerika, afiliasi mereka biasanya dikelola oleh manajer asal amerika. + +tapi orang jepang bersikeras seorang manajer jepang dimanapun mereka mendirikan bisnis. + +apakah orang jepang merasa lebih baik sehingga mereka tidak dapat menemukan manajer amerika yang dapat melakukan pekerjaannya? + +paul a. herbig indiana university bloomington , ind . + +tuan kageyama mengusulkan bahwa pekerja kotobuki electronics industries sedang memiliki kesulitan dalam mengerti pandangan bos yang berasal dari luar negeri mereka. + +sementara tuan kageyama melakukan pekerjaan yang sangat baik dalam menerangkan perbedaanya, baik dari segi kultural dan filosofis, saya mempertanyakan sudut pandangnya. + +apakah dia akan mengusulkan pekerja di perusahaan amerika yang melakukan bisnis di jepang untuk mengikuti budaya dan filosfi bos mereka? + +tentunya tidak. + +sehingga kesimpulannya adalah beban berada dipundak manajer untuk mengerti/ mengadopsi sebuah budaya dan filosofi dari negara dimana mereka beroperasi. + +pekerja dapat dimotivasi, dan perusahaan akan mencapai potensi mereka yang sepenuhnya, hanya saat manajer menerima pandangan karyawannya. + +a. lawton langford president municipal code corp . + +tallahassee , fla . + +saya percaya bahwa tuan kageyama meniggalkan satu aspek penting dari budaya jepang yang merembes ke dalam karyanya : yaitu kepercayaan superioritas budaya jepang dan perilaku jepang dibandingkan dengan yang lainnya. + +seorang manajer seharusnya tidak harus membantah opini dari karyawannya mengenai cara dia dalam mengelola. + +berkebalikan dari itu, seharusnya ia mendengarkan untuk melihat bagaimana kritik tersebut dapat digunakan secara membangun untuk melanjutkan tujuannya yaitu melakukan sekumpulan pekerjaan melalui upaya bawahannya. + +budaya jepang melawan budaya amerika sangat tidak relavan. + +kuncinya adalah bagaimana seorang manajer dari sebuah kebudayaan dapat mempengaruhi karyawan dari budaya yang lain. + +untuk tuan kageyama berargumen bahwa karyawan amerika harus secara pasif menerima sebuah pengenaan langsung dari cara orang jepang melakukan berbagai hal merupakan sebuah bentuk chauvinisme kultural pada tingkat yang pertama. + +orang jepang mengabaikan kesempatan untuk mebuat sebuah kebudayaan perusahaan baru yang merupakan sebuah gabungan dari bagian terbaik yang ada pada budaya kedua belah negara. + +tuan kageyama benar dalam menolak sebuah bias anti amerika. + +merupakan hal yang lebih sulit untuk menolak kefanatikan umum apabila dilihat hanya melalui cara orang jepang. + +saat tanggapan dari kritik hanya merupakan sebuah keterangan yang lebih baik akan kebijakan tanpa mengubah alasan adanya kritik tersebut, saya yakin bahwa tuan kageyama masih gagal dalam menyerang akar dari masalah dan hanya mengobati gejala yang sudah ada. + +norman l. owens tempe , ariz . + +cie . + +generale des eaux melaporkan pendapatan bersihnya meningkat 30 % dalam tengah tahun pertama 1989 dan mengatakan bahwa mereka mengharapkan peningkatan laba sekitar 25 % untuk satu tahun penuh. + +kelompok perlakuan air asal perancis mengatakan telah mengkonsolidasikan laba bersih setelah pembayaran kepada kepemilikan minoritas meningkat menjadi 749 juta franc -lrb- us$ 119.2 juta -rrb- dari from 575 juta franc pada tengah tahun pertama tahun 1988. + +pendapatan meningkat 13 % menjadi 45.4 milar franc dari 40.1 miliar franc. + +generale des eaux mengatakan peningkatan pendapatanya diawali oleh aktivitas air, energi dan pembangunannya. + +sebagai calon kepresidenan pada tahun 1980, george bush secara terus terang mengungkapkan posisinya atas masalah aborsi dalam sebuah wawancara dengan majalah rolling stone yang diterbitkan pada bulan maret itu. + +apa yang ia pikirkan atas keputusan mahkamah agung dalam penetapan legal untuk aborsi? + +`` saya berpendapat bahwa hal tersebut adalah benar, " sebut tuan bush dengan datar. + +beberapa bulan kemudian, tuan bush menjadi wakil dari ronald reagan dalam calon kepresidenan. + +secara tiba-tiba , george bush yang merupakan advokat yang pro pilihan menjadi george bush yang anti dengan aborsi. + +dan kebimbangan tidak berhenti di situ. + +hanya sebulan yang lalu, tuan bush dengan tegas mengancam akan memveto peraturan kesejahteraan apabila hal tersebut menyediakan dana untuk aborsi, dengan pengecualian untuk menyelamatkan nyawa seorang wanita. + +lalu, dua minggu yang lalu -- mendeklarasikan bahwa " saya tidak mencari sebuah konflik dalam hal ini" -- sebut presiden dan dia akan mempertimbangkan sebuah kompromi untuk mendanai aborsi untuk wanita yang kurang mampu dalam kasus pemerkosaan dan insest. + +tapi hanya empat hari kemudian, tuan bush mengembalikan ancaman vetonya. + +`` saya tidak mendukung pembiayaan negara untuk aborsi kecuali saat hidup seorang ibu terancam, " ia katakan, dan akhirnya melakukan vetonya akhir minggu lalu. + +jadi sebenarnya apa yang benar-benar dipercayai george bush? + +jawabannya sangatlah keruh sehingga mulai membuat presiden yang populer ini bermasalah dengan setiap kubu aborsi yang bertambah vokal dan bertambah kuat. + +hasilnya adalah ketidakpercayaan dan kritik dari semua pihak. + +kekuatan anti aborsi memandang dia hanya sebagai sebuah teman yang tidak pasti. + +`` dengan segala kejujuran apabila anda tanya saya, ' apakah orang ini merupakan pemercaya yang sejati? + +' saya tidak tahu, " sebut john fowler , ketua dari dari komite ad hoc yang berbasis di washington dari defense of life inc . + +tapi kekuatan yang mendukung hak atas aborsi tetap kritis. + +douglas gould , seorang wakil presiden untuk komunikasi dari federasi orang tua yang terencanakan di amerika, menyebut tuan bush sebagai oposisi dalam isu pendanaan aborsi " sangat kejam" dengan menambahkan: "orang tersebut belum melakukan apapun sebagai langkah pencegahan. + +dia sudah berada dalam posisi yang menghukum. + +'' tuan bush secara jelas tidak nyaman dengan pertanyaan mengenai aborsi secara keseluruhan. + +untuk sebagian besar dari sembilan tahun yang lalu, ia telah berusaha untuk meyakinkan aktivis anti aborsi akan dukungan kuatnya kepada posisi mereka. + +tapi semenjak keputusan pengadilan tinggi webster melawan reproductive health services tahun ini telah merubah pemandangan politis akan isu aborsi, presiden sekarang terlihat berusaha sangat keras untuk menghindari mengatakan sesuatu tentang aborsi kecuali ia terpaksa. + +banyak warga amerika masih menderita atas perasaan pribadi mereka tentang aborsi. + +masalah tuan bush bukan karena ia terlihat menderita atas isu ini tapi ia terlihat bimbang akan masalah tersebut. + +risiko politis akan jauh lebih sedikit apabila presiden menggariskan sebuah garis yang kuat dan tetap pada garis tersebut, ahli bersikeras akan hal tersebut. + +`` apabila anda memiliki sebuah posisi, sebaiknyya anda tetap ditempat yang sama daripada sering bergerak maju dan mundur, " sebut ahli strategi asal kubu republican, john sears . + +kebutuhan atas konsistensi lebih tajam untuk tuan bush, yang sebut tuan sears kembali, kekurangan sebuah landasan ideologis yang kuat. + +oleh warisan republikan yang moderat dan juga peringatan dari penasihat politik yang mengatakan isu tersebut sangat penting bagi pemilih muda, presiden mungkin terlihat memiliki sedikit simpati kepada argumen yang mendukung hak aborsi. + +tapi ia juga sangat terbatasi oleh pidato bergaris keras dan janji yang ia berikan kepada aktivis anti aborsi selama pengejaran lamanya untuk memasuki gedung putih. + +di banyak isu -- pembakaran bendera, misalnya -- sensitivitas politiknya yang tajam dapat mengatasi konflik seperti ini. + +tapi tuan bush dan penasihatnya salah mengkalkulasi politik dalam isu aborsi, gagal untuk mengerti seberapa besar gerakan hak aborsi akan terpengaruhi mengikuti keputusan pengadilan tinggi pada musim panas lalu yang membatasi hak tersebut dalam kasus webster. + +`` hal tersebut merupakan salah satu perubahan perilaku politik yang paling cepat yang pernah saya lihat. " sebut mantan pengumpul suara untuk reagen, richard wirthlin . + +akhir-akhir ini, saat orang lain mengangkat subjek aborsi, presiden yang biasanya cerewet akan menutup mulutnya hampir pada tingkat kecanggungan. + +sepuluh hari yang lalu ia ditanyakan untuk menjelaskan kembali alasan dibelakan posisi anti aborsinya + +`` posisi saya sudah diketauhi dan alasanya sudah dijelaskan dengan baik, " ia menjawab. + +sebuah pandangan yang dekat akan rekor dia selama 15 tahun menyarankan bahwa tuan bush memiliki pandangan yang sudah dikatakan dengan jelas -- di setiap sisi isu tersebut + +pada tahun 1974, di saat perwakilan a.s. untuk perawilan bangsa bangsa, ia mencatat sebuah pembukaan untuk sebuah buku mengenai populasi dunia dimana di dalamnya ia mengagumi kepemimpinannya sendiri saat masa kerjanya di kongres dalam memperluas jasa keluarga berencana untuk masyarakat miskin. + +perjalanannya menjadi presiden pada awal tahun 1980, ia juga mengutip akan mendukung pendanaan negara untuk melakukan aborsi dalam kasus pemerkosanaan dan insest dan untuk menyelamatkan hidup ibunya. + +dalam interviewnya dengan rolling stone pada tahun 1980, tuan bush menawarkan pernyataan mengenai hak aborsi agar membedakan dirinya dengan pesaingnya, ronald reagan . + +selain itu untuk mendukung peristiwa penting yaitu roe melawan wade dalam keputusan pengadilan tinggi yang melegalkan aborsi, tuan bush mengatakan ia melawan pelarangan secara konstitusional atas aborsi yang tuan reagan berjanji akan dukung. + +namun, sebagai wakil dari tuan reagan, tuan bush langsung terjun ke dalam posisi anti aborsi, mendukung perubahan secara konstitusi yang membuat aborsi sebagai tindakan melawan hukum. + +ia mengakui hanya satu perbedaan dengan tuan reagen -- bahwa amandemen seharusnya memiliki pengecualian untuk pemerkosaan dan insest dan juga untuk menyelamatkan hidup wanitanya. + +selama awal tahun 1980an, tuan bush telah dikutip untuk kadang mendukung pendanaan negara untuk aborsi untuk kasus pemerkosaan dan insest dan kadang ia telah dikutip untuk melawannya. + +pada bulan april tahun 1986, yang saat itu adalah wakil presiden bush menyuruh seorang stafnya untuk menulis sebuah surat yang isinya adalah bahwa ia akan memberi dukungan sebuah amandemen konstiitusi yang melarang aborsi kecuali dalam kasus pemerkosaan, insest dan apabila membahayakan hidup, tapi ia melawan pendanaan negara disemua kecuali kasus yang terakhir. + +pada semua konvensi gop pada tahun lalu, ia menyuarakan kembali untuk melakukan amandemen dengan pengecualian pemerkosaan, insest dan situasi yang membahayakan hidup. + +pidatonya mendapatkan momentu saat ia memasuki jabatan, yang memastikan dia "mendukung kuat tujuan kami" dalam sebuah apel anti aborsi tiga hari setelah ia diangkat pada bulan januari lalu. + +ia sekali lagi mendorong kelolosan dari sebuah amandemen konstitusional yang melarang aborsi. + +tapi saat pengadilan tinggi memutuskan dalam kasus webster pada bulan juli, presiden mulai mengurangi volumenya. + +saat keputusan diberikan, presiden yang saat itu sedang berlibur mengutus kepala staf john sununu untuk menerbitkan sebuah pernyataan dan ia juga menolak untuk menjawab pertanyaan. + +ia lalu mengancam penggunaan veto atas legislasi yang memperbolehkan wilayah columbia menggunakan hak uang pajaknya sendiri untuk membiayai aborsi untuk wanita yang miskin dan mengembalikan pendanaan kepada dana populasi perserikatan bangsa-bangsa. + +tapi dalam bulan semenjak hari itu, saat sedang berusaha untuk meningkatkan dukungan untuk isu lainngya -- seperti sebuah konstitusi yang melarang pembakaran bendera -- ia telah melindungi dirinya dari berbicara tentang aborsi. + +pernyataan yang sedikit ia keluarkan adalah tidak langsung menggambarkan posisinya, seperti mendorong "upaya yang lebih besar dalam melindungi perlindungan hak hidup " dalam sebuah pertemuan pengacara katolik di boston bulan lau. + +gedung putih juga telah menghindari keterlibatan apapun dalam sesi legislatif khusus mengenai aborsi yang terjadi di florida akhir-akhir ini, dimana kekuatan anti aborsi telah menganggap merupakan kunci mereka yang menunjukkan kemampuan mereka untuk mendorong pembuat peraturan dalam negara bagian untuk menguatkan pembatasan terhadap aborsi. + +sesi tersebut gagal untuk memberlakukan peraturan yang baru. + +sekarang, beberapa pihak melihat tuan bush telah terjebak dalam posisi dimana ia tidak nyaman dan ia tidak bisa hindari. + +ken ruberg , kepala dari komite aliran utama kubu republican, sebuah kelompok berisikan orang moderat dari partai, berobservasi : " administrasi tersebut menemukan dirinya dalam sebuah posisi dimana secara ideologi menjadi pantat dari sebuah tas yang mereka akan mengalami kesulitan -- bila tidak, tidak mungkin -- untuk mengeluarkan dirinya dari posisi tersebut + +christopher cox pada bulan oktober tanggal 13 dalam artikel halaman editorialnya "mengarah kepada tuntutan yang lebih melumpuhkan......." tidak mengenai hal yang sebenarnya dibicarakan. + +peraturan warga amerika yang memiliki kecatatan pada tahun 1989 adalah tentang menghilangkan halangan yang bersifat diskriminatif. + +apabila kita lihat dengan dekat sejarah kita, sudah jelas bahwa konstitusi kita mengharuskan hak sipil telah berkembang tidak melalui kebaikan hati rakyat tapi melalui legislasi dan amandemen secara konstitusi. + +dengan cara inilah wanita amerika memenangkan haknya untuk memilih. + +dan dengan cara ini warga amerika berkulit hitam dan kelompok minoritas lainnya dijamin hal setaranya sebagai warga dalam negara ini. + +untuk lebih dari 43 juta warga amerika yang cacat, peraturan warga amerika yang memiliki kecacatan memberikan sebuah perdamaian bagi mereka. + +warga amerika yang cacat telah dijamin hak sipilnya dalam seluruh program yang didanai negara semenjak bagian 504 telah diloloskan sebagai bagian dari peraturan rehabilitasi pada tahun 1973. + +peraturan yang dikeluarkan pada tahun 1989 hanya memperpanjang jaminannya kepada sektor swasta. + +mereka yang takut sebuah kumpulan banyak pengacara yang membuat sistem hukum kami terdiam hanya harus melihat pada catatan dalam peraturan rehabilitasi. + +tanpa sumber daya hukum, tidak ada kepastian hal sipil bagi siapapun. + +john r. garrison presiden dari masyarakat nasional materai paskah ford motor co. mengatakan mereka akan menggabungkan pengendalian operasi asianya dengan sebuah organisasi baru di sini yang akan di kepalai oleh w. wayne booker . + +ford asia-pacific akan mengkoordinasikan aktifitas ini dengan anak perusahaan ford di jepang, australia, tawain< dan selandia baru dan bekerja dengan rekan bisnis ford di seluruh wilayah ini. + +fungsi ini sekarang dilakukan dari melbourne, australia, dan di kantor pusat ford di dearborn, michthese functions are currently performed out of melbourne , australia , and at ford 's headquarters in dearborn , mich .. + +tuan booker , direktur eksekutif dari operasi mobil ford amerika latin sejak bulan desember tahun 1988, dinamakan sebagai wakil presiden dari ford asia-pacific . + +goodyear tire & rubber co. , kembali ke permukaan dengan memperbaiki laba operasinya dalam segmen bannya, dilaporkan dalam kuarter ketiga pendapatan bersih meningkat 11 % menjadi 70.5 juta, atau $ 1.22 per lembar saham. + +dalam periode tahun lalu, goodyear telah memiliki pendapatan bersih sebesar $ 63.5 juta, atau $ 1.11 per lembar saham. + +penjualan meningkat sedikit menjadi $ 2.68 miliar, dari $ 2.66 miliar. + +analis memiliki tanggapan yang bercampur akan hasil tersebut. + +donald descenza , seorang analis independen dari new canaan , conn. , mengatakan bahwa ia " kagum dengan kinerja perusahaan tersebut". + +'' ia mengatakan hasilnya lebih baik daripada yang ia harapkan dam mengindikasikan bahw goodyear berada ditengah pemulihan dari sebuah rangkaian kuarter yang buruk yang telah menjangkiti perusahaan ini selama bertahun-tahun. + +namun, harry millis , seorang analis dari mcdonald & co. , cleveland , mengatakan hasil goodyear " jatuh pada daerah dasar " dari jangkauan estimasi yang ia buat. + +tanpa mengikutsertakan peningkatan dalam tingkat pajak dan dampak dari translasi mata uang asing, tua millis mengatakan hasil perusahaan tersebut masih sedikit mengecewakan. + +'' saham goodyear, yang telah lemah selama beberapa minggu terakhir, jatuh $ 2.875 kemarin untuk tutup pada tingkat $ 43.875 per lembar saham dalam perdagangan saham gabungan di bursa efek new york. + +the akron , sebuah perusahaan yang berbasis di ohia mengatakan pendapatan operasional sebelum pajak dalam segmen bannya naik sekitar 31 % menjadi 196.2 juta dari $ 150.2 juta pada tahun sebelumnya, yang mencerminkan perbaikan dalam biaya bahan dasar, penjualan dari ban pengganti dan pemberian harga. + +tuan millis dari mcdonald mengatakan goodyear terlihat telah memegang atau menambahkan bagian pasar di a.s. untuk pertama kalinya sejal kuarter kedua tahun 1988. + +tapi goodyear mengatakan total penjualan unit ban di a.s. turun sekitar 2 % . + +total penjualan segmen ban naik hanya sekitar 1 % menjadi $ 2.2 miliar, dan perusahaan tersebut mengatakan bahwa mereka telah mengurangkan tingkat produksi di beberapa pabrik ban di a.s. karena penyesuaian inventaris dan produksi yang menurun dari pembuat mobil. + +dalam kuarte terakhir, tingkat pajak goodyear adalah 51 % dibandingkan dengan 41 % pada tahun sebelumnya. + +sebagai hasilnya, total pengeluaran pajak sebesar $ 73.5 juta, dibandingkan dengan $ 44.1 juta dari tahun yang sebelumnya. + +untuk sembilan bulan, laba turun sekitar 35 %, yang mencerminkan perubahan yang terjadi pada kuarter kedua tahun ini dan dampak dari translasi dari mata uang yang lebih lemah ke mata uang dolar a.s yang lebih kuat dollar . + +pendapat bersih adalah sejumlah $ 192.1 juta, atau $ 3.33 per lembar saham, dibandingkan dengan pendapatan bersih sebesar $ 293.7 juta, atau $ 5.13 per lembar saham, pada tahun sebelumnya. + +sembilan bulan terakhir termasuk di dalamnya biaya sebesar $ 95 juta yang dikarenakan anak perusahaan di afrika selatan dan pipa yang tidak dipakai dijual oleh unit pipa minyak mentahnya. + +penjualan meningkat hapir sebesar2 % menjadi $ 8.13 miliar dari $ 7.98 miliar. + +environmental control group inc. mengatakan mereka mengharapkan untuk melaporkan pendapatan atau kerugian yang "minimal" untuk kuarter ketiga ini. + +perusahaan jasa lingkungan mengatakan bahwa ketidaklanjutan dari sebuah lini produk yang tidak berhasil dan sebuah peninggkatan dalam simpanan untuk piutang yang tidak dibayarkan kemungkinan akan menghasilkan biaya sekitar $ 2.5 juta menjadi $ 4 juta, yang sebagian besar akan berasal dari hasil kuarter ketiga. + +pada kuarter tahun yang sebelumnya, perusahaan mencatat pendapatan sebesar $ 2.2 juta, atau 35 sen per lembar saham. + +former usx corp. ketua david m. roderick mungkin sedang beruntung ia pensiun bulan mei lalu. + +saat ia memberikan tanggung jawabnya kepada penggantinya charles a. corry , laba dari baja sdekat kepada puncak siklusnya. + +walaupun impor menyulitkan, mereka tidak berlari bersama dengan pasar, dan perusahaan amerika telah memiliki harapan yang tinggi bahwa kuota impor baja akan diperpanjang lima tahun lagi. + +mungkin yang paling penting, carl icahn , yang pernah mengancam sebuah penawaran pembelian yang tidak ramah, telah ditaklukkan. + +ia dan tuan roderick sedang makan bersama di luar. + +hari ini, tuan corry memimpin sebuah perusahaan yang kekayaannya telah berubah secara mendadak. + +tuan icahn , penasihat perusahaan yang kaya dan ulet, belum lama ini mengungkapkan bahwa ia pernah meningkatkan kepemilikannya dalam usx menjadi 13.1 %, dan ia kembali mengancam untuk melakukan pengambilalihan. + +sebuah pertempuran dengan tuan icahn akan membuat direktur utama yang berpengalaman pun takut, tanpa harus mengatakan apapun tentang seseorang yang mengambil alih kurang dari lima bulan yang lalu. + +selain itu, segmen usx yang raksasa di baja, mewakili 34 % dari penjualannya pada tahun 1988, dihadapkan dengan sebuah permintaan yang berkurang dan harga yang menurun, dan juga peningkatak persaingan dari delapan pembuat baja dan pabrik kecil yang hemat biaya. + +kuota impor hanya mendapatkan perpanjangan waktu selama 2 1/2 tahun, dan usx sedang bekerja di bawah hutang yang sangat besar senilai $ 5.8 miliar pada saat mereka harus menghabiskan uang untuk meningkatkan kualitas pabrik baja dan membor untu mencari minyak. + +`` hal ini merupakan sebuah tantangan bagi corry, " sebut salah satu pimpinan usx. + +pertanyaan yang terus membara adalah apakah pemimpin baru dapat menangkis tuan icahn tanpa harus didorong untuk menggunakan gerakan yang tidak diinginkan. + +tuan corry mungkin harus memecahkan perusahaan lebih banyak dari yang ia inginkan. + +atau ia mungkin harus mengalami sebuah pengeluaran yang tinggi untuk membeli saham milik tuan icahn, dan kemungkinan pada harga yang lebih tinggi, atau membayar pemilik saham sebuah dividen yang istimewa karena tekanan dari tuan icahn. + +dengan pembelian saham biasa usx yang ia lakukan belum lama ini, tuan icahn memecahkan sebuah perjajian yang tidak tertulis yang berumur tiga tahun yang menyatakan ia harus tetap pada posisinya yang ia buat dengan tuan roderick . + +pada tahun 1986, tuan roderick secara tangkas menghindari tembakan pertama dari tuan icahn setelah spesialis pengambilalihan tersebut telah membangun kepemilikan sebesar 11.4 %. + +tuan roderick melakukannya dengan membuat usx membeli kembali beberapa seri dari nota yang dijamin, sebuah gerakan yang dampaknya, meningkatkan harga $ 7.19 miliar yang ditawarkan icahn sebesar $ 3 miliar. + +dan ia dapat menagkis kemajuan lebih lanjut dan bahkan membuat sebuah persahabatan yang tidak diperkirakan dengan penyelundup tersebut. + +selama makan malam di new york 's sky club dan restoran links club , pimpinan dari industri baja dan investor besar tersebut berbincang mengenai baja, perdagangan internasional dan kuda yang dikembangbiakkan dengan baik. + +tuan corry, yang telah mempelajari dengan baik penyerang perusahaan dengan membaca otobiografi milik t. boone pickens , berharap pengenduran akan terus berlanjut. + +ia terkejut, sebut rekan kerjanya, untuk mempelajari ancaman baru pengambilalihan dari tuan icahn. + +-lrb- kedua pria tersebut menolak untuk di interview untuk artikel ini. + +-rrb- tapi tuan corry yang sangat kompetitif dengan cepat menunjukkan bahwa ia bukan orang yang dapat di kendalikan dan dikalahkan. + +ia berkumpul dengan direktur-direktur pada sebuah rapat khusus dua minggu yang lalu dan mencoba untuk menghalangi lawannya. + +walaupun dewan mempercayai bahwa tuan icahn lebih tertarik untuk berbicara tentang harga saham yang lebih tinggi dari pada membeli usx, perusahaan mengambil langkah pertahanan melawan sebuah pengambilalihan, yang akan terjadi apabila seseorang memiliki sejumlah 15 % saham. + +sekarang adalah giliran gerak tuan icahn. + +apakah ia akan mencoba untuk mendapatlan kursi di atau mengendalikan dewan dan memaksa sebuah pembelahan di usx menjadi perusahaan minyak dan baja yang berbeda. + +dengan kelemahan pasar obligasi sampah, dapatkah ia mendapatkan pendanaan untuk pengambilalihan. + +tuan icahn mungkin tidak ingin kalah kecuali ia dapat memperoleh sebuah dividen yang khusus seperti yang ia peroleh sebelum menjual kepemilikannya di texaco inc. pada bulan juni -- sebuah kudeta yang memberikan ia uang tunai yang cukup untuk melakukan gerakan terhadap usx. + +dan walaupun kekacauan yang terjadi tidak lama ini dalam pasar saham dan obligasi sampah, dengan membuatnya lebih sulit untuk mendapatkan pendanaan untuk merencanakan sebuah pengambilalihan, telah meregangkan sebagian tekanan yang ada pada tuan corry, tapi tidak mengakhiri ancaman pengambilalihan. + +`` saya tahu bahwa hal ini belum selesai, '' sebut tuan corry yang bermuka tenang sementara sedang menyambut pemasok baja di new york pada bulan oktober tanggal 12 dan mengundang mereka ke seubah buffet yang berisi ikan salmon dan sushi untuk menghormati kobe steel ltd. , rekan usx dalam sebuah pabrik baja di lorain , ohio . + +faktanya adalah, hal ini baru saja mulai untuk tuan corry, yang menghadapi keputusan yang sulit sebelum ia memiliki kesempatan untuk nyaman dengan pekerjaan barunya. + +`` ia dalam posisi yang mudah diserang karena ia belum menghasilkan sebuah kredibilitas untuk dirinya sendiri, " sebut bryan jacoboski , sebuah anallis sekuritas di painewebber inc . + +pengacara pajak yang berumur 57 tahun tersebut tidak pernah menginginkan pekerjaan sebagai direktur utama. + +seorang mahasiswa istimewa yang suka bereksperimen dengan ilmu hewan sampai ia menyimpulkan ia tidak dapat memotong kodok, tuan corry ingin bekerja untuk sebuah perusahaan yang besar " yangd dapat melakukan hal yang besar. + +'' tapi setelah bergabung dengan bagian pajak di anak perusahaan usx 30 tahun yang lalu, ia membuat sebuah target yang rendah hati untuk menjadi manajer pajak pada umur 46 tahun. + +selama bertahun -tahun, ia dengan diam tetap dibelakang ruang akuntansi, memakai sebuah topi saat beranjak kerja karena semua orang melakukan hal yang sama. + +`` saya tidak pernah menjadi orang yang suka memberontak, " ia katakan pada interview sebelumnya. + +`` saya tidak mengira bahwa sebagian besar orang yang telah disekitar saya akan pernah mengatakan pernah melihat saya memukul sebuah meja atau marah. + +'' tapi, tuan corry yang sederhana membantu dalam membuat rencana transisi usx dari baja besar menjadi minyak besar. + +ia berperan sebagai orang terdepan untuk tuan roderick dalam negosiasi yang genting untuk pembelian marathon oil yang terjadi pada tahun 1982 untuk $ 5.9 miliar. + +meski demikian, tuan corry, yang pernah dinamakan direktur utama, tidak membuang waktu untuk menjauhkan diri dari mantan bisnya , yang masih memiliki kantor di lantai 62 di meneara usx di pittsburgh . + +tidak lama setelah mengambil alih pada bulan juni, tuan corry membatalkan pemotongan gaji yang akan dikenakan kepada pekerja klerikal, sebuah tindakan yang tidak dilakukan tuan roderick walaupun pendapatan yang membaik. + +tuan corry juga memutuskan bahwa semua rapat dewan akan diadakan di pittsburgh dari pada di new york atau findlay , ohio , markas marathon. + +dan, pada wal bulan ini, ia mengumumkan penjualan dari simpanan minyak dan gas milik texas oil & gas , yang di beli tiga tahun yang lalu dan tidak mencatat laba operasi yang signifikan sejak itu. + +satu mantan pimpinan mengatakan , " tak seorangpun yang melakukan transaksi di dalam usx kecuali dave roderick , '' yang merupakan teman mancing dan berburu dari william l. hutchison , ketua dari texas oil & gas . + +pimpinan tersebut menyebutkan tuan corry membisikkan kepadanya dan yang lain , " ingat, ini adalah perjanjian yang dibuat dave. + +'' yang membuat jengkel banyak pimpinan usx dan pemegang sahamnya adalah bahwa akuisisi tersebut, untuk $ 3 miliar dalam bentuk saham, menggandakan saham yang beredar milik usx dan secara besar mencairkan kepemilikan mereka. + +lebih lagi, pengambilalihan terjadi saat harga gas alam sedang turun dan saat texas oil & gas melaporkan kerugian pertamanya dalam 28 tahun. + +tuan corry mengharapkan penjualan texas oil & gas akan membuat bahagia tuan icahn dengan mengemukakan keprihatinannya untuk meningkatkan nilai yang dimiliki pemegang saham. + +tapi saat dua pria tersebut bertemu di new york sehari setelah tuan icahn mengungkapkan sebuah peningkatak kepemilikannya di usx, tuan corry mempelajari bahwa tuan icahn menginginkan dia untuk menjual texas oil secara keseluruhan -- tidak hanya simpanan minyaknya yang sebanyak sekitar 1.2 triliun kaki persegi, pengumpulan gas dan operasi pengeboran dengan kontrak. + +hal tersebut akan meninggalkan usx dengan marathon, pabrik bajanya dan segmen bisnis yang terdiversifikasi, yang di dalamnya termasuk, di antara hal yang lain, produk mineral dan transportasi. + +beberapa berspekulasi bahwa tuan corry akan setuju bila ia dapat menemukan sebuah penjual pada harga yang tepat. + +masalahnya adalah tuan icahn mendorongnya untuk bergerak lebih cepat dan lebih jauh dalam merestrukturkan usx lebih dari apa yang dierencanakan tuan corry. + +tuan icahn telah lama percaya, sebut rekan, bahwa perusahaan tersebut, yang penjualannya pada tahun 1988 berjumlah $ 16.88 miliar, bernilai $ 70 per lembar saham apabila dipecahkan. + +saham tersebut tutup kemarin pada tingkat $ 33.625, memberikan saham tuan icahn yang sejumlah 33.6 juta nilai sebesar $ 1.13 miliar. + +tuan icahn setuju dan mendorong penjualan dari operasi baja perusahaan, dan tuan corry tidak sepenuhnya tidak sependapat. + +tidak seperti direktur sebelumnya, yang melihat baja sebagai tulang punggung amerika, tuan corry yang cenderung melihatnya sebagai sebuah bisnis yang membutuhkan banyak modal dan padat karya dengan potensi yang terbatas, sebut rekan. + +dalam lima tahun yang lalu, usx telah mengubah baja menjadi penghasil laba dengan menutup beberapa pabrik dan mengurangi biaya upah. + +tapi pandangan jangka pendeknya terlihat biasa-biasa saja. + +tidak mengejutkan bahwa messrs. roderick dan corry melihat baja dengan sangat berbeda. + +di saat tuan roderich didorong ke belakang ke dalam bayangan pabrik pengaspan di pittsburgh , tuan corry yang tumbuh di cincinnati , sebuah kota yang dinamai `` porkapolis '' dan lebih terbiasa dengan potongan babi daripada and besi kasar. + +ia belum pernah bertemu dengan lynn williams , presiden dari serikat kerja united steelworkers , dan tidak aktif dalam kelompok dagang utama industri tersebut, institut baja dan besi amerika, dimana tuan roderick bertugas sebagai ketua. + +`` dave berpikir bahwa negara ini membutuhkan sebuah industri baja yang kuat dan alaupun chuck setuju, ia lebih memilih untuk mengatakan, " tidak pada biaya apapun untuk pemegang saham, " sebut seorang mantan direktur. + +memang, tuan corry, pada sebuah konferensi pers pada bulan agustus, berbincang tentang berinvestasi di baja selama industri tersebut memberikan pengembalian yang baik dan " tidak satu hari lebih lama. + +'' namun, membuang baja akan berlawanan secara langsung alasan utama tuan roderick untuk mendiversifikasikan perusahaannya menjadi minyak dan gas : dengan memiliki dua produk utama akan mengurangi kerentanan perusahaan terhadap siklus menurun pasar dan membantu menghaluskan aliran uang tunai dan pendapatan. + +seperti yang pernah dikatakan oleh tuan roderick : " kami merupakan perusahaan yang memiliki dua produk dan, anak, apabila anda tidak dapat mengerti nilai dari kedua bagian tersebut, anda segitu bodohnya sampai anda tidak berhak berada di wall street . + +selain itu, kesempatan untuk menjual baja pada harga yang dapat diterima oleh usx mungkin sudah tidak ada, untuk saat ini. + +`` waktu telah berlalu untuk kita untuk membuang bagian baja," baik dalam penawaran publik ataupun kepada seorang pembeli, sebut salah satu direktur. + +satu-satunya cara sekrang untuk usx agar dapat menjual bagian bajanya adalah dengan cara menjualnya, sedikit demi sedikit, dalam ventur gabungan yang terpisah, ia tambahkan.. + +namun dengan tuan icahn bernafas di lehernya,, tuan corry mungkin akan memiliki sedikit pilihan selain menjual dengan harga yang rendah, walaupun hal tersebut berarti merugi sejumlah pajak kerugian yang berhubungan dengan baja yang dapat dibawa ke depan. + +hal tersebut akan meninggalkan usx sebagai pada intinya sebuah perusahaan minyak dengan marathon sebagai pusatnya. + +marathon telah diuntungkan dari harga minyak mentah yang lebih tinggi dan permintaan yan kuat akan produk yang telah diolah. + +minyak telah lama menjadi peliharaan tuan corry. + +memang, dengan administrasi bush yang akhirnya memutuskan pada musim panas ini untuk memperbaharui batasan impor -- dapat diperdebatkan bahwa keputusan yang paling penting yang dapat mempengaruhi industri baja dalam lima tahun terakhir -- tuan corry dan para direkturnya sedang menaiki helikopter, jauh di atas simpanan minyak milik marathon di laut utara. + +haruskah usx ditinggalkan dengan hana marathon, tuan corry mungkin merasa terdorong untuk mencari perusahaan energi lainnya. + +namun, direktur usx pun, yang berkerja dekat dengannya tidak yakin akan tujuan jangka panjangnya. + +`` saya mengira ia tidak mengetahui kearah mana perusahaan ini akan menuju, " salah seorang direktur berkata. + +saat ini, tambah direktur tersebut, " ia ingin melanjutkan fokus melakukan pembayaran atas hutang usx dengan cara menjual aset. + +namun terdapat satu hal yang pasti : tuan corry, saat mempelajari opsi lain, kemungkinan tidak akan mengambil langkah yang besar sampai ia yakin dan mengetahui maksud dari tuan icahn. + +dan kemudian, " ia tidak akan panik, " sebut j. bruce johnston , seorang mantan direktur usx dan sekarang merupakan seorang konsultan ketenagakerjaan dan renumerasi di adler cohen & grigsby in pittsburgh . + +tuan corry belajar bagaimana bertingkah di bawah tekanan saat, sebagai wakil presiden dari perencanaan perusahaan, ia menangani apa yang tuan johnston sebut sebagai negosiasi " jangan menipu saya" yang membuat usx melepaskan banyak macam aset mulai dari kimia hingga konstruksi. + +saat bernegosiasi, tuan corry memainkan kartunya dekat dengan dadanya. + +johnnie johnson , yang bekerja untuk tuan corry di perencanaan strategis, mengingat bagaimana bosnya akan secara rutin menanyakan seorang bawahan untuk melakukan riset sebuah industri secara keseluruhan untuk menentukan kandidat untuk diakuisisi. + +`` apa yang sebenarnya ingin ia ketahui adalah mengenai sebuah perusahaan yang khusus, tapi anda tidak mengetahui itu. + +ia menginginkan pendapat anda yang tidak bias dan masih perawan, " sebut tuan johnson, yang sekarang menjabat sebagai direktur utama di georgeson & co. , sebuah firma pengumpulan proxy dan hubungan investor. + +orang yang pragmatik pun, tuan corry mengatakan pada bulan agustus bahwa ia menyadari bahwa usx berada pada " layar akuisisi diseluruh negara. + +'' `` ini merupakan bagiandari sistem pasar yang kapitalis dimana ekuitas dapat dibeli dan ekuitas akan dibeli, " ia katakan. + +usx , catatnya, dibentuk 88 tahun yang lalu, " dengan hasil membeli sekelompok perusahaan lainnya. + +'' thomas f. o'boyle berkontribusi dalam artikel ini. + +orang menjadi kaya dari pengambilalihan pada waktu itu, seperti halnya sekarang. + +dalam sebuah tinjauan tanggal 19 okt dari `` the misanthrope '' pada teater goodman di chicago -lrb- `` revitalized classics take the stage in windy city , " hiburan d& seni -rrb- , tokoh celimene, yang sebenarnya diperankan oleh kim cattrall, malah disebut diperankan oleh christina haag . + +nona haag memainkan elianti . + +perusahaan rolls-royce motor cars mengharapkan penjualannya di us tetap stabil yaitu sejumlah 1,200 mobil pada tahun 1990 . + +pembuat mobil mewah itu tahun lalu menjual sebanyak 1,214 mobil di u.s. howard mosher, presiden dan direktur eksekutif , mengatakan ia mengatisipasi pertumbuhan dari pembuat mobil mewah itu di inggris dan eropa, serta di pasar eropa timur jauh. + +perusahaan bell industries meningkatkan bagiannya menjadi 10 sen dari sebelumnya tujuh sen untuk selembar saham. + +tarif baru akan berlaku pada 15 feb . + +tanggal pencatatan belum ditentukan . + +bell, yang berbasis di los angeles, membuat dan mendistribusikan elektronik, komputer dan produk-produk bangunan. + +investor memohon kepada securities and exchange commission (sec) untuk tidak membatasi akses mereka terhadap informasi tentang penjualan dan pembelian saham yang dilakukan oleh insiders perusahaan . + +investor perorangan dan manajer keuangan profesional berpendapat bahwa, proposal sec untuk mempermudah ketentuan laporan terhadap beberapa eksekutif perusahaan, akan merusak manfaat dari informasi tentang perdagangan insiders sebagai alat untuk memilih saham. + +mereka membuat argumen tersebut dalam surat-surat, yang ditujukan kepada agensi, mengenai perubahan peraturan yang diajukan musim panas ini yang, di antara hal-hal yang lain, akan membebaskan banyak eksekutif manajemen tingkat menengah dari kewajiban melaporkan perdagangan saham milik perusahaan mereka sendiri . + +perubahan yang diajukan juga akan memperbolehkan eksekutif untuk mengurangi frekuensi pembuatan laporan mengenai tindakan-tindakan yang diambilnya . + +banyak dari surat-surat tersebut yang menegaskan bahwa kepercayaan investor telah goyah akibat rontoknya pasar modal tahun 1987 -- dan pasar sudah menjadi terlalu padat untuk orang-orang dengan modal kecil -- sehingga penurunan sekecil apapun dari informasi tentang pola perdagangan insiders mungkin akan mendorong orang-orang keluar dari permainan saham bersama-sama . + +`` dalam sejarahnya sec selalu menjunjung idealogi arena pertandingan yang setara untuk semua pihak , " tulis clyde s. mcgregor of winnetka , ill. dalam sala satu dari 92 surat yang diterima agensi sejak perubahan tersebut diajukan pada tanggal 17 agt. + +`` tampaknya komisi ini tidak begitu percaya akan ideologi tersebut . + +'' saat ini, peraturan yang ada memaksa eksekutif, direktur serta pihak-pihak lainnya dalam perusahaan untuk melaporkan pembelian dan penjualan saham milik perusahaan mereka dalam jangka waktu sekitar satu bulan setelah transaksi dilakukan . + +tapi sekitar 25 % dari insiders , menurut angka dari sec , terlambat mengumpulkan laporan mereka . + +perubahan-perubahan tersebut diajukan dalam rangka untuk merampingkan birokrasi federal dan meningkatkan kepatuhan para eksekutif `` yang benar-benar calling the shots , '' kata brian lane , pengacara khusus di kantor sec bagian kebijakan disklosur , yang mengajukan perubahan tersebut . + +investor , manajer keuangan dan petinggi perusahaan memiliki waktu sampai hari ini untuk mengomentari proposal itu , dan isu tersebut telah mengundang surat-surat yang lebih banyak dari hampir semua isu lain , kata mr. lane . + +sec mungkin akan mengadakan pemungutan suara terhadap proposal tersebut awal tahun depan , ujarnya . + +tidak semua orang yang menulis surat menentang perubahan-perubahan tersebut . + +contohnya adalah komite regulasi sekuriti federal untuk asosiasi american bar yang berargumentasi secara panjang lebar dalam suratnya kepada sec, bahwa perubahan yang diusulkan tersebut `` akan memperbaiki secara siginifikan -lcb- hukum -rcb- yang berlaku dengan cara membuatnya lebih relevan dengan realitas bisnis saat ini . + +'' hal yang paling tidak disetujui oleh para investor yang menentang perubahan tersebut adalah efek dari proposal tersebut terhadap kemampuan mereka untuk mengenali telltale atau gosip dari aktifitas perdagangan -- membeli atau menjual lebih dari satu officer atau direktur dalam periode waktu yang singkat . + +menurut beberapa perkiraan , perubahan peraturan akan akan memotong filings insider lebih dari sepertiganya . + +mr. lane dari sec dengan keras mempertanyakan keabsahan perkiraan itu . + +peraturan tersebut akan menghilangkan filing dari divisi-divisi pembuat-kebijakan , seperti bagian penjualan , pemasaran , keuangan dan riset dan pengembangan , kata mr. lane . + +peraturan yang diusulkan itu akan lebih ketat dengan memwajibkan insider untuk memfilekan laporan , katanya . + +perusahaan-perusahaan akan dipaksa untuk mempublikasikan nama-nama insider yang tidak memfilekan laporan tepat waktu di dalam pernyataan proxy tahunannya . + +jika dilihat secara keseluruhan , kata mr. lane , filing yang diwajibkan dalam peraturan yang diajukan tersebut `` akan setidaknya sama efektifnya , jika tidak lebih, bagi investor yang mengikuti transaksi . + +'' tetapi robert gabele , presiden dari invest/net , north miami , fla. , perusahaan yang membeli dan menjual data perdagangan insider , mengatakan bahwa proposal tersebut dibuat dengan kata-kata yang tidak jelas sehingga pejabat kunci mungkin akan gagal untuk memfilekan laporan . + +banyak investor terlah menulis untuk meminta sec mewajibkan insider untuk melaporkan pembelian dan penjualan mereka secepatnya , bukannya sebulan kemudian . + +tetapi mr. lane mengatakan bahwa sementara sec meregulasikan siapa yang melakukan filing , hukumlah yang memberitahu mereka kapan melakukannya . + +investor yang ingin mengubah tenggang waktu yang diwajibkan harus menulis kepada perwakilan mereka di kongres , tambahnya . + +sec kemungkinan akan setuju pada legislasi yang mewajibkan insider untuk memfilekan transaksi dengan lebih tepat waktu , katanya . + +dana pensiun terbesar yang dimiliki negara, yang mengawasi dana sebesar $ 80 milyar dari karyawan , berencana untuk menawarkan dua jenis investasi baru kepada 1.2 juta anggotannya . + +teachers insurance and annuity association-college retirement equities fund mengatakan akan memeperkenalkan dana saham dan bond yang akan berinvestasi di dalam perusahaan yang "bertanggung jawab secara sosial", dan sebuah dana bond . + +kedua sumber dana tersebut diharapkan untuk mulai dioperasikan sekitar 1 maret, menunggu persetujuan dari securities and exchange commission . + +agar para pegawainya dapat mendaftar untuk pilihan tersebut, sebuah college juga harus menyetujui rencana tersebut . + +sekitar 4,300 institusi adalah bagian dari dana pensiun + +opsi baru tersebut menjalankan bagian dari perjanjian yang dicapai antara dana pensiun , yang sedang berada di bawah tekanan untuk melonggarkan peraturan partisipasinya yang ketat dan untuk menyediakan lebih banyak pilihan investasi, dengan sec pada desember . + +dana "pilihan sosial" yang baru tersebut akan menjauhkan sekuritas-sekuritas dari perusahaan yang terhubung dengan afrika selatan, tenaga nuklir dan dalam beberapa kasus , irlandia bagian utara . + +yang juga akan dikecualikan adalah investasi di perusahaan yang bisnisnya secara signifikan berasal dari pembuatan senjata, minuman beralkohol atau tembakau . + +enam puluh persen dari dana tersebut akan diinvestasikan dalam saham , dan sisanya untuk bond atau investasi jangka pendek . + +dana obligasi ini akan berinvestasi di obligasi yang kelas tinggi atau kelas menengah, hipotik atau sekuritas yang didukung aset, termasuk 15%nya dalam sekuritas asing . + +dana tersebut juga dapat membeli atau menjual kontrak masa depan atau pilihan, dengan persetujuan dari departemen asuransi new york state . + +di bawah dua fitur baru , partisipan akan dapat mentransfer uang dari dana yang baru ke dana investasi yang lain atau, jika pekerjaan mereka dihentikan, menerima uang tunai dari dana tersebut . + +pilihan investasi yang ditawarkan oleh dana pensiun saat ini dibatasi untuk dana sahan, tunjangan hidup dan dana pasar uang . + +new brunswick scientific co. , sebuah pembuat instrumen dan peralatan bioteknologi, mengatakan telah mengadopsi rencana anti-pengambilalihan yang memberikan pemegang saham hak untuk membeli saham dengan setengah harga dalam kondisi tertentu . + +pihak perusahaan mengatakan bahwa rencana tersebut , setelah dibahas untuk beberapa waktu , akan melindungi pemegang saham terhadap `` taktik pengambilalihan yang kasar . + +w. ed tyler , berumur 37 tahun , wakil presiden senior dari percetakan ini, adalah presiden terpilih dari grup teknologinya, yang merupakan posisi baru . + +pemain solo alat tiup harus kreatif jika mereka ingin mendapatkan banyak pekerjaan , karena repertoar serta selera pemirsa mereka terbatas . + +pemain obo heinz holliger telah mengambi garis keras terhadap masalah ini : dia mengadakan dan mengintepretasikan dengan sangat baik komposisi musik saat ini yang menakutkan dan menjadi konduktor di beberapa kesempatan , sehingga dia tidak harus selalu memainkan concerto mozart dan strauss yang sama berulang-ulang . + +richard stoltzman mengambil pendekatan yang lebih lunak, yang lebih ramah terhadap pemirsa . + +bertahun-tahun yang lalu , dia berkolaborasi dengan ahli musik baru peter serkin dan fred sherry dalam grup tashi yang sangat berlawanan dengan kebudayaan, yang memenangkan hati pemirsa kepada komposisi modern yang menakutkan seperti milik messiaen `` quartet for the end of time . + +'' saat ini , pemain clarinet yang seperti peri kebanyakan telah meninggalkan pekerjaan misionaris -lrb- walaupun beberapa sentuhan dari tashi yang lama masih tersisa -rrb- dan sekarang berjalan dengan piano , bas , pertujukkan slide , dan repertoir yang bervariasi mulai dari klasik ringan ke jazz ringan sampai pop ringan , dengan beberapa pengecualian. + +hanya untuk set vivaldi-at-brunch , audiens yuppie telah mendekati new age sebagai easy listening milik mereka sendiri . + +tetapi anda tidak bisa menganggap musik mr. stoltzman atau motifnya hanya sebagai komersil serta ringan belaka . + +dia percaya akan apa yang dia mainkan , dan dia memainkan dengan sangat bagus . + +pemunculannya akhir-akhir ini di museum metropolitan , disebut sebagai `` sebuah odyssey musikal, '' adalah sebuah contoh yang menegaskan hal tersebut. + +pertunjukkannya terasa lebih seperti sebuah pesta, atau sebuah jam session yang sudah dipoles sedemikan rupa dengan beberapa teman, daripada sebuah konser musik klasik . + +clad dalam setelan beludru hitam khasnya , si pemain klarinet yang halus dalam berkata-kata, mengumumkan bahwa album barunya, `` inner voices , '' baru saja direlease, bahwa keluarganya ada di baris depan , dan bahwa hari itu adalah hari ulang tahun ibunya , jadi dia akan memainkan nada favorit ibunya dari rekaman tersebut. + +dia memainkan saint-saensnya `` the swan '' setelah `` carnival of the animals , '' sebuah encore favorit untuk para pemain cello, dengan nada yang indah, yang halus dan tidak menggigit . + +kemudian, seolah-olah untuk menunjukkan bahwa ia dapat bermain cepat juga, ia memainkan gerakan kedua dari sonata saint-saens untuk klarinet , sebuah karya yang aneh , nakal dan singkat yang mecerminkan sisi kebalikan dari kepribadian stoltzman . + +begitulah sepanjang paruh pertama : sebuah pilihan yang asli dan indah, tidak lebih dari lima menit, yang tidak akan mengganggu atau menantang pendengar . + +mr. stoltzman memperkenalkan koleganya : bill douglas , seorang pianis/bassoonis/komposer dan seorang teman lama dari yale , dan pemain bas jazz eddie gomez. + +sebuah bagian yang diimprovisasi, yang dibangun oleh mr. douglas, dimulai dengan `` golden rain,'' sebuah musik penuh semangat, yang mengarah ke uptempo `` sky,'' yang memberikan mr. stoltzman kesempatan untuk menunjukkan kebolehannya jari-jarinya. + +diikuti `` air '' dari bach. + +mr. stoltzman mengikat komposer itu dengan memproklaimkannya sebagai `` improviser hebat abad ke 18 , '' lalu membangun citranya dengan bergabung dengan mr. douglas dalam beberapa ciptaan dua-bagian bach , yang disusun dengan cerdas untuk clarinet dan bassoon oleh mr. douglas . + +menjaga mood tetap santai, mereka berdua lalu melantunkan beberapa polyrhythms mematikan, dirancang oleh mr. douglas sebagai sebuah alternatif untuk teknik teori pengajaran yang kering dari hindemith , kemudian , bersama mr. gomez , mereka memainkan dan mengimrovisasikan `` bebop etudes . + +'' akan tetapi, akhir dari paruh pertama, memberikan apa yang sepertinya ditunggu-tunggu oleh para penonton dalam ruangan tanpa kursi itu : penyanyi pop judy collins , yang muncul pada `` inner voices . + +'' glamor dan bersuara murni seperti biasa , ms. collins menyanyikan `` for free '' dari joni mitchell -- mengenai pertemuan dengan pemain clarinet pinggir jalan , yang kepadanya mr. stoltzman mengkontribusikan sebuah obligatto klarinet -- dan setting miling mr. douglas yang kaya akan berkan gaelic , `` deep peace . + +'' `` deep peace '' juga menampilkan slide show gambar-gambar yang indah tetapi umum digunakan seperti awan, pantai, padang pasir , matahari terbenam , dll . + +semuanya itu menjadi terlalu mellow untuk dipercaya , tapi mereka mungkin bisa dimaafkan oleh karena hal itu, kalau saja mereka tidak merasa perlu untuk menambahkan nada khas milik ms. collins , `` amazing grace , '' dan meminta partisipasi penonton . + +hal itu telah melewati garis batas yang bisa diterima untuk suasana hangat dan fuzzy . + +apakah ini penyebab mengapa beberapa penonton meninggalkan ruangan sebelum atau selama paruh kedua ? + +atau apakah karena ms. collins telah pergi ? + +yang manapun alasannya hal itu sangat disayangkan , karena mr. stolzman menampilkan pertunjukkan musik yang paling mencegangkan malam itu setelah waktu istirahat : `` new york counterpoint '' dari steve reich, salah satu dari rangkaian hasil karya reich yang *t*-21 menjajarkan seorang live performer yang memiliki trak rekord dari permainan miliknya sendiri . + +-lrb- `` different trains '' baru dari mr. reich, untuk string quartet menggunakan teknik dengan sangat luar biasa . + +-rrb- mr. stoltzman pasti khawatir penontonnya tidak bisa menerimanya : dia memperingatkan mereka sebelumnya bahwa, `` new york counterpoint '' berdurasi 11 1/2 minutes . + +sayangnya dia juga berusaha mengilustrasikan tapestri yang rumit dan jazzy ini dengan gambar-gambar dari mr. pearson , kali ini objek-objek geometri dan berulang , dalam sebuah cerminan yang kitschy dari struktur musikal, yang secara keseluruhan mengalihkan perhatian penonton dari karya mr. reich dan permainan elegan mr. stoltzman . + +sisa dari konser ini selebihnya lebih berisi jazz biasa dan musik-musik melow yang ditulis oleh charlie parker , ornette coleman, bill douglas dan eddie gomez , dengan gambar-gambar hasil karya douglas . + +sebenarnya menyenangkan dapat mendengarkan musik jazz yang baik tanpa harus dudul di ruangan club yang penuh asap rokok , tetapi seperti paru pertama , banyak dari musik yang dimainkan gampang untuk diterima dan pada akhirnya menjadi gampang untuk dilupakan . + +inikah masa depan dari musik ruangan ? + +para manager dan persenter bersikeras mengatakan bahwa konser musik ruangan sulit untuk dijual , tetapi apakah penonton bisa benar-benar menikmatinya hanya jika musik tersebut diberikan elemen-elemen yang menakutkan, disajikan dalam potongan-potongan kecil dan ditemani dengan visual ? + +apa berikutnya ? + +slide untuk mengilustrasikan kuartet shostakovich ? + +yang pasti malam itu bukannya tidak menyenangkan , dikarenakan tingginya level pertunjukan , talenta mengkomposisi dari mr. douglas , dan ketulusan yang terlihat jelas dari bagaimana mr. stoltzman memilih pilihan-pilihannya . + +tetapi pertunjukkan itu tidak berkesan mendalam apalagi bertahan lama : sebuah pertunjukkan ringan yang tidak bisa menjadi pengganti bagi sebuah malam bersama brahms + +ms. waleson adalah penulis freelance dari new york. + +salah satu dari kelebihan ronald reagan sebagai presiden adalah dia jarang merestui omong kosong yang disebut sebagai `` konsensus '' di dalam berbagai institusi internasional . + +kenyataannya, dia membebaskan u.s. dari salah satu organisasi paling korup di dunia -- unesco. + +ini adalah grup pbb yang mampu melecehkan piagamnya sendiri dalam mempromosikan pendidikan, sains dan budaya. + +sejak saat itu, anggota-anggota yang tersisa berusaha mati-matian agar amerika serikat bergabung kembali dengan grup yang mengerikan ini . + +sekarang para peminta maaf unesco sedang melobi presiden bush untuk mengingkari keputusan presiden reagan untuk keluar. + +tetapi kami dapat memikirkan banyak alasan untuk tetap diluar dari organisasi itu dalam waktu dekat ini ataupun selanjutnya. + +as , bersama dengan inggris dan singapura , keluar dari agensi itu ketika ideologi anti baratnya, korupsi keuangan serta kepemimpinan level atasnya berada di luar kendali. + +anggota lama dari agensi direktur amadou-mahtar m'bow menarik banyak perhatian, contohnya ketika beberapa dari ajudannya terbongkar sebagai mata-mata kgb dan dikeluarkan dari perancis dan ketika kebakaran kantor misterius yang terjadi tepat ketika kongres mengutus akuntan-akuntan untuk melacak. dana as . + +mr. m'bow adalah adalah kasus yang ekstrim, tetapi bahkan penggantinya, federico mayor biokimiawan spanyol yang memiliki kepribadian lebih ramah, mencapai sedikit kesuksesan dalam mencapai reformasi. + +beberapa proyek yang menggelikan terus berlanjut, termasuk `` new international economic order , '' yang artinya adalah pendistribusian kembali dari barat untuk membayari kestatisan dari orang lain. + +`` new world information order '' orwellian akan memberikan pejabat-pejabat pemerintah kuasa atas pers ; jurnalis akan diwajibkan untuk tunduk pada pemerintah mereka, yang akan memiliki kekuatan untuk memberikan izin dan menyensor dan, bahkan, kewajiban untuk meblokir cetakan yang memiliki ide yang `` salah '' . + +unesco entah bagaimana mengubah ideologi didirikannya pbb atas hak-hak dan kebebasan individu menjadi hak-hak `` orang banyak ' . + +'' konferensi bernilai jutaan dolar diadakan untuk mebahas topik-topik seperti `` tanggung jawab dari etika ilmuwan untuk mendukung pelucutan senjata '' dan `` dampak dari aktivitas perusahaan transnasional . + +'' agensi ini telah sepenuhnya melenceng dari prinsip-prinsip mulia dari ketika pendiriannya sampai bahkan soviet sekarang terheran-heran atas sebuah agensi yang begitu sesuai dengan mereka. + +glasnost mungkin setengahnya bertanggung jawab, tetapi menteri luar negeri soviet eduard shevardnadze tahun lalu mengakui, `` pendekatan ideologis yang dilebih-lebihkan telah merusak toleransi yang intrinsik pada unesco . + +'' unesco saat ini sedang mengadakan pertemuan dua tahunannya di paris untuk merencanakan proyek-proyek berikutnya. + +harapan mr. mayor agar referensi untuk `` kebebasan pers '' tidak diamendemen tampaknya akan menemui kegagalan ; frasa yang digunakan saat ini adalah `` mendidik masyarakat dan media untuk menghindari manipulasi . + +'' dia belum bisa menggantikan komplotan m'bow . + +soviet tetap berwewang atas program pendidikan, seorang mantan kepala pengadilan militer afrika untuk eksekusi berwewang atas budaya, dan seorang komunis polandia garis keras yang sedang dalam pengasingan memimpin divisi hak asasi manusia dan perdamaian. + +dari anggota staff agensi yang berjumlah 2,750 orang, 230 orang berada di lapangan mengerjakan proyek yang sebenarnya, seperti penelitian melek-huruf dan oseanografi . + +posisi dari amerika serikat, yang dulu pernah mengkontribusikan 25% dari anggaran, adalah tidak ada yang berubah . + +john bolton , asisten sekretaris negara urusan organisasi internasional , memberitahu kongres bahwa berlanjutnya program-program yang `` statis , membatasi , tidak demokratis '' membuat penggabungan kembali dalam waktu dekat `` sangat tidak mungkin . + +'' hal ini tidak terlalu mengganggu para degasi unesco, yang minggu lalu bahkan tidak bisa sependapat untuk menggalang dana dengan menjual sebuah kastil perancis abad ke-19 yang indah yang entah bagaimana dimiliki oleh agensi . + +negara-negara lain, termasuk jerman barat, mungkin memiliki saat yang sulit untuk membenarkan keberlanjutan keanggotaannnya . + +kami melihat bahkan argumen yang lebih kuat yang melawan unesco daripada kegagalannya yang tidak mengejutkan untuk mereformasi . + +ini adalah yang revolusi reagan yang melingkupi eropa timur dan lapangan tiananmen menunjukan kekuatan ide-ide yang tidak dibebani oleh pejabat sipil internasional atau pegawai pemerintah . + +pasar bebas, kebebasan pikiran dan pemilu yang bebas memiliki daya tarik yang tampaknya dikacaukan hanya ketika disampaikan lewat organisasi-organisasi pbb -- yang tentu saja terdiri dari sebagian besar pemerintahan yang takut akan prinsip-prinsip ini di negaranya masing-masing . + +pembuat ribut di perserikatan bangsa-bangsa adalah ahli dalam membuat kebingungan . + +hal ini memiliki tujuaannya sediri kadang-kadang, tapi tidak ada alasan untuk menutupi petingnya dan daya tarik dari konsep barat mengenai kebebasan dan keadilan . + +kami dapat melihat banyak alasan untuk tetap di luar, dan tidak ada untuk bergabung kebali dengan unesco . + +para peneliti di plant genetic systems n.v. di belgia mengatakan bahwa mereka telah mengembangkan sebuah teknik rekayasa genetis untuk membuat tumbuhan hybrida untuk beberapa jenis tanaman penting. + +para peneliti mengatakan bahwa mereka telah mengisolasikan sebuah gen tanaman yang mencegah pemroduksian tepung sari . + +gen itu lalu dapat mencegah tanaman dari membuahi dirinya sendiri . + +jenis tanaman yang steril alat kelamin jantannya tersebut kemudian dapat dibuahi dengan tepung sari dari jenis tanaman yang lain, sehingga menghasilkan bibit hibrida . + +generasi baru tanaman tersebut akan memilki sifat yang subur, produksi tinggi yang dikenal sebagai `` hybrid vigor , '' mirip dengan apa yang terjadi pada jagung hibrida . + +`` perkembangan tersebut dapat menimbulkan efek yang besar pada produksi pertanian, terutama katun, '' kata murray robinson , presiden dari delta & pine land co. , sebuah cabang dari southwide inc. yang merupakan salah satu dari produsen biji katun terbesar di a.s. . + +pada skala komersil, sterilisasi dari bagian alat kelamin jantan yang menghasilkan tepung sari baru bisa dicapai pada jagung dan bulir-bulir sorghum (semacam gandum) . + +hal itu dikarenakan bagian kelamin jantan, atau bunga jantan, dan betina, dan bagian telinga , berada dalam jarak yang cukup jauh pada tanaman jagung . + +dalam sebuah proses yang padat-karya, perusahaan bibit membotong bunga jantan dari tiap tanaman, membuatnya steril jantan . + +mereka menaburkan sebaris tanaman yang subur jantan didekatnya, yang kemudian menyerbuki tanaman yang steril jantan . + +bibit jagung hibrida pertama yang dihasilkan menggunakan pendekatan mekanis ini diperkenalkan di tahun 1930an dan mereka menghasilkan sampai 20% lebih banyak dari jagung yang diserbuki secara alami . + +mayoritas dari tanaman jagung a.s sekarang ditumbuhkan dari bibit hibrida yang dihasilkan oleh perusahaan-perusahaan bibit . + +cara yang mirip hampir tidak mungkin diterapakan pada tanaman lain, seperti katun, kedelai dan nasi . + +bagian kelamin jantan, kepala sari dari tanaman, dan bagian betina, putik, berada di tanaman yang sama dan berjarak beberapa inch saja atau bahkan saling berkait satu sama lain . + +kepala sari pada tanaman-tanaman ini sulit untuk dipotong . + +di cina, pekerja dalam jumlah yang besar disewa untuk memotong kelamin jantan dari tanaman padi menggunakan penjepit, dan sepertiga dari padi yang diproduksi di negara itu berasal dari bibit hibrida . + +di plant genetic systems , para peneliti telah mengisolasi gen yang bersifat menghambat tepung sari yang bisa dimasukan kedalam tanaman untuk meberikan sifat steril jantan . + +jan leemans, direktur riset, mengatakan bahwa gen ini telah sukses diperkenalkan pada tanaman penghasil minyak rapeseed, tanaman penting di eropa dan kanada, menggunakan sebagai pembawa `` promoter gene '' dikembangkan oleh robert goldberg di university of california di los angeles . + +gen yang mensterilisasikan tersebut diberikan tepat sebelum tepung sari baru akan berkembang dan gen itu menonaktifkan benang sari di setiap bunga pada tanaman itu . + +mr. leemans mengatakan bahwa manipulasi genetis ini tidak mengganggu pertumbuhan tanaman itu . + +para peneliti juga melakukan trik rekayasa genetis yang kedua untuk mendapatkan tanaman yang steril jantan dalam jumlah yang cukup untuk menghasilkan bibit tanaman hibrida komersil . + +mereka menambahkan gen ke-dua, untuk pertahanan herbisida, setelah gen yang bersifat menghambat tepung sari . + +kedua gen itu kemudian dimasukan kedalam beberapa tanaman rumah kaca, yang kemudian diserbuki dan dibiarkan untuk bertumbuh dan menghasilkan bibit . + +hukum hereditas menyatakan bahwa setengah dari tanaman yang tumbuh dari bibit yang dihasilkan dari rumah kaca ini akan menjadi steril jantan dan anti herbisida dan setengahnya akan menjadi steril jantan dan rentan terhadap herbisida . + +pemakaian herbisida akan membunuh tanaman yang fertil jantan, meninggalkan banyak tanaman steril jantan yang bisa diserbuk silangkan untuk menghasilkan bibit hibrida. + +mr. leemans mengatakan bahwa rapeseeds hibrida yang dibuat dengan rekayasa genetis ini menghasilkan 15% sampai 30% lebih banyak dari bibit yang digunakan saat ini . + +`` teknik ini dapat diterapakan pada berbagai variasi jenis tanaman , '' katanya *t*-1 , dan menambahkan bahwa beberapa modifikasi mungkin akan diperlukan untuk mengakomodir keunikan dari tiap tipe tanaman . + +dia mengatakan perusahaan sedang mengeksperimenkan teknik itu pada alfalfa, dan berencana untuk juga mengikutsertakan katun dan jagung, diantara tanaman lainnya . + +dia mengatakan walaupun hampir semua bibit jagung saat ini yang ditanam adalah hibrida, pendekatan genetis akan menghilangkan kebutuhan akan pengebirian mekanis dari benang sari, yang merugikan produser bibit di a.s sebesar sekitar $ 70 juta tiap tahunnya . + +dalam tahun-tahun terakhir, permintaan akan bibit hibrida telah mendorong penelitian di beberapa perusahaan kimia dan bioteknologi, termasuk monsanto co. , shell oil co. dan eli lilly & co . + +sebuah teknik yang dikembangkan oleh beberapa dari perusahaan ini melibatkan sebuah semprotaan kimiawi yang seharusnya membunuh hanya serbuk sari tumbuhan. + +tetapi timbul masalah dengan semprotan kimiawi yang merusak organ reproduksi betina tumbuhan dan kekhawatiran atas sifat racun dari semprotan kimiawi seperti itu pada manusia, hewan dan serangga-serangga yang menguntungkan . + +akan tetapi , paul johanson, direktur monsanto bagian ilmu tumbuhan, mengatakan bahwa semprotan kimiawi milik perusahaannya mengatasi masalah ini dan ` lembut untuk organ betina . + +'' biosource genetics corp. , vacaville , calif. , sedang mengembangkan semprotan yang mengandung sebuah gen yang menyebar dari satu sel ke sel yang lain dan berinteferensi dengan gen-gen yang bertanggung jawab untuk menghasilkan tepung sari . + +gen ini, disebut `` gametocide , '' dibawa ke dalam tanaman oleh sebuah virus yang akan tetap aktif untuk beberapa hari . + +robert erwin , presiden dari biosource , menyebut pendekatan dari plant genetic `` menarik '' dan `` baru , '' dan `` melengkapkan daripada kompetitif . + +'' `` ada pasar yang besar di luar sana yang sangat menginginkan bibt hibrida , '' katanya . + +mr. robinson dari delta & pine , produsen bibit di scott , miss. , mengatakan kesuksesan plant genetic dalam menciptakan steril jantan yang direkayasa secara genetis tidak secara otomatis berarti akan menjadi sederhana untuk menciptakan hibrida di semua tumbuhan . + +hal itu karena proses penyerbukan, walaupun mudah terjadi pada jagung karena pembawanya adalah angin, lebih rumit dan melibatkan serangga sebagai pembawa pada tanaman seperti katun . + +`` adalah suatu hal untuk mengatakan anda dapat mensterilisasikan, dan hal lain untuk kemudian menyerbuki tanaman dengan sukses, '' katanya . + +terlepas dari hal tersebut, katanya, dia sedang bernegosiasi dengan plant genetic untuk mendapatkan teknologi untuk mencoba mengembangbiakkan katun hibrida . + +sebuah konflik sengit yang berimplikasi secara global meletus di antara nomura securities co. dan industrial bank of japan , dua dari perusahaan-perusahaan finansial terbesar di dunia . + +persengketaan ini menjadi tanda bagi kekerasan dan perpecahan yang baru pada lingkaran finansial jepang yang dulunya kondusif. + +tidak hanya institusi-institusi finansial jepang mempergunakan kekuatannya yang besar ; secara semakin meningkat mereka saling mengambil ancang-ancang satu sama lain dengan cara terang-terangan yang belum pernah terjadi sebelumnya . + +konsekuensinya sudah terasa oleh pemain lain dalam pasar finansial -- bahkan pemerintah . + +apa yang memicu persengketaan yang terbaru adalah kompetisi mengenai timing dari penerbitan surat obligasi pemerintah selandia baru . + +nomura berusaha mengatur peminjaman sebesar 50 milyar yen -lrb- $ 352 juta -rrb- di jepang di saat banyak bank-bank jepang, dipimpin oleh industrial bank of japan , sedang menekan pemerintah wellington untuk menolong mereka memperoleh kembali pinjaman yang dibuat dengan sebuah bank investasi yang sudah tidak berfungsi yang telah dimiliki oleh dana pensiun layanan sipil selandia baru . + +tidak bersedia untuk mengucurkan dana baru bagi selandia baru sampai utang-utang itu dilunasi, sebagian besar bank menolak bahkan untuk memainkan peran administrasi dalam pembiayaan yang baru, memaksa nomura yang dipermalukan untuk mengundurkan waktu minggu ini . + +sengketa tersebut menunjukkan dengan jelas kekuatan global dari raksasa-raksasa finansial jepang . + +selain dari pada kebanggaan nomura yang terluka, korban terbesar sejauh ini adalah pemerintah selandia baru . + +dilarang oleh hukum anggarannya untuk membuat sama sekali surat obligasi dalam negeri yang baru, kantor manajemen utang wellington telah mencoba ke luar negeri untuk mengumpulkan 3 milyar dollar selandia baru -lrb- us$ 1.76 milyar -rrb- sampai nz$ 4 milyar yang ia harus dapatkan sampai akhir tahun fiskal 30 juni nanti. + +meskipun dengan bank-bank jepang yang sangat kaya beraliansi menentangnya, meggalang dana akan menjadi sulit . + +bukan hanya mereka dapat memblokade wellington dari menggalang dana di jepang, bankir di sini mengatakan, tetapi sebagai penanggung terbesar di pasar eurobond, mereka mungkin dapat membatalkan peminjaman di sana juga . + +menteri keuangan selandia baru , david caygill , berang atas ide seperti itu. + +dia memberitahu kepada reporter di wellington hari kamis bahwa pemerintah belum menjamin pinjaman kepada dfc new zealand ltd. , sebuah bank investasi yang 80%nya dimiliki oleh national provident fund , dan tidak akan memberikan jaminan atasnya . + +`` ini mungkin sekali adalah apa yang bank-bank jepang itu inginkan , '' dia memberitahu radio new zealand . + +`` saya kira hal itu akan menjadi tidak bertanggung jawab dan saya tidak akan diperas oleh bank-bank jepang atau kepentingan internasional yang lain . + +'' tidak kurang signifikan dari usaha bank-bank jepang untuk memutus aliran dana untuk menekan sebuah pemerintah asing adalah implikasi dari konfrontasi antara sekuritas jepang dan industri perbankan . + +kekhawatiran meningkat karena proposal pemerintah akhir-akhir ini untuk nantinya mengurangi rintangan-rintangan ketat yang sekarang memisahkan -- dan melindungi -- kedua industri tersebut antara satu sama lain. + +kedua pihak dengan sengit menjaga daerah masing-masing, dah hubungan diantaranya telah ada pada titik kilas selama berbulan-bulan . + +para bank sangat menginginkan untuk masuk ke dalam semua aspek dari bisnis sekuritas . + +sementara itu , perusahaan-perusahaan sekuritas -- sebagian dari mereka lebih kecil daripada bank -- sedang mencari akses hanya kepada jenis-jenis bank yang terbatas yang tidak akan membuka mereka atas pukulan terberat kompetisi dari para bank . + +nomura , perusahaan sekuritas terbesar didunia yang sebagian besar karena pertolongan dari bidangnya yang dilindungi, dan industrial bank of japan , bank jepang yang paling inovatif dan agresif di pasar modal luar negeri, memimpin pihak-pihak yang saling berlawanan . + +dan kecurigaan mereka terhadap satu sama lain berakar dalam . + +dalam tahun-tahun terakhir , keduanya telah mencoba untuk memperluas batasan-batasan dari bisnis mereka . + +nomura memulai venture kartu kredit dengan american express co. yang memperbolehkan pemegang kartu untuk menggunakan rekening sekuritas nomura mereka seperti layaknya sebuah rekening bank, yang menimbulkan kemarahan pihak bank . + +dan industrial bank of japan memulai sebuah cabang sekuritas london yang menjual saham jepang kepada institusi bukan jepang di luar negeri , sebuah pergerakan yang memunculkan kemarahan dari para biro pialang saham . + +isu surat obligasi selandia baru hanya membawa kedua institusi itu saling berhadapan secara langsung. + +itel corp. melaporkan pendapatan kuartel ketiga, yang salah dimunculkan pada tabel quarterly earnings surprises di edisi kemarin yang lebih rendah daripada perkiraan rata-rata para analis . + +pada basis pre-tax, pendapatan kuartal-ketiga dari itel yang bernilai 30 sen untuk satu lembar saham sebenarnya 7.14% lebih tinggi daripada perkiraan rata-rata . + +raymond e. ross , berumur 53 tahun, sebelumnya menjabat wakil presiden grup, permesinan plastik a.s, pada peralatan mesin ini, permesinan plastik dan robotik, diangkat sebagai senior wakil persiden, sistem industri, menggantikan david a. entrekin , yang mengundurkan diri pada hari senin . + +john a. conlon jr. , 45 , diangkat sebagai managing director pada perusahaan investasi-perbankan ini . + +dia akan bertanggung jawab di bidang penelitian, penjualan dan perdagangan equity , dan operasi sindikat dari rothschild . + +mr. conlon adalah wakil presiden eksekutif dan direktur dari divisi equity dari divisi internasional di nikko securities co . + +seperti yogi berra mungkin akan berkata, ini adalah deja vu yang terjadi dari awal lagi . + +berjaga di shortstop , bert campaneris , dulunya adalah pencuri ahli oakland 's , tanpa bersusah payah menangkap groundball dan memflip untuk yang kedua. + +di bagian outfield , paul blair , delapan-kali pemenang gold glove dari orioles , dengan elegan melakukan lompatan . + +di bagian mound , mantan pemain red sox luis tiant , jagoan cerdik 1001 gerakan, melemparkan lemparan yang mengecoh. + +`` bayi-bayi , anak-anak , '' geram manager mereka -- seorang lelaki bernama earl weaver, yang, di waktu yang berbeda, menangani empat tim world series dan sekarang menangani gold coast suns . + +`` anak-anak zaman dulu , '' katanya . + +mungkin . + +tetapi untuk beberapa bulan kedepan, anak-anak dari musim panas yang sudah lama berlalu ini akan bersuka-ria di musim panas indian bagi jiwa . + +sekarang saat musim bisbol secara resmi telah usai, saatnya bagi musim baru untuk mulai . + +hari ini adalah debut dari senior professional baseball association, sirkuit sport pro baru yang terdiri dari delapan tim, yang dimodelkan berdasarkan tenis senior dan tur golf yang sangat sukses lengkap dengan bayaran yang bagus, kontrak dengan televisi kabel dan bahkan rencana perluasan . + +seratus sembilan puluh dua mantan pemain hebat, hampir hebat, kurang begitu dikenal dan tidak dikenal memulai 72-game, tiga bulan musim pertandingan di stadion untuk latihan musim semi di florida . + +untuk semua yang terlibat, itu adalah satu tegukan lagi dari ramuan awet muda, bisbol . + +`` selalu ada seseorang yang membuatmu berhenti , '' kata centerfielder st. louis cardinals legendaris curt flood , komisaris liga tersebut . + +`` kau merasa kau ingin satu lagi -- satu kali lagi dengan bat, satu pukulan lagi, satu permainan lagi . + +'' sampai pahlawan-pahlawan muda dari masa sekarang mengambil kembali lapangan ini untuk latihan musim semi, selalu ada satu kali lagi . + +dan bukan hanya untuk para pemain . + +itu juga satu kali lagi untuk para pengacara, akuntan dan pengembang real estate pencinta bisbol yang memberikan masing-masing sekitar $ 1 juta untuk kesempatan menjadi pemilik, untuk menjadi seperti seorang gene autry atau menikmati segelas bir dengan rollie fingers . + +`` tidak ada yang lebih baik daripada ini , '' kata don sider , pemilik dari west palm beach tropics . + +pagi-pagi sekali mr. sider , seorang pengacara estate , membaca dengan tekun surat warisan dan kesaksian . + +pada siang hari , dia mengenakan serangam oranye-biru dan, untuk bersenang-senang, mungkin melalukan pukulan terhadap bola dari dave kingman tanpa mengayunkan pemukul . + +satu kali lagi juga, untuk para penggemar yang memimpikan sebuah musim yang *t*-52 tidak pernah berakhir . + +`` saya merasa seperti anak kecil , '' kata alex de castro yang ceria, seorang salesman mobil, yang berhenti sejenak di latihan suns untuk menyisipkan enam kartu campaneris kepada si orang hebat itu sendiri untuk ditandatangani . + +promotor liga berharap para pensiunan dan turis akan bergabung dengan penggemar fanatik seperti mr. de castro dan memenuhi stand untuk melihat para senior . + +liga tersebut adalah buah pikiran dari pengembang real estate colorado james morley -- dulu dia sendiri adalah pemain liga kecil -- yang mengatakan bahwa dia mendapatkan ide tersebut januari lalu ketika berbaring di pantai di australia . + +ketika dia mengirimkan surat menawarkan 1250 pemain pensiunan liga besar kesempatan untuk sebuah musim yang lain, 730 menanggapi . + +pada akhirnya, sekitar 250 melakukan perjalanan ke florida untuk bersaing mendapatkan slot yang tersedia . + +-lrb- para pemain harus berumur 35 atau lebih tua , kecuali untuk catcher, yang memenuhi syarat berumur 32 tahun karena kehidupan dibalik plate sangat berat . + +-rrb- untuk beberapa pemain, daya tariknya adalah uang -- sampai $ 15,000 sebulan . + +bagi yang lain, baru saja keluar dari liga besar, berharap liga senior akan menjadi jembatan mereka kembali ke masa-masa besar. + +tetapi ketika merka melemparkan bola api yang redup bukannya membara, dan melakukan duel lama di bawah matahari, jelaslah bahwa sebagian dari mereka di sana untuk membuat para penggemar bersorak kembali atau mendapatkan lagi persahabat dari musim yang telah lalu atau membuktikan kepada diri mereka sendiri dan kawan-kawan mereka bahwa mereka masih memiliki hal itu -- atau sesuatu yang dekat dengan itu . + +`` bola cepat saya hebat . + +sangat hebat , '' kata pete borberg yang berumur 39 tahun , bekerja di terik siang hari di camp tropics . + +mr. broberg , yang memulai dengan senator washington yang sekarang sudah tidak menjabat, mengatakan bahwa ketika dia meninggalkan bisbol di tahun 1978, dia `` tidak pernah melihat ke belakang . + +'' untuk faktu yang lama , dia mengabaikan bisbol sama sekali , bahkan halaman olahraga . + +sekarang mr. broberg, seorang pengacara, menegaskan bahwa dia bermain untuk cuma-cuma . + +`` kamu tidak bisa berhenti sebegitu mudahnya , '' katanya . + +`` saya telah mencoba . + +'' memori yang terus muncul dari suatu siang empat belas tahun yang lalu mendorong jim gideon, seorang pemakai tangan kanan kurus berumur 36 tahun untuk mengambil empat bulan cuti dari menjual asuransi di texas untuk mengikuti try out tim mr. weaver . + +`` ini tidak dapat menggantikan bermain di liga besar, tapi ini membuktikan bagi saya kalau saya seharusnya dapat bermain jika saja saya tetap menjaga kesehatan, '' katanya . + +kembali ke tahun 1975 , di akhir musim, mr. gideon yang saat itu berumur 21 memulai pemunculan liga besar pertamanya , lima dan dua pertiga inning untuk texas rangers yang berhadapan dengan chicago white sox . + +dia mencetak tujuh pukulan , tidak membukul sebanyak lima kali dan tidak mendapatan keputusan sekali . + +masalah pada tangan memaksanya kembali ke liga kecil tahun berikutnya . + +`` ada kepuasan dari melawan peraturan , '' kata will mcenaney , dulunya seorang stopper dengan big red machine milik cincinnati. + +maksudnya peraturan bahwa seorang pemain tidak bisa melakukannya setelah umur tertentu . + +hari-hari ini dia bekerja untuk pekerjaan mengecat rumah dengan pickup chevynya sebelum dan setelah latihan dengan tropics . + +ketika minum bir setelah latihan, dia dengan jelas mengingat kembali mengalahkan carl yastrzemski dari red sox di akhir world series tahun 1975, dan mengulang lagi prestasi melawan roy white dari yankee di tahun 1976 . + +beberapa dari filsuf berkuasa dari permainan ini tidak menyukai ide lelaki setengah baya mencoba memainkan olah raga anak muda . + +``saya pribadi tidak menikmati melihat para pemain yang saya ingat dengat jelas dari masa bermain mereka berlari-lari dan bangga dengan kemunduran mereka, '' kata roger angell , tetua dari bagian bisbol majalah new yorker . + +`` saya merasa orang-orang seharusnya dibiarkan untuk mengingat para pemain sebagaimana mereka dulu . + +'' lebih buruk lagi , kata pengarang bisbol lawrence ritter , `` seseorang akan mendapatkan serangan jantung dan itu akan menjadi akhir dari seluruh cerita . + +'' tetapi para pemain tidak setuju . + +sebagian besar ramping . + +beberapa telah berlatih selama berbulan-bulan ; yang lain baru akhir-akhir ini meninggalkan status aktif . + +-lrb- belum ada yang menghitung umur rata-rata para pemain , tetapi sebagia besar terlihat *-1 di akhir umur 30an . + +-rrb- dan ada kebanggaan . + +`` saya tidak akan terlihat bodoh , '' sumpah mantan baseman kedua pittsburgh pirate rennie stennett , keringat menghiasi keningnya ketika dia bersiap-siap untul latihan mengayun . + +`` ini akan menjadi liga yang sulit , '' janji mr. campaneris yang merumur 47 tahun . + +`` akan ada banyak kebencian . + +'' orang-orang yang telah bermain dengan keras sepanjang hidupnya tidak akan mulai mengubah kebiasaan mereka , katanya . + +walaupun begitu, seseorang tidak bisa menahan diri untuk bertanya-tanya apakah permainan tersebut hanya akan menjadi sedikit lebih lambat . + +di stadion kota pompano beach yang diserang cuaca , mr. blair, mantan oriole yang berumur 45 tahun, tahu kekuatannya tidak lagi seperti yang dulu . + +jadi dia menyesuaikan diri . + +dia tidak lagi berdiri di dekat plate pemukul . + +dia tidak lagi mengincar home run, hanya pukulan base . + +tetap saja , `` betapa manisnya itu , '' katanya , menikmati suara nyaring dari lemparan lurus yang dipukul dengan baik yang memantul di dinding lapangan tengah . + +dan jangan mengharapkan banyak permainan lengkap dari para pitcher -- mungkin tiga dari 288 , tawa mr. fingers, mantan reliever oakland . + +harapkan hal-hal yang `` licik '' dari para pitcher , kata mr. weaver , si manager . + +harapkan bola yang diarahkan untuk membuat pemukul mundur tetapi bukan bola yang diarahkan kepada kepala pemukul , kata mr. mcenaney . + +bahkan harapkan base yang dicuri , kata mr. campaneris yang kurus tapi kuat dan sehat : `` jika kamu tahu bagaimana untuk meluncur , tidak ada masalah , '' katanya . + +dan harapkan fastball yang lebih lambat . + +`` saya tidak begitu muda lagi , '' aku penghisap cerutu mr. tiant yang berumur 48 tahun . + +`` saya tidak akan melempar secepat 90 mph , tetapi saya akan melempar 80 lebih , '' katanya . + +pedro ramos yang berambut putih, di umur 54 dia adalah pemain tertua liga dan seorang pelatih pitcher dengan suns, telah kehilangan bahkan kecepatan yang lebih banyak . + +memasukan segumpal red man ke pipinya , dia mengakui fastball yang diberikannya ke dalam liga besar di tahun 1955 telah menjadi slowball . + +kecepatan maksimumnya adalah 72 mph . + +tetapi dia tidak khawatir . + +dia akan mengkompensasikannya dengan tipu muslihat yang dipelajari dari tahun-tahunnya di liga besar . + +dia memiliki kontrol yang baik . + +dia akan menjaga bolanya rendah , memutarnya . + +pada akhirnya , katanya , `` bahkan untuk bercinta , anda membutuhkan pengalaman . + +alltel corp. mengatakan bahwa ia akan mendapatkan 55% dari franschise seluler pond branch telephone company inc. yang ia belum miliki . + +persyaratan belum diungkapkan . + +alltel memegang 45% dari franchise , yang memiliki operasi di aiken , s.c. , dan augusta , ga . + +alltel , yang menyediakan layanan telepon lokal di 25 negara bagian, mengatakan ia menggunakan hak penolakan pertamanya setelah penawaran dari pihak ketiga yang tidak diungkapkan untuk mendapatkan posisi mayoritas di franchise tersebut . + +stewart & stevenson services inc. mengatakan ia menerima dua kontrak yang total bernilai $ 19 juta *t*-1 untuk membangun generator dengan turbin gas . + +kontrak terpisah berasal dari paragould light & water commission, sebuah kegunaan di paragould, ark. , dan pse inc. , sebuah operator reaktor pembangkin cadangan di houston . + +stewart & stevenson membuat peralatan bertenaga turbin disel dan gas . + +liberty national bancorp mengatakan bahwa akuisisinya atas florence deposit bank , florence , ky. , pertama kali diumumkan di bulan april , telah diselesaikan dalam sebuah transaksi senilai $ 13.1 juta . + +liberty national menukarkan sekitar 78.64 bagian dari saham biasanya untuk setiap 5,600 saham yang beredar dari florence deposit . + +liberty national , sebuah bank holding company , memiliki aset yang melebihi $ 3 milyar . + +hani zayadi dipilih menjadi presiden dan direktur eksekutif dari rangkaian toserba yang bermasalah secara finansial ini, berlaku efektif 15 nov. , menggantikan frank robertson , yang pensiun awal . + +mr. zayadi sebelumnya adalah presiden dan chief operating officer dari zellers inc. , sebuah rangkain toko eceran yang dimiliki oleh hudson 's bay co. yang berbasis toronto , operator toserba terbesar di canada 's . + +selasa , october 31 , 1989 kunci a.s. dan suku bunga asing tahunan dibawah adalah acuan untuk level umu tetapi tidak selalu merepresentasikan transaksi yang sebenarnya . + +tarif pokok : 10 1/2 % . + +tarif dasar dari pinjaman perusahaan di pusat uang bank komersil besar di a.s. + +dana federal : 9 % tinggi , 8 13/16 % rendah , 8 7/8 % hampir penutupan penawaran , 8 15/16 % ditawarkan . + +cadangan yang diperdagangkan diantara bank-bank komersial untuk penggunaan selama satu malam bernilai sebesar $ 1 juta atau lebih . + +sumber : fulton prebon -lrb- u.s.a . + +-rrb- inc . + +besar diskon : 7 % . + +beban atas pinjaman kepada institusi-institusi penyimpanan oleh new york federal reserve bank . + +pinjaman singkat antar bank : 9 3/4 % to 10 % . + +beban atas pinjaman kepada para pialang dalam jaminan bursa saham. + +kertas berharga yang diberikan secara langsung oleh general motors acceptance corp. : 8.55 % 30 sampai 44 hari ; 8.25 % 45 sampai 59 hari ; 8.40 % 60 sampai 89 hari ; 8 % 90 sampai 119 hari ; 7.90 % 120 sampai 149 hari ; 7.80 % 150 sampai 179 hari ; 7.55 % 180 sampai 270 hari . + +kertas berharga : wesel tanpa jaminan berkualitas tinggi dijual lewat dealer oleh perusahaan-perusahaan besar dalam kelipatan $ 1,000 : 8.62 % 30 hari ; 8.55 % 60 hari ; 8.45 % 90 hari . + +sertifikat deposito : 8.09 % satu bulan ; 8.04 % dua bulan ; 8.03 % tiga bulan ; 7.96 % enam bulan ; 7.92 % satu tahun . + +ratai-rata tarif atas yang dibayar oleh bank new york besar dalam isu baru utama dari c.d.s yang dapat dicairkan , biasanya senilai $ 1 juta dan lebih . + +unit minimum adalah $ 100,000 . + +tarif tipikal di pasar sekunder : 8.53 % satu bulan ; 8.50 % tiga bulan ; 8.30 % enam bulan . + +peneriamaan bankir : 8.49 % 30 hari ; 8.44 % 60 hari ; 8.27 % 90 hari ; 8.12 % 120 hari ; 8.05 % 150 hari ; 7.98 % 180 hari . + +instrumen kredit bisnis yang dapat dicairkan, didukung bank, biasanya membiayai pesanan import . + +eurodollars london terbaru: 8 3/4 % sampai 8 5/8 % satu bulan ; 8 3/4 % sampai 8 5/8 % dua bulan ; 8 11/16 % sampai 8 9/16 % tiga bulan ; 8 9/16 % sampai 8 7/16 % empat bulan ; 8 1/2 % sampai 8 3/8 % lima bulan ; 8 7/16 % sampai 8 5/16 % enam bulan . + +tarif yang ditawarkan london interbank -lrb- libor -rrb- : 8 3/4 % satu bulan ; 8 11/16 % tiga bulan ; 8 7/16 % enam bulan ; 8 7/16 % satu tahun . + +tarif rata-rata yang ditawarkan interbank untuk deposito dollar di pasar london berdasarkan penetapan oleh lima bank-bank besar . + +tarif pokok asing : kanada 13.50 % ; jerman 9 % ; jepang 4.875 % ; swiss 8.50 % ; inggris 15 % . + +indikasi tarif ini tidak secara langsung dapat menjadi perbandingan ; praktek peminjaman bervariasi berdasarkan lokasi . + +wesel perbendaharaan negara : hasil dari senin, 30 oktober, 1989, lelang dari wesel perbendaharaan pemerintah jangka pendek a.s , terjual di harga diskon dari nilai awal dalam satuan $ 10,000 sampai $ 1 million : 7.78 % 13 minggu ; 7.62 % 26 minggu . + +federal home loan mortgage corp . + +-lrb- freddie mac -rrb- : mengeposkan hasil dari komitmen hipotik 30 tahun untuk dikirimkan dalam 30 hari . + +9.78 % , standar konvensional tarif tetap hipotik ; 7.875 % , tarif 2 % menutupi tarif hipotik satu-tahun yang dapat disesuaikan . + +sumber : telerate systems inc . + +federal national mortgage association -lrb- fannie mae -rrb- : mengeposkan hasil dari komitmen hipotek 30 tahun untuk dikirimkan dalam 30 hari -lrb- dihargai pada nilai nominal -rrb- 9.75 % , standar konvensional tarif tetap hipotek ; 8.75 % , tarif 6/2 menutupi tarif hipotek satu tahun yang dapat disesuaikan . + +sumber : telerate systems inc . + +merrill lynch aset perwalian yang siap : 8.63 % . + +tarif rata-rata keuntungan yang dihitung sebagai tahunan setelah pengeluaran selama 30 hari terakhir ; bukanlah sebuah perkiraan untuk keuntungan di masa depan . + +produk domestik kotor kanada naik sebesar inflasi-yang-disesuaikan 0.3 % dalam bulan agustus , sebagian besar sebagai akibat dari pertumbuhan industri layanan, statistics canada , sebuah agensi federal mengatakan . + +gdb di bulan agustus naik 2.4 % dari level di awal tahunnya . + +gdp adalah total nilai keluaran barang-barang dan layanan dari sebuah negara . + +statistics canada mengatakan hasil keluaran industri layanan di bulan agustus meningkat 0.4 % dari bulan juli . + +keluaran dari industri penghasil barang-barang meningkat 0.1 % . + +secara terpisah, statistics canada melaporkan bahwa indeks harga produk industrinya turun sebesar 0.2 % di bulan september, merupakan kali ketiga berturut-turut dari penurunan bulanan . + +institusi itu juga melaporkan 2.6 % penurunan dari indeks harga bahan mentahnya untuk september . + +columbia pictures entertainment inc. diturunkan, efektif hari ini, dari grup produk dan layanan hiburan dari dow jones equity market index . + +columbia pictures dibelih oleh sony corp. , yang berbasis di jepang . + +people 's savings financial corp. mengatakan ia akan membeli kembali sebanyak 10 % dari 2.4 juta sahamnya yang beredar karena sahamnya dihargai terlalu rendah . + +perusahaan konglomerasi tersebut mengatakan bahwa ia telah `` dihubungkan secara tidak adil '' dengan bank-bank lain di new england yang telah mengalami kerugian pinjaman besar-besaran dalam kuartar akhir-akhir ini . + +perusahaan mengatakan unit people 's savings banknya tidak memiliki `` kerentanan yang besar terhadap pinjaman konstruksi dan komersial yang telah menyebabkan masalah kerugian pinjaman di banyak bank . + +keanggotaan untuk chicago mercantile exchange dijual seharga $ 410,000 , turun $ 6,000 dari penjualan sebelumnya di bulan oktober . + +keanggotaan saat ini ditawarkan pada tawaran sebesar $ 400,000 , $ 425,000 diminta . + +harga terbesar untuk keanggotaan penuh pada exchange tersebut adalah $ 550,000 , pada 9 maret . + +dalam suatu gerakan mengejutkan , pemerintah inggris memberikan jalan bagi perang penawaran untuk jaguar plc dengan menyetujui untuk menghapuskan halangan untuk mengambilalih pembuat mobil itu . + +sekretaris trade and industry nicholas ridley memberitahu house of commons kemarin bahwa ia akan melepaskan apa yang disebut saham emas pemerintah pada perusahaan tersebut selama para pemegang saham jaguar setuju . + +saham emas tersebut melarang individu manapun untuk memegang sampai 15 % dan akan berakhir waktunya pada akhir 1990 . + +itu adalah yang terbaik bagi jaguar `` agar masa depan perusahaan terjamin dan iklim ketidakpastiaan saat ini diselesaikan secepatnya , '' kata mr. ridley . + +keputusan mr. ridley menembakan pistol tanda mulai pertandingan untuk mungkin kontes yang mahal diantara raksasa-raksasa mobil dunia dengan pembuat mobil-mewah inggris yang terkemuka . + +baik general motors corp. dan ford motor co. telah mencoba untuk menghimpun 15 % bagian di jaguar . + +ford , yang telah memiliki bagian yang tidak disukai sebanyak 13.2 % , telah bersiap-siap untuk menguasai seluruh perusahaan dan telah melobi pemerintah untuk menghapus larangan pengambilalihan sejak awal . + +gm telah menegosiasikan sebuah transaksi yang berdasar pada itikad baik dengan jaguar yang kemungkinan besar akan melibatkan usaha patungan dan bagian akhir hanya sedikit di bawah 30 % . + +tetapi tindakan pemerintah , yang mengejutkan manjemen jaguar , mungkin akan membatalkan tawaran minoritas dari gm dengan memaksanya untuk bertarung memperebutkan keseluruhan jaguar . + +`` saya tidak percaya mereka -lrb- gm -rrb- akan membiarkan ford untuk mendapatkannya dengan mudah , '' kata stephen reitman , seorang analis industri mobil eropa di ubs-phillips & drew . + +`` saya yakin mereka akan mengajukan penawaran penuh . + +'' banyak investor pastilah percaya bahwa perang tawar-menawar tidak dapat dihindari lagi . + +saham jaguar meroket kemarin setelah pengumuman dari mr. ridley , setelah penskorsan sementara mereka di bursa saham london . + +pada perdagangan di akhir hari, nilai saham naik sebesar 122 sen -rrb- -- peningkatan 16.3 % -- sampai peningkatan terbesar senilai 869 sen untuk volume yang sangat besar yaitu 9.7 juta saham . + +di pasar over-the-counter (otc) a.s perdagangan saham jaguar sebagai american depositary receipts ditutup pada harga $ 13.625 , naik senilai $ 1.75 . + +para analis memperkirakan ford akan melakukan gerakan pertama, mungkin hari ini, dengan penawaran awal sekitar 900 sen -lrb- $ 14.25 -rrb- untuk satu lembar saham . + +proposal seperti itu memberikan nilai kepada jaguar lebih dari # 1.6 milyar -lrb- $ 2.53 milyar -rrb- . + +spekulasi mengenai pertarungan pengambilalihan telah membuat saham jaguar membumbung tinggi dalam enam minggu terakhir . + +harga saham terseok-seok di sekitar 400 sen sebelum pengumuman ford tanggal 19 sept. akan ketertarikannya pada saham minoritas . + +ford `` ada di kursi pengemudi saat ini , '' pantau bob barber , seorang analis mobil di broker james capel & co . + +penawaran agresif ford akan jaguar akan memberikan tekanan pada gm untuk memberikan penawaran yang lebih baik sebagai `` ksatria kuda putih '' perusahaan inggris . + +'' tindakan balasan seperti itu dapat mengakhiri harapan jaguar untuk tetap independen dan milik inggris . + +tetapi tidak jelas untuk berapa lama gm bersedia untuk bertarung dengan ford demi jaguar . + +karena persaingan mereka yang panjang, gm hanya `` ingin memastikan ford membayar dalam jumlah yang besar untuk -lrb- jaguar -rrb- , '' kata john lawson , seorang analis mobil di london 's nomura research institute . + +orang-orang yang dengan dengan perundingan di antara gm-jaguar setuju bahwa ford sekarang mungkin mampu untuk mengalahkan general motors . + +`` ini akan menjadi pertarungan terbuka , atau hanya akan satu pemain , '' kata seseorang one person said . + +orang yang lain yang dekat dengan perundingan mengatakan , `` sangat sulit untuk membenarkan membayar harga yang murah untuk jaguar jika perang penawaran habis-habisan akan segera dimulai sekarang . + +'' dalam sebuah pernyataan , dewan jaguar mengatakan mereka `` tidak dimintai pendapat mengenai -lrb- keputusan ridley -rrb- sebelumnya dan terkejut atas tindakan yang diambil . + +'' pernyataan tersebut menekankan bahwa para pemegang yang merepresentasikan 75 % dari voting saham pada pertemuan khusus pemegang saham harus setuju untuk mengangkat larangan pengambilalihan . + +para petinggi jaguar di a.s. mengatakan bahwa ford, sebagai pemegang saham terbesar jaguar , sekarang memiliki kekuatan untuk mengadakan pertemuan seperti itu . + +analis mobil a.s. juga mengatakan bahwa ford dalam posisi yang terbaik untuk mengambil keuntungan dari sejumlah besar saham jaguar yang telah berpindah tangan dalam beberapa bulan terakhir ke dalam tangan para arbitrager yang menunggu penawaran pengambilalihan tertinggi . + +pertahanan jaguar sendiri akan tawaran yang merugikan telah melemah , tambah para analis , karena kurang dari 3 % sahamnya dimiliki oleh para pegawai atau pihak manajemen . + +para petinggi ford di a.s. menolak untuk memberikan komentar mengenai tindakan pemerintah inggris atau rencana apapun untuk mengadakan pertemuan khusus para pemegang saham jaguar . + +tetapi para petinggi gm pun mengatakan mereka terkejut oleh keputusan tersebut , yang membuat mereka untuk `` mempertimbangkan semua pilihan kami dan membahas masalah ini lebih lanjut . + +'' walaupun gm memiliki persetujuan a.s. untuk membeli sampai 15 % dari saham jaguar , gm belum mengumumkan berapa banyak saham yang sekarang dimilikinya . + +dalam sebuah pernyataan yang sudah disiapkan , gm menyatakan bahwa rencananya untuk jaguar akan menjadi lebih bernilai *ich*-2 dalam jangka panjang daripada keuntungan besar di awal yang investor dapatkan dari tawaran tidak bersahabat dari ford . + +`` diskusi intensif kami dengan jaguar , atas undangan mereka , '' kata gm , `` memiliki sebagai tujuan mereka untuk menciptakan hubungan bisnis yang kooperatif dengan jaguar yang akan membawa kepada kemandirian yang berkelanjutan dari perusahaan mobil inggris yang besar ini , untuk memastikan masa depan yang aman bagi para pegawainya dan untuk memberikan balasan jangka panjang yang menarik bagi para pemegang sahamnya . + +'' jaguar dikejutkan oleh keputusan mr. ridley , karena pihak manajemen percaya bahwa pemerintah tidak akan memberikan saham emas tanpa membicarakannya dengan perusahaan terlebih dahulu . + +tentu saja, pemerintah mengambil resiko yang sudah diperhitungkan . + +pengumuman dari mr. ridley telah mengundang serbuan protes dari anggota oposisi partai buruh, yang menuduh administrasi thatcher telah melanggar janji perlindungan untuk perusahaan yang diprivatisasi . + +pemerintahan inggris menahan satu saham emas setelah menjual bagiannya di jaguar dalam keputusan pemerintah konservatis mungkin mencerminkan keinginannya untuk membuka sebuah isu politik yang sensitif sebelum pemilu berikutnya , diadakan di akhir 1991 . + +`` ini sekarang adalah waktu yang sangat tepat secara politik untuk menyelesaikan masalah ini , '' kata daniel jones , profesor dari manjemen industri motor university of cardiff di wales . + +pemerinta , yang sudah didera oleh tingkat suku bunga yang tinggi dan ekonomi yang melambat , telah terluka berat oleh perubahan yang drastis minggu lalu dari kabinet mrs. thatcher . + +pada waktu yang sama , pemerintah tidak ingin terlihat pilih kasih terhadap gm dengan mengizinkan saham minoritas yang dapat menghalangi penawaran penuh oleh ford . + +mr. ridley mengisyaratkan motivasi ini ketika menjawab pertanyaan dari anggota parlemen setelah pengumumannya . + +dia mengatakan dia menyerahkan saham emas `` untuk membersihkan jalas agar arena permainan berada di level yang sama bagi para kontestan . + +'' bradley a. stertz di detroit berkontribusi untuk artikel ini . + +dow chemical co. , midland , mich. , dan eli lilly & co . , indianapolis , mengatakan mereka telah menyelesaikan formasi untuk dow elanco , sebuah join venture yang mengkombinasikan bisnis saints-tumbuhan mereka dengan bisnis kontrol-hama industri milik dow . + +perusahaan tersebut mengatakan dow elanco akan menjadi firma agrikultural yang berbasis penelitian terbesar di amerika utara , dengan pendapatan tahun-pertama yang diproyeksikan senilai $ 1.5 milyar . + +dow akan memiliki 60 % dari kongsi dagang , dan eli lilly memiliki sisanya . + +kongsi dagang itu akan berbasis di indianapolis . + +william a. wise , umur 44 tahun , presiden dari el paso natural gas co. unit dari firma energi dan sumber daya alam ini , diberikan jabatan pada bagian tambahan dari direktur eksekutif , menggantikan travis h. petty , 61 tahun , yang menjabat sebagai wakil ketua dari perusahaan induk . + +erwin tomash , pendiri berumur 67 tahun dari pembuat produk komunikasi data ini dan seorang mantan ketua dan chief executive , mengundurkan diri sebagai direktur . + +dataproducts sedang berjuang melawan penawaran tender yang tidak bersahabat oleh dpc acquisition partners , sebuah grup yang dipimpin oleh crescott investments associates yang berbasis di new york. + +dalam keadaan tersebut , kata dataproducts , mr. tomash mengatakan dia tidak dapat memberikan waktu yang dibutuhkan karena komitmen-komitmen yang lain . + +mr. tomash akan tetap menjadi direktur emeritus . + +perusahaan tidak memberikan komentar tentang apakah seorang pengganti akan ditunjuk . + +robert q. marston , presiden emeritus , university of florida , dan seorang direktur dari pembuat peralatan medis ini , telah ditunjuk sebagai ketua . + +dr. marston , berumur 66 tahun , menggantikan alexander t. daignault , 72 tahun, yang tidak bisa mengikuti pemilihan ulang karena kebijakan pengunduran diri wajib dewan . + +sfe technologies mengatakan william p. kuehn dipilih menjadi ketua dan direktur eksekutif dari pembuat komponen elektronik yang bermasalah ini . + +mr. kuehn yang berumur 45 tahun, yang memiliki latar belakang dalam manajemen krisis , menggantikan alan d. rubendall , 45 tahun . + +jerome j. jahn , eksekutif wakil presiden dan chief financial officer , mengatakan bahwa mr. rubendall mengundurkan diri berdasarkan `` permufakatan bersama'' dengan dewan . + +`` dia akan mengejar minat-minat yang lain, '' kata mr. jahn . + +mr. rubendall tidak dapat dihubungi . + +mr. kuehn , kata pihak perusahaan , akan tetap menguasai sisa dari tim manajemen saat ini . + +untuk sembilan bulan yang berakhir 29 juli , sfe technologies melaporkan kerugiaan net sebesar $ 889,000 pada penjualan sebesar $ 23.4 juta . + +itu dibandingkan dengan kerugian operasional sebesar of $ 1.9 juta dengan penjualan sebesar $ 27.4 juta dalam periode awal tahun . + +dalam perdagangan over-the-counter nasional , saham sfe technologies ditutup kemarin pada 31.25 sen untuk selembar saham , naik 6.25 sen . + +penjualan mobil baru di eropa turun sebesar 4.2 % pada september dari setahun sebelumnya dan para analis mengatakan pasar akan terus melemah dalam bulan-bulan ke depan . + +setelah langkah yang lebih kuat dari yang diperkirakan awal tahun ini, analis mengatakan pasar tersebut , setelah rentetan ayunan tajam dalam bulan-bulan terakhir, sekarang menunjukan tanda-tanda pelemahan . + +statistik dari 12 negara yang biasanya menunjukan 94 % dari penjualan mobil penumpang di eropa yang non komunis menunjukan pendaftaran mobil baru berjumlah 911,606 di bulan september , turun 21 % dari bulan agustus dan turun 4.2 % dari tahun ke tahun . + +saham-saham tokyo melambung pada hari selasa dari dua kerugiaan harian yang berurutan dalam transaksi yang relatif aktif . + +saham london juga naik , sedangkan perdagangan di frankfurt, jerman barat , ditutup lebih tinggi . + +di tokyo , indeks nikkei dari 225 isu yang dipilih naik 132.00 poin menjadi 35549.44 . + +indeks tersebut jatuh sebesar 109.85 di hari senin . + +volume pada bagian pertama diperkirakan sebanyak 900 juta saham , naik dari 582 juta saham pada hari senin . + +terbitan yang naik melebihi yang turun 542 berbanding 362 , sedangkan 208 terbitan tidak berubah . + +pembelian sakla kecil yang ditargetkan pada terbitan yang didukung dengan insentif mendorong naik nikkei . + +tetapi sektor yang lain gagal menarik perhatian investor dan tetap seret , membuat keseluruhan perdagangan terlihat campur aduk . + +perorangan dan perusahaan , serta para dealer yang berdagang dengan menggunakan rekening milik mereka sendiri , secara aktif melakukan pembelian pada hari selasa . + +seorang petinggi di wako securities mengatakan investor-investor ini merasakan memiliki kebutuhan untuk mendapatkan keuntungan yang cepat , terlepas dari pada faktor-faktor eksternal yang tidak stabil , seperti ketidakpastian politis yang berhubungan dengan nasip partai yang berkuasa pada pemilihan lower house tahun depan - sebuah peristiwa yang dapat mempengaruhi pasar modal secara langsung . + +indeks harga saham tokyo dari sebuah terbitan yang terdaftar pada bagian pertama , yang turun 5.16 pada hari senin , naik 16.05 , atau 0.60 % , pada level 2692.65 di hari selasa . + +indeks bagian kedua , yang jatuh sebesar 21.44 poin pada hari senin , naik 6.84 poin , atau 0.19 % , ditutup pada level 3642.90 . + +volume pada bagian kedua diperkirakan sebanyak 14 juta saham , *-52 tidak berubah sejak hari senin . + +para investor institusi sebagian besar tetap berada di pinggir arena pertandingan pada hari selasa . + +manger keuangan di sebuah perusahaan asuransi jiwa mengatakan tiga faktor membuat menjadi sulit untuk membaca pergerakan pasar . + +pertama , katanya , suku bunga domestik kemungkinan besar akan tetap berada di tingkat yang tinggi seiring dengan meningkatnya antisipasi terhadap inflasi setelah peningkatan harga pasar yang dilaporkan minggu lalu . + +kedua , dolar menunjukan kekuatan yang stabil walaupun mengalami kemunduran di ekonomi a.s yang ditunjukan oleh indikator-indikator ekonomi. + +ketiga , harga minyak belum turun walaupun persediaan telah terus meningkat . + +topik yang menarik perhatian para peserta adalah pembeliaan mitsubisi estate atas 51 % dari rockfeller center properties , diumumkan di akhir hari senin di new york . + +mitsubishi estate menutup hari pada level 2680 , naik 150 . + +kenaikan tersebut juga menimbulkan minat membeli pada perusahaan real-estate yang lain , kata para pelaku pasar . + +sumitomo realty & development naik sebesar 40 ke level 2170 . + +heiwa real estate naik sebesar 40 ke level 2210 . + +fokus investor bergeser dengan cepat , kata para pelaku pasar . + +banyak dari para pemenang pada sesi pagi berubah menjadi para pecundang pada siang hari . + +dalam berita pasar modal yang lain , tokyo stock exchange mengatakan bahwa untuk minggu yang diakhiri hari jumat , neraca margin pembelian meningkat sebesar 189.8 milyar yen -lrb- $ 1.34 milyar -rrb- , menjadi 7.160 triliun yen -lrb- $ 50.46 milyar -rrb- . + +neraca peredaran short position outstanding jatuh sebesar 159.7 milyar yen , menjadi 779.8 milyar yen . + +di london , harga-harga ditutup pada level tertinggi selama sepanjang hari itu , terbantu oleh performa awal wall street yang meyakinkan dan berita bahwa pemerintah inggris akan melepaskan `` saham emasnya '' pada pembuat mobil jaguar . + +tetapi perdagangan yang terjadi sangatlah sedikit , karena para pembuat keputusan untuk berinvestasi tetap waspada atas putaran dan gangguan yang terjadi akhir-akhir minggu ini . + +`` volume perdagangan menjadi mengejutkan , '' kata seorang dealer dari firma pialang inggris . + +`` pasar diseret naik dengan tali pada lehernya oleh wall street dan oleh para pembuat pasar yang panik . + +tidak ada orang yang ingin saham-saham pada buku mereka . + +'' sementara itu , indeks 100-saham financial times yang berbasis luas meningkat 30.4 poin dan ditutup pada level 2142.6 , serta mencapai level minimumnya pada 2120.5 setengah jam setelah sesi dimulai . + +pada penutupan , indeks 30-saham naik sebesar 19.7 poin menjadi 1721.4 . + +volume totalnya berjumlah sedang yaitu 334.5 juta saham , naik dari 257.8 juta saham pada hari senin . + +pasar juga bergerak di awal siang karena berita bahwa saham jaguar sedang diskors sementara pada level 746 sen -lrb- $ 11.80 -rrb- untuk selembar saham . + +sekretaris negara urusan perdagangan dan industri nicholas ridley kemudian mengatakan bahwa pemerintah akan mengakhiri saham emasnya di jaguar, pembuat mobil mewah yang sedang diincar oleh general motors dan ford motor . + +saham emas tersebut berawal dari penawaran publik jaguar di tahun 1984 dan dirancang untuk melindungi perusahaan dari pengambilalihan . + +saham emas dijadwalkan untuk kadaluarsa pada awalnya tetapi meskipun saham emas udah dilepaskan , penawar yang kasar untuk jaguar akan tetap harus mengubah artikel pengasosiasian dari firma inggris yang melarang kepemilikan saham lebih dari 15 % . + +saham jaguar ditutup pada 869 sen , naik 122 sen , pada pergantian yang besar atas 9.7 juta saham . + +saat sesi perdagangan london mendekati penutupan , pasar masih menunggu debat parlementer megenai ekonomi , dengan kanselir baru dari exchequer, john major, diharapkan untuk mengklarifikasikan pendekatan yang diambilnya terhadap ekonomi inggris dan isu-isu mata uang . + +di pasar modal frankfurt , harga saham ditutup lebih tinggi dalam perdagangan yang agak tipis , karena pembelian selektif oleh pihak asing menolong untuk menaikkan harga . + +indeks dax ditutup pada level 1472.76 , naik dari level 1466.29 . + +terlepas dari kenaikan yang sdeang , para pelaku pasar mengatakan pasar tetap sepi , dengan para investor tetap berhati-hati di pinggir arena permainan . + +berkontribusi kepada penderian menyimpan pasar adalah penerbitan di akhir hari data baru mengenai kesehatan ekonomi a.s. , dalam bentuk indeks indikator penting a.s. + +sebagai tambahan , penempatan posisi diakhir bulan mungkin akan memainkan peranan yang kecil , kata para pelaku pasar . + +di tempat lain , harga saham ditutup lebih tinggi di amsterdam , brussels , milan dan paris . + +tingkat harga-harga bervariasi di zurich dan lebih rendah di stockholm . + +saham ditutup lebih tinggi di hong kong , manila , singapore , sydney dan wellington , tetapi lebih rendah di seoul . + +taipei tutup karena hari libur . + +ini adalah kecenderungan harga di pasar saham besar di dunia , seperti yang dihitung oleh morgan stanley capital international perspective , geneva . + +untuk membuat mereka dapat dibandingkan secara langsung , setiap indeks adalah berdasarkan penutupan dari 1969 setara 100 . + +perubahan persentase adalah sejak akhir tahun . + +harga pasar perancis naik 0.2 % di bulan september dari bulan sebelumnya dan naik 3.4 % dari setahun sebelumnya , berdasarkan atas angka pasti dari national statistics institute . + +angka dari agensi pemerintah mengkonfirmasikan perkiraan sebelumnya dan membuat indeks ditutup pada eve 178.9 , naik dari 178.5 di bulan agustus dan 173.1 setahun sebelumnya . + +indeks tersebut berdasarkan pada 1980 setara 100 . + +sebuah perincian menunjukan bahwa harga bahan makanan adalah bagian paling aktif dari pertumbuhan dengan peningkatan sebesar 0.6 % . + +seorang petugas menghubungkan kenaikan tersebut secara esensial kepada harga yang lebih tinggi untuk daging sapi dan daging babi . + +dia mengatakan masalah kekeringan di musim panas yang telah menyerang beberapa wilayah pertanian di daerah selatan telah berhenti menjadi sumber utama dari tekanan terhadap harga di bulan september . + +indeks indikator-indikator penting jepang naik menjadi 63.6 di bulan agustus , di atas apa yang disebut garis boom-atau-bust di level 50 untuk pertama kalinya sejak bulan mei kata agensi perencanaan ekonomi . + +indeks utama yang diambil dari level bulan juli yang sudah direvisi yaitu 36.6 pada perfoma yang kuat dari pemesanan barang tahan lama dan mesin-mesin , diantara faktor-faktor lain , menurut seorang juru bicara agensi . + +indeks tersebut dimaksudkan untuk mengukur performa ekonomi di masa depan . + +angka di bawah 50 mengisyaratkan 0 ekonomi kemungkinan akan berkembang ; satu di bawah 50 mengisyaratkan penyusutan mungkin ada di depan . + +metromedia co. mengatakan unit metromedia long distance yang dimilikinya telah diganti nama menjadi metromedia-itt long distance , merefleksikan akuisisi dari itt corp . , yang melisensikan namanya kepada perusahaan tertutup metromedia . + +metromedia mengatakan unitnya adalah provider kelima terbesar layanan komunikasi jarak jauh di a.s. , dengan pendapatan 1989 yang diproyeksikan sebesar lebih dari $ 550 juta . + +metromedia , yang dipimpin oleh john w. kluge , memiliki minat dalam bidang telekomunikasi , robotik , perangkat lunak komputer , restoran dan hiburan . + +harga pasar korea selatan meningkat sebesar 5 % dalam 10 bulan pertama tahun ini , menyamai target pemerintah untuk sepanjang tahun , menurut bank of korea dan dewan perencanaan ekonomi . + +berdasarkan laporan-laporan yang dikeluarkan oleh kedua agensi pemerintah , konsumen domestik dan harga grosir masing-masing naik sebesar 0.2 % di bulan oktober dari bulan sebelumnya . + +sebagai akibatnya , harga pasar untuk 10 bulan pertama dari 1989 naik sebesar 5 % dan harga grosir sebesar 1.3 % . + +pemerintah korea selatan telah memproyeksikan 5 % peningkatan harga pasar selama sepanjang tahun . + +martin marietta corp. mengatakan telah memenangkan kontrak senilai $ 38.2 juta dari layanan pos a.s. untuk membangun dan menginstal mesin pengurut surat terotomatisasi . + +dalam syarat-syarat yang terdapat pada tiga-tahun kontrak , martin marietta mengatakan akan membuat dan menginstal 267 dari mesin baru tersebut di 156 kantor pos . + +mesin baru tersebut sanggup mengurutkan berdasarkan kode pos sampai dengan 10,000 lembar surat datar yang besar , termasuk majalah dan parsel, dalam satu jam . + +thomas a. donovan , 37 tahun , mantan wakil presiden , operasi west coast , di firma pemulihan tempat terkena limbah beracun , diangkat *-59 menjadi wakil presiden eksekutif dan chief operating officer , keduanya adalah posisi yang baru dibuat , dan seorang direktur , memenuhi lowongan pekerjaan . + +canonie mengatakan ia mengantisipasikan mengangkat mr. donovan untuk menggantikan richard f. brissette , 55 tahun , sebagai presiden dan direktur eksekutif , berlaku efektif mulai 1 maret . + +mr. brissette akan tetap menjadi anggota dewan cononie dan akan menjadi konsultan untuk perusahaan tersebut . + +yield dari sertifikat deposito (certificates of deposit/cd) tipe tabungan turun sedikit pada minggu yang berakhir kemarin . + +yield dari cd enam-bulan yang bernilai $ 50,000 atau kurang dari itu adalah 7.90 % , dibandingkan dengan 7.94 % seminggu sebelumnya . + +rata-rata cd satu-tahun tipe tabungan turun menjadi 7.99 % dari 8.01 % , menurut pasar uang banxquote , sebuah layanan informasi new york yang mengawasi yield cd . + +`` minggu ini adalah minggu yang tidak banyak peristiwanya untuk pasar cd , '' kata norberto mehl , ketua banxquote . + +`` bank-bank besar bahkan belum bereaksi terhadap peningkatan tajam pada tarif surat hutang jangka pendek tiga-bulan '' dalam dua minggu terakhir . + +bank-bank yang menyesuaikan pembayaran untuk cd dalam minggu terakhir ini hanya melakukan pergerakan yang kecil , katanya . + +trend dari cd bergerak melawan arah dari suku bunga jangka pendek pada lelang surat hutang jangka pendek pada hari senin . + +rata-rata surat berharga enam-bulan dijual dengan yield sebesar 8.04 % , naik dari sebelumnya sebesar 7.90 % . + +rata-rata terbitan tiga-bulan meningkat sebesar 8.05 % dari sebelumnya sebesar 7.77 % . + +seperti seharusnya , bank-bank menawarkan yield cd lebih tinggi daripada pada surat hutang jangka pendek , yang dianggap sebagai investasi jangka-pendek teraman ; bank memerlukan keunggulan kompetitif untuk menjual produk-produk mereka . + +tetapi ketika suku bunga pasar naik dengan cepat , peningkatan pada yield cd bank kadang-kadang terhambat . + +sebagian besar yields pada cd-cd jumbo jangka-pendek , yaitu yang bernilai di atas $ 90,000 , juga bergerang ke arah yang berlawanan dengan yield dari surat hutang jangka pendek . + +rata-rata yield enam-bulan pada cd jumbo adalah 7.9 % , turun dari 7.93 % , kata banxquote . + +untuk cd-cd jangka-panjang , yieldnya naik . + +rata-rata jumbo dua-tahun dan lima-tahun naik 0.02 persen menjadi 7.91 % dan 7.96 % , berturut-turut . + +akan tetapi , cd-cd yang dijual melalui jaringan pialang-dealer besar naik sedikit hampir untuk semua pihak . + +rata-rata cd enam-bulan pada kategori itu menambah 0.05 persen menjadi 8.35 % , contohnya . + +mr. mehl menghubungkan kenaikan tersebut khususnya pada kenaikan surat hutang jangka pendek . + +diantara bank-bank besar yang disurvei oleh banxquote di enam wilayah di negara , 8.33 % adalah yield tertinggi yang tersedia . + +ditawarkan oleh bank-bank besar dari manufacturers hanover corp. new york hanya yang jatuh tempo dalam waktu satu tahun . + +yield ditawarkan dalam berbagai jenis waktu jatuh tempo pada bankamerica corp. san francisco dan wells fargo & co . + +hanya dua minggu yang lalu , yield dari bankamerica dalam berbagai jenis jatuh tempo itu adalah sebesar 8.61 % . + +tetap saja , rata-rata bank-bank besar california memiliki yield tertinggi pada cd , menurut banxquote . + +rata-rata yield di sana pada terbitan enam-bulan adalah 8.32 %. + +saya harus kembali ke french 101 ketika monsieur klipboard avec bersandar pada pundak saya saat bagian minum kopi dalam makan malam dan ditanyakan apakah saya ingin menaiki sebuah montgolfiere . + +saya sedang berada di menit terakhir -lrb- baca interloping -rrb- menghandiri sebuah konvensi jurnalisme dan sejauh itu perayaan yang ada seluruhnya berisi makan, minum, merokok , tidur dan minum . + +lelaki dengan klipboard tersebut merepresentasikan usaha setengah hati untuk memperkenalkan sedikit olah raga ke dalam rencana perjalanan kami . + +tetapi jika orang perancis tampak seperti dalam kondisi kebosanan seperti zen ketika berbicara mengenai atletik -lrb- cobalah mencari mesin nautilus di paris -rrb- , teman-teman konferensi saya tidak memiliki sifat seperti itu . + +orang-orang yang makan malam bersama saya hanya menyalakan lebih banyak gauloises (rokok) dan tertawa terhadap saran untuk mengusik sabtu pagi yang sempurna dengan pergi bermain golf atau bahkan dengan montgolfing -lrb- balon udara bagi anda , montgolfier bersaudara , orang perancis tentunya , adalah penerbang balon udara panas pertama di dunia . + +kembali di a.s aktifitas penerbangan chi-chi seperti ini mengundang decak kagum dan iri hati yang memuaskan hati . + +seperti: : `` kau menaiki balon udara ? + +? + +! ! di perancis ? + +? + +! ! '' orang amerika tampaknya telah mengikuti gaya malcolm forbes dalam hal udara panas dan melakukan penerbangan balon dengan cara yang gegabah . + +dalam 25 tahun terakhir , jumlah penerbang balon udara -lrb- mereka yang telah lolos uji lebih ringan dari udara test dari federal aviation authority -rrb- telah membengkak dari beberapa ratus sampai beberapa ribu orang , dengan beberapa perkiraan bahkan setinggi 10,000 orang . + +sekitar 30 pertunjukan balon diadakan setiap tahunnya di a.s. , termasuk pertemuan ersatz phineas foggs terbesar di dunia -- festival sembilan-hari balon internasional albuquerque international yang menarik sekitar 800,000 penggemar dan lebih dari 500 buah balon , beberapa dibentuk agar menyerupai carmen miranda , garfield atau sebuah kondom setinggi 12-tingkat . + +-lrb- balon kondom tersebut ditolak status masuk resminya tahun ini . + +-rrb- tetapi di epinal , sebuah kota sungai kelabu abad ke-16 yang berbatasan dengan wilayah pegunungan vosges perancis , tidak ada antusiasme yankee yang baru muncul akhir-akhir ini kepada benda-benda yang melayang yang terlihat . + +menerbangkan balon udara di de rigueur jam 6 pagi memberikan seluruh atraksi untuk sebagian besar orang-orang yang bekerja di kanal sejak pagi hari . + +merasakan geliat kebudayaan yang mendesak , saya dengan segera mendaftarkan diri . + +hal pertama siapapun akan memberitahu anda mengenai menerbangkan balon udara adalah hal itu membutuhkan semangat seperti dalam hal kehebatan atletis , atau bahkan keberanian yang luar biasa . + +-lrb- sejauh anda tidak melihat ke bawah . + +-rrb- mereka juga akan memberitahu anda bahwa bahkan jika anda membeci ketinggian , and tetap dapat menerbangkan balon udara . + +-lrb- saya tetap berkata jangan lihat ke bawah . + +setidaknya tidak ketika anda sedang naik . + +-rrb- apa yang mereka tidak akan memberitahu anda adalah untuk tidak melayang di dalam sesuatu yang anda tidak ingin menjadi basah di dalamnya . + +saya tidak merujuk pada tradisi penyemprotan sampanye ketika toast kembali-ke-muka-bumi . + +saya berbicara tentang mendarat di sebuah kanal . + +di dalam keranjang anyaman yang berpori . + +dengan seorang pilot yang tidak berbicara bahasa inggris . + +untuk merangkum , penerbangan pertama saya -lrb- dan pemula disebut sebagai perawan -rrb- mulai saat fajar pada jalanan berembun dan berakhir pada siang hari di lapangan yang basah . + +-lrb- penerbangan balon udara hampir selalu dilakukan saat fajar atau petang , ketika tiupan angin paling lemah . + +-rrb- di tenggang waktu di antaranya banyak yang minum kopi sambil melihat balon-balon dikembangkan dan menentukan siapa yang akan terbang di dalam balon yang mana dan dalam urutan bagaimana -lrb- keranjang-keranjang tersebut muat tidak lebih dari empat penumpang -rrb- . + +ketika bukan giliran saya di dalam balon saya mengikuti perkembangannya dari `` mobil pengejar , '' mendengarkan pengemudi berteriak ke dalam walkie-talkie . + +setelah kegiatan menjadi pembantu di tanah yang lama ini akhirnya datang sekitar 20 menit yang indah melayang di atas vosges melihat kabut perak yang naik di atas sungai dan sapi-sapi perancis berkeliaran di padang . + +sulit untuk tidak merasa bahwa tuhan sedang berada di surga-nya dengan pandangan burung seperti ini melihat dunia , bahkan jika pilot anda dengan topi wol kotak-kotak konyolnya terus berkata betapa `` belle '' semua itu . + +tidak lama setelah itu petani-petani perancis yang kecil dan istri perancis mereka yang kecil keluar dari rumah-rumah batu mereka dan meletakkan tangannya di atas mata mereka yang kecil dan memandang ke arah kami . + +tidak heran . + +kami turun ke bawah langsung ke kanal mereka . + +biar saya jelaskan , peraturan utama lainnya mengenai menerbangkan balon udara adalah anda tidak dapat menyetir . + +dan pilot anda juga tidak bisa . + +anda hanya dapat naik atau turun -lrb- dengan memanaskan udara di dalam balon dengan pembakar metana , yang memang membuat bagian atas kepala anda terasa panas -rrb- dan mengikuti arus udara . + +yang membuat mobil pengejar dibutuhkan . + +kebanyakan penerbang balon udara jarang terbang lebih tinggi dari 2000 kaki dan rata-rata dengan kecepatan yang rendah 5-10 mil per jam . + +ketika balon udara sedang menjelajah pada ketinggian yang tetap akan terasa sedikit sensasi bergerak . + +hanya ketika sedang naik -- atau dalam kasus kami sedang turun dengan cepat -- baru akan terasa seperti sedang, yah , terbang di dalam keranjang piknik . + +`` apa yang sedang dia lakukan ? + +'' desis teman saya , yang adalah satu-satunya anggota konvensi yang dapat berbicara bahasa inggris dan yang buku jarinya berwarna putih . + +`` perhatian , '' teriak pilot kami ketika keranjang kami terjun ke dalam kanal . + +`` enak saja perhatian , '' saya berteriak balik , sambil meloncat ke atas tanki metana , `` saya sedang memakai loafers kulit buaya ! '' pilot kami hanya tertawa , lalu menyalakan pembakar dan dengan sebuah semburan api mengangkat kami , oh , setinggi 12-inci di atas ketinggian air . + +kami melayang-layang rendah sepanjang beberapa kaki sebelum dia menenggelamkan kami ke dalam air lagi . + +akhirnya kami beristirahat di atas sebidang tanah basah dimana kami mengalami kesenangan yang luar biasa dalam berebut keluar dari keranjang ke dalam lumpur ketika setengah dari tim penerbangan balon udara kami yang adalah orang-orang perancis berebut naik . + +saya melihat jam tangan saya . + +baru saja setengah jam terbang . + +kembali di mobil pengejar , kami berkendara beberapa saat lagi , tersangkut di parit , meminta bantuan dari seorang petani lokal untuk mengeluarkan truk penderek dan menarik kami keluar dari parit tersebut . + +kami akhirnya berkumpul dengan balon udara kami , yang telah mendarat di atas sebuah jalan berlumpur ditengah-tengah cengkraman epinaler yang melihat kami membongkar kendaraan kami -- setengah jam lagi aktifitas non-penerbangan -- yang termasuk rutinitas yang cermat dalam merenggut balon ke atas tanah , memukul seluruh udara keluar dari dalamnya , menggulungnya dan memasukannya beserta keranjang ke dalam truk . + +itu adalah olah raga terberat yang kami lakukan sepanjang pagi dan diikuti dengan kami berkendara secepatnya ke tempat minum terdekat . + +ini artinya kembali ke jalur golf , dimana kami melihat beberapa pemain golf pemula perancis memukul tee pertama sementara kami duduk dibawah payung cinzano , saya sedang meminum segelas espresso dan ego saya . + +sepanjang pagi menerbangkan balon udara dan saya berada di atas tanah sekitar 30 menit saja . + +tetap saja , saya kira tingkat-membuat-iri-hati kejadian tersebut di a.s. hampir tak ada bandingannya . + +sedangkan untuk perjalanan kembali ke perkemahan , pilot kami dan semua penumpang yang berbahasa perancis lainnya memanjat kedalam mobil pengejar . + +teman saya yang orang america dan saya ditinggal untuk berkendara di udara terbuka didalam keranjang anyaman tersebut . + +sementara kami terkena oleh gendarme yang membosankan , saya tidak dapat menahan diri untuk mengangkat loafers basah saya dan memberi hormat . + +ms. de vries adalah seorang penulis free-lance . + +wakil menteri keuangan david mulford membela usaha yang dilakukan kementrian keuangan musim gugur ini untuk menurunkan nilai tukar dollar , mengatakan bahwa usaha tersebut membantu memperkecil kerusakan yang timbul dari penurunan sebesar 190 poin di pasar modal pada 13 oktober . + +memberikan kesaksian didepan dewan subkomite , mr. mulford mengatakan bahwa jika kementrian keuangan tidak meintervensi pasar valuta asing di bulan september dan awal oktober untuk mengurangi nilai dollar , penurunan di pasar modal dapat memprovokasi penurunan yang besar pada mata uang yang dapat `` mengganggu pasar finansial . + +'' mr. mulford , menjawab kritik-kritik kepada intervensi , juga mengatakan intervensi `` sangatlah visible , '' dianggap serius oleh pasar finansial dan bekerja lebih baik daripada `` yang diakui oleh orang-orang beberapa waktu lalu . + +'' perbedaan diantara kementrian keuangan dan federal reserve mengenai kegunaan dari intervensi untuk mengendalikan dollar kembali muncul pada persidangan tersebut . + +wakil ketua fed manuel johnson , yang tidak menyetujui kebijakan kementerian keuangan , mengatakan pada para pembuat hukum , `` saya menjadi yakin mengenai apa yang terlihat bagi saya sebuah percobaan untuk mendorong dollar jatuh melawan para fundamental di pasar . + +'' intervensi , tambahnya , hanya berguna untuk melancarkan pasar yang sedang kacau , bukan secara fundamental untuk mempengaruhi nilai dollar . + +anggota partai republik john lafalce -lrb- d. , n.y . + +-rrb- mengatakan mr. johnson menolak untuk bersaksi bersama dengan mr. mulford dan sebaliknya malah diminta untuk tampil setelah pejabat kementrian keuangan telah menyelesaikan kesaksiannya . + +seorang juru bicara fed menyangkal pernyataan mr. lafalce . + +mr. mulford mengatakan laporan mengenai perselisihan diantara kementrian keuangan dan fed telah dibesar-besarkan , bersikeras bahwa hal tersebut melibatkan `` perbedaan-perbedaan yang kecil . + +'' mr. johnson juga mengatakan bahwa `` dalam skema yang ada , hal-hal seperti ini adalah hal-hal yang kecil . + +'' pada masalah lain , mr. mulford mengatakan jerman barat berkontribusi pada ketidakseimbangan ekonomi dunia karena kesuksesannya sebagai eksportir . + +`` solusinya adalah pertumbuhan dalam negeri yang lebih kuat -lcb- di jerman -rcb- , '' katanya . + +tetapi karena pertumbuhan dari ekonomi jerman lebih kuat dari yang diperkirakan , kata mr. mulford , menjadi sulit bagi a.s. untuk memperdebatkan bahwa jerman seharusnya mengadopsi kebijakan-kebijakan keuangan dan fiskal yang lebih stimulatif . + +surplus perdagangan jerman sebagian besar adalah dengan negara-negara eropa yang lain bukannya dengan a.s. , mr. mulford mengakui . + +meskipun demikian perusahaan-perusahaan a.s dapat menjadi lebih sukses di pasar-pasar eropa jika bukan karena tekanan dari ekpor jerman , katanya . + +lima petinggi dari biru investasi perbankan ini terpilih menjadi direktur : e. garrett bewkes iii , direktur manajemen berumur 38 tahun dalam departemen merger dan akuisisi ; michael r. dabney , 44 tahun , direktur manajemen yang mengarahkan aktifitas-aktifitas prinsipal grup yang menyediakan pendanaan untuk leveraged acquisitions ; richard harriton , 53 tahun , general partner yang mengepalai koresponden kliring layanan ; michael minikes , 46 tahun , general partner yang adalah bendahara ; dan william j. montgoris , 42 tahun , general partner yang juga adalah wakil presiden senior keuangan dan chief financial officer . + +dewan meningkat 1 sampai 26 anggota . + +pada tahun-tahun terkahir , satu direktur dalam mengundurkan diri , sedangkan tiga lainnya pensiun . + +beberapa sekutu a.s. mengeluh bahwa presiden bush mendorong perundingan senjata-konvensional terlalu cepat , yang menciptakan resiko bahwa para negosiator akan membuat kesalahan yang dapat mempengaruhi keamanan eropa barat untuk tahun-tahun kedepan . + +keprihatinan mengenai perkembangan perundingan vienna -- yang ditujukan pada pemusnahan sekitar 100.000 senjata , dan juga pengurangan besar-besaran serta penyusunan kembali tentara-tentara di eropa tengah -- juga telah dinyatakan di pentagon . + +mr. bush telah meminta agar perjanjian dicapai pada bulan september depan paling lama . + +tetapi beberapa pejabat pertahanan amerika meyakini bahwa north atlantic treaty organization seharusnya mengambil waktu lebih banyak untuk memeriksa implikasi-implikasi jangka panjang dari opsi-opsi yang sedang dipertimbangkan tersebut . + +untuk satu hal , pejaban pentagon , yang meminta untuk tidak dibeberkan identitasnya , khawatir a.s. akan mengalami saat yang lebih sulit dalam membujuk negara-negara eropa untuk menyimpan beberapa senjata nuklir jangka-pendek di wilayah mereka setelah kekuatan lapis baja soviet berkurang . + +pada waktu yang sama , mereka berpendapat bahwa pengurangan kekuatan tempur nato dibawah sebuah perjanjian akan meningkatkan kemungkinan akan serangan konvensional soviet kecuali pihak barat menahan senjata nulkir residualnya di eropa . + +pihak sekutu khawatir mengenai batas waktu yang ada termasuk inggris , perancis dan sekutu nato yang lebih kecil , beberapa dari mereka tidak memiliki staff yang cukup untuk menyediakan jawaban yang cepat untuk pertanyaan yang ditimbulkan oleh apa yang secara umum dianggap sebagai perundingan kontrol-senjata yang paling kompleks yang pernah diusahakan . + +sejauh ini , tidak ada sekutu yang telah memprotes secara terbuka , menjaga kesan bahwa nato sejalan dengan posisi bush yaitu bahwa perjanjian yang cepat untuk membuat kekuatan tempur konvensional soviet turun pada level yang sama dengan nato adalah prioritas penawaran terpenting pihak barat . + +tetapi walaupun para negosiator nato hanya memiliki 10 bulan tersisa dibawah jadwal bush , mereka masih berjibaku megenai apa yang tampaknya adalah pertanyaan-pertanyaan mendasar seperti `` apakah tank itu ? + +'' lima dari enam kategori senjata dalam negosiasi bahkan belum didefinisikan . + +tank saat ini didefinisikan sebagai kendaraan lapis baja dengan berat 25 ton atau lebih yang memiliki persenjataan . + +pihak soviet memperumit permasalahan dengan menawarkan untuk memasukan tank ringan , yang memiliki berat 10 ton . + +oleg a. grinevsky , ketua tim negosiator soviet dalam perundingan senjata-konvensional , berpendapat bahwa ini berarti soviet akah diharuskan memusnahkan sekitar 1800 tank , sedangkan pihak a.s. akan tidak akan kehilangan apapun karena ia tidak memiliki tank ringan di eropa . + +tetapi isu yang ada lebih rumit daripada yang kelihatan . + +perancis , inggris dan italia semuanya memiliki tank ringan yang mereka ingin untuk tidak dilibatkan dalam perundingan tersebut . + +dan beberapa analis dari u.s. army khawatir bahwa pendefinisian kembali yang diajukan soviet ditujukan untuk memblokade a.s. dari *-2 megembangkan tank teknologi tinggi yang lebih ringan , dan lebih mudah diangkut . + +mendefinisikan pesawat tempur bahkan lebih sulit . + +pihak soviet bersikeras agar pesawat diikutsertakan dalam perundingan tersebut , lalu berargumentasi untuk mengecualikan sekitar 4.000 pesawat russia karena mereka `` hanya untuk tujuan bertahan . + +'' nato belum bergeming dari pendapat tegasnya bahwa pesawat apapun yang dilengkapi senjata kemampuan untuk menyerang . + +perselisihan mengenai isu tersebut , menerut salah satu dari pejabat a.s. , adalah `` penghambat potensial perjanjian , '' dan hanya presiden bush serta pemimpin soviet mikhail gorbachev yang dapat menyelesaikannya . + +masalah akuntansi memunculkan isu-isu yang lebih ruwet . + +yunani dan turki , contohnya , dicurigai telah terlalu membesar-besarkan besar gudang senjata mereka dengan harapan mereka dapat lolos dari perjanjian pengurangan-senjata tersebut dengan kekuatan tempur yang masih tersisa banyak demi untuk memberikan efek jera terhadap satu sama lain . + +negara yang lain tidak yakin berapa banyak senjata yang mereka miliki dalam gudang senjata mereka . + +`` ini akan berakibat buruk , baik bagi pihak kami maupun pihak mereka -lcb- pihak pakta warsawa -rcb- , '' kata seorang analis nato . + +sejauh ini , baik administrasi bush maupun para ahli pengendalian-senjata di kongres tidak tampak tergerak oleh argumen bahwa permasalahan ini mungkin membutuhkan waktu yang lebih lama untuk diselesaikan daripada yang bush kira . + +mereka berargumen bahwa masalah yang lebih besar adalah jika pihak barat menunda tindakan terlalu lama sehingga soviet mungkin akan berubah dari sikapnya yang damai saat ini . + +`` lalu kenapa jika kau kehilangan 50 tank di suatu tempat ? + +'' tanya anggota partai republik norman dicks -lrb- d. , wash. -rrb- , seorang anggota dari grup dewan yang mengunjungi perundingan di vienna . + +`` kesimpulannya adalah jika kita dapat membuat superioritas -lcb- pakta warsawa -rcb- turun menjadi level yang seimbang , kita seharusnya terus menekan kedepan secepat mungkin . + +saya lebih khawatir mengenai hal-hal yang menjadi begitu kacau di sisi yang lain sehingga mereka mungkin menjadi tidak sanggup untuk bernegosiasi . + +international lease finance corp. mengumumkan kontrak leasing dengan perushaan pengangkut carteran american trans air inc. , dalam sebuah transaksi yang melibatkan enam boeing co. 757-200s . + +nilai dari jet-jet terebut , termasuk suku cadang , adalah lebih dari $ 250 juta . + +dua dari 757-200s adalah pesawat baru yang akan dikirim ke american trans air , caban utama dari amtran inc. , pada bulan desember 1991 dan januari 1992 . + +empan dari pesawat-pesawat ini dibeli oleh international lease dari singapore airlines dalam transaksi yang sebelumnya diumumkan . + +pengiriman pesawat pertama direncanakan dilakukan pada awal november , yang kedua pada desember dan dua lainnya pada april 1990 . + +tingkat pengangguran norwegia selama oktobor adalah 3.6 % , tidak berubah dari september tetapi naik dari 2.6 % di bulan yang sama tahun lalu . + +angka tersebut tidak termasuk angka rekaman yang dipekerjakan oleh program kerja pemerintah luar biasa , direktorat ketenagakerjaan mengumumkan hari selasa . + +termasuk mereka yang ada pada program-program pemerintah , ada 143.800 orang nowergia , atau sekitar 6.5 % dari jumlah tenaga kerja , tanpa pekerjaan yang tetap di bulan oktober , naik dari 136.800 di bulan september . + +jumlah orang yang terdaftar sebagai pengangguran pada akhir oktober berkurang sebanyak 900 dari bulan september menjadi 78.600 . + +mereka yang dipekerjakan di program khusus yang didanai pemerintah meningkat sebanyak 7.400 menjadi 65.200 dalam periode yang sama , kata direktorat . + +pada bulan oktober 1988 , ada 40.800 orang lebih sedikit yang dipekerjakan oleh program-program pemerintah . + +coca-cola co. , menargetkan untuk meningkatkan volume soft-drink di singapura , mengatakan sedang mendiskusikan joint venture dengan fraser & neave ltd. , pemegang franchise pembotolannya di negara itu . + +ventura tersebut akan menjadi yang terbaru dari perluasan cepat coke dalam investasi luar negeri . + +sejauh ini selama tahun ini , perusahaan itu telah memberikan hampir $ 700 juta *u* kedalam operasi pembotolannya di australia , selandia baru dan perancis . + +pergerakan tersebut juga merefleksikan keinginan coke untuk ikut serta dalam mengembangkan pasar soft-drink di negara-negara daerah kepulauan . + +selain daripada eropa , divisi pasifik adalah tempat dimana coke akan memfokuskan banyak dari perhatiaannya untuk tahun-tahun kedepan . + +hal itu karena ketika coke melihat wilayah pasifik , ia melihat sebuah tambang emas ekonomi dan demografi . + +di negara-negara seperti di taiwan , korea selatan dan singapura , ekonomi sedang bertumbuh , menghasilkan kenaikan pada pendapatan bersih setelah pajak yang konsumer dapat pergunakan untuk soft-drink . + +dan tidak seperti eropa dan a.s. , dimana populasinya sedang menua , negara-negara daerah pasifik memiliki proporsi kaum muda yang sedang meningkat -- yang merupakan konsumen terutama dari coca-cola dan minuman bersoda lainnya . + +juru bicara coca-cola mengatakan masih terlalu cepat untuk mengatakan bagaimana joint venture itu akan disusun , atau berapa banyak yang perusahaan akan investasikan dalam transaksi tersebut . + +di masa lalu , akan tetapi , coke biasanya mengambil saham minoritas dalam ventura seperti itu . + +dengan memperoleh saham di perusahaan pembotolan di a.s. dan luar negeri , coke menjadi mampu untuk meningkatkan efisiensi pembotolan dan produksi , dan dalam beberapa kasus , pemasaran . + +coke cenderung untuk meningkatkan kontrolnya ketika hasil sedang seret di negara tersebut . + +hal itu tidak tampak pada kasus di singapura , sebuah negara dari sekitar tiga juta orang dengan tingkat konsumsi soft-drink yang relatif tinggi -- indikator kunci dari kesuksesan coke dalam sebuah pasar . + +di singapura , konsumsi per-capita adalah sekitar sepertiga dari a.s. . + +dan menggabungkan soft-drink milik fraser & neave sendiri dengan milik coca-cola memberikan perusahaan singapura tersebut lebih dari setengah saham pasar soda disana , kata coke . + +fraser & neave , yang juga memiliki minat dalam pembungkusan , bir dan produk-produk susu , memegang lisensi coke untuk malaysia dan brunei , dimana konsumsi per-capita tidaklah setinggi di singapura . + +coke dapat tertarik dalam pengembangan yang lebih cepat dari beberapa potensial yang belum dimanfaatkan pada pasar-pasar itu . + +seorang juru bicara coke mengatakan dia tidak dapat mengatakan apakah hal itu adalah arah dari perundingan tersebut . + +coke mengatakan rencana joint-venture tersebut , yang membutuhkan persetujuan dari kedua dewan direksi perusahaan itu , seharusnya akan diselesaikan awal tahun depan . + +american brands inc. , old greenwich , conn. , mengatakan telah meningkatkan bagiannya 11 % menjadi 68 sen satu saham dari 61 sen , dapat dibayar 1 desember sampai rekord saham 10 november . + +peningkatan tersebut mengikuti laporan perusahaan akan pendapatan yang meyakinkan pada kuartal ketiga , dan merefleksikan apa yang american brands sebut sebagai `` tradisi pembagian pertumbuhan pendapatan '' dengan para pemegang saham . + +american brands adalah sebuah perusahaan produk konsumen dengan bisnis intinya dalam tembakau , minuman keras sulingan dan asuransi jiwa . + +sedangkan pada 30 september , american brands memiliki 95.2 juta saham outstanding . + +giovanni agnelli & co. mengumumkan sebuah transaksi yang akan memperkuat kontrol secara tidak langsungnya terhadap fiat s.p . + +a. dan akan menerima pangeran karim aga khan sebagai pemegang saham bukan keluarga pertamanya . + +giovanni agnelli , sebuah perkongsian terbatas yang *t*-115 merupakan perusahaan konglomerasi utama dari keluarga agnelli fiat , memiliki sekitar 75 % dari saham pada istituto finanziario industriale , yang pada akhirnya memiliki sekitar 40 % fiat , grup industri sektor-swasta terbesar italia . + +perusahaan tersebut mengatakan maria sole agnelli teodorani , saudara perempuan dari chairman fiat giovanni agnelli , setuju untuk menukarkan saham miliknya di ifi dengan saham biasa baru dalam perkongsian terbatas tersebut , yang akan memberikannya kontrol sebesar 4.67 % atas giovanni agnelli & co . + +aga khan , sementara itu , setuju untuk menukarkan beberapa dari sahamnya di luxembourg-based ifint s.a. , perusahaan keluarga agnelli yang lain , dengan 7.45 % dari modal giovanni agnelli & co. . + +saham barunya akan berbentuk saham atas nama , yang akan menerima dividen lebih tinggi tetapi memiliki hak voting hanya dalam pertemuan luar biasa para pemegang saham . + +aga khan memiliki 10 % dari modal ifint , sedangkan ifi memiliki 23 % . + +sebagai hasil dari transaksi tersebut , yang diharapkan akan disetujui pada pertemuan para pemegang saham pada 24 november , giovanni agnelli & co. akan mengkontrol 79.18 % dari saham biasa ifi . + +modalnyua juga akan ditingkatkan menjadi 232.4 milyar lira -lrb- $ 172.5 juta -rrb- dari saat ini sebesar 204.3 milyar lira . + +ifi juga memiliki saham atas nama nonvoting , yang didapat pada pasar modal milan . + +nilai dari dua transaksi tersebut tidak dibeberkan , tetapi seorang juru bicara ifi mengatakan tidak ada uang tunai yang akan berganti tangan . + +gerakan tersebut memperkuat pertalian yang sudah ada diantara agnellis dan aga khan , kepada dari muslim ismaili dunia yang adalah teman lama keluarga dan seringkali pergi berlayar dengan mr. agnelli . + +mr. agnelli dan aga khan juga memiliki beberapa hubungan bisnis , dan seorang juru bicara perusahaan agnelli tidak menghapus kemungkinan bahwa perjanjiaan saat ini dapat membawa kepada kolaborasi yang lebih jauh . + +contohnya , ifint diawal tahun ini membeli 18 % saham di alisarda , penerbangan milik aga khan , yang terbang dam rute italia dan sardinia . + +giovanni agnelli & co. , yang dibentuk di januari 1987 sebagai usaha untuk menjaga saham pengendali agnellis di fiat tetap utuh terlepas dari pohon keluarga yang terus berkembang , telah memainkan peran yang lebih aktif didalam grup agnelli akhir-akhir ini . + +grup itu menggalang dana sebesar 300 milyar lira untuk pembelian musim panas ini oleh grup lain yang berhubungan dengan agnell yaitu firma makanan galbani s.p . + +a. , dengan cara menjual beberapa dari saham ifi miliknya kepada mediobanca s.p . + +a. mediobanca mengatakan pada akhir pekan bahwa ia setuju untuk menjual kembali saham-saham tersebut ke giovanni agnelli seharga 333 milyar lira . + +artikel satu-halaman anda pada 2 oktober mengenai orang-orang yang mengendarai apa yang disebut `` sepeda rel '' di atas rel kereta api menjadi hal yang merugikan bagi para pembaca anda . + +artikel tersebut sayangnya mendorong orang-orang lain untuk ikut serta dalam aktifitas yang sangat berbahaya dan ilegal yang hanya sedikit orang yang melakukannya saat ini . + +dan artikel itu memperlakukan aktifitas-aktifitas seperti itu dengan cara yang sembrono, dan congkak , dengan ketidakpedulian sepenuhnya terhadap akal sehat dan keselamatan publik . + +saul resnick wakil presiden urusan publik conrailmci communications corp. mengatakan perusahaannya menerima kontrak tiga-tahun yang bernilai lebih dari $ 15 juta untuk menyediakan jaringan , kartu kredit dan layanan telekomunikasi yang lain kepada drexel burnham lambert inc . + +perwakilan kongres democrat dan administrasi bush menyetujui kompromi rancangan undang-undang gaji minimum , membuka jalan bagi peningkatan gaji dasar pertama dalam kurun waktu lebih dari sembilan tahun . + +persetujuan tersebut mengakhiri kebuntuan yang lama diantara pemimpin kongres dan gedung putih mengenai isu gaji . + +presiden bush pada bulan juni memveto sebuah undang-undang yang disahkan oleh kongres dan mengatakan dia tidak akan menerima peningkatan gaji minimum yang melebihi batasan yang ia tentukan dalam debat tahun ini mengenai isu tersebut . + +kompromi tersebut adalah versi yang agak lunak dari apa yang gedung putih telah katakan sebelumnya akan ia terima . + +dalam perjanjian dengan gedung putih dan para pemimin senat , gaji minimu akan meningkat dari saat ini $ 3.35 per jam menjadi $ 4.25 per jam mulai april 1991 . + +para majikan dapat juga membayar subminimum `` gaji pelatihan '' untuk 90 hari untuk pekerja baru yang berumur sampai 19 tahun , dan 90 hari lagi jika perusahaan mengadakan program pelatihan yang spesifik bagi para pendatang baru . + +pejabat gedung putih gembira karena kompromi tersebut termasuk konsep gaji pelatihan , yang mr. bush telah perjuangkan sepanjang tahun . + +`` untuk pertama kalinya dalam sejarah , kita akan memiliki ketentuan gaji pelatihan yang akan menjadi bagian '' dari undang-undang ketenagakerjaan negara , kata roger porter , asisten presiden untuk kebijakan ekonomi dan dalam negeri . + +para ajudan gedung putih mengatakan bahwa meskipun mereka telah mencapai kompromi kecil mengenai jangka waktu gaji pelatihan , peningkatan final gaji minimum akan sesuai dengan standard yang ditentukan oleh mr. bush . + +rancangan undang-undang yang diveto oleh presiden di bulan juni , yang gedung putih gagal untuk menolaknya , seharusnya akan mengangkat gaji minimum menjadi $ 4.55 per jam pada akhir 1991 , dengan gaji pelatihan sampai dengan dua bulan , secara umum berlaku pada pekerjaan pertama pekerja . + +mr. bush telah meminta persetujuan rancangan undang-undang untuk meningkatkan gaji dasar menjadi $ 4.25 per jam pada akhir 1991 , digabungkan dengan enam-bulan gaji pelatihan untuk pekerja yang baru saja dipekerjakan oleh majikan manapun . + +berdasarkan kompromi tersebut , level $ 4.25 akan tercapa sembilan bulan lebih awal , sedangkan subminimum pelatihan akan menjadi lebih pendek , kecuali jika berhubungan dengan rencana pelatihan tertentu . + +partai democrats beranggapan bahwa gaji pelatihan adalah cara untuk membiarkan para majikan membayar lebih sedikit daripada gaji minimum , sementara pekerja baru membutuhkan waktu jauh lebih sedikit daripada enam bulan untuk dilatih untuk pekerjaan mereka . + +democrats telah sedang bernegosiasi dengan beberapa pemimpin perwakilan kongres republic mengenai kompromi akhir-akhir ini . + +dengan pemilihan anggota kongres tahun depat , para pemimpin gop mengkhawatirkan perihal menentang peningkatan gaji minimum untuk pekerja yang dibayar rendah disaat kongres sedang bergerak menuju pemotongan pajak berdasarkan pendapatan laba yang akan secara langsung menguntungkan wajip pajak yang lebih kaya . + +republicans telah memohon kepada gedung putih untuk berkompromi mengenai isu gaji tersebut . + +di senat, edward kennedy -lrb- d. , mass. -rrb- , ketua dari labor committee , dan pete domenici , -lrb- r. , n.m . + +-rrb- anggota minoritas budget committee , telah bekerja untuk mencapai kompromi , dan suara mereka menujukkan bahwa senat tampak sedang menuju untuk mencapai kekuatan yang cukup untuk menolak veto bush yang lain , seorang staf partai democrat mengatakan . + +dewan dijadwalkan untuk mengadakan voting minggu ini untuk kompromi tersebut , sebagai ganti dari rancangan undang-undang democrat yang baru , yang dengan sendirinya lebih dipermudah dari versi musim semi yang lalu . + +senat mungkit akan mengadakan voting tak lama setelahnya . + +beberapa anggota partai democrat berpikir mereka mungkin telah berkompromi terlalu banyak . + +anggota partai republik austin murphy -lrb- d. , pa. -rrb- , ketua dari subkomite standar ketenagakerjaan dewan , mengatakan mereka mungkin dapat melakukan lebik `` jika saja kami lebih agresif terhadap mereka . + +'' mr. kennedy beranggapan democrats `` mengalah sangat besar '' mengenai ukuran dari peningkatan tersebut , tetapi dia menyebutkan kelonggaran dari gedung putih mengenai gaji pelatihan , yang katanya membuatnya menjadi `` tidak begitu parah . + +'' hanya dengan yang memenuhi syarat antara 16 tahun sampai 19 tahun , 68 % pekerja mendapatkan kurang dari $ 4.25 per jam , yang adalah orang dewasa , tidak akan menjadi subyek dari gaji pelatihan , katanya . + +afl-cio , yang sebelumnya menentang ide subminimum dari administrasi (bush) , mengatakan kompromi tersebut memiliki `` usaha perlindungan yang cukup , sehingga kaum muda tidak diekploitasi dan pekerja yang lebih tua tidak dipecat . + +'' gerald f. seib berkontribusi untuk artikel ini . + +moody 's investors service inc. mengatakan telah menurunkan rating sekitar $ 3.2 milyar dari sekuritas houston lighting & power co. karena rendahnya level cakupan bunga dan penghasilan uang tunai internal perusahaan yang rendah . + +houston lighting adalah sebuah unit dari houston industries inc. , sebuah perusahaan konglomerasi listrik di houston . + +yang diturunkan kelasnya oleh moody 's adalah obligasi hipotek-pertama houston lighting dan obligasi kontrol-polusi terjamin menjadi single-a-3 dari single-a-2 ; obligasi kontrol-polusi tak terjamin menjadi baa-1 dari single-a-3 ; saham pilihan menjadi single-a-3 dari rating pendahuluan single-a-2 ; dua registrasi rak untuk sekuritas hutang beragunan menjadi rating pendahuluan single-a-3 dari rating pendahuluan single-a-2 , dan rating unit untuk kertas berharga menjadi prime-2 dari prime-1 . + +moody 's mengatakan situasi saat ini dari houston lighting memiliki beberapa aspek yang positif , termasuk mengelola `` dengan sangat baik '' konstruksi dan operasi komersial resiko unit 1 dan 2 dari pembangkit tenaga nuklir proyek texas selatan . + +kebutuhan modal akan berkurang dan tidak ada fasilitas pembangkit baru yang akan dibutuhkan untuk beberapa tahun , kata moody's . + +scott c. smith , sebelumnya adalah wakil presiden , keuangan , dan chief financial officer dari media ini , diangkat menjadi *-91 wakil presiden senior . + +mr. smith , 39 tahun , tetap memegang posisinya sebagai chief financial officer . + +armstrong world industries inc. setuju secara prinsip untuk menjual operasi karpetnya kepada shaw industries inc . + +mengenai harga belum dibeberkan tetapi seorang analis memperkirakan bahwa harganya adalah $ 150 juta . + +armstrong , yang telah menghadapi ancaman pengambilalihan dari keluarga belzberg dari kanada semenjak juli , mengatakan bahwa menjual bisnis karpet akan meningkatkan `` hasil keuangan keseluruhan . + +'' gerakan tersebut juga akan memungkinkan perusahaan tersebut untuk berkonsentrasi pada bisnis-bisnis inti , yang termasuk ubin keramik , penutup lantai dan perabot rumah . + +lebih jauh lagi , penjualan seperti itu dapat menolong armstrong meyakinkan kembali para investornya dan mencegah belzbergs , yang memiliki 9.85 % saham di perusahaan lancaster , pa. + +para analis memperkirakan armstrong akan menggunakan hasil dari penjualan tersebut untuk mengurangi hutang , membeli kembali saham atau mungkin mendanai akuisisi . + +divisi karpe memiliki penjualan tahun di 1988 senilai $ 368.3 juta , atau hampir 14 % dari pendapatan keseluruhan armstrong yang senilai $ 2.68 milyar . + +perusahaan tersebut telah membuat karpet sejak 1967 . + +akhir-akhir ini perusahaan telah meningkatkan kemampuan pabriknya sehingga mampu membuat produk anti-noda dengan bahan celup yang berkualitas lebih tinggi . + +selama satu atau dua tahun terakhir , margin profit operasional divisi karpet meningkat sekitar 5 % , termasuk tinggi dalam standar industri , tetapi mengecewakan dibandingkan dengan 13 % sampai 19 % margin dari dua bisnis utama armstrong , produk-produk untuk lantai dan gedung . + +para analis menyambut baik rencana transaksi tersebut karena menguntungkan bagi armstrong dan shaw , pemimpin pasar di industri karpet a.s. , dengan perkiraan 17 % sampai 20 % bagian . + +shaw , berbasis di dalton , ga. , memiliki penjualan tahunan sekitar % 1.18 milyar , dan memiliki skala ekonomi serta biaya bahan baku yang lebih rendah yang diharapkan akan meningkatkan keuntungan merk armstrong , yang dijual dibawah nama armstrong dan evans-black . + +kemarin , dalam perdagangan komposit di new york stock exchange , saham shaws ditutup ex-dividen pada level $ 26.125 , naik $ 2.25 . + +saham armstrong , yang juga terdaftar pada big board , ditutup pada level $ 39.125 , naik 12.5 sen . + +kemarin , armstrong melaporkan pendapatan yang flat pada kuartal ketiga dan sembilan bulan , diperburuk oleh pelemahan saham karena rencana kepemilikan saham pegawai yang diadopsi awal tahun ini . + +untuk kuartal tersebut , pendapatan sebesar $ 47 juta , atau 92 sen perlembar saham , termasuk pendapatan satu-kali sebesar $ 5.9 juta . + +pada kuatal setahun yang lalu , pendapatan sebesar $ 42.9 juta , atau 93 perlembar saham . + +kemarin , armstrong megumumkan sebuah perjanjian untunt menjual unit applied color systems kecilnya kepada anak perusahaan dari perusahaan swiss , brauerei eichof ltd . + +harganya tidak diungkapkan . + +armstrong merencanakan untuk menutup penjualan dari unit warna pada akhir november dan penjualan karpet pada desember , dengan pendapatan akan dimasukkan kedalam hasil kuartal ke-empat atau kuartal pertama . + +ukuran perkiraan-ekonomi utama pemerintah meningkat sedikit sebesar 0.2 % pada bulan september , tetapi para ahli ekonomi mengatakan laporan tersebut menawarkan sedikit informasi baru mengenai seberapa besar ekonomi a.s. melambat . + +peningkatan kecil pada indeks dari indikator-indikator penting , yang telah naik sebesar 0.5 % pada bulan agustus tetapi tidak berubah pada bulan juli , memang memberikan dukungan kepada pandangan bahwa ekonomi telah melambat dengan cukup jelas . + +walaupun begitu , hal itu tidak memberikan banyak petunjuk mengenai apakah resesi akan segera datang . + +`` saya tidak berpikir itu (indeks) memberikan banyak informasi baru mengenai ekonomi , '' kata richard rippe , ahli ekonomi dari dean witter reynolds inc . + +sejauh ini selama tahun ini , indeks indikator-indikator penting telah meningkat selama empat bulan , jatuh selama empat bulan dan tetap tidak berubah pada bulan yang lain . + +dalam laporan yang lain kemarin , departemen perdagangan mengatakan penjualan dari rumah keluarga baru telah menurun sebesar 14 % pada bulan september menjadi rate tahunan sebesar 618,000 dari 719,000 pada bulan agustus . + +penurunan tersebut secara khusus terasa di daerah timur laut dan selatan , dimana angin topan hugo adalah penyebabnya . + +walaupun kelemahan di bulan september diikuti dua bulan yang kuat dari penjualan rumah , penurunan tersebut mendukung indikasi-indikasi lain bahwa penurunan pada tingkat hipotek awal tahun ini hanya memiliki efek menguntungkan yang sedikit terhadap pasar perumahan . + +penurunan september adalah yang terbesar semenjank penurunan sebesar 19 % pada bulan januari 1982 , tetapi perubahan-perubahan bulanan pada pengukuran ini bahkan lebih tidak dapat diandalkan daripada pada indikator-indikator ekonomi yang lain . + +karena angka-angka tersebut berdasarkan sampel yang kecil , departemen mengatakan mereka 90 % yakin hanya penjualan rumah baru turun sebesar antara 5 % dan 23 % sepanjang bulant tersebut . + +departemen juga mengatakan dibutuhkan empat bulan untuk membentuk sebuah tren . + +sejauh ini tahun ini , 534,000 rumah baru telah terjual , turun 4.5 % dari bulan-bulan serupa di tahun 1988 . + +indeks indikator-indikator penting mendapatkan peningkatan yang besar di bulan september dari peningkatan harapan konsumen seperti apa yang diukur oleh university of michigan . + +ukuran ini telah menurun tajam pada bulan agustus . + +departemen perdagangan mengatakan bahwa sebagai akibat dari penyesuaian baru dengan rumum yang digunakan untuk menghitung indeks , pengaruh dari komponen ini telah dikurangi . + +dari 11 komponen pada indeks , hanya tiga lainnya meningkat di bulan september : persediaan uang , panjang rata-rata minggu kerja dan harga saham . + +beberapa komponen yang memantau kesehatan sektor manufaktur ekonomi menurun pada bulan september . + +hal ini termasuk pesanan baru untuk barang-barang manufaktur konsumen , waktu pengiriman vendor , pesanan untuk pabrik dan peralatan baru , dan jaminan simpanan pesanan untuk barang-barang tahan lama . + +sementara itu , national association of manufacturers kemarin mengatakan sebuah polling akhir-akhir ini dari 53 eksekutif pada dewan direksinya menemukan bahwa 61 % tidak merasa resesi akan muncul sampai 1991 atau setelahnya . + +sisanya memperkirakan penurunan akan mulai pada suatu wakti di meskipun pengusaha pabrikan seringkali cepat tanggap untuk meminta tingkat suku bunga yang lebih rendah , 60 % dari eksekutif mengatakan mereka lebih suka jika the fed tetap menjaga perlawanan terhadap inflasi sebagai prioritas utamanya bahkan jika itu berarti tingkat suku bunga yang lebih tinggi . + +40 % yang lain mengatakan the fed seharusnya tidak begitu mengkhawatirkan inflasi dan menurunkan tingkat suku bunga . + +seluruh angka-angka disesuaikan untuk menghilangkan pola-pola musiman yang biasa muncul . + +berikut adalah kontribusi netto dari komponen-komponen dari indeks indikator-indikator penting departemen perdagangan . + +setelah berbagai penyesuaian , mereka menghasilkan 0.5 % peningkatan pada indeks untuk bulan agustus dan 0.2 % peningkatan untuk bulan september . + +september , dan perubahan dari agustus , adalah : dari 1.11 pada bulan sebelumnya . + +boston edison co. mengatakan mereka akan menerima tuntutan sebesar $ 60 juta yang dilaporkan sebelumnya terhadap pendapatan pada kuartal keempat . + +tuntutan tersebut adalah hasil dari penyelesaian yang disetujui kemarin oleh departemen fasilitas publik massachusetts . + +seperti yang diduga , penyelesaian tersebut membatasi peningkatan tarif selama tiga tahun dan mengikat tuntutan-tuntutan di masa depan kepada pelanggan untuk operasi dari pembangkit tenaga nuklir pilgrim yang bermasalah itu kepada performa dari pabrik itu . + +dalam perintahnya , agensi pengaturan pemerintah tersebut mengatakan perusahaan tersebut `` harus diminta pertanggungjawabannya atas kesalahan yang dibuat dalam pengelolaan operasi pabrik tersebut. + +'' pilgrim telah ditutup selama 32 bulan . + +tingkat suku bunga rata-rata naik menjadi 8.3875 % pada $ 50 juta lelang mingguan citicorp atas kertas berharga 91-hari , atau ious korporat , dari 8.337 % pada penjualan minggu lalu . + +penawaran dengan nilai keseluruhan $ 515 juta telah diajukan . + +penawaran yang diterima berkisar dari 8.38 % sampai 8.395 % . + +citicorp juga mengatakan bahwa tingkat suku bunga rata-rata naik menjadi 8.0087 % pada $ 50 juta lelangnya atas kertas berharga 182-hari dari 7.962 % pada penjualan minggu lalu . + +penawaran dengan nilai keseluruhan $ 475 juta telah diajukan . + +penawaran yang diterima berkisar dari 8 % sampai 8.019 % . + +bank holding company tersebut akan melelang lagi $ 50 juta dari masing-masing yang jatuh temponya pada selasa depan . + +seorang pengarang novel yang penuh daya khayal yang sedang menulis sebuah novel thriller mengenai pengejaran mata-mata amatir mungkin akan menciptakan seorang clifford stoll , tetapi hal tidak mungkin terjadi . + +hal itu juga tidaklah diperlukan . + +pengejar mata-mata amatir clifford stoll adalah orang betulan , atau seperti yang dia mungkin katakan dengan jenaka , seorang is a real person , or as he might waggishly put it , seorang yang aneh dan tidak nyata . + +dia berumur 37 tahun , seorang ahli astronomi dengan keahlian yang mengesankan , dan semacam jenius dalam membuat komputer melakukan apa yang ia kehendaki . + +dia pernah mendeskripsikan dirinya sendiri sebagai seorang `` hippie berkeley , '' dan memainkan perannya dengan baik ; celana jeans wajib yang compang-camping , rambut panjang yang acak-acakan dan penolakan terhadap semua hal yang lazim , termasuk , untuk setidaknya beberapa waktu , pernikahan formal dengan `` kekasihnya , '' martha matthews . + +dia juga adalah penulis yang menghibur , mengkombinasikan lelucon pintar dan permainan kata dengan detil-detil pemrograman dan penjelasan yang jelas mengenai bagaimana komputer bekerja . + +dalam `` the cuckoo 's egg (telur burung tekukur)'' -lrb- doubleday , 326 halaman , $ 19.95 -rrb- , dia menceritakan sebuah kisah yang luar biasa mengenai perjuangannya selama 18 bulan untuk menangkap seorang mata-mata komputer . + +hasil musim semi kemarin adalah penahanan oleh otoritas jerman barat atas lima orang muda jerman barat , dengan tuduhan mencuri informasi dari komputer-komputer di a.s. dan eropa serta menjualnya kepada kgb soviet . + +salah satu dari mereka , markus hess yang berumur 25 tahun dari hannover , diduga menggunakan jaringan telekomunikasi internasional untuk menerobos masuk ke dalam lebih dari 30 komputer dengan tingkat keamanan tinggi di a.s. , mencari-cari rahasia . + +dia mungkin tidak menerobos file-file sangat rahasia apapun , tetapi kgb di berlin timur bersedia membayar dua dari temannya , peter carl dan dirk brezinski , $ 15,000 untu beberap materi yang hess kumpulkan . + +mereka masih menjanjikan lebih untuk barang-barang yang sangat bagus . + +mr. stoll mengambil judulnya dari kebiasaan burung tetukur dalam bertelur di sarang burung-burung lain , membuat mereka menjadi orang tua pengganti . + +mata-mata komputer tersebut telah menemukan bahwa program populer untuk mengedit surat elektronik yang bernama gnu-emacs dapat melakukan trik-trik terhadap sistem operasi unix yang banyak dipakai yang dibuat oleh at&t . + +menggunakan gnu-emacs , mata-mata tersebut dapat menukar sebuah program `` atrun '' gadungan dengan program yang secara rutin membersihkan sistem unix setiap lima menit . + +setelah telur burung tetukurnya diberikan , dia dapat memasuki unix dan menjadi `` super-user , '' dengan akses kepada segala hal . + +mr. stoll sedang mengamati lapisan-lapisan langit di observatorium keck di lawrence berkeley laboratory pada tahun 1986 ketika dana bantuan sedang seret dan dia diminta untuk berganti menolong mengelola komputer-komputer lab . + +dia menemukan 75 % ketidakcocokan dalam tuntutan yang dibuat kepada berbagai departemen untuk waktu komputer dan melacaknya kepada seorang pengguna yang bernama `` hunter , '' yang tidak memiliki alamat penagihan yang valid . + +mr. stoll curiga penyusupnya adalah salah satu dari siswa-siswa sok dewasa yang suka membobol komputer . + +tetapi setelah penyelidikan yang lebih lanjut , menjadi jelas bagi mr. stol , lewat berbagai pentunjuk , bahwa hacker tersebut bukan dari kampus berkeley atau bahkan di california . + +menemukannya menjadi sebuah obsesi bagi mr. stoll . + +dia membuat daftar permintaan untuk semua printer yang dia dapat akses sehingga dia dapat mengawasi semua jalur telepon yang masuk ke dalam komputer lab . + +setelah menemukan bahwa hacker tersebut telah mengambil alih akun yang tidak terpakai dari pengguna yang sah bernama joe sventek , di amengutak atik sistem alarm , termasuk alarm portable , untuk memberitahu dia ketika sventek mengakses jaringan . + +pada beberapa malam dia tidur di bawah mejanya . + +bosnya mengomel karena mengabaikan pekerjaan yang lain . + +hacker itu mengorek-ngorek berkas-berkas milik berkeley tetapi juga menggunakan berkeley dan komputer lain yang mudah diakses sebagai batu loncatan menuju jaringan komputer lain yang digunakan oleh pihak militer dan agensi-agensi keamanan nasional . + +rudal penjelajah white sands dan kontraktor cia mitre inc. adalah salah satu dari target-targetnya . + +ketika hacker tersebut bergerak , mr. stoll bergerak juga , memanggil manager sistem yang lain untuk memperingatkan mereka sambil tetap menjaga sistemnya terbuka untuk menghindari timbulnya kecurigaan . + +terkadang , jika hacker tampaknya sedang masuk ke dalam berkas yang sensitif , dia akan membawa gantungan kuncinya sepanjang terminal untuk membuat statis atau melambatkan sistemnya untuk mengagalkan usahanya . + +fbi awalnya menunjukkan minat yang sedikit , dan dia memiliki kesan bahwa agensi keamanan federal lainnya terhambat oleh masalah legalitas . + +cia memberitahu dia bahwa mereka tidak melakukan kotra-spionase dalam negeri . + +seseorang belajar banyak dari buku ini , atau tampaknya begitu , mengenai birokrasi federal yang cacat . + +`` tampaknya begitu '' karena mungkin saja cia dan national security agency lebih tertarik daripada apa yang mereka tunjukan kepada mr .stoll . + +akhirnya , dia mendapatkan bantuan . + +tymnet adalah penghubung jaringan komputer yang besar . + +salah satu dari spesialis internasionalnya , steve white , tertarik dengan segera pada perburuan mr. stoll , yang pada akhirnya melacak hacker tersebut sampai ke jerman barat . + +pihak jerman barat lalu mengambil alih dan akhirnya menemukan markus hess . + +pada akhirnya , mr. stoll diundang ke cia dan nsa untuk memberikan briefing kepada pejabat tingkat tinggi mengenai pencurian komputer . + +dia menyukai humor dari penampilannya yang tidak rapi di antara tuan-tuan yang sangat rapi ini . + +kembali di berkeley , dia diomeli dengan kasar oleh seorang teman perempuan yang beraliran kiri karena bergaul dengan orang seperti itu . + +dia menjadi marah karenanya . + +dia telah mengembangkan kebencian kepada hacker dan apresiasi yang enggan diberikan atas `` hantu '' federal yang membuat keamanan nasional bisnis mereka . + +pada beberapa tingkat yang berbeda , ini adalah kisah yang menarik . + +mr. melloan adalah wakil editor dari journal . + +mips computer systems inc. hari ini akan memperkenalkan sebuah komputer untuk pemakaian umum baru yang akan bersaing dengan mesin yang lebih mahal keluaran dari perusahaan-perusahaan seperti sun mircrosystems inc. dan digital equipment corp . + +perusahaan tertutup sunnyvale , calif. , juga akan mengumumkan sebuah perjanjian untuk menyediakan komputer bagi control data corp. , yang akan menjual mesin-mesin mips di bawah label miliknya sendiri . + +mesim mips yang baru , yang disebut rc6280 , akan berharga senilai $ 150,000 untuk sistem dasar . + +komputer tersebut memproses 55 juta instruksi per deting dan menggunakan hanya satu buah chip pengolahan pusat , tidak seperti mesin-mesin saingan lainnya yang menggunakan beberapa prosesor . + +mesin tersebut menggunakan teknologi reduced instruction-set computing atau risc . + +dengan harga seperti itu , seorang analis yang mengerti tentang mesin komputer mengatakan , komputer tersebut menawarkan sampai 10 kali lebih baik daripada performa mesin sejenis . + +`` dalam hal rentang harga mesin itu adalah sebuah produk yang luar bisa tinggi tingkat performanya , '' kata sandy gant , seorang analis di biro riset pasar infocorp . + +mesin itu adalah bagian dari usaha mips untuk membuktikan dirinya sebagai penyedia komputer , bukan hanya teknologi sirkuit-terintegrasi (integrated-circuit) . + +mips juga ingin masuk ke pasar-pasar lain yang bukan aplikasi risc tradisional seperti alat-alat teknik ; mips mengatakan mesin baru tersebut juga akan digunakan oleh pelaku bisnis dan juga juga untuk komunikasi . + +`` ini jelas membuktikan bahwa mips adalah sebuah perusahaan sistem bukah hanya perusahaan chip , '' kata wakil presiden mips john hime . + +perjanjian dengan control data adalah sebuah keuntungan besar bagi mips karena memberikan perusahaan berumur lima tahun itu satu sekutu lagi untuk berkompetisi dengan firma-firma elektronik yang lebih matang seperti sun , hewlett-packard co. , motorola inc. dan intel corp. untuk pasar yang sedang bertumbuh bagi mesin-mesin risc . + +teknologi risc mempercepat sebuah komputer dengan cara menyederhanakan perangkat lunak internalnya . + +bagi mips , yang mengharapkan pendapatan sebesar $ 100 juta tahun ini , sekutu dengan nama besar seperti control data sangatlah penting untuk menarik pengembang-pengembang perangkat lunak kepada arisitektur risc milik perusahaan . + +`` cerita yang beredar mengenai mips adalah bahwa mereka sedang bagus-bagusnya saat ini , '' kata ms. gant dari infocorp . + +`` mereka mendapatkan beberapa kemenangan yang penting , '' tambahnya . + +bulan lalu , contohnya , mips setuju untuk menyediakan komputernya bagi nixdorf computer ag dari jerman barat dan groupe bull dari perancis . + +sony corp. , tandem computers inc. dan digital equipment telah setuju untuk menjual komputer mips dan perusahaan seperti nec corp dari jepang dan siemens a.g dari jerman barat telah setuju untuk membuat chip-chip mips dibawah lisensi . + +perjanjian har ini memberika control data sebuah mesin untuk bersaing dengan digital dan pembuat komputer untuk pemakaian umum lainnya , kata john logan ,seorang analis pasar komputer dari aberdeen group inc. di boston . + +mesin ini pada dasarnya adalah sebuah komputer mainframe , katanya . + +`` tiba-tiba cdc -lrb- control data -rrb- memiliki sebuah produk yang kompetitif untuk bersaing dengan vax9000 , '' sebuah mesin yang diumumkan digital bulan lalu , tambahnya . + +control data , berbasis di minneapolis , minn. , memperkirakan penjualannya untuk sistem mips , termasuk rc6280 yang baru , untuk mencapai nilai lebih dari $ 100 juta pada akhir 1991 , kata mips . + +nixdorf , bull dan yang lainnya juga akan menjual versi-versi dar mesin tersebut , kata presiden mips robert miller . + +mips akan mulai memasarkan mesin barunya pada kuartal pertama 1990 , katanya . + +mesin tersebut menggunakan satu buah prosesor , yang membuatnya lebih mudah untuk diprogram dibandingkan dengan mesin-mesin pesaing yang menggunakan beberapa buah prosesor . + +komputer tersebut dapat memproses 13.3 juta perhitungan yang disebut operasi floating-point setiap detik . + +mesin itu juga dapat menjalankan perangkat lunak yang ditulis untuk komputer mips yang lain , kata perusahaan . + +perselisihan kembali terjadi diantara kongres dan administrasi bush mengenai bagaimana membayar bailout tabungan-dan-pinjaman (savings-and-loans) tanpa menambah defisit anggaran federal . + +dalam sebuah sidang didepan house ways dan means committe , general accounting office dan congressional budget office , yang keduanya adalah perpanjangan tangan dari kongres , menyarankan agensi bailout s&l yang baru untuk membatalkan rencana untuk mengumpulkan modal kerja sementara lewat hutang yang dikeluarkan oleh sebuah agensi yang tidak akan dihitung pada anggaran federal . + +pejabat dari resolution trust corp. mengatakan secara pribadi bahwa rencana seperti itu adalah alternatif yang paling mungkin untuk mengumpulkan uang tunai jangka-pendek untuk bailout . + +sebaliknya , gao dan conggressional budget office mengatakan , rtc sebaiknya mempertimbangkan untuk menggunakan hutang negara , yang lebih tidak mahal dan diawasi oleh kongres . + +pengeluaran tersebut dapat dikecualikan dari target pengurangan defisit dari hukum anggaran gramm-rudman . + +rtc telah memproyeksikan bahwa hal itu akan membutuhkan antara $ 50 milyar sampai $ 100 milyar dalam modal kerja sementara . + +peminjaman untuk menggumpulkan dana ini akan dibayarkan sebagai aset dari thrift tidak sehat yang dijual . + +hukum s&l yang baru akan memperbolehkan rtc untuk menggeluarkan surat hutang sebesar 85 % dari nilai aset yang dimilikinya . + +tetapi tingkat suku bunga yang lebih tinggi yang dibayarkan pada hutang yang diluar anggaran dapat menambah bermilyar-milyar biaya dari bailout , dan tidak akan berada dibahwa pengawasan ketat oleh kongres , anggota ways dan means berargumentasi . + +`` untuk mengizinkan level yang sangat besar seperti ini dari peminjaman federal tanpa persetujuan dari kongres sebelumnya akan sangat tidak bertanggung jawab , '' kata anggota republik fortney stark -lrb- d. , calif. -rrb- , yang telah memperkenalkan rancangan undang-undang untuk membatasi otoritas rtc dalam mengeluarkan hutang . + +rtc akan harus menjual atau menggabungkan ratusan dari thrift-thrift yang bangkrut selama tiga tahun kedepan . + +hukum bailout s&l yang baru akan memperbolehkan $ 50 juta dihabiskan untuk menjual atau menggabungkan s&l yang tidak sehat dan aset mereka , tetapi itu adalah biaya netto . + +sementara itu , agensi tersebut harus mengumpulkan uang tunai untuk menjaga aset , seperti real estate , sampai mereka dapat dijual . + +lalu hutang jangka-pendek dibayarkan melalui penjualan aset-aset tersebut . + +david mullins , asisten sekretaris menteri keuangan , mengatakan bahwa modal kerja dibutuhkan untuk mengurangi biaya akhir dari bailout , dengan memperbolehkan agensi untuk menjual tabungan dan pinjaman tanpa aset buruk mereka , lalu memegang aset tersebut sampai mereka dapat dijual dalam persyaratan yang menguntungkan . + +dia mengatakan belum ditentukan bagaimana rtc akan menggumpulkan uang tunainya , tetapi administrasi tidak menginginkannya dimasukkan ke dalam anggaran federal , karena akan `` menganggu '' proses anggaran dengan membutuhkan baik itu pengecualian dari gramm-rudman atau peningkatan yang besar pada defisit anggaran . + +tetapi kemungkinan yang terburuk adalah tidak mengumpulkan modal kerja sama sekali , katanya . + +`` jika pendanaan modal kerja tidak disediakan , '' katanya , `` rtc mungkin harus memperlambat -lcb- penjualan s&l -rcb- atau membuang aset yang sudah diakuisisi lewat penjualan dengan potongan harga yang sangat besar . + +panhandle eastern corp. mengatakan telah mendaftarkan , sebagai wakil dari dua anak perusahaannya , untuk izin dari federal energy regulatory commission untuk membangun *u* sistem pipa sepanjang 352 mil , $ 273 juta dari pittsburg county , okla. , sampai independence , miss . + +perusahaan pipa saluran gas alam itu mengatakan kapasitas pipa saluran sebanyak 500 juta kubik kaki per hari akan dibangun oleh usaha patungan diantara dua unit panhandle eastern - texas eastern transmission corp. dan trunkline gas co . + +texas eastern transmission akan membangun dan mengoperasikan sistem tersebut , yang akan menghubungkan arkoma basin dengan beberapa jalur pipa antar negara bagian . + +nah, apakah itu seperempat gelas atau setengah gelas ? + +bukan sebuah pertanyaan yang penting , kecuali anda adalah pembuat pastry dari restoran chez panisse kota ini dan anda baru saja kehilangan buku catatan pribadi makanan penutup anda yang tidak ternilai . + +chez panisse terdaftar di antara 30 restoran top di dunia tahun ini oleh majalah connoisseur . + +map hitam compang-camping , yang dipenuhi dengan resep-resep berharga berumur 18 tahun yang disatukan oleh gelang karet , ada di dalam dompet koki lindsey shere ketika dicuri dari rumahnya akhir-akhir ini . + +polisi berkeley tidak mendapatkan petunjuk apapun tetapi meragukan kalau kejahatan tersebut dilakukan berdasarkan kesukaan akan makanan yang manis-manis . + +sebaliknya , mereka menduga si pelaku mungkin mengambil uang dari dompet ms. shere dan membuang semua tips-tips yang ada di lembaran berukuran lima kali delapan inch itu . + +chez panisse , yang pendirinya , alice waters , dianggap sebagai penemu gaya memasak yang dikenal sebagai masakan california dan yang langganannya membuat reservasi satu bulan sebelumnya , tidak sampai menyajikan es krim vanilla kepada para pengunjung karena pencurian tersebut . + +untuk satu hal , ms. shere dapat berpatokan dari buku memasaknya , diterbitkan oleh random house empat tahun yang lalu , yang penuh dengan resep-resep spesial seperti kiwi sherbet , gooseberry fool -lrb- makanan berkrim yang dibuat dari berry yang dihancurkan dan direbus -rrb- dan buah hazelnut `` oeufs a la neige . + +'' untuk hal lainnya , para fans yang bersimpati telah mengirimkan kepada ms. shere kopian dari resep-resep miliknya yang digunting dari majalah-majalah selama beberapa tahun . + +tetap saja , menu lima-jenis makan malam restoran yang selalu berubah -- yang menurut dugaan belum pernah mengulangi satu jenis makanan sejak pembukaan di tahun 1971 -- membutuhkan improvisasi yang terus menerus . + +dan itu menambah tekanan tambahan pada para pembuat rencana menu-makanan-penutup chez panisse . + +`` kami membuat apa yang kam tahu bagaimana membuatnya , '' kata manager bisnis richard mazzera . + +banyak orang dari komunitas pastry bay area mengutarakan ketidakpercayaannya bahwa ms. shere menyimpan hanya satu kopi dari catatan yang begitu berharga , tetapi dia telah menerima dukungan moril dari baker's dozen , sebuah grup koki pastry california yang bertemu secara regular untuk membahas isu-isu seperti bagaimana menjaga morinque (putih telur dan gula) dari menetes dan bagaimana kebiasaan makan daging sapi mempengaruhi tekstur butter . + +ms. shere telah menawarkan hadiah sebesar $ 500 untuk pengembalian buku tetapi sepertinya dia harus menemukan kembali banyak resep dari nol . + +`` ini adalah pekerjaan yang sangat sulit , '' katanya . + +`` ada begitu banyak proporsi yang mungkin ketika anda mempertimbangkan berapa banyak makanan yang terbuat dari telur dan butter dan susu . + +newport electronics inc. mengangkat petinggi-petinggi baru , gerakan yang mengikuti pergantian lima direktur perusahaan minggu lalu . + +milton b. hollander , 60 tahun , diangkat sebagai direktur eksekutif , menggantikan barrett b. weekes . + +stamford milik mr. hollander , conn.-based high technology holding co. mengakuisisi sebagian dari 49.4 % saham di newport pada bulan agustus . + +mr. hollander diangkat sebagai ketua minggu lalu , menggantikan mr. weekes , yang termasuk dari direktur yang dipecat . + +perusahaan tersebut telah menolak permintaan untuk membahas mengenai perubahan itu , tetapi mr. weekes telah mengatakan bahwa mr. hollandar ingin memiliki timnya sendiri . + +scott wakeman diangkat menjadi presiden dan chief operating officer dari operasi a.s. posisi yang dulunya dipegang oleh mr. weekes . + +mr. wakeman adalah wakil presiden dari divisi instrumen dan kontrol dari perusahaan tertutup omega engineering inc. , perusahaan lain yang dikendalikan oleh mr. hollander . + +juru bicara perusahaan tidak mengetahui umur mr. wakeman . + +james r. lees , 51 tahun , wakil presiden dari operasi eropa newport , diangkat sebagai wakil presiden eksekutif dan chief operating officer dari operasi eropa , menerima beberapa tugas yang dulunya milik mr. weekes . + +arthur b. crozier , 34 tahun , seorang pengacara , diangkat sebagai sekretaris , *-122 menggantikan john virtue , yang adalah direktur lain yang dipecat . + +unifirst corp. mengumumkan 2 untuk 1 pembagian saham . + +wilmington , mass. , perusahaan layanan garmen juga meningkatkan dividen kuartalnya sebesar 20 % menjadi tiga sen per lembar saham yang disesuaikan dengan pembagian . + +dividen pernah seharga lima sen per lembar saham . + +pembagian dan dividen kuartal akan jatuh tempo 3 januari sampai rekord saham 16 november . , kata perusahaan tersebut . + +pembagian tersebut akan meningkatkan jumlah saham outstanding menjadi sekitar 10.2 juta . + +secara terpisah , unifirst melaporkan laba bersih meningkat 21 % menjadi $ 3 juta , atau 29 sen per lembar saham disesuaikan dengan pembagian , untuk kuartal keempat yang berakhir 26 agustus . + +setahun sebelumnya unifirst mendapatkan $ 2.4 juta , atau 24 sen selembar saham disesuaikan dengan pembagian . + +penjualan meningkat menjadi $ 52.4 juta dari $ 50.1 juta .million . + +fibreboard corp. mengatakan telah menyelesaikan penjualan yang sebelumnya dilaporkan dari tanah hutan seluas sekitar 27.500 acre di dekat truckee , calif. , kepada perusahaan tertutup sierra pacific industries corp. , arcata , calif. , senilai $ 32.5 juta . + +perusahaan kayu , penyekatan dan pelapis tahan api itu mengatakan transaksi tersebut , yang termasuk di dalamnya tukar-menukar dengan kepentingan kayu yang lain , akan menghasilkan $ 13.5 juta pendapatan setelah pajak , yang akan dicatat pada kuartal keempat . + +healthcare international inc. mengatakan telah mencapai perjanjian perhentian 120 hari dengan affliasinya healthvestnya yang meminta healthcare untuk membayar healthvest $ 5 juta dengan segera dan jumlah tambahan di masa depan . + +berdasarkan perjanjian tersebut , healthcare , sebuah pengelola fasilitas kesehatan , mengatakan akan membayar healthvest $ 3.9 juta dalam untu sewa yang terlambat dan pembayaran hipotek serta membayar kembali $ 1.1 juta dalam bentuk dana yang healthvest ajukan untuk pekerjaan konstruksi fasilitas . + +sebagai gantinya , helathvest setuju untuk tidak menggunakan hak dan usaha hukumnya terhadap healthcare selama periode 120 hari . + +setelah pembayaran tersebut , healthcare masih akan menunggak pembayaran sewa dan hipotek sebesar $ 6.5 juta kepada helathvest , sebuah perwalian investasi real estate yang portfolionya sebagian besar terdiri dari properti yang dioperasikan oleh healthcare . + +healthcare telah memberikan kepada healthvest sebuah surat hutang sebesar 12 % untuk jumlah yang jatuh tempo tersebut , untuk dibayarkan kembali selama tiga tahun . + +sebagai tambahan , healthcare setuju untuk membuat pembayaran sewa dan hipotek bulanan sebesar $ 2.7 juta sampai $ 3 juta kepada healthvest selama periode perhentian , yang akan dibayar ketika healthcare berhasil menyelesaikan penjualan aset . + +karena healthcare sebenarnya berhutang kepada healthvest sebesar $ 4.2 juta dalam pembayaran sewa dan hipotek tiap bulan , jumlah yang akan dibayarkan di atas akan ditambahkan ke dalam surat hutang tiga-tahun . + +dana tersebut akan menolong untuk meredakan kekurangan uang tunai di healthvest , yang tidak dapat membayar hutang-hutangnya karena healthcare belum menyelesaikan pembayaran sewa dan hipotek sejak juli . + +seorang juru bicara mengatakan healthvest telah membayar dua dari tiga bank yang bunganya dihutangi untuk oktober dan sedang dalam negosiasi dengan bank ketiga . + +healthcare , yang telah berada dalam kesulitas likuiditas yang sangat parah , mengatakan dapat melakukan pembayaran karena mereka telah menyelesaikan sebuah transaksi dengan greenery rehabilitation group inc. dimana greenery membeli saham dan waran senilai $ 500.000 dan meminjamkan kepada healthcare $ 9 juta . + +peminjaman tersebut dijamin dengan 5.4 % saham healthcare di healthvest dan bunga dari fasilitas-fasilitas tertentu . + +saya senang membaca bahwa dalam artikel hut ke-100 journal tanggal 23 oktober, konsep pasar uang reksa dana dikenali sebagai salah satu kejadian penting abad lalu. + +sebenarnya, kira-kira dua tahun yang lalu, journal memasukkan terciptanya pasar uang reksa dana sebagai salah satu dari 10 kejadian terpenting di dunia keuangan abad ke-20. + +tetapi reserve fund (dana cadangan), pasar uang reksa dana amerika yang pertama, tidak disebutkan, tidak pula para pencipta konsep pasar uang reksa dana, harry brown dan saya sendiri. + +kami berinovasi dengan pelunasan via telepon, dividen harian, penghapusan total sertifikat saham dan harga tetap $1 per saham, yang semuanya dipikirkan masak-masak dan bukan hasil dari kurang hati-hatinya sec. + +presiden dana cadanganmomen puncak dari karir joseph f. o'kicki tiba saat 300 pembesar lokal dan negara bagian memenuhi ruang sidangnya yang elegan dan bertiang marmer di sini tahun lalu untuk disumpah sebagai hakim kepala (president judge) di cambria county. + +keranjang-keranjang mawar dan pohon palem menghiasai bangkunya. + +panji-panji legiun amerika lokal membuka jalannya. + +selagi sang hakim berjalan menyusuri tengah ruangan dengan jubah hitamnya yang menjuntai, ia disambut dengan alunan terompet. + +menurut banyak orang, upacara tersebut lebih layak untuk seorang raja daripada seorang hakim desa yang berkedudukan di kaki bukit yang terisolasi di selatan pegunungan allegheny. + +namun, hakim o'kicki memang sering berkelakuan seperti orang yang akan jadi raja -- dan, beberapa mengatakan, raja yang sombong dan kejam. + +walaupun kasusnya mungkin ekstrim, kejadian ini mencerminkan kerentanan banyak komunitas kecil terhadap hakim yang mendominasi. + +maret lalu, sembilan bulan setelah sang hakim diambil sumpahnya, kantor kejaksaan agung negara bagian mendakwanya dengan sederetan tuntutan atas tuduhan 10 tahun "penindasan resmi" di cambria county, suatu komunitas pabrik baja dan pertambangan yang muram di pennsylvania barat. + +tuduhan-tuduhan tersebut, yang berkisar antara pencurian dan penyuapan sampai ke pemaksaan dan permainan kotor, memberikan gambaran yang menggelisahkan. + +berdasarkan kesaksian dalam sebuah laporan publik sepanjang 80 halaman dari dewan juri yang diserahkan ke jaksa agung negara bagian, hakim o'kicki melakukan pemerasan terhadap para pengacara, memaksakan pinjaman bersyarat ringan dari bank, dan mengganggu bisnis lokal selama lebih dari satu dekade. + +para jaksa penuntut, dalam dakwaan yang berdasar pada laporan dewan juri, menyatakan bahwa dalam berbagai kesempatan sejak 1975, hakim tersebut memiliki kepentingan rahasia dan ilegal atas usaha distribusi bir; merencanakan kepentingan kepemilikan tersembunyi dalam real estate yang mengakibatkan tuduhan konflik kepentingan; mendirikan perusahaan fiktif untuk membeli mobil dan mendapatkan asuransi untuk bekas pacarnya -lrb- kini istri keduanya -rrb-; dan memiliki 54 rekening di enam bank di cambria county. + +dalam kesaksian yang terekam dalam laporan dewan juri, pegawai pengadilan mengatakan bahwa sang hakim, kini berusia 59 tahun, melecehkan sekretaris-sekretarisnya, memberi perintah bak seorang raja atas pegawai-pegawainya dan mengejar-ngejar siapa saja yang menjengkelkannya. + +para panitera menyatakan bahwa mereka diharuskan menyupiri sang hakim ke dan dari kantor, memotong rumput halamannya, memotong kayu untuknya, membetulkan mobilnya dan bahkan mampir ke rumahnya untuk memberi makan kedua anjingnya, dixie dan husky. + +seorang mantan panitera menuduh bahwa sang hakim pernah mengkhianatinya dengan mengingkari janji akan memberikan pekerjaan yang bergaji lebih setelah mengantongi $ 500 uang suap. + +beberapa dari tuduhannya sungguh-sungguh ajaib. + +dua mantan sekretaris memberitahu juri agung bahwa dalam kesempatan yang berbeda, mereka dipanggil ke kamar sang hakim untuk menerima pendiktean, hanya untuk bertemu dengan sang hakim sedang memakai pakaian dalam bikininya. + +seorang sekretaris bersaksi bahwa sang hakim suatu ketika memanggilnya ke kantornya sambil tidak mengenakan busana apapun. + +si hakim, *-2 dicopot dari kursinya seraya menantikan pengadilannya yang akan dimulai minggu ini, dengan keras menyangkal semua dugaan terhadapnya, dan menganggapnya sebagai "menggelikan" dan "penghasutan politik yang imaginatif." + +ia menyalahkan tuduhan tersebut atas perseteruan politik lokal, ketidaksenangan atas usahanya yang agresif dalam membersihkan timbunan kasus pengadilan dan dendam dari penyelidik dan jaksa penuntut negara bagian yang marah atas beberapa putusannya terhadap mereka. + +"saya tidak tahu kaki siapa yang telah saya injak," kata sang hakim. + +"nantinya, akan saya temukan juga siapa yang memicu polisi negara bagian untuk bertindak." + +pun jika hanya beberapa dari dugaan tersebut yang terbukti, dugaan-dugaan itu memberikan banyak kesaksian tentang kekuasaan hakim yang mengagumkan di komunitas pedesaan. + +kekuasaan tersebut kadang-kadang dapat disalahgunakan, terutama karena para ahli hukum di yurisdiksi-yurisdiksi kecil beroperasi tanpa upaya-upaya pengendalian yang berfungsi sebagai langkah korektif seperti di daerah perkotaan. + +pengacara dan klien mereka yang sering membawa urusannya ke gedung pengadilan di pedesaan mungkin akan bertemu hakim yang sama tahun demi tahun. + +rasa takut untuk menjauhkan diri dari si hakim sangat merasuk, kata maurice geiger, pendiri dan direktur rural justice center di montpelier, vt., sebuah lembaga swadaya masyarakat yang melakukan riset tentang isu-isu peradilan di pedesaan. + +hasilnya, menurut mr. geiger, para pengacara berpikir dua kali sebelum mengajukan banding atas keputusan seorang hakim, enggan untuk menyusun, atau bahkan mendukung, tantangan terhadap sang hakim untuk dipilih kembali dan biasanya segan *-3 untuk mengajukan keluhan yang mungkin akan meragukan integritas sang hakim. + +hakim o'kicki, seseorang yang keras dan tampak galak, telah menjadi penghuni tetap di komunitas hukum lokal selama lebih dari dua dekade. + +anak dari imigran tukang batu keturunan slovenia, ia dibesarkan di suatu kota kecil (borough) di luar ebensburg, pusat dari cambria country, dan mencoba peruntungannya di university of pittsburgh law school. + +ia lulus hampir di peringkat teratas di kelas, bekerja di majalah hukum sekolahnya bersama richard thornburgh, yang kemudian menjadi gubernur pennsylvania dan, kini, jaksa agung amerika serikat. + +di sekolah hukum itu pula mr. o'kicki dan istri pertamanya mendapatkan anak pertama dari tujuh anak perempuan mereka. + +ia menceraikan istri pertamanya tiga tahun lalu dan menikahi anak panitera pengadilannya. + +tahun lalu, hakim mahkamah agung pennsylvania john p. flaherty menyebut mr. o'kicki satu dari hakim terbaik "bukan hanya di pennsylvania, tapi di amerika serikat." + +tentunya, sang hakim memang punya banyak pencapaian. + +setelah berpraktek hukum di daerahnya, ia terpilih untuk menjalani masa 10 tahun pertamanya sebagai hakim pada tahun 1971; tahun 1981, ia pun dipilih kembali. + +enam tahun yang lalu, hakim o'kicki dipilih sebagai *-131 presiden dari pennsylvania confederate of state trial judges oleh ke-400 hakim negara bagian tersebut. + +ia pernah beberapa kali dipertimbangkan untuk mengisi posisi lowong di pengadilan distrik federal dan tinggi di pennsylvania. + +dan ketika ia mencalonkan diri namun tidak terpilih untuk satu kursi di pengadilan tinggi tahun 1983, asosiasi pengacara pennsylvania menilainya sebagai "di antara yang terbaik yang ada," setelah mewawancarai para pengacara lokal. + +"ia mungkin orang terpintar yang pernah duduk di bangku kami," kata seorang mantan presiden asosiasi pengacara cambria county yang beranggotakan 150 orang. seperti kebanyakan pengacara di cambria county, ia juga menolak membicarakan sang hakim di muka umum. + +"ia sangat cerdik. + +ia dapat memahami masalah dalam sekejap mata." + +lebih dari satu dekade, dapat dikatakan tak seorang pun mengeluh tentang hakim o'kicki. + +"bagaimana dengan institusi-institusi yang seharusnya menjadi landasan masyarakat, yaitu bank dan asosiasi pengacara...?" + +tulis seorang kolumnis tribune-democrat, suratkabar dari johnstown, tidak lama setelah skandal tersebut diketahui umum. + +"kalau saja seorang bankir atau pengacara mengatakan sesuatu bertahun-tahun yang lalu, proses pengadilan tidak akan tercoreng noda seperti hari ini." + +pejabat di pennsylvania judicial inquiry and review board, lembaga negara yang menyelidiki kejahatan dalam proses pengadilan, membalas bahwa mereka tidak menyangka bahwa ada sesuatu yang keliru di ebensburg. + +"tidak seorang pun memberitahu kami; tidak seorang pun menghubungi kami," kata seorang pejabat yang dekat dengan kasus ini yang minta namanya tidak disebutkan. + +"tidak seorangpun berani mengeluh." + +pastinya, tidak para pengacara. + +pengacara johsntown richard j. green jr. mengeluarkan $ 500 sebagai pinjaman kepada sang hakim dalam kurun waktu 5 tahun, katanya 0 dalam kesaksian di hadapan juri. + +"hakim itu tidak pernah menunjukkan niat membayar kembali uang tersebut," kata mr. green. + +akhirnya, menurut kesaksian mr. green, ia mulai menghindar dari kantor si hakim alih-alih menghadapinya manakala ia berkunjung. + +ketika mr. green memenangkan putusan $ 240,000 dalam kasus penggusuran tanah melawan negara bulan juni 1983, menurutnya hakim o'kicki tanpa diharapkan menghadiahinya tambahan $ 100,000. + +mr. green tidak berpikir panjang tentang hal ini, katanya di hadapan juri 0, hingga si hakim mendekatinya saat ruang sidang sudah kosong dan meminta "uang jasa" (kickback). + +"tidakkah anda pikir saya seharusnya mendapatkan komisi ... atau sebagian dari bayaran anda dalam kasus ini?" + +kata si hakim menurut mr. green. + +terkejut, mr. green tidak pernah membayarkan uangnya, menurut kesaksiannya. + +namun, ia juta tidak mengajukan keluhan ke judicial inquiry and review board negara bagian, dan mengatakan di kemudian hari bahwa ia takut akan pembalasan. + +mr. o'kicki berkata bahwa ia akan menjawab tuduhan mr. green dalam sidangnya. + +seperti kebanyakan pengacara dan warga cambia county yang pernah berurusan dengan sang hakim, mr. green menolak diwawancarai untuk artikel ini. + +dan tidak seorang pun yang punya keluhan tentang sang hakim mengijinkan namanya dituliskan. + +"tidak banyak yang dapat saya katakan, dan saya pikir itulah yang akan anda temui dari semua orang yang anda ajak bicara di sini," kata pengacara lokal edward f. peduzzi. + +kata pengacara lainnya: "praktek hukum hanyalah tentang menggigit bibir bila anda tinggal di komunitas kecil. + +jangan menari di atas peti mati sebelum tutupnya disegel dengan rapat." + +sang hakim dianggap suka memerintah, kasar dan ambisius, menurut mereka yang berpraktek sebelumnya. + +ia menyeruput teh dengan pemanis madu sambil duduk di kursi kulit bersandaran tinggi di mejanya, sambil mencorat-coret catatan dan menyuruh penonton untuk berhenti berbisik atau melepas topi mereka di ruang pengadilannya. + +empat tahun yang lalu, ia memenjarakan seluruh sembilan anggota dewan sekolah cambria county selama beberapa jam setelah mereka menentang perintahnya untuk memperpanjang tahun sekolah selama beberapa minggu untuk menggantikan waktu yang hilang saat pemogokan guru. + +pengunjung ke ruangannya mengatakan ia dapat mengutip dengan tepat tahun, bulan, minggu dan hari yang tersisa hingga masa pensiun wajib akan memaksa hakim kepala pendahulunya, memberikan hakim o'kicki senioritas yang diperlukannya untuk mengambil alih posisi pengurus tertinggi pengadilan di county tersebut. + +si hakim, menurut mereka, amat sangat bangga dengan kemampuan dan pencapaiannya. + +"nama saya hakim." hakim o'kicki berkata pada penjual mobil di ebensburg ketika ia membeli pontiac sunbird merah baru bulan oktober 1984, menurut laporan dewan juri. + +agen tersebut dengan patuh mencatat penjualannya di bawah nama "hakim o'kicki." + +namun, meskipun pembawannya sok kuasa, tidak seorang pun pernah memiliki alasan untuk mencurigai kemungkinan pelanggaran, kata john bognato, presiden asosiasi pengacara cambria country. + +"kesombongan si hakim, kelakuannya, caranya menangani orang bukanlah dasar untuk mengajukan keluhan," kata mr. bognato. + +"hingga hal ini terangkat dan diliput media, tidak pernah ada indikasi bahwa ia melakukan kesalahan apapun." + +penyelidik negara bagian kini membantah pandangan ini, terutama setelah melihat berbagai urusan bisnis sang hakim di cambria county. + +sang hakim mulai diperiksa secara seksama akhir 1987, setelah kantor kejaksaan agung negara bagian mengadakan penyelidikan dalam kasus lain yang tidak berhubungan mengenai korupsi di cambria county. + +penyelidikan tersebut segera memfokuskan pada sang hakim. + +bahkan transaksi bisnis kesehariannya pun membawa masalah, menurut laporan dewan juri. + +ketika sang hakim membeli sunbird barunya dari james e. black pontiac-cadillac di ebensburg lima tahun yang lalu, agen penjualan tersebut menyatakan "keprihatinan tertentu" akan reputasi sang hakim, menurut laporan dewan juri. + +agen tersebut mengambil langkah tambahan dengan memastikan bahwa semua urusan administrasi untuk transaksi tersebut mendapat persetujuan di muka dari pemberi pinjaman di ebensburg, laurel bank. + +lalu, sebagai tindakan pencegahan tambahan, agen penjualan mobil tersebut mengambil foto sang hakim sambil berdiri di samping mobil barunya dengan nota-nota penjualan di tangannya -- bukti bahwa ia telah menerima dokumen pinjamannya. + +namun ketika sang hakim menerima buku pembayarannya, ia memungkiri transaksi tersebut. + +"tidak ada pinjaman dulu, kini, dan kapan pun di masa yang akan datang," tulis sang hakim kepada bank di atas kertas berkop pengadilannya, menurut laporan. + +kemudian, sang hakim melangkah lebih jauh. + +setelah laurel bank berusaha mengambil kembali kepemilikan mobil tersebut, salah satu wakil presiden memintanya turun tangan dalam suatu perselisihan hukum lain yang tak berhubungan yang melibatkan rekening perwalian. + +sang hakim menulis lagi. + +saya mendapati bahwa saya bermusuhan dengan laurel bank, dan saya enggan menawarkan diri dalam hal bantuan bentuk apapun," sang hakim menulis balasan dalam sebuah surat yang dilampirkan di laporan dewan juri. + +"mungkin bila urusan pribadi saya dengan laurel bank dapat diselesaikan dalam waktu dekat ini, saya bisa jadi akan sudi mempertimbangkan permintaan anda ... ." + +sang hakim kini mengatakan bahwa "patut disayangkan" ia memilih untuk menulis surat itu, namun katanya "jelas tidak ada niatan untuk memeras di situ." + +banknya menyetujui. + +bank tersebut mendanai kembali pinjaman sang hakim, menurunkan tingkat suku bunganya dan menerima tukar-tambah yang awalnya bukan bagian dari perjanjian - sebuah chevy citation tahun 1981 yang rusak dan harus diperbaiki dulu oleh agen sebelum dapat dijual kembali. + +insiden tersebut bukan kali satu-satunya sang hakim mendapatkan perlakuan istimewa dari bank lokalnya. + +dua tahun kemudian, ia menulis untuk mengeluh bahwa bunga yang ia bayarkan atas pinjaman $ 10,000 tanpa jaminan "sungguh-sungguh berat." + +paul l. kane, presiden laurel saat itu, dengan cepat menjawab. + +bank, ia balas tulis, telah "dengan segera" menurunkan tingkat bunga sebanyak 3,5 %, "sebagai konsesi untuk anda." + +sang hakim mengatakan ia tidak dapat mendiskusikan secara detail bagaimana ia akan mempertahankan diri di pengadilannya, namun ia berpendapat bahwa jikalau ia sekorup yang dipercaya jaksa penuntut negara bagian, ia akan jauh lebih kaya daripada sekarang. + +rumah tujuh kamar tidur dari kayu cedar dan bata di johnstown miliknya kini ditawarkan untuk dijual demi membayar para pengacaranya. + +sang hakim mengatakan ia yakin akan kembali ke bangku lamanya. + +sejauh ini, ia mencatat, 76 tuntutan yang awalnya diajukan melawannya telah dipangkas menjadi 27. + +kebanyakan dari tuduhan yang tidak lagi berlaku adalah tuduhan-tuduhan etika yang ditarik kembali oleh jaksa penuntut negara bagian sebagai bagian dari persetujuan pra-peradilan. + +jantung dari kasus itu -- "penindasan resmi" -- tetap utuh. + +"bila saya kalah, saya kehilangan posisi saya, karir saya, pensiun saya, rumah saya dan investasi saya," kata sang hakim. + +"tuhan saya dan saya tahu saya benar dan tidak bersalah." + +banyak terimakasih atas karya besar komik dari alexander cockburn. + +-lrb-"ekonomi a.s.: rumah yang dibangun di atas pasir obligasi sampah," sudut pandang, oktober 19 -rrb- + +penggunaan praktek kontruksi yang sangat buruk di uni sovyet -- sebagaimana dibuktikan dengan rubuhnya blok-blok apartemen pasir saat gempa bumi armenia -- sebagai metafor atas sistem ekonomi a.s. adalah contoh yang mengagumkan dari renungan satir mr. cockburn. + +saya menunggu sekuelnya: ketahanan ekonomi dan sosial dari wilayah teluk san fransisco dan pekerjaan luarbiasa pemerintah lokal dan organisasi amal swasta di sana sebagai metafor atas supremasi dari apapun nama sistem gagal yang kini dipercaya mr. cockburn. + +hal tersebut akan jadi berita yang menyolok. + +william s. smith sebagai pengelola keuangan dan aktivis lingkungan akar-rumput, saya sangat kecewa ketika membaca di edisi perdana majalah garbage (sampah) bahwa the wall street journal menghabiskan 220,000 metrik ton kertas koran setiap tahun, namun hanya 1,4 %-nya berasal dari kertas daur ulang. + +sebagai pembanding, los angeles times, misalnya, menggunakan 83 % kertas daur ulang. + +karena koran adalah komponen tunggal terbesar limbah padat di tempat pembuangan, dan karena meluapnya sampah di negara kita, semua sektor dalam masyarakat kita dan semua tipe bisnis harus menjadi lebih bertanggung jawab dalam pemakaian dan pembuangan sumberdaya alam yang berharga. + +wall street journal adalah publikasi yang sangat bagus yang suka -lrb- dan harus -rrb- saya baca setiap hari. + +tolong buat kami dan ribuan pembaca lainnya merasa nyaman ketika membeli koran anda setiap harinya dengan meningkatkan standar lingkungan anda sehingga sama dengan tingkat kualitas keseluruhan anda yang tanpa cela, dan tingkatkan penggunaan kertas daur ulang anda. + +virginia m.w. gardiner first american financial corp. melaporkan dividen khusus berupa satu saham biasa kelas b untuk tiap saham biasa kelas a, dibayarkan kepada pemegang sesuai catatan tanggal nov. 10 bila komisi sekuritas dan bursa (securities and exchange commission - sec) menyetujuinya sebagai tanggal efektif pernyataan pendaftaran. + +pemegang saham perusahaan [title-insurance] di santa ana, calif. menyetujui dibuatnya saham kelas kedua ini, yang akan diperdagangkan *-142 di pasar luar bursa nasional dan yang menurut perusahaan tersebut akan digunakan untuk akuisisi dan kegunaan korporasi umum lainnya. + +berikut ini beberapa di antara tawaran dan harga kemarin di pasar modal a.s. dan luar a.s., dengan syarat dan pengurus sindikat, sebagaimana dikompilasi oleh laporan pasar modal dow jones: continental cablevision inc. -- $ 350 juta surat hutang subordinasi senior, jatuh tempo nov. 1, 2004, dihargai seharga nominalnya dengan imbas hasil 12 7/8 %. + +dinilai single-b-1 oleh moody's investors service inc. dan single-b oleh standard & poor's corp., emisi tersebut, yang tak-tertebus selama lima tahun, akan dijual lewat para penanggung yang dipimpin oleh morgan stanley & co. + +beatrice co. -- $ 251 juta wesel, jatuh tempo nov. 1, 1997, dihargai dalam penawaran dua bagian lewat para penanggung di salomon brothers inc. + +banyaknya emisi telah diturunkan *-147 dari rencana semula $ 350 juta. + +bagian pertama, terdiri dari $ 151 juta, 13 3/4 % wesel reset subordinasi senior, dihargai 99.75. + +nilai dalam wesel akan diset ulang setiap tahun untuk memberi nilai pasar 101 atas emisi tersebut. + +namun, kupon maksimum yang memungkinkan wesel untuk diset ulang adalah 16 1/4 %. + +kupon minimum adalah 13 3/4 %. + +bagian kedua, terdiri dari $ 100 juta surat utang bersuku bunga mengambang, dihargai 99 3/4 agar mengambang 4.25 % di atas libor (london interbank offered rate) tiga bulan. + +kupon inisial untuk wesel bersuku bunga mengambang tersebut adalah 12.9375 %. + +emisi ini dinilai single-b-3 oleh moody's dan single-b-plus oleh s&p. + +new jersey wastewater treatment trust -- $ 75.1 juta *u*, penawaran obligasi dalam dua bagiannya ternyata dimenangkan oleh salah satu kelompok pasar modal merril lynch. + +tawaran kelompok tersebut atas $ 40.9 juta obligasi terasuransi pengolahan air limbah, seri 1989 a, menghasilkan biaya bunga sebenarnya sebesar 7.0826 %. + +obligasi seri 1989 a terasuransi dan dinilai triple-a oleh moody dan s&p. + +tawaran kelompok tersebut atas $ 34.2 juta obligasi pengolahan air limbah, seri 1989 b, menghasilkan biaya bunga sebenarnya sebesar 7.0808 %. + +obligasi seri 1989 b tidak terasuransi dan dinilai double-a oleh moody dan s&p. + +baik obligasi seri 1989 a maupun seri 1989 b dihargai untuk menghasilkan antara 6 % di tahun 1991 hingga 7.15 % di 2008-2009, menurut pejabat di merrill lynch. + +matagorda county navigation district no. 1, texas -- $ 70.3 obligasi pendapatan pengendalian polusi -lrb- houston lighting & power co. + +project -rrb-, jatuh tempo oktober 1, 2019, dihargai tentatif oleh salah satu kelompok goldman, sachs & co. di 98 1/4 untuk menghasilkan 7.649 % dengan kupon 7 1/2 %. + +bunga atas obligasi akan diperlakukan *-151 sebagai butir pengutamaan dalam penghitungan pajak minimum alternatif federal yang mungkin akan dikenakan atas investor tertentu. + +obligasi tersebut terasuransi dan dinilai triple-a oleh moody dan s&p. + +federal home loan mortgage corp. -- $ 500 juta hipotek surat berharga remic ditawarkan dalam 11 kelas oleh salah satu grup morgan stanley. + +penawaran ini, seri 109, disokong oleh 10 % sekuritas freddie mac. + +detil selengkapnya tidak langsung tersedia. + +lomas mortgage funding corp. ii -- $ 100 juta emisi kewajiban hipotek beragunan ditawarkan dalam empat kelas oleh salah satu grup morgan stanley. + +sekuritas tersebut menghasilkan antara 9.35 % hingga 10.48 % untuk emisi 30-tahunan dengan umur rata-rata 21.18 tahun. + +hasil 10.48 % tersebut merepresentasikan farak atas 20-year treasury pada angka persentase 2.45. + +agunannya terdiri atas pinjaman beragunan sepenuhnya dengan kurs kupon rerata tertimbang 11.08 % dan rerata tertimbang sisa waktu hingga jatuh tempo selama 28 tahun. + +emisi tersebut dinilai triple-a oleh s&p, moody dan fitch inverstors service inc. + +emisi tersebut beragunan lebih 6 % hingga 7 %, dan 75 % dari pinjaman ditanggung oleh kebijakan pemungutan general electric yang mencakup kerugian hingga sebanyak 10 % dari saldo pokok asli pinjaman. + +j.c. penney co. -- $ 350 juta sertifikat terdukung aset jcp master credit card trust, seri b, dengan jatuh tempo yang telah ditetapkan 15 oktober 2001, dihargai di 99.1875 dengan hasil 9.192 % dengan kupon 8.95 %. + +sertifikat tersebut, dengan umur rata-rata 10.05 tahun, dihargai pada angka persentase 1.31 di atas tolok ukur treasury 10-year note. + +dihargai triple-a oleh moody dan s&p, emisi tersebut akan dijual lewat first boston corp. + +emisi tersebut disokong oleh surat kredit 12 % dari credit suisse. + +keio teito electric railway co. + +-lrb- jepang -rrb- -- $ 300 juta obligasi jatuh tempo 16 november 1993, dengan waran pembelian ekuitas, menandakan kupon 3 3/4 % seharga nominal via nomura international ltd. + +tiap $ 5,000 obligasi membawa satu waran, dapat dipakai dari 30 november sampai 2 november 1994, untuk membeli saham perusahaan pada premi yang diharapkan sebesar 2 1/2 % atas harga saham penutupan saat syarat-syarat ditetapkan hari selasa. + +diesel kiki co. + +-lrb- jepang -rrb- -- $ 200 juta obligasi jatuh tempo 16 november 1994, dengan waran ekuitas pembelian, menandakan kupon 4 1/2 % seharga nominal via yamaichi international europe ltd. + +tiap $ 5,000 obligasi membawa satu waran, dapat dipakai dari 30 november sampai 2 november 1994, untuk membeli saham perusahaan pada premi yang diharapkan sebesar 2 1/2 % atas harga saham penutupan saat syarat-syarat ditetapkan hari senin. + +chugoku electric power co. + +-lrb- jepang -rrb- -- $ 150 juta obligasi 8 7/8 % jatuh tempo 29 november 1996, dihargai di 101 7/8 dengan hasil 8 7/8 % dikurangi biaya penuh via nikko securities ltd. + +biaya 1 7/8. + +monte dei paschi di siena, cabang singapura -lrb- induk di italia -rrb-, via law debenture trust corp. -- 10 milyar yen -lrb- $ 70 juta-rrb- obligasi 6 % jatuh tempo 24 februari 1993, dihargai di 101 1/4, via daiwa europe ltd. + +okobank -lrb-finland-rrb- -- 10 milyar yen obligasi 6 % jatuh tempo 30 november 1992, dihargai di 101.225 dengan hasil 6.056 via ibj international. + +eg&g inc. mengatakan telah mengakuisisi laboratorium prof. dr. berthold, pembuat alat-alat ilmiah dari jerman. + +syarat-syarat tidak diumumkan. + +perusahaan pembuat alat-alat ilmiah dan suku cadang elektronik dari welleslay, mass. tersebut mengatakan berthold mengharapkan tingkat penjualan tahun 1989 sebesar lebih dari 100 juta deutsche marks -lrb- $ 54.5 juta -rrb- dan mempekerjakan sekitar 400 orang. + +berthold berbasis di wildbad, jerman barat, dan juga memiliki operasi di belgia. + +john m. kucharski, ketua dan eksekutif kepala eg&g, mengatakan akuisis tersebut "akan memperluas teknologi inti eg&g, memperkuat posisinya di masyarakat ekonomi eropa dan menjamin kekuatan dan kehadiran di pasar eropa timur. " + +menurutnya, hal ini terutama akan memperkuat usaha-usaha perusahaan dalam bidang instrumentasi bio-analisis yang berkembang cepat, dan dalam fisika nuklir terapan. + +secara terpisah, eg&g mengatakan telah menjual sebagian besar dari anak perusahaannya, mason research institute, ke transgenic sciences inc., sebuah perusahaan bioteknologi berbasis di worcester, mass. yang dipegang erat oleh pemiliknya. + +penjualan tersebut, seharga $ 7 juta dalam bentuk tunai dan sekuritas, akan membuat eg&g memiliki 12 % saham di transgenic, menurut para eksekutif. + +mason adalah lab toksikologi terbesar di new england, dengan pendapatan per tahun $ 8 juta dan 140 karyawan. + +mason melayani pelanggan komersial dan pemerintah, termasuk national institutes of health. + +gabungan perusahaan tersebut akan mulai menghasilkan laba januari 1990, kata james p. sherblom, ketua dan ceo transgenic. + +internal revenue service mengatakan bahwa mereka bersedia membiarkan pengadilan pajak a.s. memutuskan berapa besar utang pengusaha minyak william herbert hunt kepada pemerintah setelah aset-asetnya dilikuidasi. + +pengumuman mengejutkan tersebut keluar setelah irs menghentikan negosiasi dengan mr. hunt tentang penyelesaian kasus kepailitan pribadi sang mantan hartawan. + +walaupun tindakan tersebut meniadakan satu rintangan menuju penyelesaian kasus tersebut secara menyeluruh, ini juga berarti mr. hunt bisa dilucuti seluruh asetnya bila pengadilan pajak mengambil putusan yang memberatkannya dalam kasus tahun 1982 yang diperdengarkan sebelumnya tahun ini di washington, d.c. + +irs sedang berusaha mendapatkan lebih dari $ 300 juta pajak tertunggak dari mr. hunt. + +secara terpisah, salah seorang hakim yang mendengarkan kasus kepailitan mr. hunt kemarin menolak penawaran penyelesaian sejumlah $ 65.7 antara mr. hunt dan minpeco s.a., kreditor utama lainnya dalam kasus ini. + +perusahaan mineral dari peru tersebut sedang berusaha mendapatkan klaim % 251 juta melawan mr. hunt. + +selain menolak kompromi tersebut, hakim harold c. abramson mengatakan dia akan mengijinkan klaim hanya sebesar $ 19.7 juta. + +pengacara minpeco mengatakan mereka akan menyatakan banding atas keputusan tersebut ke pengadilan distrik federal. + +mengenai pajak mr. hunt, ia dan irs ternyata telah setuju atas rumus dasar untuk melikuidasi tanah miliknya yang akan membuat irs mendapatkan 70 % atas pendapatan dari wali pelikuidasi dan 30 % menjadi bagian kreditor-kreditor lain. + +namun mereka masih belum setuju berapa utang mr. hunt kepada pemerintah setelah aset-asetnya dijual. + +irs menuntut $ 90 juta tetapi mr. hunt hanya mau menyetujui tidak lebih dari $ 60 juta. + +grover hartt iii, pengacara pemerintah, memperingatkan bahwa mr. hunt bisa kehilangan properti minyak dan gas bumi tertentu, $ 200,000 keramik dari inggris, sebuah kondominium di colorado dan aset-aset lainnya yang mungkin bisa ia pertahankan bila ia menerima penyelesaian dengan irs. + +"tetapi mereka ingin bermain dadu dan kami akan membiarkannya," kata mr. hartt. + +stephen mccartin, pengacara mr. hunt, mengatakan kliennya menyambut pertaruhan tersebut. + +pengadilan pajak belum diharapkan mengeluarkan putusan sebelum awal tahun depan. + +jepang telah menemukan satu lagi penyaluran yang aman untuk uang mereka: hipotek rumah a.s. + +semakin banyak investor besar dari jepang memborong hipotek-hipotek rumah a.s. yang telah dikumpulkan dan dikemas untuk dijual sebagai instrumen berbeban bunga yang dikenal sebagai sekuritas berjaminan hipotek. + +sebanyak hingga 10 % sekuritas hipotek a.s. baru yang dikeluarkan oleh federal national mortgage association, atau fannie mae, dan federal home loan mortgage corp., atau freddie mac, kini mengalir ke tangan jepang. + +ini mungkin bukan kejutan buat orang amerika yang telah sering melihat orang jepang mengambili properti-properti di a.s. dari lapangan golf hingga saham di rockefeller center. + +namun hal ini menandai perubahan besar di pihak investor jepang, yang menjauhkan diri dari sekuritas hipotek setelah terluka oleh penurunan besar suku bunga beberapa tahun yang lalu. + +"memang tidak bisa disebut "tsunami" -lrb- gelombang pasang -rrb-, tapi kami mulai membuat kemajuan," kata ketua fannie mae, david o. maxwell, yang berkunjung ke tokyo paling sedikit setahun sekali untuk menjelaskan tentang dan membangkitkan ketertarikan investor tentang sekuritas hipotek. + +"minatnya jauh lebih tinggi dibandingkan setahun yang lalu." + +pertumbuhan pasar sekuritas hipotek yang terus-menerus di a.s. bahkan telah memicu pembicaraan untuk membangun pasar serupa di sini. + +ada banyak bukti mengenai tumbuhnya permintaan dari jepang atas sekuritas hipotek. + +sebelumnya tahun ini, blackstone group, sebuah bank investasi new york, tanpa masalah menjual $ 570 juta perwalian sekuritas hipotek khusus yang dibuat untuk investor jepang. + +industrial bank of japan, yang mengklaim sebagai pembeli terbesar dari jepang atas sekuritas hipotek a.s., mengatakan bahwa mereka akan lebih dari menggandakan pembelian mereka tahun ini, hingga jumlah yang menurut salah seorang pejabatnya mencapai beberapa milyar dolar. + +dan suatu seminar fannie mae minggu ini berjanji akan menarik ratusan calon investor, yang bisa diharapkan untuk menyalurkan puluhan milyar dolar ke pasar dalam beberapa tahun mendatang. + +"tahun lalu, hanya ada beberapa investor besar yang tertarik," kata kinji kato, seorang wakil presiden di divisi internasional dari nomura securities co. + +"tahun ini, beberapa investor mengubah kebijakan mereka dan berinvestasi dalam jumlah besar." + +pada akhirnya, ia berkata, permintaan yang kuat dapat membantu menurunkan tingkat suku bunga atas sekuritas hipotek. + +saat ini, nomura adalah institusi jepang satu-satunya yang berwewenang sebagai penjual primer instrumen fannie mae. + +namun institusi-institusi jepang lain berkata secara pribadi bahwa mereka sedang mempertimbangkan untuk minta bergabung dengan kelompok penjual yang terdiri dari 59 pedagang tersebut. + +sekuritas-sekuritas tersebut menarik bagi investor jepang karena tiga alasan. + +pertama, keamanan. + +walaupun mereka tidak disokong kepercayaan dan kredit penuh dari pemerintah a.s., seperti obligasi treasury, luas anggapan bahwa pemerintah akan mendukung mereka bila diperlukan. + +-lrb- obligasi treasury a.s. masih merupakan investasi bermata uang dolar pilihan bagi investor jepang jangka panjang-rrb-. + +kedua, likuiditas. + +pasar sekunder sekuritas hipotek yang didukung pemerintah federal kini melampaui $ 900 milyar, atau hampir setengah dari $ 2.2 trilyun hipotek rumah yang dikeluarkan di a.s. + +ketiga, hasil yang tinggi. + +saat ini, beberapa menawarkan sebanyak 1.6 hingga 1.8 angka persentase di atas sekuritas treasury dengan jatuh tempo serupa. + +tapi ada risikonya, yang para investor jepang temukan ketika mereka pertama kali masuk ke pasar hampir lima tahun lalu. + +karena kebanyakan hipotek dapat dibayar di muka atau didanai ulang kapan saja, penerbit sekuritas hipotek tetap punya hak untuk membeli kembali obligasi mereka sebelum jatuh tempo. + +hal itu memusingkan investor jangka panjang, karena hal tersebut memaksa mereka menginvestasikan ulang uang mereka -- biasanya pada tingkat suku bunga yang lebih rendah daripada sekuritas hipotek yang aslinya mereka miliki. + +"dua atau tiga tahun yang lalu, masalahnya adalah orang tidak mengerti risiko pembayaran di muka," kata mr. kato dari nomura. + +"jadi mereka terkejut dan sangat kecewa atas pembayaran di muka tersebut." + +menambah kesulitan para investor jepang, sekuritas hipotek membayar bunga per bulan, karena kebanyakan hipotek mengharuskan pemilik rumah membayar per bulan. + +tapi investor institusional jepang terbiasa dengan pembayaran per caturwulan atau per setengah tahun atas investasi mereka, jadi aliran dana per bulan tersebut menjadi masalah administratif. + +hasilnya, investor jepang menghindari sekuritas hipotek jauh-jauh. + +tapi mereka tidak kehilangan kontak dengan penerbit a.s. + +sejak 1985, investor jepang telah membeli hampir 80 % dari $ 10 milyar utang korporasi fannie mae yang diterbitkan ke orang asing, uang yang dipakai fannie mae untuk membeli hipotek dari bank a.s. + +dan investor jepang mengambil hampir semua dari dua $ 200 juta real estate mortgage investment conduits, sejenis obligasi hipotek beragunan, yang ditawarkan ke orang asing tahun ini. + +di samping itu, pengemasan lebih jauh sekuritas berjaminan hipotek, seperti dana blackstone, telah mengurangi efek risiko pembayaran di muka dan secara otomatis menginvestasikan kembali pembayaran bulanan sehingga institusi tidak perlu melakukannya. + +freddie mac selama bertahun-tahun telah menawarkan yang disebut sertifikat partisipasi yang menjamin tidak ada pembayaran di muka selama sejumlah tahun yang ditetapkan dan menawarkan pembayaran per tengah tahunan. + +seperti terlihat pada penawaran georgia-pacific atas great northern nekossa, pengambilalihan yang tidak diundang masih terjadi, walaupun sebelumnya ada laporan prematur bahwa hal tersebut tidak terjadi lagi. + +oleh sebab itu, debat tentang poison pill ("pil racun") akan terus mengamuk di ruang-ruang rapat korporasi dan aula-aula akademia. + +meskipun poison pill ada berbagai warna dan bentuk, yang dilakukannya biasanya adalah memberi pemegang saham sekarang untuk membeli lebih banyak saham korporasi mereka dengan potongan harga yang besar manakala kejadian tertentu muncul -- biasanya, bila penawar yang bermusuhan mendapatkan lebih dari persentase tertentu saham korporasi tersebut. + +namun, hak pembelian berdiskon ini pada umumnya dapat ditebus dengan biaya nominal oleh para direktur korporasi bila mereka menyetujui seorang penawar. + +pendukung poison pill berargumentasi bahwa penerapan aturan ini akan memaksa penawar untuk bernegosiasi dengan para direktur korporasi, yang dengan demikian berada pada posisi yang lebih baik untuk mengejar kepentingan jangka panjang perusahaan. + +studi dari georgeson & co. baru-baru ini menyimpulkan bahwa perusahaan dengan poison pill telah mengalami apresiasi harga saham yang lebih besar dibandingkan dengan perusahaan tanpa poison pill selama beberapa tahun terakhir. + +penentang poison pill berargumentasi bahwa hal tersebut membahayakan pemegang saham dengan membiarkan manajemen korporasi mengalahkan penawaran pengambilalihan dengan harga premium dan dengan menghalangi penawaran premium agar tidak pernah sampai ke pemegang saham. + +kritik-kritik tersebut didukung oleh beberapa studi akademis yang menunjukkan bahwa penerapan poison pill mengurangi nilai pemegang saham bukan hanya di waktu dekat, tapi juga untuk jangka waktu yang lebih panjang. + +investor institusional yang harus mengevaluasi poison pill secara reguler kurang tertarik pada debat umum tersebut dibandingkan dengan jawaban-jawaban atas pertanyaan spesifik tentang korporasi yang mengeluarkannya. + +apakah perusahaan ini memiliki manajemen berkualitas tinggi dengan catatan riwayat yang bagus? + +apakah tim ini memiliki strategi yang dapat dijalankan untuk menaikkan nilai pemegang saham, dan apakah strategi ini membutuhkan implementasi dalam waktu yang lama? + +apakah penerapan bentuk poison pill ini secara signifikan memperbaiki kemungkinan bagi manajemen untuk menjalankan strategi ini? + +bila pertanyaan-pertanyaan ini jawabannya ya, maka investor institusional bisa jadi akan bersikap baik terhadap poison pill tertentu. + +namun, masalahnya adalah sekali kebanyakan poison pill diterapkan, mereka bertahan selamanya. + +meskipun manajemen sekarang mungkin hebat, siapa yang akan jadi ceo dalam 10 tahun? + +walaupun strategi 5-tahunnya mungkin baik sekali, bagaimana strateginya 25 tahun lagi? + +pemecahan masalah ini adalah poison pill dengan batas waktu. + +batasnya bisa berkisar antara tiga tahun sampai tujuh tahun, tergantung dari komposisi tim manajemen dan sifat dari rencana strategisnya. + +di akhir periode ini, poison pill akan secara otomatis dieliminasi, kecuali suatu poison pill baru disetujui oleh pemegang saham pada masa tersebut, yang akan memiliki kesempatan untuk mengevaluasi strategi korporasi dan tim manajemen pada saat itu. + +satu contoh langka poison pill berbatas waktu adalah rancangan hak pemegang saham yang diadopsi oleh pennzoil tahun lalu setelah mereka menerima penyelesaian litigasi dalam jumlah besar dari texaco. + +poison pill pennzoil mencakup lima tahun agar dapat memberikan manajemen yang sekarang cukup waktu untuk memanfaatkan pendapatan ini dengan cara yang bijaksana. + +contoh menarik lainnya adalah poison pill yang diterapkan baru-baru ini oleh national intergroup inc., suatu perusahaan induk terdiversifikasi berbasis di pittsburgh. + +dewan investasi negara bagian wisconsin, yang memiliki sekitar 7 % dari saham berhak suara perusahaan tersebut, bekerjasama dengan manajemen untuk merencanakan poison pill berbatas waktu. + +poison pill tersebut secara otomatis kedaluarsa setelah tiga tahun kecuali dilanjutkan atas suara pemegang saham. + +sikap dari dewan investasi wisconsin merefleksikan tumbuhnya keberterimaan atas poison pill berbatas waktu di kalangan investor institusional, seperti terlihat dalam diskusi dalam pertemuan council of institutional investors baru-baru ini dan survey informal saya atas beberapa rencana pensiunan dengan posisi saham besar. + +batas waktu yang lebih tersebar luas dalam poison pill akan memungkinkan pemegang saham untuk mengevaluasi poison pill tertentu dalam konteks strategi tertentu dari tim manajemen. + +analisis konkrit seperti ini kemungkinan akan membawa pada dialog yang lebih bermanfaat antara manajemen dan pemegang saham daripada debat abstrak tentang poison pill. + +mr. pozen adalah pengacara umum dan direktur pengelola fidelity investments di boston. + +michael blair, bekas presiden dan ceo enfield corp., gagal memenangkan pemilihan untuk menjadi anggota dewan perusahaan dalam rapat istimewa pemegang saham. + +mr. blair mengatakan seusai pertemuan bahwa ia telah mengajukan tuntutan-tuntutan hukum terpisah lewat mahkamah agung ontario atas kasus pemecatan yang tidak adil melawan enfield dan atas pencemaran nama baik melawan pemegang saham terbesarnya, canadian express ltd., dan dua eksekutif dari hees international bancorp inc., yang mengendalikan canadian express. + +pemegang saham dalam rapat tersebut memenangkan seluruh daftar nominasi canadian express atas dewan 11 anggota dari enfield. + +mr. blair dan hees telah berseteru selama berbulan-bulan. + +pemilihan kemarin adalah kelanjutan dari rapat tahunan enfield bulan juni saat mr. bair tidak mengijinkan proksi yang memberikan suara bagi dua nominasi hees. + +mahkamah agung ontario membatalkan putusan mr. blair. + +dia kemudian mengundurkan diri dari posisi eksekutifnya di enfield, sambil berkata bahwa tindakan dewan "berakibat pada keluarnya -lcb- saya -rcb-." + +mr. blair mengatakan, kasus pencemaran nama baiknya menuntut 10 juta dolar kanada -lrb- 8.5 juta dolar as -rrb- dari canadian express dan eksekutif hess, manfred walt dan willard l'heureux. + +ia berkata, tuntutannya melawan enfied adalah sebesar dua tahun pesangon, sama dengan 720,000 dolar kanada. + +hees dan eksekutif canadian express tidak bisa dimintai komentar. + +enfield adalah perusahaan induk dengan kepentingan atas perusahaan manufaktur. + +pemiliknya 38.5 % adalah canadian express, perusahaan induk lainnya. + +hess adalah bank dagang yang dikendalikan oleh pemberi modal dari toronto, peter dan edward bronfman. + +semua perusahaan tersebut berbasis di toronto. + +pembelian 51 % dari rockefeller group inc. adalah sesuai dengan kemampuan mitsubishi estate co. di satu sisi: perusahaan real estate jepang yang sangat besar tersebut sedang memulai hubungan jangka panjang dengan perusahaan a.s. pemilik [tony urban property] yang sama-sama konservatif. + +namun di sisi lain, pembelian sejumlah $ 846 juta tersebut tak seperti biasanya sangat berani, kata para analis industri. + +raksasa yang biasanya bersikap hati-hati tersebut akan menjadi pemilik mayoritas dari perusahaan yang memiliki gedung rockefeller kebanggaan warga new york pada masa ketegangan akibat pembelian properti a.s. oleh jepang sedang tinggi-tingginya. + +pejabat rockefeller group dan mitsubishi estate memilih fokus pada afinitas, hampir-hampir mengabaikan ancaman reaksi buruk dari publik a.s. + +"kami pikir akan ada reaksi positif dan negatif," kata raymond pettit, wakil presiden senior dan pejabat keuangan utama (cfo) dari rockefeller group. + +"keseluruhannya, kami pikir akan positif." + +namun beberapa pejabat pemerintah jepang dan pelaku bisnis kuatir bahwa pembelian yang menyolok seperti itulah jenis transaksi yang perlu dihindari saat ini. + +khususnya, mereka mengkritisi waktu pelaksanaannya, yang terjadi tak lama setelah kasus kontroversial pembelian oleh sony corp. atas columbia pictures entertainment inc. + +"resminya, ya, kami mendorong aliran bebas investasi langsung," kata pejabat kementrian luar negeri. + +"namun mereka tidak perlu melakukannya di saat ini." + +selama tahun lalu, pejabat pemerintah dan organisasi bisnis terkemuka telah beberapa kali mendesak perusahaan jepang untuk menahan diri dari pembelian real estate di a.s. yang menyolok. sejak pertengahan 1980-an, pembelian real estate a.s. yang besar oleh jepang mencakup dai-ichi seimei america corp. yang membeli seharga $ 670 juta sebuah gedung perkantoran di 153 east 53rd st. di manhattan tahun 1987 dan mitsui fudosan inc. yang membeli seharga $ 610 juta gedung exxon, bagian dari rockefeller center, tahun 1986. + +di los angeles, arco plaza dijual ke shuwa corp. seharga $ 620 juta tahun 1986, dan sumitomo life insurance co. membayar $ 300 juta untuk ibm tower di atlanta tahun lalu. + +secara keseluruhan, investasi tahunan jepang di real estate komersial a.s. tumbuh dari sekitar $ 1.3 milyar tahun 1985 ke sekitar $ 7.1 milyar tahun 1988. + +banyak perusahaan jepang telah menuruti peringatan dari pemimpin negara tersebut dan mencari kemitraan pembangunan alih-alih mencari properti yang menonjol. + +kritik berkata keputusan mitsubishi estate untuk membeli rockefeller merefleksikan tingkat iritasi yang dirasakan perusahaan atas tekanan untuk bertindak bagi kepentingan negara jepang. + +"mereka yang tidak punya uang dan tidak membeli berpikir bahwa menahan diri adalah benar, tetapi mereka yang punya uang dan ingin membeli untuk mereka sendiri tidak mendengarkan," kata seorang pejabat japan-u.s. + +business council. + +tapi menurut mitsubishi estate, akuisisi tersebut memiliki elemen-elemen yang akan memenangkan dukungan dari kedua sisi. + +pertama, akuisisi tersebut bersahabat karena rockefeller-lah yang mendatangi mitsubishi estate dan memintanya membeli saham mayoritas. + +kedua, dua perusahaan tersebut punya kemiripan dalam fisolofi bisnis dan pengembangan mereka dan berniat untuk bekerjasama dalam berbagai aktivitas dari real estate hingga telekomunikasi. + +terakhir, mitsubishi estate tidak berencana mengintervensi manajemen rockefeller selain mengambil tempat di dewan. + +"kami akan terus bekerja bersama mereka, demi menjaga reputasi perusahaan, dan kami akan sangat mengandalkan kepemimpinan mereka," kata presiden mitsubishi estate jotaro takagi. + +rockefeller bisa jadi telah menemukan pantarannya dalam diri mitsubishi estate, sebuah perusahaan dengan sejarah panjang, ikatan yang kuat dengan pemerintah dan sumberdaya yang memadai. + +dalam hal aset, mitsubishi estate adalah perusahaan real estate terbesar di jepang. + +inti kepemilikannya adalah properti seluas 190,000 meter persegi yang sangat mahal di distrik marunouchi, pusat bisnis dan finansial di tokyo, yang sering secara lelucon disebut sebagai "mitsubishi village." + +perusahaan keluarga mitsubishi mengakuisisi properti tersebut dari pemerintah sekitar 100 tahun yang lalu ketika masih merupakan bagian dari tanah residensial samurai dari parit imperial palace ke timur ke arah beraneka ragam toko kecil dan gang meliuk yang membentuk distrik pedagang. + +pada masa itu, jepang baru saja membuka pintunya pada dunia setelah sekitar 250 tahun terisolasi sehingga membutuhkan pusat bisnis gaya barat. + +menurut cerita, mitsubishi membuat mimpi pembangunan pemerintah tersebut, dengan balasan keputusan resmi untuk meletakkan stasiun kereta api pusat tokyo di sana. + +hal tersebut hanyalah langkah awal dari hubungan dengan pemerintah yang memberi grup mitsubishi julukan meragukan "seisho", secara harfiah berarti bisnis-pemerintah, gelar yang memiliki koneksi pejoratif sebagai pelaksana kerja pemerintah, namun juga mengesankan kekuatan yang inheren dalam memelihara ikatan semacam itu. + +mitsubishi estate adalah satu dari lusinan perusahaan dalam grup mitsubishi masa kini. + +perusahaan tersebut terkenal dengan kehati-hatiannya karena sedikit kebutuhan mereka untuk berspekulasi di luar negeri: di tahun yang berakhir 31 maret, 57.4 % dari total pendapatan mereka berasal dari manajemen gedung perkantoran. + +penghasilannya bisa naik 10 % sampai 12 % per tahun hanya dari pergantian alami para penghuni dan kenaikan sewa otomatis, kata graeme mcdonald, seorang analis industri di james capel pacific ltd. + +untuk tahun fiskal terakhir, pendapatan bersih perusahan naik dengan mantap sebanyak 19 % menjadi 35.5 milyar yen -lrb- $ 250.2 juta -rrb-. + +bagi mitsubishi estate, pembelian rockefeller akan melontarkan mereka ke dalam bisnis real estate luar negeri, satu area tempat mereka masih tertinggal di belakang pesaing jepang seperti mitsui, yang telah membeli exxon building. + +"perusanaan jepang perlu berinvestasi dalam real estate luar negeri demi diversifikasi, " kata yoshio shima, seorang analis industri di goldman sachs -lrb- japan -rrb- corp. + +rockefeller bukan pembelian luar negeri pertama bagi mitsubishi estate -- mereka sudah memainkan peranan terkemuka dalam mendesain citicorp plaza di los angeles. + +tapi investasi rockefeller tersebut adalah yang terbesar. + +meski demikian, hal tersebut hampir-hampir tidak berpengaruh atas keuangan mitsubishi estate, menurut analis. + +mitsubishi estate belum memutuskan bagaimana menggalang dana untuk pembelian tersebut, yang jatuh tempo tunai april depan, tetapi kepemilikan marunouchi saja diperkirakan berharga pasar hingga sebesar 10 trilyun yen hingga 11 trilyun yen. + +lebih dari itu, sebagai anggota grup mitsubishi, yang diketuai oleh salah satu bank terbesar di jepang, tentunya mereka akan mendapatkan pinjaman yang menguntungkan. + +analis mengatakan perusahaan tersebut juga dapat dengan mudah mengeluarkan obligasi atau waran terkonversi yang baru. + +sementara itu, di dalam negeri, mitsubishi memegang kendali atas beberapa proyek besar. + +mereka adalah pemilik lahan dari sektor swasta yang terbesar atas proyek minato-mirai 21, suatu pembangunan multimilyar yen di kota pelabuhan yokohama, kira-kira sejam di luar tokyo. + +proyek tersebut adalah satu dari sekelompok proyek publik terpilih yang dibuka terhadap perusahaan a.s. di bawah persetujuan dagang konstruksi a.s.-jepang yang dicapai tahun lalu. + +pusat perhatian dari kompleks tersebut, landmark tower, akan menjadi bangunan tertinggi di jepang saat selesai tahun 1993. + +mitsubishi juga maju terus dengan rencana kontroversialnya untuk membangun ulang marunouchi menjadi pusat bisnis berisi bangunan-bangunan berteknologi tinggi, proyek yang dianggarkan untuk 30 tahun dan enam trilyun yen. + +time warner inc. dan sony corp. mungkin merupakan musuh masyarakat hari ini, namun kedua raksasa hiburan tersebut bisa jadi akhirnya akan menjadi mitra dalam sejumlah usaha sebagai bagian dari penyelesaian atas perselisihan hukum yang getir mengenai produser hollywood, peter guber dan jon peters. + +studio warner bros. dan sony mengindikasikan bahwa mereka hampir mencapai penyelesaian kemarin, dan meminta mahkamah agung los angeles untuk menunda sidang yang dijadualkan besok atas permintaan warner untuk keluarnya putusan pra-peradilan untuk menghalangi mr. guber dan mr. peters mengambil posisi teratas di columbia pictures entertainment inc. + +dalam pernyataan terpisah, kedua sisi mengatakan mereka ingin "berdiskusi lebih lanjut." + +sony mengakuisisi columbia dan guber-peters entertainment co. melalui dua transaksi terpisah berharga lebih dari $ 5 milyar. + +warner communications inc., yang sedang diakuisisi oleh time warner, telah mengajukan gugatan pelanggaran kontrak sebanyhak $ 1 milyar melawan sony dan kedua produser. + +warner memiliki kontrak eksklusif 5-tahun dengan mr. guber dan mr. peters yang mengharuskan mereka membuat film secara eksklusif di studio warner bros. + +kedua sisi dalam kasus hukum ini telah saling melemparkan tuduhan kebermukaduaan selama berminggu-minggu, dan baik warner maupun sony telah saling menuduh bahwa yang satu telah mensabotase prospek kesuksesan yang lainnya dalam bisnis hiburan, dan sebaliknya. + +namun hal itu mungkin hanya pamer sikap saja; keduanya terus maju-mundur dalam pembicaraan-pembicaraan penyelesaian beberapa minggu terakhir ini, dan kalangan yang mengetahui tentang pembicaraan tersebut mengatakan masalahnya bisa diselesaikan dalam seminggu. + +baik warner maupun sony menolak berkomentar tentang syarat diskusi penyelesaian. + +tapi orang-orang yang mengetahui tentang pembicaraan tersebut mengatakan bahwa warner tidak diharapkan akan mendapatkan uang apapun dalam penyelesaian ini. + +alih-alih, sony kemungkinan besar akan menyetujui keikutsertaan warner dalam beberapa bisnisnya, seperti klub rekaman dari unit cbs records milik sony. + +warner telah melampaui sony sebagai perusahaan rekaman terbesar, namun mereka tidak memiliki klub rekaman yang berkuasa di seluruh dunia seperti cbs. + +kedua belah pihak juga mendiskusikan upaya-upaya bisnis tertentu menyangkut hak siar tv kabel atas film-film columbia. + +selain itu, sony diharapkan menyetujui pertukaran 35 % saham columbia di studio burbank, calif. studio yang dimiliki bersama oleh warner dan columbia dan memiliki banyak cabang, dengan kapling studio tua mgm yang diakuisis warner saat membeli lorimar telepictures corp. + +tetap saja, mungkin sulit bagi keduanya untuk memiliki kemitraan yang mulus dalam hal apapun, mengingat surat-surat pernyataan tersumpah yang diajukan minggu lalu. + +salah satunya, sebagai contoh, datang dari ketua cbs records walter yetnikoff, yang akan mengepalai komite yang *t*-203 akan mengawasi divisi hiburan sony, termasuk baik rekaman maupun film. + +dalam surat pernyataannya, mr. yetnikoff menuduh ketua warner steven j. ross memiliki "bias anti-sony, anti-jepang" dan mengatakan bahwa mr. ross berusaha membujuknya untuk tidak membiarkan sony membeli cbs records dua tahun lalu atas alasan tersebut. + +mr. ross, yang akan menjadi ketua dan co-ceo time warner setelah penggabungannya selesai, membantah hal tersebut dalam surat pernyataannya sendiri, dan menyebut keterangan mr. yetnikoff "keji" dan klaimnya "ceroboh, tak bertanggung jawab dan tak berdasar," dan mengatakan bahwa warner di bawah kepemimpinannya telah memulai sejumlah bisnis di jepang. + +mr. ross juga berkata dia mendapatkan "hubungan yang hangat secara profesional maupun personal" dengan eksekutif jepang termasuk ketua sony akio morita, "yang pernah berkunjung ke rumah saya di sini." + +namun di samping kegetiran antara mr. ross dan mr. yetnikoff, pejabat di sisi time dari time warner dilaporkan makin tertarik atas penyelesaian yang mungkin menghasilkan kesempatan bisnis yang menarik. + +eksekutif time seperti presiden perusahaan, + +n.j. nicholas, yang nantinya akan menjadi co-ceo time warner bersama mr. ross, tidak memiliki hubungan pribadi atau ego yang dipertaruhkan dalam perebutan duo guber-peters, dan tidak pernah secara langsung terbawa ke dalam perselisihan tersebut. + +pembicaraan antara kedua belah pihak bisa saja terburai, seperti telah beberapa kali terjadi sejak sony mengumunkan rencananya mempekerjakan mr. guber dan mr. peters. + +namun kedua pihak kini tampaknya lebih bersedia untuk saling menerima syarat dari pihak lainnya untuk memecahkan isu ini. + +dan walaupun warner telah menyatakan keinginan agar para produser memenuhi isi kontrak mereka, para produser mengatakan dalam deklarasi di bawah sumpah di pengadilan bahwa mereka tidak percaya hubungan mereka bisa diperbaiki setelah sengitnya proses hukum. + +penyelesaian apa pun diperkirakan akan tidak mengikutsertakan mr. guber dan mr. peters dalam proyek mana pun yang sedang dikerjakan di warner. + +duo guber-peters punya 50 proyek dalam berbagai tingkat pengembangan dan produksi di warner, termasuk "bonfire of the vanities" dan "a bright shining lie." + +namun bukan tidak mungkin mr. guber dan mr. peters pada akhirnya bisa melibatkan diri dalam beberapa dari proyek mereka tersebut; studio mengembangkan ratusan film namun memproduksi hanya 10 hingga 20 per tahun. + +sekali studio memilih untuk tidak membuat film yang sedang dikembangkan, produser biasanya bebas membawanya kemanapun. + +mr. guber dan mr. peters juga hampir dapat dipastikan tidak dapat terlibat dalam sekuel "batman" di masa depan, film blockbuster yang mereka produksi untuk warner. + +namun dengan mengakuisisi guber-peters entertainment, justru sony yang akan mendapatkan sebagian laba dari "batman," karena perusahaan publik tersebut mendapat sebagian pendapatan tertentu dari film-film yang diproduksi mr. guber dan mr. peters. + +kedua produser secara bersama-sama memiliki 28 % saham di guber-peters. + +southern co. anak perusahaan gulf power co. mengaku bersalah atas dua tuduhan kejahatan dalam konspirasi untuk pembayaran kontribusi politik ilegal dan pengelakan pajak, dan membayar denda sebesar $ 500,000. + +pengakuan bersalah gulf power di depan hakim distrik a.s. robert l. vining kemarin menandai akhir satu bagian saja dari penyelidikan yang luas atas southern co. + +perusahaan tersebut dikenai investigasi dewan juri federal untuk melihat apakah para pejabatnya dan anak-anak perusahaannya yang merupakan perusahaan penyedia fasilitas umum berkonspirasi untuk menutupi akunting mereka dalam transaksi suku cadang untuk mengelakkan pajak pendapatan federal. + +"syarat-syarat yang diumumkan hari ini adalah benar-benar hanya antara amerika serikat dan gulf power," kata jaksa a.s. robert l. barr. + +"ini hanyalah satu langkah lebih jauh dari investigasi yang panjang." + +jawaban penyelesaian ini tidak membolehkan southern co. menagih sedikit pun dari $ 500,000 itu ke pelanggannya, atau mengambil tindakan melawan pegawai yang menyediakan informasi saat penyelidikan federal. + +gulf power sebelumnya sedang dalam penyidikan kasus pelanggaran utility holding company act, yang melarang perusahaan penyedia layanan publik membuat kontribusi politis. + +dalam suatu pernyataan, presiden southern co. edward l. addison berkata, "kami percaya keputusan kami untuk mengaku -lrb- bersalah -rrb- atas tuduhan-tuduhan tersebut bertanggung jawab dan pantas. + +dan tindakan kami hari ini akan memungkinkan gulf power menghindari proses hukum yang berkepanjangan dan mengacaukan." + +ia tidak mengatakan pengaruh apa, bila ada, yang diakibatkan oleh denda $ 500,000 tersebut atas penghasilan perusahaan. + +mr. barr berkata pengakuan gulf power kemarin, yang keluar setelah negosiasi berbulan-bulan, didasari bukti bahwa gulf power telah membuat sistem pembayaran yang rumit yang di dalamnya dilakukan pembayaran kembali kepada vendor luar -- terutama tiga perusahaan periklanan florida -- atas pemberian kontribusi politik atas nama perusahaan. + +appleyard agency, sebagai contoh, dituduh memberikan kontribusi dari 1982 hingga 1984 ke berbagai kandidat politik, kemudian menagihkannya ke gulf power. + +kontribusi-kontribusi tersebut didanai lewat pembayaran bulanan $ 1,000 sampai $ 2,000 kepada appleyard yang disamarkan sebagai "ongkos produksi khusus" -- sehingga maksud sebenarnya dari pembayaran tersebut tersembunyi dari internal revenue service, kata penuntut federal. + +pemerintah juga mengindikasikan bahwa bekas wakil presiden senior jacob f. "jake" horton adalah dalang dari penggunaan agen-agen periklanan tersebut -- appleyard, dick leonard group ii inc. dan hemmer & yates corp. -- untuk melakukan pembayaran kepada berbagai kandidat politih dari tahun 1981 hingga 1988. + +mr. horton, yang mengawasi tindakan-tindakan hubungan pemerintah di gulf power, tewas secara misterius dalam kecelakaan pesawat terbang bulan april setelah mengetahui bahwa ia mungkin akan dipecat menyusul terbukanya kejanggalan-kejanggalan dalam hasil audit perusahan. + +pejabat pemerintah menolak mengatakan apakah investigasi tersebut mencakup para agen periklanan atau politisi yang terlibat. + +di perdagangan new york stock exchange, southern co. naik 50 sen per saham menjadi $ 27.125. + +tawaran "frequent drinker" memunculkan debat sengit untuk merebut bagian lebih besar dari pasar scotch yang sedang turun, seagram co. meluncurkan promosi kontroversial "frequent drinker" untuk merek chivas regal mereka. + +dalam program ini, yang dinamai chivas class, pelanggan yang mengirim dua label dari botol chivas akan menerima kenaikan kelas kursi dalam beberapa penerbangan trans world airlines. + +pelanggan tetap juga dapat membeli barang-barang mewah dengan potongan harga. + +namun di masa memuncaknya keprihatina atas penyalahgunaan alkohol, beberapa penjual minuman keras menganggap promosi seagram untuk pelanggan tetapnya ini berisiko. + +"saya terkejut mereka melakukan hal ini," kata penn kavanagh, presiden schieffelin & somerset co., yang menjual scotch johnie walker. + +"saya merasa sangsi atas apapun yang mengatakan bahwa bila anda minum lebih banyak, anda akan dapat lebih banyak." + +yang lain mempertanyakan dampak atas citra mewah chivas akibat promosi yang meminta pelanggan mengeleteki label. + +"hal ini sangat ganjil," kata albert lerman, direktur kreatif di agen periklanan wells rich greene. + +"citra chivas adalah minuman untuk dinikmati, bukannya ditenggak." + +chivas class bukan yang pertama dalam promosi seperti ini. + +tahun lalu, j&b scotch menawarkan 500 twa frequent flier miles atas penukaran satu label. + +dan dewar membeikan diskon atas pembelian barang-barang dari skotlandia kepada siapa yang mengirimkan label botolnya. + +namun yang membedakan promosi chivas oleh seagram ini adalah cakupannya. + +kampanya sekarang ini hanyalah tahap pertama dari rencana penjualan langsung yang agresif untuk tiga-sampai-lima tahun ke depan. + +seagram berkata promosi tersebut didesain untuk membangun kesetiaan atas merek alih-alih mempromosikan kebiasaan banyak minum. + +seagram meminta pelanggannya untuk membeli hanya dua atau tiga botol dalam periode 12 bulan, kata richard shaw, wakil presiden penjualan langsung untuk a.s. + +"kami bukan meminta mereka menyimpan 50 bukti pembelian. + +kami tidak mengatakan minumah lebih banyak, kami mengatakan tukarkanlah." + +goya meramu susu untuk selera amerika latin kebanyakan perusahaan makanan akhir-akhir ini mengurangi kandungan lemak dan kolestrol dalam produk mereka untuk menarik pelanggan yang peduli kesehatan. + +tetapi goya foods inc. percaya bisa berjualan dengan melawan kecenderungan tersebut. + +perusahaan secaucus, n.j. tersebut telah membentuk kerjasama dengan distributor bernama la lecheria untuk memasarkan susu berlemak lebih yang ditujukan pada pelanggan keturunan amerika latin. + +agar leche fresca lebih terasa krimnya, yang menurut goya lebih disukai oleh masyarakat keturunan amerika latin, merek baru ini memiliki kandungan lemak susu 3.8 %. + +bandingkan dengan 3.5 % lemak susu untuk susu biasa (whole milk). + +seorang juru bicara borden inc., produsen susu terbesar di negri ini, mengakui goya mungkin ada benarnya. + +borden menjual lumayan lebih banyak susu biasa (whole milk) daripada susu rendah lemak di pasar selatan dan masyarakat keturunan amerika latin, katanya. + +borden bahkan mencoba susu dengan lemak susu 4 % di selatan, namun memutuskan bahwa pasarnya terlalu kecil. + +goya menjual leche fresca di hampir 500 toko bahan makanan dan bodega di new york dan sebagian new jersey. + +dan mereka menambahkan 15 sampai 20 tempat baru setiap harinya, kata greg ricca, direktur penjualan di la lecheria. + +karena kesuksesan leche fresca, katanya, kerjasama tersebut sedang mengembangkan produk susu lainnya yang disesuaikan untuk selera masyarakat keturunan amerika latin. + +pembuat perhiasan mencontoh taktik penjualan kosmetik selama bertahun-tahun, pembuat perhiasan pesanan berjuang tanpa hasil. + +peragaan perhiasan di toko-toko serba ada sering kusut dan tak bergairah. + +dan barang dagangannya, ya, palsu. + +hasilnya, para penjual permata palsu tersebut makin lama makin kehilangan tempatnya di toko-toko serba ada tersebut dan digantikan dengan lawan yang lebih menuruti mode -- para pembuat kosmetik. + +namun belakangan ini, kata para pengecer, imitasi telah menjadi lebih menuruti mode. + +dan pembuat perhiasan mulai menggunakan trik-trik penjualan yang sama yang sudah sering digunakan di dunia kosmetik yang agresif. + +tahun lalu, total bisnis perhiasan fesyen wanita melampaui $ 4.9 milyar, kata karen alberg, editor majalah accessories. + +dan pertumbuhannya cepat, dengan keuntungan penjualan tahunan lebih dari 10 %. + +untuk meningkatkan bagian mereka dalam bisnis itu, pembuat perhiasan seperti unit trifari dan monet dari crystal brands inc. dan swank inc., pembuat perhiasan anne klein, meluncurkan deretan produk baru mereka dengan gembar-gembor yang sama seperti perusahaan parfum. + +mereka menyewa model untuk berjalan-jaan di koridor pusat perbelanjaan mengenakan perhiasan mereka, dan mereka bahkan mulai meminjam cara favorit yang selalu dipakai di bisnis kecantikan -- menawarkan hadiah ketika pelanggan membeli. + +"kami telah mulai mencoba apa saja agar penjualan tetap berlangsung di toko-toko," kata kim renk, salah satu wakil presiden swank. + +namun ada batasnya. + +ms. renk berkata para pengecer tidak menyukai promosi menggunakan pin bermotif binatang. + +dia punya ide: gunakan binatang hidup dari kebun binatang. + +trifari, yang iklan nasionalnya awal tahun ini salah satunya menggunakan model kertas dari perhiasannya, mengambil pendekatan yang lebih lunak + +perusahaan ini memfokuskan pada aspek bagaimana caranya, kata andrew e. phillip, presiden. + +trifari kini melatih para penjualnya untuk memberi nasehat pada pelanggan tentang gaya anting yang terbaik. + +namun perusahan kosmetik tetap punya satu kelebihan dalam pemasaran: mereka memotivasi para penjual dengan komisi. + +pembuat perhiasan jarang sekali memberikan komisi dan ini tidak akan berubah dalam waktu dekat. + +walaupun perhatian akan isu lingkungan semakin meningkat, konsumen a.s. belum menunjukkan ketertarikan yang tinggi akan paket isi ulang produk-produk rumah tangga. + +procter & gamble co. baru-baru ini memperkenalkan versi isi ulang untuk empat produk, termasuk tide dan mr. clean, di kanada, namun tidak berencana membawanya ke a.s. . + +para penjual percaya bahwa kebanyakan orang amerika tidak akan melakukan pertukaran yang mudah itu. + +braumeisters ltd. mengetes bir yang dibuat dengan oat bran, bukan beras atau jagung. + +dinamai otto's original oat bran beer, produk ini harganya sekitar $ 12.75 satu krat. + +tanpa kolestrol, tentunya. + +northwest airlines menyelesaikan sisa tuntutan hukum yang diajukan atas nama 156 orang yang terbunuh dalam kecelakaan tahun 1987, tetapi klaim melawan pembuat pesawat jet tersebut sedang diusahakan, menurut salah satu hakim federal. + +northwest, unit dari nwa inc., dan mcdonnell douglas corp., yang membuat pesawat md-80, juga saling mengejar klaim balik satu sama lainnya dalam kasus kecelakaan dekat bandara metropolitan detroit tersebut. + +syarat dari penyelesaian atas sisa 146 tuntutan melawan northwest tidak diungkapkan. + +total 157 tuntutan diajukan atas nama korban kecelakaan. + +kantor pengacara a.s. juian a. cook jr. mengumumkan perjanjian penyelesaian tersebut saat pengadian di hadapan juri dimulai kemarin. + +ia memulai argumen pembukanya hari ini. + +juri akan memutuskan klaim melawan mcdonnell douglas, klaim dari northwest bahwa cacat pada pesawat mengakibatkan kecelakaan tersebut, dan klaim mcdonnell douglas bahwa pesawat tidak diterbangkan secara benar. + +dewan keselamatan transportasi nasional menetapkan bahwa pilot lalai mengatur sirip dan slat sayap pesawat dengan benar sebelum tinggal landas dan lalai melakukan pemeriksaan wajib prapenerbangan yang seharusnya akan mendeteksi kesalahan tersebut. + +juga, sistem peringatan di kokpit gagal memberitahu pilot bahwa sirip dan slat belum disiapkan untuk tinggal landas, kata ntsb. + +satu-satunya penumpang yang bertahan hidup dalam kecelakaan tersebut adalah cecilia cichan, saat itu 4 tahun, dari tempe, ariz., yang orangtua dan saudaranya tewas dalam kecelakaan tersebut. + +dia kini tinggal bersama relasinya di alabama. + +sun myung moon, evangelis-industrialis korea yang mendirikan unification church (gereja unifikasi) tahun 1954, masih menjadi tokoh misterius di belakang operasi politik dan penerbitan jutaan dolar yang berbasis di negeri ini dan melayani kaum kanan amerika. + +namun keadaannya mungkin tidak sehebat yang terlihat. + +mr. moon berencana mengkonversi jutaan orang amerika ke aliran kristennya yang unik -- yang didalamnya ia memainkan peran al-masih secara temporal dan politis -- dan kemudian membuat a.s. menjadi batian dari teokrasi internasional. + +strategi awalnya -lrb- strategi ini saja merupakan inovasi brilian dalam penyebaran agama -rrb- adalah dengan menciptakan usaha-usaha ekonomi baru setiap kali ia ingin meluaskan dan mendanai berbagai misi-misi relijiusnya. + +bandara bebas pajak dan pengumpulan dana di pojok jalan hanya dimaksudkan untuk menyediakan dana permulaan. + +industri-industri yang lebih stabil disiapkan untuk membangun infrastruktur yang dapat bertahan secara ekonomi bagi gerakan moon di amerika utara, seperti telah dilakukan di jepang dan korea selatan. + +lalu ia akan memindahkan gerakannya ke eropa. + +namun hal itu tidak terjadi. + +sepanjang tahun 1970-an dan awal 1980, juru bicara baik dari sisi unification church maupun lawannya dalam pergerakan anti-pemujaan memberikan angka jumlah keanggotaan yang sangat dilebih-lebihkan. + +hal ini terus diwariskan. + +saat ini masih jamak diberitakan di media bahwa gereja tersebut memiliki 10,000 atau lebih anggota penuh orang amerika dan 25,000 "rekanan." + +beberapa bahkan memperkirakan jumlah anggota hingga 80,000. + +tetapi dokumen internal gereja jelas menunjukkan bahwa pada puncak pencarian publisitasnya, seperti ketika mereka mengorganisir kumpulan massa dalam peringatan ulang tahun ke-200 di yankee stadium, sebetulnya hanya ada sekitar 2,000 anggota penuh-waktu dari unification church di a.s. dukungan mr. moon terhadap richard nixon yang terkepung skandal watergate, skandal koreagate, dan hukuman penjaranya atas pengelakan pajak pendapatan tidak membantu usaha-usaha rekrutmen gereja tersebut. + +penyebrangan, kebosanan, dan penculikan "penghilangan program" ("deprogrammings") mengakibatkan jumlah anggota yang keluar masuk selalu tinggi. + +kenyataan bahwa jumlah anggota mereka masih mendekati jumlah mereka di tahun 1976 adalah hasil dari "mengubannya" gereja tersebut. + +banyak para "moonies" muda yang antusias dari jaman nixon yang masih setia pada pastor moon kini sudah menjadi orangtua, yang menghasilkan anggota baru lewat keturunan alih-alih konversi. + +hal lain yang diperdebatkan adalah dugaan tentang jumlah kekayaan unification church. + +di tahun 1970, untuk sesaat mr. moon terlihat seperti sedang belanja habis-habisan, dengan membeli seperti bekas hotel new yorker dan manhattan center di sebelahnya; konglomerasi penangkapan/pengolahan ikan yang memiliki cabang di alaska, massachuttes, virginia dan lousiana; bekas biara christian brothers dan rumah mewah milik keluarga seagram -lrb- keduanya berlokasi di sungai hudson dengan pemandangan yang indah -rrb-; saham di bank-bank dari washington sampai uruguay; perusahaan produksi film, dan koran, seperti washington times, new york city tribune -lrb- dahulu news world -rrb-, dan koran berbahasa spanyol yang sukses noticias del mundo. + +namun pembelian-pembelian tersebut bisa menipu. + +kebanyakan pembelian tersebut didapatkan dari masukan uang gereja yang besar dari korea selatan dan jepang, uang muka minimum dan hipotek yang cukup besar. + +tim-tim pencari dana muda yang berjualan bunga, kacang atau langsung meminta-minta di persimpangan jalan menghasilkan sekitar hampir $ 20 juta setahun sejak pertengahan hingga akhir 1970-an, namun pemasukan tersebut tidak ada apa-apanya dibandingkan dengan penghamburan biaya untuk konferensi-konferensi internasional, tur untuk berbicara di depan umum, dan berbagai pembelian tanah. + +hanya pabrik-pabriknya di jepang dan korea, yang mempekerjakan pengikutnya dengan upah seadanya dan memproduksi semuanya dari senapan sampai ginseng hingga vas marmer yang mahal, terus mengalirkan uang ke barat. + +sosiolog virginia commonwealth university david bromley, yang telah mendalami dunia keuangan unificationist yang kompleks lebih dari peneliti lain, menyimpulkan bahwa operasi berlaba di a.s. justru merupakan pengecualian, bukan hal yang biasanya terjadi. + +demikian juga, jurnalis john burgess dan michael isikoff dari washington post memperkirakan bahwa sedikitnya $ 800 juta ditransfer dari jepang ke a.s. untuk mengatasi kerugian operasional tahunan gereja tersebut di negeri ini. + +dua koran a.s. berbahasa inggris milik mr. moon menggambarkan cakupan kurasan finansial ini. + +biaya start up untuk washington times saja hampir mencapai $ 50 juta, dan jumlah total yang hilang dari lubang hitam jurnalistik ini diperkirakan mencapai $ 150 juta pada tahun 1984. + +sejak saat itu, organisasi moon telah mengeluarkan dua majalah opini berkualitas kelas atas, the world and i dan insight, yang menguras dana lebih jauh lagi. + +orang dalam mengatakan bahwa bahkan editor mereka pun tidak yakin berapa banyak biaya yang dikeluarkan mr. moon untuk pamer lewat publikasi-publikasi tersebut, berikut koran-korannya. + +banyak bisnis yang dimiliki gereja di a.s., seperti pabrik pembuatan kapal nelayan senilai $ 30 juta, sudah tutup. + +beberapa komponan gereja amerika tersebut dipotong anggarannya sampai setengahnya tahun lalu dan lagi tahun ini. + +konferensi-konferensi akademis yang relatif kecil yang menarik tamu-tamu konservatif -- dan perhatian pers -- di tahun-tahun belakangan jauh lebih kecil sasarannya dan lebih sederhana daripada perkumpulan ribuan orang di penginapan mewah dan lokasi eksotik di masa lalu. + +saya menghadiri beberapa acara tersebut dalam peran ganda sebagai pembicara temuan reset sekaligus sebagai penyelidik atas tuan rumah saya. + +-lrb- paragon house milik mr. moon bahkan akhirnya menerbitkan tiga dari buku tentang agama dan politik yang saya bantu edit. + +-rrb- menurut pengamat kawakan urusan unificationist, seperti dr. j. gordon melton, direktur institute for the study of american religion, hampir seluruh operasi mereka dikurangi secara drastis karena mr. moon kini berkonsentrasi lebih ke pengembangan kerajaannya di timur jauh. + +"semuanya," kata seorang konsultan senior unification church yang non-"moonie" dalam sebuah wawancara, "kembali ke korea dan jepang." + +-lrb- eropa ternyata bahkan lebih tidak ramah lagi dibandingkan amerika utara. + +politisi eropa lebih tidak segan untuk meminta pemerintah menyelidiki dan mengusik agama baru. + +-rrb- jadi mr. moon pun mundur, menfokuskan diri di timur jauh. + +korea selatan dan jepang terus membawa keuntungan. + +konglomerasi industri tong-il milik moon kini berinvestasi besar-besaran di cina, tempat para akuntan gereja menaruh harapan besar untuk berkembang dan menarik penganut baru, bahkan setelah adanya kasus pembantaian di tiananmen square. + +salah satu contoh investasi tersebut adaah panda motors. + +menurut konsultan senior gereja, mr. moon telah berhasil menegosiasikan kerjasama dengan pemerintah cina untuk membangun pabrik suku cadang mobil di provinsi guangdong, daerah di cina dengan jumlah minoritas korea yang cukup banyak. + +mr. moon setuju menyediakan $ 10 juta per tahun selama 25 tahun dengan laba tetap di cina. + +sebagai balasannya, ia mendapatkan restu dari pemerintah untuk membangun gereja dan menyebarkan unificationism di negara tersebut. + +keseganan dan ikatan apapun terhadap para intelektual dan pembuat opini yang dihasilkan oleh publikasi-publikasi dan konferensi-konferensinya menjadi penyelamatnya -- bukan rencana akhir pendeta moon dari awalnya, namun harus diterimanya saat ini. + +mr. shupe adalah pengarang bersama -lrb- dengan david g. bromley -rrg- buku "moonies' in america: cult, church, and crusade" dan "the strange gods: the great american cult scara." + +manville personal injury settlement trust mengatakan akan mempertimbangkan beberapa cara untuk mengatasi kelangkaan likuiditas yang mungkin termasuk penjualan manville corp. ke pihak ketiga. + +dalam pengajuan ke securities and exchang commission, pemegang saham mayoritas manville mengakui bahwa bagian tunai dari dana inisialnya sebesar $ 765 juta akan habis tahun depan, dan bahwa diperlukan sumber dana alternatif untuk memenuhi kewajiban-kewajibannya. + +perwalian ini, yang dibuat sebagai bagian reorganisasi hukum kepailitan menville untuk mengkompensasi korban penyakit yang berhubunga dengan asbestos, mengharapkan untuk menerima $ 2.5 milyar dari manville, namun aliran dana dari investasinya sejauh ini tertinggal dibandungkan pembayaran kepada para korban. + +juru bicara baik dari perwalian maupun dari perusahaan menolak berkomentar apakah benar ada pembicaraan dengan calon pembeli manville. + +perwalian tersebut mempertimbangkan untuk menjual saham manville-nya, namun manville memiliki hak penolakan pertama atas setiap penjualan saham milik perwalian. + +manville, perusahaan barang-barang kehutanan dan bangunan, menawarkan untuk membayar $ 500 juta untuk mayoritas saham pengutamaan terkonversi manville. + +manville dan perwalian tersebut sedang membicarakan tawaran tersebut, namun belum ada keputusan. + +pengajuan tersebut juga menyebutkan perwalian tersebut sedang mempertimbangkan penjualan sekuritas manville di pasar terbuka; dividen istimewa dari saham biasa; atau rekapitalisasi manville. + +tingkat pengangguran uni sovyet membumbung tinggi hingga 27 % di beberapa daerah, menurut pravda. + +katanya, situasi ini disebabkan oleh usaha-usaha merampingkan upah pabrik yang membengkak. + +pengangguran mencapai 27.6 % di azerbaijan, 25.7 % di tajikistan, 22.8 % di uzbekistan, 18.8 % di turkmenia, 18 % di armenia dan 16.3 % di kirgizia, menurut koran partai komunis tersebut. + +semuanya adalah republik non-rusia di perbatasan selatan uni sovyet, dan semua kecuali kirgizia melaporkan adanya pemberontakan dalam enam bulan terakhir. + +koran tersebut mengatakan sudah lewat waktunya bagi uni sovyet untuk membuat asuransi pengangguran dan program penopang seperti di barat. + +pravda tidak memberi perkiraan tingkat pengangguran keseluruhan namun mengatakan bahwa suatu "asosiasi pengagguran" telah muncul dan mengatakan bahwa jumlah pengangguran telah mencapai 23 juta warga, atau 17 % dari angkatan kerja. + +perselisihan selama 11 minggu yang melibatkan 1,640 pilot domestik australia telah memotong pendapatan perusahaan penerbangan dan melemahkan bagian besar dari industri pariwisata benua tersebut. + +"yang terbang hanya tinggal orang-orang yang tidak punya pilihan," kata frank moore, ketua australian tourist industry association. + +ia menambahkan: "bagaimana agen perjalanan bisa menjual liburan bila mereka tidak bisa menjamin adanya penerbangan kembali?" + +raksasa transportasi tnt, yang meiliki setengah dari salah satu dari dua perusahaan penerbangan domestik yang utama, mengatakan biaya akibat perselisihan besar, memotong laba tnt 70 % dari $ 12 juta selama tiga bulan sampai 30 september. + +penyandang dana dari brasil naji nahas, yang ditangkap hari senin setelah bersembunyi selama 102 hari, kemungkinan besar akan diinterogasi minggu depan oleh apart hukum brasil. + +mr. nahas, yang secara sendirian memprovokasi penutupan satu hari bursa saham brazil bulan juni lalu ketika ia tidak bisa memenuhi utang $ 31.1 juta kepada pialangnya, kemarin menyalahkan presiden bursa efek sao paulo atas nasibnya; beberapa hari sebelum kegagalan mr. nahas, bursa menaikkan marjin yang dibutuhkan dalam transaksi saham-marjin. + +parlemen cina memecat dua warga hong kong dari panel yang menyusun konstitusi baru untuk koloni tersebut. + +keduanya, szeto wah dan martin lee, dianggap tidak layak karena mereka mengutuk pembasmian oleh cina atas gerakan pro-demoktrasinya. + +komite tersebut merumuskan konstitusi hong kong sebagai persiapan kembalinya ke kendali cina tahun 1997, dan para pembuat undang-undang mengatakan mereka hanya dapat kembali jika mereka "meninggalkan pendirian antagonistik mereka melawan pemerintah cina dan usaha mereka menghapuskan deklarasi bersama sino-inggris atas hong kong. + +reaktor nuklir untuk israel? + +pejabat israel membenarkan bahwa menteri energi moshe shahal dan rekan pantarannya di kanada, jake epp, mendiskusikan kemungkinan pembelian reaktor nuklir kanada senilai $ 1.1 milyar oleh israel untuk membangkitkan listrik. + +namun, pejabat kedutaan besar kanada di tel aviv mengatakan kecil kemungkinan kanada akan menjual reaktor air-berat candu ke israel karena israel belum menandatangani perjanjian non-proliferasi nuklir. + +israel pernah dituduh melakukan penipuan untuk mendapatkan elemen-elemen yang dibutuhkan untuk membangun senjata nuklir. + +pemerintah korea selatan hari ini menandatangani protokol yang menetapkan hubungan diplomatik dengan polandia. + +keduanya juga menandatangani perjanjian dagang. + +pejabat korea selatan mengatakan mereka tidak mengharapkan seoul meminjamkan uang ke warsawa, namun mereka dapat "menawarkan pengalaman." + +polandia adalah negara komunis kedua *t*-1 yang mengakui pemerintah seoul; korea selatan menetapkan hubungan diplomatik dengan hungaria bulan februari 1989. + +venezuela akan mengadakan lelang utang-ekuitas hari jumat, dengan 32 penawar potensial ikut serta. + +sebelumnya tahun ini, venezuela mengumumkan akan membuka swap utang-ekuitas untuk investor asing namun mengatakan bahwa program tersebut akan dibatasi hingga pembayaran bersih $ 600 juta per tahun. + +lelang jumat akan dibatasi hingga $ 150 juta yang dibayarkan oleh bank sentral ke investor potensial. + +kantor investasi asing telah mengijinkan proposal investasi bernilai sekitar $ 1.78 juta, kata edwin perozo, pengawas investasi asing. + +kebanyakan proposal adalah di bidang pariwisata, industri dasar dan perikanan dan proyek-proyek agroindustri, katanya. + +dalam program utang-ekuitas tersebut, investor potensial akan mengajukan tawaran tersegel atas persentase diskon yang mereka bersedia berikan untuk membeli utang tersebut, dan tawaran-tawaran tersebut akan dialokasikan berdasarkan tawaran diskon tersebut. + +bank sentral venezuale menetapkan batas bawah 30 % atas penawaran-penawaran tersebut. + +lagu penyanyi amerika tracy chapman yang memuji pemimpin kulit hitam yang dipenjara nelson mandela dilarang dimainkan di stasiun radio dan televisi milik negara di afrika selatan. + +south african broadcasting corp. mengatakan penyiaran lagu "freedom now" tidak diinginkan. + +" --- house of commons britania raya mengeluarkan undang-undang yang memaksa pecinta sepakbola inggris membawa kartu identitas untuk masuk ke stadion. + +hukum "anti-hooligan" tersebut, yang tidak memberikan kartu tersebut kepada para pencari masalah, harus diratifikasi dulu oleh house of lords dan diharapkan mulai berlaku awal tahun depan. + +hakim federal memutuskan bahwa imelda marcos tidak dibawa ke a.s. di luar kehendaknya dan hak istimewa perkawinannya, yang melindungi pasangan untuk tidak saling memberatkan satu sama lain, tidak berlaku dalam kasusnya. + +hasilnya, hakim john f. keenan dari new york memerintahkan mrs. marcos menyerahkan kepada pengadilan semua pernyataan dan dokumen yang pernah diajukannya di negara asing melawan permintaan a.s. akan barang bukti. + +mrs. marcos mengklaim bahwa dia tidak harus menyerahkan dokumen-dokumen tersebut karena dia dibawa ke sini di luar kehendaknya dan karena penyediaan materi-materi tersebut akan melanggar hak istimewa perkawinannya. + +tahun 1988, satu setengah tahun setelah mrs. marcos dan almarhum suaminya, ferdinand marcos, presiden tersingkir filipina, kabur dari filipina ke hawaii, mereka dijatuhi tuduhan pemerasan, konspirasi, penghalangan keadilan dan penipuan lewat surat dalam suatu persekongkolan yang di dalamnya mereka dituduh menggelapkan lebih dari $ 100 juta dari tanah air mereka. + +kebanyakan uang tersebut disembunyikan dengan curang lewat pembelian-pembelian real estate utama manhattan, menurut para penuntut federal. + +pengadilan mrs. marcos diharapkan dimulai bulan maret. + +kantor pengacara a.s. mengharuskan terdakwa kriminal menyerahkan dokumen asing seperti yang dicari dalam kasus marcos. + +hukum tersebut dimaksudkan untuk mengatasi penundaan akibat penggunaan prosedur asing untuk menghalangi permintaan a.s. akan catatan-catatan tersebut, menurut pendapat hakim keenan. + +contohnya, dokumen tersebut bisa berhubungan dengan transaksi bisnis asing atau rekening bank. + +a.s. menuduh bahwa kejahatan yang dituduhkan pada pasangan marcos melibatkan rekening bank di filipina, hong kong, a.s. dan negara-negara lain. + +atas tuduhan penculikan, hakim keenan menulis, "sangkaan bahwa mrs. marcos dibawa ke negara ini di luar kehendaknya tidak didukung oleh afidavit atau pengakuan." + +hakim juga mengatakan bahwa dua hak istimewa perkawinan menyangkut kesaksian tidak berlaku. + +yang pertama membolehkan saksi untuk menolak memberi kesaksian melawan pasangannya. + +namun hakim keenan mengatakan manfaat hak istimewa tersebut adalah untuk "membina harmoni rumah tangga." + +karena mr. marcos telah meninggal 28 september lalu, hak istimewa tersebut tidak berlaku lagi, kata sang hakim. + +hak istimewa perkawinan kedua yang dikutip mrs. marcos melindungi komunikasi empat mata antar pasangan. + +namun hakim keenan mengatakan hak istimewa tersebut dimaksudkan untuk melindungi ujaran-ujaran dalam konteks pribadi -- bukan mengenai berkas-berkas litigasi yang diajukan ke negara lain, seperti dikatakan para pengacara mrs. marcos. + +walaupun hakim keenan membuang sebagian besar keberatan mrs. marcos, ia setuju dengan salah satu kekuatirannya: bahwa penyerahan dokumen-dokumen asing tersebut bisa melanggar hak konstitusional terdakwa untuk tidak memberatkan diri sendiri. + +hasilnya, ia mengatakan akan memeriksa dokumen-dokumen marcos yang dicari para penuntut untuk menentukan apakah penyerahan berkas-berkas tersebut bersifat memberatkan diri sendiri. + +hakim keenna juga mengarahkan para penuntut untuk menunjukkan bahwa hak amandemen kelima mrs. marcos untuk tidak memberatkan diri sendiri tidak dilanggar. + +pengacara mrs. marcos di new york, sandor frankel, menolak mengomentari putusan tersebut. + +mrs. marcos belum mengakui bahwa ia telah mengajukan dokumen manapun yang dicari pemerintah. + +charles labella, asisten jaksa agung a.s. yang menuntut kasus marcos, tidak menjawab ketika dimintai pendapat lewat telepon. + +kantor pengacara a.s. . + +dan inggris mengumumkan kerja sama yang jarang terjadi di tokyo + +sidley & austin, kantor pengacara ternama berbasis di chicago, dan ashurst morris crisp, kantor penasehat hukum berukuran sedang di london, hari ini dijadualkan akan mengumumkan rencana membuka kantor bersama di tokyo. + +perusahaan-perusahaan tersebut akan didaftarkan dalam hukum jepang sebagai konsultan hukum asing dan praktek mereka dengan klien jepang akan terbatas pada pemberian nasehat tentang hal-hal yang berhubungan dengan hukum asing. + +kantor tersebut juga mungkin dapat memberi nasehat pada klien asing dan multinasional tentang hukum internasional dan hal-hal umum. + +kantor tersebut akan menyediakan "tempat belanja satu atap" bagi institusi keuangan jepang dan klien lain yang mencari nasehat tentang akses ke pasar modal dunia, kata a. bruce schimberg, spesialis perbankan senior sidley, yang akan pindah ke tokyo dari chicago untuk membuka kantor tersebut tahun depan. + +kerjasama sidley-ashurts juga akan mengambil staf dari salah satu partner sidley lainnya yang berspesialisasi di hukum perusahaan, satu partner dari ashurst yang berkonsentrasi pada akuisisi dan seorang pengacara jepang. + +kantor tersebut akan memanfaatkan sumberdaya berupa 700 pengacara sidley di a.s., london dan singapura selain juga 400 anggota staff ashurst di london dan brussels. + +ashurst adalah pemain baru di timur jauh. + +sidley akan mempertahankan asosianya dengan kantor pengacara hashidate di tokyo. + +united auto workers mengatakan akan mencari peninjauan kembali atas putusan pengadilan tinggi a.s. melawan klaim serikat pekerja tersebut bahwa negara bagian michigan melakukan diskriminasi gaji yang merugikan karyawan perempuan. + +panel yang terdiri atas tiga hakim di pengadilan cincinnati membuat putusan tersebut sabtu. + +uaw menginginkan peninjauan oleh keseluruh 14 hakim anggota panel. + +serikat tersebut menuntut negara bulan november 1985, dengan tuduhan bahwa perusahaan dengan sengaja memisahkan klasifikasi pekerjaan menurut jenis kelamin dan membayar karyawan dalam pekerjaan-pekerjaan yang kebanyakan dilakukan oleh perempuan lebih sedikit daripada laki-laki dengan pekerjaan yang sepantar. + +uaw juga menuduh bahwa negara menerapkan standarnya sendiri dalam menetapkan pembayaran secara diskriminatif. + +bulan november 1987, hakim pengadilan distrik di detroit mengeluarkan putusan mengalahkan uaw. + +serikat tersebut adalah perwakilan lebih dari 20,000 karyawan negara bagian michigan dalam melakukan tawar-menawar mereka. + +merjer di new jersey: salah satu kantor pengacara terbesar di pusat new jersey telah diciptakan melalui merjer dari norris, mclaughlin & marcus, kantor dengan 41 pengacara, dan manger, kalison, mcbride and webb, kantor pengacara dengan spesialisasi layanan kesehatan dengan 14 pengacara. + +norris mclaughlin adalah kantor pengacara umum yagn baru-baru ini meluaskan usahanya ke dalam spesialisasi kasus-kasus perbankan, buruh dan lingkungan. + +perusahaan hasil merjer akan mengambil nama norris mclaughlin. + +perang narkoba: seorang anggota parlemen di texas mengusulkan penandaan sim bagi para pelanggar narkoba. + +ruu tersebut akan memberi kuasa pada pengadilan untuk memerintakan pemberian sim semacam itu sebagai kondisi masa percobaan. + +senator negara bagian j.e. "buster" brown, anggota dari partai republican yang mencalonkan diri untuk posisi jaksa agung, memperkenalkan ruu tersebut. + +ia mengatakan sim yang sudah dimodifikasi tersebut akan memberi "rasa malu" pada remaja dan dewasa muda dan akan menjadi penangkal penyalahgunaan narkoba. + +richard avena, direktur eksekutif texas civil liberties union, menyebut proposal tersebut sebagai "tipu muslihat politik," dan menurutnya gagal dalam mengenali isu narkoba sebagai masalah kesehatan. + +amandemen yang ditawarkan oleh rep. douglas bosco -lrb- d., calif. -rrb-, disetujui dengan suara 283-132 dalam debat pembahasan ruu yang dirancang untuk memperkuat kekuasaan departemen transportasi dalam menangani pembelian keluar bertumpu (leveraged buy-outs) atas perusahaan-perusahaan penerbangan. + +ruu ini akan memerintahkan institusi ini untuk memblok akuisisi atas 15 % atau lebih saham perusahaan penerbangan bila pembelian tersebut mengancam keselamatan, mengurangi kemampuan perusahaan tersebut untuk berkompetisi, atau menjadikan perusahaan penerbangan tersebut di bawah kendali asing. + +debat atas perundang-undangan ini, yang terancam diveto oleh presiden bush, akan dilanjutkan hari ini. + +amandemen tersebut akan memerintahkan departemen untuk memblok pembelian perusahaan penerbangan besar oleh siapa pun yang telah menjalankan dua atau lebih perusahaan penerbangan yang telah mengajukan perlindungan atas kreditor di bawah pasal 11 kitab undang-undang kepailitan. + +tahun 1983, continental airlines milik texas air mendaftarkan kepailitannya. + +sebelumnya tahun ini, eastern airlines milik texas air mendaftarkan kepailitannya. + +"amandemen ini mestinya diberi subjudul amandemen 'jangan biarkan frank lorenzo mengambil alih satu penerbangan lagi,'" kata rep. james oberstar -lrb- d., minn. -rrb-, ketua subkomite aviasi di parlemen, yang berargumentasi bahwa kondisi tadi tidak perlu sebab ruu tersebut sudah memberikan departemen kekuasaan yang besar untuk memblok transaksi-transaksi yang tidak diinginkan. + +selama bertahun-tahun, tatacara yang ketat mengatur setiap pertemuan staff di pusat teknis nissan motor co. di suburban barat tokyo. + +karyawan memakai tanda identifikasi yang menyebutkan bukan hanya nama tapi juga tanggal mereka mulai bekerja. + +tidak seorangpun bisa menyuarakan opini sebelum semua orang ynag lebih senior sudah berbicara lebih dulu, sehingga karyawan yang lebih muda -- seringkali justru yang paling antusias dan inovatif -- jarang berbicara sedikitpun. + +namun tahun 1986, tanda identifikasi dan aturan "jangan berbicara di luar giliran" dihapuskan -- langkah awal dalam revolusi budaya yang masih berlangsung dengan lambat bagai laju kereta barang. + +di tahun-tahun belakangan, nissan telah menjalankan jadual kerja fleksibel dan mengijinkan karyawan berpakaian santai, bahkan memakai celana jins. + +aturan yang melarang staf memiliki mobil dari kompetitir telah dicabut, dan kini banyak desainer mengemudikan mobil asing untuk mendapatkan ide-ide yang berguna. + +lagu perusahaan nissan yang telah berumur puluhan tahun yang banyak menyebutkan tentang gunung fuji telah digantikan *-217 dengan lagu bernada cepat yang dinyanyikan oleh vokalis jepang ternama. + +dan untuk pertama kalinya dilakukan oleh perusahaan jepang, nissan baru-baru ini membuka asrama perusahaan campur (laki-laki dan perempuan) yang pertama bagi karyawan lajang di pusat teknis di suburban tokyo. + +"kami banyak mendebatkan yang ini secara internal," aku tadashiko fukuyama, pejabat humas senior. + +"namun pada akhirnya, manajemen teratas memutuskan untuk mengikuti suara generasi yang lebih muda." + +glasnost korporat tersebut merupakan alasan utama mengapa nissan, setelah bertahun-tahun membuat mobil yang biasa-biasa saja dan laba yang buruk, mulai melonggarkan cara-cara kakunya dan kini mengeluarkan sederetan hits, dari sedan maxima yang manis dan 300zx yang mirip porsche hingga poo yang membangkitkan nostalgia, sebuah mobil mini yang hanya dijual di jepang. + +perubahan haluan yang dilakukan perusahaan ini masih belum selesai; banyak tes krusial baru saja dimulai. + +namun kemajuannya yang mengejutkan membawa pelajaran penting bagi perusahaan bermasalah. + +yang utama: budaya perusahaan tidak bisa diubah secara radikal kecuali manajemen teratas mengakui lebih dulu bahwa keadaan sudah menjadi serba salah dan kemudian secara terbuka mengambil komandi. + +atsusgu muramatsu, wakil presiden eksekutif keuangan, membantu memulainya bulan desember 1986, ketika perusahaan sedang menuju kepada kerugian - pertama kalinya ini terjadi atas perusahaan pembuat mobil jepang semenjak pemulihan ekonomi pascaperang di negara tersebut. + +"inilah waktunya mengkritik diri sendiri untuk menemukan apa yang salah dengan kami," katanya. + +yutaka kume, yang mengambil kendali sebagai presiden nissan bulan juni 1985, menambahkan, "saya sangat kecewa." + +tidak mengherankan. + +nissan, pembuat mobil terbesar kedua di jepang dan terbesar keempat di dunia, dikalahkan bukan hanya oleh rival terbesarnya, toyota motor corp., tapi juga oleh honda motor co., perusahaan mobil jepang yang paling sukses di a.s. namun relatif tidak ada apa-apanya di jepang. + +pangsa pasar nissan di jepang terus menerun tahun demi tahun sejak awal dekade ini. + +penjualannya di a.s. berkurang, sebagian karena naiknya harga akibat naiknya nilai yen. + +yang terparah, nissan sibuk sendiri dengan pertengkaran dalam manajemen, kronisme dan kekakuan korporasi. + +coba lihat pengalaman satoko kitada, desainer interior kendaraan berumur 30 tahun yang bergabung dengan nissan tahun 1982. + +saat itu, tugas dialokasikan benar-benar berdasarkan senioritas. + +"desainer tertua bisa mendapatkan bagian dashboard," ingatnya. + +"tingkat berikutnya di bawahnya mengerjakan pintu. + +kalau ada orang baru yang dapat bagian mengerjakan penunjuk kecepatan, itu merupakan hal besar." + +sistem tersebut menghasilkan mobil-mobil kotak dan membosankan dan konsumen malas membelinya. + +berharap untuk mencetuskan penjualan, nissan memindahkan 5,000 manajer tingkat menengah dan pekerja pabrik ke agen-agen penjualan. + +sementara itu, presiden kume memerintahkan semua orang dari manajemen tingat teratas hingga desainer pemula untuk pergi "melihat-lihat kota," mengunjungi bagian-bagian tokyo yang gaya untuk mendapatkan wawasan tentang bagaimana mengembangkan mobil untuk para pencipta tren. + +beberapa ekskursi ini benar-benar lucu. + +satu kelompok pekerja manufaktur berusia tengah baya dari pabrik zama di luar tokyo milik perusahaan tersebut tadinya hendak menjajal suatu restoran trendi di kota. + +namun ketika mereka sampai di pintunya, semuanya takut untuk masuk, kuatir mereka akan tampak tidak cocok dengan tempatnya. + +kunjungan-kunjungan lain berakhir lebih produktif. + +mr. kume sendiri mengunjungi kantor pusat honda di distrik kelas atas aoyama di tokyo. + +dia sangat menyukai tampilan mobil dan truk honda di lobinya dengan pencahayaan yang baik, sedemikian hingga ia menyuruh menata ulang tampilan nissan di lobinya yang gelap. + +kemudian, nissan meminjam praktek-praktek lain dari honda, termasuk "kontes ide" bagi para insinyur untuk menumbuhkan kemampuan penemuan. + +satu insinyur mengembangkan "mobil kepiting" yang bergerak ke samping. + +pergeseran budaya yang sangat mendadak seperti itu mungkin terlihat agak dipaksakan, namun kelihatan asli -- sedemikian hingga, bahkan, beberapa karyawan senior menunjukkan perlawanan. + +nissan menangani orang-orang yang pantang menerima keadaan tersebut dengan cara khas jepang: mereka tidak dipecat namun alih-alih "diabaikan," kata kouji hori, manajer personalia di nissan technical center. + +walau dengan beratnya penyesuaian, revolusi kultural tersebut sudah mulai menghasilkan mobil-mobil yang menarik. + +satu tahun lalu, perusahaan tersebut nerombak total sedan hampir-mewahnya, maxima senilai $ 17,699, yang berkompetisi melawan jajaran besar sedan-sedan mewah; model bodi lama yang kotak dan berhidung pesek digantikan dengan garis-garis yang manis dan aerodinamis. + +sejak itu, nissan juga telah meluncurkan versi baru dari mobil sport 240sx senilai # 13,249 dan 300zx. + +model 300zx yang sudah dimodel ulang berharga hingga $ 33,000 dan disandingkan melawan porsche 944, yang harganya mulai $ 41,900. + +selain gaya barunya, mobil-mobil nissan baru memiliki mesin yang lebih bertenaga dan sistem suspensi yang lebih canggih. + +ketiga model baru tersebut melampaui penjualan para pendahulunya dengan selisih yang lebar. + +di pasar dalam negeri, nissan menarik perhatian dengan produksi terbatas mobil mini dengan gaya yang cukup aneh hingga dianggap imut. + +salah satunya adalah pao, mobil dua orang dengan atap kanvas yang bisa dibuka dan lampu depan yang dimiringkan sehingga memberikan wajah seperti mata mengantuk. + +nissan awalnya berencana menjual hanya 10,000 pao, namun penjualan telah melampaui 50,000, dan ada daftar tunggu satu tahun untuk mobil tersebut. + +kemudian, ada s-cargo, van pengantar barang yang tak biasa dengan badan mirip keong yang menginspirasikan namanya. + +nissan membantu mengembangkan sebuah restoran di tokyo dengan kedua kendaraan tersebut sebagai tema desainnya. + +kursinya adalah tempat duduk s-cargo, dan toko hadiah menjual barang-barang seperti jam alarm bergaya seperti penunjuk kecepatan pao yang ukurannya lebih besar dari normal. + +semua kendaraan ini telah jauh memperbaiki semangat juang dan citra nissan -- namun belum banyak mengubah pangsa pasarnya. + +nissan menguasai 29 % pasar mobil jepang tahun 1980 sebelum secara menyedihkan mulai menurun selama delapan tahun hingga tahun lalu. + +penjualan yang tinggi untuk tahun ini dipastikan akan membalikkan keadaan ini, namun bahkan pangsa pasar 25 % yang diharapkan nissan untuk 1989 akan mendudukkannya pada posisi jauh di belakang posisi mereka di awal dekade ini. + +nissan mengakui bahwa mereka tidak akan mendapatkan kembali seluruh kerugian pangsa pasarnya di jepang hingga paling cepat 1995, dan jadual ini bahkan bisa jadi terlalu optimistis. + +"semua orang lain akan mengejar ketertinggalan mereka" atas desain-desain inovatif nissan, kata a. rama krishna, analis kendaraan bermotor di first boston -lrb- japan -rrb- ltd. + +laju nissan dalam mengeluarkan model-model hits baru akan melambat, katanya, bersamaan ketika musuh bebuyutannya toyota melepaskan model-model mobil baru mereka. + +demikian juga, di a.s., nissan telah merebut 5.2 % pasar mobil sejauh tahun ini, naik dari 4.5 % setahun lalu. + +namun bahkan angkat tersebut mendudukkan nissan sama dengan pangsanya di tahun 1987, dan masih tertinggal dibandingkan masa puncak mereka 5.5 % tahun 1980 dan 1982. + +mengapa? + +sejauh ini, model-model nissan yang sukses kebanyakan adalah kendaraan khusus dengan potensi jual yang terbatas. + +dalam kelas mobil kompak dan sub-kompak, penghasil penjualan pokok bagi pembuat mobil jepang, nissan masih ketinggalan di belakang toyota dan honda. + +nissan berharap hal tersebut akan mulai berubah musim gugur ini, dengan sedan kompak stanza versi barunya. + +stanza sebelumnya tidak ada apa-apanya dibandingkan sukses besar accord dari honda dan camry dari toyota. + +namun tahun ini, honda telah merombak accord dan menjadikannya mobil ukuran menengah. + +nissan justru tetap mempertahankan stanza barunya sedikit lebih kecil dan memotong harga dasarnya 6 %; dengan harga $ 11,450, harga awal stanza lebih murah $ 749 dibandingkan model pendahulunya namun dengan mesin yang lebih bertenaga. + +harga accord dimulai di $ 12,345. + +risiko nissan adalah bahwa strategi harga dasar murahnya bisa terlewat di tengah-tengah diskon yang sering diiklankan oleh tiga besar detroit. + +tapi "untuk mobil baru, diskon tidak berfungsi baik" karena membuat citra kendaraan menjadi murahan, tantang thomas d. mignanelli, wakil presiden eksekutif dari divisi penjualan nissan di a.s. . + +bahkan jika stanza baru berhasil, nissan akan tetap di belakang untuk segmen subkompak, dengan produknya sentra yang tidak bisa bersaing dengan honda civic dan toyota corolla. + +nissan akan memperkenalkan sentra yang sudah dirombak total musim gugur depan. + +di sisi pasar mobil mewah, nissan meluncurkan divisi mobil mewah infiniti tanggal 8 november -- tiga tahun setelah honda mempelopori mobil jepang mewah dan dua bulan setelah lexus dari toyota mulai dipasarkan. + +nissan mulai mengiklankan infiniti selama delapan bulan penuh sebelum mobil tersebut muncul di ruang-runag pamer amerika. + +iklannya menampilkan pagar, batu dan pucuk-pucuk pussy willow -- hampir apapun kecuali mobilnya sendiri. + +iklan trersebut telah membangkitkan tawa namun juga banyak diperhatikan sebab iklan tersebut tidak seperti iklan mobil lainnya di a.s. . + +di sisi lain, target penjualan nissan untuk infiniti tidak muluk-muluk dibandingkan target toyota untuk lexus. + +nissan akan membuat hanya sekitar 3,500 sedan infiniti q45 seharga $ 38,000 tiap bulannya, 2,000 di antaranya dikirim ke a.s. dan sisanya untuk dijual di jepang. + +toyota hendak menjual sekitar 49,000 sedan lexus ls400 tahun depan di a.s. saja. + +"ketika saya melihat proyeksi penjualan lexus, saya jadi kuatir," aku takeshi oka, yang memimpin tim pengembangan infiniti. + +namun setelah dipikirkan kembali, kata mr. oka, ia menyimpulkan bahwa nissan hanya bersikap hati-hati dengan mengikuti strategi mulai pelan-pelan alih-alih langsung menyalin lexus. + +"infiniti adalah bisnis besar nissan untuk abad ke-21, dan kami tidak sedang buru-buru ingin langsung mendapatkan laba," kata mr. oka. + +meskipun dengan rencana menambahkan dua model infiniti baru tahun depan, membuat total empat model, infiniti tidak akan menunjukkan laba hingga minimal lima tahun ke depan, tambahnya. + +hari ini nissan mampu menjalankan strategi itu, walaupun laba mereka tidak bisa dibilang sehat. + +rekor laba bersih nissan adalah 114.63 milyar yen -lrb- $ 868 juta -rrb- di tahun fiskal yang berakhir 31 maret lalu, pemulihan yang mengesankan dari 20.39 milyar yen dua tahun sebelumnya, ketika perusahaan kehilangan uang dari operasinya. + +nissan meningkatkan pendapatannya lebih tinggi daripada pangsa pasarnya dengan cara memotong biaya dan dengan mengambil keuntungan dari lonjakan penjualan mobil jepang secara umum. + +tapi nissan berharap untuk mendapat hanya 120 milyar yen di tahun fiskal ini, kenaikan yang sedang-sedang saja sebesar 4.7 %. + +alasan besarnya: dengan semua pemotongan biayanya pun, nissan masih kalah efisien dibandingkan toyota. + +di tahun fiskal terakhir, laba nissan mewakili hanya 2.3 % penjualan, dibandingkan 4.3 % di toyota. + +untuk membantu menutup jurang ini, nissan baru-baru ini membentuk komite pemotongan biaya di tingkat atas. + +nissan adalah satu-satunya pembuat mobil di dunia yang saat ini membuat kendaraan di ketiga arena ekonomi utama dunia sekaligus -- a.s., jepang dan eropa. + +hal tersebut memberi mereka keuntungan strategi yang patut dicemburui, paling tidak sampai lawan-lawannya bisa mengejar, namun juga banyak memusingkan dalam hal manajerialnya. + +sebagai contoh, operasi nissan di a.s. mencakup 10 anak perusahaan terpisah -- untuk manufaktur, penjualan, desain, riset, dll. -- yang melapor secara terpisah kembali ke jepang. + +bulan juli, pabrik manufaktur nissan di tennessee mengalahkan usaha pengorganisasian united auto workers dengan taktik-taktik agresif yang melukai perasaan beberapa orang karyawan. + +"kami masih dalam fase transisi dari sebuah perusahaan jepang menjadi perusahaan internasional berbasis di jepang," kata mr. muramatsu, wakil presiden eksekutif. + +ia berjanji nissan akan segera membentuk satu perusahaan induk yang mengawasi semua operasi di a.s., seperti yang dilakukannya di eropa. + +tapi, mungkin tantangan terbesarnya adalah, bagaimana mencegah kembalinya kekakuan korporasi yang dulu selama proses pemulihan berlanjut. + +pejabat personalia bahkan sudah mulai membicarakan tentang perlunya semacam reformasi budaya "tahap dua". + +"kami masih setengah jalan dalam pemutarbalikan perusahaan ini, dan masih banyak hal perlu dilakukan," kata presiden kume. + +namun, ia menambahkan bahwa "momentum yang telah dimulai *t*-1 tidak terhentikan." + +sesuai harapan, warner bros. + +records mengatakan telah setuju membentuk perusahaan kerjasama musik rekaman dan publikasi musik dengan bekas ketua mca records irving azoff. + +warner berkata akan menyediakan pendanaan untuk kerjasama tersebut, namun tidak memberitahu syarat-syaratnya. + +mr. azoff belum menamai perusahaannya, tapi rekaman apapun yang dihasilkannya akan didistribusikan oleh warner. + +warner adalah bagian dari warner communications inc., yang sedang dalam proses diakuisisi oleh time warner inc. + +mr. azoff mundur dari posisi kepala mca records, unit dari mca inc., bulan september, dan telah membicarakan kemungkinan kerjasama dengan baik warner maupun mca. + +dalam pernyataannya kemarin, mr. azoff mengatakan ia memilih warner, perusahaan rekaman terbesar, karena "kedudukan mereka dalam industri hiburan tidak ada duanya." + +presiden bush dan pemimpin soviet mikhail gorbachev akan mengadakan pertemuan informal awal bulan desember, gerakan yang mestinya memberikan dorongan politik bagi kedua pemimpin di negaranya masing-masing. + +gedung putih dengan sengaja tidak menyebut pertemuan tersebut pertemuan puncak supaya tidak ada ekspektasi untuk negosiasi atau perjanjian mendetil. + +malah, pejabat administrasi senior berkata bahwa pertemuan yang tak diharapkan ini dijadualkan atas permintaan mr. bush karena ia lebih suka menjalankan diplomasi lewat pertemuan yang sangat personal dan informal dengan pemimpin-pemimpin lain. + +kedua pemimpin akan bertemu tanggal 2 dan 3 desember, bergantian sehari-sehari antara kapal a.s. dan soviet di laut mediterrania. + +pertemuan di atas laut yang tidak biasa ini tidak akan mengganggu rencana pertemuan puncak formal musim semi atau panas depan, yang kemungkinan besar akan menyelesaikan suatu perjanjian pengendalian senjata. + +ketika mengumumkan pertemuan tersebut kemarin, mr. bush mengatakan pada wartawan di gedung putih bahwa baik dia maupun mr. gorbachev tidak mengharapkan "keputusan atau persetujuan substansial" apapun. + +alih-alih, ia mengatakan bahwa tujuannya adalah hanya agar keduanya "lebih mengenal" dan mendiskusikan berbagai macam isu tanpa agenda formal. + +walaupun dengan sifat pertemuan yang informal dan usaha-usaha disengaja untuk menjaga agar ekspektasi tetap rendah, pertemuan ini bisa memberikan dividen politik yang signifikan bagi kedua pemimpin. + +mr. gorbachev betul-betul membutuhkan pengalih perhatian dari problem ekonomi serious dan kerusuhan etnis yang dihadapinya di negerinya. + +pejabat amerika mengatakan bahwa pertemuan dengan pemimpin a.s. dapat menyokong posisinya di antara para politisi dan akademisi soviet, yang sangat ia butuhkan dukungannya. + +di sisi mr. bush, dia secara rutin dikritik di negrinya karena bergerak terlalu lambat dan hati-hati dalam bereaksi terhadap reformasi mr. gorbachev dan perpindahan yang historis untuk keluar dari komunisme di eropa timur. + +pertemuan tatap muka dengan mr. gorbachev mestinya akan membungkam kritik-kritik tersebut, walaupun mungkin tidak menghilangkannya. + +pemimpin mayoritas senat george mitchell -lrb- d., maine -rrb-, yang selama ini adalah pengkritik paling terkemuka dari partai demokrat atas kebijakan bush menangani hubungan dengan soviet, memuji sang presiden atas diadakannya pertemuan ini. + +tapi dia menambahkan: "sekedar adanya pertemuan tidak menjawab langsung substansi kebijakannya." + +mr. bush berkata bahwa pertemuan bulan desember tersebut, yang diumumkan juga pada saat yang sama di moskow, akan diadakan tidak seperti biasanya, yaitu di atas kapal, untuk mengurangi gembar-gembor dan memaksa kedua pihak membatasi partisipasi oleh hanya sekelompok kecil penasehat. + +"dengan melakukannya seperti ini kami bisa, menurut saya, punya lebih banyak waktu tanpa tekanan dari aktivitas-aktivitas sosial atau keharusan kemunculan bersama, hal-hal semacam itu yang untuk konsumsi publik," kata mr. bush. + +menteri luar negeri soviet eduard shevardnadze, dalam konferensi pers di moskow, berkata, "karena kedua pihak berencana mengadakan pertemuan puncak berskala penuh di akhir musim semi - awal musim panas tahun depan, mereka merasa berguna, menurut saya bahkan perlu, mengadakan pertemuan informal sebelumnya." + +walaupun tidak ada persetujuan spesifik yang diharapkan, mr. shevardnadze berkata "hal itu tidak berarti mereka tidak punya agenda." + +bila kedua pemimpin mengulas topik-topik yang telah menjadi bahan pembicaraan pertemuan-pertemuan a.s.-soviet di tingkat rendah, maka pembicaraan akan mencakup reformasi soviet, perselisihan regional, hubungan dengan sekutu, kerjasama ekonomi, pengendalian senjata, dan usaha-usaha bersama memerangi narkotika, terorisme dan polusi. + +presiden a.s. secara khusus menyebutkan nasehat ekonomi a.s. untuk moskow sebagai salah satu kemungkinan topik. + +mr. gorbachev selama berbulan-bulan telah secara terbuka mendesak a.s. menghapuskan pembatasannya atas perdagangan dengan soviet. + +baru-baru ini ia berkata pada sekelompok kecil pengusaha amerika bahwa ia berharap akan menandatangani perjanjian perdagangan umum dengan a.s., kemungkinan di pertemuan puncak tahun 1990. + +pihak soviet berharap perjanjian perdagangan akan memberi mereka status most favored nation, yang akan merendahkan tarif ekspor soviet ke a.s. . + +dalam suatu artikel, yang tidak seperti biasanya berkata jujur, tentang kesulitan ekonomi akhir-akhir ini -- pengangguran -- pravda kemarin melaporkan bahwa tiga juta orang soviet telah kehilangan pekerjaannya sebagai akibat dari perestroika dan angka ini dapat bertumbuh hingga 16 juta pada tahun 2005. + +para ahli ekonomi moskow kini mengusulkan agar negara memulai suatu sistem santunan pengangguran. + +namun seorang pejabat administrasi bush yang mengetahui rencana pertemuan puncak memperingatkan agar jangan berasumsi bahwa akan ada inisiatif-inisiatif baru yang berani tentang ekonomi soviet atau isu-isu lainnya. + +"jangan menganggap hal ini sebagai kesempatan besar untuk perubahan besar dalam kerjasama ekonomi, atau pengendalian senjata, atau lingkungan," katanya. + +"hal-hal tersebut akan muncul, namun secara relatif informal." + +malah, menurut pejabat tersebut, "pertemuan ini khas george bush. + +pertemuan ini adalah ide dari george bush sendiri. + +george bush yang ingin bertemu pemimpin asing dan berbicara dengannya secara langsung." + +di samping keadaaan ekonomi soviet dan pembicaraan tentang pemotongan jumlah senjata strategis dan kimia, satu isue lain yang pihak soviet kemungkinan besar ingin angkat adalah pengurangan kekuatan angkatan laut. + +analis barat mengatakan bahwa, mengingat lokasi pertemuan di atas laut, kecil kemungkinan gorbachev akan melewatkan kesempatan ini untuk mendesak negosiasi pemotongan jumlah armada angkatan laut dari north atlantic treaty organization dan pakta warsawa. + +tema ini telah sering muncul di kalangan pejabat militer soviet selama tahun ini. + +mereka berargumentasi bahwa karena kremlin telah memenuhi rencana yang diumumkannya untuk memotong kekuatan angkatan darat -- kekuatan terbesar soviet -- a.s. seharusnya menunjukkan kemauam untuk mengurangi kekuatan angkatan laut -- daerah superioritas terbesar washington. + +salah satu alasan mengapa para ajudan administrasi bush sangat ingin untuk bersikeras agar pertemuan mendatang dilakukan informal adalah untuk menghindarkan perbandingan dengan perkumpulan tak terstruktur negara-negara adidaya yang terakhir kali diadakan, yaitu pertemuan mantan presiden reagan dengan mr. gorbachev tahun 1986 di reykjavik, islandia. + +pertemuan tersebut menggetarkan aliansi barat karena mr. reagan terbawa dalam diskusi tentang kemungkinan eliminasi senjata nuklir tanpa berkonsultasi dengan sekutu-sekutu amerika. + +mr. bush berkata bahwa dia memulai pembicaraan dengan pihak soviet tentang pertemuan informal dengan mengirimkan proposal ke mr. gorbachev bulan juli lalu, yang segera diterima oleh pemimpin soviet itu. + +namun berita tentang kemungkinan adanya sesi tersebut dirahasiakan dengan ketat oleh presiden dan beberapa ajudan tertingginya, dan berita tersebut tidak sampai ke banyak pejabat tingkat dua hingga hari-hari terakhir. + +bahkan, banyak pejabat senior selama berminggu-minggu sebelumnya bersikeras bahwa mr. bush tidak tertarik pada kumpul-kumpul informal semacam itu. + +walaupun para kritikus politik presiden bush di negrinya sudah sering mendesaknya untuk membuka dialog yang lebih langsung dengan mr. gorbachev, justru argumen dari para pemimpin dari dalam blok soviet lah yang menuntun presiden untuk mengusahakan pertemuan desember. + +mr. bush memutuskan dia ingin mengadakan pertemuan tersebut setelah berbicara di eropa bulan juli dengan pemimpin-pemimpin polandia dan hungaria, yang mendesaknya untuk mendukung usaha-usaha mr. gorbachev untuk mentransformasikan sistem soviet dan mendesaknya untuk melonggarkan cengkeramannya atas eropa timur, kata seorang ajudan senior. + +saat terbang pulang dari diskusi-diskusi tersebut, mr. bush menyusun surat ke mr. gorbachev menyarankan kumpul-kumpul informal sebelum pertemuan puncak resmi mereka tahun depan. + +peter gumbel di moskow berkontribusi dalam artike ini. + +banca nazionale del lavoro mengatakan potensial kerugiannya akibat peminjaman ke iraq dapat mencapai 1.175 triliun lira -lrb- $ 872 juta -rrb- yang merupakan kuantifikasi potensi biaya yang pertama kalinya oleh bank tersebut atas akibat dari peminjaman tidak sah oleh cabangnya di atlanta. + +bnl sebelumnya melaporkan bahwa cabangnya di georgia telah mengambil komitmen pinjaman lebih dari $ 3 milyar tanpa persetujuan dari manajemen yang berbasis di roma. + +bank milik negara bnl, bank terbesar di italia, telah mengajukan tuntuntan melawan mantan manajer cabang tersebut, christopher drogoul, dan salah satu mantan wakil presidennya, dengan tuduhan penipuan dan pelanggaran kewajiban fidusia mereka. + +bnl juga mengatakan bahwa dewan pengurus telah menyetujui "setelah diskusi panjang lebar," surat ke bank of italy yang menguraikan tindakan-tindakan yang telah dilakukan oleh bank milik negara tersebut atau rencana yang akan diambil untuk memperbaiki kontrol atas cabang-cabang luar negerinya. + +bank sentral tersebut juga memerintahkan bnl untuk mengajukan program yang ccocok paling lambat kemarin. + +bank of italy juga memerintahkan bnl untuk menopang basis modalnya untuk menghadapi potensi kerugian pinjaman luar negeri, dan bank roma tersebut telah menyiapkan operasi peningkatan modal sebesar 3 trilyun lira. + +bnl tidak dapat *-1 memberikan penjelasan tentang tindakan-tindakan apa yang direncanakan oleh bank tersebut untuk memperbaiki kontrol atas cabang-cabangnya di luar negeri. + +hampir tiada hari yang terlewatkan tanpa berita foto tentang polisi yang menyeret demonstran keluar terpincang-pincang entah dari gedung atau jalan raya di salah satu kota-kota kita. + +dari catatan akhir-akhir ini, ada aktivitas dari grup pro- dan anti-aborsi, aktivis anti-nuklir, pendukung hak-hak binatang, mahasiswa kampus yang prihatin mengenai rasisme, grup anti-apartheid, berbagai "aktivis lingkungan" dadakan dan orang-orang yang tidak puas karena merasa perang melawan aids berjalan kurang cepat. + +mungkin bukan dia yang memulainya, tapi yang jelas mohandas gandhi membawa apa yang dapat dilihat sebagai awal dari gerakan pembangkangan sipil (civil disobedience) tanpa kekerasan seperti yang kita kenal sekarang ini. + +sang mahatma, atau "yang berjiwa besar," memulai beberapa kampanya perlawanan pasif melawan pemerintah inggris di india. + +sayangnya, menurut kamus biografi webster, "kebijakan-kebijakannya berjalan di luar kendalinya dan berujung ... pada kerusuhan dan gangguan." + +saya bukannya mendukung apapun yang gandhi lakukan, namun beberapa dari pelanggaran hukumnya dapat dibenarkan karena india saat itu ada di bawah pendudukan kekuasaan asing, dan orang india tidak bisa berpartisipasi penuh dalam keputusan-keputusan yang mempengaruhi mereka secara vital. + +namun, sulit untuk membenarkan pembangkangan sipil, tanpa ataupun dengan kekerasan, di tempat-tempat yang masyarakatnya memiliki jalan keluar, yaitu ke kotak suara untuk menimbulkan perubahan. + +manakala pemerintahan yang benar-benar mewakili rakyat diamankan dengan perlindungan konstitusional atas hak-hak asasi manusia dan pengadilan independen untuk menafsirkan hak-hak tersebut, tidak ada alasan untuk melanggar hukum karena beberapa individu atau grup tidak menyetujuinya. + +mungkin ada beberapa kasus ketika pelanggaran hukum benar-benar terarah dengan tepat dan benar-benar sangat tidak mengganggu hak orang lain sehingga sulit untuk mengritiknya. + +kasus rosa parks, perempuan kulit hitam yang menolak duduk di bagian belakang bus, terpikirkan sebagai ilustrasi. + +tapi kebanyakan kasus pembangkangan sipil tanpa kekerasan bukan tidak berbahaya seperti itu. + +masyarakat umum cenderung menyamakan demonstrasi yang sesuai hukum dengan pembangkangan sipil tanpa kekerasan. + +betul bahwa keduanya adalah tanpa kekerasan, tapi ada perbedaan mendasar antara keduanya. + +demonstrasi yang sesuai hukum, seperti demo damai dan perkumpulan-perkumpulan lain yang tidak mengganggu kedamaian atau mengakibatkan gangguan umum atau mencampuri hak-hak orang lain, adalah hak yang dijamin oleh semua sistem pemerintahan yang bebas. + +pembangkangan sipil, dengan ataupun tanpa kekerasan, adalah pelanggaran hukum secara sengaja. + +topik diskusi ini adalah pembangkangan sipil tanpa kekerasan; tapi, sebelum ke situ, mari kita singgung sedikit mengenai demonstrasi yang sesuai hukum. + +hal tersebut berguna untuk mendapatkan perhatian publik atas keluhan-keluhan kita, namun sedikit nilainya dalam mendidik siapapun tentang isu-isu yang diperselisihkan. + +kesenangan yang diberikan televisi atas konfrontasi dramatis mendorong pemakaian secara berlebihan slogan-slogan yang diteriakkan lewat pengeras suara, gerakan-gerakan militan, isyarat-isyarat yang menuduh dan taktik-taktik lain yang berlatar emosional. + +wacana beradab dan lingkungan tempat kompromi bisa dimulai hilang dalam sikap bermusuhan yang dihasut lewat wawancara-wawancara yang superfisial di media. + +kasus terbaik, demonstrasi sudah terlalu banyak dipakai dan membosankan serta tidak informatif; kasus terburuk, demonstrasi bisa menjadi stimulus menuju pelanggaran hukum. + +demonstrasi terutama cenderung memburuk menjadi tindakan kriminal ketika demonstran meninggalkan tempat protes dilakukan dan mulai bergerak. + +penjahat-penjahat kelas teri dan gembel-gembel jalanan yang mencari kehebohan menempel di tepian kerumunan bagai lintah dan menggunakan acara protes sebagai alasan untuk pelemparan batu, perusakan mobil, pembakaran, pemecahan jendela, penjarahan dan kekacauan pada umumnya. + +tidak lama kemudian tujuan sebenarnya dari demostrasi tersebut sudah hilang dalam kegilaan massa. + +ada cara-cara yang lebih baik untuk memajukan suatu maksud. + +namun bila membicarakan pembangkangan sipil tanpa kekerasan, alih-alih demonstrasi yang sesuai hukum yang paling-paling hanya menarik kejahatan, sulit untuk membenarkannya. + +beberapa orang tidak melihat bahaya dalam tindak pidana ringan seperti masuk tanpa izin, perusakan harta milik secara kecil-kecilan, pemblokiran lalu-lintas dan semacamnya. + +mereka mengatakan hal ini adalah harga yang murah untuk dibayar demi menggembleng aksi untuk maksud yang memang penting. + +kejahatan-kejahatan tersebut mungkin tampak kecil, tapi akibatnya bisa besar. + +berikut dua kasus sebagai gambaran. + +bayangkan suatu demostransi di lingkungan sekitar untuk memrotes pelanggaran batas kecepatan di suatu jalan atau kecelakaan akibat keteledoran yang melibatkan mobil polisi. + +para demonstran berbaring di jalanan, menghalangi lalu lintas, dan tidak mau pindah sampai pihak berwajib membawa mereka. + +bayangkan seseorang yang terjebak di kemacetan tersebut mendapat serangan jantung. + +tidak ada cara untuk mendatangkan ambulans dengan cepat untuk membawanya ke rumah sakit. + +ia meninggal. + +demonstrasinya mungkin tanpa kekerasan dan melibatkan hanya kejahatan kecil yang ringan, namun dampaknya terhadap individu tersebut berat dan mematikan. + +bayangkan sebuah jaringan tv menyiarkan program wawancara selebriti di hadapan penonton langsung. + +politisi yang ditampilkan sangat kontroversial dan akhir-akhir ini telah mengundang banyak kebencian dari kalangan tertentu. + +dalam protes terencana atas penampilannya, beberapa anggota dari penonton studio merantai diri mereka sendiri di depan kamera tv sedemikian rupa sehingga program tidak dapat dilanjutkan. + +jaringan tv tersebut harus mengembalikan uang kepada para pengiklan dan kehilangan sejumlah penghasilan dan prestisenya. + +demonstrasinya tanpa kekerasan, tapi hasil dari pelanggaran mereka telah secara serius menghalangi hak-hak orang lain yang tidak berhubungan dengan perselisihan tersebut. + +orang mungkin akan berkata bahwa tv juga punya bagian dalam mempopulerkan dan mempromosikan pembangkangan sipil tanpa kekerasan, jadi situasi hipotesis kedua di atas bisa jadi hanya kasus "ayam pulang ke kandangnya." + +atau mungkin jaringan tv tersebut tidak akan rugi sedikit pun. + +geraldo atau phil mungkin akan mengambil kamera lain dan mewawancari para demonstran yang merantai diri tersebut. + +mari kita lihat sebentar satu tipe lain dari pembangkangan sipil tanpa kekerasan yang hanya membahayakan orang lain secara tidak langsung, namun mengakibatkan kerusakan yang tak dapat diperbaiki terhadap bangsa secara keseluruhan. + +yang saya maksud adalah para pemuda yang memilih untuk tidak mematuhi panggilan negara untuk wajib militar pada masa perang vietnam dan lari ke kanada atau tempat perlindungan lainnya untuk menghindari pertempuran. + +tindakan pengecut mereka melakukan pembangkangan sipil, yang mereka coba sembunyikan di bawah selubung rasa sakit hati atas perang yang mereka golongkan sebagai "amoral", melemahkan struktur masyarakat secara nasional dan melimpahkan beban tambahan ke atas mereka yang berjuang secara terhormat dalam konflik tersebut. + +bahkan lebih bersalah lagi adalah para pemimpin di dalam dan di luar pemerintah yang mendesak dan mendukung pelarian mereka, sehingga memberikan banyak pertolongan dan bantuan kepada para propagandis musuh. + +mengeherankan bahwa eksekusi massal di vietnam dan kamboja yang terjadi kemudian tidak menimbulkan lebih banyak keberatan dari orang-orang yang katanya sangat bermoral tersebut. + +lebih buruk lagi, penghinaan terakhir bagi para pejuang yang berperang dan tewas di vietnam malah diberikan oleh seorang presiden a.s. yang walaupun bermaksud baik namun naif. + +di bawah samaran "mengobati luka-luka bangsa ini," presiden carter mengampuni ribuan orang yang menghindar dari wajib militer, dengan demikian memberikan pengakuan atas tuduhan mereka atas ke-"amoral"-an perang tersebut. + +dengan telah adanya preseden tersebut, siapa yang dapat mengeluh bila generasi masa depan ketika dipanggil untuk mempertahankan a.s. menyerah pada godaan untuk menghindari bahaya peperangan dengan secara mudah menuduh perang sebagai amoral dan bersembunyi hingga perang usai? + +terakhir, saya pikir penting untuk menunjukkan kekasatmataan yang luar biasa tinggi dari pembangkangan tanpa kekerasan di jaman intensifnya liputan media seperti sekarang ini. + +beri televisi kesempatan untuk meliput secara langsung pelanggaran hukum apapun, dan mereka tidak perlu diundang dua kali. + +hal ini menimbulkan pertanyaan atas motif orang-orang yang memimpin demonstrasi pembangkangan sipil. + +apakah mereka mau sorotan untuk mereka sendiri atau untuk tujuan mereka? + +satu aturan yang bisa dipegang: bila gerakan menghasilkan pemimpin, kemungkinan bahwa ia tulus jauh lebih besar daripada bila si pemimpin yang menghasilkan gerakan. + +dalam kedua kasus, tanyalah diri anda sendiri apakah anda mendapat pembelajaran tentang isu yang diprotes setelah menyaksikan tindakan pembangkangan sipil tersebut. + +bila belum, maka penyiaran yang menyeluruh tentang perselisihan tersebut dan debat yang rasional bisa jadi adalah jalan yang lebih baik. + +mr. agnew adalah wakil presiden a.s. dari tahun 1969 sampai ia mengundurkan diri tahun 1973. + +gov. george deukmejian dan para legislator utama setuju untuk mendukung kenaikan sementara seperempat sen atas pajak penjualan negara bagian untuk mengumpulkan $ 800 juta untuk perbaikan dan bantuan yang berhubungan dengan gempa bumi bulan lalu. + +kenaikan pajak tersebut, yang akan dipertimbangkan dalam sesi khusus legislatif negara bagian yang dimulai besok, akan menutupi hanya sebagian dari perkiraan $ 4 milyar sampai $ 6 milyar total kerusakan yang disebabkan oleh gempa bumi 17 oktober. + +di samping bantuan fedral sebanyak hingga $ 3.45 milyar yang baru-baru ini disetujui, negara diharapkan akan mengambil dana darurat tingkat gubernur yang saat ini diperkirakan berada di jumlah $ 700 juta. + +"setahu saya belum ada apa-apa kecuali perjanjian bipartisan tentang garis besar umum" dari rencana pengumpulan dana tersebut, kata juru bicara gubernur, setelah pertemuan hari senin dengan pemimpin legislatif membicarakan pertanyaan-pertanyaan tentang bantuan gempa bumi. + +kenaikan pajak -- di atas pajak penjualan sekarang sebesar enam sen per dolar -- akan mulai berlaku 1 desember ini dan kadaluarsa 31 desember 1990. + +rencana pajak penjualan tersebut lebih disukai ketimbang alaternatif yang akan menaikkan pajak bahan bakar negara bagian. + +beberapa legislator menyatakan kekuatiran bahwa kenaikan pajak bbm akan memakan waktu terlalu lama dan mungkin akan merusak kesempatan bagi inisiatif kenaikan harga bbm secara besar-besaran yang akan ditentukan lewat pemungutan suara bulan juli depan. + +meskipun dengan berlanjutnya masalah-masalah dalam bisnis berita cetaknya, kimberly-clark corp. mendapatkan keuntungan 20 % dalam pendapatan bersih triwulan ketiganya. + +perusahaan produk konsumen dan media cetak tersebut mengatakan keuntungan bersih naik ke $ 108.8 juta, atau $ 1.35 per lembar saham, dari $ 90.5 juta, atau $ 1.12 per saham, setahun lalu. + +penjualan naik 6.2 % ke $ 1.45 milyar dari $ 1.37 milyar. + +setelah triwulan kedua yang datar yang utamanya diakibatkan pendapatan media cetak yang lebih rendah, kimberly-clark menghubungkan kenaikan tersebut dengan perbaikan hasil dari bisnis konsumennya di amerika utara, brazil dan korea. + +kenaikan tersebut datang dari harga yang lebih tinggi, khususnya dari produk popok sekali pakai dan tisu, dan dari naiknya penjualan, terutama untuk produk perawatan wanita, menurut perusahaan itu. + +hasil media cetak masih terus tertekan, kata perusahaan tersebut lagi, akibat pemotongan harga yang dilakukan di segenap industri. + +perbandingan triwulan ke triwulan tersebut diperbesar lagi dengan biaya-biaya yang keluar pada periode setahun sebelumnya, termasuk $ 11 juta terkait dengan modernisasi pabrik bubur kertas dan koran di alabama. + +di periode tahun 1989 juga, tarif pajak dan beban bunga lebih rendah daripada setahun lalu. + +pada sembilan bulan pertama, keuntungan naik 10 % menjadi $ 313.2 juta, atau $ 3.89 per saham, dari $ 283.9 juta, atau $ 3.53 per saham. + +penjualan naik 6.7 % menjadi $ 4.27 milyar dari $ 4 milyar. + +dalam perdagangan komposit new york stock exchange, kimberly-clark ditutup di $ 66.50 per saham, naik $ 1.50. + +audit intensif akan dilakukan atas 55,000 pembayar pajak sebagai kelinci percobaan. + +inilah tahunnya: orang-orang yang mengajukan pemulangan pajak pribadi tahun 1988 tanpa sepengetahuan mereka telah dipilih untuk diaudit secara menyeluruh untuk membantu irs memperbarui kriteria mereka dalam penegakan, pemilihan audit, dan penggunaan sumberdaya. + +survei program pengukuran kepatuhan pembayar pajak yang terakhir mencakup pengembalian tahun 1985. + +proyek serupa untuk pengembalian tahun 1988 dimulai 1 januari dan akan selesai pada 31 mei 1991. + +agen irs yang terlatih khusus akan mencari pendapatan yang kurang dilaporkan serta pengurangan dan kredit yang tidak didukung. + +para agen akan mengajukan lebih dari sekedar pertanyaan rutin atas butir-butir seperti status perkawinan dan tanggungan; mereka ingin mengamati standar hidup dan aset bisnis. + +tapi mereka juga akan memastikan bahwa semua pembayar pajak mendapatkan semua tunjangan pajak yang diizinkan dan menanyakan apakah para pembayar pajak yang meminta bantuan irs merasa puas. + +pengadilan telah menetapkan bahwa pembayar pajak harus tunduk pada audit tcmp, namun pada kasus orang-orang yang pernah diaudit tanpa perubahan pada tahun 1986 atau 1987, irs tidak akan sepenuhnya meneliti mereka secara kaku. + +ganjaran pernah diusulkan -- tapi tidak pernah diterapkan -- bagi para pembayar pajak yang melewati audit tcmp tanpa perubahan. + +perombakan denda masih dimungkinkan, kata sumber di kongres. + +proposal-proposal yang sudah lama didebatkan untuk menyederhanakan lebih dari 150 denda sipil dan membuatnya lebih adil dan mudah untuk dijalankan sedang diajukan dalam ruu pajak di kongres. + +tapi proposal-proposal tersebut dibuang dari ruu senat setelah dewan memperkirakan pemasukan dari denda akan turun sebanyak $ 216 juta selama lima tahun. + +tetap saja, para ajudan kongres mengatakan reformasi denda adalah kandidat kuat untuk ditegakkan, walaupun mungkin tidak sekarang, namun beberapa aturan perlu dimodifikasi. + +sen. pryor -lrb- d., ark. -rrb-, pemimpin dalam isu ini yang pada umumnya mendukung rencana kongres, ingin beberapa perubahan -- salah satunya, sanksi yang terpisah antara kelalaian dan pernyataan yang salah atas pajak terutang, bukan satu denda. + +ia akan meringankan denda yang diusulkan bagi pembayaran pajak pendapatan yang tertunda dan bagi pengisian formulir 1099 dan laporan lain yang salah dan dibetulkan sendiri secara sukarela oleh pembayar pajak. + +general accounting office mendesak kongres untuk memastikan bahwa semua denda mempertahankan fungsinya sebagai pencegah. + +hak-hak wajib pajak didefinisikan oleh makin banyak negara bagian. + +undang-undang pajak 1988 menghasilkan deklarasi hak asasi federal yang merinci kewajiban irs untuk melindungi hak-hak wajib pajak dalam penaksiran dan pengumpulan pajak. + +negara-negara bagian mengikuti langkah ini. + +california menegakkan hukum hak-hak tahun 1988. + +tahun 1989, illinois, kansas, ohio, oregon dan south carolina menyetujui hukum hak-hak, menurut laporan federation of tax administrators, sebuah kelompok pejabat negara bagian; fitur-fiturnya berbeda-beda. + +kelompok-kelompok wajib pajak mendesak legislasi serupa di banyak negara bagian lain. + +salah satunya adalah committee on state taxation, yang terdiri atas 330 korporasi banyak-negara-bagian dan memberi masukan pada council of state chambers of commerce (dewan kamar dagang negara bagian). + +mark cahoon dari kelompok ini mengatakan bahwa upaya-upaya yang mereka mulai tahun 1989 telah berujung pada diperkenalkannya ruu di massachussets, minnesota dan colorado untuk menyusun prosedur-prosedur yang adil yang berpengaruh pada semua jenis wajib pajak. + +kelompok tersebut juga menuntut keseragaman antar negara bagian tentang aturan bagi hak-hak wajib pajak. + +minggu ini, new york citi mengumumkan kebijakan 10 butir yang dipolakan atas deklarasi hak-hak federal untuk wajib pajak. + +tarif jarak mil yang diizinkan untuk penggunaan bisnis sebuah mobil di tahun 1989 telah naik menjadi 25.5 sen per mil untuk 15,000 perrtama dari 24 sen tahun 1988, kata irs 0 ; tarif ini tetap di 11 sen untuk tiap mil tambahan. + +juga tidak berubah: 12 sen untuk kegiatan derma dan sembilan sen untuk biaya medis dan pindahan. + +neraca ira dapat digunakan untuk mendapatkan pelayanan bank berdasarkan ruu yang diajukan oleh reps. chandler -lrb- r.,wash. + +-rrb- dan andrews -lrb- d., texas -rrb-. + +ruu tersebut akan menjatuhkan pendapat departemen tenaga kerja yang mengatakan bahwa investasi dana rekening pensiunan pribadi untuk mendapatkan free checking melanggar hukum. + +hugo menumbangkan hutan yang luas. + +delegasi kongres south carolina mengajukan ruu di senat dan kongres untuk menyediakan perlakuan kerugian-korban khusus dan keringangan pajak lainnya bagi para petani kayu di area bencana angin topan. + +ia menunggangi hobinya, tapi tidak boleh memerahnya, kata pengadilan pajak. + +pengadilan sering menimbang-nimbang pengurangan pajak berupa biaya bisnis sampingan: apakah kegiatan-kegiatan tersebut berakar pada kegiatan pencarian laba atau sekedar hobi yang tidak dapat dibiayakan? + +tapi jarang kita melihat kedua fungsi sekaligus dalam satu kasus. + +charles o. givens dari mount vernon, ind. - pialang investasi, mantan akuntan, dan anak dari bekas pemilik istal - membiakkan tennessee walking horses selama enam tahun, beternak selama empat tahun, dan tidak pernah mendapatkan keuntungan dari keduanya. + +ia mengklaim kerugian sejumlah total $ 42,455 -- dan irs menolak semuanya. + +hakim khusus galloway mencatat bahwa gives mengelola pembiakan kudanya dengan gaya seperti bisnis: ia menyimpan catatan mendetil, mempraktekkan konservasi tanah, mengembangkan pengalamannya dengan berkonsultasi ke tenaga ahli, menghabiskan beberapa jam sehari melakukan tugas sehari-hari, dan menghentikan sampingannya itu ketika kuda betina biakan terbaiknya mati *t*-2. + +namun dalam memperlakukan ternaknya dia tidak mengambil langkah-langkah seperti bisnis: dia tidak punya pengalaman sebelumnya dan tidak mencari nasehat tentang bisnis tersebut. + +hakim mengatakan givens boleh mengurangi $ 30,180 akibat kerugian dari pembiakan kudanya, tapi menolak pengurangan $ 12,275 dari kegiatan beternaknya. + +intisari: irs telah melakukan audit tcmp intensif atas 19,000 pengembalian pajak untuk tahun 1987 dan fiskal 1988 yang diajukan oleh korporasi dengan set di bawah $ 10 juta. ... + +presiden bush berkata ia akan menunjuk donald e. kirkendall untuk posisi inspektur jendral treasury yang baru, yang bertanggung jawab atas irs. ... + +a.s. dan finlandia menandatangani perjanjian pajak penghasilan, untuk diratifikasi. + +seorang arbitrator memutuskan memberi pilot-pilot eastern airlines tunggakan pembayaran mereka sejumlah antara $ 60 juta dan $ 100 juta, suatu keputusan yang dapat memperumit reorganisasi hukum-pailit perusahaan penerbangan tersebut. + +eastern, unit dari texas air corp., mengatakan akan menguji putusan tersebut untuk menentukan apakah bisa naik banding. + +tidak jelas apakah eastern akan berhasil mematahkan keputusan arbitrator tersebut, yang dibuat dalam konteks perselisihan "paritas pembayaran" yang telah lama berkepanjangan dan telah dimulai sebelum petisi pasal 11 mereka dan akuisisi oleh texas air tahun 1986. + +semua usaha pengadilan sebelumnya oleh eastern untuk menghentikan permintaan para pilot telah gagal. + +seorang juru bicara eastern mengatakan dia tidak berharap bahwa putusan arbitrator "akan berpengaruh sedikitpun secara material terhadap rencana strategis perusahaan." + +pakar kebangkrutan mengatakan hukumnya tidak jelas tentang bagaimana putusan arbitrator semacam itu dapat berpengaruh atas kasus di suatu perusahaan. + +seperti para kreditur lain, para pilot harus mengajukan permohonan ke pengadilan untuk pembayaran klaim mereka. + +hal tersebut memberikan banyak peluang bagi hakim kepailitan a.s. burton r. lifland untuk memutuskan apa, bila ada, yang didapat oleh para pilot. + +bulan agustus, dia mengeluarkan putusan yang membolehkan para pilot mengajukan keluhan tunggakan pembayaran mereka di depan arbitrator. + +kontrak para pilot dengan eastern mengharuskan adanya arbitrator swasta yang bisa diterima oleh kedua belah pihak untuk menyelesaikan keluhan seperti itu. + +dalam pernyataannya kepada para karyawan, eastern mengatakan perusahaan kecewa atas putusan tersebut. + +"kewajiban tersebut sama sekali tidak beralasan," kata pernyataan tersebut. + +james linsey, pengacara untuk air line pilots association, mengatakan para pilot sangat senang. + +"ini merupakan pukulan bukan hanya terhadap eastern tetapi terhadap komite kreditur," katanya. + +komite kreditur eastern, bersama dengan perusahaan, secara konsisten menentang klaim para pilot, yang bila dibayarkan harus dikeluarkan dari uang yang tadinya mereka harapkan akan dipakai untuk membayar klaim kepailitan lainnya. + +eastern dan para krediturnya ada pada tahap akhir yang sulit dalam negosiasi rencana reorganisasi kedua untuk melunasi hutang-hutang perusahaan penerbangan tersebut. + +rencana sebelumnya, yang telah disetujui oleh para kreditor bulan juli lalu, bubar ketika eastern mengubah rencana bisnisnya. + +tidak diketahui apakah klaim pilot dimasukkan dalam salah satu rencana tersebut. + +perselisihan antara eastern dan para pilotnya adalah tentang pasal "paritas pembayaran" dalam kontrak para pilot tersebut. + +pasal tersebut adalah bagian dari perjanjian yang menyatakan bahwa para pilot menerima pemotongan gaji dalam jumlah yang cukup besar selama tidak ada serikat pekerja lain yang mendapatkan kenaikan. + +tidak lama setelah texas air mengambil kendali atas eastern, beberapa penyelia serikat masinis menerima kenaikan gaji 20 %. + +para pilot berargumentasi bahwa hal tersebut memicu kenaikan gaji atas mereka. + +eastern memperselisihkan klaim tersebut, namun pengadilan distrik federal, pengadilan banding dan sekarang arbitrator semuanya memihak pada para pilot. + +kedua pihak bahkan tidak setuju tentang berapa besar uang yang diributkan. + +para pilot menetapkan nilai hingga setinggi $ 100 juta, sementara perusahaan hanya $ 65 juta. + +arbitrator lain mendengarkan kasus paritas pembayaran lain antara eastern dan pilot-pilotnya, sebagai akibat dari situasi yang mirip yang melibatkan kenaikan gaji yang diberikan di serikat yang lain. + +keputusan atas kasus itu belum diharapkan keluar sebelum pertengahan november. + +ironisnya, banyak dari pilot yang terlibat telah meninggalkan eastern atau masih memogoki perusahaan tersebut, yang mengajukan perlindungan kepailitan tanggal 9 maret lalu. + +kira-kira 800 orang telah menyeberang pagar dan kembali bekerja. + +sedikit orang di bisnis periklanan yang pernah menimbulkan kegusaran sebanyak alvin a. achenbaum. + +masyarakat umum mungkin tidak mengenal namanya, tapi dia terkenal -- buruknya -- di lingkaran periklanan: seorang konsultan pemasaran, dia mempelopori pemotongan komisi agen periklanan, yang menyenangkan bagi para pelanggan periklanan namun mencemaskan bagi para agennya. + +kini, setelah memusuhi mereka, mr. achenbaum bergabung dengan mereka. + +backer spielvogel bates worldwide menunjuk mr. achenbaum, 62 tahun, wakil ketua layanan profesional, melapor langsung ke carl spielvogel, ketua dan ceo. + +ia bergabung 13 november, membubarkan firma konsultansinya, canter, achenbaum associates. + +di tahun-tahun lewat, para eksekutif industri periklanan yang paling ternama tidak sungkan mencela mr. achenbaum. + +sejak itu mereka telah melunak, meskipun seorang eksekutif senior young & rubicam, seperti orang lain, berkata: "saya pikir perusahaan periklanan perlu berterimakasih pada carl -lcb- spielvogel -rcb- karena telah mengeluarkan orang itu dari bisnis konsultansi. " + +tapi para eksekutif industri juga percaya bahwa merekrut mr. achenbaum adalah langkah yang lihai bagi backger spielvogel, unit dari saatchi & saatchi. + +termasuk sebagai klien mr. achenbaum adalah beberapa pengiklan unggulan yang paling terlihat di negara ini, termasuk nissan, toyota, seagram dan klien backer spielvogel, hyundai dan j.p. morgan. + +di backer spielvogel, dia akan bekerja dengan klien dan klien potensial dalam strategi pemasaran; di samping isu kompensasi untuk agen, dia membantu nissan, misalnya, dalam memposisikan dan menetapkan harga untuk barisan produk infiniti baru mereka. + +sementara itu, kontak kliennya bisa menjadi tambang emas bagi perusahaan periklanan yang baru sedikit memenangkan bisnis akhir-akhir ini. + +"saya pernah melakukan pencarian lebih dari 40 agen periklanan -lcb- untuk klien -rcb-, jadi saya punya bayangan cukup baik tentang apa ketertarikan klien ketika mereka mencari agen," kata mr. achenbaum. + +sebagai konsultan, dia pernah memberikan seminar di agen-agen, di antaranya ogilvy & mather, tentang bagaimana memenangkan bisnis baru. + +mr. spielvogel berkata ia berharap mr. achenbaum akan mengerjakan beberapa konsultansi strategis di agen tersebut bagi "non-klien, dengan harapan mereka akan menjadi klien." + +di backer spielvogel, ciri khas mr. spielvogel adalah keterlibatan personal dengan semua klien utama. + +dia memanjakan mereka; dia mengundang mereka ke pesta-pesta yang menakjubkan; dia membelai mereka. + +mr. achenbaum juga menyelami bisnis klien-kliennya. + +carl memiliki tingkat kemesraan yang lebih tinggi dengan para kliennya dibanding yang biasa terjadi pada agen sebesar itu. + +dan dengan sejarah al sebagai seseorang yang mendalami dan mendetil, anda dapat melihat bagaimana keduanya cocok," kata alan gottesman, seorang analis dari painewebber. + +tindakan mr. achenbaum menyusul pengumuman bulan lalu bahwa mitra konsultasinya, stanley canter, 66 tahun, akan pensiun. + +ketika pengumumannya keluar, "saya angkat telepon dan berkata, 'mengapa anda tidak datang pada kami?'" + +kata mr. spielvogel. + +mr. achenbaum, yang sedang mempertimbangkan mengecilkan firmanya atau menggabungkannya dengan perusahaan konsultasi kecil lainnya, segera setuju. + +kedua orang ini adalah teman sejak lama dan mitra bermain tenis, saling bertemu kira-kira 25 tahun lalu. + +sebelum menjadi konsultan tahun 1974, mr. achenbaum adalah eksekutif senior di j. walter thompson co. + +dia menghabiskan kebanyakan dari karirnya memformulasikan strategi pemasaran, namun menjadi paling banyak terkenal atas tindakannya mengurangi sedikit-sedikit kompensasi untuk agen periklanan. + +agen periklanan biasanya mendapatkan komisi langsung 15 %; bila klien menghabiskan $ 100 juta untuk waktu tv, agen mendapatkan $ 15 juta. + +tapi mr. achenbaum mempelopori harga negosiasi, yang sering hasilnya menjadi lebih kecil dari 15 %. + +baru-baru ini, ia menegosiasikan pasal-pasal "idemnifikasi" yang mengharuskan agen iklan dalam beberapa kasus membayar klien bila akun mereka merosot. + +akhirnya, dia menjadi terkenal dengan pemotongan kompensasinya, sehingga klien tidak mencari dia untuk kepentingan lain selain itu. + +"saya sangat frustasi," katanya. + +"faktanya, saya adalah seorang pemasar. + +itulah alasan lain -lcb- dari pekerjaan backer spielvogel itu -rcb-. + +saya tersadar bahwa ini adalah cara saya agar dapat kembali melakukan apa yang saya inginkan." + +mr. spielvogel menambahkan: "tekanan tentang komisi bukan dimulai oleh al alchenbaum." + +mr. spielvogel berkata mr. achenbaum akan bekerja bersama klien untuk menentukan komposisi promosi, perdagangan, publikasi dan saluran pemasaran lainnya, dan untuk menintegrasikan layanan-layanan tersebut. + +dia akan berkonsentrasi pada, antara lain, j.p. morgan dan hyundai. + +mr. achenbaum membantu morgan dalam pencarian agennya baru-baru ini, dan ia menjalin hubungan sejak lama dengan hyunday, yang sedang mengalami masalah serius, termasuk penurunan penjualan. + +"asal pemasukan makin lama makin jauh dari periklanan murni, dan makin menuju layanan-layanan lain," kata mr. spielvogel *t*-1. + +alih-alih sekedar agen iklan, katanya: "kita harus mendefinisikan ulang misi kita di sini. + +misi kita adalah menolong klien untuk tumbuh, dan menggunakan setiap alat komunikasi pemasaran untuk mencapainya." + +eksekutif industri mengucapkan selamat pada mr. achenbaum. + +leonard matthews, dulu presiden american association of advertising agencies, menyebut mr. achenbaum seorang "pengkhianat" dalam pidatonya tahun 1987. + +kemarin, mr. matthews, kini konsultan pada firma matthews & johnston yang berbasis di stamford, conn. mengatakan, "saya rasa dia akan baik sekali dalam -lcb= pekerjaan baru -rcb- itu. + +dan lebih baik lagi dalam -lcb- pemotongan harga -rcb- yang dia lakukan baru-baru ini." + +cotton inc. campaign + +cotton inc., perusahaan serat yang mewakili petani kapas, akan memulai kampanye iklan baru, dikembangkan oleh ogilvy & mather, pada hari thanksgiving. + +j. nicholas hahn, presiden dan eksekutif utama cotton inc., adalah salah satu yang mengkritik terang-terangan akuisisi wpp group atas ogilvy group sebelumnya tahun ini. + +saat pengambilalihan, mr. hahn berkata akan meninjau ulang rekeningnya bila tawaran wpp diterima, tapi tidak jadi. + +cotton inc. senilai $ 9 juta menyebut kapas sebagai "bahan kehidupan kita." + +kampanye tersebut menggantikan iklan "temukan kenyamanan kapas" dan menandai akhir dari usaha-usaha pengiklanan kooperatif secara nasional. + +selama bertahun-tahun, iklan perusahaan tersebut diikutkan pada iklan untuk sprei cannon atau handuk martex, misalnya, dan di akhir iklan pelanggan akan diberitahu ke mana harus mencari "tanda kinerja yang sejati." + +dengan spot barunya di tv, ogilvy & mather memilih gaya keluarga dengan banyak tawa, pelukan dan airmata. + +"cukup jelas bahwa kami memang meminta reaksi emosional," kata tom rost, direktur kreatif di ogilvy & mather. + +cotton inc. akan menghabiskan hampir $ 2 juta untuk siarannya di hari thanksgiving saja, dengan iklan dalam program-program seperti "good morning america," "macy's thanksgiving day parade" dan pertandingan hari libur nfl. + +frank mingo meninggal di usia 49 tahun frank l. mingo, salah satu pelopor periklanan yang menargetkan penonton kulit hitam, meninggal dunia di usia 49 tahun setelah mengalami stroke. + +mr. mingo adalah ceo dari grup mingo, yang didirikannya tahun 1977 dan yang membuat iklan untuk pasar warga kulit hitam. + +kliennya termasuk miller brewing co. dan general motors. + +mr. mingo masuk rumah sakit tanggal 23 september dan meninggal dunia hari senin, menurut samuel j. chisholm, presiden dan ceo agen tersebut. + +catatan iklan ... . + +pendapatan: omnicom group inc., new york, melaporkan kenaikan pemasukan triwulan ketiga sebanyak 54 % menjadi $ 5.6 juta, atau 22 sen per saham, dari $ 3.6 juta, atau 15 sen per saham, setahun lalu. + +penghasilannya naik 20 % dari $ 246.6 juta dari $ 204.8 juta. + +perdana menteri lee kuan yew, pemimpin singapura dan salah satu negarawan terdepan asia selama 30 tahun, baru-baru ini menyatakan niatnya untuk pensiun tahun depan -- meskipun tidak berarti mengakhiri pengaruhnya. + +sang perdana menteri, yang rambutnya sudah menipis dan abu-abu dan wajahnya pucat abadi, bagaimanapun terus menunjukkan enerji, ketepatan pikiran dan kemauan untuk mengatakan secara terbuka hal-hal yang kebanyakan pemimpin asia lainnya hanya berani mengatakan secara tersembunyi. + +mr. lee yang berusia 66 tahun baru-baru ini menghabiskan satu jam mendiskusikan situasi asia dan dunia bersama dua wartawan journal di kantor berpanel kayunya yang berperabotan sederhana. + +wawancara tersebut tidak menyinggung urusan domestik singapura. + +*-3 melewatkan ramah-tamah basa-basi, mr. lee meneruskan wawancaranya dari yang ia tinggalkan beberapa bulan lalu -- sebelum penumpasan pemberontakan oleh pemerintah di cina -- ketika ia memperingatkan bahwa pemerintahan ortodoks di beijing takut akan pluralitas pandangan. + +petikannya berikut ini: tentang huru-hara di cina: "sangat tidak membahagiakan," katanya. + +"zhao ziyang -lrb- bekas perdana menteri dan ketua partai -rrb- perlu 10 tahun untuk membentuk tim ahli ekonomi yang mengerti bagaimana ekonomi barat bekerja dan kini tim tersebut sebagian dalam pembuangan, sebagian kampungan dan sebagian hilang." + +membangun ulang tim itu, menurut perkiraan mr. lee, akan membutuhkan 10 tahun lagi. + +"itu sangat menyedihkan bagi cina dan asia karena cina mestinya bisa menjadi mesin yang bagus untuk pertumbuhan, bukan hanya untuk hong kong dan taiwan tapi juga jepang, korea dan seluruh asia." + +tentang kemiripan antara cina dan uni soviet: "dalam beberapa rincian penting, orang soviet berbeda dari orang cina. + +mereka sudah terindustrialisasi ... . + +masalah mereka adalah ketidakefisienan sebuah ekonomi industri. + +masalah cina lebih besar -- awalnya yaitu bagaimana melakukan industrialisasi." + +ketika ditanya apakah soviet, seperti pejabat cina, suatu hari tidak akan menghadapi konflik yang sama antara hasrat untuk liberalisasi secara ekonomi namun tetap memegang kendali politik, mr. lee berkata, "saya pikir soviet akan menghadapi dilema yang lebih dalam karena mereka lebih lama mengenakan kaca mata kuda dibandingkan cina -- maksud saya cara mereka memutus hubungan antara warga mereka dengan dunia luar." + +mikhail gorbachev, katanya, berada di depan para pemimpin cina dalam hal kesadarannya tentang dunia. + +"tapi saya pikir orang soviet lebih tertutup dibandingkan orang cina." + +meskipun demikian, katanya, ia masih percaya bahwa uni soviet, walaupun masih jauh di belakang efisiensi suatu ekonomi barat, mungkin bisa sangat membaik. + +dalam hal kesejahteraan asia-pasifik: "bila amerika dapat mempertahankan situasi sekarang -- pasarnya terbuka untuk 15 tahun lagi ke depan, dengan penyesuaian, dan jepang bisa tumbuh dan tidak menahan pertumbuhannya, dan demikian juga, korea, taiwan, hong kong, singapura, asean, australia dan selandia baru -- maka dalam 15 tahun, ekonomi-ekonomi negara-negara ini akan terstruktur-ulang hingga hampir dapat menopang pertumbuhannya sendiri." + +dalam susunan tersebut, "semuanya diuntungkan," katanya. + +"dan bila eropa masuk, mereka akan diuntungkan juga. + +ini bukan permainan berjumlah nol." + +ditanya tentang kemungkinan kerjasama ekonomi yang lebih besar antara negara-negara asia-pasifik, yang akan dibicarakan 6 dan 7 november dalam pertemuan tingkat menteri di canberra, mr. lee berkata tujuannya adalah "menuju sistem perdagangan dunia yang bebas dan terbuka." + +sebuah blok asia bukan niatnya, katanya. + +"itu tidak mungkin." + +tentang hubungan a.s.-jepang: "saya berbesar hati. + +saya pikir 0 kritik tajam yang dilancarkan oleh -lcb- sekretaris perdagangan a.s. robert -rcb- mosbacher dan -lcb- perwakilan dagang a.s. -rcb- carla hills sudah melemah. + +saya percaya a.s. makin lama makin sabar dan berhati-hati," katanya. + +"hubungan keseluruhannyalah yang penting." + +hubungan keseluruhannya, menurut pandangan mr. lee, adalah "aliran dolar ke a.s. untuk membiayai defisit, investasi yang dibuat jepang di a.s. untuk memuaskan permintaan amerika bahwa produk amerika yang dibeli di amerika harus dibuat sebanyak mungkin di amerika oleh orang amerika dengan teknologi dan modal jepang." + +pergolakan politik jepang baru-baru ini, kata mr. lee, bisa berarti jepang akan melambatkan penyesuaian pasar. + +"mereka akan lebih takut-takut dalam menangani para pemilih mereka, seperti ketika membuka diri terhadap impor pertanian dari amerika, menyakiti petani mereka." + +tentang kehadiran militer a.s. di asia: ditanya apakah tawarannya untuk mengijinkan militer amerika menggunakan fasilitas di singapura akan membantu melestarikan kehadiran amerika di daerah ini berpangkalan di filipina, ia berkata, "yang kita lakukan adalah membuatnya lebih mudah bagi filipina untuk menjadi tuan rumah bagi pangkalan a.s. tanpa dikata-katai bahwa mereka adalah antek-antek imperialis dan satu-satunya di asia atau asia tenggara. + +kami bersedia berbagi beban politik menjadi tuan rumah bagi amerika, suatu kekuasaan besar. + +kami pikir beban tersebut tidak sedemikian besarnya, tidak membawa stigma, dan kami siap melakukannya." + +tentang hubungan a.s.-filipina: "suatu hubungan yang sangat kacau dengan sejarah yang panjang ... . + +saya benar-benar tidak mengerti bagaimana orang filipina merasa sangat dekat sepenuh hati dengan figur ayah yang ingin mereka buang namun mereka butuhkan itu. + +saya benar-benar tidak mengerti. + +hubungan saya dengan inggris samasekali berbeda. + +mereka berkuasa atas saya. + +mereka memberi saya kebaikan. + +mereka memberi diri mereka sendiri lebih banyak lagi kebaikan. + +mereka mengecewakan saya ketika jepang datang -lcb- saat perang dunia kedua -rcb- ... . + +saya tidak merasa muram atau kalah kalau saya mempertontonkan serial tv dari inggris di jaringan saya atau membaca buku-buku mereka. + +maksud saya, ini hubungan yang normal antar orang dewasa. + +"tapi orang filipona dan amerika, ketika berbicara dengan mereka, ada kemarahan yang sangat besar tentang kemanusiaan orang filipino yang berkurang akibat dikangkangi oleh orang amerika dan sebagainya. + +orang-orang inggris kadang-kadang saja mencoba sok kuasa tapi kami biarkan lewat ... . + +lucu sekali ketika mereka berpura-pura mereka masih ras majikan." + +mr. lee menambahkan bahwa orang filipina "menjadikan sangat sulit" bagi kehadiran militer a.s. untuk bertahan lebih dari lima atau 10 tahun. + +tentang alternatif militer bila a.s. menarik diri: "soviet sudah hadir. + +saya pikir cepat atau lambat, jepang akhirnya akan harus mengisi bagian besar kesenjangan di sisi angkatan laut. + +mungkin cina, bahkan mungkin india." + +tentang konsekuensi ekonomi atas berkurangnya kehadiran a.s. "amerika adalah satu-satunya kekuatan utama dalam sejarah baru-baru ini yang telah menggunakan kekuatan militernya untuk mempertahankan suatu sistem yang memungkinkan semua pesertanya sama-sama meraup keuntungan tanpa ia sendiri sebagai penyedia keamanan mengambil royalti." + +ditanya mengapa kelihatannya sedikit negara yang berbagi pandangannya tentang amerika, ia berkata, "banyak orang melihatnya demikian. + +namun mereka menerimanya begitu saja." + +tentang kamboja: "mari asumsikan bahwa -lcb- bekas pemimpin kamboja pangeran norodom -rcb- sihanouk melakukan apa yang diinginkan pers dan bergabung dengan -lcb- pemimpin kamboja yang didukung vietnam -rcb- hun sen. + +apakah masalahnya selesai? + +dapatkah sihanouk dan hun sen menjatuhkan khmer merah yang masih didukung oleh cina? + +ia tidak bisa." + +jadi bagaimana ke depannya? + +untuk melibatkan khmer merah sebagai bagian proses pemilihan umum. + +ketika mereka kalah, kita bisa mengharapkan cina untuk menghentikan bantuannya. + +mari bicara terus terang. + +cina tidak bisa terlihat seperti telah menggunakan khmer merah lalu membuangnya." + +ms. house adalah wakil presiden dow jones international group. + +mr. wain adalah editor asian wall street journal. + +semuanya terlihat baik-baik saja saat dokter bedah syaraf walter levy dan rekan-rekannya dengan hati-hati memotong tumor tulang belakang seorang wanita di kliniknya di cleveland tahun 1978. + +menggunakan kejutan-kejutan listrik kecil ke kakinya, mereka dapat memonitor saraf indranya. + +kejutan tersebut membangkitkan impuls saraf yang berjalan lewat tulang belakang ke otak dan terlihat jelas di monitor gelombang otak, menandakan bahwa tidak ada kerusakan dalam jaringan tulang belakang yang sensitif. + +lalu, kata dr. levy, "ia bangun lumpuh." + +kerusakannya terjadi pada saraf motoriknya, yang tidak dapat dimonitor bersama dengan saraf indra, jelasnya. + +tragedi tersebut, tambahnya, "menggembleng saya" agar mencari cara untuk mencegah kasus serupa. + +jawaban dr. levy bisa jadi datang dari pengujian otak magnetis jenis baru, suatu alat yang sedang dipelajarinya bersama lusinan peneliti a.s. sambil memendam harapan besar. + +di samping menjanjikan pembedahan tulang belakang yang lebih aman, alat uji ini dapat memperbaiki diagnosa kelainan otak dan saraf seperti stroke dan multiple sclerosis. + +mungkin yang paling menggembirakan, alat tersebut membuka lebar jendela ke dalam cara kerja otak. + +alat uji tersebut, yang tidak berasa sakit, tanpa pembedahan dan rupanya tidak berbahaya, memakai medan magnet kuat untuk merangsang terjadinya pusaran-pusaran listrik kecil di dalam otak. + +bila diposisikan di atas area kendali motorik otak, alat genggam elektromagnet tersebut menghasilkan impuls saraf yang turun lewat saraf motorik dan mengaktifkan otot, memaksa, misalnya, jari bergerak. + +pada prinsipnya, alat tersebut akan memungkinkan dokter memerksa sistem motorik tubuh dengan cara seperti seorang ahli listrik mengetes sirkuit listrik di rumah, yaitu dengan mengalirinya listrik. + +"hingga kini, kami tidak memiliki cara yang objektif untuk mengukur fungsi motorik," kata keith chiappa, ahli saraf yang melakukan tes klik dengan alat tersebut di massachuttes general hospital, boston. + +"kami hanya bisa meminta pasien, 'remas jari saya sekeras anda bisa' atau 'angkat tangan anda.'" + +dalam keadaan terbaik tes-tes semacam itu subjektif; ketika pasien tidak sadar, tes-tes tersebut tidak bekerja samasekali. + +pengutak-atikan otak secara magnetis dimulai sejak awal 1900-an, ketika peneliti menghasilkan kilatan-kilatan cahaya dalam bidang pandang memakai magnet. + +tahun 1960-an, peneliti di mayo clinic mengembangkan alat magnetis untuk merangsang saraf motorik di tangan dan anggota tubuh lainnya. + +tapi untuk tes otak, mesin yang besar dan sulit dipakai itu "akan mengharuskan pasien berdiri di atas kepalanya," kata reginald bickford, peneliti di university of california di san diego. + +bidang ini tinggal landas tahun 1985 setelah ilmuwan di sheffield university di inggris mengembangkan magnet yang ringkas dan kompak untuk stimulasi otak. + +sejak itu, paling sedikit dua versi komersil telah masuk pasar a.s., dan diperkirakan 500 telah terjual. + +bulan agustus, konferensi di chicago tentang alat-alat semacam itu menarik lebih dari 100 peneliti, yang melaporkan riset mereka tentang segalanya dari pemetaan otak hingga terapi fisik. + +"kami belum merasa dapat menggunakan -lcb- alat-alat tersebut -rcb- secara rutin dalam pembedahaan, namun hal tersebut sudah dekat," kata dr. levy, yang sekarang bersama university of pittsburgh. + +satu masalah, tambahnya, adalah bahwa otak yang di bawah pengaruh bius lebih punya daya tahan terhadap rangsangan magnetis dibandingkan otak yang sadar penuh. + +alat tersebut dapat membantu mengindikasikan apakah pembedanan akan membantu, kata charles tator, ahli bedah saraf university of toronto. + +contohnya, korban lumpuh akibat kecelakaan mobil kadang-kadang masih punya sedikit jaringan tulang belakang yang, bila dilestarikan lewat pembedahan darurat, memungkinkan pemulihan sebagian. + +namun operasi semacam itu biasanya tidak dilakukan karena tidak ada tanda segera setelah kejadian bahwa pembedahan akan menguntungkan. + +"harga -lcb- stimulator magnetik -rcb- ibarat kacang goreng bila kita dapat mengembalikan fungsi anggota tubuh dengannya" untuk pasien-pasien seperti itu, kata dr. tator. + +para ilmuwan memperingatkan ada kemungkinan teknik magnetis ini dapat membuat kambuh penderita epilepsi. + +tapi tidak ada masalah signifikan yang dilaporkan di antara ratusan orang yang telah dites menggunakan alat tersebut. + +sensasi utamanya, selain berasa seperti boneka yang ditarik-tarik dengan tali tak terlihat, adalah "seperti ketukan di kepala," kata sam bridgers, seorang ahli saraf yang mempelajari stimulator otak tersebut di yale university. + +satu efek samping yang terlihat adalah kenaikan kecil hormon otak. + +dan beberapa dokter yang telah menjalankan berjam-jam tes atas diri mereka sendiri melaporkan sakit kepala sementara. + +sedikitnya dua perusahaan, cadwell laboratories inc. di kennewick, wash., dan novametrix medical systems inc. di wallingford, conn., kini menjual versi-versi alat magnetik tersebut. + +mesin tersebut, yang pada harga $ 12,500 cukup murah menurut standar alat-alat medis, belum disetujui di a.s. untuk dipasarkan sebagai stimulator otak, namun dijual untuk stimulasi saraf di tangan, kaki dan area non-otak lainnya. + +peneliti dapat mengajukan permintaan izin untuk menggunakan alat uji tersebut untuk penelitian otak. + +di university of kentucky, tim yang dipimpin dean currier, seorang peneliti terapi fisik, mengetes stimulator tersebut bersama dengan kejutan listrik untuk merangsang terjadinya kontraksi otot untuk membantu mecegah melemahnya otot paha sehabis pembedahan lutut. + +mirip dengan itu, tim di purdue university dipimpin oleh peneliti jantung w.a. tacker berharap dapat mengembangkan cara untuk merangsang kontraksi otot jantung secara magnetis. + +alat tersebut suatu hari mungkin dapat digunakan sebagai alat pacu atau pemulai-ulang detak jantung sementara ketika jantung berhenti berdetak, kata dr. tacker, yang prototipe alatnya dinamai "tacker whacker." + +namun, kemungkinan yang paling luar biasa dari alat tersebut, melibatkan otak. + +menggunakan stimulator sebagai alat uji, ilmuwan national institutes of health baru-baru ini menunjukkan bagaimana otak mereorganisasi sumberdaya kendali motorik sehabis amputasi. + +studi-studi serupa diharapakan akan mengungkapkan bagaimana otak pasien stroke mengelompokkan ulang dirinya -- satu langkah menuju penemuan cara-cara untuk menyokong proses tersebut dan mempercepat rehabilitasi. + +para ilmuwan juga menjelajahi memori dan persepsi menggunakan alat-alat baru tersebut. + +di state univeristy of new york di brooklyn, peneliti menampilkan dua kelompok huruf berbeda di layar komputer di depan kelinci percobaan manusia. + +ddi antara tampilan-tampilan tersebut, area tertentu otak peserta dikejutkan dengan stimulator magnetis. + +ketika kejutan diberikan pada waktu yang tepat, peserta tidak ingat telah melihat kelompok huruf yang pertama. + +"ke mana rangsangan pertama tadi pergi?" + +seru ahli saraf suny paul maccabee. + +"mencoba menjawab hal tersebut mengesankan berbagai macam teori," seperti tepatnya di mana dan bagaimana otak memroses sinyal yang datang dari mata. + +dia dan yang lain berkata bahwa mesin tersebut cukup lemah sehingga tidak membahayakan memori. + +baik tim suny dan peneliti di national magnet laboratory di cambridge, mass., sedang bekerja dengan stimulator otak magnetis yang lebih kuat. + +di antaranya, alat yang lebih kuat mungkin dapat memanggil kembali memori-memori yang setengah dilupakan dan membangkitkan perubahan suasana hati, kata ahli saraf. + +du pont co., helwett-packard co. dan los alamos national laboratory berkata mereka telah menandatangani perjanjian tiga tahun senilai $ 11 juta untuk kolaborasi dalam penelitian superkonduktor. + +kolaborasi ini akan melibatkan paling sedikit 25 peneliti dan akan ditujukan terutama dalam pengembangan fim tipis superkonduktor bersuhu tinggi untuk digunakan dalam alat-alat elektronik, kata perusahaan-perusahaan tersebut. + +material tersebut, ditemukan dalam tiga tahun terakhir, mengalirkan listrik tanpa hambatan dan menjanjikan komputer yang lebih kecil dan lebih cepat serta teknologi-teknologi baru lainnya. + +program-program penelitian bersama menjamur karena perusahaan a.s. berusaha menyebarkan risiko dan biaya komersialisasi superkonduktor baru dan menjawab tantangan yang diajukan oleh konsorsium asing, terutama di jepang. + +perjanjian riset terakhir ini menyoking portofolio du pont yang sedang tumbuh dalam hal investasi di bidang superkonduktor. + +perusahaan kimia dari wilmington, del. ini sebelumnya menandatangani perjanjian riset superkonduktor dengan oak ridge national laboratory dan dengan argonne national laboratory. + +tahun lalu, du pont setuju membayar $ 4.5 juta demi hak untuk pekerjaan superkonduktor di university of houston. + +hewlett-packard adalah pembuat komputer dari palo alto, calif. + +los alamos laboratory adalah satu dari tiga laboratorium nasional milik departemen energi a.s. yang didesain sebagai proyek pilot untuk mengembangkan program-program kerjasama industri-pemerintah demi percepatan transfer teknologi superkonduktor baru ke pasaran. + +j.c. penney co., dallas, mengatakan telah mengeluarkan sekuritas senilai $ 350 juta yang ditanggung dengan piutang kartu kredit. + +tawaran tersebut dihargai dengan tingkat bunga kupon 8.95 % di 99.1875 % untuk menghasilkan 9.19 %. + +pengecer itu berkata sekuritas tersebut diharapkan akan dinilai triple-a oleh standard & poor's corp. dan aaa oleh moody's inverstors service inc. + +mreka membayar bunya hanya untuk 115 bulan, dengan pembayaran pokok pinjaman dimulai setelahnya. + +harapan umur rata-rata sertifikat tersebut adalah 10 tahun, dengan pembayaran terjadual terakhir bulan oktober 2001. + +first boston corp. adalah satu-satunya penanggung. + +sebagai bagian dari transisi, j.c. penney akan menjual sebagaian dari piutang kartu kreditnya ke unit jcp receivables inc., yang kemudian akan mentransfernya ke perwalian utama. + +perwalian tersebut akan mengeluarkan sertifikat-sertifikatnya. + +dukungan kredit akan disediakan lewat fasilitas surat kredit dari credit suisse untuk walinya, fuji bank & trust co., demi keuntungan pemegang sertifikat. + +j.c. penney akan terus melayani piutangnya. + +pierre vinken, 61 tahun, akan bergabung dengan dewan sebagai direktur non-eksekutif nov. 29. + +bapak vinken adalah ketua dari elsevier n.v., kelompok penerbit belanda. + +rudolph agnew, 55 tahun dan merupakan mantan ketua consolidated gold fields plc, juga/telah disebut sebagai direktur non-eksekutif dari industri konglomerat inggris ini. + +sejenis asbestos yang pernah digunakan untuk membuat penyaring/filter rokok kent telah menyebabkan persentase/angka kematian karena kanker yang tinggi diantara sekelompok pekerja yang tidak terlindung darinya selama lebih dari 30 tahun, para peneliti melaporkan. + +serat asberstos, crocidolite, is unusually resilient sekali ia masuk ke paru-paru, hanya dengan pembukaan singkat terhadapnya menyebabkan gejala-gejala yang muncul beberapa dekade kemudian, ujar peneliti / peneliti mengatakan. + +lorillard inc., unit loews corp. yang berbasis di new york yang membuat rokok kent, berhenti menggunakan crocidolite dalam filter rokok micronitenya pada 1956. + +meskipun penemuan-penemuan pendahuluan telah dilaporkan lebih dari setahun yang lalu, hasil terakhir terlihat/terbit di journal of medicine inggris hari ini, suatu forum yang sepertinya membawa perhatian batu terhadap permasalahan ini. + +seorang juru bicara lorrillard berkata, `` ini adalah cerita lama. + +kita berbicara kira-kira beberapa tahun yang lalu sebelum ada yang mendengar bahwa asbestos memiliki sifat/karakteristik apapun yang bisa dipertanyakan. + +saat ini, tidak ada asbestos dalam produk kami. + +'tidak satupun dari lorrilard dan tidak juga para peneliti yang mempelajari/meneliti para pekerja sadar akan peneliatian apapun tentang para perokok rokok kent. + +`` kami tidak memiliki informasi yang berguna tentang apakah pemakai/perokok berisiko juga,' ujar james a. talcott dari bostons dana-farber cancer institute (institut kanker dana-farber boston). + +dr. talcott memimpin suatu tim peneliti dari institut kanker nasional (national cancer institute) dan sekolah medis dari harvard university dan boston university. + +juru bicara lorillard mengatakan bahwa asbestos telah digunakan dalam jumlah yang sangat sedikit `` very modest amounts' dalam pembuatan kertas untuk penyaring/filters di awal 1950-an dan diganti dengan jenis filter/penyaring lain pada tahun 1956. + +mulai tahun 1953 hingga 1955, 9.8 milyar rokok kent dengan filter/pemyaring telah terjual ,ujar perusahaan tersebut. + +diantara 33 pria yang bekerja dekat dengan zat tersebut, 28 telah meninggal-- tigak kali lebih banyak dari angka yang diperkirakan. + +empat dari lima pekerja yang bertahan memiliki penyakit yang terkait dengan asbestos, termasuk tiga yang baru-baru ini didiagnosa kanker. + +total kematian dari malignant mesothelioma, kanker paru-paru dan asbestos di bayar sesuai dengan kesepakan, margonda, depoksaid. + +`` tingkat morbidity adalah penemuan yang striking diantara kami yang mempelajari penyakit yang berhubungan dengan asbestos," kata dr. talcott. + +persentase kematian karena kanker paru-paru diantara para pekerja diwest groton, mass., pabrik kertas merupakan yang paling tinggi untuk semua penelitian pekerja asbestos di negara-negara industrialisasi barat, ujarnya. + +pabriknya, yang dimiliki oleh hollingsworth & vose co., berada di bawah kontrak dengan lorillard untuk membuat penyaring/filter rokok. + +penemuan itu kemungkinan akan mendukung mereka yang berpendapat bahwa pemerintah u.s. harus mengatur kelas asbestos termasuk crocidolite dengan lebih ketat dari pada jenis asbestos yang lebih umum, chrysotile, ditemukan/dipakai di hampir semua sekolah dan bangunan lain, kata dr. talcott said. + +amerika merupakan satu dari sedikit negara industrialisasi yang tidak memiliki standar regulasi yang lebih tinggi untuk serat-serat halus berbentuk seperti jarum seperti crocidolite yang *t*-1 diklasifikasikan sebagai amphobiles, sesuai brooke t. mossman, profesor patologi di university of vermont college of medicine. + +serat chrysotileyang lebih umum berbentuk keriting/berombak dan lebih mudah ditolak oleh tubuh, dr. mossman menjelaskan. + +pada bulan juli, badan perlindungan lingkungan (environmental protection agency)menjatuhkan larangan secara bertahap padahampir sem,ua penggunaan asbestos. + +mulai tahun 1997, hampir semua penggunaan asbestos penyebab kanker yang tersisa akan dilarang oleh hukum / menjadi ilegal. + +kira-kira 160 pekerja di pabrik yang membuat kertas untuk penyaring/filter kent telah terekspos/terkenaasbestos di tahun 1950an. + +area pabrik were particularly berbedu di tempat di mana crocidolite digunakan. + +para pekerja menumpahkan berkarung-karung goni besar berisi bahan-bahan impor ke dalam wadah/tempat besar, menuangkan kapas/cotton dan serat asetat dan mencampurkan dengan mesinserat kering dalam proses yang digunakan untuk membuat penyaring/filter. + +para pekerja menggambarkan``awan debu biru' tergantung /hang/menggatung diatas bagian pabrik, meskipun kipas penghisap exhaust fans menukar udara area tersebut. + +`` tidak ada kergauan bahwa sebagian pekerja dan manajer mengidap penyakit terkait dengan asbestos,'ujar darrell phillips, wakil president sumber daya manusia untuk hollingsworth & vose. + +``tapi anda harus menyadari bawha kejadian tersebut terjadi 35 tahun yang lalu. + +itu tidak ada hubungannya dengan angkatan kerja kami sekarang. + +hasil reksa dana di pasar uangterus menurun/meluncur, ditengah tanda-tanda/amid signs bahwa manajer keuangan/portfolio memperkirakan/mengharapkan penurunan yang lebih jauh di tingkat suku bunga. + +hasil berlipat rata-rata tujuh hari dari 400 dana yang dapat dikenakan pajak yang ditelusuri oleh laporan dana keuangan ibc ( ibcs money fund report) sedikit menurunkan/meredakan/meringankan tingkat persentase ke 8.45 % dari 8.47 % untuk minggu yang diakhiri selasa. + +hasil berlipat mengambil investasi ulang dari deviden dan hasil sekarang berlanjut selama setahun. + +batas waktu pinjaman rata-rata investasi-investasi dana diperpanjang dari sehari hingga 41 hari, terlama sejak awal agustus, sesuai dengan donoghue. + +batas waktu pinjaman yang lebih lama diperkirakan untuk menunjukkan penurunan tingkat suku bunga karena mereka mengijinkan manajer keuangan/portfolio untuk menahan tingkat suku bunga yang relatif lebih tinggi untuk periode yang lebih lama. + +batas waktu pinjaman yang lebih singkat dianggap sebagai tanda meningkatnya suku bunga karena manajer investasi dapat merebut/menangkap suku bunga yang lebih tingga lebih cepat. + +batas waktu pinjaman untuk dana yang dibuka hanya untuk institusi, dianggap oleh sebagian menjadi indikator yang lebih kuat karena para menejer tersebut memantau pasar secara seksama , mendapatkan/mencapai poin yang tinggi selama setahun-- 33 hari. + +meskpun demikian, ujar brenda malizia negus, editor dari laporan dana keuangan (money fund report), return ``mungkin akan terguncang naik lagi sebelum mereka terguncang turun' karena kenaikan tingkat suku bunga jangka pendek baru-baru ini. + +return pada treasury bills berjangka enam bulan yang terjual pada pelelangan senin, sebagai contoh, naik ke tingkat 8.04 % dari 7.90 %. + +terlepas dari penurunan return yang baru terjadi, para investor terus mengucurkan uang pada dana-dana keuangan/money funds. + +total aset dari 400 funds yang dapat dikenakan pajak tumbuh sebesar $ 1.5 milyar selama minggu terakhir, menjadi $ 352.7 milliar. + +secara khusus, return dana-dana keuangan mengalahkan investasi-investasi jangka pendek sejenis, karena manajer keuangan /portfolio dapat menvariasikan batas waktu pinjaman dan mengejar suku bunga yang lebih tinggi. + +dana-dana keuangan teratas saat ini menghasilkan return yang baik diatas 9 %. + +dreyfus world-wide dollar, institusi keuangan dengan return tertinggi, memiliki return berganda tujuh hari / seven-day compound yield sebesar 9.37 % selama minggu terakhir, turun dari 9.45 % seminggu sebelumnya. + +perusahaan itu berinvastasi secara besar/terutama pada surat berharga dollar-denominated luar negeri dan saat ini sedang menghilangkan/mengangkat biaya manajemen/maagement fees, yang meningkatkan return-nya. + +rata-rata return tunggal tujuh hari dari 400 dana keuangan adalah 8.12 %, turun daru 8.14 %. + +return tunggal 30 hari turun ke rata-rata 8.19 % dari 8.22 % ; return berganda 30 hari meluncur ke tingkat rata-rata 8.53 % dari 8.56 %. + +j.p. bolduc, wakil ketua dari w.r. grace & co., yang memiliki 83.4 % saham/interest dalam perusahaan jasa energi ini, telah dipilih sebagai direktur/was elected a director. + +dia menggantikan terrence d. daniels, mantan wakil ketua w.r. grace,yang mengundurkan diri. + +w.r. grace memegang tiga dari tujuh kursi dewan grace energy + +pacific first financial corp. berkata bahwa pemengang saham menyetujui akuisisi-nya oleh royal trustco ltd. dari toronto sebesar $ 27 perlembar saham, atau $ 212 juta. + +holding company (perusahaan yang memiliki dan mengelola perusahaan-perusahaan lain miliknya) yang berhati-hati/hemat/thrift itu mengatakanbahwa mereka memperkirakan untuk mendapatkan persetujuan pengaturan dan menyelesaikan transaksi pada akhir tahun. + +mcdermott international inc. mengatakan bahwa unit babcock & wilcox-nya menyelesaikan penjualan bailey controls operations miliknnya kepada finmeccanica s.p. + +a. senilai $ 295 juta. + +finmeccanica adalah holding company milik negara italia dengan ketertarikan / interests pada industri mechanical engineering industry. + +bailey controls, berkantor pusat di wickliffe, ohio, membuat sistem kendali/kontrol industri terkomputerisasi. + +perusahaan itu memperkerjakan 2,700 orang dan memiliki/menghasilkan pendapatan tahunan sekitar $ 370 juta. + +pmerintahan pusat menunda penjualan dari obligasi simpanan/saving bonds amerika karena konggres belum mengangkat batas tertinggi atas hutang negara. + +hingga konggres mengambil tindakan, pemerintah tidak memiliki wewenang/kekausaan untuk menerbitkan obligasi utang baru jenis apapun, ujar the treasury. + +kekausaaan pemetintah untuk meminjam turun pada selasa tengah malam menjadi $ 2.80 triliun dari $ 2.87 triliun. + +undang-undang untuk mengangkat batas tertinggi utang is ensnarled dalam perdebatan atas pemototngan pajak capital-gains (keuntungan karena kenaikan modal. + +the house telah memutuskan melalui voting untuk meningkatkan batas atas hingga $ 3.1 triliun , tapi senat diperkirakan tidak akan bertindak, setidaknya hingga minggu depan + +the treasury mengatakan bahwa u.s. akan memutuskan secara lansung/default pada nov. 9 jika konggres tidak juga mengambil tindakan. + +clark j. vitulli telah ditunjuk sebagai wakil presiden dan manajer utama /general manager senior dari penjualan dan pemasaran amerika, cabang/arm dari produsen mobil jepang mazda motor corp. + +pada posisi yang baru ini, dia akan mengawasi operasi penjualan, servis, suku cadang dan pemasaran mazda di amerika. + +sebelumnya, bapak/mr. vitulli, 43 tahun, adalah manager utama pemasaran dari divisi chrysler, chrysler corp.. + +dia telah menjadi eksekutif penjualan dan pemasaran chrysler selama 20 tahun. + +pada saat pertemuan internal enam bulan-an / when its time for their biannual powwow, perusahaan raksasa milik negara itu secara khusus terbang ke tempat-tempat kota wisata seperti boca raton dan hot springs.(sunny confines) of resort towns like boca raton and hot springs. + +tidak pada tahun ini. + +asosiasi perusahaan manufaktur nasional (the national association of manufacturers) menetapkan kota hoosier, ibu kota indianapolis untuk seluruh pertemuan / rapat mereka. + +dan kota tersebut memutuskan untuk memjamu/memperlakukan tamu mereka seperti keluarg kerajaan / raja atau bintang musik rock / rok dari pada sebagai pemilik pabrik. + +idenya adalah, tentu saja: untuk membuktikan kepada 125 pembuat keputusan perusahaan bahwa gesper/pengait/buckle di rust belt belumlah berkarat, bahwa itu adalah tempat yang baik bagi suatu perusahaan untuk berekspansi/meluaskan usahanya. + +on the receiving end of the message were officials from giants like du pont and maytag, along with lesser knowns like trojan steel and the valley queen cheese factory. + +untuk permulaan/pembukaan/for starters, para eksekutif akan bergabung dengan mayor william h. hudnut iii pada malam hari bersama indianapolis symphony orchestra dan pianis-komedian yang diundang, victor borge. + +champagne dan kemudian disusul hidangan penutup. + +keesokan paginya, dengan kawalan polisi, bus yang mengangkut para eksekutif dan istri mereka akan melaju ke indianapolis motor speedway, tidak terhambat oleh lalu lintas ataupun lampu merah. + +gubernur tidak dapat datang, maka, maka wakil gubernur menerima tamu-tamu istimewa mereka. + +sarapan pagi bupet/ a buffet breakfast dilakukan di dalam musium, dimana makanan dan minuman pengunjung dilarang setiap harinya. + +kemudian, demi menghormati para tamu, the speedway hauled out empat pengendara, kru bahkan petugas resmiindianapolis 500 penyiar / announcer untuk sebuah balapan pertunjukan sepuluh putaran. + +setelah balapan tersebut, eksekutif fortune 500 drooled like anak sekolah atas mobil dan pembalapnya/ over the cars and drivers. + +tanpa basa basi?/no dummies, para pembalap menunjukkan bahwa mereka masih memiliki tampat di mesin mereka untuk satu atau dua nama sponsor lain. + +kembali ke kota, para eksekutif ditekan?/squeezed dalam beberapa pertemuan di hotel sebelum berangkat dengan bus lagi. + +kali ini, untuk makan malam dan berdansa -- a block away/beberapa blok jauhnya?. + +dibawah bintang dan bulan dari ruang dansa indiana roof yang telah direnovasi, sembilan koki terhebat di kota itu menghidangkan them indiana duckling mousseline, sup lobster, veal mignon and chocolate terrine with a raspberry sauce. + +menyadari makanan tersebut sangat lezat - dan gratis - saat mereka mencobanya, para eksekutif memberikan tepuk tangan meriah / standing ovation kepada para koki. + +sebagian ceo menyatakan bahwa perlakuan karpet merah menggoda mereka untuk kembali ke kota tersebut untuk pertemuan berikutnya. + +tapi untuk saat ini, mereka menuggu pertemuan musim dingin mereka\ -- di boca pada bulan pebruari. + +korea selatan mencatat defisit perdagangan sebesar $ 101 million pada bulan oktober, menggambarkan stagnan-lambatnya ekonomi negara tersebut, berdasarkan data pemerintah yang dikeluarkan pada hari kamis.released wednesday. + +perhitungan awal yang dilakukan oleh kementerian industri dan perdagangan menunjukkan defisit perdagangan lagi pada bulan oktober, kemunduran bulanan kelima the fifth monthly setback tahun ini, meredupkan/casting a cloud perekonomian/perdangangan berorientasi ekspor korea selatan. + +ekspor pada bulan oktober berada pada tingkat $ 5.29 milyar, baik hampir sebesar 0.7 % dari tahun lalu, sedangkan impor meningkat tajam hingga $ 5.39 milyar, naik 20 % dari oktober tahun lalu. + +ledakan ekonomikorea selatan, yang dimulai pada tahun 1986, berhenti tahun ini karena perselisihan buruh yang panjang, konflik perdangangan dan ekspor yang sluggish/stagnan. + +pejabat resmi pemerintah mengatakan bahwa ekspor pada/hingga akhir tahun akan tetap dibawah target pemerintah yaitu sebesar $ 68 milyar. + +terlepas dari perkiraan yang negatif/suram, korea selatan telah mencatat surplus perdangangan sebesar $ 71 juta pada tahun ini. + +dari januari hingga oktober, total ekspor negara naik 4 % dari periode yang sama tahun lalu, menjadi $ 50.45 milyar. + +impor berada pada $ 50.38 milyar, naik19 %. + +newsweek, berusaha untuk mengejar lawannya majalah time, mengumumkan rate/harga iklan yang baru untuk tahun 1990 dan berkata bahwa akan memperkenalkan rencana insentif yang baru bagi para pemasang iklan. + +rencana / skema iklan yang baru dari newsweek, sebuah unit dibawah washington post co., adalah rencana insentif yang telah ditawarkan majalah tersebut kepada para pemasang iklan selama tiga tahun terakhir. + +rencana-rencana yang memberikan diskon/potongan harga pada para pemasang iklan untuk menjaga/mempertahankan atau meningkatkan pembelanjaan/pengeluaran iklan telah menjadi perlengkapan tetap pada majalah berita mingguan dan menegaskan persaingan sengit antara newsweek, majalah time milih time warner inc. dan mortimer b. zuckerman amerika serikat. berita dan laporan dunia. + +alan spoon, baru saja ditunjuk sebagak presiden newsweek, mengatakan bahwa tingkat iklan/adpertensi newsweekakan naik 5 % pada bulan januari. + +satu halaman penuh dengan empat warna di newsweek akan menjadi $ 100,980 biayanya. + +pada pertengahan oktober, majalah time menurunkan tingkat dasar peredaran.sirkulasi yang dijamin untuk tahun 1990 tanpa meningkatkan tingkat/tarif sewa iklan; dengan dasar sirkulasi yang lebih rendah, tingkat/tarif iklan tima akan secara efektif naik 7.5 % tiap pelanggan; satu halaman penuh di majalah time biayanaya sekitar $ 120,000. + +amerika serikat. newsweek baru saja mengumumkan tarif iklan 1990-nya. + +newsweek mengatakan bawha mereka akan memperkenalkan rencana kredit sirkulasi / the circulation credit plan, yang akan memberikan hadiah ruang iklan bagi pe,asang iklan pada saat "perpanjangan pemasangan iklan". + +'majalah ini akan memberikan hadiah berupa ``halaman bonus' kepada pemasang iklan yang pada tahun 1990 menghabiskan biaya yang sama atau lebih besar dari tahun 1989, selama mereka menghabiskan biaya $ 325,000 pada tahun 1989 dan $ 340,000 pada tahun 1990. + +mr. spoon mengatakan bahwa rencana tersebut bukanlah usaha untuk menopang penurunan halaman iklan pada sembilan bulan pertama tahun 1989 ; halaman iklan newsweek berjumlah 1.620, penurunan sebesar 3.2 % dari tahun lalu, berdasarkan pada biro informasi penerbit/ publishers information bureau. + +`` yang penting adalah apa yang dibayar pemasang iklan per halaman, dan di departemen/bagian itu kita melakukannya dengan baik musim gugur ini,' ujar mr. spoon. + +baik newsweek dan amerika serikat. newsweek telah memperoleh sirkulasi pada beberapa tahun terakhir tanpa penggunaan yang besar pada pemberian hadiah elektronik kepada pelanggan, seperti telefon atau jam. + +akan tetapi, tidak satu pun dari tiga besar penerbit mingguan yang mencatat peningkatan sirkulasi belakangan/baru-baru ini. + +berdasarkan biro audit sirkulasi / audit bureau of circulations, time, berita mingguan terbesar, memiliki rata-rata sirkulasi sebesar 4,393,237, penurunan sebesar 7.3 %. + +sirkulasi newsweek untuk enam bulan pertama pada tahun 1989 sebanyak 3,288,453, sama seperti periode tahun lalu. + +amerika serikat. sirkulasi newsweek pada saat yang sama adalah 2,303,328, turun 2.6 %. + +new england electric system keluar dari proses tawar menawar/bidding untuk public service co. di new hampshire, mengatakan bahwa risiko-risikonya terlalu tinggi dan potensi hasil terlalu jauh di masa mendatang untuk membenarkan penawaran yang lebih tinggi. + +tinggalkan ini meninggalkan united illuminating co. dan northeast utilities sebagai penawar dari luar yang tersisa untuk ps of new hampshire, yang juga telah mengusulkan rencana re-organisasi internal pada bab 11 proses legal kebangkrutan /bankruptcy proceedings dimana ia akan tetap menjadi perusahaan yang independen *t*-2. + +new england electric, bermarkas di westborough, mass., telah menawarkan $ 2 milyar untuk memperoleh ps of new hampshire, jelas/ berada di bawah $ 2.29 milyar, nilai yang ditawrakan united illuminating dan $ 2.25 miliar, nilai yang dianggap northeast wajar. + +united illuminating bermarkas/berpusat di new haven, conn., dan northeast bermarkas di hartford, conn. + +ps of new hampshire, manchester, n.h., memberikan nilai pada rencana re-organisasi internal itu sekitar $ 2.2 milyar. + +john rowe, presiden dan chief executive officer dari new england electric, mengatakan bahwa hasil perusahaan pada roe/hasil pada utang bisa kerepotan karena harus membuat penawaran yang lebih tinggi dan perkiraan mereka yang terkati dapa ps new hampshire -- speerti pertumbuhan pada permintaan listrik dan meningkatnya efisiensi operasi -- tidak terjadi. + +``saat mengevaluasi/menilai penawaran kami, risiko-risikonya terlihat banyak dan tetap selama lima tahun ke depan, dan hasilnya sepertinya merpuakan perjalanan yang masih pangjang / masih lama. + +itu sulit untuk diambil/diterima,' dia menambahkan. + +mr. rowe juga mencatat bahwa perhatian politik juga mengganggu/meresahkan new england electric. + +siapapun yang menjadi pemilik ps of new hampshire, setelah dia timbul/muncul dari proses legal kebangkrutan / bankruptcy proceedings, tingkatnya (rates) akan berada di antara yang tertinggi di negara tersebut, ujarnya. + +`` itu menarik perhatian... itu hanya satu faktor risiko yang lain' yang berujung pada keputusan perusahaan untuk mundur dari proses tawar menawar/bidding, dia menambahkan. + +wilbur ross jr. dari rothschild inc., penasihat keuangan para pemegang modal perusahaan yang bermasalah itu, mengatakan mundurnya new england electric bisa mempercepat proses re-organisasi. + +fakta bahwa new england mengusulkan kenaikan suku bunga / rate yang lebih rendah -- 4.8 % selama tujuh tahun dibanding sekitar 5.5 % kenaikan yang diusulkan oleh dua penawar luar yang lain-- negosiasi yang rumit dengan petugas pemerintah , mr. ross menambahkan*t*-1. + +`` sekarang medannya lebih tidak kacau/lebih teratur,' dia menambahkan. + +secara terpisah, komisi pengaturan energi nasional (federal energy regulatory commission) pada saat ini menolak permintaan northeast untuk persetujuan kemungkinan pembelian ps new hampshire. + +northeast mengatakan akan mengajukan ulang permintaanya dan masih berharap untuk peninjauan yang dipercepat oleh ferc sehingga dapat melengkapi pembelian pada musim panas mendatang jika penawarannya adalah yang disetujui oleh pengadilan kepailitan. + +saham ps of new hampshire kemarin ditutup pada level $ 3.75, turun 25 sen, di perdagangan campuran bursa saham new york . + +norman ricken, 52 tahun dan mantan presiden dan kepala operasi dari toys `` r' us inc., dan frederick deane jr., 63 tahun, kepala signet banking corp., ditunjuk sebagai direktur dari rantai ritel/penjualan alat elektronik dan rumah tangga konsumen ini of this . + +mereka menggantikan daniel m. rexinger, pensiunan wakil presiden eksekutir circuit city , dan robert r. glauber, wakil menteri/undersecretary treasury/bendahara/keuangan amerika serikat, pada dewan dengan 12 anggota. + +commonwealth edison co. diperintahkan untuk mengembalikan dana sebesar $ 250 juta kepada mantan dan ratepayers yang sekarang untuk rates ilegal yang dikumpulkan untuk biaya yang melebihi anggaran pada sebuah pembankit listrik tenaga nuklir. + +pengembalian dana tersebut sekitar $ 55 juta, lebih dari yang sebelumnya diperintahkan oleh illinois commerce commission dan kelompok perdagangan mengatakan bahwa mungkin akan menjadi yang terbesar yang pernah dikenakan pada perusahaan negara ataupun daerah. + +hakim pengadilan negara richard curry memerintahkan edison untuk membuat pengembalian dana rata-rata sebesar $ 45 hingga $ 50 pada setiap pelanggan edison yang telah menerima jasa pelayanan listrik sejak april 1986, termasuk sekitar dua juta pelanggan yang telah pindah selama kurun waktu tersebut. + +hakim curry memerintahkan pengembalian dana dimulai pada tanggal 1 februari. dan mengatakan bahwa dia tidak akan menjamu/menerima permohonan banding apapaun atau usaha-usaha lain untuk menghalangin perintahnya oleh commonwealth edison. + +`` dana pengembalian tersebut... tidak akan disandera melalui pengajuan banding yang lain,' hakim curry mengatakan. + +commonwealth edison mengatakan bahwa ia telah banding di bawah perintah komisi dan dan mempertimbangkan banding atas putusan hakim curry. + +jumlah pengembalian dana yuang tepat akan ditentukan tahun depan berdasarkan pengumpulan yang terjadi hingga tanggal 31 desember tahun ini. + +commonwealth edison mengatakan bahwa putusan itu akan memaksanya memotong pendapatan tahun 1989 senesar $ 1.55 tiap saham. + +untuk tahun 1988, commonwealth edison melaporkan pendapatan sebesar $ 737.5 juta, atau $ 3.01 per saham. + +juru bicara commonwealth edison mengatakan bahwa melacak / menelusuri dua juta pelanggan yang telah berganti pada 3 1/2 tahun lalu akan menjadi ``mimpi buruk administratif". + +'' dalam perdagangan gabungan di bursa saham new york kemarin, commonwealth edison ditutup pada level $ 38.375 *u*, turun 12.5 sen. + +pembangkit listrik bryon 1 senilai $ 2.5 miliar di dekatrockford, ill., selesai pada tahun 1985. + +dalam perselisihan putusan tahun 1985, commerce commission mengatakan commonwealth edison dapat menaikkan tarif listriknya sebesar $ 49 juta guna membayar pembangkit listriknya. + +tapi pengadilan-pengadilan negara menegakkan tuntutan dari kelompok konsumen kepada peningkatan tarif komisi dan menemukan bahwa tarfinya ilegal. + +pengadilan tinggi illinois memerintahkan komisi untuk meng-audit biaya-biaya konstruksi commonwealth edison dan mengembalikan dana dari biaya-biaya yang tidak masuk akal. + +perusahaan pemerintah ini telah mengumpulkan biaya konstruksi pembangkit listrik dari 3.1 juta pelanggan yang menjadi subjek pengembalian dana sejal tahun 1986. + +pada bulan agustus, komisi memutuskan bahwa antara $ 190 juta dan $ 195 juta biaya konstruksi pembangkit listrtik adalah tidak masuk akal dan harus dikembalikan, ditambah bunga. + +pada putusannya, hakim curry menambahkan $ 55 million tambahan kepada perhitungan komisi. + +bulan lalu, hakim curry menentukan tingkat bunga atas pengembalian adalah 9 %. + +commonwealth edison sekarang menghadapi tambahan pengembalian dana yang diperintahkan pengadilan pada tarif musim panas/winter pengumpulan bereda bahwa klasik illinois has estimated at $ 140 million. + +dan kelompok konsumen berharap bahwa perintah hakim curry pada byron 1 mungkin saya akan menjadi preseden untuk kasus tarif nuklir kedua yang melibatkan pembangkit listrik braidwood 2 milik commonwealth edison. + +commonwealth edison mencari sekirae $ 245 juta dalam kenaikan tarif demi membayar braidwood 2. + +komisi diharapkan untuk memutuskan kasus braidwood 2 pada akhir tahun. + +tahun lalu commonwealth edison harus mengembalikan dana $ 72.7 juta untuk kinerja yang buruk dari pembangkit listrik tenaga nuklir lasalle i miliknya. + +penjualan mobil, truk dan bus domestik/dalam negeri jepang pada bulan oktober naik 18 persen dari tahun sebelumnya menjadi 500,004 unit, rekor untuk bulan itu, ujar asosiasi pedagang mobil jepang (japan automobile dealers association). + +pertumbuhan yang kuat diikuti penigkatan per tahun sebesar 21 % pada bulan agustus dan 12 % pad abulan september. + +penjualan bulanan telah mencatat rekor tiap bulan sejak bulan maret. + +penjualan oktober, dibandingkan dengan bulang sebelumnya, menurun perlahan sebesar 0.4 %. + +penjualan mobil penumpang .passenger cars naik 22 % dari tahun sebelumnya menjadi 361,376 unit. + +penjualan mobil berukuran sedang/medium, yang diuntungkan oleh pengurangan harga yang timbul dari pengenalan pajak konsumsi , lebih dari dua kali lipat menjadi 30,841 unit dari13,056 pada oktober 1988. + +texas instruments japan ltd., unit dari texas instruments inc., megnatkan bahwa mereka membuka pabrik di korea selatan untuk memproduksi alat kontrol/pengendali. + +pabrik yang baru, berlokasi di chinchon sekitare 60 mil dari seoul, akan membantu mempertemukan kenaikan dan keragaman permintaan hinggai produk konstril yang ada south korea,ujar perusahaannya. + +pabrik ini akan memproduksi alat-alat kontrol / control devices yang digunakan di kendaraan bermotor dan alat-alat rumah tangga. + +keberlangsungan dari spinoff cray computer corp. sebagai anak baru di bisnis super komputer tampak tergantung secara signifikan terhadap kreatifitas -- dan umur panjang -- dari ketua dan kepala desainer, seymour cray. + +bukan hanya perkembangan mesin pertama perusahaan baru yang diikat langsung pada mr. cray, tapi juga laporan keuangan /balance sheet-nya. + +dokumen-dokumen yang diajukan kepada komisi perdangangan dan sekuritas (securities and exchange commission) pada the pending spinoff menunjukkan bahwa cray research inc. akan memarik dana sebesar $100 juta dalam pembiayaan yang diberikan pada perusahaan baru itu jika mr. cray meninggalkan proyeknya atau jika proyek desain produk yang dikepalainya terhenti. + +dokumen itu juga mengatakan bahwa meskipun mr. cray yang berumur 64 tahun telah bekerja pada proyek ini selama lebih dari enam tahun, mesin cray-3 masih harus menunggu setidaknya setahun lagi untuk beroperasi secara penuh sebagai prototype. + +di tambah lagi, belum ada permintaan untuk cray-3 sejauh ini, meskipun perusahaan itu mengatakan sedang berbicara dengan beberapa prospek pembeli. + +walaupun banyak risiko yang telah diantisipasi ketika cray research yang berbasis di minneapolis pertama kali mengumumkan spinoff pada bulan mei *t*-1, benang/strings yang terkait/terlampir pada keuangannya belum pernah sampai ke publik/diumumkan sampai kemarin. + +``kami tidak memliki banyak pilihan,' ujar kepala keuangan cray computer, gregory barnum, mengatakan dalam suatu wawancara. + +teorinya adalah seymour merupakan ketua desainer cray 3, dan tanpanya proyek itu tidak akan dapat diselesaikan. + +cray research tidak mau membiayai proyek yang tidak memasukkan seymour didalamnya. + +''dokumen itu juga menyatakan bahwa cray computer mengantisipasi kebutuhan sekitar $ 120 juta lagi untuk pembiayaan awal bulan september mendatang. + +tapi mr. barnum menyebutnya sebagau skenario terburuk. + +pendaftaran/filing keterangan rinci mengenai spinoff tersebut menyebabkan saham cray research naik sebesar $ 2.875 kemarin, ditutup pada level $ 38 di perdagangan gabungan bursa saham new york. + +para analis kemarin menjelaskan bahwa keputusan cray researchuntuk menghubungkan surat pinjamam senilai $ 98.3 juta (promissory note) kepada kehadiran mr. cray akan menyulitkan penilaian perusahaan baru tersebut. + +`` itu harus dianggap sebagai tambahan risiko bagi para investor,' ujar gary p. smaby dari smaby group inc., minneapolis. + +`` cray computer akan menjadi 'saham ide'/concept stock,' katanya. + +``anda percaya seymour bisa melakukannya lagi atau tidak. + +'' selain umur desainernya, faktor risiko lain untuk perusahaan baru mr. cray termasuk teknologi chip cray-3 yang tricky/rumit dan belum terbukti. + +dokumen sec tersebut menggambarkan chip tersebut, yang terbuat dari galium arsenida, sangat kecil dan rapuh/fragile sehingga mereka membutukan peralatan penanganan robot mekanik khusus. + +sebagai tambahan, cray-3 akan memuat 16 prosesor-- dua kali lipat lebih banyak dari superkomputer yang ada sekarang. + +cray computer juga akan menghadapi persaingan ketat, bukan hanya dari cray research, yang memiliki 60 % pasar superkomputer dunia dan diperkirakan akan mengeluarkanroll out mesin c-90, saingan langsung cray-3, pada tahun 1991. + +the spinoff juga akan bersaing dengan international business machines corp. dan tiga besarjapan-- hitachi ltd., nec corp. dan fujitsu ltd. + +perusahaan baru tersebut mengatakan bahwa mereka percaya terdapat kurang dari 100 konsumen potensial untuk superkomputer dengan harga antara $ 15 juta dan $ 30 juta-- perkiraan kisaran harga cray-3 . + +menurut persyaratan spinoff, pemegang saham cray research akan mendapatkan satu saham cray computer untuk setiap dia saham cray research yang mereka meiliki dalam distribusi yang diperkirakan akan terjadi dalam kurang lebih dua minggu. + +belum ada harga saham baru yang telah ditentukan. + +malahan, perusahaan itu akan membiarkan pasar yang menentukan harganya. + +cray computer telah melakukan/telah mendaftar/has applied untuk bertransaksi dinasdaq. + +para analis memhitung nilai buku/book value pertama cray computer pada sekitar $ 4.75 per lembar sahamnya. + +sesuai dengan surat pinjamanya, cray research memindahkan/mentransfer sekitar $ 53 juta asetnya, terutaa yang terkait dengan pengembangan cray-3, yang telah menghabiskan/menyerap pendapatan cray research. + +laporan keuangan/ balance sheet pro-forma secara jelas menunjukkan mengapa cray research menyukai spinoff. + +tanpa biaya penelitian dan pengembangan cray-3, perusahaan tersebut akan mampu mencatat laba sebesar $ 19.3 juta untuk semester pertama 1989 dibanding $ 5.9 juta yang dilaporkannya. + +di sisi lain, karena kehadirannya kemudian, cray computer akan mendatangkan kerugian sebesar $ 20.5 juta. + +mr. cray, yang tidak dapat dihubungi untuk memberikan komentar, akan bekerja untuk colorado springsyang baru, colo., perusahaan sebagai kontraktor independen-- trencana yang dia miliki dengan cray research. + +dianggap sebagai bapak dari superkomputer tersebut, mr. cray dibayar $ 600,000 di cray research tahun lalu. + +di cray computer, dia akan dibayar $ 240,000. + +selain messrs. cray dan barnum, senior manajemen yang lain di perusahaan termasuk neil davenport, 47 tahun, presiden dan ceo ; joseph m. blanchard, 37, wakil presiden, engineering/teknik mesin ; malcolm a. hammerton, 40 tahun, wakil presiden, perangkat lunak; dan douglas r. wheeland, 45 tahun, wakil presiden, perangkat keras. + +semua berasal dari cray research. + +cray computer, yang saat ini mempekerjakan 241 orang, mengatakan bahwa mereka mengharapkan angkatan kerja sebanyak 450 pada akhir tahun 1990. + +john r. stevens, 49 tahun, ditunjuk sebagai wakil presiden eksekutif senior / senior executive vice president dan coo/ketua operasi /chief operating officer, keduanya merupakan jabatan baru. + +dia akan melapor pada donald pardus, presiden dan ceo/chief executive officer. + +mr. stevens adalah wakil presiden eksekutif / executive vice president dari holding company/perusahaan yang mengelola perusahaan2 peralatan listrik. + +arthur a. hatch, 59, ditunjuk sebagai wakit presiden eksekutif perusahaan tersebut. + +sebelumnya dia merupakan presiden dari unit perusahaan eastern edison co. + +john d. carney, 45 tahun, ditunjuk untuk menggantikan mr. hatch sebagai presiden eastern edison. + +sebelumnya dia adalah wakil prediden eastern edison. + +robert p. tassinari, 63 tahun, ditnujuk sebagai wakil presiden senior eastern utilities. + +dia sebelumnya adalah wakil presiden. + +amerika serikat, menyatakan beberapa kesuksesan dalam diplomasi perdagangannya, mengeluarkan korea utara, taiwan dan arab saudi dari daftar negara-negara yang diawasi secara dekat/closely karena dianggap gagal menghormati hak paten, copyrigts/hak cipta dan hak atas kekayaan intelektual amerika serikat lainnya. + +akan tetapi, lima negara lain-- china, thailand, india, brazil dan mexico -- akan tetap ebrada dalam daftar yang disebut sebagai prioritas penmantauan seabgai hasil dari pemeriksaan sementara wakil perdagangan amerika serikat carla hills mengumumkan. + +di bawah hukum perdagangan amerika serikat yang baru, negara-negara tersebut dapat menghadapi pemeriksaan perdanganan tidak wajar yang dipercepat dan sanksi-sanksi perdagangan yang keras jika mereka tidak meningkatkan perlindungan mereka terhadap kekayaan intelektual pada musim semi mendatang. + +mrs. hills mengatakan, sebagian dari 25 negara yang ia tempatkan dalam pemeriksaan dalam berbagai tingkatan telah membuat `` kemajuan yang sungguh-suingguh' pada isu yang sulit ditangani ini. + +dia mengatakan terdapat ``realisasi yang meningkat' diseluruh dunia, bahwa penolakan/penyangkalan hak atas kekayaan intelektual merugikan seluruh negara yang bertransaksi/berdagang/trading, dan terutama sekali `` kreatifitas dan daya temu dari sebuah -lcb- offending -rcb- countrys own citizens. + +''perunding perdagangan amerika serikatberargumen bahwa negara dengan perlindungan yang tidak mencukupi terhadap haki (hak atas kekayaan intelektual) dapat merugikan mereka sendiri dengan mengurangi ilmuwan dan penulis mereka dan dengan dengan menghalangi perusahaan dengan teknologi tinggi dari amerika serikat untuk menginvestasikan atau memasarkan produk terbaik mereka disana. + +mrs. hills memuji korea selatan untuk menciptakan unit militer kekayaan intelektual dan tim polisi khusus dan jaksa penuntut yang dilatih untuk mengejar pembajakan film dan buku. + +seoul juga telah mengadakan prosedur pengeledahan dan penyitaan yang efektif untuk membantu tim-tim ini, ia menambahkan. + +taiwan telah memperbaiki reputasinya dengan amerika serikat dengan memulai/menginisiasi perjanjian hak cinpta bilateral, memperbaiki/meng-amandemen-kan hukum merek dagang-nya dan memperkenalkan hukum untuk melindungi produser film luar negeri dari pertunjukkan film yang tidak mereka ijinkan/ diijinkan/unauthorized. + +tindakan itu dapat memaksa sejumlah usaha kamar yang berkembang di taipei yang memutarkan videotaipeimembayar produser film kaerna menayangkan film mereka. + +arab saudi, untuk bagiannya, telah berjanji untuk menjadikan undang-undang hak cipta sesuai/compatible dengan standar internasional dan mempergunakan hukum ke perangkat lunak komputer dan juga karya literatur, mrs. hills mengatakan. + +bagaimanapun, tiga negara ini belum speenuhnya bebas dari bahaya. + +mereka akan tetap berada dalam daftar prioritas yang lebih rendah yang memuat 17 negara lainnya. + +negara-negara tersebut-- termasuk jepang, italia, kanada, yunani dan spanyol-- masih merupakan suatu perhatian bagi ameika serikat tapi dianggap memberikan masalah yang lebih kecil pada pemegang paten dan hak cipta amerika dibandingkan mereka yang berada dalam daftar "prioritas". + +gary hoffman, pengacara washington yang khusus menangani kasus kekayaan intelektual, mengatakan bahwa ancaman pembalasan amerika digabung dengan pengakuan yang berkembang bahwa melindungi kekayaan intelektual adalah dalam kepentingan negara itu sendiri, mempercepat perbaikan-perbaikan yang dilakukan oleh korea selatan, taiwan dan arab saudi. + +`` ini mengatakan kepada kita bahwa hukum perdagangan amerika serikat bekerja,' ia mengatakan. + +dia mengatakan meksiko dapat menjadi satu dari negara-negara berikutnya yang dikeluarkan dari daftar prioritas karena usahanya untuk menciptakan hukum paten yang baru. + +mrs. hills mengatakan bahwa amerika serikat masih prihatin/kuatir mengenai ``perkembangan yang mengganggu di turki dan perkembangan lambat yang terus berlanjut di malaysia. + +''dia tidak menjelaskan, walaupun sebelumnya laporan perdagangan amerika serikat telah mengeluhkan pembajakan kaset video di malaysia dan ketidakpedulian atas paten obat-obatan farmasi amerika serikat di turki.. + +undang-undang perdaganan 1988 mengharuskan mrs. hills mengeluarkan hasil pemeriksaan lagi atas kinerja negara-negara tersebut pada tanggal 30 april. + +sejauh ini, mrs. hills belum mempertimbangkan kasus apapun yang cukup jelek untuk menggunakan pemeriksaan yang dipercepat dibawah ketetatapan khusus 301 undang-undang tersebut. + +argentina mengatakan bahwa ia akan meminta bank kreditor untuk membagi dua hutang luar negerinya sebesar $ 64 milyar-- tertinggi ke tiga diantara negara-negara berkembang. + +pernyataan oleh menteri ekonomi nestor rapanelli dipercya sebagai yang pertama kalinya tindakan seperti itu diminta oleh pejabat resmi argentina setinggi itu. + +negara latin america tersebut baru membayar sedikit sekali bagian dari hutangnya sejak awal tahun lalu. + +`` argentina ingin mencapai pengurangan sebesar 50 % pada nilai hutang eksternalnya,' mr. rapanelli mengatakan melalui juru bicaranya, miguel alurralde. + +mr. rapanelli bertemu pada bulan agustus dengan asisten sekretaris bendahara / assistant treasury secretary amerika serikat david mulford. + +perunding argentina carlos carballo berada di washington dan new york minggu ini untuk bertemu dengan bank-bank tersebut. + +mr. rapanelli baru-baru ini mengatakan pemerintahan presiden carlos menem, yang memulai tugasnya pada tanggal 8 juli, merasa suatu penurunan yang signifikan apda pokok dan bunga adalah satu-satunya jalan permasalahan hutang dapat diselesaikan. + +tapi dia tidak menyatakan sebelumnya bahwa negara itu menginginkan setengah dari hutang luar negerinya dihapuskan. + +-lrb- selama tahun ulang tahun yang ke-100, the wall street journal akan melaporkan kejadian-kejadian selama abad sebelumnya yang akhirnyua menjadi tonggak bersejarah bisnis amerika. + +-rrb- tiga komputer yang mengubah wajah komputer personal/individu/personal computing diluncurkan pada tahun 1977. + +pada tahun itu apple ii, commodore pet dan tandy trs-80 masuk ke pasar. + +komputer tersebut sangat kasar dengan standar sekaran/saat ini. + +pemilik apple ii, sebagai contoh, harus menggunakan televisi mereka seabgai layar dan menyimpan data di dalam kaset audio. + +tapi apple ii merupakan perkembangan yang besar dari apple i, yang dibangun di dalam garasi oleh stephen wozniak dan steven jobs untuk hobi/pehobi? seperti homebrew computer club. + +seabgai tambahan, apple ii bisa diperoleh dengan harga $ 1,298. + +kasar/mentah seperti mereka?, komputer-komputer pertama ini memicu ledakan perkembangan produk dalam model komputer untuk rumah dan kantor. + +komputer mainframe besar /big mainframe computers untuk bisnis telah ada beberapa tahun sebelumnya. + +tapi komputer/pc baru tahun 1977 -- tidak seperti tipe built-from-kit sebelumnya seperti altair, sol dan imsai -- memiliki papan tombol jari / keyboard dan dapat menyimpan sekitar dua halaman data di dalam memory mereka. + +komputer saat ini 50 kali lebih cepat dan memiliki kapasitas memori 500 kalo lebih besar dari rekan tahun 1977 mereka. + +terdapat banyak penyumbang pelopor pc/komputer. + +william gates dan paul allen pada tahun 1975 mengembangkan sistem language-housekeeper pertama untuk komputer, dan bill gates menjadi bilyuner industri enam tahun setelah ibm menggunakan salah satu versinya pada tahun 1981. + +alan f. shugart, saat ini ketua dari seagate technology, dulu mempimpin tim yang mengembangkan disk drives untuk komputer/ pcs. + +dennis hayes dan dale heatherington, dua insinyur/engineers atlanta,merupakan pengembang bersama modem internal yang memungkinkan komputer menyimpan data melalui telepon. + +ibm, pemimpin dunia di bidang komputer, tidak menawarkan komputer pertamanya hingga agustus 1981 sampai perusahaan-perusahaan lain masuk ke pasar tersebut. + +sekarang, pengiriman komputer tiap tahunnya bernilai $ 38.3 miliar di seluruh dunia. + +f.h. faulding & co., perusahaan farmasi australia, mengatakan bahwa cabangnya moleculon inc. memperoleh/membeli kalipharma inc. senilai $ 23 juta. + +kalipharma adalah perusahaan farmasi bermarkas di new jerseyyang menjual produk dibawah label purepac. + +faulding mengatakan bahwa mereka memiliki 33 % saham voting moleculon/voting stock dan memiliki perjanjian untuk membeli tambahan sebesar 19 %. + +kepemilikan tersebut, digabungkan dengan kepemilikan saham preferred yang dapat diubah/convertible preferred stock, memberikan faulding hak untuk meningkatkan tingkatnya/ketertarikanya/perhatiannya/interest menjadi 70 % atas voting stock moleculon. + +produksi minyak dari lapangan bass strait australia akan dinaikkan sebesar 11,000 barrel per hari menjadi sekitar 321,000 barrel dengan peluncuran/launch lapangan whiting, yang pertama dari lima lapangan kecil yang dijadwalkan untuk berproduksi sebelum akhir tahun 1990. + +esso australia ltd., suatu unit exxon corp. yang bermarkas di new york dan broken hill pty. mengoperasikan lapangan tersebut dalam sebuah joint venture/usaha bersama. + +esso mengatakan bahwa lapangan whiting mulai berproduksi pada hari selasa. + +hasil/output akan dinaikkan secara bertahap hingga mencapai 11,000 barrel per hari. + +lapangan tersebut memiliki cadangan sebanyak 21 juta barel. + +cadangan untuk lima lapangan baru tersebut berjumlah 50 juta barel. + +lapangan perch dan dolphin diharapkan untuk mulai berproduksi pada awal tahun depan, dan lapangan seahorse dan tarwhine akan mulai tahun depan nanti. + +esso mengatakan bahwa lapangan itu dikembangkan setelah pemerintah australia memutuskan pada tahun 1987 untuk membuat 30 juta barel dari lapangan baru bebas dari pajak. + +r.p. scherer corp. mengatakan bahwa mereka menyelesaikan penjualan senilai $ 10.2 juta atas cabang southern optical kepada kelompok yang dipimpin oleh presiden unit, thomas r. sloan, dan manajer lainnya. + +mengikuti akusisi atas r.p. scherer oleh kelompok pengambil alih kepemilikan/buy-out yang dipimpin oleh shearson lehman hutton pada awal tahun ini, pembuat kapsul gelatin memutuskan untuk membebaskan dirinya dari beberapa bisnis non-encapsulating. + +penjualan atas southern optical merupakan bagian dari program. + +gedung putih menyatakan bahwa presiden bush telah menyetujui pembebasan bea cukai atas impor beberapa jenis jamyang tidak diproduksi dalam ``jumlah yang signifikan' di amerika serikat, virgin islands dan kepemilikan amerika serikatyang lain. + +tindakan itu seabgai respon terhadap petisi yang diajukan oleh timex inc. untuk perubahan di sistem umum pemilihan amerika serikat /generalized system of preferences untuk impor dari engara-negara berkembang. + +sebelumnya, impor jam disangkal sebagai *-37 perlakuan bebas bea cukai. + +timex telah meminta perlakuan bebas bea cukai / duty-free treatment untuk berbagai jenis jam, meliputi 58 klasifikasi tarif amerika serikat yang berbeda. + +gedung putih mengatakan mr. bush memutuskan untuk memberikan status bebas bea kepada 18 kateogri, tapi menolak perlakuan sejenis terhadap jenis jam yang lain ``karena potensi/kemungkinan atas kerugian material bagi produsen jam yang berlokasi di amerika serikat dan virgin islands. + +'' timex adalah produsen utama amerika serikat dan penjual jam, termasuk jam baterai dengan harga rendah yang dirangkai/dirakit di filipina dan engara berkembang lainnya covered by the u.s. tariff preferences. + +pejabat resmi perdagangan amerika serikat mengatakan bahwa filipina dan thailand akan menjadi penerima keuntungan utama dari tindakan presiden ini. + +nilai impor untuk jenis jam yang memenuhi syarat untuk duty-free treatment adalah sekitar $ 37.3 juta pada tahun 1988, bagian yang kecil dibandingkan dengan $ 1.5 miliar impor jam amerika serikat pada tahun tersebut, i love u berdasarkan ajudan wakil perdangangan amerika serikat carla hills. + +kepala keuangan magna international inc., james mcalpine, mundur/resigned dan ketuanya, frank stronach, is stepping in untuk membantu mengubah pabrik suku cadang otomotif/mobil, perusahaan tersebut mengatakan. + +mr. stronach akan memimpin usaha untuk mengurangi biaya tambahan dan memotong pengeluaran modal `` hingga tingkat laba yang lebih memuaskan tercapai dan dipertahankan,' magna mengatakan. + +stephen akerfeldt, saat ini menjabat sebagai wakil presiden keuangan, akan menggantikan mr. mcalpine. + +ekspansi yang ambisius membuat magna menghadapi kelebihan kapasitas dan beban hutang yang berat saat industri otomotif memasuki suatu penurunan. + +perusahaan telah melaporkan penurunan laba operasional dalam setiap tiga tahun terakhir, terlepas dari kenaikan penjualan yang tetap. + +magna baru-baru ini memotong deviden triwulannya hingga setengah dan saham kelas a perusahaan tersebut bergelimangan jauh dibawah their 52-week high of 16.125 canadian dollars -lrb- us$ 13.73 -rrb-. + +pada bursa saham toronto kemarin, saham magna ditutup dengan kenaikan sebesar 37.5 sen kanada menjadi c$ 9.625. + +mr. stronach, pendiri dan pemilik saham utama/controlling magna, mundur dari ceo tahun lalu untuk mendapatkan, dengan tidak berhasil, satu kursi di parlemen kanada + +para analis mengatakan mr. stronach ingin mendapatkan lagi peranan yang lebih berpengaruh dalam menjalankan perusahaannya. + +mereka berharap dia memotong biaya melalui organisasinya. + +perusahaan mengatakan mr. stronach akan secara personal memimpin restrukturisasi, dibantu oleh manfred gingl, presiden dan chief executive. + +tidak satupun dari mereka ataupun mr. mcalpine dapat dimintai keterangan. + +magna mengatakan bahwa mr. mcalpine mundur untuk mengejar karir di consulting, dengan magna sebagai salah satu kliennya. + +lord chilver, 63 tahun, ketua english china clays plc, ditunnjuk sebagai direktur non-eksekutif dari perusahaan kimia inggris ini. + +investor jepang hampir single-handedly membeli dua reksa dana berbasis surat berharga hipotek/mortgage yang baru senilai $ 701 juta, asosiasi hipotek/mortgage nasional amerika serikat mengatakan. + +pembelian tersebut menunjukkan ketertarikan yang besar dari investor jepang pada instrumen berbasis mortgage amerika serikat , ketua fannie mae, david o. maxwell, mengatakan pada konferensi pers kemarin. + +dia mengatakan bahwa lebih dari 90 % dana ditempati oleh investor institusi jepang. + +sisanya oleh investor dari perancis dan hong kong. + +sebelumnya pada tahun ini, para investor jepang snapped up yang sama, reksa dana yang didukung oleh mortgage senilai $ 570 juta. + +dana tersebut digabungkan oleh blackstone group, sebuah bank investasi dinew york. + +dua reksa dana terakhir digabungkan/dipasangkan/were assembled secara bersama oleh goldman, sachs & co. dari amerika serikat dan daiwa securities co. dari japan. + +reksan dana tujuh tahun yang baru -- salah satu menawarkan return/hasil/bunga tetap dan yang lain menawarkan return mengambang yang dihubungkan dengan tingkat bunga yang ditawarkan london interbank -- menawarkan dua keuntungan utama kepada para investor jepang tersebut. + +pertama, mereka dirancang untuk menghilangkan risiko pembayaran sebelumnya/ risk of prepayment -- surat berharga berbasis mortgage/surat hipotek dapat retired lebih awal jika tingkat bunga menurun , dan pembayaran sebelumnya memaksa investor to redeploy uang mereka pada tingkat bunga yang lebih rendah. + +yang kedua, mereka menghubungkan pembayaran mortgage bulanan ke pembayaran setengah-tahunan, mengurangi beban administratif pada investor. + +dengan melihat/menganalisa permasalahan tersebut, mr. maxwell mengatakan, reksa dana yang baru tersebut telah menjadi ``sangat menarik bagi investor jepang dan investor lain di luar amerika serikat. + +''alat (investasi) tersebut telah mendorong investasi jepang di surat berharga berbasis mortgage/hipotek hingga lebih dari 1 % dari $ 900 miliar pada instrumen outstanding, dan pembelian mereka meningkat pada tingkat yang cepat. + +mereka juga telah menjadi pembeli yang besar dari utang perusahaan fannie mae, membeli $ 2.4 miliar di obligasi fannie mae selama sembilan bulan pertama tahun tersebut, atau hampir sepersepuluh dari jumlah total yang diterbitkan. + +james l. pate, 54 tahun, wakil presiden eksekutif, ditunjuk sebagai direktur perusahaan minyak ini, memperbesar jumlah dewan hingga beranggotakan 14 orang. + +ltv corp. mengatakan bahwa hakim pengadilan kepailitan menyetujui untuk memperpanjang hingga 8 maret 1990, waktu/periode dimana perusahaan dengan produk baja, aerospace dan energi memiliki hak eksklusif untuk rencana re-organisasi. + +perusahaan beroperasi di bawah bab 11/chapter 11 kitab undang-undang kepailitan nasional, memberikannya perlindungan pengadilan dari tuntutan perkara kreditor saat mencoba mengerjakan/to work out suatu rencana untk membayar utang-utangnya. + +raksasa minyak italia, montedison s.p.a., melalui unit tidak langsungnya, montedison acquisition n.v. memulai tender penawaran sahamnya senilai $ 37 per lembar untuk semua saham biasa / common shares erbamont n.v. yang beredar, pembuat obat farmasi yang dibentuk di belanda. + +penawaran tersebut, diiklankan pada edisi the wall street journal hari ini, dijadwalkan berakhir pada akhir november. + +montedison saat ini memilki sekitar 72 % saham biasa / common shares erbamont yang diedarkan. + +penawaran ini diluncurkan sesuai dengan perjanjian yang diumumkan sebelumnya diantara perusahaan tersebut. + +cadangan emas jepang, mata uang asing yang dapat ditukar, dan hak penarikan khusus jatuh sebesar $ 1.82 milyar pada bulan oktober menjadi $ 84.29 milyar, menteri keuangan mengatakan/menjelaskan. + +penurunannya menandai penurunan bulanan ke enam berturut-turut. + +penurunan yang panjang/lama ini mencerminkan intensitas intervensi bantuan terhadap yen yang dilakukan oleh bank of japan sejak bulan juni, ketika mata uang amerika serikat untuk sementara naik di atas level 150.00 yen. + +pengumuman tersebut menyusul penurunan yang lebih tajam sebesar $ 2.2 juta pada cadangan asing/mata uang negara tersebut pada bulan september menjadi $ 86.12 milyar. + +tunjuk satu negara, negara mana saja. + +itu merupakan kegilaan investasi terbaru yang menyapu wall street : sejumlah reksa dana pemerintah closed-end /country funds, portofolio yang diperdagangkan secara bebas yang berinvestasi di saham-saham dari satu negara asing. + +tidak kurang dari 24 reksa dana negara yang telah diluncurkan atau didaftarkan pada/dengan pihak pengatur/yang berwenang tahun ini, tigak kali lipat dari tingkat 1988, menurut charles e. simon & co., perusahaan penelitian yang berbasis di washington. + +cakupannya / the turf baru-baru ini telah mencakup mulai dari chili hingga austria hingga portugal. + +minggu depan, peluncuran reksa dana filipina akan ditutup dengan suatu kunjungan oleh presiden filipina corazon aquino -- pertama kalinya kepala negara memberi komentar resmi terhadap suatu isu di pasa saham new york/big board. + +daerah/negara selanjutnya? + +`` semuanya mungkin-- bagaimana dengan reksa dana papua nugini ? + +'' sindir/ejek/canda george foot, a managing partner di newgate management associates di northampton, mass. + +ledakan reksa dana negara baru-baru ini mencerminkan kegilaan terhadap dana tertutup/``closed-end fund mania' pada tahun 1920-an, ujar mr foot, ketika dana yang terpusat pada beberapa sumber/narrowly focused tumbuh dengan cepat.. + +mereka dilupakan setelah krisis/kejatuhan tahun 1929. + +tidak seperti reksa dana open-end , kebanyakan dari portofolio satu negara ini adalah berjenis `` closed-end' , menerbitkan jumlah saha yang tetap yang diperdagangkan secara bebas. + +gelombang tersebut membawa hampir 50 reksa dana negara yang akan segera didaftarkan di new york atau london. + +dana-dana tersebut sekarang bernilai beberapa juta dolar dalam bentuk aset. + +``orang-orang berupaya untuk *-1 mempertaruhkan hak/tuntutan/calin mereka' sekarang sebelum jumlah negara yang tersedia habis, kata michael porter, seorang analis di smith barney, harris upham & co., new york. + +dibalik semua sensasi ini adalah kompetisi yang berat. + +seraya investor individual telah beralih dari pasar saham selama bertahun-tahun, perusahaan jasa keuangan telah bertarung untuk mencari produk baru yang mudah dijual oleh broker-nya. + +dan perusahaan tersebut melebarkan jaring-jaringnya jauh dan luas untuk itu. + +perencana keuangan sering memaksa/mendorong para investor untuk melakukan diversifikasi dan menahan seikit surat berharga internasional. + +dan banyak pasar yang baru telah melebihi pasar yang lebih matang/dewasa, seperti di amerika serikat dan jepang. + +reksa dana negara memberikan cara yang mudah untuk menikmati saham luar negeri tanpa penelitian yang rumit untuk mencari perusahaan-perusahaan secara satu per satu. + +tapi itu tidak meminta banyak agar dapat terbakar/to get burned. + +perputaran politik dan mata uang dapat memotong dana tersebut. + +kekhawatiranyang lain : harga saham dana tersebut sering berayun swing lebih dari pasar yang lebih luas. + +ketika pasar saham turun hampir 7 % pada 13 oktober, sebagai contoh, dana meksiko terjun sekitar 18 % dan dana spanyol jatuh 16 %. + +dan kebanyakan reksa dana negara terpukul lebih dari kebanyakan saham setelah krisis tahun 1987 . + +yang sangat liar dari kegilaan dana tersebut saat ini adalah banyak yang berdagang/bertransaksi di premi yang berdasarkan sejarah besar dibanding nilai portfolio pokok/dasar mereka. + +dana setelah bertransaksi pada tingkat diskon rata-rata lebih dari 20% pada akhir 1987,dan sebagian tahun lalu, dan dana mereka baru-baru ini diperdagangkan pada tingkat premium rata-rata sebesar 6 %. + +alasannya : kebanyakan harga saham dari reksa dana tersebut tahun ini telah naik jauh lebih tajam dari saham luar negeri yang mereka pegang/hold. + +mungkin cukup berharga untuk membayar harga premium untuk reksa dana yang berinvesitasi di pasar yang ditutup sebagian untuk investor asing, sperti korea selatan, beberapa ahli mengatakan. + +tapi beberapa reksa dana eropa baru-baru ini telah meroket ; reksa dana spanyol telah naik secara mendaka pada tingkat premium 120%. + +it telah ditargetkan/dibidik oleh investor jepang sebagai suatu permainan jangka panjang yang bagus yang terhubung dengan integrasi ekonomi eropa tahun 1992. + +dan beberapa reksa dana baru yang bahkan belum diinvestasikan sepenuhnya telah masuk untuk diperdagangkan pada nilai premium yang besar/tinggi. + +``saya sangat berhati-hati melihat penilaian yang kaya/banyak ini,' ujar mr. porter dari smith barney. + +premium baru yang siap untuk diperdagangkan ini mencerminkan kenaikan pemasaran global dari beberapa reksa dana negara, , mr. porter menambahkan/menyatakan. + +tidak seperti kebanyakan investor amerika serikat, mereka yang berada di asia atau eropa mencari informasi saham luar negeri akan sedikit lebih susah/resistant dibanding membayar harga yang lebih tinggi untuk reksa dana negara. + +`` mungkin akan ada susut pandang internasional dimasukkan pada reksa dana yang didaftarkan disini,' mr. porter mengatakan. + +meskipun demikian, banyak analis da manager keuangan amerika serikat trekejurt atas tingginya tingkat perdagangan beberapa reksa dana negara. + +mereka berpendapat bahwa investor amerika serikat sering dapat membeli pendapatan kotor yang dapat didepositokan amerika pada saham-saham besar di berbagai reksa dana; ini yang disebut adr mewakili saham-saham perusahaan asing yang diperdagangkan di amerika serikat. + +dengan cara tersebut investor dapat membeli (secara nature, essential) reksa dana tersebut tanpa membayar premiumnya. + +untuk mereka yang bersikeras terjun sekarang untuk membeli reksa dana tersebut,mr foot dari newgate berkata: `` satu-satunya saran yang saya miliki untuk orang-orang ini bahwa mereka yang terlambat datang ke pesta sebaiknya bersiap untuk pergi lebih cepat + +amerika serikat dan uni soviet sedang mengadakan pembicaraan teknis mengenaik kemungkinan pembayaran kembali oleh moscow atas hutang pre-komunis russia sebesar $ 188 juta terhadap pemerintah amerika serikat, departemen luar negeri/ state department mengatakan. + +jika hutang ini dibayar kembali, ini dapat membuka jalan bagu abligasi uni soviet untuk dijual di u.s.. + +bagaimanapun, setelah dua pertemuan dengan uni soviet, jrur bicara departemen luar negeri / state mengatakan bahwa `` terlalu cepat untuk menyimpulkan' kapan itu akan terjadi. + +bersamaan dengan pembicaraan tersebut, departemen luar negeri mengatakan bahwa mereka telah mengijinkan bank uni soviet untuk membuka cabang di new york . + +cabang dari bank tersebut telah disetujui oleh urusan ekonomi luar negeri/foreign economic affairs musim semi kemarin dan dibuka pada bulan juli + +tapi bank uni soviet ini akan menjadi lumpuh/cacat kecuali moscow menemukan jalan untuk menyelesaikan hutang sebesar $ 188 juta tersebut, yang dulu dipinjamkan kepada pemerintahan demokrasi kerensky yang berumur pendek, sebelum komunis meraih kekuasaan pada tahun 1917. + +dibawah hukum tahun 1934, undang-undang kegagalan hutang johnson / johnson debt default act, seperti yang telah diubah/diamandemenkan, bahwa ilegal bagi amerika untuk memperpanjang kredit bagi negara-negara yang gagal membayar hutangnya kepada pemerintah u.s., kecuali jika mereka merupakan anggota world bank dan international monetary fund. + +the u.s.s.r. bukan anggota kedua organisasi tersebut. + +moskow telah menyelesaikan hutang-hutang sebelum tahun 1917 dengan negara-negara lain dalam beberapa tahun terakhir pada tingkat kurang dari nilai awalnya/face value. + +the state department menekankan hutang sebelum tahun 1933 sebagai kunci untuk memenuhi undang-undang johnson. + +tapi uni soviet mungkin masih menghadapi hambatan hukum untuk meningkatkan/mencari dana di u.s. hingga mereka menyelesaikan ratusan juta dolar pada tambahan hutang yang masih ada beredar/ada dari program lend-lease/pinjam sewa perang dunia ii. + +pada gambaran yang lain, bahwa pertumbuhan ekonomi is leveling off, pemerintah mengatakan bahwa permintaan untuk barang manufaktur dan pengeluaran pada konstruksi gagal naik pada bulan september. + +sementara itu, asosiasi manajemen pembelian nasional / the national association of purchasing management mengatakan survei terakhir mereka menunjukkan bahwa ekonomi manufaktur mengecil pada bulan oktober untuk bulan yang keenam berturut-turut. + +indeksnya naik perlahan ke 47.6 % pada bulan oktober dari 46 % pada bulan september. + +data apapun di bawah 50 % menunjukkan sektor manufaktur secara umum sedang menurun. + +manajer pembelian, bagaimanapun, juga mengatakan bahwa permintaan naik pada bulan oktober setelah penurunan selama empat bulan. + +pabrik-pabrik mencatat permintaan sebesar $ 236.74 miliar pada bulan september, hampir sama dengan permintaan di bulan agustus sebesar $ 236.79 miliar, departemen perdanganan mengatakan. + +jika bukan untuk kenaikan permintaan sebesar 59.6 % untuk barang-barang modal oleh kontraktor pertahanan/ defense contractors, pesanan pabrik akan turun sebesar 2.1 %. + +dalam laporan yang berbeda, departemen perdangangan mengatakan bahwa pengeluaran pembangunan berjalan pada tingkat $ 415.6 miliar per tahun, tidak jauh berbeda dengan $ 415.8 miliar yang dilaporkan untuk bulan agustus. + +pengeluaran pembangunan swasta turun, tapi kegiatan pembangunan pemerintah naik. + +gambaran di kedua laporan telah disesuaikan untuk menghilangkan efek pola musiman biasa / effects of usual seasonal patterns, tapi tidak disesuaikan dengan inflasi. + +kenneth mayland, ahli ekonomi untuk society corp., sebuah bank di cleveland, mengatakan permintaan ekspor barang-barang pabrik mulai menurun aktivitasnya. + +pada saat yang sama, turunnya tingkat suku bunga sejak musim semi telah gagal mempertahankan/membantu industri konstruksi/pembangunan perumahan. + +``sektor apa yang akan mengangkat kekurangannya? + +'' dia bertanya. + +``saya tidak tahu/ i draw a blank. + +'dengan sebagian besar ukuran, sektor industri nasional saat ini tumbuh dengan sangat pelan-- jika tidak sama sekali. + +daftar upah pabrik turun pada bulan september. + +demikian juga dengan indeks produksi industri federal reserve board. + +tapi banyak ahli ekonomi yang tidak memperkirakan bahwa ekonomi sedang meluncur ke tahap resesi. + +mereka menyebutkan kurangnya ``ketidakseimbangan' yang memberikan sinyal peringatan awal suatu kejatuhan/penurunan. + +persediaan diawasi dengan cermat untuk petunjuk-petunjuk tersebut, sebagai contoh. + +ahli ekonomi mengatakan suatu penumpukan/buildup pada persediaan dapan menimbulkan penurunan produksi yang dapat memicu suatu resesi. + +tapi laporan permintaan pabrik kemarin membawa berita baik pada sektor tersebut : ia menyebutkan persediaan pabrik turun sebesar 0.1 % pada bulan september, penurunan pertama sejak februari 1987. + +``ini menyesuaikan terhadap skenario/rencana ` soft landing ,' kata elliott platt, ahli ekonomi di donaldson, lufkin & jenrette securities corp. + +``saya tidak melihat tanda apapun bahwa persediaan itu berlebihan. + +''soft landing adalah penurunan ekonomi yang menggerakkan inflasi tanpa menuju suatu resesi. + +departemen perdagangan mengatakan permintaan untuk barang-barang tidak taham lama-- yang diperuntukkan untuk bertahan kurang dari tiga tahun-- turun 0.3 % pada september menjadi $ 109.73 miliar setelah naik 0.9 % bulan sebelumnya. + +permintaan untuk barang-barang tahan lama naik sebesar 0.2 % menjadi $ 127.03 miliar setelah naik sebesar 3.9 % pada bulan sebelumnya. + +departemen perdagangan sebelumnya memperkirakan bahwa permintaan barang-barang tahan lama turun 0.1 % pada bulan september. + +pengirmian pabrik turun sebesar 1.6 % menjadi $ 234.4 miliar setelah kenaikan sebesar 5.4 % pada bulan agustus. + +pengiriman secara erlatif datar/tetap semenjak bukan januari, departemen perdagangan mencatat. + +jumlah pesanan yang belum dipenuhi oleh manufaktur naik 0.5 % pada bulan september menjadi $ 497.34 milyar *u*, dibantu oleh kekuatan sektor barang-barang modal pertahanan/defense. + +diluar permintaan tersebut, pesanan yang belum dipenuhi turun 0.3 %. + +dalam laporan pengeluaran pembangunanya, departemen perdagangan mengatakan pembangunan perumahan , yang berjumlah hampir setengah pengeluaran pembangunan, turun 0.9 % pada bulan september ke tingkat tahunan sebesar $ 191.9 miliar. + +david berson, ahli ekonomi untuk asosiasi perbankan mortgage/hipotek (mortgage bankers association), memperkirakan penurunan tingkat bunga pada akhirnya akan menaikkan pengeluaran atas single-family homes, tapi mungkin tidak akan terjadi hingga awal tahun depan. + +pengeluaran pada sektor swasta, pembangunan non perumahan turun 2.6 % pada tingkat tahunan sebesar $ 99.1 miliar tanpa sektor yang menunjukkan kekuatan. + +pengeluaran pembangunan pemerintah naik 4.3 % menjadi $ 88 miliar. + +setelah menyesuaikan dengan inflasi, departemen perdagangan mengatakan bahwa pengeluaran pembangunan tidak berubah pad abulan september. + +untuk sembilan bulan pertama tahun ini, total pengeluaran pembangunan berada sekitar 2 % diatas tingkat tahun lalu. + +gambaran pengeluaran pembangunan pemerintah berlawanan dengan laporan yang dikeluarkan seminggu sebelumnya oleh mcgraw-hill inc.s f.w. dodge group. + +dodge melaporkan kenaikan sebesar 8 % dalam kontrak pembangunanan diberikan/dihadiahkan pada bulan september. + +pemerintah menghitung uang ketika itu dibelanjakan ; dodge menghitung kontrak ketika mereka diberikan. + +pemerintah memasukkan pengeluaran pada renovasi perumahan ; dodge tidak. + +walaupun indeks manajer pemberlian terus menunjukkan ekonomi yang melambat, itu tidak menunjukkan resesi yang akan segera terjadi, kata robert bretz, ketua dari panitia survei asosiasi dan direktur manajemen material/bahan-bahan di pitney bowes inc., stamford, conn. + +dia mengatakan bahwa indeks harus berada di bawah 40% untuk beberapa bulan untuk dipertimbangkan sebagai perkiraan suatu resesi. + +laporan itu memberikan bukti baru bahwa pertumbuhan ekspor nasional, meskipun masih berlanjut, dapat melambat. + +hanya 19 % manajer perdagangan yang melaporkan permintaan ekspor yang lebih baik pada bulan oktober, turun dari 27 % pada bulan september. + +dan 8 % mengatakan permintaan eskpor turun bulan lalu, dibandingkan dengan 6 % bulan sebelumnya. + +laporan manajer pembelian juga menambahkan bukti bahwa inflasi masih dalpat dikebndalikan/masih dalam kendali. + +untuk bulan yang kelima berturut turut, manajer pembelian mengatakan harga untuk barang-barang yang mereka beli turun. + +penurunannya bahkan jauh lebih curam.jauh dibandinkan dengan yang terjadi pada bulan september. + +mereka juga mengatkan bahwa penjual mengirimkan barangnya lebih cepat pada bulan oktober dibandingkan yang mereka rasajkan untuk tiap lima bulan sebelumnya. + +ahli ekonomi mempertimbangkan itu sebagai tanda tekanan yang menyebabkan inflasi berkurang. + +ketika permintaan lebih kuat dibandingkan dengan yang dapat di tangani penyedia/suplier dan waktu pengiriman diperpanjang, harga cenderung naik. + +laporan manajer pembelian didasarkan pada dara yang disediakan oleh lebih dari 250 eksekutif pembelian. + +tiap indikator survey tersebut mengukur perbedaan jumlah pembeli yang melaporkan peningkatan pada area tertentun dan jumlah yang melaporkan penurunan. + +untuk pertama kalinya, survei pada bulan oktober bertanya pada anggotanya tentang impor. + +ditemukan bahwa dari 73 % yang melakukan impor, 10 % mengatakan mereka mengimpor lebih pada bulan oktober dan 12 % mengatakan mereka mengimpor lebih sedikit dari bulan sebelumnya. + +saat mengakui bahwa gambaran satu bulan tidak membuktikan suatu tren, mr. bretz berkata, ``itu menunjukkan pada anda untuk mencurigai/menduga bahwa impor turun, atau setidaknya tidak banyak naik. + +''barang yang didaftarkan sebagai barang yang kekuarangan persediaan hanay sekitar selusin,namun mereka memasukkan pendatang baru: susu dan bubuk susu. + +`` itu hal yang aneh untuk memasukkannya ke dalam daftar,' mr. bretz mencatat. + +dia mengatakan bahwa untuk bulan kedua berturut-turut, produsen makanan melaporkan kekurangan ssu kering non lemak/nonfat dry milk. + +mereka menuduh kenaikan permintaan atas produk susu pada saat ekpor susu kering u.s. yang tinggi, dipasangkan/ditambah dengan kuota impor yang sangat rendah. + +pamela sebastian di new york menambahkan/berkontribusi pada artikel ini. + +ini adalah gambar dari departemen perdagangan untuk pengeluaran pembangunan dalam milar dolar pada tingkat tahunan yang disesuaikan dengan musim/ seasonally adjusted annual rates. + +ini adalah gambar terakhir dari departemen perdagangan untuk pengeluaran manufaktur dalam miliar dolar, disesuaikan dengan musim/ seasonally adjusted annual rates. + +menilai dari the americana dalam `` a wild sheep chase' karya haruki murakami -lrb- kodansha, 320 halaman, $ 18.95 -rrb-, baby boomers pada /di kedua sisi pasifik memiliki banyak kesamaan. + +meskipun berlatar belakang dijepang, susunan novel ini hampir secara keseluruhan bersifat barat/western, terutama amerika. + +para karakter minum salty dogs, bersiul `` johnny b. goode' dan menonton tayangan ulang bugs bunny. + +mereka membaca mickey spillane dan berbicara tentang groucho dan harpo. + +mereka khawatir tentang karir mereka, minum terlalu banyak dan menderita karena pernikahan yang gagal dan hubungan gelap yang tidak jelas/desultory affairs. + +inikah jepang ? + +untuk pembaca amerika, bagian yang mempesona dari novel yang menarik ini datang dalam mengenali bahwa jepang bukanlah masyarakat konvensional dari pengetahuan amerika jaman sekarang. + +juga menyegarkan untuk membaca pengarang jepang yang secara jelas tidak termasuk dalam kelompok besar penulis `` kami-jepang/we-japanese' yang memuji diri sendiri, yang mengabadikan keunikan jepang, tak dapat diduga oleh orang asing. + +jika `` a wild sheep chase' membawa pesan implisit/tidak langsung untuk hubungan internasional, itu adalah bahwa orang jepang lebih mirip seperti kita daripada yang ktia bayangkan. + +itu bukan untuk menyarakan bahwa alur cerita gila dari `` a wild sheep chase' berdasarkan /berakar di relaita/kenyataan. + +itu adalah imaginatif dan sering kali lucu. + +pahlawan yang disaffected, peminum berat/hard-drinking, hampir 30 tahun pergi menuju engeri salju /snow country dalam pencarian domba yang sulit ditangkap/dicari dengan bintang pada punggunya, atas permintaan anggota geng yang menakutkan dan terpelajar dengan gelar dari stanford. + +dia mengikat pacarnya yang mengetahui apa yang akan terjadi /in tow prescient girlfriend, yang jawaban lantangnya menandainya sebagai kupu-kupu yang jinak. + +dalam perjalanan, dia bertemu dengan pengendara kristen yang cemas, yang menawarkannya nomor telpon tuhan;dan manusia domba, patung batu kasar yang manis, yang mengenakan -- apa lagi/tentu saha-- kulit domba. + +mr. murakami yang berumur 40 tahun adalah sensai penerbitan di jepang. + +novel yang lebih baru/terbaru, `` norwegian wood' -lrb- semua orang jepang yang berumur di bawah 40 tahun sepertinya fasih dalam lirik the beatles -rrb-, telah menjual lebih dari empat juta kopi sejak kodansha meneribitkannya pada tahun 1987. + +tapi ia hanya satu dari beberapa penulis muda-- kelompok anak nakal tokyo-- yang mendominasi ranking penjualaan terbaik / best-seller charts di jepang. + +buku-buku mereka biasanya ditulis dalam bahasa jaman sekarang/modern dan ungkapan, dan biasanya membawa tanda-tanda yang kuat dari americana. + +dalam karya robert whiting, `` you gotta have wa' -lrb- macmillan, 339 halaman, $ 17.95 -rrb-, the beatles memberikan jalan pada baseball, dalam versi jepang kita akan kesulitan menyebut sebuah `` game. + +''seperti yang digambarkan mr. whiting , baseball jepang adalah `` cerminan dari nilai-nilai dongeng jepangatas kerja keras dan harmoni. + +'' `` wa' adalah bahasa jepang untuk `` semangat tim' dan pemain bola jepang itu memiliki "bermil-mil" atasnya. + +komitmen seorang pemain untuk berlatih dan citra tim sama pentingnya dengan rata-rata battin-nya. + +polls sekali menyebutkan bintang tokyo giants, tatsunori hara, seorang yang ``ramah, tidak mengeluh, patuh,'sebagai simbol/lambang/ikon laki-laki jepang. + +tapi selain fakta bahwa besuboru dimainkan dengan bola dan alat pemukul, dia/itu sulit dikenali: penggemar secara sopan mengembalikan bola yang keluar kepada penjaga pintu stadium; area strike / strike zone melebar/membesar tergantung besarnya pemukul; dasi diijinkan -- bahkan disambut baik-- semenjak mereka menghindari dengan cara yang terhormat kekalahan yang memalukan; para pemain harus mematuhi aturan tingkah laku ketat bahkan di dalam kehidupan pribadi mereka -- para pemain tokyo giants, sebagai contoh, harus selalu mengenakan dasi ketika berada di jalan. + +`` you gotta have wa' adalah tulisan/catatan yang sering membuat orang tertawa tentang bagaimana pemain bola amerika, sering amusing chronicle of how american ballplayers, rationed/terbagi dua tiap timnya, bepergian di jepang. + +terlepas dari junlah uang yang sangat besar yang dibayarkan kepada mereka untuk berdiri di atas plate 9baseball) jepang, sebagian besar memutuskan bahwa itu tidak menguntungkan/tidak layak dan pulang (ke rumah). + +`` funny business' -lrb- soho, 228 halaman, $ 17.95 -rrb- karya gary katzenstein adalah apapun kecuali. + +itu adalah keluhan kemarahan dari orang amerika yang kurang ajar yang bertamu di tempat sony selama setahun ketika ia sedang dalam persaudaraan luce/luce fellowship di tokyo -- menjadi penyesalan kedua belah pihak. + +dalam bagian-bagian yang terkadang menggelikan, lebih sering sombong, bahkan jahat , mr. katzenstein menjelaskan bagaimana sony menjajah bahkan aspek yang paling duniawi/biasa dari kehidupan pekerjanya-- di kantor yang diatur dengan ketat, dimana karyawan ditentukan/diberikan teman makan siang-- dan di ``rumah' di asrama perusahaan yang ketat yang dikendalikan/diatur oleh pengurus yang suka mengintip/mengintai.ingin tahu. + +beberapa pengamatannua mengenai gaya/cara manajemen orang jepang ditandai. + +mungkin saja benar bahwa banyak salarymen (karyawan jepang dengan posisi tidak penting) dimasukkan dalam kerja lembur tidak produktif hanya demi solidaritas, bahwa sistemnya begitu berhirarki dimana hanya asisten manajer dapat bericara dengan manajer dan manajer kepada general manager, dan bahwa sony berhati-hati dalam membiarkan karyawan muda dari amerika, bekerja untuk jangka pendek, mengambil tanggung jawab apapun. + +semua ini tentu saja sangat menghalangin/menyebalkan bagi mr. katzenstein, yang *t*-59 masuk ke sony dengan gelar di bidang bisnis dan ilmu komputer dan yang penuh semangat menemukan walkman baru/yang lain. + +tapi sony pada akhirnya mengambil pelajaran dari buku manajemen amerika dan memecat mr. katzenstein, setelah dia melakukan kejahatan sosial dengan membuat janji untuk menemui akio morita "yang dimuliakan", pendiri sony. + +sesuatu yang memalukan, pertemuan mereka tidak pernah terjadi. + +mr. katzenstein pastinya dapat belajar sesuatu, dan mungkin saja mr. morita juga dapat {belajar sesuatu}. + +ms. kirkpatrick, wakil redaktur tajuk rencana the journal, bekerja ditokyo selama tiga tahun. + +semakin banyak tempat di dunia yang bebas dari asap tembakau. + +di singapore, hukum yang baru mewajibkan perokok untuk mematikan/ put out rokok mereka sebelum memasuki restoran, department stores dan pusat olahraga atau menghadapi denda sebesar $ 250 . + +tempat disko dan klub swasta dikecualikan dari pelarangan ini, dan merokok akan dijinkan di dalam bar kecuali selama jam makan, seorang pejabat menjelaskan. + +singapore telah melarang merokok di semua bioskop, bus, lift umum, rumah sakit dan restoran cepat saji. + +di malaysia, siti zaharah sulaiman, wakil menteri di kantor perdana menteri, meluncurkan``minggu tanpa merokok/ no-smoking week' di intitut tekonologi mara / mara institute of technology di dekat kuala lumpur dan mendorong sekolah/kampus lain untuk melarang merokok di kampus. + +south korea memiliki persoalan yang berbeda. + +di seoul, pejabat/pegawai negeri mulai mengunjungi sekitar 26,000 kedai rokok untuk mengambil/mancabut poster dan papan tanda yang mengiklankan rokok impor. + +south korea telah membukan pasarnya untuk rokok asing namun membatasi iklan di tempat-tempat tertentu. + +studi pemasaran mengindikasikan bahwa konsumen hong kong adalah yang paling materialistis di antara 14 wilayah/pasar utama lainnya dimana survei tersebut dijalankan. + +studi yang dilakukan oleh agen periklanan backer spielvogel bates juga menemukan bahwa konsumen di koloni tersebut merasakan tekanan lebih dibanding mereka yang berada di pasar/wilayah yang disurvei manapun, dimana termasuk u.s. dan japan. + +survei tersebut menemukan bahwa hampir setengah konsumen hong kong mendukung apa yang di kenali sebagai nilai materialistis, dibandingkan dengan sepertiga yang ada di japan dan di u.s.. + +lebih dari tigak dari lima mengarakan bahwa mereka berada dibawah tekanan yang besar hampir setiap waktu, dibandingkan kurang dari satu dari dua konsumen u.s. dan satu dari empat di jepang. + +kabinet thailand mengesahkan proposal/usulan menteri keuangan pramual sabhavasu untuk membangun pusat konferensi senilai $ 19 juta untuk pertemuan bersama world bank dan international monetary fund dua tahun dari sekarang. + +pertemuan tersebut, yang diharapkan menarik 20,000 orang kebangkok, akan di adakan di hotel central plaza, tapi pemerintah menolak kondisi hotel karena/atas menjalankan perluasan yang dibutuhkan/seperlunya?. + +kekhawatiran utama mengenai rencana saat ini adalah apakah pusat konferensi yang baru dapat dibangun dalam waktu yang sangat pendek. + +yasser arafat telah menulis kepada ketua /panitia/komite olimpiade internasional / international olympic committee, memintanya untuk mendukung tawaran/permintaan palestina untuk bergabung dengan panitia/komitecommittee, kantor berita organisasi pembebasan palestina / palestine liberation organization, wafa, mengatakan. + +pejabar komite olimpiade palestina /palestinian olympic committee mengatakan komite pertama kali mendaftar untuk keanggotaan pada tahun 1979 dan memperbarui permintaan/surat lamanrannya pada bulan agustus tahun ini. + +komite olimpiade palestina / plo dalam bulan-bulan ini telah mencoba masuk/bergabung dengan organisasi internasional namun gagal memenangkan keanggotaan awal tahun ini di world health organization dan di world tourism organization. + +asisten toko makanan beijing menjadi orang cina daratan/ mainland pertama yang terkena aids melalui seks, peoples daily mengatakan. + +mereka mengatakan laki-laki, yang tidak disebut namanya, ditemukan mengidap penyakit tersebut setelah tes rumah sakit. + +setelah penyakit tersebut dikonfirmasi, seluruh teman dan keluargnya juga di tes, namun hingga saat ini belum ada yang ditemukan memiliki aids, koran tersebut menyatakan. + +laki-laki tersebut telah lama memiliki `` kehidupan seks yang berantakan/kacau,' termasuk hubungan dengan laki-laki asing, koran tersebut menyatakan. + +pemerintah polandia menaikkan biaya listrik perumahan sebesar 150 % dan menggandakan harga gas. + +kantor berita resmi pap mengatakan bahwa kenaikan tersebut ditujukan untuk membawa biaya energi yang rendah dan tidak realistis sehingga menjadi sejalan dengan biaya produksi dan mengimbangi kenaikan harga batu bara. + +dalam berita yang lebih baik, south korea, dalam upaya pembuatan hubungan diplomasi dengan poland kemarin, mengumumkan $ 450 juta pinjaman kepada pemerintahan warsawa yang terlilit keuanganya. + +dalam kemenangan pecinta lingkungan/enviromentalis, parlemen hungarymengakhiri/membatalkan bendungan river danube bernilai miliaran dolar yang dibangun oleh perusahaan austria. + +bendungan nagymaros dirancang untuk dikembarkan dengan bendungan lain, sekarang hampir selesai, 100 mil diatas/dihulu di czechoslovakia. + +dalam mengakhiri proyek yang dimiliki sebagian oleh hungaria tersebut, parlemen menugaskan perdana menteri miklos nemeth untuk mengubah perjanjian tahun 1977 dengan czechoslovakia, yang masih menginginkan bendungan tersebut untuk dibangun. + +mr. nemeth mengatakan di parlemen bahwa czechoslovakia dan hungary akan menderita kerusakan lingkungan jika bendungan kembar tersebut dibangun sesuai rencana. + +czechoslovakia berkata di bulan mei mereka bisa mendapatkan/mencari $ 2 miliar dari hungary jika kontrak bendungan kembar tersebut dilanggar. + +bendungan czech tidak bisa dioperasikan sendirian pada periode maksimum/puncak tanpa proyek nagymaros. + +sebuah lukisan karya august strindberg mecatat rekor harga skandinavia ketika dijual di pelelangan di stockholm untuk uang senilai $ 2.44 juta. + +`` lighthouse ii' dilukis dengan minyak oleh gramawan/penulis drama pada tahun 1901... setelah beberapa tahun terjadi penurunan, pernikahan di perancis menunjukkan kenaikan sebesar 2.2 % tahun lalu, dengan 6,000 pasangan lebih banyak bertukar cincin pada tahun 1988 dibandingkan di tahun sebelumnya, kantor statistik nasional mengatakan. + +tapi jumlah pernikahan tahun lalu -- 271,124 -- masih jauh di bawah angka 400,000 yang tercatat pada tahun 1972, tahun kenaikan pernikahan yang terakhir. + +bramalea ltd. berkata bahwa mereka setuju untuk menegluarkan 100 juta dolar kanada -lrb- us$ 85.1 juta-rrb- dari 10.5 % surat hutang senior, dijadwalkan pada 30 november 1999, bersamaan dengan 100,000 surat berharga penjamin pembelian obligasi. + +perusahaan real estate berbasis di toronto mengatakan bahwa tiap surat penjamin obligasi memberikan hak bagi pemegangnya untuk membeli c$ 1,000 nilai pokok dari surat hutang at par ditambah bunga yang diakumulasikan hingga tanggal pembelian. + +jaminan tersebut berkahir pada tanggal 30 november 1990. + +penerbitan tersebut akan ditukar menjadi dolar amerika dengan bunga tetap pada tingkat dimana perusahaan berkata lebih rendah dari 9 % ; seorang juru bicara menolak menjelarkan lebih lanjut. + +pemimpin penjamin / underwriters untuk penerbitan ini adalah scotia mcleod inc. dan rbc dominion securities inc., keduanya adalah penyalur investasi yang berbasis di toronto. + +bramalea mengatakan bahwa mereka mengharapakan untuk menyelesaikan penerbitan ini pada akhir bulan. + +sebagai seorang aktor, charles lanebukanlah pewaris jiwa/semangat charlie chaplin. + +steve martin telah memberikan tuntutannya untuk itu. + +tapi itulah mr. lane, sebagai sutradara, produser dan penulis film, tang telah terobsesi dengan melengkapi lagi littel tramp karya chaplindalam cara yang modern. + +pada tahun 1976, sebagai mahasiswa jurusan film di kampus purchase di state university of new york, mr. lane membuat film `` a place in time,' sebuah film hitam putih sepanjang 36menit tentang artis sketsa, seorang laki-laki di jalan. + +sekarang, 13 tahun kemudian, mr. lane telah menghidupkan artis-nya dalam film lengkap/pebuh berjudul `` sidewalk stories,' asebuha hasil kerja yang pedih tentang sebuah gelandangan jaman sekarang. + +tentu saja, jika film tersebut mengandung dialog, artis/senimanmr. laneakan disebut sebagai tunawisma. + +begitu juga dengan little tramp, untuk masalah tersebut. + +saya berkata``memuat dialog' karena `` sidewalk stories' tidak sepenuhnya diam/sunyi/tanpa suara. + +komposer marc marder, rekan kuliah mr. lane yang mendapatkan penghasilnanya dengan memainkan bass ganda dalam asambel musik klasik, telah mempersiapkan lembaran musik yang menarik dan pilih-pilih yang akan memberitahu anda apa yang dipikirkan dan dirasakan karakter jauh lebih tepat dibandingkan dengan yang akan diberitahu oleh intertitles, atau bahkan kata-kata. + +kebanyakan dari film mr. lane mengambil gambaran hidup di jalanan yang sangat diromantiskan- -lrb- meskipun mungkin tidak lebih diromantiskan dibandingkan dengan pikiran mr. chaplin tentang the tramp sebagai jiwa bebas berhati baik -rrb-. + +difilmkan secara hitam putih dengan bagus oleh bill dill, jalanan new york di `` sidewalk stories' terlihat ramah. + +di wall street laki-laki dan perempuan berjalan dengan tujuan besar, memperhatikan satu sama lain hanya pada saat mereka berdesakan untuk mendapatkan taksi. + +sang artis berjalan-jalan di greenwich village, pada potongan kecil sixth avenue dipenuhi dengan pesulap dan good-natured hustlers lainnya. + +-lrb- ini jelas bukan kehidupan yang nyata : tidak ada pengedar kokain/crack / crack dealers, tidak ada laki-laki dengan mata kosong yang menjual cosmopolitan berumur 4 tahun, tidak ada orang yang meringkuk/melingkar di kotak kardus. + +-rrb- sang artis memiliki rutinitasnya. + +dia menghasbikan hari-harinya menggambar sketsa orang yang lalu lalang, atau mencoba untuk menggambar sketsa. + +pada malam hari, dia kembali ke bangunan terkutuk yang disebutnya sebagai rumah. + +hidupnya, termasuk perkelahian kecilnya dengan artis sketsa pesaing, sepertinya riang/tidak ada ayng dipikirkannya. + +dia adalah orang yang bebas/tergantung dengan dirinya sendiri. + +kemudian, tepat saat tramp diberikan seorang gadis kecil buta untuk disembuhkan di 'city lights", sang artis dituntut untuk mengembalikan anak terlantar berumur dua tahun itu -lrb- nicole alysia -rrb-, yang ayahnya telah dibunuh oleh penjahat yang kejam , kepada ibunya. + +anak kecil yang manis ini berubah menjadi berkah dan kutukan. + +dia memberikan sang artis arti suatu tujuan, tapi juga memperingatkannya atas kekurangan yang serius atas kehidupan pengembaraanya. + +tempat tidurnya di bowery mission kelihatannya jauh lebih suram ketika dia harus memasukkan gadis kecil itu ke salah satu darinya di malam hari. + +untuk mengisi/memuat lebih jauh, mr. lane bermimpi tentang percintaan yang tidak mungkin berhasil untuk sang artis, dengan wanita muda yang memiliki toko anaknya sendiri dan tinggal dalam bangunan apartemen high-rise yang mahal. + +alur cerita ini mungkin bergema lebih kuat jika mr. lane memiliki kehadiran di depan kamera sekuat yang ia miliki dibelakangnya. + +tujuan akhir mr. lanebukan untuk mengagungkan kehadiran pengembaraan sang artis. + +dia memiliki poin yang ingin dia jelaskan, dan dia membuatnya, dengan kekuatan yang besar. + +filemnya berakhir dengan suara, suara orang-orang dijalanan sedang berbincang-bincang, dan tidak terdapat apapun yang aneh ataupun yang patut ditiru, dalam suara-suara kecil dan kasar tersebut. + +pembuat film perancis, claude chabrol telah mendapatkan penghargaan yang aneh lainnya dengan karyanya `` story of women. + +'' dia telah membawa gambaran yang kasar dan brilian-- satu yang menarik-- tentang satu karakter yang, dilihat dari sudut yang paling simpatik, akan terlihat tidak menyenangkan/ disagreeable. + +walaupun begitu wanita ini, marie-louise giraud, membawa pesan sejarah penting, baik sebagai salah satu wanita terakhir yang dieksekusi di perancis dan sebagai simbol kemunafikan pemerintah vichy . + +ketika vichy berkerja sama dengan jerman selama perang dunia ii dalam kematian ribuan pejuang resistance/militer dan orang yahudi,pejabatnya membutuhkan tokoh pengkhianat simbolik untuk mengalihkan perhatian. + +marie-louise, pelaku aborsi yang tidak penting, adalah wanita pilihan mereka. + +dia menjadi seorang abortionis/pelaku praktek aborsi secara kebetulan, dan berlanjut terus karena itu memungkinkannya untuk membeli selai, biji cokelat dan barang-barang lain yang dibagikan secara terbatas pada masa perang/war-rationed goodies. + +dita tidak terlatih dan, dalam satu pekerjaan yang berantakan/botched, membunuh seorang pasien. + +perasaan bersalahnya tidak kuat/lemah dan singkat. + +walaupun dia sebenarnya baik dan suka melucu/bermain dengan anaknya, dia sangat kecewa terhadap suaminya yang terluka karena perang;dia secara terang-retangan membawa kekasihnya ke rumah mereka. + +seperti yang dilukiskan oleh mr. chabrol, dan dimainkan dengan kehebatan/kemampuan /thin-lipped oleh isabelle huppert, marie-louise -lrb- dipanggil marie latour di film tersebut-rrb- bukanlah orang yang baik. + +tapi dia tidak layak untuk dipenggal kepalanya. + +sangat sedikit yang bisa dipuji dari `` old gringo,' film yang membingungkan dari novel carlos fuentes mengenai revolusi meksiko [revolusi reformasi agraria meksiko (1910-1911)]. + +kebanyakan dari gambarnya diambil dengan adegan yang tak habis-habisnya mengenai banyak orang yang entah itu berkelahi atau makan atau minum untuk merayakan kemenangan. + +saya menyebutkan gambar tersebut hanya karena banyak film jelek memiliki suatu bagian yang cemerlang, dan yang satu ini memiliki gregory peck, dalam cerminan yang sangat lepas dan penuh semangat tentang seorang kakek/orang tua yang ingin mati dengan cara yang ia inginkan sendiri. + +tip video: sebelum menonton`` sidewalk stories,' coba lihat tramp karya chaplin yang terbaik, `` city lights'. + +boeing co. mengatkan bahwa mereka sedang mendiskusikan rencana dengan tiga suplier tetap dari jepang * untuk kemungkinan membantu membangun jenis yang lebih besar daro mesit jet ganda 767 populer mereka. + +pembicaraan masih dalam tahap awal, dan rincian spesifik belum dilakukan antara perusahaan penerbangan/aerospace seattle dan kawasaki heavy industries ltd., mitsubishi heavy industries ltd. dan fuji heavy industries ltd. + +tiga perusahaan jepang tersebut membangun bagian badan dari pesawat 767, totalnya sekitar 15 % bagian dari pesawat. + +laporan media jepang telah memperkirakan bahwa kontribusi jepang dapat naik ke tingkat antara 20 % dam 25 % dibawah program yang baru. + +jika boeing meneruskan dengan pesawat 767 yang lebih besar, pesawat tersebut dapat masuk ke pasar pada pertengahan 1990-an. + +ini adalah tahunnya, periklanan negativ/kampanye negatif, yang selama bertahun-tahun menjadi "kehadiran kedua" dalam kebanyakan kampanye politik, menjadi acara utama. + +ironinya adalah bahwa iklan yang menyerang, setelah mendapat dorongan pada kampanye presiden tahun lalu, telah meningkat dalam tahun tanpa pemilu/off-off election year dengan hanya beberapa kontestan yang tersebar di sepanjang negara tersebut. + +tapi dalam tigak kontes politik terbesar di tahun 1989, iklan negatif mencapai tingkatan peperangan yang baru, meningkatkan rasa takut bahwa jenis kampanye yang mentudutkan lawan, tanpa isu yang penting, membawa masuk suatu era kampanye baru tanpa isi. + +``sekarang,' ujar joseph napolitan, pionir dalam tayangan politik di televisi, `` idenya adalah untuk menyerang pertama, terakhir dan seterusnya. + +'tren yang dimulai dengan stirrings politik yang pertama, dipercepat dengan menyingsingnya era televis8i dan menjadi sebuah bentuk seni/pertunjukan yang kadang-kadang murahan di tahun 1988, tlah memasuki tahap yang benar-benar baru. + +`` untuk mendapatkan perhatian orang saat ini,' ujar douglas bailey, seorang konsultan politik, `` iklan tv anda harus berani dan menghibur, dan, lebih sering iya dari pada tidak, itu berarti bersifat konfontasi. + +dan, tidak seperti beberapa tahun yang lalu, anda bahkan tidak perlu khawatir apakan iklan tersebut jujur/benar. + +''pada tahun 1989, as often as not, pertarungan utama dalam kampanye-kampanye besar diberikan oleh iklan-iklan itu sendiri. + +coba lihat, kemudian, dalam iklan menyerang utama yang menentukan untuk pemilu hari selasa di new york, new jersey dan virginia: new york: layar dipenuhi dengan gambar wajah berukuran kecil dan tight milik david dinkins, kandidat dari partai demokrat untuk walikota new york. + +``david dinkins gagal mendaftarkan pajak pendapatannya selama empat tahun berturut-turut,' ujar suara lelaki tanpa badan?. + +dan kemudian iklan televisi ini, dibayar oleh kampanye rudolph giuliani dari partai republikan dan diproduksi oleh roger ailes, ahli iklan negatif tv, benar-benar memukul bisnis/gets down to business. + +mr. dinkins, tuduh iklan tersebut, juga gagal melaporkan kontribusi kampanyenya secara akurat, menyembunyikan koneksinya ke perusahaan asuransi yang hampir jatuh/bangkrut dan membayar penculik yang bersalah ``melalui organisasi palsu tanpa anggota, tanpa with no members, tanpa pendapatan dan tanpa kantor. + +'' `` david dinkins,' ujar pengeluh tersebut, `` mengapa ia harus selalu menunggu hingga dia tertangkap? '' + +`` sindiran tidak langsung yang menjijikkan,' ujar john siegal, direktur isu mr. dinkins, `` dirancang untuk menuntut kasus karupsi politik yang sebenarnya tidak pernah ada. + +'' tersengat dengan iklan giuliani ads, konsultan tv mr. dinkins, robert shrum dan david doak, akhirnya mengeluarkan iklan negatif mereka sendiri. + +layar menunjukkan dua photo tidak dikenal, diasumsikan adalah dua orang politikus. + +``bandingkan dua kandidat tersebut untuk walikota,' ujar pembawa iklan tersebut. + +``yang satu berkata dia mendukung pelarangan peluru pembunuh polisi/cop-killer bullets. + +yang lain menolak pelarangan atas cop-killer bullets. + +yang satu mengatakan bahwa dia pro-choice. + +yang lain menolak hak wanita untuk memilih. + +'' ``hal yang lucu,' ujar sang kicker, `` kedua kandidat tersebut bernama rudolph giuliani. + +''siapa yang mengatakan yang sebenarnya? + +semua orang-- dan tidak siapapun. + +itu adalah situasi periklanan klasik yang benar tapi tidak selalu benar-benar akurat. + +mr. dinkins memang gagal melaporkan pajak pendapatannya untuk emapt tahun, tapi dia bersikeras bahwa dia secara suka rela mengakui `` kelalaian' ketika dia sedang dipertimbangkan untuk pekerjaan bagi kota. + +dia memang berada dalam dewan suatu perusahaan asuransi dengan masalah keuangan, tapi ia bersikeras tidak merahasiakannya. + +dwan keuangan kampanye kota telah menolak membayar mr. dinkins sebesar $ 95,142 dalam dana yang cocok karena catatan kampanyenya tidak lengkap. + +kampanyenya menyalahkan masalah laporan ini karena kesalahan komputer. + +dan , ujar mr. dinkins, orang yang dibayar oleh kampanyenya demi untuk usaha voting agar keluar/get-out-the-vote telah di putuskan bersalah karena kasus penculikan. + +tapi, ujar manajer mr. dinkins, dia memang memiliki kantor dan organisasinya memiliki anggota. + +ketua kampanye mr. giuliani, peter powers, mengatakan bahwa iklan dinkins berisfat ``memperdayakan/menipu". + +''di sisi lain, dia berargumen, ``mengenal giulani adalah selalu pro-choice, meskpun dia memiliki prinsip/persyaratan pribadi. + +mereka tahu bahwa secara umum ia menentang peluru pembunuh polisi, tapi dia memiliki beberapa persyaratan tentang bahasa di undang-undangnya. + +'' virginia : democratic lt. pemerintah douglas wilder membuka pertarungan memperebutkan jabatan gunernur dengan anggota partai republikan, marshall coleman denga iklan mengenai aborsi yang diproduksi oleh frank greer dimana semua analis persuasi politik setuju itu adalah iklan yang brilian. + +melawan/terhadap gambar monticello di atas bendera amerika, seorang pembaca iklan berbicara tentang ``tradisi kebebasan dan kemerdekaan individu yang kuat"' yang telah diperliahra virginia selama beberapa generasi. + +kemudian, tepat saat gambaran patung thomas jefferson menghilang dari layar, si pembaca iklan melanjutkan : `` dalam permasalahan aborsi, marshall coleman ingin mengambil hak anda memilih dan memberikannya pada politikus. + +'' iklan tersebut-- yang menyebutkan mr. coleman ingin mengambil hak aborsi ``bahkan di kasus pemerkosaan dan seks sedarah,' tuduhan yang disangkal oleh mr. coleman-- mengubah dinamika kampanye, mentransformasikannya, setidaknya sebagian, menjadi referendum aborsi. + +iklan tersebut mendesak mr. coleman, mantan kepala jaksa virginia, untuk meluncurkan serangkaian iklan yang dibuat oleh bob goodman dan dirancang untuk mengguncang dukungan mr. wilder dari para wanita yang ditarik dengan iklan aborsi tersebut. + +serangan balasan coleman memuat gambar close-up seorang wanita muda dalam kegelapan dan iklan tersebut menunjukkan bahwa sedang mengingat pengalaman ruang pengadilan yang tidak menyenangkan. + +/ suatu suara berkata, ``ayolah, sekarang, bukankah kau memiliki banyak pacar?? + +'' kemudian seorang pembaca iklan menyelipkan: `` douglas wilderlah yang memperkenalkan undang-undang yang memaksa korba pemerkosaan yang berumur 13 tahun atau lebih muda untuk diinterogasi mengenai kehidupan pribadi oleh para pengacara demi pemerkosa yang tertuduh. + +jadi jika lain kali mr. wilder berbicara tentang hak-hak perempuan, tanyakan dia tentang undang-undang yang dia coba buat. + +'' mr. wilder memang pernah memperkenalkan undang-undang tersebut 17 tahun yang lalu, tapi dia melakukannya atas permintaan para pemilih/konstituante , cara legislatif umum yang digunakan oleh para pembuat hukum. + +undang-undang tersebut dicatat bahwa itu memang diperkenalkan `` karena permintaan,' dan tahun 1983 mr. wilder memperkenalkan undang-undang untuk melindungi korban pemerkosaan dari pemeriksaan/interogasi tidak berdasar. + +``orang-orang mulai lelah dengan iklan seperti ini dan coleman mendapat stigma sebagai orang yang senang melakukan kampanye negatif,' ujar mark rozell, ahli/ilmuwan politik di mary washington college. + +i `` wilder berhasil memberikan ide bahwa coleman akan mengatakan apapun agar terpilih sebagai gubernur-- lebih penting lagi-- telah memberikan beban bagi semua kampanye negatif atas coleman. + +'' mr. coleman mengatakan minggu ini bahwa ia akan mencurahkan sisa waktu politknya dengan kampanye positif, tapi masa damai tersebut hanya bertahan beberapa jam. + +pada selasa malam, stasiun televisi menyiarkan iklan berita yang memuat mr. coleman sendiri mempertanyakan tentang sensitivitas mr. wilder terhadap korban pemerkosaan. + +new jersey : serangan dimulai ketika anggota democratic rep. james florio menyiarkan iklan yang memuat gambr pinocchio dan foto lawan mr. florio, republican rep. jim courter. + +``ingat pada pinokio? + +'' ujar suara seorang perempuan. + +`` pertimbangkan jim courter. + +'' dan kemudian iklan ini, diproduksi oleh bob squier, masuk ke bisnis kotor dan mena/yang jahat. + +gambar drum minyak yang berkarat berenang pada fokusnya, dan suara wanita berdengung, `` limbah berbahaya tersebut di atas hak milik./properti -lcb- mr. courter-rcb- -- para tetangga menuntut atas penipuan konsumen/ consumer fraud. + +'' dan hidung pada wajah mr. courter memanjang. + +satu-satunya kecurangan yang terjadi, teriak para pendukung mr. courter, adalah iklan florio sendiri, oleh karena itu kampanye courter telah/harus menanggapi dengan iklan pinokio mereka, yang diproduksi oleh mr. ailes. + +aya yang satu ini, layar dipenuhi oleh foto kedua kandidat. + +] `` siapa yang sebenarnya berbohong? + +'' tanya suatu suara wanita. + +`` florio yang berbohong,' suara itu berlanjut, karena `` tong di tanah courter... berisi minyak panas, dibersihkan dan tidak menyebabkan polusi. + +'' hidung panjang mr. courter menghilang/tenggelam sedangkan mr. florio membesar. + +siapa yang mengatakan yang sebenarnya? + +stephen salmore, ahli politik institut eagleton di new jersey, mengatakan bahwa itu adalah contoh lain tentang iklan yang benar tapi tidak sepenuhnya akurat. + +tong-tong itu dibuang di atas tanah milik courter, sebuah pengaduan dibuat, tapi tidak ada bukti bahwa tong tersebut merupakan suatu ancaman serius bagi lingkungan. + +meskpun demikian, menurut mr. salmore, iklan tersebut `` merusak' karena itu menimbulkan pertanyaan tentang kredibilitas mr. courter. + +tapi itu membangun tradisi yang lama/panjang. + +tahun 1966, dalam perjalanan untuk pemilihan ulang untuk mengalahkan frank o'connor dari partai demokrat, gop gov. nelson rockefeller dari new york muncul dan berkata, `` jika anda ingin tingkat kriminal tetap tinggi, o'connor adalah orangnya. + +'satu kusi di dewan perdagangan chicago/chicago board of trade terjual senilai $ 350,000, turun $ 16,000 dari penjualan sebelumnya jumat lalu. + +krursi tersebut saat ini /dimulai dengan/ quoted at $ 331,000, dilelang/ditawarkan, dan ditawark senilai $ 350,000. + +harga tertinggi untuk keanggotaan penih pada pertukaran/yang dipertukarkan adalah $ 550,000, diberikan/set pada tanggal *-31 agustus. 1987. + +investasi jepang di asia tenggara mendorong daerah terebut menuju integrasi ekonomi. + +wawancara dengan para analis dan pebisnis di u.s. memperikirakan bahwa modal jepang dapat menghasilkan kerja sama ekonomi yang telah di kejar politikus asia tenggara untuk dimulai selama beberapa dekade. + +tapi kekuatan jepangdi area/daerah tersebut juga memercikkan ketakutan atas dominasi dan mengajukan pertanyaan-pertanyaan mengenai kebijakan yang baru/posing fresh policy questions. + +aliran dana jepang telah set/membuat in mosi `` suatu proses dimana ekonomi-ekonomi tersebut akan akan dirajut bersama oleh mesin investasi jepang yang hebat, ],' ujar robert hormats, wakil ketua goldman sachs international corp. + +dalam lima tahun terakhir, perusahaan-perusahaan jepang telah memperbesar komitmen mereka sebesar 3 kali, menjadi $ 5.57 billion. + +jui di thailand, sebagai contoh, dewan investasi pemerintah telah menyetujui $ 705.6 juta investasi jepang pada tahun 1988, 10 kali dari angka investasi u.s. pada tahun yang sama. + +komitmen japandi asia tenggara juga termasuk kenaikan yang besar dalam bantuan serta perdagangan luar negeri. + +negara asia dengan kas yang besar/kaya sedang mengikuti langkah japan dan memompa modal ke daerah/area tersebut. + +di taiwan dan korea selatan, biaya gaji yang meningkat memaksa manufaktur untuk mencari tempat di luar negeri untuk produksi padat karya/padat pekerja. + +i negara-negara ini, dikenal sebagai "macan kecil" asia, juga berkontribusi terhadap integrasi asia tenggara, tapi pengaruh mereka akan tetap berada di bawah japans. + +untuk negara penerima seperti thailand dan malaysia, investasi ini akan menyediak pekerjaan-pekerjaan yang dibutuhkan dan merangsang pertumbuhan. + +tapi ingatan/kenangan kejam negara-negara asia ini mengenai dominasi militer oleh japan pada bagian awal abad ini membuat mereka takut jatuh dibawah hegemoni ekonomi jepang saat ini. + +karena keterbatasan dana di washington, u.s. menganjurkan jepang unuk membagi beban ekonomi di daerah tersebut + +tapi hasilnya hanya pada pemudi pelang lo peng political ground. + +dalam satu dekade ke depan, para analis mengatakan, hubungan u.s.-japanese akan di uji seraya tokyo comes to terms dengan status barunya sebagai raksasa ekonomi wilayah tersebut. + +investasi besar-besaran japandi asia tenggara adalah bagian dari evolusi ekonomi mereka. + +dalam dekade sebelumnya, manufaktur jepang berkonsentrasi pada produksi domestik untuk ekspor. + +pada tahun 1990-an, dirangsang oleh kenaikan upah pekerja dan kuatnya yen, perusahaan-perusahaan ini akan mengubah diri mereka menjadi perusahaan multinasional dengan pabrik di seluruh dunia. + +untuk menangkap.mendapatkan investasi, negara-negara asia tenggara akan berubah untuk mengakomodasi bisnis jepang. + +keputusan-keputusan internal negara-negara ini ``akan dibuat dengan suatu cara yang tidak menyinggung pemberi bantuan/pedonor dana terbesar mereka , investor swasta terbesar dan pemberi peminjam terbesar,' ujar richard drobnick, direktur bisnis internasional dan program penelitian sekolah bisnis university of southern california/graduate school of business. + +dana jepang akan membantu merubah asia tenggara menjadi daerah ekonomi yang lebih terpadu. + +\ tapi, para analis mengatakan, kerja sama asia tidak akan serupa dengan pendekatan pasar bersama eropa /european common market. + +melainkan, investasi jepang akan merangsang integrasi beberapa sektor, ujar kent calder, seorang ahli dalam ekonomi asian timur dari woodrow wilson school for public and internatonal affairs diprinceton university. + +dalam sektor elektronik, misalnya, sebuah perusahaan jepang mungkin akan membuiat tabung gambar televisi di japan, merangkainya dimalaysia dan mengekspornya ke indonesia. + +`` dampaknya akan menarik asia bersama tidak sebagai pasar bersama, tapi sebagai zona produksi yang terintegrasi,' ujar mr.hormats dari goldman sachs. + +negara-negara di daerah tersebut juga mulai mempertimbangkan kerangka kerja untuk ikatan ekonomi dan politik yang lebih dekat. + +12 menteri ekonomi dan luar negeri negara-negara asia dan pasifik akan bertemu di australia minggu depan untuk mendiskusikan isu-isu perdangangan gobal as well as permasalahan regional seperti transportasi dan telekomunikasi. + +para pesertanya akan termasuk u.s., australia, kanada, jepang, korea selatan dan new zealand as well as enam anggota asean (association of southeast asian nations) -- thailand, malaysia, singapura, indonesia, filipina danbrunei darusallam. + +sebagai tambahan, u.s. tahun ini menawarkan rencananya sendiri untuk kerja sama di lingkaranpacific dalam pidato utama oleh kepala departemen luar negeri james baker, menindaklanjuti proposal yang dibuat pada bulan januari oleh perdana menteri australia bob hawke. + +proposal baker memperkuat niat/rencana washington untuk melanjutkan peran pemimpin politik di daerah tesebut. + +`` di asia, seperti di eropa, kelompok/order yang baru sedang menjelma,' mr. baker mengatakan. + +``u.s., dengan teman-teman regionalnya, harus memainkan peranan penting dalam merancang arsitekturnya. + +''tapi, mempertahankan pengaruh u.s. akan sangat sulit dalam menghadapi dominansi jepang di daerah tersebut. + +jepang tidak hanya lebih besar dibandingkan u.s. dalam aliran investasi tapi juga diatasnya dalam perdanganan dengan kebanyakan negara-negara asia tenggara-lrb- walaupun u.s. tetap rekan perdagangan terbesar bagi seluruh asiaasia -rrb-. + +terlebih lagi , pemerintah jepang, sekarang adalah negara donor bantuan terbesar di dunia, sedang memompa/memberikan bantuan jauh lebih banyak ke daerah tersebut di bandingkan u.s. is. + +walaupun pejabat u.s. menyuarakan optimisme mengenai peranan jepang yang bertambah di asia, mereka juga menyampaikan peringatan secara halus/ an undertone of caution. + +`` terdapat suatu pemahaman di u.s. bahwa jepang harus memperluas/memperbesar fungsinya' diasia, ujar j. michael farren, wakil menteri perdagangan. + +``jika mereka melakukan pendekatan dengan sikap yang altruistik dan niat baik, akan ada manfaat bersih/net gain bagi semua orang. + +' beberapa negara asia takut/khawatir mengenai tuntutan washingtonterhadap/bahwatokyo menaikkan pengeluaran militernya untuk mempermudah/mengurangi beban keamananu.s. di daerah tersebut. + +permasalahan ini kemudian dipersulit lebih jauh lagi oleh ketidakpastian masa depan sewa kontrak pangkalan-pangkalan militeru.s. di filipina dan dengan kemungkinan pengurangan tentara u.s. di korea selatan. + +banyak negara asia memandang kehadiran u.s. sebagai imbangan yang diharapkan terhadap pengaruh jepang. + +``tidak ada yang mau u.s. untuk mengambil keuntungan /pick up its marbles dan pergi/pulang,' mr. hormats mengatakan. + +untuk bagian mereka, taiwan dan korea selatan diharapkan untuk meningkatkan investasi mereka dalam dekade berikutnya untuk mencoba melambatkan nafsu jepang. + +``mereka tidak ingin jepang memonopoli daerah tersebut dan menjahitnya / sew it up,' ujar chong-sik lee, profesor politk asia timur di university of pennsylvania. + +cathryn rice tidak dapat mempercayai penglihatannya. + +saat memberikan ujian komprehensif kemampuan dasar /comprehensive test of basic skills kepada siswa kelas sembilan di greenville high school 16 maret yang lalu, dia menangkap/melihat seorang murid sedang melihat kertas contekan. + +dia telah tertangkap menyontek sebelumnya, tapi catatan tersebut aneh/luar biasa/mengejutkan. + +``broker saham adalah contoh profesi/perkerjaan di perdagangan dan keuangan.... + +pada akhir perang dunia ii, jerman menyerah sebelum jepang.... + +komite konferensi senat-dewan/senate-house conference committee digunakan ketika undang-undang yang di luluskan oleh dewan dan senat dalam bentuk yang berbeda. + +'' hampir seluruh kata demi kata, catatan tertsebut cocok dengan pertanyaan-pertanyaan dan jawaban pada ujian bidang ilmu sosial yang di ambil oleh siswa tersebut. + +pada kenyataannya, siswa tersebut telah menjawan hampir semua dari 40 pertanyaan di bidang tersebut. + +siswa tersebut menyerahkan catatannya, tapi bukan tanpa protes. + +`` guru saya mengatakan saya boleh menggunakan catatan tersebut pada ujian ini,' dia berkata. + +guru yang disebutkan ini adalah nancy yeargin -- dipertimbangkan/dianggap oleh kebanyakan murid dan guru sebagai salah satu yang terbaik di sekolah tersebut. + +dikonfrontasi, mrs. yeargin mengakui dia telah memberikan pertanyaan dan jawaban itu dua hari sebelum ujian kepada dua kelas geografi yang kemampuannya rendah. + +dia bertindak sejauh itu hingga menampilkan pertanyaan pada ohp dan menggarisbawahi jawabannya. + +mrs. yeargin dipecat dan di tuntut dibawah hukum south carolina yang luar biasa yang membuat pelanggaran keamanan ujian sebagai suatu tindak kriminal. + +pada bulan september, dia mengaku bersalah dan membayar denda $ 500. + +pilihan yang lain baginya adalah penjara selama 90 hari. + +kisahnya sebagian adalah salah satu dari kesalahan pribadi. + +dia adalah guru yang terus menerus memenangkan penghargaan dan menginspirasi murid, tapi dia mungkin tidak akan pernah mengajar lagi. + +dalam kesadarannya /in her wake dia meninggalkan kepala sekolah marah dan penuh kebencian/membencinya yang dulu adalah temannya dan sekarang memanggilnya pengkhianat ;rekan kerja yang mengatakan dia memalukan bagi mereka; pada murid dan guru yang membelanya dan berkeras bahwa dia diperlakukan dengan keras / kasar; dan pejabat distrik sekolah yang bingung karena terlepas dari tindakan bald-faced nature, dia menjadi semacam martir lokal. + +kasus mrs. yeargin juga memberikan sedikit cahaya dalam sisi gelap reformasi sekolah, dimana tekanan pada guru meningkat dan dimana ujian tingkat tinggi/high-stakes testing telah meningkatkan godaan untuk curang. + +undang-undang legislatif tahun 1987 yang dilanggar mrs. yeargin dirancang untuk menjalankan/menguatkan pengawasan hukum peningkatan/perbaikan sekolah south carolina. + +jaksa penuntut menuduh bahwa dia mencoba membantu nilai siswa untuk memenangkan bonus yang diberikan dibawah undang-undang peningkatan pendidikan negara tahun 1984. + +bonus tersebut tergantung dari kemampuannya menghasilkan nilai skor ujian siswa yang lebih tinggi. + +`` terdapat tekanan yang sangat besar pada sistem sekolah dan para guru untuk meningkatkan skor ujian,' ujar walt haney, seorang profesaor pendidikan dan ahli ujian/penguji di boston college. + +`` jadi tindakan* untuk mengalahkan ujian juga meningkat. + +'' dan yang paling menggangu, para pendidik, bukan siswa, yang disalahkan untuk kesalahan tersebut. + +penelitian di 50 negara bagian yang dikeluarkan bulan september oleh friends for education, sebuah kelompok peneliti sekolah di albuquerque, n.m., menyimpulkan bahwa `` kecurangan yang benar-benar palsu oleh pendidik amerika 'adalah hal yang umum. + +''kelompok tersebut mengatakan bahwa hasil ujian kemampuan/pencapaian yang terstandarisasi melambung tinggi karena para guru sering "mengajarkan ujiannya" seperti yang dilakukan oleh mrs. yeargin, meskipun sebagian besar tidak pernah tertangkap. + +bukti kecurangan yang meluas telah muncul di beberapa negara bagian dalam tahun-tahun terakhir ini. + +departemen pendidikan california menduga orang dewasa bertanggung jawab untuk penghapusan yang dilakukan di 40 sekolah yang mengganti jawaban salah menjadi benar dalam ujian seluruh negara bagian. + +setelah banyak kejadian atas bantuan guru-guru terhadap murid yang dipertanyakan, texas merevisi praktek keamanan. + +dan penjualan buku kecil/booklet pelatihan ujian untuk instruksi ruang kelas meledak/melonjak. + +bahan-bahan ini, termasuk macmillan/mcgraw-hill school publishing co.s scoring high and learning materials -- tidka lebih dari sebuah kertas contekan canggih/modern, menurut beberapa penelitian akademik baru-baru ini. + +dengan menggunakannya, para guru -- dengan ijin/persetujuan administratif -- mengirimkan kepada para siswa sebelum waktunya/beforehand area-area pasti ujian tersebut berfokus, dan kadang-kadang memberikan pertanyaan dan jawaban yang pasti. + +penggunaan scoring high meluas di south carolina dan sangat biasa di greenville county, daerah disktrik sekolah mrs. yeargin. + +para ahli mengatakan tidak ada negara bagian lain di negara ini dimana ujian begitu berartinya seperti di south carolina. + +dibawah undang-undang perbaikan pendidikan negara, hasil ujian yang rendah dapat menghalangi promosi murid atau memaksa seluruh distrik intervensi atau perenggutan yang diawasi oleh negara yang bisa berarti pemecatan. + +hasil ujian yang tinggi, di sisi lain membawa/memberikan pengakuan dan tambahan uang -- komputer laboratorioum untuk sekolah, dana bantuan untuk projek khusus, bonus untuk pengawas. + +dan south carolina mengatakan ini mulai memberikan hasil. + +sejak reformasi dilakukan, sebagai contoh, tidak ada negara bagian yang mencatat tingkat perbaikan yang lebih tinggi pada scholastic aptitude test dibanding south carolina, meskipun negara bagian tersebut masih mencatat hasil ujian rata-rata terendah dari sekitar 21 negara bagian yang menggunakan sat sebagai ujian masuk kampus utama. + +kritikus mengatakan south carolina membayar suatu harga dengan menekankan pada peningkatan hasil ujian begitu besarnya. + +friends of education menilai south carolina satu dari tujuh negara bagian terburuk dalam penelitiannya mengenai kecurangan akademis. + +kata pendiri organisasi tersebut, john cannell, menuntut mrs. yeargin adalah `` jalan bagi para administrator untuk melindungi diri mereka sendiri dan membuat mereka terlihat mengurusi masalah kecurangan secara serius, saat kenyataannya, dimana kenyataannya mereka sama sekali tidak menanganinya secara serius. + +'' paul sandifer, direktur ujian untuk departemen pendidikan south carolina, mengatakan tuduhan mr. cannellata atas kecurangan ``adalah murni tanpa dasar,' dan berdasarkan kesimpulan yang tidak wajar/adil. + +sebagian karena kekhawatiran mengenai kemungkinan penyalahgunaan, bagaimanapun, dia berkata bahwa negara bagian akan mulai mengawasi booklet persiapan ujian pencapaian/kemampuan musim semi depan. + +reformasisouth carolina memang dirancang untuk sekolah seperti greenville high school. + +berdiri diatas bukit yang menaungi di area yang tak terpelihara di kota tekstil tua ini, sekolah tersebut telah mendidik orang-orang south carolina yang terbaik dan yang paling bersinar, termasuk dua gubernur terakhirnya, pemenang hadiah nobel ahli ilmu fisika charles townes dan aktris joanne woodward. + +tapi di awal 1980-an, kejayaannya meredup seperti batu bata kuning di dinding depan bangunannya. + +`` sekolah tersebut penuh dengan kekerasan dan geng dan anak-anak membolos sekolah,' ujar linda ward, kepala sekolah tersebut. + +`` tingkat kriminalnya sanbat buruk, nilai ujian rendah, dan tidak ada pendaftaran di program kehormatan/honors programs. + +'' mrs. ward mengambil alih tahun 1986, menjadi kepala sekolah ke tujuh dalam 15 tahun terakhir. + +pendahulunya menderita gangguan ketakutan. + +pada awal masanya, seorang guru meninggal karena kehabisan darah di lorong, ditikam oleh seorang murid. + +secara akademis, mrs. ward mengatakan, sekolah tersebut menghadapi masalah dalam melayani dengan harmonis kedua kelompok murid yangh berbeda, bahkan terpisah: kulit putih kelas atas yang istimewa dari lingkungan kaya yang tuadan kulit hitam, kebanyakan dari mereka miskin, dari lingkunga pusat kota yan tak terpelihara. + +mrs. ward memutuskan untuk membersihkan `` dahan mati/orang tak berguna' di fakultas sekolahnya dan mengembalikan keamanan, dan dia juga memiliki beberapa unsur/hal baru yang bekerja untuknya. + +yang satu merupakan reformasi sekolah negara bagian, yang menaikkan secara keseluruhan pembiayaan pendidikan dan mengantar semangat masyarakat yang baru untuk perbaikan/peningkatan sekolah. + +yang lain adalah nancy yeargin, yang datang ke greenville pada tahun 1985, penuh dengan semangat dan ambisi yang oleh para reformis ingin dianugerahi penghargaan. + +`` menjadi seorang guru adalah menjadi hidup saya,'ujar mrs. yeargin yang berumur 37 tahun, guru selama 12 tahun sebelum pemecatannya. + +``saya mencintai sekolahnya, sejarahnya. + +saya bahkan bermimpi tentang sekolah dan hal baru yang akan saya lakukan denga para murid. + +''saat mrs. ward memecat dan merestrukturisasi pegawai dan berjuang untuk memperbaiki kurikulum, mrs. yeargin bekerja 14 jam sehari dan segera menjadi favorit para murid. + +tahun 1986-87 dan 1987-88, dia mendaftar dan memenangkan bonus yang dibayar dibawah hukum reformasi. + +didukung oleh mrs. ward, mrs. yeargin mengajar murid berprestasi/honor students dalam program `` calon guru' negara, suatu perubahan/reformasi yhang dirancang untuk mendorong murid-murid baik/berkualitas/bagus untuk mempertimbangkan mengajar sebagai suatu karir. + +dia memenangkan dana bantuan untuk sekolah, memberi nasihat pada pemandu sorak, menjalankan club pemberi semangat/pep club, mengusulkan dan mengajarkan kelas baru ``literasi budaya/ cultural literacy' di western civilization dan dipilih oleh pta sekolah sebagai ``guru terbaik/guru tahun ini/ teacher of the year. + +'' ``dia adalah wanita yang inspirasional; dia memiliki semuanya,' ujar laura dobson, mahasiswa tahun pertama di university of south carolina yang diajar mrs. yeargin dalam kelas calon guru/ teacher-cadet tahun lalu. + +dia berkata, oleh karena mrs. yeargin dia meninggalkan ambisi di arsitektur dan belajar menjadi seorang guru. + +mary beth marchand, murid tingkat 11 di greenville, juga berkata mrs. yeargin menginspirasinya untuk masuk ke dunia pendidikan. + +`` dia mengajar kami lebih banyak di kelas western civilization daripada yang pernah saya pelajari di kelas lain,' ujar kelli green, murid senior di greenville . + +di dalam ruang kelas, para murid berkata, mrs. yeargin distinguished/membedakan dirinya dengan membeda-bedakan/memvariasikan pendekatan/cara-cara mengajarnya-- memaksa anak-anak berpasangan untuk menyelesaikan tugas ruangan atau menggunakan kompetisi jenis college-bowl. + +pada akhir pekan, dia masuk kerja untuk mempersiapkan rencana belajar/study plans atau terkadang, bahkan untuk menggosok perabot di ruang kelasnya. + +`` dia tidak pernah menyerah,' ujar mary marchand, ibu mary beth. + +`` kamu akan melihatnya memeriksa/memperbaiki pekerjaan rumah di kios/stan saat pertandingan football. + +'' beberapa rekan guru, bagaimanapun, melihat mrs. yeargin sebagai seorang yang sombong dan terlalu menuntut hasil pada para murid. + +mrs. ward berkata bahwa dia sering membelanya di depan rekan kerja yang memanggilnya seorang tukang pamer/grandstander. + +tekanan mulai terbangun/terbentuk. + +teman-teman berkata padanya, dia bekerja terlalu keras/dia terlalu memaksa. + +karena pendengaran yang memburuk, dia berkata pada rekan kerjanya bahwa dia takut dia mungkin tidak bisa mengajar lebih lama lagi. + +kerja keras/kerja tambahan mrs. yeargin juga membantunya mendapatkan angka dalam program bonus-insentif negara bagian. + +tapi sumber angka paling penting adalah peningkatan/perbaikan siswa dalam ujian. + +kenaikan yang besar dari siswa-siswanya tahun 1987 dan 1988 berarti uang sejumlah $ 5,000 dalam bentuk bonus selama dua tahun-- tambahan yang berarti untuk gaji tahunannya yang sebesar $ 23,000. + +memenangkan bonus untuk tahun ketiga bukanlah sesuaty yang penting baginya , mrs. yeargin berkeras/menekankan. + +tapi yang lain di greenville high berkata bahwa dia ingin sekali menang-- jika bukan karena uang, maka demi kebanggaan dan pengakuan. + +mary elizabeth ariail, guru pendidikan sosial yang lain, berkata bahwa dia percaya mrs. yeargin ingin mempertahankan posisinya di tempat yang bagus supaya dia bisa mendapatkan pekerjaan baru yang tidak membutuhkan/menuntut pendengaran yang baik. + +memang, mrs. yeargin sedang tertarik dengan kemungkinan pekerjaan di program calon guru negara bagian. + +maret lalu, setelah menghadiri seminar pengajaran di washington, mrs. yeargin mengatakan dia kembali kegreenville dua hari sebelum ujian tahunan merasa bahwa ia belum mempersiapkan murid geografi kemampuan rendahnya secara cukup. + +ketika buku kecil/booklet ujian di booklets disebarkan 48 jam sebelum ujian, dia ebrkata dia menyalin pertanyaan di dalam bagian pelajaran sosial dan memberikan jawaban pada muridnya. + +mrs. yeargin mengakui dia membuat kesalahan besar tapi berkeras tujuannya benar. + +`` saya memcoba membantu anak-anak dalam situasi ujian yang tidak adil,' dia berkata. + +`` hanya lima dari 40 pertanyaan yang merupakan pertanyaan geografi. + +sisanya adalah sejarah, sosiologi, keuangan-- mata pelajaran yang tidak pernah mereka dapatkan. + +'' mrs. yeargin mengatakan bahwa dia juga mau membantu untuk menaikkan angka ujian keseluruhan greenville high school, biasanya berada di bagian paling bawah dari 14 sekolah menengah distrik di peringkat yang dilakukan tahunan oleh koran lokal. + +kebanyakan, dia berkata, dia ingin untuk mencegah dampak buruk terhadap harga diri yang akan diderita muridnya yang berkemampuan rendah karena mengerjakan ujian dengan buruk. + +`` anak-anak ini membuat hari saya hancur,' dia berkata. + +`` sehari penuh berlalu dan bahkan tidak ada yang tahu mereka hidup. + +mereka benar-benar membutuhkan seseorang yang menunjukkan kita peduli kepada mereka, yang mencintai mereka. + +hal terakhir yang mereka butuhkan adalah pukulan besar yang lain/blow. + +''pejabat sekolah dan jaksa penuntut berkata mrs. yeargin berbohong. + +mereka menemukan murid di kelas lanjutan setahun sebelumnya yang berkata bahwa dia memberikan bantuan yang sama, walaupun karena kasus ini tidak ditindaklanjuti di pengadilan, bukti ini tidak pernah ditunjukkan di depan umum/publik. + +`` itu cukup bisa mengalahkan dugaan apapun bahwa dia mencoba menolong anak-anak kekurangan dan miskin,' ujar joe watson, penuntut umum di kasus ini, yang juga merupakan presiden asosiasi alumni greenville high school. + +mrs. yeargin mengakui bahwa dia memberikan pertanyaan tersebut di kelas sebelumnya, menambahkan: ``saya ingin membantu semua' murid. + +mr. watson berkata mrs. yeargin tidak pernah mengeluh kepada pejabat sekolah bahwa ujian terstandarisasi tidak adil. + +``apakah saya memiliki banyak simpati kepadanya? + +'' mr. watson bertanya. + +``tidak juga. + +saya percaya pada sistem. + +saya percaya anda harus menggunakan sistem untuk mengubahnyai believe you have to use the system to change. + +apa yang dia lakukan adalah mengambil/menaruh hukum di dalam tangan anda sendiri. + +'' mrs. ward berkata bahwa ketika kecurangan itu diketahui/ketahuan, ia ingin menghindari penyingkapan kepada publik yang merusak moral yang akan dibawa oleh proses peradilan. + +dia berkata dia menawarkan mrs. yeargin pengunduran diri secara diam-diam dan berpikir dia dapat menyelamatkan sertifikat mengajarnya. + +mrs. yeargin menolak. + +``dia berkata sesuatu seperti ` anda hanya ingin membuatnya mudah untuk sekolah. + +' saya tercengang,' mrs. ward mengingat kembali. + +``itu seperti seseorang menodongkan pisau ke saya. + +'' atas keheranan dan kecemasan atasannya dan pihak yang berwenang-- dan mungkin sebagai ukuran atas ketidak populeran ujian standarisasi -- mrs. + +yeargin memenangkan dukungan lokal yang luas. + +dalam proses mendengar di persidangan dengan dewan sekolah dimana dia dipecat dipenuhi dengan para murid, guru dan orang tua yang datang untuk bersaksi membelanya. + +penelepon pendukung mengutuk ujian yang tidak adil, bukan mrs. yeargin, pada talk show radio lokal dimana dia hadir. + +acara tersebut tidak memberikan sebagian dari pelanggaran mrs. yeargin, hanya berkata bahwa dia membantu para murid melakukan ujian dengan lebih baik. + +``terlepas dari semua ini, pesan kepada dewan pendidikan bahwa kita harus melihat secara serius tentang bagaimana kita menjalankan kurikulum dan tentang kebijakan ujian di negara bagian ini,' ujar pembawa cara talk-show tersebut. + +tajuk rencana di koran greenville mengijinkan/memberi kemungkinan bahwa mrs. yeargin salah, tapi juga berkata bahwa kasus ini menunjukkan bagaimana ujian telah digunakan secara berlebihan. + +acara radi tersebut `` membuat kami marah sekali,' ujar mrs. ward. + +sebagian dikarenakan acara tersebut, mr. watson berkata, dewan di distrik memutuskan untuk tidak merekomendasikan mrs. yeargin untuk program pelanggaran tingkat pertama yang dapat menghapus dakwaan dan penghukuman dari catatanya. + +dan pihak yang berwenang memulai investigasi selayaknya kasus pembunuhan. + +lebih dari 50 saksi, kebanyakan para murid, diwawancarai. + +di greenville high school, sementara itu, beberapa murid-- terutama pada tim pemadu sorak--terluka hatinya/ were crushed. + +`` sulit menjelaskan kepada seseorang berumur 17 tahun mengapa seseorang seperti dia harus pergi,' ujar mrs. ward. + +tak lama kemudia, t-shirts muncul di koridor yang memuat logo sekolah, ghs merah dan putih yang familiar pada bagian depannya. + +pada bagian belakangnya, kaos tersebut terbaca/tertulis, `` kami memiliki semua jawabannya. + +''banyak rekan kerja yang marah terhadap mrs. yeargin. + +`` dia menyebabkan/melakukan banyak sekali kerugian ,' ujar cathryn rice, yang menemukan kertas contekan. + +`` kita bekerja sangat keras untuk apa yang kita lalukan demi bayaran yang sangat kecil, dan yang dia lakukan adalah memberikan fintah/kata kata hinaan yang tidak adil pada kami. + +''tapi beberapa guru juga berkata bahwa kejadian tersebut membawa karaguan atas kebijaksanaan mengevaluasi para guru atau sekolah dengan menggunakan angka hasil ujian terstandarisasi. + +says gayle key, guru matematik, `` masalah bayaran insentif telah membuka sekaleng cacing/masalah. + +mungkin masih ada yang lain yang melakukan apa yang dia lakukan. + +'' mrs. yeargin berkata dia mengaku bersalah karena dia menyadari tidak mungkin lagi untuk memenangkan pengembalian/pemulihan /reinstatement, dan karena dia takut atas tuntutan yang lebih jauh lagi. + +mrs. ward, for one, merasa lega. + +terlepas dari bukti kuat melawan mrs. yeargin, sentimen populer cukup kuat padanya , mrs. ward berkata, bahwa`` sya takut seorang juri tidak akan menghukumnya. + +semenjak pertama kali kapur menyentuh papan tulis, anak sekolah telah ingin tahu: apa yang ada di ujian? + +pada hari-hari ini, para murid sering dapat menemukan jawaban dalam buku kerja pelatihan ujian dan lembar kerja yang diberikan guru mereka dalam seminggu sebelum menjalani ujian prestasi standarisasi. + +seksi/bagian matematika dari california achievement test yang banyak digunakan menanyakan siswa kelas lima: ``apa nama lain untuk angka romawi ix ? + +'' itu juga menanyakan pada mereka untuk menambahkan dua per tujuh dan tiga per tujuh/two-sevenths and three-sevenths. + +lembar kerja dalam alat praktek ujian yang disebut learning materials, dijual ke sekolah-sekolah di seluruh negara tersebut oleh macmillan/mcgraw-hill school publishing co., memuat pertanyaan yang sama. + +dalam banyak contoh lain, hampir tidak terdapat perbedaan antara ujian yang asli dan learning materials. + +terlebih lagi, ujian dan learning materials, keduanya diproduksi oleh perusahaan yang sama, macmillan/mcgraw-hill, usaha gabungan/joint venture dari mcgraw-hill inc. dam perusahaan induk macmillan, britains maxwell communication corp. + +persamaan yang cukup dekat antara ujian dan ujian latihan adalah hal biasa, beberapa pendidik dan peneliti mengatakan *t*-1. + +buku kecil persiapan ujian, perangkat lunah dan lembar kerja adalah subindustry/cabang industri penerbitan yang meledak. + +tapi beberapa produk latihan begitu mirip dengan ujiannya dimana para kritikus mengatakan itu/mereka mewakili suatu bentuk kecurangan yang disponsori sekolah. + +``jika saya mengambil -lcb- booklet persiapan itu-rcb- ke ruang kelas saya, saya sulit sekali membenarkan kepada para murid dan orang tua bahwa ini tidaklah curang,' ujar john kaminski, seorang guru traverse city, mich., yang juga mempelajari pelatihan ujian. + +dia dan kritikus lain mengatakan bahwa bantuan pelatihan seperti itu dapat mengalahkan tujuan dari ujian terstandarisasi, yaitu untuk mengukur proses pembelajara. + +`` itu seperti france memutuskan untuk hanya memberikan pertanyaan sejarah perancis kepada seluruh murid di kelas sejarah eropa, dam ketika semua orang memenangkan ujian tersebut*t*-3, mereka berkata anak-anak mereka bagus di sejarah eropa,' ujar john cannell, (an albuquerque, n.m.), psikiater dan pendiri organisasi peneliti pendidikan, friends for education, yang telah meneliti ujian terstandarisasi. + +ujian kemampuan standarisasi diberikan sektiar 10 juta kali tiap tahunnya di seluruh negara, pada umumnya kepada murid-murid dari taman kanak-kanak hingga murid kelas delapan. + +ujian yang paling banyak digunakan adalah macmillan/mcgraws cat dan comprehensive test of basic skills ; iowa test of basic skills, oleh houghton mifflin co. ; dan harcourt brace jovanovich inc.s metropolitan achievement test dan stanford achievement test. + +angka penjualan dari bahan/materi persiapan ujian tidak diketahui , tapi cakupan mereka ke sekolah-sekolah sangat signifikan. + +di arizona, california, florida, louisiana, maryland, new jersey, south carolina dan texas, para pengajar berkata bahwa itu adalah alat yang umum di ruang kelas mereka. + +macmillan/mcgraw mengatakan `` diatas 10 juta' buku persiapan ujian scoring high telah terjual sejak pengenalan mereka sepuluh tahun yang lalu, dengan kebanyakan penjualan dalam lima thaun terakhir. + +sekitar 20,000 set binder/map guru learning materials juga telah terjual dalam 4 tahun terakhir. + +bahan/material dalam setiap set memcapai sektiar 90 murid. + +scoring high dan learning materials adalah persiapan ujian yang paling tinggi penjualannya. + +michael kean, direktur pemasaran untuk ctb macmillan/mcgraw, divisi macmillan/mcgraw yang menerbitkan learning materials, mengatakan itu tidak bertujuan untuk meningkatkan hasil ujian. + +dia juga menambahkan bahwa pertanyaan yang persis sama bukan ditiru/tidak ditiru. + +ketika ditunjuk mengenai pertanyaan-pertanyaan yang cocok/sama, dia berkata bahwa itu adalah kebetulan. + +mr. kaminski, guru sekolah, dan william mehrens, profesor pengejaran di michigan state university, menyimpulkan dalam suatu penelitian juni lalu bahwa ujian cat versi scoring high dan learning materials seharusnya tidak digunakan di ruang kelas karena kesamaan meerka dengan ujian sebenarnnya. + +mereka mendapatkan nilai skala 69 -- memberikan satu nilai untuk setiap kemampuan yang diukur pada ujian cat -- untuk menilai kedekatan ujian persiapan kepada cat untuk kelas lima. + +karena kebanyakan dari subskill ini -- simetri gambar geometris, ukuran metrik volume, atau lingkaran/pie dan grafik batangan, sebagai contoh -- adalah sebagian kecil dari keseluruhan kurikulum kelas lima, mr. kaminski berkata, alat persiapan tidak aka meniru terlalu banyak, jika tujuan mereka adalah instruksi umum atau bahwa pengenalan umum dengan prosedur ujian. + +tapi learning materials cocok pada 66.5 dari 69 subskills. + +scoring high cocok senilai 64.5. + +dalam bagian/seksi cat dimana pengetahuan murid atas bunyi konsonan dua huruf diuji, penulis mencatat bahwa scoring high berfokus pada bunyi yang sama dengan ujiannya-- terlepas dari bunyi lain yang harusnya diketahui murid kelas lima. + +learning materials untuk kelas lima memuat setidaknya selusin contoh atas materi ujian yang persis atau hampir sama. + +rick brownell, editor/redaktur senior scoring high, mengatakan bahwa messrs. kaminski dan mehrens mengabaikan `` kebutuhan para murid untuk mengenali /becoming familiar dengan ujian dan format ujian. + +''dia mengatakan penulis scoring high `` dengan teliti menghindari' pertanyaan yang benar-benar sama, tapi dia tidak menyangkal bahwa beberapa materi sama. + +ketika scoring high pertama kali keluar tahun 1979, itu adalah penerbitan oleh random house. + +mcgraw-hill menjadi marah/ outraged. + +dalam laporan tahun 1985 kepada para pengajar, mcgraw-hill berkata bahwa scoring high harusnya tidak digunakan karena mewakili/menunjukkan ``bentuk yang sama ' dari ujian cat dan ctbs. + +tapi di tahun 1988, mcgraw-hill membeli unit random house yang menerbitkan scoring high, yang kemudian menjadi bagian dari macmillan/mcgraw. + +messrs. brownell dan kean berkata mereka tidak melihat usaha apapun dari mcgraw-hill untuk memodifikasi atau tidak melanjutkan scoring high. + +alleghany corp. mengatakan mereka menyelesaikan akusisi sacramento savings & loan association dari h.n. & frances c. berger foundation untuk $ 150 juta. + +s&l yang berbasis di sacrmento, yang memiliki 44 kantor cabang di utara california pusat, memiliki aset senilai $ 2.4 miliar pada akhir september. + +alleghany yang berbasis di new york adalah perusahaan asuransi dan jasa keuangan. + +harga pembelian meiputi dua perusahaan tambahan. + +departemen kesehatan dan pelayanan manusia/masyarakat berencana untuk memperpanjang larangan sementara/moratorium atas pendanaan negara terhadap penelitian yang menyertakan transplan jaringan fetus. + +peneliti medis percaya bahwa transpalasi sedikit jaringan fetus dapat membantu mengobati diabetes anak-anak dan penyakit degeneratif seperti alzheimer, parkinson dan huntington. + +tapi anti aborsi menolak penelitian seperti itu karena mereka khawatir perkembangan terapi yang menggunakan jaringan fetus dapat menaikkan tingkat aborsi. + +james mason, wakil menteri keshatan, mengatakan bahwa larangan atas pendanaan negara ban atas penelitian transplan jaringan fetus `` harus dilanjutkan selamanya. + +'' dia berkata bahwa larangan tersebut tidak akan menghentikan penelitian transplan jaringan yang didanai swasta atau penelitian jaringan fetus yang didanai pemerintah yang tidak menyertakan transplan. + +pejabat departemen berkata bahwa hhs secretary louis sullivan akan mendukun putusan dr. mason, yang akan segera dikeluarkan dalam bentuk surat kepada direktur /acting director dari national institutes of health. + +keduanya, dr. mason dan dr. sullivan, menolak pendanaan negara untuk aborsi, seperti presiden bush, kecuali kasus dimana hiduo wanita terancam. + +kontroversi dimulai tahun 1987 ketika national institutes of health, sadar atas implikasi kebijakan penelitiannya, meminta tinjauan ulan hhs atas rencananya untuk menanamkan jaringan fetus kedalam otak pasien yang menderita penyakit parkinson. + +departemen tersebut menempatkan larangan sementara atas penelitian, menunda ulasan ilmuwan, isu legal ataupun etis. + +mayoritas panel yang ditunjuk nih merekomendasikan pada akhir tahun lalu bahwa penelitian dilanjutkan dengan konsisi pengawasan ketat, tapi isu ini menjadi rumit *-2 dalam politik seraya kelompok anti aborsi terus menentang pendanaan negara. + +perselisihan ini telah menghambat usaha pemerintah untuk merekrut dokter terkemuka untuk masuk ke posisi bergengsi di kemudi/pimpinan nih dan centers for disease control. + +beberapa kandidat telah menarik nama mereka karena proses pertimbangan setelah pejabat pemerintah bertanya pada mereka tentang pandangan mereka atas aborsi dan transplan jaringan fetus. + +antonio novello, yang dinominasikan mr. bush untuk melayani/bekerja sebagai ketua operasi, menurut laporan telah memberikan jaminan/kepastian kepada pemerintah bahwa dia menolak aborsi. + +dr. novello adalah wakil direktur national institute of child health and human development. + +beberapa peneliti telah menuduh pemerintah menetapkan ujian ideologi baru untuk posisi ilmuwan/ilmiah tingkat atas. + +awal minggu ini, dr. sullivan mencoba melepaskan tuduhan ini dengan menegasikan bahwa kandidat kepada nih dan cdc akan dinilai atas`` standar ilmiah dan keunggulan administratif ,' bukan politik. + +tapi penanganan pemerintah atas transplan jaringan fetus telah mengganggu banyak ilmuwan. + +`` ketika perkembangan ilmiah melangkah ke daerah yang belum dipetakan, harus ada peranan dari masyarakat untuk membuat penilaian mengenai penggunaannya,' ujar myron genel, dekan tamu dari yale medical school. + +``hal yang mengganggu mengenai isu aborsi adalah bahwa debatnya menjadi terpolarisasi/polarized, jadi tidak ada mekanisme yang ada ' untuk menemukan jalan tengah. + +yale adalah satu dari sedikit institusi medis yang melaksanakan penelitian yang didanai swasta atas tranplan jaringan fetus. + +tapi dr. genel memperingatkan bahwa putusan dr. mason akan menurunkan niat pendanaan swasta. + +`` tidak tersedianya dana negara, dan iklim dimana keputusan tersebut dibuat, jelas tidak memberikan insentif apapun untuk satu institusi yang lebih jelas untuk menyediakan bantuan,'ia mengatakan. + +terlepas kehehoban atas transplan, pendanaan negara untuk penelitian yang menyertakan jaringan fetus akan berlanjut atas beberapa bidang. + +`` penelitian seperti itu pada akhirnya akan memberi hasil dalam kemampuan untuk menumbuhkan lagi jaringan yang rusak atau mematikan gen yang menyebabkan kanker atau mengatur gen yang menyebabkan downs syndrome, penyebab utama perlambatan mentar, menurut ringkasan nih. + +nih saat ini menghabiskan sekitar $ 8 juta pertahunnya pada penelitian jaringan fetus dari total dana anggaran penelitian sebesar $ 8 miliar. + +harapan dinyatakan kembali bahwa dua negara bagian new england akan mengijinkan saham bank nasdaq yang dinaikkan oleh perbankan antar negara yang lebih luas, tapi pasar di luar bursa saham hanya naik sedikit dalam perdangangan yang tidak bersemangat. + +indeks gabungan nasdaq bertambah 1.01 menjadi 456.64 pada volume tak berharga/kecil dari 118.6 juta saham. + +dalam bentuk volume, itu adalah awal yang tidak menguntungkan untuk bulan november. + +peredaran saham kemarin bagus di bawah rata-rata harian tahunan senilai 133.8 juta. + +pada bulan oktober, bulan tersibuk sejauh ini dalam setahun, volume harian dirata-ratakan secara kasar pada 145 juta saham. + +indeks nasdaq 100 dari saham-saham bukan keuangan terbesar naik 1.39 menjadi 446.62. + +indeks 100 saham keuangan nasdaq terbesar juga naik secara perlahan, bertambah sebesar 1.28 menjadi 449.04. + +tapi indeks bank nasdaq yang lebih luas, yang mencatat emisi/penerbitan hemat/thrift issues, melompat sebesar 3.23 menjadi 436.01. + +saham bank mendapatkan dorongan ketika connecticut bank & trust dam bank of new england berkata mereka tidak lagi menolak undang-undang yang ditunda yang akan mengijinkan bank dari wilayah lain untuk bergabung dengan bank-bank di connecticut dan massachusetts . + +dua bank tersebut bergabung tahun 1985. + +saham bank of new england diperdagangkan dalam pasar bursa new york . + +saham perusahaan perbankan yang berbasis di massachusetts tidak banyak terbantu oleh pengumuman tersebut, para trader mengatakan, karena banyak dari perusahaan tersebut memiliki permasalahan finansial yang terikat dengan portofolio pinjaman ril estate mereka, membuat mereka menjadi tidak menarik sebagai sasaran pengambil alihan. + +tapi para spekulan, mengantisipasi bahwa connecticut akan segera menyetujui hukum yang membolehkan perbankan antar negara itu, segera menawar saham bank-bank connecticut dalam berita. + +``banyak saha yang telah berada di bawah air/tenggelam /under water akhirnya melihat alasan untuk bertransaksi dengan harga yang lebih tinggi dibanding transaksi sebelumnya,' ujar george jennison, kepala trader permasalahan perbankan di departemen shearson lehman hutton otc. + +penerima manfaat terbesar adalah northeast bancorp, yang naik hingga 7 3/4 69. + +perusahaan stamford, conn., telah setuju untuk pengambilan alih oleh bank of new york dalam transasksi yang nilainya diperkirakan sekitar $ 100 per saham yang berakhir pada agustus berikutnya. + +ed macheski, seorang manajer keuangan wilton, conn., yang mengikuti saham perbankan, mengatakan bahwa pengumuman tersebut secara efektif memberikan lampu hijau kepada transaksi tersebut. + +'' mr. jennison berkata bahwa northeast bancorp juga berlanjut dengan baik karena saham-saham pengambil alihan telah kembali menyenangkan para investor / to favor among investors. + +saham bank otc yang lain yang termasuk dalam transaksi pengambil alihan , first constitution financial, lebih tinggi. + +itu naik hinnga 7/8 menjadi 18 1/4. + +first constitution telah menandatangani perjanjian merger dengan wfrr l.p. dan ghkm corp., dimana dibawah semua saham biasa miliknya akan dbeli senilai $ 25 per saham, atau senilai $ 273.5 juta. + +diantara bank-bank connecticut lain yang sahamnya diperdangangkan di pasar otc, society for savings bancorp, berbasis di hartford, mendapatkan harga sahamya naik 1 3/4 menjadi 18 1/4. + +centerbank bertambah 5/8 menjadi 8 3/4 ; saham nesb, holding company bank baru yang berbasis di new london, naik 5/8 menjadi 5 7/8. + +diantara laba bank-bank yang lain, pennview savings association melompat lebih dari 44 % dengan tambahan sebesar 6 5/8 menjadi 21 5/8. + +bank pennsylvania setuju untuk dibeli dalam sebuah merger dengan univest corp. of pennsylvania untu $ 25.50 per lembar sahamnya. + +valley federal savings & loan, laba hemat /thrift issue california , naik sebesar 1 menjadi 4 1/4 setelah melaporkan kerugian kuartal ketiga sebesar $ 70.7 juta setelah $ 89.9 juta pretax dibebankan terutama terkait terhadap unit pembiayaan rumah berpindah/mobile. + +dan e. nelms, presiden dan ceo valley federal, mengatakan bahwa satu kali pembebanan biaya pada hakekatnya menghilangkan kerugian di masa depan yang terkait dengan unit tersebut. + +dia berkata bisnis utama perusahaan tersebut tetap kuat. + +dia juga mengatakan bahwa setelah pembebanan tersebut, dan `` berasumsi tidak ada fluktiasi dramatis dalam tingkat suku bunga, perusahaan berharap untuk mencapai pendapatan yang mendekati rekor di tahun 1990. + +'' kenaikan weisfield sebesar 6 3/4 menjadi 55 1/2 dan pendapatan kotor amerika yang dapat didepositokan ratners group, atau adrs, naik 5/8 menjadi 12 1/4. + +dua perusahaan tersebut mengatakan mereka masuk dalam perjanjian merger yang merger yang pasti dimana ratners akan memulai tawaran tender kepada semua saham biasa weisfield sebesar $ 57.50 per lembarnya. + +juga dalam bagian pengambil alihan, adr jaguar naik 1/4 menjadi 13 7/8 dalam peredaran sebesar 4.4 juta. + +sejak produsen mobil inggris menjadi sasaran pengambil alihan bulan lalu, adrnya telah naik sekitar 78 %. + +setelah heritage media yang bermasalah mengusulkan untu membeli saham pop radio dalam tukar menukar saham, saham pop radio turun 4 poinmenjadi 14 3/4. + +heritage media, yang telah memiliki 51 % saham pop radio, mengusulkan untuk membayar pemegang saham pop radio dengan kelas baru saham preferred heritage media yang dapat ditukarkan menjari empat saham biasa heritage media. + +rally rugi sebesar 1 3/4 menjadi 21 3/4. + +pengurus restoran berkata bahwa telah menebus hak-haknya yang diterbitkan hari senini dibawah perencanaan hak-hak pemegang saham. + +perusahaan cepat saju mengatakan bawah keputusannya didasarkan *-1 atas diskusi dengan kelompok pemegang saham, giant group ltd., `` dalam usaha untuk menyelesaikan beberapa perselisihan dengan perusahaan. + +'' giant group dipimpin oleh tiga direktur rally, burt sugarman, james m. trotter iii dan william e. trotter ii, yang pada awal bulan ini yang menunjukkan mereka memiliki 42.5 % saham rally dan berencanan mencari kursi mayoritas dalam dewan sembilan orang rally. + +sci systems meluncur sebesar 7/8 menjadi 10 dalam volume 858,000 saham. + +huntsville, ala., pembuat produk elektronik mengatakan bahwa mereka memperikrakan akan mencatat kerugian `` signifikan' untuk keuangan kuarter pertamnya uang yang berakhir pada 30 september. + +dalam periode awal tahun, sci memiliki pendapatan bersih sebesar $ 4.8 juta, atau 23 sen per saham, atas keuntungan sebesar $ 225.6 juta. + +internal revenue service telah mengancam dengan sanksi criminal terhadap pengacara yang gagal melaporkan informasi lengkap tentang klien yang membayar mereka di atas $ 10,000 dalam bentuk tunai. + +peringatan ini, diberikan kepada sedikitnya 100 pengacara pembela kriminal di beberapa kota besar mingu lalu, telah memicu huru hara/teriakan oleh anggota golongan pengacara yang terorganisir, yang menyatakan informasi tersebut dilindungi oleh hak istimewa pengacara-klien. + +peringatan irs berakar dari hukum tahun 1984 yang mewajibkan siapapun yang menerima lebih dari $ 10,000 dalam bentuk tunai dari seorang klien atau konsumen dalam satu transaksi atau lebih `` dalam bentuk perdagangan atau bisnis' untuk melaporkan pembayaran pada dokumen yang dikenal sebagai form 8300. + +formulir tersebut bertanya untuk detil seperti nama klien, nomor social security, nomor paspor dan informasi detil mengenai jasa yang diberikan untuk pembayaran tersebut. + +gagal melengkapi formulir tersebut dapat dihukum sebagai pelanggaran hukum ringan hingga november kemarin, ketika kongres menetapkan bahwa kejahatan tersebut merupakan kejahatan berat yang dapat dihukum hingga 10 tahun di penjara. + +pengacara yang berargumen sejak tahun 1985, ketika hukum ini berlaku , bahwa mereka tidak dapat memberikan informasi mengenai klien yang tidak mau identitasnya diketahui. + +banyak pengacara yang mengembalikan formulir secara tidak lengkap kepada irs beebrapa tahun terkahir ini, mengutip hak istimewa pengacara dan klien. + +hingga minggu lalu, irs jarang bertindak atas formulir yang tidak lengkap tersebut. + +`` formulir ini memaksa pengacara, pada kenyataannya, menjadi saksi melawan kliennya,' ujar neal r. sonnett, presiden national association of criminal defense lawyers. + +`` irs meminta pengacara untuk untuk /to red-flag permasalahan kriminal kepada pemerintah,' tambah mr. sonnett, pengacara miami yang telah mendengar lusinan pengacara yang telah menerima surat beberapa hari terakhir dan dirinya sendiri mendapatkan formulir irs yang dikeluarkan komputer yang dikirim oleh surat yang terjamin. + +mr. sonnett berkata bahwa klien yang membayar uang kas termasuk tersangka pengedar narkoba yang tidak memiliki rekening bank domestik/dalam negeri. + +orang-orang ini tidak harus berada dalam investigasi ketika mereka menyewa pengacara. + +mr. sonnett juga ada keadaan lain dimana orang tersebut tidak ingin pemerintah tahu mereka menyewa pengacara pembela kriminal. + +mengisi formulir lengkap tentang individu tersebut akan memperingatkan irs dan mencetuskan tindakan melawan klien, ujarnya. + +kelompok pengacara pembela membentuk gugus tugas/task force minggu ini, diketuai oleh pengacara new york gerald lefcourt, untuk mengurus masalah tersebut . + +house of delegates dari american bar association meluluskan resolusi pada tahun 1985 mengutuk persyaratan pelaporan irs. + +michael ross, pengacara new york yang mengepalai komite dewan juri aba, mengatakan bahwa pengacara dilarang oleh kode etik aba untuk memberikan informasi mengenai klien kecuali dimana pengadilan memerintahkannya atau untuk mencegah klien melakukan tindak kriminal yang dapat menyebabkan kematian. + +mr. ross berkata dia telah bertemu dengan pejabat irs dan departemen hukum/justice department, yang akan melakukan penegakan terhadap pembayar pajak, untuk membahas isu tersebut bulan mei kemarin. + +pada pertemuan tersebut, dia berkata, deparetmen hukum memastikan padanya bahwa prosedur penegakan tidak akan mengancam pengacara tanpa tinjauan lebih lanjut dan pemberitahuna sebelumnya. + +mr. ross berkata bahwa pejabat irs menolak pendirian lunak departemen hukum /justice department atas permasalahan tersebut. + +tapi dalam surat yang dikirim beberapa hari terakhir ini, christopher j. lezovich dari pusat penghitungan irs di detroit, mengatakan pada pengacara bahwa `` gagal memberikan informasi yang diminta secara suka rela dapat menyebabkan tindakan penegakan untuk dilakukan. + +'"pada beberapa kasus, irs bertanya informasi yang telalh berlalu untuk dilaporkan sejak tahun 1985. + +juru bicara irs memberikan konfirmasi bahwa `` terdapat surat menyurat mengenai formulir 8300 yang tidak lengkap,' tapi dia menolak untuk mengatakan mengata surat tersebut dikirim kepada para pengacara sekarang. + +individu yang dekat dengan kebijakan departemen hukum /justice department mengatakan bahwa pejabat departemen justice officials tidak memiliki pengetahun apapun atas tindakan irs dalam minggu terakhir. + +para pengacara khawatir juga mereka memberikan informasi mengenai klien mereka, data tersebut segera akan berada di tangan jaksa penuntut. + +jaksa penuntut membutuhkan ijin pengadilan untuk mendapatkan pengambalian pajak seseorang atau dari suatu bisnis. + +tapi mereka telah mendapatkan formulir 8300 tanpa ijin pengadilan dan menggunakan informasi tersebut untuk membantu mengembangkan kasus kriminal. + +beberapa pengacara kriminal memperkirakan bahwa irs mengirimkan surat tersebut untuk menguji permasalahan tersebut. + +dalam beberapa kasus terakhir, pengadilan federal telah menolak untuk mengakui/menerima pernyataan pengacara bahwa informasi yang terkait dengan biaya dari klien harus dirahasiakan. + +perang terhadap gaji yang terkait dengan pengadilan federal memakan korban. + +sering, hakim meringankan hingga praktik swasta yang lebih menguntungkan dengan sedikit pesta/ fanfare, tapi tidak hakim federalraul a. ramirez di sacramento, calif. + +pada hari selasa, hakim membuat konferensi pers yang mengatakan bahwa dia secara efektif mundur tanggal 31 desember untuk bergabung dengan biro hukum di san francisco law firm. + +alasannya: penolakan kongres untuk memberikan kenaikan gaji pada hakim federal. + +`` beberapa pegawai hukumnya akan melebihi saya dalam tiga atau empat tahun, dan saya takut saya harus meminta pinjama kepada mereka,' canda hakim dalam wawancara tersebut. + +hakim federal mendapatkan $ 89,500 per tahun; pada bulan february, kongres menolak undang-undang yang akan menaikkan bayaran mereka sebesar 50 %. + +hakim ramirez, 44 tahun, mengatakan bahwa tidak adil bagi hakim untuk apa yang telah mereka lakukan. + +`` para hakim tidak mendapatkan apa yang selayaknya mereka dapatkan. + +anda melihat pada pemain bola profesional dan akuntan... dan tidak ada yang mengedipkan mata. + +katika anda menjadi hakim federal, tiba-tiba anda diturunkan ke jumlah yang tidak berharga. + +''pada pekerjaan yang baru ini, sebagai rekan proses pengadilan federal di kantor orrick, herrington & sutcliffe, di sacramento, dia akan mendapatkan jauh lebih besar. + +hakim menolak untuk membicarakan detil bayarannya, tapi mengatakan: ``saya akan menajdi pengacara yang mahal. + +'' masalah persatuan pencipta /doonesbury creator's union troubles bukan permasalahan yang lucu. + +kartunis garry trudeau menuntut writers guild of america east sebesar $ 11 juta, menuntutnya karena melakukan `` kampanye untuk mengganggu dan menghukum ' dirinya karena melewati garis petugas pemogokan penulis naskah /screenwriters picket line. + +perselisihan melibatkan darkhorse productions inc., perusahaan produksi tv dimana mr. trudeau adalah pemilik bersama. + +mr. trudeau, anggota writers guild, juga dipekerjakan sebagai penulis di darkhorse, yang dilindungi oleh perjanjian negosiasi perusahaan dan serikat pekerja. + +serikat pekerja mulai melawan tv dan industri film pada bulan maret 1988. + +dalam tuntutan hukumnya, mr. trudeau mengatakan bahwa perlawanan tersebut secara ilegal memasukkan darkhorse, dan kartunis tersebut menolak menghormati perlawanan terhadap perusahaan. + +juru bicara serikat pekerja mengatakan bahwa persatuan pengacara sedang meninjau ulang tuntutan tersebut. + +dia berkata bahwa proses disipliner adalah rahasia dan menolak untuk mengomentari apakah ada dari mereka yang melawan mr. trudeau. + +pengacara mr. trudeau, norman k. samnick, berkata bahwa gangguan tersebut sebagian besar terdiri atas ancaman lama /tahunan serikat pekerja atas tindakan disipliner. + +mr. samnick mengatakan bahwa proses mendengar disipliner srikat pekerja dijadwalkan pada senin depan di new york. + +mr. samnick, yang akan pergi sebelum panelis disilpiner, mengatakan bahwa cara bekerja mereka tidak adil dan hukuman apaun dari serikat pekerja tidak dapat dibenarkan. + +sebagai tambahan atas dampak buruknya, tuntutan tersebut meminta perintah pengadilan mencegah serikat pekerja menghukum atau membalas mr. trudeau. + +putusan aborsi dikuatkan : pengadilan banding federal memperkuat putusan pengadilan sebelumnya/lebih rendah bahwa u.s. dapat memotong penggunaan pendanaan negara/federal untuk program perencanaan keluarga uang menyertakan pelayanan yang terkait dengan aborsi. + +aturan departemen kesehatan dan pelayanan manusia/masyarakat di adopsi pada tahun 1988 melarang penggunaan dana yang disebut sebagai title x untuk program yang membantu wanita dalam melakukan aborsi, seperti konseling aborsi dan perujukan . + +aturan tersebut juga melarang pendanaan atas kegiatan yang `` mendorong, mempromosikan atau menganjurkan aborsi. + +''dana title x adalahh sumber tunggal terbesar dari pendanaan federal untuk pelayaan perencanaan keluarga, menurut pendapat second u.s. circuit court of appeals di new york. + +tim panel memutuskan bahwa pembatasan tidak melanggar kebebasan penyedia jasa kesehatan dan pembatasan atas jasa konseling tidak melanggar hak wanita yang sedang hamil. + +penyelidikan menjelaskan prasangka hakim texas dalam komentar atas korban pembunuhan homoseksual. + +hakim distrik dallas jack hampton telah memicu panggilan untuk penyelidikan pengadilan dengan ucapannya pada pers desember lalu, dua inggu setelah menjatuhkan hukuman pada terdakwa berumur 18 tahun 30 tahun dalam penjara negara karena membunuh dia pria homo di taman kota. + +hakim tersebut dikutip karena menunjuk korban sebagai `` queers/homo' dan berakta bahwa mereka tidak akan dibunuh`` jika mereka tidak menjelajah jalan dan mencari/mengabil remaja laki-laki. + +''tapi robert r. murray, ahli khusus yang ditunjuk oleh texas supreme court, mengatakan bahwa hakim hampton tidak melanggar standar keadilan pengadilan apapun, meskipun dia memang melanggar kode pengadilan negara dengan memberikan komentar ke publik atas kasus yang ditunda. + +mengamati bahwa hakim`` tidak pernah menunjukkan prasangka berat sebelah atau prasangka buruk ,' mr. murray cmenyimpulkan bahwa dia `` akan tidak akan berat sebelah di kasus apapun yang melibatkan homoseksual dan prostitut/psk ' sebagai korban. + +mr. murray juga berkata bahwa komentar hakim hampton tidak mengurangi kepercayaan atas pengadilan atau administrasi keadilan. + +laporan itu akan ditinjau ulang oleh state commission on judicial conduct, yang diberi kuasa untuk memberikan sangsi. + +sidang gaf memasuki babak tiga. + +pengacara dalam sidang ketiga manipulasi saham gaf corp. memulai argumen pembukaan kemarin dalam ruang pengadilan manhattan u.s. hakim distrik mary johnson lowe. + +dalam delapan dakwaan, pemerintah menuntuu gaf, (a wayne, n.j.), pembuat bahan kimia khusus, dan wakil ketua nya james t. sherwin dengan percobaan memanipulasi saham biasa union carbide corp. sebelum penjualan terencana gaf atas sejumlah besar saham pada bulan november 1986. + +dua pengadilan pertama gaf berakhir dalam mistrial/pengadilan yang salah awal tahun ini. + +pengadilan ini diperkirakan akan berlangsung selama lima minggu. + +berganti kepada pembela: mantan anggota tim penuntut dalam masalah iran/contra berganung denga biro hukum chicago, mayer, brown & platt. + +michael r. bromwich, anggota sejak januari 1987 dari tim peangadilan beranggotakan tiga pengacara dalam tuntutan atas oliver north, menjadi rekan di washington, d.c., suatu kantor dengan 520 pengacara. + +dia akan menkhususkan pada pekerjaan pembelaan kejahatan kerah putih. + +mr. bromwich, 35 tahun, juga bekerja sebagai wakil ketua dan ketua unit narkotika untuk kantor pengacara u.s. untuk wilayah southern district di new york, berbasis di manhattan. + +cooper tire & rubber co. mengatkan bahwa mereka telah sampai pada perjanjian secara prinsip untuk membeli bangungan properti yang terkait di albany, ga., dari bridgestone/firestone inc. + +isi perjanjian dirahasiakan. + +pembuat ban berkata bahwa bangunan terdiri dari 1.8 juta kaki persegi kantor, pabrik dan ruang gudang pada tanah seluas 353. + +fujitsu ltd. top eksekutif mengambil langkah yang tidak biasa dengan meminta maaf secara publik atas penawaran hanya satu yen yang dibuat oleh perusahaannya untuk beberapa proyek pemerintah lokal, sementara perusahaan komputer saingan nec corp. membuat permintaan maaf tertulis karena melakukan praktek yang sama. + +sementara itu, pemimpin dunia usaha dan pemerintah menegur para pembuat komputer, dan mengeluh tentang pernyataan lebih luas tentang aksi perusahaan-perusahaan jepang yang memberi harga sangat murah. + +fujitsu mengatakan bahwa mereka memberi penawaran setara dengan kurang dari satu dollar amerika.. pada tiga kontrak berbeda dengan kotamadya selama dua tahun terakhir. + +perusahaan tersebut juga mengungkapkan bahwa selama periode thersebut, mereka menawarkan 10,000 yen, atau sekitar $70, untuk kontrak yang lain.. + +tapi fujitsu, jepang no.. 1 pembuat komputer, tidak sendiri . + +nec, salah satu kompetitior domestik terbesar, mengatakan mereka membuat penawaran satu yen dalam dua lelang publik yang berbeda sejak 1987. + +dalam kedua kasus, nec kehilangan kontrak pada fujitsu, yang membuat penawaran yang sama dan memenangkan persaingan ketat tersebut. + +semua kontrak tersebut adalah kontrak komputer-sistem-design dan tidak melibatkan hardware atau software + +kementrian perdagangan internasional dan industri memanggil eksekutif dari perusahaan-perusahaan tersebut untuk memastikan mereka mengerti kekhawatiran mengenai praktek-praktek seperti itu, menurut juru bicara pemerintah. + +kasus-kasus ini mengakibatkan hilangnya kredibilitas sosial dan internasional perusahaan, kata pernyataan dari kementrian. + +komisi perdagangan yang adil (fair trade) jepang mengatakan bahwa mereka sedang mempertimbangkan untuk menyelidiki penawaran-penawaran tersebut untuk kemungkinan pelanggaran hukum anti-trust. + +kami meminta maaf karena telah mengakibatkan masalah besar, pimpinan fujitsu takuma yamamoto, membaca dari pernyataan tertulis sambil berdiri di depan konferensi berita yang penuh sesak di markas perusahaannya di pusat kota. + +penawaran-penawaran tersebut, ia menambahkan, berlawanan dengan akal sehat. + +nec mengeluarkan pernyataan yang mengatakan, kami merasa tidak enak karena telah mengakibatkan masalah pada masyarakat, bentuk permintaan maaf yang umum di jepang bagi perusahaan-perusahaan yang sedang berada dalam situasi memalukan . + +perusahaan-perusahaan jepang telah lama mempunyai reputasi mengorbankan keuntungan jangka pendek untuk membuat penjualan yang dapat membawa keuntungan jangka panjang + +tapi kontroversi yang berkembang muncul karena banyak praktek-praktek tersebut dianggap sesuatu yang biasa disini- seperti politikus menerima banyak hadiah dari pengusaha atau mempunyai hubungan diluar nikah-menjadi masalah etika yang diperhatikan. + +kontroversi ini juga diakibatkan oleh meningkatnya minat internasional terhadap perilaku jepang. + +sejauh ini belum ada keluhan dari publik di luar negeri mengenai masalah ini. + +tapi pada salah satu lelang yang dipermasalahkan, international business machines corp. membuat penawaran yang jauh lebih besar dari yang ditawarkan fujitsu, menurut kota madya. + +penawaran dengan harga yang sangat rendah menyentuh isu-isu penting dalam perdebatan mengenai perdagangan yang semakin menegangkan. + +orang asing mengeluh karena mereka mempunyai akses yang terbatas pada pengadaan barang pemerintah di jepang, sebagian karena perusahaan-perusahaan jepang secara tidak adil menjual barang dengan harga lebih rendah. + +amerika serikat. pemerintahan pada tahun-tahun belakangan ini menuduh perusahaan-perusahaan jepang secara berlebihan memotong harga semiconductor dan supercomputer--produk yang dibuat fujitsu dan nec. + +ditanya apakah kehebohan mengenai penawaran akan melukai hubungan amerika dan jepang, tuan yamamoto mengatakan, hal ini akan merugikan. + +kontroversi satu yen pertama muncul minggu lalu keitka kota hiroshima mengumumkan bahwa fujitsu memenangkan kontrak untuk mendesign sistem komputer untuk memetakan bangunan air mereka. + +kota tersebut telah memperkirakan harus membayar sekitar 11 juta yen-lrb-$77,000-rrb-, tapi fujitsu pada dasarnya menawarkan untuk melakukannya secara gratis. + +lalu pada hari rabu, fujitsu mengatakan mereka membuat penawaran yang sama untuk memenangkan kontrak perpustakaan di perfektur nagano dua minggu sebelumnya. + +dikatakan juga bahwa pada bulan july, mereka membuat penawaran 10,000 yen untuk mendesign sebuah sistem untuk perpustakaan perfektur saitama, dan dua tahun yang lalu, mereka membuat penawaran satu yen untuk membuat perencanaan sistem telekomunikasi untuk perfektur wakayama. + +perusahaan tersebut mengatakan mereka telah menawarkan untuk mengundurkan diri dari penawaran di hiroshima dan nagano. + +pihak kotamadya mengatakan mereka belum memutuskan apakah mereka akan mencoba untuk memaksa perusahaan tersebut melanjutkan kontrak. + +fujitsu dan nec mengatakan mereka masih menyelidiki, dan temuan lain akan penawaraan-penawaran seperti itu dapat muncul + +tuan yamamoto bersikeras bahwa kantor pusat tidak pernah menyetujui penawaran-penawaran tersebut, dan dia tidak tahu mengenai kebanyakan dari kasus-kasus tersebut sampai hari rabu. + +perusahaan komputer besar jepang lainnya yang dihubungi kemarin mengatakan bahwa mereka tidak pernah membuat penawaran-penawaran seperti itu. + +satu yen tidak etis, michio sasaki, pegawai keidanren, organisasi federasi ekonomi jepang, berkata. + +keuntungan mungkin sedikit, tapi setidaknya harus dapat menutupi biaya. + +papers : backe group inc. setuju untuk membeli atlantic publications inc. yang mempunyai 30 koran komunitas dan penjualan tahunan sebesar $7 juta. + +persyaratan tidak diberi tahukan + +backe adalah firma media yang sahamnya dipegang oleh sekelompok orang dan dijalankan oleh mantan cbs inc. pimpinan john backe. + +tv : price communications corp. menyelesaikan penjualan empat stasiun tv miliknya kepada ntg inc. sebesar $120 juta dalam bentuk tunai dan nota, mempertahankan 10% saham ekuitas dalam kepemilikan yang baru. + +ntg didirikan oleh osborn communications corp. dan desai capital. + +michaels stores inc. yang memiliki dan mengoperasikan toko retail khusus, dikatakan bahwa penjualan bulan oktober meningkat 14.6% menjadi $32.8 juta dari $28.6 juta pada tahun sebelumnya. + +penjualan di toko-toko yang dibuka lebih dari satu tahun naik 3% menjadi $29.3 juta dari $28.4 juta. + +furukawa co. dari jepang mengatakan bahwa mereka akan membeli dua pabrik mesin konstruksi dan unit penjualan di prancis yang sebelumnya dimiliki dresser industries inc. dari amerika serikat. . + +perusahaan tersebut mengatakan mereka melakukan pembelian agar dapat memproduksi sekop yang dioperasikan dengan hidrolik secara lokal + +oktober yang lalu, perusahaan itu juga membeli pabrik pengangkut roda di heidelberg, jerman barat, dari dresser. + +furukawa mengatakan pembelian pabrik di prancis dan jerman berjumlah total sekitar 40 milyar yen-lrb-$280 juta-rrb. + +structural dynamics research corp. yang membuat software teknik bantuan komputer (computer-aided engineering), mengatakan bahwa mereka memperkenalkan teknologi baru dalam otomatisasi design mekanis yang akan meningkatkan produktivitas teknik mekanis. + +@ money market deposits- 6.21 %- angkat rata-rata yang dibayarkan kemarin oleh 100 bank-bank besar dan masuk ke dalam 10 area metropolitan terbesar seperti yang dikumpulkan oleh bank rate monitor. + +b - pendapatan tahunan sekarang. + +jaminan minimum 6 % . + +lsi logic corp. melaporkan kerugian kuarter ketiga yang mengejutkan sebesar $35.7 juta, termasuk biaya restrukturisasi spesial yang mencerminkan kelanjutan seluruh industri mengalami penurunan dalam permintaan semiconductor. + +pada bulan september, pembuat custom-chip berkata kapasitas berlebih dan keterlambatan penagihan akan mengakibatkan sekitar $2 juta sampai $3 juta kerugian bersih untuk kuarter ketiga. + +tapi pegawai perusahaan berkata kemarin bahwa mereka memutuskan untuk mangambil $43 juta pretax-charge untuk saat ini guna menutupi restrukturisasi operasi manufaktur seluruh dunia, dikemukakan bahwa lemahnya pasar yang berkepanjang dan juga keputusan untuk beralih ke teknis produksi yang lebih ekonomis. + +"sepanjang musim panas, terjadi pelemahan angka pemesanan baru dari sektor komputer, pasar utama kita," kata wilfred j. corrigan , pimpinan dan ketua eksekutif pegawai. + +"selain itu, ramalan industri baru-baru ini untuk 1990 mengindikasikan situasi yang lemah, paling tidak sampai pertengahan tahun. + +"sebagai akibatnya, perusahaan tersebut berkata bahwa mereka memutuskan untuk menghapuskan setahap demi setahap kapasitas mereka yang paling' tua dan "membuat penurunan yang sesuai" dalam biaya operasi. + +$ 35.7 juta kerugian bersih setara dengan 86 sen per saham. + +tidak menghitung biaya luar biasa, perusahaan mengatakan mereka akan mengalami kerugian bersih $3.1 juta, atau 7 sen per saham. + +tahun sebelumnya, mereka mendapatkan keuntungan bersih $7.5 juta, atau 18 sen per saham. + +pendapatan naik 42% menjadi $ 133.7 juta dari $ 94 juta. + +sebagian dari biaya mencerminkan peralihan dari 5 inchi silikon wafer yang lebih tua ke 6 inchi silikon wafer yang lebih efisien yang digunakan untuk membuat chips. + +sehubungan dengan keputusan itu, perusahaan tersebut mengatakan mereka mengubah pabrik mereka di santa clara, calif. , pabrik menjadi fasilitas research dan development. + +seorang juru bicara menolak untuk berspekulasi tentang kemungkinan pengurangan tenaga kerja. + +"ini adalah perusahaan yang telah investasi pada penambahan kapasitas lebih agresif dibanding perusahaan lain di indusrti ini dan sekarang industri sedang mengalami pertumbuhan yang lambat dan mereka tiba-tiba berada pada posisi yang tidak menguntungkan, " kata michael stark , chip analis di robertson , stephens & co. + +"saya pikir saham tidak akan menghasilkan uang untuk sementara". + +" kemarin pengumuman dibuat setelah pasar ditutup. + +amerika serikat. pembuat chip sedang menghadapi penurunan permintaan yang berkelanjutan setelah musim panas yang lambat. + +salah satu bagian dari masalah adalah pembeli chip menyimpan sedikit inventoris karena kegelisahan mengenai arah dari amerika serikat. ekonomi. + +ingersoll-rand co . + +-lrb- woodcliff lake , n.j. + +-rrb- -- william g. kuhns, mantan pimpinan dan ketua eksekutif pegawai dari general public utilities corp. terpilih menjadi direktur dari perusahaan pembuat peralatan industri dan konstruksi, meningkatkan anggota dewan menjadi 10 orang. + +dollar meraih keuntungan dibanding semua mata uang utama kemarin, diakibatkan oleh permintaan jepang yang gigih akan amerika serikat penerbitan obligasi. + +sementara sentimen pasar masih tidak berpihak ke dollar karena tidak baiknya amerika serikat indikator ekonomi, pialang melihat bahwa permintaan jepang telah membantu menyokong dollar melawan yen dan telah menjaga amerika serikat mata uang merosot ke bawah key level. + +pada saat yang sama, pialang mengatakan amerika serikat. unit terkunci pada jangkauan yang sempit pada minggu-minggu ini, sebagian karena kuatnya permintaan jepang untuk dollar diimbangi dengan kekuatan angka, sehingga tidak membawa hasil apa-apa. + +jay goldinger , dengan capital insight inc. beralasan bahwa walaupun angka telah meraih banyak keuntungan terhadap yen, angka telah naik menjadi 77.70 yen dari 77.56 yen selasa sore di new york--kekuatan dari amerika serikat. pasar obligasi dibandingkan pasar obligasi asing telah membantu menarik investor ke obligasi dolar, dibanding obligasi angka. + +`` dollar-yen -lcb- trade -rcb- adalah faktor penggerak pasar, kata tom trettien,wakil pimpinan pada banque paribas di new york, tapi saya tidak yakin itu akan berlanjut. + +siapa yang tahu apa yang akan terjadi, dalam tiga sampai enam bulan ke depan, jika investasi asing mulai menipis. + +dalam perdagangan sore di new york kemarin, dollar berada di tingkat harga 1.8500 angka, naik dari 1.8415 angka selasa sore, dan pada 143.80 yen, naik dari 142.85 yen selasa sore. + +sterling berada di tingkat harga $1.5755, turun dari $1.5805 selasa sore. + +di tokyo kamis, amerika serikat. mata uang dibuka untuk perdagangan pada 143.93 yen, naik dari penutupan hari rabu di tokyo pada 143.08 yen. + +douglas madison , broker korporat dengan bank of america di los angeles, melacak performa dollar yang stabil terhadap yen baru-baru ini untuk membeli surat-surat berharga oleh perusahaan asuransi jepang dan mempercayai bank dan kemungkinan dari gelombang investasi yang lain akan terjadi. + +ia berpendapat bahwa persepsi di jepang mengenai amerika serikat sangat tajam. respon kepada sony corp. pengumuman dari pembelian yang dilakukan terhadap columbia pictures entertainment inc. sementara dapat ditenangkan. + +dia menyebutkan perjanjian baru-baru ini antara mitsubishi estate co. dan the rockefeller group , dan juga kemungkinan peran penyelamatan oleh perusahaan jepang yang tidak diketahui di the georgia-pacific corp. penawaran pengambil alihan untuk great northern nekoosa corp. sebagai buktinya . + +jatuh tempo yang akan datang pada november dari obligasi 10 tahun pemerintah jepang yang di denominasikan dalam yen ditawarkan sekitar $16 juta telah memicu spekulasi di pasar bahwa investor yang membayar kembali obligasi akan mendiversifikasi obligasi menjadi instrumen yang di denominasi dollar. + +masih tidak jelas apakah obligasi yang ditawarkan akan diganti dengan obligasi lain. + +sementara itu, broker di tokyo mengatakan bahwa prospek dari penurunan amerika serikat. tingkat bunga telah meningkatkan pembelian dollar oleh institusi jepang. + +mereka mengemukakan bahwa institusi-institusi ini ingin mengambil keuntungan dari tingginya amerika serikat. hutang negara dan menyarankan permintaan untuk amerika serikat. unit akan terus berlanjut sampai tingkat di amerika serikat. surut . + +pasar sekali lagi menunjukkan sedikit ketertarikan dalam bukti lebih lanjut melemahnya amerika serikat. ekonomi, dan broker memperhatikan bahwa pasar minggu-minggu terakhir ini sering mengambil isyarat dari wall street dari pada amerika serikat. indikator ekonomi + +pialang mengatakan dollar hanya mengalami penurunan mengikuti hari rabu dikeluarkannya amerika serikat. laporan manager pembelian. + +index manager, yang mengukur kesehatan sektor manufaktur, berada pada 47.6% pada bulan oktober, diatas angka bulan september 46%, dan juga diatas prakiraan rata-rata untuk index, yaitu 45.3%. + +beberapa pialang mengatakan dollar akan mengalami sedikit tekanan karena beberapa peserta pasar telah meninggikan ekspektasi mereka belakangan ini untuk index berada di atas 50, yang mengindikasikan berkembangnya ekonomi manufaktur. + +tapi kebanyakan orang berkata index hanya mempunyai efek yang sangat kecil terhadap perdagangan. + +pada pertukaran komoditas di new york, emas untuk pengiriman saat ini berharga $374.20 per satu ons, turun 50 sen. + +estimasi volume adalah rata-rata 3.5 juta ons. + +dalam perdagangan pagi di hong kong hari kamis, emas berada di angka $374.19 satu ons. + +`` the cosby show '' mungkin telah secara sendiri mengubah rating di nbc sejak kemunculan pertamanya di tahun 1984, dan the huxtable family masih membuat jutaan penonton tertawa pada kamis malam di jaringan tersebut. + +tapi beberapa dari stasiun tv yang membeli penayangan kembali cosby dengan harga paling tinggi dua tahun lalu tidak merasa senang. + +penayangan kembali telah menaikkan rating banyak dari 187 jaringan afiliasi dan stasiun tv independen yang menayangkan acara tersebut. + +tapi rating yang ada terbilang dibawah ekspektasi, dan beberapa stasiun tv berkata mereka mungkin tidak akan membeli episode baru ketika kontrak merka yang sekarang telah habis + +sementara itu, stasiun-stasiun tv menggerutu karena, banyak dari mereka berkata, distributor acara tersebut, viacom inc. memberikan ultimatum: menanda tangani komitmen jangka panjang untuk membeli episode yang akan datang atau beresiko kehilangan "cosby" pada saingan + +pada saat yang sama, viacom berusaha untuk meyakinkan stasiun tv untuk berkomitmen pada "a different world", acara yang dibuat berdasarkan "cosby" yang penayangan kembalinya akan tersedia pada 1991. + +viacom menyangkal menggunakan taktik menekan. + +kami bersedia untuk negosiasi, kata dennis gillespie , wakil pimpinan eksekutif marketing. + +kami menawarkan rencana ini sekarang karena kami merasa ini adalah waktu yang tepat. + +tapi, kata pimpinan usaha dari sebuah jaringan afiliasi di midwest , 'saya pikir jika saya bilang pada mereka saya butuh lebih banyak waktu, mereka akan membawa "cosby" pada stasiun lain, strategi viacom ini disebabkan oleh pasar syndikasi dibanjiri dengan komedi situasi yang masih ditayangkan di jaringan. + +seorang manager stasiun tv mengatakan bahwa ia percaya strategi viacom merupakan suatu bentuk pencegahan karena perusahaan tersebut kuatir rating cosby akan terus turun di sindikasi dalam beberapa tahun kedepan. + +`rating cosby turun satu angka pada minggu di bulan oketober. 2-8 pada minggu yang sama satu tahun yang lalu, menurut a.c. nielsen co. + +mr. gillespie di viacom mengatakan bahwa rating meningkat. + +dan eksekutif di beberapa stasiun tv di pasar utama seperti washington; providence, ri ; cleveland ; raleigh , n.c. ;minneapolis , and louisville , ky. berkata mereka mungkin tidak akan memperbaharui kontrak "cosby". + +'' dick lobo ,pimpinan usaha wtvj , stasiun yang dipunyai nbc di miami, sebagai contoh, berkata acara tersebut telah mengecewakan kami. + +untuk harga yang dikenakan pada kami, seharusnya kami bisa mendapat keuntungan. + +tapi kami tidak mendapat keuntungan. + +'' neil kuvin, pimpinan usaha whas, afiliasi cbs di louisville , berkata "cosby" meraih rating paling tinggi di stasiun tersebut dan ia merasa senang. + +tapi, ia menambahkan, "saya merasa ditekan, kecewa, tidak nyaman dan, sejujurnya cukup marah dengan viacom. + +the life insurance co. di georgia telah secara resmi membuka kantor di taipei. + +david wu , wakil dari perusahaan di taiwan, berkata atlanta-based life dari georgia akan menjual produk asuransi jiwa konvensional. + +life dari georgia merupakan bagian dari the nationale nederlanden group, berbasis di belanda. + +di era penuh kompetisi untuk mendapatkan keuntungan, banyak majalah yang mengejar keuntungan berkerja sama dengan pemasang iklan--meliput mereka di artikel dan menawarkan halaman advertorial. + +jadi apakah majalah dapat bertahan dengan tidak berkerja sama dengan pemasang iklan besar. + +majalah garbage, dikategorikan sebagai`` jurnal praktis untuk lingkungan," akan mengetahui jawabannya. + +didirikan oleh brooklyn, n.y. , pengusaha penerbitan patricia poore , garbage membuat debutnya musim gugur ini dengan janji untuk memberikan konsumen berita yang sejujurnya mengenai amerika serikat. krisis air. + +majalah tersebut menggabungkan cara melakukan hal-hal seperti membuat kompos di halaman belakang, essay yang menjelaskan apa yang terjadi setelah kita menyiram toilet, dan aritkel yang the magazine combine memberikan respon yang keras terhadap pihak yang dicurigai melakukan pelanggaran terhadap lingkungan. + +editor garbage telah banyak menghabiskan energi berjalan di lorong supermarket untuk mengidentifikasi perusahaan amerika yang ramah lingkungan dan yang tidak. + +dalam salah satu fitur, yang disebut, `` in the dumpster , '' editor menyebutkan produk yang mereka anggap sebagai pelaku pelanggaran lingkungan yang utama. + +dari sudut pandang periklanan, masalahnya adalah pelaku pelanggaran ini biasanya merupakan pemasang iklan utama sekarang. + +hanya dengan dua terbitan, garbage telah mengasingkan beberapa yang mungkin menjadi pemasang iklan dan membuat marah yang lain. + +campbell soup , sebagai contoh, marah karena produk souper combo microwave mereka dibahas di edisi pertama dalam kolom `` in the dumpster ''. + +editor dari majalah tersebut membuat diagram besar dengan panah-panah yang menunjukkan pada busa polystrene untuk membungkus, polyproplene dan polyester film--semua merupakan plastik yang men urut mereka non-biodegradeable. + +``itu merupakan jenis produk yang menciptakan timbunan sampah yang besar, "tulis editor. + +`` saya pikir majalah ini tidak hanya bernama garbage (sampah), tapi juga mempraktekkan jurnalisme sampah, gerutu juru bicara campbell soup . + +dia berkata campbell bahkan tidak dihubungi oleh majalah tersebut untuk berkesempatan memberi komentar. + +modifikasi telah dilakukan pada produk souper combo pada saat edisi tersebut dicetak, dia berkata, sehingga produk tersebut tidak begitu merusak lingkungan, tidak seperti yang digambarkan dalam majalah tersebut. + +walaupun dia mengakui bahwa ada produk campbell soup yang lebih baik dalam hal kemampuannya untuk di daur ulang. + +campbell soup , tentunya, tidak punya rencana untuk memasang iklan di majalah tersebut, menurut juru bicara mereka. + +beberapa ahli media mempertanyakan kemungkinan majalah baru untuk bisa bertahan tanpa pemasang iklan besar. + +``anda membutuhkan pemasang iklan seperti campbell soups untuk tertarik pada majalah anda agar bisa bertahan, kata mike white, wakil pimpinan seniorsenior dan pimpinan media ddb needham,chicago. + +``landasan ekonomi dari peneribitan majalah banyak bergantung pada pemasang iklan besar, tambah dia. + +dua edisi pertama hanya menampilkan iklan dari beberapa pemasang iklan besar, termasuk general electric dan adolph coors, tapi mayoritas berasal dari perusahaan seperti waste management inc. dan bumkins international, firma yang tidak menghabiskan banyak uang untuk memasang iklan dan tidak dapat diandalkan majalah tersebut dalam jangka panjang. + +juru bicara dari sebuah perusahaan pengolahan sampah mangatakan iklan mereka pada edisi pertama merupakan kontrak satu edisi saja, dan mereka tidak punya rencana untuk memasang iklan di edisi mendatang. + +kami tidak menghabiskan banyak uang pada iklan di media cetak, kata dia. + +tapi nona poore, editor dan penerbit dari majalah tersebut, berpendapat garbage dapat bertahan, setidaknya pada awalnya, pada pemasukan dari orang yang berlangganan. + +satu edisi dari majalah tersbut dijual seharga $2.95 dan biaya berlangganan satu tahun sebesar $21. + +-lrb- tentunya, di cetak menggunakan kertas daur ulang. + +-rrb- menurut nona poore , old-house journal corp. perusahaan penerbitannya, telah mencetak dan menjual semua 126,000 kopi dari edisi pertama. + +edisi pertama dan kedua dijual di kios, dia berkata, dan majalah tersebut mendapat pesanan dari 93,000 pelanggan. + +ditanya apakah calon pemasang iklan akan menjadi takut dengan kebijakan majalah tersebut, nona poore menjawab: "saya tidak tahu dan tidak peduli". + +saya tidak berkata bahwa pendapatan dari iklan tidak penting, dia berkata, tapi saya tidak akan bisa tidur di malam hari, jika majalah ini menurut pada perusahaan karena mereka bisa mencabut iklan. + +ad notes ... . + +interpublic di tv : interpublic group berkata operasi pemrograman televisi mereka -- yang diperluas pada awal tahun--setuju untuk memberi persediaan lebih dari 4,000 jam dari pemrograman awal di eropa pada 1990. + +dikatakan bahwa program-program tersebut, sebagian besar adalah acara permainan, akan disediakan oleh e.c. television unit bersama dengan fremantle international, produser dan distributor dari acara permaina baru-baru ini membeli 49%. + +dikatakan bahwa o yang berdasarkan volume merupakan penyedia terbesar dari program tv original di eropa. + +interpublic menyediakan pemrograman sebagai ganti dari waktu untuk iklan, yang dikatakan bernilai lebih dari $75 juta di tahun 1990 dan $150 juta pada 1991. + +mereka berencana untuk menjual waktu untuk memasang iklan kepada kilen mereka dengan harga diskon. + +new account : corestates financial corp. ,philadelphia , bernama earle palmer brown & spiro , philadelphia , sebagai agensi yang mencatatkan keuntungan paling banyak, yaitu:$5 juta. + +bisnis telah diambil alih oleh vansant dugdale, baltimore. + +at&t fax: divisi sistem bisnis telepon dan telegraph di amerika, new york, diberikan penghargaan the ad account untuk produk fax mereka untuk oglivy&mather, new york, agensi wpp group. + +tagihan yang berjumlah kecil tidak di perlihatkan, karena telah di servis di young&rubicam, new york. + +first campaign : enterprise rent-a-car inc. memulai kampanye iklan nasional pertama mereka minggu ini. + +firma yang berasal dari st. louis ini mempunyai spesialisasi di peminjaman mobil untuk penggantian, yang disediakan oleh perusahaan asuransi untuk mobila yang rusak pada kecelakaan. + +dikembangkan oleh avrett, free & ginsberg, new york, kampanye senilai $ 6 juta untuk mempengaruhi konsumen yang menginginkan servis dan servis pick-up dan drop-off. + +landor associates: young & rubicam berkata mereka telah menyelesaikan akuisi landor associates, sebuah firma managemen identitas di san francisco. + +acquisition : ketchum communications, pittsburgh, membeli braun & co. , sebuah firma hubungan investor dan komunikasi marketing di los angeles. + +persyaratan tidak diberi tahukan + +sea containers ltd. berkata mereka mungkin meningkatkan harga saham dari rencana pembelian kembali dari harga $70 jika ditekan oleh temple holdings ltd. , yang membuat tawaran tender lebih dulu untuk sea containers. + +sea container , hamilton , perusahaan pengapalan dari bermuda, berkata pada hari selasa bahwa mereka akan menjual $1.1 trilyun aset dan menggunakan uang yang didapatkan dari penjualan tersebut untuk membeli sekitar 50% dari saham biasa mereka seharga $70 per saham. + +hal ini dilakukan untuk menghindari upaya pengambilalihan paksa oleh dua perusahaan pengapalan eropa, stena holding ag and tiphook plc. + +pada bulan may, dua perusahaan, melalui perusahaan yang mereka miliki bersama, temple, menawarkan $50 per saham, atau $777 juta, untuk sea containers. + +pada bulan agustus, temple membuat penawaran lebih menarik menjadi $63 per saham, atau $963 juta.. + +kemarin, pimpinan eksekutif pegawai sea containers, james sherwood, berkata dalam sebuah interview bahwa, dalam rencana penjualan aset, sea containers akan mendapatkan surplus uang sekitar $620 juta. + +sekitar $ 490 million dari uang tersebut akan digunakan untuk pembelian kembali, menyisakan $130 juta, dia berkata. + +$ 130 juta, tuan sherwood berkata, `` memberikan kami fleksibilitas apabila temple menaikkan penawaran mereka. + +kami dapat meningkatkan harga kami diatas $70 jika perlu. + +''bagaimanapun, dia menolak untuk mengatakan, berapa banyak sea containers mungkin meningktakan harga. + +tuan sherwood berspekulasi bahwa peluang yang dimiliki sea containers berarti bahwa temple harus menaikkan penawaran mereka secara signifikan jika mereka ingin melebihi kami. + +'' temple, bagaimanapun, mengkritik keras rencana sea containers kemarin, mengkategorisasikan rencana tersebut di design khusus untuk menyerobot managemen, membuat bingung pemegang saham dan mencegah mereka untuk tidak menerima penawaran kami yang lebih tinggi. + +''seorang juru bicara untuk temple memperkirakan bahwa rencana sea containers-- jika semua penjualan aset terwujud-- akan berakibat pada pemegang saham hanya menerima $36 sampai $45 per saham. + +angka yang lebih rendah, kata juru bicara tersebut, akan muncul dari saham luar biasa di ubah menjadi saham biasa dan kemungkinan cabang sea containers diharuskan untuk menempatkan saham mereka di pasar saham. + +temple menambahkan bahawa sea containers masih terbelit masalah hukum di bermuda, dimana mahkamah agung untuk sementara melarang sea containers untuk membeli kembali saham mereka sendiri dalam kasus yang di laporkan oleh stena and tiphook. + +-lcb-pengadilan telah mengindikasikan bahwa mereka akan memutuskan kasus tersebut pada akhir bulan. + +-rcb-temple juga mengatakan bahwa rencana sea containers memunculkan berbagai masalah hukum, 'peraturan, finansial dan keadilan, tapi ia tidak memberikan penejelasan. + +tuan sherwood berkata bahwa reaksi terhadap proposal sea containers sangat positif. + +''di new york stock exchange composite trading kemarin, sea containers ditutup pada posisi $ 62.625, naik 62.5 cents. + +kementrian transportasi, merespon terhadap tekanan dari para pendukung keselamatan, mengambil langkah lebih jauh untuk menerapkan pada truk kecil dan vans standar keselamatan yang digunakan untuk mobil. + +usul dari kementrian membutuhkan atap yang lebih kuat untuk truk kecil dan mini van, yang dimulai dengan model tahun 1992. + +juga dikeluarkan peraturan akhir yang mengharuskan pembuat kendaraan untuk melengkapi truk kecil dan mini van dengan sabuk pengaman untuk bangku belakang dimulai dengan model tahun 1992. + +sabuk pengaman seperti itu sudah diharuskan untuk bangku depan kendaraan. + +``tindakan pada hari ini, menteri tranportasi samuel skinner berkata, "mewakili sebuah tonggak bersejarah lain dalam program yang sedang berjalan untuk meningkatkan keselamatan penumpang truk kecil dan mini van melalui ekstensi dari standar keselamatan penumpang mobil. + +pada bulan september, kementrian mengatakan akan mewajibkan truk dan mini van untuk dilengkapi dengan penyangga kepala di kursi depan yang sama dengan yang selama ini diwajibkan pada penumpang mobil. + +tiga pembuat mobil besar mengatakan bahwa perubahan peraturan tidaklah mengherankan karena aparat pemerintahan bush telah lama mengatakan bahwa mereka berencana untuk menerapkan standar keselamatahn mobil pada truk kecil dan mini van. + +para pendukung keselamatan, termasuk beberpa anggota kongres, telah bertahun-tahun mendesak kementrian untuk memperluas persyaratan keselamatan mobil ke truk kecil dan van, yang sekarang berjumlah sepertiga dari keseluruhan penjualan kendaraan di amerika serikat. . + +mereka berkata bahwa banyak kendaraan yang termasuk kategori truk kecil komersial sebenarnya membawa lebih banyak orang di bandingkan kargo dan maka dari itu harus mempunyai standar keselamatan yang sama dengan mobil. + +mereka tidak punya banyak keberuntungan pada saat pemerintahan reagan. + +``tapi sekarang, tampaknya cukup ada upaya sistematis untuk mengatasi masalah tersebut, kata chuck hurley, wakil pimpinan komunikasi untuk the insurance institute for highway safety. + +kita berada di lingkungan peraturan yang sangat berbeda. + +'' sen. john danforth -lrb- r., mo. + +-rrb- memuji tindakan kementrian, menunjukkan bahwa kecelakaan yang menyebabkan kendaraan terguling hampir dari setengah penyebab kematian di truk kecil. + +``kita bisa mencegah banyak kematian dengan standar minimum atap. + +sen. danforth and lainnya juga ingin kementrian untuk mewajibkan peralatan keselamatan tambahan di truk kecil dan mini van, termasuk kantung udara atau sabuk pengaman otomatis dan pengaman sisi yang lebih baik. + +proposal atap yang tahan pada saat tabrakan dari kemetrian akan diaplikasikan pada kendaraan yang mempunyai berat 10,000 pund atau kurang dari itu. + +atap akan di wajibkan untuk dapat menahan kekuatan 1,5 kali berat kendaraan pada saat tanpa muatan. + +selama tes, atap tidak dapat ditekan lebih dari 5 inchi. + +di detroit, chrysler corp. pegawai mengatakan perusahaan tersebut sekarang tidak punya bangku untuk kursi belakang dan sabuk pengaman bahu di truk kecil mereka, tapi berencana untuk mulai membuat mereka secara bertahap pada akhir dari model tahun 1990. + +dia mengatakan chrysler mengharapkan untuk memasang mereka di semua truk kecil mereka pada bulan spetember. 1, 1991, batas akhir.. + +chrysler mengatakan truk dan van mereka sudah memenuhi standar ketahanan atap mobil. + +john leinonen, executive teknik di ford motor co. auto-safety office, mengatakan truk ford sudah memenuhi standar ketahanan atap sejak 1982. + +ford mulai memasang sabuk pengaman pada bangku belakang di truk pada seri f crew cab pickups di model tahun 1989. + +kendaraan yang digunakan untuk olah raga eksplorasi, yang akan di perkenalkan musim semi mendatang, juga akan mempunyai sabuk pengaman pada kursi belakang. + +tuan leinonen mengatakan dia mengaharapkan ford untuk memenuhi batas akhir dengan mudah. + +consolidated rail corp. mengatakan mereka akan mengahabiskan lebih dari $30 juta pada 1,000 kendaraan pengangkut mobil. + +kendaraan pengangkut multi level ini, dijadwalkan untuk dikirim pada 1990, akan dibuat oleh thrall manufacturing co. , chicago heights, ill. , divisi dari perushaan yang sahamnya sebagian besar dimiliki duchossois industries inc. , elmhurst, ill. + +tahun ini , perusahaan pemilik railroad membeli 850 kendaraan pengangkut. + +sir peter walters, berusia 58 tahun, pemimpin british petroleum co. sampai maret mendatang, bergabung dengan dewan perusahaan yang memproduksi semen ini pada bulan desember. 1. + +sir peter akan menggantikan sir john milne , 65, yang pensiun sebagai ketua dewan komisaris blue circle pada 1 juni. + +bank of new england corp. mengatakan bahwa mereka telah mengadakan pembicaraan dengan calon partner merger diluar new england, walaupun ia menambahakan bahwa tidak ada yang akan dilakukan dalam waktu dekat dan mereka belum menerima penawaran formal. + +diskusi tersebut diungkapkan pada publik saat perusahaan induk bank mengatakan bahwa mereka telah melupakan ketidaksetujuan mereka selama ini terhadap rancangan undang-undang pelayanan bank antar negara bagian di connecticut dan di massachusetts. + +kemarin sore, seorang komite senat di massachusetts menyetujui undang-undang yang akan memungkinkan servis bank antar negara bagian secara nasional di amerika pada awal 1991. + +saat ini, massachusetts and connecticut, dimana sebagian besar bank of new england beroperasi, hanya memperbolehkan servis bank antar negara bagian diantara bank-bank new england. + +richard driscoll, wakil ketua dewan komisaris di bank of new england, mengatakan pada dow jones professional investor report , `` pastinya, ada pihak-pihak diluar area ini menanggap kami sebagai calon partner yang baik. + +kami telah, dan saya yakin yang lain juga telah melakukannnya, mempertimbangkan pilihan apa saja yang kami punya, dan kami telah berbicara dengan orang-orang yang pada masa depan mungkin menjadi calon partner. + +''dia menambahkan, tidak terjadi apa-apa". + +'' tuan driscoll tidak menjelaskan mengenai siapa saja yang mungkin menjadi partener mereka atau kapan pembicaraan tersebut dilakukan. + +seorang juru bicara wanita dari bank juga menolak untuk memberikan komentar pada masalah yang berhubungan dengan merger, tapi mengatakan bahwa perusahaan tersebut memutuskan untuk melupakan ketidak setujuan mereka pada perundang-undangan servis bank antar negara bagian karena sentimen yang kuat menyetuji hal tersebut. + +'' bank of new england tengah mengalami kesulitan sebagai dampak kemunduran usaha real-estate di area tersebut, dengan keuntungan yang menurun 42% menjadi $ 121.6 juta, atau 61 sen per saham, dalam sembilan bulan pertama tahun 1989 dari periode satu tahun sebelumnya. + +perusahaan tersebut baru-baru ini mangatakan akan menjual beberapa pabrik mereka dan memecat 4% dari pekerja mereka, secara keseluruhan menurunkan jumlah pekerja menjadi kurang dari 16,000 dari 18,000. + +mereka baru saja menandatangani persetujuan awal untuk negosiasi eksklusif dengan bank of tokyo ltd. untuk penjualan sebagian dari usaha sewa guna mereka kepada japanese bank . + +goody products inc. memotong deviden kuartal mereka menjadi 5 sen per saham dari 11.5 sen per saham. + +pengurangan deviden ini harus dibayarkan pada bulan januari. 2 untuk saham yang tercatat pada bulan desember. 15. + +the kearny, pembuat riasan rambut dan produk kosmetik yang berbasis di n.j. mengatakan mereka memotong deviden karena kerugian pada kuartal ketiga sebesar $ 992,000, atau 15 sen per saham. + +pada kurtal setahun kemarin, perusahaan tersebut melaporkan pendapatan bersih sebesar $ 1.9 million, atau 29 sen per saham. + +perusahan tersebut juga menerapkan rencana anti pengambil alihan. + +michael henderson, pimpinan eksekutif berusia 51 tahun dari perusahaan metal dan alat-alat industri dari inggris, akan menjadi pemimpin di bulan may, menggantikan ian butler, 64, yang akan pensiun. + +tuan butler akan tetap berada dalam dewan sebagai direktur noneksekutif. + +rally 's inc. berkata bahwa perusahaan tersebut menebus saham mereka yang beredar hari senin dalam perencanaan hak pemegang saham. + +perusahaan tersebut mengatakan pemegang saham yang tercatat pada bulan november. 10 akan menerima sepersepuluh dari satu sen per saham sebagai biaya penebusan. + +perusahaan makanan cepat saji mengatakan keputusan mereka di dasarkan pada diskusi dengan group pemegang saham, giant group ltd. `` dalam upaya untuk memecahkan beberapa perselisihan dengan perusahaan. + +'' giant group dipimpin oleh tiga rally direktur, burt sugarman , james m. trotter iii and william e. trotter ii , yang bulan kemarin mengindikasikan o bahwa mereka memiliki 42.5% saham di rally dan berencana untuk mencari kursi mayoritas di dewan rally yang berjumlah 9 orang. + +ketika warren winiarski , pemilik gudang anggur stag 's leap di napa valley, mengumumkan harga penjualan sebesar $75 untuk 23 tong cabernet tahun 1985 pada musim gugur ini, beberpa toko anggur dan restoran di negara tersebut menolak dengan keras. + +``ini adalah puncak dari pengalaman membuat anggur, winiarski menyatakan hal tersebut ketika ia mengenalkan anggur tersebut pada suatu makan malam di new york, " dan saya ingin memperlakukannya dengan spesial. + +'' saya berpendapat bahwa ini adalah anggur terbaik yang diproduksi stag 's leap, dan hanya dalam jumlah kurang dari 700, tentunya akan dengan cepat terjual. + +harga tersebut merupakan harga baru yang tinggi untuk california cabernet sauvignon, tapi bukan yang paling tinggi. + +diamond creek 1985 lake vineyard cabernet musim gugur ini disegel dengan stiker yang berharga $ 100 per botol. + +salah satu segmen pasar wine yang paling cepat berkembang adalah kategori superpremiums -- wine yang diproduksi dalam jumlah terbatas, dengan kualitas yang terbaik-lrb- atau setidaknya dianggap seperti itu, dalam setiap angka-, dan dengan harga yang sangat tinggi. + +selama bertahun-tahun, grup ini mencakup jenis klasik yang stabil--perkembangan pertama bordeaux -lrb- lafite-rothschild , latour , haut-brion , petrus -rrb-, grand cru burgundies -lrb- romanee-conti dan la tache -rrb- deluxe champagnes -lrb- dom perignon or roederer cristal -rrb-, anggur manis yang dijernihkan-lrb- chateau yquem atau trockenbeerenauslesen rieslings dari jerman, dan biondi-santi brunello riserva dari tuscany -rrb-. + +anggur-anggur yang penting ini mempunyai kisaran harga antara $ 40 sampai $ 125 per botol. + +kira-kira dalam satu tahunn terakhir, bagaimanapun, klub eksklusif ini telah mempunyai anggota baru. + +jenis-jenis klasik telah menaikkan harga untuk menyesuaikan dengan kompetisi, dan sepertinya terdapat persaingan harga untuk memproduksi anggur dengan harga paling tinggi, diantara semua produksi baru dari setiap daerah penghasil anggur besar di dunia. + +prancis dapat meningkatkan saham lion dari anggur-anggur yang mahal + +anggur pertama bordeaux dari tahun 1985 and 1986 mempunyai harga $ 60 sampai $ 80 per botol -lrb- kecuali bagi yang diproduksi dengan jumlah paling sedikit, chateau petrus, yang mempunyai harga sekitar $ 250! -rrb-. + +harga-harga ini terlihat murah, bagaikmanapun, di antara anggur perancis lainnya yang dibuat baru-baru ini. + +chateau yquem, anggur dari wilayah selatan yang paling terkenal, sekarang mempunyai harga lebih dari $ 100 per botol untuk anggur yang lebih ringan seperti 1984; yang sangat berharga mempunyai harga $ 179. + +pada champagne, beberapa jens ternama harganya mendekati $100 per botol. + +champagne pertama yang menembus harga paling tinggi adalah 1979 salon de mesnil blanc de blancs. + +harga '82 salon adalah $ 115. + +roederer cristal pada harga $ 90 sebotol laris terjual di negara tersebut dan taittinger 's comtes de champagne blanc de blancs melebihi level tersebut. + +the great reds dari the rhone valley harganya juga telah meningkat. + +e. guigal tahun 1982 cote rotie la landonne, sebagai contoh, dijual seharga $ 120. + +tidak ada daerah penghasil anggur perancis yang mampu menandingi burgundy, bagaimanapun, + +enam anggur domaine de la romanee-conti, 72 dari lahan perkenbunan anggur yang paling berharga di dunia, telah menjual anggur dengan tiga digit angka selama beberapa tahun. + +dengan produlsi tahun 1985, harganya meningkat lebih tinggi: la tache, $ 195; richebourg, $ 180; romanee-conti, $ 225. + +perkebunan kecil burgundy lainnya, coche-dury, baru saja menawarkan corton-charlemagne 1987 mereka seharga $ 155. + +dari italia terdapat angelo gaja barbaresco seharga $125 per botol, piero antinori 's la solaia, $ 90 cabernet dari tuscany, dan biondi-santi brunello seharga $ 98. + +vega secilia unico 1979 dari spanyol-lrb- mengeluarkan produksi hanya pada tahun ke sepuluh, -rrb- dengan harga $70, sama dengan grange hermitage 1982 dari australia. + +`` terdapat beberapa anggur yang dapat dijual dengan harga yang lebih tinggi, "kata larry shapiro dari marty 's, salah satu toko anggur terbesar di dallas. + +`` yang berbeda adalah hal ini terjadi pada anggur muda yang baru saja di produksi. + +kami melihat ini sebagian dikarenakan produksi yang lebih tua menjadi lebih jarang. + +''lelang anggur hampir kehabisan persediaan dari anggur-anggur tersebut, tuan shapiro melanjutkan: ``kami melihat kenaikan dramatis dari permintaan untuk anggur dari tahun 1940-an-1950an , yang dijual pada harga $300 samapai $ 400 per botol.. + +beberapa dari anggur yang lebih muda, bahkan dijual pada kisaran harga $ 90 sampai $ 100 per botol, merupakan harga yang sangat murah. + +''sebagai contoh take lake vineyard cabernet dari diamond creek. + +yang dibuat hanya di buat pada tahun ketika anggur matang dengan sempurna-lrb- yang terakhir adalah tahun 1979 -rrb- dan dibuat dari satu akre anggur yang hanya menghasilkan 75 botol pada tahun 1987. + +pemilik al brownstein pada awalnya berencana untuk menjual pada harga $ 60 per botol, tapi ketika seorang pedagang eceran di california selatan bertanya, `` apakah harga tersebut merupakan harga grosir atau eceran? + +'' dia memikirkan kembali hal tersebut. + +menawarkan anggur pada kisaran harga $ 65 perbotol untuk pembelian borongan-lrb- $ 100 untuk pembelian eceran -rrb-, dia mengirimkan formulir ke pedagang di negara tersebut dan meminta mereka untuk menandai salah satu dari ketiga jawaban: 1 -rrb- tidak , harga anggur terlalu tinggi-lrb- 2 memberi respon-rrb-; 2 -rrb- iya, haragnya mahal tapi saya akan tetap membeli-lrb- 2 memberi respon-rrb-; 3 -rrb-saya akan membeli berapa pun yang dapat saya beli -lrb- 58 memberi respon-rrb-. + +anggur-anggur tersebut di kirim dalam kotak yang berisi enam, dari pada kotak biasa yang berisi dua belas, tapi bahkan pada saat itu penyebaranannya sedikit, dikirim kepada 62 pedangang eceran di 28 negara bagian. + +``kami pikir harganya sangat mahal, kata sterling pratt, direktur wine di schaefer 's in skokie, ill. ,salah satu dari toko terkenal di pinggiran kota chicago, "tapi ada orang-orang di luar sana yang mempunyai pendapat berbeda mengenai nilai. + +kami mendapat dua kotak berisi enam--dan mereka sudah terjual. + +'' tuan pratt berkata bahwa ia pikir harga yang tinggi dikarenakan para pembuat anggur tidak suka melihat anggur yang terkenal mencapai kenaikan harga yang sangat tinggi di kemudian hari. + +bahkan jika ada perlawanan dari kosumen pada awalnya, anggur yang mendapatkan nilai baik dari para kritikus akhirnya akan terjual juga. + +`` mungkin akan ada keterkejutan pada awalnya, '' kata tuan pratt, ``tapi ketika anggur tersebut mulai manjadi bahan pembicaraan maka anggur tersebut akan mulai terjual, mereka akhirnya menjadi tertarik dan memutuskan bahwa harga tersebut pantas untuk membuat anggur tersebut masuk dalam koleksi mereka. + +'' `` ini merupakan suatu reaksi yang biasa bagi beberapa orang, "tambah larry shapiro. + +`` mereka suka membicarakan tentang mempunyai red rock terrace yang baru-lcb- salah satu dari diamond creek cabernets -rcb- atau the dunn tahun 1985 cabernet, atrau petrus. + +para pembuat anggur telah melihat bahwa pasar ini telah terbuka dan mereka menciptakan anggur yang menarik bagi orang-orang tersebut. + +'' hal itu menjelaskan mengapa jumlah dari anggur-anggur seperti meningkat dengan pesat. + +tapi konsumen yang membeli pada level ini juga lebih mempunyai pengetahuan dibandingkan dengan beberapa tahun lalu. + +``mereka tidak akan membeli jika anggur tersebut tidak berkualitas, kata cedric martin dari martin wine cellar di new orleans. + +`` atau jika mereka merasa anggur tersebut terlalu mahal dan mereka bisa mendapatkan hal yang sama untuk harga yang lebih murah. + +'' tuan martin telah menaikkan harga beberapa anggur-lrb-seperti grgich hills chardonnay, sekarang $ 32 -rrb- hanya untuk memperlambat pergerakan, tapi ia mulai melihat penolakan pada red burgundies dan cabernets dan chardonnays yang mahal pada kisaran harga $ 30 menjadi $ 40. + +image, tentunya, sangat mempengaruhi penjualan, dan hal ini tidak bisa dipaksakan. + +pedagang anggur tidak dapat menyimpan roederer cristal dalam persediaan mereka, tapi mereka harus mendorong penjualan salon le mesnil, bahkan menurunkan harga dari $ 115 menjadi $ 90. + +hal ini bukan karena permasalahan kualitas-- anggur salon1982 adalah anggur yang bagus, tapi, seperti yang dikatakan tuan pratt, orang-orang mempunyai ide mereka sendiri mengenai nilai. + +menarik untuk diketahui bahwa tidak semua anggur mahal terjual. + +di setiap pasar besar di amerika serikat. , sebagai contoh, anda dapat membeli la tache or richebourg '86, hampir seluruh perkembangan pertama bordeaux -lrb- kecuali petrus -rrb-, dan juga opus one dan dominus dari california dan, pada saat ini, the stag 's leap 1985 cask 23. + +dengan akan datangnya periode pembelian anggur terbesar seiring dengan datangya liburan, akan menarik untuk melihat bagaimana harga superpremiums. + +pada bulan januari seharusnya sudah jelas mana yang disukai dan tidak disukai orang. + +nona ensrud adalah penulis lepas new york. + +tanda-tanda dari penurunan ekonomi meningkatkan tekanan pada bank sentral untuk memotong suku bunga jangka pendek, tapi masih belum jelas apakah bank sentral akan melakukannya. + +sebuah survei yang dilakukan oleh 12 distrik dari bank sentral menunjukkan bahwa pertumbuhan ekonomi lamban dalam minggu-minggu ini, sementara naikknya tekanan pada harga-harga telah menurun. + +`` jelas bahwa keadaan ekonomi melambat, kata robert black , pimpinan richmond federal reserve bank. + +``jika anda melihat kuarter ketiga ketika posting berada di kisaran 2.5 pertumbuhan, saya melihat kuater ke empat mengalami pelemahan, " hal ini disetujui oleh pemimpin bank sentral kansas city. + +bagaimanapun, tuan guffey dan tuanblack berkata pelemahan yang terjadi tidak harus di kuatirkan. + +``kami hampir mencapai tujuan yang kami miliki yaitu melemahkan ekonomi sampai pada titik dimana diharapkan trend penurunan harga akan terjadi. + +pejabat pemerintahan bush berharap bank sentral dapat menurunkan tarif, dan pasar finansial tampaknya juga mengharapkan kredit yang lebih mudah. + +``saya pikir pasar mengharapkan bank sentral untuk meredakan situasi lebih cepat dari pada keadaan sekarang, "kata robert johnson, wakil pimpinan global markets untuk bankers trust co. + +bank sentral memotong suku bunga dana pemerintahan yang penting sebesar 0.25 persen poin sampai 8.75 % setelah oktober. 13 pasar saham mengalami penurunan, tapi tidak menunjukkan tanda-tanda pergerakan sejak saat itu. + +laporan dari bank sentral menyatakan bahwa sektor industri, terutama, mengalami pelemahan pada minggu-minggu ini. + +bank sentral philadelphia, sebagai contoh, melaporkan bahwa aktivitas industri, terus mengalami penurunan, untuk empat bulan berturut-turut. + +dan di distrik chicago, seperti yang dikatakan di laporan, `` pembuat barang-barang pentiing telah melihat penurunan pesanan dari beberap tipe, termasuk peralatan pertahanan, peralatan pengeboran minyak, mesin pembungkus makanan dan peralatan perawatan material. + +'' penjual eceran juga melaoprkan penurunan di kebanyakan distrik, khususnya, dengan banyaknya pilihan, barang-barang seperti furnitur, peralatan rumah tangga dan peralatan elektronik. + +'' dan konstruksi juga digambarkan lambat di kebanyakan daerah. + +walaupun ekonomi mengalami penurunan, terdapat beberapa tanda yang jelas akan perkembangan yang terhenti. + +sebagai hasilnya, pejabat bank sentral dapat terbagi antara menghapuskan kredit atau tidak. + +beberapa gubernur bank sentral di washington telah meminta kredit yang lebih mudah; tapi banyak pimpinan regional yang menolak hal tersebut. + +tuan black mengatakann bahwa ia "senang" dengan performa ekonomi sekarang, dan tidak melihat "banyak kelebihan di luar sana yang dapat membuat terjadinya resesi. + +'' `` selalu ada resiko resesi, tambah tuan guffey, `` tapi jika anda meminta perkiraan saya, saya pikir kemunkinannya berada di bawah 50%. + +integra-a hotel & restaurant co. mengatakan rencana mereka untuk menaikkan penawaran menjadi $ 9 juta dinyatakan efektif perusahaan tersebut akan mulai mengirimkan materi pada pemegang saham pada akhir minggu ini. + +dalam penawaran tersebut, pemegang saham akan menerima satu hak untuk setiap 105 saham biasa yang di miliki. + +setiap hak memberikan pemegang saham kesempatan untuk membeli $ 100 jumlah dari 13.5 % saham sampai 1993 dan jaminan untuk membeli 23.5 saham biasa seharga 30 sen per saham. + +hak tersebut, yang akan berakhir pada bulan november. 21, dapat digunakan untuk setiap $ 100. + +integra, yang memiliki dan menjalankan hotel-hotel, ,mengatakan bahwa hallwood group inc. telah setuju untuk menggunakan setiap hak yang tidak digunakan oleh pemegang saham yang lain. + +hallwood, bank yang mengurusi pinjaman komersil dan investasi dari cleveland, memiliki sekitar 11 % integra. + +copperweld corp. , pembuat baja khusus, mengatakan 445 pekerja di pabrik di shelby, ohio, mulai pemogokan setelah serikat pekerja lokal 3057 menolak kontrak baru pada hari selasa. + +kontrak sebelumnya antara divisi steel tube copperweld di ohio dan serikat pekerja berakhir pada selasa tengah malam. + +230-215 dari serikat pekerja memilih untuk menolak perjanjian yang ditawarkan dalam pemungutan suara. + +copperweld mengatakan mereka tidak memperkirakan pemogokan yang perkepanjangan. + +dikatakan bahwa mereka telah mengambil langkah-langkah untuk melanjutkan pengiriman selama pemogokan. + +departemen keuangan berencana untuk menjual $ 30 milyar dalam bentuk nota dan obligasi minggu depan, tapi mengatakan lelang akan di tunda kecuali kongres bertindak cepat untuk mengangkat batas hutang federal. + +michael basham, wakil asisten menteri untuk departemen keuangan negara, mengatakan departemen keuangan mungkin akan menunggu samapai senin sore atau bahkan selasa pagi untuk mengumumkan apakah lelang akan dijadwal ulang. + +kecuali mereka dapat mengumpulkan uang di pasar finansial, tuan basham mengatakan, pemerintahan pusat tidak akan mempunyai uang untuk membayar $ 13.8 milyar hutang departemen keuangan yang jatuh tempo pada hari kamis. + +tanpa tindakan dari kongres, departemen keuangan tidak dapat menjualnsurat-surat berharga baru--bahkan obligasi tabungan. + +tapi meskipun partisan memperdebatkan batas hutang, yang *t*-177 telah bercampur dengan argumentasi akan pemotongan pajak yang di dapat dari modal, kongres hampir pasti untuk bertindak tepat waktu untuk menghindari kegagalan. + +``setiap hari kongres gagal bertindak..akan menghasilkan gangguan pada jadwal peminjaman kami, mungkin berujung pada biaya bunga yang lebih tinggi pada pembayar pajak, "menteri keuangan nicholas brady berkata dalam pidato yang disiapkan untuk disampaikan kemarin malam pada sekelompok bankir. + +`untuk menghindari hal-hal tersebut, dan kemungkinan gagal, diperlukan tindakan dengan cepat. + +'' surat-surat berharga yang akan di jual minggu depan akan menghasilkan sekitar $ 10 milyar uang dan menebus $ 20 milyar nota yang jatuh tempo. + +surat-surat berharga yang baru, bagian dari pengembalian uang tetap setiap kuarter pemerintah pusat, akan terdiri dari-- $ 10 milyar dari nota tiga tahun, yang akan di lelang pada hari selasa dan jatuh tempo pada bulan november. 15, 1992. + +-- $ 10 milyar nota 10 tahun, yang akan di lelang pada hari rabu dan jatuh tempo bulan november. 15, 1999. + +-- $ 10 milyar obligasi , yang akan di lelang hari kamis dan jatuh tempo bulan agustus. 15, 2019. + +departemen keuangan juga mengatakan 0 mereka berencana untuk menjual $ 10 milyar dalam rancangan undang-undang 36 hari managmen uang pada hari kamis. + +obligasi terebut akan jatuh tempo pada bulan desember. 21. + +tidak ada surat berharga yang dapat dijual pada penjualan sampai kongres menyetujui untuk meningkatkan batas hutang, memuluskan jalan untuk penawaran formal, kata tuan basham. + +departemen keuangan mengatakan mereka harus mengumpulkan $ 47.5 milyar pada kuarter ini untuk mengakhiri bulan desember dengan $ 20 milyar cash balance. + +lelang yang akan diadakan pada bulan oktober dan yang dijadwalkan minggu depan akan menghasilkan total $ 25.6 milyar. + +sisa $ 21.9 milyar dapat di kumpulkan melalui penjualan nota jangka pendek departemen keuangan, nota dua tahun pada bulan november dan nota lima tahun pada awal desember, kata departemen keuangan. + +dalam tiga bulan pertama tahun 1990, departemen keuangan memperkirakan bahwa mereka harus mengumpulkan sekitar $ 45 milyar dan $ 50 milyar, berdasarkan anggapan bahwa mereka memutuskan untuk mecapai $ 10 milyar cash balance pada akhir bulan maret. + +lancaster colony corp. mengatakan mereka membeli reames foods inc. dalam transaksi tunai. + +persyaratan tidak diberi tahukan + +reames, pembuat dan penjual mie beku dan pasta yang belum di masak yang berbasis di clive, iowa ,mempunyai penjualan tahunan sekitar $ 11 juta, kata lancaster. + +iinvestor mengambil keuntungan pada rally hari selasa untuk mencatatkan keuntungan kemarin, membuat sebagian kecil saham naik. + +harga obligasi dan dollar naik sedikit. + +the dow jones industrial rata-rata ditutup kurang dari satu point lebih tinggi yaitu pada 2645.90 dalam perdagangan moderat. + +tapi pengeluaran lebih awal pada new york stock exchange lebih dulu dari saham yang turun, 847 menjadi 644. + +harga obligasi jangka panjang naik meskipun besarnya prospek persediaan baru hutang departemen keuangan pada bulan ini. + +melanjutkan permintaan untuk dollar dari investor jepang telah menaikkan amerika serikat. mata uang. + +analis kecewa karena antusiasme yang ditunjukkan investor pada puncak penawaran dari georgia-pacific sebesar $ 3.18 milyar untuk northern nekoosa menghilang begitu cepat. + +rata-rata industri naik lebih dari 41 point hari selasa ketika spekulator meyerbu untuk membeli saham dari target pengambil alohan yang potensial. + +tapi dengan semakin dekatnya akhir tahun, manager keuangan sangat ingin untuk mengambil untung dan menurunkan resiko kehilangan apa yang bagi banyak orang menjadi keuntungan yang sangat bagus dalam berita ekonomi mempunyai sedikit efek pada pasar finansial. + +seperti yang diharapkan, laporan nasional manager penjualan mengindikasikan sektor manufaktur nasional terus mengalami sedikit penurunan. + +the federal reserve 's beige book, ringkasan dari kondisi ekonomi negara, mengindikasikan bahwa secara keseluruhan ekonomi berada pada pola pertumbuhan yang lamban. + +pada aktivitas di pasar besar: harga saham sebagian naik dalam perdagangan moderat. + +big board mempunyai total volume 154.2 juta saham. + +harga obligasi naik. + +tolak ukur obligasi 30 tahun milik departemen keuangan memperoleh sekitar seperempat point, atau $ 2.50 untuk setiap $ 1,000 dari face amount. + +hasil pendapatan turun menjadi 7.88 %. + +dollar naik. + +pada perdagangan sore di new york trading mata uang berada pada angka 1.8500 marks dan 143.80 yen cdibanding dengan 1.8415 angka dan 142.85 yen. + +mitsui mining & smelting co. mencapai kenaikan 62 % pada keuntungan pretax menjadi 5.276 milyar yen -lrb- $ 36.9 juta*u* -rrb- pada paruh pertama tahun fiskal yang berakhir pada bulan september. 30 dibandingkan dengan 3.253 milyar yen pada tahun sebelumnya. + +keuntungan bersih lebih dari tiga kali lipat menjadi 4.898 milyar yen dari 1.457 milyar yen pada tahun sbelumnya. + +eaton corp. mengatakan mereka menjual pacific sierra research corp. milik mereka. unit pada perusahann yang di dirikan oleh pegawai dari unit tersebut. + +persyaratan tidak diberi tahukan + +pacific sierra, berbasis di los angeles, mempunyai sekitar 200 pegawai dan menyediakan servis profesional dan produk tersepan bagi industri. + +eaton adalah bagian otomotif, kontrol dan is an automotive parts, yang berhubungan dengan kontrol dan peralatan elektronik aerospace. + +investor harold simmons dan nl industries inc. menwarkan untuk membeli georgia gulf corp. untuk $ 50 per saham, atau sekitar $ 1.1 milyar, meningkatkan tekanan pada yang berhubungan dengan komoditas bahan kimia. + +penawaran tersebut mengikuti proposal sebelumnya dari nl dan tuan simmons untuk membantu georgia gulf melakukan restrukturisasi atau menjadi milik pribadi dalam transaksi yang akan membayar pemegang saham $ 55 per saham. + +georgia gulf menolak penawaran tersebut di bulan spetember dan berkata mereka akan mempelajari alternatif lainnya. + +bagaimanapun, mereka belum membuat proposal apapun pada pemegang saham. + +kemarin sore, georgia gulf menatakan mereka sedang meninjau proposal nl dan kepentingan "pihak ketiga" mengenai kombinasi bisnis. + +georgia gulf berkata mereka belum mengeliminasi alternatif lain dan bahwa diskusi sedang dilakuakn dengan kelompok-kelompok yang tertarik, dan pekerjaan dalam berbagai transaksi lainnya juga terus berjalan. + +mereka tidak menjelaskan. + +analis melihat penwaran terakhir sebagai bukti bahwa tuan simmons, investor yang agresif dan gigh, tidak akan membiarkan georgia gulf sampai ada suatu bentuk transaksi selesai. + +`` dia telah mengapit kaki mereka seperi seekor pit bull, ''kata paul leming, wakil pimpinan morgan stanley & co. + +`` dia tampak tertarik dengan hal itu untuk jangka panjang. + +'' tuan simmons dan nl sudah memiliki 9.9 % saham di georgia gulf. + +tuan simmons memiliki 88 % valhi inc. , yang pada gilirannya memiliki dua pertiga dari nl. + +nl secara resmi membuat penwaran. + +tuan leming tidak kaget dengan harag lebih rendah yang ditawarkan nl, ia berkata bahwa ia percaya $ 55 per saham adalah harag terbaik yang dapat dibayarkan untuk georgia gulf sebelum hal ini menjadi akuisisi yang buruk. + +'' saham georgia gulf naik $ 1.75 per saham keamrin dan ditutup pada $ 51.25 per saham, sementara saham di tutup tidak berubah pada $ 22.75 dan valhi naik 62.5 sen menjadi $ 15, semua pada perdagangan komposit new york stock exchange. + +j. landis martin, pemimpin dan chief executive officer nl, mengatakan nl dan tuan simmons memotong harga yang mereka tawarkan pada georgia gulf karena mereka awalnya merencanakan transaksi yang mengikutsertakan sekitar $ 250 juta million dalam ekuitas dan sejumlah besar hutang subordinat yang mempunyai hasil besar. + +bagaimanapun, pasar saham yang buruk telah hancur dalam mingu-minggu ini, mempersedikit kemungkinan transaksi seperti itu akan terjadi. + +sekarang, ia berkata, group tersebut berencana untuk menaruh "beberapa ratus juta" dollar dalam bentuk ekuitas dan membiayai sisanya dengan hutang bank. + +dia juga mengatakan bahwa group tersebut menurunkan penawaran karena mereka tidak diperbolehkan untuk melihat informasi keuangan yang dirahasialan tanpa menetuji bahwa mereka tidak akan membuat penawaran kecuali mendapat persetujuan georgia gulf. + +dalam surat kepada pimpinan georgia gulf jerry r. satrum, tuan martin meminta georgia gulf untuk menjawab penawaran mereka pada hari selasa. + +tidak jelas bagaimana nl dan tuan simmons akan merespon jika georgia gulf menolak mereka lagi. + +tuan martin berkata mereka belum memutuskan apa langkah selanjutnya, tapi ia tidak mengesampingkan kemungkinan akan pengumpulan persetujuan yang ditujukan untuk mengganti dewan georgia gulf . + +dalam transaksi lainnya, tuan simmons telah menyusul penawaran yang bersahabat dengan penawaran tender dengan sikap yang bermusuhan. + +walaupun georgia gulf tidak bersemangat untuk bernegosiasi dengan tuan simmons dan nl, perusahaan yang berhubungan khusus dengan bahan-bahan kimia, group tersebut tampaknya percaya bahwa managemen dari perusahaan tersebut tertarik untuk membuat semacam transaksi. + +grup mangemen memiliki sekitar 18 % dari saham, kebanyakan dibeli pada harga nominal, dan mungkin mendapat jutaan dollar jika perusahaan tersebut di jual. + +pada kuarter ketiga, georgia gulf menghasilkan $ 46.1 juta, atau $ 1.85 per saham, turun dari $ 53 juta, atau $ 1.85 per saham pada beberapa saham yang terkemuka. + +penjualan menurun menjadi $ 251.2 juta dari $ 278.7 juta. + +sebuah perusahaan lisensi yang mewakili univeritas pennsylvania menambahkan johnson & johnson ke dalam tuntutan hukum yang menantang seorang anggota fakultas atas hak obat retin-a acne. + +university patents inc. , berbasis di westport, conn. , berkata mereka mencari keuntungan johnson & johnson dari penjualan retin-a , diperkirakan $ 50 juta, jumlah yang sama terhadap tindakan terhadap kerugian dan hak pada lisensi retin-a di manapun. + +pada bulan may, university patents mengajukan tuntutan di pengadilan negeri di philadelphia melawan albert m. kligman, seorang peneliti dan profesor di fakultas kedokteran universitas pennsylvania yang mngembangkan retin-a pada tahun 1960an untuk melawan jerawat. + +dr. kligman mematenkan obat tersebut saat masih bekerja di universitas, tapi kemudian memberikan lisensi retin-a pada suatu divisi di johnson & johnson. + +di new brunswick, n.j. ,seorang juru bicara johnson & johnson menolak untuk berkomentar. + +kritik di amerika serikat. tentangg akusisi jepang baru-baru ini nampak makin besar dalam hubungan kedua negara ini. + +pejabat dari kedua negara berkata amerika serikat. kekhawatiran publik tentang investasi jepang dapat mewarnai ronde ke dua pembicaraan ekonomi bilateral yang dijadwalkan pada minggu depan di washington. + +bukan karena washington dan tokyo tidak setuju akan akuisis jepang, tentunya setiap pihak harus setuju dengan investasi yang tidak di kekang di amerka serikat. . + +mereka tidak setuju pada persoalan amerika serikat. mengatur investasi di jepang. + +amerika serikat. menginginkan penghilangan apa yang dianggap sebagai halangan bagin investasi; jepang menolak adanya halangan yang nyata. + +pembicaraan yang mulai panas ini digemoarkan dengan invetasi jepang baru-baru ini di amerika serikat. memfokuskan perhatian pada perbedaan iklim investasi, walaupun ini hanya satu dari banyak masalah yang di bicarakan dalam pembicaraan bilateral, y7ang dikenal dengan nama structural impediments initiative. + +pihak jepang "harus melihat hal ini sebagai tanda dibutuhkannya perubahan dalam ekonomi mereka sendiri, 'kata charles dallara, amerika serikat. asisten menteri keuangan, yang telah berad di tokyo minggu ini secara informal mendiskusikan negosiasi yang akan datang dengan pimpinan pemerintahan dan bisnis. + +``kami mempunyai sejarah yang panjang untuk mempertahankan kebijakan investasi langsung, tuan dallara berkata. + +amerika serikat. investor harus mempunyai kesempatan lebih besar dalam investasi langsung di jepang. + +pihak jepang mengeluh secara terbuka mengenai amerika serikat. kebencian publik. + +salah satu tanda yang jelas akan keresahan jepang muncul minggu ini, ketika seorang juru bicara dari kementrian luar negeri jepang menghabiskan hampir semua dari briefing setengah jam untuk jurnasil asing pada masalah investasi jepang baru-baru ini di amerika serikat. . + +`` kami percaya bahwa hal ini sangat penting untuk kepentingan bisnis jepang-lcb- di amerika serikat. . + +-rcb- untuk menjadi lebih tahu akan emosi dan kekhawatiran dari masyarakat amerika, "kata juru bicara, taizo watanabe. + +walaupun pada sat yang sama, ia menyalahkan media karena memberi banyak perhatian pada investasi jepang ketika negar-negar asing lainnya, khususnya inggris, membeli lebih banyak aset amerika. + +ketakutan bahwa investor jepang membeli aset-aset amerika meningkat tajam pada beberpa minggu belakngan ini, dengan sony corp. membeli columbia pictures entertainment inc. dari coca-cola co. dan mitsubishi estate co. akuisis 51 % aset rockefeller group, pemilik dari beberapa real estate paling eksklusif di tengah kota manhattan. + +bahkan sebelum hal tersebut menambah masalah, ketidakpuasan telah dimuali dengandipublikasikannya pengalaman di jepang dari seorang amerika serikat. investor, t. boone pickens jr. + +pengusaha minyak asal texas telah membeli 26.2% saham yang bernilai lebih dari $ 1.2 milyar di perusahaan penerangan otomotif, koito manufacturing co. + +tapi ia gagal untuk mendapatkan pengaruh apapunn di perusahaan. + +koito menolak untuk memberikan kursi dewan pada tuan pickens, ia menyatakan bahwa tuan pickens adalah orang yang berusaha untuk mengambil alih perusahaan yang berusaha untuk menekan pemegang saham koito yang lain untuk menjual saham penting saat terdapat keuntungan. + +tuan pickens cukup membuat skandal politik dengan permasalahannya di jepang. + +komite keuangan senat, yang diketuai oleh orang texas, senator dari partai demokrat. lloyd bentsen, bulan lalu mendesak amerika serikat. perwakilan dagang carla hills untuk menggunakan pengalaman tuan pickens dalam pembicaraan dengan tokyo ``untuk menyoroti masalah yang dihadapi orang amerika yang berusaha mencari akses ke pasar modal jepang. + +'' sementara tuan dallara dan pejabat pemerintahan jepang berkata pertanyaan mengenai akses investor ke amerika serikat dan pasar jepang mungkin akan mendapat perhatian publik yang tidak proporsional, terdapat sejumlah masalah ekonomi penting lainnya yang akan di bicarakan pda pertemuan mendatang. + +diantaranya adalah perbedaan antara tarif tabungan dan investasi, struktur korporat dan managemen, dan pembelanjaan pemerintah. + +setiap pihak mempunyai serangkaian rekomendasi untuk pihak lain. + +amerika serikat. berkata bahwa mereka meninginkan hasil. + +``kami merasa kami sangat butuh untuk mengambil tindakan untuk permasalahan yang telah kami identifikasi, dan kami butuh untuk melakukan tindakan pada musim semi mendatang, kata tuan dallara. + +kedua belah pihak setuju bahwa perundingan akan lebih sukses jika para negosiator mulai dengan memfokuskan diri pada permasalahan yang paling mudah dirubah. + +tapi mereka belum mengklarifikasi permasalahan apa yang dimaksudkan. + +setelah set pertama pertemuan dua bulan yang lalu, berapa dari amerika serikat. pejabat mengeluh bahwa jepang belum mempunyai perubahan yang kuhusus yang mereka siapkan. + +pihak jepang menjawab dengan ketus bahwa ronde pertama terrlalu cepat untuk membuat konsesi. + +`` jika hanya berkata bahwa sistem distribusi tidak benar tidaklah berarti apa-apa, "kata pejabat kementrian perdagangan internasional dan industri. + +``kami butuh untuk mengklarifikasi apa yang salah dengan hal tersebut. + +bahwa proses untuk 'menyortir masalah spesifik mungkin akan memakan waktu, kata pemerintahan jepang, tidak peduli betapa inginnya ameriak serikat. ' meninginkan hasil yang cepat. + +sebagai contoh, kedua belah pihak bahkan tidak dapat setuju akan data dasar yang digunakan dalam diskusi harga + +sejak saat itu, sebuah team yang terdiri dari sekitar 15 miti dan amerika serikat. pejabat departemen perdagangan telah berkeliling dunia untuk menaksir harga konsumen. + +pada hari senin, mereka berharap untuk mendapat sekumpulan dokumen yang dapat dipercayai kedua belah pihak. + +`` sedikit demi sedikit, ada kemajuan, kata pejabat miti. + +`` kedua pihak mengambil tindakan. + +'' elisabeth rubinfien berkontribusi pada artikel ini. + +sementara kekhawatiran mulai berkembang mengenai investasi besar jepang di amerika serikat. , perusahaan dagang besar jepang terus meningkatkan investasi mereka di perusahaan-perusahaan amerika yang lebih kecil. + +bagi jepang,trend yang kontroversial ini meningkatkan akses pada pasar amerika dan teknologi. + +tapi bagi perusahaan kecil di amerika, hal ini juga menyediakansumber modal yang terus berkembang dan bahkan bantuan marketing. + +sebagai contoh adalah perjanjian dengan candela laser corp. , wayland, mass. , pembuat dari peraltan medis berteknologi tinggi, yang tiga tahun lalu mulai melirik jepang sebagai pasar ekspor. + +sebagian untuk membantu menyingkirkan banyak hambatan yang dihadapi perusahaan-perusahaan asing yang berusaha untuk menembus jepang, tiny candela beralih ke mitsui & co. , salah satu perusahaan dagang terbesar jepang, untuk investasi. + +dalam perjanjian joint-venture, mitsui memandu candela melewati birokrasi tokyo yang rumit. + +mereka akhirnya berhasil mendapatkan persetujuan kementrian kesehatan untuk dua produk laser candela--salah satunya adalah alat yang bisa digunakan untuk memecahkan batu ginjal dan yang satu lagi untuk mengobati luka di kulit. + +pada saat penghitungan terakhir, candela telah menjual $ 4 juta dari peralatan medisnya di jepang. + +perjanjian tersebut juga memberi mitsui akses pda produk medis berteknologi tinggi. + +``mereka melihat hal ini sebagai area yang dapat berkembang jadi mereka melakukan upaya sistematis, "kata richard olsen, wakil pimpinan candela. + +tentu saja, bagi banyak perusahaan dagang jepang, favorit amerika serikat. perusahaan kecil mempunyai research dan development yang dapat digunakan jepang di masa depan. + +perusahaan-perusahaan jepang membiayai banyak perusahaan kecil di amerika serikat. perusahaan dengna produk atau ide yang menjanjikan, sering menaruh uang mereka di proyek-poyek yang bank komersil tidak akan biayai. + +perusahaan-perusahaan jepang telah membiayai perusahaan kecil dan menengah amerika serikat. firma selama bertahun-tahun, tapi bulan-bulan belakangan ini, jumlahnya meningkat. + +pada setengah tahun pertama 1989 saja, perusahaan-perusahaan jepang telah menginvestasikan $ 214 juta di posisi minoritas di amerika serikat. perusahaan-perusahaan, naik 61 % dari jumlah keseluruhan pada tahun 1987, lapor venture economics inc. + +the needham, mass. , khawatir dengan laju investasi di perusahaan-perusahaan baru. + +sebagai tambahan, tentunya, beberapa dari investasi jepang melibatkan sekaligus melibatkan pembelian perusahaan kecil amerika serikat. perusahaan. + +meningkatnya ketertarikan perusahaan jepang pada perusahaan-perusahaan kecil amerika sejalan dengan peningkatan investasi yang memberikan perusahan-perusahaan jepang kontrol pada peruahaan besar amerika serikat. perusahaan, seperti, columbia pictures entertainment inc. + +baru minggu ini, diumumkan bahwa mitsubishi estate co. telah membeli 51 % saham di rockefeller group, yang memiliki rockefeller center new york yang bergengsi. + +sementara perjanjian-perjanjian kecil tidak begitu menarik perhatian, mereka menambah penembusan jepang di amerika serikat. pasar. + +perjanjian-perjanjian tersebut selain meningkatkan akses jepang pada teknologi dan pengetahuan pasar amerika serikat, mereka juga memenuhi kegelisahan amerika pada hal ini. + +bahkan produk dengan teknologi rendah seperti piring kaca dapat menarik perhatian perusahaan dagang, jika terdapat strategi yang baik. + +free state glass industries di warrenton, va. , perrusahaan pembuat kaca untuk bangunan, menaglami kegagalan di bawah managemen aslinya. + +tahun kemarin, mitsubishi international corp. , cabang mitsubishi corp di new york. , membeli saham penting di perusahaan kaca tersebut dalam suatu joint venture dengan ronald bodner, eksekutif dari perusahaan gelas tersebut dan konsultan mitsubishi. + +perjanjian tersebut terutama di design untuk memberikan mitsubishi kesempatan untuk mengamati dan belajar dari amerika serikat. industri gelas, kata ichiro wakui, seorang eksekutif di departemen general merchandise di mitsubishi, new york.' + +`` ini bukan hanya sebuah investasi sedarhana di perusahaan kecil, kata tua wakui says. + +``kami ingin melihat pasar gelas dari dalam, bukan dari luar. + +'' investasi mitsubishi di negara bebas sangat kecil, kurang dari $ 4 juta, '' kata tuan wakui. + +tuan bodner menolak untuk berkomentar mengenai perjanjian tersebut. + +perusahaan dagang seperti mitsubishi, mitsui, c. itoh & co. dan nissho-iwai corp. yang membuat banyak dari investasi jepang di perusahaan kecil amerika serikat. , which make many of the japanese investments in small u.s. khawatir, amerika serikat tidak punya. partner. + +penggabungan ini, beberapatelah memulai bisnis mereka sejak zaman feodal jepang, secara global berurusan dengan komoditas, konstruksi dan manufaktur. + +mereka mengoperasikan kapal dan bank. + +`` semua`` sogo-shosha '' sedang mencari usaha baru, kata arthur klauser, penasehat pimpinan mitsui, amerika serikat. , menggunakan istilah jepang untuk rumah dagang terbesar di jepang. + +tambah takeshi kondo, wakil pimpinan senior dari c. itoh america inc. : `` kami punya ketertarikan besar dalam membuat investasi, khususnya pada perusahaan-perusahaan baru. + +''tuan rumah dari firma-firma elektronik di silicon valley, california, dengan modal venture perusahaan dagang. + +keuntungan, setidaknya dalam jangka pendek, biasanya tidak begitu penting. + +`` tujuan strategis, bukan keuntungan finansial, melatar belakangi banyak perjanjian, kata juru bicara venture economics.. + +dalam berinvestasi dengan basis transaksi di masa depan, sepuah perann yang biasanya dilakukan oleh bank dagang, perusahaan dagang dapat memotong kebuntuan yang sering dihadapi pemilik perusahan kecil dengan bank komersial lokal. + +ini adalah masalah klasik dari perusahaan kceil, kata malcolm davies, direktur utama trading alliance corp. dari new york. + +`` orang-orang mengantri di depan pintu untuk mengambil produknya, tapi ia tidak punya modal kerja untuk membuat barang tersebut dan bank komersial sangat tidak pengertian. + +mereka mau aset, mereka mau balance sheet, yang tidak berhubungan dengan bisnis yang sebuah perusahaan dapat hasilkan. + +'' tambah tuan klauser : `` tidak seperti peruusahaan di negara ini, perusahaan dagang tidak begitu tertarik dengan keuntungan yang tinggi dari investasi seperti mereka tertarik pada peningkatan alur dagang. + +pada saat mereka dapt melakukan hal tersebut, mereka cukup senang untuk mendapatkan keuntungan dari investasi sebesar 1 % sampai 2 %. + +'' tuan klauser berkata mitsui mempunyai 75 amerika serikat. cabang yang memegang 35 % bunga atau lebih dan perusahaan dagang berharap untuk meningkatkan sebesar dua kali lipat jumlah dari milik mereka di amerika serikat. afiliasi pada tahun 1990. + +penjualan dari cabang-cabang ini pada tahun fiskal yang berakhir maret kemarin berjumlah lebih dari $ 17 milyar. + +1 % sampai 2 % keuntungan dari $ 17 milyar`` bukanlah jumlah yang besar, kata tuan klauser. + +hudson general corp. pimpinan dan kepala eksekutif pegawai, alan j. stearn, mengundurkan diri. + +tuan stearn, 46 tahun, tidak dapat dihubingi untuk memberi komentar. + +juru bicara perusahaan menolak untuk menjelaskan pada saat keberangkatan. + +hudson general, yang menyediakan pemeliharaan, pengisiaan bahan bakar dan servis lainnya kepada perusahaan penerbangan, melaporkan kerugian untuk tahun fiskal terbaru dan menghilangkan semianual deviden untuk saham biasa mereka bulan kemarin. + +tuan stearn, yang telah bekerja pada perusahaan ini selama dua puluh tahun dan telah menjadi pimpinan sejak tahun 1984, akan menjadi konsultan bagi hudson general. + +tugasnya sebagai kepala eksekutif akan dilanjutkan oleh ketua dewan, jay b. langner. + +selama 10 tahun, genie driskill menjadi nasabah bank di lingkungannya karena dekat. + +seorang nasabah yang baik yang disukai oleh bank, ia tidak peduli dengan bunga yang dia terima, ataupun biaya yang haris ia bayarkan. + +tapi pada bulan agustus, first atlanta national bank memperkenalkan crown account, suatu paket yang dirancang untuk memikat nasabah seperti nona driskill. + +diantara hal-hal lain, hal tersebut mencakup rekening di bank, safe deposit dan kartu kredit--semua gratis--ditambah dengan perjanjian yang bagus tentang pinjaman berangsur. + +yang ia harus lakukan adalah menaruh $ 15,000 dalam sertifikat deposit, atau memenuhi syarat untuk $ 10,000 batas kredit personal. + +``saya pantas mendapatkan sesuatu dari kesetiaan saya, dia berkata. + +dia mengalihkan rekeningya ke first atlanta. + +jadi sekartang adalah era bank konsumen yang kompetitif. + +selama hampir satu dekade, bank-bank berkompetisi terutama dengan bunga yang mreka bayar pada simpanan dan biaya pada pinjaman mereka. + +bunga yang kompetitif diimbangi dengan biaya yang besar pada berbagai servis. + +tapi banyak bank yang meninggalkan kompetisi harga yang ketat. + +sebagai gantinya, mereka mencoba untuk membangun kesetian konsumen dengan mengelompokkan servis mereka ke dalam paket-paket dan mentargetkan mereka pada segmen kecil dari populasi. + +`` kamu akan kalah dalam persaingan jika tidak mensegmentasi pasar, kata anne moore, pimpinan synergistics research corp. , firma konsultasi bank di atlanta. + +ncnb corp. dari charlotte, n.c. , baru-baru ini mengenalkan program financial connections mereka yang ditujukan pada orang dewasa muda yang baru memulai karir. + +program ini tidak hanya menwarkan pinjaman untuk mobil yang telah disetujui sampai $ 18,000, tapi juga memberikan alur uang khusus yang dapat membantu menghemat uang. + +pada bulan september, union planters corp. dari memphis, tenn. , meluncurkan the edge account, paket yang di design untuk orang yang berumur "tigapuluhan" dengan servis yang termasuk kartu kredit dan batas kredit tanpa biaya tahunan, dan presentasi pion penuh dalam pinjaman berangsur. + +menurut teori: individu seperti itu, banyak yang mempunyai anak kecil, sedang berada pada puncak masa meminjam-- dan, setelah meminjam dari bank, mereka akan menggunakannya untuk servis yang lainnya pada tahun-tahun mendatang. + +untuk beberapa waktu, bank telah membuat paket yang membidik orang yang sudah tua, segmen demografis dengan jumlah tabungan paling besar. . + +usaha-usaha tersebut sekarang ditingkatkan. + +judie macdonald , wakil pimpinan dari penjualan eceran barnett banks inc. dari jacksonville, fla. , berkata bahwa sekarang perusahaan berusaha untuk mentargetkan sub-segmen yang ada di pasar dengan menyesuaikan program seniors partners untuk berbagai gaya hidup. + +`` berbagai umur, perbedaan geografis dan gaya hidup menciptakan bermacam-macam sub-pasar, kata nona macdonald. + +dia berkata bahwa cabang barnett dapat menambahkan berbagai keuntungan untuk paket seniors partners -- seperti aktifitas olah raga atau klub perjalanan--untuk menarik pasar lokal. + +`` seorang berusia 55 tahun yangg aktif di boca raton mungkin lebih peduli pada senior olympic games, sementara orang yang berusia 75 tahun di panama city mungkin lebih peduli pada seminar kesehatan, dia berkata. + +bank telah mencoba paket sebelumnya. + +pada tahun 1973, wells fargo & co. dari san francisco meluncurkan gold account, yang memasukkan cek rekening gratis, kartu kredit, safe deposit box dan travelers check dengan biaya bulanan sebesar $ 3. + +konsep ini banyak ditiru, tapi bank berhenti mempromosikan paket-paket tersebut. + +salah satu alasan utamanya adalah: margin yang kecil. + +banyak bank, khususnya bank yang lebih kecil, lamban dalam komputerisasi dan tidak dapat mentargetkan pasar yang dapat membuat program menjadi lebih menguntungkan. + +ketika pendapatan bank jadi lebih kecil, fokus berubah menjadi mencari cara untuk memotong biaya. + +tapi komputer sekarang memungkinkan lebih banyak bank untuk menganalisa konsumen mereka berdasarkan umur, penghasilan dan geografi. + +mereka lebih dapat mencapai segmen-segmen tersebutsesudah deregulasi yang terjadi pada akhir tahun 1970an . + +deregulasi telah secara efektif menghilangkan batasan mengenai apa yang bank dapat bayar untuk simpanan, dan juga membuka kesempatan untuk produk-produk baru seperti high-rate cds. + +dimana bank dulunya menawarkan standard passbook savings account, sekarang mereka mulai menawarkan money-market accounts, certificates of deposit dan interest-bearing checking, dan bunga yang mengejutkan berdasarkan besarnya jumlah tabungan. + +kompetisi menjadi semakin ketat saat bank-bank yang lebih besar seperti norwest corp. dari minneapolis dan chemical banking corp. dari new york memperluas pertarungan mencari bagian pasar mereka ke kota-kota kecil di seluruh bagian negara. + +`` hari ini, seorang bankir menghawatirkan tentang lokal, regional dan money center-lcb-bank-rcb, dan juga penghematan dan credit union, kata nona moore di synergistics research. + +`` jadi orang-orang yang 10 tahun lalu tidak memikirkan untuk mentargetkan pasar sekarang berusaha keras untuk mendefinisikann basis konsumen mereka. + +'' kompetisi ini telah menhasilkan konsumen yang lebih berpengetahuan. + +`` rata-rata rumah tangga akan mempunyai 19 rekening di lebih dari selusin institusi finansial, kata michael p. sullivan, yang menjalankan firma konsultasi banknya di charlotte , n.c. + +`` fragmentasi seperti ini membuat mahalnya upaya untuk menarik dan menjaga konsumen yang peduli dengan besarnya bunga. + +'' paket-paket mendorong kesetiaan dengan cara memberikan hadiah pada konsumen yang melakukan aktivitas perbankan mereka di satu bank. + +untuk kesussahan mereka, bank mendapatkan konsumen setia yang mungkin tidak akan pindah pada saat bunga turun. + +semakin banyak rekening yang dimilki konsumen, semakin mungklin mereka tertarik pada paket--dan menjadi setia pada bank yang menawarkan hal tersebut. + +hal ini menguntungkan sebagai konsumen, khusunya kaum muda, perubahan dari peminjam menjadi penabung/investor. + +paket mempunyai beberapa kekurangan. + +teknologi tambahan, pelatihan personel dan promosi bisa menjadi mahal. + +chemical bank menghabiskan lebih dari $ 50 juta untuk chemplus line, bebrapa paket yang ditujukan untuk berbagai segmen, di tahun 1986, menurut thomas jacob, wakil pimpinan senior marketing. + +`` tidak mudah untuk mengeluarkan produk baru yang komperhensif, dan membuatnya berhasil, tuan jacob berkata. + +namun, bankir mengaharapkan paket untuk sukses, alsanan utamanya karena makin banyak konsumen yang meminta agar servis finansial dibuat sesuai dengan kebutuhan mereka. + +`` akhir-akhir ini, konsumen bank datang ke bank mengahrapkan bahwa bank mempunyai paket yang spesial untuk mereka, nona moore berkata. + +beberapa bank sudah muali bergerak ke arah tersebut, menurut alvin t. sale, direktur marketing di first union corp. di charlotte. + +first union, dia berkata, sekarang mempunyai paket untuk tujuh kelompok konsumen. + +sebentar lagi, kelompok konsumen itu akan dibagi menjadi 30. + +kata tuan sale: `` saya pikir lebih banyak bank mulai menyadari bahwa kita harus menjadi seperi toko serba ada, bukan butik. + +'' iras. + +sharedata inc. mengatakan mereka akan mengembangkan pernyataan registrasi dengan komisi securities dan exchange untuk menghapuskan rencana untuk menjual 500,000 sham biasa yang baru dikeluarkan. + +the chandler, ariz. , perusahaan mengatakan mereka akan menyerahkan kembali registrasi untuk menutupi hanya 2.3 juta surat perintah, yang setiap satunya dapat digunakan untuk membeli satu saham biasa. + +saat ini, sharedata punya sekitar 4.1 juta saham biasa yang terkenal. + +sharedata mengembangkan dan memasarkan software dengan harga murah, perangkat lainnya dan aksesoris untuk komputer. + +lima hal yang bisa anda lakukan dengan $ 15,000 atau kurang dari itu. + +beli chevrolet yang baru. + +2. + +pergi berlibur ke hawai. + +3. + +mengirimkan anak anda ke universitas. + +4. + +beli kalung berlian. + +5. + +membuat perubahan yang kekal dalam peraturan asosiasi american saving dan loan melalui foster corporate parents plan (rencana orang tua angkat untuk perusahaan). + +orang amerika sekarang menghabiskan $ 15,000 seperti uang kecil--mereka tidak terlalu memikirkan hal tersebut. + +tapi bagi asosiasi savings-dan-loan yang semakin lemah-- berada dalam keadaan bangkrut -- hal ini dapat berujung pada keselamatan dari kegagalan di depan mata dan menuju masa depan yang penuh harapan. + +$ 15,000 anda akan membantu menjaga tabungan yang membutuhkan dan pinjaman yang harus di bayar--dan keluar dari anggaran negara yang defisit. + +sebagai orang tua angkat bagi perusahaan, anda akan membantu lingkungan s&l di area yang sangat membutuhkan pertolongan. + +seperti modal yang berkaitan dengan pengaturan kesehatan. + +tabungan pokok yang tetap. + +pinjaman yang menghasilkan. + +pada saat yang sama, anda akan memberikan institusi pinjaman angkat anda harapan dan kebebasan dari pembuat peraturan dari pemerintah yang akan menutup institusi tersebut--untuk selamanya. + +sebagai orang tua nagkat bagi perusahaan,anda akan mengalami kesenangan yang sama yang dirasakan oleh robert bass, lewis ranieri, william simon dan lainnya, yang menemukan cara untuk membantu institusi pinjaman dan para pegawai mereka untuk membantu diri mereka sendiri. + +hal tersebut membangun rasa percaya diri, mandiri, dan juga nilai bersih dari regulasi kritis. + +jangan menunggu--sebuah institusi pinjaman membutuhkan bantuan anda sekarang! setiap hari yang anda tunda, keadaaan sebuah institusi pinjaman--dan defisit anggaran negara--akan menjadi lebih buruk. + +pikirkan tentang kebaikan yang dapat anda lakukan hanya dengan $ 15,000 perbulan, hampir sama dengan harga chevrolet berukuran sedang dan dua semester di universitas negeri. + +lalu kirimkan bantuan anda ke institusi pinjaman yang telah menerima pemberitaan buruk dan pada neraca mereka. + +setiap $ 15,000 yang anda kirimkan akan meningkatkan nilai bersih yang mulai menurun dan semangat pekerja--dan mengeluarkan institusi pinjaman angkat anda dari daftar defisit anggaran negara. tuan baris adalah seorang pengacara di new york. + +the chicago mercantile exchange menagatakan rencana mereka untuk mangadakan tambahan`` circuit breaker '' yang ditujukan untuk membendung penurunan di pasar. + +secara terpisah, john phelan membertahukan pada pertemuan subcommittee tertutup di washington bahwa ia akan mendukung komite securities dan exchange memberhentikan program perdagangan pada saat darurat. + +tapi pimpinan new york stock exchange mengatakan ia tidak setuju mengembalikan "tali kekang" pada program perdagangan, ia berargumen bahwa firma-firma dapat mengakali batasan tersebut. + +the chicago merc mengatakan bahwa batas harga satu jam akan berdampak pada indeks saham standard & poor 's 500 di masa depan saat s&p 500 futures turun 20 index poin -- setara dengan turun 150 poin turun pada dow jones industrial average. + +jika batas 20 poin terpicu setelah jam 1:30 siang. + +waktu chicago, hal itu akan tetap terpengaruh samapi penutupan perdagangan pada jam 3:15 sore. + +dengan adaya efek dari pembatasan, para anggota dapat melakukan perdagangan pada btasa harga atau lebih tinggi, tapi tidak dibawah batas harga. + +the exchange mengatakan bahwa mereka telah memutuskan circuit breaker yang baru diperlukan setelah tinjauan dari perdagangan yang saham dan indeks saham mendatang yang membingungkan pada jumat oct. 13, ketika dow jones industrials turun 190 poin dan indeks saham mendatang juga tergelincir. + +sorenya kontrak ideks saham masa mendatang dari s&p 500 turun secara toatl 30 poin, mengenai circuit breaker dari merc yang masih akan tetap berlaku sampai seluruh sesi perdagangan. + +the merc mengatakan 30 menit yang ada, batas 12 poin sampai s&p 500 indeks saham mendatang --lrb sama dengan 100 poin pada dow jones industrials -rrb-, ayng dipicu pada bulan oktober. ct. 13, akan tetap berlaku. + +leo melamed, pimpinan komite eksekutif merc, mengatakan bahwa batasan 12 poin tampaknya mengurangi penjualan panik oktober. 13. + +tapi ketika kontrak dibuka kembali, terdapat banyak perintah penjualan yang dengan cepat mendorong kontrak turun ke batas 30 poin mengindikasikan batasan menengah 20 poin diperlukan untuk menyamakan harga saham dan indeks saham mendatang. + +beberapa broker mengatakan bahwa 12 poin circuit breaker merc memperburuk penurunan di pasar pada bulan oktober. 13 dengan mengarahkan tekanan jual tambahan ke new york stock exchange. + +semua perubahan memerlukan persetujuan pembuat peraturan, yang diharapkan dalam waktu dekat. + +the exchange juga mengatakan bahwa 30-point circuit breaker, yang pada saat ini menyediakan hanya satu jam istirahat selama penjualan di pasar, akan menjadi batas maksimum satu hari untuk kontrak indeks mendatang s&p 500; batas satu hari sekarang adalah 50 indeks poin. + +modifikasi akhir dibuat pada lima poin batas pembukaan untuk kontrak. + +the merc mengatakan batas lima poin akan tetap berlaku selama 10 menit dari perdagangan. + +batas tersebut tidak berlaku dalam peraturan bursa sekarang apabila kontrak yang diperdaganagkan diatas batas harga selama 10 menit pembukaan perdagangan. + +di washington, ajudan di parlemen berkata tuan phelan berkata pada anggota kongres bahwa the collar, yang melarang perdagangan program melalui komputer di papan besar ketika rata-rata dow jones bergerak 50 poin, tidak berjalan baik. + +dia berkata bahwa firma-firma dapat mengakali the collar dengan melakukan perdagangan secara manual. + +pada diskusi setelah konfrensi pers, tuan phelan, yang telah secara terbuka mengekspresikan kekhawatirannya akan kondisi pasar yang cepat berubah, berkata pada subkomite keuangan dan telekomunikasi bahwa ia akan mendukung proposal program untuk menghentikan perdagangan"mengingat sec akan merasa senang dengan bahasa yang digunakan" di dalam rancangan undang-undang tersebut. + +masalah program perdagangan menjadi isu yang sama hangatnya di capitol hill dan wall street , dan beberapa legislator ingin memberikan sec kemampuan untuk menutup program ketika perdagangan berubah menjadi semakin buruk. + +pimpinan sec richard breeden telah mengatakan bahwa ia mau untuk mempertimbangkan circuit breaker yang mempunyai poin pemicu yang sudah ditetapkan, tapi ia tidak mau kebebasan untuk menghentikan program. + +seorang ajudan di parlemen mengatakan bahwa tuan phelan sangat "tidak jelas dan membosankan" sehingga rapat tersebut menjadi rapat dimana semua orang dari berbagai sudut pandang dapat mereasa senang ketika mereka keluar dari ruangan. + +''pada suatu waktu, tuan phelan membuat marah ketua subkomite, rep. edward markey -lrb- d., mass. -rrb-, dengan tidak memberikan lebih dari yang dilaporkan koran pagi. + +`` markey berkata kita bisa melakukan ini di depan publik "karena begitu sedikit informasi sensitif yang dikemukakan" kata ajudan. + +tuan phelan kemudian merespon bahwa ia akan merasa senang hanya menulis laporan ke panelis, tambah ajudan. + +pada saat yang lain saat rapat berlangsung, rep. markey bertanya apa yang akan didiskusikan pada rapat dewan new york exchange hari ini. + +tuan phelan bahwa dewan kemungkinan akan mendiskusikan masalah program perdaganagn. + +respon tersebut mengusik rep. markey, ajudan parlemen berkata, dan anggota kongres membalas kembali dengan mengatakan bahwa sudah cukup banyak hal dipelajari dan sekarang adalah saatnya untuk mengambil tindakan. + +lima belas dari 26 anggota subkomite datang pada rapat tersebut, kebanyakan adalah rep. john dingell -lrb- d., mich. -rrb-, ketua komite energi dan perdagangan, yang telah mau membiarkan tuan markey menjalankan legislasi bebrapa bulan terakhir. + +tuan dingell mengekspresikan kekhawatiran, sumber berkata, mengenai masalah jurisdiksi dalam mengatur program perdagangan, yang menggunakan sistem ijon untuk mengimbangi perdagangan saham. + +industri ijon diatur oleh komisi perdagangan barang-barang ijon, yang akan melapor pada komite pertanian di kedua dewan perwakilan rakyat. + +seni membunyikan koin merupakan sesuatu yang khas dari inggris, dan, seperti kebanyakan hal yang khas dari inggris, tidak diketahui oleh orang dari bagian dunia yang lain. + +-- dorothy l. sayers, `` the nine tailors '' aslacton, inggris-- dari semua hal yang membangkitkan suasauna pedesaan inggris, ini adalah salah satu yang paling bagus: gereja batu yang sudah tua berdiri di tengah tanah lapang, suara lonceng dari menaranya, memanggil jemaat untukk datang beribadah. + +anggota jemaah gereja dan semua malaikat berhenti untuk berbincang-bincang di pintu gereja, seperti yang selalu dilakukan anggota gereja. + +di menara, lima pria dan wanita, secara serentak menarik tali yang diikatkan pada lima lonceng yang sama dengan yang pertama kali berbunyi sejak tahun 1614. + +tapi terdapat sesuatu yang tidak selaras, suatu nada yang modern di aslacton, walaupun tidak dapat di dengar oleh jemaah gereja yang menikmati bunyi lonceng di sore musim gugur yang sejuk ini. + +seperti kebanyakan dari 6,000 gereja di inggris dengan satu set lonceng, st. michael dulu punya petugas lonceng gereja sendiri, yang akan membunyikan lonceng pada misa minggu pagi dan misa sore. + +sekarang, hanya ada satu orang petugas lonceng gereja lokal, derek hammond yang berusia 64 tahun. + +yang lainnya sekarang tinggal di tempat lain. + +mereka termasuk dalam kelompok yang terdiri dari 15 petugas lonceng--termasuk dua orang yang telah berusia 80 tahun dan emapt anak muda yang sedang dalam pelatihan--yang pergi setiap hari minggu dari satu gereja ke gereja lainnya dalam usaha yang terkadang melelahkan untuk menjaga agar lonceng tetap berbunyi di banyak menara lonceng di east anglia. + +`` *-1 untuk membunyikan lonceng pada satu misa di menara ini, kami harus berusaha sangat keras, kata tuan hammond, seorang pensiunan petugas air. + +`` kami tealh mencoba untuk melatih anak muda, tapi mereka punya acara mereka sendiri, dan mereka lalu pergi. + +'' tuan hammond khawatir bahwa usia tua dan ketengganan kaum muda akan mengurangi jumlah kelompok east anglian yang membuat lonceng di aslacton tetap berbunyi. + +sejarah, bagaimanapun, tidak berpihak padanya. + +menurut survey nasional yang diadakan setahun lalu, hampir sepertiga dari gereja lonceng gereja di inggris tidak lagi dibunyikan pada hari minggu karena tidak ada yang membunyikan mereka. + +mudah untuk dilihat mengapa seni kuno ini dalam keadaan bahaya. + +versi yang lebih mudah untuk memainkan nada pada lonceng, seperti lonceng yang dibunyikan secara otomatis dari keyboard di benua eropa, dilihat sebagai hal yang kekanak-kanakan, hanya cocok untuk orang asing. + +membunyikan lonceng, latihan yang diciptakan oleh orang inggris 380 tahun lalu, membutuhkan keterampilan fisik--bebrapa lonceng mempunyai berat lebih dari satu ton--ditambah dengan konsentrasi yang sungguh-sungguh. + +lonceng inggris yang sebenarnya terdiri dari beberapa bagian, dari nada yang paling tinggi ke yang paling rendah--penggunaan nada menurun yang mudah, di gereja yang lebih besar, terdapat samapi 12 lonceng. + +lalu, pada saat diberi sinyal, para petugas lonceng mulai membedakan urutan bunyi lonceng tanpa mengubah ritme stabil dari lonceng yang dibunyikan. + +setiap variasi, atau perubahan, hanya dapat terjadi sekali. + +petugas lonceng meningat pola perubahan, yang dikenal dengan "metode", yang mempunyai nama yang anhe, seperti kent treble bob major atau grandsire caters. + +sebuah seri yang terdiri dari sekitar 5,000 perubahan disebut "peal" dan dimainkan dalam waktu sekitar tiga jam. + +apabila kita melihat latihan pada jumat malam di gereja st. mary abbot di distrik kensington london akan memberi kita ide akan kerja keras yang dibutuhkan. + +sepuluh orang petugas lonceng yang memkai kemeja lengan panjang berdiri di lingkaran, satu kaki di depan yang lain dalam posisi petarung yang akan menerima hadiah, setiap orang menarik tali yang melewati lubang kecil di ruang lonceng yang mempunyai langit-langit tinngi. + +tidak ada yang berbicara, dan gesekan tali membuat banyak suara sebanyak bunyi lonceng itu sendiri, yang diredam oleh langit-langit. + +konsentrasi penuh, petugas lonceng memandang lurus ke depan, menggunakan pandangan sekeliling-lrb-mereka menyebut itu "penglihatan tali"-rrb-untuk melihat tali yan g lain dan kapan harus menarik tali mereka. + +jauh diatas di menara lonceng, lonceng perunggu besar, menjulang di atas roda, berayun 360 derajat, mulai dan berakhir, anehnya, dalam posisi terbalik, atau posisi bawah-atas. + +petugas lonceng yang terlatih menggunakan lengan mereka untuk mempercepat atau memperlamabat ayunan berikutnya, sehingga lonceng berikutnya dapat berganti tempat dengan yang lainnya pada perubahan berikutnya. + +dalam cerita detektif terkenal yang melibatkan lonceng gereja, penulis inggrisi dorothy l. sayers mengambarkan bunyi lonceng seperti keinginan yang kuat -lcb-yang menemukan kepuasannya dalam kesempurnaan matematika dan mekanis. + +''petugas lonceng, tambahnaya, dipenuhi dengan perasaan khidmat yang datang dari ritaul yang rumit dan dialksanakan tanpa kesalahan. + +'' ``pembunyia lonceng menjadi sedikit obsesi, diakui stephanie pattenden,pimpinan dari kelompok petugas lonceng di st. mary abbot dan salah satu petugas lonceng terbaik di inggris. + +itu adalah kesenangna yang biasanya hanya tinggal di menara saja, bagaimanapun. + +lebih sering dari tidak, petugas lonceng berpikir bahwa gereja hanya merupakan sesuatu yang ada di bawah menara lonceng. + +ketika mereka telah menyelesaikan tugas mereka, petugas lonceng sering melewatkan pub lokal, meninggalkan ibadah pada orang-orang yang ada di gereja. + +hal ini tidak diterima dengan baik oleh para pastur. + +dengan terus menurunnya anggota jemaah church of england, vikaris yang bertekad kuat terus memaksa petugas gereja yang banyak tidak religius untuk menghadiri misa. + +dua tahun lalu, pastur jeremy hummerstone, vilaris dari great torrington, devon, sudah lelah dengan petugas lonceng yang tidak menghadiri misa ia kemudian memecat kelompok tersebut, petugas lonceng kemudian mengadakan protes. + +``mereka adalah sekelompok orang yang memperlakukan menara lonceng hampir seperti tempat terpisah", kata vikaris hummerstone. + +sekarang terdapat sekelompok petugas lonceng baru di great torrington, bebrapa di antaranya adalah anggota kongregasi. + +tapi masih ada kekurangan petugas lonceng untuk membunyikan lebih dari delapan lonceng. + +di gereja st. mary di ilminster, somerset, lonceng-lonceng disana tidak pernah lagi dibunyikan setelah ada pertengakaran dengan jemaah. + +vikaris, w.d. jones, menolak untuk berbicara mengenai hal tersebut, ia berkata bahwa itu akan membuka luka yang ada. + +'' tapi c.j.b. marshall, vikaris dari gereja yang dekat, merasa bahwa ini adalah salah dari tangga dari menara lonceng yang terletak di sebelah altar. + +``jadi crunch , crunch , crunch , bang , bang , bang -- datanglah petugas lonceng dari atas, keluar dari gereja pada saat jemaah sedang berdoa, dia berkata. + +vicar marshall mengakui perasaannya bercampur aduk mengenai msalah ini, karena ia sendiri adalah seorang vikar dan petugas lonceng yang aktif. + +``suara dari lonceng adalah jaring yang menarik orang untuk pergi ke gereja" dia berkata. + +`` saya sendiri berharap bahwa petugas lonceng akan terpanggil untuk beribadah". + +'' the central council of church bell ringers, semacam parlemen dari kelompok petugas lonceng, bertujuan untuk memperbaiki hubungan baik dengan vikaris, kata john c. baldwin, pimpinan. + +organisai tersebut berharap untuk dapat berbicara dengan murid-murida dari sekolah teologi mengenai keindahan dari membunyikan lonceng dan sebentar lagi akan menerbitkan brosur untuk setiap vikaris di negara terebut yang berjudul, `` the bells in your care . + +'' kata tuan baldwin , ``kami menyadari bahwa kami mungkin tidak lagi menaruh prioritas yang besar pada kehidupan dan pengalaman gereja. + +'' tuan baldwin juga menyampaikan masalah yang lebih besar: kurangnya petugas lonceng. + +suatu survey berkata bahwa dari 100,000 petugas lonceng terlatih yang ada di inggris sekarang, hanya 40,000 dari mereka yang masih aktif. + +juga, petugas lonceng tidak selalu tinggal di daerah dimana terdapat lonceng yang harus dibunyikan, seperti gereja di desa dangereja di bagian kota yang tua. + +tapi program dewan untuk menarik dan melatih petugas lonceng hanya sukses sebagian, kata tuan baldwin. + +`` sekarang, kami sangat beruntung apabila setelah lima tahun kami dapat mempertahankan satu petugas baru dari sepuluh, tambahnya. + +satu titik terang adalah semakin banyaknya jumlah wanita yang memasuki bidang yang dulunya di dominasi oleh laki-laki, lebih dari sepertiga dari petugas lonceng ekarang adalah perempuan. + +mereka tidak diterima dimanapun, bagaimanapun, + +kelompok petugas lonceg yang tertua di negara tersebut, the ancient society of college youths, didirikan pada tahun 1637, tetap hanya terdiri dari laki-laki saja, sebuah fakta yang memnyakitkan hati khusunya perempuan karena kelompok ini merupakan satu-satunya sumber petugas lonceng untuk gereja-gereja paling ternama di inggris, st. paul 's cathedral dan westminster abbey . + +mengingat ini terjadi di inggris, belum ada wanita yang menagjukan tuntutan hukum, tapi besarnya masalah ini muncul usim panas ini dalam sebuah seri surat kepada`` the ringing world, '' majalah mingguan untuk petugas lonceng. + +salah satu penulis, menanda tangani surat sebagai "pria giat dan berpendirian tetap" , berkata seringnya frekuensi wanita pingsan saat membunyikan lonceng, dan menyarankan mereka untuk kembali pada peran tradisional mereka yaitu membuat teh pada pertemuan. + +'' pada banyaknya surat balasan yang setelah itu, seorang wanita dari solihull mengamati bahwa ``rata-rata petugas lonceng pria mempunyai beberapa ciri-ciri, seperti: tidak berpakaian dengan rapi, banyak jerawat dan berperut besar, sering tidak mandi dan sering buang angin pada saat membunyikan lonceng. + +'' wanita lain menulis dari sheffield untuk mengatakan bahwa setelah 60 tahun menjadi perugas lonceng, "saya tidak pernah tahu ada wanita yang pingsan di menara lonceng" + +saya pernah melihat satu atau dua orang pria meninggai, berkati mereka. + +investor gelisah dengan putaran pasar saham yang dapat terus berada di keadaan yang dapat ditebak, yaitu pemeriksaaan deviden kuarter. + +hal tersebut benar khususnya tahun ini dengan banyaknya perusahaan yang menaikkan jumlah kompensasi deviden mereka lebih dari 10 %. + +tapi jangan terlalu senang; kenaikan deviden tersebut dapat merupakan sinyal akan adanya masalah di depan untuk harga saham, beberapa analis memperingatkan. + +di masa lalu, mereka berkata, kenaikan deviden paling besar sering kali datang sebelum adanya masalah. + +hal tersebut dapat menajdi perangkap bagi investor yang tidak hati-hati, kata richard bernstein, analis kuantitatif senior di merrill lynch & co . + +pertumbuhan deviden yang kuat, kata dia, adalah`` the black widow of valuation '' -- sebutan bagi laba-laba betina yang menarik laba-laba jantan dan lalu membunuh mereka setelah kawin. + +stephen boesel, pimpinan dari t. rowe price growth and income fund, menjelaskan bahwa perusahaan-perusahaan menaikkan kompensasi deviden mereka dengan cara yang amansetelah keuntungan ekonomi dan perusahaan telah naik untuk beberapa waktu. + +`` tanpa kecuali, periode ekonomi yang kuat selalu memunculkan kemungkinan resesi, dia berkata. + +`` san kondisi resesi tidak ramah pada pasar saham." + +'' tentunya, analis berkata bahwa kompensasi deviden kadang-kadang naik dengan tajam pada saat harga akan turun dari puncaknya. + +pada tahun 1976, sebagai contoh, deviden pada saham di indeks saham di standard & poor naik 10%, dibanding pertumbuhan yang lamban tahun sebelumnya. + +indeks the s&p mulai turun harganya pada bulan spetember 1976, dan jatuh 12 % di tahun 1977 -- meskipun terdapat perkembangan 15 % deviden pada tahun itu. + +pola tersebut tidak selalu benar, tapi perkembangan deviden yang kuat akhir-akhir ini membuat pengamat pasar gelisah. + +kompensasi deviden di s&p 500 stocks naik 10 % di tahun 1988, menurut standard & poor 's corp. , dan wall street memperkirakan pada tahun 1989 pertumbuhan berkisar antara 9 % dan 14 %. + +banyak orang percaya bahwa pertumbuhan di deviden akan melambat tahund epan, walaupun beberapa orang masih melihat keuntungan dengan dua digit akan tetap berlangsung. + +sementara itu, banyak pengamat pasar mengatakan trend deviden akhir-akhir ini menghadirkan kekhawatiran lain: sementara deviden telah naik dengan tangkas, ekspansi mereka tidak diimbangi dengan kenaikan yang lebih tinggi dari harga saham. + +sebagai hasilnya, penghasilan dari pasar deviden--deviden sebagai bagian dari harga--telah turun ke level yang cukup rendah dan tidak menawarkan keuntungan berdasarkan stadar historis. + +dengan kata lain, penurunan di hasil menunjukkan saham telah menjadi lebih mahal secara relatif dengan deviden yang mereka bayarkan, kata beberapa analis pasar. + +menreka mengawasi dengan ketat hasil dari s&p 500 . + +angka pada saat ini sekitar 3.3 %, naik dari 3.2 % sebelum penurunan di pasar baru-baru ini.. + +beberapa analis berkata bahwa investor harus lari menghindar apabila nilai ddi pasar yang terus menrus mendorong hasil di bawah 3 %. + +penurunan di bawah patokan 3 "selalu menjadi tanda peringatan bahwa saham mempuyai nilai penuh, "kata tuan boesel dari t. rowe price. + +pada kenyataannya, "pasar selalu mendapatkan banyak' + +selalu. + +tidak pernah ada pengecualian, "kata gerald w. perritt, penasehat investasi dan pengelolaan keuangan di chicago, berdasarkan tinjauan kembali selama enam dekade dari data pasar saham. + +terakhir kali penghasilan s&p 500 turun di bawah 3% adalah pada musim panas 1987 . + +pemegang saham yang mengikuti peringatan dan menjual saham mereka berhasil lolos dari bencana. + +hanya tujuh kali -- pada 1929 , 1933 , 1961 , 1965 , 1968 , 1971 dan 1972 -- ketika penghasilan s&p 500 turun dibawah 3 % selama dua bulan berturut-turut, kata tuan perritt. + +dan pada setiap kasus, dia berkata, penurunan tajam pada harga saham terjadi dalam setahun. + +tetap saja, bebrapa anlis pasar berkata angka 3.3 % rtidak begitu menggangu apabila hal ini terjadi pada tahun kemarin. + +`` hal ini bukan merupakan indikator yang berarti sekarang karena perusahaan tidak lagi bertindak dengan cara tradisional lagi, kata james h. coxon, kepala investasi saham. , pengasuransi yang berbasis di philadelphia. + +secara khusus, tuan coxon berkata, perusahaan membayar persentase yang lebih kecil dari keuntungan dan alur kas mereka dalam bentuk deviden sepanjang sejarah. + +jadi , sementara harga saham mungkin terlihat lebih tinggi dari deviden, mereka tidak berlebihan dibanding relatif dengan kekuatan perusahaan. + +dibandingkan dengan menaikkan deviden, beberapa perusahaan telah menggunakan uang mereka untuk membeli kembali bebrapa dari saham mereka, kata steven g. einhorn, wakil pimpinan dari komite kebijakan investasi di goldman , sachs & co. + +dia memasukkan faktor tersebut ke dalam penghasilan pasar untuk mendapat penghasilan yang telah disesuaikan yaitu sekitar 3.6 % . + +hal tersebut hanya merupakan sedikit perkembangan di bawah rata-rata selama sekitar 40 tahun, dia berkata. + +apa yang akan terjadi pada pertumbuhan deviden tahun depan? + +sejarah menmeri kesan bahwa yang akan terjasdi adalah pertubuhan satu digit, merefleksikan pelemahan ekonomi dan keuntungan perusahaan. + +painewebber inc. , sebagai contoh, meramalkan pertumbuhan deviden s&p 500 di bawah 5% pada 1990, turun dari perkiraan 11% tahun ini. + +pada tahun yang lain dimana terjadi penurunan yang sedang dalam ekonomi--kondisi yang diharapkan oleh firma pada 1990--perubahan keuntungan deviden berkisar antara 4% turun menjadi 1%, menurut painewebber analis dari thomas doerflinger. + +argumen minoritas, smentara itu, adalah kali ini perusahaan mempunyai kemampuan ekonomi untuk menyatakan deviden yang lebih tinggi bahkan jika pendapatan mereka menurun. + +pertumbuhan deviden pada angka 12 % diharapkan oleh tuan coxon dari cigna dan tuan einhorn dari goldman sachs . + +kedua spekulan itu berargumen bahwa sekarang perusahaan berada dalam posisi yang tidak biasa karena mereka mempunyai banyak uang setelah membayar deviden dan belanja kapital. + +satu indikator yang investor perlu waspadai adalah penghitungan bulanan dari standard & poor mengenai perusahaan publik yang menyesuaikan deviden mereka. + +total 139 perusahaan menaikkan jumlah deviden mereka pada bulan oktober, pada dasarnya tidak berubah dari 138 tahun yag lalu, kata s&p hari rabu.. + +hal ini mengikuti empat bulan berturut-turut dimana kenaikan angka mengikuti langkah tahun sebelumnya. + +sementara penghitungan s&p tidak dapat mengukur besarnya perubahan deviden, penurunan nomor deviden yang meningkat dapat menjadi pertanda dari penurunan pertumbuhan deviden tahun mendatang. + +dalam kasus apapun, pendapat bercampur aduk mengenai berapa banyak kenaiakn yang akan dialami pasar saham secara general walaupun pertumbuhan deviden terus berada pada level dua digit. + +tuan einhorn dari goldman sachs memperkirakan pasar saham akan mendatangkan 12 % sampai 15 % total laba dari kenaikan nilai uang dan deviden selama dua belas bulan mendatang--vs. `` angka laba" mungkin 7 % atau 8 % jika pertumbuhan deviden lemah. + +tapi tuan boesel dari t. rowe price, yang juga mengharapkan 12 % pertumbuhan deviden tahun depan, tidak berpikir bahwa hal tersebut tidak akan terlalu membantu pasar secara menyeluruh. s + +`` kenaikan deviden merupakan elemen yang membantu pasar di masa depan, tapi saya tidak berpikir bahwa itu merupakan pertimbangan utama, "dia berkata. + +dengan pertumbuhan ekonomi yang lebih lamaban dan sedikitnya keuntungan perusahaan, " saya tidak akan mengharapkan pasar untuk menjadi lebih baik dari keadaan sekarang. + +your oct. 13 halaman-satu cerita mengenai keadaan yang lebih baik dari western union berkata bahwa western union kehilangan kesempatan untuk berada dalam bisnis telepon karena menolak tawaran alexander graham bell akan penemuannya, karena western union merasa bahwa komunikasi suara tidak akan pernah menggantikan telegraf. + +hal tersebut bukanlah yang terjadi. + +ayah mertua bell, gardner g. hubbard, kaya dan punya banyak koneksi, mendapatkan modal untuk memulai american bell telephone co. di boston, yang bahkan punya cabang di new york bernama the telephone co. dari new york. + +ini adalah awal dari hak paten bell. + +western union tentunya ingin masuk ke bisnis telepon. + +mereka membeli hak paten mikrofon thomas edison dan kemudian menunt the bell co. mengaku bahwa mikrofon yang dicipatakan oleh kakek saya, emile berliner, yang dijual pada bell dengan harga $ 50,000, melanggar hak paten western union atas temuan edison. + +ketika bell membuktikan bahwa surat keberatan hak paten berliner didaftarkan 10 hari sebelum aplikasi edison, western union membatalkan tuntutan hukum mereka dan setuju untuk tidak pernah masuk ke dalam bisnis telepon--basis dari keadaaan buruk perusaahaan sekarang. + +oliver berliner beverly hills, calif. + +menyusahkan nbi inc. berkata bahwa mereka memcat separuh karyawan mereka dan tidak melanjutkan bisnis hardware mereka untuk fokus pada software dan operasi pelayanan. + +perusahaan yang sedang kesulitan ini, melaporkan kerugian bersih dari enam belas kuartal beturut-turut, mengatakan bahwa mereka tidak akan memproduksi lagi sistem jaringan komputer dan akan mengurangi tenaga penjualan langsung yang mahal. + +secara keseluruhan, nbi berkata bahwa mereka akan mengurangi 266 pekerjaan pada markas mereka di boulder, 176 tenaga jual lapangan dan 50 pekerjaan pada markas mereka di kanada dan inggris. + +tenaga kerja perusahaan tersebut akan turun sebesar 400 orang. + +stephen g. jerritts, pimpinan dan kepala eksekutif pegawai , berkata konsumen tidak mau utnuk berkomitmen pada sistem hardware nbi yang mahal karena maslah keuanagan yang dialami perusahaan. + +lebih jauh , ia berkata, perushaan tidak mempunyai modal yanh dibutuhkan untuk membangun bisnis pada satu atau dua tahun mendatang. + +``kami telah kehabisan sumber dana," kata tuan jerritts. + +``kami harus melakukan sesuatu pada struktur dan sangat berbeda. + +'' sebagai hasilnya, dia berkata nbi akan fokus pada pelayanan servis sistem yang sudah dipasang, berusaha untuk memberikan pemeliharaan untuk pabrik yang lain dan memperluas bisnis software mereka, menggunakan bebrapa aplikasi yang dikembangkan untuk hardware mereka. + +perusahaan tersebut sekarang menawarkan paket word-processing untuk komputer pribadi bernama legend. + +perusahaan tersebut, yang baru-baru ini mengatakan mereka kekurangan untung dan modal untuk membayar deviden untuk saham luar biasa series a, berkata mereka telah memperkerjakan bankir investasi untuk membantu mengumpulkan uang tambahan. + +di perdagangan komposit new york stock exchange kemarin, nbi biasa nbi ditutup pada 93 sen per saham, naik 31 sen. + +kunjungan richard nixon yang pertama ke cina pada tahun 1972 yang memulai kembali dekatnya hubungan antara beijing dan washington. + +tapi mantan amerika serikat. kunjungan ke enam presiden ke china, dimana ia berbicara panjang lebar dengan pemimpin cina, tidak sukses untuk meredakan ketegangan yang tengah melanda sino-u.s. hubungan. + +tuan nixon, orang amerika paling terkemuka yang datang ke cina sejak pelarangan berdarah pemerintah cina pada demostrasi pro demokrasi bulan juni, pembantaian ini mengundang banyak kemarahan dari dunia internasional. + +pihak cina, pada gilirannya, menambil untung pada intervensi amerika pada urusan dalam negeri cina. + +salah satu koran resmi, legal daily, bahakan secara langsung mengkritik tuan nixon, yang disini biasanya disebut dengan 'teman lama". + +koran tersebut menuduh dia sebagai pemimpin penolakan "evolusi damai", frase untuk menggambarkan apa yang cina percaya sebagai kebijakan dari negara barat untuk menghasut negara sosialis untuk masuk ke dalam lingkungan kapitalis. + +ketegangan terbukti pada rabu malam pada waktu perjamuan akhir tuan nixon, biasanya merupakan kesempatan untuk mendeklamasikan basa-basi mengenai pertemanan yang kekal. + +malahan, tuan nixon meningatkan tuan rumah, presiden cinavyang shangkun, bahwa amerika masih belum memaafkan pemimpin cina atas penyerangan militer pada 3-4 juni yang membunuh ratusan, dan mungkin ribuan, demostran. + +`` banyak di amerika serikat, termasuk negara yang berteman dengan cina, percaya bahwa penyerangan itu berlebihan dan tidak dapat dibenarkan, tuan nixon berkata pada tuan yang, yang langsung terlibat dalam memerintahkan penyerangan. + +``kejadian pada bulan april samapi juni merusak rasa hormat dan percaya yang sebelumnya dimiliki oleh banyak orang amerika terhadap pemimpin cina. + +''pemerintahan cina membalasa dengan cara yang juga tidak diplomatis. + +dalam pembicaraan dengan tuan nixon, pemimpin cina menyatakan mereka tidak menyesali pembunuhan tersebut, dan bahkan menuduh amerika serikat. banyak terlibat dengan demonstrasi musim semi ini. + +dalam pertemuan hari selasa, pemimpin tertinggi, deng xiaoping, berkata pada tuan nixon, `` sejujurnya, amerika serikat terlalu banyak terlibat dalam huru-hara dan pemberontakan nati revolusi yang muncul di beijing bebrapa waktu lalu. + +china adalah korban yang sebenarnya dan tidak adil untuk tidak setuju dengan cina. + +'' walaupun terjadi tukar menukar komentar yang tajam, amerika serikat. dan cina masih mencari cara untuk memperbaiki hubungan, yang telah memburuk seperti apa yang dibeut tuan nixon sebagai "krisis terbesar dalam hubungan cina dan amerika" sejak kunjungan pertamanya ke cina 17 tahun lalu. + +dalam giliran sambutannya untuk tuan nixon, tuan yang berkata hubungan itu telah mencapai jalan buntu. + +''hubungan antara cina dan amerika serikat. telah menjadi tegangg sejak 7 juni, ketika orang cina yang tidak setuju dengan pemerintah cina fang lizhi dan istrinya, li shuxian, mengungsi ke amerika serikat. kesutaan besar di beijing. + +sesaat sesudahnya, tuan bush menerapkan rangkaian sanksi anti cina, termasuk penangguhan dari perundingan tingkat tinggi, yang bisa disusun di amerika serikat. legislasi kongres pada minggu-minggu mendatang. + +tuan nixon melakukan perjalanan ke cina sebagai warga negara biasa, tapi ia telah membuat jelas bahwa ia adalah utusan tidak resmi dari pemerintahan bush. + +tuan nixon bertemu tuan bush dan penasehat keamanannya, brent scowcroft, sebelum datang ke cina pada hari sabtu. + +dan dia berencana untuk memberi briefing pada presiden pada akhir minggu, amerika serikat. sumber menagatakan. + +tuan nixon akan meninggalkan cina hari ini. + +menurut orang amerika yang merupakan anggota partai nixon, mantan presiden tersebut telah mengumpulkan beberapa maslaah kontroversial dalam waktu 20 jam ia berbicara dengan pejabat tingkat tinggi cina. + +hal ini termasuk kebijakan ekonomi cina, hak-hask asasi manusia dan pertanyaan dari tuan fang. + +tuan nixon juga mengusulkan bahwa cina melanjutkan keikut sertaannya pada program fulbright, amerika serikat. pertukaran pelajar yang dibiayai pemerintah. + +cina keluar dari program ini bulan juli. + +dalam pembicaraan ini, mantan presiden tersebut mendesak pemimpin cina untuk mengakui bahwa negara mereka adalah bagian dari komunitas dunia dan meneriam kontak dan ide dari luar. + +`` ide-ide dapat berjalan keluar batas negara, dan tidak ada sdi senjata ideologi yang dapat menembak mereka", ia berkata pada sekelompok orang amerika di amerika serikat. kedutaan besar pada hari rabu. + +tidak ada tanda-tanda, bagaimanapun, dari persetujuan cina pad masalah-masalah penting. + +kecuali dalam satu masalah kecil, tuan nixon tampaknya sudah mendapatkan persetujuan. + +dalam pertemuannya dengan perdana menteri li peng hari senin, tuan nixon berkata bahwa ia berharap bahwa ia tidak akan melihat penjaga dnegan senapan mesin selam kunjungannya ke amerika serikat. kedutaan besar . + +tentu saja, saat ia sampai di kedutaan besar dua hari kemudian, semua penjaga dan senapan mesin telah tidak ada--untuk pertama kalinya dalam lima bulan. + +bebrapa blok dari situ, di amerika serikat. kediaman duta besar, para penjaga yang mengelilingi kediaman tersebut juga telah meninggalkan senjata model uzi mereka untuk pertama kalinya dari awal juni. + +tapin para penjaga tetap membawa pistol, dan banyak polisi yang tidak berseragam berjaga di dekat kediaman tersebut dalam mobil yang tidak ditandai. + +selain itu, polisi dan tentara terus mengusik orang amerika, yang telah menagjukan beberapa protes pada kementrian luar negeri dalam beberapa minggu terakhir. + +beberapa kali, penjaga cina telah mengarahkan senjata otomatis mereka pada anak kecil amerika serikat. diplomat dan menarik pemicunya. + +senjata tersebut tidak berisi. + +your oct. artkel "firma finansial jepang memikat lulusan ilmu pasti" article `` japan 's financial firms lure science graduates '' dikatakan, "perusahaan industri menuduh institusi keuangan membahayakan ekonomi jepang dengan menaikkan gaji untuk pegawai bagru. + +''perusahaan industri jepang seharusnya lebih tahu. + +mereka menyalahkan orang yang salah, karena pada dasarnya ini adalah salah mereka karena tidak dapat menarik pegawai baru. . + +takuma yamamoto, pimpinan dari fujitsu ltd. , percaya bahwa "pemujaan uan g diantara kaum muda..penyebab masalahnya. + +'' dia hanya memberikan uang pada kaumm muda. + +apa yang salh dari meminta uang lebih? + +uang bukan segalanya, tapi merupakan sesuatu yang penting, dan bisnis bukan merupakan pekerjaan sukarela. + +bukanlah hal yang tidak etis untuk memilih pekerjaan dengan gaji lebih besar. + +sayangnya, perusahaan industri jepang tidak punya kondisi kerja dan paket kompensasi yang bagus. + +saya mendapat kesan bahwa beberapa manager di jepang berpendapat bahwa bekerja lebih keras untuk uang yang sedik adalah hal yang indah.. + +saya telah mengunjungi banyak dari pabrik-pabrik besar di jepang, tapi saya tidak pernah mereasa bahwa saya ingir bekerja di salah satu pabrik tersebut. + +banyak dari mereka baru-baru ini menghabiskan banyak uang untuk hubungan masyarakat dan iklan untukk memperbaiki image mereka, tapi mereka harus sadar bahw ayang paling penting adalah perubahan nyata, bukan merubah persepsi masyarakat. + +jika perusahaan jepang benar-benar memikirkan kelangsungna hidup mereka, mereka setidaknya dapat melakukan tiga hal: menaikkan gaji lebih tinggi dari institusi finansial; memperbaiki kondis kerja-lrb-kantor yang lebih baik dan lebih banyak liburan, sebagai contoh-rrb-; menerima dan memperkerjakan lebih banyak pekerja dari luar jepang. + +hiroshi asadain mengatakan pada your oct. 9 halaman-satu artikel "barbara bush menghasilkan rating lebih tinggi dari presiden, "sangat disayangkan kalau anda harus terus mengartikan hitam dengan sesuatu yang negatif: "diantara liberals, 60% mempunyai pandangan yang baik tentang dia, sementara 50% menyukai performa kerja presiden. + +sebagian, hal ini mencerminkan fakta bahwa "dia berbicara bahasa yahg lebih progresif dibandingkan suaminya, sebagai buktinya columbia. + +-lcb- ethel -rcb- klein menagatakan bahwa. + +diantara para profesional, 76 % menyukai dia, dibandingkan dengan 62 % yang memyukai performa kerja suaminya. + +sementara pemilih berkuilt hitam tidak menyukai cara tuan bush menangi pekerjaaannya, hanya 15% yang mempunyai pandangan negatif mengenai pasangannya. + +''statistik menunjukkan bahwa tiga perempat orang kulit hitam menyukai performa kerja tuan bush dan 85% menyukai nyonya bush. + +jika pada asumsinya sangat mengejutkan untuk mengetahui sangat sedikit orang kulit hitam yang tidak menyukai tuan dan nyonya bush, pandangan yang positif jauh lebih mengejutkan. + +pandangan seperti itu meneruskan perspektif yang membahayakan dan klise. + +menagapa kami yang berkulit hitam terus-menerus didefinisikan sebagai minoritas dan bagain terendah masyarakat. + +preston g. foster birmingham, ala. + +the national association of securities dealers, merupakan organissasi yang berdiri sendiri untuk mengawasi pasar surat-surat berharga, mendisiplinkan berbagai firma dan individu yang diduga melakukan pelanggaran terhadap peraturan industri. + +dua firma yang dikeluarkan dari nasd, tiga di skors atau dilarang dan sembilan di denda. + +first securities group dari california dan kepala firma, louis fernando vargas dari marina del rey, calif. , keduanya didenda $ 15,000 dan dikeuarkan untuk tuduhan pelanggaran pelaporan persyaratan penjualan surat-surat berharga. + +juga, tuan vargas dilarang bekerja sama dengan anggota nasd. + +tidak ada dari first securities, di beverly hills, atau tuan vargas dapat dihubungi untuk dimintai komentar. + +operator informasi telepon tidak mempunyai daftar kedua belah pihak. + +j.l. henry & co. , miami, dan pimpinan firma, henry i. otero dari miami, keduanya di denda $ 30,000 dan dikeluarkan, untuk penyalah gunaan dana konsumen, diantar hal lainnya. + +juga, tuancotero dilarang untuk bekerja sama dengan anggota nasd. + +j.l. henry tidak punya nomor telepon di miami, kata operator. + +tuan otero, yang ternyata mempunyai nomor telepon yang tidak dipublikasikan, juga tidak dapat dihubungi. + +biscayne securities corp. , dari lauderhill, fla. , dan pimpinan dari firma, alvin rosenblum dari plantation, fla. , keduanya didenda $ 20,000 dan diberikan 10 hari skors untuk tuduhan menjual surat-surat berharga dengan hrag yang tidak adil. + +biscayne tidak mendaftarkan nomor telepon mreka, kata operator. + +mr. rosenblum , who apparently has an unpublished phone number , also could n't be reached . + +triton securities , of danville , calif. , and a principal of the firm , delwin george chase , also of danville , were jointly fined $ 10,000 and given 30-day suspensions as part of a settlement . + +while neither admitting nor denying wrongdoing , triton and mr. chase consented to findings of violations in connection with limited-partnership sales . + +pegawai di triton tidak dapat dihubungi untuk diimintai keterangan. + +tuan chase tidak membalas telepon yang datang ke kantornya. + +crane & co. securities inc. , dari mount clemens, mich. , dan pimpinananya, glenn r. cran, dari sterling heights, mich. , setuju dengan denda bersama $ 10,000. + +tanpa mengakui atau menyangkal pelanggaran, mereka setuju untuk mencari bukti dari pelanggaran surat wasiat dan peraturaan pencatatan dokumen. + +tuan crane tidak emmbalas telepon yang ingin meminta komentar. + +first commonwealth securities corp. , dari new orleans, dan pimpinannya, kenneth j. canepa, juga dari new orleans , setuju untuk membayar denda $ 10,000. + +juga, tuan canepa menerima penagguhan selama dua minggu, dalam kapasaitasnya sebagai pimpinan. + +'' tanpa mengakui atau menyangkal pelanggran, mereka menyetujui temuan bahwa mereka telah dengan tidak akurat memberi tahukan modal bersih dari firma, mempertahankan ketidakakuratan pembukuan dan pinyimpanan dokumen, dan melakukan pelanggaran lainnya. + +tuan canepa memberikan konfirmasi bahwa ia setuju dengan sanksi tapi menolak untuk berkomentar lebih jauh. + +weatherly securities corp. , new york, dan tiga pimpinannya--dell eugene keehn dan william northy prater jr. , keduanya dari mercer island, wash. , dan thomas albert mcfall, dari red bank, n.j. + +-- setuju dengan denda $ 20,000. + +tanpa mengakui atau menyangkal pelanggaran apapun, mereka setuju kepada temuan bahwa mereka telah gagal untuk mengembalikan dana yang merupakan hutang pada konsumen dalam hubungannya dengan tawaran limited partnership. + +dihubungi di kantornya, tuan mcfall, yang baru menjadi ketua, berkata tidak benar dan tidak akurat bahwa kami gagal untuk mengembalikan dana investor . + +''dia menggambarkan situasi tersebut sebagai masalah waktu, yang ia katakan telah diralat dengan cepat, tanpa merugikan konsumen. + +w.n. whelen & co. , dari georgetown, del. , dan pimpinannya, william n. whelen jr. , juga dari georgetown, dilarang untuk melakukan transaksi dalam perdagangan utama selama 90 hari dan keduanya di denda $ 15,000. + +firma tersebut dan tuan whelen dituduh menjual surat-surat berharga pada publik dengan harag yang tidak adil, diantra pelanggran lainnya. + +tuan whelen menolak bahwa firma tersebut telah menjual surat-surat berharga dengan harga yang tidak adil dan mengatakan bahwa praktek pemeriksaan nasd butuh perbaikan. + +firma tersebut dan nasd mempunyai definisi yang berbeda tentang apa yang disebut markup dan markdown, dia menambahkan. + +shearson lehman hutton inc. ,new york, yang 62% sahamnya dimiliki oleh american express co. , setuju dengan denda $ 10,000. + +tanpa mengakui atau menyangkal pelanggaran apapun, firma tersbut setuju dengan penemuan bahwa mereka gagal untuk memberi respon pada waktu yang tepat pada permintaan nasd untuk informasi yang berhubungan dengan keluhan konsumen. + +juru bicara dari shearson tidak mempunyai komentar. + +individu-individu berikut ini di kenakan denda seperti yang diketahui dan dilarang untuk bekerja sama dengan anggota nasd, atau, seperti dikutip, di skors. + +kecuali seperti dikutip, tidak ada dari orang-orang tersebut yang dapat dimintai komentar atau mau berkomentar. + +andrew derel adams, killeen, texas, di denda $ 15,000; john francis angier jr. , reddington shores, fla. , $ 15,000; mark anthony, arlington heights, ill. , $ 10,000 dan 30 hari penagguhan; william stirlen, arlington heights, ill. , $ 7,500 dan 30 hari penagguhan; fred w. bonnell, boulder, colo. , $ 2,500 dan enam bulan penagguhan; michael j. boorse, horsham, pa. ; david chiodo, dallas, $ 5,000, dilarang sebagai pimpinan; camille chafic cotran, london, $ 25,000; john william curry, di denda $ 5,000, diperintahkan untuk mengeluarkan $ 30,000, satu tahun penagguhan. + +john william davis, colonsville, miss. , di denda$ 200,000; jeffrey gerard dompierre, valrico, fla. , $ 5,000 dan 10 hari penangguhan; eugene michael felten, la canada, calif. , di denda $ 25,000, diperntahkan untuk mengeluarkan $ 16,072 dan satu tahun penangguhan; marion stewart spitler, la canada, di denda$ 15,000, diperintahkan untuk mengeluarkan $ 18,444 dan enam bulan penangguhan. + +tuan felten berkata, ``kami mendapatkan apa uang setara denga tiket parkir, dan dengan berkomentar mengenai hal itu, kami akan mendapatkan dendan yang besar dan juga penangguhan. + +''permasalahannya tidak melibatkan transaksi surat-surat berharga siapa pun, dia menambahkan. + +victor stanley fishman , longwood, fla. , didendaf $ 25,000 ; william harold floyd, houston, $ 100,000; michael anthony houston, bronx, n.y. , $ 15,000; amin jalaalwalikraam, glenham, n.y. , $ 60,000; richard f. knapp, london, $ 10,000 dan 30 hari penangguhan; deborah renee martin, st. louis, $ 15,000; joseph francis muscolina jr. , palisades park, n.j. , $ 15,000; robert c. najarian, brooklyn park, minn. , $ 15,000; edward robert norwick, nesconset, n.y. , $ 30,000. + +charles d. phipps sr. , hermitage, pa. , didenda $ 10,000; david scott rankin, lake st. louis, mo. , $ 15,000; leigh a. sanderoff, gaithersburg, md. , di denda $ 45,000, diperintahkan untuk mengeluarkan $ 12,252; sandra ann smith, ridgefield, n.j. , $ 15,000; james g. spence, aloha, ore. , $ 5,000 dan enam bulan penagguhan; mona sun, jamaica estates, n.y. , $ 60,000; william swearingen, minneapolis, $ 15,000 dan enam bulan penangguhan ; john bew wong , san francisco , $ 25,000 ; rabia m. zayed , san francisco , $ 50,000. + +berikut ini adalah yang tidak di larang atau di beri penangguhan: stephanie veselich enright , rolling hills , calif. , di denda $ 2,500 dan di perintahkan untuk mengeluarkan$ 11,762 ; stuart lane russel, glendale, calif. , di denda $ 2,500 dan diperintahakan untuk mengeluarkan $ 14,821 ; devon nilson dahl, fountain valley, calif. , di denda $ 82,389 . + +tuan dahl, perwakilan terdaftar dalam bisnis asuransi, berkata dia melakuakn kesalahan karena dia tidak menyadari dia melanggar peraturan surat-surat berharga. + +``agen asuransi dipaksa oleh perusahaan asuransi mereka untuk menajdi perwakilan terdaftar, dia berkata, tapi mereka tidak menyediakan pelatihan surat-surat berharga sehingga kami dapat menghindari kesalahan-kesalahan bodoh. + +''berikut ini adalah yang dialrang atau, seperti dikutip, diberi penangguhan dan setuju dengan temuan tanpa mengakui atau menyangkal pelanggaran apapun: edward l. cole , jackson , miss. , denda $ 10,000 ; rita rae cross , denver , denda $ 2,500 dan 30 hari penanngguhan; thomas richard meinders , colorado springs , colo. , denda $ 2,000, penagguhan lima hari dan penagguhann delapan bulan sebagai pimpinan; ronald a. cutrer , baton rouge , la. , denda $ 15,000 dan penangguhan satu bulan; karl grant hale , midvale , utah , denda $ 15,000 ; clinton p. hayne , new orleans , denda $ 7,500 dan satu minggu penangguhan; richard m. kane , coconut creek , fla. , denda $ 250,000 fine; john b. merrick , aurora , colo. , denda $ 1,000 dan 10 hari penangguhan; john p. miller , baton rouge , denda $ 2,000 dan dua minggu peannguhan; randolph k. pace, new york, denda $ 10,000 dan 90 hari penangguhan; brian d. pitcher , new providence , n.j. , denda $ 30,000; wayne a. russo , bridgeville , pa. , denda $ 4,000 dan penangguhan 15 hari; orville leroy sandberg , aurora , colo. , denda $ 3,500 dan 10 hari penangguhan; richard t. marchese , las vegas , nev. , denda $ 5,000 dan satu tahun penangguhan; eric g. monchecourt , las vegas , $ 5,000 dan satu tahun penangguhan; dan robert gerhard smith , carson city , nev. , dua tahun penangguhan. + +`` saya tidak pernah secara aktif terlibat dalam aktivitas surat-surat berharga, kata tuan cutrer . + +`` saya tidak pernah punya klien sama sekali. + +merupakan suatu kebodohan untuk mendapatkan izin, dia berkata, menambahkan, "saya dengan cepat tidak mendapat detail info peneylesaian. + +pialang program suka mempresiksi jika mereka di blokir di amerika. , mereka akan dengan mudah pindah ke pasar saham asing. + +tapi di london dan tokyo, dimana perdagangan komputer sekarang memainkan peranan kecil tapi semakin berkembang, broker berkata rintangan mulai nampak. + +pejabat pemerintah, terutama di jepang, mungkin akan menolak serangan gencar dari perdagangan program oleh pemain yang berusaha untuk menganngap enteng amerika serikat. kemarahan mengenai aktivitas mereka dan keluar dengan bisnis mereka. + +jepang sangat kuatir dengan kemungkinan efek dari perdagangan program, pejabat senior jepang mengatakan setelah oktober. 13 kejatuhan saham di new york . + +amerika serikat. indeks saham mendatang bahkan tidak diperdagangkan di jepang skarang. + +dan karena perbedaan waktu, jepang dan amerika. waktu perdagangan pasar tidak tumpang tindih. + +ini semua menambahkan halangan bagi arbitrase indeks gaya amerika, bentuk paling populer dari amerika serikat. perdagangan program yang mencari perbedaan harga saham di new york dan harag saham mendatang di chicago berdasarkan saham tersebut. + +sekitar 11.6 % dari semua perdagangan program oleh firma new york stock exchange pada bulan september ertempat di pasar asing, menurut data big board. + +namun, sulit dibayangkan jepang berusaha dengan cepat mengenalkan indeks saham mendatang seperti di chicago. + +menteri keuangan jepang telah memeriksa dengan cermat aktivitas investor institusi untuk melihat apakah perubahan dibutuhkan untuk menghadapai level perdagangan program sekarang, kata makato utsumi, wakil mentri keuangan internasional. + +perdagangan program belum mengalami perkembangan di jepang sejak dikenalkannya perdagangan pasar indeks saham masa depan tahun kearin di tokyo dan osaka stock exchanges . + +tapi pembuat peraturan berhati-hati. + +mereka belum melupakan loncatan harga saham desember kemarin. 7 , ketika indeks arbitrase asing pertama membuat harag saham menjadi sangat tinggi pada setengah jam terakhir perdagangan, mengejutkan pembuat peraturan yang mengira mereka telah menulis cukup banyak peraturan untukk menghindari hal semacma ini. + +menteri keuangan jepang telah membuat mekanisme untuk membatasi seberapa jauh harag di masa depan dapat turun dalam satu sesi dan untuk memneri operator pasar kekuasaaan untuk menangguhkan perdagangan kapanpun di masa depan. + +``mungkin itu tidak akan culup, pejabat kementrian keuangan berkata setelah desember. 7 hentakan. + +pembuat peraturan di jepang sejak saat itu telah memperketat kontrol pada pembelian yang berkaitan dengan indeks saham. + +pimpinan perdagangan program di tokyo adalah perusahaan besar amerika serikat. perusahaan surat-surat berharga, walaupun perusahaan jepang berusaha untuk menandingi mereka. + +beberapa dari amerika serikat. firma, terutama salomon inc. dan morgan stanley group inc. , telah mengambil banyak dari pendapatan mereka dari arbitrase indeks jepang, baik untuk konsumen maupun rekening mreka sendiri. + +-lrb- morgan stanley masuk dalam daftar dari amerika serikat. firma surat-surat berharga yang telah berhenti melakukan arbitrase indeks untuk rekening mereka sendiri. + +-rrb- deryck c. maughan , yang mengepalai salomon di tokyo, dan john s. wadsworth, yang mengepalai morgan stanley di sana, menganggap sebagian dari kesuksesan mereka adalah karena kemampuan mereka untuk menawarkan strategi yang canggih dan berhubungan dengan investasi di masa depan kepada klien institusi besar. + +mereka tidak punya rencana untuk mundur. + +`` hal ini idak menggangu pasar disini, tuan maughan berkata. + +`` perbedaan yang nyata tampaknya adalah pasar uang disini..cukup besar dan cair sehingga pasar masa depan tidak memiliki efek yang sama seperti di amerika. + +''inggris juga mengamati dengan cermat perdagangan program. + +perdagangan indeks arbitrase adalah "sesuatu yang ingin kami pantau dengan seksama,:kata seorang pegawai london stock exchange. + +`` kami pikir tidak ada yang perlu dikhawatirkan sekarang. + +'' london secara meningkat melayani penaluran perdagangan program amerika serikat. saham. + +profesional pasar berkata london memilki beberapa daya tarik. + +pertama, perdagangan dilakukan di konter dan tidak dilaporkan kepada amerika serikat. atau pencatatan saham london. + +kedua, mreka bisa digunakan untuk mengistirahaktkan posisi sebelum amerika serikat. perdagangan dimulai, tapi dengan harga dipancangkan pada sesi sebelum ditutupnya big board. + +sebagai tambahan dari kerahasiaan perdagangan ini, transaksi dapat menajdi lebih murah untuk dilakukan, karena pihak-pihak yang terlibat tidak perlu membayar biaya broker atau spesialis. + +namun, lebih sedikit aktivitas indeks arbitrase disini dibandingkan di amerika serikat. '' kata richard barfield, ketua manager investasi di standard life assurance co. , yang mengelola sekitar 15 milyar -lrb- $ 23.72 milyar -rrb- di united kingdom institutional funds . + +inggris mempunyai dua instrumen indeks arbitrase. + +opsi kontrak indeks saham a financial times-stock exchange 100 diperdagangkan di opsi perdagangan pasar london stock exchange. + +dan kontrak masa depan ft-se diperdagangkan di london international financial futures exchange . + +kedua kontrak telah mendapatkan peminat sejak kejatuhan pasar global pada tahun 1987. + +jumlah rata-rata opsi kontrak yang diperdagangkan di london exchange telah meningkat sepuluh kali lipat sejak kontrak tersebut diluncurkan pada tahun 1984. + +pada tahun ini, rata-rata total kontrak yang diperdagangkan sehari adalah 9,118, naik dari 4,645 tahun sebelumnya dan dari 917 tahun1984. + +tapi sebuah survey musim panas ini mengindikasikan bahwa volume indeks opsi perdagangan hanya 15% dari ukuran pasar ekuitas yang sebenarnya, kata pegawai bursa. + +hal ini dibandingkan dengan perkiraan amerika serikat. `` derivatif '' pasar mungkin empat kali sama besar dengan pasar domestik yang sebenarnya. + +parlemen memutuskan untuk menaikkan gaji minimum nasional yang pertama kali sejak awal tahun 1981, membuat keputusan yang solid 328-37 suara untuk menyepakati tindakan yang didukung oleh presiden bush. + +voting dilakukan setelah debat yang dipenuhi dengan keluhan dari pendukung dan banyak kritik yang penting meningkat jumlahnya pada saat membicarakan gaji. + +pendukung mengatakan 90 sen kenaikan per jam, menjadi $ 4.25 sper jam pada bulan april 1991, terlalu kecil untuk kelompok pekerja miskin, sementara yang tidak mendukung berargumen bahwa kenaikan akan tetap merugikan usaha kecil dan mengakibatkan ribuan pekerjaan hilang. + +tapi legislasi yang disetujui pada hari selasa mencerminkan kompromi yang dilakukan oleh presiden bush dan pimpinan demokrat di kongres, setelah republikan yang ada di kongres mendesak gedung putih untuk mau berkompromi. + +jadi kedua belah pihak menerima kompromi, yang berujung pada kenaikan upah minimum sejak hukum empat tahun biberllakukan pada tahun 1977, kenaikan gaji menjadi $3.35 per jam dari $2.65. + +dibwaha peraturan yang disetujui kemarin, gaji minimum akan naik menjadi $3.80 april mensatang. + +senat brencana untukk mengambil langkah yang cepat dan berharap untuk meresmikan hal tersebut. + +``tidak ada senyum dalam rancangan undang-undnag ini, rep pat williams -lrb- d. , mont . + +-rrb- berkata pad saat debat kemarin. + +tapi karena hanya itu yang kami punya, saya akan mendukung hal tersebut. + +''sementara upah minimum telah di patokkan pada setengan rata-rata amerika serikat. upah manufaktur, level $ 4.25 per jam pada 1991 akan tetap lebih sedikit dari 35 % rata-rata upah di pabrik, tuan williams berkata. + +tapi rep. marge roukema -lrb- r. , n.j . + +-rrb- malahan memuji penerimaan kongres akan upah "pelatihan" kaum muda yang baru, subminimum yang telah diusahakan oleh admisitrasi gop sejak bertahun-tahun. + +menjalankan kebijakan upah pelatihan berarti, mendapatkan lebih dari satu sen dan tidak membuat upah minimum tampak suram. + +pembuat kepututsan menganggap gaji kaum muda sebagai sesuatu yang membantu untuk membatasi hilangnya pekerjaan akibat kenaikan upah minimum, tapi mereka melihat itu sebagai hal yang perlu dilakukan untuk membantu memberi keterampilan kerja pada yang baru masuk dunia kerja. + +serikat buruh dan demokrat sudah lama memperjuangkan ide tersebut, tapi baru-baru ini mendesak pemerintahan bush. + +kompromi tersebut menetapkan upah pelatihan $ 3.35 per jam april mendatang, da n$ 3.61 sejam, atau 85 % dari upah minimum april 1991. + +majikan dapat membayar subminimum selama 90 hari, tanpa pembatasan, pada pekerja dengan pengalaman kerja di bawah enam bulan, dan 90 hari lagi jika perusahaan menggunakan program sertifikasi pealtihan pemerintah untuk pekerja muda. + +upah pelatihan hanya meliputi pekerja yang berumur 16 sampai 19 tahun. + +gedung putih sebelumnya bersikeras bahwa tidak ada pembatasan pada enam bulan gaji pelatihan yang bisa dibayarkan pada pekerja tanpa batasan umur dan pada saat mereka mempunyai pekerjaan baru. + +amerika serikat. kamar dagang, masih menentang kenaikkan upah minimum, mengatakan bahwa rencana kompromi untuk menaikkan uaph minimum 27% dalam dua tahap atara april 1990 dan april 1991 menjadi tidak mungkin dilakukan bagi para majikan dan akan berujung pada penghapusan pekerjaan untuk para pekerja amerika dan harga yang lebih mahal bagi para konsumen amerika. + +zenith data systems corp. , cabang dari zenith electronics corp. , menerima kontrak $ 534 juta dengan angkatan laut untuk software dan microcomputer pada periode 84 bulan. + +rockwell international corp. memenagnkan kontrak dengan angkatan udara sebesar $ 130.7 juta untuk ac-130u peggantian persenjataan pesawat udara. + +martin marietta corp. diberikan kontrak dengan angkatan udara sebesar $ 29.9 juta untuk navigasi ketinggian rendah dan peralatan sasaran. + +federal data corp. mendapatkan kontrak dengan angkatan udara sebesar $ 29.4 juta untuk penanganan data intelegen. + +selama 6 tahun, t marshall hahn jr. telah melakukan akuisisi perusahaan dengan cara george bush: secara baik- baik. + +pertanyaannya sekarang adalah apakah dia seharusnya menggunakan lebih banyak paksaan seperti teddy roosevelt? + +mr. hahn, adalah komisaris utama dan direktur eksekutif berusia 62 tahun dari georgia-pacific corp. yang bertanggung jawab atas penawaran akuisisi great northern nekoosa corp. sebesar 3.19 miliar dolar oleh perusahaan + +nekoosa di depan publik telah menolak tawaran tersebut , suatu reaksi yang belum pernah dihadapi mr. hahn di 18 proses akuisisi sebelumnya, yang semua hal tersebut (akuisisi) terjadi di belakang layar. + +sejauh ini, mr. hahn mencoba untuk membujuk nekoosa dalam negosiasi untuk menerima tawaran itu secara baik- baik walaupun negosiasi berlangsung sulit . + +"kami siap untuk menyelesaikan transaksi ini secara agresif," kata dia (mr. hahn) + +tetapi persaingan dalam proses akuisisi membuka kemungkinan untuk perang penawaran, dengan segala hal yang terkait + +apabila kompetitor masuk dalam persaingan ini, sebagai contoh, mr. hahn akan menghadapi dilema untuk membayar lebih mahal atau membiarkan nekoosa untuk jatuh ke tangan rival + +menghadapi situasi tersebut,. rekan dari mr.hahn dan pengamat industri mengatakan mantan rektor universitas (mr. hahn)-- yang mempunyai reputasi tidak pernah membayar kemahalan untuk segala sesuatu--tidak akan membayar lebih + +"ada suatu harga yang apabila diatas itu, saya yakin marshall akan menolak membayarnya" kata a.d. correll , wakil direktur bagian industri tisu dan kertas dari georgia-pacific + +pernyatan dari seorang rekan kerja lama, jerry griffin , wakil direktur bagian pengembangan perusahaan dari wtd industries inc. : ``dia tidak mengikuti gaya berpikir lama yaitu menang apapun biayanya . + +''dia juga seorang manajer yang mementingkan konsensus, kata orang - orang dalam + +sebagai contoh keputusan untuk mengajukan tawaran untuk mengakuisisi nekoosa, hal itu dibuat hanya setelah semua dari enam komite manajemen georgia-pacific memberikan persetujuannya,walaupun mr hahn sebenarnya ingin melakukan rencana itu lebih cepat, kata mr. corell . + +rekan- rekannya menjelaskan bahwa mr. hahn memilih pendekatan hati- hati dalam manajemen sebagai presiden dari virginia polytechnic institute + +memegang posisi tersebut pada umur 35 tahun, dia menjalankan manajemen atas dasar konsensus, sesuai dengan peraturan di universitas, kata warren h. stoher, seorang pejabat fakultas yang mentelaah buku mengenai mr. hahn + +tetapi dia juga menunjukkan kesiapan untuk mengambil sikap tegas + +di tahun 1970, mr. hahn memanggil polisi untuk menahan mahasiswa pemrotes yang menduduki sebuah bangunan universitas. + +hal itu membuat kagum robert b. pamplin, direktur utama dari georgia pacific saat itu, yang pernah bertemu dengan mr. hahn ketika acara penggalangan dana untuk institut. + +di tahun 1975, mr. pamplin membujuk mr hahn untuk bergabung dengan perusahaan sebagai wakil direktur utama bagian industri kimia; aksi tersebut membingungkan banyak pihak di georgia- pacific yang tidak percaya bahwa seorang administratur universitas dapat melakukan transisi ke dunia perusahaan. + +tetapi mr. hahn meniti tangga karir dengan cepat, menunjukkan suatu kemampuan dasar yang menurutnya sudah dimilikinya dari dulu . + +putra dari seorang ahli fisika, mr. hahn tidak mengikuti kelas satu karena kemampuan membacanya sudah jauh diatas teman- teman sekelasnya + +menyelesaikan tingkatan sekolah dengan cepat, dia lulus dengan penghargaan di bidang fisika dari university of kentucky di usia 18 tahun, setelah hanya menghabiskan waktu dua setengah tahun di universitas. + +\dia mendapatkan gelar doktornya dibidang fisika nuklir dari massachusetts institute of technology . + +mr. hahn mengiyakan bahwa dia mempunyai daya ingat yang baik, tetapi banyak temannya mengatakan bahwa ia hanya rendah hati + +mereka menyebut daya ingat mr hahn "sangat akurat". + +mr. hahn juga menciptakan perubahan dramatis yang mengejutkan di georgia-pacific. + +mengambil alih posisi direktur utama di tahun 1983, dia mewarisi sebuah perusahaan yang terjebak dalam hutang dan terkena dampak resesi yang menyebabkan penurunan tajam di bisnis produk bangunan. + +mr. hahn mulai menjual usaha- usaha diluar bisnis inti seperti minyak dan gas, dan kimia. + +dia bahkan menjual sebuah unit usahan yang membuat cover buku cek dari vinyl. + +di saat yang sama, dia membangun segmen usaha tisu dan kertas sambil memfokuskan ulang bisnis produk bangunan pada perbaikan dan perubahan model rumah dibandingkan bahan baku untuk konstruksi rumah baru. + +ide tersebut bertujuan untuk melindungi bisnis produk bangunan dari siklus pembuatan rumah baru. + +formula yang dijalankan sejauh ini memberikan hasil yang baik. + +tingkat penjualan georgia-pacific meningkat menjadi 9.5 miliar dolar tahun lalu, dibandingkan dengan 6 miliar dolar di tahun 1983, ketika mr hahn mengambil alih kendali. + +keuntungan dari operasi berkelanjutan meningkat pesat menjadi 467 juta dolar dari sebelumnya 75 juta dolar. + +mr.hahn menghubungkan keuntungan tersebut dengan filosofi berfokus pada hal apa yang paling dikuasai perusahaan. + +"catatan kinerja perusahaan yang melakukan diversifikasi secara umum tidak terlalu memuaskan", katanya. + +neekosa bukan merupakan bentuk diversifikasi. + +itu akan menjadi kombinasi yang bagus, kata mr hahn dan banyak analis, dua perusahaan sehat dengan kualitas aset yang baik dan arus kas yang kuat. + +perusahaan hasil kombinasi akan menjadi perusahaan produk kehutanan terbesar di dunia dengan total penjualan gabungan sebesar 13 miliar dolar. + +tetapi apakah mr. hahn dapat melakukan hal itu (akuisisi) dengan sukses? + +dalam situasi semacam ini, pengamat industri mengatakan, dia sedang memasuki perairan yang belum dipetakan. + +kata kathryn mcauley, seorang analis di first manhattan co. : `` ini adalah tantangan akuisisi terbesar yang pernah dia hadapi. + +sebuah konferensi senat di parlemen menyetujui bagian utama dari sebuah paket bantuan ekonomi sebesar lebih dari 500 juta dolar kepada polandia yang sangat bergantung pada 240 juta dolar dalam bentuk jaminan kredit dan pinjaman dalam anggaran tahun 1990 dengan harapan untuk merangsang perdagangan dan investasi di masa depan. + +untuk badan pembangunan internasional, pembuat keputusan menyetujui 200 juta dolar dalam bentuk jaminan pinjaman sekunder dengan syarat program asuransi untuk kredit perdagangan yang diperluas, dan total jaminan pinjaman untuk investasi perusahaan swasta di luar negeri. ditambah sebanyak 40 juta dolar sepanjang tahun anggaran 1989 sebagai bagian dari paket yang sama untuk polandia. + +konferensi tersebut juga menyetujui bantuan pembangunan tunai secara langsung setidaknya sebanyak $ 55 juta. walaupun keputusan tersebut telah dibuat, kedua belah pihak berkomitmen untuk menambah bantuan ekonomi dan insiatif lingkungan sebesar lebih dari $200 juta yang diusahakan oleh pemerintahan bush. + +persetujuan mengenai polandia bertolak belakang dengan perbedaan mendasar yang masih ada mengenai dasar pemberian bantuan asing , dimana hal ini memancing penggunaan veto oleh gedung putih dan sangat diatur dengan ketat dalam anggaran tahun berjalan. + +tekanan anggaran tersebut juga menjadi faktor dalam memformulasikan paket untuk polandia. dan sementara kuasa perundang-undangan yang semakin ambisius masih menunggu kepastian, proposal legislatif untuk mengalokasikan pengeluaran untuk keperluan tertentu akan semakin menentukan. bantuan as kepada eropa timur di konferensi ini. + +untuk mengakomodasi bantuan uang tambahan, komite anggaran telah diminta untuk mengalokasi ulang dana yang diperkirakan sebesar $140 juta dari pentagon. + +dan walaupun banyaknya jaminan pinjaman yang telah disetujui kemarin signifikan, pengalaman baru-baru ini dengan program yang sama di amerika tengah mengindikasikan perlu waktu tahunan sebelum pemerintah polandia dapat menggunakan bantuan tersebut dengan efektif. + +kebijakan atas polandia ini muncul ketika konferensi secara terpisah memberikan $220 juta untuk aktivitas perencanaan populasi internasional. jumlah ini meningkat sebanyak 11% dibandingkan dengan kebijakan fiskal tahun 1989. + +senat dan kongres memiliki pandangan berbeda mengenai apakah dana setoran tahunan pbb akan menerima beberapa dari alokasi dana ini. namun demikian, berapa besarnya peningkatan dana tersebut merupakan hal yang signifikan. + +pada isu kedua yang juga menjadi perhatian umum, yaitu lingkungan dunia, akan diberikan dana sebesar $15 juta yang diperuntukan bagi bantuan pengembangan dalam mendanai beberapa aksi insiatif, yang berkaitan dengan pemanasan global dan punahnya gajah afrika. + +rancangan undang- undang ini sangat luas menggambarkan berbagai variasi kepentingan dalam perubahan undang- undang, dari suatu pengecualian impor untuk museum pesawat di california sampai ke usaha kecil tapi menarik diantara negara- negara penghasil gula atas kuota ekpor panama ke pasar us yang menguntungkan. + +panama tidak lagi memiliki hak tersebut karena terjadi perbedaan antara as dengan rezim noriega, namun negara amerika tengah akan mendapatkan kuota sebesar 30.573 meter ton selama periode 21 bulan yang akan berakhir pada 30 september 1990. + +sekitar 1/4 dari bagian ini telah dialokasikan ulang, sesuai dengan kepentingan industri, sementara 23.403 ton sisanya masih menjadi target yang menguntungkan bagi para pengembang karena harga terkini di as harga sebanyak 18 sen untuk satu pon sama halnya dengan 5 sen per pon di atas tingkat harga dunia. + +penjualan potensial mendekati $ 9.3 juta per tahun, dan anggota parlemen dari partai mayoritas wiliam gray- -lrb- dari komite perancangan undang- undang- demokrat. + +-rrb- memulai penawaran umum tahun ini dengan proposal yang mengalokasikan kuota kepada negara berbahasa inggris pada wilayah carribean, seperti jamaika dan barbados. + +anggota parlemen jerry lewis, california konservatif, menambahkan kondisi berdasarkan niatnya untuk membantu bolivia, dan senat kemudian memperluas daftar lebih lanjut dengan memasukan semua negara yang tergabung dalam wilayah basin karibia amerika, sama seperti filipina, dengan didukung oleh senator kuat dari partai demokrat daniel inouye . + +jamaika, khawatir akan mengecewakan sekutu di willayah basin karibia, tampaknya telah menginstruksikan kelompok lobinya untuk mengabaikan kondisi yang awalnya digagas oleh pak gray, namun pertanyaan yang lebih besar ialah apakah pak inouye, yang memiliki hubungan dekat dengan industri gula, mampu memasukan tuntutan oleh filipina. + +di perdebatan legislatif yang terpisah, dewan menghilangkan restriksi anggaran dan memberikan persetujuan cepat terhadap dana sebesar $3,18 milyar untuk mendukung alokasi dana yang ditujukan untuk penegakan hukum dan program anti-narkotik pada tahun anggaran 1990. + +pembiayaan ini dikaitkan dengan rancangan undang-undang transportasi senilai kira-kira $ 27.1 juta yang dilanjutkan ke senat dan disertai dengan proposal larangan merokok secara permanen di. jalur penerbangan domestik. + +kongres berharap untuk mengajukan kompromi tersebut secepatnya ke gedung putih, tetapi di saat ini, senat cenderung untuk mengembalikan rancangan undang- undang ke kongres. + +contoh terbaru adalah pembiayaan sebesar hampir $17.3 juta pada tahun anggaran 1990 terhadap departmen perdagangan , departmen kehakiman dan departmen dalam negeri . + +dan setelah mengalami kekalahan di selasa malam dengan komite hubungan luar negeri senat, perwakilan dari kedua belah pihak akan mengalami pembahasan ulang di konferensi. + +keindahan diprioritaskan setelah aspek keselamatan pada jembatan. semua orang setujua bahwa kebanyakan dari jembatan-jembatan negara harus diperbaiki atau dganti. + +namun ada perselisihan pendapat dalam menentukan bagaimana melakukan hal tersebut. + +pejabat jalan raya bersikeras bahwa ornamen pemagaran pada jembatan-jembatan tua tidak cukup nkuat untuk menghindari tabrakan kendaraan. + +namun orang lain tidak ingin menghilangkan keindahan dan kenangan historis pada jembatan tua tersebut. + +" tujuan utama dari pemagaran bukan untuk memfasilitasi akses atas pemandangan indah, melainkan untuk menahan kendaraan, " kata jack white, perencana yang bekerja sma dengan departmen jalan raya indiana. + +ia dan perencana lainnya lebih memilih untuk memasang pagar, seperti " pagar tipe f"dengan papan beton setinggi empat kaki tanpa opening. + +di industri richmond,. pagar tipe f digunakan untuk menggantikan opening melengkung di jembatan g street. + +garret boone, pengajar seni di universitas earlham, menyebut struktur jembatan baru sebagai " jembatan jelek" yang hanya memblokir pemandangan ke arah taman baru di bawah jembatan tersebut. + +in hartford, conn. (((, the charter oak bridge will soon be replaced , the cast-iron medallions from its railings relegated to a park))). + +kompromi tidak mungkin terjadi. + +masyarakat di peninsula, ohio yang merasa kecewa terhadap perubahan pada jembatan telah menegosiasikan suatu persetujuan: setengah bagian bawah dari pagar akan dikategorikan sebagai tipe f, sementara pola bunga pada bagian atasnya akan tetap dipertahankan. + +dengan cara yang sama , teknisi jalan raya setuju untuk tetap mempertahakan pagar tua di jembatan key, washington dc, selama mereka dapat memasang pagar pengaman di antara jalan dan trotoar. + +tray bon? + +persaingan antara pengantar minuman dengan minuman dalam kemasan karton semakin jelas, begitulah kata scypher corp. produsen kemasan gelas ukuran besar. + +perusahaan pengangkut minuman di chicago, ditujukan untuk menggantikan baki papan kartu di concession stand dan gerai makanan siap saji, menyerupai loops plastik yang biasa digunakan untuk mengangkut enam pak bir, only the loops hang from a web of strings. + +model pengiriman minuman yang baru dapat memuat empat cangkir secara bersamaan. + +claire marvin, si penemu, mengatakan bahwa model yang ia buat akan menghindari melubernya minuman. + +penutup cangkir bahkan tidak perlu digunakan. + +dia juga menyatakan bahwa pengangkut tersebut lebih hemar dan efektif dalam mengoptimalkan ruang dibandingkan dengan pengangkut berbahan kertas lainnya. + +beberapa gerai makanan siap saji tengah melakukan uji coba terhadap produk tersebut, + +perusahaan mengidentifikasikan beberapa masalah. + +supir harus mencari sesuatu untuk menggantung pengangkut, sehingga mereka harus menyediakan gantungan jendela. + +gantungan ini tidak dapat didaur ulang setelah mengalami kerusakan akibat terlalu lama terkena sinar matahari. + +dan tidak seperti baki lainnya, pengangkut baru ini tidak memiliki tempat untuk makanan. + +semangat perestroika mempengaruhi model dunia. pada acara pertukaran perancang busana as dan rusia, kedua belah bihak menjanjikan perubahan satu sama lain. + +pameran mode dan arsitektur amerika dibuka di moscow pada bulan september dan akan mengadakan perjalanan ke delapan kota soviet lainnya. + +pameran tersebut mempertunjukan berbagai macam hal dari blender sampai kursi samapai dari sebuah model bangunan gedung citicorp + +acara ini dilanjutkan sampai tahun depan dan mengikutsertakan program pertukaran untuk merotasi guru desain di carnegie-mellon dan leningard's mutchin institute. + +dan droz, pemimpin dari kelompok carnegie-mellon, melihat keuntungan dari hal ini. + +perancang soviet, yang biasanya memiliki sedikit pelanggan dari luar negara mereka, akan mendapatkan kesempatan untuk mendekatkan diri dengan sistem pasar. + +perancang amerika akan belajar lebih banyak tentang pembuatan produk yang sesuai dengan soviet. + +tuan droz mengatakan bahwa soviet justru dapat membantu perancang amerika untuk memperbarui tujuan mereka. + +" di moscow, mereka tetap mempertanyakan hal-hal seperti, 'kenapa kamu membuat 15 alat pembuka botol yang berbeda, ketika kamu hanya membutuhkan satu alat pembuka botol yang bagus? ' + +" ia berkata. + +" mereka membuat kita berpikir bahwa mungkin kita dapat membantu perusahaan as untuk mempertahankan eksistensi produk yang telah ada dibandingkan dengan terus mengembangkan produk baru. + +(('seed for jail solution fails to take root it 's a two birds with one stone deal : eggers group architects propose using grain elevators to house prisoners )) + +hal ini akan mengurangi kepadatan penjara yang telh melampaui batas dengan tetap mempertahankan struktur sejarah, kata perusahaan. + +namun negara bagian new york, yang tengah mencari solusi terhadap masalah kekurangan sel penjara, mengatakan" tidak" + +'' grain elevators yang dibangun pada dekade 1920 dan 1930 dilengkapi dengan dinding beton setinggi enam kaki dengan bentuk menyerupai tabung yang akan dengan mudah memuat sel berbentuk setengah lingkaran dengan pusat kontrol terletak di tengah, kata firma new york. + +banyak diantara penjara tersebut terletak cukup jauh dari daerah pemukiman untuk menghindari kerumunan umum, namun cukup dekat untuk kunjungan keluarga. + +lagipula, menurut egger, grain elecvator harus dipertahankan untuk alasan keindahan--seorang arsitek terkemuka membandingkannya dengan piramid di mesir.t . + +beberapa kota, termasuk minneapolis, philadelphia dan houston, memiliki persediaan grain elevator, menurut egger. + +grain elevator berukuran medium di brooklyn bisa diubah menjadi rumah tahanan bagi 1000 orang dengan biaya yang lebih murah daripda membangun penjara baru di new york . + +tetapi juru bicara pemerintah mengatakan bahwa ide itu tidak efektif dan tidak hemat biaya. + +departemen tenaga kerja memperkarakan usx corp. untuk berbagai pelanggaran keselamatan dan kesehatan di dunia pabrik di pennsylvania, dan menuntut denda sebesar $ 7.3 juta, hukuman denda terbesar yang pernah diajukan untuk dugaan pelanggaran di tempat kerja oleh pemberi kerja. + +departemen keselamatan kerja dan administrasi kesehatan mengajukan denda sebesar $6.1 juta untuk dugaan pelanggaran di perusahaan fairless hills , pa. ,peleburan baja ; ini adalah rekor tuntutan denda tertinggi di satu fasilitas tunggal. + +osha memperkarakan hampir 1500 dugaan pelanggaran atas standar keamanan listrik, alat crane, penyimpanan catatan, dan ketentuan lainnya. + +catatan lainnya mengenai perusahaan clairton, pa. , penghasil bahan bakar batu bara yang meliputi lebih dari 200 dugaan pelanggaran mengenai keamanan listrik dan peraturan lainnya, yang atas itu osha menuntut denda sebesar $ 1.2 juta. + +sekertaris departemen tenaga kerja elizabeth dole mengatakan, "beratnya hukuman dan denda tersebut itu sesuai dengan tingkat bahaya yang dihadapi pekerja sebagai akibat ketidakpedulian perusahaan terhadap keamanan dan keselamatan pekerja, dan pemotongan dana besar- besaran untuk perawatan dan perbaikan yang diperlukan untuk menghilangkan bahaya tersebut. + +osha menjelaskan 3 pekerja telah tewas di dua pabrik itu dalam dua tahun terakhir dan 17 kematian sejak tahun 1972. + +gerard scannell, kepadal osha, mengatakan bahwa manajer usx sebenarnya telah mengetahui mengenai kelemahan faktor keamanan dan kesehatan di pabrik bertahun- bertahun, tetapi mereka gagal melakukan tindakan- tindakan yang diperlukan untuk mengatasi bahaya tersebut. + +"yang paling mencolok " kata ibu dole, adalah sejumlah kegagalan perusahaan untuk mendokumentasikan dengan baik kecelakaan kerja yang terjadi di proses bisnis fairless, terlepas dari janji yang telah dibuat perusahaan dalam persetujuan penyelesaian masalah untuk memperbaiki kekurangan- kekurangan tersebut + +persetujuan penyelesaian masalah itu terjadi di bulan april 1987. + +seorang juru bicara usx menjelaskan bahwa perusahaan belum mendapatkan dokumen apapun dari osha mengenai hukuman atau denda tersebut. + +"begitu kami mendapatkannya, hal tersebut akan ditanggapi secara serius." kata juru bicara tersebut. + +"tidak ada hal yang lebih penting daripada keselamatan dan kesehatan pekerja- pekerja kami. + +'usx menjelaskan bahwa perusahaan telah bekerja sama dengan osha sejak badan tersebut memulai investigasi atas bisnis clairton dan fairless + +dia menjelaskan, apabila dan ketika masalah keamanan ditemukan, hal- hal tersebut akan diperbaiki. + +perkara usx menunjukkan penegakan hukum yang pertama dan signifikan oleh osha dibawah kepemimpinan tuan scannell + +dia telah menjanjikan denda yang lebih besar, walaupun tingkat hukuman yang dicoba untuk dijatuhkan oleh osha telah meningkat di tahun belakangan ini bahkan sebelum dia menduduki jabatan itu tahun ini. + +"masalah utamanya adalah manajemen usx telah terbukti tidak memiliki niat untuk memberikan sumber daya dan tenaga kerja yang diperlukan untuk menghilangkan bahaya dan untuk menjaga keselamatan dan kesehatan di dalam pabrik," kata linda anku, administratur regional osha di philadelphia. + +usx memiliki 15 hari kerja untuk melawan perkara dan hukuman yang dikemukakan di depan komisi penelaah independen mengenai kesehatan dan keselamatan kerja. + +sebelum kasus usx, denda terbesar yang dikemukakan untuk suatu usaha adalah sebesar $ 4.3 juta untuk dugaan pelanggaran peraturan keselamatan di john morell & co. , sebuah usaha pengemasan daging anak usaha dari united brands co. ,cincinnati . + +perusahaan melawan keputusan denda tersebut. + +karena kesalahan editing, surat kepada editor di edisi kemarin dari frederick h. hallett keliru mengidentifikasi nrdc. + +yang seharusnya adalah natural resources defense council. + +editorial tanggal 6 oktober berjudul "gelandangan yang sakit" yang mengacu pada penelitian oleh kami beserta enam kolega yang dilaporkan pada jurnal asosiasi medis amerika terbitan tanggal 8 september. + +komentar anda yang mengesankan bahwa kami menemukan bahwa masalah gelandangan "utamanya" dapat ditemukan dalam jumlah besar di kalangan orang berpenyakit mental dan pengguna obat / zat terlarang. + +kami tidak pernah membuat pernyataan semacam itu. + +adalah jelas bahwa sebagian besar penderita penyakit mental dan pencandu alkohol tidak menjadi gelandangan. + +"penyebab" dari masalah gelandangan telah dimengerti secara salah dan sangat kompleks di berbagai kasus tersendiri. + +dalam mengutip dari penelitian kami, anda menekankan pada tingginya keberadaan penderita penyakit mental dan pencandu alkohol. + +anda tidak menjelaskan bahwa gelandangan yang kami teliti memiliki berbagai penyakit fisik selain dari masalah psikologis dan penyalahgunaan obat. . + +mereka menderita kekurangan gizi, penyakit dada, penyakit jantung, penyakit kulit, penyakit menular, dan efek lanjutan dari penganiyayaan dan perkosaan . + +gelandangan bukan hanya kekurangan dari segi tempat tinggal, keamanan, dan privasi, mereka juga kekurangan dalam segi kebutuhan dasar nutrisi, kebersihan, dan layanan kesehatan dasar. + +dalam laporan baru- baru ini, asosiasi medis menjelaskan bahwa beberapa masalah kesehatan tertentu membuat orang cenderung menjadi gelandangan, yang lain mungkin menjadi konsekuensi dari hal tersebut, dan sebuah kategori ketiga adalah kompilasi berbagai penyakit yang penyembuhannya sulit atau tidak mungkin apabila seseorang tidak memiliki tempat tinggal yang layak. + +interksi antara kesehatan dan masalah gelandangan adalah rumit, menentang generalisasi yang terlalu luas sebagai "penyebab" atau sebagai "akibat". + +di masa depan, mencegah masalah gelandangan adalah tujuan yang penting. + +hal ini menuntut kita untuk mengembangkan pengertian yang lebih baik mengenai dinamika gelandangan dibandingkan apa yang kita miliki saat ini, sebuah pengertian yang hanya bisa dikembangkan melalui penelitian dan pembelajaran yang mendalam. + +william r. breakey m.d. pamela j. fischer m.d. dari departemen psikiater, fakultas kedokteran, univesitas john hopkins, sebuah penelitian oleh pfofesor james wright menyebutkan bahwa masalah gelandangan disebabkan oleh susunan masalah- maalah yang komplek dengan ciri- ciri umum dari kemiskinan. + +penelitian menunjukkan bahwa hampir 40% dari populasi gelandangan adalah perempuan dan anak- anak dan hanya 25% dari populasi tersebut yang menunjukkan kombinasi masalah mental, obat terlarang, dan alkohol. + +menurut dr. wright, masalah gelandangan adalah "secara bersamaan, sebuah masalah tempat tinggal, masalah pekerjaan, masalah demografis, masalah interaksi sosial, masalah kesehatan mental, masalah kekerasan keluarga, masalah akibat pemotongan dana kesejahteraan sosial, masalah akibat rusaknya keluarga inti tradisional, dan masalah yang sangat berhubungan dengan peningkatan jumlah orang yang hidup di bawah garis kemiskinan saat ini." + +' leighton e. cluff m.d. presiden dari robert wood johnson foundation princeton , n.j + +mengutip pernyataan direktur yang ternama dari sebuah pusat penampungan gelandangan di new york, " apabila anda gelandangan, anda tidak tidur akibat ketakutan akan dirampok atau dibunuh. + +setelah 3 minggu pertama kekurangan tidur, anda hampir tidak mengenal kenyataan lagi; tanpa bantuan psikiater, anda mungkin tidak dapat mengurus diri anda sendiri lagi. + +'' beberapa gelandangan jelas mempunyai masalah penyakit mental atau ketergantungan obat sebelumnya. + +tetapi banyak orang yang terjebak karena masalah ekonomi yang sangat berat, dan dunia brutal di jalan- jalan kota. + +ketika disana, apakah ada cara bagi mereka untuk melepaskan diri selain minum, menggunakan obat, atau menjadi gila? + +maxwell r.d. vos brooklyn , n.y . + +anda menganggap sebagai hal yang "sentimentil" pandangan yang menyatakan penurunan anggaran bantuan perumahan federal sebesar 77% mungkin telah memainkan peranan signifikan dalam peningkatan jumlah perempuan dan pria yang tidur di jalan selama masa reagan dan bush. + +tidak ada tanda sedikitpun bahwa anda mencoba untuk memutar logika berpikir bahwa penyakit mental dan penyalahgunaan obat sampai ke tingkat tertentu adalah akibat bukan penyebab masalah gelandangan. + +penelitian anda berhenti ketika sebuah pernyataan yang sesuai dengan keinginan anda bisa dibuat + +robert s. jenkins cambridge. + +.mengenai perkumpulan sekitar 200 sponsor mengenai parade di washington untuk para gelandangan, anda memilih untuk mengutip kelompok tersebut sebagai asosiasi nasional pembangun rumah dan serikat internasional pemasang bata, dan perkumpulan tukang, menyindir parade tersebut mendapatkan dukungan utamanya dari kelompok yang bergerak demi kepentingan diri sendiri- yang mengetahui hal bagus ketika melihat- dan berjuang atas dasar keserakahan dan mencari untung. + +tetapi bukankah tujuan mencari untung adalah alasan dibalik orang yang berlangganan dan beriklan di media anda? + +mengapa anda tidak menyebutkan ymca atau ywca atau catholic charities usa, atau ratusan lembaga non-profit lainnya yang ikut berpartisipasi dalam parade tersebut? + +mengenai temuan atas 203 orang gelandangan di baltimore yang menjalani pemeriksaan psikiater, saya menyarankan anda melakukan survey sendiri. + +pilih 203 eksekutif bisnis, termasuk mungkin, seseorang dari karyawan anda, dan mereka tinggal di jalan, untuk kehilangan rumah, keluarga, dan pendapatan selama 1 bulan. + +saya memperkirakan bahwa dalam waktu singkat kebanyakan dari mereka akan menemukan biskuit murah pengganti memuaskan untuk makanan mewah, dan tingkat ketakutan, panik dan penyalahgunaan obat diantara mereka akan meningkat pesat. + +ruth k. nelson cullowhee, n.c . + +rogers communications inc . mengatakan bahwa perusahaan berencana untuk mengumpulkan 175 - 180 juta dolar kanada (148.9 - 153.3 juta dolar amerika) melalui penawaran terbatas saham preferensi abadi + +saham preferensi abadi tidak dapat ditarik kembali oleh pemilik, kata perusahaan + +rogers mengatakan bahwa saham tersebut akan dapat dikonversi menjadi saham kelas b, tetapi perusahaan memiliki hak untuk menebus saham saham tersebut sebelum konversi terjadi. + +seorang juru bicara dari perusahaan toronto cable television and telecommunications mengatakan bahwa tingakt suku bunga belum dipastikan, tetapi kemungkinan akan ditentukan sekitar 8%. + +dia menolak untuk membicarakan hal lain seputar saham tersebut. + +parlemen menyetujui peraturan yang bertujuan untuk memudahkan departemen transportasi untuk menghalangi perusahaan penerbangan melakukan akuisisi dengan menerbitkan hutang. + +hasil terakhir itu muncul setelah parlemen menolak usaha partai republik untuk memperlunak rancangan undang- undang tersebut dan menyetujui dua poin perubahan yang diusulkan oleh serikat buruh. + +pemerintah di bawah bush mengancam akan membatalkan rancangan undang- undang semacam itu karena hal itu merupakan tindakan ikut campur yang tidak diinginkan terhadap industri, tetapi 300-113 suara mendukung menyiratkan bahwa para pendukung tidak mempunyai kesempatan untuk mengkesampingkan veto tersebut. + +pertanyaannya adalah bagaimana senat bersikap atas isu ini. + +ketika komite perdangangan senat menyetujui peraturan yang mirip dengan rancangan undang -undang mengenai akuisisi perusahaan penerbangan dengan menerbitkan hutang, langkah tersebut belum mencapai tahap pengambilan suara. + +walaupun peraturan ini akan berlaku pada akusisi yang melibatkan perusahaan penerbangan besar, aturan ini bertujuan untuk memberikan departemen transportasi kesempatan untuk menelaah di muka transaksi yang dibiayai oleh hutang yang besar. + +:tujuan dari rancangan undang- undang ini adalah untuk menghentikan akuisisi perusahaan penerbangan yang akan sangat membebani sebuah perusahaan penerbangan dengan hutang sehingga akan mengganggu keamanan atau kemampuan sebuah perusahaan penerbangan untuk berkompetisi. john paul hammerschmidt (partai republik, arkansas) + +mengatakan. + +rancangan undang- undang itu disetujui oleh komite transportasi dan pekerjaan umum dewan, akan memberikan departemen transportasi samapai dengan 50 hari untuk menelaah pembeliaan 15& atau lebih saham perusahaann penerbangan. + +departemen wajib menghentikan akuisisi dengan penerbitan hutang apabila akuisisi tersebut kemungkinan akan melemahkan keuangan perusahaan sehingga faktor keamanan menurun; kemampuan berkompetisi menurun drastis; perusahaan akan dikontrol oleh asing; atau apabila transaksi akan mengakibatkan penjualan aset perusahaan kecuali penjualan aset tersebut memiliki keuntungan yang besar dibandingkan kepentingan umum. + +dewan menyetujui sebuah amandemen yang diajukan oleh seorang anggota parlemen peter defazio (demokrat, oregon) sebagai tambahan dari kriteria di atas, departemen juga wajib untuk menghentikan akuisisi suatu perusahaan penerbangan apabila tambahan hutang yang dihasilkan, kemungkinan akan menurunkan tingkat tenaga kerja atau tingkat gaji dan tunjangan. + +anggota parlemen james traficant - (demokrat, ohio) mengatakan bahwa amandemen yang diloloskan dengan 271- 147 suara akan memberi tahu para pekerja amerika bahwa kami masih mengingat mereka. + +tetapi anggota parlemen hammerschmidt mengatakan bahwa kriteria tersebut, yang dia sebuat sebagai perubahan "kepentingan tertentu" akan membuat rancangan undang- undang ini lebih kontroversial. + +pada hari selasa, dewan menyetujui sebuah amandemen yang didukung serikat buruh, yang mewajibkan departemen transportasi untuk menolak akuisisi perusahaan penerbangan apabila orang yang akan mengakuisisi tersebut pernah menjalankan dua atau lebih perusahaan penerbangan yang sebelumnya telah meminta perlindungan dari kreditor dibawah pasal 11, kitab undang- undang kepailitian. + +kriteria, yang disebut amandemen "orang yang kalah dua kali" oleh para pendukungnya, tampaknya bertujuan untuk mencegah komisaris utama texas air corp. frank lorenzo untuk mengambil alih perusahaan penerbangan lain. + +laporan berikutnya: sekarang anda bisa singgah di kantor voice of america (voice) di washington dan membaca teks mengenai apa yang sedang disiarkan oleh radio itu kepada 130 juta pendengar di seluruh dunia setiap minggu. + +anda bahkan bisa mengambil catatan, catatan yang lengkap, karena orang- orang voice tidak akan mengawasi apa yang anda baca. + +anda bisa melakukan semua ini bahkan jika anda bukan seorang reporter, atau seorang peneliti, pelajar, atau anggota kongres. + +dan surat kabar kami dapat mencetak tulisan dari siaran tersebut. + +sampai saat ini, anda sebagai warga negara biasa dari demokrasi ini tidak punya hak untuk melihat apa yang dikatakan pemerintah anda kepada saudara- saudara anda di penjuru dunia. + +tapi itu adalah hukum lama. + +tetapi tampaknya saya tidak punya hak untuk mencetak disini apa yang voice lakukan di tempat yang jauh. + +itu adalah bentuk sensor. + +itu sangat memalukan. + +dan itu bodoh. + +teorinya, voice adalah badan propaganda dan pemerintah seharusnya tidak mempropaganda rakyatnya sendiri. + +hal ini terdengar sangat terorganisir, tetapi pemerintah ini - semua pemerintah- mempropaganda rakyatnya setiap hari. + +siaran pers pemerintah, pidato, rapat, mengunjungi fasilitas militer, publikasi adalah bentuk propaganda. + +propaganda hanya informasi untuk mendukung sudut pandang tertentu, dan keindahan demokrasi adalah demokrasi memungkinkan anda untuk mendengar dan melihat dari berbagai sudut pandang dan kemudian memutuskan sendiri atas isu tertentu. + +pembatasan untuk melihat dan menyebarkan informasi dari voice bersifat sangat absurd. suatu organisasi di bidang bisnis informasi tidak diperbolehkan untuk memberikan informasi. + +di bulan juni 1988. saya menulis ruang ini mengenai masalah tersebut. + +dengan asumsi hal ini bukanlah hal menarik yang biasa anda simpan atau letakkan di pintu lemari es, saya akan menelaah hal tersebut. + +voice adalah lembaga pemerintah yang menyiarkan berita dan pandangan- beberapa orang menyebutnya propaganda- dalam 143 bahasa kepada 130 juta pendengar di seluruh dunia. + +voice melakukan pekerjaan yang berkualitas tinggi. + +menggunakan anggaran $ 184 juta yang dibayarkan oleh dan untuk anda. + +tetapi sebuah aturan tahun 1948 menghalangi penyebaran materi voice di amerika. . + +aturan tersebut memperbolehkan reporter dan researcher untuk membaca tulisan dalam materi voa, hanya di markas besar voa di washington, tetapi melarang mereka untuk mengkopi teks tersebut. + +dan, tentunya, termasuk menyebarluaskannya. + +"apa maksudnya?" + +"anda boleh datang ke voa untuk membaca tetapi tidak boleh mengkopi baik secara manual ataupun foto kopi", penjelasan seorang petugas voice ketika saya bertanya. + +bagaimana jika saya mendengarkan radio saya, mentranskrip sebuah editorial atau program, dan mencetak itu di koran saya? + +"anda juga tidak bisa mencetak ulang materi tersebut", dia mengatakan. + +itu terdengar seperti sebuah sensor, jadi setelah bertahun- tahun melalui surat dan percakapan yang tidak menghasilkan apa- apa, saya menuntut ke pengadilan. + +beberapa minggu yang lalu, saya kalah dalam kasus tersebut di pengadilan federal tingkat distrik di des moines. + +setidaknya, begitulah menurut dengan apa yang dilaporkan + +dan, sebenarnya, tuntutan hukum tersebut tidak diperhatikan. + +tetapi- saya cenderung dalam hal bahwa kita semua- memenangkan tujuan tersebut. + +karena hal aneh yang terjadi dalam keputusan pengadilan: united states information agency (usia), yang menjalankan voice, mengubah sikap mereka di tiga hal penting. + +usia mengatakan bahwa, tentunya, saya bisa mencetak apapun yang bisa didapatkan oleh tangan saya. + +kata diseminasi, diputuskan, hanye mengacu kepada organisasi usia sendiri. + +usia secara resmi didepan umum mengumumkan hak absolut bagi semua orang kecuali usia untuk menyebarluaskan materi dari program voice di amerika serikat, pengacara saya, mark mc cormick dari des moines, menjelaskan dalam sebuah memo, menunjukkan suatu fakta dan mencoba untuk menghibur saya setelah pres melaporkan bahwa saya kalah. + +pengadilan mencatat posisi usia tetapi, apabila, secara resmi ternyata kongres tidak berniat untuk menghalangi penuntut untuk menyebarkan materi informasi usia di dalam negeri. + +usia mengatakan, sebagai akibatnya, setiap orang dapat melihat materi voa, tidak hanya reporter, pelajar, peneliti, atau anggota kongres yang disebutkan dalam peraturan. + +"usia secara resmi didepan umum mengumumkan di pengadilan bahwasemua orang berhak mengakses materi- materi tersebut, tidak mempertahankan aturan tersebut, karena usia telah memutuskan untuk tidak memeriksa identitas dari orang - orang yang datang dan meminta untuk melihat materi- materi tersebut", kata mr mc cormick. + +dan usia menjelaskan bahwa ktia dapat mencatat secara lengkap. + +"usia secara resmi didepanumum mengumumkan di dalam tuntutan itu bahwa orang yang membaca materi tersebut boleh membuat catatan dan sikap usia adalah orang tersebut tidak boleh membuat salinan, tetapi tidak ada orang yang akan memeriksa catatan yang telah dibuat", lapor mr mc cormick. + +saya berusaha dalam tuntutan saya, untuk mempunyai hak mencetak materi voice, yang di tolak, dan saya berusaha untuk mempunyai hak mendapatkan informasi, dengan berargumen bahwa hak untuk mencetak informasi pemerintah tidak akan berguna apabila saya tidak mempunyai hak untuk mendapatkan informasi. + +tetapi pengadilan tidak setuju. + +"amandemen pertama melarang pemerintah untuk membuat peraturan yangmembatasi hak atas kebebasan berbicara,' kata hakim donald o'brien memutuskan. + +"amandemen pertama tidak memunculkan tugas bagi pemerintah untuk menjamin akses informasi yang mudah untuk anggota pers." + +"jadi situasinya adalah seperti ini: anda memiliki hak untuk membaca teks dari voice of amerika kalau anda tidak keberatan untuk mengunjungi washington setiap minggu dan mengunjungi voice selama jam kerja. + +saya mempunyai hak untuk mencetak teks tersebut jika saya pergi kesana dan bekerja keras menyalin teks dengan tangan. + +tetapi tidak seorang pun boleh mengkopi materi tersebut dengan mesin foto kopi atau meminta orang lain mengirimkan materi itu ke kita. + +di saat dimana setiap institusi pemerintah memiliki alat relasi publik yang mengirimkan berbagai hal ke anda terlepas dari apakah anda menginginkannya atau tidak, hal ini terlihat aneh. + +tentu saja, hakim o'brien mengatakan "mudah untuk menyimpulkan bahwa sikap usia itu tidak tepat atau bahkan bodoh," tapi itulah hukumnya. + +jadi langkah selanjutnya, saya kira saya akan mencoba mengubah hukum tersebut. + +kami (dalam hal ini saya berasumsi bahwa anda disisi saya dalam hal ini) perlu tiga kata "hanya untuk dibaca" dihilangkan dari hukum tersebut. + +ayat 501 dari dari undang undang pertukaran informasi dan pendidikan tahun 1948 mengatakan materi suara harus tersedia untuk orang- orang tertentu (tetapi akibat sikap baru usia, , semua orang) hanya untuk dibaca. + +jika kata-kata tersebut tak ada, orang-orang baik yang ada di the voice akan dapat mengirimkan informasi padamu atau, setidaknya, memperbolehkanmu memfotokopinya. + +ini bukan hal sepele. + +"anda telah...mengemukakan pertanyaan penting yang harus dijawab : apa yang usia katakan tentang amerika di luar negeri ; bagaimana mengatakannya ; dan bagaimana para pembayar pajak amerika dapat menjawab pertanyaan-pertanyaan ini? + +"seseorang menulis surat kepadaku beberapa tahun lalu. + +lelaki itu adalah charles z. wick. + +pada saat itu, dia adalah direktur the voice. pada saat itu di tidak mempunyai jawabannya. + +sekarang telah ada beberapa jawaban. + +demokrasi tiba-tiba menjadi lebih demokratis demokratis. + +saya merasa senang akan itu. + +tuan gartner adalah editor dan salah satu pemilik dari daily tribune di aimes, iowa, dan presiden kantor berita nbc di new york. + +r gordon mc govern dipaksa keluar dari posisi direktur dan komisaris utama campbell soup co., bukti yang paling kuat mengenai kekuasaan yang anggota keluarga dorrance akan gunakan untuk menyelamatkan perusahaan makanan yang bermasalah itu. + +herbert m. baum , 53-tahun, presiden dari unit campbell di usa. dan edwin l. harper , 47 tahun, direktur keuangan, akan menjalankan perusahaan sebagai tim, membagi tanggung jawab secara hampir sama, sampai seorang pengganti ditunjuk. + +dewan komisaris sedang mencari kandidat kuat dari luar, termasuk eksekutif industri makanan dengan pengalaman internasional yang luas. + +wall street bereaksi secara positif terhadap pemecatan mc. govern dan akibat- akibatnya. + +dalam perdagangan yang padat di bursa saham new york, harga saham campbell naik sebanyak 3.375 dolar untuk ditutup pada 47.125 dolar. + +"motif mencari laba dari para pemegang saham utama mengubah untuk lebih baik", kata john mc milin, seorang analis industri makanan dari prudential bache di new york. + +tuan mc govern dipandang oleh banyak orang berorientasi pada penjualan bukan profit. + +"manager baru akan berpikir sedikit lebih seperti wall street," tambah tuan mcmillin. + +beberapa kenaikan dalam harga saham tampaknya berhubungan dengan spekulasi pengambilalihan yang berkembang, yang telah berkontribusi kepada volatilitas saham campbell di beberapa bulan terakhir. + +bisnis internasional campbell, terutama di inggris dan italy, tampaknya menjadi inti segala masalah. + +pertumbuhan mencapai dibawah target dan pendapatan operasi jauh dibawah hasil di unit amerika . + +sebagai contoh, campbell tertinggal jauh di tempat ketiga di pasar makanan beku inggris, dimana baru saja membayar 24 kali pendapatan untuk freshbake food plc dan mengalami kapasitas yang sangat berlebih dibanding yang digunakan. + +sama seperti bisnis biskuit campbell di italia, d. lazzaroni & co. yang merugi karena kelebihan produksi dan masalah distribusi. + +masalah semacam itu membutuhkan keahlian yang tinggi untuk diselesaikan. + +tetapi, baik tuan baum atau tuan harper tidak mempunyai banyak pengalaman internasional. + +mr. baum, seorang ahli pemasaran khusus, yang dianggap memiliki hubungan baik dengan karyawan campbell, akan bertanggung jawab atas operasi domestik kecuali unit peternakan pepperidge. + +mr. harper, seorang veteran dari perusahaan manufaktur yang bergabung dengan campbell di tahun 1986, akan bertanggung jawab atas operasi diluar negeri termasuk pepperidge. + +dalam sebuah wawancara bersama, dua orang tersebut mengatakan bahwa mereka menginginkan posisi direktur utama berikutnya. + +tuan mc govern, 63 tahun, dibawah tekanan dari dewan komisaris untuk meningkatkan kinerja campbell yang biasa saja dibandingkan perusahaan makanan lain. + +dewan komisaris didominasi oleh keturunan john t dorrance jr. yang menguasai kira- kira 58% saham campbell ketika dia meninggal bulan april. + +dalam beberapa bulan terakhir, anak- anak dari tuan dorrance dan anggota keluarga yang lain mendesak peningkatan tingkat keuntungan dan pengembalian lebih tinggi atas modal mereka. + +di bulan agustus, perusahaan harus membayar biaya sebesar 343 juta dolar sebelum pajak di tahun fiskal 1989, ketika mengumumkan sebuah rencana restrukturisasi perusahaan berskala internasional. + +rencana tersebut menuntut penutupan setidaknya 9 pabrik dan menghilangkan sekitar 3600 pekerjaan. + +tetapi analis mengatakan hasil awal reorganisasi tersebut mengecewakan, terutama di eropa, dan ada tanda bahwa dewan komisaris telah menjadi tidak sabar. . + +petinggi di campbell mengatakan tuan mcgovern tidak hadir kemarin untuk mendiskusikan keadaan dibalik pemecatannya. + +pernyataan yang disiapkan oleh perusahaan mengutip dia mengatakan, "pergantian ceo direncanakan dengan baik dan saya telah memutuskan atas dasar alasan pribadi untuk pensiun dini. + +"tetapi orang yang mengetahui agenda dari pertemuan dewan komisari minggu lalu di london mengatakan tuan mcgovern dipecat. + +mr mcgovern sendiri telah berulang kali mengatakan bahwa dia berniat untuk tetap disana sampai mencapai usia pensiun konvensional, 65 tahun, di oktober 1991, kecuali saya dipecat. + +"campbell mengatakan bahwa tuan mcgovern telah menarik namanya sebagai kandidat untuk dipilih ulang sebagai direktur dalam rapat pemegang saham tahunan, yang dijadwalkan di tanggal 17 november. + +ditahun fiskal 1989, tuan mcgovern menerima gaji sebesar 877.663 dolar. + +dia memiliki sekitar 45000 lembar saham campbell dan mempunyai hak opsi untuk membeil tambahan 100.000 lembar saham. + +dia juga berhak untuk mendapatkan pensiun tahunan lebih dari 244.000 dolar dengan beberapa keuntungan tambahan tertentu. + +dibawah kepemimpinan tuan mcgovern selama 9 tahun sebagai presiden, tingkat penjualan perusahaan meningkat menjadi 5.7 miliar dari 2.8 miliar dolar dan profit meningkat menjadi 274 juta dari 130 juta dolar, dalam pernyataan tersebut. + +tuan baum dan tuan harper memperjuangkan penutupan beberapa pabrik beberapa tahun lalu di awal tahun 1988. + +"kalian harus membuat restrukturisasi berhasil" kata tuan baum. + +"kita harus membuat penghematan tersebut sekarang. + +"tuan harper menunjukkan kepercayaan dirinya bahwa dia dan tuan baum dapat meyakinkan dewan komisaris tentang kelayakan mereka menjalankan perusahaan. + +"kami melihat ini sebagai kesempatan besar untuk membuktikan fakta bahwa kami memiliki tim manajemen yang luar biasa", katanya. + +dia memperkirakan bahwa dewan komisaris akan memberikan duo tersebut sampai awal tahun depan sebelum menyebutkan seorang direktur utama yang baru. + +tuan baum mengatakan bahwa keduanya mendapatkan perintah untuk "fokus pada profit" dan "untuk "memperhatikan bisnis kita dengan hati- hati"- apa yang baik , dan apa yang kurang baik. + +analis pada umumnya menyambut baik kinerja campbell di amerika. divisi terbesar dari perusahaan, yang mencatat pertumbuhan penjualan sebesar 6% dan peningkatan 15% profit operasi di tahun fiskal 1989. + +"metode yang kami gunakan untuk mengatur cambell usa semoga dapat menyebar ke area- area lain diperusahaan," kata tuan baum. + +dalam interview di markas besar kemarin siang, kedua orang tersebut menunjukkan kepercayaan diri dan tampaknya dapat bekerja sama dengan baik. + +"anda mendapatkan dua orang juara duduk tepat di samping anda," kata tuan baum. + +kami bermain untuk menang. + +hari rabu, 1 november, 1989, suku bunga domestik dan luar negeri utama amerika serikat dibawah ini adalah pedoman dalam tataran umum tetapi tidak selalu mencerminkan transaksi aktual. + +suku bunga dasar bank: 10.5%. + +suku bunga dasar pinjaman korporasi di pusat keuangan bank komersial besar di us. + +pinjaman antar bank jangka sangat pendek: tertinggi 9.5%, terendah 8.75%, mendekati batas penutupan 8.75%, efektif 9%. + +uang yang diperdagangkan oleh bank komersial untuk penggunaan satu hari berjumlah sekitar 1 juta dolar atau lebih. + +sumber: fulton preborn (usa + +)- inc . + +tingkat discount : 7%. + +biaya yang dikenakan atas pinjaman kepada bank komersial oleh bank sentral new york. + +pinjaman uang jangka waktu sangat pendek(1 hari): 9.75%. + +biaya pinjaman yang dikenakan kepada broker untuk jaminan pertukaran saham. + +surat hutang dikeluarkan oleh general motor acceptance corp. :8.55 % untuk jangka waktu 30- 44 hari; 8.25 % untuk jangka waktu 45-59 hari ; 8.45 % untuk jangka waktu 60-89 hari; 8 % untuk jangka waktu 90-119 hari ; 7.90 % untuk jangka waktu 120-149 hari ; 7.80 % untuk jangka waktu 150-179 hari ; 7.55 % untuk jangka waktu 180-270 hari. + +surat hutang: rating tinggi tanpa jaminan yang dijual pialang dikeluarkan perusahaan besar dengan nominasi $1000: 8.65% untuk 30 hari; 8.575% untuk 60 hari; 8.50% untuk 90 hari. + +sertifikat deposito jatuh tempo: 8.07% untuk 1 bulan; 8.06% untuk 2 bulan; 8.04% untuk 3 bulan; 7.95% untuk 6 bulan; 7.88% untuk 1 tahun. + +tingkat bunga rata- rata yang dibayarkan oleh bank bank utama di new york atas penerbitan sertifikat deposito, biasanya dengan jumlah 1 juta dolar atau lebih. + +jumlah unit minimum adalah 100.000 dolar. + +tingkat suku bunga di pasar sekunder: 8.60% jatuh tempo 1 bulan; 8.55% jatuh tempo 3 bulan; 8.35% jatuh tempo 6 bulan. + +banker acceptances: 8.50% jangka tempo 30 hari; 8.48% untuk 60 hari; 8.30% untuk 90 hari; 8.15% untuk 120 hari; 8.07% untuk 150 hari; 7.95 % untuk 180 hari . + +bisa dinegosiasikan, instrumen kredit yang dijamin bank biasanya untuk membiayai perintah impor. + +simpanan berdenominasi usd di london: 8 3/4 %-8 5/8 % jangka waktu satu bulan ; 8 13/16% - 8 11/16% dua bulan ; 8 3/4% - 8 5/8% tiga bulan ; 8 5/8% - 8 1/2% empat bulan ; 8 1/2% - 8 7/16% lima bulan ; 8 1/2% - 8 3/8% enam bulan. + +suku bunga pinjaman antar bank london (libor): 8 3/4% satu bulan ; 8 3/4% tiga bulan ; 8 1/2% enam bulan ; 8 7/16% satu tahun. + +suku bunga rata- rata antar bank untuk simpanan dalam denominasi dolar di pasar london atas dasar kuotasi di lima bank utama. + +suku bunga dasar di luar negeri: kanada 13.50 %; jerman 9% ; jepang 4.87 % ; swiss 8.50% ; inggris 15%. + +indikasi tingkat -tingkat bunga ini tidak bisa dibandingkan secara langsung. praktek peminjaman bervariasi menurut lokasi. + +surat hutang negara: hasil pelelangan hari senin, 30 oktober 1089 surat hutang pemerintah. terjual pada tingkat diskon dengan harga unit dari 10000 dolar sampai 1 juta dolar: 7.78% jangka waktu 13 minggu; 7.62% jangka waktu 26 minggu. + +federal home loan mortgage corp. + +(freddie mac) : tingkat pengembalian untuk komitmen kredit rumah selama 30 tahun untuk penyelesaian dalam 30 hari. + +9.82 %, standar tingkat suku bunga konvesional kredit rumah; 8.25 %, 2 % suku bunga tetap untuk satu tahun pertama. + +sumber: telerate system inc. + +federal national mortgage association (fannie mae) : tingkat pengembalian untuk komitmen kredit rumah selama 30 tahun untuk penyelesaian dalam 30 hari (pada harga par) 9.75 % , 9.82 %, standar tingkat suku bunga konvesional kredit rumah; 8.70 %, 6/2% suku bunga tetap untuk satu tahun pertama. + +sumber: telerate system inc. + +reksadana siaga merrill lynch: 8.64% + +tingkat pengembalian rata- rata setelah dipotong biaya dalam 30 hari terakhir disetahunkan; bukan suatu prediksi untuk pengembalian di masa depan. + +robert l bernstein, presiden dan komisaris utama random house inc. mengumumkan pengunduran dirinya dari rumah percetakan yang telah dia jalankan selama 23 tahun. + +seorang pengganti belum ditunjuk, yang memperbesar spekulasi bahwa tuan bernstein kemungkinan tidak cocok dengan s.i newhouse jr. , yang perusahaan keluarganya, advance publication, inc. memiliki random house. + +kepergian tiba- tiba bukan tidak terdengar di dalam keluarga newhouse. + +dalam sebuah wawancara, tuan berstein mengatakan tentang kepergiannya "berkembang dari diskusi dengan si newhouse, dan itulah keputusan yang saya ambil." + +dia menolak untuk menjelaskan lebih lanjut, kecuali mengatakan, "hal ini sepertinya adalah hal yang benar untuk dilakukan saat ini." + +kadang- kadang anda hanya mengikuti perasaan anda. + +tuan bernstein mengatakan dia akan tinggal sampai 31 desember dan berkerja dengan penggantinya, yang akan ditentukan kemudian. + +sementara itu, tuan newhouse, menekankan dia bukannya tidak senang dengan tuan bernstein atau kinerja random house, rumah percetakan bisnis terbesar di amerika. . + +perusahaan menjelaskan penjualan tahunan perceptakan meningkat menjadi 800 juta dolar dari 40 juta dolar sepanjang masa jabatan tn. bernstein. + +'bob telah mengatur pertumbuhan perusahaan yang luar biasa secara cukup brilian," kat tn newhouse. + +"perusahaan berjalan baik, stabil, dan memiliki orang- orang yang baik. + +bob memiliki agenda dan tampaknya sekarang adalah waktunya. + +pejabat di percetakan percaya ketika random house menikmati pertumbuhan yang spektakuler dan secara halus menyatukan berbagai akuisisi beberapa tahun terakhir, beberapa akuisisi besar tidak berjalan dengan begitu baik. + +crown publishing group, yang diakuisisi tahun lalu, memberikan hasil yang mengecewakan. + +sebagai perusahaan tertutup, random house tidak melaporkan profitnya. + +tn bernstein, yang menggantikan bennet cerf, adalah presiden kedua dari random house sejak didirikan di tahun 1925. + +spekulasi mengenai penggantinya berpusat pada beberapa kepala divisi di perusahaan. + +salah satu kandidat adalah susan petersen, presiden dari ballantine/ del rey/ fawcett, divisi penerbitan buku bersampul tipis dari randomhouse yang besar dan sukses. + +beberapa mengatakan anthony cheetham, kepala dari perusahaan inggris yang baru saja diakuisisi, century hutchinson, bisa saja terpilih. + +ada juga spekulasi bahwa tn newhouse akan membawa masuk seorang pebisnis besar atau seorang anggota keluarga newhouse yang lain untuk menjalankan bisnis, melalui berkombinasi dengan robert gottlieb, seorang eksekutif percetakan, yang meninggalkan alfred a knopt milik random house untuk menjalankan the new yorker, yang juga dimiliki oleh keluarga newhouse. + +tidak termasuk dalam daftar calon kuat pengganti adalah joni evans, yang direkrut 2 tahun lalu untuk bekerja di bagian publikasi buku dewasa dari random house, dan sonny mehta, presiden dari unit alfred a. knopf yang prestisius. + +ketika nona evans mengambil pekerjaan tersebut, beberapa divisi penting yang dulu melapor kepada pendahulunya tidak diikutkan karena dia tidak menginginkan menjadi adminstratur "full time". + +tn mehta secara umum dipandang sebagai editor yang brilian tetapi tidak sebrilian itu sebagai administratur dan kepergiannya menjadi rumor belakangan ini., + +tn bernstein, seorang yang tinggi dan energik, sangat dihargai sebagai eksekuti perusahaan percetakan, menghabiskan banyak waktunya beberapa tahun terakhir untuk isu- isu hak asasi manusia. + +kongres belajar sepanjang masa administrasi reagan, bahwa mereka bisa menekan eksekutif dengan mengatakan lagi dan lagi tujuh kata yang sama: dalam situasi ini, tidak ada dana untuk dialokasikan. + +"frase ini sekali lagi ditemukan dibanyak rancangan undang- undang alokasi dana yang melalui kongres. + +hal ini menunjukkan usaha kongres, dibawah skenario seakan- akan melindungi uang publik, untuk menghalangi presiden dari uang yang dibutuhkan untuk menjalankan tugas- tugas tertentunya dan hak perogatif yang telah diatur dalam artikel ii dari konstitusi. + +tindakan- tindakan dari kongres berdasarkan interpretasi atas klausa apropriasi yang salah dan melanggar konstitusi. + +klausa apropriasi menyatakan bahwa "tidak ada uang yang boleh dikeluarkan dari negara, kecuali pengeluaran tersebut diputuskan oleh hukum". + +interpretasi yang terjadi saat ini di kongres memberikan kongres hak veto tetap atas berbagai tindakan yang bisa dilakukan presiden melalui kemampuan untuk menunda pemberian dana. + +interpretasi ini secara umum disahkan oleh kongres di tahun 1987 dalam laporan kontra iran. + +sebagai pendukung kuat kekuasaan kongres mengerti, "kekuatan dari uang" yang ditafsirkan secara luas akan melemahkan kepresidenan dan merendahkan prinsip pemisahan kekuasaan. + +hal ini tidak didukung oleh teks atau sejarah konstitiusi. + +pembuat undang- undang berdiskusi dengan keras mengenai klausa apropriasi di konvensi konstitusi tahun 1787, menurut catatan dari madison. + +sampai tingkat tertentu, kekhawatiran mereka memang menjamin akuntabilitas finansial. + +terlebih lagi, pembuat peraturan percaya bahwa negara memerlukan eksekutif yang independen dengan sumber daya untuk memenuhi fungsi eksekutif yang kongres konfederasi telah gagal untuk memenuhinya (fungsi eksekutif) dibawah artikel konfederasi. + +itu akan bertolak belakang dengan tujuan jika klausa apropriasi (secara teknis adalah pembatasan atas kekuasaan kongres) bisa dilihat sebagai menempatkan presiden pada kontrol kongres, menyebabkan eksekutif terdiri dari presiden dan setiap anggota kongres. + +sampai di tingkat perundingan panel konferensi, rancangan undang- undang apropriasi untuk pos eksekutif presiden untuk tahun 1990 mengandung beberapa usaha yang mendebarkan oleh kongres untuk menulis ulang konstitusi dibawah skenario melindungi uang masyarakat. + +dalam beberapa minggu mendatang, presiden bush harus memutuskan apakah akan membatalkan rancangan undang- undang yang memasukkan hal tersebut, atau, sebagai alternatif, menandatangani rancangan ini menjadi undang- undang dengan pernyataan yang mengumumkan campur tangan terhadap kekuasaan eksekutif yang melanggar artikel ii, sehingga dianggap batal demi hukum. + +peraturan tahun 1990 mengenai apropriasi adalah usaha pertama untuk menghilangkan kekuasaan presiden untuk menunjuk orang untuk posis tertentu sesuai diatur dalam artikel ii. + +artikel ii menugaskan presiden untuk menominasikan, dan "dengan saran dan persetujuan senat" menunjuk duta besar, hakim, dan pejabat- pejabat lain di amerika. . + +artikel itu juga memberikan kekuasaan kepada presiden untuk melakukan penunjukan saat reses, tanpa persetujuan senat: "presiden memiliki kekuasaan untuk mengisi posisi kosong yang mungkin terjadi selama masa reses senat, dengan memberikan jabatan yang harus berakhir di akhir periode jabatan berikutnya. + +"tetapi seksi 605 dari rancangan undang - undang apropriasi untuk pos eksekutif: "tidak ada dari alokasi dana dari tahun anggaran berjalan yang termasuk dalam undang- undang ini atau yang lain, yang harus dibayarkan kepada siapa saja untuk mengisi posisi tertentu yang pennominasian orang tersebut tidak disetujui oleh senat. + +"jadi hanya dengan satu pernyataan pendek dalam sebuah rancangan undang- undang apropriasi, kongres mencabut kekuasaan presiden untuk melakukan penunjukan reses sesuai dengan artikel ii. + +seksi 605 juga memaksakan kondisi tidak sesuai konstitusi atas kekuasaan presiden untuk menominasikan kandidat pilihannya. + +bahasa dari klausa apropriasi mengindikasikan bahwa nominasi posisi apapun seorang kandidat yang ditolak akan berakibat presiden tidak mendapatkan dana untuk membayar gaji orang tersebut. + +presiden tidak bisa menghindari aturan ini dengan memilih orang yang bersedia bekerja tanpa dibayar, karena undang- undang anti defisiensi melarang kerja sukarela kepada pemerintah. + +rancangan undang- undang apropriasi juga mengandung sejumlah ketentuan yang melanggar klausa rekomendasi dari artikel ii konstitusi. + +ketentuan yang memberangus tersebut, yang mungkin disebut "hukum yang membutakan". mencegah eksekutif untuk bahkan melihat pilihan- pilihan kebijakan, apalagi merekomendasikan hal tersebut ke kongres. + +hukum semacam itu melanggar ketetapan dalam artikel ii yang mewajibkan presiden untuk membuat rekomendasi ke kongres, tetapi memberikan presiden kekuasaan untuk memilih subjek masalah rekomendasi- rekomendasi tersebut. + +biasanya, hukum semacam ini berusaha mencegah pejabat eksekutif untuk melakukan investigasi mengenai program federal tertentu masuk akal dari segi ekonomi atau untuk mengajukan alternatif peraturan yang lebih berorientasi pasar. + +mungkin contoh yang paling besar adalah ketetapan dalam rancangan undang- undang apropriasi untuk kantor eksekutif yang mencegah bagian anggaran dan manajemen kepresidenan untuk melakukan pengawasan untung-rugi atas keputusan pemasaran agrikultur. + +ada sesuatu yang pasti mencurigakan mengenai larangan kongres terhadap eksekutif untuk bahkan mempelajari apakah uang publik telah disia- siakan dalam program tertentu atau hal lain. + +mungkin tidak ada kondisi yang tidak konstitusional yang terdapat dalam rancangan undang- undang apropriasi untuk tahun fiskal 1990 menggambarkan dengan baik usaha kongres untuk merampas kekuasaan eksekutif daripada seksi 609 dari rancangan undang- undang tersebut; "tidak ada uang yang disediakan sesuai dengan ketetapan dalam undang- undang ini bisa digunakan untuk mengimplementasikan, menjalankan, atau menegakkan peraturan apapun yang telah tidak disetujui menurut resolusi atas ketidaksetujuan sebagaimana disetujui sesuai dengan hukum yang berlaku di amerika serikat. + +ketetapan ini sama dengan hak veto legislatif atas eksekusi hukum oleh presiden, karena resolusi dari satu tingkat parlemen bisa dikatakan "sesuai dengan peraturan" walaupun hal tersebut tidak memerlukan aksi bikameral di dalam kongres atau pemaparan kepada presiden mengenai hak veto atau tanda tangannya. + +keputusan mahkamah agung atas kasus ins v chadha membuat hak veto legislatif tidak sesuai konstitusi. + +presiden bush seharusnya membatalkan undang- undang apropriasi yang mengandung kondisi diluar konstitusi atas kemampuan presiden untuk menjalankan tugas dan menggunakan hak perogatifnya. + +apabila presiden bush gagal melakukan ini ditahun pertamanya, dia akan mengundang kongres sepanjang masa sisa kepresidenannya, untuk menulis ulang artikel ii dari konstitusi agar sesuai dengan tujuannya. + +apa yang menjadi kebiasaan dibawah administrasi bush akan menjadi semakin sulit untuk diubah oleh presiden dimasa mendatang termasuk dari partai demokrat. + +presiden reagan mendapat pelajaran tersebut. + +ditahun 1987, ketua kongres jim wright mendiskusikan pengendalian senjata di moskow dengan michael gorbachev, dan mencoba mengarahkan presiden, melalui sebuah klausa apropriasi, untuk memperlakukan uni soviet seperti senat yang telah meratifikasi salt ii. + +apabila hak veto tidak berhasil dan akan mengakibatkan eksekutif tidak dibiayai, presiden dapat menandatangani rancangan undang- undang apopriasi menjadi undang- undang dan menggunakan kekuasaan untuk menghilangkan, menyatakan bahwa klausa tersebut membatasi kekuasaannya yang diatur dalam artikel ii sebagai melanggar konstitusi dan dianggap tidak ada. + +konstitusi tidak dengan jelas memberikan presiden kekuasaan semacam itu. + +tetapi jelas, presiden mempunyai kewajiban untuk tidak melanggar konstitusi. + +pertanyaannya adalah apakah cara dia bertahan satu- satunya adalah hak veto. + +penghilangan klausa apropriasi yang melanggar tugas dan hak perogatif presiden sesuai dengan artikel ii akan berbeda dengan penggunaan hak veto. + +sesuai dengan diskusi dalam konteks mengendalikan pengeluaran federal, hak veto adalah dikarakterisasikan sebagai suatu cara presiden untuk menghilangkan suatu ketetapan yang sesuai konstitusi dalam rancangan undang- undang pengeluaran yang ditentang hanya karena tidak bertentangan dengan tujuan dari kebijakan presiden. + +penghilangan suatu kondisi yagn melanggar konstitusi dalam sebuah rancangan undang- undang apropriasi adalah kekuasaan dengan tingkat bisa digunakan yang jauh lebih terbatas. + +orang dapat berpendapat bahwa hal tersebut sama sekali bukan bentuk veto atas suatu hal oleh presiden, melalui penggunaan kekuasaan untuk menghilangkan, untuk menolak kondisi yang melanggar konstitusi dalam suatu peraturan yang melanggar prinsip pemisahan kekuasaan. + +tidak ada sisi buruknya apabila presiden menggunakan hak untuk menghilangkan atas kondisi yang melanggar konstitusi pada rancangan undang- undang apropriasi fiskal tahun 1990. + +apabila kongres tidak melakukan apa- apa, maka presiden bush menang. + +apabila kongres membawa masalah tersebut ke mahkamah agung (dengan asumsi kongres mempunyai posisi untuk menuntut) presiden bush mungkin menang. + +dalam kasus tersebut, dia mungkin mendapatkan opini dari pengadilan bahwa hal tersebut adalah usaha mempertahankan hak presiden untuk memenuhi tugasnya dan menggunakan hak perogatifnya yang oleh memang seharusnya dipercayakan kepada eksekutif oleh menurut pembuat peraturan. + +apabila presiden bush kalah di pengadilan, itu akan mengecewakan, sama seperti kasus morison v. olson dibawah administrasi reagan. + +tetapi kepresidenan tidak akan lebih buruk daripada yang terjadi sekarang. + +terlebih lagi, elektorat akan mendapatkan pelajaran kewarganegaraan yang berharga mengenai praktek pemisahan kekuasaan. + +seperti yang terjadi sekarang, kongres mengira setelah masa administrasi reagan bahwa gedung putih akan menerima begitu saja ketentuan yang melanggar konstitusi dalam rancangan undang- undang apropriasi. + +presiden bush harus menjelaskan segala sesuatu dengan jelas. + +jika tidak, dia akan membantu mewujudkan ketakutan madison atas peraturan zaman federalis nomor 48 dari sebuah legislatur " dimana-mana memperluas ruang lingkup aktivitasnya dan menarik semua kekuasaan ke dalam lingkaran setan + +tn sidak bertidak sebagai pengacara dibawah administrasi reagan. + +analisa lengkapnya mengenai kekuasaan eksekutif dan klausa apropriasi akan muncul di jurnal hukum duke suatu saat di tahun ini. + +walaupun salah satu musim kering yang paling parah terjadi, laba bersih kas dari pusat pertanian meningkat untuk mencetak rekor baru sebanyak 59.9 miliar dolar tahun lalu. + +rekor sebelumnya adalah 57.7 miliar dolar di tahun 1987, menurut departemen pertanian. + +laba bersih kas- jumlah yang tersisa di kantong petani setelah mengurangi beban- beban dari pendapatan kas kotor- meningkat di 33 negara bagian di tahun 1998, ketika kekeringan memotong hasil dari tanaman dan meningkatkan harga jual komoditas, departemen jasa riset ekonomi melaporkan kemarin. + +kebanyakan dari pertanian milik pemerintah mencatat rekor. + +kerusakan panen terparah terjadi di perkebunan jagung di daerah midwestern dan utara great plains. + +yang menyelamatkan banyak petani dari tahun yang buruk adalah kesempatan untuk meminta kembali gandum atau hasil panen dalam jumlah besar yang telah mereka "kreditkan" kepada pemerintah dibawah program pinjaman penyokong harga. + +ketika harga meningkat, mereka bisa menjual komoditas yang diklaim pada "profit yang cukup besar", bunyi dari laporan institusi tersebut setebal 240 halaman. + +di kawasan yang tidak terlalu kering, petani yang mengalami sedikit atau tidak sama sekali kerugian mendapatkan keuntungan yang besar dari harga yang tinggi. + +yang mengejutkan analis adalah, pendapatan laba kas bersih di beberapa negara bagian yang terkena dampak kekeringan terparah malah meningkat, termasuk indiana, illinois, nebraska, dan dakotas. + +analis menghubungkan peningkatan tersebut sebagian ke paket bantuan senilai 4 miliar dolar yang disahkan kongres. + +rekor laba bersih kas tahun lalu mengkonfirmasi peningkatan sektor pertanian dari depresi sektor pertanian di awal tahun 1980an. + +hal ini juga membantu menjelaskan keberatan dari usaha pertanian besar dan banyak pembuat undang- undang untuk membuat perubahan signifikan dalam program pertanian tahun 1985 tahun depan. + +harga komoditas telah meningkat beberapa tahun terakhir, dengan indeks harga pertanian mencapai rekor puncak di awal tahun ini, setelah pemerintah membatasi produksi dengan program menghentikan lahan untuk menekan surplus yang menekan harga. + +disaat yang sama, permintaan ekspor atas gandum amerika serikat, jagung, dan komoditas lain meningkat, kata keith collins, seorang analis dari departemen tersebut. + +petani juga diuntungkan dengan harga ternak yang mahal, karena jumlah ternak nasional yang menurun sampai hampir menyentuh titik terendah dalam 30 tahun. + +"semua hal ini datang bersamaan di tahun 1998 dan menguntungkan sektor pertanian", kata tn. collin. + +california memimpin di tingkat nasional dengna $ 6.5 miliar laba bersih kas tahun lalu, diikuti oleh texas, $ 3.9 miliar; iowa, $ 3.4 miliar ; florida , $ 3.1 miliar ; dan minnesota , $ 2.7 miliar. + +iowa dan minnesota adalah sedikit diantara negara bagian penghasil pertanian utama yang mengalami penurunan laba bersih kas. + +terlepas dari program bantuan bencana federal, kekeringan di tahun 1988 adalah kemunduran yang parah untuk kira- kira 10000- 15000 petani menurut departemen tersebut. + +banyak dari mereka kehilangan tanah pertanian mereka. + +ahli ekonomi departemen memperkirakan tahun 1989 tidak akan sebaik tahun 1988. + +tentu saja, laba bersih kas kemungkinan akan turun tahu ini karena kenaikan biaya pertanian dan penurunan pembayaran pemerintah kepada petani. + +disaat yang sama, peningkatan pada tanah dalam pengolahan setelah musim kering telah meningkatkan produksi jagung, kedelai, dan komoditas lain, menyebabkan penurunan harga, yang hanya sebagian diantaranya diatasi oleh pembelian gandum besar- besaran oleh soviets. + +tahun lalu, pembayaran pemerintah kepada petani turun menjadi kurang dari 14. 5 miliar dolar dari rekor 16.7 miliar dolar di tahun 1987. + +pembayaran diperkirakan akan berada di kisaran 9- 12 miliar dolar tahun ini. + +setelah bertahun- tahun berusaha keras, los angeles herald examiner akan mempublikasikan edisi terakhirnya hari ini, ditutup oleh perusahaan induknya, hearst corp. sebagai akibat usaha yng gagal untuk menjual koran yang sangat dihargai. + +kematian dari herald yang besirkulasi 238000, yang pernah menjadi surat kabar siang terbesar dengan sirkulasi diatas 700.000, membuat kota terbesar kedua di negara ini menjadi kota dengan hanya 1 koran, setidaknya begitu adanya. + +los angeles time, dengan sirkulasi diatas 1.1 juta, mendominasi wilayah tersebut. + +tetapi masih menghadapi persaingan keras di daerah orange county dari the orange county register, yang dijual oleh *t*-44 sejumlah lebih dari 300,000 kopi per hari, dan di san fernando valley dari los angeles daily news, yang menjual lebih dari 170,000 kopi. + +kota- kota terdekat seperti pasadena dan long beach juga memiliki koran dengan oplah besar. + +bulan juli, hearst yang merupakan perusahaan tertutup, bermarkas di new york, menhentikan korannya. + +spekulasi mengatakan bahwa perusahaan meminta uang 100 juta dolar untuk operasi yang katanya merugi 20 juta dolar setahun, tetapi yang lain mengatakan bahwa hearst mungkin telah menyerah atas korannya. + +sebuah percobaan pembelian perusahaan yang dipimpin oleh john j. mccabe, direktur keuangan, tidak pernah terjadi, yang seorang staf menyebutnya sebagai pengalih perhatian telah terus mengemuka sejak saat itu. + +pembeli yang prospektif termasuk investor marvin davis dan toronto sun. + +kematian dari herald, sebuah koran kios koran dalam sebuah kota jalan raya, mungkin tidak bisa dihindarkan. + +los angeles adalah sebuah kota yang luas, dengan pasar koran yang terpecah- belah, dan pengiklan tampaknya berpikir bahwa mereka membeli kolom di surat kabar besar, daripada, menargetkan area tertentu dengan koran pangsa regional. + +sehingga herald pun terlantar. + +lalu, herald tampaknya terpecah secara editorial diantara menjaga pembaca lamanya -kaum kerah biru dan berorientasi olah raga- dan mencoba untuk menyediakan alternatif yang energis, sebagai koran untuk orang kelas atas. + +hearst telah tergoda untuk melakukan perubahan ke format tabloit selama bertahun- tahun tetapi tidak pernah menjalankan rencana tersebut. + +the herald bergabung dengan baltimore news american, yang sudah berhenti, dan boston herald american, yang sudah dijual, sebagai fondasi dari kerajaan koran hearst yang lama, yang ditinggalkan oleh perusahaan di tahun 1980an. + +banyak orang merasa hearst menjaga koran tersebut tetap hidup selama ini, walaupun sulit, karena tempatnya dalam sejarah keluarga. + +kantornya yang keren didesain oleh arsitek julia morgan, yang membangun kastil hearst di san simeon. + +willian randolph hearst mempertahankan sebuah apartemen dalam gaya bangunan renaissance spanyol. + +analis mengatakan kematian herald tidak menggambarkan kondisi secara umum dari industri koran. + +"the herald adalah perusahaan yang bertahan dari masa lalu." kata j. kendrick noble, analis media dari painewebber inc. + +sebenarnya, penurunan yang panjang dari surat kabar harian telah menunjukkan tanda akan berhenti dan industri terlihat cukup sehat. + +"didirikan sebagai the examiner di tahun 1930 oleh tn hearst, herald dilumpuhkan oleh pemogokan selama satu dekade yang dimulai tahun 1967 dan memotong sirkulasi sampai setengahnya. + +secara finansial, tidak bisa pulih, secara editorial, perusahaan mendapatkan momentum. + +di tahun 1979, hearst memperkerjakan editor james bellow, yang meningkatkan produk editorial secara signifikan. + +dia dan penerusnya, mary anne dolan, mengembalikan penghargaan atas produk editorial, dan walaupun beberapa tahun terakhir koran tersebut tertatih- tatih karena sumber daya terbatas, pencapaiannya itu sangat signifikan. + +sebagai contoh, herald secara konsisten mengalahkan rivalnya yang lebih besar mengenai pengungkapan skandal keuangan wali kota los angeles tom bradley. + +berita olahraga dan kritik seni herald juga sangat dihargai. + +robert j. danzing, wakil presiden dan manager umum dari surat kabar hearst, bediri didalam ruangan berita kemarin dan mengumumkan tidak ada pembeli baru dan surat kabar akan dihentikan, menyebabkan lebih dari 730 pekerja permanen menjadi pengangguran. + +hearst mengatakan akan membantu mereka mencari pekerjaan baru dan membayar mereka selama 60 hari. + +beberapa karyawan dengan masa bakti lama akan menerima tunjangna lebih, kata perusahaan. + +beberapa jam setelah pengunguman, perwakilan dari orange county register berada di sebuah bar diseberang jalan untuk melakukan rekruitmen. + +reaksi di ruang berita sangat emosional. + +"saya tidak pernah melihat begitu banyak orang menangis di suatu waktu di suatu tempat", kata bill johnson, seorang asisten editor. + +"selamat tinggal, la" dipilih sebagai judul berita utama terakhir koran tersebut. + +"saya yang membuat cerita utamanya dan saya sudah mencapai batas" kata reporter andi furilo, yang direkrut oleh times beberapa tahun lalu tapi kembali ke herald secara sukarela. + +istrinya juga bekerja untuk surat kabar, sama seperti ayahnya. + +diluar, seorang wartawan muda mengisi kotak berita dengan sebuah edisi tambahan dengan berita utama "herald examiner closes" menolak untuk menerima uang pembaca. + +"lupakan saja," katanya sambil menyerahkan koran ke seorang wanita. + +"hal itu tidak akan membuat perubahan sekarang. + +olympia broadcasting corp. menjelaskan bahwa perusahaan gagal mebayar pembayaran bunga semi tahunan senilai 1.64 juta dolar yang jatuh tempo kemarin atas surat hutang subordinasi senior senilai 23.4 juta dolar. + +pemilik stasiun radio dan pemrogram acara mengatakan bahwa perusahaan berusaha untuk mendapatkan tambahan modal kerja dari kreditor lamanya dan institusi finansial lainnya. + +dikatakan bahwa pembayaran harus dilakukan tanggal 1 desember untuk menghindari status gagal bayar yang akan mempercepat jatuh tempo hutang. + +di bulan september, perusahaan mengatakan bahwa mereka sedang mencari penawaran untuk kelima stasiun radio mereka untuk berkonsentrasi di bisnis pembuatan program acara. + +apabila anda memilih memiiliki sebuah buick, jangan meninggalkan rumah tanpa kartu american express. + +begitulah kira- kira bunyi slogan tersebut. + +american express co. dan general motors corp. divisi buick bersama- sama menggabungkan kekuatan promosi yang bertujuan untuk meningkatkan penjualan buick sambil mendorong penggunaan yang lebih luas dari kartu american axpress. + +perusahaaan memberikan 4 hari liburan untuk dua pembeli buick yang menggunakan kartu hijau american express untuk membayar sebagian atau keseluruhan dari uang muka. + +mereka mulai mengirimkan surat- surat untuk menjelaskan program tersebut, mulai dari oktober 18 sampai bulan desember. 18 , kepada kira- kira 5 juta pemegang kartu . + +kedua perusahaan tidak akan mengungkapkan biaya program. + +buick mendekati american express mengenai promosi bersama karena pemegang kartunya umumnya memiliki "sejarah kredit bagus" dan "membayar dengan baik" kata seorang juru bicara divisi tersebut. + +american express juga mewakili image kelas atas yang ingin kami gambarkan, katanya. + +buick berusaha dalam beberapa tahun terakhir untuk mengembalikan reputasinya sebagai "the doctor's car"-- produk untuk profesional kelas atas. + +penjualan kira- kira sama untuk model tahun 1989 dibandingakan dengan setahun yang lalu, walaupun tingkat penjualan industri turun. + +tetapi model tahun 1990 yang mulai tanggal 1 oktober penjualan buick menurun sebanyak 33%. + +untuk american express, promosi ini adalah bagian dari usaha untuk memperluas penggunaan kartunya untuk penjualan retail, yang diharapkan banyak oleh perusahaan untuk pertumbuhan dimasa depan dari bisnis kartu kreditnya. + +secara tradisional, kartu kredit umumnya hanya digunakan untuk keperluan berpergian dan hiburan. + +philip riese, seorang wakil presiden dari american express, mengatakan promosi dengan buick adalah kerja samanya yang pertama dengan produsen mobil, tetapi semoga (akan menjadi awal dari segalanya) dalam usaha perusahaan untuk mempromosikan kartu hijaunya sebagai "kartu untuk segala urusan mobil" + +untuk mencapai hal tersebut, american express telah menanda tangani perjanjian dengan pompa bensin, bengkel mobil, perusahaan ban, dealer mobil, untuk menerima kartunya. + +banyak dealer mobil saat ini memperbolehkan sebagian atau keseluruhan pembelian mobil mereka kepada kartu kredit american express, tetapi hanya sedikit pemegang kartu yang menyadarinya, kata tn riese. + +tetapi sampai sekarang, pembeli yang ingin pembiayaan mobil melalui general motor acceptance corp. tidak bisa melakukan pembayaran uang muka dengan kartu kredit karena kemungkinan konflik dengan peraturan keterbukaan dalam kredit dan pengungkapan tingkat bunga pembiayaan, kata juru bicara dari jasa pembiayaan gm. + +tetapi gmac menerima program buick, katanya, karena kartu hijau american express mewajibkan pembayaran penuh ketika penagihan, sehingga tidak menimbulkan bunga pembiayaan. + +tn. riese mengatakan american express menganggap gm dan buick "pemasaran langsung yang sangat canggih", sehingga dengan menggabungkan kekuatan dengan mereka, kita dapat memaksimalkan kemampuan kita dalam penawaran langsung melalui surat. + +sebagai tambahan, buick adalah merek yang cukup terkenal diantara pemegang kartu kredit american express, kata juru bicara american express + +ketika perusahaan bertanya kepada anggota didalam mailing list, mobil apa yang ingin anda ketahui lebih jauh untuk pembelian di masa depan, buick berada di urutan ke empat diantara. mobil mobil buatan amerika, dan berada di dalam 10 besar dari semua mobil yang ada, kata juru bicara tersebut. + +american express memiliki lebih dari 24 juta pemegang kartu di amerika serikat, dan lebih dari setengahnya pemegang kartu hijau. + +gmac menyeleksi daftar pemilik kartu untuk pemegang kartu dengan usia diatas 30 tahun dengan pendapatan rumah tangga diatas $45000 yang tidak pernah "tidak membayar" kata juru bicara buick. + +sekitar 3.8 juta dari lima juta orang akan mendapatkan surat telah disetujui sebelumnya untuk mendapatkan kredit dengan gmac + +tiga juta delapan ratus ribu orang ini juga dapat mendapatkan 1satu persen lebih rendah dari tingkat bunga kredit gmac yang diiklankan, yang mulai dari tingkat 6,9% untuk kontrak pinjaman berjangka dua tahun. + +seorang juru bicara dari visa international cabang amerika serikat menyatakan bahwa perusahaannyasedang menggunkan promosi untuk meningkatkan penggunaan kartunya, namun tidak memiliki rencana untuk hal yang serupa dengan american express-buick link . + +tiga divisi di american express sedang berkerja sama dengan buick mengenai hal promosi : pendirian sebuah divisi jasa, yang bertanggung jawab atas semua pertokoan dan perusahaan yang menerima kartu tersebut ; divisi perjalanan ; dan divisi penjualan pertokoan. + +paket liburan tersebut termasuk akomodasi hotel dan dalam kasus tertentu tur dan tiket ke daerah wisata, namun tidak termasuk makan. + +tujuannya terdapat ; honolulu ; las vegas , nev. ; los angeles ; miami beach , fla. ; new orleans ; new york ; orlando , fla. ; san francisco ; and washington , d.c. seorang pembeli yang memilih untuk terbang ke tujuannya harus membayar tiketnya sendiri namun mendapatkan tiket untuk seorang teman secara gratis apabila terbang menggunakan united airlines . + +dalam tengah liburan, pembeli dapat memilih beberapa hadiah, termasuk sebuah jam tua besar atau sebuah perekam sterio video kaset. + +pemegang kartu yang memiliki surat juga memenuhi syarat untuk mengikuti undian dengan hadiah mobil buick atau liburan ke hawaii. + +apabila mereka melakukan perjalanan percobaan dengan mobil buick, mereka mendapatkan kalkulator american express. + +ini bukan merupakan promosi berbentuk liburan pertama dari buick. + +beberapa tahun yang lalu, perusahaan ini menawarkan dua tiket pulang pergi dengan trans world airlines to buyers kepada pembeli mobil mewah riviera. + +promosi tersebut membantu penjualan riviera lebih tinggi dari yang di ramalkan sebesar lebih dari 10%, sebut perusahaan buick saat itu. + +pengadilan tinggi inggris mendeklarasikan bahwa beberaoa transaksi swap tingkat bunga dan perjanjian opsi antara dewan wilayah london dan bank komersil adalah ilegal. + +keputusan tersebut dapat mengarah ke pembatalan hutang bank yang sangat besar yang dilakukan london borough of hammersmith and fulham setelah mereka merugi secara besar di transaksi swap. + +sebanyak 70 bank dari inggris dan bank international mungkin akan kehilangan beberapa juta poundsterling apabila keputusan tersebut dilaksanakan dan menentukan preseden untuk pemerintah kota lainnya. + +sebuah banding sudah diperkirakan. + +sebagai tanggapan terhadap keputusan tersebut, kontrak berjangka gilt turun nilainya dengan sangat cepat lebih dari satu poin dari kemarin sebelum *-1 benar-benar pulih dari kerugian di akhir sesi. + +gilt , atau obligasi pemerintah inggris, yang juga menurun dengan tajam pada awalnya, dapat mengembalikan sebagian dari kerugian sehingga berakhir sekitar 3/8 point lebih rendah. + +dewan, yang telah diduga keras ikut serta dalam 600 perjanjian yang dnilai lebih dari # 6 juta -lrb- $ 9.5 milyar -rrb- , merugi jutaan pound dari perjanjian swap yang buruk. + +pada satu saat tertentu, hammersmith dilaporkan memiliki keikutsertaan dalam perjanjian tukar tingkat bunga sebesar 10% pada bursa sterling. + +saat dua partai berhubungan dalam sebuah pertukaran tingkat bunga, mereka akan saling bertaruh melawan masing-masing akan tingkat bunga masa depan. + +maka, sebuah institusi berkewajiban untuk membuat pembayaran dengan bunga tetap atas pertukaran hutang menjadi pembayaran pembayaran tingkat bunga mengambang. + +dalam sebagian besar transaksi inggris, pemerintah kota setuju dengan membuat pembayaran dengan bunga mengambang kepada bank, yang akan membuat pembayaran dengan jumlah yang tetap. + +dengan meningkatnya bunga, pemerintah kota berhutang kepada bank lebih banyak dari apa yang bank pinjamkan kepada mereka. + +sidang pengadilan mulai pada awal bulan oktober atas permintaann anthony hazell , auditor daerah untuk hammersmith , yang setuju bahwa dewan lokal tidak diberikan otoritas secara konstitusional untuk berhubungan langsung dengan kegiatan pasar modal. + +dewan tersebut mendukung kedudukan komisi audit bahwa transaksi swap adalah tidak legal. + +walaupun dewan hammersmith dan fulham merupakan dewan otoritas lokal yang paling aktif dalam berhubungan dengan pasar modal, keputusan sidang dapat menetapkan sebuah preseden untuk transaksi yang serupa oleh 77 dewan lokal lainnya. + +`` walaupun keputusan pengadilan hanya terhadap hammersmith , hal tersebut secara jelas akan sangat membujuk dalam kasus lain yang memiliki sifat yang sama, '' sebut seorang pengacara yang mewakili sebuah bank. + +sudah terdapat 10 dewan lokal yang menolak memberikan biaya honor dan pembayaran kepada bank atas berbagai perjanjian swap. + +institusi keuangan lainnya yang terlibat termasuk barclays bank plc , midland bank plc , security pacific corp. , chemical banking corp. chemical bank milik chemical banking corp., citibank milik citicorp and mitsubishi finance international . + +jika bank telah menghabiskan semua cara untuk menarik perhatian, sangat mungkin mereka akan mencari keputusan ilegal yang akan bekerja dua arah, sebut beberapa sumber pasar. + +bank dapat mencari cara untuk menutupi pembayaran kepada otoritas lokal dalam beberapa saat telah membayar secara neto kepada para dewan. + +pejabat dari beberapa bank yang terlibat diharapkan untuk saling bertemu di hari-hari ke depan untuk menentukan perjanjian lainnya dengan pihak otoritas lokal yang dapat menimbulkan pertanyaan. + +bank memiliki 28 hari untuk menyatakan banding melawan keputusan dan memang diperkirakan akan terjadi dalam waktu dekat. + +dalam keadaan imbas dari penurunan pasar modal yang sangat signifikan sebesar 190 poin pada bulan oktober tanggal 13 , 1,400 pialang saham dari kidder , peabody & co. diseluruh negara mulai kampanye menuliskan surat dan menelpon yang di tujukan untuk membatalkan program pialang terbesar kedua dalam negara tersebut. + +tujuan dari kemarahan mereka? + +pemberi kerja mereka sendiri , kidder peabody . + +semenjak kejatuhan mini pada bulan oktober, wall street telah tergoyang oleh sebuah ledakan penolakan terhadap perdagangan terprogram, dikendalikan oleh komputer, perdagangan yang secepat kilat dengan jumlah saham yang sangat besar dan masa depan yang dapat mengembalikan harga saham terayun-ayundalam waktu menit. + +tapi pertengkaran yang panas atas perdagangan berdasarkan program sebenarnya lebih tentang pasar modal yang tidak stabil. + +pertempuran sebenarnya adalah tentang siapa yang akan mengendalikan pasar dan mendapatkan keuntungan yang besar dari pasar. + +program perdagangan itu sendiri, menurut banyak akademisi yang telah mempelajarinya, hanya sebatas tersangkut ditengah pertempuran, dengan sangat tidak adil di label sebagai kekuatan pendorong pasar yang buruk. + +bukti menunjukkan bahwa program perdagangan, sebenarbya tidak, menyebabkanpenurunan pasar yang tajam pada bulan oktober. tanggal 13, walaupun mungkin telah memperbesar dampaknya. + +di satu sisi dalam perebutan kekuasaan ini berdiri kekuatan yang memiliki kekuasaan di wall street -- pelindung baru -- yang terdiri dari ahli komputer canggih dalam beberapa firma pialang utama, klien dana pensiun merekadengan jumlah uang yang sangat besar, dan pialang dalam pasar perdagangan kontrak berjangka chicago yang berkembang dengan cepat. + +hal berikut merupakan pendukung dari program perdagangan. + +mempertahankan kubu mereka adalah penjaga lama wall street -- manajer uang yang memilih saham secara tradisional, puluhan ribu pialang, perusahaan yang terdaftar dalam, bursa saham new york dan pialang lantai yang picik, dikenal sebagai spesialis yang membuat pasar dalam sahamnya. + +sejauh ini, penjaga lama wall street terlihat sedang memenangkanpertarungan program perdagangan, dengan sukses menggerakkan publik dan opini dewan untuk memukul penyiksa mereka. + +bursa berjangka dan komoditas chicago , sebuah pasar utama dalam penjualan kontrak berjangka, kemarin mengumumkan pertambahan lapisan dalam penghentian perdagangan untuk memperlambat program perdagangan selama pasar modal yang terus menurun dengan pesat, dan big board juga diperkirakan akan menyetujui beberapa pelarangan atas program perdagangan hari ini. + +kaget karena tuduhan bahwa keserakahan adalah yang membuat bursa saham menjadi sebuah crapshhot raksasa, hampri semua bnk investasi yang besar telah meninggalkan indeks arbitrase, sebuah bentuk lazim dari program perdagangan, untuk pengetahuan mereka sendiri dalam beberapa hari silam. + +beberapa , seperti merrill lynch & co. yang raksasa , sekarang menolak untuk melakukan indeks perdagangan arbitrase untuk kliennya. + +penyerangan penjaga lama terhadap program perdagangan dan pelaksananya sangat tajam dan berbasis luas, sebagian dikarenakan beberapa anggota pelindung lama yang merasa bahwa kehidupan mereka dipertaruhkan. + +beberapa, seperti manajer uang yang tradisional neuberger & berman , telah memasukkan iklan dalam koran nasional yang meminta agar regulator pasar untuk memberhentikan jumlah kekacauan di wall street. + +'' spesialis saham dari big board dalam sebuah istana perlawanan yang berani, dimulai sedikit setelah bulan oktober. tanggal 13 untuk menelpon eksekutif korporasi perusahaan yang sahamnya terdaftar dalam big board untuk menekan pertukaran menjadi melarang program perdagangan. + +charles wohlstetter , ketuab dari contel corp. yang mendorong ceo lainnya untuk mengikuti gerakan anti program perdagangan, mengatakan bahwa ia telah banyak mendapatkan surat yang menawarkan dukungan. + +`` mereka katakan secara universal , tanpa npengecualian sama sekali : bahkan jangan lakukan kompromi. + +bunuh , '' ia berkata. + +penjaga baru wall street tidak berkemungkinan tetap berdiam lama, walaupun, + +produk barunya dan teknik perdagangan yang telah terbukti sangat menguntungkan. + +program perdagangan manajer keuangan harus mendapatkan kontrol dari bagian besar dair dana yang di investasikan dalam negar ini, dan tekanan terhadap manajer keuangan untuk secara konsisten menghasilkan keuntungan telah menyelaraskan mereka kepada kemampuan untuk bergerak lebih cepatdalam dan di luar pasar yang diberikan oleh program perdagangan. + +lebih lagi, terakhir kali sebuah firma yang besar wall street mengatakan mereka akan meninggalkan program perdagangan -- di masa setelah jatuhnya pasar modal pada tahun 1987 -- mereka menunggu beberapa bulan dan kembali di pekerjakan kembali secara diam-diam. + +bahkan beberpa anggota dar pelindung lama, tanpa menghiraukan kelebihan saat ini, terlihat menyetujui bahwa masa depan akan dimiliki oleh pelindung baru. + +minggu lalu, last week , robert m. bradley , salah satu dari pialang lantai bursa yang terhormat dan kepala pialang organisasi, serahkan diri. + +ia menjual posisi pertukarannya dan menuliskan sebuah surat kepada ketua big board john j. phelan jr. dimana ia mengatakan big board terlalu fokus pada mesin daripada orang. + +ia mengatakan bahwa pertukaran tersebut akan mengarah ke krisis yang nyata. jika program perdagangan tidak dikendalikan dan di tahan. + +`` saya tidak ingin uang yang saya investasikan dalam sebuah tempat yang saya anggap sebagai kasino, ''tulis tuan bradley. + +pertempuran telah menjadi sebuah perang saudara dalam beberapa firma dan organisais, yang menyebabkan kontradiksi secara internal dan menyudutkan karyawan dengan karyawan lainnya. + +di kidder, sebuah unit dari general electric co. , dan sebuah firma pialang besar lainnya, para pialang melawan pialang berprogram yang hanya berbeda beberapa lantai. + +korporasi seperti contel tidak mendukung program perdagangan, namun contel pernah di masa lalu mempekerjakan manajer dana pensiun seperti bankers trust co. terdapat pula pialang terprogram yang besar. + +dewan besar -- bursa saham terbesar di negeri -- sangat membedakan antara pialang di lantai bursa dan eksekutif puncaknya. + +sejumlah 49 firma spesialisnya sedang berjuang dengan ganas untuk melawan program tersebut. + +tapi kepemimpinan dewan besar -- terhadap protes yang diajukan oleh para protestan -- dua minggu yang lalu dimulai perdagangan sebuah produk " keranjang" saham baru yang di desain untuk memfasilitasi perdagangan terprogram. + +`` banyak oraqng inginkembali ke tahun 1970 , '' senelum perdagangan terprogram , sebut tuan phelan minggu ini + +`` saya ingin kembali ke tahun 1970. + +tapi kita tidak akan kembali ke tahu 1970. + +lagi dan lagi, kritik dari perdagangan terprogram mengankat tema kasino. + +mereka mengatakan bahwa penyeleweng pasar telah membuat hancur sistem perusahaan yang bebas di negeri ini, mengubbah bursa saham menjadi sebuah tempat judi, dengan peluang yang sangat berat melawan investor yang kecil. + +`` masyarakat tidak ke bursa untuk memainkan sebuah permainan ; mereka bisa pergi ke off-track betting untuk melakukan hal itu, '' sebut a. brean murray , ketua dari brean murray , foster securities , sebuah firma manajemen keuangan yang tradisional. + +para pialang terprogram, di satu sisi, menggambarkan pemilih saham dengan gaya lama sebagai neandratal dari industri tersebut. + +pengkritik seperti tuan murray `` sedang mencari penyihir , dan orang yang menggunakan komputer untuk melakukan perdagangan yang merupkan seorang setan kamar tidur yang nyaman, "sebut j. thomas allen , presiden dari advanced investment management inc. , sebuah firma dari pittsburgh yang mengolah dana sebesar $ 200 juta yang menggunakan indeks arbritase. + +`` hanya sekedar ketakutan yang buta terhadap ketidaktahuan membuat mereka memohon akan peraturan untuk perlindungan. + +'' untuk semua kemarahan, tidak ada hal yang khusus yang rumit mengenai indeks saham arbritase, tipe perdagangan terprogram berbasis komputer yang paling konvensional. + +seperti arbritase bentuk lainnya, arbritase ini hanya mencari sebuah keuntungan dari perbedaan harga yang semetara dari sebuah produk -- dalam kasus ini, sebuah kumpulan saham -- dalam berbagai bursa -- dalam kasus bursa saham new york stock dan pasar kontrak berjangka chicago. + +sebuah penyimpangan merupakan hal yang di cari oleh pialang indeks. + +saat hal itu terjadi, pialang membuat pesan, pesan tersebut dilakukan melalui komputer untuk membeli sebuah kumpulan saham -lrb- seperti 500 saham yang membuat indeks saham standard & poor 's 500 -rrb- dalam pasar manapun yang terdapat harga yang lebih murah dan menjualnya kembali di pasar yang lebih mahal ; mereka mengunci perbedaan dalam harga tersebut sebagai keuntungan. + +perdagangan terprogram seperti ini, yang dapata mengikutdertakan pembelian dan penjualan dari saham senilai jutaan dolar, terjadi dalam waktu beberapa detik. + +sebuah transaksi terprogram senilai $ 5 juta dalam bentuk saham biasanya hanya mendapatkan keuntungan setipis silet yaitu $ 25,000 . + +untuk membuat perdagngan terprogrma ini terlihat menguntungkan di mata seorang pialang senior, pialang lainnya harus mengambil semua kesempatan yang mereka temukan. + +kecepatan kerja dari perdagangan terprogram tersebut dan volatilitas pergerakan harga yang disebabkan oleh program tersebut adalah suatu hal yang para pengkritik perdagangan sangat tidak menyukai. + +`` apabila anda tetap melakukan hal ini, para investor akan takut -- investor manapun : the odd lotter , mutual funds and pension funds , '' says larry zicklin , managing partner at neuberger & berman . + +tapi banyak ahli dan pialag mengatakan bahwa perdagangan terprogram bukanlah alasan utama untuk putaran yang terjadi di bursa saham. + +`` saya belum melihat bukti sekecil apapun '' untuk mendukung pelarangan terhadap perdagangan terprogram, sebut seorang profesor bidang keuangan dari vanderbilt university , hans stoll , sebuah ahli dalam budang ini. + +kata tuan phelan dari big board , `` volatilitas lebih besar dari perdagangan terprogram. + +'' the oct. penurunan besar yang terjadi pada tanggal 13 oktober bukan di picu oleh perdagangan terprogram, namun karena berita tentang pembelian semua saham dari ual corp. senilai $ 6.79 juta. + +karena tidak dapat memangkalkan ual dan saham perusahaan pesawat terbang lainnya, para spekulator pembelian keseluruhan saham atau risiko para pelaku arbritasi, menjual semua saham berkualitas sangat baik yang mereka miliki + +sementara pialang terprogram dengan cepat memulai sebuah perusak sirkuit yang menghentikan perdagangan kontrak berjangka di chicago membuat beberapa perdagangan terprogram mustahil untuk dilaksanakan. + +susan del signore , pialang utama di travelers investment management co. , mengatakan bahwa para pengkritik tidak menghiraukan peran dari -lcb- saham yang akan di ambil alih -rcb- yang para spekulator ambil dalam bursa yang menjadi sumber dari volatilitas. + +'' banyak arbritase yang `` dinilai lebih tinggi daripada seharusnya, '' ia berkata, dan mereka `` harus menjual saat semuanya terlihat akan hancur. + +'' seperti hampir semua hal yang ada di wall street , pertarungan perjanjian terprogram adalah mengenai uang, dan para penganut tradisional telah kehilangan banyak uang kepada pelindung baru dalam beberapa tahun ini. + +sebut saja manajer uang yang tradisional, atau `` pemilih saham , '' seperti yang dikenal luas oleh joki komputer. + +manajer saham tradisional biasanya akan memberi biaya 50 sen hingga 75 sen untuk setiap $ 100 yang mereka kelola untuk investor institusional besar, dan biaya yang lebih besar kepada investor yang lebih kecil. + +namun banyak dari manajer ini secara konsisten gagal untuk mengikuti, dan kecil kemungkinan mengalahkan, pengembalian dari patokan standar seperti s&p. tidaklah mengejutkan bila, manajer uang yang bergaya lama ini kehilangan klien-kliennya kepada dana indeks-saham yang raksasa yang menggunakan komputer untuk mengelola semua portofolio agar mereka sama dengan s&p 500 . + +para penganut indeks memberi biaya hanya beberapa sen untuk setiap $ 100 yang mereka kelola. + +saat ini, sekitar $ 200 milyar, atau sekitar 20% dari semua investasi saham dana pensiun, dikelola oleh dana indeks. + +komputer baru di wall street dan proses transaksi secara otomatis memberi ancaman untuk membuat 49 firma spesialis saham big board seperti dinausaurus. + +pialang lantai bursa yang kecil namun sangat berpengaruh ini sangat ingin mendapatkan pengembalian yang gemuk sebesar 30% sampai 40% per tahun atas modal mereka, sebagai keutamaan monopoli mereka dalam membuat pasar untuk saham individual. + +para spesialis berpandangan bahwa langkah apapun ke arah perdagangan elektronik merupakan sebuah tanda buruk. + +dan mereka percaya pada big board , di bawah tuan phelan , telah meninggalkan kepentingan mereka. + +anak seorang spesialis dan seorang spesialis sendiri, bapak phelan telah berjuang -- dengan produk-produk seperti kelompok saham baru yang sangat tidak disukai oleh mantan-mantan koleganya -- untuk mencegah dana indeks dan program trader lainnya membawa transaksinya ke pasar asing. + +sementara, resiko perdagangan para spesialis melambung tinggi karena ketidakstabilan pasar saham. + +"ketika program yang dijual datang, anda bisa mendengar pesanan cetakan mulai pergi" di lantai dagang big board, kata seorang spesialis disana. + +`` para pembeli pergi, dan para spesialis ditinggalkan sendiri" sebagai pembeli pilihan terakhir dari kelompok sahamnya, jelasnya. + +tidak ada yang lebih kecewa dengan program trading dari para pialang saham di negaranya. + +mereka masih berusaha menarik kembali investor kecil yang takut karena kehancuran pasar saham tahun 1987 dan pergolakan pasar sejak itu. + +`` investor kecil kecewa karena wall street menyulitkan mereka, dan pergolakan-pergolakan besar ini membuat mereka semakin takut," kata raymond a. mason, chairman dari pialang regional legg mason inc. di baltimore. + +bisnis dan penghasilan pialang saham sedang menurun. + +tahun lalu, rata-rata penghasilan pialang saham $ 71309 , 24 % lebih rendah dari 1987. + +eksekutif perusahaan membenci fakta bahwa saham perusahaannya telah diubah menjadi satu bagian yang tak bernama dari sekelompok indeks saham. + +pedagang indeks uang membeli semua saham 500 di s&p 500 seringkali bahkan tidak mengetahui apa yang sesungguhnya dilakukan oleh perusahaan yang mereka miliki, protes andrew sigler , chairman champion international corp . + +`` apa anda membuat kaos atau sambungan listrik? + +oh, anda di bisnis kertas," merupakan salah satu reaksi yang kata bapak sigler diperolehnya dari para pemegang saham besar di institusinya. + +sampai september ini, program trader telah memecahkan rekor dengan mencapai 13,8% dalam rata-rata volume perdagangan harian big board. + +diantara para praktisi terbesarnya adalah para darah biru wall street: morgan stanley & co. , kidder peabody, merrill lynch, salomon brothers inc. dan painewebber group inc . + +tapi kemudian datang oktober 13 dan publisitas negatif yang digerakkan oleh old guard, terutama melawan arbitrasi indeks. + +strategi pelaku indeks saat ini adalah untuk duduk diam dan menunggu redanya kekacauan. + +`` ada suatu psikologi penghakiman massa yang berjalan saat ini , '' kata pejabat tinggi program-trading di perusahaan di wall street tersebut. + +`` sumber uang wall street sudah dipotong , tapi menurut saya belum ada orang yang dapat membuktikan bahwa arbitrasi indeks adalah sumber permasalahannya. + +'' program trader tidak bisa menyerah karena ada terlalu banyak uang yang dipertaruhkan. + +contohnya, indeks saham berjangka mulai diperdagangkan di chicago tahun 1982, dan dalam dua tahun menjadi kontrak berjangka dengan pertumbuhan tercepat yang pernah diperdagangkan. + +perdagangan saham berjangka telah menguntungkan lusinan jutawan berusia 20an dan 30an. + +sekarang, pada hari yang baik, pedagang indeks saham chicago memperdagangkan lebih banyak saham berjangka dalam jumlah dolar dari jumlah saham yang diperdagangkan big board. + +sekarang panggung telah disiapkan untuk pertempuran yang akan berlangsung. + +para anti-pemrogram memperoleh beberapa dukungan dari kongres. + +"kekuatan untuk membuat panik total" para program trader "sangat besar sehingga mereka tidak dapat diperbolehkan untuk mendapatkan keinginannya,'' ujar rep. edward markey, seorang demokrat dari massachusetts. + +"kita harus memiliki sebuah sistem yang mengatakan kepada para investor terbesar itu: ` duduk! anda tidak akan panik, anda tidak akan membuat sistem keuangan dalam bahaya. + +'''tetapi prospek untuk perundang-undangan yang menargetkan program trading dalam waktu dekat ini tidak cerah. + +banyak orang, termasuk big board, berpikir bahwa sudah terlambat untuk menempatkan jin kembali ke dalam botol. + +direksi big board bertemu hari ini untuk menyetujui beberapa pembatasan program trading, tapi pelarangan total tidak masuk dalam pertimbangan, kata beberapa pejabat big board. + +`` anda tidak akan menghentikan gagasan perdagangan sebuah keranjang saham,'' ujar * t *- 1 prof. stoll dari vanderbilt. + +"program trading akan terus tinggal di sini, dan komputer akan tetap berada di sini, dan kita hanya perlu mengerti. + +" tidak mencapai larangan total, beberapa anti-pemrogram telah mengusulkan beberapa reformasi jalan-tengah, yang menurut mereka akan mengambil beberapa keuntungan yang saat ini dinikmati program trader di pasar yang tidak dapat dinikmati oleh investor. + +salah satu usulan mengenai indeks saham berjangka adalah peningkatan dalam kebutuhan margin - atau pembayaran tunai "itikad baik'' yang diperlukan untuk memperdagangkannya - menjadi sekitar tingkat yang sama seperti syarat kebutuhan margin untuk saham. + +saat ini, margin pada pembelian saham berjangka jauh lebih rendah - kurang lebih 7% dibandingkan dengan 50% untuk saham - membuat pasar berjangka lebih cepat dan berpotensi untuk menjadi lebih spekulatif. + +kritikus program trading kritik juga menginginkan federal reserve board, bukan industri saham berjangka, untuk mengatur margin. + +para pedagang futures merespon bahwa margin rendah mereka membantu menjaga pasar mereka tetap aktif. + +margin yang lebih tinggi akan mengusir lusinan pedagang kecil yang membantu pedagang yang lebih besar untuk membeli dan menjual, kata mereka. + +reformasi lain yang diusulkan adalah untuk meminta program trader untuk menjawab kepada sebuah ''aturan uptick", sebuah reformasi yang diterapkan setelah great crash tahun 1929 yang melindungi saham dari penekanan terus-menerus oleh orang-orang yang mencari keuntungan dari harga yang lebih rendah, misalnya short-sellers. + +aturan uptick big board mencegah penjualan singkat dari saham bila saham itu jatuh harganya. + +tetapi pada tahun 1986, program trader menerima suatu pengecualian dari aturan uptick dalam situasi-situasi tertentu, untuk membuatny lebih mudah untuk menghubungkan pasar saham dengan pasar futures. + +penerapan kembali aturan uptick bagi program trader akan memperlambat aktivitas mereka secara signifikan. + +program trader menyatakan bahwa penerapan kembali aturan ini akan merusak "efisiensi harga" dari pasar saham dan futures. + +james a. white memberikan kontribusi pada artikel ini. + +chairman big board jihad fundamentalis john phelan mengatakan kemarin bahwa ia dapat mendukung membiarkan regulator federal menangguhkan program trading ketika harga-saham bergejolak dengan liar. + +dengan demikian, psikologi band-wagon dewas ini memperoleh dorongan baru. + +arbitrase indeks merupakan salah satu bentuk umum dari program trading. + +seperti yang biasanya dilakukan, arbitrase indeks mengambil keuntungan dari konsep yang cukup mendasar: dua pasar terpisah di lokasi yang berbeda, memperdagangkan widget yang kurang-lebih sama, tidak bisa memperdagangkannya dalam jangka waktu yang panjang pada harga yang sangat berbeda. + +dalam arbitrase indeks, widgetnya adalah s&p 500, dan harganya terus dibandingkan antara pasar futures di chicago dan pasar saham yang sebagian besar di new york. + +untuk mendapat keuntungan dari kesempatan arbitrase indeks, seseorang yang memiliki widget s&p 500 di new york harus menjual dan menggantinya dengan widget s&p 500 yang lebih murah di chicago. + +jika manajer keuangan yang melakukan pelayanan ini dibayar oleh para kliennya untuk mencocokkan atau mengalahkan keuntungan dari indeks s&p 500 tersebut, ia kemungkinan besar akan tetap terus sepenuhnya diinvestasikan setiap saat. + +-lrb- sedikit, jika ada, manajer dana-indeks akan mengambil risiko mempengaruhi kinerja dengan memiliki lebih dari 100% eksposur ke saham, dan sama sedikitnya yang bersedia memiliki posisi kurang dari 100% seandainya saham naik. + +-rrb- dengan terus berusaha untuk memiliki widget yang termurah, pedagang arbitrase indeks berharap untuk menambahkan antara 1% dan 3% kepada penghasilan tahunan s&p 500. + +ini mewakili sedikit sekali penghasilan "berlebih", tentu jauh lebih sedikit dari apa yang diklaim oleh sebagian besar pemain saham sebagai hasil kinerja yang dicarinya. + +kenyataan bahwa mayoritas manajer keuangan fundamentalis gagal untuk mengalahkan s&p 500 dapat berkontribusi ke kepanikan di sekitar masalah ini. + +semakin banyak manajer yang mengejar strategi arbitrase indeks, peluang-peluang kecil antar pasar ini akan berkurang, dan akhirnya, hilang. + +kesempatan-kesempatan yang ada sekarang timbul karena proses untuk mengeksekusi perintah membeli atau menjual pada saham-saham yang sebenarnya membentuk s&p 500 lebih rumit dibandingkan melakukan transaksi di pasar futures. + +upaya new york stock exchange untuk memperkenalkan keranjang portfolio baru adalah bukti dari keinginan investor untuk melakukan transaksi yang cepat dan mudah dari jumlah saham yang besar. + +jadi, jika arbitrase indeks arbitrage hanya mengambil keuntungan dari inefisiensi-inefisiensi yang tipis di antara dua pasar untuk widget yang sama, bagaimana "program trading'' telah dapat berevolusi menjadi momok yang mengundang kecaman banyak pengamat? + +semua argumen yang menentang program trading, bahkan yang ditekankan tanpa fakta, menyimpulkan dengan tiga hasil yang diharapkan setelah "reformasi'' diimplementasikan: 1 -rrb- berkurangnya ketidakstabilan, 2 -rrb- fokus terhadap investasi jangka panjang, dan 3 -rrb- tingkat persaingan yang merata untuk investor kecil. + +tetapi banyak dari reformasi ini yang tidak dibutuhkan, bahkan merugikan. + +mengurangi ketidakstabilan. + +perdagangan arbitrase indeks tidak pernah dijalankan, kecuali jika ada cukup perbedaan antara pasar di new york dan chicago untuk menutupi semua biaya transaksi. + +arbitrase tidak menyebabkan ketidakstabilan; arbitrase merupakan respon terhadap ketidakstabilan. + +coba pikirkan apa yang menyebabkan perbedaan harga antara kedua pasar untuk saham s&p 500 saham -- biasanya investor besar yang mencetuskan pembelian atau penjualan di chicago. + +investor yang besar kemungkinan akan menyebabkan pasar futures untuk turun ketika ia menjual futuresnya. + +arbitrase cukup memindahkan tekanan penjualannya dari chicago ke new york, sambil berperan sebagai pembeli di chicago. + +awal dari seluruh proses adalah kuncinya - seseorang harus secara fundamental meningkatkan atau menurunkan kepemilikannya dalam widget untuk menggerakkan harga-harga widget. + +mengapa penjual hipotetis besar ini berdagang di chicago, bukan di new york? + +mungkin dia mau mengorbankan sejumlah keuntungan kecil kepada pedagang arbitrasenya demi mendapatkan pelaksanaan yang cepat dan pasti dari perdagangannya yang lebih besar. + +dalam pasar yang kompetitif, investor ini memiliki banyak cara untuk melakukan transaksinya, dan ia akan memiliki lebih banyak alternatif -lrb- baik asing maupun domestik -rrb- jika volumenya merupakan 0 yang menguntungkan untuk ditangani oleh sebuah bursa. + +jika tidak di chicago, maka di new york; jika tidak di amerika serikat , maka di luar negeri. + +ketidakstabilan yang berada di sekitar perdagangannya tidak terjadi karena arbitrase indeks, tetapi karena ia merupakan penambahan atau pengurangan yang besar terhadap pasar widget dengan likuiditas yang terbatas. + +hilangkan arbitrase dan likuiditas akan menurun, bukan meningkat, menciptakan lebih banyak ketidakstabilan bukan lebih sedikit. + +kecepatan transaksinya bukan juga untuk ditakuti, karena pelaksanaan yang lebih cepat dan bersih merupakan hasil yang diinginkan, bukan dihindari. + +jika memperlambat proses dapat mengurangi ketidakstabilan, maka seharusnya medium perdagangan masa depan berupa bongkahan batu. + +mendorong investasi jangka panjang. + +kita harus sangat berhati-hati dalam melabelkan investor sebagai "jangka panjang" atau "jangka pendek. + +" kebijakan yang dirancang untuk mendorong salah satu jenis investor daripada yang lain serupa dengan menempatkan tanda di atas pintu big board yang berkata: " selamat datang pembeli, penjual silakan pergi! '' tujuan akhir dari setiap investor adalah motif keuntungan, dan regulator seharusnya tidak mempedulikan apakah investor cukup terfokus pada jangka panjang. + +sebuah pasar bebas dengan motif keuntungan akan menarik masing-masing investor ke dalam likuiditas dan risiko yang dapat ditolerirnya. + +pada kenyataannya, ketidakstabilan yang diukur oleh deviasi standar tahunan dari pergerakan harga saham harian seringkali lebih tinggi dari ketidakstabilan yang ada saat ini. + +periode-periode sebelum datangnya perdagangan futures atau program trading seringkali lebih tidak stabil, biasanya ketika kondisi dasar pasar sedang mengalami perubahan -lrb- 1973-75, 1937-40, 1928-33 misalnya -rrb- . + +menarik untuk melihat para pemain saham fundamental menjerit "curang" terhadap program trading pada saat pasar menurun, sementara memuji nilai-nilai hebat yang masih ada selagi pasar naik. + +mungkinkah meningkatnya ketidakstabilan dapat dikaitkan dengan ketidakpastian mengenai ekonomi saham, bukan perbuatan-perbuatan jahat dari para goblin program-trading? + +beberapa usulan perbaikan untuk apa yang disebut "ketidakstabilan program trading'' bisa jadi jauh lebih buruk dari apa yang dianggapnya sebagai masalah. + +dalam menggunakan program perdagangan sebagai kambing hitam, investor fundamentalis dapat merayu investor kecil untuk mendapatkan produk dari pilihan saham mereka yang ada. + +namun, mereka mungkin mengambil risiko membawa beberapa gangguan yang merusak dari luar pasar itu sendiri. + +bagaimana sebuah pajak baru yang baik, misalnya 5%, pada setiap transaksi keuangan terdengar? + +itu dapat memastikan agar kita semua berpikir untuk jangka panjang. + +mendapatkan tingkat persaingan yang merata. + +argumen ini mungkin adalah salah satu yang paling menarik untuk menghapuskan program trading - bukan karena elemen-elemen positif yang dibawanya, tetapi karena perusahaan-perusahaan yang mengajukannya. + +yang paling keras bersuara di antara para reformis ini adalah manajer-manajer keuangan yang menangani investor kecil. + +mereka terus memberitahu klien mereka mengenai saham-saham individual apa yang sebaiknya dibeli atau dijual, sementara klien mereka terus mengharapkan kinerja yang superior. + +bahkan dengan reksa dana, investor kecil terus mentolerir biaya tinggi, komisi tinggi dan kinerja yang buruk, sementara para manajer dana-indeks perlahan-lahan mengumpulkan catatan yang lebih baik dengan biaya yang lebih rendah, komisi yang lebih rendah dan risiko yang lebih sedikit. + +namun usaha kami entah mengapa sepertinya kurang mulia daripada usaha para ahli investasi yang dengan teliti membaca kliping-kliping media mengenai setiap perusahaan yang diikutinya. + +hampir semua peraturan baru diperkenalkan untuk melindungi kepentingan orang kecil, dan ia justru adalah orang yang selalu paling tidak dapat menanggulangi konsekuensi peraturan tersebut. + +jika persebaran yang tersedia dari arbitrase indeks arbitrage sangat besar, tentunya setiap reksa dana yang cukup besar dapat memperoleh keuntungan dari menawarkannya kepada investor kecil. + +kenyataan yang menyedihkan adalah investor ritel terus mengejar para pemilik kinerja terbaik terlebih dahulu, dan meninggalkan institusi-institusi untuk berusaha keras mencapai poin-poin dasar kinerja pada jumlah-jumlah uang yang besar dari kuartal ke kuartal. + +dana indeks yang pengeluarannya efektif tidak cukup menarik untuk membenarkan biaya yang tinggi dan komisi yang sering dibayar oleh pelanggan ritel, dan yang ditolak untuk dibayar oleh pelanggan institusional. + +setiap hambatan baru perdagangan kemungkinan besar akan dikalahkan oleh institusi-institusi yang mencari cara-cara yang lebih baik untuk melayani klien-klien mereka yang memiliki volume tinggi, baik disini maupun di luar negeri. + +melegislasikan inefisiensi-inefisiensi perdagangan baru hanya akan mempersulit keadaan bagi investor-investor yang kurang maju. + +jadi apa yang berikutnya untuk program trading? + +dibiarkan sendiri, arbitrase indeks akan menjadi semakin efisien, sehingga semakin sulit untuk melakukannya dengan menguntungkan. + +persebaran akan menjadi begitu ketat sehingga pasar mana yang dipilih oleh investor tidak akan berpengaruh -- arbitrase akan mencegahnya dari mendapatkan keuntungan sementara apapun. + +namun, jika pemerintah atau pengawas swasta memaksa, untuk memperkenalkan gesekan yang lebih besar antar pasar -lrb- batas pada pergerakan harga, eksekusi berjenjang dua, persyaratan margin yang lebih tinggi, perpajakan, dll. -rrb- , yang akhirnya akan rugi adalah pasar sendiri. + +sebaliknya, kita patut mengundang likuiditas yang lebih tinggi melalui cara-cara yang lebih murah untuk berdagang dan memindahkan modal di antara semua peserta. + +perusahaan pittsburgh bapak allen, advanced investment management inc. , melaksanakan program trading untuk institusi-institusi. + +beberapa demokrat di kongres memperingati bahwa sebuah alat pendanaan baru yang rumit untuk dua lembaga antitrust federal dapat mengakibatkan pemotongan lebih lanjut dalam daerah pengaturan yang sudah dikurangi dengan tajam dalam beberapa tahun terakhir. + +mekanisme pendanaan tersebut, yang telah menerima persetujuan kongres dan diharapkan akan ditandatangani oleh presiden bush, akan mempengaruhi operasi-operasi antitrust dari departemen kehakiman dan komisi perdagangan federal. + +sebagai bagian dari keseluruhan upaya untuk mengurangi pengeluaran, kongres memotong sebesar $ 30 juta dari permintaan administrasi bush untuk penegakan antitrust dalam tahun fiskal 1990, yang dimulai pada okt. 1. + +untuk mengimbangi pengurangan, kongres menyetujui biaya sebesar $ 20.000 yang akan harus dibayar oleh investor dan perusahaan setiap kali mereka membuat pendaftaran yang diperlukan untuk regulator antitrust mengenai merger, akuisisi dan transaksi tertentu lainnya. + +beberapa demokrat, dipimpin oleh rep. jack brooks -lrb- d., texas -rrb- , menentang peraturan ini karena mereka takut bahwa biaya-biaya tersebut mungkin tidak dapat secara penuh mengimbangi pemotongan anggaran, namun mereka tidak berhasil. + +tetapi departemen kehakiman dan pejabat-pejabat ftc mengatakan bahwa mereka mengharapkan biaya pendaftaran untuk mengimbangi, dan bahkan melebihi, pemotongan anggaran tersebut. + +"ini dapat menambah anggaran kita," james rill, kepala antitrust departemen kehakiman, mengatakan dalam sebuah wawancara. + +di bawah langkah-langkah yang disetujui oleh kedua rumah kongres, permintaan pemerintah sebesar $ 47 juta untuk divisi antitrust akan dipotong sebesar $ 15 juta. + +permintaan anggaran ftc sebesar $ 70 juta, sekitar $ 34 juta di dalamnya akan digunakan untuk penegakan antitrust, juga akan dipotong sebesar $ 15 juta. + +pemerintah juga meminta kurang-lebih jumlah yang sama untuk penegakan antitrust dalam tahun fiskal 1990 seperti yang diberikan dalam tahun fiskal 1989. + +biaya penyeimbang akan berlaku untuk pendaftaran yang dibuat dibawah akta hart-scott-rodino. + +di bawah undang-undang tersebut, pihak-pihak yang mengajukan merger atau akuisisi bernilai $ 15 juta atau lebih harus memberitahu ftc dan regulator antitrust departemen kehakiman sebelum menyelesaikan transaksi. + +saat ini, pemerintah tidak menarik biaya untuk pendaftaran tersebut. + +para pendukung pengaturan pendanaan tersebut memprediksikan bahwa, berdasarkan tingkat pendaftaran baru sejumlah lebih dari 2000 per tahun, biaya ini akan menghasilkan minimal $ 40 juta pada tahun fiskal ini, atau $ 10 juta lebih dari besar pemotongan anggaran. + +`` ketika anda melakukan itu, tidak ada pemotongan, namun sebenarnya ada peningkatan sebesar $ 5 juta" masing-masing untuk ftc dan departemen kehakiman, rep. neal smith -lrb- d., iowa -rrb- berkata dalam perdebatan di house. + +tetapi rep. don edwards -lrb- d., calif. + +-rrb- merespon bahwa sebuah resesi dapat melumpuhkan kegiatan merger, mengurangi jumlah biaya yang dikumpulkan. + +staf antitrust dari ftc dan departemen kehakiman telah dipotong lebih dari 40% pada masa administrasi reagan, dan penegakan kasus-kasus merger besar jatuh secara drastis selama periode tersebut. + +" saat ini bukanlah saatnya untuk memberikan sinyal bahwa kongres dengan cara apa memberikan sanksi pada situasi suram penegakan antitrust yang telah jatuh,'' debat bapak edwards. + +setiap uang yang besarnya lebih dari $ 40 juta dari biaya yang dikumpulkan dalam tahun fiskal 1990 akan pergi ke treasury secara umum. + +pengacara perusahaan mengatakan bahwa biaya yang baru tidak akan menghalangi banyak merger atau transaksi lainnya. + +walaupun beberapa pengacara melaporkan bahwa para calon pemilik bergegas untuk mendaftar sebelum biaya berlaku, pejabat pemerintah mengatakan bahwa mereka tidak menemukan kenaikan dalam jumlah pendaftaran. + +fall ballot issues mencapai rekor baru dalam pemilihan tahun-ganjil. + +pemilihan tahun-ganjil biasanya menarik isu-isu pemungutan suara yang relatif sedikit. + +tetapi jumlah total 80 pada musim gugur 1989, walaupun lebih rendah dari aktivitas tahun 1988, menunjukkan "peningkatan yang stabil dalam referenda dan inisiatif warga," kata patrick mcguigan, editor dari family, law and democracy report. + +dia mengatakan bahwa 10 isu-isu yang disulut oleh warga dalam pemungutan suara musim gugur ini merupakan yang terbanyak di antara semua tahun-ganjil dalam dekade ini. + +pertanyaan dalam pemungutan suara berkisar dari inisiatif maine untuk melarang misil luncur sampai referendum untuk meningkatkan pajak pendapatan di north dakota. + +pemerhati pemungutan suara mengatakan bahwa perhatian sudah terfokus pada pemilu 1990. + +di california, dua dorongan petisi untuk pemilu tahun depan sudah `` pada dasarnya selesai" ujar david schmidt, penulis `` citizen lawmakers. + +" bapak mcguigan mengutip tiga upaya yang telah selesai di oklahoma. + +topik hangat pemungutan suara yang diprediksi adalah aborsi, lingkungan dan reformasi asuransi. + +mengikuti california, lebih banyak politisi yang akan memulai kampanyenya dengan cara mendorong inisiatif, kata david magleby dari universitas brigham young. + +photograph collecting mendapatkan pamor baru seiring naiknya harga-harga. + +rekor-rekor harga dicapai dalam lelang-lelang minggu ini. + +di christie's, sebuah folio berisi 21 cetakan dari seri "equivalents" alfred stieglitz terjual pada harga $ 396,000, sebuah rekor untuk lot individual. + +karya-karya lain juga melebihi prediksi harga. + +sebagian, harga-harga mencerminkan perkembangan struktur pasar berdasarkan variabel-variabel seperti jumlah cetakan. + +informasi ini sebelumnya tidak terdokumentasi dengan baik dan sebagian besar berupa anekdot, menurut beth gates-warren dari sotheby's. + +"akhirnya ada yang masuk akal di pasar,'' katanya. + +perusahaan dan museum merupakan sebagian dari para pembeli yang serius, dan ini meningkatkan stabilitas pasar, menurut robert persky dari the photograph collector. + +"ketika saya melihar foto-foto menjadi milik institusi-institusi, saya tahu foto-foto tersebut tidak akan kembali ke pasar. + +''paling laris: foto klasik oleh master seperti stieglitz dan man ray. + +tapi banyak karya-karya kontemporer yang juga menghasilkan "banyak uang," kata miles barth dari the international center of photography. + +dialing 900 memberikan pelayanan yang jumlahnya semakin berkembang pada penelepon. + +saat ini bernilai $ 300 juta/tahun, pelayanan telepon 900 diprediksi akan mencapai $ 500 juta tahun depan dan mendekati $ 2 milyar pada tahun 1992 seiring meluasnya penggunaan jasa perusahaan tersebut, kata joel gross dari donaldson, lufkin & jenrette inc. + +jasa tersebut -- biayanya dari 30 sen sampai $ 25 per menit -- saat ini didominasi saluran obrolan selebriti, horoskop dan asmara. + +tapi jenis-jenis pelayanan yang lebih serius sedang dirancang, dan diprediksi berkontribusi besar pada pertumbuhan di masa depan. + +"saya mulai melihat meningkatnya transaksi bisnis," kata andrea west dari american telephone & telegraph co. , menanggapi bertumbuhnya minat dalam penggunaan jasa 900 untuk penjualan saham, tutorial perangkat lunak, bahkan untuk kontrak pelayanan. + +perguruan tinggi, katanya, mulai melihat ke dalam penggunaan jasa 900 untuk registrasi. + +organisasi amal mulai mencoba, namun menghadapi hambatan legal dalam penggalangan dana secara elektronik. + +"hal yang sesungguhnya akan membuka pasar adalah penjualan barang" kata ms. west. + +kebanyakan jasa 800 akan "bermigrasi ke 900," prediksi jack lawless, general manager produk 900 us sprint. + +family pets memperbaiki tingkat pemulihan pasien di rs columbia, milwaukee. + +pasien yang dikunjungi anjing atau kucing ditemukan memiliki tekanan darah yang lebih rendah dan nafsu makan yang lebih baik serta lebih reseptif terhadap terapi, kata mary ann o'loughlin, koordinator program. + +lelah menghias? + +hammacher schlemmer & co. menawarkan pohon natal fiber-optik yang tidak perlu digantungi lampu. + +pohon seharga $ 6,500 ini didesain untuk terus mengirimkan cahaya yang berubah-ubah warna ke lusinan kumpulan ujung-fiber di pohon tersebut. + +transplantasi medis: pertumbuhan perdagangan dan transportasi jepang mendorong pusat medis beth israel, new york, untuk mendirikan sebuah praktek medis dwibahasa. + +dibiayai oleh pemberian sejumlah $ 1 juta dari tokio marine & fire insurance, pelayanan ini akan mengikuti protokol-protokol medis jepang, termasuk penekanan pada obat preventif. + +diaper services bangkit di tengah tumbuhnya kekhawatiran lingkungan. + +khawatir akan menyempitnya tempat pembuangan dan keamanan produk kimia yang digunakan dalam popok sekali buang dengan kemampuan menyerap yang super, orangtua kembali ke popok kain. + +tiny tots inc. , campbell, calif. , mengatakan bahwa bisnis meningkat 35 % dalam setahun yang lalu. + +"kami mendapatkan 1,200 pelanggan baru setiap minggu," kata jack mogavero dari general health care corp. , piscataway, n.j . + +di syracuse , n.y. , strategi pemasaran baru dydee service menekankan kesadaran lingkungan. + +di antara para pelanggan barunya: tempat-tempat penitipan anak yang sebelumnya memandang rendah jasa tersebut. + +the national association of diaper services , philadelphia , mengatakan bahwa sejak januari mereka telah mendapatkan lebih dari 672 pertanyaan dari orang-orang yang tertarik untuk membuka jasa popok. + +elisa hollis membuka jasa popok tahun lalu karena state college , pa. , dimana dia tinggal, tidak memiliki jasa popok. + +kekurangan popok musim panas ini membatasi pertumbuhan di stork diaper services , springfield , mass. , dimana bisnis meningkat 25 % juga dengan berpindah ke kain : popok yang ditutupi pengikat velcro menghapuskan kebutuhan akan peniti. + +laporan singkat: hanya 57.6 % orang di new york yang menonton berita lokal, persentase penonton terendah di negaranya, menurut sebuah studi baru oleh impact resources inc. , columbus, ohio ... + +freudtoy , sebuah bantal dengan gambar sigmund freud, dijual seharga $ 24.95 sebagai alat analisa mandiri. + +program trading merupakan sebuah "kebisingan," protes edward egnuss , dari white plains , n.y. , investor dan eksekutif penjualan elektronik, "dan ini tidak menguntungkan investor kecil, tentunya. + +'' tetapi walaupun menurutnya ini merugikannya, ia ragu kalau hal ini dapat dihentikan. + +ketidaksenangan bapak egnuss terhadap program trading juga disuarakan oleh banyak investor kecil yang diwawancarai reporter-reporter wall street journal di seluruh negara. + +tetapi seperti bapak egnuss, hanya sedikit yang mengharapkan hal ini dihentikan sepenuhnya, dan jumlah yang mengejutkan bahkan ragu apakah hal ini perlu dihentikan. + +`` saya rasa pada dasarnya program trading tidak adil kepada investor individu,'' kata leo fields, seorang investor dari dallas. + +dia mencatat bahwa para pelaku program trading memiliki keuntungan biaya komisi karena jumlah perdagangan mereka, bahwa mereka memiliki kebutuhan margin yang lebih kecil dari investor individu dan bahwa mereka seringkali dapat mengetahui lebih awal ke mana pasar menuju. + +tetapi ia menyalahkan program trading hanya untuk sebagian dari ketidakstabilan pasar. + +dia juga menganggap pasar dinilai terlalu tinggi dan meovervalued dan menyebut permasalahan dalam obligasi sampah atau junk bonds. + +ia menambahkan: `` pasar mungkin memberikan kita pesan lain, bahwa resesi sudah dekat. + +''atau, seperti dorothy arighi, seorang interior decorator di arnold, california , menempatkannya: `` berbagai macam kelucuan menakuti pasar saat ini. + +'' tetapi ia percaya bahwa "program trading menciptakan pergolakan yang menyimpang. + +ini bukan hal yang pasti; tidak ada nilai yang melekat padanya. + +''dia menambahkan bahwa undang-undang yang mengekangnya akan menjadi yang "ide yang amat baik. + +'' di the charles schwab & co. , dalam kantornya di distrik buckhead atlanta, sekelompok investor menyuarakan skeptisismenya mengenai pembatasan perdagangan program oleh pejabat federal. + +mengambil contoh dari kejatuhan pasar pada oktober 1987, glenn miller mengatakan, ``ini seperti kejatuhan pasar yang terakhir - mereka mengancam, tetapi tidak ada seorangpun yang melakukan apa-apa. + +" a. donald anderson, seorang investor berusia 59 tahun dari los angeles yang mengatakan bahwa `` fluktuasi dan pergerakan" pasar saham "menakutkan saya," tidak begitu melihat manfaat melarang program trading. + +mereka yang masih ingin melakukannya "akan menemukan cara untuk melanggar peraturan tanpa tertangkap'' dalam usaha apapun untuk membatasinya. + +demikian pula, rick wamre, seorang manajer aset berusia 31 tahun untuk sebuah perusahaan real-estate di dallas, ingin melihat program trading hilang karena "saya tidak dapat melihat manfaatnya untuk pasar atau negara. + +" namun dia tidak mendukung undang-undang yang baru. + +`` menurut saya kita sudah memiliki cukup hukum yang mengatur sekuriti,'' ujarnya. + +`` saya lebih berharap pengaturan dalam suku bunga dan defisit. + +''peter anthony, yang menjalankan sebuah biro jasa di new york, mengkritik perdagangan program sebagai sesuatu yang ``membatasi permainan", namun ia juga tidak yakin bahwa program trading harus diatur lebih ketat. + +`` saya tidak ingin menyangkalnya karena menyangkalnya akan seperti menyangkal kapitalisme," jelasnya. + +investor kecil, dalam jumlah yang mengejutkan, sepertinya dapat beradaptasi dengan ketidakstabilan pasar saham yang lebih tinggi dan mengatakan bahwa mereka tidak bermasalah dengan program trading. + +glenn britta, seorang analis keuangan berusia 25 tahun di new york yang menjalankan beberapa pilihan untuk keuangan pribadinya, berkata bahwa ia menjadikan ketidakstabilan pasar sebagai salah satu "faktor" yang menentukan keputusan investasinya. + +'' dia menambahkan bahwa program trading "meningkatkan likuiditas di pasar. + +anda tidak dapat menahan teknologi. + +''dan praktek ini seharusnya tidak dihentikan, katanya, karena ``bahkan pemain besar tidak kebal terhadap kekerasan program trading. + +"juga di new york, israel silverman, seorang pengacara dalam sebuah perusahaan asuransi, berkomentar bahwa program trading``meningkatkan ketidakstabilan, tetapi saya tidak merasa bahwa ini harus dilarang. + +tidak ada orang yg bersalah di sini. + +pasar hanya menjadi lebih efisien. + +'' menengahi perbedaan antara harga tunai dan berjangka adalah bagian penting dari banyak pasar keuangan, ujarnya. + +ia menambahkan bahwa sahamnya dalam sebuah rencana tabungan perusahaan diinvestasikan ke dalam reksa dana, dan ketidakstabilan, pada hari tertentu, dapat berdampak buruk pada dana tersebut. + +tetapi `` saya seorang investor jangka panjang," katanya. + +``jika anda adalah seorang investor jangka pendek, mungkin anda akan lebih sangsi terhadap program trading. + +''jim enzor dari atlanta membela program trading karena ia percaya bahwa program trading dapat membangkitkan pasar setelah sebuah kejatuhan. + +`` jika kita memiliki hari yang buruk, program ini akan berkata, `beli ','' jelasnya. + +`` jika anda bisa memahami ritme program trading, anda bisa memanfaatkannya. + +''apa lagi yang bisa dilakukan investor kecil? + +scott taccetta, seorang akuntan chicago, akan masuk dalam dana pasar uang. + +bapak taccetta mengatakan bahwa ia baru saja mengumpulkan kembali uangnya senilai $ 5000 yang hilang dalam kejatuhan pasar 1987 ketika ia kehilangan lebih banyak uang oktober lalu tanggal 13 . + +sekarang, ia berencana untuk menjual seluruh sahamnya pada kuartal pertama tahun 1990. + +di oktober, sebelum pasar turun, ibu arighi dari arnold, california , pindah untuk menjual "saham-saham spekulatif" dalam tabungan jangka panjang keluarganya ``supaya kita akan mampu bertahan dari semua ketidakpastian ini'' yang disebabkan oleh program trading. + +dia percaya bahwa jawaban terbaik bagi individu adalah untuk "membeli saham yang akan dapat bertahan dalam segala badai. + +'' lucille gorman, seorang ibu rumah tangga berusia 84 tahun dari chicago, telah menjadi sangat kebal terhadap kejutan-kejutan dalam pasar saham. + +ibu gorman mengambil keuntungan dari harga rendah setelah crash 1987 untuk membeli saham dan telah mulai berburu untuk saham murah lainnya untuk sejak kejatuhan pada oktober tanggal 13. + +`` saham saya semuanya chip biru,'' ujarnya. + +`` jika pasar terus turun, saya tahu bahwa saya kehilangan keuntungan kertas. + +di sisi lain, jika pasar naik tinggi ke langit, saya selalu menjual. + +anda tidak ingin menjadi terlalu bingung karena hal ini. + +young's market co. , penjual grosiran minuman keras, anggur dan barang lainnya, mengatakan ia akan bergabung dengan perusahaan yang baru dibentuk oleh keluarga underwood, yang mengendalikan perusahaan young. + +menurut ketentuan perjanjian, pemegang saham selain underwoods akan menerima $ 3500 per saham pada penutupan, yang diperkirakan akan terjadi pada bulan desember. + +keluarga underwood mengatakan bahwa lebih dari mayoritas pemegang saham perusahaan telah menyetujui transaksi melalui izin tertulis. + +peneliti di american telephone & telegraph co. dalam laboratorium bell melaporkan bahwa mereka telah meningkatkan kapasitas dalam membawa arus superkonduktor kristal baru sebesar satu faktor dari 100, sehingga semakin mendekatkan penggunaan bahan tersebut pada penggunaan komersial. + +para ilmuwan mengatakan bahwa mereka membuat sedikit perubahan dalam struktur kristal-kisi dari superkonduktor untuk meningkatkan besar arus yang dapat dibawa oleh setiap kristal menjadi 600.000 amps per sentimeter persegi dalam medan magnet yang cukup kuat. + +para ilmuwan mengatakan bahwa mereka mencapai kemajuan dengan superkonduktor yang berisi yttrium yang didinginkan ke suhu nitrogen cair, atau minus 321 derajat fahrenheit. + +laporan mereka muncul dalam jurnal nature edisi hari ini. + +temuan ini menandai sebuah langkah penting dalam penelitian tentang superkonduktor ``massal'', yang ditujukan untuk penggunaan pada kabel motor, magnet, generator dan aplikasi lainnya. + +ilmuwan telah memperoleh kapasitas untuk membawa arus yang bahkan lebih tinggi dalam lapisan tipis superkonduktor yang baru, tetapi bermasalah dalam meningkatkan besar arus yang dapat dibawa oleh sekumpulan kristal. + +superkonduktor dapat menghasilkan listrik tanpa perlawanan ketika didinginkan. + +satu keluarga superkonduktor keramik yang baru ditemukan selama tiga tahun terakhir ini menjanjikan teknologi baru seperti penyediaan listrik yang lebih murah - tetapi hanya jika kapasitas membawa arus mereka saat ini dapat ditingkatkan. + +kemajuan yang dicapai oleh at & t menunjukkan bagaimana satu aspek dari permasalahan pembawaan arus dapat diatasi. + +tetapi "ini tidak akan mengarah ke penggunaan dalam waktu dekat" dari superkonduktor-superkonduktor yang baru, kata robert b. van dover, salah satu peneliti at & t, memperingati. + +ia menambahkan bahwa sekarang - kapasitas membawa arus dari sampel multi-kristal superkonduktors masih terlalu rendah untuk penggunaan praktis disebabkan oleh apa yang disebut sebagai hubungan lemah di antara kristal. + +bahan multi-kristal seperti ini kemungkinan besar akan diperlukan untuk aplikasi komersial. + +bapak van dover mengatakan bahwa tim at & t membuat perubahan kristal yang dikehendaki dengan membombardir sampel superkonduktor dengan neutron, suatu proses yang membuat semacam radioaktivitas dalam beberapa contoh yang mungkin tidak layak untuk penggunaan komersial dalam skala besar. + +meski demikian, para ilmuwan dapat bernafas lega karena penemuan tersebut, karena menunjukkan cara untuk mengatasi permasalahan ``flux pinning" yang awal tahun ini telah dipublikasikan secara luas sebagai menurunkan harga superkonduktor baru ' potensial * t *- 2. + +masalah ini melibatkan pergerakan medan-medan magnet kecil dalam kristal-kristal superkonduktor, membatasi kapasitasnya dalam membawa arus. + +bapak van dover mengatakan bahwa perubahan-perubahan kristal yang diperkenalkan oleh timnya ternyata menahan medan magnet di tempat, mencegah mereka dari menurunkan kapasitas membawa arus. + +bapak van dover menambahkan bahwa peneliti sedang mencoba untuk menentukan apa perubahan kristal yang dapat menyelesaikan masalah dengan tepat. + +menentukan hal tersebut dapat memungkinkan mereka untuk mengembangkan cara-cara yang lebih baik untuk memperkenalkan pola kristal-kisi yang diperlukan. + +tim at & t juga sedang mencoba untuk menggabungkan proses superkonduktor terbaru mereka dengan "pertumbuhan melt-textured' sebuah proses yang ditemukan sebelumnya di laboratorium bell. + +kombinasi proses-proses dapat secara signifikan meningkatkan kapasitas membawa arus dari sampel multi-kristal. + +william c. walbrecher jr. , seorang eksekutif di 1st nationwide bank yang berbasis di san fransisco, ditunjuk sebagai presiden dan ceo dari citadel holding corp. dan unit operasional utamanya, fidelity federal bank. + +penunjukan ini efektif mulai november tanggal 13 . + +ia menggantikan james a. taylor, yang turun dari jabatan chairman, presiden dan chief executive pada bulan maret untuk alasan kesehatan. + +edward l. kane menggantikan bapak taylor sebagai chairman. + +secara terpisah, citadel melaporkan kerugian bersih pada kuartal ketiga sebesar $ 2,3 juta, atau 68 sen saham, dibandingkan laba bersih sebesar $ 5,3 juta, atau $ 1,61 saham, setahun sebelumnya. + +hasil terbaru yang luar biasa termasuk beberapa pemotongan harga yang ganjil, yang dampaknya setelah pajak sebesar $ 4,9 juta. + +ini termasuk biaya yang terkait dengan akuisisi valley federal savings and loan association yang berpotensi, yang dihentikan pada september 27, 1989 . + +selain itu, hasil operasional terpukul oleh peningkatan pinjaman dan hilangnya cadangan properti. + +dalam perdagangan komposit di american stock exchange, saham citadel kemarin ditutup pada $ 45,75, turun 25 sen. + +berikut ini termasuk dalam penawaran dan penetapan harga kemarin di as dan non-as. pasar modal, dengan ketentuan dan manajer sindikat, dikompilasi oleh laporan pasar modal dow jones: international business machines corp. -- $ 750 juta dari 8 3/8% karena obligasi yang pada november 1, 2019, dihargai 99 untuk menghasilkan 8,467%. + +terbitan yang tidak dapat ditarik kembali selama 30 tahun itu harganya ditetapkan secara tersebar pada 57 poin dasar di atas 8 1/8 % obligasi bellwether jangka panjang treasury. + +dinilai triple-a oleh moody's investors service inc dan standard & poor 's corp. , terbitan ini akan dijual melalui para penanggung yang dipimpin oleh salomon brothers inc. + +ukuran penerbitan itu dinaikkan dari rencana awalnya sebesar $ 500 juta. + +detroit -- $ 130 juta dari obligasi bantuan negara dalam kewajiban umum yang dapat didistribusikan untuk 1991-2000 dan 2009, dihargai secara tentatif oleh grup chemical securities inc. untuk menghasilkan dari 6,20 % di 1991 sampai 7,272 % di 2009. + +ada $ 81,8 juta dari 7,20% obligasi berkala yang jatuh tempo tahun 2009 yang harganya ditetapkan sebesar 99 1/4 untuk menghasilkan 7,272%. + +obligasi berseri ditetapkan harganya untuk menghasilkan dari 6,20% pada tahun 1991 ke 7% pada tahun 2000. + +obligasi tersebut diasuransikan dan digolongkan triple-a. + +santa ana community redevelopment agency, calif. - $ 107 juta obligasi alokasi pajak, seri a-d 1989, jatuh tempo 1991-1999, 2009 dan 2019, ditetapkan harganya secara tentatif oleh grup donaldson lufkin & jenrette securities corp. untuk menghasilkan dari 6,40% pada 1991 menjadi 7,458% pada 2019. + +the 7 3/8% obligasi berkala yang jatuh tempo pada 2009 dihargai 99 1/2 untuk menghasilkan 7,422%, dan 7 3/8% obligasi berkala yang jatuh tempo pada 2019 dihargai 99 untuk menghasilkan 7,458%. + +obligasi berseri dihargai pada par untuk menghasilkan dari 6,40% pada 1991 ke 7,15% pada 1999. + +obligasi dinilai satu-a oleh s & p, menurut penanggung utama. + +maryland community development administration , department of housing and community development -- $ 80,8 juta obligasi program keluarga-tunggal, seri keempat dan kelima tahun 1989, sementara dihargai oleh grup merrill lynch capital markets untuk menghasilkan dari 6,25% pada tahun 1992 untuk obligasi seri keempat menjadi 7,74% pada 2029 untuk obligasi seri kelima. + +ada $ 30,9 juta obligasi seri keempat, dengan bunga yang tidak tergantung kepada pajak minimum alternatif federal. + +mereka jatuh tempo pada tahun 1992-1999, 2009 dan 2017. + +obligasi berseri seri keempat dihargai pada par untuk menghasilkan dari 6,25% pada 1992 ke 7% pada 1999. + +the 7,40% obligasi berkala yang jatuh tempo pada 2009 harganya ditetapkan untuk menghasilkan 7,45%, dan 7,40% obligasi berkala yang jatuh tempo pada 2017 harganya ditetapkan untuk menghasilkan 7,50%. + +ada $ 49,9 juta dari obligasi seri kelima, yang tunduk pada pajak minimum alternatif federal. + +mereka jatuh tempo pada tahun 2005, 2009 dan 2029. + +obligasi yang jatuh tempo pada tahun 2005 memiliki 7 1/2% kupon dan dihargai pada par. + +the 7 5/8 % obligasi yang jatuh tempo pada 2009 harganya ditetapkan untuk menghasilkan 7,65 %, dan 7 5/8 % obligasi yang jatuh tempo pada 2029 dihargai 98 1/2 untuk menghasilkan 7,74%. + +para penanggung mengharapkan peringkat double-a dari moody's. + +heiwado co. + +-lrb-jepang-rrb-- $ 100 juta eurobonds yang jatuh tempo november 16, 1993, dengan jaminan pembelian ekuitas, menunjukkan 3 7/8% kupon pada par, melalui pt daiwa eropa. + +setiap $ 5000 bond membawa satu jaminan, dapat diterapkan mulai november 30, 1989, sampai november 2, 1993, untuk membeli saham pada ekspektasi premium 2 1/2% pada harga penutupan ketika ketentuan ditetapkan hari selasa. + +biaya 2 1/4. + +svenska intecknings garanti aktiebolaget-lrb-sweden-rrb-- 20 miliar yen dari 6% eurobonds yang jatuh tempo november 21, 1994, dihargai 101 3/4 untuk menghasilkan 6,03% penurunan total biaya, melalui mitsui finance international. + +dijamin oleh svenska handelsbanken . + +biaya 1 7/8 . + +takashima & co. + +-lrb-jepang-rrb-- 50 juta franc swiss surat hutang konversi yang ditempatkan secara privat yang jatuh tempo pada 31 maret 1994, dengan kupon tetap 0,25% pada par melalui bank yamaichi -lrb-swiss-rrb - + +meletakkan opsi 31 maret 1992, pada 107 7/8 untuk menghasilkan 3,43%. + +setiap 50.000 swiss franc dapat dikonversikan mulai november 30, 1989, sampai 16 maret 1994 pada 5% premium atas harga penutupan saham senin, ketika ketentuan dijadwalkan untuk ditetapkan. + +biaya 1 3/4 . + +mitsubishi pencil co . + +-lrb-jepang-rrb-- 60 juta franc swiss dari surat hutang konversi yang ditempatkan secara privat yang jatuh tempo pada desember 31, 1993, dengan kupon tetap 0,25% pada par melalui union bank of switzerland. + +meletakkan opsi pada desember 31, 1991, dengan 106 7/8 yang ditetapkan untuk menghasilkan 3,42%. + +setiap surat bernilai 50.000 swiss franc dapat dikonversikan dari desember 5, 1989, sampai desember 31, 1993, dengan 5% premium di atas penutupan harga saham selasa, ketika ketentuan dijadwalkan untuk ditetapkan. + +biaya 1 5/8 . + +koizumi sangyo corp . + +-lrb-jepang-rrb-- 20 juta franc swiss dari 6 1/2% surat yang ditempatkan secara privat yang jatuh tempo pada november 29, 1996, dihargai 99 1/2 melalui dai-ichi kangyo bank -lrb-schweiz-rrb-. + +dijamin oleh dai-ichi kangyo bank ltd . + +biaya 1 3/4 . + +meskipun timnya kalah pada world series, pemilik san francisco giants bob lurie berharap untuk memberikan rumah baru bagi mereka. + +ia sangat mendukung proposal dalam pemungutan suara minggu depan yang ditujukan untuk membantu membangun pengganti candlestick park. + +tidak heran, karena ia meminta para pembayar pajak san francisco untuk menanam sampai $ 100 juta untuk pembangunan stadion yang baru. + +melihat san francisco yang sedang berusaha membangun kembali setelah the big pretty one, orang-orang yang menentang proposal tersebut mengatakan hal terakhir yang dibutuhkan kota tersebut adalah membiayai stadion baru yang mahal. + +seluruh negara sedang terkena suatu keranjingan stadion. + +hal ini didorong oleh meningkatnya profitabilitas tim-tim di liga besar. + +kurang lebih sepertiga dari 60 kota terbesar di negara sedang berencana untuk membangun stadion baru, mulai dari cleveland sampai san antonio dan st. petersburg. + +sebagian besar pendukung proposal tersebut mengklaim bahwa kompleks-kompleks olahraga baru akan menghasilkan banyak uang untuk kota. + +ekonom universitas pepperdine dean baim menyanggah hal ini. + +dia telah melihat 14 stadion baseball dan sepak bola dan menemukan bahwa hanya satu - stadium swasta dodger -- yang membawa lebih banyak uang ke dalam kota daripada mengambilnya keluar. + +stadion cenderung untuk meredistribusikan kekayaan yang sudah ada ada dalam masyarakat, bukan membuat lebih banyak kekayaan. + +masyarakat umumnya setuju apabila mereka diberi kesempatan untuk memutuskan apakah mereka ingin menanamkan uang pajak mereka sendiri ke dalam mega-stadion baru. + +warga san francisco menolak pembangunan lapangan bola baru dua tahun yang lalu. + +bulan lalu, warga phoenix menjatuhkan proposal untuk pajak dan obligasi stadion senilai $ 100 juta. + +pendukungnya mengumpulkan semua pihak yang berkepentingan ke dalam kubunya -- walikota yang populer, kamar dagang, media-media besar -- dan mengeluarkan $ 100.000 untuk promosi. + +tetapi masyarakat memutuskan bahwa jika stadion memang merupakan ide yang baik seseorang akan membangunnya sendiri, dan menolak proposal tersebut 59% dibanding 41%. + +di san francisco, para pendukungnya mengakui bahwa lapangan bola itu kurang didukung bahkan dalam jajak pendapat. + +george christopher, mantan walikota san fransisco yang membangun candlestick park untuk giants di tahun 1960-an, tidak mau mendukung lapangan bola yang baru. + +dia mengatakan bahwa dia membangun candlestick karena giants mengklaim bahwa mereka memerlukan 10.000 ruang parkir. + +karena taman yang baru hanya akan memiliki 1500 ruang parkir, bapak christopher berpikir bahwa para pendukung sedang memainkan suatu "permainan" fiskal mereka sendiri dengan masyarakat. + +para pendukung stadion mengklaim bahwa tanpa uang publik mereka tidak akan pernah dibangun. + +pemilik miami dolphins joe robbie tidak setuju, dan ia dapat membuktikannya. + +beberapa tahun lalu ia berhenti mencoba untuk meyakinkan kota miami untuk memperbaiki orange bowl milik kota tersebut, dan sebagai gantinya dengan $ 100 juta miliknya sendiri membangun sebuah stadion besar dengan dana pribadi. + +ia tidak mengerti mengapa para pembayar pajak harus membantu membangun sesuatu yang dapat digunakan untuk memutar keuntungan yang sehat sendiri. + +`` stadion ini menunjukkan bahwa apapun yang pemerintah dapat lakukan, kami dapat melakukannya dengan lebih baik,'' ujar bapak robbie. + +tetapi untuk moon landrieu, mantan walikota new orleans yang membantu membangun superdome kota yang luas dan merugi, pertanyaan akan siapa yang diuntungkan atau hasil akhir kurang begitu relevan. + +`` superdome merupakan bentuk optimisme, sebuah pernyataan iman,'' kata dia. + +`` yang penting adalah pembangunannya sendiri, bukan berapa banyak digunakannya atau keuangannya. + +''seorang firaun mesir tidak dapat membenarkan pembangunan piramid-piramidnya dengan lebih baik. + +tapi peradaban telah bergerak maju sejak itu. + +saat ini pembayar pajak memiliki hak untuk memilih, biasanya, apakah mereka ingin membiayai skema-skema pembangunan firaun-firaun politik modern kita, atau membiarkan uang swasta membangun arena-arena bermain untuk semangat publik ini. + +reed international plc mengatakan bahwa laba bersih untuk enam bulan yang berakhir pada oktober tanggal 1 tergelincir 5% menjadi # 89,7 juta -lrb- $ 141,9 juta -rrb-, atau 16 pence per saham, dari # 94,8 juta -lrb- $ 149,9 juta -rrb-, atau 17,3 pence per saham. + +koran inggris tersebut, dalam permasalahan pengemasan dan penerbitan, mengatakan bahwa keuntungan dari produk yang ada di pasaran terus turun 10% menjadi # 118 juta dari # 130,6 juta. + +meskipun tidak ada keuntungan atau kerugian yang bersifat satu-kali dalam periode terakhir, ada keuntungan satu-kali sebesar # 18 juta dalam periode 1988. + +dan walaupun tidak ada keuntungan tahun ini dari operasi-operasi yang dihentikan, tahun lalu mereka berkontribusi # 34 juta, sebelum pajak. + +laba sebelum pajak jatuh 3,7% menjadi # 128 juta dari # 133 juta dan ada di bawah ekspektasi para analis yaitu # 130 juta ke # 135 juta, tetapi saham naik 6 pence ke 388 pence pada awal perdagangan kemarin di london. + +reed saat ini membayar dividen sementara sebesar 4,6 pence, meningkat 15% dari 4 pence setahun sebelumnya. + +penjualan turun 20% menjadi # 722 juta. + +penghasilan dilukai oleh pembuangan operasi-operasi dalam restrukturisasi, kata reed. + +perusahaan-perusahaan sekuritas besar di wall street menghadapi prospek penurunan peringkat kredit mereka. + +alasannya: risiko dari aktivitas-aktivitas "merchant banking" baru perusahaan-perusahaan tersebut makin meningkat ketika pendapatan dari bisnis tradisional industri tersebut menurun. + +penurunan utang yang dikeluarkan oleh cs first boston inc. , orang tua dari first boston corp. , oleh moody 's investors service inc. , bersama dengan pengumuman moody's bahwa shearson lehman hutton holdings inc. sedang dalam pemeriksaan untuk kemungkinan penurunan, membuat masyarakat broker gemetar minggu ini. + +ketakutan ini datang bersama dengan realisasi bahwa sebagian dari para pemain terbesar wall street sedang kesulitan dalam mempertahankan posisi kredit yang diperlukan untuk membiayai kegiatan mereka dengan menguntungkan. + +perusahaan sekuritas termasuk yang terbesar di antara para penerbit surat komersial, atau surat hutang perusahaan jangka pendek, yang mereka jual untuk membiayai biaya operasional mereka sehari-hari. + +perusahaan-perusahaan yang terbesar tetap mempertahankan peringkat-peringkat yang tertinggi pada surat komersial mereka. + +tetapi moody's telah memperingatkan bahwa peringkat surat komersial shearson mungkin akan diturunkan dalam waktu dekat, suatu langkah yang akan mengurangi selisih keuntungan shearson pada pinjaman-pinjamannya dan memberikan sinyal bahaya bagi perusahaan lainnya. + +shearson dimiliki oleh american express co. sebesar 62 %. + +`` sama seperti bull market tahun 1980-an mengubah bisnis sekuritas amerika serikat , demikian pula lingkungan yang lebih sulit pada tahun 1990-an akan mengubahnya,'' kata christopher t. mahoney, salah satu wakil presiden moody's. + +`` restrukturisasi industri secara keseluruhan mungkin terjadi. + +'' standard & poor's corp. kata first boston , shearson and drexel burnham lambert inc. , khususnya, kemungkinan akan mengalami kesulitan dalam memperbaiki posisi kredit mereka dalam beberapa bulan ke depan. + +apa yang paling mengkhawatirkan dalam permasalahan credit-rating adalah bahwa perusahaan-perusahaan wall street mengambil risiko jangka panjang dengan modal mereka sendiri melalui pembelian berjangka dan pembiayaan obligasi sampah. + +ini berbeda dengan praktek tradisionalnya yang mentransfer hampir semua risiko pembiayaan kepada investor. + +ketika pembiayaan sekuritas konvensional terstruktur untuk djual dengan cepat, kegemaran baru wall street dalam pembelian berjangka dan pembiayaan melalui obligasi sampah menghasilkan komitmen-komitmen peminjaman jangka panjang pinjaman yang periodenya sampai berbulan-bulan atau bertahun-tahun. + +`` kekacauan baru di pasar obligasi sampah menunjukkan bahwa pialang mungkin menjadi kreditor untuk jangka yang lebih panjang dari yang mereka antisipasi dan mungkin menghadapi penundaan panjang " dalam mendapatkan uang mereka kembali, kata jeffrey bowman, salah satu wakil presiden di s & p, yang menaikkan bendera peringatan untuk industri pada bulan april ketika mereka menurunkan cs first boston. + +`` wall street sedang menghadapi situasi catch-22,'' ujar bapak mahoney dari moody's. + +merchant banking, di mana perusahaan menanamkan uang mereka sendiri, `` menjadi semakin berisiko, dan jumlahnya makin sedikit. + +''selain itu, ia mengatakan, bisnis akuisisi sedang berada di bawah tekanan `` karena keruntuhan obligasi sampah, ''berarti bahwa hasil akan cenderung menurun karena volume pembiayaan melalui obligasi sampah menyusut. + +dalam pembelian berjangka, sekelompok kecil investor mengakuisisi perusahaan dalam transaksi yang sebagian besar dibiayai melalui pinjaman, dengan harapan bahwa hutang akan dibayar dengan dana yang dihasilkan dari operasi perusahaan yang diakuisisi atau dari penjualan asetnya. + +dalam sebuah laporan baru-baru ini, moody's menyatakan bahwa perusahaannya ``mengharapkan persaingan ketat terjadi dalam industri sekuritas sepanjang sisa abad ini, yang, dikombinasikan dengan overkapasitas, akan menghasilkan prospek profitabilitas yang buruk. + +'' moody's menyatakan bahwa " godaan terhadap manajemen untuk mempermudah tekanan pada profit ini dengan mengambil risiko yang lebih besar merupakan faktor penilaian tambahan. + +baik moody's maupun s & p mengutip tindakan first boston yang mengandalkan merchant banking dalam beberapa tahun terakhir ini, dimana *t*-1telah bertanggung jawab untuk porsi yang signifikan dari keuntungan perusahaan yang dijaga ketat tersebut. + +kekurangan likuiditas baru-baru ini di campeau corp. , klien first boston yang paling menguntungkan dekade ini, terbukti merugikan first boston karena perusahaan tersebut mengatur lebih dari $ 3 miliar junk financings dengan hasil dan risiko yang tinggi untuk unit-unit campeau. + +selain itu, pinjaman besar yang diberikan first boston untuk pada ohio mattress co. + +tidak dilunasi pada waktunya ketika $ 450 juta junk financing first boston untuk membeli perusahaan tempat tidur tersebut ditarik kembali. + +`` kedua eksposur ini sendiri mewakili bagian yang sangat besar dari keseluruhan ekuitas cs first boston,'' kata moody's. + +`` total eksposur merchant banking melebihi ekuitas perusahaan tersebut. + +" namun, cs first boston mendapat keuntungan dari dukungan pemegang saham terbesarnya, credit suisse, bank terbesar ketiga di swiss. + +shearson juga merupakan salah satu peserta yang agresif dalam bisnis pembelian berjangka. + +namun penghasilannya menjadi sangat mengecewakan ketika bisnis ritel tradisionalnya, atau investor individunya, tidak menunjukkan tanda-tanda peningkatan kembali dari kemerosotan yang mengikuti kejatuhan pasar saham pada oktober 1987. + +selain itu, modal shearson yang tercantum sebesar $ 2 miliar lebih tinggi dari kenyataan, menurut penilaian, karena memasukkan $ 1,7 miliar itikad baik. + +shearson "sebenarnya hanya memiliki modal $ 300 juta,'' ujar bapak bowman dari s&p. + +seorang juru bicara shearson berkata bahwa perusahaannya tidak khawatir. + +`` setahun lalu, moody's juga menempatkan shearson dibawah pengawasan untuk kemungkinan penurunan,'' ujarnya. + +`` setelah dua bulan pembicaraan, peringkat kami dipertahankan. + +" drexel, sementara itu, sudah sulit untuk bersaing dengan saingan-saingan besarnya di wall street karena ia memiliki peringkat surat komersial yang sedikit lebih rendah. + +keruntuhan harga obligasi sampah dan pembatalan banyak pembiayaan melalui obligasi sampah rupanya telah merugikan drexel, penanggung utama di pasar tersebut. + +perusahaan ini juga dirugikan oleh perjanjian-perjanjian keuangan besar dengan pemerintah yang berakar dari pengakuan bersalahnya terkait dengan sebuah skandal insider-trading yang besar. + +drexel tahun ini menghapuskan bisnis ritel atau pelanggan individunya, memotong hampir setengah dari total tenaga kerja perusahaan menjadi hanya sedikit di atas 5000. + +baru-baru ini, drexel mensirkulasikan pernyataan keuangan pribadi di antara beberapa perusahaan sekuritas yang menunjukkan bahwa kinerja penghasilannya tahun ini menurun dari tahun-tahun sebelumnya. + +modal perusahaan tersebut, terlebih lagi, tidak bertumbuh pada tingkat yang sama seperti sebelumnya, kata pejabat-pejabat di perusahaan ini. + +drexel tetap yakin dengan masa depan nilai kreditnya. + +`` posisi kita cukup baik dengan modal sebesar $ 1,7 miliar,'' ujar seorang juru bicara drexel. + +`` dan sebagai salah satu perusahaan terdepan dalam investasi dan merchant banking, fakta bahwa kita tidak dapat lagi dipengaruhi oleh ketidakpastian dan perubahan-perubahan dalam usaha ritel adalah sebuah keuntungan yang besar dalam pandangan kami. + +selain itu, selama ini kami mungkin merupakan perusahaan yang paling agresif dalam mengurangi biaya, yang turun sekitar 40% selama enam bulan terakhir. + +manajer industri dari jepang yang sangat berpengalaman di sini selalu menasehati pendatang baru dengan cerita mengenai rekan sebangsa pertama yang datang ke jepang , sebuah perahu yang dipenuhi pejuang samurai yang terdampar 375 tahun yang lalu . + +"sejak awal, diperlukan seseorang dengan kemampuan yang luar biasa untuk bisa sukses di meksiko," kata kimihide takimura, presiden dari grup mitsui kensetsu engineering inc. + +di sini, kawasan pabrik perakitan jepang yang baru yang tepat berada di seberang perbatasan dengan san diego , pertukaran uang begitu cepat , infrastruktur dalam keadaan memprihatinkan , dan birokrasi sangatlah intensif . + +bahkan waktu setelah jam bekerja pun membosankan ; "karaoke" bar, tempat orang jepang yang ingin bersenang-senang menyanyikan lagu-lagu rekaman, dilarang oleh serikat musisi meksiko yang berpengaruh + +tetap saja, 20 perusahaan jepang, termasuk perusahaan raksasa seperti sanyo industries corp. + +mempertahankan kegembiraan pendatang jepang akan menjadi tugas paling penting yang dihadapi pemimpin konservatif ernesto ruffo ketika ia memulai jabatannya pada 1 november , sebagai gubernur oposisi pertama dalam sejarah modern mexico . + +mexico , dengan kebutuhan gentingnya akan investasi , dan jepang , dengan cadangan devisanya yang luar biasa besar , sepertinya merupakan pasangan yang sangat cocok . + +namun kedua negara tersebut tetap terpisah oleh halangan budaya yang lebih lebar daripada samudera. + +penanam saham jepang yang konservatif terhambat oleh apa yang mereka anggap sebagai peraturan investasi meksiko yang mengekang dan kebiasaan kerja yang tidak disiplin. + +dari sudut pandang orang-orang meksiko, taktik yang menonjol dari manajer metode jepang tidak terlalu berpengaruh di daerah yang menganut pepatah "tidak ada peraturan yang pasti" ini. + +"jepang menempati posisi penanam saham asing terbesar keempat di meksiko, dengan 5% total investasi. + +jumlah tersebut hanyalah 1 % dari seluruh total uang yang jepang investasikan di luar negeri. + +presiden meksiko, carlso salinas de gortari ingin mengubah hal itu. + +presiden muda ini sangat mengagumi kedisiplinan jepang sampai-sampai ia mengirimkan anak-anaknya ke sebuah sekolah jepang di mexico city. + +dia telah berhasil mengakali pinjaman 2 juta usd dari pemerintah jepang. + +namun meksiko sangat membutuhkan lebih banyak bantuan. + +partai politik salinas yang tidak terkenal, partai revolusioner institusi, atau pri menghadapi pemilihan kongres pada tahun 1991. + +agar pri bisa memiliki kesempatan, salina harus meneruskan program ekonomi yang sejauh ini telah sukses menurunkan inflasi dan menyediakan pertumbuhan ekonomi yang cukup. + +namun menjaga komponen kunci dari strateginya - nilai tukar uang mata asing yang tinggi dan tingkat impor yang tinggi - akan memakan banyak porsi dari pertukaran asing. + +salinas memerlukan masukan investasi yang besar - dengan cepat. + +masalahnya adalah bisnis-bisnis jepang membuat keputusan dengan cara pandang yang jauh ke bulan-bulan ke depan yang sangat bergantung dengan salinas. + +"orang-orang jepang akan datang ke meksiko, namun tidak secepatnya," kata kazushige suzuki, direktur umum dari organisasi perdagangan eksternal jepang di meksiko. + +jika tidak sekarang, kapan? + +"saat buah sudah matang, buah itu jatuh dari pohonnya sendiri," katanya. + +ditanya lebih lanjut mengenai masalah ini, dia menjadi lebih spesifik. + +"akan ada investasi jepang besar mungkin 5 sampai 10 tahun dari sekarang. + +" ryukichi imai, duta besar jepang untuk meksiko, setuju bahwa meksiko bisa jadi terlalu bersemangat. + +"sepertinya ada anggapan bahwa di dalam beberapa sektor dari -lbr- meksiko -rbb- pemerintah bahwa ada banyak uang jepang yang menanti di balik gerbang, dan bahwa dengan membuka gerbang tersebut, uang itu akan memasuki meksiko. + +menurut saya bukan itu masalahnya. + +pejabat meksiko menjaga uang cadangan jepang hanya merupakan hasil dari ketidakbiasaan. + +"karena jaraknya, diperlukan waktu yang lama bagi mereka untuk bisa menghargai kestabilan ekonomi yang kita telah capai, " kata seorang pembuat kebijakan ekonomi. + +meksiko mengirimkan sejumlah misi ke jepang untuk mencari investasi terobosan yang penting di bidang telekomunikasi, petrokimia, atau pariwisata. + +diharapkan agar pihak dari jepang lainnya akan mengikuti pemimpin mereka. + +namun para penanam saham jepang menyatakan keengganan mereka untuk menanam saham tidak hanya karena tampilan ekonomi meksiko, namun juga pertimbangan mengenai hukum investasi meksiko yang baru-baru ini direvisi. + +tidak dapat meloloskan hukum baru ke dalam kongres dengan blok kiri yang kuat, juri meksiko mengakali peraturan hukum yang ada sekarang. + +juri menciptakan perserikatan istimewa selama 20 tahun untuk membuat pihak asing memiliki 100% kepemilikan di sejumlah industri-industri yang tadinya ditutup. + +meksiko juga membuat pengunaan yang berseni dari penagrtian kata, mendefinisikan ulang industri berdasar nasional menjadi industri non-strategis. + +"peralatan tersebut tidak memberikan kepastian yang cukup bagi atasan-atasan jepang," kata yasuo nakamura, perwakilan dari bank industri jepang. + +nakamura mengutip kasus dari seorang langganna yang ingin membangun sebuah kawasan pariwisata raksasa di baja dan telah berusaha selama delapan tahun untuk bisa melewati pelarangan meksiko mengenai kepemilikan asing di properti pantai. + +dia dapat mengembangkan pantai tersebut melalui sebuah perjanjian, namun sebaliknya ia berusaha membuat cucunya menjadi seorang meksiko yang dinaturalisasi sehingga keluarganya dapat secara langsung memperoleh kendali. + +beberapa orang menyatakan bahwa harapan terbaik bagi meksiko adalah dengan menarik perharian jepang melalui promosi dari satu industri yang pasti disukai oleh jepang - pembangunan perkumpulan perbatasan, yang dikenal sebagai "maquiladoras", "yang terbuka bagi 100% kendali asing. + +"kami harus melakukan lebih banyak lagi untuk membantu jepang di baja sini jika kita ingin mereka untuk menanam saham di daerah lain mana saja, " kata ruffo, gubernur terpilih dari partai aksi nasional dan juga seorang usahawan yang sukses. + +pengurus bangunan dibesarkan hatinya oleh janji ruffo untuk menghentikan korupsi yang berkaitan dengan pejabat dari partai-partai yang berkuasa. + +but mr. ruffo frets that an even bigger problem could be protectionism from the u.s. , where some politicians oppose what they consider japanese efforts to use maquiladoras to crack the u.s. market through the back door . + +shaken by tumbling stock prices and pessimistic projections of u.s. economic growth , currency analysts around the world have toned down their assessments of the dollar 's near-term performance . + +most of the 10 analysts polled last week by dow jones international news service in frankfurt , tokyo , london and new york expect the u.s. dollar to ease only mildly in november . + +pendapat tercampur oleh prospek tiga bulannya. + +sebagian dari mereka yang diselidiki melihat bahwa kecenderungan mata uang sekarang telah menurun di tiga bulan ke depan, sementara yang lain memperkirakan sebuah gerakan kembali setelag tahun baru. + +di perdagangan new york sore kemarin, dollar berada pada nilai 1.8415 dari jerman barat, mencapai nilai 1.8340 di senin kemarin, dan pada 142.90 yen di senin sore. + +sebulan yang lalu, penelitian yang serupa memperkirakan bahwa dollar akan diperdagangkan pada nilai 1.8690 dan 139.75 yen di akhir oktober. + +sterling diperdagangkan dengan 1.5805 usd, turun dari hari senin yang lalu sebesar 1.5805 usd. + +in tokyo wednesday , the u.s. currency was trading at about 142.95 yen at midmorning , up from 142.80 yen at the opening and up from tuesday 's tokyo close of 142.15 yen . + +rata-rata perkiraan dari 10 ahli ekonomi yang diteliti meletakkan dollar di sekitar nilai 1.8200 pada ahkir november dan pada 141.33 yen. + +pada akhir januari, konsensus menentukan dollar untuk diperdagangkan dengan nilai sekitar 1.8200 dan mendekati 142 yen. + +those with a bullish view see the dollar trading up near 1.9000 marks and 145 yen , while the dollar bears see the u.s. currency trading around 1.7600 marks and 138 yen . + +sejumlah ahli ekonomi yang ditanyai memperkirakan bahwa dollar akan bergeser seraya bank sentral a.s. mengurangi suku bunga. + +david owen , an economist at kleinwort benson & co. in london , said he expects further cuts in short-term u.s. rates in an effort to encourage a narrowing of the trade gap and to ensure a soft landing in the u.s. economy . + +robert white , a vice president and manager of corporate trade at first interstate of california , agreed with that view and predicted the u.s. federal funds rate will drop to between 7 3/4 % and 8 % within 60 days from its current level at 8 13/16 % . + +dana pemerintah adalah nilai yang dikenakan oleh sesama bank untuk pinjaman dalam waktu satu malam; pemerintah mempengaruhi nilai dengan menambah atau mengurangi dana cadangan dari sistem bank. + +mr. white also predicted a half-point cut in the u.s. discount rate in the near future . + +tingkat pemotongan harga, yang sekarang berjumlah 7%, adalah tingkat yang pemerintah kenakan kepada bank-bank anggota untuk pinjaman, menggunakan jaminan pemerintah + +he expects such a cut `` because of problems in several sectors of the economy , particularly real estate and automobiles . + +'' bolstering his argument , the commerce department reported yesterday that new home sales for september were down 14 % from august 's revised 3.1 % fall . + +the drop marked the largest monthly tumble since a 19 % slide in january 1982 . + +in last month 's survey , a number of currency analysts predicted the dollar would be pressured *-1 by a narrowing of interest rate differentials between the u.s. and west germany . + +indeed , in early october the west german central bank raised its discount and lombard rates by a full percentage point . + +several other european central banks , notably in britain , followed the west german bundesbank 's lead by raising their own key rates . + +and a week later , japan raised its official discount rate by a half point to 3.75 % . + +the japanese discount rate is the central bank 's base rate on loans to commercial banks . + +after a surprisingly sharp widening in the u.s. august merchandise trade deficit -- $ 10.77 billion from a revised $ 8.24 billion in july and well above expectations -- and a startling 190-point drop in stock prices on oct. 13 , the federal reserve relaxed short-term interest rates , knocking fed funds from around 9 % to 8 3/4 % . + +but predictions that central banks of the group of seven -lrb- g-7 -rrb- major industrial nations would continue their massive dollar sales went astray , as the market drove the dollar downward on its own , reacting to wall street 's plunge and subsequent price volatility , lower u.s. interest rates and signs of a slowing u.s. economy . + +g-7 consists of the u.s. , japan , britain , west germany , canada , france and italy . + +tomoshige kakita , senior deputy manager in the treasury department of mitsui bank ltd. in tokyo , suggested that uncertainty about u.s. stocks and bonds has made japanese investors leery of holding those securities in the near term , thus damping dollar demand . + +but , mr. kakita added , once u.s. equities regain some stability , players will move back into dollar-denominated investments , especially treasury bonds , whose value rises when interest rates decline . + +mr. kakita said the key dollar-yen exchange rate is at 135 yen . + +`` if 135 is broken , some panic will be seen , '' he predicted , explaining that japanese institutions are comfortable with the dollar anywhere between current levels and 135 yen . + +jens-uwe fischer , a senior trader at manufacturers hanover trust co. in frankfurt , said he expects the dollar to recover within the next three months to around 1.88 marks as u.s. economic data , particularly u.s. trade figures , level off . + +he contended that the fed wo n't ease rates further , but predicted bundesbank officials will relax key rates in west germany . + +alfred zapfel , chief trader at bank of boston in frankfurt , took an opposite stance . + +he said he expects u.s. interest rates to decline , dragging the dollar down to around 1.80 marks by the end of january after a short-lived dash to 1.87 marks by the end of november . + +west german interest rates , he said , will remain unchanged . + +`` but i 'm not one of these great dollar bears you see more of these days , '' mr. zapfel said . + +`` i ca n't really see it dropping far below 1.80 marks . + +'' scott greene , chief foreign exchange dealer with julius baer & co. in new york , fits the description of a `` great dollar bear . + +'' he predicted the u.s. unit will skid below 1.80 marks to around 1.78 marks this month and 1.75 marks by the beginning of the new year . + +`` we 're finally seeing the culmination of all the recessionary buildup of the last few months , '' he said , noting a continuing downward trend in u.s. interest rates , a shaky stock market and `` gloomier economic times ahead '' all signal a significantly lower dollar . + +in the wake of british chancellor of the exchequer nigel lawson 's surprise resignation and sterling 's subsequent nose-dive , most analysts had little good to say about the pound 's near-term prospects . + +mr. owen of kleinwort benson suggested that the new chancellor , john major , will take a tough line in his autumn statement later this month , helping *-2 to underpin the pound . + +but , he warned , the currency will remain at risk . + +on the commodity exchange in new york , gold for current delivery dropped $ 3.10 to $ 374.70 an ounce in moderate trading . + +estimated volume was 3.5 million ounces . + +in early trading in hong kong wednesday , gold was quoted at $ 373.80 an ounce . + +christopher hill in tokyo , nicholas hastings in london , erik kirschbaum in frankfurt and caitlin randall and douglas appell in new york contributed to this article . + +west germany will repeal the unpopular turnover tax on securities transactions as of jan. 1 , 1991 , economics minister helmut haussmann said . + +he said the government will also repeal the 1 % transaction tax on the first-time purchase of stakes in companies . + +the announcement follows several comments by government officials that the government will speed up the repeal of the tax , which was originally scheduled to fall with the start of the single internal market in the european community at the end of 1992 . + +the securities-turnover tax has been long criticized by the west german financial community because it tends to drive securities trading and other banking activities out of frankfurt into rival financial centers , especially london , where trading transactions is n't taxed . + +the tax has raised less than one billion marks -lrb- $ 545.3 million -rrb- annually in recent years , but the government has been reluctant to abolish the levy for budgetary concerns . + +in the interview , mr. haussmann did n't specify the amount of revenue the government will lose after the tax disappears . + +the new date means that the tax will be officially repealed before the end of the current parliamentary term at the end of 1990 and guarantees its abolition even if the current center-right coalition loses the elections in december 1990 . + +earlier this year , president bush made a final `` take-it-or-leave it '' offer on the minimum wage : an increase to $ 4.25 an hour over three years , and only if accompanied by a lower wage for the first six months of a job . + +now , the white house has decided to accept the higher wage over only two years . + +the sub-minimum wage would apply only to first-time teen-age workers for 90 days . + +the white house had enough votes to sustain a veto but chose to avoid a confrontation . + +the only permanent losers will be the 200,000 or so workers everyone agrees will be priced out of a job at the $ 4.25 rate congress is likely to approve today . + +it is compromises such as this that convince washington 's liberals that if they simply stay the course , this administration will stray from its own course on this and other issues . + +the head trader of chemical banking corp. 's interest-rate options group has left the company , following valuation errors that resulted in a $ 33 million charge against its third-quarter results . + +chemical said steven edelson resigned recently , but one individual close to the situation said the resignation was forced . + +mr. edelson could n't be reached for comment . + +a separate inquiry by chemical cleared mr. edelson of allegations that he had been lavishly entertained by a new york money broker . + +that inquiry has n't resolved similar allegations involving another chemical options trader . + +in other personnel changes stemming from problems in its options unit : -- chemical named james kennedy , a trader in swaps contracts for the bank , to assume mr. edelson 's duties and to be trading manager for derivative products , including swaps and interest-rate options . + +-- lee wakeman , vice president in charge of options research who discovered the valuation errors and was asked by senior management to straighten out the mess , resigned to take a position in asset and liability management at continental bank in chicago . + +mr. wakeman , whom chemical tried to keep , did n't return calls for comment . + +separately , chemical confirmed that it took an undisclosed charge in the second quarter for losses on forward-rate agreements involving foreign currency written by its branch in frankfurt , west germany . + +a chemical spokeswoman said the second-quarter charge was `` not material '' and that no personnel changes were made as a result . + +the spokeswoman said the frankfurt situation was `` totally different '' from problems in the interest-rate options unit . + +according to individuals familiar with the situation , the frankfurt loss stemmed from a computer program for calculating prices on forward-rate agreements that failed to envision an interest-rate environment where short-term rates were equal to or higher than long-term rates . + +while the incidents involving interest-rate options and forward-rate agreements are unrelated , some observers say they echo a 1987 incident in which bankers trust new york corp. restated the value of its foreign exchange options contracts downward by about $ 80 million . + +these complex products require close monitoring because each must be valued separately in light of current market conditions . + +in an interest-rate options contract , a client pays a fee to a bank for custom-tailored protection against adverse interest-rate swings for a specified period . + +in a forward-rate agreement , a client agrees to an exchange rate on a future currency transaction . + +some competitors maintain the interestrate option loss , in particular , may have resulted more from chemical 's taking large and often contrarian positions than a valuation problem . + +started three years ago , chemical 's interest-rate options group was a leading force in the field . + +from 1987 to 1988 , the value of chemical 's option contracts outstanding mushroomed to $ 37 billion from $ 17 billion . + +more importantly , the volume of options written * exceeded those purchased by almost 2-to-1 . + +with such a lopsided book of options , traders say , chemical was more vulnerable to erroneous valuation assumptions . + +the chemical spokeswoman said the bank has examined its methodologies and internal controls . + +`` we consider our internal controls to have worked well , '' she said , adding that some procedures have been strengthened . + +its valuation methodologies , she said , `` are recognized as some of the best on the street . + +not a lot was needed to be done . + +when thomas w. wathen went big league last year , he acquired a treasure-trove of americana along with a well-known but ailing security business : pinkerton 's inc . + +there was a wanted poster offering `` rewards for the arrest of express and train robbers frank james and jesse w. james '' and the original pinkerton 's logo with an open eye and the inscription `` we never sleep , '' which inspired the phrase `` private eye . + +'' then there were two gold watches once owned by allan pinkerton , who founded the company in chicago in 1850 . + +but there were supposed to be three , mr. wathen 's company claims . + +the missing watch is emblematic of the problems mr. wathen encountered in building his closely held california plant protection security service into the largest detective and security agency in the u.s. through acquisitions . + +the ever-optimistic mr. wathen has learned that while acquiring a big brand-name company can be a shortcut to growth , it can also bring a host of unforeseen problems . + +`` we cleared out a lot of rats ' nests , '' says the 60-year-old security veteran . + +mr. wathen , who started his career as an air force investigator and worked as a security officer for several large companies , built his california plant protection from a tiny mom-and-pop security patrol firm here in the san fernando valley . + +he joined the firm in 1963 and bought it from the owners the next year . + +over the next 20 years , california plant protection opened 125 offices around the country . + +yet although california plant protection was netting bigger and bigger clients -- the firm provided security for the 1984 summer olympics in los angeles -- it still did n't have the name recognition of pinkerton 's . + +so when american brands inc. decided to sell the unit in 1987 as part of a divestiture of its food and security industries operations , mr. wathen saw a chance to accomplish several objectives . + +he decided he could easily merge pinkerton 's operations with his own while slashing overhead costs because the two already operated in many of the same cities . + +he could acquire a staff of loyal pinkerton 's employees , many of whom had spent their entire careers with the firm , he could eliminate a competitor and he could get the name recognition he 'd wanted . + +mr. wathen also relished the chance to demonstrate an entrepreneur like himself , who 'd spent his whole career in the security business , could run pinkerton 's better than an unfocused conglomerate or investment banker . + +`` the security business is my favorite subject . + +i love this business , '' he says . + +`` most of the lbo guys do n't know how to run a business anyway . + +'' but there were hitches , not the least of which was that , mr. wathen says , he proceeded almost blindly in doing the $ 95 million acquisition , which was completed in january 1988 . + +`` we were n't allowed to do any due diligence because of competitive reasons . + +if we had , it might have scared us off , '' he says . + +five years of rapid expansion under american brands , with an emphasis on marketing the agency 's services instead of improving them , had hurt pinkerton 's profits , mr. wathen claims . + +he says his team could n't tell whether accounts receivable had been paid or not . + +pinkerton 's had locked itself into low-price contracts to win new business , with no hope of profitability until the contracts expired , he adds . + +and regional offices were `` egregiously overstaffed , '' he claims . + +one office had 19 people doing the work of three , `` and half of the employees had company automobiles . + +'' american brands declined to comment on mr. wathen 's accusations . + +the acquisition combined the country 's second-largest security company , pinkerton 's , with 1987 sales of $ 410 million , and the fourth largest , california plant protection , with $ 250 million in sales , creating the industry 's biggest firm , which took on the pinkerton 's name . + +even after divesting itself of $ 120 million of unprofitable business , the new pinkerton 's will have sales of about $ 610 million this year and operating profit roughly double the industry average of 2%-3 % of sales , says lloyd greif of sutro & co. in los angeles , which arranged the pinkerton 's acquisition . + +mr. wathen says his turnaround strategy has been simple : just hack away at the fat . + +he began by closing 120 of the combined companies ' 260 offices in two months , eliminating about 31 % of the company 's 2,500-person adminstrative staff , including more than 100 sales positions . + +he shut down the company 's tony new york headquarters . + +pinkerton 's world headquarters today is a nondescript , two-story office building across the street from the small van nuys airport . + +next , mr. wathen raised pinkerton 's rates , which were 75-cents-an-hour lower than california plant protection 's average rate of around $ 8.63 . + +and he got rid of low-margin businesses that just were n't making money for the company . + +mr. wathen , who says pinkerton 's had a loss of nearly $ 8 million in 1987 under american brands , boasts that he 's made pinkerton 's profitable again . + +but mr. wathen 's team still must pay down about $ 82 million of long-term bank debt from the acquisition within the next four years . + +last year , earnings of the combined companies did n't cover debt service and pinkerton 's was forced to borrow $ 20 million of subordinated debt . + +`` we would n't have had to refinance if a lot of the problems had n't been there , '' mr. wathen says . + +this year , mr. wathen says the firm will be able to service debt and still turn a modest profit . + +now pinkerton 's could become entangled in a protracted legal fracas with its former parent . + +the company recently filed suit in state court in los angeles against american brands , seeking at least $ 40 million in damages from the old greenwich , conn.-based company . + +the suit alleges that american brands misrepresented the financial condition of pinkerton 's before the sale , failed to disclose pending lawsuits and material contracts in which pinkerton 's was in default , had n't registered the pinkerton 's name and trademark in the united kingdom and did n't tell california plant protection about some labor controversies . + +`` we have previously had discussions with representatives of pinkerton 's inc. concerning the -lcb- sale of the company -rcb- and we concluded that we did not have liability under the contract , '' says american brands . + +`` as this is now a litigation matter , we have no further comment . + +'' and then there 's the case of the missing gold watch . + +the lawsuit alleges that an inventory of pinkerton 's memorabilia disclosed that one of the watches had n't been forked over by american brands . + +`` american brand 's failure to surrender the gold watch has damaged new pinkerton 's in an amount as yet -lcb- to be -rcb- determined and deprived it of a valuable artifact for which it had bargained , '' the suit charges . + +the key to pinkerton 's future will be sticking to what it does best -- being a security company , says mr. wathen . + +the company is also renewing its emphasis on investigations , particularly undercover investigations for corporations . + +although investigations now account for only about 5 % of pinkerton 's total revenue , that side of the business has traditionally been the more `` glamorous '' of the two and it carries historical and sentimental value . + +-lrb- author dashiell hammett , who wrote `` the maltese falcon , '' was a former pinkerton 's detective . + +-rrb- american brands `` just had a different approach , '' mr. wathen says . + +`` their approach did n't work ; mine is . + +farm prices in october edged up 0.7 % from september as raw milk prices continued their rise , the agriculture department said . + +milk sold to the nation 's dairy plants and dealers averaged $ 14.50 for each hundred pounds , up 50 cents from september and up $ 1.50 from october 1988 , the department said . + +commercial vegetables , led by lettuce and tomatoes , rose 19 % in october ; oranges and other fruits rose 5 % . + +broiler prices fell 6.5 cents in october to 30.6 cents a pound , while turkey prices rose 1.2 cents a pound to 38.5 cents . + +egg prices averaged 64.2 cents a dozen , down 0.2 cent from september . + +hogs rose $ 3.40 to $ 46.80 a hundredweight in october , while beef cattle slipped 80 cents to $ 67.40 for each hundred pounds and calves dropped 90 cents to $ 90.20 . + +soybeans averaged $ 5.28 a bushel , down 42 cents from september ; corn averaged $ 2.20 , down seven cents , and sorghum grain averaged $ 3.61 for each hundred pounds , down 19 cents , according to the department . + +paramount communications inc. , new york , completed the sale of its associates corp. consumer and commercial finance subsidiary to a unit of ford motor co. for $ 3.35 billion . + +paramount , which agreed to sell the unit in july , said it would realize net proceeds from the sale of $ 2.6 billion , with an after-tax gain of $ 1.2 billion . + +paramount said the gain would be recorded in its fourth quarter , which ended yesterday . + +paramount said the sale `` completes the strategic restructuring '' it began in 1983 , and would enable it to focus on its entertainment and publishing businesses . + +ford said in july it planned to operate associates , based in dallas , as a separate entity in its ford financial services group . + +paramount said associates has about $ 14 billion in total assets , making it third-largest in terms of assets among independent finance companies in the u.s. . + +sea containers ltd. , in a long-awaited move to repel a hostile takeover bid , said it will sell $ 1.1 billion of assets and use some of the proceeds to buy about 50 % of its common shares for $ 70 apiece . + +together with the 3.6 million shares currently controlled by management , subsidiaries and directors , the completed tender offer would give sea containers a controlling stake . + +describing itself as `` asset rich , '' sea containers said it will move immediately to sell two ports , various ferries , ferry services , containers , and other investments . + +of the proceeds , $ 500 million will be used to fund its tender offer . + +sea containers added that the recapitalization plan will reduce its debt by more than $ 500 million . + +the company , which has 13.8 million common shares outstanding , said in mid-june that it was considering a restructuring to ward off a hostile takeover attempt by two european shipping concerns . + +in late may , stena holding ag and tiphook plc , launched a $ 50-a-share , or $ 777 million , tender offer for the hamilton , bermuda-based sea containers . + +in mid-august , the companies , through their jointly owned holding company , temple holdings ltd. , sweetened the offer to $ 63 a share , or $ 963 million . + +officials for temple declined to comment . + +news of the restructuring plan sent sea containers ' shares up $ 1 to $ 62 in new york stock exchange composite trading . + +walter kirchberger , an analyst with painewebber inc. , said that offering holders a higher , $ 70-a-share price is `` a fairly effective method of blocking '' the stena-tiphook bid . + +michael carstens , an analyst with tucker anthony & r.l. day , added that the sale of assets would allow sea containers to focus on its core container businesses . + +for holders who decide not to tender their shares , sea containers will issue one share of preferred stock with a stated value of $ 25 , plus a cash dividend on the common stock . + +the company said its directors , management and subsidiaries will remain long-term investors and wo n't tender any of their shares under the offer . + +sea containers said the offer will proceed after the bermuda supreme court lifts or modifies an interim injunction restraining the company from buying its shares . + +that injunction resulted from litigation between temple and sea containers last may . + +the company said the court has indicated it will make a decision on or about nov. 27 . + +sea containers will soon set a date for its annual shareholder meeting to seek holder approval for the offer . + +you 'd think all the stories about well-heeled communities and developers getting hud grants would prompt congress to tighten up on upscale housing subsidies . + +no way . + +congress has just made it easier for the affluent to qualify for insured loans from the deficit-ridden federal housing administration . + +it appears that the only thing congress is learning from the hud story is how to enlarge its control of the honey pot going to special interests . + +right now , the largest loan the fha can insure in high-cost housing markets is $ 101,250 . + +last week , housing lobbies persuaded congress to raise the ceiling to $ 124,875 , making fha loans more accessible to the well-to-do . + +but it does that at the cost of deepening the taxpayer 's exposure if the fha is forced to pay for more loans going sour . + +this is no idle fear last year the fha lost $ 4.2 billion in loan defaults . + +but the higher mortgage ceiling is only the starter kit for what senator alan cranston and majority leader george mitchell have in mind for housing . + +the senate banking committee will begin hearings next week on their proposal to expand existing federal housing programs . + +other senators want to lower the down payments required on fha-insured loans . + +that would be a formula for ensuring even more fha red ink . + +experience has shown that the most important element in predicting a housing-loan default is the down payment . + +because a purchaser can use an fha loan to finance all points and closing costs , the fha can wind up lending more than a house is worth . + +if housing prices continue to fall , many borrowers would be better off walking away from their homes and leaving taxpayers with the losses . + +much the same thing happened with busted s&ls , a problem congress just `` solved '' with a $ 166 billion bailout . + +we hear that hud secretary jack kemp is toying with going along with some of the cranston-mitchell proposals . + +that sounds like a formula for ensuring that he gets dragged into the next hud tar pit . + +a group of 27 senators has written mr. kemp urging him to reject cranston-mitchell and focus on programs that empower the poor rather than create vast new government obligations . + +but even if he agrees , mr. kemp does n't write the nation 's housing law -- congress does . + +and the majority of members cynically view the current discrediting of hud as mainly a chance to shove through their own slate of projects . + +exhibit a is last week 's house vote to fund 40 pet projects out of the same discretionary fund that is at the heart of the hud scandal . + +none of the grants had been requested by hud , judged competitively or were the subject of a single hearing . + +more and more observers now realize that the key to ending future hud scandals lies in forcing congress to clean up its own act . + +this week , a baltimore sun editorial said the lantos subcommittee on hud should forget about sam pierce 's testimony for the moment and call some other witnesses : the various congressional sponsors of the 40 pork-barrel projects . + +the sun concluded that mr. pierce is only part of the problem -- and a part that 's gone . + +`` if hud is to be reformed , '' it concluded , members of congress will `` have to start looking into , and doing something about , the practices of their colleagues . + +'' of course , self-reform is about the last thing this congress is interested in . + +proponents of expanding fha programs say they merely want to help home buyers who are frozen out of high-priced markets . + +but the fha program is hemorrhaging bad loans . + +jack kemp has submitted a package of reforms , and they are surely headed for the capitol hill sausage-grinder . + +like the s&l mess before it , this is a problem congress should be solving , not ignoring . + +gillette co. , boston , said it is planning to restructure its south african subsidiary . + +under the plan , gillette south africa will sell manufacturing facilities in springs , south africa , and its business in toiletries and plastic bags to twins pharmaceuticals ltd. , an affiliate of anglo american corp. , a south african company . + +terms were not disclosed . + +a final agreement has not been signed , and the moves will not have a material effect on the company , gillette said . + +the company said it is part of a continuing world-wide restructuring in which it has downsized or sold operations in several countries . + +gillette said its continued presence in south africa `` enables it to make meaningful contributions to south african society , to the lives of its employees and to the communities in which it operates . + +'' gillette south africa employs about 250 people . + +about 60 % of the work force will continue with gillette or transfer to twins pharmaceuticals , the company said . + +the soviet legislature approved a 1990 budget yesterday that halves its huge deficit with cuts in defense spending and capital outlays while striving to improve supplies to frustrated consumers . + +the vote to approve was a proposal to raise prices of beer , tobacco and luxuries was rejected 338-44 . + +soviet president mikhail s. gorbachev told the legislators they had made a good start , but that the most difficult work was still ahead . + +the tass news agency said the 1990 budget anticipates income of 429.9 billion rubles -lrb- us$ 693.4 billion -rrb- and expenditures of 489.9 billion rubles -lrb- us$ 790.2 billion -rrb- . + +those figures are almost exactly what the government proposed to legislators in september . + +if the government can stick with them , it will be able to halve this year 's 120 billion ruble -lrb- us$ 193 billion -rrb- deficit . + +officials proposed a cut in the defense budget this year to 70.9 billion rubles -lrb- us$ 114.3 billion -rrb- from 77.3 billion rubles -lrb- us$ 125 billion -rrb- as well as large cuts in outlays for new factories and equipment . + +tass said 0 the final budget and economic plan calls for a sharp increase in the production of consumer goods . + +trial and terror at times i sequester my mind when i must think with precision , detached from all other thoughts while trying to reach a decision . + +but often nothing 's resolved , to my frustration and fury : with pros and cons in limbo , i feel like a hung jury . + +-- arnold j. zarett . + +daffynition rodeo applause : broncs cheer . + +-- marvin alisky . + +ocean drilling & exploration co. will sell its contract-drilling business , and took a $ 50.9 million loss from discontinued operations in the third quarter because of the planned sale . + +the new orleans oil and gas exploration and diving operations company added that it does n't expect any further adverse financial impact from the restructuring . + +in the third quarter , the company , which is 61%-owned by murphy oil corp. of arkansas , had a net loss of $ 46.9 million , or 91 cents a share , compared with a restated loss of $ 9 million , or 18 cents a share , a year ago . + +the latest period had profit from continuing operations of $ 4 million . + +revenue gained 13 % to $ 77.3 million from $ 68.5 million . + +ocean drilling said it will offer 15 % to 20 % of the contract-drilling business through an initial public offering in the near future . + +it has long been rumored that ocean drilling would sell the unit to concentrate on its core oil and gas business . + +ocean drilling said it wo n't hold any shares of the new company after the restructuring . + +after 20 years of pushing labor proposals to overhaul the nation 's health-care system , bert seidman of the afl-cio is finding interest from an unlikely quarter : big business . + +corporate leaders , frustrated by double-digit increases in health-care costs , are beginning to sound like liberal democrats . + +failure to check rising medical costs ultimately could `` lead some of us who today are free-market advocates to re-examine our thinking and positions with respect to government-sponsored national health insurance , '' arthur puccini , a general electric co. vice president , warned earlier this year . + +the pocketbook impact of health benefits has driven business and labor to a surprising consensus . + +both the afl-cio and the national association of manufacturers are calling for measures to control rising costs , improve quality and provide care to the 31 million americans who currently lack health insurance . + +agreement on these points is a long way from a specific program , and nobody expects the u.s. to rush toward radical restructuring of the health-care system . + +but there are signs that labor-management cooperation could change the politics of health-care legislation and the economics of medicine . + +`` i ca n't remember a time when virtually everyone can agree on what the problem is , '' says mr. seidman , who heads the afl-cio 's department dealing with health matters . + +because the bush administration is n't taking the initiative on health issues , business executives are dealing with congressional democrats who champion health-care revision . + +`` business across the country is spending more time addressing this issue , '' says sen. edward kennedy -lrb- d. , mass . + +-rrb- . + +`` it 's a bottom-line issue . + +'' business complained earlier this year when sen. kennedy introduced a bill that would require employers to provide a minimum level of health insurance to workers but does n't contain cost-control measures . + +partly in response , a bipartisan group of senators from the finance and labor committees is drafting a plan to attract broader support . + +it will feature a cost-containment provision designed to keep expanded benefits from fueling higher care prices . + +at 11.1 % of gross national product , u.s. health costs already are the highest in the world . + +by contrast , japan 's equal 6.7 % of gnp , a nation 's total output of goods and services . + +management and labor worry that the gap makes u.s. companies less competitive . + +chrysler corp. estimates that health costs add $ 700 to the price of each of its cars , about $ 300 to $ 500 more per car than foreign competitors pay for health . + +`` the cost of health care is eroding standards of living and sapping industrial strength , '' complains walter maher , a chrysler health-and-benefits specialist . + +labor is upset because many companies are using higher employee insurance premiums , deductibles and co-payments to deflect surging medical costs to workers . + +health benefits are contentious issues in the strikes against pittston co. and nynex corp . + +in their new contract this year , american telephone & telegraph co. and the communications workers of america agreed to look for `` prompt and lasting national solutions '' to rising health-care costs . + +some analysts are cynical about the new corporate interest in health-care overhaul . + +carl schramm , president of the health insurance association of america , scoffs at `` capitalists who want to socialize the entire financing system '' for health . + +`` they hope they can buy some government cost discipline , '' but this is a false hope , mr. schramm says . + +he asserts that government has done an even worse job of controlling its health bill than business . + +so far neither the bush administration nor congress is prepared to lead the way toward revamping health care . + +the administration lacks a comprehensive health-care policy . + +congress still is struggling to dismantle the unpopular catastrophic care act of 1988 , which boosted benefits for the elderly and taxed them to pay for the new coverage . + +a bipartisan commission established by congress and headed by sen. john rockefeller -lrb- d. , w.va . + +-rrb- is scheduled to present new plans for dealing with the uninsured and long-term care for the elderly by next march 1 . + +a quadrennial commission appointed by health and human services secretary louis sullivan is taking a broad look at the economics of medicare for the elderly , medicaid for the poor and the health system in general . + +it is expected to report next summer . + +`` no magic bullet will be discovered next year , an election year , '' says rep. fortney stark -lrb- d. , calif . + +-rrb- but 1991 could be a window for action . + +the pressure for change will rise with costs . + +`` i think employers are really going to be the ones to push for major change , '' says sharon canner , a health expert at nam . + +any major attempt to revamp the health-care system is likely to trigger opposition from politically powerful interest groups , particularly the american medical association , and perhaps from the public as well , if congress takes steps that patients fear will limit the availability of care . + +the nam embraces efforts , which both the administration and the medical profession have begun , to measure the effectiveness of medical treatments and then to draft medical-practice guidelines . + +advocates hope that such standards will improve treatment while limiting unnecessary tests and medical procedures . + +hhs secretary sullivan estimates that as much as 25 % of the medical procedures performed each year may be inappropriate or unnecessary . + +limiting care wo n't be easy or popular . + +`` to slow the rise in total spending , it will be necessary to reduce per-capita use of services , '' the nam warns in a policy statement . + +this will `` require us to define -- and redefine -- what is ` necessary ' or ` appropriate ' care . + +this involves trade-offs and -lcb- it -rcb- cuts against the grain of existing consumer and even provider conceptions of what is ` necessary . + +' '' the afl-cio also embraces treatment guidelines . + +in addition , it 's toying with an approach that would impose health-expenditure ceilings or budgets on the government as a whole and on individual states as a way to slow health-care spending . + +at a meeting here on nov. 15 , the labor federation plans to launch a major effort to build grass-roots support for health-care overhaul . + +stelco inc. said it plans to shut down three toronto-area plants , moving their fastener operations to a leased facility in brantford , ontario . + +the company said the fastener business `` has been under severe cost pressures for some time . + +'' the fasteners , nuts and bolts , are sold to the north american auto market . + +a company spokesman declined to estimate the impact of the closures on earnings . + +he said the new facility will employ 500 of the existing 600 employees . + +the steelmaker employs about 16,000 people . + +stelco said it has an option to lease a 350,000-square-foot building in brantford and proposes to spend 24.5 million canadian dollars -lrb- us$ 20.9 million -rrb- on the facility . + +the three existing plants and their land will be sold . + +first security corp. said it tentatively agreed to acquire deseret bancorp. for stock valued at about $ 18 million . + +terms call for first security to issue about 0.55 share of its stock for each deseret share held , or a total of about 550,000 first security shares . + +it has about 12.3 million shares outstanding . + +deseret , with about $ 100 million *u* in assets , is the parent of the deseret bank , which has six offices and headquarters at pleasant grove , utah . + +the purchase price is equal to about 1.65 times deseret 's roughly $ 10.7 million book value , or assets less liabilities . + +salt lake city-based first security , with $ 5.4 billion in assets , said the agreement is subject to shareholder and regulatory approval , and that it hopes to complete the transaction early next year . + +georgia-pacific corp. 's unsolicited $ 3.19 billion bid for great northern nekoosa corp. was hailed by wall street despite a cool reception by the target company . + +william r. laidig , nekoosa 's chairman , chief executive officer and president , characterized the $ 58-a-share bid as `` uninvited '' and said nekoosa 's board would consider the offer `` in due course . + +'' t. marshall hahn jr. , georgia-pacific 's chairman and chief executive , said in an interview that all terms of the offer are negotiable . + +he added that he had spoken with mr. laidig , whom he referred to as a friend , by telephone monday evening . + +`` i 'm hopeful that we 'll have further discussions , '' mr. hahn said . + +on wall street , takeover stock traders bid nekoosa 's stock well above the georgia-pacific bid , assuming that nekoosa 's will either be sold to a rival bidder or to georgia-pacific at a higher price -- as much as $ 75 *u* a share , according to some estimates . + +yesterday , nekoosa common closed in composite new york stock exchange trading at $ 62.875 , up $ 20.125 , on volume of almost 6.3 million shares . + +georgia-pacific closed down $ 2.50 , at $ 50.875 in big board trading . + +takeover stock traders noted that with the junk-bond market in disarray , georgia-pacific 's bid is an indication of where the takeover game is headed : namely , industrial companies can continue bidding for one another , but financial buyers such as leveraged buy-out firms will be at a disadvantage in obtaining financing . + +`` the way the world is shaping up , the strategic buyer is going to be the rule and the financial buyer is going to be the exception , '' said one trader . + +for the paper industry specifically , most analysts said the deal will spur a wave of paper-company takeovers , possibly involving such companies as union camp corp. , federal paperboard co. and mead corp . + +the analysts argued that georgia-pacific 's offer , the first hostile bid ever among major players in the paper industry , ends the unwritten taboo on hostile bids , and will push managements to look closely at the industry 's several attractive takeover candidates . + +`` consolidation has been long overdue . + +it was just the culture of the industry that kept it from happening . + +the georgia-pacific offer has definitely changed the landscape , '' said gary palmero of oppenheimer & co . + +added mark rogers of prudential-bache securities inc. : `` it 's much easier to be second . + +'' a georgia-pacific acquisition of nekoosa would create the largest u.s. forest-products company . + +based on 1988 sales , georgia-pacific ranked third at $ 9.51 billion , behind weyerhaeuser co. at $ 10 billion and international paper co. at $ 9.53 billion . + +nekoosa ranked 11th with sales of $ 3.59 billion . + +the combined company would have had 1988 sales of $ 13.1 billion . + +but such a combination also presents great risks . + +at a time when most analysts and industry consultants say pulp and paper prices are heading for a dive , adding capacity and debt could squeeze georgia-pacific if the industry declines more than the company expects . + +moreover , any unexpected strengthening of the dollar would hurt georgia-pacific because two of nekoosa 's major product lines -- containerboard , which is used to make shipping boxes , and market pulp -- are exported in large quantities . + +`` nobody knows how deep the cycle is going to be , '' said rod young , vice president of resource information systems inc. , a bedford , mass. , economic-forecasting firm . + +`` depending on how far down you go , it may be difficult to pay off that debt . + +'' one person familiar with georgia-pacific said the acquisition would more than double the company 's debt of almost $ 3 billion . + +it also could be a drag on georgia-pacific earnings because the roughly $ 1.5 billion in goodwill -- the amount by which the bid exceeds nekoosa 's book value of $ 1.5 billion *u* -- will have to be subtracted from earnings over a period of decades . + +georgia-pacific 's mr. hahn said that a combined operation would allow savings in many ways . + +the two companies each produce market pulp , containerboard and white paper . + +that means goods could be manufactured closer to customers , saving shipping costs , he said . + +moreover , production runs would be longer , cutting inefficiencies from adjusting machinery between production cycles . + +and georgia-pacific could save money in selling pulp , because the company uses its own sales organization while nekoosa employs higher-cost agents . + +mr. hahn said georgia-pacific has accounted in its strategy for a `` significant downturn '' in the pulp and paper industry , an event that he said would temporarily dilute earnings . + +but he said that even under those conditions , the company still would realize a savings of tens of millions of dollars in the first year following a merger . + +`` the fit is so good , we see this as a time of opportunity , '' he said . + +georgia-pacific , which has suspended its stock-repurchase program , would finance the acquisition with all bank debt , provided by banks led by bankamerica corp . + +georgia-pacific owns 349,900 nekoosa shares and would need federal antitrust clearance to buy more than $ 15 million worth . + +u.s. clearance also is needed for the proposed acquisition . + +for nekoosa , defense options may be undercut somewhat by the precarious state of the junk-bond market , which *t*-46 limits how much value the target could reach in a debt-financed recapitalization . + +the company 's chairman , mr. laidig , and a group of advisers met at the offices of wachtel lipton rosen & katz , a law firm specializing in takeover defense . + +nekoosa also is being advised by goldman , sachs & co . + +georgia-pacific 's advisers are wasserstein , perella & co. , which stands to receive a $ 15 million fee if the takeover succeeds , and the law firm of shearman & sterling . + +people familiar with nekoosa said its board is n't likely to meet before the week after next to respond to the bid . + +the board has 10 business days to respond . + +in addition to the usual array of defenses , including a so-called poison pill and a staggered board , nekoosa has another takeover defense : a maine state law barring hostile bidders from merging acquired businesses for five years . + +nekoosa is incorporated in maine . + +georgia-pacific has filed a lawsuit in federal court in maine challenging the poison pill and the maine merger law . + +nekoosa 's poison pill allows shareholders to vote to rescind it , but georgia-pacific is n't likely to pursue such a course immediately because that would take 90 to 120 days , and would n't affect the provisions of the maine law . + +among companies mentioned by analysts as possible counterbidders for nekoosa are international paper , weyerhaeuser , canadian pacific ltd. and macmillan bloedel ltd . + +`` i 'm sure everybody else is putting pencil to paper , '' said kathryn mcauley , an analyst with first manhattan co . + +international paper and weyerhaeuser declined to comment . + +canadian pacific could n't be reached for comment , and macmillan bloedel said it has n't any plans to make a bid for nekoosa . + +investors were quick to spot other potential takeover candidates , all of which have strong cash flows and low-cost operations . + +among paper company stocks that rallied on the big board because of the offer were union camp , up $ 2.75 to $ 37.75 *u* , federal paperboard , up $ 1.75 to $ 27.875 , mead , up $ 2.375 to $ 38.75 , and temple inland inc. , up $ 3.75 to $ 62.25 . + +in over-the-counter national trading , bowater inc. jumped $ 1.50 to $ 27.50 . + +some analysts argued that there wo n't be a flurry of takeovers because the industry 's continuing capacity-expansion program is eating up available cash . + +moreover , some analysts said they expect a foreign paper company with deeper pockets than georgia-pacific to end up acquiring nekoosa , *-2 signaling to the rest of the industry that hostile bids are unproductive . + +`` this is a one-time event , '' said lawrence ross of painewebber inc. , referring to the georgia-pacific bid . + +but many analysts believe that , given the attractiveness of paper companies ' cash flows , as well as the frantic consolidation of the paper industry in europe , there will be at least a few more big hostile bids for u.s. companies within the next several months . + +the buyers , these analysts added , could be either foreign or other u.s. concerns . + +`` the georgia-pacific bid may open the door to a new era of consolidation '' in the paper industry , said mark devario of shearson lehman hutton inc . + +`` i do n't think anyone is now immune from takeover , '' said robert schneider of duff & phelps inc. , chicago . + +he added : `` every paper company management has to be saying to itself , ` before someone comes after me , i 'm going to go after somebody . + +' '' prudential-bache 's mr. rodgers said he does n't see the industry 's capacity-expansion program hindering takeover activity . + +several projects , he said , are still on the drawing board . + +moreover , `` it 's a lot cheaper and quicker to buy a plant than to build one . + +'' indeed , a number of analysts said that japanese paper companies are hungry to acquire additional manufacturing capacity anywhere in the world . + +some predicted that nekoosa will end up being owned *-2 by a japanese company . + +meanwhile , shearson lehman 's mr. devario said that , to stay competitive , the u.s. paper industry needs to catch up with the european industry . + +since the most-recent wave of friendly takeovers was completed in the u.s. in 1986 , there have been more than 100 mergers and acquisitions within the european paper industry , he said . + +lyphomed inc. , rosemont , ill. , and medco research inc. , los angeles , said the food and drug administration granted full marketing approval for a new drug for the treatment of a condition in which the heart beats between 150 and 200 beats a minute . + +the condition , known as paroxysmal supraventricular tachycardia , leads to dizziness and fainting . + +the typical healthy heart beats 70 times a minute . + +the drug , called adenocard , returns the heart to a normal rhythm within seconds , according to lyphomed . + +medco research developed the drug and licensed it to lyphomed for sale in the u.s. and canada . + +private industry 's labor costs rose 1.2 % in the third quarter , matching the second-quarter pace , as health insurance costs continued to soar , the labor department said . + +the increase in wage and benefit costs in the third quarter was greater than the 1 % rise reported for the third quarter of 1988 . + +`` wage increases and overall compensation increases are beginning to curl upward a little bit , '' said audrey freedman , a labor economist at the conference board , a business research organization . + +`` one would have thought this would have happened two or three years ago as the labor market tightened . + +it is a considerably delayed reaction and it 's not a severe one at all , '' she added . + +the new data underscored the severity of the nation 's health-care cost problem . + +in the 12 months ended in september , wages and salaries of private-sector workers rose 4.4 % , while health insurance costs spurted by 13.7 % . + +the consumer price index climbed 4.3 % in the same period . + +despite the big increases in health-care costs , wages still account for a far greater share of overall labor costs . + +indeks biaya tenaga kerja sektor swasta secara keseluruhan, termasuk gaji dan tunjangan , naik 4.7 % dalam 12 bulan berakhir pada september, dibandingkan dengan 4.5 % untuk 12 bulan yang berakhir pada juni dan 12 bulan yang berakhir pada september 1988 . + +biaya buruh/tenaga kerja naik pada tingkat yang jauh lebih cepat dalam industri pelayanan kesehatan dibandingkan industri-industri lainnya. + +sebagai contoh, gaji pekerja rumah sakit swasta meloncat hingga 6.6 % dalam 12 bulan yang berakhir pada bulan september , dibanding dengan 4.4 % untuk pekerja di semua indsutri. + +pada kuartal ketiga, upah dan gaji di semua industri swasta naik 1.2 %, dibandingkan dengan 1 % kenaikan baik dalam kuartal ke dua dan kuartal ketiga tahun 1988 . + +dalam lma tahun terakhir, serikat-serikat buruh belum berhasil memenangkan kenaikan gaji sebesar yang diberikan pada perkerja non serikat buruh. + +untuk serikat buruh swasta, biaya upah dan gaji naik 0.9 % pada kuartal ketiga. + +untuk pekerja non-serikat, gaji naik sebesar 1.4 % . + +biaya tenaga kerja terus naik lebih cepat dalam industri jasa daripada industri yang memproduksi barang, laporan tersebut menunjukkan. + +juga ditemukan bahwa mereka naik jauh lebih banyak di daerah timur laut dibanding daerah lainnya. + +termasuk pekerja dari pemerintahan negara bagian dan lokal-- tapi bukan pemerintahan pusat, indeks biaya tenaga kerja naik 1.6 % dalam kuartal ketiga, dibanding dengan 1.3 % kenaikan dalam kuartal yang sama pada 1988 . + +indeks tersebut naik 1.1 % pada kuartal kedua. + +untuk 12 bulan yang berakhir pada bulan september, indeks ini naik 5.1 % . + +naik sebesar 4.8 % untuk 12 bulan yang berakhir pada bulan juni dan 4.7 % pada bulan 12 bulan yang berakhir pada bulan september 1988 . + +tidak seperti kebanyakan indikator ekonomi lainnya, tidak ada angka yang disesuaikan demi variasi musim. + +desoto inc. mengatakan mereka memecat 200 karyawan sebagai bagian dari sebuah restrukturisasi yang ditujukan untuk menghasilkan penghematan pre taxsebesar $ 10 juta setiap tahunnya. + +dalam rencana ini, desoto mengatakan mereka akan menjual beberapa aset dan bisnis yang tidak sesuai dengan tujuan keuntungan dan stratejik. + +the des plaines , ill. , perusahaan mantel kimia /chemical coatings concern , yang memiliki sekitar 2,000 pekerja diseluruh dunia, berkata mereka berencana*-1 untuk menjual bisnis kontainer/pembungkus dan perekat fleksibel rigid/bermasalah domestik, dan chicago heights , ill-nya. , pabrik damar . + +perusahaan tersebut berencana menggunakan hasil penjualan untuk menginvestasikannya dalam peluang bisnis yang lebih dekat dengan arah fokus baru perusahaan. + +stateswest airlines , phoenix , ariz. , mengatakan mereka menarik penwarannya untuk mengakuisisi mesa airlines karena farmington , n.m. , pembawa/carrier tidak menanggapi tawarannya pada penutupan bisnis kemarin, batas waktu yang ditentukan stateswest untuk menerima tanggapan . + +akan tetapi, stateswest tidak mengabaikan pengejarannya atas mesa yang jauh lebih besar. + +stateswest, yang memiliki 7.25 % saham dalam mesa , mengatakan mereka mungkin akan membeli saham mesa lebih banyak atau membuat penawaran langsung kepada pemilik saham mesa. + +stateswest telah menwarakan membeli mesa untuk $ 7 per lembar saham dan satu saham untuk dari saham preferrred yang bisa diubah/konvert dari stateswest yang dinilai pada $ 3 per lembar saham. + +sebelumnya, mesa telah menolak proposal umum dari stateswest untuk menggabungkan kedua perusahaan pengangkutan dalam beberapa cara. + +stateswest melayani 10 kota di california , arizona dan nevada . + +mesa terbang ke 42 kota di new mexico , arizona , wyoming , colorado dan texas . + +kesepakatan pengambilalihan baru yang bersinar menggerakkan gerakan besar/big rally dalam harga saham, yang menahan dolar. + +harga obligasi juga naik perlahan. + +tawaran georgia-pacific sebesar $ 3.18 miliar untuk great northern nekoosa membantu menaikkan indeks dow jones industrial average sebesar 41.60 poin , menjadi 2645.08 , dalam perdagangan aktif. + +dolar menguat karena naiknya pasar saham. + +harga obligasi jangka panjang naik terlepas dari keraguan mengenai apa laporan ekonomi penting yang akan ditunjukkan hari ini. + +para analis mengatakan bahwa penawaran untuk great northern nekoosa mematahkan selubung kabur/pall yang menutupi bisnis pengambilalihan selama tiga minggu terakhir pada awal jatuhnya pengambil alihan ual corp . + +pengambil alihan . + +great northern nekoosa naik sebesar $ 20.125 per lembar saham , menjadi $ 62.875 , secara umum diatas penawaran $ 58 per saham dari georgia-pacific. + +itu menunjukkan para spekulan menawar dengan harga lebih tinggi is in the wings . + +harga dari pembuat kertas yang lain juga naik tajam , walaupun georgia-pacific turun $ 2.50 per lembar saham, menjadi $ 50.875 . + +terlepas dari semua kehebohan atas program perdagangan, program perdagangan memainkan peranan penting dalam gerakan kemarin/yesterday 's rally . + +beberapa trader/pemain saham menunjukkan bahwa ketika perusahaan broker besar mundur dari program perdagangan untuk rekening mereka atau untuk klien, kesempatan naik untuk yang lain untuk terus terlibat dalam praktek kontroversional. + +itulah yang terjadi kemarin. + +gerakan tersebut/rally meskipun, banya kekhawatiran mengenai harga saham untuk jangka pendek. + +ekonomi yang melambat dan efeknya atas pendapatan perusahaan adalam kekhawatiran yang pelaing ebsar dari para trader dan analis. + +kecuali jika cadangan bank sentral / the federal reserve menurunkan tingkat suku bunga segera untuk menstimulasi ekonomi, laba akan tetap mengecewakan. + +berita ekonomi utama kemarin-- kenaikan sebesar 0.2 % pada indeks bulan september dari indikatro eknomi utama-- berdampak kecul pada pasar keuangan. + +tapi potongan berita penting berikutnya mengenai kesehatan ekonomi -- pelepasan pagi ini atas survei manajer pembelian nasional untuk bulan oktober-- dapat menahan investor untuk bertindak. + +laporan kemarin sore bahwa durvei manajer pembelian area chicago menunjukkan kenaikan aktivitas pada bagian daerah karena kenaikan harga obligasi. + +jika survei nasional mengkonfirmasi kenaikan dalam bidang manufaktur, itu dapat menekan lebih lanjut harga obkligasi sambil mendukung harga saham dan dolar. + +sedangkan , investor obligasi bekerja dibawah beban debat batas atas hutang nasional + +walaupun departemen keuangan diharapakan mengumumkan rincian pendanaan ulang operasi kuartalan november hari ini, jadwal november 79 dapat dimundurkan kecuali kongres dan presiden bertindak segera untuk menaikkan batas hutang nasional. + +dalam aktivitas pasar utama kemarin : harga saham bergerak dalam perdagangan aktif. + +volume atas bursa efek new york / stock exchange berjumlah 176.1 juta lembar saham. + +mempercepat pendapatan (advancing issues) pada big board (bursa efek new york) menaikkan sebelum decliners penurunan obligasi sebesar 1,111 dari kenaikan harga obligasi. + +obligasi 30 tahun tolok ukur departemen keuangan naik kurang dari seperempat poin, atau kurang dari $ 2.50 untuk setiap $ 1,000 dari jumlah / nilai pertama ( face amount ). + +hasil dari pendapatan menurun ke 7.91 % . + +nilai dolar naik terhadap kebanyakan mata uang asing. + +pada perdagangan sore akhir di new york, dolar berada pada 1.8415 marks dan 142.85 yen dibandingkan dengan 1.8340 marks dan 141.90 yen pada akhir monday . + +bouygues s.a. , sebuah perusahaan konstruksi terdisifikasi berbasis paris , mengatakan laba gabungan untuk paruh pertama 1989, setelah pembayaran terhadap bunga minoritas, naik hingga 188 juta francs perancis -lrb- $ 30.2 juta-rrb- dari 65 juta francs tahun sebelumnya. + +pendapatan naik 21 % hingga 22.61 miliar francs dari 18.69 miliar francs . + +perusahaan tidak menjelaskan secara rinci untuk peningkatan pendapatan yang kuat ini. + +tapi bouygues mengatakan laba paruh pertamanya tidak mengindikasikan tren sepanjang tahun karena sifat musiman yang tinggi dari kebanyakan aktivitas-aktivitas perusahaan. + +untuk keseluruhan 1988, bouygues mendapatkan laba keseluruhan sebesar 519 juta francs , seetlah pembayaran kepada bunga minoritas, atas pemdapatan sebesari 50 miliar francs . + +grup tersebut telah memperkirakan pendapatan 1989 sebesar 56.9 miliar francs . + +qvc network inc. mengatakan mereka menyelesaikan akuisisi cvn cos.-nya senilai $ 423 juta. + +qvc setuju untuk membayar $ 19 dan seperdelapan saham qvc untuk setiap 20 juta saham cvn yang dicairkan secara penuh. + +akuisis ini menggabungkan dua pesaing terbesar menjadi home shopping network inc. , yang sekarang mendapatkan lebih banyak penonton dari perusahaan lain dalam industri pembelanjaan video. + +diantara mereka, home shopping , qvc dan cvn telah mengendalikan sebagian besar dari pasar yang muda dan cepat berkembang itu, dimana tahun lalu memiliki penjualan senilai $ 1.4 miliar. + +coast savings financial inc. melaporkan kerugian kuartal ketiga, mengutip program restrukturisasi modal yang diumumkan sebelumnya. + +perusahaan induk (holding company) los angeles yang sedang berhemat ini mengatakan 0 terdapat kerugian senilai $ 92.2 juta, atau $ 6.98 per lembar saham, untuk kuartal yang diakhiri pada 30 september. + +coast mendapatkan penghasilan sebesar $ 10.2 juta, atau 67 sen per lembar saham, dalam kuartal tahun sebelumnya. + +hasil tahun lalu telah diulang untuk mematuhi peraturan pemerintah. + +program restrukturisasi dirancang untuk menaikkan rasio modal nyata (tangibel) perusahaan. + +itu termasuk menghilangkan $ 242 juta dalam bentuk good will dari catatan, menerbitkan $ 150 juta dalam saham preferred dan memulai tawaran pertukaran untuk $ 52 juta dalam obligasi yang dapat ditukar. + +selama kuartal ketiga, perusahaan membebankan sekitar $ 46 juta terhadap pendapatan dalam mengurangi goodwill , menambahkan $ 20 juta kedalam cadangan kerugian hutang umum dan membuat $ 30 juta cadangan untuk portofolio obligasi berlaba tingginya. + +perusahaan mengatakan portofolio obligasi sampahnya (junk-bond portfolio), setelah tindakan-tindakan tersebut, telah mengurangi asetnya senilai kurang dari 1 %. + +philip morris cos. meluncurkan kampanye iklan perusahaan dalam skala besar yang akan menempatkan nama besar perusahaan tembakau tersebut dalam iklan tv untuk pertama kalinya semenjak awal 1950-an, ketika ia menghentikan mengiklankan merek rokoknya di televisi. + +iklan kampanye tersebut, perayaan patriotik atas peringatan 200 tahun atas bill of rights, tidak menyebutkan rokok atau merokok; iklan rokok telah dilarang di televisi sejak 1971. + +tapi bahkan sebelum dimulai, iklan kampanye menarik protes dari penyokong gerakan anti-rokok (anti-smoking advocates) , yang mengkritik usaha philip morris untuk mendukung citra terkepungnya (beleaguered image) dengan mengikat dirinya sendiri dalam dokumen yang merupakan landasan demokrasi indonesia. + +philip morris ,yang menjadi perusahaan makanan terbesar di amerika serikat tahun lalu dengan akusisinya sebesar $ 12.9 miliar dengan kraft inc. , kelihatannya telah menentukan untuk berkembang melewati akarnya di negara marlboro. + +riset perusahaan menunjukkan bahwa pengenalan merek diantara kebanyakan konsumen masih rendah, meskipun kumpulan merek lainnya -- termasuk kopi maxwell house, jell-o , cheez whiz , dan bir miller -- menutupi rak-rak supermarket. + +perusahaan diperkirakan akan menghabiskan sekitar $ 30 juta setahun dalam kampanye perusahaan selama 2 tahun, diciptakan/dikerjakan oleh wpp group, unit ogilvy & mather di new york . + +iklan ini awalnya akan muncul selama acara berita pagi dan berita prime-time. + +philip morris berharap dengan mengambil tema bill of rights ke siaran televisi , sebagai tambahan pada publikasi, akan menjangkau penonton seluas mungkin. + +sampai sekarang, iklan perusahaannya, sebagian besar mempromosikan kegiatan sponsornya (sponsorship) atas seni, telah muncul hampir secara eksklusif di dalam koran-koran dan majalah-majalah. + +``kebanyakan orang-- entah di toledo, tucson atau topeka -- tidak mengetahui apa apa tentang kami, '' ujar guy l. smith , wakil presiden philip morris untuk hubungan perusahaan / corporate affairs . + +`` jika mereka berpikir baik tentang perusahaan melalui dukungan kami terhadap bill of rights, berikutnya mereka akan berpikir baik mengenai produk-produk kami. + +'' mr. smith mengatakan iklan komersial bill of rights, yang meniupkan tema kemerdekaan dan kebebasan ekspresi, tidak dirancang untuk memiliki daya tarik khusus bagi perokok. + +walaupun philip morris secara khas (typically) mencoba membela hak para perokok dengan argumen kebebasan memilih, ``ini tidak ada hubungannya dengan rokok, dan tidak akan pernah, '' juru bicara mengatakan. + +tapi beberapa aktivis anti-rokok tidak setuju, menunjukkan kemarahan atas apa yang mereka lihat sebagai usaha perusahaan untuk membeli ketidaksalahan/kesucian/ innocence dengan asosiasi. + +`` saya marah karena perusahaan ini melukiskan dirinya pada dati dari budaya dan kebebasan politik amerika dan pada kenyataannya itu adalah pembunuh, '' ujar michael pertschuk , mantan ketua komisi perdangangan negara (federal trade commission) dan kritikus industri tembakau. + +``itu harus diperlakukan seperti mafia medellin -lcb- narkoba-rcb- , bukan pendiri negara. + +'' mr. pertschuk menambahkan bahwa iklan komersial baru tersebut menyambung dengan sempurna dengan aspek-aspek utama dari strategi politik philip morris. + +ini termasuk mencoba melindungi iklan cetak mereka dengan mengutip amandemen pertama (first amendment) , dan merayu masyarakat negor dengan melukiskan dirinya sebagai pelindung hak-hak masyarakat. + +-lrb- iklan tersebut memasukkan , antara lain, suara martin luther king jr. , pemimpin hal-hak masyarakat yang tertindas. + +-rrb- banyak ahli pemasaran yang mengatakan pendekatan philip morris akan menjadi efektif, namun mereka setuju bahwa iklan tersebut mengimplikasikan pesan merokok yang jelas sekali. + +``ini pintar sekali, iklan terselubung /subliminal yang benar-benar mengatakan, ` perokok memiliki hak, juga, ' '' ujar al ries , ketua dari trout & ries inc. , perusahaan strategi pemasaran di greenwich , conn. + +`` ini dirancang untuk get the wagons in a circle dan melindungi bisnis rokok. + +'' richard winger , rekan di boston consulting group , menambahkan: ``belakangan ini, sangat populer jika menghias diri anda dengan bendera. + +jika anda bisa melakukannya dan pada saat yang sama mengirim pesan yang mendukung bisnis anda, itu adalah hal yang brilian. + +'' rjr nabisco inc. dan american brands inc. mengatakan mereka tidak memiliki rencana untuk mengikuti jalan philip morris . + +-lrb- sesungguhnya , rjr nabisco saat ini sedang diserang karena mengirimkan rekaman video 80-detik yang memuji merek now-nya pada konsumen yang merokok carlton dari american brands. + +-rrb- terlepas dari kecaman tersebut, kampanye perusahaan philip morris menjalankan risiko yang kecil untuk ditarik dari televisi. + +`` mereka tidak menunjukkan james madison menghembuskan asap atau menyalakan rokok, '' ujar laurence tribe , profesor hukum undang-undang dasar di harvard university . + +`` yang mereka coba lakukan hanya *-2 meminjam beberapa legitimasi dari bill of rights itu sendiri. + +saham teknologi bangun/naik, membantu pasar yang tidak diperdagangkan naik dari kelesuan yang terjadi belakangan ini. + +indeks gabungan nasdaq (nasdaq composite index) naik 4.26 , atau sekitar 0.94 % , menjadi 455.63 . + +itu merupakan kenaikan terbesar pasar setelah naik lebih dari 7 poin pada 19 oktober + +percepatan saham otc melebihi decliners sebanyak 1,120 menjadi 806 . + +tapi gerakan tersebut teringgal oleh kenaikan yang lebih kuat dalam hasil bursa efek new york (new york stock exchange). + +indeks gabungan bursa saham new york (big board) naik lebih dari 1,4 %, dan indeks rata-rata industri dow jones melompat 1.6 % . + +kenaikan nasdaqdipimpin oleh saham-saham indsutri terbesarnya. + +nasdaq 100 naik 7.08 ke 445.23. + +indeks keuangan dari 100 laba bank-bank dan peruhaan asuransi terbesar menambah 2,19 menjadi 447,76. + +sekto kuat lainnya yang diindikasikan naik adalah indeks tranportasi, naik 7,55 menjadi 475,35, dan indeks pelayanan umum, naik 8,68 menjadi 730,37. + +volume sistem pasar nasional (national market system) meningkat menjadi 94,425,000 saham dari 71.7 juta pada hari senin. + +banyak saham teknologi terbesar nasdaq yang berada di garis depan balapan tersebut. + +microsoft bertambah 2 1/8 menjadi 81 3/4 dan oracle systems naik 1 1/2 menjadi 23 1/4 . + +intel naik 1 3/8 menjadi 33 3/4 . + +tapi pemain saham/trader yang memperhatikan saham memperingatkan kenaikan ini mungkin merupakan "fenomena satu hari" yang lain." + +saham teknologi membuat bosan pukulan terberat dari sell-off (penjualan dengan harga rendah untuk mengurangi kerugian) pasar otc baru-baru ini, dan pemain saham mengatakan wajar jika mereka naik dengan tajam sekarang, bahwa pasar telah berbalik arah. + +tapi, mereka memperingatkan, investor konservatif akan selamat jika menjual hingga kekuatannya. + +`` mereka akan selalu menjadi yang pertama dijual ketika orang-orang mengambil keuntungan, karena orang-orang paling takut dengan saham teknologi tinggi, '' ujar robin west, direktur riset untuk divisi lanyi dari ladenburg thalmann, yang mengkhususkan dalam saham-saham berkembang yang baru. + +kelompok teknologi memasukkan banyak saham-saham pasar otc terbesar, yang mendominasi indeks gabungan nasdaq yang disesuiakan dengan proporsi pasar. + +para analis mengatakan balapan di dalam kelompok telah mengangkat pasar, sedangkan kelemahan di dalam sektor sering menenggelamkan harga saham tak tercatat secara luas. + +tapi meningkatnya ketidakjelasan di dalam sektor telah membuat lelah investor yang mencoba mengikuti penurunan dan kenaikannya. + +saham telah dihajar berulang kali oleh persediaan produk yang berlimpah dan pendapatan yang mengecewakan karena industri yang telah dewasa dan lambat pertumbuhannya. + +beberapa bahkan menyatakan kelompok tersebut telah menjadi indikator yang memperlambat, bukan mempimpin. + +sektor teknologi dari indeks pasar modal dow jones (dow jones equity market index) telah naik hanya sekitar 6.24 % tahun ini, sedangkan indeks saham gabungan nasdaq (nasdaq composite index) telah naik 18.35 % . + +sementara kerugian indeks gabungan kurang dari sepertiga dari keuntungan tahun lalu pada penurunan pasar belakangan ini, keuntungan grup teknologi adalah lebih dari setengah. + +sektor teknologi otc bukanlah unit yang terpadu. + +grup tersebut terutama terbagi antara perangkat lunak, semikonduktor dan komputer. + +sementara saham komputer terkena pukulan terbesar dari melambatnya industri, banyak saham perangkat lunak dan semikonduktor terus meningkat dalam pasar saham. + +microsoft naik lebih dari 50 % tahun ini, sedangkan intel lebih dari 40% . + +grup teknologi juga terbagi antara perusahaan besar dan kecil, dengan saham-saham terbesar diperdagangkan sebagai blue-chip pada pasar-pasar saham, sedangkan saham yang lebih kecil mengadu nasib pada kegunaan atau kesalahan individual mereka, para analis mengatakan. + +ketidakjelasan perusahaan tekkologi yang lebih kecil telah memberikan manfaat bagi grup tersebut pada perdagangan saham baru-baru ini, menurut indeks saham hambrecht & quist. + +perusahaan broker melacak saham-saham teknologi dengan indeks teknologi-nya, yang terapresiasi hanya sebesar 10,59% pada sembilan bulan pertama tahun ini. + +tapi perusahaan tersebut juga melacak perusahaan-perusahaan teknologi yang lebih kecil sebagai bagian dari kelompok yang lebih besar. + +indeks tersebut, yang memuat perusahaan-perusahaan teknologi dengan pendapatan tahunan sebesar $ 200 juta atau kurang, naik 17.97 % pada 30 september tahun ini -- masih tertinggal dari s&p 500, tapi memimpin perusahaan-perusahaan teknologi yang lebih besar. + +kemarin, sahamsaham bank tertinggal dibelakang pasar otc secara keseluruhan. + +indeks bank nasdaq naik 0.17 menjadi 432.78 . + +george jennison , yang memperdagangkan sahamsaham bank untuk shearson lehman hutton , mengatakan saham-saham tersebut cenderung tertinggal karena mereka tidak diperdagangkan sebanyak saham perusahaan lainnya. + +tapi, dia menambahkan, sahamsaham yang peka terhadap suku bunga secara umum tertunda. + +``saham yang sensitif terhadap suku bunga tidak bergerak bersama sisa pasar karena ketakutan terhadap apa yang akan dilakukan -lrb- bank central (federal reserve) -rrb-, '' mr. jennison mengatakan. + +dia mengatakan bahwa investor akan memeriksa laporan pekerjaan oktober, due out friday , untuk petunjuk mengenai arah ekonomi dan perkiraan singkat terhadap tingkat suku bunga. + +di sisi lain, mr. jennison mencatat penurunan belakangan ini pada saham bank dan thrift setidaknya tertahan kemarin. + +shearson lehman hutton memberikan semacam berita sambutan kepada investor kecil dengan mengumumkan bahwa mereka tidak akan menangani lagi program terkait dengan indeks arbritase pada rekening mereka. + +shearson , dengan sistem perintah eksekusi dari dalamnya (in-house order execution system) , telah menangani bagian terbesar dari program perdagangan tersebut dalam pasar saham yang tidak diperdagangkan. + +(sistem) perdanganan tersebut telah dipersalahkan atas banyaknya ketidakjelasan pasar belakangan ini. + +jaguar dicatat teratas pada daftar paling aktif, topped the most-active list , seraya uang masuk simpanan amerikanya naik 1 3/4 menjadi 13 5/8 dengan lebih dari 6.6 juta adr diperdagangkan. + +pemerintah inggris mengatakan mereka akan melepaskan saham emas mereka dalam produsen mobil mewah tersebut jika pemegang saham memilih untuk memperbolehkan seorang penawar mengambil lebih dari 15 % saham perusahaan. + +pengumuman tersebut secara efektif menggeser pemerintah inggris sebagai suatu penghalang pengambilalihan perusahaan, yang telah diincar oleh general motors dan ford . + +gen-probe merupakan saham pengambilalihan aktif lainnya. + +itu meningkatkan 2 3/4 hingga 6 pada volume yang ebsarnya lebih dari 1.7 juta lembar saham setelah perusahaan setuju untuk sibeli oleh chugai pharmaceutical dari jepang untuk sekitar $ 110 juta -- hampir dua kali lipat harga pasar saham gen-probe. + +priam corp. rugi 5/32 hingga 3/32 setelah mengajukan perlindungan dari kreditornya dibawah pasal 11 undangundang kepailitan negara. + +mci communications bertambah 1 1/2 menjadi 43 3/8 . + +perusahaan telah memikul lebih dari $ 40 juta dalam kontrakkontrak selama dua hari terakhir. + +senin, mci mengumumkan suatu kontrak mulityear senilai $ 27 juta dengan bank investasi stuart-james . + +kemarin, mereka menerima kontrak tiga tahun senilai $ 15 juta, dari drexel burnham lambert . + +bank nasional florida turun 1 1/8 menjadi 24 3/4 . + +senin sore, dewan bank central (federal reserve board) mengatakan mereka menunda persetujuan untuk akuisisi yang diusulkan first union corp. senilai $ 849 juta atas bank nasional florida menunda hasil pemerikasaan terhadap praktik peminjaman first union pada keluarga dengan pendapatan rendah. + +florida national mengataka kemarin bahwa mereka tetap berkomitmen terhadap mergernya. + +dycom industries naik 3/4 menjadi 16 3/4 setelah mereka setuju untuk membeli ansco & associates dan dua afiliasi lainnya untuk cash and stock . + +nilai transaksi tersebut tidak diberitahukan. + +perusahaan yang dibeli menyediakan jasa telekomunikasi untuk industri telepon. + +willamette industries , yang sahamnya telah terkena kerugian dalam resesi belakangan ini, naik 1 1/2 menjadi 49 . + +saham tersebut adalah salah satu dari industri produk kertas yang naik setelah penawaran georgia-pacific sebesar $ 3.18 juta untuk great northern nekoosa . + +larangan merokok permanen pada hampir semua rute penerbangan domestik memenangkan persetujuan dari dewan , yang secara terpisah memberikan presiden bush undang-undang tahun fiscal hampir sebesar $ 67 miliar termasuk dana konstruksi pertama untuk stasiun luar angkasa. + +larangan merokok tetap tergabung pada undangundang transportasi seniali $ 27.1 miliar masih melebihi hambatan dana di kongres. + +tapi tindaka kemarin mengistirahatkan perlawanan yagn tersisa dari perusahaan rokok. + +menghadapi kekalahan yang tak terelakkan, industri yang pernah mendominasi menolak semua voting/pemungutan suara tercatat pada larangan tersebut, yang melingkupi semua kecuali bagian kecil sebesar 1 % dari penerbangan harian di amerika serikat. + +satu-satunya pengecualian adalah sekitar 3 penerbangan jam atau lebih yang mulai atau berakhir di hawaii dan alaska . + +memperkirakan enakmen/pengesahan akhir undang-undang bulan ini, larangan ini akan berlaku 96 hari kemudian, atau pada awal februari. + +pada hasil perhitungan 394-21, dewan mengadopsi rancangan undang-undang transportasi mendasar. + +tapi undang-undang tersebut masih menghadapi pertanyaan-pertanyaan seputar dana karena itu juga kendaraan untuk sekitar $ 3.1 miliar dalam pemberian tambahan untuk program penegakan hukum dan anti narkoba. + +pengeluaran tambahan mendorong rancangan undang-undang sekitar $ 2 miliar diatas batas atas dana yang ditentukan, dan kepemimpinan komite derma dewan harus mencari suatu pembebasan dengan harapan menyelesaikan tindakannya hari ini. + +undang-undang terpisah senilai $ 67 juta yang dikirim ke gedung putih juga memiliki kesulitan pendanaan juga, tapi tertolong terutama oleh kbillion bill sent to the white house had budget difficulties , too , but was saved ultimately pentingnya ia bagi sekelompok besar kepentingan dalam kongres dan pemerintahan itu sendiri. + +tidak ada undang-undang tunggal tahun ini yang menyertakan pengeluaran yang lebih bebas untuk programprogram domestik dan, diluar dari stasiun luar angkasa, rancangan undang-undang menggabungkan ketentuan jangka penjang mempengaruhi pasar hipotek/mortgage negara. + +batas atas yang sekarang atas pinjaman rumah yang diasuransikan oleh federal housing administration naik hingga $ 124,875 selama tahun keuangan 1990 . + +dan dalam menghadapi peminjaman yang naik, batasan dari jaminan pinjaman fha akan naik hingga $ 73.8 miliar . + +secara terpisah, undang-undang memberika wewenang kepada departemen perumahan dan perkembangan kota (department of housing and urban development) untuk memfasilitasi pendanaan ulan peinjaman dengan bunga tinggi yang disubsidi oleh pemerintah dibawah program pemilih rumah yang disebut bagian 235 (section 235) untuk keluarga berpendapatan rendah. + +ketentuan ini menghadapi perlawanan dari bank-bank investasi yang khawatir mengenai gangguna atas portofolio klien mereka. + +tapi janji atas setidaknya $ 15 juta dalam tabungan baru membantu menciptakan kerja sama antara kepala hud jack kemp dan pembuat undang-undang yang ingin melindungi projek mereka yang lain. + +sekitar $ 1.8 miliar untuk stasiun luar angkasa akan menggandakan tingkat tahun lalu, dan jumlah pemberian untuk and national aeronautics and space administration akan naik 16 persen hingga hampir $ 12.4 miliar. + +serangkaian projekprojek mahal, termasuk pesawat luar angkasa nasional berkecepatan tinggi dan satelit teknologi komunikasi canggih, akan terus dilanjutkan dalam batasan-batasan tersebut. + +dan sementara mewajibkan batasan yang berdasar undang-undang sebesar $ 1.6 miliar pada pengeluaran mendatang, undang-undang tersebut akan memberikan nasa $ 30 juta untuk memulai misi craf-cassini, penerus satelit luar angkasa voyager. + +secara terpisah, national science foundation menjanjikan kenaikan 7.7 % untuk meningkatkan pemberiaannya menjadi $ 2.07 juta. + +dan sementara mengejar inisiasi tersebut, kongres dan gedung putih akan ditekan juga oleh *ich*-2 kenaikan yang besar-- $ 551 juta-- pada dana keseharan veteran. + +hasilnya adalah bahwa semua pihak terpaksa to sleight of hand untuk memberika ruang bagi program perumahan dan lingkungan yang berkompetisi, dan komitmen sekarang akan membawa pengeluaran yang berlebihan pada tahun keuangan 1991 . + +anggota senior komite dana dewan (house budget committee) dikurangi karena frustasi untuk meningkatkan hambatan individual parlementer pada undangundang perseorangan, tapi mengakui bahwa banyak kekacauan yang sekarang terjadi bercabang dari permainan keuangan yang terkait dengan perjenjian tingkat tinggi mereka dengan gedung putih. + +`` sulit mendapatkan perhatian pemerintah atas apapun, '' ujar anggota republikan bill frenzel -lrb- r. , minnesota -rrb- , `` karena seluruh perjanjian dibangun di atas gimmickry (akal-akalan cerdik). + +'' diantara subsidi tersebut, dilanjutkan dalam undang-undang transportasi senilai $ 30.7 juta untuk mempertahankan jasa terbang komersial untuk sekitar 92 komunitas, sering kali di daerah pedalaman. + +ketua komite derma senat (senate appropriations committee chairman) robert byrd -lrb- d. , w.va . + +-rrb- secara keras menentang pemotongan yang lebih besar yang dicari oleh dewan. + +tapi pada masa dimana gedung putih ingin menghentikan seluruh programnya, republikan telah berada di antara juara-juara yang memimpin. + +senator pete domenici -lrb- r. , n.m. -rrb- , anggota republikan yang mengatur komite dana senat, menggnuakan pengaruhnya untuk menyelamatkan lebih dari $ 132,000 pada subsidi untuk pelayanan penerbangan menuju sante fe , n.m. , dan lebih dari $ 2.1 juta akan diberikan untuk pelayanan pada delapan komunitas di barat nebraska, distrik republikan, virginia smith pada komite derma dewan. + +gp express , perusahaan penerbangan independen yang melayani nebraska , memperkirakan hampir 40% pendapatannya darang dari subsidi tersebut, dalam beberapa kasus, melebihi biaya satu tiket . + +sebagai contoh, seorang penumpang dapat terbang darichardon , nebraska, , menuju denver dengan biaya serendah $ 89 hingga $ 109 , berdasarkan harga yang ditetapkan perusahaan. + +tapi karena rendahnya jumlah pengguna, biaya pada pemerintah federal untuk tiap penumpang diperkirakan adalah $ 193, berdasarkan komite derma dewan dan senat. + +tindakan dewan kemarin terjadi karena senat tetap terperosok dalam kesulitan dalam suatu rancangan undang-undang bernilai lebih dari $ 17.25 miliar meliputi dana untuk departemen luar negeri, perdagangan dan hukum untuk tahun keuangan 1990. + +undang-undang yang disetujui bersama diluluskan oleh dewan minggu lalu tapi kini telah meprovokasi perdebatan yurisdiksi dengan komite hubungan luar negeri senat, yang dengan iri melindungi hak prerogatifnya atas kegiatan di departemen luar negeri. + +rasa iri yang sama dapat melahirkan kebingungan, bagaimanapun, pada kosongnya pengesahan undang-undang apapun tahun ini. + +appropriator dewan dan senat mencoba membuat batas waktu tanggal 30 november setelah undang-undang mereka akan menjadi kata terakhir tentang bagaimana dana tersebut akan didistribusikan. + +tapi pada hasil 53-45 ketentuan ini dilepaskan dari undang-undang semalam setelah ketua hubungan luar negeri claiborne pell -lrb- d. , r.i . + +-rrb- mengeluh bahwa itu adalah pencampuran kekuasaan eksklusif yang ditetapkan pada panelisnya selama lebih dari tiga dekade. + +coda energy inc. telah mengatur suatu fasilitas kredit sebesar $ 50 juta dengan ncnb texas national bank , suatu unit dari ncnb corp. , dari charlotte , n.c . + +perusahaan minyak dan gas dallas mengatakan bahwa $ 10 juta dari fasilitas tersebut akan digunakan untuk mengkonsolidasi $ 8.1 juta hutang perusahaan yang ada terhadap bank, untuk membeli kembali 4 juta dari 4,9 juta saham yang beredar dari saham preferred yang bisa diubah seri d, dan untuk membeli 10% bunga laba bersih dalam beberapa properti minyak dan gas dari salah satu pemberi pinjamannya, national canada corp . + +sisa $ 40 million dapat digunakan selama tiga tahun kedepan untuk akusisi minyak dan gas, perusahaan mengatakan. + +ted eubank , presiden coda , megnatkan pinjaman tersebut memberikan suatu suku bunga utama ditambaha poin 1 persen, dengan 85 % dari pendapatan bersih minyak dan gas perusahaan tiap bulan disiapkan untuk pembayaran ulang. + +perusahaan memberikan hampir semua properti minyak dan gasnya sebagai jaminan, ia mengatakan. + +general dynamics corp. telah diberikan kontrak angkatan udara sebesar $ 843 juta untuk pesawat f-16 dan peralatan terkait. + +divisi sistem pertahanan loral corp. menerima kontrak angakatan udara senila $ 54.9 untuk melatih sistem senjata f-15. + +southern air transport inc. memenangkan kontrak angkatan udara dan laut senilai $ 47.5 juta untuk pelayanan transportasi. + +international business machines corp. mendapat kontrak angkatan udara sebesar $ 31.2 juta untuk peralatan sistem data satelit. + +directed technologies menerima kontrak defense advanced research projects agency senilai $ 28.3 juta untuk penelitian sistem tenaga pendorong terbaru. + +propper international inc. mendapatkan kontrak angensi logistik pertahanan (defense logistics agency ) senilai $ 22.8 juta untuk pakaian kamuflase perang. + +santa fe pacific adalah jenis cerita yang disukai wall street. + +karena nilai asetnya tidak diketahui, para analis bebas menentukan angkanya + +dalam satu dari sekian skenario yang menyenangkan, gary schneider dari gary scheider menulis pada bulan maret bahwa ril estate nya sendiri bernilai $ 4.5 miliar. + +masukkan kedalamnya jalur kereta api, pertambangan, pipa minyak dan gasnya, dia dan yang lain berpendapat, perusahaan berbasis chicago itu setidaknya bernilai 30 per lembar saham. + +dan mengapa pemegang saham berharap untuk mendapatkan nilai yang diperkirakan tersebut? + +'' itulah alasan lain wall street menyukai santa fe. + +dengan ahli riil estate seperti olympia & york dan itel milik samuel zell memiliki hampir 40 % dari saham santa fe, manajemen berada di bawah tekanan -- dalam frase yang disukai wall street -- untuk segera memaksimalkan nilainya. + +''tapi nilai, ternyata, hanyalah apa yang bersedia dibayar pembeli. + +dan dengan pengumuman terbaru perusahaan bahwa mereka merencanakan penjuala sebagian dari rill estat-nya, nilainya tiba-tiba terlihat lebih miskin. + +santa fe telah memberitahukan bawah mereka sedang bernegosiasi untuk menjual 20% kepemilikan pada unit riil estat nya kepada sistem pensiun karyawan pemerintah california (california public employees retirement system) untuk nilai sekitar $ 400 juta. + +karena unit riil estat juga menyertakan utang, nilai yang dihubungkan dengan rill estat itu sendiri hampir mencapai $ 3 miliar. + +`` nilai aset bersih yang disiratkan oleh 22.70 -lcb- per lembar saham-rcb- berada di bawah level 30 yang dipercaya wall street, '' painewebber mengatakan. + +`` bagian atasnya ada dalam riil estat tak berwujud... yang tidak lagi tidak berwujud. + +''jadi berapa nilai santa fe? + +jika jalur kereta api dinilai berdasarkan pasar swasta-- pada kelipatan pendapatan yang sama seperi pada penjualan baru-baru ini atas cnw -- seharusnya nilainya adalah $ 1.65 miliar. + +kompromi antara investor optimis dan pesimis menempatkan aset-aset dan uang tunai -- termasuk 44% kepemilikan pipa minyak yang diperjualbelikan secara bebas -- pada nilai $ 2 miliar. + +santa fe juga memiliki hutang sebesae $ 3.7 miliar. + +sebagai tambahan, perusahaan jalur kereta apinya kehilangan $ 750 juta dalam gugatan antitrust (gabungan-gabungan industri), yang sekarang sedang naik banding dan yang para analis katakan dapat di tutup untuk sepertiga dari jumlah tersebut. + +itu menghasilkan nilai bersih sekitar $ 17 per lembar saham untuk perusahaan dengan dasar pasar swasta. + +tapi santa fe , saat ini diperdagangkan pada 18 7/8 , sepertinya tidak menyadari nilai pasar swasta dengan menjual aset-asetnya , karena dengan pajak yang melawannya akan menjadi sulit. + +rencananya, malahan, adalah untuk melakukan spin off pada sisa unit riil estat-nya dan kemungkinan melakukan yang sama dengan aset pertambangan dan energinya. + +robert d. krebs , ketua santa fe, berargumentasi bahwa karena bisnisnya dinilai dengan cara yang berbeda, `` jumlah dari bagian-bagiannya bisa lebih besar dari keseluruhannya. + +''tapi tidak jelas mengapa itu bisa terjadi. + +argumentasi spinoff, bagaimanapun , membalikkan dugaan saat ini bahwa aset-aset lebih bernilai bagi pembeli swasta dibandingkan pemegang saham publik. + +dan riil estat biasanya tidak diperdagangkan dengan baik dibawah kepemilikan publik. + +salomon brothers mengatakan, `` kami yakin properti-properti riil estat akan diperdagangkan pada tingkat potongan... setelah unit tidak bergeraknya di spin off... . + +dan bagaimana dengan biaya. dan risiko, menunggu untuk mendapatkan nilai pasar swasta hipotetis tersebut? + +'' beberapa analis tetap memberika indikasi peningkatan. + +mr. schneider dari bear stearns mengatakan 0 ia menghitung ulang nilai aset perusahaan dan, sambil menunggu, tetap mendukung rekomendasi "beli" atas kepercayaan bahwa ia akan menemukan "nilai" 30 per lembar saham. + +dia menambahkan : `` jika untuk alasan apapun saya tidak mendapatkan nilainya, maka saya tidak akan merekomendasikannya. + +''graeme anne lidgerwood dari first boston menilai santa fe pada 24 , turun dari perkiraan sebelumnya yaitu 29 . + +laporan terbarunya mengklasifikasikan saham tersebut sebagai ``tunggu. + +'' tapi kelihatannya it appears to be the sort of hold one makes while heading for the door . + +mengutip dari laporan: `` dsikon kecil saham pada penilaian aset membuatnya menjadi relatif tidak menarik untuk investasi pada harga saat ini, terutama memperhitungkan risiko bahwa perkiraan kita dapat berada pada sisi agresif. + +'' ketua krebs mengatakan bahwa dana pensiun california akan mendapatkan penawaran harga yang tidak ditawarkan pada yang lain. + +dengan kata lain: riil estate memiliki nilai yang lebih tinggi dari yang ditunjukkan oleh transaksi yang ditunda itu. + +karena kebanyakan unit riil estat berada di california , dana pensiun akan menjadi sekutu polotik yang berguna di negara bagian dimana pembangunan kadang disandera dewan penzonaan. + +dan, seperi yang mr. zell katakan, dengan itel dan o&y pada dewan unit usaha, riil estate akan dijalankan oleh "kelompok yang sangat tdak biasa" untuk mengatakan terakhirnya. + +maka mungkin jika kemudian riil estat santa fe-- bahkan dalam status bahaya karena gempa bumi -- dapat, satu hari, mengambil tebusan raja. + +tapi seperti analis drexel, linda dunn mencatat, propertinya akan dikembangkan dalam 15 hingga 20 tahun. + +jadi terlepas dari pembicaraan menyenangkan wall street tentang segera ``memaksimalkan nilainya, '' para pemegang saham dapat berada dalam penantian yang lama. + +santa fe pacific -lrb- nyse ; lambang : sfx -rrb- bisnis: jalur kereta api, sumber daya alam dan riil esate. tahun berakhir pada 31 desember 1988 : pendapatan: $ 3.14 miliar kerugian bersih : $ 46.5 juta; 30 sen per saham kuartal ketiga, 30 september, 1989 : pendapatan bersih : 21 sen per lembar saham melawan kerugian bersih sebesar $ 4.11 per lembar saham volume perdagangan harian rata-rata : 344,354 saham. orkem s.a. , manufaktur kimia yang dikendalikan pemerintah perancis, membuat tawaran yang menarik sebesar 470 sen inggris -lrb- $ 7.43 -rrb- per lembar saham untuk 59.2 % saham grup kimia khusu inggris, coates brothers plc, yang belum dimiliki siapapun, dua pihak mengatakan. + +penawaran tersebut, yang memeri nilai pada keseluruhan coates pada # 301 juta, telah diterima oleh eksekutif coates dan pemegang saham lain yang memiliki 12.4 % dari perusahaan. + +persetujuan tersebut memberikan orkem kendali atas 53.2 % kepemilikan dalam perusahaan. + +orkem dan coates mengatakan selasa kemarin bahwa keduanya mempertimbangkan merger, melalui anak perusahaan orkem di inggris, orkem coatings u.k. ltd . + +orkem , grup kimia terbesar ketiga perancis, mengatakan mereka akan mendanai akuisisi melalui sumber internal. + +pengambil alihan akan diikuti dengan restrukturisasi atas unit orkem di inggris, termasuk tambahan bisnis orkem yang terkait dan kemungkinan akuisisi lebih lanjut. + +orkem mengatakan mereka akan mencoba membuat penawaran saham ke masyarakat untuk bisnis-bisnis inggrisnya. + +intelogic trace inc. mengatakan mereka mencari alternatif-alternatif untuk memaksimalkan nilai pemegang saham, termasuk kemungkinan penjualan perusahaan. + +tapi asher b. edelman , yang mengendalikan sekitar 16 % dari san antonio , texas , perusahaan pelayanan komputer, bersikeras bahwa pengumuman tersebut tidak ada hubungannya dengan pertarungan yang sedang berlangsung untuk mengendalikan datapoint corp . + +semua penjualan intelogic dapat berdampak pada pertempuran antara mr. edelman dan pengacara new york, martin ackerman untuk kendali atas 0datapoint . + +intelogic memegang 27.5 % saham datapoint yang beredar. + +mr. edelman mengatakan keputusan tersebut `` tidak ada hubungannya dengan marty ackerman . + +'' mr. ackerman menantang bahwa itu adalah tanggapan langsung atas usahanya untuk mendapatkan datapoint . + +intelogic telah di spun off dari datapoint empat tahun lalu, segera setelah mr. edelman mengambil alih datapoint . + +marks & spencer plc melaporkan keuntungan sebesar 12 % pada laba sebelum pajak tengah tahun pertama, terutama dikarenakan perbaikan kinerja di inggris dan benua eropa. + +pada enam bulan yang diakhiri 30 september, laba sebelum pajak pada penjual makanan dan pakaian inggris tersebut naik hingga # 208.7 juta-lrb- $ 330.1 juta-rrb- dari # 185.5 juta tahun lalu. + +hasilnya melebihi perkiraan para analis, yang rata-ratanya senilai # 200 juta, dan marks & spencer merespon pada perdagangan di bursa saham london dengan kenaikan delapan sen inggris ke 188 sen. + +laba setelah pajak dan bunga minoritas tapi sebelum item luar biasa (extraordinary items) naik 12 % menjadi # 135.2 juta; pendapatan per lembar saham naik lima sen dari 4.5 sen. + +marks mengumumkan deviden per saham sementara adalah 1.85 sen / pence , dibandingkan dengan 1,7 pence tahun sebelumnya. + +penjualan naik 11% ke # 2.5 miliar dari # 2.25 miliar, sedangkan laba operasi naik 13 % ke # 225.7 juta dari # 199.8 juta. + +penjualan di amerika utara dan negara timur jauh melambung karena akusisi, naik 62% ke # 278 juta. + +laba operasi turun 35 % , bagaimanapun, ke # 3.8 juta*u* . + +brooks brothers , yang dibeli marks tahun lalu, mendapatkan laba operasi turun setengah hingga menjadi # 5 juta. + +pemeriksa thrift federal dan negara bagian mendapati bukti dari tindakan kriminal pada bangkrutnya lincoln savings & loan association , dan pejabat california menguraikan suatu usaha ``menutupi kesalahan / whitewash ''oleh wakil ketua pejabat federal danny wall . + +pada hari yang menarik perhatian masyarakat, dimana saksi dan bukti ditunjukkan, para pemeriksa menjelaskan penemuan shredded documents, anak perusahaan misterius di panama, jutaan dolar yang dialirkan ke bank di swiss, dan sikap kemenangan dari wakil mr. wall, satu dari yang digambarkan bertingkah lebih seperti public-relation untuk thrift dari pada untuk negara. + +pejabat california juga mengatakan dia mengirimkan fbi (federal bureau of investigation) suaru paket dokumen terkait dengan kontribusi senilai $400,000 yang dilaporkan sebelumnya dari perusahaan induk lincoln yang diminta oleh senator alan cranston -lrb- d. , california . + +-rrb- . + +pemeriksa negara alex barabolak mengatakan tindakan lincoln menghasilkan "hutang yang menggunung untuk memberikan gaya hidup mewah bagi pemiliknya." + +pemeriksa federal yang lain, john meek , mengatakan pemilik utama lincoln, charles keating jr. , dan keluarganya menarik setidaknya $ 34 juta dari thrift dalam bentuk gaji, bonus dan melakukan penjualan surat berharga pada 3,5 tahun sebelum pihak yang berwenag menangkapnya pada awal tahun ini. + +kebangkrutan lincoln dapat membebani para pembayar pajak sebesar $ 2.5 miliar, berdasarkan perkiraan, membuatnya sebagai kebangkrutan termahal dalam sejarah. + +``saya pikir terdapat banyak bukti untuk mengindikasikan suatu kemungkinan kegiatan kriminal , '' ujar mr. meek, yang ikut serta dalam pemeriksaan tahun lalu atas thrift irvine , california. + +dia mengatakan bahwa bukti menunjukkan kesalahan yang dilakukan oleh mr. keating `` dan yang lain,'' walaupun dia tidak menyatakan pelanggaran spesifik apapun. + +richard newsom , pejabat negara california yang tahun lalu memeriksa perusahaan induk lincoln, american continental corp. , mengatakan dia juga melihat bukti bahwa tindakan kriminal telah dilakukan. + +`` itu jelas terlihat seperti itu, '' dia mengatakan. + +dia mengatakan 30 % dari hutang yang diperiksanya merupakan `` hutang mati pada hari mereka dibuat. + +''pemeriksa negara juga mengatakan pengawas pemeriksa federal paralel terlihat sangat enggan untuk meminta pengurangan nilai aset hutang buruk lincoln sehingga dia segera menjadi curiga. + +``kemudian, kekhawatiran saya mengenai "penutupan kesalahan/whitewash" menjadi semakin serius, '' dia mengatakan. + +dia mengatakan hutang yang asam/buruk itu ``mengerikan'' dan menambahkan , `` anda membuka dokumennya dan itu semua melompat pada anda". + +leonard bickwit , pengacara washington untuk perusahaan induk lincoln, mengatakan dalam suatu wawancara , ``kami menyangkan semua tindakan kriminal yang dilakukan oleh perusahaan atau pejabatnya. + +'' `` mereka yang bersaksi-lcb- kemarin-rcb- telah secara konsisten menyatakan bahwa siapapun yang tidak setuju dengan mereka adalah bagian dari pengelabuan, penutupan kesalahan atau karena pengaruh kekuasaan yang berlebihan, '' mr. bickwit mengatakan. + +`` kami secara umum tidak setuju dengan penemuan dari pemeriksaan mereka.. + +'' wakil mr. wall mengeluh mereka tidak diberikan kesempatan untuk menanggapi kritik yang dibawa selama sesi penunjukkan bukti dan saksi kokite perbankan, dimana ketua panitia henry gonzalez -lrb- d. , texas -rrb- telah menggunakan forum untuk mengecam penanganan mr. wall atas masalah tersebut dan memintannya untuk menyingkir dari pekerjaannya. + +``beberapa hal yang dikatakan mr. newsom setidaknya menyesatkan, '' ujar kevin o'connell , salah satu dari pembuat aturan washington yang bertanggung jawab atas penanganan lincoln. + +dalam sebuah wawancara, dia mengatakan pembuat aturan dengan segera menyarakan satu dari hutangnya yang disebutkan pembuat aturan negara merupakan kerugian besar, dan memaksa lincoln untuk membuat penyusutan penyesuaian sebesar $ 18 juta pada yang lain. + +`` tanggapan kami terhadap penutupan kesalahn akan berupa, lihat apa yang telah terjadi, '' pejabat washingtin yang lain, alvin smuzynski , mengatakan dalam suatu wawancara. + +pejabat negara menangkap perusahaan tersebut pada bulan april, sehari setelah perusahaan induk mendaftarkan diri para proses hukum kepailitan. + +pemerintah kemudian membawa tuntutan penipuan sebesar $ 1.1 miliar melawan mr. keating dan yang lainnya. + +republikan gonzalez telah mengeluh bahwa pemeriksa telah menunggu terlalu lama, bagaimanapun, tidak mempedulikan rekomendasi pejabat daerah untuk menempatkan lincoln pada penerimaan (receivership) dua tahun sebelum dia bangkrut. + +`` dia mengambil tindakan ceroboh dengan mengabaikan buktinya, '' republikan gonzalez mengatakan. + +pemeriksa thrift negara eugene stelzer mengatakan dia menemukan bahwa kepala pemeriksa federal steve scott sama sekali tidak berniat pada serangkaian tindakan yang diduga merupakan penipuan. + +`` sebetulnya , itu seperti dia berkeja untuk departemen public-relation lincoln , '' mr. stelzer menyatakan dalam kesaksiannya*t*-1 . + +dan david riley , pemeriksa federal yang bekerja dibawah mr. scott , mengatakan dia menemukan ketuannya dengan anehnya percaya pada lincoln. + +diminta untuk komentarnya, juru bicara mr. scott mengatakan: `` mr. scott telah berbicara dengan pengacaranya, yang telah menasihatkannya untuk tidak berbicara dengan siapapun. + +'' mr. meek mengatakan bahwa satu atau dua hari sebelum perusahaan induk lincoln mendaftarkan proses kepailitan , dia dan pemeriksa yang lain melihat "suatu truk dengan tanda padanya mengatakan itu merupakan dari pusat penghancuran dokumen. + +' kami memeriksa setidaknya dua kantong plastik besar kertas shredded dimasukkan ke dalam truk. + +'' mr. bickwit mengatakan kertas itu telah disumbangkan ke `` organisasi amal yang menjualnya untuk daur ulang. + +mereka shredded nya karena itu berisi informasi keuangan mengenaik kreditor dan nasabah mereka. + +'' mr. meek mengatakan kecurigaanya bertambah karena beberapa investasi asing yang dilakukan oleh lincoln , termasuk $ 22 juta yang dibayarkan pada credit suisse of switzerland , $ 18 juta pada saudi european bank di paris , $ 17.5 juta investasi di perusahaan dagang bahamas, dan perusahaan yang baru-baru ini ditemukan di perusahaan berbasis panama , southbrook holdings . + +mr. bickwit mengatakan, "saya dapat melihat mengapa pemeriksa s&l akan menganggap ini sebagai kegiatan yang tidak umum, '' tapi mengatakan bahwa investasi luar negeri `` pada dasarnya mencapai break even '' untuk s&l . + +ltv steel co. menaikkan harga baja datar roll rata-rata sebesar 3% setelah penurunan harga produk baja yang penting + +pertanyaan besarnya adalah apakah kenaikan harga, berlaku pada bulan januari 1 , 1990 , akan bertahan, dan apakah pembuat baja lainnya akan mengikuti langkah tersebut. + +sangat diharapkan bahwa mereka akan mengikuti langkah tersebut. + +kenaikan harga berada pada harga dasar, yang sudah di kurangi oleh hampir seluruh produsen baja. + +tapi, langkah ltv menandai upaya pertama oleh pembuat baja besar untuk menanggapi jatuhnya harga produk tersebut. + +produsen baja besar menjual baja roll dingin pada harga $370 per ton, di bandingkan dengan harga tertinggi $520 per ton pada tahun 1988. + +perusahaan kelas dua bahkan menerima lebih sedikit per ton.. + +rencana kenaikan ltv, yang diumumkan pada bulan oktober. 26 memo pada manager distrik, tidak mempengaruhi baja electrogalvanized atau plat tipis. + +ltv mengkonfirmasikan rencana kenaikan harga, mengatakan bahwa langkah ini di rancang untuk merefleksikan nilai produk dengan lebih akurat dan untuk mensejajarkan baja dengan komoditas lainnya. + +juru bicara untuk ltv steel, yang merupakan unit dari ltv corp yang berbasis di dallas. mencatat bahwa harga baja, disesuaikan dengan inflasi, naik sebesar 1.7% antara tahun 1981 dan kuarter keempat tahun 1988, sementara harga komoditas industri lainnya naik lima kali lipat. + +pada saat yang sama, pembuat baja berusaha untuk lebih berinvestasi untuk memodernkan teknologi dan membuat diri mereka lebih kompetitif. + +tapi analis berkata bahwa perusahaan berusaha untuk mencegah penurunan harga lebih lanjut. + +terlebih lagi, mereka mencatat bahwa ltv mungkin berusaha untuk mengirim sinyal pada konsumen besar, seperti chrysler corp. dan whirlpool corp. , bahwa pembuat baja membutuhkan lebih banyak uang + +kedua perusahaan sedang berada dalam proses negosiasi kontrak dengan ltv dan lainnya. + +"mereka-lcb-ltv-rcb-mungkin percaya bahwa hal ini dapat mempengaruhi negosiasi kontrak dan merupakan sinyal mereka pada dunia bahwa ini adalah saat untuk menjadi keras pada harga, " kata peter marcus, seorang analis pada paineweber inc. + +tuan markus percaya bahwa harga baja spot akan terus mengalami penurunan sampai pada awal 1990 dan kemudian bergerak ke arah sebaliknya. + +dia tidak yakin, bagaimanapun, bahwa penurunan harga merefleksikan permintaan karena perekonomian dunia tetap relatif kuat. + +dan sementara konsumen seperti steel service centers terus menurunkan inventaris melewati kuarter keempat, mereka akhirnya juga akan mulai menyimpan persediaan lagi, dia mencatat. + +tidak akan jelas untuk beberapa bulan apakah harga akan naik atau tetap. + +pembuat baja mengumumkan bahwa. + +faktanya, ltv adalah pembuat baja pertama yang secara publik menaikkan diskon untuk pembeli roll lempengan baja dingin dan lempengan baja celup panas galvanized. + +di perdagangan komposit bursa saham new york exchange kemarin, saham biasa ltv mengalami penurunan 12.5 sen dan ditutup pada $1.50. + +departemen keuangan berencana untuk mengumpulkan $2.3 milyar dalam bentuk uang tunai dengan penjualan sekitar $16 milyar surat hutang jangka pendek pada hari senin untuk menebus surat hutang yang akan jatuh tempo sebesar $13.71 milyar. + +bagaimanapun, departemen keuangan berkata mereka akan menunda pelelangan kecuali mereka mendapatkan kepastian berlakunya legislasi yang manaikkan batas hutang menurut undang-undang sebelum tanggal pelelangan yang sudah di jadwalkan. + +penawaran akan di bagi rata antara surat hutang 13 minggu dan 26 minggu yang akan jatuh tempo pada bulan februari. 8 , 1990 , dan 10 mei, 1990 , berurut-urut. + +penawaran untuk surat hutang, tersedia mulai dari lembaran $10,000, harus diterima pada jam 1 siang. est hari senin di departemen keuangan atau di bank sentral atau cabangnya. + +j.c. penney co. memperpanjang keterlibatannya dalam layanan belanja dari rumah selama 5 sampai 10 tahun. + +shop television network inc. , di los angeles, berkata penney setuju untuk melanjutkan persetujuan eksklusif mereka dengan shop television, yang memproduksi, memasarkan dan melakukan distribusi kabel untuk j.c penney saluran televisi belanja + +saluran tersebut mencapai 6.5 juta rumah, kata seorang juru bicara penney. + +michael rosen, presiden shop television, kata penney memutuskan untuk memperpanjang keterlibatan mereka dengan jasa layanan tersebut selama paling sedikit lima tahun. + +jika, pada jangka waktu tersebut, jaringan tersebut berhasil mencapai 14 juta rumah, maka kontrak akan diperbaharui lagi selama lima tahun. + +awal tahun ini, penney meninggalkan proyek gabungan belanja dari rumah lain, telaction corp. , setelah menginvestasikan $ 106 juta pada proyek itu. + +perusahaan tersebut mengambil biaya $20 juta pada kuarter fiskal pertama yang berakhir pada 29 april, hal ini berhubungan dengan pemutusan hubungan dengan jasa layanan tersebut. + +-lrb-pada usianya yang ke-100, the wall street journal melaporkan peristiwa 100 tahun terakhir yang merupakan tonggak bersejarah dari sejarah bisnis amerika serikat. + +-rrb- luther burbank cross-bred plants akan memproduksi kentang idaho yang berharga milyaran dollar. + +bioengineers berencana untuk menduplikasi prestasi tersebut--secara ilmiah dan komersil--dengan bentuk kehidupan baru. + +pada tahun 1953 , james watson dan rekan-rekannya membuka kunci double helix dna-lrb-deoxyribonucleic acid-rrb-, kunci genetis menuju sifat yang diturunkan. + +dua puluh tahun kemudian, dua akademisi dari california, stanley cohen dan herbert boyer, membuat rekombinasikan dna, mentransplantasikan gen katak pada bakteri yang kemudian menghasilkan gen katak. + +ketika boyer bertemu robert swanson, ahli kimia yang terlatih di m.i.t yang kemudian menjadi pengusaha di tahun 1976, mereka melihat kemungkinan mendapatkan untung. + +dengan $ 500 dari masing-masing dan suntikan modal dari luar, mereka membentuk genetech inc. + +lahirlah penyambungan gen komersil. + +produk pertama dari genetech, protein otak yang di sebut somatostatin, membuktikan teknologi mereka. + +hal berikutnya yang di klon, insulin manusia, yang memiliki potensi pasar dan genetech memberikan lisensi produk itu pada eli lilly, yang memproduksi 80% insulin yang digunakan oleh 1.5 juta orang amerika. penderita diabetes. + +laboratorium mereka mendapatkan kepercayaan, boyer dan swanson menuju ke wall street pada tahun 1980. + +saat ini, genentech hanya tertinggal satu tahun keuntungan-lrb-pendapatan yang sederhana sebesar $116,000 pada tahun 1979-rrb-dan tidak ada produk mereka sendiri di pasar. + +bagaimanapun, saham sebesar $36 juta yang mereka tawarkan pada tahun 1980 dibuka pada harga $35 dan naik ke harga $89 dalam 20 menit. + +perjalanan dari tabung reaksi bukan tanpa hambatan yang tidak diduga. + +boyer and cohen, sebagai contoh, keduanya masih peneliti di universitas, dan harus di bujuk untuk meminta hak paten untuk teknik menyambung gen mereka--dan kemudian kantor paten menolak untuk memberikan hak paten. + +keputusan itu, pada gilirannya, dibatalkan oleh amerika serikat mahkamah agung, membuat cohen dan boyer sebagai pemegang paten pertama untuk pembuatan dna yang di rekombinasikan-lrb-sekarang ditugaskan ke sekolah mereka-rrb. + +penyambungan gen sekarang merupakan bagian integral dalam bisnis obat. + +penjualan genentech pada tahun 1900 sebesar $335 juta, berasal dari lisensi dan penjualan produk mereka sendiri. + +unit portofolio dari grup bank perancis credit lyonnais berkata pada pengatur pasar saham bahwa mereka telah membeli 43,000 saham cie. de navigation mixte , rupanya untuk membantu membela tawaran pengambil alihan yang tidak diinginkan pada perusahaan itu. + +pagi kemarin, the societe de bourses francaises diberi tahukan bahwa framatome unit s.a. juga membeli saham navigation mixte, pembelian ini meliputi lebih dari 160,000 saham. + +kedua perusahaan merupakan sekutu navigation mixte dalam perjuangan mereka melawan tawaran pengambil alihan dari saingan mereka cie minggu kemarin. + +financiere de paribas pada 1,850 francs prancis-lrb- $ 297 -rrb- per saham. + +pemimpin navigation mixte telah menyarankan bahwa institusi yang lebih bersahabat kemungkinan akan membeli saham mereka segera setelah perdagangan dibuka hari senin. + +pembelian the credit lyonnais, untuk 33,000 saham reguler biasa dan 10,000 saham yang baru dibuat, mempunyai nilai sedikit diatas 80 juta francs perancis. + +unocal corp. , los angeles, mengatakan bahwa mereka dan petroleos de venezuela s.a. akan membuat pemasaran petroleum dan kemitraan general pengilangan di midwest. + +usaha gabungan, uno-ven co. ,akan menghasilkan total penghasilan tahunan sekitar $500 juta dan mempunyai 1,100 pekerja, juru bicara unocal berkata. + +unocal mengatakan kerja sama tersebut akan memungkinkan mereka untuk mendapatkan kembali pengilangan dan investasi marketing mereka dan bersiap untuk pertumbuhan tidak terduga di eksplorasi, produksi, bahan kimia dan area lainnya. + +dikatakan bahwa pembiayaan akan mencakup $250 juta dari penempatan swasta yang didapat melalui shearson lehman hutton inc. dan $ 150 juta kredit yang otomatis diperbaharui ketika hutang telah terbayar yang ditanggung oleh chase manhattan bank. + +sebagai tambahan selain 153,000 barel per hari minyak unocal dari kilang minyak dekat lemont, iii kerjasama yang baru akan mengkontrol 17 terminal distribusi, pabrik pencampuran oli lubrikan dan pengemasan, dan 131 stasiun pelayanan yang dimiliki unocal. + +dikatakan bahwa kerja sama tersebut, diharapkan untuk mengambil alih fasilitas pada bulan desember. 1, dan juga akan melayani 3,300 stasiun bensin independen unocal lainnya. + +petroleos akan menyediakan 135,000 barel minyak per hari untuk penyulingan, kata unocal. + +mitsubishi heavy industries ltd. berkata pendapatan sebelum pajak yang tidak digabungkan pada paruh pertama fiskal naik 79% ke rekor harga 63.25 milyar yen-lrb-$ 445.7 juta-rrb-, merefleksikan permintaan yang kuat untuk berbagai produk. + +pada periode yang berakhir bulan september. 30, pendapatan bersih naik 90% menjadi 31.18 milyar yen, atau 9.34 yen per saham, dari 16.38 milyar yen, atau 5.05 yen per saham. + +setahun yang lalu, tokyo company mempunyai keuntungan sebelum pajak sebesar 35.38 milyar yen. + +penjualan berjumlah sampai 1.011 triliun yen, naik 29% dari 787.02 milyar yen. + +terdorong oleh kinerja yang menggembirakan, mitsubishi berencana untuk menaikkan deviden per saham menjadi 3.50 yen dari 3 yen. + +pejabat perusahaan mengatakan penguatan permintaan dalam negeri yang terjadi sekarang telah membantu menopang ekspansi ekonomi dan membantu mendorong penjualan produk seperti kapal, struktur baja, sistem daya dan mesin dan menghasilkan keuntungan yang naik dengan tajam. + +perubahan proposal pimpinan senat bertujuan untuk mempercepat aksi legislasi untuk memperkecil defisit dan menaikkan batas hutang pemerintah--tapi halangan terbesar yang masih ada adalah proposal presiden bush untuk memotong tingkat pajak pendapatan modal. + +demokrat menginginkan ketentuan pajak menjadi undang-undang tersendiri, subyek dari hambatan prosedural yang biasa. + +sementara republikan ingin berusaha untuk melindungi undang-undang dengan menggabungkan undang-undang tersebut dengan dua isu politik yang populer yang sulit untuk demokrat halangi. + +pembicaraan antara pemimpin mayoritas senat george mitchell dari maine dan rekan gop nya, senator robert dole dari kansas, diharapkan akan berlanjut hari ini. + +kemarin malam, setelah bertemu dengan tuan bush dan pejabat administrasinya di gedung putih, tuan dole mengusulkan untuk menyatukan undang-undang defisit fiskal tahun 1990-reduksi, dan menerapkan ekstensi jangka panjang pada batas atas hutang negara tanpa amandemen lainnya. + +dalam rencana ini, dua ketentuan untuk undang-undang pemotongan defisit sekarang berada dalam versi senat--mencabut dua masalah buruk program asuransi dan ketentuan pajak kontroversial tahun 1986 yang ditujukan untuk merespon rencana paket insentif untuk pekerja--akan di buat menjadi undang-undang terpisah. + +republikan akan berusaha untuk memasukkan ketentuan pendapatan modal ke dalam legislasi tersebut, berharap popularitas dari dua ketentuan lainnya akan membuat demokrat tidak menghalangi undang-undang tersebut. + +demokrat ingin menghindari keharusan untuk membuat keputusan itu dengan membuat pemotongan pajak pendapatan modal menjadi undang-undang tersendiri. + +senator mitchell yakin bahwa ia mempunyai suara yang cukup untuk menghalangi undang-undang tersebut dengan aksi prosedural. + +kedua rencana akan tidak memasukkan ketentuan perawatan anak dari legislasi pengurangan defisit versi senat dan membiarkan ketentuan tersebut berkembang menjadi undang-undang tersendiri. + +sementara hal itu membuat undang-undang tersebut menjadi mudah untuk di veto oleh tuan bush, demokrat berargumen bahwa penolakan dari presiden akan memberikan partai mereka isu yang berharga pada pemilihan congres tahun depan. + +senat dari demokrat akan bertemu hari ini untuk mempertimbangkan proposal gop. + +kemarin, tuan doyle tampak lelah dengan strategi administrasi bush yang memaksakan undang-undang pendapatan modal pada setiap kesulitan yang dihadapi demokrat. + +memaksakan masalah itu ke dalam legislasi perlu untuk menghindari kegagalan pemerintahan federal, dia berkata pada reporter, "bukan merupakan strategi yang begitu bagus bagi saya". + +'' pada 12:01 pagi. est hari ini, batas hutang sementara pemerintahan federal sebesar $ 2.87 triliun berakhir. + +untuk menghindari kegagalan, pembuat peraturan harus mensahkan legislasi untuk menaikkan batas menjadi $3.12dari $2.80 triliun hari rabu depan, menurut departemen keuangan. + +ditekan oleh ketua dan rostenkowski-lrb-d., iii + +-rrb- mengenai cara komite mencapai sesuatu, wakil pimpinan departemen keuangan robert glauber berkata pada rapat congres bahwa administrasi tidak akan melanjutkan permintaan untuk pemotongan pajak pendapatan modal jika di hadapkan dengan kemungkinan gagal. + +price stern sloan inc. berkata mereka mempekerjakan firma bank investasi to membantu melakukan evaluasi restrukturisasi atau alternatif merger dan melaporkan kerugian bersih $2.14 per saham, untuk kuarter ketiga yang berakhir bulan september. + +hasil ini dibandingkan dengan penghasilan bersih $1.8 juta, atau 44 sen per saham, untuk periode yang sama tahun kemarin. + +kerugian di kuarter ini termasuk biaya sebelum pajak sebesar $4.9 juta pada usulan untuk tidak melanjutkan cabang perusahaan di inggris yang bermasalah, dan $3.7 juta aset bermasalah lainnya yang perusahaan katakan tidak akan muncul kembali dan pada prinsipnya berhubungan dengan inventaris, perkembangan publikasi dan biaya sebelum publikasi. + +perusahaan publikasi mengatakan mereka mengambil firma bank investasi dari donaldson, lufkin&jenrette securities inc. untuk bertindak sebagai penasehat finansial, membantu dalam mengevaluasi berbagai alternatif finansial dan strategi, termasuk pembiayaan kembali hutang, mengumpulkan modal, rekapitalisasi, merger atau penjualan perusahaan. + +perusahaan tersebut juga tetap mempekerjakan pengacara martin p.levin, direktur perusahaan dan mantan pimpinan times-miror publishing group, sebagai penasehat. + +penjualan bersih pada kuarter ketiga tahun ini adalah $14 juta, turun dari $21.4 juta tahun kemarin. + +perusahaan tersebut menghubungkan penurunan sebagian karena penjualan di inggris tidak dimasukkan dalam statistik tahun ini karena status sebagai anak perusahaan sebagai usulan untuk menghentikan operasi dan, sebagian, untuk menurunkan penjualan di beberapa rekening luar negeri dan dalam negeri. + +penjualan di inggris pada kuarter tahun kemarin adalah sekitar $ 3 juta. + +harga saham naik ketika proposal pengambil alihan sebesar jutaan dollar membantu mengembalikan kepercayaan pemain pasar mengenai prospek pembentukan kerja sama di masa depan. + +saham produk hutan dan kertas terutama menjadi kuat, karena penawaran untuk great northern nekoosa oleh georgia-pacific memicu spekulasi bahwa industri tersebut mungkin akan melakukan aktivitas merger.' + +rata-rata industri dow jones meningkat 41.60 menjadi 2645.08 walaupun penjualan baru-baru ini mengakibatkan pasar mengalami kemunduran dari puncak sesi. + +perdagangan berada pada level sedang, dengan 176,100,00 saham berpindah kepemilikan di bursa saham new york. + +selain dari berita mengenai pengambil alihan, pemesanan dalam jumlah besar dialokasikan untuk saham yang terpercaya pada perdagangan sore. + +pialang mengatakan bahwa program pembelian datang dari rekening institusi yang sangat besar yang juga aktif dalam pasar indeks saham masa depan. + +pada suatu titik, hampir semua saham di 20 indeks saham terbesar, yang meniru rata-rata industri, lebih tinggi dengan sangat tajam. + +sebanyak 1,111 saham big board mengalami kemajuan dalam harga dan hanya 448 yang mengalami penurunan, dengan rata-rata pasar yang lebih besar naik dengan tajam. + +indeks saham standard & poor naik 5.29 menjadi 340.36, indeks pasar saham dow jones bertambah 4.70 menjadi 318.79 dan indeks campuran pasar saham new york naik 2.65 karena kenaikan great northern sebesar 20 1/8 menjadi 62 7/8, di atas tawaran harga georgia-pacific sebesar $58 per saham, di tengah spekulasi bahwa calon pembeli lain akan muncul atau bahwa penawaran akan dinaikkan. + +hampir 6.3 juta saham, atau sekitar 11.5% dari saham terbaik perusahaan, berpindah tangan di perdaganagan campuran big board. + +dengan saham mengalami penurunan belakangan ini karena gagalnya penawaran pengambil alihan untuk ual, yang merupakan perusahaan induk dari united airlines, dan amr, yang merupakan perusahaan induk dari american airlines, analis memandang proposal tersebut sebagai pengangkat kondisi psikologis pasar. + +penawaran sebesar $3.18 juta, yang telah menjadi rumor sejak minggu kemarin, "menciptakan perasaan yang lebih baik bahwa terdapat nilai dari pasar pada level sekarang dan memperbaharui prospek untuk sesuatu yang lebih baik", kata a.c moore , direktur penelitian di argus research corp. + +pialang dan analis berkata bahwa kenaikan pasar juga merefleksikan berkurangnya kekhawatiran mengenai perubahan tiba-tiba karena langkah dari sejumlah firma broker untuk mengurangi atau menghentikan arbitrase ideks saham. + +sebagian besar kesalahan dari ketidak stabilan harga saham di karenakan perdagangan arbitrase, dirancang untuk mengambil keuntungan dari perbedaan harga antara saham dan indeks masa depan. + +"orang-orang mencari kemampuan untuk mencoba membaca pasar,daripada di manipulasi", kata dudley a.eppel, manajer perdagangan saham di donaldson, lufkin & jenrette. + +dia mencatat bahwa investor institusional menunjukkan minat yang "cukup general" pada saham di beberapa sesi terakhir. + +tapi pialang juga mengatakan bahwa yang berhubungan dengan perdagangan arbitrase berkontribusi pada kenaikan pasar, karena program pembelian menaikkan harga setelah pembukaan dan secara sporadis melalui sisa sesi. + +georgia-pacific turun 2 1/2 menjadi 50 7/8, tapi kebanyakan saham kertas dan produk hutan tetap karena pemain pasar berspekulasi mengenai target pengambil alihan potensial lainnya. + +dalam sektor kertas , mead naik 2 3/8 menjadi 38 3/4 pada 1.3 juta saham, union camp naik 2 3/4 menjadi 37 3/4 , federal paper board bertambah 1 3/4 menjadi 23 7/8, bowater mendapatkan 1 1/2 menjadi 27 1/2 , stone container naik 1 menjadi 26 1/8 dan temple-inland naik 3 3/4 menjadi 62 1/4. + +saham produk hutan menunjukkan kekuatan termasuk champion international, yang naik 1 3v8 menjadi 31 7v8; weyerhaeuser, naik 3v4 menjadi 27 1v4; louisiana-pacific, naik 1 1v8 menjadi 40 3v8, dan boise cascade, naik 5v8 menjadi 42. + +tema konsolidasi industri yang muncul awal tahun ini di antara saham obat, yang mencatatkan kenaikan yang solid dalam beberapa sesi terakhir. + +pfizer mendapatkan 1 7/8 menjadi 67 5/8, schering-plough bertambah 2 1/4 menjadi 75 3/4, eli lilly naik 1 3/8 menjadi 62 1/8 dan upjohn bertambah kuat 3/4 menjadi 38. + +juga, smithkline beecham naik 1 3v8 menjadi 39 1v2. + +sebuah panitia penasehat dari administrasi makanan dan obat-obatan merekomendasikan agensi tersebut untuk menyetujui eminase, obat jantung dari perusahaan tersebut. + +dua kandidat restrukturisasi yang dirumorkan dalam industri minyak bergerak naik: chevron , yang naik 1 3/4 menjadi 68 1/4 pada 3.5 juta saham, dan usx , yang mendapatkan 1 1/4 menjadi 34 5/8. + +pennzoil yang di rumorkan mengakumulasikan saham di chevron untuk mendorong pembuatan versi yang lebih baik dari perusahaan tersebut; investor carl icahn baru-baru ini telah meningkatkan sahamnya di usx, yang pendapatannya dilaporkan secara terpisah dan sejalan dengan harapan. + +paramount communications, yang telah menyelesaikan penjualan associates corp nya sebesar $ 3.35 milyar. + +unit layanan finansial untuk ford motor, mendapatkan 1 1v8 menjadi 55 7v8 setelah kehilangan satu point pada hari senin di tengah rumor penundaan. + +perusahaan tersebut berkata bahwa penjualan akan menghasilkan pendapatan sebesar $1.2 milyar di kuarter keempat. + +bank america naik 1 3/4 menjadi 30 setelah painewebber meningkatkan opini investasinya pada saham tersebut menjadi rating yang paling tinggi. + +untuk peningkatan yang merefleksikan 20% penurunan saham bank sejak firma menurunkan rating pada awal oktober, berdasarkan kepercayaan bahwa saham telah menjadi mahal. + +sea containers, yang membuka usulan restrukturisasi, naik 1 menjadi 62. + +perusahaan tersebut mengatakan akan membeli kembali sebagian dari saham biasa mereka seharga $70 per saham, menjual kira-kira $ 1.1 milyar aset dan membayar deviden saham yang di favoritkan menjadi pemegang saham biasa. . + +shaw industries, yang setuju untuk membeli armstrong world industries operasi karpet untuk harga yang tidak diungkapkan, naik 2 1v4 menjadi 26 1v8. + +armstrong bertambah 1/8 menjadi 39 1/8. + +erc corp. naik 7/8 menjadi 12. + +perusahaan tersebut dengan pasti setuju untuk di beli oleh ogden corp. dalam tukar menukar saham yang benilai sekitar $ 82.5 juta. + +ogden mendapatkan 1 1/4 menjadi 32 7/8. + +ocean drilling & research turun 1 1v4 menjadi 21 1v2 setelah berita rencana restrukturisasi yang meminta perusahaan tersebut untuk mengakui bisnis mengebor mereka menjadi perusahaan yang berbeda dan menawarkan sahmnya ke publik dari 15% menjadi 20%. + +nilai indeks pasar saham amerika naik 1.71 menjadi 370.58. + +total volume 11,820,000 saham. + +imperial holly turun 1 5/8 menjadi 27 1/8 segera sesudah laporan pendapatan kuarter ketiga mereka. + +pendapatan bersih turun dari tahun kemarin, ketika pendapatan dari restrukturisasi rencana pensiun meningkatkan pendapatan. + +cilcorp inc. , peoria, ill. mengatakan bahwa mereka setuju untuk membeli bisnis layanan konsultasi dan analisa lingkungan milik hunter environmental services inc. dari southport, conn. + +utility holding company mengatakan hunter akan menerima 390,000 saham seri baru terkemuka dari cilcorp convertible pada nilai aslinya yaitu $39 juta untuk bisnis. + +cilcorp juga akan mengambil alih tanggung jawab hutang hunter yang ada sekarang sebesar $22 juta. + +sebagai bagian dari perjanjian, cilcorp berkata mereka akan membayar hunter $4 juta sebagai ganti perjanjian untuk tidak bersaing. + +cilcorp mengatakan bahwa bisnis yang akan di beli mempunyai pendapatan $76 juta untuk tahun yang berakhir pada 31 maret. + +secara terpisah, cilcorp mengatakan bahwa rencana untuk membeli sebanyak 1.4 juta saham, atau 10% dari saham biasa terkemuka dari waktu ke waktu pada pasar terbuka dan melalui transaksi negosiasi privat. + +perusahaan tersebut, yang sekarang mempunyai 1.5 juta saham terkemuka, berkata mereka tidak punya rencana spesifik untuk saham-saham tersebut. + +bush dan gorbachev akan menyelenggarakan dua hari pembicaraan informal bulan depan. + +presiden mengatakan ia dan presiden rusia akan bertemu pada bulan desember. 2-3 di luar amerika serikat. dan kapal laut soviet di mediterania untuk mendiskusikan berbagai masalah tanpa agenda formal. + +pengumuman pada saat yang sama juga dilakukan di moskow. + +bush mengatakan bahwa ia dan gorbachev tidak mengharapkan keputusan atau rencana penting apapun. + +'' pertemuan di laut ini tidak akan menggangu rencana untuk pertemuan formal di musim semi atau musim panas mendatang, pada saat itu kemungkinan perjanjian pengendalian persenjataan sudah selesai. + +kedua pemimpin diharapkan untuk mendiskusikan perubahan yang menyapu blok timur dan juga masalah hak asasi manusia, perselisihan regional dan kerja sama ekonomi. + +tentara israel mengangkat blokade di sekitar kota palestina di tepi barat yang mereka duduki, mengakhiri 42 hari kampanye menyita mobil-mobil, perabot rumah tangga dan barang-barang lainnya untuk menghancurkan boikot pajak. + +sementara penduduk menyatakan kemenangan, otoritas militer menyatakan mereka telah menyita barang yang setara nilainya dengan lebih dari $ 1.5 juta untuk mengganti pajak yang belum di bayar. + +pemimpin jerman timur krenz tiba di moskow untuk perundingan hari ini dengan gorbachev untuk membicarakan proposal restrukturisasi. + +di timur berlin, pejabat partai komunis mempertimbangkan untuk melegalkan new forum, aliansi oposisi terbesar di negara tersebut, ketika sekitar 20,000 demonstran melakukan protes di tiga kota untuk mendesak permintaan untuk kebebasan demokrasi. + +dewan perwakilan rakyat amerika telah menyetujui larangan merokok permanen di hampir semua rute penerbangan domestik sebagai bagian dari $27.1 milyar undang-undang transportasi yang masih harus menghadapi halangan budget di kongres. + +dewan perwakilan rakyat juga telah mengirim ke bush undang-undang fiskal 1990 yang hampir $67 milyar yang mencakup dana konstruksi pertama untuk stasiun luar angkasa. + +ortega dari nikaragua menunda sampai hari ini keputusan apakah akan mengakhiri 19 bulan gencatan senjata dalam konflik dengan pemberontak contra. + +di washington, senat memilih untuk mengutuk ancaman ortega untuk membatalkan gencatan senjata, dan bush berkata dia akan meninjau kembali amerika serikat. kebijakan terhadap ortega, termasuk kemungkinan untuk memperbaharui bantuan militer ke pemberontak. + +pemimpin cina deng mengatakan pada presiden nixon bahwa amerika serikat terlibat secara mendalam di "huru-hara dan pemberontakan anti revolusi" yang mencengkram beijing musim semi lalu. + +nixon, pada hari keempat kunjungan pribadi ke cina, mengatakan bahwa kerusakan pada sino-us. hubungan "sangat besar", dia menyebut situasi tersebut "yang paling serius" sejak 1972. + +tentara afghanistan menerobos blokade gerilyawan di jalan raya salang yang strategis, memungkinkan truk-truk untuk membawa makanan dan kebutuhan lainnya untuk mencapi kabul setelah serangan misil ke benteng pemberontak. + +konvoi sekitar 100 kendaraan merupakan yang pertama untuk menyampaikan kiriman ke ibu kota dalam kira-kira 10 hari. + +badan legislatif turki memilih perdana menteri ozal sebagai presiden sipil pertama negri itu sejak 1960, membuka jalan bagi perubahan di pemerintahan baru yang akan ia pilih. + +pemilihan di ankara di boikot oleh politisi dari oposisi, yang berjanji akan mengusir ozal. + +dia memulai masa jabatan selama tujuh tahun pada bulan november. 9 , menggantikan kenan evren. + +pemerintahan afrika selatan menolak permintaan dari konservatif sayap kanan, oposisi terbesar di negara tersebut, untuk mengadakan pembicaraan darurat mengenai toleransi pretoria dalam ketidak setujuan baru-baru ini. + +pemerintah juga meminta orang kulit putih untuk tidak panik karena protes dari orang kulit hitam yang semakin banyak, seperti protes anti apartheid hari minggu di daerah pinggiran soweto. + +peneliti di belgia berkata mereka telah menemukan teknik rekayasa gen untuk menciptakan tanaman hibrid dari beberapa jenis tanaman panen, seperti kapas, kedelai dan beras. + +peneliti di plant genetic systems n.v. mengisolasi sebuah gen yang dapat menghasilkan generasi tanaman yang dapat mempunyai sifat produksi tinggi. + +sebuah bom meledak di ruang pertemuan aliran sayap kiri di san salvador, menewaskan setidaknya delapan orang dan melukai sekitar 30 lainnya, termasuk dua orang amerika, kata petugas yang berwenang. + +ledakan, yang menghancurkan kantor oposisi kelompok buruh, adalah yang terbaru dalam sebuah seri penyerangan perang saudara selama 10 tahun di el salvador. + +parlemen hungaria memilih untuk melakukan referendum nasional daripada pemilihan umum untuk mengisi pos baru presiden. + +pemungutan suara untuk menentukan kapan dan bagaimana cara mengisi posisi tersebut, yang akan menggantikan presidensi kolektif dalam perjanjian yang ditanda tangani oleh partai sosialis yang berkuasa dan kelompok oposisi, akan diselenggarakan bulan november. + +departemen luar negeri menolak memberikan asylum kepada seorang pria vietnam yang melarikan diri dari negara asalnya dengan mengikatkan dirinya pada kabin kemudi sebuah tanker selama dua hari di perairan monsoon. + +seorang juru bicara untuk senator demokrat. pell dari rhode island mengatakan, bagaimanapun, pelayanan imigrasi dan naturalisasi akan meninjau kembali permintaan stowaway. + +ogden projects inc. mengatakan pendapatan bersih naik menjadi $6.6 juta, atau 18 sen per saham, di kuarter ketiga. + +the fairfield, n.j. , perusahaan, yang 92% dimiliki oleh ogden corp. , new york, memiliki pendapatan bersih $1.1 juta, atau empat sen per saham, tahun kemarin. + +pendapatan naik menjadi $101.7 juta dari $39.5 juta. + +ogden projects, yang sahamnya mulai di perdagangkan di pasar saham new york bulan agustus, ditutup kemarin pada $ 26.875, turun 75 sen. + +saham tersebut mulai diperdagangkan musim panas ini pada $14 per saham. + +ogden projects, yang mempunyai minat pada pemulihan sampah padat dan pembersihann sampah yang berbahaya, mengatakan mereka mempunyai 13 fasilitas dalam operasi, mulai dari tujuh tahun yang lalu. + +sementara, ogden corp. , yang juga memiliki minat dalam membangun pemeliharaan dan managemen, melaporkan pendapatan sebesar $ 27.1 juta, atau 67 sen per saham, lebih dua kali lipat dari $ 13.5 juta, atau 34 sen per saham, tahun sebelumnya. + +pendapatan naik 33 % menjadi $ 378.1 juta dari $ 283.8 juta. + +mendapat serangan dari perusahaan yang terdaftar dalam bursa sendiri dan pialang bursa yang kuat, bursa saham new york mempertimbangkan untuk memulai kembali "penahanan" dalam program perdagangan yang mereka tinggalkan tahun kemarin, menurut orang yang akrab dengan big board. + +bursa juga mungkin akan menaikkan penyingkapan mereka pada firma yang mengikuti program perdagangan, kata orang-orang ini. + +pejabat big board tidak akan memberikan komentar secara publik. + +tapi dalam sebuah wawancara dimana ia menyebut ketidak pastian pasar saham sebagai "masalah nasional", '' pimpinan big board john j. phelan jr. mengatakan, "kami akan berusaha untuk melakukan beberapa hal dalam jangka pendek dan menengah" untuk membantu situasi. + +tuan phelan dilihat oleh banyak anggota bursa sebagai orang yang acuh tak acuh terhadap perubahan harga saham yang disebabkan oleh program perdagangan. + +dia berkata bahwa ia "sangat kaget" dengan kehebohan mengenai program perdagangan dan peran bursa dalam hal tersebut yang semakin tinggi belakangan ini. + +tuan phelan mengatakan bahwa big board telah berusaha untuk mengatasi masalah ini diam-diam, tapi pelarangan seluruhnya pada strategi perdagangan yang dibantu komputer, seperti yang sebagian investor inginkan, akan seperti "membuat semua orang keluar dari mobil dan menyuruh mereka mengendarai kuda". + +bursa mempunyai pertemuan dewan yang dijadwalkan untuk besok, dan diharapkan bahwa beberapa pengumuman publik akan dibuat setelah itu. + +pejabat big board telah berada di bawah serangan dari investor dan pialang bursa sendiri sejak rata-rata dow jones 190 poin jatuh pada bulan oktober. 13. + +tuan phelan belum membuat keterangan publik beberapa hari terakhir ini, dan banyak orang telah mendorong ia untuk mengambil lebih banyak peran kepemimpinan dalam masalah program perdagangan. + +yang dipertimbangkan oleh big board adalah penetapan kembali "penahanan" dalam program perdagangan ketika pasar bergerak secara signifikan. + +awal tahun kemarin, setelah 140 poin, satu hari penurunan di dow, big board menerapkan kembali penahanan yang melarang program perdagangan melalui komputer big board ketika dow bergerak naik atau turun 50 poin dalam sehari. + +hal itu tidak berhasil. + +penahanan ditembus pada beberapa kesempatan, berati bahwa firma surat-surat berharga menemukan cara untuk melakukan program perdagangan untuk mengelak dari penahanan dan menggunakan sistem perdagangan elektronik big board, tuan phelan berkata. + +itu terjadi ketika bursa mengambil arah baru dengan mempublikasikan statistik per bulan yang mendaftar top 15 firma program perdagangan. + +pejabat bursa menekankan bahwa big board sedang mempertimbangkan beberapa macam aksi untuk menangani program perdagangan. + +orang-orang yang akrab dengan bursa mengatakan ide lain yang mungkin akan disetujui adalah memperbesar laporan bulanan mengenai program perdagangan untuk mencakup hari-hari yang spesifik atau bahkan jam-jam ramai program perdagangan dan siapa saja yang melakukannya. + +sementara, firma perantara lain di wall street yang bergabung dengan yang lainnya yang telah menarik diri dari program perdagangan. + +american express co. milik shearson lehman hutton inc. unit mengatakan bahwa mereka akan menghentikan semua indeks arbitrase program perdagangan untuk semua rekening klien. + +di indeks saham arbitrase, pialang membeli dan menjual sejumlah besar saham dengan mengimbangi perdagangan di indeks masa depan untuk mengambil keuntungan dari perbedaan harga yang cepat berubah antara kedua pasar. + +shearson, yang pada bulan september merupakan pialang ke sebelas terbesar dalam big board, telah menunda arbitrase indeks saham untuk kepentingan mereka sendiri. + +juga, cs first boston inc. milik first boston corp. unit, pialang program terbesar kelima bulan september, sedang "mempersiapkan respon" pada protes tentang program perdagangan, pejabat dari firma berkata. + +first boston merupakan salah satu dari beberapa firma besar wall street yang belum menarik diri dari program perdagangan bebrapa hari terakhir ini. + +tuan phelan adalah seorang diplomat cerdas yang biasanya terlihat sangat bisa mengendalikan orang-orang big board. + +tapi, ia sedang menghadapi kemarahan dari berbagai pihak mengenai program perdagangan. + +keterangan tuan phelan baru-baru ini bahwa investor harus terbiasa dengan ketidak pastian pasar saham dari program perdagangan telah mendatangkan kritik dari spesialis bursa saham, yang memainkan saham individu, dan dari banyak perusahaan yang mempunyai saham yang terdaftar di big board. + +tuan phelan berkata bahwa ia memprediksi bahwa ketdakpastian pantas berlanjut "begitulah dunia. + +jika menyampaikan pesan merupakan kejahatan, maka saya bersalah atas itu. + +"tapi ia berkata bahwa ini tidak berarti bahwa ia puas dengan perubahan besar di pasar. + +"kami berusaha untuk menjaga banyak konstituen, "tuan phelan berkata. + +"setiap orang mempunyai agenda yang berbeda. + +"sebagai contoh, dalam pertemuan khusus di hari senin dengan tuan phelan, pejabat senior dari beberapa firma big board 49 spesialis saham mengeluh bahwa bursa tidak lagi mewakili kepentingan mereka. + +"kami mencari perwakilan yang kami tidak punya sebelumnya, "seorang spesialis berkata. + +kami telah didikte. + +"setelah sesi lainnya yang tuan phelan selenggarakan kemarin dengan firma perantara besar seperti morgan stanley & co. , goldman, sachs & co. , painewebber group inc. dan first boston -- semua yang telah mengikuti program perdagangan--seorang eksekutif dari firma perantara mengatakan , "sudah jelas, firma menginginkan bursa untuk megambil alih kepemimpinan. + +"banyak frima spesialis yang tidak menyukai produk "investasi" baru big board yang memungkinkan semua institusi untuk membeli atau menjual semua saham di indeks saham standard & poor 500 dalam satu kali saja. + +akhirnya, spesialis memandang hal ini sebagai langkah lain untuk menuju perdagangan elektronik yang akhirnya dapat menghancurkan hak monopoli mereka. + +"kepunyaannya-lcb-milik phelan-rcb-mempunyai kepentingan sendiri dalam membangun pasar elektronik, "kata seorang yang pemain pasar. + +produk investasi, yang berhasil maju dari awal yang lamban, di dukung oleh beberapa firma perantara besar--anggota lain dari konstituen tuan phelan yang terpecah. + +tuan phelan mengalami kesulitan dalam meyakinkan publik bahwa big board serius dalam mengurangi ketidak pastian, terlebih ketika bursa terlihat menikmati perannya sebagai rumah bagi $200 milyar dana indeks saham, yang membeli banyak saham investasi untuk meniru indeks pasar saham yang populer seperti standard & poor 500, yang terkadang menggunakan program perdagangan. + +big board ingin menjaga dana indeks agar tidak lari ke pasar luar negeri, tapi hanya jika mereka melakukannya dengan pintar, "tuan phelan berkata. + +meskipun beberapa investor mengusulkan, big board bahkan tidak mempertimbangkan pelarangan total pada program perdagangan dan saham masa depan, pejabat bursa mengatakan. + +kebanyakan revisi yang mereka usulkan akan digerakan untuk memperlamban program perdagangan selama periode yang penuh tekanan, kata seorang pejabat yang bekerja di bursa. + +komputer telah membuat perdagangan semakin cepat, tapi hal itu bisa diperbaiki dengan beberapa penyesuaian. + +"saya pikir jika anda-lcb-dapat-rcb-mempercepat berbagai hal, anda juga dapat memperlambatnya, "tuan phelan berkata. + +"hal itu berbeda dengan merusak mereka. + +"sementara ketidak pastian tidak akan pergi, dia berkata, "ketidak pastian lebih besar dari pada program perdagangan. + +apa yang saya coba katakan pada orang-orang adalah, wajar untuk khawatir dengan program perdagangan, tapi hal itu hanya sebagian dari bisnis. + +"sebagai contoh, tuan phelan berkata bahwa institusi besar mempunyai kontrol yang sangat besar pada investasi publik sehingga mereka bisa menyebabkan perubahan besar di pasar, tanpa menghiraukan indeks arbitrase. + +"banyak orang yang mau kembali ke tahun 1970, "sebelum program perdagangan, dia berkata. + +"saya ingin kembali ke tahun 1970. + +tapi kita tidak akan kembali ke tahun 1970. + +"memang benar, tuan phelan berkata bahwa jika ketidak pastian pasar saham bertahan, amerika serikat. dapat kehilangan keunggulannya sebagai tempat terbaik untuk mengumpulkan modal. + +`` pasar jepang lebih stabil, "dia berkata. + +"jika hal ini terus berlanjut, jumlah signifikan dari-lcb-amerika serikat. . + +-rcb- perusahaan-perusahaan akan pergi ke sana untuk mengumpulkan uang. + +'" pada hari-hari mendatang, ketika big board memformulasikan respon mereka ke masalah program perdagangan, tuan phelan mungkin akan mengambil peran publik lebih banyak dalam masalah tersebut. + +lewis l. glucksman, wakil ketua dari smith barney, harris upham & co. , berkata: `` ini adalah masalah yang sangat besar. + +situasi program perdagangan sepertinya telah membuat investor individu dan juga yang lainnya keluar dari pasar, dan bahkan orang-orang eropa curiga. + +bursa harus mengambil posisi yang proaktif. + +"untuk sekarang, bagaimanapun, tuan phelan berkata: "saya menolak untuk keluar dan memberi tahu semua orang bahwa semua dalam keadaan baik-baik saja. + +kita punya masalah yang sangat besar, dan masalah itu adalah ketidak pastian. + +'' craig torres berkontribusi pada artikel ini. + +rencana gaji minimum yang baru telah disetujui oleh kongres dan bush, membuka jalan bagi kenaikan pertama selama lebih dari sembilan tahun. + +proposal kompromi, mengakhiri kebuntuan panjang antara demokrat dan presiden, akan meningkatkan gaji minimum menjadi $4.25 per jam pada bulan april 1991 dari $ 3.35 sekarang. + +legislasi tersebut juga mencakup "gaji pelatihan" yang lebih rendah untuk pekerja baru yang remaja. + +big board sedang mempertimbangkan untuk mengembalikan penahanan pada program perdagangan ketika pasar sedang dalam ketidak pastian. + +bursa saham, yang meninggalkan penahanan tahun kemarin karena hal tersebut tidak mencegah perubahan harga yang tajam, mengalami serangan baru-baru ini karena tidak mengambil tindakan melawan program perdagangan. + +great northern nekoosa memberikan reaksi yang tenang kepada tawaran pengambil alihan sebesar $58 per saham oleh georgia-pacific, atau $3.19 milyar, melalui calon pembeli mengatakan bahwa semua persayaratan dapat di negosiasikan. + +saham great northern melonjak $20.125, menjadi $62.875, pada spekulasi bahwa penawaran yang lebih tinggi akan muncul. + +harga saham pulih setelah penawaran dari georgia-pacific mematahkan kesuraman pasar baru-baru ini. + +the dow jones industrials berada di 41.60, pada 2645.08. + +harga dollar dan obligasi juga di tutup naik. + +indikator penting sedikit naik sebesar 0.2% pada bulan september, indikasi lebih lanjut bahwa ekonomi melemah, tapi tanpa tanda yang jelas apakah resesi akan terjadi. + +sementara, penjualan rumah baru turun 14% dalam sebulan. + +ongkos buruh naik 1.2% di industri swasta selama kuarter ketiga, menyamai kenaikan kuarter kedua. + +biaya asuransi kesehatan membumbung tinggi. + +time warner dan sony dapat berakhir menjadi rekan dalam beberapa bisnis bersama sebagai bagian dari penyelesaian perselisihan mereka mengenai produser hollywood peter guber dan jon peters. + +perang penawaran untuk jaguar menjadi lebih mungkin ketika inggris secara tidak terduga memutuskan untuk mengakhiri pembatasan yang melarang pengambil alihan pembuat mobil mewah tersebut. + +sea containers berencana untuk menjual $1.1 milyar aset dan menggunakan sebagian dari hasilnya utnuk membeli sekitar 50% dari saham biasa mereka sebesar $70 per saham. + +perusahaan tersebut sedang berusaha untuk mencegah penawaran yang tidak diinginkan oleh dua firma perkapalan eropa. + +pilot eastern airlines dianugerahi sekitar $60 juta dan $100 juta dalam bentuk pembayaran kembali oleh seorang arbitrator, sebuah keputusan yang dapat mempersulit re organisasi dari kebangkrutan airline tersebut. + +ltv steel menaikkan harga produk baja datar roll rata-rata 3%, tapi tidak jelas apakah kenaikan tersebut, yang akan di berlakukan pada bulan januari. 1, 1990, akan bertahan. + +unit daya milik southern gulf membayar $500,000 dalam bentuk denda setelah mengaku bersalah dalam kospirasi untuk kontribusi politik ilegal dan pengelapan pajak. + +lebih banyak investor besar jepang membeli amerika serikat. hipotek yang dijamin surat berharga, membalikkan tren baru-baru ini. + +keuntungan usx turun 23% dalam kuarter ketiga karena hasil minyak yang telah disempurnakan gagal untuk menutupi kekurangan frima dalam operasi baja dan gas. + +miniscribe melaporkan nilai bersih negatif dan mengisyaratkan bahwa mereka mungkin akan mengajukan bab 11. + +pembuat disk drive memperlihatkan penipuan besar dua bulan yang lalu. + +pasar -- saham: volume 176,100,000 saham. + +dow jones industrials 2645.08, naik 41.60; transportasi 1205.01, naik 13.15; keperluan 219.19, naik 2.45. + +obligasi: indeks keuangan shearson lehman hutton 3426.33,komoditas yang naik: indeks masa depan dow jones 129.63, naik 0.25; spot index 129.84, turun 0.25. + +dollar: 142.85 yen, naik 0.95; 1.8415 angka, naik 0.0075. + +harga obligasi tidak stabil pada perdagangan yang cepat berubah, naik pada laporan dalam kelemahan ekonomi dan turun dalam laporan kekuatan ekonomi. + +obligasi keuangan berada pada posisi awal yang kuat, sedikit naik selama perdagangan malam di pasar luar negri. + +``kami melihat pembelian yang bagus di jepang dan pembelian yang luar biasa di london, " kata jay goldinger, ahli pasar dan pialang di capital insight inc. , beverly hills, california. + +tempo pasar tertolong oleh ketahanan dollar, dia berkata. + +malam di london, dollar dikutip pada 1.8410 angka jerman barat dan 142.70 yen jepang, naik dari malam senin di new york. + +sterling inggris berkurang ke $1.5775 dari $1.5825. + +ketika amerika serikat. perdagangan dimulai, obligasi keuangan menerima kenaikan tambahan dari berita bahwa penjualan rumah baru untuk yang tinggal sendiri turun 14% di bulan september. + +penyusutan dua kali lebih besar dari yang diproyeksikan ahli ekonomi dan merupakan penurunan paling tajam sejak penurunan 19% di januari 1982. + +ahli ekonomi berkata laporan menimbulkan spekulasi bahwa kemunduran ekonomi dapat berubah menjadi resesi, yang akan membuka jalan untuk bank sentral untuk menurunkan tingkat suku bunga. + +tapi kemudian di hari itu, sebuah laporan dari purchasing management association dari chicago meragukan skenario resesi. + +asosiasi mengatakan bahwa indeks aktivitas ekonomi mereka naik 51.6% setelah berada di bawah 50% selama tiga bulan berturut-turut. + +angka di bawah 50% mengindikasikan bahwa industri manufaktur mengalami penurunan sementara angka di bawah 50% memberikan kesan bahwa industri sedang berkembang. + +harga obligasi turun setelah laporan chicago dikeluarkan. + +pada akhir hari itu, harga obligasi berbeda-beda. + +obligasi 30 tahun yang merupakan tolak ukur naik hampir 1v4 poin, atau naik $2.50 untuk setiap $1,000 nilai asli. + +surat-surat perbendaharaan negara dua tahun yang baru berakhir tidak berubah sementara yang berjangka tiga dan empat tahun sedikit lebih rendah. + +obligasi kotamadya berakhir tidak berubah ke sebanyak 1v2 poin lebih tinggi sementara hipotek yang dijamin surat berharga naik sekitar 1v8 poin. + +obligasi perusahaan tidak berubah. + +di pasar perusahaan, penawaran hutang tidak terduga hari ini oleh international business machines corp. mendapatkan banyak perhatian. + +pembuat komputer raksasa dicatat menawarkan $500 juta untuk 30 tahun surat hutang yang tidak ditebus melalui pengambil alihan tanggung jawab yang dipimpin oleh salomon brothers inc. + +pialang mengaharapkan obligasi menghasilkan sekitar 0.65 presentase poin di atas 30 tahun obligasi tolak ukur departemen keuangan, yang berakhir selasa dengan menghasilkan sekitar 7.90%. + +terakhir kali ibm menggunakan pasar hutang perusahaan pada bulan april 1988, ketika mereka menawarkan $500 juta dalam bentuk hutang surat-surat berharga. + +keikutsertaan ibm dalam pasar hutang diawasi dengan ketat oleh departemen keuangan perusahaan lain dan oleh analis pasar kredit. + +beberapa analis percaya bahwa perusahaan mempunyai kemampuan untuk menunjuk dengan tepat jarak siklus tarif bunga. + +pada bulan oktober, hanya beberapa hari sebelum bank sentral menaikkan tingkat suku bunga, ibm menawarkan $1 milyar dalam bentuk hutang surat berharga. + +kenaikan suku bunga menyebabkan turunnya obligasi ibm, meninggalkan penanggung jawab dengan kerugian jutaan dollar dan memicu penjualan besar-besaran di pasar secara keseluruhan. + +perusahaan tidak dapat mengalami peningkatan jika mereka mempunyai cukup banyak obligasi 30 tahun, "kata seorang analis. + +yang lain berkata ibm mungkin meningkatkan jumlah penawaran menjadi sebanyak $1 milyar jika ada permintaan investor yang kuat. + +perusahaan mempunyai $1 milyar hutang yang dilaporkan pada komisi surat-surat berharga dan bursa saham. + +"saya pikir $ 500 juta sedikit merupakan prosedure darurat, "kata jim ednee, kepala departemen obligasi di drexel burnham lambert inc. + +`` saya pikir ketika tiba saatnya menentukan harga, obligasi akan mengalami kenaikann harga dan dalam jumlah yang lebih besar. + +''harga surat-surat berharga keuangan ditutup dalam posisi yang beragam di perdagangan ringan. + +obligasi 30 tahun yang merupakan tolak ukur baru-baru ini dikutip pada 102 12v32 untuk menghasilkan 7.90% dibandingkan dengan 102 7v32 untuk menghasilkan 7.92% pada hari senin. + +surat hutang 10 tahun yang paling baru tidak berubah pada 100 16v32 0 untuk menghasilkan 7.904%. + +tarif jangka pendek juga berbeda-beda. + +tarif diskon pada rekening keuangan tiga bulan naik sedikit dari tarif rata-rata pada lelang hari senin ke 7.79% untuk obligasi yang menghasilkan sepadan dengan 8.04%. + +tarif diskon pada rekening enam bulan sedikit turun ke 7.60% untuk obligasi yang menghasilkan sepadan dengan 7.99%.. + +perusahaan mengeluarkan dua obligasi beresiko tinggi yang diberi harga kemarin, termasuk penawaran yang lebih kecil oleh beatrice co. + +seorang juru bicara untuk penanggung jawab salomon brothers inc. berkata beatrice memotong penawaran yang dapat menghasilkan banyak menjadi $251 juta dari yang direncanakan sebesar $ 350 juta setelah ada kejelasan bahwa perusahaan akan harus memberikan investor pendapatan yang lebih besar. + +dalam penawaran dua bagian, $151 juta dari surat hutang subordinasi senior yang dipasang kembali di beri harga 99.75 dan mempunyai tarif 13 3v4%, sementara $100 juta dari surat hutang subordinasi senior dengan tarif yang berubah-ubah di beri harga untuk mengambang pada 4.25% presentase poin di atas tarif yang ditawarkan london interbank, atau libor. + +tarif libor yang berusia satu tahun kemarin adalah 8 7v16%. + +sejak penurunan baru-baru ini pada pasar obligasi yang beresiko tinggi, setidaknya dua penghasil obligasi yang beresiko lainnya telah mengatakan mereka berencana untuk menurunkan penawaran penerimaan tinggi, dan beberapa penerbitan telah ditunda. + +william carmichael, chief financial officer di beatrice, mengatakan bahwa kondisi pasar yang mendukung di bulan september menyebabkan perusahaan untuk merencanakan hutang lebih dari yang dibutuhkan. + +`` bagaimanapun, melihat perubahaan kondisi pasar yang telah muncul sejak saat itu, kami memutuskan untuk menjual hanya sejumlah yang dibutuhkan dengan merencanakan rekapitalisasi, "di berkata. + +dalam perjanjian kredit bank perusahaan yang asli, mereka harus menaikkan $250 juta dari hutang subordinasi untuk digunakan membayar kembali sejumlah pinjaman bank yang diambil untuk menebus $526.3 juta peningkatan tarif sertifikat hutang pada bulan agustus. + +sebulan yang lalu, ketika beatrice pertama kali mengajukan untuk menjual hutang, perusahaan telah merencanakan untuk menawarkan $200 juta surat hutang subordinasi senior yang di pasang kembali pada pendapatan 12 3v4%. + +$ 150 juta dalam bentuk surat hutang subordinasi senior dengan tarif yang berubah-ubah di targetkan untuk di tawarkan pada harga yang mengambang pada empat presentase poin di atas libor yang berjangka tiga bulan. + +pada bulan oktober, bagaimanapun, kondisi pasar telah menurun dan surat hutang yang dipasang kembali di targetkan untuk di tawarkan pada pendapatan antara 13 1v4 dan 13 1v2%. + +tuan carmichael mengatakan investor juga meminta perjanjian yang lebih akurat. + +continental cablevision inc. , melalui penanggung jawab di morgan stanley & co. , diberi harga $350 juta untuk obligasi beresiko tinggi pada level yang diharapkan untuk menghasilkan 12 7v8%. + +hipotek yang di dukung surat-surat berharga j.c. penney & co. menerbitkan $ 350 juta dalam bentuk surat-surat berharga yang didukung oleh jumlah uang yang dapat diterima kartu kredit. + +surat-surat berharga di hargai 99.1875 untuk menghasilkan sekitar 9.19%. + +penanggung jawab di first boston corp. berkata j.c. surat-surat berharga kartu kredit penney adalah yang pertama dengan jangka umur rata-rata 10 tahun, lebih lama di bandingkan dengan penerbitan sebelumnya. + +di tempat lain, penerbitan 9% ginnie mae untuk pengiriman bulan november di kutip berada pada penawaran 98 18v32, naik 5v32 dari senin malam, untuk menghasilkan sekitar 9.333% menjadi asumsi umur rata-rata 12 tahun. + +9 1v2% terbitan freddie mac di kutip pada 99 20v32, naik 3v32 dari senin. + +terbitan 9% fannie mae berada pada 98 7/32, naik 1/8. + +dalam sektor harga, terbitan 11 kelas federal home loan mortgage corp. + +surat-surat berharga hipotek remic mortgage diluncurkan oleh morgan stanley group. + +penawaran itu didukung oleh penerbitan 10% dari freddie mac dengan rata-rata tertimbang jangka waktu untuk jatuh tempo 29.583 bulan. + +kota madya menerbitkan obligasi kota madya yang berubah sedikit menjadi 1v2 poin lebih tinggi di perdagangan sore. + +"kami terlalu banyak menjual dan hari ini kami melambung kembali. + +beberapa rekening datang untuk beberapa blok sekunder-lcb pasar-rcb, yang kami belum lihat sekian lama. + +"tidak ada-lcb menjual-rcb- daftar dan kelendar sedikit lebih baik. + +ada harapan bagi kota madya, "dia berkata, menambahkan bahwa dia mengharapkan harga untuk naik dalam jangka waktu dekat. + +keadaan pasar lebih baik setelah penetapan harga hari senin sebesar $813 juta untuk kewajiban umum obligasi new york city. + +penerbitan yang baik mengurangi ketakutan bahwa persediaan akan membanjiri permintaan dalam masa yang akan datang, pialang berkata. + +permintaan untuk obligasi cukup kuat untuk mengizinkan penanggung jawab untuk memotong beberapa penghasilan di porsi yang tidak kena pajak dari penawaran senin malam. + +penawarann dua bagian sebesar $ 75.1 juta dari obligasi pengolahan air limbah oleh new jersey wastewater treatment trust terjual lebih dari setengah pada sesi malam, menurut penanggung jawab utama pasar modal merrill lynch. + +hutang yang ditawarkan kembali diberi harga untuk menghasilkan dari 6% di 1991 menjadi 7.15% di 2008-2009. + +obligasi luar negeri kebanyakan pasar obligasi pemerintah luar negeri tenang. + +obligasi pemerintahan jerman barat sedikit lebih kuat setelah melemah pada hari senin, tapi pialang mengatakan pasar tetap geram karena spekulasi tingkat suku bunga dapat naik kembali. + +pada pidato yang diberikan pada hari jumat tapi di keluarkan pada hari senin, wakil presiden bundesbank helmut schlesinger menyarankan bahwa terlalu berbahaya untuk menyatakan bahwa perkembangan ekonomi jerman barat telah mencapai titik puncak dari siklusnya. + +komentarnya tersebut di artikan sebagai tanda bahwa suku bunga yang lebih tinggi adalah mungkin. + +pada bulan oktober. 5, bundesbank menaikkan lombard dan tarif diskon sebesar satu persen poin menjadi 8% dan 6%, berturut-turut, tingkat paling tinggi dalam tujuh tahun. + +7%bobligasi jerman yang jatuh tempo pada bulan oktober 1999 tidak berubah pada 99.35 untuk menghasilkan 7.09% sementara 6 3v4% surat hutang yang jatuh tempo pada bulan juli 1994 naik 0.025 poin menjadi 97.275 untuk menghasilkan 7.445%. + +obligasi pemerintah jepang memperlihatkan sedikit perubahan. + +tolak ukur jepang no. terbitan 111 jatuh tempo 1998 berakhir pada layar broker pada 95.90, turun 0.02 poin, untuk menghasilkan 5.435%. + +obligasi pemerintah inggris sedikit berubah ketika investor menunggu dan menyampaikan kebijakan ekonomi oleh john major, konselor baru di exchequer. + +tolak ukur inggris 11 3v4 obligasi jatuh tempo 2003v2007 naik 2v32 menjadi 111 1v2 untuk menghasilkan 10.14% sementara 11 3v4 surat hutang yang jatuh tempo 1991 tidak berubah pada 98 21v32 untuk menghasilkan 12.95%. + +paramount communications inc. mengatakan bahwa mereka menjual dua unit servis informasi ke macmillan inc. , cabang dari maxwell communication corp. + +kedua unit tersebut adalah prentice hall information service, yang menerbitkan informasi pajak, rencana finansial dan hukum bisnis, diantara servis lainnya, dan prentice hall information network, yang mengantarkan informasi pajak secara elektronis. + +harga tidak diungkapkan, tapi eksekutif industri mengatakan bahwa unit-unit tersebut dijual seharga $ 40 juta. + +arthur h. rosenfeld, sebelumnya presiden dari divisi prentice hall tax and professional services, diangkat menjadi presiden divisi macmillan professional and business reference yang baru di bentuk. + +simon & schuster menguasai corporation law looseleaf service, yang akan menjadi bagian dari prentice hall & business unit. + +institusi yang mengatur dewan financial accounting standards dan accounting standards board milik pemerintah memilih untuk memberikan fasb kekuasaan atas accounting standards untuk beberapa entitas milik pemerintah. + +financial accounting foundation memberikan suara sebanyak 12-2 agar peraturan fasb menggantikan peraturan gasb dalam hal yang berkenaan degan keperluan, rumah sakit dan universitas yang dimiliki oleh pemerintah. + +peraturan gasb masih akan berlaku untuk unit pemerintahan yang lainnya. + +setelah gasb didirikan pada tahun 1984, 11 tahun setelah fasb, entitas yang dimiliki oleh pemerintah seharusnya mengikuti peraturan fasb kecuali jika gasb menggantikan mereka. + +gasb telah memeberi tahu pemerintah bahwa mereka tidak harus mengikuti peraturan fasb dalam penyusutan, karena itu menyulitkan agensi penilai obligasi untuk membandingkan sekolah swasta dan negeri, yang berkompetisi di pasar obligasi publik. + +pilihan dari yayasan tersebut efektif untuk entitas pemerintah yang terkena efek dengan tahun fiskal yang akan dimulai januari mendatang. 1 dan memperoleh hasil finansial dari rumah sakit, universitas dan sekolah lebih mudah untuk di bandingkan dari pada bisnis untuk mencari keuntungan. + +tapi hal ini dapat menghasilkan laporan finansial yang berdasarkan pada peraturan yang berbeda untuk entitas pemerintah yang menerapkan peraturan fasb dan yang masih menerapkan peraturan gasb. + +`` manager dari entitas pemerintah lebih sering peduli pada struktur politik dan hukum dan laporan finansial yang bisa dibandingkan dengan bisnis yang mencari keuntungan tidak selalu menjadi prioritas utama, "juru bicara yayasan berkata. + +avery inc. berkata mereka telah menyelesaikan penjualan dari uniroyal chemical holding co. kepada grup yang dipimpin oleh manajemen uniroyal chemical co. , bisnis utama unit tersebut. + +mereka menilai transaksi tersebut pada harga $ 800 juta. + +avery, yang melanjutkan operasi perusahaan batu bara yang mereka akan jual dengan harga yang lebih rendah dari pembelian, berkata dalam materi yang tidak langsung bahwa mereka berencana untuk mencari kontrol atas satu perusahaan atau lebih. + +setelah pembayaran biaya dan pembayaran kembali hutang, avery tinggal mempunyai $24 juta dalam bentuk uang tunai dan surat-surat berharga dari penjualan uniroyal. + +avery membayar $ 750 juta, termasuk berbagai biaya urusan dengan hukum dan pembiayaan, untuk memperoleh uniroyal chemical, middleburry, conn. , pada tahun 1986 -- suatu langkah yang membebani avery dengan hutang. + +pada perdagangan di konter, saham avery dikutip kemarin pada harga penawaran 93.75 sen per saham. + +menurut avery, untuk tahun yang berakhir pada bulan september. 30, 1988, uniroyal chemical telah menjual $ 734.2 juta dan kerugain bersih senilai $ 47.1 juta. + +seorang juru bicara avery berkata bahwa kerugian diperbesar oleh penyesuaian akuntansi dan kerugian perusahaan dalam bentuk uang tunai lebih kecil. + +uniroyal mempunyai 2,600 pegawai dan fasilitas di amerika serikat. , kanada, brazil , italia dan taiwan. + +dalam perkebangan yang masih berhubungan, avery mengatakan mereka telah menyelesaikan rekapitalisasi dimana pemegang saham yang mengendalikan perusahaan dan petinggi perusahaan, nelson peltz dan peter w.may, menyerahkan surat jaminan dan lebih memilih bursa saham untuk saham yang lebih besar di saham biasa avery. + +pada dasar yang lebih lemah, kedua perusahaan tersebut menaikkan saham mereka menjadi 68% dari 51%. + +pada desember 1988, messrs. peltz dan may menjual saham mereka di triangle industries inc. , perusahaan pengemasan yang mereka kontrol, kepada pechiney corp. dari perancis. + +para eksekutif telah mendapat banyak untung dengan mendirikan american national can co. , ketua aset triangle. + +pada january 1989, kedua lelaki tersebut mendapatkan aset non-pengemasan ditriangle, termasuk saham yang bisa mengontrol di avery dan, dengan perpanjangan, uniroyal chemical. + +materi perantara pada bulan agustus, avery mengatakan kecuali mereka menjual uniroyal, kemampuan mereka membayar hutang dan nilai pemilik saham avery akan menurun, "terus mengikis. + +"sampai avery membuat akuisisi, messrs. peltz dan may tidak akan mengambil gaji langsung dan bonus mereka, perusahaan berkata. + +selama sedikitnya enam bulan mendatang, bagaimanapun, avery akan terus membayar $ 200,000 per bulan untuk pelayanan manajemen kepada perusahaan yang di knontrol oleh messrs. peltz dan may, berdasarkan materi yang tidak langsung. + +clarcor inc. mengatakan sebuah rencana untuk menjual j.l milik mereka. clark inc. cabang pada sebuah grup yang diketuai oleh anderson industries inc. untuk $ 70.3 juta telah di akhiri. + +clarcor, pembuat produk pnegemasan dan filtrasi, mengatakan kedua perusahaan tersebut tidak dapat setuju dalam menentukan persyaratan perjanjian. + +harga penjualan dari unit, yang membuat produk pengemasan, terdiri dari uang tunai, surat hutang dan jumlah yang akan ditentukan oleh prestasi unit tersebut di masa depan. + +clarcor mengatakan bahwa mereka mengundang proposal dari calon pembeli lain unit tersebut. + +clarcor dan anderson keduanya berbasis di rockford, ill. + +rally 's inc. mengatakan mereka menyetujui rencana hak pemegang saham untuk menlindungi pemegang saham dari penawaran pengambil alihan dengan harga yang tidak memadai. + +rencana tersebut menyediakan distribusi dari hak pembelian saham biasa sebagai deviden bagi setiap saham biasa yang terkemuka. + +setiap hak memperbolehkan pemegang saham untuk membeli satu setengah saham biasa seharga $30. + +awal bulan ini, sebuah grup yang dipimpin oleh tiga direktur perusahaan tersebut, burt sugarman, james m.trotter iii dan william e.trotter ii, mengindikasikan bahwa mereka memiliki 45.2% saham di louisville, ky. ,perusahaan makanan cepat saji dan bahwa mereka berencana untuk mencari kursi mayoritas di dewan sembilan anggota rally. + +perusahaan itu berkata bahwa mereka "kuatir mengenai diumumkannya niat untuk mendapatkan kontrol perusahaan tersebut" oleh grup yang dipimpin oleh sugarman. + +fujitsu ltd. mengatakan bahwa mereka ingin menarik diri dari penawaran satu yen yang kontroversial untuk merancang model sistem komputer bangunan air untuk kota hiroshima. + +sementara, komisi perdagangan yang adil jepang mengatakan bahwa mereka sedang mempertimbangkan untuk mengadakan penyelidikan apakah penawaran, yang setara dengan kurang dari satu sen, melanggar undang-undang anti monopoli. + +hiroshima minggu kemarin mengadakan pelelangan untuk memilih kontraktor, mengharapkan untuk membayar sekitar 11 juta yen untuk proyek tersebut. + +delapan perusahaan mengajukan penawaran mereka, tapi fujitsu memenangkan kontrk dengan pada dasarnya berkata mereka akan melakukan pekerjaan tersebut dengan gratis. + +berita dari penawaran tersebut menarik kritik yang tajam dari perusahaan komputer lain dan pengamat industri. + +fujitsu sendiri, yang mengatakan penawaran tersebut belum disetujui oleh markas mereka, jelas merasa malu. + +penawaran tersebut tidak dapat diterima secara sosial, " seorang juru bicara perusahaan berkata. + +pejabat hiroshima mengatakan mereka masih mempertimbangkan kontrak tersebut dan belum mempunyai rencana dalam waktu dekat untuk membatalkannya. + +mereka berkata mereka ingin menunggu hasil dari penyelidikan pemerintah sebelum memutuskan apa yang akan mereka lakukan. + +departemen urusan konsumen di kota tersebut menuntut newmark & lewis inc. karena gagal memenuhi janji mereka untuk menurunkan harga. + +dalam gugatan hukum yang dimulai di mahkamah agung di new york, agensi tersebut diduga terlibat dalam iklan yang menipu pada diskon rantai penjualan eceran barang elektronik konsumen dan alat-alat rumah tangga dengan menyatakan bahwa mereka telah menurunkan harga pada setiap barang " sebagai bagian dari kampanye iklan yang dimulai 1 juni + +agensi tersebut berkata mereka memonitor harga yang di iklankan newmark & lewis sebelum dan sesudah kampanye iklan, dan menemukan bahwa setidaknya harga 50 barang naik atau sama. + +pada akhir mei, newmark & lewis mengumumkan rencana untuk memotong harga 5% sampai 20% dan menghapuskan apa yang mereka sebut "praktek diskon eceran standar" dari negosiasi transaksi dengan kosnumen. + +agensi konsumen tersebut juga mempersoalkan newmark&lewis yang malanjutkan strategi iklan "harga baru yang lebih rendah" ketika diduga mereka belum menurunkan harga sejak juni 1. + +richard d. lewis, presiden dari 47 rangkaian toko, membela kampanye harga perusahaan, mengatakan mereka tidak menggunakan pernyataan yang menyesatkan diturunkan dari harga asli. + +"tuan lewis berkata perusahaan menandai label harga dan mengiklankannya sebagai "harga paling murah" untuk semua barang untuk mengurangi kebingungan publik. + +tuan lewis mengatakan perusahaan memberikan departemen urusan konsumen "banyak dokumen" untuk memperkuat pernyataan mereka, dan membuat setiap usaha untuk mematuhi semua kebijakan agensi. + +dalam tuntutan ini, agensi konsumen berusaha mendapatkan denda sebesar $ 1,000 untuk setiap pelanggaran dari undang-undang perlindungan konsumen, biaya dan investigasi, dan perintah untuk mencegah newmark&lewis untuk melanjutkan iklan mereka yang diduga menipu. + +investor yang kuatir beralih ke pasar saham yang sama dengan perlindungan yang gagal, membeli saham dari perusahaan pertambangan emas dan perusahaan keguanaan. + +kedua grup tersebut baru-baru ini memimpin daftar saham menetapkan harga tertinggi yang baru. + +pada hari jumat, ketika hanya selusin saham biasa yang mencapai level tertinggi 52 minggu di bursa saham new york, lima merupakan emisi terbitan pertambangan minyak, dan empat lainnya adalah perusahaan kegunaan. + +pada hari minggu, ketika hanya tujuh saham biasa yang berhasil mencapai level tinggi yang baru, enam merupakan perusahaan kegunaan atau emas. + +pada pandangan pertama, emas dan perusahaan terlihat sebagai hal aneh yang saling terkait. + +bagaimanapun, harga emas biasanya melonjak ketika inflasi tinggi. + +saham kegunaan, sebaliknya, berkembang pada saat disinflasi, karena bayaran deviden kegunaan yang besar lebih menarik ketika harga sedang turun-lrb-atau naik perlahan-rrb-. + +tapi kedua grup mempunyai persamaan yang sangat penting: mereka merupakan tempat berlindung bagi uang yang tidak digunakan untuk saham, saham bagi orang-orang yang benci saham. + +hal ini seolah-olah investor, beberapa hari terakhir, memperkirakan bahwa sesuatu akan menjadi buruk--walaupun mereka tidak tahu hal buruk apa yang akan terjadi. + +jika pasar saham dan ekonomi berhenti sebentar dan memperlihatkan bahwa mereka berada dalam kondisi yang lebih baik, saham-saham ini mungkin akan jatuh kembali. + +memang, apa yang terjadi pada tingkat tertentu kemarin, ketika saham industri melambung kembali, sebagian karena berita pengambil alihan pada industri kertas. + +bagaimanapun, banyak investor mendapatkan kembali minat mereka pada saham emas dan perusahaan kegunaan. + +"hal yang menjadi keberatan utama adalah orang-orang takut, "kata martin sass, manager uang di new york. + +"masalah kecil yang terjadi setelah oktober. 13 -lrb- ketika rata-rata industri dow jones turun 190 poin-rrb-masih bergema. + +"pastinya, pada oktober. 13 perdagangan saham tidak menenangkan siapapun. + +terlebih lagi, manager uang dan analis melihat masalah-masalah lain. + +inventaris perlahan bergerak naik; inventaris mobil sudah tinggi, dan pembuat mobil yang besar tidak menjalankan pabrik. + +demam pengambil alihan telah mereda, memindahkan pemain besar dari pasar. + +suasana politik inggris yang tidak stabil juga mengkhawatrikan investor. + +perputaran dalam pemerintahan inggris "menambah ketidak pastian politik di atas tingginya inflasi dan pasar saham yang tidak teratur, kata john hoffman, asisten direktur penelitian di smith barney, harris upham & co. + +"salah satu dari tiga pasar terbesar di dunia sedang dalam keadaan yang tidak baik. + +"jika bank sentral tidak segera menolong dan menghasilkan tingkat suku bunga jangka pendek yang lebih rendah dalam 30 hari ke depan, pasar akan mengalami kesulitan, kata larry watchel, seorang analis pasar dengan prudential-bache securities. + +dengan sentimen biasa semacam ini, wajar bagi investor untuk mencari investasi yang defensif. + +kegunaan adalah contoh klasik:bahkan pada saat resesi, orang-orang terus menggunakan tenaga listrik, air dan gas pada level yang cukup stabil. + +saham-saham defensif seperti makanan dan tembakau, dan saham obat-obatan menjadi favorit untuk beberapa lama. + +tapi banyak dari saham-saham seperti ini yang sekarang menjadi mahal.. + +tuan wachtel menunjuk pada coca-cola co. dan pepsico inc. sebagai contoh : mereka menjual untuk 18 sampai 22 perkiraan tahun 1990 pendapatan per saham. + +saham emas tidak murah berdasarkan hal ini, juga, dengan banyaknya penjualan untuk 20 kali pendapatan atau lebih. + +bahkan saham kegunaan tidak murah, pada rata-rata 14 kali pendapatan. + +tapi kedua grup mewakili langkah lebih jauh dalam saham defensif. + +jika saham emas dan kegunaan terus memimpin, hal itu dapat memberi sinyal bahwa pasar akan menghadapi masa yang sulit. + +hal itulah yang diperkirakan joseph granville. + +"kita akan mengalami penurunan, "kata peramal pasar yang flamboyan ini, yang mempunyai banyak pengikut beberapa tahun lalu. + +"siapapun yang memberi tahu anda untuk membeli saham di pasar ini secara teknis tidak bertanggung jawab. + +anda tidak ingin memiliki apapun dalam jangka panjang kecuali saham emas. + +"satu alasan untuk kemurungan dia adalah penghitungan pasar yang dia lakukan pada saham yang akan mengalami kenaikan atau penurunan baru. + +jumat lalu, 96 saham di big board mengenai titik paling bawah selama 12 bulan. + +tapi berdasarkan penghitungan tuan granville, 493 saham hanya berada satu poin dari titik paling rendah. + +robert stovall, manager uang yang berpengalaman dan presiden dari stovall twenty-first securities, mempunyai uang di saham emas dan kegunaan. + +`"saya pikir kita mungkin akan mengalami-lcb-ekonomi-rcb-penurunan, yang akan dimulai dalam waktu dekat atau bahkan sudah terjadi sekarang, "dia berkata. + +tuan stovall tidak memperkirakan resesi yang sebenarnya. + +tapi dia tidak memperkirakan "peredam" dalam ekonomi, dengan "pertumbuhan yang sangat lambat, mungkin satu kuarter tanpa pertumbuhan sama sekali. + +"dalam situasi seperti itu, saham kegunaan terlihat baik baginya. + +dia memilih fpl group inc. , florida progress corp. , teco energy inc. , wisconsin energy corp. , dan dominion resources inc . + +daya tarik dari saham emas, tuan stovall berkata, adalah mereka merupakan grup yang berlawanan. + +anda membeli mereka karena mereka menggerakkan perlawanan ke pasar yang general. + +'' dia menambahkan bahwa saham emas telah berada di posisi bawah sekian lama, mereka siap untuk melambung kembali. + +"favoritnya adalah american barrick resources corp. , echo bay mines ltd. dan coeur d'alene mines corp . + +bagaimanapun, tuan stovall menekankan bahwa anda tidak membeli -lcb-saham emas-rcb-berdasarkan dasar yang kuat. + +"sebagai tambahan dari rasio pendapatan yang tinggi, kebanyakan membayar deviden yang kecil, jika ada. + +"kemampuan pendapatan-lcb- dari perusahaan pertambangan-rcb-terbatas kecuali jika harga emas naik diatas $425 per ons, "dia berkata. + +abby cohen, seorang strategi investasi untuk drexel burnham lambert, juga berpikir bahwa masuk akal untuk mempunyai sejumlah uang di kegunaan dan emas. + +"ramalan saya adalah adanya penurunan sekitar 10% di keuntungan perusahaan" di tahun 1990, dia berkata. + +tapi "sejumlah kegunaan"harus mencatatkan kenaikan keuntungan. + +diantara kegunaan, drexel sekarang memfavoritkan entergy corp. dan general public utilities corp . + +dan untuk emas, dia mencatat bahwa emas biasanya naik ketika dollar lemah, seperti yang telah terjadi belakangan ini. + +diantara saham emas, drexel menyukai battle mountain gold co. , newmont gold co. and freeport-mcmoran gold co. + +hal ini tidak berhenti untuk mengherankan saya bagaimana dunia bisnis terus meremehkan masalah lingkungan-lrb-"apakah ilmu pengetahuan, atau keuntungan pribadi, yang menggerakkan kebijakan ozone? + +'' oleh george melloan, business world, oktober. 24 -rrb-. + +untuk menganjurkan bahwa 10% penurunan di ozon pada pertengahan abad mendatang merupakan hal sepele adalah tidak bertanggung jawab dan tidak melihat ke masa depan. + +mempertimbangkan fakta bahwa hanya 2% penurunan di ozon akan meningkatkan cacat pada saat lahir dan mutasi dengan membiarkan radiasi matahari untuk mengubah struktur dna. + +bahkan sedikit penurunan tidak dapat diterima dan untuk menyarankan hal sebaliknya adalah sesuatu yang ekonomis dan pintar. + +alasan mengapa pecinta lingkungan "tidak keberatan melihat krisis baru muncul" adalah karena ada krisis-kiris baru. + +krisis yang lebih besar dan berbahaya untuk kualitas hidup daripada yang ada 10 tahun lalu. + +jika anda ragu, pikirkan untuk sesaat bahwa waduk danau pomton di sebelah utara new jersey, yang menyediakan tiga negara bagian dengan air minum, tercemar dengan racun pcbs. + +ini adalah fakta dan bukan produk dari pecinta lingkungan yang meramalkan bencana atau rencana dari sebuah kelompok untuk menciptakan pasar. + +ini saatnya pemimpin bisnis dan masyarakat umum belajar bahwa umat manusia tidak menguasai alam tapi merupakan bagian darinya, pemain simbiotik dalam kinerja alam. + +mark t. kuiper jersey city , n.j. + +kolom tuan melloan benar dalam masalah uang, tapi saya berharap hal itu dapat selangkah lebih jauh. + +sebagai pegawai dari pembuat lemari es yang besar, saya telah sangat terlibat dalam berurusan dengan manifestasi politik dari teori rowland-molina-lrb-yang dinamai sesuai dengan peneliti yang menemukan pada tahun 1974 bahwa chlorofluorocarbons berkontribusi pada penipisan ozon di atmosfer bumi -rrb-dan protokol montreal. + +bagian penting dari usaha saya adalah untuk mengerti ilmu pengetahuan sehingga saya dapat menjelaskan hal tersebut kepada kolega-kolega perusahaan yang menghadapi perubahan besar dalam rancangan produk. + +dalam penelitian saya, saya menemukan sebuah dokumen yang ditulis oleh joseph scotto dari national cancer institute dan beberapa rekan yang melaporkan 11 tahun penurunan radiasi uv-b di delapan amerika serikat. situs pengukuran. + +kekhawatiran kami pada lapisan ozon, tentunya, tumbuh dari potensi untuk meningkatnya radiasi uv-b, yang dapat merusak tumbuhan dan hewan. + +pengukuran terakhir yang dilaporkan adlah pada tahun 1985, tapi percakapan dengan tuan scotto baru-baru ini mengindikasikan bahwa ia tahu tidak ada perubahan baru dalam tren ini. + +saya mengerti, tapi belum diverifikasi, bahwa ada penelitian oleh orang norwegia, rusia dan max planck institute yang menunjukkan bahwa tidak ada perubahan atau penururnan uv-b di permukaan. + +bagi saya, ini memunculkan pertanyaan validitas dari teori rowland-molina dan seluruh usaha penggantian chloroflurocarbons. + +hal ini, pada saatnya, mengancam banyak kepentingan pribadi yang telah anda tulis. + +pertanyaan saya pada masalah ini di pertemuan baru-baru ini di world resources institute dengan perwakilan dari komisi perkembangan sumber daya nasional, agensi perlindungan lingkungan, frieds of the earth, dll. disambut dengan cemoohan dan omelan mengenai tidak dipercayainya laporan tersebut. + +ketika saya mengekspresikan keheranan saya bahwa tidak ada yang mengambil penyelidikan yang lebih baru dan kredibel mengenai uv-b, saya didesak untuk kembali ke topik agenda, yang, ironisnya, menurut jadwal adalah untuk menghilangkan hcfc, ke yang disebut cfc yang merupakan hal yang sangat penting untuk skenario penggantian cfc. + +sesudah itu, saya mengetahui bahwa sebuah kelompok swasta, dimana du pont menjadi bagiannya, mendanai sebuah program sederhana untuk melanjutkan pengumpulan data di stasiun laporan scotto dan juga mengembangkan instrumen pengukuran uvb yang lebih canggih. + +tapi hal ini hampir seperti aktivitas rahasia. + +sepengetahuan saya, tidak ada entitas pemerintahan, termasuk epa, yang melakukan pengukuran uv-b. + +topik ini tidak pernah muncul di pertemuan "penegakkan" penipisan ozon, yang sudah banyak saya datangi. + +tampaknya bagi saya pengukuran tersebut merupakan bagian penting dari evaluasi intelektual yang jujur dari ancaman yang diberikan oleh cfc. + +ketika menyadari lingkungan profesional mungkin merasa terancam, saya berniat untuk mendesak agar uv-b di monitor kapan pun saya bisa. + +frederick h. hallett wakil presiden industri dan hubungan dengan pemerintah white consolidated industries inc . + +washington hubungan antara pelepasan cfc di permukaan dan hilangnya ozon di lapisan stratospher telah di identifikasi pada tahun 1974. + +walaupun, seperti semua teori ilmiah, terdapat lawan pada awalnya, sedikit ahli mempertanyakan hubungannya sekarang. + +penemuan "lubang" ozon di atas antartica dan hasil dari eksperimen yang berbasis di darat dan yang menggunakan pesawat yang terbang sangat tinggi yang dilakukan pada beberapa tahun terakhir menjadi bukti bahwa penipisan ozon berhubungan dengan konsentrasi cfc. + +pada edisi september scientific american, thomas e. graedel, anggota terhormat dari staf teknik di at&t bell laboratorium, dan paul j. crutzen, direktur dari divisi kimia udara di max planck institute for chemistry di mainz, jerman barat, menulis, "sekarang sudah culup bukti bahwa chlorofluorocarbons, khususnya cfc-11 dan cfc-12 adalah penjahat utama yang bertanggung jawab atas penipisan ozon. + +'' tuan melloan mengutip peter teagan dan memanggil nama arthur d. little inc. untuk mendukung peryataannya. + +bagaimanapun, tidak seperti messrs. graedel dan crutzen, keduanya merupakan perintis kajian kimia atmosfir, tuan teagan tidak mempunyai keahlian khusus di bidang tersebut. + +dia adalah insinyur mekanis, bukan seorang ahli kimia atmosfir. + +ini merupakan penghinaan dan merendahkan untuk mengatakan bahwa ilmuwan "membutuhkan krisis baru untuk menghasilkan hibah dan kontrak baru" dan bahwa kelompok lingkungan membutuhkan mereka untuk tetap ada. + +memecahkan masalah lingkungan global yang kita semua hadapi akan membutuhkan level kerja sama dan komunikasi yang belum pernah terjadi sebelumnya di antara industri, pembuat keputusan dan komunitas ilmuwan seluruh dunia. + +karen fine coburn penerbit global environmental change report arlington, mass . + +hampir dua bulan setelah berkata bahwa mereka telah menjadi korban dari penipuan yang terjadi secara luas, miniscribe corp. mengungkapkan bahwa mereka mengalami nilai net negatif sebesar $88 juta pada tanggal 2 july dan mengisyaratkan bahwa mereka mungkin terpaksa untuk meminta perlindungan di bawah undang-undang kebangkurtan. + +richard rifenburgh, ketua and chief executive dari the longmont, colo. , pembuat disk-drive, juga mengatakan bahwa perusahaan tersebut terus kehilangan uang dalam kuarter ketiga dan berharap untuk mempertahankan kerugian lebih lanjut pada akhir tahun. + +tuan rifenburgh berkata pada analis industri bahwa dia bergerak "secara agresif" untuk negosiasi penyelesaian di luar pengadilan pada beberapa tuntutan hukum pemegang saham, tapi melihat bahwa perusahaan dapat meminta perlindungan undang-undang kebangkrutan jika pembicaraan penyelesaian gagal. + +tuan rifenburgh juga mencatat bahwa 150 juta saham dari miniscribe yang merupakan saham biasa diperdagangkan selama tiga tahun belakangan ini, "jadi ada jumlah eksposur yang sangat besar. + +'' miniscribe telah mengatakan bahwa hasil finansial mereka selama tiga tahun fiskal terakhir harus dinyatakan kembali karena adanya tuduhan kecurangan akuntansi dan praktek pemasaran yang melambungkan pendapatan dan pendapatan bersih. + +miniscribe juga belum mengajukan pernyataan keuangan untuk tahun 1989. + +tuan rifenburgh berkata pernyataan seperti itu harus ada pada akhir bulan november. + +dia berkata bahwa ia mengharapkan perusahaan mempunyai $500 juta penjualan tahun ini. + +dia tidak berkata apa yang perusahaan harapkan untuk laporkan pada penjualan di awal tahun, yang akan di nyatakan kembali dari laporan sebelumnya yang berjumlah $ 603 juta. + +pengeluaran dari neraca anggaran baru miniscribe terjadi satu hari setelah mereka memperkenalkan produk baru disk drive satu inchi, yang menjadi harapan mereka untuk terus bertahan. + +walaupun mereka bukan perusahaan pertama yang memproduksi drive yang lebih tipis, yang menyimpan informasi di komputer perorangan, miniscribe berkata mereka adalah yang pertama memproduksi drive 80 megabyte; perusahaan itu berencana untuk memperkenalkan drive 120 megabyte tahun depan. + +analis dan konsultan mempunyai reaksi yang bebeda-beda mengenai pengumuman kemarin, memuji usaha tuan rifenburgh tapi mempertanyakan apakah perusahaan tersebut dapat bertahan di pasar yang sangat kompetitif. + +`` ini merupakan tindakan yang melihat situasi terlebih dahulu,, kata dave vellante, wakil presiden storage research untuk international data corp. + +yang lain menunjukkan bahwa setidaknya empat pembuat disk drive lainnya akan harus berkompetisi dalam drive satu inchi awal tahun depan dan bahwa industri sudah beroperasi dalam margin yang sangat tipis. + +perusahaan tersebut juga menghadapi pemecatan oleh national association of securiries dealers. + +perusahaan tersebut terus melakukan perdagangan di konter pasar dengan pengecualian persayaratan pendaftaran. + +miniscribe mengajukan status pelaporan dengan nasd pada hari senin, menjelaskan dengan rinci upaya mereka untuk menuruti persyaratan pendaftaran dan meminta perpanjangan untuk pengecualian, tapi belum menerima respon. + +saham biasa miniscribe ditutup kemarin pada $1.9375, turun 6.25 sen, dan telah diperdagangkan selama beberapa bulan pada kurang dari $ 3 per saham. + +sementara, amerika serikat. pengacara jerry rafferty di denver sedang meninjau laporan yang dipersiapkan oleh direktur eksternal miniscribe, untuk menentukan apakah tuntutan kriminal harus di teruskan ke dewan juri. + +laporan miniscribe menggambarkan sekelompok praktek yang diduga sebagai penipuan, termasuk pengiriman batu bata dan disk drive yang rusak dicatatkan sebagai penjualan, dan penipuan inventaris dalam catatan akuntansi. + +penyelidikan internal juga di mengkritik auditor miniscribe, coopers&lybrand, untuk tuduhan mengabaikan berbagai peringatan. + +tuan rifenburgh berkata dewan masih belum melakukan apapun dari kebanyakan rekomendasi laporan internal. menunda pernyataan ulang neraca anggaran. + +dia menambahkan bahwa ia berharap untuk membuat rekomendasi dalam beberapa minggu apakah miniscribe harus mengajukan tuntutan hukum melawan pejabat perusahaan dan direktur yang sebelumnya. + +pelajar american enterprise institute norman ornstein pada bulan oktober. 21 panduan tv dalam "apa yang berita tv tidak laporkan mengenai kongres--dan seharusnya laporkan": dengan mengkonsentrasikan semua sumber mereka pada kenaikan gaji, wright dan tower, jaringan tersebut melupakan beberapa cerita besar yang menunjukkan kekurangan dan kelemahan institusi tersebut. + +seorang produser yang imaginatif dapat dengan mudah menciptakan cuplikan yang bergerak cepat dan menarik mengenai bagaimana kongres sebenarnya bekerja--dan mengapa pemilih di, misalnya, virginia barat mendapat proyek universitas dan bangunan yang didanai oleh negara sementara pemilih di arkansas tidak. + +tapi tidak seorang pun membuat cuplikan tersebut, merefleksikan aksiom jaman sekarang:semakin sedikit sebuah skandal berhubungan dengan tugas seseorang sebagai anggota kongres, semakin sedikit kemungkinannya untuk menarik minat jaringan. + +seorang ahli etika michael josephson, dalam salah satu publikasi institut baru-baru ini mengenai "jurnalisme:di tahun 2000":definisi operatif dari kegunaan berita akan lebih memihak hampir semua kegunaan perorangan yang tidak dibatasi, fakta sensitif dan intim. + +standar tradisional relevansi dan kepentingan-lrb-"adalah sesuatu yang masyarakat harus tahu"-rrb-akan digantikan oleh tes yang lebih luas-lrb-"apakah ini sesuatu yang masyarkat tertarik untuk ketahui"-rrb-. + +dan, karena masyarakat selalu mengagumi gosip dan kehidupan orang lain, reporter dan editor akan berusaha untuk mendapatkan sudut pandang kreatif untuk membenarkan sekumpulan fakta yang digabungkan mengenai kehidupan pribadi termasuk aktivitas seksual dan hubungan rumah tangga, aktivitas anggota keluarga, dan semua masalah mengenai kesehatan mental dan fisik. + +dalam hal yang sama, gambar visual akan lebih hidup, sensasional dan, terkadang, mengerikan. + +satu konsekuensi dari tren ke arah standar tabloid yang berdasarkan selera adalah serangan yang ganas dari politikus yang akan menemukan cukup bukti untuk membangunkan masyrakat yang sudah sinis untuk mengawasi pers. + +bankers trust new york corp. memenangkan izin dari dewan bank sentral untuk memindahkan departemen penempatan swasta ke calon cabang surat-surat berharga. + +hal yang terlihat seperti tindakan yang biasa, yang ditentang oleh asosiasi surat-surat berharga industri, sebuah kelompok dagang, mempunyai implikasi penting terhadap masuknya bank baru-baru ini ke pertanggung jawaban dari surat-surat berharga perusahaan. + +tindakan bank sentral meningkatkan volume surat-surat berharga yang terdaftar secara publik yang terafiliasi dengan surat-surat berharga bank akan dapat di pertanggung jawabkan. + +beberapa bank lain mempunyai aplikasi yang mirip yang masih di tangguhkan. + +selama dua tahun terakhir, bank sentral telah memberikan sejumlah surat-surat berharga bank afiliasi untuk bertanggung jawab dan membuat perjanjian dalam berbagai perusahaan, aset yang di dukung dan surat-surat berharga kotamadya yang sebelumnya menjadi domain satu-satunya dalam firma surat-surat berharga. + +firma surat-surat berharga telah menentang persetujuan bank sentral tersebut, mengatakan bahwa mereka melanggar undang-undang negara yang memisahkan perbankan dengan bisnis surat-surat berharga. + +bagaimanapun, bank sentral membatasi pendapatan yang dapat dihasilkan oleh bank dari kegiatan pertanggung jawaban ini menjadi tidak lebih dari 10% dari penghasilan yang di dapat dari aktivitas surat-surat berharga lain yang telah lama terbuka bagi bank, seperti perdagangan di amerika serikat. departemen keuangan. + +bagi beberapa bank batas teratas 10% akan menciptakan masalah. + +tapi, dengan membiarkan bt securities inc. untuk menangani penempatan swasta, bank sentral menaikkan volume tipe baru penanggung jawaban yang unit bisa lakukan. + +penempatan swasta akan melibatkan hutang dan surat-surat berharga saham, khususnya di denominasi $ 1 juta, yang dijual pada investor institusi dan tidak terdaftar di komisi surat-surat berharga dan bursa. + +tahun kemarin, bankers trust mengatakan mereka akan menggantikan $ 10 milyar dari hutang perusahaan dan saham secara pribadi. + +perusahaan-perusahaan yang terdaftar di bawah ini melaporkan profit kuartal yang cukup berbeda dibandingkan rata-rata yang diperkirakan oleh analis. + +perusahaan-perusahaan tersebut diamati setidaknya oleh tiga analis, dan .memiliki minimum 5 sen perubahan dalam pendapatan asli per saham. + +perkiraan dan hasil yang asli yang melibatkan kerugian di hilangkan. + +perbedaan persentase membandingkan keuntungan sebenarnya selama perkiraan 30 hari dimana setidaknya tiga analis telah mengeluarkan perkiraan selama 30 hari terakhir. + +apabila tidak, keuntungan sebenarnya di bandingkan dengan perkiraan 300 hari. + +bonnie j. stedt dipilih sebagai wakil presiden eksekutif american express travel yang berhubungan dengan services co. unit dari firma layanan perjalanan dan finansial. + +dia melanjutkan tugasnya sebagai direktur sumber daya manusia. + +joe f. lynch, ketua dan ketua eksekutif petugas di first continental real estate investment trust, dipilih untuk mengisi jabatan baru sebagai wakil ketua dari perusahaan induk ini. + +setiap hari kerja pada jam 11 pagi. , mike sinyard yang berusia 40 tahun mengenakan pakaian bersepeda, menaiki sepeda yang dia simpan di morgan hill miliknya, calif. , kantor dan pergi menempuh jarak yang kebanyakan orang hanya pergi dengan mobil. + +sebanyak 50 dari pegawainnya di specialized bicycle components inc. bersepeda dengan dia. + +ketika mereka kembali ke meja mereka pada jam 1 siang. , mereka telah bersepeda sejauh 20 mile. + +semangat untuk bersepeda membantu tuan sinyard untuk membangun perusahaan kreatif pada garis terdepan di industrinya. + +didirikan oleh seorang pecinta sepeda dari pada seorang pebisnis, specialized melihat daya tarik sepeda dengan ban tebal yang dapat pergi ke hampir setiap tempat dan di produksi pada tahun 1981. + +dalam lima tahun terakhir, penjualan perusahaan telah tumbuh menjadi $80juta dari $26juta. + +hari ini, yang disebut dengan sepeda gunung memiliki nilai dua pertiga dari $ 2 milyar dana yang dihabiskan untuk semua sepeda di amerika serikat. . . + +dengan 65% dari penjualan sepeda gunung, specialized secara luas dianggap sebagai pemimpin pasar. + +-lrb- aksesoris, sebagian besar untuk pengguna sepeda gunung, mempunyai nilai sebagian besar dari sisa penjualan. + +-rrb-tapi hari ini, perusahaan membutuhkan semangat wirausaha mereka lebih dari pada biasanya. + +satu demi satu pesaing memasuki pasar yang sedang berkembang yang specialized bantu buat, memunculkan sepeda gunung dengan nama-nama terkenal seperti schwinn, peugeot, raleigh dan nishiki. + +dengan demikian, perusahaan tuan sinyard harus berinovasi lebih dari pada sebelumnya untuk tetap menjadi yang paling terdepan dibandingkan mereka, dengan mengembangkan produk-produk baru yang spesifik untuk bersepeda gunung. + +pada saat yang sama, walaupun begitu, mereka harus menjadi lebih terstruktur untuk mengelola perkembangan mereka sendiri. + +mencapai keduanya akan tindakan yang menyeimbangkan dan menantang seperti mengendarai sepeda beroda satu. + +ini adalah masalah umum di perusahaan-perusahaan kecil yang berkebang cepat--terlebih ketika mereka sukses menarik persaing besar. + +"kata yang sering digunakan di specialized adalah semangat, " kata erik eidsmo , seorang mantan eksekutif industri ski yang tuan sinyard rekrut dari citicorp untuk menjalankan pemasaran dan penjualan. + +"yang saya harap untuk bawa ke sini adalah kata lain: proses. + +itu adalah tantangan saya. + +ini merupakan tantangan mike juga. + +'' tuan eidsmo adalah satu dari beberapa orang penting dari luar industri sepeda yang di gaji untuk membawa perusahaan yang sedang naik, cepat berkembang dalam kontrol yang ketat. + +"kami mempunyai banyak masalah, "tuan sinyard berkata. + +sementara penjualan perusahaan sedang melonjak, "kami masih mempunyai sistem yang mungkin sesuai untuk penjualan sebesar $10 juta sampai $ 20 juta. + +'' tambah tuan eidsmo, `` apa yang terasa baik pada hari itu dilakukan pada hari itu. + +"sejak kedatangannya pada bulan mei, tuan eidsmo telah melakukan teknik yang dipelajari ketika bekerja untuk citicorp, seperti managemen-dengan-tujuan, rencana proyek yang rinci dan ramalan penjualan dan tren produk. + +"kami akhirnya mendapatkan--dan ini telah sangat menyakitkan--beberapa pengertian akan tujuan jangka panjang perusahaan harus mulai terbentuk, "tuan eidsmo berkata. + +"tapi hal itu beresiko, "dia berkata mengenai usaha specialized untuk memakai struktur perusahaan. + +"anda tidak mau kehilangan keajaiban motivasi kreatif dari perusahaan. + +berharap untuk berada di depan yang lain, perusahaan menekankan pada inovasi. + +pada pertunjukan perdagangan baru-baru ini, orang yang datang ke konvensi mengantri untuk melihat sepeda rangka specialized baru dengan berat 2.7 pound--satu pound lebih ringan dari rangka sepeda gunung yang ada di pasar. + +dengan-1 menggantikan rangka baja yang bisa di bangun ditempat dengan titanium, perusahaan tuan sinyard berencana untuk membuat rangka generasi baru yang bahkan lebih ringan. + +pada petunjukan perdagangan, specialized juga mengungkapkan jari-jari roda sepeda yang revolusioner yang dikembangkan bersama antara specialized dan du pont co. + +terbuat dari bahan yang sangat modern, jari-jari sepeda di rancang seperti sayap pesawat untuk mengurangi waktu 10 menit dalam lomba 100 mile, perusahaan tersebut menyatakan. + +saat ini biayanya adalah $750, walaupun tuan sinyard berpikir harga dapat di turunkan dalam tiga tahun menjadi sekitar $ 200 dan $ 250. + +dia berhasil memotong harga dari sepeda gunung yang paling tidak mahal dari perusahaan tersebut menajdi $ 279 dari $ 750 tapi permintaan akan kreativitas perusahaan pasti akan meningkat. + +kompetisi menjadi semakin intensif karena perusahaan yang lebih besar memasuki pasar sepeda gunung yang dulu perusahaan tuan sinyard miliki sendirian. + +amerika serikat. pejabat federasi sepeda philip milburn berkata bersepeda gunung "berkembang pada tingkat yang mengerikan sehingga banyak perusahaan yang masuk ke dalamnya. + +"satu pasar yang di dambakan specialized yang pemain baru targetkan adalah aksesori sepeda gunung, yang tuan eidsmo sebut "masa depan bisnis kita. + +"aksesoris tidak hanya terjual lebih cepat dari seluruh sepeda, mereka juga menawarkan selisih untung hampir dua kali lipat dari 25% menjadi 30% atau sekitarnya dalam siklus penuh. + +untuk mendapatkan pasar di bisnis, nike inc. , beaverton, ore. , memperkenalkan merek sepatu sepeda gunung. + +sekitar sebulan yang lalu, michelin tire corp. , greenville, s.c. , mulai menjual ban sepeda gunung, yang selama bertahun-tahun merupakan spesialisasi specialized. + +kompetisi dalam penjualan sepeda yang komplit juga memanas. + +trek bicycle corp. , yang mencatatkan satu kuarter penjualan tahunan sebesar $ 400 juta pada , perusahaan induk di milwaukee, intrepid corp. , memasuki bisnis sepeda gunung pada tahun 1983. + +trek sebelumnya hanya membuat sepeda jalan biasa, tapi "tidak perlu seorang jenius untuk merubah sepeda jalan menjadi sepeda gunung, "kata presiden trek, dick burke. + +segmen tersebut menyumbang sekitar dua pertiga dari total penjualan perusahaannya. + +di giant bicycle inc. , rancho dominguez, calif. , penjualan telah meningkat tiga kali lipat sejak perusahaan memasuki amerika serikat. bisnis sepeda gunung di 1987. + +sebuah cabang dari perusahaan induk taiwan dengan penjualan seluruh dunia sebesar $150 juta, giant adalah salah satu contoh dari globalisasi tiba-tiba dari pasar yang dulu milik tuan sinyard. + +schwinn bicycle co. , chicago, mendirikan usaha gabungan dengan perusahaan sepeda di cina daratan dan hungaria untuk menjual sepeda. + +di tahun kemarin, derby international corp. , luxemburg, telah memperoleh merek-merek besar seperti peugeot , raleigh dan nishiki. + +dalam merespon internasionalisasi bisnis, perusahaan tuan sinyard menggantikan distributor yang bergerak sendiri di luar negeri dengan cabang yang dimiliki sendiri. + +langkah tersebut akan memotong ongkos perantara dan memberi specialized kontrol lebih besar di pasar dan penjualan. + +tapi ketika bill austin, presiden giant, mengatakannya, "dengan beberapa pemain besar mengkonsolidasikan kekuatan mereka, permainan telah berubah. + +carl e. pfeiffer, pemimpin eksekutif, dipilih untuk mengisi posisi tambahann sebagai ketua dari urusan pembuatan spesialis logam. + +robert c. snyder, direktur dan pimpinan operasi dari perusahaan, menggantikan tuan pfeiffer sebagai presiden. + +roger m. marino, presiden, dipilih untuk mengisi posisi baru wakil ketua. + +michael ruettgers, yang telah menjadi wakil presiden eksekutif, operasi, dipilih sebagai presiden dan ketua operasi. + +pengusaha pabrik emc sistem penyimpanan data untuk mainframe dan komputer kecil. + +richard j. riordan dipilih sebagai direktur dari pembuat rumah keluarga tunggal, meningkatkan dewan menjadi sembilan. + +dia adalah rekan senior dalam firma hukum riordan&mckinzie dan adalah rekan dalam riordan venture management. + +john franco, 47 tahun, mantan wakil ketua dari capital holding corp. dan presiden dari accumulation investment group miliknya, dipilih menjadi pimpinan eksekutif dari perusahaan induk asuransi ini, efektif desember. 1, menggantikan robert t. shaw, yang tetap menjadi ketua. + +i.c.h. juga memilih steven b. bing, 42, wakil presiden senior sejak 1986, sebagai president, menggantikan john w. gardiner, yang akan bergabung dengan hms acquisition corp. divisi dari hicks, muse & co. , yang telah setuju untuk membeli sebagian besar dari i.c.h. cabang yang berbasis di denver. + +mci communications corp. mengatakan mereka memenangkan kontrak dari stuart-james co. , bisnis bank investasi di denver, untuk menyediakan layanan suara dan data telekomunikasi. + +perjanjian tersebut meminta mci untuk menyediakan layanan data, 800 dan layanan vnet, layanan jaringan virtual pribadi. + +perusahaan tidak akan mengungkapkan jangka waktu kontrak kecuali mengatakan itu merupakan perjanjian beberapa tahun. + +pimpinan dari british satellite broadcasting ltd. mengatakan bahwa dia berharap untuk meningkatkan sekitar $ 450 juta *u*-lrb-$711 juta-rrb-sebelum usaha gabungan tv satelit membuat debut mereka yang tertunda musim semi besok--dengan uang yang banyak datang dari investor baru. + +"kita akan meningkatkan itu melalui pinjaman bank. + +kita akan meningkatkan itu melalui-lcb-baru-rcb-saham. + +dan kita akan meningkatkan itu melalui pemegang saham yang ada "dan juga melalui saham yang beresiko, kata anthony simonds-gooding, pimpinan eksekutif dari konsorsium pribadi tersebut. + +dia berkata dia percaya bahwa pinjaman bank, yang akan diatur pada februari, akan menyediakan sekitar setengah dari pendanaan. + +british satellite, yang sudah menaikkan $423.5 juta dari 10 penyokong, pada awalnya mengharapkan untuk mencari tambahan $400 juta. + +tuan simonds-gooding, mengatakan tambahan pendanaan mungkin akan membuat british satellite mempunyai sekitar 20 investor, termasuk pengusaha australia alan bond, yang hampir 36% saham akan di turunkan menjadi paling kecil 20%. + +bond corp. investor terbesar british satellite, akan menarik diri dari konsorsium satellite tv, dan analis telah berspekulasi bahwa studio-studio hollywood mungkin akan membeli saham bond. + +tapi tuan simonds-gooding mengatakan dia tidak mengadakan pembicaraan dengan studio manapun mengenai investasi. + +disamping bond corp. , penyokong british satellite lainnya termasuk pearson plc, reed international plc dan granada group plc. + +konsorsium tersebut mengalami kemunduran pada bulan mei ketika masalah teknik memaksa mereka untuk menunda peluncuran bulan september sampai musim semi depan. + +melanjutkan ketidak pastian mengenai waktu kemunculan pertama konsorsium dapat membuat mereka mempunyai kesulitan untuk menemukan $ 450 juta suntikan uang. + +tuan simonds-gooding menyetujui bahwa calon peminjam british satellite di inggris "mengatakan", ketika anda sedang di atas, anda akan-lcb-sebenarnya--rcb--mendapatkan uangnya. + +"bankir juga mendesak bahwa pinjaman tergantung pada konsorsium menghasilkan lebih banyak uang dari bankir yang baru dan yang sudah ada. + +british satellite hari ini memperkenalkan insentif iklan dan promosi sebesar $30 juta untuk rencana konsorsium membuat 5 saluran film, olahraga, hiburan dan acara berita + +sebagai bagian dari insentif, 50,000 penonton pertama yang memasang #10 akan mendapatkan paket pada #170--termasuk piringan penerima satelit, peralatan pemasangan dan tiga bulan berlangganan pada layanan film yang membayar. + +british satellite menghadapi kompetisi dari sky television, usaha gabungan satelit tv yang dimulai februari kemarin dan dimiliki oleh perusahaan baru rupert murdoch. + +kedua pesaing tersebut sedang berada dalam kontes penawaran yang mahal untuk hak film hollywood. + +saham ditutup naik tajam di london pada volume paling tipis tahun ini hari senin, didukung sebagian besar oleh lambungan teknik setelah minggu lalu turun secara tajam. + +pasar saham tokyo mencatatkan kerugian dua hari berturut-turut pada hari senin, sementara perdagangan di frankfurt, jerman barat, berbeda-beda. + +di london, saham indeks the financial times 100 ditutup pada 30.1 poin lebih tinggi pada 2112.2. + +indeks berada pada ketinggian 2117.1 dicatatkan setelah wall street di buka menguat. + +tapi itu memperlihatkan kekuatan mereka selama sesi, mengenai posisi yang rendah hanya 2102.2 selama beberapa menit pertama dari perdagangan. + +indeks saham 30 berada pada poin 23.3 lebih tinggi pada 1701.7. + +volume hanya 256.6 saham, memecahkan posisi terendah sebelumnya pada 1989 yaitu 276.8 juta saham yang dicatat pada oktober. 23. + +turnover juga turun secara substabsial dari 840.8 juta saham pada hari jumat. + +pialang mengatakan pasar di dukung sampai pada titik tertentu oleh pound yang lebih kuat, pendapatan di wall street dan belanja oleh pembuat pasar untuk menutupi persyaratan internal untuk saham tertentu dalam indeks saham 100. + +pialang menghubungkan kebanyakan dari pendapatan hari ini pada pembuat pasar yang memindahkan harga lebih tinggi, dari pada kemauan besar-besaran untuk melakukan pembelian. + +seluruh harga-harga naik, dengan kebanyakan saham blue-chip mencatatkan perolehan keuntungan yang banyak. + +walaupun pasar lebih kuat, pialang mengatakan minat untuk membeli yang baru disampingkan oleh debat yang dapat mempengaruhi potensial pasar di majelis rendah akan dilakukan pada hari selasa. + +itu akan menjadi penampilan pertama ketua perwakilan dari exchequer john major di depan partai buruh yang merupakan oposisi. + +pasar tertarik untuk mendengarkan dengan teliti apa yang ia akan katakan mengenai status dari 15% tingkat pinjaman dasar sekarang. + +di perdagangan london, courtaulds, perusahaan tekstil dan kimia, naik 15 pence menjadi 362 setelah mereka mengungkapkan rencana untuk membuat perusahaan baru dari operasi tekstil mereka menjadi perusahaan yang terdaftar secara terpisah pada januari. 1. + +itu adalah yang paling aktif dari 100 ideks saham pada 8.3 juta saham, 6.5 juta yang diperdagangkan pada pertengahan hari. + +jaguar berakhir 22 lebih tinggi pada 747. + +pialang mengatakan pembelian baru banyak dilakukan terhadap jaguar setelah seorang eksekutif senior dari daimler-benz, pembuat mobil, berkata pada seorang pewawancara televisi inggris pada akhir pekan bahwa perusahaan jerman barat mengadakan perundingan dengan pembuat mobil mewah tersebut mengenai kemungkinan bisnis gabungan. + +walaupun daimler telah mengatakan mereka tidak tertarik untuk melakukan penawaran untuk jaguar, pialang mengatakan mereka melihat berkembangnya minat di urusan inggris. + +glaxo adalah yang memperoleh keuntungan terbesar, melonjak 35 menjadi #13.78-lrb-$21.72-rrb-dalam antisipasi penerbitan saham baru untuk pemegang saham sesuai proporsi mereka minggu depan. + +total turnover di glaxo sedikit sejumlah 975,000 saham. + +di tokyo, saham mengalami kerugian berturut-turut pada senin dalam perdagangan yang sepi dengan pengecualian dari konsentrasi pembelian pada beberapa saham yang disokong insentif. + +indeks nikkei dari 225 saham yang terpilih jatuh 109.85 poin menjadi 35417.44. + +indeks tersebut jatuh 151.20 jumat. + +pada perdaganagan pagi di tokyo hari selasa, indeks nikkei tersebut naik 35.28 poin menjadi 35452.72. + +pada senin, volume pada sesi pertama diperkirakan 600 juta saham, turun dari 1.24 milyar saham hari jumat. + +saham yang turun lebih banyak dari yang naik 551dibandingkan 349; 224 saham tidak berubah. + +investor, yang mengambil untung pada hari jumat, kebanyakan mengambil sikap menunggu dan melihat keadaaan pada hari senin ditengah-tengah ketidak pastian pasar mata uang asing dan saham new york, pialang berkata. + +takamori matsuda, seorang analis di dresdner-abd securities, berkata harapan yang mulai menghilang akan tingkat suku bunga yang lebih rendah membuat investor mundur dari saham real estate, yang naik minggu kemarin. + +beberapa pialang berkata institusi-institusi menunggu untuk melihat amerika serikat. tingkat pengangguran di terbitkan hari jumat. + +harga indeks tokyo dari semua saham yang terdaftar di sesi pertama, yang turun 15.82 poin hari jumat, turun 5.16 poin, atau 0.19%, pada 2676.60. + +indeks sesi kedua, yang turun 36.87 poin hari jumat, turun 21.44 poin, atau 0.59%, menjadi ditutup pada 3636.06. + +volume sesi kedua diperkirakan pada 15 juta saham, turun 24.5 juta saham hari jumat. + +yang turun pada hari senin termasuk jalur kereta api, penggunaan listrik dan saham teknologi tingkat tinggi. + +energi berpartisipasi investor mengalir pada saham tokyu grup, mendorong harga-harga perusahaan-perusahaan mereka di semua perdagangan. + +tokyu group mengumumkan selama akhir minggu bahwa setiap perusahaan di grup akan membeli saham satu sama lain untuk membela diri mereka melawan rumor pengambil alihan. + +pengumuman tersebut membuat spekulasi kenaikan di masa yang akan datang dalam saham. + +tokyu department store naik 260 menjadi 2410. + +tokyu corp. naik 150 pada 2890. + +tokyu construction mendapatkan 170 menjadi 1610. + +pemenang lainnya hari senin termasuk logam bukan belerang, yang menarik investor karena kenaikan harga saham emas di atas dollar yang tidak stabil. + +perusahaan minyak juga populer karena harapan dari dollar yang lebih lemah, yang memotong harga minyak mentah dalam dollar. + +harga saham di frankfurt ditutup sedikit beragam seletah perdagangan yang tidak terdaftar dan tidak berarah. + +indeks dax di tutup pada 1466.29, hanya naik 3.36. + +pialang mengatakan turnover khususnya tipis karena investor menunggu wall street untuk menetapkan arahan untuk minggu ini. + +kebanyakan berharap penurunan harga saham di new ork akan berlanjut minggu ini. + +faktor lain yang menjadi pertimbangan di pasar frankfurt melibatkan ketakutan akan perundingan gaji yang akan datang antara serikat pekerja ig dan perwakilan industri, yang dapat berakibat pada gelombang pemogokan musim semi mendatang, pialang berkata. + +beberapa saham yang berkualitas mendapatkan keuntungan yang kuat, terdorong oleh faktor khusus, sementara mayoritas dari saham berakhir dengan sedikit perubahan. + +di tempat lain, harga saham lebih rendah di brussel, milan dan stockholm, dan campuran di amsterdam, paris dan zurich. + +saham ditutup lebih tinggi di hong kong, manila, seoul, sydney, taipei dan wellington, tapi lebih rendah di singapura. + +ini adalah kecenderungan harga pasar di pasar saham besar dunia, seperti yang dihitung oleh morgan stanley capital international perspective,, geneva. + +untuk membuat mereka langsung dapat dibandingkan, setiap indeks di dasarkan pada akhir 1969 sama dengan 100. + +persentase berubah sejak akhir tahun. + +deere & co. berkata mereka mencapai persetujuan sementara dengan serikat ahli mesin di horicon, wis. , pabrik, mengakhiri sebulan pemogokan oleh pekerja pada fasilitas tersebut. + +pembuat peralatan pertanian berkata perjanjian buruh tiga tahun dengan international association of machinists and aerospace workers di john deerr horicon works, fasilitas utama deere untuk memproduksi peralatan perawatan halaman dan tanah, mempunyai efek seketika dan diperpanjang sampai oktober. 1 , 1992. + +sekitar 1,150 pekerja termasuk dalam perjanjian baru ini, deere berkata. + +courtaulds plc mengumumkan rencana untuk membuat perusahaan baru dari operasi tekstil mereka ke pemegang saham yang ada sekarang dalam restrukturisasi untuk meningkatkan nilai pemegang saham. + +the british chemical dan rencana perusahaan tekstil, yang memerlukan persetujuan pemegang saham, mendaftarkan saham inggris dengan kemungkinan kapitalisasi pasar antara $300 juta-lrb-$473 juta-rrb-dan $400 juta, analis berkata. + +pendirian perusahaan yang terpisah, yang akan dinamai courtaulds textiles, dapat efektif secepatnya sejak kuarter pertama tahun depan. + +investor menyambut langkah tersebut. + +saham courtaulds naik 15 pence menjadi 362 pence, harga seluruh perusahaan sekitar $1.44 milyar. + +pendirian courtaulds merefleksikan tekanan pada industri inggris untuk menaikkan harga saham diluar jangkauan penjarah perusahaan. + +restrukturisasi courtaulds merupakan salah satu yang terbesar sejauh ini di inggris, walaupun itu menjadi kecil oleh rencana industri b.a.t untuk mendirikan perusahaan baru dari sekitar $4 milyar dalam bentuk aset untuk membantu menangkis penawaran pengambil alihan dari ahli keuangan anglo-perancis sir james goldsmith. + +pelepasan operasi courtaulds mempunyai keuntungan operasi $50 juta pada $980 juta dalam bentuk pendapatan di tahun yang berakhir 31 maret. + +beberapa analis mengatakan langkah courtaulds dapat meningkatkan nilai perusahaan dari 5% sampai 10%, karena dua entittas terpisah akan mendapatkan pendapatan harga yang lebih tinggi berkali lipat lebih besar dari pada jika mereka disatukan. + +sebagai tambahan, courtalauds mengatakan langkah tersebut adalah logis karena mereka akan mengikuti bisnis kimia dan tekstil untuk fokus dengan lebih dekat pada kegiatan merek yang penting. + +courtaulds telah berada dalam tekanan untuk meningkatkan nilai saham sejak pengambil alihan spekulator--termasuk ahli keuangan australia (kerry packer--muncul di permukaan perusahaan induk tahun depan. + +walaupun tuan packer telah menjual sahamnya, courtaulds bergerak untuk membuat pemegang saham institusi mereka bahagia. + +bahkan tanpa ancaman khusus pengambil alihan, courtaulds memberi pemegang saham 'pilihan dan nilai", kata julia blake, seorang analis di broker saham london barclays de zoete wedd. + +dalam sebuah pernyataan, perusahaan berkata: "kedua belah pihak hanya menyadari potensi penuh mereka dan dinilai secara pantas oleh pasar jika mereka adalah dua perusahaan berbeda dan terdaftar. + +definisi yang lebih tajam dan otonomi dimana setiap hal akan menguntungkan pemegang saham, konsumen dan pegawai. + +'' pimpinan dan chief executive courtaulds sir christopher hogg masih akan mengisi kedua posisi tersebut pada perusahaan kimia yang masih ada setelah pendirian perusahaan baru. + +sanwa shutter corp. berkata bahwa perusahaan afiliasi mereka di malaysia, didirikan april ini, akan mulai produksi pintu baja pada hari rabu. + +partner mereka dalam usaha gabungan adalah sin kean boon metal industries, penang, malaysia. + +pejabat perusahaan mengatakan perusahaan baru, sin kean boon-sanwa -lrb- j.v. + +-rrb- di kapitalisasi pada harga sekitar 54 juta yen-lrb-$381,000-rrb. + +bisnis orang jepang memiliki 40% saham, sementara rekan lokal mereka mempunyai 60% saham. + +perusahaan baru di dirikan untuk memenuhi permintaan yang tumbuh untuk pintu baja, bersamaan dengan meningkatnya bisnis lokal mengenai pencegahan kebakaran, perusahaan berkata. + +barbara hackman franklin presiden franklin associates, terpilih menjadi direktur dari pembuat produk bangunan ini. + +nona franklin, 49 tahun, mengisi posisi yang kososng oleh naomi g.albanese, yang pensiun lebih awal tahun ini pada usia 72 tahun. + +nec corp. berkata mereka berencana untuk meningkatkan lebih dari dua kali lipat kapasitas cabang perusahaan inggris mereka untuk produksi wafer semikonduktor. + +pejabat di pembuat semikonduktor milik jepang berkata perusahaan tersebut berencana untuk meningkatkan investasi di pabrik dan peralatan sebesar 10 milyar yen-lrb-$70.6 juta-rrb-, sampai 90 milyar yen, pada tahun yang berakhir pada 31 maret, dengan kelebihan dana digunakan untuk meningkatkan produksi di luar negeri. + +pejabat mengatakan mereka tidak yakin bagaimana uangnya akan di distribusikan diantara unit di luar negeri, tapi ditambahkan bahwa nec semiconductor uk.ltd. akan menerima prioritas. + +pejabat juga mengungkapkan bahwa mungkin nec akan mengurangi produksi dalam negeri sebesar satu megabit chip menjadi lima juta sebulan dari enam juta, pada awal januari, karena memburuknya harga pasar. + +ekspor baja jepang turun 12.2% di september dari satu tahun sebelumnya dan turun 1.1% dari bulan sebelumnya, federasi besi dan baja jepang melaporkan. + +september adalah bulan ke sepuluh berturu-turut ekspor baja gagal untuk mencapai level satu tahun sebelumnya. + +seorang pejabat federasi menghubungkan penurunan permintaan yang cepat dari industri dalam negeri yang didukung oleh ekspansi ekonomi yang berlanjut di jepang. + +perusahaan baja jepang tampaknya fokus pada penjualan dalam negeri, tapi pejabat tersebut mengatakan bukan berarti bahwa kontrak penjualan dalam negeri meningkat dengan jelas. + +``mereka terlalu sibuk untuk memenuhi permintaan dalam negeri dan mempunyai sedikit ruang untuk pengiriman ke luar negeri, "pejabat tersebut berkata. + +setelah pembukaan yang buruk, surat hutang negara meningkat oleh pembelian besar di saat akhir untuk di tutup di tingkat lebih tinggi. + +`pasar "kurang bergairah" untuk sebagian besar hari, kata robert h. chandross, wakil presiden lloyds bank plc. + +dia mengatakan beberapa investor enggan untuk masuk ke pasar sebelum beberapa indikator ekonomi dikeluarkan minggu ini, terutama laporan yang mungkin menggerakkan pasar di hari jumat mengenai tingkat pekerjaan. + +sepanjang satu jam perdagangan pertama kemarin, harga turun sebanyak 1/4 poin. atau sebanyak $2.5 untuk setiap nilai pari $1000. + +tetapi pasar mulai bergairah ketika investor mulai melihat harga- harga yang murah menarik. + +dan pelelangan $17.6 miliar surat utang pemerintah jangka pendek, yang menimbulkan minat beli yang kuat, membantu mengangkat pasar obligasi keluar dari kelesuan. + +`` we saw good retail demand by small banks , individuals and institutions and that is one reason why the market advanced '' late in the day , said sung won sohn , senior vice president and chief economist at norwest corp. , minneapolis . + +dia mengatakan perubahan sentimen ini juga refleksi persepsi bahwa laporan stastistik ekonomi yang dikeluarkan minggu ini akan kondusif untuk peningkatan pasar obligasi. + +laporan tingkat pekerjaan , yang akan memberikan ukuran resmi pertama mengenai kekuatan ekonomi di bulan oktober, diperkirakan akan menunjukkan peningkatan yang lebih kecil dalam penciptaan lapangan kerja baru. + +salah satu indikator kunci ekonomi yang dikeluarkan minggu adalah indikator utama mengenai indeks saham dan penjualan rumah baru. + +besok, laporan manajer pembelian di bulan oktober akan dikeluarkan dan di hari kamis, laporan penjualan rangkaian toko. + +terlepas dari peningkatan kecil di pasar obligasi kemarin, ekonom mengatakan investor khawatir mengenai pembayaran kembali yang sangat besar hutang negara, yang waktunya bergantung pada usaha kongres untuk meningkatkan plafon hutang. + +walaupun departemen keuangan akan mengumumkan detail dari pembayaran kembali di bulan november besok, hal itu bisa ditunda apabila kongres dan presiden bush gagal untuk meningkatkan kapasitas negara untuk berhutang. + +plafon kredit dijadwalkan untuk berkurang dari $2.8 triliun dari $2.87 trilun pada tengah malam nanti. + +tolak ukur obligasi negara bertenor 30 tahun meningkat 1/8 poin. + +sekuritas bergaransi hipotek meningkat kurang dari 1/8 poin dan obligasi perusahaan layak investasi tidak berubah . + +permintaan yang tinggi terhadap $813 juta obligasi umum kota new york menyangga pasar lokal. + +pedagang mengatakan kebanyakan obligasi pemerintah kota meningkat 1/2 poin lebih tinggi. + +penerbitan obligasi kota new york termasuk $757 juta dibebaskan dari pajak obligasi yang menjanjikan pengembalian 6.5% sampai 7.88% tergantung waktu jatuh tempo. + +$56 juta obligasi umum kota new york dikenai pajak dan menjanjikan tingkat pengembalian 9.125%- 9.90%. + +sesuai perkiraan, obligasi new york bertenor lebih panjang yang dibebaskan dari pajak menghasilkan pengembalian hampir setinggi obligasi jangka panjang yang dikenai pajak. + +tingkat pengembalian pada obligasi tolak ukur bertenor 30 tahun ditutup kemarin sekitar 7.92% + +pedagang obligasi mengatakan tingkat pengembalian untuk obligasi bebas pajak kota new york adalah yang tertinggi dibandingkan tingkat bunga hutang negara, untuk penerbitan obligasi kota new york yang pernah dilakukan. + +juru bicara kota new york, pengawas keuangan harrison goldin mengatakan tingkat bunga yang tinggi mencerminkan kekhawatiran investor mengenai keadaan keuangan kota dan ketidakpastian politik. + +obligasi kota new york, yang telah terpukul di beberapa minggu terakhir dalam hal penawaran dan ekonomi kota yang melemah, meningkat 1/2 poin kemarin. + +sekuritas negara, obligasi negara ditutup sedikit menguat di dalam perdagangan yang sepi. + +obligasi tolak ukur bertenor 30 tahun ditutup pada 102, tingkat pengembalian 7.32% - 7.92%, dibandingkan harga hari jumat 102, 0625 tingkat pengembalian 7.93%. + +wesel bertenor 10 tahun terbaru ditutup pada 100.5, tingkat pengembalian 7.90%, dibandingkan dengan harga 100.34, tingkat pengembalian 7.93% di hari jumat. + +tingkat suku bunga jangka pendek meningkat di pelelangan rutin surat hutang negara. + +tingkat diskon rata- rata untuk surat hutang bertenor 3 bulan adalah 7.78% dan untuk tenor 6 bulan adalah 7.62%. + +tingkat diskon itu meningkat dari 7.52% dan 7.50% berurutan, dibandingkan pelelangan minggu lalu. + +karena kebutuhan negara untuk mengumpulkan dana secara cepat sebelum otoritas saat ini menyatakan hutang kadaluawarsa tengah malam ini, pelelangan kemarin diatur secara berbeda dibandingkan penjualan sebelumnya. + +surat hutang yang dijual kemarin diselesaikan hari ini, daripada sesuai standar penyelesaian di hari kamis. + +karena penyelesaian awal, surat hutang bertenor 3 bulan sebenarnya jatuh tempo 93 hari dan surat hutang 6 bulan akan berjatuh tempo 184 hari. + +karena proses penyelesaian awal, federal reserve tidak bisa membeli surat hutang untuk akun sistemnya. + +tetapi, analis memperkirakan the fed akan membeli surat hutang negara yang dilelang kemarin di pasar sekunder. + +departemen keuangan juga melakukan penjualan yang dijadwalkan dengan tergesa- gesa senilai $2 miliar 51 surat hutang jangka pendek kemarin. + +berikut adalah detil pelelangan surat hutang 3 dan 6 bulan kemarin: tingkat bunga ditentukan oleh perbedaan antara harga pembelian dan nilai pari. + +penawaran lebih tinggi akan menurunkan tingkat pengembalian investor sedangkan penawaran lebih rendah akan meningkatkannya. + +persen tingkat bunga dihitung atas dasar 360 hari setahun, sedangkan tingkat pengembalian kupon menggunakan 365 hari setahun. + +both issues are dated oct. 31 . + +the 13-week bills mature feb. 1 , and the 26-week bills mature may 3 , 1990 . + +here are details of yesterday 's 51-day cash management bill auction : interest rate 8.07 % the bills are dated oct. 31 and mature dec. 21 , 1989 . + +corporate issues the junk bond prices of western union corp. tumbled after the company said it wo n't proceed with an exchange offer to holders of its reset notes . + +the upper saddle river , n.j. , communications firm said it is considering alternatives to the restructuring of the senior secured notes because of changes in the high-yield market . + +di bulan juni, western union terpaksa mengembalikan tingkat bunga dari wesel bergaransi yang jatuh tempo di tahun 1992 ke 19.25% dari 16.5%, suatu perubahan yang meningkatkan beban bunga tahunan sebesar $13.8 juta. + +walaupun harga wesel berubah dari 92 menjadi 93 segera setelah perubahan itu, harga turun dengan cepat setelahnya. + +kemarin, wesel dengan modifikasi senior dari western union turun 3,75 poin atau sekitar $37.50 untuk setiap $1000 nilai pari, ditutup pada 50.25. + +sekuritas western union juga turun. + +surat hutang dengan pencadangan dana tingkat bunga 7.90% dikutip pada harga penawaran 14.25 dan harga yang ditawarkan 30, sedangkan surat hutang subordinasi jatuh tempo 1997 tingkat bunga 10,75% ditawar pada harga 28 dan dijual pada harga sekitar 34.75 + +surat hutang 10.75% terakhir diperdagangkan pada harga 35. + +pedagang dengan tingkat keuntungan besar mengatakan perbedaaan harga yang ditawar dengan penawaran dari obligasi "sampah" western union telah melebar untuk waktu tertentu, dan dalam kasus tertentu, permintaan untuk sekuritas western union tidak ada. + +selain itu, harga dari obligasi layak investasi beresiko tinggi ditutup tidak berubah. + +in the new-issue market for junk securities , underwriters at salomon brothers inc. are expected to price today a $ 350 million junk bond offering by beatrice co. . + +dua bagian penawaran terdiri dari $200 juta wesel senior dengan modifikasi subordinasi jatuh tempo di tahun 1997 dan $150 juta wesel subordinasi dengan suku bunga mengambang juga jatuh tempo di 1997. + +manajer portfolio mengatakan perkiraan terhadap penerbitan itu adalah harga diskon dengan tingkat bunga kupon 13.75% dan tingkat pengembalian sekitar 14%. + +perusahaan makanan dan barang konsumen berbasis di chicago diakuisisi di bulan april 1986 melalui pembelian dengan penerbitan hutang yang dilaksanakan oleh kohlberg kravis roberts & co . + +hasil dari penjualan wesel akan digunakan untuk membayar kembali sebagian dari pinjaman bank yang digunakan oleh beatrice untuk membayar surat hutang yang meningkat bunganya dengan nilai pari $526.3 juta di bulan agustus. + +meanwhile , underwriters at morgan stanley & co. are expected today to price a $ 350 million high-yield offering by continental cablevision inc . + +surat hutang subordinasi senior jatuh tempo di tahun 2004 ditargetkan akan ditawarkan pada tingkat pengembalian 12.625% - 12-75%. + +sekuritas berjamin hipotik ditutup 0.0625 - 0.125% lebih tinggi dalam perdagangan yang sepi. + +emisi gini mae, 9%, untuk penyelesaian di bulan november ditutup pada 98.5, meningkat 0.125, dan emisi 10%, pada harga 102.375. + +emisi freddie mac, 9%, ditutup pada 97.594, meningkat 0.0625. + +di pasar derivatif, perusahaan asuransi telah menurunkan pembelian terhadap sekuritas remic (real estate mortgage investment conduits) , ketika mereka memeriksa tuntutan potensial dari gempa bumi dan angin topan baru- baru ini di carolina, california. + +hal ini dapat berarti turunnya penerbitan derivatif hipotik sepanjang beberapa minggu ke depan. + +perusahaan asuransi telah menjadi pembeli utama dari obligasi berjamin hipotik (pac) sepanjang beberapa bulan terakhir. + +pac menarik bagi perusahaan asuransi dan investor lain karena mereka mempunyai tingkat pengembalian lebih tinggi dibandingkan obligasi perusahaan kelas atas dan dijamin oleh freddie mac dan fannie mae, lembaga kwasi- pemerintah. + +in the asset-backed market , beneficial corp. offered $ 248 million of securities backed by home-equity loans , the second large deal in the past week . + +last week , a unit of mnc financial corp. offered $ 268 million of home-equity securities . + +kedua penawaran oleh mnc dan beneficial dijamin emisi oleh merrill lynch capital markets, salah satu perusahaan besar wall street di pasar sekuritas berjamin rumah, yang didirikan di awal tahun ini. + +emisi oleh kota, perbaikan kondisi di pasar surat berharga kota, terutama karena penerimaan penjualan kota new york, membantu mengangkat kontrak berjangka pemerintah kota dari awal yang rendah, tetapi farak antara kontrak dengan kontrak berjangka surat hutang negara terus bertumbuh semakin negatif. + +perbedaan mob, atau beda antara kontrak berjangka obligasi dewan kota dan obligasi negara, hampir mendekati rekor terendah dalam perdagangan belakangan ini, didorong oleh kekhawatiran bahwa penawaran emisi baru akan melebihi permintaan. + +kontrak berjangka dewan kota ditutup menguat 0.344 poin menjadi 92.14, meningkatkan dari harga pagi yang rendah 91.23 karena sekuritas kas dewan kota yang menguat. + +tetapi kontrak berjangka obligasi pemerintah bulan depan untuk transaksi siang meningkat sedikit lebih tinggi 0.406 pada 99.4. + +obligasi asing, obligasi pemeritah inggris ditutup cukup tinggi, didorong oleh nilai pound yang stabil dan peningkatan di saham- saham inggris. + +obligasi tolak ukur, 11,75%, jatuh tempo tahun 2003 /2004 meningkat 0.3125 poin pada 111,4375 dengan tingkat pengembalian 10.14%, sedangkan surat hutang negara, 12%, jatuh tempo 1995 meningkat 0.21875 poin pada 103.625 dengan tingkat pengembalian 11.04% + +obligasi pemerintah jerman barat jatuh sebanyak 0.6 poin dalam perdagangan yang sepi dan gugup. + +surat hutang negara, 7%, jatuh tempo oktober 1999, ditutup melemah 0.6 poin pada 99.35 dengan tingkat pengembalian 7.09%, sedangkan wesel 6.75%, jatuh tempo 1994, melemah 0.35 poin pada 97.25 dengan tingkat pengembalian 7.45% + +obligasi pemerintah jepang terus melemah seturut dolar yang tetap kuat dibandingkan yen. + +japan 's no. 111 4.6 % bond due 1998 ended the day on brokers screens at 95.11 to yield 5.43 % . + +yang biasa disebut, akuisisi melewati batas negara bernilai total $23.1 miliar di kwartal kedua, turun dari $33.6 miliar setahun sebelumnya, menurut kantor akuntan kpmg peat marwick. + +dalam transaksi tersebut, pembeli berada di region dunia yang lain dari targetnya. + +transaksi tersebut berjumlah 670 di kwartal kedua meningkat dari 527 setahun sebelumnya. + +tetapi, total nilai transaksi menurun lebih dari $100 juta. + +penurunan dalam nilai total mungkin hanya sementara, kata herb adler, partner dari kpmg peat marwick. + +dia menjelaskan, sebagai bagian, restrukturisasi untuk mempersiapkan perluasan pasar bersama di tahun 1992 "menjadi lebih prioritas strategis, baik untuk perusahaan di dalam dan diluar komunitas eropa. + +"di kwartal kedua, transaksi lewat batas pasar menengah, setiap transaksi dibawah $100 juta, berjumlah 619 dan bernilai total $6 miliar, dibandingkan dengan 478 transaksi senilai $4.9 miliar setahun sebelumnya, kata perusahaan. + +transaksi lewat batas kelas besar berjumlah 51 dengan nilai total $17.1 miliar di kwartal kedua tambah perusahaan. + +dibandingkan dengan 49 transaksi senilai $28.7 miliar setahun sebelumnya. + +rymer foods inc. said its board authorized the purchase of as many as 500,000 of its common stock purchase warrants at a price of $ 4 a warrant . + +perusahaan makanan, yang memiliki 720,000 ribu waran dan sekitar 2.9 juta lembar saham biasa di pasar, mengatakan mereka mungkin meningkatkan penawaran untuk membeli setiap atau semua waran yang ditenderkan secara benar. + +sebuah waran mengizinkan pemegangnya untuk membeli satu saham umum seharga $17.5 per saham. + +the warrants expire on oct. 15 , 1992 , and may be called by the company at a price of $ 5.25 . + +the offer is scheduled to expire on nov. 28 , unless extended . + +di perdagangan bursa saham gabungan new york kemarin, rymer ditutup pada $10.875 turun 12.5 sen. + +kepadatan lalu lintas udara musiman, meskipun biasanya cukup suram, tahun ini menimbulkan masalah yang lebih besar, ketika kita melihat sekitar airport kita banyak sekali kekacauan. + +edward f. dempsey . + +"saya sangat terkejut," saya katakan dalam momen puncak, tanpa pernah berusaha untuk mengagumi pencapaian. + +joshua adams . + +kerendahan hati untuk menghancurkan ego adalah belajar walaupun kesalahan kita itu tidak diketahui. + +ivern ball . + +gen-probe inc. , a biotechnology concern , said it signed a definitive agreement to be acquired by chugai pharmaceutical co. of tokyo for about $ 110 million , or almost double the market price of gen-probe 's stock . + +the move is sure to heighten concerns about increased japanese investment in u.s. biotechnology firms . + +it is also likely to bolster fears that the japanese will use their foothold in u.s. biotechnology concerns to gain certain trade and competitive advantages . + +gen- probe, sebuah industri pemimpin dalam area pemeriksaan genetis, sebuah teknologi baru yang digunakan dalam tes diagnosis, tahun lalu menandatangani persetujuan untuk chugai memasarkan produk diagnosisnya secara eksklusif di jepang untuk penyakit menular dan kangker. + +chugai setuju untuk membiayai riset bersama tertentu dan biaya pengembangan. + +perjanjian itu tampaknya berjalan baik, dan thomas a. bologna, presiden dan direktur utama dari gen- probe, yang didirikan tahun 193, mengatakan penjualan perusahaan berarti "kita dapat berkonsentrasi menjalankan bisnis daripada selalu mencari sumber pendanaan. + +chugai setuju untuk membayar $6.25 per saham untuk 17.6 juta lembar saham beredar dari gen- probe atas dasar terdilusi penuh. + +kemarin, dalam perdagangan nasional di pasar over the counter, saham biasa gen probe ditutup pada harga $3.25 per lembar. + +because the u.s. leads in most areas of biotechnology -- largely because of research investment by the u.s. government -- the sale is sure to increase concerns that japanese companies will buy american know-how and use it to obtain the upper hand in biotechnology trade and competition . + +`` perusahaan bioteknologi mungkin menentukan sendiri kompetitornya," kata richard godown, presiden dari asosiasi industri bioteknologi + +he added that until now the japanese have only acquired equity positions in u.s. biotechnology companies . + +"mereka menunggangi teknologi canggih" katanya. + +during the past five years , japanese concerns have invested in several of the u.s. 's 431 independent biotechnology companies . + +chugai has been one of the most active japanese players in u.s. biotechnology companies ; it has an equity investment in genetics institute inc. , cambridge , mass. , and a joint-venture agreement with upjohn co. , kalamazoo , mich . + +pemerintah jepang, kata tuan godown, mengatakan mereka ingin 10%- 11% dari pendapatan national brutonya berasal dari produk bioteknologi. + +`` it is becoming more of a horse race every day between the u.s. and japan , '' he said , adding that some fear that as with the semiconductor , electronics , and automobile industries , japanese companies will use u.s.-developed technology to gain trade advantages . + +tuan bologna mengatakan penjualan tersebut akan memungkinkan gen probe untuk mempercepat pengembangan teknologi baru, dan lebih cepat untuk menggunakan teknologi yang ada ke suatu rangkaian produk diagnosis yang perusahaan ingin tawarkan. + +di tahun 1988, ketika hanya 10 alat diagosis penyakit menular manusia berbasis pemeriksaan genetis disetujui untuk dipasarkan oleh administrasi makanan dan obat- obatan, 8 diantaranya dikembangkan dan dijual oleh gen- probe. + +osamu nagayama , wakil presiden dari chugai, yang menghabiskan 15% penjualannya untuk riset dan pengembangan, tidak mampu untuk memastikan berapa banyak uang yang akan chugai masukkan kedalam gen-probe. + +kami mengira gen-probe memiliki teknologi untuk kesehatan manusia, ia menambahkan:" kami kira penting bagi kami untuk memiliki teknologi semacam itu." + +dia dan tn bologna menekankan bahwa kedua perusahaan akan mendapatkan pengetahuan teknologi melalui penjualan gen- probe, yang "t-1" nya akan meningkat signifikan sebagai hasil dari akuisisi. + +di 1988, chugai mempunyai keuntungan bersih $60 juta dari $991 juta pendapatan. + +gen probe mempunyai kerugian bersih $9.5 juta dari $5.8 juta pendapatan. + +recently , gen-probe received a broad u.s. patent for a technology that helps detect , identify and quantify non-viral organisms through the targeting of a form of genetic material called ribosomal rna . + +diantara yang lain, tn bologna mengatakan penjualan tersebut akan memfasilitasi marketing gen probe untuk alat diagnosis untuk sindrom defisiensi kekebalan tubuh atau aids, + +chugai juga akan membantu gen probe untuk biaya marketing dan peraturan di asia, kata tn bologna. + +penawaran tender saham gen probe diperkirakan akan dimulai minggu depan, kata perusahaan. + +ini akan menjadi seperti masalah biasa. + +setengah lusin pejabat antariksa soviet, berada di tokyo di bulan july untuk sebuah pameran, mengunjungi rekan mereka di agen pengembangan antariksa nasional jepang. + +tetapi setelah beberapa senda gurau, orang- orang soviet mendadak menjadi serius. + +soviet memiliki program luar angkasa yang unggul di dunia, dikatakan para tamu. + +apakah jepang tidak mau sedikit bagian dari itu semua? + +para tamu kemudian mendaftar teknologi untuk dijual, termasuk jasa peluncuran dan alat pendorong. + +"kami terkejut", kata tad inalda, direktur nasda untuk urusan internasional. + +sangat terkejut. + +moscow itu, dengan keadaan mesin ekonominya yang rusak, mencoba menjual teknologi tinggi ke jepang, salah satu pemimpin teknolgi tinggi di dunia, terdengar sangat menggelikan. + +tetapi, soviet memiliki area dimana tidak ketinggalan terhadap jepang, kata mikhail shapovalov dari kementrian relasi ekonomi asing. + +"kami telah mendapatkan melalui pengembangan cosmos (program antariksa soviet) teknologi yang tidak akan didapatkan di tempat lain. + +tawaran penjualan itu mungkin tidak seaneh yang terlihat. + +japan-u.s. trade relations are bumpy these days , and some japanese favor decreasing their reliance on u.s. technology in light of the fsx fighter-plane flap , when u.s. officials reversed an earlier decision and refused to share certain crucial fighter-plane technology . + +dan, terlepas dari image jepang sebagai super power di bidang teknologi, jepang memiliki banyak kelemahan. + +it 's a world leader in semiconductors , but behind the u.s. in making the computers that use those chips . + +it 's a world leader in auto manufacturing , but its aviation industry is struggling , and its space program is years behind the u.s. , the europeans and the soviets . + +satu pertanyaan sedang diperdebatkan di uni soviet adalah bagaimana menggunakan keahlian riset dan produksi bidang pertahanan ke bidang lain di ekonomi. + +banyak pabrik yang biasanya digunakan untuk membuat peralatan militer sekarang diperintahkan untuk membuat televisi, perekam video, traktor kecil, dan alat pemrosesan makanan. + +soviet juga mengharapkan penggunaan yang lebih baik keahlian yang signifikan dalam ilmu pengetahuan teoritis, yang membantu mereka memenangkan hadiah nobel dua kali lebih banyak daripada jepang. + +tetapi mereka tertinggal di banding jepang adalah mengubah kreasi ilmu pengetahuan menjadi produksi yang baik. + +sebaliknya, jepang telah terbukti ahli dalam membuat kegunaan dari penemuan soviet. + +kobe steel ltd. adopted soviet casting technology in 1966 and used it for 14 years until it developed its own system . + +kawasaki steel corp. bought a soviet steel-casting patent two years ago and has jointly developed the system with the soviets . + +di tahun 1991, soviet akan membawa seorang jurnalis jepang ke antariksa, orang jepang pertama yang pergi ke orbit. + +soviet efforts to sell their technology abroad do n't appear to worry the u.s. , japan 's principal ally . + +`` kami tidak pernah menentang pengembangan hubungan ekonomi antara sekutu kami dengan uni soviet", kata pejabat sekertaris negara. + +"sejujurnya, saya tidak mengira jepang untuk tergantung pada teknologi siapapun", begitu pula uni soviet. + +"dibawah perestroika (restrukturisasi ekonomi) mikhail gorbachev, uni soviet mencari hubungan ekonomi di seluruh dunia, termasuk pasar ekspor baru. + +mereka percaya teknologi adalah salah satu produk terbaik mereka, beberapa pejabat soviet mengatakan moskow bahkan akan mempertimbangkan membuka rahasia militer apabila harganya pantas. + +uni soviet menggelar pameran yang memasukkan barang teknologi tinggi di new york dan jerman barat. + +minggu lalu, satu delegasi soviet datang ke jepang untuk mendorong teknologi luar angkasa lebih banyak. + +jepang adalah salah satu target utama uni soviet. + +di bulan agustus, perwakilan dari keindanren, organisasi bisnis terbesar di jepang, mengunjungi moskow untuk menjajaki ekspor dan investasi yang akan membantu ekonomi soviet. + +tanpa disangka, komisi perdagangngan soviet menawarkan detail dari 59 teknologi yang mungkin akan dibeli jepang. + +tawaran ini umumnya mencakup bidang material, seperti mesin patri canggih, contoh- perkembangan teknologi medis yang didapatkan dari percobaan diluar angkasa seperti pembuluh darah artifisial. + +tujuan utamanya adalah uang. + +tetapi, ketika soviet tidak bisa mengharapkan arus teknologi langsung dari jepang, mereka juga mengharapkan keuntungan dari keahlian manufaktur jepang. + +"uni soviet memiliki banyak keahlian, tetapi mengalami kesulitan untuk menerapkan hal tersebut dalam produksi nyata karena berbagai masalah struktural dalam ekonomi, kata tn sharpovalov, pejabat departemen luar negeri. + +soviet sedang memikirkan sebuah sistem yang fleksibel dengan sistem itu, dimungkinkan untuk mengembangkan (teknologi) secara bersama- sama bahkan untuk memasarkan produk itu bersama - sama" , tetapi dia mengatakan itu tidak mungkin. + +walaupun jika jepang menginginkan teknologi soviet, diskusi semacam itu akan dipenuhi oleh berbagai komplikasi politik. + +still stinging from the international backlash over the sale two years ago of sensitive military technology to the soviets by a subsidiary of japan 's toshiba corp. , many japanese are eager to avoid appearing to help the soviets in any way . + +satu tantangan lain adalah usaha jepang untuk membujuk uni soviet untuk menghapus kendali setelah perang dunia kedua atas 4 pulau di utara jepang. + +ejauh ini soviet hanya memberikan informasi yang sangat tidak detail mengenai teknologi dan rencana bisnis mereka. + +dan apa yang telah mereka tunjukkan tidak menarik. + +"perasaan saya tidak ada yang menarik perhatian kami pada pandangan pertama," kata seorang pejabat dari kementrian perdagangan internasional dan industri jepang. + +peter gumbel di moscow berkontribusi untuk artikel ini. + +-(sepanjang perayaan satu abadnya, the wall street journal akan melaporkan kejadian - kejadian dalam abad ini yang menjadi tonggak sejarah bisnis amerika.) + +1 mei, 1975, merupakan hari buruh yang sangat menyulitkan pada rumah bursa, yang dipaksa untuk mengakhiri 183 tahun pengenaan sistem komisi tetap. + +hal ini menyulitkan para broker, tetapi sebagian besar berhasil melewati krisis ini. + +hal ini terjadi setelah 7 tahun debat berkepanjangan antara badan pengawas pasar modal (sec) dengan broker dan rumah bursa. + +terlepas dari peringatan dari banyak tokoh seperti mantan ketua dewan federal reserves (bank sentral) william mc chesney bahwa sistem komisi tidak tetap akan menghancurkan industri, sec di bulan september 1973 mengatakan kompetisi penuh harus dimulai tanggal 1 mei 1975. + +waktu untuk perubahan sudah tepat. + +institusi telah menjadi pemain market yang aktif di awal tahun 1970an dan mencari lembaga untuk mengurus perdagangan mereka. + +dan industri ini dipenuhi oleh broker yang berusaha untuk mendapatkan order klien dengan menggunakan komisi, hadiah, wanita, dan bonus wisata. + +dalam jangka waktu 3 minggu di tahun 1975 akhir dari sistem harga tetap terjadi perang harga besar- besaran antar broker untuk mendapatkan bisnis dengan institusi, dengan penurunan 35%- 60% dibawah tingkat sebelum 1 mei. + +ray garrett jr. , sec chairman , said the `` breadth and depth of the discounting is more than i expected . + +bahkan suatu usaha federal yang memperbolehkan biaya riset untuk dimasukkan kedalam komisi tidak menghentikan hal tersebut. + +di jangka panjang, efeknya masih belum jelas. + +perubahan ini mencegah peningkatan diskon broker dan penurunan dalam riset perusahaan sekuritis. + +tetapi sekarang ada lebih banyak anggota bursa dibandingkan tahun 1975, dengan rumah bursa besar mendapatkan porsi lebih besar dalam total komisi. + +tetapi komisi hanya memberikan porsi yang lebih kecil dalam bisnis lembaga investasi ketika pendapatan dari konsultasi akuisisi meningkat pesat. + +foreign stock markets , with which the u.s. is entwined , also have ended fixed commissions in recent years . + +hal ini terjadi di london pada deregulasi "big bang" (perubahan ledakan besar) tahun 1986; dan di perubahan 'ledakan kecil' di toronto di tahun yang sama. + +paris saat ini menghilangkan secara perlahan sistem komisi tetap dalam rencana "ledakan kecil". + +president bush said that three members of his cabinet will lead a presidential mission to poland to gauge how the u.s. can help the new non-communist government 's economic changes . + +tn bush mengumumkan beberapa minggu lalu bahwa ia berkeinginan untuk mengirim misi semacam itu terdiri dari pejabat tinggi pemerintahan pemimpin bisnis dan tenaga kerja. + +the mission will visit poland from nov. 29 to dec. 2 , the white house said . + +in remarks at a white house ceremony marking polish heritage month , mr. bush announced that agriculture secretary clayton yeutter , commerce secretary robert mosbacher and labor secretary elizabeth dole will lead the u.s. group . + +michael boskin , ketua dewan penasehat ekonomi, juga akan menjadi anggota misi. + +in addition , the white house said that charles harper , chairman of conagra inc. , and john mcgillicuddy , chairman of manufacturers hanover corp. , will be among a group of at least 15 business and labor representatives in the presidential mission . + +mr. bush said the group is to `` focus on economic sectors where u.s. expertise and cooperation can indeed make a difference . + +tn bush telah meminta kepada kongres untuk menyediakan lebih dari 400 juta dolar dalam bentuk bantuan ekonomi dan makanan untuk pemerintah polandia yang baru, tetapi ditentang oleh demokrat sehingga tidak bisa berbuat lebih jauh. + +warner communications inc. is close to an agreement to back a new recorded music and music publishing company in partnership with irving azoff , who resigned in september as head of mca inc. 's mca records unit . + +warner dan tn azoff menolak untuk berkomentar, begitu juga mca, dimana masalah perusahaan kerja sama itu didiskusikan oleh tn azoff. + +tetapi para eksekutif industri rekaman yang familiar dengan pembicaraan itu mengatakan mr azoff dan warner mencapai persetujuan untuk membentuk perusahaan patungan 50- 50 dibiayai oleh warner dan dijalankan oleh tn. azoff. + +diantara yang lain, mereka mengatakan tn azoff akan mengembangkan aksi musikal untuk suatu label rekaman baru. + +the agreement is said to be similar to warner 's 50-50 partnership with record and movie producer david geffen , whose films and records are distributed by the warner bros. studio and the warner records unit . + +walaupun tn. azoff tidak akan memproduksi film pada awalnya, hal itu mungkin dilakukan kemudian, penjelasan sumber. + +like mr. geffen 's arrangement , the venture gives mr. azoff a link to the world 's largest and most successful record distributor ; in the u.s. alone , warner has a 40 % share of the market , about double its nearest competitor , sony corp. 's cbs records . + +untuk warner, hal ini menyediakan perusahaan seorang partner kedua dengan kemampuan untuk menghasilkan trend terpanas di bisnis musik. + +tn azoff berumur 41 tahun, mantan manajer rock n roll, diakui kemampuannya dalam mengubah mca yang pernah hampir mati menjadi besar dalam 6 tahunnya di perusahaan. + +tetapi tn. azoff telah menegosiasikan lebih dari setahun untuk keluar dari kontrak mca nya, yang kadaluwarsa di tahun 1991. + +tn azoff dilaporkan merasa bosan dan sering bertentangan dengan manajemen level atas mca mengenai isu- isu seperti kompensasi dan rencana bisnis. + +tn azoff juga berniat untuk kembali ke posisi yang lebih seperti wirausahawan yang memegang kepentingan finansial besar didalam usahanya sendiri. + +dalam sebuah wawancara mengenai pengunduran dirinya dari mca, dia mengatakan dia lebih suka membangun suatu perusahaan daripada menjalankannya. + +bagian dari suatu rangkaian, tom panelli memiliki alasan yang sangat baik untuk tidak menggunakan alat latihan fisik -gerakan mendayung yang dibelinya tiga tahun lalu. + +saya memakan roti lapis tuna yang rusak, mengalami keracunan makanan dan harus mendapatkan suntikan di bahu saya. hal ini membuat mendayung terlalu menyakitkan. + +kesakitannya, dia mengakui, menghilang sekitar seminggu setelah suntikan. + +tetapi alat olah raga itu tidak pernah disentuh sejak itu, walaupun dia telah berpindah tempat dengan mesin itu sebanyak dua kali. + +sebagai pengacara di san fransisco, tn. panelli mendayung dengan semangat ketika pertama kali mendapatkan mesin itu, tetapi dia mengkomplain bahwa mesin itu menimbulkan bekas pelumas di karpetnya, dan hal itu membosankan. + +itu sebenarnya mesin yang sangat buruk. + +saya malu karena memiliki alat yang bodoh. + +tn panelli memiliki banyak orang- orang sepemikiran. + +hampir 3 dari 4 orang yang memiliki alat olah raga di rumah tidak menggunakannya sebanyak yang mereka rencanakan, menurut wall street journal, survey cara pembelian orang amerika. + +organisasi roper, yang melakukan survei tersebut, mengatakan hampir setengah dari pemilik alat olah raga tersebut mengatakan bahwa alat itu lebih membosankan daripada yang diperkirakan. + +alat ini bukan sekedar alat latihan yang tidak memberikan olah raga yang baik. + +kegemaran fitnes itu sendiri perlahan- lahan menghilang, temuan survei itu. + +lebih sedikit orang saat ini yang berlatih fisik dengan melakukan aktifitas seperti joging, tenis, berenang, dan aerobik. + +setengah dari mereka yang di survei mengatakan mereka hanya berjalan- jalan untuk olah raga. + +hal ini merupakan berita baik bagi penjual sepatu jalan- jalan. + +survei ini juga mendeteksi peningkatan ketertarikan pada golf, tanda yang baik bagi lapangan golf dan pembuat lapangan golf. + +temuan survei ini tentu tidak mendukung pengusaha klub kebugaran, raket tenis, dan alat olah raga rumahan, tetapi setidaknya keinginan orang, kalau bukan tindakannya, menjaga tingkat penjualan yang baik dari produk- produk fitnes. + +sebagai contoh, penjualan alat lari statis, sepeda statis, pendakian tangga dan sejenisnya diperkirakan akan meningkat 8% menjadi sekitar $1.52 miliar, menurut national sporting goods association, yang melihat pasar kelas perumahan sebagai area dengan area pertumbuhan paling tinggi ditahun 1990an. + +tetapi walaupun kelompok itu mengetahui sebagian orang tidak menggunakan alat - alat itu sebanyak yang seharusnya. + +"alasan pertama adalah mereka tidak mempunyai cukup waktu," kata direktur riset thomas doyle. + +alasan kedua adalah mereka tidak punya cukup disiplin. + +dengan lebih dari 15 juta sepeda statis terjual dalam lima tahun terakhir, tambahnya, banyak sekali garasi, basemen, dan loteng pasti dipenuhi dengan barang tersebut. + +tetapi tetap harga rata- rata sepeda sejenis meningkat tahun lalu menjadi $145. + +tn. doyle memprediksikan trend lebih sedikit unit olah raga rumah yang dijual di harga yang tinggi. + +alat elektronik adalah kuncinya. . + +premark international inc. , for example , peddles the m8.7sp electronic cycling simulator , a $ 2,000 stationary cycle . + +dilayar video, pengendara dapat menyaksikan 30 pengalaman berbeda, termasuk pemandangan perkotaan, pegunungan, dan gurun pasir, dan memeriksa berapa banyak kalori yang dibakar dalam 1 menit. + +nancy igdaloff, yang bekerja di pembayaran korporat di bank of america di san fransisco mungkin merupakan prospek yang baik bagi alat semacam itu. + +dia sedang mencoba menjual sepeda statisnya seharga $150 yang dia beli lima tahun lalu kepada rekan seruangannya. + +tetapi daripada menjual perlengkapan fitnes rumah, dia menukar tambahnya. nona igdaloff hanya membayar $900 untuk sepeda statis yang lebih canggih, dengan pengukur waktu, dengan penunjuk kecepatan rata- rata dan kecepatan maksimum dan dudukan yang nyaman hampir seperti kursi. + +"saya sering menggunakan (alat latihan) tersebut", katanya. + +saya menghabiskan banyak uang sehingga ketika saya melihatnya dan tidak menggunakannya, saya merasa bersalah. + +poling tersebut menunjukkan inkonsistensi antara apa yang orang katakan dengan yang mereka lakukan. + +secara mengejutkan 78% mengatakan mereka berolah raga secara rutin naik dibandingkan 73% di tahun 1981. + +hal ini seakan- akan menunjukkan gambaran sebuah bangsa yang sangat teratur, dengan badan- badan berotot, dan menyiratkan keripik kentang sudah tidak laku lagi. + +tetapi tentu saja hal itu bukanlah yang sebenarnya. + +perbedaan ini mungkin disebabkan karena menanyakan kebiasaan fitnes seseorang hampir sama dengan menanyakan kehidupan cintanya. + +mereka cenderung melebih- lebihkan. + +orang berkata mereka berenang, hal itu dapat berarti mereka pergi ke pantai tahun ini, kata krys spain, spesialis riset dari komisi kepresidenan tentang kesehatan fisik dan olah raga. + +sulit diketahui apakah orang menjawab dengan jujur. + +orang terlalu malu untuk mengatakan bahwa mereka belum melakukan apa- apa. + +walaupun dia mengapresiasi fakta bahwa semakin banyak orang amerika yang meninggalkan televisi untuk berjalan- jalan atau berkebun, dia mengatakan persentase orang amerika yang benar- benar melakukan olah raga untuk kesehatan jantungnya hanya 10% - 20%. + +banyak orang berbohong pada jawaban mengenai olah raga, komisi kepresidenan kini menggunakan kriteria spesifik untuk menentukan "rutin": latihan itu harus menimbulkan kontraksi pada kelompok otot besar, harus mencapai 60% kapasitas aerobik maksimum dan harus dilakukan 3 kali atau lebih dalam 1 minggu masing- masing minimal 20 menit. + +salah satu tujuan komisi di tahun 1980, adalah untuk melihat lebih dari 60% dewasa dibawah usia 65 tahun melakukan olahraga teratur di tahun 1990. + +target itu telah diubah menjadi 30% di tahun 2000. + +bahkan tujuan itu ternyata mungkin terlalu optimistis. + +dari 14 aktifitas, survei jurnal tersebut menemukan bahwa 12 diantarnya termasuk bersepeda, ski, berenang, dilakukan oleh lebih sedikit orang amerika dibandingkan 8 tahun lalu. + +tekanan waktu dan berkurangnya minat fitnes dikutip sebagai alasan penurunan itu. + +hanya berjalan dan golf yang meningkat popularitasnya sepanjang tahun 1980an dan itu hanya sedikit saja. + +jeanette traverso , seorang pengacara di california, berhenti melakukan jalan- jalan tiga kali seminggu, untuk bermain golf sekali seminggu, karena hal itu lebih bersosialisasi dan tenang. + +itu adalah aktifitas yang menurutnya bisa dilakukan dalam jangka waktu panjang, dan dengan mengayunkan pemukul golf merupakan olah raga yang bagus. + +"saya benar - benar lelah setelah berjalan selama lima jam" , katanya. + +kebanyakan orang mengatakan mereka berolah raga untuk kesehatan dan kesenangan. + +`` if you sit down all the time , you 'll go stiff , '' says joyce hagood , a roxboro , n.c. , homemaker who walks several miles a week . + +dan itu sangat menyenangkan. + +kadang - kadang, kalau mengalami sakit kepala, anda bisa berjalan- jalan diluar dan penyakit itu akan hilang. + +hanya sekitar seperempat responden yang mengatakan mereka berolah raga untuk mengurangi berat badan. + +sedikit lebih banyak, seperti leslie sherren, seorang pustakawan hukum di san fransisco yang mengikuti dansa aerobik lima kali seminggu, untuk menghilangkan stress. + +"bekerja dengan pengacara," katanya, "saya membutuhkannya." + +tetapi 90% dari responden mengatakan mereka tidak perlu menjadi anggota klub kebugaran. + +"tempat itu terlalu ramai, dan setiap orang memamerkan dirinya," kata joel bryant, mahasiswa berusia 22 tahun dari pasadena, calif. + +"para prianya berlagak macho, dan para wanitanya berjalan- jalan dalam pakaian yang minim. + +mereka kesana tidak untuk berolah raga. + +tetapi untuk memamerkan dirinya sendiri. + +hampir setengah dari responden yang bergabung dengan klub kebugaran mengatakan mereka tidak menggunakan keanggotaannya sebanyak yang mereka rencanakan. + +mereka berpikir untuk seharusnya memberikan waktu lebih banyak kepada keluarga atau pekerjaan, banyak kaum menengah atas yang membolos dari sesi olah raga yang dulunya penting. + +walaupun demikian, association of quality club, sebuah group klub kebugaran di boston, mengatakan bahwa pendapatan dari keanggotaan akan meningkat sekitar 5% tahun ini dibandingkan $5 miliar di tahun sebelumnya. + +seorang juru bicara menambahkan, kelompok ini sedang memikirkan suatu penawaran "kursus perubahan perilaku", mirip seperti program penghentian merokok, untuk mengajarkan orang tetap berolah raga. + +tentu saja ada orang yang tidak mudah menyerah. + +pemilik dari sante west, sebuah studio aerobik di san fransisko distrik marina, yang terkena gempa dashyat, mengatakan, "orang -orang menjadi 'gila' segera setelah kami buka," tiga hari setelah gempa. + +aspek emosionalnya sungguh mengharukan, mereka perlu olahraga yang baik. + +mungkin temuan yang paling mengkhawatirkan adalah tempat main bowling adalah salah satu institusi amerika yang terancam. + +survei melaporkan jumlah orang yang mengatakan bahwa mereka bermain bowling secara teratur menurun menjadi hanya 8% dari 17% di tahun 1981. + +kongres bowling amerika mengklaim kenaikan persentase orang yang bermain bowling secara rutin, tetapi mengakui keanggotaannya telah menurun di dekade ini. + +untuk mencari tahu alasannya, kelompok itu melakukan suatu riset mengenai hal- hal yang berkaitan dengan bowling 20 tahu terakhir. + +tiga alasan dikemukakan: kecendrungan untuk melihat bowling dan olah raga lain di televisi dibandingkan benar- benar melakukannya, tempat main bowling yang berantakan, dan ketidakpuasan terhadap bowling itu sendiri. + +orang yang mulai bermain bowling mengharapkan olahraga yang menyenangkan "secara umum merasa kecewa", kata laporan tadi. + +tetapi tidak untuk richard cottrell, supir taksi di san fransisko yang bermain bowliing di dua liga mingguan. + +dia mulai bermain bowling tiga tahun lalu atas dasar saran dokternya. + +"itu merupakan olah raga yang baik." katanya. + +saya tidak bisa mencetak angka, tapi saya suka bertemu dengan gadis- gadisnya. + +dia berkata bowling membantu dia mengurangi berat badan, suatu usaha yang kadang- kadang terhalang oleh fakta bahwa ketika dia minum alkohol, dia bermain bowling lebih baik. + +tim hari selasa malamnya, the leftovers, mendapatkan tempat pertama. + +wpp group 's ogilvy & mather expects profit margins to improve to 11.5 % in 1990 in the u.s. yesterday 's edition did n't specify where the improvement would take place . + +concerning your sept. 29 article `` retailers face cutbacks , uncertain future '' : the outcome of our leveraged buyout is looking very positive . + +unlike most of the other retailers mentioned in the story , jos. a. bank clothiers inc. is not in serious financial problems . + +kami memang mengalami kesulitan keuangan dengan beberapa syarat lbo, seperti yang dijelaskan dalam artikel itu, kami berhasil merestrukturisasi hutang kami awal tahun ini, sesuatu yang belum dilakukan pedagang retail lain. + +anda tepat mengenai masalah industri, tetapi tidak akurat dalam menggambarkan masalah kesehatan finansial perusahaan ini. + +chairman and ceo jos. a. bank clothiers inc. owings mills , md . + +pengembang rumah swasta di jepang tidak berubah di bulan september dari satu tahun yang lalu pada 144.610 unit, kata kementrian pembangunan. + +laporan tersebut mengikuti empat bulan rangkaian penurunan. + +trend penurunan ini sebagian disebabkan oleh kredit yang ketat sebagai akibat kenaikan tingkat bunga diskon dari bank of japan di bulan may. + +the central bank also unexpectedly raised the base rate by half a percentage point to 3.75 % oct. 11 as part of an inflation-fighting move that indirectly increases interest rates charged on new home construction loans . + +if there 's somethin' strange in your neighborhood ... if there 's something ' weird and it do n't look good . + +siapa yang akan anda telefon? + +untuk permulaan. beberapa orang menelfon ed dan lorraine warren. + +when it comes to busting ghosts , the monroe , conn. , couple are perfect demons . + +mereka mengklain telah menangkap arwah, poltergeists dan hantu- hantu lain di ratusan rumah tersebar di negara ini. + +mereka mengatakan sekrang mereka mendapatkan tiga atau empat telefon yang "serius" dari orang yang diserang oleh hantu. + +"saya sungguh percaya mengenai malaikat, hantu, dan setan," kata tn warren, yang kartu namanya mengatakan dia sebagai "demonologist". + +jika klenik tidak berhasil, tetapi rumah anda tetap digentayangi, anda dapat menelfon orang- orang skeptis seperti richard busch. + +seorang pesulap dan pemusik profesional, dia mengepalai komite investigasi paranormal cabang pittsburgh. + +tn busch mengatakan ada penjelasan ilmiah untuk setiap kasus hantu, dan dia bahkan bisa menceritakan kamu bagaimana untuk menyelesaikannya. + +"yang perlu anda lakukan adalah memakan satu pizza besar, dan pergi tidur," katanya. + +"anda akan mengalami mimpi aneh juga" + +apapun juga, bisnis pembasmian hantu berkembang seperti pembasmian gang. + +kisah tentang hantu dan horor berkembang melebihi elm streets dan amityviles di negara ini. + +"saya mendapatkan telefon hampir setiap hari dari orang yang mendapatkan hantu di rumah mereka," kata raymond hyman, seorang profesor psikologi yang skeptis dari universitas oregon. + +dalam survey opini publik yang dipublikasi di seri oktober majalah parent, sepertiga dari mereka yang ditanyai mengatakan mereka percaya setan dan arwah membuat diri mereka diketahui oleh orang- orang. + +"film, buku, dan tabloid, bahkan nancy reagan, memperkuat hal ini", kata paul kurtz, seorang profesor filosofi dari state university of new york di buffalo, yang mengepalai komite investigasi ilmiah atas paranormal. + +komite ini, didirikan di tahun 1967, sekarang memiliki 60 cabang di seluruh dunia. + +para arwah tentu tidak peduli apakah orang percaya atau tidak percaya kepada mereka. + +mereka bahkan tidak memberikan anggukan kepala kepada perasaan manusia yang merayakan halloween. + +untuk para hantu, ini hanya seperti hari lain dari bisnis ectoplasmic seperti biasa, pembasmi hantu mengatakan: hari libur tampaknya tidak mengakibatkan laporan hantu yang tidak biasa. + +salah satu pembasmi hantu adalah robert baker, berusia 68 tahun, profesor psikologi yang hampir pensiun dari universitas kentucky yang alis mata lebat abu- abu dan membusurnya mirip dengan deskripsi suatu hantu. + +tn baker mengatakan secara personal dia telah mengalahkan 50 hantu, dari alien sampai poltergeists. + +tn baker mengepalai asosiasi pengajar ilmiah dan kaum skeptis kentucky. + +sama seperti ghostbuster hollywood, kentucky telah siap bila hantu- hantu diluar kendali. + +tetapi mereka tidak berputar- putar didalam cadillac tua, mengenakan pakaian yang lucu, atau meledakkan arwah berlendir. + +tn baker mengendarai chevy tahun 1987 dan biasanya menggunakan jaket wol dalam aksi pembasmian hantunya. + +"saya tidak pernah bertemu hantu yang tidak bisa dijelaskan oleh hukum alam biasanya," katanya. + +kita seorang wanita di louisvile mengatakan ada hantu bergentayangan di lotengnya, tn baker menemukan seekor tikus menyeret perangkap diatas kayu. + +suatu aroma hantu konon menyerang sebuah rumah di mannington, ky. + +tn baker menemukan sebuah lubang dibawah rumah yang terhubung dengan tambang batu bara yang penuh asap. + +ketika udara dingin, tn baker mengatakan, orang yang tidak punya rumah sering menggali masuk ke rumah kosong. + +"orang melihat aktifitas didalamnya, dan hal berikutnya yang kalian tahu adalah kalian mendapat masalah hantu," katanya. + +di suatu siang, tn baker dan seorang reporter dalam kegiatan membasmi hantu, mengunjungi kathleen stinnet, seorang wanita di lexington, yang menelfon universitas kentucky melaporkan kejadian misterius di dalam rumahnya. + +ny stinnet mengatakan dia tidak percaya hantu sebelumnya, tetapi akhir- akhir ini penyedot debunya menyalakan dirinya sendiri, telefon terbang dari tempatnya, dan pintu menutup tanpa sebab, dan dia mendengar langkah kaki di dapur yang kosong. + +saya sedang mencuci pakaian dan hampir mematahkan leher saya ketika berlari menaiki tangga untuk melihat siapa disana, dan tidak ada siapapun," katanya. dia menceritakan kembali dengan mata terbuka lebar. + +tn baker mendengarnya, berjalan- jalan sedikit, dan menanyakan pertanyaan, dan memberikan beberapa penjelasan. + +mengenai penyedot debu yang menyala sendiri, katanya, itu mungkin cuddles (anjing ny stinnet) + +"telefon yang terbang sendiri: "anda melilitkan kabel telfonnya di sekitar kaki kursi, sehingga penerima telfon terlihat terbang." + +dan mengenai langkah kaki hantu: "jalan antar negara bagian 64 itu satu blok jauhnya, dan kemacetan tentu akan membuat rumah bergetar. + +"saya tidak yakin dia telah menjelaskan semuanya", kata ny stinnet dengan segan. + +"ada sesuatu yang telah terjadi disini yang tidak bisa dijelaskan siapapun," katanya. + +tn baker berjanji akan kembali apabila masalah hantu itu terus berlanjut. + +untuk hantu yang keras kepala, tn baker membawa sebuah senjata rahasia, yaitu sekaleng tepung jagung. + +"saya mengatakan kepada orang lain bahwa itu adalah tanah dari tulang orang suci", katanya. + +saya menyebarkannya sedikit, dan menyuruh setan untuk pergi. + +itu memberikan keyakinan, dan biasanya itu bekerja. + +tn hyman di oregon telah menginvestigasi klaim kucing terbang, kemunculan tiba - tiba dan bergolaknya lampu kristal, telah membuat penjelasan yang mungkin, untuk setiap orang. + +"selalu" katanya, saksi mata tidak bisa dipercaya. + +dua tahun lalu, seorang pembaca kanada bertaruh $1000 dengan majalah omni bahwa mereka tidak akan bisa untuk mengungkapkan masalah misterius "pusaran oregon", tempat penguburan suku india di selatan oregon. + +untuk orang yang melihat di kejauhan, pengunjung di tempat itu terlihat mengecil secara tidak proporsional, relatif terhadap latar belakangnya. + +majalah itu memanggil tn hyman sebagai konsultan. + +dia muncul dengan alat pengukur, secara hati- hati mengukur setiap permukaan dan menunjukkan pengecilan yang tampak itu disebabkan oleh perspektif. + +``sebuah ilusi yang mengejutkan", kata tn hyman sekarang dengan suara penuh skeptismen, tapi itu hanyalah ilusi. + +pembaca tersebut kecewa dan membuka cek. + +the rev. alphonsus trabold , a theology professor and exorcism expert at st. bonaventure university in olean , n.y. , frequently is asked to exorcise unruly spirits , and he often obliges . + +"dalam keadaan tertentu, sebuah arwah bisa bergentayangan di bumi dan membuat diri mereka diketahui," katanya. + +hal itu memang terjadi. + +bapa trabold biasanya menggunakan apa yang dia sebut "terapi pengusiran setan": beberapa doa dan nasehat kepada arwah untuk pergi. + +"jika orang tersebut percaya ada sebuah arwah jahat, anda memintanya untuk pergi," katanya. + +saran itu sendiri mungkin menyelesaikan masalah. + +tetapi kadang- kadang serangan yang lebih kuat diperlukan. + +to wrestle with a demon in a house owned by a litchfield , conn. , woman , the warrens recently called in an exorcist , the rev. robert mckenna , a dissident clergyman who hews to the catholic church 's old latin liturgy . + +saya datang, begitu juga seorang krew televisi dari kota new york. + +tn warren menceritakan kasus litchfield, tipikal kasus hantu gentayangan. + +seorang orang kerdil skotlandia membangun rumah merah kecil 110 tahun lalu dan sekarang arwah jahatnya menhantuinya, kata tn warren. + +pemilik, yang minta dirahasiakan namanya, menceritakan bahwa orang kerdil itu, muncul sebagai bayangan hitam menyeret dia dan melempar dia disekitar ruang keluarga, dan menjambak rambutnya. + +dua pengusiran setan sebelumnya telah gagal. + +ini merupakan setan yang sangat sulti, kata tn warren. + +bapa mckenna berjalan mengelilingi rumah berdoa dalam bahasa latin, meminta setan untuk terbelah. + +tiba- tiba wanita itu bergerak tanpa sebab dan kesakitan. + +"dia sedang diserang oleh setan itu," teriak ny warren, ketika pendeta itu mencipratkan air suci ke wanita yang kesakitan, dan kameramen televisi ketakutan. + +setengah jam kemudian, wanita itu tersenyum dan bercakap- cakap: setan itu tampaknya telah pergi. + +tetapi tn warren mengatakan wanita itu mengalami "kebakaran mental" di punggungnya dari konfrontasi tersebut. + +dia menolak untuk memperlihatkan itu. + +"tadi merupakan kekuatan yang kuat dan tidak kelihatan, hampir tidak mungkin bagi orang biasa untuk menghadapinya," tn warren mengatakannya ketika kelompok pengusir setan itu bersiap untuk pergi. + +"kali ini sulit", katanya, saya rasa kami berhasil. + +'' lyrics from `` ghostbusters '' by ray s. parker jr. 1984 by golden torch music corp. -lrb- ascap -rrb- and raydiola music -lrb- ascap -rrb- . + +all administrative rights for the u.s. jointly controlled by both companies . + +copyright international terjamin. + +dibuat di amerika. + +segala hak dilindungi undang- undang. + +dicetak ulang dengan izin. + +perekrutan broker menurun ditengah- tengah kekacauan pasar. + +tetapi yang bertahan mendapatkan lebih. + +shearson lehman hutton inc. counts under 39,000 workers , down 100 from the start of the year and off 8,500 from after its merger and the market collapse two years ago . + +perusahaan besar lainnya telah mengurangi 6000 pekerjanya, 13% dari total staff, sejak senin kelabu. + +biro statistik perburuhan mengatakan perusahaan sekuritas di kota new york saja telah mengurangi 17000 pekerjaan sejak puncaknya di bulan desember 1987 yang sejumlah 163000. + +tetapi, pendapatan rata -rata tahunan dari mereka yang bertahan meningkat menjadi $78.625 tahun lalu dari $69.553 di tahun 1987. + +rekruitmen terbatas pada penjualan retail. + +illinois company investments telah memperbaiki posisinya sampai musim panas lalu. + +tetapi selanjutnya, itu diakuisisi ileh household international inc. + +sekarang, perusahaan itu menawarkan komisi besar untuk menarik pialang. + +interstate/johnson lane inc. this year adds 70 people -- 60 of them in retail -- to its 1,300-member staff . + +a.g. edwards & sons runs training classes and looks for experienced brokers . + +"kami selalu merekrut orang yang kami anggap sebagai pemenang," kata seorang pejabat edwards. + +banyak sekali pekerja terlatih yang mampu bertahan terhadap akibat kerusakan gempa bumi. + +"saya tidak melihat adanya kekurangan beberapa bulan kedepan," kata ken allen, seorang pejabat dari operasi pembangunan lokal 3 di san fransisco. + +ironisnya, "sampai sebelum gempa bumi, kami secara mati- matian mencari pekerjaan," terutama untuk operator buldozer dan krane. + +but the oct. 17 temblor put a halt to much nonessential building , and heavy rains last week slowed the rest , freeing construction workers for earthquake repairs . + +tetapi penyediaan insinyur sipil berpengalaman, jauh lebih sedikit. + +beberapa bulan terakhir, departemen transportasi california telah merekrut di pennsylvania, arizona, dan texas, insinyur yang berpengalaman di design jalan dan jembatan. + +tetapi dengan penawaran hanya $39000 setahun dan standar hidup yang tinggi, "hanya ada sedikit orang yang tersedia", kata brent scott, seorang pejabat perekrutan. + +dia berkata saat ini departemen memiliki 75 posisi terbuka dan ingin memperkerjakan 625 insinyur sipil di 15 bulan kedepan. + +irs (direktorat pajak amerika) mungkin menerima apa yang diberikan departemen tenaga kerja. + +tetapi tetap bersama. + +ahli manfaat kepegawaian menarik nafas lega bersama di awal bulan oktober ketika departemen tenaga kerja tidak medukung proposal bahwa perusahaan membolehkan mantan pegawai dan penerima manfaat, bersama dengan tenaga kerja aktif, untuk meminjam terhadap saldo di 401(k) dan rencana tabungan yang sama. + +in an advisory letter , the department said that , starting oct. 18 , loans could be limited to `` parties in interest , '' which generally means active workers but also includes retirees who continue as directors and 10 % shareholders . + +sekarang datang peraturan irs yang mungkin menempatkan perusahaan sebagai pelanggar undang- undang pajak jika mereka memberikan pinjaman kepada pensiunan pemegang sahan dan direktur tetapi tidak memberikannya kepada pekerja lain yang biasanya mendapatkan penghasilan lebih kecil. + +irs mengatakan pertanyaan ini tidak akan selesai sampai peraturan dikeluarkan. + +tetapi pelanggaran bisa menyebabkan penalti pajak serius baik kepada karyawan dan pemberi kerja. + +"ini adalah kasus cambukan hukum yang serius", komplain dari henry saveth konsultan dari a. foster higgins & co . + +frederick rumack dari buck consultants telah meminta departemen tenaga kerja untuk mengubah aturannya untuk menghilangkan ancaman irs. + +pemecatan pegawai di perusahaan menjadi semakin parah.. + +konsultan untuk hak- hak pencari kerja mengatakan rata -rata pembayaran kepada klien mereka turun menjadi $66743 tahun lalu dari $70675 di tahun 1987. pesangon turun dari 25 minggu dari 29 minggu. + +keduanya mencerminkan penghentian penghentian pekerja level rendah atau eksekutif jangka pendek. + +pertama - tama ajar dirimu sendiri. + +eksekutif secara umum percaya pekerja seharusnya tahu manfaat mereka yang disponsori oleh pemberi kerja. + +tetapi tiga dari empat manager tidak bisa secara akurat menyebutkan nilai dari paket mereka, konsultan noble lowndes mengatakan. + +kesalahan diri sendiri. + +fully 62 % of the doctors surveyed for metropolitan life insurance co. think their fellow physicians are responsible for rising health-care costs , ahead of hospitals -lrb- 55 % -rrb- and patients -lrb- 48 % -rrb- . + +no , you work ! only one in four companies with flexible benefit plans lets workers buy or sell vacation days , consultant towers perrin says . + +karyawan menyukai pilihan itu tetapi perusahaan mengatakan hal itu terlalu sulit dijalankan. + +mahasiswa menghindari membalik burger sebagai pekerjaan untuk karier. + +beberapa bahkan membuat riset. + +"pekerjaan di makanan siap saji tidak populer berapapun mereka membayar," kata pejabat tufts + +mahasiswa yang bekerja, katanya menginginkan "kepuasan". + +mahasiswa university of michigan mencari kerja yang berhubungan dengan karier yang direncanakan. + +carniege mellon, mengatakan beberapa mahasiswa menyimpulkan bahwa mereka dapat membantu karier mereka melalui buku: "mereka memilih membangun riwayat hidup melalui nilai yang baik, dan peran kepemimpinan di universitas . + +perlambatan ekonomi di beberapa area membatasi pilihan mahasiswa. + +pengunguman lowongan kerja di boston university menurun 10% tahun ini mengikuti penurunan 10% ditahun 1988. + +tetap, universitas mengatakan masih banyak pekerjaan dan bayaran juga meningkat dari $7.20 per jam dari $6.90 per jam tahun lalu. + +m.b.a. candidates at the university of pittsburgh earn up to $ 15 an hour on marketing or computer projects . + +the checkoff : fiery ambition : hyatt corp. hires a university of wyoming graduate with degrees in geology and petroleum engineering for $ 7.50 an hour to tend wood fires at a colorado ski resort ... . + +apakah seseorang mengatakan sesuatu kepada kita? + +salinan dari racine (wis.) + +pekerja datang melalui surat membungkus 2 seksi kartu berita baseball. + +demokrasi kembali dengan dendam ke negara dengan populasi yang terbesar dan banyak hutang di amerika latin. + +on nov. 15 , when brazilians elect a president for the first time in 29 years , the country 's 82 million voters will have 22 candidates to choose from . + +para kandidat telah berpergian ke seluruh bagian negara dengan 145 juta populasi, mengadakan pawai dan debat di televisi dengan harapan untuk terpilih untuk suatu posisi politik yang sangat sulit di dunia: mencoba untuk menarik brazik keluar dari kekacauan ekonomi dan sosial. + +"saya bersimpati kepada siapapun yang menang", kata seorang diplomat brazil. + +siapa yang akan menjadi pemenangnya sangat tidak pasti. + +setengah lusin kandidat mendukung kebijakan yang bervariasi dari thatcherisme sampai marxisme dengan modifikasi, memiliki kesempatan untuk menang. + +"siapapun yang mengatakan tahu siapa diantara ke 6 orang tadi akan menang adalah orang gila", kata antonio britto, seorang anggota parlemen moderat. + +yang favorit tetaplah fernando collor de mello, seorang mantan gubernur negara bagian alagoas berusia 40 tahun. + +dia mendadak muncul dan memimpin survei opini publik, mungkin disebabkan oleh programnya yang samar "untuk membangun brazil baru" tetapi lebih mungkin karena penampilannya yang baik, dukungan terbuka dari jaringan televisi rede globo yang kuat, dan reputasinya sebagai pemburu "maharajah" atau pegawai negeri yang dibayar tinggi dengan kinerja buruk. + +tetapi setelah di posisi unggul, tn collor yang berhaluan moderat konservatif turun menjadi 30% di dalam survey setelah mendapatkan 43% beberapa minggu lalu. + +untuk menghindari pertarungan berkepanjangan, seorang kandidat harus memenangkan 50% suara, sesuatu yang oleh kebanyakan analis dianggap tidak mungkin dengan banyaknya jumlah kandidat. + +two left-wing politicians , socialist leonel brizola , a former governor of rio de janeiro state , and marxist-leaning luis inacio da silva , currently are running neck and neck at about 15 % , and three other candidates are given a chance of reaching the dec. 17 runoff election between the two biggest vote-getters : social democrat mario covas and two conservatives , paulo salim maluf , a former governor of the state of sao paulo , and guilherme afif domingos . + +ketidakpastian ini mengirim getaran pada pasar uang brazil. + +dolar sebagai indikator terbaik keadaan negara, telah meningkat pesat di pasar pararel sama seperti emas. + +aliran modal keluar dilaporkan sangat kuat. + +pertanyaan besarnya adalah apakah presiden baru akan memiliki kekuatan dan dukungan politik di kongres untuk mengambil langkah menyehatkan ekonomi brazil. + +presiden jose sarney, yang berkuasa tahun 1985, dipilih melalui proses elektorat dan menderita sakit parah, tampaknya hanya mencoba untuk menghindari hiper- inflasi. + +tn sarney yang tidak populer, yang tugasnya untuk membawa transisi yang damai ke demokrasi setelah 21 tahun kepemimpinan militer, tidak melakukan pemilu ulang. + +apa yang menjadi hasil kotak suara dapat menjadi krusial dalam menentukan apakah brazil akhirnya akan memenuhi potensinya sebagai kekuatan ekonomi terbesar kedelapan didunia atau tetap hidup sebagai: negara berkembang penghutang terbesar, berjalan tidak pasti dipinggir jurang hiper inflasi, kesulitan dalam defisit dan stagnasi, dengan ketidakadilan dan ketidaksenangan sosial dibawah permukaan. + +jika brazil menemukan suatu strategi ekonomi yang memungkinkan untuk pertumbuhan dan membayar hutang, hal ini bisa mengarah kepada pembukaan dan pelonggaran aturan ekonominya yang tertutup, analis mengatakan, sama seperti presiden argentina carlos saul menem telah lakukan walaupun dia terpilih dari platform populis. + +"tergantung pada presiden, kita dapat saja menjadi ekonomi satu triliun dolar di akhir abad ini atau tetap menjadi seperti sekarang," kata ahli politik amaury de souza. + +dan dimana kita sekarang ini adalah buruk. + +terlepas dari usaha keras menteri keungan mailson ferreira da nobrega, inflasi mencapai 36% di bulan september saja dan diperkirakan melebihi 1000% untuk tahun ini. + +hal itu mungkin dianggap hiperinflasi tidak lama lalu, tetapi argentina mengalami kenaikan harga hampir 200% di bulan juli sebelum tingkat itu menurun secara tajam di bulan agustus dan september. + +tetapi, hutang internal yang sangat besar telah memaksa pemerintah meminjam secara besar- besaran dari pasar domestik dan menawarkan pengembalian setelah disesuaikan inflasi 2% - 3% sebulan hanya untuk mendapakan investor membeli surat hutangnya. + +sekitar $ 70 miliar diestimasi akan didapatkan dari pasar uang jangka pendek, sebuah usaha yang merupakan usaha lindung nilai terhadap inflasi di sisi konsumen dan akseletor inflasi dan defisit disisi pemerintah. + +melalui beberapa estimasi, hutang internal brazil, atau kombinasi defisit publik, bisa mencapai 6.5% dari $351 miliar pendapatan domestik bruto. + +sebagian besar uang digunakan untuk subsidi atau untuk tetap menjalankan perusahaan negara yang tidak efisien. + +hasil yang sering terjadi adalah gangguan layanan publik. + +sudah biasa nada tunggu telefon baru muncul setelah 3 menit telefon diangkat, dan mendadak terputus oleh nada sibuk bahkan sebelum selesai menekan nomor tujuan. + +pejabat mengatakan masalah keterbatasan listrik nasional tidak terlalu parah. + +ahli ekonomi, dan pebisnis dan beberapa politikus setuju jawaban terhadap masalah adalah program penghematan ekonomi termasuk pengurangan pengeluaran pemerintah; fokus pada area- area penting seperti pendidikan, kesehatan, dan kesejahteraan; privatisasi perusahaan pemerintah; reformasi sistem pajak. meningkatkan kualitas layanan untuk menyesuaikan harga; dan mungkin untuk sementara membekukan gaji dan harga serta devaluasi cruzado. + +analis juga mengatakan, tidak terelakkan brazil akan berusaha menegosiasi ulang $115 miliar hutang luar negerinya, yang telah ditunda pembayaran bunganya bulan lalu. + +analis mengatakan, bagaimanapun, program ekonomi yang keras harus diikuti oleh tindakan- tindakan untuk melindungi kaum miskin dari efek resesi, misalnya dengan mensubsidi bahan makanan pokok. + +sekitar 80% pemilih brazil dipercaya hidup disekitar garis kemiskinan. + +diantara tiga kandidat dengan kemungkinan menang besar, tn collor mendukung program - program yang mirip dengan apa yang dianggap perlu oleh ahli ekonomi. + +tetapi kekurangan pengalamannya menimbulkan keraguan apakah dia akan memiliki kekuatan politik untuk melaksanakannya. + +tn brizola yang berusia 67 tahun, menyampaikannya tujuannya secara samar dan bahkan cenderung berlebihan dalam hal retorik, tetapi analis mengatakan dia mungkin pragmatis. + +tn da silva, berusia 43 tahun adalah mantan pekerja pabrik dan pimpinan buruh, adalah yang paling radikal, berjanji untuk menunda pembayaran hutang luar negeri dan mengatakan tidak akan berkeliling- keliling untuk menjual negara kepada penawar tertinggi. + +tetapi terlepas dari perbedaan yang mereka katakan, menurut analis disini, hambatan- hambatan ekonomi berarti presiden berikutnya mungkin tidak punya banyak pilihan untuk dilakukan. + +peraturan rumah sakit menimbulkan perdebatan di kentucky mengenai apa obat terbaik untuk menanggulangi peningkatan biaya kesehatan: kompetisi atau peraturan? + +the question is at the root of a brawl between humana inc. , the big for-profit hospital and insurance company , and its not-for-profit brethren in its home state of kentucky . + +pertarungan itu berpusat pada sertifikat negara bagian mengenai hukum kebutuhan, yang mengatur investasi di teknologi kesehatan baru. + +hukum tersebut berhasil mencegah $216 juta sebagai pengeluaran tidak perlu sejak tahun 1986, menurut william s. conn, presiden dari kentucky hospital association. + +tetapi menurut david jones, direktur utama humana, hal itu mengakibatkan monopoli teknologi, inovasi yang lambat, dan kenaikan harga. + +jika dewan tidak mencabut hukum tersebut, yang akan direvisi tahun 1990, tn jones mengatakan humana mungkin akan memindahkan operasi asuransinya, termasuk 3000 pekerjaan di louisville, ke negara bagian lain. + +perusahaan mengeluh bahwa mereka membayar $ 10 juta ke rumah sakit bukan jaringan humana di tahun fiskal lalu untuk jasa yang diberikan kepada anggota asuransinya. + +tetapi humana mengatakan fasilitasnya sendiri dapat melayani anggota asuransinya dengan biaya lebih rendah jika dilengkapi peralatan lebih baik. + +tn kon menyanggah, tindakan humana sendiri telah merusak argumennya. + +ketika sebuah rumah sakit di lexington memasang alat lithotripter tahun lalu, permintaan terhadap alat pemecah batu ginjal sejenis di suatu rumah sakit humana di louisville turun sebanyak 34% . + +rumah sakit humana menjawabnya dengan menaikkan harga untuk menutupi hilangnya pendapatan, kata tn conn, dan sekarang mereka memasang harga $ 8000 untuk prosedur yang berharga hanya sekitar $ 3500 di lexington. + +humana membela diri mengatakan $ 8000 itu merupakan kasus ekstrim dan pada kasus biasa, harga umum untuk lithotripsy adalah $ 4900. + +sementara itu, proposal rumah sakit lain untuk generasi lithotripter baru masih menunggu keputusan dewan penilai sertifikat hukum kebutuhan. + +humana yang ingin membeli salah satu mesin baru itu sendiri, diketahui termasuk pihak yang menentang proposal itu. + +dokter yang terbebani hutang mencari keamanan finansial. ahli layanan kesehatan telah lama mengkhawatirkan bahwa dokter- dokter muda yang muncul dari sekolah kedokteran dengan segunung hutang akan memilih karier di bidang spesialis yang memberikan bayaran tinggi dibandingkan di bidang layanan dasar, yang sebenarnya memerlukan lebih banyak dokter. + +sekarang ada gagasan baru mengenai apa yang dokter muda inginkan: lebih dari 300 responden yang menjawab survei terakhir mengatakan mereka lebih menyukai gaji yang terjamin daripada biaya jasa tradisional di tahun awal posisi profesional mereka. + +dan 81% lebih memilih suatu praktek bersama atau organisasi pusat kesehatan, dan hanya 11% yang memilih untuk praktek sendiri. + +`` ten years ago , a physician would go to a town and take out a loan -lrb- to start a practice -rrb- , '' says james merritt , president of merritt , hawkins & associates , an irvine , calif. , physician recruiter that conducted the survey . + +mereka jarang melakukannya sekarang ini. + +mereka mencari sesuatu yang jauh lebih aman. + +angka- angka dibalik ketakutan tersebut: hutang rata- rata seorang lulusan sekolah kedokteran yang meminjam untuk membayar pendidikan melonjak 10% menjadi $42.374 tahun ini dari $38.469 di tahun 1988, kata asosiasi sekolah kedokteran amerika. + +itu 115% lebih banyak dibandingkan tahun 1981. + +uang bukanlah satu- satunya alasan terhadap pergesaran preferensi praktek. + +itu merefleksikan nilai dari sebuah generasi yang menginginkan waktu lebih untuk keluarga dan urusan pribadi, kata john h moxley iii, yang mengepalai perekrutan dokter- eksekutif untuk korn/ ferry international. + +'ini menggambarkan perubahan struktur sosial didalam kedokteran", katanya. + +teman sekamar yang saling berhubungan, memotong biaya rumah sakit, ketika catherine bobar menghabiskan beberapa minggu di pusat kesehatan vermont baru- baru ini karena infeksi tulang di jari kakinya, dia berbagi kamar sama seperti pasien lainnya. + +tetapi tidak seperti pasien pada umumnya, teman sekamarnya adalah suaminya. + +"itu tentu sangat baik untuk mendapatkan dia membantu saya," kata ny bobar. + +12 unit tempat tidur "perawatan bersama" adalah 1 dari 18 di seluruh negeri dimana seorang anggota keluarga atau teman membantu perawatan pasien di rumah sakit. + +filosofinya adalah untuk membuat pasien dan keluarganya untuk bertanggung jawab secara sebagian terhadap perawatan mereka sendiri," kata anthony j. grieco, direktur medis dari pusat perawatan rumah sakit universitas new york, dimana konsep ini dimulai 10 tahun lalu. + +itu membantu kami dan mereka, ketika mereka disini, dan tentu saja membuat mereka perawat kesehatan yang baik ketika mereka di rumah. + +itu juga menghemat uang. + +karena pasien memerlukan perhatian lebih sedikit dari perawat, dan staff lain, biaya kamar menjadi lebih murah, hampir $100 lebih murah per hari dibandingkan kamar biasa di rumah sakit vermont. + +pasien kanker memerlukan terapi radiasi yang panjang, penderita diabetes yang belajar untuk mengatur tingkat gula darah mereka, dan pasien bypass jantung adalah mereka yang dirawat di unit perawatan bersama. + +the approach has generated so much interest that nyu is host to the first conference on cooperative care nov. 30 . + +"ini sungguh merupakan bagian dari rumah sakit di abad 21," kata dr grieco. + +hal penting lain adalah direktur perawat bisa saja bertanggung jawab terhadap 1000 karyawan dan setidaknya satu per tiga dari anggaran rumah sakit, seorang kepala perawat biasanya mengawasi 80 karyawan dan uang $8 juta. + +karena itu commonwealth fund, suatu lembaga filantrofi yang mensponsori proyek senilai $1 juta untuk mengembangkan program master bersama di bidang perawatan dan bisnis di 10 universitas. + +meharry medical college in nashville , tenn. , launches a new research publication in the spring : the journal on health care for the poor and underserved . + +a group of michigan investors has offered to buy knight-ridder inc. 's ailing detroit free press for $ 68 million but has left unclear how the offer will be financed . + +the offer came just prior to arguments before the u.s. supreme court over whether the free press should be allowed to enter into a joint operating pact with gannett co. 's detroit news . + +the group led by birmingham , mich. , publicist william d. mcmaster did n't name an investment banker backing the deal or say how much its members will contribute to the offer . + +tentu saja, beberapa orang yang diidentifikasi dengan group itu mengatakan mereka belum memberikan komitmen uang apapun terkait penawaran itu dan tidak menyadari hal itu sampai mereka mendengarnya di berita lokal sepanjang akhir pekan. + +knight-ridder tidak akan berkomentar apa- apa terhadap penawaran itu. + +perusahaan mengatakan saham itu tidak untuk dijual, dan telah menolak permintaan awal tn. mc master untuk mendapatkan akses ke laporan keuangan free press. + +didalam suratnya kepada presiden knight ridder james k. batten, tn mcmaster mengatakan angka $68 juta didapatkan melalui laporan keuangan perusahaan knight ridder dan komentar dari pejabat di knight ridder bahwa free press memiliki nilai sisa sebesar $50 juta. + +tetapi dalam suatu wawancara, tn mcmaster dan bank investasinya perlu akses penuh ke catatan keuangan sebelum mengajukan penawaran resmi. + +mitsui & co. said it started a joint venture with dae woong chemical co. , a major pharmaceutical manufacturer in south korea , to manufacture antibiotic medicines . + +perusahaan baru itu bernilai modal sekitar $3.5 juta. + +mitsui berencana utnuk mengekspor produk anti biotik itu ke asia tenggara dan afrika. + +it also hopes to enter the u.s. market . + +nrm energy co. said it filed materials with the securities and exchange commission calling for it to restructure into a corporation from a limited partnership . + +persekutuan mengatakan perubahan yang diajukan sebagian besar karena ketentuan dari surat hutang seniornya, yang melarang pembagian deviden untuk saham yang beredar. + +nrm menunda pembayaran deviden untuk saham biasa di bulan juni 1988 dan deviden untuk saham $2, kumulatif, dapat di konversi, preferensi di bulan september. + +tetapi, deviden untuk saham preferensi yang tidak dibayarkan bersifat kumulatif dan akan berjumlah $23 juta setahun, sangat merusak fleksibilitas keuangan dan kemampuannya untuk menambah modal, kata nrm. + +mengikuti sejumlah persekutuan di bidang minyak dan gas yang telah berubah menjadi perusahaan terbuka tahun lalu, nrm juga menyadari bahwa keuntungan pajak untuk persekutuan telah menurun dibawah undang - undang pajak baru dan mengatakan perusahaan akan menghemat $ 2 juta setahun biaya administrasi akibat perubahan. + +under the plan , nrm said holders of its common units will receive one share of new common stock in edisto resources corp. for every 14.97 common units owned . + +pemilik dari saham $2, kumulatif, dapat di konversi, preferensi akan menerima 1 lembar saham biasa di edisto untuk setiap 1,342 unit saham yang dimiliki. + +setelah transaksi ini, pemegang saham biasa akan memiliki 21.3% edisto, pemegang saham preferensi akan memiliki 72.3%, dan pemegang saham dari edisto akan memiliki 6.4%, hampir sama dengan kepemilikan edisto di nrm sekarang. + +edisto sekarang ini adalah partner utama dari nrm. + +sebagai pemilik terbesar saham preferensi, mesa limited partnership akan memiliki sekitar 28% edisto setelah proses transaksi. + +as part of the transaction , edisto agreed to give mesa , an amarillo , texas , oil and gas partnership managed by t. boone pickens jr. , a seat on its board . + +nrm mengatakan saham $2.60 senior, kumulatif, bisa dikonversi, preferensi akan dikonversi menjadi jumlah yang sama saham $2.60 senior, kumulatif, bisa dikonversi, preferensi dari edisto. + +the transaction is subject to approval of nrm unitholders of record on oct. 23 , among other conditions . + +nrm said it expects unitholders to vote on the restructuring at a meeting dec. 15 . + +sherwin-williams co. and whittaker corp. said they 've discontinued talks toward a definitive agreement regarding sherwin-williams ' acquisition of whittaker 's chemical coating group . + +kedua perusahaan mencapai persetujuan mengenai prinsip penjualan di bulan agustus. + +syarat- syaratnya tidak dipublikasikan. + +sherwin-williams yang berbasis di cleveland memproduksi cat dan pelapis, sedangkan whittaker coatings group yang berbasis di los angeles memproduksi pelapis industri. + +usg corp. agreed to sell its headquarters building here to manufacturers life insurance co. of toronto , and will lease the 19-story facility until it moves to a new quarters in 1992 . + +perusahaan material bangunan itu tidak mengungkapkan syarat dari penjualan, yang akan berakhir di kwartal pertama tahun depan. + +hasil dari penjualan gedung seluas 250.000 kaki persegi akan membantu menurunkan hutang yang terjadi sebagai akibat rekapitalisasi july 1988, kata seorang pejabat usg. + +antusiasme yang belakangan ini muncul diantara investor kecil terhadap reksa dana saham telah terpukul oleh pasar saham yang tidak stabil dan program perdagangan yang kacau. + +setelah menyentuh rekor tertinggi dalam dua tahun musim panas ini, nilai penjualan bersih dari reksa dana saham melambat di bulan september, menurut investment company institute, suatu group pialang. + +pemulihan penjualan mengalami pemberhentian bulan ini, kata beberapa analis. + +`` confidence was starting to come back because we did n't have wildly volatile days , '' says tyler jenks , research director for kanon bloch carre & co. , a boston research firm . + +sekarang segalanya, seperti program perdagangan dan gejolak pasar yang luas, yang dulu semua orang tertekan karenanya telah dianggap hal biasa. + +"penjualan bersih dari reksa dana saham di bulan september bernilai total $ 839.4 juta, turun dari $ 1.1 miliar di bulan agustus, kata institute. + +tetapi jika deviden yang diinvestasikan ulang dikeluarkan, investor hanya memasukkan $340 juta lebih dari yang ditarik keluar bulan itu. + +angka -angka bulan oktober, yang tidak akan dikeluarkan selama sebulan, menurun lebih jauh, kata eksekutif reksa dana. + +investor di reksa dana saham tidak panik seminggu setelah penurunan bursa saham sebesar 190 poin di pertengahan oktober. + +sebagian besar investor yang meninggalkan reksa dana saham hanya memindahkan uangnya ke reksa dana pasar uang. + +dan beberapa group reksa dana mengatakan investor sebenarnya di posisi pembeli bersih. + +tapi gejolak di pasar modal terus berlanjut. + +masalah yang paling kini mengenai program penjualan dan pembelian akan menjemukan keadaan dana reksa saham di bulan-bulan ke depan, sebut beberapa analis. + +`` masyarakat sudah hampir muak, " sebut tuan jenks.the public is very close to having had it , '' mr. jenks says . + +investor menarik kembali uangnya dari danareksa obligasi juga pada bulan september.investors pulled back from bond funds in september , too . + +penjualan bersih dari dan reksa obligasi pada bulan tersebut sejumlah $1.1 miliyar, turun dua per tiga dari $3.1 miliyar pada bulan agustus. + +alasan utamanya adalah: aliran keluar yang kuat dari dana obligasi yang berisiko dan berpenghasilan besar. + +penarikan dana dari dana berisiko tinggi telah berlanjut bulan ini. + +secara keseluruhan, penjualan bersih dari semua reksa dana, tanpa mengikutsertakan dana dari pasar uang, turun menjadi $ 1.9 miliyar pada bulan september dari $4.2 miliyar pada bulan agustus, sebut kelompok dagang tersebut. + +`` aliran masuk yang kecil ke dalam dana saham dan obligasi diimbangkan oleh penurunan kecil pada nilai reksa dana portofolio saham dan obligasi '" yang berasal dari harga yang menurun, sebut jacob dreyer, ketua ekonom pada institusi tersebut. + +banyak investor kecil berinvestasi di reksa dana pasar uang yang aman. + +aset dari dana pasar uang dan dana jangka pendek lainnya naik lebih dari $5 miliyar pada bulan september, sebut institut tersebut. + +para abalis menyebutkan lebih banyak investor memindahkan aset mereka ke dalam reksa dana pasar uang dalam bulan ini. + +di fidelity investments , kelompok reksa dana terbsesar di negeri ini, reksa dana pasar uang akan terus menarik sebagian besar bisnis, sebut michael hines, wakil presiden, pemasaran. + +dalam bulan oktober, penjualan bersih reksa dana saham pada bulan oktober di fidelity turun secara tajam, sebut tuan hines. + +tapi beliau menekankan bahwa nasabah baru, penjualan baru, pemeriksaan dan penjualan reksa dana saham selanjytnya telah meningkat pada bulan ini dari level pada bulan september. + +ketertarikan investor ke reksa dana saham. belum berhenti sama sekali, " sebut tuan hines. + +beliau mencatat bahwa sebagian besar dari penjualan bersih merupakan hasil dari periode tiga hari yang mengikuti penurunan drastis pada jumat tanggal 13. + +`` apabila hal tersebut terus berlanjut pada bulan depan, ceritanya akan berbeda, ' sebut beliau. + +tapi tuan hines menambahkan, penjualan, berdasarkan peristiwa beberapa hari tidak akan menggambarkan banyak tentang tren pada bulan oktober. + +'' satu kecenderungan yang terus berlanjut adalah pertumbuhan uang yang diinvestasikan dalam reksa dana. + +diangkat oleh aliran masuk yang terus berlanjut ke dalam reksa dana pasar uang, aset dari semua reksa dana membengkak menjadi $953.8 miliyar, sebuah rekor baru, pada bulan september, meningkat sedikit dari $949.3 miliyar pada bulan agustus. + +manajer reksa dana saham, saat ini, memasuki bulan oktober dengan lebih sedikit uang ditangan mereka dibandingkan dengan yang mereka miliki sebelumnya pada tahun ini. + +manajer-manajer ini memegang 9.8% dari aset dalam bentuk uang pada akhir bulan september, turun 10.2% dari bulan agustus dan turun 10.6% dari bulan september 1988. + +kepemilikan uang yang banyak membantu menyangga dana reksa dari penurunan di pasar tapi dapat memotong keuntungan saat pasar sedang bertumbuh. + +para manajer dari reksa dana berisiko tinggi menyokong jumlah uang mereka setelah krisis uang september lalu di campeau corp. + +manajer portofolio berisiko tinggi meningkatkan posisi uang mereka menjadi 9.4% dari total aset pada bulan september dari 8.3% pada bulan agustus. + +di bulan september 1988, level tersebut adalah 9.5%. + +investor dalam semua reksa dana akan mencari investasi yang aman pada bulan-bulan berikut, sebut beberapa analis. + +di antara reksa dana saham, pertumbuhan konservatif dan pendapatan dari portofolio mungkin akan tetap disukai, sebut spesialis reksa dana. + +``akan ada fokus yang berlanjutan dan mungkin lebih besar pada reksa dana ekuitas yang konservatif, dengan biaya penurunan pertumbuhan dan reksa dana yang bertumbuh secara agresif, "sebut avi nachmany, seorang analis di strategic insight , sebuah perusahaan riset reksa dana new york. + +menteri luar negeri baker, kami baca, memutuskan untuk membatalkan sebuah pidato yang akan diberikan oleh, robert gates, wakil penasihat keamanan nasional dan seorang ahli soviet, di seminar siswa, pada, national collegiate security conference . + +kami terus bertanya-tanya dalam hati apa yang akan dikatakan tuan gates. + +mungkin beliau akan mengutip kebutuhan tuan gorbachev akan sebuah mata uang yang stabil, yang bebas dari pasar yang kompetitif, barang milik pribadi dan harga barang ' dan semua reformasi pie-in-the-sky lainnya. + +bahkan beliau mungkin akan menyerukan sebuah sistem ekonomi dan politik yang terdesentralisasi ' tanpa sebuah partai komunis yang dominan. + +atau rencana politik untuk mengurangi keluhan dan permintaan dari warga minoritas beretnis soviet dan para pengikut republik. + +"bahkan, seorang bob gates mungkin menyatakan, " keudanya bukan masalah soviet yang rentan untuk diselamatkan dari luar neberi dengan cara pemberian kredit dari barat yang banyak sekali. + +'' jika tuan gates diperbolehkan mengatakan hal-hal ini, kita sekarang akan mendengar mengenai pertentangan dan kekacauan dalam kebijakan luar negeri. + +isyarat gelap akan diangkat dalam bagian pemerintah tertentu dengan harapan tuan gorbachev akan gagal, seperti halnya saat wakil presiden quayle menyatakan pernyataan yang serupa. + +namu semua tidal menjadi maslah apabila menteri baker sendiri yang menyatakan semua hal yang sama. + +fakta menunjukan, beliau melakukannya; kutipan di atas adalah dari pidato yang diberikan oleh tuan baker dalam pidatonya dua minggu lalu. + +sampai saat ini kita dapat melihat, tidak ada perselisihan antara tuan baker, tuan quayle, bagian tuan gates yang kita baca, atau bahkan presiden bush. + +they all understand point one : nothing the u.s. can do will make much difference in whether mr. gorbachev succeeds with perestroika . + +mungkin tuan gates akan menekankan lebih dari tuan baker akan banyaknya hambatan yang harus dihadapi oleh pemimpin soviet apabila ia ingin berhasil. + +tapi semua setuju bahwa masalah yang dihadapi tuan gorbachev merupakan hasil dari kegagalan sistemnya sendiri. + +mereka akan hanya dapat diselesaikan dengan mengganti sistem, bukan dengan mengucurkan uang barat kedalamnya. + +keanggotaan gatt tidak akan berarti bagi buruh tambang di donbas yang kekurangan sabun, perjanjian start juga tidak akan berpengaruh pada nasionalis bangsa ukraina. + +on the other hand , so long as mr. gorbachev is easing his grip on his empire , everyone we 've heard agrees that the u.s. can benefit by engaging him . + +apabila sebuah kesepakatan dapat dicapai untuk memotong ortega dunia dari moskow, kenapa tidak?if a deal can be made 0 to cut the world 's ortegas loose from moscow , why not ? + +kami tidak mengharapkan banyak dari kontrol persenjataan nuklir, tapi perundingan persenjataan konvnsional dapat berdesentralisasi ke eropa timur. + +tidak ada hal yang kontradiktif dalam semua hal ini, dan akan sangat baik untuk berpikir bahwa washington dapat mentorelasikan sebuah pandangan yang rumit dan mutakhir. + +namun banyak dari budaya politik terlihat memiliki niat untuk mengkritik pemerintahan bush untuk tidak mempantu tuan gorbachev. + +jadi setiap kali seorang pegawai bush mengangkat keraguan akan tuan gorbachev, masyarakat washington berteriak, " perang dingin dan sifat yang takut" dan seorang juru bicara dari pemerintahan dengan cepat keluar dan menjawab tuan bush ingin perestroika untuk berhasil. + +tuan baker terlihat lebih sensitif terhadap bantuan washington yang dikenal sebagai beltway-itis . + +gejalanya termasuk keringat dingin apabila mendengar sebuah debat, tangan yang basah di muka kritik oleh kongres, dan gejala ingin pingsan saat seseorang menuliskan kata kontoversi. + +'' sebagai salah satu pegawai yang tidak diidentifikasi secara jelas pada tahap akhir penyakit tersebut menyatakan kepada times: `` baker hanya kira bahwa terdapat beberapa kalimat dalam pidatonya yang dapat di salah artikan dan di salah gunakan oleh pers. + +'' secara singkat, masalahnya tidak terletak pada perselisihan dalam pemerintahan, namun kesibukan akan prospek kegagalan perestroika, dan lawan politiknya akan bertanya " siapa yang menghilangkan gorbachev? + +'' tuan baker mungkin ingin menghindari kritik dari pemimpin mayoritas senat george mitchell , namun sebagai menteri luar negeri, penontonnya adalah seluruh dunia, bukan hanya kongres. + +dalam situasi apapun, beliau berkemungkinan besar untuk menemukan bahwa lebih sering ia berbincang dengan rekan kerjanya, lebih banyak informasi rahasia yang akan timbul di washington, sebuah pelajaran yang pernah dipelajari oleh henry kissinger . + +membiarkan pejabat menyatakan pendapat pribadinya dapat menjadi hal yang mendidik. + +kami mencatat bahwa kemarin di roma, menteri pertahanan cheney menyatakan bahwa perasaan bahagia di eropa atas tuan gorbachev mulai dipanaskan oleh pengakuan besarnya masalah yang beliau coba tangani. + +'' hal ini merupakan dalam kepentingan barat untuk melihat tuan gorbachev berhasil. + +semua peluang tidak berpihak dengannya, seperti halnya akan beliau katakan. + +hasil akhir tergantung pada apa yang beliau lakukan bukan apa yang kita lakukan. + +bahkan apabila pers sudah siap untuk menyalahgunakan dan menyalah artikan, semua hal tersebut bukan merupakan pikiran yang rumit. + +tentunya terdapat seseorang dalam pemerintah, mungkin bob gates, yang dapat menerangkan hal tersebut kepada mahasiswa, atau bahkan anka sekolah. + +vernon e. jordan telah terpilih menjadi direksi perusahaan jasa transportasi ini. + +mr. jordan has served as executive director of the united negro college fund , director of the voter education project of the southern regional council and attorney-consultant to the u.s. office of economic opportunity . + +terpilihnya beliau meningkatkan jumlah direksi ryder menjadi 14 anggota. + +bursa saham amerika serikat menyatakan bahwa sebuah kursi telah dijual dengan harga $160,000, turun $5,000 dari penjualan sebelumnya pada hari jumat lalu. + +harga kursi saat ini sekitar $151,000 dan $162,000, ditanyakan. + +dua orang bersenjata memasuki sebuah restoran di maryland, menyuruh dua pekerjanya untuk terlentang di atas lantai dan menembak mereka pada belakan kepala mereka. + +pembunuh tersebut lari dengan kurang dari $100. + +describing this and other grisly killings , sen. strom thurmond -lrb- r. , s.c . + +-rrb- belum lama ini mendesak pembuat keputusan untuk memberlakukan kembali sebuah hukuman mati federal. + +`` hukuman paling berat", sebut beliau, " akan melindungi masyarakat yang taat hukum dari mereka yang keji, orang yang keji yang melakukan kejahatan ini. + +'' there 's just one problem : the law that sen. thurmond is pushing would be irrelevant in the case of the maryland restaurant murders and almost all other killings . + +sebagian besar pembunuhan merupakan kejahatan negara bagian, jadi segala hukuman mati federal akan menjadi sekedar simbol dan tidak akan terlaksana secara substansi. + +namun peraturan tersebut ddidorong akan kemarahan akan penjualan narkoba. + +republikan senat, setelah secara berulang gagal untuk meluluskan amandemen hukuman mati pada legislasi yang tidak berhubungan, telah akhirnya mendapatkan sebuah peraturan hukuman mati baru melalui komite. + +kepemimpinan demokrat setuju untuk membiarkan sebuah pemilihan anggota akan isu tersebut sebelum akhir tahun ini -- sebuah debat yang pasti akan fokus pada tuduhan ketidakadilan rasial pada hukuman mati. + +bahkan beberapa demokrat menyetujui fakta bahwa terdapat kemungkinan mayoritas dalam senat yang menyetujui sebuah bentuk dari ukuran hukuman mati yang umum + +peraturan yang masih tertunda, yang diperkenalkan oleh tuan thurmond, akan mengadakan kembali hukuman mati federal yang sudah lama terbengkalai dengan cara melakukan prosedur legal yang dibutuhkan oleh mahkamah agung. + +pada tahun 1972, mahkamah agung menghilangkan semua peraturan hukuman mati -- baik ditingkat negara bagian ataupung secara federal -- sebagai hal yang tidak sesuai dengan konstitusi. + +tapi pada tahun 1976, pengadilan memperbolehkan penegakkan kembali peraturan tersebut, apabila mereka telah memenuhi beberapa syarat. + +contohnya, juri harus mempertimbangkan factor spesifik yang mengganggu dan melunakkan sebelum memutuskan apakah akan menjatuhkan hukuman mati kepada seseorang. + +setelah keputusan 1976, 37 negara bagian telah memperkenalkan kembali hukuman mati. + +tapi demokrat yang berkenaan dengan kongres telah menghambat hal yang serupa untuk muncul kembali di level federal, dengan pengecualian peraturan 1988 yang memperbolehkan hukuman mati untuk pembunuhan yang berhubungan dengan narkoba. + +peraturan thurmond akan mendirikan sebuah hukuman mati yang ditingkat federal untuk 23 kejahatan, sebagian besar diantara mereka pernah dapat dijatuhkan hukuman mati di tingkat federal yang tidak di validasikan oleh mahkamah agung. + +diantara kejahatan tersebut adalah pembunuhan di tanah federal, pembunuhan presiden dan menjadi mata-mata. + +peraturan thurmond juga akan menambahkan lima kejahatan baru yang dapat dijatuhkan hukuman mati, termasuk pembunuhan yang dibayar, + +-lrb- secara terpisah, senat, minggu lalu meluluskan sebuah peraturan yang memperbolehkan hukuman mati terhadap teroris yang membunuh warga negara amerika serikat di luar negeri. + +-rrb- ditengah keramaian akan retorik menghukum yang mengelilingi isu tersebut satu pertanyaan kritis yang melibatkan hukuman mati federal, di atas peraturan negara bagian yang sudah ada, akan menakutkan penjahat sebelum mereka melakukan kejahatan. + +untuk satu hal, sangat tidak mungkin bahwa banyak orang akan dijatuhi hukuman mati, apalagi di eksekusi. + +sebagian besar dari kejahatan yang dimasukkan ke dalam peraturan thurmond bersifat sangat jarang terjadi -- misalnya membunuh sebuah anggota mahkamah agung, atau dengan sengaja melakukan kecekelakaan kereta api yang menimbulkan kematian. + +fakta menunjukan, hanya 28 orang yang tertuduh akan dapat dijatuhi hukuman mati apabila peraturan trunmond diberlakukan selama tiga tahun silam, menurut sebuah riset oleh seorang staf demokrat dari komite hukum senat. + +hukuman mati federal terakhir kali dijatuhkan sebelum pembatalan mahkamah agung pada tahun 1972 terjadi pada tahun 1963, yang berarti pemerintah federal tidak melakukan otoritasnya dan menjatuhkan hukuman mati selama delapan tahun. + +`` dalam arti ini, debat secara keseluruhan merupakan sebuah pembohongan, " debat seorang anggota staf senat demokrat. + +`` hal ini mengambil perhatian dari isu yang lebih serius, seperti bagaimana untuk membuat dea, fbi dan cukai bekerja sama dalam penegakkan hukum narkoba. + +para republican mengakui bahwa bebrapa orang akan di eksekusi dibawah peraturan thurmond tapi pihak republikan bersikeras bahwa hal tersebut bukan merupakan intinya. + +`` many scholars are of the opinion that the mere existence of the penalty deters many people from the commission of capital crimes , '' says sen. orrin hatch -lrb- r. , utah -rrb- . + +eksekusi, terlepas dari seberapa seringnya mereka terjadi, juga merupakan retribusi yang baik untuk kejahatan yang tidak manusiawi, debat tuan hatch. + +thomas boyd , seorang pejabat senior di departemen hukum, sebut kejahatan baru yang berhubungan dengan narkoba yang dapat dijatuhi hukuman mati sejak november lalu mungkin menghasilkan peningkatan tajam dalam hukuman mati, walaupun hal tersebut belum terjadi sampai saat ini. + +ditambahkan dengan pemberlakuan kembali isu lama mengenai apakah hukuman mati akan menakutkan penjahat, peraturan ini telah membuat sebuah ras menjadi bagian besar dari debat hukuman mati. + +before the bill left committee , sen. edward kennedy -lrb- d. , mass . + +-rrb- melampirkan sebuah amandemen yang membiarkan seorang tertuduh untuk lolos dari hukuman mati di jurisdiksi yang ditampilkan telah menjatuhkan hukuman mati berdasarkan ras. + +amandemen tersebut menimbulkan protes yang ironis daru tuan thurmond, yang mengeluarkan komplain bahwa hal tersebut akan membunuh hukuman mati. + +penelitian berjumlah besar telah menunjukkan bahwa hakim dan juri negara pernah memberlakukan hukuman yang secara diskriminatif terhadap ras tertentu. + +dan amandemen kennedy akan melawan tidak hanya federal, namun juga pemutusan hukuman negara bagian, dalam dua cara yang penting. + +hal ini akan memperbolehkan masuknya bukti statistis yang menunjukkan disproporsi rasial pada aplikasi hukuman mati di masa lampau. + +dan hal tersebut akan memindahkan beban ke penuntut untuk menyanggah bahwa diskriminasi merupakan sebab dari disparitas rasial scera statistik. + +`` beban tersebut sangat sulit, bahkan mungkin tidak mungkin, untuk dipenuhi," sebut tuan boyd. + +`` bagaiman anda membuktikan sebuah negatif? + +'' sebab banyak penuntut tidak dapat menunjukkan dengan kesimpulan bahwa konsiderasi rasial tidak mememiliki pengaruh terhadap pemberian hukuman, eksekusi dimanapun dapat berhrnti, jelas tuan boyd. + +sekurangnya 15 penelitian besar bermaksud menunjukkan bahwa negara bagian tertentu telah menjatuhkan hukuman mati secara disproporsional terhadap pembunuh yang berkulit putih maupun berkulit hitam, dan melawan terdakwa berkulit hitam dibandingkan terdakwa kulit putih. + +para konservatif menanyakan validitas dari studi tersebut dan mencatat bahwa mahkamah agung telah memutuskan pada tahun 1987 bahwa riset tersebut, terlepas dari tingkat kebenarannya, tidak relevan dengan serangan konstitusional terhadap sebuah hukuman mati tertentu. + +amandemen kennedy bila berlaku akan mengundankan keputusan mahkamah agung. + +pengacara akan dengan tidak sabar menggunakan ketentuan dalam banding kasus hukuman mati yang mereka tangani, sebut richard burr, direktur dari tim pembela hukuman mati naacplegal defense and educational fund. + +tuan kennedy gagal membuat amandemennya tergabung dalam legislasi anti narkoba tahun lalu dan akan di serang secara hebat oleh anggota senat kali ini. + +tapi apabila amandemen tersebut bertahan, hal tersebut dapat menimbulkan perubahan hukum, menurut tuan burr. + +hal tersebut dapat memaksa kongres dan negara bagian untuk memperkecil pemberian hukuman mati kepada kasus yang terlihat bebas dari ketidakimbangan rasial -- pembunuhan oleh pembunuh ulang yang menyiksa korbannya, mungkin. + +mempersempit hukuman dengan cara ini akan secara jelsa mengurangi efek pencegah yang telah ada sekarang *t*-1 . + +dan hal tersebut, pada gilirannya, hanya akan menguatkan argumen mereka yang melawan eksekusi dibawah keadaan apapun. + +a state judge postponed a decision on a move by holders of telerate inc. to block the tender offer of dow jones & co. for the 33 % of telerate it does n't already own . + +wakil penanggung jawab maurice a. hartnett iii dari pengadilan delaware dari chancery mendengarkan argumen selama lebih dari dua jam, namun tidak memberikan komen maupun menanyakan pertanyaan. + +beliau dapat memberikan keputusan pada akhir hari akan mosi yang mencari putusan sementara melawan tawaran dow jones. + +dow jones telah menawarkan membayar $ 18 per lembar saham, atau sekitar $ 576 juta, untuk sisa saham telerate. + +the offer will expire at 5 p.m. est on nov. 6 , unless extended again . + +robert kornreich , seorang pengacara untuk pemegang saham telerate , mengatakan kepada hakim bahwa tawaran dow jones adalah "arogan" dan "berseteru". + +'' ia menuduh dow jones telah "menggunakan cara yang tidak adil untuk mendapatkan saham dengan harga yang tidak adil. + +'' michael rauch , sebuah pengacara untuk dow jones , membela bahwa tawaran tersebut adalah baik, berdasarkan apa yang dianggap oleh perusahaan merupakan proyeksi realistik pertumbuhan pendapatan telerate yaitu sekitar 12%. + +ia juga berdebat bahwa penggugat telah gagal untuk menunjukan otoritas legal apapun untuk membenarkan sebuah putusan. + +telerate menyediakan informasi mengenai pasar modal melalui jarinagn elektronik. + +dow jones menerbitkan the wall street journal , barron 's magazine , terbitan periodik lainnya dan koran komunitas dan beroperasi sebuah bisnis elektronik dalam jasa informasi. + +ekspor mobil, truk dan bus dari jepang menurun sebesar 2.4% menjadi 535,322 unit pada bulan september dari tahun sebelumnya, sebut asosiasi manufaktur mobil jepang. + +asosiasi tersebut mengaitkan penerununan tersbut kepada tren di antara pembuat mobil untuk memindahkan produksinya ke luar negeri. + +dengan pengecualian bulan agustus, saat eksport meningkat 2.1%, jumlah eksport telah mnurun tiap bulannya dibandingkan level pada awal tahun sejak maret. + +lone star technologies inc. said its lone star steel co. unit sued it in federal court here , seeking to recover an intercompany receivable valued at a minimum of $ 23 million . + +penuntutan tersebut dipenuhi oleh komite kreditur yang tidak aman lone star steel mewakili lone star steel, yang tealh beroperasi dibawah chapter 11 dari kode kepailitan nasional sejak juni 30. + +lone star technologies menyatakan dirinya dan kreditur anak perusahaannya setuju bahwa perusahaan induk berhuutang kepada unit tersebut, namun mereka belum dapat meraih kesepakatan akan jumlahnya. + +judith elkin , pengacara untuk kreditur, mengatakan bahwa kelompok kreditur menantang beberapa akun pada buku induk perusahaan dan memperkirakan jumlah piutang yang perusahaan baja tersebut berhutang dapat berjumlah hingga $40 juta. + +tuntutan lone star steel juga meminta pengadilan untuk memutuskan bahwa lone star technologies secara bersama bertanggung jawab untuk $ 4.5 juta yang harus dibayarkan lone star steel untuk biaya pensiun yang tekah jatuh tempo, namun tidak dibayarkan pada bulan september dan bahwa perusahaan induk tidak dapat mengembalikan jumlah tersebut dari anak perusahaan tersebut apabila perusahaan induk tidak dapat membayarnya. + +secara terpisah, lone star technologies menyatakan bahwa pengadilan kepailitan memberikan lone star steel perpanjangan waktu samapi akhir tahun pada periode ekslusifnya untuk menghasilkan sebuah rencana organisasi ulang. + +periode ekslusif selama 120 hari telah berakhir kemarin. + +di bawah chapter 11 , sebuah perusahaan terus beroperasi, tapi perusahaan tersebut dilindungi dari tuntutan krediturnya saat perusahaan sedang mengupayakan sebuah rencana pembayaran kembali semua hutangnya. + +nothing was going to hold up the long-delayed settlement of britton vs. thomasini . + +bahkan gempa bumi tidak dapat menghentikannya + +on the afternoon of oct. 17 , after hours of haggling with five insurance-claims adjusters over settling a toxic-waste suit , four lawyers had an agreement in hand . + +tao saat hakim thomas m. jenkins mengenakan jubahnya supaya beliau dapat memberikan keputusan akhir, terjadi sebuah gempa bumi besar, dengan pusat gempanya tidak jauh dari ruang sidang di redwood city , calif . + +dinding bergetar; gedung bergoyang. + +untuk sementara waktu, terlihat kesepakatan yang telah dicapai, apalagi ruang sidangnya sendiri, telah berada diujung keruntuhan. + +`` hakim keluar dan mengatakan , ` cepat, mari kita taruh ini ke dalam catatan, ' '' sebut sandy bettencourt , reporter sidang hakim tersebut. + +`` saya bilang, sekarang ? + +' saya bergetar selama itu. + +sebuah pendingin air 10 gallon telah jatuh ke lantai, membuat karpet merah ruang sidang basah. + +lampu berkedip nyala dan mati; plester jatuh dari langit-langit, dinding masih bergetar dan sebuah alarm evakuasi sedang berbunyi di luar. + +empat pengacara tersebut merangkak keluar dari bawah meja. + +`` mari kita tutup pintunya, ''sebut hakim saat beliau memanjat ke atas bangkunya. + +taruhannya adalah penyelesaian sebesar $80.000 yang melibatkan siapa yang harus bayar bagian mana dari biaya pembersihan di tempat yang dulunya merupakan pom bensin, dimana tabung bahan bakar di bawah tanah telah bocor dan mencemari tanah sekitarnya. + +dan para pengacara juga sama inginnya dengan hakim untuk menyelesaikan kasusnya. + +`` kita tidak akan dapat perusahaan asuransi ini untuk setuju lagi, " sebut john v. trump , seorang pengacara pembela dari san francisco dalam kasus ini. + +memang, penaksir asuransi telah keluar dari ruang sidang. + +bagaimanapun para pengacara tetap bekerja, sebagaimana mestinya walaupun prosesnya sedang berlangsung saat gempa bumi besar. + +sepuluh menit kemudian, semua telah selesai. + +untuk catatan, jeffrey kaufman , seorang pengacara dari fireman 's fund , mangatakan ia bingung dengan arti harafiah dan secara numerik. + +'' `` kepercayaan saya selalu, jika anda mempunyai sebuah penyelesaian, anda bacakan ke dalam catatan. + +'' sebut hakim jenkins , sekarang dikenal di persidangan sebagai`` shake 'em down jenkins . + +'' para penaksir asuransi memiliki berpikir dengan cara lain. + +`` saya tidak tahu apakah itu merupakan perang dunia ii atau apapun, ' sebut melanie carvain dari morristown , n.j . + +`` membacakan penyelesaian ke dalam catatan merupakan hal terakhir yang ada dalam pikiran saya. + +edison brothers stores inc. said it agreed to buy 229 foxmoor women 's apparel stores from foxmoor specialty stores corp. , a unit of dylex ltd. of toronto . + +syarat tidak diungkapkan. + +edison menyatakan toko yang diperoleh akan diintegrasikan ke dalam operasinya saat ini. + +brown-forman corp . + +-lrb- louisville , ky. -rrb- -- david r. jackson , formerly vice president , managing director of corporate communications for maxwell communication inc. , was named vice president and assistant to the chairman of this maker of alcoholic beverages and consumer products . + +your oct. 4 front page noted that british lawyers have to wear wigs in court and that these wigs are made from horses ' tails . + +apakah anda pikir bahwa orang inggris mengetahui sesuatu yang tidak kita ketahui? + +yale jay lubkin owings , md . + +applause for `` sometimes , talk is the best medicine , '' in your oct. 5 marketplace section . + +memang, `` seni dalam menjadi dokter '' memang berkontribusi terhadap hasil kesehatan yang lebih baik dan mencoba menghalangi litigasi mal praktek yang tidak beralasan. + +mengelaborasi tentang perihal pengorbanan pendapatan dokter untuk membiayai waktu bicara dengan pasien, kami menemukan bahwa kualitas waktu yang dihabiskan merupakan kunci dari rapport yang sejati. + +perbincangan yang sangat pendek pun bisa menunjukkan rasa sayang dan percaya, dan tidak butuh membatasi efisiensi dalam berkomunikasi atau membatasi pendapatan dokter tersebut. + +isu ini mencapai jarak yang jauh. + +saat ini, populasi amerika serikat menghabiskan sekitar 12% dari pendapatan nasional brutonya untuk bidang kesehatan. + +hal tersebut berjumlah lebih dari $ 350 miliyar per tahunnya. + +dan diperkirakan lebih dari 20% dari semua itu, $70 miliyar, dialokasikan ke obat pencegahan " -- pencegahan tersebut dilakukan dokter untuk melindungi mereka dari sebagian besar kemungkinan yang tidak mungkin. + +jadi kita semua akan mendapatkan keuntungan bila hubungan antara dokter dan pasien menjadi sebuah kemitraan. + +'' president north american physicians insurance risk retention groupchrysler corp. chairman lee a. iacocca said the nation 's no. 3 auto maker will need to close one or two of its assembly plants because of the slowdown hitting the industry . + +dalam sebuah interview dengan jurnal perdagangan automotive news , mr. iacocca menolak untuk mengatakan pabrik mana yang akan ditutup atau kapan crysler akan melakukan hal tersebut. + +tapi ia katakan , `` kita memeiliki terlalu banyak pabrik dalam sistem kami. + +jadi yang memiliki kapasitas yang tidak efisien dan yang lebih tua harus ditutup. + +'' according to industry analysts , chrysler plants most likely to close are the st. louis no. 1 facility , which builds chrysler lebaron and dodge daytona models ; the toledo , ohio , jeep plant , which dates back to the early 1900s ; and two canadian plants that build the jeep wrangler and chrysler 's full-sized vans . + +chrysler telah mengalami penutupan sementara di pabrik st. louis dan toledoakhir-akhir ini karena banyaknya inventaris mobil yang dibangun di tempat tersebut. + +at chrysler 's 1990 model preview last month , chrysler motors president robert a. lutz said the no. 3 auto maker , along with other u.s. manufacturers , might be forced to `` realign ... capacity '' if market demand does n't improve . + +tapi pernyataan tuan iacocca 's merupakan indikasi yang spesifik sampai saat ini yang menunjukkan berapa pabrik yang dalam bahaya. + +general motors corp. has signaled that as many as five of its u.s. and canadian plants may not survive the mid-1990s as it struggles to trim its excess vehicle-production capacity . + +the overcapacity problem has intensified in recent years , with foreign auto makers beginning car and truck production in the u.s. . + +with companies such as honda motor co. , toyota motor corp. and nissan motor co. running so-called transplant auto operations , japanese auto production in the u.s. will reach one million vehicles this year . + +`` apabila pasar tidak mencapai 19 juta unit -- yang seperti kita semua ketahui tidak akan terjadi -- kita memiliki sebuah fakta yang tidak dapat dihindari bahwa transplantasi tersebut akan menambahkan kapasitas mereka, '' seebut tuan lutz bulan lalu. + +the japanese-managed plants eventually will have the capacity to build some 2.5 million vehicles in the u.s. and that will translate into `` market share that is going to have to come out of somebody , '' he added . + +already chrysler has closed the kenosha , wis. , plant it acquired when it bought american motors corp. in 1987 . + +chrysler juga telah meluncurkan sebuah program penghematan sebesar $ 1 miliyar yang akan memecat 2,300 pekerja kerah putih dari pekerjaan mereka di bebrapa bulan kedepan.0 white-collar workers from the payroll in the next few months . + +revco d.s. inc. , the drugstore chain that filed for bankruptcy-court protection last year , received a $ 925 million offer from a group led by texas billionaire robert bass . + +revco bereaksi dengan hati-hati, mengatakan bahwa rencana tersebut akan menambahkan hutang baru sebesar $ 260 juta ke perusahaan yang banyak hutang tersebut. + +hutang besar revco dari pembelian saham toatl senilai $ 1.3 miliyar pada tahun 1986 merupakan hal yang memaksa perusahaan tersebut mencari perlindungan di bawah chapter 11 dari kode kepailitan negara. + +revco insists that the proposal is simply an `` expression of interest , '' because under chapter 11 revco has `` exclusivity rights '' until feb. 28 . + +hak tersebut menghambat siapapun selain revco untuk mengajukan sebuah rencana organisasi ulang. + +juga di bawah chapter 11 , sebuah rencana organisasi ulang harus disepakati oleh pemegang obligasi, bank dan kreditur lainnya. + +seorang penasihat keuangan untuk pemegang saham revco, david schulte , dari chilmark partners , memiliki reaksi yang bercampur terhadap penawaran tersebut. + +ia mengatakan bahwa ia takut akan organisasi kembali revco mungkin akan memaksa pemegang obligasinya untuk menerima sebuah transaksi yang murah dan pemnawaran grup bass akan memberikan mereka lebih banyak uang. + +namun, penawaran grup untuk membayar pemegang obligasi hanya dalam bentuk uang -- $ 260.5 juta -- dan tanpa ekuitas. + +obligasi revco merupakan obligasi berkembalian besar dan berisiko besar; pemegang obligasi memiliki $ 750 juta dalam bentuk klaim terhadap revco, sebut tuan schulte. + +revco received the offer oct. 20 , but issued a response yesterday only after a copy of the proposal was made public by bondholders . + +acadia partners limited partnership , sebuah kemitraan fort worth , texas , yang merupakan bagian dari grup robert m. bass, membuat proposal tersebut. + +tuan bass berantor di fort worth . + +analis mengatakan rantai toko obat jedua terbesar di a.s. merupakan perusahaan yang bernilai tinggi, meskipun keadaan keuangan yang buruk. + +masalahnya, sebut mereka, adalah manajemen membayar terlalu banyak untuk pembelian sahamyang didasarkan hutang dan hutang jangka pendek sebesar $ 515 juta yang membuat status revco tetap merah. + +`` if bought at the right price , it could still be profitable , '' said jeffrey stein , an analyst at mcdonald & co. , cleveland . + +ditambah dengan, 1900 toko revco di 27 negara bagian mewakili banyak real estate dan demografi tersebut membantu toko obat-obatan. populasi yang berusia lanjut di negara akan meningkatkan permintaan akan obat-obatan dengan syarat resep doketr. + +last week , revco 's parent company , anac holding corp. , said the company reported a loss of $ 16.2 million for the fiscal first quarter , compared with a loss of $ 27.9 million in the year-earlier quarter . + +penjualan sebesar $ 597.8 juta, meningkat 2.4 % deri tahun lalu. + +perusahaan tersebut yang berbasis di twinsburg, ohio, mengatakan bahwa laba operasionalnya sebelum dikurangi penyusutan and amortisasi telah meningkat sebesar 51%, menjadi $ 9.2 juta dari $ 6.1 juta. + +acadia partners dan bass group menolak untuk memberikan pernyataan. + +the partnership also includes american express co. , equitable life assurance society of the u.s. and shearson lehman hutton inc . + +penawaran tersebut terdiri dari $ 410.5 juta beruoa uang tunai dan sisanya dalam bentuk nota. + +acadia akan menjual hingga 10% dari modal yang ada dalam perusahaan kepada kreditur dan pemegang obligasi dengan penukaran dengan distribusi uang, tapi kreditur dan pemegang obligasi tidak akan menerima diskon pada sahamnya. + +presiden revco 's dan chief executive officer , boake a. sells , mengatakan kedua perusahaan tersebut dan pemegang obilgasi telah mengajukan rencana perusahaan, tapi sedikit perkembangan telah dicapai sejak mulainya negosiasi musim panas ini. + +ia mengatakan bahwa ia belum bertemu dengan wakil acadia . + +proposal organisasi ulang apapun tuan sells sebut, sangat sulit untuk di telaah karena harus terlebih dahulu disetujui oleh pemegang obligasi perusahaan, bank dan kreditur.\ + +revco memiliki piutang $1.5 miliyar yang belum diterima. + +`` dewan tidak dapat membuat keputusa dengan sendirinya" sebut tuan sells, yang juga menambahkan, "kami tidak memiliki pendapat terhadap -lrb- rencana milik bass -rrb-. + +kami hanya ingin sebuah rencana yang memuaskan kreditur dan akhirnya meniggalkan revco yang sehat. + +'' tapi tuan schulte , pemberi saran pemegang obligasi, mengatakan bahwa revco sangat lamban dalam memberi tanggapan kepada proposal. + +`` mereka ingin berpura hal tersebut tidak ada", sebutnya. + +mr. schulte , who met with acadia representatives on oct. 10 , said , `` it 's certainly a responsible offer . + +ini merupakan upaya untuk mencuri perusahaan " ditengah malam. + +harga transaksi berjangka gagal untuk berlanjut dalam rally pada hari jumat. + +penurunan terjadi karena kekhawatiran akan permintaan terhadap cooper akan melambat. + +kontrak pada bulan desember turun tiga sen per poundsterling, menjadi $1.1280, yang hanya sedikit diatas batas paling rendah pada hari tersebut yaitu $1.1270 . + +harga transaksi berjangka turun saat tiga dari lima sesi minggu lalu, dan kerugian, secara pribadi maupun kumpulan, merupakan lebih besar dari keuntungannya. + +dua faktor utama dari harga yang mengambang merupakan, pemogokan kerja yang terus berlanjut di tambang highland valley di kanada dan tambang cananea di mexico, akhirnya diselesaikan. + +also , the premiums paid by the u.s. government on a purchase of copper for the u.s. mint were lower than expected , and acted as a price depressant , analysts said . + +tempat pencetak uang membeli dengan harga lebih sekitar 4 1/2 sen per poundsterling di atas harga cooper. + +pada saat itu penjuak sedang meminta nilai lebih sebesar lima sen per pound. + +semua ini mengakibatkan penjualan transaksi berjangka yang terus berlanjut, yang sebagian besar dengan dana yang di pandu oleh komputer. + +harga turun melalui beberapa level yang dianggap sebagai daerah pendukung, yang menambahkan kepada penjualan. + +ketidakinginan dari trader untuk membeli kontrak menggambarkan bahwa mereka lebih fokus pada permintaan daripada penawaran. + +paling tidak satu analis mencatat saat produksi membaik, ketakutan yang dihadapai pialang adalah apakah peningkatan penawaran yang prospektif akan mendapatkan pembeli akibat ketidakpastian ekonomi nasional. + +`` permintaan dari jepang diharapkan terus meningkat dengan kuat, tapi tidak bagi bagian dunia lainnya untuk perempat pertama tahun depan, "ia sebut. + +jepang biasanya sangat tergantung pada tambang highland valley dan cananea dan juga tambang bougainville di papua new guinea . + +akhir-akhir ini, jepang sedang membeli cooper di tempat lain.recently , japan has been buying copper elsewhere . + +tapi saat highland valley dan cananea mulai beroperasi, mereka diharap untuk melanjutkan perannya sebagai pemasok jepang. + +menurut fred demler , ekonom logma daridrexel burnham lambert , new york , `` highland valley telah mulai beroperasi dan cananea diharap mulai dalam waktu dekat. + +'' tambang bougainville secara keseluruhan diperkirakan akan tetap tutup sampai paling tidak akhir tahun depan. + +tambang tersebut sudah tidak beroperasi sejak mai 15 karena serangan dari pemilik tanah setempat. + +percobaan terakhir untuk melanjutkan operasi dihentikan oleh serangan-serangan ini.a recent attempt to resume operations was cut short quickly by these attacks . + +namun, para pialang tidak menghiraukan gangguan produksi potensial di chile dan penurunan yang terus menerus pada inventaris. + +para pekerja di dua tambang di chile , los bronces dan el soldado , yang dimiliki oleh minera disputado group yang dimiliki exxon, akan memilih pada hari kamis apakah akan melakukan mogok kerja saat perjanjian dua tahunnya berakhir hari ini. + +tambang ini menghasilkan sejumlah 110,000 ton tembaga pada tahun 1988. + +menurut tuan demler dari drexel, mogok kerja yang potensial diharapkan diselesaikan dengan cepat, yang mungkin merupakan salah satu alasan mengapa situasi ini tidak mempengaruhi harga banyak. + +seorang analis lain menyebutkan, bila ada keprihatinan, hal tersebut adalah aksi mogok kerja akan mendorong mogok kerja lainnya di chile. + +inventaris tembaga london metal exchange turun 550 ton bulan lalu menjadi 83,950 ton, penurunan yang lebih kecil dari yang di perkirakan. + +tapi perkembangan tersebut hanya memiliki pengaruh kecil pada sentimen para pialang. + +mr. demler said that stocks of copper in u.s. producers ' hands at the end of september were down 16,000 metric tons from august to 30,000 tons . + +outside the u.s. , he said , producer stocks at the end of august were 273,000 tons , down 3,000 tons from the end of july . + +consumer stocks of copper in the u.s. fell to 44,000 tons at the end of september from 54,000 tons a month earlier , and stocks of copper held by consumers and merchants outside of the u.s. at the end of july stood at 123,000 tons , down from 125,000 tons in june . + +titik paling tinggi dari persediaan tembaga warga negara asing pada tahun ini adalah 136,000 ton pada akhir bulan april, menurut tuan demler . + +dalam pasar komoditas lainnya kemarin: gandum dan kacang kedelai: harga dari sebagian besar jagung, kacang kedelai dan gandum dalam transaksi berjangka menurun sedikit karena petani di midwest terus meningkatkan cadangan yang dihabiskan oleh kekeringan tahun 1988. + +pembelian dari soviet telah membantu meningkatkan harga jagung pada beberapa minggu akhir ini, tapi kekurangan oembelian baru membuat harga tetap rendah. + +kopi: harga transaksi berjangka meningkat sedikit dalam pasar yang diisi oleh rumor bahwa perjanjian kopi internasional mungkin akan dicapai. + +kontrak bulan desember berakhir dengan keuntungan1.29 sen per pound pada nilai 74.35 sen. + +menurut seorang analis, harga dibuka lebih tinggi karena ada laporan pada akhir pekan bahwa brazil dan kolombia, saat pertemuan pan-american summit di costa rica , telah setuju mengurangi kuota ekspor kopi untuk dapat menghasilkan perjanjian baru. + +laporan, yang dikaitkan dengan menteri perkembangan ekonomi kolombia, menyebutkan bahwa brazil akan menyerahkan 500,000 kantong dari kuotanya dan kolombia sebesar 200,000 kantong, sebut analis tersebut. + +laporan ini kemudian dibantah oleh pejabat tinggi dari brazil, yang mengatakan brazil tidak ikut serta dalam diskusi kuota akan kopi, sebut analis tersebut. + +menteri kolombia disebutkan telah merujuk pada sebuah surat yang ia sebut presiden bush kirim ke presiden virgilio barco dari kolombia, dan yang di dalamnya adalah mungkinnya mengatasi masalah dalam sebuah perjanjian baru. + +menteri tersebut juga mengutip menyebutkan bahwa perjanjian baru dapat dicapai pada tengah awal tahun depan, menurut analis tersebut. + +logam berharga: harga transaksi berjangka menunjukkan perubahan yang kecil dalam transaksi berjumlah kecil. + +emas kirim bulan desember turun 40 sen per ons menjadai $380.80 + +perak bulan desember turun 3.7 sen per ons menjadi $ 5.2830 . + +platinum januari naik 90 sen per ons menjadi $ 500.20 . + +pasar menjadi diam setelah epningkatan tajam pada akhir minggu lalu, menurut seorang analis. + +ketidakpastian minggu lalu dalam pasar modal dan pelemahan dolar menghasilkan pencarian cepat untuk keamanan, sebutnya, tapi kemarin pasar kekurangan stimulus yang serupa. + +terdapat pengambilan keuntungan karena harga dari semua logam berharga telah meningkat ke level dimana terdapat hambatan untuk terus meningkat, sebutnya. + +nilai dollar juga menjadi lebih stabil dan mendorong sedikit penjualan juga, menurut seorang analis. + +louisiana-pacific corp. said its board authorized the purchase of as many as five million of its common shares for employee stock plans and other general corporate purposes . + +keprihatinan produk hutan sekarang memiliki 38 juta saham yang masih beredar. + +pada transaksi komposit di new york stock exchange , saham louisiana-pacific tutup pada $ 39.25 , trurn 37.5 sen. + +saat mahkamah agung soviet meluluskan peraturan tentang hak pekerja pada mei 1987 dan kooperasi yang dikelola sendiri tahun depan, beberapa pemantau barat mengasumsikan mikhail gorbachev telah meluncurkan uni soviet pada jalur yang akan mengakibatkan kepastian sebuah ekonomi pasar. + +keraguan satu-satunya adalah kemungkinan tuan gorbachev mungkin tidak akan bertahan oposisinya yang dihasilkan dari reformasinya dan seluruh proses dapat kembali seperti semula. + +bila tujuan tuan gorbachev 'adalah penciptaan pasar bebas, ia dan pemantau barat memiliki alasan yang baik untuk mengkhawatirkan masa depannya, karena liberalisasi ekonomi dalam masyarakat komunis akan mengakibatkan permintaan untuk reformasi politik yang fundamental yang diikuti kekacauan di masyarakat. + +ketakutan ini sangat jelas saat, minggu lalu, menteri luar negeri james baker menghambat sebuah pidato dari robert gates , wakil penasihat dari keamanan nasional dan seorang ahli soviet, dengan alasan hal tersebut terlalu pesimistis tentang kemungkinan keberhasilan reformasi ekonomi tuan gorbachev. + +yet the soviet leader 's readiness to embark on foreign visits and steady accumulation of personal power , particularly since the last politburo reshuffle on sept. 30 , do not suggest that mr. gorbachev is on the verge of being toppled ; nor does he look likely to reverse the powers of perestroika . + +memang, pemogokan penambang soviet pada musim panas ini menunjukkan dengan jelas bahwa tuan gorbachev harus melanjutkan reformasi ekonomi. + +tapi apakah ia begitu pandainya hingga ia mencapai ekuivalen secara politis dalam membuat air mengalir ke atas bukit? + +dan apakah ia benar-benar telah membujuk partai komunis untuk menerima perubahan ekonomu dalam bentuk yang cepat atau lambat mengakibatkan kematiannya. + +sebuah pilihan lain dan sebuah penjelasan yang lebih menjual, dikonfirmasikan oleh beberapa peristiwa dan pemeriksaan tertutup dari program gorbachev, adalah ekonomi soviat dan struktur sosialnya memang dibuat untuk mengikuti model selain model pasar. + +sebagai contoh, saat peraturan tentang kegiatan pekrja pribadi memperbolehkan seorang warga negara untuk menghasilkan uang secara mandiri dari negara, peraturan ketat diikutsertakan tentang seberapa jauh hal ini dapat menghasilkan pasar bebas. + +sebelum menjadi pekerja mandiri, atau membuat sebuah kooperasi, pekerja harus mencari izin dari konsul soviet lokal-lrb- -rrb- . + +izin jauh dari otomatis: soviet memiliki hak yang legal untuk menolak aplikasi dan membuat syarat, dan tampaknya mereka melakukan kekuatan mereka. + +pembuatan pakaian milik pribadi, sebagai sebuah contoh, diperbolehkan dalam 10 republik soviet namun dilarang di lima; pembuatan sepatu diperbolehkan di tujuh tapi ilegal di sembilan. + +pengaturan akan kooperasi terlihat lebih longgar saat pertama kali dikenalkan. + +tapi hal tersebut berubah mengikuti sebuah resolusi dari mahkamah agung soviet yang melarang kooperasi beroperasi dalam bagian ekonomi tertentu, dan memperbolehkan kegiatan pada bagian lainnya apabila kooperasi di bawah kontrak dengan negara. + +semua kegiatan media independen sekarang ilegal, yang mungkin memang tidak mengagetkan, tapi juga pada pembuatan parfum, kosmetik, zat kimia dan lilin pasir. + +medical cooperatives , among the most successful in the u.s.s.r. , are banned from providing general-practitioner services -lrb- their main source of income -rrb- , carrying out surgery , and treating cancer patients , drug addicts and pregnant women . + +pada awal bulan ini, mahkamah agung soviet memberlakukan dua resolusi baru yang melarang kebebasan kooperasi: yang pertama memberi kemampuan soviet untuk menetapkan harga pada barang yang boleh dijual; yang kedua melarang kooperasi membeli barang pangan dan industri dari negara maupun kooperasi lainnya. + +apabila tuan gorbachev benar ingin melancarkan produktivitas dari pasar, resolusi baru ini merupakan hal yang candang. + +dengan indikatorpengungkap lainnya, perkembangan ini memberi kesan bahwa tuan gorbachev ingin pergi dari pengendalian pusat yang kaku, ia sangat ingin membuat sebuah struktur ekonomi yang akan secara terbatas mendapatkan kedekatan dengan pemikiran ekonomi dari sekolah austria atau chicago. + +tuan gorbachev telah mencoret penggunaan pasar untuk menyelesaikan masalah kekurangan produk konsumen. + +ia mengatakan kepada kongres wakil rakyat pada mei 30; " kami tidak bersama-sama memakai pendekatan ini, karena akan secara langsung menghancurkan situasi sosial dan merusak semua proses dalam negeri. + +'' dengan menolak perencanaan ekonomi pusat dengan beberapa alasan ekonomi, dan pasar yang takut akan akibat sosial-lrb- dan politis-rrb- , tuan gorbachev mencari satu cara ketiga yang akan menggabungkan semua disiplin dan pengontrolan dari yang pertama dan keuntungan ekonomi dari yang berikutnya. + +yang paling penting, hal ini akan meninggalkan partai dengan utuh dan monopolinya akan kekuatan politik akan tidak dipengaruhi secara besar. + +memang, proposal tuan gorbachev menampilkan kemiripan dengan fasisme dari italia, dimana arsiteknya membicarakan secara khusus mengenai cara ketiga : dalam menghasilkan sebuah gabungan historis antara sosialisme dan kepitalisme. + +mereka juga menjanjikan kombinasi efisiensi ekonomi dengan keteraturan dan disiplin. + +munculnya kooperatisme rusia telah diantisipasi dalam pembukaan jurnalis george urban yang diberikan kepada rekan kerja-- `` bisakah sistem soviet bertahan reformasi? + +'' -- yang dipublikasikan musim semi ini. + +`` komunisme akan mencapai tahap akhir dalam perkembangan dalam sebuah russo yang lemah,-- kooperasi-berbentuk sosial, berisi nasionalis dan bergaya oriental-- yang akan membuat bingung dunia dengan perbuatan yang tidak biasa dalam realisme maupun kecerobohan. + +'' konsep fasisme dalam kooperasi menggambarkan sebuah masyarakat yang organik dimana masyarakatnya secara spiritual dan secara moral disatukan dan seiap untuk mengorbankan dirinya untuk negara. + +penyatuan ini seharusnya dibawakan melalui kebijakan dan institusi yang akan menyatukan karyawan dan pemberi kerja dengan pemerintah dalam sebuah integrasi yang buruk dan masyarakat yang harmonis. + +kunci dalam membuat sebuah negara yang organic adalah dalam formasi dari kelompok alami yang akan melalui proses pembuatan keputusan. + +dengan kontras, sebuah sistem parlementer yang berdasarkan abstrak hak politik dan kelompok telah menyebabkan, daripada menyelesaikan konflik. + +kedekatan perestroika soviet dengan cetak biru fasisme sosial dari musssolini sangat jelas saat tuan gorbachev mempresentasikan visi ekonominya kepada kongres soviet. + +dengan melakukan hal ini, ia tidak menolak ekonomi yang direncanakan secara sosialis maupun menerima pasar bebas. + +malahan, ia mengajukan sebuah ekonomi yang diatur hukum, " dimana akan terdapat sebuah pemisahaan yang jelas antara arahan ekonomi nasional dan manajemen ekonomi. + +'' yang berikutnya akan dilakukan oleh perusahaan, perusahaan yang sahamnya dimilik bersama dan kooperasi. + +'' hal ini tidak akan berfungsi secara independen, tapi akan berfungsi berbarengan untuk membentuk "kombinasi, serikat dan asosiasi" untuk menyelesaikan masalah dan mengkoordinsaikan aktivitas mereka. + +tuan gorbachev adalah dalam posisi yang lebih kuat untuk mengejar sebuah idealisme perusahaan daripada mussolini, yang tidak pernah dapat mempengaruhi bisnis besar seperti pirelli dan fiat. + +partai komunisme soviet memiliki kekuatan untuk membentuk perkembangan perusahaan dan membuatnya menjadi badan yang tergantung padanya. + +untuk memastikan loyalitas dari sektro bisnis, tuan gorbachev mungkin menawarkan sebuah konsesi dan kekuatan yang akan membolehkan komunitas bisnis untuk menjaga kepentingan pribadinya, mungkin dengan membatasi persaingan. + +namun, tuan gorbachev harus memastikan bahwa dalam aliansi ini sektor bisnis ini tetap menjadi bawahan dari partai. + +pada waktu yang sama, ia juga harus memberikan kebebasan untuk memberikan keuntungan ekonomi yang sangat diinginkan. + +sebuah janji akan pengembalian ekonomi yang seharusnya membuat model perusahaan menarik untuk partai maupun tenaga kerja. + +tenaga kerja akan memberikan tangan ketiga dari "aliansi". + +'' dalam aliansi tersebut tenaga kerja seharusnya berperan sebagai peneimbang kekuatan, menjaga melawan pengendalian yang berlebihan dari pemerintah atau penyalahgunaan dari posisi ekonomi sang bisnis, karena keduanya dapat menghasilkan sebuah penurunan dari standar hidup-lrb- di bawah resolusi daru, pekerja konsul boleh meminta perusahaan untuk ditutup atau penurunan harga-rrb- . + +dengan menyediakan pekerja dengan kesempatan untuk berpindah ke sektor privat dimana gajinya cenderung lebih tinggi, dan dengan memegang janji akan lebih banyak produk konsumen, tuan gorbachev berharap menghidupkan kembali ketenaran partai. + +pada waktu yang sama, strategi tersebut membutuhkan ia bisa berurusan secara efektif dengan mereka yang mencari pluralisme politik gaya barat. + +the most important development in mr. gorbachev 's policy for marginalizing the opposition movement is the claim that the u.s.s.r. also suffers from terrorism . + +an increasing number of references by the soviet press to opposition groups now active in the u.s.s.r. , particularly the democratic union , allege that they show `` terroristic tendencies '' and claim that they would be prepared to kill in order to achieve their aims . + +sangat mungkin bahwa, dalam melangsungkan mitos, alasan yang diberikan untuk menahan aktivis oposisi adalah dengan alasan terorisme. + +tuan gorbachev akan terlihat mengawasi tugas utamanya, namun dengan fondasi yang pasti dari sebuah aliansi diantara tenaga kerja, modal dan negara telah didasarkan dengan baik sebelum permintaan akan sistem multi partai mencapai titik paling tingginya.\ + +apabila ia dapat menciptakan sebuah sistem perusahaan yang popular dan efisien, ia maupun pelanjutnya akan dengan baik dapat mengendalikan oposisi politik, dan untuk membangun kendali kembali di eropa timur. + +kelemahan dari rencananya tidak terletak pada kalkulasi politik-- tuan gorbachev merupakan pemimpin politik yang sempurna, mungkin salah satu yang terbaik-- tapi dalam rencana ekonominya. + +berlawanan dengan kepercayaan yang tersebar luas, mussolini gagal untuk memenuhi semua janjinya untuk membuat kereta berjalan tepat waktu; sangat diragukan bahwa korporatisme gaya soviet akan membuat kereta soviet jalan tepat waktu, atau memenuhi toko dengan barang yang sangat diinginkan oleh konsumen. + +nona brady adalah wakil direktur dari russian research foundation di london . + +new construction contracting climbed 8 % in september to an annualized $ 274.2 billion , with commercial , industrial and public-works contracts providing most of the increase , according to f.w. dodge group . + +melalui sembilan bulan pertama dari tahun, jumlah dari konstruksi baru yang belum disesuaikan adalah $ 199.6 miliyar, datar dibandingkan dengan tahun lalu. + +bagian selatan turun 2 % setelah sembilan bulan pertama, sementara bagian utara tengah naik 3%. + +bagian utara timur dan barat tidak berubah.the northeast and west regions were unchanged . + +sebuah penurunan kecil dalam jumlah konstruksi untuk keseluruhan tahun mungkin bila pembangunan perumahan tidak meningkat sebagai tanggapan dari tingkat hipotek yang lebih rendah tahun ini, sebut george a. christie , wakil presiden dan ekonom utama, divisi prakira dari penerbit mcgraw-hill inc . + +indeks dodge yang secara musim disesuaikan mencapai 175 di september, level paling tinggi tahun ini, dari 162 pada bulan agustus. + +indeks tersebut menggunakan basis 100 pada tahun 1982 . + +pekerjaan perumahaan yang baru dikontrakkan meningkat 2% di september menjadi $ 121.2 miliyar per tahun, sebagian besar karena bangunan untuk banyak keluarga kembali naik dari bulan agustus yang sangat lemah. + +`` pada akhir perempat ketiga, masih belum ada bukti bahwa pembangunan rumah yang diperbaharui sebagai tanggapan penurunan bunga hipotek pada pertengahan tahun, " sebut tuan christie. + +perumahan telah lemah sepanjang tahun dan khususnya dalam lima bulan terakhir. + +menjadi kontraktor untuk bangunan non-perumahan meningkat 10% di september menjadi $ 100.8 miliyar per tahun. + +konstruksi komersil dan industrial meningkat tajam, sebagian karena tiga projek besar, masing-masing diperkirakan bernilai lebih dari $ 100 juta. + +gedung institusional, seperti rumah sakit dan sekolah, menurun di september setelah peningkatan pada bulan agustus. + +walaupun perempat ketiga merupakan yang paling baik pada tahun ini untuk gedung nen-pemikiman, kelemahan pada awal tahun menahan total sembilan bulan menjadi $ 69.6 miliyar, hanya naik 1% dari tahun lalu. + +projek pekerjaan umum dan utilitas, yang juga dikenal sebagai pengkontrakan non-gedung, meningkat 18% menjadi $ 52.2 miliyar di september, tapi total sembilan bulan $ 36.9 miliyar turun 3% dari tahun lalu. + +the sept. 30 end of the federal fiscal year may have prodded contractors to get any behind-schedule road and bridge construction under way `` before the clock ran out , '' mr. christie said , referring to threatened 5 % across-the-board budget cuts . + +a - nilai bulanan kontrak konstruksi dilaporkan secara tahunan, dengan disesuaikan secacra musim. + +moody 's investors service inc. said it lowered ratings on long-term debt of cs first boston inc. , the holding company of wall street giant first boston corp. , because of first boston 's `` aggressive merchant banking risk '' in highly leveraged takeovers . + +in downgrading cs first boston 's subordinated domestic , euromarket and swiss debt to single-a-3 from single-a-2 , moody 's is matching a move made by the other major credit rating concern , standard & poor 's corp. , several months ago . + +moody juga mengkonfirmasikan bahwa rating prime-1 yaitu yang paling tinggi, atas commercial paper cs first boston atau surat hutang jangka pendek perusahaan.. + +in addition , moody 's said it downgraded financiere credit suisse-first boston 's senior and subordinated swiss debt to single-a-2 from single-a-1 and lowered financiere csfb n.v. 's junior subordinated perpetual eurodebt , guaranteed by financiere credit suisse -- first boston , to single-a-3 from single-a-2 . + +sekitar $ 550 juta hutang jangka panjang telah dipengaruhi, menurut moody's + +sebuah juru bicara untuk cs first boston mengatakan: kami tetap berkomitmen kepada sebuah bisnis yang berjangkauan penuh, termasuk perbankan pedagang. + +kami kira revisi rating sangat disayangkan namun tidak, tidak terduga. + +komitmen kami untuk terus mengelola bisnis secara menguntungkan akan terus berlanjut.our commitment to manage these businesses profitably will continue . + +'' first boston 's merchant banking risks mounted last month as highly leveraged campeau corp. , first boston 's most lucrative client of the decade , was hit by a cash squeeze and the high-risk junk bond market tumbled . + +first boston mengalami kerugian jutaan dolar karena sekuritas campeau yang dimilikinya dan sekuritas spesial yang tidak bisa dijual. + +pendanaan first boston un5tuk beberapa klien yang memiliki banyak hutang, termasuk ohio mattress , menunjukkan sisi sebenarnya saat pasar obligasi sampah yang sangat berisiko jatuh. + +moody 's mengatakan bahwa kegiatan merubah ratingnya "mencerminkan risiko perbankan pedagang cs first boston dan juga profil risiko dari eksposur perbankan pedagang sekarang. + +'' telah disebutkan cs first boston `` telah secara konsisten menjadi salah satu perusahaan yang paling agresif dalam perbankan niaga" dan bahwa "bagian yang sangat signifikan" dari keuntungan perusahaan tahun lalu berasal dari bisnis yang berhubungan dengan perbankan niaga. + +`` moody 's percaya bahwa keadaan yang tidak pasti bagi perbankan niaga bisa memberikan tekanan terhadap kinerja cs first boston, " keprihatinan terhadap rating menyebutkan, "masalah yang terus berlanjut" dari eksposur perusahaan akan bermacam perusahaan yang berhubungan dengan campeau dan ohio mattress . + +`` eksposur kedua ini saja mewakili bagian yang sangat besar dari modal cs first boston," sebut moody's. + +`` eksposur total perbankan niaga melebihi modal perusahaan" + +quotron systems inc. plans to cut about 400 , or 16 % , of its 2,500 employees over the next several months . + +`` tindakan ini akan terus dilakukan untuk memastikan biaya sejalan dengan pendapatan, sebut j. david hann , presiden dan chief executive officer quotron yang berbasis di los angeles. + +tindakan yang dilakukan anak perusahaan citicorp yang bergerak di informasi dan jasa finansial merupakan" sebuah tanggapan dari kondisi yang terus berubah di industri sekuritas retail, yang sudah mengecil " sejak jatuhnya pasar modal oktober 1987, tambah sang eksekutif. + +quotron , yang dibeli oleh citicorp pada tahun 1986, menyediakan perkiraan harga untuk sekuritas, khususnya saham. + +quotron juga menyediakan perdagangan dan sistem lainnya, jasa untuk perusahaan pialang, dan jasa jaringan komunikasi. + +penyedia independen dari informasi finansial, termasuk quotron, telah di bawah tekanan saat rumah sekuritas besar berusaha untuk mendapatkan kembali produksi data pasar dan yang berhubungan dengan pendapatan yang berhubungan. + +shearson , goldman , sachs & co. , morgan stanley & co. and salomon inc. are discussing formation of a group to sell securities-price data . + +pemutusan kerja, yang akan dilakukan di beberapa daerah pada level kerja yang berbeda, merupakan " pelangsingan operasi," sebut seorang juru bicara. + +perusahaan saat ini tidak memiliki rencana untuk menutup operasi manapun, sebutnya, tapi quotron mungkin akan me-subkontrakkan beberapa pekerjaannya yang biasanya dilakukan di dalam perusahaan, termasuk pembaharuan ulang dan memproduksi peralatan quotron 1000yang digunakan untuk mengantarkan data keuangan. + +the spokeswoman said the move is n't directly a response to quotron 's loss of its two biggest customers , merrill lynch & co. and american express co. 's shearson lehman hutton inc. , to automated data processing inc. earlier this year . + +the spokeswoman noted that last week , kidder , peabody & co. , the securities subsidiary of general electric co. , chose a quotron subsidiary *t*-1 to provide order-processing services . + +and oct. 24 , quotron said it will market the automated trading system of broker-dealer chapdelaine government securities inc . + +quotron tidak menguntungkan dalam pembukuan citicorp karena perubahan tingkat bunga new york bank holding company melakukan pembelian perusahaan data keuangan untuk $ 680 juta, sebut ronald i. mandle , analis untuk sanford c. bernstein & co . + +tapi citicorp "memang melihat quotron -rrb- krusial untuk bisnis jasa finansial pada tahun 1990-an, " tambah sang analis. + +this past summer , quotron sold its customer-service unit , employing 600 , to phoenix technologies inc. , a closely held computer-service firm in valley forge , pa . + +syarat tidak diungkapkan. + +oakland athletics ' kemenagna bersih salam empat pertandingan atas san francisco giants dalam world series akan memperbesar kerugian yang sudah besar dari jaringan abc yang akan dialami sekarang, pada tahun terakhir pada kontrak baseball-nya. + +dalam seri 1989, diganggu oleh sebuah gempa bumi yang mengerikan dan memperkecilkan kepentingan nasional karena kedua belah tim berasal dari daerah san francisco bay, kemungkinan besar akan menjadi seri yang paling kecil secara rating dalam dekade ini dan mungkin sejak pertama kali ditayangkan. + +the first three games were seen by an average of only 17 % of u.s. homes , a sharp decline from the 23.7 % rating for last year 's series . + +a final ratings tally from a.c. nielsen co. is due today . + +kemenangan telak dari a, yang pelemparnya dan pemukul home-runnya mendominasi giants yang sangat rapuh terhadap cedera, yang hanya akan membuat abc lebih buruk, yang dimiliki capital cities/abc inc . + +jaringan tersebut memang telah di prediksikan akan mengalami kerugian sampai $ 20 juta di baseball tahun ini. + +tidak jelas kerugian tersebut dapat membesar karena seri yang pendek. + +jika pertandingan sampai selesai penuh tujuh pertandingan, abc mungkin dapat menhasilkan tambahan $ 10 juta dalam penjualan iklan pada pertandingan ketujuh sendiri, dibandingkan dengan pendapatan dari iklan yang diperoleh untuk tayangan prime-time biasa. + +abc telah membuat anggarannya berdasarkan baseball dengan seri enam pertandingan. + +seorang juru bicara jaringan tidak ingin memberikan komen, dan pejabat abc sports menolak untuk di wawancara. + +tapi beberapa eksekutif dari industri mengatakan abc, dalam penantian kemenangan dalam empat pertandingan, membatasi kerugiannya dengan meningkatkan jumlah iklan yang ditayangkan pada pertandingan ketiga dan keempatnya. + +sebuah penyiaran world series membawakan iklan selama 56-30 detik, tapi pada pertandingan keempat abc memasukkan secara paksa 60 sampai 62 iklan untuk mendapatkan pendapatan tambahan. + +abc 's baseball experience may be of interest to cbs inc. , which next season takes over the broadcasting of all baseball playoffs in a four-year television contract priced at $ 1.06 billion . + +presiden cbs sports neal pilson hanya mengakui bahwa cbs akan mengalami kerugian pada tahun pertama. + +tapi pemimpin industri lainnya mengatakan bahwa kerugian dapat mencapai $250 juta selama empat tahun dan dapat lebih tnggi lagi apabila world series berakhir dalam empat pertandingan yang mudah. + +series ini biasanya merupakan salah satu acara olah raga yang memiliki rating paling tinggi di televisi. + +last year 's series , broadcast by general electric co. 's nbc , was the lowest-rated series in four years ; instead of featuring a major east coast team against a west coast team , it pitted the los angeles dodgers against the losing oakland a's . + +hambatan abc 'smenjadi lebih tinggi dengan adanya dua tim dari satu daerah yang sama. + +the series got off to a lukewarm start oct. 14 with a 16.2 % rating ; the next night it drew 17.4 % of homes . + +lalu datang sebuah gempa bumi dan kehancuran yang menunda selama 11 hari. + +beberapa orang mengharapkan rating abc akan meningkat karena fokus yang besar pada acara tersebut dalam perkembangannya setelah gempa bumi. + +pendapat seorang analis tersebut mengantarkan saham capital cities/abc meningkat tajam dua minggu lalu. + +tapi ketertarikan sebaliknya berkurang. + +pertandingan ketiga, jumat lalu, menarik rating yang mengecewakan sebesar 17.5. + +pencari harga murah membantu harga saham memutuskan kesialan selama seminggu sedangkan harga obligasi dan dolar mmeningkat perlahan-lahan. + +rata-rata industri dow jones bertambah 6.76 poin menjadi 2603.48 dalam perdagangan ringan setelah kehilangan lebih dari 92 poin minggu lalu. + +harga obligasi terus bertambah tinggi dalam antisipasi berita tambahan akan ekonomi yang melambat. + +walaupun dolar meninglat sedikit dibandingkan dengan mata uang besar lainnya, fokus dari pasar mata uang adalah pada pound dari inggris yang dikepung, yang sedikit menguat dibandingkan dolar. + +jumlah transaksi pada new york stock exchange menurun hingga hanya 126.6 juta saham kemarin saat perusahaan pialang besar terus menghentikan program perdagangannya. + +kidder peabody menjadi perusahaan terbaru yang menghentikan arbritase indeks saham untuk akunnya sendiri, dan merril lynch kemarin malam mengambil langkah besar yaitu mengumumkan strategi transaksinya dan juga untuk kliennya. + +namun hal tersebut tidakk menghilangkan program perdagangan dari pasar. + +bidang industrial dow naik 23 poin pada jam pembuka, setidaknya sebagian karena pembelian terprogram dari abritase indeks saham, sebuah bentuk transaksi terprogram yang mengikutsertakan kontrak transaksi berjangka. + +tapi ketertarikan berkurang saat hari berakhir dan ivestor melihat ke depan ke pengeluaran dalam minggu ini mengenai dua laporan ekonomi yang sangat penting. + +yang pertama merupakan survey hari rabudari pertimbangan manajer pembelian mengenai indikator baik bagaimana kinerja sektor manufaktur negara dalam bulan oktober. + +yang lainnya merupakan tingkat pekerjaan bulan oktober, sebuah indikator yang lebih luas mengenai kesehatan ekonomi. + +keduanya diharapkan untuk menunjukkan perlambatan yang berlanjut, yang akan baik untuk obligasi namun buruk untuk saham. + +dalam kegiatan pasar besar: harga saham meningkat dalam perdagangan ringan. + +tapi isu penurunan dari new york stock exchange melebihi dalam jumlah isu peningkatan 774 melawan 684, dan indeks pasar yang lebih luas sebenarnya tidak berubah. + +harga obligasi meningkat secara perlahan-lahan. + +tingkat pembanding dari departemen keuangan akan obligasi 30 tahun maningkat sekitar seperdelapan poin atau sekitar $ 1.25 dari setiap $1000. + +pengembalian dalam penerbitan tersebut menurun menjadi 7.92 % . + +dolar menguat. + +dalam transaksi terakhir new york, dolar dinilai pada harga pasar sebesar 1.8340 mark dan 141.90 yen, dibandingkan dengan 1.8300 mark dan 141.65 yen pada hari jumat. + +pound britania, tertekan oleh pengunduran diri pejabat kunci administrasi thatcher minggu lalu, meski demikian meningkat hari senin menjadi $ 1.5820 dari tingkat jumat $ 1.5795. + +if japanese companies are so efficient , why does kawasaki-rikuso transportation co. sometimes need a week just to tell its clients how soon it can ship goods from here to osaka ? + +kenapa, sampai akhir musim semi, kredit jangka panjang dari bank of japan kadang membutuhkan beberapa hari untuk memperbaiki kesalahn ketik dalam dokumen transaksi internasional? + +because the companies have lacked office computers considered standard equipment in the u.s. and western europe , japanese corporations ' reputation as hi-tech powerhouses is only half right . + +pabrik mereka mungkin terlihat seperti set dalam film spielberg, tapikantor mereka, dengan barisan pekerja yang melihat dari atas pembatas dan kotak kerja, lebih menyerupai skenario dari novel dicksens. + +sekarang, revolusi komputer pribadi sudah mencapai jepang. + +kawasaki-rikuso , sebuah perusahaan pengiriman melalui laut, mengadakan sebuah anak perusahaan dalam bidang perangkat lunak tahun ini dan menghabiskan hampir keuntungan setahun untuk menggandakan atau lebih jumlah terminal komputer dalam kantor utamanya. + +pada april , long-term credit bank menyambungkan komputer di tokyo dengan tiga kantornya di amerika. + +secara keseluruhan, penjualan pc di jepang dalam tengah pertama tahun 1989 adalah 34% lebih tinggi dibandingkan dengan periode sebelumnya dalam tahun ini. + +combined pc and work-station use in japan will jump as much as 25 % annually over the next five years , according to some analysts , compared with about 10 % in the u.s. . + +dan dengan kekurangan tenaga kerja dan tekanan persaingan yang ketat untuk meningkatkan efisiensi, lebih banyak perusahaan jepang menyimpulkan bahwa mereka tidak punya pilihan. + +`` kita memiliki terlalu banyak orang di rumah kantor kami, " sebut yoshio hatakeyama , presiden dari japan management association . + +`` produktivitas di kantor jepang secara relatif rendah. + +'' dengan perusahaan jepang dalam banyak industri -- dari industri berat sampai perusahaan sekuritas -- meningkatkan bagian pasar dunia mereka, dengan prospek tentara ekonomi jepang yang lebih efisien lagi dapat membuat masyarakat luar negeri bergetar. + +tapi hal terebut juga menawarkan kesempatan; amerika juga siap untuk menyuplai senjatanya. + +japan may be a tough market for outsiders to penetrate , and the u.s. is hopelessly behind japan in certain technologies . + +tapi untuk saat ini, setidaknya, amerika jauh lebih baik dalam pembuatan pc dan perangkat lunak yang digunakan untuk menjalankan mereka. + +after years of talking about selling in japan , more and more u.s. companies are seriously pouring in . + +apple computer inc. has doubled its staff here over the past year . + +lotus development corp. has slashed the lag between u.s. and japan product introductions to six months from three years . + +ungermann-bass inc. has a bigger share of the computer-network market in japan than at home . + +tapi jepang masih memiliki *-1 perjalanan yang panjang untuk mengejar ketinggalan. + +khas adalah sebuah kantor di kemetrian perdagangan internasional dan biro mesin industri dan industri informasi -- birokrasi utama yang mengawasi industri komputer. + +'` komputer pribadipersonal computer '' buku tahunan berbaris di hampir setiap meja, dan kopi nikkei computer memenuhi rak majalah. + +tapi di antara dua lusin birokrat dan sekretaris hanya terdapat satu pc yang benar-benar hidup. + +saat penjualan pc dari amerika meningkat secara rata-rata 25% per tahun sejak 1984 dan penjualan eropa barat 40%, penjualan jepang datar untuk sebagian besar waktu. + +karyawan kantor jepang menggunakan pc mereka hanya selama setengah waktu pekerja di eropa dan sepertiga pekerja amerika. + +terlebih lagi, kantor jepang memeiliki kecenderungan menggunakan komputer dengan tidak efisien dibandingkan dengan kantor amerika. + +in the u.s. , pcs commonly perform many tasks and plug into a broad network . + +di jepang, banyak terminal komputer dibataskan kepada satu fungsi dan tidak bisa berkomunikasi dengan mesin lainnya. + +the market planning and sales promotion office of nomura securities co. , for example , has more than 30 computers for its 60 workers , a respectable ratio . + +tapi mesin tidak berada di meja karyawan; mereka membuat lingkaran dari bagian luar kantor besar tersebut. + +beberapa mesin membuat bagan untuk presentasi. + +yang lain menganalisi data. + +untuk mentransfer informasi dari satu ke yang lainnya, karyawan membuat hasil print dan memasukkan lagi data secara manual. + +untuk mengirim bagan ke kantor cabang, mereka menggunakan mesin faks. + +sementara, seorang wanita yang duduk disebelah terminal fujitsu baru, menulis informasi pasar saham pada bagan dengan pensil dan menjumlahkannya dengan kalkulator tangan. + +dalam pendirian yang efisien, pc yang sama dapat melakukan semua pekrejaan tersebut. + +in the u.s. , more than half the pc software sold is either for spreadsheets or for database analysis , according to lotus . + +di jepang, fungsi tersebut hanya sepertiga dari pasar perangkat lunak. + +machines dedicated solely to word processing , which have all but disappeared in the u.s. , are still more common in japan than pcs . + +in the u.s. , one-fifth of the office pcs are hooked up to some sort of network . + +di jepang, sekitar 1% dihubungkan. + +`` computers here are used for data gathering , '' says roger j. boisvert , who manages the integrated-technologies group in mckinsey & co. 's tokyo office . + +beberapa operasi jepang, seperti ruangan transaksi sekuritas, mungkin lebih terdepan dibandingkan dengan pasangan amerikanya, sebutnya, tapi secara mendasar, sangat sedikit analisis yang dilakukan pada komputer di jepang. + +'' tentunya, hanya dengan membeli komputer tidak selalu menyelesaikan masalah, dan banyak perusahaan amerika telah membuat kesalahan dengan membeli teknologi yang mereka tidak pahami. + +tapi ketidakpercayaan yang sehat hanya merupakanalasan kecil untuk ketertinggalan pc jepang. + +beberapa kekuatan kultural dan ekonomi telah menekan permintaan. + +karena abjad jepang sangat besar, jepang tidak memiliki sejarah dalam menggunakan mesin ketik, dan dengan demikian "alergi papan ketik" khususnya diantara pekerja tua, masih menjadi penghambat umum. + +`` saya tidak memiliki pengalaman sebelumnya akan sebuah mesin yang sangat canggih, " sebut matsuo toshimitsu , seorang presiden eksekutif berumur 66 tahun dari japan air lines , sambil menjelaskan ketidakinginannya sebelum menerima sebuah terminal di kantornya musim panas ini. + +sementara banyak pekerja amerika telah memiliki tempat pribadinya masing-masing, "orang upah" jepang biasanya berbagi, meja umum yang besar dan mengandalkan hubungan personal dengan gaya lama. + +eksekutif puncak jepang kadang membuat keputusan berdasarkan konsensus dan hubungan pribadi daripada proyeksi keuangan yang rumit dan presentasi yang baik. + +dan sistem manajemen jepang membuatnya sulit untuk memberlakukan sebuah, sistem komputer yang terintegrasi seperusahaan. + +selain itu, pemrosesan komputer dalam bahasa jepang membutuhkan memori yang besar dan kemampuan pemrosesan yang banyak, sedangkan layara dan printer membutuhkan gambar yang lebih baik untuk menggambarkan secara akurat simbol yang sulit. + +hingga akhir-akhir ini, banyak dari teknologi yang dibutuhkan belum tersedia atau paling tidak, tidak mampu dibeli. + +some analysts estimate the average pc costs about 50 % more in japan than the u.s. . + +tapi bahasa yang rumit bukan alasan satu-satunya. + +for the past decade , nec corp. has owned more than half the japanese pc market and ruled it with near-monopoly power . + +dengan sedikit perlawanan, industri komputer di sini tidak efisien. + +the u.s. market , too , is dominated by a giant , international business machines corp . + +tapi sebelumnya, ibm menawarkan sebuah desain dasar bagi siapapun yang ingin menirunya. + +berlusin perusahaan kecil melakukan hal tersebut, dengan cepat menciptakan sebuah standar sistem operasi. + +hal tersebut mendorong persaingan dan pertumbuhan, memperbolehkan pengguna mangganti dan mencampurkan merek dengan mudah, dan meningkatkan insentif untuk perusahaan perangkat lunak untuk menulis paket karena mereka dapat dijual kepada pengguna untuk semua komputer. + +bila sebuah industri rekaman kekurangan sebuah standar umum, pemilik sony cd dapat mendengarkan versi sony dari madonna `` like a prayer '' tapi bukan satu yang dibuat untuk pemain panasonic. + +hal tersebut merupakan kondisi di industri komputer jepang. + +nec tidak akan mengeluarkan kodenya, dan pembuat setiap satu lusin atau sekitarnya memiliki sistem operasinya sendiri -- semua tidak bisa digunakan dengan yang lainnya. + +ibm membuat standarnya untuk mencoba menghentikan ketertinggalannya dari apple computer , tapi nec telah terdepan sejak awal dan tidak butuh mengundang aliansi dalam persaingan. + +sedangkan, pemain besar belum mencoba mengkopi standar nec. + +harga diri perusahaan dan juga hubungan dekat antara perusahaan manufaktur jepang membantu menerangkan kenapa. + +sebagian besar pesaing ' memiliki sebuah hubungan kerja dengan nec, sering melalui teknologi lintas-lisensi, ' catat asosiasi perangkat lunak komputer pribadi jepang belum lama ini. + +`` mereka ragu untuk memasarkan mesin yang cocok dengan nec; nec menolak mesin seperti ini, dan memasarkan satu dapat mengancam hubungan mereka. + +'' hasilnya, menurut banyak analis, adalah harga yang tinggi dan kurangnya inovasi. + +while tens of thousands of software packages using the ibm standard are available in the u.s. , they say only about 8,000 are written for nec . + +setahun yang lalu, komisi perdagangan adil jepang mengingatkan nec mengenai meungkinan pelanggaran peraturan anti-monopoli karena mengecilkan niat penjual ritel untuk melakukan diskon. + +in japan , `` software is four to five years behind the u.s. because hardware is four to five years behind , because nec is enjoying a monopoly , '' complains kazuhiko nishi , the president of ascii corp. , one of japan 's leading pc-magazine publishing and software companies . + +`` tidak ada perang harga, tidak ada persaingan. + +'' an nec spokeswoman responds that prices are higher in japan because customers put a greater emphasis on quality and service than they do in the u.s. . + +she adds that some technological advances trail those in the u.s. because the japanese still import basic operating systems from american companies . + +tapi pasar sedang berubah. + +pemerintah sedang mendanaai beberapa proyek untuk mendorong penggunaan pc. + +selama tiga tahun kedepan, sekolah negeri akan mendapatkan 1.5 juta pc, sebuah peningkatan 15 kali dari level saat ini. + +di sektor privat, secara praktis semua perusahaan besar sedang menentukan tujuannya secara eksplisit untuk meningkatkan kedapatan karyawan terhadap komputer. + +toyota motor corp. 's sales offices in japan have one-tenth the computers per employee that its own u.s. offices do ; over the next five years , it is aiming for rough parity . + +within a year , kao corp. , a major cosmetics company , plans to eliminate 1,000 clerical jobs by putting on a central computer network some work , such as credit reports , currently performed in 22 separate offices . + +by increasing the number of pcs it uses from 66 to 1,000 , omron tateishi electronics co. , of kyoto , hopes not only to make certain tasks easier but also to transform the way the company is run . + +`` manajer telah lama yang mengawasi bawahan agar perintah dijalankan dengan baik, " sebut seorang juru bicara. + +`` tapi manajer baru harus menjadi pencipta dan pembuat inovasi ... dan untuk tujuan itu dibutuhkan untuk menciptakan sebuah lingkungan dimana informasi baik dari dalam dan luar perusahaan dapat dicapai dengan mudah dan juga dibagi. + +'' sementara itu, lebih banyak pembuat komputer sekarang bersaing untuk sebuah bisnis baru. + +seiko epson corp. , a newcomer to the industry , fought off a legal challenge and started selling nec clones last year . + +perusahaan itu memenangkan sekitar 15% dari pasar ritel pc. + +sony corp. , which temporarily dropped out of the pc business three years ago , started selling its work station in 1987 and quickly became the leading japanese company in that market . + +dalam sebuah negara yang ruangan adalah hal yang langka, mesin laptop akan mengambil bagian besar dari pertumbuhan masa depan industri. + +toshiba corp. busted open that sector this summer with a notebook-sized machine that retails for less than 200,000 yen -lrb- under $ 1,500 -rrb- -- one of the smallest , cheapest pcs available in the country . + +fujitsu ltd. is lavishing the most expensive promotion campaign in its history -- including a 100,000-guest bash at tokyo dome -- for its sophisticated sound/graphics fm towns machine , which it advertises for everything from balancing the family checkbook to practicing karaoke , bar singing . + +banyak perusahaan bahkan meninggalkan kemandirian tradisionalnya dan mencoba untuk bergabung untuk menciptakan sebuah standar. + +two years ago , most of the smaller makers joined under the microsoft corp. umbrella to adopt a version of the american ibm at standard . + +hal tersebut tidak menciptakan banyak penjualan, tapi musim [anas ini microsoft menghabisi semua pesaing besar nec untuk membuat semua mesinnya kompatibel dengan standar ibm os/2. + +sebuah pasar jepang yang sehat dan koheren dapat membuat perusahaan jepang lebih mudah dalam menjual keluar negeri, dimana bagian mereka masih sangat kecil. + +tapi hal tersebut dapat juga membantu perusahaan amerika, yang juga sedang mulai membuka pasar tersebut. + +seperti halnya barang lainnya, bagian amerika dari pasar pc jepang adalaha jauh dibawah daripada di sisa dunia lainnya. + +u.s. makers have under 10 % share , compared with half the market in europe and 80 % at home . + +walaupun tidak ada penghalang dagang yang formal, industri komputer jepang sulit dimasuki orang luar. + +`` if it were an open market , we would have been in in 1983 or 1984 , '' says eckhard pfeiffer , who heads compaq computer corp. 's european and international operations . + +perusahaannya, tanpa upaya yang besar, menjual lebih banyak mesin di cina daripada jepang. + +walaupun telah dibuka sebuah anak perusahaan di selandia baru, perusahaan masih hanya "mempelajari" jepang, negara satu-satunya yang belum mengadopsi spesefikasi yang beroientasi ibm. + +dan karena pusat penjualan ritel seperti computerland memiliki keberadaan yang kecil di jepang, penjualan tetap berada pada genggaman besi produsen komputer. + +tapi amerika juga dapat disalahkan. + +mereka dengan lama hanya berupaya sedikit disini. + +ibm , though long a leader in the japanese mainframe business , did n't introduce its first pc in japan until five years after nec did , and that was n't compatible even with the u.s. ibm standard . + +apple tidak memperkenalkan mesin kanji -- satu yang mepergunakan abjad cina untuk tulisan jepang -- sampai tiga tahun setelah masuk dalam pasar. + +para kritik juga mangatakan perusahaan amerika meminta harga yang terlalu mahal. + +ftc jepang menyebutkan sedang menyelidiki apple yang dituduh mengecilkan niat penjual ritel untuk memberikan diskon. + +but the u.s. companies are redoubling their efforts . + +apple akhir-akhir ini memperkerjakan presiden jepang pertamanya, yang diambil dari seorang pejabat toshiba dalam operasi eropanya, dan juga sebauh tim manajemen puncak jepang yang utuh. + +sebelumnya tahun ini, perusahaan tersebut memperkenalkan sebuah sistem operasi kanji yang jauh lebih kuat dan sebuah laser printer bahasa kanji. + +ibm hanya tahun lalu memulai menjual mesin pertamanya yang dapat nerfungsai dalam bahasa jepang dan inggris dan yang secara besar meningkatkan kompabilitasnya dengan produk amerika. + +`` it may take five years to break even in japan , '' says john a. siniscal , who runs the asia-pacific office for mccormack & dodge , a u.s. software company . + +`` tapi hal tersebut merupakan sebuah kesempatan bisnis yang sangat besar. + +dari sumber literatur kedokteran berbahasa inggris yang terhitung langka, diketahui bahwa pil aborsi buatan prancis atau yang lebih dikenal dengan ru-486 merupakan salah satu ramuan paling berbahaya di peredaran + +hal ini tidak hanya dikarenakan obat ini ampuh membunuh bayi yang belum lahir, suatu hal yang keefektivitasannya terbukti mencapai 50%-85%, tergantung penelitian mana yang anda baca. sementara prostaglandin, yang dimasukan melalui pill, telah meningkatkan keefektivitasan ini mencapai 95%. + +sebaliknya, operasi aborsi dinilai 99% efektif. + +aborsi dengan menggunakan pil adalah metode yang jauh lebih menyiksa dibandingkan operasi aborsi. + +metode ini membutuhkan waktu yang lama. proses aborsinya saja membutuhkan waktu tiga har, dan proses penyembuhan membutuhkan satu minggu kunjungan ke klinik. seorang wanita di pengobatan percobaan di swedia membutuhkan transfusi, dengan pendarahan yang berlangsung hingga 10 hari, sebuah proses yang sebagian besar menyerupai masa haid. karena proses yang menyakitkan tersebut, banyak wanita memilih menggunakan obat penghilang rasa sakit untuk membantu mereka melalui proses tersebut. + +mual dan muntah adalah efek samping yang biasa terjadi. + +durasi waktu merupakan hal terpenting dalam menggunakan ru-486. + +obat ini paling efektif bila dikonsumsi seminggu setelah masa datang bulan normal seorang wanita hingga minggu ketujuh dalam masa kehamilan. setelah itu efektivitas metode ini akan berkurang, + +maka rentang waktunya kira-kira mencapai tiga minggu. + +sejauh ini, semua penelitian telah menyimpulkan bahwa ru-486 adalah 'aman'. + +namun, menurut marie bass dari proyek teknologi reproduksi dan kesehatan, 'aman' didefinisikan sebagai' belum ada bukti yang mengarah pada resiko kematian'. + +" belum ada yang meneliti tentang efek jangka panjang dari ry-486 terhadap kesehatan maupun kesuburan wanita. + +tampaknya obat ini akan menahan keluarnya ovum (ovulasi) selama tiga hingga tujuh bulan setelah dikonsumsi. + +beberapa wanita tampak tidak memiliki masalah untuk kembali mengandung setelah beberapa waktu: beberapa penelitian telah melaporkan wanita-wanita yang mengulangi metode ini pada masa kehamilannya. . + +namun demikian tidak ditemukan data ilmiah terkait hal tersebut. + +akan tetapi, menurut laporan lancet, jurnal kedokteran inggris di tahun 2987, penelitian dengan menggunakan kelinci telah mengungkap fakta bahwa ru-486 dapat mengakibatkan kelainan pada kelahiran. + +bagaimanapun, dr. etienne-emile baulieu, dokter asal prancis yang telah menemukan ru-486, menulis di salah satu artikel majalah science edisi bulan kemarin bahwa hasil percobaan terhadap kelinci tidak dapat diaplikasikan kepada tikus dan monyet. + +obat tersebut memiliki struktur tiga dimensi yang menyerupai struktur des, sebuah obat anti keguguran yang telah menyebabkan putri dari para wanita pengguna obat tersebut menderita kanker rahim dan vagina. + +semua penelitian yang telah dipublikasikan menyarankan bahwa wanita yang menggunakan ru-486 dan terbukti tidak efektif, lebih baik tidak mempertahankan kandungannya dan langsung menjalani operasi aborsi. + +resiko kelainan pada kelahiran, sebagai suatu sumber tuntutan hukum yang pasti, merupakan alasan yang mendorong industri farmasi as dalam menghentikan peredaran ru-486. + +kemudian akan timbul suatu pertanyaan: mengapa kita harus memberikan perhatian yang besar kepada obat ini? + +beberapa pengacara pada kasus aborsi juga menanyakan hal yang sama. + +ru-486 " mungkin merupakan suatu representasi dari perkembangan teknologi di bidang kesehatan yang sesungguhnya tidak benar-benar dibutuhkan, " kata philip stubblefield, presiden dari federasi aborsi nasional, pada salah satu konferensi kesehatan reproduksi di tahun 1986. + +banyak dokter yang mengungkapkan kekhawatirannya mengenai pendarahan berlebih yang terjadi bahkan ketika obat tersebut gagal melakukan aborsi. + +biasanya dibutuhkan delapan hingga sepuluh tahun untuk mendapatkan persetujuan administrasi obat dan makanan terhadap obat baru, dan biaya dari pemasaran dan percobaan suatu obat baru berkisar dari $30 juta hingga %70 juta. + +departmen kesehatan dan kesejahteraan publik baru-baru ini melarang institusi kesehatan nasional untuk mendanai penelitian aborsi sebagai bagian dari program pencegah kehamilan senilai $8 juta. + +namun population council, organisasi non-profit senilai $20 juta yang telah berdiri selama 37 tahun, mendapatkan dukungan dari lembaga rockefeller dan melon yang baru-baru ini mensubsidi sebagian besar penelitian as dalam hal kontrasepsi, baru-baru ini telah membiayai penelitian as mengenai ru-486 dengan menggunakan lisensi dari pengembang ru-486 asal prancis, roussel-uclaf, gabungan dari cabang perusahaan farmasi jerman hoechst dan pemerintah prancis. + +sejak didistribusikannya pil tersebut keluar pasar prancis, organisasi wanita nasional (national organization fr women/now) beserta bagian departmennya, eleanor smeal's fund for a feminist majority,telah mencoba untuk menghalangi keterlibatan industri farmasi as. + +terungkaplah suatu prediksi taktikal yang menakutkan: " pil ini akan beredar di as, baik secara legal maupun tidak legal, tidak lebih dalam waktu 2-5 tahun. + +mengikuti petunjuk gerakan feminist serta upaya kontrol populasi secara umum telah dijadikan bulan-bulanan media. + +artikel di majalah mother jones edisi juni 1988 memperlihatkan level umum dari ketidak pedulian media. + +" bagi wanita yang mengalami terlambat datang bulan, menggunakan ru-486 akan menghemat waktu anda karena tidak perlu lagi mengantri di klini aborsi ataupun melakukan operasi," gumam penulis kolom kesehatan, laura fraser. + +" ini juga berarti mereka tidak akan pernah tahu apakah mereka benar-benar mengandung atau tidak" + +namun pernyataan nona fraser ini merupakan sebuah kekeliruan di semua aspek. + +ru-486 hanya boleh didaftarkan di prancis bila disertai dengan pengawasan yang ketat dengan kehadiran dokter, + +dilaporkan bahwa roussel telah menandai tiap pil dan menghitungnya untuk meyakinkan bahwa tidak ada pil yang masuk ke pasar gelap. + +maka, wanita yang ingin menggunakan ru-486 untuk aborsi harus melalui tiga kunjungan ke klinik terlebih dahulu. pada kunjungan pertama, mereka akan menjalani uji medis; penderita anemia maupun pasien yang pernah memiliki masalah pada kehamilan sebelumnya tidak akan mendapatkan izin legal untuk pil ini. kunjungan kedua dilakukan 48 jam selanjutnya untuk mendapatkan prostaglandin, baik melalui injeksi maupun kapsul yang dimasukan ke vagina. kemudian, kunjungan ketiga dilakukan untuk memastikan keberhasilan proses aborsi.. + +lebih jauh lagi, dikarenakan perhitungan waktu adalah hal yang sangat esensial dalam penggunaan ru-486, melalui pemeriksaan tulang pinggung (pelvis) danultrasonik, pasien tidak hanya mengetahui apakah ia hamil atau tidak, melainkan juga lama kehamilannya. + +dokter yang takut akan tuntutan malpraktek tidak akan memberikan obat ini kepada pasien yang tidak mengandung untuk menghindari resiko pendarahan. + +banyak wanita yang bahkan dapat melihat embrio mati yang telah mereka keluarkan, sebuah pemandangan yang biasanya diperlihatkan oleh industri operasi aborsi, + +dalam tujun minggu, badan embrio tersebut akan sepanjang 3/4 inci dan dapat diidentifikasi sebagai manusia. + +akibat tuntutan resmi dari anggota pro-pilihan di kongres, amandemen rancangan undang-undang (ruu) untuk bab x mengenai bantuan keluarga berencana nasional kini mengalokasikan $10 juta untuk pembangunan, evaluasi serta pengenalan alat, obat dan metode kontrasepsi yang baru kepada pasar. + +" pengesahan ruu ini--versi yang dikeluarkan senat akan diajukan pada sesi voting di awal tahun depan--akan melibatkan pemerintah dalam pemasaran bisnis kontrasepsi untuk pertama kalinya." + +hal ini akan melibatkan pemerintah dalam bisnis ru-486 sekaligus memuaskan para feminis yang mengkhawatirkan apa yang sebelumnya mereka pandang sebagai aksi pengecut sektor industri obat swasta. + +kita masih tidak tahu apakah ru-486 akan sama berbahayanya dengan beberapa metode kontrol yang telah lebih dulu dipasarkan sebagai bukti dari tidak kritisnya para ahli yang seharusnya tahu lebih banyak. + +apakah anda ingat dalkon shield dan pil pengontrol kehamilan awal? + +kami tidak akan tahun dengan pasti hingga generasi pertama dari wanita percobaan--yang dengan senang hati melakukan hal itu secara sukarela--telah memeriksakan pil aborsi melalui uji klinis. + +nyonya allen adalah editor dari insight magazine. + +artikel ini diadaptasi dari salah satu artikel di american spectator edisi oktober. + +pada 30 juni, sebagian besar dari defisit perdagangan kita menurun! tidak ada manipulasi ataupun ilmu sihir; hanya pencatatan yang lebih baik dari kegiatan ekspor kita. + +hasilnya? + +departmen perdagangan menemukan bahwa pencatatan ekspor as di tahun 1988, impor bersih, tidak melaporkan nilai sebesar $20.9 milyar seperti yang seharusnya. sementara di triwulan pertama tahun 1989, tingkat kekurangan dalam pencatatan ini mencapai nilai $25,4 milyar per tahun. + +lebih dari setengah nilai ekspor bersih yang 'baru ditemukan' didapat dari kategori sektor jasa yang terhitung sedikit. + +beberapa dari eksporter dalam indstri jasa terbesar, seperti perusahaan-perusahaan jasa finansial amerika, belum sepenuhnya dimasukan dalam data statistik ekspor. + +hampir sepuluh tahun yang lalu, perwakilan dari perusahaan-perusahaan sektor jasa bekerja sama dengan departmen perdagangan untuk memperbaiki pendataan pada ekspor sektor jasa. + +kedua belah pihak percaya bahwa milyaran dolar dari ekspor jasa--seperti wisatawan internasional; hukum, akuntansi dan servis profesional lainnya yang tersedia untuk kebutuhan orang asing; jasa finansial, konstruksi dan taknik; serta beberapa sektor lainnya yang serupa--belum dihitung sebagai ekspor. + +gambaran 'defisit perdagangan' bulanan terbatas pada perdagangan tradisional, seperti barang-barang industri dan bahan-bahan mentah. + +pada laporan keseimbangan pembayaran per triwulan, jumlah komoditi dagang tersebut digabungkan dengan statistik ekspor dan impor sektor jasa, juga pengembalian investasi (return on investment) di luar negeri oleh penduduk amerika serta pengembalian investasi asing (return on foreign investment) di dalam amerika. . + +setelah beberapa waktu, sesuai dengan survey tolak ukur, data yang telah dikoreksi terkait dengan ekspor dan impor jasa telah dikumpulkan. + +area pertama dari tiga area utama pada sektor jasa yang dikoreksi adalah pengeluaran belanja oleh pelajar asing di amerika. . + +setelah koreksi pada area pengeluaran belanja oleh pelajar amerika di luar negeri, beberapa ekspor oleh firma profesional, seperti firma hukum yang disewa oleh klien berkebangsaan jerman untuk mengawasi proses legislasi di washington, tidak boleh dianggap erbeda dengan kegiatan ekspor pada sektor pengiriman barang oleh kapan bermesin jet amerika. sementara itu, area ketiga adalah koreksi data pada sektor pariwisata. + +dalam ketiga area itu saja, departmen perdagangan telah menemukan sebanyak $23 milyar nilai ekspor yang berlebih dibanding laporan sebelumnya serta $11.6 milyar nilai impor berlebih, sehingga surplus bersih dari sektor jasa as di tahun 1988 meningkat sebesar %11.3 milyar, mencapai angka $19 milyar. + +setelah dikombinasikan dengan kalkulasi ulang dan revisi di sektor perdagangan yang lain, nilai dari ekspor bersih amerika yang sebelumnya belum dimasukan dalam pencatatan ternyata mencapai $20 milyar per tahun. + +hal ini menandakan bahwa defisit perdagangan as di tahun 1988 hanya sebesar $75 milyar, bukannya $95 milyar. sementara tingkatd defisit per tahun di triwulan pertama tahun 1989 tidak sebesar %80 milyar, melainkan $55 milyar. + +perhitungan yang telah direvisi ini mungkin dapat menjelaskan penguatan nilai dolar yang terjadi baru-baru ini. + +defisit perdagangan yang secara materi terhitung lebih sedikit ini mungkin telah diabaikan oleh pasar. + +lalu apa pengaruhnya terhadap kebijakan perdagangan? + +terlalu dini untuk dikatakan, tetapi defisit perdagangan yang secara signifikan lebih kecil dibandingkan yang kita bayangkan membuat dibutuhkannnya tinjauan ulang pada postur perdagangan kita. + +hal ini tidak membuat kita mengendurkan usaha membuka pasar untuk sektor jasa maupun barang, melainkan memberikan kesan bahwa ekspor dalam sektor jasa, bukan hanya pinjaman, yang mendanai impor barang. + +bapak freeman merupakan wakil preseiden eksekutif dari american express. + +jatuhnya $6.9 milyar pada pembelian saham labor-management dari perusahaan induk dari united airlines, ual corp. tidak akan menghentikan usaha wall street untuk mengumpulkan pembayaran sebanyak $53.7 juta. + +menurut orang yang mengetahui seluk beluk di dalam perusahaan penerbangan tersebut, kelompok pembeli saham--dipimpin oleh persatuan pilot amerika serikat dan pimpinan ual stephen wolf--telah mulai membebankan biaya dan pengeluaran ual yang masih belum dibayarkan kepada investor, firma hukum dan perbankan. + +biaya tersebut bahkan mencapai $8 milyar biaya ikat janji yang dipinjam dari citicorp dan chase manhattan corp. , walaupun kegagalan mereka untuk mendapatkan $7.2 milyar pada pinjaman bank untuk pembelian saham merupakan alasan utama dari kebangkrutan mereka. + +dibawah persetujuan merger yang berhasil dicapai pada tanggal 14 september, dewan ual setuju untuk membayarkan kembali beberapa pengeluaran kelompok pembelian saham di luar dana perusahaan walaupun transaksi tersebut belum selesai. hal ini ditujukan untuk mencegah pelanggaran perjanjian oleh kelompok tersebut. + +kegagalan untuk mendapatkan pendanaan itu sendiri tidak dapat disebut sebagai suatu pelanggaran. + +persetujuan merger menetapkan bahwa kelompok pembelian saham berhak mendapatkan pembayaran sebesar $26.7 juta sebagai ganti dari investasi perbankan lazard freres & co. serta solomon brothers inc., dan firma hukum, paul weiss rifkind wharton & garrison. + +kelompok pembelian saham juga berhak mendapatkan $16 juta untuk mengembalikan dana yang dikumpulkan oleh persatuan pilot untuk rencana kepemilikan saham oleh pegawai. + +sebagai tambahan terhadap $8 juta untuk citicorp dan chase, solomon brothers juga memiliki utang sebesar $3 juta karena telah menjanjikan $200 juta pinjaman penghubung. + +juru bicara kelompok pembelian saham tidak sepenuhnya siap untuk berkomitmen. + +secara terpisah, nilai saham ual meningkat sebesar $4 per saham menjadi $275 pada perdagangan komposit di bursa saham new york dengan laporan yang menyatakan bahwa penanam modal los anglese marvin davis telah menawarkan persatuan united airlines bila mereka tertarik untuk bekerja sama dengan bapak david dalam penawaran baru untuk ual. + +namun, baik pilot maupun teknisi tampak tidak tertarik, dan bapak davis tidak mau membuat penawaran baru di dalam bagian persetujuan yang ia buat dengan ual pada bulan september, kecuali ual menerima penawarannya senilai di bawah $300 per saham. + +wall street menyerah di bawah protes publik terhadap program perdagangan berbasis komputer. + +kidder, peabody & co. , sebuah unit dari general electric co. , mengumumkan bahwa mereka akan berhenti melakukan arbitrase indeks saham atas transaksinya sendiri, dan merrill lynch & co. juga meninggalkan metode itu . + +pada bursa saham new york, diiringi oleh keluhan investor individu yang emosi dan perusahaan yang berada di dalam daftar bursa, ketua john j. phelan jr. mengadakan pertemuan darurat dengan partner senior dari 49 firma spesialis saham dari big board. + +spesialis tersebut, menurut trader, sangat 'marah' terhadap ucapan bapak phelan baru-baru ini mengenai strategi perdagangan berbasis komputer yang rumit sebagai sesuatu yang harus dipertahankan. + +" banyak investor menyalahkan program perdagangan atas fluktuasi yang besar pada pasar saham, termasuk spekulasi senilai 190 poin di dow jones industrial average pada tanggal 13 oktober. + +para spesialis adalah anggota bursa saham yang dibentuk untuk mempertahankan ketertiban dan keadilan pasar pada saham yang telah terspesifikasi. + +menurut pejabat resmi bursa saham, pertemuan bapak phelan dengan pialang lantai bursa diadakan ketika ia bersiap-siap untuk menjelaskan posisi bursa saham terhadap program perdagangan kepada pembuat kebijakan kunci di kongres pada sesi tertutup besok. + +juru bicara big board hanya bisa mengatakan, " kami sedang menyelesaikan masalah tersebut dan menunggu kesempatan untuk bertemu dengan banyak pelanggan serta konstituen untuk melihat pandangan mereka tentang isu tersebut. + +" perlawanan terhada program perdagangan telah mencapai level baru dimana perusahaan raksasa contel corp. mengatakan bahwa dirinya dan 20 atau lebih dari perusahaan yang terdaftar pada big board akan membentuk aliansi untuk pertama kalinya sebagai bentuk pengaduan terhadap peran bursa saham dalam program perdagangan. + +keputusan merrill, firma sekuritas terbesar dalam skala nasional, menunjukan penarikan mundur terbesar yang pernah terjadi dalam program perdagangan. + +merrill telah menjadi trader arbitrase indeks saham terbesar keempat pada big board tahun lalu, berhasil mencapai transaksi rata-rata 18.1 juta lembar saham per bulan dalam perdagangan tersebut, atau kira-kira sama dengan satu juta lembar saham per hari. + +keputusan merril merupakan salah satu penarikan mundur yang paling besar pada hari-hari terakhir, karena firma sekuritas besar tidak akan lagi menjalankan perdagangan arbitrase indeks saham untuk pelanggan. + +kebanyakan dari firma-firma wall street, dalam penarikan mundurnya, telah menghentikan perdagangan atas transaksi mereka. + +merrill telah menjadi salah satu dari firma utama yang melakukan arbitrase indeks untuk pelanggan. + +merrill juga mengatakan bahwa mereka sedang melakukan usaha lobi untuk kontrol pengaturan yang signifikan pada program perdagangan, termasuk persyaratan modal jaminan yang kuat atau uang muka dan batasan pada pergerakan harga untuk program berbasis kontrak berjangka. + +merrill, pada penyataan yang dilontarkan ketua william a. schreyer dan presiden daniel p. tully, mengatakan bahwa arbitase indeks " telah dengan jelas diidentifikasikan sebagai faktor yang berkontribusi pada instabilitas pasar yang berlebihan," . dengan demikian, merrill tidak akan melaksanakan perdangan tersebut hingga 'kontrol efektif' dapat dijalankan. + +pada arbitrase indeks saham, trader membeli dan menjual saham dalam jumlah besar dan mengimbanginya dalam perdagangan indeks saham berjangka dan opsi saham. + +ide dari hal itu adalah untuk mengunci profit dalam fluktuasi jangka pendek pada pasar yang tidak stabil. + +kamis lalu, painewebber group inc. juga mengatakan bahwa ia akan menghentikan arbitrase seluruhnya. namun arbitase indeks firma tersebut tidak sebesar merrill. + +firma besar lainnya, termasuk bear, stearns & co. sera morgan stanley & co., minggu lalu mengumumkan penarikan mundur dari arbitrase indeks, namun hanya untuk transaksi firma mereka sendiri. + +kidder memberikan perubahan respon yang mengejutkan terhadap program perdagangan kemarin, setelah mengadakan pertemuan khusus antara presiden firma dan pimipinan eksekutif, michael carpenter, dengan manager seniornya. + +baru seminggu yang lalu, bapak carpenter dengan kukuh mempertahankan arbitrase indeks di kidder, frima perdagangan dengan arbitrase indeks paling aktif pada bursa saham tahun ini. + +pak carpenter mengatakan, arbitrase indeks tidak memiliki " dampak negatif kepada pasar secara keseluruhan" dan pelanggan kidder " cukup pintar" untuk mengerti hal tersebut. + +namun kemarin, pak carpenter mengatakan bahwa investor institusional, yang tidak ia sebutkan dengan jelas identitasnya, " tidak akan kembali berbisnis dengan firma yang terus melakukan arbitrase indeks pada transaksi mereka. + +" kami mengikuti tren dari pesaing kami yang mendapatkan tekanan dari institusi-institusi. " ia berkata. + +sepanjang tahun ini, kidder telah mencapai transaksi rata-rata 37,8 juta lembar saham per bulan pada perdagangan arbitrase indeks, dan menempati urutan kedua setelah morgan stanley pada program perdagangan secara keseluruh, yang juga termasuk arbitrase indeks. + +menurut bursa saham new york, kebanyakan dari program perdagangan kidder ditujukan untuk transaksi mereka sendiri. + +kidder menyangkal bahwa pimpinan eksekutif dan ketua ge, john f. welch, telah mempengaruhi keputusan kidder. + +namun setidaknya salah satu pimpinan eksekutif mengatakan bahwa ia telah menelpon pak welch untuk mengadukan penggunaan program perdagangan secara agresif oleh kidder, sementara sumber pasar lainnya mengatakan bahwa mereka mengetahui pak welch telah menerima banyak panggilan telepon yang berisi pengaduan terhadap ketergantungan kidder terhadap arbitrase indeks sebagai bisnis utamanya. + +kidder secara umum merasa sensitif terhadap asumsi yang mengindikasikan keterlibatan ge dalam keputusan yang dibuat unit kidder. + +" keputusan kami tidak dipengaruhi oleh tekanan apapun atas pak welch, " kata pak carpenter. + +" ini merupakan keputusan mandiri kidder peabody. + +" kata juru bicara untuk ge di fairfield, conn. " tidak ada pihak yang membicarakan hal ini dengan jack welch, " dan ia menambahkan, " siapapun yang mengatakan bahwa mereka membicarakan hal ini dengan jack welch, berarti mereka tidak mengatakan yang sebenarnya. + +" pendukung dari arbitrase indeks belum mempertahankan stratgi perdagangan secara publik, seperti yang dilakukan pihak lain pada periode pasca bentrokan huru-hara di tahun 1987. + +namun merrill lynch, pada pernyataannya mengenai penarikan mundur pada arbitrase indeks, mengatakan bahwa perdebatan saat ini tidak lagi sesuai dengan sasaran utama. + +merrill mengatakan mereka akan terus percaya bahwa " faktor yang menyebabkan instabilitas pasar yang berlebihan sebenarnya lebih rumit dibandingkan stragi perdagangan komputer tertentu. + +sesungguhnya terdapat strategi hedging legal yang digunakan oleh manager dari portofolio besar, seperti dana pensiun yang melibatkan program perdagangan sebagai cara untuk melindungi aset penerima dana pensiun. + +" arbitraser indeks merrill akan terus melakukan program perdagangan dengan bantuan komputer yang lain , sehingga mungkin tidak akan ada lagi kebijakan pemberhentian firma," kata seseorang yang tahu dengan pasti operasi program merrill. + +sementara itu, ketua bear stearns dan pimpinan eksekutif alan c. greeberg mengatakan bahwa firmanya akan meneruskan arbitrase indeks saham untuk pelanggannya. + +pada pertuman tahunan firma malam tadi, ia memberitahuan para pemegang saham bahwa arbitrase indeks tidak akan dihentikan, terlepas dari tentangan publik. + +" bila mereka berpikir bahwa keluarnya beberapa firma di wall street akan menghentikan arbitrase indeks, berarti mereka gila, " pak greenverg berkata. + +" hal itu tidak akan menghentikan arbitrase indeks sama sekali. + +" pak greenberg, menyadari bahwa arbitrase indeks saham telah meningkat menurun secara perlahan dengan instabilitas pasar saham, mengatakan bahwa untuk empat bulan pertama pada tahun anggaran firma yang dimulai pada bulan juli, arbitrase indeks saham telah menjadi proposal 'titik impas' untuk bear stearns. + +merespon saran dari pemegang saham, pak greenberg setuju bahwa firma eropa akan dengan mudah memasuki bisnis arbitrase indeks yang ditinggalkan oleh institus-institusi as. + +tekanan dari investor institusional besar telah menjadi katalis dari penarikan kembali program perdagangan di wall street. + +dan kemarin terdapat beberapa spekulasi bahwa fidelity investmenrs dan perusahaan reksa dana besar lainnya kemungkinan besar akan mengikuti langkah kemper corp. dan institusi-institusi lainnya dengan mengalihkan bisnis perdagangan ke firma sekuritas yang melakukan program perdagangan. + +juru bicara fidelity di boston menyangkal spekulasi tersebut, mengatakan bahwa isu program perdagangan lebih mengarah kepada masalah regulasi. + +namun perusahaan reksa dana kecil lainnya, usaa investment management co. sebagai unit dari usaa, san antonio, texas, mengatakan bahwa mereka telah menginformasikan sembilan firma pialang nasional bahwa mereka akan menghentikan hubungan bisnis kecuali firma tersebut menghentikan perdagangan arbitrase indeks. + +usaa, dengan 400.000 transaksi reksa dana, mengelola lebih dari $10 milyar, dimana $2 milyar dari jumlah tersebut berada dalam pasar saham. + +michael j.c roth, wakil presiden eksekutif usaa, meyebut program perdagangan " tidak beralasan. + +dia mengatakan bahwa " tidak ada alasan investasi yang valid untuk mempertahankan keberlangsungan indeks saham berjangka. + +gerakan penghentian program tersebut masih berlangsung. + +charles wohlstetter, ketua dari contel, yang telah membantu mengorganisasi aliansi dari firma-firma dalam daftar big board, berkata bahwa ia tidak memiliki waktu untuk bekerja kemarin karena ia menerima banyak panggilan telepom, fax maupun surat yang mendukung pendapatnya bahwa big board telah dirubah menjadi 'tempat judi' oleh trader program. + +" kami sampai pada saatnya kebenaran terungkap " di wall street, kata republikan edward j. markey d., mass. ketua dari dewan subkomite bidang telekomunikasi dan keuangan. + +" wall street mulai menyadari bahwa--seperti kata shakespare--masalahnya tidak terletak pada bagaimana kita memulai, melainkan pada kita sendiri. + +" craig torres dan anne newman berkontribusi pada artikel ini. + +sebuah kylix (cangkir yunani kuno bergagang dua) berwarna merah telah ditemukan kembali di belakang panggung sotheby musim semi ini dan telah dikembalikan pada pasangan di manhattan kehilangan cangkir tersebut akibat perampokan tiga tahun lalu. + +robert guy, seorang kolega kuroator di musium seni princeton, tengah mengadakan peninjauan pada penjualan barang antik edisi juni di rumah lelang ketika ia mengenali cangkir antik tersebut, yang ia--sebagai seorang spesialis di toko tembikar attic dan pembaca teliti pada stolen art alert di laporan ifar, ketahui sebagai barang curian. + +waktu kunjungannya tidak terduga; pria yang awalnya membawa barang itu untuk mendapatkan perkiraan harga telah kembali untuk mengambil kembali barang tersebut dan menunggu di aula. + +untuk mengkonfirmasi identifikasi pak guy, ifar dan sotheby bertukar foto lewat fax, dan pria yang tengah menunggu itu, tampaknya sama sekali tidak mengetahui bahwa cangkir antik itu ada;ah barang curian, setuju untuk mengembalikannya. + +cangkir tersebut telah diinsurasikan, dan dalam waktu singkat telah diberikan kepada perwakilan chubb & son. + +pemiliki asli dengan gembira membayar kembali klaim asuransi dan membawa kylix mereka kembali ke rumah. + +kurator terdahulu dari musium seni kartun di rye brook, n.y., mengaku bersalah di bulan juni atas pencurian dan penjualan lempengan baja cerita bergambar (comic strip) asli yang telah ditandatangani, seperti 29 dick tracy karya chester gould, 77 kartun prince valiant sunday karya hal foster, dan selusin seluloida animasi walt distnet," kata direktur musium barbara hammond. + +pengacaranya, philip russell, mengatakan bahwa ia menjual barang-barang tersebut di bawah harga pasaran untuk mendapatkan uang tunai " untuk membayar utang kartu kredit," juga membelikan hadiah untuk kekashinya. + +kurator tersebut, sherman krisher, 27 tahun asal greenwich, conn., telah meniti karir dari pembersih kantor di musium itu selama tujuh tahun. + +pencurian tersebut terbongkar di awal tahun ini, segeral setela nona hammond menduduki jabatannya. + +penjatuhan hukuman ditunda pada 18 agustus, ketika pak krisher dirawat di rumah sakit akibat depresi. + +dalam usahanya untuk mengembalikan lempengan baja tipis yang telah dicuri, ia hanya berhasil mengembalikan tiga. + +namun pada 6 oktober, ia memiliki alasan untuk sebuah perayaan. + +dua hari sebelumnya, pengacaranya, pak russel mengadakan pertemuan di kantor pengacara park avenue dengan penjual kartun yang bersedia menjual 44 lempeng baja curian yang paling penting kepada pak russell dengan harga $62.800. + +malahan, polisi kota new york mengambil barang curian tersebut dan pak krisher terhindar dari hukuman kurungan penjara. + +hukumannya justru berupa pelayanan komunitas selama 500 jamganti rugi sebesar $45.000 kepada musium. + +petugas berwenang di bandara heathrow london sedang menyelidiki menghilangnya lukisan cat air paul gauguin, " wanita tahiti muda dalam red pareo, " yang memiliki dua sketsa pada sisi belakangnya . + +dihargai sebesar $1.3 juta, lukisan tersebut merupakan bagian dari pengapalan empat krat peti kayu. + +nomor dan rute pada tanda bukti pengangkutan barang via penerbangan mengalami perubahan, dan dokumen menunjukan bahwa peti kayu yang tidak seperti biasanya itu salah ditempatkan, sehingga lukisan tersebut menghilang seminggu sebelum tiga dari empat peti kayu dapat ditempatkan di gudang yang terkunci. + +walaupun petugas yang berwenang di heathrow telah mengamati beberapa kelompok yang dicurigai sebagai pencuri bagasi, lukisan gauguin mungkin benar-benar "hilang. + +" pimpinan inspektur peter seacomb dari departmen investigasi kriminal bandara berkata, " sangat tidak biasa bila terdapat properti yang secara sementara hilang atau mengalami salah rute perjalanan. + +" petugas di universitas museum seni virginia sangat setuju. + +musium mereka telah membeli attic berwarna hitam dan mengirimnya dari london. + +barang tersebut dilaporkan dicuri saat transit di tengah perjalanan menuju washington d.c. pada bulan februari. + +sebulan kemudian, sebuah pot bunga yunani sampai dalam kondisi yang baik di suatu musium di charlottesville setelah mengalami perjalanan memutar melalui nairobi yang sulit dipahami. + +dua mahasiswa yang baru dikeluarkan, bukan pencuri barang seni profesional, telah ditangkap atas pencurian pada musium antropologi nasional di mexico city di malam natal tahun 1985. + +sekitar 140 benda peninggalan suku mayan. aztec, dan zapotec, termasuk beberapa harta karun arkeologi yang paling terkenal di mexico, dicuri. + +pemerintah menawarkan hadiah bagi mereka yang mengembalikan barang-barang antik tersebut, namun polisi juga bekerja untuk menemukan barang tersebut. + +kemudian berhasil diketahui bahwa carlos perches trevino dan ramon sardina garcia telah menyembunyikan barang rampasan mereka di dalam lemari di rumah keluarga perches untuk setahun lamanya. + +kemudian mereka mereka membawa barang antik tersebut ke acapulco dan melakukan pertukaran dengan kokain. + +informasi dari penjual narkoba byang telah tertangkap berhasil menuntun polisi untuk menemukan kembali hampir seluruh barang-barang antik yang dicuri. + +di antara beberapa kabar gembira pada buletin berita dari republik demokratik jerman, museum seni rupa leipzing mengumumkan bahwa mereka berhasil menemukan kembali " cemetery in the snow, " sebuah lukisan karya pelukis romantis jerman, caspar david friedrich. + +karya melankolis tersebut dihargai sangat tinggi pada pasara dunia, dan departmen luar negeri as telah memberitahukan ifar mengenai pencurian tersebut pada bulan februari, 1988. + +menurut seorang sumber dari bagian eropa timur, dua narapidana terdahulu telah dituntut, diadili, dan dijatuhi hukumam kurungan penjara selama empat dan dua belas tahun. + +kanvas yang sangat berharga tersebut, dipotong dari bingkainya pada saat pencurian, ditemukan tidak jauh dari jena, tersembunyi di balik kain pembalut sofa di rumah kekasih salah satu pencuri. + +tidak ada tuntutan yang ditujukan kepada gadis itu. + +lukisan trompe l'oeil memiliki arti 'membodohi penginderaan mata'. tapi robert lawrence trotter, berusia 35 tahun dan tinggal di kennet square, pa., benar-benar melakukan kebodohan itu dengan serius. + +ia melukis dirinya sendiri dengan gaya john haberle dan menjualnya seakan-akan lukisan itu adalah lukisan asli abad 19 kepada penjual barang antik di woodbridge, conn. + +lukisan pak trotter menunjukan dinding papan kayu dengan pita yang telah dilukis yang direkatkan pada kotak persegi empat; dibalik pita tersebut terdapat beberapa amplop, potongan kertas serta mata uang.. + +lukisan palsu haberle karya pak trotter dihargai sebesar $25.000 dengan cerita palsu bahwa lukisan itu pernah dimiliki bibi dari istri haberle di new canaan, conn. + +pembeli dengan segera menunjukan lukisan tersebut kepada ahli untuk menguji keasliannya. + +mereka membujuk pak trotter untuk mengambilnya kembali dan, dengan batuan fbi, merekam pembicaraan mereka dengan pak trotter. + +setelah penangkapannya, si pemalsu mengakui tindakan pemalsuan dan penjualan beberapa lukisan lain di sekitar pesisir pantai timur. + +nona lowenthal adalan direktur eksekutif dari lembaga internasional untuk penelitian seni (international foundation for art research (ifar). + +ford motor co mengatakan bahwa mereka sedang menarik kembali sekitar 3600 mobil dari escort model 1990 karena bahan perekat wiper kipas kaca mobil tidak dapat bekerja secara sempurna di beberapa mobil. + +secara terpisah, ford dan mazda motor corp. asal amerika mengatakan bahwa mereka menarik kembali sekitar 88.500 mobil dengan model mercury tracers keluaran tahun 1988 dan 220,000 mobil dengan model yang sama keluaran tahun 1986, serta model mazda keluaran 1987 dan 988 323s yang dilengkapi dengan mesin berinjeksi 1.6 liter bensin untuk menggantikan tutup pengisi minyak. + +mazda membuat tracer untuk ford. + +sebagai akibat dari masalah bahan perekat pada mobil kecil ford escort, wiper kipas kaca mobil dapat dengan mudah dipisahkan dari mobil selama benturan bagian depan, kata pembuat mobil as. + +ketika bekerja dengan baik, bahan perekat itu diciptakan untuk menahan wiper kipas kaca mobil tetap di tempatnya dalam uji tabrakan dengan kecepatan 30 mil/ jam. + +seorang juru bicara ford mengatakan bahwa pembuat mobil dearborn, michigan, tidak sadar akan bahaya yang dapat ditimbulkan oleh masalah wiper kipas kaca mobil. + +ford mengatakan bahwa pemiliki mobil seharusnya mengembalikan mobil mereka ke penjual sehingga wiper kipas kaca mobil tersebut dapat dilepaskan dan dipasangkan kembali dengan aman. + +mazda dan ford mengatakan bahwa kombinasi dari ventilasi rumah mesin yang terbatas dengan perawatan yang tidak tepat akan menyebabkan minyak mesin di beberapa mobil mercury tracers dan mazda 323s memburuk yang lebih cepat daripada seharusnya, dan mengakibatkan meningkatnya suara mesin atau mengurangi daya tahan mesin. + +mereka mengatakan bahwa masalah tersebut tidak berhubungan dengan masalah keselamatan. + +kedua perusahaan akan mengganti tutup pengisi minyak dengan tutup pengisis minyak berventilasi. + +kedua perusahaan juga akan memeriksa dan mengganti, bila diperlukan, filter minyak dan saringan minyak, tanpa biaya tambahan terhadap pemilik. + +bagi pemilik yang telah mengikuti jadwal perawatan minyal yang telah direkomendasikan, mazda akan memperpanjang masa garansi menjadi lima tahun atau 60.000 mil untuk kerusakan mersin akibat keburukan mesin oil yang tidak wajar. + +masa norma pada model 323 keluaran tahun 1986 dan 1987 adalah dua tahun atau 24.000mil; sementara masa untuk 323 keluaran 1988 adlah tiga tahun atau 50.000 mil. + +ford mengatakan bahwa masa garansi telah dirubah menjadi enam tahun atau 60.000 mil. + +secara terpisah, ford mengatakan bahwa mereka akan memberikan uang tunai sebesar $ 750 sebagai potongan harga kepada para pembeli model ford bronco edisi olehraga keluaran tahun 1990. + +mereka juga mengatakan akan memberikan penawaran kepada pembeli berupa pilihan kredit setidaknya 6.9% pada pinjaman berjangka 24 bulan. + +ford juga menawarkan opsi tarif kredit rendah pada model broncos keluaran tahun 1989, yang sebelumnya diberi potongan harga sebesar $750. + +ford mengatakan bahwa penawaran baru itu akan dimulai di hari sabtu dan akan segera dilaksanakan secepatnya. + +mahkamah agung sepakat untuk memutuskan apakah pension benefit guaranty corp. federan berhak mewajibkan ltv corp. untuk meneruskan tanggung jawab kekurangan pendanaan sebesar $2.3 milyar pada rencana pensiun perusahaan. + +keputusan peradilan tinggi, yang akan dikeluarkan pada musim semi berikutnya, dapat mempengaruhi stabilitas pada rencana pensiun dari banyak perusahaan besar yang bergantung pada ketersediaan asuransi pensiun yang disediakan oleh regulator pensiun federal dan agensi asuransi. + +agensi tersebut, yang didanai melalui premi asuransi pegawai, menjamin keuntungan dana pensiun untuk 30 juta pekerja di sektor privat uang terlibat dalam rencana pensiun pegawai tunggal. + +baru-baru ini telah dilaporkan aset sebesar $2.4 juta dan tanggungan sebesar $4 juta. + +dalam naik banding kepada peradilan tinggi, agensi mengatakan bahwa naik banding federal yang menghasilkan keputusan pengadilan yang menguntungkan ltv, mengancam transformasi agensi dari panjamin asuransi atas rencana pensiun yang bermasalah menjadi' sumber penalangan industri tidak terbatas'. + +keputusan pengadilan itu juga akan menentukan seberapa cepat ltv mampu melengkapi reorganisasi bab 11.'' the ruling also may determine how quickly ltv is able to complete its chapter 11 reorganization . + +ltv mengajukan perlindungan du bawah bab 11 pada pengadilan kepailitan federal di tahun 1986. + +pengajuan tersebut sebagian besar diakibatkan oleh kekurangan dana sebesar $2.3 juta pada tiga rencana pensiun ltv yang dijalankan oleh pegawai tambahan ltv steel co. + +pada januari 1987, seiring dengan dijalankannya rencana pensiun ltv steel di tengah-tengah peiaksanaan reorganisasi, agen mengakhiri tiga rencana pensiun ltv untuk menghindakri meningkatnya tanggungan asuransi. + +diakhirinya hal tersebut berarti asuransi agen bertanggung jawab terhadap pembayaran dana pensiun yang telah tertera di dalam rencana tersebut. namun, pegawai tidak mendapatkan tambahan dana baru. + +beberapa bulan selanjutnya, di bawah tekanan dari persatuan pekerja besi amerika, ltv mengadakan program baru yang menyediakan dana jaminan hari tua, sesuai dengan rencana yang telah dihentikan. + +karena agen pensiun federal telah mengambil alih rencana yang lama, tanggung jawab ltv hanya terbatas pada dana jaminan di bawah rencana pensiun yang baru. + +namun agen memperlihatkan bahwa pembuatan rencana baru merupakan bentuk penyalahgunaan hukum pensiun federal dan sebuah cara untuk memindahkan tanggung jawab defisit pembiayaan sebesar $2.3 juta dari ltv ke asuransi federal. + +agen juga telah menyimpulkan bahwa status keuangan ltv telah membaik sementara reorganisasi terus berjalan. + +pada bulan september 1987, agen meminta ltv untuk menerima kembali tanggung jawab dan pendanaan bagi tiga rencana awal. + +ltv menolak permintaan tersebut, dan peradilan distrik federal di new york pada juni 1988 memutuskan bahwa permintaan agensi kepada ltv untuk menerima kembali tanggung jawab atas rencana pensiun adalah tindakan yang tidak tepat. + +pada bulan mei, aju banding federal yang dilakukan pengadilan new york setuju bahwa tindakan yang dilakukan agen tidak didasarkan pada hukum. + +peradilan banding mengatakan tidak ada bukti yang menunjukan bahwa kongres bermaksud memperbolehkan agen pensiun untuk menggunakan new benefit plans perusahaan sebagai basis dari tuntutan terhadap perusahaan untuk menanggung kembali tanggung jawab dari rencana lama. + +peradilan banding jujga mengatakan bahwa agen harus mempertimbangkan kemampuan jangka panjang perusahaan untuk mendanai rencana pensiun, tidak hanya perbaikan jangka pendek dari status finansial mereka. + +di dallas, ltv mengungkapkan kekecewaannya atas persetujuan pengadilan untuk melanjutkan kasus karena ltv percaya bahwa hal tersebut akan semakin menunda berlanjutnya chapter 11. + +perusahaan belum mampu memberikan rencana reorganisasi, sebagian karena besarnya ketidaksetujuan dengan agen pensiun. + +namun ltv, sebuah firma baja, energi dan luar angkasa, telah mengungkapkan kepercaya diriannya bahwa mahkamah agung akan memperkuat keputusan peradilan yang lebih rendah dan mengungkapkan harapannya untuk melanjutkan diskusi dengan agen tentang sebuah penyelesaian sementara kasus ini sedang ditinjau ulang. + +pensiun benefit guaranty corp. melawan ltv corp + +ikaln komersial jelas-jelas terdiam. + +hanya tulisan berhuruf tebal sederhana di pojok atas layar televisi yang ada di sela-sela pertandingan bola kaki antara chicago bears-clveland browns senin malam di minggu lalu. + +" karena bencana gempa bumi di san fransisco, nissan mendonasikan jatah iklannya untuk menyiarka pesan bantuan darurat palang merah amerika. + +tolong berikan yang anda bisa, " kata iklan tersebut. + +logo nissan tampak secara singkat pada layar, dan kemudian muncul rekaman permintaan donasi dari presiden terdahulu reagan--diikuti dengan tulisan di layar yang memberi tahu penonton kemana harus menelpon. + +dalam dua jam, para pemirsa telah menjanjikan lebih dari $ 400.000, menurut eksekutif palang merah. + +hal ini dapat disebut pemasaran bencana. + +nissan motor hanyalah salah satu pengiklan yang telah menggunakan iklan mereka untuk membantu korban gempa bumi san fransisco dan angin topan hugo. + +terkadang, iklan ini dimaksudkan untuk menggalang dana; namun pada dasarnya, hal ini selalu ditujukan untuk meningkatkan citra baik. + +dengan mengiklankan bantuan bencana, perusahaan-perusahaan ini ingin dianggap sebagai pahlawan. + +namun strategi ini dapat berbalik arah; jika iklan itu terlihat terlalu menguntungkan diri sendiri, perusahaan tersebut justru akan terlihat sebagai oportunis daripada samaritan yang baik baik hati. + +hal ini belum membuat jera banyaj perusahaan. + +bersamaan dengan nissan, burger king milik grand metropolitan plc dan new york life insurance telah melibatkan iklan mereka dengan donasi palang merah. + +iklan lain tidak mau repot mengurusi penggalangan dana. american telephone & telegraph menayangkan iklannya yang menyentuh dan bermaksud meningkatkan pamor sendiri, dengan menayangkan campuran potongan gambar dari kehancuran di san fransico dan charleston, s.c. , beserta wawancara dengan banyak orang yang menyatakan betapa banyak bantuan at&t. + +di nissan, " kami merasa ingin melakukan sesuatu untuk membantu mereka menggalang dana, dan kami memiliki air time pada pertandingan football di senin malam, " brooke mitzel, manager kreatif periklanan nissan, menjelaskan. + +" apa yang kami dapatkan dari itu semua? + +kami mendapatkan liputan... dan sedikit banyak nama baik. + +" iklan hanya merupakan bukti terbaru tentang bagaimana periklanan televisi semakin cepat . + +sementara iklan tv umumnya membutuhkan waktu produksi selama berminggu-minggu, pengiklan di beberapa tahun terakhir telah belajar untuk membuat keuntungan dengan cepat; membuat iklan dalam waktu beberapa hari bahkan beberapa jam. + +perantara-peranatara besar di bidang perumahan belajar seni dari iklan instan setelah krisis tahun 1987, ketika iklan mereka mampu mengembalikan kepercayaan investor kepada pasar saham. + +mereka menggunakan kembali iklan instan setelah kejatuhan pasar secara tiba-tiba beberapa minggu yang lalu. + +nissan membuat iklan untuk membantu bencana gempa bumi di akhir minggu. + +namun semakin terlibatnya pengiklan dengan bencana alam dalam frekuensi yang tinggi membuat resiko merugi yang akan mereka tanggung sama besarnya dengan keinginan untuk membantu. + +mereka beresiko menjauhkan diri dari pelanggan yang justru mereka bujuk karena mereka akan terlihat sebagai seorang oportunis. + +" orang melihat pesan lain dalam periklanan, dan bila sangat terlihat intensi pengusaha untuk mendapatkan sesuatu yang lebih dari iklan tersebut... bila hal itu terlalu transparan, maka pelanggan akan memberikan penilaian melalui hal tersebut, " john philip jones, ketua dari departmen periklanan di sekolah komunikasi publik newhouse di universitas sycrause, memperingatkan. + +" hal ini akan berdampak sebaliknya karena perusanaan dapat bertindak terlalu jauh dan menjadi terlalu ambisius, " gary stibel, kepala dari grup konsultan new england, westport, conn., menambahkan. + +" bentuk paling murni dari kegiatan amal adalah bila kamu tidak mempublikasikannya. + +" tetap saja, ia mengatakan bahwa hanya sedikit dari kampanye terkait dengan bencana gempa bumi yang kehilangan arah, dan bahwa mayoritas dari kampanye tersebut benar-benar membantu orang yang membutuhkan pertolongan. + +kami tidak menganggap itu sebagai upaya mengambil untung di balik musibah . + +" perusahaan yang menjalankan iklan bantuan bencana tentu juga tidak menganggap diri mereka sebagai oportunis di balik terjadinya musibah. + +pejabat eksekutif burger king, barry gibbons yang membintangi iklan mereka mengatakan bahwa bisnis makanan cepat saji akan mendonasikan 25 sen kepada palang merah untuk setiap pembelian double hamburger di burger king. + +kampanye tersebut, yang dimulai minggu lalu dan akan mulai berjalan sampai 23 november, dengan penggalangan dana yang diperuntukan untuk korban bencana alam dan juga hugo, " merupakan ide barry", kata seorang juru bicara wanita. + +" barry merasa sangat berkomitmen. + +ia merasa bahwa kami harus berkontribusi kepada masyarakat. + +" walaupun kampanye tersebut merupakan ide pak gibbon, bukan dia yang akan mendanai: donasi akan dihasilkan dari dana pemasangan iklan dari rangkaian perusahaan makanan cepat saji nasional, yang akan didanai oleh para pemegang hak jual + +dan dengan 3 donasi dari bk doubles, produk hamburger ganda pada bisnis makanan cepat saju yang sedang berkembang, burger king berusaha meningkatkan penjualannya melalui jasa informasi publiknya. + +produk toyota dari divisi lexus yang didesain untuk pelanggan dari kelas menengah ke atas, sponsor dari world series, juga membuat iklan sensasional untuk donasi palang merah dalam pertandingan world series yang mereka sponsori. + +" world series dapat berlangsung karena kontribusi lexus, yang meminta anda untuk mebantu menghentikan penderitaan akibat bencana gempa bumi baru-baru ini.... " kata penyiar pertandingan. + +dan new york life mengajukan permohonan untuk menggalang donasi palang merah di iklan koran pada area san fransisco, dengan menunggangi reputasi palang merah yang tanpa cela: " palang merah telah membantu masyarakat selama 125 tahun lamanya. + +new york life telah melakukan hal yang sama selama lebih dari 140 tahun. + +" nancy craig, manager periklanan untuk palang merah, telah mengakui " mereka telah menunggangi reputasi kami. + +" namun ia tidak memiliki masalah dengan hal tersebut, ia berkata: " walaupun demikian, mereka membantu kita. + +" palang merah tidak mencatat kontribusi yang berhasil digalang oleh iklan-iklan tersebut, mereka telah berhasil mengumpulkan $ 46.6 juta sejak mereka pertama kali meluncurkan usaha penggalangan donasi untuk bencana angin topan pada 23 september + +catatan iklan.... + +transaksi baru: northrup king co. , golden valley minn. , memberikan bibit tanaman agrikultur senilai $4 juta kepada creswell, munsell, fultzl&zirbel, cedar rapids, iowa, divisi dari young & rubicam. + +transaksi tersebut sebelumnya telah ditangani oleh saatchi & saatchi wegener, new york. + +panduan tv: wieden & kennedy, portland, ore., disebut bertanggung jawab dalam menangani publikasi news corp. senilai $ 1 juta hingga $ 2 juta transaksi perdagangan iklan.. + +n w ayer, agen new york yang telah menangani keuangan tersebut sejak 1963, n w ayer , telah menghentikan transaksi tersebut sekitar dua minggu yang lalu. + +tanpa alkohol: miller brewing co. akan memperkenalkan bir non-alkoholnya yang pertama pada 1 januari. + +minuman hasil fermentasi tersebut, dinamakan miller sharp's, akan didukung oleh iklan yang dikembangkan oleh frankenverry, laughlin & constable, milwaukee. + +radio: viacom broadcasting inc sepenuhnya setuju untuk mendapatkan kofy am dan kofy fm di san fransisco dengan harga $ 19.5 juta dari pacific fm inc. + +mahkamah agung mendukung keputusan pengadilan new york bahwa pengusaha-pengusaha obat yang awalnya membuuat obat untuk menghindari terjadinya keguguguran harus sama-sama bertanggung jawab atas luka-luka atau kematian ketika pembuat dosis individual ini tidak diketahui. + +tindakan peradilan tinggi yang menolak untuk melakukan aju banding dengan beberapa perusahaan obat, akan memberikan efek signifikan pada beberapa level. + +efek yang paling dekat adalah di new york, dimana pembuat obat anti keguguran des--hormon diethylstilberstrol wanita sintesis--terdahulu menghadapi prospek bagi tanggung jawab atas kerugian pada 700 hingga 1000 tuntutan hukum des yang ditunda pada negara bagian tersebut. + +tuntutan hukum tersebut berakar dari perkembangan kanker dan masalah kesehatan lain yang diderita oleh putri dari wanita yang dulu mengkonsumsi obat tersebut. + +pada skala yang lebih besar, keputusan tersebut dapat mendorong pengadilan di negara bagian lain untuk mengadopsi logika dari pengadian new york, tidak hanya di kasus des melainkan juga di kasus terkait yang lain. + +keputusan aju banding oleh pengadilan new york yang dilakukan secara paralel dengan mahkamah agung california di tahun 1980 telah menuntut tanggung jawab bersama antara perusahaan kepada korban ketika tidak bisa lagi ditentukan perusahaan mana yang sesungguhnya bersalah. + +paul rheingold, pengacara yang mewakili korban-korban des, mengatakan bahwa sebelum keputusan new york, hanya negara bagian washington dan wisconsin yang mengikuti keputusan california. + +ketika sekarang keputusan new york dibiarkan secara legal, negara bagian lain mungkin akan melakukan hal yang sama. + +" umumnya, ketika new york dan california mengambil langkah yang sama, hal itu secara signifikan akan mempengaruhi negara bagian lain, terutama negara bagian kecil, " kata pak rheingold. + +peradilan tinggi menolak melakukan aju banding atas rexall druf co. , yang telah mengalami kebangkrutan di tahun 1987 dan diambil alih oleh rxdc liquidating trust; e.r. squibb & sons inc sebuah unit dari squibb corp.; dan eli lilly & co, + +aju banding itu terkait dengan des, yang telah disetujui penggunaannya oleh administrasi makanan dan obat-obatan (fda)dari tahun 1940 sampai 1971 untuk mencegah keguguran selama kehamilan. + +pada 1971, fda melarang penggunaan des setelah penelitian membuktikan keterkaitan obat tersebut dengan kanker dan masalah kesehatan lainnya yang dialami putri dari wanita yang mengkonsumsi obat tersebut. + +tuntutan hukum atas bahaya yang diakibatkan des telah membanjiri pengadian federal dan pengadilan negara bagian pada dekade sebelumnya. + +pada banyak kasus, tuntutan hukum tersebut diajukan lama setelah obat tersebut digunakan--kanker pada putri-putri tersebut biasanya tidak dapat dideteksi untuk tahunan lamanya--dan tidak ada cara untuk membuktikan perusahaan mana yang telah membuat obat yang dikonsumsi beberaoa wanita. + +di bawah teori hukum tradisional, ketidakmampuan untuk membuktikan perusahaan yang bertanggung jawab atas obat yang mengakibatkan bahaya penyakit atau kematikan akan menyebabkan tuntutan tersebut dihilangkan. + +namun pada keputusan di bulan april, pengadilan new york mengatakan bahwa semua produser dari obat anti keguguran harus ambil bagian dari tanggung jawab ketika pembuat dari obat tidak dapat ditentukan secara spesifik. + +bagian tanggung jawab tiap perusahaan akan didasarkan pada porsi mereka dalam pasar nasional des. + +pengadilan new york juga menguatkan hukum negara bagian, yang disetujui pada tahun 1986, untuk memperpanjang satu tahun atas batasan waktu pengajuan tuntutan hukum des. + +efek dari hal tersebut adalah tuntutan hukum terhambat karena mereka pengajuan tuntutan yang terlembat kini dapat diteruskan karena perpanjangan waktu satu tahun tersebut. + +rexall drug co. melawan tigue; e.r. squibb & sons inc melawan hymowitz , dan eli lilly & co. melawan hymowitz. pengadilan tinggi atas kontraktor pemerintah, mensahkan tuntutan ganti rugi terhadap korporasi general dynamics, menolak untuk menjelaskan pertanyaan mengenai pembelaan diri secara hukum terhadap tuntutan hukum sipil yang sering diajukan terhadap kontraktor pemerintahan. + +tahun lalu, mahkamah agung menetapkan bahwa perusahaan, seperti kontraktor militer, boleh membela diri terhadap tuntutan hukum atas luka fisik maupun kematian dengan menyatakan bahwa mereka hanya mengikuti spesifikasi dari kontrak dengan pemerintah federal. + +pada keputusan tersebut, pengadilan tinggi mengatakan bahwa perusahaan harus membuktikan pemerintah telah menyetujui spesifikasi yang tepat untuk kontrak, dan bahwa spesifikasi tersebut telah diepnuhi dan pemerintah juga telah diperingatkan mengenai bahaya yang dapat ditimbulkan oleh penggunaan alat-alat tersebut. + +namun februari kemarin, aju banding pengadilan federal di new orleans memperkuat tuntutan ganti rugi atas general synamics dan menolak pembelaan perusahaan menggunakan pembelaan kontraktor pemerintah. + +pengadilan aju banding tersebut mengatakan bahwa pembelaan itu valid hanya bila pejawab federal terlibat lebih dari sekedar memberikan stempel pada rencana atau desain perusahaan atau terlibat dalam peninjauan ulang substantif dan evaluasi yang sesuai dengan kebijakan yang telah diambil. + +general dynamic mengadakan aju banding kepada pengadilan tinggi, didukung oleh banyak kelompok perdagangan dan bisnis yang berargument bahwa definisi pengadilan terlalu membatasi hak pembelaan mereka. + +general dynamic dituntut oleh keluarga dari lima penyelam angkatan laut yang terbunuh di tahun 1982 setelah mereka memasuki kembali kapal selam melalui kamar menyelam. + +kecelakaan tersebut diakibatkan kesalahan operasi katup. + +pengadilan distrik federal mengabulkan tuntutan ganti rugi kepada kelaurga korban dan pengadilan uji banding menguatkan keputusan tersebut. + +general dynamics corp. melawan pengadilan trevino. pada aksi lainnya kemarin, pengadilan tinggi:-- mari pertahankan hukuman atas penipuan surat dan konspirasi yang dilakukan john lavery, wakil presiden terdahulu dari beech-nut nutrition corp. , sebuah unit dari nestle s.a. + +hukuman tersebut berasal dari tuntutan federal atas penipuan konsumen pada penjualan jus apel palsu untuk anak-anak di antara tahun 1978 hingga 1983. + +lavery vs as . + +memberikan secara utuh uang senilai $ 1.5 juta sebagai klaim atas kerusakan terhadap dow chemical co. pada kasus kematian pria asal oregon akibat pengaruh dari agent orange. + +pemberian tersebut dilakukan oleh pengadilan federal kepada janda pegawai dinas perhutanan as yang terkenan penyakit hodgkin setelah menggunakan herbisida yang mengandung agent orange dalam program pembasmian rumput liar. + +diharapkan perdana menteri spanyol, felipe gonzales, akan menarik kesimpulan yang tepat dari kemenangan tipis yang ia peroleh pada pemilhan umum di hari minggu. + +tantangan kuat yang datang dari kelompok kiri, sebuah koalisi komunis izquierda unida, telah gagal untuk manjatuhkan pemerintahannya. + +seharusnya dia mempertimbangkan kemenangannya sebagai sebuah mandat untuk melanjutkan reformasi ekonominya yang berorientasi pada perkembangan, bukannya sebuah tuntutan untuk lebih bergerak ke kiri. + +bila ia mengikuti jalan yang tepat, ia mungkin dapat merefleksikan pemilihan ini sebagai tanda melemahnya oposisi ekstrim kiri. + +ekstrim kiri mengangkat beberapa isu menarik walaupun mereka tidak memiliki program yang sesuai untuk menghadapi isu tersebut. + +hal ini menunjukan bahwa reformasi ekonomi spanyol sejauh ini gagal untuk memperbaiki keadaan. + +tingkat pengangguran secara resmi masih menduduki posisi tertinggi di eropa, yaitu mencapai 16.5 %, walaupun jumlah orang yang secara faktual tidak memiliki pekerjaan mungkinn telah berkurang. + +sektor perumahan masih mengalami kelangkaan dan pelayanan publik--sistem peradilan, jasa surat, jaringan telepon dan jalan raya--berada dalam kondisi yang menyedihkan. + +kemiskinan masih terjadi dalam tingkatan yang besar. + +kelompok kiri juga bersifat kritis terhadap pemerintahan sosialis--sebuah situasi luar biasa yang terjadi secara paralel dengan pemerintahan inggris. + +pak gonzales dan kawan sejawatnya, terutama menteri keuangan, carlos solchaga, dituduh telah mengabaikan prinsip sosialis mereka dengan menjelma menjadi elit arogan yang bahkan menolak mempertahankan konrol negara atas televisi dalam menghadapi kelompok yang melawan mereka. + +untuk menanggapi hal tersebut, perdana menteri sosialis ini hanya menggarisbawahi pencapaian dari sistem pasar bebas yang telah ia terapkan. + +pencapaian itu pantas untuk dipertimbangkan: sejak 1986, ketika spanyol bergabung dengan kominitas eropa, tingkat perkembangan tahunan rata-rata produk domestik brutonya mencapai 4.6 %--tingkat tercepat di komunitas eropa. + +pada saat itu lebih dari 1.2 juta pekerjaan telah diciptakan dan tingkat pengangguran secara resmi berhasil ditekan dari 21% mencapai dibawah 17%.. + +tingkat inflasi yang sebelumnya mencapai 14% berhasil ditekan hingga mencapai dibawah 5%. + +tingkat investasi asing bersih hingga agustus tahun ini telah berkembang hingga $ 12.5 milyar, dua kali lipat dari tingkat perkembangan di awal tahun. + +pak gonzales juga telah memisahkan diri dari kelompok kiri dengan mengkonfirmasi komitmen spanyol dalam nato dan memperbaharui perjanjian pertahananan dengan as. . + +bagaimanapun, pak gonzales bukanlah revolusioner pasokan sisi ekonomi. + +dia tidak bertindak secara ekstrim dalam isu pengurangan pajak; sebaliknya, ia mengkombinasikan kebijakan tersebut dengan peningkatan pajak tidak langsung. + +namun demikian upaya terbaik ekstrim kiri masih tidak cukup kuat untuk menimbulkan efek jera bagi sedikitnya 40% pemilih untuk teta mendukung arah kebijakan yang tengah spanyol jalankan. + +sekarang pak gonzales dapat melanjutkan kebijakannya + +dia dapat mengurangi lebih jauh tarif pajak kakayaan dan pendapatan, dengan fakta bahwa pengurangan tersebut justru akan mengasilkan pendapatan yang lebih tinggi, bukannya lebih rendah. + +dia dapat melakukan kebijakan lebih jauh dalam memotong subsidi publik untuk menciptakan ketersediaan dana bagi sektor pelayanan publik yang yang sangat membutuhkan pendanaan untuk enam tahun. + +para pemilih telah memberikan pak gonzales mandat ketiga untuk keberhasilannya. + +mereka, sama seperti banyak negara amerika latin dan eropa timur yang berharap dapat mengadopsi model kebijakan spanyol, turut mendukung arah kebijakan yang tengah spanyol jalani. + +sangat disayangkan bagi pak gonzales bila ia mengindahkan dukungan tersebut demi menenangkan lawan politiknya. + +senin, 30 oktober 1989 kunci as dan tingkat bunga tahunan luar negeri di bawah ini merupakan pedoman untuk level umum tapi tidak selalu mewakili transaksi yang sesungguhnya. + +suku bunga primer : 10 1/2 % . + +tingkat dasar suku bunga pada pinjaman perusahaan di pusat keuangan perbankan komersial besar as. + +suku bunga dana federal : setinggi 8 3/4 %, serendah 8 11/16 %, mendekati harga penutupan penawaran di tingkat 8 3/4 % dengan penawaran 8 3/4 %. + +perdagangan bank sentral di antara bank komersil lainnya dalam satu malam mencapai jumlah $1 juta atau lebih. + +sumber: perseroan as + +fulton prebon + +tingkat diskonto: 7%. + +bunga pinjaman untuk lembaga depositori oleh bank sentral new york. + +call money : 9 3/4 % hingga 10 % . + +bunga pinjaman untuk pialang pada jaminan bursa saham. + +surat berhagra komersial ditempatkan secara langsung oleh general motors acceptance corp. :8.50%, dari 30 hingga 44 hari; 8.25%, dari 45 hingga 62 hari, 8.375 %, dari 63 hingga 89 hari; 8%, dari 90 hingga 119 hari; 7.90 % dari 120 hingga 149 hari; 7.80 % dari 150 hingga 179 hari; 7.55 % dari 180 hingga 210 hari. + +surat berharga komersil : unsecured notes tingkat tinggi yang dijual melalui pedagang efek dari korporasi besar dengan jumlah berganda dari $1000: 8.55% untuk 30 hari; 8.50% untuk 60 hari; 8.45% untuk 90 hari. + +sertifikat deposit: 8.09% untuk 1 bulan; 8.04 % untuk dua bulan; 8.03 % untuk tiga bulan; 7.96 % untuk enam bulan; 7.92 % untuk satu tahun. + +rata-rata dari tingkat tertinggi yang dibayarkan oleh perbankan new york pada saham baru utama dari c.d.s yang bisa dinegosiasikan, biasanya senilai $ 1 juta atau lebih. + +unit minimun ialah $ 100.000. + +tarif umum pada pasar sekunder: 8.55 % untuk satu bulan; 8.55 % untuk tiga bulan; 8.45 % untuk enam bulan. + +penerimaan bankir: 8.47 % untuk 30 hari; 8.42 % untuk 60 hari; 8.25 % untuk 90 hari; 8.10 % untuk 120 hari; 8.02 % untuk 150 hari; 7.95 % untuk 180 hari. + +instrumen bisnis kredir berbasis perbankan yang dapat dinegosiasikan biasanya mendanai order impor. + +london late eurodollar : 8 3/4 % hingga 8 5/8 % dalam satu bulan ; 8 13/16 % hingga 8 11/16 % dalam dua bulan ; 8 11/16 % hingga 8 9/16 % dalam tiga bulan ; 8 9/16 % hingga 8 7/16 % dalam empat bulan ; 8 1/2 % hingga 8 3/8 % dalam lima bulan ; 8 7/16 % hingga 8 5/16 % dalam enam bulan . + +london interbank offered rates (libor): 8 11/16 % dalam satu bulan ; 8 11/16 % dalam tiga bulan ; 8 7/16 % dalam enam bulan ; 8 3/8 % dalam satu tahun . + +rata-rata tingkat bunga yang ditawarkan oleh bank untuk deposit dolar di pasar london didasarkan pada penetapan harga pada lima bank utama. + +suku bunga primer asing : canada 13.50 % ; germany 9 % ; japan 4.875 % ; switzerland 8.50 % ; britain 15 % . + +indikasi tarif ini tidak secara langsung dapat dibandingkan; praktek peminjaman dilakukan dengan luas sesuai dengan lokasi. + +surat berharga jangka pendek pemerintah: hasil dari pelelangan hari senin, 30 oktober 1989 atas obligasi jangka pendek pemerintah as, terjual dengan potongan harga dari nilai yang tertera pada instrumen utang pada unit seharga $ 10.000 hingga $ 1 juta: 7.78%, 13 minggu; 7.62%, 26 minggu. + +korporasi federal home loan mortgage. freiddie mac: telah mempublikasikan hasil investasi pada komitmen hipotek 30 tahun untuk diserahkan dalam waktu 30 hari. + +9.86 % , standar konvensional hipotek bunga tetap; 7.875%, 2% batasan tingkat bunga sesuai dengan satu tahun adjustable rate mortgage (arm) + +sumber: telerate systems inc . + +federal national mortgage association fannie mae: mempublikasikan hasil investasi pada komitment hipotek 30 tahun untuk penyerahan dalam 30 hari, harga senilai dengan + +9.76 % standar konvensional hipotek bunga tetap: 8.75 % , 6/2 batasan bunga sesuai dengan satu tahun adjustable rate mortgage (arm) . + +sumber: telerate systems inc . + +asset trust merrill lynch:: 8.70 % . + +rata-rata tingkat pengembalian tahunan setelah pembiayaan selama 30 tahun terakhir; bukanlah prediksi tingkat pengembalian di masa depan. + +oh, bapak ortega yang menakutkan, + +tepat ketika liberalisme amerika menarik pengaruh mereka atas contras dan teman mereka ronald reagan, pak ortega di kosta rika pada akhir minggu ini dengan kekeliruannhya terjatuh ke tangan konservatif. + +konservatif merupakan sebuah kelompok dalam politik as yang selalu mengatakan bahwa pak ortega dan teman-temannya tidak ingin mengadakan pemilihan umum di nikaragua. + +liberal adalah kelompok yang mengatakan, berikan perdamaian kesempatana; kini mereka mengatakan pak ortega harus memberikan perdamaian kesempatan, kalau-kalau konservatif meminta mereka memilih senjata daripada jalan damai. + +menurut kami daniel ortega mengetahui perbedaan antara kesalahan fatal dengan strategi. + +dia tahu bahwa membuat george bush terlihat bodoh dalam foto bersama dengannya akan memicu serangan kekerasan noriegan, dan sekaligus mengumumkan akhir dari gencatan senjata dengan liberal. hal ini terutama akan menghasilkan kekhawatiran terhadap aktivitas militer contras di utara nikaragua. + +pak ortega lebih mengerti dibandingkan mereka yang mengkhawatirkan perilakunya bahwa hal yang membuat gerakan sandinista bertahan bukanlah perdamaian hasil dari demokrasi, melainkan non democratic peace. + +keberadaan musuh internal dan eksternal merupakan alasan dibalik kebutuhan atas pasukan yang besar dan aktif yang terus diberi pasokan peluru oleh mikhail gorbachev dari uni soviet. + +tingkat bunga tahunan pada beberapa investasi seperti yang dilaporkan oleh dewan perbankan sentral as pada basis mingguan rata-rata: tingkat diskonto. + +b - minggu yang berakhir pada rabu, 25 oktober 1989 dan rabu, 18 oktober 1989. + +c. hasil investasi, disesuaikan untuk batas waktu pinjaman yang konstan. + +korporasi cetus mengatakan bahwa pemerintahan spanyol telah menyetujui pemasaran obat interleukin-2 proleukin untuk menyembuhkan kanker ginjal. + +sebuah perusahaan bioteknologi mengatakan bahwa pemerintah spanyol harus memastikan harga dari pengobatan tersebut, namun mereka juga mengharapkan dapat menerima persetujuan di akhir tahun. + +empat negara lain di eropa telah menyetujui pemasaran peoleukin di beberapa bulan terakhir. + +baru-baru ini cetus sedang mencoba untuk mendapatkan izin dari pengaturan federal untuk peredaran di as. + +departmen keuangan mengajukan bahwa bank harus menyimpan catatan perincian dari transfer elektronik internasional, yang diduga sebagai sarana utama dari para penjual obat-obatan terlarang untuk memindahkan milyaran dolar ke dalam dan keluar as. . + +pada pengakuan terkini di caipol hill, pejabat departmen keuangan mengatakan bahwa mereka sedang mempertimbangkan syarat laporan baru, dan publikasi dari proposal itu di registrasi federal hari ini merupakan langkah resmi pertama menuju pembuatan peraturan final. + +departmen keuangan masih menyelesaikan perincian dengan asosiasi perdagangan perbankan dan agen pemerintahan lainnya yang terkait langsung dengan agenda pemberantasan pencucian uang. + +diantara beberapa kemungkinan, departmen keuangan sedang mempertimbangkan syarat yang menuntut bank untuk menyimpan dokumen yang mengidentifikasikan pengirim dan penerima dari transer elektronik internasional. + +anjuran yang lain akan membuat bank dapat mengusut pencuci uang secara langsung dengan mengembangkan " profil transfer elektronik internasional yang mencurigakan", yang dapat bank gunakan untuk memetakan pembayaran-pembayaran yang pantas dipertanyakan. + +namun bank mungkin saja lebih memilih menggunakan profil yang menargetkan transasksi tertentu, dibandingkan syarat laporan umum yang menyeluruh. + +sekarang bank dituntut hanya untuk melaporkan deposit tunai atau pengambilan uang senilai $ 10,000 atau lebih. + +namun transfer elektronik dari rekening yang mencolok--termasuk rekaning yang lebih besar dari $ 10.000--tidak dilaporkan. + +para pejabat tinggi percaya bahwa hal ini telah meninggalkan ruang leluasa yang sering digunakan oleh bisnis-bisnis obat-obatan terlarang. + +pejabat yang berwenang memperkirakan bahwa pendapatan dari bisnis obat-obatan terlarang di as secara keseluruhan mencapai $ 110 milyar tiap tahunnya. + +senator john kerry dari massachuset , ketua dari subkomite hubungan luar negeri senat yang mengawasi isu pencucian uang, mengkritik proposal yang mengindahkan transfer elektronik antara perbankan asing yang dijalankan dan disahkan di as. + +asosiasi bankir amerika tidak mengeluarkan komentar apapun terkait dengan rencana tersebut. + +proposal tersebut kini memasuki masa 60 hari untuk diberi ulasan, setelah itu departmen keuangan akan mengajukan regulasi final, yang akan diikuti oleh masa ulasan lainnya. + +korporasi western union mengambil langkah untuk menarik kembali penyelesaian utang yang ia ajukan untuk $ 500 juta surat utang berbunga tinggi dan mereka mengatakan bahwa mereka sedang mencari alternatif lain untuk melunasi utang tersebut. + +dua minggu yang lalu, western union telah mengatakan bahwa mereka mungkin akan menarik kembali penawaran yang tertunda, yang akan menggantikan reset notes senilai $ 500 juta. sekarang mereka membayar bunga tahunan sebesar 19.25% yang jatuh tempo di tahun 1992, dengan dua saham baru yang memiliki bunga lebih rendah. + +kemarin perusahaan mengatakan bahwa mereka telah mengajukan permintaan kepada badan pengawas bursa as (securities and exchange commission) untuk menarik kembali pernyataan pendaftara terkait penyelesaian utang yang telah diajukan. + +juru bicara western union,dengan menyebutkan perkembangan berlawanan di pasar obligasi 'sampah' dengan tingkat pengembalian tinggi, enggan mengemukakan alternatif yang sedang mereka pertimbangkan. + +namun beberapa pemegang saham dari surat utang wester union mengharapkan perusahaan tersebut mengajukan penyelesaian utang yang lebih menjanjikan dengan memberi mereka persamaan resiko secara substansial di perusahaan. + +wetern union telah mengalami kerugian besar di beberapa tahun terakhir seiring dengan kalahnya bisnis komunikasi telex mereka pada kompetisi dengan mesin faksimili, serta jatuhnya investasi dengan resiko tinggi lainnya. + +pertanyaan utama, kata seorang pemegang saham yang enggan disebutkan identitasnya, apakan investor new york, bennet s. lebow, yang brooke partners miliknya mengontrol western union, mau menawarkan equity stake dalam jumlah besar untuk membujuk pemegang obligasi sehingga mereka menyetujui penyelesaian utang yang baru yang baru. + +surat utang senilai $ 500 juta, bagian terbesar dari utang jangka panjang western union yang senilai $ 640 juta, berasal dari restrukturasi utama perusahaan di bulan desemberi 1987. + +surat utang tersebut menjadi memberatkan ketika penyediaan yang telah diperbarui memperbolehkan peningkatan tarif bunga mereka menjadi 19.25% pada juni lalu. + +western union telah menawarkan untuk menukar tiap utang sebesar $1000 dengan enam lembar saham pada saham biasa dan dua surat utang baru: surat utang senilai $ 500 dengan tingkat bunga yang dimulai dari 16.75% tiap tahunnya dan akan meningkat di tahun berikutnya, jatuh tempo pada tahun 1992, serta surat utang senilai $ 500 yang akan jatuh tempo pada tahun 1997 dengan bunga tetap senilai 17% dan sudah termasuk perlindungan terhadap pemegang surat bunga dari penurunan pada harga perdagangan obligasi. + +western union harus melakukan pembayaran bunga senilai $ 48 juta pada reset notes di tanggal 15 november, dan juru bicara perusahaan mengatakan bahwa mereka bersungguh-sungguh dalam melunasi pembayaran tersebut. + +namun western union mengatakan bahwa mereka harus menurunkan tarif bunga pada utang mereka untuk meraih kembali kesehatan finansial mereka secara utuh. + +genentech inc mengatakan bahwa distributor obat jantung tpa di jerman barat telah meraih persetujuan pemasaran bersama cabang dari hoechst ag, yang membuat obat anti-clotting streptokinase tandingan. + +perusahaan bioteknologi tersebut mengatakan bahwa persetujuan dengan distributor lamanya di jerman barat, dr. karl thomae g.m.b.h. dari cabang boehringer-ingleheim dan cabang behringwerke dari hoechst adalah suatu usaha untuk memperluas pasar untuk obat pembeku darah secara umum. + +juru bicara wanita genentech mengatakan bahwa persetujuan tersebut mengerahkan hoechst untuk pempromosikan tpa kepada pasien penyakit jantung dan streptokinase untuk tujuan pengurangan pembekuan darah lainnya. + +para investor di pasar over-the-counter (otc) melepaskan saham asuransi dan perbankan, membuat indeks komposit nasdaq menurun untuk sesi beruntun. + +semua industri indeks nasdaq ditutup pada nilai rendah, dengan saham finansial mengalami penurunan terparah. + +terlepas dari beberapa pembelian program berbasis komputer terdahulu, , komposit nasdaq jatuh sebesar 1.39 poin menjadi 451.37 poin. + +pasar otc sekarang telah mengalami kemunduran pada delapan dari sebelas sesi terakhir. + +indeks perbankan nasdaq turun dari sebesar 5.00 poin menjadi 432.61 poin, sementara indeks asuransi turun sebesar 3.56 poin menjadi 528.56 poin, dan indeks finansial lainnya jatuh sebesar 3.27 poin menjadi 529.32 poin. + +saham finansial terbesar, sesuai dengan ukuran indeks finansial nasdaq, jatuh sebesar 3.23 poin. sementara itu, indeks dari 100 saham non-finansial terbesar, nasdaq 100, mningkat 0.47 poin menjadi 438.15 poin. + +pengambilan keuntungan menjadi sebagian besar alasan dibalik menurunnya harga saham di otc, menurut david mills, wakil presiden senior dari boston company advisers. + +dia berkata bahwa banyak pengelola portofolio, yang bonus akhir tahunnya ditentukan oleh prestasi tahunan, lebih memilih menjual sahamnya sekarang dibandingkan beresiko kehilangan keuntungan lebih jauh. + +" upaya profit lock-in benar-benar terjadi, " kata pak mills, pemiliki firma yang mengelolan $ 600 juta untuk boston co. + +tax-loss sellers, para investor yang menjual saham merugikan sehingga mereka bisa mengurangi kerugian mereka dari pendapatan tahun ini, juga keluar dari pasar, kata pak mills. + +hal itu memberikan tekanan kepada kedua belah pijak, baik itu pihak yang dirugikan maupun diuntungkan oleh pasar. + +" saham terbaik telah di tarik kembali, dan saham yang terburuk sedang mengalami pukulan berat. + +dia menduga pasar akan semakin merosot dan meraih titik rendah di bulan depan atau desember. + +aktivitas penjualan oleh pengelola keuangan dan investor individual juga telah menyebabkan kejatuhan trader. + +" kami menyarankan klien kami untuk membuat keputusan yang menurut mereka terbaik, daripada menunggu sampai saat-saat terakhir karena keadaan telah menjadi begitu tidak stabli. " kata william sulya, kepala dari perdagangan otc di a.g. edwards & sons di st. louis. + +ralph costanza, kepala dari departmen perdagangan otc di smith barney, harris upham, mengatakan bahwa banyak pemain di pasar yang sedang menunggu ketetapan atas perdebatan terkini mengenai program transaksi. + +teknik perdagangan berbasis komputer pada skala besar menjadi pihak yang disalahkan atas terjadinya instabilitas pasar baru-baru ini karena teknik itu dapat mengirim data mengenai peningkatan maupun oenurunan harga saham dalam hitungan menit. + +masalah ini secara khusus sangat merugikan pasar otc, yang pada awalnya merupakan basis dari investor kecil. + +nilai saham weisfield meningkat sebesar 14 poin sehingga mencapai 53 poin setelah menyetujui pembelian oleh unit ratners group sneilai $ 50 per lembar saham. + +harga saham melonjak 9v2 di hari jumat, ketika perusahaan mengumumkan pembicaraan tentang pengambil alihannya. + +ratners dan wiesfield mengatakan mereka berharap dapat menandatangani persetujuan final secepatnya dan menyelesaikan transaksi pada tanggal 15 desember. + +md-state federal saving bank mengalami peningkatan sebesar 1 1v2 hingga mencapai 20 1v4 setelah mereka mengumumkan perbincangan yang telah dilakukan dengan pembeli potensial. + +pihak bank mengatakan bahwa pembicaraan itu berdasarkan permintaan dari penasehat keuangannya. + +jaguar mendapatkan kembali posisi awalnya di " daftar paling aktif di otc"seiring dengan american depositary receipt (adr) yang meningkat sebesar 1v4 hingga mencapai 11 7v8 dengan volume 1.2 juta lembar saham. selain itu, daimler-benz juga telah bergabung dalam daftar perusahaan yang tertarik pada produsen mobil inggris. + +daimler mengatakan bahwa mereka telah mengadakan pembicaraan dengan jaguar mengenai kemungkinan penggabungan perusahaan. + +sementara itu, general motors dan ford motors melanjutkan usaha pembelian saham jaguar. + +ford telah mendapatkan lebih dari 13% saham jaguar, dan gm telah menerima izin dari pengaturan as untuk membeli 15% lainnya. + +showbiz pizza time telah mendapatkan 1 1v2 hingga mencapai 13. + +perusahaan telah melaporkan profit operasional kwartal ketiga senilai 37 sen per lembar saham, dibandingkan dengan 12 sen per lembar saham di tahun sebelumnya. + +pengeluaran di kwartal ketiga senilai $ 3.5 juta terkait dengan penutupan restoran terencana yang mengakibatkan kerugian bersih untuk kwartal tersebut. + +employers casualty, yang telah melaporkan $ 53.9 juta kerugian pada kwartal ketiga di hari jumat, mengalami penurunan sebesar 2 1v4 hingga mencapai 13 3v4. + +kerugian tersebut sebagian besar diakibatkan oleh penambahan $ 55.2 juta untuk dana cadangan. + +employers casualty telah mengalami kerugian sebesar $ 3.5 juta pada kwartal awal tahun ini. + +old stone mengalami kemunduran sebsar 1 5v8 hingga mencapai 13 1v2. + +di hari jumat, perusahaan tersebut melaporkan kerugian sebesar $ 51.3 juta pada kwartal ketiga setelah tingkat penghasilan mencapai nilai $ 9.2 juta di tahun sebelumnya. + +kerugian itu terjadi akibat penambahan $ 23.3 juta pada loan-loss reserves. + +bank tersebut membuat penyediaan senilai $ 4.5 juta pada kwartal 1988. + +old stone mengulangi proyeksinya bahwa mereka akan mendapatkan keuntungan pada kwartal keempat dan mencapai posisi break even (balik modal) di tahun ini. + +bank penyimpanan federal abraham lincoln merosot sebesar 4 poin sehingga mencapai 13 1v2 poin setelah mengumumkan perubahan organisasi yang berujung pada penggantian direksi senior serta reorganisasi bisnis hipotek bank sebagai unit terpisah.] + +bank tersebut juga mengatakan bahwa mereka akan membentuk a loan-loss reserve senilai $ 2.5 juta hingga $ 4 juta atas pinjaman konstruksi yang telah mengalami kegagalan. + +bank yang sebelumnya mengumumkan penjualannya, mengatakan bahwa mereka belum menerima penawaran apapun sehinga pihak dewan akan meninjau ulang untuk memutuskan apakah mereka akan melanjutkan penawaran mereka. + +ilmuwan kedokteran sedang berusaha meneliti segenggam gen, yang bila dirusak akan menyebabkan perkembangan semrawut dari sel yang tergolong dalam kanker. + +para ilmuwan mengatakan bahwa penemuan dari gen-gen ini di beberapa bulan terakhir telah memberikan gambaran baru mengenai perkembangan kanker. + +kemunculan pengetahuan mengenai gen ini diharapkan dapat memberikan arahan bagi strategi baru untuk pengobatan dan pencegahan kanker di kemudian hari. + +hal ini akan berguna untuk masa depan. + +saat ini, para ilmuwan sedang mengembangkan uji berbasis gen yang baru diidentifikasikan. melalui uji ini, untuk pertama kalinya dapat diprediksi apakah individu yang sehat memiliki potensi untuk mengidap kanker. + +" hal ini merupakan penemuan yang sangat menghebohkan, " kaya bert vogelstein, peneliti dari universitas john hopkins yang baru saja menemukan gen yang sangat penting dalam memicu kanker usus besar. + +" satu dekade yang lalu, kanker adalah sebuah kotak hitam yang sama sekali tidak kita ketahui asal mulanya pada level molekul. + +sekarang, kita tahu bahwa akumulasi dari beberapa gen yang telah bertransformasi ini dapat menyebabkan kanker dan kemudian mendorong perkembangan itu ke arah yang mematikan. + +" para ilmuwan menamakan golongan gen baru ini sebagai penekan tumor, atau secara sederhana, gen anti-kanker. + +bila berfungsi secara normal, mereka dapat membuat protein yang mampu menahan perkembangan sel secara berkala. + +namun bila gen ini rusak--mungkin akibat radiasi secara kimia maupun kesalahan dalam pembelahan sel--kemampuan mereka untuk menahan perkembangan protein tidak lagi bekerja, dan sel-sel yang biasanya dapat dikontrol akan berubah menjadi membahayakan. + +gen yang baru ditemukan ini berbeda dari oncogenes, rumpun gen yang ditemukan di awal 1980. + +keberadaan oncogenes menyebabkan sel menjadi membahayakan, namun para peneliti telah menemukan oncogenes dalam bentuk normal maupun dalam sel kanker. artinya, oncogenes tidak menyebabkan kanker dengan sendirinya. + +di beberapa bulan terakhir, para peneliti telah datang pada sebuah kepastian bahwa dua tipe gen kanker ini bekerja dalam sebuah kolaborasi: sebuah oncogene dapat mengembangkan gen yang berbahya hanya setelah gen penekan tumor rusak. + +seperti gen yang lain, gen penekan tumor diwarisi dalam dua salinan, satu dari tiap orang tua. + +salinan manapun dapat membuat protein yang dibutuhkan untuk mengontrol perkembangan sel. jadi untuk memungkinkan perkembangan sel kanker, kedua salinan harus mengalami kerusakan. + +seseorang yang lahir dengan satu salinan gen penekan kanker yang tidak sempurna, atau dengan salinan gen yang telah rusak pada masa awal kehidupan, memiliki potensi terkena kanker yang lebih besar karena dengan kehilangan satu salinan gen yang lain, kanker dengan mudah dapat berkembang. + +uji gen yang bermunculan mampu memetakan individu yang memiliki kerentanan atas kanker, mengantar kita kepada apa yang ilmuwan anggap era baru dari prediksi diagnosis kanker. + +bill dan bonnie quinlan merupakan salah satu dari pihak yang pertama kali diuntungkan oleh penemuan baru ini. + +the dedham , mass. , pasangan ini tahu bahkan sebelum bonnie mengalami kehamilan di tahun 1987 bahwa anak mereka akan memiliki 50% kesempatan untuk terkenan retinoblastoma, kanker mata yang terjadi pada satu di antara 20.000 kelahiran. + +pak quinlan, berusia 30 tahun, tahu bahwa ia membawa gen yang rusak karena ia telah kehilangan satu matanya akibat tumor yang sangat langka ketika ia berusia dua bulan. dan ibunya juga menderita penyakit yang sama ketika masih bayi. + +melalui isolasi dari gen penekan tumor retinoblasma, ancaman yang akan dihadapi oleh bayi quinlan dapat diketahui sejak bulan januari lalu. + +uji dengan menggunakan " penyelidikan genetis" itu menunjukan bahwa will quinlan kecil tidak mewarisi gen penekan retinoblasma yang rusak sehingga ia tidak memiliki resiko yang lebih besar dibandingkan anak-anak lain untuk terkena kanker yang berbahaya. + +" berita ini membuat kami gembira seperti di perayaan tahun baru" kata pak quinlan. + +uji ini merupakan uji pertama untuk mengetahui apakah seseorang memiliki potensi untuk terkena kanker. + +sama pentingnya, penemuan awal dari gen yang mengontrol perkembangan sel retina, dilakukan oleh dokter di boston bernaman thaddeus dryja, telah membuka kesempatan untuk penelitian kanker yang di beberapa bulan belakangan ini mencapai titik tertingginya. + +" ternyata penelitian atas tumor tidak biasa dan berbahaya telah membuat pengetahuan fundamental mengenai cara kerja kanker yang paling mendasar sangat dimungkinkan, " kata samuel broder, direktur dari institut kanker nasional. + +" semua ini mungkin belum berarti apa-apa bagi masyarakat umum, yang sangat prihatin mengenai kemajuan perngobatan. tapi saya yakin bahwa riset mendasar ini akan segera memberikan hasil yang memuaskan. + +'' pada perkembangan terkini, para ilmuwan telah berhasil menemukan dua dari gen penekan kanker ini. + +dr. dryja telah melakukan penemuan atas retinoblastoma di tahun 1986. + +kemudian di musim semi lalu, para peneliti melaporkan penemuan gen yang disebut p53, yang bila rusak dapat merubah sel usus besar yang sehat menjadi sel kanker. + +segera setelah laporan tersebut, dua tim peneliti lainnya menemukan bukti bahwa gen p53 yang juga rusak ditemukan pada jaringan paru-paru dan payudara yang terkena kanker. + +kanker usus besar, paru-paru dan payudara merupakan penyakit yang paling umum dan mematikan; secara kolektif membunuh hampir 200.000 masyarakat as tiap tahunnya. + +sekarang sekitar selusin laboratorium di as, canada dan inggris, sedang berlomba-lomba menemukan gen penekan tumor lainnya. + +mereka memiliki sekitar tujuh kandidat. + +para peneliti mengatakan bahwa tidak aktifnya gen penekan tumor, satu maupun dikombinasikan, merupakan aspek penting dalam perkembangan kanker otak, kulit, ginjal, prostat dan mulut rahim. + +terdapat bukti yang menunjukan bahwa bila seseorang mewarisi versi cacat dari gen-gen ini, mereka akan sangat rawan terkena kanker. adapun hal ini mungkin dapat menjelaskan mengapa beberapa penyakit kanker tampaknya menghantui keluarga-keluarga tertentu. + +cerita mengenai gen penekan tumor berawal dari tahun 1970-an ketika seorang dokter spesialis anak bernama alfred g. knudson jr. mengemukakan bahwa retinoblasma diakibatkan oleh dua kelainan genetis yang terpisah. + +dia membuat teori bahwa pada kanker mata, seorang bayi mewarisi salinan gen yang rusak dari salah satu orang tua serta salinan gen yang normal dari orang tua lainnya. + +tumor tersebut, menurutnya, berkembang ketika salinan normal itu rusak. + +namun saat itu tidak ada cara untuk membuktikan teori "two-hit" dari dr. knudson. + +saat itu, para ilmuwan tidak memiliki cara untuk menemukan gen yang spesifik, tapi melalui mikroskop mereka dapat melihat 23 pasang kromosom pada sel yang mengandung gen-gen. + +biasanya, kromosom yang rusak dapat terlihat. + +dr. knudson menemukan bahwa beberapa anak yang mengidap kanker mata telah mearisi salinan kromosom no. 13 yang rusak dari salah satu orang tua yang juga pernah mengalami penyakit itu. + +di bawa mikroskop dia dapat benar-benar melihat bahwa bagian kecil dari kromosom 13 itu menghilang. + +dia mengasumsikan bahwa potongan yang hilang itu mengandung satu atau beberapa gen yang ketidak beradaannya memegang peranan penting dalam perkembangan kanker. + +namun ia tidak tahu gen jenis apa yang menghilang. + +kemudian, tim ilmiah yang dipimpin oleh ahli ilmu genetika molekul, webster cavenee, di universitas utah menemukan jawabannya. + +tim tersebut menggunakan deretan dari " penyelidikan gen" yang baru dikembangkan, yaitu potongan materi genetis yang dapat mengusut keberadaan gen di dalam sebuah sel. + +dengan menganalisa sel yang didapat dari tumor mata, mereka menemukan bahwa kerusakan pada salinan kedua dari kromosom 13 berada pada area yang sama seperti pada salinan pertama di kromosom. + +penemuan ini telah menarik perhatian dunia pengobatan. + +saat itulah pertama kalinya dapat dibuktikan bahwa kehilangan kedua salinan dari gen yang sama dapat mengarah berkembangnya kanker. + +" hasil penelitian ini sangat luar biasa memuaskan, " kata dr. knudson, sekarang bekerja di pusat penelitian kanker fox di philadelphia. + +" saya yakin bahwa apa yang terjadi pada retinoblasma juga terjadi pada semua jenis kanker. + +" ini merupakan pernyataan yang berani. + +namun di baltimore, dr. vogelstein, ahli biologi molekul muda di sekolah kedokteran johns hopkins, percaya bahwa dr. knudson benar, dan bersiap-siap untuk mengulangi percobaan cavanee di sel dalam kanker yang berbeda. + +dia merupakan satu diantara dua tim peneliti di tahun 1984 yang melaporkan hilangnya dia kromosom pada kanker ginjal yang sangat jarang terjadi pada masa anak-anak yang kemudian disebut tumor wilm. + +selanjutnya, dr. vogelstein mengalihkan perhatiannya pada kanker usus besar, kanker dengan daya mematikan kedua di as setelah kanker paru-paru. + +dia percaya bahwa kanker usus besar mungkin juga berasal dari 'benturan' berkali-kali pada gen penekan kanker, karena seringkali penyakit kanker berkembang dalam tahapan-tahapan tertentu. + +hal ini seringkali dilanjutkan dengan perkembangan beberapa polip di dalam usus besar, yang pada banyak kasus menjadi sangat berbahaya pada tingkat yang dapat diidentifikasikan--berkembang dari kurang berbahaya menjadi sangat mematikan-- seakan-akan rangkaian kerusakan genetis dapat terjadi. + +dr. vogelstein dan murid kedokteran, eric fearon, memulai bulanan penyelidikan kromosom yang membosankan dan seringkali membingungkan untuk mencari tanda-tanda dari kerusakan genetis. + +mereka mulai menemukan variasi hilangnya satu atau lebih nukleotid dari kromosom yang membingungkan, beberapa hanya terjadi pada polip yang jinak, beberapa lainnya pada sel yang berbahaya serta banyak juga yang terjadi pada polip dan sel berbahaya. + +secara bertahap, gambaran logis mengenai perkembangan kanker muncul. + +bila kedua salinan dari gen rusak , polip jinak akan berkembang. + +bila kedua salinan dari gen kedua hilang, polip akan berkembang ke arah yang lebih berbahaya. + +sudah menjadi jelas bahwa lebih dari satu gen harus berada dalam keadaan rusak agar kanker bisa berkembang. + +laporan mereka memicu aksi dari ahli bologi molekul lainnya. + +" laporan ini telah mengkonfirmasi bukti yang kita butuhkan bahwa hilangnya gen merupakan bagian penting dari perkembangan tumor biasa, " kata ray white di institute kedokteran howard hughes di salt lake city. + +namun dr. vogelstein belum memastikan identitas gen yang bila mengalami kerusakan akan merubah sel usus besar menjadi penyakit yang berbahaya. + +mereka memfokuskan perhatian pada kromosom nomor 17. + +pada berbulan-bulan penelitiannya, john hopkins menggunakan dna pelacak dan memeriksa ukuran kromosom 17, mencari materi genetic yang sama, sekecil apapun, dengan materi yang hilang pada semua sel tumor. + +potongan dna tersebut mungkin mengandung sebuah gen. + +ketika mereka menemukan fakta itu di musim salju lalu, dr. vogelstein ragu bahwa penelitian ini benar-benar berakhir. + +keraguannya berasal dari fakta bahwa beberapa tahun sebelumnya seorang peneliti dari universitas princeton, arnold levine, telah menemukan gen yang disebut p53 yang mampu merubahn sel normal menjadi sel kanker dalam percobaan dengan tikus. + +hilangnya nukleotid dari kromosom yang ditemukan dr. vogelsten berada pada tempat yang sama seperti p53. + +namun pak levine telah mengatakan bahwa p53 dapat mengakibatkan kanker dengan meningkatkan perkembangan sel. sebaliknya, para ilmuwan john hopkins justru mencari gen yang menahan perkembangan sel. + +terlepas dari hal itu, ketika para peneliti johns hopkins membandingkan gen yang mereka temukan pada sel kanker manusia dengan gen p53 yang ditemukan pak levin, ternyata keduanya serupa; ternyata diketahui bahwa dalam penelitian kanker pak levine, selama ini tanpa ia sadari ia telah mengobservasi kerusakan dari sel p53--yang kini lebih dikenal sebagai gen penekan kanker. + +penemuan ini " tiba-tiba menempatkan gen yang tidak jelas tepat di kokpit formasi kaker, " kata robert weinberg, pemimpin dari penelitian gen kanker di institut whitehead di cambridge, massachuset. + +kini telah muncul bukti bahwa gen penekan p53 ternyata juga terlibat dalam kanker yang lain. + +para peneliti di edinburg, skotlandia, telah menemukan bahwa pada 23 dari 38 tumor payudara, satu salinan dari kromosom 17 telah bermutasi di tempat p53 berada. + +para ilmuwan mengatakan bahwa karena kanker payudara seringkali menyerang beberapa anggota dari keluarga tertentu, gen tersebut, ketika diwariskan dalam bentuk cacat, mungkin dapat memberi kecenderungan besar bagi wanita terhadap kanker. + +gen p53 hanya berpengaruh pada kanker paru-paru. + +pada laporan minggu lalu, john minna dan koleganya di institut kanker nasional mengatakan bahwa setengah dari sel yang diambil dari jaringan kanker paru-paru yang mereka uji tidak memiliki jenis gen itu. + +juga terdapat laporan dari beberapa laboratorium yang belum dipublikasikan mengenai tidak adanya gen p53 pada jaringan dari kanker ginjal, otak dan kulit. + +pada saat yang sama, tim johns hopkins dan tim lainnya sibuk mencari gen penekan tumor lainnya. + +dr. vogelstein berharap secepatnya dapat mengisolasi salah satu kromosom 18, yang juga terkait dengan kanker usus besar. + +ray white di utah dan walter bodmer, seorang peneliti di inggris, hampir menemukan gen lain yang terkait dengan beberapa tipe dari kanker usus besar, yang mereka duga berada pada kromosom 5. + +dr. minna percaya bahwa orang yang mewarisi gen cacat pada salah satu dari dua salinan kromosom 3 mereka memiliki potensi yang lebih besar untuk terkena kanker paru-paru. + +baru-baru ini, dia dan peneliti lainnya melapokan bahwa gen penekan retinoblastoma juga mungkin terlibat dalam beberapa kanker paru-paru, sama seperti beberapa kanker yang lebih umum. + +para ilmuwan hanya bisa berspekulasi mengenai kemana penemuan ini akan membawa mereka. + +dua perusahaan farmasi utama, yaitu unit squibb dari bristol-myers squibb co. dan hoffmann-la roche inc. sedang berkolaborasi dengan pemburu gen untuk merubah penemuan rangkaian reaksi kimia yang dapat diantisipasi tersebut menjadi uji prediksi dan mungkin, terapi baru. + +beberapa peneliti mengatakan bahwa obat kanker terbaru untuk memperlambat atau menurunkan tingkat perkembangan tumor dapat didasarkan pada protein penekan yang biasanya dihasilkan oleh gen-gen tersebut. + +ide dasarnya adalah memberikan pengobatan kepada pasien untuk mengontrol perkembangan protein yang berasal dari versi normal gen yang rusak. + +bahkan penggantian gen rusak dengan gen sehat juga dimungkinkan, walaupun belum ada yang berhasil melakukan terobosan sejauh itu. + +pada kasus manapun, kata dr. minna dari institut kanker nasional, " kita sedang menyaksikan penemuan salah satu langkah paling penting dalam perkembangan kanker. + +banyak investor memberikan michael foods kesmpatan yang sama dengan humpty dumpty. + +namun sekarang setidaknya terdapat sedikit harapan atas nilai saham. + +burger king, yang menggunakan ribuan telur segar tiap pagi, perlahan-lahan beralih pada produksi telur alternatif yang dibuat oleh michael foods. + +dikenal sebagai easy eggs, produksi telur ini telah mengecewakan investor. + +ketika perusahaan tersebut di bulan ini mengumumkan penjualan easy eggs yang lebih rendah daripada perkiraan sebelumnya, nilai saham meurun hingga mendekati 19%. + +michael tidak mau mengkonfirmasi identitas dari pelanggan easy egg manapun. ia juga enggak berkomentar atas hal lainnya. + +dua pemegang saham minneapolis di bulan lalu menuntut pemimpin perusahaan yang dianggap membuat 'bermacam-macam pernyataan yang keliru". + +" tuntutan pengadilan federal ini terkait elit perusahaan yang dianggap gagal bersikap transparan dengan mengungkapkan daya tarik easy eggs yang sebenarnya untuk menmbenarkan kapasitas produksi michael. + +namun setidaknya burger king telah mengkonfirmasi bahwa padaakhir tahun nanti, mereka tidak akan lagi menggunakan telur bercangkang. + +rangkaian bisnis makanan cepat saji miami, dimiliki oleh metropolitan of britain, memprediksi daya konsumsi telur tahunan mencapai kira-kira 34 juta pon. + +jadi, terdapat cukup alasan untuk percaya bahwa harapan michael atas telur yang bebas bakteri tidak sepenuhnya sensasi semata. + +easy eggs mengalami pasteurisasi dala proses yang menggunakan panas. + +tetap saja, kewaspadaan sangat dianjurkan. + +pejabat perusahaan yang berwenang mengatakan bahwa volume titik balik michael pada easy eggs mencapai sekitar 60 juta pon per tahun--tampaknya berada jauh di atas pengiriman kapal saat ini dan jauh di bawah harapan perusahaan yang awalnya memeprkirakan ketersediaan pasar berkapasitas milyaran pon atas produk ini. + +mungkin untuk membalas perbincangan analis mengenai 'over-produksi' di perusahaannya, hari ini michael akan bersikap skeptis selama tur dari gaylordnya yang baru di minnesota. , plant . + +belum ada pengumuman mengenai pengaturan burger king oleh kedua belah pihak, barangkali dikarenakan ketakutan bahwa mcdonald dan rival industri makanan cepat saji lainnya akan berusaha meraih perhatian melalui iklannya yang lebih ekstrim. + +namun operator burger king secara independen telah mengkonfirmasi penggunaan produk michael. + +telah dilaporkan berbagai pengguna institusional lainnya, seperti marriot, yang mulai beralih dari penggunaan telur segar yang dimulai dengan basis regional. + +sejauh mana penggunaan marriot terhadap produk telur ini belum bisa diketahui, dan pihak marriot pun belum bisa dihubungi. + +michael foods telah menarik banyak short-seller, orang yang menjual saham pinjaman dengan taruhan bahwa harga saham akan turun sehingga mengakibatkan nilai pengembalian investasi dari saham yang lebih murah ke peminjam. + +banyak analis yang meragukan kredibilitas pengelola. + +" saham, menurut pendapat saya, akan mengalami penurunan nilai, tidak hanya karena kekecewaan atas penghasilan, melainkan juga kredibilitas pengelola yang masih ramai dibicarakan, " kata l. craig carver dan dain bosworth.th . + +pak carver mengatakan bahwa pada konferensi di new york baru-baru ini yang disponsori oleh dain, ia bertanya pada pimpinan eksekutif perusahaan michael apakah nilai saham di kwartal keempat akan turun. + +ceo, richard g. olson, menjawab " iya" tapi tidak mengelaborasi lebih lanjut. + +perusahaan tersebut tidak mengeluarkan pernyataan kepada publik. + +kemudian juru bicara mengatakan bahwa pak olson menjadi sangat 'konservatif' dalam mengemukakan perkiraannya. + +namun juru bicara tersebut kemudian menambahkan bahwa sementara michael akan meraih penghasilan kurang dari penghasilan tahun lalu yang mencapai nilai $ 1.20 per lembar saham, perkiraan street akan nilai saham yang mencapai kira-kira $1 terlalu rendah. + +analis robin young dari john kinnard & co. , minneapolis, memanggil dirinya sebagai " pemegang saham yang bertahan paling akhir" + +" dia berargumentasi bahwa banyak pihak yang memiliki persepsi yang salah terhadap michael foods: " perusahaan ini merupakan perusahaan yang sedang berkembang dalam industri makanan kemasan--sesuatu yang sama langkanya dengan badak putih. + +" penghasilan tidak berkembang dengan stabil, katanya, karena investasi besar pada teknologi telur dan biaya lain pada bisnis kentangnya. + +bagaimanapun, pak carver percaya bahwa produksi telur perusahaan itu tidak akan mencapai garis terendah di jangka waktu terdekat, walaupun kemungkinan jatuhnya produksi perusahaan itu lebih masuk akal" dan lebih dapat menjustifikasi harganya yang lebih mahal dibandungkan telur bercangkak akibat alasan kesehatan dan sanitasi. + +kompetisi di masa depan adalah masalah lain. + +minggu lalu perusahaan new jersey, papetti high-grade egg products co. ,mendistribusikankemasan berisi makan cair yang diberi nama table ready. + +presiden perusahaan steve papetti mengatakan bahwa marriot akan menjadi salah satu pelanggannya. + +saham michael ditutup pada nulai 13 3v4 kemarin pada perdagangan over the counter (oct) nasional. + +mark cahodes, short-seller yang berbasis di new york mengatakan, " menurut pemikiran saya ini adalah saham seharga $7. + +" kemarin michael mengumumkan program pembelian saham kembali senilai $ 3.8 juta. + +michael, yang juga bergerak di bisnis kentang, tetap menggantungkan seperempat dari penjualannya dan setidaknya setengah dari keuntungan sebelum pajaknya pada kentang kecil yang berasal dari penggalian tanah (spud). + +namun kondisi kering di sungai merah pada bukit minnesota dan north dakota membuat harga kentang melonjak tinggi melebihi kontrak yang telah ditandatangani michael di musim semi lalu. + +pengacara perusahaan baru-baru ini mengirim surat kepada petani untuk mengatakan bahwa michael " akan berusaha semaksimal mungkin untuk mengalihkan kontrak kentangnya ke outlet lain. + +" para analis tetap yakin bahwa margin profit pada bisnis kentang akan kembali jatuh di tahun ini. + +pierre peladeau, penerbit koran kanada yang kurang terkenal di as diperkirakan akan menjadi pemain besar pada sektor penerbitan di amerika utara, dan ambisinya tidak berhenti sampai di sana. + +kemarin, queber inc. , a montreal printing , publishing and forest-products company 53%-owned by mr. peladeau , agreed to acquire maxwell communication corp. asal amerika printing subsidiary , maxwell graphics inc. , for $ 500 million in cash and securities . + +the purchase , expected to be completed by year end , will make quebecor the second-largest commercial printer in north america , behind only r.r. donnelley & sons co. , chicago . + +diantara pelanggan perecetakan yang akan diperoleh quebecor melalui maxwell graphics termasuk suplemen sunday newspaper yaitu parade , time , sports illustrated dan tv guide . + +tetapi transaksi ini hanyalah tindakan terbaru peladeu dalam maksud yang lebih besar: untuk membangun quebecor melalui akuisisi sehingga menjadi perusahaan kertas, percetakan, dan penerbtan yang jangkauannya sampai seluruh amerika utara. + +ia sudah berhasil mencapai integrasi vertikal dalam skala yang terbatas : quebecor mampu menempatkan koran mingguan apapun tanpa menggunakan bantuan luar, baik itu untuk meenebang pohon untuk membuat kertas koran sampai melempar koran tersebut ke beranda rumah. + +para analis mengatakan pembelian quebecor merupakan bagian dari tren menuju konsolidasi dari industri percetakan amerika utara. + +along with donnelley , says jacques massicotte , an analyst with nesbitt thomson deacon inc. in montreal , `` quebecor has positioned itself as one of the two key players . + +dia menambahkan : "saya pikir ini adalah sebuah langkah strategis untuk quebecor . + +meraka membeli operasi yang berfungsi dengan baik . + +'' peladeau mengatakan bahwa ia tidak sedang berusaha mengejar donnelley , yang memiliki penjualan tahunan yang melebihi $ 3 milyar . + +`` ukuran tidak penting, '' peladeau mengatakan . + +`` yang berpengaruh adalah hasilnya . + +'' some of mr. peladeau 's ventures , including an earlier push into the u.s. market , have n't paid off on the bottom line . + +quebecor mendirikan the philadelphia journal , sebuah tabloid harian , pada tahun 1977 dan menutupnya tiga tahun kemudian . + +usaha tersebut menyebabkan kerugian $ 12 juta untuk quebecor, peladeau katakan . + +yang terjadi baru-baru ini, beberapa bekas eksekutif quebecor memulai perusahaan percetakannya sendiri, mengkhususkan diri dalam percetakan dan mendistribusikan edaran iklan. + +quebecor masih ketinggalan dalam pasar peredaran quebec , sedangkan bekas pegawai peladeau melakukan ekspansi melintasi kanada . + +peladeau mengambil taruhan pertamanya 25 tahun yang lalu , ketika ia memanfaatkan sebuah pemogokan di la presse , yang saat itu merupakan koran berbahasa perancis montreal yang dominan, untuk menerbitkan the journal de montreal . + +peredaran tabloid tersebut melonjak sampai angka 80,000 , tapi terjun sampai 10,000 ketika pemogokan the la presse berakhir . + +walaupun begitu, peladeau tetap pada usahanya . + +sekarang, the journal , bergelora dengan iklan dan sangat menguntungkan, bahkan bersama la presse dalam edaran akhir minggu dan menjual lebih banyak darinya dalam perbandingan 3 ke 2 tiap hari kerja . + +peladeau tak pernah menyatakan permintaan maaf untuk menerbitkan tabloid tersebut, yang merupakan campuran lancang antara kejahatan dan olah raga . + +`` saya pernah membaca balzac , '' dia menjawab para kritik . + +`` berita tabloidnya dari a sampai z . + +'' quebecor juga menerbitkan tabloid kedua di montreal, yaitu montreal daily news yang masih berjuang dan berumur 18 bulan; harian di quebec city dan winnipeg , manitoba ; dan lusinan terbitan mingguan yang lingkupnya mencapai hampir seluruh dari quebec . + +rangkaian akuisisi membuatnya penerbit majalah dominan di quebec . + +setelah merger baru-baru ini, ia juga merupakan satu-satunya distributor majalah dan koran di quebec yang jangkauannya mencapai satu propinsi . + +finally , with maxwell communication , the company controls 54 % of donohue inc. , a quebec city pulp and paper concern . + +di persetujuan kemarin, quebecor setuju untuk membayar $ 400 juta dalam tunai untuk maxwell graphics , dan untuk memberikan maxwell communication bagian sebesar 20 % , yang dihargai sebesar $ 100 million , dalam cabang percetakan baru quebecor . + +cabang baru, yang saat ini masih belum memiliki nama, akan menggabungkan unit percetakannya quebecor dengan maxwell graphics . + +itu akan terdiri dari 61 pabrik dari ujung ke ujung dan $ 1.5 milyar dalam penjualan tiap tahunnya. + +quebecor akan memiliki 57.5 % dari cabang baru tersebut. + +caisse de depot et placement , agen dana-pensiun pemerintahan quebec , akan membayar $ 112.5 juta untuk bagian 22.5 % sisa dalam operasi percetakan tersebut. + +pierre-karl peladeau , anak pendirinya dan eksekutip yang bertanggungjawab atas akuisisinya , mengatakan bahwa quebecor belum memutuskan bagaimana ia akan membiayai bagian dari pembeliannya , tetapi ia mengatakan bahwa kemungkinan besar akan menggunakan hutang . + +perjanjian maxwell merupakan akusisi percetakan kedua terbesar quebecor dalam waktu sedikit lebih dari satu tahun . + +last october , quebecor bought 23 canadian printing plants from bce inc. , a montreal telecommunications , manufacturing , energy and real estate company . + +pembelian tersebut melipatgandakan quebecor pendapatan percetakan tahunan hingga $ 750 juta . + +maxwell 's sale of its u.s. printing unit was expected , the last major business to be disposed of in a major reshuffling of assets . + +according to its most recent annual report , covering the 15 months ended march 31 , maxwell communication bought $ 3.85 billion in assets -- including macmillan inc. and official airlines guides -- and sold $ 2 billion in non-strategic businesses . + +now , maxwell founder robert maxwell says he has an appetite for new acquisitions in the u.s. , adding that he could spend `` a good deal more '' than $ 1 billion on another u.s. purchase . + +di di pasar saham london kemarin , saham maxwell communication naik sembilan pence , menjadi 216 pence -lrb- $ 3.41 -rrb- . + +di montreal , voting ganda saham biasa quebecor menutup pada harga c$ 16.375 -lrb- us$ 14.94 -rrb- , turun 12.5 sen kanada + +saham quebecor kelas b tutup pada c$ 15.375 , naik 62.5 sen kanada . + +craig forman di london berkontribusi untuk artikel ini. + +g.d. searle & co. said the food and drug administration approved the sale of kerlone , a hypertension drug developed by a joint venture between searle and a french concern . + +searle , a unit of monsanto co. , said the `` beta-blocker '' high-blood-pressure drug kerlone is the first product to reach the market through lorex pharmaceuticals , the u.s. company jointly owned by searle and synthelabo , a french pharmaceutical concern owned by france 's l'oreal s.a . + +the u.s. equal employment opportunity commission sued new york state for age discrimination against appointed state judges . + +tuntutan tersebut , diajukan di pengadilan federal di manhattan , menuntut bahwa hukum new york yang mewajibkan pensiun pada umur 76 melanggar hukum federal . + +secara terpisah, komisi tersebut turutcampur dalam gugatan bias-umur seorang hakim connecticut di new haven . + +ajuan komisi tersebut menentang hukum connecticut yang mewajibkan pensiun pada umur 70 untuk semua hakim yang ditunjuk . + +tuntutan new york tersebut diajukan atas nama hakim isaac rubin , yang penugasannya pada bagian pengadilan tingkat banding berakhir pada akhir tahun , and hakim-hakim lain yang dirugikan oleh dugaan diskriminasi umur tersebut . + +tuntutan tersebut, yang ditugaskan pada hakim federasi kimba wood , mencari perintah permanen , sebuah balas dendam untuk para hakim yang telah dipaksa pensiun, pengembalian hakim dan `` pertolongan afirmatif untuk menghapuskan efek dari -lrb- new york 's -rrb- praktek pekerjaan tidak sah. + +'' hakim rubin , sebuah hakim sejak 1969 , menyatakan bahwa umur wajib pensiun merugikan sistem hukum karena itu menghilangkan negara dari hakim-hakim berpengalaman yang masih mampu mengabdi di pengadilan . + +`` isunya bukanlah umur -- umur hanyalah sebuah angka. + +isunya merupakan isu berupa pengalaman , kecakapannya dan kemampuan fisik untuk mengabdi di pengadilan , '' hakim rubin berkata . + +'` saya tidak pernah memiliki masalah dalam melaksanakan tugas dan kewajiban saya . + +'' karena hakim rubin menjadi 76 tahun pada tanggal 9 mei , dia menjadi tidak berhak untuk ditunjuk lagi untuk menempati pengadilan akhir tahun ini. + +pengaruh tuntutan tersebut pada new york berkemungkinan rendah . + +kebanyakan hakim new york dipilih , dan hukum federal yang membedakan umur tidak berlaku pada pejabat yang dipilih , kata james l. lee , pengacara regional untuk eeoc di new york . + +di bawah hukum new york , hakim-haim terpilih harus pensiun pada umur 70 , tetapi setelahnya mereka boleh ditunjuk untuk dua tahun masa jabatan sampai mereka berumur 76 . + +juru bicara untuk kantor administrasi pengadilan negara tersebut menolak untuk berkomentar atas gugatan tersebut . + +tapi ia kemudian mengatakan bahwa saat ini negara memiliki 35 hakim ditunjuk yang berumur di atas 70 tahun . + +di connecticut , bagaimanapun , kebanyakan hakim ditunjuk oleh gubernur dan disetujui oleh legislatif negara . + +pihak yang terlibat dalam kasus connecticut setuju untuk membayar biaya operasi seraya menantikan pengajuan banding dari kasus lain eeoc bias-umur melawan vermont . + +in the vermont case , a federal judge ruled that the state 's mandatory age of 70 for appointed judges was illegal ; vermont 's appeal of that decision is pending before the u.s. second circuit court of appeals in manhattan . + +aaron ment , kepala administrator hakim connecticut , menolak untuk komen pada tuntutan dan intervensi eeoc . + +dia mengatakan bahwa negara telah menunjuk 165 hakim dan 15 `` trial wasit , '' yang merupakan hakim di atas umur 70 dan menjalani peran terbatas di perundingan. + +kejahatan terorganisasi pasukan penyerang kemungkinan besar akan dihapuskan bulan depan . + +u.s. attorney general dick thornburgh 's plan to dissolve the 14 regional organized-crime strike forces is expected to go into effect next month , despite the opposition of democratic congressional leaders and lawyers in the special units . + +the units are autonomous from u.s. attorneys ' offices and focus exclusively on prosecuting organized-crime cases . + +pada bulan februari , thornburgh mengumumkan rencananya untuk menghapuskan unit-unit tersebut. + +he says the strike-force lawyers will work more efficiently under the supervision of u.s. attorneys . + +thornburgh bebas untuk membubarkan pasukan penyerang tersebut setelah kongres menyetujui dana pemberian $ 479 juta untuk agen federal penegakkan hukum dan larangan pada obat-obatan terlarang, menurut david runkel , seorang juru bicara dari departemen pengadilan . + +ruu diharapkan lolos di kongres bulan depan. + +kongres menghentikan untuk sementara usaha-usaha thornburgh dengan resolusi pemberian yang melarangnya untuk menggunakan dana-dana yang telah dianggarkan untuk mengimplementasikan rencananya . + +oposisi mengatakan bahwa rencana thornburgh akan membubarkan secara tidak perlu unit-unit pemberantasan kejahatan yang sudah lama terbentuk dan erat, dan yang telah sukses mengadili berbagai sosok penting kelompok kejahatan terorganisasi . + +they predict that organized-crime activity will increase once the units are dissolved and their responsibilities transferred to u.s. attorneys ' offices . + +seberapa bekas personel pasukan penyerang menyatakan bahwa unit-unit tersebut sudah mulai bubar . + +the eastern district unit in brooklyn , n.y. , lost seven of its 15 attorneys this year partly because the lawyers were troubled by the proposed reorganization , says laura a. brevetti , who left the strike force to join morrison cohen singer & weinstein , a new york law firm . + +`` mereka yang telah pergi mengungkapkan suatu pendapat bahwa pasukan penyerang tersebut sebaiknya dilanjutkan , '' brevetti mengatakan . + +tetap runkel berpendapat bahwa belum ada kepergian pengacara pasukan penyerang. + +ia mengatakan bahwa 27 pengacara telah pergi dan 21 telah dipekerjakan sejak thornburgh mengumumkan rencananya . + +pada waktu rencana tersebut diumumkan , terdapat 135 pengacara. + +beberapa pemimpin kongres berencana untuk terus berjuang untuk pasukan penyerang independen . + +a spokesman for sen. edward m. kennedy -lrb- d. , mass . + +mengatakan bahwa thornburgh akan diharuskan untuk mengembalikan lagi unit-unit tersebut tahun berikutnya bila ruu omnibus kejahatan lolos . + +di antara berbagai hal, ruu tersebut menuntut adanya pengaturan ulang dari departmen keadilan . + +senat diharapkan untuk mempertimbangkan ruu tersebut dalam waktu dekat , kata juru bicara senator. + +runkel berkata bahwa ia ragu apakah kennedy mampu menggiring dukungan kongres yang cukup untuk mengatur ulang departmen kehakiman . + +`` kita akan dengan penuh semangat menentang ruu tersebut , '' ia mengatakan. + +`` saya tidak berpikir bahwa -lrb- pengaturan ulang tersebut-rrb- akan terjadi . + +'' whitman & ransom recruits lawyers from disbanding firm : the 204-lawyer new york firm will bring in at least 12 partners and a not yet determined number of associates from golenbock & barell , which will dissolve dec. 31 . + +golenbock , dengan 35 pengacara , telah kehilangan beberapa partner selama tahun sebelumnya. + +beberapa pengacara golenbock tidak akan diundang untuk bergabung dalam whitman & ransom , menurut beberapa partner di kedua firma tersebut. + +managing partner whitman & ransom maged f. riad mengatakan bahwa rekruit-rekruit golenbock akan meningkatkan departmen korporat dan litigasi firma tersebut . + +rok pendek tidak diterima di pengadilan : shelly hancock , seorang hakim pengadilan wilayah di houston , menolak untuk membolehkan seorang wanita untuk mengaku bersalah akan tuduhan mengemudi sambil mabuk karena roknya hanya berujung tiga inci di atas lututnya . + +perempuan tersebut hadir di pengadilan hari kamis untuk mengajukan permintaannya , tetapi ketika ia mulai mendekati mahkamah, ia dihentikan oleh hakim hancock . + +ia memberitahu pengacara perempuan tersebut, victor blaine , bahwa rok pendek tersebut tidak pantas untuk penampilan di pengadilan. + +despite mr. blaine 's protests , the judge rescheduled her case for nov. 27 . + +kelly siegler , seorang asisten pengacara wilayah yang berada di dalam ruangan peradilan tersebut , memperselisihkan saran bahwa tindakan tersebut bersifat seksis, dengan mengatakan bahwa ia pernah melihat hakim hancock menolak pembela lelaki yang berpakaian dengan celana pendek, tank tops atau muscle shirts `` banyak kali. + +'' hakim hancock tidak membalas telepon. + +warner communications inc. and sony corp. resumed settlement talks on their legal battle over hollywood producers peter guber and jon peters , but continued to level strong accusations at each other in legal documents . + +warner has filed a $ 1 billion breach of contract suit in los angeles superior court against sony and the guber-peters duo , who in turn are countersuing warner for trying to interfere in sony 's acquisition of columbia pictures entertainment inc. and guber peters entertainment co. in two transactions valued at over $ 5 billion . + +walaupun perundingan penyelesaian telah dihentikan, pengacara untuk kedua belah pihak tampaknya telah mulai lagi kemarin sebagai bentuk usaha untuk menyelesaikan masalahnya sebelum kamis , ketika seorang hakim diharapkan memberi putusan mengenai permintaan warner untuk sebuah perintah yang akan memblokir edua produser dari *-6 mengambil alih manajemen columbia *t*-4 . + +kemarin , dalam dokumen-dokumen yang diajukan karena kaitannya dengan kasus tersebut , warner menuduh pejabat sony telah melakukan pengakuan palsu bahwa mereka belum pernah membaca kontrak lima tahun yang mengharuskan kedua produser tersebut untuk menghasilkan film secara eksklusif untuk columbia , mengutip dokumen komisi sekuritas dan bursa yang dibuat oleh sony yang menjelaskan kontrak-kontrak tersebut. + +warner was referring to documents filed last week in which sony corp. of america vice chairman michael schulof and walter yetnikoff , president of its cbs records unit , said they had taken mr. guber and mr. peters at their word when the producers told them that getting out of the contract would be no problem because of a previous oral agreement . + +wayne smith , seorang pengacara di gibson , dunn & crutcher di los angeles yang sedang mewakili sony , menyatakan bahwa eksekutif sony belum melihat kontraknya karena `` tidak lagi relevan ketika guber dan peters memberitahukan mereka bahwa warner akan membolehkan mereka untuk mengakhirinya kapan saja. + +'' smith mengatakan bahwa pernyataan-pernyataan mengenai kontrak yang diberikan dalam pengajuan sec dilakukan oleh pengacara yang tidak memiliki akses pada kontrak-kontrak tersebut tetapi yang bukan bagian dari negosiasi antara sony dan pasangan tersebut . + +warner executives also filed new sworn affidavits denying claims by messrs. guber and peters that the two sides had an oral agreement that enabled the producers to terminate their contract with warner should the opportunity to run a major studio come up . + +tetapi smith dan sony berniat untuk membuktikan bahwa perjanjian lisan tersebut benar-benar ada , dan bahkan bahwa perjanjian tertulis yang ada tidak menghalangi para untuk mengambil jabatan eksekutif di studio-studio lain . + +warner menggambarkan sebagai `` omong kosong '' pernyaataan sony di dalam ajuan-ajuan pengadilan sebelumnya bahwa guber dan peters bisa secara teoritis menangani columbia sambil memenuhi perjanjiannya untuk menghasilkan film untuk warner . + +peran ganda seperti itu akan menjadi `` tidak praktis dan pantas , '' warner mengatakan , dan menambahkan, `` bahwa konsep tersebut sama tidak masuk akalnya seperti mengusulkan bahwa pelatih utama di los angeles dodgers bisa secara serempak menjadi general manager dari san francisco giants . + +'' warner , which is in the process of being acquired by new york-based time warner inc. , also said it paid the two producers a fixed annual salary of $ 3 million . + +dataproducts inc. said it filed a lawsuit in delaware chancery court to block a tender offer by dpc acquisition partners , alleging that the hostile offer violates a standstill agreement between the two concerns . + +dpc , sebuah kelompok investor yang dipimpin oleh crescott investment associates yang berbasis di new york, telah mengajukan sebuah gugatan di pengadilan negeri di los angeles dalam usaha membatalkan perjanjian . + +awal tahun ini , dataproducts telah menolak sebuah tawaran $ 15 per saham dari dpc , dengan mengatakan bahwa tawaran tersebut tidak terbiayai dengan cukup . + +minggu lalu, dpc meluncurkan sebuah tawaran $ 10 per saham baru untuk woodland hills , sebuah perusahaan pembuat printer komputer yang berbasis di california + +dpc mengatakan bahwa ia tidak bisa berkomentar atas gugatan tersebut . + +boeing co. 's third-quarter profit leaped 68 % , but wall street 's attention was focused on the picket line , not the bottom line . + +in fact , the earnings report unfolded as representatives of the world 's no. 1 jet maker and the striking machinists union came back to the negotiating table for their first meeting in two weeks . + +doug hammond , mediator federal di seattle , dimana boeing didasarkan , mengatakan bahwa pihak-pihak yang terlibat akan terus berunding hingga suatu usulan penyelesaian baru muncul atau hingga perundingannya terhenti lagi . + +dengan progres tersebut sekalipun, boeing menunjukkan bahwa pemogokkan pekerjaan tersebut, yang sekarang beranjak pada hari ke-27 , akan memiliki `` pengaruh merugikan yang berat '' pada semester saat ini . + +untuk kuartal ketiga , keuntungan bertambah menjadi $ 242 juta , atau $ 1.05 per saham , dari $ 144 juta , atau 63 sen per saham . + +penjualan naik 71 % menjadi $ 6.36 milyar dari $ 3.72 milyar di saat perusahaan menarik keuntungan dari permintaan tinggi dari pesawat terbang komersial . + +karena tidak mungkin untuk memperkirakan beberapa lama pemogokkan oleh 55,000 machinist akan berlangsung , dampak pasti pada penjualan , pendapat , putaran dana dan posisi investasi jangka pendek boeing tidak bisa dipastikan . + +komunitas investasi , sedangkan , amat percaya bahwa pemogokkan akan diselesaikan sebelum ada dampak permanen pada boeing ataupun pasukan pekerjanya . + +the company 's total firm backlog of unfilled orders at sept. 30 stood at a mighty $ 69.1 billion , compared with $ 53.6 billion at the end of although the company could see fourth-quarter revenue shrink by nearly $ 5 billion if it is n't able to deliver any more planes this year , those dollars actually would just be deferred until 1990 . + +dan perusahaan tersebut pasti menghasilkan beberapa pesawat hanya dengan para pengawas dan pekerja lain yang tidak mogok yang ada . + +before the union rejected the company 's offer and the strike was launched *-1 with the graveyard shift of oct. 4 , boeing had been counting on turning 96 aircraft out the door in the present period . + +itu termasuk 21 dari 747-400 jumbo jet perusahaan tersebut , salah satu produk terbaik mereka . + +`` ini bukan berita baik , '' kata david smith , seorang analis yang bekerja dengan raymond james & associates . + +`` tetapi ini hanya akan berarti kuartal pertama dan kedua tahun depan . + +'' phillip brannon dari merrill lynch capital markets menambahkan : `` sebaiknya kamu tidak memperkecil ini dan mengatakan bahwa tidak ada orang yang memmemandang . + +tetapi pemogokkan ini belum berlangsung cukup panjang sehingga menyebabkan boeing bisa kehilangan usahanya dalam arti yang signifikan . + +'' itu adalah alasan utama mengapa harga saham perusahaan berperforma begitu baik , atau seperti yang diutarakan smith , `` kebanyakan perusahaan sudah gugur '' sekarang . + +di perdagangan komposit bursa efek new york , boeing kemarin berakhir dengan nilai $ 54.50 per saham , dengan perbedaan hanya sekedar 12.5 cents . + +tetap saja, seperti biasanya boeing melakukan permainan kata dan berusaha membuat keadaan terlihat lebih bagus. + +dalam sebuah pernyataan, ketua frank shrontz menyatakan bahwa perusahaan `` menghadapi tantangan dan risiko yang signifikan , '' di kontrak-kontrak komersil dan pemerintahan . + +contohnya, dia menyatakan bahwa pembelenjaan pada program-program pentagon sedang menurun, dan boeing merupakan kontraktor atau penyuplai utama pada banyak proyek militer , termasuk b -2 stealth bomber, v-22 osprey tilt-rotor aircraft dan generasi baru pesawat tempur angkatan udara. + +karena ada kelebihan biaya pada tugas-tugas militer yang harganya sudah ditetapkan, shrontz berkata , bisnis pertahanan perusahaan akan mencatat `` kerugian yang signifikan '' di tahun 1989 . + +lebih lagi , shrontz menambahkan , peningkatan dalam hal kecepatan-produksi telah diimplementasi pada program-program 737 , 747 , 757 dan 767 dan telah menghasilkan `` masalah-masalah serius dalam hal penurunan kecakapan tenaga kerja. + +'' para penyuplai dan pemborong eceran sedang mengalami tekanan lebih untuk mendukung jadwal-jadwal pengiriman . + +dan , tentunya , ada situasi buruh yang tidak stabil . + +besides the machinists pact , accords representing 30,000 of the company 's engineering and technical employees in the puget sound and wichita , kan. , areas expire in early december . + +also , a contract with the united auto workers at the company 's helicopter plant in philadelphia expired oct. 15 . + +dalam kontrak ini , yang melingkupi 3,000 produksi per menit dan pekerja pemeliharaan , sedang diperpanjang pada basis hari per hari . + +para machinists menolak sebuah proposal yang meliputi 10 % kenaikan gaji dasar dalam masa kontrak tiga tahun , ditambah bonus berupa 8 % dari tahun pertama dan 3 % dari tahun kedua . + +di atas itu , boeing akan melakukan penyesuaian biaya hidup yang diproyeksikan bernilai 5% untuk tiap tahun dari kontrak tersebut . + +tetapi serikat tersebut menyatakan bahwa tawaran tersebut bersifat "menghina ". + +'' perusahaan menyatakan kembali kemarin bahwa ia bersedian untuk mengatur ulang paket tersebut , tetapi tidak untuk menambahkan hakekatnya . + +untuk sembilan bulan , keuntungan bersih boeing meningkat 36 % menjadi $ 598 juta , atau $ 2.60 per saham , dari $ 440 juta , atau $ 1.92 per saham . + +penjualan meningkat 28 % ke $ 15.43 milyar dari $ 12.09 milyar . + +dalam persoalan lain , departmen kehakiman kemarin menyatakan bahwa boeing bersedia untuk membayar pemerintah $ 11 juta untuk menyelesaikan tuntutan bahwa mereka menyediakan informasi salah mengenai biaya pada angkatan udara ketika sedang menegosiasi kontrak untuk menggantikan kulit aluminium pada pesawat tangki kc-135 . + +penyelesaian tersebut berkaitan dengan empat kontrak yang telah dinegosiasi dari 1982 hingga 1985 , para pengacara mengatakan . + +mereka menambahkan bahwa penyelesaian merupakan puncak dari investigasi yang sudah 2 1/2-tahun mengenai praktek penetapan harga aluminum perusahaan tersebut terkait dengan kc-135 . + +seorang juru bicara boeing menanggapi : `` selama ini perusahaan terus mengatakan bahwa tidak ada landasan untuk penuntutan krminal . + +itu dipikul oleh keuputusan departmen kehakiman untuk menyelesaian perkara tersebut . + +foothills pipe lines ltd. filed an application with canadian regulators to build a 4.4 billion canadian dollar -lrb- us$ 3.74 billion -rrb- pipeline to transport natural gas from canada 's arctic to u.s. markets beginning in the application by foothills , owned by calgary-based nova corp. of alberta and westcoast energy inc. of vancouver , canada , is expected to kick off what could be a contentious battle for the right to transport vast quantities of gas to southern markets from still-undeveloped fields in canada 's mackenzie river delta . + +`` ini merupakan sebuah serangan preemptif oleh foothills , '' kata rick hillary , manajer gas alam dari asosiasi independen petroleum dari canada , sebuah kelompok industri yang berbasis di calgary . + +`` foothills ingin menegaskan pada perusahaan-perusahaan saluran pipa lainnya bahwa ialah yang mengangkut gas dari pasar arktik ke pasar selatan, '' mr. hillary said . + +at least two rival applications are expected to emerge in coming months , including one from transcanada pipelines ltd. , canada 's largest natural gas pipeline operator . + +another is expected from a consortium of oil and gas producers who won conditional approval this month from canada 's national energy board to export about 9.2 trillion cubic feet of mackenzie delta gas to the u.s. starting in 1996 . + +the producers include shell canada ltd. , a unit of royal dutch/shell group ; esso resources canada ltd. , a unit of imperial oil ltd. , which is 71%-owned by exxon corp. ; and gulf canada resources ltd. , a unit of olympia & york developments ltd . + +`` the -lcb- national energy board -rcb- approval of the exports just waved the starting flag for the next stage , the rush to build facilities to transport the gas , '' said bill koerner , an analyst with brady & berliner , a washington , d.c. , law firm . + +saingan utama foothills untuk membangun sebuah saluran pipa delta mackenzie kemungkinan besar adalah transcanada pipelines . + +the toronto-based company , together with tenneco inc. of houston , has had an incomplete proposal filed with canadian regulators since 1984 that it is now updating . + +seperti foothills , konsorsium polar gas milik transcanada berencana untuk membangun saluran pipa selatan dari delta sungai mackenzie di bagian barat arktik milik kanada. ia berencana bahwa pipa tersebut akan memiliki kapasitas awal untuk mengangkut 1.2 milyar kaki kubik gas per hari . + +sumber industri mengatakan bahwa mereka meramalkan tempuran sengit untuk pecah antara transcanada , yang memiliki monopoli akan transportasi gas kanada di wilayah sebelah timur dari alberta , dan di nova dan westcoast , yang mengendalikan saluran pipa di dalam dan yang beralir barat dari alberta , berturut-turut . + +`` ini merupakan daerah yang belum disentuh , belum dimiliki , dan pertempuran tersebut akan berlangsung buruk , '' kata seorang pengamat , yang meminta untuk tidak diidentifikasikan . + +`` dua-duanya tidak akan mundur dengan mudah . + +'' transcanada menolak untuk berkomentar atas aplikasi foothills . + +tetapi minggu lalu gerald maier , president dan ceo dari transcanada , berkata bahwa perusahaannya `` berniat menjadi bagian dari sistem transportasi apapun yang akan diciptakan di sana '' dan bahwa ia akan mempertimbangkan usaha patungan dengan pemain-pemain lainnya untuk menjamin bahwa ia memiliki peran . + +beberapa isu masih perlu diselesaikan sebelum regulator kanada dapat memberikan proyek tersebut lampu hijau yang final . + +pertama , harga dari gas alam harus meningkat hampir dua kali lipat . + +kent jesperson , presiden foothills , mengatakan bahwa perusahaannya percaya bahwa proyek tersebut dapat berjalan bila harga gas mencapai us$ 3.25 per satu ribu kaki kubik pada 1995 , dalam dolar saat ini , meningkat dari harga saat ini berupa us$ 1.50 . + +mr. jesperson 's us$ 3.25 estimate is somewhat below the $ 3.39 floor price that calgary-based consulting firm paul ziff & co. recently said would be needed for mackenzie delta gas producers to see a return on their investment . + +u.s. gas buyers must also decide whether they want to enter firm contracts for mackenzie delta gas or develop alaskan reserves in the prudhoe bay area first , a project that has been on hold for more than a decade . + +robert pierce , ketua dan eksekutif utama dari foothills , mengatakan bahwa saat ini terlalu dini untuk mengatakan apakah gas dari alaska atau delta mackenzie yang sebaiknya mengalir lebih dahulu ke pasar. + +tetapi foothills mengatakan bahwa ia berencana untuk mencari persetujuan regulatori untuk membangun suatu saluran alternatif , yaitu sistem transportasi gas alam alaska lebih utara ke arah alaska . + +bila opsi tersebut dipilih oleh para pembeli gas juga para regulator , foothills mengatakan bahwa selain itu ia akan membangun saluran pipa yang lebih kecil yang menyambungkan cadangan delta mackenzie ke saluran utama alaska . + +terdapat kemungkinan besar juga bahwa para regulator akan berusaha membangun suatu konsensus antara para calon pembangun saluran pipa sebelum mempertimbangkan proyek saingan lainnya. + +douglas stoneman , wakil presiden shell kanada , mencatat bahwa para produsen akan lebih suka untuk menghindari pemeriksaan proposal saingan yang akan memperpanjang proses tinjauan pengaturan dan yang akan memperlambat perkembangan . + +interprovincial pipe line co. , an oil pipeline operator rumored to be mulling a gas pipeline proposal of its own , said that is n't in the cards . + +instead , richard haskayne , president and chief executive of interprovincial 's calgary-based parent , interhome energy inc. , said the company would prefer to work with other `` interested parties '' on a joint proposal . + +mengenai bid preemptif dari foothills , haskayne mengatakan , `` bila mereka berpikir bahwa itu memberikan mereka semacam posisi prioritas, ya, itu adalah strategy mereka . + +the federal reserve board said it is delaying approval of first union corp. 's proposed $ 849 million acquisition of florida national banks of florida inc. , pending the outcome of an examination into first union 's lending practices in low-income neighborhoods . + +keputusan tersebut bercermin pada posisi bank sentral yang cenderung lebih keras mengenai menerapkan community reinvestment act , sebuah hukum federal yang disetujui pada tahun 1977 untuk membantu penghuni berpenghasilan-rendah untuk memperoleh pinjaman . + +di tahun-tahun belakangan ini , serikat dan kelompok masyarakat telah memperoleh komitmen besar dari bank untuk membuat pinjaman berbunga-rendah di lingkungan-lingkungan dengan cara mengancam untuk mempersulit akuisi yang diusulkan dengan protes pada bank sentral mengenai pemenuhan mereka terhadap undang-undang investasi ulang tersebut . + +walaupun begitu, hanya sedikit petisi yang benar-benar menunda atau membatalkan merger . + +perselisihan yang saat ini terjadi melibatkan tuduhan bahwa charlotte , sebuah perusahaan berbasiskan n.c. first union belum memenuhi kewajibannya dalam undang-undang investasi ulang tersebut . + +during the summer , legal services corp. , a florida legal aid group , filed a petition with the fed on behalf of residents in four florida counties . + +petisi tersebut menantang catatan peminjaman first union di negarabagian tersebut , mengatakan bahwa perusahaan yang juga memegang saham di bank telah `` menutup dirinya dari hubungan dengan komunitas berpenghasilan-rendah dan redlining hampir setiap lingkungan kulit hitam yang ia layani di negarabagian tersebut . + +''dalam penundaan merger tersebut , bank sentral mengatakan , `` dewan tidak percaya bahwa saat ini terdapat informasi yang cukup untuk memungkinkan pencapaian kesimpulan akhir akan catatan first union mengenai kegiatannya membantu memenuhi kebutuhan kredit dari komunitas yang ia layani di florida dan carolina utara, termasuk lingkungan berpendapatan rendah sampai moderat dalam komunitas tersebut . + +'' bank sentral mengatakan bahwa pengawas peredaran uang diharapkan untuk mulai sebuah pemeriksaan community reinvestment act pada unit perbankan florida dan carolina utara first union dalam dua minggu berikut . + +first union , dengan aset berupa $ 32 milyar , mengatakan bahwa ia kecewa dengan penundaan tersebut tetapi menyatakan bahwa ia akan kerjasama dengan pihak pengatur yang berwewenang . + +bank tersebut menambahkan bahwa ia percaya bahwa pemeriksaan tersebut akan `` menggambarkan bahwa first union mengikuti persyaratan dari community reinvestment act . + +'' the company has already missed its initial oct. 1 target date for completing the merger . + +ia mengatakan kemarin bahwa ia tetap berharap untuk menyelesaikan akuisinya akhir tahun ini atau pada awal 1990 . + +florida national , bila diakuisisi , akan melipatgandakan franchise perbankan first union di florida hingga $ 17 milyar dalam aset . + +that would make it the second-largest bank , after barnett banks inc. , in a state widely considered to be the most lucrative banking market in the country . + +di perdagangan komposite bursa efek new york kemarin , saham first union naik 25 sen menjadi $ 23 . + +saham florida national berakhir dengan nilai $ 25.875 di perdagangan di luar bursa efek di tingkat nasional . + +earlier this year , the fed denied an application by continental bank corp. to purchase grand canyon state bank in scottsdale , ariz. , on grounds that continental had n't fully complied with the community reinvestment act . + +pada saat itu , bank sentral mengatakan bahwa penolakan tersebut , pertama kali yang dilakukan atas dasar tersebut , menandakan penekanan mereka terhadap community reinvestment act . + +komite kreditor eastern airlines mundur dari langkah untuk menciptakan sendiri proposal alternatif berkaitan dengan rencana reorganisasi kebangkrutan perusahaan tersebut , menurut sumber yang dekat dengan komite tersebut . + +dalam rapat di new york kemarin , komite tersebut menunda perintah yang ia berikan dua minggu lalu kepada para ahlinya agar mereka menyelidiki opsi lain untuk masa depan eastern , para sumber mengatakan . + +para konsultan telah bekerja untuk menyelesaikan laporan minggu ini . + +that means eastern , a unit of texas air corp. of houston , can go forward with its pitch for creditor approval as early as today , when it is expected to deliver a revised reorganization plan to the committee . + +komite tersebut berniat untuk bertemu minggu depan untuk membuat rekomendasi mengenai rencana baru + +dalam perkembangan lainnya kemarin , para kreditor diberitahu bahwa uang $ 40 juta yang mereka harapkan akan tersedia nanti akibat reorganisasi mungkin tidak terwujud , menurut satu sumber . + +texas air mengalami kesulitan dalam menjual kembali $ 20 juta hutang surat-surat jaminannya karena masalah di pasar junk bond , seseorang mengatakan + +dan berencana untuk mengumpulkan $ 20 juta lainnya melalui perubahan dalam kebijakan asuransi telah mengalami halangan tiba-tiba + +juru bicara eastern mengatakan `` $ 40 juta tidak akan memiliki dampak sama sekali pada struktur aset rencan eastern . + +empat puluh juta dalam gambaran lebih besar tidak begitu signifikan . + +'' tidak jelas apa yang menyebabkan para kreditor untuk melakukan tindakan untuk menghindari malu mengenai menyelidiki alternatif akan rencana reorganisasi baru eastern . + +walaupun begitu , sejak eastern pertama kali mengajukan diri untuk lindungan bab 11 pada tanggal maret 9 , secara konsisten ia telah berjanji untuk membayar kreditornya 100 sen penuh dari setiap satu dolar . + +karena pesawat tetap berjanji untuk melakukan itu, beberapa anggota komite dengan berhasil telah berargumentasi bahwa belum ada alasan untuk menyelidiki rencana yang berbeda , menurut seseorang yang dekat dengan posisi kreditor . + +earlier this month the accounting firm of ernst & young and the securities firm of goldman , sachs & co. , the experts hired by the creditors , contended that eastern would have difficulty meeting earnings targets 0 the airline was projecting . + +ernst & young mengatakan bahwa rencana eastern akan kehilangan target sebesar $ 100 juta . + +goldman mengatakan bahwa eastern akan kehilangan target dengan jumlah yang paling tidak bernilai $ 120 million . + +para konsultan mempertahankan bahwa eastern tidak akan menghasilkan dana yang dibutuhkan dan harus mengajukan pinjaman baru agar ia mampu mencapai target-targetnya dalam rencana tersebut . + +eastern saat itu mempertanyakan penilaian tersebut dan menyebut laporan para ahli sama sekali tidak beralaskan . + +kemarin, joel zweibel , seorang pengacara untuk komite kreditor eastern , menolak untuk berkomentar mengenai apakah para ahli pernah diperintah untuk menyelidiki opsi lain dan apakah mereka saat ini diminta untuk tidak melakukan itu . + +ia hanya mengatakan bahwa komite belum mengambil posisi pada rencana reorganisasi eastern dan bahwa kedua pihak masih bernegosiasi . + +" di tiap kasus , orang akan ingin melihat rencana yang konsensual , " katanya . + +eastern dan para kreditornya sepakat pada bulan juli untuk sebuah rencana reorganisasi yang menuntut agar perusahaan penerbangan tersebut menjual $ 1.8 milyar dari sejumlah asetnya dan untuk bangkit dari statu bab 11 pada akhir tahun 1989 dengan ukuran dua per tiga dari awalnya . + +eastern akhirnya memutuskan untuk tidak menjual satu bagian utama , yaitu rute amerika selatan-nya , yang diperkirakan bernilai $ 400 juta . + +perubahan seperti itu berarti bahwa rencana reorganisasi yang telah disepakati oleh para kreditor tidak lagi valid , dan bahwa kedua pihak harus memulai negosiasi lagi . + +eastern telah menyatakan bahwa ia melebih targetnya untuk kembali beroperasi dan memperkirakan bahwa ia akan bangkit dari cara bekerja bab 11 awal tahun depan , dan beroperasi lebih banyak penerbangan daripada yang telah direncanakan pada awalnya . + +the following were among yesterday 's offerings and pricings in the u.s. and non-u.s. capital markets , with terms and syndicate manager , as compiled by dow jones capital markets report : new york city -- $ 813.4 million of general obligation bonds , fiscal 1990 series c and d , including $ 757.4 million of tax-exempt bonds and $ 56 million of taxable bonds , tentatively priced by a goldman sachs & co. group . + +pendapatan untuk surat obligasi yang bebas pajak berjangkau dari 6 1/2 % di tahun 1990 hingga 7.88 % di tahun 2003 - 2005 . + +pendapatan untuk surat obligasi yang dapat dikenakan pajak berjangkau dari 9 1/8 % di tahun 1994 hingga 9.90 % di tahun 2009 dan 2010 . + +surat obligsi ini semua diberi nilai a-tungal oleh moody's investors service inc . + +the underwriters expect a single-a-minus rating from standard & poor 's corp. , which has the issue under review . + +collateralized mortgage securities corp. -- $ 150 million of remic mortgage securities offered in 12 classes by first boston corp . + +penawaran tersebut , series 1989-3 , dilakukan oleh suatu perusahaan yang didirikan oleh first boston untuk menerbitkan remics dan surat berharga hipotek derivatif lainnya . + +hal tersebut didukung oleh 9 1/2 % surat-surat berharga asosiasi hipotek nasional pemerintah dengan rerata tertimbang sisa waktu hingga jatuh tempo sebanyak 29 tahun dan disediakan pada harga-harga pasaran + +beneficial corp. -- $ 248.3 million of securities backed by home-equity loans through merrill lynch capital markets . + +penawaran tersebut , dengan umur rata-rata yang diharapkan berupa 3.2 tahun , akan mengapung setiap bulan pada 20 basis points above the rate on an index of 30-day double-a-rated commercial paper , yang saat ini menghasilkan sekitar 8.50 % . + +terbitan tersebut memiliki sisa waktu hingga jatuh tempo yang diperkirakan berupa 1998 . + +penawaran tersebut dinilai a rangkap tiga oleh moody 's dan s&p , berdasarkan pada kualitas dari peminjaman ukuitas rumah yang mendasari dan surat hutang yang mencakup 10 % dari perjanjian tersebut dari union bank of switzerland . + +penawaran tersebut dilakukan melalui bci home equity loan asset-backed certificates, seri 1989-1 . + +rochester community savings bank -- $ 200 juta dari 8.85 % sertifikat yang didukung oleh pinjaman mobil ditetapkan harganya untuk menghasilkan 8.99 % melalui first boston corp . + +terbitan tersebut , melalui rcsb 1989-a grantor trust , dinilai pada farak penghasilan berupa 100 basis points di atas treasury 7 3/4 % surat yang seharusnya menemui batas waktu pada juli 1991 . + +penawaran memiliki umur rata-rata yang diharapkan berupa 1.7 tahun dan tanggal jatuh tempo final berupa may 15, 1995 + +terbitan tersebut dinilai dengan a tiga rangkap oleh moody 's , berdasarkan kualitas pinjaman mobil dan surat hutang yang mencakup 13 % dari perjanjian dari credit suisse . + +south australian government finance authority -lrb- agency -rrb- -- 125 million australian dollars of zero-coupon eurobonds due dec. 12 , 1994 , priced at 50.9375 to yield 15.06 % less fees via hambros bank ltd . + +dijamin oleh kas australi selatan . + +biaya 1 3/8 . + +government insurance office of new south wales -lrb- agency -rrb- -- a$ 50 million of 17 1/2 % eurobonds due dec. 4 , 1991 , priced at 101.95 to yield 17.06 less fees via westpac banking corp . + +biaya 1 1/4 . + +swedish export credit corp . + +-lrb- sweden -rrb- -- 100 million swiss francs of 6 1/8 % privately placed notes due sept. 30 , 1996 , priced at 100 3/4 to yield 5.99 % via citicorp investment bank switzerland . + +call from sept. 30 , 1993 , at 100 3/16 , declining by 1/16 point a year to to par . + +biaya 1 3/4 . + +raksasa asuransi jerman barat allianz ag memasuki pertarungan ambilalih antarah perusahaan perancis . + +financiere de paribas and cie. de navigation mixte . + +allianz mengatakan bahwa ia memenangkan persetujuan pemerintah perancis untuk membeli sebanyak satu per tiga dari navigation mixte , sebuah perusahaan induk keuangan , transportasi dan makanan yang telah didiversifikasi . + +langkah tersebut hadir seminggu setelah paribas mengumumkan bahwa ia sedang mempersiapkan sebuah bid untuk kendali 66.7 % dari navigation mixte . + +pernyataan penjelasan singkat dari allianz yang berbasiskan di munich menyatakan bahwa ia sedang bertindak untuk melindungi kepentingannya sendiri sebagai pemegang saham dari navigation mixte . + +itu akan menjadi sebuah pukulan pada paribas dan navigation mixte . + +masing-masing telah menyatakan allianz , perusahaan asuransi terbesar eropa , sebagai sekutu tahu sama tahu . + +pernyataan allianz juga memperkuat kepercayaan bahwa pengambilalihan tersebut akan menjadi perjuangan yang panjang . + +hal tersebut menyebabkan spekulasi di pasar bahwa paribas akan mempermanis bid-nya , yang diperkirakan akan diluncurkan secara formal akhir pekan ini , setelah persetujuan dari regulator pemerintah perancis . + +masuknya allianz mencerminkan keinginan perusahaan jerman barat yang terus meningkat , terus melihat ke depan ke pengurangan perbatasan internal komunitas eropa pada tahun 1992 , untuk menjadi terlibat dalam apa yang baru sampai sekarang dipandang sebagai urusan internal perancis . + +deutsche bank , dresdner bank dan commerzbank semua juga telah menyatakan keinginan untuk memperluas ke perancis sebelum 1992 . + +bulan ini dresdner bank bergerak untuk memperoleh banque internationale des placemnts , sebuah bank niaga perancis kecil yang deutsche bank telah lihat dan ditolaknya . + +sebelumnya commerzbank berharap untuk membeli bagian dari credit lyonnais , sampai para sosialis kembali ke pemerintahan tahun lalu dan membatalkan rencana untuk melakukan privatisasi pada bank perancis yang besar tersebut . + +deutsche bank telah berusaha untuk melakukan akuisisi di perancis untuk paling tidak dua tahun . + +belakangan ini , para analis mengatakan , deutsche bank mengagetkan beberapa orang dalam komunitas keuangan perancis dengan mengindikasikan bahwa ia menginginkan sebuah bank yang kuat dengan banyak kantor cabang . + +`` kami tetap mencari , '' kata seorang juru bicara deutsche bank . + +`` bank-bank yang menurut kami sesuai dengan konsep kita dimiliki pemerintah atau tidak dijual , walaupun deutsche bank mampu membayar harga yang bagus untuknya . + +'' ketika pejabat allianz tidak ingin berkomentar tentang detail apapun mengenai rencana mereka , mereka mengatakan bahwa saat ini allianz memegang antara 5 % dan 10 5 dari navigation mixte , suatu pertambahan yang jelas dari bagian 5 % yang pejabat navigation mixte telah umumkan sebelumnya . + +sumber pasar paris mengatakan bahwa mereka percaya bahwa allianz sedang membeli kemarin pagi , dan navigation mixte naik 108 franc $ 17.19 untuk menutup dengan 1,908 franc dalam perdagangan sangat aktif . + +hari senin merupakan hari pertama perdagangan setelah penskorsan saham navigation mixte senin pekan lalu , ketika paribas mengumumkan rencananya untuk membayar 1,850 franc untuk tiap saham navigation mixte . + +allianz juga memegang bagian sekitar 50 % dalam bagian asuransinya navigation mixte , salah satu dari kelompok asuransi terbesar perancis , yang dibelinya untuk 6.5 milyar franc pas sebelum paribas meluncurkan tawarannya . + +navigation mixte memegang sisa 50 % . + +allianz mengatakan dalam pernyataan kemarin bahwa ia sedang bertindak untuk melindungi kepentingan tersebut , yang mengikatnya kepada navigation mixte sebagai partner . + +pernyataan allianz menekankan posisi perusahaan yang sebelumnya telah diumumkan yaitu bahwa harga yang ditawarkan paribas terlalu rendah . + +allianz juga mengusulkan , tanpa menyatakannya dengan begitu langsung , bahwa ia menyesal bahwa paribas tidak menawarkan untuk membeli semua saham navigation mixte . + +disini masalahnya , para analis mengatakan , adalah bahwa apabila paribas ingin memenangkan bagian 66.7%-nya , saham-saham sisa navigation mixte akan turun harganya . + +itu membuat banyak pemegang saham tidak senang , seperti allianz , yang tidak bisa yakin apakah ia akan menjual saham-sahamnya bila mereka ditender pada paribas . + +pernyataan allianz menyebakan spekulasi bahwa allianz bisa pada akhirnya menjual ke paribas . + +itu akan menjadi berita buruk untuk manajemen navigation mixte , yang berharap pada allianz untuk membantu menolak paribas . + +allianz tidak mengatakan siapa , kalaupun ada seseorang , yang akan ia dukung . + +ia mengatakan bahwa ia akan berusaha menaikkan saham navigation mixte sebagaimana ia melihatnya pantas dalam hari-hari ke depan untuk melindungin dirinya , selama ia memiliki izin dari pejabat regulator perancis . + +saat ini paribas bermaksud untuk menawarkan 1,850 franc per saham ke navigation mixte yang ^t -1 menerima dividen penuh tahun ini . + +ia ingin menawarkan 1,800 franc untuk saham-saham yang diciptakan pada tanggal 1 juli , yang menerima dividen parsial . + +sebagai gantinya , ia menawarkan untuk menukar tiga saham paribas untuk satu saham navigation mixte . + +saat ini paribas sudah memegang sekitar 18.7 % dari navigation mixte , dan akuisisi akan tambahan 48 % akan memakan biaya 11 milyar franc dalam tawaran saat ini . + +bid tersebut menilai navigation mixte dengan harga sekitar 23 milyar franc , tergantung pada banyaknya pemegang surat perintah navigation mixte yang menukarkan surat-surat tersebut sebelum masa berlaku tawarannya habis . + +penn central corp. , cincinnati , said it agreed in principle to acquire noranda inc. 's carol cable co. unit for $ 177 million . + +the company said carol cable , based in pawtucket , r.i. , is a leading supplier of electrical and electronic wire and cable for the distributor , retail and original equipment manufacturer markets . + +carol cable , yang mengusahakan 12 pabrik manufaktur , memiliki laba operasi berupa $ 11.7 juta akan penjualan atas $ 153.3 juta untuk enam bulan pertama tahun ini dan laba operasi berupa $ 25.6 juta akan penjualan atas $ 294.6 juta untuk seluruh 1988 . + +si pembuat peralatan telekomunikasi dan pertahanan mengatakan bahwa portfolio dan fokus pasar carol cable akan melengkapi bisnis kawat dan kabel perusahaan tersebut . + +perusahaan tersebut menjadi target investigasi satisfactory due diligance akan carol cable oleh penn central , sebuah perjanjian yang pasti dan persetujuan regulatori . + +fletcher challenge ltd. said its petrocorp unit agreed to acquire certain alberta oil and gas interests from amoco corp. 's canadian unit , for about 130 million canadian dollars -lrb- us$ 110.6 million -rrb- . + +fletcher challenge , perusahaan produk hutan besar yang berbasiskan di selandia baru dan yang memiliki beberapa usaha di kanada , mengatakan dari aset-aset yang dimilikinya termasuk bagian dalam empat ladang gas alam dan satu ladang minyak dekat provost , alberta , ditambah fasilitas pengolahan gas dan sekitar 247,000 acre akan tanah yang belum dikembangkan . + +pembelian yang diusulkan ini memerlukan persetujuan dari investment canada , yang memantau investasi asing yang berukuran besar di kanada . + +amoco canada petroleum co. , which operates the major properties included in the asset package , said the sale is part of a plan to streamline its assets . + +petrocorp , produsen minyak dan gas yang berbasiskan di selandia baru , mengatakan bahwa pembelian yang direncanakan tersebut akan menjadi akuisisi minyak dan gas pertamanya di luar negara rumahnya , dan akan membentuk fondasi untuk unit eksplorasi dan produksi yang baru dan independen di kanada . + +miniscribe corp. , longmont , colo. , said it introduced a one-inch high , 80-megabyte hard disk drive that it hopes will prove popular with makers of high-performance laptop and portable computers . + +produsen disk drive yang resah tersebut bermaksud untuk menghidupkan kembali reputasinya dan pertumbuhan penjualannya dengan disks 3 1/2 inci tersebut . + +miniscribe mengatakan bahwa disk drive tersebut akan memiliki kapasitas memory melebih disks lain seukurannya . + +miniscribe said it expects to begin full volume production of the drives in the u.s. and singapore in the first quarter next year . + +drive dengan kapasitas 120 megabyte dijadwalkan untuk terbit pada kuartal ketiga tahun 1990 . + +miniscribe berada dalam keadaan yang menyulitkan sejak ia mengungkapkan awal tahun ini bahwa laporan pendapatannya untuk 1988 tidak akurat . + +setelah investigasi internal , perusahaan tersebut menemukan bahwa sejumlah pejabat senior menggunakan beragam rencana untuk mengarang pendapatan penjualan , termasuk penghitungan pengiriman batu bata dan drives yang cacat sebagai penjualan . + +the new york times co. said it reached a settlement with independent home delivery dealers in the metropolitan new york area that will free the newspaper to expand home delivery circulation . + +penyelesaian tersebut berasal dari penuntutan perkara pada penyalur tersebut yang dilakukan pada tahun 1982 ketika times mulai jasa pengantaran langsung yang menjadi saingannya . + +perjanjian tersebut menuntut times untuk membayar penyalur $ 3.6 juta selama enam tahun , ditambah pembayaran lainnya dalam bentuk subsidi selama tiga tahun , berdasarkan jumlah " pelanggan baru yang dimulai oleh para distributor tersebut dan berdasarkan struktur penetapan harga , " times katakan . + +denda yang harus dibayar times dalam penyelesaian tersebut akan dihitung sebagai beban akan pendapatan dalam kuartal keempat . + +penyelesaian tersebut , yang melibatkan kebanyakan dari 300 penyalur koran di wilayah new york , akan membolehkan times untuk secara bebas mengoperasikan sistem pengantaran langsung ke rumah . + +pengantaran langsung ke rumah merupakan segmen dari pengedaran hairan times senilai 1.1 juta yang paling cepat bertumbuh . + +saat ini , sekitar 60 % dari pelanggan pengantaran langsung ke rumah di wilayah new york menerima korannya langsung dari times . + +mercury savings & loan association , huntington beach , calif. , reported a third-quarter loss of $ 3.9 million , or 61 cents a share , compared with net income of $ 1.4 million , or 22 cents a share , in the year-earlier quarter . + +mercury menghubungkan kerugiannya dengan pembayaran kembali yang cepat atas pinjaman dan biaya yang diperoleh dari penggantian struktur kuangan pinjaman rumah musim semi dan panas belakangan ini , ketika bunga turun . + +si penghemat menyewa seorang investment banker awal bulan ini untuk menasehatinya mengenai kemungkinan penjualan atau merger perusahaan . + +mercury juga sedang menyusutkan dirinya , sebagian untuk rencananya merubah penekanannya dari membeli peminjaman hipotek dari pedagang perantara hipotek ke pemberian peminjaman secara langsung . + +fokus seperti itu " lebih menguntungkan , lebih efisien dan memberikan perasaan penguasaan yang lebih besar , " kata william a. shane , wakil presiden senior eksekutif mercury . + +as of sept. 30 , mercury 's assets were $ 2.25 billion , down from $ 2.62 billion a year ago . + +untuk sembilan bulan , mercury mengumumkan kerugian sebesar $ 5.4 juta , atau 86 sen per saham , untuk laba bersih berupa $ 4 juta , atau 63 sen per saham , satu tahun sebelumnya . + +saham-saham mercury menutup kemarin dengan harga $ 4.625 , naik 50 sen , dalam perdagangan komposit bursa efek new york . + +bancroft convertible fund inc. , new york , likely will reject a renewed offer from florida investor robert i. green to buy bancroft for $ 18.95 a share . + +sigmund levine, bendahara dan sekretaris bancroft , mengatakan bahwa para direktur close-end fund tersebut akan mempertimbangkan tawaran green dalam beberapa minggu di pertemuan reguler . + +'' dia belum menambahkan apapun , " levine mengatakan , meramalkan bahwa dewan pengurus akan lagi-lagi menolak proposal green . + +dalam sebuah pengajuan securities and exchange commission , green mengatakan bahwa ia telah mendongkrak bagiannya dalam bancroft common menjadi 10.4 % dari 8.5 % , dan telah memperbaharui tawaran yang ia buat maret lalu untuk memperoleh dana tersebut . + +levine mencatat bahwa saham bancroft telah diperdagangkan pada atau di atas harga tawaran green untuk beberapa bulan terakhir . + +ia mengatakan bahwa pengacara bancroft dijadwalkan untuk bertemu dengan pencara green di delaware chancery court akhir perkan ini untuk merespon permintaaninvestor untuk catatan perusahaan untuk lima tahun terakhir . + +green tidak bisa dihubungi . + +giant group said a federal court in delaware has denied a motion by rally 's inc. seeking to block a group led by giant chairman burt sugarman from acquiring more of the company 's shares . + +rally 's , a fast-food chain based in louisville , ky. , is contending that mr. sugarman and two other company directors failed to disclose to the securities and exchange commission that they intended to acquire a big rally stake . + +sebagai gantinya sugarman mengatakan bahwa grup pemegang saham lainnya -- yang kepentingannya diwakili oleh tiga direktur lain yang terkait dengan perserikatan (trusts) di atas nama anak-anak dari penemu perusahaan tersebut , james patterson -- memiliki ikatan dengan waralaba makanan cepat saji saingan , wendy's international inc. + +perusahaan tersebut minggu lalu membentuk komite yang terdiri dari tiga orang direktur yang tidak berpihak untuk menganalisa situasi tersebut . + +tiap kelompok mengendalikan lebih dari 40 % akan saham-saham rally . + +perusahaan tersebut baru go public awal bulan ini . + +rally tidak memiliki komen , tetapi diharapkan membuat pengumuman pagi ini mengenai situasi tersebut . + +singer bette midler memenangkan putusan juri seharga $ 400,000 dalam pengadilan federal melawan young & rubicam dalam sebuah kasus yang menuduh industri periklanan populer telah menggunakan pemain yang "terdengar mirip" untuk mendukung produk . + +keputusan tersebut dalam pengadilan federal los angeles berawal dari iklan tahun 1985 mengenai mercury sable tv yang young & rubivam kerjakan untuk ford motor co. + +agen periklanan telah mendekati midler untuk tampil , tetapi ia menolak , mengutip kebijakannya untuk menolak kerjaan periklanan . + +peragenan tersebut lalu mendekati bekas penyanyi latar untuk midler yang muncul dalam iklan tersebut dan yang dianggap sebagai imitasi yang lebih dari kredibel akan lagu hit 1973 midler "do you wanna dance . + +" pengadilan banding memutuskan : " ketika suara khas seorang penyanyi profesional dikenal luas dan ditiru dengan sengaja untuk menjual suatu produk , para penjual telah menyediakan suatu hal yang bukan miliknya . + +" hakim dalam pemeriksaa pengadilan oleh juri tersebut mengatakan bahwa tidak ada bukti yang cukup untuk menganggap ford bersalah dalam kasus ini . + +dalam pernyataannya , young & rubicam mengatakan bahwa putusan tersebut "disayangkan tetapi dapat ditahan . + +'' peter laird , seorang pengacara los angeles untuk midler , mengatakan " kami percaya bahwa putusan tesrebut membenarkan posisi beliau dan posisi kami bahwa pemasang iklan dan agen periklanan tidak bisa meniru suara pemain terkenal tanpa mendapat hukuman . + +itu merupakan hak milik yang dimiliki oleh pemain tersebut . + +" putusan tersebut , walaupun untuk nilai yang kurang dari $ 10 juta , termasuk kerugian punitif , yang dituntut midler , kemungkinan akan memaksa madison avenue untuk memikirkan ulang bagaimana mereka menggunakan lagu-lagu terkenal dalam iklan-iklannya . + +last year 's appeals court decision , for instance , spawned several suits , reportedly including a recent action by the heirs of singer bobby darin against mcdonald 's corp. over its `` mac tonight '' tv commercials , a rough parody of mr. darin 's `` mack the knife '' trademark . + +keputusan pengadilan banding tahun lalu terutama mengejutkan karena pengadilan yang sama telah menolak kasus yang serupa pada tahun 1970 yang melibatkan penyanyi nancy sinatra dan sebuah iklan ban -- juga produk young & rubicam . + +sinatra mengajukan gugatan atas penggunaan lagu dia " these boots are made for walkin ' " dalam iklan tersebut . + +saat itu , pengadilan memutuskan bahwa klaim tersebut akan turut campur dalam hukum federal hak cipta , yang selalu menindaki peniruan lagu dan komposisi musik yang tidak sah tetapi tidak pernah menindaki pemain sesungguhnya . + +`` satu hal yang menjengkelkan adalah bahwa terdapat tiga laki-laki tua di pengadilan banding di kalifornia yang datang dengan pernyataan bahwa nancy sinatra tidak khas tapi bette midler khas . + +saya tidak yakin apakah para hakimnya , banyak yang saya sangat sukai , adalah otoritas yang pas untuk membuat perbedaan akan penyanyi pop , " kata richard kurnit , seorang pengacara periklanan new york . + +meskipun demikian , kurnit mengatakan bahwa putusan-putusan terakhir memiliki dampak yang mengerikan . + +`` keputusan tersebut telah membuat banyak orang berpikir dua kali mengenai bagaimana mereka menggunakan musik dan memaksa mereka untuk menjadi lebih hati-hati dalam membawakan lagu dalam bentuknya yang paling terkenal , " ia katakan . + +joanne lipman berkontribusi untuk artikel ini . + +james river corp. , richmond , va. , said it acquired the tissue operations of buhrmann-tetterode n.v. of the netherlands for about $ 77 million . + +the dutch unit , known as celtona b.v. , is a leading maker of consumer and away-from-home tissue products for the benelux region . + +sebagai tambahan , akuisisi tersebut termasuk aset produksi invercon papermils , produsen dari produk tisu rumah tangga untuk inggris dan irlandia . + +ketika digabungkan kedua perusahaan tersebut memiliki pendapatan 1988 sebesar $ 100 juta . + +james river , produsen produk bubur kayu , kertas dan plastik , sudah memiliki ketertarikan dalam bisnis tisu di perancis , spanyol , itali dan turki . + +perusahaan tersebut mengatakan bahwa ia berencana untuk membentuk usaha eropa dengan perusahaan itali dan finlandia . + +operasi celtona akan menjadi bagian dari usaha tersebut . + +vitro s.a. of monterrey , mexico , said its thr corp. subsidiary has entered into definitive loan agreements in connection with vitro 's $ 21.25-a-share tender offer for anchor glass container corp . + +perjanjian tersebut berlaku dengan security pacific national bank dan cabang dari donaldson , lufkin & jenrette securities corp . + +pendapatan dari perjanjian peminjaman tersebut , bersama dengan dana dari vitro , akan memungkinkan pembelian semua saham outstanding of anchor dan pembayaran semua biaya dan pengeluaran yang terkait . + +vitro mengatakan bahwa perjanjian pastinya mengharuskan anchor memperoleh surat pernyataan pelepasan tuntutan dari peminjam banknya dari existing covenant defaults under its bank facilities . + +since anchor is still seeking this waiver , vitro said the tender offer is being extended until 5 p.m. est tomorrow . + +dolar berakhir dengan relatif kuat kemarin , didongkrak oleh perbaikan dalam harga saham . + +dow jones industrial average naik 6.76 poin dalam keributan bargain-hunting setelah penurunan minggu lalu . + +`` perhatian ditetapkan pada pasar saham karena tidak adanya hal lain untuk ikutserta dalam , " kata robert white , seorang wakil presiden di first interstate kalifornia . + +some analysts predict that in the absence of market-moving news to push the u.s. unit sharply higher or lower , the currency is likely to drift below 1.80 marks this week . + +tetapi yang lainnya menolak pandangan tersebut , dan meramalkan bahwa dolar akan terus berpegang pada pola perdagangan sengit saat ini . + +they argue that weakness in both the yen and sterling have helped offset bearish u.s. economic news and have lent support to the dollar . + +dalam akhir perdagangan new york kemarin , dolar dilaporkan pada 1.8340 marks akhir jumat , dan pada 141.90 yen , naik dari 141.65 yen akhir jumat . + +sterling dilaporkan pada $ 1.5820 , naik dari $ 1.5795 akhir jumat . + +dolar naik terhadap franc swis dan perancis . + +in tokyo tuesday , the u.s. currency opened for trading at 142.32 yen , up from monday 's tokyo close of 142.17 yen . + +minggu lalu , pengunduran diri yang mengejutkan akan british chancellor of the excheguer niger lawson mengacaukan harga pound inggris . + +ketika sterling kembali dari titik rendah dalam fase short-covering kemarin , pedagang kurs asing mengatakan bahwa harapan bahwa pound akan melaporkan perolehan signifikan dalam waktu singkat telah tiada . + +para pedagang mengatakan bahwa pernyataan yang dibuat pada akhir pekan untuk memadamkan keprihatinan atas stabilitas pemerintahan perdana menteri margaret thatcher dan masa depan program ekonominya secara umum gagal untuk meyakinkan investor dan untuk memperkuat unit inggris yang terus melemah . + +dalam wawancara pertamanya setelah pengunduran lawson , thatcher mengulang keinginannya untuk mempertahankan kekuatan sterling dan memperingati bahwa masuk secara penuh dalam mekanisme penukaran kurs sistem monter eropa tidak akan menyediakan solusi yang mudah untuk kesulitan ekonomi inggris . + +ia katakan bahwa pemilihan waktu akan masuknya inggris akan tergantung pada kecepatan anggota lain untuk membuka eknominya . + +pernyataan thatcher dilihat sebagai penolakan kepada beberapa anggota terdepan dari partai konservatifnya yang telah menuntut untuk komitmen inggris yang lebih jelas pada ems . + +pada saat yang sama , sebuah polling menunjukkan bahwa thatcher telah jatuh ke rating popularitas paling rendah pemimpin inggris sejak polling tersebut mulai 50 tahun yang lalu . + +komentar oleh john major , yang menggantikan lawson , juta gagal untuk mengurangi kekhawatiran pasar , meskipun janjinya untuk memelihara bunga inggris yang relatif tinggi . + +menurut satu analis yang berbasiskan di inggris , bunga yang lebih tinggi tidak akan membanty pound apabila pemerintahan inggris terus terlihat tidak stabil . + +one u.s. trader , however , dismissed sterling doomsayers while acknowledging there is little immediate upside potential for the u.k. unit . + +" tidak ada pertanyaan lagi bahwa situasinya buruk , tetapi mungkin saja bahwa kita menggambarkan situasi yang lebih muram daripada nyatanya , " ia katakan . + +ia memperkirakan bahwa pound sterling akan terus diperdagangkan dengan cara yang sangat tidak stabil , dengan "tahap dimana ia akan terlalu banyak di jual dan terlalu banyak dibeli " + +dealers also note that the general lack of enthusiasm for the yen has helped bolster the u.s. dollar . + +mereka memperkirakan bahwa permintaan terus-menerus dari investor jepang akan dolar baik untuk portfolio ataupun untuk investasi langsung telah menetapkan basis dukungan untuk dolar pada sekitar 140 yen . + +kemarin dolar memulai dengan kuat di tokyo , menutup dengan lebih tinggi dalam perdagangan akhir . + +di eropa , dolar menutup dengan kenaikan sedikit dalam pasar yang didominasi oleh cross trades . + +pada commodity exchange di new york , emas untuk pengantaran langsung berakhir dengan $ 377.80 per ons , turun 70 sen . + +volum yang diperkirakan adalah 3.5 juta ons . + +dalam perdagangan awal di hong kong selasa , emas dilaporkan pada $ 376.80 per ons . + +general electric capital corp. 's monogram bank usa acquired a visa and mastercard portfolio from commercial federal savings & loan association , an omaha , neb. , unit of commercial federal corp. of omaha . + +syarat-syaratnya tidak diumumkan . + +portfolio tersebut termasuk $ 95 juta dalam jumlah uang yang dapat diterima, ge capital mengatakan . + +ge capital is a financial services subsidiary of general electric co. of fairfield , conn. , which also has broadcasting and electrical-products businesses . + +ge capital mengatakan bahwa commercial federal savings akan terus memasarkan program visa dan mastercard ketika monogram menyediakan "dukungan operasional dan pemasaran " dan sebenarnya memiliki rekening tersebut . + +dengan akuisi tersebut , monogram , blue ash , ohio , memiliki 2.4 juta total rekening , ge capital menambahkan . + +masyarkat jerman timur berkumpul di tiga kota untuk menuntut kebebasan demokratiknya . + +sebagai pemimpin baru negara tersebut , egon krenz , yang hari ini siap untuk berangkat ke moscow untuk perbincangan dengan pemimpint soviet gorbachev , ratusan ribu dari warga jerman timur berkumpul di jalan-jalan di leipzig , halle dan schewerin untuk menuntut kebebasan internal dan pengesahan kelompok oposisi new forum . + +krenz , tetapi , berjanji untuk menjaga kendali partai komunis atas kekuasaan politik dan mengatakan bahwa masyarakat jerman timur seharusnya tidak merusak stabilitas negara dengan tuntutan-tuntutan yang tidak realistis . + +pejabat komunis bulan ini telah menghadapi protes pro-demokrasi hampir tiap hari , dibarengi oleh aliran ke barat oleh ribuan warga jerman timur . + +terjadi bentrokan diantara polisi soviet dengan demonstran di moscow setelah vigil di bawah cahaya lilin di keliling markas besar kgb lubyanka dalam rangka memperingati mereka yang ditindas di bawah kekuasaan stalin . + +lebih dari 1,000 warga maskaw menghadiri acara tersebut . + +suatu kelompok pecahan melakukan demonstrasi di pushkin square , dimana polisi memukul dan menahan sejumlah dari pemrotes tersebut . + +polisi di yugoslavia membubarkan sekitar 1,000 etnis albania yang sedang memprotest pengadilan bekas kepala partai komunis dari propinsi selatan di kosovo . + +azem vlasi dan 14 lainnya dituduh telah menghasut kerusuhan dan pemogokan dan melawan batasan konstitusional pada otonomi kosovo . + +kalau mereka terbukti bersalah , mereka bisa dihukum mati . + +sebuah pengadilan di jerusalem menghukum seorang warga palestin dengan 16 masa penjara seumur hidup untuk tindakan memaksa sebuah bus terjun dari sebuah jurang pada tanggal juli 6 , membunuh 16 orang , sebuah radio israel melaporkan . + +ia juga menerima hukuman 20 tahun untuk tiap 24 penumpang yang terluka . + +itu dianggap sebagai hukuman paling keras yang telah diberikan sejak permulaan dari pemberontakan arab yang berumur 22 bulan di wilayah yang diduduki oleh israel . + +u.s. and soviet negotiators opened talks in new york aimed at resolving differences in proposals to reduce chemical-weapons arsenals . + +kremlin telah mendorong adanya larangan atas produksi gas-gas berracun , sedangkan gedung putih ingin untuk lanjut menghasilkan senjata walaupun setelah ada penandatanganan traktat internasional yang menuntut penghancuran senjata-senjata tersebut . + +pemerintah afrika selatan mengatakan bahwa demonstrasi damai seperti perkumpulan anti-apartheid minggu dekat soweto telah membantu meredekan ketegangan dan membantu dengan perubahan politik . + +sekitar 70,000 orang menghadiri perkumpulan anti-pemerintah , dimana pemimpin dari kongres nasional afrika yang dilarang menolak untuk menyalahkan kekerasan yang digunakan untuk mengakhiri apartheid . + +menteri luar negeri baker mengungkapkan keprihatinannya bahwa presiden nicaragua ortega mungkin akan berusaha untuk menggunakan serangan oleh pemberontak contra yang didukung a.s. sebagai alasan untuk membatalkan pemilu yang dijadwalkan untuk februari . + +ortega telah mengancam untuk mengakhiri sebuah genjatan senjata berumur 19 bulan . + +kata-kata baker datang ketika gedung putih sedang meminta kedua belah pihak untuk menghargai gencatan senjata tersebut . + +the uss lexington returned to dock in pensacola , fla. , following an accident sunday in which the pilot of a training jet crashed into the ship , killing five sailors . + +kapten dari pesawat terbang pengangkut tersebut , yang paling tua dalam angkatan laut , mengatakan bahwa yang menerbangkannya sedang melakukan percobaan pertamanya untuk mendarat di atas kapal pengangkut . + +four people torched three u.s. flags on the central steps of the u.s. capitol in a bid to test a new federal law protecting the american flag from desecration . + +keempat demonstran tersebut ditangkap . + +hukum tersebut , yang bush mengizinkan berlaku tanpa tandatangannya , mulai berlaku jumat . + +pejabat cina mengatakan bahwa polisi bersenjata akan menggantikan tentara di tiananmen square sebagai bagian dari penurunan dari keadaan darurat beijing yang sudah berumur lima bulan . + +separately , the u.s. embassy has filed three protests in as many days with china 's government , alleging harassment of diplomats and their families , an embassy source said . + +otoritas di algeria mengatakan bahwa korban dari dua gempa bumi yang terjadi minggu telah mencapai paling tidak 30 tewas dan sekitar 250 terluka . + +kerusakan yang paling parah dilaporkan terjadi di tipasa , sekitar 40 mil barat dari algiers . + +ketika tim penyelamat terus mencari korban , ratusan orang yang selamat menuduh pemerintah atas tanggapan yang lemah sehabis guncangan tersebut . + +dari inggris, thatcher mengumpulkan penasihat seniornya untuk membicarakan strategi ketika polling opini menunjukkan bahwa popularitas perdana menteri telah mencapai titk terrendah sehabis pengunduran ketua perwakilan bendahara lawson kamis lalu . + +one poll , conducted for the british broadcasting corp. , found that 52 % of voters believed that she should quit . + +pembuat kebijakan di hungari menyetujui undang-undang yang mengabulkan pengampunan kepada banyak orang yang dihukum untuk kejahatan yang dapat dihukum dengan kurang dari tiga tahun dalam penjara . + +mereka juga mendirikan sebuah kantor untuk mengendalikan keuangan pemerintah dan partai . + +hukum-hukum tersebut akan mulai berlaku bulan depan . + +died : robert v. van fossan , 63 , chairman of mutual benefit life insurance co. , sunday , in morristown , n.j. , of cancer . + +fluor corp. said it was awarded a $ 300 million contract to provide engineering and construction-management services at a copper mine in irian jaya , indonesia , for a unit of freeport-mcmoran copper co . + +fluor , based in irvine , calif. , will direct expansion of the mine 's capacity to 52,000 metric tons a day from 32,000 metric tons a day . + +penyelesaian proyek diharapkan pada pertengahan 1992 . + +pada 1988 , fluor memiliki pendapatan $ 5.1 milyar dan pendapatan berupa $ 56.4 juta , atau 71 sen per saham . + +nixdorf computer ag , mengutip masalah profitibilitas yang terjadi secara terus-menurus , mengatakan bahwa ia harus mengurangi personil lebih lanjut , terutama di sektor riset dan perkembangan . + +perusahaan komputer jerman barat yang sedang bermasalah mengatakan , dalam pernyataan kepada pekerjanya , bahwa jumlah orang yang bekerja dalam perkembangan produk akan dikurangi di seluruh dunia menjadi 2,440 dari 2,888 sampai akhir tahun 1990 . + +jumlah pekerja dalak sektor produksi akan dipotong 488 , menjadi 5,200 sampai september . + +potongan yang akan dilakukan akan dilakukan setengahnya di dalam jerman dan setengahnya di luar negeri . + +dalam sembilan bulan pertama dari tahun 1989 , nixdorf mengatakan , penjualan naik 5 % di antara pertumbuhan di wilayah-wilayah terpilih seperti bank dan trading companies . + +perusahaan tersebut juga mengutip beberap kasus sukses dalam menekan kenaikan biaya dan mengatakan bahwa ia ingin kembali ke profitabilitas di tahun 1990 . + +ia mengutip dampak baik yang ia harapkan dari konsentrasi pada beberap produk kunci , perubahan struktural yang lebih lanjut dalam kelompok dan perjanjian kerjasama dengan perusahaan lainnya . + +great northern nekoosa sedang dibeli oleh perusahaan kertas besar lainnya , georgia-pacific , untuk $ 58 per saham , atau sekitar $ 3.18 milyar . + +penawaran tersebut , yang mengejutkan analis karena tampaknya ia muncul tanpa diminta , dapat menghasilkan suatu periode konsolidasi industri . + +para analis mempertanyakan apakah georgia-pacific akan pada akhirnya menang , mengatakan bahwa perusahaan kertas lainnya mungkin akan melakukan tawaran saingan . + +dua perusahaan sekuritas tunduk pada protes-protes akan program perdagangan + +unit kidder peabody ge mengatakan bahwa ia akan berhenti melakuan arbitrase indeks saham untuk dirinya sendiri , sedangkan merrill lynch katakan bahwa ia akan menghentikan perdagangan tersebut seluruhnya . + +juga , big board bertemu dengan spesialis saham yang marah . + +suatu kasus besar asuransi pensiun akan ditinjau ulang oleh mahkamah agung . + +para hakim setuju untuk memutuskan apakah pengasuransi federal boleh mengharuskan ltv untuk mengambil kembali tanggung jawabnya untuk mendanai kerugian pensiun $ 2.3 milyar . + +perusahaan obat-obatan kalah dalam suatu kasus pertanggung jawaban utama . + +mahkamah agung membiarkan bertahan suatu putusan new york bahwa semua penghasil sebuah obat-obatan anti-keguguran bertanggung jawab akan luka-lua atau kematian bila pembuat sebenernya tidak diketahui . + +revco mengalami tawaran pengambilalihan sebesar $ 925 juta dari pembiaya texas robert bass dan acadia partners . + +apotik chain bereaksi dengan hati-hati , mengatakan bahwa rencana tersebut akan memperbesar hutang mereka , yang memaksa perusahaan tersebut dalam lindungan bab 11 tahun lalu . + +rockefeller group setuju untuk menjual sebuah bunga 51 % kepada mitsubishi estate , suatu developer utama jepang dan pemilik properti , untuk $ 846 juta . + +pejabat di beberapa unit rockefeller dikatakan tidak senang dengan perjanjian tersebut . + +continental air menggantikan eksekutif paling atasnya untuk keenam kalinya dalam enam tahun . + +ketua dan eksekutif utama joseph corr yang digantikan oleh frank lorenzo , ketua dari induknya texas air . + +induk dari united air mungkin harus bayar sebanyak $ 53.7 juta kepada kelompok buy-out manajemen-buruh untuk masalah biaya dan pengeluaran yang terjadi dalam kegagalan usaha takeover bernilai $ 6.79 milyar . + +gen-probe setuju untuk dibeli oleh chugai pharmaceutical untuk sekitar $ 110 juta . + +the sale is likely to fuel concern about growing japanese investment in u.s. biotechnology firms . + +boeing memasang suatu kenaikan sebesar 68 % dalam pendapatan kuartil ketiganya , tetapi perhatian wall streen terfokuskan pada pemogokan yang terus berlangsung di perusahaan pembuat pesawat terbang tersebut . + +bank sentral menunda persetujuan atas akusisi first union senilai $ 849 juta atas bank nasional florida menunggu tinjauan dari praktek peminjaman first union di lingkungan berpenghasilan rendah . + +allianz dari jerman barat memasuki perang takeover diantara paribas dan navigation mixte dari perancis . + +maxwell agreed to sell its u.s. printing unit to quebecor for $ 500 million , making quebecor the no. 2 commercial printer in north america . + +new construction contracts rose 8 % in september , led by commercial , industrial and public-works projects , according to f.w. dodge group . + +western union mengambil langkah-langkah untuk menarik $ 500 juta debt swap , mengutip huru-hara di junk bond market . + +pasar -- saham : volume 126,630,000 saham . + +dow jones industrials 2603.48 , naik 6.76 ; transortasi 1191.86 , naik 1.43 ; utilitias 216.74 , naik 0.88 . + +surat jaminan : shearson lehman hutton treasury index 3416.81 , naik komoditas: dow jones futures index 129.38 , off 0.11 ; spot index 130.09 , off 0.71 . + +dolar : 141.90 yen , naik 0.25 ; 1.8340 mark , naik 0.0040 . + +kelompok pacific telesis mengatakan bahwa unit pacific bellnya mengalami kerugian properti sebesar $ 45 juta sampai $ 50 juta akibat gempa bumi kalifornia awal bulan ini . + +perusahaan telekomunikasi yang berbasiskan san fransisko ini mengatakan bahwa perusahaannya memiliki $ 150 juta dari asuransi gempa bumi dengan sebuah $ 10 juta deductible provision . + +sam ginn , ketua dan ceo , mengatakan pada analis surat-surat berharga di new york bahwa perusahaan memperkirakan bahwa ada pertumbuhan pendapatan per saham yang lebih lamban di tahun 1990 , walaupun pertumbuhan per tahun seharusnya kembali pada angka tradisional sebesar 7 % berikutnya . + +sebagai faktor yang berkontribusi pada kemunduran sementara ini , ia menyebut penurunan satu-kali yang direkomendasikan oleh regulator kalifornia sebagai pembukaan dari kerangka baru yang menghilangkan limitasi laba . + +ia juga menyebut penambahan investasi modal oleh pacific bell untuk perbaikan jaringan . + +ginn mengatakan bahwa operasi seluler perusahaan tersebut saat ini melayani sekitar 341,000 pelanggan , naik 46 % dari tahun lalu . + +general motors corp. is planning to build a new engine plant in europe that may be built in britain , provided the company can reach a satisfactory agreement with unions , sources said . + +officials of vauxhall motors ltd. , gm 's british unit , were meeting with union leaders late yesterday in hopes of winning such an accord . + +pabrik mesin tersebut mungkin mencakup rencana untuk usaha bersama untuk komponen bersama dngan jaguar . + +sebagai kemungkinan lain , suatu pabrik mesin yang terpisah mungkin akan dibangun sebagai bagian dari rencana kerjasama gm dengan pembuat mobil mewah inggris , sumber mengatakan . + +sumber mengatakan suatu pengumuman yang " komplek dan detail " mengenai perjanjian bersama di antara general motors dan jaguar akan dibuat oleh jaguar " suatu waktu dalam 2 2/2 minggu berikutnya . + +cray research inc. won government clearance for its proposed reorganization of founder seymour cray 's supercomputer design team into a separate company . + +persetujuan internal revenue service akan langkah tersebu sebagai transaksi bebas pajak merupakan halangan terakhir dalam memisahkan pabrik pembuat superkomputer paling dominan sedunia , yang cray temukan pada tahun 1974 . + +cray 's directors set nov. 15 as the record date for distribution of shares in the new company , to be called cray computer corp . + +ia akan melakukan perdagangan di luar bursa dengan symbol cray . + +rencana tersebut menuntut agar pemegang saham cray research menerima satu saham dalam perusahaan baru untuk tiap dua saham yang mereka miliki . + +perkiraan sebesar 14.7 juta saham cray computer akan didistribusikan, cray research kaakan . + +di bawah perjanjian tersebut , cray research akan mentransfer kepada usaha muda cray aset senilai $ 53.3 juta yang secara umum terkait dengan proyek perkembangan cray-3 yang sedang dijalankan oleh tim dia dan yang akan memberi cray computer $ 98.6 juta . + +cray research akan mempertahankan kepentingan 10 % dalam perusahaan baru , yang akan didasarkan di colorado springs , colo . + +ketika ia mengumumkan perceraian yang direncanakan pada bulan mei , cray research mengatakan bahwa biaya perkembangan dari beberapa proyek yang bersaing sedang menekan pertumbuhan pendapatan . + +setelah perceraian tersebut , kedua perusahaan tersebut diperkirakan akan menjadi saingan untuk pekerjaan dari langganan pemerintah dan komersil. + +interface systems inc. , ann arbor , mich. , said it will report net income for the fourth quarter ended sept. 30 fell to $ 470,000 , or 11 cents a share , from $ 805,000 , or 19 cents a share , a year earlier . + +ketuan carl l. bixby mengatakan bahwa penurunan terjadi walaupun pendapatan naik 30 % menjadi lebih dari $ 8.3 juta dari $ 6.4 juta satu tahun sebelumnya . + +perusahaan tersebut , yang menghasilkan bagian komputer mengatakan bahwa pendapatan fiskal 1989 "menurun sedikit" dari $ 3.2 juta , atau 74 sen per saham , pada fiskal 1988 . + +perusahaan mengatakan bahwa pendapatan fiskal 1989 meningkat sekitar 30 % dari lebih dari $ 32 juta dari $ 25.3 juta . + +bixby mengatakan bahwa tanda-tanda dini menunjukkan pada pendapatan yang membaik dalam kuartal pertama dari fiskal 1990 . + +" jaminan simpanan saat ini kuat di antara seluruh perusahaan , " ia katakan . + +priam corp. said it filed for protection under chapter 11 of the federal bankruptcy code and announced a 35 % reduction in its world-wide employment . + +pengajuan dalam pengadilan kebangkrutan disini mengikuti rentetan kerugian tiap kuartal dan kerusakan produk untuk marker dari harddisk drives untuk minicomputer dan microcomputers . + +priam memiliki kerugian sebesar % 25.4 juta untuk tahun fiskal yang berakhir juli 7 , dibandingkan dengan keuntungan tahun lalu sebesar $ 543,000 , atau dua sen per saham . + +pendapatan untuk tahun ini jatuh 13 % menjadi $ 122.7 juta + +penyusutan berupa 200 staff yang diumumkan kemarin berarti bahwa kepegawaian priam hanya berjumlah sekitar 380 orang , kurang dari setengah jumlahnya sebelum penyusutan serupa sebesar 230 orang agustus lalu . + +perusahaan tersebut juga mengatakan kemarin bahwa ia sedang mengesampingkan salah satu dari produk baru utamanya , sebuah 760-megabyte drive , yang , walaupun secara teknis ia canggih , ia tidak menjanjikan dalam menghasilkan pemesanan karena masalah keuangan yang disebabkan oleh penundaan sembilan bulan dalam mendatangkan produk tersebut ke pasar . + +the french economics ministry approved a planned asset swap between the defense and electronics group thomson-csf s.a. and the bank group credit lyonnais . + +kementerian mengatakan bahwa pertukaran tersebut , yang detailnya baru diungkapkan kamis lalu , akan membolehkan perusahaan yang dikuasai negara untuk memperkuat usaha mereka dalam pasar utama mereka dan berargumentasi bahwa langkah tersebut menunjukkan dinamisme dari perusahaan negara perancis . + +persetujuan ini juga mengakhiri harapan apapun yang banque nationale de paris , bank milik negara lainnya , mungkin ia miliki mengenai mengambil posisi credit lyonnais dalam persetujuan tersebut . + +ia memberi petunjuk di akhir pekan bahwa ia akan tertarik untuk bergabung dengan thomson-csf . + +di bawah detail perjanjian tersebut , credit lyonnais akan mengambil sedikit lebih dari 50 % dari thomson-csf finance sebagai ganti 14 % dari sahamnya sendiri . + +langkah tersebut akan membantu bank tesrebut untuk bertahan dengan international solvency ratios yang sedang dibuat bertahap oleh bank for international settlements dan akan juga mewakili untuk pertama kalinya bahwa saham votingnya telah dipegang oleh pihak selain pemerintah . + +menerima tender untuk 97.9 % dari 7.5 % surat berharga subordinasi senior konvertibel miliknya yang jatuh tempo 15 april , 1997 , dan 96 % dari 11 % surat hutang subordinasi senior konvertibel miliknya yang jatuh tempo 1 maret 2006 . + +dalam penawaran pertukaran yang kadaluarsa pada hari jumat , pemegang dari masing-masing $ 1.000 surat berharga akan menerima $ 250 uang pertanggungan dari seri a 7.5 % surat berharga konvertibel terjamin senior jatuh tempo 15 januari + +, 1995, dan 200 lembar saham biasa + +untuk setiap $ 1.000 uang pertanggungan dari surat hutang , pemegang menerima $ 200 dari seri b 11 % surat berharga konvertibel terjamin senior jatuh tempo 15 oktober + +, 1998, dan 200 common shares. + +bio-technology , sebuah pembuat produk-produk hasil rekayasa genetika new york untuk pelayanan kesehatan manusia dan hewan , mengatakan telah membuat penawaran pertukaran untuk mengurangi pembayaran bunganya . + +perusahaan-perusahaan jepang telah lama dituduh mengorbankan keuntungan demi meningkatkan penjualan . + +tetapi fujitsu ltd. + +telah membawa kebiasaan itu kepada ekstrem yang baru . + +pembuat komputer terbesar jepang minggu lalu memberikan harga lebih rendah dari tujuh kompetitor untuk memenangkan sebuah kontrak untuk merancang sistem pemetaan bangunan air milik kota hiroshima . + +tawarannya : satu yen , atau lebih kecil dari + +satu penny a.s. + +penawaran itu menimulkan kehebohan sampai fujitsu sekarang menawarkan untuk menarik diri dari proyek tersebut . + +`` dari sudut pandang akal sehat , hal itu tidak dapat diterima secara sosial , '' kata seorang juru bicara wanita fujitsu kemarin . + +pejabat kota hiroshima tidak dapat dihubungi untuk mengungkapkan apakah mereka akan membatalkan penawaran fujitsu . + +fujitsu mengatakan telah mengeluarkan penawaran yang rendah itu karena ingin mendapat bagian dari pasar yang berpotensi sangat menguntungkan . + +`` kami sangat menginginkan kontrak tersebut karena kami ingin memiliki pengalaman di lapangan , '' juru bicara fujitsu itu mengatakan . + +`` kami mengharapkan pasar yang besar di masa depan , sehingga untuk jangka panjang rencana itu akan menguntungkan . + +hal tersebut seperti sebuah investasi . + +'' biro bangunan air hiroshima mengatakan bahwa pemerintah daerah telah memberikan anggaran sekitar 11 juta yen -lrb- $ 77.500 -rrb- untuk proyek itu . + +`` saya ternganga keheranan , '' tatsuhara yamane , kepala dari biro tersebut , dikutip oleh layanan berita kyodo . + +`` saya mengerti akan antusiasme perusahaan itu untuk mendapatkan perjanjian itu , tetapi perusahaan besar seperti itu akan lebih baik menunjukkan sedikit kebijaksanaan . + +'' memang benar , para petinggi fujitsi mengakui mereka mungkin telah berlaku sedikit terlalu bersemangat . + +juru bicara fujitsu tersebut mengatakan bahwa petinggi dari pusat tidak menyetujui penawaran tersebut sebelumnya dan akan mengambil tindakan-tindakan yang diperlukan agar hal-hal seperti ini tidak terjadi lagi di masa depan . + +`` ini berlawanan dengan akal sehat , '' tambahnya . + +secara spesifik , fujitsu memenangkan hak untuk merancang spesifikasi untuk sebuah sistem yang terkomputerasi yang akan menunjukkan aliran air disepanjang kota . + +sistem tersebut dapat digunakan di saat kebakaran atau gempa bumi untuk melacak masalah-masalah , selain untuk hal-hal lainnya . + +seorang pejabat bangunan air mengatakan fujitsu harus merancang sistem tersebut agar kompatibel dengan peralatan buatan perusahaan lain . + +tetapi pejabat-pejabat industri merasa khawatir bahwa proyek awal tersebut akan memberikan keuntungan bagi fujitsu untuk memenangkan kontrak-kontrak yang lebih menguntungkan nantinya . + +fujitsu mengatakan harapanya bahwa kontrak hiroshima akan membantunya untuk mengamankan perjanjian dengan pemerintah daerah lainnya . + +pemerintah daerah jepang diperkirakan *-1 akan berinvestasi besar dalam sistem komputer selama beberapa tahun kedepan , dan banyak perusahaan mengharapkan bidang tersebut dapat memberikan pendapatan yang besar . + +`` tidak lama lagi , ini akan menjadi pasar yang besar , bukan saja untuk bangunan air , tetapi untuk semua sistem pemetaan , '' juru bicara fujitsu tersebut mengatakan . + +`` kami dapat memperkirakan pasar senilai jutaaan-milyar-yen. + +'' tidak ada perusahaan asing yang ikut dalam menawar proyek hiroshima , kata biro tersebut . + +tetapi kebiasaan jepang dengan diskon yang besar seringkali disebut oleh amerika sebagai rintangan klasik untuk memasuki pasar jepang . + +di awal tahun ini , a.s. + +memprotes bahwa pembuat superkomputer jepang secara efektif menutup pintu bagi kompetitor asing dengan memotong harga sampai sebesar 90 % untuk universitas . + +fujitsu bukanlah satu-satunya perusahaan yang bersedia untuk mengorbankan profit demi proyek tersebut . + +tiga kompetitor menawarkan antara 300.000 yen sampai 500.000 yen , menurut kantor pemerintah hiroshima . + +penawaran lain berkisar dari sekitar 10 juta yen sampai 29 juta yen . + +american airlines akan memperluas layanan trans-atlantiknya sebesar 30 % dimulai tahun depan dengan enam penerbangan harian baru antara a.s. + +dan eropa , petinggi perusahaan mengumumkan kemarin . + +american , seubah unit dari amr corp. + +, adalah perusahaan penerbangan terbesar negara . + +penerbangan tanpa berhenti yang baru , mulai bulan mei depan , akan mengikutsertakan rute chicago-warsawa , chicago-helsinki , miami-madrid , dallas - barcelona , penerbangan harian kedua chicago-paris dan penerbangan harian kedua chicago-manchester , kata petinggi perusahaan tersebut. + +chicago memilik populasi penduduk keturunan polandia terbesar diantara kota lain diluar polandia . + +dengan layanan baru tersebut, american akan menerbangkan 161 penerbangan setiap minggu menuju 17 kota-kota eropa . + +penambahan ini memperkuat posisi american sebagai ketiga terbesar layanan transportasi transatlantik + +a.s. , dibawah pan american wolrd airways milik panam corp. + +dan trans world airlines. + +karstadt ag mengatakan bahwa penjualan dari grup domestiknya meningkat sebesar 4.6 % sepanjang sembilan bulan pertama 1989 dari setahun sebelumnya . + +grup retailer jerman barat tersebut juga mengatakan bahwa hasil dari tiga kuartal pertama mengisyaratkan mereka akan mencapai target keuntungan untuk tahun tersebut . + +pendapatan dari divisi pasar swalayan , yang menghasilkan sebagian besar dari keuntungan tersebut , seharusnya akan tetap stabil , sedangkan pendapatan dari unit pesanan-surat dan turisme kemungkinan akan turun sedikit dari tahun 1988 , kata perusahaan tersebut . + +karstadt tidak memberikan angka-angka penjualan atau keuntungan grup untuk sembilan bulan pertama . + +menawarkan untuk mengakuisisi great northern nekoosa corp. + +sebesar $ 58 untuk satu lembar saham , atau sekitar $ 3.18 milyar . + +penawaran tersebut mengakhiri minggu penuh kabar burung bahwa georgia-pacific , sebuah perusahaan produk kehutanan yang berbasis di atlanta , tengah mempertimbangkan untuk memberikan penawaran untuk nekoosa , sebuah perusahaan produk-kertas yang berbasis di norwalk, conn . + +para eksekutif di nekoosa tidak dapat dihubungi , dan para petinggi di georgia pacific menolak untuk berkomentar . + +walaupun begitu, para analis terkejut karena penawaran tender tersebut tampaknya tidak diminta . + +`` berita ini cukup mengejutkan , '' kata salah satu analis , sambil menambahkan bahwa penawaran tersebut dapat memulai sebuah periode konsolidasi industri . + +kedua perusahaan tersebut akan tampak sebagai pasangan yang logis dikarenakan produk mereka yang saling melengkapi , dan para analis mendeskripsikan penawaran tersebut , yang mewakili 36 % premium atas harga pasar nekoosa, sebagai penawaran yang adil . + +nekoosa ditutup kemarin pada level $ 42.75 , naik $ 2.75 , di perdagangan komposit new york stock exchange . + +tetapi para pengamat industri masih mempertanyakan apakah georgia pacific pada akhirknya akan menang . + +`` anda harus berhati-hati dengan penawaran balasan , '' kata salah seorang analis . + +`` international paper atau weyerhaeuser dapat ikut serta . + +'' penawaran untuk great northern , sebuah pemberitahuan yang muncul di sebuah iklan dalam wall street journal hari ini , adalah penawaran pengambilalihan besar pertama sejak kegagalan dari pengambilalihan senilai $ 6.79 milyar atas perusahaan induk united airlines, ual corp. + +okt. + +kegagalan tersebut , mengikuti kebingungan yang terjadi di pasar untuk surat obligasi resiko tinggi , hasil tinggi , menyebarkan keraguan atas keseluruhan bisnis pengambilalihan , yang adalah penyebab atas keuntungan besar diantara biro sekuritas wall street dan juga keuntungan besar di pasar modal secara umum . + +walaupun saham georgia-pacific memiliki peforma yang lebih baik daripada pasar selama dua tahun belakangan , nekoosa meiliki peforma yang buruk di pasar pada periode yang sama . + +peningkatan kemarin pada harga saham nekoosa terjadi pada volume perdangan sebesar 786.700 saham , empat kali dari rata-rata harian . + +menurut dow jones professional investor report , perdagangan pilihan di nekoosa juga berat , peringkatnya hanya dibawah international business machines corp. + +dan ual dalam volume pada chicago board options exchange . + +menurut value line investment survey , permintaan akan komoditas kertas nekoosa telah menurun , menyebakan pendapatan turun sebesar 6.6 % pada kuartal ketiga yang berakhir + +30 sept. + +value line menambahkan , `` dengan diskon yang semakin menyebar di bisnis kertas , dan dengan pengiriman kertas koran dan kertas berombak biasa saja , kami memperkirakan pendapatan perbandingan negatif selama tahun depan . + +'' berlawanan dengan hal itu , value line mengatakan bahwa georgia-pacific `` sedang berada dalam posisi yang cukup baik untuk mengatasi pasar kertas yang sedang melemah , '' karena produksina terkonsentrasi bukan di barat laut melainkan di selatan , dimana mereka seharusnya mampu menghindari tekanan harga dari peningkatan harga kepingan-kepingan kayu . + +dan juga , mereka tidak rentan terhadap bisnis kertas koran yang sedang melemah , dan kuat dalam bisnis kertas tissu yang lebih tidak bersifat siklis . + +pembeliaan atas nekossa akan dengan mudah melebihi akuisisi senilai $ 530 juta georgia-pacific atas brunswick pulp & paper co. + +tahun lalu . + +akuisisi tersebut , yang juga termasuk di dalamnya asumsi senilai $ 135 juta dalam hutang , dirancang untuk memampukan georgia-pacifik untuk berperan besar dalam permintaan yang besar akan softwood pulp , serta mengurangi kerentanannya terhadap pasar perumahan . + +adalah manager-perantara untuk penawaran tersebut , yang akan kadaluarsa pada 29 nov. + +, kecuali diperpanjang . + +cabang a.s dari ratners group plc + +telah setuju untuk mengakuisisi riteler perhiasan weisfield's inc. + +untuk $ 50 satu lembar saham , atau sekitar $ 55 juta . + +saham weisfield melambung setelah pengumuman kemarin , ditutup sampai $ 11 untuk ditutup di level $ 50 di perdagangan nasional over-the-counter . + +ratners dan weisfield 's mengatakan mereka telah mencapai kesepakatan dalam hal prinsipal dari akuisisi weisfield 's oleh sterling inc . + +perusahaan tersebut mengatakan akuisisi tersebut akan mengarah pada perjanjian yang definitif . + +mereka mengatakan mereka mengharapkan transaksi tersebut akan rampung pada 15 + +weisfield 's , berbasis di seattle , wash. + +, saat ini menjalankan 87 toko perhiasaan spesialis di sembilan negara bagian . + +dalam tahun fiskal yang berakhir 31 + +jan., perusahaan tersebut melaporkan penjualan sebesar $ 59.5 juta dan keuntungan sebelum pajak sebesar $ 2.9 juta . + +ratners , yang mengendalikan 25 % dari pasar perhiasaan inggris , akan meningkatkan jumlah toko-toko a.s-nya + +menjadi sekitar 450 toko dari sebelumnya 360 . + +mereka telah mengatakan mengharapkan untuk mengendalikan 5 % dari bisnis perhiasaan di a.s pada + +1992 ; saat ini mereka mengendalikan sekitar 2 % . + +menerima kontrak senilai total $ 244.8 juta untuk 72 pesawat f-a-18 untuk angkatan laut dan spare part helikopter untuk angkatan darat . + +, sebuah unit dari gencorp inc. + +, diberikan kontrak angkatan udara senilai $ 40.1 juta untuk motor roket misil minuteman . + +menerima kontrak senilai $ 26.7 juta untuk misil balistik kapal selam . + +menerima kontrak angkatan laut senilai $ 22.3 juta untuk misil peringatan pesawat terbang . + +, sebuah unit dari raytheon co. + +, menerima kontrak angkatan udara senilai $ 11.5 juta untuk perangkat pendukung pesawat c-12 . + +mengatakan mereka mungkin akan membeli sebanyak satu juta dari saham biasanya selama beberapa bulan kedepan . + +analog juga mengatakan bahwa sebuah program membeli-kembali satu juta saham yang diumumkan pada bulan maret pada hakekatnya sudah rampung . + +perusahaan tersebut , yang membuat integrated circuits dan komponen elektronik lainnya , sekarang memiliki sekitar 47 juta saham umum outstanding . + +dalam perdagangan komposit di new york stock exchange kemarin , analog devices ditutup pada level $ 8,875 , naik 25 sen . + +artikel halaman editorial john lehman mengenai pentagon sebagai rumah terkutuk mengabaikan akar sebenarnya dari populasi makluk halusnya -lrb- `` di pentagon , yang mati berjalan , '' 18 + +okt -rrb- . + +perlakuan media terhadap departemen pertahanan selama perang vietnam , perusakan martabat militer oleh administrasi carter , dan pengkambinghitaman publik atas lt. + +oliver north telah memperlemah orang-orang malang yang tinggal di sana . + +rumah terkutuk yang terbentuk cenderung untuk memberikan penghargaan kepada kempengikutan , bukan kepada kepemimpinan , ia menciptakan rasa bersalah karena mengenakan seragam , dan menimbulkan keraguan mengenai memiliki tekad untuk memenuhi peran sebagai setan , yaitu , untuk mampu menang jika dipanggil . + +mungkin musim halloween adalah waktu yang bagus bagi congress untuk memperhatikan pendanaan untuk beberapa peralatan pengusir hantu . + +mike greece purnawirawan air force career officer new york. dimanakah mr. lehman menyiksa gen. + +george marshall karena melanggar hak istimewa angkatan laut ? + +semenjak masa-masa alfred thayer mahan -lrb- u.s. + +perwira dan sejarawan angkatan laut -rrb- dan teddy roosevelt angkatan laut telah menjadi angkatan yang paling disukai oleh para pejabat washington . + +mr. lehman melupakan fakta bahwa angkatan laut memiliki kekuatan udaranya sendiri -lrb- armada kapal induk -rrb- dan pasukannya sendiri -lrb- marinir -rrb- , yang pada akhrinya kekuatan udaranya sendiri . + +tentu saja perebutan kekuasaaan ini tidak pantas , pemborosan dan berpotensi berbahaya dan seharusnya diselesaikan *-2 untuk kepentingan keamanan nasional , tetapi mr. lehman tampaknya adalah bagian dari masalah bukannya bagian dari solusi . + +blum beaumont , texas saya setuju dengan mr. lehman 100 % ! + +bukankah ini adalah orang yang sama yang mundur sebagai sekretaris angkatan laut karena dia tidak berhasil mendapatkan 1.000 kapal angkatan lautnya ? + +saya secara pribadi tidak ingin mempercepat akhir dari mr. lehman , tetapi saya dapat melihatnya mengetahui hal itu secara jelas dalam artikelnya sendiri . + +untuk keenam kalinya dalam tahun yang sama banyaknya , continental airlines memiliki eksekutif senior yang baru . + +telah pergi d. joseph corr , chairman, chief executive dan presiden airline , yang baru saja ditunjuk desember akhir . + +mr. corr mundur untuk mengejar minat bisnis yang lain , kata perusahan penerbangan tersebut . + +dia tidak dapat dihubungi untuk berkomentar . + +menggantikan dia sebagai chairman dan chief executive adalah frank lorenzo , chairman dan chief executive dari perusahaan induk continental , texas air corp . + +mr. lorenzo , 49 tahun , memperoleh kembali pekerjaan yang adalah miliknya sebelum mr. corr mendaftar . + +perusahaan penerbangan tersebut juga menobatkan mickey sebagai presiden . + +mr. foret , 44 , adalalah veteran 15 tahun dari texas air dan texas international airlines , pendahulunya . + +terkahir dia adalah wakil presiden eksekutif untuk perencanaan dan keuangan di texas air . + +eksekutif atas di continental tidak bertahan lama , terutama mereka yang direkrut dari luar . + +tetapi masa jabatan mr. corr lebih pendek dari sebagian besar . + +mr. corr yang berumur 48 tahun dipekerjakan sebagian besar karena dia berjasa dalam mengembalikan trans world airlines inc. + +ke keuntungannya ketika dia adalah presiden dari 1986 sampai 1988 . + +sebelum itu , dia adalah seorang eksekutif di sebuah perusahaan manufaktur . + +di continental dia memotong operasi-operasi yang menghabiskan banyak uang , yang menolong menghasilkan keuntungan sedang dalam kuartal kedua tahun ini . + +tetapi mr. corr, seorang pilot pertujukkan di waktu luangnya , disinyalir telah difrustasikan oleh apa yang ia anggap sebagai kebebasan yang terbatas di bawah mr. lorenzo . + +walaupun tidak secara resmi seorang eksekutif di continental selama masa jabatan mr. corr , mr. lorenzo diketahui mengawasi dengan ketat unit operasi texas air . + +continental adalah andalan utama texas air yang dibangun dengan susah payah sampai seperti saat ini di bawah mr. lorenzo setelah *-1 muncul kembali dari perkara kebankrutan di tahun 1986 . + +tidak jelas peranan apa , jika ada, ekplorasi mr. lorenzo akhir-akhir ini atas kemungkinan penjualan saham di continental terhadap kepergian mr. corr . + +namun , sebuah sumber yang paham mengenai perusahaan penerbangan tersebut mengatakan , bahwa mr. corr tidak diberitahukan sebelumnya selama musim panas kapan mr. lorenzo memulai diskusi dengan pembeli potensial . + +selama masa jabatannya , mr. corr berusaha lewat beberapa pertemuan untuk menginformasikan para manager mengenai beberapa rencana masa depan perusahaan , menempuh perjalanan jauh untuk berbicara dengan para pegawai dan mendukung sesi-sesi pelatihan yang dirancang untuk meningkatan citra perusahaan penerbangan tersebut . + +mr. foret adalah salah satu dari eksekutif yang kepadanya mr. lorenzo percayakan selama beberapa tahun . + +sebelumnya , dia bekerja di posisi perencanaan keuangan di unit eastern airlinese perusahaan . + +teman lama yang lain, phil bakes, saat ini mengepalai eastern, sekarang sedang berada dalam bab 11 perkara kepailitan . + +mr. bakes sebelumnya pernah mendapat gilirin mempin continental . + +diantara alumni yang lain adalah stephen wolf , sekarang chairman dari ual inc. + +, dan thomas plaskett , presiden dari pan am corp . + +mengatakan pembayaran utang-banknya telah diperpanjang sampai 31 mei , 1990 , untuk memberikan lebih banyak waktu kepadanya untuk mencual ritel wilson foods corp. dan + +operasi daging segar miliknya . + +perusahaan tersebut harus membanyar kembali $ 58 juta hutang pada 31 des. + +dan $ 15 juta pada 31 maret . + +perusahaan tersebut mendapatkan hutang itu ketika membayar $ 155 juta untuk membeli wilson tahun lalu . + +sebuah perjanjian untuk menjual aset wilson senilai $ 150 juta dalam uang tunai dan surat berharga gagal di akhir september , ketika si pembeli , sebuah perusahaan yang dikendalikan oleh george gillett , tidak dapat mengamankan pendanaan . + +perusahaan yang berada di daftar di bawah melaporkan keuntungan kuartal secara substansial berbeda dengan perkiraan rata-rata dari para analis . + +perusahaan-perusahaan tersebet diikuti paling sedikit tiga analis , dan memiliki minimum perubahan sebesar lima sen dalam pendapatan sebenarnya untuk tiap saham . + +hasil perkiraan dan yang sebenarnya yang melibatkan kerugian diabaikan . + +perbedaan persen membandingkan keuntungan sebenarnya dengan perkiraan 30 hari di mana setidaknya tiga analis telah mengeluarkan perkiraan dalam 30 hari terakhri . + +selain daripada itu , keuntungan sebenarnya dibandingkan dengan perkiraan 300 hari . + +way , presiden dari operator restoran ini , mengambil posisi tambahan sebagai chief executive officer . + +dia menggantikan alvin a. mccall dalam posisi ini . + +mr. mccall akan tetap menjadi chairman . + +inflasi australia diperkirakan akan naik setinggi 8.3 % dalam kuartal yang berakhir 30 maret , tetapi dapat turun menjadi sekitar 7 % pada bulan juni , menurut para ekonom . + +pemerintah mengatakan bahwa indeks harga konsumen naik 2.3 % pada kuartal yang berakhir 30 sept. + +dari kuartal sebelumnya dan 8 % dari setahun yang lalu . + +charles a. pearce , 66 tahun , akan pensiun dari posisinya sebagai chief executive officer dari perusahaan pemegang bank ini efektif 31 + +okt. + +dia akan tetap menjadi chairman . + +, 46 , presiden dan chief operating officer , akan mengambil posisi chief executive . + +ini adalah waktu yang damai di bagian india barat ini . + +hasil bumi musim panas dipanen , masa menabur musim dingin masih belum dimulai . + +para petani dengan turban yang longgar dan anting-anting menarik mengabiskan siang mereka dengan tertawa dan bergosip di pasar . + +seseorang dapat membayangkan ketenangan seperti ini dalam kehidupan orang arab sebelum peningkatan empat kali lipat dari harga minyak . + +karena sama seperti orang arab di tahun 1960an , para petani sidhpur berada pada tepi batas kekuatan dan kemasyuran global . + +orang arab hanya memiliki minyak . + +para petani ini mungkin memiliki cengkeraman akan jantung dunia. + +atau , setidaknya , penyakit jantungnya . + +hal ini karena sidhpur memiiki hampir monopoli dari persediaan dunia akan biji flea , juga dikenal sebagai flea wort atau , dalam kata sehari-hari barat , psyllium : sebuah biji kecil , tidak berasa , tidak jelas yang , menurut penelitian awal , mungkin dapat mengurangi tingkat kholesterol pada darah . + +semenjang hubungan dengan kolestero terungkap , orang amerika bula memasukkan psyllium ke dalam sereal sarapan mereka . + +jika penelitian lebih lanjut membuktikan khasiat biji tersebut , distrik pertanian berdebu ini dapat menjadi pusat dari trend makanan-kesehatan untuk menandingi semua trend semenjak minyak hati ikan cod . + +`` biji ini tidak tumbuh di tempat lain di india , atau di manapun di dunia , '' kata t.v. + +krishnamurthy , wakil presiden dari procter & gamble india ltd. + +, sebuah pembeli dan promotor psyllium yang utama . + +`` kondisi iklim yang tepat tidak terdapat di banyak tempat di dunia . + +'' arvind patel , seorang pemroses dan eksportir dari biji tersebut , berkata : `` jika psyllium mengambil tempat kulit gandum , ini akan menjadi sesuatu yang besar . + +'' apakah psyllium akan membawa keuntungan bagi sidhpur bergantung pada orang amerika yang takut akan kholesterol , + +food and drug administration a.s. dan, tentunya , hasil dari penelitian lebih lanjut . + +hanya satu hal yang pasti di sini : pysllium kemungkinan akan tetap menjadi satu-satunya barang ekspor dari sidhpur untuk waktu yang lama . + +petani lokal mengatakan pysllium adalah hasil tani penghasil uang tunai yang sebaik biji sesawi atau fenugreek , sebuah tumbuhan polong . + +tetapi mereka tidak memiliki keinginan untuk memakan semangkuk psyllium tiap pagi , dan , mungkin , tidak mebutuhkannya : ramping , vegetarian yang sederhana , para petani ini adalah orang-orang bersih dalam dunia kholesterol yang berbahaya dan penuh hambatan. + +psyllium adalah tanaman tahunan , plantago ovata , yang telah digunakan selama berabad-abad oleh para tabib di sini , sebagaian besar sebagai obat pencahar dan anti-diarrheal . + +oleh karena itu , serat yang dapat larut tersebut memiliki hampir pengikut panatik di india utara . + +`` saya dapat meyakinkan anda , '' tegas seorang pengacara 25 tahun di new delhi , dengan alis mata yang terangkat penuh makna , `` dari pengalaman berhasil , itu berhasil . + +'' seorang pembisnis terkemuka di bombay memberikan kesaksian serupa : `` saya telah memakannya setiap hari semenjak 1961 . + +'' para tabib juga menulis resep itu untuk masalah ginjal , kandung kemih dan saluran kencing , usus buntu dan bawasir . + +beberapa orang menggunakannya untuk nyeri sendi . + +tanaman tersebut memiliki batang yang berambut yang menghasilkan bunga dan biji yang kecil . + +adalah ketidakberwarnaan dan ukuran biji tersebut -- 1.000 buah hanya seberat 1.5 grams, atau sekitar seberat da klip kertas -- yang menjelaskan kiasan sejarah kepada kutu (fleas) . + +kulit biji yang transparan dikupas , diayak dan dihancurkan ; bijinya sendiri diberikan kepada hewan . + +sekitar 90 % dari hasil tani tersebut , yang bernilai $ 26 juta tahun lalu , diekspor . + +selama beberapa dekade , kulit psyllium telah menjadi bahan utama dalam obat pencahar seperti metamucil dari procter & gamble co. + +brand yang laku dijual di a.s. + +, dan fiberal dari + +ciba-geigy corp. + +tetapi beberapa waktu yang lalu , para peneliti menemukan bahwa serat yang dapat larut juga menurunkan tingkat kholesterol di dalam darah . + +p&g yang berbasi cincinnat menarik minat ; ia meminta dua penyelidikan atas psyllium dan kholesterol . + +satu dari penyelidikan tersebut , dilakukan di university of minnesota , mengujicoba 75 orang dengan level kholesterol yang tinggi . + +setelah 16 minggu , kelompok yang mengkonsumsi tiga sendok teh metamucil tiap harinya mengalami penurunan yang signifikan pada tingkat kholesterolnya , dan bahkan pengurangan yang lebih besar pada level lipoproteins kepadatan rendah , apa yang disebut sebagai kholesterol yang buruk . + +pada akhir 1987 , p&g memohon pada fda untuk persetujuan untuk memasarkan metamucil sebagai produk tanpa-resep, penurun-kholesterol pertama pada bulan april , kereta trend psyllium menjadi lebih padat . + +, raksasa perusahaan makanan , mengeluarkan sereal sarapan bernama * benefit , mengandung psyllium , oat , gandum dan gula bit ; kata-kata , `` mengurangi kholesterol '' secara mencolok dipampang di kemasannya . + +pada bulan september , kellogg co. + +mengeluarkan sereal saingan yang diperkuat dengan psyllium bernama heartwise . + +tiba-tiba , di televisi , di iklan-iklan dan di kotak cereal mereka , orang-orang amerika dibanjiri oleh berita mengenai biji yang kecil itu . + +banjir tuntutan dan tuntutan balasan mengkhawatirkan para konsumen dan sebenarnya merugikan penjualan dari sereal baru tersebut . + +bulan ini , food and drug administration mengungkapkan kekhawatirannya bahwa orang amerika mungkin suatu hari , dalam berbagai bentuk , mencerna terlalu banyak psyllium . + +saat ini , ada sebuah ketenangan dalam perang psyllium . + +fda telah meminta kellogg dan general mills untuk menunjukkan lewat penelitian bahwa sereal mereka aman . + +itu juga memerintahkan p&g untuk membuat penyelidikan lebih lanjut untuk menunjang pernyataan bahwa metamucil dapat menurunkan kholesterol . + +tetapi agensi belum merenggut psyllium dari rak penyimpanan . + +jika fda menyetujui penggunaan baru dari psyllium , perusahaan lain diperkirakan akan berebut untuk memasarkan dengan produk psyllium . + +`` ini akan menjadi hal yang sensasional , '' kata mr. krishnamurthy dari p&g di bombay . + +kata eksporter psyllium mr. patel : `` saya baru saja kembali kemarin dari a.s. + +di koran , di radio dan tv , psyllium ada dimana-mana . + +'' tetapi berita mengenai laris manisnya belum sampai ke telinga para petani . + +mereka hanya mengetahui satu penggunaan dari hasil tani tersebut , sebagai obat pencahar , dan dengan harga psyllium saat ini sangat rendah karena hasil panen yang berlimpah , mereka menganggap biji tersebut sebagai tanaman yang marjinal , sesuatu untuk ditumbuhkan di antara tanaman gandum musim panas . + +`` psyllium bukanlah tanaman yang baik , '' keluh sooraji jath , seorang petani berumur 26 tahun dari desa lakshmipura . + +`` engkau mendapatkan hujan di waktu yang salah dan tanaman itu rusak . + +'' bahkan di basic chemicals , pharmaceuticals and cosmetics export promotion council , agensi pemerintah yang mempromosikan biji tersebut , laris manisnya psyllium seperti petir di kejauhan . + +para staff menyombongkan mengenai kontribusi besar psyllium kepada keteraturan orang amerika , tanpa mengerti dengan jelas implikasi dari penelitian mengenai kholesterol . + +laporan tahunan dewan tersebut mencantumkan psyllium pada halaman terakhirnya , ditaruh bersama-sama dengan barang eksport yang tidak luar biasa seperti sarsaparilla dan `` nux vomica , '' sebuah tanaman yang dapat mengakibatkan muntah-muntah . + +dalam satu hal , orang-orang tengah psyllium -- pembeli dan eksportir -- senang untuk menyimpan berita mengenai kehebohan tersebut untuk diri mereka sendiri . + +merekan ingin harga psyllium rendah untuk pembelian mereka tahun depan . + +tetapi ada sesuatu yang terselubung . + +sidhpur dan distrik yang bersebelahan adalah satu-satunya tempat di dunia di mana psyllium ditanam dalam jumlah yang besar . + +hal ini sebagian dikarenakan kebutuhan khusus dari tanaman ini . + +psyllium membutuhkan tanah berpasir , embun pada beberapa minggu pertama , dan kemudian kekeringan yang total ketika bijinya sedang tumbuh . + +tanaman tani dalam jumlah kecil ditanam di pakistan , perancis , spanyol , italia , belgia dan brazil , tetapi kualitasnya tidak dapat dibandingkan dengan psyllium india . + +pembeli besar seperti procter & gamble mengatakan ada tempat-tempat lain di dunia , dan di india , di mana biji tersebut dapat ditanama . + +`` ini bukanlah jenis tanaman yang bisa dilipatgandakan atau dilipattigakan , '' kata mr. krishnamurthy . + +tetapi belum ada orang yang mebuat usaha yang serius untuk mencangkok tanaman tersebut . + +di sidhpur , sudah hampir waktunya untuk menabur tanaman tahun ini . + +banyak petani , terlalu terpencil untuk mengetahui sedikit saja mengenai kehebohan baru psyllium di dunia barat , telah memutuskan untuk menanam sesawi , fennel , cumin , fenugree atau biji kastroli . + +mr. jath sedang berpikir untuk melewatkan psyllium seluruhnya tahun ini demi tanaman dengan masa depan seperti cumin atau fennel . + +`` mungkin saya akan menanam biji kastroli . + +'' kakak lelakinya , parkhaji , yang kepalanya dibalut turban berwarna merah indah , mengangguk dengan kencang menyetujui . + +jadi ketika hasil tani psyllium tahun depan dipanen bulan maret , itu mungkin akan lebih kecil daripada 16.000 tons metrik seperti pada tahun-tahun belakangan -- tepat di puncak ledakan psyllium . + +dan dunia akan mengalami kekurangan psyllium pertamanya . + +mengatakan telah menyelesaikan akuisisi yang sebelumnya sudah diumumkan atas crowntuft manufacturing corp. + +, sebuah pembuat berbasis new york dari jubah permadani dan pakaian lounge . + +pembuat pakaian tersebut tidak ingin membeberkan syarat-syarat dari perjanjian tersebut . + +kellwood mengatakan gabriel hakim sr. + +, presiden dari crowntuft , akan tetap mengepalai grup manajemen crowntuft . + +keanggotaan untuk chicago mercantile exchange dijual seharga $ 410,000 , turun $ 6,000 dari penjualan sebelumnya di bulan oktober . + +keanggotaan saat ini ditawarkan pada tawaran sebesar $ 400,000 , $ 425,000 diminta . + +harga terbesar untuk keanggotaan penuh pada exchange tersebut adalah $ 550,000 , pada 9 maret . + +bisnis-bisnis kecil mengatakan trend akhir-akhir in adalah seperti mimpi yang menjadi kenyataan : lebih tergapai tarif untuk asuransi kesehatan pegawai , setidaknya pada awalnya . + +tetapi kemudian mereka bangun ke dalam sebuah mimpi buruk . + +tarif tahun pertama yang masuk akal dapat diikuti oleh peningkatan sebesar 60 % atau lebih jika pegawai yang dilindungi melaporkan sebuah tuntutan yang besar , keluh mereka . + +premium asuransi untuk sebuah perusahaan kecil maryland naik sebesar 130 % dalam kurang dari dua tahun , peningkatan terakhir terjadi setelah salah satu dari tiga pekerjanya menderita penyakit herniated disk. + +`` ada kemungkinan yang besar saya akan kehilangan pekerjaan saya karena hal ini , '' pegawai tersebut , karen allen , dari bagian floor covering resources , kensington , md. + +, baru-baru ini bersaksi di sebuah persidangan kongress . + +dia mengatakan majikannya tidak mampu memenuhi peningkatan tarif tersebut , dan dia takut dia tidak dapat mendapatkan pekerjaan lain dengan rencana menguntungkan yang menutupi penyakitnya . + +baik untuk pegawai dan majikan , kekhawatiran ini menyebar . + +survey-survey berulangkali menunjukkan bahwa pemilik bisnis kecil menaruh ketersediaan dan peningkatan biaya asuransi kesehatan sebagai satu dari kekhawatiran terbesar mereka . + +subkomite kesehatan dari house energy and commerce committee , dikepalai oleh democratic rep. + +henry waxman dari california , sedang membahas protes-protes bahwa bisnis-bisnis kecil bukan hanya tidak dapat menjaga biaya yang masuk akal dari asuransi kesehatan pegawai jika tuntunan diajukan , tetapi seringkali bahkan tidak bisa mendapatkan jaminan asuransi sama sekali jika seorang pekerja dianggap secara medis tidak dapat diasuransikan . + +`` saya memiliki sebuah nama lama untuk orang yang berada dalam posisi itu : orang sakit yang membutuhkan asuransi kesehatan , '' rep. + +waxman berkata . + +`` apa yang kita lihat saat ini merupakan sebuah olok-olok terhadap ide dari asuransi : kumpulkan premium dari yang sehat , buang yang sakit dan biarkan mereka membayar tagihan mereka sendiri . + +'' beberapa pembuat hukum mungkin akan mencari cara legislasi untuk membatasi kebijakan asuransi yang terlalu restriktif . + +kekhawatiran ini muncul dari usaha-usaha yang ditingkatkan oleh para penyedia asuransi untuk membujuk pasar bisnis kecil . + +dengan perusahaan-perusahaan lebih besar semakin dapat mengasuransikan diri sendiri , atau menggunakan persediaan untuk membayar tagihan medis pekerjanya sendiri , industri asuransi telah berbalik kepada pasar bisnis kecil yang dulunya adalah sampingan untuk mereka . + +`` perusahaan asuransi akan menawarkan tarif yang baik jika tidak ada yang sakit , tetapi ini seperti melempar dadu , '' kata rosemary heinhold dari small business service bureau , sebuah grup yang mewakili 35.000 bisnis kecil secara nasional . + +`` sebuah kasus kanker atau kehamilan resiko tinggi dengan bayi yang sakit , dan tarifnya naik 40 % sampai 60 %. + +orang-orang dari bisnis kecil berakhir dengan membayar premium asuransi seharga dua atau tiga kali dari biaya satu penyakit . + +'' lebih jauh lagi , kelompok tersebut mengatakan beberapa dari perusahaan-perusahaan anggotanya telah ditolak oleh asuransi karena pekerjanya memiliki masalah medis mulai dari cardiak condition ringan sampai konseling psikologis setelah perceraian , hemorrhoids dan kelebihan berat badan . + +the health insurance association of america , sebuah grup dagang para pemberi asuransi , mengakui bahwa kompetisi yang ketat diantara anggotanya untuk mengasuransikan bisnis yang kemungkinan besar memiliki resiko yang baik selama tahun pertama dari asuransi telah memperburuk permasalahan pada pasar bisnis kecil . + +tetapi mereka mengatakan bahwa peningkatan tarif yang cepat secara langsung berkaitan dengan peningkatan yang tinggi dari biaya layanan kesehatan . + +beberapa analis bisnis menyelahkan masalah tersebut kepada kompetisi yang ketat pada pasar asuransi . + +mereka mengatakan perusahaan asuransi menggunakan peraturan-peraturan yang bertujuan untuk tidak memasukkan resiko buruk karena kompetitor mereka melakukannya . + +tetapi praktik secara umum membuatnya menjadi sulit untuk mengkombinasikan grup kecil dari orang-orang menjadi grup yang lebih besar, sehingga menyebarkan resiko kepada basis premium yang besar . + +`` saya tidak menuduh para pemberi asuransi telah melalaikan tugasnya , '' robert patricelli dari u.s. + +chamber of commerce mengatakan panel mr. waxman . + +`` anda tidak dapat meminta satu perusahaan untuk mengasuransikan pada norma sosial ketika hal tersebut mungkin akan menghacurkannya di pasar . + +waxman dan senator democratic + +edward kennedy dari massachusetts telah mengajukan regulasi untuk menyelesaikan masalah tersebut . + +proposal tersebut hanyalah bagian dari legislasi yang akan mewajibkan bisnis-bisnis untuk menyediakan jaminan kesehatan , sebuah ide yang dengan tegas ditentang oleh bisnis kecil yang mengatakan hal itu hanya akan memperbesar masalah biaya asuransi . + +tetapi para pelobi bisnis kecil mengatakan mereka mendukung ide , yang termasuk dalam ruu kennedy-waxman , mengenai hukum/regulasi baru yang mewajibkan penggunaan yang lebih luas dari rating komunitas , yang mematok tarif kepada penggunaan layanan kesehatan oleh sebuah komunitas atau grup besar lainnya dan dirancang untuk mencegah perusahaan asuransi dari mengambil hanya perusahaan kecil dengan resiko kecil sebagai klien . + +tetapi yang pertama pada daftar prioritas , kata national federation of independent business , adalah untuk melarang hukum negara bagian yang mewajibkan penyertaan layanan-layanan spesial , seperti layanan psikiatris , di dalam rencana kesehatan dasar . + +peraturan seperti itu , mereka berargumen , membuat menjadi sulit untuk menyediakan sebuah paket dasar jaminan kesehatan berbiaya rendah . + +`` sebelum negara bagian wisconsin mewajibkan pelayanan kesehatan mental untuk dilingkupi , hanya ada 70 klinik kesehatan-mental di negara bagian tersebut ; sekarang ada 400, '' kata carolyn miller , seorang pelobi nfib . + +dia berpendapat bahwa mandat-mandat yang mirip seperti itu telah menaikkan biaya asuransi sebesar 20 % di maryland dan 30 % di california . + +asosiasi industri asuransi juga sangat tidak setuju dengan rating komunitas yang diajukan , yang `` tidak menghemat satu dolarpun , '' argument dari james dorsch , konseling washington hiaa . + +`` itu hanya membuat bisnis yang sehat mensubsidi yang tidak sehat dan memberikan insentif lebih sedikit kepada setiap majikan untuk menjaga pekerjanya sehat . + +'' mr. dosrsch mengatakan hiaa sedang bekerja membuat sebuah proposal untuk membuat sebuah mekanisme pendanaan privat asuransi ulang untuk menolong melindungi grup kecil yang tidak bisa mendapatkan asuransi tanpa tidak memasukkan pegawai tertentu. + +kompleksitias dari masalah asuransi membuat hasil dari hal tersebut sulit untuk diprediksi . + +tetapi bagi ms. allen , pegawai yang masalah punggungnya menyebabkan peningkatan tarif asuransi yang besar , permasalahannya sederhana . + +`` apa bagusnya memiliki asuransi kesehatan , '' tanyanya , `` di mana itu sangat mahal sehingga menjadi mustahil untuk tetap mempertahankannya setelah hanya satu tuntutan besar ? + +indeks harga konsumen belgia naik sementara waktu 0.1 % pada bulan oktober dari bulan sebelumnya dan naik 3.64 % sejak oktober 1988 , menteri ekonomi mengatakan . + +indeks tersebut , yang menggunakan basis dari 1981 sebagai 100 , dihitung pada 140.91 point di bulan oktober , dari 140.74 di bulan september . + +inflasi tahunan naik menjadi 3.64 % di bulan oktober dari 3.55 % di bulan september . + +inflasi belgia telah naik dengan mantap selama beberapa tahun terkahir , tetapi kementrian mengatakan kenaikan yang terbaru lebih lambat daripada perolehan di bulan september dan agustus . + +, merumorkan sebuah pengambilalihan potensial ditargetkan untuk enam bulan, mengatakan bahwa sebuah perusahaan belanda telah mencari persetujuan a.s. + +untuk membeli sampai 25 % saham nashua . + +nashua secara cepat memberikan respon dengan memperkuat rencana pill beracun dan mengatakan akan membeli kembali sampai satu juta dari sahamnya , atau 10.4 % dari 9.6 juta outstanding . + +nashua , yang bisnis utamanya adalah menjual mesin foto copy , faksimile dan barang-barang terkait , mengatakan reiss & co . + +dari belanda telah mengajukan sebuah permintaan kepada federal trade commission dibawah uu hart-scott-rodino untuk izin membeli lebih dari $ 15 juta dari saham nashua tetapi lebih kecil dari 25 %. + +sebelumnya, sebuah affliasi dari unicorp canada mengungkapkan sebuah bagian saham lebih kecil dari 5 % di nashua , menurut daniel m. junius , bendahara nashua . + +saham nashua telah berfluktuasi secara tajam karena spekulasi pengambilalihan tersebut , naik tinggi selama tahun tersebut sebesar $ 42.875 per lembar saham pada bulan juni dari $ 29.75 pada bulan maret . + +tetapi perusahaan tersebut mengalami hasil yang lemah sejauh ini selama tahun ini , dengan pendapatan menurun 43 % menjadi $ 13.7 juta, atau $ 1.43 per lembar saham , sedang dalam 4 % penurunan pendapatan menjadi $ 713.5 juta selama sembilan bulan pertama tahun tersebut . + +stoknya telah merosot akhir-akhir ini , ditutup tidak berubah pada hari jumat pada $ 29 per lembar saham dalam perdagangan komposit di new york stock exchange ; pada harga tersebut , perusahaan tersebut memiliki nilai pasar sekitar $ 278.4 juta . + +nashua mengumumkan permintaan reiss setelah bursa ditutup . + +mr. junius mengatakan bahwa `` niat nashua adalah untuk tetap menjadi perusahaan publik yang independen . + +'' perusahaan tersebut mengatakan telah mengubah jaminan hak pemegang sahamnya dengan mengurangi menjadi 10 % dari 20 % level kepemilikan oleh seorang outsider yang akan memicu emisi kepada pemilik hak yang lain untuk membeli saham tambahan dari saham biasa nashua pada setengah harga . + +sebagai tambahan , dewan perusahaan mengotorasisasikan pembelian tersebut sampai sebanyak satu juta saham lagi . + +dalam sebuah program yang disetujui oleh perusahaan tersebut pada 1987 yang tidak menetapkan jumlah saham , nashua telah membeli 481.999 saham selama 29 + +sept. + +alex henderson , seorang analis dari prudential-bache securities , mengatakan bahwa walaupun performa nashua tahun ini `` tidak baik , '' perusahaan tersebut tetap saja atraktif sebagai sebuah `` kandidat pemecahan klasik karena tidak ada kemiripan diantara -lcb- keempat -rcb- bisnisnya . + +'' dia memperkirakan pemecahan tersebut bernilai $ 55 per lembar saham . + +selain menjual mesin fotokopi dan faksimile buatan jepang di eropa dan penyedia mesin fotocopy di a.s. + +, nashua memiliki tiga bisnis utama lainnya : label dan tape , disc penyimpanan data untuk komputer dan penyelesaian foto dengan order surat . + +rantai supermarket yang dipegang dengan ketat mengangkat frank nicastro sebagai wakil presiden dan bendahara . + +mr. nicastro yang berumur 47 tahun bergabung dengan grand union dari singer co. + +, ketika dia menjadi bendahara . + +akut defisit saat ini di neraca pembayaran france mengecil menjadi 1.48 milyar francs perancis -lrb- $ 236.8 juta -rrb- pada agustus dari 2.1 milyar francs di bulan juli . + +sebelumnya , angka bulan juli diperkirakan defisit sebesar 613 juta francs . + +angka-angka yang disesuaikan secara musim untuk bulan agustus tidak tersedia karena mogok kerja akhir-akhir ini yang telah mengganggu pengumpulan data kementrian . + +mengatakan sedang dalam diskusi awal mengena kemungkinan penjualan perusahaan . + +seorang juru bijara dari riteler perhiasaan tersebut mengatakan perusahaan akan memberikan detilnya hari ini dan bahwa mereka memperkirakan akan mencapai sebuah persetujuan yang definitif pada akhir minggu ini . + +dalam perdagangan over-the-counter hari jumat , weisfield's mendapatkan $ 9.50 sampai $ 39 . + +pada harga tersebut , perusahaan memiliki harga perkiraan sebesar $ 42.9 juta . + +weisfield 's memiliki sekitar 1.1 juta saham outstanding pada 31 juli . + +sahamnya naik $ 2.75 para hari kamis ditutup pada saat itu 52 minggu tinggi . + +sebagai akibat dari pembantaian beijing pada 4 juni , para ekonom memberikan pandangan yang berbeda mengenai bagaimana hong kong akan terpengaruh . + +diantara yang paling optimis adalah bt brokerage -lrb- asia -rrb- ltd . + +pada reaksi 5 juni , unit bankers trust co. + +menyatakan ekonomi `` tahan terhadap kejutan . + +'' yang lain lebih berhati-hati . + +dalam sebuah analisis bulan juli berjudul `` from euphoria to despair (dari euforia menuju keputus-asaan) , '' w.i. + +, biro sekuritas yang lain , mengatakan kepercayaan yang semakin berkurang mungkin akan merusak pembangunan ekonomi di masa depan . + +saat ini, dengan aktifitas bisnis di hong kong yang terseok-seok pada kecepatan yang berbeda-beda, ekonomi sendiri sepertinya sedang terkunci diantara pergulatan harapan dengan ketakutan . + +industri manufaktur telah selamat melewati kericuhan di china sebagian besar tanpa kehilangan banyak . + +tanda-tanda kebangkitan mulai tampak di sektor perhotelan hong kong yang terpukul berat . + +tetapi di saham dan bursa real-estate , aktifitas tetap turun naik walaupun harga-harga telah mendapatkan kembali banyak dari apa yang mereka hilangkan dahulu . + +permintaan yang menyusut yang dilaporkan oleh para importir , riteler dan bahkan restoran-restoran unik kesemuanya memperkuat sebuah profil dari sebuah komunitas yang dengan cepat mengencangkan ikat pinggangnya . + +dengan banyak ekonom dan pembisnis yang menyadarinya , keganjilan tersebut menekankan sebuah paradoks yang tampaknya kemungkinan akan menghatui ekonomi sepanjang 1990an . + +paradoks itu adalah hubungan hong kong yang secara ekonomi menguntungkan tetapi secara politik membahayakan dengan china . + +sebagai sebuah model efisiensi kapitalisme di selatan pintu masuk china, prospek hong kong tampak baik . + +tanah serta tenaga kerja china menawarkan alternatif yang tidak mahal kepada industri lokal . + +muatan bertujuan china mengauring pelabuhan teritorial . + +dalam dasawarsa semenjak negara komunis tersebut keluar dari isolasi , perdagangannya yang berkembang dengan barat telah mengangkat status hong kong sebagai pusat bisnis regional . + +keuntungan ini tampaknya tetap teramankan terlepas dari kesulitan ekonomi dan politik china saat ini . + +tetapi bagi hong kong , china bukanlah murni bisnis . + +ia juga adalah kekuatan berdaulat yang , setelah 1997 , akan mengambilalih koloni inggris ini . + +pemimpin-pemimpin china telah menjanjikan kebebasan yang murah hati kepada hong kong setelah 1997 . + +janji itu terdengar lemah sekarang setelah para pemimpin yang sama itu telah kembali kepada dogma marxist dan cara kekerasan untuk menghancurkan gerakan demokrasi negara mereka . + +aliran keluar dari orang-orang dan modal dari hong kong telah berkembang sejak isu kedaulatan pertama kali muncul di awal tahun 1980an . + +sebuah asumsi yang dipegang secara luas selama ini adalah , dengan ekonominya yang sehat , hong kong akan mampu menarik cukup uang dan talenta asing untuk secara pas menutupi keluaran . + +dengan kepentingan dalam emigrasi dan investasi di luar negeri melambung sejak 4 juni , asumsi itu tidak lagi tampak sebegitu aman . + +investasi dan rencana emigrasi membutuhkan waktu untuk dapat terlaksana dengan baik . + +baru empat bulan sejak pembantaian beijing , dan sedikit orang yang seiap untuk memprediksi dampak terbesarnya . + +konsesus satu-satunya adalah bahwa lebih banyak uang dan orang mungkin meninggalkan hong kong daripada apa yang dipikirkan dahulu . + +hantaman yang diperkirakan ini telah memberikan selubung atas prospek ekonomi . + +pertanyaannya , seperti yang banyak orang pikirkan , adalah berapa lama ketidakpastian ini akan berlanjut . + +maureen fraser , seorang ekonom dari w.i. + +carr , sebuah anak perusahaan dari banque indosuez perancis, percaya bahwa wilayah ini mungkin tidak akan mampu mengambil kembali momentum sampai beberapa waktu setelah 1997 . + +itu mungkin akan mengalami sebuah atau dua buah kemajuan di antaranya . + +tetapi dengan investor lokal terguncang oleh kekisrutan politik dan ekonomi china , katanya , pemulihan sesungguhnay mungkin tidak akan tiba sampai hong kong dapat membuktikan dirinya aman di bawah kedaulatan china . + +`investor harus menerima kemungkinan atas perlambatan yang signifikan di aktifitas eknomi dalam perjalanan menuju 1997 , '' katanya . + +`` selama beberapa tahun kedepan , saya akan menyarankan kewaspadaan . + +'' dalam sebuah buku yang sebentar lagi akan diterbitkan , seorang ekonom politik , miron mushkat , telah membuat tiga skenario masa depat dari wawancara dengan 41 pegawai pemerintah dan pembisnis hong kong . + +hampir setengah dari mereka berargumen bahwa hubungan hong kong yang kurang baik dengan china akan membatasi -- walaupun tidak menghalangi -- pertumbuhan ekonomi jangka panjang . + +sisanya terbagi-bagi *-1 secara kasar di antara para optimis yang memperkirakan hong kong akan berjaya seperti sebelumnya dan para pesimis yang melihat kekacauan yang tidak bisa diperbaiki . + +wawancara tersebut dilakukan dua tahun yang lalu . + +semenjak krisis china meletus , kata mr. mushkat , skenario seperti yang digambarkan oleh grup jalan-tengah tersebut memiliki kesamaan yang luar biasa dengan kesulitan yang hong kong saat ini hadapi . + +konsensus dari grup ini , yang dia sebut `` realis , '' adalah bahwa ekonomi lokal akan tumbuh melewati 1990an dengan tingkat pertumbuhan rata-rata setiap tahun antara 3 % sampai 5 % . + +laju pertumbuhan seperti itu , walaupun pantas untuk ekonomi yang mapan dan terindustrialisasi , akan secara tidak biasa lambat bagi hong kong . + +hanya dua kali sejak tahun 1960an pertumbuhan gross domestic product tahunan di sini jatuh dibawah 5 % untuk dua atau lebih tahun-tahun yang berurutan . + +contoh pertama terjadi pada 1967-1968 , ketika revolusi kebudayaan china memicu kerusuhan jalanan berdara di koloni tersebut . + +yang lainnya pada 1974-1975 dari kejutan gabungan dari resesi dunia dan kejatuhan bursa saham lokal yang parah . + +sepanjang 10 tahun terakhir , pertumbuhan ekonomi hong kong rata-ratanya 8.3 % setiap tahunnya . + +dengan melihat rekor hong kong , `` realis '' milik mr. mushkat mungkin akan terdengar kolot ketika wawancara itu dilakukan dua tahun lalu . + +dengan kondisi saat ini , katanya , skenario mereka tidak lagi terlihat tidak realistis . + +`` kota ini dapat kehilangan sebagian daya tarik wiraswastanya . + +kota itu dapat kehilangan sebagian dari dinamismenya , '' kata mr. mushkat , seorang direktur dari baring securities -lrb- hong kong -rrb- ltd. + +, sebuah unit dari barings plc inggris. + +`` hal itu tidak harus menjadi sebuah bencana . + +hal itu hanya berarti hong kong akan menjadi tempat yang tidak begitu menarik . + +'' dengan perkiraan resmi dari gdp , yang mengukur keluaran barang dan layanan dari koloni tersebut , dikurangi pendapatan asing , `` realis '' dari mr. mushkat tampaknya secara relatif dekat dengan sasaran . + +setelah ikut memperhitungkan kejatuhan dari krisis china , pemerintah telah memproyeksikan pertumbuhan gdp 1989 sebesar 5 % . + +perkiraan yang diperbarui itu , dikeluarkan 25 agt. + +, dibandingkan dengan perkiraan awal sebesar 6 % dikeluarkan 1 maret dan laju 7.4 % diraih di sir piers jacobs , sekretariat keuangan hong kong , mengatakan revisi penurunan lebih jauh mungkin akan diperbolehkan kecuali ekonomi memperlihatkan kemajuan yang lebih menyakinkan . + +`` kita tidak sedang memandang hal-hal yang seperti skenario hari kiamat , '' katanya . + +`` tetapi jelaslah kita sedang memasuki masa yang sulit . + +'' banyak faktor selain kengerian dari 1997 akan bertanggungjawab atas ekonomi hong kong . + +salah satunya mengenai investor-investor jepang . + +sedikit saja tampak pada dunia properti hong kong di tahun 1985 , sejak tahun lalu jepang telah menjadi investor asing paling tinggi , menghabiskan $ 602 juta . + +pasar telah tumbuh relatif sunyi sejak krisis china . + +tetapi jika jepang kembali dengan kekuatan , finansial mereka mungkin dapat mengkompensasi sampai batas tertentu komitmen investor lokal yang melemah . + +faktor yang lain -- dan sangat penting -- adalah a.s. + +, pasar ekspor terbesar hong kong . + +bahkan sebelum krisis china , permintaan a.s. + +yang lemah telah melemahkan pertumbuhan ekonomi lokal . + +sebaliknya , pembelanjaan konsumen yang tinggi di a.s. + +duta tahun yang lalu telah menolong *-1 mempercepat ekonomi lokal sebesar lebih dari dua kali percepatan saat ini . + +memang , beberapa ekonomi bersikukuh bahwa kekuatan global akan terus menentukan ritme ekonomi hong kong . + +ketika kondisi eksternal , seperti permintaan dari a.s. + +, beralih kepada keuntungan wilayah tersebut , mereka berargumen , para pembisnis lokal mungkin akan mengatasi kekhawatiran 1997 mereka dan melanjutkan melakukan bisnis seperti biasanya . + +tetapi argumen ekonomi , seberapa kuatpun , tidak sertamerta akan mempengaruhi 5.7 juta penduduk hong kong . + +banyak dari mereka adalah pengungsi , melarikan diri dari siklus yang tidak berakhir dari penindasan politis dan kemiskinan china semenjak partai komunis mengambil alih kuasa di tahun 1949 . + +hasilnya , banyak dari mereka yang sekarang berencana meninggalkan hong kong tidak bisa dengan mudah dipengaruhi oleh peningkatan sementara dari iklim politik dan ekonomi koloni tersebut . + +pendaftaran emigrasi melambung pada tahun 1985 , ketika inggris dan china meratifikasi persetujuan mereka mengenai masa depan hong kong . + +pada tahun 1987 , tahun paling sejahtera hong kong untuk satu dasawarsa , 30.000 pergi , naik 58 % dari tahun sebelumnya . + +tahun lalu , 45.000 pergi . + +pemerintah memprediksikan bahwa aliran keluar tahuna akan stabil selama beberapa tahun kedepan sampai sekitar 60,000 -- sebuah proyeksi yang secara luas dianggap terlalu rendah dan tidak realistis . + +banyak dari mereka yang pergi adalah manager dan profesional . + +walaupun tidak ada yang menyatakan mengetahui kerguian yang pasti dari `` pengeringan otak '' seperti itu kepada ekonomi , hampir tidak ada yang ragu bahwa hal itu merupakan sebuah ancaman . + +`` ketika ekonomi kehilangan bagian besar dari tenaga kerjanya yang juga termasuk di dalamnya anggota-anggota paling produktif , pertumbuhan ekonomi pastilah akan terkena dampaknya , '' kata anthong wong , seorang ekonom dari hang seng bank . + +sementara wall street mulai mundur dari program perdagangan yang berpusah pada komputer , investor-investor institusi besar kemungkinan akan melanjutkan strategi ini secara menyeluruh , lebih jauh lagi memutar bursa saham , eksekutif perdagangan berkata . + +bertekuk lutut terhadap semakin memuncaknya teriakan masyarakat , tiga lagi biro sekuritas besar -- bear , stearns & co. + +dan oppenheimer & co. + +-- mengumumkan pada hari jumat mereka akan menangguhkan perdagangan arbitrase indeks saham untuk rekening mereka sendiri . + +mengumumkan sebuah tarik mundur pada hari kamis dari pengambilan keuntungan dari indeks saham , sebuah strategi program-perdagangan yang kontroversial yang disalahkan oleh banyak investor karena telah mendorong ayunan bursa saham yang besar . + +walaupun penghentian perdagangan tersebut ditawarkan sebagai tanda keprihatinan mengenai ketidakstabilan bursa saham akhir-akhir ini , kebanyakan biro-biro wall street tetap terbuka untuk menangani program perdagangan untuk para pelanggan . + +eksekutif perdagangan secara tertutup mengatakan bahwa dana indeks saham yang sangat besar itu , yang membuat biro-biro wall street tampak kecil dalam hal ukuran dari program perdangan mereka , akan terus mengeluarkan program-program besar lewat bursa saham . + +dan mellon capital management adalah termasuk diantara klien pengambilan keuntungan indeks-saham paling besar dari wall street , eksekutif perdagangan berkata . + +dana indeks-saham yang sangat besar ini membangun portfolio yang menyaingi 500 indeks saham s&p atau indeks saham lainnya , dan seringkali ditukarkan antara saham dan future untuk mendapatkan profit . + +`` mereka akan melakukannya tiap kali ada kesempatan , '' kata seorang eksekutif program-perdagangan . + +sebagai akibatnya , goncangan tiba-tiba di bursa saham kemungkinan tidak akan hilang dalam waktu dekat , kata mereka . + +bahkan sebenarnya , tanpa biro-biro wall street berdagang untuk rekening mereka sendiri , kesempatan perdagangan pengambilan keuntungan indeks-saham untuk mendapatkan dana yang besar mungkin akan jauh lebih berlimpah . + +`` lebih banyak pelanggan mungkin akan datang kepada kami , '' kata james cayne , presiden dari bear stearns cos . + +para eksekutif yang mengelola dana ini melihat debat saat ini mengenai program perdagangan sebagai pengulangan dari keprihatinan yang dinyatakan setelah kejatuhan 1987 . + +mereka memperhatikan bahwa penyelidikan yang diselesaikan setelah kejatuhan 1987 membuktikan tidak bersalah program perdagangan sebagai sumber ketidakstabilan . + +`` isu yang -lrb- saat ini -rrb- sedang diangkat , dengan cara yang tidak intelektual dan klasik , berlawanan dengan beberapa penyelidikan post-kejatuhan , '' kata fred grauer , chairman dari wells fargo investment advisers . + +seorang jurubicara bankers trust mengatakan bahwa tangan investasi perusahaan menggunakan pengambilan keuntungan dari indeks saham untuk meningkatkan pendapatan investor . + +pejabat di mellon capital tidak bisa dimintai komentar . + +dana indeks saham telah tumbuh popularitasnya selama beberapa dasawarsa terakhir di saat dana pensiun dan investor institusi lainnya telah mencari cara dengan biaya rendah untuk mengimbangi performa dari bursa saham secara keseluruhan . + +banyak manager keuangan yang berdagang saham secara aktif menemui masalah untuk secara konsisten menyamai kembalian dari s&p-500 . + +beberapa dana indeks-saham sangatlah besar . + +wells fargo investment advisers , contohnya , mengelola $ 25 milyar dalam bentuk investasi saham tracking s&p 500 pada akhir juni , menurut standard & poor 's corp . + +mr. grauer mengatakan $ 2 milyar dari itu digunakan dalam pengambilan keuntungan dari indeks yang aktif . + +dana indeks saham seringkali menggunakan pasar ijon sebagai alat hedging , tetapi itu adalah strategi yang jauh lebih tidak agresif dibandingkan dengan pengambilan keuntungan dari indeks-saham , di mana para pelaku pasar membeli dan menjual blok saham yang besar dengan menutup kerugian dalam ijon indeks saham untuk mendapatkan keuntungan dari perbedaan harga . + +kejatuhan sebesar 190 poin di bursa saham pada 13 okt. + +telah meningkatkan kekhawatiran atas ketidakstabilan . + +dan walaupun tanda-tanda dari sebuah perlambatan ekonomi , pendapatan perusahaan yang lebih rendah dan kesulitan dalam pendanaan pengambilalihan semuanya telah berkontribusi kepada perlemahan bursa saham akhir-akhir ini , banyak investor yang berebut mepersalahkan program trading karena telah memperburuk gejolak pasar . + +penarikan mundur biro-biro wall street mengikuti pendaftarhitaman mereka oleh beberapa investor institusi . + +selasa kemarin , unit kemper financial services inc. dari + +kemper corp. + +mengatakan tidak akan lagi berdagang dengan biro-biro yang berkomitmen untuk mengambil keuntungan dari indeks-saham , termasuk ketiga biro yang kemudian menghentikan perdagangan pengambilan keuntungan dari indeks-saham pada hari jumat . + +dan founders asset management inc. + +juka memutus hubungan dengan biro-biro perantara yang terlibat dalam program trading . + +walaupun masih melakukan perdagangan pengambilan keuntungan dari indeks-saham untuk pelanggan , penghentian perdagangan morgan stanley atas rekeningnya sendiri kemungkinan akan mengguncang biro-biro seperti kidder , peabody & co. + +yang masih melakukan perdangan seperti itu untuk rekening mereka sendiri . + +morgan stanley secara konsisten telah menjadi salah satu pelaku pasar terbaik dalam pengambilan keuntungan dari indeks-saham dibulan-bulan terakhir ini . + +memang benar , presiden morgan stanley , richar b. fisher , mengatakan bahwa biro tersebut sedang menggalang uang untuk membentuk sebuah grup dari para regulator , investor dan bank investasi untuk mencari tahu apakah pengambilan keuntungan dari indeks saham secara buatan menyebabkan ketidakstabilan bursa saham . + +`` kita harus memperjelas permasalahan ini dan mencari tahu apa yang saat ini menyebabkan ketidakstabilan itu , '' kata mr. fisher . + +`` tidak diragukan lagi bahwa kepercayaan investor -lrb- di dalam bursa saham -rrb- sangatlah penting . + +'' begabung dengan panggilan untuk membuat semacam tindakan penyelidikan atau pengaturan , merrill lynch & co. + +merekomendasikan pembaharuan program-perdagangan pada akhir jumat , termasung margin yang lebih tinggi untuk ijon indeks saham dan koordinasi pengaturan yang lebih baik . + +secara terpisah , mr. cayne dari bear stearns mengatakan bironya sedang bekerja dengan para regulator untuk menyeimbangkan kewajiban margin untuk `` meningkatkan stabilisasi . + +'' peraturan margin menentukan jumlah minimum dari uang tunai yang seorang investor harus ajukan ketika membili sebuah jaminan . + +peraturan saat ini mengizinkan investor untuk menagjukan uang tunai yang lebih sedikit untuk ijon daripada untuk saham . + +beberapa pengamat mengatakan bahwa peraturan yang berbeda yang mengatur pasar saham dan ijon adalah sebagian penyebab dari ketidakstabilan . + +peraturan ini , kata mereka , memperbolehkan perdagangan yang lebih cepat dan lebih murah pada ijon daripada saham , yang seringkali menyebabkan dua pasar ini keluar jalur . + +pengambilan keuntungan dari indeks saham , karena ia menjual pasar yang lebih `` mahal '' dan membeli yang lebih `` murah '' , berusaham mencoba untuk membangun kembali hubungan antara pasar saham dan ijon , dan penyesuaian tersebut seringkali tidak mulus . + +tetapi peraturan perdangan yang tidak sama memperbolehkan pasar ijon untuk berjalan secara berbeda dari saham , yang mengundang persaingan yang sering terjadi pada pengambilan keuntungan dari indeks saham dari awalnya . + +`` harus ada koordinasi yang lebih baik pada tingkat pengaturan , '' kata christopher pedersen , direktur perdagangan dari twenty-first securities corp . + +`` sebuah agensi seharusnya memiliki otoritas atas semua produk ekuitas . + +seperti banyak trend lain di industri hiburan , banjir drama-drama tentang perkosaan saat ini tampaknya merepresentasikan gabungan dari idealisme moreal yang tinggi dan kepentingan sendiri . + +yang satu datang dari arus terbaru aktivitas politis di hollywood , terutama mengenai isu-isu feminis seperti aborsi . + +yang lain datang dari pandangan , yang dimiliki oleh banyak orang di tv jaringan , bahwa satu-satunya harapan mereka untuk menjaga para pemirsa berpindah ke kabel adalah untuk mengisi gelombang udara dengan sensasi liar yang semakin meningkat . + +menggabungan ini semua , dan anda mendapatkan program mengenai perkosaan . + +hasil yang paling dari semua itu adalah premiere season minggu lalu dari `` in the heat of the night , '' serial nbc berdasarkan sebuah film tahun 1967 mengenai seorang detektif polisi kulit hitam philadelphia di sebuah kota kecil di selatan . + +dalam serial tersebut , virgil tibbs -lrb- howard rollins -rrb- dan istrinya , althea -lrb- anne-marie johnson -rrb- tengah menetap di sparta , miss . + +karena acara tersebut telah mendapatkan sebuah kesan lokasi dengan difilmkan di lokasi di georgia , episode ini -- di mana althea diperkosa oleh seorang guru sekolah kulit putih yang arogan -- melakukan pekerjaan yang bagus dalam mengusut konsekuensi sosial dari kejahatan tersebut . + +jelaslah , lebih sulit untuk membangun sebuah kesan lokasi dalam sebuah film tv satu episode . + +tetapi penawaran malam ini , `` settle the score '' -lrb- 9-11 p.m. + +est , di nbc -rrb- , bahkan tidak mencoba untuk melakukannya . + +kisah tentang seorang polisi wanita chicago kembali rumahnya dan menemukan pria yang memperkosanya 20 tahun sebelumnya ini seharusnya diset di ozarks . + +tetapi ini lebih seperti sebua ilustrasi dari apa yang ben stein gambarkan dalam penyelidikannya mengenai sikap sosial di industri tv : `` ketakutan atas kekerasan dan kebencian ... karena ras atau agama , rasa takut dan kurangnya pengertian mengenai politik dari orang-orang di kota kecil .. menghasilkan sebuah arus ketidaksukaan yang kuat atas kota kecil dalam pikiran para penulis dan produser tv . + +'' penulis dan produser eksekutif dari `` settle the score , '' steve sohmer , adalah seorang lulusan yale yang berpartisipasi dalam dokumenter pbs , disiarkan musim panas ini , di mana enam anggota dari kelas yale angkatan 1963 merenungkan mengenai kehidupan mereka setelah kelulusan . + +pada satu titik di dokumenter tersebut , mr. sohmer , yang adalah seorang yahudi , mengatakan dia merasa ditolak oleh banyak orang protestan dan orang dari selatan yang dia temui di yale . + +dia mengutip seorang siswa mengatakan , `` kau hanyalah tipe-tipe anak yahudi yang kami orang dari selatan tidak suka . + +'' mr. sohmer mengakui bahwa itu adalah sebagian dari tanggapannya terhadap sikap seperti itu dia sekarang adalah `` seorang penghuni dari salah satu dari dua pulai di luar pantai amerika . + +'' tetapi apakah pengasingan di hollywood cukup ? + +tidak menghakimi dengan `` settle the score , '' di mana mr. sohmer tampaknya sedang membalaskan dendamnya sendiri . + +dari semua potret kehidupan yang tidak menyenangkan dari kota kecil amerika yang sudah saya lihat di tv , film ini adalah yang paling menjijikan . + +satu-satunya karakter yang menarik simpati adalah anak perempuan yang boros kate -lrb- jaclyn smith -rrb- , dan di masih dapat ditoleransi hanya karena dia tidak memiliki kesamaan apapun dengan kerabatnya , sebuah kumpulan yang benar-benar kolot dan bebal dari orang protestan selatan yang keberadaannya yang suram sebagian besar hanya untuk menanam persik dan menahan seks . + +maksud saya , oh orang-orang ini begitu kaku sampai-sampai mereka menyalahkan kate yang cantik untuk fakta bahwa ketika dia masih remja , seseorang mengikat tangannya di belakang punggungnya , mendorong kepalanya kedalam karung goni , memperkosanya dan memukulnya dengan brutal , dan kemudian meninggalkan dia untuk mati di sebuah ruangan dingin tempat penyimpanan. + +ayahnya -lrb- howard duff -rrb- adalah jenis orang yang , walaupun mengucapkan doa di meja makan , berhenti pada kata `` dosa '' dan menatap dengan tajam ke arah anak perempuannya yang belum pernah dia temui sejak dua dasawarsa , karena di tahu di dalam hatinya bahwa dia (anak perempuannya) menikmati apa yang terjadi di ruang dingin tempat penyimpanan tersebut , dan semenjak itu telah memenuhi hasrat tersebut sejak di tempat hiburan di chicago . + +orang-orang seperti ayahnya memang ada , tentunya . + +tetapi di ozarks dari mr. sohmer , dia hanyalah ujung dari gunung es patriarkhal . + +semua pria yang kate temui adalah antara puritan yang berlebihan , terlalu menguasai dengan cara yang menyeramkan , maniak seks , atau ketiganya . + +tambahkan fakta bahwa siapapun mereka , termasuk ayahnya , dapat menjadi penyerangnya , dan anda akan mendapatkan sebuah setting yang tidak menggambarkan kota kecil amerika , atau bahkan mimpi buruk hollywood mengenai kota kecil amerika , sebegitunya sehingga seperti sebuah distopia feminis paranoid seperti `` the handmaid 's tale , '' dari margaret atwood yang tak lama lagi akan menjadi -lrb- seperti yang anda tebak -rrb- sebuah film hollywood . + +ada dua pengecualian : josh -lrb- jeffrey demunn -rrb- , dokter lokal yang selalu mencintai kate ; dan lincoln -lrb- richard masur -rrb- , kakak lelaki kate yang berpikiran pendek tetapi penuh kasih sayang . + +john melakukan pertemuan yang payah dengan kate ketika dia (kate) sedang mendidih dengan kemarahan dan ketakutan , tetapi kita tahu dari luar bahwa dia bukanlah anggota dari patriarkhi yang jahat itu . + +bagaimana dia bisa begitu ? + +dia adalah direktur dari cabang lokal planned parenthood . + +dan untuk lincoln , jika anda tidak dapat menebak mengapa dia begitu manis kepada adik perempuannya ketika orang yang lain membencinya , saya tidak akan memberitahu anda . + +dan untuk para perempuannya , mereka menyedihkan . + +ibu kate -lrb- louise latham -rrb- adalah seorang pengecut moral . + +kakak ipar perempuannya -lrb- amy wright -rrb- adalah seorang pemalu cengeng yang takut kate akan menggoda semua pria yang sudah menikah di kota itu , termasuk seorang pemuda menjijikan bernama tucker , yang memiliki ide tentang bersenang-senang adalah meninggalkan istrinya di rumah untuk mengobati memar-memar dan luka bakar sodetan rokoknya , ketika dia memaksa kate berdansa yang terdiri dari meludahi dia sambil mencoba untuk mematahkan iganya . + +paling sedikit , tampaknya kakak perempuan itu adalah seorang yang payah dalam menilai daya tarik maskulin . + +bahkan karakter-karakter yang menyebalkan ini tidak seburuk kemunafikkan moral dari inti `` settle the score . + +'' di dalam episode yang sebelumnya disebutkan dalam `` in the heat of the night , '' kita melihat althea sedang diserang , tetapi kita tidak diundang untuk menikmati tontonan tersebut . + +dalam film mr. sohmer , dengan bertolak belakang , kita didesak untuk melihat kegembiraan yang keji dari si pemerkosa ketika meraba-raba korbannya , di saat kamera menyoroti kate dalam berbagai adegan tanpa busana dan setengah hidup pada pandangan dari tubuhnya melalui berbagai sorot balik dari pemerkosaan itu . + +pada titik ini , gencatan senjata antara feminisme dan sensasionalisme menjadi sangat amat tidak tenang . + +ambil saja adegan di mana kate berdiri telanjang di dekat jendala yang diterangi cahaya , sambil berbisik kepada pemerkosanya yang tersembunyi , `` lihatlah semua yang kamu mau . + +mulai besok , saya akan mengikuti kamu . + +'' atau satu lagi di mana dia dan josh terdampar di kota tersebut , setelah bersikeras untuk kamar motel yang terpisah , dia mengetuk pintunya (josh) untuk menuangkan perasaannya tentang pemerkosaan tersebut -- tidak mengenakan apapun kecuali sebuah mini-slip dan push-up bra . + +tentunya pertanyaannya jelas . + +dengan teman seperti mr. sohmer , apakah para feminis di hollywood membutuhkan musuh ? + +saham crossland savings bank jatuh setelah pihak menajemen merekomendasikan penundaan pembayaran dividen pada saham biasa dan preferred-nya karena crossland mungkin tidak bisa memenuhi kriteria modal pemerintah baru yang berlaku efektif 7 + +des . + +kemarin , dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , saham crossland ditutup pada level $ 5,25 , turun $ 1,875 , penurunan sebesar 26 % . + +seorang juru bicara mengatakan bank tabungan tersebut mungkin tidak masuk kualifikasi untuk persyaratan modal tersebut karena , di bawah acuan yang diajukan , saham preferred senilai $ 380 juta-nya tidak memenuhi kriteria `` modal inti '' yang dijabarkan dalam financial institutions reform , recovery and enforcement act tahun 1989 yang baru . + +dia menambahkan bahwa petunjuk final yang akan diterbitkan awal november akan menentukan apakah bank tersebut memenuhi persyaratan . + +crossland mengatakan akan mempertahankan tiga bankir investasi untuk membantunya dalam mengembangkan dan mengimplementasikan sebuah rencana restrukturisasi finansial . + +mereka tidak akan memberikan identitas dari bankir tersebut . + +sebagai tambahan , crossland melaporkan kerugian triwulan ketiga sebesar $ 175.5 juta , atau $ 13.44 per lembar saham , dibandingkan dengan laba bersih sebesar $ 27.1 juta , atau $ 1.16 per lembar saham , setahun yang lalu . + +sebuah faktor besar dari kerugian pada triwulan ketiga tersebut adalah jumlah penurunan dari goodwill senilai $ 143.6 juta + +jurubicara tersebut mengatakan petunjuk yang diajukan tersebut menyebabkan crossland merevisi objektif bisnisnya dan , sebagai konsekuensinya , mencatat nilai aset dari beberapa akuisisi yang lalu . + +crossland melaporkan tambahan senilai $ 20 juta dalam kerugian cadangan pinjaman pada triwulan ketiga . + +pendapatan bersih dengan bunga untuk triwulan ketiga berkurang menjadi $ 35.6 juta dari $ 70.1 juta setahun yang lalu . + +walaupun begitu , pendapatan tanpa bunga naik menjadi $ 23.5 juta dari $ 22 juta *u* . + +loan origination pada triwulan ketiga turun dengan tajam menjadi $ 663 juta dari $ 1 milyar setahun yang lalu . + +menurunkan rating dari saham preferred crossland menjadi double-c dari single-b-minus dan menempatkannya dibawah pengawasan creditwatch untuk kemungkinan penurunan kelas lagi . + +mereka juga ditempatkan di bawah pengawasan creditwatch untuk kemungkinan penurunan kelas dari sekuritas yang lain , termasuk rating double-b-minus/b dari sertifikat deposito crossland dan rating single-b untuk promes modal subordinasi seniornya. + +sekitar $ 518 juta *u* hutang terkena dampaknya . + +amplop itu tiba di kotak surat . + +bukalah amplop itu dan dua mata penuh arti dari wajah coklat dari seorang anak laki-laki memandang keluar dari halaman , dengan memelas . + +apakah anak kecil tersebut memiliki pikiran baik yang sedang akan disia-siakan ? + +apakah dia adalah korban dari potongan gramm-rudman ? + +bukan , tetapi dia sama-sama terancam : acara komedi situasinya yang baru di abc memerlukan penonton untuk tetap bisa disiarkan . + +abc tidak pernah memiliki keberuntungan dengan acara-acara yang menampilkan orang kulit hitam di tahun-tahun terakhir ini , dan para produser dari salah satu pendatang baru sedang sedikit putus asa . + +`` homeroom , '' sebuah acara mengenai eksekutif iklan kulit hitam yang menyerahkan ruang rapat menjadi ruang kelas kelas 4 sd , sedang memburuk dalam test rating . + +sehingga produser alyce dan topper carew memutar rolodexes mereka dan mengumpulkan nama-nama dari para pembentuk opini di kalangan orang kulit hitam untuk melancarkan kampanye surat secara langsung . + +dengan menarik perhatian penonton kulit hitam ini mereka menyangka mereka mungkin dapat menjaga acara tersebut tetap hidup setidaknya sampai semester musim semi . + +menggunakan surat langsung untuk acara tv adalah seperti memancing paus dengan menggunakan kail yang bertabur bubuk roti . + +hal itu tidaklah dapat dilakukan . + +tetapi menggunakan permohonan yang menohok hati seperti ini kepada orang-orang kulit hitam membuatnya semakin lebih tidak biasa . + +tetap saja , mr. carew berpikir dia bisa meraih sekumpulan tiga juta-plus keluarga kulit hitam yang dia butuhkan dengan cara mengirimkan surat kepada hampir 10.000 orang kulit hitam yang membentuk apa yang dia sebut dengan `` ranting anggur . + +'' `` ranting anggur tidak tersusun rapi , tetapi anda dan saya tahu dia ada , '' kata mr. carew , merujuk kepada seringkali dunia kecil yang ajaib dari kalangan profesional dan pemuka masyarakat kulit hitam . + +`` ini sangatlah personal , dengan gaya etnis, '' mr. carew berkata . + +`` saya ingin orang-orang di barber shop dan salon kecantikan dan yang menunggu antrian di rib joint untuk membicarakan acara tersebut . + +saya inging orang kulit putih amerika juga membicarakanya , tetapi saya yakin ranting anggur tersebutlah yang sesungguhnya akan terjadi . + +'' abc mengatakan mereka mengetahui tindakan para produser tersebut , tetapi surat tersebut dikirim tanpa persetujuan dari jaringan tersebut . + +surat tersebut , sebenarnya , menusuk abc karena telah lambat dalam hal program kulit hitam . + +sementara itu , saat acara minggu malam tersebut berjuang untuk tetap hidup dalam kompetisi yang ketat dengan `` murder , she wrote , '' ide dari ranting anggur tersebut terancam berubah menjadi alang-alang : taktik tersebut tampaknya telah menginspirasikan penonton sampel , tetapi pujian belum juga datang . + +doug alligood , seorang eksekutif periklanan kulit hitam yang memantau pola tontonan orang kulit hitam , memberikan kepada carews nilai `` a '' untuk keberanian pemasaran tetapi , tidak sendiri dengan reaksi suam-suam kukunya . + +beberapa acara memang tidak mengesankan , katanya , dan ini adalah salah satu dari mereka . + +mengatakan merencanakan untuk memindahkan kantor pusatnya ke calgary , alberta , dari toronto tahun depan untuk mengurangi biaya dan lebih dekat dengan industri gas-alam besar . + +gerald maier , presiden dan chief executive officer dari perusahaan pipa dan pemasaran gas alam tersebut , mengatakan bahwa pertumbuhan masa depan perusahaan `` semakin berhubungan '' dengan keputusan-keputusan yang diambil * oleh produser gas yang berbasis di calgary . + +`` semenjak deregulasi pasar pada tahun 1985 , para produsen telah menjadi semakin terlibat secara intensif dalam transportasi dan pemasaran , '' kata mr. maier . + +`` ini adalah masalah bagaimana dekat dengan para supplier itu ; banyak dari perusahaan-perusahaan tersebut tidak mengetahui tentang kami sebaik yang seharusnya . + +'' transcanada mengangkut semua gas yang bergerak ke arah timur dari alberta . + +itu termasuk semua gas yang dikonsumsi di ontario dan quebec , bersama dengan bagian terbesar dari ekspor gas kana ke walter litvinchuk , wakil presiden dari pan-alberta gas ltd. + +, sebuah perusahaan pemasaran gas yang berbasis di calgary , mengatakan pihak industri akan menyambut pergerakan tersebut . + +`` mendapatkan lebih daripada sebuah tanda-tanda kehadiran di sini seharusnya meningkatkan komunikasi dan hubungan bisnis , '' mr. litvinchuk berkata . + +`` karena biaya dari pengangkutan gas sangatlah penting bagi kemampuan produsen untuk menjualnya , akan menolong untuk memiliki masukan dan akses kepada perusahaan transportasi . + +'' pergerakan tersebut , yang akan mengenakan kepada transcanada biaya sampai sebesar 50 juta dollar kanada -lrb- us$ 42.5 juta -rrb- dalam relokasi dan pesangon , seharusnya akan selesai musim panas tahund depan , mr. maier berkata . + +semua 700 pegawai dari toronto akan ditawarkan posisi di calgary , perusahaan itu mengatakan . + +perusahaan tersebut akan menghemat antara c$ 4 juta dan c$ 6 juta tiap tahunnya dalam bentuk pengeluaran kantor dan biaya administratif lainnya dengan berpindah ke calgary , mr. maier menambahkan . + +sebagian dari biaya dan penghematan tersebut dapat disalurkan kepada pengangkut di pipa transcanada dengan bea cukai , yang didasaran pada nilai dari sistem jalur pipa tersebut dan biaya untuk mengoperasikannya . + +transcanada 49.1 % dimiliki oleh perusahaan holding berbasis monteral bce inc . + +semenjang didirikan pada tahun 1818 , brooks brothers, pemilik standard dari ivy league , telah menghindari promosi penjualan yang menyolok dan tren mode -- peraturan yang diikuti oleh sebagian besar riteler . + +tetapi dengan pertumbuhan penjualan seret dan toko-toko barang laki-laki lainnya sedang giat-giatnya melakukan promosi yang heboh , riteler yang terhormat tersebut tidak lagi bisa memiliki sikap yang berpuas diri seperti itu lagi . + +jadi dua minggu yang lalu , ribuan pelanggan brook brothers -- pelanggan yang terkondisikan untuk menunggu obral cuci gudang dua kali setahun -- mendapatkan kejutan : sebuah undangan untuk datang dan membeli satu barang apapun dengan potongan sebesar 25 % . + +selama empat hari promosi , para pembeli toko short hills, n.j. , + +mengantre untuk membayar barang-barang mahal seperti mantel dan setelan jas . + +bukan itu saja . + +meninggalkan iklan-iklan koran-nya dengan gambar-gambar formal sebuah setelan atau sebuah mantel , brooks brothers sekarang memasarkan gambar-gambar baru dalam sebuah kampanye baru yang membawa slogan , `` kejutan dari brooks brothers . + +'' sebuah foto berwana menampilkan sebuah gaun pelangi yang diikat dengan sebuah ikatan ; gambar yang lain menampilkan dasi dengan desain yang berani . + +pesannya sangat jelas : ini bukan brooks brothers ayah anda . + +sebagai bagian dari iklan nasionalnya , brook brothers akan menampilkan lebih sedikit pakaian-pakaian wanita yang formal , menjauhi stereotipe bisnis dasi-menggantungnya . + +sebuah iklan menampilkan sebuah jaket merah cerah yang dipasangkan dengan sebuah rok kulit hitam . + +dan tulisan iklannya terkesan norak : `` bagaimana anda bisa menjadi jagoan wall street tanpa setidaknya sebuah setelan brooks brothers di portfolio anda ? + +'' brooks brothers berharap bahwa * menggantikan tradisinya yang sudah lama itu akan menarik lebih banyak laki-laki muda dan lebih banyak wanita dan mengubah persepsi konsumen terdahap pilihan barang-barangnya . + +`` kami memiliki pria-pria yang membeli kemeja dan pakaian dalamnya hanya di sini atau pelanggan yang lebih muda yang membeli setelan wawancaranya -lcb- pekerjaan -rcb- hanya di sini , '' kata william roberti , chairman dan chief executive officer dari brooks brothers . + +`` kami ingin mereka membeli lebih banyak dari pakaian mereka di sini . + +'' para pengamat industri setuju bahwa brooks brothers sudah terlalu lama menunggu untuk memperbaharui citra formalnya , yang telah menghambat pertumbuhannya . + +ketika diakuisisi pada bulan mei 1988 oleh riteler inggris marks & spencer plc , keuntungan operasional tahunan brooks brothers ' adalah sekitar $ 41.8 juta dari penjualan senilai $ 290.1 juta . + +mr. roberti mengakui bahwa sejak pengambilalihan senilai $ 750 tersebut , `` pertumbuhan penjualan tidaklah besar . + +'' untuk 11 bulan yang berakhir pada 31 maret , keuntungan operasional di 52 toko cabangnya bernilai total $ 40.5 juta dengan penjualan senilai $ 286.8 juta . + +dengan brooks brothers terjun ke dalam kehebohan dunia fashion , mereka akan bermain untuk mengejar ketertinggalan . + +banyak penjual pakaian , terutama ralph lauren , telah mendapatkan keuntungan dari popularitas akhir-akhir ini dari gaya ivy league dan inggris yang sudah diperbaharui . + +dalam usaha untuk mengikuti cakupan fashion laki-laki yang semakin luas saat ini , para pembisnis tertarik pada setelan inggris dan italia yang konservatif namun tidak membosankan . + +pelanggan ivy league yang kaku , pelanggan utama brooks brothers ' , sementara itu semakin menghilang . + +sehingga , brooks brothers telah kehilangan para pelanggan yang pergi ke toko-toko yang menawarkan lebih banyak variasi seperti paul stuart , barneys new york dan louis , boston . + +`` brooks brothers tidak lagi memiliki kunci terhadap pelanggan -lcb- ivy league -rcb- yang peduli terhadap status pakaiannya, '' kata charlie davidson , presiden dari andover shop , sebuah toko barang-barang laki-laki tradisional di cambridge , mass . + +dengan melakukan terobosan dari tradisi , brooks brothers sedang mencari keseimbangan yang tepat . + +jika mempromosikan fashion terlalu banyak , toko tersebut akan beresiko kehilangan pelanggan lamanya ; dengan menekankan pada`` nilai , '' ia beresiko menurunkan para penggemarnya yang berselera tinggi. + +konsultan industri fashion juga mempertanyakan apakah perusahaan tersebut dapat melakukan peningkatan yang signifikan dalam bisnis pakaian wanitanya , dengan melihat bahwa basis pelanggannya lebih tidak terlalu kuat dan bagaimana saat ini bisnis pakaian konservatif wanita sedang mengalami kemunduran . + +tujuan dari brooks brothers ' adalah untuk mencapai 20 % dari penjualan total dari bagian pakaian wanita , naik dari saat ini sebesar 12 % . + +`` semua orang lupa bahwa ada siklus fashion pada barang-barang klasik , '' kata carol farmer , seorang konsultan ritel . + +`` bagi para wanita , berpakaian untuk sukses dalam cara yang terstruktur sudah lewat . + +'' terlepas dari tantangan-tantangan ini , marks & spencer melihat potensi yang besar pada brooks brothers , menyadari nama yang sudah dikenal secara luas dan cakupan global . + +marks & spencer berencana untuk membuka kurang lebih 18 lagi toko a.s. + +dalam lima tahun kedepan . + +brooks brothers mengatakan bisnis sedang sehat di 30 outletnya di jepang dan dua toko di hong kong . + +marks & spencer juga sedang mempertimbangkan untuk membuka toko disepanjang eropa suatu saat di masa depan . + +alan smith , presiden dari marks & spencer amerika utara dan timur jauh , mengatakan bahwa fokus brooks brothers ' adalah untuk meningkatkan penjualan dengan cara memperluas macam barang-barangnya sambil tetap menjaga`` penekanan tradisionalnya . + +'' perusahaan induk inggris juga sedang melakukan perbaikan : brooks brothers , yang tetam membuat hampir semua barang-barangnya , akhir-akhir ini menutup salah satu dari dua pebrik tekstilnya di paterson , n. j. + +, dan telah menutup departemen anak laki-laki di semua kecuali 20 toko . + +brooks brothers juga sedang membentuk kembali model dari toko-tokonya . + +hari rabu , mereka akan menyikapkan pembaharuan senilai $ 7 juta di toko utamanya di madison avenue . + +dengan ekskalator yang baru dipasang , toko tersebut tetap menjaga ciri khas tampilan kayu dan kuningannya tetapi lebih tidak mengintimidasi . + +lebih banyak kemeja dan sweater akan diletakkan di atas meja , daripada diletakkan di belakang kotak kaca , sehingga para pelanggan dapat `` berjalan dan menyentuh mereka, '' mr. roberti berkata . + +karena pertumbuhan terbesar di pakaian laki-laki adalah pada pakaian olah raga santai , brooks brothers mengejar lebih banyak dari bisnis itu . + +seluruh lantai dua dari toko madison avenue-nya sekarang adalah pakaian olah raga santai yang menampilkan barang-barang seperti sweater ski , ransel kulit dan topi bisbol wool senilai $ 42 dengan lambang toko tersebut . + +pusat dari semuanya itu , menurut mr. roberti , adalah departemen penjahitan pakaian pria , di mana brooks brothers telah menambah gaya dan bahan setelan jas yang baru . + +`` persepsi yang ada di luar sana adalah kami sangatlah konservatif dan hanya menjual satu tipe setelan jas , '' mr. roberti berkata , merujuk pada tiga-kancing ciri khas brooks brothers `` setelan sack , '' dengan jaket yang terbuka ditengah dan pas dengan tubuh . + +tetapi sekarang mereka menawarkan lebih banyak versi dua-kancing dan setelan yang agak lancip . + +mereka juga berencana untuk menambah potongan setelan untuk para pria yang atletis yang memiliki tubuh bagian atas yang lebih lebar . + +musim semi yang akan datang , hampir 30 % dari setelan jasnya akan memiliki celana panjang berlipit , dibandingkan dengan hampir tidak ada beberapa tahunyang lalu . + +kata mr. roberti : `` kami ingin membangunkan semangat para pelanggan . + +mengatakan akan membeli kembali sebanyak satu juta saham biasa . + +pembuat bahan-bahan kimia dan industri tersebut tidak mengatakan berapa banyak mereka akan membayar atau kapan akan melakukan transaksi tersebut . + +ferro juga mengatakan akan membatalkan bagian yang tidak terpakai dari rencana pembelian kembali tahun 1987 untuk alasan administratif . + +rencana tersebut mengharuskan perusahaan untuk membeli kembali 2.250.000 saham , yang merefleksikan 3 banding 2 pembagian saham tahun ini . + +sejauh ini perusahaan tersebut telah membeli kembali 1.6 juta saham . + +dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , ferro ditutup pada level $ 25.25 , turun 50 sen . + +arthur price tiba-tiba berhenti sebagai presiden dan chief executive officer dari mtm entertainment inc. + +, sebuah perusahaan produksi los angeles yang telah jatuh di masa yang sukar . + +mr. price , berumur 61 tahun , juga berhenti dari dewan tvs entertainment plc , perusahaan tv inggris yang *t*-1 tahun lalu membeli mtm , produser dari berbagai program tv seperti `` hill street blues '' dan `` the mary tyler moore show . + +'' seorang juru bicara tvs mengatakan dia tidak mengetahui rencana mr. price . + +james gatward , chief executive tvs , mengatakan dalam sebuah pernyataan bahwa dia akan `` mengambil tanggung jawab keseluruhan '' untuk operasi mtm sampai seorang penerus ditunjuk . + +analis industri berspekulasi bahwa kepergiaan tiba-tiba mr. price mungkin disebabkan oleh konflik dengan mr. gatward . + +mr. price `` ingin menjalankan bisnis mtm '' dan mungkin telah menyesal menjual perusahaan tersebut kepada tvs , kata charles denton , manajer direktur dari zenith production , sebuah anak perusahaan dari carlton communications plc , london . + +mr. gatward menolak untuk berkomentar , dan mr. price tidak dapat dihubungi pada hari jumat . + +dalam pernyataan tvs , mr. price mengatakan `` meninggalkan mtm adalah keputusan yang sangat sulit , '' tetapi menambahkan bahwa `` sekarang saatnya untuk sebuah perubahan ... . + +'' pembelian senilai $ 320 juta dari mtm merepresentasikan sebuah gerakan internasional yang berani dari tvs , yang saat itu adalah sekitar setengah dari ukuran perusahaan a.s. + +tersebut . + +pada saat itu , mr. gatward mengatakan pertemanannya dengan mr. price telah melicinkan jalan bagi koneksinya dengan perusahaan kecil inggris tersebut . + +tetapi tvs telah mengejutkan para industri analis bulan lalu dengan mengungkapkan bahwa mereka memperkirakan mtm untuk memposting kerugian operasional untuk tahun ini . + +dalam pengumuman itu , tvs juga mengatakan akan memangkas keuangan finansial dan menyewa manager penjualan a.s. + +yang baru . + +mr. gatward telah menghabiskan banyak waktu sejak september lalu di kantor pusat mtm ; dia telah menghapuskan tiga departemen dan memecat enam eksekutif , menurut juru bicara tvs tersebut . + +pemotongan pegawai lebih banyak mungkin terjadi , jurubicara itu mengisyaratkan . + +`` jelaslah , kami sedang mencoba untuk melakukan penghematan . + +'' tvs menyalahkan sulitnya dalam menjalankan tayangan ulang dari pertunjukkan mtm kepada penyiar a.s. + +sebagai masalah di mtm . + +pasar untuk tayangan ulang yang dijual ke penyiar lokal a.s. + +tengah mengalami kelesuan selama tiga atau empat musim terakhir ini . + +mr. price mendirikan mtm pada tahun 1969 bersama dengan artis a.s. + +mary tyler moore dan grant tinker , yang dulu adalah suaminya . + +mr. tinker kemudian keluar untuk menjadi chairman dari national broadcasting co . + +juru bicara tvs tersebut mengatakan mr. price masih memiliki sekitar 8 % saham tvs , didapatkan sebagai bagian dari akuisisi mtm . + +pada perdagangan di akhir jumat di stock exchange london , saham tvs naik empat sen menjadi 195 sen per saham . + +dua penawar yang saling bersaing untuk connaught biosciences memperpanjang penawaran mereka untuk mendapatkan pembuat vaksin berbasis di toronto tersebut sampai jumat . + +, yang menawarkan 942 juta dollar kanada -lrb- us$ 801.2 juta -rrb- , atau c$ 37 per lembar saham untuk connaught , mengatakan akan memperpanjang penawarannya , yang kadaluarsa kamis kemarin , sampai 6 + +nov . + +penawaran sebesar c$ 30 per lembar saham oleh ciba-geigy ltd. + +, sebuah perusahaan farmasi berbasis di basel , switzerland , dan chiron corp yang berbasis di california + +, sebuah perusahaan biosearch , diperpanjang hingga 16 + +nov . + +penawaran itu telah kadaluarsa pada hari jumat malam . + +merieux sebelumnya mengatakan akan memastikan penawarannya tetap terbuka menunggu keputusan akhir dari regulator kanada mengenai apakah akan menyetujui pengambilalihan tersebut . + +merieux , sebuah perusahaan vaksin dan bioresearch yang berbasi di lyon , perancis , dikendalikan 50.1 % oleh perusahaan milik negara rhone poulenc s.a . + +pemerintah kanada sebelumnya mengatakan penawaran merieux tidak memberikan `` keuntungan net '' yang cukup untuk membuat kanada menyetujuinya , dan memerikan kepada merieux tenggang waktu sampai pertengahan november untuk memberikan informasi tambahan . + +para petinggi merieux mengatakan minggu lalu bahwa mereka `` sangatlah percaya diri '' penawaran tersebut akan disetujui begitu mereka memberikan rincian dari investasi yang diajukannya kepada para regulator federal . + +kedua penawaran itu menunggu persetujuan dari regulator dan cukup saham ditawarkan untuk memberikan para penawar tersebut mayoritas pada saham outstanding connaught . + +institut merieux , yang sudah memiliki 12.5 % saham di connaught , mengatakan bahwa pada penutupan aktifitas bisnis hari kamis , 5.745.188 saham connaught dan c$ 44.3 juta uang pertanggungan surat hutang , dapat ditukar menjadi 1.826.596 saham biasa , telah ditenderkan kepada penawarannya . + +pada penutupan aktifitas bisnis pada hari kamis , ciba-geigy dan chiron mengatakan 11.580 saham biasa telah ditenderkan untuk penawaran mereka . + +pada laporan terkair , connaught memiliki 21,8 juta saham outstanding . + +secara terpisah , mahkamah agung ontario mengatakan akan menunda dengan tak terbatas sebuah pertimbangan pada perkara hukum yang diperkarakan oleh university of toronto kepada connaught dalam hubungannya dengan penawaran merieux . + +dalam sebuah pernyataan yang disiapkan oleh pengacara untuk pihak universitas dan connaught , kedua kubu mengatakan mereka setuju sebagai hasil dari pencapaian c 415 juta persetujuan penelitian , `` adalah tidak diperlukan untuk adanya penilaian atas manfaat -lcb- dari kasus tersebut -rcb- pada saat ini . + +'' pengacara dari kedua sisi tidak dapat dihubungi secara cepat untuk komentar . + +pihak universitas telah mencoba mencari injungsi untuk memblokade dewan connaught dari merekomendasikan atau mendukung penawaran atas perusahaan tersebut oleh merieux . + +mengatakan akan meminta penebusan pada 7 des. + +atas semua 800,000 saham outstanding tersisa dari $ 1.875 series a saham convertible preferred-nya senilai $ 26.805 per lembar saham . + +perusahaan asuransi tersebut mengatakan semua hak untuk konversi dari saham tersebut akan habis masa berlakunya pada nov. + +sampai saat itu , conseco mengatakan saham tersebut tetaplah dapat ditukarkan menjadi saham biasa dengan nilai tukar 1.439 saham biasa untuk setiap saham preferred , yang setara dengan harga konversi senilai $ 17.50 untuk selembar saham biasa . + +dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , conseco ditutup pada level $ 19.50 , turun 25 sen . + +mengatakan ohio water development authority menyetujui syarat untuk dua seri obligasi pengecualian pajak untuk mendanai fasilitas kendali polusi air dan pembuangan limbah solid . + +perusahaan tersebut akan mengeluarkan total $ 446.5 juta dari obligasi pendapatan pengendalian polusi . + +kelanjutan dari penjualan tersebut akan diberikan kepada anak perusahaan centerior untuk mendanai proyek tersebut , berlokasi di sebuah unit nuklir dekat cleveland . + +surat obligasi tersebut akan dikeluarkan untuk waktu 34 tahun dengan suku bunga sebesar 8 % . + +adalah penanggungnya . + +divisi gmc truck dari general motors corp. + +memberikan $ 750 uang tunai insentif untuk jimmy full-sized 1990 dan truk suburbannya . + +program tersebut , yang berjalan selama 4 jan. + +, juga menawarkan pendanaan bunga rendah sebagai pengganti potongan tunai . + +setelah berhari-hari negosiasi yang intens tapi tidak berbuah apa-apa , hakim pederal minggu lalu mengancam akan mengganti bab 11 william herbert hunt kasus kepailitan pribadi menjadi likuidasi bab 7 . . + +hakim harold c. abramson memunculkan kemungkinan tersebut setelah pembicaraan *t*-1 untuk mengakhiri perseteruan antara dua kreditor besar gagal dan semua tiga rencana untuk reorganisasi pada kasus tersebut menemui jalan buntu . + +jika kasus tersebut diubah menjadi bab 7 , apa yang tersisa dari tanah luas yang dulunya milik gembong minyak tersebut -- sekarang dipercaya memiliki nilai lebih kecil daripada $ 125 juta -- akan terjual dengan cepat dengan sebagian besar dari kelanjutannya akan pergi ke internal revenue service , yang tuntunannya untuk $ 300 juta dalam pajak belakang memiliki prioritas tinggi pada kasus tersebut . + +ratusan kreditor yang lebih kecil mungkint tidak dapat mendapatkan apa-apa , menurut para pengacara yang terlibat . + +walaupun mengakui gerakan seperti itu akan menjadi `` mengerikan '' bagi kebanyakan kreditor , hakim abramson memberitahu ruang sidang yang dipenuhi hampir dua lusin pengacara bahwa dia khawatir atas semakin tingginya biaya dari tuntutan hukum yang semakin menggunung yang akan terjadi atas pengecilan tanah milik mr. hunt dan mengenai fakta bahwa , mengikuti voting oleh para kreditor , tidak ada dari rencana reorganisasi yang tampak mungkin untuk dilaksanakan pada kondisi saat ini . + +`` akan sayang sekali untuk sampai pada bab 7 setelah semua perkembangan yang terjadi pada kasus ini , '' kata hakim abramson . + +di bawah bab 11 dari kitab undang-undang kepailitan federal , sebuah perusahaan melanjutkan aktifitasnya dibawah perlindungan dari tuntutan hukum para kreditor sementara membuat rencana untuk membayar hutang-hutangnya . + +di bawah bab 7 , aset dari perusahaan dijual untuk membayar para kreditor . + +terlepas dari keengganannya untuk mengambil langkah yang kedua , hakim itu mengindikasikan dia akan bergerak dengan cepat setelah mendengarkan kesaksian minggu ini dalam persengkataan yang pahit antara manufacturers hanover trust co. + +dan minpeco s.a. + +, sebuah perusahaan mineral yang dimiliki oleh pemerintah peru . + +unit manufacturers hanover corp. + +, yang berusaha mendapatkan pembayaran pinjaman senilai $ 36 juta , telah meminta kepada hakim untuk memberikan tuntutan mereka prioritas di atas minpeco , yang telah memenangkan persengketaan sebesar $ 132 melawan mr. hunt , kakak laki-lakinya nelson bunker hunt dan terdakwa lainnya tahun ini dalam sebuah kasus yang berakar dari usaha-usaha yang dicuragai untuk memojokkan pasar perak di sementara menuntut penalti itu , biaya legal dan bunga telah mendorong nilai dari tuntunan mereka menjadi lebih dari $ 250 juta , minpeco telah setuju menyudahi dengan tuntutan sebesar $ 65.7 juta. + +tetapi bahkan hal itu diperkarakan oleh manufacturers hanover yang , dalam aliansinya dengan irs , bersikukuh bahwa minpeco telah mendapatkan lebih banyak daripada kerugian yang sebenarnya dari tergugat lainnya dalam kasus konspirasi-perak . + +dibawah dorongan dari haki abramson , seorang eksekutif minpeco terbang dari peru minggu lalu untuk berbicara secara langsung dengan eksekutif dari manufacturers hanover mengenai penyelesaian kasus tersebut . + +terlepas dari sesi-sesi pribadi yang panjang di new york dan dallas , kedua pihak mengakhiri minggu tersebut `` terpisah 6,000 mil dan banyak dolar , '' menurut pengacara hugh ray , yang mewakili manufacturers hanover . + +sementara itu , di dalam ruang sidang , hakim mengatakan dia akan mendenda pengacara untuk kedua kreditor $ 50 setiap kali mereka merujuk antara satu sama lain dengan sebutan-sebutan seperti `` pembohong '' atau `` kotoran . + +'' semua dari tiga kreditor besar -- irs , minpeco dan manufacturers hanover -- memvoting melawan *rnr*-1 dan secara efektif mematikan rencana reorganisasi yang diajukan oleh mr. hunt . + +sebuah rencana reorganisasi yang diajukan secara gabungan oleh irs dan manufacturers hanover terhambat oleh voting negatif dari minpeco . + +rencana reorganisasi dari perusahaan mineral itu sendiri menemui nasib yang sama setelah tentangan dari irs dan manufacturers hanover . + +namun kedua rencana itu tidak mati , dan hakim dapat memaksa para kreditor untuk menerima beberapa versi dari mereka setelah memutuskan sengketa minpeco-manufaturers hanover . + +sementara itu , negosiasi penyelesaian perkara berlanjut di antara mr. hunt dan irs , yang telah mencapai persetujuan tentatif dengan nelson bungker hunt . + +kedua pihak telah terpisah jauh mengenai berapa banyak herbert hunt akan berlanjut untuk berhutang pada pemerintah setelah asetnya dijual . + +stuart e. eizenstat , seorang rekan dari biro hukum washington dari powell , goldstein , frazer & murphy , diangkat menjadi *-1 seorang direktur dari perusahaan pemegang utility ini , menambah keanggotaan dewan menjadi 14 . + +mengatakan telah menandatangani surat penawaran tidak mengikat untuk mendapatkan unit peminjaman konstruksi dari old stone bank of california . + +syarat-syarat telah difinalisasi , tetapi transaksi tersebut diperkirakan akan ditutup pada kahir tahun , pacific first mengatakan . + +portfolio peminjaman konstruksi old stone termasuk sekitar $ 250 juta dalam peminjaman outstanding real-estate . + +unit tersebut memiliki 30 pegawai di empat kantor california , perusahaan tersebut mengatakan . + +pacific first memiliki pacific first federal savings banks dan biro layanan finansial lainnya . + +unit leasing rail-car general electric co. + +menyelesaikan pembelian senilai $ 178.5 juta atas bisnis yang mirip dengannya dari leucadia national corp. + +dan brae corp. + +, 74%-dimiliki oleh leucadia , penjual mengatakan . + +pembelinya adalah ge capital railcar services , chicago , pemilik besar dari peralatan jalur rel dan bagian dari operasi ge capital . + +leucadia , new york , memperkirakan mendapatkan pendapatan sebelum pajak dari transaksi tersebut senilai $ 57 juta , termasuk bagiannya dalam pendapatan brae . + +karena kerugian pajak yang ditangguhkan , leucadia mengatakan mereka memperkirakan untuk menghindari pajak pada`` bagian yang substansial dari pendapatan tersebut . + +'' pendapatan yang diperkirakan untuk brae adalah $ 15 juta , termasuk kredit pajak senilai $ 7 juta , penjual tersebut mengatakan . + +`` kredit untuk pajak pendapatan adalah hasil dari memberikan pajak pendapatan yang ditangguhkan yang bisa diterapkan pada aset yang terjual pada tingkat pajak pendapatan yang lebih tinggi yang berlaku di tahun-tahun sebelumnya , '' penjual tersebut mengatakan . + +berencana untuk menebus pada 16 nov. + +$ 150 juta miliknya dari 6.5 % surat hutang subordinasi konvertibel yang jatuh tempo 1 maret , 2011 . + +perusahaan layanan komputasi tersebut akan membayar $ 1.059,04 untuk setiap $ 1,000 harga pertanggungan hutang . + +hara konversi untuk surat hutang adalah $ 41,725 per saham . + +dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , automatic data ditutup pada level $ 46.50 , turun $ 2.25 . + +jika semua hutang dikonversi menjadi biasa , automatic data akan mengemisi sekitar 3.6 juta saham ; senin kemarin , perusahaan tersebut memiliki hampir 73 juta saham outstanding . + +automatic data akan menebus obligasi tersebut karena biaya setelah pajak dari bunga obligasi tersebut lebih tinggi daripada dividen yang dihasilkan oleh saham biasa , seorang juru bicara mengatakan . + +memperpanjang penawaran tendernya senilai $ 18 per saham , atau sekitar $ 576 juta , untuk 33 % dari telerate inc. + +yang belum dimilikinya sampai pukul 5 malam + +est , 6 + +penawaran tersebut , yang dua direktur independen telerate telah menolaknya karena dianggap tidak cukup , sebelumnya dijadwalkan akan kadaluarsa pada hari jumat tengah malam . + +dow jones mengatakan mereka memperpanjang penawaran tersebut untuk memberikan para pemegang saham waktu untuk meninjau suplemen untuk penawaran sirkular tender dow jones tersebut yang dikirimkan lewat surat pada jumat kemarin . + +suplement tersebut berisi berbagai informasi yang telah diajukan ke securities and exchange commission sejak dow jones melancarkan penawaran tersebut pada 26 sept. + +, tetapi mereka tidak mengubah persyaratan dan kondisi dari penawaran tersebut kecuai memperpanjang tanggal kadaluarsanya . + +dalam proses pengadilan di pengadilan delaware chancery , telerate telah mengkritik dow jones karena tidak mengungkapkan bahwa manajemen teleret mengharapkan pendapatan perusahaan naik 20 % setiap tahunnya , sementara dow jones mendasarkan proyeksinya atas performa telerate dari 12 % perkiraan pertumbuhan pendapatan . + +dalam suplemen penawaran tender tersebut , dow jones mengungkapkan perbedaan perkiraan pertumbuhan tersebut tetapi mengatakan mereka melihat 20 % laju pertumbuhan `` sebagai tujuan yang diharapkan '' dari manjemen telerate `` dan bukan sebagai basis realistis untuk menjadi dasar memproyeksikan performa masa depan yang mungkin terjadi dari perusahaan tersebut . + +'' saham telerate shares jatuh 50 sen pada hari jumat pada $ 20 per saham di perdagangan komposit new york stock exchange . + +saham dow jones juga jatuh 50 sen untuk ditutup pada level $ 36.125 di perdagangan komposit big board . + +dow jones telah menyatakan mereka percaya harga $ 18-per-saham adil bagi pemegang saham minoritas telerate . + +diakhir minggu lalu , perwakilan dari dow jones dan telerate memulai negosiasi mengenai persyaratan dari penawaran tersebut , tetapi perundingan itu tidak menghasilkan perubahan apapun dalam penawaran tersebut . + +telerate memberikan informasi mengenai pasar finansial lewat jaringan elektronik . + +dow jones , yang memiliki 67 % dari telerate , menerbitkan wall street journal , majalah barron 's , koran komunitas dan mengoperasikan layanan berita finansial dan basis data komputer . + +memenangkan sebuah kontrak dengan angkatan darat senilai $ 25.8 juta untuk casing selongsong artileri 155mm . + +menerima $ 13.5 juta kontrak angkatan laut untuk onderdil cadangan kapal laut . + +menyelesaikan akuisisi falcon associates inc. + +, sebuah bristol , pa. + +, perusahaan asbestos-abatement , untuk $ 25 juta saham . + +air & water , yang menyediakan layanan dan sistem lingkungan , membayar sekitar 1.4 juta dari sahamnya untuk falcon . + +dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , air & water ditutup tidak berubah pada level $ 17.50 *u* . + +pada 31 juli , air & water memiliki hampir 10 juta saham outstanding . + +kawanan babi kanada berjumlah total 10,674,500 pada 1 okt. + +, turun 3 % dari setahun sebelumnya , kata statistics canada , sebuah agensi federal . + +bibit untuk pembiakan dan babi betina berjumlah total 1.070.000 , turun 2 % dari setahun yang lalu . + +-rrb- -- charles bates , presiden , chief executive dan chief operating officer akan mundur dari posisi ini dan dari dewan efektif pada 31 + +norman j. harrison , chairman , akan menggantikannya sebagai chief executive . + +roger l. sutton , wakil presiden eksekutif , ditunjuk sebagai presiden dan chief operating officer yang baru . + +kerry p. charlet akan menjadi wakil presiden eksekutif , dan tetap memegang posisinya sebagai chief financial officer dan bendahara . + +kesal atas penggunaan dari apa yang mereka katakan adalah merek dagang eksklusifnya , hells angels motorcycle corp. + +melawan -- dalam pengadilan . + +, pencipta sebuah film tahun 1988 berjudul nam angels , menggunakan nama gerombolan dan merek dagangnya tanpa persetujuan , perusahaan non-profit tersebut mengatakan dalam sebuah pengaduan yang diserahkan kepada pengadilan federal . + +nam angels menggambarkan sebuah grup dari anggota gerombolan sepeda yang sedang dalam misi prajurit bayaran ke viet nam ketika tahun-tahun peperangan . + +selain disiarkan *-1 pada televisi kabel , film tersebut juga didistribusikan lewat kaset video , gugatan tersebut menyatakan dalam usaha mencari kerugian yang tak ditentukan . + +juga disebut namanya dalam gugatan tersebut adalah media home entertainment inc. + +dari culver city , calif. + +, perusahaan induknya , heron communications inc. + +, dan broadstar television dari los angeles , pemegang hak cipta dari film tersebut . + +seorang jurubicara concor menyebut gugatan tersebut`` tidak berdasar '' tetapi menolak untuk berkomentar lebih jauh . + +selain kesal karena penggunaan film itu atas nama dan logo hells angels , angels juga marah atas penggambaran mereka di film tersebut . + +`` sama sekali tidak mungkin pengurus atau anggota kami akan menyetujui ilustrasi dari hells angels di film ini, '' kata george christie , presiden dari cabang ventura klub tersebut . + +`` potret anggota kami sebagai tidak setia antara satu dengan yang lain adalah benar-benar bertolakbelakang dengan nilai yang paling penting dari organisasi kami -- kesetiaan dan kepercayaan . + +'' nam angels memperlihatkan angels saling berkelahi satu sama lain dan juga menggambarkan mereka tampak tidak menunjukkan penyesalan apapun ketika seorang anggota dibunuh . + +kedua tindakan tersebut bukanlah karakteristik dari hells angels yang sebenarnya , mr. christie berkata . + +hells angels dibentuk tahun 1948 dan disatukan tahun 1966 . + +selain 26 cabang di a.s. + +, ada 40 cabang di negara lain . + +douglas h. miller , berwiraswasta di bisnis sekuritas minyak dan gas , diangkat menjadi chairman dari perusahaan eksplorasi minyak dan gas ini , mengisi lowongan pekerjaan . + +mr. miller , yang pernah menjadi seorang direktur coda , juga diangkat menjadi chief executive officer , menggantikan ted eubank , yang tetap menjadi presiden dan chief operating officer . + +, presiden , dipilih untuk posisi tambahan sebagai chairman dan chief executive officer dari perusahaan pemegang utility ini , berlaku efektif 1 feb. + +, 1990 . + +mr. gressette yang berumur 57 tahun , yang juga chairman dan chief executive terpilih dari semua anak perusahaan scana , menggantikan john a. warren . + +mr. warren akan tetap di dewan perusahaan . + +american stock exchange mengatakan sebuah kursi telah terjual senilai $ 165.000 , tidak berubah dari penjualan sebelumnya pada + +kursi keanggotaan di amex saat ini dikutip di penawaran $ 151.000 dan $ 200.000 diminta . + +dunia mengalami kehebohan yang luar biasa akhir-akhir ini ketika soviet melaporkan sebuah pendaratan darurat ufo , salah satu dari mereka membawa alien tinggi yang menyala dalam gelam keapda voronezh . + +dalah pendapat dari timothy good , pengarang dari `` above top secret : the world ufo cover-up '' -lrb- quill/william morrow , 592 halaman , $ 12,95 -rrb- , bahwa dunia tertawa terlalu cepat . + +ini adalah sebuah kitab suci bagi para pengamat ufo , lengkap dengan gambar-gambar dari orang-orang yang megatakan mereka memiliki hubungan pribadi dengan para alien . + +sebuah foto menampilkan seorang wanita sedang memperlihatkan sebuah luka yang dia katakan dibuat oleh sebuah sinar laser -lrb- senjata kaliber rendah , dari bentuk luka tersebut -rrb- . + +sejauh ini sih , tamu alien kita tampaknya lebih tertarik untuk mempercerah langit kita daripada melumatkan kita . + +mr. good mencurahkan lebih serius perhatiannya kepada kejadian tanggal 25 feb. + +, 1942 , ketika penembak amerika melihat cahaya aneh di langit di atas los angeles . + +serene serangan-udara membunyikan alarm apda pukul 2:25 dini hari . + +, memanggil 12.000 pengawas udara untuk bertugas . + +dengan cepat semuanya menjadi kacau balau . + +meriam darat , mengeker sebuah campuran aneh dari pesawat terbang yang terbang pada kecepatan yang sangat tidak biasa , membuka berondongan kemarahan . + +langit dipenuhi oleh selongsongan 12.8 pon , beberapa jatuh ke bumi , menghancurakn rumah dan gedung . + +ketika asap sudah hilang , enam orang mati -lrb- tiga karen serangan jantung -rrb- , dan semua orang berpikir apa yang sebenarnya mereka tembaki . + +mr. good , yang mendokumentasikan hal-hal seperti ini sebaik yang ia bisa , memberikan penjelasan resmi dalam bentuk sebuah memorandum dari chief of staff george c. marshall kepada presiden roosevelt : `` 1.430 pon amunisi , '' dia tulis kepada komandan ketuanya , digunakan untuk `` pesawat terbang yang tidak teridentifikasi , '' terbang dengan kecepatan selambat 200 mph dan ketinggian antara 9.000 dan 18.000 kaki . + +yah , ribuan orang california di tempat kejadian ngotot amunisi tersebut telah menargetkan dengan sia-sia kepada sebuah ufo yang besar dan kuat , tetapi anda hanya harus membuat keputusan anda sendiri mengenai penglihatan seperti itu . + +satu hal yang pasti : ada banyak sekali hal-hal seperti itu , dan orang-orang yang lebih besar daripada editor dari national enquirer telah memperlihatkan ketertarikannya . + +gerald ford , orang yang cukup rendah hati , suatu saat mengirim sebuah surat kepada ketua dari armed services committee merekomendasikan bahwa`` perlu ada sebuah komite penyelidikan atas fenomena ufo . + +saya pikir kita berhutang kepada orang amerika karena menciptakan kredibilitas mengenai ufo dan menghasilkan pencerahan yang paling mungkin mengenai topik tersebut . + +'' jimmy carter bergerak lebih jauh dalam sebuah janji kampanye 1976 : `` jika saya menjadi presiden , saya akan membuat setiap potongan informasi yang negara ini miliki mengenai penglihatan ufo terbuka bagi masyarakat , dan kepada para ilmuwan . + +saya yakin ufo ada karena saya telah melihat satu ... . + +'' tetapi anda tahulah tentang janji kampanye . + +tetap saja tidak terlihat pemerintah memberkan semua yang mereka ketahui . + +tetap saja , terlepas dari usaha mereka untuk meyakinkan dunia bahwa kita memang sendiri , pengunjung tampaknya memang terus datang , seperti penglihatan baru-baru ini , seringkali ada satu dua detil yang memberi kesan mereka mungkin sebenarnya agak sedikit bodoh . + +contohnya , para saksi di voronezh mengatakan raksasa berkepala babi tersebut dan teman robotnya , setelah berjalan-jalan di sekitar taman kota , pergi meninggalkan beberapa batu . + +sekarang mengapa , anda harus bertanya diri anda sendiri , makhluk yang pintar membawa beberapa batu sambil mengitari alam semesta ? + +atau mendarat di russia begitu sering . + +dalam sebuah insiden tahun 1961 , sebuah pesawat surat soviet hilang dari layar radar tepat setelah memberikan pesan radio mengenai posisinya kepada menara kontrol darat di sverdlovsk . + +regu pencari tak lama menemukan pesawat terbang yang utuh tersebut di sebuah bukaan hutan yang terlalu kecil untuk memungkinkan pendaratan konvensional . + +lebih lagi , tujuh personal surat di pesawat itu menghilang . + +sekali lagi , anda harus menanyakan pertanyaan yang jelas : mengapa makhluk yang cerdas mau menculik tujuh tukang pos soviet ? + +spekulasi mengenai asal dari alien tidak diragukan lagi akan terus berlanjut sampai kita terbangun suatu pagi untuk menemukan mereka telah mengambil alih `` the today show , '' seperti cara mereka membanjiri seluruh kota di `` invasion of the body snatchers '' jack finney -lrb- fireside/simon & schuster , 216 halaman , $ 8.95 -rrb- . + +mungkin beberapa pembacara acara talk-show dan pembaca berita kita sudah diambil alih ? + +inti dari novel tahun 1955 ini , yang menelurkan dua film , adalah bahwa orang-orang kelopak tidak berjiwa yang direplikasi oleh tanaman alien hampir tidak dapat dibedakan dari manusia biasa . + +orang yang lain yang berpikir mereka ada di luar sana dan sedang mendekat dengan cepat adalah whitley strieber , yang novel barunya , `` majestic '' -lrb- putnam , 317 halaman , $ 18,95 -rrb- , mengambil setting dari jatuhnya ufo tahun 1947 yang dilaporakan dekat roswell army air field di gurun new mexico . + +mr. strieber tahu banyak mengenai alien . + +dia bahkan melakukan hubungan seks dengan salah satu -- kurang lebih , dan bukan disengaja -- seperti yang para pembaca pelajari dalam `` communion '' miliknya-lrb- sebuah buku yang baru-baru ini dideskripsikan dalam new york times sebagai sebuah `` best seller non-fiksi '' -rrb- . + +cara mr. strieber menceritakan hal itu dalam prosanya yang sangat mendalam , petugas intelijen yang menemukan puing-puing aneh kendaran tersebut dipaksa oleh pemerintah untuk menyebut bongkahan berukiran bunga tersebut sebagai bagian dari sebuah balon udara . + +tabrakan yang terlihat nyata tersebut menjadi rahasia besar , dan makhluk alien pergi dengan marah karena cara manusia yang kasar . + +kita kehilangan kesempatan untuk berkomunikasi dengan pengunjung yang lembut `` tinggi sekitar empat kaki -lcb- yang -rcb- terlihat seakan-akan mereka terbuat dari marshmallow yang ditiup . + +'' mr. shiflett seorang penulis editorial dari rocky mountain news . + +akan menjadi society bank & trust ketika mergernya diselesaikan dengan society corp. + +of cleveland , bank tersebut berkata . + +, yang juga adalah sebuah bank , setuju pada bulan juni untuk membeli trustcorp seharga 12.4 juta bagian saham dengan nilai pasar sekitar $ 450 juta . + +transaksi tersebut diperkirakan akan ditutup sekitar akhir tahun . + +ketika ekonomi tersandung di pertengahan 1970an , akzo nv terpuruk . + +kapasitas berlebihan yang sangat tinggi dalam bisnis fiber sintetis , yang melingkupi setengah dari penjualan perusahaan kimia belanda tersebut , berujung pada kerugian yang besar dan membuat kelangsungan hidup akzo dalam tanda tanya . + +bukan sebelum awal 1980an akzo membawa dirinya kembali sehat . + +sekarang , ketika kemunduran baru dalam industri kimiawi sedang membayangi , akzo mengatakan mereka sekarang dalam kondisi yang jauh lebih baik untuk mengatasinya . + +analis investasi secara umum setuju . + +selain daripada memotong biaya dan berinvestasi besar pada pabriknya , akzo telah menghabiskan 3.9 milyar guilders -lrb- $ 1.88 milyar -rrb- untuk akuisisi sejak 1983 untuk memberikannya keseimbangan yang lebih baik . + +selama periode yang sama , perusahaan tersebut telah menjual sekitar 1.6 juta guilders aset . + +bisnis fiber , yang produknya digunakan ke tekstil , karpet dan banyak sekali penggunaan industri , sekarang melingkupi hanya 20 % dari penjualan akzo . + +``kami dengan pasti menjadi lebih tidak siklis , '' syb bergsma , wakil presiden keuangan eksekutif , mengatakan dalam sebuah wawancara . + +tetap saja , akzo belum menemukan cara untuk mencapai tujuan yang lain : kehadiran yang besar di pasar a.s. + +untuk obat-obat dengan resep dokter . + +mr. bergsma mengatakan harga untuk perusahaan farmasi a.s. + +tetap terlalu tinggi , membuatnya menjadi tidak mungkin bagi akzo untuk mengejar akuisisi besar manapun di wilayah itu . + +tetapi dia mengatakan akzo dengan mempertimbangkan `` aliansi '' dengan perusahaan-perusahaan obat amerika , walaupun dia tidak mau menjelaskan lebih lanjut . + +indikasi dari kesuksesan akzo dalam membentuk ulang dirinya sendiri akan datang pada hari kamis ketika mereka melaporkan hasil triwulan ketiga . + +para analis memperkirakan perusahaan tersebut akan mendapatkan keuntungan sekitar 225 juta guilders , naik 9 % dari 206.3 juta guilder setahun sebelumnya . + +ujian yang lebih besar akan datang tahun depan jika , seperti yang para analis perkirakan , bagian besar dari harga bahan kimia merosot di eropa . + +`` mungkin akzo dapat mengejutkan dunia investasi sedikit , '' kata *t*-1 jaap visker , seorang analis di amsterdam-rotterdam bank nv . + +dia menembak akzo kumungkinan akan menjadi salah satu dari sedikit perusahaan kimia besar yang akan menunjukkan pertumbuhan keuntungan tahun depan . + +bank tersebut memproyeksikan akzo akan memperlihatkan pendapatan per-saham sebesar 24 guilders di tahun 1990 , naik dari perkiraan 22.5 guilders untuk tahun ini dan 20.9 guilders yang dilaporkan tahun 1988 . + +di james capel & co. + +di london , analis jackie ashurst mengatakan bahwa akzo lebih tidak begitu rawan dibandingkan dengan banyak rivalnya terhadap sebagian besar produk-produk kimia yang tidak stabil . + +contohnya , akzo hanya memiliki operasi petrokimia kecil , kecil dalam bidang pembuatan plastik dan tidak membuat pupuk . + +sehingga , sementara akzo mendapatkan keuntungan lebih sedikit daripada banyak rival-rival dari meledaknya harga petrokimia dan plastik di tahun-tahun terakhir ini , mereka lebih tidak takut terhadap kemerosotan saat ini . + +walaupun begitu , perusahaan tersebut rawan terhadap bahan kimia bulk . + +walaupun harga bahan kimia bulk telah mulai turun di a.s. + +, mereka secara umum stabil di eropa, mr. bergsma berkata *t*-1 . + +penurunan mungkin terjadi di separuh pertama 1990 , katanya , tetapi pasarnya tidak terlihat sedang berada di ambang penurunan yang parah . + +untuk mengurangi bahaya dari siklus harga seperti itu , akzo telah berinvestasi besar dalam bahan kimia spesialis , yang memiliki fungsi industri yang sangan spesifik dan berkecenderungan untuk menghasilkan keuntungan margin yang lebih tinggi daripada bahan kimia bulk . + +gerakan terbesar akzo di wilayah ini adalah akuisisi tahun 1987 atas bisnis bahan kimia spesialis milik stauffer chemical co. + +seharga $ 625 juta . + +di bidang yang lebih tidak begitu glamor , akzo adalah produser garam industri terbesar dunia , digunakan sebagai bahan mentah untuk industri kimia dan juga untuk tugas-tugas seperti mencairkan es . + +akzo juga membuat produk-produk yang berasal dari garam , seperti klorin dan soda keras . + +di divisi fiber , keuntungan tetaplah lemah , sebagian besar karena kapasitas berlebihan yang berkepanjangan . + +tetapi akzo masih sedang menguruskan diri : mereka baru-baru ini mengumumkan rencana untuk menghapuskan 1.700 pekerjaan yang berhubungan dengan fiber di belanda dan jerman barat . + +walaupun pasar poliyester dan rayon tetap kebanyakan suram , akzo memiliki harapan yang tinggi untuk beberapa bisnis fiber yang sedang muncul , seperti karbon fiber dan aramid , fiber yang sangat amat kuat yang digunakan untuk memperkuat ban dan besi dan untuk membuat produk-produk seperti rompi anti peluru . + +fiber aramid twaron milik akzo adalah peringkat kedua jauh dari kevlar milik du pont co. + +, yang mendominasi pasar tersebut . + +mr. bergsma mengatakan penjualan industri di seluruh dunia atas fiber aramid diperkirakan akan mencapai total sekitar $ 500 juta tahun ini . + +pertumbuhan penjualan 10 % setahun tampaknya mustahil , katanya , dan akzo mengharapkan bisnis twaronnya menjadi menguntungkan di tahun 1990 . + +akzo juga telah menghabiskan banyak untuk akuisisi gambar , auto finish dan salutan industri. + +pada bulan agustus , contohnya , mereka menyelesaikan akuisisi $ 110 juta atas reliance universal inc. + +, sebuah pembuat lapisan industri a.s. + +untuk kayu , besi dan plastik , dari tyler corp . + +mr. bergsma mengatakan akzo kemungkinan akan melihat pertumbuhan profit yang kuat dari pelapisan karena mereka menyadari penghematan biaya serta keuntungan lainnya dari skalanya yang lebih besar . + +untuk bisnis obat milik akzo , di mana keuntungan telah menunjukkan perubahan kecil selama lima tahun terkahir , mr. berhsma memprediksikan pertumbuhan keuntungan yang sedang-sedang saja . + +akzo adalah penjual terkemuka pil kb di eropa tetapi sedang meminta persetujuan regulasi untuk masuk ke pasar itu di a.s. + +dan jepang . + +mr. bergsma mengatakan akzo berhadar untuk mendapatkan persetujuan untuk menjual pil marvelonnya di a.s. + +di tahun 1992 . + +akzo juga memiliki operasi kecil di bidang tes diagnostik , obat generik dan produk-produk kedokteran hewan . + +produk-produk kedokteran hewan menujukan terutama pertumbuhan yang kuat , mr. bergsma berkata . + +di antara produk-produk andalan tersebut adalah suntikan flu untuk kuda . + +kita menyesal karena melihat kepergian nige lawson dari pemerintah inggris . + +dia adalah seorang politikus dengan keberanian dari pendirian yang sejati , seperti ketika dengan cepat membuang kontrol pertukaran dan secara khusus memotong tarif atas dari pajak pendapatan menjadi 40 % . + +tetapi pada akhirnya mundurnya dia sebagai kanselir pengawas keuangan bisa menjadi hal yang baik , terutama jika hal itu berjalan seperti yang tidak diragukan lagi dia inginkan -- dengan memaksa perdana menteri thatcher dan rekan-rekannya di tempat lain untuk mengkonfrontasi isu-isu intelektual yang asli yang terlibat . + +tanda-tanda awal , kami akui, hampir tidak mengindikasikan hasil yang bermanfaat . + +reaksi fleet street tertangkap dalam judul utama guardian, `` kepergian menyibakkan racun thatcher . + +'' politikus-politikus inggris terbagi menjadi dua kelompok ayam , mereka yang lehernya dipotong dan mereka yang berteriak langit jatuh . + +sejauh yang kita dapat lihat hanya dua orang yang berperilaku dengan bermatabat dalam menyadari keseriusan isu tersebut : mr. lawson dan sir alan walters , nada pengiring dari kesulitan-kesulitan kanselir , yang juga mundur sebagai penasehat pribadi bagi mrs. thatcher . + +masalahnya adalah dalam isu-isu vital mengenai kebijakan moneter dan nilai tukar , konservatif , ekonom pasar bebas terbagi setidaknya menjadi tiga kelompok yang saling tidak cocok . + +ada yang adalah penganut moneter ketat , yang percaya bahwa nilai tukar yang tidak tetap membebaskan ekonomi untuk menstabilkan level harganya dengan cara menstabilkan agregrasi moneter . + +ada yang adalah penganut global sisi suplai , yang berusaha untuk menyebarkan keuntungan dari mata uang bersama lewat nilai tukar yang tetap . + +dan ada yang adalah penganut keynesian defisit-kembar , yang memprediksi/memperjuangkan devaluasi untuk menyeimbangkan aliran perdagangan . + +ini adalah sebuah masalah bukan saja bagi perdana menteri thatcher tetapi juga bagi presiden bush , seperti terlihat dari percecokan yang sedang terjadi mengenai dollar antara federal reserve dan mulford treasury . + +dalam kasus inggris , mr. lawson adalah hal terdekat di london bagi penganut global sisi-suplai . + +dia tidak hanya memotong tarif pajak marginal , pada awalnya menyebabkan pertumbuhan yang segar di inggris , tetapi dia ingin meregulasi kebijakan moneter dengan mentargetkan nilai tukar , tentu saja dengan bergabung dengan sistem moneter eropa . + +walaupun tak diragukan lagi setuju dengan mr. lawson dalam hal yang lain , sir alan adalah seorang penganut moneter yang sejati , cenderung untuk mempertahankan nilai tukar tidak tetap sampai mati . + +untuk membuat masalah menjadi semakin membingungkan , pengalaman lebih dulu a.s. + +memperjelas bahwa pemotongan pajak mr. lawson akan berdampak besar pada pertanggungjawaban internasional inggris dan nilai dari sterling . + +mere mingkatkan tarif kembalian setelah-pajak dan membuat inggris tempat yang jauh lebih menarik untuk berinvestasi *t*-1 , menghasilkan aliran modal tiba-tiba . + +dalam definisi akuntansi , hal ini akan menghasilkan defisit perdagangan tiba-tiba . + +sama seperti di a.s. + +, hal itu juga menghasilkan ledakan tiba-tiba pada permintaan akan sterling , itu adalah gelombang dalam agregat moneter sterling , m-whatever . + +pada titik ini , pilihannya adalah : menekan uang untuk menghentikan peningkatan agregrat , seperti yang sir alan sarankan dengan yakin , dan lupakan pound yang meningkat . + +menekan pound lebih rendah lagi mencoba untuk menyembuhkan defisit perdagangan , kebijakan yang inggris terus menerus buktikan sebuah kesalahan besar . + +atau menyediakan uang yang cukup untuk memenuhi permintaan yang meningkat dan menstabilkan nilai tukar , seperti yang kanselir argumentasikan , dan memastikan sifat permanen dari kebijakan ini dengan bergabung dengan ems . + +berhadapan dengan situasi yang serupa , paul volcker membiarkan dollar meningkat tinggi , -lrb- walaupun agregrat moneter juga meningkat begitu cepat yang membuat penganut moneter mengeluarkan peringatan memalukan akan inflasi -rrb- . + +tetapi hal ini menghancurkan sektor manufaktur a.s. + +, menyebarkan bibit proteksionisme . + +mr. lawson , walaupun tidak diizinkan untuk bergabung dengan ems , memilih untuk `` membayangi'' deutsche mark . + +dia memperoleh inflasi bersama dengan pertumbuhan yang cepat , tak diragukan lagi menvalidasikan prediksi sir alan mengenai pikiran perdana menteri . + +tetapi akhir-akhir ini , pound sedang jatuh dengan inflasi yang tinggi , yang juga tampaknya hampir kebal terhadap tinga suku bunga tinggi yang dijalankan mr. lawson untuk menghentikan hal itu . + +jadi pengalaman inggris memberikan teka-teki tulen yang mencapai jauh melebihi pantai-pantai albion . + +kita telah memohon pendapat mengani hal ini jauh sebelum mundurnya mr. lawson , dan menawarkan beberapa dari koleksi untuk keuntungan penerusnya dan wakil-nya satu kali , john major . + +untuk memulai , kita harus mencatat bahwa berlawanan dengan defisit a.s. + +, inggris telah menjalankan surplus anggaran yang besar . + +dalam mengejar misteri ini , ajaran keynesian dan defisit-kembar tidak selalu berlaku . + +kita juga harus menambah penjelasan dari mr. lawson sendiri , seperti yang kita mengerti . + +tidak seperti a.s. + +, inggris tidak pernah mencapai bahkan pengurangan sementara dalam gaji sebenarnya . + +kelengketan gaji , yang penyelidikan oecd mengkonfirmasikan secara khusus tinggi di inggris , memberikan ekonominya sebuah prasangka struktural kepada inflasi . + +inflasi lebih mudah untuk terjadi dan lebih sulit untuk dikendalikan . + +kita juga harus mengakui bahwa dalam pengalaman inggris penganut moneter menyebabkan kedapatan kembali beberapa kredibilitas yang hilang dalam pengalaman + +a.s. + +dekat dengan hal itu paul craig roberts , seorang pemihak sisi-suplai yang berbeda dengan simpati terhadap penganut moneter , mengargumentasikan kasus itu untuk mendukung sir alan . + +mungkin kejutan fiskal dari pemotongan pajak pada akhirnya paling baik diserap dengan tarif tidak tetap , walaupun tentu saja dalam even itu mr. lawson mundur karena pilihan untuk mendukung pound yang lemah , bukan mengendalikan pound yang kuat . + +kita mengingat bahwa mr. robert bukan hanya mencaci kanselir karena terlalu lembek karena berkeinginan untuk mengekang sterling , tetapi juga memimpin suara-suara yang mengatakan mr. volcker terlalu ketat ketika membiarkan dolar naik . + +di suatu tempat di antara hal tersebut pastilah ada cara yang terbaik , mungkin diukur dengan m-whatever , tetapi mungkin diukur dengan keseimbangan daya beli . + +para globalis cenderung berpikir mr. lawson telah terbentur pada halangan teknis . + +dalam menetapkan tarif pilihan dari keseimbangan awal sangatlah penting , contohnya , dan mungkin dia memilih tarif pound-dm yang salah . + +untuk masalah itu , mungkin dia menetapkan mata uang yang salah . + +kita bersimpati kepada keengganan mrs. thatcher untuk mengikat mata uangnya dengan mata uang yang diatur oleh imperatif politis domestik jerman barat . + +mungkin kejutanya akan lebi kecil seandainya saja mereka sudah menetapkan ekonom sisi-suplai dengan pajak rendah, dan regulasi yang lebih sedikit . + +alan reynolds dari polyconomics menambah kecurigaannya bahwa pelaku inflasi yang tidak disadari adalah surplus anggaran . + +mereka yang bisa mengeluarkan hantu-hantu keynesian dari kepala mereka mungkin menyadari bahwa mundurnya gilts menjadi uang tunai adalah setara dengan operasi pelebaran pasar-terbuka , memang , itu adalah definisi untuk sebuah operasi pasar terbuka untuk memperluas persediaan uang . + +mr. reynolds juga mencatat bahwa karena bank-bank inggris tidak memiliki syarat cadangan , suku bunga yang tinggi lebih tidak mungkin dapat menahan inflasi daripada menyebabkan resesi . + +kita dapat menambahkan bahwa dalam istilah politik , masalah mrs. thatcher adalah kegagalan untuk memilih antara kanselir atau penasehatnya . + +pada akhirnya , tidak satupun dari kebijakan tersebut yang diikuti , dan bukannya mempelajari sesuatu kita malah ditinggalkan sebuah misteri . + +secara khusus , `` membayangkan '' sebuah mata uang bukanlah menetapkannya ; itu adalah pengumuman terbuka bahwa target nilai tukar tidak memiliki kredibilitas . + +semuanya menjadi semakin seperti itu ketika suara-suara kuat terdengar menentang kebijakan tersebut . + +lebih baik memiliki kebijakan meneter yang sebenarnya , hanya untuk pengalamannya . + +jadi mr. lawson harus mengundurkan diri . + +pada akhirnya tindakannya dipicu oleh pernyataan dalam kutipan dari autobiografi sir alan 's di the american economist , sebuah jurnal akademis dengan 10.000 oplah . + +tetapi adalah situasi dibalik itu yang menjadi tidak dapat ditoleransi . + +apa yang akan dilakukan oleh mr. major dan mrs. thatcher akan kita lihat . + +mereka mengkonfrontasi inflasi yang membandel dan ekonomi yang merosot , yang dapat dikatakan sebagai , stagflasi . + +ini tidak dapat diselesaikan dengan memprovokosi penurunan lebih jauh ; mengurangi persediaan barang-barang tidak menyelesaikan masalah inflasi . + +saran kami adalah ini : secepatnya mengembalikan surplus pemerintah kepada ekonomi lewat pemotongan pajak insentif-maksimal , dan mencari target suatu target kebijakan moneter yang menyeimbangkan baik persediaan maupun permintaan akan uang -lrb- di mana baik agregrat maupun suku bunga dapat melakukannya -rrb- . + +ini adalah versi dari ekonomi sisi-suplai yang , pada akhir 1970an dan awal 80an, berhasil di amerika dan seluruh dunia untuk menyelesaikan stagflasi yang jauh lebih serius daripada yang menyerang inggris saat ini . + +ogilvy & mather , yang berkurangnya profitabilitasnya membuat pengambilalihannya oleh wpp grup awal tahun ini , akan melihat margin profitnya kembali ke `` wilayah 11.5 % '' di tahun 1990 , kata graham phillips , chairman-terpilih baru dari agensi tersebut . + +keuntungan dari margin profit sebelum pajak agensi tersebut sedikit dibawah 10 % pada saat pengambilalihan , menurut para analis ; tujuan dari wpp yang berbasis london adalah meningkatkan margin menjadi 12 % . + +mr. phillips memberikan komentarnya dalam sebuah wawancara yang menjabarkan rencananya untuk agensi tersebut . + +dilahirkan di inggris , veteran ogilvy berumur 24 tahun tersebut ditunjuk minggu lalu untuk menggantikan kenneth roman , yang akan pergi pada akhir tahun untuk mengambil posisi tinggi di american express , sebuah klien ogilvy . + +dikelilingi oleh tumpukan kertas , dua komputer dan foto dirinya sedang bermain kapal dan terbang , mr. phillips menjabarkan beberapa perubahan yang dia harapkan untuk dilakukan pada agensi tersebut . + +paling pertama dant terutama , mr. phillips berharap dapat meningkatkan layanan clien . + +ogilvy di bawah kepemimpinan mr. roman yang sangat kritis mendapatkan reputasi karena seringkali bersikap sombong dalam pelayanannya terhadap klien , mengkhotbahi strategi apa yang kliet sebaiknya -- bahkan , harus -- ikuti . + +dan beberapa dari eksekutif tinggi layanan-kliennya , termasuk mr. phillips , dipromosikan ke titik di mana mereka dibebani dengan tugas-tugas administratif , dengan sedikit waktu untuk bertemu klien . + +tetapi mr. phillips baru-baru ini membebaskan dirinya untuk menghabiskan lebih banyak waktu bersama dengan klien dengan mendelegasikan banyak dari pekerjaan administratif kepada seorang deputi . + +dia juga berencana untuk mengenal klien-klien yang mr. roman dekat dengan , seperti lever brothers , american express dan seagram . + +dua laki-laki itu merencanakan kunjungan gabungan ke beberapa klien untuk berusaha melicinkan pengalihan kepemimpinan . + +`` para klien ingin melihat lebih banyak orang-orang senior kami yang terlibat dalam bisnis -- bukan sekali sebulan , tetapi dua atau tiga kali seminggu, '' katanya . + +mr. phillips juga berharap untuk akhirnya menjalankan reorganisasi yang diumumkan di awal tahun ini tetapi ditunda oleh pengambilalihan wpp . + +reorganisasi tersebut seharusnya akan membuat shoping satu pemberhentian -- membeli iklan , hubungan masyarakat dan rancangan semua dalam satu tempat , atau `` ogilvy orchestration '' dalam cara ogilvy -- menjadi kenyataan . + +di bawah reorganisasi tersebut , ogilvy berencana menobatkan satu eksekutif dari setiap akun sebagai `` direktur layanan klien '' untuk bekerja sebagai koneksi satu-satunya klien kepada sebuah layanan tersebut . + +`` ada sedikit atau tidak sama sekali integrasi dari pekerjaan kami , kualitas adalah turun-naik , tidak ada fokus yang satu , '' mr. phillips memprotes para staff pada bulan maret , ketika reorganisasi diumumkan . + +sekarang mr. phillips mengatakan dia berharap untuk sistem baru itu berjalan bagi beberapa klien -- termasuk american express , american telephone & telegraph dan ryder -- pada akhir tahun . + +eksekutif dan analis industri terbagi-terbagi dalam hal apakah mr. phillips mampu menyelesaikan pekerjaan tersebut . + +dia tidak begitu dikenal di kalangan klien seperti mr. roman . + +di bawah pengawasannya , permainan politis kantor seringkali merajalela di operasi new york dari agensi tersebut dan kantor di sana memiliki rekor bisnis baru yang suram selama lebih dari satu tahun . + +dan walaupun minggu lalu agensi telah menyewa eksekutif chiat/day/mojo , bill hamilton , untuk mencoba menyokong pekerjaannya , `` graham harus membuat pendapatan dari kantor new york tersebut mengalir, '' kata james dougherty , seorang analis dari county natwest securities . + +satu hal yang mr. phillips jelas miliki bagi dirinya adalah kontinuitas , walaupun tidak jelas apakah hal itu akan cukup . + +seperti yang mr. dougherty katakan , `` hal yang terakhir yang mereka butuhkan adalah gangguan di kalangan atas .. dan graham sangat jelas adalah anggota lama dari mafia ogilvy , seperti yang kita sebut . + +'' mr. phillips dan mr. roman memang pada hakekatnya cukup mirip , jika bukan dalam hal gaya . + +walaupun mr. roman adalah seorang penggila kerja yang mendetail , mr. phillips lebih suka mendelegasikan , memberikan dia waktu bagi minatnya di luar pekerjaan . + +mr. roman , berlawanan dengan itu , tampaknya sangat jarang bersantai sama sekali , walaupun dia datang pada pesta halloween ogilvy hari jumat berpakaian kaki bebek dan topi bebek , memakai kostum sebagai `` bebek payah . + +'' mr. phillips mengatakan bahwa perbaikan margin yang diharapkan dari perusahaan akan menjadi hal yang tidak mungkin , dengan kondisi di mana keuntungan perusahaan ditarik turun oleh pindahan yang mahal ke kantor pusat baru new york yang mewah dan terlalu besar . + +pindahan tersebut , dianggarkan sekitar $ 7 juta , sebenarnya sampai pada $ 10 juta , katanya . + +tetapi margin akan tertolong juga , oleh beberapa langkah-langkah penghematan biaya lainnya . + +ogilvy menghilangkan ruang surat staff , menutup ruang makan eksekutif dan , setelah pengambilalihan , melepas selusin eksekutif finansial . + +wpp , yang mengambil kendali finansial dari bisnisnya dengan cara yang terbuka , memulai sebuah sistem finansial yang baru dan rencana untuk menyewakan lagi beberapa lantai dari gedung kantor pusat baru ogilvy kepada pihak luar . + +fakta bahwa agensi tersebut sekarang akan menjadi bagian dari sebuah perusahaan u.k. , di bawah aturan akuntansi inggris , juga akan membuat gambaran profit lebih baik . + +klein dari y&r mengundurkan diri arthur klein , presiden dari young & rubicam kantor new york , mengundurkan diri `` sementara '' segera sesudah tuntutan oleh dewan juri federal di new haven , conn. + +, bahwa dia , agensi dan eksekutif atas yang lain telah menyuap petugas turis jamaica untuk memenangkan rekeningnya di tahun 1981 . + +dalam sebuah memo internal , alex kroll , chairman dari the agensi , mengatakan mr. klein memutuskan untuk mengundurkan dirinya sendiri untuk meminimalisasikan `` reaksi negatif '' dari calon klien dan lainnya serta untuk mempersiapkan pembelaannya . + +`` fakta bahwa dia sedang dalam proses pembelaan diri terhadap tuntutan saat ini dapat secara masuk akal memberikan dampak yang merugikan bagi y&r , '' mr. kroll menulis . + +dia mengatakan mr. klein akan kembali ke posisinya pada akhir pengadilan `` di mana dia akan dipertahankan . + +'' mr. klein akan bekerja bersama mr. kroll dalam beberapa aktifitas usaha patungan agensi dan akuisisi sementara kasus tersebut sedang dalam proses . + +peter georgescu , presiden dari operasi periklanan y&r 's , akan mengambilalih peranan harian mr. klein . + +rekan baru wells rich wells , rich , greene menunjuk cheryl heller sebagai wakil presiden eksekutif dan rekan kreatif dari grup citranya , yang berkonsentrasi pada fashion dan periklanan yang berorientasi visual . + +ms. heller , 38 tahun , telah mengepalai agensi boston heller/breene , sebuah unit dari wcrs . + +agensi tersebut , dengan sekitar $ 35 juta tagihan hutang , akan dibubarkan , dengan beberapa dari staff-nya akan diserap oleh unit della femina mcnamee milik wcrs di boston , ms. heller berkata . + +dia berkata masih terlalu awal untuk mengatakan apa yang akan terjadi dengan klien-kliennya , termasuk reebok dan apple . + +di wells rich , ms. heller akan berkonsentrasi pada akun yang termasuk brand rokok philip morris 's benson & hedges , yang bergantung pada iklan cetak , bidang keahlian ms. heller . + +seperti yang sebelumnya dilaporkan , akun tersebut sedang bermasalah , dengan philip morris meminta backer spielvogel bates , ogilvy & mather , dan kemungkinan pihak lain untuk mencoba ikut dalam pengembangan karya kreatif yang baru . + +wells rich menolak untuk berkomentar mengenai kondisi dari akun tersebut , begitu juga dengan agensi-agensi yang lain . + +pemegang dari $ 6.542.000 uang pertanggunggan dari 6 1/4 % surat hutang subordinasi konvertibel , jatuh tempo 15 maret , 2007 , telah memilih untuk mengkoversi hutang tersebut menjadi 683.000 saham biasa . + +harga konversinya adalah $ 9.58 per saham . + +perusahaan tersebut mengatakan pera pemegang tersebut merepresentasikan 52 % dari uang pertanggungan surat hutang. + +waxman menjual berbagai jenis produk perangkat keras untuk pasar perbaikan rumah . + +, jaringan pasar swalayan tertutup itu , mengatakan dalam laporan keuangan hari jumat bahwa penjualnya pada triwulan fiskal keempat yang berakhir 29 juli naik 10 % menjadi $ 1.59 milyar dibandingkan dengan $ 1.44 milyar setahun sebelumnya . + +penjualan toko yang dapat dibandingkan untuk triwulan tersebut naik 7.3 % . + +kerugian netto untuk triwulan itu adalah $ 43.1 juta dibandingkan dengan kerugian setahun sebelumnya sebesar $ 106 juta . + +kerugian pada triwulan keempat pada tahun 1988 terefleksikan sebagian pada pengeluaran untuk penawaran yang tidak berhasil akan federated department stores inc. + +, dan juga karena restrukturisasi dari beberapa operasi pasar swalayannya . + +untuk tahun tersebut , penjualan naik 5.6 % menjadi $ 6.97 milyar dibandingkan dengan $ 6.61 milyar pada tahun fiskal 1988 . + +penjualan untuk kedua tahun merefleksikan performa 12-bulan untuk setiap tahun dari i. magnin , bullock 's , dan bullocks wilshire . + +macy mengakuisisi tiga bisnis tersebut pada mei 1988 . + +pada basis perbandingan toko , termasuk akuisisi baru untuk kedua tahun , penjualan untuk tahun fiskal 1989 naik 1.9 % . + +macy melaporkan kerugian netto untuk tahun fiskal 1989 sebesar $ 53.7 juta dibandingkan dengan kerugian netto sebesar $ 188.2 juta untuk tahun fiskal 1988 . + +pendapatan perusahaan sebelum bunga , pajak dan depresiasi , yang para pemegang obligasi gunakan sebagai pengukuran dari kemampuan jaringan tersebut dalam membayar hutangnya yang masih ada , naik 11 % pada tahun fiskal 1989 menjadi $ 926.1 juta dari $ 833.6 juta . + +angka $ 833.6 juta tersebut termasuk akuisisi yang baru . + +tidak memasukkan bisnis-bisnis tersebut , pendapatan sebelum bunga , pajak dan depresiasi untuk tahun 1988 akan menjadi $ 728.5 juta . + +dan pada 1 feb. + +, 1990 , toko-toko bullocks wilshire akan beroperasi sebagai toko-toko i. magnin . + +secara keseluruhan , macy dan anak perusahaannya memiliki atau melisensikan 149 pasar swalayan dan 61 toko spesialis secara nasional . + +walaupun manajemen memimpin sebuah leverage buy-out untuk r.h. + +macy pada juli 1986 , perusahaan tetap membuat pelaporan keuangan karena hutangnya yang diperdagangkan secara terbuka . + +perusahaan tersebut mengestimasi hutang totalnya sekitar $ 5.2 milyar . + +ini termasuk $ 4.6 juta hutang jangka panjang , $ 457.5 juta dalam bentuk hutang jangka pendek, dan $ 95.7 juta dari bagian hutang jangka panjang saat ini . + +dalam sebuah surat kepada para investor, chairman edward s. finkelstein menulis bahwa dia memperkirakan perusahaan akan `` mendapatkan keuntungan dari beberapa gangguan yang dihadapai oleh pesaing kita . + +ketika para pesaing kita khawatir akan kelangsungan finasial mereka dan kemungkinan perubahan kepemilikan , kita akan berkonsentrasi dalam membeli dan menjual barang-barang yang pelanggan kita butuhkan dan inginkan . + +'' mr. finkelstein tampaknya merujuk kepada b. altman dan bonwit teller , dua riteler new york yang baru-baru ini telah mendaftarkan untuk perlindungan kepailitan bab 11 , dan juga jaringan riteler yang dimiliki oleh campeau corp . yang sedang bermasalah finansial . + +jaringan-jaringan itu termasuk milik bloomingdale , yang campeau baru-baru ini mengatakan akan menjualnya . + +properti ritel lain yang akan dijual termasuk saks fifth avenue dan marshall field , riteler yang sekarang dimiliki oleh b.a.t plc , konglomerasi tembakau inggris . + +dalam suratnya , mr. finkelstein juga merujuk kepada gempa bumi san francisco baru-baru ini . + +mr. finkelstein terbang ke san francisco hari setelah gempa bumi , dan menemukan bahwa 10 sampai 12 toko perusahaanya telah menderita beberapa kerusakan , termasuk pecahnya sebagian besar jendela di toko i. magnin di union square . + +`` volume dan dampak profit kepada triwulan fiskal pertama kita tidak akan positif , tetapi melihat keseluruhan tahun fiskal , kami tidak melihat dampaknya sebagai dampak yang besar , '' tulis mr. finkelstein . + +mengatakan setuju untuk menjual bisnis permen baby ruth , butterfinger dan pearson miliknya kepada nestle s.a. + +unit nestle food untuk $ 370 juta . + +penjualan tersebut , pada harga lebih tinggi dari yang beberapa analis perkirakan , menolong raksasa makanan dan tembakau tersebut untuk menggalang dana untuk membayar hutang dan meningkatkan bagian 7 % nestle di pasar permen a.s. + +menjadi sekitar 12 % . + +bisnis permen tersebut memiliki penjualan sekitar $ 154 juta tahun lalu , yang kurang lebih adalah 12 % dari total pendapatan unit planters lifesavers milik rjr , menurut sebuah memorandum yang didistribusikan oleh pemilik rjr , kohlberg kravis roberts & co. + +, kepada para bangkir desember lalu . + +akuisisi nestle tersebut termasuk sebuah pabrik permen di franklin park , ill. + +, yang mempekerjakan sekitar 800 pekerja . + +penjualan tersebut , yang telah diketahui sebelumnya akan terjadi , adalah bagian dari program kkr untuk membayar kembali $ 5 milyar dari $ 6 milyar pinjaman talangan pada februari . + +kurang lebih $ 2 milyar dari hutang itu telah dibayar dari penjualan aset sebelumnya , dan rjr berharap untuk menggunakan $ 2 milyar lagi dari penjualan dua-bagian, sedang dalam proses dari sebagian besar unit del montenya . + +penjualan tersebut , walaupun begitu , masih dapat mengalami kegagalan jika masalah pendanaan muncul . + +jadi , tetap menjadi hal yang penting bagi rjr untuk mendapatkan dollar yang tinggi bagi asetnya yang lebih kecil seperti brand permen . + +, chairman dan chief executive officer dari rjr berbasis new york , menyebut penjualan tersebut `` langkah signifikan '' dalam program diversifikasi perusahaan , dan juga sebuah`` diversifikasi yang strategis . + +'' sejak kkr membeli rjr pada bulan februari sebesar $ 25 milyar dalam bentuk hutang , mereka telah setuju untuk menjual hampir $ 5 milyar dari aset rjr . + +eksekutif rjr 's mengatakan mereka akan melepaskan brand-brand tertentu , secara khusus , yang bukan andalan dalam pasar mereka . + +`` rjr nabisco dan planters lifesavers akan berkonsentrasi lebih kepada bisnis inti kami sendiri , '' mr. gerstner mengatakan pada hari jumat . + +baby ruth dan butterfinger keduanya adalah diantara 15 coklat batangan yang paling laku terjual di a.s. + +, tetapi pangsa keseluruhan rjr dari pasar senilai kurang lebih $ 5.1 milyar tersebut lebih kecil daripada 5 % . + +pangsa nestle sebesar 7 % sebelum pemelian hari jumat jauh di bawah pangsa dari pemimpin pasar hershey foods corp. + +dan mars inc. + +, yang memiliki sekitar 40 % dan 36 % dari pasar , secara berurutan . + +`` ini berarti nestle sekarang berada dalam bisnis permen batangan dalam cara yang besar , '' kata lisbeth echeandia , penerbit dari orlando , majalah confectioner berbasis-fla. + +`` bagi mereka , hal itu sangatlah masuk akal . + +mereka telah diberikan mandat dari swiss '' untuk memperluas operasi pasar a.s. + +mereka . + +berbasis di vevey , swiss . + +permen batangan yang baru , `` memberikan kontribusi yang penting bagi komitmen nestle food bagi unit strategis yang sangat penting ini, '' kata c. alan macdonald , presiden dari nestle foods di purchase , n.y . + +laba bersih triwulan ketiga aetna life & casualty co. + +jatuh 22 % menjadi $ 182.6 juta , atau $ 1.63 per saham , merefleksikan kerugian dari hurricane huga dan hasil yang lebih rendah dari beberapa divisi besar perusahaan . + +kerugian bencana alam mengurangi laba bersih aetna sebesar $ 50 juta , termasuk $ 36 juta dari hugo . + +kerugian bencana alam tahun lalu total senilai $ 5 juta , ketika laba bersih sebesar $ 235.5 juta , atau $ 2.07 per saham . + +hasil dari tahun sebelumnya telah dinyatakan lagi untuk merefleksikan perubahan akuntansi . + +penyedia asuransi telah memulai memproses tuntutan dari gempa bumi northern california hampir dua minggu lalu . + +tetapi karena tuntutan ini lebih sulit untuk dievaluasi dan datang dengan lebih lambat , perusahaan tidak memiliki estimasi dari dampak gempa bumi kepada hasil triwulan keempat . + +dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , aetna ditutup pada level $ 60 , turun 50 sen . + +dalam triwulan terbaru , aetna menglamai kerugian sebesar $ 23 juta dari bagian kendaraan/pemilik rumah , dibandingkan dengan pendapatan sebesar $ 33 juta tahun lalu . + +keuntungan dari divisi asuransi komersilnya jatuh 30 % menjadi $ 59 juta , merefleksikan kerugian bencana alam lebih tinggi dan perang harga di pasar properti/korban selama hampir tiga tahun . + +walaupun begitu , divisi jaminan pegawai aetna , yang termasuk operasi asuransi kesehatan grupnya , memberikan 34 % peningkatan profit menjadi $ 106 juta . + +hasil triwulan ketiga termasuk pendapatan modal bersih terealisasi sebesar $ 48 juta , yang termasuk $ 27 juta dari penjualan federated inverstor pada bulan agustus dan kredit pajak senilai $ 15 juta . + +dalam sembilan bulan , laba bersih naik 4.3 % menjadi $ 525.8 juta atau $ 4.67 persaham , dari $ 504.2 juta , atau $ 4.41 per saham , tahun lalu . + +keluar dari mulut para revolusioner adalah kata-kata yang tidak berlebihan . + +di sini , di stadion sepak bola dekat dengan kota orang kulit hitam soweto kemarin , adalah delapan pemimpin dari african national congress , tujuh diantaranya telah menghabiskan sebagian besar dari kehidupan dewasanya di penjara karena sabotase dan konspirasi untuk menggulingkan pemerintah . + +di sini ada lebih dari 70,000 pendukung anc , berkumpul dalam rapat umum anc pertama di dalam afrika selatan sejak gerakan pembebasan orang kulit hitam dilarang tahun 1960 . + +di sini petugas keamanan pemerintah menunggu dengan tenang untuk membungkam kalimat apapun atau tindakan provokasi , apalagi revolusi . + +tetapi kata-kata yang terdengar dari pengeras suara mengandung pesat perdamaian , persatuan , negosiasi dan disiplin . + +`` kami berjuang untuk perdamaian hari ini dan kami akan berjuang untuk perdamaian besok, '' kata walter sisulu , mantan sekretaris jenderal anc yang , bersama dengan lima temannya , meringkuk 26 tahun di penjara sebelum dilepaskan dua minggu lalu . + +beberapa anggota dari masa yang besar itu berteriak `` viva perdamaian , viva . + +'' ini adalah saat-saat yang menarik dalam politik afrika selatan . + +pemerintah dan anc , dua musuh paling bebuyutan , terlibat dalam sebuah tarian yang terperinci yang dirancang untuk memikat satu sama lain ke meja perundingan . + +pretoria melepaskan pemimpin-pemimpin anc , sebagian besar sedang menjalani hukuman seumur hidup , dan mengizinkan mereka untuk berbicara secara bebas , berharap anc akan membuang penggunaan kekerasan . + +para pemimpin anc berbicara dengan nada moderat , menekankan disiplin , berharap pemerintah akan terdorong untuk mengambil langkah lebih lanjut , seperti membebaskan nelson mandela , tokoh anc paling terkemuka , dan tidak melarang lagi organisasi tersebut . + +pemerintah dari presiden f.w. + +de klerk menggunakan situasi ini untuk memperbaiki citra internasionalnya dan mencegah sanksi ekonomi lebih lanjut . + +sementara itu , banyak organisasi di dalam negeri yang mendukuk anc mengambil kesempatan tersebut untuk mendapatkan lagi kekuatan mereka dan memobilisasi para pendukung mereka meskipun keadaan darurat , yang telah membatasi dengan hebat oposisi kulit hitam , tetap berlaku . + +hasilnya adalah hal yang tidak terpikirkan dan tidak logis sedang terjadi . + +enam bulan yang lalu , persetujuan pemerintah untuk sebuah rapat umum anc tidak dapat dibayangkan . + +sama tidak dapat dibayangkannya adalah *t*-1 bahwa anc , diberikan kesempatan untuk mengadakan rapat umum , akan mengulurkan tangan , walaupun dengan hati-hati, kepada pemerintah . + +dalam sebuah pesan yang dibacakan di rapat umum , presiden anc yang terasing oliver tambo , yang secara legal tidak dapat dikutip di afrika selatan , mengatakan negara tersebut sedang berada di persimpangan jalan dan bahwa mr. de klerk `` mungkin masih bisa mendapatkan tempat di antara para pendamai negeri kita '' jika dia memilih sebuah `` jalan penyelesaian politis yang sungguh-sungguh . + +'' tetap saja , hal ini bukan berarti pemerinah ataupun anc mengganti jalur -- atau salah satu telah bergerak secara signifikan semakin dekat dengan yang lain . + +pemerintah mungkin melonggarkan tekanan di beberapa area , tetapi mereka tetap memegang ketat di tempat lain . + +contohnya , mereka melepaskan mr. sisulu tanpa syarat , tetapi anaknya , zwelakhe , seorang editor koran , terbatas hanya di rumahnya sepanjang hari dan tidak diizinkan untuk bekerja sebagai jurnalis . + +anc bersumpah untuk terus menekan pemerintah . + +pembicara kemarin meminta pemerintah asing untuk meningkatkan sangksi kepada pretoria dan mendesak pendukung di dalam negeri untuk terus melawan pembatasan darurat dan segregasi rasial , dikenal sebagai apartheid . + +`` kita tidak dapat menunggu pemerintah untuk membuat perubahan dengan kecepatannya sendiri , '' mr. sisulu berkata . + +karena anc masih dilarang , baik pemerinah , yang menyetujui rapat umum tersebut , dan pihak penyelenggara , yang menjalankannya , menyangkal itu adalah sebuah rapat umum anc . + +keduanya menyebutnya sebuah kumpul-kumpul `` sambutan pulang '' . + +apapun itu , sebuah rapat umum anc dengan nama lain tetap saja sebuah rapat umum anc . + +para pemimpin yang baru-baru ini dilepaskan duduk di atas sebuah podium di satu bagian dari stand stadion . + +di belakang mereka adalah sebuah bendera anc yang besar dan bahkan lebih besar lagi tandai yang mengatakan`` anc hidup , anc memimpin . + +'' di sebeleah mereka adalah bendera mereah dari partai komunis afrika selatan yang dilarang , yang sejak lama adalah sekutu anc . + +di dalam stand , orang-orang mengibarkan bendera anc , memakai kaos anc , menyanyi lagu-lagu anc dan mensuarakan slogan anc . + +`` hari ini , '' kata mr. sisulu , `` anc telah menangkap panggung sentral dari kehidupan politis di afrika selatan . + +'' sembari helikopter kepolisian berputar-putar di atas , mr. sisulu mengulang tuntutan anc kepada pemerintah untuk menciptakan kondisi bagi perundingan : melepaskan sebuah tahanan politik tanpa syarat ; mengangkat sebuah larangan dan pembatasan pada individu dan organisasi ; menarik semua pasukan dari kota-kota orang kulit hitam ; mengakhiri kondisi darurat , dan mengehentikan sebuah pengadilan politik dan eksekusi politik . + +jika persyaratan ini dipenuhi , katanya , anc akan siap untuk mendiskusikan menghentikan aktifitas gerilyanya . + +`` tidak bisa ada pertanyaan bagi kita untuk secara sepihak membuang perjuangan bersenjata, '' katanya . + +`` sampai saat ini , kami melihat tidak ada indikasi yang jelas bahwa pemerintah serius soal perundingan . + +semua ucapan mereka samar-samar . + +'' menggemakan kata-kata dari mr. de klerk , mr. sisulu mengatakan , `` biarlah semua dari kita yang mencintai negara ini terliba dalam pekerjaan membangun afrika selatan yang baru . + +ketika westinghouse electric corp. + +menutup pabirik turbin uapnya yang besar di lester , pa. + +, tiga tahun yang lalu , tampaknya perusahaan tersebut telah menghentikan bisnis pembangkit listriknya yang berusia seratus tahun . + +tetapi sekarang westinghouse sedang menikmati munculnya kembali permintaan untuk turbin uap dan pembakaran dan mungkin bahkan bergabung dengan pasukan yang sedang berkembang dari produsen listrik independen . + +dan dengan usaha gabungannya yang baru dengan mitsubishi heavy industries ltd. dari jepang + +, yang diumumkan minggu lalu , mereka bersiap untuk masuk ke dalam pasar di luar negeri yang sedang bertumbuh . + +untuk pertama kalinya sejak pertengahan 1970an , westinghouse tahun ini telah mengalami peningkatan yang signifikan dari permintaan untuk pembangkit listrik . + +kebanyakan berasal dari produsen independen bukan dari perusahaan pemerintah , dan westinghouse yakin mereka akan naik bersama dengan aliran permintaan yang merentang sampai enam tahun ke depan . + +para analis setuju , memprediksi bahwa pasar yang bangkin dapat secara signifikan meningkatkan garis dasar westinghouse dalam tahun-tahun kedepan . + +`` penerimaan westinghouse dapat meningkat secara materiil di pertengahan 1990an atau lebih cepat , '' kata russell l. leavitt , dari salomon brothers inc . + +perusahaan ini memperkirakan kebutuhan sebesar 140,000 megawatts dari pembangkit listrik baru di a.s. + +selama satu dasawarsa ke depan . + +sudah terjadi tahun ini mereka telah menerima pesanan untuk empat 150-megawatt turbin pembakaran canggih dari florida power & light co. + +dan untuk dua pembangkit 300-megawatt dari intercontinental energy corp. + +, diantara lainnya . + +peran westinghouse sendiri sebagai penyedia juga sedang berubah . + +di masa lalu , perusahaan tersebut biasanya mengambil peran penanda keadilan pada pembangkit listrik yang mereka sediakan sebagai sebuah `` penendang '' untuk menutup perjanjian . + +tetapi pengumuman juni lalu bahwa westinghouse akan mngucurkan semua dari $ 70 juta untuk membangun pembangkin listrik baru 55-megawatt dapat membuka sebuah era baru . + +pembangkit listrik westinghouse akan menyediakan tenaga listrik kepada southern california edison co. + +dan mem-backup tenaga dan uap kepada borax & chemical co. + +a.s. + +``kami belum menentukan strategi , tetapi kami dapat menjadi sebuah produsen independen tergantung dari apakah kami adalah pengembang atau hanya penyedia , '' kata theodore stern , wakil presiden eksekutif dari grup energi dan sistem perlatan perusahaan . + +pada waktu yang sama , westinghouse berharap kerja samanya dengan mitsubishi akan membantu menghadapi kompetisi yang sedang berkembang , terutama di a.s. + +, dari pesaing-pesaing eropa seperti asea brown boveri ag , siemens ag , dan british general electric co . + +di bawah persetujuan ini , westinghouse akan dapat membeli turbin pembakaran yang lebih kecil dari rekan jepangnya , dan mengemas serta menjualnya dengan generator milik mereka sendiri dan peralatan lainnya . + +westinghouse juga akan bersama-sama menawar proyek-proyek dengan mitsubishi , memberikan mereka kelebihan dalam mengembangkan pasar asia . + +lebih jauh lagi , kedua perusahaan akan mengembangan teknologi turbin uap yang baru , seperti pembangkin listrik yang dipesan oleh florida power , dan bahkan menggunakan bergantian pabrik masing-masing untuk mengambil keuntungan dari fluktuasi mata uang . + +`` walaupun kita akan tetap berkompetisi dengan mitsubishi , kita dapat bekerja bersama-sama dalam beberapa proyek , dan kita akan mendapatkan banyak fleksibilitas sumber daya, '' mr. stern berpendapat . + +kerja sama westinghouse-mitsubishi dirancang sebagai sebuah transaksi non-equitas , mengelak dari kekhawatiran penentang monopoli industri yang mungkin terjadi . + +westinghouse dengan berhati-hati membuat persetujuan tersebut karena departemen peradilan awal tahun ini berhasil menentang sebuah kongsi dagang turbin uap yang diajukan dengan asea brown boveri . + +merke berharap bahwa peningkatan permintaan saat ini akan energi baru akan dipenuhi sebagian oleh produsen independen yang , tidak seperti perusahaan publik , tidak diregulasi sehingga tidak membutuhkan persetujuan pemerintah untuk membangun pembangkit listrik baru . + +westinghouse mengharapkan sekitar setengah dari pesanan baru untuk turbin akan datang dari produsen independen untuk setidaknya selama enam tahun ke depan . + +terlepas dari penutupan dari pabrik lester dan east pittsburgh miliknya , perusahaan tersebut yakin mereka memiliki kapasitas yang cukup untuk memenuhi permintaan-permintaan yang sudah dekat masanya dengan fasilitas manufaktur yang jauh lebih kecil dan lebih efisien di north carolina . + +tetap saja , westinghouse mengakui bahwa permintaan dari produsen independen dapat hilang begitu saja jika harga untuk bahan bakar seperti gas alam atau minyak naik dengan tajam atau jika perusahaan publik , yang telah ditekan oleh pemerintah untuk tetap menjaga tarif rendah , tiba-tiba dibebaskan untuk menambah kapasitas pembangkit secara signifikan . + +bahkan jika skenario ini terjadi , westinghouse menganggap mereka sudah siap . + +perusahaan sudah bersiap untuk kebangkitan kembali dari tenaga nuklir walaupun mereka belum pernah menerima satu pesananpun untuk pembangkin listrik tenaga nuklir domestik dalam satu dasawarsa . + +`` saat kami mendapatkan pesanan , kami mengharapkannya untuk rampung pada 2000 . + +sebuah `` tiga '' adalah 10 kali 10 lagi , dan begitu seterusnya . + +itu membuat `` tujuh '' dari 17 okt . + +dalam perspektif bagi saya . + +saya pikir saya akan membeli satu dari kaos `` i survived '' pada akhirnya . + +dengan standar richterian , pertunjukkan yang oakland athletics berikan pada malam jumat dan sabtu , dalam memberikan akhir yang cepat dan penuh ampun kepada longest short series game , dinilai diantara 10 dan 11 . + +para lelaki dengan gajah putih di lengan baju mereka mungkin tidak membuat bumi bergerak banyak , tetapi mereka tentu saja melakukan hal-hal yang menakjubkan dengan bisbol . + +pale pachyderms mendorong enam dari mereka keluar perbatasan yang tidak bersahabat dari candlestick park selama dua games yang berakhir dengan kemenangan 13-7 dan 9-6 terhadap san francisco giants . + +dikombinasikan dengan dua kemenangan sebelum gempa bereka , pada 14 dan 15 okt. + +-lrb- skornya adalah 5-0 dan 5-1 , ingat ? + +-rrb- , itu memberikan mereka sebuah sapu bersih atas tujuh-terbaik dari seri . + +lelucannya di sini adalah bahwa giants kalah karena tidak hadir . + +hal itu secara geologis benar, tetapi tidak adil sebaliknya . + +mereka muncul , tetapi tidak -- atau tidak dapat -- menantang . + +mereka mempimpin untuk satu inning dalam empat game , dan berhasil menggemparkan penggemar mereka hanya sekali . + +itu terjadi di inning ketujuh dari game empat ketika , tertinggal 8-2 , mereka mencetak angka empat kali dan membawa andalan mereka -- will clark dan kevin mitchell -- ke plate dengan satu out dan seorang pelari . + +tetapi clark terbang terlalu pendek di sebelah kanan lapangan dan lari mitchell ke arah kiri tertanggap di jalur warning oleh rickey henderson sembari 62,000 paru-paru menghela nafas jadi satu . + +`` saya menghampiri todd -lcb- burns , reliever a -rcb- dan memberitahu dia bahwa kita tidak akan membiarkan lelaki ini mengalahkan kita , '' kata penangkap oakland terry steinbach mengenai konfrontasi yang menentukan dengan mitchell , raja home-run yang bekuasa dari national league . + +`` saya memberitahu dia untuk membuat mitchell menggapai semuanya , dan itulah apa yang dia lakukan . + +bola yang dia pukul bukanlah sebuah strike . + +jika itu yang terjadi , dia mungkin akan memukulnya . + +'' tetapi jika a's tidak menang di empat , mereka tetap akan menang di lima , atau enam , atau tujuh . + +tim terbaik memenangkan series ini , yang lebih tidak biasa terjadi daripada yang mungkin terdengar . + +bisbol bukanlah football , di mana tim yang bagus mengalahkan yang jelek . + +tim bisbol terbaik memenangkan enam dari 10 game dan yang terburuk memenangkan empat dari 1- . + +tanpa menjadi terlalu mencari gara-gara , izinkan saya untuk memberitahu bahwa beberapa juara terkahir dari world menurun kami -lrb- maksudnya a.s. + +-rrb- mungkin tidak menduduki ranking no. + +1 di banyak polling . + +daftar tersebut termasuk juara musim lalu , los angeles dodgers , yang membuat home run ajaib oleh kirk gibson dan dua performa pitching tanpa cela oleh orel hershiser yang membawa kemenangan lima-game atas kru oakland yang terpukau dan kacau . + +a ini , walaupun begitu , mendapatkan nilai-nilai sedikit yang serendah b pada kartu laporan 1989 mereka . + +mereka memimpin liga besar di kemenagan musim-regular dengan 99 dan mengalahkan toronto blue jays empat game melawan satu bagi panji american league sebelum menginjak rival-rival seberang pantai . + +kesaksian paling menyedihkan atas dominasi mereka di turnamen yang baru saja berakhir datang dari manager giants roger craig setelah timnya kalah di game tiga karena lima-rentetan-home-run yang menyamai rekor series berumur 61 tahun . + +ditanya apa yang akan dia lakukan berbeda besok , craig mengatakan bahwa dia mungkin akan memainkan oufieldernya lebih dalaam , `` mungkin di sisi lain dari pagar . + +'' ofensif a yang ditunjukkan di series mendapakan sebuah a , seperti dalam awesome (hebat) . + +85 total base mereka memecahkan rekor untuk empat-game set , dan sembilan home run mereka menyamai satu . + +delapan pemain oakland memukul homers , dengan centerfielder henderson mendapatkan dua , keduana pada hari jumat . + +rickey henderson , seorang laki-laki bertipe pemimpin lakukan semuanya , mendapatkan sembilan pukulan dan set atau menyamai empat-game series menandai untuk triples -lrb- 2 -rrb- dan base yang tercuri -lrb- 3 -rrb- . + +satu-satunya a bukan homer adalah pemukul bersih mark mcgwire , pemimpin musim-regular mereka dengan 33 , dan dia berkontribusi lima pukulan ditambah sebuah permainan diving fielding pada ground ball di game tiga yang menghentikan perlawanan giant sementara isunya tetap dalam keraguan . + +`` berpikir saya akan merombak citra saya -- mengganti ini dengan sebuah glove , '' canda base pertama yang besar itu malam sabtu , sambil memainkan bat emas yang dia kenakan pada rantai leher . + +bahkan dengan pertunjukkan kekuatanpun , bintang dari oakland series , tersertifikasi oleh penghargaan most valuable player , adalah seorang pitcher , dave stewart . + +dia menghentikan giants pada lima pukulan di game satu , dan memungkinkan tiga lari pada lima pukulan di inning tujuh hari jumat setelah 12-hari istirahat yang disebabkan oleh gempa bumi . + +kebanggaan steward adalah hal yang baik atas dasar beberapa hal . + +salah satunya adalah , terlepas dari 62 kemenangan musim-regularnya selama lebih dari tiga musim terakhir di land beyond the late news , dia selalu dibayang-bayangi oleh teman setimnya yang lebih berotot dan gagal mendapatkan hadiah yang mungkin seharusnya menjadi miliknya . + +alasan lainnya adalah bahwa dia adalah seorang asli oakland , dan mengangkat semangat para penduduk dengan kunjungannya ke area-area yang terkena gempa minggu lalu . + +setelahnya , ketika para a merayakan kemenangan mereka dengan bir -lrb- mereka tidak melakukan pesta sampanye tradisional untuk menghormati korban gempa -rrb- , stewart mengatakan di berpikir kemenangan timnya akan kejuaraan akan lebih cemerlang daripada piala individu miliknya . + +`` berikan saya empat atau lima lagi series dengan orang-orang ini , dan saya tidak peduli apakah saya akan pernah memenangkan cy young , '' katanya , merujuk pada penghargaan bisbol kepada pitcher terbaik . + +memang , kemungkinan akan sebuah siklus cincin a , alias sebuah dinasti , adalah topik besar dari diskusi-diskusi selepas game hari sabtu , begitu besar sampai sandy alderson , manajer umum tim tersebut , merasa perlu untuk menguranginya . + +`` orang-orang berubah , tim berubah , '' dia memperingatkan . + +`` lebih mudah untuk menjadi lebih buruk daripada lebih baik di permainan ini . + +'' dia mungkit dapat menambahkan sebuah fakta historis yang menarik : sapu bersih series terakhir , oleh cincinnati reds , terjadi di tahun 1976 , yang juga adalah tahun pertama dari agensi pemain bisbol bebas . + +saat itu dipercaya secara luas bahwa agensi bebas akan membuat , tim-tim `` pasar besar '' yang glamor untuk memonopoli pemain dengan kemampuan terbaik , tetapi justru yang berlawanan yang terjadi : dua belas klub yang berbeda telah memenangkan kejuaraan dalam 14 musim sejak kemunculannya . + +angka-angka itu termasuk tim yang tidak trendi seperti , yah , oakland . + +alasan perlunya merespon kebutuhan konsumen lebih cepat daripada yang bisa dilakukan kompetitor sudah jelas: perusahaan anda akan mengambil keuntungan dalam hal pangsa pasar, kepuasan konsumen dan laba . + +malah, para manajer kini mungkin sudah lebih menganggap kecepatan sebagai suatu variable kompetitif daripada dulu. + +namun, bagi banyak orang, mengelola kecepatan bukan sesuatu yang datang dengan sendirinya. + +"kebanyakan dari kita dibesarkan untuk percaya pada asas 'haste makes waste' dan 'don't cut corners', pemikiran yang kelihatannya berlawanan dengan konsep mengelola kecepatan," kata dean cassel, wakil presiden untuk integritas produk di grumman corp. + +"tapi di dunia nyata, anda belajar bahwa kecepatan dan kualitas tidak perlu saling mengorbankan. + +kecepatan adalah komponen kualitas -- salah satu hal yang wajib kita berikan untuk memuaskan pelanggan." + +perusahaan-perusahaan yang justru memasarkan kecepatan sebagai bagian layanan mereka melatih para manajernya untuk memimpin dan berperan serta dalam tim yang meningkatkan kecepatan dan memperbaiki kualitas dalam operasi-operasi sehari-hari. + +manajer belajar mengenali kesempatan-kesempatan untuk meningkatkan kepuasan pelanggan lewat kecepatan, dan memindahkan sebagian tanggung jawab dalam menganalisis, memperbaiki dan meringkaskan proses-proses kerja dari mereka sendiri kepada tim-tim karyawannya. + +satu tim di stasiun federal express ground operations di natick, mass., memfokoskan diri pada salah satu operasi yang sensitif waktu: penyortiran paket pagi hari. + +setiap pagi, truk-truk traktor-trailer tiba di natick ground station dari bandara logan di boston, membawa beban paket hari itu. + +pada periode-periode sibuk, beban tersebut bisa mencapai 4,000 barang. + +paket-paket tersebut harus disortir dengan cepat dan didistribusikan ke mobil yang lebih kecil untuk dikirimkan, agar para kurir dapat mulai jalan pukul 8.35. + +tidak ada konsumen yang hadir saat penyortiran paket pagi hari, namun bagaimanapun juga prosse tersebut sangat penting bagi kepuasan konsumen. + +"kami berkomitmen akan mengirimkan paket milik pelanggan sebelum waktu yang ditentukan, biasanya pukul 10.30," tutur glenn mortimer, kurir federal express yang memimpin tim di natick. + +"makin cepat mobil-mobil kami berangkat tiap pagi, makin mudah bagi kami untuk memenuhi kewajiban tersebut.." + +mengikuti rumus pemecahan masalah yang telah digunakan oleh segenap tim di federal express, anggota tim natick memantau rutin pagi mereka, mencatat dengan hati-hati di mana dan kapan sumberdaya kelompok kerja tersebut digunakan secara efektif dan kapan menganggur, menunggu proses-proses sebelumnya mengirimkan paketnya. + +"kami mencurigai adanya rumpang dalam proses kami. + +tetapi kami tidak tahu di mana hingga kami menyelesaikan pengumpulan datanya," kata mr. mortimer. + +"kami menggunakan datanya untuk mendesain ulang sistem penyortiran kami dan menempatkan sumberdaya di tempat sumberdaya tersebut paling bermanfaat." + +tim bahkan membuat sistem penilaian untuk menidentifikasi para kurir dan subgrup yang berperan paling banyak dalam mengurangi waktu daur penyortiran paket. + +pemenang dari kompetisi bersahabat tersebut mendapatkan makan malam gratis bersama pasangannya. + +"pemantauan menunjukkan bahwa sistem baru tim natick benar-benar mengurangi waktu daur untuk penyortiran paket pagi hari," lapor james barksdale, ceo di federal express. + +"mobil-mobil pengangkut berangkat minimal 15 menit lebih awal, rata-rata, dibandingkan sebelumnya. + +dan tingkat pelayanan telah meningkat hingga secara konsisten terus di atas 99 %." + +tim lintas-fungsi di fasilitas milik union carbide di tonawanda, n.y., yang memproduksi pabrik pemisahan udara, mengikuti jalan yang mirip untuk mengurangi waktu daur manufaktur. + +"tim tersebut mencakup para tukang dari lantai pabrik dan juga para insinyur, personil penjadualan dan pembelian," lapor alan westendorf, direktur kualitas. + +"pertama, mereka membuat diagram alir yang menggambarkan secara detil proses yang terjadi ketika membangun sebuah pabrik pemisahan udara. + +kemudian mereka mengidentifikasi halangan-halangan dalam proses." + +tim tonawanda memutuskan bahwa kemandekan saat inspeksi adalah masalah utamanya dan mengidentifikasi penundaan-penundaan mana yang melibatkan inspeksi yang genting dan mana yang kurang penting atau dapat ditangani oleh para pekerja sendiri. + +tim kemudian mengusulkan modifikasi-modifikasi dalam proses kerja mereka ke manajemen. + +"proses manufaktur yang telah dipersingkat menguntungkan konsumen kami paling sedikit dalam dua cara," menurut mr. westendorf. + +"pertama, jaminan kualitas kami jadi lebih baik dari yang pernah ada, karena orang yang membangun produk mengambil tanggung jawab lebih atas kualitas kerja mereka sendiri. + +kedua, kami memangkas sebulan lebih dari waktu yang dibutuhkan * untuk menghasilkan produk akhir." + +di aircraft systems division di grumman, sebuah tim lintas-fungsional mengurangi waktu daur yang dibutuhkan untuk menghasilkan proposal bisnis baru untuk suatu kontrak penting dengan pemerintah. + +tim terdiri atas perwakilan dari perekayasaan, manufaktur, pemerkiraan korporasi, tes penerbangan, material, kendali mutu, dan departemen-departemen lainnya. + +"kami membutuhkan kontribusi dari semua departemen ini untuk membuat proposalnya," kata carl anton, manajer data-konfigurasi untuk program pesawat terbang tempur a6 milik grumman. + +"tetapi, alih-alih mengumpulkan masukan mereka satudemi satu, kami membentuk tim, yang berkonsensus dalam hal tujuan proposal dan menghasilkan sebuah pernyataan kerja untuk menuntun semua fungsi yang terlibat." + +dipersenjatai dengan pengertian bersama dan informasi latar belakang yang dibutuhkan, tiap departemen mengembangkan kontribusi khususnya untuk proposal tersebut, dengan menyerahkan data dan perkiraan biaya menurut jadual yang dikelola secara ketat. + +"kami membenahi pertanyaan dan inkonsistensi dengan sangat cepat, karena orang-orang yang memiliki keterampilan dan perspektif yang dibutuhkan untuk memecahkannya adalah bagian dari tim kerja," jelas mr. anton. + +tim memangkas lebih dari dua bulan dari waktu daur yang sebelumnya dibutuhkan untuk mengembangkan proposal serupa. + +"tim tersebut meniadakan krisis mentalitas yang kadang diakibatkan oleh tenggat proposal. + +hasilnya adalah proposal yang lebih bijaksana, lengkap dan kompetitif," menurut mr. anton. + +kesuksesan yang dicapai di federal express, union carbide dan grumman mengesankan bahwa mengelola kecepatan mungkin adalah sumber keuntungan kompetitif yang kurang dimanfaatkan. + +manajer di ketiga perusahaan tersebut mengenali kecepatan sebagai komponen kualitas dan kunci dari kepuasan konsumen. + +mereka secara efektif memimpin usaha-usaha tim untuk mengurangi waktu daur. + +dan mereka menyiapkan semua orangnya untuk meningkatkan kecepatan dan memperbaiki kualitas kerja mereka sendiri. + +mr. labovits adalah presiden odi, perusahaan konsultan di burlington, mass. + +penyalinan musik rekaman di rumah mengurangi pemasukan industri rekaman, namun pelarangannya akan merugikan konsumen lebih jauh lagi. + +itulah kesimpulan dari sebuah laporan independen yang disiapkan oleh office of technology assessment atas permintaan komite judisial parlemen dan senat. + +laporan tersebut akan dirilis hari ini. + +laporan tersebut mengatakan bahwa ketersediaan peralatan perekaman analog yang canggih seperti perekam kaset sepertinya tidak menaikkan kuantitas penyalinan rumahan. + +temuan itu, kata laporan tersebut, mencetuskan keraguan atas pendapat industri rekaman bahwa generasi baru peralatan perekaman dijital tak terelakkan lagi akan memicu penyalahgunaan besar-besaran atas materi berhak cipta oleh para penyalin rumahan. + +pendirian yang lama dipegang oleh recording industry association of america, kelompok dagang berbasis di washington, d.c., adalah bahwa perusahaan rekaman, pemain musik, penulis lagu dan penerbitan musik perlu diimbali dengan bea yang dikenakan oleh pemerintah atas penjualan kaset kosong dan peralatan perekaman untuk menggantikan royalti yang hilang akibat penyalinan di rumah. + +"menurut saya, laporan ini telah memastikan kematian segala proposal pajak royalti," kata gary shapiro, wakil presiden untuk urusan pemerintah dan hukum di electronic industries association di washington. + +"yang ditunjukkan -lcb- oleh laporan tersebut -rcb- adalah yang selama ini kami katakan selama delapan atau sembilan tahun terakhir -- bahwa penyalinan musik adalah hal terbaik yang terjadi bagi industri rekaman. + +orang yang menyalin paling banyak juga membeli paling banyak." + +trish heimers, juru bicara riaa berkata organisasinya belum menerima salinan dari laporan lengkapnya dan belum bisa berkomentar. + +suatu perjanjian baru-baru ini antara industri rekaman dan produsen elektronik mengharuskan setiap perekam kaset audio dijital (digital audio tape, or dat) yang dijual di a.s. dilengkapi dengan alat di dalamnya yang membatasi kemampuan perekam tersebut dalam membuat salinan kedua atas kaset dat yang berisi salinan cd. + +namun penjualan mesin-mesin dat yang mengecewakan di sini dan di luar negeri sejauh ini kelihatannya tidak sepadan dengan percekcokan hukum yang telah terjadi dalam pembuatan kesepakatan tersebut. + +di bawah undang-undang hak citpa saat ini, reproduksi materi berhak cipta untuk pemakaian pribadi sendiri atau untuk teman atau keluarga dianggap "fair use", tetapi penyalinan untuk dijual kembali atau untuk mencari keuntungan dilarang. + +laporan sepanjang 291 halaman berjudul "copyright and home copying: technology challenges the law" tersebut memasukkan sebuah survei yang menemukan bahwa orang mengganggap penyalinan di rumah untuk penggunaan pribadi sebagai "hak" -- terlebih lagi, "hak" yang telah digunakan oleh 40% orang amerika di atas usia 10 tahun dalam tahun terakhir. + +studi tersebut mengatakan bahwa "status hukum yang ambigu" tentang penyalinan rumahan memberikan "kelayakan untuk menyelidiki efeknya atas konsumen, dan juga terhadap industri." + +laporan dari office of technology assessment tidak menyarankan aksi legislatif tertentu tetapi memberikan sekelumit pilihan yang bisa diambil oleh kongres. + +studi tersebut juga mengatakan bahwa kelahiran teknologi-teknologi komunikasi baru membuat "lebih diinginkannya ketetapan kongres mengenai status hukum dari penyalinan rumahan demi mengurangi ketidaktentuan hukum dan pasar dan mencegah perubahan secara de facto atas hukum hak cipta lewat teknologi," dan juga bahwa ditemukannya "keseimbangan yang layak antara mudarat dan manfaat adalah keputusan politik, bukan teknologi." + +penjarah paling terkenal dari swiss menyangkal sebutan tersebut. + +warner k. rey percaya bahwa kekayaan dibuat dengan sikap bersahabat. + +dan setelah satu dekade lebih sedikit bersikap bersahabat -- dan pada waktu yang sama mengocok-ngocok ketenangan komunitas bisnis swiss dengan permainan-permainan gaya a.s. -- mr. rey yang berusia 46 tahun itu telah tumbuh dari bankir bersahaja menjadi milyarder. + +ia mencapainya sebagian lewat bakat luar biasanya menjejakkan kakinya secara damai melewati pintu-pintu perusahaan eropa yang mapan. + +kudeta terakhirnya: mendalangi merjer bulan september lalu senilai lima milyar franc swiss -lrb- $ 3.07 milyar -rrb- antara adia s.a., agen tenaga kerja temporer kedua terbesar dunia, dan inspectorate international s.a., perusahaan inspeksi produk di bawah kendali rey. + +pemegang saham mesti menyetujui merjer dalam rapat umum kedua perusahaan akhir november. + +tapi persetujuan sudah hampir dapat dipastikan karena mr. rey dan manajemen adia yang bersahabat memegang kendali. + +setelah transaksi tersebut, mr. rey memperkirakan nilai 20% sahamnya di perusahaan baru tersebut, yang akan dipegang oleh omni holding ag miliknya, akan menjadi sekitar 1 milyar franc swiss. + +ini akan jadi laba atas investasi awal bernilai antara 50 juta franc swiss dan 80 juta franc swiss. + +mr. rey membeli saham pemegang kendali di inspectorate seharga 18 juta franc swiss tahun 1982, lalu membangun perusahaan rekayasa yang sedikit dikenal itu melalui akuisisi-akuisisi di eropa dan a.s. + +"saya suka kesuksesan," kata mr. rey baru-baru ini di suatu pagi ketika ia bekerja dari rumah - hal yang juga disukainya. + +tempat tinggalnya adalah sebuah estate dengan padang rumput hijau yang membentang ke arah danau jenewa dan rumah yang menggantung rendah dengan kamar-kamar yang menghadap air dan menawarkan pemandangan french alps. + +di pojok kamar resepsinya ada meja antik indah yang ditumpuki * berkas tinggi-tinggi. + +ada lukisan renoir kecil di dinding. + +majalah bilanz yang berbasis di zurich mendaftarkan kekayaan mr. rey sebagai senilai 1.5 milyar franc swiss. + +tulis bilanz: "tidak seorangpun di swiss pernah menempuh sejauh itu secepat itu ... dia gampangnya adalah orang pertama di negeri ini yang menyadari bahwa harta karun berserakan di mana-mana menunggu untuk diambil. + +singkatnya: rey menemukan perusahaan-perusahaan dengan pendapatan yang rendah tapi kaya aset." + +namun, pers keuangan swiss pada umumnya, beserta para analis, merasa kesulitan menentukan pikiran mereka tentang mr. rey dan cara-caranya yang sangat tidak swiss. + +bagi koran swiss paling prestisius, neue zuercher zeitung, mr. rey kelihatanya ditakdirkan tetap menjadi "bekas penjarah bally dulu", citra yang terbukti sulit untuk ditanggulangi. + +tahun 1976, sebagai orang kaya baru di mata dunia kemapanan swiss, mr. rey membangun dasar dari keunggulannya hari ini melalui penjarahan bally, pembuat sepatu yang sudah lama dikenal di negara tersebut - hal yang tidak pernah terjadi sebelumnya di sana. + +duduk di samping seorang bankir dalam sebuah acara makan siang di london, tempat ia bekerja sebagai konsultan keuangan, ia mendengar bahwa satu paket besar saham bally ditawarkan untuk dijual. + +setelah mengamati bally, ia hampir tidak mempercayai penglihatannya: sebuah perusahaan dengan kepemilikan real estate sangat besar di kota-kota utama eropa dan kapitalisasi pasar sejumlah 28 juta franc swiss; karyawannya 7,000 orang. + +berinvestasi sejumlah empat juta franc swiss yang didapatnya dari transaksi-transaksi finansialnya dan dua juta franc swiss dari orangtua dan istrinya, mr. rey mengambil 20% dari saham bally. + +taktik-taktik seperti itu masih asing di swiss tahun 1976, dan masih tidak umum sekarang karena adanya pembatasan saham yang boleh dipertahankan oleh perusahaan. + +akhirnya, mr. rey terpaksa menjual saham bally-nya kepada pembuat senjata oerlikon-buehrle holding ag akibat naiknya tekanan atas gerakan bermusuhan ini dari jaringan pengusaha senior swiss. + +mr. rey mendapatkan 50 juta franc swiss dari penjualan tersebut. + +"kasus bally bukan pengambilalihan paksa," tegasnya. + +membeli dari pemegang saham yang menjual atas keinginannya sendiri tidak memungkinkan suatu pengambilalihan paksa, tentang mr. rey. + +"saya beli dari pemegang saham yang menjual dengan sukarela." + +meski demikian, mr. rey sejak itu menjadi sangat berhati-hati dalam memastikan bahwa langkah-langkahnya diterima. + +dan ia telah berusaha untuk melepaskan citra penjarahnya. + +tahun 1979, karirnya sebagai industrialis dimulai dengan akuisisi pabrik logam selve di swiss, yang berbasis di thun. + +dengan kalahnya bisnis metal non-ferro di swiss dari kompetisi luar negeri yang ketat dan biaya domestik yang tinggi, hal ini terlihat seperti tindakan yang bodoh. + +tapi mr. rey mewujudkan merjer dalam beberapa tahun berikutnya antara produsen-produsen terbesar di negara itu; efisiensi yang meningkat telah menyemangati kembali industri tersebut. + +tiga tahun kemudian, produsen mesin ateliers de constructions mecaniques de vevey s.a. hampir menjadi bagian dari kerajaan rey. + +sekali lagi, masa depan perusahaan tersebut terlihat tidak terlalu cerah. + +tapi setelah restrukturisasi di bawah manajemen beru, keuntungan mulai mengalir masuk. + +hal yang banyak menambah dihormatinya mr. rey oleh pihak swiss adalah ketika tahun 1986 ia menjual 60% phibo bank miliknya kepada bank cantonal swiss. + +mereka menamainya swiss cantobank dan menggunakannya untuk mengembangkan usaha ke luar negeri. + +tahun 1987, mr. rey mengalahkan penerbit-penerbit utama dalam mengambil alih jean frey ag, produsen utama majalah dan koran di swiss. + +dengan akuisisinya baru-baru ini atas 30% dari pabrik mesin gebrueder sulzer ag yang berbasis di winterthur, mr. rey menikmati status ksatria putih. + +sulzer lebih menyukainya dibandingkan penyandang dana tito tettamanti, yang diam-diam menjarah saham perusahaan tersebut hingga mengakibatkan pertentangan yang sengit. + +sementara itu, dengan memuncaknya investasi-investasi strategis semacam itu, tangan perbankan dagang milik mr. rey, omni holding, sibuk membeli dan menjual lusinan perusahaan, seringkali setelah restrukturisasi finansial atau korporasi. + +hari ini, cabang kerajaan mr. rey ini berjalan di bawah nama omnicorp offering services dan menangani merjer dan akuisisi, penempatan sekuritas dan real estate. + +portofolionya mencakup beragam perusahaan seperti air europe yang berbasis di uk, checkrobot inc., perusahaan telepon regional a.s.; yang membuat mesin kasir pasar swalayan; norment industries, pabrik di a.s. pembuat sistem keamanan; com systems inc. perusahaan telepon regional a.s.; dan proyek-proyek real estate utama di a.s. dan eropa. + +bagi analis keuangan, membaca laporan keuangan omni adalah tantangan berat. + +"perusahaan masuk dan keluar," kata helga kern dari kk swiss investment. + +analis keuangan memperhatikan bahwa mr. rey tertarik pada perusahaan yang dinilai terlalu rendah berdasarkan kepentingan real-estate mereka. + +bulan agustus, omni dengan tidak diharapkan membeli 80% saham inspectorate di harpener ag dari jerman barat, suatu perusahaan yang kaya akan tanah. + +transaksi internal dalam kerajaan rey tersebut membingungkan para pemegang saham kecil harpener, tetapi analis berkata masuk akal bagi inspectorate-adia untuk memfokuskan diri pada bisnis utamanya, yaitu inspeksi produk dan pertolongan sementara. + +mr. rey berkata gerakan itu adalah contoh lain dari sifat konservatifnya. + +ia menjelaskan bahwa perusahaan dengan harta milik tetap memberikan "keamanan". + +harta milik tetap tersebut bisa dipakai, jelasnya, sebagai jaminan atas pinjaman bank untuk pengembangan korporasi. + +ia berkata, ia ingin "mempengaruhi" tetapi tidak "mengelola" perusahaan. + +"saya tidak ingin menjadi seperti -lcb- penyandang dana alan -rcb- bond and orang-orang australia lainnya. + +saya tidak mau perusahaan dibangun di sekeliling saya sebagai individu. + +saya inign mereka berdiri sendiri." + +ultimate corp. menandatangani surat penawaran untuk memasarkan minikomputer hewlett-packard co., menurut kedua perusahaan tersebut. + +ultimate mengharapkan persetujuan 3 1/2-tahun tersebut akan menghasilkan $100 juta dari penjualan, namun tidak mau memperkirakan labanya. + +di bawah syarat-syarat perjanjian, ultimate, perusahaan sistem komputer, akan memasarkan jajaran produk lengkap hp 9000 seri 800 minikomputer berpemakai banyak. + +hewlett-packard berbasis di palo alto, calif. + +pada langkah kedua dari reorganisasi yang dimulai sebelumnya tahun ini, boeing co. berkata mereka akan membuat suatu defense and space group untuk mengkonsolidasikan beberapa divisi. + +sementara itu, pejabat boeing dan perwakilan serikat ahli mesin bertemu secara terpisah dengan mediator federal dalam usaha memutuskan pemogokan yang sudah berlangsung selama sebulan yang telah mematikan lini perakitan raksasa industri pesawat terbang ini pada masa ada timbunan pesanan pesawat jet senilai $80 milyar. + +kedua sisi dijadualkan bertemu dengan mediator tersebut pagi ini. + +para ahli mesin telah menolak paket yang akan menyediakan kenaikan 10% plus bonus selama kontrak sepanjang tiga tahun. + +boeing telah berulangkali menyatakan tidak akan menambah penawarannya dan para ahli mesin menjawab bahwa tawaran tersebut belum cukup bagus. + +namun, sikap keras dari sekitar 57,000 ahli mesin yang mogok mungkin mulai melunak. + +sekitar 1,000 pemogok menandatangani petisi minggu lalu yang meminta perwakilan boeing dan para ahli mesin untuk menjadualkan pertemuan-pertemuan lagi. + +kedua sisi belum bertemu lagi sejak 18 oktober . + +walaupun bisnis komersial boeing sedang memuncak, bisins militernya merasakan akibat dari berkurangnya anggaran pertahanan setelah penambahan yang banyak saat masa presiden reagan. + +bulan mei, perusahaan tersebut mengkonsolidasikan grup aerospace dan electronics; grup defence and space yang baru akan mencakup divisi aerospace dan electronics serta advanced systems, keduanya berbasis di daerah seattle; boeing helicopters di philadelphia; boeing military airplanes di wichita, kan., dan argosystems di sunnyvale, calif. + +b. dan pinick, presiden dari boeing aerospace and electronics, akan menjadi presiden grup baru tersebut, yang akan mulai beroperasi 2 januari. + +selain itu, boeing juga mengatakan akan mereorganisasi pekerjaannya di wichita ke dalam divisi militer dan komersial. + +semua perubahan itu akan mengurangi biaya dan melangsingkan operasinya, kata boeing *t*-1. + +para analis setuju. + +"ini adalah selangkah lebih jauh ke arah penghasilan yang lebih baik dalam bisnis pertahanan yang sedang berdarah-darah," kata steven binder, analis dari bear, stearns & co. di new york. + +"mereka harus melakukannya." + +howard rubel, analis dari c.j. lawrence, morgan grenfell inc. di new york, berkata bahwa perubahan ini merefleksikan kepercayaan boeing atas mr. pinick, yang digambarkan oleh mr. rubel sebagai seorang ahli dalam melakukan bisnis dengan militer. + +"sisi bisnis dia telah meraih kesuksesan dalam lingkungan yang berat," kata mr. rubel. + +pertemuan dua hari para perwakilan cocom, grup 17 negara yang mengawasi ekspor barang-barang sensitif ke negara-negara komunis, tidak membuat keputusan substantif apapun dalam memangkas senarai barang yang dikontrol. + +tidak juga dikurangi pembatasan ekspor ke polandia dan hungaria, menurut pejabat a.s. yang mengadiri pembicaraan tersebut. + +pejabat a.s. berada di bawah tekanan dari beberapa anggota cocom, terutama perancis, jerman barat dan italia, untuk meringankan pembatasan atas beberapa jenis alat mesin, yang menurut mereka kini tersedia luas bagi negara-negara blok timur dari selain anggota cocom. + +beberapa tahun sudah negara-negara eropa mengeluh bahwa senarai dan pembatasan cocom yang ketinggalan jaman lebih banyak mengakibatkan hambatan dalam perdagangan alih-alih menambah keamanan barat. + +beberapa negara juga mendesak diberikannya perlakuan khusus atas hungaria dan polandia semenjak mereka bergerak ke arah pemerintahan yang lebih demokratis, sama seperti perlakuan khusus yang telah disetujui untuk cina. + +tetapi pejabat a.s. berkata para perwakilan dalam pertemuan tersebut memutuskan bahwa "hal ini perlu didiskusikan lebih lanjut di pertemuan-pertemuan yang akan datang." + +mereka menambahkan bahwa "kami semua -lrb- anggota cocom -rrb- melihat perubahan di hungaria dan polandia sebagai hal yang positif, tetapi pertanyaan pada cakupan ini membutuhkan diskusi dan studi lebih lanjut." + +para pejabat juga berkata bahwa 0 pertemuan menyetujui untuk terus memperlakukan cina sebagai kasus khusus, walaupun baru-baru ini terjadi penindasan atas kelompok yang berbeda pendapat, tapi tidak menawarkan kelonggaran-kelonggaran lain apapun. + +pejabat a.s. berkata bahwa meskipun dengan adanya perubahan cepat yang sedang berjalan di eropa timur dan uni sovyet, semua anggota cocom setuju pada "masih dibutuhkannya organisasi ini," yang didirikan 40 tahun yang lalu di awal perang dingin. + +para pejabat berkata pertemuan tersebut setuju untuk terus bekerja ke arah "pelangsingan" daftar produk terbatas cocom, dan memperbaiki prosedur untuk menghukum perusahaan yang tidak patuh pada pembatasan ekspor. + +para pejabat berkata pertemuan ini "mulai menggerakkan" langkah-langkah prosedural yang akan mempercepat kedua fungsi ini, namun tidak ada keputusan spesifik yang diambil dalam kedua hal tersebut. + +pengumuman unisys corp. hari jumat lalu tentang kerugian $ 648.2 juta untuk kuartal ketiga menunjukkan bahwa perusahaan tersebut bergerak lebih cepat dari yang diharapkan untuk mengambil penghapusan utang atas berbagai masalahnya dan mempersiapkan perputaran haluan tahun depan. + +pada waktu yang sama, besarnya ukuran kerugian, ditambah dengan menurunnya pesanan, membuat beberapa analis sekuritas bertanya-tanya seberapa kuatnya perubahan haluan tersebut akan terjadi pada perusahaan pembuat komputer dan elektronika-pertahanan itu. + +"unisys babak belur. + +benar-benar babak belur," kata ulric weil, analis di weil & associates yang suatu ketika dulu punya harapan besar tentang perusahaan itu. + +"kuartal tersebut buruk sekali, dan masa depannya juga tidak terlihat penuh harapan." + +unisys, yang penghasilannya merangkak naik 3.7 % di kuartal tersebut menjadi $ 2.35 milyar dari $ 2.27 milyar di kuartal yang sama setahun sebelumnya, mengalami kerugian operasional kira-kira $ 30 juta. + +ditambah lagi, perusahaan dari blue bell, pa. tersebut menanggung ongkos sebesar $ 230 juta yang berhubungan dengan phk 8,000 pekerja. + +jumlah tersebut ada di batas atas kisaran 7,000 hingga 8,000 pekerja yang menurut unisys satu bulan yang lalu akan di-phk. + +unisys berkata hal tersebut akan membantu mereka menghemat biaya $ 500 juta per tahun, lagi-lagi di batas atas dari kisaran yang dilaporkan sebelumnya antara $ 400 hingga $ 500. + +perusahaan tersebut juga mengambil penghapusan sebesar $ 150 juta untuk menutupi kerugian atas beberapa kontrak pertahanan dengan harga tetap, karena beberapa manajer baru mengamati dengan seksama prospek dari bisnis yang lambat pertumbuhannya itu. + +selain itu, unisys menyiapkan cadangan yang jumlahnya tidak disebutkan -- ternyata antara $ 60 juta sampai $ 70 juta -- untuk menutupi jumlah minimum yang harus dibayarkannya kepada pemerintah akibat keterlibatannya dalam skandal penyediaan di bidang pertahanan. + +unisys juga mencatat bahwa mereka telah membayar pajak sejumlah $ 78.8 juta dalam kuartal tersebut, walaupun pembayaran pajak biasanya minimal dalam kuartal yang menghasilkan rugi demikian besar. + +pembayaran pajak tersebut akan menyisakan unisys $ 225 juta kerugian alih masa yang akan memotong pembayaran pajak di kuartal-kuartal berikutnya. + +selain itu, unisys mengatakan telah mengurangi lagi inventori komputernya sebanyak $ 100 juta dalam kuartal tersebut, menyisakan tinggal $ 100 juta lagi menuju target pengurangan sebanyak $ 500 juta pada akhir tahun. + +tetap saja, unisys mengatakan bisnisnya di eropa lemah semasa kuartal tersebut, tanda yang mengkhawatirkan mengingat perusahaan tersebut mengandalkan hasil yang kuat di luar negeri untuk mengatasi kelemahan di a.s. selama beberapa kuartal terakhir. + +perusahaan tersebut juga melaporkan pertumbuhan yang lebih lambat dalam bisnis penting lainnya: sistem-sistem yang menggunakan sistem operasi unix. + +hal tersebut akan menjadi masalah besar bila berlanjut, sebab unisys mempertaruhkan bisnisnya atas asumsi bahwa pelanggan hendak menghindari penggunaan sistem operasi yang berjalan hanya di atas peralatan buatan satu pabrikan tertentu dan memakai sistem-sistem -- terutama unix -- yang berjalan di atas sistem milik hampir semua orang. + +selain itu, unisys harus berurusan dengan beban utang yang makin menyesakkan. + +utang telah meningkat menjadi sekitar $ 4 milyar, atau sekitar 50 % dari total modal. + +artinya, unisys harus membayar bunga senilai sekitar $ 100 juta setiap kuartal, selain dividen senilai $ 27 juta atas saham pilihan. + +jim unruh, presiden unisys, berkata ia memasuki tahun depan dengan kehati-hatian. + +ia mengatakan kekuatan ekonomi seluruh dunia saat ini mencurigakan, dan ia meramalkan pertumbuhan penghasilan tidak akan banyak. + +ia juga berkata bahwa perang harga yang berkobar di sebagian industri komputer akan berlanjut tahun depan. + +ia berkata bahwa gerakan ke arah sistem operasi standar berarti konsumen tidak terpaku harus membeli dari penyalur komputer mereka selama ini dan dapat memaksa turunnya harga. + +itulah, katanya, mengapa unisys mereka ulang bisnisnya secara seksama: untuk menyiapkan diri menghadapi dunia dengan marjin laba yang lebih rendah daripada yang biasa dinikmati oleh perusahaan komputer selama ini. + +"kami melihat hal ini bukan sebagai tanggapan atas suatu kondisi sementara dalam industri ini namun sebagai perubahan mendasar yang sedang dijalani oleh industri tersebut," kata mr. unruh. + +"industri sistem informasi masih tetap akan menjadi bisnis dengan pertumbuhan tinggi, dan kami yakin bahwa kami memiliki aset yang luar biasa sebagai perusahaan. + +namun kami tidak meminimalkan tantangan-tantangan di waktu dekat." + +analis sekuritas bersikap lebih berhati-hati lagi, setelah mereka dikecewakan oleh unisys berkali-kali tahun ini. + +beberapa memprediksikan pendapatan senilai lebih dari $ 4 per saham tahun ini, naik dari nilai terdilusi penuh $ 3.27 per saham tahun lalu atas laba $ 680.6 juta. + +namun, hari jumat lalu perusahaan tersebut mengatakan bahwa mereka telah mengalami kerugian sebesar $ 673.3 juta selama sembilan bulan pertama, dibandingkan dengan laba setahun sebelumnya sebesar $ 382.2 juta, atau $ 2.22 per saham terdilusi penuh, dengan merangkak naiknya pendapatan 1.4 % menjadi $ 7.13 milyar dari $ 7.03 milyar. + +unisys pun diharapkan berbuat sedikit lebih baik daripada sekedar impas dalam kuartal keempat. + +sebab itu, steve milunovich dari first boston berkata ia memangkas perkiraan labanya untuk tahun depan dari $ 3 per saham menjadi $ 2. + +"saya merasa perkiraan saya awalnya sudah terlalu tinggi," katanya. + +mr. weil dari weil & associates berkata ia akan tetap pada $ 1 per saham untuk tahun depan, tetapi ia masih mengira-ngira apakah target serendah itupun masih berisiko. + +"titik impas untuk tahun depan jauh lebih rendah, tapi apakah sudah cukup rendah?" + +tanyanya. + +sebagai cerminan kekhawatiran tersebut, saham unisys jatuh lagi sebanyak 75 sen ke $ 16.25 dalam perdagangan komposit hari jumat di bursa efek new york. + +manakala seorang peramal cuaca tv merasa gugup saat kembali menghadapi kamera sehabis memberikan ramalan yang dipertanyakan, donald h. straszheim mengerti bagaimana rasanya. + +ekonom kepala dari merrill lynch & co. mendapati dirinya dalam posisi tersebut saat menyambangi area midwest dalam perjalanannya yang pertama sejak ia berbalik arah dari suatu prediksi besar yang ia buat sebelumnya. + +mr. straszheim memperkirakan ia akan mendapatkan tekanan, dan ia benar. + +sejak terakhir kalinya ia bepergian ke daerah ini beberapa bulan lalu, ia telah beberapa kali mengakui kesalahan dalam perkiraan-perkiraannya yang berani tentang resesi. + +bulan februari 1988, contohnya, catatan mingguan merrill lynch mengumunkan bahwa "ekonomi kemungkinan besar akan jatuh ke dalam resesi awal tahun 1989." + +ramalan-ramalan tersebut didistribusikan secara luas, dan, lewat iklan heboh yang diluncurkan musim panas 1988, merrill lynch mendesak investor untuk membeli obligasi. + +mereka mengatakan bahwa tingkat suku bunga jangka panjang, saat itu di atas 9 %, bisa turun hingga 7 % di akhir 1989, jadi obligasi, yang untung bila suku bunga jatuh, bagus untuk dibeli. + +perusahaan tersebut juga menaikkan persentase obligasi dalam model portofolio mereka dari 40 % ke 45 % dan kemudian ke 55 %. + +tetapi september ini -- tepat ketika banyak ekonom pasar, termasuk beberapa di merrill lynch, percaya bahwa mr. straszheim hampir terbukti benar -- ia mengubah arah, kalau tidak bisa dibilang berputar balik. + +ia melunakkan pembicaraannya tentang resesi. + +kini, nyatanya, ia memperkirakan pertumbuhan ekonomi sebesar 2.9 % tahun ini dan 2.1 % tahun depan, gambaran yang lebih optimis dibandingkan konsensus empat lusinan peramal paling top yang disurvei dalam laporan blue chip economic indicators. + +dan, baru-baru ini, merrill lynch memangkas saham obligasi yang disarankan kembali ke 50 %. + +meskipun perubahan-perubahan tersebut kedengarannya remeh, sebetulnya tidak: merrill lynch mengelola atau mengawasi sekitar $ 300 milyar rekening retail yang mencakup segalanya dari dana gotong-royong hingga thr individu. + +dua kolega terkenal yang percaya ramalan mr. straszheim saat pertama kalinya dulu adalah david bostian jr. dan a. gary shilling, yang keduanya menjalankan firma riset mereka sendiri di new york. + +mr. bostian berkata agustus lalu bahwa indeks makroekonominya mengindikasikan resesi. + +mr. shilling, yang merupakan ekonom kepala di merrill lynch dari 1967 hingga 1971, sudah menggembar-gemborkan akan adanya resesi sejak berbulan-bulan yang lalu. + +"pendapat pribadi saya adalah bahwa don menyerah kira-kira pada saat dia seharusnya menggandakan taruhannya," katanya. + +kini, bursa saham yang bergejolak dan laba korporasi yang lemah mungkin akan mengancam situasi ekonomi lebih jauh lagi. + +dan mr. straszheim mengakui, setelah penurunan dalam tingkat pekerjaan bidang manufaktur, bahwa "mungkin akan terbukti bahwa kami telah terkorbankan -- bahwa kami menarik ramalan resesi tersebut pada waktu yang salah." + +ia menambahkan, "itulah bisnis prakiraan." + +bagaimanapun berisiko, bisnis tersebut berjalan cepat belakangan ini. + +dirundung oleh para bos, pialang, klien dan media dan didorong oleh ego mereka sendiri, para ekonom wall street membuat prakiraan tentang segalanya dari tren ekonomi secara luas hingga indikator bulanan paling sepele. + +tetapi ekspansi ekonomi yang secara mengejutkan telah bertahan selama tujuh tahun telah mencincang habis lebih dari satu prakiraan. + +ini bukanlah ilmu ekonomi yang tenang seperti dipraktekkan di universitas-universitas. + +ini adalah versi komersialnya. + +dengan membawa pesan baru tersebut dalam perjalanannya, mr. straszheim berhadapan dengan konfrontasi yang sering muncul pada tingkat yang berbanding terbalik dengan ukuran kliennya. + +tidak ada profesional yang canggih yang berharap para ekonomis benar setiap waktu. + +klien-klien yang lebih kecil kelihatannya tidak menyadari pertukarannya. + +namun dengan beberapa klien, pembicarannya bisa sedikit memanas. + +dennis o'brien, bendahara commonwealth edison co. di chicago, memilih pendekatan yang sopan, menunggu kesempatan untuk bertanya tentang prakiraan tersebut. + +setengah jam setelah sarapan dimulai di palmer house, mr. o'brien mendongak ketika mr. straszheim mengatakan sesuatu tentang orang-orang yang percaya bahwa tingkat suku bunga akan terjun bebas. + +"saya salah satu dari yang berharap itu akan terjadi *?*, dengan $ 6 milyar utang dalam pembukuannya. + +apakah itu ramalannya?" + +tanya mr. o'brien, mencoba menekan sang ekonom. + +ia tidak berhasil sepenuhnya, walaupun mr. straszheim mendaftarkan selarik skenario-skenario tingkat suku bunga. + +sebaliknya, dalam suatu ruang konferensi yang dingin di alliance capital management di minneapolis, para pengelola uang di perusahaan tersebut kelihatan siap memaku mr. straszheim ke dinding. + +alfred harrison, sang manajer, menyorongkan apa yang diberikan mr. straszheim kembali padanya: "apakah kita hendak membicarakan hal ini? + +atau bisakah kami tanya mengapa anda mengubah prakiraan anda ketika prakiraan tersebut hampir *-1 benar?" + +berputar di kursinya, mr. straszheim menjawab bahwa gambaran barunya, walaupun masih lemah, tidak cukup untuk menyebutkan bahwa akan terjadi resesi saat ini. + +"semua ada dalam selebaran yang tidak mau anda lihat itu. + +kita masih mungkin mengalami resesi" pada titik tertentu. + +salah satu tema berulang dari mr. straszheim adalah bahwa keadaan ekonomi tidak sesederhana hitam dan putih. + +kadang-kadang, seperti saat ini, abu-abu. + +penilaian yang agak ambigu ini membuat salah satu manajer portofolio alliance bertanya: "jadi, apa ini -- resesi tersembunyi?" + +yang lainnya menantang rekomendasi merrill lynch tentang obligasi tahun lalu. + +"kami tidak menayangkan iklan kampanye tersebut lagi," tukas mr. straszheim dengan kejengkelan yang jarang ditampilkannya. + +ia menambahkan, "saya pikir prakiraan saya itu sudah lumayan." + +menerangkan mengapa ia berubah pikiran, mr. straszheim kemudian mengatakan, "sulit untuk menuding hal ini hanya atas satu faktor." + +ia berkata bahwa ekonomi, dan terutama jumlah pekerjaan, terlihat jauh lebih baik daripada yang diharapkan; tingkat suku bunga pada umumnya telah turun; inflasi tidak mengamuk. + +"bisnis kami terus-menerus melihat semua hal ini," katanya. + +prakiraan barunya menyarankan "pendaratan yang lembut." + +dan ini mungkin benar, mengingat laporan minggu lalu bahwa pendapatan kotor nasional tersesuaikan inflasi naik pada tingkat 2.5 % per tahun dalam kuartal ketiga. + +mr. shilling mengerti masalah mr. straszheim. + +"tekanan terhadap para ekonom untuk memprakirakan angka-angka tersebut tidak dapat dipercaya," katanya. + +"anda membuat prakiraan, lalu kemudian anda menjadi tawanannya." + +memang benar, sulit untuk mundur dari prakiraan yang sudah dipublikasikan luas, dan mr. straszheim berusaha menggeliat keluar dari ikatan ini dalam perjalanannya itu. + +pendekatannya dalam mengaku salah adalah langsung tapi tidak menarik perhatian. + +"untuk beberapa lama, kami memprakirakan pertumbuhan negatif pada kuartal ketiga dan keempat. + +kami menarik ramalan tersebut," mulainya dengan gaya mengutarakan fakta dalam pertemuan dengan para pejabat piper, jaffray & hopwood inc. di minneapolis, perhentian pertamanya. + +crane co. mengatakan mereka memegang 8.9 % saham di milton roy corp., pembuat instrumen analitis, dan mungkin akan berusaha mengambil kendali perusahaan. + +crane, pembuat produk rekayasa untuk penerbangan, konstruksi, pertahanan dan kegunaan lainnya, menyingkapkan hal ini saat mengajukan berkasnya ke securities and exchange commission. + +dalam pengajuan tersebut, crane berkata bahwa di masa lalu mereka mempertimbangkan hendak mengambil kendali atas milton roy, dari st. petersburg, fla., melalui merjer atau tawaran tender dan berharap untuk terus mengevaluasi kemungkinan akuisisi dari waktu ke waktu. + +pejabat crane tidak menjawab panggilan telepon untuk berkomentar. + +crane memegang 504,200 saham milton ray, termasuk 254,200 yang dibeli antara 14 september hingga kamis lalu senilai $ 15.50 hingga 16.75 per lembar. + +dalam perdagangan komposit di bursa efek new york hari jumat, saham milton roy melonjak sebanyak $ 2, menjadi $ 18.375 per lembar, sementara crane merosot $ 1.125 menjadi $ 21.125 per lembar. + +john m. mcnamara, cfo dari milton roy, mengatakan perusahaan tidak berkomentar soal pengajuan crane. + +milton roy baru-baru ini menolak tawaran tak diundang dari thermo electron corp. dari waltham, mass., pembuat produk biomedis. + +milton roy mengungkapkan bulan mei lalu bahwa mereka didekati mengenai kemungkinan akuisisi oleh thermo electron, yang setuju untuk membeli jajaran produk kromatografi-cair dari milton roy senilai $ 22 juta bulan februari. + +thermo electron membeli sekitar 6 % saham biasa milton roy sebelum menyerah dan mengurangi sahamnya awal september. + +gabelloi group mulai menaikkan sahamnya di milton roy dan memegang 14.6 %, menurut berkas sec baru-baru ini. + +mereka belum membuat penawaran-penawaran merjer kepada dewan. + +sebelumnya bulan ini, milton roy menandatangani surat penawaran untuk mengakuisisi automated customs systems inc., orange, calif., dan perusahaan kembarannya, environmental testing co., di aurora, colo. + +perusahaan-perusahaan tersebut bergerak di bidang pengetesen emisi kendaraan bermotor. + +di bawah persyaratannya, milton roy akan membayar $ 4 juta di awal untuk operasi dan pembayaran-pembayaran berikutnya selama empat tahun ke depan didasarkan pada kinerja laba bisnis tersebut. + +dalam sembilan bulan tersebut, milton ray mendapatkan $ 6.6 juta, atau $ 1.18 per saham, dari penjualan sebesar $ 94.3 juta. + +minggu lalu, inggris menampilkan ketidakdewasaan politik yang tak biasa. + +kanselir exchequer, nigel lawson, mengundurkan diri karena perdana menteri thatcher tidak mau memecat penasehatnya yang dipercaya sir alan walters. + +pemimpin oposisi partai buruh, neil kinnock, dengan chauvinisme laki-laki yang menjadi ciri masyarakat golongan bawah inggris, mencela mrs. thatcher atas pemikiran independennya dan menolak memperhatikan anggota pria dalam kabinetnya. + +pers inggris, (making a mountain out of a molehill), menimbulkan krisis ekonomi yang tidak perlu dengan menggambarkan mrs. thatcher sebagai otokrat yang melempar kebijakan ekonomi ke dalam kebingungan dengan mengusir tokoh yang dihormati dari pemerintahannya. + +di belakang pengambilan sikap yang bodoh itu ada perselisihan yang nyata. + +mr. lawson dan koleganya yang berpikiran eropa ingin poundsterling secara formal dipertalikan dengan mark jerman barat. + +sir alan menganggap kebijakan ini nasihat yang buruk dan mahal. + +dengan adanya usaha untuk "mematok dolar" ke nilai emas maupun mata uang lainnya, perselisihan ini patut diselidiki. + +hingga saat pengunduran dirinya, mr. lawson menjalankan kebijakan moneter inggris seakan-akan mata uang pound dipatok nilainya ke mata uang mark. + +ketika mrs. thatcher memangkas tingkat pajak tertinggi menjadi 40 %, mr. lawson membanjiri negara itu dengan uang untuk mencegah nilai pound agar tidak naik terhadap mark. + +hasilnya, ia memicu kembali inflasi yang oleh mrs. thatcher, lewat usaha yang lama dan makan biaya tinggi, telah dikurangi. + +dengan inflasi yang menaik, pound mulai jatuh nilainya terhadap mark. + +agar nilai tukar tetap terpatok, mr. lawson mengetatkan kebijakan moneter dan menaikkan tingkat suku bunga hingga 15 %. + +ini menggandakan tingkat suku bunga hipotek atas banyak pemilik rumah yang baru, yang membeli rumah akibat dorongan kebijakan-kebijakan mrs. thatcher, sehingga timbul rasa ketidakpuasan yang meluas yang kemudian mendorong popularitas partai buruh dalam jajak pendapat. + +alih-alih menyadari kesalahannya membiarkan nilai tukar valas mendominasi kebijakan ekonomi inggris dan nasib politik mrs. thatcher, mr. lawson mendesak dipatoknya nilai pound ke nilai mark secara formal dengan memasuki european monetary system, yang meletakkan semua mata uang negara anggota di bawah kebijakan moneter jerman. + +ini membuat posisi mrs. thatcher terjepit. + +konsep integrasi eropa adalah salah satu dari rencana-rencana besar yang menarik bagi intelektual, media dan imajinasi, tetapi prakteknya penuh dengan lubang-lubang jebakan. + +bila nilai pound dipatok ke mark, inggris tidak akan bisa memangkas tingkat pajak mereka yang sangat tinggi. + +alasannya sederhana. + +ketika suatu negara memotong tingkat pajak, negara tersebut menjadi lebih menarik bagi investor dan nilai mata uangnya pun naik. + +kekuatiran akan terganggunya nilai tukar ems-lah yang membuat pemerintahan chirac di perancis takut-takut dalam memangkas tingkat pajak. + +edouard balladur, menteri keuangan saat itu, sudah menerima kebijakan pemotongan pajak tersebut tetapi kuatir bahwa pemerintahannya akan dikatakan sebagai anti-eropa karena telah mengganggu hubungan pertalian mata uang eropa. + +harga dari penarikan modal -- baik milik sendiri maupun orang asing -- adalah defisit perdagangan. + +untuk menghindari defisit ini, mr. lawson menginflasikan pound untuk mencegah kenaikan nilainya. + +kebijakan yang salah arah ini tidak berhasil mencegah defisit perdagangan inggris. + +konsekuensinya, mr. lawson membebani mrs. thatcher dengan defisit perdagangan yang memecahkan rekor, tingkat inflasi baru dan tingkat suku bunga tinggi -- tiga kegagalan politik berturutan. + +tidak mengherankan bahwa lawan-lawan mrs. thatcer ingin sekali agar mr. lawson tetap pada posisinya. + +luar biasa sekali bahwa british treasury berpikir mereka dapat mencegah defisit perdagangan dengan cara menginflasikan mata uang pound. + +statistik neraca pembayaran inggris menunjukkan bahwa setelah tingkat pajak tertinggi dipangkas menjadi 40 %, aliran modal inggris ke luar negeri melambat, menjadi 50 milyar pound -lrb- $ 79 milyar pada nilai tukar saat ini -rrb- tahun 1988 dari 93 milyar pound tahun 1986. + +perubahan dalam rekening modal inggris ini membutuhkan perubahan pada rekening perdagangan sebagai kompensasinya; perubahan tersebut tidak bisa dicegah dengan cara mematok nilai mata uang. + +nigel lawson adalah korban dari kerancuan pemikiran yang parah yang telah menjadi karakteristik dari lingkar finansial barat masa 1980-an. + +pemerintahan negara-negara terpenting telah mengabaikan peranan tingkat pajak yang rendah dalam menarik investasi modal riil, melainkan malah menekankan pada aliran finansial dalam merespon tingkat suku bunga yang tinggi. + +hal ini membawa mereka pada lingkaran kebijakan yang tak berbuah dan destruktif. + +pertama, terjadi ekspansi moneter untuk menurunkan nilai mata uang yang terdorong naik akibat pengurangan tingkat pajak. + +kemudian, ketika mata uang jatuh, tingkat suku bunga dinaikkan untuk menarik aliran finansial dalam rangka menstabilkan nilai tukar. + +kebijakan ini sama sekali tidak memiliki dasar pemikiran, dan sir alan benar ketika ia menunjukkan kekurangan-kekurangannya. + +inggris dan seluruh eropa perlu memikirkan ulang prospek integrasi eropa, mengingat munculnya kemungkinan reunifikasi dan netralisasi jerman. + +jerman bersatu yang tetap bersama aliansi barat akan memberi jerman posisi yang sangat mendominasi sedemikian rupa sehingga semua anggota eropa bersatu lainnya hanya akan menjadi pengikut dari negara jerman tersebut. + +kecuali uni sovyet runtuh, reunifikasi jerman kemungkinan besar akan membutuhkan netralisasi jerman. + +implikasinya bagi inggris, perancis dan eropa seluruhnya bila mata uang mereka dipatok ke kebijakan ekonomi suatu negara netral perlu dipikirkan sebelum kita menghakimi pengunduran diri mr. lawson sebagai sesuatu yang patut disayangkan. + +paling sedikit, kita harus mengakui bahwa mencoba menggunakan intervensi nilai tukar untuk mengkompensasi efek pengurangan tingkat pajak atas aliran modal adalah sia-sia. + +mr. roberts adalah sekretaris bendahara pembantu di bawah presiden reagan. + +joseph p. jordan, 52 tahun, menjadi presiden, ceo dan direktor perusahaan bank tersebut. + +mr. jordan, sebelumnya presiden dan ceo dari fishkill national bank in beacon, n.y., menggantikan donald broderick, yang meninggal pada usia 52 tahun dalam kecelakaan mobil. + +pembelanjaan pribadi, yang mendorong pertumbuhan ekonomi di kuartal ketiga, secara jelas melambat mendekati akhir periode, memunculkan pertanyaan tentang kekuatan ekonomi menjelang akhir tahun. + +pembelanjaan pribadi tumbuh 0.2 % bulan september ke jumlah tahunan $ 3.526 trilyun, menurut departemen perdagangan. + +kenaikan itu adalah yang terkecil selama setahun. + +pada waktu yang sama, pendapatan pribadi tertahan di bawah akibat efek topan hugo, yang merobek sebagian dari carolina utara dan selatan akhir september lalu. + +departemen tersebut mengatakan pendapatan pribadi naik 0.3 % bulan september menjadi sebesar $ 4.469 trilyun, namun seandainya bukan karena badai tersebut, kenaikannya seharusnya 0.6 %. + +di antara efek ekonomi dari topan tersebut adalah penurunan tajam dalam pemasukan sewa. + +angka-angka tersebut keluar sehari setelah pemerintah menerbitkan laporan yang menunjukkan bahwa pembelanjaan konsumen mendorong perkembangan ekonomi a.s. pada kuartal ketiga, sementara -- pada basis terkoreksi inflasi -- investasi bisnis melambat, pembelanjaan pemerintah menurun, dan ekspor tetap datar. + +tetapi statistik yang beru menunjukkan bahwa bulan september, ledakan pembelanjaan tersebut kelihatannya berangsur-angsur berkurang. + +banyak ekonom menduga kelemahan ini akan berlanjut. + +"saya rasa konsumen akhirnya telah bermain sampai habis," kata david littman, ekonom senior di manufacturers national bank of detroit. + +"sepertinya tidak banyak potensi" dalam sektor lain ekonomi untuk menjaga pertumbuhan tetap di atas 1 %, katanya. + +di kuartal ketiga, ekonomi tumbuh pada tingkat tahunan yang lumayan, 2.5 %. + +bulan agustus, pendapatan pribadi naik 0.3 % dan pembelanjaan tumbuh 0.9 %. + +para analis menjelaskan sebagian besar dari kenaikan pembelanjaan musim panas sebagai akibat harga mobil yang diobral karena masa berlakunya model mobil-mobil tersebut sudah mendekati akhir tahunnya. + +penjualan mobil berkurang bulan september setelah model tahun 1990 diperkenalkan. + +menurut laporan departemen perdagangan, pembelanjaan atas barang-barang tahan lama -- barang-barang yang diharapkan bertahan minimal tiga tahun, termasuk mobil -- menurun sebanyak $ 6.2 milyar. + +tingkat tabungan seluruh negeri tidak berubah bulan september, yaitu pada 4.9 % dari pendapatan setelah pajak, jauh di bawah 5.6 % yang dicapai bulan juli. + +semua angka-angka tersebut telah disesuaikan dengan variasi musiman. + +berikut laporan terakhir departemen perdagangan tentang pendapatan pribadi. + +angka-angka tersebut adalah pada tingkat tahunan yang tersesuaikan musim dalam trilyunan dolar. + +cra ltd. mengatakan telah setuju untuk menjual 40 % sahamnya di tambang batubara howick di negara bagian new south wales ke mitsubishi development pty. dari jepang. + +harganya tidak diumumkan. + +perjanjian itu masih menunggu persetujuan dari pemerintah. + +ra mengakuisisi tambang batubara howick tanggal 20 oktober ketika mereka membeli hak kepemilikan batubara australia dari british petroleum co. senilai $ 275 juta. + +cra saat itu mengatakan bahwa mereka sedang mencari mitra untuk tambang tersebut, yang memproduksi lebih dari tiga juta ton metrik batu bara per tahun. + +cra dimiliki 49 %-nya oleh rtc corp. dari inggris. + +control data corp., yang baru beberapa bulan lalu berdarah-darah secara finansial, berpikir mereka akan cukup sehat dalam waktu dekat ini untuk mempertimbangkan pembelian kembali utang publik. + +lebih dari itu, perusahaan tersebut, yang memilih pendekatan dengan cara berjalan sendirian dan hampir mati karenanya, kini melihat aliansi dengan pihak lain sebagai jalan kembali menuju kemakmuran dalam bisnis yang mereka sebut sebagai "solusi data". + +"saya tidak mengatakan bahwa semuanya baik-baik saja, tapi kami telah menyelesaikan transisinya," kata robert m. price, ketua dan ceo, dalam suatu wawancara. + +"transisi" mengacu pada usaha restrukturisasi lima tahun dalam perusahaan tersebut. + +pada masa tersebut, control data mengalami kerugian lebih dari $ 1 milyar. + +kini, setelah penjualan aset yang menyusutkan pemasukan lebih dari sepertiganya tahun ini saja, uang control data telah terkuras. + +jadi para eksekutif seniornya mendiskusikan secara terbuka kemungkinan membeli kembali sebagian dari $ 172.5 juta harta perusahaan tersebut dalam bentuk surat hutang terkonversi tahun depan. + +"kami ingin terus mengurangi utang," kata presiden perusahan tersebut, lawrence perlman. + +sambil menyatakan bahwa perusahaannya menawarkan untuk membeli kembali $ 154.2 juta dalam surat utang senior dengan bayaran 12 3/4 %, ia berkata respons yang diterima akan membantu menentukan usaha-usaha pengurangan utang selanjutnya. + +penawaran tersebut terpicu secara otomatis akibat penjualan bisnis disk-drive imprimis milik control data baru-baru ini ke seagate technology inc. + +mr. perlman, yang juga merupakan cfo dan calon favorit untuk menjadi ceo berikutnya, mengatakan bahwa perusahaan tersebut mendapatkan "aliran dana positif yang lumayan dari operasi, dan kami harap itu akan berlanjut di tahun 1990." + +ia berkata perusahaan tersebut tidak punya niat untuk menggunakan batas kredit bank jangka pendeknya "sepanjang tahun 1990." + +suatu saat tahun depan, control data akan "mengembangkan hubungan perbankan yang baru," kata mr. perlman. + +beberapa bulan ini sekelompok peminjam, dipimpin oleh bank of america, telah memberikan perpanjangan bagi control data hingga $ 90 juta dalam pinjaman berputar hingga januari, di samping $ 115 juta dalam bentuk surat utang siaga. + +akad pinjaman mengharuskan perusahaan mencapai tingkat pendapatan operasi tertentu dan memenuhi tes profitabilitas yang diadakan secara periodik dalam empat kuartal. + +minggu lalu, control data melaporkan pendapatan kuartal ketiga senilai $ 9.8 juta, atau 23 sen per saham, atas pemasukan senilai $ 763 juta. + +selama sembilan bulan pertama, perusahaan tersebut telah merugi $ 484 juta, yang sebagian besar merefleksikan akibat penutupan unit superkomputer mereka. + +sementara beberapa aset masih diperbelanjakan -- termasuk bagian penjualan tiket acara olahraga dan hiburan dari unit ticketron milik perusahaan tersebut -- mr. price mengatakan restrukturisasi di masa depan akan lebih mengenai strategi. + +"kami tidak butuh uangnya." + +bisnis pertaruhan otomatis ticketron, yang menjalankan lotere di enam negara bagian, tidak dijual, kata perusahaan tersebut. + +malah, kata mr. perlman, control data berniat untuk mengajukan penawaran atas kontrak lotere di minnesota yang akan datang dan sedang mencari aplikasi untuk teknologinya di luar negeri, "tempat dengan ketertarikan yang tinggi atas permainan keterampilan." + +ia tidak menjelaskan. + +bisnis semikonduktor milik control data, vtc inc., terus merugi, menurut pengakuan para eksekutifnya, namun mereka mengatakan bahwa mereka menganggap sebagian dari teknologi tersebut vital untuk pertahanan nasional sehingga mereka enggan melepaskannya. + +strategi perusahaan dalam menjaga agar bisnis komputernya tetap mendatangkan keuntungan -- baru-baru ini perusahaan tersebut mencapai profitabilitas setelah merugi selama beberapa kuartal -- membutuhkan fokus yang sempit dan pembatasan pengeluaran. + +sebagian biaya akan dijaga tetap rendah melalui aliansi-aliansi teknologi strategis, kata pihak manajemen. + +control data baru-baru ini mengumunkan suatu perjanjian dengan mips computer systems inc. untuk mengembangkan secara bersama-sama mesin-mesin dengan sistem operasi yang disederhanakan. + +james e. ousley, presiden grup produk-produk komputer, berkata persetujuan-persetujuan seperti itu dapat membantu memangkas biaya riset dan pengembangan komputer oleh control data hingga setengahnya sampai akhir tahun 1990. + +ia menyatakan bahwa sebelum control data melepaskan bisnis superkomputernya eta systems inc. musim semi lalu, biaya-biaya tersebut menghabiskan hampir 35 % dari pemasukan grup. + +pada saat yang sama, empat dari enam proyek desain dihilangkan, katanya. + +ditanya bagaimana perusahaan berharap mengembangkan bisnis perangkat keras komputernya, mr. ousley berkata mereka melihat kesempatan bagus dalam integrasi sistem. + +"kami pikir kami baru mendapatkan 10 % dari dolar-dolar yang dibelanjakan para konsumen untuk integrasi," katanya. + +"kita berada dalam lingkungan yang akan menghabiskan banyak uang untuk itu." + +komputer mainframe control data didesain untuk pemakai komputasi yang mengolah data numerik secara intensif, seperti komunitas ilmiah, perekayasaan dan akademis. + +manajemen layanan umum adalah pasar komersial yang besar. + +menimbang betapa perusahaan tersebut hampir bersinggungan dengan kehancuran, mr. price memutuskan bahwa mereka mencoba terlalu banyak hal sendirian. + +"jelas sekali," katanya. + +namun walaupun saham mereka terjual di harga setengah dari nilai yang diperkirakan setelah control data terpecah, baik messrs. perlman maupun price tidak mengatakan bahwa mereka memikirkan sungguh-sungguh kemungkinan pengambilalihan secara paksa. + +"kami telah didaftarkan sebagai kandidat sejak waktu yang lama sekali, sehingga tidak perlu dirisaukan lagi," kata mr. price. + +nah, media east coast yang sombong telah berbicara lagi -lrb- editorial "going for the green," 17 oktober -rrb-. + +setelah tinggal di negara bagian kalifornia yang agung selama tujuh tahun terakhir, saya merasa sulit untuk mengabaikan masalah-masalah lingkungan kita ketika saya memulai pulang-pergi kerja dengan mata berair dan kepala sakit akibat udara yang kotor; ketika saya mencoba menikmati pantai dan pulang ke rumah berliputan minyak dan tar; ketika saya mendengar banyak korban yang jatuh sehubungan dengan pemrosesan keju yang tak bertanggung jawab dan pemakaian bahan kimia dalam penanaman buah-buahan. + +bagi orang-orang seperti anda, mengabaikan kekuatiran para pecinta lingkungan, dan memberikan kesan bahwa inisiatif-inisiatif selamatkan-bumi mereka adalah "sinting" dan menyebut warganegara yang peduli sebagai "aktivis la-la" mungkin merupakan sesuatu yang menghibur. + +aneh bahwa kita tidak mendengar kritik yang sama terhadap aktivis di east coast yang menginginkan dibersihkannya pelabuhan boston atau dihapuskannya sampah medis dari pantai-pantai mereka. + +tidak ada solusi berbiaya rendah, namun mengabaikan saja masalah-masalah kita akan mengakibatkan makin parahnya masalah tersebut dan penyebarannya di segenap negara bagian, negara dan dunia. + +sekurang-kurangnya, inisiatif-inisiatif semacam ini akan membawa kesadaran pada warga negara dan pembuat undang-undang dan mendorong tindakan-tindakan korektif yang sesuai. + +sebelum editorial anda selanjutnya yang mempermalukan kalifornia, tolong ambil lebih banyak waktu di luar sini untuk menyaksikan situasinya -- pendapat anda mungkin akan berubah. + +john barry ventura, calif. + +saya menyadari bahwa anda mungkin cuma mencari sesuatu yang congkak untuk mengatai kalifornia dan gerakan lingkungannya, tapi memilih frank lloyd wright untuk mengatakannya adalah keputusan yang salah. + +arsitektur organik dari wright mendemonstrasikan sensitivitas yang tinggi terhadap isu lingkungan puluhan tahun sebelum isu tersebut menjadi tren di kalangan "aktivis la-la." + +bahkan, wright mengatakan sepanjang hidupnya bahwa hal terbesar yang dipelajarinya diturunkan dari studinya tentang alam. + +kiranya, anda sudah lupa bahwa sekitar 75 % dari orang amerika belakangan ini -lrb- dan bahkan presiden amerika serikat sendiri -rrb- menganggap diri mereka pecinta lingkungan. + +mengenai kalifornia sebagai negara bagian yang dijalankan oleh para aktivis lingkungan liberal yang gila, jangan kita lupakan dari mana ronald reagan datang. + +mungkin justru mr. reagan-lah, yang mengklaim bahwa polusi udara diakibatkan oleh pohon, yang seharusnya anda kutip untuk mendukung posisi anda bahwa ekonomi lebih penting daripada bumi. + +tapi frank lloyd wright-lah yang dulu mengatakan, "apakah itu tidak anti-kristus? + +dewa yang tidak mengenal tuhan kecuali lagi dan lagi?" + +robert borden santa monica, calif. + +editorial anda patut dipuji dan ditanggapi secara elegan lewat komentar pembaca di kolom surat untuk editor, "alar: menakut-nakiti demi kehati-hatian." + +komentar john h. adams yang taklogis dan tak-akurat terhadap national resources defense council betul-betul membenarkan karakterisasi anda tentang para aktivis lingkungan kalifornia umumnya sebagai "aktivis la-la." + +kita semua bisa berharap bahwa para pemberi suara di kalifornia akan mengindahkan realita ilmu pengetahuan yang diberikan pada mereka oleh prof. tom jukes yang terkenal dari universitas mereka sendiri dan mengacuhkan tipu-daya yang diketengahkan oleh "para tukang tangis dari hollywood" mereka. + +saya hendak menawarkan pendekatan yang berbeda, bukan hanya untuk kalifornia, tetapi untuk seluruh amerika. + +dalam negera bebas, hukum seharusnya sesedikit mungkin membatasi warga negaranya sejauh masih konsisten dengan tatakrama yang baik dan keamanan publik. + +orang-orang yang hendak melawanlah yang harus dapat membuktikan adanya kebutuhan yang layak manakala mereka mendesak agar suatu larangan ditetapkan menjadi undang-undang. + +w. brown morton jr . + +warsaw , va . + +ke-170 perusahaan penerbangan anggota international air transport association tahun lalu mencatatkan laba kelompok bersih sebesar $ 2.5 milyar atas pemasukan sebesar $ 125.1 milyar. + +menurut laporan tahunan asosiasi tersebut, yang dijadualkan akan dirilis hari ini di warsawa, anggota iata belum pernah mencatatkan kinerja sekuat itu sejak akhir 1970-an. + +pemasukan tahun lalu meningkat sebanyak lebih dari 11 % dari tahun 1988, dan pemasukan bersih hampir berlipat tiga dari nilai bersih tahun sebelumnya yang dinyatakan ulang pada $ 900 juta. + +grup tersebut menghubungkan hasil yang baik tersebut dengan iklim ekonomi yang menguntungkan, naiknya permintaan akan transportasi udara dan meningkatnya hasil rata-rata (average yield) -lrb- pemasukan yang diterima per ton lalu lintas yang ditransportasikan per kilometer -rrb-. + +di keseluruhan sistem, perusahaan penerbangan iata membawa 632 juta penumpang tahun lalu, lebih 2 % dari tahun 1987. + +tapi penumpang-kilometer, jarak yang diterbangi sambil membawa orang, meningkat 5.3 % tahun 1988. + +asosiasi mengatakan bahwa kurangnya bandara dan kapasitas ruang udara adalah masalah-masalah terbesar yang dihadapi oleh industri penerbangan. + +kgb telah meniadakan unit yang dikenal sering menyiksa para pembangkang, kata surat kabar pemerintah izvestia. + +surat kabar tersebut mengutip pimpinan kgb vladimir a. kryuchkov yang mengatakan bahwa definisi kejahatan anti-soviet telah dipersempit, undang-undang telah diubah dan orang tidak perlu takut salah bicara lagi. + +mr. kryuchkov dikutip mengatakan bahwa menggantikan tempat 5th directorate yang bernama buruk tersebut, sebuah unit baru akan bekerja "menggagalkan konspirasi-konspirasi satuan mata-mata asing dalam membuat dan menggunakan kelompok-kelompok anti pemerintah yang terorganisasi di negara kami." + +cekoslovakia telah membatasi ekspor barang konsumsi ke negara-negara tetangga akibat dari "pembelian makanan keluar besar-besaran" oleh turis dari polandia, hungaria dan uni sovyet, kata harian rude pravo. + +naiknya inflasi di polandia dan hungaria membuat makanan, pakaian dan sepatu dari cekoslovakia relatif murah menurut pengunjung dari negara-negara tersebut. + +koran tersebut tidak merinci pembatasan macam apa yang dilakukan, namun berkata bahwa tindakan tersebut diperlukan untuk melindungi pasar domestik. + +serikat buruh terbesar jerman barat, ig metall, mengatakan siap menyokong tuntutan kenaikan bayaran dan jam kerja yang lebih pendek dengan pemogokan melawan industri-industri otomotif, baja dan rekayasa di negara tersebut. + +ketuanya menyuruh serikat bersiap-siap menghadapi kemungkinan terburuk dalam konfrontasi dengan para pemberi kerja tahun depan mengenai perjanjian upah tiga-tahun yang baru. + +salah satu tujuan utama adalah memangkas minggu kerja menjadi 35 jam dari sekarang 37 jam. + +minggu lalu datang berita menggusarkan di venesia tentang rencana untuk menambang ladang gas di lepas pantai kota tersebut. + +kini muncul pendapat dari seorang ilmuwan bahwa sepanjang abad mendatang, venesia akan tenggelam hampir tiga kali lebih cepat daripada sekarang sebagai akibat "efek rumah kaca." + +"pemanasan global berarti pasang yang lebih tinggi, yang akan merendahkan venesia sejauh 23 inci lagi selama 100 tahun ke depan," kata giovanni cecconi dari new venice consortium. + +konsorsium ilmuwan dan perusahaan tersebut dibuat oleh italia untuk membantu melestarikan kota kanal dari negeri dongeng tersebut. + +venesia telah tenggelam 10 inci dalam abad ini. + +quelle dari jerman barat mengatakan akan membentuk operasi pesanan lewat surat bersama dua mitra lokal di uni sovyet tahun depan. + +mengatakan bahwa ini adalah yang pertama bagi sebuah perusahaan dari barat, grup barang pesanan lewat surat terbesar di jerman barat tersebut berkata perusahaan intermoda yang berbasis di moskow yang baru dibentuk tersebut dijadualkan mulai beroperasi bulan februari 1990. + +intermoda pada awalnya hanya akan mengirimkan bagian tekstil dan pakaian dari katalog quelle, diterjemahkan * ke dalam bahasa rusia, kepada konsumen soviet yang memiliki akses ke mata uang yang dapat dipertukarkan. + +komisi masyarakat eropa telah menerapkan bea anti-dumping provisional atas impor pesawat televisi warna layar kecil dari korea selatan. + +sambil mengatakan bahwa lonjakan dalam impor berharga rendah telah merusak laba produsen masyarakat eropa dan mengakibatkan hilangnya pekerjaan, komisi tersebut menerapkan bea sebesar 10.2 % atas tv buatan daewoo, bea 12.3 % atas goldstar co., 13 % atas samsung dan 19.6 % atas tv buatan produsen korea selatan lainnya. + +komisi tersebut berkata bahwa produsen tv masyarakat eropa kehilangan "pangsa pasar yang penting" dan menderita tekanan untuk menurunkan harga ke tingkat yang "tidak dapat dipertahankan" sebagai akibat dari kebijakan pemasaran dan harga perusahaan-perusahaan korea, yang menurut mereka "jelas-jelas melanggar" aturan dagang internasional. + +dalam berita lain mengenai industri televisi korea selatan, samsung menandatangani perjanjian dengan soyuz, organisasi dagang eksternal uni sovyet, untuk menukar pesawat televisi dan perekam video kaset korea dengan besi cor dari uni sovyet. + +korea selatan dan uni sovyet tidak memiliki hubungan diplomatik namun saling bertukar kamar dagang sebelumnya tahun ini. + +sri lanka, tempat lebih dari 15,000 orang telah tewas dalam huru-hara etnis selama enam tahun, mengatakan akan melarang seks dan kekerasan dari televisi milik negara tahun depan. + +"banyak program yang kami miliki sekarang datang dari barat dan tidak cocok untuk budaya kami," kata seorang menteri pemerintahan. + +salah satu daya tarik utama di jaringan nasional adalah "dynasty" dari a.s. + +--- jajak pendapat di korea selatan menunjukkan oposisi yang luar biasa terhadap usaha-usaha mengurangi konsumsi daging anjing hanya karena hal tersebut melukai perasaan orang asing. + +broad inc. mengatakan telah menggandakan dividen kuartalan reguler mereka menjadi lima sen per saham dari 2.5 sen untuk saham biasa, dan ke 4.5 sen per saham dari 2.25 sen untuk saham kelas b, akan dibayarkan 10 november bagi pemegang yang tercatat per 6 november. + +perusahaan layanan finansial tersebut muncul dari restrukturisasi kaufman & broad, inc., yang memisahkan anak perusahaannya di bidang pembangunan rumah menjadi kaufman & broad home corp. sebelumnya tahun ini dan mengganti namanya menjadi broad inc. + +untuk tahun fiskal 10-bulan yang berakhir 30 september, ketuanya eli broad berkata ia mengharapkan hasil pendapatan yang mendekati perkiraan para analis, yang kata perusahaan tersebut telah direvisi ke atas menjadi 80 sen per saham. + +ini bisa dibandingkan dengan perkiraan rugi sebesar 3 sen per share dalam masa 10 bulan yang setara tahun lalu, yang sudah termasuk ongkos restrukturisasi. + +bila perang ini sebuah film, produsennya sedang berkelahi mengenai dua skenario yang tidak ada kesamaannya sama sekali kecuali adegan pembukanya. + +di awalnya, sony corp. setuju membeli columbia pictures entertainment inc. melalui sebuah transaksi bernilai hampir $ 5 milyar. + +tak lama kemudian, sony menawarkan membeli guber-peters entertainment co. dengan harga $ 200 juta dan menawari para ketuanya, peter guber dan jon peters, kesempatan untuk menjalankan columbia. + +mr. peters pun terbang ke new york sambil berniat memberitahu ketua warner communications inc. steven j. ross bahwa guber-peters berencana mengakhiri kontrak lima tahunnya untuk memproduksi film secara eksklusif untuk warner. + +di sini kedua skenario mulai bercabang. + +dalam surat pernyataan yang diajukan di pengadilan tinggi los angeles sehubungan dengan gugatan pelanggaran kontrak senilai $ 1 milyar yang dilancarkan warner terhadap sony atas disewanya kedua produser tersebut, mr. guber dan mr. peter memberikan cerita mereka. + +warner memberikan cerita yang lain. + +dalam surat pernyataan tersebut, mr. peters berkata ia "terkejut" ketika mr. ross menolak bertemu dan menegaskan bahwa ia akan menghentikan mereka. + +mr. peters menyatakan telah mengingatkan mr. ross bahwa robert daly dan terry semel, para top eksekutif di studio warner brothers, telah "berulangkali menyetujui bahwa kami sungguh punya hak untuk menerima" tawaran seperti dari sony. + +dalam jawabannya, kata mr. peters, mr. ross memanggil rekan-rekannya di warner secara "tak patut" dan berkata: "katakan pada mereka bahwa mereka tidak punya perkerjaan. + +kalian boleh bawa mereka." + +warner menyangkal bahwa mr. ross pernah mengatakan hal seperti itu, dan, bahkan, menyangkal pada hakikatnya semua yang dikatakan mr. guber dan mr. peter dalam surat pernyataan mereka. + +besok, warner akan mengajukan seberkas dokumen lainnya yang menyatakan bahwa "intisari dari semua yang dikatakan orang-orang ini adalah pada dasarnya bohong," kata kepala penasihat luar, stuart rabinowitz. + +kamis ini, hakim dijadualkan *-1 untuk mengambil putusan atas mosi warner yang mencoba memblok duo guber-peters agar tidak ke columbia. + +deretan dokumen-dokumen hukum yang diajukan dalam minggu lalu sehubungan dengan tuntutan ini memberikan sekilas gambaran tentang cara kerja internal dari perkelahian hollywood ini. + +tapi hal tersebut juga memperjelas bahwa hal pertama yang harus diputuskan oleh hakim adalah, bila ada, cerita versi mana dari kekacau-balauan ini yang fiksi, dan mana yang fakta. + +hal ini bahkan mungkin tidak akan pernah diadili di pengadilan. + +warner berkata bahwa yang sebenarnya mereka inginkan adalah agar para produser tersebut memenuhi kewajiban kontraknya, namun kegetiran perselisihan ini dan tuduhan-tuduhan yang saling dilemparkan mengecilkan kemungkinan bahwa hubungan yang telah berlangsung selama satu dekade antara warner dan dua produsernya yang paling produktif masih dapat diperbaiki. + +warner, yang sedang dalam proses merjer dengan time warner inc., menyatakan kesediaannya menyelesaikan masalah ini di luar pengadilan. + +namun, sejauh ini sony belum bersedia memenuhi tuntutan finansial mereka yang cukup besar. + +mr. guber dan mr. peters tidak mendapat banyak keuntungan dari perselisihan yang panjang ini. + +di pihak mereka, sony bisa saja memutuskan bahwa ongkos penyelesaian kasus warner atau proses pengadilan terlalu tinggi, dan alih-alih memilih pihak lain untuk menjalankan columbia, walaupun hal tersebut juga akan memakan biaya besar akibat perjanjian finansial yang sudah dijaminkan atas mr. guber dan mr. peters. + +bila demikian, mr. guber dan mr. peters mungkin tidak akan menderita kerugian secara finansial, namun mereka akan kehilangan pekerjaan impian mereka menjalankan studio dan hubungan mereka dengan warner menjadi buruk. + +yang akan menjadi inti dari pertarungan di pengadilan nanti adalah interpretasi berbeda atas kontrak tertulis antara warner dan kedua produser, namun ada isu-isu lain yang lebih suram yang akan memainkan peranan besar. + +tim sony dan guber-peters menggantungkan kebanyakan kasus mereka atas kesediaan warner tahun lalu melepaskan para produser dari suatu kontrak lain dan dari persetujuan lisan yang menurut mereka mengizinkan mereka memutus kontrak tertulis yang berlaku bila muncul kesempatan untuk menjalankan sebuah studio besar. + +warner menyangkal pernah membuat persetujuan tersebut, dan membantah versi guber-peters atas pada dasarnya semua telepon dan pertemuan yang pernah terjadi antara kedua belah pihak tentang masalah tersebut. + +betapa hubungan mereka telah menjadi penuh dendam terlihat jelas dari versi-versi berbeda cerita kedua belah pihak tentang urusan-urusan bisnis mereka akhir-akhir ini. + +mr. guber dan mr. peters berkata dalam surat pernyataan mereka bahwa warner telah mengambil langkah-langkah untuk menjauhkan mereka dari proyek-proyek mereka di warner, khususnya film sylvester stallone "tango and cash." + +mr. peters berkata dalam surat pernyataannya bahwa staf film tersebut diberitahu minggu lalu bahwa warner "mengambil alih" film tersebut, dan seorang produser lain akan menggantikannya. + +diiringi keberatannya, kata mr. peters, tanggal rilis film dipercepat "berbulan-bulan" ke desember, dan rencana pembuatan musik film tersebut "yang bernilai jutaan dolar" dibatalkan. + +hubert de la boullaire, seorang editor film tersebut, mendukung mr. peters dalam deklarasi tersumpah yang terpisah. + +mr. de la boullaire berkata presiden produksi warner brothers, mark canton, memanggilnya 19 oktober lalu dan berkata mr. peters "keluar dari film tersebut. + +bila ia menelepon, katakan semuanya baik-baik saja." + +editor tersebut juga berkata bahwa produser baru film tersebut, bruce baird, mengatakan pada para editor untuk menayangkan film tersebut tanpa memberitahu para bintangnya, sylvester stallone dan kurt russel, atau mr. peters. + +"makin sedikit yang mereka tahu, makin mudah bagi kita. + +bila ada yang bertanya, berbohong saja dan katakan bahwa film tersebut akan dikerjakan," kata mr. baird pada mereka, menurut mr. de la boullaire. + +hal itu, menurut mr. rabinowitz dari warner, adalah "100 % bohong." + +film tersebut, katanya, sudah pada tahap pasca-produksi, yaitu pada tahap "bersih-bersih." + +ia berkata mr. peters dan mr. guber, sebagai produser yang telah dikontrak dengan hak konsultasi, telah diundang ke penayangan film tersebut untuk memberi masukan atas film tersebut. + +lusinan staf guber-peters masih bekerja di lokasi warner dan memberikan konsultasi atas berbagai proyek "dari hari ke hari," kata sang pengacara. + +mr. guber, dalam surat pernyatannya, berkata bahwa ketika ia memberitahu presiden warner terry semel tentang tawaran sony saat makan siang 25 september lalu, mr. semel "memeluk dan menyelamati saya, dan menyatakan kegembiraannya bahwa kami akhirnya bisa merealisasikan ambisi jangka panjang kami menjalankan dan memiliki posisi ekuitas dalam sebuah perusahaan hiburan utama." + +mr. guber berkata ia membawa ke makan siang itu sebuah dokumen pelepasan yang telah disetujui warner tahun 1988, ketika ia dan mr. peters membuat penawaran yang batal untuk membeli sebagian dari mgm/ua entertainment co. untuk menjalankan mgm studio. + +mr. guber berkata ia mencoret "mgm" dengan pena merah dan menulis "columbia" di atasnya, lalu memberikan dokumen tersebut ke mr. semel. + +mr. semel tidak berkata apa-apa yang menunjukkan bahwa warner berkeberatan atas pengambilan posisi manajemen oleh kami di columbia," kata mr. guber. + +mr. semel, dalam afidavitnya, tidak menyebutkan adanya pelukan atau pun pemberian selamat. + +menurutnya, ia berkata pada mr. guber bahwa ia tidak bisa menandatangani dokumen apapun dan bahwa "perjanjian tersebut, walaupun kiranya baik baginya dan bagi mr. peters, akan berdampak sangat negatif terhadap warner." + +ia berkata akan mengontak mr. ross dan ketua warner brothers, robert daly, dan bahwa, dalam sebuah konferensi telepon, ketiganya setuju mereka tidak dapat membiarkan para produser mundur dari kontrak mereka. + +mr. ross, dalam afidavitnya sendiri, berkata ia dan mr. daly menyuruh mr. semel mengatakan pada para produser bahwa warner tidak akan memutus perjanjian mereka. + +mr. guber berkata bahwa mr. semel benar telah menyampaikan informasi tersebut dan mr. semel juga berkata bahwa mr. ross "gila akibat perjanjian time tersebut," artinya, menurut mr. guber, bahwa mr. ross "tidak mau mengkomunikasikan kepada mitra merjernya yang baru, time inc., bahwa perjanjian dengan warner memungkinkan kepergian kami dalam keadaan ini." + +''mr. guber juga berkata dalam surat pernyataannya bahwa mr. daly "mengatakan pada kami, bahkan bila sony tidak menginginkan kami, hubungan warner dengan kami sudah terlanjur rusak tak terperbaiki, bahwa telur yang sudah pecah tidak dapat disatukan kembali," dan bahwa mereka akan menuntut sony dalam jumlah yang sangat besar. + +selain itu, menurut mr. guber, mr. semel mengatakan padanya bahwa mr. ross mungkin tidak keberatan "bila ini mengenai pihak lain selain sony. + +tapi karena sony, ini menjadi masalah." + +pihak guber-peters telah mengatakan bahwa warner secara khusus mengkuatirkan prospek sebuah perusahaan besar jepang mengontrol segmen-segmen penting bisnis hiburan a.s. + +beberapa orang di hollywood menduga mr. guber dan mr. peters mengartikan desakan para eksekutif studio warner seperti mr. semel dan mr. canton secara terlalu harfiah. + +menurut teori ini, para eksekutif warner, dengan harapan memperkuat hubungan mereka dengan para produser, mendorong mr. gruber dan mr. peters dalam ambisi mereka membangun perusahaan hiburan yang besar. + +namun para eksekutif warner dalam afidavit mereka menyangkal pernah mengatakan pada para produser bahwa mereka bisa keluar dari kontrak tertulis mereka. + +mr. rabinowitz, pengacara warner, berkata studio tersebut masih menginginkan para produser kembali dan memenuhi kontrak mereka. + +"mereka seperti mini-studio; mereka punya 50 proyek dalam pengembangan untuk warner," katanya. + +tapi mr. guber mengindikasikan dalam afidavitnya bahwa tidak semua proyek akan digunakan. + +contohnya, ia mengatakan bahwa sejak 1985, ia dan mr. peters telah mengembangkan lebih dari 85 proyek film, dan warner telah "melewatkan" atau memilih untuk tidak memproduksi minimal 76 di antaranya. + +mengenai proyek yang masih tersisa di warner, mr. guber berkata, "mr. semel memberitahu saya bahwa para produser warner telah memulai 'panen gila-gilaan' atas proyek-proyek kami." + +e.w. scripps co. berkata telah mengakuisisi sebuah perusahaan televisi kabel di georgia dan perusahaan penerbitan di massachusetts. + +syarat-syarat dalam kedua transaksi tersebut tidak diumumkan. + +perusahaan media tersebut mengatakan telah membeli cable usa inc., sebuah sistem televisi kabel milik pribadi di carroll county, ga., di pinggiran kota atlanta. + +sistem tersebut masih dalam pembangunan dan akan melayani pasar yang mencakup 7,600 rumah. + +perusahaan tersebut juga mengakuisisi sundance publishers and distributors inc., sebuah perusahaan milik keluarga yang memproduksi dan mendistribusikan perlengkapan pendidikan di littleton, mass. + +meskipun dengan keputusasaan para politisi tentang anggaran federal, pemerintah mengakhiri tahun fiskal 1989 dengan defisit $ 152.08 milyar, kira-kira sama dengan kedua tahun sebelumnya. + +bahkan direktor anggaran gedung putih richard darman kesulitan menemukan sisi baik dari laporan tersebut. + +"saya rasa anda dapat mengatakan berita baiknya adalah bahwa defisit tidak menanjak naik," katanya, "tapi anda tidak bisa puas dengan defisit pada tingkat ini dan kami tentu tidak." + +defisit federal besarnya $ 155.15 milyar tahun 1988 dan $ 149.69 milyar tahun 1987. + +defisit 1989 bisa saja $ 10 milyar lebih besar bila pemerintah dulu dibolehkan membelanjakan sebanyak yang diinginkan kongres dalam membersihkan industri yang berhemat sebelum tahun berakhir pada 30 november. + +karena resolution trust corp. + +tidak bisa membelanjakan uangnya cukup cepat, pembiayaan simpan-pinjam dimasukkan ke tahun fiskal 1990. + +walaupun demikian, defisit tahun 1989 masih meleset $ 16 milyar dari target $ 136 milyar yang ditetapkan oleh hukum pengurangan-defisit gramm-rudman, mengingatkan akan kekurangan hukum tersebut. + +hukum tersebut menetapkan target defisit $ 100 milyar untuk tahun fiskal 1990. + +perselisihan partisan tentang pemotongan pajak atas laba penjualan aktiva telah menghambat proses legislasi pengurangan-defisit tahun 1990 hingga hampir berhenti sama sekali, yang memicu pemangkasan belanja secara menyeluruh di bawah hukum gramm-rudman. + +gedung putih dan kepemimpinan demokrat di kongres saling menyalahkan atas dijadikannya isu pajak atas laba penjualan aktiva sebagai isu yang memecah-belah tahun ini. + +tidak satupun dari kedua sisi menunjukkan niat akan mundur. + +menemui wartawan jumat lalu, mr. darman lagi-lagi mengatakan dia lebih suka hidup dengan pemangkasan belanja secara menyeluruh daripada menerima ruu pengurangan-defisit seperti yang disetujui oleh parlemen, yang akan menaikkan pembelanjaan di tahun-tahun mendatang. + +menggarisbawahi ukuran defisit beberapa tahun belakangan ini, laporan treasury menunjukkan bahwa untuk pertama kalinya bunga yang dibayar atas utang publik -- $ 240.86 milyar -- melebihi pembelanjaan jaring pengaman sosial, program pemerintah terbesar satu-satunya. + +keseluruhan, pembiayaan federal berjumlah $ 1.143 trilyun tahun 1989, naik 7.5 % dari tahun sebelumnya, kata treasury. + +pemasukan federal naik 9 % ke $ 990.79 milyar. + +treasury berkata kenaikan dalam penerimaan pajak yang tercatat sebelumnya tahun ini ternyata tidak sekuat seperti yang tampak di awalnya. + +treasury meninggikan prakiraan mereka sebanyak $ 17 juta bulan juli, tapi nilai tersebut ternyata terlalu optimis hingga $ 5 milyar. + +pemerintah mengalami defisit $ 6.16 milyar bulan september, dibandingkan dengan surplus $ 10.17 milyar bulan september 1988. + +pembiayaan untuk bulan tersebut totalnya $ 105.39 milyar, naik dari $ 87.57 milyar setahun sebelumnya. + +kenaikan tersebut mencermikan pembelanjaan bagi penyelamatan s&l serta gaji dan cek jaring pengaman sosial yang biasanya dikeluarkan bulan oktober namun khusus tahun ini dikeluarkan bulan september karena tanggal 1 oktober jatuh pada hari minggu. + +pemasukannya senilai $ 99.23 milyar, naik dari $ 97.74 milyar setahun sebelumnya. + +cms energy corp. mengatakan akan mulai membayar dividen kuartalan sebanyak 10 sen per saham, untuk pertama kalinya bagi perusahaan tersebut sejak tahun 1984. + +consumers power co., kini unit utama dari cms energy, mengalami permasalahan finansial sehubungan dengan pembangkit listrik bertenaga nuklir mereka seharga $ 4.2 milyar di midland, yang diabaikan sebagai fasilitas nuklir tahun 1984 akibat tertundanya konstruksi dan tingginya biaya. + +cms hampir selesai mengkonversi pembangkit listrik di midland tersebut menjadi pembangkit listrik tenaga gas dengan biaya $ 600 juta. + +manajemen cms mengatakan kamis lalu bahwa mereka berencana untuk merekomendasikan dibayarkannya sejumlah kecil dividen saat dewan direktur bertemu hari jumat. + +dividen akan dibayarkan tanggal 22 november bagi saham yang tercatat per 7 november. + +perusahaan tersebut menderita kerugian sebesar $ 270 juta tahun 1985, namun situasi keuangannya telah membaik sejak itu. + +humana inc. berkata mereka mengharapkan akan menerima sekitar $ 27 juta dari pengembalian pajak pendapatan federal dan bunga akibat dari keputusan pengadilan mengenai perselisihan pajak. + +perusahaan penyedia pelayanan kesehatan tersebut mengatakan, mereka mengharapkan pengembalian tersebut dimasukkan dalam kuartal pertama yang berakhir 30 november. + +pengembalian dana tersebut sejumlah kira-kira $ 9 juta. + +bunga hasil pengembangan dana pengembalian tersebut adalah sekitar $ 18 juta per 25 oktober. + +pengembalian dana tersebut berakar pada keputusan pengadilan yang menemukan bahwa pembayaran-pembayaran tertentu oleh anak-anak perusahaan humana kepada anak perusahaan asuransinya selama tahun fiskal 1977 hingga 1979 dapat dianggap sebagai premi bagi asuransi liabilitas yang mengurangi pajak. + +persetujuan polly peck international inc. untuk mengakuisisi 51 % dari sansui electric co. membuktikan bahwa perusahaan asing dapat membeli perusahaan jepang -- bila alternatif lainnya bagi perusahaan jepang tersebut adalah kepunahan. + +polly peck, konglomerasi inggris yang tumbuh cepat, akan membayar 15.6 milyar yen -lrb- $ 110 juta -rrb- untuk 39 juta saham baru sansui, pembuat perlengkapan audio hi-fi yang gagal menyesuaikan diri dengan kondisi pasar yang berubah. + +pejabat pemerintah jepang, yang ingin sekali menyanggah kritik pihak asing tentang investasi jepang di luar negeri, menyambut transaksi tersebut sebagai bukti bahwa pihak asing dapat menanamkan investasi seperti itu juga di jepang. + +ketua polly peck, asil nadir, mengatakan hal yang sama dengan pandangan pihak jepang tentang persetujuan tersebut, yang diumumkan hari jumat. + +"mitos bahwa jepang tidak terbuka bagi perusahaan dari luar telah, menurut saya, dirubuhkan dengan sekali pukul," kata mr. nadir. + +tapi para analis berpendapat, kasus sansui adalah spesial. + +mereka memperkirakan kerugian sebesar 6.4 milyar yen untuk tahun yang berakhir besok dan utang mereka saat ini melampaui nilai aset dengan selisih sekitar 13.8 milyar yen. + +"bila anda menemukan perusahaan yang sehat dan kokoh, pasti tidak dijual," kata george watanabe, konsultan-manajemen di asia advisory services inc. yang berbasis di tokyo. + +detil statistik tentang akuisisi oleh pihak asing bervariasi, sebab tidak seperti sansui yang terdaftar di bursa efek tokyo dan osaka, kebanyakan perusahaan jepang yang diakuisisi oleh pihak asing adalah milik pribadi. + +tapi bagaimanapun juga perusahaan asing membeli relatif hanya segelintir perusahaan jepang tahun ini, sementara perusahaan jepang telah mengakuisisi ratusan perusahaan asing. + +para analis juga tidak berharap transaksi sansui tersebut akan memicu gelombang baru pembelian oleh pihak asing. + +bila kuatnya yen dan tingginya harga saham perusahaan-perusahaan jepang belum cukup menghambat, jalinan saling memegang saham antara perusahaan-perusahaan jepang yang bersahabat dan sikap korporasi jepang yang sangat kuat kemandiriannya akan membuat kebanyakan calon pengakuisisi mundur. + +biasanya ketika perusahaan jepang siap menjual, alternatif lainnya hanya sedikit, dan dari sikap suram para direktor sansui dalam konferensi pers bersama di sini, hampir tidak diragukan lagi bahwa ini bukanlah masa terbaik dari perusahaan ini. + +sansui suatu ketika dulu adalah pembuat utama perlengkapan stereo yang mahal dan berkualitas tinggi yang diperuntukkan bagi pencinta musik. + +namun di tahun-tahun belakangan ini, pasar telah bergerak ke arah perlengkapan "mini-component" yang lebih murah, yaitu alat-alat penguat, penerima dan pemain yang diminiaturkan dan dapat ditumpuk satu di atas yang lain. + +beberapa perusahaan lain yang bersama-sama sansui berspesialisasi di bidang audio, seperti aiwa co. dan pioneer electric corp., merespon tantangan ini dengan segera mengeluarkan produk mini-component mereka sendiri, dengan masuk secara besar-besaran ke bisnis compact disk yang sedang meledak atau dengan diversifikasi ke dalam bidang elektronik konsumen lainnya, termasuk laser disks atau pemain kaset portabel. + +sansui terlambat masuk bisnis mini-component dan gagal membuka cabang ke dalam bisnis baru lainnya. + +dengan membumbungnya nilai yen tahun-tahun belakangan ini, masalah keuangan sansui yang makin mendalam menjadi lingkaran setan. + +sementara para pesaing memindahkan produksi ke luar negeri sebagai jawaban atas tidak kompetitifnya pabrik-pabrik di jepang, sansui tidak memiliki dana untuk membangun pabrik baru di asia tenggara. + +"perusahaan kami tidak berhasil menangani secara efektif perubahan-perubahan di pasar," kata ryosuke ito, presiden sansui. + +namun bahkan perusahaan jepang yang kelihatan sudah tidak punya harapan bisa ternyata menjadi investasi yang bagus bagi perusahaan asing, menurut beberapa konsultan manajemen. + +yoshihisa murasawa, konsultan manajemen untuk booz-allen & hamilton -lrb- japan -rrb- inc., berkata perusahaannya mungkin sekali akan merekomendasikan akuisisi perusahaan-perusahaan jepang lebih sering lagi kepada klien-klien asing di masa depan. + +"sikap -lcb- terhadap akuisisi -rcb- masih negatif, tapi sudah mulai menjadi lebih positif," kata mr. murasawa. + +"di beberapa industri, seperti farmasi, akuisisi masuk akal." + +apakah akuisisi polly peck masuk akal masih belum terlihat, tapi dalam konferensi pers, mr. nadir penuh dengan rasa percaya diri bahwa ia dapat memutar balik sansui. + +sansui, katanya, sangat sempurna bagi operasi polly peck di bidang elektronika, yang membuat televisi, perekam kaset video, oven gelombang mikro dan produk-produk lainnya yang berbasis "pembuat peralatan asli" ("original equipment maker") untuk dijual di bawah nama merek perusahaan lain. + +ia berkata polly peck akan banyak mengembangkan barisan produk sansui, menggunakan para insinyur sansui untuk mendesain produk-produk baru, dan akan memindahkan produksi sansui untuk kebanyakan produk selain peralatan audio yang canggih ke luar negeri ke pabrik-pabrik milik polly peck sendiri. + +seberapapun modal yang mereka -lrb- sansui -rrb- butuhkan agar dapat berkompetisi dan menjadi suatu entitas global sepenuhnya yang mampu bersaing dengan yang terbaik di dunia, modal tersebut akan disuntikkan," kata mr. nadir. + +dan walaupun polly peck tidak melepaskan struktur top-manajemen yang ada di sansui, mereka membawa bekas eksekutif toshiba corp. sebagai wakil presiden eksekutif dan ceo. + +pengambilan resiko seperti itu adalah hal yang lumrah sehari-hari bagi mr. nadir yang nekat, yang memiliki 25 % dari polly peck dan juga menjabat ketuanya. + +ia mengambil polly peck, dulunya grosir bahan pakaian kecil-kecilan, dan menggunakannya sebagai dasar untuk membangun konglomerasi yang terus menggandandakan keuntungannya sejak 1980. + +bulan september, perusahaan itu mengumunkan rencananya untuk mengakuisisi bisnis buah-buahan tropis milik unit makanan del monte dari rjr nabisco inc. seharga $ 557 juta -lrb- $ 878 juta -rrb-. + +bulan lalu, polly peck mencatatkan lompatan 38 % laba sebelum pajak untuk paruh pertama menjadi $ 54.8 juta dari $ 39.8 juta atas kenaikan penjualan sebesar 63 %. + +joann s. lublin di london berkontribusi dalam artikel ini. + +perjanjian yang telah dicapai antara bellsouth corp. dan lin broadcasting corp. membawa resiko tinggi dan mungkin akan gagal menjauhkan mccaw cellular communications inc., pesaing yang juga ingin meminang lin. + +lebih lagi, pakta yang telah diamandemen menunjukkan bagaimana kegigihan mccaw telah memojokkan lin dan bellsouth, memaksakan utang yang besar atas perusahaan baru yang diusulkan. + +utang itu, diperkirakan senila $ 4.7 milyar, dapat menghipotekkan kemampuan laba masa depan perusahaan tersebut demi menyenangkan hati beberapa pemegang saham lin dalam jangka pendek. + +rencana tersebut tetap mengharuskan lin menggabungkan aset telepon selulernya bersama milik bellsouth dan melepaskan operasi penyiarannya. + +tetapi di bawah syarat-syarat persetujuan yang baru, diumukan jumat, pemegang saham lin akan menerima dividen tunai khusus sejumlah $ 42 per saham, yang mewakili pembayaran sejumlah $ 2.23 milyar, tepat sebelum merjer yang diusulkan. + +lin berkata mereka mengharapkan pinjaman untuk membayar dividen tersebut, tapi komitmen dari bank belum juga berhasil didapatkan. + +menurut syarat yang berlaku sebelumnya, para pemegang saham hanya akan mendapatkan $ 20 per saham. + +selain itu, lin yang berbasis di new york akan menggunakan haknya untuk membeli seharga $ 1.9 milyar 55 % bunga ekuitas mitra mereka, metromedia co., dalam suatu waralaba seluler new york. + +uang tersebut juga akan mesti dipinjam. + +nyatanya, mccaw telah memaksa lin dengan menawar $ 1.9 milyar untuk saham tersebut awal bulan ini. + +"kami mengambil lebih banyak utang dari yang kami inginkan," aku michael plouf, wakil presiden dan bendahara lin. + +walaupun ia menyatakan keyakinannya bahwa aliran tunai perusahaan baru yang diajukan akan cukup untuk menutupi pembayaran bunga atas pinjaman tersebut, ia memperkirakan bahwa perusahaan tidak akan meraih laba hingga tahun 1994 atau setelahnya. + +para analis memperkirakan nilai dari proposal bellsouth di sekitar $ 115 hingga $ 125 per saham. + +mereka menghargai tawaran mccaw di $ 112 hingga $ 118 per saham. + +perjanjian bellsouth sebelumnya dihargai di sekitar $ 98 hingga $ 110 per saham. + +mccaw, penyedia layanan telepon selular terbesar di a.s., telah memiliki sekitar 9.4 % saham lin. + +menjawab perjanjian bellsouth yang diamandemen, perusahaan berbasis di kirkland, wash. tersebut mengajukan tawarannya sendiri untuk membeli 22 juta saham lin seharga $ 125 per lembar, yang akan memberi mccaw 50.3 % hak pengendalian. + +sepanjang akhir minggu, mccaw terus meminta dilelangnya lin. + +para analis berkata mereka menduga mccaw akan menaikkan tawarannya lagi. + +"permainan ini belum selesai," kata joel d. gross, wakil presiden di donaldson, lufkin & jenrette securities corp. + +"pada suatu titik, ini akan menjadi tidak ekonomis lagi bagi salah satu perusahaan. + +tapi saya pikir kita belum mencapai titik itu." + +di bawah proposal revisinya, bellsouth yang berbasis di atlanta akan mendapatkan 50 % kepentingan dalam perusahaan seluler yang baru dan akan bertanggung jawab atas setengah dari utangnya. + +untuk lebih mempermanis lagi perjanjian tersebut -- dan mengurangi kekhawatiran investor institusional -- bellsouth menambahkan ketentuan yang didesain untuk memberikan perlindungan lebih kepada pemegang saham bila perusahaan bell regional suatu ketika memutuskan untuk membeli keseluruhan sisanya dari perusahaan seluler yang baru itu. + +ketentuan tersebut, digambarkan sebagai perlindungan "back-end", mengharuskan bellsouth membayar harga yang ekivalen dengan harga yang harus dibayar oleh pembeli dari luar. + +tawaran mccaw juga mengandung klausa yang mirip. + +hanya proposal mccaw yang mengharuskan perusahaan memulai proses lelang juni 1994 untuk sisa sahamnya sesuai harga pihak ketiga. + +untuk meredakan kekhawatiran para pemegang saham tentang nilai jangka panjang perusahaan di bawah perjanjian bellsouth-lin, bellsouth juga setuju membayar hingga sebanyak $ 10 per saham, atau $ 540 juta, bila, setelah lima tahun, nilai perdagangan perusahaan seluler yang baru tersebut tidak setinggi nilai yang bisa direalisasikan oleh para pemegang saham dari tawaran mccaw. + +"kami sangat senang dengan transaksi yang baru ini. + +tadinya kami tidak berharap bellsouth akan seresponsif ini," kata frederick a. moran, presiden moran asset management inc., yang memegang 500,000 saham lin. + +"perlindungan back-end [dari bellsouth] sebelumnya cacat. + +kami pikir ini tawaran yang lebih baik daripada mccaw. + +kami terkejut. + +tadinya kami tidak berpikir bahwa mentalitas pemalas -lcb- bell -rcb- akan mau melemahkan posisinya." + +tapi kenneth leon, analis telekomunikasi dari bear, stearns & co., berpendapat proposal bellsouth masih cacat karena perusahaan tersebut tidak harus menunggu lima tahun sebelum mulai *-3 membeli lebih banyak saham lin. + +"berapa banyak saham yang masih ada tahun 1995?", + +tanyanya. + +"tidak ada yang mencegah bellsouth membeli-beli saham sementara itu." + +proposal revisi bellsouth mengejutkan banyak analis industri, khususnya karena kesediaan perusahaan itu untuk menerima sedikit pengurangan atas pendapatan di masa depan. + +william o. mccow, presiden unit bellsouth enterprises inc. milik perusahaan tersebut, berkata persetujuan yang direvisi dengan lin akan melemahkan pendapatan bellsouth sebanyak sekitar 9 % untuk 1990 dan 1991 dan sebanyak jumlah yang jauh lebih sedikit seterusnya. + +sesungguhnya, operasi seluler bellsouth adalah termasuk yang pertama di negara ini yang memetik keuntungan. + +untuk 1988, bellsouth mendapatkan $ 1.7 milyar, atau $ 3.51 per saham, atas pemasukan $ 13.6 milyar. + +analis memperkirakan pendapatan bellsouth tahun 1990 pada kisaran $ 3.90 per saham, atau $ 1.9 milyar, namun kini perkiraan-perkiraan itu mulai dikurangi. + +dalam perdagangan komposit jumat lalu di new york stock exchange, saham bellsouth turun 87.5 sen ke $ 52.125. + +dalam pasar luar bursa nasional, saham lin membumbung sebanyak $ 4.625 hingga ditutup pada $ 112.625, sedangkan mccaw turun $ 2.50 per saham menjadi $ 37.75. + +perusahaan seluler bellsouth-lin yang diusulkan tersebut, termasuk saham metromedia yang baru diakuisisi, akan memberi pada entitas baru tersebut 55 juta pelanggan potensial, termasuk sekitar 35 juta dalam pasar 10 teratas di negara ini. + +mr. leon dari bear stearns berspekulasi bahwa mccaw, dalam usahanya mengulur waktu, mungkin akan mempertimbangkan untuk mengajukan tuntutan antitrust melawan bellsouth kepada departemen kehakiman dan hakim distrik a.s. harold greene, yang mengawasi pelaksanaan persetujuan bersama yang memecah perusahaan bell tahun 1984. + +betul bahwa mccaw terlihat memberi sinyal tentang mungkin diambilnya pilihan tersebut dalam pernyataan singkat mereka. + +mendesak para direktur lin untuk menjalankan "lelang yang adil pada tataran bermain yang setara," mccaw menanyakan sebaik apa kepentingan publik akan terlayani "dengan dikontrolnya di atas 94 % dari seluruh -lcb- pelanggan potensial -rcb- selular di pasar 10 teratas negeri oleh perusahaan-perusahaan operasi bell." + +para pembuat pasar di saham luar bursa nasdaq ikut menambahkan suara mereka dalam kumpulan keluhan yang membengkak tentang perdagangan program. + +namun, motivasi mereka ada aspek praktisnya yang kuat: perdagangan program membahayakan pendapatan mereka. + +bentuk paling kontroversial dari perdagangan program, arbitrase indeks saham, "menyebabkan pedagang sulit mendapatkan uang," papar robert antolini, kepala perdagangan luar bursa di donaldson, lufkin & jenrette. + +arbitrase indeks saham -- pembelian dan penjualan saham berpanduan komputer dengan imbangan perdagangan dalam indeks saham futures demi mendapatkan laba dari perbedaan harga yang cepat berlalu -- mempengaruhi pasar luar bursa secara langsung melalui 31 saham yang termasuk dalam indeks 500-saham standard & poor. + +s&p 500 sering dipakai dalam strategi arbitrase. + +berapa banyak dari volume perdagangan luar bursa dapat dikaitkan dengan perdagangan program tidak diketahui, tidak seperti di new york stock exchange, yang jumlahnya mencapai lebih dari 13 % bulan september. + +perkiraan dari para pedagang mematoknya di kurang dari 5 % dari volume rata-rata harian nasdaq sebesar 133 juta saham. + +keluhan lain para pembuat pasar: perdagangan program juga menyebabkan nasdaq composit index kalah melawan segmen-segmen lain bursa saham. + +akibat perdagangan program, lebih sulit memperdagangkan banyak saham luar bursa tanpa perubahan-perubahan harga yang tajam, suatu kondisi yang dikenal sebagai illiquidity. + +selain itu, bergejolaknya harga yang diperkuat oleh perdagangan program menghalangi usaha untuk menarik investor individual kembali ke pasar luar bursa yang telah kehilangan mereka. + +beberapa dari masalah ini bukanlah baru atau pun unik bagi pasar luar bursa. + +namun penurunan harga saham yang besar, bahkan seringkali menggemparkan, bulan ini telah mengubah beberapa orang yang selama ini mengambil keuntungan dari praktek ini menjadi melawannya. + +peter dapuzzo, kepala perdagangan ekuitas eceran di shearson lehman hutton, mengakui bahwa ia tidak bermasalah dengan perdagangan program ketika hal tersebut mulai ada di pasar pra-kejatuhan karena bertambahnya likuiditas dan senangnya orang-orang melihat harga saham naik. + +"kami tidak terlalu khawatir hingga akhirnya mereka berubah menjadi program-program jual," kata *t*-2 mr. dapuzzo, yang kini berpikir hal tersebut menambah gejolak yang tidak diperlukan. + +namun, shearson lehman menjalankan perdagangan program bagi klien-kliennya. + +merrill lynch, goldman sachs dan kidder peabody, di samping shearson, melakukan perdagangan program dengan saham-saham luar bursa. + +namun, shearson, merrill lynch dan goldman sachs berkata mereka melakukannya hanya demi para pelanggan. + +kidder peabody melakukan perdagangan program untuk mereka sendiri dan juga para klien. + +tentu saja, di tahun-tahun lalu pun ada program jual juga, tetapi para pembuat pasar kelihatannya dilukai lebih dalam olehnya belakangan ini. + +sebagian besar hal itu disebabkan tindakan-tindakan defensif yang mereka ambil setelah jatuhnya pasar tahun 1987, ketika investor individual kabur sehingga mengurangi kegiatan pasar dan perdagangan. + +pembuat pasar, untuk mengurangi biaya, memangkas inventaris saham yang mereka pegang untuk dijual kepada investor ketika pemegang saham lain tidak menjualnya. + +dan untuk melindungi investasi modal mereka yang telah berkurang agar tidak makin terkikis, para pembuat pasar jadi makin cepat menurunkan harga penawaran ketika program jual sedang berjalan. + +pada hari-hari ketika harga jatuh, mereka harus mau membeli saham dari penjual ketika tidak ada orang lain yang mau. + +dalam lingkungan seperti itu, para pembuat pasar bisa menderita kerugian besar baik dalam hal perdagangan yang mereka buat hari itu dengan harga yang terus-menerus turun dan dalam nilai inventaris saham mereka. + +"tidak masuk akal bagi kami untuk mengambil resiko dengan uang ketika anda tahu anda akan rugi," kata mr. antolini, dari donaldson lufkin. + +namun kegugupan ini, kata mr. antolini, mengakibatkan masalah likuiditas bagi saham-saham luar bursa tertentu. + +"lebih sulit menjual saham ketika program jual masuk karena beberapa pembuat pasar tidak mau -lcb- membelinya -rcb-. + +tak seorangpun punya posisi yang besar dan tak ada yang mau *-1 mengambil resiko besar." + +joseph hardiman, presiden national association of securitues dealers, yang mengawasi perdagangan di nasdaq, setuju bahwa perdagangan program menghalangi usaha pasar untuk mengembalikan para investor kecil. + +tapi, menurut pengamatannya, walaupun para pembuat menderita kerugian ketika perdagangan program menyeret jatuh pasar, mereka juga mendapatkan uang ketika perdagangan program mendorong harga naik lebih tinggi. + +"kadang-kadang mereka -lcb- para pedagang -rcb- lupa akan hal itu," katanya. + +saham luar bursa di s&p 500 mencakup yang terbesar di nasdaq, seperti apple computer, mci communications, tele-communications dan liz claiborne. + +tiga saham besar tersebut sangat mempengaruhi nasdaq composite index. + +manakala komputer mengatakan "jual", nilai komposit jatuh beserta nilai dow jones industrial average. + +masalahnya, kata para pembuat pasar, adalah walaupun rata-rata industri dan s&p 500 biasanya memulih ketika program beli mulai berjalan, nasdaq composite biasanya tertinggal di belakang. + +delapan hari perdagangan setelah 12 oktober, sehari sebelum pasar saham jatuh, contohnya, nasdaq composite telah turun 4.3 %, dibandingkan dengan 3.3 % untuk s&p 500, 3.5 % untuk new york stock exchange composite index dan 3.6 % untuk rata-rata industri. + +kesenggangan tersebut akhirnya menutup, tapi perlahan. + +tiga hari kemudian, per penutupan hari jumat, nasdaq composite turun 6 %, dibandingkan 5.9 % rata-rata industri, 5.7 % untuk s&p 500 dan 5.8 % untuk big board composite. + +alasan utama ketertinggalan ini adalah karena, menurut mr. hardiman, investor individual memiliki 65 % dari kapitalisasi pasar luar bursa, jauh lebih banyak daripada di big board. + +investor-investor tersebut cenderung lebih berhati-hati daripada investor institusional saat masuk kembali ke dalam pasar sehabis jual-jualan yang masif, kata para pembuat pasar. + +aktivitas pasar hari jumat nasdaq composite index jatuh 5.39, atau 1.2 % ke 452.76 hari jumat. + +untuk minggu tersebut, index turun 3.8 %. + +kelemahan di saham-saham utama teknologi merugikan nilai komposit maupun nasdaq 100 index, yang jatuh 1.4 %, atau 6.43, ke 437.68 hari jumat. + +nasdaq financial index kehilangan sekitar 1 %, atau 3.95, ke 448.80. + +volume perdagangan jumat bernilai total 132.8 juta saham. + +perputaran saham rata-rata harian untuk oktober senilai hampir 148 juta saham. + +lin broadcasting naik 4 5/8 ke 112 5/8; lin dan bellsouth mempermanis persetujuan merjer mereka sebagai usaha menahan para pemegang saham agar tidak mentenderkan saham mereka ke mccaw cellular communications. + +mccaw, yang jatuh 2 1/2 ke 37 3/4, telah menawarkan $ 125 per saham untuk mayoritas saham lin. + +persetujuan lin-bellsouth yang direvisi menaikkan nilai dolar dari dividen khusus yang dijanjikan lin kepada para pemegang saham. + +lin kini berencana untuk membagikan $ 42 per saham secara tunai, naik dari $ 20 sebelumnya. + +intel turun 1/8 ke 31 7/8. + +perusahaan semikonduktor tersebut mengatakan terhentinya pengapalan chip komputer 80486 mereka hanya akan berlangsung singkat saja dan sedikit pengaruhnya terhadap pemasukan perusahaan tersebut. + +saham mereka jatuh 7/8 kamis lalu di tengah kekhawatiran atas masalah yang ditemukan dalam chip tersebut. + +intel berkata pada para analis bahwa perusahaan itu akan melanjutkan pengiriman chip-chip tersebut dalam dua atau tiga minggu. + +saham weisfield meroket 9 1/2 ke 39 setelah operator toko perhiasan tersebut mengatakan 0 sedang dalam tahap awal diskusi, dengan pihak yang tidak mereka sebutkan, mengenai kemungkinan akuisisi atas perusahaan tersebut. + +starpointe savings bank naik 3 ke 20 setelah federal deposit insurance corp. menyetujui akuisisi senilai $ 21 per share oleh dime savings bank of new york atas starpointe. + +kirshcner medical turun 4 ke 15. + +perusahaan itu mengatakan pendapatan kuartal ketiga mereka mungkin akan lebih rendah dari 16 sen per saham seperti mereka laporkan *t*-1 tahun lalu, meskipun ada kenaikan dalam pemasukan perusahaan tersebut. + +kirschner untung $ 376,000 dari pemasukan $ 14.5 juta di kuartal tahun 1988. + +perusahaan tersebut menuding beberapa faktor yang mengakibatkan penurunan keuntungan tersebut, termasuk penjualan implantasi sendi yang berkurang. + +harga saham london ditutup jauh lebih rendah jumat dalam perdagangan aktif setelah pengunduran diri chancellor of the exchequer nigel lawson memukul pasar dan awal dari aksi jual cepat di wall street memukulnya jatuh. + +saham london pada awalnya tertekan oleh kerugian malam sebelumnya di new york dan oleh kejatuhan nilai sterling setelah mr. lawson mengundurkan diri. + +sedikit ketahanan sempat ditunjukkan setelah dukungan bank sentral memperkuat sterling, namun beban dari wall street di akhir perdagangan di london, dan tanda-tanda makin melemahnya pound inggris, ternyata terlalu berat untuk ditanggung. + +saham new york memulihkan sebagian kerugian mereka setelah pasar london tutup. + +indeks 100-saham financial times kehilangan 47.3 poin, tutup di 2082.1, turun 4.5 % dari jumat sebelumnya dan 6.8 % sejak 13 oktober, ketika kejatuhan wall streed membantu mencetuskan kelemahan yang terjadi saat ini di london. + +indeks 30-saham mereka bertahan 42.0 poin lebih rendah di 1678.5. + +volume perdagangan 840.8 juta saham, naik dari 443.6 juta kamis dan merupakan sesi terakhir minggu tersebut. + +para pedagang berkata pembalikan ini, kebanyakan terbatas pada saham-saham dalam indeks 100-saham, merefleksikan sebagian dari kesibukan aktivitas yang umum terjadi saat penutupan akun perdagangan dwimingguan dan di awal akun baru. + +tetapi mereka mengatakan 0 fokus hari jumat pada saham-saham teratas mengakibatkan penjualan luar negeri yang aktif dan menunjukkan ketakutan yang meluas tentang status ekonomi inggris dan mata uangnya sehubungan dengan pergolakan dalam kabinet perdana menteri margaret thatcher. + +pedagang senior dari warburg securities mencatat bahwa british gas, saham unggulan teraktif dengan 20 juta saham diperdagangkan, terpengaruh oleh implikasi politik kepergian mr. lawson dan perubahan susunan kabinet mrs. thatcher. + +ia menghubungkan volume penjualan melebar yang tinggi tidak seperti biasanya dengan ketakutan bahwa pemerintahan thatcher mungkin sedang bermasalah dan partai buruh inggris memposisikan diri untuk mengambil kendali pemerintahan dan memperbarui usaha-usaha nasionalisasi.. + +british gas kehilangan 8.5 pence per saham hingga ditutup pada 185 pence -lrb- $ 2.90 -rrb-. + +para pedagang lain menambahkan bahwa saham unggulan pada umunya terpukul oleh pengambilan untung yang didasari kekhawatiran bahwa saham london akan terus menunjukkan penurunan dan oleh ketidakpastian nilai sterling mengingat penerus mr. lawson, john major, baru menjabat sehari. + +di samping british gas, british steel terperosot 1.74 ke 123.5 dengan perdagangan 11 juta saham. + +british petroleum jatuh 5 ke 286 dari 14 juta saham diperdagangkan. + +para pedagang berkata perusahaan minyak multinasional tersebut tertekan oleh rekomendasi para pialang baru-baru ini yang mendesak investor beralih ke shell trading & transport. + +shell berkurang 1 ke 416 dengan perdagangan 4.8 juta saham. + +di antara keluaran-keluaran unggulan lain yang aktif diperdagangkan, imperial chemical industries jatuh 11 ke # 10.86, hanson terperosot 9.5 ke 200.5, dan british telecom turun 10 ke 250. + +di tokyo, saham tutup rendah tapi masih di atas yang terendah hari itu dalam perdagangan aktif. + +indeks nikkei tertekan turun oleh pengambilan untung yang dipicu oleh kenaikan-kenaikan tajam yang terjadi selama minggu ini dan jatuh 151.20 poin ke 35527.29. + +dalam perdagangan awal di tokyo hari senin, indeks nikkei turun 148.85 poin ke 35378.44. + +hari jumat, indeks harga saham tokyo di keluaran-keluaran bagian pertama turun 15.82 ke 2681.76. + +volume bagian pertama diperkirakan berjumlah 1.3 milyar saham, naik dari 886 juta saham kamis. + +pejabat di wako securities mengatakan ekspektasi para pialang yang berlebihan mengenai kenaikan baru-baru ini atas saham tokyu group dan keluaran-keluaran real estate telah runtuh hari jumat. + +para pedagang memesan pembelian besar-besaran di pagi hari untuk memulai hari perdagangan pertama untuk transaksi bulan november. + +tetapi mereka gagal menjual saham-saham tersebut ke klien investor, yang mengambil sikap hati-hati terhadap perolehan-perolehan yang mencolok atas saham-saham tersebut minggu ini, kata pejabat wako itu. + +para pengelola dana mengatakan pengambilan untung hari jumat itu adalah hasil yang normal dari "demam abnormal" minggu itu dalam pembelian saham real estate, pembangunan kapal, baja dan konstruksi. + +harga-harga frankfurt tutup lebih rendah lagi jumat, penurunan keempat dalam lima hari terakhir dan puncak dari minggu saat index dax turun 4 %. + +dax jatuh 19.69 poin jumat ke 1462.93. + +para pedagang berkata pergolakan yang terus terjadi di pasar-pasar lainnya, ditambah dengan kejatuhan di london sehabis pengunduran diri lawson, adalah penyebabnya. + +para pedagang berkata tekanan jual tidak besar dan bahwa dax jatuh hari jumat lebih karena kurang banyaknya ketertarikan untuk membeli. + +mereka berkata, penurunan juga ikut disebabkan oleh fakta bahwa banyak pedagang profesional memilih untuk mempersiapkan posisinya sebelum akhir minggu. + +"masalahnya adalah ketidakpastian akan hal-hal yang terjadi di sekitar kita," kata valentin von korff, pedagang di credit suisse first boston di frankfurt. + +"bila anda buang semua pengaruh dari luar, pasar sendiri terlihat sangat murah. + +yang terjadi di sini tidak didasari oleh hal-hal yang fundamental." + +para pedagang berkata pasar masih sangat gugup karena goyangan-goyangan tak terkendali yang terlihat di new york stock exchange minggu lalu. + +hal tersebut membuat investor kecil resah, katanya, dan memicu institusi untuk menahan diri juga di pinggiran, minimal hingga pasar di new york sudah agak tenang lagi. + +di tempat-tempat lain, harga saham tutup lebih rendah di paris, zurich, amsterdam, brussels dan stockholm, dan bervariasi di milan. + +gejolak di inggris tersebut banyak dikatakan sebagai penyebab penurunan. + +harga saham juga tutup lebih rendah di sydney, hong kong, singapore, taipei, manila, wellington dan seoul. + +kekhawatiran tentang penurunan di pasar-pasar lain, terutama new york, mengakibatkan tekanan jual. + +berikut tren harga di bursa-bursa saham utama dunia, sebagaimana dihitung oleh morgan stanley capital international perspective, jenewa. + +agar dapat dibandingkan secara langsung, tiap indeks didasarkan pada penutupan tahun 1969 sama dengan 100. + +perubahan persentase adalah sejak akhir tahun. + +saham berkinerja terbaik dan terburuk minggu lalu di antara terbitan-terbitan yang mencakup 80 % dari kapitalisasi pasar saham dunia -lrb dalam mata uang lokal -rrb- sumber: morgan stanley capital intl. + +musuh apartheid mengadakan demonstrasi anti-pemerintah besar-besarn di afrika selatan. + +lebih dari 70,000 orang memenuhi lapangan sepakbola di pinggiran kotapraja soweto dan menyambut para pemimpin organisasi terlarang african national congress yang baru dibebaskan. + +ini dianggap sebagai demonstrasi oposisi afrika selatan yang terbesar. + +walter sisulu, bekas sekretaris jendral anc yang dihukum penjara 26 tahun sebelum dibebaskan dua minggu lalu, mendesak perdamaian, negosiasi dan disiplin. + +pemerintah presiden de klerk mengizinkan demonstrasi tersebut, dan aparat keamanan tidak campur tangan. + +persetujuan pretoria akan demonstrasi tersebut dan nada anc yang mendamaikan kelihatannya ditujukan untuk menyiapkan negosiasi untuk memberi hak politik bagi warga kulit hitam. + +para pimpinan kongres mendukung kritik bush atas ortega di nikaragua. + +meskipun para pembuat uu belum mengajukan kemungkinan memperbarui bantuan militer untuk membantu contras menyusul ancaman ortega akhir minggu lalu untuk mengakhiri gencatan senjata, pemimpin mayoritas senat mitchell berkata di nbc-tv bahwa ortega telah membuat "gerakan yang sangat tak bijaksana." + +pemimpin minoritas dole berencana menawarkan resolusi besok yang mencela presiden nikaragua, yang berkomentar saat perayaan di kosta rika menandai perubahan regional ke arah demokrasi. + +ortega mengutip tentang serangan-serangan baru yang dilakukan oleh pemberontak dukungan a.s. + +para pembuat uu harus memutuskan bulan depan apakah contras akan mendapatkan apa yang disebut bantuan kemanusiaan di bawah persetujuan bipartisan yang dicapai maret. + +partai sosialis spanyol menyatakan kemenangan dalam pemilihan umum nasional, dan mengatakan telah mempertahankan mayoritas parlemen mereka lewat satu kursi. + +setelah semua suara dihitung, juru bicara pemerintah mengatakan partai perdana menteri gonzalez menang 176 kursi dari 350 kursi di cortes, atau parlemen rendah mereka. + +sosialis memegang 184 kursi sebelum pemungutan suara. + +ribuan warga jerman timur menghadiri demonstrasi publik yang diselenggarakan oleh pimpinan komunis dan menuntut kebebasan berbicara, kendali atas aparat keamanan dan berakhirnya hak-hak istimewa bagi para pejabat. + +perkumpulan-perkumpukan di berlin timur dan tempat-tempat lain dipandang sebagai bagian dari usaha pemerintah untuk menghentikan aktivis mengadakan protes untuk mendesakkan tuntutan mereka. + +para pembangkang di cekoslovakia berkata gerakan pro-demokrasi di negarai itu berkembang meskipun dengan adanya gerakan pemerintah membubarkan protes hari sabtu lalu di wenceslas square, praha. + +lebih dari 10,000 demonstrator menuntut pemilihan umum bebas dan pengunduran diri pemimpin partai komunis milos jakes. + +polisi menahan lebih dari 350 orang. + +penyelidik federal telah menentukan cacat metalurgik yang terjadi saat pembuatan sebuah disk mesin yang menyebabkan jatuhnya pesawat jet united airlines bulan juli di sioux city, iowa, menewaskan 112 penumpangnya. + +kongres mengirimi bush ruu konstruksi militer senilai $ 8,5 milyar yang memotong pembelanjaan untuk instalasi-instalasi baru sebanyak 16 %. + +tindakan ini juga memindahkan lebih dari $ 450 juta dari anggaran pentagon ke proyek-proyek negara bagian masing-masing dari basis luar negeri. + +para pejabat a.s. dan soviet akan memulai putaran baru pembicaraan hari ini yang ditujukan kepada pengurangan persenjataan kimia di tengah perbedaan pendapat antara kedua adidaya tersebut tentang apakah pembuatan gas-gas kimia tersebut harus dihentikan. + +pembicaraan di new york ini yang pertama sejak bush dan menteri luar negeri soviet shevardnadze menyingkap proposal untuk membuang senjata-senjata yang ada september lalu. + +gerilyawan afghan membombardir kabul dalam serangan akhir minggu lalu yang disebut oleh para diplomat barat sebagai ofensif terbesar sejak uni sovyet menyelesaikan penarikan mundur pasukannya februari lalu. + +para pemberontak juga dilaporkan mengetatkan blokade di jalan-jalan menuju ibukota, dan angkatan bersenjata pemerintah melemparkan peledak ke sebuah area yang dikuasai para gerilyawan di afghanistan barat. + +pemimpin kristen lebanon mengadakan pertemuan darurat kabinetnya setelah adanya indikasi bahwa ia mungkin akan membubarkan parlemen sebagai usaha membatalkan rencana perdamaian yang disponsori arab. + +jendral michel aoun menolak pakta tersebut karena tidak memberikan jadual penarikan pasukan syria keluar dari lebanon. + +pihak berwenang di hawaii berkata reruntuhan pesawat komuter yang hilang dengan 20 penumpangnya terlihat di suatu lembah terpencil di pulau molokai. + +tidak ada tanda-tanda orang yang selamat. + +pesawat gagal mencapai bandara molokai sabtu lalu ketika sedang dalam penerbangan dari pulau tetangganya maui. + +oakland athletics memenangkan pertandingan baseball world series, mengalahkan san fransisco giants lewat sapu bersih empat permainan. + +gempa bumi 17 oktober lalu di kalifornia utara telah menyebabkan penundaan 10 hari saat kejuaraan telah berlangsung separuh jalan, yang berakhir hari sabtu di candlestick park, san fransisco. + +meninggal dunia: rudolf von bennigsen-foerder, 63 tahun, kepala veba ag dari jerman barat, di duesseldorf, karena pneumonia. + +pesanan yang diterima industri mesin dan peralatan pabrik di jerman barat tersebut naik sebanyak, setelah disesuaikan inflasi, 1 % bulan september dibandingkan setahun lalu, meskipun ada penurunan dalam pesanan luar negeri, kata german association of machinery makers. + +sebelum penyesuaian inflasi, menurut asosiasi tersebut, pesanan naik pada nominal 5 %. + +walaupun pesanan domestik merangkak senilai disesuaikan 8 % dan nominal 11 % september, pesanan luar negeri menurun 4 % setelah inflasi dan 1 % nominal. + +di kuartal ketiga, pesanan naik senilai disesuaikan 5 % dan nominal 9 %. + +pesanan domestik naik senilai disesuaikan 11 % dan nominal 14 %, sementara pesanan luar negeri naik senilai disesuaikan 1 % dan nominal 5 %. + +ketika michael s. perry berdiri di podium dalam acara industri kosmetik baru-baru ini, lebih dari 500 eksekutif yang memenuhi ruangan langsung memperhatikannya. + +mr. perry, yang menjalankan bisnis perawatan pribadi grup unilever di seluruh dunia, berhenti sebentar memindai kerumunan. + +"saya lihat ada kira-kira setengah dari penonton yang bekerja pada kami," katanya, bercanda. + +"yang setengah lagi, mungkin akan bergabung tak lama lagi." + +beberapa dari penonton mendesah atau tertawa gugup; industri mereka belakangan ini tergoncang oleh akuisisi-akuisisi. + +pertama unilever, raksasa barang kemasan inggris-belanda tersebut, menghabiskan 2 milyar untuk membeli merek-merek seperti faberge dan elizabeth arden. + +mereka kini memegang posisi no. 3 di konter-konter kosmetik pasar swalayan di a.s. + +lalu procter & gamble co. setuju membeli noxell corp. senilai $ 1.3 milyar. + +akuisisi tersebut, yang akan selesai sebelum akhir tahun, akan mencakup jejeran produk riasan cover girl dan clarion, membuat p&g penjual kosmetik teratas untuk outlet-outlet mass market. + +sebetulnya bukan ide akuisisinya yang menggelisahkan industri kosmetik namun siapa yang melakukan akuisisi tersebut: p&g dan unilever sudah mengantongi pengalaman dengan produk-produk biasa seperti sabun dan kertas toilet, yang dianggap remeh dalam industri kosmetik yang penuh pamer; tetapi mereka juga punya kekuatan pemasaran bagaikan gajah, yang mencetuskan rasa takut. + +walaupun masih jauh dari kepastian apakah perusahaan yang paling dikenal dari margarin promise dan deterjen tide akan sukses di kosmetik, sedikit yang ragu bahwa mereka akan mengocok-ngocok industri tersebut. + +sementara ini, kedua perusahaan masih diam tentang rencana-rencana spesifik mereka. + +tetapi para pengamat industri menduga mereka akan mencampur strategi pemasaran metodis yang mereka pakai untuk produk-produk biasa dengan pendekatan lebih intuitif yang biasa dipakai perusahaan kosmetik. + +perubahan yang besar kemungkinannya adalah lebih ditekankannya riset, anggaran iklan yang membumbung dan pematokan harga yang agresif. + +tetapi beberapa eksekutif industri kosmetik ingin tahu apakah teknik-teknik yang sudah terasah di barang kemasan dapat diterjemahkan ke bisnis kosmetik. + +estee lauder inc,, revlon inc. dan rumah-rumah kosmetik lainnya secara tradisional menganggap dirinya usaha fesyen yang pengembangan produknya dibimbing oleh intuisi kreatif para eksekutifnya. + +perusahaan kosmetik mengeluarkan warna-warna riasan baru beberapa kali setahun, dan karena kebanyakan produk dapat ditiru dengan mudah oleh kompetitor, mereka segan *-2 mengetesnya pada konsumen. + +hanya karena kosmetik mewah terlihat seperti barang kemasan dan berbau seperti barang kemasan, tidak berarti itu adalah barang kemasan," kata leonard lauder, eksekutif kepala dari estee lauder. + +"barang-barang itu adalah barang fesyen dibungkus dalam toples-toples kecil." + +kontras dengan artistiknya rumah-rumah kosmetik tradisional, unilever dan p&g adalah tempat mukim orang-orang organisasi berjas flanel abu-abu. + +kedua perusahaan adalah pemasar konservatif yang mengandalkan riset pasar mendalam. + +p&g, khususnya, jarang sekali mengeluarkan produk secara nasional sebelum tes pemasaran yang mendalam. + +keduanya bisa sangat agresif dalam mematok harga produk seperti sabun dan popok -- sedemikian hingga konsultan industri meramalkan masuknya mereka ke bidang ini bisa saja mengakibatkan hal-hal seperti kupon potongan harga maskara. + +p&g telah menunjukkan bahwa mereka dapat memadukan teknik-teknik barang kemasan dengan pembentukan citra yang biasa dilakukan industri kosmetik di sisi bisnis mass-market. + +lihatlah oil or olay, yang p&g akuisisi sebagai bagian dari richardson-vicks international tahun 1985. + +pelembab yang diperkenalkan tahun 1962 itu punya citra yang tidak rapi. + +"oil of olay membawa beban citra bahwa produk tersebut pada dasarnya dipakai oleh wanita tua yang sudah berumur," kata david williams, konsultan dari new england consulting group. + +p&g pun mereposisikan merek tersebut dengan memperluas jajaran produk hingga mencakup pembersih wajah dan pelembab untuk kulit sensitif. + +mereka juga mendesain ulang kemasan oil of olay, menghapuskan kotak merah jambunya yang biasa dengan garis-garis emas agar membuat kesan mewah. + +selain itu, p&g menggeser kampanye iklannya dari target wanita berumur ke iklan yang menampilkan wanita di usia tengah 30-an yang berjanji untuk "tidak menua secara terhormat." + +perusahaan itu berkata penjualan telah membumbung. + +raksasa-raksasa seperti unilever dan p&g punya keuntungan finansial yang sangat besar dibandingkan lawan-lawan kecilnya. + +tahun depan, noxell berencana mengeluarkan parfum bernama navy, kata george l. bunting jr., ketua noxell. + +tanpa dukungan p&g, noxell mungkin tidak akan dapat membelanjakan $ 5 juta hingga $ 7 juta yang diperkirakan dibutuhkan untuk melakukan hal tersebut tanpa harus berhemat dalam merek-merek yang ada. + +perusahaan barang kemasan "akan mempersulit orang-orang kecil untuk tetap kompetitif," kata mr. bunting. + +konsolidasi lebih jauh dalam industri bisa terjadi. + +desas-desus bahwa unilever tertarik mengakuisisi unit milik schering-plough corp., maybelline, luas tersebar. + +unilever tidak berkomentar; namun, schering menyangkal merek tersebut dijual. + +kehadiran unilever dan p&g mungkin sekali menaikkan dampak iklan kosmetik. + +sementara keduanya ada di antara pengiklan terbesar dunia, kebanyakan pembuat kosmetik kelas atas membelanjakan relatif sedikit untuk iklan nasional. + +alih-alih, mereka fokus pada acara-acara di pasar swalayan dan menuangkan anggaran promosi mereka bagi hadiah-hadiah yang diberikan bersama pembelian. + +estee lauder, contohnya, membelanjakan hanya sekitar 5 % penjualan untuk iklan di a.s., dan mr. laudar berkata ia tidak berencana mengubah strateginya. + +namun, perubahan paling dramatis mungkin akan terjadi di pengembangan produk baru. + +hampir 70 % penjualan kosmetik datang dari outlet-outlet distribusi massal seperti toko obat dan swalayan, menurut andrew shore, analis di shearson lehman hutton inc. + +angka tersebut telah merangkak naik beberapa tahun ini. + +dengan berlanjutnya tren tersebut, permintaan untuk barang-barang mass-market yang berkualitas tinggi namun harga menengah -- khususnya produk perawatan kulit -- diharapkan naik. + +musim gugur ini, contohnya, grup l'oreal, biasanya merek mewah, mengeluarkan barisan produk-produk perawatan kulit tipe toko obat bernama plenitude, yang ecerannya $ 5 hingga $ 15. + +para pemasar barang kemasan mungkin akan mencoba menutup kesenjangan tersebut dengan banjir produk baru. + +tidak seperti rumah-rumah kosmetik jaman dulu, baik unilever dan p&g punya basis riset dan pengembangan yang sangat besar yang dapat memberi mereka produk-produk baru. + +p&g, bahkan, dikenal suka mendapatkan keunggulan pasar dengan memperkenalkan produk yang menawarkan kelebihan teknis dibandingkan saingannya. + +contohnya, penjualan deterjen tide melonjak tahun ini setelah p&g memperkenalkan versi yang mengandung pemutih yang aman untuk semua warna dan bahan. + +hal itu mendorong eksekutif industri untuk berspekulasi bahwa pengembangan produk di masa depan akan didorong lebih oleh inovasi teknologi daripada keganjenan fesyen -- terutama di antara merek-merek mass-market. + +"akan ada lebih banyak penekanan pada kualitas," kata guy peyrelongue, eksekutif kepala cosmair inc., pemegang lisensi l'oreal di a.s. + +"embel-embelnya akan lebih sedikit." + +tetapi kesuksesan unilever dan p&g masih jauh dari terjamin, seperti ditunjukkan banyak perusahaan produk konsumen yang telah mencoba dan gagal dalam menguasai bisnis kecantikan yang pelik. + +tahun 1970-an, beberapa perusahaan farmasi dan barang kemasan, termasuk colgate-palmolive co., eli lilly & co., pfizer inc. dan schering-plough mengakuisisi perusahaan kosmetik. + +konsultan industri mengatakan hanya schering-plough, yang membuat produk mass-market maybelline, mempertahankan bisnis yang berarti. + +colgate, yang mengakuisisi helena rubenstein 1973, menjual merek tersebut tujuh tahun sesudahnya setelah merek tersebut loyo. + +unilever juga pernah mengalami kekecewaan. + +merek mass-market aziza, yang mereka akuisisi 1987 bersama dengan chesebrough-pond's inc., kehilangan pangsa pasar, menurut analis industri. + +dunia eceran kosmetik pasar swalayan yang mentereng, tempat unilever memfokuskan usahanya, mungkin terbukti lebih berbahaya. + +dalam pasar ini, warna riasan berubah sesuai musim karena terkait dengan fesyen siap pakai. + +karena kesetiaan merek lemah dan kebanyakan pembelian kosmetik tidak direncanakan, penting bagi perusahaan kosmetik untuk melatih dengan hati-hati staf penjualan di toko-toko. + +dan memanfaatkan citra mewah yang cukup kuat untuk membujuk konsumen membayar lebih dari $ 15 untuk perona bibir atau riasan mata membutuhkan sentuhan halus yang belum dapat ditunjukkan sendiri oleh perusahaan barang kemasan. + +mungkin akan ada gencatan senjata dalam perang urat syaraf berkepanjangan antara gedung putih dan kongres tentang bagaimana negara ini menjalankan intelijen rahasia di luar negeri. + +setelah bertahun-tahun ketidakpercayaan akibat watergate, kelakuan buruk masa lalu central intelligence agency, dan skandal iran-contra, presiden bush dan komite intelijen senat tampak siap -- minimal untuk saat ini -- untuk saling percaya dalam hal menetapkan kebijakan tentang aktivitas-aktiviats terselubung. + +sikap tersebut, bila bertahan, dapat menyuntik perencanaan aksi terselubung dengan tingkat kehati-hatian dan percaya diri yang sudah tahunan belum pernah terlihat lagi. + +minggu lalu, presiden telah setuju untuk terus memberi informasi pada komite, biasanya sebelumnya, tentang aksi-aksi terselubung dan membuat putusan-putusan intenlijen kunci secara tertulis. + +hal tersebut tidak selalu dilakukan administrasi reagen ketika menangani hal semacam itu. + +mr. bush juga telah berjanji untuk menghormati perintah eksekutif yang telah bertahan 14 tahun yang melarang agen a.s. mengasasinasi pemimpin asing atau menolong pihak lain melakukannya. + +kongres tidak pernah sepenuhnya mempercayai bahwa kepala cia william casey dan penasihat keamanan nasional john poindexter akan menghormati larangan tersebut. + +meskipun cia keberatan, mr. bush juga menyetujui penetapan seorang inspektur jendral di cia yang akan berdiri sendiri tida di bawah direktur cia. + +sebagai balasan, panel senat menghentikan usaha-usaha mengundangkan legislasi yang mengharuskan pemerintah memberitahu senat tentang peluncuran aktivitas terselubung apapun dalam waktu 48 jam. + +mereka juga meniadakan larangan atas cia dalam hal penggunaan dana kontingensi bagi aksi-aksi terselubung dan setuju menghapuskan beberapa restriksi legalistik atas perencanaan kudeta yang dbuat untuk memastikan cia tidak kembali masuk ke urusan asasinasi. + +kami akhirnya berhasil meyakinkan mereka bahwa casey dan -lcb- oliver -rcb- north tidak bekerja di sini lagi," kata seorang pejabat pemerintahan. + +saling pengertian tersebut tidak terjadi begitu saja secara spontan. + +kemunculannya didahului pertunjukan penuh dendam intelijen gaya lama yang mengikuti usaha kudeta yang gagal di panama bulan ini. + +gedung putih berargumentasi lewat penampilan di televisi dan bocoran-bocoran bahwa restriksi-restriksi yang diterapkan kongres atas aksi terselubung membuat dukungan a.s. atas kudeta-kudeta semacam itu sulit. + +mr. bush bahkan mengungkapkan secara pribadi bahwa salah satu perjanjian yang dibuatnya dengan kongres pada jaman reagan mengharuskannya memberitahukan sang diktator keji panama, manuel noriega, bila a.s. mengetahui ada rencana kudeta yang bisa membahayakan dirinya. + +presiden juga mengisyaratkan bahwa ia mungkin akan memveto ruu otorisasi intelijen tahun ini bila ruu tersebut terlalu membatasi. + +di sisi mereka, ketua komite intelijen david boren -lrb- d., okla. + +-rrb- dan wakil ketua william cohen -lrb- r., maine -rrb- dengan marah menuduh gedung putih telah membocorkan secara selektif dokumen rahasia dan mencoba secara tak adil menyalahkan kongres atas percobaan serampangan untuk menggulingkan jendral noriega. + +gedung putih mendapat keuntungan dalam hal ini namun berhati-hati untuk tidak menggunakan keunggulan mereka ke arah konfrontasi konstitusional yang diinginkan anggota konservatif partai republik yang tidak mau adanya pengawasan apapun dari kongres terhadap aktivitas intelijen. + +malah, mr. bush dan pembantu-pembantunya menjelaskan bahwa mereka menghormati peran kongres dan merasa dapat bekerja bersama mr. boren yang konservatif dan mr. cohen yang moderat untuk meluruskan perbedaan mereka. + +para senator merespon dengan baik. + +senator boren dengan senang mengatakan pada wartawan bahwa telah terjadi "pertemuan pemikiran" dengan gedung putih, dan bahwa komite tersebut telah memberi mr. bush "awal yang bersih", bebas dari rintangan-rintangan yang dibuat saat masa reagan. + +senator cohen berkata hubungan mereka telah kembali ke karakter pra-reagan dulu. + +masih ada beberapa detil yang harus ditetapkan. + +mr. bush masih mencadangkan hak untuk membiarkan kongres dalam kegelapan untuk kasus-kasus yang "jarang" terjadi, sambil menegaskan hak prerogatif konstitusional yang tidak diakui oleh kongres. + +dan interpretasi departemen kehakiman yang belum final tentang larangan asasinasi dapat menimbulkan pertanyaan yang harus diselesaikan. + +selain itu, kedua sisi mungkin mengahapi kritik-kritik politik. + +beberapa dari pihak konservatif akan menuduh presiden menjanjikan terlalu banyak pada kongres. + +dan mereka terus secara anonim menyerang direktur cia william webster karena terlalu mengakomodir komite tersebut. + +pada saat yang sama, beberapa dari pihak liberal kongres akan menuduh senator boren dan cohem bersikap lemah, dan akan mengingatkan bahwa konsesi para pembuat uu akan membangkitkan ingatan tentang operasi-operasi terselubung yang lebih memalukan lagi di dunia internasional seperti peranjauan pelabuhan-pelabuhan nikaragua dan penjualan senjata ke iran. + +tetapi bila sikap kerjasama ini bertahan dan ada komunikasi yang lebih baik dalam aktivitas terselubung, negara ini bisa jadi memasuki era saat skema-skema bodoh seperti itu dibuang sebelum keluar dari meja perencanaan, sementara operasi-operasi rahasia yang beresiko namun terencana dengan baik bisa dijalankan tanpa takut adanya penolakan dari kongres yang panik. + +beberapa dari perusahaan terdaftar new york stock exchange, dipimpin oleh raksasa contel corp., bergabung untuk pertama kalinya untuk mengeluhkan tentang perdagangan program dan peranan bursa di dalamnya. + +mengklaim perdagangan program telah mengubah dewan besar menjadi "kasino perjudian," ketua contel charles wohlstetter berkata dia dan sedikitnya 20 eksekutif korporasi lainnya sedang membentuk aliansi yang belum pernah ada sebelumnya. + +grup tersebut, menurut mr. wohlstetter dalam wawancara, ingin menghentikan keliaran naik turun harga pasar yang menurut para kritik adalah akibat dari strategi-strategi perdangangan program berbantuan komputer. + +grup akan menyampaikan keluhan ke washington, ke kepala firma-firma perdagangan program dan pimpinan dewan besar sendiri, katanya. + +"seharusnya mereka namai -lcb- bursa - rcb- trump east, " serang mr. wohlstetter, pendiri contel berusia 79 tahun yang juga bekas bankir investasi dan pedagang saham. + +"apa misi komunitas finansial -- menolong beberapa pemungut atau penyiasat, atau menolong amerika korporasi?" + +contel adalah perusahaan telepon dan elektronik $ 6 milyar. + +dewan besar mulai mendapat tekanan dalam dua minggu terakhir agar mengambil tindakan tentang gejolak pasar, yang kata banyak investor disebabkan oleh perdagangan program. + +kejatuhan pasar jumat tanggal 13 lalu sebanyak 190 poin di dow jones industrial average, dan respons dewan besar yang meremehkannya, menggalvanisasikan ketidakpuasan yang sudah lama ada di antara perusahaan-perusahaan yang terdaftar di bursa tersebut. + +bulan lalu, perdagangan program mencatat rekor 13.8 % dari volume harian dewan besar. + +mr. wohlstetter, contohnya, ia menulis ke ketua dewan besar john j. phelan jr. tentang perdagangan program setelah kejatuhan 190 poin dow, dan seperti pertanyaan-pertanyaannya sebelumnya, "jawaban yang saya dapat berbelit-belit." + +ia mengatakan kecewa bahwa mr. phelan, mencoba menenangkan investor setelah kejatuhan, berkata bahwa para investor hanya perlu membiasakan diri dengan gejolak harga pasar yang besar. + +dewan besar "sebagian ikut bersalah *-3 -lcb- atas gejolak harga -rcb-, karena mereka penakut," kata mr. wohlstetter. + +"anggota-anggota yang kuat mengatur mereka." + +fokus protes adalah atas arbitrasi indeks saham, yang mencakup sekitar setengah dari perdagangan program yang berjalan. + +para pengarbitrase indeks berargumen bahwa perdagangan mereka sehat karena menghubungkan pasar-pasar, namun para kritik berkata perdagangan semacam itu mempercepat pergerakan pasar dan memperbesar kemungkinan kejatuhan. + +dewan besar menolak untuk masuk ke dalam debat publik tentang perdagangan program. + +richard grasso, presiden dewan besar, minggu lalu hanya mengatakan bahwa bursa peduli akan semua konstituennya. + +secara pribadi, pejabat bursa khawatir bahwa tanpa sistem yang ramah terhadap perdagangan program di dewan besar, milyaran dolar transaksi hanya akan bermigrasi ke bursa-bursa luar negeri seperti london. + +inilah salah satu alasan minggu lalu bursa mulai memperdagangkan produk "keranjang" sahamnya sendiri yang memungkinkan investor besar membeli atau menjual seluruh 500 saham di indeks standard & poor dalam satu transaksi. + +produk keranjang baru tersebut salah satunya dimaksudkan bagi para pengarbitrase indeks, menurut pihak bursa. + +investor telah cukup lama mengeluh tentang perdagangan program, khususnya arbitrase indeks, tanpa hasil. + +namun menurut beberapa pedagang dewan besar, kampanye terorganisir oleh perusahaan terdaftar bursa bisa membuat bursa akhirnya mempertimbangkan perubahan besar. + +"mereka tidak akan melawan perusahaan terdaftar. + +kini serangan sudah berjalan," kata salah satu pedagang teratas. + +dewan besar tidak bisa melarang ijon indeks saham, tentunya, tapi mereka dapat melarang penggunaan sistem perdagangan elektronik kecepatan tingginya untuk perdagangan program atau sedikitnya mendorong firma sekuritas untuk menjauh darinya. + +bursa sedikit meredam perdagangan program ketika, tahun lalu, mereka mulai begitu saja mempublikasikan statistik bulanan volume perdagangan program masing-masing firma. + +mr. wohlstetter dari contel berkata kelompok perusahaan dewan besar belum siap untuk mengumunkan usaha-usaha mereka, dan ia tidak berencana menjadi pemimpinnya ketika diumumkan. + +namun, katanya ia berencana menghabiskan akhir minggu ini menelepon untuk mengumpulkan dukungan tambahan. + +di antara yang katanya telah diajak bicara oleh mr. wohlstetter adalah sandord weill dari primerica corp., perusahaan induk dari smith barney, harris upham & co.; james johnson dari gte corp. dan rand araskog dari itt corp. + +tidak satupun dari para eksekutif kepala tersebut tersedia untuk berkomentar. + +di antara target kampanye perusahaan dewan besar adalah beberapa dana pensium korporasi yang menggunakan strategi perdagangan program untuk memaksimalkan imbalan investasi mereka. + +dari pihak contel, perusahaan tersebut sebulan lalu menginformasikan kepada setiap pengelola dananya bahwa mereka akan dilepas bila memberi bisnis ke firma-firma perdagangan program. + +ultimatum-ultimatum semacam itulah yang minggu lalu berhasil memanaskan debat tersebut. + +unit kemper financial services milik kemper corp. berkata mereka melepaskan unit bear stearns, morgan stanley, oppenheimer dan unit kidder, peabody and co. milik general electric co. . + +semua firma kecuali kidder, yang merupakan pedagang program kedua terbesar wall street, dengan cepat mengumumkan pengunduran diri dari arbitrase indeks. + +pejabat kidder membela penggunaan agresif mereka atas perdagangan program. + +ceo michael carpenter berkata meskipun ada protes bahkan dari beberapa pialang kidder sendiri, ia percaya arbitrase indeks tidak memiliki "dampak negatif terhadap pasar secara keseluruhan." + +tetapi, tekanan atas induk kidder, ge, dapat mengubah kebijakan kidder. + +ketua ge john welch telah "dikepung panggilan telepon" yang mengeluhkan perdagangan program oleh unitnya, menurut seseorang yang dekat dengannya. + +tanggapan instingtif margaret thatcher atas pergolakan terakhir dalam pemerintahannya adalah dengan menjanjikan bisnis seperti biasanya. + +itu adalah hal terakhir yang dibutuhkannya. + +setelah keadaan menenang setelah badai pengunduran diri dan perubahan sususan kabinet minggu lalu, pemerintah mengahadapi pekerjaan menakutkan dalam membangun kembali kepercayaan diri atas kebijakan-kebijakan mereka. + +perdana menteri dan chancellor of the exchequer-nya yang baru, john major yang belum teruji, perlu membawa negara itu melewati sesuatu yang seperti resesi untuk menekan inflasi dan membuat ekonomi berjalan kembali. + +mrs. thatcher harus berdamai dengan isu integrasi ekonomi eropa, dimulai dengan sistem moneter eropa. inggris telah berkomitmen akan bergabung dengan sistem itu suatu hari. + +terakhir, pemerintah harus meyakinkan komunitas finansial -- dan pemilih -- yang bingung bahwa mereka berjalan terus secara koheren ke arah tujuan mereka. + +kedengarannya seperti pekerjaan satu dekade, tapi tenggatnya adalah akhir 1991, saat mrs. thatcher diharapkan mengadakan pemilu berikutnya. + +yang mengkhawatirkan para pendukungnya adalah bahwa siklus ekonomi mungkin tidak sejalan dengan jadual politik. + +dia mungkin akan mencoba terpilih untuk keempat kalinya dalam ekonomi yang sakit akibat inflasi, tingkat suku bunga tinggi dan defisit perdagangan yang berat. + +walaupun mrs. thatcher berhasil bertahan dalam krisis-krisis lain, para pendukung bertanya-tanya apakah gayanya yang laksana baja dan otokratis adalah rumus yang tepat hari ini. + +"ada ketakutan yang tumbuh bahwa mungkin gaya manajemen mrs. thatcher telah menjadi kendala politik," kata bill martin, ekonom senior di pialang london ubs-phillips & drew. + +kekukuhan perdana menteri mempertahankan sekelompok kecil penasehat pribadi -- termasuk seorang pakar ekonomi yang secara terbuka mengkritik bekas chancellor of the exchequer nigel lawson -- membingungkan komunitas finansial. + +minggu lalu, strategi memperlawankan kedua pakar tersebut satu sama lain gagal total: mr. lawson mundur dengan gusar dan sir alan walters, si penasehat, mengumunkan pengunduran dirinya dalam sejam. + +kebingungan tersebut bisa mahal. + +pedagang mata uang, yang curiga mr. major tidak akan membela pound sekuat tenaga, mendorong mata uang inggris jatuh tajam hari jumat terhadap dolar dan mark jerman barat. + +para analis menduga masih akan ada lagi gejolak minggu ini. + +terus menurunnya pound dapat memaksa pemerintah mengumunkan lagi kenaikan base rate, saat ini 15 %. + +itu dapat mendorong ekonomi yang lemah ke dalam resesi. + +para ekonom telah mengantisipasi kemerosotan selama berbulan-bulan, tetapi kini mereka berkata kemerosotan tersebut akan lebih dalam dan lebih lama daripada yang mereka pikirkan sebelumnya. + +ekonomi inggris "berkembang dengan cepat ke arah pertumbuhan-nol," kata j. paul horne, ekonom internasional dari smith barney, harris upham co. di paris. + +penurunan yang sedikit saja mungkin akan habis awal 1991, kata para ekonom *t*-1, sementara penurunan yang berat ini kini diduga bisa terus sampai 1992. + +pemulihan bisa terhambat bila mitra dagang utama inggris di eropa, yang menikmati aktivitas ekonomi yang sehat, mendingin seperti yang diharapkan akhir 1990 dan 1991. + +hal tersebut akan mempersempit ruang gerak mrs. thatcher. + +agar partai konservatif memenangkan pemilu berikutnya, pemilih perlu kesan perbaikan ekonomi sejak kira-kira setahun sebelumnya. + +walaupun mrs. thatcher tidak perlu mengadakan pemilu hingga 1992, dia lebih suka mengadakannya akhir 1991. + +"bila ekonomi tidak menunjukkan tanda-tanda akan berbalik dalam waktu sekitar setahun, posisinya akan sangat rentan," kata john barnes, dosen di london school of economics. + +ada tenggat yang sama-sama mendesaknya bagi pemerintah untuk mendefinisikan ikatan moneter dan ekonominya ke anggota-anggota lain masyarakat eropa. + +[it has sent mixed signals] tentang kesediaannya mengambil bagian dalam mekanisme nilai tukar dalam sistem moneter eropa (european monetary system, ems), yang mengaitkan mata-mata uang me utama. + +di ktt juni, mrs. thatcher kelihatannya telah memperlunak oposisinya terhadap keanggotaan penuh ems, mengatakan inggris akan bergabung ketika tingkat inflasinya turun dan me meliberalkan pergerakan modal. + +sejak itu, pemerintah telah membuat para pengamat bertanya-tanya apakah mereka benar pernah berniat untuk bergabung. + +sir alan menyerang susunan moneter tersebut sebagai "setengah jadi" dalam sebuah artikel yang dipublikasikan di sebuah jurnal ekonomi amerika. + +hal ini menghasilkan sedikit reaksi dari bosnya, memperkuat spekulasi bahwa pemerintah akan menggunakan kedua kondisi tadi sebagai dalih menghindari keanggotaan penuh ems. + +meski dengan perginya mr. lawson dan sir alan, tarik-menarik soal ems dapat berlanjut. + +sir geoffrey howe, wakil perdana menteri dan sekutu lawson dalam hal ems, telah mengindikasikan akan terus menekan ke arah keanggotaan secepatnya. + +kekhawatiran dalam waktu dekat ini adalah apakah pemerintahan thatcher akan meneruskan kebijakan mr. lawson mengamati kebijakan moneter bundesbank jerman barat dan merespon dengan hal yang sama ketika otoritas frankfurt menggerakkan suku bunga. + +mrs. thatcher "tidak suka menerima perintah dari orang asing," kata tim congdon, ekonom dari gerrard & national holding plc. + +dengan berkumpulnya para konservatif di sekitar mrs. thatcher selama krisis, banyak yang menaruh harapan bahwa kegagalan minggu lalu itu akan memicu perubahan. + +"kami tidak mau lagi ada ketidakpatuhan seperti ini," kata sir peter hordern, anggota parlemen bangku belakang dari partai konservatif. + +"partai sudah muak dengan pemecatan orang-orang bagus." + +harapan yang tidak realistis. + +tidak kurang satu dekade lalu, mrs. thatcher menyatakan tidak ingin ada debat di kabinetnya; dia mau pemerintahan yang kuat. + +lewat akhir minggu lalu, dia mengatakan tidak berniat mengubah gayanya dan menyangkal bahwa dia seorang yang otoriter. + +"omong kosong," katanya kemarin dalam wawancara di london weekend television. + +"saya masih tetap seorang yang manis dan pantas." + +joseph l. dionne, ketua dan ceo mcgraw-hill inc., terpilih dalam dewan direktor pabrikan elektronik ini. + +ia menggantikan james w. wilcock yang pensiun. + +komputer basis data yang dulu paling terkemuka, keajaiban yang muncul tiga tahun lalu, kini sudah kuno. + +selagi kita pusing mulai mencari penggantinya, kita tahu bahwa barang baru yang kita beli dengan harapan, meskipun dengan segala kehebatan yang dikatakan, berarti lebih cepat, lebih grafis, lebih banyak memori, juga, tetapi juga lebih cepat usang! -- benn sharfman. + +pengakuan mendadih saya tahu kapan dividen jatuh tempo, kapan obligasi harus dibayarkan; tapi yang selalu membingungkan saya apakah susu ini sudah basi? + +-- ralph shaffer + +definisi-bodoh perpuluhan : sepersepuluh kepatuhan atas perintah tuhan. + +-- len elliott. + +para istri mungkin tidak mendapat keuntungan bila laki-laki mengerjakan pekerjaan rumah ketika para suami mengerjakan lebih banyak pekerjaan rumah, mereka cenderung menggantikan pekerjaan yang dilakukan anak-anak ketimbang istri. + +periset dari rand corp. lindai waite dan frances goldscheider menganalisis sampel besar perempuan menikah dengan minimal satu anak di rumah antara usia enam dan 18. + +para wanita menguraikan anggota keluarga mana yang biasanya mengerjakan berbagai pekerjaan rumah tangga dan perkiran bagian yang dikerjakan masing-masing orang. + +bukannya tak diharapkan, para istri, baik bekerja maupun tidak, mengerjakan paling banyak -- sekitar 80 % dari belanja, mencuci dan mask, dan sekitar dua pertiga bersih-bersih rumah, mencuci piring, merawat anak dan tugas administrasi keluarga. + +hanya untuk pekerjaan kebun dan perawatan rumah perempuan mengerjakan kurang dari setengahnya. + +tetapi para peneliti menemukan bahwa sementara tugas rumah tangga anak-anak terlihat meringankan beban ibunya, pertolongan sang suami "terlihat meringankan beban anak-anak hampir satu-lawan-satu dan hanya sedikit mengurangi tanggung jawab sang istri. + +"pola ini khususnya jelas terlihat di antara pasangan yang berpendidikan lebih tinggi. + +di keluarga-keluarga ini, suami mengerjakan 80% lebih pekerjaan rumah tangga dibandingkan pasangan dengan pendidikan hanya setingkat sekolah dasar. + +namun anak-anak dengan orangtua berpendidikan tinggi mengerjakan 68 % lebih sedikit pekerjaan rumah tangga dibandingkan di keluarga-keluarga kurang berpendidikan. + +"jelas," kata ms. waite, "bahwa efek terbesar peningkatan pendidikan adalah perpindahan siapa yang membantu istri/ibu. + +bagiannya berkurang, tapi hanya sedikit." + +pasien rumah perawatan cenderung membayar sendiri jauh lebih sedikit penghuni rumah perawatan untuk manula membangkrutkan dirinya dibandingkan yang diduga sebelumnya, menurut pernyataan dua studi baru-baru ini *t*-3. + +pemerintah negara bagian menetapkan plafon yang sangat rendah atas seberapa banyak properti yang boleh dimiliki orang atau seberapa besar pendapatan yang boleh mereka dapat bila mereka menginginkan bantuan kesejahteraan untuk biaya medis. + +pandangan umum sudah lama percaya bahwa sekitar seperempat hingga setengah dari semua pasien jangka panjang manula harus membelanjakan uangnya sampai mereka jatuh miskin sebelum mereka berhak mendapatkan bantuan medicaid. + +namun laporan terpisah dari joshua weiner dan denise spence dari brookings institution dan korbin liu dari urban institute menemukan bahwa "secara mengejutkan, hanya sebagian kecil" -- hanya sekitar 10 % -- dari para penghuni mulai sebagai orang yang membayar sendiri lalu "membelanjakan uangnya" sampai tingkat medicaid dalam satu penghunian rumah perawatan hingga mereka meninggal dunia atau dipulangkan. + +-lrb- sepertiga lainnya sudah di bawah medicaid ketika mereka masuk rumah perawatan, proporsi yang lumayan lebih besar dibandingkan antisipasi para analis. + +-rrb- tetapi persentase yang sungguh besar -- lebih dari setengah -- adalah pembayar sendiri sepanjang waktu mereka tinggal, bahkan untuk waktu yang cukup panjang. + +sekitar sepertiga membayar dari kantong mereka sendiri, sementara sisanya ditanggung seluruhnya oleh medicare, asuransi privat dari veterans administration. + +kedua laporan didasarkan pada beberapa ribu pasien yang disampel dalam survei pemerintah seluruh negeri tahun 1985. + +namun, para pengarang dari brookings dan urban institute mengingatkan, bahwa kebanyakan perawatan di panti-panti tersebut adalah untuk jangka yang relatif pendek, dan untuk perawatan yang berulang atau lebih lama dari biasanya, tercapainya tingkat medicaid lebih mungkin terjadi. + +selain dari itu, catat mereka, orang yang mampu membayar sendiri seringkali melakukannya hanya dengan menjual rumahnya, menghabiskan seluruh tabungannya atau meminta banyak dari anak-anak dan relasi mereka. + +pemuda jaman reagan berpandangan liberal generasi reagan pemuda dan pemudi yang mencapai kedewasaan politik pada masa presiden ronald reagan -- memegang teguh sikap liberal dalam hal ras dan jender, menurut norc, pusat riset ilmu sosial di university of chicago. + +banyak analis politik berspekulasi bahwa tahun-tahun reagan akan menghasilkan generasi muda konservatif yang kukuh. + +survei pendapat norc terakhir menemukan bahwa para dewasa termuda ternyata benar lebih pro-reagan dan pro-republican dibandingkan orang dewasa lainnya. + +tetapi, kata penyelidik kepala tom smith, ini "tida menjelma menjadi dukungan atas konservatifme secara umum atau atas posisi-posisi konservatif dalam isu feminis dan hak sipil." + +jawaban atas lusinan pertanyaan dalam survei tahun 1986, 1987, 1988 dan 1989 menyingkap bahwa pria dan wanita di rentang umur 18 sampai 24 lumayan lebih liberal dalam ras dan jender dibandingkan golongan 18 hingga 24 dalam jajak pendapat norc di awal 1970-an dan awal 1980-an. + +mereka juga seliberal atau lebih liberal daripada kelompok usia lain manapun dalam survei-surver 1986 hingga 1989. + +contohnya, 66 % dari kelompok 18 hingga 24 tahun dalam empat survei terakhir menginginkan hukum "rumah terbuka" yang mencegah pemilik rumah agar tidak menolak menjual rumahnya ke pembeli potensial dengan alasan ras. + +bandingkan dengan 58 % dari kelompok usia yang sama dalam survei tahun 1980 hingga 1982 dan 55 % di tahun 1972 hingga 1975. + +ditanya apakah mereka setuju atau tidak dengan klaim bahwa laki-laki lebih sesuai emosinya untuk berpolitik dibandingkan perempuan, 70 % dari generasi reagan tak setuju, dibandingkan dengan 60 % dari laki-laki dan perempuan di tahun-tahun sebelumnya. + +yang aneh dan unik pria dan wanita yang berpisah dan bercerai lebih besar kemungkinannya menjadi perokok dibandingkan dengan orang yang menikah, menurut temuan centers for disease control .... + +siswa pascasarjana kini menghabiskan waktu paling lama dalam mendapatkan gelar phd mereka, kata national research council. + +mereka memperkirakan waktu antara kelulusan sarjana dan pemberian gelar ph.d. telah makin panjang 30 % dalam 20 tahun terakhir, dengan kesenjangan rata-rata kini berkisar antara 7.4 tahun dalam ilmu-ilmu alam hingga 16.2 tahun dalam pendidikan. + +oktober adalah bulan yang reah bagi para praktisi glasnost, kebijakan resmi soviet mengizinkan lebih banyak keterusterangan dari media-media negara itu. + +bagi salah satu bintang glasnost, vitaly korotich, editor dari mingguan pelopor ogonyok, jumat, 20 oktober menjadi hari jungkir balik yang berubah dari ketegangan ke kegirangan. + +ia dipanggil ke central committee partai komunis soviet, setelah menghabiskan makan siangnya di hotel savoy, pembukaan yang tidak biasa sebelum menerima gertakan birokratis: wanita-wanita telanjang rubenesque setinggi delapan kaki mengapung di atas kanvas-kanvas mereka ke arah langit-langit yang dipenuhi malaikat-malaikat serubin, semuanya dikelilingi kilapan emas bagai dikulir oleh seorang tukang roti dan didukung oleh tiang-tiang pualam korinthian yang puncaknya adalah kolam-kolam emas. + +mengapa mr. korotich dipanggil? + +"saya katakan pada supir saya," katanya, "bahwa ia akan bawa saya ke central committee supaya mereka bisa ..." plak, plak, plak tangannya membuat isyarat menampar di telapak kirinya. + +"mereka merasa perlu dari waktu ke waktu untuk 'mendidik' saya." + +dan betul, seperti dilaporkan kemudian, bahwa memang itulah hasil dari pertemuan tersebut. + +sekutu-sekutu presiden mikhail gorbachev yang gelisah memperingatkan pimpinan media agar tenang, berhati-hati agar tidak melakukan apapun yang dapat digunakan oleh lawan-lawan mr. gorbachev. + +pemerintah gugup. + +menurut mr. korotich, yang hadir ketika itu, caci maki mr. gorbachev atas pers yang dipublikasikan 13 oktober lalu lebih merupakan permohonan: "hati-hati anak-anak; gunakan pertimbangan yang baik. + +kita berdiri di atas bensin, jadi tolong jangan merokok!" diplomat a.s. dan eropa utara mengkonfirmasi penilaian mr. korotich bahwa glasnost tidak sedang dalam bahaya langsung. + +bahkan, pejabat soviet dengan posisi yang sangat tinggi mengatakan pada pejabat amerika dalam suatu makan malam kenegaraan bahwa tidak ada pertimbangan akan adanya perubahan kebijakan. + +sehari setelah percakatap di tempat tinggal duta besar a.s., editor brezhnevite dari pravda, victor afnasjev, digantikan oleh teman kuliah sekelas mr. gorbachev. + +para karyawan brezhnevite yang tertinggal punya banyak hal yang lebih ditakuti dari mr. gorbachev dibandingkan sekedar pukulan verbal yang diberikannya kepada pers. + +di akhir minggu ketika mr. korotich dipanggil ke central committee, ogonyok kembali menunjukkan independensinya dengan mencetak hasil jajak pendapat yang menunjukkan bahwa 35 % dari populasi soviet, sebuah keberagaman, percaya bahwa reformasi ekonomi mr. gorbachev, perestroika, hanya akan menghasilkan perubahan yang insignifikan. + +ukuran yang baik bagi popularitas jurnal perintis seperti ogonyok adalah sirkulasi. + +ketika mr. korotich mengambilalihnya tahun 1986, penjualannya 250,000 kopi; kini terjual 3.4 juta. + +pravda, sementara itu, mempertahankan hanya 57 % dari pembacanya tahun 1986. + +glasnost telah membuat orang-orang seperti mr. korotich menjadi selebriti. + +dicegah oleh partai komunis agar tidak masuk dalam daftar kandidat nominasi untuk soviet yang baru, ia menjadi kandidat independen untuk kongres dari tanah kelahirannya ukraina dan menang dengan 84 % suara. + +malam yang sama ketika ia dipanggil untuk diperingati oleh partai, ia dielu-elukan oleh ribuan pendukungnya dalam sebuah demonstrasi oleh apa yang hanya pantas disebut sebagai pesta korotich. + +tetapi seberapa mengejutkannya perubahan-perubahan yang telah terjadi pun, ada kerapuhan dalam glasnost. + +sensor bukanlah penemuan marxisme. + +para czar dulu juga bukan pejuang kebebasan. + +masih belum lama yang lalu tahun 1980-an, pemerintah rusia mencegah peliputan apapun soal kelaparan. + +mereka bahkan mengarahkan koran agar tidak mempublikasikan apapun yang bisa menodai kehormatan istri-istri para sultan turki. + +jadi glasnost bukanlah nilai yang tersulam dengan benang baja ke dalam kehidupan masyarakat rusia. + +glasnost adalah program humas yang terpuji yang diprakarsai oleh satu orang pemimpin politik dalam suatu kerlipan sejarah selama empat tahun. + +program humas ini memiliki kecanggihan tingkat tinggi, yang mengenali bahwa kredibilitas diperkuat oleh kejujuran -- sampai titik tertentu. + +di manakah titik tersebut? + +apakah ogonyok akan memulai serentetan laporan yang menganalisis kegagalan perestroika? + +"saya hanya akan menghancurkan diri sendiri," jawab mr. korotich, yang lalu bertanya, "apa yang akan dicapai dengan hal itu?" + +jawabannya menyingkap kerentanannya -- sekaligus menarik garis yang harus diseberangi oleh masyarakat soviet untuk memasuki dialog budaya barat yang sewajarnya. + +lewat dari garis itu, pers bisa melaporkan bukan hanya kebangkrutan pabrik-pabrik tapi bahkan kegagalan para pemimpin tersanjung. + +mr. ayers adalah editor dan penerbit star dari anniston, ala. + +hakim pengadilan negara bagian di illinois memberikan persetujuan awal bagi suatu proposal penyelesaian atas tuntutan melawan unit milik bank of new york co., irving trust co., mengenai tingkat suku bunga dari bekas rekening deposit pasar uang one wall street account milik irving. + +hakim albert green, di cook county circuit court di chicago, juga mengakui tuntutan tersebut, yang diajukan mei lalu oleh robert dan cynthia langendorf, sebagai class action mencakup ribuan pelanggan irving. + +para penggugat menuduh irving membayar bunga lebih sedikit daripada yang dijanjikan di brosur pemasaran. + +irving bersikukuh -- dan sampai sekarang -- bahwa tindakannya patut menurut perjanjian rekeningnya dengan pelanggan. + +di bawah penyelesaian yang diajukan, pelanggan dengan klaim yang sahih -- dimasukkan sebelum 15 desember -- akan menerima "layanan bank bernilai," seperti kartu kredit dengan biaya finansial yang dikurangi, selama dua tahun. + +larry drury, pengacara para penggugat, menghargai penyelesaiannya pada angka antara $ 6 juta dan $ 8 juta. + +juru bicara bank of new york di manhattan, owen brady, berkata, "itu angka maksimum, kisaran terluar." + +para kritikus federal reserve dulu mengeluhkan kebijakan moneter "berhenti dan jalan". + +mereka mengklaim bahwa fed akan pertama-tama memberi lampu hijau pada ekonomi dengan cara membuat kredit tersedia dengan mudah, kemudian memberi lampu merah dan menghentikan pertumbuhan secara mendadak. + +tapi di bawah alan greenspan hal tersebut telah berubah. + +orang yang sangat berhati-hati, ketua fed ini selamanya memberi lampu kuning berkedip. + +bahkan, kehati-hatianya telah melegenda dalam pemerintahan. + +ia cerewet tiada habisnya tentang statistik ekonomi, membedahnya lewat lusinan cara, menyelidiki berjam-jam untuk mencari potensi masalah. + +setelah secara menyeluruh mencerna segudang informasi, ia sering menyimpulkan bahwa lebih banyak data dibutuhkan, dan ketika ia akhirnya memutuskan bertindak, gerakannya kadang-kadang terlihat luar biasa kecil. + +kehati-hatian tersebut jelas terlihat setelah kejatuhan bursa saham jumat tanggal 13 baru-baru ini. + +beberapa pejabat administrasi bush mendesak mr. greenspan untuk segera mengumumkan pada publik rencananya menyediakan banyak kredit ke pasar. + +tapi dia menolak, menyatakan bahwa dia ingin melihat apa yang terjadi senin sebelum membuat pernyataan publik apapun. + +keputusan mr. greenspan untuk tetap diam juga memicu nyaris terjadinya pemberontakan dalam tubuh fed. + +seorang "pejabat senior fed" berbicara sabtu setelah pasar jatuh kepada baik washington post maupun new york times, mengatakan fed siap menyediakan sebanyak apapun kredit yang dibutuhkan pasar. + +pernyataan tersebut membuat ketua greenspan marah, namun disambut dengan tepuk tangan oleh administrasi bush dan pasar finansial. + +dan, meskipun anggota fed yang memberontak itu tidak menyingkap dirinya ke publik, beberapa gubernur fed, terutama wakil ketua manuel johnson, diketahui tidak setuju atas keputusan ketua untuk tetap diam. + +ironisnya, komentar pejabat anonim tersebut telah menghasilkan pujian bagi mr. greenspan, yang secara salah disangka sebagai sumbernya. + +dalam temu dengar minggu lalu, senator demokrat chris dodd dari connecticut berkata pada treasure secretary nicholas bradi bahwa pengumuman "ketua greenspan" tentang akhir minggu 13 oktober adalah "pernyataan yang sangat penting." + +mr. brady dengan ragu menjawab bahwa ia tidak yakin apakah mr. greenspan "membuat pernyataan sendiri, atau pernyataan tersebut adalah laporan koran." + +kehati-hatian ketua fed terlihat jelas lagi senin pagi setelah kejatuhan bursa, ketika bank sentral hanya mengambil langkah-langkah sederhana untuk membantu pasar. + +sejumlah cadangan yang secara mengejutkan sangat kecil ditambahkan ke dalam sistem perbankan. + +dan, sampai akhir minggu itu, tingkat suku bunga dana federal utama, yang sebagian besar dikontrol oleh fed, telah diam di 8.75 %, hampir tidak berubah dari tingkat sedikit di bawah 9 % yang terjadi minggu sebelumnya. + +pejabat pemerintahan bush terlihat makin khawatir bahwa mr. greenspan begitu hati-hatinya hingga lalai. + +tanda-tanda bertambahnya kelemahan ekonomi, ditambah dengan indikasi inflasi masih benar-benar terkontrol, membuat mereka bertanya-tanya mengapa ketua fed sangat enggan mengurangi tingkat bunga. + +kekhawatiran-kekhawatiran tersebut tidak dinyatakan secara publik. + +nyatanya, administrasi dan fed telah mengambil langkah di luar tanggung jawab mereka dalam dua minggu terakhir untuk menghilangkan kesan bahwa mereka berlawanan, takut bahwa cerita tentang perpecahan pemerintah-fed akan menambah kegugupan di bursa. + +tetap saja, perpecahan itu ada. + +kekhawatiran pemerintah dapat dimengerti. + +ekonomi menunjukkan tanda-tanda kelemahan, terutama dalam manufaktur. + +ekspor, yang memainkan peranan kunci dalam menjalankan pertumbuhan dua tahun terakhir, kelihatannya sedang mandek. + +pembayaran gaji dan produksi di pabrik jatuh september lalu, dan industri mobil dan perumahan sedang dalam kegentingan yang parah. + +tetap mr. greenspan tetap enggan melonggarkan kebijakan, sebagian karena ia menghadapi barisan presiden bank-bank fed regional yang tidak setuju pemudahan kredit. + +selain itu, sang ketua juga memandang satu atau dua tahun ke depan dengan pandangan cemas. + +inflasi mungkin stabil saat ini, berjalan di sekitar 4.5 %. + +tetapi bila fed melonggar terlalu cepat, mr. greenspan takut, harga-harga bisa mulai menaik lagi tahun depan. + +lebih lagi, bila fed bertahan kuat, mereka mungkin bisa sedikit demi sedikit mengurangi inflasi, menuju ke arah tujuan inflasi nol yang dianut oleh ketua fed dalam kesaksiannya di depan kongres minggu lalu. + +sejauh ini, pendekatan hati-hati mr. greenspan dalam kebijakan telah melayani dirinya dan negara dengan baik. + +tangannya yang memegang kemudi moneter kelihatannya adalah salah satu alasan mengapa ekonomi bulan depan mungkin sekali akan memulai pertumbuhan masa damai tahun kedelapan tanpa resesi yang belum pernah terjadi sebelumnya. + +"kita telah melampaui dua kejatuhan bursa saham, dan kita telah melampaui pemilu tanpa masalah besar apapun," kata david hale, ekonom di kemper financial services. + +"saya pikir anda harus memberi greenspan penilaian yang bagus." + +tapi kehati-hatian seperti itu bukan jaminan tidak akan ada kesalahan. + +keengganan fed untuk melonggarkan kredit sekarang bisa jadi menyiapkan dasar untuk resesi baru, mungkin dimulai awal tahun depan. + +bila itu terjadi, ketua greenspan bisa-bisa menjadi target terbuka. + +saat ini saja, kongress bermain-main dengan legislasi untuk memangkas kemandirian fed. + +bila ekonomi menurun, proposan seperti itu bisa mendapatkan momentum yang kuat. + +emisi-emisi berikut baru-baru ini diajukan ke securities and exchange commission: eci environmental inc., penawaran perdana 1.1 juta saham, yang akan dijual oleh eci 990,000 dan oleh para pendiri bersama 110,000 saham, lewat oppenheimer & co. + +fastenal co., pengajuan penawaran 400,000 saham biasa oleh pemegang, lewat robert w. baird & co. dan william blair & co. + +first capital holdings corp., pengajuan penawaran $ 275 surat utang senior bersuku bunga mengambang, lewat shearson lehman hutton inc. + +industrial funding corp., penawaran perdana saham biasa, lewat alex. + +brown & sons inc. dan piper jaffray & hopwood. + +parametric technology corp., penawaran perdana 1.7 juta saham biasa, di antaranya 1,365,226 saham akan dijual oleh perusahaan dan 334,774 saham oleh pemegang, via alex brown & sons, hambrecht & quist dan wessels, arnold & henderson. + +union camp corp., penawaran hingga senilai $ 250 juta sekuritas utang. + +usaha dari bursa komoditi berjangka hongkong untuk mengeluarkan kontrak berjangka suku bunga baru terus mendapatkan halangan, terlepas dari dukungan terhadap instrumen keuangan baru itu di komunitas keuangan hongkong. + +institusi finansial hongkong telah lama menunggu kehadiran kontrak berjangka suku bunga. + +kontrak tersebut pertama kali diusulkan lebih dari dua tahun lalu, tetapi segera setelah itu, pasar hongkong terpukul parah kejatuhan bursa saham di oktober 1987. + +usaha reformasi pasar keuangan hongkong setelah itu juga telah melibatkan kontrak berjangka suku bunga. + +komisi bursa dan bursa komoditi berjangka, badan pengawas pemerintah yang didirikan setelah kejatuhan bursa tahun 1987 untuk mengembalikan kepercayaan dan keteraturan di pasar hongkong, diharapkan untuk memberikan persetujuan bersyarat terhadap instrumen tersebut minggu lalu. + +tetapi regulator minggu ini mengatakan pelegalan kontrak berjangka tersebut masih harus memenuhi syarat mengenai jawaban seluruh pertanyaan mengenai detail kontrak. + +bursa memperkirakan instrumen tersebut akan mulai diperdagangkan bulan desember. + +tetapi regulator bursa mengatakan secara tertutup bahwa sepertinya perdagangan tersebut tidak akan dimulai sampai kwartal pertama tahun depan. + +analis dan pejabat keuangan di koloni inggris tersebut mempertimbangkan instrumen tersebut sebagai bagian penting untuk membangkitkan bursa komoditi berjangka hongkong, yang tidak pernah pulih sepenuhnya dari kejatuhan bursa di oktober 1987. + +banyak orang percaya, tanpa bursa komoditi yang sehat, keinginan hongkong untuk diakui sebagai suatu pusat keuangan international akan terhambat. + +sebagai tambahan, bank- bank lokal mengatakan instrumen tersebut penting untuk membantu mereka mengatasi resiko nilai tukar dolar hongkong. + +kontrak tersebut akan berdasarkan pada tingkat suku bunga pinjaman antar bank hongkong (hibor) selama tiga bulan. + +instrumen ini mirip dengan kontrak eurodollar di bursa komoditi berjangka chicago, yang berdasarkan tingkat suku bunga eurodollar, tingkat bunga itu dibayarkan atas simpanan dollar di bank- bank inggris. + +jika kontrak tersebut sesukses yang diperkirakan beberapa pihak, hal itu mungkin mengembalikan kepercayaan di perdagangan kontrak berjangka di hongkong. + +"instrumen ini tentu sangat penting untuk bursa," kata robert gilmore, direktur eksekutif dari badan pengawas bursa dan komoditi berjangka, + +dua tahun lalu, bursa berjangka komoditi hongkong merupakan salah satu pusat komoditi berjangka terbaik. + +hanya dalam 17 bulan, kontrak berjangka utamanya, yang berdasarkan indeks hang seng, telah berkembang menjadi kontrak berjangka indeks saham terbesar kedua di dunia. + +(kontrak future adalah suatu perjanjian untuk membeli atau menjual suatu komoditas atau instrumen finansial pada tingkat harga tertentu pada tanggal tertentu. + +di dalam kasus kontrak berjangka indeks saham dan suku bunga, instrumen diberikan suatu nilai dasar kas, dan diselesaikan secara tunai.) + +tetapi seminggu setelah kejatuhan bursa tahun 1987, bursa terancam bangkrut, dan pasar saham dan komoditi berjangka hongkong ditutup selama empat hari. + +hanya program penjaminan pemerintah yang mencegah bursa jatuh lebih dalam karena krisis. + +perdagangan kontrak indeks hangseng tetap lumpuh karena pengalaman itu. + +volume perdagangan sepanjang bulan september hanya sejumlah 21.687 kontrak, bandingkan dengan rata -rata harian 27.000 kontrak di bulan sebelum kejatuhan bursa 1987. + +terlepas dari perdagangan yang tipis, dan setelah dua tahun restrukturisasi yang menyakitkan, pasar komoditi berjangka telah membuktikan ketangguhannya didalam dua ujian terakhir. + +while asian markets struggled to cope with the uncertainty caused by the oct. 13 plunge in new york stock prices , futures trading in hong kong was relatively heavy and went smoothly . + +hal sama juga terjadi di hari - hari setelah pembantaian masal tanggal 4 juni di beijing, yang menyebabkan penurunan tajam di bursa saham hongkong. + +"tidak ada masalah sama sekali", kata douglas ford, direktur eksekutif utama dari bursa komoditi berjangka. + +most important to the contract 's success is the commitment of hong kong 's big financial institutions , especially the two leaders , hongkong & shanghai banking corp. and the local subsidiary of britain 's standard chartered bank plc . + +dua bank besar itu sangat penting dalam pembuatan kontrak baru. + +"jika kedua bank itu ada, maka dana dari institusi perbankan akan ada juga", kata tn gilmore, pejabat dari pengawas bursa dan komoditi berjangka. + +bank - bank hongkong memiliki kepentingan atas pergerakan tingkat bunga karena resiko hongkong dollar mereka yang sangat besar. + +even though the currency is pegged to the u.s. dollar , with a fixed exchange rate of hk$ 7.8 to the american currency , the u.s. and hong kong economies do n't always move in lock step , making it difficult to predict where interest rates in the colony will go . + +di awal tahun 1988, ketika tingkat bunga tiga bulan eurodollar antara 7%- 8%, tingkat bunga hibor tiga bulan hanya 1%. + +hanya beberapa bulan lalu, tingkat bunga tiga bulan eurodollar sekitar 9.5%, sedangkan tingkat bunga hibor tiga bulan mencapai lebih 11%. + +the hibor contract `` solves quite a bit of the problem of interest-rate risk in the interbank market , '' says eric cheng , a director of james capel -lrb- far east -rrb- ltd. , the hong kong arm of the british brokerage firm . + +terlepas dari perkiraan dukungan awal, perdagangan instrumen kontrak diperkirakan akan dimulai dengan perlahan. + +luka dari kejatuhan bursa 1987 belum sepenuhnya sembuh, dan belum semua tuntutan terhadap rumah kliring bursa - oleh mereka yang bertaruh bahwa indeks hang seng akan jatuh- diselesaikan. + +perusahaan dan institusi keuangan yang familiar dengan hongking tetap waspada melakukan perdagangan di pasar komoditi berjangka. + +dan tn gilmore mengingatkan bahwa mungkin ada batasan mengenai seberapa besar instrumen itu akan berkembang karena dollar hongkong bukanlah mata uang yang diperdagangkan secara luas. + +dia mengatakan instrumen itu akan dianggap sukses jika itu mulai diperdagangkan 500 - 1000 lot per hari. + +pejabat bursa juga mengungkapkan kontrak berjangka hibor di desain untuk institusi dan perusahaan, bukan untuk tipe investor individual kecil yang pernah sangat aktif di kontrak berjangka indeks hang seng dan bangkrut di kejatuhan bursa 1987. + +tn. cheng mengatakan, margin rendah yang diperlukan dalam perdangan kontrak berjangka menarik banyak sekali investor kecil sebelum kejatuhan bursa 1987 yang tidak menyadari bahwa resiko mereka sebenarnya hampir tidak terbatas. + +"kamu tidak akan mendapatkan supir taxi, perawat, dan segala macam layanan lain," kata rory nicholas, seorang direktur dari perusahaan sekuritas elders bullion & futures ltd/ + +hal ini seharusnya membantu menumbuhkan kepercayaan, kata tn. gilmore. + +tetapi banyak pialang yang tetap gugup, terutama karena permulaan penjualan kontrak yang terus ditunda. + +two of japan 's largest paper manufacturers , oji paper co. and jujo paper co. , posted unconsolidated pretax profit gains from a year earlier for the first half ended sept. 30 , on continuing robust domestic demand for paper products . + +oji paper, perusahaan kertas terbesar di sisi penjualan, mengatakan bahwa laba sebelum pajaknya meningkat 1.5% menjadi 23.11 miliar yen (usd 163.3 juta) dari 22.76 miliar yen. + +penjualan melonjak 12.2% menjadi 232.12 miliar yen dari 206.87 miliar yen. + +laba bersih meningkat 6.7% menjadi 12.43 miliar yen dari 11.66 miliar yen. + +laba per saham menigkat dari 20.48 yen dari 19.51 yen. + +kekuatan penjualan oji paper tampak jelas di seluruh produk kertas, termasuk kertas koran, kertas putih dan pembungkus, yang meningkat menjadi 221.61 miliar di semester pertama dari 200.70 miliar yen setahun lalu. + +penjualan bubur kertas, kertas khusus dan lain juga meningkat. + +untuk tahun fiskal yang berakhir maret, oji memprediksi bahwa total penjualan akan menjadi 477.00 miliar yen meningkat dari 420.68 miliar yen di tahun fiskal sebelumnya. + +laba sebelum pajak diperkirakan akan sekitar 45 miliar yen, turun dari 47.17 miliar yen, sedangkan net income diperkirakan naik menjadi 23.5 miliar yen dari 23.031 yen. + +perusahaan tidak memberikan penjelasan mengenai penurunan laba sebelum pajak, dan pejabat perusahaan tidak bisa dimintai keterangan. + +jujo paper mengatakan laba sebelum pajak meningkat 0.3% menjadi 13.05 miliar yen dari 13.02 miliar yen. + +penjualan meningkat sebanyak 8.5% menjadi 195.19 yen dari sebelumnya 179.916 yen. + +laba bersih meningkat 10% menjadi 7.12 miliar yen dari 6.47 miliar yen. + +laba per saham meningkat menjadi 14.95 yen dari 14.44 yen. + +penjualan produk kertas umum, termasuk kertas koran, menghasilkan bagian utama penjualan, meningkat dari 157.78 miliar yen dari 143.88 yen. + +untuk tahun fiskal yang berakhir maret 31, jujo paper memprediksi bahwa total penjualan akan menjadi 400.00 miliar yen meningkat dari 366.89 miliar yen + +laba sebelum pajak diperkirakan akan sekitar 23 miliar yen, turun dari 25.51 miliar yen, sedangkan net income diperkirakan naik menjadi 12 miliar yen dari 11.95 yen. + +unocal corp. 's decision to put its norwegian oil and gas interests up for sale earlier this week is another step in the company 's strategic review of its properties , and shows that few of them are sacred cows . + +perusahaan menolak untuk mengestimasi nilai dari perusahaan norwegia itu. + +but eugene l. nowak , an analyst at dean witter reynolds inc. , forecast that the sale will bring in `` $ 200 million or substantially more . + +transaksi yang dikemukakan di proses peninjauan kembali aset - aset perusahaan minyak yang berbasis di los angeles ini termasuk penjualan markas besar mereka senilai $200 juta dan penundaan penjualan setengah dari pengolahan minyak di chicago dan operasi marketing mereka kepada petroleos de venezuela s.a. + +tn. nowak mengatakan alasan penting lain atas usulan penjualan itu adalah untuk menunjukkan keinginan perusahaan untuk menjual aset minyak dan gas mereka yang bukan merupakan bagian kekuatan strategis utama. + +unocal mengatakan bahwa mereka memperkirakan penjualan unit unocal norge as akan selesai bulan maret atau april berikutnya. + +sebagai tambahan, 18% kepemilikan sahamnya di ladang minyak lepas pantai veslefrikk, unit norwegia ini juga memiliki saham berkisar dari 10% - 25% di tiga lisensi unit produksi minyak dan gas norwegia yang lain. + +di tahun 1986, unocal menjual 7.5% kepemilikan di ladang minyak veslefrikk kepada perusahaan jerman deutsche erdolversorgungs g.m.b . + +h. , a west german oil company , for an undisclosed amount . + +di tahun 1987, unocal menjual 2.5% kepemilikan di ladang veslefrikk kepada perusahaan minyak pemerintah swedia, menghasilkan keuntungan setelah pajak $ 7 juta. + +bagaimanapun, penjualan itu terjadi di awal sejarah lapangan minyak itu, sebelum peralatan produksi terpasang. + +lapangan ini sekarang sedang dikembangkan dan diperkirakan mulai berproduksi di akhir tahun. + +diperkirakan ladang ini akan memproduksi 62.000 barel per hari. + +juru bicara perusahaan mengatakan lapangan veslefrikk memiliki cadangan minyak diestimasi pada tahun 1987 sejumlah 229 juta barel. + +tetapi, dia menambahkan, estimasi itu dibuat sebelum pengembangan pengeboran yang intensif, sehingga sekarang sedang di nilai ulang. + +juru bicara perusahaan mengatakan unocal telah mendapakan penawaran menarik dari pembeli- pembeli prospektif. + +the company has retained j. henry schroder wagg & co. as financial adviser and agent for the sale . + +tingkat pengangguran musiman di perancis relatif stabil di tingkat 9.5% di bulan september, kata kementrian urusan sosial. + +di september, tingkat pengangguran meningkat 0.1% dari bulan sebelumnya menjadi 2.5 juta atas basis pengangguran musiman. + +the following were among yesterday 's offerings and pricings in the u.s. and non-u.s. capital markets , with terms and syndicate manager , as compiled by dow jones capital markets report : tenneco credit corp. -- $ 150 million of 9 1/4 % senior notes due nov. 1 , 1996 , priced at 99.625 to yield 9.324 % . + +emisi yang tidak bisa ditarik kembali dijual pada 114 basis poin diatas surat hutang pemerintah bertenor 7 tahun. + +rated baa-2 by moody 's investors service inc. and triple-b-plus by standard & poor 's corp. , the issue will be sold through underwriters led by merrill lynch capital markets . + +tenneco credit adalah salah satu unit tenneco inc. + +allegany health system -- three-part issue of $ 156.7 million of revenue bonds , tentatively priced through a morgan stanley & co. group . + +the offering includes a new issue of $ 53 million of tampa , fla. , series 1989 revenue bonds for st. joseph 's hospital inc. , due 1996-2000 , 2005 and 2023 . + +obligasi itu dihargai secara tentatif untuk memberikan imbal hasil dari 6.90% di tahun 1996 sampai 7.55% di tahun 2023. + +dua porsi lain dari emisi itu adalah penjualan ulang dari hutang yang sudah ada dan bukan emisi baru. + +obligasi itu di rating a oleh moody's dan a+ oleh s&p, kata pemimpin penjamin emisi. + +city and county of honolulu -- $ 75 million of general obligation bonds , 1989 series b , due 1993-2009 , through a bear , stearns & co. group . + +obligasi itu dirating aa oleh moody;s dan s&p. dihargai untuk memberikan hasil dari 6.20% di tahun 1993 sampai 7.10% di tahun 2008 dan 2009. + +federal national mortgage association -- hipotek surat berharga remic $ 500 juta ditawarkan dalam 12 kelas emisi oleh shearson lehman hutton inc . + +penawaran, seri 1989- 89, di jamin oleh sekuritas fannie mae bertingkat bunga 9%, menghasilkan penerbitan remic oleh fannie mae tahun 1989 menjadi senilai $33.2 miliar dan total volume remic menjadi $45.3 miliar sejak program itu di mulai april 1987. + +hal- hal mengenai harga tidak tersedia. + +kyushu electric power co. + +-lrb- japan -rrb- -- $ 200 million of 8 7/8 % bonds due nov. 28 , 1996 , priced at 101 7/8 to yield 8 7/8 % less full fees , via yamaichi international europe ltd . + +biaya sebesar 1.875%. + +toshiba corp. + +-lrb- japan -rrb- -- $ 1.2 billion of bonds due nov. 16 , 1993 , with equity-purchase warrants , indicating a 3 3/4 % coupon at par , via nomura international ltd . + +each $ 5,000 bond carries a warrant exercisable dec. 1 , 1989 , through nov. 9 , 1993 , to buy company shares at an expected premium of 2 1/2 % to the closing share price when terms are fixed nov. 2 . + +credit lyonnais australia ltd. + +-lrb- french parent -rrb- -- 50 million australian dollars of 16 1/4 % bonds due nov. 30 , 1992 , priced at 102 to yield 16.03 % less full fees , via hambros bank ltd . + +dijamin oleh credit lyonnais. + +tingkat biaya 1,5% + +world bank -lrb- agency -rrb- -- # 100 million of 10 7/8 % bonds due aug. 15 , 1994 , offered at 96.95 to yield 11.71 % , via baring brothers & co . + +diatas hutang $ 100 juta yang sudah beredar, + +also issued were 10 billion yen of bonds due dec. 5 , 1994 , priced at 101 1/2 , with coupon paid in australian dollars , via ltcb international ltd . + +bunga sepanjang tahun pertama dibayar dua kali setahun pada tingkat bunga 7.51% + +setelah itu, bunga dibayarkan tahunan pada tingkat 7.65%. + +the world bank also offered 100 million swiss francs of 6 % bonds due nov. 16 , 1999 , priced at 101 1/4 to yield 5.83 % via credit suisse . + +peminjam memiliki opsi untuk meningkatkan nilai emisi sampai 150 juta swiss franc. + +mandom corp. + +(japan) -- surat hutang konversi senilai 80 juta swiss francs jatuh tempo 31 maret ,1994 , dengan tingkat bunga tetap 0.25% dijual pada par, melalui nomura bank swiss, dijual melalui tender tebatas. + +hak untuk jual jatuh tempo 31 maret 1992, pada tingkat bunga tetap 107,75 dengan imbal hasil 3.43%. + +each 50,000 swiss franc note convertible dec. 4 , 1989 , through march 17 , 1994 , at a 5 % premium over closing share price nov. 1 , when terms are fixed . + +nippon air brake co. + +(jepang) surat hutang konversi sebesar 140 juta franc swiss melalui penawaran terbatas jatuh tempo 31 maret 1994, dengan tingkat bunga tetap 0.25% dijual pada harga par melalui yamaichi bank (swiss). + +hak untuk jual jatuh tempo 31 maret 1992, dijual pada 107.82% dengan imbal hasil 3.43%. + +each 50,000 swiss franc note convertible nov. 27 , 1989 , through march 17 , 1994 , at a 5 % premium over closing share price nov. 1 , when terms are fixed . + +credit suisse finance gibraltar ltd. + +(induk swiss) obligasi senilai 100 miliar lira tingkat bunga 12.625% jatuh tempo 30 juni 1993, dihargai pada 101.45 dengan imbal hasil 12.75% dikurangi biaya melalui banca nazionale del lavaro. + +dijamin oleh credit suisse. + +fee 1,625%. + +maryland national bank -- sekuritas berjamin kredit kepemilikan rumah senilai $267 juta melalui merrill lynch capital markets. + +bank tersebut adalah anak perusahaan dari mnc financial inc yang berbasis di baltimore. + +sekuritas ini dihargai secara mengambang setiap bulan sebanyak 20 basis poin diatas surat hutang jangka pendek 30 hari. + +emisi ini, secara resmi dinamakan sertifikat pinjaman perumahan berjamin aset mnb, seri 1989, menunjukkan kepemilikan dalam reksa dana pinjaman properti yang bisa diperpanjang yang dibentuk oleh divisi pembiayaan retail dari maryland national bank dan dijamin terutama oleh akte jaminan atau hipotek rumah kedua untuk keluarga beranggotakan satu - empat anggota. + +sekuritas ini dinilai rating aaa oleh moddy's dan duff & phelps inc. + +diperkirakan sekuritas ini akan berjangka waktu rata- rata 3.16 tahun. + +divisi pembiayaan retail maryland national bank akan terus membayar pinjaman tersebut. + +first national bank of chicago will act as trustee , and the transaction will be supported by an 8 % letter of credit issued by dai-ichi kangyo bank ltd. , chicago branch . + +province of nova scotia -- $ 250 million of 8 1/4 % debentures due nov. 15 , 2019 , priced at 99.775 to yield 8.28 % . + +emisi yang tidak bisa ditarik kembali, yang bisa dijual kembali kepada provinsi tanggal 2001, dihargai pada 41 basis poin diatas surat hutang negara bertenor 10 tahun. + +mendapatkan rating single a-2 dan single a- dari s&p, emisi itu akan dijual melalui penjamin emisi yang dipimpin oleh merrill lynch capital markets. + +bausch & lomb inc. said it plans to introduce next year a new line of sunglasses containing melanin , the pigment that protects against damage from ultraviolet rays . + +the optical products company has signed a licensing agreement with photoprotective technologies inc. , a closely held firm in san antonio , texas , which has developed a method to incorporate the synthetic melanin into plastic lenses . + +syarat - syarat kerjasama tidak diungkapkan. + +security pacific corp. has set its sights on buying its second bank holding company this year . + +regulator menjelaskan bahwa perusahaan telah menandatangani surat persetujuan untuk membeli la jolla bancor, setuju untuk membayar $15 harga sahamnya untuk setiap lembar saham la jolla. + +berdasarkan jumlah saham beredar la jolla sekarang, nilai transaksi ini sekitar usd 104 juta. + +la jolla is the parent company of la jolla bank & trust co. , which has 12 branches in san diego county . + +as of sept. 30 , the bank had assets of $ 511 million and deposits of $ 469 million , security pacific said . + +earlier this month , security pacific , which is among the 10 largest bank holding companies in the u.s. , completed the acquisition of san diego-based southwest bancorp . + +surplus neraca berjalan afrika selatan membengkak mengikuti trend tahunan menjadi antara lima sampai enam miliar rand (usd 1.9 miliar - 2.28 miliar ) di kwartal ke tiga, kata gubernur bank sentral chris stals. + +surplus di kwartal kedua sebesar 2 miliar rand dan 2.7 miliar dan di kwartal pertama. + +dia mengatakan perkembangan ini berarti masih memungkinkan untuk mencapai target surplus neraca perdagangan sebesar 4 miliar rand di tahun 1989. + +moscom corp. said its board approved the repurchase of as many as 300,000 common shares when market conditions are suitable . + +the maker of telecommunications management systems had 6,420,268 shares outstanding as of sept. 30 . + +di perdagangan di luar bursa kemarin, moscom ditutup pada $4.375, naik 37.5 sen. + +service corp. international said it expects to report net income of 15 cents a share for the third quarter . + +perusahaan merencanakan untuk meluncurkan laporan kwartal ke tiga ya di pertengahan november ini. + +rumah kremasi dan operator pemakaman berubah dari tahun fiskal ke tahun kalender di bulan desember. + +in the comparable year-ago quarter , the second quarter ended oct. 31 , service corp. had a loss of about $ 12.5 million , or 26 cents a share , on revenue of $ 175.4 million . + +hasil kwartal tersebut termasuk usd 30 juta, atau 40 sen per saham, penghapusan aset yang berhubungan dengan konsolidasi fasilitas pabrik. + +your sept. 25 criticism of credit-card foreign-exchange charges is unwarranted . + +saya baru saja kembali dari perancis, dan nilai tukar bersih yang dibiayakan ke rekening visa saya lebih baik daripada yang saya dapatkan untuk check perjalanan di beberapa bank yang menyediakan layanan tersebut. + +vincent jolivet kenmore ,wash . + +the state-controlled french metals group pechiney s.a. said it has signed a preliminary accord to sell its paris headquarters to groupement foncier francais and nouveaux constructeurs for 2.76 billion francs -lrb- $ 443 million -rrb- . + +penjualan itu, yang telah diusahakan oleh pechiney dalam beberapa bulan, masih tergantung pada beberapa kondisi dan syarat yang tidak dijelaskan dan diperkirakan akan selesai dalam kwartal pertama tahun 1990. + +indeks harga konsumen utama hongkong meningkat sebanyak 10% di bulan september dari satu tahun sebelumnya, kata pemerintah. + +indeks konsumen "a" yang mengukur perubahan harga bagi 50% rumah tangga perkotaan yang menggunakan uang sebanyak hk$ 2000 (usd 256.18) sampai hk$ 6499 sebulan, meningkat 1.5% di bulan september sampai agustus. + +indeks "b", yang mengukur perubahan harga bagi 30% rumah tangga perkotaan yang menggunakan uang sebanyak hk$ 6500 sampai hk$ 9999 sebulan, meningkat 9.9% dari tahun lalu dan meningkat 1.3% dari bulan lalu. + +indeks konsumen hang seng di bulan september yang mengukur perubahan harga pada 10% rumah tangga dengan pengeluaran hk$ 10000 - hk$ 24999 sebulan, meningkat 11% dari setahun lalu dan meningkat 1.3% dari bulan lalu. + +faktor utama kenaikan dibulan september dibanding bulan sebelumnya adalah harga yang lebih tinggi untuk jasa, makanan dan perumahan. + +harga turun sedikit untuk bahan bakar dan listrik. + +otoritas jerman barat dan perancis telah menyetujui aksi akuisisi mayoritas saham dari banque internationale de placement (bip) oleh dresdner bank ag, kata pihak dresdner. + +persetujuan, yang telah diperkirakan sebelumnya, mengizinkan bank terbesar ke dua di jerman barat untuk mengakuisisi bank investasi perancis. + +untuk langkah awal, dresdner bank akan membeli 32.99% saham bip senilai 1015 franc perancis ( $162 ) per saham atau 528 juta franc ($ 84.7 juta). + +dresdner bank said it will also buy all shares tendered by shareholders on the paris stock exchange at the same price from today through nov. 17 . + +in addition , the bank has an option to buy a 30.84 % stake in bip from societe generale after jan. 1 , 1990 at 1,015 francs a share . + +furukawa electric co. , one of japan 's leading electric wire and cable manufacturers , said unconsolidated pretax profit in the fiscal first half ended sept. 30 fell 5.3 % to 6.11 billion yen -lrb- $ 43.1 million -rrb- from 6.45 billion yen a year earlier . + +penjualan meningkat 11.9% menjadi 279.39 miliar yen dari 249.68 miliar yen. + +net turun 1% menjadi 3.23 miliar yen dari 3.26 miliar yen. + +pendapatan bersih per saham turun menjadi 4.97 yen dari 5.40 yen. + +pertumbuhan penjualan yang didukung oleh permintaan domestik gagal mengimbangi meningkatnya harga material dan menurunnya profitabilitas di konstruksi di luar negeri, kata furukawa. + +produk tembaga gulung adalah kontributor utama dari pertumbuhan penjualan. + +penjualan menurut katergori meningkat 24%, yang menunjukkan peningkatan produksi mobil, pendingin ruangan, dan industri mesin listrik, yang merupakan pengguna utama dari serat dan kabel listrik. + +penjualan untuk kabel dan serat listrik meningkat 13,2% menjadi 153.93 miliar yen. + +indeks biaya hidup di jerman barat naik sekitar 0.3% dibulan oktpber dari bulan september dan meningkat 3.3% dari setahun sebelumnya, kata kantor statistik federal di wiesbaden. + +peningkatan ini mengikuti kenaikan bulanan sebanyak 0.2% di bulan september dari agustus. + +data biaya hidup pendahuluan untuk bulan berjalan dihitung berdasarkan data inflasi dari 4 kota terbesar di jerman barat baden-wuerttemberg , north rhine-westphalia , bavaria dan hesse. + +the philippine government awarded finland 's outokumpu oy the contract to upgrade the facilities of philippine associated smelting & refining corp. , according to documents from national development corp. , one of philippine company 's owners . + +proyek ini akan bernilai $ 46.8 juta , dan bertujuan untuk meningkatkan kapasitas produksi perusahaan sebanyak 25% menjadi 34500 metrik ton katoda tembaga dalam setahun. + +outokumpu adalah perusahaan pertambangan, perdagangan dan konstruksi. + +penjualan bulan september di toko - toko retail utama jepang meningkat 9.4% dari setahun sebelumnya menjadi 1.388 triliun yen ($ 9.81 miliar ), menandai peningkatan bulanan selama 5 bulan berturut- turut, seperti diumumkan oleh kementrian perdagangan international dan industri. + +menurut kementrian tersebut, penjualan retail di beberapa pusat perbelanjaan utama meningkat 12% menjadi 745.7 miliar yen, sedangkan penjualan supermarket meningkat 6.7% menjadi 642 miliar yen. + +pertumbuhan di bulan september mengikuti peningkatan sebesar 8.7% di bulan july dan peningkatan 8% di bulan agustus, menunjukkan ekspansi besar yang berkelanjutan secara tahun ke tahun. + +seorang pejabat kementrian mengatakan pertumbuhan ini menghasilkan kesimpulan bahwa efek buruk dari penerapan pajak konsumsi di bulan april telah menurun. + +shell canada ltd. said it plans to build a lubricants blending and packaging plant at brockville , ontario , with start-up scheduled for 1992 . + +seorang juru bicara mengatakan, pabrik itu, yang akan menggantikan pabrik pelumas dan minyak pelicin yang lama di toronto, akan menelan biaya pembangunan 50 juta dolar kanada (us$ 42.5 juta). + +brockville terletak di 100 mil timur toronto. + +shell kanada, produser dan penjual minyak dan gas, adalah unit usaha dari group royal dutch shell, sebuah perusahaan belanda. + +ketika keadaan menjadi sukar, sangat sulit untuk memperdagangkan saham di benua eropa. + +kesimpulan sulit itu dtarik oleh banyak investor internasional dan manajer investasi yang marah karena mal fungsi bursa saham eropa sepanjang goncangan pasar global minggu lalu. + +mereka mengatakan volatilitas pasar akhir akhir ini telah meningkatkan kelemahan cara berbagai bursa eropa memperdagangkan saham. + +kelemahan di bursa - bursa saham eropa mendorong banyak manajer investasi untuk mengalihkan bisnis mereka ke saham- saham yang diperdagangkan di bursa saham london, yang menyediakan sekitar 350 saham utama dari 12 negara besar. + +"saya tidak mengatakan bahwa london adalah yang terbaik, tetapi kejadian - kejadian minggu lalu tentunya telah menunjukkan kelemahan bursa- bursa saham daratan eropa," kata stewart gilchrist, seorang direktur dari perusahaan manajemen investasi ternama di glasgow, scotlandia, yang mengelola sekitar 6 miliar ($9.63 miliar) dana institusi. + +dia mengatakan masalah - masalah di bursa saham daratan eropa termasuk kerusakan sistem perdagangan, eksekusi perintah beli atau jual yang lambat, dan suspensi perdagangan. + +"kejadian kejadian ini memperkuat posisi london sebagai pusat perdagangan saham di eropa," kata tn gilchrist. + +unable to unload a large block of a french blue-chip company 's shares in paris for two days last week , a frustrated scottish amicable fund manager finally tossed down her phone in disgust and called james capel & co. , a london brokerage firm . + +perusahaan itu menjalankan transaksi perdagangan dalam hitungan detik di bursa saham london melalui sistem kuotasi otomatis (seaq). + +on so-called manic monday , oct. 16 , stock prices plunged across europe and trading problems erupted . + +sebenarnya london juga mengalami masalah yang sama. + +sistem pelaporan harga elektronik bursa saham london hanya menampilkan indikasi harga, atau bukan harga pasti saham selama 40 menit di hari senin panik. + +beberapa broker mengatakan beberapa koleganya tidak mengangkat telefon mereka. + +tetapi masalah di london tidak berarti apa - apa dibandingkan masalah di daratan eropa. + +di brussel, yang baru - baru saja menghabiskan jutaan dolar untuk suatu sistem perdagangan dengan bantuan komputer, membuat marah pedagang saham yang putus asa, karena kegagalan software di pembukaan senin panik yang menghentikan perdagangan selama dua hari. + +selama 48 jam, tidak ada orang yang tahu secara akurat berapa nilai sekuritas yang mereka miliki. + +di hari rabu, broker- broker belgia yang frustasi membuka kembali pasar dengna menggunakan metode zaman dahulu yang mengkuotasi saham dengan kapur diatas papan tulis. + +sistem komputer di belgia akhirnya diperbaiki dan dimulai kembali hari selasa minggu berikutnya, dengan bantuan seorang pejabat bursa saham toronto yang mengembangkan sistem itu. + +di frankfurt, yang hanya memiliki waktu perdagangan saham hanya 2 jam perhari bahkan di saat terbaiknya, saham tidak diperdagangkan di 45 menit pertama, karena ketidakseimbangan perintah transaksi, yang menurut broker disebabkan oleh gelombang perintah jual dari investor kecil. + +ketika bank memproses perintah jual setebal 6 kaki melalui telex, kekacauan ini mengakibatkan penurunan terparah senin panik: bursa saham jerman turun 13%. + +pejabat bursa memperpanjang waktu perdagangan selama 75 menit di hari senin dan 65 menit di hari selasa, untuk membersihkan tumpukan perintah transaksi. + +di perancis, lebih dari setengah dari 25 saham utama, termasuk raksasa seperti bsn dan elf aquitaine, tidak diperdagangkan sampai wallstreet menggerakkan perdagangan di saat akhir hari perdagangan eropa. + +gerakan wallstreet itu mengubah perintah penjualan besar menjadi perintah pembelian besar, dan menyelesaikan masalah ketidakseimbangan. + +tetapi, pada waktu itu, banyak institusi besar yang telah memindahkan operasinya ke london. + +"belgia ditutup selama dua hari, perancis selama beberapa jam, dan jerman macet". + +it was a nightmare , '' says susan noble , an investment manager at robert fleming holdings ltd. 's international investment management unit in london . + +"hal ini sangat mengkhawatirkan, karena pasar ini tidak bisa menyelesaikan masalah ini". + +"pada hari senin panik, volume saham - saham jerman yang diperdagangkan di london meningkat lebih dari tiga kali lipat menjadi 2.2 juta, dan volume saham perancis meningkat 48%. + +(sebagai perbandingan, volume perdagangan saham domestik jerman di frankfurt hanya meningkat dua kali lipat di hari itu .) + +perpindahan ke pasar london dalam masa kacau itu sangat signifikan. + +satu hal penting, ukuran pasar yang tekena masalah sangat besar, bursa saham eropa setara dengan 22.5% kapitalisasi pasar saham global, dengan estimasi nilai $2.175 triliun, menurut morgan stanley capital international. + +pasar saham benua eropa sendiri berkontribusi sebesar 14.3% dari nilai estimasi kapitalisasi pasar saham dunia atau senilai $9.671 triliun. + +walaupun saham- saham yang diperdagangkan secara umum di london hanya merupakan porsi kecil dari total nilai itu, saham saham ini dimonitor oleh berbagai pihak dan sering dianggap sebagai barometer bagi pasar- pasar lokal. + +perpindahan ke london semakin menegaskan fakta bahwa terlepas dari restrukturisasi ekonomi yang berhubungan dengan usaha komunitas eropa untuk menciptakan pasar tunggal di tahun 1992, perdagangan saham di eropa masih tetap sangat terpecah - pecah dan merupakan aktifitas yang sangat bersifat lokal. + +bertentangan dengan usaha eropa itu, satu hal yang tampaknya bukan berasal dari tahun 1992, adalah bursa saham tunggal eropa. + +rather , there increasingly is a group of international brokerage and trading firms that operate in most european financial centers -- including european giants such as barclays bank plc and deutsche bank , as well as merrill lynch & co. and shearson lehman hutton inc. of the u.s. and japan 's nomura securities co . + +perusahaan - perusahaan ini, yang sering kali mengakusisi perusahaan broker lokal, akan memutuskan di pasar mana mereka akan melakukan transaksi perdagangan. + +and senior officials of two u.s. securities houses say they switched trades in european stocks to the london market last week when they could n't unwind positions on the continent . + +sementara itu, broker di benua eropa juga khawatir, sebagian besar karena potensi kerugian terhadap bisnis mereka. + +"saya akan gembira apabila volume ini (perdagangan saham saham jerman) terjadi di frankfurt daripada terjadi di london," kata dieter baurnfeind, kepala penjualan ekuitas internasional dresdner bank di frankfurt. + +dia mengakui bahwa margin "terlalu luas" dan volume terlalu sedikit" dalam kondisi ekstrim di senin panik. + +pejabat - pejabat di jerman malah bertingkah, di pertemuan khusus pada hari penurunan itu, para direktur dari bursa saham frankfurt memutuskan untuk memperpanjang waktu perdagangan, walaupun mereka belum memutuskan untuk berapa lama atau berapa banyak. + +seorang pejabat bursa frankfurt, mengakui kekhawatiran para broker mengatakan bahwa pasar masih berfungsi baik di dalam kekacauan ini. + +belanda, yang mengalami beberapa masalah perdagangan yang disebabkan ketidakcukupan kapasitas komputer, mengatakan peralatan baru untuk mengatasi masalah akan dipasang dalam sebulan. + +kata seorang juru bicara brussels bourse : " tidak ada seorang pun disini yang akan mengatakan mereka gemibura karena sistem tidak bekerja." + +tetapi hal ini hanya salah satu hal yang terjadi. + +investor sekarang bisa yakin bahwa masalah semacam ini tidak akan terjadi lagi. + +tetapi untuk yang lain, janji itu mengingatkan kembali janji yang dibuat setelah kekacauan bursa saham di tahun 1987, dimana masalah yang sama mendorong banyak bursa untuk mengembangkan sistem baru yang bekerja sangat buruk minggu lalu. + +mereka semua mengatakan bahwa mereka telah menginvestasikan banyak uang. + +"tetapi mereka tidak membeli mesin yang benar atau menyianyiakannya," kata nn noble dari fleming. + +canadian steel production totaled 290,541 metric tons in the week ended oct. 21 , a 5.1 % increase from 276,334 tons the previous week but a 7.2 % decline from 313,125 tons a year earlier , statistics canada said . + +the federal agency said that in the year through oct. 21 production totaled 12,573,758 tons , up 7.1 % from 11,742,368 tons . + +trinova corp. said it will resume buying back as many as three million of its common shares under a program announced two years ago . + +trinova , which had 34.2 million common shares outstanding sept. 30 , had repurchased 29,700 shares since october 1987 before this latest announcement . + +perusahaan mengatakan bahwa mereka tidak punya komitmen untuk membeli sejumlah tertentu saham. + +di bursa saham gabungan new york kemarin, trinove ditutup pada harga $32.125 naik 12.5 sen. + +calgene inc. and gustafson inc. said they plan a joint project to develop biological products to control such plant diseases as aflatoxin , a potent cancer-causing agent . + +dibawah rencana itu, perusahaan akan menggunakan teknologi yang dipatenkan milik calgene untuk mengkapsulkan mikroba seperti bacillus subtilis, sejenis bakteri, untuk meningkatkan aktifitas biologis melawan penyakit tanaman. + +calgene, sebuah perusahaan bioteknologi, mengatakan awal dari proyek ini akan menekankan pada suatu jenis bacillus subtilis yang dilindungi hak kekayaan intelektual, yang telah menunjukkan hasil menjanjikan dalam mengendalikan aflatoxin. + +the strain was discovered by morinaga & co. and licensed to gustafson , a unit of uniroyal chemical co . + +aflatoxin dihasilkan oleh jamur sepanjang masa panen dan penyimpanan bibit. + +kemunculan aflatoxin akhir- akhir ini di produk makanan seperti jagung dan mentega kacang telah menimbulkan kekhawatiran dan penyelidikan publik atas prosedur penyimpanan dan pengolahan makanan. + +komunitas pengusaha di eropa khawatir atas rencana komisi eropa mengenai "piagam hak sosial fundamental" akan berbahaya bagi daya saing industri. + +"kami tidak mau brussel memutuskan kondisi bagi pekerja, kecuali hal itu perlu dan berguna", kata zygmung tyszkiewicz, sekertaris umum konfederasi pengusaha. (unice) + +unice yang merupakan kepanjangan dari union of industrial and employers ' confederations of europe, khawatir bahwa piagam itu akan memaksa negara - negara eropa untuk mengadopsi pola tunggal dalam hubungan ketenagakerjaan. + +pekerja dan manajemen, kata tn. tyszkiewicz, akan kehilangan "fleksibilitas dan keanekaragaman" untuk beradaptasi dengan kondisi dan tradisi lokal. + +pemerintah inggris juga menolak tegas piagam ini dalam bentuknya yang sekarang. + +mereka berargumentasi, sama seperti unice, hubungan ketenagakerjaan lebih baik dibiarkan diatur pada tingkat nasional. + +perancis akan mengajukan versi piagam yang sedikit lebih lunak untuk didiskusikan oleh kementrian masalah sosial eropa di hari senin kata seorang pejabat. + +tetapi perubahan kosmetik diperkirakan tidak akan mengubah posisi inggris. + +"kami masih memiliki masalah serius dengan isi piagam" kata seorang pejabat inggris, karena piagam itu memberikan suatu pengaturan atas pasar ketenagakerjaan. + +'' mr. tyszkiewicz mengatakan piagam ini akan menyulitkan bagi negara uni eropa yang lebih miskin seperti spanyok, yunani, dan portugal. + +piagam ini akan memaksa negara- negara ini untuk membuat standar upah minimum dan jam kerja, dan menyediakan hak tawar dan partisipasi pekerja dalam keputusan penting perusahaan. + +hal ini, dia memperingatkan akan menghambat negara ini untuk mengejar ketertinggalannya terhadap negara - negara eropa yang lebih kaya. + +tentu saja, gaji yang lebih rendah, di yunani, yang hanya sepertiga dari rata - rata uni eropa, tidak cukup untuk mengimbangi biaya transportasi yang lebih mahal, dan produktifitas lebih rendah di bagian selatan. + +meningkatkan biaya tenaga kerja, kata tn. tyszkiewicz berargumen, hanya akan semakin tidak menguntungkan negara- negra ini dalam berkompetisi di pasar bebas uni eropa yang direncanakan setelah tahun 1992. + +tetapi pejabat unice mengatakan untuk membuat sebuah piagam yang dapat diterima baik oleh inggris dan pengusaha bukanlah hal tidak mungkin. + +piagam ini cukup hanya menyebutkan hak - hak fundamental pekerja, tanpa berusaha untuk menciptakan suatu peraturan. + +salah satu klausa utama dari versi sekarang piagam adalah komisi akan memiliki mandat untuk memproduksi sebuah program aksi, yang menjelaskan dalam hal - hal apa negara- negara anggota uni eropa wajib untuk mematuhi tujuan tujuan yang ditetapkan didalam piagam. + +klausa ini merupakan inti dari ketakutan inggris dan unice mengenai "rekayasa sosial" oleh komisi. + +one possible political solution , an ec official said , would be for the commission to present the action program in late november , before the adoption of the charter at a summit of ec governments on dec. 8 and 9 . + +hal ini akan memberikan kebebasan bagi inggris untuk mengadopsi piagam setelah menolak program aksi. + +the charter was approved by the ec commission on sept. 21 . + +pemerintah sosialis perancis, yang sekarang memegang rotasi kursi kepresidenan uni eropa, berkomitmen untuk mendapatkan adopsi piagam itu oleh 12 negra anggota uni eropa sebelum akhir tahun 1989, yang merupakan dua ratus tahun revolusi perancis dan deklarasi perancis mengenai hak asasi manusia. + +bruno degol , chairman of degol brothers lumber , gallitzin , pa. , was named a director of this bank-holding company , expanding the board to 11 members . + +sam ramirez dan orang- orangnya terlambat. + +mereka keluar dari truck mereka dengan terburu buru dan mulai menyambungkan dua pipa baja untuk menghubungkan tangki penyimpanan besar ke sumur penggalian minyak yang baru sedalam 2 mil. + +jika mereka selesa hari ini, sumur dapat mulai dipompa besok. + +seorang pekerja, bergantung dengan tangannya dari sebuah tangga, menggunakan berat badannya di atas sebuah kunci berukuran 3 kaki untuk mengendorkan sambungan yang macet. + +"kami telah berusaha dalam waktu yang lama" kata tn ramirez, enam hari seminggu, 13 jam sehari dalam dua bulan terakhir. + +setahun yang lalu, ketika hampir tidak ada yang terjadi di padang pasir yang terpencil ini, kami menghabiskan dua hari dengan bekerja dan dua hari tidak melakukan apa- apa, dia mengingat- ingat kembali. + +setelah tiga tahun mimpi buruk atas ketidakstabilan harga minyak, pemotongan budget dan penghentian pekerja besar- besaran, ketakutan akhirnya meninggalkan lokasi pengeboran minyak itu. + +pengeboran independen secara hati - hati mengebor ke dalam kulit bumi lagi. + +beberapa perusahaan minyak besar mulai membuka dompet mereka. + +uang investasi kembali, dan peralatan - peralatan minyak bergerak kembali. + +harga - harga peralatan minyak juga meningkat. + +apa yang terjadi? + +secara umum, stabilitas telah timbul di pasar minyak internasional. + +politik di timur tengah telah lebih stabil dan keributan didalam organisai negara- negara pengekspor minyak tampaknya sudah bisa dikendalikan. + +`` the fundamentals of supply and demand once again are setting oil prices , '' says victor burk , an arthur andersen & co. oil expert . + +setelah bertahun- tahun yang tidak stabil, harga minyak di 12 bulan terakhir telah berada di harga sekitar $15- $20 per barel. + +ini bukanlah harga $40 yang menyenangkan produser satu dekade lalu, atau $10 yang menyenangkan konsumen setahun lalu. + +tetapi harga ini cukup tinggi untuk mendorong eksplorasi untuk penawaran di masa depan, cukup rendah untuk mendorong konsumsi, dan paling penting, cukup stabil untuk dapat dipercaya oleh produser dan konsumen. + +tapi bukan berarti minyak mendadak menjadi hal yang pasti lagi. + +harga saat ini masih rapuh dan tergantung pada kestabilan dan kekuatan hubungan yang relatif harmonis antara negara anggota opec, produsen lebih dari 40% minyak dunia non komunis. + +sebuah resesi atau krisis opec baru dapat membuat pasar minyak kembali bergejolak. + +juga, perkembangan baru ini masih kabur, dan banyak orang mempertanyakan kelanjutannya. + +aktifits pengeboran masih jauh dibawah dibanding 8 tahun yang lalu, tidak ada perekrutan besar- besaran dan beberapa perusahaan terus mengecil. + +dengan semua ini, bahkan orang perminyakan yang paling hati - hati pun akan setuju bahwa perubahan sedang terjadi. + +hal tampaknya tidak menjadi lebih buruk. + +hal itu seharusnya membuat orang merasa sedikit lebih optimistis," kata glenn cox, presiden dari philips petroleum co. + +walaupun kecil, perubahan ini juga menjangkau lebih dari masalah minyak juga. + +the same roller-coaster prices that halted u.s. oil exploration and drove many veteran oil men and companies out of the business also played havoc with the nation 's inflation rate , the trade deficit and oil users ' corporate and personal budgets . + +sekarang, setidaknya prediktabilitas telah kembali, untuk semua orang dari ahli ekonomi sampai pengguna kendaraan bermotor. + +perencana perusahaan dapat membuat rencana kembali. + +"manajemen tidak menyukai kejutan," kata jack zaves, yang merupakan direktur jasa perminyakan di american airlines, yang membeli sekitar 2.4 miliar galon bahan bakar jet dalam setahun. + +harga begitu tidak stabilnya dua tahun lalu, sampai tn zaves menyerah untuk membuah prediksi jangka panjang. + +and consumers `` should be comfortable , '' adds w. henson moore , u.s. deputy secretary of energy . + +"saya tidak melihat sejauh ini hal - hal yang mungkin menyebabkan kenaikan drastis harga. + +pendorong dari semua hal ini adalah opec. + +sekitar setahun lagi, perang produksi internal yang tidak berkesudahan telah membuat harga seperti roller coster dan menjatuhkan kota - kota minyak dari houston sampai caracas kedalam resesi. + +arab saudi, pemain utama opec, meninggalkan kebijakan untuk membanjiri pasar untuk menghukum pelanggar kuota. + +disekitar waktu yang sama, perang iran - irak, yang membuat pasar minyak bergejolak, berakhir. + +di sisi lain, permintaan minyak dunia telah meningkat. + +diproyeksikan permintaan akan berkembang sebanyak 1 juta barel per hari atau meningkat 2% per tahun, di tahun- tahun mendatang. + +untuk opec, hal itu ideal. + +harga yang kuat dan stabil akan memungkinkan baik produsen dan konsumen untuk berencana secara yakin, kata menteri perminyakan arab saudi, hisham nazer. + +sekertaris umum opec subrotot menjelaskan: konsumen memberikan jaminan pasar, sedangkan opec memberikan jaminan penawaran. + +"sekarang merupakan waktu yang baik untuk menemukan jalan bersama (untuk mencegah) kejutan harga untuk terjadi lagi. + +untuk menjaga keseimbangan ini, opec akhirnya mulai mencoba menyelesaikan masalah internal yang berlarut- larut. + +pada pertemuan november ini, opec akan mencoba mengubah kuota untuk memuaskan anggota dari teluk persia yang bisa memproduksi minyak jauh di atas kuota minyaknya. + +dipakasa untuk berproduksi dibawah kapasitasnya telah membuat mereka marah dan menyebabkan kecurangan yang luas. + +opec telah berulang kali menaikkan batas atas produksi yang ditetapkannya untuk melegitimasi produksi yang ilegal. + +menteri- menteri perminyakan sekarang berharap untuk menyelesaikan masalah ini melalui proposal iran untuk memberikan kuota produksi lebih besar kepada negara - negara yang mempunyai surplus kapasitas dan mengurangi kuota negara yang memang tidak bisa berproduksi lebih banyak lagi. + +tetapi "apabila mereka keluar tanpa usaha apapun untuk menyelesaikan masalah mereka, produksi dapat meningkat menjadi 23- 24 juta barel per hari, dan membuat kwartal pertama yang kacau", peringatan dari nordine ait-laoussine, seorang konsultan dan mantan delegasi algeria untuk opec. + +that would send prices plummeting from what some gun-shy u.s. oil executives still regard as too low a level . + +patrick j. early + +early , president of amoco corp. 's oil-production unit , says that despite recent stability , he plans continued tightening of costs and exploration spending . + +pandangan dari perusahan besar minyak yang lain, menurutnya, (sangat mirip) dengan rencana amoco. + +'' just this week mobil corp. disclosed new cutbacks in its domestic exploration and production operations . + +diluar sini di dataran querecho new mexico, bagaimanapun, suasana lebih bersemangat , truk - truk bergerak di sepanjang jalan berdebu dan pria- pria besar dalam helm kerja berkeringat dan berserapah di bawah matahari siang. + +santa fe energy co. , a unit of santa fe southern pacific co. , bought from amoco the rights that allowed it to drill the sharpshooter . + +satu setengah mil dari sana, berdiri samar- samar unit pengeboran "sniper" setinggi 150 kaki yang akan mulai mempompa di bulan desember. + +perbincangan kebanyakan orang adalah sumur yang akan di bor semakin banyak, kata supervisor tommy folsom. + +santa fe berencana untuk mengebor 30 sumur di area ini tahun 1989 dan akan meningkat dua kali lipat tahun depan. + +hal ini memang lebih agresif dari kebanyakan perusahaan yang lain, tetapi santa fe bukan satu- satunya perusahaan dengan sikap itu, seperti yang ditemukan dalam proses pencarian rekanan untuk sharpshooter. + +kami mengunjungi enam perusahaan dalam dua hari untuk membicarakan prospek bisnis ini, kata tim parker, seorang manajer eksplorsi santa fe. + +lima diataranya tertarik. + +'' mitchell energy & development corp. became the partner , ponying up more than half of the $ 600,000 in drilling and start-up costs . + +mitchel akan mendapatkan setengah kepemilikan minyak tersebut. + +"sebuah sikap tidak boleh salah" telah menghambat aktifitas kata don covey, kepala eksplorasi minyak dari mitchell. + +tetapi sekarang, setiap orang lebih optimis. + +salah satu penarik bagi operator ladang minyak di sini dan di ladang lain adalah harga dasar pengeboran dan peralatan yang murah, menggambarkan "kelaparan" perusahaan jasa akan pekerjaan. + +kadane oil co. , a small texas independent , is currently drilling two wells itself and putting money into three others . + +salah satu dari sumurnya, di barat daya oklahoma, di nilai sebagai "kucing liar" sebuah sumur beresiko yang sebelumnya tidak berhasil ditemukan minyak. + +di tingkat harga ini, kurang lebih $18, dengan biaya yang signifikan lebih rendah daripada beberapa tahun lalu, perhitungan ekonominya cukup bagus. + +kalau anda mengetahui harga stabil, anda bisa melakukan hal- hal yang tidak akan anda lakukan ketika harga tidak stabil beberapa tahun lalu. + +aktifitas ini cukup untuk menggerakkan harga jasa perminyakan naik sedikit. + +harga pengeboran naik 5% di bulan lalu. + +di teluk mexico, sebuah kapal untuk mengirimkan persediaan ke pengeboran minyak tengah laut sekarang dihargai $3000 per hari, meningkat hampir 60% sejak juni. + +beberapa kapal pengangkut akhir - akhir ini ditawarkan sekitar $1.7 juta per satuannya, naik dari kurang $1 juta dua tahun yang lalu. + +at the bottom of the slump , schlumberger inc. was discounting 75 % on an electronic evaluation of a well ; now it discounts about 50 % , drillers say . + +tetapi tetap harga itu masih menguntungkan. + +kebanyakan perusahaan minyak, ketika mereka membuat anggaran eksplorasi dan produksi minyak tahun ini, mereka memperkirakan pendapatan $15 per barel minyak mentah diproduksi. + +harga rata- rata per barel lebih tinggi $2 daripada yang diperkirakan, bukanlah durian runtuh, tapi setidaknya bonus yang menyenangkan bagi perusahaan ini. + +so , according to a dun & bradstreet corp. survey , companies that had been refusing to spend even their very conservative budgets may loosen up before year end . + +laporan itu mengatakan 40% dari yang disurvei mengatakan pengeluaran ekplorasi tahun 1989 akan melebihi tahun 1988. + +uang untuk pengeboran mungkin akan terus meningkat tahun depan apabila harga tetap stabil. + +texaco, dengan prediksi tingkat harga tahun 1990 adalah $18 - $19, mungkin akan meningkatkan pengeluaran, terutama untuk prospek yang beresiko rendah kata seorang pejabat. + +investor luar, yang jarang sejak tahun 1986, mulai kembali. + +walaupun, masih sulit untuk mendapatkan uang untuk program yang beresiko tinggi, kata william thomas, seorang pejabat texas commerce bank di houston, institusi mulai untuk melihat siklus ini mulai berjalan dan hal ini adalah awalnya. + +wall street secara umum mulai menyukai industri ini lagi. + +permintaan akan saham jasa perminyakan cukup kuat, walaupun sebagian mendapatkan pukulan kemarin ketika shearson lehman hutton memotong peringkat investasi jangka pendek mereka. + +contractors such as parker drilling co. are raising cash again through stock offerings , and for the first time in years , two oil-service companies recently went public . + +-lrb- they are grace energy corp. of dallas and marine drilling co. of houston . + +kebanyakan perusahaan minyak masih enggan untuk menambah jumlah kantor dan staff profesional yang dulu mereka hilangkan secara drastis. + +tetapi terdapat beberapa lowongan kerja dibuka. + +arthur andersen, kantor akuntan publik, telah menambah staff di bidang energi sebesar 10% dalam satu tahun. + +di ladang - ladang minyak, apabila aktifitas terus bertambah, kekurangan dapat saja terjadi, karena banyak pekerja yang keluar dari perminyakan setelah kekacauan harga minyak. + +saat ini, sudah sulit untuk mendapatkan karyawan. + +mereka begitu sibuk, kata seorang supervisor pengeboran santa fe. + +untuk kebanyakan pekerja lapangan, sekarang adalah waktunya + +tn ramirez, yang datang terlambat di sharpshooter dengan orang- orangnya karena memasang tangki di ladang minyak lain di pagi hari, baru saja mendapat kenaikan upah pertamanya dalam 8 tahun, menjadi $8.50 per jam dari $8. + +norman young, seorang "pemanas lumpur" di sumur sniper, bekerja setiap hari tahun ini kecuali sembilan hari. + +tahun lalu, dia pernah tidak bekerja penuh selama sebulan, selain itu, sekali selama dua sampai tiga minggu, dan satu kali lagi selama dua- tiga minggu. + +butch mccarty , who sells oil-field equipment for davis tool co. , is also busy . + +seorang penduduk asli daerah ini, kembali lagi setelah merasakan masa keemasan minyak, lalu bertahan dari masa kelam perminyakan dengan menjalankan toko kelontong di oklahoma. + +tahun pertama saya kembali, tidak ada pekerjaan sama sekali, katanya. + +saya mengira, segalanya akan kembali sekarang. + +tetapi tidak akan seperti masa keemasan lagi. + +tidak ada peningkatan drastis, juga penurunan drastis, prediksinya. + +bisnis sudah cukup baik dia baru saja melakukan perjalanan mendadak di saat akhir minggu di area pegunungan cloudcroft, sesuatu yang sudah tidak saya lakukan bertahun- tahun. + +angka- angka menguatkan bahwa tidak terjadi peningkatan drastis di pengeboran. + +only 14,505 wells , including 4,900 dry holes , were drilled for oil and natural gas in the u.s. in the first nine months of the year , down 22.4 % from the like 1988 period . + +tetapi itu masih lebih baik dibanding pertengahan tahun, dimana penyelesaian terhambat sebesar 27.1% + +and the number of rigs active in the u.s. is inching up . + +according to baker hughes inc. , 992 rotary rigs were at work in the u.s. last week , up from the year-ago count of 933 . + +(di tahun 1981, sebelum kekacauan, jumlah alat pengeboran diatas 4000 unit) + +penggunaan pengeboran minyak lepas pantai juga menunjukkan tren kenaikan serupa. + +beberapa alat yang akan digunakan bekerja hampir baru. + +grace energy just two weeks ago hauled a rig here 500 miles from caspar , wyo. , to drill the bilbrey well , a 15,000-foot , $ 1-million-plus natural gas well . + +alat pengeboran itu didirikan sekitar tahun 1980, tetapi baru mengebor dua sumur, yang terkhir di tahun 1982. + +sampai sekarang tidak digunakan lagi. + +untuk zel herring , pemilik dan koki sandhills luncheon cafe , sebuah bangunan perak di tengah kota, segala hal ini akan membuat tahun ini jadi sangat baik. + +after 11:30 a.m. or so `` we have them standing and waiting , '' she says , as she whips out orders for hamburgers and the daily special -lrb- grilled roast beef , cheese and jalapeno pepper sandwich on whole wheat , potato salad , baked beans and pudding , plus coffee or iced tea . + +harga: $ 4.50) . + +mike huber, seorang karyawan, berhasil di karier barunya sebagai wiraswasta. + +he started arrow roustabouts inc. a year ago with a loan from a friend , since repaid , and now employs 15 . + +dia mendapatkan tiga truk dan mesin penggali hidrolik pada harga murah. + +saya ingin menambah satu truk lagi, kata tn huber. + +saya merasa hal- hal ini akan terus berkembang. + +itulah pernyataan + +yang diberikannya. + +delapan orang, termasuk seorang supervisor keamanan pusat penyimpanan pacific national bank ditangkap dalam suatu operasi investigasi tuduhan pencucian uang hasil narkoba. + +the u.s. attorney 's office filed a criminal complaint against six bank employees charging them with conspiracy in the scheme , which apparently was capable of handling millions of dollars a week by funneling cash through fictitious bank accounts . + +dua pria lain juga dituntut atas partisipasinya dalam operasi itu. + +the arrests capped a four-month investigation by the internal revenue service , the u.s. attorney 's office and a security pacific internal investigation team . + +walter s. fisher , executive vice president and general auditor of the bank 's parent , security pacific corp. , said no bank funds were at risk during the investigation . + +arrested were jose o. lopez , 27 years old , of whittier , calif. , the vault supervisor ; carlos o. huerta , 29 , of la puente ; luis a. arroyo , 36 , of los angeles ; ignacio rojas jr. , 32 , of baldwin park ; doris moreno , 37 , of bell gardens ; and ana l. azucena , 27 , of huntington park . + +geno m. apicella , 27 , dari los angeles , dan terrell n. madison , 27 , dari hawthorne ,juga dituntut atas partisipasinya di konspirasi itu. + +setiap terdakwa juga menghadapi kemungkinan hukuman 20 tahun di penjara dan denda $250000. + +para terdakwa tidak bisa dimintai komentarnya. + +s.a. brewing holdings ltd. began laying the groundwork to launch a rival offer for bond corp . + +holdings ltd. 's australian brewing operations . + +such an offer could torpedo a plan by lion nathan ltd. of new zealand to acquire half the brewing interests . + +but it would probably increase the amount of cash that debt-ridden bond corp. would earn from the transaction . + +australia 's national companies and securities commission said it will allow s.a. brewing to acquire an option on as much as 20 % of bell resources ltd. , a unit of bond corp. that is in the process of acquiring bond corp. 's brewing businesses for 2.5 billion australian dollars -lrb- us$ 1.93 billion -rrb- . + +s.a. brewing , which is 20%-owned by elders ixl ltd. , australia 's largest brewer , will make a takeover offer for all of bell resources if it exercises the option , the corporate regulators said in a statement . + +bond corp. , a brewing , property , media and resources concern controlled by financier alan bond , is selling many of its assets to reduce an a$ 6.9 billion debt . + +contrary to what might be expected based on the headline on john r. dorfman 's recent money matters article -lrb- `` pros hit theorists right where it hurts '' oct. 3 -rrb- , i was able to stand proudly before my undergraduate finance students and proclaim that the findings of your yearlong experiment on stock picking is completely consistent with what they have been taught in the classroom . + +secara khusus, saya tidak menemukan fakta bahwa seleksi bulanan empat saham oleh group profesional melebihi kinerja pasar dan menunjukkan inkonsistensi dari efisiensi pasar. + +tn dorfman mengatakan seorang investor yang menginvestasikan $100000 setahun lalu di empat saham pilihan pertama dan menjualnya sebulan kemudian, lalu membeli lagi empat saham baru yang dipilih oleh profesional, dan mengulang proses ini untuk satu tahun akan mengakumulasi $166537, tidak termasuk dividen, pajak, dan komisi. + +sebaliknya, seorang investor yang memegang portfolio dow jones selama setahun hanya akan mendapatkan $127446. + +teori yang diterima mengenai penilaian aset memberikan penjelasan yang masuk akal. + +teori mengatakan investor akan meminta pengembalian lebih tinggi untuk investasi yang lebih beresiko. + +sehingga daripada mengatakan imbal hasil yang tinggi dari portfolio saham pilihan profesional sebagai abnormal, saya melihat itu sebagai kompensasi atas resiko yang lebih tinggi. + +saya percaya bahwa resiko setiap saham yang dipilih oleh profesional tersebut sangat besar. + +kalau anda meminta saya untuk memilih saham dengan harapan pengembalian terbesar, saya akan memilih saham dengan tingkat resiko non sistem yang tinggi, yang saya yakin juga dilakukan oleh profesional. + +investor dalam hipotesis anda hanya dikompensasi karena mengambil resiko lebih. + +lebih jauh, investor tersebut telah melepaskan keuntungan yang akan didapat dari diversifikasi portfolio. + +portfolio empat saham masih sangat terpapar dengan resiko yang tidak perlu. + +hal ini berarti imbal hasil dapat sangat bervariasi. + +tn dorfman memberikan bukti yang menguatkan untuk fenomena ini ketika melaporkan bahwa pemilihan secara acak 4 saham baru untuk portfolio setiap bulannya hanya akan menghasilkan $112383. + +scott e hein dari texas tech university lubbock, texas, papan target investasi itu tidak mengenai sasarannya. + +fakta bahwa pemilih saham telah berkinerja lebih baik dari suatu portfolio saham yang dipilih acak selama 8 bulan dari 12 bulan tidak relevan dengan teori pasar efisien. + +yang relevan adalah, saham yang direkomendasikan oleh profesional cenderung lebih beresiko daripada portfolio terdiversifikasi. + +sebagai contoh, rekomendasi pilihan profesional untuk bulan mendatang, secara rata- rata, 22.5% lebih beresiko daripada memegang portfolio pasar menurut kurva estimasi nilai beta. + +pilihan james morgan untuk bulan oktober dynascan secara signifikan lebih beresiko 35% daripada portfolio pasar, dan pilihan terbaiknya yaitu thermo electron bahkan 40% lebih beresiko. + +eric c. meltzerpeter w. likins , president of lehigh university , bethlehem , pa. , was elected a director of this maker of industrial motion-control parts and systems . + +penunjukkannya memperluas dewan menjadi 13 anggota. + +pencurian di california membuat agen- agen perjalanan menjadi takut menjadi agen perjalanan yang biasanya cukup glamor. + +sekarang keadaan menjadi sangat serius. + +di bulan- bulan terakhir ini, lebih dari 25 agen telah dirampok, dibandingkan dengan jumlah yang sedikit sepanjang tahun lalu, menurut polisi dan kelompok agen perjalanan. + +kebanyakan kasus terjadi di california, dimana seorang agen ditusuk dan seorang lain ditembak dan terbunuh. + +polisi los angeles mengatakan para pencuri tampaknya bagian dari jaringan kriminal yang mengetahui cara mengkonversi tiket kosong menjadi tiket asli. + +tiket- tiket curian ini sudah digunakan untuk penerbangan ke seluruh dunia. + +so far , the thieves have stolen 3,632 blank tickets , according to airline reporting corp. , a ticket processing center . + +polisi mengatakan perampokan biasanya dilakukan oleh dua sampai lima orang, yang masuk ke agen didekat waktu makan siang atau waktu penutupan, ketika karyawan tinggal sedikit. + +`` they looked like ordinary vacationers at first , '' says willy llerena , owner of travel air service in monte bello , calif. , describing five men who entered his agency last june . + +tetapi kemudian, mreka menodongkan pistol berisi ke kepalanya dan memintanya untuk membuka brangkas. + +ketika dia awalnya menolak, katanya, mereka menusuknya di punggung, dan berhasil mengambil $2000 dan 280 tiket kosong. + +"mereka berkata ingin menunjukkan betapa serius mereka", katanya. + +ketika kisah kriminal itu telah menyebar, banyak agensi yang mulai mengubah kebijakan pembukaan pintu mereka. + +at el monte travel center in el monte , calif. , customers now can get in only through a buzzer and lock system . + +"sangat sulit untuk berhubungan dengan klien dengan cara ini di bisnis jasa,'" kata ralph "bud" conner, pemilik suatu agensi, yang dirampok 180 tiket kosong dan $850 bulan lalu. + +tetapi kami memang takut. + +perampokan ini juga menimbulkan kontroversi yang melibatkan maskapai penerbangan. + +agen mengatakan maskapai penerbangan yang mengetahui nomor - nomor tiket dari tiket yang dicuri, seharusnya melakukan hal lebih untuk menangkap perampok dengan menyita tiket- tiket ketika mereka digunakan. + +mereka mempunyai komputer tercanggih didunia, kata tn llerena. + +mereka seharusnya bisa melakukannya. + +tetapi maskapai penerbangan mengatakan akan terlalu mahal dan menyebabkan banyak keterlambatan apabila mereka mulai menggunakan pemindaian komputer untuk memeriksa tiket di gerbang. + +warga texas mendapatkan harga asuransi kendaraan sewaan yang masuk akal, pembela konsumen telah lama mengatakan bahwa perusahaan rental mobil mengenakan biaya terlalu tinggi untuk asuransi kendaraan rental. + +sekarang, sebuah aturan baru di texas tampaknya akan memberi perlindungan itu. + +aturan ini merupakan aturan sejenis yang pertama, mewajibkan perusahaan rental mobil di texas mengenakan harga masuk akal untuk asuransi akibat kecelakaan. + +secara spesifik, aturan itu mengatakan tingkat biaya harus mendekati biaya aktual yang dikeluarkan perusahaan untuk mengganti mobil yang rusak. + +sebelum aturan itu efektif bulan lalu, perusahaan rental mobil mengenakan $12 per hari untuk asuransi di texas. + +sekarang mereka hanya mengenakan $3 per hari. + +kalau kita berbicara kenyataannya, mereka telah mengenakan biaya 300% lebih dari yang masuk akal, kata steve gardner, seorang dari kejaksaan agung negara bagian texas. + +a spokesman for hertz corp. acknowledges , `` the waiver is n't a source of protection for consumers , but a source of revenue . + +tetapi hertz menunjukkan sekarang, mereka hanya mengenakan $3.95 di texas, ketika beberapa kompetitor lain mengenakan $6.99 + +kantor kejaksaan agung negara bagian menginvestigasi agen penyewaan mobil yang menetapkan harga yang jauh lebih tinggi. + +para awak penerbangan telah kelelahan bahkan sebelum pesawat mendarat, jika awak penerbangan anda terlihat lelah, hal ini mungkin disebabkan dia telah bekerja selama 20 jam non stop. + +sebuah penelitian baru- baru ini dari administrasi penerbangan federal menemukan bahwa maskapai besar kadang- kadang memaksa awak penerbangan untuk bekerja 16 jam atau lebih non stop, terlepas dari kontrak tenaga kerja di beberapa maskapai yang membatasi waktu tugas hanya 14 jam. + +beberapa awak penerbangan di pesawat sewaan bekerja 20 jam hari - hari kerja, temuan dari penelitian itu. + +hal ini terjadi karena faa tidak memiliki aturan mengenai waktu tugas awak penerbangan, sangat berbeda dengan aturan yang secara tegas membatasi waktu tugas pilot dan pengendali lalu lintas udara, biasanya maksimum 10 jam berturut- turut. + +sejauh perhatian faa, kata matt finuance, direktur keselamatan udara di asosiasi awak penerbangan, awak penerbangan dapat bekerja berjam- jam tanpa batas. + +para ahli mengtakan, jam kerja yang begitu panjang bagi awak penerbangan membawa resiko keselamatan. + +sebagai contoh, awak penerbangan yang lelah mungkin tidak bisa bereaksi cepat dalam keadaan darurat. + +di akhir hari, mereka seperti mayat hidup, kata john galipault, presiden dari institut keselamatan publik, sebuah lembaga swadaya masyarakat di worthington, ohio. + +mereka harus bekerja sangat panjang dan mereka di harapkan untuk menjadi pahlawan bila terjadi evakuasi. + +sebagai tanggapan temuan itu, faa mengatakan mulai memikirkan untuk mengubah kebijakan yang kurang mengenai awak penerbangan. + +the agency may not have much choice : a congressional bill has been introduced that would force the agency to limit flight attendant duty time to 14 hours on u.s. flights and 16 hours on international trips . + +hal lainnya, golf akhirnya menjadi pilihan pengganti bagi para turis yang terhambat di sejumlah bandara. + +simulasi permainan golf, dimana pemain memukul bola golf ke dalam jaring, telah dipasang di bandara di denver dan pittsburgh. + +rata- rata biaya sarapan di sebuah restoran hotel yang "layak" di new york adalah $17,12, menurut majalah corporate travel. + +yang termurah, diantara 100 kota yang di survei, adalah$5.11 di el paso, texas. + +mark q huggin diangkat sebagai wakil presiden direktur dan direktur keuangan. + +tn huggins. 39 tahun, sebelumnya adalah seorang controller dan kepala accounting di harte hanks communication inc. + +management co. manages entertainers and produces , markets and finances entertainment . + +kenapa anda terus menerus mengacuhkan efek baik dari menghubungkan dasar pendapatan modal dengan inflasi? + +mengapa anda menyatakan peraturan kongres mengenai pendapatan modal sebagai "penurunan sementara" walaupun sebenarnya tidak. + +saya rasa alasannya adalah anda tertukar antara rate pajak dengan pembayaran pajak. + +'' your sept. 29 page-one story on the house-passed capital-gains plan is a good example . + +anda mengesankan kepada pembaca bahwa kongres hanya menurunkan pajak untuk pendapatan modal selama 2 tahun saja. + +anda tampaknya mengacuhkan efek penurunan pajak dari indeks, yang dalam banyak kasus, malah lebih signifikan daripada tarif pajak yang rendah. + +nilai keuntungna pajak dari indeksasi dari semua pendapatan modal di atas inflasi bisa diukur dengan cara ini, tarif pajak dikali dengan tingkat inflasi, dikali basis pendapatan. + +tergantung pada besar inflasi dan pendapatan, indeksasi bisa berarti pembayaran pajak lebih rendah daripada menggunakan tarif 19.6% tanpa indeks. + +tetapi di saat apapun, dan ini poin utama adalah pembayaran pajak atas pendapatan modal dengan indeksasi akan lebih murah dibandingkan aturan sekarang, bahkan ketika tarif pajak sama dibawah ke dua sistem itu. + +seperti yang bisa dilihat, aturan reduksi pendapatan modal yang dibuat oleh kongres tidak termporer melainkan permanen. + +saya berharap anda mulai mengatakan peraturan itu sebagai permanen dan menurut saya hal terpenting aturan itu indeksasi. + +rep. robert k. dornan -lrb- r. , calif . + +motivasi penurunan angaran selama dua tahun sebanyak 19.6% tidak berarti itu tidak sesuai dengan kebutuhan publik. + +pengurangan ini meringankan beban perubahan portofolio dan membebaskan modal untuk mecari aset yang lebih tepat. + +tetapi yang paling signigfikan adalah indeksasi pendapatan modal setela 1991. + +untuk berargumen bahwa hal ini kemungkinan tidak berpengaruh positif terhadap ekonomi adalah berkebalikan dengan pengalaman terakhir dengan pemotongan pajak pendapatan modal dan ke hal- hal yang umum. + +bagian besar dari kenaikan jangka panjang aset adalah refleksi inflasi, dan pajak dari pendapatan modal yang diciptakan oleh inflasi pada dasarnya adalah penyitaan. + +apakah jurnal ini benar- benar percaya bahwa orang akan mengacuhkan kemungkinan bahwa bagian signifikan dari modal mereka akan disita ketika mereka memutuskan apakah akan menabung atau berinvestasi? + +di bawah peraturan saat ini, tidak rasional secara finansial untuk tidak melakukan konsumsi. + +pendapatan real setelah pajak dari aset finansial adalah 1% - 2% per tahun. + +the capital-gains tax reform is a step toward correcting one of the gravest structural weaknesses of the u.s. economy , the closely connected phenomena of low savings rates , weak capital formation and high capital costs . + +j. sigurd nielsen richmond , va . + +isaac hersly , 41 tahun terpilih sebagai presiden dan direktur operasi dari perancang dan pemasar grafik, video, kabel dan alat- alat televisi yang lain. + +he succeeds alfred o.p. leubert , 66 , who continues as chairman and chief executive officer . + +tn hersly dulunya adalah wakil presiden untuk marketing dan perencanaan produk untuk chyron dan presiden untuk divisi telesystem dan produk video. + +w.r. grace & co. said it formed a new horticultural-products company by combining its soil-nutrients and fertilizers business with sierra chemical co. , milpitas , calif . + +grace, pembuat bahan kimia khusus yang telah memiliki sekitar 30% saham sierra, mengatakan akan memiliki 49% saham di perusahaan yang baru + +grace mengatakan bahwa sierra tidak menginvestasikan modal tambahan dalam usaha tersebut, yang akan dikenal sebagai grace-sierra horticultural products co. + +grace mengatakan ,bisnis ini mengharapkan pada tahun 1990, akan memiliki penjualan sekitar 100 juta dolar + +lingkup produk dalam perusahaan baru akan lebih ditujukan pada industri perawatan, rumah kaca dan halaman rumput dan taman. + +dewan standar akuntansi keuangan mengatakan akan segera mengeluarkan aturan yang mengharuskan pengungkapan tentang risiko keuangan dari beberapa instrumen keuangan tertentu. + +tetapi badan utama pembuat peraturan untuk akuntan, menghilangkan satu bagian dari proposal awal yang dibuat awal tahun ini yang akan memerlukan perincian item-item neraca tertentu yang terkait dengan instrumen di luar neraca. + +rincian neraca ditentang oleh banyak bank yang merasa biaya penyediaan data-data tersebut tidak sebanding dengan nilai pengungkapan. + +di bawah proposal awal, misalnya, bank akan dituntut untuk mengungkapkan bahwa sebagian dari penyisihan untuk kerugian pinjaman yang mencerminkan surat-surat kredit tertentu dari pelanggan yang terbukti gagal bayar. + +peraturan akhir akan tidak mewajibkan perincian dari penyisihan untuk kerugian pinjaman, yang muncul dalam neraca. + +peraturan fasb akan mencakup instrumen keuangan sebagai pertukaran tingkat bunga, jaminan keuangan, tingkat bunga kontrak berjangka, kontrak pinjaman, komitmen pinjaman dan opsi yang tertulis dalam surat-surat berharga. + +hal ini akan mengharuskan perusahaan untuk menguraikan secara lebih rinci kebijakan-kebijakan kolateral dan konsentrasi risiko kredit untuk semua instrumen keuangan. + +peraturan ini akan mengharuskan perusahaan-perusahaan dengan instrumen keuangan yang memiliki resiko di luar neraca untuk mengungkapkan data tentang nilai dan bentuk instrumen, setiap kerugian akuntansi yang akan terjadi jika pihak luar yang terlibat dalam instrumen gagal untuk bayar, dan kebijakan perusahaan untuk meminta jaminan atau perlindungan lain untuk instrumen tersebut. + +scott miller, seorang manajer proyek fasb, mengatakan bahwa peraturan akhir akan dikeluarkan sebelum akhir tahun. + +tetapi ia memberi catatan bahwa tanggal awal efektif dari proposal sebelumnya telah ditunda selama enam bulan. + +poughkeepsie savings bank said a plan to sell its south carolina branch offices to first citizens bank , of columbia , s.c. , fell through . + +poughkeepsie juga berencana untuk membebankan satu kali biaya sebesar $ 8.3 juta, mengakibatkan kerugian bersih untuk kuartal ketiga. + +beban itu menggambarkan penghapusan goodwill yang berhubungan dengan investasi poughkeepsie di bank- bank yang ingin dijualnya dan cabang- cabangnya di north carolina. + +the thrift announced the plan aug. 21 . + +diantara alasan lain, biaya tinggi yang dikenakan oleh regulator atas pemindahan deposit tabungan ke bank komersial secara signifikan mengubah perhitungan ekonomis untuk kedua pihak, kata poughkeepsie. + +tambahan. bank meningkatkan cadangan kerugian pinjamannya untuk kwartal ketiga sebesar $8.5 juta sebelum pajak. + +di kwartal ketiga tahun lalu , poughkeepsie tabungan memiliki laba bersih of $ 2.8 juta , atau 77 sen per saham. + +poughkeepsie mengatakan terus mencoba untuk menjual asetnya sendiri. di bawah perjanjian bulan juni dengan anggota kelompok pemegang saham yang tidak sepakat. + +the bank also said its effort would continue past the nov. 1 deadline set in that agreement and that the litigation between the two sides might resume as a result . + +perusahaan dan pemilik telah menunda perkara hukum mereka sebagai bagian dalam perjanjian. + +joe frank sanderson jr. was elected president and chief executive officer of this poultry producer . + +joe frank sanderson , yang sekarang merupakan ketua dewan, presiden direktur, dan bendahara akan tetap menjadi ketua dewan. + +presiden direktur operasi saat ini, j. odell johnson, terpilih untuk posisi bru sebagai wakil ketua dewan. + +kinder-care inc. was dropped from the consumer services industry group of the dow jones equity market index because the company split itself in a restructuring . + +sebagai penggantinya adalah fuqua industries inc. + +keduanya beroperasi efektif hari ini. + +a potentially safer whooping cough vaccine made by novel genetic engineering techniques was described by a team of italian , u.s. and japanese scientists . + +tim itu melaporkan mereka berhasil membuat bakteri untuk memproduksi versi tidak berbahaya dari racun yang diproduksi bakteri yang menyebabkan batuk whooping. + +tes laboratorium menunjukkan versi tidak mematikan dari racun mampu mendorong kekebalan terhadap batuk whooping, peneliti mengungkapkan ini di journal science minggu ini. + +vaksin sekarang untuk whopping cough atau pertussis, adalah bagian dari suntikan "dpt" (diphtheria , pertussis , tetanus) yang diberikan kebanyakan untuk anak - anak + +vaksin ini efektif untuk mencegah penyakit yang masih menjangkiti 60 juta anak- anak setiap tahun di seluruh dunia dan menyebabkan dalam estimasi 1 juta kematian. + +vaksin tersebut, tetapi, menimbulkan reaksi alergi yang dapat berakibat fatal. + +reaksi ini diakibatkan dari fakta vaksin mengandung berbagai jenis bakteri bordetella pertussis, yang mengakibatkan bantuk whopping. + +bakteri ini memproduksi racun, yang apabila digunakan sebagai vaksin dapat mendorong imunitas terhadap batuk whooping. + +sayangnya, racun ini juga berbahaya. + +tim yang dipimpin peneliti italia ini mengatakan mereka berhasil membuat bakteri menghasilkan racun pertussis yagn tidak berbahaya sehingga vaksin lebih aman. + +peneliti mengatakan mereka berhasil menghilangkan 5 gen yang menghasilkan racun dari bakteri pertussis. + +ternyata, walaupun 5 gen penghasil racun diambil, hanya satu yang bertanggung jawab terhadap bahaya racun. + +biasanya di rekayasa genetis, setiap gen ini kecuali yang menyebabkan bahaya racun, akan ditransfer ke bakteri lain yang disebut e.coli, yang nanti akan memproduksi versi racun yang tidak berbahaya. + +para peneliti melakukan ini, tetapi racun yang dihasilkan tidak mampu mendorong kekebalan atas batuk whooping. + +peneliti lalu mengambil kelima gen racun dan mendorong suatu mutasi pada satu gen yang menyebabkan bahaya racun. + +lalu, dengan teknik baru (yang disebut homologous recombination) untuk memasukkan gen- gen kedalam sel, mereka memindahkan seluruh 5 gen ke bakteri yang berhubungan dekat dengan pertussis. + +"sepupu" bakteri ini biasanya tidak menghasilkan racun. + +tapi gen- gen ini diikuti oleh suatu dna, yang disebut promotor, untuk mengaktifkan gen- gen itu. + +bakteri baru penerima gen ini memproduksi racun pertussis yang karena mutasi gen bahaya racun menjadi tidak berbahaya lagi. + +percobaan menunjukkan bahwa racun baru yang tidak mematikan itu berhasil mendorong kekebalan, menurut peneliti dari selavo research center siena, italia, medical college of wisconsin di milwaukee dan japanese national institutes of health . + +carl e. pissocra , presiden and direktur utama bank one , dover , terpilih sebagai presiden regional, sebuah posisi baru di kantor pusat bank. + +tn pissocra, 56 tahun, akan bertanggung jawab terhadap 10 bank perusahaan di kawasan timur. + +dan j hartwell, 41, wakil direktur eksekutif dari bank one, dover, terpilih sebagai presiden dan direktur eksekutif dari bank itu menggantikan tn pissocra. + +belum ada yang ditunjuk sebagai pengganti tn. hartwell . + +pada waktu bank- bank asing memasukkan banyak sekali sumber daya dan personel ke pusat keuangan jerman barat, pembukaan kantor tiga orang di sisi jalan kota frankfurt seharusnya tidak menarik banyak perhatian. + +kecuali, tentu saja bila kantor itu dijalankan oleh rothschilds. + +setelah 88 tahun menghilang dari tempat kelahiran keluarga raja perbankan, kembalinya group rothschild ke frankfurt disambut oleh televisi, dan reporter yang ingin tahu, dan penyambutan wali kota di pusat kota. + +sama seperti bank asing yang membangun kehadirannya disini, keluarga itu mendeskripsikan keputusannya itu sebagai keputusan penuh perhitungan untuk membangun jasa finansial di ekonomi terbesar eropa mendahului intergrasi pasar komunitas eropa tahun 1992. + +selain itu, rothschilds tidak bisa menyangkal aspek emosional keputusan itu. + +in 1796 , mayer amschel rothschild founded bankhaus m.a. rothschild & sons and later sent his four sons to london , paris , vienna and naples to begin the bank 's expansion during the early 19th century . + +bank pertama di frankfurt di tutup tahun 1901 setelah kematian wilhelm carl von rothschild, dan aktifitas keluarga perbankan itu berfokus di london dan paris. + +baron elie de rothschild , anak tertua dan juru bicara keluarga, menjelaskan di akhir abad 19, berlin telah menggantikan frankfurt sebagai pusat keuangan. + +tetapi alasan utama penutupan bank adalah tradisi keluarga yang tidak akan memperbolehkan suatu bank untuk membawa nama rothschild tanpa seorang rothschild didalam manajemennya. + +pada saat itu, kami hanya memiliki anak perempuan, jelas orang berusia 72 tahun itu, sehingga kami harus menutup bank tersebut. + +banyak hal mengagumkan dari keluarga yang masih ada. + +walaupun istana tempat kediamannya telah hancur di bom sepanjang perang dunia kedua, rothschild dalam sejarah frankfurt masih muncul dalam bentuk taman kota dan jalan yang membawa namanya. + +hilangnya keluarga ini untuk waktu yang lama dapat dimengerti. + +keluarga ini berada di negara sekutu sepanjang perang dunia pertama dan periode panjang resesi ekonomi tahun 1920. + +sepangjang masa nazi, rothschild merupakan target propaganda nazi untuk melawan pemilik modal yahudi. + +diskriminasi itu menyebabkan rothschild dikejar- kejar di eropa, ketika nazi menguasai banyak negara, dan menyita banyak properti keluarga didalam prosesnya. + +jurnalis amerika william l shirer, dalam bukunya "the rise and fall of the third reich , '' menulis bagaimana dia di vienna menyaksikan sekelompok nazi menjarah perak, permadani, lukisan, dan harta lainnya dari istana rothschild. + +di tahun- tahun awal setelah perang, keluarga rothschild berkonsentrasi untuk membangun kembali operasinya di eropa dan menunda kembalinya mereka ke frankfurt. + +untuk seorang anggota keluarga rothschild, kembali ke frankfurt adalah hal yang sangat berkesan, walaupun itu tidak menggambarkan arti perbankan jerman bagi kami, kata baron david de rothschild, sepupu muda dari elie dan seorang partner di rothschild & cie. + +bank di paris. + +tentu saja kompetisi tidak sebegitunya dikhawatirkan. + +hal ini akan mengejutkan bila mereka tidak kembali ke frankfurt untuk tahun 1992, dan mereka membawa tradisi menarik. + +tetapi pasar tidak akan diam begitu saja, kata seorang bankir dari 3 bank besar di frankfurt. + +kembalinya rothschild cukup sederhana. + +kantor perwakilan baru, hanya dengan 1 manajer dan dua asisten, tidak ada seorang anggota keluaga rothschild, yang akan menjalankan operasi non perbankan sendirian. + +instead , it is to seek out corporate financing business and sell investment products on behalf of the family 's mainstay banking units : n m rothschild & sons ltd. in london , rothschild & cie. in paris and rothschild bank ag in zurich . + +batasan itu tidak menggangu manajer kantor berusia 54 tahum erich stromeyer. + +he left his job as general manager of shearson lehman hutton holdings inc. 's frankfurt office because , he says , `` when the rothschilds called , i could n't resist . + +"setiap rothschild bank dihubungkan oleh ikatan keluarga dan kepemilikan silang. + +di bulan maret, n m rothschild di london dan rothschild bank di zurich menunjukkan aset sejumlah 4.1 miliar - ($ 6.51 miliar) dan 1.26 miliar swiss francs ($ 774 million). + +bank di paris tidak mempublikasikan data itu. + +di eropa, bank- bank rothschild berfokus pada merger dan akusisi sehubungan dengan restrukturisasi industri eropa tahun 1992. + +tetapi sumber daya group yang terbatas membuatnya sebagai pemain ceruk pasar . + +tentu saja ada keterbatasan kuantitatif dalam bantuan yang bisa kami berikan, pengakuan dari baron david de rothschild, tetapi kami merasa kami masih mempunyai kartu untuk dimainkan. + +beberapa diantaranya, katanya, adalah ikatan tradisional keluarga dengan orang- orang kaya dulu, dan pembuat keputusan di perbankan dan industri di seluruh kawasan eropa dan diluarnya. + +rothschilds berharap untuk menggunakan sejarah panjangnya dalam sektor perbankan pribadi dan aura eksklusifnya untuk menarik investor pribadi dan institusi. + +seperti di zurich bank, investasi minimum untuk individu sangat tinggi: sekitar 1 juta mark jerman ($538000), sekitar tiga kali lipat syarat di bank investasi lain di jerman barat. + +"tapi kami tentu membuat pengecualian", dengan tersenyum baron elie de rothschild, "khususnya apabila mereka sangat muda dan memiliki orang tua yang sangat kaya. + +ketika program perdagangan mengalami serangan terbaru yang menyebabkan bursa saham bergerak naik turun, beberapa orang di wall street berkata, sekarang saatnya wall street untuk mempertimbangkan tanggapan yang serius. + +jawaban untuk menghentikan pergerakan yang liar dari saham, kata mereka, mungkin untuk menekan atau bahkan menghilangkan kontrak berjangka indeks. + +kontrak berjangka indeks adalah suatu kontrak untuk membeli atau menjual nilai pasar dari sejumlah saham, seperti indeks saham s&p 500 + +sejak kontrak berjangka indeks dibuat tahun 1982, perdagangan di bursa berjangka komoditi chicago dan ditempat lain berkembang pesat sampai ke titik di mana kontrak berjangka saham menjadi rival dari saham itu sendiri. + +the conventional view , as voiced by goldman , sachs & co. partner fischer black , is that stocks and `` derivatives '' such as futures and options `` form a single market , and that derivatives make it a more liquid market . + +tetapi semakin lama, orang mempertanyakan pandangan itu, dan kritik juga datang dari beberapa investor terbesar negara itu. + +warren buffet tercatat sebagai orang yang menentang kontrak berjangka saham sejak kelahirannya di tahun 1982. + +dan mario gabelli, bintang lain di dunia investasi, mengatakan, "perasaan saya dampak buruk dari kontrak berjangka dan derivatif jauh melebihi manfaatnya". + +"seperti yang lain, tn gabelli mengatakan, apabila kontrak berjangka membuat investor kehilangan kepercayaan atas saham, mereka akan lari dari saham, sama seperti yang telah dilakukan banyak orang. + +dan mereka yagn tersisa, katanya, "akan meminta imbal hasil lebih tinggi, dan mengakibatkan biaya modal yang lebih mahal bagi perusahaan. + +pada dasarnya, kritik terhadap kontrak berjangka saham terbagi menjadi dua kubu. + +satu group mengatakan kontrak berjangka berkontribusi kepada volatilitas pasar; yang lain mengatakan bahwa kontrak berjangka adalah hiburan sampingan untuk spekulasi yang mengubah fungsi dasar bursa saham untuk mencari modal. + +sebelum kontrak berjangka, kata investor dari new york, michael harkins, "anda harus memperhatikan apakah hal yang anda beli memiliki nilai intrinsik." + +ketika pada awalnya diperkirakan, harga kontrak berjangka akan mengikuti harga saham, pedagang sekarang secara rutin memeriksa harga di bursa berjangka chicago sebelum mereka menjual atau membeli saham. + +ketika harga bursa berjangka chicago meningkat atau menurun, bursa saham new york akan mengikuti. + +pada hari selasa, misalnya, saham industri dow jones turun 80 poin dalam waktu sedikit kurang dari satu jam. + +kemudian, dalam waktu 20 menit saja, harga kembali hampir ketingkat semula. + +paul lesutis , who manages more than $ 3 billion of investments at provident capital management inc. , blames futures markets for leading the way . + +"fundamental tidak berubah dalam satu jam", katanya. + +saya rasa seharusnya mereka menutup bursa komoditi, dan selanjutnya kita bisa kembali ke investasi. + +arbitrase indeks-- tindakan menjual dan membeli saham yang berkebalikan dengan perdagangan kontrak berjangka saham-- sering dituduh sebagai tambahan penyebab volatilitas pasar. + +walaupun arbitrase indeks dikatakan meningkatkan likuiditas pasar, john bachman, partner manajem dari edward d. jones, mengatakan terlalu banyak likuiditas bukanlah hal yang baik "likuiditas instant yang ditunjukkan oleh kontrak berjangka indeks adalah anda dapat membeli portfolio selama dua tahun dan menjual semuanya dalam satu hari. + +hal itu terlalu mengacaukan. + +itu bukanlah investasi. + +tetapi kontrak berjangka indeks memiliki banyak pendukung. + +pendukung mengatakan kontrak berjangka membuat pasar lebih efisien dan memberi jalan bagi investor untuk menurunkan resiko. + +mereka mengatakan saham telah mengalami volatilitas harga jauh sebelum kontrak berjangka. + +dan, mereka mengatakan, sedikit orang mengeluh mengenai kontrak berjangka ketika harga saham naik. + +louis margolis , managing director in charge of equity options and futures at salomon inc. , says that trading baskets of stocks began in the 1970s , a decade before the advent of futures . + +kontrak berjangka, katanya, hanya memotong biaya perdagangan. + +dia berkata "menyalahkan kontrak berjangka sama seperti menyalahkan pembawa pesan". + +karena arbitrase indeks hanya mengecilkan selisih antara harga di bursa komoditi dan harga di bursa saham, hal itu tidak akan menambah volatilitas pasar. + +"kontrak berjangka tidak memerlukan pembelaan", kata andrew yemma, seorang juru bicara bursa berjangka komoditi chicago, yang memperdagangkan s&p 500, yang merupakan kontrak berjangka indeks terbesar. + +terlepas dari teriakan mengenai volatilitas pasar belakangan ini, hanya sedikit orang memperkirakan kontrak berjangka akan saham akan menghilang. + +satu hal pasti, bursa komoditi berjangka chicago memiliki banyak dukungan politik dan finansial-- termasuk banyak teman di kongres. + +dan pedagang mengatakan kontrak berjangka telah menjadi bagian yang diterima di ranah finansial. + +hidup adalah perubahan-- anda harus beradaptasi atau mati, kata seorang pedagang kontrak berjangka di chicago. + +apabila kontrak berjangka tidak diperbolehkan disini, kami akan pindah ke australia atau tokyo. + +perdagangan rata- rata harian kontrak berjangka s&p 500 tahun lalu adalah 44,877 kontrak + +berdasarkan harga penutupan kemarin, nilai rata- rata perdagangan harian adalah $7.6 miliar. + +sebaliknya, rata- rata volume dolar di bursa saham new york tahun lalu adalah $5.3 miliar. + +banyak manajer investasi mengatakan kotrak berjangka berguna sebagai cara lindung nilai portfolio. + +apabila manjer takut bursa saham keseluruhan akan jatuh, tapi ingin tetap memiliki saham, mereka bisa memegang sahm tersebut dan menjual sejumlah nilai tertentu kontrak berjangka. + +perdagangan rata- rata harian kontrak berjangka s&p 500 tahun lalu adalah 44,877 kontrak + +berdasarkan harga penutupan kemarin, nilai rata- rata perdagangan harian adalah $7.6 miliar. + +sebaliknya, rata- rata volume dolar di bursa saham new york tahun lalu adalah $5.3 miliar. + +banyak manajer investasi mengatakan kotrak berjangka berguna sebagai cara lindung nilai portfolio. + +apabila manjer takut bursa saham keseluruhan akan jatuh, tapi ingin tetap memiliki saham, mereka bisa memegang sahm tersebut dan menjual sejumlah nilai tertentu kontrak berjangka. + +walaupun kritik terhadap kontrak berjangka umumnya datang dari wall street, salah satu pedagang kontrak berjangka di chicago mengatakan bahwa perusahaan broker bergantung pada kontrak berjangka sebagai alat lindung nilai ketika mereka membeli atau menjual saham dalam jumlah besar ke institusi. + +salah satu alasan kontrak berjangka dianggap menambah volatilitas pasar-- tidak seperti saham-- orang bisa berspekulasi di kontrak berjangka dengan jumlah uang lebih sedikit. + +ketentuan margin untuk spekulasi di bursa berjangka komoditi chicago sekarang sekitar 7%. + +"dengan $10 juta, anda bisa menggerakkan $100 juta saham", seorang spesialis bursa saham new york + +hal ini memberikan pedagang kontrak berjangka lebih banyak kekuatan. + +kebalikannya, investor saham harus menyerahkan 50% uang tunai. + +kritik mengatakan kontrak berjangka mendorong orang menganggap saham sebagai suatu komoditas, daripada suatu investasi di suatu bisnis. + +sehinggga, mereka mengatakan bahwa kontrak berjangka menghambat tujuan utama dari bursa saham yaitu untuk menilai akurat harga sekuritas, sehingga modal dan investasi akan mengalir ke tempat yang paling tepat. + +kontrak berjangka indeks s&p 500, mengubah identitas 500 saham menjadi satu init, membuat mereka mereka menjadi komoditas yang mudah diperdagangkan, kata george kegler, wakil presiden senior dari a. webster dougherty di philadelphia. + +"itu menghilangkan kebutuhan untuk mengetahui laporan keuangan ibm yang buruk di kwartal ke tiga," sebagai contoh, kata tn kegler. + +tentu saja, perdagangan portfolio, praktek umum yang semakin populer memperjualbelikan sekelompok saham-- juga memperlakukan saham sebagai komoditas homogen. + +ada kelompok investor yang mau terpapar pada seluruh pasar, kata sandip bhagat, asisten wakil presiden di travelers investment management co . + +kontrak berjangka futures hanyalah cara cepat dan murah untuk mendapatkan akses ke seluruh 500 saham, katanya. + +bursa saham kemarin mulai memperdagangkan portfolionya tersendiri yang mewakili saham s&p 500. + +dengan memiliki kontrak berjangka indeks tidak sama dengan memiliki aset dasarnya. + +pemegang saham, sebagai suatu kelompok, dapat menang, karena mereka memiliki bagian atas keuntungan perusahaan, yang dapat menumbuhkan harga saham. + +kontrak berjangka di sisi lain, adalah permainan zero sum game, suatu pasar untuk memilih sisi taruhan kemana arah pergerakan harga saham. + +anda tidak memiliki apapun, kata stephen boesel, seorang manajer keuangan di t. rowe price di baltimore. + +anda hanya bertaruh mengenai pasar. + +komisi komunitas eropa menentang suatu kesepakatan rute dan harga antara dua maskapai penerbangan terbesar perancis atas dasar anti monopoli. + +pertemuan di strasbourg kemarin, komisi memutuskan, seperti diperkirakan, untuk secara formal menolak kesepakatan antara air france, maskapai milik pemerintah, dan maskapai penerbangan domestik milik pemerintah air inter. + +seorang juru bicara ec mengatakan kedua perusahaan akan diminta untuk memulai negosiasi dengan brussel untuk memodifikasi kesepakatan itu. + +masalah utama perjanjian itu adalah di bulan maret, dimana air france mendapatkan akses terhadap lima rute domestik perancis dibawah nomor penerbangan air inter, dan air inter dapat terbang ke lima kota di luar perancis dibawah bendera air france. + +pembagian hasil dari pertukaran rute ini mengikuti aturan dari pemberian harga tiket. + +komisi eropa mengatakan bahwa perjanjian semacam itu tidak memberikan manfaat cukup bagi konsumen untuk layak mendapatkan pengecualian dari undang- undang anti monopoli. + +maskapai penerbangan menggambarkan itu sebagai lebih banyak tawaran kepada konsumen dan hubungan penerbangan lebih baik. + +seorang juru bicara air france mengatakan, kami siap untuk mempelajari segala solusi. + +seorang juru bicara air inter mengatakan, karena mereka (ec) memiliki keraguan, kami akan mengubah kata- kata dan isi dari perjanjian. + +a state appellate court reinstated the 1987 convictions of pymm thermometer corp. and two of its executives on charges of assault for exposing workers to toxic mercury vapors . + +dakwaan ini menuntut pymm atas mengoperasikan sebuah alat untuk menghancurkan termometer rusak dan mengambil kembali merkuri di sebuah ruang kerja ilegal. + +dakwaan itu menyatakan seorang pekerja mengalami kerusakan otak permanen dari paparan merkuri itu. + +juri yang memegang kasus ini di mahkamah agung negara bagian telah membatalkan keputusan juri, dengan pertimbangan masalah itu seharusnya diatur sesuai aturan dari administrasi kesehatan dan keselamatan kerja. + +tetapi komis banding mahkamah agung mengatakan bahwa hukum federal tidak menghalangi negara untuk menuntut hal tersebut. + +elizabeth holtzman , district attorney for brooklyn , n.y. , said , `` the appellate division has agreed with our view that despite federal worker-safety laws , state prosecutors have the power to protect working people . + +pengacara perusahaan dan eksekutif tidak bisa dimintai keterangan. + +eksekutif tersebut dihukum 15 tahun penjara dan denda $5000 atau dua kali lipat profit yang dihasilkan oleh pelanggaran aturan keselamatan. + +perusahaan bisa didenda maksimu $10000, atau dua kali lipat keuntungan. + +general motors corp. wants to buy as much as 15 % of jaguar plc , marking its first salvo in a possible full-scale battle against ford motor co. for control of the british car maker . + +gm sought u.s. antitrust clearance last week to purchase more than $ 15 million worth of jaguar shares but does n't own any yet , according to gm officials here and at the company 's detroit headquarters . + +the no. 1 u.s. auto maker then wrote jaguar that it intends `` to go to that 15 % '' level once it wins the u.s. clearance to go beyond $ 15 million , a jaguar spokesman said yesterday . + +gerakan gm mengikuti deklarasi hari selasa oleh ford, yang memegang 12.45% saham jaguar, bahwa mereka bersiap untuk membeli seluruh perusahaan. + +gm hampir mendekati kesepakatan bersahabat dengan jaguar, yang kemungkinan akan melibatkan 30% saham dan perusahaan manufaktur gabungan. + +speculative investors , *-1 betting on an imminent clash between ford and gm , pushed up jaguar 's share price five pence -lrb- eight u.s. cents -rrb- to a near-record 720 pence -lrb- $ 11.60 -rrb- in late trading on london 's stock exchange yesterday . + +sejak selasa, saham tersebut telah meningkat hampir 4%. + +tetapi perang habis- habisan antara dua raksasa produsen mobil untuk pemimpin produsen mobil mewah inggris tampaknya tidak akan terjadi. + +kami tidak akan melewati batas tertentu, kata david n mccammon, wakil direktur untuk keuangan, di sebuah konfrensi pers kemarin di dearborn, mich. + +akan ada tingkat harga dimana kami berhenti menawar. + +tapi dia tidak menjelaskan berapa. + +and powerful political pressures may convince the conservative government to keep its so-called golden share , which limits any individual holding to 15 % , until the restriction expires on dec. 31 , 1990 . + +saya tidak memperkirakan pemerintah akan melakukan sesuatu yang tidak diinginkan jaguar dalam 14 bulan ke depan. kata kenneth warren, seorang anggota konservatif parlemen dan ketua dari komite perdagangan dan industri di parlemen inggris. + +saham emas hanya satu, tapi itu adalah saham ajaib. + +pemerintah mempertahankan satu lembar saham setelah menjual kepemilikannya di jaguar tahun 1984. salah satu praktek nasionalisme untuk melindungi yang dulunya adalah perusahaan milik negara dari kritik mengenai swastanisasi. + +pembatasan 15% itu berlaku bagi siapa saja, baik inggris atau asing. + +ford berkeinginan membeli 100% saham jaguar jika kedua pihak, pemerintah dan pemegang saham jaguar setuju untuk melonggarkan perlindungan anti diambil alih secara dini. + +sebagai pemilik saham terbesar, dan produsen mobil terbesar inggris, ford dapat meningkatkan panas saat ini dengan meminta pelaksanaan rapat istimewa pemegang saham, dan mendorong pemegang saham untuk menghapuskan pembatasan secara dini. + +ford mungkin sukses karena banyak pemegang saham adalah spekulator yang menginginkan tawaran penuh atau investor institusi yang tidak senang dengan cara manajemen menghadapi kesulitan keuangan saat ini. + +akan tetapi, pemerintah mungkin tidak akan siap menyerah begitu saja kepada akuisisi bermusuhan oleh ford. + +it has relinquished a golden share only once before -- during british petroleum co. 's # 2.5 billion -lrb- $ 4 billion -rrb- takeover of britoil plc in 1988 . + +dalam usaha merayu pembuat kebijakan inggris, gm menunjukkan keinginannya untuk menerima hanya saham minoritas yang tetap membuat jaguar dimiliki inggris dan independen. + +this week , the u.s. auto giant paid for 10 house of commons members and two house of lords members to fly to detroit and tour its operations there . + +ketika kunjungan itu tidak berhubungan dengan jaguar, manajer umum gm roger smith menjawab pertanyaan anggota parlemen mengenai hal itu sambil makan siang hari selasa. + +dia mengatakan jaguar, "tidak boleh ditekan oleh pihak lain" kata seorang partisipan. + +politik juga mempengaruhi pemikiran pemerintah tentang peraturan anti pengambilalihan paksa. + +konservatif tidak berani meremehkan kursi kecil dari tory di conventry, dimana markas jaguar berada, tidak juga bisa pemerintah mundur begitu saja dari perlindungan yang dijanjikan untuk perusahaan yang diswastanisasi ketika pemerintah meneruskan rencana untuk menswastanisasi kebanyakan dari industri air dan listrik inggris. + +akan tetapi, perdana menteri inggris mungkin saja menerima permintaan dari ketua dewan jagur sir john egan untuk penghilangan secara dini pembatasan untuk memperbolehkan gm membeli lebih dari 15% atau untuk mendapatkan pembeli prospektif yang lebih ramah untuk mengimbangi tawaran ford. + +akhirnya, sir joh, daripada pemerintah atau pemegang saham jaguar, mungkin memiliki kunci untuk melepas saham emas. + +group baja gulung dan bola "bearing: ab skf mengatakan laba sebelum pajak meningkat 78% menjadi 1.78 miliar kronor ($278 juta) di sembilan bulan pertama dari 1 miliar kronor ($156 juta) di periode sama tahun lalu. + +penjualan skf meningkat 17 % menjadi 18.46 miliar kronor dari 15.72 miliar. + +laba per saham adalah 10.35 kronor dibandingkan 5.80 kronor tahun lalu. + +skf mengatakan permintaan atas produk- produk utama perusahaan tetap tinggi di eropa, yang berkontribusi sedikit diatas dua pertiga total penjualan kelompok perusahaan. + +amerika latin terus memulihkan diri setelah permulaan yang buruk di awal tahun, kata skf. + +the company said the situation in the u.s. is still uncertain as reduced production in the country 's automotive industry has resulted in weakened demand for rolling bearings . + +analis mengatakan hasil 9 bulan pertama skf sesuai dengan ekspektasi pasar, perusahaan broker memprediksi laba sebelum pajak antara 1.74 miliar - 1.86 miliar kronor. + +tiga bisnis area yagn bergerak di bidang operasi bearing berputar terus menunjukkan perkembangan penjualan yang baik. + +penjualan bearing berputar meningkat 19% menjadi 15.7 miliar kronor dari 13.2 miliar kronor di periode yang sama tahun lalu. + +we read with interest robert tomsho 's sept. 28 page-one article on robert redford -lrb- `` the sundance kid gets little respect around sundance '' -rrb- . + +salah paham dalam percakapan dengan kami, tn tomsho berpendapat bahwa pandangan lingkungan tn redford bertentangan dengan penduduk utah. + +ini mungkin benar 10 tahun lalu, tapi waktu telah berubah, bahkan di utah. + +tn redford tidak lagi dianggap kaum ekstrim. + +dia tidak berubah, tetapi orang disekitarnya berubah. + +banyak pandangannya mengenai perlindungan area alam, sungai, jurang, sekarang juga diakomodasi oleh kebanyakan orang, penduduk utah yang konservatif. + +akhir- akhir ini sekitar 60 kelompok lingkungan dan kelompok masyarakat mewakili berbagai pandangan ketika sierra club, liga pemilih wanita dan asosiasi penembak nasional bergabung bersama untuk meminta penilaian kembali atas masalah lingkungan dalam proyek di pusat utah. + +walaupun utah belum menjadi surga untuk pandangan lingkungan, pandangan publik terhadap lingkungan telah meningkat signifikan. + +salah satu dari negara- negara bagian republik di amerika yang paling konservatif , penghijauan terhadap para tetangga robert redford adalah cerita nyata yang terlewat oleh tomsho. + +sammye meadows sam rushforth gary bryner heber city, utah jika tn redford ingin diterima oleh orang-orang dari utah, ia seharusnya mengambil peran sebagai penasihat dan bukannya memaksakan kehendak pribadinya. + +selain itu, tindakannya secara tidak langsung menyatakan bahwa terlalu berbahaya atau mahal bagi masyarakat untuk memberikan pekerjaan melalui pembangunan pembangkit tenaga listrik, tambang batu bara atau pembangunan jalan raya untuk keamanan publik karena dampak buruk terhadap lingkungan, namun perubahan gunung di waastch range menjadi resor ski dianggap baik olehnya. + +sangat mengejutkan saya bahwa ia bisa membenarkan tindakan egois dan tamaknya tersebut di utah + +sungguh ia adalah pemain sandiwara lingkungan yang sangat baik. + +david vranian m.b.a. student university of colorado boulder , colo . + +redford, suka atau tidak suka, diibaratkan seperti rem pada truk pelarian, dapat memperlambatnya untuk dapat dikendalikan. + +dia kaya, terkenal, pandai, dan memiliki waktu untuk melakukan sesuatu yang bahkan tidak akan dilakukan oleh pemerintah + +redford menghambat tindakan yang teledor , yang disebut sebagai perkembangan umat manusia oleh penggila kecepatan. + +secara pribadi, saya senang jika ada orang seperti dia yang menghambat para pengambil keuntungan, dan mereka yang selalu terburu-buru untuk sesuatu yang sepertinya akan menguntungkan mereka dalam waktu dekat, tanpa peduli terhadap dampak jangka panjangnya. + +ron dyer. saat presiden bush berkunjung ke costa rica hari ini, dia akan pergi dengan pawai kecil yang sering menemaninya saat bepergian ke luar negeri. + +tapi perjalanan dua hari tersebut sudah dapat menyebabkan kontroversi atas kebijakan administrasinya di amerika tengah. + +kalangan konservatif menyatakan bahwa bush seharusnya tidak melakukan perjalanan tersebut, saat dimana dia akan berpartisipasi dalam perayaan 100 tahun demokrasi costa rica. + +kritik tersebut ditujukan untuk menentang partisipasi bush dalam pertemuan dimana presiden nikaragua daniel ortega adalah salah satu pesertanya. + +in addition , they argue he wo n't help washington 's standing in the region by trumpeting the u.s. commitment to democracy less than a month after his administration played an ineffectual role in the failed coup attempt in panama . + +`` i believe it will do more damage than good because it will legitimize people like daniel ortega , '' says curtin windsor , who served as u.s. ambassador to costa rica during the reagan administration . + +mr. windsor , among other analysts connected to the conservative heritage foundation , fears the gathering of 18 leaders , mostly from central american nations , will force mr. bush `` to explain and redeem himself '' in the wake of charges that the u.s. failed to do enough *-2 to aid the removal of panamanian dictator manuel noriega . + +at the same time , liberal and moderate democrats note the irony of mr. bush 's joining a celebration of costa rican democracy at a time his administration has sought sharp cuts in u.s. aid to the tiny country . + +the administration proposed only $ 57 million in so-called economic support funds for costa rica this year , down from the $ 90 million the u.s. provided last year . + +pemerintahannya mengatakan bahwa kemajuan kondisi ekonomi kosta rika membenarkan pemotongan bantuan, yang dimana sebagian besar digunakan untuk membayar $4.5 milyar hutang luar negeri. + +namun pejabat kosta rika berargumen bahwa penurunan harga kopi belakangan ini, ditambah dengan usaha berkepanjangan untuk menguatkan kembali ekonominya, membuat dukungan tersebut sangat penting. + +`kami sedang menyebrangi sungai dan memerlukan sedikit tambahan bantuan untuk mencapai seberang, kata rodrigo sotela, pakar urusan ekonomi di kedutaan kosta rika di washington. + +demokrat beralasan bahwa costa rica layak mendapatkan bantuan lebih untuk alasan yang sama tn bush menghadiri perayaan akhir minggu ini: untuk memberikan penghargaan atas stabilitas negara di suatu kawasan yang hancur oleh kekacauan dan usahanya untuk membangun perdamaian di nikaragua. + +bagaimanapun juga, usaha perdamaian oleh presiden kosta rika oscar arias tidak selalu membantu kepentingan negaranya di washington + +mr. arias 's long-time refusal to support the u.s. 's campaign against leftist nicaragua earned him the ire of the reagan white house . + +dan baru-baru ini, ia mendesak penandatanganan perjanjian lima negara yang bertujuan untuk melucuti para pemberontak nikaragua yang didukung oleh amerika serikat lebih cepat dari yang diharapkan pemerintahan bush. + +`` i think bush 's going there is a helpful sign , '' said sen. terry sanford -lrb- d. , n.c . + +anggota komite hubungan luar negri mendesak untuk memberikan kosta rika bantuan dengan jumlah yang sama dengan yang diterima tahun lalu. + +pembuat undang- undang di kedua dewan mendukung tingkat yang lebih tinggi. + +pejabat pemerintahan membela keputusan bush untuk melakukan perjalanan tersebut. + +saat mereka mengetahui bahwa presiden akan menghadiri beberapa jamuan makan dan sesi pekerjaan yang juga dihadiri oleh ortega, mereka meminta agar bush tidak akan menunjukkan kesopanan apapun kepada pemimpin nikaragua. + +the administration also made clear its continuing distate for the leftist nicaraguan government in recent days , endorsing a package of electoral aid to the nicaraguan opposition , renewing the u.s. trade embargo against the country and continuing to complain that the country supports rebel groups in the region . + +pejabat juga menekankan bahwa tn bush akan menggunakan perjalanan ini untuk menjelaskan inisiatifnya untuk mendorong demokrasi di kawasan, perang melawan obat terlarang, dan membantu negara miskin. + +biarlah saya berkata memang ada komponen simbolik perjalanan ini, kata sekretaris negara, james baker di hadapan wartawan hari rabu. + +tidak akan ada resolusi atau komunike formal, menurut saya. + +tapi kami tetapi melihat ini sebagai kesempatan untuk berdiskusi mengenai banyak hal penting. + +in 1987 , the presidents commission of the ncaa , which oversees most u.s. intercollegiate sports , contracted with the washington-based american institutes for research to do a survey on the college experiences of what the body chooses to call student-athletes . + +intisari pendek yang dikeluarkan april lalu, cukup menarik, walaupun tidak banyak, perhatian. + +laporan lebih detail seperti dibawah ini, dan bahkan menari perhatian lebih sedikit lagi. + +saya rasa saya mungkin satu dari sedikit orang yang telah membaca semuanya itu. + +laporan ke enam dan yang terkhir telah keluar, dan itu memberikan pandangan baru. + +dengan judul "komentar dari mahasiswa", hal ini bertujuan fokus pada hal yang memalukan di dunia olah raga kampus, apa yang terjadi pada atlet segera setelah mereka memasuki akademi. + +ini sedikit kurang dari tangisan minta tolong dari mereka yang membuat acara mahal ini terjadi. + +kelima laporan sebelumnya cenderung statistik, tapi cukup jelas di garis besarnya. + +mereka menunjukkan peserta di divisi 1 sepak bola dan basket putra, olahraga yang menghasilkan banyak pendapatan, memasuki universitas dengan nilai sekolah menengah atas yang lebih buruk daripada siswa dengan olah raga "minor" atau ekstra kurikuler lain, dan mereka juga mendapat nilai lebih rendah ketika di kuliah, sebagian disebabkan oleh beban atlet yang ditanggung mereka. + +pemain sepak bola dan basket menghabiskan lebih banyak waktu di olahraga dalam satu musim dibandingkan total yang mereka lakuan di kelas dan pekerjaan rumah (30 jam berbanding dengan 25.3) + +hampir setengah (49.8%) melaporakan mengalami penyiksaan mental dari pelatih, dan hampir seperempat (24.8%) mengatakan mereka dipaksa untuk mengacuhkan cedera mereka. + +bahkan angka- angka itu tidak mendeskripsikan situasi begitu juga apa yang dilakukan atlet dalam bahasa mereka. + +secara gabungan gambara yang didapatkan bukanlah candaan mengenai menghitung waktu sampai mereka bisa mendapatkan kontrak profesional bernilai 7 digit. hal ini hanya kasus kecil saja. + +melainkan ini tentang anak- anak (kita berbicara tentang orang berusia 17- 22 tahun disini) menghadapi masa sulit untuk medapatkan yang terbaik untuk mungkin satu- satunya kesempatannya di universitas. + +pertanyaan berhubungan dengan itu, datang di akhir dari kuesioner panjang dan rahasia adalah: apakah ada hal mengenai kehidupan kampus mu yang mau diceritakan kepada kami yang tidak kami tanyakan? + +dari 3000 atlet yang disurvei, 1240 mengambil waktu untuk menjawabnya. + +berikut adalah sebagian jawabannya, "mereka mengatakan saya adalah mahasiswa atlet, tetapi kenyataannya saya adalah atlet - mahasiswa. + +mereka membohongi saya dalam proses rekruitmen. + +football is the no. 1 thing here '' . + +pemain sepak bola junior. + +"menjadi mahasiswa atlet di universitas sangat berbeda dengan di sekolah menengah. + +pertama, olah raga yang kamu mainkan bukan hanya permaina, tetapi itu menjadi pekerjaan. + +pelatih akan meminta banyak hal darimu walaupun sebagian dari mereka tidak ingin mengambil waktu melihatmu berkembang. + +kamu menjadi dapat dibuang. + +kepentingan mu tidak dianggap penting, karena orang hanya peduli dengan kinerjamu. + +pemain basket baru. + +pelatih seharusnya mempunyai sikap lebih personal dan simpatik terhadap kami para atlet, bukan memperlakukan kami seperti sepotong daging. + +mereka selalu mengatakan kuliah yang pertama, tetapi mereka tidak memberi waktu atau mengizinkan kami dari latihan untuk belajar untuk ujian. + +mereka hanya ingin pekerjaan mereka selisih dengan akibat apapun kepada atlet. + +pemain bola baru. + +tekanan yang diberikan pada kami untuk selalu menang telah berakibat pada kekerasan fisik, seperti tonjokan dan tamparan oleh pelatih. + +suatu hari, para pelatih membuatmu merasa seperti kamu adalah bagian dari sekumpulan binatang. + +dalam kata lain, mereka memperlakukanmu seperti sepotong daging. + +pemain sepak bola tahun kedua. + +bermain dalam olah raga antar kampus tidak memberikan kamu banyak waktu dengan orang lain. + +kami hampir terlupakan dalam aktifitas sosial kampus. + +hal ini kemungkinan terjadi karena kami berhenti di musim gugur, mengangkat bola di musim salju, dan bermain bola lagi di musim semi. + +pemain bola baru. + +kita berbicara tentang waktu bebas, "apa itu waktu bebas? + +waktu untuk bersantai dan menyenangkan diri sendiri selalu diambil oleh sesuatu yang berhubungan dengan sepak bola, pertemuan, mengangkat beban, latihan fisik, atau menonton rekaman. + +tidak ada waktu beristirahat, hanya pergi, pergi, dan pergi. + +penyiksaan terhadap tubuh kami luar biasa. + +dengan jadwal kami, sangat sulit untuk tidur karena mengetahui apa yang akan terjadi esok hari. + +pemain sepak bola junior. + +kelelahan fisik dan depresi adalah hal yang umum di hidup saya dan di kehidupan teman- teman satu tim. + +pemain sepak bola, kelas tidak dijelaskan. + +lebih sering daripada tidak, atlet universitas pergi ke kampus tanpa pernah merasakan kehidupan kampus secara penuh. + +seseorang harus mendirikan identitas pribadi jauh dari atletik dan membuat atletik hanya suatu bagian, bukan keseluruhan dari kehidupan mahasiswa atlet. + +pemain basket tahun kedua. + +entah mengapa, dan saya tidak tahu bagaimana, pertandingan perlu dijalankan untuk kesenangan lagi bukan untuk mendapatkan pendapatan besar atau kontrak televisi yang menggiurkan. + +pemain sepak bola yang telah lulus. + +mereka telah mengeluhkan itu, setidaknya perubahan mungkin sedang terjadi. + +the knight foundation akron, ohio, telah membentuk komisi nasional untuk memantau reformasi olahraga perguruan tinggi, dan presiden komisi ncaa, awal bulan ini menganjurkan untuk memotong setengah latihan sepak bola musim semi, memindahkan permulaan latihan basket kembali sebanyak satu bulan dan mengurangi jadwal maksimum dalam olahraga itu menjadi 25 pertandingan dari 28. + +walaupun, kata kunci dari paragraf itu, adalah "mungkin". + +'' ncaa direktur eksekutif richard schultz , ketika menerima suatu posisi dalam the knight commission, mendorong panel untuk mengambil pandangan "seimbang" yang mengakomodasi semua kepentingan tidak menggoncangkan kapal terlalu keras, dan rekomendasi presiden itu mungkin menghadapi tantangan kersa di konvensi penuh ncaa di bulan januari yang akan mengambil suara atas rekomendasi tersebut. + +saya membaca bahwa salah seorang direktur atletik (tidak diketahui namanya) memprediksi bahwa proposal untuk memotong pertandingan basket mungkin saja gagal dikarenakan pertimbangan dunia nyata (pertimbangan ekonomi). + +namun, dunia nyata juga mengandung kebenaran yang tidak menyenangkan, bahwa perguruan tinggi mencurangi para atlet dengan bujuk rayu dan menang. + +jika mereka tidak merubah cara mereka secara sukarela, mungkin sesuatu yg lebih besar- kongres- akan memaksa mereka. + +mereka ingin angkutan tengah malam menuju laboratorium biologi. + +mereka ingin perpustakaan yang buka 24 jam. + +dan seperti kaum radikal perguruan tinggi lainnya dimanapun, mereka berbicara tentang demonstrasidimana para demonstran berkumpul dekat dengan gedung pendidikan dan mengangkat tangan mereka, seperti gaya di kelas + +seperti serat dalam wol yang menyelimuti para kaum intelektual terbang ke perkumpulan masyarakat baru nerds and geeks universitas harvard, atau yang disebut song + +para song sangat marah dengan kampus yang anti-intelektualisme dan mereka tidak akan berpatisipasi lagi, setidaknya tidak tanpa mencoba beberapa ide yang benar-benar tersusun rapi dulu. + +`` kita bisa menyebut diri kita ini sebagai masyarakat intelektual akademik, tetapi kemudian semua orang akan berkata, `oh, maksudmu klub orang- orang aneh dan kikuk'' ujar leonid fridman, penasihat mahasiswa pasca sarjana song, dia juga mengatakan bahwa 19 peserta hadir dalam pertemuan perdana klub awal bulan ini. + +keanggotaan membesar menjadi antara 20 dan 25 sejak saat itu. + +beberapa orang mungkin berpikir tentang kutu buku sebagai gila kalkulator, individu dengan sosial yang canggung dengan kantung kemeja bergaris untuk pensil mereka dan asyik dengan komputer dan hal-hal numerik + +geeks, setidaknya dengan satu definisi, yaitu penggila sirkus mutilasi ayam. + +tapi pendiri song, jeremy kahn, seorang harvard junior, berpikir tentang nerds and geeks lebih sebagai non-konformis,'' meskipun cenderung rajin. + +salah satu proyek pertama grup adalah penundaan hot line bahwa siswa dapat memanggil, apabila mereka memiliki dorongan untuk menunda belajar. + +klub ini merencanakan untuk menampilkan film-film aneh, seperti real genius, dimana fisika membentuk popcorn dengan laser *t*-2 dan secara alami, `` revenge of the nerds,''sebuah cerita tentang laki-laki mahasiswa dengan hidung berair dan celana kedodoran. + +salah satu sasaran yang lebih ambisius adalah untuk mendapatkan jaime escalante, guru matematika sma los angeles yang bermain dalam film stand and deliver, untuk datang ke harvard sebagai dosen tamu. + +nerds dan geeks kadang-kadang menemukan diri mereka sendiri agak terisolasi di harvard + +jadi mr kahn mengatakan prioritas tinggi diberikan untuk menciptakan layanan pencocokan terkomputerisasi, daripada hanya dicocokan karena warna mata, anda bisa disesuaikan untuk kepentingan intelektual serupa. + +misalnya''? + +`saya jurusan matematika, tapi saya ingin tahu tentang psychobiology. + +semoga saja, saya bisa menemukan seseorang di psychobiology yang ingin tahu lebih banyak tentang matematika. + +''ini bisa saja. + +sementara itu, menemukan seorang sukarelawan untuk menulis program komputer bukanlah masalah. + +dime savings bank of new york was cleared by the federal deposit insurance corp. to acquire starpointe savings bank of somerset , n.j. , the banks said . + +pemegang saham starpointe, yang menyetujui rencana bulan april lalu, akan menerima $ 21 dalam uang tunai per saham, atau total $ 63 juta. + +fdic mengizinkan transaksi itu kemarin, dan bank harus menunggu setidaknya 30 hari sebelum menutup pembelian.. + +tanggal penutupan belum ditetapkan. + +aep industries inc. directors authorized a 3-for-2 split of the common , payable dec. 7 to stock of record nov. 22 . + +the split was aimed at boosting the stock 's liquidity , said brendan barba , chairman of the moonachie , n.j. , maker of plastic film products . + +setelah terjadinya pemecahan, perusahaan akan memiliki lebih dari 4,7 juta saham yang beredar. + +dalam perdagangan nasional luar bursa kemarin, saham aep ditutup pada $ 21,25, turun 50 sen. + +crestmont federal savings & loan association -lrb- edison , n.j. -rrb- -- lawrence b. seidman , 41 years old , was named chairman of this savings and loan institution . + +ia akan menggantikan charles l. harrington, direktur utama dan presiden, yang pensiun bulan lalu. + +crestmont sedang melakukan pencarian untuk seorang direktur utama. + +mr seidman, direktur crestmont sejak juli, adalah patner umum dari asosiasi keuangan seidman, yang memiliki 9.89% dari crestmont + +william j. russo was named senior vice president , public affairs and advertising , for this financial and travel services concern 's american express bank ltd. subsidiary . + +mr russo, 38 tahun, sebelumnya adalah wakil presiden pertama, dalam urusan publik dan periklanan, di unit perbankan. + +masalah lingkungan hidup mulai memiliki banyak pengaruh dalam perencanaan pengeluaran industri minyak seperti harga minyak mentah. + +sebagai akibat dari tumpahan exxon valdez di bulan maret, larangan pemerintah baru untuk dengan tegas membatasi pengeboran di lokasi- lokasi menjanjikan dilepas pantai dan di alaska. + +pada saat yang sama, gerakan ke arah standar kualitas udara yang lebih ketat yang memacu minat pada sesuatu yang lebih ringan atau bahan bakar alternatif yang tidak mencemari sebanyak bahan bakar berat, umumnya dengan kadar belerang tinggi. + +selama bertahun-tahun, aliran minyak dunia telah semakin berat. + +so the scramble is on for lighter crudes globally , and for natural gas in the u.s. . + +baru-baru ini arab saudi dan venezuela, produsen minyak mentah berat tradisional, telah memproklamirkan menemukan minyak baru yang ringan, berkadar belerang rendah, oleh perusahaan minyak nasional mereka. + +venezuela juga mengalokasikan $ 200 juta dalam uang baru untuk eksplorasi minyak mentah ringan. + +dan beberapa perusahaan minyak mencoba mengamankan persediaan di masa depan. + +misalnya ente nazionale idrocarburi, perusahaan energi milik italia, yang belum lama ini mengakuisisi melalui anak perusahaan minyak agip miliknya 5% saham dalam konsorsium yang menyumbang setengah dari total produksi minyak nigeria. + +agip sudah memiliki saham minyak di libya. + +kedua negara menghasilkan minyak mentah berkualitas tinggi, rendah belerang, khususnya sesuai untuk membuat bahan bakar motor beroktan tinggi dengan biaya penyulingan minimal. + +franco reviglio, ketua eni, mencoba untuk melakukan perubahan struktural menyeluruh dalam industri minyak - ia menyebutnya sebagai sebuah revolusi yang memerlukan investasi besar - sebagai akibat dari isu-isu lingkungan yang ada. + +he made a special trip to examine u.s. environmental trends because they are often followed in europe . + +eni perlu mengetahui apa yang akan terjadi ketika mereka bersiap untuk mengeluarkan $1.3 miliar untuk memodernisai kilang minyak mereka. + +perusahaan minyak di seluruh dunia akan melakukan pengeluaran besar untuk bahan bakar yang lebih bersih yang akan dibutuhkan, ujar john h. lichtblau, presiden badan peneliti industri minyak. + +hal ini akan bekerja berkisar mulai dari modifikasi kilang minyak sampai kepada perubahan dalam sistem distribusi, termasuk cara stasiun bahan bakar memompa bensin kedalam mobil. + +in the u.s. , the search for oil had been headed toward environmentally sensitive areas believed to have vast reserves . + +arctic national wildlife refuge di alaska saja diperkirakan memiliki cadangan lebih dari tiga milyar barel minyak. + +sampai sebelum tumpahnya tangki, perusahaan minyak besar meyakinkan pihak berwenang perlahan-lahan bahwa mereka bisa berproduksi secara aman di tempat- tempat itu. + +sekarang tempat perlindungan satwa liar telah tertutup untuk industri, mungkin selama bertahun-tahun. + +similarly , a group of companies led by chevron corp. has been unable *-1 to pump oil found off the california coast in the early 1980s . + +suatu sistem produksi yang sangat besar dibangun di laut lepas pantai santa barbara dan di darat, tidak digunakan. + +tetapi dorongan untuk bahan bakar yang lebih bersih meningkatkan daya tarik dari gas alam. + +lebih dari setengah pengeboran domestik yang sekarang ini sedang berjalan adalah untuk gas, sebagian asumsi menyatakan bahwa permintaan akan bahan bakar ini akan meningkat, dimana pembakaran gas tersebut lebih bersih dibandingkan minyak atau batubara. + +activity has revived in the largest u.s. gas-producing regions , such as the gulf of mexico . + +santa fe international corp. , which is owned by kuwait -lrb- and is n't related to santa fe southern pacific 's unit -rrb- , is stepping up development of a well off texas ' matagorda island where it found gas in 1987 . + +kami dapat mendiamkannya lebih lama lagi, tapi dorongan terbesar adalah untuk mendapatkan gas untuk dijual, kata richard poole, scout senior dari santa fe international. + +kami berusaha untuk mengaktifkannya secepat mungkin sekarang. + +'' this month , exxon corp. announced plans for a 400-day project drilling for gas about five miles underground in the anadarko basin of western oklahoma -- the deepest drilling project in the u.s. . + +exxon will use a parker drilling co. rig built in 1981 that can go down 9 1/2 miles . + +ketika uni soviet bergulat dengan ekonomi memburuk, reformis terkemuka telah menyusun sebuah cetak biru yang dirancang untuk perubahan untuk mendorong negara ini jauh lebih dekat ke sistem pasar bebas. + +proposal ini melampaui yang kebijakan sekarang yang membingungkan perestroika, yaitu restrukturisasi ekonomi oleh mikhail gorbachev. + +mereka menyusun jadwal dan metodologi untuk meliberalisasikan penyusunan sistem harga, mengatasi permasalahan monopoli perusahaan besar dan menghilangkan perusahaan negara yang tidak menguntungkan. + +mereka juga menulis subjek yang tabu seperti kemungkinan pengangguran dan tingginya nilai inflasi, serta merekomendasikan cara untuk mengurangi akibat sosial yang terjadi. + +ketika banyak diskusi tentang mengatasi permasalah ekonomi nasional, cetak biru ini menarik minat masyarakat luas karena tingkat kepaduan dan analisa yang tajam dari peneliti. + +meskipun perencanaan ini dipublikasikan tanpa ditandatangani pada edisi terakhir dari majalah mingguan ekonomicheskaya gazeta, sumber dari soviet mengatakan bahwa artikel ini ditulis oleh leonid abalkin dan sekelompok kecil rekannya. + +mr abalkin, kepala akademi sains 's institute of economics, baru-baru ini diangkat menjadi wakil ketua pemerintah soviet dan kepala komisi negara untuk reformasi ekonomi. + +ini jelas adalah sebuah perwujudan tahap perestroika berikutnya,'' kata salah seorang analis. + +tgagasan ekonomi dalam dokumen jauh lebih berani daripada kebijakan saat ini. + +sebagai contoh, usulan perbaikan harga sebuah topik politik yang sangat sensitif - jauh lebih akurat daripada rencana samara-samar yang diumumkan oleh tn. gorbachev pada tahun 1987 yang kemudian tidak dilaksanakan. + +namun, proposal juga menampilkan kecerdasan politik, menyampaikan ide-ide yang paling kontroversial dalam bahasa yang hati-hati agar tidak mengasingkan konservatif yang berkuasa dalam pemerintahan yang akan hilang apabila ide itu dilaksanakan. + +mencari jalan tengah antara kubu penentang perubahan dan kubu radikal yang menginginkan solusi cepat, sebuah artikel pendukung yang mereka sebut sebuah `` pendekatan radikal-moderat. + +'dokumen ini akan dibahas pada konferensi para ekonom terkemuka akhir bulan ini, dan mungkin akan diajukan ke parlemen soviet untuk dipertimbangkan tahun ini. + +bersamaan dengan pembuat kebijakan menyusun proposal untuk rencana lima tahun, yang dimulai tahun 1991, cetak biru menampilkan sebuah tembakan pertama yang kuat ke dalam apa yang tampaknya akan menjadi pertempuran sengit dalam reformasi ekonomi. + +para penulis membuat penilaian suram perekonomian dan mengakui bahwa jalan cepat dan mudah menuju sukses benar-benar tidak ada. + +''sebaliknya, mereka memetakan strategi dalam beberapa tahapan dari sekarang sampai tahun 1995. + +sebagian besar tindakan yang mungkin hanya mulai berdampak pada konsumen soviet yang kesulitan secepatnya dalam dua sampai tiga tahun. + +langkah kunci yang dianjurkan meliputi: properti, + +pembatasan tentang kepemilikan properti yang konservatif sudah seharusnya dihapuskan. + +dokumen ini menganjurkan untuk menghapus sistem monolitik diperusahaan milik negara dan pertanian serta mengikutsertakan perusahaan swasta untuk meramaikan pasar dibantu oleh undang-undang anti monopoli yang kuat. + +ekonomi akan dibuka ke sejumlah tipe kepemilikan semenjak sekarang hingga 1992 hingga sekarang, meliputi pabrik yang disewa oleh pekerja atau dimiliki pleh pemegang saham, koperasi dan bentuk kerjasama. + +beberapa bentuk kepemilikan swasta bisa dikenakan sanksi. + +gerakan gerakan tersebut akan mengurangi signigikan kekuasaan menteri di dalam pemerintahan, yang dengan iri menjaga lahannya. dan dianggap sebagai salah satu kendala utama yang menghalangi reformasi ekonomi. + +keuangan. + +langkah darurat akan diambul untuk meredakan krisis keuangan negara ini, tercatat defisit sebanyak 200 milyar dolar amerika. + +akhir tahun depan, seluruh perusahaan negara yang merugi akan dikeluarkan dari bisnis atau akan diambil alih oleh pekerja yang akan membeli atau disewa atau mengubahnya menjadi koperasi. + +langkah yang sama akan diambil untuk menghapuskan perusahaan negara yang rugi dan pertanian kolektif pada akhir 1991. + +sistem perpajakan yang disatukan harus diperkenalkan secara cepat. + +untuk mengurangi uang sebanyak 300 milyar di dalam sirkulasi, pemerintah seharusnya mendukung kepemilikan rumah tangga, meliputi penerbitan obligasi yang menjamin hak pemiliknya untuk membeli apartemen. + +tenaga kerja + +pasar sesungguhnya untuk buruh dan upah harus mengantikan sistem sekarang yang terpusat kaku. + +meninggalkan dogma bertahun- tahun soviet, dimana sistem baru akan mengakibatkan perbedaan besar gaji antar pekerja dan hampir pasti menghasilkan pengangguran. + +untuk meredam guncangan, pemerintah akan memperkenalkan upah minimum dan tunjangan pengangguran. + +harga. + +seluruh sistem penerapan harga terpusat menetapkan akan dirombak, dan harga pasar bebas diperkenalkan bagi sebagian besar perdagangan grosir dan beberapa perdagangan eceran. + +konsumen akan tetap mampu membeli makanan dan barang-barang rumah tangga pada harga subsidi, tetapi barang mewah dan barang impor, termasuk makanan, akan dijual pada harga pasar. + +harga grosir akan dibagi menjadi tiga kategori: bahan mentah dijual dengan harga tetap mendekati tingkat dunia;harga pengadaan untuk sejumlah kecil produk-produk kunci ditetapkan pemerintah; dan harga bebas untuk semua barang lain yang akan ditentukan oleh kontrak antara pemasok dan pembeli. + +manfaat sosial dari penyesuaian inflasi akan memastikan bahwa masyarakat miskin dan lanjut usia tidak akan terlalu menderita. + +perdangan luar negeri. + +liberalisasi saat ini dan desentralisasi perdagangan luar negeri akan dilakukan lebih jauh. + +perusahaan soviet akan menghadapi hambatan lebih sedikit untuk ekspor bahkan mereka bisa menginvestasikan uangnya diluar negeri. + +foreigners would receive greater incentives to invest in the u.s.s.r. alongside the current non-convertible ruble , a second currency would be introduced that could be freely exchanged for dollars and other western currencies . + +pasar mata uang asing domestik akan dibentuk sebagai bagian perubahan dari sistem perbankan nasional. + +cetak biru itu sangat samar- samar ketika menunjuk pada nasib dua institusi ekonomi kuat yang tampaknya akan menolak rencana perubahan menyeluruh itu: komite perencanaan nasional, dikenal sebagai gosplan, dan komite nasional penyediaan bahan baku atau gossnab. + +tetapi itu mengisyaratkan secara kuat bahwa kedua organisasi akan terus kehilangan kekuasannya seturut perubahan, terutama pelaksanaan perdagangan grosir dan perubahan monopoli negara berlaku. + +siap, ingin dan tidak bisa saya selalu membuka kap mobil saya ketika mobil tidak menyala, apabila peralatan di rumah tidak bekerja saya dengan mudah membuangnya. + +saya akui disini bahwa tidak yang salah yang pernah saya temukan, tetapi itu menyenangkan ketika orang melihat saya seperti ahli mekanik. + +joshua adams . + +film di bioskop saat ini secara rinci, anda melihat apa yang profesor tidak perlihatkan di pohon fisiologi. + +-robert gordon. + +komentar spontannya, jangan khawatir, orang akan belajar membaca selama ada daftar acara televisi. + +- john drybred. + +albert engelken dan robert thomson tidak pernah bertemu ,walaupun selama 38 tahun hidup mereka telah dihubungkan dengan cara yang aneh di dunia olahraga. + +mr. engelken , now a transit-association executive in washington , d.c. , and mr. thomson , a paper-products salesman in montvale , n.j. , had n't even talked to each other . + +tetapi di satu hari baru- baru ini mereka menjadi dekat. + +tn engelken seorang penggemar baseball kelinci, sangat tertarik dengan halaman olah raga untuk memetakan tim favorit dan non favorit saya serta pemainnya. + +dia sering mengeluh, dia berkata pengacau cerita olah raga mengenai obat- obatan, alkhol, perjudian, ratapan pemain mengenai jutaan dolar tawaran yang dia terima untuk bermain. + +koran paginya, the washington post, bahkan mempunyai kolom olah raga yang disebut "jurisprudence" yang menghitung penangkapan terkahir dan tuduhan terhadap pemain dan manajer. + +seperti banyak penggila olah raga, tn engelken telah berubah skeptis. + +tetapi ceritanya adalah cerita mengenai seorang pahlawan di masa anti pahlawan, dan mengenai babe ruth, tn engelken mengingatkan kita mengenai apa yang sempat disebut sebagai pertandingan sebenarnya di dunia. + +untuk tn engelken, ini juga cerita mengenai cinta, karena saya diberkati memiliki seorang istri yang masih berpikir bahawa suaminya yang sedikit esentrik masih layak mendapatkan hadiah di usianya ke 50. + +untuk mengerti apa yang dimaksud tn engelken, seseorang harus kembali ke siang yang cerah di oktober tahun 1951 di stadion polo grounds new york, dimana kita bisa berpendapat, momen paling dramatis di sejarah baseball sedang dimainkan. + +ini adalah inning dari seri ketiga dari tiga pertandingan play off antara brooklyn dodgers dan new york giants (pendahulu dari san fransisco giant yang dijadwalkan akan bermain malam ini di seri dunia) + +penggemar baseball di new york telah berkeringat bersama di musim panas yang panjang dengan tim mereka, dan sekarang telah mencapai titik ini, pertandingan antara dua tim untuk medali liga national, inning terakhir, dan pertandingan terakhir. + +sekitar 34.320 penggemar berdiri dan berteriak- teriak. + +tn engelken juga melakukan hal yang sama di seberang sungai hudson di new jersey, diamana, dengan hidung tertekan ke kaca depan passaic clifton national bank, dia menonton duel di televisi yang dipasang bank untuk acara itu. + +seri penentuan itu telah menyihir saya penggemar giant berumur 12 tahun. + +giant menyerang pertama kali, memenangkan pembukaan, 3-1, dengan keberhasilan lari dan kelitan ralph branca, kata tn engelken menceritakannya dengan akurat sekarang. + +giant tersungkur di laga kedua, 100, dan tertinggal 4-1 dan menjadikan pertandingan ke tiga dan inning ke sembilan ini sangat menentukan. + +giant mencetak angka sekali dan memiliki pelari di pos dua (whitey lockman) dan tiga (clint hartung) ketika bobby thomson bergerak ke tempat memukul. + +yang lain, sama seperti diceritakan adalah sejarah. + +tn thomson, tinggi, kelahiran skotlandia, pemukul tangan kanan. bergerak ke tempat memukul. + +thomson gagal memukul, kata ingat tn engelken. + +tekanan meningkat ketika ralph banca, sekali lagi diatas gundukan, menatap ke pemukul. + +dia cedera dan membiarkan sebuah bola cepat. + +pelempar bola melemparkan bobby thomson bola tinggi dan didalam, kemudian, dengan keretakan pemukul, bola di kembalikan secara cepat rendah ke sisi kiri lapangan. + +pendukung giant sangat bergembira, kata tn engelken. + +dan bobby thomson menjadi legenda. + +bobby thomson yang sama, sekarang, menjadi orang yang menjual produk kertas. + +there ca n't be an older baseball fan alive who does n't clearly remember that bobby thomson homer , who ca n't tell you where he was when he heard the famous russ hodges radio broadcast -- the one that concluded with mr. hodges shouting , over and over , `` the giants win the pennant , the giants win the pennant *t*-4 ! '' mr. engelken and mr. thomson drifted in different directions in the subsequent years , and the polo grounds , located under coogan 's bluff in upper manhattan , was replaced by a public-housing project . + +tn thomson memainkan posisi lapangan luar dan posisi ke tiga sampai 1960, mencatat rata- rata 0,270 pukulan, 264 homerun, sebelum pensiun dan menjual produk kertas. + +tn engelken pindah ke selatan ke washington, tetapi dengan membawa kenangan homerun tahun 1951. + +ketika istrinya, betsy, turun dari koridor di hari pernikahannya tahun 1966, tn engelken, tanpa kesan romantis, memberikan pujiannya yang terbaik, "kamu terlihat lebih cantik daripada homerun bobby thomson. + +anjing pertama pasangan itu, homer, dinamai mengikuti kejadian itu, walaupun teman- teman yang tidak tahu berasumsi nama itu untuk mengenang sang ahli sastra. + +dan ketika saudara perempuan tn engelken martha, yang lahir dua hari sebelum homerun, mencapai usia 25 tahun. tn engelken menulis ke pahlawan olah raganya untuk menceritakan kebetulan kejadian tersebut. + +tn thomson mengirim kartu ucapan ke martha, "tidak terlihat seperti 25 tahun sejak saya memukul homerun dan merayakan kelahiran mu," tulisnya. + +martha gembira, tapi tidak sama sedikitpun dengan kegembiraan tn engelken. + +papan nama keluarga berbunyi eng 23, tiga huruf untuk nama keluarga dan tiada kejutan nomor seragam bobby thomson. + +dan di ulang tahun tn engelken ke 40, istrinya membeli buku yang bercerita tentang homerun tersebut, dan mengirimkannya ke tn thomson untuk ditanda tangani. + +apa yang bisa lebih baik? + +tanya tn engelken. + +betsy engelken menanyakan pertanyaan yang sama awal tahun ini, ketika suaminya akan berumur 50 tahun. + +dia mempunya ide. + +di hari ulang tahun ke 50 (setelah 23 tahun pernikahan yang berbahagia, itu harus dicatat). betsy, al, dan anak laki- lakinya yang berkuliah pergi ke new york untuk mengunjungi fordham university. + +ny engelken menjadwalkan berhenti di putaran new jersey, dia meminta suaminya, untuk membawa koran untuk seorang tetangga. + +koran itu akan diberikan di suatu boot telefon segera setelah keluar jalan nomor 10. + +ini seperti sesuatu yang dikatakan oleh ian flemming, kata tn engelken. + +di pintu keluar yang dijanjikam, keluarga itu menepi, dan ny engelken pergi mengantarkan korannya. + +tn engelken mematikan mesin dan menurunkan jendela. + +beberapa menit kemudian, dia kembali, dengan seorang berambut perak yang tinggi. + +dia membungkuk di kaca mobil dan memanggil istrinya dengan nama panggilan sayangnya, bertie katanya, "selamat ulang tahun ke 50" + +ini adalah bobby thomson. + +dan itu adalah dia, ingat tn engelken. + +pahlawan masa mudaku, seorang dalam sejarah yang sangat ingin saya temui. + +simpan saja thomas jefferson atau st augustines atau michelangelos; saya akan memukul baseball terbang tinggi tanpa keraguan. + +mereka berbicara tentang homerun itu. + +saya kira itu di dek atas, kata bobby thomson, sekarang berusia 66 tahun. + +mereka berbicara kejadian setelahnya, + +saya tidak pernah menyangka hal itu akan semonumental ini", kata bobby. + +tn engelken kata istrinya, sangat senang untuk semuanya ini. + +itu sangat berarti, hanya dengan melihat muka albert. + +dua orang pria itu menghabiskan satu jam di pintu keluar 10, mengingat kembali kejadian itu, memenuhi impian seorang anak kecil yang sekarang berumur 50 tahun, kata tn engelken. + +pahlawannya menandatangani fotonya dan secara diplomatis menyebut ralph branca sebagai pelempar yang "sangat baik". + +dan ketika tn engelken bertanya mengapa dia libur dari pekerjaan untuk seseorang yang dia bahkan tidak kenal, bobby thomson menjawab, "kamu tahu albert, jika kamu berkesempatan untuk membuat hidup seseorang segembira ini, kamu wajib melakukannya. + +di sebuah wawancara, tn thomson yang menikah, dan memiliki tiga anak dewasa, mengatakan dia masih memiliki beberapa ikatan dengan baseball sekarang, selain mengenang pertandingan baseball lama lagi. + +tetapi penggemarnya, dengan kekaguman terus menerus, tidak pernah membiarkan dia lupa kejadian itu. + +suratnya berbunyi "salah satu kejadian saya" telah berkembang di tahun- tahun terakhir ini. + +sebagai respon suatu surat, tn thomson biasanya mengirimkan foto yang ditandatangani dengan tulisan yang sopan, tetapi jarang membuat pertemuan. + +tetapi ketika betsy engelken menulis, bahawa dia bisa berhenti didekat rumahnya di new jersey, hal itu berbeda. + +akan menjadi perasaan yang baik bila saya melakukannya, pikirnya. + +ketika keluarga engelken kembali dari perjalanannya di utara, tn engelken mencatat semua itu, hanya untuk meyakinkan tidak ada detail yang terlewat. + +di perjalanan pulang, tulisan catatannya, itu memerlukan usaha dan konsentrasi untuk memastikan mobil mengarah ke selatan. + +pikiran saya berada di utara di suatu tepat bernama coogan bluff, dimana seorang pahlawan olah raga telah mengambil imajinasi seorang anak yang tidak pernah dewasa dan terus berkembang bersama itu. + +tenang penggila olah raga, tulisnya. + +pahlawan sebenarnya memang ada. + +anda tidak akan menemukannya di kolom jurisprudence + +tetapi siapa tahu? + +anda akan bertemu dengannya di suatu boot telefon segera setelah keluar pintu 10 di putaran new jersey. + +southam inc. said its unprofitable weekly newspaper , the financial times of canada , is up for sale . + +analis mengatakan pengunguman itu, yang terbaru dari serangkaian divestasi dan restrukturisasi, yang bertujuan meningkatkan pendapatan southam sebelum berakhirnya kontrak di bulan juni perjanjian dengan torstar corp. + +ketika perjanjian itu berakhir, torstar akan bebas untuk meningkatkan 22.4% sahamnya di southam, atau untuk membuat penawaran untuk seluruh perusahaan. + +keturunan dari keluarga southam memiliki 22.6% saham di perusahaan berbasis di toronto, penerbit koran terbesar kanada. + +koran tersebut dapat bernilai 15 juta sampai 20 juta dolar kanada (us$12.8 - $17.1 juta) kata salah satu analis, yang identitasnya tidak diungkapkan. + +juru bicara southam menolak berkomentar mengenai harga perusahaan atau estimasi kerugian tahunan, yang oleh menurut kebanyakan analis sekitar c$4 juta - c$7 juta + +kemarin, southam melaporkan laba kwartal ketiga sebesar c$ 10.8 juta dengan penjualan sebesar c$395.4 juta, turun dari c$14.6 juta dengan penjualan c$389.6 juta di kwartal sama tahun lalu. + +untuk menghasilkan keuntungan, koran ini memerlukan sirkulasi lebih banyak, dan memperluas sirkulasi adalah keputusan yang mahal, kata john macfarlane, penerbit koran itu. + +southam mengatakan tingkat investasi masa depan yang dibutuhkan oleh koran itu adalah membatasi pilihannya di bidang- bidang lain. + +akuisisi financial times of canada adalah cukup mungkin untuk dilakukan oleh beberapa perusahaan media baik milik publik ataupun tidak, kata james cole. seorang analis james capel inc. yang berbasis di toronto. + +possible bidders include christopher ondaatje , a toronto financier and vice chairman of hees international bancorp inc. , a holding company controlled by toronto 's bronfman family . + +mr. ondaatje sold his stake in pagurian corp. to hees earlier this year and is said to be seeking a media acquisition . + +tn ondaatje tidak bisa dimintai komentar, tetapi roy mac laren, ketua dari cb media, sebuah perusahaan tertutup yang menerbitkan dua majalah bisnis mengatakan, perusahaannya akan memperhatikan dengan cermat koran tersebut. + +tn cole mengatakan penjualan financial times yang berusia 77 tahun, yagn telah dimiliki southam sejak 1961, itu konsisten dengan strategi perusahaan untuk memotong biaya untuk mendapatkan profit maksimal dari operasinya sambil membuang aset yang tidak berkinerja baik. + +southam agreed to sell its 47 % stake in selkirk communications ltd. , a broadcasting concern , to maclean hunter ltd. for about c$ 285 million last year . + +tahun ini, usaha memotong biaya di divisi korannya melalui penghentian tenaga kerja dan penjualan aset dengan membentuk usaha patungan dan persetujuan akuisisi di bidang lain. + +the financial times of canada tidak memiliki hubungan apapun dengan koran harian inggris the financial times . + +norton co. said net income for the third quarter fell 6 % to $ 20.6 million , or 98 cents a share , from $ 22 million , or $ 1.03 a share . + +laba operasi untuk amplas, material teknik, dan perusahaan jasa perminyakan adalah sebesar $19.2 juta atau 91 sen per saham naik 3% dari $18.7 juta, atau 87 sen per saham. + +perusahaan memiliki kredit pajak sebesar $1.4 juta. + +di kwatal sama tahun sebelumnya, kredit pajak sejumlah $3.3 juta. + +penjualan meningkat menjadi $368.5 dari 340.7 juta. + +laba operasi di segmen amplas meningkat 16% sedangkan laba operasi material teknik meningkat 2%. + +however , the company 's petroleum services segment , while profitable , was hurt by high financing costs associated with the company 's buy-out of a 50 % stake in eastman christensen co. from texas eastern corp. last june . + +norton dan texas masing- masing memiliki 50% kepemilikan di dalam kerja sama. + +norton mengumumkan awal bulan ini bahwa mereka sedang mengeksplorasi kemungkinan penjualan seluruh atau sebagian dari eastman christensen. + +untuk 9 bulan, norton memiliki laba bersih $81.2 juta atau 3.87 per saham, dan kredit pajak $4.4 juta. + +di periode sama tahun lalu, norton memiliki laba bersih $77.2 juta atau 3.68 per saham, dan kredit pajak $7.7 juta. + +norton memiliki laba operasi sebesar $76.8 juta atau 3.66 per saham naik 11% dari $69.5 juta atau $3.31 per saham. + +penjualan meningkat 8% menjadi $1.15 miliar dari $1.96 miliar. + +y.j. park and her family scrimped for four years to buy a tiny apartment here , but found that the closer they got to saving the $ 40,000 they originally needed , the more the price rose . + +sampai bulan ini , harganya sudah naik lebih dari dua kali lipat . + +sekarang ibu rumah tangga berumur 33 tahun tersebut , yang suaminya memperoleh gaji yang sedang sebagai asisten dosen ekonomi , sedang menabung dengan semakin giat . + +" saya bertekad untuk memperoleh sebuah apartemen dalam waktu tiga tahun , " ia katakan . + +" hanya itulah yang saya pikirkan atau bicarakan . + +" untuk parks dan jutaan warganegara korea muda lainnya , mimpi untuk memiliki rumah telah menjadi ilusi yang kejam . + +untuk pemerintah , hal tersebut telah menjadi suatu isu politis yang sangat sensitif . + +mei lalu , sebuah panel pemerintah mengeluarkan laporan akan tingkat dan penyebab masalahnya . + +selama akhir 15 tahun ini , laporan menunjukkan , harga perumahan telah meningkat hampir lima kali lipat . + +laporan tersebut menyalahkan para spekulator , yang katanya telah mendorong harga tanah menjadi sembilan kali lipat . + +panel tersebut menemukan bahwa sejak 1987 , harga properti naik hampir 50 % dalam demam spekulasi yang disebabkan oleh kesejahteraan ekonomi , seoul olympics 1988 dan janji pemerintah untuk mengembangkan dengan segera wilayah barat-daya korea . + +hasilnya adalah mereka yang cukup kaya untuk memiliki properti apapun telah mendorong sahamnya secar substantif . + +bagi mereka tanpa saham , prospek untuk membeli rumah menjadi semakin kecil . + +pada tahun 1987 , seperempat dari populasi memiliki 91 % dari tanah swasta negara yang berjumlah 71,895 kilometer persegi , laporannya mengatakan , dan 10 % dari populasi memiliki 65 % dari tanah untuk perumahan . + +sementara itu , land bureau pemerintah melaporkan bahwa hanya sepertiga dari keluarga korea memiliki rumahnya sendiri . + +harga sewa telah melonjak bersama dengan harga rumah . + +bekas national assemblyman hong sa-duk , yang sekarang menjadi komentator radio , mengatakan bahwa masalahnya tak tertahankan untuk banyak orang . + +" saya khawatir akan sebuah pemberontakan masal bila situasi ini tidak diperbaiki , " ia tambahkan . + +pada kenyataannya , selama akhir tiga bulan ini terjadi beberapa demonstrasi di kantor kompleks dimana land bureau berada , dan di national assembly , yang menuntut agar pemerintah menghentikan spekulasi real estate ini . + +pemerintahan presiden roh tae woo telah mempelajari krisis properti ini selama tahun ini dengan mempertimbangkan distribusi ulang tanah secara parsial . + +minggu lalu , pemerintah mengajukan tiga rancangan undang-undang ke national assembly . + +rancangan undang-undang tersebut ditujukan untuk membetulkan beberapa ketidakadilan dalam sistem kepemilikan tanah saat ini . + +pokok-pokok rancangan tersebut , seperti yang disusun saat ini , adalah : -- pembatasan pada jumlah properti yang bisa dimiliki suatu keluarga , hingga 660 meter persegi dalam enam kota terbesar negara tersebut , tetapi lebih di kota-kota yang lebih kecil dan di wilayah pdesaan . + +pemerintah mengatakan bahwa ia akan menghukum pelanggar hukum tersebut , tetapi bahwa ia tidak akan menyita properti . + +-- suatu pajak antara 3 % dan 6 % pada saham properti yang melebih batas tertinggi yang ditentukan oleh pemerintah . + +-- pajak di antara 15 % dan 50 % per tahun pada keuntungan " berlebihan " dari hasil penjualan ulang dari properti , atau dari penjualan tanah menganggur kepada pemerintah . + +pemerintah mendefinisikan keuntungan berlebihan sebagai keuntungan di atas keuntungan rata-rata yang dihasilkan untuk properti dengan ukuran yang serupa di wilayah tertentu . + +-- grace period berjangkau dari dua sampai lima tahun sebelum hukuman aan berlaku secara penuh . + +pemerintahan mengatakan bahwa langkah-langkah tersebut akan membatasi spekulasi properti yang merajalela , membebaskan semakin banyak tanah untuk program pembangunan rumah pemerintah yang ambisius , yang dibentuk dengan tujuan untuk membangun dua juta apartemen by 1992 -- dan , mungkin , untuk mendongkrak kedudukan presiden roh di mata publik . + +tetapi legislator oposisi dan orang lain yang meminta bantuan untuk penyewa korea selatan mengatakan bahwa perubahan yang diajukan tidak berpengaruh cukup jauh sehingga memungkinkan orang biasa untuk membeli rumah . + +ada beberapa yang ingin menurunkan perbatasan atas ukuran rumah ; yang lainnya menuntut untuk perpajakan yang secara progresif lebih tinggi untuk rumah dan bidang tanah yang lebih besar . + +the citizens coalition for economic justice , sebuah kelompok kepentingan publik yang sedang memimpin tuntutan untuk perbaikan radikal , menginginkan perbatasan atas tanah milik, perpajakan yang tinggi atas keuntungan modal , dan perubahan drastis atas sistem penaksiran nilai yang menjadi dasar pajak kekayaan . + +tetapi yang lainnya , pemilik tanah besar , pembangunan properti dan pemimpin bisnis , mengatakan bahwa proposal pemerintah tidak dapat dipertahankan . + +dimpimpin oleh the federation of korean industries , para pengeritik sedang melobi agar pemerintah melemahkan perbatasan dan hukum yang diajukannya . + +pejabat pemerintah yang menghimbau pembaharuan properti menolak keras argumentasi pemimpin bisnis dan menjadi kesal dengan tekanannya . + +`` tidak ada pelanggaran atas prinsip kapitalis akan kekayaan pribadi dalam hal yang kita lakukan , " katakan lee kyu hwang , direktor land bureau pemerintah , yang merancang ruu tersebut . + +tetapi , ia tambahkan , konstitusi memberi wewenang pada pemerintah untuk membebankan beberapa pengaturan , untuk meredakan kekurangan tanah . + +tanah yang tersedia untuk pembangunan rumah berupa 46.2 meter persegi per orang -- 18 % lebih rendah daripada taiwan dan hanya setengah daripada jepang . + +mr. lee memperkirakan bahwa 10,000 spekulator beroperasi di korea selatan . + +penyebab utama , kata dia , adalah perusahaan besar dan kelompok bisnis yang membeli tanah dalam jumlah besar " bukan untuk kegunaan bisnis , tetapi untuk dijual kembali dengan keuntungan yang besar . + +'' satu lembaga penelitian menghitung bahwa sebanyak 67 % akan tanah yang dimiliki bisnis dimiliki oleh 403 perusahaan --dan dari itu hanya 1.5 % digunakan untuk bisnis . + +office of bank supervision and examination pemerintah mengatakan national assembly bulan ini bahwa dalam setengah tahun pertama 1989 , 30 bisnis terbesar negara tersebut telah membeli properti yang bernilai $ 1.5 milyar . + +departmen keuangan , alhasil , telah mengajukan rangkaian langkah yang akan membatasi investasi bisnis dalam properti dengan lebih kuat daripada batasan yang ditujukan pada individu . + +di bawah langkah-langkah tersebut , lembaga keuangan akan dibatasi dari memiliki tambahan properti daripada yang mereka butuhkan untuk operasi bisnis mereka . + +bank , investasi , dan perusahaan kredit akan diperbolehkan memiliki tanah dengan nilai yang setara dengan 50 % dari modalnya -- saat ini proporsinya adalah 75 % . + +kepemilikan tanah maksimum yang diperbolehkan untuk perusahaan asuransi akan dikurang menjadi 10% dari total nilai aset, turun dari 15% saat ini. + +tetapi park mengakui bahwa walaupun kebijakan-kebijakan tersebut berpengaruh dalam memperlambat atau menghentikan spekulasi, terdapat kemungkinan rendah bahwa harga apartemen akan turun . + +paling baik, ia menyadari , harga tersebut akan meningkat lebih lamban -- lebih lamban , ia berharap , daripada pendapatan keluarganya . + +cambrex corp. , bayonne , n.j. , declared its initial quarterly of five cents a share , payable dec. 1 to stock of record nov. 10 . + +produsen bahan kimia khusus memiliki kira-kira 5.9 juta saham yang beredar . + +perusahaan tersebut mengatakan bahwa tindakan tersebut menggambarkan kedudukan finansialnya yang kuat . + +walaupun keuntungan " ditekan " pada tahun 1989 , sebagian besar sebab biaya bahan mentah yang meningkat , perusahaan tersebut mengatakan bahwa ia yakin akan pendapatan dan kas untuk tahun 1990 dan selanjutnya . + +di perdagangan legal nasional kemarin, saham cambrex naik 50 sen dan menutup dengan harga $ 13 per saham . + +departmen kehakiman menyatakan bahwa ia berusaha untuk ikut dalam tuntutan swasta yang menantang peraturan penetapan wilayah pinggir kota pittsburg yang membatasi wilayah yang tersedia untuk kelompok perumahan untuk para cacat jasmani . + +ini akan menjadi penuntutan pertama departmen tersebut yang menantang peraturan penempatan wilayah lokal di bawah amendemen 1988 terhadap aksi perumahan adil . + +di bawah amendemen tersebut, yang mulai berlaku bulan maret tahun ini, pemerintah federal dapat mengintervensi dalam penuntutan swasta atas diskriminasi perumahan . + +peraturan tersebut , di moon township , melarang penempatan kelompok perumahan untuk para cacat jasmani dalam jarak satu mil dari fasilitas serupa lainnya . + +dalam dokumen yang diisi dengan pengadilan federal distrik di pittsburgh , departmen kehakiman menyatakan bahwa peraturan tersebut , dengan membatas jumlah kelompok perumahan yang dapat dibentuk oleh kotapraja tersebut , membuat perumahan menjadi tidak tersedia untuk para cacat jasmani . + +tuntutan swasta tersebut diajukan oleh tiga warga cacat mental yang tinggal dalam kelompok perumahan di moon . + +greg smith , manajer moon township , mengatakan bahwa peraturan tersebut bertujuan untuk mencegah agar pemusatan kelompok perumahan untuk para cacat mental tidak merubah " karakter dan cita rasa lingkungan . + +" ia mengatakan bahwa peraturan tersebut juga akan menguntungkan para cacat mental . + +" tujuan kita adalah untuk menyebarkan mereka " untuk memastikan bahwa mereka terintegrasi dengan baik dalam komunitas , katanya . + +tindakan yang penuh semangat dan konkrit telah diambil di kolombia dalam 60 hari terakhir melawan mafia perdagangan narkoba, tetapi belum cukup efektif karena , sayangnya , hal tersebut datang terlambat . + +sepuluh tahun yang lalu , koran el espectador , dimana kakak saya menjabat sebagai editor , mulai menghimbau atas berkembangnya mafia nargkoba dan akan aspirasi pemimpinnya untuk menguasai politik kolombia , terutama kongress . + +saat itu , dimana melawan mereka merupakan hal yang lebih mudah , tidak ada hal yang dilakukan dan kakak saya dibunuh oleh mafia narkoba tiga tahun yang lalu . + +diktatur paling kejam pun tidak mensensor persnya secara lebih brutal ketika dibandingkan dengan bagaimana mafia narkoba mensensor persnya kolombia . + +penyensoran tersebut diterapkan melalui terrorisme dan pembunuhan . + +dalam 10 tahun terakhir kurang-lebih 50 wartawan telah dibungkam selamanya , dibunuh . + +dalam dua bulan terakhir sebuah bom telah meledak di perkantoran el espectador di bogota ,menghancurkan bagian utama dari instalasi dan peralatannya . + +dan hanya minggu lalu koran vanguardia liberal di kota buaramanga dibom , dan instalasinya dihancurkan . + +wartawan dan keluarganya secara konstant diancam karena mereka merupakan outlet distribusi koran-koran tersebut . + +pusat distribusi dibom , dan pemasang iklan diintimdasi . + +penyensoran diteapkan dengan terorisme . + +bila media kolombia menerima penyensoran baru dan mengerikan ini tidak ada keraguan bahwa terorisme mafia narkoba akan pada suatu hari meluas kepada semua koran yang diterbitkan di dunia bebas . + +solidaritas media di dunia yang belum disensor melawan terorisme obat-obatan merupakan satu-satunya cara kebebasan pers bisa bertahan . + +warga amerika dan pemerintahannya juga sadar terlambat terhadap ancaman yang diberikan obat-obatan pada struktur moralitas negara mereka . + +saat inipun , serangan amerika terhadap masalah besar ini bersifat malu-malu ketika dibandingkan dengan besarnya ancaman yang dihadapi . + +i can attest that a recent colombian visitor to the u.s. was offered drugs three times in the few blocks ' walk between grand central terminal and the waldorf astoria hotel in midtown manhattan . + +hanya kolombialah -- pemerintahannya , warganegaranya , dan koran-korannya -- yang tidak memiliki kapasitas untuk memperjuangkan pertarungan ini dengan suksesnya . + +semua negara pengonsumsi obat-obatan harus bergabung bersama dalam memutuskan untuk melawan dan menghukum konsumen dan distributor obat-obatan tersebut . + +the u.s. , as the major drug consumer , should lead this joint effort . + +reduksi , kalau tidak penghentian total , dari konsumsi obat-obatan diperlukan untuk kemenangan . + +banyak yang telah dilakukan di kolombia untuk melawan kartel mafia narkoba . + +perumahan dan peternakan mewah telah dirazia oleh pihak militer , dan peralatan komunkasi yag canggih dan kuat telah diambil alih . + +lebih dari 300 pesawat dan helikopter telah di tahan di bandara , dan sejumlah besar kendaraan dan kapal telah disita . + +militer juga telah merebut sejumlah besar persenjataan , bahan peledak dan bahan perang lainnya yang kuat dan canggih . + +banyak yang telah dicapai dan opini publik dengan jelas mendukung pemerintah dan tentara - tetapi, di sisi lain, tak seorangpun dari mafia narkoba telah ditangkap . + +terdapat banyak diskusi bahwa sebagian besar dari ekonomi kolombia didukung oleh pencucian mafia narkoba . + +menurut pendapat saya , ini tidak benar . + +uang narkoba yang telah dicuci hanya berfungsi untuk meningkatkan , secara tidak realistis , harga properti, menciptakan masalah serius untuk masyarakat berpendapatan rendah yang bercita-cita untuk memiliki rumahnya sendiri . + +uang narkobajuga digunakan untuk membeli mobil mewah , pesawat terbang , kapal dan klub malam dimana narkotika dikonsumsi . + +tetapi kebanyakan dari uang narkoba disimpan dalam investasi dan di dalam lembaga keuangan di luar kolombia . + +pada kenyataannya , kerjasama lembaga keuangan tersebut bersifat esensiil pada kesuksesan pertarungan narkoba. + +yang lebih penting untuk ekonomi kolombia daripada keuntungan dari uang narkoba yang dicuci adalah harga yang lebih tinggi untuk produk-produk sah milik kolombia . + +harga kopi telah jatuh hampir 45 % sejak awal tahun , sampai titik terendah setelah dihitung nilai inflasi sejak depresi besar . + +kondisi pasar mengindikasikan harga-harga yang lebih rendah tahun depan . + +kartel kopi yang sudah berumur 27 tahun terpaksa dibubarkan musim panas ini . + +sebagai akibatnya , kolombia akan mendapatkan % 500 juta lebih sedikit dari penjualan kopinya tahun ini dibandingkan tahun lalu . + +petani kopi kami menghadapi penurunan dalam pendapatannya , dan ini menggoda mereka untuk menggantikan tanaman kakao untuk kopi . + +u.s. interests occasionally try to impose barriers to the import of another important colombian export -- cut flowers -- into the american market . + +a just price and an open market for what colombian produces and exports should be the policy of the u.s. . + +saya memanfaatkan kesempatan yang diberikan kepada kami oleh the wall street journal untuk memohon kepada jutaan pembaca koran ini , untuk menjadi tentara yang berdedikasi berjuang melawan penyalahgunaan narkoba . + +tiap gram kokain yang dikonsumsi merupakan peluru mematikan bagi orang-orang di negeri kami dan di seluruh dunia yang berjuang melawan bencana mengerikan ini . + +perjuangan untuk mengatakan tidak pada konsumsi narkoba penting sekali . + +mr. cano merupakan presiden el espectador , sebuah koran yang didirikan oleh kakeknya . + +ia memiliki lebih banyak pemakai narkoba daripada jumlah penduduk yang dimiliki boston . + +tiga puluh empat juta dari anak-ananya tinggal di panti , sedangkan 50,000 penduduk tidak memiliki tempat tinggal sama sekali / + +dasar pengenaan pajak menyusut, defisit anggaran belanja $ 1 milyar berada di depan mata , dan kta tersebut menghadapi negosiasi kontrak dengan semua perserikatan kota utama tahun depan . + +ini adalah kota new york . + +ketika perlombaan ekstra-sengit berupa pemilihan walikota selesai , orang yang kemungkinan besar memperoleh semua ini adalah seorang politikus karir bernama david dinkins . + +mengatur kota terbesar dan terbengal negara mungkin tidak akan menyenangkan , tetapi paling tidak mr. dinkings tahu apa yang harus ia harapkan darinya , + +saat kampanye mulai berakhir , akan tetapi , pemilih masih tidak tahu apa yang harus diharapkan dari dia . + +setelah 25 tahun dalam politik kota , david dinkings tetaplah sebuah teka-teki . + +president sektor manhattan yang bertutur lembut dan berambut perak -- orang kulit hitam pertama untuk memengangkan nominasi demokratik untuk walikota di sini -- tidak memiliki satupun musuh politik yang menonjol . + +walaupun secara luas ia digambarkan sebagai pria dengan pendirian yang kuat , ia hanya memiliki sediki program politik yang dapat ia katakan miliknya . + +ketika ditanya mengenai pencapaian terbesar di kehidupan publiknya , pertama-tama ia berbicara mengenai kualitas staff-nya . + +now , as election day nears , even some supporters wonder what he will do if he wins the mayoralty on nov. 7 . + +mereka berpikiran apakah ia bisa tegas dengan sekutu lamanya , termasuk pemimpin serikat dan teman politik yang mungkin mencari posisi di atas . + +mereka berpikiran apakah ia memiliki keahlian ekonomi untuk menyetir kota melalui kemungkinan krisis fiskal , dan mereka berpikiran siapakah yang akan menasehatkan dia . + +apakah dia, jika dia menang, berada dalam perhambaan yang paling liberal dari sekutu-sekutunya, yang mendukung kebijakan-kebijakan tersebut sebagai kontrol sewa untuk bangunan komersial, atau akan ia miringkan ke arah kepentingan real-estate uang yang telah disalurkan ke dalam kampanye? + +setelah kemenangan yang menentukan di pemilihan pendahuluan melawan walikota edward i. koch pada bulan september , mr. dinkins meluncur , hingga saat ini , memimpin di depan lawan republiknya , rudolph giuliani , pemberantas kejahatan yang telah terbukti sebagai kandidat gagal . + +tetapi mr. dinkins telah tersandung dua minggu terakhir ini karena pembayaran kampanye dia kepada seorang aktivis kulit hitam yang merupakan penculik narapidana , dan karena memberikan penjualan saham kepada anaknya . + +polls juga telah merekam sebuah penurunan dalam dukungan mr. dinkin di antara pemilih yahudi , dan saat ini proyeksi kota menaruh dia di posisi memimpin dengan antara empat dan 20 point persentase . + +dalam wawancara dengan wartawan dan editor the wall street journal , mr. dinkins tampak cukup yakin akan kemenangan dan akan kemampuannya untuk menjabati walikota . + +" banyak orang berpikiran bahwa saya akan membagikan toko , tetapi saya jamin bahwa saya tidak akan , " ia katakan . + +`` saya sadar bahwa kami memiliki masalah anggaran yang nyata . + +'' kota ini penuh dengan jembatan, aliran air dan jalan yang menua dan membutuhkan milyaran dolar akan perbaikan . + +usaha baru untuk melawan narkoba dan kejahatan akan memakan biaya besar . + +tetapi petugas kota mengatakan bahwa pendapatan dari pajak ketinggalan . + +setelah satu dekade akan pertumbuhan pekerjaan yang bersifat eksplosif di wall street , suatu masa penyusutan sedang terjadi . + +mr. koch sudah mengumumkan bahwa ia akan melepaskan 3,200 pekerjakan dari daftar gaji kota , tapi itu tetap tidak akan cukup . + +pengawas keuangan negarabagian new york memperkirakan selisih anggaran sebesar $ 1.3 milyar untuk tahun fiskal berikutnya , sebuah selisih yang mungkin bertumbuh apabila terjadi sebuah resesi . + +bila terpilih , mr. dinkins kemungkinan besar tidak akan memiliki pilihan lain tetapi untuk menaikkan pajak pada bisnis yang sudah terbebani besar atau untuk memotong perbelanjaan di wilayah-wilayah yang sudah kekurangan pelayanan . + +'' ia akan menghadapi kekacauan , '' kata dewan kota presiden andrew stein . + +`` pendukungnya tidak dapat disogok , tapi solusi mereka untuk segala hal adalah untuk membelanjakan lebih banyak uang . + +'' secara umum , mr. dinkins telah finessed pertanyaan sensitif mengenai kerbau siapakah yang akan ia sembelih . + +daripada fokus pada masadepan finansial , mr. dinkins telah memasarkan dirinya sebagai pemersatu negara yang baru tersentuh oleh kekerasan rasial dan sebagai obat menyejukkan terhadap 12 tahun keributan yang dihasilkan oleh walikota koch . + +`` the thing about the dinkins candidacy is that it offers hope to a broad range of people , '' says meyer frucher , a real-estate executive and former aide to gov. mario cuomo . + +`` ini adalah pencalonan yang menyenangkan. + +'' tidak diragukan lagi , mr. dinkins sudah menjadi sebuah pengaruh yang menenangkan + +dia seperti sosok paman yang mengingat ulang tahun dari anak-anak koleganya, membuka pintu untuk perempuan , dan hampir tidak pernah memiliki hal buruk untuk dikatakannya mengenai siapapun . + +lebih penting lagi , ia muncul sebagai pendamai musim panas kemarin setelah pemerkosaan pelari central park -- dimana sekelompok remaja harlem dituntut -- dan pembunuhan rasial seorang remaja di wilayah kulit putih brooklyn, bensonhurst . + +daripada menakuti pemilih kulit putih , seperti yang diprediksikan banyak orang , mr. dinkins menarik banyak kulit putih tepat karena reputasinya memiliki kepala dingin . + +tetap sejuk merupakan prioritas dinkins : di hari-hari lembab di musim panas ini , ia dikenal mengganti setelannya sebanyak empat kali sehari . + +tetapi bahkan dalam kampanyenya yang memimpin , ia telah menunjukkan tanda berupa ketidaktentuan dan kebingungan yang beberapa pihak bilang menodai jabatannya sebagai presiden sektor manhattan -- dan yang mungkin saja menghalangi dia sebagai walikota . + +selama beberapa minggu terakhir , ia telah menghilangkan sekitar setengah dari kepemimpinan 33-poin terhadap mr. giuliani dalam polls . + +cerita bagaimana ia menyalahgunakan penjualan stok kepada anaknya berupa perusahaan media yang dikendalikan oleh pelindung politiknya percy sutton dibiarkan memburuk untuk satu minggu penuh sebelum mr. dinkins menghadapi media . + +ia telah membatalkan berbagai janji kampanye dan sebagian besar tidak dapat dicapai oleh media sampai cerita stok pecah . + +kampanye dia yang tertangkap basah ditengah-tengah dugaan bahwa ia membayar hampir $ 10,000 untuk apa yang ia katakan adalah usaha "get out the vote" oleh aktivis kulit hitam sonny carson , seorang penculik narapidana yang kemudian mengatakan secara publik bahwa ia "anti-kulit putih . + +"kritik mengatakan bahwa pembayaran tersebut tampak seperti usaha oleh kelompok untuk menghentikan mr. carson dalam memimpin demonstrasi konfrontasional yang memprotes pembunuhan bensonhurst -- protes yang mungkin ditakuti kampanye karena dapat menyebabkan beberapa pemilih kulit putih untuk beralih dari kandidat kulit hitam . + +mr. dinkins also has failed to allay jewish voters ' fears about his association with the rev. jesse jackson , despite the fact that few local non-jewish politicians have been as vocal for jewish causes in the past 20 years as mr. dinkins has . + +masalah kampanye ini mengingatkan pada kesulitan yang pernah ditemui mr. dinkins sebelumnya . + +a former u.s. marine , mr. dinkins got off to a quick start in politics , joining a local democratic political club in the 1950s , linking up with black urban leaders such as charles rangel , basil paterson and mr. sutton , and getting himself elected to the state assembly in 1965 . + +tetapi kesempatannya untuk menjadi wakil walikota dibawah mayor abraham beame , sebuah rencana yang didorong oleh mr. sutton , disia-siakan karena kegagalan mr. dinkins -- yang masih sebagian besar tidak dijelaskan-- untuk mengarsipkan pajak penghasilan untuk empat tahun berturut-turut . + +" saya selalu berpikir bahwa ini adalah sesuatu yang bisa saya lakukan di hari esok ," katanya saat itu . + +berikutnya , mr. dinkins menjadi semakin berhutang budi pada mr. sutton dan orang penting lain , termasuk majelis kota saat itu presiden paul o'dwyer , ketika mereka membantu dia dipilih sebagai juru tulis kota , suatu jabatan seremonial yang bertanggung jawab untuk kantor pernikahan kota tersebut , di antara lain hal . + +sekarang mr. o'dwyer adalah salah satu pengacara untuk perusahaan media mr. sutton . + +hutang budi terus naik ketika di 1977 mr. sutton mengundurkan diri dari jabatannya sebagai presiden sektor manhattan untuk mencalonkan dirinya sebagai walikota . + +mr. sutton mengingat : "ketika saya pergi , saya duduk dengan charlie rangel , basil paterson dan david, dan david mengatakan' siapa yang akan mencalonkan diri untuk presiden sektor? + +' dan saya katakan, ` kamu. + +' '' david garth , penasihat media lama walikota koch , berkata tentang mr. dinkins , `` dia benar-benar personifikasi dari sistem patron . + +tetapi orangnya begitu baik , orang cenderung melupakan hal tersebut . + +'' mr. dinkins kalah dua kali dengan margin tinggi sebelum akhirnya dipilih menjadi presiden sektor pada tahun 1985 . + +tetapi kata kebanyakan orang , ia menyia-nyiakan jabatan tersebut dan lebih terkenal di antara politikus kota untuk masalahnya dalam memutuskan pikirannya di hadapan dewan perkiraan kota , badan yang memberikan suara untuk isu anggaran dan penggunaan tanah krusial . + +rekan-rekannya hari ini mengingat dengan menyenangkan bagaimana rapat akan berlangsung sampai pagi dini hari ketika mr. dinkins akan menggerakkan stafnya ke luar dari rapat dewan dan ke dalam kantor pribadinya untuk memdiskusikan ramai-ramai proposal kontroversial tertentu . + +`` he taught me how to drink herbal tea instead of coffee at 3 a.m. , i 'll give him that , '' says deputy mayor robert esnard . + +seringkali , penundaan mr. dinkins menghalangi kemampuannya untuk menentukan hasil , para kritik menyatakan . + +pada kampanye tunggul, dia sering menunjukkan bahwa ia adalah satu-satunya anggota dewan perkirakan yang menolak proyek properti kontroversial di columbus circle manhattan . + +tetapi anggota dewan mengatakan bahwa ia memakan waktu begitu lama untuk memutuskan bagaimana ia akan memilih sehingga saat sampai waktu ia harus menentukan , sudah terlalu lambat untuk berusaha menarik anggota lain ke posisinya . + +kata satu pejabat kota : " yang lain telah mengeluarkan usaha dan membuat kesepakatan . + +dia akan menyelesaikan lebih banyak hal apabila ia memutuskan pikirannya lebih cepat . + +" satu anggota dewan , presiden sektor bronx ferdinand ferrer , dikatakan begitu tidak sabar dengan perilaku mr. dinkins di berbagai rapat sampai-sampai ia tidak memberi dukungannya untuk usaha mr. dinkins meraih jabatan walikota sampai akhir dalam kampanye pemilihan pendahuluan . + +" saya memiliki masalah dari waktu ke waktu akan jumlah waktu yang dibutuhkannya untuk membulatkan pikirannya , " mr. ferrer mengaku , tetapi ia bersikeras bahwa ia tidak menunda dukungannya terhadap mr. dinkins dan bahwa ia mendukung kandidat demokrat tersebut dengan antusias . + +manajer kampanye dan mantan kepala staff mr. dinkin , bill lynch , menyangkal bahwa presiden sektor manhattan telah lamban dalam menentukan isu-isu penting . + +" kita tidak mengiyakan segala hal yang datang pada kami , " kata mr. lynch. + +di beberapa kejadian dimana mr. dinkins telah mendiskusikan isu-isu dalam kampanyenya , ia menghadapi masalah yang familiar . + +beberapa pendukung bingung musim panas ini ketika mr. dinkins mengusulkan untuk melemahkan hukum yang melarang pekerja pemerintah untuk melakukan pemogokan . + +dia menarik kembali pernyataan tersebut . + +ketika ia kemudian berpihak dengan pekerja rumah sakit yang bermogok , beberapa kawan politiknya merasa semakin ngeri , khawatir ahwa mr. dinkins sedang meletakkan nada yang saah untuk negosiasi kontrak mendatang dengan pekerja kota . + +kemudian , dua hari setelah menerima dukungan dari kelompok pro-lingkungan , mr. dinkins berjanji bahwa ia akan mengeluarkan moratorium tiga tahun pada pembangunan pabrik pembakaran sampah . + +pengumuman tersebut dikritik total oleh walikota koch -- yang telah menyatakan dukungannya bagi mr. dinkins -- karena kota menghadapi krisis sampah dan sudah menghabiskan $ 5 juta untuk merencanakan sebuah pabrik pembakaran sampah yang akan dihapuskan di bawah proposal mr. dinkins . + +di saat pernyataan publiknya terkadang membingungkan , kertas posisi mr. dinkins lebih konsisten dalam mencerminkan sentimen anti-perkembangan . + +ia condong pada satu bentuk kendali sewa komersial , yang dipercaya komunitas finansial akan memperburuk daya tarik investasi kota . + +di tengah-tengah kekurangan pekerja , ia mengusulkan untuk menghubungkan subsidi kota kepada bisnis dengan rekor mereka dalam perekrutan warga kota new york . + +dengan kelompok pekerja lokal yang tidak terlatih , banyak ahli percaya bahwa kebijakan tersebut bisa mendorong bisnis keluar dari kota . + +dan dia memilih pendekatan yang lebih kooperatif terhadap tetangga negarabagian new jersey dan connecticut dalam pertarungan perusahaan-perusahaan yang ingin memindahkan pekerja keluar dari kota new york . + +banyak pejabat perkembangan ekonomi mengatakan bahwa pendekatan agresif dari pemerintahan koch membantu menyelamatkan 5,000 pekerjaan chase manhattan bank dari berpindah menyebrangi hudson . + +tetapi fondasi ekonomi mr. dinkins tampak tidak mengganggu komunitas bisnis , dimana ia menarik dukungan yang signifikan . + +steven spinola , presiden dari dewan properti new york , sebuah organisasi industry , berkata bahwa "program perkembangan perekonomian mr. dinkins rabun dekat , tetapi di akhir kata , ia bisa masuk akal . + +" linkaran dalam penasehat mr. dinkins tampak menyertakan para idealis dan pragmatis , membuat pemilih bingung akan siapakah yang akan lebih berpengaruh . + +orang kunci tampaknya adalah manajer kampanye , mr. lynch . + +a disheveled , roly-poly son of a long island potato farmer , mr. lynch is a veteran union organizer who worked on the presidential campaigns of sen. edward kennedy and mr. jackson . + +tapi ketika kampanye dinkins mengalami masa-masa sulit bulan ini, andrew cuomo, putra gubernur new york yang berpengalaman politik , juga dikatakan telah mengambil peran yang lebih aktif dalam strategi. + +sekutu dekat lain adalah ruth messinger, seorang anggota dewan kota manhattan , yang beberapa programnya, seperti kontrol sewa komersial, masuk ke kertas posisi mr. dinkins . + +bila dia masih tetap berpengaruh terhadap mr. dinkins, seperti yang dikatakan beberapa orang , jabatan walikota dinkins dapat mengambil nada yang lebih anti-pembangunan. + +tetapi presiden lincoln center nathan leventhal , yang akan memimpin tim transisi dinkins , bersifat lebih mainstream , seperti halnya eksekutif properti anthony gliedman, seoarang insider lain. + +mr. dinkins also has said he would receive economic advice from a board that would include american express co. chairman james d. robinson iii , investment banker felix rohatyn , leveraged-buy-out specialist reginald lewis and attorney joseph flom . + +beberapa pemimpin bisnis dan orang lain juga percaya bahwa mr.dinkins akan menempatkan tanggung jawab yang signifikan di tangan seorang wakil walikota dengan latar belakang administrasi yang kuat. + +names of possible deputies that have surfaced include former mayoral candidate richard ravitch , former schools chancellor frank macchiarola and messrs. leventhal and gliedman . + +then there are mr. dinkins 's old-time harlem colleagues , such as u.s. rep. rangel , former deputy mayor paterson and mr. sutton . + +karena sudah mencapai posisi dengan pengaruh atau kekayaan yang nyata , orang-orang ini merupakan veteran politik kulit hitam kota new york ; mereka kurang konfrontatif daripada komunitas politik hitam yang lebih muda, lebih aktivis dan yang sebagian besar berbasiskan di brooklyn. + +bagian dari kekuatan mr. dinkins adalah kemampuannya untuk memenangnkan dukungan faksi brooklyn dan harlem . + +" kita tahu ada lubang-lubang untuk kota di luar sana , '' kata mr. paterson, mantan rekan hukum mr. dinkins . + +`` jika salah satu dari kita berpikir untuk mengalihkan tekad david untuk menjadi walikota yang terbaik karena kewajibannya kepada kami, kami sedang membuat kesalahan yang menyedihkan. + +"ms. messinger, yang diperkirakan akan memenangkan jabatan presiden sektor yang mr dinkins tinggalkan, menambahkan `` anda harus ingat bahwa david adalah seorang pragmatis. + +''tapi rasa pragmatisme mr. dinkins sering tampak sebagai sebagai tekad orang dalam untuk tidak menumpahkan gerobak politik apel . + +ia terperanjat dalam sebuah wawancara ketika ditanya apakah, sebagai walikota, ia berencana mereformasi politik feodal yang melanggengkan ketidakefektifan monumental di sistem sekolah new york . + +`` saya akan duduk dan menyelesaikan beberapa masalah, tetapi merubah sistem politik? + +uh-uh , '' katanya sambil menggelengkan kepala . + +meskipun banyak keraguan tentang pencalonannya, warga kulit putih new york -- yang memberi mr. dinkins 30% dari suara mereka di pemilihan pendahuluan- tidak diharapkan untuk meninggalkannya dalam jumlah yang cukup signifikan untuk menguntungkan pemilihan bagi mr. giuliani. + +the former u.s. attorney , who prosecuted targets ranging from mafia dons to wall street executives , has succeeded in raising questions about mr. dinkins 's ethical standards , but so far has failed to generate excitement about his own candidacy . + +sebagai seorang republikan di kota yang sebagian besar demokrat , mr giuliani memiliki cacat bawaan. + +sebagai kandidat untuk pertama kalinya, dia lamban mempelajari nuansa kota perpolitikan new york . + +mr. giuliani menemukan bahwa mr. dinkins , dengan pengalamannya yang bertahun-tahun dalam kehidupan publik, telah membangun cukup banyak kebaikan yang selama ini telah menyebabkan banyak pemilih untuk mengabaikan beberapa kegagalan tertentu. + +`` intinya adalah bahwa ia adalah seorang laki-laki yang sangat tulus dan baik , '' kata malcolm hoenlein, seorang pemimpin komunitas yahudi. + +`` pada akhirnya, saya pikir david akan dinilai untuk menjadi david. + +toni johnson menarik meteran di bagian depan apa yang dulunya sebuah rumah bergaya victoria yang megah. + +sebuah parit yang mendalam kini menjulur sepanjang dinding utara , terekspos ketika rumah meluncur dua meter dari fondasinya saat gempa bumi minggu lalu . + +sebuah beranda samping direnggut. + +cerobong sudah menjadi tumpukan batu bata di halaman depan. + +sisa rumah bersandar terhuyung-huyung terhadap pohon ek yang kokoh. + +ms. johnson, mungil, 29 tahun, yang mengenakan celana jins dan kaus saat ia merencah melalui hujan sore yang terus-menerus , adalah penaksir klaim dengan aetna life & casualty . + +dia telah beraktifitas hampir tanpa henti sejak kamis lalu , ketika pasukan penaksir , dipekerjakan oleh perusahaan asuransi besar, menyerbu kawasan san francisco untuk membantu pemegang polis melewati puing-puing dan mengembalikan sedikit keteraturan pada kehidupan mereka. + +dilengkapi dengan telepon selular , komputer laptop , kalkulator dan sebungkus cek kosong , mereka memberikan uang agar klien mereka dapat menemukan tempat tinggal sementara , membeli makanan, mengganti pakaian yang hilang , memperbaiki alat pemanas air yang rusak , dan memlester-ulang dinding. + +sebagian dana akan digunakan untuk menghancurkan bangunan tidak stabil dan mengosongkan situs untuk pembangunan masa depan. + +banyak penaksir berwenang untuk menulis cek untuk jumlah sampai dengan $ 100.000 saat itu juga . + +mereka tidak berkecut hati dalam menulis cek-cek tersebut . + +`` that 's my job -- get -lcb- policyholders -rcb- what they 're entitled to , '' says bill schaeffer , a claims supervisor who flew in from aetna 's bridgeport , conn. , office . + +rumah victoria yang diperiksa ms. johnson telah dianggap tidak aman oleh pejabat kota . + +tapi ia meminta seorang pekerja yang membawa batu bata dari halaman untuk membantunya masuk melalui terbuka jendela lantai pertama. + +begitu di dalam, ia menghabiskan hampir empat jam mengukur dan menggambar bagan untuk setiap kamar di rumah yang berumur 80 tahun , mengumpulkan informasi yang cukup untuk memperkirakan berapa biaya untuk membangunnya kembali. + +ia mengambil foto lantai yang rebah dan plester yang telah jatuh dari tembok. + +di saat ia bekerja di dalam, seorang penyewa kembali dengan beberapa temannya untuk mengumpulkan perabotan dan pakaian. + +salah satu temannya menyapu piring pecah dan pecahan kaca dari sebuah meja dan mulai berkemas apa yang dapat diselamatkan dari dapur. + +yang lain mengambil buku, arsip, album foto, sofa dan kursi, bekerja dengan panik dalam ketakutan bahwa gempa susulan akan menyentak rumahnya lagi. + +pemiliknya , william dan margie hammack, lebih beruntung daripada banyak orang lainnya . + +beberapa tahun yang lalu, mrs. hammack bersikeras membeli asuransi gempa bumi untuk rumah ini , yang telah diubah menjadi apartemen. + +hanya sekitar 20% dari california rumah dan pemilik usaha membawa cakupan gempa . + +rumah hammacks sendiri , yang juga terletak di los gatos , menderita kerusakan yang relatif sedikit . + +ms. johnson , yang bekerja dari kantor aetna di walnut creek, sebuah pinggiran kota east bay , terpesona oleh daya rusak gempa . + +`` itu benar-benar membawa anda sadar kembali , '' katanya. + +`` sulit untuk menerima semua penderitaan yang dialami orang-orang , tapi kamu harus melakukannya . + +kalau kamu tidak , kamu bisa kehilangan pekerjaanmu . + +'' untuk aetna dan perusahaan asuransi lain, gempa bumi san francisco menyerang ketika sumber daya di lapangan sudah menipis . + +kebanyakan perusahaan masih mencoba untuk memilah-milah puing-puing yang disebabkan oleh badai hugo di carolina bulan lalu. + +aetna, yang memiliki hampir 3,000 penaksir , telah mengerahkan sekitar 750 dari mereka di charlotte, columbia, dan charleston. + +penaksir yang telah bekerja di pantai timur mengatakan asuransi masih akan memproses klaim dari badai tersebut sampai desember. + +ini bisa memakan waktu enam sampai sembilan bulan untuk menangani klaim-klaim yang terkait gempa. + +when the earthquake rocked northern california last week , aetna senior claims executives from the san francisco area were at the company 's hartford , conn. , headquarters for additional training on how to handle major catastrophes , including earthquakes . + +sejak maskapai penerbangan komersial terganggu , perusahaan menyewa tiga pesawat terbang untuk menerbangkan para eksekutif tersebut kembali ke pantai barat dan membawa komputer portabel, ponsel dan beberapa penaksir klaim . + +karena kesulitan dalam menilai kerusakan yang disebabkan oleh gempa bumi , aetna membentuk sebuah tim dari klaim penaksir yang paling berpengalaman dari seluruh negeri. + +meskipun demikian , hanya sedikit yang pernah berurusan dengan gempa bumi. + +beberapa penaksir , seperti alan singer dari san diego , telah bekerja di charleston selama hampir empat minggu. + +dia kembali ke rumah kamis lalu, mengepak tas dengan pakaian bersih dan melaporkan diri siap untuk bertugas jumat di walnut creek. + +kantor-kantor didirikan di san francisco dan san jose + +dalam beberapa kasus, aetna tahu itu mungkin akan berarti harus mengeluarkan banyak uang, bahkan sebelum seorang klien menelepon atau mengirim faks sebuah klaim . + +sebagai contoh, para pejabat di kantor walnut creek belajar bahwa amfac hotel dekat bandara san francisco, yang dijamin oleh aetna, rusak parah ketika mereka melihatnya di televisi jaringan berita. + +`` rahasia menjadi penaksir yang baik adalah menghitung , '' kata gerardo rodriguez , seorang aetna penaksir dari santa ana. + +" kamu harus menghitung segalanya . + +''penaksir harus menghitung jumlah kamar mandi, balkon, perapian, cerobong asap, microwave dan mesin pencuci piring. + +tapi mereka juga harus menetapkan harga untuk masing-masing item tersebut serta untuk lantai, pelapis dinding, atap dan dinding, untuk mencapai nilai total untuk sebuah rumah. + +untuk melakukan itu , mereka harus berpikir dalam kerangka sheetrock per kaki persegi , karpet per yard persegi, wallpaper per gulungan, molding per kaki linier. + +menggunakan kalkulator dan sebuah panduan harga satuan untuk pekerjaan-perkerjaan seperti mengecat , pipa air dan atap di setiap wilayah utama negara , penaksir dapat mengetahui nilai dari sebuah rumah pasaran kini dan berapa biaya yang diperlukan untuk membangunnya kembali. + +terkadang perbaikan tidak mungkin . + +ketika penaksir aetna bill schaeffer mengunjungi sebuah pasangan pensiunan di oakland kamis lalu, ia menemukan bahwa mereka tinggal di sebuah rumah mobil yang diparkir di depan halaman mereka. + +rumah itu sendiri, yang terletak sekitar 50 meter dari bagian runtuh double-decker jalan tol interstate 880, telah didorong sekitar empat meter dari fondasinya dan kemudian jatuh ke dalam ruang bawah tanah. + +keesokan harinya, mr schaeffer menjakina pasangan dengan cek sebesar $ 151,000 untuk membantu mereka membangun rumah baru di daerah yang sama. + +ia juga bekerja dengan agen properti untuk membantu menemukan apartemen untuk mereka sewa sementara rumah mereka sedang dibangun. + +banyak penaksir yang dipekerjakan oleh aetna dan perusahaan asuransi lainnya memiliki pengalaman dengan pekerjaan konstruksi atau pertukangan. + +tetapi keahlian seperti itu asing bagi toni johnson . + +empat tahun yang lalu, dia mengelola toko pemrosesan film dan benar-benar bosan. + +seorang teman menyebutkan bahwa ia mungkin ingin mempertimbangkan sebuah posisi di aetna, apabila dia tertarik pada pekerjaan yang akan selalu menantang. + +dia mendaftar, bermula sebagai penaksir "dalam" , yang menyelesaikan klaim kecil dan yang melakukan banyak pekerjaan melalui telepon. + +setahun kemudian, ia pindah ke divisi klaim properti komersial. + +she spent a month at an aetna school in gettysburg , pa. , learning all about the construction trade , including masonry , plumbing and electrical wiring . + +hal tersebut diikuti oleh tiga bulan di institut aetna di hartford, di mana ia terpikat belajar membaca dan menafsirkan kebijakan. + +pekerjaan barunya memiliki beberapa bahaya. + +baru-baru ini, seorang kontraktor menyelamatkannya dari jatuh tiga lantai saat ia menyelidiki apa yang tersisa dari rumah victoria tua yang dibakar oleh seorang arson + +`` aku berutang itu kontraktor. + +aku benar-benar berhutang padanya, '' ia katakan . + +di saat ms. johnson hammack berdiri di luar rumah setelah menyelesaikan tugas di sana, rumahnya mulai berderit dan bergoyang. + +tanah di kembali gemetar di bawahnya . + +ini adalah gempa susulan, salah satu dari sekitar 2,000 sejak gempa bumi, dan itu membuatnya gelisah. + +hari berikutnya, ketika dia menyiapkan cek $ 10,000 untuk hammacks, yang akan mencakup biaya untuk menghancurkan rumah dan membereskan puing-puing, ia melompat di bunyi sedikit pun. + +setelah dipikir lagi , dia mengakui bahwa masuk ke dalam rumah hammacks di hari sebelumnya bukanlah ide bagus. + +''selama pertemuan kedua dengan hammacks, ms. johnson meninjau persis apa yang dicakup polis mereka. + +mereka ingin mengambil beberapa peralatan di lantai dua, tetapi bertanya-tanya apakah aman untuk berusaha masuk ke dalam. + +ms. johnson mengatakan kepada mereka bahwa, jika peralatan tidak dapat diselamatkan , polis mereka mencakup biaya penggantian. + +mr. hammack sangat ingin tahu apa aetna akan membayar untuk rumah, yang harus turun. + +`` kapan saya akan mendapatkan cek satu juta dolar? + +'' ia bercanda . + +penaksir tersebut belum menyelesaikan semua perhitungan, tetapi ia mengatakan: `` kami berbicara tentang batas-batas polis . + +" di kasus ini, itu sekitar $ 250.000. + +mr hammack tiba-tiba sadar bahwa membangun kembali rumah di los gatos, sebuah komunitas yang makmur di santa clara county, mungkin lebih mahal daripada apa yang akan dibayar oleh polis aetna . + +`` kita dapat kehilangan uang dalam hal ini , '' katanya. + +`` dan kau tidak ingin aku membeli asuransi gempa bumi , '' kata nyonya hammack, menjangkau seberang meja dan dengan lembut mengetuk tangannya. + +biaya asuransi gempa bumi berkisar sekitar $ 2 sampai $ 4 per tahun untuk setiap harga $ 1,000 , dan deductible tinggi berarti bahwa ia hanya berguna di saat ada bencana. + +jadi, banyak warga california percaya bahwa mereka bisa hidup tanpa itu. + +bahkan ms. johnson dirinya memikirkan hal tersebut. + +`` aku selalu tahu bahwa `big one" akan tiba , tetapi tidak dalam hidup saya , '' katanya. + +sekarang dia bilang dia berpikir untuk menghubungi agen asuransinya sendiri. + +bagi ms. johnson, berurusan dengan gempa bumi telah lebih dari sekadar pengalaman kerja. + +dia tinggal di oakland, sebuah komunitas yang terpukul keras oleh gempa bumi. + +dia tidak memiliki air panas selama lima hari. + +apartemen yang dia diami bersama dengan putri 12 tahun dan adiknya berderik, buku dan kristal jatuh ke lantai, tapi tidak ada yang rusak berat. + +saudara perempuannya, cynthia, ingin agar toni memiliki pekerjaan yang berbeda. + +`` kami khawatir tentang dirinya di luar sana ,'' kata cynthia. + +minggu kemarin, ms. johnson akhirnya mendapat kesempatan untuk menyiram tanamannya , tapi tiba-tiba berhenti. + +`` saya menyadari bahwa saya tidak boleh menyia-nyiakan air ini ketika ada orang-orang di watsonville yang tidak memiliki air segar untuk diminum. + +" dia belum memainkan musik apapun sejak gempa bumi, untuk menghormati mereka yang meninggal di interstate 880 di mana jalannya ambruk. + +the federal communications commission allowed american telephone & telegraph co. to continue offering discount phone services for large-business customers and said it would soon re-examine its regulation of the long-distance market . + +tindakan fcc adalah kabar baik bagi at & t, yang telah berjuang sejak pecahnya sistem telepon untuk lintang yang lebih besar dalam harga dan pengurangan peraturan . + +alfred sikes, ketua baru fcc , mendukung deregulasi at & t di pekerjaan terakhirnya sebagai kepala sebuah badan telekomunikasi departemen perdagangan. + +tetapi sudah menjadi pertanyaan publik apakah mr. sikes, pria yang sangat berhati-hati, akan terus mendorong untuk deregulasi fcc di hadapan apa yang mungkin menjadi tekanan politik yang besar. + +`` it means that sikes is serious about the deregulation of long distance , '' said jack grubman , a telecommunications analyst at painewebber inc. , who attended the fcc meeting . + +`` semua komisaris berada secara menakjubkan setuju untuk memeriksa kembali peraturan karena hanya yang telah bersama-sama selama beberapa bulan. + +''fcc mengambil tiga tindakan spesifik terhadap at & t. + +dengan voting 4-0, ia memperbolehkan at & t untuk terus menawarkan paket diskon khusus untuk pelanggan besar, yang disebut tarif 12, menolak permohonan oleh pesaing at & t bahwa diskon tersebut ilegal. + +kemudian dengan voting 4-0 terpisah , ia memilih dasar yang sesempit mungkin untuk menjatuhkan rencana diskon berbeda, yang disebut tarif 15, yang at & t tawarkan untuk holiday corp. + +at&t gave a 5 % to 10 % discount to the memphis , tenn. , company that oversees holiday inns , in response to a similar discount offered to holiday corp. by mci communications corp . + +lembaga mengatakan bahwa karena tawaran mci telah habis at & t tidak bisa terus menawarkan rencana diskonnya . + +tetapi badan itu tidak memutuskan secara khusus apakah at & t memiliki hak untuk menandingi tawaran pesaing bila itu berarti memberikan potongan harga yang secara umum tidak tersedia bagi pengguna telepon lain. + +memang, joe nacchio, wakil presiden at & t untuk bisnis-layanan komunikasi, mengatakan bahwa at & t menawarkan diskon tarif 15 yang sama pada resort condominium international, dari indianapolis, untuk memenuhi tawaran mci lain. + +fcc `` tidak mengatakan bahwa saya tidak boleh melakukannya lagi,''katanya. + +terlepas dari kedua tindakan tersebut , mr sikes dan tiga komisaris lainnya mengatakan mereka berharap untuk mengkaji kembali bagaimana at & t diregulasi sejak kompetisi telah meningkat. + +richard firestone, kepala common-carrier biro fcc , mengatakan dia berharap agar tersebut agen mengusulkan peraturan baru tahun depan. + +at & t memuji tindakan fcc . + +`` sudah lama tertunda untuk melihat persaingan sengit dalam bisnis jarak jauh dan aturan-aturan yang mengatur itu,''perusahaan telekomunikasi new york mengatakan dalam sebuah pernyataan. + +tapi mci, dari washington, tidak senang dengan keputusan fcc mengenai tarif 12, menyatakan bahwa `` at & t tidak boleh dibiarkan untuk melecehkan aturan fcc. + +'' united telecommunications inc. 's us sprint unit said it was `` obviously disappointed '' with the fcc decision on tariff 12 . + +us sprint mengatakan ia akan mengajukan permohonan pada keputusan fcc di pengadilan federal. + +`` kami percaya bahwa pengadilan akan menemukan bahwa itu melanggar hukum,''kata seorang juru bicara sprint as. + +secara terpisah, at & t mengajukan tuntutan balik terhadap mci menuduhnya menyesatkan konsumen melalui periklanan yang `` bohong dan menipu'' . + +tindakan at & t merupakan pukulan terbaru dalam perkelahian buruk. + +awal bulan ini, mci menggugat at & t di pengadilan distrik federal, menyatakan bahwa iklan-iklan at & t adalah kebohongan. + +at & t mengumpulkan tiga eksekutif tingginya di washington, semua terlihat marah, untuk mencoba menyanggah tuduhan mci . + +`` mci telah membangkitkan amarah eselon atas at & t, '' kata mr grubman dari painewebber , yang mengatakan bahwa ia berpikir bahwa at & t akan menjadi semakin agresif dalam berurusan dengan musuh lamanya . + +julie amparano lopez di philadelphia juga berkontribusi untuk artikel ini. + +miliaran dolar investor mengalir keluar dari reksa dana obligasi sampah negara, meruntuhkan tiang dukungan dalam pasar sampah yang sudah terguncang . + +last week alone , an eye-popping $ 1.6 billion flowed out of the junk funds , or nearly 5 % of their total assets , according to estimates by dalbar financial services inc. , a boston research firm . + +dalam dua bulan terakhir 88 dana sampah telah kehilangan total sekitar us $ 6 miliar - lebih dari 15% dari aset - melalui penjualan atau transfer dana dari saham dana sampah, dalbar berkata. + +ia membuat perkiraan tersebut berdasarkan data yang dikumpulkan dari lebih dari selusin dana sampah besar . + +interviews with three major fund groups -- fidelity investments , vanguard group inc. and t. rowe price associates inc. -- confirm the trend . + +gabungan dana sampah mereka memiliki arus keluar bersih senilai hampir $ 500 juta, atau sekitar 13% dari dana sampah mereka aset, dalam dua bulan. + +beberapa fund manager mengatakan publikasi negatif telah memperparah kekhawatiran investor mengenai penurunan baru-baru ini dalam harga obligasi sampah. + +`` orang-orang sudah melihat judul utama setelah setelah judul dan berkata: `saya sudah tidak tahan lagi - saya akan keluar,'''kata kurt brouwer dari brouwer & janachowski, penasihat investasi dari san francisco . + +pencairan tersebut bisa berarti masalah bagi pasar sampah yang bernilai $ 200 milyar. + +jika arus keluar yang berat terus berlanjut , manajer dana akan menghadapi tekanan yang meningkat untuk menjual sebagian dari sampah mereka untuk membayar investor yang berpisah dalam beberapa minggu ke depan. + +penjualan seperti itu bisa mengikis harga jual obligasi sampah berpenghasilan tinggi, yang sudah melemah dengan banyaknya masalah kredit korporasi. + +kelompok reksadana belum kehilangan kendali akan kebanyakan uang yang, kata louis harvey, presiden dalbar . + +pejabat reksa dana mengatakan bahwa investor telah memindahkan sebagian besar ke dalam rekening pasar uang mereka, dan dalam tingkat yang lebih rendah, ke dana obligasi pemerintah. + +jadi dampak pada industri reksa bernilai $ 950 billion dana secara keseluruhan mungkin akan sedikit. + +tapi tremor yang kemungkinan terjadi di pasar obligasi sampah , yang telah membantu untuk membiayai pengambilalihan ledakan beberapa tahun terakhir. + +reksa dana adalah pemegang terbesar di antara pemegang sampah, bertanggung jawab untuk lebih dari seperempat dari seluruh pasar berpenghasilan-tinggi, resiko-tinggi . + +reksa dana 88 yang hanya berinvestasi dalam obligasi sampah memegang aset sekitar $ 32 miliar. + +dana lain memegang segelintir obligasi sampah juga. + +high fidelity income fund bernilai $ 1,5 milyar memiliki aliran keluar bersih sekitar $ 150 juta dalam dua bulan terakhir. + +about $ 60 million streamed out last week alone , double the level of the week following last month 's campeau corp. credit squeeze . + +sekitar 98% dari arus perpindahan dipindahkan ke dana fidelity lain, kata neal litvack, seorang wakil president fidelity , pemasaran, dengan sebagian besar masuk ke reksa dana pasar uang. + +`` anda mendapatkan berita, itu memukul , anda memiliki redemptions yang kuat hari itu dan untuk dua hari setelah itu - kemudian kembali normal,''kata mr litvack. + +dana tersebut, dengan bantalan tunai sebesar lebih dari 10%, telah `` bertemu semua redemptions tanpa harus menjual satu hal,''kata mr litvack. + +dia menambahkan: `` dana kami telah memiliki penjualan bersih positif setiap bulan selama tiga tahun terakhir - sampai bulan ini. + +'' vanguard 's $ 1 billion high yield bond portfolio has seen $ 161 million flow out since early september ; $ 14 million of that seeped out friday oct. 13 alone . + +namun, dua-pertiga dari arus perpindahan telah diarahkan ke portofolio vanguard lain, kata brian mattes, seorang vice president. + +dana sekarang memegang posisi kas sekitar 15%. + +di t. rowe price high yield fund seharga $ 932 million , investor menarik keluar sekitar $ 182 juta dalam dua bulan terakhir. + +penarikan tersebut , yang sebagian besar dipindahkan ke dana t. rowe price lainnya , diikuti sedikit perubahan dalam gambaran penjualan dana tahun ini sampai agustus. + +`` dua bulan terakhir melelahkan,''kata steven norwitz, seorang wakil presiden. + +pemegang dana sampah bahkan hampir tidak pecah tahun ini, karena pembayaran bunga besar nyaris berhasil mengimbangi penurunan harga. + +through oct. 19 , high-yield funds had an average 0.85 % total return -lrb- the price change plus dividends on fund shares -rrb- , according to lipper analytical services inc . + +itu bahkan kurang dari 4,35% total laba dari merrill lynch high-yield index. + +fidelity 's junk fund has fallen 2.08 % this year through oct. 19 , lipper says ; the vanguard fund rose 1.84 % ; and the t. rowe price fund edged up 0.66 % . + +orang-orang yang bertahan dalam dana sampah sekarang bisa terkena lagi, beberapa analis dan dana spesialis katakan . + +banyak dana di beberapa minggu dan bulan terakhir yang menjual terbitan sampah dengan kualitas terbaik , seperti rjr nabisco, untuk mendapatkan uang tunai untuk memenuhi ekspektasi redemptions. + +dana bisa dipaksakan untuk menerima harga yang lebih rendah bila mereka menjual kepada surat-surat berharga dari peminjam yang kurang layak kredit. + +kemudian, nilai aset dari dana bisa terjun lebih jauh lagi . + +kata michael hirsch, kepala investasi bank nasional republik dan manajer fundtrust group di new york: `` ini adalah bom waktu yang menunggu untuk meledak. + +kejutan pengunduran diri kermarin dari menteri keuangan inggris nigel lawson mengakibatkan sterling jatuh keras terhadap dolar dengan menciptakan ketidakpastian arah perekonomian inggris. + +the u.s. unit also firmed against other currencies on the back of sterling 's tumble , as market participants switched out of pounds . + +pound juga turun drastis terhadap mark, jatuh di bawah tingkat kunci 2,90-mark ke 2,8956 mark dari 2,9622 mark akhir rabu. + +pengunduran mr. lawson mengejutkan banyak analis, meskipun spekulasi belakangan ini akan adanya keretakan di antara rektor dan perdana menteri margaret thatcher. + +memang, hanya beberapa jam sebelumnya, mrs. thatcher telah mengatakan kebijakan ekonomi mr lawson ``baik" dan berkata bahwa dia "selalu mendukung'' dia. + +`` ada perasaan umum bahwa kita sudah mengalami yang terburuk,''kata patrick foley, wakil kepala penasihat ekonomi untuk lloyds bank di london. + +`` pengunduran diri datang sebagai kejutan besar. + +'' graham beale , manager of foreign-exchange operations at hong kong & shanghai banking corp. in new york , added that mrs. thatcher 's comments reinforced the market 's growing confidence about sterling and compounded the unit 's later decline . + +`` pasar benar-benar terpukul .. . + +semua orang sangat lama di sterling,''kata mr beale. + +pada akhir perdagangan new york kemarin, dolar dikutip berada pada nilai 1,8400, naik dari 1,8353 marks akhir rabu, dan di nilai 142,10, naik dari 141,52 rabu malam. + +sterling dikutip berada pada $ 1,5765, turun drastis dari $ 1,6145 akhir rabu. + +in tokyo friday , the u.s. currency opened for trading at 142.02 yen , up from thursday 's tokyo close of 141.90 yen . + +beberapa analis memiliki banyak hal baik untuk dikatakan mengenai prospek pon dalam jangka dekat, meskipun fakta bahwa kebanyakan tidak mengantisipasi pergeseran dalam kebijakan ekonomi mrs. thatcher. + +mr. foley dari lloyds mencatat bahwa pengganti mr. lawson , john major, menteri luar negeri inggris, akan butuh waktu untuk membangun kredibilitasnya dan, untuk sementara itu, sterling bisa mengikuti tren menurun di perdagangan volatile. + +tapi mr. foley memperkirakan sedikit perubahan kebijakan ekonomi di masa depan , berkomentar bahwa mr. mayor memiliki pandangan dunia yang sangat mirip dengan mr. lawson. + +bob chandross, kepala ekonom di lloyds bank di new york, juga mencatat bahwa penurunan tajam pon lebih dipatok kepada ketidakpastian dalam pasar daripada visi perubahan kebijakan ekonomi kerajaan inggris . + +kecuali kalau pengunduran diri mr. lawson mengarah pada perubahan kebijakan suku bunga inggris - administrasi mrs. thatcher mendukung tegas tingkat bunga yang tinggi untuk menjaga inflasi - atau sikap terhadap inklusi penuh dalam mekanisme pertukaran-kurs sistem moneter eropa , pengunduran mr. lawson akan memiliki sedikit dampak jangka panjang pada nilai tukar, mr. chandross menyimpulkan. + +juga mengumumkan pengunduran dirinya kamis adalah alan walters, penasihat ekonomi mrs. thatcher dan musuh mr. lawson. + +pon, yang telah diperdagangkan pada sekitar $ 1,6143 di new york sebelum pengumuman mr. lawson , menurun lebih dari dua sen menjadi $ 1,5930, mendorong federal reserve bank untuk membeli pound untuk dolar. + +tindakan the fed , tetapi, hanya terbukti sebagai pengganti sementara pada penurunan pon dan the fed melakukan intervensi untuk kedua kalinya di sekitar $ 1,5825, menurut pedagang new york . + +meanwhile , dollar trading was relatively uninspired throughout the session , according to dealers , who noted that thursday 's release of the preliminary report on the u.s. third-quarter gross national product was something of a nonevent . + +u.s. gnp rose at an annual rate of 2.5 % in the third quarter . + +implisit deflator harga, ukuran inflasi, turun 2,9% ke tingkat kenaikan tahunan di kuartal tersebut dari tingkat keuntungan 4,6% pada kuartal kedua. + +di eropa, dolar berakhir lebih rendah di perdagangan yang sepi. + +pasar ditutup sebelum pengumuman mr. lawson . + +di bursa komoditi di new york, emas untuk pengiriman saat ini naik $ 3,40 ke $ 372,50 per ons di perdagangan berat. + +penutupan adalah yang tertinggi sejak agustus 3. + +perkiraan volume lima juta ons. + +pada awal perdagangan di hong kong hari jumat, emas dikutip berada di $ 370,85 per ons. + +the following issues were recently filed with the securities and exchange commission : anheuser-busch cos. , shelf offering of $ 575 million of debt securities . + +coca-cola bottling co. consolidated , shelf offering of $ 200 million of debt securities , via salomon brothers inc. and goldman , sachs & co . + +first brands corp. , proposed offering of 6,475,000 common shares , of which 1,475,000 common shares will be sold by the company and five million shares by holders , via first boston corp. and credit suisse first boston ltd . + +home nutritional services inc. , a wholly owned subsidiary of healthdyne inc. , proposed initial offering of four million common shares , of which 1.8 million will be sold by home nutritional services and 2.2 million will be sold by healthdyne , via smith barney , harris upham & co . + +parametric technology corp. , initial public offering of 1.7 million common shares , of which 1,365,226 will be offered by the company and 334,774 will be offered by holders , via alex . + +brown & sons inc. , hambrecht & quist inc. and wessels , arnold & henderson . + +synoptics communications inc. , proposed public offering of 1.5 million common shares , of which 1,003,884 shares are to be sold by the company and 496,116 shares are to be sold by holders , via morgan stanley & co. and hambrecht & quist . + +pada dinding kantor senat komite intelijen tergantung sebuah kutipan dari ketua david boren, `` jangan memegang tiket anda sampai pertunjukan selesai. + +''dia pernah menggunakan pernyataan itu dalam sebuah pertemuan tertutup di panama, berarti jangan segan mengambil tindakan terhadap manuel noriega. + +so how did a good senator like this end up approving a policy that required the u.s. to warn mr. noriega of any coup plot against him ? + +`` i agree , it 's ridiculous , '' says mr. boren , and indeed by now ridiculous may be the only way to describe how the u.s. decides to take -- or rather , not to take -- covert action . + +george bush mengungkap kebijakannya minggu lalu dengan membacanya untuk senator gop , mungkin sebagai cara untuk mengalihkan kesalahan kegagalan panama kepada kongres . + +tetapi kebenaran yang lebih luas lebih rumit - dan mencemaskan. + +kebijakan terkandung dalam pertukaran surat bulan oktober antara komite intelijen senat dan cia dan dewan keamanan nasional. + +staff lawyers for both sides were busy agreeing with one another about what the u.s. could not do to oust the panamanian thug . + +mereka hanya terbawa dengan menafsirkan arti sebenarnya dari perintah eksekutif yang melarang pembunuhan . + +mr .boren sendiri tidak menemukan nuansa peringatkan-musuh-anda sampai mr bush mengatakannya pada dirinya secara pribadi di gedung putih pekan lalu. + +ironis bahwa daud boren harus berada di tengah lumpur ini. + +seorang mantan gubernur oklahoma, ia merupakan pembela bijaksana akan kekuasaan presiden dalam kebijakan luar negeri. + +dia adalah elang demokrat yang langka . + +dia adalah senator yang paling mirip dengan senator arthur vandenberg , senator gop dari michigan yang bekerja untuk membentuk kebijakan luar negeri bipartisan di tahun 1940-an. + +`` vandenberg dan rayburn adalah pahlawan saya,''mr boren katakan , merujuk juga untuk sam rayburn, pembicara rumah demokrat yang bekerja sama dengan presiden eisenhower. + +`` mereka memungkinkan negara ini untuk menjadi kredibel. + +aku benar-benar ingin melihat hal itu terjadi lagi. + +''kalau ini 1949, mr boren bahkan mungkin berhasil. + +tetapi pada tahun 1989 sebagian besar senator memiliki gagasan lain. + +juli lalu, komite dia menolak rencana reagan untuk mendukung kudeta di panama. + +demokrat dari ohio howard metzenbaum menolak untuk mendukung rencana yang mungkin bisa membuat orang terluka, gagasan yang menarik untuk sebuah kekuatan besar. + +republik dari maine william cohen mengatakan bahwa rencana tersebut mungkin melanggar larangan pembunuhan . + +jadi administrasi menghentikannya . + +sampai oktober , ketika panitia menolak proposal rahasia yang jauh lebih sederhana , sebuah proposal yang bahkan pemerintahan setuju harus dilaksanakan. + +mr boren tidak berpikir semua ini mempengaruhi kudeta yang gagal bulan ini, tapi dia mengakui bahwa kongres telah membuat beberapa kesalahan. + +`` setelah vietnam, setelah iran-contra, saya bisa memahami mengapa beberapa orang mungkin berpikir bahwa apabila mereka merencanakan sebuah kudeta, mereka harus menyiapkan pengacaranya, '' katanya. + +tetapi bahkan mr boren mempertahankan pengawasan kongres. + +menulis di harvard international review, ia mengatakan bahwa komite menyetujui operasi rahasia hanya ketika ada `` konsensus. + +''jadi, apa artinya konsensus ? + +`` itu tidak berarti suara bulat,''ia menegaskan, meskipun ia menyiratkan itu berarti mayoritas bipartisan. + +`` the sustainability of u.s. foreign policy is essential , '' he explains . + +`` mengapa penahanan begitu sukses? + +karena itu memiliki dukungan bipartisan. + +''mr. boren membingungkan konsensus tentang prinsip-prinsip umum dengan kesepakatan mengenai tindakan-tindakan spesifik. + +elliott abrams, seorang veteran komite intelijen perdebatan, meragukan bahwa bahkan grenada atau serangan libya akan terjadi jika "konsensus" disyaratkan. + +vandenberg dan rayburn cukup bijaksana untuk membiarkan operasi khusus untuk para presiden; senator modern, mr boren terlepas, kurang sederhana. + +hasilnya adalah komite senat mencapai apa yang sama dengan hak veto atas setiap aksi rahasia. + +`` saya tidak akan mengatakan bahwa itu adalah veto,''mr boren protes. + +tetapi bukankah presiden yang bertindak dengan keberatan senat mengambil risiko politik yang berat? + +`` dia akan,'' setuju ketua. + +`` tapi itu adalah sesuatu yang harus diketahui presiden sebelum ia maju. + +''mr boren bahkan melihat sisi baik ini semua . + +ia berpikir bahwa kejadian ini akan membantu memperjelas "ambiguitas apapun antara komite dan administrasi. + +dia menunjuk ke sebuah surat di mejanya, kedua dalam seminggu dari presiden bush, mengatakan bahwa mereka `` melakukan tidak berselisih. + +''lebih luasnya , mr boren berharap bahwa panama akan mengejutkan washington keluar dari rasa takutnya akan menggunakan kekuatan militer. + +`` mungkin ini akan sentakan kita keluar dari sindrom pasca-vietnam bahwa kita tidak pernah siap untuk menggunakan kekerasan,''katanya. + +mungkin - jika setiap senator memiliki prinsip-prinsip mr boren. + +tapi itu sama masuk akalnya untuk berargumentasi bahwa bahkan kalau david boren bisa terperosok dalam kekacauan semacam ini, masalah melampaui penafsiran hukum. + +mungkin masalahnya adalah sistem politik yang tidak akan bertindak tanpa `` pertukaran surat,''yang bersikeras menjalankan kebijakan luar negeri oleh komite, yang memperlakukan presiden hanya sebagai pria lain . + +jawaban dari metzenbaums dan keluarga cohen adalah bahwa kita tidak mampu menghapuskan komite pengawasan ini karena kita sudah mengalami terlalu banyak penyalahgunaan kekuasaan eksekutif. + +tapi panama menggambarkan bahwa pengganti mereka adalah suatu sistem yang menghasilkan kemacetan yang absurd. + +para pengacaralah yang sekarang bertanggung jawab atas keamanan nasional kita. + +in panama , the u.s. interests at stake were happily minor ; the only people killed were foreigners hapless enough to trust american will . + +amerika mungkin tidak begitu beruntung di waktu berikutnya. + +i was impressed by the perceptiveness of your sept. 12 story `` rural enterprise : tough row to hoe . + +''kami tinggal di daerah pedesaan bertahun-tahun, tapi sekarang tinggal di st louis county, mo. + +pagi ini saat aku melaju 13 mil ke kantor hukum saya dan menjalani rutinitas lalu lintas berat selama perjalanan dua kali sehari, aku memikirkan betapa untungnya bahwa kita membuat keputusan untuk menjadi warga masyarakat yang berkembang dengan begitu banyak kesempatan dan dimana begitu banyak hal yang terjadi. + +kehadiran begitu banyak orang, mobil dan bisnis yang bersaing merupakan bukti dari sebuah ekonomi yang sehat di tempat di mana orang ingin hidup. + +aku berpikir kembali ke masa kita dalam komunitas yang kecil dan jarang penduduknya . + +aku ingat betapa sulitnya bagi orang luar untuk diterima oleh penduduk yang sudah lama menetap, dan yang memegang andil, dan berbagai konsekuensi yang menunggu bagi yang berpikiran berbeda dalam masyarakat yang sudah lama terbiasa tidak berubah, "cara aman untuk berpikir dan bertindak. + +aku ingat saat aku dipecat pada usia 44, dengan lima anak di rumah, ketika pandangan dan tindakan-tindakan saya dianggap mengganggu oleh seorang majikan pemalu, kota kecil . + +betapa sulitnya bagi orang yang berpikir untuk hidup di antara masyarakat yang berakar di masa lalu. + +sekarang, saya bersenang-senang dalam kebebasan, budaya, aktivitas dan keragaman wilayah metropolitan besar ini dengan macetnya yang terus-menerus dan proyek pembangunan jalan. + +namun, ketika anak bungsu saya meninggal dua tahun yang lalu, saya menguburnya di pemakaman gereja missouri kecil kota. + +jadi setelah semuanya, bahkan kritikus paling pedas akan eksklusivitas pedesaan menyimpan kerinduan yang terus-menerus untuk sifat pedesaan yang langka yangada di tengah ladang, hutan dan jalur pedesaan . + +ronald edwin parsons ballwin , mo . + +pejabat pemerintah finland sedang bernegosiasi dengan kreditor waertsilae marine oy , galangan kapal utama yang mengajukan diri untuk perlindungan kebangkrutan minggu ini , di antara kebingungan dan keraguan yang menumpuk apakah keruntuhan seluruh industri pembuatan kapal negara dapat dihindari . + +yang sedang dipertaruhkan adalah hampir 10,000 pekerjaan di dalam industry yang telah menjadi aliran utama dari kebangkitan kembali ekonomi finland pasca-perang . + +pembuatan kapal menjadi suatu pokok kebanggan saat galangan kapal finalnd tetap untung jauh setelah para pesaing runtuh di seluruh eropa . + +tetapi apabila , seperti yang ditakuti banyak saat ini , waertsilae marine ikut bergabung dengan barisan galangan kapal gagal hal tersebut mungkin saja paling diingat sebagai suatu noda di reputasi internasional finland . + +jaminan simpanan galangan kapal sebesar 6.5 milyar markka finland - $ 1.54 milyar termasuk 20 kapal yang dipesan oleh pengangkut internasional , termasuk tiga untuk carnival cruise lines inc. + +carnival yang berbasiskan di miami mengatakan bahwa yang pertama dari tiga kapal tersebut dijadwalkan untuk dikirim bulan depan , tepat waktu untuk musim dingin turis di karibia . + +kapal kedua dijadwalkan untuk dikirim pada musim gugur tahun 1990 dan yang ketiga di musim gugur 1991 . + +satu analis mengatakan bahwa kapal pertama mungkin dikirim dekat dengan jadwal , tetapi carnival mungkin harus menaikkan pembayarannya 25% lagi untuk memperoleh kapal kedua dan ketiga . + +semua kapal ini dicakup oleh jaminan pinjaman dari sebuah agen pembiayaan ekspor negara , walaupun tidak jelas apakah mereka sebenarnya akan dibangun . + +bankir khawatir bila pemerintah melakukan ancaman untuk menarik komitmen jaminannya , para galangan kapal akan membalas dengan hujan tuntutan . + +jaminan pinjaman negara jarang menjadi sumber kontroversi . + +walaupun begitu , beberapa bankir menyebut persamaan mungkin di antara kasus waertsilae marine dan keruntuhan kongsberg vappenfabrikk as milik negara norway dua tahun lalu . + +dalam kasus tersebut , bank-bank internasional dan para investor mengalami kerugian besar karena mereka salah kira bahwa hutang perusahaan secara implisit mengandung jaminan negara . + +keraguan akan kualitas jaminan pinjaman kredit negara dapat menurunkan kekuatan bersaing dari perusahaan finland di pasar-pasar dunia dimana pembiayaan seingkali menjadi kunci untuk memenangkan pesanan , analis peringatkan . + +lebih lagi , perusahaan milik negara finalnd yang kekurangan jaminan negara secara formil dapat menghadapi kesulitan dalam mengumpulan dana di pasar keuangan internasional , para bankir katakan . + +keputusan oleh mayoritas direktor waertsilae marine tunjukan negara senin memutuskan untuk menyatakan bangkrut merupakan tindakan tiba-tiba untuk menyelamatkan muka dibandingkan kebijakan sebelumnya . + +di bulan agustus , pemerintah memainkan peran utama dalam restrukturisasi yang menyapu akan galangan kapal tersebut . + +pada saat itu 71% dikendalikan oleh oy waertsilae, seorang konglomerat, unit pembuatan kapal menghadapi kerugian potensial yang diperkirakan mencapai satu miliar markka dan berada di ambang likuidasi. + +di dalam rencana penyelamatan, waertsilae menjual 51% sahamnya kepada sekelompok bank dan dana pensiun. + +pemerintah, sebagai gantinya, menjamin pembiayaan untuk menyelesaikan pesanan yang belum dikerjakan dan mengambil kendali atas dewan . + +pejabat pemerintah diharapkan untuk menggabungkan waertsilae marine dengan dua perusahaan lain yang juga berjuang, dan dengan demikian memastikan kelangsungan hidup finlandia sebagai bangsa pembuat kapal. + +pemerintah menghabiskan kebanyakan dari tahun lalu berusaha melaksanakan rencana tersebut tapi terhambat ketika perusahaan induk waertsilae menarik mundur secara tiba-tiba . + +setelah restrukturisasi waertsilae marine dan didukung oleh jaminan pinjaman negara, dua bank kreditor besar , union bank of finlandia dan bumn postipankki, kembali meminjamkan modal kerja kepada galngan kapal. + +tapi para bankir ragu-ragu baru-baru ini ketika pejabat pemerintah mengeluh bahwa mereka telah disesatkan mengenai kondisi keuangan galangan kapal yang sebenarnya , dan mengisyaratkan bahwa jaminan kredit mungkin akan ditarik. + +orang yang mengetahui rapat dewan hari senin mengatakan bahwa penolakan negara untuk secara eksplisit menegaskan kembali jaminan kredit yang akhirnya menyebabkan union bank dan postipankki untuk menghentikan pinjaman kepada waertsilae marine. + +kemudian, di sebuah pertikaian di ruang rapat , direktur yang ditunjuk negara memilih untuk mengajukan pailit, yang rupanya di bawah instruksi dari menteri perindustrian finlandia ilkka suominen . + +para pengamat mengatakan mr suominen menjadi semakin khawatir tentang keadaan potensial pembongkaran keuangan di saat kerugian waertsilae marine membengkak menjadi lebih dari dua kali lipat angka perkiraan pada bulan agustus. + +mencatat bahwa akhirnya swedia menyia-nyiakan subsidi negara sekitar 35 miliar kronor swedia $ 5.47 miliar selama tahun 1970-an dalam upaya sia-sia untuk menyelamatkan industri perkapalan, satu analis mengatakan bahwa mr suominen mungkin memutuskan untuk menghentikan kerugian finlandia sekali dan untuk selamanya . + +para pejabat kementerian senior berkumpul dengan kreditur selama seminggu dalam usaha untuk menyetujui beberapa bentuk restrukturisasi yang akan menjaga agar marine waertsilae terus operasi. + +perbincangan dapat berlangsung sampai berminggu-minggu sebelum hasil konkret diumumkan, orang-orang yang dekat dengan mereka berkata. + +satu solusi adalah untuk menjual galangan kapal kepada orang luar. + +tapi ada tampak sedikit, kalaupun ada, pihak yang menginginkan. + +memang, potensi kerugian membuat skema penyelamatan tidak mungkin kecuali para politikus sekali lagi berubah pikiran dan setuju untuk membayar tagihan, kata para analis. + +sementara itu, pengangkut yang dengan kapal-kapal dalam pesanan dari waertsilae kelautan akan tetap terkatung-katung. + +turner broadcasting system inc. said it expects to report an extraordinary loss of about $ 122 million in the fourth quarter due to early retirement of debt . + +kabel programmer mengatakan bahwa kerugian akan terdiri terutama dari hukuman prabayar , dan isu diamortisasi diskon dan biaya yang terkait dengan $ 1,6 milyar penggantian struktur keuagan yang baru selesai dari hutang jangka panjang dan beberapa saham pilihan di salah satu anak perusahaannya. + +juru bicara turner menolak berspekulasi mengenai sejauh mana serangan akan mempengaruhi pendapatan kuartal, namun mengatakan perusahaan terus mengira untuk melaporkan kerugian bersih untuk tahun 1989. + +perusahaan mengatakan bahwa pembayaran atau penebusan dari utang jangka panjang, dan saham preferen kumulatif kelas a yang luar biasa yang dapat ditukar dari cable news network, dimungkinkan dengan persembahan sekitar $ 750 juta dari surat berharga dan catatan dan $ 900 juta dalam pinjaman bank . + +penawaran termasuk $ 550 juta dari 12% senior surat berharga subordinasi karena 2001 dan $ 200 juta zero coupon liquid yield option notes yang due2004. + +the notes were priced to yield 8 % and are convertible into the company 's class b common stock at a price which represents a 15 % premium over the market price on oct. 10 , 1989 . + +in addition , the company called its 12 7/8 % senior subordinated notes due 1994 , with an aggregate principal amount of $ 200 million , for redemption on dec. 15 . + +sebagai hasil penggantian struktur keuangan , perusahaan mengatakan bahwa bunga atas hutang tersebut akan jatuhi menjadi sedikit lebih dari 11% dari sedikit lebih dari 14% + +dalam perdagangan komposit american stock exchange , saham kelas a turner ditutup pada $ 50,50, turun 37,5 sen. + +general motors corp. said it will temporarily idle its arlington , texas , assembly plant for one week beginning monday because of slow sales . + +penutupan tersebut akan mempengaruhi sekitar 3.000 pekerja dan menghilangkan produksi 700 mobil. + +pabrik perakitan membangun cadillac deville , chevrolet caprice dan oldsmobile cutlass ciera wagon. + +selain itu, truck & bus group gm mengatakan penjualan lambat memaksanya untuk menutup pabrik perakitan di detroit mulai senin. + +membangun pabrik kerangka mobil untuk kendaraan rekreasi dan sekitar 450 pekerja akan dipengaruhi oleh penutupan tersebut . + +the no. 1 auto maker scheduled overtime this week at its janesville , wis. , assembly plant , manufacturer of the chevrolet cavalier . + +the nine major u.s. auto makers plan to build 147,121 vehicles this week , down 9.6 % from the 162,767 a year ago , but 2.5 % higher than last week 's 143,534 . + +ford motor co. slated overtime again this week at its wixom , mich. ; wayne , mich. ; kansas city , mo. , and norfolk , va. , assembly plants . + +mereka membangun lincoln town car, continental dan mark vii, ford escort dan penuh truk pickup berukuran. + +chrysler corp. scheduled overtime this week at its st. louis assembly plant no. 2 , newark , del. , and sterling heights , mich. , assembly plants . + +mereka membangun dodge minivan yang diperpanjang dan roh, acclaim, shadow dan sundance. + +d - persentase perubahan yang lebih besar dari 999%. + +e - perkiraan. + +f - termasuk chevrolet prizm dan toyota corolla. + +r - ditinjau kembali . + +x - angka year-to-date termasuk angka produksi dalam negeri volkswagen hingga juli. + +pengunduran diri dadakan dari dua pejabat ekonomi top pemerintahan melontarkan lebih banyak ketidakpastian di pasar keuangan london , yang sudah bekerja keras di bawah kekhawatiran tentang ekonomi inggris yang sedang sakit. + +`` the last thing markets like is uncertainty , '' said ian harwood , chief economist at s.g. warburg & co. , of the resignations of chancellor of the exchequer nigel lawson and chief economic adviser sir alan walters . + +`` saya pikir kau akan melihat harga saham turun, dan sterling kini berada di keadaan yang mengkhawatirkan . + +"pound langsung mengambil pukulan setelah pengunduran diri diumumkan. + +pada akhir perdagangan new york, sterling berada di posisi $ 1,5765, turun dari $ 1,6145 akhir rabu. + +ekonomi inggris tidak sehat belakangan ini + +pada 15%, tingkat bunga dasar tertinggi dalam delapan tahun, dan 7,6% inflasi tahunan yang sejauh ini merupakan tertinggi di masyarakat eropa. + +serikat pekerja untuk menekan tuntutan kenaikan upah lebih dari 10% terlepas dari kepercayaan umum bahwa pertumbuhan ekonomi tahun depan akan kurang dari 2%. + +semakin sering , pasar keuangan mencerminkan kesuraman. + +the financial times 100-share index has dropped about 12 % from its 1989 high of 2423.9 on sept. 8 . + +kemarin, bahkan sebelum pengunduran diri diumumkan, indeks terjun 32,5 poin dan ditutup pada 2.129,4. + +"kami memperkirakan sebuah resesi,''kata donald franklin, kepala ekonom di bank investasi schroders. + +`` satu-satunya pertanyaan adalah, seberapa parahkah? + +prospek pendapatan perusahaan cukup suram. + +terdapat kemungkinan besar bahwa kita "akan mendapatkan pertunjukan ulangan" di guncangan pasar pertengahan oktober . + +red ink already has begun to flow in the wake of the u.s.-u.k. market breaks of oct. 13 and oct. 16 . + +lit holdings yabg berbasis di london , pembiaya pedagang terbesar di chicago options dan pasar berjangka, mengatakan kemarin itu akan mengalami kerugian babak kedua sebagai akibat dari kejatuhan pasar. + +perusahaan tersebut , yang juga akan menghilangkan dividen kedua-setengah , tidak menentukan jumlahnya . + +tapi orang dalam perusahaan memperkirakan bahwa kerugian bisa mendekati $ 10 juta. + +christopher castleman , lit chief executive , said in an interview that the loss stemmed from the default of three options traders who had bet on a price rise in ual corp. shares before oct. 13 . + +harga jatuh setelah sebuah proposal untuk membeli semua saham maskapai gagal. + +saham lit holdings anjlok 36 sen dan ditutup pada 54 pence 85 sen , 40% penurunan, di bursa saham london . + +warga distrik keuangan london melindungi diri dari pukulan keras. + +`` a lot more of our customers are staying until our 10 p.m. closing time , '' says christopher brown , managing director of corney & barrow restaurants ltd. , which runs five tony wine bars in the district . + +"ada perasaan kuat antara set martini bahwa ada lebih-lcb-berita buruk-rcb-akan datang,''menegaskan roger yates, kepala investasi di morgan grenfell asset management. + +`` orang-orang di pasar saham itu seperti anak-anak thatcher - sangat muda dan kaya optimis. + +sekarang mulai jelas pada mereka bahwa mereka bisa menjadi miskin. + +''the malaise telah menciptakan sebuah kerinduan untuk hari-hari yang tidak rumit pertengahan 1980-an, sebelum ruam-perusahaan sekuritas pada malam merger industri deregulasi pada tahun 1986. + +`` people come to us saying they 'd like to be back where they were a few years ago , in a more collegial atmosphere , with less tension , '' says stephen waterhouse , managing director of hanover partners ltd. , a financial district head-hunting firm . + +tapi setelah kerugian perdagangan di goncangan pasar pertengahan oktober di sini, banyak orang akan beruntung untuk memiliki pekerjaan sama sekali, para eksekutif meramalkan. + +industri tersebut , yang saat ini mempekerjakan sekitar 25.000 orang di london, telah menggugurkan sekitar 2.500 pekerjaan selama dua tahun terakhir. + +`` i can see cuts of at least 20 % more , '' says the head of the london office of a major u.s. firm . + +merger dan akuisisi di pasar telah menjadi anugrah keselamatan bagi industri, tetapi ketidakpastian mulai untuk naik bahkan di sana. + +pengambilalihan intra-eropa diharapkan untuk terus lanjut dengan langkah cepat mereka. + +but investment bankers say that stock market uncertainties in the u.s. may cause many european companies to mark time before bidding for american companies , in the hope that share prices will come down . + +`` if prices in the states go down , industrial buyers in europe have the opportunity of getting reasonable prices in the u.s. , '' says francois von hurter , chief of continential m&a at credit suisse first boston ltd . + +tapi ia menambahkan: `` semua orang telah membuka toko-toko m & a . + +sulit untuk melihat apakah akan ada cukup bisnis untuk semuanya. + +sekitar delapan perusahaan akan mendapatkan bagian terbesar .. + +untuk yang lain, akan ada banyak kekecewaan, setelah semua janji tersebut dan semua uang banyak yang telah dibayarkan kepada orang-orang. + +''ini semua memperparah musim dingin di sini. + +says allen d. wheat , head of trading at bankers trust co. : `` people are just plain scared . + +"satu orang yang mengkhawatirkan derita london adalah christopher hartley. + +musim panas terakhir , ia membuang karir 10-tahunnya sebagai pialang saham di london dan menuju pegunungan. + +ia tidak berhenti sampai ia tiba di jackson hole, wyo. + +` saya senang berada di luar ," kata 32 tahun mr hartley dalam sebuah wawancara telepon. + +"persentase dari hari anda yang dihabiskan tidak melakukan apa-apa menjadi lebih besar, dan hari kerja terus semakin panjang. + +apa yang saya lakukan di jackson hole? + +tidak banyak. + +istri saya dan saya akan tinggal sampai musim ski , atau sampai kehabisan uang - manapun yang lebih dulu. + +tapi beda dengan london , di sini saya tidak pernah mendengar seorangpun membunyikan klakson mobil dengan marah . + +di bawah tekanan para peminjam bank, sydney-qintex australia ltd. telah meminta firma akuntan, peat marwixk hungerfords, untuk menilai penjualan aset serta merestrukturasi perusahaan media dan perhotelan mereka. + +analis mengatakan bahwa tindakan ini dapat mengindikasikan tindakan yang lebih keras dari bank. + +namun, tindakan apapun dari bank yang bertujuan untuk mengambil alih pengelolaan qintex australia dapat mengancam kemampuan qintex australia dalam mengoperasikan jarinan televisi nasional mereka dibawah aturan perizinan penyiaran australia. + +hal ini, pada akhirnya, dapat menguarangi nilai aset televisi tersebut secara substansial. + +pertemuan dengan peat marwick yang memiliki unit yang dikhususkan untuk memberikan saran bagi perusahaan bermasalah, merupakan hasil dari satu putaran pertemuan di antara ketua qintex australia, christopher skase, dengan bank kreditor. + +kemarin, pak stakes mengatakan bahwa " perusahaan tersebut memiliki kemampuan, dan dengan keberlanjutan dukungan dari para bankir, mereka dapat memenuhi komitmen finansial mereka. + +" qintex australia adalah bagian dari qintex ltd. + +permasalahan dalam grup qintex dimulai pada awal maret, ketika pak skase menyetujui pembelian korporasi mgmvua communications. + +namun transaksi ini melemah di bulan september, ketika qintex australia terpaksa meningkatkan penawarannya hingga us$ 1.5 milyar untuk mengikuti penawaran tandingan dari rupert murdoch;persetujuan transaksi tersebut dibatalkan pada awal bulan ini. + +qintex australia berhutang terhadap kreditor sebesar us$ 1.2 milyar. + +jumat lalu, qintex entertainment inc. , memiliki 43% dari kepemilikan produksi televisi as dan distribusi lainnya yang terafiliasi, meminta perlindungan chapter 11. + +pemerintah sedang memperkuat persenjataan terbarunya melawan terdakwa pekerja profesional: kekuatan untuk mencegah mereka membayar tagihan legal mereka + +dan pengacara pembela memberikan peringatan bahwa mereka tidak akan mengerjakan pekerjaan mereka bila mereka tidak dibayar. + +isu ini ramai dibicarakan di newark, n.j. , dimana para penuntut federal telah memperingatkan para pengacara dari eddie antar bahwa bila ketua terdahulu sekaligus pendiri crazy eddie inc. dinyatakan bersalah, pemerintah boleh mengambil alih uang yang diguakan pak antar untuk membayar biaya pembelaan hukumnya. + +peringatan dari kantor pengacara as tersebut mengikuti dua keputusan mahkamah agung as juni lalu. + +pada kasus-kasus tersebut, pengadilan tingga memutuskan bahwa hukum federal akan memberikan kekuasaan luas bagi penuntut untuk mengambil aset dari para terdakwa tindak kejahatan obat-obatan telarang dan penipuan, termasuk biaya untuk membayar pengacara sebelum pemutusan dakwaan. + +bila pemerintah berhasil dalam mengambil alih aset pak antar, pemerintah akan meninggalkan pak antar tanpa pengacara dengan jam terbang tinggi untuk mewakilinya di peradilan karena para pengacaranya kemungkinan besar akan berhenti, kata para pakar yang ahi dalam kasus ini. + +pengambil-alihan ini juga akan membuat kasus ini sebagai kasus terbesar--dan juga kasus pertama--dimana bayaran pengacara telah diambil-alih oleh kepolisian dengan tuntutan yang tidak berhubungan dengan tindak kriminal obat-obata terlarang. + +" pihak yang akan menderita pada jangka pendek adalah para pengacara pembela, namun pihak yang akan dirugikan pada jangka panjang adalah masyarakat, karena tidak akan ada lagi firma swasta berkualitas untuk membela hak azazi manusia, " kata gerald lefcourtm seorang pengacara pembela kriminal yang mengatakan bahwa ia telah menolak beberapa kasus untuk menghindari kemungkinan pembekuan bayaran. + +pak antar telah diperiksa oleh dewan juri federal di newark, dimana para penuntut memberi tahukan bahwa di waktu dekat mereka akan menjatuhkan dakwaan atas tindak penipuan sekuritas dan bisnis ilegal lainnya. + +dibawah racketeer influenced and corrupt organizations law (rico), pemerintah memiliki wewenang untuk membekukan atau mengambil alih aset terdakwa sebelum persidangan. + +menurut pakar yang mengetahui seluk beluk kasus pak antarm penuntut mengeluarkan peringatan tersebut minggu ini ketika pengacara pembela pak antar menanyakan apakah aset untuk membayar biaya legal termasuk dari aset yang akan diambil alih. + +pada suratnya, penuntut memberi tahu pengacara pak antar bahwa berdasarkan keputusan mahkamah agung yang terbaru, dapat disimpulkan bahwa semua aset yang dimiliki pak antar akan diambil alih. + +para penuntut telah memberi tahu pengacara pak antar bahwa tuntutan atas pendapatan ilegal pak antar sangatlah besar sehingga semua uang yang ia gunakan untuk membayar pengacaranya sangat mungkin didapatkan dari aktivitas ilegal. + +karena itu, kata mereka, uang tersebut dapat diambil alih dari pengacara, bahkan sebelum uang itu dibayarkan. + +justin feldman dan jack arseneault, pengacara pak antar, telah sama-sama menolak untuk berkomentar dalam masalah ini. + +di newark, in newark , pengacara as samuel a. alito berkata, " menurut saya tidak ada alasan legal untuk membatasi pengambil alihan bayaran pengacara dalam kasus obat-obatan terlarang. + +" pak alito mengatakan bahwa kantornya " baru merespon pertanyaan pembela tentang apakah kami memiliki intensi untuk mengejar bayaran pembela, dan hal ini berbeda dengan benar-benar membekukan bayaran tersebut, walaupun kami memiliki hak untuk melakukannya. + +" bulan lalu, pak antar dituntut melalui tuntutan sipil di pengadilan federal oleh securities and exchange commission. + +pada tuntutan tersebut, sec menuduh pak antar terlibat dalam " penipuan keuangan besar" untuk meningkatkan pendapatan crazy eddie, edison, n.j. , selama periode tiga tahun. + +melalui pengacaranya, pak antar telah menyangkal semua tuduhan dalam tuntutan sec beserta tuntutan sipil lain yang sebelumnya diajukan pemegang saham mwalam pak antar. + +sec mengatakan bahwa pak antar berupaya meningkatkan harga saham perusahaan melalui pernyataan keuangan palsu sehingga ia dapat menjual sahamnya dan memperoleh keuntungan besar. + +pak antar, menurut sec, telah menghasilkan lebih dari $ 60 juta dari penjualan sahamnya dari tahun 1985 hingga 1987. + +departmen kehakiman telah menekankan bahwa kewenangan pemerintah untuk mengambil alih bayaran harus dilakukan dengan seksama. + +menurut kebijakan departmen, penuntut harus membuat pembuktian kuat bahwa pembayaran pengacara didapatkan dari aset yang berasal dari keuntungan ilegal sebelum upaya pengambil-alihan dilakukan. + +tetap saja, pengacarapembela kriminal khawatir bahwa hak terdakwa untuk mendapatkan pengadilan yang obejektif dan adil seperti tertuang dalam amandemen keenam akan hilang bila pemerintah dapat mengambil alih bayaran pengacara. + +mereka juga khawatir bahwa bila pemerintah menerapkan pengambil-alihan aset secara luas, pengacara pembela terbaik akan enggan menerima kasus kriminal kecuali pembayaran mereka dapat dijamin. + +koreksi pasar saham pada 13 oktober 1989 mengulang kembali ketakutan seperti yang terjadi pada jatuhnya pasar saham pada 19 oktober 1987. + +karena--layaknya gempa bumi--gangguan pasar saham akan selalu mengancam kita, sangat penting untuk mengambil semua tindakan pencegahan terhadap jatuhnya pasar saham. p + +secara umum, pasar berjalan dengan baik dan dapat menyesuaikan dengan perubahan ekonomi dan keadaan keuangan. + +namun ada masanya ketika pasar diambil alih, dan para penjual menjadi panik karena tidak bisa mendapatkan pembeli. + +hal inilah yang terjadi pada jatuhnya pasar di bulan oktober 1987. + +seiring dengan jatuhnya pasar, munculah kondisi ketidak-beraturan pasar: selisih antara tawaran pembelian dengan tawaran penjualan meluas; perdagangan di berbagai saham mengalami penundaan; membutuhkan waktu yang luar biasa lama untuk dilaksanakan; dan banyak pakar yang menghentikan bagi amanat perdagangan sepenuhnya. + +kegagalan ini pada akhirnya berkontribusi pada jatuhnya nilai rata-rata pasar: ketidakpastian menyebabkan kelebihan pengembalian ekstra dan permintaan pialang untuk menambahkan sejumlah deposit (margin call) yang menstimulasi munculnya tekanan tambahan atas penjualan. + +situasi ini sama seperti penerjun ski yang kehilangan keseimbangan akibat tubrukan di lereng curam yang tidak diperhitungkan. + +ski miliknya akan semakin jauh terpisah--sama seperti melebarnya sebaran penjualan dan pembelian selama kepanikan finansial--dan tak lama setelah itu, ia akan kehilangan kontrol.. + +pada akhirnya ia terjatuh karena tidak mampu menghentikan kecepatan gerakan. + +setelah krisis tahun 1987, dan sebagai hasil rekomendasi dari berbagai penelitian, " pemutus lintas" telah mengusahakan untuk memperbolehkan pelaku pasar membentuk kembali kelompok mereka dan mengembalikan keteraturan kondisi pasar. + +namun demikian, terdapat keraguan apakah pemutus lintas ini akan memberikan kontribusi positif. + +pada waktu tambahan mereka bahkan menyebabkan terlalu banyaknya pesanan untuk sekuritas tercatat, sehingga akhirnya para pembeli menelpon para broker. + +sebaiiknya, seharusnya didirikan institusi yang tepat untuk menghindari kekacauan pasar: bank sentral. + +ketersediaan bantuan dengan perhitungan waktu yang tepat--sebagai tindak pencegahan--dapat membantu pasar untuk mendapatkan kembali daya tahan mereka. + +bank sentral telah membeli dan menjual valuta asing untuk mencegah kondisi tidak beraturan pada pasar mata uang. + +bank sentral juga mengambil alih tanggung jawab yang sama pada pasar sekuritas pemerintah. + +pasar saham merupakan satu-satunya pasar terbesar tanpa penggerak pasar pada likuiditas yang tidak tertandingi atau pembeli terakhir. + +hal ini tidak berarti bank sentral belum memainkan peran penting pada pasar saham secara tidak langsung. + +pada tahun 1987, bank sentral menyalurkan jutaan dolar ke dalam pasar melalui operasi pasar terbuka dan jendela diskonto. + +bank sentral meminjamkan uang ke perbankan dan menyarankan mereka untuk membuat dana ini mudah diakses oleh broker perumahan. + +mereka, pada akhirnya, meminjamkan uang kepada para pelanggan--yang seharusnya mengetahui adanya kesempatan untuk mendapatkan keuntungan dari kejatuhan pasar dengan membeli saham. + +bank sentral juga memiliki kewenangan untuk menetapkan jumlah marjin yang harus dipelihara. + +namun bukankah akan lebih efisien dan efektif untuk memberikan dukungan seperti ini ke pasar saham secara langsung? + +daripada membanjiri ekonomi secara keseluruhan dengan likuiditas, dan dengan demikian meningkatkan bahaya inflasi, bank sentral dapat mendukung pasar saham secara langsung dengan membeli rerata pasar di pasar berjangka, yang pada akhirnya akan menstabilkan pasar secara keseluruhan. + +pasar saham tentunya tidak terlalu besar untuk ditangani bank sentral. + +valuta asing dan pasar sekuritas pemerintah jauh lebih besar. + +volume perdagangan harian di pasar mata uang new york mencapai us $ 130 juta. + +volume harian untuk sekuritas perbendaharaan negara mencapai sekitar $ 110 juta. + +nila kombinasi dari perdagangan ekuitas harian dari saham new york, bursa saham amerika dan pasar over-the-counter (oct) nasdaq berkisar antara $ 7 juta hingga $ 10 juta. + +dana senilai $ 13 juta yang disuntikan bank sentral ke pasar uang setelah krisis tahun 1987 adalah lebih dari cukup untuk membeli semua saham yang diperdagangkan pada hari biasa. + +intervensi yang lebih spesifik mungkin dapat mengurangi kebutuhan atas kebijakan pemerintah. + +dan mengambil tindakan langsung akan lebih menguntungkan dalam menghindari peningkatan tajam dari ketersediaan uang seperti yang terjadi pada oktober 1987. + +peran bank sentral pada pasar saham sebaiknya tidak terlalu ambisius. + +bank sentral seharusnya hanya bertugas mempertahankan fungsi saham--bukannya untuk menyokong dow jones atau rerata bursa saham new york pada level tertentu. particular level . + +bank federal seharusnya melindungi pasar dari resiko sistemik, bukannya resiko yang secara alami ada di tiap saham individual. + +akan menjadi sangat tidak pantas bagi pemerintah atau bank sentral untuk membeli atau menjual saham-samah ibm atau general motors. + +sebaliknya, bank sentral dapat membeli pasar komposit yang luas di pasar berjangka. + +permintaan yang meningkat akan menormalkan perdagangan dan menstabilkan harga. + +stabilisasi dari pasar derivatif akan berakibat pada stabilisasi pasar utama. + +bank sentral akan menghilangkan alasan dibalik terjadinya potensi kepanikan daripada mencoba untuk menyembuhkan gejalanya--likuiditas perbankan. + +kondisi pasar yang tidak beraturan dapat dengan mudah dilihat di pasar mata uang pada dekade 1960-an dan 1970-an. + +namun sejak negara-negara anggota dari international monetary funds setuju terhadap " guidelines to floating" di tahun 1974, kesulitan itu telah berusaha dihindari. + +saya tidak dapat mengingat kembali instabilitas lain pada pasar mata uang sejak diadaptasinya panduan tahun 1974. + +dengan demikian, keberadaan agen stabilisasi pasar semata dapat membantu dalam menghindari kepanikan pada masa darurat. + +pepatah tua mengatakan: " bila tidak rusak, jangan diperbaiki. + +" namun ini bisa menjadi kasus dimana kita semua akan jatuh bangkrut bila hal ini tidak diperbaiki.xed . + +pak heller, kini bekerja pada visa international, merupakan gubernur dari 7 anggota dewan pemerintah federal reserve system dari tahun 1986 hingga awal tahun ini. + +hal ini diadaptasi dari kelompok commonwealth di san fransisco. + +gubernur bank of england, robin leigh-pemberton, menuntut bank untuk lebih berhati-hati dalam mendanai leveraged buy out (lbo). + +" kehati-hatian seharusnya menjadi.... peraturan utama di masa ini, " kata pak leigh-pemberton pada pidato di makan malam tahunan association of corporate treasure. + +" akan sangat membahayakan bagi industri dan sektor finansial secara umum, tidak hanya perbankan, bila transparansi tidak menjadi panduan utama dalam pendanaan transaksi lob. + +" komentarnya didistribusikan kepada pers sebelum konselor dari exchequer, nigel lawson, mengumumkan pengunduran dirinya sore kemarin. + +para petinggi bank of england mengatakan bahwa bank sentral tidak memiliki komentar atas pengunduran diri pak lawson. + +pak leigh-pemberton mengatakan bahwa tingkat kerentanan bank united kingdom terhadap persetujuan leverage belum mencapai level yang mengkhawatirkan. + +" bagaimanapun, terlepas dari resiko di dalam transaksi tersebut, bank seharusnya senang karena mereka memiliki kemampuan untuk berpartisipasi dalam pasar beserta panduan kebijakan yang jelas mengenai level keterbukaan yang diperbolehkan dalam transaksi tersebut. + +pada komentar-komentar lainnya, ia mengatakan bahwa pengambil alihan mungkin tidak selalu menjadi jalan paling efisien untuk mengamankan perubahan pada strategi atau tujuan korporasi. + +" hasil yang mirip terkadang dapat tercapai, dengan resiko paling minimal, melalui perubahan pengelola, " katanya. + +chip komputer paling berkualitas keluaran korporasi intel memiliki kekurangan yang dapat menghambat uapaya pemasaran dari beberapa produsen komputer, tetapi gangguan komputer ini diharapkan tidak merugikan intel dan banyak produsen komputer lainnya. + +pakar komputer yang ahli mengenai kecacatan pada chip intel 80486 ini mengatakan bahwa kekurangan ini tidak mempengaruhi rata-rata pengguna komputern dan kemungkinan besar akan diperbaiki sebelum komputer-komputer yang menggunakan chip sebagai 'otak' mereka dipasarkan tahun depan. + +intel mengatakan bahwa minggu lalu seorang pelanggan menemukan dua kecacatan pada unit titik mengambang (fpu) chip mikroprosesor 80486, yaitu satu set sirkuit yang melakukan perhitungan tertentu. + +pada hari jumat, intel mulai memberitahu para pelanggan mengenai kerusakan yang mengakibatkan chip memberikan jawaban yang salah bagi beberapa perhitungan matematis. + +namun, sementara korporasi mesin bisnis international dan korporasi compaq computer mengatakan bahwa kerusakan akan mengahambat produksi komputer, banyak produsen komputer besar mengatakan bahwa kerusakan unu tidak mempengaruhi mereka. + +" kerusakan seperti ini adalah hal yang normal bagi pengembangan produk, " kata richard archuleta, direktur dari pengembangan sistem tingkat lanjut hewlett-packard co. + +minggu lalu, hewlett mengumumkan bahwa mereka telah merencanakan pengiriman komputer berbasis chip 486 di awal tahun depan. + +" kerusakan-kerusakan ini tidak mempengaruhi jadwal kami sama sekali, " katanya. + +sama seperti hewlett, ast research inc. dan sun microsystem inc. mengatakan bahwa kerusakan tersebut tidak akan menghampang pengembangan mesin berbasis 486 mereka. + +" kami belum merubah jadwal kami dalam bentuk apapun, " kata jurubicara sun. + +ia berkata bahwa beralih pada chip vendor lainnya sama sekali bukan pilihan. + +walaupun demikian, kekhawatiran mengenai chip mungkin menjadi alasan dibalik turunnya nilai saham intel sebesar 87.5 sen menjadi $ 32 per lembar saham pada perdagangan over-the-counter (oct) kemarin, dengan volume sebesar 3609800 saham. selain itu, hal ini juga menjadi sebagian besar alasan dibalik turunnya nilai saham compaq di perdagangan komposit bursa saham new york di hari rabu. + +kemarin, nilai pasar compaq jatuh lebih dalam, ditutup pada nilai $ 100 per lembar saham, menurun $ 8.635 per lembar saham, pada volume 2633700 lembar saham. + +banyak dari penurunan compaq tersebut berpengaruh pada laporan pendapatan kwartal ketiga yang lebih rendah dari dugaan analis. + +intel mengatakan bahwa mereka telah menyelesaikan masalah tersebut dan akan mulai memproduksi chip yang berfungsi dengan baik di minggu depan. + +" kita tidak akan menemukan chip bermasalah lagi, " kata bill rash, direktur intel untuk chip 486. + +lebih jauh lagi, ia berkata, kerusakan-kerusakan tersebut hanya terjadi pada aplikasi tertentu, seperti desain berbantuan komputer (cad) dan kalkulasi ilmiah, itupun dengan interval yang sangat jarang. + +" kerusakan tersebut tidak mempengaruhi program bisnis, " katanya. + +kerusakan ini akan menimbulkan masalah pada " kondisi spesifik yang sangat jarang terjadi dan tidak akan bermasalah pada aplikasi umum" seperti perangkat lunak pengolah kata dan lembar sebar, kata michael slater, editor dari microprocessor report, sebuah laporan informal di bidang industri. + +sun , hewlett-packard dan lainnya mengatakan bahwa intel tidak menanggung kesalahan sepenuhnya atas kekacauan tersebut. + +menurut mereka, pihak yang sesungguhnya bersalah adalah produsen komputer seperti ibm yang langsung membuka akses terhadap produk berbasis chip 486. + +" alasan mengapa hal ini menjadi begitu transparan adalah karena beberapa perusahaan telah memulai pengiriman dan mengumumkan ketersediaan awal, " kata pak archuleta dari hewlett-packard. + +" kau dapat melakukannya dengan mengambil resiko-resiko tertentu" + +perusahaan-perusahaan tersebut menerima konsekuensinya dengan menerima resiko tersebut. + +" di akhir september, ibm memulai pengiriman kartu plug-in yang merubah psv2 model 70-a21 dari mesin 80386 menjadi mesin 80486. + +juru bicara ibm mengatakan bahwa perusahaan telah memberi tahu pelanggan pada hari senin mengenai kerusakan yang menyebabkan berhentinya pengiriman produk untuk sementara. + +ibm tidak memiliki rencana untuk menarik kembali kartu aplikasi tambahannya, dan menurut juru bicara, mungkin hanya berusaha memperbaiki kerusakan tanpa penundaan produksi yang lama, kata juru bicara ibm. + +" kami tidak melihat ini sebagai masalah besar, " katanya. + +compaq, yang mengakui bahwa mereka telah menemukan kerusakan, tetap meneruskan rencana mereka untuk meluncurkan produk 486 terbaru pada 6 november. + +bagaimanapun, karena kerusakan tersebut, perusahaan itu mengatakan bahwa mereka masih tidak tahu kapan mesin mereka siap dijual secara komersil. + +hal ini merupakan kejadian tidak biasa bagi compaq, karena perusahaan itu biasanya tidak mengumumkan produk sampai produk tersebut telah sampai pada penjual. + +manurut pakar, masalah ini telah dijadikan strategi promosi sensasional karena 486 merupakan produk andalan masa depan intel. + +mikroprosesor intel adalah chips yang telah digunakan pada banyak komputer personal, sementara mikroprosesor 80486 adalah penawaran andalan perusahaan tersebut untuk mempertahankan posisi mereka pada generasi mesin selanjutnya. + +" walaupun kerusakan ini bukanlah hal yang jarang terjadi, namun 486 adalah produk yang sangat bernilai tinggi, " kata pak slater, editor la[oran informal tersebut. + +chip intel 80486 adalah teknologi paling mutakhir dari mikroprosesor intel, sebuah chip yang sangat cepat dan sangat mahal yang hanya digunakan oleh pengguna komputer yang ingin menjadi terdepan di beberapa tahun terakhir. + +diluncurkan pada bulan april kemarin, chip itu terdiri dari 1.2 juta transistor pada silikon silver, lebih dari empat kalinya transistor pada model chip intel terdahulu, 80386. + +menurut catatan intel, chip tersebut berkecepatan 15 juta instruksi per detik, atau mips. + +chip itu empat kali lebih cepat dibandingkan 386. + +mesin yang menggunakan chip 486 diharapkan dapat menantang anjungan kerjadengan harga lebih tinggi, juga minikomputer pada aplikasi seperti yang biasa disebut dengan server; aplikasi yang menghubungkan suatu kelompok komputer bersama pada desain berbantuan komputer. + +walaupun kecepatan prosesor chip tersebut sangat memukau, kekuatan sebenarnya terletak pada warisan perangkat lunak miliknya. + +chip 486 adalah penerus dari serial panjang chip intel yang mulai mendominasi pasar sejak ibm menggunakan chip 8088 dengan 16 bit untuk komputer personalnya yang pertama. + +mikroprosesor 16 bit memproses 16 potongan data pada saat yang bersamaan dan lebih lambat dibandingkan seri terbarunya, chip 32 bit. + +sejak saat itu, intel telah menguasai sebagian besar pasar dengan keberhasilan generasi chip 16 bit dan 32 bit yang mampu menjalankan perangkat lunak yang dibuat untuk model sebelumnya. + +hal itulah yang akan tetap membuat produsen komputer menggunakan intel walaupun ada masalah kerusakan. + +produsen komputer personal besar dan banyak produsen anjungan kerja mesin sedang mengembangkan mesin berbasis chip 486 yang diharapkan dapat mulai diluncurkan ke pasar pada awal tahun depan. + +dari banyak produsen komputer lainnya, hanya apple computer co. yang justru mengembangkan mesin berbasis chip motorola. + +" chip 486 akan memberikan dampak yang sangat besar bagi industri, " kata mr. archuleta dari hewlett-packard. + +" ini akan menjadi teknologi terdepan pada kpmputer personal untuk lima tahun selanjutnya. + +kerusakan ini tidak akan memberikan dampak sama sekali. + +" andy zipser dari dalas berkontribusi pada artikel ini. + +korporasi bethlehem steel telah menyetujui secara prinsip untuk membentuk joint venture dengan produsen baja terbesar kedua di dunia, usinor-sacilor dari prancis, untuk memodernisasi suatu bagian dari divisi bethforge milik bethlehem yang tengah mengalami kemunduran. + +usaha tersebut, melibatkan penambahan peralatan mutakhir untuk membuat gilingan rol besi, adalah upaya pembagian untuk mendukung divisi yang telah menunjukan kerugian operasional secara berkelanjutan pada beberapa tahun. + +elemen lainnya meliputi konsolidasi operasi penempa besibethforge. + +keseluruhan divisi tersebut mempekerjakan sekitar 850 pekerja. + +sementara joint venture hanya mempengaruhi sebagian kecil kegiatan bethlehem, hal ini tetap dipandang signifikan karena menandai pertama kalinya produsen baja terbesar kedua nasional ini menjalin kerjasama dengan rekan asing. + +analis wall street telah mengkritik bethehem karena tidak mengikuti pesaing besarnya dalam menjalin hubungan dengan perusahaan asing untuk membagi ongkos produksi dan menyediakan teknologi untuk memodernisasi teknologi atau membangun fasilitas baru. + +" kami pikir ini merupakan langkah tepat untuk bethlehem, " kata felix bello, analis grup baja wefa internasional. + +" merupakan hal yang penting untuk membagi resiko, dan bahkan menjadi lebih penting lagi ketika pasar telah mencapai titik tertinggi. + +" dia mengatakan bahwa kebijakan tersebut dapat menjadi awal dari hubungan yang lebih luas antara kedua perusahaan yang dapat membuka pasar baru untuk bethlehem. + +bethlehem tidak memiliki pilihan lain selain bekerja sama dengan produsen baja eropa, karena pesaingnya telah menjalin kerjasama dengan pemimpin industri jepang dan korea selatan, kata analis. + +dibawah syarat-syarat persetujuan, unit chavanne-ketin dibawah perusahaan usinor bersaman dengan bethlehem akan membangun fasilitas yang telah dimodernisasi untuk membuat gilingan rol besi di toko bahan-bahan besi milik perusahaan. + +syarat-syarat usaha, yang akan dimiliki secara bersama-sama oleh kedua perusahaan, tidak dipublikasikan kepada publik. + +unit usinor telah setuju untuk menyediakan teknologi dan tenaga ahli untuk memasang apa yang disebut dengan spin kastor pada awal musim gugur selanjutnya. + +kastor tersebut dapat memperbaiki kualitas metalurgi pada gilingan rol besi, yang sebenarnya merupakan sebuah gilingan adonan besar yang digunakan untuk mendatarkan atau membentuk produk baja. + +bethlehem juga bekerja dengan serikat persatuan pekerja baja untuk mengonsolidasikan dua pertokoan mesin bethforge dan empat fasilitas heat treatment dari operasi penempa besi. + +segera setelah proses konsolidasi selesai, bethlehem berencana untuk mengkonsentrasikan bisnis tempaannya-nya pada pembuatan nuklir, baja keras dan rol baja berdiameter besar untuk pabrik bergulir dan aplikasi custom-die terpilih. + +pada awal tahun ini, bethlehem mengatakan bahwa mereka telah berencana untuk merestrukturisasi divisi bethforge untuk memperbaiki struktur pembiayaannya. + +pada kwartal kedua, bethlehem mempublikasikan denda sebesar $ 50 juta terkait dengan rencananya untuk menyusun kembali devisinya. + +bila anda masih bertanya-tanya mengenai alasan dibalik jatuhnya pasar obligasi sampah, lihatlah contoh kasus columbia savings & loan. + +penganggaran california baru saja mengumumkan kerugian senilai $ 226 juta pada kwartal ketiga. + +bagaimana hal ini bisa terjadi? + +ketika kongres dalam penalangan s&l baru-baru ini memerintahkan penganggaran tersebut untuk menjual semua pemegang saham sampahnya hingga tahun 1994, hal ini tidak hanya secara paksa meningkatkan suplai saham-saham ini di pasar, tetapi juga mengeliminasi satu diantara beberapa investasi menguntungkan yang telah dihasilkan oleh penganggaran tersebut. + +namun terjadi perubahan drastis yang mengkhawatirkan dan juga ironis pada kerugian yang diderita columbia. + +mengikuti debat atas pemotongan pajak laba atas penjualan aktiva, telah terjadi banyak perbincangan di kongres dan seluruh washington mengenai pentingnya 'dukungan' terhadap investasi jangka panjang dan di sisi lain melemahkan dukungan terhadap asumsi sektor finansial investasi jangka pendek. + +sekarang, secara umum kita melihat hal ini merupakan isu yang tidak pada tempatnya. namun bagaimanapun " jangka panjang" merupakan topik yang hangat diperbincangkan di seluruh beltway. + +ternyata diketahui bahwa columbia mengalami kerugian besar karena mandat baru kongres tersebut telah menekan mereka untuk menyesuaikan nilai buku atas obligasi yang akan segera menjadi obligasi sampah ke nilai terendah dari kerugian maupun nilai pasar mereka. + +mereka tidak bisa lagi diklasifikasikan menjadi apa yang disebut columbia, investasi jangka panjang. + +perlakuan tidak layak kongres terhadap struktur yang telah berlaku dalam kepemilikan obligasi sampah mengingatkan kita pada sebuah cerita jurnal di awal tahun ini mengenai keinginan perusahaan baby bell untuk mendapatkan penanggalan larangan keputusan pengadilan pada penawaran jasa informasi. + +isu terkait permohonan bantuan kongres diangkat oleh delbert staley, pimpinan dari nynex. + +mt. staley kembali berkata: " pengesahan hukum ini cenderung dikompromikan. + +saya percaya bahwa kita harus mengambil kesempatan semaksimal mungkin melalui peradilan, melalui hakim dan negara serta agen regulator federal. + +saya memandang kongres sebagai pilihan terakhir. + +" penganggaran sehat seperti columbia atau pasar obligasi sampah itu sendiri seharusnya bisa lebih beruntung. + +realitas kehidupan modern amerika menunjukan bahwa bila anda ingin menghancurkan sesuatu yang berjalan dengan baik, biarkan kongres yang menanganinya. + +korporasi exxon mengatakan bahwa mereka akan memindahkan markas mereka dari manhattan ke dallas. + +lebih dari 300 pegawai di markas perusahaan minyak yang terletak di tengah kota itu--termasuk banyak dari pengelola senior--tidak menyadari rencana tersebut hingga diberitahu pada pertemuan pagi oleh pimpinan, lawrence g. rawl. + +perubahan ini tidak akan mempengaruhi kegiatan operasional perusahaan. + +sebagai bagian dari restrukturisasi beberapa tahun yang lalu, exxon telah memindahkan banyak dari pekerjanya keluar kota dan menjual gedung pencakar langit dengan 53 lantai, yang disebut dengan rockefeller center, miliknya kepada perusahaan jepang. + +namun perpindahan ini merupakan hal yang memalukan bagi petinggi-petinggi di kota new york, karena terjadi tepat pada saat meningkatnya tingkat kekosongan gedung perkantoran dan perginya beberapa perusahaan besar. + +korporasi mobil sedang dalam proses pengosongan markasnya di sana, dan perusahaan besar seperti j.c. erations like j.c. penney & co serta trans world airlines telah lebih dulu meninggalkan tempat itu. + +pejabat berwenang di new york yang diberitahukan mengenai rencana perpindahan tersebut kemarin, menunjukan keprihatinan dan bahkan kemarahan atas rencana kepergian korporasi terbesar ketiga dalam skala nasional tersebut tanpa memberikan mereka kesempatan untuk berkompromi. + +" kami merasa kecewa, tapi tidak ada lagi yang biasa kami lakukan sekarang, " kata stanley grayson, deputi mayor new york untuk pengembangan ekonomi dan keuangan. + +sementara itu, dallas menyambut gembira rencana perpindahan tersebut. + +pejabat kota telah mengetahui bahwa perusahaan besar akan segera memasuki wilayah mereka dan negosiasi telah diadakan melalui firma hukum di bawah kode nama " everglades. + +" ketika kami diberitahu bahwa perusahaan itu adalah exxon, hal itu merupakan sesuatu di luar dugaan kami; betapa mengejutkan, " kata tom lewis, wakil presiden senior dari dallas partnership, sebuah pengembangan ekonomi yang terafiliasi dengan kamar dagang kota. + +dalllas, sebuah kota yang perekonomiannya bergantung pada minyak dan perumahan, telah mengalami kemerosotan ekonomi. + +exxon mengatakan bahwa mereka akan membangun markas baru di atas tanah seluas 132 hektar di kompleks yang telah 10 tahun lamanya berdiri, yaitu kompleks las colinas, di daerah pinggiran kota irving. + +sampai pembangunan gedungnya selesai, exxon akan menyewa sebagian dari menara perkantoran yang telah ada. + +las colinas, dulunya merupakan peternakan besar di texas, merupakan komplek yang terdiri dari gedung perkantoran, perumahan dan fasilitas rekreasi yang telah diperjuangkan pihak pengembang untuk meraih tingkat hunian tinggi di beberapa tahun terakhir. + +pejabat exxon mengatakan bahwa menjalankan markas di las colinas membutuhkan biaya yang lebih rendah dibandingkan new york. + +perusahaan tersebut tidak akan mengatakan berapa banyak pengurangan biaya yang akan didapat, namun selama perusahaan tersebut berada pada lokasi sementara, beberapa sumber mengatakan bahwa perusahaan tersebut kemungkinan besar akan mengeluarkan biaya sewa sebesar $ 10 hingga $ 15 tiap kaki persegi. + +pemilik dari gedung di new york mengatakan bahwa mereka akan mematok harga $ 50 per kaki persegi untuk biaya sewa dari wilayah yang ditinggalkan exxon. + +di texas, biaya pajak dan pengembangan juga lebih rendah, kata mereka. + +ditambah lagi, menurut pejabat tinggi exxon, dengan tidak adanya jarak jauh antara kantor dan rumah seperti yang terjadi di new york, pihak pengelola akan meminta pekerja untuk bekerja selama 40 jam per mingu di dallas, dibandingkan 35 jam per minggu seperti di new york. + +produksi pasar bubur kayu kanada meningkat sebesar 1% pada bulan september dari produksi di awal tahun seiring dengan tingkat kapasitas industri yang mencapai 87%. + +sebuah kelompok industri, asosiasi kertas dan bubur kayu kanada, mengatakan bahwa pabrik-pabrik kanada memproduksi sebesar 532.000 metrik ton pasar bubur kayu pada bulan september, dibandingkan dengan 527000 metrik ton pada setahun sebelumnya. + +pasar bubur kayu adalah bubur kayu yang dijual di pasar terbuka kepada produsen kertas dan produk-produk lainnya. + +statistik tidak tidak menghitung bubur kayu yang dikonsumsi selama proses produksi pabrik atau yang dikapalkan ke pabrik lain yang tidak terafiliasi dengan produsen pabrik. + +kanada adalah produsen pasar bubur kayu terbesar di dunia. + +tingkat operasi yang mencapai 87% pada bulan september, dibandingkan dengan tingkat 101% pada bulan agustus, tetap tidak berubah dari setahun sebelumnya. + +pada sembilan bulan pertama tahun ini, tingkat produksi mencapai 5377000 metrik ton, turun dari 5441000 metrik ton pada tahun sebelumnya. + +korporasi ima holdings telah menyelesaikan akuisisi american medical international inc. sebesar $ 3 juta, melalui pembelian 63 juta lembar saham, atau 86%, dari saham perusahaan jasa pelayanan kesehatan di los angeles yang dihargai senilai $ 26.50 per lembar saham. + +harga tersebut juga termasuk asumsi utang seninal $ 1.4 juta. + +ima adalah kelompok yang terdiri dari korporasi first bostom dan keluarga pritzker di chicago melalui dana leveraged buy-out (lob) dari harry gray melvyn klein & rekan. + +harry j. gray dan melvyn n. klein, bersama dengan lima orang penggagas ima lainnya, ditunjuk untuk bergabung dengan 10 anggota dewan medis amerika. + +penyelesaian dari persetujuan penggabungan perusahaan tercapai setelah bulanan silang pendapat. + +pada bulan januari, american medical memiliki pejabat pimpinan eksekutif baru, yaitu richard a. gilleland, pria berusia 45 tahun yang akan menduduki posisi sebagai ketua, presiden dan pimpinan eksekutif. + +beberapa hari kemudian, american medical mengumumkan pendapatannya yang menurun drastis, dengan mengambil alih dana cadangan asuransi senilai $ 24 milyar dan membatalkan penyewaan di sektor perumahan. + +pada bulan maret, american medical menerima penawaran senilai $ 24 per lembar saham untuk mengambil alih perusahaan tersebut dari kelompok investor, termasuk pemegang saham besar, m. lee pearce. + +penawaran ini juga mempertimbangkan restrukturisasi yang dapat membantu meningkatkan harga saham. + +sebuah grup yang berisikan beberapa anggota dari keluarga bass di texas menekan perusahaan tersebut untuk mengambil langkah-langkah yang dibutuhkan untuk memaksimalkan nilai pemegang saham. + +pada bulan berikutnya, perusahaan memutuskan untuk menjual dirinya. + +hal ini disambut dengan lebih banyak penawaran, namun lelang tersebut dengan mengejutkan dimenangkan oleh ima, yang memberikan tawaran senilai $ 28 per lembar saham dan meminta pak gilleland untuk tetap tinggal sebagai partisipan ekuitas. + +pak gilleland mengindikasikan bahwa beberapa aset mungkin akan dijual untuk menutup utang. + +lalu, setelah memperpanjang penawarannya sebanyak empat kali sembari menunggu keputusan pajak kongres, di awal tahun ini ima menurunkan penawarannya hingga mencapai 26.50 per lembar saham ditengah keguncangan pada pasar obligasi sampah. + +american medical menerima penawaran tersebut, dan di saat yang sama mengindikasikan bahwa mereka telah mendapatkan penawaran dari dua pelamar lain. + +namun mereka tidak pernah merealisasikannya dan ima kemudian menyelesaikan pembelian tersebut kemarin. + +anggota dewan yang baru lainnya, termasuk john s. harrison dan mark a. adley dari first boston, james f. lyons, william s. goldberg dan harold s. handelsman. + +sekretaris keuangan nicholas brady mengatakan bahwa kongres harus menjamin kewenangan securities and exchange commission (sec) untuk menutup pasar saham pada masa-masa kritis. + +pada pengakuannya terhadap subkomite sekuritas senat, pak brady mengungkapkan perbedaan pandangannya dengan pimpinan sec richard breeden, yang memberi tahu panel dewan pada hari rabu bahwa ia tidak menginginkan kewenangan tersebut menghentikan pasar. + +pak breeden berargumentasi bahwa kewenangan istimewa tersebut dapat memberikan implikasi pada pasar bila rumor berhembus di saat bursa kemungkinan besar akan ditutup. + +dia menambahkan bahwa presiden telah memiliki kewenangan untuk menutup market pada masa darurat. + +namun pak brady berargumentasi bahwa sec memilik akses lebih dekat dengan pasar dan berada dalam posisi yang lebih baik untuk memahami kapan bursa saham berada dalam kericuhan yang menyebabkan usaha penutupan pantas dilakukan. + +secara terpisah, pak brady mengatakan bahwa ia telah bertanya kepada kelompok kerja pada pasar keuangan untuk memutuskan apakah nilai marjin berjangka terlalu rendah. + +dia menggaris bawahi bahwa beberapa persayaratan marjin minimal telah dikurangi hingga level yang lebih rendah dibandingkan dengan sebelum krisis tahun 1987. + +" hal ini memunculkan pertanyaan apakah margin berjangka dan persyaratan ekuitas telah berada dalam level konsisten dan apakan marjin berjangka mencukupi, " kata pak brady. + +marjin merupakan jumlah uang yang dibutuhkan investor dalam penanaman modal untuk membeli atau menjual kontrak berjangka. + +margin pada bursa saham berjangka secara umum meningkat dan menurun sesuai dengan perubahan pasar. + +margin chicago mercantile exchange untuk indeks saham berjangka standar & poor' 500 berada pada nilai $ 10,000 per kontrak untuk spekulator dan $ 5,000 untuk para hedger sebelum 16 oktober 1987; pada hari ini margin cegah resiko (hedging) meningkat hingga $ 7,500. + +margin meningkat dan menurun sekitar lusinan kali sejak krisis pada 19 oktober 1987. + +baru-baru ini, margin tersebut berada pada level $ 12,000 untuk spekulator yang biasanya merupakan individu-individu atau trader yang tidak terdaftar sebagai anggota, dan $ 6,000 untuk hedger, yang biasanya terdiri dari institusi dan berada di posisi offset pada underlying stocks. + +pak brady juga mengatakan harapannya agar fenomena lob dapat berakhir dengan sendirinya. + +" ketika ditanya apakan ada hal-hal yang seharusnya dilakukan kongress untuk menghentikan ledakan lbo tersebut, pak brandy merespon, " menurut saya fenomena lbo, selain tidak bisa dihentikan sepenuhnya, akan segera berlalu. + +" sebelum mengambil tindakan apapun, ia menyarankan panel untuk melihat " apa yang telah dilakukan pasar untuk menghentikan hal tersebut. + +" pak brady juga setuju dengan kekhawatiran para senator mengenai perubahan pasar saham, dan ia juga mengatakan bahwa ia menyadari rotasi tersebut telah menakut-nakuti investor untuk menanamkan modal mereka melalui saham. + +namun ia menambahkan bahwa beberapa individu masih berpartisipasi dalam pasar ekuitas secara tidak lansung melalui reksa dana dan dana pensiun. + +eksekutif wall street terdahulu telah menolak untuk mengemukakan opininya dalam kontroversi yang tarjadi pada prgram perdagangan, yang baru-baru ini telah menjadi bagian besar dalam perdagangan di pasar dan disebut sebagai alasan dibalik terjadinya penurunan drastis dua minggu yang lalu. + +" saya tidak memilik pandangan mengenai apakah kita perlu melakukan sesuatu terhadap program perdagangan di saat ini, " ia berkata. + +namun pak brady mendukung ruu revisi pasar yang berusaha diperjuangkan oleh kelompok oposisi maupun pemerintah di kongres pada sesi ini. + +ruu tersebut, diajukan oleh sec tahun lalu, akan menuntut firma broker untuk mempublikasikan posisi finansial dari perusahaan pemegang saham mereka, menginstrusikan para trader besar untuk melaporkan program atau blok perdagangan, serta memperbaiki pembukaan dan persetujuan perdagangan antara pasar saham dan dengan transaksi kelak. + +ruu tersebut juga akan memberikan sec wewenang untuk menutup pasar, suatu kewenangan khusus yang diinginkan oleh pimpinan sec sebelumnya, david ruder, namun tidak disetujui oleh pak brady. + +pak brady dan para senator setuju untuk melakukan pertemuan dengan staff-staff mereka di minggu depan untuk memulai pembahasan ruu tersebut. + +komite agrikultur senat telah merespon penyalahgunaan perdagangan pada pasar berjangka dengan ruu yang berdampak luas yang akan menjadi uu praktik perdagangan ebrjangka 1989. + +peraturan yang diajukan itu memiliki tujuan mulia: untuk menjamin integritas pasar berjangka as. + +bagaimanapun, tidak berbeda dengan peraturan yang telah dihapuskan, proposal tersebut terdiri dari berbagai kondisi yang dapat menghancurkan bagian penting dari sistem yang mereka coba lindungi. + +ruu yang kompleks, diperkenalkan oleh senator patrick leahy d., vt., richard lugar r., ind., dan bob kerrey d., neb., meliputi kondisi dengan jangkauan luas yang dapat mempengaruhi pendanaan serta kewenangan komisi perdagangan komoditas berjangka dan dapat secara mendasar merubah cara pengaturan industri. + +hal ini termasuk kondisi-kondisi yang berkaitan dengan teknologi serta sistem yang harus digunakan oleh prosedur bursa dan disipliner untuk praktek-prektek perdagangan bursa; hubungan antara komoditas firma broker dan pedagang lantai bursa; serta bursa saham pemerintah. + +ruu tersebut juga membuat pelangggaran minor tampak menjadi tindakan kriminal dan menyediakan ganti rugi terhadap kerugian pidana pada tuntutan hukum sipil dan kasus-kasus arbitrase tanpa menunjukan adanya kesalahan pengelolaan yang disengaja. + +banyak aspek dalam ruu ini yang dinilai baik, menyediakan pengamanan yang pantas bagi masyarakat yang dapat dan sewajarnya diinstitusikan pada seluruh industri. + +sesunggugnya, banyak persyaratan dalam ruu ini, termasuk represntasi luas dari para direktur dewan bursa dan upaya kuat untuk menghindari konflik kepentingan, yang telah dijalankan oleh coffee, sugar & cocoa exchange dan juga bursa berjangka lainnya. + +aspek lain dalam ruu ini, bagaimanapun, tidak hanya secara struktural menciptakan beban yang tidak seharusnya ada bagi industri, melainkan juga membahayakan bursa, industri dan secara khusus publik pada umumnya. + +salah satu aspek yang paling utama adalah persayaratan yang menyatakan bahwa dalam tiga tahun, semua bursa harus memiliki sistem yang mencatat semua perdagangan oleh sumber independen dari broker pelaksana. + +bursa berjangka new york telah bekerja sama untuk mengembangkan sistem pencatatat perdagangan seperti yang disebutkan dalam ruu tersebut. + +merupakan hal yang menggembirakan bila sistem seperti itu dapat digunakan sekarang. + +namun, apakah realistis bagi kongres untuk memberikan mandat bagi pengadaan sistem yang belum diteliti kelayakannya dengan tenggat waktu yang tidak fleksibel? + +bagaimana bila sistem tersebut tidak bekerja sebagaimana mestinya? + +bagaimana bila sistem yang dapat berfungsi dengan baik ternyata sangat mahal sehingga hanya bursa-bursa terbesar yang dapat mengaplikasikannya? + +biaya adalah kunci pertimbangan pertama akibat sikatan global pada pasar finansial. + +ekonomi as berkompetisi secara global untuk pertama kalinya. + +hari ini, perdagangan dari hampir semua komoditas dapat dialihkan dari pasar as hanya dengan beberapa gerakan di atas papan ketik. + +semua pasar asing secara agresif berusaha menarik perhatian bisnis as. + +bahkan, beberapa pasar london telah menawarkan biaya lebih rendah untuk perdagangan pada kontrak yang serupa, bahkan sama. + +ekonomi as membutuhkan integritas pasar dan efisiensi biaya; pertumbuhan jangka panjang tergantung pada kedua hal tersebut. + +ruu senat mengandung banyak kondisi-kondis yang akan meningkatkan biaya perdagangan. + +komponen yang paling sewenang-wenang dari hal-hal tersebut adalah penerapan " biaya pelayanan" yang secara langsung akan memperbesar perbedaan biaya antara pasar as dengan pasar asing. + +persyaratan lain lebih bersifat ramah, namun bagaimanapun tetap memberikan pengaruh nyata dan berbahaya bagi posisi bursa-bursa as di tataran internasional. + +hal ini juga termasuk perpanjangan tanggung jawab menuju area yang awalnya tidak berada di bawah kewajiban bursa menurut keputusan pengadilan sebelumnya, termasuk kerugian pidana. + +sebagai tambahan dari peningkatan biaya yang diakibatkan oleh semakin besarnya resiko finansial untuk anggota, upaya-upaya ini juga dapat menyebabkan konsekuensi tidak langsung yang lebih luas. + +satu seksi dari ruu tersebut dapat membuat semua komoditas firma broker dan broker lantai bursa bertanggung jawab terhadap kerusakan tanpa adanya bukti atas kelalaian yang disengaja. + +hukum sekuritas federal tidak mengenal istilah kelalaian sederhana atau keteledoran sebagai sumber dari tanggung jawab di bawah kondisi yang serupa. + +maka sangatlah logis untuk mengasumsikan bahwa pengesahan pasal-pasal ini akan mengakibatkan meningkatnya ligitasi. + +di bisnis dengan margin profit yang rendah saat ini, firma broker komoditas boleh memutuskan untuk mengeliminasi resiko dan pengeluaran di balik hubungan bisnis dengan pedagang eceran publik, dengan menutup akses swasta individual terhadap pasar. + +upaya-upaya lainnya dalam ruu ini membuat firma broker komoditas bertanggung jawab terhadap pelanggaran yang dilakukan oleh pedagang lantai bursa independen yang melakukan perdagangan untuk mereka. + +konsep yang belum pernah diterapkan ini akan mengakibatkan kerugian punitif yang sangat besar bagi firma-firma tersebut. + +dihadapkan pada tugas yang tidak mungkin diselesaikanm yaitu mengawasi jalannya tiap perdagangan, banyak firma broker komoditas yang kemungkinan besar akan menghentikan kerjasama bisnisnya dengan broker lantai bursa independen dan sebaliknya, memperkerjakan broker lantai bursa mereka sendiri. + +hal ini akan menghentikan jalannya bisnis dari pada individual dan firma-firma kecil yang berperan sebagai broker lantai bursa. + +konsekuensi dari kepergian mereka adalah penurunan serius dari tingkat likuiditas pasar. + +pada akhirnya, dibawah ruu tersebut, beberapa praktek-praktek bisnis yang legal dan telah berjalan untuk waktu yang lama akan secara sepihak dilarang, kecuali bila cftc telah terlebih dulu mengambil langkah spesifik dengan pertimbangan waktu yang tepat untuk mengizinkan keberlangsungan bisnis-bisnis tersebut. + +dengan kata lain, peraturan dapat berjalan melalui faktor kebetulan, bukannya melalui prosedur deliberatif normal. + +praktek-praktek yang akan terpengaruh adalah posisi amanat verbal, yang selama ini menjadi sarana bagi amanat konsumen publik, juga perdagangan anatar broker yang terafiliasi, walaupun pada beberapa kasus perdagangan dengan afiliasi-afiliasi bisa menjadi satu-satunya cara untuk memuaskan keinginan klien. + +adapun praktek yang akan dilarang adalah perdagangan ganda, dimana broker berdagang untuk pelanggan dan juga akunnya sendiri, suatu praktek yang menyediakan likuiditas yang dibutuhkan pasar. + +semua bursa berjangka as setuju bahwa semua praktek-praktek perdaganga membutuhkan pengaturan dan pengawasan yang sepantasnya. + +bagaimanapun, tiap komponen memiliki esensi yang sangat besar bagi sistem sehingga terlalu berbahaya bagi legislatif untuk melarang praktek tersebut sebelum cfct dengan hati-hati mempertimbangkan semua konsekuensi dari larangan itu dan apa pengaturan alteratif yang mungkin diterapkan. + +pasar merupakan sistem yang rumit, termasuk juga lingkungan dimana pasar tersebut berjalan. + +ketika muncul masalah, godaan untuk secepatnya mereisi sistem pasar yang telah berjalan untuk lebih dari 100 tahun menjadi semakin besar. + +godaan tersebut harus dikesampingkan sehingga pertimbangan secara seksama terhadap semua implikasi dari resplusi yang diajukan, baik positif maupun negatif, dapat dilakukan sehingga dapat menghindari terciptanya pasar tanpa perdagangan. + +pak nastro adalah pimpinan dari coffee, sugar & cocoa exchange di new york dan direktur dari administrasi komoditas di shearson lehman hutton. + +klaim pertama untuk kompensasi pengangguran negara jatuh pada nilai yang telah mengalami penyesuaian musiman senilai 332,000 pada akhir minggu tanggal 14 oktober dari 3696,000 di minggu selanjutnya, kata departmen tenaga kerja. + +jumlah orang yang menerima manfaat negara di minggu akhir oktober, yaitu pada 7 oktober, jatuh pada level penyesuasian musiman senilai 2,202,000, atau turun 2.1% dari nilai yang ditanggung oleh asuransi pengangguran dari 2,205,000 di minggu sebelumnya, ketika tingkat asuransi pengangguran berada pada level 2.2%. + +dengan menghitung semua program dana pensiun negara dan federal, jumlah penerima manfaat pengangguran pada minggu akhir oktober, atau tertanggal 7 oktober, jatuh hingga 1,784,400 dari 1,810,700 di minggu sebelumnya. + +data-data ini belum mengalamo penyesuaian musiman. + +pada novel hungry streets karya naguib mahfouz yang berlatar di kairo, hidup itu digambarkan sebagai sesuatu sulit, brutal dan anehnya menghibur. + +zaita, sang " pembuat pincang" merubah susunan otot dari pengemis yang dapat menarik simpati--dan memotong tiap sen yang mereka dapatkan. + +hassan kamel ali adalah seorang pejuang dan pengedar doping yang memiliki prinsip sederhana: " saya hidup di dunia ini, dengan asumsi tidak adanya moralitas, tuhan atau polisi. + +" bagi para pembunuh dan pencuri, kata mahran, ketenaran datang dari satu barel senjata. + +" seseorang berkata bahwa kamu berperan sebagai stimulan, " seorang pelacur memberi tahunya, " suatu pengalih perhatian dari kebosanan orang-orang. + +kairo versi pak mahfouz juga memiliki sheik sufi dan istri-istri budiman yang percaya pada tuhan, bukannya tindak kriminal, untuk mencapai keselamatan. + +namun gambaran kehidupan rendah di kota kairo-- kehidupan para penipu serta pecandu opium serta jalanan penuh dengan debu, sampah sayuran dan kotoran binatang-- yang ia paparkanlah yang telah membangun reputasinya dan membuatnya memenangkan hadiah nobel di tahun 1988. + +tiga novel, " the beginning and the end" setebal 412 halaman dan seharga $ 19.95; " the thief and the dogs", setebal 158 halaman dan seharga $ 16.95; serta " wedding song", setebal 174 halaman dan seharga $ 16.95, yang baru-baru ini dipublikasikan oleh doubleday telah memperlihatkan contohyang tidak konsisten dengan bakat pak mahfouz, pria berusia 77 tahun. + +namun novel-novel tersebut memang menunjukan jangkauan dari pengetahuan yang tidak terpuaskan, melalui 30 novel tidak biasa dalam waktu lima dekade, termasuk karya dari realisme sosial, protes dan kiasan. + +karya-karya ini juga merepresentasikan evolusi dari kota yang telah berkembang sepuluh kali lipat dalam masa hidup pengarang, dimulai dari pos militer kolonial dari pasha dengan kopiah hingga perkampungan dunia ketiga yang berjuang melawan penolakannya sendiri. + +" sebentar lagi tempat ini akan menjadi sangat ramai, " protes sang narator, " sehingga orang akan mulai memakan satu sama lain. + +'' the beginning and the end, " dengan mudah dapat diidentifikasikan sebagai novel terbaik dari ketiga novel tersebut, merupakan karya hasil dari periode realistis pak mahfouz sekaligus karya yang paling mengharumkan namanya. + +dipublikasikan di tahun 1949, karya ini lahir sebagai reaksi dari kemunduran keluarga kairo oleh saga dengan detail yang penuh dan kaya yang sering dibandingkan dengan karya dickens, balzac, dan galsworthy oleh para kirtikus. + +seorang birokrat junior meninggal tiba-tiba, meninggalka keluarganya di tengah kemiskinan dan pada akhirya, aib malu. + +putrinya kemudian menjadi pembuat baju, lalu berubah dan menjajakan dirirnya sendiri demi beberapa piaster (mata uang di timur tengah). + +salah satu putranya mengorbankan karirnya sendiri sehingga saudara laki-lakinya yang serakah dapat berhasil, sementara putranya yang lain membantu menyokong keluarga dengan uang yang didapat dari tindak kriminal. + +namun demikian, tragedi yang sebenarnya tidak terletak pada kejadian yang menimpa keluarga tersebut, melainkan pada perhatian mereka terhadap pandangan publik. + +kesedihan atas kepergian ayahnya dikalahkan oleh rasa malu akibat menguburkannya di makam orang miskin. + +keluarga tersebut pindah ke rumah lain di malam hari untuk menyembunyikan barang-barang kepemilikan yang sudah lusuh dari tetangga mereka. + +dan putra yang berhasil mengharapkan kematian saudara-saudaranya yang memalukan. + +sebagai bentuk kritik dari adat-istiadat kelompok menengah di kairo, cerita ini terlalu berlebihan. + +namun sketsa kehidupan kairo yang tidak sentimental ini merupakan ciri khas mahfouz. + +kita bisa melihat, mendengar dan merasakan perkampungan miskin penuh dengan gema pedagang yang menjajakan barang-barang mereka diselingi dengan bahasa kasar, suara batuk serta orang-orang yang mengeluarkan air liur dari tenggorokan mereka di tengah jalan. + +" dan kita bertemu dengan penjahat seperti hassan " si jagoan" yang terkenal karena kemampuan bertarung adu kepalanya, kegemarannya dengan prostitusi dan ganja. + +" saya belum ditakdirkan untuk memiliki penghasilan oleh tuhan, " ia memberi tahu ibunya yang sangat khawatir. + +" nasib hassan berakhir buruk, demikian juga dengan nasib orang lain di buku tersebut. + +bila latar tempatnya eksotik, maka prosan ini lebih menyerupai "pere goriot" karya balzac dibandingkan " arabian nights". + +" pak mahfouz mulai menulis ketika tidak ada novel yang bercerita tentang tradisi dalam bahasa arab, dan ia merujuk pada karya klasik barat dalam mengerjakan tulisannya. + +pada satu sisi, hal ini membatasinya; tidak seperti penulis lain, misalnya gabriel marquez, yang memiliki gaya khas latin yang khas dan unik, gaya penulisan pak mahfoiuz tidak memiliki kekhasan mesir. + +" namun gaya penulisan yang cukup umum ini membuat karyanya mudah dimengerti; jalanan kairo menjadi hidup di mata pembaca barat selayaknya jalanan london pada tulisan dicksen dan st. petersburg pada tulisan dostoevski. + +" the thief and the dogs, " ditulis pada tahun 1961, adalah drama psikologis yang menegangkan, mengingatkan kita pada " crime and punishment. + +'' tokoh antagonisnya, said mahran, merupakan raskolnikov mesir yang mencari kehormatan melalui perampokan dan pembunuhan. + +" saya adalah mimpi dan harapan, penebusan dari para pecundang, " katanya dalam salah satu monolog di dalam novel tersebut. + +selanjutnya, ia mengingatkan kita kembali kepada kata-kata mentor marxis-nya: " masyarakat! pencuri! api suci! " cerita said merefleksikan situasi masam sosialisme di bawah pemerintahan nasser yang kekuasaan diktatornya menggantikan monarki yang berhasil digulingkan pada tahun 1952. + +pada tahun 1961, idealisme pak mahfouz telah menghilang dan disalah artikan, seperti yang tercermin pada karakter said. + +mimpinya yang kosong untuk menyelematkan kehidupan dari " peluru yang memiliki misi buruk" dengan menghukum " perampok sesungguhnya", yaitu orang kaya yang gemar menerkam orang miskin, hanya berujung pada kematian orang-orang yang tidak bersalah, dan pada akhirnya kematiannya sendiri. + +kemelaratan jiwa kairo juga semakin berada di wilayah abu-abu. + +di sini, kota digambarkan dengan gelap dan dibangun oleh simbolisme: said telah meninggalkan sel tahanannya hanya untuk memasuki penjara yang lebih besar, yaitu masyarakat kairo. + +sementara tema kisah ini sangat menggugah keingin tahuan, plot cerita dan karakternya tidak semenarik itu. + +kita tidak pernah peduli pada said atau " para munafik" yang ia buru. + +" the thief and the dogs", karya pelopor sekaligus novel dengan arus kesadaran pertama dalam bahasa arab, kemungkinan besar akan mengecewakan banyak pembaca barat. + +novel " wedding song" tahun 1981 juga merupakan proyek percobaan yang lagi-lagi tidak tepat sasaran. + +cerita mengenai debut dramawan terbentang melalui monolog orang pertama, seperti yang ada pada " the sound and the fury" karya faulkner. + +'' namun muslihatnya lebih mengaburkan daripada menjelaskan. + +terkubur di dalam karya tersebut meditasi dari moralitas seni, dan juga perjuangan atas integritas di tengah dunia yang tidak adil. + +namun lagi-lagi, tema ini mengalami kekacauan dalam gaya penceritaan pak mahfouz yang berputar-putar. + +ketidak-langsungan dalam karya selanjutnya merefleksikan adanya hasrat terhadap aliran sastra yang baru juga bahaya yang terkandung dalam kesenian dunia arab. + +pak mahfouz telah dipermalukan dan karyanya telah disensor karena dianggap mempertanyakan islam dan menganjurkan perdamaian dengan israel. + +menyampakan pesan terselubung telah membantunya bertahan. + +kesenian, menurut sang dramawan di " wedding song " adalah sesuatu yang menggantikan aksi idealis yang tidak bisa saya lakukan. + +'' wedding song " memberikan gambaran singkat mengenai kairo yang telah menjadi semakin keras sejak masa muda mahfouz, ketika dulu ia masih bisa berkata " orang yang paling miskin bisa mendapatkan roti untuk makanan sehari-hari tanpa terlalu sulit mencoba. + +kekacauan dari dekade 1940 masih tersisa, namun ronanya semakin menghilang dan keinginan untuk mengatasi hal tersebut telah terkalahkan. + +mobil-mobil tidak bisa bergerak karena pipa pembuangan yang meluap. + +para karakter mengeluh terus menerus mengenai antrian makanan, harga dan korupsi. + +dan pecandu opium di berbagai tempat kini menjadi orang yang sinis dan egois yang mengeluh: " hanya menteri-menteri pemerintahan yang mampu membeli makanan tersebut! " setelah kehilangan keyakinan terhadap tuhan, reformasi sosial dan opitum, penduduk pribumi kairo tidak memiliki apapun kecuali selera humor. + +pak horwitz adalah staf reporter pada sebuah jurnal yang memberitakan timur tengah. + +perkongsian terbatas norwood partners di boston mengatakan bahwa mereka akan membuat penawaran untuk beberapa atau keseluruhan common shares milik phoenix technology ltd. + +norwood, berbasis di phoenix, massachusets, yang dulunya dikenal sebagai produsen perangkat lunak untuk kompuer pribadi terbesar, telah mengalami kerugian substansial pada dua kwartal terakhir. + +saham miliknya, yang sempat mencapai nilai $ 18.75 per lembar saham, baru-baru ini telah diperdagangkan dengan nilai kurang dari $ 4 per lembar saham. + +kemarin, perdagangan saham tersebut ditutup pada nilai $ 4.375 per saham, meningkat sebesar $ 1.125, pada perdagangan over-the-counter (oct) nasional. + +dalam dokumen yang dikeluarkan securities and exchange commission (sec), norwood mengatakan bahwa perusahaan tersebut merupakan bagian dari kelompok yang menguasi 525,546 common share phoenix technologies, atau senilai dengan 5.3% saham. + +menurut dokumen tersebut, norwood belum membuat " perencanaan yang terperincei, " tapi mereka telah terlibat dalam perbincangan dengan pemegang saham lainnya. + +phoenix menolak untuk memberikan komentar. + +norwood berada di bawah kontrol daniel l. barnett dan paul a. reese, keduanya merupakan pegawai di oasis capital management inc., firma kecil yang mengurusi pengelolaan uang di boston. + +kelompok tersebut juga melibatkan robert f. angelo, sebelumnya menjabat sebagai wakil presiden senior bagian operasional lapangan di phoenix, yang meninggalkan phoenix di awal oktober. + +pada dokumen tersebut pak angelo tercatat sebagai konsultan di oasis. + +korporasi weirton steel melaporkan bahwa mereka telah mencapai persetujuan sementara pada kontrak buruh berjangka 48 bulan dengan serikat kerja independent steelworkers yang meliputi pegawai bagian produksi dan perawatan. + +persetujuan tersebut, harus mendapatkan izin dari anggota serikat kerja, akan melindungi sekitar 6000 pekerja. + +persetujuan sementara tersebut menyediakan peningkatan upah sebesar 85 sen per jam yang berlaku surut sampai 25 september 1989, , juga peningkatan upah sebesar 19 sen, 70 sen dan 35 sen per jam yang akan mulai berlaku pada 1 januari 1991, 1992, dan 1993 berturut-turut. + +persetujuan itu juga memberikan penyesuian keuntungan, termasuk restorasi parsial pada hari raya dan hari libur, demikian juga dengan perubahan peraturan kerja untuk meningkatkan produktifitas. + +sasaran utama dari skandal hud adalah " dana kebijaksanaan" sekretaris, yaitu sebuah sumber dana segar yang digunakan untuk mendanai proyek yang tidak mendapatkan persetujuan melalui jalur normal hud. + +jack kemp ingin menghentikan hal itu. + +sebaliknya, ide reformasi kongres justru terdiri dari peningkatan dana kotor ini sebanyak $ 28,4 juta. + +dan memberikan kontrol transfer dari sebagian besar dana tersebut kepada capitol hill. + +skandal hud akan dengan mudahnya berlanjut di bawah kesalahan pengelolaan yang baru. + +setelah menyaksikan salah satu perdebatan yang paling memukau yang pernah kita lihat di saluran kabel c-span, dewan perwakilan memberikan suara 250 melawan 170 di hari rabu untuk mengeluarkan dana sebesar $ 28.4 juta yang ditujukan untuk pusat kesenian new jersey, perpustakaan michigan dan 38 proyek lainnya dari dana kebijaksanaan yang sama yang sebelumnya telah banyak diselewengkan selama masa jabatan sam pierce. + +hud tidak memiliki dokumen kerja atau hal semacamnya pada 30 proyek yang ia danai, dimana tidak ada satupun dari proyek tersebut yang telah melalui proses persidangan kongres maupun mendapatkan persetujuan. + +bagimanapun, empat proyek berada di distrik michigan tempat asal republikan bob traxler, ketua subkomite dewan yang menulis ruu pengeluaran hud. + +tentu saja, usaha 'proyek babi' kongres yang mencolok ini disebut dengan " jasa konstituen " oleh anggota, sementara sikap tebang-pilij non-kompetitif di hud disebut sebagai " upaya menjajakan pengaruh". + +" tidak seperti konsultan republik yang mengerikan tersebut, anggota tidak secara langsung diuntungkan oleh proyek-proyek hud. + +mereka hanya mengumpulkan kontribusi kampanye dari para pengembang yang membantu mereka untuk tetap bertahan pada jabatan mereka. + +40 proyek kesayangan telah berhasil ditemukan di balik ruu apropriasi untuk hud dan agen-agen lainnya setelah ruu tersebut diperdengarkan di konferensi komite yang ditujukan untuk menyelesaikan perbedaan versi antara dewan perwakilan rajyat dengan senat. + +konferensi komite merupakan dasar dari kekacauan. + +konferensi ini seringkali tertutup bagi umum dan tidak menerima penundaan. + +anggota mendapatkan kesempatan mudah untuk memalsukan perundang-undangan dengan memasukan ketentuan khusus yang tidak akan mampu melalui pemeriksaan biasa. + +pada kasus ini, para anggota melindungi diri sendiri . + +mereka menyalurkan $ 28 juta dari program komunitas pembangunan block grant yang sebagian besar ditujukan untuk proyek dengan pendapatan kecil dan menengah serta menyalurkan dana tersebut untuk beberapa hal, seperti $ 1.2 juta untuk pusat pagelaran kesenian di newark, $ 1.3 juta untuk "mempertahankan pekerjaan" di pabrik gula hawaii. + +$ 400,000 untuk menanggulangi robohnya terowongan di salisbury, $ 500,000 untuk " perlengkapan dan penanaman secara teratur untuk menghalangi terjadinya tindak kriminal serta mebantu pengawasan polisi" di taman michigan. + +$ 450,000 untuk " data masyarakat kota terintegrasu yang berbasis di tujuh kota. + +" tidak ada perincian lainnya. + +$ 300,000 untuk perpustakaan dan pusat rekreasi di pulau mackinac, michigan. + +traxler dari republikan baru-baru ini membeli kavling gedung yang belum dimanfaatkan di pulau tersebut. + +hal ini sedikit diadaptasi dari perkataan menteri luar negeri george p. shultz pada 7 oktober di acara perkumpulan alumni sekolah bisnis stanford, dimana dia kembali ke fakultas tempat dulu ia belajar: saya disibukkan dua tahun yang lalu oleh usaha larangan peredaran obat-obatan di bahama. + +selama satu tahun, kami telah mencegat kokain senilai kira-kira $ 5 milyar. + +saya tidak tahu berapa banyak yang berhasil lolos dari pencegatan tersebut. + +tidak ada seorang pun yang memiliki perkiraan yang dapat dipercaya. + +pdb dari bahama mungkin sekitar satu sampai dua juta dolar. + +jadi anda memiliki gambaran mengenai pengaruh yang dibawa oleh ketersedian pasar kita untuk narkotik. + +saya sangat mendukung penekanan yang kini dilakukan terhadap permasalahan narkotik. + +upaya yang dapat dilakukan terhadap orang yang mengalami ketagihan diantaranya adalah mencoba merehabilitasi mereka, bila mereka tidak bisa direhabilitasi, setidaknya kita dapat menahan mereka dengan mendidik masyarakat melalui penolakan tegas terhadap penggunaan narkotik oleh pengguna biasa maupun pengguna pertama; serta penghentian proses ini diantara para remaja--semua hal-hal tersebut sangatlah penting untuk dilakukan. + +namun, saya harus memberi tahu anda bahwa tampaknya basis konseptual dari program saat ini memiliki kekurangan dan program ini tampaknya tidak dapat bekerja. + +basis konseptual--pendekatan keadilan-kriminal--adalah pendekatan yang pernah saya lakukan sebelumnya dalam pemerintahan nixon ketika saya masih menjabat sebagai direktur penganggaran belanja dan menteri keuangan dengan juridiksi di luar pabean. + +kami telah menciptakan program yang komprehensif, dan kami bekerja keras untuk menjalankannya. + +di pemerintahan reagan, kami telah menciptakan program komprehensif dan kami sangat berkerja keras untuk menjalankannya. + +upaya internasional kami bahkan lebih besar daripada sebelumnya. + +anda melihat saya sebagai seorang pria yang iring-iringan mobilnya diserang di bolivia oleh teroris narkotik, maka secara pribadi saya adalah seorang veteran dalam perang ini. + +pada intinya, apa yang kita miliki sebelumnya tidak berbeda dengan program yang sekarang, hanya saja dulu kita lebih mengalokasikan sumber daya pada segala upaya penegakan hukum dan kontrol. + +upaya ini pada akhirnya justru menciptakan pasar dengan harga yang sangat jauh melampaui ongkos produksinya. + +dengan insentif ini, permintaan menciptakan penawaran dengan sendirinya dan jaringan kriminal pun terlibat di dalamnya. + +bagi saya, tampaknya kita tidak akan mampu keluar dari situasi ini sampai kita dapat mengeluarkan tindak kriminal dari bisnis narkotik dan juga insentif yang melahirkan tindak kriminal tersebut. + +anehnya, satu-satunya cara yang terpikir oleh saya untuk mencapai tujuan tersebut adalah membuka kesempatan bagu para pecandu untuk membeli narkotik di pasar yang telah teregulasi dengan harga yang sepadan dengan biaya produksinya. + +ketika anda melakukan itu, anda menghapuskan insentif dari tindakan kriminal termasuk, menurut saya, insentif bagi para penjual narkotik untuk berupaya membuat anak-anak kecanduan sehingga mereka dapat menciptakan pasar untuk produk mereka sendiri. + +mereka tidak akan lagi memiliki insentif tersebut karena mereka tidak lagi memiliki pasarnya. + +jadi menurut saya, kita harus memikirkan basis konseptual dari sudut pandang yang berbeda. + +bila perkataan saya mampu menarik perhatian anda, maka bacalah artikel pada science edisi september oleh ethan nadelmann terkait dengan isu ini. + +setidaknya, kita harus mempertimbangkan dan menguji bentuk kontrol melalui legalisasi narkotik. + +saya tahu betapa sulitnya mengemukakan ide itu. + +terkadang di acara resepsi atau pesta cocktail, saya membagi pandangan ini kepada orang-orang dan mereka akan mengalihkan perhatian kepada orang lain. + +mereka bahkan tidak mau berbicara kepada anda. + +saya tahu bahwa selama kita bertahan pada kebijakan yang kita lakukan sekarang, saya sama saja berteriak kepada angin. + +namun saya merasa bahwa bila tidak ada satupun yang berdiri dan mulai bicara mengenai hal ini sekarang, ketika lain waktu kita mengulang program yang sama, kenyataan pahit ini akan tetap terjadi dan semua orang akan tetap takut untuk membicarakannya. + +tidak ada politisi yang mau mengungakapkan apa yang saya katakan, bahkan tidak semenit pun. + +ekonomi as berkembang pada tingkat tahunan moderat sebesar 2.5% pada kwartal ketiga, memiliki langkah yang sama dengan kwartal kedua, walaupun saat itu terhitung sebagai pelaksanaan perdagangan terburuk dalam enam tahun, menurut laporan dari departemen perdagangan. + +pengeluaran pribadi,timbul kembali akibat ledakan dari pembelian mobil, merupakan katalis utama dari ekspansi ekonomi. + +namun perdagangan, salah satu dari kekuatan ekonomi paling utama di beberapa tahun belakangan, menunjukan kemerosotan tajam. + +import barang dan jasa meningkat, sementara tingkat export tidak berkembang. + +beberapa ekonom menemukan campuran dari kejadian tidak menyenanglan. + +" untuk dua tahun terakhir, sektor perdagangan luar negeri telah menjadi kontributor terbesar bagi perkembangan ekonomi. + +sekarang anda tidak bisa hanya bergantung pada pengelauran pelanggan untuk mempertahankan ekonomi pada jalur perkembangan yang kuat, " kata norman robertson, pimpinan ekonomi di bank mellon, pittsburgh. + +walaupun perekonomian tidak menunjukan perubahan pace dari kwartal kedua, banyak analis memprediksi kemundurannya pada kwartal keempat seiring dengan jatuhnya tingkat permintaan mobil, sebagian diakibatkan oleh peningkatan harga pada model yang diluncurkan bulan lalu. + +banyak ekonom berpikir bahwa peningkatan nilai dolar as tahun ini akan menghambat perkembangan perdagangan lebih jauh lagi karena hal itu akan membuat eksport menjadi lebih mahal sementara import menjadi lebih murah. + +dan investasi bisnis--yang telah melambat di kwartal ketiga, menurut laporan kemarin--diprediksikan untuk terus melemah. + +pengurangan tajam inflasi sejauh ini merupakan hal yang paling menggembirakan pada laporan mengenai produk domestik bruto sesungguhnya--nilai pasar yang telah disesuaikan dengan inflasi dari semua barang dan jasa yang diproduksi ekonomi. + +taksiran inflasi yang mengukur perubahan harga barang dan jasa per kwartal mengalami perkembangan yang melambat menuju 2.9% tarif tahunan pada kwartal ketiga dari 5% pada kwartal kedua. + +banyak dari perkembangan ekonomi menengah ini datang dari penurunan harga energi, yang sejak saat itu sedikit menaik, kata analis. + +sebagai konsekuensinya, michael darby, seorang menteri untuk urusan ekonomi di departmen perdagangan, mengatakan bahwa inflasi mungkin akan beringsut naik dari tarif di kwartal ketiga pada tiga bulan terakhir di tahun 1989. + +namun ia mengatakan bahwa ia percaya tingkat 4% pada kwartal ketiga " akan terbukti menjadi puncak tingkat inflasi per kwartal di tahun ini. + +secara umum, pemerintahan bush mengekspresikan kepuasannya terhadap kemajuan ekonomi yang pada bulan depan akan memasuki perkembangan ekonomi berkelanjutan selama delapan tahun. + +menteri keuangan, nicholas brady, menyebut pertumbuhan 2.5%% sebagai "perkembangan yang solid dan bagus", walaupun kemudian ia menjelaskan prediksinya bahwa perkembangan ini akan melambat pada kwartal keempat. + +dia menambahkan: " tingkat inflasi lebih rendah dari yang diharapkan orang-orang, dan saya pikir itu adalah berita bagus. + +" namun pejabat pemerintahan merasa khawatir atas suramnya laporan perdagangan yang menunjukan bahwa defisit pada neraca perdagangan barang dan jasa negara membengkak dari tingkat $51 milyar pada kwartal kedua menjadi $74 milyar pada kwartal ketiga. + +pak darby menyebutnya sebagai "kegagalan" tapi ia juga memprediksi bawa eksport akan meningkat lagi. + +" kami tidak mengharapkan terjadinya kemerosotan pada eksport bersih, " ramal daniel van dyke, wakil presiden pada bank of america di san fransisco. + +" saya tidak percaya bahwa keterpurukan ini akan berlanjut, " ia menambahkan, dengan menenkankan bahwa perekonomian dari partner-partner utama perdagangan as sedang menguat dan harga daru produk-produk as masih kompetitif. + +beberapa analis juga merasa terganggu dengan pertumbuhan inventaris yang seadanya. + +walaupun peningkatan persediaan barang-barang tersebut berkontribusi pada penambahan pdb, hal ini dapat melemahkan perekonomian karena peningkatan barang-barang yang tidak terjual dapat mengakibatkan pengurangan produksi dan pemberhentian produksi sementara. + +menurut laporan tersebut, inventaris diluar sektor perkebunan tumbuh dengan tingkat tahunan $24.6 milyar pada kwartal ketiga, meningkat dari 19.5 milyar pada kwartal ketiga. + +persediaan barang-barang pabrik tumbuh mencapai tingkat tahunan $18,4 milyar, meningkat dari $ 8.3 milyar. + +" hal ini menunjukan bahwa terdapat sedikit lebih banyak inventaris yang menggantung dibandingkan dengan perkiraan orang-orang, " kata edward boss, ekonom finansial senior di bank continental, chicago. + +" menurut saya hal ini tidak akan sampai mengakibatkan kecenderungan penurunan aktivitas ekonomi. + +tapi hal ini memang akan memperlambat produksi. + +" kehancuran akibat angin topan hugo, yang melanda pantai tenggara di akhir september, mengurangi pendapatan pribadi sebesar kira-kira $4 milyar", menurut departmen. namun departmen juga menyebut kerugian ekonomi yang secara kasar mencapai $ 5 triliyun tersebut sebagai efek yang tidak berarti. + +" kecuali untuk kerugian akibat angin topan, semua perhitungan kerugian tersebut telah disesuaikan dengan faktor musiman dan inflasi. + +ini adalah beberapa komponen utama dari pendapatan domestik bruto (pdb) yang disajikan pada tingkat tahunan setelah mengalami penyesuaian musiman pada milyaran dolar konstan: pada kwartal ketiga, harga implisit deflator turun hingga 2.9% pada tingkat rata-rata tahun 1982, dari 4.6% pada kwartal sebelumnya. + +korporasi northrop menerima kontrak senilai $93.5 juta dari angkatan udara as untuk produksi hiasan buatan mesin dan perangkat uji untuk misil pertahanan supresif tacit rainbow. + +kontrak tersebut menyediakan peralatan tambahan untuk northrop, kontraktor utama untuk misil, dan juga menyokong pembelian 90 misil untuk uji follow-on-flight pada tahun 1990. + +divisi chevrolet pada korporasi general motor mengungkapkan penawarannya atas insentif tunai senilai $ 750 untuk semua model mobil ukuran penuh blazer dan truk suburban model tahun 1990. + +chevrolet telah menguangkan insentif untuk kendaraan-kendaraan yang sama dengan model tahun 1989. + +hudson's bay co mengumumkan persyaratan dari hak memesan efek terlebih dahulu (hmetd) yang sebelumnya diajukan dan diharapkan akan meningkat sekitar 396 juta dolar kanada + +menurut perusahaan, hasil dari penawaran tersebut akan digunakan untuk mendapatkan kembali preferred shares sebesar c$ 264 juta dan juga mengurangi utang jangka pendek. + +operator pusat perbelanjaan terbesar di kanada mengatakan bahwa rights offering akan memberikan pemegang saham hak atas saham biasanya, kecuali perumahan di as dan inggris, untuk membeli dua saham tambahan lain untuk tiap lima lembar saham seharga $ 31.25 per lembar saham. + +tanggal pencatatatnnya adalah 9 november. + +perusahaan tersebut memiliki sekitar 31 juta lembar saham biasa yang beredar. + +pada bursa saham toronto, saham hudson's bay ditutup pada nilai c$ 35, meningkat sebesar 12.5 sen. + +hudson's bay mengatakan bahwa woodbridge co., yang baru-baru ini memegang 77% dari saham biasa, akan menawarkan penjualan semua saham yang menjadi haknya dan juga semua saham lain yang belum diambil alih. + +woodbridge adalah perusahaan induk dibawah kepemilikan keluarga thomson dari toronto. + +hudson's bay mengatakan bahwa ia akan menebus kembali 9.5 juta lembar saham dengan hak istimewa seri h pada 31 oktober di tingkat harga c$ 27,75 per lembarnya. + +gerakan ini telah disetujui pada pertemuan khusus pemegang saham kemarin. + +gary lukassen, pimpinan bagian keuangan, mengatakan bahwa penebusan saham dengan hak istimewa, yang pada awalnya dijual seharga c$ 25 per lembarnya, akan menghapuskan pembayaran dividen sebesar c$ 17,9 juta tiap tahunnya. + +korporasi iverson technology adalah salah satu perusahaan kecil yang berkembang dengan sangat pesar di amerika hingga tahun lalu. + +perusahaan mclean, va., memodifikasi komputer untuk menjaga data militer yang sensitif dari pihak-pihak yang tidak bertanggung jawab. + +dari tahun 1984-1987, pendapatannya membumbung sebesar enam kali sampai $ 3.8 juta, sementara pada peningkatan pendapatan sebesar tujuh kali mencapai $ 44.1 juta. + +namun di tahun 1988, hal ini terbentur oleh dengungan berita: pengeluaran departmend pertahanan dibekukan. + +pendapatan iverson menurun 70% hingga mencapai $ 1.2 juta. + +masalah ini masih terus berlanjut hingga pertengahan pertama tahu ini, ketika keuntungan menurun 81% hingga mencapai $ 302,000. + +iverson technology adalan salah satu dari banyak usaha kontraktor pertahanan kecil yang diserang oleh menurunnya alokasi belanja pertahanan. + +tidak seperti kontraktor besar dengan fondasi yang cukup kuat untuk melalui tren penurunan tersebut dengan mudah, perusahaan-perusahaan tersebutb menderita kerugian bisnis yang sangat besar seiring dengan berkurangnya, atau bahkan menghilangnya, sektor khusus yang awalnya sangatv menguntungkan pada pasar militer besar. + +perusahaan-perusahaan yang baru saja tunbuh dan berkembang ini harus berjuang keras untuk bisa bertahan. + +sesuai strategi mereka yang bervariasi, terdapat kebih dari satu cara untuk merespon bencana tersebut--walaupun masih terlalu dini untuk mengatakan apakah perubahan tersebut akan sebanding. + +bagi banyak perusahaan, respon naluriah pertama adalah untuk memotong biaya produksi. + +perusahaan lain berusaha mencari sektor pertahanan lain yang tidak terkena imbas dari penurunan anggaran belanja pertahanan tersebut ataupun sektor khusus yang justru lahir akibat pemotongan anggaran belanja. + +terdapat lebih banyak bisnis yang berani mengambil resiko mengaplikasikan kemampuan mereka dalam medan komersial. + +erc international inc, yang menyediakan jasa teknis dan profesional kepada militer, sedang memoles kembali sektor pertahannyan, bukannya mundur dari sektor tersebut. + +setelah mengalami peningkatan pendapatan empat kali lipat selama lebih dari empat tahun hingga mencapai $ 6.8 juta pada tahun 1998, perusahaan fairfax, va. menunjukan penurunan penda[atan sebesar 23% pada pertengahan pertama tahun ini. + +berlandaskan pada keyakinan bahwa pengembangan teknologi militer mutakhir akan tetap menjadi prioritas utama departmen pertahanan, tahun lalu erc mendapatkan kepemilikan atas w.j. schafer associates, perusahaan analis teknis dan ilmiah dengan kontrak dibawah inisiatif strategi pertahanan (strategic defense initiative/sdi). + +sementara program anti-misil sdi memberikan w/j schafer dua kontral dengan nilai total $ 13.4 juta, pimpinan dan pendiri erc, jack aalseth mengatakan bahwa ia membeli perusahaan tersebut " lebih karena teknologinya, bukan pelanggannya. + +" unc inc., , berbasis di annapolis, kontraktor yang mendapatkan keuntungan $ 23.8 juta pada tingkat penghasilan $ 400.4 juta di tahun 1988, telah melangkah lebih jauh dengan menyusun kembali bisnis militernya. + +seiring dengan berkurang permintaan atas suku cadang pesawat terbang dan kapal selam mereka, pertumbuhan stabil yang telah terjadi selama tiga tahun ini harus diakhiri dengan penurunan pendapatan sebesar 69% pada pertengahan pertama tahun ini. + +perusahaan tersebut kemudian menerapkan strategi baru: bila departmen pertahanan sangat berambisi dalam menyimpan uang, mengapa tidak membuat pengurangan biaya produksi sebagai tren baru? + +memperbaiki suku cadang lama daripada mengganti dengan yang baru mampu mengurangi 25% dari ongkos produksi mereka dan dengan kemudian, menjadi upaya terbaru dari perusahaan tersebut. + +unc juga menjual suku cadang baru bila diperlukan, dan disalurkan langsung kepada pihak militer tanpa melalui perantara kontraktor utama. + +dengan menggunakan sepertiga dari anggaran pemerintah, perusahaan tersebut kini menjalankan program pelatihan bagi pilot helikopter tentara. + +perusahaan itu juga mengambil alih pemeliharaan beberapa pesawat terbang angkatan laut dengan menggunakan sumber daya manusia yang lebih sedikit 40% dibandingkan dengan pemeliharaan yang dilakukan pihak militer. + +dalam pendekatan lain, iverson technology minu sedang berusaha untuk melanjutkan pertumbuhannya dengan memberanikan diri memasuki dunia baru dari produk-produk komersial. + +pimpinan donald iverson mengatakan bahwa ia berharap perusahaan dapat meraih kembali setengah dari pendapatannya dari pasar-pasar komersial. + +untuk saat ini, katanya, kami berupaya membeli beberapa perusahaan kecil dengan pasar bisnis komputer pribadi. + +" di awal bulan ini, pak averson setuju untuk membeli hak eksklusif atas sistem perangkat lunak yangstem inc. yang berbasis di salt lake city. + +produk tersebuyt mengotomatiskan susunan fungsi-fungsi yang dijalankan pada perusahaan percetakan kecil dan menengah. + +pak iverson mengatakan terdapat lebih dari 5000 pelanggan potensial untuk peranti lunak di daerah washington d.c. semata. + +ques tech inc di falls church, va. juga telah mendapatkan kepemilikan dari beberapa perusahaan di luar pasar militer. + +bagaimanapun, perusahaan ini mencoba untuk menerapkan kemampuannya dalam menciptakan peralatan militer dalam proyek-proyek komersial. + +sebuah perkongsiang dengan williamsburg, va., unit dari shell oil co. baru-baru ini mematenkan proses produksi kontainer makanan plastik yang tidak akan meleleh pada oven microwave. + +" kami mencoba untuk menggunakan daya khayal dan bakat dari para teknisi kami untuk menciptakan proses baru dalam industri, " kata vincent salvatori, pimpinan eksekutif ques tech. + +" hal ini merupakan upaya untuk mengembangkan pangsa pasar diluar pemerintah yang sebenarnya sangat sulit bagi kontraktor pertahanan. + +" mr. salvatari seharusnya mengetahui hal ini. + +bukannya membantu perusahaannya untuk menghadapi pengurangan anggaran pertahanan, dynamic angineering inc., sebuah anak perusahaan bermasalah yang membuat terowongan angin untuk industri luar angkasa, justru berkontribusi pada kerugian senilai $ 3.3 juta yang diderita ques tech pada tingkat pendapatan sebesar $ 55.6 juta tahun lalu. + +pada bulan januari, pak salvatori menjual unit tersebut. + +" dynamic engineering merupakan kepemilikan pertama kami, " katanya, " yang juga merupakan sebuah kesalahan. + +" beberapa perusahaan mengurangi biaya produksi mereka dan berharap yang terbaik. + +telos corp., berbasis di santa monica, california, sebuah penyedia dari pengembangan perangkat lunak dan jasa pemeliharaan perangkat keras untuk militer, menikmati pertumbuhan stabil hingga tahun ini. + +mengikuti peningkatan tiga kali lipat dari pendapatan mereka mencapai $ 3.9 juta, juga peningkatan dua kali lipat dari pendapatan mereka yang mencapai $ 116 juta selama empat tahun, pendapatan perusahaan pada kwartal pertama di tahun fiskal yang berakhir pada 30 juni, menurun sebesar 90% mencapai $ 45,000. + +sumber dari penurunan ini sebagian besar diakibatkan oleh penghapusan atas pembukuan pendapatan tidak nyata.. namun hal ini juga diakibatkan oleh keuntungan yang lebih rendah dari kontrak dengan militer yang lebih sedikit dan penundaan dalam pembayaran. + +telos merespon hal ini dengan mengkombinasikan lima divisinya untuk mengurangi pengeluaraan serta " memberikan fokus lebih kepada kesempatan penawaran terbatas yang lebih potensia, " kata lin conger, pimpinan telos yang mengendalikan pemegang saham. + +" telah terbukti bahwa kini kita memasuki era yang lebih kompetitif, " katanya. + +trans technology corp., kontraktor pertahanan berbasis di sherman oaks, california, yang mendapatkan keuntungan sebesar $ 9.2 juta pada tingkat pendapatan senilai $ 235.2 juta pada tahun 1988, memperlihatkan contoh pengurangan biaya produksi yang lebih dramatis. + +perusahaan itu tidak hanya menggabungkan ketiga operasi produksi elektronik militer, tetapi juga menutup pabrik yang tidak berkaitan yang membuat peralatan meriam pada pesawar tempur dan misil. + +penutupan ini menyebabkan kerugian sebesar $3.4 juta pada kwartal eprtama tahun fiskal yang ditutup pada 31 juli--hal ini merupakan kerugian perkwartal pertama yang terjadi sejak tahun 1974. + +" bisnis meriam kami telah mengalami kerugian paling parah akibat pengurangan anggaran pertahanan ini, " kata arch scurlock, pimpinan trans technology. + +" saya bukannya mengatakan bahwa bisnis kita bangkrut. + +hanya saja kita tidak membuat peralatan pyrotechnic sebanyak yang biasa kita buat. + +sejumlah investor jepang yang terus bertambah yang membeli perusahaan asing tidak semuanya para pembisnis yang kaku dengan setelan jas gelap. + +yasumichi morishita , yang mana galeri seni miliknya bulan lalu menjadi pemegang saham utama di christies international plc, rumah lelang london, adalah seorang pria yang tidak cocok dengan citra tersebut . + +di jepang , dia dikenal di majalah pria mingguan sebagai si `` raja uang gelap . + +'' jika tidak ada yang lain , masa lalu si pria berumur 57 tahun itu memiliki kisah berlikunya sendiri . + +hampir 20 tahun yang lalu , mr. morishita , pendiri dan chairman dari aich corp. , sebuah perusahaan financial , menerima hukuman skors 10 bulan dari pengadilan tokyo karena melanggar hukum peminjaman uang dan hukum pajak penghasilan . + +dia dinyatakan bersalah karena memberikan suku bunga lebih banyak dari yang diizinkan hukum , dan mencoba menghindari pembayaran pajak dengan menggunakan sistem akuntansi berganda . + +dia memiliki masalah-masalah lain dengan hukum . + +dia ditahan , walaupuan tidak dituntut , atas paling sedikit tiga permasalahan lagi di tahun 60an dan 70an : karena penyerangan dan pengurungan tidak sesuai hukum , karena penipuan dan pemalsuan dokumen pribadi ,dan karena pemerasan . + +christies mengatakan mereka belum berhubungan dengan mr. morishita sejak pembelian saham tersebut , tetapi mereka senang berhubungan dengan dia . + +`` kami lebih suka membuat penilaian sendiri '' mengenai mr. morishita , kata christopher davidge , direktur manajemen grup christies . + +`` orang memiliki reputasi yang berbeda di antara negara-negara . + +'' mr. morishita adalah seorang tokoh terkemuka diantara 38,000 `` machikin , '' jepang yang memberikan pinjaman kepada perusahaan kecil , dan `` sarakin , '' yang memberikan pinjaman kepada perseorangan . + +banyak dari para pemberi dana ini meminjamkan dengan bebas , seringkali tanpa meminta jaminan . + +tetapi suku bunga yang mereka bebankan seringkali mendekati 54.75 % batasan legal jepang , kata kenji utsunomiya , seorang pengacara yang memiliki spesialisasi dalam permasalahan pinjaman . + +aichi adalah seorang machikin , mr. utsunomiya berkata , dan `` salah satu yang kejam . + +'' dalam menjelaskan bisnis itu secara umum , dia mengatakan bahwa ketika klien tidak dapat membayar kembali pinjamannya , beberapa machikin `` mencengkram seperti hyena '' dan bahkan sampai mengambil alih perusahaan klien . + +bukan lalu , galeri baru mr. morishita , aska international ltd. , membeli 6.4 % dari christies seharga # 33 juta -lrb- $ 53.3 juta -rrb- . + +diakuisisi dari carisbrook holdings u.k. ltd. , sebuah perusahaan yang dimiliki oleh pemberi modal australia robert holmes , saham tersebut tampaknya adalah yang pertama dari jenisnya bagi aska , sebuah entitas yang terpisah dari aichi . + +dan akuisisi tersebut , yang membuat aska menjadi salah satu dari lima pemegang saham terbesar christies , membuat banyak orang menerka-nerka siapa pria ini dan apa niatannya . + +`` kami adalah investor , '' mr. morishita berkata , sambil duduk di galeri ungu miliknya yang dipenuhi dengan sekitar 20 monets dan renoirs . + +`` dalam jangka panjang , harganya -lcb- saham -rcb- akan naik . + +'' tidaklah jelas apakah aska berencana untuk membeli saham lebih banyak . + +tetapi christies , mr. morishita bersikeras , senang dia menjadi pemegang saham jangka panjang . + +mr. morishita menganggap dirinya sebagai seorang ahli karya-karya seni . + +dalam 30 tahun mengkoleksi lukisan impresionis dan jepang , dia telah mendapatkan 600 barang , katanya , cukup untuk membuatnya membuka sebuah museum tahun depan . + +dia mengatakan dia menghabiskan $ 300 juta untuk bisnis seni-nya tahun ini . + +seminggu yang lalu , galeri miliknya mengeluarkan cek senilai $ 23 juta di sebuah lelang sotheby di new york untuk membeli tujuh buah karya seni , termasuk dari picasso . + +`` dia membuat penilaian yang cepat , '' kata kiyotaka kori , manager galeri art dan sekretaris mr. morishita selama lebih dari tujuh tahun . + +bisnis utama mr. morishita tentunya tampak sedang meningkat , walaupun dia tidak ingin memberikan angka . + +menurut teikoku data bank ltd. , yang mengamati pendapatan perusahaan , pemasukkan aichi naik 15 % menjadi 49.3 milyar yen -lrb- $ 348.4 juta -rrb- dalam tahun yang berakhir february . + +pemasukkan meningkat dua kali dari dua tahun yang lalu . + +itu dengan catatan , jika perusahaan tersebut melaporkan hasilnya dengan benar . + +asahi shimbun , koran harian jepang , bulan lalu melaporkan bahwa aichi merevisi perhitungan pajaknya setelah dipertanyakan karena dicuragai telah lalai melaporkan semua pendapatanya kepada otoritas perpajakan selama periode dua tahun . + +kantor perpajakan regional tokyo menolak untuk berkomentar , dan mr. kori, sekretaris hartawan tersebut , mengatakan bahwa permasalahannya hanyalah sekedar perbedaan pendapat mengenai apa t *t*-2 yang dianggap sebagai penghasilan . + +mr. morishita yang kecil, kurus, tetapi kekar adalah tipe orang yang blak-blakan . + +meregangkan tangannya di dalam kemeja sutera putih dan menggerak-gerakkan sepatu hitamnya , dia menceramahi seorang pengunjung tentang cara menjual real estate amerika dan membanggakan pertemanannya dengan anak laki-laki margaret thatcher . + +tetapi ketika ditanya apa sebenarnya yang ia lakukan dalam bisnis , dia sertamerta merasa tersinggung . + +`` apakah kamu bodoh ? + +'' sambarnya . + +`` anda seharusnya tahu pertanyaan apa * yang ingin ditanya untuk membuat orang lain menjawab . + +'' tidak banyak orang yang tahu detil dari bisnis mr. morishita , tetapi hal itu adalah sumber kabar burung mengenai perjanjian-perjanjian gelap . + +ketika sebuah perusahaan kecil gulung tikar , contohnya , majalah gosip mingguan seringkali menghubungkan kejatuhan tersebut dengan aichi . + +mr. morishita mencerca cerita-cerita tersebut , dan juga cerita yang menghubungkan dirinya dengan gangster jepang . + +dia mengatakan dia bahkan tidak pernah makan bersama dengan gangster . + +adalah anak ketujuh dari seorang pemilik toko di prefektur aichi , mr. morishita memulai usaha di bisnis tekstil . + +dari sana , dia mendirikan perusahaan finans-nya dan dengan cepat berkembang dari peminjaman menjadi investasi di real estate untuk membangun lapangan golf . + +dia menghabiskan sebagian besar akhir pekannya dengan mengendarai helikopternya ke salah satu dari sembilan lapangan golf miliknya , katanya , dua diantaranya dirancang oleh jack nicklaus . + +dia juga memiliki lapangan di a.s. dan perancis . + +modalwan kasar tersebut akhir-akhir ini mulai bersosialisai di kalangan tingkat tinggi . + +walaupun dia mengatakan dia tidak tertarik untuk datang , tahun lalu dia menghadiri sebuah gala new york di mana anak perempuannya tampil untuk pertama kalinya . + +dia juga memiliki gaya hidup yang mewah . + +bahkan di denenchofu , salah satu dari daerah terkaya tokyo , rumah batu-bata yang megah milik mr. morishita -- satu dari 10 rumah yang ia miliki -- mengalahkan milik tetangga-tetangganya . + +serambi bertiang putih yang sangat mewah dengan menara-menara yang memiliki jendela-jendela kaca di atas tembok batu bata mengelilingi kediamannya . + +walaupun mr. morishita membicarakan sedikit mengenai bisnisnya , dia memberikan satu peraturan untuk sukses : jangan pernah bertaruh terlalu jauh . + +`` saya berhenti setelah satu percobaan , baik itu menang ataupun kalah , '' katanya . + +`` saya selesai dalam dua menit . + +'' mr. morishita mengatakan dia berniat untuk mengembangkan bisnisnya ke banyak area lain di negaranya sendiri dan luar negeri . + +dia akan ada di mana saja ada uang yang bisa dihasilkan , tawa mr. kori , si sekretaris . + +`` siapa yang tahu , '' katanya , `` jika dia mendengar bahwa kacang kedelai menghasilkan uang saat ini , dia mungkin akan terbang ke chicago besok . + +berita siapa : arthur price mengundurkan diri sebagai presiden dan chief executive officer dari mtm enterprises inc. , sebuah studio-city , calif. , perusahaan hiburan . + +dia ikut mendirikan perusahaan tersebut bersama dengan grant tinker dan mary tyler moore pada tahun 1969 . + +mtm adalah sebuah unit dari tvs entertainment plc yang berbasis inggris, di mana chief executive officer-nya , james gatward , akan mengawasi jalan perusahaan sampai seorang pengganti ditunjuk . + +seperti yang sudah diduga , first interstate bancorp melaporkan kerugian net sebesar $ 15.5 juta untuk triwulan ketiga dikarenakan kerugian dari unit first interstate bank of arizona miliknya . + +perusahaan pemilik bank yang berbasis los angeles tersebut menerangkan jumat lalu bahwa mereka telah mengambil bagian besar senilai $ 350 juta dari kerugiaan pinjaman di bank arizona , sebagai akibat dari semakin buruknya pasar real-estate negara bagian tersebut . + +pada laporan kemarin , first interstate mengatakan banknya di texas juga melaporkan kerugian sebesar $ 23.5 juta untuk triwulan terebut . + +tetapi mereka mengatakan bahwa bank untuk konsumennya di oregon , california , nevada dan washington memberikan hasil yang baik selama triwulan tersebut dan aset nonpeforming dari bank-bank ini menurun sebesar 14 % dari periode setahun yang lalu . + +kontrak serikat sektor-swasta yang ditandatangani di triwulan ketiga memberikan kenaikan gaji yang sedikit lebih rendah daripada kontrak yang ditandatangani di triwulan ke dua , tetapi kenaikan gaji tetap lebih tinggi daripada tingkatan tahun lalu . + +departemen ketenagakerjaan mengatakan perjanjian gaji untuk triwulan ketiga meminta untuk peningkatan gaji tahunan rata-rata sebesar 3.6 % di tahun pertama dan 3.0 % untuk sisa dari masa berlaku kontrak . + +terkahir kali pihak-pihak terkait perjanjian ini menegosiasikan peningkatan gaji , sebagian besar di tahun 1986 atau 1987 , gaji meningkat rata-rata 2.4 % selama sisa rai masa berlaku kontrak . + +jika pola ini berlanjut , kata departemen ketenagakerjaan , 1989 akan menjadi tahun pertama di mana pengukuran menunjukkan peningkatan semenjak 1981 ketika departemen tersebut mulau membandingkan kontrak yang sudah habis tempo dan kontrak yang menggantikannya . + +ini mencerminkan pemulihan pemotongan gaji di industri besi dan lainnya dan juga gaji lebih tinggi yang diberikan kepada perawat yang bekerja di fasilitas-fasilitas kesehatan . + +perjanjian yang dicapai di sembilan bulan pertama dari 1989 meminta untuk peningkatan gaji rata-rata 3.7 % di tahun pertama kontrak dan 3.1 % setiap tahunnya selama sisa masa berlaku kontrak , kata departemen tersebut . + +sepanjang tahun 1988 , kontrak serikat memberikan 2.5 % peningkatan gaji di tahun pertama dan 2.4 % selama sisa masa berlaku kontrak . + +di triwulan kedua , kontrak meminta untuk peningkatan sebesar 3.9 % untuk tahun pertama dan 3.4 % untuk selama sisa masa berlaku kontrak . + +angka-angka tersebut tidak memasukkan pembayaran borongan dan penyesuaian biaya hidup , sehingga peningkatan gaji yang sebenarnya mungkin saja lebih besar . + +sekitar 35 % dari pekerja yang dicakup oleh kontrak yang ditandatangani pada sembilan bulan pertama mendapatkan pembayaran borongan ; sekitar 15 % dipenuhi oleh klausa biaya hidup . + +serikat yang tercaput oleh satu atau ketentuan lainnya secara umum setuju untuk persentase peningkatan gaji yang lebih rendah . + +departemen industri mengatakan peningkatan gaji di industri manufaktur terus lebih kecil daripada di industri yang lain . + +bagi seluruh enam juta pekerja yang tercakup dalam perjanjian tawar-menawara kolektif besar , terlepas dari kapan mereka ditandatangani , peningkatan gaji di sembilan bulan pertama dari 1989 memiliki rata-rata 2.5 % -- termasuk penyesuaian biaya hidup . + +seekor kura-kura raksasa telah sukses melakukan apa yang gagal dilakukan pemerintah : dia telah membuat berbicara fillipino menjadi hal yang terhormat . + +kura-kura setinggi 6 1/2-kaki , pong pagong , adalah sebuah karakter yang membintangi acara televisi anak-anak `` batibot . + +'' dia berbicara hanya dalam filipino . + +`` batibot , '' yang *t*-1 mulai di tahun 1983 sebagai adaptasi program a.s. `` sesame street , '' telah berkembang menjadi sebuah usaha yang khas filipina . + +program radio dan buku-buku telah mengikuti acara televisi harian . + +dalam prosesnya , `` batibot , '' sebuah kata filipino kuno yang berarti `` kuat '' atau `` tegar , '' telah menjadi pendukung yang efektif dari penggunaan bahasa filipino . + +`` ia mengesankan orang filipin biasa yang muda bahwa tidak ada alasan untuk merasa lebih rendah dalam menggunakan bahasa mereka sendiri , '' kata randy david , seorang sosiologis dan pembawa acara dari sebuah talk show televisi populer . + +`` ketika kita memulai program tersebut enam tahun yang lalu , penggunaan filipino dianggap tidak baik oleh kebanyakan kelas menengah , '' kata lydia brown , pencipta program tersebut . + +sekarang , katanya , `` itu bukanlah lagi isu . + +'' kesuksesan dari `` batibot '' bertolakbelakang dengan banyak usaha akademisi dan pemerintah untuk mempromosikan filipino sebagai bahasa nasional . + +filipino -- dulu dikenal sebagai pilipino -- sebagian besar adalah tagalog , bahasa berbasis melayu yang digunakan di bagian administrasi negara pulau luzon . + +penolakan terhadap bahasa nasional datang sebagian besar dari anggota kalangan elit negara tersebut , yang secara umum lebih suka bahasa inggris . + +tetapi walaupun orang filipin yang lebih beruntung dengan cepat menunjukkan logika dalam menggunakan bahasa yang secara luas digunakan seperti bahasa inggris , mereka seringkali lambat dalam menyatakan bahwa mereka memiliki prasangka buruk terhadap filipino , kata para pendukung dari bahasa penduduk asli tersebut . + +`` bagi kalangan menengah keatas -lcb- filipino -rcb- menurunkan derajat , '' kata bien lumbera , seorang professor pelajaran-filipina di university of the philippines quezon city . + +juga ada kebencian . + +penentang filipino lain datang dari wilayah-wilayah non-tagalog . + +mereka berargumen bahwa bahasa mereka sendiri seharusnya memiliki bobot yang setara , walaupun survei terbaru mengindikasikan bahwa mayoritas populasi negara tersebut mengerti filipino lebih daripada bahasa yang lain . + +-lrb- ada tujuh bahasa utama dan lebih dari 70 dialek di negara tersebut . + +-rrb- bahasa apa yang digunakan adalah topik yang secara emosional sensitif di filipina . + +hal tersebut berhubungan dengan ikatan kolonial negara itu dengan a.s. , dengan struktur kelas filipina , dengan loyalitas regional dari masyaraktnya dan dari geografi pulaunya . + +seperti yang mereka lakukan ketika filipina adalah koloni a.s. , para guru sebagian besar mengajar dalam bahasa inggris , walaupun bahasa itu adalah bahasa yang asing bagi kebanyakan anak-anak filipina . + +sebagai akibatnya , mereka seringkali berbicara suatu bahasa di rumah , dan bahasa lain di sekolah . + +mrs. brown menyebut ambivalensi budaya modern filipina sebagai `` schizophrenia bahasa . + +'' isu tersebut telah membara selama bertahun-tahun . + +tidak sulit untuk memprovokasi debat yang panas . + +ketika presiden corazon aquino , yang penggunaannya atas filipino tidak begitu baik , mengumumkan tahun lalu bahwa bahasa tersebut akan digunakan di komunikasi resmi , muncul kegemparan di kalangan para pembuat kebijakan , yang terus mengadakan debat sebagian besar dalam bahasa inggris . + +tetapi banyak pendukuk filipino melihat penolakan terhadap bahasa tersebut akhirnya runtuh . + +mereka percaya media , termasuk `` batibot , '' telah memainkan peranan yang penting . + +menurut ketua penulis skrip rene villanueva , `` batibot '' tidak diarahkan untuk membantu perkara filipino . + +`` bukannya kami mengajarkan bahasa begitu saja , '' katanya , `` kami hanya menggunakannya . + +'' hari-hari ini , `` batibot '' diproduksi di gudang penyimpanan kayu yang sudah disulap dengan anggaran yang sangat kecil sebesar $ 3,000 untuk satu jam segmen . + +acara itu ditayangkan di hari kerja di dua dari lima jaringan negara tersebut . + +dengan jumlah pemirsa total lebih dari 400,000 , `` batibot '' secara konsisten berada di empat teratas program harian yang harus ditonton di negara itu . + +tetapi pendapatan dari iklan tidak mencukupi . + +pada waktu tertentu , ada ancaman bahwa program tersebut akan berhenti . + +`` batibot '' kurang sentuhan `` sesame street . + +'' suara panggung bergema . + +akting terkadang terlihat datar . + +hanya ada dua boneka besar di program tersebut : pong pagong dan seekor monyet bernama kiko matsing . + +tetapi produksi tersebut setara dengan program lokal manapun . + +dan kreatifitas pertunjukkannya menutupi segala kekurangan teknologi . + +program tersebut tidak takut dalam membahas topik-topik kontroversial seperti senjata nuklir dan lingkungan . + +bukannya perang bahasa sudah dimenangkan , bahkan di `` batibot . + +'' di satu episode baru , seluruh iklan dalam bahasa inggris . + +cms energy corp. mengatakan pihak manajemen akan merekomendasikan kepada dewan hari ini agar dividen saham biasa-nya dikembalikan ke `` tingkat sedang '' pada tahun ini . + +dearborn , mich. , perusahaan energi berhenti membayar dividen di triwulan ketiga tahun 1984 karena permasalahan yang terjadi di pembangkit listrik nuklik midland miliknya . + +di samping itu , cms melaporkan net triwulan ketiga sebesar $ 68.2 juta , atau 83 sen per saham , naik dari $ 66.8 juta , atau 81 sen per saham , setahun yang lalu . + +healthdyne inc. , atlanta , mengatakan anak perusahaannya , home nutritional services inc. , mendaftarkan kepada securities and exchange commission sebuah initial public offering sebesar empat juta saham biasa . + +penyedia layanan kesehatan dalam rumah tersebut mengatakan akan menjual 1.8 juta dari saham yang baru , sedangkan home nutritional services akan menjual sisa 2.2 juta . + +perusahaan tersebut memperkirakan harga penawaran di antara $ 14 dan $ 16 per saham . + +perusahaan tersebut mengatakan mereka berencana untuk menggunakan hasil dari proses tersebut untuk membayar kembali hutang-hutang bank tertentu dan untuk tujuan umum perusahaan , termasuk membangun pusan operasional baru dan kemungkinan akuisisi . + +home nutritional saat ini memiliki 10 juta saham outstanding . + +mereka akan memiliki 11.8 juta saham outstanding setelah penawaran , dengan healthdyne memiliki sekitar 65 % dari jumlah total . + +black & decker corp. mengatakan telah menyetujui penjualan unit kimia adhesiv bostik kepada orkem s.a. , sebuah perusahaan kimia perancis, senilai $ 345 juta . + +bostik adalah unit emhart corp. pertama yang akan dijual sebagai bagian dari husaha manufaktur alat-alat energi tersebut untuk mengurangi hutang dan mengkonsolidasikan operasi setelah mengakuisisi emhart di awal tahun ini . + +black & decker mengetakan mereka berencana untuk memasukkan unit emhart lain di masa depan , dengan tujuan untuk menggalang $ 1 milyar di netto pendapatan . + +black & decker menyelamatkan emhart dari tawaran pengambilalihan topper limited partnership akhir maret dengan setuju untuk mengakuisisi pembuat kunci pintu dan alat-alat berkebun tersebut seharga sekitar $ 2.8 milyar . + +tindakan tersebut secara signifikan mengembangkan barisan produk black & decker , tetapi juga secara signifikan meningkatkan jumlah hutangnya . + +akuisisi tersebut meningkatkan rasio hutang dan total modal black & decker menjadi lebih dari 80 % . + +petinggi perusahaan mengatakan mereka berencana untuk mengurangi rasio tersebut menjadi lebih kecil daripada 50 % selama 2 1/2 tahun ke depan . + +di awal tahun ini , black & decker menanamkan tiga dari bisnis emhart di blok lelang : segmen informasi dan elektronik , bisnis perakitan elektronik dynapert dan mallory capacitors . + +ketiga uni tersebut memiliki kombinasi hasil penjualan tahun 1988 sekitar $ 904 juta . + +ke tiga unit tersebut mengkontribusikan sekitar sepertiga dari total penjualan emhart . + +di samping itu , black & decker mengatakan akan menjual dua lagi operasi emhart yang belum diketahui jika mereka menerima harga yang sesuai . + +bostic adalah satu dari unit yang sebelumnya tidak disebutkan , dan yang pertama dari lima yang akan dijual . + +perusahaan tersebut sedang menegosiasikan penjualan dari keempat unit yang lain dan berencana untuk mengumumkan perjanjian tersebut di akhir tahun . + +ke lima uni tersebut memberikan penjualan senilai sekitar $ 1.3 milyar di tahun 1988 , hampir setengah dari pendapatan emhart senilai $ 2.3 milyar . + +bostic mengumumkan penjualan 1988 sekitar $ 255 juta . + +`` program pembagian kami berjalan sesuai jadwal , dan kami tetap yakin bahwa kami dapat mencapai tujuan kami yaitu lebih dari $ 1 milyar dari netto pendapatan , '' kata nolan d. archibald , presiden dan chief executive officer black & decker , dalam sebuah pernyataan . + +penjualan tersebut adalah usaha untuk mengakhiri kekhawatiran investor mengenai beban hutang black & decker yang meningkat dair pembelian emhart . + +saham perusahaan jatuh ketika pertama kali mengumumkan bahwa mereka akan mengakuisisi emhart . + +perusahaan tersebut tetap bertahan bahwa mereka tidak mengharapkan emhart untuk berkontribusi kepada pendapatan untuk sekitar 12 bulan lagi . + +dalam perdagangan komposit new york stock exchange , black & decker ditutup di level $ 19.75 kemarin , turun 25 sen . + +perusahaan tersebut tidak mengumumkan penjualan sampai setelah penutupan pasar . + +dick darman , memanggil kantor anda . + +tersirat dalam `` anggaran '' yang sedang digodok oleh komite konferensi house-senate adalah sesuatu yang tampak , berbau dan lambat sepertu seekor bebek . + +itu adalah pajak yang mengganggu dalam hal merger . + +kongres telah memutuskan untuk menggalang $ 40 juta dengan cara menuntut perusahaan sebesar $ 20,000 sebagai honor untuk pengajuan dokumen-dokumen yang diperlukan di bawah hukum hart-scott-rodino . + +semenjak hari-hari buruk dair penegakkan antitrust besar adalah bur5uk , hukum ini telah mewajibkan setiap orang yang mengajukan merger harus membuat dokumen yang menjelaskan efeknya terhadap semua pasar yang relevan . + +dokumen hart-scott kemudian akan ditinjau dan perusahaan antitrust apapun biasanya ditemui . + +biasanya , hart-scott digunakan sekarang untuk memberi para manager dari perusahaan target berita awal dari sebuah penawaran dan kesempatan untuk menggunakan tinjauan regulator sebagai taktik untuk menunda waktu . + +pajak $ 20,000 akan menjadi biaya yang kecil dalam sebuah perjanjian bermilyar-milyar dollar , tetapi gangguan yang serius atas ribuan dari perjanjian kecil dan yang sehat . + +satu aspek yang secara khusus berbahaya atas pajak yang baru adalah bahwa prosedurnya akan digunakan untuk meningkatkan anggaran dari divisi antitrust di justice and the federal trade commission . + +jumlah ini adalah hadiah bagi para regulator -- semakin banyak mereka meregulasi semakin banyak yang dapat mereka simpan . + +dan juga , seperti apa yang mantan ketua antitrust reagan charles rule telah kemukakan , hal ini akan `` membangun preseden bahwa pemerintah dapat menuntun suatu pihak atas kenyataan mereka dituntut ke pengadilan terlepas dari apakah pemerintah menang atau tidak . + +'' lagi-lagi kesempatan lain bagi presiden bush untuk merespon , `` baca gerakan bibir saya . + +veto line-item . + +michael grobstein , berumur 46 tahun , juga ditunjuk sebagai wakil chairman untuk perencanaan , pemasaran dan layanan industri , sebuah posisi baru . + +mr. grobstein telah menjadi wakil chairman dari ernst & whinney , sebuah biro akuntansi yang telah bergabung dengan rival arthur young di bulan july untuk membentuk ernst & young , sebuah biro konsultansi akuntansi , perpajakan dan manajemen yang besar . + +penunjukan mr. grobstein memformalisasikan peranan yang sudah dia lakukan semenjak merger , seorang juru bicara mengatakan . + +chairman dari cie. de navigation mixte marc fournier mengatakan dewannya dengan suara bulan menolak dengan alasan terlalu rendah penawaran $ 1.77 milyar oleh cie. financiere de paribas yang membuat sahamnya di navigation mixte menjadi 66.7 % . + +di konferensi pers , mr. fournier menuduh paribas telah merencanakan membayar pengambilalihan tersebut dengan menjual bagian-bagian dari perusahaan , yang bidangnya termasuk asuransi , perbankan , pengalengan tuna , gula dan jus jeruk . + +chairman tersebut mengatakan anggota dewannya , termasuk perwakilan dari raksasa asuransi jerman barat allianz ag dan bank perancis credit lyonnais dan societe generale , memegang hampir 50 % dari modal navigation mixte . + +mr. fournier mengatakan bahwa sebagai chairman navigation mixte , dia dilarang oleh peraturan pengambilalihan dari mengatur pembelaan dirinya sendiri atau melakukan apapun daripada mengatur bisnis perusahaan saat ini . + +tapi beberapa sumber mengatakan dia akan mendesak para sekutunya untuk meningkatkan saham mereka di navigation mixte , yang sedang diperdagangkan di london dan akan melanjutkan perdagangan di paris hari kamis . + +di waktu yang bersamaan , dia diperkirakan akan mencari cara-cara legal dan yang berkaitan dengan peraturan untuk meblokade atau menunda penawaran dari paribas . + +untuk saat ini , sumber tersebut mengatakan , dia telah memutuskan untuk tidak mencari pertolongan dari ksatria kuda putih atau mengorganisasi penawaran perlawanan bagi paribas . + +mr. fournier mengatakan keuntungan 1989 navigation mixte yang belum terkonsolidasi , atau perusahaan induk , kemungkinan akan bernilai 4.7 milyar francs -lrb- $ 754.4 juta -rrb- , naik dari 633.8 juta francs tahun lalu . + +itu sebagian besar dikarenakan pembayaran dari allianz untuk hampir dari 50 % saham yang telah disetujui untuk mengakuisisi di bisnis asuransi navigation mixte . + +mr. fournier mengatakan peningkatan yang luar biasa tersebut berarti hampir dividen tahun ini setinggi dua kali dari tahun sebelumnya . + +jika para pemegang saham menghindari menawarkan ke paribas , dia menambahkan , mereka bisa mengharapkan dividen yang kuat lagi tahun depan . + +para analis mencatat bahwa selama 20 tahun terakhir , mr. fournier telah membangun perusahaannya lewat aktifitas pasar-modal yang cerding dan telah menahan setidaknya tiga usaha pengambilalihan . + +kali ini , akan tetapi , beberapa analis berpikir dia akan menghadapi pertarungan yang sebenarnya . + +`` tanpa beberapa `` coup de theatre '' yang tidak diperkirakan , saya tidak melihat apa yang akan menahan penawaran paribas , '' kata philippe de cholet , analis di broker cholet-dupont & cie . + +mr. de cholet mengatakan harapan terbesar mr. fournier adalah entah bagaimana membujuk otoritas regulator untuk meblokade penawaran tersebut . + +paribas masih membutuhkan persetujuan dari commission des operations de bourse , sebuah agensi regulator pemerintah , tetapi para analis mengatakan hal itu dianggapi mungkin terjadi . + +mr. fournier juga mencatat bahwa navigation mixte bergabung dengan pemegang saham inti paribas ketika paribas di denasionalisasi di tahun 1987 , dan mengatakan mereka sekarang memegang hanya di bawah 5 % dari saham paribas . + +begitu dia menyadari bahwa keinginan paribas tidaklah bersahabat , katanya , tetapi sebelum penawaran tersebut diluncurkan , dia mencari persetujuan untuk meningkatkan saham paribasnya diatas 10 % . + +petisi itu masih dalam proses , tetapi mr. fournier meremehkan kemungkinan dari pengaturan dia atas penawaran pengambilalihan dirinya sendiri atas bagian yang jauh lebih besar dari paribas . + +satu pertanyaan besar sekarang adalah peranan yang mungkin diambil dari sekutu mr. fournier . + +mr. fournier mengatakan institusi-institusi besar yang memegang hampir 50 % dari modal navigation mixte semuanya secara tegas mendukung dia , tetapi beberapa analis mengatakan mereka tidaklah begitu yakin . + +allianz , contohnya , mengatakan dalam komentar resmi sejauh ini bahwa mereka akan tetap netral . + +paribas adalah bank perancis terkemuka milik allianz . + +paribas mengatakan hari senin bahwa mereka berencana untuk menawarkan untuk meningkatkan sahamnya di navigation mixte menjadi 66.7 % , dari 18.7 % yang sudah mereka miliki . + +pembelian dari tambahan 48 % saham diperkirakan akan berharga 11 milyar francs -lrb- $ 1.77 milyar -rrb- . + +paribas mengatakan akan menawarkan 1,850 francs -lrb- $ 296.95 -rrb- masing-masing untuk saham navigation mixte yang menikmati hak dividen penuh , dan 1,800 francs untuk tiap blok saham yang dikeluarkan pada 1 juli , yang hanya menerima dividen parsial tahun ini . + +kemungkinan lain , mereka akan menawarkan tiga saham paribas sebagai ganti satu saham navigation mixte . + +penawaran paribas menghargai navigation mixte sekitar 23 milyar francs , tergantung dari berapa banyak surat jaminan navigation mixte yang dikonversi menjadi saham selama pertarungan pengambilalihan . + +blockbuster entertainment corp. mengatakan telah mengumpulkan $ 92 juta dari penawaran surat berharga opsional dengan yield likuid . + +keuntungan kotor berasal dari penjualan surat-surat berharga , yang akan jatuh tempo pada 1 nov. , 2004 , akan digunakan untuk mengurangi hutang yang ada dan untuk kebutuhan-kebutuhan umum perusahaan , kata perusahaan tersebut . + +pengurangan hutang tersebut diharapkan akan menyelamatkan perusahaan home video fort lauderdale , fla. sekitar $ 2 juta setahun pada pengeluaran bunga . + +surat berharga subordinasi zero-coupan tidak memiliki pembayaran bunga periodik . + +setiap surat ditawarkan pada level $ 308.32 per $ 1,000 seharga prinsipil pada jatuh tempo , mewakili penghasilan 8 % ke jatuh tempo . + +disamping itu , setiap surat berharga dapat dikonversi menjadi saham biasa blockbuster entertainment dengan kisaran harga 13.851 saham per surat berharga . + +merrill lynch capital markets inc. adalah satu-satunya penanggung jawab dari penawarn tersebut . + +surat berharga tersebut akan memiliki nilai prinsipil $ 300 juta saat jatuh tempo . + +saham blockbuster ditutup kemarin pada level $ 18.75 , turun $ 1.125 , di perdagangan new york stock exchange . + +tax reform act 1986 telah hampir menghilangkan jumlah perusahaan-perusahaan yang besar , dan menguntungkan yang tidak membayar pajak pendapatan federal , menurut citizens for tax justice , sebuah group penelitian dan lobi yang nonprofit , dan didanai pekerja . + +dalam sebuah studi atas 250 perusahaan terkaya negara , grup tersebut menemukan bahwa hanya tujuh yang berhasil untuk menghindari pembayaran pajak pendapatan federal tahun lalu dibandingkan dengan 40 di tahun 1986 , tahun terakhir di mana aturan pajak lama berlaku *t*-3 , dan 16 di tahun 1987 , ketika beberapa dari ketentuan pajak baru diberlakukan . + +lebih jauh lagi , 41 perusahaan yang tidak membayar pajak pendapatan federal dari 1981 sampai 1985 -- terlepas dari milyaran dollar keuntungan -- berakhir membayar rata-rata 27.9 % dari pendapatan mereka di pajak federal di tahun 1988 . + +laporan tersebut , * dikeluarkan kemarin , datang ketika kongres sedang mempertimbangkan sejumlah potongan pajak spesial hanya tiga tahun setelah legislasi revisi-pajak yang menyapu dihapuskan atau mengurangi banyak lubang . + +dalam dunia korporat , hukum tahun 1986 mengakhiri kredit pajak-investasi , penggunaan skala balikdari metode akuntansi yang mengizinkan kontraktor besar untuk menangguhkan pajak sampai proyek diselesaikan dan memperkuat apa yang disebut pajak minimum alternatif , sebuah retribusi yang memastikan semua bisnis pembuat uang membayar pajak federal . + +kombinasi dari tarif yang lebih rendah dan kelemahan yang lebih sedikit berarti apa yang disebut sebagai tarif pajak efektif rata-rata -- tarif itu sebenarnya dibayar -- dari 250 perusahaan yang disurvey mencapai 26.5 % di tahun 1988 , dibandingkan dengan 14.3 % dalam tahun 1981 sampai 1985 , menurut studi tersebut . + +sebagai tambahan , perusahaan sekarang menanggung bagian beban pajak lebih besar , seperti para pembuat hukum 1986 harapkan . + +pajak perusahaan membayar hampir 12 % dari anggaran federal di tahun 1988 -- mengecualikan social security -- dibandingkan dengan kurang dari 8 % di setengah pertama dari 1980an , studi tersebut menemukan . + +`` reformasi pajak berhasil , '' kata studi tersebut . + +`` di bawah hukum reformasi-pajak yang baru , hari-hari di mana pengelekan pajak perusahaan di mana-mana dan besar telah berakhir . + +'' tetap saja , kroger co. , pinnacle west capital corp. , csx corp. , illinois power co. , media general inc. , santa fe southern pacific corp. dan gulf states utilities co. , tidak membayar pajak pendapatan federal apapun tahun lalu walaupun mereka mendapatkan total $ 1.2 milyar keuntungan , kata grup tersebut . + +faktanya , enam dari perusahaan-perusahaan tersebut menerima pembayaran kembali , yang totalnya $ 120 juta . + +grup pelobi tersebut menggunakan informasi yang tersedia secara umum untuk menghitung profit domestik setiap perusahaan dan pembayaran pajak pendapatan federalnya . + +ini adalah tahun kelima citizens for tax justice telah mengeluarkan sebuah studi mengenai rancangan undang-undang pajak perusahaan . + +laporan-laporan awal , yang membukakan bahwa sebanyak 73 perusahaan mengelakkan pajak pendapatan secara legal , telah dihargai telah menolong mengembleng usaha-usaha untuk memeriksa kode pajak . + +tetapi walaupun parusahaan membayar lebih banyak pajak , masih banyak membayar lebih kecil dari tarif peraturan , laporan tersebut mengatakan . + +dan 45 perusahaan membayar tarif pajak efektif di bawah 10 % dari pendapatan mereka . + +`` walaupun gambaran keseluruhan sangan memberi harapan , pengelakan pajak korporat yang signifikan tetap berlanjut, '' studi itu mengatakan . + +glenn hall berkontribusi untuk artikel ini . + +f. gil troutman , 46 tahun , ditunjuk sebagai chief executive officer . + +dia tetap memiliki posisinya sebagai presiden dan chief operating officer dan menggantikan sebagai chief executive howard o. painter jr. , yang tetap menjadi chairman dari dewan . + +dsp membuat instrumentasi elektronik dan sistem akuisisi data . + +dalam pencarian pembeli untuk jaringan department-store skala tinggi seperti bloomingdale 's dan saks fifth avenue , bankir investasi berpaling ke -- siapa lagi ? + +orang jepang . + +tetapi sejauh ini riteler kaya-uang-tunai jepang terbukti adalah pembeli yang berhati-hati . + +`` kami memiliki uang untuk membeli . + +tetapi mengoperasikan sebuah jaringan department-store a.s. bisa menjadi sangat sulit , '' kata motoyuki homma , direktur manajemen dari divisi internasional di mitsukoshi ltd. , salah satu dari department-store jepang terkemuka . + +eksekutif riteler jepang mengatakan alasan utama mereka enggan untuk masuk ke dalam pasar di a.s. adalah bahwa -- tidak seperti manufaktur -- reteler sangatlah sensitif terhadap budaya lokal dan gaya hidup . + +orang-orang jepang telah memperhatikan orang-orang eropa dan kanada tersandung di pasar a.s. , dan mereka resah bahwa praktek bisnis yang telah memberikan mereka keuntungan yang besar di rumah tidak akan menjadi sukses di a.s. . + +department store jepang juga khawatir mengundang publisitas negatif . + +setelah akuisisi sony corp. akhir-akhir ini yang menjadi berita utama atas columbia pictures , banyak yang mengatakan akan membuat sens politis yang baik untuk tidak mencari perhatian . + +`` ini adalah pertanyaan mengenai waktu yang tepat , '' kata mayumi takayama , direktur manajemen di operasi internasional isetan co. , sebuah department store tokyo . + +tetap saja , bagi mereka yang memiliki visi jangka panjang pada pasar ritel a.s. yang luas , ini adalah waktu yang menggoda untuk mencoba memulai penawaran . + +industri b.a.t plc inggris sedang mencoba melepaskan operasi ritel a.s miliknya , yang termasuk toko-toko yang dikenal baik seperti saks fifth avenue , marshall field 's , breuners and ivey 's . + +dan campeau corp. dari toronto yang dilanda hutang menyerahkan 17 toko grup bloomingdale-nya . + +`` setiap department store di jepang sedang mengintip, '' kata mike allen , seorang analis ritel di barclay 's de zoete wedd securities -lrb- jepang -rrb- ltd . + +mr. allen , akan tetapi , tidak berpikir bahwa jepang sedang akan memulai sebuah pesta pembelian besar-besaran . + +tetap saja , spekulasi sedang memanas kemarin ketika tokyu department store co. mengkonfirmasikan sebuah laporan di nihon keizai shimbun , harian bisnis jepang terkemuka , bahwa tokyu sedang berbicara dengan campeau mengenai pembelian bloomingdale 's . + +tokyu , akan tetapi , mengatakan tidak ada perjanjian yang sudah tercapai . + +dan juga tokyu bukanlah satu-satunya riteler jepang yang tertarik pada bloomingdale 's , yang bankir di tokyo memperkirakan akan berharga antara $ 1milyar dan $ 1.5 milyar . + +tujuh grup department-store jepang didekati *-1 oleh bankir investasi yang mewakili chariman bloomingdale , marvin traub , dan lebih dari setengah sedang mencari informasi tambahan mengenai grup tersebut , para bankir berkata . + +apa yang mr. traub harapkan untuk menyatukan , kata para bangkir investasi , adalah group yang dipimpin oleh manajemen untuk membeli group department-store new york yang dia kepalai dari anak perusahaan campeau 's federated department store . + +federated mengalami kekurangan uang tunai setelah diakuisisi tahun lalu oleh campeau , yang bergantung sangat besar pada hutang untuk membiayai transaksinya . + +membayarkan hutang itu memberikan tekanan yang begitu rupa atas campeau dan toko-tokonya sampai-sampai federated memutuskan untuk menjual permata dari kerajaan ritelnya , termasuk bloomingdale 's . + +berharap untuk menghindari pengambilalihan yang lain , mr. traub tetap memegang blackstone group dan drexel burnham lambert inc. untuk menolongnya mencari rekan untuk pembelian yang dipimpin oleh manajemen . + +idealnya , para bangkir investasi berkata , dia ingin mendapatkan dukungan dari department store jepang dan department store eropa untuk membentuk jaringan ritel global . + +`` ketika anda melihat pada ekonomi, traub membutuhkan rekan jepang dan eropa untuk membuatnya berhasil , '' kata seorang bangkir investasi yang mengikuti perkembangan industri ritel . + +`` melihat hanya pada strategi amerika yang sempit bukanlah hal yang kami lakukan . + +'' membujuk riteler jepang yang terikat pada tradisi untuk terlibat ke dalam hiruk pikuk industri ritel a.s. tidak mungkin mudah , para analis mengatakan . + +sampai sekarang , kebanyakan toko telah mengikuti strategi dasar luar negeri yang sama : pertama mereka mendirikan kantor barang-barang luar negeri untuk mengimport barang-barang dan memantau trend fashion yang baru . + +lalu mereka membuka toko suvenir kecil yang sebagian besar ditujukan kepada turis-turis jepang . + +enggan untuk berkembang lebih jauh sendirian , beberapa toko telah setuju untuk bekerja sama dengan toko-toko spesialis terkenal . + +maret lalu , isetan menginvestasikan 1.5 milyar yen -lrb- $ 10.6 juta -rrb- dalam sebuah ventur bersama dengan barney 's inc. , sebuah pembuat pakaian spesialis new york skala tinggi . + +toko barney yang pertama dijadwalkan akan dibuka di jepang tahun depan . + +dan mitsukoshi akhir-akhir ini meningkatkan nilai sahamnya di tiffany & co. menjadi 13 % . + +lewat hubungan yang panjang di antara kedua perusahaan , mitsukoshi telah membuka 22 toko tiffany di toko-toko dan arkade-nya di jepang . + +rencana sedang dijalankan untuk membuka tiffany's di hawaii untuk memenuhi pasar turis jepang ; itu akan dijalankan sebagian besar oleh mitsukoshi . + +beberapa pengamat industri mengatakan citra berkelas mitsukoshi membuatnya mungkin untuk menjadi saingan potensial bagi saks fifth avenue . + +petinggi perusahaan mengatakan mereka sedang mempelajarai berbagai proposal tetapi tidak ingin mendiskusikan detilnya . + +takashimaya co. , department store jepang tertua , adalah nama lain yang selalu muncul sebagai pasangan potensial bagi saks . + +eiji nakazato , general manajer takashimaya , mengakui bahwa citra perusahaannya mirip dengan milik saks dan bahwa ada beberapa kepentingan pada ide tersebut . + +tetap dia berhenti sampai di sana . + +`` kami ingin melakukan bisnis di amerika , '' katanya . + +`` tetapi hal itu tampaknya sulit . + +'' marcus w. brauchli berkontribusi untuk artikel ini . + +dikompilasi oleh william mathewson the vatican berada di angka merah tahun lalu . + +dikatakan bahwa defisit regular 1988 berjumlah sampai $ 43.5 juta , berdasarkan pada pendapatan senilai $ 74.4 juta dan pengeluaran senilai $ 117.9 juta . + +tetapi dikatakan pengeluaran belanja yang luar biasa untuk stasiun radionya dan restorasi bangunannya meningkatkan defisitnya menjadi $ 57.2 juta . + +sebuah pernyataan dari dewan kardinal mengatakan katolik telah merespon dengan baik hati atas permintaan tahun lalu untuk memberikan lebih banyak uang setelah rekor defisit 1987 senilai $ 63 juta . + +pernyataan tersebut mengatakan lompatan 5 % dalam koleksi `` peter 's pence '' -- persembahan tahunan dari umat katolik kepada paus -- telah menolong menutupi defisit tersebut . . + +anggota dewan kardinal gerald carter dari toronto memberitahu vatican radio : `` sekarang setelah kita mengatakan kita telah menutupi defisit tahun ini , orang-orang akan menjadi santai dan mengatakan bahwa tidak apa-apa , holy see telah keluar dari lubang . + +tetapi kami sedang .. menuju situasi yang persis sama tahun depan . + +'' mantan president richard nixon mengunjungi cina atas undangan pemerintah awal sabtu , kementrian luar negeri mengumumkan . + +menurut kantor mr. nixon , `` ini benar-benar hanya perjalanan untuk mencari fakta . + +tidak akan ada jalan-jalan , tidak ada berbelanja dan tidak ada acara sosial . + +'' kantor mr. nixon mengatakan mantan presiden tersebut`` berharap untuk mengadakan diskusi satu-satu dengan pemimpin utama cina '' dan akan memberikan kajiannya atas pemimpin-pemimpin tersebut kepada presiden bush setelah kepulangannya . + +sebuah polling yang diadakan di 12 dari 16 negara nato menunjukkan bahwa belanda tampak sebagai pendukung terkuat untuk aliansi tersebut . + +polling tersebut , diadakan untuk harian belanda de telegraaf oleh gallup international mengatakan 81 % dari orang belanda mendukung nato . + +canada adalah negara pro-nato kedua dengan 78 % mendukuk aliansi tersebut , diikuti oleh a.s. dengan 75 % , inggris dengan 71 % , belgia dengan 69 % dan jerman barat dengan 63 % . + +semua negara yang lain melaporkan dukungan kurang dari 50 % . + +israeli manufacturers ' association mengajukan protes polisi terhadap sebuah pembuat pasta arab karena menggunakan empat warna dari bendera palestina yang dilarang hukum pada paket spageti-nya . + +`` kami meminta polisi untuk menyelidiki mengapa mereka diperbolehkan mendistribusikan bendera dengan cara seperti ini . + +seharusnya hal itu dianggap melanggar hukum , '' kata danny leish , seorang juru bicara untuk asosiasi tersebut . + +spageti tersebut dibuat oleh al ghazel macaroni co. di bethlehem dan dipasarkan dalam paket yang dihias dengan garis-garis hijau , hitam , merah dan putih . + +otoritas pos inggris mengatakan mereka telah menyibak operasi skala besar di mana penjual perangko yang jahat menghapus pembatalan perangko , menempelkan kembali perangko tersebut dan menjualnya kepada kolektor a.s. atau , dalam paket besar , kepada bisnis inggris . + +operasi itu diperkirakan telah merugikan kantor pos sebesar # 10 juta -lrb- $ 16.1 -rrb- dalam pendapatan selama 12 bulan terakhir . + +para penjual membeli perangko yang sudah terpakai dengan murah dari yayasan-yayasan amal , termasuk guide dogs for the blind association . + +yayasan amal tersebut secara rutin menjual perangko yang sudah terpakai , yang mereka kumpulkan dari anak-anak dan donor yang lain , untuk menggalang dana . + +akio tanii , presiden dari matsushita electric industrial co. jepang , memberikan kepada konsulat jenderal a.s. di osaka dengan cek senilai $ 1 juta untuk menolong korban gempa bumi san francisco . + +anak perusahaan a.s. milik perusahaan tersebut , matsushita electric corp. of america , telah menyumbangkan senter dan baterai bernilai lebih dari $ 35,000 buatan matsushita tak lama setelah bencana tersebut , seorang juru bicara perusahaan mengatakan . + +beberapa perusahaan jepang yang lain dan pemerintahan regional telah mengirimkan bantuan ke san francisco . + +sumitomo bank mendonasikan $ 500,000 , prefektur tokyo $ 15,000 dan kota osaka $ 10,000 . + +para pejabat cina sedang mencoba menggunakan canton trade fair untuk memikat kembali para pelaku pasar dari luar negeri setelah terjadinya kekerasan berdarah terhadap kelompok yang menentang kebijakan pemerintah . + +tetap partisipasi turun dari tahun-tahun sebelumnya . + +terlebih lagi , sebuah pelaku pasar tekstil dari hong kong mengatakan , beberapa eksporter china dari perusahaan milik negara sedang memprotes kekerasan yang terjadi dengan cara sengaja berlambat-lambat dalam membuat permohonan untuk bisnis baru . + +`` mereka marah kepada pemerintah ... jadi mereka menahan barang-barang , '' katanya . + +edisi musim gugur kali ini dari pekan raya dua kali setahun tersebut akan berlangsung selama 31 okt. + +di dalam kompleks eksibisi seluas 156,000-yard-persegi tersebut , produk-produk yang bervariasi mulai dari pakaian sampai senapan mesin ak-47 dipamerkan . + +petugas pekan raya mengatakan 21,000 tamu berkunjung selama lima hari pertama , turun 10 % dari eksibisi musim semi . + +tetapi agensi berita resmi cina xinhua melaporkan bahwa jumlah pembisnis luar negeri lebih banyak daripada pekan raya sebelumnya -- tanpa memberikan statistik . + +dalam tanda lain dari glasnost , sejarah mengenai penindasan soviet yang sudah lama dilarang terbut buatan alexander solzhenitsyn `` the gulag archipelago , '' sekarang menjadi bacaan yang direkomendasikan dalam sebuah kelas 11 sejarah di moskow . + +petugas bea cukai inggris mengatakan mereka telah menahan delapan orang yang menyeludupkan 111 ular langka ke dalam inggris -- termasuk satu orang yang mengikatkan sepasang boa constrictor di bawah ketiaknya . + +seorang petugas bea cukai mengatakan penahanan tersebut mengikuti sebuah `` hari ular '' di utrecht university di belanda , sebuah acara yang digunakan oleh beberapa kolektor sebagai kesempatan untuk mendapatkan ular-ular langka . + +di giorgio corp. mengatakan sedang melanjutkan pembicaraan dengan pembeli potensial dari unit-unit tertentu , tetapi belum mencapai perjanjian atas persetujuan apapun . + +di giorgio , penjual borongan makanan dan pembangun pembuat produk , sedang mencari alternatif dari sebuah penawaran tender $ 32 per saham yang tidak diminta dari dig acquistion corp . , sebuah unit dari rose partners limited partnership . + +dig adalah kendaraan yang digunakan untuk mengejar akuisisi . + +robert mellor , wakil presiden eksekutif di giorgio , mengatakan perusahaan tetap berdiri untuk menuai lebih banyak uang dari penjualan unit individual kepada pihak lain daripada menerima tawaran dari dig . + +beberapa laporan pendapatan yang tidka begitu baik memberikan pukulan keras kepada bursa saham , tetapi harga surat obligasi jatuh hanya sedikit dan dollar naik sedikit terhadap mata uang utama lainnya . + +dow jones industrial average jatuh 39.55 poin , menjadi 2613.73 , dalam perdagangan aktif . + +surat obligasi pemerintah jangka panjang ditutup sedikit lebih tinggi . + +dollar naik sedang terhadap mark dan yen , tetapi naik jauh terhadap pound mengikuti pengunduran diri kanselor inggris untuk exchequer , nigel lawson . + +para analis telah mengeluh bahwa pendapatan korporasi di triwulan ketiga tidak begitu baik , tetapi efek tersebut memukul rumah terutama sangat keras kemarin . + +compaq computer jatuh $ 8.625 per saham , menjadi $ 100 , menarik isu-isu teknologi yang lain lebih rendah setelah melaporkan pendapatan yang lebih rendah daripada yang diperkirakan setelah bursa saham ditutup hari rabu . + +di beberapa saat kemudian kemarin pembuat mobil besar di negara tersebut menambah kesuraman ketika mereka masing-masing melaporkan operasi mobil utama mereka mengalami kerugian netto pada triwulan ketiga . + +hasil triwulan ketiga yang tidak begitu kuat muncul ditengah-tengah keprihatinan yang baru mengenai ketidakstabilan harga saham dan peranan program perdagangan yang dibantu komputer . + +secara bersama-sama , kekhawatiran tersebut mengakibatkan penjualan saham secara luas . + +jumlah saham di new york stock exchange yang jatuh harganya kemarin melebihi 1,000 , sebuah ukuran penting dari sentimen tidak keliatan di antara para analis teknis . + +walaupun pemerintah mengatakan ekonomi tumbuh diperkirakan 2.5 % pada triwulan ketiga , sesuai dengan perkiraan tersebut , para analis semakin banyak memprediksikan pertumbuhan yang jauh lebih buruk -- dan akibatnya lebih banyak lagi pendapatan perusahaan yang mengecewakan -- untuk triwulan keempat . + +`` lebih banyak revisi yang mengurangi dari perkiraan pendapatan daripada revisi yang meningkatkan , '' kata abby joseph cohen , seorang ahli strategi pasar di drexel burnham lambert . + +`` orang-orang mempertanyakan keuntungan perusahaan sebagai pilar dukungan bagi pasar ekuitas . + +'' pasar surat obligasi yang digerakkan oleh statistik ekonomi . + +walaupun investor surat obligasi akan lebih suka pertumbuhan yang sedikit lebih lambat , mereka terhibur oleh pengukuran inflasi di data yang menunjukkan harga-harga meningkat pada kecepatan tahunan yang sedang sebesar 2.9 % . + +itu adalah dorongan kecil yang lain bagi federal reserve untuk menurunkan tingkat suku bunga di minggu-minggu yang akan datang , mereka beralasan . + +dalam aktifitas penting pasar : harga saham jatuh secara tajam dalam perdagangan aktif . + +volume di new york stock exchange berjumlah total 175.2 juta saham . + +isu-isu yang buruk di big board melebihi mereka yang mendapatkan keuntungan 1,141 banding 406 . + +harga surat obligasi hanya sedikit lebih tinggi . + +tolok ukur 30 tahun departemen keuangan naik sedikit . + +penghasilan pada emisi tersebut adalah 7.88 % . + +dollar naik sedang terhadap sebagian besar mata uang besar . + +dalam perdagangan malam new york dollar berada pada level 1.8400 marks dan 142.10 yen dibandingkan dengan 1.8353 marks dan 141.52 yen pada hari rabu . + +dollar naik tinggi dibandingkan dengan poun , yang berada pada level $ 1.5765 dibandingkan dengan $ 1.6145 pada hari rabu . + +kongres bergabung dengan senat dalam membuat perbaikan federal bagi orang amerika-jepang yang ditahan di kamp penawaran world war ii sebuah pengganti rugian lebal yang mengharuskan departemen keuangan untuk memenuhi pembayaran yang dipercepat yang diperkirakan senilai $ 1.25 milyar selama beberapa tahun kedepan . + +panggilan 249-166 datang ketika dewan menyetujui ruu hasil kompromi yang mealokasikan $ 17.2 milyar ke departemen negaa , pengadilan , dan perdagangan di tahun fiskal 1990 dan membebankan kenaikan biaya pada kepentingan bisnis yang membuat pengaduan kepada pemerintah . + +diperkirakan sebesar $ 40 juta akan datang setiap tahunnya dari sebuah tuntutan senilai $ 20,000 pada notifikasi sebelum merger kepada justice department , dan securities and exchange commission biaya pengajuan akan meningkat 25 % untuk membiayai peningkatan $ 26 juta pada anggaran agensi . + +voting kemarin atas perbaikan jepang-amerika memastikan pengundangan final dari ketentuan kewajiban , yang meninggalkan usaha-usaha lebih awal untuk mencari pemotongan offset tetapi dilihat sebagai jalur yang lebih realistis untuk mempercepat kompensasi yang pertama kali diotorisasi tahun 1988 . + +`` satu-satunya cara untuk mengurangi biaya adalah dengan mengatakan kami tidak ingin membayar rancangan undang-undang tersebut , '' kata rep. neal smith -lrb- d. , iowa -rrb- , yang mencela partai presiden bush untuk mendukung janji kampanyenya untuk mendukung klaim senilai $ 20,000 per individu . + +`` baca gerakan bibir saya , '' kata mr. smith . + +`` jika kamu setuju untuk membayar klaim tersebut ... saya tidak tahu bagaimana ada orang yang dapat menentang hal ini . + +'' tidak ada pembayaran yang akan dilakukan tahun ini , tetapi di awal tahun fiskal 1991 , rancangan undang-undang mewajibkan pemerintah untuk pembayaran sebesar $ 500 juta sampai total liabilitas sebesar $ 1.25 milyar dicapai . + +isu tersebut telah mengasumsikan beberapa karakter dari debat-debat hak sipil di masa lalu dan membuka kembali perbedaan regional lama di dalam mayoritas demokratis . + +seberapa besarpun partai republik memimpin oposisi , di antara 53 demokrat yang memvoting menentang memperlakukan pembayaran tersebut sebagai keharusan , 42 datang dari 13 negara bagian di old dixiecrat south dan perbatasannya . + +campuran yang aneh dari departemen pada rancangan undang-undang yang mendasari hal itu membuatnya menjadi salah satu dari hukum pemberian kompensasi tahunan yang lebih beragam dari biasanya , dan merupakan sebuah tongkat listrik bagi pertikaian yang sedang berlangsung mengenai nasip dari legal services corp . + +undang-undang tersebut menyediakan $ 321 juta untuk menjaga layanan tetapi akan mengurangi dengan tajam kekuatan dari dewan saat ini sampai para penerus ditentukan oleh administrasi bush . + +pejabat incumbent yang ditunjung oleh pihak konservatif , ditunjuk oleh mantan presiden reagan , telah memecah belah partai republik . + +pada roll calls back-to-back , 206-199 dan 223-178 , kepemimpinan appropriations committee mengubah upaya-upaya untuk melemahkan atau menghapus larangan yang diajukan pertama kali ditambahkan oleh sen. warren rudman -lrb- r. , n.h. -rrb- $ 40 juta yang diperkirakan dari biaya notifikasi pra-merger yang baru akan dibagi antara divisi antitrust departemen keadilan dan komisi perdagangan federal , yang keduanya sama-sama menghadapi pemotongan yang serius jika pendapatan tidak direalisasikan . + +federal bureau of investigation tercatat menerima $ 30 juta dengan cara mengenakan biaya untuk layanan sidik jari di kasus-kasus sipil , dan pengadilan akan bergantung pada $ 32 juta yang lain dari tuntutan kepailitan , termasuk peningkatan sebesar 33 % dari biaya pengajuan kasus saat ini . + +total $ 17.2 milyar untuk rancangan undang-undang tidak termasuk sejumlah diperkirakan $ 1.2 milyar dalam dana supplemental anti-narkoba yagn disetujui oleh konferensi dewan-senat kemarin , dan serbuan dari uang sudah memprovokasi kecemburuan di antara negara-negara bagian yang bersaing untuk mendapatkan bantuan . + +dewan setuju untuk menunda selama satu tahun peningkatan sebesar 50 % yang sudah direncanakan sebelumnya dalam dana pemasangan negara bagian yang dibutuhkan untuk dana bantuan penegakan-hukum tetapi , dengan perbandingan margin 287-123 , dewan menolak prakarsa senat untuk meningkatkan dana bantuan minimum bagi negara bagian yang lebih kecil , seperti new hampshire dan delaware , menjadi $ 1.6 juta dari $ 500,000 . + +hanya sedikit yang lebih kuat dalam persaingan untuk mendapatkan dana daripada komite pemberian dana itu sendiri -- termasuk tiga pembuat hukum pengurang-defisit gramm-rudman-hollings . + +ketika konferensi dewan-senat kemarin atas rancangan undang-undang membatalkan $ 11.8 juta dalam dana yang tidak disangka-sangka untuk fort worth , texas , proyek pembangunan ekonomi yang didukung oleh mantan pembicara james wright , sen. phil gramm -lrb- r. , texas -rrb- memaksa minggu lalu agar uang tersebut tetap dijaga . + +ketentuan tersebut termasuk $ 2 juta yang diamankan oleh mr. rudman untuk proyek penelitan-laut di university of new hampshire , dan sen. ernest hollings -lrb- d. , s.c . + +-rrb- menggunakan kuasanya untuk menambah $ 20 juta untuk prakarsa teknologi maju di departemen perdagangan . + +ini adalah tambahan bagi otorisasi $ 4.5 juta yang bersifat dengan agama untuk pusat kesehatan di south carolina yang didukung dengan voting 273-121 di dewan malam lalu . + +tiga pembuat mobil terbesar a.s. melaporkan kerugian di bisnis motor utama amerika utara mereka pada triwulan ketiga , dan perkiraan atas penjualan kendaraan yang melambat serta perang harga memberikan gambaran yang suram untuk periode keempat . + +tanda paling kentara dari kesulitan si tiga besar datang dari ford motor co. , yang mengatakan telah mengalami kerugian di bisnis otomotif a.s. yang pertama semenjak 1982 . + +ford memprediksi bahwa pendapatan bersih triwulan keempat akan jatuh di bawah level tahun sebelumnya , sebagian karena kemungkinan tuntutan biaya sebesar $ 500 juta dari penjualan operasi besinya . + +hasil otomotif yang buruk diimbangi dengan pendapatan yang kuat dari beberapa operasi non-otomotif . + +tetap saja , keuntungan kombinasi antara ford , chrysler corp. dan general motors corp. jatuh 44 % menjadi $ 1.02 milyar dari $ 1.83 milyar setahun sebelumnya , tidak mengikutsertakan pendapatan satu-kali sebesar $ 309 juta di chrysler dari penjualan saham mitsubishi motors corp. . + +terakhir kali ketiga perusahaan tersebut melaporkan kerugian otomotif di amerika utara adalah ketika tahun resesi 1982 . + +pengumuman kemarin telah membantu menimbulkan gelombang penjualan program di tengah hari di bursa saham . + +saham biasa gm ditutup pada $ 44.375 per saham , turun 50 sen , ford jatuh 37.5 sen untuk ditutup apda $ 47.50 , dan chrysler turun 37.5 sen menjadi $ 22.25 , semua dalam perdagangan komposit di new york stock exchange . + +pesimisme pasar merefleksikan pemandangan yang muram di detroit . + +ketika pembuat mobil jepang meningkatkan pangsa pasar , si tiga besar , dengan gm sebagai pimpinan , memotong produksi amerika utara dan meluncurkan serangkaian penjualan eceran dengan diskon . + +perang harga memuncak pada triwulan ketiga ketika diskon pabrik si tiga besar naik menjadi lebih dari $ 1,000 per kendaraan , menurut pejabat industri . + +gm mungkin memiliki `` insentif paling besar , '' kata robert s. miller , chief financial officer chrysler . + +`` kami semua melakukan apa hyang kami harus lakukan untuk tetap dapat bersaing dengan mereka . + +'' tetapi usaha yang mahal tersebut berakibat sedikit untuk memperlambat perluasan pasar jepang , dan penjualan mobil domestik telah jatuh 19 % sejak si tiga besar mengakhiri banyak dari program mereka pada 30 sept . . + +gm , ford dan chrysler sudah memotong seperempat dari rencana produksi a.s. sebesar diperkirakan 15 % dari level 1988 . + +jika penjualan tidak ikut meningkat , pemotongan akan diperdalam lagi dan insentif akan bertumbuh lagi . + +ford , yang telah lama membanggakan kemampuannya untuk menahan krisis , melihat pendapatannya mendapatkan pukulan keras . + +si pembuat mobil no. 2 tersebut menyalahkan biaya insentif dan produksi yang dikurangi -- keduannya adalah hasil dari pasar a.s. yang secara signifikan lebih lemah -- yaitu penurunan sebesar 44 % pada netto menjadi $ 477.1 juta *u* , atau $ 1.03 per saham , pada pendapatan senilai $ 20.24 milyar . + +hampir semua penurunan datang dari operasi otomatif ford di a.s. . + +dearborn , mich. , pembuat mobil mengalami kerugian sebesar $ 37 juta pada perakitan dan pemasaran mobil di a.s. , kemerosotan sebesar $ 378 juta pada jalur tersebut dari triwulan 1988 . + +ford berhasil memperlihatkan keuntungan dari triwulan tersebut terutama karena pendapatan dari operasi mobil dan layanan finansial di luar negeri . + +setahun sebelumnya , ford melaporkan rekor netto sebesar $ 856.3 juta , atau $ 1.78 per saham , dengan pendapatan $ 20.38 milyar . + +dalam sembilan bulan terakhir , ford mendapatkan $ 3.52 milyar , atau $ 7.51 per saham , dibandingkan dengan $ 4.14 milyar , atau $ 8.53 per saham . + +kerugian otomotif a.s. adalah kebalikan yang tajam bagi perusahaan yang telah memperlihatkan selama 12 triwulan berturut-berturut peningkatan pendapatan sampai triwulan kedua 1989 . + +tetapi david n. mccammon , wakil presiden , finans , bersikeras bahwa pemotongan biaya dan kapasitas produksi yang kecil akan membuat hasil menjadi ``lebih baik di krisis ini daripada jika dilakukan sebelum krisis, '' ketika ford mengalami kerugian netto . + +tetap saja , mr. mccammon mengatakan ford mengharapkan ekonomi a.s. akan melemah sampai akhir 1990 , * mengakibatkan penjualan dan produksi yang lebih lemah . + +sebagai hasilnya , keuntungan triwulan keempat akan berada di bawah hasil 1988 , walaupun penurunan tersebut tidak akan setajam penurunan 44 % triwulan ketiga , katanya . + +sebagian dari penurunan tersebut akan berasal dari tuntutan yang sudah diantisipasi senilai $ 500 juta dari penjualan yang direncakan dari unit rouge steel . + +pada triwulan keempat 1988 , ford mengalami netto $ 1.16 milyar , atau $ 2.42 per saham . + +keuntungan operasional chrysler turun sampai kurang dari $ 22 juta , atau 10 sen per saham , total triwulan terendah dalam tujuh tahun . + +$ 309 juta-nya , atay $ 1.32 per saham , didapat dari penjualan senilai $ 75 juta dari saham mitsubishi menghasilkan netto $ 331 juta , atau $ 1.42 per saham . + +penjualan datar pada nilai $ 7.88 milyar . + +hasil tersebut termasuk rekor pendapatan triwulan senilai $ 76 juta dari chrysler financial corp. + +setahun sebelumnya , netto chrysler adalah $ 113 juta , atau 50 sen per saham . + +mr. miller mengatakan biaya dari insentif mengakibatkan kerugian ``sedang '' di highland park , mich. , bisnis mobil dan truk amerika utara milik perusahaan . + +dia mengatakan bahwa kerugiannya tidaklah `` terlalu berbeda '' dari kerugian ford senilai $ 37 juta di operasi otomotif a.s. , tetapi dia menolak untuk menjelaskan lebih spesifik . + +mr. miller mengatakan chrysler telah menghabiskan rata-rata $ 1,000 per kendaraan untuk program insentifnya pada triwulan ketiga , dibandingkan dengan sekitar $ 450 per kendaraan setahun sebelumnya -- semuah `` tanda air yang tinggi '' pada waktu tersebut . + +dia mengatakan chrysler `` tidak lagi yakin '' atas perkiraannya bahwa penjualan industri mobil dan truk senilai $ 14.2 juta pada tahun model 1990 . + +konsumen , katanya , akan menolak harga yang lebih tinggi pada mobil-mobil tahun 1990 , terutama setelah melihat harga yang sudah dikurangi oleh insentif dari model tahun 1989 . + +dalam sembilan bulan , netto adalah $ 1.02 milyar , atau $ 4.38 per saham , termasuk pendapatan dari penjualan saham mitsubishi , dibandingkan dengan $ 617 juta , atau $ 2.77 per saham , setelah tuntutan senilai $ 93 juta , atau 42 sen per saham , bagi penutupan pabrik pada periode 1988 . + +penjualan meningkat 8.4 % menjadi $ 27.95 dari $ 25.78 milyar . + +kerugian besar pada operasi mobil amerika utara membuat netto gm jatuh menjadi $ 516.9 juta dari rekor $ 859.2 juta . + +gm yang berbasis di detroit tidak mengeluarkan pendapatan triwulan terpisah untuk bisnis otomotif amerika utara . + +tetapi analis memperkirakan bahwa kerugian gm sampai sebesar $ 300 juta pada operasi kendaraan domestiknya . + +penurunan 8.5 % dari penjualan mobil dan truk pabrik amerika utara memotong pendapatan , dan potongan harga untuk penjual dan pelanggan lebih dari menutupi pendapatan dari peningkatan harga pada kendaraan model 1990 yang dikirim selama periode tersebut , seorang juru bicara gm mengatakan . + +tetapi hasil dari gm juga menggambarkan keragaman yang terus meningkat dari operasinya . + +dalam sebuah penjabaran , gm menghubungkan setengah dari nettonya kepada dua unit teknologinya yang besar , electronic data systems corp. dan gm hughes electronics corp . + +sementara itu , gm mengatakan operasi mobil luar negerinya berada pada jalur untuk melampaui rekor tahun lalu yaitu netto tahunan sebesar $ 2.7 milyar . + +operasi-operasi yang dianeka-ragamkan telah menolong gm membangun cadangan uang tunainya , tidak termasuk anak perusahaan finansialnya , menjadi $ 5.5 milyar pada 30 sept. , sebuah peningkatan 22 % dari setahun sebelumnya . + +bantalan pengaman ini bisa berguna jika gm harus memotong jadwal produksi triwulan keempat amerika utara menjadi lebih dari pada yang sudah direncanakan sebesar 9.5 % . + +pada kondisi tersebut , hal itu tidak akan menjadi hal yang mudah bagi gm untuk melampaui rekor 1988 triwulan keempat netto-nya sebesar $ 1.4 milyar , juru bicara tersebut mengakui . + +hal itu berarti hampir tidak mungkin perusahaan tersebut akan melampaui kentungan tahun lalu senilai $ 4.9 milyar , walaupun netto untuk sembilan bulan pertama naik 1.9 % menjadi $ 3.52 milyar pada pendapatan senilai $ 95.57 milyar . + +mereka mendapatkan $ 3.46 milyar pada pendapatan sebesar $ 91.21 milyar pada sembilan bulan tahun 1988 . + +ada dua versi dari `` measure for measure '' yang sedang ditampilkan di alley theater di sini . + +yang satu kuat , gambaran penuh semangat dari sandiwara shakespeare ; yang lain adalah gambaran sutradara gregory boyd atas kemerosotan punk rock masa ini di vienna tua . + +`` measure for measure '' adalah satu dari permainan teater `` bermasalah '' dari shakespeare , diberikan nama seperti itu karena drama itu tidak cocok masuk dengan jelas ke dalam kategori seperti tragedi , komedi atau sejarah . + +ambiguitasnya dan campuran anehnya dari keseriusan dan kelucuan tidak diragukan lagi adalah satu alasan mengapa sandiwara tersebut sedang digemari oleh para sutradara sekarang . + +musim lalu , sutradara hartford stage mark lamos mengadakan produksi di lincoln center , dan saat ini dua produksi lagi -- satu baru saja ditutup di old globe di san diego dan yang satu lagi sekarang ada di seattle rep -- bertabrakan dengan milik mr. boyd . + +pada sandiwara tersebut , duke dari vienna putus asa atas kemaksiatan warganya dan memberikan kuasa kota kepada angelo si ahli agama , berharap dia dapat memperbaiki keadaan . + +ketika angelo mendengar bahwa claudio si anak muda telah membuat tunangannya hamil sebelum dia dapat menikahinya , angelo dengan cepat menghukum mati claudio . + +ketika , akan tetapi , saudara perempuan claudio , isabella , seorang calon biarawati di sebuah biara , menemui angelo untuk memohon ampunan untuk kasus kakaknya , si pemimpin yang keras kepala itu dengan segera jatuh cinta kepadanya dan , dalam sebuah tindakan yang sangat amat munafik , meminta isabella untuk menyerahkan kesuciannya kepadanya sebagai ganti nyawa saudara lelakinya . + +sementara itu , sang duke , yang menjalankan rencana asli tersebut , muncul dalam adegan itu menyamar sebagi seorang biarawan dan menjadi terlibat dalam berbagai intrik yang membuat semua orang khawatir atas terjadinya hal yang terburuk sampai sang duke mengatur penangguhan hukuman di menit-menit terakhir atas semua pihak yang terlibat . + +bagi rumah produksi alley , perancang adegan peter david gould telah menyusun sebuah set yang gelap tetapi sangatlah efektif yang menampilkan panggung kotak yang terdiri dari papan-papan putih yang memanjang sampai ke penonton . + +ketika adegan membutuhkan , sebuah sel penjara , terdiri dari kurungan kawat yang diperbesar , berguling ke depan pada roda besi di atas panggung . + +dalam adegan utama dari sandiwara tersebut mr. boyd menunjukkan dia memiliki pengertian yang jelas atas dinamika shakespearean . + +ketika isabella -lrb- ellen lauren -rrb- mengkonfrontasi saudaranya claudio -lrb- matt loney -rrb- di selnya , menjelaskan harga yang telah diberikan kepadanya untuk menjamin kebebasannya ; ketika isabella dan sang duke yang sedang menyamar -lrb- philip kerr -rrb- berkonspirasi untuk menipu angelo ; dan ketika mariana -lrb- annalee jefferies -rrb- , seorang perempuan yang pernah dilukakan oleh angelo , mengkonfrontasi dia dengan hal-hal buruk yang dilakukannya di masa lalu ; para pemain memberikan point tinggi yang dramatis kepada kehidupan dengan energi dan kepintaran yang intens . + +pada saat-saat seperti itu mr. boyd membuat menjadi jelas bahwa dia memiliki kemampuan untuk menjadi seorang penerjemah yang handal atas karya shakespeare . + +ketika , walaupun begitu , dia memutuskan menjadi modern , atau lebih tepatnya , ketika dia memutuskan dia menjadi trendi , hasilnya jauh lebih tidak memuaskan . + +mr. boyd berasal dari kelompok penyutradaraan yang percaya bahwa seseorang harus mencari contoh paralel modern atau metafor untuk membuat shakespear dapat dinikmati oleh para penonton di masa ini . + +itu adalah pendekatan yang valid , tetapi memberikan beban yang berat kepada sutradara untuk menampilkan sebuah tingkat yang tidak biasa dari imajinasi dan selera . + +dalam `` measure '' miliknya , mr. boyd telah `` memodernasikan '' mucikari dan pelacur dari vienna yang angelo seharusnya mengontrolnya dengan mengubah mereka menjadi banci , pemusik rock punk dan tipe-tipe heavy metal , dengan penekanan yang besar pada kostum-kostum kulit , rantai dan yang terinspirasi oleh porno . + +musik rock yang keras mengiringi semua pergantian adegan , bahkan termasuk yang berada di biara . + +ketika claudio ditahan , dia dibawa ke panggung telanjang kecuali belenggu pada pergelangan tangan dan pergelangan kakinya . + +ketika lucio si oportunis -lrb- jack stehlin -rrb- mengunjungi biara untuk memberitahu isabella mengenai nasib saudaranya , lucio bukan saja menampar kepala biarawati pada pantatnya , tetapi juga membawa serta seorang teman yang penuh gairah -lrb- jill powell -rrb- , tidak ada di skrip shakespeare, untuk memenuhi hasrat seksualnya . + +sementara itu , pompey si mucikari -lrb- glen allen pruett -rrb- , berpakaian dalam codpiece hitam kulit menyolok , yang sering melakukan gerakan-gerakan cabul dan sodokan pinggul yang cukup untuk meluncurkan kendaraan luar angkasa . + +masalahnya di sini adalah bukan pada konsep tetapi pada kekurangan diskriminasinya . + +inklusi tersebut pada satu titik , misalnya , adalah daftar dari faktor-faktor rusak dari zaman modern yang heboh tapi memalukan , berkisar dari jim bakker dan leona helmsley sampai zsa zsa gabor , adalah sebuah sungguhan untuk kelucuan murahan yang tidak sesuai bagi kemampuan mr. boyd . + +terlepas dari kekurangannya walaupun begitu , kartu skor bagi rumah produksi tersebut memiliki lebih banyak nilai plus daripada nilai minus . + +terlebih lagi , karya itu mewakili langkah yang pentin gbagi alley theater . + +`` measure for measure '' adalah karya sutradara pertama mr. boyd sebagai sutradara artistik teater yang baru . + +dia menggantikan pat brown , yang dipecat oleh dewan alley 18 bulan yang lalu . + +pemecatannya telah membuat marah banyak orang di teater regional dan membuat peter zeisler , kepada theatre communication group , untuk menulis sebuah editorial di majalah american theatre yang mengecam dewan . + +tidak ada satupun dari reaksi yang tidak baik ini yang dapat mengganti kenyataan bahwa rezim ms. brown sangatlah tidak spesial dan tidak imajinatif . + +sekarang alley telah bergerak ke depan pada bidang artistik dan finasial . + +bukan saja mr. boyd memberikan kepada teater sebuah rasa baru atas petualangan dan kehebohan di atas panggung , neraca keuangan adalah yang terbaik yang pernah dimiliki teater tersebut selama 10 tahun . + +berlawanan dengan defisit $ 1.4 juta pada musim 1987-88 , tahun 1988-89 berakhir dengan surplus $ 200,000 dan cadangan kas $ 500,000 . + +harus diakui kesuksesan yang tidak disangka-sangka musim lalu dari , `` steel magnolias , '' menolong banyak , tetapi begitu juga dengan pemotongan biaya dan ketentuan-ketentuan lain yang dipaksakan oleh dewan . + +hanya waktu yang akan memberitahu apakah mr. boyd dapat mengembalikan kepada alley pengakuan yang mereka terima ketika pendirinya , nina vance , sedang berada dalam puncak kekuasaanya . + +tetapi hal itu jelas bahwa dia akan mencobanya . + +para pemimpin democrakt telah menahan pemotongan pajak pendapatan-modal presiden bush dan mungkin mampu mencegah voting pada isu tersebut sampai waktu yang tidak bisa ditentukan . + +pemimpin mayoritas senat george mitchell -lrb- d. , maine -rrb- mengatakan dia bermaksud untuk menggunakan prosedur senat untuk memaksa para pendukung pemotongan pajak untuk mengumpulkan paling sedikit 60 voting sebelum mereka dapat membahas isu tersebu t. + +dan baik demokrat maupun republikan tidak memprediksikan bahwa kekuatan pendapatan-modal dapat menghasilkan voting yang cukup . + +`` syarat 60-voting akan dikeluarkan dan mereka tidak memiliki 60 voting, '' sen. mitchell mengatakan . + +`` mereka tidak mendapatkan voting yang cukup untuk meloloskannya . + +'' sen. bob packwood -lrb- r. , ore. -rrb- , pendukung terkemuka republikan untuk pemotongan pajak , tidak menyangkal . + +`` saya tidak yakin apa yang akan terjadi , '' katanya . + +sebelumnya dia telah mengatakan dia akan mampu mendapatkan syarat 60 voting tersebut pada akhirnya . + +sen. packwood telah menawarkan paket pendapatan-modal-pemotongannya sebagai amandemen untuk ruu , sekarang sedang dalam proses di senate , yang akan mengotorisasi pertolongan kepada polandia dan hongaria . + +democrats menahan voting pada amendemen dengan mengancam untuk melakukan filibuster , atau debat yang berkepanjangan . + +agar voting untuk menutup debat dapat menghentikan filibuster , republikan harus mengumpulkan setidaknya 60 voting . + +kemarin , sen. packwood mengakui, `` kamit tidak memiliki cukup voting untuk menutup debat hari ini . + +'' pihak republicans tidak memberikan tanda-tanda menyerah . + +pemimpin gop terus menekan voting bagi amandemen ketentuan bantuan kepada eropa timur . + +dan mereka mengancam akan mencoba mengubah ruu pendapatan yang lain di senat dengan bagian pendapatan-modal . + +`` ini adalah masalah serius ; kami serius mengena pengurangan pendapatan-modal , '' kata sen. kansas robert dole , pemimpin rebulican senat . + +`` strateginya adalah ` ayo kita voting + +' '' republikan yakin mereka dapat menggalang mayoritas di senat yang beranggotakan 10- orang untuk pemotongan pajak pendapatan-modal . + +mereka menuduh democrat secara tidak adil menggunakan aturan senat untuk membuat halangan 60 voting . + +democrats berdalih bahwa republicans seringkali juga menggunakan aturan yang sama untuk memenuhi kepentingan mereka sendiri . + +kedua pihak juga saling melontarkan tuduhan mengenai biaya dari rencana packwood . + +democrats beragumen bahwa proposal , yang juga akan menciptakan rekenik pensiun individual yang baru , penuh dengan kelemahan anggaran yang akan berakibat pada hilangnya milyaran dollar dalam jangka panjang . + +republicans membalas bahwa perkiraan pendapatan jangka panjang tidak dapat diandalkan . + +proposal packwood akan mengurangi pajak tergantung dari berapa lama aset dipegang . + +itu juga akan menciptakan ira yang baru yang akan melindungi dari pemajakan apresiasi pada investasi yang dilakukan untuk tujuan-tujuan yang beranekaragam , termasuk pensiun , pengeluaran medis , pembelian rumah pertama dan biaya perkuliahan . + +seorang juru bicara gedung putih mengatakan presiden bush `` secara umum mendukung '' rencana packwood plan . + +kemper financial services inc. ,menuduh program perdagangan menghancurkan pasar saham, memutus empat firma besar wall street dari melakukan bisnis perdagangan saham mereka. + +langkah tersebut adalah serangan paling besar dari ketidak setujuan yang baru melawan program perdanganan, dengan kemper menaruh uang mereka--jutaan dollar dalam bentuk komisi yang mereka dapatkan setiap tahun--hal yang mereka lakukan dengan sangat baik. + +the kemper corp. unit dan pengkritik lain mengeluh bahwa program perdagangan menyebabkan perubahan harga yang sangat drastis, seperti pada hari selasa dan pada bulan oktober. 13 dan 16, dan telah meningkatkan kemungkinan hancurnya pasar. + +selama sembilan bulan yang lalu, beberapa firma, termasuk broker yang tidak besar seperti charles schwab&co. dan sears , roebuck & co. dean witter reynolds inc. unit , telah menyerang program perdagangan sebagai kejahatan pasar yang besar. + +beberapa firma surat-surat berharga besar yang mundur dari program perdagangan beberapa bulan setelah runtuhnya pasar pada tahun 1987. + +tapi kebanyakan dari mereka, dipimpin oleh morgan stanley & co. , masuk kembali pada awal tahun ini. + +bentuk paling mudah berubah dari program perdagangan adalah indeks arbitrase--secara cepat, pemeblian dan penjualan saham yang dipandu komputer mengimbangi pialang yang berlawanan di indeks saham masa depan dan pilihan. + +tujuannya adalah untuk mendapatkan keuntungan dari ketidak sesuaian harga yang cepat berlalu antara pilihan dan saham. + +indeks arbitrase baru-baru ini telah membukukan sekitar setengah dari semua program perdagangan di bursa saham new york. + +bulan lalu, program perdagangan membukukan 20.9 juta saham sehari, atau rekor 13.8% dari rata-rata volume harian big board. + +pada kamis siang, kemper berkata pada bear, stearns & co. , general electric co. kidder , peabody & co. unit , morgan stanley dan oppenheimer & co. bahwa mereka tidak akan lagi melakukan bisnis dengan mereka karena komitmen mereka pada indeks arbitrase, pejabat di dalam dan luar firma-firma tersebut membenarkan hal tersebut. + +pejabat kemper menolak untuk mengenali firma-firma tersebut tapi mengakui perselisihan yang telah berlangsung lama dengan empat firma surat-surat berharga dan berkata daftar broker yang mereka tidak akan mau berbisnis dengan mungkin akan bertambah panjang dalam bulan-bulan kedepan. + +`` kami telah menolak indeks arbitrase untuk waktu yang lama, "kata stephen b.timbers, kepala petugas investasi di kemper, yang mengelola $56 milyar, termasuk $8 milyar saham. + +`` indeks arbitrase tidak bekerja, dan hal itu menakutkan pembeli saham yang biasa. + +sementara tuan timbers menjelaskan ia tidak sepenuhnya yakin indeks arbitrase akan merubah secara keseluruhan tingkat pasar saham, "dia berkata bahwa" dalam basis perhari, mereka tidak mempunyai dampak yang besar. + +kami telah berbicara dengan pendukung ideks arbitrase dan mengatakan pada mereka dan mengatakan pada mereka untuk tetap tenang karena mereka menghancurkan pasar. + +mereka berkata, "sayang sekali, "jadi kami akhirnya berkata kami tidak akan melakukan bisnis dengan mereka. + +'' kemper juga mengecam big board karena tidak menghiraukan kepentingan pemegang saham individu dan institusi. + +`` bursa saham new york mempunyai kepentingan sendiri 'dalam firma surat-surat berharga yang mempunyai banyak anggota " yang mengaburkan objektifitasnya, "tuan timber berkata. + +`` mereka tidak pernahtertarik dengan apa yang kami pikirkan. + +big board juga mempunyai maslaah komunikasi yang parah dengan investor individu, "dia menambahkan. + +investor kecil melihat operator besar mendominasi pasar, kata thomas o'hara, ketua asosiasi nasional investor dan ketua komite pengawas bursa investor individu yang didirikan setelah keruntuhan pasar pada tahun 1987. + +`` kesan yang saya dapatkan adalah mereka ingin mengakhiri hal tersebut-lcb-program perdagangan-rcb-, tapi mereka-lcb-bursa-rcb-tidak dapat melakukannya, "dia berkata. + +ketua big board john j. phelan berkata dalam wawancara baru-baru ini bahwa ia tidak mempunyai keberatan untuk menghilangkan program perdagangan. + +dia mengatakan ketidak pastian pasar menggangunya, tapi yang bursa bisa lakukan hanya "memperlambat prosesnya" dengan menggunakan pemutus hubungan listrik dan penyerab goncangan. + +tuan timbers membandingkan bahwa "fakta bahwa mereka menggunakan pemutus hubungan listrik adalah pengakuan masalah mereka. + +'' morgan stanley dan kidder peabody, dua firma program perdagangan terbesar, dengan setia membela strategi mereka. + +`` kami terus percaya posisi yang kami ambil masuk akal, "seorang pejabat morgan stanley berkata. + +`` kami akan memberhentikan indeks arbitrase ketika pasar dalam tekanan, dan kami telah melakukannya baru-baru ini, "dia berkata, mengutip oktober. 13 dan awal minggu ini. + +michael carpenter, presiden dan pimpinan eksekutif di kidder peabody, mengatakan dalam wawancara baru-baru ini, "kami tidak berpikir indeks arbitrase mempunyai dampak negatif pada pasar secara keseluruhan. + +'' menurut lawrence eckenfelder, seorang analis industri surat-surat berharga prudential-bache securities inc. , `` kemper adalah firma pertama yang membuat pernyataan besar mengenai program perdagangan. + +'' dia menambahkan bahwa "mempunyai hanya satu firma tidak akan berarti banyak. + +tapi jika ini membuat yang lain mempertimbangkan hal yang sama, lalu hal tersebut dapat menjadi jauh lebih penting. + +berikut adalah penawaran beberapa dari penawaran kemarin dan harga di amerika serikat. dan bukan amerika serikat. pasar modal, dengan persyaratan dan manajer sindikat, seperti yang dikumpulkan oleh laporan pasar modal dow jones: blockbuster entertainment corp. -- $ 300 juta *u* -lrb- jumlah pembelian kembali-rrb-nota konvertibel kupon nol, juga dikenal sebagai nota pilihan keuntungan cair, yang jatuh tempo bulan november. 1 , 2004 , dihargai pada 308.32 untuk mendapatkan keuntungan pada saat jatuh tempo 8 %. + +nota-nota tersebut adalah surat-surat berharga kupon nol dan tidak akan membayar bunga pada jangka waktu tertentu. + +besarnya penawaran meningkat dari yang awalnya direncanakan sebesar $250 juta-lrb-jumlah penebusan kembali. + +nota-nota tersebut dapat dirubah menjadi saham biasa blockbuster entertainment pada $22.26 per saham, mewakili 12% konversi premium pada harga penutupan kemarin. + +dinilai ba-3 oleh moody's investor inc. dan b tunggal oleh standard&poor's corp. , terbitan akan dijual melalui pasar modal merril lynch. + +merrill lynch & co. -- $ 200 juta dari 8.4 %nota yang jatuh tempo november. 1 , 2019 , dihargai pada 99.771 untuk menghasilkan 8.457 %. + +terbitan tersebut, yang *t*-2 dapat ditaruh kembali ke perusahaan pada bulan november. 1 , 1994 , dihargai pada penyebaran 70 basis angka di atas nota lima tahun departemen keuangan. + +dinilai a tunggal oleh moody 's dan a tunggal plus oleh s&p, terbitan yang tidak dapat ditebus akan dijual melalui penanggung jawab yang dipimpin oleh pasar modal merrill lynch . + +boise cascade corp. -- $ 150 juta dari 9.45 % surat hutang yang jatuh tempo pada 2009 , dihargai pada 99.7. + +itt financial corp. -- $ 150 juta dari 8.35 % nota subordinasi yang jatuh tempo pada bulan november. 1 , 2004 , dihargai pada 99.85 untuk menghasilkan 8.387 %. + +terbitan yang tidak dapat ditebus, yang dapat ditaruhh kembali ke perusahaan pada bulan november. 1 , 1994 , dihargai pada penyebaran of 62.5 basis angka diatas nota lima tahun departemen keuangan. + +dinilai a-2 tunggal oleh moody 's dan -a tunggal oleh s&p, terbitan tersebut akan dijual melalui penanggung jawab yang dipimpin oleh pasar modal merrill lynch capital markets. + +itt financial adalah anak perusahaan dari itt corp. + +arco chemical co. -- $ 100 juta dari 9.35 % surat hutang yang jatuh tempo pada bulan november. 1 , 2019 , dihargai pada 98.518 untuk menghasilkan 9.50 % . + +dinilai a-2 tunggal oleh moody 's dan a tunggal oleh s&p, terbitan tersebut akan dijual melalui penanggung jawab yang dipimpin oleh salomon brothers inc . + +trinity river authority, texas -- $ 134.8 juta *u* dari obligasi peningkatan pendapatan sistem air limbah regional, serie 1989 , jatuh tempo 1992-2000 , 2009 dan 2016 , melalui shearson lehman hutton inc. grup. + +obligasi tersebut, dijamin dan dinilai tripel a oleh moody 's dans&p , dihargai untuk mengahasilkan dari 6.30 % pada tahun 1992 sampai 7.25 % pada tahun 2016. + +terdapat $ 46,245,000 dari 7 % obligasi berjangka yang jatuh tempo pada tahun 2009 , dihargai pada 97 7/8 untuk menghasilkan 7.20 % , dan $ 64.9 juta dari 7.1 % obligasi berjangka yang jatuh tempo pada tahun 2016 , dihargai pada 98 1/4 untuk menghasilkan 7.25 % . + +obligasi berseri ,yang akan membawa 7 % kupon, dihargai untuk menghasilkan dari 6.30 % pada tahun 1992 sampai 7 % pada tahun 2000. + +beverly hills ,kalifornia. -- $ 116,385,000 pengembalian dana sertifikat partisipasi_lrb-proyek peningkatan kantor pusat departemen, jatuh tempo pada tahun 1990-2004 , 2007 , 2016 dan 2019 , dihargai secara tentatif oleh goldman , sachs & co. grup untuk menghasilkan dari 6 % pada tahun 1990 menjadi 7.19 % pada tahun. 2016 . + +sertifikat serial menghasilkan sampai 7.10 % pada tahun 2004 . + +mereka semua diberi harga yang sama. + +terdapat $ 12,915,000 dari 7 %sertifikat berjangka yang jatuh tempo pada 2007 , dihargai untuk menghasilkan 7.15 % . + +$ 58.9 juta dari 7 % sertifikat yang jatuh tempo pada tahun 2016 membawa keuntungan yang tinggi pada terbitan tersebut, diberi harga pada 97 3/4 untuk menghasilkan 7.19 % . + +terdapat juga $ 29 juta dari 6 3/4 % sertifikat yang jatuh tempo pada tahun 2019 , diberi harga untuk menghasilkan 7.10 % . + +obligasi tersebut dinilai a-1 tunggal oleh moody 's dan a-minus dobel oleh s&p , menurut pimpinan penanggung jawab. + +michigan -- $ 80 juta dari obligasi kewajiban umum-lrb- serie 1989 program perlindungan lingkungan dan program rekreasi -rrb- ,dihargai secara tentatif oleh shearson lehman hutton group untuk menghasilkan dari 6 % untuk obligasi bunga saat ini yang jatuh tempo pada tahun 1990 sampai 7.25 % untuk obligasi apresiasi modal konvertibel. + +obligasi bunga pada saat ini untuk program perlindungan lingkungan yang jatuh tempo pada tahun 1995-1999 , 2005 and 2009 . + +mereka dihargai secara tentatif untuk menghasilkan dari 6.45 % pada tahun 1995 menjadi 7.10 % pada tahun 2009 . + +obligasi apresiasi modal standar di terbitan itu, jatuh tempo pada tahun 1998-2011, menghasilkan sampai jatuh tempo 6.70 % pada tahun 1998 menjadi 7.10 % pada tahun 2009-2011. + +obligasi apresiasi modal konvertibel semuanya menghasilkan 7.25% pada tanggal konversi masing-masing, ketikak mereka menjadi 7 1v4% obligasi pemegang bunga pada saat ini sampai jatuh tempo. + +obligasi apresiasi modal konvertibel dengan jatuh tempo paling akhir pada bulan november 15 , 2014 , dikonversi pada bulan november. 15 , 1999 . + +obligasi apresiasi modal konvertibel dengan jatuh tempo paling akhir pada bulan november 15 , 2019 , dikonversi pada bulan november. 15 , 2004 . + +obligasi bunga pada saat ini untuk program rekreasi jatuh tempo pada tahun 1990-1995, dan dihargai untuk menghasilkan dari 6 % pada tahun 1990 sampai 6.45 % pada tahun 1995. + +semua obligasi dinilai a-1 tunggal oleh moody 's dan a dobel oleh s&p . + +asosiasi hipotek nasional pemerintah-- $ 300 juta in 10 sutar-surat berharga remic dalam 10 kelas melalui goldman sachs . + +terbitan tersebut didukung oleh surat-surat berharga fannie mae sebesar 9 %. + +penawaran tersebut adalah seri 1989-88 dari fannie mae + +fuji heavy industries ltd . + +-lrb- jepang -rrb- -- $ 300 juta dari 8 3/4 % obligasi yang jatuh tempo pada bulan november. 17 , 1999 , dihargai pada 101 3/8 untuk menghasilkan 8.85 % biaya tahunan yang lebih sedikit, melaui daiwa europe ltd . + +dijamin oleh industrial bank of japan . + +biaya 2 . + +european investment bank -lrb- agensi -rrb- -- $ 150 juta dari 8 1/2 % obligasi yang jatuh tempo pada bulan november. 22 , 1999 , dihargai pada 99.75 untuk menghasilkan 8.54 % pada harga penawaran kembali, melalui manajer pimpinan jp morgan securities ltd . + +nippon meat packers inc . + +-lrb- jepang -rrb- -- $ 200 juta dari obligasi yang jatuh tempo pada bulan november. 9 , 1993 , dengan surat jaminan pembelian saham , menandakan 3 7/8 % kupon pada nilai nominal, melalui yamaichi international europe . + +masing-masing $ 5,000 obligasi yang membawa surat jaminan yang dapat diberlakukan bulan november. 24 , 1989 , melewati bulan oktober. 29 , 1993 , untuk membeli saham perusahaan pada premium yang diharapkan sebesar 2 1v2 pada harga penutupan saham ketika persyaratan sudah pasti pada bulan oktober. 31. + +gmac canada ltd . + +-lrb- amerika serikat. orang tua -rrb- -- 150 juta dollar kanada dari nota pada tingkat suku bunga mengambang yang jatuh tempo pada bulan november 1996, melalui banque paribas capital markets ltd . + +kupon, dibayarkan perbulan, adalah tingkat penerimaan bankir kanada pada satu bulan. + +dijamiin oleh general motors acceptance corp . + +panggilan pada nilai nominal setelah dua tahun dan setelahnya pada ilai nominal setiap enam bulan. + +swedish export credit corp. -- # 10 juta dari 12 % obligasi yang jatuh tempo pada 15 juni, 1994, dihargai pada 101 5/8 untuk menghasilkan 12.39 % biaya pertahun yang tidak penuh, melalui samuel montagu & co . + +biaya 1 7/8 . + +skopbank -lrb- finlandia -rrb- -- 10 milyar yen dari 5 3/4 % obligasi yang jatuh tempo pada bulan november. 20 , 1992 , dihargai pada 101 3/8 untuk menghasilkan 5 3/4 % biaya tidak penuh , melalui ibj international . + +biaya 1 3/8 . + +hokkaido takushoku bank -lrb- jepang -rrb- -- 300 juta franc swiss dlam bentuk nota dann obligasi yang jatuh tempo pada 31 maret , 1994 , dengan kupon nilai nominal sebesar 0.375 %, melalui swiss bank corp . + +menaruh pilihan pada 31 maret, 1992 , pada 107 3/4 untuk pasti menghasilkan sebesar 3.52 % . + +terbitan itu mempunyai dua bagian : 200 juta franc swiss dalam bentuk nota yang ditempatkan secara pribadi, 100 juta franc swiss dalam bentuk obligasi publik yang terdaftar. + +persyaratan yang sama persis untuk kedua bagaian. + +persyaratan lainnya akan dipastikan pada bulan november. 1 . + +kerajaan maroko -- $ 208 juta -lrb- jumlah penebusan-rrb- kupon nol sertifikat kepercayaan pemerintah, dengan waktu jatuh tempo terentang dari 15 mei, 1990, sampai november. 15 , 1999 , dihargai pada keuntungan yang berkisar dari 8.23 % sampai 8.43 % . + +semua terbitan dihargai pada penyebaran 37 basis angka di atas potongan departemen keuangan dengan jatuh tempo yang sama. + +pendapatan dari penawaran adalah sekitar $160.4 juta. + +dinilai tripel a oleh moody 's dan s&p ,terbiatan tersebut akan dijual melalui penanggung jawab yang dipimpin oleh bt securities , anak perusahaan dari bankers trust new york corp . + +pada waktu ketika jon levy seharusnya merencanakan musim semi paling besar di perusahaan pakaian miliknya yang berusia 17 tahun, harinya dipenuhi oleh saat menegangkan akan kekhawatiran mengenai konsumennya yang paling besar, campeau corp . + +`` bisnis pakaian memang selalu merupakan perjudian, tapi tidak pernah seperti saat in, "kata tuan levy, preiden dari st. gillian group ltd. , yang telah menjadi terkenal karena kampanye iklan tv yang seksi. + +setiap hari, tuan levy memeriksa pesanan dari rangkaian toko serba ada campeau, mencoba untuk menebak apakah ia akan dibayar. + +`` saya sekarang memantau setiap rekening yang besar. + +'' campeau , pemilik toko eceran seperi bloomingdale 's , bon marche , dam jordan marsh , menghindari keruntuhan finansial bulan lalu setelah pinjaman darurat sebesar $250 juta dari olympia & york developments ltd. , ahli pembangun dari kanada dan pemegang saham utama di campeau . + +kebutuhan untuk pinjaman mengejutkan banyak analis dan pemegang obligasi yang telah diberitahukan apda pertemuan tahunan perusahaan pada bulan juli bahwa tidak ada maslah besar di masa depan. + +resiko untuk berbisnis dengan campeau 's federated dan rangkaian toko serba ada yang terkait akan meningkat dengan besar, tidak hanya bagi tuan levy tapi juga bagi ratusan pembuat pakaian lain, penyedia kancing, firma pengangkut dan penyedia kain. + +minggu depan, perancang dan produsen terkenal negeri ini akan mulai memperlihatkan fashion untuk musim semi 1990, musim kedua paling penting dalam satu tahun. + +dan ketika tepuk tangan mreda di ruang-ruang pameran di sepanjang seventhh avenue dan broadway, pembeli pakaian campeau yang bergaya akan mulai menuliskan pesanan mereka. + +pesanan dari penjual eceran campeau patut dirayakan. + +hal ini bukan lagi karena hutang campeau yang sangat besar. + +`` itu adalah hal yang semua orang ingin bicarakan, "kata richard posner, wakil presiden eksekutif untuk credit exchange inc. , sebuah pelayanan peminjaman kredit. + +`` orang-orang bertanya apa yang akan terjadi. + +''banyak pabrik khawatir mengenai pembayaran barang-barang yang sudah dikirim ke toko-toko campeau. + +tapi semua kerugian materi tersebut tidak begitu penting jika dibandingkan dengan investasi yang dibutuhkan untuk membuat dan mengirim barang-barang musim semi ke toko-toko campeau. + +`` beberapa juta dollar yang dapat hilang dari saya hari ini tidak penting jika dibandingkan dengan kerugian pada merek di musim semi ini, "kata tuan levy, yang memperkirakan bahwa toko-toko campeau akan menjual pakaian senilai $25 juta miliknya tahun ini. + +``saya membeli kain sekarang untuk pakaian yang saya mungkin tidak akan dibayar sampai bulan april atau mei. + +apa yang akan terjadi dengan saya jika campeau runtuh antara sekarang dan masa depan? + +'' beberapa perusahaan kredit, seperti bernard sands credit consultants inc. , telah mengatakan pada semua klien untuk tidak mengirimkan apapun pada federated atau toko-toko yang terkait dengan sistem kredit. + +`` hal ini terutama untuk barang-barang musim semi, "kata jim rindos, manajer kredit di bernard sands. + +`` campeau mempunyai terlalu banyak hutang. + +'' perusahaan kredit lainnya, seperti credit exchange dan solo credit service corp. , menyarankan setiap klien mereka untuk mempelajari pesanan sebelum mengirimkannya. + +`` pembayaran baik-baik saja saat ini, tapi kami tidak menyarankan jalur kredit jangka panjang, kata richard hasting, analis kredit eceran, berkenaan dengan kredit yang membuat pembelian inventaris otomatis. + +`` kondisi campeau sedikit tidak pasti dan sangat sulit untuk sianalisa. + +'' karena kekhawatiran tersebut, beberapa pabrik berkata mereka akan meminta surat kredit sebelum mengirimkan barang musim semi mereka. + +`` kami mendapat bayaran hari ini, tapi kami kuatir mengenai besok dan akan meminta "surat kredit, kata direktur penjualan pada salah satu pembuat pakaian besar yang meminta untuk tidakk disebut identitasnya *-2. + +howard bloom , presiden dari firma pembuat pakaian chetta b inc. , berkata : `` sekarang merupakan waktu yang salah untuk terjadi kekacauan. + +saya akan mengirimkan barang dan berharap untuk dibayar. + +jika saya harus meminta uang tersebut nanti, saya akan melakukannya. + +'' carol sanger ,wakil presiden , komunikasi perusahaan di campeau , berkata bahwa semua federasi dan rangakain toko-toko yang terkait akan membayar tagihan mereka tepat waktu. + +`` mereka terus membayar tagihan mereka dan akan terus melakukannya, "kata nona sanger . + +`` kami yakin kami juga akan membayar tagihan kami untuk barang-barang musim semi. + +'' biasanya, pembuat pakaian dibayar 10 hari setelah bulan mereka mengirim barang-barang. + +jika barang dikirim ke bloomingdale 's antara bulan oktober. 1 dan oktober. 20 , pembuat pakaian akan dibayar pada bulan november. 10 . + +tapi pembuat pakaian yang sekarang membeli kain untuk barang-barang musim semi tidak akan dibayar*-1 sampai maret, april, bahkan mei. + +beberapa orang di pasar mempertanyakan apakah campeau akan berada pada posis untuk membayar tagihan tepat waktu. + +`` semua orang khawatir dengan kemungkinan pembatalan, "kata kurt barnard, penerbit laporan barnard's retail marketing. + +`` pembeli yang bekerja untuk berbagai rangakaian campeau mungkin kehilangan pekerjaan mereka. + +toko tempat mereka bekerja mungkin akan dijual. + +apa artinya hal tersebut bagi para pembuat pakaian adalah sesuatu yang semua orang harus tebak sendiri + +'' kondisi keuangan campeau dipersulit dengan perkiraan hutang sebesar $1.23 milyar yang jatuh tempo musim semi depan. + +hal ini termasuk fasilitas modal bagi toko toko yang terkait sebesar $ 350 juta yang jatuh tempo pada 15 maret, 1990 , dan $ 800 hutang untuk menutup interval dua transaksi yang jatuh tempo pada 30 april, 1990. + +perusahaan tersebut telah menyatakan dalam dokumen finansial yang baru-baru ini di arsipkan bahwa mereka mengantisipasi pendanaan kembali pembayaran bulan maret 1990 mereka. + +dalam beberapa bulan terakhir, sejumlah besar pengecer telah mengajukan perlindungan kebangkrutan bab 11, termasuk bonwit teller , b. altman & co. , dan miller & rhoads inc . + +pengajuan tersebut, ditambah perkiraan penjualan dari sejumlah toko yang sehat secara finansial, seperti saks fifth avenue , marshall field 's dan bloomingdale 's , telah menambah kegelisahan. + +`` sekarang, federasi berhutang sejumlah besar uang pada kita, "kata morris marmalstein , presiden dari david warren enterprises , pembuat pakaian yang besar. + +`` kami berharap mereka akan tepat waktu dengan hutang mereka pada akhir minggu, tapi kami mempertimbangkan untuk meminta mereka memberikan surat kredit sebelum kami mengambil lebih banyak pesanan. + +'' tuan marmalstein menambahkan bahwa perusahaannya sekarang menahan beberapa barang sebagai antisipasi untuk dibayar secara penuh. + +`` ini menjadi bisnis dari hari ke hari, "dia berkata. + +`` bisnis tidak pernah sesulit ini sebelumnya. + +tidak hanya produk anda yang harus bagus, tapi anda juga harus bisa menagih hutang. + +'' pembuat pakaian lainnya juga sama berhati-hati. + +bud konheim , presiden dari nicole miller inc. , berkata perusahaannya sekarang mengirimkan barang hanya ke toko-toko yang sehat dari rangakaian toko-toko federasi dan yang terkait. + +hal ini membatasi pendapatan finansial, dia berkata. + +`` toko cabang hanya menghangatkan, ruangan kosong, "kata tuan konheim . + +`` kenapa saya harus menjadi bagian dari masalah? + +saya mempunyai produksi yang terbatas, dan saya tidak bisa memberikannya ke yang mempunyai prestasi buruk. + +'' nona sanger dari campeau membantah kometar tuan konheim. + +`` banyak dari toko-toko cabang yang sangat menguntungkan, "dia berkata. + +`` hal itu tidak masuk akal. + +'' sedangkan bagi tuan levy di st. gillian , dia berkata dia akan mempertahankan jalur kreditnya dengan berbagai toko campeau kecuali mereka terlambat membayar. + +``jika mereka kurang 10 sen atau terlamabat 10 menit, saya akan berhenti, "dia berkata. + +bethlehem steel corp. , yang ditekan oleh biaya yang lebih tinggi dan pengiriman abrang yangg lebih sedkit pada pusat pelayanan konsumen dan otomotif yang penting, mencatatkan 54% penurunan pada keuntungan kuarter ketiga. + +secara terpisah, dua lagi pembuat baja negara ini -- armco inc. dan national intergroup inc. -- melaporkan pendapatan operasi yang lebih rendah pada bisnis baja, menandai apa yang biasanya dipercaya sebagai akhir dari keberhasilan dua tahun industri tersebut. + +analis wall street memperkirakan tren yang mengecewakan akan terus terjadi di kuarter ke empat melalui setidaknya dua kuarter pertama tahun 1990, ketika industri makin melihat dampak dari erosi harga di merek produk terkenal, seperti baja gulung yang digunakan untuk mobil, aplikasi dan konstruksi. + +`` hal tersebut bukan tandan yang baik untuk kuarter mendatang, '' kata john jacobson , yang mengikuti industri baja untuk aus consultants . + +pada faktanya, ia berpikir beberapa pembuat baja akan melaporkan kerugian sebenarnya melalui kuarter tahun 1990. + +bethlehem , pembuat baja terbesar di negara tersebut, menghasilkan $ 46.9 juta, atau 54 sen per saham. + +angka tersebut termasuk $15 juta biaya yang berhubungan dengan untuk meniup tungku perapian ketika listrik mati dan $8 juta kerugian dari pemadaman listrik yang tidak sah pada operasi batu bara perusahaan. + +setahun yang lalu, bethlehem menghasilkan $ 101.4 juta, atau $ 1.27 per saham, termasuk $ 3.8 juta pendapatan dari pembayaran lebih awal hutang. + +penjualan kuarter ketiga turun 11 % menjadi $ 1.27milyar dari $ 1.43 milyar tahun kemarin. + +pada perdagangan campuran di bursa saham new york, saham bethlehem naik 50 sen menjadi $ 17.375. + +dari semua pembuat baja besar , bethlehem terlihat yang paling mudah untuk mengalami pelemahan. + +mereka tidak melakukan diversifikasi di luar baja, dan tidak berhuubungan dengan rekanan usaha bersama untuk membagi biaya dan resiko. + +bagaimanapun, disamping semua kesulitan seluruh industri baja karena tingginya biaya dan sedikitnya volume, bethlehem :mempunyai jumlah pendapatan yang lumayan baik, "kata michelle galanter applebaum, seorang analis di salomon brothers inc. + +nona applebaum telah memperkirakan pendapatan kuarter ketiga sebanyak 55 sen per saham, tapi ia berkata kerugian barang-barang yang tidak biasa lebih besar dari yang diperkirakan. + +namun, operasi inti dari bethlehem mengalami penurunan yang curam pada keuntungan operasi menjadi $58.6 juta *u* dari $186.4 juta tahun kemarin, ketika industri tersebut menikmati permintaan dan harga yang kuat. + +perusahaan tersebut berkata pengiriman barang mereka menurun sebagai hasil pengurangan inventaris oleh pusat pelayanan, kurangnya tenaga pasar otomotif dan meningkatnya tekanan kompetisi di pasar konstruksi. + +pada saat yang sama, biaya produksi, dibandingkan setahun lalu, terdorong naik oleh biaya bahan baku dan biaya pekerja, yang merupakan hasil dari perjanjian baru dengan buruh perusahaan yang mulai berlaku 1 juni. + +`` kami mengharapkan kondisi pasar baja akan menunjukkan penuruna yang lebih sedikit di kuarter ke empat pada saat sektor otomotif masih kemah dan terus mengatur inventoris, " kata pimpinan bethlehem walter f. williams. + +dia mengatakan, bagaimanapun, catatan pesanan perusahaan telah meningkat dari tingkat yang rendah di awal musim panas, setelah selesainya negosiasi dengan buruh. + +armco ,dibebani dengan volume yang lebih rendah khususnya di bidang keahlian bisnis baja mereka, mengatakan keuntungan bersih kuarter ketiga turun 8% menjadi 33 juta, atau 35 sen per saham, dari $36 juta, atau 39 sen per saham di kuarter setahun kemarin. + +penjualan menurun $441.1 juta dari $820.4 juta, karena perusahaan tersebut tidak lagi konsolidasi dengan divisi eastern steel, yang sekarang mengadakan usaha bersama dengan kawasaki steel corp. + +bersamaan dengan berkurangnya volume, analis berkata pembuat baja terbesar ke lima di negara tersebut mengalami masalah karena mempunyai inventaris yang lebih mahal ketika harga bahan baku dari produk penting mereka seperti nikel turun. + +keuntungan operasi menurun 46% di bagian keahlian mereka yaitu baja gulung datar. + +lebih jauh lagi, perusahaan tersebut berkata penjualan yang lebih tinggi dan pengiriman ke pusat pelayanan dari armco steel co. usaha bersama gagal untuk mengimbangi kelemahan dalam pasar otomotif, biaya produksi yang lebih tinggi dan campuran produksi yang tidak baik. + +saham armco ditutu[ tidak berubah pada $10.625 di perdagangan campuran di bursa saham new york. + +national intergroup , yang memiliki 50% dari pembuat baja terbesar ke enam di negara tersebut--national steel corp. -- mencatatkan keuntungan bersih untuk kuarter kedua fiskal sebesar $8.6 juta, atau 33 sen per saham, dibandingkan dengan kerugian bersih sebesar $50.3 juta. + +penjualan meningkat di kuarter yang berakhir pada bulan september. 30 menjadi $ 747.8 juta dari $ 623.5 juta setahun kemarin. + +periode baru-baru ini termasuk keuntungan $ 9.1 juta dari pembayaran hutang lebih awal dan kerugian pajak yang terbawa. + +hasil tahun lalu rugi *-1 sebesar $41.3 juta biaya restrukturisasi. + +saham national intergroup stock ditutup pada $15, tidak berubah pada perdagangan komposit di bursa saham new york. + +perusahaan tersebut mencatatkan bahwa fox-meyer drug co. milik mereka. , ben franklin stores inc. dan permian corp. opersai menunjukkan peningkatan sebagai hasil dari lanhkah restrukturisasi. + +bagaimanapun, ekuitas mreka pada keuntungan bersih di national stee menurun menjadi $6.3 juta dari $10.9 juta sebagai hasil dari permintaan yang lebih sedikit dan hilangnya pemesanan yang mengikuti pembicaraan buruh yang lama dan ancaman pemogokan. + +national intergroupsedang bernegosiasi untuk penjualan 505 saham dari national steel untuk lebih berkonsentrasi penuh pada operasi distribusi obat-obatan. + +international business machines corp. mengatakan mereka telah setuju untuk membiarkan motorola inc. berpartipasi dalam proyek penelitian semikonduktor sebagai bagian dari uapay untuk menaikkan amerika serikat. industri semikonduktor. + +ibm , yang membuat pengumuman dedikasi pusat penelitian disini, berkata mereka mengundang banyak perusahaan lainnya untuk berpartisipasi juga, termasuk beebrapa dari eropa. + +jack kuehler , presiden ibm, berkata ibm juag mempertimbangkan membiarkan perusahaan lain berpartisipasi di pekerjaan semikonduktor tambahan tapi menolak untuk mejelaskan lebih spesifik. + +ibm , yang berkata tahun kemarin mereka mengundang perusahaan-perusahaan untuk berpartisipasi dalam beberapa pekerjaan semikonduktor, telah menjadi lebih terbuka mengenai teknologi mereka seperti ketika mereka berusaha mengumpulkan amerika serikat. industri untuk menyaingi jepang, yang sekarang mendominasi pasar akses dinamis acak kepingan memori . + +sementara ibm , armonk , n.y. , membuat sebagian besar dram yang mereka gunakan, mereka tidak membuat peralatan yang dibuuthkan untuk memproduksi kepingan seperti itu. + +dan ibm juga khawatir jepang akan mengambil alih pasar peralatan, juga, kecuali amerika serikat. perusahaan semikonduktor memproduksi cukup kepingan memori disini untuk menjaga amerika serikat. kesehatan pasar peralatan. + +kegagalan amerika serikat. pembuat peralatan, ditakutkan ibm, akan meninggalkan mereka bergantung pada perusahaan jepan yang berkompetisi dengan mereka di bagian pasar yang lain. + +ibm juga berkata mereka mengharapkan keuntungan dari keahlian motorola dan perusahaan lainnya dapat membantu masalah sulit yang ada di pembuatan semikonduktor. + +ibm sudah berpartisipasi dalam satu usaha seluruh industri untuk meningkatkan teknik pembuatan semikonduktor. + +ibm berkata mereka mengharapkan usaha seluruh industri untuk menjadi sesuatu yang biasa karena pembuatan semikonduktor telah menjadi sangat mahal. + +pabrik yang sangat canggih mempunyai harga $40 juta pada pertengahan 1970 tapi mempunyai harga $500 juta hari ini karena teknologi yang sangat kompleks. + +dan ibm mengatakan mereka mengharapkan harga akan terus naik. + +ibm , yang mengatakan motorola hanya membayar biaya nominal untuk memenuhi perjanjian 21 bulan, mengakui beberapa perusahaan telah menolak undangan mereka untuk bergabung. + +tapi mereka menhgatakan hal itu dikarenakan proyek tersebut mungkin tidak akan menghasilkan sampai pertengahan tahun 1990. + +ibm mengatakan mereka pikir lebih banyak perusahaan akan menjadi lebih tertarik pada ketika proyek tersebut mengalami kemajuan. + +proyek terebut melibatkan motorola menegnai teknik, yang disebut x-ray lithography, yang diperkirakan penting bagi msa depan kepingan memori generasi mendatang. + +saat ini, kepingan diproduksi dengan cara memancarkan sinar melalui topeng untuk menghasilkan gambar pada kepingan seperti kamrea menghasilkan gambar di film. + +tapi rincian mengenai kepingan sekarang pasti sangat baik, dan jarak sinar ultraviolet cukup jauh sehingga gambar yang mereka gambarkan mungkin tidak terlalu kabur--seperti seseorang menggunakan kuas memproduksi garis yang lebar tapi tidak mempunyai kesulitan menggambar yang kecil. + +x-rays , berlawanan dengan itut , berjalan lebih lurus dan dapat fokus lebih daripada cahaya. + +x-rays mempunyai masalah, juga. + +mereka dapat membuat topeng rapuh dan dapat melewati bahan-bahan yang tidak seharusnya mereka lewati. + +tapi, anggap masalah-masalah tersebut dapat di atasi, mereka harus mempunyai kepingan memori yang dapat emncapai satu milyar bits informasi--250 kali lebih banyak dari yang dimungkinkan pada tahun 1970an. + +allied-signal aerospace co. menerima kontrak $65 juta untuk melengkapi sinyal lalu lintas bendix/king dan sistem penghindaran tabrakan. + +sistem penerbangan tersebut beroperasi secara mandiri pada sistem radar berbasis darat, menginformasikan pilot dari pesawat terdekat, allied-signal mengatakan. + +sistem tersebut menyediakan laporan rangakaian koreksi. + +allied-signal adalah unti dari allied-signal inc. , sebuah pabrik dengan ketertarikan di bidang aerospace, produk otomotif dan materi yang rencanakan.. + +continental airlines adalah unti dari texas air corp. , houston . + +dalam perubahan arah yang menarik, provigo inc. mengatakan mereka akan menjual semua operasi yang bukan mengenai makanan milik mereka untuk fokus hanya pada bisnis eceran dan penjualan dalam jumlah banyak. + +operasi yang bukan mengenai makanan berjumlah sekitar 27% dari 7.38 milyar dollar kanada milik provigo-lrb-us$ 6.3 juta-rrb-dalam penjualan di akhir tahun fiskal. + +pada langkah yang berkaitan, pierre lortie, pimpinan dan pimpinan eksekutif, mengundurkan diri. + +tuan lortie bergabung dnegan provigo pada tahun 1985 dan menjadi pelopor pergerakan untuk memulai bisnis selain bisnis makanan. + +dia tidak dapat dihubungi untuk dimintai komentar. + +bertin nadeau , pimpinan yang baru ditunjuk dan pimpinan eksekutif internim provigo, tidak mau mengatakan apakah tuan lortie diminta untuk pergi. + +`` tuan lortie merasa kurang cocok, '' tuan nadeau berkata *t*-1 , mengenai keputusan untuk mengakhiri operasi yang tidak berkaitan dengan makanan. + +`` pada tahap ini mereka merasa saya lebih cocok sebagai pimpinan eksekutif. + +'' tuan nadeau juga merupakan ketua dan pimpinan eksekutif dari unigesco inc. , pemegang saham mayoritas provigo. + +pada konferensi pers, tuan nadeau berkata penjualan dari tiga bisnis yang yang bukan makanan, yang berjumlah hampir setengah dai aset perusahaan yang berjumlah c$ 900 juta, harus diselesaikan dalam waktu beberapa bulan. + +'' tiga unit tersebut adalah distributor produk kesehatan dan farmasi berskala nasional, rangkaian peralatan olah raga kecil, dan kombinasi dari katalog ruang pameran dan rangkaian toko mainan. + +para investor dan analis menyambut baik berita tersebut. + +provigo adalah saham industri paling aktif di bursa montreal, dimana saham tersebut ditutup pada c$ 9.75 -lrb- us$ 8.32 -rrb-, naik 75 sen kanada. + +`` saya pikir ini adalah perkembangan yang cukup bagus, "kata ross cowan, analis finansial di levesque beaubien geoffrion inc. , mengenai kepututsan untuk konsentrasi pada bahan makanan. + +kepergian tuan lortie, walaupun tiba-tiba, dilihat sebagai sesuatu yang tidak terhindarkan dari perubahan strategi. + +"operasi yang tidak berhubungan dengan makanan adalah buatan tuan lortie -lcb- dan -rcb- strateginya tidak bekerja, '' kata steven holt , seorang analis finansial di midland doherty ltd . + +catatan keuntungan provigo selama dua tahun merusak reputasi perusahaan dan tuan lortie. + +selama enam bulan yang berakhir pada bulan agustus. 12 , provigo mencatatkan keuntungan bersih sebesar c$ 6.5 juta, atau delapan sen kanada per saham, dibandingkan dengan c$ 18.1 juta, atau 21 sen kanada per saham, setahun yang lalu. + +penjualan berjumlah c$ 4.2 milyar dibandingkan dengan c$ 3.7 milyar. + +bulan kemarin, pelayanan penilaian obligasi kanada menurunkan nilai kertas berharga dan surat hutang karena kurangnya prestasi mereka. + +para analis skeptis bahwa provigo akan dapat menjual bisnis bukan makanan mereka sebagai grup setidaknya pada nilai pembukuan, dan mengharapkan penanggung jawaban. + +tuan nadeau berkata ia belum dapat mengatakan jika harga penjualan akan cocok dengan harga pembukuan. + +dia berkata ketiga operasi yang bukan makanan menguntungkan. + +tuan nadeau berkata diskusi sedang berjalan dengan calon pembeli dari setiap unit. + +dia menolak untuk membenarkan atau menolak laporan bahwa eksekutif provigo henri roy berusaha untuk menyusun pembelian manajemen dari unit katalog ruang pameran. + +tuan roy tidak dapat dihubungi. + +yvon bussieresdipilih sebagai wakil presiden senior eksekutif dan ketua operasi di provigo, sebuah posisi baru. + +tuan bussieres adalah president dan ketua operasi di provigo di quebec unit makanan eceran dan penjualan jumlah besar. + +tuan nadeau berkata dia berniat untuk terus menjadi pimpinan eksekutif provigo hanya sampai bisnis yang tidak berhubungan dnegan makanan dijual, setelah pimpinan eksekutif yang baru ditunjuk. + +komentar oleh ketua dewan bank sentral alan greenspan memberikan beberapa dukungan pada dollar, tapi amerika serikat. unit yang berkahir kemarin lebih rendah dari kebanyakan mata uang asing. + +penjual mata uang asing mencatat dampak dari perkataan ketua tersebut merupakan peringatan kecil bahwa mata uang masih sensistif terhadap perkembangan wall street. + +pialang berkata bahwa tuan greenspan, yang pernyataannya biasanya berhati-hati, sangat berhati-hati untuk menghindari pernyataan yang menggetarkan, dengan ketakutan mengenai ekuitas masih melemakhan pasar finansial. + +bersaksi dihadapan panel komite house banking, tuan greenspan berkata nilai jangka pendek dari dollar pada pasar mata uang asing bukan merupakan fokus utama kebijakan dari bank sentral. + +`` fokus penting kami adalah kebijakan dalam negeri, "tuan greenspan berkata, menunjuk pada tujuan yaitu stabilitas harga dan ekonomi yang stabil. + +dalam yang mungkin pernyataannya yang paling banyak diperbincangkan, tuan greenspan memasukkan pada saat ini amerika serikat. tingkat inflasi sekitar 4.5% sebagai "terlalu tinggi untuk tidak dihiraukan. + +'' dia menambahkan, bagaimanapun, inflasi dapat diturunkan, "hampir nol" tanpa membuat ekonomi mengalami resesi. + +para analis melihat komentar pimpinan sebagai indikasi bahwa bank sental segan untuk menghapuskan kebijakan moneter lebih jauh di masa depan. + +dollar naik dengan cepat setelah berita kesaksian tuan greenspan, menurun pada perdagangan sore ketika posisi pialang sama dengan laporan awal hari ini pada kuarter ketiga amerika serikat. produk nasional kotor. + +di perdagangan sore di new york kemarin , dollar dikutip pada angka 1.8353 , turun dari angka 1.8355hari selasa,dan pada 141.52 yen ,naik dari 141.45 yen selasa sore. + +sterling dikutip pada $ 1.6145 , naik dari $ 1.6055 selasa sore, + +di tokyo hari kamis ,amerika serikat. mata uang dibuka untuk perdagangan pada 141.60 yen, naik dari penutupan di tokyo pada hari rabu pada angka 141.55 yen. + +banyak dari pialang meramalkan terus berlangsungnya tren kegeraman dari pasar baru-baru ini dan diperkirakan amerika serikat. mata uang akan tetap berada pada jarak yang tidak jauh dalam jangka pendek dan keudian bergerak turun. + +tapi menurut doug madison , pialang perusahaandari bank of america di los angeles , banyak nomor posisi jangka pendek harus dikoreksi terlebih dahulu, menghimbau lonjakan naik sementara, sebelum unit bergerak turun. + +dia meramalkan gerakan penurunan dollar pada perdaganagan dan penurunanyang tidak terlalu dramatis pada dollar-yen, mencatatkan bahwa akan terus ada banyak jumlah investor jepang tertarik pada amerika serikat. surat-surat berharga, yang dapat menyediakan basis yang kuat untuk dollar pada sekitar 140 yen. + +peserta pasar berharap hari ini laporan gnp akan menawarkan bukti yang lebih banyak mengenai amerika serikat. pertumbuhan ekonomi, walaupun para analis dengan cepat menunjukkan bahwa angka dapat melebihkan kesehatan ekonoomi. + +`` kata r muncul lagi, "kata seorang pialang, menunjuk pada kekhawatiran yang tetap ada di antara beberapa analis pasar yang amerika serikat. ekonomi menuju penurunan jika tidak menuju resesi. + +beberapa pialang mencatat bahwa sementara angka kuarter ketiga dapat terlihat meningkat--konsensus pasar meminta 2.5% tingkat pertumbuhan per tahun, tidak berubah dari tingkat kuarter kedua--dibutuhkan angka yang jauh lebih kuat untuk mengubah presepsi pasar bahwa ekonomi sedang melemah.. + +beberapa analis berpendapat bahwa angka kuarter berikutnya akan menghadirkan gambaran yang lebih akurat dari amerika serikat. ekonomi, menunjukkan penurunan yang ditandai di beberapa sektor, termasuk perumahan dan ekuitas. + +pada bursa komoditas di new york, emas pada tingkat pengantaran sekarang berada pada $369.10 per ounce, turun $1.10. + +diperkirakan volume ringan 1.7 juta ounces. + +pada perdagangan pagi di hong kong hari kamis, emas dikutip pada $368.24 per ounce. + +lawrence insurance group inc. berkata mereka membeli united republic reinsurance co. , perusahaan penjamin kecelakaan dan properti di houston, dari united savings association of texas sebesar $ 28 juta. + +lawrence insurance juga menjual 3.2 juta dari saham mereka untuk $7.125 pada setiap pemilik, lawrence group inc. + +lawrence insurance , berbasis di albany , n.y. ,berencana untuk menggunakan $22.5 juta dalam usaha untuk membantu pendanaan akuisisi dari united republic . + +dengan membeli saham mereka , lawrence group meningkatkan saham mereka di lawrence insurance menjadi 93.2 % dari 91.2 % . + +lawrence insurance bertanggung jawab pada kebanyakan asuransi utama, juru bicara perusahaan berkata. + +perusahaan penjamin menjami secara efektif perusahaan asuransi yang ingin menyebarkan resiko dari sebuah kebijakan. + +lawrence group juga mempunyai lawrence agency corp. , schenectady , n.y. , sebuah agensi asuransi dan broker. + +levi strauss associates inc. , pemilik dari perusahaan yang dimiliki oleh beberapa orang saja levi strauss & co. , berkata pendapatan kuarter ketiga fiskal mereka naik menjadi $128.6 juta dari $31.3 juta setahun sebelumnya, dibantu oleh $69.8 juta pendapatan dari penjualan saham di anak perusahaan jepang. + +perusahaan induk pakaian mempunyai penjualan di kuarter yang berakhir pada bulan agustus. 27 dari $ 1 milyar, naik 12 % dari $ 908.8 juta setahun yang lalu. + +perusahaan tersebut berkata hasil kuarter mereka sekarang sedang diajukan secara publik sebagai hasil dari formasi awal tahun ini dari rencana investasi saham pegawai. + +wall street meninginkan ual corp. dewan untuk merubah pikiran mereka mengenai tetap menjadikan perusahaan tersebut mandiri. + +tapi apa yang terjadi berikutnya pada drama pengambil alihan yang diteruskan lebih bergantung pada dua perserikatan yang paling besar dan sulit dikontrol: pilot dan ahli mesin. + +beberapa orang yang akrab dengan situasi ini percaya bahwa keruntuhan dari pembelian sebelumnya sebesar $6.79 milyar, jika ada pun, telah menguatkan dua kelompok buruh ini. + +sebagai dampaknya, kedua perserikatan tersebut mempunyai hak veto pada setiap transaksi ual. + +satu alasan: bank-- yang mungkin akan bereaksi pada setiap berita transaksi ual dengan jauh lebihhati-hati dari pada saat pertama kali--mungkin akan mendesak kerukunan buruh sebelum mereka setuju untuk memberikan uang tunai untuk penawaran baru atau bahkan rencana rekapitalisasi yang tidak begitu ambisius. + +`` persatuan pilot menunjukkan pada beberapa kesempatan mereka mau dan dapat melakukan pemogokan lagi, "kata seorang eksekutif di fuji bank , satu dari pemberi pinjaman terbesar ual. + +``jika anda mempunyai keduanya-lcb-buruh-grup yang melakukan pemogokan, anda tidak mempunyai penghasilan dan hal tersebut adalah sesuatu yang menakutkan bagi bank. + +'' baru minggu ini, bank besar jepang meminta bertemu dengan para pemimpin perserikatan ahli mesin untuk menentukan bagaimana reaksi perserikatan jika ada penawaran lain atau rekapitalisasi menjadi mungkin. + +alasan lain: karena mereka sukses dalam membantu menggagalkan transaksi sebelumnya, para ahli mesin mungkin akan menjadi lebih agresif jika usaha pembelian kedua muncul. + +kedua perserikatan telah mempunyai pengaruh yang sangat besar karena atasan mereka harus menyelesaikan salah satu dari kontrak baru. + +hal tersebut memberi mereka ancaman untuk melakukan pemogokan dan kemampuan untuk menolak konsesi gaji yang penting untuk membuat transaksi berjalan. + +dengan demikian, bahkan jika investor yang mendorong dewan untuk melakukan rekapitalisasi yang akan membayar pemegang saham deviden spesial dan mungkin memberikan pegawai kepemilikan saham mengakui bahwa perserikatan masih menjadi kunci utama. + +`` sedikit kemungkinan untuk membuat dan menyelesaikan transaksi tanpa kerjasama dan konsesi gaji dari perserikatan, "kata richard nye , dari baker , nye investments , pialang saham pengambil alihan new york. + +tuan nye berpikir bahwa dewan ual harus dipecat jika mereka tidak bergerak cepat untuk meningkatkan nilai pemegang saham. + +pilot dan ahli merin telah mengatakan dengan jelas mereka berniat untuk menghalangi setiap transaksi yang mereka tidak suka. + +`` pilot akan terlibat dalam semua transaksi yang terjadi, "ketua perserikatan pilot frederick c. dubinsky mengatakan kemarin.. + +tapi apakah pilot akan bekerja sama dengan lawan mereka sejak lama, para ahli mesin, adalah pertanyaan lain. + +para pilot tuan dubinsky berkata perserikatannya menginginkan mayoritas kepemilikan saham untuk pegawai. + +paling sedikit, pilot menginginkan beberapa bentuk kontrol dari perusahaan penerbangan, mungkin melalui hak pilih mayoritas super. + +pada sisi lain, para ahli mesin selalu menolak prinsip kepemilikan mayoritas, emngatakan mereka berpikir pegawai tidak boleh menjadi pemilik. + +namun, baru-baru ini, pimpinan perserikatan ahli mesin telah memperlihatkan beberapa fleksibilitas yang baru. + +`` kami mungkin dapat mencapai kompromi dimana kami dapat mengakomodasi-lcb-perseriaktan pilot-rcb-kepentingan dan kepentingan kami, "kata brian m.freeman,, penasehat finansial para ahli mesin. + +tuan freeman berkata penasehat perserikatan ahli mesin berencan untuk bertemu minggu ini untuk membuat rancangan untuk beberapa bentuk rekapitalisasi yang dapat memasukkan deviden spesial untuk pemegang saham, saham pegawai dan, mungkin investasi ekuitas oleh investor yang bersahabat. + +jika kompromi tidak dapat dicapai, pilot mengatakan mereka dapat melakukan transaksi tanpa dukungan dari para ahli mesin. + +tapi pada saat ini, hal tersebut mungkin hanya harapan. + +para ahli mesin melobi besar-besaran melawan penawaran awal dari pilot ual dan manajemen untuk perusahaan. + +perlawanan mereka membantu menakuti beberapa bank jepang. + +desakan pilot untuk kepemilikan mayoritas juga mungkin membuat ide rekapitalisasi sulit untuk dicapai. + +``siapa yang mau menjadi pemegang saham umum dari perusahaan yang dikendalikan oleh perserikatan pilot? + +'' tanya candace browning , seorang analis di wertheim schroeder & co. + +`` dewan akan bekerja untuk siapa--pemegang saham publik atau pilot? + +'' dia menambahkan. + +nona browning berkata ia percaya rekapitalisasi yang melibatkan kepemilikan pegawai akan berhasil jika para pilot mengalah pada permintaan mereka akan kekuasaan. + +dia juga mencatat bahwa bahkan jika pilot menerima saham minoritas sekaranf, mereka masih dapat kembali lain waktu untuk mendapatkan kekuasaan. + +kemungkinan lain bagi para pilot adalah untuk bekerja sama dengan investor dari luar yang mungkin mau memaksa orang yang memecat dewan melalui pengumpulan persetujuan. + +dengan cara itu, pilot mungkin dapat memaksa dewan untuk menyetuji rekapitalisasi yang memberikan pegawai saham mayoritas, atau untuk mempertimbangkan proposal terbaru grup manajemen buruh. + +grup tersebut tidak membuat penawaran formal, tapi memilih untuk memberi tahu penasehat ual sebelum pertemuan dewan yang paling abru bahwa mereka sedang menyusun penawaran yang bernilai antara $ 225 dan $ 240 per saham. + +tapi mungkin, mereka memerlukan bantuan dari para ahli mesin. + +`` saya pikir dinamika dari situasi ini adalah sesuatu harus terjadi, "kata seorang pejabat yang akrab dengan situasi tersebut. + +dewan dan manajemen ual, dia berkata, tidak dapat kembali ke bisnis seperti biasanya. + +`` para pilot tidak akan membiarkan mereka. + +pendapatan delta air lines melonjak 33% menjadi yang paling tinggi pada kuarter pertama fiskal, mengingatkan industri pada tren penurunan keuntungan. + +perusahaan penerbangan yang berbasis di atlanta, ketiga terbesar di amerika serikat. , menghubungkan kenaikan pada lalu lintas penumpang yang lebih tinggi, rute internasional yang baru dan pelayanan yang diturunkan oleh pesaing eastern airlines, yang sedang berada pada kondisi bangkrut ditengah serangan yang dimulai musim semi kemarin. + +untuk kuarter yang berakhir pada bulann september. 30 , delta mencatatkan keuntungan bersih sebesar $ 133.1 juta, atau $ 2.53 *u* per saham, naik dari $ 100 juta, atau $ 2.03 per saham, tahun sebelumnya. + +pendapatan naik 15 % menjadi $ 2.17 milyar dari $ 1.89 milyar. + +selama kuarter tersebut, delta menerbitakn 2.5 juta saham biasa pada swissair, dan membeli kembali 1.1 juta saham untuk digunakan pada rencana kepemilikan saham pegawai. + +`` kunci dari pendapatan tinggi delta adalah terus terjadinya pertumbuhan penumpang yang baik, "kata thomas roeck, kepala finansial. + +lalu lintas penumpang melonjak 14 % pada kurater tersebut, sementara keuntungan per penumpang naik 2%. + +delta telah mendapatkan keuntungan dibandingkan dengan perushaan lain dari kelemahan eastern airline, yang membagi daerah atlanta. + +walaupun eastern telah kembali 80% dari jadwal sebelum pemogokan sekarang, texas air corp. anak perusahaan baru mulai untuk kembali ke keadaan semula selama kuarter tersebut. + +secara terpisah , america west airlines , phoenix , ariz. , melaporkan keuntungan kuarter ketiga melonjak 45 % menjadi $ 5.8 million , atau 28 sen per saham, dari $ 4 juta, atau 24 sen per saham, setahun kemarin. + +hasil yang paling baru termasuk $2.6 juta pembayaran satu kali dari entitas asing. + +'' america west tidak mau menernagkan siapa entitas tersebut, tapi mengatakan bahwa pembayaran tersebut digunakan perusahaan asing tersebut sebagai keuntungan pajak tertentu dalam hubungannya dengan pembelian pesawat american west. + +hasil tahun kemarin termasuk pendapatan luar biasa dari $1.6 juta dari pembelian kembali surat hutang subordinasi konvertibel. + +pembelian naik 21 % menjadi $ 243.4 juta dari $ 201.2 juta. + +selama sembilan bulan, america west mencatatkan pendapatann $ 18.9 juta, atau 97 sen per saham, dibandingkan dengan kerugian $ 9.7 juta, atau 74 sen per saham, setahun yang lalu. + +pendapatan naik 27 % menjadi $ 715.1 juta dari $ 563.8 juta. + +papers : thomson corp. surat kabar globe & mail akan mulai memancarkan edisi percobaan pada pelanggan mesin fax yang terpilih. + +rangkuman berita empat halaman akan ditujukan pada pembaca di luar kanada atau lokasi di kananda dimana harian nasional tidak dapat tersedia pada hari diterbitkan. + +di amerika serikat. , the hartford courant mempunyai edisi fax dan beberapa surat kabar lain sedang mempertimbangkan ide tersebut. + +siapa *t*-2 'berita : michael t. carr , direktur periklanan dari majalah playboy, diangkat menjadi penerbit majalah national lampoon dan heavy metal , menggantikan george agoglia . + +hal tersebut adalah perubahan manajemen pertama sejak pembuat film daniel grodnik dan tim matheson mengambil kontrol dari national lampoon inc. pada bulan maret. + +mereka mencari editor baru untuk national lampoondan mencoba menjual heavy metal . + +asosiasi tabungan dan pinjaman, menyebut perubahan akuntansi menjadi lebih hemat yang diperintahkan oleh kongres dan runtuhnya pasar obligasi beresiko tinggi baru-baru ini, mengumumkan kerugian untuk kuarter ketiga sebesar $ 226.3 juta, atau $ 11.57 per saham. + +untuk kuarter tahun kemarin, columbia melaporkan pendapatan sebesar $16.3 juta, atau 37 sen per saham. + +total set meningkat menjadi $12.7 milyar dalam kuarter terakhir dari $12.4 milyar pada tahun sebelumnya. + +kerugian berasal dari $357 juta pertanggung jawaban pada portofolio investasi surat-surat berharga yang menghasilkan keuntungan tinggi sebesar $4.4 milyar milik columbia, yang termasuk sekitar $3.7 milyar obligasi beresiko tinggi, $400 juta dari saham favorit, dan surat-surat berharga departemen keuangan. + +columbia berhutang pertumbuhan yang spektakuler pada beberapa tahun ini pada portofolio obligasi berisiko tinggi, yang terbesar di amerika serikat. penghematan. + +kebanyakan dari perdagangan obligasi beresiko tinggi di columbia dilakukan melalui departemen penerimaan yang tinggi dari tetangga beverly hills mereka, drexel burnham lambert inc . + +selama sembilan bulan , kerugian total $ 212 juta, atau $ 10.83 per saham, dibandingkan dengan pemasukan bersih $ 48.7 juta, atau $ 1.11 per saham, pada tahun sebelumnya. + +hasilnya termasuk $130.2 juta pertanggung jawaban surat-surat berharga pada portofolio pendapatan yang tinggi sampai ke yang rendah dari biaya mereka atau nilai pasar. + +columbia juga menambahkan $ 227.3 juta untuk persediaan untuk kerugian portofolio,meningkatkan persediaan umum menjadi $ 300 juta, atau sekitar 6.7 % dari total portofolio, pada bulan september. 30 . + +pada 30 juni, persediaan untuk kerugian berjumlah $ 108.3 juta. + +pejabat yang melakukan penghematan berkata $300 juta persediaan akan di sesuaikan per kuarter dan mencerminkan tingkat pembagian dan kondisi pasar. + +hasil penyesuaian dari penghematan peraturan penyelamatan industri penghematan yang baru saja berlalu, yang membutuhkan penghematan membebaskan investasi obligasi yang beresiko tinggi pada tahun 1994. + +sebelumnya, columbia tidak harus menyesuaikan nilai buku obligasi beresiko tinggi untuk mencerminkan penurunan harga di pasar, karena mereka memegang obligasi tersebut sebagai investasi jangka panjang. + +karena columbia sekarang harus menjual obligasi dalam lima tahun, peraturan akuntansi mengharuskan penghematan untuk menilai obligasi pada harga yang lebih murah atau harga pasar. + +untuk strategi masa depan, pejabat columbia mengatakan penghematan tersebut dapat meluas pada pinjaman komersial atau investasi diluar manjemen, dan juga menambah aktifitas penghematan yang lebih tradisional. + +hasil per kuarter juag mencerminkan $21.4 juta kerugian yang tidak muncul kembali dari aktifitas perumahan di kalifornia. + +thomas spiegel , pimpinan columbia, berkata dalam sebuah pernyataan bahwa penghematan "dikecewakan" oleh dampak dari perubahan akuntansi. + +tapi ia mengatakan columbia masih merupakan ;salh satu penghematan yang dikapitalisasi paling kuat di industri tersebut, "berdasarkan pada nilai ekonomi dari aset mereka dan modal yang ada. + +columbia mengumumkan hasilnya setelah penutupan pasar saham. + +saham merka ditutup pada $ 5.125 persahamm di perdagangan campuran di bursa saham new york , turun 37.5 sen. + +harga saham columbia telah dipotong hampir setengahnya sejak bulan agustus, ketika mereka diperdagangkan pada $10, ketika investor tampaknya menyadari bahwa penghematan akan mekasa mereka untuk mengambil pertanggung jawaban yang besar. + +penurunan saham tersebut semakin cepat pada dua minggu terakhir, dari harga $8 per saham pad bulan oktober. 9 . + +pejabat columbia berkata mereka belum tahu seberapa cepat mereka akan menjual obligasi beresiko tinggi, karena peraturan pemerintah, seperti siapapun yang membolehkan yang melakukan penghematan untuk memegang obligassi di anak perusahaan yang berbeda, belum juga diselesaikan. + +pejabat columbia juga mengatakan bahwa penghenatan seharusnya tidak akan bermasalah dengan persyaratan modal, walaupun persediaan yang besar dan pertanggung jawaban dan peraturan yang lebih ketat akan diberlakukan akhir tahun ini. + +rasio ekuitas yang ada pada total aset pada bulan september. 30 adalah 3.6 % , dan total ekuitas adalah $ 457.9 juta. + +penghematan menekankan bahwa mereka mempunyai portofolio ekuitas surat-surat berharga yang besar dalam hubungannya dengan restrukturisasi perusahaan dan pengaruh pembelian, yang mempunyai nilai buku sebesar $90 juta *u*. + +walaupun banyak dari transaksi yang berhubungan dengan surat-surat berharga tersebut belum diselesaikan, columbia berkata keuntungan utama pada penjaulan adalah aset tersebut akan berkisar antara $200 juta sampai $300 juta.. + +columbia juga mempunyai keuntungan yang tidak disadari dalam portofolio surat-surat berharga ekuitas mereka yang berjumlah lebih dari $70 juta. + +david b. hilder di new york mengkontribusikan artikel ini. + +anheuser-busch cos. mengatakan mereka merencanakan potongan harga yang agresif pada mereka beer utama mereka, merencanakan tahap untuk kemungkinan perang penurunan harga saat jatuh tempo industri terus melemah. + +anheuser ,pembuat bir terbesar di dunia dann di amerika serikat. pemimpin pasar, dalam sejarahnya telah sangat enggan untuk melakukan pemotongan harga sebagai alat untuk menaikkan volume penjualan. + +dengan berlalunya hari-hari penjualan yang baik dalam industri tersebut, bagaimanapun, yang dulunya pengambilan sporadis dan singkat menjadi senjata kometitif standar dalam industri bir. + +pada musim panas, pesaing anheuser menawarkan potongan harga yang lebih banyak dari yang pernah dilihat pemrhati industri tersebut dalam jangka waktu yang lama. + +beberapa ahli sekarang meramalkan masuknya anheuser ke kehebohan ini berarti masalah jangka pendek bagi pendapatan untuk semua pemain di industri ini. + +perusahaan st. louis berkata pesaing utama mereka, philip morris co. unit miller brewing dan adolph coors co. `` telah mengikuti kebijakan pemotongan harga yang besar dan terus menerus selama kurang lebih 18 bulan "pada merek premium mereka, memberi harga produk mereka sebesar 25 sen untuk 12 pak dibawah label anheuser budweiser di banyak pasar. + +anheuser berkata mereka kebijakan potongan harga mereka pada dasarnya melibatkan mencocokkan langkah-langkah pesaing pada basis dari pasar ke pasar. + +anheuser-busch mengumumkan rencana mereka pada saat yang sama mereka melaporkan pendapatan bersih mereka pada kuarter ketiga naik lebih rendah dari yang diantisipasikan pada 5.2% menjadi 238.3 juta, atau 83 sen per saham, dari $226.5 juta, atau 78 sen. + +penjualan periode ketiga sebesar $ 2.49 milyar, naik dari tahun kemarin $ 2.34 milyar. + +anheuser berkata ini adalah strategi baru mereka, dimulai di beberapa pasar bulan kemarin dan diharapkan untuk diaplikasikan secepatnya pada pasar tertentu di negara tersebut--berarti pendapatan lebih rendah dari yang diharapkan untuk setengah akhir dari tahun 1989 dan untuk 1990. + +proyeksi tersebut membuat saham anheuser turun $4.375 di perdagangan campuran bursa saham new york kemarin. + +saham tersebut ditutup pada $ 38.50 pada volume berat sekitar 3.5 juta saham. + +saham milik coors , satu-satunya pesaing besar yang diperdagangkan secara umum, turunn $1.50 per saham menjadi $19.125 di perdagangan konter di seluruh negara tersebut, tampaknya kekhawatiran investor mengenai kemungkinan penurunan pada harga yang akan datang. + +anheuser mencatat bahwa volume penjualan industri bir pada tahun 1989 mengikuti tren yang telah dikarakterkan pada pertengahan akhir tahun 1980an, dengan volume penjualan cukup datar sementara konsolidati menciptakan pemain yangg lebih sedikit, dan lebih besar. + +`` kami tidak dapat mengizinkan penurunan lebih jauh lagi pada volume trend kami, "anheuser berkata, manambahkan bahwa mereka akan mengambil langkah harga kompetitif yang cocok untuk mendukung strategi perkembangan jangka panjang saham di pasar" uuntuk mereke premium. + +anheuser berkata mereka terus bertahan pada tujuan yang mereka umumkan sebelumnya yaitu 50% amerika serikat. saham di pasar pada pertengahan 1990. + +dibawah jargon yang sedang hangat terdapat ancanman yang kuat dari raksasa pembuat bir, yang pada tahun kemarin mengumpulkan sekitar 41% dari semua amerika serikat. penjualan bir dan berharap untuk melihat perkembangan sampai 42.5% pada tahun ini. + +`` anheuser adalah pembuat bir terbesar, dan mereka baru saja memutuskan untuk bergabung dalam perkelahian, "kata joseph j. doyle , seorang analis di smith barney , harris upham & co . + +`` hal ini akan menjadi pertempuran sengit. + +'' jerry steinman , penerbit pada beer marketing insights, surat kabar perdagangan, berkata pengumuman anheuser berarti "yang lain di industri ini akan menghadapi kesulitan mencapai tujuan keuntungan mereka. + +'' prudential-bache securities inc. analis george e. thompson mengecilkan pentingnya pengumuman tersebut, dan menyebut perbandingan antara pertengkaran kecil di industri bir dan yang tampaknya tidak akan berakhir di masa depan sebagai "perang cola", " tidak beralasan. + +tuan thompson menyebut pemotongan permainan yang kalah untuk setiap orang tanpa saham di pasar yang dominan, dan memproyeksikan bahwa pernyataan keinginan anheuser dapat hanya merupakan sebuah peringatan pesaing untuk berhati-hati dalam memotong harga atau mereka akan menghadapi pertarungan yang tidak akan menghasilkan apa-apa. + +tuan thompson mencatat bahwa pendapatan yang mengecewakan, yang jatuh lima sen merupakan proyeksi dirinya, dokontribusikan pada penjualan oleh investasi publik yang cepat mejadi gelisah dan tidak bisa memaafkan. + +tapi tuan doyle dari smith barney, yang kemarin menurunkan proyeksi pendapatan anheuser tahun 1990 menjadi $2.95 per saham dari $3.10, menyebut reaksi pasar "dibenarkan. + +'' sementara pendapatan kuarter ketiga merupakan kekecewaan yang biasa, "dia berkata,"berita buruk yang sebebnarnya adalah intensitas persaingan harga" di sektor bir premium. + +menurut tuan. steinman , penerbit surat kabar, saham di pasar milik anheuser hampir dua kali lipat dari pesaing terdekatnya, miller brewing, yang mempunyai 21.2% saham tahun lalu. + +diikuti oleh stroh brewery co. , yang telah setuju untuk menjual aset mereka ke coors . + +coors dan stroh baru-baru ini telah menyerahkan saham di pasar mereka pada miller dan anheuser. + +saham tokyo stocks ditutup lebih mudah untuk dua hari berturut-turut, berakhir rendah pada indeks yang berhubungan dengan penjualan investasi dana bersama pada akhir sesi sore. + +saham naik di london , tapi jatuh lagi di frankfurt . + +indeks nikei tokyo jatuh 84.15 angka ke 35442.40 . + +perdagangan aktif. + +volume pada sesi pertama diperkirakan pada 1 milyar saham, naik dari 914 juta hari selasa. + +harga indeks saham tokyo pada terbitan sesi pertama turun 8.65 pada perdagangan pagi di tokyo hari kamis, indeks nikkei naik 145.45 angka menjadi 35587.85. + +pada hari rabu, pasar dibuka dengan tanda-tanda kenaikan dengan pergantian yang tinggi, tidak menghiraukan ketidak pastian di saham new york. + +tapi yang kalah tersebar di berbagai tempat pada akhir sesi. + +seorang pialang berkata semakin banyak suatu terbiatn menghasilkan baru-baru ini, semakin banyak kerugian yang diderita pada hari rabu. + +seoarng pialang apda yamaichi securities berkata suasana pasar sedang menjual pada harga yang lebih rendah karena terus jatuhnya saham nippon telegraph &telephone, yang menurun ke tingkat paling rendah sejak awal tahun ini. + +ntt rugi 30,000 yen menjadi 1,380,000 yen -lrb- $ 9,756 -rrb- . + +bebrapa pialang mencatat investor individu menjual saham ntt ditengah harapan yang meningkat untuk divisi dari perusahaan seperti yang disarankan oleh panel yang di sponsori pemerintah baru-baru ini. + +pialang berkata mereka juga mengambil keuntungan untuk mengurangi kepemilikan atas nama mereka pada akhir dari periode transisi pad abulan oktober. + +diantara saham farmasi , chugai rugi 60 yen menjadi 2,290 yen -lrb- $ 16.20 -rrb- , dan mochida jatuh 150 menjadi 4,290 . + +terbitan yang mengalami kerugian termasuk showa shell , yang turun 40 menjadi 1,520. + +toyota motor turun 40 menjadi 2,680. + +sekisui house , yang mendapatkan 150 pada hari selasa, rugi 70 menjadi 2640 . + +daiwa house juga ditutup dengan lebih mudah, tapi misawa home lebih kuat. + +pioneer electronic dan sony ,keduanya mendominasi pembelian awal bulan ini, terus turun sejak hari rabu. + +pioneer turun 90 pada 5,810 , dan sony rugi 40 menjadi 8,550 , turun10 % dari catatan paling tinggi mereka. 11 . + +harga saham london ditutup lebih tinggi sedikit sebagian besar karena faktor teknis, walaupun pasar disokong dekat akhir sesi oleh tren yang lebih kuat di wall street. + +indeks 100 saham the financial times ditutup pda 2161.9, naik 12.6 angka. + +indeks 30 saham ditutup pada 12.6 angka lebih tinggi pada 1751.9 . + +volume sedikit pada 374.6 juta saham yang diperdagangkan, turn dari 405.4 juta pada hari selasa. + +pialang berkata pasar mendapatkan beberapa pembelian yang tiba-tiba oleh pembuat pasar yang mencari terbitan blue-chip dan saham dinilai terlalu bnayak dijual pada tren penurunan di pasar baru-baru ini. + +diluar dari jumlah yang penting untuk pelatihan pembukuan, pialang berkata transaksi london sebagian besar menjadi menjemukan karena tidak hadirnya kepentingan yang aktif dari pembuat pasar. + +pembelian pada sore hari ditarik ke pasar london, pialang menambahkan, setelah wall street menunjukkan tanda-tanda stabil setelah pembukaan yang bermasalah. + +saham yang turun pada hari itu adalah yang aktif dengan amerika serikat. operasi, pilang mencatat. + +diantara mereka adalah b.a.t industries , yang berada pada 6 pence per saham lebih rendah dari 753 -lrb- $ 12.10 -rrb- . + +hanson , dengan 15 juta saham yang diperdagangkan, ditutup 2.5 lebih rendah pada 212.5 . + +pialang berkata saham-saham tersebut terkena dampak karena ketakutan penurunan di amerika serikat. ekonomi . + +cable & wireless mendapatkan untung dari tekanan pasar, melambungkan kembali 13 dari 498 pada volume yang cukup aktif. + +jaguar naik 21 menjadi 715 pada pembelian yang mengikuti setelah pengumuman ford motor hari selasa bahwa mereka mungkin akan bersiap untuk melancarkan penawaran penuh untuk pembuat mobil mewah dari inggris tersebut. + +hal itu kemudian lebih banyak dibantu oleh ford, yang mengumumkan setelah penutupan di london bahwa mereka telah menaikkan saham menjadi 12 dari hanya dibawah 11% pada hari selasa. + +harga di frankfurt ditutup jauh dibawah dalam transaksi yang kecil, terkena dampak sesi yang baik turun di wall street pada hari selasa dan kuatir mengenai permintaan gaji oleh perserikatan dagang terbesar di jerman barat. + +indeks saham jerman turun 26.29 pada akhir dimana mereka dalam keadaan yang sangat parah, menyedihkan dan negaif, "kata seorang pialang di amerika serikat. bank di frankfurt . + +`` terdapat sedikit pergantian dan tidak ada sesuatu untuk menstimulasi pasar. + +'' ekuitas turun pada pembukaan pada putaran hari selasa di wall street, dimana rata-rata industri dow jones kebanyakan mendapatkan kembali kebanyakan dari kerugian 80 angka, dipicu oleh ketakutan runtuhnya pasar saham, broker berkata. + +pembicaraan keras dari pejabat perserikatan perdagangan di konferensi serikat pekerja logam dari ig metal yang berkuasa di jerman barat memunculkan momok pemogokan di negara tersebut musim semi depan, mereka berkata. + +untuk negosiasi gaji tahun 1990, ig metal meminta pemotongan yang lebih jauh di pekan kerja dan kenaikan gaji yang tajam, yang dapat meningkatkan dengan tajam biaya bagi industri jerman + +`` semua angka yang positif dalam ekonomi sudah tidak diperhitungkan lagi, dan orang-orang lebih fokus pada bahaya untuk tahun depan, kebanyakan pembicaraan mengenai gaji dan-lcb-parlementer-rcb-pemilihan, "amerika serikat. pialang berkata. + +pasar juga menyingkirkan faktor positif, seperi harga obligasi yang lebih tinggi dan penurunan pertumbuhan moneter pada bulan september, pialang berkata. + +mereka berkata bahwa mereka berharap suasana geram untuk tetap ada agak lebih lama, sementara volume perdagangan turun pada akhir tahun dan pasar menjadi lebih tidak pasti. + +pada sektor otomotif , bayerische motoren werke turun14.5 angka ke 529 angka -lrb- $ 288 -rrb- , daimler-benz turun 10.5 menjadi 700 , dan volkswagen turun 9 menjadi 435.5 . + +continentalmenyerahkan beberapa dari pendapatannya baru-baru ini, turun 8 menjadi 338, ketika rumor upaya pengambil alihan yang akan datang pada pembuat ban memudar, broker berkata. + +deutsche bank jatuh 12 angka menjadi 645, terkena dampak suasa secara umum. + +bank lainnya sedikit lebih tahan, dengan dresdner bank mengurangi 4.8 menjadi 320 , dan commerzbank turun 2.5 ke sementara, ketidak pastian wall street membuat takut investor di pasar lainnya. + +harga saham ditutup melemah di paris , zurich , brussels , milan dan stockholm , dan bercampur di amsterdam . + +diantara pasar pasific , harga ditutup turun di sydney , seoul , hong kong , manila , singapura dan wellington . + +perdagangan di taipei ditunda karena libur nasional. + +ini adalah tren harga di pasar saham utama dunia, seperti yang dihitung oleh morgan stanley capital international perspective, genewa. + +untuk membuat mereka dapat dibandingkan dengan langsung, setiap indeks didasarkan pada penutupan 1969 yang setara dengan 100. + +perubahan persentase sejak akhir tahun. + +grup kimia mili perancis , orkem s.a. , berkata pada hari rabu mereka telah membuat penawaran untuk menguasai coates brothers plc, pembuat tinta dan damar polyester dari inggris. + +orkem yang merupakan milik negara sudah mempunyai 40.6% dari coates. + +peringatan tersebut berpegang pada kepentingan publik dan keluarga, seorang juru bicara untuk grup perancis berkata. + +orkem menolak untuk memberikan rincian dari penawaran tersebut, hanya berkata bahwa penawaran akan diajukan untuk persetujuan oleh dewan perusahaan inggris. + +kongres yang dikuasai oleh demokrat, dengan margin 51 suara, gagal untuk membatalkan keputasan veto presiden bush pada legislasi untuk memperbaharui dukungan pemerintah pada aborsi medicaid untuk perempuan miskin yang merupakan korban dari perkosaan dan incest. + +231-191 hasil pemungutan suara menggambarkan keterbatasan kekuatan yang masih dihadapi gerakan hak aborsi yang muncul kembali. + +mereka terus mendapatkan kekuatan di dewan tapi masih jauh dari dua pertiga mayoritas yang dibutuhkan untuk menang dari tuan bush. + +demokrat memilih untuk membatalkan pada margin 3-1, tapi republikan juga sama kuatnya untuk mendukung presiden bush, yang telah mengancam untuk membuat aborsi sebagai maslaah yang menentukan setidaknya tiga undang-undang pembelanjaan fiskal tahun 1990 yang terpisah. + +ypemilihan kemarin berurusan dengan yang palin besar dari undang-undang ini, diperkirakan $156.7 milyar undang-undang pendanaan departemen buruh, pendidikan, dan kesehatan dan layanan masyarakat. + +untuk mendapatkan pengaruh lebih banyak, pendukung hak aborsi dapat berupaya untuk memasukkan undang-undang ini ke kumpulan undang-undang melanjutkan resolusi bulan depan. + +tapi angka yang sebenarnya kemarin--ketika 282 suara dibutuhkan--menandakan presiden berada dalam posisi memimpin untuk setidaknya tahun ini. + +`` kecuali ia berubah, mereka kalah, "kata pimpinan ajudan demokrat. + +langkah tersebut muncul ketika kongres mengirimkan ke presiden kemarin amalam undang-undang pembelanjaan sementara untuk menjaga berjalannya operasi pemerintah sampai november. 15 dan menyediakan $2.85 milyar dana darurat untuk membantu pemulihan badai hugo dan gempa di kalifornia. + +dengan margin yang berat sebelah, senat menyetujui langkah tersebut setelah menambahkan ketentuan lebih lanjut yang diusahakan oleh delegasi kalifornia yang berpengaruh dan, meskipun berkeberatan, kongres mengadopsi undang-undang dengan 303-107 suara. + +paket yang lebih dari $1 milyar diatas direkomendasikan oleh direktur anggaran richard darman minggu ini. + +tapi melihat pentingnya politik kalifornia, administrasi merasa senang menggunakan pengaruh mereka untuk mencegah amandemen dari negara bagian menambahkan pemberian baru yang lebih banyak. + +undang-undang $2.85 milyar muncul selain dari $1.1 milyar pemebrian setelah hugo melanda carolina dan karibia bulan lalu, dan jumlah ini tidak mencerminkan tambahan keuntungan untuk pinjaman bencana dengan bunga rendah. + +undang-undnag kemarin malam termasuk $500 juta untuk membantu pendanaan kredit dan lebih jauh menaikkan enam kali lipat batas atas obligasi untuk administrasi bisnis skala kecil menjadi $1.8 milyar untuk mengakomodasi aktifitas pinjaman yang diharapkan. + +pada bantuan uang langsung, $1 milyar disediakan untuk dana pembangunan jalan tol, dan $1.35 milyar dibagi antara bantuan keadaan darurat umum dan persediaan untuk tersedia bagi presiden untuk memenuhi antisipasi biaya dari kedua bencana tersebut. + +di senat, pengegrak mayoritas alan cranston menggunakan posisinya untuk tidak hanya memenangkan kredit yang lebih besar tapi juga lebih banyak dari yang di izinkan kongres dalam distribusi dana jalan tol dalam enam bulan ke depan. + +bantuan darurat tidak akan dihitung berlawanan dengan alokasi normal negara untuk dana jalan tol tahunan, dan undang-undang tersebut mengelakkan batasan yang ada sekarang yang jika tidak akan mencegah penggunaan bantuan pemerintah untuk memperbaiki jalan tol, seperti jembatan teluk san francisco-oakland yang rusak karena gempa minggu lalu. + +inti undang-undang sementara adalah yang kedua yang diminta oleh senat musim gugur ini, sejak awal tahun fiskal yang dimulai bulan oktober. 1 , hanya departemen energi dan dalam negeri yang beroperasi pada jumlah yang diterima dan hal ini berlaku permanen dan dijadikan undang-undang. + +penolakan undang-undang aborsi sudah pasti membuat penundaan lebih lanjut, selain dari undang-undang kesehatan dan pendidikan yang di veto oleh tuan bush, undang-undang yang mendanai distrik columbia dan seluruh amerika serikat. bantuan anggaran asing dalam bahaya karena masalah yang berhubungan dengan aborsi dan keluarga berencana. + +pemungutan suara kemarin adalah yang paling partisan selama bertahun-tahun, dan melalui kepemimpinan demokrat yang ambivalen mengenai bagaimana mengatasi masalah aborsi, debat tersebut menjadi lebih diukur dalam hubungannya dengan partai. + +189 demokrat yang mendukung pembatalan kemarin dibandingkan dengan 175 yang pada awalnya mendukung pengecualian bagi korban perkosaan dan incest dua minggu lalu dan 136 tahun lalu dalam pemungutan suara mengenai hal yang sama. + +dengan perbandingan, republikan menjadi lebih dekat pada gerakan anti aborsi. + +hanya 42 anggota gop yang tidak setuju dengan veto presiden, kenaikan marginal pada veto dua minggu yang lalu dan hanya lebih 12 dari 30 orang yang mendukung pengecualian korabn perkosaan dan incest tahun kemarin. + +pada pertemuan gedung putih baru-baru ini, republikan. silvio conte -lrb- r. , mass. -rrb- , yang mengatur anggota minoritas di komite pemberian dana kongres, berdebat dengan tuan bush sebagai teman menentang veto, dan walaupun tuan conte dan pimpinan minoritas robert michel dari illinois memberikan suara mendukung presiden keamrin, mereka tidak nyaman dengan posisi presiden. + +`` ini bukanlah masalah politik, melainkan masalah moral, "kata republikan. henry hyde -lrb- r. , ill. -rrb- , juru bicara yang paling fasih untuk gerakan anti aborsi. + +tapi setelah bertahun-tahun menggunakan masalah tersebut untuk mendapatkan keuntungan, gop mendapatkan kandidat mereka dalam posisi defensif. + +kandidat gubernur new jersey dari republikan. james florio kembali dari kampanye untuk memilih melawan presiden kemarin berlawanan dengan lawannya, gop republikan james courter , yang dengan penuh semangat mendukung pembatasan aborsi di masa lalu tapi tisak hadir. + +dalam percampuran budaya dan kekuatan-gereja-pemerintah yang luar biasa, republikan. robert dornan -lrb- r. , kalifornia. + +-rrb- menguliahi sesama pemeluk katolikk roma--termasuk tuan florio--untuk mempunyai keberanian untuk tidak setuju dengan hirarki gereja mereka mengenai aborsi. + +republikan. les aucoin juga sama jujurnya berbicara atas nama gerakan hak untuk melakukan aborsi. + +`` hal ini mungkin tidak akan membuat george bush menjadi presiden satu periode, "kata seorang liberal dari oregon, berbicara pada republikan di senat. + +`` tapi jika anda mendukung dia daripada korban perkosaaan, ini mungkin menjadi periode terakhir anda. + +'' secara terpisah, kongres kemarin malam menyetujui hampir $67 milyar undang-undang kompromi pembelanjaan yang menyediakan administrasi dana konstruksi pertama untuk pembangunan stasiun luar angkasa yang ambisius pada fiskal 1990 dan memasukkan ketentuan lebih luas yang berdampak pada pasar hipotek pemerintah. + +batas atas pinjaman rumah yang diasuransikan oleh administrasi perumahan pemerintah saat ini akan dinaikkan menjadi $124,875, dan undang-undang ini memberi departemen perumahan dan pengembangan kota kekuasaan baru untuk memfasilitasi pendanaan kembali subsidi pinjaman untuk pemilik rumah dnegan penghasilan sedikit. + +dengan margin 325-92, kepemimpinan komite pemberian dana memukul mundur penolakan dini oleh pimpinan bank perumahan henry gonzalez -lrb- d. , texas -rrb- pada ketentuan fha. + +dan pada pemungutan suara dengan margin yang lebih dekat 250-170, pembuat undang-undang menegakkan persetujuan kontroversial yang dibuat oleh kongres dan senat pada konferensi yang menandakan perkembangan dana komunitas untuk lebih dari 40 proyek yang sering didukung oleh anggota yang berpengaruh. + +rupert murdoch membeli 25% saham di grupo zeta s.a. , penerbit majalah dan surat kabar paling ternama di spanyol. + +transaksi tersebut meminta news international plc milik tuan murdoch, sebuah unit perusahaan australia yang berbasis berita. , untuk mendapatkan hak untuk mencetak terbitan oleh zeta bernilai 6.65 milyar pesetas-lrb-$57 juta-rrb-. + +juga berpartisipasi dalam masalah ini adalah servifilm spain cinematografica s.a . + +produser film tersebut, dimiliki oleh ahli keuangan yang berbasis di madrid adalah jacques hachuel, menerima 5 % saham di grup penerbit yang berbasis di barcelona. + +suntikan ua\ng tunai menaikkan modal zeta lebih dari empat kali lipat, menjadi 8.47 milyar pesetas dari 1.82 milyar pesetas, meningkatkan dengan besar kemampuan grup untuk melakukan investasi, pejabat zeta berkata. + +setelah kegagalan mereka bulan kemarin untuk memenangkan izin dari salah satu dari tiga stasiun televisi swasta, zeta berusaha mencari kesempatan investasi di komunikasi dan penerbitan. + +dengan penjualan tahunan sekitar 30 milyar pesetas, zeta menerbitkan lebih dari selusin majalah, termasuk yang terkenal adalah tiempo , interviu dan panorama , dan tiga surat kabar harian regional. + +pimpinan antonio asensio akan menahan 70% saham di zeta. . + +bursa saham new york diharapkan untuk mengeluarkan alat programperdagangan mereka hari ini, tepat ketika kontroversi mengenai strategi perdagangan memanas. + +big board pagi ini berencana untuk memulai perdagangan portofolio saham bursa "produk "keranjang", alat program perdagangan pertama yang mendapat persetujuan bursa. + +esps akan memperbolehkan investor institusi untuk membeli atau menjual semua 500 saham di indeks standard&poor dalam satu kali perdagangan minimum $5 juta. + +`` keranjang khusus untuk saham yang lebih sedikit juga akan tersedia. + +komisi surat-surat berharga dan bursa memberi persetujuan enam bulan sementara pada keranjang big board pada pertemuan kemarin sore. + +sec pada saat yang sama menyetujui produk yang sama tapi lebih kecil pada dewan pilihan bursa chicago, dimana jumlah minimum adalah $1.7 juta. + +juga disetujui rencanan untuk perdagangan portofolio saham dengan komputer setelah jam biasa di bursa saham midwest. + +produk keranjang adalah "langkah evolusioner" dalam memecahkan masalah perdagangan sejumlah besar saham yang muncul pada runtuhnya pasar tahun 1987, kata komisioner sec joseph grundfest. + +pimpinan sec yang baru richard breeden, mengawasi pertemuan publik mereka yang pertama, berkata terdapat kekuatiran bahwa produk tersebut dapat menarik investro dengan perspektif jangka pendek yang akan dengan cepat mengembalikan produk tersebut, maka meningkatkan ketidakpastian. + +tapi richard ketchum ,ketua peraturan pasar sec, berkata ia tidak percaya "ini akan menimbulkan strategi dramatis program perdagangan yang baru yang akan menciptakan ketidak stabilan. + +'' produk keranjang di big board dan cboe--yang melibatkan saham s&p sebenarnya, tidak seperti kontrak indeks saham yang diperdagangkan sekarang di pasar masa depan chicago, dan indeks pilihan di cboe--akan mulai diperdagangkan ketika krisis mulai menyerang program perdagangan dan kontrbusinya di perubahan harga yang tajam di pasar saham. + +big board berpendapat bahwa produk baru mereka akan membantu daripada merugikan situasi dengan kemungkinan menarik bisnis lebih ke bentuk yang tidak pasti melalui program perdagangan. + +esps juga merupakan usaha big board untuk mencegah kepergian dari bisnis program perdagangan ke pasar luar negeri seperti london. + +pejabat big board juga berharap investor jepang akan tertarik pada produk bursa. + +sudah ada, banyak dari pialang big board memperingatkan produk keranjang esp beresiko dan tidak mewakili kepentingan terbaik publik yang melakukan investasi. + +400 anggota perserikatan broker berkata produk baru, dengan minimum $5 juta, hanya akan menguntungkan investor institusi besar dan dapat mendorng terjadinya ketidak pastian yang terjadi tiba-tiba. + +'' broker saham yang menangani investor individu berkata produk baru big board menegaskan bahwa bursa tidak mau mengurangi program perdagangan, yang pada bulan kemarin mengumpulkan rekor 13.8% dari volume sata-rata harian di bursa. + +`` bursa saham new york kehilangan ketenangannya, '' kata james andrews , ketua dari perdagangan institusi di janney montgomery scott inc. di philadelphia . + +keranjang saham yang baru "akan membuat program perdagangan lebih mudah untuk dilakukan. + +dan itu akan dilakukan lebih sering sebagai hasil dari lebih banyak akses di berbagai tempat. + +''pasar produk keranjang di portofolio bursa saham big board dan bursa chicago di rancang untuk investor institusi. + +big board mendaftarkan target mereka sebagai rencana pesiun, manajer dana bersama dan pialang indeks arbitrase. + +di indeks arbitrase, penjual program perdagangan membeli dan menjual saham dan saham indeks masa depan untuk mendapatkan keuntungan dari perbedaan harga yang sedikit anatara kedua pasar tersebut. + +pada saat yang sama, hanya empat firma surat-surat berharga yang telah tanda tangan dengan big board untuk membeli dan menjual esps sebagai pembuat pasar, respon yang tidak antusias. + +pembuat pasar sejauh ini adalah cs first boston group milik first boston corp. unit , morgan stanley & co. , painewebber group inc. dan salomon inc. salomon brothers inc. unit . + +kidder , peabody & co. , general electric co. unit yang telah menjadi penjual program perdagangan terbesar bersama dengan morgan stanley, bukanlah pembuat pasar, walaupun big board berharap hal itu akan berubah. + +sama dengan hal tersebut, big board berharap mengajak merrill lynch & co . + +keduanya tidak berencana untuk menjadi pembuat pasar untuk sekarang. + +pialang berkata firma surat-surat berharga besar enggan untuk menjadi pembuat pasar karena mereka takut produk keranjang akan hanya menarik perdagangan yang terbatas. + +pejabat big board mengatakan hanya 25 kontraktor per hari yang mungin akan berdagang pada awalnya, sama dengan jumlah yang terjadi di bursa regional yang kecil. + +walaupun big board berkata produk mereka mewakili "reformasi" setelah kehancuran pasar, "beberapa pialang mengatakan bahwa jika produk keranjang yang baru telah diperdagangkan selama penurunan pasar di bulan ini pada hari yang tidak beruntung, rata-rata industri dow jones mungkin turun lebih dari 190 angka seperti yang pernah terjadi. + +dengan masa depan yang terkunci pada perdagangan yang terhenti pada bulan oktober. 13 dan sulit menjual saham individu, penjual program perdagangan tidak diragukan lagi akan pindah ke sistem keranjang, pialang berkata. + +`` jika kita mempunyai produk keranjang, kita akan meninggalkan tempat ini dalam peti mati, "seorang pialang berkata. + +tuan breeden dari sec berkata perdagangan setelah jam kerja di bursa midwest akan membantu amerika serikat. memenangkan kembali bisnis yang telah pindah ke luar negeri untuk melakukan perdagangan setelah jam kerja. + +comprehensive care corp. , yang telah setuju untuk dibeli oleh perusahaan yang hanya dimiliki sekelompok orang yaitu first hospital corp. , melaporkan $4.7 juta kerugian untuk bulan agustus. 31 kuarter pertama dan berkata mereka sedang menegosiasikan perpanjangan dari hutang bank senior lewat bulan oktober. 18 tanggal jatuh tempo. + +dalam perdagangan campuran kemarin di bursa saham new york, saham comprehensive care turun $ 3.625 ditutup pada $ 4.75 pada volume 1,177,000 saham. + +kerugian di kuarter terakhir comprehensive care setara dengan 46 sen per saham. + +pada kuarter tahun sebelumnya, comprehensive care menghasilkan $ 1.6 juta, atau 18 sen per saham. + +pendapatan di kuarter terakhir turun 17% ke $44 juta dari $53.2 juta, perusahaan berkata, mencerminkan rendahnya penggunaan fasilitas perusahaan dan kontrak behavioral medis mereka. + +pemegang saham comprehensive care telah menyetujui akuisisi dari developer dan operator dari unit perawatan kemandirian kimia dan program psikiatri sekitar $58 juta dalam bentuk uang tunai, nota dan saham dari first hospital , norfolk , va . + +harga tersebut dikurangi-1 agustus kemarin dari nilai yang diusulkan sebesar $76 juta. + +comprehensive care berkata first hospital bahwa hutang bank dan nota senior akan dibayarkan setelah akuisisi, walaupun mereka masih belum yakin akuisisi akan selesai. + +jika tidak selesai, comprehensive care berkata mereka akan `` diharuskan untuk secara cepat merestruktur hutang mereka. + +'' first hospital menyarankan comprehensive care bahwa agen institusi finansial yang menyediakan dana untuk akuisisi dijadwalkan untuk membuat penentuan kredit akhir besok, dan bahwa penentuan yang baik akan menghasilkan reorganisasi di comprehensive care "pada akhir bulan oktober. + +'' kegagalan untuk memenangkan penentuan tersebut, bagaimanapun, akan mendorong direktur comprehensive care untuk mempertimbangkan berbagai alternatif, "comprehensive care berkata, tanpa mejelaskan. + +secara terpisah , first hospital melaporkan 1.6 % kenaikan pada pendapatan bersih menjadi $ 6.1 juta untuk tahun yang berakhir pada 30 juni pada 27 % kenaikan pendapatan menjadi $110.6 juta. + +mereka mengatakan, bagaimanapun, pendapatan bersih untuk periode dua bulan yang berakhir pada bulan agustus. 31 turun ke $ 150,000 dari $ 851,000 pada tahun sebelumnya pada 33 %kenaikan pendapatan menjadi $ 21.4 juta. + +sebuah grup termasuk investor dari new york douglas a. kass dan anthony pedone memegang yang setara dengan 12.6% saham di h.h. robertson co. saham biasa terbaik, menurut arsip komisi surat-surat berharga dan bursa. + +pejabat di h.h yang berbasis di pittsburgh. robertson , yang membuat atap baja, bagain depan toko dan bagain bagunan, menolak berkomentar. + +seperti yang dilaporkan bulan lalu, tuan kass berkata ia tertarik untuk membuat penawaran untuk membeli h.h. robertson sebesar $ 13 per saham. + +di arsip sec, grupkass-pedone tersebut berkata mereka berniat untuk membeli tambahan h.h saham robertson "dengan maksud untuk melakukan perubahan yang mungkin untuk mendapatkan kontrol perusahaan. + +'' hal itu bukan, bagaimanapun, membuat proposal formal. + +grup tersebut juga terlibat dalam perundingan dengan pihak ketiga tentang mendapatkan pendanaan untuk membeli lebih banyak saham, tapi tidak ada perjanjian yang sudah dicapai, seperti yang dikatakan dalam srsip tersebut. + +grup tersebut mengkontrol 795,900 h.h. saham biasa robertson, mengira pelaksanaan pilihan yang mereka beli dari executive life insurance co. untuk membeli 497,400 saham . + +saham mereka termasuk 106,100 saham yang di beli di pasar terbuka sejak agustus. 30 samapi oktober. 18 sebesar $ 10.375 sampai $ 12.125 per saham. + +di perdagangan campuran bursa saham new york kemarin, h.h. robertson ditutup pada $ 11.625 , naik 62.5 sen. + +setelah hampir mencapai penyelesaian sebagian setahun yang lalu, pemegang saham yang mengajukan tuntutan hukum melawan ivan f.boesky dan persekutuan yang dulu ia kontrol kembali mendekati persetujuan, orang-orang yang akrab dengan familiar dengan kasus tersebut mengatakan. + +sementara itu, dalam beberapa minggu ke depan, rekanan terbatas di ivan f. boesky & co . + +l.p. diharapkan untuk mencapai sebagian perjanjian dengan drexel burnham lambert inc. mengenai distribusi dari $ 330 juta aset persekutuan, kata salah seorang individu. + +dalam persyaratan perjanjian, rekanan terbatas akan menghentikan tuntutan hukum mereka melawan drexel, sekarang ditangguhkan di pengadilan negeri new york, seorang individu lain berkata. + +pengacara yang terlibat di dalam perundingan berkat semua pihak yang terlibat lebih dekat pada kesepakatan dari pada satu tahun yang lalu, ketika laporan mengenai perjanjian yang sebentar lagi tercapai diedarkan. + +seorang individu berkata bahwa perjanjian pemegang saham berjalan dnegan baik. + +"bagaimanapun, pengacara yang tidak begitu optimis memperingatkan bahwa karena kekusutan yang diakibatkan banyaknya terdakwa dan penggugat dengan tuntutan yang tumpang tindih, selalu ada kemungkinan bahwa perundingan akan kembali gagal. . + +perjanjian pemegang saham akan menyediakan ganti rugi yang pertama kepada ribuan orang dan institusi yang mengaku menderita kerugian sebagai hasil dari perdagangan yang dilakukan orang dalam oleh boesky&co. , yang dulu merupakan dana arbitrase terbesar di amerika serikat. . + +para penggugat adalah investor yang membeli dan menjual surat-surat berharga yang tuan boesky dan rekannya tangani. + +beberapa mengaku mereka menderita kerugian karena mereka menjual keitka ia membeli dan yang lain karena mereka membeli ketika ia menjual. + +saham-saham yang terlibat dalam tuntutan pemegang saham termasuk dari union carbide , rjr nabisco , american natural resources , boise cascade corp. , general foods corp. , houston natural gas dan fmc corp . + +terdapat setidaknya 27 tuntutan class action dari pemegang saham yang telah dikonsolidasikan di pengadilan negeri di new york di bawah amerika serikat. hakim distrik milton pollack . + +diantara para terdakwa adalah tuan boesky ; almarhum ivan f. boesky & co. ; penanggung jawab utama tuan boesky, drexel burnham ; dan cambrian & general securities plc,sebuah dana investasi yang dulu dikontrol oleh tuan boesky. + +individu yang mengetahui perundingan berkata perjanjian parsial yang sedang dinegosiasikan akan mengeluarkan persekutuan boesky, the british fund dan tuan boesky sebagai terdakwa, sementara drexel dan terdakwa lainnya akan tetap. + +charles davidow , dari washington, d.c.-firma yang berbasis hukum wilmer, cutler & pickering, yang mewakili tuan boesky dalam masalah ini, hanya berkata bahwa "diskusi sedang berjalan. + +masih belum ada kesepakatan. + +'' sudah tiga tahun sejak tuan boesky, sekarang berada dalam penjara, setuju untuk membayar denda $100 juta untuk menyelesaikan tuntutan pemerintah bahwa ia secara melakukan perdagangan secara ilegal dengan menggunakan informasi dari orang dalam. + +berdasarkan hal ini, pemerintah mengumpulkan dana $50 juta untuk penggugat yang dapt membuktikan kerugian finansial mereka. + +menurut william orbe, seorang pengacara di grais & richards, agen wasiat untuk dana tersebut, pada bulan september. 30 dana tersebut berjumlah $ 60.5 juta. + +secara terpisah, pengacara untuk 42 atau rekanan terbatas yang kira-kira berjumlah sekitar itu melakukan diskusi serius yang dapat mendorong terjadinya distribusi dari aset persekutuan tersebut. + +rekanan terbatas termasuk perusahaan-perusahaan asurnasi, institusi finasnial dan investor individu. + +sebuah perjanjian dengan drexel mengenai investasi rekanan terbatas adalah tahap pertama untuk mendapatkan uang mereka kembali. + +hal ini karena pengadilan delaware pada awal tahun ini berkata bahwa drexel berhak untuk mendapatkan uang mereka kembali sebelum atau bersamaan dengan rekanan terbatas. + +drexel mempunyai piutang $20 juta dengan persekutuan tersebut. + +seorang individu yang mengetahui negosiasi berkata apapun investasi rekanan terbatas tidak menutup $330 juta aset persekutuan, mereka akan menerima $350 juta dana ganti rugi yang tersedia sebagai hasil dari perjanjian drexel dengan pemerintah pada desember 1988. + +drexel setuju untuk mengaku bersalah pada atas enam tindak kejahatan dan membayar $650 juta, dimana $350 juta akan dikesampingkan untuk pemegang saham dan penggugat lainnya, termasukk rekanan terbatas, yang menyatakan bahwa mereka mengalami kerugian karena drexel. + +aktifis orang amerika keturunan afrika yang dipenjara memenangkan perjuangan melawan amerika serikat. hakim distrik robert p. patterson jr. memerintahkan fbi untuk secepatnya memproses permintaan herman benjamin ferguson untuk dokumen yang berasal dari penyelidikan agensi mengenai dirinya selama tahun 1960an. + +tfbi berkata mereka tidak akan dapat mulai memproses permintaan tersebut sampai juni tuan ferguson yang berumur 68 tahun,, melarikan diri dari amerika serikat. pada tahun 1970 setelah menggunakan semua permohonan banding miliknya pada tahun 1968 untuk tuduhan konspirasi pembunuhan. + +dia menyerahkan diri pada otoritas yang berwenang di new york awal tahun ini/ + +dia mempertahankan bahwa informasi dari fbi akan membantu dirinya untuk membuat tuduhannya pada tahun 1968 dibatalkan dan dakwaan peningkatan uang jaminan dihilangkan. + +pengacaranya menyatakan bahwa ia dijebak oleh fbi dan polisi new york sebagai bagian dari kampanye untuk menghancurkan gerakan pembebasan orang kulit hitam pada tahun 1960an. + +karena undang-undang kebebasan informasi federal belum menjadi undang-undang pada saat itu, fbi tidakk diharuskan untuk menyerahkan informasi dari penyelidikan mereka ketika tuan ferguson mengajukan naik banding atas hukumannya di tahun 1960an.0s . + +tapi di pengadilan negeri manhattan, hakim patterson berkata catatan fbi dapat menunjukkan bahwa penangkapan tuan ferguson adalah hasil dari praktek hukum yang dipertanyakan. + +hakim mengatakan jika jadwal yang diusulkan fbi diikuti oleh pengeluaran dokumen, "keterlambatan selama satu tahun akan muncul dan terdakwa telah melaksanakan kira-kira dua pertiga dari 3 1v2 tahun minimum hukumannya pada sat ia menerima arsip tersebut. + +'' gabriel w. gorenstein, asisten amerika serikat. pengacara yang menangani kasus tersebut untuk fbi, berkata belum ada keputusan yang dibuat mengenai naik banding terhadap keputusan hakim. + +pengadilan negeri mendesak untuk memotong biaya dan mengurangi kelambatan gugatan perdata. + +penelitian, yang dilakukan oleh gugus tugas di brookings institution, menganjurkan kongres untuk mewajibkan pengadilan untuk mengembangkan rencana. + +penelitian tersebut diprakarsai oleh ketua komite judisial joseph biden -lrb- d. , del . + +-rrb- . + +washington, d.c. , badan penasehat merekomendasikan pengadilan untuk menggunakan jalur yang berbeda untuk tipe kasus perdata yang berbeda agar dapat memisahkan penanganan tuntutan yang sangat kompleks dari yang lebih sederhana. + +kasus yang kompleks, seperti tuntutan anti monopoli dan banyak perselisihan bisnis, akan menerima supervisi yang kuat oleh hakim pemerintah pusat untuk menjaga persiapan sebelum pengadilan berjalan. + +kasus yang standar akan memerlukan lebih sedikit perhatian judisial, dan kasus jalur cepat dapat diselesaikan dengan cepat. + +penelitian tersebut juga mengatakan setiap pengadilan negeri harus membuat batas waktu yang jelas untuk pertukaran dokumen dan barang bukti sebelum sidang, berkisar antara paling lama 100 hari untuk kasus yang berada di jalur cepat sampai paling lama 18 bulan untuk perselisihan yang kompleks. + +dan penelitian tersebut mengatakan pengadilan negeri harus menentukan tanggal pengadilan yang pasti sejak awal proses. + +untuk mengambil keuntungan dari keahlian lokal dan kebiasaan, penelitian berkata, kongres harus mewajibkan semua pengadilan negeri distrik yang berjumlah 94 untuk memakai rencana mereka sendiri untuk mempercepat penanganan perkara perdata dan untuk menurunkan biaya yang tinggi pada kasus perdata. + +walaupun beberapa rekomendasi penelitian mirip dengan proyek yang sama, susunan dari gugus tugas tidak biasanya berbeda, menambahkan pentingnya usaha tersebut. + +mereka melibatkan pengacara dari hak-hak warga negara dan grup konsumen, pengacara penggugat dan pembela, penasehat perusahaan dan profesor hukum. + +businessland inc. berkata mereka telah membeli penjual eceran regional utama , data systems computer centre inc. , springfield , new jersey . + +persyaratan tidak diberi tahukan. + +pembelian tersebut memperkuat san jose, businessland berbasis di kalifornia yang menghubungkan pada perusahaan besar yang berada diantara pembeli koomputer terbesar. + +data systems mempunyai lima toko eceran di timur laut, tapi mengkhususkan pada penjualan komputer pribadi yang dibuat oleh international business machines corp. dan apple computer inc. bagi bank, firma broker dan bisnis besar lainnya yang berbasis di area metropolitan new york. + +john fitzsimmons , pimpinan eksekutif dari data systems, berkata perusahaan tersebut menguntungkan dan perkiraan penjualan hampir mencapai $100 juta tahun ini. + +dia berkata businessland , yang mengoperasikan toko-toko di 50 amerika serikat. area metropolitan, berencana untuk menyerap operasi firma miliknya. + +eastman kodak co. dari rochester , n.y. , berkata anak perusahaan mereka lehn&fink products direstrukturisasi untuk membentuk dua grup yang beroperasi, satu untuk produk rumah tangga seperti pembersih dan desinfektan dan yang lain adalah produk untuk melakukan semua sendiri seperti produk pelapis kayu dan penghilang noda. + +montvale, n.j. , unit berkata struktur operasi yang baru "menciptakan organisasi yang lebih fokus dan tanggap yang dirancang untuk secara efektif mengelola ukuran dan bidang dari bisnis unit yang ada sekarang. + +'' unit merek konsumen diserap oleh fotografis, perusahaan farmasi dan kimia tahun kemarin ketika mereka membeli sterling drug inc. + +berhubungan dengan hal itu, peter black, presiden dari merek konsumen minwax, diangkat menjadi wakil presiden untuk grup operasi produk rumahh tangga. + +kenneth m. evans, presiden merek thompson & formby, diangkat menjadi wakil presiden operasi grup bagian produk melakukan semua sendiri. + +sotheby 's holdings inc. , induk dari rumah lelang sotheby 's, mengatakan kerugian bersih mreka untuk musim penurunan kuarter ketiga menipis dari tahun sebelumnya pada lompatan pendapatan operasi. + +perusahaan yang berbasis di new york tersebut melaporkan kerugian kuarter ketiga sebesar $ 5.1 juta, atau 10 sen per saham, dibandingkan dengan kerugian bersih setahun kemarin sebesar $ 6.2 juta, atau 12 sen per saham. + +pendapatan operasi naik 54% pada periode terakhir menjadi $42.9 juta dari $ 27.7 juta. + +perusahaan tersebut berkata 80% dari bisnis lelang mereka biasanya dilakukan di kuarter kedua dan ke empat, dengan kuarter sekarang masih berlangsung dengan sangat baik. + +west texas intermediat , amerika serikat. tolak ukur kasar, sepertinya tertambat lagi kemarin di perdagangan bursa perdagngan new york. + +diharapkan secara luas untuk dibuka 10 sampai 15 sen per barel lebih tinggi pada kekuatan statistik dari american petroleum institute, kontrak pada bulan desember berhasil memulai sesi hanya delapan sen lebih tinggi. + +pada saat terakhir dari perdagangan hari itu, kontrak bulan desember turun pada akhir sesi sebesar 10 sen lebih rendah pada $19.62 per barel. + +dan sekarang harga telah turun dibawah $19.65, yang dapat dibilang menunjukkan perlawanan yang cukup, beberapa pialang dan analis berpikir hanya sedikit yang bisa dilakukan untuk menghentikan harga untuk turun lebih rendah pada keputusan teknis. + +dengan tidak ada berita yang berkaitan dengan minyak atau perubahan di hal yang penting untuk menentukan pergerakan harga, "para ahli teknis ingin menjual barang-barang ini, '' kata eric bolling dari edge trading corp. + +`` dan dalam jangka pendek, para ahli teknis mungkin menemukan cara mereka. + +'' pasar dengan cepat memotong laporan inventaris mingguan yang menunjukkan penurunan 6.3 juta barel di amerika serikat. saham minyak mentah sebagai peninggalan dari badai jerry. + +badai tersebut menghantam gulf coast pada bulan oktober. 13, menutup pelabuhan minyak di louisiana untuk sementara waktu dan mencegah tankers untuk mengeluarkan muatan. + +laporan minggu depan mungkin akan menunjukkan peningkatan inventaris minyak mentah. + +tidak menghiraukan jumlah grup perdagangan meninggalkan pialang banyak waktu untuk kuatir lagi mengenai laporan paling baru tentang produksi opec. + +survey ap-dow jones mengenai penggabungan perusahaan-perusahaan minyak,, penyuling mandiri, dab konsultan industri minyak menunjukkan bahwa organisasi negara-negara pengekspor minyak meningkatkan produksi mereka menjadi 22.2 juta barel per hari pada bulan september. + +perkiraan memberikan kesan bahwa angka pada bulan oktober mungkin akan lebih tinggi. + +level produksi seperti itu tidak perlu dikuatirkan selama permintaan terus kuat, para analis berkata. + +tapi pada kuarter pertama dari tahun tersebut secara umum adalah yang peling lemah dan produksi opec tidak mengendur sebagai antisipasi dari hal tersebut. + +juga, mempertahankan permintaan pada saat ini menganggap tidak ada penrunan besar dalam ekonomi dunia. + +untuk menambah faktor penurunan yang mempengaruhi perdagangan kemarin, cuaca pada akhir bulan oktober, khususnya di timur laut amerika serikat. , terus menjadi sangat sedang, membiarkan masa depan perdagangan minyak yang menjanjikan menjadi menjemukan. + +`` kami tidak melihat adanya cuaca yang dingin disni, "tuan bolling berkata dari new york. + +pasar komoditas lainnya kemarin: biji padi dan kacang kedelai: harga masa depan kedelai dan jagung bergerak naik dengan kekuatan pembelian dari manajer kumpulan komoditas yang mencoba mendapatkan keuntungan dari tren teknis harga, dan juga kekuatan ekspor yang terus ada. + +penjualan petani yang tingkatannya semakin datar berhubungan dengan panen juga memindahkan ebberapa dari tekanan untuk turun pada harga kontrak masa depan. + +harga masa depan gandum turun, bagaimanapun, setidaknya sebagian karena reaksi pada rumor penjualan kontrak masa depan setara dengan beberapa juta gantang gandum oleh spekulator komoditas richard dennis. + +tuan dennis dan pejabat perusahaan perdagangannya di chicago, c&d commodities, dapat dihubungi untuk memberi komentar. + +sedangkan untuk masa depan jagung dan kacang kedelai, "banyak dari rumah komisi melakukan pembelian pagi ini dan pembelian yang digerakan oleh komputer "mendukung harga pada perdagangan pagi, kata steven freed, analis masa depan di dean witter reynolds inc. di chicago . + +harga masa depan kacang kedelai untuk pengiriman bulan november mendapatkan 5.25 sen per gantang dan ditutup pada $5.66 per gantang di dewan perdagangan chicago. + +harga masa depan jagung pada bulan desember bertambah 2.25 sen per gantang dan ditutup pada $2.4225 per gantang di dewan perdagangan. + +pembelian yang diumumkan dan diantisipasi dari luar negeri juga mendukung harga masa depan. + +`` kapal-kapal rusia mulai berdatangan di teluk dan tidak ada cukup butir padi di saluran pipa, "kata katharina zimmer, analis masa depan di merrill lynch&co. di new york . + +uni soviet telah membeli setidaknya delapan juta ton butir padi bulan ini, dan diperkirakan untuk mengambil pengiriman pada akhir tahun, para analis berkata. + +kapas: harga masa depan tidak banyak naik, tapi volume perdagnagan tidak begitu besar. + +kontrak bulan desember berada pada 73.97 sen per pound, naik 0.95 sen, tapi kembali naik setinngi 74.20 sen. + +beberapa analis kapas berkata pergerakan harga naik sebagian besar karena alasan teknis. + +pialang yang telah menjual kontrak lebih awal, dengan harapan membeli kembali pada saat harga rendah, kemarin membeli kembali kontrak pada harga yang lebih tinggi untuk membatasi kerugian mereka. + +pialang di bursa juga berkata pasar mungkin terbantu dengan rumor, yang telah beredar selama dua hari terakhir, mengenai cina membeli kapas. + +rumor tersebut, yang tidak dibenarkan atau disangkal, mengatakan cina membeli 125,000 sampai 200,000 bandel untuk pengantaran dalam jangka waktu dekat. + +seorang pialang di bursa mengatakan jika terdapat pembelian dari cina, seharusnya ada efek yang lebih besar di pasar. + +yang lain berkata jika cina adalah pembeli, hal itu akan menjadi yang paling awal yang pernah dilakukan oleh negara tersebut sejak tahun panen 1979-80, dan kemudian akan menjadi tanda yang menunjukkan gejala meningkat. + +pialang ini menggolongkan aksi harga baru-baru ini sebagai kontes antara fundamentalis yang melihat harag yang lebih mahal di depan, dan teknis, yang pada dasarnya membli kapas pada harga paling rendah dari perdagangan saat ini, sekitar 71 sen, dan mnejual kembali ketika harga naik lebih dari 74 sen. + +pialang ini berkata ia berpikir pasar akan menjadi menunjukkan gejala meningkat secara agresif dari sudut pandang teknis jika kontrak untuk bulan desember sudah dapat melewati 75.75 sen. + +dia juga mencatat bahwa saham pada bulan agustus. 1 , 1990 , saat ini diproyeksikan pada 3.3 juta bendel, persediaan paling sedikit pada akhir musim sejak 1985. + +biji coklat: penjualan yang sedang, yang dimulai oada hari selasa. + +kontrak yang berakhir pada bulan desember pada $999 per metrik ton, turun $15. + +pasar sedang dalam keadaan mengapung, setidaknya sebagian, karena kurangnya informasi dari ghana dan pantai gading, dua produsemn paling besar di afrika. + +harry schwartz, ahli komoditas lunak untuk cargill investors services di new york, berkata satu-satunya laporan yang diberitahukan ghana mengenai biji coklat dari dalam negeri tersebut adalah 7,839 metrik ton pada bulan oktober. 12 . + +pada waktu ini tahun kemarin, dia mencatat, jumlah total kedatangan sebesar 33,270 ton telah diumumkan. + +situasi yang sama tampaknya terjadi di pantai gading dimana belum ada angka yang diberi tahukan sampai saat ini, dibandingkan dengan 55,000 pada saat ini setahun kemarin. + +dia berkata bahwa jika biji coklat yang sedikit tersebut telah tiba di pelabuhan, penundaan pengiriman dapat terjadi. + +hal inilah yang menjadi kekhawatiran yang mungkin mengakibatkan pada kestabilan paasar awal minggu ini, dia berkata. + +terdapat juga ketakutan bahwa tanpa biji coklat dari pantai gading pedagang coklat yang besar di perancis, cie. + +financiere sucre et denrees , mungkin tidak dapat mengantarkan coklat sesuai dengan kontrak yang mereka telah jual untuk pengantaran bulan desember di london. + +bagaimanapun, pedagang perancis tersebut memiliki sekitar 200,000 ton biji coklat yang lama dari pantai gading yang disimpan di belanda dari perjanjian yang mereka telah negosiasikan dengan pantai gading musim semi lalu. + +cargill berpikir bahwa walaupun pedagang tersebut mempunyai kontrak yang menyatakan bahwa mereka tidak akan membawa biji coklat ini ke pasar sampai setelah maret 199, terdapat beberapa bukti bahwa kontrak tersebut telah di modifikasi. + +modifikasi ini, tampaknya, akan mengizinkan pedagang dari perancis tersebut untuk mengantarkan biji coklat tersebut, jika perlu, melawan posisi sulit yang ada sekarang. + +richard d. sutton , 64 tahun, pimpinan dari bank perusahaan induk ini, diangkat sebagai presiden dan pimpinan eksekutif dari perusahaan tersebut dan anak perusahaan first national bank of toms river milik mereka. + +joseph w. robertson , 61, dipecat dari kedua jabatan tersebut, perusahaan tersebut berkata. + +dia tidak dapat dihubungi dan juru bicara perusahaan tidak mau berkomentar mengenai pemecatan tersebut. + +tuan robertsonjuga dipecat dari dewan first national bank of new jersey-salem county , unit yang lain, dan toms river bank . + +american medical international inc. berkata mereka belum menerima penawaran yang lain untuk membeli kepemilikan dan operator rumah sakit, dan mengambil langah untuk menyelesaikan akuisisi merka sebesar $3 milyar oleh ima holding corp. + +awal bulan ini ima, sebuah grup investasi yang termasuk chicago 's pritzker family dan first boston corp. , mengajukan penurunan penawaran untuk american medical setelah mereka tidak dapat membiayai penawaran awal mereka. + +pada penawaran yang baru, ima akan membayar $ 26.50 juta per saham untuk 63 juta saham, atau sekitar 86 % saham biasa terbaik. + +ima juga akan mengambil alih $ 1.4 milyar hutang. + +kemarin, dalam perdagangan komposit di bursa saham new york stock, saham biasa ami ditutup pada $ 23.625, naik 12.5 sen, pada volume yang hampir mencapai 1.8 million. + +awalnya, american medical berkata mereka telah didekati lagi oleh dua calon pembeli lain, yang mereka tidak akan sebutkan identitasnya tapi sebelumnya telah mengajukan penawaran pada perusahaan tersebut. + +kemarin, american medical berkata bahwa dua pihak lain tersebut berkata pada perusahaan american medical bahwa mereka belum mempunyai niat untuk membuat penawaran pengambil alihan. + +american medical berkata direktur mereka telah menyetujui hal tersebut, sebagai akibatnya, sebuah konsep opini penyelesaian akuisisi, diajukan oleh bank investasi yang berbasis di los angeles dan firma evaluasi konsultasi houlian lokey howard & zukin inc. + +opini yang menetukan harus disetujui sebelum penerimaan pembayaran saham yang ditawarkan, yang akan berakhir masa berlakunya pada 12:01 pagi. edt hari ini. + +secara terpisah, moody 's investors service inc. menurunkan angka terbitan hutang subordinasi dan senior milik american medical dan yang cabang internasional mereka. + +penurunan tersebut merupakan antisipasi penyelesaian akuisisi ima holdings, moody's berkata. + +perusahaan yang mengeluarkan angka tersebut berkata akuisisi akan mengakibatkan kerugian sebelum pajak dari operasi karena kenaikan suku bunga pembelanjaan dan biaya untuk turunnya nilai dan amortisasi, tapi mereka memperkirakan kerugian akan berkurang melalui pendapatan produktivitas dan diatas rata-rata pertumbuhan dari rumah sakit perusahaan. + +moody 's berkata angka tersebut mengantisipasi program pengurangan hutang yang sukses dan kemajuan yang sedikit dalam kebebasan menetukan alur kas karena penjualan aset yang direncanakan. + +perubahan moody 's mempengaruhi saham sebagai berikut: american medical international: nota senior, surat hutang dana yang semakin tenggelam, nota euromarket, eurobonds, obligasi swiss franc, saham pinjaman yang tidak aman ke ba3 dari baa2; surat hutang subordinasi konvertibel, nota, dan surat hutang dana yang semakin tenggelam ke b2 dari baa3. + +american medical international n.v. : dijamin euroissues ke ba3 dari baa2. + +seorang juru bicara american medical berkata penurunan angka oleh moody's dapat diperkirakan karena sifat dari pengambil alihan tersebut. + +bay financial corp. , boston, yang telah melaporkan kerugian besar dan memperingatkan kemungkinan pengajuan perlindungan undang-undang kebangkrutan, berkata mereka dituntut oleh pemegang saham. + +perusahaan investasi the real estate berkata isi tuntutan class action, "mencari" kerusakan dan obat pneyembuh lainnya menurut hukum surat-surat berharga pemerintah dann hukum negara. + +'' gerald e. wilson, sekretaris perusahaan dan penasehat hukum, berkata perusahaan tidak akan membuka rincian lebih lanjut. + +dia menolak memberi nama pemegang saham, pengacara penggugat atau pengadilan tersebut dimana tuntutan hukum diajukan. + +bay, yang mempunyai investasi yang cukup penting di pasar massachusetts yang bermasalah, melaporkan kerugian sebesar $ 62 juta, atau $ 15.97 persaham, untuk tahun fiskal yang berakhir 30 juni. + +mereka telah mengatakan banhwa mereka mungkin akan mencari perlindungan pengadilan dengan alasan kebangkrutan dari tuntutan hukum kreditor jika mereka tidak dapat menegosiasikan kembali pinjaman mereka. + +perdagangan campuran di bursa saham new york, bay ditutup pada $2.625, turun 25 sen. + +keith a. tucker diangkat menjadi direktur perusahaan asuransi dan pelayanan finansial ini. + +mr. tucker, 44 tahun, adalah presiden dari trivest securities corp. dan wakil presiden senior dari trivest inc. , perusahaan investasi yang hanya dimiliki oleh beberapa orang saja yang berbasis di miami. + +pilihannya meningkatkan jumlah dewan menjadi 12 anggota. + +torchmark juga mengatakan bahwa samuel e. upchurch jr. , 37, wakil presiden dan penasehat umum, dipilih untuk menjalankan sisa periode dari posisi yang dikosongkan oleh john s.p. samford , yang mengundurkan diri sebagai direktur. + +philip morris cos. , new york, mengambil langkah bertahan yang dirancang untuk membuat pengambil alihan yang tidak disukai perusahaan menjadi tidak mahal. + +perusahaan raksasa di bidang makanan, tembakau dan bir berkata mereka akan menerbitkan hak pembelian saham biasa kepada pemilik saham yang banyak pada bulan november. 8. + +dalam keadaan tertentu, hak tersebut akan memperbolehkan pemegang saham philip morris untuk membeli saham dari perusahaan tersebut atau pemeblinya pada setengah harga. + +dewan tidak mengetahui upaya untuk mengambil alih phili morris, perusahaan tersebut berkata. + +pada bulan september. 30, philip morris mempunyai 926 juta saham terbaik. + +di perdagangan campuran di bursa saham new york , saham philip morris ditutup kemarin ditutup pada $43.50 per saham, turun $1. + +beghin-say s.a. berkata mereka berencana untuk menjual operasi kertas mereka yang masih ada pada akhir januari sebagai bagian dari usaha untuk fokus kembali pada sektor makanan dan menurunkan hutang mereka. + +untuk unit perancis ferruzzi agricola finanziaria juga ditutup naik 40% di keuntungan bersih yang sudah dikonsolidasi untuk pertengahan pertama tahun 1989, tidak termasuk barang yang tidak muncul kembali dan pembayarn untuk kepentingan minoritas. + +beghin-say berkata penjualan akan dilakukan dalam dua bagian dan akan mengumpulkan total 2.025 milyar francs-lrb-$325 juta-rrb-. + +ini termasuk penjualan dari saham mereka di usaha bersama beghin corbehem dengan feldemuehle ag. + +perusahaan kertas dari jerman barat yang memasuki usaha bersama di bulan april 1988 dengan membeli 50% saham, juga dari beghin-say. + +bagian lain dari transaksi adalah beghin-say menjual 50% saham mereka di perusahaan kertas cabang kaysersberg kepada unit yang tidak ditentukan di grup petrokimia montedison s.p. + +a., yang juga dikuasai oleh ferruzzi. + +dan di transaksi terpisah, beghin-say akan menjual sisa 25% saham mereka di a.t.b. , perusahaan induk untuk perdagangan aset internasional, kepada unit yang tidak ditentukan milik ferruzzi sebesar 258 juta francs. + +esselte ab, perusahaan penyedia peralatan kantor di stockholm, seperti diperkirakan, mengusulkan untuk membeli 22% saham yang tidak mereka miliki dari amerika serikat. unit, esselte business systems inc. + +harga di proposal adalah $43.50 per saham untuk 4.9 juta saham yang perusahaan induk mereka tidak miliki, atau $213.2 juta. + +di perdagangan campuran bursa saham new york, esselte kemarin ditutup pada $ 43.50 per saham, naik $ 1. + +sebuah komite yang terdiri dari direktur dari luar untuk garden city, n.y. , unit sedang memeriksa proposal tersebut: perusahaan induk meminta mereka untuk memberi tanggapan pada bulan oktober. 31. + +unit tersebut berkata mereka tidak dapat menjami transaksi akan terjadi. + +esselte ab menjual saham minoritas lima tahun lalu sebesar $40 juta dalam penawaran saham internasional. + +unit tersebut, yang merupakan induk perusahaan untuk unit esselte yang bukan di swedia, membukukan 58% penjualan dan 71% dari keuntungan operasi tahun lalu. + +secara terpisah, sistem bisnis esselte melaporkan pendapatan bersih kuarter ketiga jatuh 5.9 % menjadi $ 9.5 juta, atau 46 sen per saham, dari $ 10.1 juta, atau 49 sen per saham, pada periode setahun kemarin. + +penjualan naik 2.9 % menjadi $ 329.2 juta dari $ 320 juta. + +kongres dan senat setuju untuk melanjutkan produksi dari grumman corp. f-14 dan untuk menyediakan lebih dari $3.8 milyar untuk gagasan strategi pertahanan selama tahun fiskal yang sekarang. + +pejabat industri dan ajudan kongres berkata pokok dari kompromi persetujuan undang-undang pertahanan, dibuat pada saat kesibukan pertemuan pribadi pada beberapa hari ini, menyediakan koompromi yang akan menyelamatkan harga diri gedung putih dan kubu demokrat. + +walaupun konferensi masih memberikan sentuhan akhir pada paket tersebut, persetujuan akhir dapat diumumkan secepatnya besok. + +walaupun begitu, pengumuman ini lebih mungkin terjadi minggu depan. + +presiden bush dan pendukung sdi lainnya akan mendapat pujian dalam mencegah usaha kongres untuk secara signifikan memotong program tersebut untuk mengembangkan sistem anti misil, yang mempunyai biaya $17 milyar. + +pimpinann komite tentara di senat sam nunn -lrb- d., ga . + +-rrb- dan diskusi senat lain telah menentang pemotongan oleh pabrik, berada pada posisi tersebut dalam dua bulan aksi dan sejumlah barang tiket besar untuk budget oentagon. + +senat memilih untuk pemperbolehkan $4.5 juta untuk belanja sdi pada tahun fiskal sekarang, tapi kongres yang menverminkan kekasksian dramits yang merusak program, ditandai setiap modal dibawa. + +disamping uang nikah antara kudea pihak, konferensi biasanya hany mengikuti tahun kemarin dengan bukti baru jika mereka membangi hasil. + +hal itu akan menahan pembelanjaan mereka pada tingkat seperti setahun kemarin. + +keputusan untuk tetap memerangi merek produksi lain yang berlangsung setidaknya pada setahun lagi adalah suatu kemenangan penting untuk kongres, dan terutama kepada republikan. les aspin -lrb- d. , wis . + +-rrb- . + +sebagai ketua dari kompromi kongres, republikan. aspin telah berada dalam tekanan yang sangat besar dari rekan-rekannya untuk menolak ketentuan senat yang akan dengan tiba-tiba memotong produksi f-14. + +paket tersebut "menyediakan jalan keluar sementara bagi grumman, "menurut seorang ajudan kongres yang berpengalaman dengan perundingan tertutup. + +taapi sbegai bagian dari keseluruhan perjanjian, grumman dan pendukungnya yang terang-terangan di capitol hill secara efektif akan dihalangi dari membuka kembali masalah emosional dalam debat mengenai anggaran tahun depan. + +menteri pertahanana dick cheney dan kebanyakan senator berpendpat bahwa f-14 milik angkatan laut terlalu mahal di saat anggaran pentagon semakin sedikit. + +tapi pesawat tersebut meningkatkan dukungan inti di kongres, dimana para anggota bernit untuk menghemat dan kuatir mengenai kemungkinan kurangnya pesawat pengangkut pada akhir tahun 1990an. + +konferensi tersebut juga menyetujui permintaan pentagon untuk menandai total hampir $ 1 milyar untuk pekerjaan untuk mobile mx dan misil nuklir midgetman, menurut seorang ajudan kongres. + +dan para pengacara sedang memberikan sentuhan akhir pada kompromi yang akan memberikan angkatan udara hampir seluruhnya dari $2.4 milyar yang mereka inginkan untuk produksi northrop corp. radar-penghindar b-2 pembom, yang mempunyai harga $530 juta per buah. + +perjanjian akhir b-2 sudah pasti untuk membutuhkan uji yang sangat rinci dan verifikasi pada kemampuan pembom, tapi ajudan kongres berkata perjanjian tersebut tidak akan memasukkan ketentuan yang ditetapkan oleh kongres yang akan menahan dana produksi samapai kongres menyetujui versi yang lebih murah dan kecil dari $ 70 milyar armada dari 132 yang di inginkan oleh pentagon. + +consolidated freightways inc. melaporkan 77% penurunan pada pendapatan bersih kuarter ketiga, mengutip kerugian yang diperkirakan di emery yang merupakan bisnis pengiriman mereka di seluruh dunia. + +menlo park, kalifornia. , perusahaan berkata pendapatan bersih sebesar $ 7.4 juta, atau 22 sen per saham, turun dari $ 32.3 juta, atau 86 sen per saham, setahun kemarin. + +total pendapatan adalah $ 1.01 milayr, naik 43 % dari $ 704.4 juta, mencerminkan akuisisi perusahaan terhadap emery awal tahun ini. + +keuntungan juga menderita karena pemotongan harga yang sangat besar dalam bisnis jangka panjang, perusahaan tersebut berkata. + +para analis telah memperkirakan konsolidasi untuk mencatatakan sedikit keuntungan, dan saham perusahaan turun hanya 25 sen menjadi $30.25 di perdagangan bursa saham new york kemarin. + +`` mereka harus terus berhemat, "kata craig kloner , seorang analis di goldman , sachs & co . + +sesi yang berkaitan dengan program penjualan masa depan dekat dengan penutupan membuat saham lebih rendah di perdagangan yang tidak mempunyai arah. + +kegelisahan bahwa pasar belum melihat akhir dari ketidak pastian membuat perdagangan berada pada kecepatan yang sedang, begitu juag antisipasi dari laporan ekonomi mengenai prestasi kuarter ketiga. + +rata-rata industri dow jones, yang jatuh lebih dari 80 poin pada perdaganagan awal hari selasa dan lemudian pulih sebesar hampir seluruh kerugian mereka pada saat penutupan, jatuh 5.94 to 2653.28 di sesi paling akhir. + +rata-rat perdagangan menyimpang dari jarak perdagangan sekitar 30 poin selama hari tersebut. + +batas lebih rendah yang ditetapkan hanya setelah pembukaan di sesi yang singkat: batas atas di tentukan saat tengah hari saat penawaran yang berserakan mendorong harga naik. + +membeli saham du pont, yang mengumumkan pembagian saham dan menaikkan deviden, dan beberapa terbitan blue-chip lainnya memberi rata-rata industri prestasi yang lebih baik dari indeks secara lebeih umum. + +indeks 500 saham standard & poor 's 500 turun 1.20 ke 342.50;penurunan tersebut setara dengan penurunan sembilan angka di rata-rata ssaham 30. + +indeks pasar ekuitas dow jones turun 1.16 menjadi 320.94 dan indeks campuran bursa saham new york turun 0.53 menjadi 189.52. + +tapi saham yang bergerak maju melebihi yang turun sebesar 784 dibandingkan dengan 700 di big board meskipun penjualan program malam, dihasilkan dari indeks arbitrase saham. + +program yang muncul melawan latar belakang dari penarikan mundur ual, yang berada pada tingkat yang sedikit lebih rendah melalui kebanyakan dari sesi ditengah optimisme baha penawar yang lain aan muncul. + +pialang berkata aktifitas program tidak terbukti melaluii kebanyakan dari sesi tersebut, bagaimanapun, dan volume big board turun ke 155,650,000 saham dari sekitar 238 juta pada hari selasa ketika kekuatiran mengenai potesi dari perubahan tajam tambahan di pasar membuat perdagangan lain diawasi. + +`` orang-orang cukup takut untuk melakukan sesuatu di pasar sekarang.. + +telepon kami tidak berbunyi di sekitar sini, "kata don r hays, direktur strategi investasi di first butcher & singer inc. , richmond , va . + +laporan produk nasional bersih, yang akan dikeluarkan sebelum pembukaan hari ini, diharapkan untuk menunjukkan bahwa ekonomi terus berkembang di kuarter ketiga pada tingkat yang sedang. + +konsesnsu para ekonom yangg di tanyai oleh dow joned capital market menyebutkan 2.5 tingkat pertumbuhan tahunan untuk gnp selama kuarter tersebut. + +du pont, yang mengumumkan rencana pembagian 3-1 saham dan menaikkan deviden kuarter mereka sebesar 14%, naik 2 1v2 menjadi 117 3v8. + +perusahaan tersebut mencatatkan pendapatan kuarter ketiga yang sejalan dnegan ramalan paara analis. + +konsumen saham blue-chip juga memeberikan kenaikan di rata-rata industri. + +american telephone & telegraph naik 3/8 menjadi 43 1/2 perdagangan campuran big board sebesar 1.5 juta saham, chevron naik 1 3/4 menjadi 66 5/8 pada 2.3 juta saham, woolworth naik 1 menjadi 58 5/8, coca-cola co. mendapatkan 5/8 menjadi 72 1/2 dan eastman kodak menambahkan 3/8 menjadi 44 1/2. + +tapi general motors turun 1 7/8 menjadi 44 7/8 . + +gm hughes electronics miliknya dan unit pelayanan finansial melaporkan pendapatan kuarter ketiga turun dari tahun kemarin. + +anheuser-busch turun 4 3/8 menjadi 38 1/2 pada 3.5 juta saham. + +pendapatan kuarter ketiga mereka lebih rendah dari yang diramalkan para analis, dan perusahaan tersebut berkata mereka memproyeksikan pertumbuhan pendapatan melalui akhir tahun 1990 karena rencana pemotongan harga. + +xerox jatuh 3 1/8 ke 59 5/8. + +keekcewaan dengan pendapatan perusahaan untuk kuarter tersebut dipimpin oleh prudential-bache securities untuk menurunkan perkiraan pendpatan tahun 1989 dan 100 milik mereka, menurut dow jones professional investor report . + +computer associates international, terbitan big board yang paling aktif, adalah korban lain dari penjualan yang berkaitan dnegan pendapatan. + +saham tersebut jatuh 3/4 menjadi 12 7/8 ketika 3.6 juta saham diperdagangkan pada saatlaporan fiskal kuarter kedua mereka pendapatan bersih turun 66% dari tahun kemarin. + +saham-saham asuransi bergerak lebih tinggi pada saat kuatnya laporan pendapatan kuarter ketiga dari chubb, berada pada saat spekulasi bahwa gempa di area san francissco yang merusak yang terjadi minggu kemarin akan mendorong tingkat premium yang lebih tinngi. + +chub , yang keuntungan bersih untuk kuarter ini melebihi perkiraan dari banyak analis, berkumpul pada 3 3/4 menjadi 86 1/2. + +aetna life & casualty mendapatkan 1 3/8 menjadi 61 1/8, cigna naik 7/8 menjadi 64 3/4, travelers bertambah 1/2 menjadi 40 3/8 dan american international group naik 3 1/8 menjadi 107 3/4. + +comprehensive care turun 4 3/4 menjadi 3 5/8 pada 1.2 juta saham. + +perusahaan tersebut melaporka kerugian kuarter ketiga dan berkata mereka melakukan pembicaraan dengan bank pemberi pinjaman mereka untuk perpanjangan pembayaran beberapa hutang yang telah lewat waktunya. + +tw services turun 1 1/4 menjadi 31 1/4 setelah penundaan $ 1.4 milyar penawaran obligasi yang beresiko tinggi yang memperbolehkan coniston partners untuk menyelesaikan pengambila alihan mereka di perusahaan tersebut. + +coniston berkata mereka akan mengejar berbagai alternatif pendanaan. + +'' saham ual turun sebesar 9 menjadi 161 setelah tidak seorang pun muncul untuk meminta kredit untuk pemeblian agresif hari selasa oleh bear stearns yang membuat saham ual naik 35 angka dalam waktu beberapa jam. + +yang dirumorkan menjadi pemebeli pada jhari selasa, coniston partners,tidak akan berkomentar mengenai spekulasi bahwa coniston, yang melawan dewan ual di tahun 1987, mungkin akan menetang keputusan dewan pada hari senin untuk tetap menjadi mandiri. + +saham perusahaan penerbangan lainnya bercampur. + +amr, yang memiliki american airlines, naik 3 3/8 menjadi 72 1/4; usair group turun 1 1/2 menjadi 38 5/8, dan delta air lines naik 1/2 menjadi 66 1/2 setelah mencatatkan pendapatan lebih tinggi di kuarter bulan september. + +saham yang dilaporkan mengalami keuntungan hari selasa dari program pemebelian jepang ditangai oleh painewebber memberikan kembali beberapa dari pendapatan mereka. + +procter & gamble turun 3 1/2 menjadi 130, dow jones turun 3 1/2 menjadi 37 1/2 dan rockwell international turun 2 1/8 menjadi 25. + +bagaimanapun, atlantic richfield mempertahankan dua angka milikk mereka yang naik di sesi sebelumnya dan menambahkan 1v8 menjadi 103 7v8. + +general mills mendapatkan 2 1/4 menjadi 72 7/8. + +goldman sachs menempatkan saham mereka kembali ke daftar terbitan yang direkomendasikan, menaikkan perkiraan pendapatan tahun 1990 mereka dan menrekomendasikan bahwa klien mereka memindahkan danan dari kellogg ke general mills. + +kellogg turun 1 3/4 ke 73 1/4. + +manville naik 3/4 ke 10. + +perusahaan tersebut menawarkan untuk membeli $500 juta saham favorit konvertibel dari perserikatan yang menangani pembayaran mereka para korban asbes. + +di giorgio mendapatkan 1 menjadi 30 3/4 setelah perusahaan tersebut berkata mereka akan mulai negosiasi dengan pihak yang tidak disebutkan yang tertarik untuk membeli unit mereka. + +investor arthur goldberg sedang mengusahakn penawaran pengambil alihan $ 32 per saham. + +esselte business systems naik 1 menjadi 43 1/2. + +esselte ab of sweden menawarkan $ 43.50 per saham untuk 22 % dari perusahaan yang belum mereka miliki. + +public service of new hampshirenaik 3/8 menjadi 4. + +northeast utilities menaikkan penawaran mereka untuk membeli perusahaan tersebut sebesar $ 400 juta, menjadi $ 2.25 milyar. + +newell, yang mengumumkan pembagian saham 2-1 dan menaikkan deviden per kuarter mereka sebesar 14%, menambahkan 7/8 menjadi 49 3/8. + +juga, perusahaan tersebut menaikkan pendapatan kuarter ketiga mereka. + +indeks nilai pasar pasar saham amerka turun 0.44 menjadi 375.92. + +total volume 8,930,000 saham. + +mission resource partnerskehilangan 5 1/4 menjadi 14 1/8. + +persekutuan tersebut, yang mempunyai penawaran pengambil alihan, berkata mereja gagal untuk menerima penawaran yang cukup untuk semua operasi mereka tapi sedang meninjau penawaran untuk properti individu. + +jepang sedang berada dalam pesta pembelanjaan modal yang dapat membuat perdagangan mereka surplus bahkan lebih sulit untuk turun. + +pembelanjaan modal mereka yangg tumbuh pada tingkat dua digit untuk dua tahun berturu-turut, dan semua produsen mereka mulai dari mobil hingga chip komputer yang sangat efisien terburu-buru untuk memperluas kapasitas, memodernisasikan pabrik dan mengembangkan produk baru. + +`` perkembangan begitu besar, '' kata mitsuru saito, seorang ekonom di sanwa research institute, `` hal itu membuat anda berpikir tentang masa emas tahun 1960an, '' ketika jepang berkembang dengan sangat cepat. + +semakin banyak pabrik dan pembuat robot jepang menambahkan, semakin banyak mereka akan dapat melakukan ekspor, dan semakin sedikit konsumen dalam negeri membutuhkan impor. + +di canon inc. , sebagai contoh, penjualan naik hampir 20% tahun ini; sehingga, pembuat kamera tersebut dan alat cetak komputer melakukan apa yang akan dilakukan perusahaan jepang pada kondisi tersebut: menaikkan pembelanjaan modal mereka--sebesar 60%. + +mereka membangun, diantara hal lainnya, pabrik pembuat printer laser di barat jepang yang dapat memproduksi sampai 150,000 printer per tahun. + +70% dari hasil tersebut di ekspor ke amerika serikat. . + +bahkan perusahaan di industri yang mempunyai banyak pesaing dan berjuang dengan kelebihan produksi bergabung dengan perkembangan besar ini. + +pembuat baja di jepang menaikkan pemeblanjaan modal mereka sebesar 22% tahun ini menjadi $4.8 milyar. + +hitachi zosen corp. ,pembuat kapal yang terkubur dalam hutang hanya beberapa tahun yag lalu, mulai membangun pebarik mesin, perluasan bisnis mereka yang pertama dalam 14 tahun. + +begitu besar perkembangan pembelanjaan modal sehingga pengeluaran perusahaan-perusahaan jepang di jepang melebihi pengeluaran perusahaan amerika di dalam negeri sebesar $521.4 milyar dibandingkan $494.8 milyar dalam 12 tahun yang berakhir 31 maret walaupun total produksi barang dan pelayanan jepang lebih sedikit dari dua pertiga dari amerika. + +dari sudut pandang finansial, perkembangan besar tersebut terjadi pada saat yang tepat. + +banyak perusahaan jepang yang memperkirakan keutungan yang paling tinggi pasa tahun fiskal ini, dan tingkat suku bunga jepang, walaupun naik sedikit baru-baru ini, masih rendah. + +dan di sistem bisnis dimana pemegang saham hanya punya sedikit hak dan hanya mengharapkan deviden yang tidak besar, perusahaan-perusahaan dapat menanamkan kembali keuntungan mereka ke pabrik dan peralatan. + +tapi beberapa ekonom dan pejabat pemerintah disini tidak merasa senang. + +mereka takut bahwa perkembangan besar ini terlalu besar untuk kebaikan jepang dan semua orang. + +`` ini adalah campuran yang dapat meledak "yang dapat mempengaruhi dunia, kata kenneth courtis, ekonom senior di unit tokyo dari deutsche bank group. + +kementrian perdagangan internasional dan industri begitu kuatir sehingga mereka baru-baru ini mengambil langkah yang tidak biasa dengan mendesak perusahaan otomotif jepang untuk lebih berhati-hati dalam membelanjakan modal mereka. + +pejabat miti berharap untuk menghindari sumber lain perselisihan perdagangan dengan amerika serikat. walaupun pembatasan ekspor saat ini membatasi ekspor jepang ke amerika serikat. . + +tidak semua orang kuatir, bagaimanapun. + +beberapa ekonom--dan banyak perusahaan jepang--bingung dengan peringatan tersebut. + +perkembangan besar investasi sebagian besar disebabkan, mereka berkata, oleh permintaan dalam negeri yang kuat dan kecil kemungkinannya untuk meningkatkan ekspor dengan tajam. + +selain itu, kebanyakan investasi tidak ditujukan untuk meningkatkan kapasitas. + +menurut survey dari 2,400 perusahaan besar oleh japan development bank, perluasan kapasitas hanya merupakan tujuan dari 51.8% pembelanjaan; untuk pabrik sendiri, angka tersebut adalah 32%. + +produsen mengatakan 14.2% dari pembelanjaan mereka dirancang untuk memperbaiki produk, 17.5% untuk memotong biaya, 12.5% untuk penelitian dan pengembangan, dan sisanya adalah untuk biaya pemeliharaan dan tujuan lainnya. + +tapi yang kuatir tetap tidak yakin. + +dengan jepang yang mempunyai kelebihan perdagangan yang besar dibandingkan negara-negara lain, mereka berpikir bahwa jepang harus memenuhi permintaan dalam negeri dengan melakukan lebih banyak impor. + +dan pada akhirnya, mereka berpendapat permintaan dalam negeri akan melemah, memaksa perusahaan untuk menekankan pada ekspor lagi. + +`` jika ada pergerakan lebih jauh ke ekspor, '' kata nobuyuki arai, seorang ekonom di japan development bank, "hal itu akan menjadi masalah. + +'' bahkan dalam jangka pendek, perkembangan besar investasi dapat memperparah tren yang menggangu: ekspor jepang secara menegejutkan menunjukkan sedikitnya kecenderungan untuk mereda. + +pembuat mobil jepang, sebagai contoh, meningkatkan kapasitas produksi mereka di amerika serikat. ; penambahan produksi harus, sebagian, menggantikan kendaraan yang di impor dengan kendaraan yang dibuat di dalam negeri. . + +tapi walaupun perusahaan-perusahaan jepang meningkatkan amerika serikat. produksi otomotif sebesar 42% dari januari samapi september dibandingkan dengan periode tahun sebelumnya, ekspor mereka ke amerika serikat. akan turn hanya 9%, menurut perkiraan nikko research. + +berlawanan dengan perkembanga besar ekonomi sebelumnya, perusahaan otomotif jepang tidak hany berusaha menaikkan produksi. + +banyak yang menggunakan uang mereka untuk mengembangkan produk dengan kualitas tinggi untuk membidik konsumen yang kaya dan, sampai titik tertentu, untuk menghindari pertarungan langsung dengan mobil yang lebih murahd ari korea selatan dan taiwan. + +yang lainnya mengganti fasilitas yang lebih tua dengan jalur pemasangan yang mudah disesuaikan dimana model yang berbeda dapat dibuat pada saat itu juga. + +begitu banyak perusahaan yang melakukan investasi pada mesin berteknologi tinggi fanuc ltd. , pembuat robot, juga harus membuat pabrik baru. + +penambahan tersebut "membuat jepang jelas lebih efisien, lebih maju teknologinya dan lebihi kompetitif, "seperti yang dinyatakan diplomat dari barat di tokyo. + +tapi bagaimanapun dampak pada ekspor dan impor, perkembangan besar investasi jepang selama dua tahun terakhir telah disebabkan setidaknya sebagian oleh permintaan dalam negeri yang membumbung tinggi. + +ekonomi jepang yang maraton, tumbuh pada 4.3% tahun ini, sekarang berada pada bulan ke 35 dari perluasan, dan beberapa ekonom bertaruh bahwa perkembangan besar tersebut akan melebihi rekor 58 bulan perluasan pada akhir tahun 1960an. + +konsumen jepang semakin ingin untuk membelanjakan uang mereka, terutama pada barang-barang mahal seperti televisi set 29 inchi dan mobil mewah. + +nissan motor co. penjualan otomotif naik 20% tahun ini sebagian besar karena banyak permintaan untuk model cima, sylvia dan cefiro mereka yang mahal. + +`` seorang penjual eceran mengatakan pada saya bahwa jika ia mempunyai lebih banyak mobil, ia langsung akan menjual mereka, :kata takuro endo, wakil presiden eksekutif nissan. + +dia menambahkan bahwa perusahaan sedang berupaya untuk memenuhi permintaah "dengan terlalu banyak mempekerjakan" pegawai mereka. + +sama dengan, honda motor co. penjualan terlalu cepat sehingga pekerja mengeluh mereka belum mendapatkan libur hari sabtu mereka selama bertahun-tahun, meskipun pemerintah mendorong lebih banyak aktivitas yang menyenangkan. + +dengan pertumbuhan permintaah dan sedikitnya persediaan pekerja, banyak pabrik di jepang yang banyak menghabiskan uang untuk otomatisasi. + +diantgara mereka adalah para pembuat kapal, yang telah membagi dua pekerja galangan kapal mereka untuk memotong biaya selama periode tanpa permintaan yang panjang tapi menangkap peningkatan saham di pasar global yang menguat sekarang. + +sasebo heavy industries co. , pembuat kapal ukuran sedang, memperkirakan penjualan mereka naik 30% tahun ini, sebagian besar karena peningkatan permintaan untuk kapal pengangkut minyak. + +ketika perusahaan jepang meningkatkan investasi mereka, seluruh industri menngikuti. + +karena kebanyakan bisnis mendahulukan sama di pasar diatas keuntungan, untuk membiarkan penambahan kapasitas dari pesaing tidak dapat ditandingi adalah mengakui kekalahan. + +penekanan pada saham di pasar terlihat di daikin industries ltd. , pembuat pendingin ruangan paling besar di jepang. + +melihat bangunan baru tumbuh dan penjualan membumbung tinggi, daikin sedang membangun pabrik lainnya, yang akan meningkatkann kapasitas produksi mereka hingga 50%. + +perluasan ini ditujukan tidak hanya untuk memenuhi permintaan tapi juga perluasan saham di pasar hingga 30% dari 27% sekarang. + +selain itu, pesaing utama daikin, hitachi ltd. dan mitsubishi heavy industries ltd. , `` semua menambahkan batas produksi mereka, seorang juru bicara daikin mengatakan. + +`` hingga sekarang, kami berusaha untuk meningkatkan produktifitas fasilitas yang kami miliki. + +tapi kami tidak berproduksi cukup lagi. + +'' kompetisi semakin memanas di industri otomotif, dimana perusahaan-perusahaan berpacu satu sama lain di pasar dunia. + +nissan bermaksud untuk melakukan perluasan saham di pasar mereka dari 25% menjadi 30% dengan membelanjakan $141 juta untuk pabrik di selatan jepang yang dapat membuat sebanyak 240,000 mobil per tahun. + +sementara, toyota motor corp. $ 247 juta penambahan meningkatkan kapasitas pertahun mereka sebesar 180,000 mobil, dan honda membelanjakan $317 juta untuk perluasan. + +mazda motor corp. masih mempertimbangkan pilihan mereka, tapi mereka dengan berani bertujuan untuk meningkatkan penjualan dalam negei pertahun mereka menjadi 800,000 mobil dalam empat tahun kedepan. + +mereka yang tidak kuatir dengan bagaimana produsen jepang melakukan investasi akan berdampak pada perdagangan mencatat bahwa banyak produk baru tidak menggantikan impor. + +walaupun impor berjumlah kurang dari 1% penjualan bir di jepang, asahi breweries ltd. ,yang telah mendapatkan saham dengan bir kering terkenal mereka, berencan untuk menangkis pesaing jepang dengan membelanjakan $1.06 milyar ke fasilitas untuk membuat 50% lebih banyak bir. + +tapi perkembangan produk baru akan membuat perusahaan jepang semakin kuat, dan investasi yang besar di industri dalam negari seperti bir akan membuat lebih sulit bagi pesaing asing untuk menembus pasar jepang. + +selain itu, banyak dari perkembangan besar investasi di bidang teknologi yang canggih dimana perusahaan jepang hanya mempunyai sedikit pesaing; sehingga, lebih banyak investasi tentun menjamin lebih banyak ekspor. + +toshiba corp. , sebagai contoh, membelanjakan $986 juta ke dua pabrik untuk membangun empat megabit random access memories yang dinamis, generasi berikutnya chip komputer. + +produk tersebut belum dipakai secara luas, tapi toshiba, yang telah mengalahkan yang lainnya dalam membuat drams satu megabit yangmerupakan generasi sekarang, percaya bahwa investasi lebih awal mereka akan memperbanyak kemungkinan untuk mengalahkan lagi pesaing mereka. + +`` penting untuk memperoleh keuntungan, "seorang jur bicar toshiba mengatakan. + +sementara, pesaing toshiba dari jepang, hitachi , fujitsu ltd. dan nec corp. , tidak tinggal diam. + +setelah menambah dua kali lipat produksi mereka di sebuah pabrik, nec membelanjakan $275 juta untuk membangun pabrik lainnya yang, dalam dua tahun, akan dapat membuat satu juta drams empat megabit setahun. + +pabrik chip baru "tidak akan menjadi investasi yang berlebihan, '' kata hajime sasaki, wakil presiden nec. + +`` kami mempunyai cukup produk untuk dibuat dan pasar untuk menjual produk tersebut. + +'' beberapa barang-barang jepang diproduksi sebagai hasil dari perkembangan investasi mereka sudah sukses di luar negeri. + +lexus otomobil yang mempunyai harga $35,000 dari toyota, model mewah yang mereka mulai kirimkan ke amerika serikat. baru bulan kemarin, mendapat banyak pesanan ketika penjualan mobil mewah buatan amerika serikat turun. + +toyota berencana untuk menaikkan ekspor lexus ketika pabrik abru mulai beroperasi tahun depan. + +bagaimana jika penjualan melemah suatu hari nanti? + +perusahaan jepang mempunyai sikap pesaing yang berhati-hati. + +jika kelebihan kapasitas berkembang, mereka berkata, tidak semua orang akan menderita. + +yang akan kalah adalah orang-orang dengan produk yang paling tidak menarik,, dan banyak dari mereka, analis berpikir, adalah perusahaan luar negri. + +asosiasi pinjaman dan tabungan pemerintah benjamin franklin mengatakan bahwa mereka berencana untuk menstruktur ulang karena kerugian kuarter ketiga sebesar $7.7 juta, atau $1.01 per lembar saham, yang mencerminkan tambahan kerugian pinjaman devisa sebesar $11 juta. + +the portland , ore. , secara singkat dikatakan bahwa penstrukturan kembali seharusnya membantu perusahaan tersebut mencapai standar modal baru yang ditetapkan oleh undang-undang pemulihan, penegakan dan pembaruan instansi keuangan. + +tahun lalu, benjamin franklin menghasilkan keuntungan sebesar $ 1.8 juta, atau 23 sen per lembar saham. + +pada perdagangan di atas meja kemarin, saham benjamin franklin meningkat sebesar 25 sen menjadi $4.25. + +perusahaan tersebut mengatakan tahap pertama penstrukturan ulang akan mengutamakan pengurangan bertahap dalam aset dan posisi staf. + +rencana tersebut mungkin melibatkan penjualan kantor cabang, menggabungkan atau menghilangkan departemen, dan mengurangi atau menghilangkan unit yang tidak menguntungkan dalam jangka waktu 18 bulan. + +pada awalnya, perusahaan tersebut mengatakan akan menutup divisi kredit perumahan komersilnya, dan akan menghentikan pembuatan perjanjian sewa baru pada anak perusahaan komersilnya yang bergerak di bidang sewa menyewa. + +detail mengenai penstrukturan ulang belum akan menjadi final sampai pembuat keputusan menyetujui peraturan yang disebutkan dalam peraturan baru negara, sebut perusahaan tersebut. + +amdahl corp. , sebuah perusahaan produsen rangka utama komputer, melaporkan sebuah penurunan yang tajam dalam laba bersih pada kuarter ketiganya, yang dikarenakan pemotongan harga oleh pesaing dan efek yang buruk karena menguatnya nilai. dollar . + +laba bersih turun 37 % menjadi $ 32.9 juta, atau 30 sen per lembar saham, dari $ 52.2 juta, atau 48 sen per lembar saham, dalam periode tahun lalu. + +pendapatan meningkat 15% menjadi $ 534.3 juta dari $ 464.7 juta. + +hasil dari amdahl lebih buruk dari yang sebelumnya diperkirakan. + +jay stevens , seorang analis dari, mengatakan ia mengharapkan perusahaan sunnyvale , calif. , untuk menghasilkan 35 sen per lembar saham pada kuarter ini dan penurunan keuntungan sebagian disebabkan oleh meningkatnya persaingan dari international business machines corp. , pesaing utama amdahl dalam penjualan rangka utama. + +oneida ltd. mendeklarasikan pembayaran dividen saham sebesar 10%, yang akan dibayarkan pada bulan desember tanggal 15 kepada pencatatan saham bulan novemeber tanggal 17 . + +the oneida , n.y. , produsen dari produk industri, jasa makanan dan barang konsumsi juga mengumumkan dividen tunai kuarter ini sebesar 12 sen per lembar saham, dengan tanggal pembayaran dan pencatatan yang sama. + +dividen tunai yang dibayarkan kepada saham biasa akan juga berlaku pada saham yang baru, sebut perusahaan tersebut. + +langkah tersebut menguntungkan pemegang saham dan seharusnya akan memperbaiki likuiditas saham, saham oneida. + +perusahaan tersebut memiliki sekitar 8.8 juta lembar saham yang beredar bebas. + +dalam perdagangan komposit bursa efek new york kemarin, saham oneida menutup pada tingkat $18.375 per lembar saham, tidak berubah. + +pejabat kesehatan negara pada hari ini diperkirakan akan menyetujui program yang memberikan akses yang lama tertahan kepada obat azt untuk anak-anak yang terkena acquired immune deficiency syndrome . + +pengumuman persetujuannya diharapkan dilbuat oleh louis sullivan, menteri kesehatan dan jasa masyarakat. + +pemberian izin oleh administrasi makanan dan obat-obatan datang setelah tidak adanya akses selama dua tahun bagi korban termuda aids akan satu-satunya obat pelawan virus yang biperbolehkan untuk merawat penyakit mematikan tersebut. + +obat tersebut akan diberikan status obat perwatan baru yang sedang diinvestigasi, sebuah label yang diduga efektif namun kurang dukungan secara resmi. + +langkah tersebut akan membuat obat tersebut tersedia secara gratis untuk waktu tertentu bagi anak-anak dengan penyakit tersebut dan kejala infeksi yang parah. + +orang dewasa yang terkena penyakit aids telah memiliki akses akan azt sejak fda menyetujui penggunaan obat tersebut untuk dewasa pada bulan maret 1987. + +tapi meskipun lebih dari dua tahun riset dapat menunjukkan azt dapat mengurangi penyakit dementia dan gejala lainnya pada anak-anak, obat tersebut masih kekurangan persetujuan negara untuk digunakan oleh pasien termuda tersebut. + +sebagai hasilnya, banyak anak-anak tidak dapat memperoleh obat tersebut dan, untuk beberapa pengecualian, penyedia asuransi tidak akan menutupi biaya $6,400 per tahun. + +sampai saat ini, aids telah terkena 1,859 anak dibawah umur 13 tahun, dan dipercaya bahwa angka tersebut sering membawa penyakit tersebut tanpa gejala. + +sampai saat ini, 1013 dari jumlah anak semula telah meninggal dunia, menurut pusat kontrol penyakit negara. + +ibu dari pasien aids muda telah menyatakan kepuasan yang muram. + +`` terima kasih kepada kebaikan hal ini terhai. + +seeharusnya ini terjadi lebih cepat. " sebut elizabeth glaser , seorang ibu yang berasal dari los angeles dan seorang aktivis yang tertular virus aids melalui transfusi darah, dan menularkan penyakit itu ke dua anaknya. + +salah satu diantaranya, seorang putri bernama ariel, meninggal tahun lalu pada umur 7 tahun setelah orang tuanya gagal memohon obat tersebut. + +`` saya dapat memperoleh azt, " sebut nyonya glaser, yang mengidap infeksinya tanpa gejala apapun. + +tapi putri saya tidak dapat mendapatkan obat tersebut, sampai dia terlalu sakit untuk meminumnya. + +untuk melihat anak anda mati merupakan pengalam yang tidak manusiawi. + +'' putranya, yang sehat dan bebas dari gejala, saat ini tidak meminum obat-obatan. + +keterlambatan mendapatkan azt untuk anak-anak telah disalahkan pada sebuah kombinasi faktor-faktor. + +secara tradisional, instansi medis harus menunggu dua tahun untuk menyetujui obat dewasa untuk dipakai anak, karena gabungan alasan standar keamanan yang konservatif dan karena birokrasi. + +kedua, kritik telah menyerang produsen azt burroughs wellcome co. dengan kelembaman korporat karena anak-anak hanya tercatat sebagai 1% dari populasi pasien dan oleh karena itu bagian kecil dari pasar besar yang menguntungkan. + +wellcome telah membalas bahwa perusahaan tersebut sedang bergerak maju untuk mengumpulkan data yang relevan, dan akhir-akhir ini menjanjikan untuk mengembangkan sebuah obat anak-anak berbentuk sirup untuk memudahkan penggunaan bagi anak-anak. + +tetap saja, hal ini datang hampir setelah setahun setengah dari waktu philip pizzo dari institut kanker nasional memberikan bukti bahwa azt dapat mengembalikan kerusakan akibat demensia aids, kadang-kadang menjadi dorongan dari penyembuhan yang drastis dari tingkat iq dan kemunculan kembali dari keterampilan motorik yang sempat hilang. + +sejak saat itu, sekitar 50 pasien anak-anak telah memperoleh obat-obatan dalam programnya. + +bagi beberapa ibu, langkah yang diharapkan diambil oleh fda merupakan sebuah pengingat yang pedih akan apa yang mungkin terjadi. + +`` reaksi pertama saya adalah saya tidak mengerti mengapa butuh waktu yang sedemikian lamanya. + +mengapa hal tersebut membutuhkan waktu yang sangat lama untuk orang untuk mengerti bahwa aids bagi anak-anak merupakan masalah yang besar? + +'' tanya helen kushnick , yang anaknya samuel meninggal enam tahun lalu pada umur tiga tahun, seorang korban dari transfusi darah yang tercemar. + +sentimen yang serupa dikelurakan oleh capitol hill . + +`` walaupun saya senang pada fda yang akhirnya melepaskan azt untuk anak, hal tersebut membutuhkan waktu yang terlalu lama untuk mencapai titik ini, sebut wakil ted weiss . + +`` mengapa burroughs wellcome membutuhkan waktu yang begitu lamanya untuk mendaftarkan status obat perawatan baru yang dibawah investigasi? + +tanya demokrat asal new york tersebut. + +'` jangan dilupakan bahwa perusahaan yang sama telah mengambil keuntungan dari obat tersebut selama 2 1/2 tahun, "tambah tuan weiss. + +nyonya glaser , yang merupakan salah satu pendiri fondasi aids anak-anak, yang berbasis di santa monica , calif. , tidak mengutuk birokrasi ataupun pelambatan akibat korporat. + +`` tidak dibutuhkan jari untuk saling menunjuk, " sebutnya. + +`` hal yang kritis adalah kita belajar pelajaran kita dengan baik, dan untuk memastikan obat percobaan lainnya, seperti bristol-myers co. yang memiliki ddi, tidak mengikuti jalan yang memfrustasikan yang diambil oleh azt. + +'' demensia aids -- yang secara bertahap mencuri kemampuan anak untuk berbicara, berjalan dan berfikir -- sering merupakan hal yang paling mencolok dari gejala yang dialami anak-anak. + +untuk beberapa pasien, azt telah memulihkan kemampuan mereka untuk naik sepeda dan menyelesaikan teka-teki, memberi kembali bagian dari masa kecil mereka walaupun hanya sementara. + +merupakan hal yang mustahil untuk terlalu menyatakan dengan berlebihan apa arti hal ini bagi keluarga pasien, " sebut samuel broder , direktur dari institut kanker nasional dan pengembang utama dari aztdirector of the national cancer institute and a main developer of azt . + +avon rent-a-car & truck corp. menyatakan telah mengumumkan akan membagikan dividen berbentuk waran untuk tiap lembar saham biasa. + +saat ini, avon , yang berbasis di santa monica , calif. , memiliki 3.3 juta lembar saham biasa yang beredar. + +sekitar 1.1 juta waran berkelas c diterbitkan, sebut perusahaan tersebut. + +tiap waran kelas c akan memungkinkan pemegangnya untuk membeli satu lembar saham pada harga $5.50. + +waran dapat dilaksanakan sampai 90 hari setelah tanggal penerbitannya. + +avon juga menyatakan mereka akan menerbitkan waran kelas c tambahan sejumlah 243,677 bagi pemegang waran kelas a dan kelas b dan pemegang waran yang tidak diklasifikasi. + +penerbitan dari waran tersebut akan pada tingkat harga sepertiga satu waran pada tiap waran yang dilaksanakan. + +dewan besar merencanakan untuk meluncurkan alatnya sendiri untuk program penjualan hari ini ditengah-tengah kontroversi yang berkembang mengenai kegiatan ini. + +``kumpulan'' saham akan memungkinkaninvestor besar untuk membeli dan menjual semua indeks saham 500 s&p pada satu kali transaksi. + +badan pengawas pasar modal berargumen bahwa produk tersebut, yang telah disetujui secara sementara oleh sec kemarin, akan membantu menurunkan dari pada meningkatkan gejolak dalam pasar modal. + +chairman sec breeden menyatakan ia akan mempertimbangkan menetapkan penghenti arus ' untuk menghentikan perdagangan saat terdapat gejolak yang tajam dalam pasar modal. + +penyedia jasa keuangan kemper telah menghentikan perdagangan saham melalui empat perusahaan sekuritas besar karena keterlibatan mereka dalam perdagangan terprogram, yang kemper dan lainnya mengatakan merusak pasar modal. + +peraturan pajak atas penghasilan atas penjualan ulang utama dalam senat tidak memenangkan dukungan dari demokrat yang lebih mnyukai pengurangan pajak. + +kecenderungan tersebut membuat para pendukung kurang optimis pemotongan pajak akan lolos. + +laba bethlehem steel turun tajam sebesar 54% pada kuarter ketiga, disakiti karena biaya yang lebih tinggi dan pengurangan kiriman kepada pelanggan kunci. + +selain itu, armco dan national intergroup memiliki laba operasional yang lebih rendah dalam baja, yang mungkin menandakan akhir dari perkembangan pesat yang telah terjadi [ada industri selama dua tahun terakhir. + +columbia s&l mencatat kerugian kuartal sebesar $226.3 juta saat ekonomi beverly hills mengitari peraturan baru industri dan kekacauan yang terjadi pada obligasi sampah. + +anheuser-busch berencana untuk memberi potongan secara besar merk bir utamanya, sehingga menciptakan tempat untuk perang harga saat pertumbuhan industri bir melambat. + +ps new hampshire menerima sebuah penawaran yang dimaniskan dari pesaingnya, united illuminating , yang menghargai proposal barunya pada harga $2.29 miliar, yang ternyata lebih tinggi dari yang lainnya hingga saat ini. + +pasar modal menjadi lebih diam, dengan harga saham yang menurun, obligasi sedikit demi sedikit naik dan hampir tidak ada perubahan pada dolar. + +nilai industri dow jones tutup pada 5.94 poin, pada 2653.28 + +ketua bank sentral greenspan mengatakan bank sentral dapat menghapuskan inflasi tanpa menyebabkan resesi, tapi melakukannya akan menyebabkan rasa sakit jangka pendek. + +unit hughes electronics milik gm mangatakan laba berkurang 22% pada kuarter ketiga. + +unit keuangannya, gmac, menyebutkan penurunan neto sebesar 3.1%, tapi laba eds meningkat 16% + +campeau melaporkan akan mendapatkan penawaran senilai $1.3 miliar untuk bloomingdale 's dari tokyu department store dari jepang. + +campeau menolok untuk memberikan komentar. + +serikat kerja pilot dan masinis ual terlihat memegang kunci kepada penawaran pengambilalihan di masa depan untuk penerbangan tersebut. + +provigo berencana untuk menjual semua operasi non-makanan untuk dapat fokus kembali pada bisnis ritel dan bisnis penjualan sayuran partai besar. + +selain itu, ketua pierre lortie mengundurkan diri. + +westinghouse berharap selisih operasi lebih dari 10 % dan pendapatan per lembar saham yang jauh lebih tinggi yang dikarenakan sebuah penstrukturan ulang besar. + +beberapa rekan dagang a.s. dengan cepat menolak kompromi dari proposal *ich*-1 dari bush untuk meliberalkan perdagangan dan mengurangi subsidi terhadap produk pertanian. + +pasar -- saham : volume 155,650,000 lembar saham. + +nilai industri dow jones 2653.28, turun 5.94 ; transportasi 1199.32, turun 11.38 ; utilitas 216.49, naik 1.45. + +obligasi: indeks keuangan shearson lehman hutton 3427.39 , naik komoditas : indeks bursa berjangka dow jones 129.48 , naik 0.24 ; indeks spot 130.73 , turun 0.03 . + +dolar : 141.52 yen , naik 0.07 ; 1.8353 mark , turun 0.0002 . + +gorbachev menyatakan moskow tidak akan menghalangi perpindahan blok timur ke demokrasi. + +pemimpin kremlin, pada hari pertama dari tiga hari kunjungan resni ke helsinki, memastikan presiden finlandia bahwa uni soviet tidak memiliki "hak moral maupun politik" untuk campur tangan dalam gerakan menuju demokrasi di polandia, hungaria atau tempat lainnya di eropa timur. + +di moskow, bank uni soviet mengumumkan 90% devaluasi ruble terhadap dolar untuk transaksi swasta, dalam sebuah upaya untuk menurunkan pasar gelap mata uang. + +tindakan tersebut akan menghasilkan sebuah nilai tukar ganda. + +pekerja di enam tambang di tambang batu bara lingkaran kutub melakukan mogok kerja setelah rangkaian permintaan ekonomi dan politik. + +gerakan tersebut melanggar sebuah hukum, yang diresmikan di moskow bulan ini, yang melarang mogok seperti itu. + +majelis gagal untuk menggagalkan veto bush terhadap peraturan yang memudahkan untuk mendapatkan dana aborsi. + +suara majelis adalah 231-191 , 51 suara kurang untuk mencapai dua per tiga suara majelis yang dibutuhkan untuk menolak veto presiden akan peraturan yang memperbaharui dukungan kepada aborsi medicaid untuk wanita yang miskin yang merupakan korban pemerkosaan dan insest + +absen tersebut dianggap sebagai gambaran batasan kekuasaan yang dihadapi gerakan hak aborsi yang baru bangkit kembali. + +peraturan tersebut merupakan bagian dari dana $ 156.7 miliar yang mendanai departemen tenaga kerja, pendidikan dan kesehatan + +senat michigan meloloskan peraturan yang mengharuskan anak perempuan untuk mendapatkan izin orang tua untuk melakukan aborsi dan majelis pennsylvania meloloskan larangan untuk melakukan aborsi setelah 24 minggu hamil. + +fda diharapkan untuk menyetujui sebuah program yang memberikan akses gratis obat azt untuk anak-anak dengan aids hari ini. + +orang dewasa telah memiliki akses akan satu-satunya obat aniti virus sejak 1987. + +penelitian menunjukkan azt dapat mengobati dementia dan gejala lainnya pada anak, 1,859 dari mereka telah diketahui telah terinfeksi. + +kongres mengirimkan kepada bush, sebuah paket darurat senilai $ 2.85 miliar untuk membantu pemulihan dari gempa california dan angin topan hugo yang terjadi minggu lalu. + +aksi tersebut datang setelah senat menyetujui ukuran yang telah diloloskan majelis. + +di daerah francisco bay, lebih dari 13,000 orang tidak memiliki rumah dan tanah longsor mengancam lebih banyak rumah lagi. + +konfrensi majelis-senat menyetujui untuk melanjutkan produksi dari grumman corp. yaitu jet f 14 dan untuk menyediakan lebih dari $ 3.8 miliar di tahun pajak saat ini untuk mengembangkan sebuah sistem anti rudal yang berbasis diluar angkasa. + +paket yang terakhir diharapkan untuk diumumkan dalam minggu depan. + +white house telah memutuskan untuk mencari perubahan dalam peraturan akan pestisida yang diarahkan kepada mempercepat penghapusan zat yang membahayakan dari pasokan makanan. + +perubahan ini, yang akan diumumkan secepat besok akan merlaku kepada pestisida dan bahan lainnya yang ditemukan di makanan segar dan yang diproses, sebut seorang pejabat. + +pemimpin jerman timur krenz mengatakan ia akan mengadalakan perbincangan dengan grup oposisi yang menekan untuk perubahan internal. + +pemimpin partai komunis, yang menghadapi gejolak nasional terburuk dalam hampir 40 tahun, juga mengatakan ia akan memperbolehkan warga jerman timur untuk bepergian ke luar negeri dengan lebih bebas, tapi menekankan bahwa tembok berlin akan tetap ada. + +sebuah aliansi kristen lebanon menerima proposal yang disponsori arad yang diarahkan untuk mengakhiri perang saudara yang berumur 14 tahun. + +gerakan dari koalisi dari partai politik dan milisia kristen terbesar di lebanon mengucilkan pimpinan militer aoun, yang telah menolak rencana tersebut, yang didalamnya termasuk perubahan politik dan penarikan tentara syria dari beirut. + +baker menawarkan untuk meninjau "perubahan" yang diusulkan israel terhadap proposalnya untuk perundingan langsung antara israel dan palestina. + +tapi menteri luar negeri menasihati israel bahwa mencoba untuk memperbaiki rencana lima titik akan berisiko menunda negosiasi yang diarahkan kepada perdamaian timur tengah. + +menteri pertahanan nato mengatakan aliansi 16 negara tersebut akan terus membutuhkan strategi nuklir yang kuat walaupun adanya perubahan politik di eropa timur. + +menteri-menteri, menyimpulkan pertemuan dua hari di portugal selatan, menyambut janji moskow untuk memangkas kekuatan militernya, namun mendesak soviet untuk melakukan lebih banyak dalam memangkas senjata nuklir jarak pendek. + +departemen keadilan mengindikasikan kemungkinan adanya tantangan terhadap sebuah permintaan pengadilan yang membolehkan mantan penasehat keamanan nasional poindexter untuk menggunakan catatan pribadi mantan presiden reagan untuk digunakan dalam pembelaan kasus tuduhan iran-contra. + +seorang juru bicara departemen mengatakan bahwa keputusan tersebut "mengangkat sebuah pertanyaan serius" mengenai ruang kerja presiden. + +bush mangatakan washington akan melanjutkan embargo perdagangan terhadap nicaragua, menyatakan bahwa negara amerika tengah memiliki "sebuah ancaman yang tidak biasa dan luar biasa" kepada keamanan a.s. . + +sementara, menteri luar negeri baker mengatakan a.s. mengajukan protes terhadap kiriman senjata blok timur moskow kepada pemberontak salvador dari managua. + +sebuah tanah longsor menyelimuti daerah miskin di pinggiran bukit di sao paulo, brasil, dan setidaknya 20 orang, yang banyak diantaranya anak-anak, hilang dan ditakutkan sudah mati. + +walikota kota tersebut mberjanji untuk mengambil tindakan legal terhadap pengembang yang telah menggali di puncak bukit tersebut. + +perdana menteri czechoslovakia mengatakan ia mendukung restrukturisasi besar politik dan ekonomi, tapi mencoret semua dialog antara pemerintah komunis praha dan kelompok hak asasi manusia independen yang membangkang. + +ladislav adamec , mengakhiri sebuah kunjungan dua hari ke austria, berjanji akan ada perubahan di czechoslovakia , termasuk bepergian yang lebih bebas ke barat. + +meninggal: mary mccarthy , 77 , seorang novelis dan kritik literatur, di kota new york, dari kanker. + +marion harper , 73 , penemu dan mantan kepala eksekutif interpublic group of cos. , di kota oklahoma, dari sebuah serangan jantung. + +adolph coors co. mengatakan william k. coors , ketua, mendapatkan tanggung jawab tambahan sebagai presiden, menggantikan jeffrey h. coors . + +jeffrey coors , yang berumur 44 tahun, telah menjadi presiden sejak 1985, saat ia melanjutkan ayahnya joseph di pekerjaan tersebut. + +tapi sang pembuat bir mengatakan bahwa jeffrey coors dengan sukarela meninggalkan posisi tersebut untuk lebih memfokuskan energinya kepada coors technology co. , sebuah unit kecil dari coors yang dipimpinnya selama beberapa tahun. + +seorang juru bicara coors mengatakan perusahaannya tidak percaya bahwa pergerakan tersebut akan meningkatkan lebih lanjut pengaruh william coors atau mengurangi pengaruh jeffrey coors, peter coors atau joseph coors jr. , yang memimpin tiga unit operasi perusahaan tersebut. + +`` hal tersebut tentunya bukan dimaksudkan sebagai demosi, " sebut juru bicara. + +`` pete dan jeff dan joe jr. telah mengambil alih kendali dan melakukan sebagian besar pekerjaan. + +kami tidak percaya hal ini akan mempengaruhi itu. + +'' jeffrey , peter dan joseph jr. adalah bersaudara + +william coors adalah paman mereka. + +jeffrey , peter , joseph jr. , william dan joseph sr. merupakan pimpinan perusahaan. + +peter coors memimpin unit coors brewing co. , pembuat bir keempat terbesar di negara yang merupakan 1.24 miliar dari penjualan adolph coors senilai $ 1.52 miliar pada tahun 1988. + +joseph jr. memimpincoors ceramics co. , unit operasi lainnya, yang memiliki sekitar penjualan senilai $150 juta pada tahun 1988. + +dun & bradstreet corp. mengatakan kegagalan bisnis turun 17.8% menjadi 11,586 dalam kuarter ketiga dari 14,099 pada periode awal tahun lalu. + +dalam sembilan bulan pertama tahun ini, kegagalan bisnis jatuh 15.6% menjadi 37,820 dari 44,796. + +terkecuali beberapa titik, misalnya georgia, virginia dan michigan, kegagalan menurun hampir diseluruh tempat, menurut perusahaan jasa informasi bisnis. + +d&b mendefinisikan sebuah kegagalan bisnis merupakan keadaan dimana perusahaan tutup dengan adanya kerugian terhadap kreditur. + +penurunan saat ini dalam kegagalan merupakan kelanjutan dari tren yang mulai dari akhir 1987, sebut d&b. + +penurunan mempercepat pada kuarter ketiga tahun ini, yang menggarisbawahi kurangnya stres di perekonomian a.s. sebut perusahaan tersebut. + +kegagalan dalam tujuh dari sembilan daerah regional turun lebih dari 10% dalam sembilan bulan. + +negara bagian di selatan atlantik merupakan satu-satunya daerah yang melaporkan sebuah peningkatan kebangkrutan, naik 5.3% menjadi 5,791 dari 5,502. + +hal ini terjadi karena adanya lebih banyak persaingan saat jumlah bisnis baru meningkat tinggi. + +satu-satunya sektor industri yang melaporkan lebih banyak kegagalan bisnis selama sembilan bulan adalah industri keuangan, asuransi dan sektor perumahan, dimana kebangkrutan meningkat 8.1% menjadi 2,046 dari 1,892. + +industri simpan pinjam yang bermasalah dan stres yang baru saja terjadi di bisnis perumahan mendorong banyak kebangkrutan di sektor ini, sebut d&b. + +sebuah koran besar tokyo melaporkan bahwa sebuah perusahaan toko serba ada jepang sedang merencanakan untuk menawarkan sekitar $ 1.3 miliar untuk membeli bloomingdale 's . + +campeau corp. , pemilik rantai tersebut, menolak untuk berkomentar pada laporan tersebut. + +seorang juru bicara mengatakan campeau yang berbasis di toronto telah menerima " pernyataan ketertarikan" akan bloomingdale 's , tapi ia menolak untuk berkomentar terhadap apakah penawaran sebenarnya telah dibuat. + +nihon keizai shimbun , koran ekonomi terdepan jepang, melaporkan pada hari rabu bahwa tokyu department store co. merencanakan untuk bekerja sama dengan pendanaan a.s. dan barat untuk membeli rantai ritel yang berbasis di new york, yang campeau ingin jual. + +koran tersebut tidak menyebutkan sumber dari tokyunya. + +`` ini merupakan yang pertama dari banyak kabar yang kami duga akan kami dengar selama proses penjualan, " sebut seorang juru bicara bloomingdale 's. + +`` kami tidak akan berkomentar atas hal tersebut. + +'' pimpinan tokyu tidak ada untuk berkomentar pada pagi hari kamis di tokyo. + +ketua campeau 's , robert campeau , mengatakan dalam pertemuan tahunan pada bulan juli bahwa ia menilai bloomingdale 's pada harga $ 2 miliar . + +diantara kemungkinan penawar yang sebelumnya telah diungkapkan adalah ketua bloomingdale 's marvin traub , yang telah beraliansi dengan drexel burnham lambert inc. dan blackstone group . + +bankir investasi di tokyo mengkonfirmasikan bahwa toserba tokyu merupakan salah satu dari beberapa perusahaan jepang yang telah didekatki oleh perwakilan komite manajemen yang diketuai tuan traub dari bloomingdale 's + +tapi mereka mengatakan bahwa angka rinci keuangan belum diberikan kepada caloin pembeli manapun. + +`` tidak akan ada yang akan memberikan tawaran yang sebenarnya sebelum tengah november, " sebut seorang bankir investasi yang mengetahui tentang diskusi ini di jepang. + +`` tokyu merupakan salah satu calon pembeli potensial yang mungkin akan mengangkat tangan. + +tapi hal ini masih dalam tahap yang sangat awal. + +'' bloomingdale 's merupakan sebuah rantai 17 pertokoan yang dibeli tahun lalu oleh campeau saat mengakuisisi federated senilai $6.6 miliar. + +bloomingdale 's memperkirakan penjualan tahunan senilai $ 1.2 miliar. + +penjualan bloomingdale 's merupakan kondisi upaya dari olympia & york developments ltd. yang berbasis di toronto. untuk mengatur pendanaan silang seniali $ 800 juta untuk campeau, dimana diungkapkan bulan lalu unit ritelnya, federated department stores inc. dan allied stores corp. , kekurangan uang tunai. + +o&y , yang dimiliki keluarga reichmann yang berasal dari toronto, juga melakukan pengawasan terhadap restrukturisasi dan pendanaan ulang di campeau, sebuah perusahaan ritel dan perumahan yang berbasis di toronto. + +seorang pimpinan perusahaan yang akrab dengan situasi di bloomingdale 's mengatakan, " tidak ada pembukan yang telah diterbitkan mengenai bloomingdale 's , tidak ada proyeksi, jadi saya sangat ragu apakah telah terjadi penawaran apapun. + +'' secara terpisah, pemegang saham campeau mengajukan tuntutan, menuduh campeau, ketua robert campeau dan pejabat lainnya dengan pelanggaran terhadap peraturan sekuritas. + +tuntutan tersebut, yang diajukan di pengadilan bagian manhattan a.s., mencari status tuntutan masyarakat. + +tuntutan menuduh peritel dan beberapa pejabat telah menciptakan dokumen palsu dan pernyataan yang menyesatlan tentang kinerja bisnis perusahaan tersebut. + +tuntutan tersebut menyatakan bahwa perusahaan gagal untuk mengungkapkan informasi buruk yang materiil tentang kondisi finansial perusahaan. + +seorang juru bicara untuk perusahaan mengatakan campeau belum melihat tuntutan tersebut dan menolak untuk memebrikan komentar. + +mccaw cellular communications inc. harus memperpanjang tawaran untuk lin broadcasting corp. karena perusahaan tersebut " belum mengungkapkan pendanaan yang cukup dan berkomitmen untuk melengkapi " tawaran, sebut lin di new york. + +menurut badan pengawas pasar modal a.s.memutuskan, mccaw diharuskan untuk menjaga tawarannya untuk perusahaan telepon seluler dan penyiaran tetap terbuka untuk setidaknya lima hari kerja setelah pengumuman pendanaan, sebut lin. + +tawaran mccaw dijadwalkan untuk kadaluarsa besok. + +minggu lalu, mccaw menyatakan bahwa ia memperoleh komitmen pendanaan "perusahaan" dari tiga bank besar dalam penawarannya untuk membeli dan menguasai lin broadcasting . + +bank tersebut secara gabungan berkomitmen terhadap pendanaan sebesar $ 1.2 miliar, dengan berlakunya ketentuan tertentu, sebut mccaw. + +seorang juru bicara untuk mccaw mengatakan perusahaan sedang "bergerak ke depan denagn pendanaannya". + +'' ia menambahkan bahwa" semoga lin akan mengadakan pelelangan yang adil. + +'' mccaw ingin membeli 22 juta lembar saham dari lin senilai $125 per lembar saham atau sejumlah $2.75 miliar, yang akan mengakibatkan kepemilikan sebesar 50.3% mccaw di lin. + +namun, penawaran sedang berada di tempat yang tidak jelas, karena lin telah setuju untuk menggabungkan bisnis telepon selulernya dengan bellsouth corp . + +dalam perdagangan atas meja nasional kemarin, lin naik 50 sen, menjadi $ 109.25. + +nichols institute mendeklarasikan sebuah pemecahan saham 2 untuk satu dari saham biasanya, yang dapat diabayar pada nov. 27 untuk saham yang tercatat pada nov. tanggal 10 . + +perusahaan besar dalam jasa percobaan klinis yang berbasis di san juan capistrano , calif . + +stateswest airlines , phoenix , ariz. , mengatakan bahwa perusahaan telah mengirimkan sebuah proposal merger yang lebih rinci kepada perusahaan yang lebih besar, mesa airlines . + +farmington , mesa yang berbasis di n.m.-secara konsisten telah menolak penawaran dari stateswest dan awal minggu ini mangatakan bahwa pimpinan perusahaan tidak akan memberikan pertimbangan lebih terhadap proposal tersebut, menyebutkannya "samar dan tidak jelas" karena tidak mendeskripsikan sumber dana atau ketentuan khusus dari sekuritas stateswest yang merupakan bagian dari penawaran. + +surat baru dimaksudkan untuk melakukan hal ini, menyatakan bahwa selain $ 7 per lembar saham dibayar dengan uang tunai, stateswest akan menawarkan 6% saham preferen yang dapat dikonversikan dari stateswest yang mereka nilai pada $ 3 per lembar saham. + +stateswest juga mangatakan bagian uang tunai dalam transaksi tersebut akan didanai dengan uang milik stateswest dan investasi jangka pendek, ditambah hutang dan pendanaan lainnya melalui hibbard brown & co. , bankir investasi perusahaan. + +dalam perdagangan atas meja nasional kemarin, mesa tutup pada $ 7.25, naik 25 sen. + +stateswest meminta mesa untuk memberi tanggapan sebelum bulan oktober. tanggal 31 . + +presiden mesa larry risley mengatakan dewannya telah menerima penawaran stateswest yang terbaru dan sedang meninjuanya. + +spiegel inc. , mengutip perbaikan yang berkelanjutan dalam pasar pakaian, mengatakan pendapatan netto naik 65% dari tahun yang empuk tahun lalu, dan kenaikan 11% dalam laba. + +peritel katalog melaporkan pendapatan netto sebesar $ 10.8 juta, atau 21 sen per lembar saham, naik secara tajam dari $ 6.6 juta, atau 13 sen per lembar saham, tahun yang silam. + +pendapatan naik menjadi $ 372.1 juta dari $ 336.4 juta. + +spiegel mengatakan margin telah membaik karena posisi inventarisnya tahun ini tidak harus dilakukan penurunan nilai yang dibutuhkan tahun lalu untuk memangkas tingkat yang bengkak dari tahun lalu. + +seorang juru bicara mengatakan pasar pakaian turun tajam dalam tengah tahun pertama 1988, lalu memperlihatkan perbaikan dalam tengah kedua tahun lalu. + +`` kami telah melihat perbaikan yang menyambung pada tahun 1989, ' sebutnya. + +hasil kuarter tahun lalu terkerut karena biaya yang berhubungan dengan akuisisi spiegel seniali $ 260 juta terhadap penjual pakaian eddie bauer, catat spiegel. + +selain itu, perusahaan mengatakan upaya yang terus menerus dalam memangkas biaya yang berkontribusi kepada kenaikan pendapatan akhir-akhir ini. + +spiegel di kendalikan sbesar 84% oleh keluarga otto yang berasal dari jerman barat. + +dalam perdagangan atas meja nasional kemarin, saham perusahaan naik 37.5 sen, menjadi $ 20.375. + +selama sembilan bulan terakhir, pendapatan bersih spiegel naik 47% menjadi $ 23.8 juta, atau 46 sen per lembar saham, dari $ 16.2 juta, atau 34 sen. + +tidak seperti hasil kuarter, yang didasarkan secara kasar terhadap jumlah saham yang beredar, angka per lembar saham selama sembilan bulan merefleksikan sebuah peningkatan dalam peredaran saham rata-rata menjadi 51.9 juta dari 47 juta. + +pendapatan sembilan bulan adalah sebesar $ 1.02 miliar, naik 22% dari $ 841.5 juta. + +kabar yang buruk di pasar obligasi sampah kemarin adalah bahwa tw services, sebuah kelompok rantai restoran, menjadi penerbit prospektif terbaru yang mendapatkan sikap acuh dari pembeli obligasi. + +kabar baiknya -- kepada penggemar kredit yang stabil, setidaknya -- adalah apa yang disampaikan oleh penolakan mengenai sikap dari pembeli sampah. + +ternyata mereka sedang belajar untuk mengatakan tidak kepada risiko yang berlebihan. + +coniston partners , yang dengan entitas yang berhubungan dengannya mengendalikan 80% dari tw, telah merencanakan untuk menjual obligasi sampah senilai $ 1.15 miliar, diantara hal lainnya untuk mendanai akusisi mereka akan lembar saham yang dimiliki publik. + +tapi coniston , sebuah kemitraan di new york yang dikendalikan oleh perusahaan gollust, tierney & oliver , kemarin mengumumkan bahwa " dengan pandangan kondisi yang resah di pasar sekuritas " penawarannya akan ditunda dan direstruktur. + +apa yang tidak disebutkan adalah bahwa coniston dan bankir investasinya, donaldson , lufkin & jenrette , baru saja menyelesaikan pameran berjalan selama dua minggu dengan tujuan memasarkan obligasi tersebut. + +dan investor, setidaknya untuk saat ini, tidak menerimanya. + +obligasi sampah tw tidak seperti obligasi yang lain yaitu luar biasa lemah. + +restoran cepat sajinya -- termasuk denny 's , hardee 's , quincy 's dan el pollo loco -lrb- `` satu-satunya rantai restoran cepat saji yang besar yang berspesialisasi pada ayam yang dikukus dengan arang'' -rrb- -- stabil , tahan dengan resesi dan bertumbuh. + +tapi kalau mereka tidak terus bertumbuh, tw, yang berbasis di paramus, n.j. , mereka akan mendapatkan masalah. + +sampai akhir-akhir ini, transaksi beli sekarang dan berdoa agar bertumbuh nanti menjadi hal yang biasa. + +`` tapi orang tidak membeli apapun dengan harapan lagi, " sebut jack utter , yang mengelola dana yang berpenghasilan besar dari ids financial services . + +`` investor , '' ia tambahkan, `` mendapatkan agama. + +'' pembelian tw mungkin masih akan didanai. + +`` tidak ada yang salah dengan perusahaan tersebut, " sebut kepala coniston paul tierney . + +yang menjadi penghalang , ia sebut, adalah "pasar sampah yang tidak sedalam " seperti sebelumnya. + +rapat pemegang saham tw ditunda dari besok menjadi pada bulan november. tanggal 21 . + +saat itu, dlj berharap akan dapat menjual obligasi sampah yang tidak terlalu sampah. + +gollust , tierney & oliver berkemungkinan untuk berkontribusi lebih dari $ 120 juta dalam bentuk ekuitas yang telah direncanakannya. + +bank mungkin akan mengkontribusikan lebih banyak hutang tua. + +dan jumlah total pendanaan sampah akan dikurangi. + +seorang bankir dlj, dengan menampakan tampang terbaiknya, mangatakan bahwa " sangat sedikit orang yang menyatakan mereka tidak menyukai kualitas kreditnya. + +orang-orang mengatakan mereka kira sebuah transaksi seniali satu miliar dolar akan dapat diperdagangkan. + +'' tapi dengan memperdagangkan risiko merupakan batang dari risiko kredit. + +dan dengan menambahkan ekuitas, dlj akan terlihat membenarkan bahwa risiko kredit merupakan sebuah keprihatinan. + +memang, sebut bankir dlj, dalam struktur modal yang terlahir kembali cakupan tunai terhadap bunga " akan secara besar membaik. + +seperti yang dirnagkumnya: " kami sedang mendengarkan pasar. + +'' apa, untuk meminjam sebuah ketentuan dari coniston, yang membuat pasar resah. + +beberapa risiko yang sama yang dikutip -- dan sepertinya diacuhkan -- dalam berlusin penawaran sampah yang lampau. + +prospektus tw mangatakan bahwa apabila akusisi diselesaikan lebih cepat, pendapatan sebelum pajak, " mungkin akan kurang untuk menutupi biaya tetapnya, termasuk bunga dari sekuritas hutang, " sebesar sekitar $ 62.7 juta dalam enam bulan pertama pada tahun 1989. + +tw mencatat, seberapa banyak penerbit sampah yang melakukan hal itu " yang diseduaikan untuk mengeliminasi biaya non tunai " tw akan mendapatkan surpus uang tunai -- dalam kasus ini, sebesar $ 56 juta selama enam bulan. + +tapi perhitungan seperti itu mengacuhkan biaya non tunai depresiasi, yang membiarkan penyusutan gradual dari penggoreng kentang, kerusakan pada toko, dan hal yang serupa. + +faktanya, dlj mengatakan, perusahaan memperkirakan pengeluaran untuk modal sebesar sekitar $ 180 juta per tahun. + +kalimat penjualan yang dikeluarkan tw adalah bahwa penjualan dan pendapatannya pada restorannya telah naik secara terus menerus dan orang tidak akan berhenti makan saat terjadi penurunan dalam ekonomi. + +tapi mereka belum tentu makan di denny 's . + +bisnis makanan cepat saji adalah " sangat kompetitif, " catat analis dari wertheim schroder, john rohs . + +pembeli obligasi yang prospektif mencatat bahwa secara historis tw telah berkembang makmur karena mereka bersedia menghasbiskan uang secara agresif untuk melakukan pemodelan ulang restoran dan membuat ulang menu. + +`` kami prihatin mereka tidak akan menghasilkan uang yang cukup untuk pengeluaran untuk modal dan juga untuk membayar hutang *t*-2 , '' sebut seorang investor dalam hutang dengan pengembalian tinggi. + +dlj berargumen bahwa tw dapat, jika harus, memangkas pengeluaran modalnya sejak setengah yang dikeluarkan ditujukan untuk "pertumbuhan, " dan bukan pemeliharaan. + +tapi investor mencatat bahwa penawaran dibawah rak, tw akan butuh berkembang untuk menepati pembayaran hutangnya. + +perhitungannya untuk menepati biaya tunia mengacuhkan $ 52 juta per tahun dalam bunga terhadap hutang kas yang ditangguhkan atau hutang tanpa kupon -- yang akhirnya akan harus dibayar. + +prospektusnya mencatat " tidak akan ada kepastian" bahwa pertumbuhan masa depan akan berlanjut pada tingkat masa lalu. + +dalam masa lalu yang dekat, pembeli obligasi tidak mencari kepastian seperti itu. + +sekarang, rupanya, mereka ingin kepastian. + +tw services -lrb- nyse ; simbol : tw -rrb- bisnis : restoran pada tahun yang berakhir desember tanggal 31 , 1988 \* pendapatan : $ 3.57 miliar penghasilan bersih : $ 66.9 juta ; $ 1.36 per lembar saham \*\* kuarter ketiga, sept. 30 , 1989 : -lrb- kerugian bersih : 7 sen per lembar saham -rrb- vs. penghasilan bersih : 51 sen per lembar saham volume rata-rata perdagangan harian: 179,032 saham saham biasa yang beredar : 49 juta\* termasuk di dalamnya hasil dari denny 's inc. , yang diakuisisi pada bulan september \*\* termasuk di dalamnya $ 9 juta penghapusan nilai aset dan biaya pertahanan terhadap pengambilalihan. + +maggie thatcher harus melakukan sesuatu yang benar ; lawan politiknya sedang berjerit lebih keras dari yang pernah ada. + +nyonya thatcher , yang sedang berlatih sekolah politik baca bibir saya bertahun-tahun sebelum tuan bush menemukannya, telah membuat jelas oposisi beliau untuk menata ulang kebijakan pasar bebas britania * agar sesuai dengan birokrat yang ada di brusel. + +sebagai imbalannya, nyonya thatcher telah dikritik dari jalan fleet sampai paris sebagai penghalang. + +akhirnya sepertinya nyonya thatcher harus menempuh perjalanan menyebrangi dunia untuk menghadiri commonwealth summit yang beranggotakan 49 negara di kuala lumpur yang membuat malu holy order of consensus builders . + +``sebuah sandiwara yang kacau di malaysia, "teriak seorang wali manchester. + +`` dia tidak dapat lagi dipercaya untuk berperilaku dalam tata cara yang sipil -- yaitu kegilaan -- saat di luar negeri. + +'' egad . + +brian mulroney dari kanda dan bob hawke dari australia, sebut sebuah catatan, sedang "marah. + +'' the london times mengatakan dia telah menentang protokol. + +seperti biasanya, dosanya adalah karena mengatakan apa yang dia pikirkan. + +dia menerbitkan sebuah pernyataan yang terpisah, memisahkan beliau dari sebuah dokumen persemakmuran yang memasukkan kembali nilai politik yang memberikan sanksi kepada afrika selatan. + +sementara mendukung persemakmuran " dalam secara eksplisit melawan apartheid , " pernyataannya mendorong hal tersebut ke arah " mendorong perubahan" daripada memberlakukan hukuman yang berlanjut kepada populasi hitam negara tersebut. + +sebenarnya terdapat sebuah konsensus di sekitar sanksi : pada bulan mei sebuah jejak gallup menemukan bahwa mayoritas warga afrika selatan adalah berkulit hitam, 85%, diantaranya menentang sanksi ekonomi. + +tetap saja, nyonya thatcher sekali lagi telah melawan arus. + +perdana menteri malaysia mahatir mohamad mengatakan, " apabila orang lain mengelurakan kaki kiri tapi anda mengeluarkan kaki kanan, maka anda diluar langkah. + +'' nyonya thatcher : `` apabila menjadi satu melawa 48, maka saya merasa kasihan untuk yang 48. + +'' apabila benar nyonya thatcher memiliki satu musuh yang dapat mengeluarkan dia dari jalan politiknya yaitu masalah inflasi britania yang misterius dan degil. + +namun, kami tidak dapat, mengikuti refrain politik seperti yang dinyatakan seseorang bagaimana anehnya nyonya thatcher menolak untuk ikut dengan mengikutinya. + +merupakan hal yang segar untuk melihat p[aling tidak satu tokoh dunia yang tahu apa yang ia percaya dan tidak harus mengkompromikan kepercayaan tersebut. + +mungkin nyonya thatcher lebih mengerti dari mereka yang tidak menyukai gaya beliau bahwa sejarah dan pemilih di britania akan menentukan siapa yang benar tentang eropa, memberi sanksi afrika selatan atau menghancurkan ekonomi britania. + +ikuti dengan seksama " kerja keras, bermainlah dengan keras" merupakan nasihat yang lebih baik diambil dengan hati-hati, karena hal tersebut dapat membawa kebugaran dan sukses atau sebuah keadaan yang melelahkan secara total. + +-- edward f. dempsey . + +mengecek ulang tamu membayar bon di hotel resort tersebut, dan saat ia berangkat ia baru melihat sebuah tanda yang mengatakan " apakah anda meninggalkan sesuatu? + +'' pria tersebut kembali dan berbicara kepada pekerja pada meja resepsionis : " tanda itu salah, " ia katakan. + +`` seharusnya tertulis, `` apakah anda memiliki sesuatu yang tersisihkan? + +'' -- sam ewing . + +setelah dinjak-injak pada penjualan besar pada hari selasa, pasar nasdaq yang di atas meja kembali seperti semula dan kembali melakukan perdagangan yang moderat. + +tapi sementara indeks gabungan naik 1.19, menjadi 462.89, banyak penerbitan tidak berpartisipasi dalam kenaikan tersebut. + +`` hal tersebut merupakan tas yang tercampur, " sebut richard bruno , yang mengepalai perdagangan atas meja di painewebber . + +`` kami bermain saling kejar-kejaran dalam beberapa area, dan menjual dalam area lainnya. + +'' volume perdagangan berjumlah 132.1 juta saham, yang merupakan sekitar rata-rata pada tahun ini. + +dari 4,348 terbitan yang berganti tangan, 1,074 berlanjut dan 866 menolak. + +saham keuangan besar mengangkat hari tersbut. + +indeks keuangan nasdaq naik 2.09, menjadi 454.86. + +sementara, indeks nasdaq 100 dari saham besar yang bersifat non keuangan pada dasarnya diam ditempat, menurun 0.12, menjadi 452.23 + +meskipun peningkatan saham gabungan, beberapa pejabat perdagangan optimis bahwa pasar sedang berjalan menuju arah pemulihan. + +lance zipper , kepala perdagangan di atas meja di kidder peabody , mengatakan akan sulit membuat prediksi berdasarkan volume perdagangan kemarin. + +peningkatan tersebut terasa lebih seperti sebuah lambungan teknis, ia katakan. + +`` pasar bereaksi lebih baik, tapi hal tersebuit bukan pemulihan yang besar, " sebut tuan zipper. + +`` apabila kami pulih ke perdagangan yang cukup -lcb- hari ini-rcb- , mungkin pembeli akan kembali lagi. + +'' apabila e.e. `` buzzy '' geduld benar, sebuah sabuk pengaman mungkin akan berguna saat beberapa sesi berikut. + +presiden dari herzog , heine , tuan geduld mengharapkan pasar menjadi "sangat berombak" untuk sementara ini. + +`` banyak ketidakpastian di luar sana, dan akan mengakibatkan banyak pergolakan, '"ia katakan. + +diantara saham yang aktif, mci communications naik 7/8 menjadi 43 pada 2.2 juta saham, mentor graphics menambah 1/8 menjadi 16 3/8 atas pergantian 1.5 juta lembar saham. + +apple computer turun1 1/8 menjadi 46 1/2 atas satu juta lembar saham. + +hampir satu juta lembar saham dari sun microsystems berganti tangan, tapi terbitan tersebut tidak berubah pada 17 3/4 . + +terbitan biotechnology issues kuat. + +amgen naik 1 1/2 menjadi 56 ; chiron melompat 2 menjadi 29 3/4 ; cetus memperoleh 1 menjadi 16 7/8 dan biogen meningkat 5/8 menjadi 14 5/8 . + +tanda bukti deposit amerika dari jaguar melompat 3/8 menjadi11 5/8 atas pergantian dari 1.9 juta lembar saham. + +ford motor mengatakan telah menaikan kepemilikan dalam pembuat mobil asal britania tersebut menjadi 12.45 % dari jumlah saham biasa yang beredar. + +dalam sebuah catatan komisi sekuritas dan perdagangan, ford menyatakan bahwa mereka memiliki 22.8 juta saham biasa. + +perusahaan telah mengatakan sudah siap untuk membuat penawaran untuk semua saham yang beredar jaguar apabila larangan pemerintah britania atas transaksi tersebut dihilangkan. + +sebuah target lain dalam pengambilalihan, lin broadcasting , naik 1/2 menjadi 109 1/4 atas 495,000 lembar saham. + +penawarnya , mccaw cellular , juga meningkat sejumlah 1/2 menjadi 40 1/2 atas 395,700 lembar saham. + +saham lainnya juga dipengaruhi oleh pendapatan perusahaan. + +informix , yang baru saja mengatakan pendapatan besihnya untuk kuarter ketiga meningkat 16 sen per lembar saham dar sepuluh sen per lembar saham tahun lalu, meningkat sebesar 1 5/8 menjadi 13 5/8 atas 810,700 lembar saham. + +hasil 1988 didalamnya termasuk satu kali keuntungan. + +cimflex teknowledge naik 13/16 , atau39 % , menjadi 2 7/8 atas volume sejumlah 494,100 lembar saham + +pembuat dan penyedia jasa perangkat lunak, yang memiliki kerugian bersih pada kuarter ketiga tahun 1988, memperoleh 200,000, atau sepuluh sen per lembar saham, pada kuarter tahun ini. + +hal tersebut merupakan pemeroleh persentase terbesar di nasdaq. + +star states turun tajam sejumlah 3 1/4 menjadi 8 3/4 atsa 207,000 lembar saham. + +perusahaan menderita kerugian sebesar $ 9 juta pada kuarter ketiga, dibandingkan dengan nilai bersih $2.4 juta pada tahun lalu. + +collagen turun 2 5/8 menjadi 15 5/8 atas 428,000 lembar saham. + +dalam kuarter fiskal pertamanya yang berakhir pada bulan november. tanggal 30 , produsen produk biomedis menghasilkan 10 sen per lembar saham, naik dari delapan sen per lembar saham pada kuarter di tahun 1988, yang di dalamnya termasuk sebuah kredit yang luar biasa. + +occupational-urgent care health turun 1 3/4 menjadi 15 1/2 atas 354,000 lembar saham. + +pendapat perusahaan pada kuarter ketiga juga naik 10 sen per lembar saham dari delapan sen per lembar saham tahun lalu.. + +perusahaan yang tercatat dibawah melaporkan laba kuarter yang sangat berbeda dengan estimasi rata-rata analis. + +perusahaan tersebut lalu diikuti oleh setidaknya tiga analis, dan telah memiliki perubahan minimum lima sen pada pendapatan per lembar saham yang sebenarnya. + +hasil yang diestimasi dan yang sebenarnya yang mengandung kerugian dikeluarkan. + +perbedaan persentase membandingkan laba yang sebenarnya dengan estimasi 30 hari dimana setidaknya tiga analis telah mengeluarkan ramalan dalam 30 hari terakhir. + +apabila tidak, laba sebenarnya dibandingkan dengan estimasi 300 hari. + +satu hari bulan maret lalu, presiden dari cbs sports neal pilson dan agen super untuk olympiade barry frank bertemu untuk makan siang di lotos club. + +tuan frank mengatakan kepada tuan pilson bahwa pejabat olimpiade menginginkan $290 juta atau lebih untuk hak penyiaran di televisi untuk permainan winter tahun 1994 di norwegia. + +pejabat cbs mengatakan bahwa harganya terdengar baik-baik saja. + +pada harga tersebut, cbs merupakan satu-satunya pemain di meja saat negosiasi dengan komite olimpiade internasional mulaui di toronto pada bulan agustus. tanggal 23 . + +dick pound , seorang anggota komite, memulai dengan mengungkapkan bahwa abc dan nbc tidak ingin melakukan tawaran. + +lalu, ia bertanya kepada tuan pilson untuk menaikkan tawarannnya : `` kalau kita bisa mendapatkan sebuah angka yang dimulai dengan angka tiga, anda bisa mendapatkan perjanjian ini. + +'' tuan pilson dan timnya berkumpul di sebuah lorong gedung dan hanya membutuhkan 10 menit untuk kembali dengan penawaran senilai $ 300 juta. + +tuan pound menanggapi , `` sudah merupakan kesepakatan. + +'' seorang tuan pilson yang bersinar mengumumkan tindakannya yang baru dilakukan pada konferensi berita pada sore hari itu. + +lawan tuan pilsondi abc dan nbc meringis melihat harga tersebut. + +bagaimana cbs dapat terdorong untuk memberikan penawaran yang lebih tinggi dibandingkan dirinya sendiri. + +cbs , terperosok dalam rating dan sedang melihat olah raga sebagai jalan keluarnya, ingin untuk membuat perjanjian secepat mungkin dan menghalangi lawannya dari memperoleh sebuah kesempatan lagi untuk memberikan penawaran. + +tapi tuan pilson telah ditaruh pada posisi yang tidak nyaman yaitu menetapkan sebuah perang penawaran untuk mendapatkan hak atas olah ragar tersebut, sebuah perang yang para jaringan berharap untuk menghindari. + +`` harga dari poker telah meningkat, '' sebut charles m. neinas , direktur eksekutif dari asosiasi football universitas. + +dengan cbs inc. menghabiskan uangnya yang mungkin akan melebihi $ 2.5 miliar untuk hak selama waktu empat atas acara olah raga, serangan inflasi yang sangat tinggi dapat mengejolakkan bisnis penyiaran. + +cbs sendiri dapat merugi senilai beberapa juta dolar untuk hak empat tahun atas beberapa olah raga apabila taruhan besarnya salah. + +abc , sebuah unit dari capital cities/abc inc. , dan national broadcasting co. milik general electric co. juga berisiko untuk merugi apabila mereka menawar dengan harga yang lebih tinggi dari pada cbs untuk kotrak lainnya. + +saat biaya hak naik ke atas, biaya iklan tidak akan naik. + +pengiklan telah membayar dengan harga yang lebih tinggi + +`` jaringan ini membayar terlalu banyak untuk hak , '' sebut pengiklan paul isacsson dari young & rubicam menginagtkan. + +`` apabila mereka meminta pengiklan untuk menanggung biaya, mereka akan berkemungkinan untuk kehilangan semua dan hanya tersisa sedikit yang membutuhkan olah raga, di atas lain hal. + +'' penonton mungkin juga tidak bersorak. + +biaya hak yang meningkat tajam akan mengakibatkan sebuah rantaian iklan yang lebih panjang. + +pada saat yang sama, beberapa acara olah raga akan bergerak dari televisi "gratis" ke kabel atau kable yang mengharuskan pembayaran, dimana setengah dari jumlah keluarga nasional tidak bisa melihatnya. + +cbs telah mengganti peraturan dengan cara melempar cara lama penawaran olah raga -- yaitu, bisakah jaringan tersebut dengan sendirinya menghasilkan profit atas hal tersebut. + +tuan pilson menekankan keuntungan tambahan dari pers yang positif, stasiun afiliasi yang positif, pengiklan yang entusias dan penonton yang besar yang mungkin akan tetap disini untuk menonton program cbs lainnya saat permainan telah berakhir. + +pertanyaan senilai satu miliar dollar adalah, seberapa nilai dari benefit tersebut? + +beberapa orang pertelevisian ragu keuntungan tersebut akan berwujud materiil dan berargumentasi bahwa kalaupun iya, mereka tidak akan mengimbangi defisit senilai ratusan juta yang mungkin di alami cbs. + +"seperti yang kita lihat di tahun 80an, " sebut roger werner , presiden dari stasiun televisi olah raga espn , `` perjanjian tersebut akan menjadi asam apabila angkanya tidak benar. + +dan tiga tahun kemudian, dalam lautan tinta merah, pahlawannya dapat menemukan diri mereka harus menerangkan banyak hal. + +'' cbs mengejar olah raga terbaik `` untuk mempercayai fakta bahwa mereka tidak mendukung afiliasi, penonton dan pengiklan,'' sebut thomas h. wyman , yang telah dikeluarkan dari kursi kepresidenan dari cbs inc. setelah laurence a. tisch membali kepemilikan sebesar 24.9% dari perusahaan dan mengambil alih tiga tahun yang lalu. + +`` mereka kehilangan mahkota hiburan, dan mereka membutuhkannya. + +dan mereka membeli satu mahkota. + +'' dengan hanya tiga perjanjian yang besar -- untuk empat tahun baseball dan untuk permainan winter olimpiade pada tahun 1992 dan 1994 -- pilson melakukan penawaran senilai $ 1.64 miliar. + +jumlah itu lebih dari setengah miliar yang ingin dibayarkan abc dan nbc + +-lrb- setelah 1992, olimpiade musim dingin dan musim panas akan diadakan dengan perbedaan dua tahun, dengan jadwal yang telah direvisi memulai dengan permainan musim dingin pada tahun 1994 dan permainan musim panas pada tahun 1996. + +-rrb- sekarang, tuan pilson -- seoran mantan oemain basket saat ia masih kuliah mengatakan seorang negosiator yang handal membutuhkan " sebuah tingkat fokus dan atensi intelektualitas" yang sama dengan seorang atlet yang baik sedang menghadapi konsekuensi dari tperilaku agresifnya sendiri. + +bulan depan, perundingan akan mulai tentang dua kontrak yang didambakan cbs, untuk final bola basket profesional dan universitas. + +cbs berkemungkinan menghabiskan apapun yang dibutuhkan untuk menyimpan mereka. + +perjanjian yang potensial itu : lebih dari $ 600 juta untuk beberapa musim, sebuah lompatan sebesar 80%. + +beberapa bulan kemudian, kontrak cbs akan football profeional dan universitasnya akan diperbaharui ; mereka dapat mendekati $ 100 juta lebih dari apa yang saat ini dibayar oleh cbs, sebuah peningkatan antara 40% sampai 50%. + +`` apa yang terjadi kepada dua kontrak bola basket tersebut akan membentuk jaringan olah raga dalam lima tahun ke depan, "sebut peter lund , seorang mantan presiden cbs sports yang sekarang di multimedia inc . + +j. william grimes , mantan presiden dari espn , mengatakan bahwa nbc mungkin " datang dengan tawaran yang besar untuk mengambilnya dari cbs dan mengatakan , ' kami juga bisa menawar dengan lebih tinggi juga. + +dan pemenangnya adalah universitasnya, bukan kedua jaringan. + +dan omong-omong, tidak juga, pengiklan. + +'' tuan pilson bukan merupakan orang yang suka menghabiskan uang. + +dalam pertengahan tahun 1980an, setelah abc baru saja membuat penawaran rekor senilai $ 309 juta untuk permainan musim dingin tahun 1988, ia mencemoohkan lawannya untuk membayar harga yang terlampau tinggi. + +`` saya cinta pilson, tapi ia adalah orang yang mengeluh paling pahit dan paling keras, 'sebut robert wussler , seorang mantan presiden cbs sports. + +`` namun perusahaannya merupakan salah satu alasan mengapa harga hak sangat tinggi hari ini. + +'' saingan mengomel terhadap " prinsip dari pilson, " sebagaimana arthur watson dari nbc pernah mengatakan -- " ia selalu menguraikan bahwa harga hak terlalu tinggi, lalu ia menjadi gila. + +'' tapi tuan pilson yang berumur 49 tahun bukan merupakan pria yang mengabaikan angka. + +seorang lulusan sekolah hukum yale, ia memulai karirnya dalam hukum perusahaan dan lalu bekerja beberapa tahun di metromedia inc. dan agena bakat william morris. + +pada tahun 1976, ia bergabung dengan cbs sports untuk mengepalai hubungan bisnis dan, lima tahun kemudian, menjadi presidennya. + +tuan pilson mengatakan bahwa saat ia berbicara tahun lalu, "saya tidak mengatakan selamanya, dan saya tidak mengatakan semua properti + +'' pasar sudah berubah, ia tambahkan. + +dan bukan dia saja yang boros : nbc akan membayar kontrak rekor yang senilai $ 401 juta untuk permainan musim panas tahun 1992 , dan espn, 80% dimiliki oleh capital cities/abc , akan mengeluarkan $ 400 juta untuk hak empat tahun atas baseball, menyiarkan 175 permainan musim reguler dalam setahun. + +`` pesaing kami menyatakan kami memberikan penawaran yang lebih tinggi. + +siapa peduli? + +mungkin kami melihat nilai yang tidak dilihat orang lain, " sebut tuan pilson. + +strategi "kegiatan besar" milik tuan pilson mengental setelah tuan tisch mengambil alih. + +tuan pilson mengingat bahwa pada bulan april tahun 1986, setelah pertemuan tahunan cbs di philadelphia, dia dan tuan tisch menaiki perjalanan kereta yang berdurasi 90 menit kembali ke new york, dan tuan pilson menggunakan pertemuan pribadi yang lama ini untuk menerangkan ambisinya. + +tuan tisch, seoran miliarder dalam perhotelan dan keuangan, baru belajar bisnis pertelevisian + +lima bulan kemudian, tuan tisch mengambil alih sebagai kepala eksekutif cbs, dan tidak lama kemudian dia memegang persetujuan tunggal setiap kali tuan pilson menulis angka yang sangat besar pada sebuah lembar kertas, memasukkannya ke dalam amplop dan memberikannya kepada negosiator olah raga + +lalu pada bulan mei 1988, tuan tisch terdesak untuk mebuat pernyataan yang berani untuk mendiamkan rumor bahwa ia mungkin akan menjual jaringan tersebut. + +tuan pilson memberikannya satu: ia mengajukan penawaran senilai $ 243 juta untuk hak atas permainan musim dingin tahun 1992 di albertville , perancis ; abc dan nbc saja tidak akan menawarkan 200 juta. + +hal tersebut memulai perang penawaran yang masih ada saat ini + +strategi " acara yang besar", sebut tuan pilson, didesain untuk menhasilkan tempat untuk cbs di waktu pertelevisian yang ramai pada tahun 1990an. + +hal itu juga merupakan sebuah perbaikan yang cepat atas gambaran perusahaan yang sedang memburuk + +ia melihat olah raga yang menyolok satu-satunya cara untuk jaringan peringkat terakhir untuk memotong melalui tumpukan cable dan vcr, mengambil jutaan penonton baru dan memberitahu mereka mengenai tayangan lainnya yang akan muncul dalam minggu-minggu depan. + +oktober depan, cbs untuk pertama kalinya, tidak akan harus memulai musimnya melawan kompetisi liga baseball amerika dan nasional yang harus ditonton dan world series . + +`` saya telah berjuang melawan hal itu bertahun-tahun, " sebut jonathan rodgers , yang mengelola wbbm-tv , stasiun televisi yang dimiliki cbs di chicago . + +kalaupun baseball mendorong kerugian di cbs -- dan dia tidak berpikir akan terjadi -- " saya lebih suka melihat permainan di stasiun televisi kita daripada di nbc atau abc, " sebutnya. + +hal tersebut tidak mengejutkan. + +rating serial tv reguler telah menurun dalam lima tahun terakhir, dan acara yang baru ditayangkan merupakan " sebuah tembakan sampah," sebut tuan pilson. + +tapi acara olah raga yang terbaik adalah taruhan yang kuat untuk menarik penonton 30% atau 40% lebih besar dari yang biasanya diperoleh cbs. + +tuan pilson menyebutkan baseball dan olimpiade dapat membantu cbs bergerak ke atas menjadi nomor. 2 dalam lomba rating keluarga, mengembalikan nilai pizazz dalam citra jaringan tersebut. + +dan olimpiade musim dingin akan ditayangkan selama bulan februari "menang, " saat rating digunakan untuk menentukan harga iklan untuk stasiun lokal. + +hal tersebut akan membuat senang anggota afiliasi yang sebelumnya marah -- satu lagi tujuan dari rencana pilson + +mereka dengan riang menunggu "musim mimpi" pada tahun 1990. + +cbs akan menayangkan super bowl, playoff baseball, bola basket profesional dan universitas dan acara olah raga terbaik lainnya. + +`` hal tersebut membuat saya lebih berkomitmen kepada cbs, " sebut philip a. jones, presiden dari kelompok penyiaran milik meredith corp. yang memiliki dua anggota afiliasi cbs. + +rencana cbs untuk menggunakan acara olah raga besar sebagai sebuah panggung untuk seri lainnya tidak memiliki garansi kesuksesan. + +tidak ada jumlah keriangan yang akan mengembalikan penonton apabila tontonannya tidak bagus. + +`` dalam pasar ini yang berisikan 40 canel, penonton yang pandai dan pengendali jarak jauh, sebuah percobaan bukan merupakan garansi untuk apa-apa, " sebut tuan werner dari espn. + +`` apabila pertunjukkan tidak bagus, maka mereka akan mengabaikannya. + +'' selama permainan musim panas pada tahun 1994, sebagai contohnya, abc menayangkan `` call to glory , '' tapi drama militer tersebut sudah tidak ditayangkan lagi dalam beberapa minggu. + +oktober lalu, selama permainan musim panas tahun 1988, nbc dengan tidak kenal lelah menayangkan sebuah seri baru ,`` tattingers . + +'' hal tersebut juga gagal. + +terlebih dari itu, olah raga bukan merupakan cara yang terbaik untuk menarik wanita dewasa. + +meskipun cbs mungkin akan naik menjadi nomor. 2 dalam rating keluarga, banyak pengiklan membeli berdasarkan rating untuk wanita berusia 18 sampai 49 tahun. + +cbs mungkin akan tetap tertinggal jauh di nomor 3 dalam hal tersebut. + +cbs juga bukan pemenang dalam hal mendapatkan rating blockbuster . + +dalam beberapa tahun terakhir, world series dan olimpiade ditayangkan melawan runtutan tayangan cbs yang berada di tempat terakhir. + +tapi cbs akan menaruh atlet melawan bill cosby , `` cheers '' dan tontonan lainnya dalam. jadwal tayang nomor 1 milik nbc. + +bahkan keuntungan bagi relasi afiliasi mungkin akan terbatas. + +barisan tayangan olah raga hanya akan menambahkan 1% sampai 5% ke keuntungan tahunan stasiun tersebut. + +hal tersebut dengan sendirinya tidak mungkin untuk menghentikan stasiun tersebut dari membuang tayangan cbs. + +`` world series , tujuh malam, bukan insentif yang cukup, " sebut arnold klinsky dari whec-tv di rochester , yang menjatuhkan cbs dan nbc enam minggu yang lalu. + +`` anda harus dapat menilai dimana jaringan akan berada dalam tiga tahun ke depan. + +'' keuntungan yang tida terlihat dapat membuktikan sangat mahal jika cbs tidak dapat menghindari kerugian besar atas penyiaran olah raga itu sendiri + +dan menghindari kerugian seperti itu akan membutuhkan upaya yang sangat besar. + +atas perjanjian atas baseball senilai $ 1.06 milair saja, cbs mungkin akan merugi sebesar $ 250 juta dalam empat tahun, sebut tuan wussler , seorang mantan pria cbs, yang sekarang di comsat inc . + +walaupun demikian, ia menganggap perjanjian tersebut sebagai " tindakan yang pintar" karena nilai promosinya yang sangat besar. + +tuan pilson menyebutkan estimasi kerugian tersebut " sangat tidak akurat" mengaku hanya bahwa cbs akan mengalami kerugian akan baseball pada tahun pertama. + +`` terlalu dini untuk tahu " apa yang akan terjadi setelah itu, ia katakan. + +tapi tuan tisch mengharapkan kerugian dalam seluruh empat tahun dari kontrak, ia katakan kepada senator a.s bulan juni lalu. + +cbs akan membayar rata-rata $ 82 juta dan lebih tiap tahun dari pada apa yang dibayarkan abc dan nbc digabungkan -- dan kedua jaringan tersebut juga mengharapkan kerugian dalam musim baseball ini + +namun cbs hanya akan menayangkan 12 permainan musim reguler, 26 kurang dari abc dan nbc. + +hal tersebut membuat beberapa penggemar marah. + +hal tersebut juga mengindikasikan sebuah penurunan $ 50 juta dalam penjualan iklan untuk permainan musim reguler -- sebuah risiko yang diambil oleh cbs *-2 untuk mendapatkan kunci atas semua permainan playoff, suatu hal yang belum pernah terjadi. + +apabila playoff berakhir dalam kemenangan bersih empat pertandingan, maka kerugian dapat melompat tinggi. + +pengiklan sedang melawan harga yang lebih tinggi, yang akan membantu menutup kesenjangan ini. + +cbs membuat perjanjian dengan general motors dan toyota untuk menjadi satu-satunya produsen mobil yang mensponsori baseball untuk empat tahun. + +harga : $ 265 juta. + +tapi pimpinan pengiklan yang bernegosiasi dalam perjanjian tersebut mengatakan hasilnya adalah hanya $ 275,000 untuk iklan berdurasi 30 detik dalam world series selama tahun 1993 -- 17% kurang dari apa yang diminta oleh abc untuk series tersebut bulan ini. + +selain itu, `` tidak ada pertanyaan bahwa harga iklan akan turun sedikit demi sedikit " dari harga gm-toyota, sebut arnold chase dari bozell inc . + +namun, pengiklan lainnya, mengatakan bahwa harga akan meningkat nantinya apabila pengeluaran untuk iklan meningkat. + +ramalan akan permainan musim dingin juga bercampur. + +cbs mengharapkan keuntungan yang kecil, tapi pesaing mengatakan bahwa cbs akan mengalami kerugian. + +abc mengalami kerugian sebesar $ 75 juta atas permainan musim dingin tahun 1988, sebagian diakibatkan oleh harga hak yang sebesar $ 309 juta. + +stasiun tersebut menayangkan 94.5 jam dari sebagian besar acara yang terjadi di calgary -- membantu meningkatkan rating sedikit dari 1984 -- tapi masih gagal untuk menyampaikan jumlah penonton yang dijanjikan kepada pengiklan. + +cbs akan menambahkan 25 1/2 jam kepada jumlah itu pada tahun 1992, dan rating mungkin akan terlukai karena kurangnya acara siaran langsung. + +semua harga tayangan jam prima akan di delay karena perbedaan waktu engan norwegia, jadi hasilnya akan diumumkan pada berita jam 6 pagi. + +-lrb- turner broadcasting akan membayar cbs $ 25 juta untuk menayangkan 50 jam siarang cbs ditambah dengan 50 jam acara tambahan. + +-rrb- barry frank , agen yang membawa tuan pilson makan siang bulan maret lalu, mengatakan bahwa kalaupun cbs merugi, misalnya, $ 10 juta, hal tersebut tidak terlalu penting. + +`` sepuluh juta bukan apa-apa, bung, saat anda memiliki $ 3 miliar di bank, sebut tuan frank , senior vice president di international management group , mengutip tabungan besar yang dimiliki cbs karena menjual berbagai jenis bisnisnya. + +`` hal tersebut tidak berarti apa-apa -- hal tersebut merupakan uang relasi masyarakat. + +'' lebih dari itu, olah raga telah " mengklaim tempatnya " sebagai sebuah pendapat rating yang dipastikan, sebut david j. stern , komisaris dari asosiasi bola basket nasional. + +`` ini bukan merupakan sebuah penawaran yang aneh ; ini merupakan situasi dimana pengusaha dengan hati-hati membuat penilaian mengenai nilai dari sebuah produk dan bertindak atas itu. + +saya akan lebih cenderung mempercayaai pertimbangan mereka. + +'' hal tersebut mudah untuk ia katakan : kontrak cbs dengan nba selama empat tahun, sekarang pada nilai $ 176 juta untuk empat tahun, dapat melipat ganda dalam harga pada waktu perundingan denga tuan pilson selesai nanti pada bulan ini. + +hal tersebut akan memangkas ke dalam margin yang tipis yang dimiliki cbs untuk keuntungan -- dan eror + +cbs sports menghasilkan $ 50 juta atau sekitarnya tahun lalu. + +dan cbs menghasilkan uang paling sedikit di waktu tayang utama ; abc dan nbc mengenakan biaya 30% sampai 35% lebih untuk iklan, menurut survey yang diambil oleh variety. + +tapi biaya cbs sangat besar, dan risiko naiknya biaya tersebut untuk tiap paket olah raga yang baru yang telah dikunci cbs. + +walaupun pejabat olah raga memprediksikan peningkatan sebesar 50% sampai 100% dalam kontrak besar yang akan diperbaharui, harga iklan mungkin hanya akan meningkat sebesar 20%. + +cbs berharap untuk menghemat uang dengan cara memesan lebih sedikit episode dari seri reguler karena olah raga akan memenuhi beberapa minggu waktu siaran utama. + +tapi penghematan tersebut akan sangat kecil. + +setiao jam untuk olimpiade dan baseball di waktu siar utama akan menghabiskan cbs $ 2.6 juta sampai $ 2.8 juta ; satu jam drama hanya seharga $ 900,000, dan hal tersebut disiarkan dua kali. + +cbs mungkin akan melindungi tingkat kerugian dengan sekitar $ 200 juta yang dihasilkan dari bunga yang berasal dari pendapatan penjualan cbs records dan bisnis lainnya. + +tapi analis saham media richard j. macdonald dari macdonald grippo riely mengatakan wall street tdak akan bereaksi dengan baik terhadap hal tersebut. + +`` berdasarkan basis yang berdiri sendiri, jaringan tersebut seharusnya menghasilkan uang," ia katakan. + +saat tuan pilson ditanya langsung -- dapatkah anda menghasilkan uang dari semua ini? + +-- dia sebenarnya tidak mengatakan iya. + +`` apa yang sebenarnya anda tanyakan adalah, apakah margin keuntungan dan kerugian yang diantisipasi pada acara tersebut dapat diterima oleh manajemen + +'' ia katakan. + +lalu ia menjawab pertanyaannya sendiri + +`` iya, mereka mengantisipasinya. + +pertanyaan tersebutlah satu-satunya pertanyaan yang harus kami jawab. + +buatlah pemesanan melalui telepon kepada katalog apapun, dan kemungkinannya adalah orang yang menjawab telepon bukan satu-satunya orang yang sedang menjawab telepon. + +para bos memiliki telinga yang besar sekarang. + +atau buka suatu majalah elektronik dan cari iklan untuk rekaman licik dan alat pengintai lainnya. + +beberapa orang akan membuat james bond berubah menjadi hijau karena iri. + +menguping --baik untuk pribadi maupun perusahaan -- sedang naik daun termia kasih kepada perluasan dari teknologi pengintai. + +dan sementara penjual dari alat tersebut dan perusahaan yang " mengawasi" karyawannya memiliki beberapa keraguan, advokat hak privasi dan beberapa pembuat peraturan waspada. + +`` teknologi baru mengubah cara kita menghadapi satu sama lain dan cara kita kerja, " sebut janlori goldman , seorang staf pengacara di american civil liberties union . + +`` harapan kita akan kerahasiaan sedang terkikis. + +'' dari segi perusahaan, perusahaan mengklaim bahwa dengan mengawasi perbincangan telepon karyawan adalah legal dan dibutuhkan untuk meningkatkan produktivitas dan memastikan pelayanan yang baik. + +praktek ini biasa terjadi di katalog, asuransi dan perusahaan telepon, bank dan penjual melalui telepon, menurut kelompok perdagangan dan organisasi pekerja. + +hal tersebut juga banyak dilakukan oleh karyawan reservasi pada perusahaan penerbangan, peminjaman mobil, hotel dan industri kereta api. + +pekerja komunikasi amerikam yang menentang pengawasan yang demikian, mengatakan bahwa pengawas mendengarkan secara rata-rata 400 juta telepon per tahun. + +diantara perusahaan yang mengatakan bahwa mereka mengawasi karyawannya, united airlines , american airlines , united parcel service , nynex corp. , spiegel inc. dan sirkulasi departemen akan koran ini. + +beberapa firma di wall street melakukan pengawasan untuk alasan penyimpanan catatan. + +dictaphone corp. mengatakan terdapat sebuah permintaan bisnis yang besar untuk sistem perekan yang diaktifasi oleh suara, apakah itu veritrac 9000 system yang cerdas, yang harganya adalah dari $ 10,000 sampai $ 120,000 dan dapat merekam 240 perbincangan sekaligus, atau unit yang dapat dipegang yang dijual pada harga $ 395. + +perusahaan "ingin memastikan informasi dan memastikan tingkat akurasi," sebut john hiltunen , manajer relasi media dari dictaphone. + +negara bagian alaska baru saja membeli sistem veritrac , ia katakan, " untuk mengawasi upaya pembersihan exxon. + +'' merrill lynch & co. dan shearson lehman hutton inc. mengatakan mereka menggunakan sistem yang diaktifkan oleh suara untuk merekam dan memverifikasi pemesanan antara penjual dan pedagang. + +shearson mengatakan ia telah merekam beberapa meja perdagangannya, seperti komoditas dan sekuritas berjangka, hampir selama empat tahun. + +kedua perusahaan menekankan bahwa karyawan mengetahui mereka sedang direkam dan perbincangan dengan konsumen tidak direkam + +kidder peabody & co. mengatakan ia mengawasi perbincangan perdagangan obligasi antara broker dan pelanggan untuk menjaga tingkat akurasi permintaan + +menguping yang dilakukan individu lebih sulit untuk diukur. + +tapi tersedia alat apabila diminta, apakah melalui toko ataupun melalui posb. + +toko counter di washington , d.c. , misalnya, menawarkan sarung atase "koneksi rahasia" yang dapat merekam perbincangan secara rahasia selama sembilan jam sekali rekam. + +hal tersebut dan beberapa alat khayal lainnya dapat senilai ribuan dolar, tapi perekam yang diaktifkan dengan suara yang sederhana akan dijual pada harga paling murah $ 70 di pertokoan elektronik seperti radio shack . + +penggunaan yang paling sering dari alat pengintai adalah dalam kasus cerai, sebut penyelidik swasta. + +walaupun rekaman yang menunjukkan , misalnya, perselingkuhan tidak dapat diterima di pengadilan, hal tersebut dapat berarti posisi yang lebih tinggi saat terjadinya penyelesaian. + +prihatin dengan ketersediaan yang makin banyak dari teknologi pengintai dan penggunaan yang lebih, pembuat peraturan telah mengajukan peraturan mengenai hal ini + +sembilan negara bagian telah memperkenalkan peraturan yang mengharuskan pekerja dan karyawan diberi tahu akan adanya pengawasan + +dan empat negara bagian -- california , florida , michigan dan pennsylvania -- telah mengadopsi peraturan dimana semua pihak yang terlibat harus setuju saat panggilan telepon direkam. + +dua peraturan di kongres diharapkan untuk membuat pembatasan serupa pada tingkat nasional + +pada bulan mei, wakil. don edwards -lrb- d. calif . + +-rrb- memperkenalkan peraturan kongres yang akan membutuhkan sebuah bunyi saat pengawasan karyawan, yang memberi perungatan kepada orang bahwa mereka sedang didengarkan. + +-lrb- peraturan tersebut mirip dengan "peraturan bunyi bip" pada tahun 1987 yang dikalahkan setelah lobi yang berat oleh industri penjualan melalui telepon. + +-rrb- juga musim semi lalu, wakil. ron dellums -lrb- d. , calif. -rrb- , memperkenalkan peraturan yang akan membutuhkan persetujuan kedua belah pihak dalam perekaman dalam kasus yang tidak berhubungan dengan penegakkan hukum. + +selain itu, produk seperti perekam yang diaktifkan dengan suara akan ada sebuah nada bip didalamnya dan sebuah label yang menjelaskan hukum federal atas tindakan menguping. + +harapan pada kedua peraturan federal tidak ada kepastian, khususnya mengingat kekalahan pada tahun 1987. + +aclu dan organisasi pekerja mendukung hukum yang lebih ketat, tapi pemberi kerja dan pembuat alat menentang. + +`` saya simpatik kepada pekerja yang merasa dibawah pistol, " sebut richard barton dari asosiasi pemasaran langsung amerika, yang melobi dengan kuat melawan peraturan beeper milik edwards + +`` tapi satu-satunya cara anda dapat mengetahui bagaimana kinerja orang anda adalah dengan mendengarkan. + +'' kelompok yang kuat, yang mewakilkan banyak dari telemarketer di negara ini, sangat penting dalam menggagalkan peraturan pada tahun 1987. + +spiegel juga menentang peraturan beepr, mengatakan bunyi tersebut akan menghalangi pesanan pelanggan, mengakibatkan agangguan dan bahkan kesalahan. + +laura dale , manajer pusat di perusahaan pusat katalog pemesanan pelanggan di reno , nev. , membela pengawasan. + +`` kami ingin mengikuti dan memastikan bahwa semua operator mencapai standar yang ditetapkan perusahaan, "sebut nyonya dale, yang mengawasi 350 operator. + +john bonomo , seorang juru bicara nynex, mengatakan bahwa perusahaan telepon membutuhkan pengawasan untuk mengevaluasi kinerjanya selama enam bulan pertama di pekerjaan tersebut. + +`` kadang-kadang, " ia katakan, " kami akan menarik seseorang dari telepon dan memberikan pelatihan yang lebih banyak. + +'' peraturan rekaman telepon federal mengakui hak dari pemberi kerja untuk mengawasi karyawan ' untuk tujuan evaluasi. + +dan dimasa lalu, kongres telah memandang pengawasan sebagai isu yang paling baik ditangani dalam negosiasi serikat pekerja. + +tapi lawan, yang dipimpin oleh cwa, mengatakan peraturan baru dibutuhkan karena pengawasan sangat terkonsentrasi pada industri jasa dan 81% dari karyawan yang diawasi tidak diwakilkan oleh serikat kerja. + +cwa mengklaim bahwa pengawasan tidak hanya melanggar hak privasi karyawan, tapi juga meningkatkan stres. + +`` sembilan sampai lima, ''sebuah organisasi karyawan kantoran yang berbasis di cleveland yang mendukung peraturan beeper, enam bulan yang lalu memulai sebuah layanan telepon untuk menerima laporan atas tuduhan penyalahgunaan pengawasan. + +sementara, pendukung dari peraturan dellum persetujuan dua partai mengatakan hal tersebut dibutuhkan karena adanya sebuah lubang besar dalam peraturan persetujuan satu pihak. + +saat ini, apabila orang yang merekam merupakan pihak yang ada dalam perbincangan, tidak apa-apa untuk merekamnya tanpa sepengetahuan pihak yang lain. + +-lrb- menangkapi perbincangan pribadi orang lain adalah ilegal dan dapat dihukum dengan lima tahun penjara dan denda sebesar $ 10,000. + +-rrb- industri elektronik mengikuti dengan dekat peraturan dellums. + +semua penjual dari alat pengintai -- termasuk di dalamnya communication control system ltd. , yang dimiliki toko counter spy dan yang lain sepertinya -- sudah menaruh peringatan dalam katalog mereka yang memberitahu pelanggan mengenai peraturan satu pihak. + +tapi penjual berpendapat bahwa mereka tidak dapat mengendalikan bagaimana produk mereka digunakan. + +radio shack mengatakan bahwa mereka memiliki kebijakan yang melarang penjualan produk apabila penjualnya mencurigai produk tersebut akan digunakan secara ilegal. + +`` semua yang dijual di radio shack memiliki tujuan yang legal, " sebut bernard appel , presiden dari anak perusahaan tandy corp tersebut. subsidiary . + +ia mengatakan ia sampai sekarang belum mempelajari peraturan dellums, tapi mengharuskan sebuah nada bip dalam sebuah rekaman " adalah hal yang gila. + +'' tetap saja, radio shack menyadari bahwa beberapa produknya bersifat kontroversial. + +beberapa tahun yang lalu, perusahaan tersebut dengan sukarela menghentikan penjualan " sang telinga besar, " sebuah mikrofon yang sangat kuat. + +dengan kemampuannya untuk menangkap suara sayap yang gemeresik dan sedang mengepak, " sebenarnya dibuat sebagai sebuah mainan untuk anak-anak untuk melihat burung terbang, " sebut tuan appel. + +`` tapi kami telah mendapatkan terlalu banyak komplain bahwa orang menggunakan alat tersebut untuk menguping tetangga mereka. + +''persaingan yang paling panas dalam industri komputer meningkat secara sangat tinggi kemarin saat digital equipment corp. mengumumkan lini pertama dalam komputer rangka utamanya, mentargetkan pasar terbesar miliki international business machines corp. 's largest market . + +ibm melawan dengan sebuah rangka utama miliknya sendiri, memperp[anjang keluaran 3090 yang sudah lama berdominasi dengan peningkatan kekutatan sebesar 7% sampai 14%. + +sampai saat ini, persaingan yang ketat antara ibm dan digital telah dibatasi pada pasar komputer menengah, dimana digital ingin mengeksploitasi kelemahan ibm dalam networking. + +tapi pergerakan digital ke dalam rangka utama akan mentargetkan daerah milik ibm, dimana ibm telah memiliki 70% bagian yang kuat pada pasar tersebut. + +digital , maynard , mass. , bersikeras kemarin bahwa fokus pemasarannya akan sangat berbeda dengan ibm. + +`` ini bukan rangka utama milik ayah anda," sebut allan mcguire , seorang juru bicara digital. + +`` ini merupakan sebuah generasi yang secara keseluruhan adalah baru, ' sebutnya. + +ibm , yang *t*-1 mendapatkan sekitar setengah pendapatanya dan lebih dari setengah laba mereka dari rangka utama, juga mengumumkan perangkat lunak sistem operasi yang lebih baik yang, dengan perangkat keras baru, akan membiarkan pelanggan melakukan apa yang disebut sebagai pemrosesan batch hingga 60% lebih cepat. + +pemrosesan batch merupakan pekerjaan tunggal dalam pengolahan data dengan volume yang sangat tinggi yang biasanya diselesaikan oleh rangka utama dalam satu malam, seperti memperbarui akun dalam bank. + +ibm mengatakan 16 model baru j dan jh akan tersedia secepat mungkin, walaupun tiga tidak akan dikirimkan hingga kurter ketiga tahun depan. + +harga untuk model yang lebih besar, yang bekisar setinggi $ 13 juta, secara gairs besar tidak akan berubah. + +model kecil, yang performanya meningkat sebesar 46%, akan memiliki harga yang lebih tinggi. + +model yang lebih besar dan lebih baik juga akan lebih mahal. + +rangka utama vax 9000 milik digital, yang mereka klaim sebagai salah satu yang paling cepat yang tersedia, diberi harga antara $ 1.2 juta sampai $ 3.9 juta, yang jauh lebih murah dari pada model ibm dengan perbandingan kekuatan yang sama. + +model pertama ini akan dikirmkan pada musim semi tahun ini, dan yang lainnya akan mengikuti pada musim gugur. + +analis kecewa dengan pengeluaran baru dari digital karena ternyata tidak akan berkontribusi banyak kepada pendapatan sebelum tahun pajak depan, yang dimulai pada bulan juli. + +jay stevens dari dean witter reynolds inc. mengatakan ia mungkin akan memangkas estimasi pendapatannya untuk tahun pajak yang berjalan karena ia telah memiliki harapan setidaknya akan ada sedikit keuntungan dari rangka utama tahun ini. + +tapi ia menambahkan bahwa ia menharapkan sebuah peningkatan dalam estimasinya untuk tahun pajak 1991 dalam waktu yang bersamaan. + +setelah pengumuman kemarin, saham digital naik $ 1.25 untuk tutup pada harga $ 89.875 dalam perdagangan saham gabungan di bursa efek new york. + +saham ibm tutup pada $ 103 , turun 50 sen, di perdagangan papan utama. + +analis telah memprediksikan sebuah peningkatan permintaan yang kuat untuk keluaran baru di antara pelanggan digital. + +pembeli besar digital mengatakan vax yang baru akan membuat mereka tetap denagn digital saat mereka membutuhkan kekuatan sebuah rangka utama, dari pada berpaling ke ibm. + +`` saya yakin terdapat sebuah pasar yang sangat besar untuk mesin ini," sebut stephen smith dari painewebber inc . + +digital juga berencana untuk bersaing dengan ketat dengan ibm saat pelanggan dari raksasa tersebut sedang mengintegrasikan komputer dalam aspek baru dalam bisnisnya. + +tapi digital , tidak berharap untuk menggantikan rangka utama ibm yang *t*-1 sudah dipasang di perusahaan besar. + +selain pasar komersil, keluaran baru digital juga mentargetkan pasar bawah dalam komputer teknik dan ilmiah yang super, saat di tawarkan dengan sebuah super charger yang bersifat opsional, yang dikenal sebagai prosesor vektor. + +dorongan digital ke dalam rangka utama pada waktu dimana keluaran komputer kecil andalannya sedang berada di bawah tekanan yang bertumbuh dari komputer pribadi yang lebih kecil dan stasiun kerja yang beroperasi dengan sistem operasi standar dari pada menggunakan sistem kepemilikan yang digunakan oleh komputer kecil yang lama. + +walaupun digital telah membuat taruhan akan kehadiran besarnya dalam pasar stasiun kerja yang sedang berkembang, margin laba dalam pasar sangat lebih tipis dibandingkan dengan margin untuk rangka utama. + +pasar rangka utama yang bertumbuh dengan sangat lamban telah menunjukkan beberapa tanda kehidupan akhir-akhir ini. + +penjualan rangka utama ibm lebih baik dari pada yang diharapkan tahun ini, dibandingkan dengan estimasi analis, penjualan telah meningkat 10% sampai 12%. + +`` permintaan akan sistem ini sangat, sangat kuat," sebut bill grabe , seorang pimpinan senior bagian pemasaran di ibm. + +`` kami memiliki sebuah jaringan simpanan yang kuat untuk kuarter keempat walaupun tanpa "sistem yang kami umumkan kemarin. + +tapi keluaran merek 3090 sudah hampir lima tahun umurnya -- yang sudah hampir di atas untuk umur sebuah rangka utama -- dan pertumbuhannya diharapkan untuk melambat pada tahun 1990. + +ibm , armonk , n.y. , mengatakan ibm ingin mengeluarkan rangka utama secepat mungkin untuk mendorong sebanyak penjualan yang mungkin pada akhir tahun ini. + +kuarter keempat selalu merupakan kuarteryang jauh paling besar ibm, dengan sebagian besar penjualannya pada bulan desember saat pelanggan mencari cara untuk menghabiskan anggaran sebelum akhir tahun. + +tetap saja, steve cohen , seorang analis dari soundview financial group inc. , mengatakan, `` saya tidak melihat bahwa hal ini akan cukup untuk memberikan ibm sebuah efek yang signifikan dalam kuarter keempat. + +'' ibm sudah mengindikasikan mereka akan memiliki beberapa masalah dalam kuarter tersebut, sebagian dikarenakan sebuah keterlambatan dalam pengiriman sebuah penggerak disket yang sangat mahal dan sebagian karena nilai dolar yang kuat akan secara signifikan memangkas nilai pendapatan ibm di luar negeri saat di translasikan ke dolar + +beberapa analis telah mengestimasikan pendapatan per lembar saham ibm pada kuarter keempat akan jatuh 10 % menjadi $3.57 *u* per lembar saham dari $ 3.97 per lembar saham satu tahun sebelumnya. + +selain sebuah perangkat keras rangka utama dan perangkat lunak, ibm mengumumkan sebuah sistem pita magnetis untuk penyimpanan data yang mereka sebut akan menghabiskan hanya setengah dari luas yang dibutuhkan oleh sistem yang lebih lama tapi dapat menyimpan lima kali jumlah data dalam satu kaset. + +hal tersebut seharusnya membantu ibm menghadapi kerusakan yang diakibatkan oleh perusahaan yang baru muncul kembali, storage technology corp. pada pasar tersebut. + +concord camera corp. menyelesaikan akuisisi atas peter bauser g.m.b . + +h. , sebuah distributor produk fotografi asal jerman barat. + +ketentuan tidak diungkapkan + +concord merupakan sebuah perusahaan kamera dan produk fotografi. + +angkatan laut menganugerahkan litton industries inc. untuk divisi pembuatan kapalnya $ 15.5 juta untuk jasa galangan kapal dalam program kapal penjelajah aegis. + +penganugerahan tersebut sekaligus merupakan pilihan angkatan laut untuk memperpanjang kontrak yang diberikan pada tahun 1984. + +white house memanggil kongres untuk melampirkan proposal pemotongan pajak atas keuntungan modal pada peraturan pengurangan kerugian yang final, tapi pembuat peraturan berkemungkinan untuk menolak ide tersebut. + +awal bulan ini, gedung putih mendukung penghilangan dari pengukuran pajak yang kontroversial dari peraturan agar kongres dapat meloloskan dengan cepat sebuah peraturan yang "bersih" yang hanya berisikan ketentuan yang di desian secara khusus untuk selaras dengan terget anggaran federal dibawah peraturan gramm-rudman. + +tapi sekarang kongres telah melewati batas waktu legal untuk mencapai target peraturan gramm-rudman, gedung putih mengatakan mereka telah kembali ke pandangan awalnya bahwa potongan atas keuntungan atas mobal harus merupakan bagian dari peraturan pengurangan kerugian, yang masih dikerjakan oleh kongres. + +`` apabila hal tersebut tidak terjadi, maka kami akan mendorong ke depan sebuah kendaraan lain dan sebuah suara yang terpisah, " sebut menteri pers marlin fitzwater . + +tapi di capitol hill, tidak terlihat adanya sentimen yang cukup untuk menggabungkan keuntungan atas modal dengan peraturan pengurangan kerugian. + +wakil dari texas . william archer , salah satu anggota utama republican dalam komite house ways and means mengatakan,`` saya tidak dapat melihat bagaimana kita memiliki suara tersebut " untuk menaruh sebuah pajak terhadap keuntungan atas modal di sana. + +sementara itu, presiden bush meningkatkan pelobian pribadinya untuk pemangkasan pajak terhadapt keuntungan atas modal. + +gedung putih mengatakan ia berencana untuk mengadakan sebuah rangkaian pertemuan pribadi gedung putih, denagn sebagian besar anggota senate yang berasal dari parta demokrat, untuk mencoba membujuk pembuat peraturan untuk setuju dengan pemotongan pajak. + +pertemuan pertama yang diadakan kemarin dilakukan dengan 10 senat demokrat yang telah menunjukkan minatnya dalam pemotongan pajak. + +menurut beberapa orang yang menghadiri rapat tersebut, para senator berdebat bahwa presiden seharusnya memberikan pimpinan demokrat dalam kongres sebuah kemenangan mereka sendiri sebagai kompensasi mereka telah membiarkan presiden memenangkan isu keuntungan atas modal yang kontroversial. + +isu yang didiskusikan dalam konteks ini adalah *t*-1 sebuah peningkatan upah minimum dan meningkatkan pengeluaran untuk perawatan anak. + +disebutkan bahwa presiden tidak berkomitmen + +toshiba corp. mengatakan anak perusahaan pemasaran perancisnya telah memulai operasi dibawah pengawasan anak perusahaan asal jerman barat, yang sebelumnya mengelola seluruh penjualan dari produk elektronik toshiba di perancis. + +sebuah perubahan baru dalam peraturan di perancis, menurut toshiba, memperbolehkan sebuah pembentukan cabang pemasaran semikonduktor di paris + +american telephone & telegraph co. menunjukkan dan mengeluarkan sebuah sistem transmisi optikal baru untuk komunikasi data, video dan suara. + +dua produk yang disebutkan oleh raksasa telekomunikasi sebagai generasi baru alat tersebut sudah tersedia sekarang, sebut at&t , dan tiga lainnya akan diperkenalkan pada tahun 1990 dan 1991. + +produk ini ditujukan pada sebuah pasar yang diharapkan untuk menjual lebih dari $ 1 miliar per tahun dalam penjualan pada tahun 1995, sebut morgan buchner jr. , wakil presiden dari sistem transmisi di at&t . + +produk yang sudah tersedia adalah sistem koneksi silang, digunakan dari pada pemasangan kawat untuk saling berhubungan dengan alat telekomunikasi lainnya. + +hal ini memangkas secara besar tenaga kerja, sebut tuan buchner. + +untuk diperkenalkan nanti adalah multiplexer, yang membiarkan beberapa signal untuk melewati satu jalur optik ; sebuah sistem gelombak cahaya, yang membawa jalur suara ; dan sebuah pengendali jaringan, yang mengarahkan aliran data melewati sistem koneksi silang + +at&t mengatakan produk tersebut, tidak seperti generasi sebelumnya, akan mencapai sesuatu yang disebut sebagai standar kompatibilitas sonet, yang at&t berharap untuk dapat mengadopsinya secara luas. + +sonet , atau jaringan optik yang sinkron, memiliki kapasitas yang kebih dibandingkan dengan model sebelumnya. + +`` produk ini merupakan jantung dari lini produk transmisi kami," sebut tuan buchner. + +ia menolak untuk mengungkapkan sebuah harga yang spesifik, tapi mengatakan harga setiap produk akan sekitar nilai ribuan, atau bahkan ratusan ribu dolar + +at&t mengatakan mereka mengharapkan mengalahkan dua pesaing dalam pasar, northern telecom ltd. dari kanada dan alcatel n.v. dari perancis , yang juga telah mengumumkan memiliki produk berbasis sonet + +at&t memprediksikan pertumbuhan yang kuat dalam permintaan produk yang serupa. + +mereka mencatat bulan juli lalu, nippon telegraph & telephone corp. dari jepang memilih at&t untuk memasok alat tersebut senial $ 154 juta selama jangka waktu empat tahun mulai dengan tahun depan. + +firma hukum yang telah berpesta dan bertumbuh dari pendapatan dari pekerjaan merger dan akuisisi merasakan tekanan saat pekerjaan mereka mulai berkurang. + +pasar obligasi sampah yang berantakan yang mulai bulan lalu dengan kegentingan kredit di campeau corp. dan kegagalan bank lain untuk memberikan pendanaan untuk sebuah pembelian dengan hutang atas induk perusahaan united airlines , ual corp. telah menggema melalui beberapa firma hukum terbesar di negeri ini. + +walaupun masih terlalu dini untuk mengetahui apakah kelangkaan dari kegiatan pengambilalihan hanya bersifat sementara, banyak pengacara mengatakan firma mereka telah mempersiapkan diri untuk pendapatan yang lebih rendah dari pekerjaan merger, yang telah menghasilkan uang di masa lalu. + +banyak dari pekerjaan ini dilakukan dengan biaya yang tinggi dibandingkan dengan pekrejaan legal lainnya dan secara umum tidak dibiayakan atas hitungan jam + +apabila perjanjian membutuhkan waktu yang lebih lama untuk diselesaikan dan terdapat lebih sedikit untuk dikerjakan, " anda tidak dapat menjatuhkan biaya yang sama dengan perjanjian yang membutuhkan waktu tidak lebih dari beberapa minggu dari permulaan hingga selesai, " sebut seorang pengacara sebuah firma hukum besar di new york. + +`` kami merencanakan tahun 1989 adalah tahun yang akan menyakitkan, tapi tahun depan akan menjadi cerita yang berbeda, " sebut robert freedman , seorang partner dari simpson thacher & bartlett . + +``kami sedang mulai menetap ke periode yang kurang aktif. + +'' pengacara dalam firma sepertisullivan & cromwell ; willkie farr & gallagher ; wachtell , lipton , rosen & katz ; dan fried , frank , harris , shriver & jacobson semua mengatakan hal yang sama, telah mengalami perlambatan yang signifikan, khususnya selama beberapa minggu yang lalu. + +`` semua orang menunggu untuk melihat apakah perjanjian dapat dilakukan dengan harga yang wajar dan apakah uang tersedia," sebut jack nusbaum , wakil ketua dari willkie farr . + +`` sangat sulit untuk mengetahuinya saat ini, apakah perubahan tersebut bersifat fundamental atau siklikal. + +'' beberapa pengacara mengatakan penurunan, walaupun terlihat jelas beberapa minggu ini, mulai awal tahun ini. + +dennis block , seorang partner di firma new york weil , gotshal & manges , mengatakan bahwa dalam delapan bulan pertama tahun ini, 89 penawaran yang bersifat bermusuhan dikeluarkan, dibandingkan dengan 157 untuk delapan bulan pertama dari apa yang lebih, sebutnya, " transaksi membutuhkan waktu yang lebih lama untuk diselesaikan dan banyak diantaranya tidak berhasil akibat kurangnya pendanaan " dan lebih banyak pengawasan yang ketat dari pengadilan negara. + +pengacara juga mengatakan pasar modal yang tidak menentu dan ketidakpastian dari kondisi pendanaan telah secara tajam mengurangi angka kemungkinan munculnya perjanjian besar yang menghasilkan uang. + +tetap saja, beberapa pengacara mengatakan perlambatan dalam merger belum mempengaruhi pembeli luar negeri seperti halnya di dalam negeri. + +`` kami baru saja menyediakan satu lantai tambahan untuk kanto kami di london," sebut joseph flom dari firma new york skadden , arps , slate , meagher & flom . + +davis polk & wardwell juga mengatakan klien internasionalnya membuat rekan di bagian merger dan akusisi tetap sibuk + +`` perusahaan eropa sedang mencari untuk membeli perusahaan amerika," sebut henry king , rekan pengelola dalam firma tersebut. + +`` tapi pertanyaannya adalah apakah hal yang dilihat orang sebenarnya akan muncul dalam transaksi yang sebenarnya dengan kondisi pasar yang sekarang. + +'' tuduhan ancaman pembunuhan di haas securities corp . + +persidangan manipulasi saham. + +dalam sidang tersebut mantan ketua haas securities eugene laff , yang dibeli menuduh salah satu saksi mata pemerintah menagncam untuk membunuh tuan laff. + +pengacara tuan laff, john lang , mengajukan sebuah memorandum yang meminta catatan sidang memasukkan sebuah perbincangan yang direkam secara rahasia dimana saksi mata, henry lorin , memberi tahu seorangbroker saham hass bahwa tuan laff seharusnya dibunuh. + +perbincangan tersebut direkam oleh seorang penyelidik federal dalam apa yang disebut tuan lang sebagai sebuah upaya tuan lorin untuk melibatkan tuan laff. + +dalam argumen pembukanya minggu lalu dalam sebuah pengadilan negara di new york, tuan lang mengatakan kepada juri bahwa tuan lorin merupakan " otak kriminal yang sebenarnya" yang berada dibelakan manipulasi saham, dan bahwa tuan laff tidak mengetahui apapun mengenai hal tersebut. + +pada bulan maret, tuan laff dituduh dalam 15 kasus konspirasi, kecurangan sekuritas dan surat, dan menggangu penyelidikan yang dilakukan oleh komisi sekuritas dan perdagangan. + +pemerintah menuduh dan membebankan bahwa tuan lorin dan tuan laff merupakan bagian dari konspirasi untuk mempertahankan harga dari beberapa saham pada harga tinggi yang dibuat-buat + +tuan lorin, seorang promoter saham, mengatakan dirinya bersalah untuk tuduhan manipulasi saham pada bulan april dan setuju untuk bekerja sama dalam penyeledikan pemerintah atas tuan laff. + +selama pemeriksaan silang dari tuan lorin, tuan lang membaca dari sebuah transkrip perbincangan yang direkam pada bulan oktober tanggal 20 , 1988 . + +stanley aslanian , broker haas yang setuju untuk membawa sebuah mikrofon tersembunyi, juga mengatakan bahwa ia bersalah untuk berkonspirasi " untuk melakukan pelanggaran sekuritas dalam manipulasi saham dan setuju untuk bekerja sama. + +menurut transkrip, tuan lorin mengatakan tuan laff seharusnya dibunuh setelah tuan aslanian mengatakan kepadanya bahwa informasi yang diberika ke tuan laff oleh seorang konspirator lainnya dapat membahayakan skema sahamnya. + +tuan lorin mengulangi ancaman tersebut, dan tuan aslanian mendesaknya agar tidak mengatakan hal seperti itu. + +dari beberapa bagian transkrip yang dibacakan oleh tuan lang, sangatlah tidak jelas apa yang akan terjadi yang membuat tuan lorin takut. + +saat dimintai sebuah salinan dari transkrip, tuan lang mengatakan bahwa hakim thomas p. griesa telah mengatakan kepadanya untuk tidak menyebarkannya ataupun menyebarkan memorandum. + +selama sidang, tuan lang bertanya kepada tuan lorin apalah ia pernah sangat kecewa " sehingga anda dapat mempertimbangkan untuk membunuh tuan laff? + +... pakah tidak benar bahwa anda sangat sibuk dengan pekerjaan sehingga menjebaktuan laff untuk tindakan ini adalah hal yang paling kecil yang anda rencanakan untuknya? + +tuan lorin menanggapi " tidak. + +'' saat tuan lang bertanya kepada tuan lorin apakah ia pernah mengambil langkah untuk membunuh tuan laff *t*-2 , saksi kembali mengatakan tidak. + +peter lieb , asisten pengacara a.s. yang mengadili kasus ini, menolak untuk memberi komentar atas sidang tersebut. + +wali yang mengawasi pembayaran perjanjian kepada dalkon shield claimants mengundurkan diri + +stephen a. saltzburg , salah satu dari lima wali ayang ditunjuk untuk mengawasi pembayaran kepada wanita yang tercederai oleh kontrasepsi intaruterasi dalkon shield mengundurkan diri dengan alasan pribadi + +tuan saltzburg , yang mengajarkan bukti di sekolah hukum universitas virginia dan merupakan wakil jaksa agung di a.s. departemen keadilan sampai bulan agustus, memasukkan pengunduran dirinya awal bulan ini kepada hakim federal robert r. merhige jr. , di richmond , va . + +hakim merhige sedang mengawasi reorganisasi peraturan kebangkrutan dari a.h. robins co. , perusahaan yang memanufaktur perisai tersebut. + +dalam sebuah surat pada hari senin yang ditujukan kepada tuan saltzburg, hakim mengatakan ia akan "secara terpaksa " menerima pengunduran dirinya. + +dana pengklaim dalkon shields yang senilai $ 2.38 miliar didirikan sebagai bagian dari rencana a.h. robins 'untuk reorganisasi kebangkrutan untuk menyelesaikan klaim kecederaan dari menggunakan perisai. + +american home products corp. mengajukan untuk mengakuisisi perusahaan tersebut + +keempat wali yang tersisa atas dana pengklaim memiliki 60 hari untuk menominasikan seorang pengganti untuk tuan saltzburg. + +hakim merhige akan menghadiri penunjukkan tersebut + +firma hukun asal chicago merekrut wakil presiden dari american express co. : coffield ungaretti harris & slavin membawa howard a. menell sebagai rekan untuk kantor cabang washington , d.c. yang dibuka oktober tanggal 1 . + +selama enam tahun yang lalu, tuan mennel, yang berumur 43 tahun, menjabat sebagai wakil presiden untuk hubungan pemerintah di american express . + +ia terlebih dahulu merupakan staf dari direktur dan konsul untuk komite senat mengenai perbankan, perumahan dan masalah perkotaan. + +pengacara lain di kantor adalah rekan robert a. macari , direktur legislasi firma tersebut. + +firma hukun di philadelphia dari ballard , spahr , andrews & ingersoll mengatakan tiga rekan telah bergabung dalam departemen bisnis dan keuangannya. + +john ake , 48 , mantan wakil presiden yang bertanggung jawab atas kepatuhan legal di american capital management & research inc. , di houston , akan ikut di praktik sekuritas perusahaan milik ballard spahr. + +kent walker , 45 , mantan rekan di firma hukum philedelphia dari mesirov , gelman , jaffe , cramer & jamieson , akan berspesialisasi di antitrust, perumahan dan merger dan akuisisi. + +richard l. sherman , 42 , akan menasihati bisnis berukuran sedang. + +tuan sherman adalah mantan wakil jendral konsul untuk smithkline beckman corp. , di philadelphia , sekarang smithkline beecham plc , di london . + +dua pejabat terbaik milik delmed inc. mengundurkan diri dan diikuti oleh pimpinan di fresenius usa inc. dan induk perusahaannya, fresenius ag , pemilik besar delmed yang telah bernegosiasi untuk memiliki sejumlah saham yang mengendalikan. + +selain itu, delmed, yang membuat dan menjual solusi untuk dialysis yang digunakan dalam pengobatan penyakit ginjal, mengatakan negosiasi mengenai penetapan harga telah runtuh antara mereka dan sebuah distributor utama, national medical care inc . + +delmed mengatakan robert s. ehrlich mengundurkan diri sebagai ketua, presiden, dan pimpinan utama. + +tuan ehrlich akan tetap menjadi direktur dan konsultan. + +leslie i. shapiro , direktur utama operasi dan direktur utama keuangan, juga mengundurkan diri, sebut perusahaan tersebut. + +tuan ehrlich digantikan oleh gerd krick , seorang direktur dari fresenius , sebuah perusahaan obat-obatan asal jerman barat, sebagai ketua. + +ben lipps , presiden dari fresenius usa , dinamakan presiden, pimpinan utama dan direktur operasional utama. + +tidak ada pejabat yang tersedia untuk memberikan komentar. + +dalam perdagangan di bursa efek amerika, delmed tutup pada 50 sen, turun 6.25 sen + +fresenius memiliki sekitar 42% dari saham biasa delmed yang telah diencerkan. + +dua perusahaan tersebut telah mendiskusikan sebuah transaksi dimana fresenius akan membeli kembali saham delmed dengan uang tunai untuk membawa kepemilikannya menjadi diantara 70% dan 80% atas saham biasa delmand yang sudah secara penuh diencerkan. + +transaksi ini akan menggabungkan fresenius usa dan delmed . + +di bawah proposal ini, delmed akan menerbitkan sekitar 123.5 juta lembar saham biasa tambahan milik delmed untuk fresensius untuk harga rata-rata sekitar 65 sen per lembar saham, walaupun tidak mungkin lebih dari 75 sen per lembar saham di bawah kondisi apapun. + +kemarin, delmed mengatakan bahwa mereka " terus mencari kemungkinan untuk menggabungkan diri dengan fresenius usa . + +'' mereka menambahkan bahwa sudah jelas bahwa ketentuan apapun sebuah kombinasi akan jauh lebih tidak disukai daripada yang telah diumumkan sebelumnya + +'' sementara diskusi diantara delmed dan national medical care telah tidak dilanjutkan, delmed akan terus memasok produk dialisis melalui national medical setelah perjanjian ekslusif mereka berakhir pada bulan maret 1990, sebut delmed. + +selain itu, delmed sedang mencari perjanjian distribusi dengan fresenius usa , sebut delmed. + +philip l. hall , presiden dari j. lawrence hall co. , nashua , dinamakan sebagai direktur dari perusahaan induk yang sedang berkembang ini, mengisi sebuah kekosongan. + +kennametal inc. mengatakan mereka berencana untuk membeli j&l america inc. untuk $ 44 juta *u* ditambah dengan pertimbangan penambahan hingga $ 12 juta, yang dapat dibayarkan dalam jangka waktu lima tahun. + +kennametal merupakan perusahaan produk karbida dan alat pemotong + +j&l , yang kantor utamanya terletak di detroit, merupakan sebuah distributor bahan dan peralatan industri yang melukakan bisnisnya melalui pos. + +akuisisi tersebut harus terlebih dahulu disetujui oleh dewannya kennametal . + +genentech inc. mengatakan laba kuarter ketiga lebih dari berlipat ganda menjadi $ 11.4 juta, atau 13 sen per lembar saham. dari kurter ketiga yang sangat buruk pada tahun1988 yaitu sebesar $ 5.3 juta, atau enam sen per lembar saham. + +pendapatan naik 23% menjadi $ 100 juta dari $ 81.6 juta. + +penjualan bersih produk adalah sebesar $ 76 juta, naik dari $ 57.5 juta pada tahun sebelumnya. + +penjualan dari obat untuk jantung, tpa pada tingkat $ 43.6 juta, lebih baik dari kuarter ketiga yang buruk tahun lalu saat perusahaan menjual hanya $ 29.1 juta obat. + +tapi penjualan tpa jatuh di bawah level untuk kuarter pertama dan kedua tahun ini sebesar $ 48 juta, menenangkan investor. + +saham genentech jatuh 12.5 sen dalam perdagangan kemarin pada bursa efek new york menjadi $ 20. 125 + +dalam sembilan bulan, pendapatan bersih terpeleset 21 % menjadi $ 28.4 juta, atau 33 sen per lembar saham, dari $ 36 juta, atau 42 sen per lembar saham. + +pendapatan meningkat 18% menjadi $ 289 juta dari $ 245.3 juta. + +`` kami terus berada dalam target untuk -- meningkatkan penjualan tpa sebesar 20% hingga 25% pada tahun ini," sebut pendiri dan pimpinan utama robert swanson . + +tapi beberapa analis tetap pesimis akan ekonomi. + +`` penjualan tpa menurun dari kuarter ke kuarter. + +pengeluaran sudah datar dan itu merupakan pertanda yang baik. + +terdapat pendapatan dari perjanjian dari -lcb- keterbatasan riset dan pengembangan -rcb- kerja sama. + +tapi saya masih berpikir fundamentalnya buruk," sebut denise gilbert , seorang analis yang bekerja di montgomery securities di san francisco . + +genentech menghadapi persaingan dalam pasar obat-obatan penyakit jantung dari smithkline beecham plc 's dengan obat penyakit jantungnya eminase , yang diharapkan mendapatkan persetujuan pasar dalam waktu yang dekat. + +dan genentech tidak berkemungkinan untuk memiliki produk baru yang sudah siap untuk dipasarkan sampai paling tidak tahun 1992, tambah nyonya gilbert. + +`` saham perusahaan didagangkan pada tingkat 40 kali angka tahun depan, dan hal tersebut terlalu banyak, " ia tambahkan. + +di sisi baiknya, genentech diuntungkan dari tarif pajak yang lebih rendah karena pengeluaran untuk risetnya, mendorong pendapatan, sebutnya. + +asosiasi kanker amerika pada tahun 1988 memiliki biaya untuk meningkatkan pendanaan dan biaya administrasi sebesar $ 72.4 juta atau 23.2% dari pendapatannya. + +sebuah bagan dalam pelaporan khusus pada hari jumat lalu mengenai pendanaan pribadi memiliki sebuah angka yang salah yang diberikan oleh nonprofit times , sebuah koran bulanan yang meliput badan amal. + +ryder system inc. mengumumkan kerugian bersih pada kuarter ketiga sebesar $ 27.6 juta, karena mengharapkan sebuah biaya setelah pajak sebesar $ 57 juta dan perlemahan yang terus menerus dalam bisnis penyawaan truk perusahaan tersebut. + +kerugian tersebut, yang sekitar 38 sen per lembar saham, merupakan halangan pertama yang dihadapi perusahaan jasa transportasi dalam waktu lebih dari satu dekade dan dibandingkan dengan pendapatan bersih sebesar $ 55.3 juta, atau 68 sen per lembar saham, dalam periode tahun lalu. + +dalam kuarter ketiga tahun lalu terdapat laba atas penjualan kapal terbang dari divisi jasa dan penyewaan alat penerbangan perusahaan tersebut. + +pendapatan datar pada tingkat $ 1.3 miliar. + +biaya setelah pajak kuarter sebelumnya -- yang sebesar 75 sen per lembar saham -- dihubungkan dengan penyesuaian tabungan untuk klaim kompensasi pekerja ; pengurangan jumlah kendaraan, staf dan fasilitas ; dan penurunan nilai aset. + +walaupub ryder tidak mengeluarkan biaya tersebut, analis mengestimasi bahwa sebagian besar dari $ 57 juta berhubungan dengan dana kompensasi pekerja dan kerugian yang di antisipasi dari pembuangan truk + +banyak analis mengatakan mereka tidak kaget bahwa masalah dalam banyak lini bisnis milik ryder terus menyerang dan menyusahkan perusahaan tersebut. + +`` hal tersebut secara garis besar memberikan konfirmasi apa yang telah kami harapkan." sebut anthony hatch , seorang analis dari painewebber inc . + +dalam perdagangan saham gabungan di bursa efek new york kemarin, ryder tutup pada tingkat $22.25, turun 37.5 sen. + +m. anthony burns , ketua dari ryder dan merupakan pimpinan utamanya , mengatakan: " kami secara berkelanjutan mencari cara untuk kembali mendapatkan momentum pendapatan. + +tapi kami masih berada di tingkat awal dari perubahan tersebut. + +'' ia mengatakan kuarter keempat akan " penuh tantangan," dan tetap memelihara ramalan yang konservatifnya bahwa 1990 " tidak akan menjadi tahun dimana akan terjadi hal yang istimewa. + +'' dalam sembilan bulan tersebut, pendapatan bersih turun 79% menjadi 31.1 juta, atau 33 sen per lembar saham, dari $ 149.3 juta, atau $1.82 per lembar saham, satu tahun sebelumnya. + +pendapatan meningkat sedikit menjadi $ 3.8 miliar dari $ 3.7 miliar. + +robert l. wood , seorang direktur utama keuangan yang berumur 37 tahun, dinamakan ketua dan direktur utama dari produsen tenaga independen, melanjutkan raymond l. hixson , yang berusia 63 tahun . + +tuan hixson , yang mengundurkan diri muali pada bulan januari tanggal 1 karena alasan kesehatan, tetap menjadi seorang direktur. + +advanced medical technologies inc. mengatakan mereka telah membeli 93% dari sebuah unit dari henley group inc . + +yaitu advanced medical dengan membayar $ 106 juta dalam uang tunai untuk bagiannya dalam sebuah unit dari anak perusahaanhenley 's fisher scientific. + +unit ini menghasilkan pompa intravena yang digunakan oleh rumah sakit dan telah memiliki lebih dari $ 110 juta dalam penjualan tahun lalu, menurut advanced medical . + +maxicare health plans inc. , yang beroperasi dibawah pasal 11 peraturan perlindungan dari kebangkrutan, memberikan ketentuan dari rencana reorganisasinya yang akan memberikan kreditur dan pemilik saham untuk mendapatkan paling sedikit $ 78.8 juta dalam uang tunai dan $ 67 juta nilai muka obligasi dengan bunga 13.5%. + +rencana tersebut, yang diuraikan dalam pengajuan dengan komisi sekuritas dan perdagangan, juga menuntut kreditur dan pemilik saham untuk diberikan saham biasa dan waran dalam perusahaan baru tersebut + +perusahaan pemeliharaan kesehatan tersebut mengatakan mereka telah mencapai persetujuan dengan komite kreditur yang ditunjuk oleh pengadilan pada bulan september. tanggal 28 , dan berencana untuk menyerahkan rencana tersebut kepada sidang kepailitan dalam bulan november. + +maxicare , yang mengajukan dirinya untuk perlindungan kebangkrutan pada maret tanggal 16, memiliki hutang yang berjumlah $ 750 juta. + +perusahaan telah membayar seluruh beban dan biayanya tepat pada waktu sejak maret tanggal 16, seorang juru bicara dari maxicare menyebutkan. + +kreditur yang tidak dilindungi dari operasi yang diteruskan maxicare pada awalnya akan menerima $ 47 juta dalam bentuk uang tunai, $ 35 juta dalam bentuk nota senior, dan 49% dari saham dari perusahaan baru tersebut + +kreditur tersebut, yang klaimnya diestimasikan sekitar $ 200 juta, di dalamnya termasuk dokter dan rumah sakit. + +kreditur yang tidak dilindungi dari operasi yang tidak diteruskan maxicare, yang klaimnya akan berjumlah $ 110 juta, pada awalnya akan menerima $ 17.8 juta dalam bentuk uang tunai, $ 10 juta dalam bentuk nota senior. + +masyarakat yang memiliki saham maxicare akan menerima 2% dari saham perusahaan baru dan waran yang memperbolehkan mereka untuk mendapatkan hingga tambahan 5 % dalm bentuk saham biasa yang berdasarkan pencairan penuh. + +kreditur yang tidak dilindungi dari perusahaan induk pada awalnya akan menerima $ 14 juta dalam bentuk uang tunai, $ 22 juta dalam bentuk nota senior, dan 49% dari saham dari perusahaan baru tersebut. + +kelompok tersebut di dalamnya termasuk bank dan pemegang obligasi, yang memiliki klaim sebesar $ 150 juta dan $ 350 juta secara terhormat. + +maxicare juga akan memastikan bahwa bank akan mendapatkan paling sedikit $ 7 juta dari beberapa nota yang dijanjikan kepada mereka. + +maxicare mengatakan bahwa rencana menetapkan bahwa pendaftar dalam rencana kesehatan perusahaan tersebut akan memiliki klaim yang valid yang akan dipenuhi secara penuh. + +klaim tersebut, bersama dengan klaim pekerja yang diutamakan, klaim administrasi, klaim pajak yang diutamakan dan klaim kemudahan administrasi, diperkirakan mencapai jumlah sekitar 16 juta. + +rencana tersebut harus terlebih dahulu disetujui oleh sidang kepailitan dan yang lain. + +juru bicara mengatakan maxicare berharao untuk menyelesaikan reorganisasi pada awal tahuin 1990. + +birmingham steel corp. mengatakan bahwa emeryville , calif. miliknya , pabrik kecil hanya mendapatkan kerusakan kecil dari gempa bumi yang terjadi minggu lalu + +steelmaking berlanjut pada bulan oktober tanggal 18 , tapi perusahaan tersebut memperkirakan produksi akan terhambat dalam beberapa bulan ke depan oleh gangguan lalu lintas disekitar pabrik dan kematian listrik yang diakibatkan perbaikan sistem tenaga gas dan listrik. + +bunga rata-rata meningkat menjadi 8.337 % di pelelangan mingguan yang dilakukan citicorp atas nota keuangan yang berumur 91 hari senilai $ 50 juta, atau nota hutang perusahaan, dari 8.292% pada penjualan minggu lalu. + +penawaran berjumlahn $ 475 juta telah diserahkan. + +penawaran yang diterima berkisar diantara 8.328 % hingga 8.247 %. + +namun, citicorp mengatakan bahwa tingkat rata-ratanya menurun menjadi 7.962 % pada pelelangan atas nota keuangan yang berumur 182 hari senilai $ 50 juta dari 7.986 % pada penjualan minggu lalu. + +penawaran berjumlah $ 425 juta telah diserahkan. + +penawaran yang diterima semua berada pada tingkat 7.962 %. + +perusahaan induk dari bank tersebut akan melelang sebuah nota senilai $ 50 juta yang lain yang jatuh tempo hari selasa depan. + +hughes aircraft co. sebuah unit dari general motors corp. , mengatakan satelit komunikasi komersil intelsat vi telah siap untuk diluncurkan pada hari jumat. + +satelit tersebut, yang dibangun oleh hughes untuk organisasi satelit telekomunikasi, merupakan bagian dari kontrak senilai $ 700 juta yang diberikan kepada hughes pada tahun 1982 untuk mengembangkan lima buah satelit tiga ton. + +pembuat mobil asal italia fiat mengatakan tidak tertarik dalam kemitraan atau kerja sama industrial dengan grup penghasil mobil dan alat luar angkasa asal swedia saab-scania ab , yang menghadapi kerugian besar di divisi mobilnya. + +fiat mengatakan mereka hanya akan tertarik dengan kerja sama teknis dengan saab. + +`` kami mengetahui bahwa saab sedang mencari mitra untuk kerja sama industrial dan keuangan, " sebut fiat. + +`` tapi mitra tersebut bukanlah fiat. + +'' pembuat mobil asal italia tersebut membenarkan bahwa mereka sedang mendiskusikan sebuah kerja sama teknis dengan saab, tapi menolak untuk memberikan komentar atas rumor bahwa mereka sedang merencanakan pembelian atas divis mobil saab. + +penolakan fiat atas kerja sama dengan saab berarti bahwa perusahaan asal swedia, yang mengumumkan jumat lalu bahwa laba sebelum pajak untuk delapan bulan sebelumnya jatuh tajam sebesar 49%, akan harus mencari kerja sama dengan perusahaan manufaktur mobil lainnya saat ford motor corp. dan fiat telah menolak penawarannya. + +laporan berita mengatakan kemarin bahwa saab sedang mencoba memulai sebuah negosiasi dengan pembuat mobil asal perancis peugeot dan renault. + +itt corp. , bisnis asuransinya dilukai oleh angin topan hugo, melaporkan sebuah penurunan sebesar 4% dalam pendapatan bersih kuarter ketiganya, walaupun adanya sebuah peningkatan sebesar 4.2% dalam pendapatan + +itt juga meramalkan sebuah pukulan kepada pendapatan pada kuarter keempat dikarenakan gempa bumi california + +namun, kecuali untuk asuransi, itt mengatakan mereka telah meningkatkan pendapatan dari operasi " di semua bisnis kita untuk satu tahun penuh. + +'' pendapatan bersih kuarter ketiga menurun menjadi $ 221 juta, atau $ 1.55 per lembar saham, dari $ 230 juta, atau $ 1.60 per lembar saham, dalam periode yang sebelumnya. + +itt membeli kembali 8.8 juta lembar sahamnya tahun ini, termasuk 2.8 juta selama kuarter ketiga. + +pendapatan kuarter ketiga meningkat menjadi $ 4.9 miliar dari $ 4.7 miliar. + +dalam perdagangan saham gabungan di bursa efek new york kemarin, saham biasa itt turun sebesar 62.5 sen untuk menutup di tingkat $ 58.75 per lembar saham + +selain asuransi dan keuangan, itt juga memiliki saham di bagian elektronik, teknologi pertahanan, bagian permobilan, teknologi cairan, kayu dan bubur kertas, dan jasa komunikasi dan informasi. + +`` kerugian akibat angin topan hugo dan penurun yang terus menerus pada industri pada bisnis property dan asuransi kematian merupakan salah satu faktor utama yang mempengaruhi perbandingan per kuarter, "sebut rand v. araskog , ketua dan direktur utama. + +hartford insurance group milik itt memiliki kerugian sebesar $ 53 juta dalam kerugian sebelum pajak akibat angin topan hugo, sebut itt. + +hartford memperkirakan akan melaporkan kerugian sebelum pajak lebih lanjut untuk sekitar $ 30 juta untuk kuarter berjalan, sebagai hasil dai gempa bumi california yang terjadi bulan ini, tambah itt. + +perusahaan tersebut juga mengungkapkan bahwa operasi keuangannya telah meningkatkan simpanan untuk akun kebangkrutan, sehingga menghasilkan sebuah tagihan sebelum pajak senilai $ 40 juta untuk kuarter ketiga. + +namun tagihan ini sebagian diimbangi dengan laba atas modal sebelum pajak sebesar $ 19 juta. + +itt juga mengatakan bahwa unit pendanaan pelanggannya setujui di bulan september untuk menyelesaikan tuntuan sipil dengan jaksa agung california atas sebuah tuduhan praktek pemberian pinjaman dan penjualan yang tidak layak. + +mengantisipasi penyelesaian ini, perusahaan tersebut mencatat biaya sebelum pajak sebesar $ 24 juta selama kuarter keempat tahun 1988. + +seorang juru bicara itt mengatakan biaya tersebut tidak dilaporkan secara publik pada waktu itu. + +`` bisnis produk miliki perusahaan, dengan pengecualian komponen elektronik, memiliki pendapatan operasi yang lebih tinggi untuk sembilan bulan pertama pada tahun 1989, " sebut perusahaan tersebut. + +menjelaskan pengecualian tersebut, mereka katakan volume dan margin lebih kecil di sistem operasi semikonduktor dan tenaga. + +amoco corp. mengatakan mereka berencana untuk memasang dua panggung dan membor sebanyak 22 sumur untuk mengembangkan sebuah tempat penyimpanan minyak yang ditemukan di samudera atlantik sekita 25 mil lepas pantai kongo. + +amoco , sebuah perusahaan tenaga, merupakan operator dari proyek ini dengan kepemilikan kerja sebesar 43.75%, dan mitra lainnya termasuk hydro congo , perusahaan minyak negara, dengan kepemilikan 50 % , dan kuwait foreign petroleum exploration co. dengan kepemilikan sebesar 6.25 %. + +production diperkirakan sebanyak 40,000 barel minyak per hari setelah penyelesaian program pengeboran. + +jacobs engineering group inc. sebuah unit dari jacobs international telah dipilih untuk mendesain dan membangunpabrik pembuatan sistem komputer kecil di daerah kildare , ireland , untuk intel corp . + +jacobs merupakan sebuah perusahaan konstruksi dan teknik internasional. + +jumlah investasi modal di tempat tersebut dapat mencapai $ 400 juta, menurut intel. + +pabrik yang seluas 150,000 kaki persegi akan dibangun pada lokasi seluas 55 acre dekat dublin + +pejabat dari jacobs engineering tidak bisa di dekati untuk memberikan komentar. + +bob evans inc. mengatakan dewannya telah memperbolehkan sebuah pembelian sebanyak 500,000 lembar saham milikinya sendiri. + +saham tersebut, akan dibeli kembali di pasar terbuka atau melalui transaksi hasil negosiasi pribadi, akan dipegang sebagai saham kas untuk opsi saham atau tujuan perusahaan lainnya. + +program tersebut selesai pada tanggal 27 april + +operator restoran tersebut memiliki 32.2 juta lembar saham yang beredar pada bulan september. tanggal 29 . + +coda energy inc. mengatakan mereka telah menyelesaikan penjualan dari phenix-transmission co. kepada bishop pipeline co. , untuk $ 17 juta dalam bentuk uang tunai dan nota. + +coda , sebuah perusahaan minyak dan gas, mengatakan mereka dan rekannya akan menerima $ 7 juta dalam bentuk uang tunai dan $ 10 juta dalam bentuk nota berumur lima tahun untuk jalur pipa antar negara bagian di kansas. + +coda memiliki 60 % dari jalur pipa dan perusahaan pribadi lainnya memiliki bagian lainnya. + +bishop berbasis di hutchinson , kansas . + +harga pelanggan perancis naik 0.2 % pada bulan september dari bulan agustus, menurut sebuah perkiraan sementara oleh institut statistika nasional. + +agensi tersebut mencatat bahwa sebuah mogok kerja yang dilakukan oleh pegawai departemen keuangan estimasi sementara tersebut tidak sesuai secara persis kepada indeks harga konsumsi yang biasanya di keluarkan. + +tetapi agensi tersebut mencatat, estimasi tersebut berkemungkinan untuk dikonfirmasi. + +institut tersebut tidak memprediksi sbuah peningkatan harga pada bulan september, tapi sebuah peningkatan sebesar 0.2 % dari indeks harga konsumen akan menetapkan pertumbuhan pada tingkat 178.8 atau 178.9, naik 3.3 % atau 3.4 % dari tingkat tahun lalu yaitu 173.1. + +indeks tersebut berada di nilai 178.5 di bulan agustus dan berdasarkan tahun 1980 yang dinilai 100 + +international technology corp. dan davy mckee corp. , sebuah unit dari davy corp. asal london. , mengatakan mereka telah diberikan sebuah kontrak senilai $ 55 juta oleh. kelompok insinyur tentara amerika serikat untuk penutupan lokasi helen kramer landfill superfund di mantua township , n.j . + +international technology , sebuah perusahaan manajemen lingkungan, mengatakan bahwa kontrak tersebut termasuk konstruki tembok bubur, sistem pengkoleksian gas, sebuah pabrik perlakuan air dan tutup yang memiliki lapisan berganda + +investor dari u.s. memories inc. , perusahaan yang ingin meretakkan dominasi jepang dalam pasar memory-chip , mengatakan telah memilih empat lokasi yang potensial untuk operasinya setelah sebuah perang penawaran oleh 15 negara bagian. + +investor dari u.s. memories mengatakan akan memulai kunjungan selama minggu-minggu depan ke lokasi di austin , texas ; colorado springs , colo. ; middletown , n.y. ; dan phoenix , ariz . + +sanford kane , presiden , mengatakan finalis tersebut terpilih diantara 57 lokasi berdasarkan pertimbangan finansial, bisnis dan kualitas hidup. + +ketara karena ketidakhadirannya di california . + +san jose dan beberapa kota california lainnya melakukan kampanye besar-besaran selama musim panas untuk menarik kelompok tersebut, yang didirikan bulan juni lalu oleh tujuh perusahaan elektronik. + +perusahaan tersebut berencana untuk mengumumkan lokasi finalnya pada akhir bulan november. + +mereka memperkirakan konstruksi akan dimulai pada akhir tahun dan memulai pengiriman memory chip sebesar empat megabit yang dinamis dan memiliki akses acak pada pertengahan tahun 1991. + +investor dari u.s. memories investors termasuk advanced micro devices inc. , digital equipment corp. , hewlett-packard co. , international business machines corp. , intel corp. , lsi logic corp. dan national semiconductor corp . + +tuan kane mengatakan ia mengharapkan beberapa perusahaan untuk ikut serta nantinya setelah perusahaan menyelesaikan rencana bisnisnya, mungkin akhir minggu ini. + +sebuah kursi di dewan perdagangan chicago dijual untuk harga $ 390,000 yang tidak berubah dari penjualan sebelumnya pada bulan oktober. tanggal 13 . + +kursi saat ini dihargai sebesar $ 361,000 untuk penawaran, diminta $ 395,000. + +harga rekor untuk sebuah keanggotaan penuh di dewan ini adalah sebesar $ 550,000, yang diciptakan pada bulan agustus. tanggal 31 , 1987 . + +dennis r. mangino , seorang manajer umum dari enichem americas , dinamakan wakil presiden atas riset dan pengembangan, sebuah posisi kerja yang baru dalam perusahaan baja ini. + +fred d. thompson , seorang pengacarayang berusia 47 tahun yang memiliki praktek sendiri di washington dan nashville tenn. , dipilih menjadi anggota dewan dari perusahaan konstruksi dan teknik ini. + +jumlah dewan meningkat menjadi 11 kursi. + +sun microsystems inc. mengatakan prime computer inc. telah setuju untuk menjual kembali sebanyak $ 200 juta dari mesin milik sun selama dua tahun ke depan. + +komputer tersebut menggunakan prosesor kecilnya sendiri yang bernama sparc, sebut sun. + +quickview systems inc. mengatakan mereka mengajukan sebuah tuntutan hukum melawan apple computer inc. , dengan mengklaim bahwa telah melanggar hak paten dalam sebuah bagian dari program perangkat lunak hypercard milik apple yang sangat terkenal + +tuntutan tersebut, yang diajukan di pengadilan negeri minneapolis, mengklaim bahwa apple melanggar sebuah paten milik quickview yang membiarkan pengguna komputer untuk menampilkan "hanya sebagian dari banyak bidang pada sebuah layar komputer dengan kemampuan untuk melihat isi keseluruhan dari tiap bidang yang ada. + +'' program hypercard membisakan penggunanya untuk mendesain aplikasi untuk komputer macintosh tanpa harus menjadi sebuah programer ulung dan didistribusikan dengan tiap macintosh yang terjual. + +hal tersebut merupakan salah satu program komputer yang paling terkenal sepanjang masa, tapi analis mengatakan bahwa tuntutan quickview tidak tampak untuk menimbulkan kesulitan bagi apple . + +teknologi yang dikeluarkan " sepengetahuan saya bukan merupakan teknologi yang utama digunakan di hypercard, " sebut danny goodman , seorang pengembang program hypercard di daerah san francisco. + +namun walaupun demikian, tuntutan mencari kerusakan yang tidak diidentifikasi yang seorang pengacara untuk quickview klaim dapat mencapai jutaan dolar. + +di cupertino , calif. , apple mengatakan mereka percaya bahwa kasus tersebut tidak memiliki nilai dan bahwa hypercard tidak melanggar "klaim yang valid apapun" dari paten yang dimiliki quickview. + +mereka mengatakan mereka telah mengajukan sebuah aksi sendiri di pengadilan negeri di san jose , calif. , yang mencari sebuah deklarasi bahwa klaim yang dikeluarkan oleh quickview adalah tidak valid. + +hal ini merupakan sebuah tanggapan kepada atsushi kageyama 's manager 's journal , `` mencari hal yang sebenarnya di sony'' -lrb- halaman editorial, pada bulan oktober tanggal 2 -rrb- . + +walaupun saya sependapat dengan banyak komen yang dikeluarkan oleh tuan kageyama , saya percaya ia menodong senjata ke arah yang salah: bukan orang amerika yang seharusnya dikritik untuk tidak memahami budaya jepang, tapi harusnya orang jepang yang bersikeras memaksakan budaya mereka kepada orang amerika. + +orang jepang ingin kami untuk menerima budaya mereka, tapi mereka menolak untuk menerima budaya amerika. + +manajer jepang tidak dapat berharap bahwa orang amerika akan berperilaku sebagaimana apabila mereka orang jepang; seharusnya, mereka harus mengelola orang amerika seperti orang amerika. + +orang amerika dapat diharapkan untuk mengikuti budaya jepang saat mereka di jepang. + +apa salahnya untuk mengharapkan orang jepang untuk mengikuti budaya amerika saat mereka berada di sini? + +orang amerika menempatkan orang setempat atau penutur asli setempat di anak perusahaannya yang berada di luar negeri. + +perusahaan multinasional asal eropa melakukan hal yang sama; bahkan di amerika, afiliasi mereka biasanya dikelola oleh manajer asal amerika. + +tapi orang jepang bersikeras seorang manajer jepang dimanapun mereka mendirikan bisnis. + +apakah orang jepang merasa lebih baik sehingga mereka tidak dapat menemukan manajer amerika yang dapat melakukan pekerjaannya? + +paul a. herbig indiana university bloomington , ind . + +tuan kageyama mengusulkan bahwa pekerja kotobuki electronics industries sedang memiliki kesulitan dalam mengerti pandangan bos yang berasal dari luar negeri mereka. + +sementara tuan kageyama melakukan pekerjaan yang sangat baik dalam menerangkan perbedaanya, baik dari segi kultural dan filosofis, saya mempertanyakan sudut pandangnya. + +apakah dia akan mengusulkan pekerja di perusahaan amerika yang melakukan bisnis di jepang untuk mengikuti budaya dan filosfi bos mereka? + +tentunya tidak. + +sehingga kesimpulannya adalah beban berada dipundak manajer untuk mengerti/ mengadopsi sebuah budaya dan filosofi dari negara dimana mereka beroperasi. + +pekerja dapat dimotivasi, dan perusahaan akan mencapai potensi mereka yang sepenuhnya, hanya saat manajer menerima pandangan karyawannya. + +a. lawton langford president municipal code corp . + +tallahassee , fla . + +saya percaya bahwa tuan kageyama meniggalkan satu aspek penting dari budaya jepang yang merembes ke dalam karyanya : yaitu kepercayaan superioritas budaya jepang dan perilaku jepang dibandingkan dengan yang lainnya. + +seorang manajer seharusnya tidak harus membantah opini dari karyawannya mengenai cara dia dalam mengelola. + +berkebalikan dari itu, seharusnya ia mendengarkan untuk melihat bagaimana kritik tersebut dapat digunakan secara membangun untuk melanjutkan tujuannya yaitu melakukan sekumpulan pekerjaan melalui upaya bawahannya. + +budaya jepang melawan budaya amerika sangat tidak relavan. + +kuncinya adalah bagaimana seorang manajer dari sebuah kebudayaan dapat mempengaruhi karyawan dari budaya yang lain. + +untuk tuan kageyama berargumen bahwa karyawan amerika harus secara pasif menerima sebuah pengenaan langsung dari cara orang jepang melakukan berbagai hal merupakan sebuah bentuk chauvinisme kultural pada tingkat yang pertama. + +orang jepang mengabaikan kesempatan untuk mebuat sebuah kebudayaan perusahaan baru yang merupakan sebuah gabungan dari bagian terbaik yang ada pada budaya kedua belah negara. + +tuan kageyama benar dalam menolak sebuah bias anti amerika. + +merupakan hal yang lebih sulit untuk menolak kefanatikan umum apabila dilihat hanya melalui cara orang jepang. + +saat tanggapan dari kritik hanya merupakan sebuah keterangan yang lebih baik akan kebijakan tanpa mengubah alasan adanya kritik tersebut, saya yakin bahwa tuan kageyama masih gagal dalam menyerang akar dari masalah dan hanya mengobati gejala yang sudah ada. + +norman l. owens tempe , ariz . + +cie . + +generale des eaux melaporkan pendapatan bersihnya meningkat 30 % dalam tengah tahun pertama 1989 dan mengatakan bahwa mereka mengharapkan peningkatan laba sekitar 25 % untuk satu tahun penuh. + +kelompok perlakuan air asal perancis mengatakan telah mengkonsolidasikan laba bersih setelah pembayaran kepada kepemilikan minoritas meningkat menjadi 749 juta franc -lrb- us$ 119.2 juta -rrb- dari from 575 juta franc pada tengah tahun pertama tahun 1988. + +pendapatan meningkat 13 % menjadi 45.4 milar franc dari 40.1 miliar franc. + +generale des eaux mengatakan peningkatan pendapatanya diawali oleh aktivitas air, energi dan pembangunannya. + +sebagai calon kepresidenan pada tahun 1980, george bush secara terus terang mengungkapkan posisinya atas masalah aborsi dalam sebuah wawancara dengan majalah rolling stone yang diterbitkan pada bulan maret itu. + +apa yang ia pikirkan atas keputusan mahkamah agung dalam penetapan legal untuk aborsi? + +`` saya berpendapat bahwa hal tersebut adalah benar, " sebut tuan bush dengan datar. + +beberapa bulan kemudian, tuan bush menjadi wakil dari ronald reagan dalam calon kepresidenan. + +secara tiba-tiba , george bush yang merupakan advokat yang pro pilihan menjadi george bush yang anti dengan aborsi. + +dan kebimbangan tidak berhenti di situ. + +hanya sebulan yang lalu, tuan bush dengan tegas mengancam akan memveto peraturan kesejahteraan apabila hal tersebut menyediakan dana untuk aborsi, dengan pengecualian untuk menyelamatkan nyawa seorang wanita. + +lalu, dua minggu yang lalu -- mendeklarasikan bahwa " saya tidak mencari sebuah konflik dalam hal ini" -- sebut presiden dan dia akan mempertimbangkan sebuah kompromi untuk mendanai aborsi untuk wanita yang kurang mampu dalam kasus pemerkosaan dan insest. + +tapi hanya empat hari kemudian, tuan bush mengembalikan ancaman vetonya. + +`` saya tidak mendukung pembiayaan negara untuk aborsi kecuali saat hidup seorang ibu terancam, " ia katakan, dan akhirnya melakukan vetonya akhir minggu lalu. + +jadi sebenarnya apa yang benar-benar dipercayai george bush? + +jawabannya sangatlah keruh sehingga mulai membuat presiden yang populer ini bermasalah dengan setiap kubu aborsi yang bertambah vokal dan bertambah kuat. + +hasilnya adalah ketidakpercayaan dan kritik dari semua pihak. + +kekuatan anti aborsi memandang dia hanya sebagai sebuah teman yang tidak pasti. + +`` dengan segala kejujuran apabila anda tanya saya, ' apakah orang ini merupakan pemercaya yang sejati? + +' saya tidak tahu, " sebut john fowler , ketua dari dari komite ad hoc yang berbasis di washington dari defense of life inc . + +tapi kekuatan yang mendukung hak atas aborsi tetap kritis. + +douglas gould , seorang wakil presiden untuk komunikasi dari federasi orang tua yang terencanakan di amerika, menyebut tuan bush sebagai oposisi dalam isu pendanaan aborsi " sangat kejam" dengan menambahkan: "orang tersebut belum melakukan apapun sebagai langkah pencegahan. + +dia sudah berada dalam posisi yang menghukum. + +'' tuan bush secara jelas tidak nyaman dengan pertanyaan mengenai aborsi secara keseluruhan. + +untuk sebagian besar dari sembilan tahun yang lalu, ia telah berusaha untuk meyakinkan aktivis anti aborsi akan dukungan kuatnya kepada posisi mereka. + +tapi semenjak keputusan pengadilan tinggi webster melawan reproductive health services tahun ini telah merubah pemandangan politis akan isu aborsi, presiden sekarang terlihat berusaha sangat keras untuk menghindari mengatakan sesuatu tentang aborsi kecuali ia terpaksa. + +banyak warga amerika masih menderita atas perasaan pribadi mereka tentang aborsi. + +masalah tuan bush bukan karena ia terlihat menderita atas isu ini tapi ia terlihat bimbang akan masalah tersebut. + +risiko politis akan jauh lebih sedikit apabila presiden menggariskan sebuah garis yang kuat dan tetap pada garis tersebut, ahli bersikeras akan hal tersebut. + +`` apabila anda memiliki sebuah posisi, sebaiknyya anda tetap ditempat yang sama daripada sering bergerak maju dan mundur, " sebut ahli strategi asal kubu republican, john sears . + +kebutuhan atas konsistensi lebih tajam untuk tuan bush, yang sebut tuan sears kembali, kekurangan sebuah landasan ideologis yang kuat. + +oleh warisan republikan yang moderat dan juga peringatan dari penasihat politik yang mengatakan isu tersebut sangat penting bagi pemilih muda, presiden mungkin terlihat memiliki sedikit simpati kepada argumen yang mendukung hak aborsi. + +tapi ia juga sangat terbatasi oleh pidato bergaris keras dan janji yang ia berikan kepada aktivis anti aborsi selama pengejaran lamanya untuk memasuki gedung putih. + +di banyak isu -- pembakaran bendera, misalnya -- sensitivitas politiknya yang tajam dapat mengatasi konflik seperti ini. + +tapi tuan bush dan penasihatnya salah mengkalkulasi politik dalam isu aborsi, gagal untuk mengerti seberapa besar gerakan hak aborsi akan terpengaruhi mengikuti keputusan pengadilan tinggi pada musim panas lalu yang membatasi hak tersebut dalam kasus webster. + +`` hal tersebut merupakan salah satu perubahan perilaku politik yang paling cepat yang pernah saya lihat. " sebut mantan pengumpul suara untuk reagen, richard wirthlin . + +akhir-akhir ini, saat orang lain mengangkat subjek aborsi, presiden yang biasanya cerewet akan menutup mulutnya hampir pada tingkat kecanggungan. + +sepuluh hari yang lalu ia ditanyakan untuk menjelaskan kembali alasan dibelakan posisi anti aborsinya + +`` posisi saya sudah diketauhi dan alasanya sudah dijelaskan dengan baik, " ia menjawab. + +sebuah pandangan yang dekat akan rekor dia selama 15 tahun menyarankan bahwa tuan bush memiliki pandangan yang sudah dikatakan dengan jelas -- di setiap sisi isu tersebut + +pada tahun 1974, di saat perwakilan a.s. untuk perawilan bangsa bangsa, ia mencatat sebuah pembukaan untuk sebuah buku mengenai populasi dunia dimana di dalamnya ia mengagumi kepemimpinannya sendiri saat masa kerjanya di kongres dalam memperluas jasa keluarga berencana untuk masyarakat miskin. + +perjalanannya menjadi presiden pada awal tahun 1980, ia juga mengutip akan mendukung pendanaan negara untuk melakukan aborsi dalam kasus pemerkosanaan dan insest dan untuk menyelamatkan hidup ibunya. + +dalam interviewnya dengan rolling stone pada tahun 1980, tuan bush menawarkan pernyataan mengenai hak aborsi agar membedakan dirinya dengan pesaingnya, ronald reagan . + +selain itu untuk mendukung peristiwa penting yaitu roe melawan wade dalam keputusan pengadilan tinggi yang melegalkan aborsi, tuan bush mengatakan ia melawan pelarangan secara konstitusional atas aborsi yang tuan reagan berjanji akan dukung. + +namun, sebagai wakil dari tuan reagan, tuan bush langsung terjun ke dalam posisi anti aborsi, mendukung perubahan secara konstitusi yang membuat aborsi sebagai tindakan melawan hukum. + +ia mengakui hanya satu perbedaan dengan tuan reagen -- bahwa amandemen seharusnya memiliki pengecualian untuk pemerkosaan dan insest dan juga untuk menyelamatkan hidup wanitanya. + +selama awal tahun 1980an, tuan bush telah dikutip untuk kadang mendukung pendanaan negara untuk aborsi untuk kasus pemerkosaan dan insest dan kadang ia telah dikutip untuk melawannya. + +pada bulan april tahun 1986, yang saat itu adalah wakil presiden bush menyuruh seorang stafnya untuk menulis sebuah surat yang isinya adalah bahwa ia akan memberi dukungan sebuah amandemen konstiitusi yang melarang aborsi kecuali dalam kasus pemerkosaan, insest dan apabila membahayakan hidup, tapi ia melawan pendanaan negara disemua kecuali kasus yang terakhir. + +pada semua konvensi gop pada tahun lalu, ia menyuarakan kembali untuk melakukan amandemen dengan pengecualian pemerkosaan, insest dan situasi yang membahayakan hidup. + +pidatonya mendapatkan momentu saat ia memasuki jabatan, yang memastikan dia "mendukung kuat tujuan kami" dalam sebuah apel anti aborsi tiga hari setelah ia diangkat pada bulan januari lalu. + +ia sekali lagi mendorong kelolosan dari sebuah amandemen konstitusional yang melarang aborsi. + +tapi saat pengadilan tinggi memutuskan dalam kasus webster pada bulan juli, presiden mulai mengurangi volumenya. + +saat keputusan diberikan, presiden yang saat itu sedang berlibur mengutus kepala staf john sununu untuk menerbitkan sebuah pernyataan dan ia juga menolak untuk menjawab pertanyaan. + +ia lalu mengancam penggunaan veto atas legislasi yang memperbolehkan wilayah columbia menggunakan hak uang pajaknya sendiri untuk membiayai aborsi untuk wanita yang miskin dan mengembalikan pendanaan kepada dana populasi perserikatan bangsa-bangsa. + +tapi dalam bulan semenjak hari itu, saat sedang berusaha untuk meningkatkan dukungan untuk isu lainngya -- seperti sebuah konstitusi yang melarang pembakaran bendera -- ia telah melindungi dirinya dari berbicara tentang aborsi. + +pernyataan yang sedikit ia keluarkan adalah tidak langsung menggambarkan posisinya, seperti mendorong "upaya yang lebih besar dalam melindungi perlindungan hak hidup " dalam sebuah pertemuan pengacara katolik di boston bulan lau. + +gedung putih juga telah menghindari keterlibatan apapun dalam sesi legislatif khusus mengenai aborsi yang terjadi di florida akhir-akhir ini, dimana kekuatan anti aborsi telah menganggap merupakan kunci mereka yang menunjukkan kemampuan mereka untuk mendorong pembuat peraturan dalam negara bagian untuk menguatkan pembatasan terhadap aborsi. + +sesi tersebut gagal untuk memberlakukan peraturan yang baru. + +sekarang, beberapa pihak melihat tuan bush telah terjebak dalam posisi dimana ia tidak nyaman dan ia tidak bisa hindari. + +ken ruberg , kepala dari komite aliran utama kubu republican, sebuah kelompok berisikan orang moderat dari partai, berobservasi : " administrasi tersebut menemukan dirinya dalam sebuah posisi dimana secara ideologi menjadi pantat dari sebuah tas yang mereka akan mengalami kesulitan -- bila tidak, tidak mungkin -- untuk mengeluarkan dirinya dari posisi tersebut + +christopher cox pada bulan oktober tanggal 13 dalam artikel halaman editorialnya "mengarah kepada tuntutan yang lebih melumpuhkan......." tidak mengenai hal yang sebenarnya dibicarakan. + +peraturan warga amerika yang memiliki kecatatan pada tahun 1989 adalah tentang menghilangkan halangan yang bersifat diskriminatif. + +apabila kita lihat dengan dekat sejarah kita, sudah jelas bahwa konstitusi kita mengharuskan hak sipil telah berkembang tidak melalui kebaikan hati rakyat tapi melalui legislasi dan amandemen secara konstitusi. + +dengan cara inilah wanita amerika memenangkan haknya untuk memilih. + +dan dengan cara ini warga amerika berkulit hitam dan kelompok minoritas lainnya dijamin hal setaranya sebagai warga dalam negara ini. + +untuk lebih dari 43 juta warga amerika yang cacat, peraturan warga amerika yang memiliki kecacatan memberikan sebuah perdamaian bagi mereka. + +warga amerika yang cacat telah dijamin hak sipilnya dalam seluruh program yang didanai negara semenjak bagian 504 telah diloloskan sebagai bagian dari peraturan rehabilitasi pada tahun 1973. + +peraturan yang dikeluarkan pada tahun 1989 hanya memperpanjang jaminannya kepada sektor swasta. + +mereka yang takut sebuah kumpulan banyak pengacara yang membuat sistem hukum kami terdiam hanya harus melihat pada catatan dalam peraturan rehabilitasi. + +tanpa sumber daya hukum, tidak ada kepastian hal sipil bagi siapapun. + +john r. garrison presiden dari masyarakat nasional materai paskah ford motor co. mengatakan mereka akan menggabungkan pengendalian operasi asianya dengan sebuah organisasi baru di sini yang akan di kepalai oleh w. wayne booker . + +ford asia-pacific akan mengkoordinasikan aktifitas ini dengan anak perusahaan ford di jepang, australia, tawain< dan selandia baru dan bekerja dengan rekan bisnis ford di seluruh wilayah ini. + +fungsi ini sekarang dilakukan dari melbourne, australia, dan di kantor pusat ford di dearborn, michthese functions are currently performed out of melbourne , australia , and at ford 's headquarters in dearborn , mich .. + +tuan booker , direktur eksekutif dari operasi mobil ford amerika latin sejak bulan desember tahun 1988, dinamakan sebagai wakil presiden dari ford asia-pacific . + +goodyear tire & rubber co. , kembali ke permukaan dengan memperbaiki laba operasinya dalam segmen bannya, dilaporkan dalam kuarter ketiga pendapatan bersih meningkat 11 % menjadi 70.5 juta, atau $ 1.22 per lembar saham. + +dalam periode tahun lalu, goodyear telah memiliki pendapatan bersih sebesar $ 63.5 juta, atau $ 1.11 per lembar saham. + +penjualan meningkat sedikit menjadi $ 2.68 miliar, dari $ 2.66 miliar. + +analis memiliki tanggapan yang bercampur akan hasil tersebut. + +donald descenza , seorang analis independen dari new canaan , conn. , mengatakan bahwa ia " kagum dengan kinerja perusahaan tersebut". + +'' ia mengatakan hasilnya lebih baik daripada yang ia harapkan dam mengindikasikan bahw goodyear berada ditengah pemulihan dari sebuah rangkaian kuarter yang buruk yang telah menjangkiti perusahaan ini selama bertahun-tahun. + +namun, harry millis , seorang analis dari mcdonald & co. , cleveland , mengatakan hasil goodyear " jatuh pada daerah dasar " dari jangkauan estimasi yang ia buat. + +tanpa mengikutsertakan peningkatan dalam tingkat pajak dan dampak dari translasi mata uang asing, tua millis mengatakan hasil perusahaan tersebut masih sedikit mengecewakan. + +'' saham goodyear, yang telah lemah selama beberapa minggu terakhir, jatuh $ 2.875 kemarin untuk tutup pada tingkat $ 43.875 per lembar saham dalam perdagangan saham gabungan di bursa efek new york. + +the akron , sebuah perusahaan yang berbasis di ohia mengatakan pendapatan operasional sebelum pajak dalam segmen bannya naik sekitar 31 % menjadi 196.2 juta dari $ 150.2 juta pada tahun sebelumnya, yang mencerminkan perbaikan dalam biaya bahan dasar, penjualan dari ban pengganti dan pemberian harga. + +tuan millis dari mcdonald mengatakan goodyear terlihat telah memegang atau menambahkan bagian pasar di a.s. untuk pertama kalinya sejal kuarter kedua tahun 1988. + +tapi goodyear mengatakan total penjualan unit ban di a.s. turun sekitar 2 % . + +total penjualan segmen ban naik hanya sekitar 1 % menjadi $ 2.2 miliar, dan perusahaan tersebut mengatakan bahwa mereka telah mengurangkan tingkat produksi di beberapa pabrik ban di a.s. karena penyesuaian inventaris dan produksi yang menurun dari pembuat mobil. + +dalam kuarte terakhir, tingkat pajak goodyear adalah 51 % dibandingkan dengan 41 % pada tahun sebelumnya. + +sebagai hasilnya, total pengeluaran pajak sebesar $ 73.5 juta, dibandingkan dengan $ 44.1 juta dari tahun yang sebelumnya. + +untuk sembilan bulan, laba turun sekitar 35 %, yang mencerminkan perubahan yang terjadi pada kuarter kedua tahun ini dan dampak dari translasi dari mata uang yang lebih lemah ke mata uang dolar a.s yang lebih kuat dollar . + +pendapat bersih adalah sejumlah $ 192.1 juta, atau $ 3.33 per lembar saham, dibandingkan dengan pendapatan bersih sebesar $ 293.7 juta, atau $ 5.13 per lembar saham, pada tahun sebelumnya. + +sembilan bulan terakhir termasuk di dalamnya biaya sebesar $ 95 juta yang dikarenakan anak perusahaan di afrika selatan dan pipa yang tidak dipakai dijual oleh unit pipa minyak mentahnya. + +penjualan meningkat hapir sebesar2 % menjadi $ 8.13 miliar dari $ 7.98 miliar. + +environmental control group inc. mengatakan mereka mengharapkan untuk melaporkan pendapatan atau kerugian yang "minimal" untuk kuarter ketiga ini. + +perusahaan jasa lingkungan mengatakan bahwa ketidaklanjutan dari sebuah lini produk yang tidak berhasil dan sebuah peninggkatan dalam simpanan untuk piutang yang tidak dibayarkan kemungkinan akan menghasilkan biaya sekitar $ 2.5 juta menjadi $ 4 juta, yang sebagian besar akan berasal dari hasil kuarter ketiga. + +pada kuarter tahun yang sebelumnya, perusahaan mencatat pendapatan sebesar $ 2.2 juta, atau 35 sen per lembar saham. + +former usx corp. ketua david m. roderick mungkin sedang beruntung ia pensiun bulan mei lalu. + +saat ia memberikan tanggung jawabnya kepada penggantinya charles a. corry , laba dari baja sdekat kepada puncak siklusnya. + +walaupun impor menyulitkan, mereka tidak berlari bersama dengan pasar, dan perusahaan amerika telah memiliki harapan yang tinggi bahwa kuota impor baja akan diperpanjang lima tahun lagi. + +mungkin yang paling penting, carl icahn , yang pernah mengancam sebuah penawaran pembelian yang tidak ramah, telah ditaklukkan. + +ia dan tuan roderick sedang makan bersama di luar. + +hari ini, tuan corry memimpin sebuah perusahaan yang kekayaannya telah berubah secara mendadak. + +tuan icahn , penasihat perusahaan yang kaya dan ulet, belum lama ini mengungkapkan bahwa ia pernah meningkatkan kepemilikannya dalam usx menjadi 13.1 %, dan ia kembali mengancam untuk melakukan pengambilalihan. + +sebuah pertempuran dengan tuan icahn akan membuat direktur utama yang berpengalaman pun takut, tanpa harus mengatakan apapun tentang seseorang yang mengambil alih kurang dari lima bulan yang lalu. + +selain itu, segmen usx yang raksasa di baja, mewakili 34 % dari penjualannya pada tahun 1988, dihadapkan dengan sebuah permintaan yang berkurang dan harga yang menurun, dan juga peningkatak persaingan dari delapan pembuat baja dan pabrik kecil yang hemat biaya. + +kuota impor hanya mendapatkan perpanjangan waktu selama 2 1/2 tahun, dan usx sedang bekerja di bawah hutang yang sangat besar senilai $ 5.8 miliar pada saat mereka harus menghabiskan uang untuk meningkatkan kualitas pabrik baja dan membor untu mencari minyak. + +`` hal ini merupakan sebuah tantangan bagi corry, " sebut salah satu pimpinan usx. + +pertanyaan yang terus membara adalah apakah pemimpin baru dapat menangkis tuan icahn tanpa harus didorong untuk menggunakan gerakan yang tidak diinginkan. + +tuan corry mungkin harus memecahkan perusahaan lebih banyak dari yang ia inginkan. + +atau ia mungkin harus mengalami sebuah pengeluaran yang tinggi untuk membeli saham milik tuan icahn, dan kemungkinan pada harga yang lebih tinggi, atau membayar pemilik saham sebuah dividen yang istimewa karena tekanan dari tuan icahn. + +dengan pembelian saham biasa usx yang ia lakukan belum lama ini, tuan icahn memecahkan sebuah perjajian yang tidak tertulis yang berumur tiga tahun yang menyatakan ia harus tetap pada posisinya yang ia buat dengan tuan roderick . + +pada tahun 1986, tuan roderick secara tangkas menghindari tembakan pertama dari tuan icahn setelah spesialis pengambilalihan tersebut telah membangun kepemilikan sebesar 11.4 %. + +tuan roderick melakukannya dengan membuat usx membeli kembali beberapa seri dari nota yang dijamin, sebuah gerakan yang dampaknya, meningkatkan harga $ 7.19 miliar yang ditawarkan icahn sebesar $ 3 miliar. + +dan ia dapat menagkis kemajuan lebih lanjut dan bahkan membuat sebuah persahabatan yang tidak diperkirakan dengan penyelundup tersebut. + +selama makan malam di new york 's sky club dan restoran links club , pimpinan dari industri baja dan investor besar tersebut berbincang mengenai baja, perdagangan internasional dan kuda yang dikembangbiakkan dengan baik. + +tuan corry, yang telah mempelajari dengan baik penyerang perusahaan dengan membaca otobiografi milik t. boone pickens , berharap pengenduran akan terus berlanjut. + +ia terkejut, sebut rekan kerjanya, untuk mempelajari ancaman baru pengambilalihan dari tuan icahn. + +-lrb- kedua pria tersebut menolak untuk di interview untuk artikel ini. + +-rrb- tapi tuan corry yang sangat kompetitif dengan cepat menunjukkan bahwa ia bukan orang yang dapat di kendalikan dan dikalahkan. + +ia berkumpul dengan direktur-direktur pada sebuah rapat khusus dua minggu yang lalu dan mencoba untuk menghalangi lawannya. + +walaupun dewan mempercayai bahwa tuan icahn lebih tertarik untuk berbicara tentang harga saham yang lebih tinggi dari pada membeli usx, perusahaan mengambil langkah pertahanan melawan sebuah pengambilalihan, yang akan terjadi apabila seseorang memiliki sejumlah 15 % saham. + +sekarang adalah giliran gerak tuan icahn. + +apakah ia akan mencoba untuk mendapatlan kursi di atau mengendalikan dewan dan memaksa sebuah pembelahan di usx menjadi perusahaan minyak dan baja yang berbeda. + +dengan kelemahan pasar obligasi sampah, dapatkah ia mendapatkan pendanaan untuk pengambilalihan. + +tuan icahn mungkin tidak ingin kalah kecuali ia dapat memperoleh sebuah dividen yang khusus seperti yang ia peroleh sebelum menjual kepemilikannya di texaco inc. pada bulan juni -- sebuah kudeta yang memberikan ia uang tunai yang cukup untuk melakukan gerakan terhadap usx. + +dan walaupun kekacauan yang terjadi tidak lama ini dalam pasar saham dan obligasi sampah, dengan membuatnya lebih sulit untuk mendapatkan pendanaan untuk merencanakan sebuah pengambilalihan, telah meregangkan sebagian tekanan yang ada pada tuan corry, tapi tidak mengakhiri ancaman pengambilalihan. + +`` saya tahu bahwa hal ini belum selesai, '' sebut tuan corry yang bermuka tenang sementara sedang menyambut pemasok baja di new york pada bulan oktober tanggal 12 dan mengundang mereka ke seubah buffet yang berisi ikan salmon dan sushi untuk menghormati kobe steel ltd. , rekan usx dalam sebuah pabrik baja di lorain , ohio . + +faktanya adalah, hal ini baru saja mulai untuk tuan corry, yang menghadapi keputusan yang sulit sebelum ia memiliki kesempatan untuk nyaman dengan pekerjaan barunya. + +`` ia dalam posisi yang mudah diserang karena ia belum menghasilkan sebuah kredibilitas untuk dirinya sendiri, " sebut bryan jacoboski , sebuah anallis sekuritas di painewebber inc . + +pengacara pajak yang berumur 57 tahun tersebut tidak pernah menginginkan pekerjaan sebagai direktur utama. + +seorang mahasiswa istimewa yang suka bereksperimen dengan ilmu hewan sampai ia menyimpulkan ia tidak dapat memotong kodok, tuan corry ingin bekerja untuk sebuah perusahaan yang besar " yangd dapat melakukan hal yang besar. + +'' tapi setelah bergabung dengan bagian pajak di anak perusahaan usx 30 tahun yang lalu, ia membuat sebuah target yang rendah hati untuk menjadi manajer pajak pada umur 46 tahun. + +selama bertahun -tahun, ia dengan diam tetap dibelakang ruang akuntansi, memakai sebuah topi saat beranjak kerja karena semua orang melakukan hal yang sama. + +`` saya tidak pernah menjadi orang yang suka memberontak, " ia katakan pada interview sebelumnya. + +`` saya tidak mengira bahwa sebagian besar orang yang telah disekitar saya akan pernah mengatakan pernah melihat saya memukul sebuah meja atau marah. + +'' tapi, tuan corry yang sederhana membantu dalam membuat rencana transisi usx dari baja besar menjadi minyak besar. + +ia berperan sebagai orang terdepan untuk tuan roderick dalam negosiasi yang genting untuk pembelian marathon oil yang terjadi pada tahun 1982 untuk $ 5.9 miliar. + +meski demikian, tuan corry, yang pernah dinamakan direktur utama, tidak membuang waktu untuk menjauhkan diri dari mantan bisnya , yang masih memiliki kantor di lantai 62 di meneara usx di pittsburgh . + +tidak lama setelah mengambil alih pada bulan juni, tuan corry membatalkan pemotongan gaji yang akan dikenakan kepada pekerja klerikal, sebuah tindakan yang tidak dilakukan tuan roderick walaupun pendapatan yang membaik. + +tuan corry juga memutuskan bahwa semua rapat dewan akan diadakan di pittsburgh dari pada di new york atau findlay , ohio , markas marathon. + +dan, pada wal bulan ini, ia mengumumkan penjualan dari simpanan minyak dan gas milik texas oil & gas , yang di beli tiga tahun yang lalu dan tidak mencatat laba operasi yang signifikan sejak itu. + +satu mantan pimpinan mengatakan , " tak seorangpun yang melakukan transaksi di dalam usx kecuali dave roderick , '' yang merupakan teman mancing dan berburu dari william l. hutchison , ketua dari texas oil & gas . + +pimpinan tersebut menyebutkan tuan corry membisikkan kepadanya dan yang lain , " ingat, ini adalah perjanjian yang dibuat dave. + +'' yang membuat jengkel banyak pimpinan usx dan pemegang sahamnya adalah bahwa akuisisi tersebut, untuk $ 3 miliar dalam bentuk saham, menggandakan saham yang beredar milik usx dan secara besar mencairkan kepemilikan mereka. + +lebih lagi, pengambilalihan terjadi saat harga gas alam sedang turun dan saat texas oil & gas melaporkan kerugian pertamanya dalam 28 tahun. + +tuan corry mengharapkan penjualan texas oil & gas akan membuat bahagia tuan icahn dengan mengemukakan keprihatinannya untuk meningkatkan nilai yang dimiliki pemegang saham. + +tapi saat dua pria tersebut bertemu di new york sehari setelah tuan icahn mengungkapkan sebuah peningkatak kepemilikannya di usx, tuan corry mempelajari bahwa tuan icahn menginginkan dia untuk menjual texas oil secara keseluruhan -- tidak hanya simpanan minyaknya yang sebanyak sekitar 1.2 triliun kaki persegi, pengumpulan gas dan operasi pengeboran dengan kontrak. + +hal tersebut akan meninggalkan usx dengan marathon, pabrik bajanya dan segmen bisnis yang terdiversifikasi, yang di dalamnya termasuk, di antara hal yang lain, produk mineral dan transportasi. + +beberapa berspekulasi bahwa tuan corry akan setuju bila ia dapat menemukan sebuah penjual pada harga yang tepat. + +masalahnya adalah tuan icahn mendorongnya untuk bergerak lebih cepat dan lebih jauh dalam merestrukturkan usx lebih dari apa yang dierencanakan tuan corry. + +tuan icahn telah lama percaya, sebut rekan, bahwa perusahaan tersebut, yang penjualannya pada tahun 1988 berjumlah $ 16.88 miliar, bernilai $ 70 per lembar saham apabila dipecahkan. + +saham tersebut tutup kemarin pada tingkat $ 33.625, memberikan saham tuan icahn yang sejumlah 33.6 juta nilai sebesar $ 1.13 miliar. + +tuan icahn setuju dan mendorong penjualan dari operasi baja perusahaan, dan tuan corry tidak sepenuhnya tidak sependapat. + +tidak seperti direktur sebelumnya, yang melihat baja sebagai tulang punggung amerika, tuan corry yang cenderung melihatnya sebagai sebuah bisnis yang membutuhkan banyak modal dan padat karya dengan potensi yang terbatas, sebut rekan. + +dalam lima tahun yang lalu, usx telah mengubah baja menjadi penghasil laba dengan menutup beberapa pabrik dan mengurangi biaya upah. + +tapi pandangan jangka pendeknya terlihat biasa-biasa saja. + +tidak mengejutkan bahwa messrs. roderick dan corry melihat baja dengan sangat berbeda. + +di saat tuan roderich didorong ke belakang ke dalam bayangan pabrik pengaspan di pittsburgh , tuan corry yang tumbuh di cincinnati , sebuah kota yang dinamai `` porkapolis '' dan lebih terbiasa dengan potongan babi daripada and besi kasar. + +ia belum pernah bertemu dengan lynn williams , presiden dari serikat kerja united steelworkers , dan tidak aktif dalam kelompok dagang utama industri tersebut, institut baja dan besi amerika, dimana tuan roderick bertugas sebagai ketua. + +`` dave berpikir bahwa negara ini membutuhkan sebuah industri baja yang kuat dan alaupun chuck setuju, ia lebih memilih untuk mengatakan, " tidak pada biaya apapun untuk pemegang saham, " sebut seorang mantan direktur. + +memang, tuan corry, pada sebuah konferensi pers pada bulan agustus, berbincang tentang berinvestasi di baja selama industri tersebut memberikan pengembalian yang baik dan " tidak satu hari lebih lama. + +'' namun, membuang baja akan berlawanan secara langsung alasan utama tuan roderick untuk mendiversifikasikan perusahaannya menjadi minyak dan gas : dengan memiliki dua produk utama akan mengurangi kerentanan perusahaan terhadap siklus menurun pasar dan membantu menghaluskan aliran uang tunai dan pendapatan. + +seperti yang pernah dikatakan oleh tuan roderick : " kami merupakan perusahaan yang memiliki dua produk dan, anak, apabila anda tidak dapat mengerti nilai dari kedua bagian tersebut, anda segitu bodohnya sampai anda tidak berhak berada di wall street . + +selain itu, kesempatan untuk menjual baja pada harga yang dapat diterima oleh usx mungkin sudah tidak ada, untuk saat ini. + +`` waktu telah berlalu untuk kita untuk membuang bagian baja," baik dalam penawaran publik ataupun kepada seorang pembeli, sebut salah satu direktur. + +satu-satunya cara sekrang untuk usx agar dapat menjual bagian bajanya adalah dengan cara menjualnya, sedikit demi sedikit, dalam ventur gabungan yang terpisah, ia tambahkan.. + +namun dengan tuan icahn bernafas di lehernya,, tuan corry mungkin akan memiliki sedikit pilihan selain menjual dengan harga yang rendah, walaupun hal tersebut berarti merugi sejumlah pajak kerugian yang berhubungan dengan baja yang dapat dibawa ke depan. + +hal tersebut akan meninggalkan usx sebagai pada intinya sebuah perusahaan minyak dengan marathon sebagai pusatnya. + +marathon telah diuntungkan dari harga minyak mentah yang lebih tinggi dan permintaan yan kuat akan produk yang telah diolah. + +minyak telah lama menjadi peliharaan tuan corry. + +memang, dengan administrasi bush yang akhirnya memutuskan pada musim panas ini untuk memperbaharui batasan impor -- dapat diperdebatkan bahwa keputusan yang paling penting yang dapat mempengaruhi industri baja dalam lima tahun terakhir -- tuan corry dan para direkturnya sedang menaiki helikopter, jauh di atas simpanan minyak milik marathon di laut utara. + +haruskah usx ditinggalkan dengan hana marathon, tuan corry mungkin merasa terdorong untuk mencari perusahaan energi lainnya. + +namun, direktur usx pun, yang berkerja dekat dengannya tidak yakin akan tujuan jangka panjangnya. + +`` saya mengira ia tidak mengetahui kearah mana perusahaan ini akan menuju, " salah seorang direktur berkata. + +saat ini, tambah direktur tersebut, " ia ingin melanjutkan fokus melakukan pembayaran atas hutang usx dengan cara menjual aset. + +namun terdapat satu hal yang pasti : tuan corry, saat mempelajari opsi lain, kemungkinan tidak akan mengambil langkah yang besar sampai ia yakin dan mengetahui maksud dari tuan icahn. + +dan kemudian, " ia tidak akan panik, " sebut j. bruce johnston , seorang mantan direktur usx dan sekarang merupakan seorang konsultan ketenagakerjaan dan renumerasi di adler cohen & grigsby in pittsburgh . + +tuan corry belajar bagaimana bertingkah di bawah tekanan saat, sebagai wakil presiden dari perencanaan perusahaan, ia menangani apa yang tuan johnston sebut sebagai negosiasi " jangan menipu saya" yang membuat usx melepaskan banyak macam aset mulai dari kimia hingga konstruksi. + +saat bernegosiasi, tuan corry memainkan kartunya dekat dengan dadanya. + +johnnie johnson , yang bekerja untuk tuan corry di perencanaan strategis, mengingat bagaimana bosnya akan secara rutin menanyakan seorang bawahan untuk melakukan riset sebuah industri secara keseluruhan untuk menentukan kandidat untuk diakuisisi. + +`` apa yang sebenarnya ingin ia ketahui adalah mengenai sebuah perusahaan yang khusus, tapi anda tidak mengetahui itu. + +ia menginginkan pendapat anda yang tidak bias dan masih perawan, " sebut tuan johnson, yang sekarang menjabat sebagai direktur utama di georgeson & co. , sebuah firma pengumpulan proxy dan hubungan investor. + +orang yang pragmatik pun, tuan corry mengatakan pada bulan agustus bahwa ia menyadari bahwa usx berada pada " layar akuisisi diseluruh negara. + +'' `` ini merupakan bagiandari sistem pasar yang kapitalis dimana ekuitas dapat dibeli dan ekuitas akan dibeli, " ia katakan. + +usx , catatnya, dibentuk 88 tahun yang lalu, " dengan hasil membeli sekelompok perusahaan lainnya. + +orang menjadi kaya dari pengambilalihan pada waktu itu, seperti halnya sekarang. + +'' thomas f. o'boyle berkontribusi dalam artikel ini. + +spencer j. volk , presiden dan kepala petugas pelaksana dari perusahaan produk konsumen dan industri ini, dipilih menjadi direktur . + +pak volk , 55 tahun, menggantikan duncan dwight , yang pensiun di bulan september . + +di masa spesialisasi ini, pengadilan pusat adalah salah satu dari benteng pertahanan terakhir dari kalangan berlatar belakang umum. + +seorang hakim harus berganti-ganti dari kasus pembunuhan ke penggabungan industri, dari pembakaran secara disengaja ke penipuan surat-surat berharga, dengan sangat cepat . + +tetapi bahkan di pihak pusat, spesialisasi sedang muncul dengan pelan-pelan,m dan telah menjadi sebuah subyek dari kontroversi tajam di pengadilan banding pusat yang terbaru. + +pengadilan banding untuk daerahpusat dibentuk pada tahun 1982 untuk melayani, di antara hal-hal lainnya, sebagai pengadilan cara terakhir untuk kebanyakan perkara-perkara paten . + +sebelumnya, kasus-kasus paten dijalankan melalui sistem pengadilan ke satu dari 12 pengadilan banding daerah . + +disana, hakim yang melihat sedikit kasus-kasus seperti itu dan tidak memiliki pengalaman di lapangan bergulat dengan beberapa dari perkara-perkara yang paling teknis dan kompleks yang bisa dibayangkan . + +sebuah pengadilan khusus yang baru diminta oleh para ahli paten, yang percaya bahwa para kalangan berlatar belakang umum telah merusak terlalu banyak kasus-kasus penting yang bernilai jutaan dollar . + +beberapa pengacara paten telah berharap agar pengadilan khusus semacam itu akan dipenuhi oleh para ahli di bidangnya . + +namun administrasi reagan berpikir sebaliknya, dan mungkin juga administrasi bush. + +sejak tahun 1984, presiden telah memenuhi empat lowongan di pengadilan daerah pusat dengan pengacara-pengacara non-paten . + +sekarang hanya tiga dari 12 hakim -- pauline newman , ketua hakim howard t. markey , 68 tahun, dan giles rich , 85 tahun-- memiliki latar belakang hukum paten. + +kedua hakim yang disebut terkhir dan hakim daniel m. friedman , 73 tahun, sedang mendekati status tua atau pensiun. + +tiga kursi yang sekarang sedang lowong dan tiga lainnya kemungkinan besar akan diisi dalam beberapa tahun lagi, jadi pengacara paten dan industri berbasis riset sedang membuat desakan baru agar spesialis dimasukkan ke dalam pengadilan. + +beberapa organisasi, termasuk asosiasi bioteknik industri dan asosiasi pabrik farmasi, telah menanyakan gedung putih dan departemen kehakiman untuk mengusulkan kandidat dengan latar belakang paten dan ilmiah . + +asosiasi tersebut ingin agar pengadilan memasukkan sekitar tiga sampai enam hakin dengan pelaithan khusus. + +some of the associations have recommended dr. alan d. lourie , 54 , a former patent agent with a doctorate in organic chemistry who now is associate general counsel with smithkline beckman corp. in philadelphia . + +dr. lourie mengatakan bahwa departemen kehakiman mewawancarainya bulan juli kemarin . + +usaha mereka telah mendapat reaksi yang hangat dari departemen kehakiman. + +`` kami tidak merasa bahwa tempat telah disediakan -lrb- bagi pengacara paten -rrb- , '' kata juru bicara kehakiman david runkel , yang menolak untuk menyatakan seberapa cepat seorang kandidat akan diajukan . + +`` namun kami akan memasukkan itu ke dalam pertimbangan . + +'' pandangan departemen kehakiman juga dimiliki oleh pengacara-pengacara yang lain dan paling tidak seorang anggota pengadilan, hakim h. robert mayer , seorang mantan penuntut umum yang melayani pengadilan tuntutan sebelum dia diangkat ke daerah pusat dua tahun yang lalu . + +`` saya percaya bahwa pengacara yang bagus manapun harus mampu menyelesaikan dan mengerti hukum paten , '' kata hakim mayer, menambahkan bahwa `` ini adalah tanggungjawab dari para pengacara bergaji tinggi -lrb- yang berargumen di pengadilan -rrb- untuk membuat kita mengerti -lrb- tuntutan paten yang rumit -rrb- . + +'' yet some lawyers point to eli lilly & co. vs. medtronic , inc. , the patent infringement case the supreme court this month agreed to review , as an example of poor legal reasoning by judges who lack patent litigation experience . + +-lrb- hakim mayer tidak termasuk dalam panel tiga anggota itu . + +-rrb- dalam kasus lily, pengadilan banding menerangkan secara luas undang-undang federal untuk mengabulkan medtronic , sebuah pabrik peralatan medis , sebuah pengecualian untuk melanggar sebuah paten di bawah beberapa kondisi . + +jika mahkamah agung menahan , the decision will have billion-dollar consequences for the manufacturers of medical devices , color and food additives and all other non-drug products that required food & drug administration approval . + +lisa raines , seorang pengacara dan direktor hubungan pemerintahan untuk asosiasi bioteknik industri, menentang bahwa seorang hakim yang sanagt mengerti hukum paten dan persoalan industri berbasis riset akan memutuskan yang sebaliknya . + +dan hakim newman, seorang mantan pengacara paten, menulis di ketidaksepakatannya saat pengadilan menolak usul untuk mendengar kembali kasus dari pengadilan seutuhnya, " perundang-undangan yudisial panel telah mempengaruhi sebuah industri berteknologi tinggi yang penting, tanpa memperhatikan konsekuensi bagi riset dan inovasi atau bagi kepentingan publik . + +'' kata nona. raines , `` -lrb- keputusan -rrb- menegaskan kekhawatiran kita bahwa ketidakadaan pengacara paten di dalam pengadilan terbukti bermasalah . + +friday , october 27 , 1989 the key u.s. and foreign annual interest rates below are a guide to general levels but do n't always represent actual transactions . + +tarif utama : 10 1/2 % . + +the base rate on corporate loans at large u.s. money center commercial banks . + +dana federal : 8 3/4 % tinggi , 8 11/16 % rendah , 8 5/8 % dekat penawaran pentup , 8 11/16 % ditawarkan . + +cadangan dana yang diperdagangkan di antara bank komersial dalam penggunaan semalam sejumlah 1 juta dollar atau lebih . + +sumber : fulton prebon -lrb- u.s.a . + +-rrb- inc . + +tarif diskon : 7 % . + +biaya pada pinjaman untuk institusi tempat penyimpanan di bank penyimpanan federal new york . + +uang panggilan 9 3/4 % to 10 % . + +biaya pada pinjaman kepada broker di jaminan penukaran saham . + +commercial paper placed directly by general motors acceptance corp. : 8.50 % 30 to 44 days ; 8.25 % 45 to 65 days ; 8.375 % 66 to 89 days ; 8 % 90 to 119 days ; 7.875 % 120 to 149 days ; 7.75 % 150 to 179 days ; 7.50 % 180 to 270 days . + +kertas komersial: surat hutang yang tidak diamankan dan bernilai tinggi dijual melalui pedagang oleh perusahaan yang besar dari $ 1,000 : 8.575 % 30 hari ; 8.475 % 60 hari ; 8.40 % 90 hari . + +sertifikat deposit : 8.09 % satu bulan ; 8.04 % dua bulan ; 8.03 % tiga bulan ; 7.96 % enam bulan ; 7.92 % satu tahun . + +rata-rata dari biaya paling tinggi yang dibayar oleh bank-bank besar di new york pada keluaran baru dari c.d.s yang bisa dinegosiasikan, biasanya pada jumlah 1juta dollar dan lebih. + +unit terkecil adalah $ 100,000. + +suku bunga yang biasa pada pasar sekunder : 8.55 % satu bulan ; 8.50 % tiga bulan ; 8.40 % enam bulan . + +penerimaan bank : 8.52 % 30 hari ; 8.35 % 60 hari ; 8.33 % 90 hari ; 8.17 % 120 hari ; 8.08 % 150 hari ; 8 % 180 hari . + +bisa dinegosiasikan, instrumen kredit bisnis yang didukung oleh bank biasanya membiayai sebuah pesanan impor . + +eurodollars london yang terbaru : 8 11/16 % sampai 8 9/16 % satu bulan ; 8 5/8 % sampai 8 1/2 % dua bulan ; 8 11/16 % sampai 8 9/16 % tiga bulan ; 8 9/16 % sampai 8 7/16 % empat bulan ; 8 1/2 % sampai 8 3/8 % lima bulan ; 8 7/16 % sampai 8 5/16 % enam bulan . + +suku bunga yang ditawarkan oleh london interbank -lrb- libor -rrb- : 8 11/16 % satu bulan ; 8 11/16 % tiga bulan ; 8 7/16 % enam bulan ; 8 3/8 % satu tahun. + +rata-rata suku bunga yang ditawarkan interbank untuk deposit dollar di dalam pasar london berdasarkan pasar bursa di lima bank besar. + +suku bunga utama asing: kanada 13.50 % ; jerman 9 % ; jepang 4.875 % ; swiss 8.50 % ; inggris 15 % . + +indikasi suku bunga ini tidak dapat dibandingkan secara langsung; meminjamkan praktek-praktek dengan cukup luas berdasarkan lokasi . + +treasury bills : results of the monday , october 23 , 1989 , auction of short-term u.s. government bills , sold at a discount from face value in units of $ 10,000 to $ 1 million : 7.52 % 13 weeks ; 7.50 % 26 weeks . + +perusahaan hipotek pinjaman rumah federal. + +-lrb- freddie mac -rrb- : hasil yang ditempatkan pada komitmen hipotek selama 30 tahun untuk diantarkan dalam 30 hari . + +9.80 % , hipotek suku bunga tetap standar konvensional ; 7.875 % , 2 % suku bunga dibatasi dalam suku hipotek satu tahun yang bisa disesuaikan. + +sumber : telerate systems inc . + +asosiasi hipotek nasional federal-lrb- fannie mae -rrb- : komitmen hipotek selama 30 tahun untuk diantarkan dalam 30 hari -lrb- diberi harga -rrb- 9.75 % , hipotek bersuku bunga tetap standar konvensional ; 8.70 % , 6/2 suku bunga dibatasi dalam suku hipotek satu tahun yang bisa disesuaikan . + +sumber : telerate systems inc . + +dana aset merrill lynch : 8.65 % . + +suku bunga pemasukan rata-rata setelah pengeluaran untuk 30 hari terakhir; bukan sebuah perkiraan pemasukan di masa depan. + +peraturan terbaru dari dewan standar akuntasi finansial pada penjelasan yang termasuk instrumen finansial akan menjadi efektif untuk laporan keuangan dengan tahun fiskal berakhir setelah 15 juni 1990. + +tanggal merupakan kesalahan pada edisi jumat . + +kidder , peabody & co. is trying to struggle back . + +hanya beberapa bulan yang lalu, perusahaan dana berumur 124 tahun terlihat seperti sedang di ujung kehancuran, tersiksa oleh pertentangan kecacatan . + +its relationship with parent general electric co. had been frayed since a big kidder insider-trading scandal two years ago . + +kepala pelaksana dan presiden telah datang dan pergi . + +sekarang, perusahaan mengatakan bahwa mereka sedang berada di ujung perubahan. + +by the end of this year , 63-year-old chairman silas cathcart -- the former chairman of illinois tool works who was derided as a `` tool-and-die man '' when ge brought him in to clean up kidder in 1987 -- retires to his lake forest , ill. , home , possibly to build a shopping mall on some land he owns . + +`` saya telah melakukan hal yang merupakan alasan saya datang di kidder, katanya . + +dan itu berarti michael carpenter, 42 tahun, presiden dan ketua pelaksanaan sejak januari, akan untuk pertama kalinya mengambil kontrol penuh dari kidder dan mencoba untuk membuat bagus beberapa rencana besar. + +pak carpenter mengatakan bahwa dia akan mengembalikan kidder keuntungan sebagai sebuah investasi bagus dari bank . + +wall street sedang skeptis . + +through the first nine months of the year , kidder ranks a distant 10th among underwriters of u.s. stocks and bonds , with a 2.8 % market share , up slightly from 2.5 % in the year-earlier period , according to securities data co . + +ini cukup jauh dari awal 1980an, saat kidder masih dihitung sebagai sebuah investasi perbankan pusat. + +gary s. goldstein , presiden dari whitney group , sebuah perusahaan eksekutif, mengatakan , `` saya ingin melihat -lrb- kidder -rrb- sukses . + +namun mereka harus menarik bankir senior yang bagus yang dapat membawa bisnis dari hari pertama . + +'' di 1988 , kidder menambah keuntungan 46 juta dollar, terutama karena pemotongan biaya yang sangat besar . + +1.400 anggota dari operasi perdagangan komisi melaporkan kerugian kira-kira 5 juta dollar tahun lalu, walaupun kidder mengharapkan bisa meraih keuntungan tahun ini . + +in fact , kidder is a minor player in just about every business it does except computer-driven program trading ; in that controversial business , only morgan stanley & co. rivals kidder . + +namun bahkan tempat tersebut diserang, seraya beberapa perusahaan wall street menarik kembali program perdagangan minggu lalu di bawah tekanan investor besar . + +pak carpenter, seorang mantan eksekutif perusahaan konsultan yang mencintai "kekuatan pekerjaan", mengatakan dia telah melakukan sebuah "pemikiran kembali yang menyeluruh" di kidder dalam bulan-bulan terakhir ini . + +ada banyak parade penelitian di kegiatan perusahaan . + +lebih dari 20 direktur pengelola baru dan wakli presiden senior yang telah dipekerjakan sejak januari. + +kekuatan perdagangan perantara perusahaan telah dikurangi dan staf pengabungan-serta-akuisisinya meningkat sampai 55 orang . + +pak carpenter mengatakan bahwa dia memiliki kontrol penuh, kidder akan mengambil sumber ge . + +one of ge 's goals when it bought 80 % of kidder in 1986 was to take advantage of `` syngeries '' between kidder and general electric capital corp. , ge 's corporate-finance unit , which has $ 42 billion in assets . + +pengaruh kelompok membeli di ge capital sekarang melaporkan kepada pak carpenter . + +sejauh ini, sebaliknya daripada bergabung, staf ge capital dan investasi bankir kidder telah bercekcok. + +namun, kata pak carpenter, "kami telah mulai mengeksploitasi sinergi di antara ge capital dan kidder peabody . + +'' unit-unit telah bekerja di 37 transaksi investasi perbankan, katanya, walaupun tidak semua dari mereka dicela. + +`` kami telah memiliki sebuah hubungan yang baik dengan ge, yang adalah hal pertama yang anda dapat katakan - uh, biarkan saya menariknya kembali . + +ini telah menjadi sebuah hubungan yang membaik secara tetap, kata pak carpenter . + +tetap saja, tanpa banyak transaksi untuk ditunjukkan, kidder menjadi stress karena akhirnya "sebuah tim" ada di tempat, dan bahwa semua orang bekerja lebih keras. + +sebulan yang lalu, perusahaan mulai menghidangkan makan malam pada sekitar 7.30 setiap malam; kira-kira 50 sampai 60 dari 350 orang di operasi investasi bank telah secara konsisten ada pada waktu tersebut . + +`` kami sedang bekerja secara jauh lebih lama dan telah menjadi kasus di masa lalu, '' kata scott c. newquist , kepala investasi bank kidder sejak june . + +dimana-mana , kidder menekankan tema "selalu bekerja" . + +sebuah majalah buatan sendiri yang baru, kidder world - yang akan berfokus pada strategi sinergi perusahaan, kata pak carpenter - menceritakan bahwa pada akhir pekan pak newquist "sering mendapatkan ide yang bertambah nilai seraya menerbangkan cessna centurion mesin-tunggalnya ke nantucket . + +'' the firm 's new head of mergers and acquisitions under mr. newquist , b.j. megargel , talks of the opportunity to `` rebuild a franchise '' at kidder . + +``naman kidder adalah satu dari hanya enam atau tujuh yang setiap ceo kenali sebagai sebuah alternatif yang masih hidup" saat mempertimbangkan sebuah transaksi penggabungan, katanya . + +sekarang, menurut sebuah cerita kidder world mengenai pak megargel, yang perusahaan cukup lakukan adalah untuk "memposisikan diri sendiri lebih ke arus transaksi" . + +'' dengan investasi bank seperti kidder, "bisnis utama", dimana 42-cabang jaringan perdagangan perantara kidder dan 1.400 pedagangnya bisa ditempatkan? + +mr. carpenter this month sold off kidder 's eight brokerage offices in florida and puerto rico to merrill lynch & co. , refueling speculation that kidder is getting out of the brokerage business entirely . + +pak carpenter menyangkal spekulasi ini . + +untuk menjawab pertanyaan perdagangan perantara, kidder, seperti biasanya, menyelesaikan sebuah penelitian kekuatan pekerjaan . + +the result : kidder will focus on rich individual investors and small companies , much closer to the clientele of goldman , sachs & co. than a serve-the-world firm like merrill lynch or shearson lehman hutton inc . + +pak carpenter menyatakan bahwa tipe investor semacam ini juga adalah cukup canggih untuk tidak mengeluh mengenai penggunaan program perdagangan kidder yang agresif . + +sebagai bagian dari tekanan untuk naik, kidder menempatkan pedagang perantaranya ke dalam pelatihan selama 20 minggu, mengubah mereka menjadi "konsultan investasi" dengan pengetahuan keuangan perusahaan . + +mereka akan mendapatkan alat-alat baru dan sudah diperbaharui untuk menjual, terutama ke investor yang kaya, kata charles v. sheehan . + +secara teori, pedagang perantara akan mampu menyalurkan "pancingan" pada kesempatan keuangan perusahaan, kemungkinan menenangkan ketegangan yang panjang antara dua kemah . + +bagaimanapun juga, para skeptis memperingati bahwa kerjasama silang seperti ini antara pedagang perantara dan bankir investasi terlihat bagus di atas kertas, namun tidak selalu terjadi . + +kidder competitors are n't outwardly hostile to the firm , as many are to a tough competitor like drexel burnham lambert inc. that does n't have kidder 's long history . + +bagaimanapun juga, para pesaing mengatakan bahwa penyewaan besar kidder melibatkan staff level eksekutif, beberapa dengan jaminan kontrak beberapa tahun, dapat berbail menyerang kecuali ada hasil-hasil . + +pak cathcart yang datang mengatakan bahwa dia tidak khawatir mengenai masa depan kidder . + +mr. cathcart , who will return to the quaker oats co. board of directors , in addition to his personal ventures , is credited with bringing some basic budgeting and planning discipline to traditionally free-wheeling kidder . + +dia juga memperbaiki pemenuhan perusahaan untuk perdagangan . + +pak cathcart mengatakan bahwa dia memiliki "banyak kesenangan" di kidder, menambahkan bahwa omongan tentang dia sebagai "pria-peralatan-dan mati: tidak pernah mengganggunya . + +`` itu adalah sebuah sebutan yang luar biasa dan saya sering menggunakannya , '' katanya . + +tersenyum lebar saat ia berbicara tentang pak carpenter, pak cathcart mengatakan bahwa ketua kidder yang baru "akan diakui segera sebagai satu dari pemimpin di bisnis investasi bank . + +'' di tahun-tahun ke depan , kata pak cathcart , kidder akan`` gon na hum . + +'' atau, seperti pak carpenter, kembali menggambarkan latar belakang perusahaan konsultannya, mengatakannya : `` kami siap melaksanakannya sekarang . + +di bawah sebuah proposal dari demokrat untuk mengembangkan akun pensiun individual, sebuah kontribusi sejumlah $ 2.000 oleh pembayar pajak di dalam 33% akan menghemat $ 330 di pajaknya . + +penghematan itu diberikan secara salah di dalam edisi jumat . + +di dalam apa yang biss terbukti sebagai portofolio investasi asing filipina, sebuah perusahaan taiwan menandatangani kontrak konstruksi sejumlah $ 180 juta untuk membangun pusat kompleks petrokimia yang direncanakan . + +taiwan 's usi far east corp. , a petrochemical company , initialed the agreement with an unidentified japanese contractor to build a naphtha cracker , according to alson lee , who heads the philippine company set up *-4 to build and operate the complex . + +mr. lee , president of luzon petrochemical corp. , said the contract was signed wednesday in tokyo with usi far east officials . + +namun, detail kontrak belum terbuka untuk publik. + +kompleks ini terletak di batangas, sekitar 70 mil sebelah selatan manila . + +usi far east akan memegang 60% saham di luzon petrokimia, menurut perjanjian dengan dewan investasi pemerintah filipina . + +pabrik petrokimia yang diusulkan akan menggunakan naphta untuk menghasilkan propylene dan ethylene petrokimia dan sisa resinnya, polypropylene dan polythylene. + +ini adalah bahan mentah yang digunakan untuk membuat plastik . + +penandatanganan mewakili sebuah langkah besar di dalam proyek petrokimia yang sudah lama direncanakan. + +di biaya sekitar 360 juta dollar, proyek ini akan mewakili investasi asing terbesar di filipina sejak presiden corazon aquino menjabat di februari 1986 . + +ini juga dianggap kritis bagi upaya negara untuk menarik investasi lainnya dari taiwan dan menaikkan kemampuan industri berat. + +proyek ini sudah masuk dan keluar dari saluran selama lebih dari satu dekade . + +bagaimanapun juga, pekerja tidak dapat memecahkan dasar sampai manuver legal untuk memblokir kompleks terselesaikan, langkah-langkah yang menyebabkan penandatanganan masih dipertanyakan sampai ke waktu terakhir . + +seperti yang sebelumnya dilaporkan, seorang anggota dari mpr filipina telah menuntut untuk menghantikan pabrik itu. + +pembuat undang-undang , enrique garcia , telah secara aktif mendukung pabrik, namun di lokasi aslinya di bagian barat laut manila . + +mahkamah agung negara menghilangkan tuntutan itu, namun pak gracia di akhir bulan lalu mengajukan pertimbangan ulang. + +selain itu, presiden aquino telah menandatangani sebuah undang-undang yang menghilangkan pajak 48 atas naphtha , bahan mentah utama yang digunakan di dalam cracker . + +bagaimanapun juga, di sebuah konferensi berita hari kamis, bu aquino mendukung proyek itu dan mengatakan pemerintahannya sedang berusaha untuk menenangkan perasaan penduduk di lokasi asli, berbatasan dengan penyulingan minyak besar milik pemerintah di provinsi bataan . + +`` kami telah mengusahakan yang terbaik untuk mengatakan pada orang-orang di bataan bahwa mungkin kali ini tidak akan ke mereka, namun kami pasti akan melakukan yang terbaik untuk menganjurkan investor lain untuk pergi ke provinsi mereka , '' bu aquino berbicara pada koresponden asing berbasis manila . + +the project appeared to be on the rocks earlier this month when the other major partner in the project , china general plastics corp. , backed out . + +china general plastics , pabrik petrokimia taiwan , tadinya akan memiliki 40% saham di luzon petrokimia . + +bagaimanapun juga, pak lee mengatakan bahwa usi far east percaya bahwa invvestor lain akan mengendur . + +he said usi far east has applied to both the asian development bank and the world bank 's international finance corp. for financing that could include equity stakes . + +tiga isu baru memulai perdagangan di bursa saham new york hari ini, dan memulia perdagangan di nadaq/sistem pasar nasional minggu lalu . + +on the big board , crawford & co. , atlanta , -lrb- cfd -rrb- begins trading today . + +crawford mengevaluasi rencana perawatan kesehatan , menangani aspek medis dan kecacatan dari kompensasi kecelakaan pegawai dan terlibat di dalam penyesuaian klain untuk perusahaan asuransi . + +also beginning trading today on the big board are el paso refinery limited partnership , el paso , texas , -lrb- elp -rrb- and franklin multi-income trust , san mateo , calif. , -lrb- fmi -rrb- . + +el paso memiliki dan menjalankan sebuah penyulingan minyak . + +franklin adalah sebuah perusahaan pengelolaan investasi yang tertutup . + +on the nasdaq over-the-counter system , allied capital corp. , washington , d.c. , -lrb- alii -rrb- began trading last thursday . + +allied capital adalah sebuah perusahaan pengelola investasi tertutup yang akan bekerja seperti sebuah pengembangan bisnis . + +persatuan politik yale tidak membayar honor kepada pembicara . + +dalam edisi kamis, diindikasikan secara benar bahwa persatuan telah membayar biaya kepada mantan pembicara jim wright . + +presiden bush mendesak bahwa ini akan menjadi alat yang bagus sekali untuk membatasi defisi budget dan mengurangi bunga dari program pemerintah. + +dia ingin itu sekarang . + +not so fast , says rep. mickey edwards of oklahoma , a fellow republican . + +`` saya merasa ini adalah ide terbodoh di abad 21 , '' katanya . + +ini adalah veto line-item, sebuah prosedur yang memungkinkan presiden untuk membunuh barang individu di dalam sebuah undang-undang berpengeluaran besar yang dikeluarkan oleh kongres tanpa menveto keseluruhan undang-undang . + +apapun yang seseorang pikirkan tentang ide itu, itu jauh lebih dari alat budget seperti yang pertama kali terlihat. + +malahan, itu adalah sebuah alat yang dapat mengirimkan gelombang kejut melalui hubungan keseluruhan presiden dengan demokrat dan republikan di kongres, pada dasarnya menambah kekuatan dari kepresidenan dan mengubah cara pemerintah melakukan urusannya. + +presiden bush sangat ingin sebuah veto line-item dan telah lama meminta undang-undang untuk memberikannya pada presiden . + +sekarang gedung putih mendeklarasikan bahwa is mungkin tidak bergantung pada kongres - yang tidak menunjukkan kemauan apapun untuk menyerahkan kekuasaan tersebut - untuk mengeluarkan veto line-item yang dia cari . + +juru bicara gedung putih minggu lalu mengatakan bahwa bush sedang mempertimbangkan untuk mendeklarasikan bahwa konstitusi memberi dia kuasa, melakukan sebuah veto line-item dan mengundang sebuah pengadilan untuk menentukan apakah dia memiliki hak. + +walaupun itu mungkin terdengar seperti sebuah manuver rahasia dengan sedikit kepentingan di luar washington, itu akan menimbulkan guncangan politik . + +`` the ramifications are enormous , '' says rep. don edwards , a california democrat who is a senior member of the house judiciary committee . + +`` ini adalah sebuah pergulatan muka-ke-muka bagi kongres . + +''adjudan gedung putih tahu bahwa ini adalah langkah yang tidak bisa dianggap ringan - dan karena alasan itu, presiden bisa menolak meluncurkan sebuah percobaan tahun ini . + +beberapa penasehat senior mendesak bahwa dengan pertarungan lebih jauh antara pemotongan pajak perolehan modal dan undang-undang pengurangan anggaran, bush telah memilihi konfrontasi yang tertahan dengan kongress . + +mereka memilih untuk menunda veto line-item paling tidak sampai tahun depan. + +masih saja, bush dan beberapa ajudan lainnya tertairk dengan kuat ke ide untuk mencoba veto line-item . + +isu yang muncul minggu lalu ketika wakil presiden dan quayle mengatakan kepada penonton di chicago bahwa bush sedang mencari kasus percobaan . + +sekretaris press gedung putih, marlin fitzwater mengkonfirmasi bahwa bush tertarik dengan idenya, namun memperingatkan bahwa tidak ada keputusan pasti untuk mencobanya . + +bush, mantan presiden reagan dan seorang tuan rumah dari aktivis konservatif telah berargumen bahwa veto line-item akan melewati jalan yang panjang untuk mengembalikan disiplin kepada proses pendanaan . + +mereka mempertahankan bahwa seorang presiden membutuhkan kemampuan untuk memindahkan proyek-proyek yang menghabiskan banyak uang yang terhubung pada rencana undang-undang . + +undang-undang tersebut tidak dapat secara mudah diveto karena mereka seringkali dibutuhkan untuk menjaga pemerintahan tetap berjalan . + +konservatif mencatat bahwa 43 gubernur memiliki veto line-item untuk digunakan di anggaran negara bagian . + +lebih provokatif lagi, beberapa ahli teori legal konservatif telah mulai berpendapat bahwa bush tidak perlu menunggu agar hukum memberinya veto karena kuasa sudah jelas di dalam konstitusi + +mereka mendasarkan argumen pada klausul di article i , bagian 7 , dari konstitusi yang menyatakan : `` setiap perintah , resolusi , atau voting dimana persetujuan dari senat dan mpr dibutuhkan-lrb- kecuali di pertanyaan penundaan -rrb- akan dibawakan oleh presiden amerika serikat ; dan sebelum mendapat efek yang sama, akan disetujui oleh dia atau ditolak oleh dia ... . + +'' klausul ini, mereka berpendapat, didesain untuk menuju lebih jauh dari klausul sebelumnya yang bisa diveto oleh presiden sebuah "undang-undang" dan cukup luas untuk memungkinkan dia menghapuskan item dari dalam undang-undang . + +senate minority leader robert dole -lrb- r. , kan. -rrb- , for one , accepts this argument and earlier this year publicly urged mr. bush `` to use the line-item veto and allow the courts to decide whether or not it is constitutional . + +'' ada sedikit keragu-raguan bahwa langkah semacam itu akan ditentang segera di pengadilan - dan bahwa itu akan dengan cepat menuju mahkamah agung untuk dihilangkan . + +`` ini adalah isu besar, dan mereka tidak akan mau meninggalkannya di level rendah, kata stephen slazier, seorang jaksa new york yang tulisannya telah membantu mendorong ide bahwa seorang presiden sedah memiliki veti item-line ini. + +rep. edwards , the california democrat , is one who pledges that he would immediately challenge mr. bush in the courts , arguing a line-item veto would expand a president 's powers far beyond anything the framers of the constitution had in mind . + +`` ini menempatkan presiden di urusan legislatif , '' katanya . + +`` itu bukan yang dipikirkan ayah-ayah kita. + +'' in addition to giving a president powers to rewrite spending bills meant to be written in congress , rep. edwards argues , a line-item veto would allow the chief executive to blackmail lawmakers . + +dia mencatat bahwa, sebagai seorang pembuat undang-undang dari area san fransisco, dia melawan setiap tahun untuk mempertahankan dana federal untuk sistem transit area teluk rapid . + +if a president had a line-item veto and wanted to force him to support a controversial foreign-policy initiative , rep. edwards says , the president could call and declare that he would single-handedly kill the bart funds unless the congressman `` shapes up '' on the foreign-policy issue . + +pendukung mempertahankan agad seorang presiden akan memilih untuk menggunakan veto line-item lebih judisial daripada itu. + +namun bisa jadi ada masalah lain dengan alat: walaupun semua kericuhan politik yang bisa disebabkan oleh itu, bisa jadi tidak efektif dalam mengurangi kerugian . + +bagian besar dari dana pemerintah, seperti program awal dari keamanan sosial dan kesehatan, tidak akan kena dampaknya + +gubernus telah menemukan bahwa mereka harus menggunakan alat untuk mempertahankan komitmen politik . + +dan tidak jelas bahwa proyel-proyek pork-barrel bisa dikenai dengan veto line-item karena mereka cenderung didaftar di dalam laporan konferensi disertai undang-undang pengeluaran daripada di undang-undang resmi . + +masih, pendukung berpendapat bahwa veto akan memiliki apa yang pak glazier sebut sebagai sebuah "efek pendingin" yang penting di semua undang-undang . + +pembuat undang-undang, mereka katakan, akan menghindari banyak proyek-proyek pengeluaran ke dalam undang-undang pada mulanya karena ketakutan dipermalukan dan dikucilkan untuk veto line-item belakangan . + +apapun hasil dari kasus percobaan , presiden bush akan harus bergerak hati-hati karena usaha tersebut akan`` memusuhitidak hanya demokrats tapi juga republikan , '' kata louis fisher , seorang cendekian di jasa riset kongress yang menspesialisasikan dirinya di hubungan eksekutif-legislatif . + +republikan memiliki kepentingan yang sama dengan demokrat dalam `` cara sistem bekerja , '' dia mencatat . + +indeed , although a majority of republican lawmakers favor a line-item veto , some , ranging from liberal oregon sen. mark hatfield to conservative rep. edwards are opposed . + +rep. edwards voices the traditional conservative view that it 's a mistake * to put too much power in the hands of a single person . + +kaum konservatif mendesak untuk veto line-item sekarang, katanya, bisa jadi menyesal belakangan: "kadang-kadang, kalian akan memiliki presiden demokrat lagi, yang akan menggunakan kuasanya melawan konservatif itu lagi. + +`` setiap perintah, resolusi, atau vote dimana persetujuan senat dan mpr diperlukan - lbr - kecuali di pertanyaan tentang penundaan -rbb- . akan diberikan kepada presiden amerika serikat; dan sebelum efek yang sama muncl, akan disetujui olehnya atau ditolak olehnya, akan diteruskan oleh dua pertiga dari senat dan mpr, menurut peraturan dan pembatasan yang disebutkan di dalam undang-undang + +''this has n't been kellogg co. 's year . + +kegilaan oat-bran telah . + +presiden perusahaan tiba-tiba berhenti . + +dan sekarang kellogg sedang menunda pekerjaan pada apa yang tadinya merupakan 1 juta dollar pabrik sereal. + +perusahaan mengatakan bahwa mereka sedang menunda konstruksi karena kondisi pasar sekarang . + +but the memphis , tenn. , facility was n't to begin turning out product until 1993 , so the decision may reveal a more pessimistic long-term outlook as well . + +kellogg , which has n't been as successful in capitalizing on the public 's health-oriented desire for oat bran as rival general mills inc. , has been losing share in the $ 6 billion ready-to-eat cereal market . + +saham kellogg sekarang dipercaya sedikit di bawah 40% sedangkan sahan general mils sekitar 27% . + +dipimpin oleh bagian cheerios berdasarkan gandum, general mils telah mencapai saham sekitar 2% sejuah ini tahun ini, kebanyakan dengan pengeluaran kellogg . + +setiap poin saham bernilai kira-kira 60% dalam penjualan . + +analis mengatakan banyak dari pengikisan kellogg telah terjadi di merek-merek seperti corn flakes, rice krispies dan frosted flakes, yang mewakili kira-kira sepertiga dari jumlah penjualannya . + +kellogg sangat ingin mengubah penjualan corn flakes yang akan segera mulai menjual kotak seharga 99 sen, kata sumber perdagangan . + +`` cheerios dan honey nut cheerios telah menghabiskan penjualan yang biasanya ke bagian kellogg berdasar jagung karena mereka dibuat dari gandum, " kata merrill lynch analis makanan william maguire . + +`` mereka bukan kelompok orang yang bahagia di battle creek sekarang ini. + +'' kellogg is based in battle creek , mich. , a city that calls itself the breakfast capital of the world . + +another analyst , john c. maxwell jr. of wheat , first securities in richmond , va. , recently went to a `` sell '' recommendation on kellogg stock , which closed friday at $ 71.75 , down 75 cents , in new york stock exchange composite trading . + +`` saya tidak berpikir kellogg dapat kembali 40% tahun ini," katanya. + +`` masalah utama kellogg adalah gaya hidup . + +orang-orang membaca kotak-kotak dan memutuskan mereka ingin sesuatu yang 'sehat' bagi anda -- gandum, kulit padi . + +'' pak maxwell mengatakan bahwa ia tidak akan terkejut jika, selama dua tahun atau lebih, saham general mills meningkat 30 % atau lebih . + +in announcing the plant delay , kellogg chairman william e. lamothe said , `` cereal volume growth in the u.s. has not met our expectations for 1989 . + +'' dia mengatakan konstruksi tidak akan berlanjut sampai keadaan pasar menjamin itu . + +kellogg menyatakan bahwa mereka bisa berkembang tanpa menambah fasilitas . + +the company has five other u.s. plants , including a modern facility at its battle creek headquarters known as building 100 , which is to add bran-processing and rice-processing capacity next year . + +sementara itu, general mills, ternyata tertahan dari penjualan lebih jauh karena pabrik-pabriknya berjalan dalam kapasitas. + +a large plant in covington , ga. , is to come on line next year . + +seorang pejabat kellogg , yang minta tidak disebutkan namanya , mengatakan bahwa proyek memphis `` ditarik karena pertimbangan kembali biaya , '' sebuah indikasi bahwa rencana yang ambisius mungkin . + +perkiraan biaya awal dari pabrik, yang tadinya akan dibangun dalam tahap-tahap, berkisar dari 1 juta dollar ke 1.2 juta dolar. + +seorang juru bicara perusahaan mengatakan itu "mungkin, tapi kecil kemungkinannya," bahwa pabrik itu akan dibangun. + +`` seraya kita menaikkan kembali tingkat kepemimpinan yang kita pernah punya , dan seraya kita terus menaruh produk baru ke dalam pasar dan perlu kapasitas tambahan, kami akan meneruskan keterlibatan dengan rencana kami," katanya . + +fasilitas yang baru tadinya akan menjadi pabrik pembuat sereal yang termaju di dunia, dan proyek konstruksi kellogg yang terbesar. + +the company had retained the fluor daniel unit of fluor corp. as general contractor . + +namun dalamn minggu-minggu belakangan, sumber industri konstruksi melaporkan bahwa pekerjaan persiapan awal memelan menjadi 185 akre . + +kontraktor bawahan mengatakan mereka diberitahu bahwa pemesanan peralatan akan terlambat . + +fluor daniel telah menugaskan kembali kebanyakan kru pekerjaannya, kata sumber. + +pengumuman jumat kemarin adalah kata resmi pertama bahwa proyek sedang dalam masalah dan bahwa rencana perusahaan untuk masuk ke dalam pasar saham bisa jadi terlalu optimistik . + +sampai baru-baru ini, kellogg telah mengatakan kekuatan pemasarannya dengan wall street bahwa pada tahun 1992 mereka berniat mencapai saham 50 % dari pasar , diukur dalam volume dollar . + +walaupun dia menyebut keadaan pasar sekarang "sangat kompetitif", "pak lamothe, pimpinan dan ketua pejabat eksekutif kellogg, memprakirakan kenaikan pemasukan untuk satu tahun penuh . + +tahun lalu, perusahaan menghasilkan 480.4 juta dollar , atau $ 3.90 per saham , atas penjualan 4.3 miliar dollar . + +seperti diharapkan, kellogg melaporkan penghasilan tiga perempat lebih rendah. + +keuntungan bersih jatuh 16 % ke 123.1 juta dollar , atau $ 1.02 satu saham , dari $ 145.7 juta , atau $ 1.18 satu saham . + +penjualan naik 4.8 % menjadi $ 1.20 miliar dari $ 1.14 miliar . + +perusahaan memiliki ongkos 14.8 juta dollar dalam tiga bulan terakhir yang menutupi penutupan beberapa aset . + +perusahaan tidak akan menjelaskan, karena alasan-alasan kompetitif . + +parker hannifin corp. , which is selling three automotive replacement parts divisions , said it will retain its automotive connectors and cliff impact divisions . + +bagian yang parker hannifin pertahankan tidak disebutkan dalam edisi kamis . + +the following were among friday 's offerings and pricings in the u.s. and non-u.s. capital markets , with terms and syndicate manager , as compiled by dow jones capital markets report : sun microsystems inc. -- $ 125 million of 6 3/8 % convertible subordinated debentures due oct. 15 , 1999 , priced at 84.90 to yield 7.51 % . + +surat hutang bisa ditukar menjadi saham biasa dalam $ 25 satu saham, mewakili perubahan premium di penutupan harga kamis . + +rated single-b-1 by moody 's investors service inc. and single-b-plus by standard & poor 's corp. , the issue will be sold through underwriters led by goldman , sachs & co . + +hertz corp. -- $ 100 million of senior notes due nov. 1 , 2009 , priced at par to yield 9 % . + +terbitan, yang dikembalikan ke perusahaan di tahun 1999, dihargai dengan kisaran 110 poin dasar di atas surat-10-tahun bendahara . + +dikisar satuan-a-3 oleh moody 's dan rangkap tiga-b oleh s&p , terbitan akan dijual melalui penanggung pasar modal merrill lynch . + +canadian imperial bank of commerce -lrb- canada -rrb- -- 10 billion yen of 5.7 % bonds due nov. 17 , 1992 , priced at 101 1/4 to yield 5.75 % less full fees , via ltcb international ltd . + +biaya 1 3/8 . + +bursa saham singapura dan kuala lumpur menahan pemisahan bergolak , menyusul pengumuman yang sudah lama ditunggu dari menteri keuangan malaysia daim zainuddin bahwa bursa tersebut akan memutuskan hubungan . + +hari jumat , datuk daim menambahkan bumbu pada apa yang kalau tidak dibumbui akan menjadi perhatian yang tidak penting untuk dana yang diajukan malaysia untuk 1990 dengan meminta bursa saham kuala lumpur `` untuk melakukan aksi yang pantas sesegera mungkin '' untuk memutuskan hubungan dengan bursa saham singapura . + +pencabutan kembali perusahaan berbasis malaysia dari bursa singapura mungkin bukan proses yang lancar, kata analis. + +walaupun pemisahan sudah diharapkan sejak lama, bursa tidak disiapkan dengan sepenuhnya untuk berjalan masing-masing . + +perintah menteri keuangan tidak ditandai dengan acara apapun dan tidak mengindikasikan hubungan yang buruk diantara negara tetangga itu . + +malahan, bursa yang saling berdekatan ini telah mulai terpisah dalam beberapa tahun, dengan kira-kira moratorium 5 tahun untuk daftar keduanya yang baru, persyaratan daftar yang terpisah dan berbeda, membedakan panduan perdagangan dan penyelesaian serta membedakan tujuan kebijakan nasional . + +quantum chemical corp. 's plant in morris , ill. , is expected to resume production in early 1990 . + +tahunnya disebutkan dengan salah di edisi jumat . + +kerugian perdagangan italia mengecil ke 2.007 triliun lira -lrb- $ 1.49 miliar -rrb- di september dari 2.616 trillun lira setahun sebelumnya , kata pejabat statistik negara. + +kerugian mencapai 466 miliar lira di bulan agustus + +untuk sembilan bulan pertama, kerugian perdagangan 14.933 triliun lira , dibandingkan dengan 10.485 triliun lira di periode tahun awal . + +istat mengatakan statistik bersifat sementara dan tidak disesuaikan secara rutin . + +impor meningkat 11 % ke 18.443 trilliun lira di bulan september dari setahun sebelumnya , sementara ekspor meningkat 17 % ke 16.436 trilliun lira . + +dalam sembilan bulan , impor meningkat 20 % ke 155.039 triliun lira , sedangkan ekspor bertumbuh 18 % ke 140.106 trilliun lira . + +nilai import dihitung dari biaya, asuransi, dan ongkos pengangkutan-lrb- c.i.f . + +-rrb- dasar , sementara ekspor dibukukan dengan bebas -lrb- f.o.b . + +-rrb- dasar . + +seraya kompetisi memanas di pasar bank spanyol yang ramai , banco exterior de espana ingin melepaskan kesan bank milik negara dan pindah ke kegiatan baru . + +di bawah petunjuk pimpinan barunya , francisco luzon , bank ketujuh terbesar spanyol sedang mengalami restrukturisasi yang berat yang analis katakan mungkin merupakan langkah awal menuju privatisasi bank. + +perusahaan industri milik negara instituto nacional de industria dan bank of spain bersama memiliki 13.94 % saham di banco exterior . + +pemerintah secara langsung memiliki 51.4 % dan factorex ,sebuah perusahaan jasa keuangan, memiliki 8.42 % . + +sisanya terdaftar di bursa saham spanyol . + +namun, beberapa analis khawatir, bahwa banco exterior bisa jadi sudah menunggu terlalu lama untuk membuat variasi dari aktifitas yang berhubungan dengan ekspor tradisional . + +menyaingi pesaing komersial di bank retail dan jasa keuangan, mereka berpendapat, akan sulit, terutama jika keadaan pasar memburuk . + +jika itu terbukti benar , analis mengatakan banco exterior bisa menjadi rekan utama-- atau bahkan target pengambilalihan --untuk bank spanyol atau asing yang ingin meningkatkan saham pasarnya setelah 1992, saat komunitas eropa berencana membongkar halangan keuangan *t*-4 . + +dengan 700 cabang di spanyol dan 12 cabang bank , lima cabang dan 12 kantor perwakilan di luar negeri, grup banco exterior memiliki banyak untuk menawarkan pelamar potensial . + +namun, pak luzon dan timnya , mengatakan mereka tidak tertarik dengan penggabungan . + +sebaliknya , mereka bekerja untuk mengubah banco exterior menjadi sebuah bank yang efesien di akhir tahun 1992 . + +``saya ingin ini menjadi model dari cara perusahaan miliki publik harusnya dijalankan , '' kata pak luzon . + +banco exterior dibuat pada tahun 1929 untuk menyediakan kredit bersubsidi untuk ekspor spanyol . + +pasar untuk keuangan ekspor dibebaskan pada pertengahan 1980an , namun , memaksa bank untuk menghadapi kompetisi . + +di saat yang sama, banyak pasar ekspor tradisional spanyol di amerika latin dan daerah berkembang lainnya menghadapi penurunan tajam di perkembangan ekonominya . + +as a result , the volume of banco exterior 's export credit portfolio plunged from 824 billion pesatas -lrb- $ 7.04 billion -rrb- as of dec. 31 , 1986 , to its current 522 billion pesetas . + +dua pilar utama lain dari bisnis tradisional banco exterior -- bank grosir dan perdagangan mata uang asing -- juga mulai hancur di bawah beban kompetisi berat dan kebutuhan klien yang berubah-ubah . + +bank dilumpuhkan dalam usahanya untuk menghadapi tantangan dari pasar yang berubah melalui hubungannya dengan pemerintah, kata analis. + +sampai pak luzon mengambil pimpinan november lalu, banco exterior dijalankan oleh politikus yang kekurangan kemampuan atau keinginan untuk memperkenalkan perubahan yang inovatif . + +namun pal luzon telah berubah dengan cepat pada aliran birokrasi, pemotongan biaya, peningkatan modal dan membangun daerah bisnis baru . + +`` kami punya banyak hal untuk dilakukan , '' dia mengaku . + +`` kami punya *-1 untuk bergerak cepat . + +'' di tahun pertama pak luzon , bank menghapuskan 800 pekerjaan . + +sekarang bank mengatakan akan menghapus 1,200 pekerjaan lainnya dalam tiga atau empat tahun. + +bank memperkerjakan 8,000 orang di spanyol dan 2,000 di luar negeri. + +untuk menguatkan basis modal , banco exterior tahun ini mengeluarkan $ 105 juta hutang bawahan , meluncurkan dua terbitan tepat dan menjual saham di perbendaharaan pada investor kecil . + +bank sekarang dengan agresif menjual pelayanan retail di cabang domestik . + +penurunan kredit ekspor tahun lalu ditutupi sebagian oleh 15 % gelombang peminjaman pada perorangan dan perusahaan kecil dan menengah . + +walaupun spanyol memiliki kelebihan bank , analis mengatakan negara masih memiliki satu dari pasar yang paling menguntungkan di eropa , yang akan membantu banco exterior dengan tugas berat yang dihadapinya di depan . + +rencana pengembangan juga mencakup akuisisi pasar asing yang sedang berkembang . + +bank menyatakan tertarik membeli bank di maroko , portugal dan puerto rico . + +namun kegiatan bank retail di amerika latin bisa jadi akan dikurangi . + +banco exterioradalah satu dari bank terakhir unuk menciptakan tempat pedagang perantara sebelum empat bursa saham spanyol mengalami perubahan di bulan juli . + +permulaan yang terlambat bisa jadi merupakan kecacatan bank seraya spanyol terus membuka pasarnya untuk kompetisi asing . + +namun pak luzon berpendapat bahwa tim berpengalaman yang dia bawa dari banco bilbao vizcaya , dimana dia tadinya adalah direktur umum, akan mencambuk bagian pasar modal bank di akhir 1992 . + +bank juga mengatakan bahwa akan menggunakan jaringan internasionalnya untuk menghubungkan investasi dari london , frankfurt , zurich dan paris ke bursa saham spanyol . + +general motors corp. 's general counsel hopes to cut the number of outside law firms the auto maker uses from about 700 to 200 within two years . + +harry j. pearce , named general counsel in may 1987 , says the reduction is a cost-cutting measure and an effort to let the no. 1 auto maker 's 134-lawyer in-house legal department take on matters it is better equipped and trained to handle . + +gm mengurangi kira-kira 40 firma dari daftar penasehat yang disetujui, kata pak pearce . + +langkah ini konsisten dengan kecenderungan untuk staf legal perusahaan untuk melalukan lebih banyak pekerjaan dalam, sebaliknya daripada mengeluarkannya dari firma hukum. + +mr. pearce set up gm 's first in-house litigation group in may with four lawyers , all former assistant u.s. attorneys with extensive trial experience . + +dia berniat untuk menambah staff litigasi . + +di antara jenis kasus litigator in-house yang ditangani adalah persoalan yang melibatkan perusahaan berbisnis dengan gm dan aksi yang berhubungan dengan produk, termasuk satu dimana seorang supir menuntut gm untuk kerugian yang diakibatkan dari kecelakaan . + +pak pearce juga telah menganjurkan stafnya untuk bekerja lebih dekat dengan staf teknis gm untuk membantu menghindari litigasi di masa depan . + +pengacara gm telah bekerja dengan teknisi untuk mengembangkan lebih banyak prosedur pengelasan seragam -- cara mesin dilas berhubungan dengan daya tahannya . + +pengacara juga mengawasi gugatan untuk mengidentifikasi bagian automobil spesifik yang menyebabkan masalah legal terbesar . + +pak pearce mengatakan firma hukum dengan kesempatan terbesar untuk memperoleh kembali atau memenangkan bisnis dengan gm adalah mereka yang menyediakan jasa dengan kualitas tertinggi dengan harga terbaik - menggemakan petunjuk yang sama dari operasi auto gm kepada penyedia . + +ini tidak berarti firma yang lebih besar memiliki keuntungan ;pak pearce mengatakan gw bekerja dengan sejumlah firma yang lebih kecil yang dihargai lebih tinggi + +pak pearce telah mengguncang staf legal gm dengan menghapuskan semua judul dan mendirikan beberapa fungsi baru, termasuk grup proyek spesial yang telah membuat film tentang keamanan dan berkendara saat mabuk . + +penuntut federal menyimpulkan kasus kriminal lebih sedikit dengan pengadilan . + +itu adalah sebuah penemuan dari penelitian baru oleh departemen kehakiman oleh periset di universitas syracuse. + +david burnham , salah satu penulis , mengatakan lebih sedikit pengadilan mungkin berarti angka yang meningkat dari penawaran permintaan . + +di 1980 , 18 % dari tuntutan federal berakhir di pengadilan ;di 1987 , hanya 9 % yang ke pengadilan . + +the study covered 11 major u.s. attorneys ' offices -- including those in manhattan and brooklyn , n.y. , and new jersey -- from 1980 to 1987 . + +departemen kehakiman menolak implikasi bahwa prosedurnya akan bisa untuk penawaran permintaan . + +`` kasus kejahatan kami telah konsisten dalam 20 tahun , '' dengan kira-kira 15 % dari semua tuntutan berhasil ke pengadilan, kata seorang juru bicara departemen . + +perbedaan agak membingungkan bahwa periset syracuse mengatakan mereka mendasarkan kesimpulan dari statistik pemerintah. + +`` one possible explanation for this decline '' in taking cases to trial , says 0 mr. burnham , `` is that the number of defendants being charged with crimes by all u.s. attorneys has substantially increased . + +'' di 1980 , penelitian mengatakan, penuntut memasukkan tuntutan melawan 25 terdakwa untuk setiap 100,000 orang berumur 18 tahun ke atas . + +di 1987 , penuntut memasukkan 35 terdakwa untuk setiap 100,000 orang dewasa . + +penemuan lain dari penelitian: penuntut membuat prioritas yang berbeda . + +the manhattan u.s. attorney 's office stressed criminal cases from 1980 to 1987 , averaging 43 for every 100,000 adults . + +but the new jersey u.s. attorney averaged 16 . + +on the civil side , the manhattan prosecutor filed an average of only 11 cases for every 100,000 adults during the same period ; the san francisco u.s. attorney averaged 79 . + +penelitian untuk menyediakan reporter, ahli akademis dan data mentah lainnya yang akan menjadi dasar penyelidikan lebih lanjut . + +imelda marcos meminta pembebasan, katanya dia diculik. + +mantan wanita pertama di filipina , meminta sebuah pengadilan federal di manhattan untuk membebaskan sebuah dakwaan melawannya, mengakui di antara semua hal lain, bahwa dia diculik dari kampung halamannya . + +bu. marcos dan suaminya ,mantan presiden filipina ferdinand marcos , dituntut *-1 atas penggelapan lebih dari $ 100 juta dari negara itu dan dengan curang menutupi banyak uang dengan pembelian real estate di manhattan . + +mrs. marcos 's attorneys asked federal judge john f. keenan to give them access to all u.s. documents about her alleged abduction . + +the u.s. attorney 's office , in documents it filed in response , said mrs. marcos was making the `` fanciful -- and factually unsupported -- claim that she was kidnapped into this country '' in order to obtain classified material in the case . + +the office also said mrs. marcos and her husband were n't brought to the u.s. against their will after mr. marcos was ousted as president . + +the prosecutor quoted statements from the marcoses in which they said they were in this country at the invitation of president reagan and that they were enjoying the hospitality of the u.s. . + +lawyers for mrs. marcos say that because she was taken to the u.s. against her wishes , the federal court lacks jurisdiction in the case . + +pengadilan federal untuk naik banding di manhattan mengatur bahwa pembebasan dari dakwaan tahun 1980 melawan mantan pemilik bank of crete george koskotas harus dipertimbangkan kembali . + +dakwaan, yang disegel dan ternyata dilupakan oleh investigator sampai 1987 , menuntuk pak koskotas dan tiga lainnya dengan pelanggaran penipuan pajak dan kejahatan lainnya . + +he made numerous trips to the u.s. in the early 1980s , but was n't arrested until 1987 when he showed up as a guest of then-vice president george bush at a government function . + +seorang hakim federal di manhattan membuang dawkaan, menemukan bahwa penundaan tujuh-tahun melanggar hak konstitusional terdakwa untuk ke pengadilan kilat. + +namun, pengadilan naik banding , mengatakan hakim tidak mempertimbangkan dengan cukup apakah penundaan akan menyakiti kesempatan pengadilan yang adil. + +pak koskotas sedang melawan proses ekstradisi yang akan mengembalikannya ke yunani, dimana dia akan dikenakan biaya $ 250 juta dari bank of crete . + +penuntutnya tidak bisa dihubingi untuk berkomentar . + +sukarelawan pro bono: dalam usaha untuk membuat rencana yang akan memerlukan semua pengacara di new york untuk menyediakan dua puluh jam pertolongan legal bebas, negara merekomendasikan program alternatif untuk meningkatkan partisipasi sukarelawan di program pro bono . + +badan pembuat kebijakan asosiasi negara , house of delegate , memilih sabtu untuk meminta hakim ketua sol wachtler untuk memberi program sukarela tiga tahun untuk membuktikan kefektifitasan sebelum mempertimbangkan pro bono wajib . + +`` kami percaya bahwa rencana kami yang diusulkan akan bisa memperbaiki kesempatan jasa legal untuk orang miskin adalah yang disulkan secara wajib rencana pro bono dan akan mencapai tujuan itu tanpa gangguan, beban administratif dan kemungkinan kegagalan yang kami takuti akan menyertai usaha untuk meluncurkan rencana wajib, '' kata justin l. vigdor of rochester , yang menuju komite penelitian pro bono .ntu + +dallas dan houston penggabungan firma hukum : jackson & walker , sebuah firma 130 pengacara di dallas dan datson & scofield , sebuah firma 70- pengacara di houston berkata mereka telah menyetujui secara prinsip untuk penggabungan . + +frima penggabungan , yang akan menempati di antara 10 terbesar di texas , akan beroperasi di bawah nama jackson & walker . + +penggabungan harus disetujui secara resmi oleh rekanan dari kedua firma tapi diharapkan akan selesai di akhir tahun . + +jackson & walker memiliki sebuah kantor di fort worth , texas , dan dotson & scofield memiliki sebuah kantor di new orleans . + +piling on? + +piggybacking on government assertions that general electric co. may have covered up fraudulent billings to the pentagon , two shareholders have filed a civil racketeering suit against the company . + +the suit was filed by plaintiffs ' securities lawyer richard d. greenfield in u.s. district court in philadelphia . + +dia mencari kerugian dari 15 direktur perusahaan di lapangan bahwa mereka kalau tidak "berpartisipasi di atau melakukan aksi ilegal.. atau gagal untuk menjalankan tugas mereka sebagai direktur . + +'' ge sedang membela diri mereka melawan pemerintah tuduhan kriminal akan penipuan dan tuntutan palsu dengan hubungannya dan kontrak logistik komputer untuk tentara . + +pengadilan dimulai hari ini di pengadilan federal di philadelphia . + +pernyataan pemerintah dari penutupan dibuat saat mosi sebelum pengadilan menit terakhir . + +ge , yang dengan penuh semangat menolak penrnyataan pemerintah, melaporkan tuntutan pak greenfield. + +`` ini adalah tuntutan yang mudah -- secara prosedur tidak salah dan secara keseluruhan salah -- yang diajukan secara terburu-buru oleh pengacara bebas biaya sebagai hasil dari laporan koran , '' kata seorang jurubicara ge . + +dia menambahkan bahwa perusahaan sedang mempertimbangkan *-1 membawa sanksi melawan pak greenfield karena membuat `` pernyataan yang sangat tidak akurat dan tidak didukung. + +pimpinan dari kelompok penjual mobil terbesar di negara sedang memberitahu penjual untuk "mengatakan tidak" saat pembuat mobil menekan mereka untuk menimbun mobil di halaman mereka . + +di sebuah surat terbuka yang akan akan dijalankan hari ini di jurnal perdagangan berita automobil, ron tonkin, presiden dari asosiasi penjual mobil nasional, kata penjual harusnya mengurangi inventaris untuk tidak lagi mengurangi setengah dari level yang secara tradisional dianggap diinginkan . + +pak tonkin , yang telah berkelahi dengan big three sejak dia menempati kantornya tahun ini, mengatakan bahwa dengan setengah penjual di negera kehilangan uang atau balik modal, ini waktunya untuk aksi darurat . + +'' u.s. car dealers had an average of 59 days ' supply of cars in their lots at the end of september , according to ward 's automotive reports . + +namun pak tonkin mengatakan penjual harusnya mengurangi saham antara 15 dan 30 hari untuk mengurangi biaya keuangan inventaris . + +pesannya ditanggapi dengan dingin di detroit , dimana pembuat mobil big three sudah dipaksa untuk menutup pabrik karena penjualan yang lemah dan pemesana penjual yang berkurang . + +bahkan sebelum sisi pak tonkin , beberapa penjual besar mengatakan mereka memotong inventoris . + +ford motor co. and chrysler corp. representatives criticized mr. tonkin 's plan as unworkable . + +ini akan terdengar bagus untuk penjual kecuali saat persediaan mobil 15 hari tidak termasuk mobil merah yang wanita ingin beli dan ia keluar untuk membelinya , '' seorang jurubicara chrysler . + +southern co. 's gulf power co. unit may plead guilty this week to charges that it illegally steered company money to politicians through outside vendors , according to individuals close to an investigation of the utility holding company . + +the tentative settlement between gulf power , a pensacola , fla. , electric company , and federal prosecutors would mark the end of one part of a wide-ranging inquiry of southern co. in the past year . + +a grand jury has been investigating whether officials at southern co. conspired to cover up their accounting for spare parts to evade federal income taxes . + +juri hebat juga telah melakukan penyelidikan apakah pelaksanaan gulf power melanggar undang-undang perusahaan peralatan federal, yang melarang beberapa peralatan dari mebuat konstribusi politik. + +individual mengatakan gulf power dan penuntut federal sedang mempertimbangkan sebuah penyelesaian dimana perusahaan akan mengaku bersalah untuk dua tuntutan kriminal dan membayar denda dengan jumlah total sekitar $ 500,000 dan $ 1.5 juta . + +di bawah satu hitungan, gulf power akan mengaku bersalah untuk berkelompok untuk melanggar undang-undang perusahaan peralatan. + +di bawah hitungan kedua , perusahaan akan mengaku bersalah untuk berkelompok untuk menghindari pajak . + +pernyataan bersalah akan dibuat oleh gulf power , kata seseorang. + +tidak ada karyawan atau penjaja akan terlibat . + +a spokesman for southern co. would say only that discussions are continuing between gulf power and federal prosecutors . + +`` kami tidak memiliki perkembangan lebih lanjut untuk dilaporkan '' katanya . + +pejabat di gulf power tidak bisa dihubungi untuk berkomentar . + +dan penuntut menolak berkomentar . + +while southern co. has been reluctant to discuss the grand jury investigations , edward l. addison , chief executive officer , has said the company is prepared to defend its tax and acccounting practices if any charges are brought against it . + +morever , mr. addison has said southern co. and its units do n't condone illegal political contributions . + +neither mr. addison nor any other southern co. official has been charged with any wrongdoing in connection with the current inquiries . + +the probe of southern co. has attracted considerable attention this year because of several events that have befallen the company , including the death of a gulf power executive in a plane crash and the disappearance of a company vendor who was to be a key grand jury witness . + +saksi-saksi telh mengatakan bahwa juri hebat telah menanyakan banyak pertanyaan tentang jacob f. `` jake '' horton , wakil presiden senior di gulf power yang meninggal di kecelakaan pesawat bulan april . + +pak horton mengawasi usaha urusan pemerintah power . + +di pagi kecelakaan , dia telah diberikan peringatan bahwa sebuah komite audit sedang merekomendasikan pengusirannya karena faktur ketidakterauran di audit perusahaan. + +penyidik telah berusaha memutuskan apakah kecelakaan itu murni kecelakaan, sabotase, atau bunuh diri . + +gulf power mengatakan di bulan mei bahwa sebuah audit internal telah mengungkapkan bahwa paling tidak satu penjaja sudah menggunakan faktur palsu untuk membiayai tujuan politik . + +namun perusahaan mengatakan kontribusi politik telah dibuat lebih dari lima tahun yang lalu . + +exxon corp. is resigning from the national wildlife federation 's corporate advisory panel , saying the conservation group has been unfairly critical of the exxon valdez oil spill along the alaskan coast . + +federasi mengatakan hari jumat bahwa mereka menyesali kemunduran, namun menerbitkan reaksi yang menyengat yang menyebut exxon sebuah`` sampah perusahaan '' yang harus terus membuka dialog dengan para aktivis lingkungan . + +federasi, dengan 5.8 juta anggota di seluas dunia, telah menjadi satu dari kritik tertajam atas penanganan exxon pada 11 juta gallon tumpahan kapal tangki dan telah menuduh perusahaan atas berulang kali mengabaikan permintaan untuk bertemu dan mendiskusikan itu . + +tanggal 24 maret tumpahan minyak mengotori ratusan mil garis pantai di pantai selatan alaska dan mendatangkan malapetaka bagi kehidupan liar dan indutri perikanan . + +unit exxon as adalah satu dari anggota dewan konservasi perusahaan , sebuah panel eksekutif yang dibentuk pada tahun 1982 oleh national wildlife federation untuk membantu perkembangan`` diskusi yang terang-terangan dan terbuka '' antara pimpinan industri dan federasi . + +dalam surat untuk federasi , raymond campion , koordinator lingkungan exxon, mengatakan : `` aksi publik belakangan ini oleh anda mengenai tumpahan munyak valdez telah gagal untuk menunjukkan rasa obyektifitas dan keadilan . + +'' federasi termasuk dalam penggugat dalam tuntutan hukum di bulan agustus melawan exxon memintas pembayaran utuh untuk biaya pemulihan lingkungan dari tumpahan . + +first tennessee national corp. said it would take a $ 4 million charge in the fourth quarter , as a result of plans to expand its systems operation . + +the banking company said it reached an agreement in principle with international business machines corp. on a systems operations contract calling for ibm to operate first tennessee 's computer and telecommunications functions . + +lebih lanjut, di bawah persetujuan , first tennesse akan terus mengembangkan piranti lunak yang menciptakan produk dan layanan konsumen. + +`` karena komputer pribadi akan segera menjadi meja bagi semua kasir kami , serta layanan konsumen dan perwakilan pinjaman , informasi akan segera tersedia untuk membantu konsumen dengan keputusan produk dan menyediakan bagi mereka informasi tentang akun mereka , '' menurut john kelley , wakil presiden eksekutif dan manajer grup layanan perusahaan first tennessee . + +namun , sekitar 120 karyawan akan terkena dampat dari perjanjian ini . + +first tennessee , dibantu oleh ibm , mengatakan akan berusaha menggantikan karyawan di dalam perusahaan , ibm atau perusahaan lain di memphis . + +proses ini akan memakan waktu enam bulan *untuk selesai, kata perusahaan + +perjanjian akan harus mendapat persetujuan dewan perusahaan, yang diharapkan akan keluar bulan depan . + +the treasury department said the u.s. trade deficit may worsen next year , after two years of significant improvement . + +di dalam laporannya ke kongres atas kebijakan ekonomi internasionalnya , keuangan mengatakan bahwa segala perbaikan di perdagangan terluas , dikenal sebagai akun sekarang , `` sudah sangat sederhana, '' dan`` kemungkinan kemunduran di akun tahun lalu tidak bisa dikecualikan . + +'' the statement was the u.s. government 's first acknowledgement of what other groups , such as the international monetary fund , have been predicting for months . + +kekuatan yang berlanjut dalam dollar disebutkan sebagai salah satu alasan posisi perdagangan mungkin memburuk . + +laporan keuangan, yang diwajibkan per tahun oleh ketentuan undang-undang perdagangan 1988, kembali mengambil korea selatan untuk menugaskan kebijakan bursa suku bunga . + +``kami percaya bahwa ada indikasi mengenai "manipulasi" bursa suku bunga di dalam enam bulan terakhir, katanya , mengutip kurangnya kekuatan pasar di sistem bursa suku bunga korea selatan dan penggunaan modal serta kendali suku bunga untuk memanipulasi suku bursa. + +keuangan menunjukkan bahwa mereka senang, namun demikiaan, dengan pemerintah taiwan, yang dikutip untuk manipulasi suku bursa di laporan tahun lalu. + +keuangan mengatakan taiwan telah membebaskan sistem suku bursanya tahun lalu . + +kerugian dana fiskal 1989 keluar hari jumat . + +itu turun sedikit . + +kali lain anda mendengar seorang anggota kongress mengeluh tentang kerugian, pertimbangkan apa yang kongress lakukan hari jumat . + +senat , 84-6 , mendukung untuk menaikkan $ 124,000 batas hipotek terjamin dari fha , yang rugi $ 4.2 miliar di pinjaman tahun lalu. + +lalu, dengan persetujuan suara, senat mendukung undang-undang pork-barrel, disetujui hari kamis oleh dpr, untuk konstruksi militer domestik + +bandingkan permintaan bush dengan apa yang senator berikan pada diri sendiri : untuk konstruksi di west virginia , pak bush meminta $ 4.5 juta ; kongres memberi negara bagian senator byrd 's state $ 21.5 juta *u* . + +senator byrd adalah ketua derma . + +untuk iowa , sebuah permintaan $ 1.8juta menjadi $ 12 juta untuk senator grassley , menempati anggota minoritas dari panitia konstruksi militer . + +rep. jamie whitten of mississippi and chairman of house appropriations turned a $ 20 million bush request for his state into a $ 49.7 million bequest . + +senator sasser daritennessee adalah ketua dari panitia derma di konstruksi militer ; permintaan pak bush sebesar $ 87 juta untuk tennessee meningkat hingga $ 109 juta . + +di dalam kata-kata yang seseorang harus ingat tahun depan , senator sasser mengatakan , `` saya rasa kita sudah melihat pengeluaran konstruksi militer yang puncak di dalam tahun-tahun mendatang .\ + +'' beritahu kami tentang batasan pengeluaran . + +beritahu kami tentang skandal hud . + +beritahu kami apa pengukuran, penahanan rumah, akan membuat kongres terkendali. + +costa rica mencapai persetujuan dengan bank krediturnya bahwa diharapkan akan memotong uang pemerintah $ 1.8 juta di hutang bank sebanyak 60 % . + +perjanjian diumumkan oleh presiden kosta rica oscar arias pada hari jumat , seraya presiden bush dan pemimpin lainnya dari hemisphere barat berkumpul di amerika tengah untuk perayaan demokrasi. + +costa rica had been negotiating with the u.s. and other banks for three years , but the debt plan was rushed to completion in order to be announced at the meeting . + +pemerintah telah berkurang $ 300 juta di bawah pembayaran bunga. + +sekretaris keuangan nicholas brady menyebut perjanjian itu`` sebuah langkah penting untuk menguatkan strategi hutan , '' tidak ada tentang bahwa ini akan`` saat dilaksanakan, menyediakan pengurangan yang signifikan dalam level hutang dan layanan hutang dari costa rica . + +'' dalam rencana , costa rica akan membeli kembali kira-kira 60 % dari hutang bank di harga yang sangat didiskon, menurut pejabat yang terlibat di dalam perjanjian. + +sisa hutang akan ditukar untuk obligasi costa rican yang baru dengan sebuah 6 1/4 % suku bunga . + +international monetary fund dan bank dunia diharapkan untuk menyediakan kira-kira $ 180 juta untuk membantu mendukung perjanjian, dan dana tambahan diharapkan dari jepang . + +pejabat keuangan mengatakan bahwa perjanjian kosta ricak menunjukkan bahwa rencana hutang brady bisa menguntungkan negara-negara penghutang besar maupun kecil, misalnya mexico . + +keuangan mengatakan akan berencana menjual $ 2 miliar dari tagihan pengelolaan uang 51 hari, menaikkan semua uang tunai . + +the bills will be dated oct. 31 and will mature dec. 21 , no non-competitive tenders will be accepted . + +penawaran, tersedia dengan nominal minimum $ 1 juta , harus diterima siang est hari ini di federal reserve banks atau cabangnya . + +keuangan juga mengumumkan perincian pelelangan undang-undang yang tidak biasa minggu ini, yang telah diubah untuk menampung waktu habis dari hutang federal tengah malam besok. + +the 13-week and 27-week bills will be issued tomorrow rather than thursday , nov. 2 , as originally planned . + +the three-month bills will still mature feb. 1 , 1990 , and the six-month bills on may 3 , 1990 . + +the treasury also said noncompetitive tenders will be considered timely if postmarked no later than sunday , oct. 29 , and received no later than tomorrow . + +the treasury said it wo n't be able to honor reinvestment requests from holders of bills maturing nov. 2 held in the treasury 's book-entry system . + +the department will make payment for bills maturing on nov. 2 to all investors who have requested reinvestment of their bills on that date , as well as to all account holders who have previously requested payment . + +american pioneer inc. said it agreed in principle to sell its american pioneer life insurance co. subsidiary to harcourt brace jovanovich inc. 's hbj insurance cos. for $ 27 million . + +american pioneer , perusahaan induk american pioneer savings bank , mengatakan bahwa penjualan akan menambah modal dan mengurangi level investasi di perusahaan cabang untuk penghematan perusahaan . + +baru-baru ini, dewan dari perusahaan induk dan penghematan juta mendukung untuk menunda dividen untuk saham yang dipilih dari kedua perusahaan dan mengubah semua menjadi saham umum. + +perusahaan mengatakan bahwa langkah ini diperlukan untuk memenuhi persyaratan modal . + +transaksi adalah untuk pelaksanaan perjanjian pembelian pasti dan persetujuan oleh berbagai macam agen pengatur, termasuk departemen asuransi di negara bagian florida dan indiana , kata perusahaan . + +di tiga bulan kedua , american pioneer melaporkan kerugian $ 7.3 juta ,dibandingkan dengan penghasilan bersih $ 1.1 million setahun sebelumnya . + +pelaksanaan perbankan telah merugi $ 8.7 juta di tiga bulan kedua , kebanyakan karena masalah pinjamab real-estate, sedangkan pelaksanaan asuransi menghasilkan $ 884,000 . + +data kepegawaian oktober -- juga bisa menjadi sangat membingungkan . + +di permukaan, tingkat pengangguran keseluruhan diharapkan sedikit berubah dari 5.3% di september . + +namun penghitungan yang sebenarnya dari daftar gaji pekerjaan bukan-tani sepertinya akan dikeruhkan oleh dampak hurricane hugo , pemogokan , dan penyesuaian musiman yang tidak sempurna , kata ahli ekonomi. + +pandangan konsensus menyebutkan perolehan pekerjaan secara keseluruhan 155,000 dibanding dengan peningkatan di209,000 bulan september . + +namun segmen pekerjaan-pabrik yang penting, yang bulan lalu melompat 103,000 posisi dan meningkatkan ketakutan resesi , bisa jadi condong karena kejadian-kejadian yang tidak biasa di bulan ini . + +beberapa laporan lain masuk sebelum data pekerjaan jumat , termasuk: indeks indikator september, penjualan rumah baru dan laporan harga agrikultur oktober yang akan keluar besok ; indeks pengelolaan pembelian oktober dan pengeluaran konstruksi september serta pesanan pabrik di hari rabu ; dan penjualan toko rangkaian di kamis. + +jumat membawa perhitungan terakhir penjualan auto oktober. + +`` the employment report is going to be difficult to interpret , '' said michael englund , economist with mms international , a unit of mcgraw-hill inc. , new york . + +pak englund menambahkan bahwa data bulan depan tidak akan membaik , karena akan terganggu dengan gempa bumi di san francisco . + +yang lebih, dia percaya pemutaran musiman di industri mobil tahun ini tidak terjadi di saat yang sama seperti di masa lalu , karena perbedaan produksi dan harga yang membatasi keakuratan dari penyesuaian musiman yang dibangun di dalam data pekerjaan. + +laporan rabu dari agen yang membeli akan diawasi *-1 untuk melihat apakah indeks bertahan satu level di bawah 50 % , seperti yang sudah terjadi beberapa bulan yang lalu . + +membaca kurang dari 50 % mengindikasikan sebuah ekonomi yang secara umum menyusut sedangkan membawa di atas 50 % mengindikasikan ekonomi yang berkembang. + +samuel d. kahan , chief financial economist at kleinwort benson government securities inc. , chicago , said that the purchasers ' report is valuable because it often presents the first inkling of economic data for the month . + +namun ia menambahkan : `` bebrapa orang menggunakan indeks pembeli sebagai indikator yang memimpin, beberapa menggunakanya sebagai indikator kebetulan . + +namun hal yang seharusnya diukur -- kekuatan memproduksi -- luput semua bulan lalu . + +'' david wyss , chief financial economist at data resources inc. , boston , said that the purchasers ' index `` does miss occasionally , '' adding : `` when it misses one month it tends to miss the next month , too . + +'' pandangan konsensus di september memimpin indikator 0.3 % , sama di bulan agustus . + +ekonom mengatakan optimistis konsumen yang bertambah, persediaan uang yang lebih besar dan harga saham yang lebih tinggi membantu menaikkan indeks. + +semua komponen berkaitan dengan pesanan, seperti pesanan barang konsumen dan perizinan bangunan, dianggap melemah. + +sumber data pak wyss menambahkanbahwa dia akan mengawasi lebih dekat penjualan toko berantai di bulan oktober. + +biasanya , oktober `` bukanlah bulan yang menarik-lcb- untuk jumlah retail -rcb- karena pakaian sekolah sudah dibeli dan orang-orang menunggu bulan desember untuk membeli kado natal , '' katanya . + +namun pak wyss mengatakan dia akan mengawasi angka-angka untuk mendapatkan perkiraan apakah kebiasaan membeli konsumen umum akan menurun sebanyak pembelian-auto mereka. + +dia mencatat bahwa harga bensin yang lebih tinggi akan membantu membeli keseluruhan di oktober . + +faktor musiman juag diharapkan akan mengambil jalannya di penjualan rumah baru bulan september, yang dipercaya telah jatuh tajam dari 755,000 unit bulan agustus . + +pengeluaran konstruksi sipercaya telah turun sekitar 0.5 % dari level agustus , walaupun ekonom mencatat bahwa kurs mungkin akan meningkat di bulan-bulan ke depan sebagai respon pada angin ribut dan gempa bumi . + +pemilik pabrik sedang membeli mesin baru di harga yang bagus musim gugur ini, kata pembuat alat mesin, namun penjualan yang buruk dari mobil dan truk yang baru sekitar seperempat permintaan dari industri otomotif yang penting . + +pesanan oktober untuk peralatan mesin naik kembali dari kelesuan musim panas , namun tetap 7.7 % di bawah level setahun sebelumnya , menurut jumlah dari nmtba -- asosiasi untuk teknologi pembuatan . + +pabrik peralatan mesin domestik menerima $ 303 juta pesanan bulan lalu , naik 33 % dari $ 227.1 juta di bulan agustus , namun tetap di bawah $ 328.2 juta dari september 1988 , kata nmtba . + +alat mesin adalah mesin yang rumit berkisar dari mesin bubut sampai mesin pencetak pembentuk logam yang digunakan untuk membentuk kebanyakan bagian logam . + +`` overall demand still is very respectable , '' says christopher c. cole , group vice president at cincinnati milacron inc. , the nation 's largest machine tool producer . + +`` hasilnya bagus untuk jangka menengah dan panjang . + +'' september orders for all u.s. producers , in fact , were slightly above the monthly average for 1988 , a good year for the industry . + +`` pesanan luar angkasa sangat bagus , '' kata pak cole . + +`` dan bisnis ekspor masih bagus . + +sementara beberapa program otomotid ditunda, mereka tidak dibatalkan . + +'' `` september was one of the biggest order months in our history , '' says james r. roberts , vice president , world-wide sales and marketing , for giddings & lewis inc. , fond du lac , wis . + +di sebuah rapat eksekutif pabrik baru-baru ini , `` semua orang yang saya temui sangat positif , '' katanya . + +kebanyakan mengatakan mereka berencana untuk menghabiskan lebih di peralatan pabrik di tahun 1990 daripada di 1989 . + +namun penjualan mobil yang dibuat di amerika utara model tahun 1990 terjual dengan tingkatan enam juta , turun dari 7.1 juta setahun sebelumnya . + +dan penjualan truk turun lebih dari 20 % . + +pembuat mobil , yang mulai menunda pembelian beberapa peralatan musim semi yang lalu , bisa diharapkan untuk tetap berhati-hati mengenai pengeluaran jika penjualan tidak meningkat, kata pembuat peralatan mesin . + +bagaimanapun juga, eksekutif peralatan mesin , perkembangan terkhir di eropa timur akan mengembangkan pasar untuk peralatan mesin yang dibuat di a.s di daerah itu . + +ada permintaan untuk alat mesin terbaru di uni soviet union dan di negara-negara eropa timur lainnya seraya negara-negara tersebut berusaha memperbaiki efisiensi dari pabrik mereka yang bermasalah serta kualitas barang mereka . + +however , there 's a continuing dispute between machine tool makers and the defense department over whether sophisticated u.s. machine tools would increase the soviet union 's military might . + +`` departemen perdagangan mengatakan agar terus maju, dan departemen pertahanan mengatakan untuk berhenti , '' seorang produsen alat mesin mengeluh . + +if that controversy continues , u.s. machine tool makers say , west german and other foreign producers are likely to grab most of the sales in eastern europe . + +pesanan september untuk mesin pusat , mesin bubut , mesin penggilingan , pengasah , penggilingan gerekan dan mesin lainnya yang membentuk logam menurun keseluruhan $ 192.9 juta , turun28 % dari $ 266.5 juta setahun sebelumnya , namun sebuah kenaikan 23 % dari $ 156.3 juta di bulan agustus , kata nmtba. + +pesanan bulan lalu untuk penekan pembentuk logam dan mesin lainnya untuk membentuk logam dengan tekanan menggelombang kepada $ 110.1 juta , sebuah kenaikan 78 % dari $ 61.7 juta setahun sebelumnya dan keuntungan 55 % dari $ 70.9 juta di agustus. + +penekan sekarang adalah mesin besar dan mahal, dan beberapa pesanan dapat menghasilan hasil yang tinggi dalam satu bulan yang tidak selalu mengindikasikan kecenderungan. + +pengiriman alat mesin bulan lalu adalah $ 281.2 juta *u* , sebuah kenaikan 24 % dari setahun sebelumnya dan sebuah kenaikan 25 % dari agustus . + +pengiriman telah berjalan dengan bagus di sepanjang tahun 1988, seraya pembangun alat msein menghasilkan jaminan yang relatif bagus. + +u.s. producers had a $ 2.15 billion backlog of unfilled orders at the end of september . + +itu naik 2.8 % dari setahun sebelumnya, walaupun pesanan untuk sembilan bulan pertama tahun 1989 turun 19 % dari periode 1988 yang bisa dibandingkan . + +$ 2,057,750,000. + +$ 675,400,000. + +$ 1,048,500,000 + +$ 588,350,000. + +di lingkarang pasar saham bombay, kata tidak masuk akalnya adalah `` mega . + +'' setidaknya 40 perusahaan mendatangi pasar modal untuk menaikkan $ 6 juta, sebuah jumlah yang tidak pernah dikira mungkin di india . + +`` when they talk mega-issues , they 're truly talking mega , '' says s.a. dave , chairman of the securities and exchange board of india . + +`` pasar modal sedang booming . + +'' namun isu mega memunculkan pertanyaan luar biasa tentang pasar modal india yang sering berubah-ubah. + +satu adalah apakah ada cukup uang untuk mendanai isu baru tanpa menurunkan perdagangan saham . + +lebih jauh, di dalam pasar saham india yang relatif tidak diatur ini, investor seringkali tidak tahu apa yang mereka dapat saat mereka berlangganan sebuah isu . + +seorang prospektus di india tidak selalu menceritakan banyak pada calon investor. + +beberapa jumlah besar dinaikkan oleh firma kecil . + +sebagai tambahan, pada saat uang dinaikkan, investor biasanya tidak memiliki cara untuk mengetahui bagimana itu dihabiskan . + +beberapa analis khawatir bahwa isu mega , di dalam lingkungan yang tidak diatur , bisa menuju sebuah kekacauan mega . + +`` the rate of failures will be much more than the rate of successes in the mega-projects , '' says g.s. patel , a former chairman of the giant , government-run mutual fund , the unit trust of india . + +`` mereka akan mengalami masalah yang sangat besar . + +'' pasar modal india telah berjalan lima tahun dengan naik-turun dan koreksi, sejak perdana menteri rajiv gandhi mulai membebaskan industri . + +namun ledakan pasar saham yang terakhir , di 1986 , terlihat kecil dibandingkan dengan kesibukan sekarang ke pasar . + +$ 6 juta yang 40 perusahaan sedang mencari kenaikan di akhir 31 maret dibanding dengan hanya $ 2.7 juta diambil dari pasar modal di tahun kemarin . + +dalam fiskal 1984 , sebelum pak gandhi memiliki kekuasaan, hanya $ 810 juta yang dinaikkan . + +this year 's biggest issue , $ 570 million of convertible debentures by engineering company larsen & toubro ltd. , is the largest in indian history . + +dan ini bukan masalah: bersama-sama empat terbesar akan menaikkan $ 1.3 juta . + +surat hutang yang bisa dirubah-- obligasi yang nantinya bisa dirubah menjadi saham kekayaan -- adalah alat yang paling terkenal tahun ini, walaupun banyak perusahaan sedang menjuual obligasi yang tidak bisa diubah atau saham kekayaan . + +isu mega ini ditolak karena dua faktor, ekonomi dan politik , economic and political . + +di masa lalu , kebijakan sosialis bahwa pemerintah membatasi ukuran penggiling besi yang baru, pabrik petrokimia , pabrik mobil dan masalah industri lainnya untuk menjaga sumber dan menguatkan keuntungan yang bisa didapat . + +sebagai hasil, industri beroperasi dari unit kecil, mahal, dan sangat tidak efisien . + +saat pak gandhi cmendapat kekuasaan, dia membawa peraturan baru dalam bisnis. + +dia mengatakan industri harusnya membangun pabrik dengan skala yang sama dengan industri di luar india dan mendapat keuntungan dari skala ekonomi . + +jika hasil terlalu banyak untuk pasar domestik, katanya, perusahaan seharusnya mengekspor . + +pebisnis india yang terlalu diatur harus dibujuk, namun mereka telah mulai berpikir luas . + +beberapa dari proyek yang didanai oleh terbitan baru adalah buah kerja pertama dari kebijakan pak gandhi, dan mereka memerlukan lebih banyak modal daripada unit industri yang lebih kecil yang dibangun di masa lalu . + +revolusi industri telah menghasilkan sebuah ledakan di pasar modal , yang adalah sumber yang jauh lebih murah daripada bank negara, dimana suku bunga untuk peminjam utama sekitar 16 % . + +faktor kedua terbitan mega adalah politik. + +pak gandhitelah meminta pemilihan umum untuk november , dan banyak pebisnis takut bahwa dia dan kongresnya -lrb- i -rrb- partai akan kalah . + +beberapa perusahaan sedang menaikkan uangnya sebagai antisipasi dari pemerintah yang lebih sulit diprediksi daripada pak gandhi, dan kemungkinan lebih ketat. + +rumor ringan bombay juga mengatakan bahwa sejumlah uang dinaikkan di banyak terbitan akan digunakan sebagai sumbangan kampanye sebelum pemilu. + +tidak seorangpun mengakui apapun, namun industri india memiliki sejarah membuah sumbangan kampanye di bawah tangan . + +sejauh ini, terbitan mega disukai investor . + +earlier this year , tata iron & steel co. 's offer of $ 355 million of convertible debentures was oversubscribed . + +essar gujarat ltd. , a marine construction company , had similar success with a slightly smaller issue . + +larsen & toubro mulai menerima pelamar untuk terbitan besarnya bulan ini ; bankir dan analis mengharapkan akan habis . + +still to come are big issues by bindal agro chem ltd. , a petrochemical and agrochemical company , and usha rectifier corp . + +-lrb- india -rrb- , sebuah pembuat semikonduktor . + +sementara banyak investor menjual bagian dari portofolio untuk membeli terbitan baru, harga di 16 bursa saham india sejauh ini bertahan. + +`` saya tidak kira ini akan menuju kekacauan di pasar sekunder , '' kata pak patel , `` hanya kecenderungan yang buruk . + +'' says m.j. pherwani , chairman of the unit trust of india : the `` markets are headed for growth unheard of and unseen before . + +''namun dengan pertumbuhan, muncul kesakitan tumbuh, dan hal ini tidak pernah sejelas ini di pasar modal india sampai sekarang . + +di masa lalu ,pemerintah mengendalika pasar secara tidak langsung , melalui pegangan kuatnya di industri-industri. + +berbagai kementerian memutuskan apa dan seberapa banyak produk yang boleh diproduksi ; dan bank milik pemerintah mengendalikab pendanaan proyek dan mengawasi apakah perusahaan memenuhi rencana. + +pemerintah telah merasa puas dengan sejauh ini, terkendali, dilaksanakan dengan dasar kasus-per-kasus dengan tidak ada peraturan yang jelas atau panduan , subtle form of control , exercised on a case-by-case basis with no clear rules or guidelines . + +namun sekarang, dengan jumlah besar dinaikkan dari investor ,pemerintah membuang-buang waktu dan membuka peraturan memiliki lebih banyak aspek berbahaya . + +the securities and exchange board of india was set up earlier this year , along the lines of the u.s. securities and exchange commission , but new delhi has n't pushed the legislation to make it operational . + +pak dave , pimpinannya , bertindak ceria dan sabar, namun tidak tegas mengenai perlunya untuk bekerja . + +`` mega atau bukan-mega , kami merasa standar prospektus perlu diperbaiki , '' katanya . + +`` pengungkapan sangat buruk di india . + +'' dia menyatakan pertanyaanm yang besar -- `` apakah anda benar-benar memerlukan semua uang ini untuk berinvestasi ? + +sudahkah anda mengatakan pada investor apa yang terjadi di sektor anda ? + +bagiamana dengan riwayat pekerjaan anda ? + +-- `` tidak ditanya perusahaan untuk masuk ke pasar. + +sebaliknya, katanya, kebanyakan investro harus bergantung pada press india yang bergosip bahagia. + +sebuah contoh adalah penawaran terbesar mereka, larsen & toubro sejumlah $ 570 juta obligasi . + +perusahaan mesin diperoleh dalam pengambilalihan tahun ini oleh kelompok tekstil besar reliance. + +walaupun larsen & toubro belum menaikkan yang dari publik dalam 38 tahun , pemilik barunya sering menaikkan dana di pasar lokal. + +-lrb- reliance mengambangkan sebuah perusahaan petrokimia $ 357 juta di 1988 yang, pada waktu itu, adalah terbitan terbesar dalam sejarah india. + +-rrb- media telah mengajukan pertanyaan mengenai terbitan larsen & toubro , menunjukkan bahwa itu melebihi penjualan tahunan perusahaan dan kapitalisasi pasar . + +yang lebih aneh adalah kasus usha rectifier , sebuah perusahaan semikonduktor dengan penjualan 1988 sejumlah $ 28 juta yang menaikkan $ 270 juta untuk membangun sebuah pabrik besi . + +setelah uang dinaikkan, tidak selalu jelas bagaimana itu akan digunakan . + +larsen & toubro , misalnya , berkata menaikkan $ 570 juta untuk digunakan sebagai kredit penyedia di pekerjaan mesin besar . + +tidak seperti perusahaan lainnya , perusahaan ini belum memilih proyek khusus untuk dana . + +dan bahkan saat proyek khusus digambarkan di prospektus, uangnya sering digunakan di tempat lain, menurut analis. + +`` seseorang harus mengawasi kemana dana pergi," kata pak dave . + +pak patel setuju : `` tidak ada pengawasan yang cukup dan kendali atas penggunaan dana ini . + +mereka berusaha untuk menambal lubang, namun mereka sangat tidak siap untuk ini. + +'' karena banyaknya jumlah yang yang dinaikkan ,persyaratan penyingkapan yang bebas dan pengawasan yang santai mengenai bagaimana uang digunakan, beberapa analis takut bahwa bisa jadi ada beberapa tabrakan besar , yang bisa merusak kepercayaan pasar lebih jaun dari kebangkrutan kecil yang mengikuti ledakan 1986 . + +pemerintah tetap berpendapat bahwa kemungkinan itu kecil . + +mereka mengatakan bahwa walaupun peraturan pasar sendiri itu bebas, peraturan yang sudah lama dari industri akan mencegah tubrukkan semacam itu . + +t.t. ram mohan contributed to this article . + +lion nathan ltd. , a new zealand brewing and retail concern , said friday that bond corp . + +holdings ltd. is `` committed '' to a transaction whereby lion nathan would acquire 50 % of bond 's australian brewing assets . + +lion nathan issued a statement saying it is applying to australia 's national companies & securities commission , the nation 's corporate watchdog agency , for a modification to takeover regulations `` similar to that obtained by '' s.a. brewing holdings ltd . + +sa brewing , an australian brewer , last thursday was given approval to acquire an option for up to 20 % of bell resources ltd. , a unit of bond corp . + +bell resources mengambil bisnis pembuatan bir bond untuk 2.5 juta dollar australia -lrb- us$ 1.9 juta -rrb- . + +s.a. brewing would make a takeover offer for all of bell resources if it exercises the option , according to the commission . + +bond corp. , a brewing , property , media and resources company , is selling many of its assets to reduce its debts . + +`` lion nathan telah menyelesaikan kontrak dengan bond dan bell resources , '' kata douglas myers , pimpinan eksekutif lion nathan . + +finnair , penerbangan miliki negara finlandia , bergabung dengan gelombang aliansi penerbangan sedunia dan menandatangani perjanjian kerjasama yang berskala luas dengan saingan utama sistem penerbangan skandinavia. + +di bawah persetujuan , finnair setuju untuk mengkoordinasikan penerbangan, pemasaran dan fungsi lain dengan sas , penerbangan milik negara 50% di denmark , norwegia dan swedia. + +perjanjian ini juga meminta kerjasama antara finnair dan pengangkutan nasional swiss, swissair , dengan mana sas memasuki aliansi yang sama bulan lalu . + +finnair dan sas berkata mereka berencana menukar taruhan satu sama lain . + +tidak ada yang mengungkapkan perincian rapat dewan yang ditunda bulan depan . + +namun pejabat memberi tanda , bahwa sas akan mengambil paling tidak 6 % di finnair ,bernilai kira-kira $ 40 juta di harga pasar sekarang . + +finnairakan menerima bagian sas bernilai sama, kata pejabat . + +general motors corp. and ford motor co. are now going head to head in the markets for shares of jaguar plc , as gm got early clearance from the federal trade commission to boost its stake in the british luxury car maker . + +gm confirmed friday that it received permission late thursday from u.s. antitrust regulators * to increase its jaguar holdings past the $ 15 million level . + +ford got a similar go-ahead earlier in october , and on friday , jaguar announced that the no. 2 u.s. auto maker had raised its stake to 13.2 % , or 24.2 million shares , from 12.4 % earlier in the week . + +a spokesman for gm , the no. 1 auto maker , declined to say how many jaguar shares that company owns . + +di perdagangan jumat , saham jaguar menurun di pasar saham london dan naik lima sen ke 725 sen -lrb- $ 11.44 -rrb- . + +volume perdagangan saham sejumlah 3.1 juta . + +in the u.s. , jaguar 's american depositary receipts were among the most active issues friday in national over-the-counter trading where they closed at $ 11.625 each , up 62.5 cents . + +analysts expect that the two u.s. auto giants will move quickly to buy up 15 % stakes in jaguar , setting up a potential bidding war for the prestigious jaguar brand . + +batasan pemerintah inggris mencegah pemegang saham untuk sampai di luar 15 % sebelum akhir 1990 tanpa izin pemerintah. + +pemerintah inggris, yang memiliki jaguar sampai 1984 , masih memegang kendali `` saham emas '' di perusahaan. + +dengan saham emas sebagai perlindungan, pejabat jaguar telah menolak usulan ford, dan sebaliknya bergerak maju dengan aliansi dengan gm . + +pejabat jaguar telah mengindikasikan mereka sudah akan membuat aliansi dengan gm yang akan memelihara kebebasan jaguar , namun tidak ada kesepakatan yang diumumkan . + +ford , di sisi lain , telah mengatakan berkeinginan untuk menawar semua jaguar , walaupun ada penolakan dari pimpinan jaguar,sir john egan . + +analis melanjutkan spekulasi minggu lalu bahwa ford mungkin mencoba mendorong terbitan dengan membuat rapat khusus pemegang saham dan mendesak pemerintah serta pemegang jaguar menghilangkan semua halangan sebelum desember 1990 . + +namun seorang jurubicara ford di dearborn mengatakan hari jumar perusahaan belum meminta rapat. + +individu yang dekat dengan situasinya percaya bahwa pejabat ford akan meminta rapat dengan sir john untuk merancang proposal mereka untuk penawaran penuh . + +diskusi apapun dengan ford bisa menunda kesepakatan jaguar-gm , menuju penyelesaian dalam dua minggu ke depan . + +the gm agreement is expected to retain jaguar 's independence by involving an eventual 30 % stake for the u.s. auto giant as well as joint manufacturing and marketing ventures . + +jaguar dan gm berharap memenangkan persetujuan pemegang saham jaguar untuk persetujuan dengan menyusunnya di jalan yang ridak akan menghindari sebuah penawaran penuh ford saat saham emas berakhir . + +`` tidak ada minoritas -lcb- saham -rcb- pembungkusan bisa mendapatkan persetujuan pemegang saham jaguar atau tidak, '' kata seorang individu yang banyak mengetahui . + +`` jika tidak ada, -lcb- kesepakatan -rcb- tidak akan diajukan '' kepada pemegang saham . + +sentimen serikat pekerja juga bisa mempengaruhi reaksi pemegang saham pada persetujuan jaguar-gm. + +unit gm di inggris. mengadakan pembicaraan yang penting hari ini dengan pejabat serikat mengenai pertimbangannya tentang tempat ellesmere port untuk pabrik mesin besar pertamanya di inggris . + +seorang pimpinan serikat pabrik industri mengatakan , `` jika mereka mencoba membangunnya di tempat lain -lcb- di eropa -rcb- selain inggris. , mereka akan berada di dalam masalah besar '' dengan anggota serikat dan kesepakatan jaguar manapun. + +ini adalah kata-kata terakhir yang pernah dikatakan abbie hoffman , kurang lebih , sebelum dia bunuh diri. + +dan kamu disana , semacam itu : abbie : ``aku tidak apa-apa , jack . + +saya tidak apa-apa . + +'' -lrb- mendengarkan -rrb- `` ya . + +saya sudah bangun . + +saya menapakkan kaki ke lantai . + +ya . + +dua kaki . + +saya bertemu kamu hari rabu? + +... thursday . + +'' dia mendengarkan dengan tenang . + +abbie -lrb- cont'd. -rrb- : `` i 'll always be with you , jack . + +jangan khawatir . + +'' abbie kembali berbaring dan meninggalkan bingkai kosong . + +tentu saja itu bukanlah percakapan yang sebenarnya yang aktivis anti-perang , pimpinan protes dan pendiri yippies pernah lakukan dengan saudaranya . + +itu adalah tulisan yang digabung* bersama dari wawancara oleh cbs news untuk pengumuman kembali, sebuah pemberian dramatis oleh perjuangan pak hoffman yang gagal dengan depresi. + +segmen segera akan ditayangkan di seri cbs news `` sabtu malam dengan connie chung , '' kemudian mengaburkan lebih lanjut perbedaan antara fiksi dan realitas di berita tv . + +ini adalah jurnalismen baru yang datang ke televisi . + +porgram nona chung hanyalah satu dari beberapa pertunjukkan jaringan -lrb- dan lebih banyak perusahaan gabungan-rrb- yang bergantung pada teknik kontroversial untuk merekonstruksikan kejadian, menggunakan aktor yang seharusnya menirukan orang sebenarnya, hidup dan mati. + +bagaimanapun juga, nona chung disebut sebagai satu-satunya program berita jaringan dalam sejarah yang mempekerjakan direktur pemilihan. + +abbie hoffman dalam kasus ini akan dimainkan oleh aktor paul lieber , yang tidak baru untuk karakter itu. + +dia adalah pak hoffman di sebuah produksi sandiwara tahun 1979 di los angeles berjudul ``the chicago conspiracy trial . + +'' berita televisi tentu saja selalu menjadi bagian dari acara hiburan . + +penyiar radio memiliki penghargaan yang baik tentang peran yang dimiliki hiburan dalam menarik hati penonton . + +namun, seperti presiden grup tayangan cbs howard stringer katakan , jaringan sekarang perlu untuk `` meluaskan horison televisi nonfiksi , dan itu mencakup beberapa percobaan. + +'' since its premiere sept. 16 , the show on which ms. chung appears has used an actor to portray the rev. vernon johns , a civil-rights leader , and one to play a teenage drug dealer . + +itu telah menggambarkan pemboman penerbangan pan am103 di atar kota skotlandia, lockerbie . + +on oct. 21 , it did a rendition of the kidnapping and imprisonment of associated press correspondent terry anderson , who was abducted in march 1985 and is believed to be held in lebanon . + +the production had actors playing mr. anderson and former hostages david jacobsen , the rev. benjamin weir and father lawrence jenco . + +abc news telah dengan sama mencakup tipu muslihat hiburan. + +`` prime time live , '' sebuah tayangan baru yang menampilkan sam donaldson dan diane sawyer , memiliki penonton studio yang menyambut dan satu malam ini -lrb- membuat jaringan malu -rrb- melambai ke kamera seperti penonton di `` let 's make a deal . + +'' -lrb- abc menghentikan sebentar penggunaan tanda `` tepuk tangan '' dan pertujukan lucu untuk menghangatkan penonton . + +bintang melakukan itu kepada diri mereka sendiri . + +-rrb- nbc news telah membuat tiga episode dari seri lepas yang diproduksi oleh sid feders berjudul `` yesterday , today and tomorrow , '' menampilkan maria shriver , chuck scarborough dan mary alice williams , yang juga memberikan pekerjaan kepada aktor . + +sebut ini iseng saja . + +atau sebut ini gelombang masa depan . + +pembuatan kembali nbc diproduksi oleh cosgrove-meurer productions , yang juga membuat seri sukses nbc `` unsolved mysteries . + +'' pernikahan antara berita dan dunia sandiwara, jika sebenarnya tidak bisa dihindari , telah terwujud juga . + +program baru , terutama jika mereka mencetal rating dengan bagus, permohonan banding pada perusahaan induk perusahaan yang lebih sadar biaya karena mereka jauh lebih mahal untuk memproduksi daripada tayangan hiburan -- sekitar $ 400,000 dan $ 500,000 untuk program satu jam . + +tayangan hiburan cenderung berharga dua kalinya . + +re-enactments have been used successfully for several seasons on such syndicated `` tabloid tv '' shows as `` a current affair , '' which is produced by the fox broadcasting co. unit of rupert murdoch 's news corp . + +tayangan itu, yang tuan rumahnya adalah suami nona. chung , maury povich , memiliki kegemaran tertentu untuk pembunuhan mengerikan dan cerita yang berhubungan dengan seks -- kasus pembunuhan robert chambers, pengikat rob lowe, . + +gerald stone , produser eksekutif `` a current affair , '' mengatakan , `` kami telah membuka mata untuk menjadi sedikit kurang konservatif dan lebih imaginatif untuk memberikan berita . + +'' tidak ada tempat dimana mata terbuka lebih lebar lagi daripada cbs news . + +di manhattan 555 w. no. 57 , satu lantai di bawah kantor `` 60 minutes , program berita yang paling sukses, aktor menunggu di area resepsionis untuk audisi`` saturday night with connie chung . + +'' cbs news mengirimkan naskah ke agen, yang meneruskannya ke klien . + +jaringan juga berurusan dengan banyak orang-orang yang tidak dikenal , termasuk scott wentworth , yang memerankankan pak anderson , dan bill alton sebagai bapa jenco , namun jaringan memiliki beberapa nama besar untuk menantangnya juga. + +james earl jones is cast to play the rev. mr. johns . + +ned beatty may portray former california gov. pat brown in a forthcoming epsiode on caryl chessman , the last man to be executed in california , in 1960 . + +`` saturday night '' has cast actors to appear in future stories ranging from the abortion rights of teen-agers to a nov. 4 segment on a man named willie bosket , who calls himself a `` monster '' and is reputed to be the toughest prisoner in new york . + +cbs news , yang baru-baru ini sebaru dua tahun yang lalu memecat ratusan karyawannya karena pemotongan dana , sekarang mempekerjakan aktor roman mulai dari $ 2,700 seminggu . + +itu tidak seberapa dengan apa yang didapat oleh bill cosby , atau bahkan connie chung -lrb- yang dibayar $ 1.6 juta setahun dan yang baru-baru ini menjadi bintang tamu di komedi situasi `` murphy brown '' -rrb- . + +namun uang yang didapat tidak sedikit, khususnya untuk program berita . + +cbs news is also re-enacting the 1979 three mile island nuclear accident in middletown , pa. , with something less than a cast of thousands . + +menjelajahi kota untuk 10,000 untuk sekitar ekstra 200. + +on oct. 20 , the town 's mayor , robert reid , made an announcement on behalf of cbs during half-time at the middletown high school football game asking for volunteers . + +`` ada banyak tawa di tribun , '' kata joe sukle , editor dari press dan journal mingguan di middletown . + +`` mereka membuat film sekarang di bank di jalan , dan mereka ingin mengambil gambar orang-orang keluar dari mobil dan anak-anak di skateboard . + +mereka sedang mendekati semua orang di jalan dan bertanya apakah mereka mau masuk ke docudrama . + +'' pak sukle mengatakan dia tidak membayangkan ikut serta sendiri: `` tidak mungkin . + +menurutku memainkan kembali tidak disukai . + +'' walaupun memainkan kembali bisa jadi memiliki penonton , hollywood di hudson tidak suka . + +beberapa produser terlihat bersifat sementara mengenai tekniknya, malah lebih pilih-pilih. + +maka hasilnya, walaupun bukan berita, bukanlah sandiwara, paling tidak bukan sandiwara yang bagus . + +dan beberapa orang berpikir bahwa berakting di luar naskah tidak berguna di cbs news , yang pernah memberi gengsi ke jaringan dan membuat standar untuk industri. + +di dalam resensi `` saturday night with connie chung , '' tom shales , kritikus tv dari washington post dan seorang pengagum cbs , menulis bahwa walaupun tayangannya `` mengesankan , ... seseorang harus berpikir apakah ini arah yang tepat untuk bagian berita jaringan. + +'' menciptakan kejadian telah membuat pendukung berita tradisional marah, termasuk mantan presiden cbs news president richard s. salant dan mantan presiden nbc news president reuven frank , mantan pembawa berita cbs news walter cronkite dan dekan baru dari columbia university graduate school of journalism , joan konner . + +berkata dia: `` sekali anda menambahkan drama , ini bukan lagi berita , ini menjadi drama , dan tidak ada tempat untuk itu di jaringan berita jaringan ... . + +mereka harusnya tidak ada disitu . + +tidak. + +'' kritik pada segmen abbie hoffman khususnya menyakiti orang-orang yang kenal dan menyayanginya . + +ini mencakup rekannya selama 15 tahun , johanna lawrenson , dan juga mantan istrinya , anita + +kedua wanita mengatakan 0 mereka juga beranggapan buruk bahwa cbs news ternyata berkonsentrasi pada masalah pak hoffman sebagai manic-depressive . + +`` ini berbahaya dan salah menggambarkan kehidupan abbie , '' kata nona lawrenson , yang telah melihat naskah 36-halaman . + +`` ini adalah bagian sensasional tentang seseorang yang tidak disini untuk membela dirinya sendiri. + +'' bo hoffman berkata bahwa dramatisasi " membuat kehidupan lebih fleksibel . + +ini mengambil nama satu orang dan memberinya kebenaran . + +'' cbs news mewawancarai jack hoffman dan saudaranya , phyllis , dan juga tuan tanah pak hoffman di solebury township , pa . + +juga jonathan silvers , yang bekerjasama dengan pak hoffman dalam dua buku . + +pak silvers berkata , ``saya ingin diwawancarai untuk membuat cerita abbie terbit , dan mungkin berbicara tentang penyakit akan bermanfaat . + +'' produser eksekutif dari `` saturday night with connie chung , '' andrew lack , menolak untuk mendiskusikan penciptaan sebagai latihan atau tayangannya, secara khusus. + +`` saya tidak berbicara mengenai pekerjaan saya , '' katanya . + +presiden dari cbs news , david w. burke , tidak menelpon kembali . + +seseorang yang dekat dengan prosesnya berkata bahwa ini bukannya kepentingan terbaik dari cbs news untuk mengomentari "pekerjaan sedang dalam kemajuan" , '' seperti pembuatan kembali hoffman , namun berkata cbs news sadar akan kekhawatiran nona lawrenson dan mantan istri pak hoffman . + +tidak keduanya diundang oleh cbs news untuk ikut serta dalam diskusi meja bundar mengenai pak hoffman yang akan mengikuti pembuatan kembali . + +pak lieber ,aktor yang memainkan pak hoffman , mengatakan bahwa dia khawatir pada awalnya bahwa naskah akan `` mewakili dengan salah pemikiram politik, yang saya kagumi , '' namun ini adalah kekhawatirannya. + +produser, katanya , melakukan pekerjaan yang bagus menggambarkan seseorang "yang telah melakukan banyak sekali, namun juga adalah seorang manic-depressive . + +dentsu inc. , the world 's largest advertising agency on the strength of its dominance in the japanese market , is setting its sights on overseas expansion . + +last year , dentsu started hdm , a joint network with u.s. ad agency young & rubicam and eurocom of france . + +a few months ago , dentsu acquired 69 % of australian agency fortune communication holdings ltd. for 5.9 million australian dollars -lrb- us$ 4.6 million -rrb- . + +dentsu has u.s. subsidiaries , but they keep low profiles . + +now , the giant marketing company , which holds 25 % of japan 's 4.4 trillion yen -lrb- $ 30.96 billion -rrb- advertising industry , is considering the acquisition of an advertising network in the u.s. or europe . + +what is driving dentsu 's international expansion largely is the need to keep up with its japanese clients as they grow in the u.s. and europe . + +`` jika kita tidak melakukan sesuatu ... kita tidak akan bisa memenuhi permintaan , '' kata seorang jurubicara dentsu . + +`` presiden kami berkata akuisisi adalah metode yang efektif . + +'' tahun lalu, bisnis asing dentsu dibukukan untuk kurang dari 10 % dari tagihan total , namun perusahaan menuju 20 % di masa depan . + +sejauh ini, terlihat waspada mengenai mengambil langkah besar . + +sebagai contoh, jurubicara berkata dentsu telah didekati oleh bank dan perusahaan surat hutang beberapa kali untuk berinvestasi di dalam kelompok pemasaran inggris, saatchi & saatchi plc . + +namun dia berkata dentsu belum melihat saatchi dengan serius . + +walaupun dentsu berkata tidak ada rencana akuisisi konkret atau deadline , ini akan menjadi dasar dari pertumbuhan internasional . + +sedang membuat tim khusus di dalam pasar internasional dan melatih pekerja untuk berbisinis di luar negeri . + +tahun berakhir pada 31 maret, penjualan dentsu naik 19 % ke $ 8.9 miliar dari $ 7.5 miliar , dan keuntungan bersih naik 59 % ke $ 102 juta dari $ 64 juta . + +tagihan dentsu tahun lalu lebih besar dari young & rubicam , agen iklan kedua terbesar di dunia , menurut sebuah survei oleh penerbitan advertising age . + +namun kesuksesan di luar negeri di pasar bisa jadi lebih susah daripada industri lainnya seperti pabrik . + +dengan sendirinya , urat dentsu di jepang mungkin terhitung sedikit di pasar asing besar saat mencari klien non-jepang . + +maka, akuisisi bisa membuktikan ini hal yang diperlukan . + +namun agen jepang sangat waspada mengenai meluaskan ke luar negeri karena hubungan klien berbeda. + +agen jepang melakukan bisnis dengan klien saingan di industri yang sama , sebuah praktek `` yang akan tidak bisa diterima oleh peraturan konflik barat tradisional , '' kata roy warman , pimpinan eksekutif london untuk bagian komunikasi saatchi & saatchi. + +walaupun memperoleh sebuah perusahaan asing akan meluaskan bisnis agen iklan jepang ke klien asing , banyak klien juga akan menjadi perusahaan jepan yang meluas ke luar negeri, kata jurubicara dentsu . + +namun sistem bisnins yang berbeda akan membuat ini sulit untuk dentsu untuk menyediakan perusahaan jepang ini layanan yang sama dengan apa yang mereka lakukan di jepang. + +ciba-geigy ag , the big swiss chemicals company , said that it agreed in a letter of intent with corning inc. to acquire corning 's 50 % share of ciba corning diagnostics corp. , based in medfield , mass . + +ciba corning , yang telah menjadi spekulasi 50-50 antara basel-based ciba-geigy dan corning , memiliki penjualan tahunan sekitar $ 300 juta , kata pengumuman . + +syarat transaksi tidak diterbitkan. + +ciba corning membuat sistem diagnosa klinis dan produk yang berhubungan untuk indutri pelayanan kesehatan. + +pengumuman berkata akuisisi harus diselesaikan di bulan desember setelah persetujuan selesai dan izin peraturan diterima. + +ciba-geigy ingin mengembangun unit ciba corning menjadi `` bisnis yang kuat , '' membuat unit ``bagian integra; '' dari "konsep penanganan penyakit komprehensif" ciba-geigy. + +jaringan nbc membatalkan seri barunya di musim gugur di tv ,membunuh komedi hotel gila mel brooks `` the nutt house . + +'' tayangan , satu dari lima seri nbc yang baru, adalah korban kedua dari tiga jaringan sejauh ini . + +last week cbs inc. canceled `` the people next door . + +'' nbc 's comedy had aired wednesdays at 9:30 p.m. and in five outings had drawn an average of only 13.2 % of homes , lagging behind the jamie lee curtis comedy `` anything but love '' on abc and cbs 's one-hour drama `` jake and the fatman . + +'' nbc , a unit of general electric co. , has n't decided on a permanent replacement for the canceled series . + +john labatt ltd. said it plans a private placement of 150 million canadian dollars -lrb- us$ 127.5 million -rrb- in preferred shares , to be completed around nov. 1 . + +pendapatan akan digunakana untuk mengurangi hutang jangka pendek atas bir dan makanan, kata robert vaux , wakil presiden keuangan . + +the preferred shares will carry a floating annual dividend equal to 72 % of the 30-day bankers ' acceptance rate until dec. 31 , 1994 . + +setelah itu, tingkatan akan dinegosiasikan kembali . + +pak vaux berkata bila tidak ada kesepakatan yang dicapai, pembeli lainnya akan dicari melalui penawaran atau pelelangan . + +saham bisa ditukarkan setelah akhir 1994 . + +pak vaux berkata 0 terbitan saham ini adalah bagian dari strategi untuk menguatkan daftar saldo labatt sebagai antisipasi untuk dibuat selama 12 sampai 18 bulan ke depan . + +labatt tidak memiliki penawaran pengambilalihan sekarang, katanya . + +penanggung ini adalah toronto dominion securities inc . + +texas instruments inc. , once a pioneer in portable computer technology , today will make a bid to reassert itself in that business by unveiling three small personal computers . + +the announcements are scheduled to be made in temple , texas , and include a so-called `` notebook '' pc that weighs less than seven pounds , has a built-in hard disk drive and is powered by intel corp. 's 286 microprocessor . + +that introduction comes only two weeks after compaq computer corp. , believing it had a lead of three to six months on competitors , introduced the first u.s. notebook computer with such features . + +namun, walaupn perbandingan yang tidak terelakkan dengan compaq ,notebook baru texas instruments tidak akan menjadi pesaing langsung. + +sementara compaq menjual mesin-mesinya ke bisnis melalui pengecer komputer , texas instruments akan menjual kebanyakan mesinnya ke pasar industri dan kepada penjual dan pabril peralatan original . + +pengenalan juga menandai kembalinya texas instruments 'pada teknologi yang memiliki semua tapi diacuhkan t*-1 dalam beberapa tahun belakangan ini . + +walaupun pabrik komputer dallas memperkenalkan sambungan data portabel yang pertama pada tahun 1971 -- beratnya 38 pon-- dan mikroprosesor portabel pertama di dunia pada 1976 , satu-satunya mesin portabel yang diperkenalkan sejak bagian pertama dekade telah menjadi sambungan yang 'bodoh' dengan kemampuan proses yang terbatas . + +mereka berhentu menjual komputer pribadi standar beberapa waktu yang lalu . + +sekarang ini akan berubah , seraya texas instruments mulai menjual pc laptop 14 pon dengan piranti keras 20 megabyte dan 40 megabyte . + +the laptops are not revolutionary and , indeed , are tardy in a market first opened by grid systems corp. , now a unit of tandy corp. , almost two years ago . + +namun notebook , dengan microprocessor dan piranti keras yang lebih maju , lebih inovatif. + +dengan berat 6.7 pon dengan baterai , notebook berukuran 8.2 dengan 11.7 inchi , memiliki piranti keras 20-megabyte dan mendukung layar yang 22 % lebih besar dari compaq 's . + +keyboardnya , menurut konsultan industri , lebih baik dari compaq 's , namun daya tahan baterainya dua sampai tiga jam lebih sedikit . + +tidak memiliki floppy disk drive, walaupun alat sambungnya bisa dibeli secara terpisah. + +kekurangan terbesarnya adalah ketebalannya yang 3-inchi, cukup besar untuk digambarkan `` clunky . + +'' daftar harga dari laptop yang lebih berat dari texas instrument laptops akan menjadi $ 4,999 untuk ti model 25 , dengan piranti 20 megabyte , dan $ 5,599 untuk 40-megabyte model 45 . + +the notebook , ti model 12 , akan dihargai $ 4,199 . + +shearson lehman hutton inc. said it applied to taiwanese securities officials for permission to open brokerage offices in taipei . + +pengajuan shearson adalah yang pertama sejak taiwan securities and exchange commission mengumumkan pada 21 juni bahwa mereka akan memperbolehkan firma perantara untuk berbisnis di dalam negeri . + +pejabat taiwan diharapkan untuk meninjau pengajuan shearson tahun ini. + +di bawah peraturan sekarang, investor di taiwan bisa membeli saham luar negeri hanya melalui pembelian dana bersama yang dikeluarkan oleh perserikatan investasi lokal dan asing . + +peraturan baru ini akan memungkinkan investor untuk membeli saham asing secara langsung . + +jurubicara untuk shearson berkata layanan perantara akan ditujukan pada investor pribadi yang ingin membeli saham asing dan domestik . + +`` ini adalah pasar yang menarik dengan kesempatan pertumbuhan yang bagus , '' ia menambahkan . + +pengecer di barat dan sebagian di selatan sedang memasuki musim belanja yang krits di natal dengan lebih banyak momentum dibanding daerah lainnya. + +dalam laporan baru, international council of shopping centers mengatakan penjualan barang-barang umum di barat untuk tujuh bulan pertama di tahun 1989 meningkat 6.6 % di atas level setahun sebelumnya . + +penjualan menurun menjadi lebih rendah 4.8 % di selatan dan 4.4 % di midwest . + +namun penjualan minyak di texas menggelombang 12.9 % dan penjualan di carolina selatan naik 10.6 % di dalam periode , kata kelompok perdagangan new york . + +namun di timurlaut, penjualan menurun 0.4 % di dalam periode , dengan penjualan di new england menurun 2.6 % . + +angka menunjukkan bahwa `` kita tidak memiliki ekonomi monolitik, '' kata isaac lagnado , direktur dewan riset . + +`` banyak pasar untuk yang mampu dan tidak mampu . + +'' penjualan naik secara nasional 3.9 % selama juli, bulan terakhir dimana angka tersedia, kata dewan . + +gempa bumi di kalifornia utara dan angin ribut hugo kemungkinan akan menurunkan penjualan di kalifornia barat dan selatan . + +namun pak lagnado memprediksikan bahwa kecenderungan daerah akan berlanjut sampai natal . + +`` 'big mo' adalah faktor di dalam pengeceran sama seperi di dalam politik , '' dia berkata . + +tiga bulan natal penting bagi pengecer karena mewakili kira-kira sepertiga penjualan mereka dan hampir setengah keuntungan mereka . + +the council 's report is based on data the trade group buys from the u.s. census bureau . + +the information on 125 metropolitan markets is supplied by retailers such as sears , roebuck & co. and k mart corp. as well as closely held concerns such as r.h. macy & co . + +dewan berencana mengeluarkan laporan bulanan daerahnya . + +pak lagnado mengatakan kekuatan dari pekerjaan terlihat memiliki pengaruh terbesar pada pertumbuhan penjualan. + +el paso , austin dan fort worth , tiga pasar pengecer terkuat di negara , terletak di texas , dimana pekerjaan bertumbuh dengan cukup kuat sebanyak 2 % . + +massachusetts , yang kehilangan banyak pekerjaan di industri komputer dan keamanan, memiliki hubungan paling lemah di new england . + +hasilnya menunjukkan kemunduran keuntungan di daerah selama dua tahun terakhir . + +di tahun 1987 , barat memiliki pertumbuhan penjualan yang terlambat , dan selatan serta midwest adalah yang pertama dan kedua, menurut dewan. + +pak lagnado berkata bahwa walaupun pengecer mungkin tidak akan pulih dari kerugian penjualan karena gempa bumi kalifornia dan angin ribut hugo , mereka bisa mendapat manfaat nantinya . + +toko seperti sears yang menjual barang-barang yang bisa bertahan lama bisa saja mendapatkan dorongan seraya konsumen buru-buru menggantikan barang-barang mereka yang hilang dalam musibah tersebut, katanya . + +kerr-mcgee corp. said it will spend $ 42 million to purchase land and relocate its ammonium perchlorate storage facility to clark county , nev. , from henderson , nev . + +perusahaan berkata akan memindahkan penyimpanan dan operasi pelintasan ke tempat 23 mil sebelah timurlaut dari las vegas untuk menjauhkan operasi dari daerah pemukiman . + +ammonium perchlorate adalah sebuah pembuat proses oksidasi yang dicampur dengan bahan pembakar untuk membuat bahan bakar untuk pesawat ulang alik dan roket militar . + +in may 1988 , an ammonium perchlorate plant in henderson owned by an american pacific corp. unit was leveled by a series of explosions . + +setelah ledakan , kerr-mcgee menutup sementar fasilitasnya di selatan las vegas untuk pemeriksaan kemanan . + +american pacific and kerr-mcgee are the only two u.s. manufacturers of ammonium perchlorate . + +saat pabrik dihancurkan , ``saya pikir semua orang khawatir bahwa hal yang sama akan terjadi di pabrik kami, '' kata seorang jurubicara kerrmcgee. + +ini mendorong kerr-mcgee untuk mempertimbangkan pindah ke fasilitas penyimpanan yang mudah menguap dan operasi pelintasan jauh dari perkotaan . + +kerr-mcgee berkata telah membeli 3,350 acres dari pemerintah pusat di clark county dan rencananya akan memulai pembangunan awal tahun depan. + +fasilitas baru diharapkan memulai operasi di awal 1991 . + +pabrik henderson akan melanjutkan operasi kimianya yang lain, kata perusahaan. + +this maker of electronic devices said it replaced all five incumbent directors at a special meeting called by milton b. hollander , whose high technology holding co. of stamford , conn. acquired most of its 49.4 % stake in newport in august . + +yang diangkat menjadi direktur adalah pak hollander , frederick ezekiel , frederick ross , arthur b. crozier danrose pothier . + +yang dipindahkan dari kantor adalah george pratt , robert e. davis , norman gray , john virtue , sekretaris perusahaan , dan barrett b. weekes , ketua , presiden dan pejabat eksekutif ketua . + +pejabat newport tidak merespon hari jumat untuk meminta mendiskusikan perubahaan dalam perusahaan namun sebelumnya, pak weekes telah mengatakan pak hollander ingin memiliki timnya sendiri di dalam dewan. + +shiseido co. , japan 's leading cosmetics producer , said it had net income of 5.64 billion yen -lrb- $ 39.7 million -rrb- in its first half , which ended sept. 30 . + +perbandingan pasti dengan tahun sebelumnya tidak tersedia karena sebuah perubahan di kalender fiskal perusahaan . + +perusahaan berbasis di tokyo memiliki keuntungan bersih 3.73 miliar yen di periode laporan sebelumnya , yang empat bulan berakhir 31 maret. + +penjualan di setengah pertama bernilai 159.92 miliar yen , dibandingkan dengan 104.79 miliar yen dalam periode empat bulan . + +shiseido predicted that sales for the year ending next march 31 will be 318 billion yen , compared with 340.83 billion yen in the year ended nov. 30 , 1988 . + +ia berkata mengharapkan keuntungan untuk naik 11 miliar yen dari 8.22 miliar yen . + +bruce w. wilkinson , presiden dan pejabat ketua eksekutif, dipanggil untuk menjadi posisi tambahan pimpinan dari layanan arsitek dan jasa desain . + +pak wilkinson , 45 tahun, menggantikan thomas a. bullock , 66 ,yang pensiun sebagai pimpinan namun akan melanjutkan sebagai seorang direktur dan ketua komite eksekutif. + +merger and acquisition activity in the third quarter exceeded the year-earlier pace , said merrill lynch & co. 's w.t. grimm & co. unit in schaumburg , ill . + +total 672 transaksi diumumkan selama empat bulan terakhir , naik 13 % dari periode setahun yang lalu yaitu 597 , kata grimm. + +transaksi yang mengungkapkan harga total jumlahnya $ 71.9 miliar , naik 36 % dari $ 52.9 miliar setahun sebelumnya, perusahaan menambahkan . + +grimm menghitung 16 transaksi bernilai $ 1 miliar atau lebih di periode terakhir , dua kali dari setahun sebelumnya . + +yang terbesar adalah penggabungan $ 12 miliar menciptakan bristol-myers squibb co . + +dalam sembilan bulan pertama , 1,977 transaksi diumumkan , naik 15 % dari 1,716 di periode setahun sebelumnya . + +transaksi yang harganya disingkapkan jumlah totalnya $ 188.1 miliar, naik 15 % dari $ 163.2 miliar setahun sebelumnya. + +mengutip keadaan pasar saham sekarang dan kecenderungan jauh dari transaksi yang dipengarugi dengan tinggi , grimm berkata tidak yakin bahwa nilai total transaksi tahun ini akan melampaui rekor $ 247 miliar di 1988 . + +medicine shoppe international inc. declared a 3-for-2 stock split , and substantially boosted the dividend payout . + +the franchiser of pharmacies said the added shares will be distributed dec. 4 to stock of record nov. 13 . + +perusahaan juga mengubah kebijakan deviden , yang pemegang sudah terima berupa pembayaran tahunan 10-sen, dengan melaporkan deviden empat-sen-satu-saham , untuk dibayar setiap empat bulan dalam saham pembagian . + +nbi inc. said that it can not pay the oct. 31 dividend on its series a convertible preferred stock , allowing the stock 's holder to convert the shares into as much as 27.7 % of nbi 's shares outstanding . + +nbi berkata mempunyai dana untuk membayar deviden , namun tidak memiliki sisa keuntungan atau keuntungan di bawah hukum delaware untuk pembayaran deviden . + +semua saham yang dipilih dipegang oleh yukon office supply stock ownership plan . + +under terms of the stock , the yukon esop can demand that the stock be redeemed for $ 4,090,000 on nov. 30 , but nbi said it is legally prohibited from making the redemption . + +failure to pay the dividend allows yukon to convert all or some of its shares into nbi common after nov. 30 , at a conversion price based * on nbi 's closing stock price . + +nbi , sebuah pembuat sistem proses kata , berkata tidak bisa memperdiksikan apakah saham yang dipilih akan bisa diubah . + +nbi also said it has hired prudential-bache securities inc. as its financial adviser and investment banker to help it restructure financially and improve its balance sheet . + +penjamin asuransi bisa jadi melihat tuntutan sebagai hasil dari gempa bumi san francisco yang totalnya hampir $ 1 miliar -- jauh lebih sedikit daripada tuntutan yang mereka hadapi dari angin ribut hugo -- namun banjir baru-baru ini yang menjadi malapetaka harusnya mengguncang tingkat asuransi properti di bulan-bulan depan . + +bagian pelayanan tuntutan properti american insurance services group memperkirakan kerugian asuransi dari gempa bumi sebanyak $ 960 juta . + +perkiraan ini tidak termasuk tuntutan atas nama kompensasi pekerja, jiwa, kecacatan kesehatan dan asuransi pertanggungjawaban untuk infrastruktur seperti jembatan, jalan tol, dan bangunan publik. + +kerugian gempa bumi diperkirakan rendah dibanding dengan $ 4 juta tuntutan yang penjamin asuransi hadapi dari angin ribut hugo , yang merusak karibia dan carolina bulan lalu. + +itu karena hanya sekitar 30 % dari rumah dan tempat usaha kalifornia memiliki asuransi gempa bumi untuk menutupi kerugian . + +however , insurance brokers and executives say that the combination of the bay area earthquake , hugo and last week 's explosion at the phillips petroleum co. 's refinery in pasadena , texas , will cause property insurance and reinsurance rates to jump . + +asuransi lainnya misalnya asuransi kecelakaan, yang akan menutupi tuntutan pertanggungjawaban , tidak akan begitu saja pergi, kata alice cornish , seorang analis industri di northington research di avon , conn . + +dia percaya bahwa pengaruh dari kerugian dari malapetaka ini tidak akan menghentikan keuntungan modal industri tahun depan . + +tingkat asuransi properti kemungkinan besar akan meningkat dahulu , yang dipercaya oleh analis dan pedagang perantara . + +`` the reinsurance market has been bloodied by disasters '' in the u.s. as well as in great britain and europe , says thomas rosencrants , director of research at interstate/johnson lane inc. in atlanta . + +penjamin asuransi biasanya mendapatkan sedikit persenan dari resiko yang mereka terima dan meneruskan sisanya pada kerugian . + +penjamin asuransi membeli asuransi perlindungan ini bagi mereka dengan menyerahkan bagian dari premi mereka sari kebijakan firma lain -- sebuah perusahaan asuransi , yang , akan , menerima bagian kerugian dari kerugian apapun yang dihasilkan oleh kebijakan ini . + +insurers , such as cigna corp. , transamerica corp , and aetna life & casualty co. , buy reinsurance from other u.s.-based companies and lloyd 's of london for one catastrophe at a time . + +setelah pukulan hugo, banyak penjamin asuransi yang menghabiskan cakupan reasuransi mereka dan harus membuka asuransi untuk menggantikan kasus-kasus dimana bencana besar terjadi sebelum akhir tahun . + +setelah gempa bumi dua minggu yang lalu, pedagang perantara berkata perusahaan bercampur untuk menggantikan cakupan asuransi kembali dan gabungan lloyd 's syndicates berpaling pada pasar london untuk perlindungan mereka . + +james snedeker , senior vice president of gill & roeser inc. , a new york-based reinsurance broker , says insurers who took big losses this fall and had purchased little reinsurance in recent years will be asked to pay some pretty hefty rates if they want to buy reinsurance for 1990 . + +bagaimanapun juga, perusahaan dengan kerugian yang sedikit tahun ini dan telah merupakan pembeli besar kemungkinan akan mendapatkan tingkat yang tetap datar, atau bahkan sedikit berkurang . + +banyak perusahaan akan bernegosiasi mengenai kontrak reasuransi 1990 di minggu-minggu depan . + +`` ini adalah pasar penjual, '' kata pak snedeker mengenai reasuransi sekarang ini . + +but some large insurers , such as state farm mutual automobile insurance co. , do n't purchase reinsurance , but fund their own program . + +beberapa tahun yang lalu , state farm , penjamin asuransi rumah terbesar di negeri , berhenti membeli reasuransi karena tidak ada yang bisa menyediakan semua cakupan yang dibuthkan dan perusahaan bisa mendapat lebih murah daripada asuransi sendiri . + +kerugian $ 472 juta state farm menharapkan dari hugo dan tambahan $ 300 juta dari gempa bumi yang kurang dari 5 % di state farm $ 16.7 juta keuntungan. + +sejak sedkit penjamin asuransi telah mengumumkan berapa banyak kerugian mereka dari gempa bumi, mungkin saja bisa didapat pengaruh gempa pada penghasilan empat bulan pertama, kata herbert goodfriend di prudential-bache securities corp . + +transamerica expects an after-tax charge of less than $ 3 million against fourth-quarter net ; hartford insurance group , a unit of itt corp. , expects a $ 15 million or 10 cents after-tax charge ; and fireman 's fund corp. expects a charge of no more than $ 50 million before taxes and after using its reinsurance . + +sharp corp. , tokyo , said net income in its first half rose 59 % to 18.32 billion yen -lrb- $ 128.9 million -rrb- from 11.53 billion yen a year earlier . + +the consumer electronics , home appliances and information-processing concern said revenue in the six months ended sept. 30 rose 8.9 % to 517.85 billion yen from 475.6 billion yen . + +penjualan produk proses-informasi dan alat-alat listrik meningkat 22 % ke 236.23 miliar yen dari 194.24 miliar yen dan dihitung 46 % dari penjualan total. + +dalam perlengkapan radio, penjualan meningkat 13 % ke 44.3 miliar yen dari 39.19 miliar yen . + +penjualan peralatan listrik tetap datar, dan penjualan alat elektronik sedikit menurun . + +penjualan yang diproyeksikan untuk akhir tahun ini di 31 maret sejumlah 1.6 triliun yen , sebuah kenaikan 7 % dari tahun sebelumnya . + +ia berkata mengharapkan keuntungan untuk meningkat 45 % ke 380 miliar yen . + +sun microsystems inc. , a computer maker , announced the effectiveness of its registration statement for $ 125 million of 6 3/8 % convertible subordinated debentures due oct. 15 , 1999 . + +perusahaan berkata surat hutang akan diterbitkan di harga $ 849 masing-masing $ 1,000 jumalh pokok dan bisa diubah kapanpun sebelum jatuh tempo di harga konversi $ 25 satu saham. + +surat hutang tersedia melalui goldman , sachs & co . + +nelson holdings international ltd. shareholders approved a 1-for-10 consolidation of the company 's common stock at a special meeting . + +di waktu yang sama, pemegang saham menyetujui adopsi rencana dan persyaratan penyetujuan voting mayoritas . + +mereka juga menyetujui relokasi kantor perusahan ke toronto dari vancouver dan membuat perubahan nama nhi nelson holdings international ltd . + +following the consolidation , the entertainment company , which has film and television operations in beverly hills , calif. , will have about 4.1 million shares outstanding . + +jumlah saham umum yang terdaftar akan tetap berjumlah 100 juta . + +di dalam rencana, pemegang saham akan memiliki satu hak untuk setiap saham, dengan setiap hak bisa memiliki penjualan satu saham umum untuk 100 dollar kanada. + +rencana hak akan terdorong jika seseorang atau kelompok mendapatkan 20 % atau lebih dari saham umum tanpa membuat penawaran untuk semua pemegang saham . + +di dalam amandemen mayoritas,penggabungan tertentu dan transaksi lainnya akan memerlukan persetujuan pemegang saham sebanyak 80 % dari saham umum perusahaan + +wilfred american educational corp. berkata seorang juri di boston menuntut operator kosmetologi dan sekolah bisnis untuk penipuan surat. + +tuntutan tersebut berdasarkan 12 dakwaan, yang berasal dari kejadian yang menurut dugaan muncul pada akhir tahun 1884 dan awal 1985, melibatkan prosedur pendaftaraan dari enam siswa dan persiapan beberapa laporan, kata wilfred. + +tidak ada orang yang dituntut dalam dakwaan tersebut. + +wilfred american berkata bahwa mereka akan membela dengan secara penuh diri mereka dari tuntutan dan menambahkan bahwa tuntutan yang berkaitan dengan prosedur sudah diubah. + +delapan perwakilan bagian penerimaan di dua mantan sekolah wilfred sebelumnya mengaku bersalah atas tuntutan membantu, bersekongkol dan menasehati siswa-siswa untuk mengajukan aplikaasi bantuan keuangan palsu. + +wilfred menutup sekolah-sekolahnya di massachusetts awal tahun ini. + +di perdagangan campuran pasar bursa new york, wilfred jatuh 6.25 sen ke 93.75 sen per saham. + +rally 's inc. berkata mereka mengajukan tuntutan di amerika serikat. pengadilan distrik di delaware melawan sebuah group yang dipimpin oleh burt sugarman, berusahaa untuk mencegah investor untuk membeli lebih banyak saham. + +rally 's , berasal dari louisville, ky. , rangkaian masakan cepat saji, menduga bahwa ketiga investor, yang merupakan direktur dari perusahaan tersebut, melanggar undang-undang saham karena mereka tidak menyatakan niat mereka untuk memperoleh banyak saham rally's. + +grup ini, dipimpin oleh giant group ltd. dan ketuanya, tuan sugarman, memiliki sekitar 45.2 % dari saham rally's. + +dalam arsip komisi saham dan pertukaran, grup tersebut telah menyatakan bahwa mereka mungkin berusaha menguasi rally's. + +tuan sugarman menyebut tuntutan hukum tersebut "tidak baik" dan berkata grupnya akan terus mendesak untuk mendapatkan kekuasaan dari perusahaan tersebut dan pemecatan beberapa direktur. + +dia menyatakan bahwa beberapa direktur, yang telah bergabung dengan pendiri perusahaan james patterson, memiliki hubungan dengan wendy 's, rangkaian perusahaan hamburger saingan. + +the patterson group, yang menguasi sekitar 42 % dari saham rally's, juga mungkin akan berusaha mendapatkan kekuasaan. + +rally 's juga berkata mereka membentuk sebuah komite tiga direktur, yang tidak terkait dengan grup patterson dan sugarman, untuk menganalisa situasi. + +leaseway transportation corp. berkata mereka akan mengatur kembali $192.5 juta dari beberapa surat hutang subordinasi untuk mengurangi kewajiban hutang mereka dan biaya bunga. + +13.25 % surat hutang subordinasi jatuh tempo pada tahun 2002 diterbitkan pada agustus 1987 seagai bagian dari $690 juta pembiayaan bagi pengaruh pengambil alihan perusahaan tersebut. + +leaseway menyediakan jasa transportasi untuk pabrik, distributor dan pedagang eceran. + +leaseway berkata mereka telah memulai diskusi dengan beberapa institusi pemegang surat hutang untuk meninjau kembali transaksi penempatan swasta yang diajukan, yang akan menukar hutang dengan instrumen hutang subordinasi baru dan ekuitas surat-surat berharga. + +persyaratan spesifik menjadi pokok untuk ditinjau ulang dan persetujuan akhir dengan pemilik hutang, perusahaan berkata. + +tapi transaksi yang diusulkan akan menukar hutang dengan surat hutang yang baru dengan nilai nominal yang lebih rendah dan menurunkan bunga tunai. + +juga, pemilik hutang akan ditawarkan posisi ekuitas di leasway, yang secara total akan mewakili kepentingan penguasa perusahaan. + +drexel burnham lambert inc. adalah penasehat dalam transaksi tersebut. + +pejabat perusahaan berkata leasway memenuhi persyaratan pembayaran dari kewajiban hutang mereka sejak pengungkitan pengambil alihan, tapi "prestasi kami sejak-lcb-pengambil alihan-rcb membuat penting sekali untuk melaksanakan tindakan yang akan lebih jauh meningkatkan alur kas kami. + +presiden nikaragua daniel ortega mungkin telah mencapai selama sepekan apa yang amerika serikat. lawan telah gagal lakukan: membangkitkan kembali pemilih untuk pemberontak contra. + +pembuat undang-undang belum secara publik mengangkat kemungkinan memperbaharui bantuan militer ke contra, dan presiden bush mengelak pertanyaan pada konferensi berita disini hari sabtu, berkata bahwa "jika ada serangan militer sepenuhnya, hal itu akan merubah semuanya. + +"tapi ancaman tuan ortega pada akhir minggu untuk mengakhiri 19 bulan gencatan senjata dengan pemberontak yang berusaha untuk menjatuhkan dirinya, secara efektif menaikkan contra sebagai prioritas kebijakan tepat ketika mereka mulai hilang dari agenda supporter utama mereka. + +pemimpin mayoritas senat george mitchell -lrb- d. , maine -rrb- kemarin berkata pada "meet the press" nbc-tv, bahwa ancaman tuan ortega adalah "langkah yang sangat tidak bijaksana", khususnya dalam hal waktu. + +'' ancaman tersebut muncul saat dua hari perayaan di costa rica untuk menyoroti kemajuan amerika tengah menuju demokrasi di daerah tersebut, yang dihadiri oleh presidan bush, perdana menteri kanada brian mulroney dan 14 pemimpin belahan dunia barat lainnya. + +tuan bush kembali ke washington sabtu malam. + +tuan ortega mengumumkan pada hari jumat bahwa ia akan mengakhiri gencatan senjata minggu ini sebagai tanggapan kepada serangan periodik contra pada tentaranya. + +sabtu, ia memperbaiki pernyataannya dengan mengatakan ia akan terus mematuhi gencatan senjata jika amerika serikat. mengakhiri bantuan keuangan pada contra. + +dia meminta yang masih ada amerika serikat. bantuan kemanusiaan untuk dialihkan pada pelucutan senjata demobilisasi pemberontak. + +tidak hanya komentar tuan ortega yang muncul di tengah-tengah apa yang di maksudkan sebagai tempat untuk memamerkan daerah tersebut, nikaragua menjadi perhatian internasional sebagai antisipasi dari rencana negara tersebut untuk mengadakan pemilu bulan februari. + +pengamat dari luar berkumpul di nikaragua untuk memantau pendaftaran dan perlakuan pada kandidat oposisi. + +dan amerika serikat yang penting. pembuat undang-undang harus memutuskan pada akhir bulan november apakah contra akan menerima sisa dari $49 juta yang disebut bantuan kemanusiaan dalam perjanjian bipartisan yang dicapai dengan administrasi bush pada bulan maret. + +bantuan kemanusiaan, yang digunakan untuk persediaan seperti makanan dan pakaian untuk pemberontak yang dikumpulkan disepanjang perbatasan nikaragua dengan honduras, menggantikan bantuan militer yang di hentikan oleh kongres pada bulan februari 1988. + +sementara beberapa pembuat undang-undang mengharapkan bantuan kemanusiaan akan di hentikan bulan depan, ancaman tuan ortega secara langsung menjamin bantuan kemanusiaan akan dilanjutkan. + +pimpinan minoritas senat robert dole -lrb- r., kan. + +-rrb- berkata kemarin di `` meet the press '' : `` saya berharap setelah -lcb- tuan ortega -rcb- tindakan kemarin dan dua hari yang lalu, kami akan mempunyai dukungan penuh untuk aksi cepat mengenai sisa bantuan kemanusiaan. + +'' senator. dole juga berkata ia berharap mendapatkan dukungan penuh untuk resolusi yang ia rencanakan untuk di tawarkan besok untuk menyatakan pemimpin nikaragua bersalah. + +saat memperbaharui bantuan militer sudah dianggap tidak dapat dilaukukan lagi, ditolak oleh kongres dan di tekankan kembali oleh administrasi bush, pernyataan tuan ortega menyediakan pendukung contra dengan kesempatan untuk menekan administrasi bush dalam masalah tersebut. + +"administrasi sudah menyatakan sekarang jika-lcb-februari-rcb-pemilihan dibatalkan oleh sandinista...mereka harus meminta bantuan militer, "kata mantan asisten menteri luar negeri elliott abrahams. + +"dalam kondisi seperti ini, saya pikir mereka akan menang. + +'' senator. mitchell berkata bahwa demokrat di kongres berniat untuk menghormati perjanjian pada bulan maret untuk memberikan dukungan yang tidak mematikan pada contra melalui pemilihan bulan februari, walaupun dia menambahkan bahwa perjanjian mengharuskan contra untuk tidak memulai aksi militer. + +ancaman tuan ortega untuk melanggar gencatan senjata datang pada saat amerika serikat. pejabat mengakui bahwa contra beberapa kali juga melanggar hal tersebut. + +menteri luar negeri james baker, yang menemani presiden bush ke costa rica, berkata pada reporter pada hari jumat: "saya tidak punya alasan untuk menyangkal laporan bahwa sekelompok contra menyerang tentara sandinista. + +'' asisten tuan baker untuk hubungan inter-amerika, bernard aronson, walaupun mengakui bahwa sandinista juga telah melanggar gencatan senjata, mengakui: "tidak jelas siapa yang mulai melakukan apa. + +'' dia menambahkan bahwa amerika serikat. telah menghentikan beberapa unit pemberontak ketika telah ditentukan bahwa unit-unti tersebut melanggar gencatan senjata. + +sebagai tambahan selain menentukan argumen yang mendukung untuk mengakhiri bantuan, keterangan tuan ortega juga mencurigai beberapa amerika serikat. pejabat dan konservatif di luar pemerintah bahwa dia mencari cara untuk memanipulasi atau membatalkan pemilihan bulan februari. + +pejabata pemerintahan yang bepergian dengan presiden bush di costa rica mengartikan keraguan tuan ortega sebagai tanda bahwa ia tidak menanggapi serangan militer sebanyak ia berusaha untuk mencari cara untuk memperkuat dirinya sebelum pemilihan. + +tuan abrahan berkata bahwa tuan ortega sedang berusaha untuk mendemobilisasikan contra sebelum pemilihan untuk menghilangkan tekanan untuk mengadakan pemilihan yang adil. + +`` menurut saya apa yang mereka inginkan adalah alasan untuk menekan kampanye "dengan menciptakan atmosfir darurat militer, dia berkata. + +milton petrie , pimpinan dari petrie stores corp. , berkata ia telah setuju untuk menjual 15.2% saham miliknya di deb shops corp. ke petrie stores. + +dalam arsip komisi saham dan pertukaran, tuan petrie berkata pada bulan oktober. 26 petrie stores setuju untuk membeli saham deb shops milik tuan petrie sebesar 2,331,100. + +transaksi akan dilakukan besok. + +arsip berkata petrie stores di secaucus, nj. , membeli saham deb shops milik tuan petrie sebagai investasi. + +walaupun petrie stores telah dianggap berusaha untuk mendapatkan sisa saham dari deb stores, mereka saat ini tidak mempunyai niat untuk mengejar kemungkinan tersebut, seperti yang dikatakan arsip. + +deb shops yang mempunyai basis di philadelphia berkata bahwa mereka melihat tuan petrie menjual sahamnya ke petrie stores sebagai hal yang tidak penting. + +`` kami tidak melihat hal tersebut dan berkata, "ya tuhan, sesuatu akan terjadi, " kata stanley uhr, wakil presiden dan penasehat perusahaan. + +tuan uhr berkata bahwa tuan petrie atau perusahaannya telah mengumpulkan saham deb shops selama beberapa tahun, setiap kali selalu mengeluarkan pernyataan mengenai peraturan yang sama. + +dia berkata tidak ada diskusi yang dilakukan pada saat ini oleh kedua perusahaan. + +nikon corp. berkata keuntungan sebelum pajak yang tidak dikonsolidasi naik 70% ke 12.12 trilyun yen-lrb-$85.3 juta-rrb-pada pertengahan pertama berakhir bulan september. 30, dari 7.12 trilyun yen tahun kemarin. + +pembuat kamera tokyo tersebut berkata keuntungan bersih naik lebih dari dua kali lipat menjadi 5.85 trilyun yen, atau 16.08 per saham, dari 2.63 trilyun yen, atau 7.24 yen per saham. + +nikon berkata penjualan naik meskipun efek berlawanan dari pajak konsumsi, yang diterapkan pada bulan april. + +meningkatkan belanja perorangan dan investasi modal meningkatkan pertumbuhan, perusahaan berkata. + +menaikkan penjualan ekspor juga berkontribusi banyak pada pertumbuhan, nikon menambahkan. + +total penjualan menghasilkan 20 % ke 122.36 milyar yen dari 102.01 milyar yen. + +ekspor menyumbang 46.2 % dari total tahun kemarin, naik dari 39.8 % setahun kemarin. + +penjualan kamera menunjukkan pendapatan yang paling banyak, naik 37 % menjadi 50.59 milyar yen. + +nikon meramalkan penjualan untuk tahun yang berakhir 31 maret akan naik 9.6% menjadi 240 milyar yen. + +keuntungan sebelum pajak diharapkan akan meningkat 18 % menjadi 22 milyar yen dan keuntungan bersih diharapkan meningkat 53 % menjadi 10.5 milyar yen. + +presidio oil co. mengatakan mereka menandatangani perjanjian yang definitif untuk membeli gulf canada resources ltd. amerika serikat. unit sebesar $ 163 juta. + +presidio, firma minyak dan gas dari denver, mengatakan mereka akan membeli properti dan operasi home petroleum corp. , yang termasuk dua sistem regional pengumpulan gas dan cadangan yang telah disetujui sebesar sembilan juta barel minyak dan 72 milyar kaki kubik gas alam. + +presidio berkata properti sebagian besar berada di wyoming, north dakota, texas. + +gulf canada, calgary, berkata transaksi adalah sebagian dari rencana untuk menjual aset yang tidak strategis dan fokus operasi di canada, indonesia, dan area internasional lainnya. + +seorang juru bicara untuk gulf canada, yang dikuasai oleh keluarga toronto reichmann, berkata properti tersebut bernilai lebih dari 6% dari aset perusahaan dan menghasilkan sekitar 5,000 barel minyak dan 35 juta kaki kubik gas per hari. + +dia berkata gulf canada sepertinya akan melaporkan pendapatan luar biasa dari penjualan di kuarter keempat, tapi ia tidak akan menawarkan perkiraan yang khusus. + +transaksi tersebut diharapkan untuk di selesaikan pada november. 30. + +nec corp. , perusahaan komputer dan elektronik yang berbasis di tokyo, berkata keuntungan bersih naik 18% menjadi 29.66 milyar yen-lrb-$208.7 juta-rrb-pada pertengahan pertama fiskal, berakhir september. 30, dari 25.12 milyar yen pada tahun sebelumnya. + +penjualan naik 7.4 % ke 1.255 trilyun yen dari 1.168 triliyun yen. + +nec sbagian pertama penjualan berjumlah total 555.5 milyar yen, naik 11 % dari 500.26 milyar yen pada tahun sebelumnya. + +penjualan peralatan elektronik naik 13 % ke 283.8 milyar yen dari 251.8 milyar yen. + +mereka berkata penjualan produk elektronik rumah mengalami kemajuan 3.7 % menjadi 44.92 milyar yen dari 43.34 milyar yen. + +dalam periode yang baru saja berakhir, komputer menghasilkan 44 % dari total penjualan, nec berkata, dan peralatan elektronik menghasilkan 23 %. + +nec meramalkan penjualan untuk tahun yang berakhir 31 maret sebesar 2.74 triliyun yen, naik 27 % dari tahun fiscal sebelumnya. + +mereka berkata pendapatan akan naik 25 % menjadi 69 milyar yen. + +montedison s.p.a. dengan pasti setuju untuk membeli semua saham publik erbamont n.v. sebesar $ 37 setiap saham. + +montedison sekarang memiliki sekitar 72 % dari saham luar biasa erbamont. + +perusahaan tersebut berkata persetujuan sepenuhnya disetujui oleh komite spesial dari direktur erbamont yang tidak berhubungan dengan montedison. + +dalam perjanjian tersebut, montedision akan membuat tender penawaran $37per saham untuk saham erbamont. + +tender penawaran akan diikuti oleh penjualan semua aset erbamont, menjadi pokok persoalan pada pertanggung jawaban mereka, kepada montedison. + +erbamont kemudian akan melikuidasi-, dengan pemegang saham erbamont yang masih ada menerima distribusi $37 per saham. + +perusahaan tersebut berkata transaksi di atur seperti ini karena undang-undang netherlands antilles, yang mengatur erbamont, tidak meneydiakan transaksi merger. + +sebuah unit dari dpc acquisition partners meluncurkan penawaran tender $10 per saham luar biasa dari dataproducts corp. , dan berkata mereka akan berusaha melikuidasi pembuat printer komputer tersebut 'secepat mungkin', 'bahkan ju=ika merger tidak sempurna. + +perolehan dpc di atur oleh crescott investment associates, grupp wilson investment, kernel corp. dan catalyst partners. + +grup investor ini memiliki 1,534,600 saham biasa dataproducts, atau 7.6 % saham. + +penawaran tersebut berdasarkan beberapa persyaratan, termasuk mendapatkan pembiayaan. + +dpc acquisition berkata mereka telah menerima kepastian yang masuk akal akan chase manhattan bank n.a. bahwa pembiayaan bisa di dapatkan. + +dalam arsip komisi saham dan pertukaran, dpc acquisition berkata mereka memperkirakan mereka akan membutuhkan sekitar $215 juta untuk membeli saham dan membayar biaya dan pengeluaran. + +dpc acquisition menambahkan bahwa mereka belum memulai diskusi dengan sumber pembiayaan, dan berkata mereka memperkirakan untuk membayar kembali jumlah yang di pinjam dengan melanjutkan likuidasi. + +pejabat dataproducts menolak untuk berkomentar, dan berkata mereka belum melihat ada tuntutan yang diajukan di pengadilan negeri oleh dpc acquisition untuk menghapuskan penghentian perjanjian antara dpc acquisition dan dataproducts. + +awal tahun ini, dpc acquisition membuat penawaran $ 15-per saham untuk dataproducts, yang ditolak dewan dataproducts karena penawaran $ 283.7 juta tidak sepenuhnya dibayarkan. + +dataproducts sejak itu mulai restrukturisasi, dan berkata mereka tidak akan menjual perusahaan. + +jayark corp. setuju untuk membayar $ 4 juta dalam bentuk uang tunai, $ 2 million dari 12 % surat hutang konvertibel, dan 1.6 juta saham biasa untuk membeli perusahaan yang hanya dimiliki oleh beberapa orang kofcoh imports inc. + +pada perdagangan di konter hari jumat, jayark dikutip pada penawaran 87.5 sen, turun 15.625 sen. + +pada harga pasar, transaksi mempunyai total indikasi nilai $7.4 juta. + +kofcoh adalah perusahaan induk new york untuk rosalco inc. , yang mengimpor mebel dan barang lainnya. + +david l. koffman, presiden dan pimpinan pejabat eksekutif jayark, memiliki sekitar 40 % dari kofcoh, jayark berkata. + +jayark, new york, mendistribusikan dan menyewakan peralatan audio visual dan iklan promosi cetak untuk pedagangn eceran. + +pada kuarter yang berakhir 31 juli, jayark memiliki rata-rata 5.6 juta saham luar biasa. + +transaksi tersebut adalah pokok pembahasan untuk disetujui oleh direktur yang tidak memihak, perusahaan berkata, menambahkan bahwa persetujuan pemegang saham tidakk dibutuhkan. + +ajinomoto co. ,perusahaan pengolahan makanan yang berbasis di tokyo, berkata keuntungan bersih dalam pertengahan pertama naik 8.9% menjadi 8.2 milyar yen-lrb-$57.7 juta-dari 7.54 milyar yen pada tahun sebelumnya. + +penjualan dalam enam bulan yang berakhir september. 30 naik 4.5 % menjadi 229.03 milyar yen dari 219.27 milyar yen. + +penjualan lebih tinggi dibandingkan dengan kategori bisnis perusahaan, dengan pertumbuhan paling besar datang dari penjualan barang-barangg makanan seperti margarin, kopi dan makanan beku, yang naik 6.3%. + +minyak dan lemak juga mempunyai hasil yang baik, mempunyai 5.3% peningkatan penjualan. + +penjualan di kategori yang termasuk obat-obatan, amono acid dan bahan kimia naik 4.7%. + +ajinomoto memperkirakan penjualan pada tahun fiskal yang berakhir 31 maret depan sebesar 480 milyar yen, dibandingkan dengan 460.05 milyar yen pada fiskal 1989. + +mereka berkata mereka memperkirakan penjualan bersih satu tahun penuh sebesasr 16 milyar yen, dibandingkan dengan 15 milyar yen pada tahun kemarin. + +the new york mercantile exchange, pasar minyak utama masa depan di dunia, sedang berada pada titik yang kirits. + +beberapa pengamat lama dari komoditas industri berpikir nasib merc selama satu dekade ke depan akan ditentukan sebagian besar oleh sebaik apa masa depan kontrak gas alam yang baru dan seberapa sukses presiden baru mereka dalam menaikkan level pemenuhan oleh pialang di bursa dengan peraturan komisi pertukaran dan perdagangan komoditas masa depan. + +jika komisi pertukaran bimbang dalam langakhlangkah ini, mereka berkata, mereka mungkin akan berada di belakang saingan utama new york mereka, komoditas pertukaran. + +pada hari jumat, dewan merc mengumumkan bahwa mereka telah menyetujui sabine pipe line co. henry hub di erath, la. , sebagai tempat pengiriman untuk kontrak masa depan gas alam yang telah alam ditunggu. + +mereka juga mengatakan bahwa mereka akan mulai memperdagangkan kontrak segera setelah cftc menyetujui hal tersebut. + +cftc punya 90 hari untuk menanggapi aplikasi tersebut. + +merc pertama kali mulai bekerja mengembangkan kontrak ini pada tahun 1984. + +hanya tiga minggu sebelemnya, merc berpaling pada salah satu ekskutif mereka, r.patrick thompson yang berumur 40 tahun, untuk menggantikan rosemary t.mcfadden sebagai presiden. + +tuan thompson dipercaya mempunyai mandat dari dewan direktur untuk membantu memperbaiki reputasi buruk merc sebagai bursa yang pialangya tidak mengikuti peraturan dengan baik. + +nona mcfadden telah dipaksa dipaksa keluar pada bulan july dalam perebutan kekuasaan yang sengit dengan z.lou guttman, ketua dan pialang lama di bursa tersebut. + +tuan guttman mengatakan pada seseorang yang akrab dengan bursa new york pada saat mencari pengganti bahwa ia mencari presiden yang akan tanggap pada kebutuhan anggota dan dewan. + +''tuan thompson pertama kali datang ke bursa t=pada tahun 1981 dan telah menjadi wakil presiden eksekutif sejak maret 1988. + +dia sebelumnya memegang posisi wakil presiden senior komplians dan wakil presiden senior penasehat umum. + +berlawanan dengan hal tersebut, comex pada bulan juli mendatangkan orang luar yang terkenal, arnold f. staloff, sebagai presiden mereka. + +tuan staloff, 44, dulunya adalah seorang pejabat senior bursa saham philadeplhia dan dianggap seorang spesialis dalam produk keuangan baru. + +tuan thompson tidak kehilangan pengalaman dengan produk baru, bagaimanapun. + +selama dua tahun terakhir, dia berkata, dia dan departemen riset bursa telah mengerjakan kontrak gas alam baru, mencari tempat pengiriman yang baik dan mempelajari pasar gas alam. + +`` anggota kami sangat ingin untuk mulai memperdagangkan kontrak ini, jadi kami meramalkan tidak ada kesulitan dalam menarik masyarakat lokal ke lubang gas alam, '' dia berkata. + +usaha pendidikan untuk mengajarkan perusahaan dalam industri gas alam bagaimana menggunakan melindungi dari kerugian masa depan harus dilanjutkan untuk satu atau dua tahun lagi, dia menambahkan. + +kontrak merc yang sangat sukses dalam minyak mentah, bensin dan minyak pemanas telah membuat mereka menjadi bursa masa depan paling besar di new york, dan ketiga setelah chicago board of trade dan chicago mercantile exchange. + +dalam wawancara baru-baru ini, tuan thompson berkata masalah paling besar dalam dihadapi bursa komoditas adalah kesan. + +awal tahun ini, amerika serikat. pengacara mendakwa 45 pialang bursa dan satu jurur tulis di dua bursa besar di chicago. + +pemerintah federal di new york mulai menyelidiki bursa di bulan mei, walaupun tidak ada dakwaan yang telah dilaporkan. + +sejauh ini mereka telah menerbitkan sejumlah surat panggilan pengadilan, beberapa dikirimkan ke anggota merc new york. + +tuan thompson akan harus menghadapi beberapa konsekuensi dari surat-surat panggilann tersebut. + +dalam kajian general accounting office baru-baru ini, merc ditemukan memiliki pelaksanaan peraturan bursa yang paling longgar. + +mereka mempunyai jumlah paling kecil dari skors untuk pialang dan denda dari empat bursa komoditas paling besar yang dipelajari selama empat tahun belakangan ini. + +mereka juga mempunyai yang paling sedikit, dan paling tidak berpengalaman, penyelidik per satu juta kontrak yang diperdagangkan. + +merc menerima menerima banyak kritik pada tahun 1987 ketika mereka menemukan bahwa direktur komplians mereka, kevin p.conway, yang dulu bertanggung jawab untuk mengawasi bursa lubang pertambangan minyak dan baja, "terlibat dalam urusan bisnis pribadi lain pada waktu bursa, "termasuk perjalanan keluar kota, menurut laporan merc new york yang disiapkan tahun kemarin. + +tuan conway tidak lagi berada di bursa tersebut. + +`` kami mengalami gangguan manajemen pad atahun 1987 dalam hal kepatuhan, tuan thompson berkata. + +`` kami telah mengetahui masalahnya dan mengurus hal tersebut. + +'' dia berkata bahwa bahkan jika kontrak gas alam meningkatkan volume pada bursa secara kuat, rencana bisnis tahun 1990 menmbutuhkan kepatuhan orang yang cukup untuk memastikan peraturan bursa diikuti. + +selama bertahun-tahun lima bursa new york telah membicarakan mengenai kerja sama dalam berbagai aspek bisnis mereka untuk meningkatkan efisiensi operasi mereka. + +pada waktu tertentu, terdapat pembicaraan untuk merger antara satu atau lebih bursa. + +sejauh ini sedikit yang terlihat untuk upaya tersebut. + +tuan thompson percaya bahwa kasus untuk bekerja sama lebih kuat tidak pernah lebih kuat dibandingkan sekarang. + +`` harga untuk bersaing sudah menjadi sangat mahal, "dia berkata. + +``kita harus menemukan cara untuk menghemat uang untuk pedagang komisis masa depan yang melakukan bisnis pada bursa kita. + +'' dia berpikir bahwa kemajuan dalam kerja sama dapat dibuat pada hal-hal yang bukan kepentingan siapa-siapa. + +salah satu dari area tersebut adalah perkembangan alata genggam elektronik yang akan membolehkan pialang di bursa untuk memasuki perdagangan ketika mereka menyuruh pialang tersebut. + +gao telah merekomendasikan pembuatan sistem untuk mencatat data perdagangan sehingga jalan untuk melakukan audit yang mandiri dan dapat diverifikasi dapat dilakukan untuk mencegah penipuan konsumen. + +merc sekarang bekerja sama dengan comex dalam mengembangkan alat untuk menyediakan jalan audit seperti itu. + +bursa chicago juga sedang mengerjakan alat seperti itu. + +masalah besar elektronik lainnya yang dihadapi oleh tuan thompson -- pembuatan sistem perdaganagan 24 jam yang dapat digunakan diluar jam perdagangan normal. + +pada januari, new york merc menanda tangani surat penawaran dengan chicago merc sebagai tahap awal untuk bergabung dengan sistem elektronik yang disebut globex. + +tapi pada bulan mei,chicago merc berkata mereka sedang berusaha untuk menciptakan sistem bersama dengan dewan perdagangan chicago, dan mereka menunda negosiasi dengan new york merc. + +tuan thompson berkata bursanya tidak sedang menunggu hasil dari kerja sama dengan bursa chicago. + +mereka baru-baru ini memulai program percobaan untuk menguji sistem perdagangan elektronik yang disebut atsv2, sistem perdagangan otomatis yang diciptakan oleh rumah kliring komoditas internasional. + +melihat kedepan pada pasar komoditas minggu ini: copper michael frawley, pedagang baja untuk painewebber inc. di new york, mengatakan terdapat dukungan teknis yang baik antara $ 1.10 dan $ 1.12 per pound untuk tembaga desember, yang berakhir jumat pada $ 1.1580 per pound, naik 1.6 sen. + +ia melihat jarak $ 1.10 sampai $ 1.12 sebagai kesempatan untuk membeli dan menganggap pasar terlalu banyak menjual. + +`` saya pikir pasar dapat naik sampai ke $ 1.22 sampai $ 1.25 level tanpa terlalu banyak kesulitan, "dia berkata. + +tapi dia berkata itu tidak akan naik lebih jauh lagi dan ia mengharapkan pasar untuk tetap pada jarak perdagangan $ 1.10 dan $ 1.25. + +dia mencatat bahwa pasar saham akan menentukan logam industri minggu ini dan pialang harus memperhatikan wall street. + +william o'neill, direktur riset untuk elders futures inc. di new york, berkata rapat umum akan muncul, pasti ada permintaan dari far east. + +dia menambahkan bahwa pembicaraan untuk mencapai persetujuan mengenai pertambangan yang berproduksi telah sangat diabaikan. + +bagaimanapun, untuk melanjutkan kecenderungan untuk membeli saham dan berharap akan menjual dengan lebih tinggi, tembaga harus ditutup pada $1.19. + +dia berkata ada dua laporan minggu ini yang dapat mempengaruhi harga: laporan manajer pembelian pada hari rabu dan laporan pengganguran pada hari jumat. + +perolehan yang kuat dari logam yang berharga mengkonfirmasikan perubahan haluan dalam pasar logam yang berharga, menurut tuan frawley dari painewebber. + +`` kebanyakan pialang menanti untuk membeli-lcb-pada-rcb penarikan mundur, "dia berkata. + +dia berpikir bahwa langkah pada logam minggu kemarin kebanyakan dipengaruhi oleh ketidak pastian pada saham dan pasar finansial lainnya. + +menurut tuan frawley, pialang bursa berkata terdapat dukungan yang baik untuk emas bulan desember yaitu pada $374 sampai $375 per ons area, sekitar $5.20 per ons untuk perak bulan desember dan jarak $485 sampai $490 per ons untuk emas putih bulan januari. + +william o'neill, direktur riset untuk elders futures inc. di new york, berkata gerak harga pada keseluruhan minggu kemarin adalah yang terbaik yang pernah ia lihat pada basis mingguan dalam lebih dari satu tahun. + +dia berkata aktivitas minggu kemarin pada emas dapat menandakan pergerakan ke $390 per ons untuk kontrak bulan desember. + +dia juga mengatakan bahwa pialang harus memperhatikan pasar saham, karena "jika pasar mengadakan rapat umum, itu dapat menghasilkan masalah pada logam yang berharga. + +'' dia berkata bahwa pialang harus berhati-hati mengenai bagaimana produsen logam akan bereaksi pada rapat umum tersebut. + +`` saya berharap untuk melihat beberapa penjualan, tapi apakah itu akan membunuh hal ini seperti pada setiap persatuan yang ada baru-baru ini "dengan menjual dan mengunci harga untuk produksi mereka? + +dia mencatat bahwa untuk pertama kalinya dalam beberapa bulan terdapat minat kecil investor pada logam. + +harga butir padi dan kedelai minggu ini kemungkinan akan didominasi oleh laporan kemajuan dari panen jagung dan kedelai juga oleh spekulasi mengenai pembelian lebih banyak dari amerika serikat. hasil panen oleh uni soviet. + +pada minggu baru-baru ini, cuaca yang hangat dan kering telah mempercepat panen di midwest dan hal tersebut membolehkan petani untuk membangun kembali persediaan yang terputus akibat kekeringan 1988. + +jika cuaca mengizinkan petani untuk bekerja di lahan mereka selama akhir minggu, banyak gudang padi yang akan menjual kontrak masa depan mereka pada dewan perdagangan chicago supaya melindungi pembelian akhir minggu mereka dari para petani. + +penjualan kontak masa depan tersebut oleh pemilik gudang padai membantu menurunkan tekanan pada harga hasil panen selama musim panen. + +pialang juga akan memperhatikan apakah uni soviet akan melanjutkan kebiasaan pembelian musim gugur mereka dari amerika serikat. padi. + +sejauh bulan ini, uni soviet telah membeli sekitar 7.2 juta metrik ton dari amerika serikat jagung. + +mungkin ada beberapa aktivitas di harga kedelai minggu ini karena investor mencoba untuk menyingkirkan kontrak untuk pengantaran bulan november. + +\investro biasanya tidak mau mengambil pengantaran fisik dari kontrak, lebih memilih untuk mendapatkan keuntungan dari perubahan harga dan mengakhiri setiap kewajiban untuk mengambil pengantaran atau membuat pengantaran ketika mendekati habisnya masa berlaku. + +pegawai dari globe and mail, termasuk thomson corp. surat kabar di toronto, memilih untuk menerima perjanjian kontrak yangv tentatif pada hari sabtu, mengalihkan serangan pada harian utama canada. + +dibawah persyaratan pada kontrak tiga tahun, mirip dengan yang dicapai di torstar corp. surat kabar toronto star awal bulan ini, 500 pekerja globe and mail akan melihat kenaikan 8% pada tahun pertama kontrak dan 7% pada setiap tahun selama dua tahun ke depan. + +lorne slotnick, wakil ketua serikat kerja koran southern ontario, perserikatan yang mewakili pekerja, berkata thomson membuat konsesi yang penting dalam tahap akhir pembicaraan. + +sebagai tambahan pada kenaikan gaji, serikat pekerja bernegosiasi untuk meningkatkan rencana liburan, paket kesejahteraan dan rencana pensiun, tuan slotnick berkata. + +dia berkata lebih dari 70% dari unit perundingan memilih untuk setuju dengan perjanjian. + +wall street hampir siap untuk menyiapkan konter dengan saham kertas. + +selama tiga tahun, ekonomi yang sehat dan peningkatan efek ekspor pada dollar seminggu mendorong penjualan dan pendapatan dari perusahaan besar kertas sampai tingkat paling tinggi. + +pada saat yang baik berlangsung mereka meningkatkan lebih dari dua kali lipat harga bubur kertas, menjadi $830 per metrik ton musim semi yang lalu dari $380 per ton pada awal tahun 1986. + +tapi sekarang perusahaan-perusahaan mendapatkan masalah karena mereka mengambil program rekor ekspansi sementara mereka menaikkan harga dengan tajam. + +keuntungan kuarter ketiga turun di beberapa perusahaan. + +`` taruh uang anda di sesuatu yang bagus atau saham bank, tidak pada perusahaan kartas, "saran dari george adler dari smith barney. + +analis lainnya juga hampir sama pesmis. + +gary palmero dari oppenheimer & co. mengharapkan 30% penurunan dalam pendapatan antara sekarang dan 1991 untuk "yang berorientasi komoditas" perusahaan kertas, yang merupakan mayoritas dari industri tersebut. + +robert schneider dari duff & phelps melihat saham perusahaan kertas turun 10% sampai 15% pada 1990, mungkin 25% jika terjadi resesi. + +perusahaan kertas menyetujui bahwa bisnis megalami penurunan baru-baru ini. + +tapi mereka menghubungkan banyak kelemahan pada penurunan inventaris konsumen. + +secara umum mereka mempertahankan hal tersebut, menghalangi resesi dan menguatnya dollar dibandingkan dengan mata uang asing, industri tersebut tidak akan mengalami penurunan yang lama. + +`` itu tidak akan menjadi penurunan yang parah, '' seorang juru bicara weyerhaeuser berkata. + +minggu kemarin tuan adler menurunkan ratingnya dari tahan ke "hindari" pada boise cascade, champion international, great northern nekossa, international paper, louisiana pacific dan weyerhaeuser. + +tuan palmero dari oppenheimer,sementara itu, menghindari gaylord container, stone container dan federal paper board. + +tuan schneider baik-baik saja dengan georgia pacific and abitibi-price. + +lawrence ross dari painewebber akan menghindari union camp. + +perusahaan-perusahaan yang dipertanyakan percaya bahwa para analis terlalu pesimis. + +great northern nekoosa berkata, ``kemungkinan dari prediksi yang mengerikan mengenai kami benar-benar terjadi sangat kecil. + +'' international paper menekankan bahwa mereka dalam posisi yang lebih baik dari pada kebanyakan perusahaan untuk kapasitas berlebih yang akan terjadi karena mesin mereka dapat membuat lebih dari satu kwalitas kertas. + +juru bicara boise-cascade menunjuk pada salah satu pidato oleh ketua johnferry, dimana ia mengatakan bahwa pasar secara umum stabil, walaupun ada beberapa resiko dari penurunan harga lebih lanjut. + +ketua stone container roger stone berkata bahwa, tidak seperti beberapa produk kertas, permintaan untuk komoditas utama stone principal, papan kontainer yang tidak diputihkan, tetap kuat. + +dia mengharapkan harga produk tersebut akan meningkat lebih jauh tahun depan. + +gaylord container berkata analis skeptis karena mereka mempunyai banyak hutang. + +champion international berkata, "kami telah menurunkan harga dan kami berada dalam posisi yang lebih baik untuk setiap penurunan sinis yang pernah kami lihat. + +'' louisiana pacific dan georgia pacific berkata sejumlah analis merekomendasikan mereka karena bisnis produk kayu mereka yang kuat. + +federal paper board berkata, `` kami tidak terlalu terekspos seperti presepsi populer mengenai mereka. + +'' perusahaan tersebut menjelaskan bahwa produk utama mereka, karton yang diputihkan, yang masuk ke beberapa materi periklanan dan kotak putih, dalam sejarahnya tidak pernah mengalami perubahan harga yang tajam. + +karena harga saham dari beberapa perusahaan kertas sudah menggambarkan penurunan keuntungan yang sudah diperkirakan, tuan ross dari painewebber berkata ia berpikir bahwa tahun depan harga saham dari beberapa perusahaan mungkin turun paling banyak hanya 5% sampai 10%. + +sebuah perusahaan seperti federal paper board mungkin tidak terlalu di hiraukan dan dan terlihat "menggoda" baginya, dia berkata, walaupun ia belum sampai merekomendasikan saham perusahaan tersebut. + +wall street tidak menghindari apapun yang berhubungan dengan kertas. + +tuan palmero merekomendasikan temple-inland, menjelaskan bahwa mereka "merupakan satu-satunya perusahaan kertas yang tidak mengalami ekspansi kapasitas utama," dan sehingga pada hakekatnya dapat menurunkan hutang jangka panjang tahun depan. + +seorang juru bicara temple-inland mengatakan perusahaan mengharapkan pedapatan paling tinggi di 1989, dan "kami masih menunjukkan gejala untuk meningkat" pada tahun 1990. + +para analis mengatakan ramalan buruk mereka mempunyai sisi lain. + +beberapa mempunyai pandangan yang baik pada perusahaan kertas yang berorientasi konsumen, yang membeli bubur kertas dari produsen komoditas dan mendapat untung dari penurunan harga bubur kertas yang diperkirakan. + +perkiraan seberapa banyak harga bubur kertas akan turun tahun depan sekarang berkisar antara $150 dan $250 per metrik ton. + +para analis setuju bahwa penurunan harga khususnya akan menguntungkan dua pembuat tisu besar, scott paper dan kimberly-clark. + +seorang juru bicara untuk scott berkata perkiraan harga bubur kertas terus melunak, "kami akan baik-baik saja. + +shoney 's inc. berkata mereka akan melaporkan pembatalan sebesar $2.5 juta, atau 7 sen per saham, untuk kuarter keempat yang berakhir kemarin. + +operator rerstoran tersebut menyatakan biaya transaksi sejak rekapitalisasi mereka pasa tahun 1988 sebagai hasil dari restrukturisasi sebesar $1160 juta dari hutang bank mereka. + +pembatalan akan dilaporkan sebagai barang luar biasa dalam hasil operasi perusahaan tahun 1989. + +sebagai tambahan, tingkat bungan efektif pada $410 juta total sisa hutang bank setelah restrukturisasi adalah 10.66%. + +kombinasi efek dari perubahan-perubahan ini diharapkan perusahaan dapat menghemat sekitar $4 juta biaya bunga tahun depan, atau enam sen per saham. + +shoney berkata restrukturisasi yang paling baru mempengaruhi keajiban hutang bank yang terjadi untuk membiayai $585 juta dari $728 juta rekapitalisasi perusahaan yang terjadi perusahaan tersebut telah membuat pembayaran $175 juta dibandingkan dengan $585 pada awal hutangbank yang terjadi dalam hubungannya dengan rekapitalisasi. + +pembayarn-pembayaran ini terdiri dari $54 juta dalam pembayaran yang dijadwalkan dan $121 juta dalam pembayaran ulang, didanai oleh $82.8 juta dari alur kas yang beroperasi, hutang subordinasi kupon nol dan penjualan aset. + +abb asea brown boveri b.v. mengatakan mereka menanda tangani kontrak untuk pemesanan pembangkit listrik terbesar yang pernah mereka tangani di belanda. + +abb mengatakan kontrak tersebut , ditanda tangani dengan dutch utility n.v. + +energieproduktiebedrijf una, dihargai kelebihan $ 200 juta. + +persetujuan tersebut adalah untuk bangunan turbo generator di stasiun pembangit tenaga listrik tenaga batu bara hemweg di amsterdam. + +abb asea brown boveri adalah unit belanda dari grup teknik elektronik abb asea brown boveri ag. + +abb smengatakan bahwa sebagian besar porsi dari pemesanan akan diberikan pada sub kontraktor belanda, menambahkan bahwa sebuah grup telah dibentuk untuk tujuan ini. + +firma kegunaan dari belanda tersebut melayani daerah amsterdam dan utrecht. + +bagunan turbo generator yang direncanakan tersebut diharapkan untuk mulai beroperasi tahun 1994. + +nissan motor co. memperkirakan keuntungan bersih akan mencapai 120 milyar yen-lrb-amerika serikat. $ 857 juta -rrb- pada tahun fiskal ini, naik dari 114.6 milyar yen pada tahun sebelumnya, yutaka kume, presiden, berkata. + +tuan kume membuat proyeksi pendapatan untuk fiskal 1990, berakhir 31 maret depan, dalam sebuah wawancara dengan amerika serikat. penulis otomotif yang menghadiri pameran tokyo motor. + +para eksekutif tersebut mengatakan pendapatan yang diharapkan naik tidak begitu besar karena nissan menghabiskan banyak uang untuk mendukung jaringan penjualan di jepang dan karena fluktuasi pertukaran mata uang. + +selama dekade ke depan, tuan kume berkata, nissan berencana untuk meningkatkan produksi kendaraan di luar negeri mencukupi jumlah mayoritas penjualan di luar jepang. + +tahun kemarin, tuan kume berkata, nissan mengekspor sedikit di atas satu juta kendaraan, dan memproduksi 570,000 mobil dan truk di pabrik-pabrik mereka di amerika utara, eropa dan australia. + +tapi pada tahunn 1992, dia menambahkan, nissan akan membangun satu juta kendaraan per tahun di luar jepang, atau mencukupi untuk menyamai jumlah ekspor. + +`` pada akhir tahun 1990, "dia berkata, "kami ingin memproduksi sekitar dua kendaraan di luar negeri untuk setiap kendaraan yang kami ekspor dari jepang. + +'' hal tersebut akan melibatkan banyak kenaikan di kapasitas produksi luar negeri, dia mengakui, tapi tidak menyediakan rincian khusus. + +national intergroup inc. mengatakan mereka berharap untuk melaporkan ongkos senilai $5.3 juta yang berhubungan dengan penjualan unit aluminium tekanan untuk kuarter ketiga. + +perusahaan tersebut berkata mereka telah setuju untuk menjual divisi tekanan sebesar $15 juta pada r.d werner co. , firma yang hanya dimiliki oleh beberapa orang yang berbasi di greenville, pa. + +ongkos tersebut diimbangi oleh pendapatan setelah pajak sekitar $30 juta di kuarter dari perjanjian yang sebelumnya diumumkan untuk menjual divisi penggulung national aluminium. + +national intergroup pada kuarter ketiga tahun kemarin menghasilkan $22.5 juta, atau 97 sen per saham, termasuk pendapatan $18 juta dari penjualan perusahaan pipa baja. + +pendapatan adalah sebesar $ 778.6 juta. + +perusahaan tersebut juga mengatakan bahwa mereka meneruskan eksplorasi semua pilihan yang berhubungan dengan kemungkinan penjualan dari 54.5% saham national aluminium di peleburan aluminium di hawesville, ky. + +penjualan dari divisi tekanan tersebut merupakan pokok dari penyesuaian audit untuk perubahan modal bekerja melalui penutupan tersebut. + +perjanjian tersebut juga menyediakan pembayaran potensial untuk hasil tambahan ke national aluminium pada dua tahun mendatang, tergantung pada tingkat pengiriman pabrik. + +unit tekanan memproduksi ekstrusi kosong dan dicat berdasarkan pesanan untuk produk bangunan dan industri konstruksi. + +pada fiskal tahun 1989, mereka mempunyai penjualan sekitar $40 juta dan kerugian operasi $1.5 juta. + +pasar obligasi pasif sedang melewati masa sulit sampai akhir tahun karena mereka berusaha untuk menyerap persediaan berlebih obligasi dan dua dari kosumen utama mereka menjadi penjual. + +bank komersial dan penjamin propertivkorban, yang bersama memiliki sekitar 36% dari semua obligasi pasif, telah membuang surat-surat berharga mereka selama berminggu-minggu. + +minggu kemarin, pialang berkata, terdapat tiga institusi penjual untuk setiap pembeli. + +`` setiap hari kami mendapat daftar penwaran yang baru "dari yang akan menjadi penjual, soerang pialang berkata. + +``kebanyakan pialang tidak bisa terus menyerap persediaan ini. + +'' sebagai hasilnya, pendapatan jangka panjang obligasi pasif sekarang sekitar 95% dari pendapatan jangka panjang perbendaharaan, yang paling tinggi pada tingkat tersebut selama lebih dari dua tahun. + +`` terdapat psikologi negatif luar biasa yang dibangun di pasar, kata donna avedisian, wakil presiden di merrill lynch & co . + +`` orang-orang sangat khawatir mengenai siapa yang akan maju dan membeli obligasi apsif dengan tidak adanya institusi yang membeli. + +''pendapatan pada grup 25 obligasi hasil yang disusun oleh bond buyer, sebuah publikasi perdagangan, sekarang melebihi 7.50%. + +pada minggu ini penjualan obligasi di new york city, pialang mengharapkan pendapatan pada obligasi 20 tahun new york untuk hampir menyamai 7.9% pendapatan pada obligasi keuangan 30 tahun. + +untuk investor yang berada di golongan 28% pajak pemerintah, 7.9% bebas pajak sama dengan 10.38% pada investasi yang terkena pajak. + +itu adalah pendapatan yang setara dengan yang kena pajak hampir sama dengan tiga persen poin lebih dari penghasilan sekarang pada obligasi keuangan 30 tahun. + +hal-hal berubah dengan cepat. + +musim panas yang lalu, keinginan investor untuk obligasi pasif kelihatannya tidak terpenuhi. + +orang yang menginginkan pendapatan yang bebas pajak menaikkan harga obligasi, membuat hutang pemerintahan pusat dan daerah menjadi tipe tipe dengan prestasi terbaik dari investasi pendapatan tetap selama periode tersebut. + +tapi ketika para analis berkata bahwa obligasi pasif masih menawarkan nilai yang baik, anda tidak akan tahu dari cara investor institusi terburu-buru membuang milik mereka. + +analis pasar obligasi berkata penjualan secara institusi dipicu oleh beberapa faktor. + +bank-bank besar seperti chemical bank dan chase manhattan, yang telah menghabiskan biaya untuk memperluas cadangan kerugian hutang dunia ketiga mereka, tidak mencari pendapatan yang tidak kena pajak. + +`` kami tidak perlu perlindungan obaligasi bebas pajak, "kata seoran juru bicara wanita di chemical. + +dalam minggu-minggu belakangan ini, pialang berkata, chemical telah menjual lebih dari $ 1 milyar obligasi bebas pajak. + +juru bicara wanita tersebut membenarkan bahwa bank telah banyak mengurangi kepemilikan obligasi pasif mereka, tapi tidak dapat dengan cepat menetapkan jumlahnya. + +perusahaan asuransi nterburu-buru menjual sebelum akhir tahun, ketika beberapa dari keuntungan pajak mereka yang berhubungan dengan obligasi pasif akan secara bertahap dihapuskan. + +terdapat spekulasi bahwa perusahaan propertivkorban akan menjual lebih banyak pbligasi pasif ketika mereka berjuang untuk menghasilkan uang untuk membayar tuntutan yang berhubungan dengan badai hugo dan gempa california utara. + +faktor-faktor pokok juga bekerja. + +pemilik obligasi pasif kuatir mengenai akibat dari melemahnya ekonomi pada pendapatan pajak, pada saat dimana banyak negara dan pemrintahann lokal sudah menghadapi defisit anggaran dan kebutuhan pembelanjaan yang besar. + +bencana alam baru-baru ini, dan kebutuhan banyak kota untuk membangun kembali infrastruktur yang hancur, memberi kesan persediaan terbitan baru akan tersu meningkat dnegan tajam--bahkan ketika permintaan menurun. + +`` ada banyak hal yang terjadi sehingga sulit untuk memilih satu faktor sebagai pendorong pasar, "kata ronald ian heller, wakil presiden first chicago capital market inc. , anak perusahan dari first chicago corp. + +beberapa penjualan baru-baru ini sebenarnya dapat dianggap sebagai tanda positif. + +dana perwalian bersama, sebagai contoh, dikatakan akan mejual obligasi pasif yang ada untuk mengumpulkan uang untuk membeli terbitan baru. + +karena pendapatan obligai pasif telah meningkat pada saat tingkat bunga secara umum turun, beberapa manajer portofolio berasumsi bahwa pemeblian obligasi sekarang akan meningkat harganya ketika pasar obligasi pasif kembali meningkat. + +nona avedisian percaya bahwa dana perwalian bersama menjual obligasi pasif yang mempunyai kurva yang negatif--obligasi yang naik harganya relatif lambat dibandingkan dengan tingkat bunga. + +beberpa obligasi, dia berkata, adalah obligasi yang *t-1mendekati tanggal akhir mereka. + +tapi pialang berkata kondisi pasar dapat membaik minggu ini jika $ 787 juta penwaran obligasi new york city berjalan dengan baik. + +penawaran tersebut termasuk $729 juta dari 20 tahun obligasi bebas pajak dan $57.8 juta obligasi yang terkena pajak. + +beberapa minggu yang lalu, new york menjual $750 juta bebas pajak. + +obligasi new york city telah menurun selama lebih dari tiga minggu terus menerus. + +pada hari jumat, beberapa terbitan jatuh hampir satu poin, atau hampir $10 untuk setiap $1,000 nilai nominal. + +penjualan obligasi new york city dipicu oleh kekhawatiran mengenai keadaan keuangan kota dan ketidak pastian politik yang akan terjadi pada pemilihan walikota mendatang. + +keadaan ekonomi kota melemah dan penegeluaran menjadi naik ketika pendapatan pajak menurun. + +`` kota tersebut telah menerbitkan persediaan yang sangat banyak baru-baru ini sehingga beberapa orang menjadi sedikit khawatir. + +mereka ingin melihat beberapa nama lain dalam portofolio mereka, "kata michael s.appelbaum, wakil presiden pertama shearson lehman hutton. + +tapi ia berpikir investor mungkin bereakis berlebihan terhadap masalah-masalah pasar. + +secara umum, dia berkata, obligasi pasif harganya "sangat murah" dan mewakili "kesempatan pembelian yang baik. + +'' aktivitas pasar obligasi keuangan negara pada hari jumat turun dengan sangat tajam karena kebingungan mengenai lelang hutang departemen keuangan dan rumor bahwa investor besar dari jepang membongkar sejumlah besar obligasi jangka panjang. + +tolak ukur obligasi 30 tahun departemen keuangan yang berakhir pada harga t 102 2/32, turun hampir 5/8 angka dari kamis, atau sekitar $ 6.25 untuk setiap $ 1,000 nilai nominal. + +pendapatan terbitan tersebut naik menjadi 7.93 % dari 7.88 %. + +kamis sore, departemen keuangan berkata mereka secepatnya harus menaikkan $17 milyar dan akan melakukannya dengan menerbitkan surat-surat berharga baru minggu ini. + +analis pasar kredit memperkirakan departemen keuangan membatalkan penjualan tiga bulan dan enam bulan hari ini dan untuk menjual $17 milyar wesel manajemen keuangan. + +malahan, departemen keuangan mengumumkan mereka akan menjual $ 2 milyar wesel manajemen keuangan hari ini dan berkata bahwa penjualan mingguan $15.6 milyar wesel tiga bulan dan enam bulan akan dilakukan hari ini, seperti biasa, tapi penjualan akan disudahi besok daripada kamis. + +dengan memajukan tanggal penyelesaian, departemen keuangan akan mengumpulkan uang lebih sedikit dari $2.87 trilyun sebagai batas atas hutang yang akan mulai diberlakukan besok, setelah mereka kembali ke $2.8 triliyun. + +asar tersebut juga dirugikan oleh rumor bahwa nippon kangyo kakumaru, sebuah firma broker, membongkar beberapa obligasi 30 tahun yang diberli baru-baru ini. + +seorang pialang berkata bahwa rumor menyebutkan bahwa firma tersebut akan menjual $500 juta obligasi 30 tahun yang terbaik. + +firma tersebut diperkirakan telah membeli sampai hampir $3 milyar obligasi 30 tahun dalam pembelian yang banyak pada hari rabu dan kamis sebelumnya. + +pialang berkata firma tersebut ingin mempublikasikan pembelian baru-baru ini dan penjualan sesudah itu dari 30 tahun dengan menggunakan cantor fitzgerald securities corp. sebagai broker. + +cantor menyediakan kutipan harga ke telerate systems inc. , sistem elektronik yang banyak digunakan. + +langkah nippon kangyo membingungkan pialang dan menciptakan kebingungan diantara calon investor, yang mungkin memutuskan untuk tidak masuk pasar. + +sebagai hasil dari pemebelian jumlah besar, beberapa analis sekarang berkata bahwa likuiditas, atau atau kemampuan untuk secara mudah membeli dan menjual, telah dibatasi dengan penerbitan tolak ukur obligasi departemen keuangan. + +di pasar yang lain : -- obligasi beresiko dari rjr nabisco inc. bersatu pada hari jumat karena berita bahwa perusahaan menjual merek permen batangan mereka ke nestle foods corp. sebesar $ 370 juta. + +harga penjualan, yang *t^1 diatas ekspektasi wall street, membuat banyak surat-surat berharga rjr naik satu angka. + +``hal tersebut menunjukkan terdapat pembeli aset berkualitas pada harga tinggi di pasar sekarang, "kata robert long, direktur utama dan ketua departemen penelitian yang banyak menghasilkan di first boston corp. + +banyak dari surat-surat berharga rjr, yang telah diperdagangkan pada harga yang rendah selama hampir 52 minggu pada awal sesi, naik kembali setelah perusahaan mengumumkan bahwa mereka setuju untuk menjual bisnis permen baby ruth, butterfinger dan pearson ke nestle foods, sebuah unit dari perusahaan makanan yang berbasis di swiss. + +penjualan tersebut, diharapkan untuk ditutup pada akhir tahun, juga termasuk bangunan pabrik di franklin park , ill. + +surat hutang subordinasi diskon rjr tahun 2001, yang diperdagangkan rendah pada angka 45 hari jumat, selesai pada hari itu pada 46 7v8. + +surat-surat berharga lain di rjr juga ditutup lebih tinggi. + +rjr holdings capital corp. 14.7% pembayaran konvertibel pada surat-surat berharga yang jatuh tempo di 2009 ditutup 1v2 lebih tinggi pada 86 1v2 setelah diperdagangkan rendah pada 851v4. + +kebanyakan penerbitan obligasi beresiko selesai oada angka kuarter lebih rendah karena rumor bahwa campeau corp. mengajukan perlindungan dari kreditor dibawah bab 11 kode kebangkrutan. + +seorang juru bicara untuk campeau menyebut rumor tersebut "menggelikan. + +'' kebanyakan tingkat obligasi investasi jatuh 3v8 menjadi 1v2 angka. + +-- surat-surat berharga hipotek jatuh 7v32 menjadi 8v32 tapi lebih baik daripada surat-surat berharga menengah departemen keuangan. + +pialang mengatakan beberapa investor yang defensif adalh pembeli hipotek, seperti pialang yang mencari jaminan untuk harga remi awal minggu lalu. + +diantara terbitan besar, 9% surat-surat berharga asosiasi hipotek nasional pemerintah untuk pengantaran bulan november diakhiri pada 98 12v32, turun 8v32 angka untuk pendapatan sekitar 9.35% menjadi asumsi rata-rata hidup 12 tahun. + +premium untuk bayaran orang tua untuk jaminan pembayaran dokter di bawah bagian b dari rencana asuransi kesehatan medicare akan naik menjadi $29 per bulan pada tahun 1990 dari $27.90, departemen kesehatan dan pelayanan masyarakat berkata. + +sebagai tambahan, bagian b kedua premium untuk menutupi biaya program asuransi baru terhadap sakit yang berat akan naik menjadi $4.90 *u* per bulan dari $4, jika kongres tidak merubah program tersebut. + +kongres telah memilih untuk mencabut kebanyakan undang-undang jaminan asuransi bencana, bagaimanapun, yang akan mengakhiri biaya premium bencana, dan juga pendapatan pajak tambahan yang tidak populer yang dibayarkan pada sekitar 40% dari penerima medicare yang lebih kaya. + +dibawah rencana senat yang lebih kecil, premium biaya bencana per bulan akan diteruskan, naik menjadi $4.90 tahun depan, tapi tambahan pajak akan dihapuskan. + +medicare bagian b membayar 80% dari tagihan dokter yang dibolehkan setelah setelah dikurangi $75 per tahun. + +undang-undang asuransi bencana akan menambahkan ketentuan menghentikan kerugian tahun depan untuk membatasi jumlah maksimum yang harus dibayar ke dokter oleh penerima asuransi. + +undang-undang kongres dan senat untuk menurunkan biaya dan asuransi untuk rencana biaya bencana akan menghilangkan batasan tagihan dokter. + +jika kongres menang dalam usaha mereka untuk mengagalkan rencana biaya bencana, premium bagian b perbulan akan menjadi $29 tahun depan. + +jiak rencana senat yang menang, premium akan menjadi $33.90, dengan tambahan $4.90 untuk membayar biaya rumah sakit yang lebih luas dibawah bagian a medicare. + +kebanyakan dari biaya bagian a dibayarkan oleh daftar pajak gaji karyawan dan majikan. + +lockheed corp. berkata mereka akan mengurangi tenaga kerja sistem aeronautical di kalifornia dan georgia oleh beberapa ratus pekerja, mencerminkan penurunan industri pertahanan. + +unit lockheed mempunyai 24,000 pekerja; mereka mengharapkan ^-1 untuk membuat terobosan melalui kombinasi cuti, pengurangan dan pengunduran diri. + +pengurangan harus selesai pada akhir tahun, seorang juru bicara mengatakan, menambahkan bahwa jumlah pasti yang harus dikurangi belum ditentukan. + +lockheed melaporkan $32 juta kerugian bersih kuarter ketiga, sebagian besar karena menutupi biaya harga tetap kontrak militer. + +mencatat bahwa kontraktor pertahanan lainnya mengeluhkan kerugian kontrak-kontrak seperti itu, analis berkata wajib pajak telah mendapatkan penawaran palsu atas sistem senjata pada beberapa tahun belakangan ini. + +kontrkator pertahanan "tidak dapat terus mendapatkan kontrak dengan cara seperti itu, "kata howard rubel, seorang analis di c.j. lawrence , morgan grenfell inc. di new york. + +``rasa sakitnya terlalu besar. + +jim pattison industries ltd. , salah stu grup dari perusahaan yang hanya dimiliki oleh beberpaa orang yang dipunyai oleh seorang pengusaha james pattison, berkata mereka "berniat untuk memperoleh kekuasaan 30%-yang memiliki innopac inc. , sebuah perusahaan pengemasan dari toronto. + +jim pattison industries, perusahaan induk dengan penjualan pertahun sekitar c$ 1.9 milyar ^8*, sebagian besar dari penjualan mobil dan toko makanan, tidak menjelaskan pernyataan tersebut, dan seorang pejabat perusahaan menolak untuk berkomentar lebih lanjut. + +perusahaan tersebut berkata mereka sekarang mempunyai sekitar 4.2 juta dari 13.8 juta saham biasa terbaik innopac, yang memiliki nilai pasar rata-rata sekitar 137.8 juta dollar kanada-lrb-us$ 117.3 juta-rrb-. + +secara terpisah, innopac melaporkan kerugian kuarter keempat sekitar c$ 2.6 juta, atau 18 sen kanada per saham, mencerminkan pengurangan nilai inventaris. + +hasilnya membuat keuntungan bersih untuk tahun tersebut yang berakhir agustus. 31 c$ 2.7 juta, atau 20 sen kanada per saham, turun dari c$ 9.7 juta, atau 70 sen kanada per saham tahun kemarin. + +pendapatan sebesar c$ 291.6 juta, naik dari c$ 252 juta pada tahun 1988. + +martin fabi, presiden dan ketua eksekutif innopac, berkata innopac melihat keputusan tuan pattison untuk mendapatkan kekuasaaan sebagai langkah yang "sangat positif". + +``saya senang karena ia merasa positif mengenai perusahaan kami, "dia berkata. + +tuan fabi tidak berkata secara langsung apakah tuan pattison telah mengungkapkan persayaratan untuk rencana penawarannya untuk mengambil kekuasaan. + +diantara hal-hal lainnya, innopac terlibat dalam daur ulang produk busa polystyrene yang sering digunakan oleh perusahaan makanan cepat saji, seperti mcdonald 's corp. , untuk membungkus makanan. + +sebuah usaha bersama yang melibatkan unit dari innopac dan mobil corp. awal tahun ini membuka yang pertama di amerika serikat. pabrik daur ulang polystyrene, di leominster, mass. + +program trading dipinggirkan oleh semakin banyak firma surat-surat berharga, tapi investor institusi besar diharapkan terus melakukan praktek ini, lebih jauh menggangu keseimbangan pasar saham. + +menyerah pada kritik, bear stearns, morgan stanley dan oppenheimer bergabung dengan painewebber dalam menangguhkan perdagangan arbitrase indeks saham untuk rekening mereka sendiri. + +bagaimanapun, dana indeks saham diharapkan untuk terus memasukkan program-program besar melalui pasar. + +beberapa firma big board mengorganisir keluhan mengenai program trading dan peranan bursa di dalamnya. + +usaha tersebut dipimpin oleh contel. + +belanja perorangan naik 0.2% pada bulan september, pendapatan paling kecil selama setahun. + +kemunduran memunculkan pertanyaan mengenai kekuatan ekonomi karena pengeluaran mengisi banyak dari pertumbuhan gnp kuarter ketiga. + +sementara itu,, pendapatan perorangan hampir mencapai 0.3%. + +pemilik pabrik membeli mesin baru pada tingkat yang baik musim gugur ini, pembuat peralatan mesin berkata. + +tapi penjualan mobil yang lemah memunculkan pertanyaan mengenai permintaan di masa mendatang dari sektor otomotif. + +unit listrik southern gulf mungkin mengaku bersalah pada tuduhan bahwa mereka secara ilegal menggunakan uang perusahaan untuk politikus melalui pihak ketiga. + +perjanjian tentatif akan menyelesaikan bagian dari penyelidikan yang luas pada perusahaan yang berasal dari atlanta di tahun kemarin. + +lin broadcasting dan bellsouth mempermanis rencana mereka untuk menyatukan operator telepon selular, menawarkan pemilik lin pembayaran khusus $42 per saham. + +tapi perjanjian yang baru akan memaksa hutang dalam jumlah besar pada perusahaan baru tersebut dan masih mungkin gagal dalam menghalangi calon pembeli saingann mccaw cellular. + +unisys menghasilkan $ 648.2 juta kerugian pada kuarter ketiga ketika mereka bergerak cepat untuk membatalkann berbagai masalah dan bersiap untuk perubahan. + +tapi beberapa analis berpikir seberapa kuat pemulihan kembali yang akan terjadi. + +rjr nabisco setuju untuk menujual tiga bisnis permen ke nestle sebesar $370 juta. + +persetujuan tersebut membantu rjr membayar hutang dan meningkatkan saham nestle sebesar 7% di amerika serikat. pasar permen menjadi 12 %. + +gm dan ford diharapkan untuk bersaing secara langsungn di pasaran untuk membeli 15% saham pesaing mereka jaguar. + +gm membenarkan mereka menerima amerika serikat. izin anti monopoli untuk meingkatkan perusahaan mereka. + +sansui electric setuju untuk menjual 51% saham ke polly peck dari inggris sebesar $ 110 juta. + +bagaimanapun, analis berkata perjanjian tersebut tidak berarti jepang terbuka pada lebih banyak pengambil alihan asing. + +kellogg menangguhkan pekerjaan pada $ 1 milyar pabrik sereal, menandakan pandangan pesimis dari pembuat sereal, yang telah kehilangan saham di pasar. + +penjamin dapat melihat jumlah tagihan hampir berjumlah hampir $1 milyar dari gempa san francisco, lebih sedikit dari $ 4 juta dari topan hugo. + +nashua menguatkan rencana untuk saat-saat buruk mereka setelah mengumumkan perusahaan belanda sedang berusaha untuk membeli hampir 25% dari perusahaan peniru dari new hampshire. + +mobil mengurangi amerika serikat. eksplorasi minyak dan gas dan grup produksi sampai 15% sebagai bagian dari restrukturisasi bisnis. + +pasar -- saham : volume 170,330,000 saham. + +industri dow jones 2596.72, turun 17.01 ; transportasi 1190.43, turun 14.76 ; kegunaan 215.86 , naik 0.19. + +obligasi: indeks shearson lehman hutton treasury 3406.31, turun komoditas : indeks masa depan dow jones 129.49, naik 0.27 ; indeks spot 130.80, turun 0.24. + +dollar : 141.65 yen, turun 0.45 ; 1.8300 angka, off 0.0100. + +-lrb- pada ulang tahun keseratus tahunnya, the wall street journal akan melaporkan kejadian pada satu abad yang lalu sebagai tonggak bersejarah dari sejarah bisnis di amerika. + +-rrb- thomas jefferson mengenalkan pada kongres ide sistem desimal pada mata uang, sehingga menghindar kebingungan orang amerika mengenai pounds, shillings dan pence. + +tapi ia menghilangkan sistem desimal berat metrik dan ukuran yang dibuat oleh orang perancis. + +malahan, kongres memilih inches, feet dan yards yang dibawa bersama dengan penduduk baru. + +orang amerika bukan tidak suka metrics; mereka hanya tidak memperdulikan hal tersebut. + +para ilmuwan merasa hal yang berbeda. + +pada tahun 1807, ahli matematika dari swiss yang mengepalai amerika serikat. penelitian pantai dan geodetik membuat "meteran besi" yang ia bawa dari eropa yang merupakan patokan ukuran. + +pada akhir abad tersebut para ilmuwan menerima sistem tersebut. + +para pelaku bisnis mengambil petunjuk dari para insinyur. + +ketika kongres menyetujui undang-undang pengalihan metrik pada tahun 1975, industri sudah jauh berada di depan. + +karena hukum membuat pemenuhan sebagai sukarela, hal itu sedikit menghasilkan sesuatu selain lelucon. + +-lrb- pers membuat lelucon dengan pertanyaan mengenai apa yang terjadi pada six footer, meteran yard dan inchworm. + +'' -rrb- hari ini, walaupun masyarakat umum tidak banyak yang tahu, kebanyakan dari amerika serikat. industri, khususnya perusahaan produksi atau penjualan di luar negeri, telah membuat metrik rutin. + +general motors, sebagai contoh, menggunakan istilah metrik untuk badan mobil dan kereta daya. + +-lrb- dalam iklan mobil, bagaimanapun, hal-hal seperti jarak roda masih digambarkan dalam inchi. + +-rrb- pembuat mesin pertanian seperti caterpillar dan deere menggunakan sistem metrik. + +industri minuman keras beralih ke metrik 10 tahun yang lalu. + +pentagon memimpin instruksi tersebut, khususnya karena persekutuan militer tersebar di dunia. + +sistem senjata baru akan digunakan sampai abad mendatang, catat john tascher, koordinator metrik departemen keamanan. + +bagaimanapun, seperti pembuat mobil, ketika berhubungan dengan tuan everyman pentagoon bertahan pada cara pengukuran yang sama. + +tentara dan pelaut masih diukur dalam inchi dan pound. + +whittle communications l.p. , yang telah berbulan-bulan mengadakan perlawanan pada pertarungan humas dengan pemimpin pendidikan, berkata mereka akan menanda tangani pendaftaran 500 sekolah di 24 negara bagian pada program berita channel one dan program yang mirip. + +channel one, program harian yang didukung oleh satelit, dijadwalkan untuk diluncurkan maret mendatang. + +whittle berkata staf lapangan mereka mendaftarkan sampai 500 sekolah di 238 distrik setelah hanya delapan minggu dan eksekutif perusahaan sekarang berharap untuk mencapai sasaran awal mereka yaitu 1,000 sekolah sebelum akhir tahun ini. + +christopher whittle, ketua knoxville, tenn. , perusahaan media yang 50% dimiliki oleh time warner inc. , berkata pada bulan desember 1990 dia mengharapkan channel one di pasang di sekitar 8,000 sekolah dengan kemungkinan pemirsa sebesar enam juta. + +pemasangan sistem tv, yang termasuk menyediakan tv set 19-inchi di ruang kelas, dimulai bulan januari. + +`` apa yang telah kami lakukan dalam delapan minggu menunjukkan kami tidak akan punya kesulitan mendapatkan apa yang kami inginkan, "kata tuan whittle. + +dia berkata tim penjualannya mendaftarkan 25 sekolah per hari. + +di kalifornia dan new york, pejabat pemerintah telah menentang channel one. + +tuan whittle berkata sekolah swasta dan sekolah agama di kedua negara bagian akan dilihat apakah tertarik dengan program tersebut. + +mendaftarkan sekolah untuk mendapatkan program harian berita 12 menit, yang iklan selama empat menit 30 detik setiap acara telah menarik protes dari para pendidik. + +yang mendaftar juga mendapatkan chanel kelas, yang mempunyai program pendidikan tanpa iklan yang hampir sama dengan beberapa acara tv publik, dan chanel pendidik, yang menawarkan program instruksi untuk guru dan administrasi sekolah dan akan didukung oleh iklan. + +whittle telah mendapatkan beberapa perlawanan. + +jaringan pendidikan, seperti tuan whittle telah menamai ketiga program tersebut, telah ditawarkan ke 1,290 sekolah distrik dan whittle terus bernegosiasi dengan 919 distrik. + +sekitar 10% dari sekolah distrik yang telah didekati menolak jaringan tersebut. + +tuan whittle berkata sejauh ini, tiga dari enam sekolah yang menggunakan program ini dalam uji lima minggu musim semi kemarin telah mendaftar untuk iktu program tersebut. + +salah satu dari sekolah yang mengikuti uji tersebut, sma withrow di cincinnati, menolak proyek tersebut. + +john bruner, direktur peninjau komunikasi di sekolah umum cincinnati, berkata channel one ditolak karena siswa yang menonton tidak mendapatkan nilai yang lebih baik pada 28 pertanyaan pada ulangan yang diadakan sekarang dibandingkan sekolah yang diawasi tanpa program tersebut dan absen sekolah hampir tidak berubah selama periode ketika program tersebut ditayangkan. + +`` jumlah dari jawaban yang benar adalah 45% di ujian dan absen sekolah tidak banyak berubah, "kata tuan bruner. + +`` program uji coba yang diterima dengan baik-lrb-oleh para guru dan murid-rrb-, tadi tidak cukup alasan untuk mendaftar. + +kami bahkan mangajak masyarakat untuk berhenti sebentar dan melihat program tersebut, tapi tidak banyak yang tertarik. + +'' pemasang iklan menunjukkan minat. + +bulan kemarin, whittle mengumumkan mereka telah menual $150 juta waktu untuk iklan pada jaringan tersebut ke pemasang iklan nasional. + +tuan whittle hari jumat berkata beberapa pemasang iklan lainnya telah ditambahkan. + +whittle menghabiskan $150 juta pada awalnya untuk meluncurkan jaringan ini. + +pemasangan pada piringan satelit, peralatan tv dan kaset video akan membuat perusahaan membayar sekitar $20,000, tuan whittle berkata. + +yang berikut ini amerika serikat. departemen keuangan, perusahaan dan penawaran kota madya yang tidal pasti dijadwalkan untuk dijual minggu ini, menurut laporan pasar modal dow jones:$15.6 milyar per tiga bulan dan hampir menjadi enam bulan. + +$ 2 milyar dari 51 hari rekening manajemen tunai. + +associated natural gas corp. -- 1.4 juta saham biasa, melalui dillon read & co. + +b & h crude carriers ltd. -- empat juta saham biasa, melalui salomon brothers inc. + +chemical banking corp. -- 14 juta saham biasa, melalui goldman , sachs & co. + +chemex pharmaceuticals inc. -- 1.2 juta unit yang terdiri dari dua saham dari saham biasa dan satu surat perintah bersama, melalui painewebber inc. + +comcast corp. -- $ 150 juta surat hutang konvertibel, melalui pasar modal merrill lynch. + +energy service co. -- 9.5 juta saham biasa, melalui alex. + +brown & sons inc. + +harmonia bancorp inc. -- 4,750,000 saham biasa, melalui shearson lehman hutton inc. + +healthsource inc. -- dua juta saham biasa, melalui kidder, peabody & co. + +immune response corp. -- tiga juta saham biasa, melalui merrill lynch. + +marsam pharmaceuticals inc. -- 1.3 juta saham biasa, melalui smith barney harris upham & co. + +potash corp. dari saskatchewan inc. -- 13 juta saham biasa, melalui merrill lynch. + +perusahaan penganan air limbah di kota madya new jersey---$75,075,000 yang terdiri dari berbagai obligasi, termasuk $40.86 juta obligasi yang dijamin milik penangan air limbah, seri 1989a, dan $34,215,000 obligasi penanganan air limbah, seri 1989b, melalui penawaran kompetitif. + +distrik air kotamadya timur, kalifornia. -- $ 56,565,000 dari 1989 sertifikat partisipasi-lrb-proyel pabrik penanganan-rrb-, melalui penawaran kompetitif. + +otoritas pembiayaan fasilitas kesehatan kalifornia--$114 juta dari penerimaan obligasi fasilitas kesehatan-lrb-catholic healthcare west-rrb-, seri 1989a, melalui first boston corp. grup. + +detroit -- $ 130 juta obligasi bantuan negara yang dapat di distribusikan, melalui chemical securities inc. grup. + +administrasi pengembangan masyarakat maryland, departemen perumahan dan masyarakat--$80 juta program obligasi keluarga tunggal, 1989 seri ke empat dan ke lima, melalui merrill lynch group. + +navigasi distrik daerah no. 1, texas -- $ 70,315,000 dari pendapatan alternatif minimum polusi kontrol-lrb-amt-rrb-obligasi-lrb-unit proyek texas selatan no. 1 dan 2 -rrb-, melalui sebuah grup goldman sachs. + +kota new york -- $ 786,860,000 dasri obligasi, fiskal 1990 seri c dan d, termasuk $729.04 juta obligasi tidak kena pajak dan $57.82 juta obligasi yang kena pajak, melalui sebuah grup goldman sachs. + +agensi pembangunan kembali santa ana -- $ 107 juta dari obligasi alokasi pajak, 1989 seri a-d, melalui donaldson lufkin & jenrette securities corp. grup. + +menantikan shelby county, tenn. -- $ 80 juta dari obligasi yang diuangkan kembali, seri 1989, melalui grup bank first tennessee. + +hewlett-packard co. berkata mereka menaikkan jumlah saham mereka di octel communications corp. menjadi 8.5% dari saham biasa terbaik. + +di arsip komisi surat-surat berharga dan bursa, hewlett-packard mengatakan mereka sekarang mempunyai 1,384,119 saham biasa octel, termasuk 100,000 saham yang dibeli sejak agustus. 26 sampai oktober. 20 untuk $ 23.31 saham $ 24.25 per saham. + +hewlett-packard, dari palo alto, kalifornia. , perusahaan komputer, berkata mereka membeli saham "untuk mengembangkan dan mempertahankan kerja sama yang strategis di mana setiap perusahaan tetap mandiri sementara bekerja bersama untuk pasar dan menjual produk mereka. + +'' octel berkata pembelia tersebut sudah diperkirakan. + +hewlett-packard membenarkan mereka tidak berencana untuk mendapatkan kekuasaan di octel, yang berasal dari milpitas, kalifornia. , pembuat sistem pengolahan suara. + +menurut yang ada di arsip, hewlett-packard memperoleh 730,070 saham biasa dari octel sebagai hasil dari yang terjadi di bulan agustus. 10, 1988, persetujuan pembelian saham. + +perjanjian tersebut juga meminta hewlett-packard untuk membeli 730,070 saham octel di pasar bebas dalam 18 bulan. + +sebagai tambahan, hewlett-packard memperoleh dua tahun pilihan untuk membeli kelebihan 10%, yang setengahnya mungkin dijual langsung ke hewlett-packard oleh octel. + +berikut adalah daftar mingguan dari nilai aset bersih saham dana investasi yang diperdagangkan secara umum yang tidak di audit, dilaporkan oleh perusahaan ketika penutupan hari jumat. + +juga diperlihatkan adalah daftar harga di pasar atau harga yang diminta dari pialang-ke-pialang dari setiap dana saham, dengan presentase perbedaan. + +ana obligasi yang sudah ditentukan jumlahnya, dana portofolio fleksibel dana konvertibel dan saham spesial sebuah-bekas deviden. + +b - ketika ditutup hari kamis. + +c - di terjemahkan pada tinggkat bursa komersial di rand. + +e -dalam dollar kanada. + +f -ketika penutupan hari rabu. + +z -tidak bersedia. + +wham! bam! dua kali dalam dua minggu pembongkaran dimulai lagi, selesai lagi pembelian ual menurunkan pasar saham. + +sekarang,, harga saham terlihat secara umum dalam keadaan mundur. + +sejak mencapai puncak pada 2791.41 di bulan oketober. 9 , rata-rata industri dow jones telah kehilangan 194.69 angka, atau 7%, ditutup pada hari jumat pada 2596.72, turun 17.01. + +jumlah saham yang turun di bursa saham new york setiap harinya melebihi jumlah yang mendapatkan untung. + +dan jumlah saham yang mencapai titik paling rendah yang baru jauh melebihi jumlah yang mencatatkan titik paling tinggi yang baru. + +tapi mengapa perjanjian pembelian $6.79 yang meragukan mempunyai oengaruh guncangnya seluruh pasar saham? + +beragam pendapat mengenai betapa pentingnya ual terhadap kesehatan pasar, tapi para analis setuju bahwa perputaran pasar yang diciptakan karena rencana ual hancur mengungkapkan perubahan penting dalam psikologi investor. + +`` jika hal ini terjadi beberapa bulan yang lalu ketika atmosfir masih sangat posistif maka hal ini tidak akan mempunyai dampak seperti yang terjadi dalam dua minggu terakhir ini, "kata dennis jarret, seorang ahli strategi pasar di kidder peabody. + +terdapat, tentu saja, para analis yang memandang hampir terjadinya kepanikan singkat yang melanda para investor pada bulan oktober. 13 dan terjadi lagi pada bulan oktober. 24 sebagai kehilangan kemampuan untuk membuat keputusan yang baik untuk jangka waktu sebentar yang hanya sementara waktu mengurangi sehatnya pasar saham. + +tentunya, aksi harga mudah berubah dan hal tersebut menakutkan, tapi secara umum saham masih menguntungkan, mereka menyarankan. + +reaksi terhadap kegagalan ual "adalah sesuatu yang tanapa pertimbangan, "kata john connoly, pimpinan ahli pasar di dean witter. + +`` ual adalah masalah kecil sejauh yang berkaitan dengan pasar. + +satu-satunya cara anda bisa membuat itu sebagai hal yang besar adalah dengan menarik hubungan yang tidak masuk akal. + +'' dia mengusulkan, sebagai contoh, investor mungkin telah menganggap bahwa hanya karena ual tidak mendapatkan dana, tidak ada pengungkitan pembelian yang bisa mendapatkan dana. + +lebih jauh lagi, beberapa investor menganggap bahwa sejak pengungkitan pembelian adalah satu-satunya hal yang menaikkan harga saham, pasar akan runtuh jika tidak ada lagi lbo yang bisa dilakukan. + +`` masih akan ada transaksi, "bantah tuan connolly. + +`` mungkin tidak akan banyak dan para pembeli mungkin tidak akan dapat lolos dari apa yang telah mereka lakukan di masa lalu, tapi transaksi tidak akan hilang. + +'' dia meramalkan bahwa penekanan di merger dan akuisisi dalam waktu dekat akan kembali pada apa yang dia sebut "transaksi strateegis, dimana seseorang mengambil alih perusahaan tidak untuk menguras alur kas, tapi karena dalam keadaaan yang baik. + +'' dan bahkan tanpa transaksi, tuan connoly membayangkan pasar masih akan tetap sehat. + +dia mencatat, sebagai contoh, belum ada merger atau akuisisi diantara 30 saham di rata-rata industri dow jones sejak 1986, namun rata-rata tersebut hanya tiga minggu yang lalu mecapai rekor paling tinggi. + +`` saham-saham ini naik karena pendapatan mereka naik dan deviden mereka naik, "dia berkata. + +bahkan perubahan yang diciptakan oleh indeks arbitrase saham dan strategi perdagangan yang dipicu komputer lainnya tidak sleuruhnya buruk, dalam pandangan tuan connoly. + +untuk jangka panjang investor yang memilih saham dengan hati-hati, perubahan harga dapat menyediakan kesempatan membeli ketika pemain jangka pendek berjuang dengan kebingungan untuk menjual saham dalam hitungan menit. + +`` siapa yang dapat membuat kepututsan yang lebih baik, orang yang mempunyai 10 detik untuk memutuskan apa yang harus dilakukan atau orang yang mempunyai banyak waktu? + +'' dia berkata. + +`` apa hubungannya transaksi ual dengan harga walmart, yang dapat saya beli pada bulan oktober. 16 pada harga yang sangat menarik? + +'' tuan jarret dari kidder peabody juga melihat beberapa keuntungan dari penurunan pasar saham baru-baru ini. + +`` kami berhadapan dengan pasar yang mulai kehilangan energi dan mulai tidak berharga, dia berkata. + +``balonnya telah ditiup terlalu besar sehingga ketika ada orang yang datang dengan peniti--dalam hal ini adalah transaksi ual--kita akan mendapatkan letusan kecil. + +'' letusan itu menyadarkan investor yang telah menjadi terlalu bersemangat, kata tuan jarret. + +`` hal tersebut menyediakan alasan bagi orang-orang untuk kembali ke kenyataan dan melihat data ekonomi, terlebih angka kuarter ketiga ekonomi, dan untuk menyadari bahwa kita tidak dapat terus menutup kesalahan yang terjadi di pasar obligasi yang beresiko tinggi. + +'' dia membayangkan bahwa pada tingkat saat ini pasar saham di nilai dengan baik, bahkan dengan akonomi yang dengan jelas melemah. + +`` hanya karena kita kembali ke realita di pasar tidak berarti akan terjadi penurunan mulai dari sekarang, "dia berkata. + +`` hal yang paling utama adalah merupakan hal yang baik untuk mempunyai aktivitas sampingan seperti ini, terutama setelah 30% pendapatan dalam harga saham selama 12 bulan terakhir. + +'' dia sekarang memperkirakan bahwa setelah konsolidasi beberapa waktu, rata-rata industri dow jones akan memalsukan ketinggian harga yang baru. + +mungkin, mungkin tidak. + +abby joseph cohen, ahli strategi pasar di drexel burnham lambert, tidak terlalu sennag dengan kesempatan pasar untuk mencapai ketinggian harga yang baru dalam waktu singkat. + +menurut dia harga saham mempunyai tiga penopang utama: merger dan proposal pembelian, pendapatan dan gambaran ekonomi. + +pada tingkat aktifitas ekonomi dan pendapatan sekarang, saham dihargai dengan baik, dia berkata. + +tapi setiap kesempatan bagi harga untuk naik di atas harga yang wajar tergantung dari spekulasi yang menemani merger yang hebat dan bisnis pembelian, dan ual tentu saja telah mengurangi hal tersebut. + +`` saham tidak murah lagi, telah ada beberapa perubahan yudisial dan legislatif dalam bidang merger dan semua ini merubah perhitungan transaksi, "dia berkata. + +``saya tidak berkata bahwa mereka telaah berhenti sama sekali, tapi transaksi masa depan akan disusun dengan berbeda dan penawaran mungkin akan tidak tinggi lagi. + +'' tapi itu bukan masalah satu-satunya bagi saham. + +dua penopang lainnya--pendapatan dan gambaran ekonomi--bermasalah juga. + +`` m&a menjadi pemberitaan utama sekarang, tapi hal-hal lain tersebut telah bertambah kekuatannya secara berangsur-angsur, "dia berkata. + +pendapatan kuarter ketiga secara umum mengecewakan dan dengan data ekonomu yang menunjukkan penurunan yang jelas, gambaran pendapatan di kuarter keempat dan seluruh tahun 1990 menjadi lebih buruk. + +`` terdapat lebih banyak revisi penurunan daripada kenaikan dan sepertinya orang-orang mulai mempertanyakan keuntungan perusahaan sebagai alat untuk mendukung harga saham, "dia berkata. + +dengan semua ini, dapatkah harga saham bertahan? + +`` pertanyaan tersebut tidak dapat dijawab pada saat ini, "dia berkata. + +``hal itu tergantung pada apa yang terjadi. + +jika ekonomi mengalami resesi, maka ini bukan tingkatan yang akan dapat bertahan. + +'' aktifitas harga saham di pasar pada hari jumat jatuh untuk tiga hari berturut-turut ketika ada ketidak puasan pendapatan, ekonomi yang lemah dan pasar obligasi beresiko tinggi yang rapuh terus membebani investor. + +rata-rata industri dow jones jatuh 17.01 angka ke 2596.72 di perdagangan aktif. + +volume di bursa saham new york berjumlah total 170,330,000 saham. + +penerbitan yang menurun di big board sejauh ini jauh di depan yang memperoleh keuntungan, 1,108 menjadi 416. + +untuk minggu ini rata-rata industri dow jones turun 92.42 angka, atau 3.4%. + +saham minyak lolos dari pukulan berat pada penjualan hari jumat dan beberapa dapat mencatatkan keuntungan, termasuk chevron, yang naik 5v8 menjadi 3v8 di perdagangan komposit big board sebesar 2.4 juta saham. + +kenaikan saham mencerminkan spekulasi yang ada bahwa pennzoil sedang mengumpulkan saham di perusahaan tersebut, menurut laporan investor profesional dow jones. + +kedua perusahaan menolak untuk berkomentar pada rumor tersebut, tapi beberapa analis industri berkata pada laporan investor profesional bahwa mereka percaya bahwa masuk akal jika pennzoil mungkin membeli saham chevron sebagai pendahuluan untuk mendorong restrukturisasi perusahaan. + +usx mendapatkan keuntungan 1v2 menjadi 33 3v8 dalam laporan majalah business week bahwa investro carl icahn dikatakan telah menaikkan jumlah saham miliknya di perusahaan minyak dan baja sebesar sekitar 15%. + +awal bulan ini, tuan icahn menaikkan saham usx miliknya menjadi 13.4%. + +ditempat lain pada sektor minyak, exxon mengumpulkan 7v8 menjadi 45 3v4; amoco naik 1v8 menjadi 47; texaco tidak berubah pada 51 3v4, dan atlantic richfield turun 1 5v8 menjadi 99 1v2. + +mobil, yang mengatakan mereka berencana untuk memotong eksplorasi mereka dan tenaga kerja produksi sekitar 8% dalam restrukturisasi, turun 5v8 menjadi 56 1v8. + +sektor logam berharga mendapatkan lebih banyak keuntungan dibandingkan dengan grup industri dow jones yang lainnya dengan jarak yang besar untuk dua sesi berturut-turut. + +hecla mining naik 5/8 menjadi 14; battle mountain gold naik 3/4 menjadi 16 3/4; homestake mining naik 1 1/8 menjadi 16 7/8; lac minerals menambahkan 5/8 menjadi 11; placer dome naik 7/8 menjadi 16 3/4, dan asa ltd. naik 3 5/8 menjadi 49 5/8. + +saham pertambangan minyak yang diperdagangkan di bursa saham amerika juga menunjukkan penguatan. + +echo bay mines naik 5/8 menjadi 15 7/8 ; pegasus gold naik 1 1/2 menjadi 12, dan corona class a mendapatkan 1/2 menjadi 7 1/2. + +unisys turun 3/4 menjadi 16 1/4 setelah mencatatkan kerugian kuarter ketiga sebesar $ 4.25 per saham, termasuk biaya restrukturisasi, tapi terbitan teknologi penting juga tercampur. + +compaq computer , yang telah kehilangan 8 5/8 pada hari kamis setelahh laporan per kuarter yang mengecewakan, mendapatkan 5/8 menjadi 100 5/8. + +international business machines turun 7/8 menjadi 99 7/8. + +digital equipment mendapatkan 1 1/8 menjadi 89 1/8, dan hewlett-packard turun 3/8 menjadi 49 3/8. + +volume perdagangan yang berhubungan dnegan deviden membengkak di merrill lynch, yang ditutup tidak berubah pada 28 3/8 ketika 2.7 juta saham berpindah tangan. + +saham tersebut mendapatkan 3.5% pendapatan deviden dan menjadi bekas deviden hari ini. + +erbamont naik 1 1/8 menjadi 36 1/2 pada 1.9 juta saham. + +montedison, yang memiliki sekitar 72 % dari saham biasa perusahaan, setuju untuk membeli sisa saham sebesar $ 37 *u* per saham. + +himont, unit lain yang dimiliki mayoritas montedison, menambahkan 1 1/4 menjadi 47 1/8. + +milton roy naik 2 menjadi 18 3/8. + +crane berkata mereka memiliki 8.9 % saham di perusahaan tersebut dan mungkin akan berusaha mencari kekuasaan atas perusahaan. + +crane turun 1 1/8 menjadi 21 1/8. + +comprehensive care, yang mengakhiri perjanjian mereka untuk merger dengan first hospital, turun 7/8 menjadi 3 7/8. + +keputusan perusahaan tersebut dibuat setelah first hospital gagal mendapatkan dana untuk penawaran mereka. + +penyelidik pemerintah telah mengenali masalah dalam kecelakaan united airlines penerbangan di iowa pada bulan juli: kerusakan struktural berkembang selama pembuatan cakram mesin titanium. + +untuk beberapa bulan, petugas di administrasi penerbangan pemerintah dan dewan keamanan transportasi nasional telah menyangka bahwa kerusakan metalurgi di cakram telah menyebabkan retak yang pada akhirnya menyebabkan mesin di ekor pesawat untuk pecah pada saat terbang. + +ledakan tersebut mengirim pecahan logam beterbangan, memotong hidrolik dc-10 atau sistem kontrol dan mengakibatkan tabrakan yang membunuh 112 orang. + +tapi penyelidik dapat memperkuat teori mereka hanya setelah diperoleh kembali bongkahan besar mesin ekor penerbangan 232 dari ladang jagung dekat bandara kota sioux di iowa. + +dewan keamanan akan mulai empat hari mendengarkan bukti mengenai kecelakaan besok di kota sioux. + +diantara masalah yang akan diperiksa dewan adalah apakah united airlines, sebuah unit dari ual corp. , seharusnya sudah dapat mendeteksi keretakan melalui pemeriksaaan pemeliharaan. + +mesin yang digunakan adalah cf6-6 yang dibuat oleh general electric co. + +anthony broderick, yang bertindak sebagai direktur eksekutif faa untuk standar peraturan dan kepatuhan, berkata pengujian baru-baru ini dari mesin yang cakram mesinnya gagal menunjukkan kerusakan--yang dikenal sebagai "hard alpha"-- muncul di titanium selama produksi hampir 20 tahun lalu. + +dia berkata tidak mungkin untuk menemukan kerusakan pada saat itu, dan bahwa proses tersebut telah dirubah pada saat itu untuk menurunkan kemungkinan kerusakan tersebut muncul. + +faa telah memerintahkan bahwa semua cakram 232 yang dibuat dengan proses yang lama untuk dihilangkan dari pesawat dan harus menjalani uji ultrasonik dalam kamar yang terendam air. + +uji tersebut akan membuat faa yakin bahwa kecelakaan seperti yang di kota sioux "tidak akan terjadi lagi, "kata tuan broderick. + +seorang juru bicara ge berkata bahwa perusahaan tersebut telah bekerja dengan faa selama ini mengenai masalah ini dan "akan memenuhi semua inspeksi yang dibutuhkan. + +'' tapi ia juga menyampaikan bahwa penarikan kembali tidak akan berdampak pada produksi mesin ge. + +mesin dengan seri cf6-6 tidak lagi diproduksi; mereka hanya digunakan pada seri dc-10 10 pesawat yang masih digunakan, dia berkata. + +puncak gunung yang belu di tibet mungkin dapat menawarkan petunjuk penting mengenai apakah bumi mengalami pemanasan yang membahayakan. + +para peneliti di ohio state university dan lanzhou institute of glaciology dan geocryology di cina telah menganalisa contoh dari es dari sungai es di tibet dan berkata temperatur telah naik secara signifikan pada rata-rata selama setengah abad terakhir dibandingkan dengan periode yang sama selama 10,000 tahun. + +contoh es merupakan bagian penting dari bukti yangv mendukung teori bahwa bumi menjadi sangat panas dalam beberapa waktu terakhir, sebagian besar karena polusi di udara, dan akan menjadi lebih panas di abad mendatang. + +besarnya pemanasan akan melelehkan beberapa lempengan es di kutub, menaikkan tinggi air laut dan menyebabkan banjir yang menyebar di daerah pantai yang sangat dipadati penduduk. + +`` jika anda dapat menggunakan data untuk merekonstruksi apa yang terjadi di masa lalu, anda akan lebih percaya pada ramalan masa depan, "kata lonnie thompson, seorang peneliti ilmiah di ohio state yang menggali dan menganalisa contoh es. + +untuk membandingkan temperatur selama 10,000 tahun, para peneliti menganalisa perubahan konsentrasi dari dua bentuk oksigen. + +pengukuran seperti ini dapat menunjukkan perubahan temperatur, para peneliti berkata, karena tingkat penguapan dari kedua atom oksigen ini berbeda ketika temperatur berubah. + +analisis es dari lempengan es dunde, dataran tinggi es di tibet 17,000 kaki di atas permukaan laut, menunjukkan bahwa rata-rata temperatur lebih tinggi pada 1937-87 dibandingkan periode 50 tahun lainnya sejak sebelum jaman es terakhir, tuan thompson berkata. + +beberapa model iklim memperhitungkan bahwa bagian dalam asia akan menjadi salah satu dari yang pertama memanas dalam pemanasan global karena mereka jauh dari lautan, yang mengalami perubahan temperatur sedang. + +tapi contoh bagian tengah es tidak merupakan bukti yang pasti bahwa yang disebut efek rumah kaca akan menghasilkan pemanasan global yang lebih besar, tuan thompson mengakui. + +menurut teori efek rumah kaca, meningkatnya emisi karbon dioksida, sebagian besar disebabkan oleh pembakaran bahan bakar dari fosil, akan menyebabkan bumi memanas karena karbon dioksida mencegah panas untuk keluar ke angkasa. + +orang yang skeptis berkata jika hal itu yang terjadi, temperatur sewajarnya naik secara tidak seragam selama satu abad terakhir, mencerminkan kenaikan dalam karbon dioksida. + +malahan, catatan bagian tengah es menunjukkan kenaikan temperatur dari 1900 sampai awal 1950, menurunkan temperatur dari akhir 1950 sampai pertengahan 1970, lalu lebih temperatur lebih tinggi lagi sampai tahun kemarin. + +data temperatur lainnya menunjukkan perubahan yang mirip yang tidak dapat dijelaskan. + +`` iklim berbeda secara drastis karena penyebab yang alami, "kata tuan thompson. + +tapi ia berkata contoh es dari peru, greenland dan antartika semua menunjukkan tanda-tanda yang besar akan pemanasan. + +telxon corp. mengatakan wakil presiden mereka untuk produksi mengundurkan diri dan tenaga kerja houston mereka telah dikurangi 40 orang, atau sekitar 15%. + +pembuat komputer yang dapat dipegang tangan dan sistem komputer berkata perubahan personil dibutuhkan untuk meningkatkan efisiensi dari operasi produksi mereka. + +perusahaan tersebut berkata mereka belum mempunyai nama pengganti ronald bufton, wakil presiden yang mengundurkan diri. + +tenaga kerja houston mereka sekarang berjumlah total 230. + +cnw corp. mengatakan tahap akhir dalam akuisisi perusahaan tersebut telah diselesaikan dengan merger dari cnw dengan anak perusahaan dari chicago & north western holdings corp. + +seperti yang dilaporkan, cnw setuju untuk dibeli oleh grup invetor yang dipimpin oleh blackstone capital partners limited partnership sebesar $50 per saham, atau sekitar $950 juta. + +kongres mengirim pada presiden bush $8.5 milyar undang-undang konstruksi militer yang memotong pengeluaran untuk instalasi baru sebesar 16% sementara merubah budget pentagon untuk memindahkan lebih dari $450 juta dari basis di luar negeri ke proyek dalam negeri. + +ukuran fiskal 1990 membuat pola yang di buat tahun ini oleh komite yang mengatur pertahanan kongres dan senat, dan-- pada saat pengurangan untuk militer dan fokus pada amerika serikat. posisi dalam ekonomi dunia--pengeluaran luar negeri adalah yang paling mudah terkena kecaman. + +total permintaan pentagon untuk instalasi di jerman barat, jepang, korea selatan, inggris dan philipina, sebagai contoh, dipotong hampir dua pertiga, sementara pembuat undang-undang menambahkan budget militer untuk konstruksi di semua kecuali selusin negara bagian di dalam negeri. + +hasilnya adalah daripada pentagon mengusulkan pembagian 60-40 antara basis dalam dan luar negeri, pengurangan dana di bagikan dengan rasio kira-kira 70-30. + +batas tambahan untuk basis di amerika serikat. meningkatkan kekuatan komite pemberian; sementara, pembuat undang-undang menggunakan posisi mereka untuk mengumpulkan sebanyak enam kali lipat yang diminta pentagon untuk negara bagian mereka. + +ketua komite pemberian di kongres jamie whitten-lrb-d., miss. + +-rrb- membantu mengamankan $49.7 juta untuk negara bagiannya, atau lebih dua kali lipat dari budget pentagon. + +virginia barat, rumah dari ketua komite pemberian robert byrd, akan menerima $21.5 juta--empat kali lipat dari apa yang diminta militer. + +tennessee dan karolina utara, rumah dari dua ketua subkomite konstruksi militer demokratik kongres dan senat, menerima $243.2 juta, atau 25% lebih dari permintaan pentagon. + +walaupun belanja untuk iowa dan oregon jauh lebih sedikit, kenaikan mereka di atas permintaan pentagon--640% dan 430%--jauh lebih besar karena pengaruh republikan pada saat kritis yang penting. + +perubahan jalan undang-undang tersebut, yang akan mempersiapkan senat dan kongres untuk pemilihan suara yang mudah minggu kemarin, berlawanan dengan masalah yang yang tidak praktis yang dihadapi $66.8 milyar langkah pendanaan perumahan, lingkungan, ruang angkasa dan program veteran. + +dengan margin 84-6, senat menyetujui bagian terbesar dari pembelanjaan, tapi undang-undang tersebut kemudian dikirim kembali ke kongres untuk memecahkan masalah bagaimana untuk membicarakan batas budget dalam alokasi kredit untuk administrasi pereumahan negara. + +pimpinan demokratik kongres dapat berusaha untuk melepaskan batasan ini, tapi undang-undang yang mendasar sudah berada dalam serangan karena kelebihan ditempat lain. + +komite pemberian telah menggunakan berbagai peralatan untuk menyamarkan sebanyak $ 1 milyar dalam pembelanjaan, dan pada saat kritik mencapai alat-alat ini, undang-undang dapat terlihat seperti karibu yang terluka mencoba melewati es dan serigala untuk mencapai tempat merumput yang lebih aman. + +banyak dari kelebihan pembelanjaan akan dimasukkan ke fiskal 1991, dan dalam beberapa kasus untuk sementara akan ditaruh di rekening pembelanjaan yang sedikit sebagai antisipasi untuk di pindahkan ke area pembelanjaan yang lebih cepat setelah pencatatan budget telah selesai. + +sebagai contoh, konferensi senat dan kongres berpura-pura meningkatkan budget administrasi aeronautics dan ruang angkasa untuk konstruksi fasilitas sampai hampair $592 juta, atau lebih dari $ 200 juta di atas apa yang kedua belah pihak setujui sebelumnya. + +sebagian dari kenaikan akan menyediakan $90 juta untuk menjamin konstruksi fasilitas motor roket padat yang mahal di mississippi daerah asal tuan whitten. + +tapi sebanyak $177 juta, atau hampir 30% dari rekening tersebut, ditandai sebagai kemungkinan untuk dipindahkan ke penelitian, manajemen dan rekening penerbangan yang dihabiskan pada potongan yang lebih cepat. + +pengelola undang-undang tersebut menghadapi kritik, juga, untuk jumlah yang tidak biasa dari persyaratan yang dibebankan secara terbuka di tempat dana akan dihabiskan. + +para konservatif, yang malu karena skandal penjajaan pengaruh republikan di departemen perumahan dan pengembangan kota, telah menggunakan masalah tersebut sebagai usaha untuk mengalihkan kesalahan pada kongres yang di kuasai oleh demokrat. + +sekretaris hud jack kemp mendukung usaha yang tidak sukses untuk menyerang bahasa tersebut minggu kemarin, tapi menerima sedikit dukungan dari kantor budget gedung putih, yang ingin melindungi dana stasiun luar angkasa dalam undang-undang dan cenderung menutup mata dari amandemen uang propaganda. + +dengan dana yang bebas digunakan untuk bantuan pengembangan komunitas, lebih dari $3.7 juta dialokasikan ke enam proyek di michigan, daerah asal dari ketua subkomite, rep. bob traxler. + +ketua parlemen thomas foley memenangkan $510,000 untukk proyek di distriknya di negara bagian washington, dan $1.3 juta, diperuntukkan oleh sen. daniel inouye, sejumlah subsidi bisnis di bawah nama "pemeliharaan pekerjaan di pabrik gula hawai. + +'' demokrat yang berkuasa pada awalnya menginginkan *-2 untuk menambahkan bahasa yang mengendurkan pembatasan lingkungan pada dua pabrik gula di pantai hamakua yang terancam tutup. + +ketika rencana ini menghadapi perlawanan, disetujui bahwa daripada menngambil uang dari hud untuk mensubsidi perbaikan yang dibutuhkan di dua kolam pengendapan di pabrik, yang mempekerjakan kira-kira 1,500 pekerja, menurut kantor tuan inouye. + +dennis farney pada bulan oktober. 13 halaman-satu artikel `` sungai keputus asaan, '' mengenai kemiskinan di sepanjang mississipi, menghembuskan ingatan masa kecil ketika banyak orang tua merupakan petani bagi hasil di tenggara arkansas, hanya beberapa mile dari sungai tersebut. + +walaupun kami adalah orang kulit putih, faktor ekonomi yang sama juga mempengaruhi kami seperti hal itu mempengaruhi orang kulit hitam yang ditulis oleh tuan farney. + +untungya, seorang tante dengan gelar sarjana membeli perkebunan kecil dan memindahkan kami 50 mile utara ke sekolah yang baik dan lingkungan yang membuka banyak kesempatan bagi saya sebagai anak yang pada waktu itu berumur delapan tahun. + +walaupun saya telah diberkahi dengan gelar akademis dan beberapa sukses dalam hal materi, saya tidak pernah lupa atau kehilangan kontak dengan ingatan tersebut pada sekitar tahun 1930. + +kebanyakan dari tanah di sana dann bagian lain dari delta sekarang dimiliki oleh generasi kedua, ketiga atau keempat dari keluarga yang sama. + +ini adalah keluarga yang menggunakan--dan terkadang menyiksa--petani bagi hasil mereka, orang-orang yang mempunyai sedikit semangat dan akses ke pendidikan atau pelatihan untuk mendapatkan kehidupan yang lebih baik. + +setelah perang dunia kedua, ketika satu keluarga dengan peralatan mekanis dapat bertani sendiri padahal dulunya membutuhkan 20 keluarga, kelebihan orang yang ada kemudian di buang ke masyarakat tanpa jaminan sosial, tanpa keahlian di tempat kerja, tidak ada harapan akan masa depan mereka kecuali bantuan kesejahteraan pemerintah. + +dan hari ini, banyak dari anak-anak, cucu, dan cicit mereka yang masih mendapatkan bantuan kesejahteraan pemerintah. + +pada saat yang sama, pemilik tanah terus menerima subsidi dalam jumlah besar yang dimulai pada saat hari perjanjian baru. + +atau bagi mereka yang memilih untuk tidak bertani dapat menyewakan tanah mereka mendapatkan bagian hasil panen dalam jumlah besar. + +petani di midwest dan area lainnya telah menderita, tapi yang berada di sepanjang mississippi terus menjadi makmur dengan diatas penderitaan laki-laki dan perempuan yang hidup di perbudakan ekonomi. + +dan ketika mereka tidak lagi dibutuhkan, mereka dilepaskan tanpa persiapan untuk membangun hidup mereka sendiri. + +denton harris pimpinan metro bank atlanta karena siklus kemiskinan di sepanjang mississipi bawah berasal dari beberapa generasi yang lalu, memecahkan siklus ini merupakan sesuatu yang tidak mungkin. + +sedihnya, siklus tersebut terlihat tidak seperti gelombang tapi seperti penurunan. + +namun bukti bahwa kita belum menyentuh dasar yang paling buruk ditemukan dalam fakta bahwa kita belum menolong diri kita sendiri. + +orang-orang yang ada di delta menunggu pabrik besar terebut untuk dibuka, lalu lintas sungai menjadi ramai, pemerintah membelanjakan dana untuk membuat program pelatihan kerja atau sekolah pemerintah untuk mendidik siswa yang apatis. + +karena kita menolak untuk menghadapi jawaban yang buruk, pertanyaan-pertanyaan tersebut terus menjadi materi bagi komisi dan komite, untuk media dan politisi. + +obrolah di kedai kopi dengan sendirinya tidak akan menyelesaikan masalah rasisme, kehamilan remaja atau kurangnya dukungan atau bimbingan orang tua. + +apakah delta tersebut pantas mendapatkan bantuan pemerintah dalam menarik industri ketika mayoritas penduduknya, orang kulit hitam dan putih, tidak menyadari rasisme menjauhkan pemberi kerja yang potensial. + +haruskah kita fokus pada tingkat kematian bayi di daerah tersebut ketika orang sayap kanan yang suka meberikan pendapat dan dewan sekolah, walikota dan legislator melarang sekolah untuk mengajarkan dua cara-lrb-tidk melakukan seks atau memakai kontrasepsi-rrb-untuk menurunkan kehamilan remaja? + +masalah delta memang sulit, bukan tidak mungkin, untuk diselesaikan,--saya hanya tidak yakin bahwa kita sudah siap untuk menyelesaikan mereka. + +leslie falls humphries little rock , ark . + +saya akan mengajulan keberatan ke perusahaan di amerika. + +lain kali rencana ekspansi disebutkan di perusahaan lama dan seseorang berkata, "persetan, tidak ada yang bisa melakukannya seperti jepang dan korea selatan, "saya harap anda akan berkata, "tunggu dulu, teman-teman, kenapa kita tidak membandingkan harga dan menggunakan negara dunia ketiga kita sendiri. + +kita bahkan akan menghemat ongkos angkut. + +'' tidak ada misteri kenapa delta tersebut yang mulai "menyanyikan blues. + +'' eugene s. clarke iv hollandale, miss. + +cerita anda merupakan penghinaan bagi warga mississi[i delta. + +banyak dari masalah yang anda sajikan terdapat di banyak bagian dari negara ini. + +kemiskinan hanya dua blok dari tempat tinggal presiden bush. + +selama bertahun-tahun, kami mencoba untuk mengabaikan masalah kemiskinan, dan sekarang ketika maslahnya sudah berada di luar kendali hal ini merupakan perang baru untuk media dan kongres demokratis. + +tidak ada yang harus hidup dalam kondisi miskin seperti dalam "selokan gula", tapi ketika anda pergi ke washington, boston, chicago atau new york, masalah yang sama juga terjadi. + +satu-satunya perbedaan adalah, di kota-kota tersebut orang miskin diberikan perumahan di proyek apartemen yang masing-masing terdiri dari satu kamar, dengan pipa berkata yang disebut pipa leding, tikus dan kecoa dimana-mana dan tidak ada lift yang bekerja--dan ada patroli di bangunan-bangunan tersebut oleh geng dan penjual narkoba. + +banyak orang kelas menengah yang akan suka makanan gratis, asuransi medicaid, kegunaan dan sewa. + +lalu mungkin saya dapat tinggal di rumah dan mempunyai tujuh anak dan menonton oprah winfrey, seperti beulah di artikel ini, daripada hanya mempunyai satu anak dan bekerja tanpa henti untuk bertahan hidup, seperti banyak keluarga di negara ini. + +dee ann wilson greenville, miss. + +mobil corp. sedang berada di tengah pemotongan eksplorasi dan grup produksi, yang menemukan dan mengembangkan cadangan minyak dan gas di amerika serikat. , sebanyak 15% sebagai bagian dari restrukturisasi baru dari sektor tersebut dan bisnis mereka. + +pengelola memberi tahu pegawai pada hari jumat bahwa mereka akan menurunkan jumlah pegawai di operasi produksi grup mereka sebesar 8%, atau 400 orang. + +unit sampingan eksplorasi baru-baru ini telah mengalami pemeriksaan yang sama, yang pada saat itu mereka juga kehilangan sebanyka 400 pegawai, seorang juru bicara perusahaan berkata sebagai tanggapan pada pertanyaan-pertanyaan. + +mobil exploration & producing u.s. inc. ,grup yang terlibat, pada saat ini mempunyai tenaga kerja sekitar kurang dari 5,000. + +beberapa tahun lalu, mobil merestrukturisasi seluruh perusahaan pada saat krisis melanda seluruh industri. + +tapi sejak itu amerika serikat. produksi minyak telah menurun dan mobil menginginkan untuk memfokuskan usaha penemuan minyak mereka di luar negeri. + +mobil menyinggung pada pengurangan tenaga kerja minggu kemarin ketika mereka mengambil biaya $49 juta sebagai bagian dari pendapatan kuarter ketiga mereka dan menghubungkan hal tersebut pada restrukturisasi. + +pejabat mobil mengatakan bahwa tidak mungkin biaya tambahan yang berhubungan dengan langkah ini akan diambil dalam kuarter mendatang. + +pada hari rabu, mobil akan mulai menawarkan paket pemisahan dan pengunduran diri secara sukarela di amerika serikat. operasi produksi. + +pejabat mobil mengatakan mereka telah mempelajari cara untuk membuat operasi lebih lancar sejak awal tahun ini. + +selama berbulan-bulan mendatang, lapisan pengelola akan di hilangkan dan kantor regional akan mempunyai otonomi. + +untuk efisiensi yang lebih besar, pegawai pada lokasi-lokasi tersebut akan di organisir ulang menjadi tim-tim yang bertanggung jawab untuk mengelola properti di wilayah yurisdiksi mereka, mobil berkata. + +``keistimewaan utama organisasi baru tersebut adalah setiap manajer lokal akan mempunyai kekuasaan dan akuntabilitas untuk operasi yang baik dalam hal keuntunagn dan teknis, "kata charles e. spruell, presiden dari unit mobil. + +kantor lapangan di new orleans ; houston ; denver ; midland , tex. ; bakersfield, kalifornia. ; kota oklahoma ; dan liberal, kan. , akan dipertahankan. + +tapi staf pada beberapa lokasi tersebut akan di kurangi sementara pada lokasi yang lain tenaga kerja akan ditingkatkan. + +sebagai contoh, pekerjaan di denver akan dikurangi menjadi 105 dari 430. + +tapi di pantai barat, dimana keuntungan produksi minyak lebih mungkin dibandingkan daerah tengah benua, bakersfield, kalifornia. , staf kantor yang tadinya 130 akan meningkat 175 menjadi 305. + +re organisasi tersebut akan "foku pada nilai dan potensi aset, "tuan spruell berkata. + +dicari: investasi yang mudah dan aman sebagai deposit sertifikat tapi menawarkan keuntungan dengan jumlah yang menarik. + +dengan %150 milyar dari cd yang jatuh tempo bulan ini, banyak orang telah mencari dunia finansial untuk investasi semacam itu. + +pada bulan april, ketika banyak dari orang membeli cd mereka, sertifikat enam bulan yang menghasilkan lebih dari 9%; investor yang mau untuk mencari akan mendapatkan dua digit pendapatan pada beberapa bank dan pinjaman. + +sekarang, rata-rata pendapatan nasional pada cd enam bulan hanya dibawah 8.5% adalah yang terbaik. + +tapi investor mencari alternatif tidak menemukan hal itu mudah. + +pendapatan pada kebanyakan surat-surat berharga pendapatan tetap lebih rendah dari beberapa bulan yang lalu. + +dan perputaran pasar saham baru-baru ini adalah peringatan menyakitkan mengenai bahaya disana. + +`` jiak anda mencari pendapatan yang jauh lebih besar dengan tingkat resiko yang sama seperti cd, anda tidak akan menemukan hal itu, "kata perencana keuangan di washington dennis m. gurtz. + +terdpat, bagaimanapun, beberapa alternatif yang investor yang berorientasi pendapatan harus pertimbangkan, penasehat investasi mengatakan. + +obligasi pasif jangka pendek, obligasi dana dan penundaan pajak tunjangan hari tua adalah beebrapa pilihan yang mereka sebutkan--dan tidak hanya sebagai cara untuk mendapatkan keuntungan yang lebih besar. + +khususnya, penasehat mengatakan, investor mungkin ingin mencari surat-surat berharga yang menurunkan resiko yang sedang dihadapi pemegang cd sekarang, karena harus menginvestasikan kembali pendapatan sertifikat jangka pendek yang jatuh tempo pada tarif yang lebih rendah. + +campuran antara cd dan aset finansial lainnya mungkin yang paling masuk akal. + +`` orang-orang harus ingat uang mereka bukan hanya ahrus semua atautidak sama sekali--mereka perlu untuk belanja untuk investasi dengan satu tipe tingkat bunga dan menaruh semua uang mereka pada hal tersebut, "kata bethesda, md. , penasehat karen schaeffer. + +ini adalah beberapa alternatif: obligasi pasif jangka pendek: investor dengan beban pajak yang banyak harus benar-benar memperhitungkan segalanya. + +pendapatan pada obligasi pasif dapat lebih tinggi dari pada pendapatan setelah pajak pada cd untuk jatuh tempo mungkin sekitar satu sampai lima tahun. + +hal itu karena bunga obligasi pasif tidak kena pajak pendapatan federal--dan dari negara dan pajak lokal juga, untuk investor dalam negeri. + +untuk investor yang membayar pajak pada tingkat 33%, pendapatan yang tampak lemah sebesar 6% pada obligasi pasif satu tahun sama dengan yang terkena pajak 9%. + +tarif mendekati 6.5% untuk obligasi pasif lima tahun. + +beberapa pemegang cd yang lebih hati-hati mungkin akan menyukai obligasi "pengembalian dana sebelumnya". + +surat-surat berharga ini mendapatkan nilai kredit yang tinggi karena yang menerbitkan telah mengesampingkan amerika serikat. obligasi yang akan dijual untuk membayar para pemegang ketika obligasi pasif dibayarkan. + +`` ini adlah hal yang sanagt mudah: anda tidak harus khawatir mengenai diversifikasi: anda tidak harus khawatir mengenai kualitas, "kata steven j.hueglin, wakil presiden eksekutif dari firma obligasi di new york gabriele, hueglin & cashman inc. + +mempertimbangkan jenjang portofolio obligasi, dengan terbitan yang jatuh tempo pada, katakan saja, 1992,1993 dan 1994, nasehat dari malcolm a.makin, dari barat, r.i. , perencana finansial. + +idenya adalah agar uang mengalir setiap tahunnya pada tingkat suku bunga yang besar. + +obligasi dana: obligasi dana bersama menawarkan diversifikasi dan mudah untuk diperjual belikan. + +hal tersebut merupakan pilihan yang masuk akal untuk investor yang mau untuk menerima beberapa resiko fluktuasi harga agar dapat bertaruh bahwa tingkat suku bunga akan menurun pada tahun depan dan seterusnya. + +pembeli bisa mendapatkan keuntungan dua digit per tahun jika mereka benar. + +tapi mereka akan mendapatkan keuntungan yang mengecewakan atau bahkan merugi jika tingkat suku bunga malah naik. + +harga penjualan kembali obligasi, dan demikian juga harga saham dana, bergerak pada arah yang berlawanan dari tarif. + +pergerakan harga menjadi lebih besar ketika jatuh tempo surat-surat berharga diperpanjang. + +mempertimbangkan, seperti, dua obligasi dana dari vanguard group of investment cos. yang keduanya menghasilkan 8.6% pada saat ini. + +obligasi dana jangka pendek, dengan rat-rat jatuh tempo 2 1v2 tahun, akan memberikan toal keuntungan untuk satu tahun sekitar 10.6% jika tarif turun satu persen angka dann keuntungan satu tahun sekitar 6.6% jika tarif naik pada jumlah yang sama. + +tapi, dengan situasi yang sama, keuntungan akan menjadi lebi ekstrim sebesar 14.6% dan 2.6% untuk vanguard bond market fund, dengan rata-rata jatuh tempo pada 12 1v2 tahun. + +`` anda mendapatkan ekuitas-seperti keuntungan" dari obligasi jika anda menebak tarif dengan benar, kata james e.wilson, dari columbia, s.c. , perencana. + +jika tingkat suku bunga tidak berubah, keuntungan investor obligasi dana kira-kira akan setara dengan keuntungan dana pada saat ini. + +penagguhan tunjangan hidup: kontrak perusahaan asuransi ini mempunyai keuntungan pajak yang sama dan keterbatasan sebagai rekening pensiunan individu yang tidak dapat dikurangi: keuntungan investasi tergabung dengan konsekuensi tanpa pajak sampai uang ditarik, tapi 10% pajak hukuman di bebankan pada saat penarikan yang dilakukan sebelum umur 59 1v2. + +diperuntukkan khusus bagi pemegang cd *t*-1 yang disebut cd tipe tunjangan hidup, atau sertifikat tunjangan hidup. + +tingkat suku bunga dijamin antara satu dan tujuh tahun, setelah itu pemegang mendapat 30 hari untuk memilih periode jaminan lain atau untuk mengganti kontrak dengan penyedia asuransi lain tanpa biaya penyerahan yang biasa di tunjangan hidup. + +beberapa tarif melebihi yang ada pada cd sekarang. + +misalnya, cd tipe tunjangan hidup dari north american co. untuk asuransi hidup dan kesehatan, chicago, menawarkan 8.8% bunga untuk satu tahun atau 9% suku bunga untuk dua tahun. + +tunjangan hidup jarang menjadi ide yang bagus pada umur 35 karena pembatasan penarikan. + +tapi pada umur 55, "mereka mungkin menjadi transaksi yang bagus, "kata tuan wilsoon, dari columbia, s.c. , perencana. + +pasar uang dana: betul sekali, psar uang dana bersama. + +kebijaksanaan pada umumnya adalah untuk masuk ke dalam uang dana ketika tarif sedang naik dan keluar pada saat seperti sekarang, ketika tarif menurun. + +dengan rata-rata jatuh tempo satu bulan atau sekitarnya, uang dana menawarkan harga saham yang pasti dan keuntungan yang berubah yang mengikuti suku bunga pasar, dengan sedikit kelambatan. + +bagaimanapun, uang dana yang paling banyak menghasilkan keuntungan dapat mengalahkan cd pada tahun depan walaupun suku bunga turun, kata guy witman, seorang editor dari surat kabar bond market advisor di atlanta. + +hal itu karena dana yang menghasilkan banyak keuntungan menawarkan pendapatan hampir 1 1v2 persen angka diatas rat-rata pendapatan cd. + +tuan whitman menyukai dreyfus worldwide dollar money market fund, dengan tujuh hari pendapatan gabungan dibawah 9.5%. + +dana baru, pengeluaran operasi mereka sementara di subsidi oleh sponsor. + +coba kombinasikan uang dana dan obligasi dana jangka menengah sebagai taruhan dengan resiko kecil pada suku bunga yang turun, saran dari back bay advisor inc. , unit dana bersama dari new england insurance co. + +jika suku bunga tidak terduga naik, keuntungan pada uang dana sebagian akan menutupi keuntungan lebih rendah dari yang diharapkan dari obligasi dana. + +pengatur obat-obatan pemerintah, terkait dengan laporan pemerintah inggris bahwa ada penderita diabetes yang meninggal setelah berganti dari insulin yang berbasis hewan ke manusia, mereka berkata mereka sedang mempertimbangkan penyelidikan untuk melihat apakah kematian yang sama pernah muncul disini. + +laporan di inggris datang dari dr.patrick toseland, ketua klinik kimia di rumah sakit guy di london. + +dalam wawancar di telepon pada hari jumat, dr.toseland mengatakan jumlah dari kematian tiba-tiba yang tidak dapat dijelaskan penderita diabetes tahun ini adalah 17 dibandingkan pada tahun 1985 yang hanya dua. + +setidaknya enam kematian muncul pada penderita diabetes yang terbilang muda yang telah berganti dari insulin hewan ke manusia dalam satu tahun terakhir, dia berkata. + +dr. solomon sobe, direktur produk metabolisme dan obat endrocine untuk amerika serikat. administrasi makanan dan obat-obatan, kata pejabat fda telah mendiskusikan temuan dr.toseland "secara cukup intensif. + +'' sementara tidak ada laporan kematian tiba-iba dan tidak dapat dijelaskan diantara penderita diabetes di amerika serikat. , dr. sobel berkata fda berencana untuk memeriksa bukti tuan toseland dan mempertimbangkan penyelidikan mereka sendiri di sana. + +dr. toseland, seorang ahli racun, berkata ia sedang menyiapkan artikel untuk jurnal forensik inggris meningkatkan kemungkinan bahwa kematian dapat muncul setelah insulin manusia menumpulkan tandan peringatan kritis yang menandakan hypoglycemia, atau rendahnya kadar gula dalam darah, yang *t*-1 dapat membunuh. + +tanda peringatan yang biasa dari hypoglycemia termasuk berkeringat, kegelisahan dan kram. + +dengan peringatan yang cukup, penderita diabetes dapat dengan mudah menaikkan kadar gula darah ke tingkat yang aman dengan memakan gula atau makanan yang mengandung gula. + +`` data anekdot tentunya menunjukkan bahwa beberapa orang tidak sadar serangan tiba-tiba hypoglycemia, '' dr. toseland berkata. + +di amerika serikat. national institutes of health , dr. robert e. silverman , ketua cabang program diabetes, berkata tidak ada bukti dari kematian yang tiba-tiba dari hypoglycemia telah muncul di penelitian pada 1,500 penderita diabetes yang telah memakai nih selama lima tahun. + +bagaimanapun, dia berkata para pejabat akan melakukan penyelidikan tidak mencari tandan-tanda masalah yang berhubungan dengan ketidak tahuan hypoglycemia. + +`` kami sekarang memantau hal itu lebih dekat, dia berkata. + +``kami tahu terdapat sedikit perbedaan dalam cara insulin manusia dan hewan menurunkan kadar gula darah, '' dr. sobel berkata. + +obat yang berbasis manusia mulai menurunkan gula darah lebih awal dan menurunkannya dengan lebih cepat, dia berkata. + +``tapi kami tidak percaya ada perbedaan yang cukup besar secara klinis," dr. sobel berkata. + +laporan dari temuan dr.toseland di pers inggris telah memicu kekhawatiran yang meluas diantara penderita diabetes di sana. + +asosiasi diabetes inggris dan komite keamanan obat--sama dengan yang ada di amerika serikat. fda -- baru-baru ini mengeluarkan pernyataan yang mencatat kurangnya bukti ilmiah yang nyata untuk mendukung temuan dr. toseland. + +pada hari jumat, asosiasi diabetes amerika mengeluarkan pernyataan yang hampir sama yang mendesak enam juta amerika serikat. penderita diabetes untuk tidak bereaksi berlebihan pada laporan inggris. + +`` kehilangan tanda peringatan hypoglycemia adalah maslaah yang kompleks yang sangat tidak mungkin hanya karena satu tipe insulin yang digunakan, asosiasi amerika berkata. + +fda sudah mengharuskan produsen obat untuk memasukkan peringatan dengan produk insulin bahwa tanda-tanda hypoglycemia lebih tidak terlihat dibandingkan pada insulin manusia daripada produk yang berbasis insulin hewan. + +eli lilly & co. , pembuat obat yang berbasis di indianapolis, mendominasi amerika serikat. pasar insulin manusia dengan produk mereka yang dikenal dengan humulin. + +lilly sedang membangunn pabrik untuk membuat insulin di indianapolis dan fagershein, perancis. + +dalam laporan tahunan yag terbaru, lily berkata penjualan humulin telah menunjukkan "peningkatan yang sangat baik. + +''pejabat lilly berkata mereka telah melihat laporan dari ketidak sadaran hypoglycemic diantara beberapa pasien yang beralih dari insulin hewan ke manusia, tapi tidak mengetahui jika masalah tersebut telah mengakibatkan kematian. + +dr. leigh thompson, wakil presiden grup lily, berkata uji coba klinis perusahaan pada insulin berbasis hewan dan manusia menunjukkan tidak ada perbedaan pada tingkat hypoglycemia antara pengguna kedua produk tersebut. + +dr. toseland berkata kebanyakan dari penderita diabetes di inggris yang meninggal telah memakai insulin yang berbasis manusia yang dibuat oleh novo/nordisk, produsen dari denmark. + +tidak ada dari penderita diabetes tersebut yang menggunakan insulin dari lily. + +sharesbase corp. mengatakan mereka akan mengurangi tenaga kerja mereka yang berjumlah 221 sebanyak 25%, mulai berlaku besok, dalam upaya untuk membendung kerugian yang terus menerus. + +perusahaan tersebut, yang membuat sistem data base dan peranti lunak, mengatakan mereka memperkirakan untuk melaporkan kerugian untuk kuarter ketiga yang berakhir pada bulan september. 30. + +cendekiawan pertahanan telah mengeluh selam bertahun-tahun bahwa pentagon tidak dapat menentukan prioritas karena mereka tidak punya strategi. + +april yang lalu, meteri pertahanan yang abru, richard cheney, mengakui bahwa, "dalam dunia yang ideal, kami akan punya proses yang baik, rapi dan teratur. + +kami akan melakukan strategi tersebut dan kami akan datang dan mengurusi budget. + +kota ini tidak bekerja dengan cara seperti itu. + +'' dalam rencana pertahanan lima tahun yang membutuhkan biaya lebih dari $1.6 trilyun, sudah saatnya kita bersama menyusun strategi pertahanan yang bekerja di washington. + +hal ini tidak akan terjadi hingga para penyusun strategi turun dari menara gading mereka dan belajar untuk bekerja dalam kehidupan nyata dengan budget terbatas dan masa depan yang tidak pasti. + +karena itu, kami mengenali tujuan nasional dan ancaman terhadap tujuan tersebut, kami membentuk strategi untuk menghadapi ancaman ini, kami menentukan kekuatan yang dibutuhkan untuk melaksanakan strategi, sebelum akhirnya menentukan budget yang dibutuhkan untuk membangun dan memlihara angkatan. + +prosedur ini menghabiskan jutaan jam kerja buruh dan menghasilkan berton-ton kertas, dan setiap tahun, produk akhir mereka--rencana pertahanan lima tahun--dengan cepat hancur. + +grafik di sebelah kiri menunjukkan bagaimana hal tersebut bisa terjadi-lrb-lihat ilustrasi yang mengiringi hal tersebut--wsj oktober. 30 , 1989 -rrb-. + +bandingkan rencana delapan lima tahun terakhir dengan anggaran yang sebenarnya. + +ahli strategi pentagon menghasilkan budget yang tidak dapat dilaksanakan karena mereka menganggap strategi pertahanan bergantung pada tujuan dan ancaman. + +strategi, bagaimanapun, adalah tentang kemungkinan, bukan harapan dan mimpi. + +dengan mengabaikan biaya, amerika serikat. ahli strategi melepaskan tanggung jawab mereka untuk keputusan yang sulit. + +hal itu menempatkan keputusan yang sangat strategis di tangan yang lain: birokrat, pembuat budget dan orang yang memberi uang propaganda. + +orang-orang ini mempunyai agenda yang berbeda. + +dan sebagai hasilnya--pada pemungutan suara baru-baru ini oleh kongres untuk membatalkan program terminasi tuan cheney menyarankan--pemeliharaan pekerjaan merupakan tujuan pertahanan yang nyata "strategi. + +'' bagaiman kita bisa membalikkan keadaan ini? + +reformasi mulai dari pentagon. + +ahli strategi harus mempertimbangkan akibat dari ketidakpastian budget pada awal proses perencanaan. + +mereka seharusnya memeriksa bagaimana tingkatan skenario optimis sampai pesimis akan merubah program pertahanan. + +mereka kemudian akan mengembangkan prioritas budget dengan mengenali pemotongan program yang menyakitkan ketika mereka bergerak dari budget yang lebih tinggi ke yang lebih rendah. + +mereka juga akan mengenali cara yang paling baik untuk menambah program, apabila budget ada pada tingkat yang lebih tinggi. + +analisa kemungkinan seperti ini yang biasa dilakukan dalam perencanaan perang dann perncanaan bisnis. + +tidak ada alasan mengapa hal tersebut tidak dapat dilakukan pada perencanaan pertahanan. + +dua langkah diperlukan untuk mewujudkan ide ini menjadi tindakan. + +langkah pertama adalah membersihkan buku-buku kita. + +rencana lima tahun kita mengandung tiga alat akuntansi--uang negatif, persediaan yang berada di atas bimbingan pengelola dan perkiraan inflasi yang optimis--yang mengecilkan perbelanjaan yang telah di jalankan pentagon sampai hampir mencapai $100 milyar. + +uang negatif dicipatakan pada tahun 1988 untuk membuat rencana pertahanan lima tahun 1990-94 sesuai dengan nomor yang presiden reagan ajukan ke kongres. + +rencana tersebut melebihi nomor yang terdapat dalam pesan budgetnya yaitu $45 milyar. + +untuk membuat pembukuan terlihat seimbang, seperti yang diharuskan oleh hukum, seseorang menciptakan saluran bugdet baru yang dikuramgi $45 milyar. + +hal ini dikenal di pentagon sebagai "desakan negatif. + +''pentagon beralasan bahwa desakan negatif adalah efek bersih dari $22 milyar dalam usaha untuk mendapatkan pototngan yang masih belum bisa dijelaskan yang mereka maksudkan untuk ditemukan dalam tahun-tahun mendatang dan $23 milyar dalam bimbingan seperti di atas "cadangan pengelola yang termasuk dalam hal-hal yang tidak diketahui yang akan muncul di masa depan. + +rencana tahun 1990 tersebut juga menganggap inflasi akan menurun menjadi 1.7% pada tahun 1994. + +kebanyakan orang yang meramalkan, termasuk yang ada di kantor budget kongres, menganggap inflasi akan berlebih menjadi 4% dalam setiap tahun selama lima tahun tersebut. + +pada tingkat tersebut, rencana pertahanan kurang dana sebesar $48 milyar. + +dengan menambahkan desakan negatif dan menghitung kembali program yang tersisa menggunakan perkiraan inflasi yang lebih mungkin, kami mendapatkan program yang minimal membutuhkan biaya $1.7 triliyun antara tahun 1990 dan 1994. + +langkah 2 adalah memeriksa bagaimana empat skenario budget yang lebih rendah tersebut akan merubah biaya minimum *t*-1 dan bagaimana perubahan tersebut akan berdampak pada keamanan nasional kita. + +grafik pada sebelah kanan-lrb-yang menganggap 4% tingkat inflasi-rrb-, menempatkan skenario-skenario tersebut dengan latar belakang biaya baru-baru ini-lrb-lihat ilustrasi yang menemani. 30 , 1989 -rrb-. + +lihat bagaimana program biaya dasar menganggap kenaikan tajam dalam pemberian masa depan. + +tahap dua akan menjawab pertanyaan:apa yang terjadi jika kenaikan tidak terjadi? + +skenario 1, yang dikenal sebagai "pembekuan dollar tetap", membayar kembali pentagon untuk inflasi jika --hal tersebut mengalami kenaikan 4% per tahun. + +skenario ini merupakan posisi yang sulit bagi amerika serikat. senat sejak tahun 1985, dan hal tersebut menurunkan biaya dasar sebesar $106 milyar antara tahun 1990 dan 1994. + +skenario 3, "pembekuan dollar pada saat ini, "kira-kira telah merupakan posisi kongres sekitar empat tahun. + +mereka membekukan anggaran pada tingkatan yang ada sekarang, dan memaksa pentagon untuk menerima dampak dari inflasi sampai tahun 1994. + +hal ini menurunkan biaya dasar sebesar $229 milyar. + +skenario 2 memperluas kompromi yang ada sekarang antara kongres dan senat: mereka memecahkan perbedaan antara skenario 1 dan 3, dengan menaikkan anggaran 2% per tahun. + +hal ini menurunkan biaya dasar sebesar $169 milyar. + +pada akhirnya, skenario 4 menurunkan anggaran sebesar 2% per tahun selama lima tahun ke depan,--jumlah total pengurangan adalah $287 milyar. + +hal ini dapat dilihat sebagai perkiraan yang pesimis, mungkin digerakkan oleh dampak penyitaan undang-undang pengurangan defisit gramm-rudman atau kemungkinan meredanya ketegangan dengan uni soviet. + +perencana strategis di kantor pimpinan bersama staff akan membuat program pertahanan yang paling efektif untuk setiap skenario, memaksimalkan kekuatan dan meminimalkan kelemahan. + +mereka lalu akan menyimpulkan usaha mereka dengan menghasilkan penilaian bersih untuk setiap rencana--termasuk anggapan yang dibuat, sebuah analisa dari defisiensi dan keterbatasan, akibat pada keamanan nasional, dan strategi yang paling baik untuk mengatasi keterbatasan ini. + +dengan melakukan ini akan menunjukkan biaya sebenarnya untuk suatu program dengan memaksa ahli strategi untuk membuat keputusan yang sulit.. + +jika, sebagai contoh, mereka memilih untuk mempertahankan b-2 pembom tersembunyi, mereka harus mengorbankan lebih banyak program lainnya---seperti grup perang atau divisi tentara--ketika mereka bergerak ke tingkat anggaran yang lebih rendah. + +kompromi ini akan menyusun prioritas denagn mengungkapkan kapan biaya dari b-2 menjadi penghalang. + +bebebrapa orang mungkin ingin untuk beralasan bahwa ide dari peninjauan strategis hanya membangkitkan anggaran berbasis nol yang tidak terkenal-lrb-rrb-konsep dari administrasi carter. + +tapi zbb tidak melibatkan perencana strategis dalam pimpinan bersama staf, dan kemudian menurun menjadi birokrat yang digerakkan oleh anggaran politik. + +bagaimanapun, prosedur zbb yang tidak praktis bahwa semua orang terlibat hancur dibawah beban margin. + +peninjauan strategis sangat berbeda. + +hal itu akan dijalankan oleh pimpinan bersama dibawah petunjuk yang mudah: hasilkan pasukan yang terbaik untuk setiap skenario anggaran dan sediakan menteri pertahanan dengan penilaian bersih yang komperhensif mengenai bagaimana pasukan tersebut dapat digunakan untuk mencapai amerika serikat. tujuan *t*-3 . + +ditakutkan bahwa hanya berpikir mengenai anggaran yang lebih rendah akan melukai keamanan nasional karena ada kemungkinan pemotongan anggaran yang oportunis oleh kongres yang tidak bertanggung jawab. + +arumen ini menciptakan atmosfir permainan dan ketidak percayaan menyebar di pentagon dan kongres, dan sayangnya, terdapat beberapa kebenaran dalam hal tersebut. + +tapi akhirnya, hal itu harus ditolak demi alasan logis dan moral. + +untuk mengatakan bahwa pentagon harus bertindak tidak bertanggung jawab karena dengan menjadi bertanggung jawab akan membuat konges menjadi tidak bertanggung jawab mengarahkan pada kesimpulan bahwa pentagon harus dengan sengaja melebih-lebihkan kebutuhan mereka untuk kebaikan negara: dengan kata lain, dibenarkan untuk melakukan kejahatan--berbohong pada kongres--karena pentagon mempunyai moral yang lebih baik. + +strategi bukanlah permaianan antara pentagon dan kongres: strategi adalah seni dari kemungkinan yang ada di dunia dimana keterbatasan memaksa kita untuk memilih antara alternatif yang tidak menyenangkan atau tidak sempurna. + +jika kita ingin prioritas yang berarti, kita harus mengerti kompromi yang akan dilakukan sebelum kita membuat komitmen. + +strategi bukanlah sesuatu yang terpisah dalam rangkaian yang ideal dari kejadian rahasia: ini merupakan suatu cara pikir yang menetralkan ancaman ke kepentingan kita dengan cara yang sejalan dengan keterbatasan keuangan, budaya dan fisik kita. + +tuan spinney adalah pejabat pentagon yang permanen. + +hal ini adalah versi ringkas dari essay yang akan muncul pada terbitan bulan januari dari naval institute proceeding. + +pandangan yang diekspresikan tidak mencerminkan kebijakan resmi dari departemen pertahanan. + +walaupun sentimen kenaikan dollar telah gagal, banyak analis mata uang berkata penjualan besar-besaran tidak akan terjadi dalam waktu dekat. + +sementara waktu-waktu sulit wall street dan lebih rendahnya amerika serikat. tingkat suku bunga terus menentukan dollar, kelemahan pound dan yen diharapkan menutupi faktor-faktor tersebut. + +``karena kegagalan, "dollar mungkin akan dapat bertahan cukup baik dalam beberapa hari mendatang, kata francoise soares-kemp, penasehat mata uang asing di credit suisse. + +`` kami sangat dekat dengan kegagalan "diluar jarak jangka waktu dekat, dia berpendapat. + +dalam perdagangan jumat siang di new york, dollar berada pada angka 1.8300 dan 141.65 yen,, turun dari kamis malam pada angka 1.8400 dan 142.10 yen. + +pund menguat menjadi $1.5795 dari $1.5765. + +di tokyo, hari senin, amerika serikat. mata uang dibuka untuk diperdagangkan pada 141.70 yen, turun dari penutupan hari kamis yaitu 142.75 yen. + +dollar mulai diperdagangkan pada hari jumat dalam keadaaan yang kuat, mendapatkan keuntungan dibandingkan semua mata uang asing di perdagangan tokyo dan perdagangan pagi eropa walaupun ada laporan bank of japan mengeluarkan semua dollar sekitar 142.70 yen. + +kenaikan muncul ketika pialang terus menjual puond setelah tiba-tiba mundurnya menteri keuangan inggris nigel lawson. + +tapi ketika puond kembali stabil dengan bantuan dari pembelian bank of england dan federal reserve bank of new york, dollar menjadi turun, pialang berkata, dengan kemunduran pasar saham yang meninggalkan rata-rata industri dow jones dengan kerugian 17.01 angka. + +denagn goyahnya pasar saham dan pembeli dollar menjadi tidak bersemangat karena tanda-tanda amerika serikat. kelemahan ekonomi dan penurunan baru-baru ini di amerika serikat. tingkat suku bunga telah mengurangi daya tarik investasi yang didominasi dollar, pialang berkata dollar masih berada dalam posisi yang sulit. + +`` mereka akan melihat tingkatan untuk mejual dollar, "kata james scalfaro, perwakilann marketing mata uang asing di bank of montreal. + +sementara beberapa analis berkata dollar pada akhirnya dapat menguji dukungan pada angka 1.75 dan 135 yen, tuan scalfaro dan yang lainnya tidak melihat mata uang dengan jelas mulai mendapat dukungan pada 1.80 angka dan 140 yen. + +prediksi untuk kerugian dollar yang terbatas sebagian besar di dasarkan pada keadaan pound yang lemah setelah pengunduran diri tuan lawson dan ketidak mampuan yen untuk banyak menguat ketika ada penarikan dollar. + +dengan pound dan yen berada di belakang mata uang asing utama lainnya, "anda tidak perlu konfirmasi "bahwa penurunan tajam dollar sedang terjadi, kata mike malpede, analis mata uang senior di refco inc. di chicago. + +sejauh pound berada, bebeapa pialang berkata pergerakan menuju dukungan pada $1.5500 akan menkjadi perkembangan yang membantu dollar minngu ini. + +sementara pound telah mencoba untuk menjadi stabil, analis mata uang berkata mata uang tersebut berada pada kondisi kritis. + +sterling turun sekitar dua sen pada hari kamis dan menyentuh titik paling rendah minggu ini pada $1.5765 *u* ketika tuan lawson mundur dari posisi enam tahunnya karena pertengakaran mengenai kebijakan dengan anggota kabinet. + +dia digantikan dengan john major, yang pada hari kamis menyatakan keinginan agar pound menjadi kuat dan didukung tingak suku bunga yang cukup tinggi di inggris yang ia katakan "bekerja seperti yang diharapkan" dalam menurunkan inflasi. . + +tapi pasar masih tidak tenang karena kebijakan strategi tuan major dan prospek pound, analis mata uang berpendapat. + +walaupun kebijakan keuangan yang ketat dari bank of england menambah kekhawatiran mengenai melemahnya ekonomi inggris yang menuju resesi, dipercaya bahwa keinginan tuan lawson untuk meningkatkan pound dengan meningkatkan tingkat suku bunga membantu meningkatkan penjualan pound dalam beberapa minggu terakhir. + +jika ada tanda-tanda tuan major akan lebih cenderung untuk menggunakan peningkatan tingkat suku bunga untuk menyelamatkan pound dari penurunan lebih jauh, mata uang itu diperkirakan akan mengalami penurunan tajam. + +`` cukup adil untuk mengatakan terdapat lebih banyak resiko bagi pound di bawah lawson" kata malcolm roberts, seorang direktur penelitian pasar obligasi internasional di salomon brothers di london. + +``terdapat sedikit kebaikan yang terjadi ke sterling, "tuan roberts berkata, tapi ia menambahkan bahwa kerugian jangka pendek mungkin sedikit karena gelombang penjualan yang terjadi setelah penunjukkan tuan major sepertinya telah berjalan. + +tapi beberapa analis yang lain mempunyai ramalan yang lebih buruk mengenai pound, khususnya karena inflasi inggris yang mengancam untuk terjadi pada tingkat bunga yang relatif tinggi sebesar 7.6% dan nagara tersebut dibebani dengan pemerintahan yang berjuang mengatasi kesulitan dan rekening sekarang yang besar dan defisit perdagangan. + +pound sepertinya akan turun dalam beberapa hari mendatang dan mungkin diperdagangkan rendah pada angka 2.60 di tahun depan, kata nigel rendell, ekonom internasional di james capel&co. di london. + +pound berada pada angka 2.8896 jumat kemarin, turun dengan tajam dari 2.9511 di perdagangan new york minggu kemarin. + +jika pound turun lebih dekat ke angka 2.80, bank of england mungkin akan menaikkan tarif dasar pinjaman di inggris sebesar satu persen poin menjadi 16%, kata tuan rendell. + +tapi kenaikan seperti itu, dia berkata, dapat dilihat oleh pasar "terlambat". + +'' bank of england menunjukkan keinginannya untuk meninggalkan kebijakan keuangan mereka tanapa peruabahan pada hari jumat dengan menolak menaikkan tingkat diskon pinjaman yang resmi sebesar 15% sehingga menarik biaya pada rumah-rumah yang di diskon, analis berkata. + +selain keprihatinan mengenai pound,, kurangnya minat untuk yang kuat untuk membeli yen adalah anugerah lain bagi dollar, banyak pialang mengatakan. + +dollar mempunyai "basis dukungan alami" sekitar 140 yen karena mata uang jepang belum dibeli dalam jumlah banyak mingu-mingu belakangan ini, kata nona soares-kemp dari credit suisee. + +melunaknya yen, dia berkata, tanpaknya berasal dari ketertarikan investor jepang untuk membeli dollar melawan yen untuk membeli amerika serikat. penerbitan obligasi dan kekhawatiran yang ada mengenai pergolakan di pemerintahan jepang. + +pada bursa komoditas new york di hari jumat, emas untuk pengataran saat ini naik $ 5.80 , menjadi $ 378.30 per ounce , penyelesaian paling tinggi sejak 12 juli.. + +diperkirakan volume sebesar tujuh juta ounce. + +pada perdagangan pagi di hong kong pada hari minggu, emash dikutip pada $ 378.87 per ounce. + +kami sangat terganggu dengan editorial baru-baru ini yang menayatkan "undang-undang penyandang cacat di amerika pada tahun 1989" di buat awalnya oleh senator demokrat kennedy dan harkin" dengan premis yang berdasar pada anggapan bahwa kebanyakan orang amerika memusuhi penyandang cacat. + +'' bahkan yang lebih menyerang adalah pernyataan, "mengagetkan bahwa george bush dan orang dalam gedung putih bersekutu dengan filosofi yang buruk. + +'' legislasi ini tidak di buat oleh sekelompok orang yang demokratyang baik. + +'' berlawanan dengan hal itu--jika hasil dari pekerjaan baru-baru ini oleh anggota dari konsil nasional penyandang cacat, yang semuanya ditunjuk presiden reagan. + +anda menggambarkan undang-undang tersebut sebagai "penipuan" pemimpin demokrat pada asministrasi untuk disahkan. + +yang berlawanan benar: ini merupakan produk dari banyak pertemuan dengan pejabat administrasi, senat, staf, pengacara, dan pejabat bisnis dan transportasi. + +banyak anggota kongres yang mengutip janji dalam "undang-undang penyandang cacat amerika pada tahun 1989" sebagai model dari deliberalisasi bipartisan. + +kebanyakan anggota konsil nasional adalah penyandang cacat atau orang tua dari penyandang cacat. + +kami mempunyai pengalaman sendiri mengenai diskriminasi yang dialamatkan oleh undang-undang tersebut: orang mengatakan bahwa tidak ada tempat bagi anak anda di sekolah; untuk menghasbiskan jam-jam sendiri di rumah karena tidak ada transportasi untuk seseorang dengan kursi roda; untuk ditolak bekerja karena penyandang cacat. + +editorial anda mengejek undang-undang ini dengan memeberi judul "undang-undang pekerjaan pengacara. + +'' untuk 43 juta orang penyandang cacat dan keluarga mereka, legislasi ini adalah proklamasi emansipasi. + +'' sandra swift parrino ketua konsil nasional penyandang cacat grup investor yang dipimpin oleh giant group ltd. dan ketuanya, burt sugarman, berkata mereka mengajukan pada pengatur anti monopoli pengesahan untuk membeli lebih dari 50% saham rally 's inc. , perusahaan makanan cepat saji yang berbasis di louisville , ky . + +rally 's mengoperasikan dan mempunyai hak monopoli atas 160 restoran makanan cepat saji diseluruh amerika serikat. . + +perusahaan tersebut menjadi perusahaan publik awal bulan ini, menawarkan 1,745,000 saham biasa pada $15 per saham. + +giant mempunyai ketertarikan pada pembuatan semen dan kertas koran. + +grup investor termasuk restaurant investment partnership, kerjasama umum dari kalifornia, dan tiga direktur rally's : mr. sugarman , james m. trotter iii dan william e. trotter ii . + +grup tersebut baru-baru ini mempunyai 3,027,330 saham rally's, atau 45.2% dari saham biasa terbaik mereka. + +giant group memiliki 22 % dari saham rally 's sebelum penawaran awal publik. + +grup kedua dari tiga direktur perusahaan, bersatu dengan pendiri rally's james patterson, juga mencari kekuasaan dari perusahaan cepat saji. + +diperkirakan grup patterson menguasai lebih dari 40% saham rally's. + +pejabat rally tidak dapat berkomentar kemarin sore. + +untuk tahun yang berakhir 2 juli, rally mempunyai pendapatan bersih $2.4 juta, atau 34 sen per saham, pada pendapatan $52.9 juta. + +perusahaan-perusahaan yang terdaftar di bawah ini melaporkan keuntungan kuarter yang sangat berbeda dari rata-rata perkiraan analis. + +perusahaan-perusahaan tersebut diamati oleh setidaknya tiga analis, dan mempunyai minimum lima sen perubahan dalam pendapatan asli per saham. + +perkiraan dan hasil aslinya melibatkan kerugian yang dihilangkan. + +perbedaan presentase membandingkan keuntungan sebenarnya dengan 30 hari perkiraan dimana setidaknya tiga analis telah mengeluarkan perkiraan dalam 30 hari terakhir. + +jika tidak, keuntungan sebenarnya dibandingkan dengan perkiraan 300 hari. + +dpc acquisition partners , calon pembeli yang mempunyai sikap bermusuhan pada dataproducts corp. , mengajukan petisi di distrik pengadilan pusat di los angeles berusaha agar perjanjian mereka yang terhenti dengan pembuat printer komputer dinyatakan batal, dan hal itu dilanjutkan dengan penawaran $10 per saham untuk perusahaan tersebut. + +penawaran tersebut memberikan indikasi nilai transaksi sebesar $189 juta, berdasarkan pada 18.9 juta saham yang grup tersebut belum miliki. + +dpc mempunyai sekitar 7.8 % dari saham dataproducts. + +pengacara yang mewakili dpc menolak untuk menjelaskan lebih lanjut, berkata mereka belum mempunyai salinan dari arsip. + +jack davis , pimpinan dataproducts, berkata ia belum melihat arsip dan tidak dapat berkomentar. + +dpc membuat $15 per saham penawaran untuk perusahaan tersebut di bulan mei, tapi manajemen dataproducts menganggap proposal $283.7 juta tidak dapat diterima. + +dataproducts telah mencari pembeli selama beberapa bulan, tapi mereka sekarang sedang berada di tengah rencana restrukturisasi dan manajemen berkata perusahaan tidak lagi dijual. + +appalachian power co. , anak perusahaan dari american electric power co. , berkata mereka akan mendapatkan kembali pada bulan desember. 1 keseluruhan dari $ 44.2 juta dari 12 7/8 % obligasi hipotek pertama mereka yang jatuh tempo pada tahun 2013. + +harga untuk menebus adalah 109.66% dari jumlah pokok obligasi, ditambah pendapata bunga sampai pada hari penebusan. + +indeks harga konsumen the european community naik sementara sebesar 0.6% pada bulan september dari agustus dan naik 5.3% dari september 1988, menurut eurostat, agensi statistik ec. + +kenaikan dari bulan ke bulan di indeks adalah yang paling besar sejak april, eurostat berkata. + +menerima tender untuk 97.9 % dari 7.5 % surat berharga subordinasi senior konvertibel miliknya yang jatuh tempo 15 april , 1997 , dan 96 % dari 11 % surat hutang subordinasi senior konvertibel miliknya yang jatuh tempo 1 maret 2006 . + +dalam penawaran pertukaran yang kadaluarsa pada hari jumat , pemegang dari masing-masing $ 1.000 surat berharga akan menerima $ 250 uang pertanggungan dari seri a 7.5 % surat berharga konvertibel terjamin senior jatuh tempo 15 januari + +, 1995, dan 200 lembar saham biasa + +untuk setiap $ 1.000 uang pertanggungan dari surat hutang , pemegang menerima $ 200 dari seri b 11 % surat berharga konvertibel terjamin senior jatuh tempo 15 oktober + +, 1998, dan 200 common shares. + +bio-technology , sebuah pembuat produk-produk hasil rekayasa genetika new york untuk pelayanan kesehatan manusia dan hewan , mengatakan telah membuat penawaran pertukaran untuk mengurangi pembayaran bunganya . + +perusahaan-perusahaan jepang telah lama dituduh mengorbankan keuntungan demi meningkatkan penjualan . + +tetapi fujitsu ltd. + +telah membawa kebiasaan itu kepada ekstrem yang baru . + +pembuat komputer terbesar jepang minggu lalu memberikan harga lebih rendah dari tujuh kompetitor untuk memenangkan sebuah kontrak untuk merancang sistem pemetaan bangunan air milik kota hiroshima . + +tawarannya : satu yen , atau lebih kecil dari + +satu penny a.s. + +penawaran itu menimulkan kehebohan sampai fujitsu sekarang menawarkan untuk menarik diri dari proyek tersebut . + +`` dari sudut pandang akal sehat , hal itu tidak dapat diterima secara sosial , '' kata seorang juru bicara wanita fujitsu kemarin . + +pejabat kota hiroshima tidak dapat dihubungi untuk mengungkapkan apakah mereka akan membatalkan penawaran fujitsu . + +fujitsu mengatakan telah mengeluarkan penawaran yang rendah itu karena ingin mendapat bagian dari pasar yang berpotensi sangat menguntungkan . + +`` kami sangat menginginkan kontrak tersebut karena kami ingin memiliki pengalaman di lapangan , '' juru bicara fujitsu itu mengatakan . + +`` kami mengharapkan pasar yang besar di masa depan , sehingga untuk jangka panjang rencana itu akan menguntungkan . + +hal tersebut seperti sebuah investasi . + +'' biro bangunan air hiroshima mengatakan bahwa pemerintah daerah telah memberikan anggaran sekitar 11 juta yen -lrb- $ 77.500 -rrb- untuk proyek itu . + +`` saya ternganga keheranan , '' tatsuhara yamane , kepala dari biro tersebut , dikutip oleh layanan berita kyodo . + +`` saya mengerti akan antusiasme perusahaan itu untuk mendapatkan perjanjian itu , tetapi perusahaan besar seperti itu akan lebih baik menunjukkan sedikit kebijaksanaan . + +'' memang benar , para petinggi fujitsi mengakui mereka mungkin telah berlaku sedikit terlalu bersemangat . + +juru bicara fujitsu tersebut mengatakan bahwa petinggi dari pusat tidak menyetujui penawaran tersebut sebelumnya dan akan mengambil tindakan-tindakan yang diperlukan agar hal-hal seperti ini tidak terjadi lagi di masa depan . + +`` ini berlawanan dengan akal sehat , '' tambahnya . + +secara spesifik , fujitsu memenangkan hak untuk merancang spesifikasi untuk sebuah sistem yang terkomputerasi yang akan menunjukkan aliran air disepanjang kota . + +sistem tersebut dapat digunakan di saat kebakaran atau gempa bumi untuk melacak masalah-masalah , selain untuk hal-hal lainnya . + +seorang pejabat bangunan air mengatakan fujitsu harus merancang sistem tersebut agar kompatibel dengan peralatan buatan perusahaan lain . + +tetapi pejabat-pejabat industri merasa khawatir bahwa proyek awal tersebut akan memberikan keuntungan bagi fujitsu untuk memenangkan kontrak-kontrak yang lebih menguntungkan nantinya . + +fujitsu mengatakan harapanya bahwa kontrak hiroshima akan membantunya untuk mengamankan perjanjian dengan pemerintah daerah lainnya . + +pemerintah daerah jepang diperkirakan *-1 akan berinvestasi besar dalam sistem komputer selama beberapa tahun kedepan , dan banyak perusahaan mengharapkan bidang tersebut dapat memberikan pendapatan yang besar . + +`` tidak lama lagi , ini akan menjadi pasar yang besar , bukan saja untuk bangunan air , tetapi untuk semua sistem pemetaan , '' juru bicara fujitsu tersebut mengatakan . + +`` kami dapat memperkirakan pasar senilai jutaaan-milyar-yen. + +'' tidak ada perusahaan asing yang ikut dalam menawar proyek hiroshima , kata biro tersebut . + +tetapi kebiasaan jepang dengan diskon yang besar seringkali disebut oleh amerika sebagai rintangan klasik untuk memasuki pasar jepang . + +di awal tahun ini , a.s. + +memprotes bahwa pembuat superkomputer jepang secara efektif menutup pintu bagi kompetitor asing dengan memotong harga sampai sebesar 90 % untuk universitas . + +fujitsu bukanlah satu-satunya perusahaan yang bersedia untuk mengorbankan profit demi proyek tersebut . + +tiga kompetitor menawarkan antara 300.000 yen sampai 500.000 yen , menurut kantor pemerintah hiroshima . + +penawaran lain berkisar dari sekitar 10 juta yen sampai 29 juta yen . + +american airlines akan memperluas layanan trans-atlantiknya sebesar 30 % dimulai tahun depan dengan enam penerbangan harian baru antara a.s. + +dan eropa , petinggi perusahaan mengumumkan kemarin . + +american , seubah unit dari amr corp. + +, adalah perusahaan penerbangan terbesar negara . + +penerbangan tanpa berhenti yang baru , mulai bulan mei depan , akan mengikutsertakan rute chicago-warsawa , chicago-helsinki , miami-madrid , dallas - barcelona , penerbangan harian kedua chicago-paris dan penerbangan harian kedua chicago-manchester , kata petinggi perusahaan tersebut. + +chicago memilik populasi penduduk keturunan polandia terbesar diantara kota lain diluar polandia . + +dengan layanan baru tersebut, american akan menerbangkan 161 penerbangan setiap minggu menuju 17 kota-kota eropa . + +penambahan ini memperkuat posisi american sebagai ketiga terbesar layanan transportasi transatlantik + +a.s. , dibawah pan american wolrd airways milik panam corp. + +dan trans world airlines. + +karstadt ag mengatakan bahwa penjualan dari grup domestiknya meningkat sebesar 4.6 % sepanjang sembilan bulan pertama 1989 dari setahun sebelumnya . + +grup retailer jerman barat tersebut juga mengatakan bahwa hasil dari tiga kuartal pertama mengisyaratkan mereka akan mencapai target keuntungan untuk tahun tersebut . + +pendapatan dari divisi pasar swalayan , yang menghasilkan sebagian besar dari keuntungan tersebut , seharusnya akan tetap stabil , sedangkan pendapatan dari unit pesanan-surat dan turisme kemungkinan akan turun sedikit dari tahun 1988 , kata perusahaan tersebut . + +karstadt tidak memberikan angka-angka penjualan atau keuntungan grup untuk sembilan bulan pertama . + +menawarkan untuk mengakuisisi great northern nekoosa corp. + +sebesar $ 58 untuk satu lembar saham , atau sekitar $ 3.18 milyar . + +penawaran tersebut mengakhiri minggu penuh kabar burung bahwa georgia-pacific , sebuah perusahaan produk kehutanan yang berbasis di atlanta , tengah mempertimbangkan untuk memberikan penawaran untuk nekoosa , sebuah perusahaan produk-kertas yang berbasis di norwalk, conn . + +para eksekutif di nekoosa tidak dapat dihubungi , dan para petinggi di georgia pacific menolak untuk berkomentar . + +walaupun begitu, para analis terkejut karena penawaran tender tersebut tampaknya tidak diminta . + +`` berita ini cukup mengejutkan , '' kata salah satu analis , sambil menambahkan bahwa penawaran tersebut dapat memulai sebuah periode konsolidasi industri . + +kedua perusahaan tersebut akan tampak sebagai pasangan yang logis dikarenakan produk mereka yang saling melengkapi , dan para analis mendeskripsikan penawaran tersebut , yang mewakili 36 % premium atas harga pasar nekoosa, sebagai penawaran yang adil . + +nekoosa ditutup kemarin pada level $ 42.75 , naik $ 2.75 , di perdagangan komposit new york stock exchange . + +tetapi para pengamat industri masih mempertanyakan apakah georgia pacific pada akhirknya akan menang . + +`` anda harus berhati-hati dengan penawaran balasan , '' kata salah seorang analis . + +`` international paper atau weyerhaeuser dapat ikut serta . + +'' penawaran untuk great northern , sebuah pemberitahuan yang muncul di sebuah iklan dalam wall street journal hari ini , adalah penawaran pengambilalihan besar pertama sejak kegagalan dari pengambilalihan senilai $ 6.79 milyar atas perusahaan induk united airlines, ual corp. + +okt. + +kegagalan tersebut , mengikuti kebingungan yang terjadi di pasar untuk surat obligasi resiko tinggi , hasil tinggi , menyebarkan keraguan atas keseluruhan bisnis pengambilalihan , yang adalah penyebab atas keuntungan besar diantara biro sekuritas wall street dan juga keuntungan besar di pasar modal secara umum . + +walaupun saham georgia-pacific memiliki peforma yang lebih baik daripada pasar selama dua tahun belakangan , nekoosa meiliki peforma yang buruk di pasar pada periode yang sama . + +peningkatan kemarin pada harga saham nekoosa terjadi pada volume perdangan sebesar 786.700 saham , empat kali dari rata-rata harian . + +menurut dow jones professional investor report , perdagangan pilihan di nekoosa juga berat , peringkatnya hanya dibawah international business machines corp. + +dan ual dalam volume pada chicago board options exchange . + +menurut value line investment survey , permintaan akan komoditas kertas nekoosa telah menurun , menyebakan pendapatan turun sebesar 6.6 % pada kuartal ketiga yang berakhir + +30 sept. + +value line menambahkan , `` dengan diskon yang semakin menyebar di bisnis kertas , dan dengan pengiriman kertas koran dan kertas berombak biasa saja , kami memperkirakan pendapatan perbandingan negatif selama tahun depan . + +'' berlawanan dengan hal itu , value line mengatakan bahwa georgia-pacific `` sedang berada dalam posisi yang cukup baik untuk mengatasi pasar kertas yang sedang melemah , '' karena produksina terkonsentrasi bukan di barat laut melainkan di selatan , dimana mereka seharusnya mampu menghindari tekanan harga dari peningkatan harga kepingan-kepingan kayu . + +dan juga , mereka tidak rentan terhadap bisnis kertas koran yang sedang melemah , dan kuat dalam bisnis kertas tissu yang lebih tidak bersifat siklis . + +pembeliaan atas nekossa akan dengan mudah melebihi akuisisi senilai $ 530 juta georgia-pacific atas brunswick pulp & paper co. + +tahun lalu . + +akuisisi tersebut , yang juga termasuk di dalamnya asumsi senilai $ 135 juta dalam hutang , dirancang untuk memampukan georgia-pacifik untuk berperan besar dalam permintaan yang besar akan softwood pulp , serta mengurangi kerentanannya terhadap pasar perumahan . + +adalah manager-perantara untuk penawaran tersebut , yang akan kadaluarsa pada 29 nov. + +, kecuali diperpanjang . + +cabang a.s dari ratners group plc + +telah setuju untuk mengakuisisi riteler perhiasan weisfield's inc. + +untuk $ 50 satu lembar saham , atau sekitar $ 55 juta . + +saham weisfield melambung setelah pengumuman kemarin , ditutup sampai $ 11 untuk ditutup di level $ 50 di perdagangan nasional over-the-counter . + +ratners dan weisfield 's mengatakan mereka telah mencapai kesepakatan dalam hal prinsipal dari akuisisi weisfield 's oleh sterling inc . + +perusahaan tersebut mengatakan akuisisi tersebut akan mengarah pada perjanjian yang definitif . + +mereka mengatakan mereka mengharapkan transaksi tersebut akan rampung pada 15 + +weisfield 's , berbasis di seattle , wash. + +, saat ini menjalankan 87 toko perhiasaan spesialis di sembilan negara bagian . + +dalam tahun fiskal yang berakhir 31 + +jan., perusahaan tersebut melaporkan penjualan sebesar $ 59.5 juta dan keuntungan sebelum pajak sebesar $ 2.9 juta . + +ratners , yang mengendalikan 25 % dari pasar perhiasaan inggris , akan meningkatkan jumlah toko-toko a.s-nya + +menjadi sekitar 450 toko dari sebelumnya 360 . + +mereka telah mengatakan mengharapkan untuk mengendalikan 5 % dari bisnis perhiasaan di a.s pada + +1992 ; saat ini mereka mengendalikan sekitar 2 % . + +menerima kontrak senilai total $ 244.8 juta untuk 72 pesawat f-a-18 untuk angkatan laut dan spare part helikopter untuk angkatan darat . + +, sebuah unit dari gencorp inc. + +, diberikan kontrak angkatan udara senilai $ 40.1 juta untuk motor roket misil minuteman . + +menerima kontrak senilai $ 26.7 juta untuk misil balistik kapal selam . + +menerima kontrak angkatan laut senilai $ 22.3 juta untuk misil peringatan pesawat terbang . + +, sebuah unit dari raytheon co. + +, menerima kontrak angkatan udara senilai $ 11.5 juta untuk perangkat pendukung pesawat c-12 . + +mengatakan mereka mungkin akan membeli sebanyak satu juta dari saham biasanya selama beberapa bulan kedepan . + +analog juga mengatakan bahwa sebuah program membeli-kembali satu juta saham yang diumumkan pada bulan maret pada hakekatnya sudah rampung . + +perusahaan tersebut , yang membuat integrated circuits dan komponen elektronik lainnya , sekarang memiliki sekitar 47 juta saham umum outstanding . + +dalam perdagangan komposit di new york stock exchange kemarin , analog devices ditutup pada level $ 8,875 , naik 25 sen . + +artikel halaman editorial john lehman mengenai pentagon sebagai rumah terkutuk mengabaikan akar sebenarnya dari populasi makluk halusnya -lrb- `` di pentagon , yang mati berjalan , '' 18 + +okt -rrb- . + +perlakuan media terhadap departemen pertahanan selama perang vietnam , perusakan martabat militer oleh administrasi carter , dan pengkambinghitaman publik atas lt. + +oliver north telah memperlemah orang-orang malang yang tinggal di sana . + +rumah terkutuk yang terbentuk cenderung untuk memberikan penghargaan kepada kempengikutan , bukan kepada kepemimpinan , ia menciptakan rasa bersalah karena mengenakan seragam , dan menimbulkan keraguan mengenai memiliki tekad untuk memenuhi peran sebagai setan , yaitu , untuk mampu menang jika dipanggil . + +mungkin musim halloween adalah waktu yang bagus bagi congress untuk memperhatikan pendanaan untuk beberapa peralatan pengusir hantu . + +mike greece purnawirawan air force career officer new york. dimanakah mr. lehman menyiksa gen. + +george marshall karena melanggar hak istimewa angkatan laut ? + +semenjak masa-masa alfred thayer mahan -lrb- u.s. + +perwira dan sejarawan angkatan laut -rrb- dan teddy roosevelt angkatan laut telah menjadi angkatan yang paling disukai oleh para pejabat washington . + +mr. lehman melupakan fakta bahwa angkatan laut memiliki kekuatan udaranya sendiri -lrb- armada kapal induk -rrb- dan pasukannya sendiri -lrb- marinir -rrb- , yang pada akhrinya kekuatan udaranya sendiri . + +tentu saja perebutan kekuasaaan ini tidak pantas , pemborosan dan berpotensi berbahaya dan seharusnya diselesaikan *-2 untuk kepentingan keamanan nasional , tetapi mr. lehman tampaknya adalah bagian dari masalah bukannya bagian dari solusi . + +blum beaumont , texas saya setuju dengan mr. lehman 100 % ! + +bukankah ini adalah orang yang sama yang mundur sebagai sekretaris angkatan laut karena dia tidak berhasil mendapatkan 1.000 kapal angkatan lautnya ? + +saya secara pribadi tidak ingin mempercepat akhir dari mr. lehman , tetapi saya dapat melihatnya mengetahui hal itu secara jelas dalam artikelnya sendiri . + +untuk keenam kalinya dalam tahun yang sama banyaknya , continental airlines memiliki eksekutif senior yang baru . + +telah pergi d. joseph corr , chairman, chief executive dan presiden airline , yang baru saja ditunjuk desember akhir . + +mr. corr mundur untuk mengejar minat bisnis yang lain , kata perusahan penerbangan tersebut . + +dia tidak dapat dihubungi untuk berkomentar . + +menggantikan dia sebagai chairman dan chief executive adalah frank lorenzo , chairman dan chief executive dari perusahaan induk continental , texas air corp . + +mr. lorenzo , 49 tahun , memperoleh kembali pekerjaan yang adalah miliknya sebelum mr. corr mendaftar . + +perusahaan penerbangan tersebut juga menobatkan mickey sebagai presiden . + +mr. foret , 44 , adalalah veteran 15 tahun dari texas air dan texas international airlines , pendahulunya . + +terkahir dia adalah wakil presiden eksekutif untuk perencanaan dan keuangan di texas air . + +eksekutif atas di continental tidak bertahan lama , terutama mereka yang direkrut dari luar . + +tetapi masa jabatan mr. corr lebih pendek dari sebagian besar . + +mr. corr yang berumur 48 tahun dipekerjakan sebagian besar karena dia berjasa dalam mengembalikan trans world airlines inc. + +ke keuntungannya ketika dia adalah presiden dari 1986 sampai 1988 . + +sebelum itu , dia adalah seorang eksekutif di sebuah perusahaan manufaktur . + +di continental dia memotong operasi-operasi yang menghabiskan banyak uang , yang menolong menghasilkan keuntungan sedang dalam kuartal kedua tahun ini . + +tetapi mr. corr, seorang pilot pertujukkan di waktu luangnya , disinyalir telah difrustasikan oleh apa yang ia anggap sebagai kebebasan yang terbatas di bawah mr. lorenzo . + +walaupun tidak secara resmi seorang eksekutif di continental selama masa jabatan mr. corr , mr. lorenzo diketahui mengawasi dengan ketat unit operasi texas air . + +continental adalah andalan utama texas air yang dibangun dengan susah payah sampai seperti saat ini di bawah mr. lorenzo setelah *-1 muncul kembali dari perkara kebankrutan di tahun 1986 . + +tidak jelas peranan apa , jika ada, ekplorasi mr. lorenzo akhir-akhir ini atas kemungkinan penjualan saham di continental terhadap kepergian mr. corr . + +namun , sebuah sumber yang paham mengenai perusahaan penerbangan tersebut mengatakan , bahwa mr. corr tidak diberitahukan sebelumnya selama musim panas kapan mr. lorenzo memulai diskusi dengan pembeli potensial . + +selama masa jabatannya , mr. corr berusaha lewat beberapa pertemuan untuk menginformasikan para manager mengenai beberapa rencana masa depan perusahaan , menempuh perjalanan jauh untuk berbicara dengan para pegawai dan mendukung sesi-sesi pelatihan yang dirancang untuk meningkatan citra perusahaan penerbangan tersebut . + +mr. foret adalah salah satu dari eksekutif yang kepadanya mr. lorenzo percayakan selama beberapa tahun . + +sebelumnya , dia bekerja di posisi perencanaan keuangan di unit eastern airlinese perusahaan . + +teman lama yang lain, phil bakes, saat ini mengepalai eastern, sekarang sedang berada dalam bab 11 perkara kepailitan . + +mr. bakes sebelumnya pernah mendapat gilirin mempin continental . + +diantara alumni yang lain adalah stephen wolf , sekarang chairman dari ual inc. + +, dan thomas plaskett , presiden dari pan am corp . + +mengatakan pembayaran utang-banknya telah diperpanjang sampai 31 mei , 1990 , untuk memberikan lebih banyak waktu kepadanya untuk mencual ritel wilson foods corp. dan + +operasi daging segar miliknya . + +perusahaan tersebut harus membanyar kembali $ 58 juta hutang pada 31 des. + +dan $ 15 juta pada 31 maret . + +perusahaan tersebut mendapatkan hutang itu ketika membayar $ 155 juta untuk membeli wilson tahun lalu . + +sebuah perjanjian untuk menjual aset wilson senilai $ 150 juta dalam uang tunai dan surat berharga gagal di akhir september , ketika si pembeli , sebuah perusahaan yang dikendalikan oleh george gillett , tidak dapat mengamankan pendanaan . + +perusahaan yang berada di daftar di bawah melaporkan keuntungan kuartal secara substansial berbeda dengan perkiraan rata-rata dari para analis . + +perusahaan-perusahaan tersebet diikuti paling sedikit tiga analis , dan memiliki minimum perubahan sebesar lima sen dalam pendapatan sebenarnya untuk tiap saham . + +hasil perkiraan dan yang sebenarnya yang melibatkan kerugian diabaikan . + +perbedaan persen membandingkan keuntungan sebenarnya dengan perkiraan 30 hari di mana setidaknya tiga analis telah mengeluarkan perkiraan dalam 30 hari terakhri . + +selain daripada itu , keuntungan sebenarnya dibandingkan dengan perkiraan 300 hari . + +way , presiden dari operator restoran ini , mengambil posisi tambahan sebagai chief executive officer . + +dia menggantikan alvin a. mccall dalam posisi ini . + +mr. mccall akan tetap menjadi chairman . + +inflasi australia diperkirakan akan naik setinggi 8.3 % dalam kuartal yang berakhir 30 maret , tetapi dapat turun menjadi sekitar 7 % pada bulan juni , menurut para ekonom . + +pemerintah mengatakan bahwa indeks harga konsumen naik 2.3 % pada kuartal yang berakhir 30 sept. + +dari kuartal sebelumnya dan 8 % dari setahun yang lalu . + +charles a. pearce , 66 tahun , akan pensiun dari posisinya sebagai chief executive officer dari perusahaan pemegang bank ini efektif 31 + +okt. + +dia akan tetap menjadi chairman . + +, 46 , presiden dan chief operating officer , akan mengambil posisi chief executive . + +ini adalah waktu yang damai di bagian india barat ini . + +hasil bumi musim panas dipanen , masa menabur musim dingin masih belum dimulai . + +para petani dengan turban yang longgar dan anting-anting menarik mengabiskan siang mereka dengan tertawa dan bergosip di pasar . + +seseorang dapat membayangkan ketenangan seperti ini dalam kehidupan orang arab sebelum peningkatan empat kali lipat dari harga minyak . + +karena sama seperti orang arab di tahun 1960an , para petani sidhpur berada pada tepi batas kekuatan dan kemasyuran global . + +orang arab hanya memiliki minyak . + +para petani ini mungkin memiliki cengkeraman akan jantung dunia. + +atau , setidaknya , penyakit jantungnya . + +hal ini karena sidhpur memiiki hampir monopoli dari persediaan dunia akan biji flea , juga dikenal sebagai flea wort atau , dalam kata sehari-hari barat , psyllium : sebuah biji kecil , tidak berasa , tidak jelas yang , menurut penelitian awal , mungkin dapat mengurangi tingkat kholesterol pada darah . + +semenjang hubungan dengan kolestero terungkap , orang amerika bula memasukkan psyllium ke dalam sereal sarapan mereka . + +jika penelitian lebih lanjut membuktikan khasiat biji tersebut , distrik pertanian berdebu ini dapat menjadi pusat dari trend makanan-kesehatan untuk menandingi semua trend semenjak minyak hati ikan cod . + +`` biji ini tidak tumbuh di tempat lain di india , atau di manapun di dunia , '' kata t.v. + +krishnamurthy , wakil presiden dari procter & gamble india ltd. + +, sebuah pembeli dan promotor psyllium yang utama . + +`` kondisi iklim yang tepat tidak terdapat di banyak tempat di dunia . + +'' arvind patel , seorang pemroses dan eksportir dari biji tersebut , berkata : `` jika psyllium mengambil tempat kulit gandum , ini akan menjadi sesuatu yang besar . + +'' apakah psyllium akan membawa keuntungan bagi sidhpur bergantung pada orang amerika yang takut akan kholesterol , + +food and drug administration a.s. dan, tentunya , hasil dari penelitian lebih lanjut . + +hanya satu hal yang pasti di sini : pysllium kemungkinan akan tetap menjadi satu-satunya barang ekspor dari sidhpur untuk waktu yang lama . + +petani lokal mengatakan pysllium adalah hasil tani penghasil uang tunai yang sebaik biji sesawi atau fenugreek , sebuah tumbuhan polong . + +tetapi mereka tidak memiliki keinginan untuk memakan semangkuk psyllium tiap pagi , dan , mungkin , tidak mebutuhkannya : ramping , vegetarian yang sederhana , para petani ini adalah orang-orang bersih dalam dunia kholesterol yang berbahaya dan penuh hambatan. + +psyllium adalah tanaman tahunan , plantago ovata , yang telah digunakan selama berabad-abad oleh para tabib di sini , sebagaian besar sebagai obat pencahar dan anti-diarrheal . + +oleh karena itu , serat yang dapat larut tersebut memiliki hampir pengikut panatik di india utara . + +`` saya dapat meyakinkan anda , '' tegas seorang pengacara 25 tahun di new delhi , dengan alis mata yang terangkat penuh makna , `` dari pengalaman berhasil , itu berhasil . + +'' seorang pembisnis terkemuka di bombay memberikan kesaksian serupa : `` saya telah memakannya setiap hari semenjak 1961 . + +'' para tabib juga menulis resep itu untuk masalah ginjal , kandung kemih dan saluran kencing , usus buntu dan bawasir . + +beberapa orang menggunakannya untuk nyeri sendi . + +tanaman tersebut memiliki batang yang berambut yang menghasilkan bunga dan biji yang kecil . + +adalah ketidakberwarnaan dan ukuran biji tersebut -- 1.000 buah hanya seberat 1.5 grams, atau sekitar seberat da klip kertas -- yang menjelaskan kiasan sejarah kepada kutu (fleas) . + +kulit biji yang transparan dikupas , diayak dan dihancurkan ; bijinya sendiri diberikan kepada hewan . + +sekitar 90 % dari hasil tani tersebut , yang bernilai $ 26 juta tahun lalu , diekspor . + +selama beberapa dekade , kulit psyllium telah menjadi bahan utama dalam obat pencahar seperti metamucil dari procter & gamble co. + +brand yang laku dijual di a.s. + +, dan fiberal dari + +ciba-geigy corp. + +tetapi beberapa waktu yang lalu , para peneliti menemukan bahwa serat yang dapat larut juga menurunkan tingkat kholesterol di dalam darah . + +p&g yang berbasi cincinnat menarik minat ; ia meminta dua penyelidikan atas psyllium dan kholesterol . + +satu dari penyelidikan tersebut , dilakukan di university of minnesota , mengujicoba 75 orang dengan level kholesterol yang tinggi . + +setelah 16 minggu , kelompok yang mengkonsumsi tiga sendok teh metamucil tiap harinya mengalami penurunan yang signifikan pada tingkat kholesterolnya , dan bahkan pengurangan yang lebih besar pada level lipoproteins kepadatan rendah , apa yang disebut sebagai kholesterol yang buruk . + +pada akhir 1987 , p&g memohon pada fda untuk persetujuan untuk memasarkan metamucil sebagai produk tanpa-resep, penurun-kholesterol pertama pada bulan april , kereta trend psyllium menjadi lebih padat . + +, raksasa perusahaan makanan , mengeluarkan sereal sarapan bernama * benefit , mengandung psyllium , oat , gandum dan gula bit ; kata-kata , `` mengurangi kholesterol '' secara mencolok dipampang di kemasannya . + +pada bulan september , kellogg co. + +mengeluarkan sereal saingan yang diperkuat dengan psyllium bernama heartwise . + +tiba-tiba , di televisi , di iklan-iklan dan di kotak cereal mereka , orang-orang amerika dibanjiri oleh berita mengenai biji yang kecil itu . + +banjir tuntutan dan tuntutan balasan mengkhawatirkan para konsumen dan sebenarnya merugikan penjualan dari sereal baru tersebut . + +bulan ini , food and drug administration mengungkapkan kekhawatirannya bahwa orang amerika mungkin suatu hari , dalam berbagai bentuk , mencerna terlalu banyak psyllium . + +saat ini , ada sebuah ketenangan dalam perang psyllium . + +fda telah meminta kellogg dan general mills untuk menunjukkan lewat penelitian bahwa sereal mereka aman . + +itu juga memerintahkan p&g untuk membuat penyelidikan lebih lanjut untuk menunjang pernyataan bahwa metamucil dapat menurunkan kholesterol . + +tetapi agensi belum merenggut psyllium dari rak penyimpanan . + +jika fda menyetujui penggunaan baru dari psyllium , perusahaan lain diperkirakan akan berebut untuk memasarkan dengan produk psyllium . + +`` ini akan menjadi hal yang sensasional , '' kata mr. krishnamurthy dari p&g di bombay . + +kata eksporter psyllium mr. patel : `` saya baru saja kembali kemarin dari a.s. + +di koran , di radio dan tv , psyllium ada dimana-mana . + +'' tetapi berita mengenai laris manisnya belum sampai ke telinga para petani . + +mereka hanya mengetahui satu penggunaan dari hasil tani tersebut , sebagai obat pencahar , dan dengan harga psyllium saat ini sangat rendah karena hasil panen yang berlimpah , mereka menganggap biji tersebut sebagai tanaman yang marjinal , sesuatu untuk ditumbuhkan di antara tanaman gandum musim panas . + +`` psyllium bukanlah tanaman yang baik , '' keluh sooraji jath , seorang petani berumur 26 tahun dari desa lakshmipura . + +`` engkau mendapatkan hujan di waktu yang salah dan tanaman itu rusak . + +'' bahkan di basic chemicals , pharmaceuticals and cosmetics export promotion council , agensi pemerintah yang mempromosikan biji tersebut , laris manisnya psyllium seperti petir di kejauhan . + +para staff menyombongkan mengenai kontribusi besar psyllium kepada keteraturan orang amerika , tanpa mengerti dengan jelas implikasi dari penelitian mengenai kholesterol . + +laporan tahunan dewan tersebut mencantumkan psyllium pada halaman terakhirnya , ditaruh bersama-sama dengan barang eksport yang tidak luar biasa seperti sarsaparilla dan `` nux vomica , '' sebuah tanaman yang dapat mengakibatkan muntah-muntah . + +dalam satu hal , orang-orang tengah psyllium -- pembeli dan eksportir -- senang untuk menyimpan berita mengenai kehebohan tersebut untuk diri mereka sendiri . + +merekan ingin harga psyllium rendah untuk pembelian mereka tahun depan . + +tetapi ada sesuatu yang terselubung . + +sidhpur dan distrik yang bersebelahan adalah satu-satunya tempat di dunia di mana psyllium ditanam dalam jumlah yang besar . + +hal ini sebagian dikarenakan kebutuhan khusus dari tanaman ini . + +psyllium membutuhkan tanah berpasir , embun pada beberapa minggu pertama , dan kemudian kekeringan yang total ketika bijinya sedang tumbuh . + +tanaman tani dalam jumlah kecil ditanam di pakistan , perancis , spanyol , italia , belgia dan brazil , tetapi kualitasnya tidak dapat dibandingkan dengan psyllium india . + +pembeli besar seperti procter & gamble mengatakan ada tempat-tempat lain di dunia , dan di india , di mana biji tersebut dapat ditanama . + +`` ini bukanlah jenis tanaman yang bisa dilipatgandakan atau dilipattigakan , '' kata mr. krishnamurthy . + +tetapi belum ada orang yang mebuat usaha yang serius untuk mencangkok tanaman tersebut . + +di sidhpur , sudah hampir waktunya untuk menabur tanaman tahun ini . + +banyak petani , terlalu terpencil untuk mengetahui sedikit saja mengenai kehebohan baru psyllium di dunia barat , telah memutuskan untuk menanam sesawi , fennel , cumin , fenugree atau biji kastroli . + +mr. jath sedang berpikir untuk melewatkan psyllium seluruhnya tahun ini demi tanaman dengan masa depan seperti cumin atau fennel . + +`` mungkin saya akan menanam biji kastroli . + +'' kakak lelakinya , parkhaji , yang kepalanya dibalut turban berwarna merah indah , mengangguk dengan kencang menyetujui . + +jadi ketika hasil tani psyllium tahun depan dipanen bulan maret , itu mungkin akan lebih kecil daripada 16.000 tons metrik seperti pada tahun-tahun belakangan -- tepat di puncak ledakan psyllium . + +dan dunia akan mengalami kekurangan psyllium pertamanya . + +mengatakan telah menyelesaikan akuisisi yang sebelumnya sudah diumumkan atas crowntuft manufacturing corp. + +, sebuah pembuat berbasis new york dari jubah permadani dan pakaian lounge . + +pembuat pakaian tersebut tidak ingin membeberkan syarat-syarat dari perjanjian tersebut . + +kellwood mengatakan gabriel hakim sr. + +, presiden dari crowntuft , akan tetap mengepalai grup manajemen crowntuft . + +keanggotaan untuk chicago mercantile exchange dijual seharga $ 410,000 , turun $ 6,000 dari penjualan sebelumnya di bulan oktober . + +keanggotaan saat ini ditawarkan pada tawaran sebesar $ 400,000 , $ 425,000 diminta . + +harga terbesar untuk keanggotaan penuh pada exchange tersebut adalah $ 550,000 , pada 9 maret . + +bisnis-bisnis kecil mengatakan trend akhir-akhir in adalah seperti mimpi yang menjadi kenyataan : lebih tergapai tarif untuk asuransi kesehatan pegawai , setidaknya pada awalnya . + +tetapi kemudian mereka bangun ke dalam sebuah mimpi buruk . + +tarif tahun pertama yang masuk akal dapat diikuti oleh peningkatan sebesar 60 % atau lebih jika pegawai yang dilindungi melaporkan sebuah tuntutan yang besar , keluh mereka . + +premium asuransi untuk sebuah perusahaan kecil maryland naik sebesar 130 % dalam kurang dari dua tahun , peningkatan terakhir terjadi setelah salah satu dari tiga pekerjanya menderita penyakit herniated disk. + +`` ada kemungkinan yang besar saya akan kehilangan pekerjaan saya karena hal ini , '' pegawai tersebut , karen allen , dari bagian floor covering resources , kensington , md. + +, baru-baru ini bersaksi di sebuah persidangan kongress . + +dia mengatakan majikannya tidak mampu memenuhi peningkatan tarif tersebut , dan dia takut dia tidak dapat mendapatkan pekerjaan lain dengan rencana menguntungkan yang menutupi penyakitnya . + +baik untuk pegawai dan majikan , kekhawatiran ini menyebar . + +survey-survey berulangkali menunjukkan bahwa pemilik bisnis kecil menaruh ketersediaan dan peningkatan biaya asuransi kesehatan sebagai satu dari kekhawatiran terbesar mereka . + +subkomite kesehatan dari house energy and commerce committee , dikepalai oleh democratic rep. + +henry waxman dari california , sedang membahas protes-protes bahwa bisnis-bisnis kecil bukan hanya tidak dapat menjaga biaya yang masuk akal dari asuransi kesehatan pegawai jika tuntunan diajukan , tetapi seringkali bahkan tidak bisa mendapatkan jaminan asuransi sama sekali jika seorang pekerja dianggap secara medis tidak dapat diasuransikan . + +`` saya memiliki sebuah nama lama untuk orang yang berada dalam posisi itu : orang sakit yang membutuhkan asuransi kesehatan , '' rep. + +waxman berkata . + +`` apa yang kita lihat saat ini merupakan sebuah olok-olok terhadap ide dari asuransi : kumpulkan premium dari yang sehat , buang yang sakit dan biarkan mereka membayar tagihan mereka sendiri . + +'' beberapa pembuat hukum mungkin akan mencari cara legislasi untuk membatasi kebijakan asuransi yang terlalu restriktif . + +kekhawatiran ini muncul dari usaha-usaha yang ditingkatkan oleh para penyedia asuransi untuk membujuk pasar bisnis kecil . + +dengan perusahaan-perusahaan lebih besar semakin dapat mengasuransikan diri sendiri , atau menggunakan persediaan untuk membayar tagihan medis pekerjanya sendiri , industri asuransi telah berbalik kepada pasar bisnis kecil yang dulunya adalah sampingan untuk mereka . + +`` perusahaan asuransi akan menawarkan tarif yang baik jika tidak ada yang sakit , tetapi ini seperti melempar dadu , '' kata rosemary heinhold dari small business service bureau , sebuah grup yang mewakili 35.000 bisnis kecil secara nasional . + +`` sebuah kasus kanker atau kehamilan resiko tinggi dengan bayi yang sakit , dan tarifnya naik 40 % sampai 60 %. + +orang-orang dari bisnis kecil berakhir dengan membayar premium asuransi seharga dua atau tiga kali dari biaya satu penyakit . + +'' lebih jauh lagi , kelompok tersebut mengatakan beberapa dari perusahaan-perusahaan anggotanya telah ditolak oleh asuransi karena pekerjanya memiliki masalah medis mulai dari cardiak condition ringan sampai konseling psikologis setelah perceraian , hemorrhoids dan kelebihan berat badan . + +the health insurance association of america , sebuah grup dagang para pemberi asuransi , mengakui bahwa kompetisi yang ketat diantara anggotanya untuk mengasuransikan bisnis yang kemungkinan besar memiliki resiko yang baik selama tahun pertama dari asuransi telah memperburuk permasalahan pada pasar bisnis kecil . + +tetapi mereka mengatakan bahwa peningkatan tarif yang cepat secara langsung berkaitan dengan peningkatan yang tinggi dari biaya layanan kesehatan . + +beberapa analis bisnis menyelahkan masalah tersebut kepada kompetisi yang ketat pada pasar asuransi . + +mereka mengatakan perusahaan asuransi menggunakan peraturan-peraturan yang bertujuan untuk tidak memasukkan resiko buruk karena kompetitor mereka melakukannya . + +tetapi praktik secara umum membuatnya menjadi sulit untuk mengkombinasikan grup kecil dari orang-orang menjadi grup yang lebih besar, sehingga menyebarkan resiko kepada basis premium yang besar . + +`` saya tidak menuduh para pemberi asuransi telah melalaikan tugasnya , '' robert patricelli dari u.s. + +chamber of commerce mengatakan panel mr. waxman . + +`` anda tidak dapat meminta satu perusahaan untuk mengasuransikan pada norma sosial ketika hal tersebut mungkin akan menghacurkannya di pasar . + +waxman dan senator democratic + +edward kennedy dari massachusetts telah mengajukan regulasi untuk menyelesaikan masalah tersebut . + +proposal tersebut hanyalah bagian dari legislasi yang akan mewajibkan bisnis-bisnis untuk menyediakan jaminan kesehatan , sebuah ide yang dengan tegas ditentang oleh bisnis kecil yang mengatakan hal itu hanya akan memperbesar masalah biaya asuransi . + +tetapi para pelobi bisnis kecil mengatakan mereka mendukung ide , yang termasuk dalam ruu kennedy-waxman , mengenai hukum/regulasi baru yang mewajibkan penggunaan yang lebih luas dari rating komunitas , yang mematok tarif kepada penggunaan layanan kesehatan oleh sebuah komunitas atau grup besar lainnya dan dirancang untuk mencegah perusahaan asuransi dari mengambil hanya perusahaan kecil dengan resiko kecil sebagai klien . + +tetapi yang pertama pada daftar prioritas , kata national federation of independent business , adalah untuk melarang hukum negara bagian yang mewajibkan penyertaan layanan-layanan spesial , seperti layanan psikiatris , di dalam rencana kesehatan dasar . + +peraturan seperti itu , mereka berargumen , membuat menjadi sulit untuk menyediakan sebuah paket dasar jaminan kesehatan berbiaya rendah . + +`` sebelum negara bagian wisconsin mewajibkan pelayanan kesehatan mental untuk dilingkupi , hanya ada 70 klinik kesehatan-mental di negara bagian tersebut ; sekarang ada 400, '' kata carolyn miller , seorang pelobi nfib . + +dia berpendapat bahwa mandat-mandat yang mirip seperti itu telah menaikkan biaya asuransi sebesar 20 % di maryland dan 30 % di california . + +asosiasi industri asuransi juga sangat tidak setuju dengan rating komunitas yang diajukan , yang `` tidak menghemat satu dolarpun , '' argument dari james dorsch , konseling washington hiaa . + +`` itu hanya membuat bisnis yang sehat mensubsidi yang tidak sehat dan memberikan insentif lebih sedikit kepada setiap majikan untuk menjaga pekerjanya sehat . + +'' mr. dosrsch mengatakan hiaa sedang bekerja membuat sebuah proposal untuk membuat sebuah mekanisme pendanaan privat asuransi ulang untuk menolong melindungi grup kecil yang tidak bisa mendapatkan asuransi tanpa tidak memasukkan pegawai tertentu. + +kompleksitias dari masalah asuransi membuat hasil dari hal tersebut sulit untuk diprediksi . + +tetapi bagi ms. allen , pegawai yang masalah punggungnya menyebabkan peningkatan tarif asuransi yang besar , permasalahannya sederhana . + +`` apa bagusnya memiliki asuransi kesehatan , '' tanyanya , `` di mana itu sangat mahal sehingga menjadi mustahil untuk tetap mempertahankannya setelah hanya satu tuntutan besar ? + +indeks harga konsumen belgia naik sementara waktu 0.1 % pada bulan oktober dari bulan sebelumnya dan naik 3.64 % sejak oktober 1988 , menteri ekonomi mengatakan . + +indeks tersebut , yang menggunakan basis dari 1981 sebagai 100 , dihitung pada 140.91 point di bulan oktober , dari 140.74 di bulan september . + +inflasi tahunan naik menjadi 3.64 % di bulan oktober dari 3.55 % di bulan september . + +inflasi belgia telah naik dengan mantap selama beberapa tahun terkahir , tetapi kementrian mengatakan kenaikan yang terbaru lebih lambat daripada perolehan di bulan september dan agustus . + +, merumorkan sebuah pengambilalihan potensial ditargetkan untuk enam bulan, mengatakan bahwa sebuah perusahaan belanda telah mencari persetujuan a.s. + +untuk membeli sampai 25 % saham nashua . + +nashua secara cepat memberikan respon dengan memperkuat rencana pill beracun dan mengatakan akan membeli kembali sampai satu juta dari sahamnya , atau 10.4 % dari 9.6 juta outstanding . + +nashua , yang bisnis utamanya adalah menjual mesin foto copy , faksimile dan barang-barang terkait , mengatakan reiss & co . + +dari belanda telah mengajukan sebuah permintaan kepada federal trade commission dibawah uu hart-scott-rodino untuk izin membeli lebih dari $ 15 juta dari saham nashua tetapi lebih kecil dari 25 %. + +sebelumnya, sebuah affliasi dari unicorp canada mengungkapkan sebuah bagian saham lebih kecil dari 5 % di nashua , menurut daniel m. junius , bendahara nashua . + +saham nashua telah berfluktuasi secara tajam karena spekulasi pengambilalihan tersebut , naik tinggi selama tahun tersebut sebesar $ 42.875 per lembar saham pada bulan juni dari $ 29.75 pada bulan maret . + +tetapi perusahaan tersebut mengalami hasil yang lemah sejauh ini selama tahun ini , dengan pendapatan menurun 43 % menjadi $ 13.7 juta, atau $ 1.43 per lembar saham , sedang dalam 4 % penurunan pendapatan menjadi $ 713.5 juta selama sembilan bulan pertama tahun tersebut . + +stoknya telah merosot akhir-akhir ini , ditutup tidak berubah pada hari jumat pada $ 29 per lembar saham dalam perdagangan komposit di new york stock exchange ; pada harga tersebut , perusahaan tersebut memiliki nilai pasar sekitar $ 278.4 juta . + +nashua mengumumkan permintaan reiss setelah bursa ditutup . + +mr. junius mengatakan bahwa `` niat nashua adalah untuk tetap menjadi perusahaan publik yang independen . + +'' perusahaan tersebut mengatakan telah mengubah jaminan hak pemegang sahamnya dengan mengurangi menjadi 10 % dari 20 % level kepemilikan oleh seorang outsider yang akan memicu emisi kepada pemilik hak yang lain untuk membeli saham tambahan dari saham biasa nashua pada setengah harga . + +sebagai tambahan , dewan perusahaan mengotorasisasikan pembelian tersebut sampai sebanyak satu juta saham lagi . + +dalam sebuah program yang disetujui oleh perusahaan tersebut pada 1987 yang tidak menetapkan jumlah saham , nashua telah membeli 481.999 saham selama 29 + +sept. + +alex henderson , seorang analis dari prudential-bache securities , mengatakan bahwa walaupun performa nashua tahun ini `` tidak baik , '' perusahaan tersebut tetap saja atraktif sebagai sebuah `` kandidat pemecahan klasik karena tidak ada kemiripan diantara -lcb- keempat -rcb- bisnisnya . + +'' dia memperkirakan pemecahan tersebut bernilai $ 55 per lembar saham . + +selain menjual mesin fotokopi dan faksimile buatan jepang di eropa dan penyedia mesin fotocopy di a.s. + +, nashua memiliki tiga bisnis utama lainnya : label dan tape , disc penyimpanan data untuk komputer dan penyelesaian foto dengan order surat . + +rantai supermarket yang dipegang dengan ketat mengangkat frank nicastro sebagai wakil presiden dan bendahara . + +mr. nicastro yang berumur 47 tahun bergabung dengan grand union dari singer co. + +, ketika dia menjadi bendahara . + +akut defisit saat ini di neraca pembayaran france mengecil menjadi 1.48 milyar francs perancis -lrb- $ 236.8 juta -rrb- pada agustus dari 2.1 milyar francs di bulan juli . + +sebelumnya , angka bulan juli diperkirakan defisit sebesar 613 juta francs . + +angka-angka yang disesuaikan secara musim untuk bulan agustus tidak tersedia karena mogok kerja akhir-akhir ini yang telah mengganggu pengumpulan data kementrian . + +mengatakan sedang dalam diskusi awal mengena kemungkinan penjualan perusahaan . + +seorang juru bijara dari riteler perhiasaan tersebut mengatakan perusahaan akan memberikan detilnya hari ini dan bahwa mereka memperkirakan akan mencapai sebuah persetujuan yang definitif pada akhir minggu ini . + +dalam perdagangan over-the-counter hari jumat , weisfield's mendapatkan $ 9.50 sampai $ 39 . + +pada harga tersebut , perusahaan memiliki harga perkiraan sebesar $ 42.9 juta . + +weisfield 's memiliki sekitar 1.1 juta saham outstanding pada 31 juli . + +sahamnya naik $ 2.75 para hari kamis ditutup pada saat itu 52 minggu tinggi . + +sebagai akibat dari pembantaian beijing pada 4 juni , para ekonom memberikan pandangan yang berbeda mengenai bagaimana hong kong akan terpengaruh . + +diantara yang paling optimis adalah bt brokerage -lrb- asia -rrb- ltd . + +pada reaksi 5 juni , unit bankers trust co. + +menyatakan ekonomi `` tahan terhadap kejutan . + +'' yang lain lebih berhati-hati . + +dalam sebuah analisis bulan juli berjudul `` from euphoria to despair (dari euforia menuju keputus-asaan) , '' w.i. + +, biro sekuritas yang lain , mengatakan kepercayaan yang semakin berkurang mungkin akan merusak pembangunan ekonomi di masa depan . + +saat ini, dengan aktifitas bisnis di hong kong yang terseok-seok pada kecepatan yang berbeda-beda, ekonomi sendiri sepertinya sedang terkunci diantara pergulatan harapan dengan ketakutan . + +industri manufaktur telah selamat melewati kericuhan di china sebagian besar tanpa kehilangan banyak . + +tanda-tanda kebangkitan mulai tampak di sektor perhotelan hong kong yang terpukul berat . + +tetapi di saham dan bursa real-estate , aktifitas tetap turun naik walaupun harga-harga telah mendapatkan kembali banyak dari apa yang mereka hilangkan dahulu . + +permintaan yang menyusut yang dilaporkan oleh para importir , riteler dan bahkan restoran-restoran unik kesemuanya memperkuat sebuah profil dari sebuah komunitas yang dengan cepat mengencangkan ikat pinggangnya . + +dengan banyak ekonom dan pembisnis yang menyadarinya , keganjilan tersebut menekankan sebuah paradoks yang tampaknya kemungkinan akan menghatui ekonomi sepanjang 1990an . + +paradoks itu adalah hubungan hong kong yang secara ekonomi menguntungkan tetapi secara politik membahayakan dengan china . + +sebagai sebuah model efisiensi kapitalisme di selatan pintu masuk china, prospek hong kong tampak baik . + +tanah serta tenaga kerja china menawarkan alternatif yang tidak mahal kepada industri lokal . + +muatan bertujuan china mengauring pelabuhan teritorial . + +dalam dasawarsa semenjak negara komunis tersebut keluar dari isolasi , perdagangannya yang berkembang dengan barat telah mengangkat status hong kong sebagai pusat bisnis regional . + +keuntungan ini tampaknya tetap teramankan terlepas dari kesulitan ekonomi dan politik china saat ini . + +tetapi bagi hong kong , china bukanlah murni bisnis . + +ia juga adalah kekuatan berdaulat yang , setelah 1997 , akan mengambilalih koloni inggris ini . + +pemimpin-pemimpin china telah menjanjikan kebebasan yang murah hati kepada hong kong setelah 1997 . + +janji itu terdengar lemah sekarang setelah para pemimpin yang sama itu telah kembali kepada dogma marxist dan cara kekerasan untuk menghancurkan gerakan demokrasi negara mereka . + +aliran keluar dari orang-orang dan modal dari hong kong telah berkembang sejak isu kedaulatan pertama kali muncul di awal tahun 1980an . + +sebuah asumsi yang dipegang secara luas selama ini adalah , dengan ekonominya yang sehat , hong kong akan mampu menarik cukup uang dan talenta asing untuk secara pas menutupi keluaran . + +dengan kepentingan dalam emigrasi dan investasi di luar negeri melambung sejak 4 juni , asumsi itu tidak lagi tampak sebegitu aman . + +investasi dan rencana emigrasi membutuhkan waktu untuk dapat terlaksana dengan baik . + +baru empat bulan sejak pembantaian beijing , dan sedikit orang yang seiap untuk memprediksi dampak terbesarnya . + +konsesus satu-satunya adalah bahwa lebih banyak uang dan orang mungkin meninggalkan hong kong daripada apa yang dipikirkan dahulu . + +hantaman yang diperkirakan ini telah memberikan selubung atas prospek ekonomi . + +pertanyaannya , seperti yang banyak orang pikirkan , adalah berapa lama ketidakpastian ini akan berlanjut . + +maureen fraser , seorang ekonom dari w.i. + +carr , sebuah anak perusahaan dari banque indosuez perancis, percaya bahwa wilayah ini mungkin tidak akan mampu mengambil kembali momentum sampai beberapa waktu setelah 1997 . + +itu mungkin akan mengalami sebuah atau dua buah kemajuan di antaranya . + +tetapi dengan investor lokal terguncang oleh kekisrutan politik dan ekonomi china , katanya , pemulihan sesungguhnay mungkin tidak akan tiba sampai hong kong dapat membuktikan dirinya aman di bawah kedaulatan china . + +`investor harus menerima kemungkinan atas perlambatan yang signifikan di aktifitas eknomi dalam perjalanan menuju 1997 , '' katanya . + +`` selama beberapa tahun kedepan , saya akan menyarankan kewaspadaan . + +'' dalam sebuah buku yang sebentar lagi akan diterbitkan , seorang ekonom politik , miron mushkat , telah membuat tiga skenario masa depat dari wawancara dengan 41 pegawai pemerintah dan pembisnis hong kong . + +hampir setengah dari mereka berargumen bahwa hubungan hong kong yang kurang baik dengan china akan membatasi -- walaupun tidak menghalangi -- pertumbuhan ekonomi jangka panjang . + +sisanya terbagi-bagi *-1 secara kasar di antara para optimis yang memperkirakan hong kong akan berjaya seperti sebelumnya dan para pesimis yang melihat kekacauan yang tidak bisa diperbaiki . + +wawancara tersebut dilakukan dua tahun yang lalu . + +semenjak krisis china meletus , kata mr. mushkat , skenario seperti yang digambarkan oleh grup jalan-tengah tersebut memiliki kesamaan yang luar biasa dengan kesulitan yang hong kong saat ini hadapi . + +konsensus dari grup ini , yang dia sebut `` realis , '' adalah bahwa ekonomi lokal akan tumbuh melewati 1990an dengan tingkat pertumbuhan rata-rata setiap tahun antara 3 % sampai 5 % . + +laju pertumbuhan seperti itu , walaupun pantas untuk ekonomi yang mapan dan terindustrialisasi , akan secara tidak biasa lambat bagi hong kong . + +hanya dua kali sejak tahun 1960an pertumbuhan gross domestic product tahunan di sini jatuh dibawah 5 % untuk dua atau lebih tahun-tahun yang berurutan . + +contoh pertama terjadi pada 1967-1968 , ketika revolusi kebudayaan china memicu kerusuhan jalanan berdara di koloni tersebut . + +yang lainnya pada 1974-1975 dari kejutan gabungan dari resesi dunia dan kejatuhan bursa saham lokal yang parah . + +sepanjang 10 tahun terakhir , pertumbuhan ekonomi hong kong rata-ratanya 8.3 % setiap tahunnya . + +dengan melihat rekor hong kong , `` realis '' milik mr. mushkat mungkin akan terdengar kolot ketika wawancara itu dilakukan dua tahun lalu . + +dengan kondisi saat ini , katanya , skenario mereka tidak lagi terlihat tidak realistis . + +`` kota ini dapat kehilangan sebagian daya tarik wiraswastanya . + +kota itu dapat kehilangan sebagian dari dinamismenya , '' kata mr. mushkat , seorang direktur dari baring securities -lrb- hong kong -rrb- ltd. + +, sebuah unit dari barings plc inggris. + +`` hal itu tidak harus menjadi sebuah bencana . + +hal itu hanya berarti hong kong akan menjadi tempat yang tidak begitu menarik . + +'' dengan perkiraan resmi dari gdp , yang mengukur keluaran barang dan layanan dari koloni tersebut , dikurangi pendapatan asing , `` realis '' dari mr. mushkat tampaknya secara relatif dekat dengan sasaran . + +setelah ikut memperhitungkan kejatuhan dari krisis china , pemerintah telah memproyeksikan pertumbuhan gdp 1989 sebesar 5 % . + +perkiraan yang diperbarui itu , dikeluarkan 25 agt. + +, dibandingkan dengan perkiraan awal sebesar 6 % dikeluarkan 1 maret dan laju 7.4 % diraih di sir piers jacobs , sekretariat keuangan hong kong , mengatakan revisi penurunan lebih jauh mungkin akan diperbolehkan kecuali ekonomi memperlihatkan kemajuan yang lebih menyakinkan . + +`` kita tidak sedang memandang hal-hal yang seperti skenario hari kiamat , '' katanya . + +`` tetapi jelaslah kita sedang memasuki masa yang sulit . + +'' banyak faktor selain kengerian dari 1997 akan bertanggungjawab atas ekonomi hong kong . + +salah satunya mengenai investor-investor jepang . + +sedikit saja tampak pada dunia properti hong kong di tahun 1985 , sejak tahun lalu jepang telah menjadi investor asing paling tinggi , menghabiskan $ 602 juta . + +pasar telah tumbuh relatif sunyi sejak krisis china . + +tetapi jika jepang kembali dengan kekuatan , finansial mereka mungkin dapat mengkompensasi sampai batas tertentu komitmen investor lokal yang melemah . + +faktor yang lain -- dan sangat penting -- adalah a.s. + +, pasar ekspor terbesar hong kong . + +bahkan sebelum krisis china , permintaan a.s. + +yang lemah telah melemahkan pertumbuhan ekonomi lokal . + +sebaliknya , pembelanjaan konsumen yang tinggi di a.s. + +duta tahun yang lalu telah menolong *-1 mempercepat ekonomi lokal sebesar lebih dari dua kali percepatan saat ini . + +memang , beberapa ekonomi bersikukuh bahwa kekuatan global akan terus menentukan ritme ekonomi hong kong . + +ketika kondisi eksternal , seperti permintaan dari a.s. + +, beralih kepada keuntungan wilayah tersebut , mereka berargumen , para pembisnis lokal mungkin akan mengatasi kekhawatiran 1997 mereka dan melanjutkan melakukan bisnis seperti biasanya . + +tetapi argumen ekonomi , seberapa kuatpun , tidak sertamerta akan mempengaruhi 5.7 juta penduduk hong kong . + +banyak dari mereka adalah pengungsi , melarikan diri dari siklus yang tidak berakhir dari penindasan politis dan kemiskinan china semenjak partai komunis mengambil alih kuasa di tahun 1949 . + +hasilnya , banyak dari mereka yang sekarang berencana meninggalkan hong kong tidak bisa dengan mudah dipengaruhi oleh peningkatan sementara dari iklim politik dan ekonomi koloni tersebut . + +pendaftaran emigrasi melambung pada tahun 1985 , ketika inggris dan china meratifikasi persetujuan mereka mengenai masa depan hong kong . + +pada tahun 1987 , tahun paling sejahtera hong kong untuk satu dasawarsa , 30.000 pergi , naik 58 % dari tahun sebelumnya . + +tahun lalu , 45.000 pergi . + +pemerintah memprediksikan bahwa aliran keluar tahuna akan stabil selama beberapa tahun kedepan sampai sekitar 60,000 -- sebuah proyeksi yang secara luas dianggap terlalu rendah dan tidak realistis . + +banyak dari mereka yang pergi adalah manager dan profesional . + +walaupun tidak ada yang menyatakan mengetahui kerguian yang pasti dari `` pengeringan otak '' seperti itu kepada ekonomi , hampir tidak ada yang ragu bahwa hal itu merupakan sebuah ancaman . + +`` ketika ekonomi kehilangan bagian besar dari tenaga kerjanya yang juga termasuk di dalamnya anggota-anggota paling produktif , pertumbuhan ekonomi pastilah akan terkena dampaknya , '' kata anthong wong , seorang ekonom dari hang seng bank . + +sementara wall street mulai mundur dari program perdagangan yang berpusah pada komputer , investor-investor institusi besar kemungkinan akan melanjutkan strategi ini secara menyeluruh , lebih jauh lagi memutar bursa saham , eksekutif perdagangan berkata . + +bertekuk lutut terhadap semakin memuncaknya teriakan masyarakat , tiga lagi biro sekuritas besar -- bear , stearns & co. + +dan oppenheimer & co. + +-- mengumumkan pada hari jumat mereka akan menangguhkan perdagangan arbitrase indeks saham untuk rekening mereka sendiri . + +mengumumkan sebuah tarik mundur pada hari kamis dari pengambilan keuntungan dari indeks saham , sebuah strategi program-perdagangan yang kontroversial yang disalahkan oleh banyak investor karena telah mendorong ayunan bursa saham yang besar . + +walaupun penghentian perdagangan tersebut ditawarkan sebagai tanda keprihatinan mengenai ketidakstabilan bursa saham akhir-akhir ini , kebanyakan biro-biro wall street tetap terbuka untuk menangani program perdagangan untuk para pelanggan . + +eksekutif perdagangan secara tertutup mengatakan bahwa dana indeks saham yang sangat besar itu , yang membuat biro-biro wall street tampak kecil dalam hal ukuran dari program perdangan mereka , akan terus mengeluarkan program-program besar lewat bursa saham . + +dan mellon capital management adalah termasuk diantara klien pengambilan keuntungan indeks-saham paling besar dari wall street , eksekutif perdagangan berkata . + +dana indeks-saham yang sangat besar ini membangun portfolio yang menyaingi 500 indeks saham s&p atau indeks saham lainnya , dan seringkali ditukarkan antara saham dan future untuk mendapatkan profit . + +`` mereka akan melakukannya tiap kali ada kesempatan , '' kata seorang eksekutif program-perdagangan . + +sebagai akibatnya , goncangan tiba-tiba di bursa saham kemungkinan tidak akan hilang dalam waktu dekat , kata mereka . + +bahkan sebenarnya , tanpa biro-biro wall street berdagang untuk rekening mereka sendiri , kesempatan perdagangan pengambilan keuntungan indeks-saham untuk mendapatkan dana yang besar mungkin akan jauh lebih berlimpah . + +`` lebih banyak pelanggan mungkin akan datang kepada kami , '' kata james cayne , presiden dari bear stearns cos . + +para eksekutif yang mengelola dana ini melihat debat saat ini mengenai program perdagangan sebagai pengulangan dari keprihatinan yang dinyatakan setelah kejatuhan 1987 . + +mereka memperhatikan bahwa penyelidikan yang diselesaikan setelah kejatuhan 1987 membuktikan tidak bersalah program perdagangan sebagai sumber ketidakstabilan . + +`` isu yang -lrb- saat ini -rrb- sedang diangkat , dengan cara yang tidak intelektual dan klasik , berlawanan dengan beberapa penyelidikan post-kejatuhan , '' kata fred grauer , chairman dari wells fargo investment advisers . + +seorang jurubicara bankers trust mengatakan bahwa tangan investasi perusahaan menggunakan pengambilan keuntungan dari indeks saham untuk meningkatkan pendapatan investor . + +pejabat di mellon capital tidak bisa dimintai komentar . + +dana indeks saham telah tumbuh popularitasnya selama beberapa dasawarsa terakhir di saat dana pensiun dan investor institusi lainnya telah mencari cara dengan biaya rendah untuk mengimbangi performa dari bursa saham secara keseluruhan . + +banyak manager keuangan yang berdagang saham secara aktif menemui masalah untuk secara konsisten menyamai kembalian dari s&p-500 . + +beberapa dana indeks-saham sangatlah besar . + +wells fargo investment advisers , contohnya , mengelola $ 25 milyar dalam bentuk investasi saham tracking s&p 500 pada akhir juni , menurut standard & poor 's corp . + +mr. grauer mengatakan $ 2 milyar dari itu digunakan dalam pengambilan keuntungan dari indeks yang aktif . + +dana indeks saham seringkali menggunakan pasar ijon sebagai alat hedging , tetapi itu adalah strategi yang jauh lebih tidak agresif dibandingkan dengan pengambilan keuntungan dari indeks-saham , di mana para pelaku pasar membeli dan menjual blok saham yang besar dengan menutup kerugian dalam ijon indeks saham untuk mendapatkan keuntungan dari perbedaan harga . + +kejatuhan sebesar 190 poin di bursa saham pada 13 okt. + +telah meningkatkan kekhawatiran atas ketidakstabilan . + +dan walaupun tanda-tanda dari sebuah perlambatan ekonomi , pendapatan perusahaan yang lebih rendah dan kesulitan dalam pendanaan pengambilalihan semuanya telah berkontribusi kepada perlemahan bursa saham akhir-akhir ini , banyak investor yang berebut mepersalahkan program trading karena telah memperburuk gejolak pasar . + +penarikan mundur biro-biro wall street mengikuti pendaftarhitaman mereka oleh beberapa investor institusi . + +selasa kemarin , unit kemper financial services inc. dari + +kemper corp. + +mengatakan tidak akan lagi berdagang dengan biro-biro yang berkomitmen untuk mengambil keuntungan dari indeks-saham , termasuk ketiga biro yang kemudian menghentikan perdagangan pengambilan keuntungan dari indeks-saham pada hari jumat . + +dan founders asset management inc. + +juka memutus hubungan dengan biro-biro perantara yang terlibat dalam program trading . + +walaupun masih melakukan perdagangan pengambilan keuntungan dari indeks-saham untuk pelanggan , penghentian perdagangan morgan stanley atas rekeningnya sendiri kemungkinan akan mengguncang biro-biro seperti kidder , peabody & co. + +yang masih melakukan perdangan seperti itu untuk rekening mereka sendiri . + +morgan stanley secara konsisten telah menjadi salah satu pelaku pasar terbaik dalam pengambilan keuntungan dari indeks-saham dibulan-bulan terakhir ini . + +memang benar , presiden morgan stanley , richar b. fisher , mengatakan bahwa biro tersebut sedang menggalang uang untuk membentuk sebuah grup dari para regulator , investor dan bank investasi untuk mencari tahu apakah pengambilan keuntungan dari indeks saham secara buatan menyebabkan ketidakstabilan bursa saham . + +`` kita harus memperjelas permasalahan ini dan mencari tahu apa yang saat ini menyebabkan ketidakstabilan itu , '' kata mr. fisher . + +`` tidak diragukan lagi bahwa kepercayaan investor -lrb- di dalam bursa saham -rrb- sangatlah penting . + +'' begabung dengan panggilan untuk membuat semacam tindakan penyelidikan atau pengaturan , merrill lynch & co. + +merekomendasikan pembaharuan program-perdagangan pada akhir jumat , termasung margin yang lebih tinggi untuk ijon indeks saham dan koordinasi pengaturan yang lebih baik . + +secara terpisah , mr. cayne dari bear stearns mengatakan bironya sedang bekerja dengan para regulator untuk menyeimbangkan kewajiban margin untuk `` meningkatkan stabilisasi . + +'' peraturan margin menentukan jumlah minimum dari uang tunai yang seorang investor harus ajukan ketika membili sebuah jaminan . + +peraturan saat ini mengizinkan investor untuk menagjukan uang tunai yang lebih sedikit untuk ijon daripada untuk saham . + +beberapa pengamat mengatakan bahwa peraturan yang berbeda yang mengatur pasar saham dan ijon adalah sebagian penyebab dari ketidakstabilan . + +peraturan ini , kata mereka , memperbolehkan perdagangan yang lebih cepat dan lebih murah pada ijon daripada saham , yang seringkali menyebabkan dua pasar ini keluar jalur . + +pengambilan keuntungan dari indeks saham , karena ia menjual pasar yang lebih `` mahal '' dan membeli yang lebih `` murah '' , berusaham mencoba untuk membangun kembali hubungan antara pasar saham dan ijon , dan penyesuaian tersebut seringkali tidak mulus . + +tetapi peraturan perdangan yang tidak sama memperbolehkan pasar ijon untuk berjalan secara berbeda dari saham , yang mengundang persaingan yang sering terjadi pada pengambilan keuntungan dari indeks saham dari awalnya . + +`` harus ada koordinasi yang lebih baik pada tingkat pengaturan , '' kata christopher pedersen , direktur perdagangan dari twenty-first securities corp . + +`` sebuah agensi seharusnya memiliki otoritas atas semua produk ekuitas . + +seperti banyak trend lain di industri hiburan , banjir drama-drama tentang perkosaan saat ini tampaknya merepresentasikan gabungan dari idealisme moreal yang tinggi dan kepentingan sendiri . + +yang satu datang dari arus terbaru aktivitas politis di hollywood , terutama mengenai isu-isu feminis seperti aborsi . + +yang lain datang dari pandangan , yang dimiliki oleh banyak orang di tv jaringan , bahwa satu-satunya harapan mereka untuk menjaga para pemirsa berpindah ke kabel adalah untuk mengisi gelombang udara dengan sensasi liar yang semakin meningkat . + +menggabungan ini semua , dan anda mendapatkan program mengenai perkosaan . + +hasil yang paling dari semua itu adalah premiere season minggu lalu dari `` in the heat of the night , '' serial nbc berdasarkan sebuah film tahun 1967 mengenai seorang detektif polisi kulit hitam philadelphia di sebuah kota kecil di selatan . + +dalam serial tersebut , virgil tibbs -lrb- howard rollins -rrb- dan istrinya , althea -lrb- anne-marie johnson -rrb- tengah menetap di sparta , miss . + +karena acara tersebut telah mendapatkan sebuah kesan lokasi dengan difilmkan di lokasi di georgia , episode ini -- di mana althea diperkosa oleh seorang guru sekolah kulit putih yang arogan -- melakukan pekerjaan yang bagus dalam mengusut konsekuensi sosial dari kejahatan tersebut . + +jelaslah , lebih sulit untuk membangun sebuah kesan lokasi dalam sebuah film tv satu episode . + +tetapi penawaran malam ini , `` settle the score '' -lrb- 9-11 p.m. + +est , di nbc -rrb- , bahkan tidak mencoba untuk melakukannya . + +kisah tentang seorang polisi wanita chicago kembali rumahnya dan menemukan pria yang memperkosanya 20 tahun sebelumnya ini seharusnya diset di ozarks . + +tetapi ini lebih seperti sebua ilustrasi dari apa yang ben stein gambarkan dalam penyelidikannya mengenai sikap sosial di industri tv : `` ketakutan atas kekerasan dan kebencian ... karena ras atau agama , rasa takut dan kurangnya pengertian mengenai politik dari orang-orang di kota kecil .. menghasilkan sebuah arus ketidaksukaan yang kuat atas kota kecil dalam pikiran para penulis dan produser tv . + +'' penulis dan produser eksekutif dari `` settle the score , '' steve sohmer , adalah seorang lulusan yale yang berpartisipasi dalam dokumenter pbs , disiarkan musim panas ini , di mana enam anggota dari kelas yale angkatan 1963 merenungkan mengenai kehidupan mereka setelah kelulusan . + +pada satu titik di dokumenter tersebut , mr. sohmer , yang adalah seorang yahudi , mengatakan dia merasa ditolak oleh banyak orang protestan dan orang dari selatan yang dia temui di yale . + +dia mengutip seorang siswa mengatakan , `` kau hanyalah tipe-tipe anak yahudi yang kami orang dari selatan tidak suka . + +'' mr. sohmer mengakui bahwa itu adalah sebagian dari tanggapannya terhadap sikap seperti itu dia sekarang adalah `` seorang penghuni dari salah satu dari dua pulai di luar pantai amerika . + +'' tetapi apakah pengasingan di hollywood cukup ? + +tidak menghakimi dengan `` settle the score , '' di mana mr. sohmer tampaknya sedang membalaskan dendamnya sendiri . + +dari semua potret kehidupan yang tidak menyenangkan dari kota kecil amerika yang sudah saya lihat di tv , film ini adalah yang paling menjijikan . + +satu-satunya karakter yang menarik simpati adalah anak perempuan yang boros kate -lrb- jaclyn smith -rrb- , dan di masih dapat ditoleransi hanya karena dia tidak memiliki kesamaan apapun dengan kerabatnya , sebuah kumpulan yang benar-benar kolot dan bebal dari orang protestan selatan yang keberadaannya yang suram sebagian besar hanya untuk menanam persik dan menahan seks . + +maksud saya , oh orang-orang ini begitu kaku sampai-sampai mereka menyalahkan kate yang cantik untuk fakta bahwa ketika dia masih remja , seseorang mengikat tangannya di belakang punggungnya , mendorong kepalanya kedalam karung goni , memperkosanya dan memukulnya dengan brutal , dan kemudian meninggalkan dia untuk mati di sebuah ruangan dingin tempat penyimpanan. + +ayahnya -lrb- howard duff -rrb- adalah jenis orang yang , walaupun mengucapkan doa di meja makan , berhenti pada kata `` dosa '' dan menatap dengan tajam ke arah anak perempuannya yang belum pernah dia temui sejak dua dasawarsa , karena di tahu di dalam hatinya bahwa dia (anak perempuannya) menikmati apa yang terjadi di ruang dingin tempat penyimpanan tersebut , dan semenjak itu telah memenuhi hasrat tersebut sejak di tempat hiburan di chicago . + +orang-orang seperti ayahnya memang ada , tentunya . + +tetapi di ozarks dari mr. sohmer , dia hanyalah ujung dari gunung es patriarkhal . + +semua pria yang kate temui adalah antara puritan yang berlebihan , terlalu menguasai dengan cara yang menyeramkan , maniak seks , atau ketiganya . + +tambahkan fakta bahwa siapapun mereka , termasuk ayahnya , dapat menjadi penyerangnya , dan anda akan mendapatkan sebuah setting yang tidak menggambarkan kota kecil amerika , atau bahkan mimpi buruk hollywood mengenai kota kecil amerika , sebegitunya sehingga seperti sebuah distopia feminis paranoid seperti `` the handmaid 's tale , '' dari margaret atwood yang tak lama lagi akan menjadi -lrb- seperti yang anda tebak -rrb- sebuah film hollywood . + +ada dua pengecualian : josh -lrb- jeffrey demunn -rrb- , dokter lokal yang selalu mencintai kate ; dan lincoln -lrb- richard masur -rrb- , kakak lelaki kate yang berpikiran pendek tetapi penuh kasih sayang . + +john melakukan pertemuan yang payah dengan kate ketika dia (kate) sedang mendidih dengan kemarahan dan ketakutan , tetapi kita tahu dari luar bahwa dia bukanlah anggota dari patriarkhi yang jahat itu . + +bagaimana dia bisa begitu ? + +dia adalah direktur dari cabang lokal planned parenthood . + +dan untuk lincoln , jika anda tidak dapat menebak mengapa dia begitu manis kepada adik perempuannya ketika orang yang lain membencinya , saya tidak akan memberitahu anda . + +dan untuk para perempuannya , mereka menyedihkan . + +ibu kate -lrb- louise latham -rrb- adalah seorang pengecut moral . + +kakak ipar perempuannya -lrb- amy wright -rrb- adalah seorang pemalu cengeng yang takut kate akan menggoda semua pria yang sudah menikah di kota itu , termasuk seorang pemuda menjijikan bernama tucker , yang memiliki ide tentang bersenang-senang adalah meninggalkan istrinya di rumah untuk mengobati memar-memar dan luka bakar sodetan rokoknya , ketika dia memaksa kate berdansa yang terdiri dari meludahi dia sambil mencoba untuk mematahkan iganya . + +paling sedikit , tampaknya kakak perempuan itu adalah seorang yang payah dalam menilai daya tarik maskulin . + +bahkan karakter-karakter yang menyebalkan ini tidak seburuk kemunafikkan moral dari inti `` settle the score . + +'' di dalam episode yang sebelumnya disebutkan dalam `` in the heat of the night , '' kita melihat althea sedang diserang , tetapi kita tidak diundang untuk menikmati tontonan tersebut . + +dalam film mr. sohmer , dengan bertolak belakang , kita didesak untuk melihat kegembiraan yang keji dari si pemerkosa ketika meraba-raba korbannya , di saat kamera menyoroti kate dalam berbagai adegan tanpa busana dan setengah hidup pada pandangan dari tubuhnya melalui berbagai sorot balik dari pemerkosaan itu . + +pada titik ini , gencatan senjata antara feminisme dan sensasionalisme menjadi sangat amat tidak tenang . + +ambil saja adegan di mana kate berdiri telanjang di dekat jendala yang diterangi cahaya , sambil berbisik kepada pemerkosanya yang tersembunyi , `` lihatlah semua yang kamu mau . + +mulai besok , saya akan mengikuti kamu . + +'' atau satu lagi di mana dia dan josh terdampar di kota tersebut , setelah bersikeras untuk kamar motel yang terpisah , dia mengetuk pintunya (josh) untuk menuangkan perasaannya tentang pemerkosaan tersebut -- tidak mengenakan apapun kecuali sebuah mini-slip dan push-up bra . + +tentunya pertanyaannya jelas . + +dengan teman seperti mr. sohmer , apakah para feminis di hollywood membutuhkan musuh ? + +saham crossland savings bank jatuh setelah pihak menajemen merekomendasikan penundaan pembayaran dividen pada saham biasa dan preferred-nya karena crossland mungkin tidak bisa memenuhi kriteria modal pemerintah baru yang berlaku efektif 7 + +des . + +kemarin , dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , saham crossland ditutup pada level $ 5,25 , turun $ 1,875 , penurunan sebesar 26 % . + +seorang juru bicara mengatakan bank tabungan tersebut mungkin tidak masuk kualifikasi untuk persyaratan modal tersebut karena , di bawah acuan yang diajukan , saham preferred senilai $ 380 juta-nya tidak memenuhi kriteria `` modal inti '' yang dijabarkan dalam financial institutions reform , recovery and enforcement act tahun 1989 yang baru . + +dia menambahkan bahwa petunjuk final yang akan diterbitkan awal november akan menentukan apakah bank tersebut memenuhi persyaratan . + +crossland mengatakan akan mempertahankan tiga bankir investasi untuk membantunya dalam mengembangkan dan mengimplementasikan sebuah rencana restrukturisasi finansial . + +mereka tidak akan memberikan identitas dari bankir tersebut . + +sebagai tambahan , crossland melaporkan kerugian triwulan ketiga sebesar $ 175.5 juta , atau $ 13.44 per lembar saham , dibandingkan dengan laba bersih sebesar $ 27.1 juta , atau $ 1.16 per lembar saham , setahun yang lalu . + +sebuah faktor besar dari kerugian pada triwulan ketiga tersebut adalah jumlah penurunan dari goodwill senilai $ 143.6 juta + +jurubicara tersebut mengatakan petunjuk yang diajukan tersebut menyebabkan crossland merevisi objektif bisnisnya dan , sebagai konsekuensinya , mencatat nilai aset dari beberapa akuisisi yang lalu . + +crossland melaporkan tambahan senilai $ 20 juta dalam kerugian cadangan pinjaman pada triwulan ketiga . + +pendapatan bersih dengan bunga untuk triwulan ketiga berkurang menjadi $ 35.6 juta dari $ 70.1 juta setahun yang lalu . + +walaupun begitu , pendapatan tanpa bunga naik menjadi $ 23.5 juta dari $ 22 juta *u* . + +loan origination pada triwulan ketiga turun dengan tajam menjadi $ 663 juta dari $ 1 milyar setahun yang lalu . + +menurunkan rating dari saham preferred crossland menjadi double-c dari single-b-minus dan menempatkannya dibawah pengawasan creditwatch untuk kemungkinan penurunan kelas lagi . + +mereka juga ditempatkan di bawah pengawasan creditwatch untuk kemungkinan penurunan kelas dari sekuritas yang lain , termasuk rating double-b-minus/b dari sertifikat deposito crossland dan rating single-b untuk promes modal subordinasi seniornya. + +sekitar $ 518 juta *u* hutang terkena dampaknya . + +amplop itu tiba di kotak surat . + +bukalah amplop itu dan dua mata penuh arti dari wajah coklat dari seorang anak laki-laki memandang keluar dari halaman , dengan memelas . + +apakah anak kecil tersebut memiliki pikiran baik yang sedang akan disia-siakan ? + +apakah dia adalah korban dari potongan gramm-rudman ? + +bukan , tetapi dia sama-sama terancam : acara komedi situasinya yang baru di abc memerlukan penonton untuk tetap bisa disiarkan . + +abc tidak pernah memiliki keberuntungan dengan acara-acara yang menampilkan orang kulit hitam di tahun-tahun terakhir ini , dan para produser dari salah satu pendatang baru sedang sedikit putus asa . + +`` homeroom , '' sebuah acara mengenai eksekutif iklan kulit hitam yang menyerahkan ruang rapat menjadi ruang kelas kelas 4 sd , sedang memburuk dalam test rating . + +sehingga produser alyce dan topper carew memutar rolodexes mereka dan mengumpulkan nama-nama dari para pembentuk opini di kalangan orang kulit hitam untuk melancarkan kampanye surat secara langsung . + +dengan menarik perhatian penonton kulit hitam ini mereka menyangka mereka mungkin dapat menjaga acara tersebut tetap hidup setidaknya sampai semester musim semi . + +menggunakan surat langsung untuk acara tv adalah seperti memancing paus dengan menggunakan kail yang bertabur bubuk roti . + +hal itu tidaklah dapat dilakukan . + +tetapi menggunakan permohonan yang menohok hati seperti ini kepada orang-orang kulit hitam membuatnya semakin lebih tidak biasa . + +tetap saja , mr. carew berpikir dia bisa meraih sekumpulan tiga juta-plus keluarga kulit hitam yang dia butuhkan dengan cara mengirimkan surat kepada hampir 10.000 orang kulit hitam yang membentuk apa yang dia sebut dengan `` ranting anggur . + +'' `` ranting anggur tidak tersusun rapi , tetapi anda dan saya tahu dia ada , '' kata mr. carew , merujuk kepada seringkali dunia kecil yang ajaib dari kalangan profesional dan pemuka masyarakat kulit hitam . + +`` ini sangatlah personal , dengan gaya etnis, '' mr. carew berkata . + +`` saya ingin orang-orang di barber shop dan salon kecantikan dan yang menunggu antrian di rib joint untuk membicarakan acara tersebut . + +saya inging orang kulit putih amerika juga membicarakanya , tetapi saya yakin ranting anggur tersebutlah yang sesungguhnya akan terjadi . + +'' abc mengatakan mereka mengetahui tindakan para produser tersebut , tetapi surat tersebut dikirim tanpa persetujuan dari jaringan tersebut . + +surat tersebut , sebenarnya , menusuk abc karena telah lambat dalam hal program kulit hitam . + +sementara itu , saat acara minggu malam tersebut berjuang untuk tetap hidup dalam kompetisi yang ketat dengan `` murder , she wrote , '' ide dari ranting anggur tersebut terancam berubah menjadi alang-alang : taktik tersebut tampaknya telah menginspirasikan penonton sampel , tetapi pujian belum juga datang . + +doug alligood , seorang eksekutif periklanan kulit hitam yang memantau pola tontonan orang kulit hitam , memberikan kepada carews nilai `` a '' untuk keberanian pemasaran tetapi , tidak sendiri dengan reaksi suam-suam kukunya . + +beberapa acara memang tidak mengesankan , katanya , dan ini adalah salah satu dari mereka . + +mengatakan merencanakan untuk memindahkan kantor pusatnya ke calgary , alberta , dari toronto tahun depan untuk mengurangi biaya dan lebih dekat dengan industri gas-alam besar . + +gerald maier , presiden dan chief executive officer dari perusahaan pipa dan pemasaran gas alam tersebut , mengatakan bahwa pertumbuhan masa depan perusahaan `` semakin berhubungan '' dengan keputusan-keputusan yang diambil * oleh produser gas yang berbasis di calgary . + +`` semenjak deregulasi pasar pada tahun 1985 , para produsen telah menjadi semakin terlibat secara intensif dalam transportasi dan pemasaran , '' kata mr. maier . + +`` ini adalah masalah bagaimana dekat dengan para supplier itu ; banyak dari perusahaan-perusahaan tersebut tidak mengetahui tentang kami sebaik yang seharusnya . + +'' transcanada mengangkut semua gas yang bergerak ke arah timur dari alberta . + +itu termasuk semua gas yang dikonsumsi di ontario dan quebec , bersama dengan bagian terbesar dari ekspor gas kana ke walter litvinchuk , wakil presiden dari pan-alberta gas ltd. + +, sebuah perusahaan pemasaran gas yang berbasis di calgary , mengatakan pihak industri akan menyambut pergerakan tersebut . + +`` mendapatkan lebih daripada sebuah tanda-tanda kehadiran di sini seharusnya meningkatkan komunikasi dan hubungan bisnis , '' mr. litvinchuk berkata . + +`` karena biaya dari pengangkutan gas sangatlah penting bagi kemampuan produsen untuk menjualnya , akan menolong untuk memiliki masukan dan akses kepada perusahaan transportasi . + +'' pergerakan tersebut , yang akan mengenakan kepada transcanada biaya sampai sebesar 50 juta dollar kanada -lrb- us$ 42.5 juta -rrb- dalam relokasi dan pesangon , seharusnya akan selesai musim panas tahund depan , mr. maier berkata . + +semua 700 pegawai dari toronto akan ditawarkan posisi di calgary , perusahaan itu mengatakan . + +perusahaan tersebut akan menghemat antara c$ 4 juta dan c$ 6 juta tiap tahunnya dalam bentuk pengeluaran kantor dan biaya administratif lainnya dengan berpindah ke calgary , mr. maier menambahkan . + +sebagian dari biaya dan penghematan tersebut dapat disalurkan kepada pengangkut di pipa transcanada dengan bea cukai , yang didasaran pada nilai dari sistem jalur pipa tersebut dan biaya untuk mengoperasikannya . + +transcanada 49.1 % dimiliki oleh perusahaan holding berbasis monteral bce inc . + +semenjang didirikan pada tahun 1818 , brooks brothers, pemilik standard dari ivy league , telah menghindari promosi penjualan yang menyolok dan tren mode -- peraturan yang diikuti oleh sebagian besar riteler . + +tetapi dengan pertumbuhan penjualan seret dan toko-toko barang laki-laki lainnya sedang giat-giatnya melakukan promosi yang heboh , riteler yang terhormat tersebut tidak lagi bisa memiliki sikap yang berpuas diri seperti itu lagi . + +jadi dua minggu yang lalu , ribuan pelanggan brook brothers -- pelanggan yang terkondisikan untuk menunggu obral cuci gudang dua kali setahun -- mendapatkan kejutan : sebuah undangan untuk datang dan membeli satu barang apapun dengan potongan sebesar 25 % . + +selama empat hari promosi , para pembeli toko short hills, n.j. , + +mengantre untuk membayar barang-barang mahal seperti mantel dan setelan jas . + +bukan itu saja . + +meninggalkan iklan-iklan koran-nya dengan gambar-gambar formal sebuah setelan atau sebuah mantel , brooks brothers sekarang memasarkan gambar-gambar baru dalam sebuah kampanye baru yang membawa slogan , `` kejutan dari brooks brothers . + +'' sebuah foto berwana menampilkan sebuah gaun pelangi yang diikat dengan sebuah ikatan ; gambar yang lain menampilkan dasi dengan desain yang berani . + +pesannya sangat jelas : ini bukan brooks brothers ayah anda . + +sebagai bagian dari iklan nasionalnya , brook brothers akan menampilkan lebih sedikit pakaian-pakaian wanita yang formal , menjauhi stereotipe bisnis dasi-menggantungnya . + +sebuah iklan menampilkan sebuah jaket merah cerah yang dipasangkan dengan sebuah rok kulit hitam . + +dan tulisan iklannya terkesan norak : `` bagaimana anda bisa menjadi jagoan wall street tanpa setidaknya sebuah setelan brooks brothers di portfolio anda ? + +'' brooks brothers berharap bahwa * menggantikan tradisinya yang sudah lama itu akan menarik lebih banyak laki-laki muda dan lebih banyak wanita dan mengubah persepsi konsumen terdahap pilihan barang-barangnya . + +`` kami memiliki pria-pria yang membeli kemeja dan pakaian dalamnya hanya di sini atau pelanggan yang lebih muda yang membeli setelan wawancaranya -lcb- pekerjaan -rcb- hanya di sini , '' kata william roberti , chairman dan chief executive officer dari brooks brothers . + +`` kami ingin mereka membeli lebih banyak dari pakaian mereka di sini . + +'' para pengamat industri setuju bahwa brooks brothers sudah terlalu lama menunggu untuk memperbaharui citra formalnya , yang telah menghambat pertumbuhannya . + +ketika diakuisisi pada bulan mei 1988 oleh riteler inggris marks & spencer plc , keuntungan operasional tahunan brooks brothers ' adalah sekitar $ 41.8 juta dari penjualan senilai $ 290.1 juta . + +mr. roberti mengakui bahwa sejak pengambilalihan senilai $ 750 tersebut , `` pertumbuhan penjualan tidaklah besar . + +'' untuk 11 bulan yang berakhir pada 31 maret , keuntungan operasional di 52 toko cabangnya bernilai total $ 40.5 juta dengan penjualan senilai $ 286.8 juta . + +dengan brooks brothers terjun ke dalam kehebohan dunia fashion , mereka akan bermain untuk mengejar ketertinggalan . + +banyak penjual pakaian , terutama ralph lauren , telah mendapatkan keuntungan dari popularitas akhir-akhir ini dari gaya ivy league dan inggris yang sudah diperbaharui . + +dalam usaha untuk mengikuti cakupan fashion laki-laki yang semakin luas saat ini , para pembisnis tertarik pada setelan inggris dan italia yang konservatif namun tidak membosankan . + +pelanggan ivy league yang kaku , pelanggan utama brooks brothers ' , sementara itu semakin menghilang . + +sehingga , brooks brothers telah kehilangan para pelanggan yang pergi ke toko-toko yang menawarkan lebih banyak variasi seperti paul stuart , barneys new york dan louis , boston . + +`` brooks brothers tidak lagi memiliki kunci terhadap pelanggan -lcb- ivy league -rcb- yang peduli terhadap status pakaiannya, '' kata charlie davidson , presiden dari andover shop , sebuah toko barang-barang laki-laki tradisional di cambridge , mass . + +dengan melakukan terobosan dari tradisi , brooks brothers sedang mencari keseimbangan yang tepat . + +jika mempromosikan fashion terlalu banyak , toko tersebut akan beresiko kehilangan pelanggan lamanya ; dengan menekankan pada`` nilai , '' ia beresiko menurunkan para penggemarnya yang berselera tinggi. + +konsultan industri fashion juga mempertanyakan apakah perusahaan tersebut dapat melakukan peningkatan yang signifikan dalam bisnis pakaian wanitanya , dengan melihat bahwa basis pelanggannya lebih tidak terlalu kuat dan bagaimana saat ini bisnis pakaian konservatif wanita sedang mengalami kemunduran . + +tujuan dari brooks brothers ' adalah untuk mencapai 20 % dari penjualan total dari bagian pakaian wanita , naik dari saat ini sebesar 12 % . + +`` semua orang lupa bahwa ada siklus fashion pada barang-barang klasik , '' kata carol farmer , seorang konsultan ritel . + +`` bagi para wanita , berpakaian untuk sukses dalam cara yang terstruktur sudah lewat . + +'' terlepas dari tantangan-tantangan ini , marks & spencer melihat potensi yang besar pada brooks brothers , menyadari nama yang sudah dikenal secara luas dan cakupan global . + +marks & spencer berencana untuk membuka kurang lebih 18 lagi toko a.s. + +dalam lima tahun kedepan . + +brooks brothers mengatakan bisnis sedang sehat di 30 outletnya di jepang dan dua toko di hong kong . + +marks & spencer juga sedang mempertimbangkan untuk membuka toko disepanjang eropa suatu saat di masa depan . + +alan smith , presiden dari marks & spencer amerika utara dan timur jauh , mengatakan bahwa fokus brooks brothers ' adalah untuk meningkatkan penjualan dengan cara memperluas macam barang-barangnya sambil tetap menjaga`` penekanan tradisionalnya . + +'' perusahaan induk inggris juga sedang melakukan perbaikan : brooks brothers , yang tetam membuat hampir semua barang-barangnya , akhir-akhir ini menutup salah satu dari dua pebrik tekstilnya di paterson , n. j. + +, dan telah menutup departemen anak laki-laki di semua kecuali 20 toko . + +brooks brothers juga sedang membentuk kembali model dari toko-tokonya . + +hari rabu , mereka akan menyikapkan pembaharuan senilai $ 7 juta di toko utamanya di madison avenue . + +dengan ekskalator yang baru dipasang , toko tersebut tetap menjaga ciri khas tampilan kayu dan kuningannya tetapi lebih tidak mengintimidasi . + +lebih banyak kemeja dan sweater akan diletakkan di atas meja , daripada diletakkan di belakang kotak kaca , sehingga para pelanggan dapat `` berjalan dan menyentuh mereka, '' mr. roberti berkata . + +karena pertumbuhan terbesar di pakaian laki-laki adalah pada pakaian olah raga santai , brooks brothers mengejar lebih banyak dari bisnis itu . + +seluruh lantai dua dari toko madison avenue-nya sekarang adalah pakaian olah raga santai yang menampilkan barang-barang seperti sweater ski , ransel kulit dan topi bisbol wool senilai $ 42 dengan lambang toko tersebut . + +pusat dari semuanya itu , menurut mr. roberti , adalah departemen penjahitan pakaian pria , di mana brooks brothers telah menambah gaya dan bahan setelan jas yang baru . + +`` persepsi yang ada di luar sana adalah kami sangatlah konservatif dan hanya menjual satu tipe setelan jas , '' mr. roberti berkata , merujuk pada tiga-kancing ciri khas brooks brothers `` setelan sack , '' dengan jaket yang terbuka ditengah dan pas dengan tubuh . + +tetapi sekarang mereka menawarkan lebih banyak versi dua-kancing dan setelan yang agak lancip . + +mereka juga berencana untuk menambah potongan setelan untuk para pria yang atletis yang memiliki tubuh bagian atas yang lebih lebar . + +musim semi yang akan datang , hampir 30 % dari setelan jasnya akan memiliki celana panjang berlipit , dibandingkan dengan hampir tidak ada beberapa tahunyang lalu . + +kata mr. roberti : `` kami ingin membangunkan semangat para pelanggan . + +mengatakan akan membeli kembali sebanyak satu juta saham biasa . + +pembuat bahan-bahan kimia dan industri tersebut tidak mengatakan berapa banyak mereka akan membayar atau kapan akan melakukan transaksi tersebut . + +ferro juga mengatakan akan membatalkan bagian yang tidak terpakai dari rencana pembelian kembali tahun 1987 untuk alasan administratif . + +rencana tersebut mengharuskan perusahaan untuk membeli kembali 2.250.000 saham , yang merefleksikan 3 banding 2 pembagian saham tahun ini . + +sejauh ini perusahaan tersebut telah membeli kembali 1.6 juta saham . + +dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , ferro ditutup pada level $ 25.25 , turun 50 sen . + +arthur price tiba-tiba berhenti sebagai presiden dan chief executive officer dari mtm entertainment inc. + +, sebuah perusahaan produksi los angeles yang telah jatuh di masa yang sukar . + +mr. price , berumur 61 tahun , juga berhenti dari dewan tvs entertainment plc , perusahaan tv inggris yang *t*-1 tahun lalu membeli mtm , produser dari berbagai program tv seperti `` hill street blues '' dan `` the mary tyler moore show . + +'' seorang juru bicara tvs mengatakan dia tidak mengetahui rencana mr. price . + +james gatward , chief executive tvs , mengatakan dalam sebuah pernyataan bahwa dia akan `` mengambil tanggung jawab keseluruhan '' untuk operasi mtm sampai seorang penerus ditunjuk . + +analis industri berspekulasi bahwa kepergiaan tiba-tiba mr. price mungkin disebabkan oleh konflik dengan mr. gatward . + +mr. price `` ingin menjalankan bisnis mtm '' dan mungkin telah menyesal menjual perusahaan tersebut kepada tvs , kata charles denton , manajer direktur dari zenith production , sebuah anak perusahaan dari carlton communications plc , london . + +mr. gatward menolak untuk berkomentar , dan mr. price tidak dapat dihubungi pada hari jumat . + +dalam pernyataan tvs , mr. price mengatakan `` meninggalkan mtm adalah keputusan yang sangat sulit , '' tetapi menambahkan bahwa `` sekarang saatnya untuk sebuah perubahan ... . + +'' pembelian senilai $ 320 juta dari mtm merepresentasikan sebuah gerakan internasional yang berani dari tvs , yang saat itu adalah sekitar setengah dari ukuran perusahaan a.s. + +tersebut . + +pada saat itu , mr. gatward mengatakan pertemanannya dengan mr. price telah melicinkan jalan bagi koneksinya dengan perusahaan kecil inggris tersebut . + +tetapi tvs telah mengejutkan para industri analis bulan lalu dengan mengungkapkan bahwa mereka memperkirakan mtm untuk memposting kerugian operasional untuk tahun ini . + +dalam pengumuman itu , tvs juga mengatakan akan memangkas keuangan finansial dan menyewa manager penjualan a.s. + +yang baru . + +mr. gatward telah menghabiskan banyak waktu sejak september lalu di kantor pusat mtm ; dia telah menghapuskan tiga departemen dan memecat enam eksekutif , menurut juru bicara tvs tersebut . + +pemotongan pegawai lebih banyak mungkin terjadi , jurubicara itu mengisyaratkan . + +`` jelaslah , kami sedang mencoba untuk melakukan penghematan . + +'' tvs menyalahkan sulitnya dalam menjalankan tayangan ulang dari pertunjukkan mtm kepada penyiar a.s. + +sebagai masalah di mtm . + +pasar untuk tayangan ulang yang dijual ke penyiar lokal a.s. + +tengah mengalami kelesuan selama tiga atau empat musim terakhir ini . + +mr. price mendirikan mtm pada tahun 1969 bersama dengan artis a.s. + +mary tyler moore dan grant tinker , yang dulu adalah suaminya . + +mr. tinker kemudian keluar untuk menjadi chairman dari national broadcasting co . + +juru bicara tvs tersebut mengatakan mr. price masih memiliki sekitar 8 % saham tvs , didapatkan sebagai bagian dari akuisisi mtm . + +pada perdagangan di akhir jumat di stock exchange london , saham tvs naik empat sen menjadi 195 sen per saham . + +dua penawar yang saling bersaing untuk connaught biosciences memperpanjang penawaran mereka untuk mendapatkan pembuat vaksin berbasis di toronto tersebut sampai jumat . + +, yang menawarkan 942 juta dollar kanada -lrb- us$ 801.2 juta -rrb- , atau c$ 37 per lembar saham untuk connaught , mengatakan akan memperpanjang penawarannya , yang kadaluarsa kamis kemarin , sampai 6 + +nov . + +penawaran sebesar c$ 30 per lembar saham oleh ciba-geigy ltd. + +, sebuah perusahaan farmasi berbasis di basel , switzerland , dan chiron corp yang berbasis di california + +, sebuah perusahaan biosearch , diperpanjang hingga 16 + +nov . + +penawaran itu telah kadaluarsa pada hari jumat malam . + +merieux sebelumnya mengatakan akan memastikan penawarannya tetap terbuka menunggu keputusan akhir dari regulator kanada mengenai apakah akan menyetujui pengambilalihan tersebut . + +merieux , sebuah perusahaan vaksin dan bioresearch yang berbasi di lyon , perancis , dikendalikan 50.1 % oleh perusahaan milik negara rhone poulenc s.a . + +pemerintah kanada sebelumnya mengatakan penawaran merieux tidak memberikan `` keuntungan net '' yang cukup untuk membuat kanada menyetujuinya , dan memerikan kepada merieux tenggang waktu sampai pertengahan november untuk memberikan informasi tambahan . + +para petinggi merieux mengatakan minggu lalu bahwa mereka `` sangatlah percaya diri '' penawaran tersebut akan disetujui begitu mereka memberikan rincian dari investasi yang diajukannya kepada para regulator federal . + +kedua penawaran itu menunggu persetujuan dari regulator dan cukup saham ditawarkan untuk memberikan para penawar tersebut mayoritas pada saham outstanding connaught . + +institut merieux , yang sudah memiliki 12.5 % saham di connaught , mengatakan bahwa pada penutupan aktifitas bisnis hari kamis , 5.745.188 saham connaught dan c$ 44.3 juta uang pertanggungan surat hutang , dapat ditukar menjadi 1.826.596 saham biasa , telah ditenderkan kepada penawarannya . + +pada penutupan aktifitas bisnis pada hari kamis , ciba-geigy dan chiron mengatakan 11.580 saham biasa telah ditenderkan untuk penawaran mereka . + +pada laporan terkair , connaught memiliki 21,8 juta saham outstanding . + +secara terpisah , mahkamah agung ontario mengatakan akan menunda dengan tak terbatas sebuah pertimbangan pada perkara hukum yang diperkarakan oleh university of toronto kepada connaught dalam hubungannya dengan penawaran merieux . + +dalam sebuah pernyataan yang disiapkan oleh pengacara untuk pihak universitas dan connaught , kedua kubu mengatakan mereka setuju sebagai hasil dari pencapaian c 415 juta persetujuan penelitian , `` adalah tidak diperlukan untuk adanya penilaian atas manfaat -lcb- dari kasus tersebut -rcb- pada saat ini . + +'' pengacara dari kedua sisi tidak dapat dihubungi secara cepat untuk komentar . + +pihak universitas telah mencoba mencari injungsi untuk memblokade dewan connaught dari merekomendasikan atau mendukung penawaran atas perusahaan tersebut oleh merieux . + +mengatakan akan meminta penebusan pada 7 des. + +atas semua 800,000 saham outstanding tersisa dari $ 1.875 series a saham convertible preferred-nya senilai $ 26.805 per lembar saham . + +perusahaan asuransi tersebut mengatakan semua hak untuk konversi dari saham tersebut akan habis masa berlakunya pada nov. + +sampai saat itu , conseco mengatakan saham tersebut tetaplah dapat ditukarkan menjadi saham biasa dengan nilai tukar 1.439 saham biasa untuk setiap saham preferred , yang setara dengan harga konversi senilai $ 17.50 untuk selembar saham biasa . + +dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , conseco ditutup pada level $ 19.50 , turun 25 sen . + +mengatakan ohio water development authority menyetujui syarat untuk dua seri obligasi pengecualian pajak untuk mendanai fasilitas kendali polusi air dan pembuangan limbah solid . + +perusahaan tersebut akan mengeluarkan total $ 446.5 juta dari obligasi pendapatan pengendalian polusi . + +kelanjutan dari penjualan tersebut akan diberikan kepada anak perusahaan centerior untuk mendanai proyek tersebut , berlokasi di sebuah unit nuklir dekat cleveland . + +surat obligasi tersebut akan dikeluarkan untuk waktu 34 tahun dengan suku bunga sebesar 8 % . + +adalah penanggungnya . + +divisi gmc truck dari general motors corp. + +memberikan $ 750 uang tunai insentif untuk jimmy full-sized 1990 dan truk suburbannya . + +program tersebut , yang berjalan selama 4 jan. + +, juga menawarkan pendanaan bunga rendah sebagai pengganti potongan tunai . + +setelah berhari-hari negosiasi yang intens tapi tidak berbuah apa-apa , hakim pederal minggu lalu mengancam akan mengganti bab 11 william herbert hunt kasus kepailitan pribadi menjadi likuidasi bab 7 . . + +hakim harold c. abramson memunculkan kemungkinan tersebut setelah pembicaraan *t*-1 untuk mengakhiri perseteruan antara dua kreditor besar gagal dan semua tiga rencana untuk reorganisasi pada kasus tersebut menemui jalan buntu . + +jika kasus tersebut diubah menjadi bab 7 , apa yang tersisa dari tanah luas yang dulunya milik gembong minyak tersebut -- sekarang dipercaya memiliki nilai lebih kecil daripada $ 125 juta -- akan terjual dengan cepat dengan sebagian besar dari kelanjutannya akan pergi ke internal revenue service , yang tuntunannya untuk $ 300 juta dalam pajak belakang memiliki prioritas tinggi pada kasus tersebut . + +ratusan kreditor yang lebih kecil mungkint tidak dapat mendapatkan apa-apa , menurut para pengacara yang terlibat . + +walaupun mengakui gerakan seperti itu akan menjadi `` mengerikan '' bagi kebanyakan kreditor , hakim abramson memberitahu ruang sidang yang dipenuhi hampir dua lusin pengacara bahwa dia khawatir atas semakin tingginya biaya dari tuntutan hukum yang semakin menggunung yang akan terjadi atas pengecilan tanah milik mr. hunt dan mengenai fakta bahwa , mengikuti voting oleh para kreditor , tidak ada dari rencana reorganisasi yang tampak mungkin untuk dilaksanakan pada kondisi saat ini . + +`` akan sayang sekali untuk sampai pada bab 7 setelah semua perkembangan yang terjadi pada kasus ini , '' kata hakim abramson . + +di bawah bab 11 dari kitab undang-undang kepailitan federal , sebuah perusahaan melanjutkan aktifitasnya dibawah perlindungan dari tuntutan hukum para kreditor sementara membuat rencana untuk membayar hutang-hutangnya . + +di bawah bab 7 , aset dari perusahaan dijual untuk membayar para kreditor . + +terlepas dari keengganannya untuk mengambil langkah yang kedua , hakim itu mengindikasikan dia akan bergerak dengan cepat setelah mendengarkan kesaksian minggu ini dalam persengkataan yang pahit antara manufacturers hanover trust co. + +dan minpeco s.a. + +, sebuah perusahaan mineral yang dimiliki oleh pemerintah peru . + +unit manufacturers hanover corp. + +, yang berusaha mendapatkan pembayaran pinjaman senilai $ 36 juta , telah meminta kepada hakim untuk memberikan tuntutan mereka prioritas di atas minpeco , yang telah memenangkan persengketaan sebesar $ 132 melawan mr. hunt , kakak laki-lakinya nelson bunker hunt dan terdakwa lainnya tahun ini dalam sebuah kasus yang berakar dari usaha-usaha yang dicuragai untuk memojokkan pasar perak di sementara menuntut penalti itu , biaya legal dan bunga telah mendorong nilai dari tuntunan mereka menjadi lebih dari $ 250 juta , minpeco telah setuju menyudahi dengan tuntutan sebesar $ 65.7 juta. + +tetapi bahkan hal itu diperkarakan oleh manufacturers hanover yang , dalam aliansinya dengan irs , bersikukuh bahwa minpeco telah mendapatkan lebih banyak daripada kerugian yang sebenarnya dari tergugat lainnya dalam kasus konspirasi-perak . + +dibawah dorongan dari haki abramson , seorang eksekutif minpeco terbang dari peru minggu lalu untuk berbicara secara langsung dengan eksekutif dari manufacturers hanover mengenai penyelesaian kasus tersebut . + +terlepas dari sesi-sesi pribadi yang panjang di new york dan dallas , kedua pihak mengakhiri minggu tersebut `` terpisah 6,000 mil dan banyak dolar , '' menurut pengacara hugh ray , yang mewakili manufacturers hanover . + +sementara itu , di dalam ruang sidang , hakim mengatakan dia akan mendenda pengacara untuk kedua kreditor $ 50 setiap kali mereka merujuk antara satu sama lain dengan sebutan-sebutan seperti `` pembohong '' atau `` kotoran . + +'' semua dari tiga kreditor besar -- irs , minpeco dan manufacturers hanover -- memvoting melawan *rnr*-1 dan secara efektif mematikan rencana reorganisasi yang diajukan oleh mr. hunt . + +sebuah rencana reorganisasi yang diajukan secara gabungan oleh irs dan manufacturers hanover terhambat oleh voting negatif dari minpeco . + +rencana reorganisasi dari perusahaan mineral itu sendiri menemui nasib yang sama setelah tentangan dari irs dan manufacturers hanover . + +namun kedua rencana itu tidak mati , dan hakim dapat memaksa para kreditor untuk menerima beberapa versi dari mereka setelah memutuskan sengketa minpeco-manufaturers hanover . + +sementara itu , negosiasi penyelesaian perkara berlanjut di antara mr. hunt dan irs , yang telah mencapai persetujuan tentatif dengan nelson bungker hunt . + +kedua pihak telah terpisah jauh mengenai berapa banyak herbert hunt akan berlanjut untuk berhutang pada pemerintah setelah asetnya dijual . + +stuart e. eizenstat , seorang rekan dari biro hukum washington dari powell , goldstein , frazer & murphy , diangkat menjadi *-1 seorang direktur dari perusahaan pemegang utility ini , menambah keanggotaan dewan menjadi 14 . + +mengatakan telah menandatangani surat penawaran tidak mengikat untuk mendapatkan unit peminjaman konstruksi dari old stone bank of california . + +syarat-syarat telah difinalisasi , tetapi transaksi tersebut diperkirakan akan ditutup pada kahir tahun , pacific first mengatakan . + +portfolio peminjaman konstruksi old stone termasuk sekitar $ 250 juta dalam peminjaman outstanding real-estate . + +unit tersebut memiliki 30 pegawai di empat kantor california , perusahaan tersebut mengatakan . + +pacific first memiliki pacific first federal savings banks dan biro layanan finansial lainnya . + +unit leasing rail-car general electric co. + +menyelesaikan pembelian senilai $ 178.5 juta atas bisnis yang mirip dengannya dari leucadia national corp. + +dan brae corp. + +, 74%-dimiliki oleh leucadia , penjual mengatakan . + +pembelinya adalah ge capital railcar services , chicago , pemilik besar dari peralatan jalur rel dan bagian dari operasi ge capital . + +leucadia , new york , memperkirakan mendapatkan pendapatan sebelum pajak dari transaksi tersebut senilai $ 57 juta , termasuk bagiannya dalam pendapatan brae . + +karena kerugian pajak yang ditangguhkan , leucadia mengatakan mereka memperkirakan untuk menghindari pajak pada`` bagian yang substansial dari pendapatan tersebut . + +'' pendapatan yang diperkirakan untuk brae adalah $ 15 juta , termasuk kredit pajak senilai $ 7 juta , penjual tersebut mengatakan . + +`` kredit untuk pajak pendapatan adalah hasil dari memberikan pajak pendapatan yang ditangguhkan yang bisa diterapkan pada aset yang terjual pada tingkat pajak pendapatan yang lebih tinggi yang berlaku di tahun-tahun sebelumnya , '' penjual tersebut mengatakan . + +berencana untuk menebus pada 16 nov. + +$ 150 juta miliknya dari 6.5 % surat hutang subordinasi konvertibel yang jatuh tempo 1 maret , 2011 . + +perusahaan layanan komputasi tersebut akan membayar $ 1.059,04 untuk setiap $ 1,000 harga pertanggungan hutang . + +hara konversi untuk surat hutang adalah $ 41,725 per saham . + +dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , automatic data ditutup pada level $ 46.50 , turun $ 2.25 . + +jika semua hutang dikonversi menjadi biasa , automatic data akan mengemisi sekitar 3.6 juta saham ; senin kemarin , perusahaan tersebut memiliki hampir 73 juta saham outstanding . + +automatic data akan menebus obligasi tersebut karena biaya setelah pajak dari bunga obligasi tersebut lebih tinggi daripada dividen yang dihasilkan oleh saham biasa , seorang juru bicara mengatakan . + +memperpanjang penawaran tendernya senilai $ 18 per saham , atau sekitar $ 576 juta , untuk 33 % dari telerate inc. + +yang belum dimilikinya sampai pukul 5 malam + +est , 6 + +penawaran tersebut , yang dua direktur independen telerate telah menolaknya karena dianggap tidak cukup , sebelumnya dijadwalkan akan kadaluarsa pada hari jumat tengah malam . + +dow jones mengatakan mereka memperpanjang penawaran tersebut untuk memberikan para pemegang saham waktu untuk meninjau suplemen untuk penawaran sirkular tender dow jones tersebut yang dikirimkan lewat surat pada jumat kemarin . + +suplement tersebut berisi berbagai informasi yang telah diajukan ke securities and exchange commission sejak dow jones melancarkan penawaran tersebut pada 26 sept. + +, tetapi mereka tidak mengubah persyaratan dan kondisi dari penawaran tersebut kecuai memperpanjang tanggal kadaluarsanya . + +dalam proses pengadilan di pengadilan delaware chancery , telerate telah mengkritik dow jones karena tidak mengungkapkan bahwa manajemen teleret mengharapkan pendapatan perusahaan naik 20 % setiap tahunnya , sementara dow jones mendasarkan proyeksinya atas performa telerate dari 12 % perkiraan pertumbuhan pendapatan . + +dalam suplemen penawaran tender tersebut , dow jones mengungkapkan perbedaan perkiraan pertumbuhan tersebut tetapi mengatakan mereka melihat 20 % laju pertumbuhan `` sebagai tujuan yang diharapkan '' dari manjemen telerate `` dan bukan sebagai basis realistis untuk menjadi dasar memproyeksikan performa masa depan yang mungkin terjadi dari perusahaan tersebut . + +'' saham telerate shares jatuh 50 sen pada hari jumat pada $ 20 per saham di perdagangan komposit new york stock exchange . + +saham dow jones juga jatuh 50 sen untuk ditutup pada level $ 36.125 di perdagangan komposit big board . + +dow jones telah menyatakan mereka percaya harga $ 18-per-saham adil bagi pemegang saham minoritas telerate . + +diakhir minggu lalu , perwakilan dari dow jones dan telerate memulai negosiasi mengenai persyaratan dari penawaran tersebut , tetapi perundingan itu tidak menghasilkan perubahan apapun dalam penawaran tersebut . + +telerate memberikan informasi mengenai pasar finansial lewat jaringan elektronik . + +dow jones , yang memiliki 67 % dari telerate , menerbitkan wall street journal , majalah barron 's , koran komunitas dan mengoperasikan layanan berita finansial dan basis data komputer . + +memenangkan sebuah kontrak dengan angkatan darat senilai $ 25.8 juta untuk casing selongsong artileri 155mm . + +menerima $ 13.5 juta kontrak angkatan laut untuk onderdil cadangan kapal laut . + +menyelesaikan akuisisi falcon associates inc. + +, sebuah bristol , pa. + +, perusahaan asbestos-abatement , untuk $ 25 juta saham . + +air & water , yang menyediakan layanan dan sistem lingkungan , membayar sekitar 1.4 juta dari sahamnya untuk falcon . + +dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , air & water ditutup tidak berubah pada level $ 17.50 *u* . + +pada 31 juli , air & water memiliki hampir 10 juta saham outstanding . + +kawanan babi kanada berjumlah total 10,674,500 pada 1 okt. + +, turun 3 % dari setahun sebelumnya , kata statistics canada , sebuah agensi federal . + +bibit untuk pembiakan dan babi betina berjumlah total 1.070.000 , turun 2 % dari setahun yang lalu . + +-rrb- -- charles bates , presiden , chief executive dan chief operating officer akan mundur dari posisi ini dan dari dewan efektif pada 31 + +norman j. harrison , chairman , akan menggantikannya sebagai chief executive . + +roger l. sutton , wakil presiden eksekutif , ditunjuk sebagai presiden dan chief operating officer yang baru . + +kerry p. charlet akan menjadi wakil presiden eksekutif , dan tetap memegang posisinya sebagai chief financial officer dan bendahara . + +kesal atas penggunaan dari apa yang mereka katakan adalah merek dagang eksklusifnya , hells angels motorcycle corp. + +melawan -- dalam pengadilan . + +, pencipta sebuah film tahun 1988 berjudul nam angels , menggunakan nama gerombolan dan merek dagangnya tanpa persetujuan , perusahaan non-profit tersebut mengatakan dalam sebuah pengaduan yang diserahkan kepada pengadilan federal . + +nam angels menggambarkan sebuah grup dari anggota gerombolan sepeda yang sedang dalam misi prajurit bayaran ke viet nam ketika tahun-tahun peperangan . + +selain disiarkan *-1 pada televisi kabel , film tersebut juga didistribusikan lewat kaset video , gugatan tersebut menyatakan dalam usaha mencari kerugian yang tak ditentukan . + +juga disebut namanya dalam gugatan tersebut adalah media home entertainment inc. + +dari culver city , calif. + +, perusahaan induknya , heron communications inc. + +, dan broadstar television dari los angeles , pemegang hak cipta dari film tersebut . + +seorang jurubicara concor menyebut gugatan tersebut`` tidak berdasar '' tetapi menolak untuk berkomentar lebih jauh . + +selain kesal karena penggunaan film itu atas nama dan logo hells angels , angels juga marah atas penggambaran mereka di film tersebut . + +`` sama sekali tidak mungkin pengurus atau anggota kami akan menyetujui ilustrasi dari hells angels di film ini, '' kata george christie , presiden dari cabang ventura klub tersebut . + +`` potret anggota kami sebagai tidak setia antara satu dengan yang lain adalah benar-benar bertolakbelakang dengan nilai yang paling penting dari organisasi kami -- kesetiaan dan kepercayaan . + +'' nam angels memperlihatkan angels saling berkelahi satu sama lain dan juga menggambarkan mereka tampak tidak menunjukkan penyesalan apapun ketika seorang anggota dibunuh . + +kedua tindakan tersebut bukanlah karakteristik dari hells angels yang sebenarnya , mr. christie berkata . + +hells angels dibentuk tahun 1948 dan disatukan tahun 1966 . + +selain 26 cabang di a.s. + +, ada 40 cabang di negara lain . + +douglas h. miller , berwiraswasta di bisnis sekuritas minyak dan gas , diangkat menjadi chairman dari perusahaan eksplorasi minyak dan gas ini , mengisi lowongan pekerjaan . + +mr. miller , yang pernah menjadi seorang direktur coda , juga diangkat menjadi chief executive officer , menggantikan ted eubank , yang tetap menjadi presiden dan chief operating officer . + +, presiden , dipilih untuk posisi tambahan sebagai chairman dan chief executive officer dari perusahaan pemegang utility ini , berlaku efektif 1 feb. + +, 1990 . + +mr. gressette yang berumur 57 tahun , yang juga chairman dan chief executive terpilih dari semua anak perusahaan scana , menggantikan john a. warren . + +mr. warren akan tetap di dewan perusahaan . + +american stock exchange mengatakan sebuah kursi telah terjual senilai $ 165.000 , tidak berubah dari penjualan sebelumnya pada + +kursi keanggotaan di amex saat ini dikutip di penawaran $ 151.000 dan $ 200.000 diminta . + +dunia mengalami kehebohan yang luar biasa akhir-akhir ini ketika soviet melaporkan sebuah pendaratan darurat ufo , salah satu dari mereka membawa alien tinggi yang menyala dalam gelam keapda voronezh . + +dalah pendapat dari timothy good , pengarang dari `` above top secret : the world ufo cover-up '' -lrb- quill/william morrow , 592 halaman , $ 12,95 -rrb- , bahwa dunia tertawa terlalu cepat . + +ini adalah sebuah kitab suci bagi para pengamat ufo , lengkap dengan gambar-gambar dari orang-orang yang megatakan mereka memiliki hubungan pribadi dengan para alien . + +sebuah foto menampilkan seorang wanita sedang memperlihatkan sebuah luka yang dia katakan dibuat oleh sebuah sinar laser -lrb- senjata kaliber rendah , dari bentuk luka tersebut -rrb- . + +sejauh ini sih , tamu alien kita tampaknya lebih tertarik untuk mempercerah langit kita daripada melumatkan kita . + +mr. good mencurahkan lebih serius perhatiannya kepada kejadian tanggal 25 feb. + +, 1942 , ketika penembak amerika melihat cahaya aneh di langit di atas los angeles . + +serene serangan-udara membunyikan alarm apda pukul 2:25 dini hari . + +, memanggil 12.000 pengawas udara untuk bertugas . + +dengan cepat semuanya menjadi kacau balau . + +meriam darat , mengeker sebuah campuran aneh dari pesawat terbang yang terbang pada kecepatan yang sangat tidak biasa , membuka berondongan kemarahan . + +langit dipenuhi oleh selongsongan 12.8 pon , beberapa jatuh ke bumi , menghancurakn rumah dan gedung . + +ketika asap sudah hilang , enam orang mati -lrb- tiga karen serangan jantung -rrb- , dan semua orang berpikir apa yang sebenarnya mereka tembaki . + +mr. good , yang mendokumentasikan hal-hal seperti ini sebaik yang ia bisa , memberikan penjelasan resmi dalam bentuk sebuah memorandum dari chief of staff george c. marshall kepada presiden roosevelt : `` 1.430 pon amunisi , '' dia tulis kepada komandan ketuanya , digunakan untuk `` pesawat terbang yang tidak teridentifikasi , '' terbang dengan kecepatan selambat 200 mph dan ketinggian antara 9.000 dan 18.000 kaki . + +yah , ribuan orang california di tempat kejadian ngotot amunisi tersebut telah menargetkan dengan sia-sia kepada sebuah ufo yang besar dan kuat , tetapi anda hanya harus membuat keputusan anda sendiri mengenai penglihatan seperti itu . + +satu hal yang pasti : ada banyak sekali hal-hal seperti itu , dan orang-orang yang lebih besar daripada editor dari national enquirer telah memperlihatkan ketertarikannya . + +gerald ford , orang yang cukup rendah hati , suatu saat mengirim sebuah surat kepada ketua dari armed services committee merekomendasikan bahwa`` perlu ada sebuah komite penyelidikan atas fenomena ufo . + +saya pikir kita berhutang kepada orang amerika karena menciptakan kredibilitas mengenai ufo dan menghasilkan pencerahan yang paling mungkin mengenai topik tersebut . + +'' jimmy carter bergerak lebih jauh dalam sebuah janji kampanye 1976 : `` jika saya menjadi presiden , saya akan membuat setiap potongan informasi yang negara ini miliki mengenai penglihatan ufo terbuka bagi masyarakat , dan kepada para ilmuwan . + +saya yakin ufo ada karena saya telah melihat satu ... . + +'' tetapi anda tahulah tentang janji kampanye . + +tetap saja tidak terlihat pemerintah memberkan semua yang mereka ketahui . + +tetap saja , terlepas dari usaha mereka untuk meyakinkan dunia bahwa kita memang sendiri , pengunjung tampaknya memang terus datang , seperti penglihatan baru-baru ini , seringkali ada satu dua detil yang memberi kesan mereka mungkin sebenarnya agak sedikit bodoh . + +contohnya , para saksi di voronezh mengatakan raksasa berkepala babi tersebut dan teman robotnya , setelah berjalan-jalan di sekitar taman kota , pergi meninggalkan beberapa batu . + +sekarang mengapa , anda harus bertanya diri anda sendiri , makhluk yang pintar membawa beberapa batu sambil mengitari alam semesta ? + +atau mendarat di russia begitu sering . + +dalam sebuah insiden tahun 1961 , sebuah pesawat surat soviet hilang dari layar radar tepat setelah memberikan pesan radio mengenai posisinya kepada menara kontrol darat di sverdlovsk . + +regu pencari tak lama menemukan pesawat terbang yang utuh tersebut di sebuah bukaan hutan yang terlalu kecil untuk memungkinkan pendaratan konvensional . + +lebih lagi , tujuh personal surat di pesawat itu menghilang . + +sekali lagi , anda harus menanyakan pertanyaan yang jelas : mengapa makhluk yang cerdas mau menculik tujuh tukang pos soviet ? + +spekulasi mengenai asal dari alien tidak diragukan lagi akan terus berlanjut sampai kita terbangun suatu pagi untuk menemukan mereka telah mengambil alih `` the today show , '' seperti cara mereka membanjiri seluruh kota di `` invasion of the body snatchers '' jack finney -lrb- fireside/simon & schuster , 216 halaman , $ 8.95 -rrb- . + +mungkin beberapa pembacara acara talk-show dan pembaca berita kita sudah diambil alih ? + +inti dari novel tahun 1955 ini , yang menelurkan dua film , adalah bahwa orang-orang kelopak tidak berjiwa yang direplikasi oleh tanaman alien hampir tidak dapat dibedakan dari manusia biasa . + +orang yang lain yang berpikir mereka ada di luar sana dan sedang mendekat dengan cepat adalah whitley strieber , yang novel barunya , `` majestic '' -lrb- putnam , 317 halaman , $ 18,95 -rrb- , mengambil setting dari jatuhnya ufo tahun 1947 yang dilaporakan dekat roswell army air field di gurun new mexico . + +mr. strieber tahu banyak mengenai alien . + +dia bahkan melakukan hubungan seks dengan salah satu -- kurang lebih , dan bukan disengaja -- seperti yang para pembaca pelajari dalam `` communion '' miliknya-lrb- sebuah buku yang baru-baru ini dideskripsikan dalam new york times sebagai sebuah `` best seller non-fiksi '' -rrb- . + +cara mr. strieber menceritakan hal itu dalam prosanya yang sangat mendalam , petugas intelijen yang menemukan puing-puing aneh kendaran tersebut dipaksa oleh pemerintah untuk menyebut bongkahan berukiran bunga tersebut sebagai bagian dari sebuah balon udara . + +tabrakan yang terlihat nyata tersebut menjadi rahasia besar , dan makhluk alien pergi dengan marah karena cara manusia yang kasar . + +kita kehilangan kesempatan untuk berkomunikasi dengan pengunjung yang lembut `` tinggi sekitar empat kaki -lcb- yang -rcb- terlihat seakan-akan mereka terbuat dari marshmallow yang ditiup . + +'' mr. shiflett seorang penulis editorial dari rocky mountain news . + +akan menjadi society bank & trust ketika mergernya diselesaikan dengan society corp. + +of cleveland , bank tersebut berkata . + +, yang juga adalah sebuah bank , setuju pada bulan juni untuk membeli trustcorp seharga 12.4 juta bagian saham dengan nilai pasar sekitar $ 450 juta . + +transaksi tersebut diperkirakan akan ditutup sekitar akhir tahun . + +ketika ekonomi tersandung di pertengahan 1970an , akzo nv terpuruk . + +kapasitas berlebihan yang sangat tinggi dalam bisnis fiber sintetis , yang melingkupi setengah dari penjualan perusahaan kimia belanda tersebut , berujung pada kerugian yang besar dan membuat kelangsungan hidup akzo dalam tanda tanya . + +bukan sebelum awal 1980an akzo membawa dirinya kembali sehat . + +sekarang , ketika kemunduran baru dalam industri kimiawi sedang membayangi , akzo mengatakan mereka sekarang dalam kondisi yang jauh lebih baik untuk mengatasinya . + +analis investasi secara umum setuju . + +selain daripada memotong biaya dan berinvestasi besar pada pabriknya , akzo telah menghabiskan 3.9 milyar guilders -lrb- $ 1.88 milyar -rrb- untuk akuisisi sejak 1983 untuk memberikannya keseimbangan yang lebih baik . + +selama periode yang sama , perusahaan tersebut telah menjual sekitar 1.6 juta guilders aset . + +bisnis fiber , yang produknya digunakan ke tekstil , karpet dan banyak sekali penggunaan industri , sekarang melingkupi hanya 20 % dari penjualan akzo . + +``kami dengan pasti menjadi lebih tidak siklis , '' syb bergsma , wakil presiden keuangan eksekutif , mengatakan dalam sebuah wawancara . + +tetap saja , akzo belum menemukan cara untuk mencapai tujuan yang lain : kehadiran yang besar di pasar a.s. + +untuk obat-obat dengan resep dokter . + +mr. bergsma mengatakan harga untuk perusahaan farmasi a.s. + +tetap terlalu tinggi , membuatnya menjadi tidak mungkin bagi akzo untuk mengejar akuisisi besar manapun di wilayah itu . + +tetapi dia mengatakan akzo dengan mempertimbangkan `` aliansi '' dengan perusahaan-perusahaan obat amerika , walaupun dia tidak mau menjelaskan lebih lanjut . + +indikasi dari kesuksesan akzo dalam membentuk ulang dirinya sendiri akan datang pada hari kamis ketika mereka melaporkan hasil triwulan ketiga . + +para analis memperkirakan perusahaan tersebut akan mendapatkan keuntungan sekitar 225 juta guilders , naik 9 % dari 206.3 juta guilder setahun sebelumnya . + +ujian yang lebih besar akan datang tahun depan jika , seperti yang para analis perkirakan , bagian besar dari harga bahan kimia merosot di eropa . + +`` mungkin akzo dapat mengejutkan dunia investasi sedikit , '' kata *t*-1 jaap visker , seorang analis di amsterdam-rotterdam bank nv . + +dia menembak akzo kumungkinan akan menjadi salah satu dari sedikit perusahaan kimia besar yang akan menunjukkan pertumbuhan keuntungan tahun depan . + +bank tersebut memproyeksikan akzo akan memperlihatkan pendapatan per-saham sebesar 24 guilders di tahun 1990 , naik dari perkiraan 22.5 guilders untuk tahun ini dan 20.9 guilders yang dilaporkan tahun 1988 . + +di james capel & co. + +di london , analis jackie ashurst mengatakan bahwa akzo lebih tidak begitu rawan dibandingkan dengan banyak rivalnya terhadap sebagian besar produk-produk kimia yang tidak stabil . + +contohnya , akzo hanya memiliki operasi petrokimia kecil , kecil dalam bidang pembuatan plastik dan tidak membuat pupuk . + +sehingga , sementara akzo mendapatkan keuntungan lebih sedikit daripada banyak rival-rival dari meledaknya harga petrokimia dan plastik di tahun-tahun terakhir ini , mereka lebih tidak takut terhadap kemerosotan saat ini . + +walaupun begitu , perusahaan tersebut rawan terhadap bahan kimia bulk . + +walaupun harga bahan kimia bulk telah mulai turun di a.s. + +, mereka secara umum stabil di eropa, mr. bergsma berkata *t*-1 . + +penurunan mungkin terjadi di separuh pertama 1990 , katanya , tetapi pasarnya tidak terlihat sedang berada di ambang penurunan yang parah . + +untuk mengurangi bahaya dari siklus harga seperti itu , akzo telah berinvestasi besar dalam bahan kimia spesialis , yang memiliki fungsi industri yang sangan spesifik dan berkecenderungan untuk menghasilkan keuntungan margin yang lebih tinggi daripada bahan kimia bulk . + +gerakan terbesar akzo di wilayah ini adalah akuisisi tahun 1987 atas bisnis bahan kimia spesialis milik stauffer chemical co. + +seharga $ 625 juta . + +di bidang yang lebih tidak begitu glamor , akzo adalah produser garam industri terbesar dunia , digunakan sebagai bahan mentah untuk industri kimia dan juga untuk tugas-tugas seperti mencairkan es . + +akzo juga membuat produk-produk yang berasal dari garam , seperti klorin dan soda keras . + +di divisi fiber , keuntungan tetaplah lemah , sebagian besar karena kapasitas berlebihan yang berkepanjangan . + +tetapi akzo masih sedang menguruskan diri : mereka baru-baru ini mengumumkan rencana untuk menghapuskan 1.700 pekerjaan yang berhubungan dengan fiber di belanda dan jerman barat . + +walaupun pasar poliyester dan rayon tetap kebanyakan suram , akzo memiliki harapan yang tinggi untuk beberapa bisnis fiber yang sedang muncul , seperti karbon fiber dan aramid , fiber yang sangat amat kuat yang digunakan untuk memperkuat ban dan besi dan untuk membuat produk-produk seperti rompi anti peluru . + +fiber aramid twaron milik akzo adalah peringkat kedua jauh dari kevlar milik du pont co. + +, yang mendominasi pasar tersebut . + +mr. bergsma mengatakan penjualan industri di seluruh dunia atas fiber aramid diperkirakan akan mencapai total sekitar $ 500 juta tahun ini . + +pertumbuhan penjualan 10 % setahun tampaknya mustahil , katanya , dan akzo mengharapkan bisnis twaronnya menjadi menguntungkan di tahun 1990 . + +akzo juga telah menghabiskan banyak untuk akuisisi gambar , auto finish dan salutan industri. + +pada bulan agustus , contohnya , mereka menyelesaikan akuisisi $ 110 juta atas reliance universal inc. + +, sebuah pembuat lapisan industri a.s. + +untuk kayu , besi dan plastik , dari tyler corp . + +mr. bergsma mengatakan akzo kemungkinan akan melihat pertumbuhan profit yang kuat dari pelapisan karena mereka menyadari penghematan biaya serta keuntungan lainnya dari skalanya yang lebih besar . + +untuk bisnis obat milik akzo , di mana keuntungan telah menunjukkan perubahan kecil selama lima tahun terkahir , mr. berhsma memprediksikan pertumbuhan keuntungan yang sedang-sedang saja . + +akzo adalah penjual terkemuka pil kb di eropa tetapi sedang meminta persetujuan regulasi untuk masuk ke pasar itu di a.s. + +dan jepang . + +mr. bergsma mengatakan akzo berhadar untuk mendapatkan persetujuan untuk menjual pil marvelonnya di a.s. + +di tahun 1992 . + +akzo juga memiliki operasi kecil di bidang tes diagnostik , obat generik dan produk-produk kedokteran hewan . + +produk-produk kedokteran hewan menujukan terutama pertumbuhan yang kuat , mr. bergsma berkata . + +di antara produk-produk andalan tersebut adalah suntikan flu untuk kuda . + +kita menyesal karena melihat kepergian nige lawson dari pemerintah inggris . + +dia adalah seorang politikus dengan keberanian dari pendirian yang sejati , seperti ketika dengan cepat membuang kontrol pertukaran dan secara khusus memotong tarif atas dari pajak pendapatan menjadi 40 % . + +tetapi pada akhirnya mundurnya dia sebagai kanselir pengawas keuangan bisa menjadi hal yang baik , terutama jika hal itu berjalan seperti yang tidak diragukan lagi dia inginkan -- dengan memaksa perdana menteri thatcher dan rekan-rekannya di tempat lain untuk mengkonfrontasi isu-isu intelektual yang asli yang terlibat . + +tanda-tanda awal , kami akui, hampir tidak mengindikasikan hasil yang bermanfaat . + +reaksi fleet street tertangkap dalam judul utama guardian, `` kepergian menyibakkan racun thatcher . + +'' politikus-politikus inggris terbagi menjadi dua kelompok ayam , mereka yang lehernya dipotong dan mereka yang berteriak langit jatuh . + +sejauh yang kita dapat lihat hanya dua orang yang berperilaku dengan bermatabat dalam menyadari keseriusan isu tersebut : mr. lawson dan sir alan walters , nada pengiring dari kesulitan-kesulitan kanselir , yang juga mundur sebagai penasehat pribadi bagi mrs. thatcher . + +masalahnya adalah dalam isu-isu vital mengenai kebijakan moneter dan nilai tukar , konservatif , ekonom pasar bebas terbagi setidaknya menjadi tiga kelompok yang saling tidak cocok . + +ada yang adalah penganut moneter ketat , yang percaya bahwa nilai tukar yang tidak tetap membebaskan ekonomi untuk menstabilkan level harganya dengan cara menstabilkan agregrasi moneter . + +ada yang adalah penganut global sisi suplai , yang berusaha untuk menyebarkan keuntungan dari mata uang bersama lewat nilai tukar yang tetap . + +dan ada yang adalah penganut keynesian defisit-kembar , yang memprediksi/memperjuangkan devaluasi untuk menyeimbangkan aliran perdagangan . + +ini adalah sebuah masalah bukan saja bagi perdana menteri thatcher tetapi juga bagi presiden bush , seperti terlihat dari percecokan yang sedang terjadi mengenai dollar antara federal reserve dan mulford treasury . + +dalam kasus inggris , mr. lawson adalah hal terdekat di london bagi penganut global sisi-suplai . + +dia tidak hanya memotong tarif pajak marginal , pada awalnya menyebabkan pertumbuhan yang segar di inggris , tetapi dia ingin meregulasi kebijakan moneter dengan mentargetkan nilai tukar , tentu saja dengan bergabung dengan sistem moneter eropa . + +walaupun tak diragukan lagi setuju dengan mr. lawson dalam hal yang lain , sir alan adalah seorang penganut moneter yang sejati , cenderung untuk mempertahankan nilai tukar tidak tetap sampai mati . + +untuk membuat masalah menjadi semakin membingungkan , pengalaman lebih dulu a.s. + +memperjelas bahwa pemotongan pajak mr. lawson akan berdampak besar pada pertanggungjawaban internasional inggris dan nilai dari sterling . + +mere mingkatkan tarif kembalian setelah-pajak dan membuat inggris tempat yang jauh lebih menarik untuk berinvestasi *t*-1 , menghasilkan aliran modal tiba-tiba . + +dalam definisi akuntansi , hal ini akan menghasilkan defisit perdagangan tiba-tiba . + +sama seperti di a.s. + +, hal itu juga menghasilkan ledakan tiba-tiba pada permintaan akan sterling , itu adalah gelombang dalam agregat moneter sterling , m-whatever . + +pada titik ini , pilihannya adalah : menekan uang untuk menghentikan peningkatan agregrat , seperti yang sir alan sarankan dengan yakin , dan lupakan pound yang meningkat . + +menekan pound lebih rendah lagi mencoba untuk menyembuhkan defisit perdagangan , kebijakan yang inggris terus menerus buktikan sebuah kesalahan besar . + +atau menyediakan uang yang cukup untuk memenuhi permintaan yang meningkat dan menstabilkan nilai tukar , seperti yang kanselir argumentasikan , dan memastikan sifat permanen dari kebijakan ini dengan bergabung dengan ems . + +berhadapan dengan situasi yang serupa , paul volcker membiarkan dollar meningkat tinggi , -lrb- walaupun agregrat moneter juga meningkat begitu cepat yang membuat penganut moneter mengeluarkan peringatan memalukan akan inflasi -rrb- . + +tetapi hal ini menghancurkan sektor manufaktur a.s. + +, menyebarkan bibit proteksionisme . + +mr. lawson , walaupun tidak diizinkan untuk bergabung dengan ems , memilih untuk `` membayangi'' deutsche mark . + +dia memperoleh inflasi bersama dengan pertumbuhan yang cepat , tak diragukan lagi menvalidasikan prediksi sir alan mengenai pikiran perdana menteri . + +tetapi akhir-akhir ini , pound sedang jatuh dengan inflasi yang tinggi , yang juga tampaknya hampir kebal terhadap tinga suku bunga tinggi yang dijalankan mr. lawson untuk menghentikan hal itu . + +jadi pengalaman inggris memberikan teka-teki tulen yang mencapai jauh melebihi pantai-pantai albion . + +kita telah memohon pendapat mengani hal ini jauh sebelum mundurnya mr. lawson , dan menawarkan beberapa dari koleksi untuk keuntungan penerusnya dan wakil-nya satu kali , john major . + +untuk memulai , kita harus mencatat bahwa berlawanan dengan defisit a.s. + +, inggris telah menjalankan surplus anggaran yang besar . + +dalam mengejar misteri ini , ajaran keynesian dan defisit-kembar tidak selalu berlaku . + +kita juga harus menambah penjelasan dari mr. lawson sendiri , seperti yang kita mengerti . + +tidak seperti a.s. + +, inggris tidak pernah mencapai bahkan pengurangan sementara dalam gaji sebenarnya . + +kelengketan gaji , yang penyelidikan oecd mengkonfirmasikan secara khusus tinggi di inggris , memberikan ekonominya sebuah prasangka struktural kepada inflasi . + +inflasi lebih mudah untuk terjadi dan lebih sulit untuk dikendalikan . + +kita juga harus mengakui bahwa dalam pengalaman inggris penganut moneter menyebabkan kedapatan kembali beberapa kredibilitas yang hilang dalam pengalaman + +a.s. + +dekat dengan hal itu paul craig roberts , seorang pemihak sisi-suplai yang berbeda dengan simpati terhadap penganut moneter , mengargumentasikan kasus itu untuk mendukung sir alan . + +mungkin kejutan fiskal dari pemotongan pajak pada akhirnya paling baik diserap dengan tarif tidak tetap , walaupun tentu saja dalam even itu mr. lawson mundur karena pilihan untuk mendukung pound yang lemah , bukan mengendalikan pound yang kuat . + +kita mengingat bahwa mr. robert bukan hanya mencaci kanselir karena terlalu lembek karena berkeinginan untuk mengekang sterling , tetapi juga memimpin suara-suara yang mengatakan mr. volcker terlalu ketat ketika membiarkan dolar naik . + +di suatu tempat di antara hal tersebut pastilah ada cara yang terbaik , mungkin diukur dengan m-whatever , tetapi mungkin diukur dengan keseimbangan daya beli . + +para globalis cenderung berpikir mr. lawson telah terbentur pada halangan teknis . + +dalam menetapkan tarif pilihan dari keseimbangan awal sangatlah penting , contohnya , dan mungkin dia memilih tarif pound-dm yang salah . + +untuk masalah itu , mungkin dia menetapkan mata uang yang salah . + +kita bersimpati kepada keengganan mrs. thatcher untuk mengikat mata uangnya dengan mata uang yang diatur oleh imperatif politis domestik jerman barat . + +mungkin kejutanya akan lebi kecil seandainya saja mereka sudah menetapkan ekonom sisi-suplai dengan pajak rendah, dan regulasi yang lebih sedikit . + +alan reynolds dari polyconomics menambah kecurigaannya bahwa pelaku inflasi yang tidak disadari adalah surplus anggaran . + +mereka yang bisa mengeluarkan hantu-hantu keynesian dari kepala mereka mungkin menyadari bahwa mundurnya gilts menjadi uang tunai adalah setara dengan operasi pelebaran pasar-terbuka , memang , itu adalah definisi untuk sebuah operasi pasar terbuka untuk memperluas persediaan uang . + +mr. reynolds juga mencatat bahwa karena bank-bank inggris tidak memiliki syarat cadangan , suku bunga yang tinggi lebih tidak mungkin dapat menahan inflasi daripada menyebabkan resesi . + +kita dapat menambahkan bahwa dalam istilah politik , masalah mrs. thatcher adalah kegagalan untuk memilih antara kanselir atau penasehatnya . + +pada akhirnya , tidak satupun dari kebijakan tersebut yang diikuti , dan bukannya mempelajari sesuatu kita malah ditinggalkan sebuah misteri . + +secara khusus , `` membayangkan '' sebuah mata uang bukanlah menetapkannya ; itu adalah pengumuman terbuka bahwa target nilai tukar tidak memiliki kredibilitas . + +semuanya menjadi semakin seperti itu ketika suara-suara kuat terdengar menentang kebijakan tersebut . + +lebih baik memiliki kebijakan meneter yang sebenarnya , hanya untuk pengalamannya . + +jadi mr. lawson harus mengundurkan diri . + +pada akhirnya tindakannya dipicu oleh pernyataan dalam kutipan dari autobiografi sir alan 's di the american economist , sebuah jurnal akademis dengan 10.000 oplah . + +tetapi adalah situasi dibalik itu yang menjadi tidak dapat ditoleransi . + +apa yang akan dilakukan oleh mr. major dan mrs. thatcher akan kita lihat . + +mereka mengkonfrontasi inflasi yang membandel dan ekonomi yang merosot , yang dapat dikatakan sebagai , stagflasi . + +ini tidak dapat diselesaikan dengan memprovokosi penurunan lebih jauh ; mengurangi persediaan barang-barang tidak menyelesaikan masalah inflasi . + +saran kami adalah ini : secepatnya mengembalikan surplus pemerintah kepada ekonomi lewat pemotongan pajak insentif-maksimal , dan mencari target suatu target kebijakan moneter yang menyeimbangkan baik persediaan maupun permintaan akan uang -lrb- di mana baik agregrat maupun suku bunga dapat melakukannya -rrb- . + +ini adalah versi dari ekonomi sisi-suplai yang , pada akhir 1970an dan awal 80an, berhasil di amerika dan seluruh dunia untuk menyelesaikan stagflasi yang jauh lebih serius daripada yang menyerang inggris saat ini . + +ogilvy & mather , yang berkurangnya profitabilitasnya membuat pengambilalihannya oleh wpp grup awal tahun ini , akan melihat margin profitnya kembali ke `` wilayah 11.5 % '' di tahun 1990 , kata graham phillips , chairman-terpilih baru dari agensi tersebut . + +keuntungan dari margin profit sebelum pajak agensi tersebut sedikit dibawah 10 % pada saat pengambilalihan , menurut para analis ; tujuan dari wpp yang berbasis london adalah meningkatkan margin menjadi 12 % . + +mr. phillips memberikan komentarnya dalam sebuah wawancara yang menjabarkan rencananya untuk agensi tersebut . + +dilahirkan di inggris , veteran ogilvy berumur 24 tahun tersebut ditunjuk minggu lalu untuk menggantikan kenneth roman , yang akan pergi pada akhir tahun untuk mengambil posisi tinggi di american express , sebuah klien ogilvy . + +dikelilingi oleh tumpukan kertas , dua komputer dan foto dirinya sedang bermain kapal dan terbang , mr. phillips menjabarkan beberapa perubahan yang dia harapkan untuk dilakukan pada agensi tersebut . + +paling pertama dant terutama , mr. phillips berharap dapat meningkatkan layanan clien . + +ogilvy di bawah kepemimpinan mr. roman yang sangat kritis mendapatkan reputasi karena seringkali bersikap sombong dalam pelayanannya terhadap klien , mengkhotbahi strategi apa yang kliet sebaiknya -- bahkan , harus -- ikuti . + +dan beberapa dari eksekutif tinggi layanan-kliennya , termasuk mr. phillips , dipromosikan ke titik di mana mereka dibebani dengan tugas-tugas administratif , dengan sedikit waktu untuk bertemu klien . + +tetapi mr. phillips baru-baru ini membebaskan dirinya untuk menghabiskan lebih banyak waktu bersama dengan klien dengan mendelegasikan banyak dari pekerjaan administratif kepada seorang deputi . + +dia juga berencana untuk mengenal klien-klien yang mr. roman dekat dengan , seperti lever brothers , american express dan seagram . + +dua laki-laki itu merencanakan kunjungan gabungan ke beberapa klien untuk berusaha melicinkan pengalihan kepemimpinan . + +`` para klien ingin melihat lebih banyak orang-orang senior kami yang terlibat dalam bisnis -- bukan sekali sebulan , tetapi dua atau tiga kali seminggu, '' katanya . + +mr. phillips juga berharap untuk akhirnya menjalankan reorganisasi yang diumumkan di awal tahun ini tetapi ditunda oleh pengambilalihan wpp . + +reorganisasi tersebut seharusnya akan membuat shoping satu pemberhentian -- membeli iklan , hubungan masyarakat dan rancangan semua dalam satu tempat , atau `` ogilvy orchestration '' dalam cara ogilvy -- menjadi kenyataan . + +di bawah reorganisasi tersebut , ogilvy berencana menobatkan satu eksekutif dari setiap akun sebagai `` direktur layanan klien '' untuk bekerja sebagai koneksi satu-satunya klien kepada sebuah layanan tersebut . + +`` ada sedikit atau tidak sama sekali integrasi dari pekerjaan kami , kualitas adalah turun-naik , tidak ada fokus yang satu , '' mr. phillips memprotes para staff pada bulan maret , ketika reorganisasi diumumkan . + +sekarang mr. phillips mengatakan dia berharap untuk sistem baru itu berjalan bagi beberapa klien -- termasuk american express , american telephone & telegraph dan ryder -- pada akhir tahun . + +eksekutif dan analis industri terbagi-terbagi dalam hal apakah mr. phillips mampu menyelesaikan pekerjaan tersebut . + +dia tidak begitu dikenal di kalangan klien seperti mr. roman . + +di bawah pengawasannya , permainan politis kantor seringkali merajalela di operasi new york dari agensi tersebut dan kantor di sana memiliki rekor bisnis baru yang suram selama lebih dari satu tahun . + +dan walaupun minggu lalu agensi telah menyewa eksekutif chiat/day/mojo , bill hamilton , untuk mencoba menyokong pekerjaannya , `` graham harus membuat pendapatan dari kantor new york tersebut mengalir, '' kata james dougherty , seorang analis dari county natwest securities . + +satu hal yang mr. phillips jelas miliki bagi dirinya adalah kontinuitas , walaupun tidak jelas apakah hal itu akan cukup . + +seperti yang mr. dougherty katakan , `` hal yang terakhir yang mereka butuhkan adalah gangguan di kalangan atas .. dan graham sangat jelas adalah anggota lama dari mafia ogilvy , seperti yang kita sebut . + +'' mr. phillips dan mr. roman memang pada hakekatnya cukup mirip , jika bukan dalam hal gaya . + +walaupun mr. roman adalah seorang penggila kerja yang mendetail , mr. phillips lebih suka mendelegasikan , memberikan dia waktu bagi minatnya di luar pekerjaan . + +mr. roman , berlawanan dengan itu , tampaknya sangat jarang bersantai sama sekali , walaupun dia datang pada pesta halloween ogilvy hari jumat berpakaian kaki bebek dan topi bebek , memakai kostum sebagai `` bebek payah . + +'' mr. phillips mengatakan bahwa perbaikan margin yang diharapkan dari perusahaan akan menjadi hal yang tidak mungkin , dengan kondisi di mana keuntungan perusahaan ditarik turun oleh pindahan yang mahal ke kantor pusat baru new york yang mewah dan terlalu besar . + +pindahan tersebut , dianggarkan sekitar $ 7 juta , sebenarnya sampai pada $ 10 juta , katanya . + +tetapi margin akan tertolong juga , oleh beberapa langkah-langkah penghematan biaya lainnya . + +ogilvy menghilangkan ruang surat staff , menutup ruang makan eksekutif dan , setelah pengambilalihan , melepas selusin eksekutif finansial . + +wpp , yang mengambil kendali finansial dari bisnisnya dengan cara yang terbuka , memulai sebuah sistem finansial yang baru dan rencana untuk menyewakan lagi beberapa lantai dari gedung kantor pusat baru ogilvy kepada pihak luar . + +fakta bahwa agensi tersebut sekarang akan menjadi bagian dari sebuah perusahaan u.k. , di bawah aturan akuntansi inggris , juga akan membuat gambaran profit lebih baik . + +klein dari y&r mengundurkan diri arthur klein , presiden dari young & rubicam kantor new york , mengundurkan diri `` sementara '' segera sesudah tuntutan oleh dewan juri federal di new haven , conn. + +, bahwa dia , agensi dan eksekutif atas yang lain telah menyuap petugas turis jamaica untuk memenangkan rekeningnya di tahun 1981 . + +dalam sebuah memo internal , alex kroll , chairman dari the agensi , mengatakan mr. klein memutuskan untuk mengundurkan dirinya sendiri untuk meminimalisasikan `` reaksi negatif '' dari calon klien dan lainnya serta untuk mempersiapkan pembelaannya . + +`` fakta bahwa dia sedang dalam proses pembelaan diri terhadap tuntutan saat ini dapat secara masuk akal memberikan dampak yang merugikan bagi y&r , '' mr. kroll menulis . + +dia mengatakan mr. klein akan kembali ke posisinya pada akhir pengadilan `` di mana dia akan dipertahankan . + +'' mr. klein akan bekerja bersama mr. kroll dalam beberapa aktifitas usaha patungan agensi dan akuisisi sementara kasus tersebut sedang dalam proses . + +peter georgescu , presiden dari operasi periklanan y&r 's , akan mengambilalih peranan harian mr. klein . + +rekan baru wells rich wells , rich , greene menunjuk cheryl heller sebagai wakil presiden eksekutif dan rekan kreatif dari grup citranya , yang berkonsentrasi pada fashion dan periklanan yang berorientasi visual . + +ms. heller , 38 tahun , telah mengepalai agensi boston heller/breene , sebuah unit dari wcrs . + +agensi tersebut , dengan sekitar $ 35 juta tagihan hutang , akan dibubarkan , dengan beberapa dari staff-nya akan diserap oleh unit della femina mcnamee milik wcrs di boston , ms. heller berkata . + +dia berkata masih terlalu awal untuk mengatakan apa yang akan terjadi dengan klien-kliennya , termasuk reebok dan apple . + +di wells rich , ms. heller akan berkonsentrasi pada akun yang termasuk brand rokok philip morris 's benson & hedges , yang bergantung pada iklan cetak , bidang keahlian ms. heller . + +seperti yang sebelumnya dilaporkan , akun tersebut sedang bermasalah , dengan philip morris meminta backer spielvogel bates , ogilvy & mather , dan kemungkinan pihak lain untuk mencoba ikut dalam pengembangan karya kreatif yang baru . + +wells rich menolak untuk berkomentar mengenai kondisi dari akun tersebut , begitu juga dengan agensi-agensi yang lain . + +pemegang dari $ 6.542.000 uang pertanggunggan dari 6 1/4 % surat hutang subordinasi konvertibel , jatuh tempo 15 maret , 2007 , telah memilih untuk mengkoversi hutang tersebut menjadi 683.000 saham biasa . + +harga konversinya adalah $ 9.58 per saham . + +perusahaan tersebut mengatakan pera pemegang tersebut merepresentasikan 52 % dari uang pertanggungan surat hutang. + +waxman menjual berbagai jenis produk perangkat keras untuk pasar perbaikan rumah . + +, jaringan pasar swalayan tertutup itu , mengatakan dalam laporan keuangan hari jumat bahwa penjualnya pada triwulan fiskal keempat yang berakhir 29 juli naik 10 % menjadi $ 1.59 milyar dibandingkan dengan $ 1.44 milyar setahun sebelumnya . + +penjualan toko yang dapat dibandingkan untuk triwulan tersebut naik 7.3 % . + +kerugian netto untuk triwulan itu adalah $ 43.1 juta dibandingkan dengan kerugian setahun sebelumnya sebesar $ 106 juta . + +kerugian pada triwulan keempat pada tahun 1988 terefleksikan sebagian pada pengeluaran untuk penawaran yang tidak berhasil akan federated department stores inc. + +, dan juga karena restrukturisasi dari beberapa operasi pasar swalayannya . + +untuk tahun tersebut , penjualan naik 5.6 % menjadi $ 6.97 milyar dibandingkan dengan $ 6.61 milyar pada tahun fiskal 1988 . + +penjualan untuk kedua tahun merefleksikan performa 12-bulan untuk setiap tahun dari i. magnin , bullock 's , dan bullocks wilshire . + +macy mengakuisisi tiga bisnis tersebut pada mei 1988 . + +pada basis perbandingan toko , termasuk akuisisi baru untuk kedua tahun , penjualan untuk tahun fiskal 1989 naik 1.9 % . + +macy melaporkan kerugian netto untuk tahun fiskal 1989 sebesar $ 53.7 juta dibandingkan dengan kerugian netto sebesar $ 188.2 juta untuk tahun fiskal 1988 . + +pendapatan perusahaan sebelum bunga , pajak dan depresiasi , yang para pemegang obligasi gunakan sebagai pengukuran dari kemampuan jaringan tersebut dalam membayar hutangnya yang masih ada , naik 11 % pada tahun fiskal 1989 menjadi $ 926.1 juta dari $ 833.6 juta . + +angka $ 833.6 juta tersebut termasuk akuisisi yang baru . + +tidak memasukkan bisnis-bisnis tersebut , pendapatan sebelum bunga , pajak dan depresiasi untuk tahun 1988 akan menjadi $ 728.5 juta . + +dan pada 1 feb. + +, 1990 , toko-toko bullocks wilshire akan beroperasi sebagai toko-toko i. magnin . + +secara keseluruhan , macy dan anak perusahaannya memiliki atau melisensikan 149 pasar swalayan dan 61 toko spesialis secara nasional . + +walaupun manajemen memimpin sebuah leverage buy-out untuk r.h. + +macy pada juli 1986 , perusahaan tetap membuat pelaporan keuangan karena hutangnya yang diperdagangkan secara terbuka . + +perusahaan tersebut mengestimasi hutang totalnya sekitar $ 5.2 milyar . + +ini termasuk $ 4.6 juta hutang jangka panjang , $ 457.5 juta dalam bentuk hutang jangka pendek, dan $ 95.7 juta dari bagian hutang jangka panjang saat ini . + +dalam sebuah surat kepada para investor, chairman edward s. finkelstein menulis bahwa dia memperkirakan perusahaan akan `` mendapatkan keuntungan dari beberapa gangguan yang dihadapai oleh pesaing kita . + +ketika para pesaing kita khawatir akan kelangsungan finasial mereka dan kemungkinan perubahan kepemilikan , kita akan berkonsentrasi dalam membeli dan menjual barang-barang yang pelanggan kita butuhkan dan inginkan . + +'' mr. finkelstein tampaknya merujuk kepada b. altman dan bonwit teller , dua riteler new york yang baru-baru ini telah mendaftarkan untuk perlindungan kepailitan bab 11 , dan juga jaringan riteler yang dimiliki oleh campeau corp . yang sedang bermasalah finansial . + +jaringan-jaringan itu termasuk milik bloomingdale , yang campeau baru-baru ini mengatakan akan menjualnya . + +properti ritel lain yang akan dijual termasuk saks fifth avenue dan marshall field , riteler yang sekarang dimiliki oleh b.a.t plc , konglomerasi tembakau inggris . + +dalam suratnya , mr. finkelstein juga merujuk kepada gempa bumi san francisco baru-baru ini . + +mr. finkelstein terbang ke san francisco hari setelah gempa bumi , dan menemukan bahwa 10 sampai 12 toko perusahaanya telah menderita beberapa kerusakan , termasuk pecahnya sebagian besar jendela di toko i. magnin di union square . + +`` volume dan dampak profit kepada triwulan fiskal pertama kita tidak akan positif , tetapi melihat keseluruhan tahun fiskal , kami tidak melihat dampaknya sebagai dampak yang besar , '' tulis mr. finkelstein . + +mengatakan setuju untuk menjual bisnis permen baby ruth , butterfinger dan pearson miliknya kepada nestle s.a. + +unit nestle food untuk $ 370 juta . + +penjualan tersebut , pada harga lebih tinggi dari yang beberapa analis perkirakan , menolong raksasa makanan dan tembakau tersebut untuk menggalang dana untuk membayar hutang dan meningkatkan bagian 7 % nestle di pasar permen a.s. + +menjadi sekitar 12 % . + +bisnis permen tersebut memiliki penjualan sekitar $ 154 juta tahun lalu , yang kurang lebih adalah 12 % dari total pendapatan unit planters lifesavers milik rjr , menurut sebuah memorandum yang didistribusikan oleh pemilik rjr , kohlberg kravis roberts & co. + +, kepada para bangkir desember lalu . + +akuisisi nestle tersebut termasuk sebuah pabrik permen di franklin park , ill. + +, yang mempekerjakan sekitar 800 pekerja . + +penjualan tersebut , yang telah diketahui sebelumnya akan terjadi , adalah bagian dari program kkr untuk membayar kembali $ 5 milyar dari $ 6 milyar pinjaman talangan pada februari . + +kurang lebih $ 2 milyar dari hutang itu telah dibayar dari penjualan aset sebelumnya , dan rjr berharap untuk menggunakan $ 2 milyar lagi dari penjualan dua-bagian, sedang dalam proses dari sebagian besar unit del montenya . + +penjualan tersebut , walaupun begitu , masih dapat mengalami kegagalan jika masalah pendanaan muncul . + +jadi , tetap menjadi hal yang penting bagi rjr untuk mendapatkan dollar yang tinggi bagi asetnya yang lebih kecil seperti brand permen . + +, chairman dan chief executive officer dari rjr berbasis new york , menyebut penjualan tersebut `` langkah signifikan '' dalam program diversifikasi perusahaan , dan juga sebuah`` diversifikasi yang strategis . + +'' sejak kkr membeli rjr pada bulan februari sebesar $ 25 milyar dalam bentuk hutang , mereka telah setuju untuk menjual hampir $ 5 milyar dari aset rjr . + +eksekutif rjr 's mengatakan mereka akan melepaskan brand-brand tertentu , secara khusus , yang bukan andalan dalam pasar mereka . + +`` rjr nabisco dan planters lifesavers akan berkonsentrasi lebih kepada bisnis inti kami sendiri , '' mr. gerstner mengatakan pada hari jumat . + +baby ruth dan butterfinger keduanya adalah diantara 15 coklat batangan yang paling laku terjual di a.s. + +, tetapi pangsa keseluruhan rjr dari pasar senilai kurang lebih $ 5.1 milyar tersebut lebih kecil daripada 5 % . + +pangsa nestle sebesar 7 % sebelum pemelian hari jumat jauh di bawah pangsa dari pemimpin pasar hershey foods corp. + +dan mars inc. + +, yang memiliki sekitar 40 % dan 36 % dari pasar , secara berurutan . + +`` ini berarti nestle sekarang berada dalam bisnis permen batangan dalam cara yang besar , '' kata lisbeth echeandia , penerbit dari orlando , majalah confectioner berbasis-fla. + +`` bagi mereka , hal itu sangatlah masuk akal . + +mereka telah diberikan mandat dari swiss '' untuk memperluas operasi pasar a.s. + +mereka . + +berbasis di vevey , swiss . + +permen batangan yang baru , `` memberikan kontribusi yang penting bagi komitmen nestle food bagi unit strategis yang sangat penting ini, '' kata c. alan macdonald , presiden dari nestle foods di purchase , n.y . + +laba bersih triwulan ketiga aetna life & casualty co. + +jatuh 22 % menjadi $ 182.6 juta , atau $ 1.63 per saham , merefleksikan kerugian dari hurricane huga dan hasil yang lebih rendah dari beberapa divisi besar perusahaan . + +kerugian bencana alam mengurangi laba bersih aetna sebesar $ 50 juta , termasuk $ 36 juta dari hugo . + +kerugian bencana alam tahun lalu total senilai $ 5 juta , ketika laba bersih sebesar $ 235.5 juta , atau $ 2.07 per saham . + +hasil dari tahun sebelumnya telah dinyatakan lagi untuk merefleksikan perubahan akuntansi . + +penyedia asuransi telah memulai memproses tuntutan dari gempa bumi northern california hampir dua minggu lalu . + +tetapi karena tuntutan ini lebih sulit untuk dievaluasi dan datang dengan lebih lambat , perusahaan tidak memiliki estimasi dari dampak gempa bumi kepada hasil triwulan keempat . + +dalam perdagangan komposit hari jumat di new york stock exchange , aetna ditutup pada level $ 60 , turun 50 sen . + +dalam triwulan terbaru , aetna menglamai kerugian sebesar $ 23 juta dari bagian kendaraan/pemilik rumah , dibandingkan dengan pendapatan sebesar $ 33 juta tahun lalu . + +keuntungan dari divisi asuransi komersilnya jatuh 30 % menjadi $ 59 juta , merefleksikan kerugian bencana alam lebih tinggi dan perang harga di pasar properti/korban selama hampir tiga tahun . + +walaupun begitu , divisi jaminan pegawai aetna , yang termasuk operasi asuransi kesehatan grupnya , memberikan 34 % peningkatan profit menjadi $ 106 juta . + +hasil triwulan ketiga termasuk pendapatan modal bersih terealisasi sebesar $ 48 juta , yang termasuk $ 27 juta dari penjualan federated inverstor pada bulan agustus dan kredit pajak senilai $ 15 juta . + +dalam sembilan bulan , laba bersih naik 4.3 % menjadi $ 525.8 juta atau $ 4.67 persaham , dari $ 504.2 juta , atau $ 4.41 per saham , tahun lalu . + +keluar dari mulut para revolusioner adalah kata-kata yang tidak berlebihan . + +di sini , di stadion sepak bola dekat dengan kota orang kulit hitam soweto kemarin , adalah delapan pemimpin dari african national congress , tujuh diantaranya telah menghabiskan sebagian besar dari kehidupan dewasanya di penjara karena sabotase dan konspirasi untuk menggulingkan pemerintah . + +di sini ada lebih dari 70,000 pendukung anc , berkumpul dalam rapat umum anc pertama di dalam afrika selatan sejak gerakan pembebasan orang kulit hitam dilarang tahun 1960 . + +di sini petugas keamanan pemerintah menunggu dengan tenang untuk membungkam kalimat apapun atau tindakan provokasi , apalagi revolusi . + +tetapi kata-kata yang terdengar dari pengeras suara mengandung pesat perdamaian , persatuan , negosiasi dan disiplin . + +`` kami berjuang untuk perdamaian hari ini dan kami akan berjuang untuk perdamaian besok, '' kata walter sisulu , mantan sekretaris jenderal anc yang , bersama dengan lima temannya , meringkuk 26 tahun di penjara sebelum dilepaskan dua minggu lalu . + +beberapa anggota dari masa yang besar itu berteriak `` viva perdamaian , viva . + +'' ini adalah saat-saat yang menarik dalam politik afrika selatan . + +pemerintah dan anc , dua musuh paling bebuyutan , terlibat dalam sebuah tarian yang terperinci yang dirancang untuk memikat satu sama lain ke meja perundingan . + +pretoria melepaskan pemimpin-pemimpin anc , sebagian besar sedang menjalani hukuman seumur hidup , dan mengizinkan mereka untuk berbicara secara bebas , berharap anc akan membuang penggunaan kekerasan . + +para pemimpin anc berbicara dengan nada moderat , menekankan disiplin , berharap pemerintah akan terdorong untuk mengambil langkah lebih lanjut , seperti membebaskan nelson mandela , tokoh anc paling terkemuka , dan tidak melarang lagi organisasi tersebut . + +pemerintah dari presiden f.w. + +de klerk menggunakan situasi ini untuk memperbaiki citra internasionalnya dan mencegah sanksi ekonomi lebih lanjut . + +sementara itu , banyak organisasi di dalam negeri yang mendukuk anc mengambil kesempatan tersebut untuk mendapatkan lagi kekuatan mereka dan memobilisasi para pendukung mereka meskipun keadaan darurat , yang telah membatasi dengan hebat oposisi kulit hitam , tetap berlaku . + +hasilnya adalah hal yang tidak terpikirkan dan tidak logis sedang terjadi . + +enam bulan yang lalu , persetujuan pemerintah untuk sebuah rapat umum anc tidak dapat dibayangkan . + +sama tidak dapat dibayangkannya adalah *t*-1 bahwa anc , diberikan kesempatan untuk mengadakan rapat umum , akan mengulurkan tangan , walaupun dengan hati-hati, kepada pemerintah . + +dalam sebuah pesan yang dibacakan di rapat umum , presiden anc yang terasing oliver tambo , yang secara legal tidak dapat dikutip di afrika selatan , mengatakan negara tersebut sedang berada di persimpangan jalan dan bahwa mr. de klerk `` mungkin masih bisa mendapatkan tempat di antara para pendamai negeri kita '' jika dia memilih sebuah `` jalan penyelesaian politis yang sungguh-sungguh . + +'' tetap saja , hal ini bukan berarti pemerinah ataupun anc mengganti jalur -- atau salah satu telah bergerak secara signifikan semakin dekat dengan yang lain . + +pemerintah mungkin melonggarkan tekanan di beberapa area , tetapi mereka tetap memegang ketat di tempat lain . + +contohnya , mereka melepaskan mr. sisulu tanpa syarat , tetapi anaknya , zwelakhe , seorang editor koran , terbatas hanya di rumahnya sepanjang hari dan tidak diizinkan untuk bekerja sebagai jurnalis . + +anc bersumpah untuk terus menekan pemerintah . + +pembicara kemarin meminta pemerintah asing untuk meningkatkan sangksi kepada pretoria dan mendesak pendukung di dalam negeri untuk terus melawan pembatasan darurat dan segregasi rasial , dikenal sebagai apartheid . + +`` kita tidak dapat menunggu pemerintah untuk membuat perubahan dengan kecepatannya sendiri , '' mr. sisulu berkata . + +karena anc masih dilarang , baik pemerinah , yang menyetujui rapat umum tersebut , dan pihak penyelenggara , yang menjalankannya , menyangkal itu adalah sebuah rapat umum anc . + +keduanya menyebutnya sebuah kumpul-kumpul `` sambutan pulang '' . + +apapun itu , sebuah rapat umum anc dengan nama lain tetap saja sebuah rapat umum anc . + +para pemimpin yang baru-baru ini dilepaskan duduk di atas sebuah podium di satu bagian dari stand stadion . + +di belakang mereka adalah sebuah bendera anc yang besar dan bahkan lebih besar lagi tandai yang mengatakan`` anc hidup , anc memimpin . + +'' di sebeleah mereka adalah bendera mereah dari partai komunis afrika selatan yang dilarang , yang sejak lama adalah sekutu anc . + +di dalam stand , orang-orang mengibarkan bendera anc , memakai kaos anc , menyanyi lagu-lagu anc dan mensuarakan slogan anc . + +`` hari ini , '' kata mr. sisulu , `` anc telah menangkap panggung sentral dari kehidupan politis di afrika selatan . + +'' sembari helikopter kepolisian berputar-putar di atas , mr. sisulu mengulang tuntutan anc kepada pemerintah untuk menciptakan kondisi bagi perundingan : melepaskan sebuah tahanan politik tanpa syarat ; mengangkat sebuah larangan dan pembatasan pada individu dan organisasi ; menarik semua pasukan dari kota-kota orang kulit hitam ; mengakhiri kondisi darurat , dan mengehentikan sebuah pengadilan politik dan eksekusi politik . + +jika persyaratan ini dipenuhi , katanya , anc akan siap untuk mendiskusikan menghentikan aktifitas gerilyanya . + +`` tidak bisa ada pertanyaan bagi kita untuk secara sepihak membuang perjuangan bersenjata, '' katanya . + +`` sampai saat ini , kami melihat tidak ada indikasi yang jelas bahwa pemerintah serius soal perundingan . + +semua ucapan mereka samar-samar . + +'' menggemakan kata-kata dari mr. de klerk , mr. sisulu mengatakan , `` biarlah semua dari kita yang mencintai negara ini terliba dalam pekerjaan membangun afrika selatan yang baru . + +ketika westinghouse electric corp. + +menutup pabirik turbin uapnya yang besar di lester , pa. + +, tiga tahun yang lalu , tampaknya perusahaan tersebut telah menghentikan bisnis pembangkit listriknya yang berusia seratus tahun . + +tetapi sekarang westinghouse sedang menikmati munculnya kembali permintaan untuk turbin uap dan pembakaran dan mungkin bahkan bergabung dengan pasukan yang sedang berkembang dari produsen listrik independen . + +dan dengan usaha gabungannya yang baru dengan mitsubishi heavy industries ltd. dari jepang + +, yang diumumkan minggu lalu , mereka bersiap untuk masuk ke dalam pasar di luar negeri yang sedang bertumbuh . + +untuk pertama kalinya sejak pertengahan 1970an , westinghouse tahun ini telah mengalami peningkatan yang signifikan dari permintaan untuk pembangkit listrik . + +kebanyakan berasal dari produsen independen bukan dari perusahaan pemerintah , dan westinghouse yakin mereka akan naik bersama dengan aliran permintaan yang merentang sampai enam tahun ke depan . + +para analis setuju , memprediksi bahwa pasar yang bangkin dapat secara signifikan meningkatkan garis dasar westinghouse dalam tahun-tahun kedepan . + +`` penerimaan westinghouse dapat meningkat secara materiil di pertengahan 1990an atau lebih cepat , '' kata russell l. leavitt , dari salomon brothers inc . + +perusahaan ini memperkirakan kebutuhan sebesar 140,000 megawatts dari pembangkit listrik baru di a.s. + +selama satu dasawarsa ke depan . + +sudah terjadi tahun ini mereka telah menerima pesanan untuk empat 150-megawatt turbin pembakaran canggih dari florida power & light co. + +dan untuk dua pembangkit 300-megawatt dari intercontinental energy corp. + +, diantara lainnya . + +peran westinghouse sendiri sebagai penyedia juga sedang berubah . + +di masa lalu , perusahaan tersebut biasanya mengambil peran penanda keadilan pada pembangkit listrik yang mereka sediakan sebagai sebuah `` penendang '' untuk menutup perjanjian . + +tetapi pengumuman juni lalu bahwa westinghouse akan mngucurkan semua dari $ 70 juta untuk membangun pembangkin listrik baru 55-megawatt dapat membuka sebuah era baru . + +pembangkit listrik westinghouse akan menyediakan tenaga listrik kepada southern california edison co. + +dan mem-backup tenaga dan uap kepada borax & chemical co. + +a.s. + +``kami belum menentukan strategi , tetapi kami dapat menjadi sebuah produsen independen tergantung dari apakah kami adalah pengembang atau hanya penyedia , '' kata theodore stern , wakil presiden eksekutif dari grup energi dan sistem perlatan perusahaan . + +pada waktu yang sama , westinghouse berharap kerja samanya dengan mitsubishi akan membantu menghadapi kompetisi yang sedang berkembang , terutama di a.s. + +, dari pesaing-pesaing eropa seperti asea brown boveri ag , siemens ag , dan british general electric co . + +di bawah persetujuan ini , westinghouse akan dapat membeli turbin pembakaran yang lebih kecil dari rekan jepangnya , dan mengemas serta menjualnya dengan generator milik mereka sendiri dan peralatan lainnya . + +westinghouse juga akan bersama-sama menawar proyek-proyek dengan mitsubishi , memberikan mereka kelebihan dalam mengembangkan pasar asia . + +lebih jauh lagi , kedua perusahaan akan mengembangan teknologi turbin uap yang baru , seperti pembangkin listrik yang dipesan oleh florida power , dan bahkan menggunakan bergantian pabrik masing-masing untuk mengambil keuntungan dari fluktuasi mata uang . + +`` walaupun kita akan tetap berkompetisi dengan mitsubishi , kita dapat bekerja bersama-sama dalam beberapa proyek , dan kita akan mendapatkan banyak fleksibilitas sumber daya, '' mr. stern berpendapat . + +kerja sama westinghouse-mitsubishi dirancang sebagai sebuah transaksi non-equitas , mengelak dari kekhawatiran penentang monopoli industri yang mungkin terjadi . + +westinghouse dengan berhati-hati membuat persetujuan tersebut karena departemen peradilan awal tahun ini berhasil menentang sebuah kongsi dagang turbin uap yang diajukan dengan asea brown boveri . + +merke berharap bahwa peningkatan permintaan saat ini akan energi baru akan dipenuhi sebagian oleh produsen independen yang , tidak seperti perusahaan publik , tidak diregulasi sehingga tidak membutuhkan persetujuan pemerintah untuk membangun pembangkit listrik baru . + +westinghouse mengharapkan sekitar setengah dari pesanan baru untuk turbin akan datang dari produsen independen untuk setidaknya selama enam tahun ke depan . + +terlepas dari penutupan dari pabrik lester dan east pittsburgh miliknya , perusahaan tersebut yakin mereka memiliki kapasitas yang cukup untuk memenuhi permintaan-permintaan yang sudah dekat masanya dengan fasilitas manufaktur yang jauh lebih kecil dan lebih efisien di north carolina . + +tetap saja , westinghouse mengakui bahwa permintaan dari produsen independen dapat hilang begitu saja jika harga untuk bahan bakar seperti gas alam atau minyak naik dengan tajam atau jika perusahaan publik , yang telah ditekan oleh pemerintah untuk tetap menjaga tarif rendah , tiba-tiba dibebaskan untuk menambah kapasitas pembangkit secara signifikan . + +bahkan jika skenario ini terjadi , westinghouse menganggap mereka sudah siap . + +perusahaan sudah bersiap untuk kebangkitan kembali dari tenaga nuklir walaupun mereka belum pernah menerima satu pesananpun untuk pembangkin listrik tenaga nuklir domestik dalam satu dasawarsa . + +`` saat kami mendapatkan pesanan , kami mengharapkannya untuk rampung pada 2000 . + +sebuah `` tiga '' adalah 10 kali 10 lagi , dan begitu seterusnya . + +itu membuat `` tujuh '' dari 17 okt . + +dalam perspektif bagi saya . + +saya pikir saya akan membeli satu dari kaos `` i survived '' pada akhirnya . + +dengan standar richterian , pertunjukkan yang oakland athletics berikan pada malam jumat dan sabtu , dalam memberikan akhir yang cepat dan penuh ampun kepada longest short series game , dinilai diantara 10 dan 11 . + +para lelaki dengan gajah putih di lengan baju mereka mungkin tidak membuat bumi bergerak banyak , tetapi mereka tentu saja melakukan hal-hal yang menakjubkan dengan bisbol . + +pale pachyderms mendorong enam dari mereka keluar perbatasan yang tidak bersahabat dari candlestick park selama dua games yang berakhir dengan kemenangan 13-7 dan 9-6 terhadap san francisco giants . + +dikombinasikan dengan dua kemenangan sebelum gempa bereka , pada 14 dan 15 okt. + +-lrb- skornya adalah 5-0 dan 5-1 , ingat ? + +-rrb- , itu memberikan mereka sebuah sapu bersih atas tujuh-terbaik dari seri . + +lelucannya di sini adalah bahwa giants kalah karena tidak hadir . + +hal itu secara geologis benar, tetapi tidak adil sebaliknya . + +mereka muncul , tetapi tidak -- atau tidak dapat -- menantang . + +mereka mempimpin untuk satu inning dalam empat game , dan berhasil menggemparkan penggemar mereka hanya sekali . + +itu terjadi di inning ketujuh dari game empat ketika , tertinggal 8-2 , mereka mencetak angka empat kali dan membawa andalan mereka -- will clark dan kevin mitchell -- ke plate dengan satu out dan seorang pelari . + +tetapi clark terbang terlalu pendek di sebelah kanan lapangan dan lari mitchell ke arah kiri tertanggap di jalur warning oleh rickey henderson sembari 62,000 paru-paru menghela nafas jadi satu . + +`` saya menghampiri todd -lcb- burns , reliever a -rcb- dan memberitahu dia bahwa kita tidak akan membiarkan lelaki ini mengalahkan kita , '' kata penangkap oakland terry steinbach mengenai konfrontasi yang menentukan dengan mitchell , raja home-run yang bekuasa dari national league . + +`` saya memberitahu dia untuk membuat mitchell menggapai semuanya , dan itulah apa yang dia lakukan . + +bola yang dia pukul bukanlah sebuah strike . + +jika itu yang terjadi , dia mungkin akan memukulnya . + +'' tetapi jika a's tidak menang di empat , mereka tetap akan menang di lima , atau enam , atau tujuh . + +tim terbaik memenangkan series ini , yang lebih tidak biasa terjadi daripada yang mungkin terdengar . + +bisbol bukanlah football , di mana tim yang bagus mengalahkan yang jelek . + +tim bisbol terbaik memenangkan enam dari 10 game dan yang terburuk memenangkan empat dari 1- . + +tanpa menjadi terlalu mencari gara-gara , izinkan saya untuk memberitahu bahwa beberapa juara terkahir dari world menurun kami -lrb- maksudnya a.s. + +-rrb- mungkin tidak menduduki ranking no. + +1 di banyak polling . + +daftar tersebut termasuk juara musim lalu , los angeles dodgers , yang membuat home run ajaib oleh kirk gibson dan dua performa pitching tanpa cela oleh orel hershiser yang membawa kemenangan lima-game atas kru oakland yang terpukau dan kacau . + +a ini , walaupun begitu , mendapatkan nilai-nilai sedikit yang serendah b pada kartu laporan 1989 mereka . + +mereka memimpin liga besar di kemenagan musim-regular dengan 99 dan mengalahkan toronto blue jays empat game melawan satu bagi panji american league sebelum menginjak rival-rival seberang pantai . + +kesaksian paling menyedihkan atas dominasi mereka di turnamen yang baru saja berakhir datang dari manager giants roger craig setelah timnya kalah di game tiga karena lima-rentetan-home-run yang menyamai rekor series berumur 61 tahun . + +ditanya apa yang akan dia lakukan berbeda besok , craig mengatakan bahwa dia mungkin akan memainkan oufieldernya lebih dalaam , `` mungkin di sisi lain dari pagar . + +'' ofensif a yang ditunjukkan di series mendapakan sebuah a , seperti dalam awesome (hebat) . + +85 total base mereka memecahkan rekor untuk empat-game set , dan sembilan home run mereka menyamai satu . + +delapan pemain oakland memukul homers , dengan centerfielder henderson mendapatkan dua , keduana pada hari jumat . + +rickey henderson , seorang laki-laki bertipe pemimpin lakukan semuanya , mendapatkan sembilan pukulan dan set atau menyamai empat-game series menandai untuk triples -lrb- 2 -rrb- dan base yang tercuri -lrb- 3 -rrb- . + +satu-satunya a bukan homer adalah pemukul bersih mark mcgwire , pemimpin musim-regular mereka dengan 33 , dan dia berkontribusi lima pukulan ditambah sebuah permainan diving fielding pada ground ball di game tiga yang menghentikan perlawanan giant sementara isunya tetap dalam keraguan . + +`` berpikir saya akan merombak citra saya -- mengganti ini dengan sebuah glove , '' canda base pertama yang besar itu malam sabtu , sambil memainkan bat emas yang dia kenakan pada rantai leher . + +bahkan dengan pertunjukkan kekuatanpun , bintang dari oakland series , tersertifikasi oleh penghargaan most valuable player , adalah seorang pitcher , dave stewart . + +dia menghentikan giants pada lima pukulan di game satu , dan memungkinkan tiga lari pada lima pukulan di inning tujuh hari jumat setelah 12-hari istirahat yang disebabkan oleh gempa bumi . + +kebanggaan steward adalah hal yang baik atas dasar beberapa hal . + +salah satunya adalah , terlepas dari 62 kemenangan musim-regularnya selama lebih dari tiga musim terakhir di land beyond the late news , dia selalu dibayang-bayangi oleh teman setimnya yang lebih berotot dan gagal mendapatkan hadiah yang mungkin seharusnya menjadi miliknya . + +alasan lainnya adalah bahwa dia adalah seorang asli oakland , dan mengangkat semangat para penduduk dengan kunjungannya ke area-area yang terkena gempa minggu lalu . + +setelahnya , ketika para a merayakan kemenangan mereka dengan bir -lrb- mereka tidak melakukan pesta sampanye tradisional untuk menghormati korban gempa -rrb- , stewart mengatakan di berpikir kemenangan timnya akan kejuaraan akan lebih cemerlang daripada piala individu miliknya . + +`` berikan saya empat atau lima lagi series dengan orang-orang ini , dan saya tidak peduli apakah saya akan pernah memenangkan cy young , '' katanya , merujuk pada penghargaan bisbol kepada pitcher terbaik . + +memang , kemungkinan akan sebuah siklus cincin a , alias sebuah dinasti , adalah topik besar dari diskusi-diskusi selepas game hari sabtu , begitu besar sampai sandy alderson , manajer umum tim tersebut , merasa perlu untuk menguranginya . + +`` orang-orang berubah , tim berubah , '' dia memperingatkan . + +`` lebih mudah untuk menjadi lebih buruk daripada lebih baik di permainan ini . + +'' dia mungkit dapat menambahkan sebuah fakta historis yang menarik : sapu bersih series terakhir , oleh cincinnati reds , terjadi di tahun 1976 , yang juga adalah tahun pertama dari agensi pemain bisbol bebas . + +saat itu dipercaya secara luas bahwa agensi bebas akan membuat , tim-tim `` pasar besar '' yang glamor untuk memonopoli pemain dengan kemampuan terbaik , tetapi justru yang berlawanan yang terjadi : dua belas klub yang berbeda telah memenangkan kejuaraan dalam 14 musim sejak kemunculannya . + +angka-angka itu termasuk tim yang tidak trendi seperti , yah , oakland . + +indeks biaya tenaga kerja sektor swasta secara keseluruhan, termasuk gaji dan manfaat (benefit), naik 4.7 % dalam 12 bulan berakhir pada september, dibandingkan dengan 4.5 % untuk 12 bulan yang berakhir pada juni dan 12 bulan yang berakhir pada september 1988 . + +biaya buruh/tenaga kerja naik pada tingkat yang jauh lebih cepat dalam industri pelayanan kesehatan dibandingkan industri-industri lainnya. + +sebagai contoh, gaji pekerja rumah sakit swasta meloncat hingga 6.6 % dalam 12 bulan yang berakhir pada bulan september , dibanding dengan 4.4 % untuk pekerja di semua indsutri. + +pada kuartal ketiga, upah dan gaji di semua industri swasta naik 1.2 %, dibandingkan dengan 1 % kenaikan baik dalam kuartal ke dua dan kuartal ketiga tahun 1988 . + +dalam lma tahun terakhir, serikat-serikat buruh belum berhasil memenangkan kenaikan gaji sebesar yang diberikan pada perkerja non serikat buruh. + +untuk serikat buruh swasta, biaya upah dan gaji naik 0.9 % pada kuartal ketiga. + +untuk pekerja non-serikat, gaji naik sebesar 1.4 % . + +biaya tenaga kerja terus naik lebih cepat dalam industri jasa daripada industri yang memproduksi barang, laporan tersebut menunjukkan. + +juga ditemukan bahwa mereka naik jauh lebih banyak di daerah timur laut dibanding daerah lainnya. + +termasuk pekerja dari pemerintahan negara bagian dan lokal-- tapi bukan pemerintahan pusat, indeks biaya tenaga kerja naik 1.6 % dalam kuartal ketiga, dibanding dengan 1.3 % kenaikan dalam kuartal yang sama pada 1988 . + +indeks tersebut naik 1.1 % pada kuartal kedua. + +untuk 12 bulan yang berakhir pada bulan september, indeks ini naik 5.1 % . + +naik sebesar 4.8 % untuk 12 bulan yang berakhir pada bulan juni dan 4.7 % pada bulan 12 bulan yang berakhir pada bulan september 1988 . + +tidak seperti kebanyakan indikator ekonomi lainnya, tidak ada angka yang disesuaikan demi variasi musim. + +desoto inc. mengatakan mereka memecat 200 karyawan sebagai bagian dari sebuah restrukturisasi yang ditujukan untuk menghasilkan penghematan pre taxsebesar $ 10 juta setiap tahunnya. + +dalam rencana ini, desoto mengatakan mereka akan menjual beberapa aset dan bisnis yang tidak sesuai dengan tujuan keuntungan dan stratejik. + +the des plaines , ill. , perusahaan mantel kimia /chemical coatings concern , yang memiliki sekitar 2,000 pekerja diseluruh dunia, berkata mereka berencana*-1 untuk menjual bisnis kontainer/pembungkus dan perekat fleksibel rigid/bermasalah domestik, dan chicago heights , ill-nya. , pabrik damar . + +perusahaan tersebut berencana menggunakan hasil penjualan untuk menginvestasikannya dalam peluang bisnis yang lebih dekat dengan arah fokus baru perusahaan. + +stateswest airlines , phoenix , ariz. , mengatakan mereka menarik penwarannya untuk mengakuisisi mesa airlines karena farmington , n.m. , pembawa/carrier tidak menanggapi tawarannya pada penutupan bisnis kemarin, batas waktu yang ditentukan stateswest untuk menerima tanggapan . + +akan tetapi, stateswest tidak mengabaikan pengejarannya atas mesa yang jauh lebih besar. + +stateswest, yang memiliki 7.25 % saham dalam mesa , mengatakan mereka mungkin akan membeli saham mesa lebih banyak atau membuat penawaran langsung kepada pemilik saham mesa. + +stateswest telah menwarakan membeli mesa untuk $ 7 per lembar saham dan satu saham untuk dari saham preferrred yang bisa diubah/konvert dari stateswest yang dinilai pada $ 3 per lembar saham. + +sebelumnya, mesa telah menolak proposal umum dari stateswest untuk menggabungkan kedua perusahaan pengangkutan dalam beberapa cara. + +stateswest melayani 10 kota di california , arizona dan nevada . + +mesa terbang ke 42 kota di new mexico , arizona , wyoming , colorado dan texas . + +kesepakatan pengambilalihan baru yang bersinar menggerakkan gerakan besar/big rally dalam harga saham, yang menahan dolar. + +harga obligasi juga naik perlahan. + +tawaran georgia-pacific sebesar $ 3.18 miliar untuk great northern nekoosa membantu menaikkan indeks dow jones industrial average sebesar 41.60 poin , menjadi 2645.08 , dalam perdagangan aktif. + +dolar menguat karena naiknya pasar saham. + +harga obligasi jangka panjang naik terlepas dari keraguan mengenai apa laporan ekonomi penting yang akan ditunjukkan hari ini. + +para analis mengatakan bahwa penawaran untuk great northern nekoosa mematahkan selubung kabur/pall yang menutupi bisnis pengambilalihan selama tiga minggu terakhir pada awal jatuhnya pengambil alihan ual corp . + +pengambil alihan . + +great northern nekoosa naik sebesar $ 20.125 per lembar saham , menjadi $ 62.875 , secara umum diatas penawaran $ 58 per saham dari georgia-pacific. + +itu menunjukkan para spekulan menawar dengan harga lebih tinggi is in the wings . + +harga dari pembuat kertas yang lain juga naik tajam , walaupun georgia-pacific turun $ 2.50 per lembar saham, menjadi $ 50.875 . + +terlepas dari semua kehebohan atas program perdagangan, program perdagangan memainkan peranan penting dalam gerakan kemarin/yesterday 's rally . + +beberapa trader/pemain saham menunjukkan bahwa ketika perusahaan broker besar mundur dari program perdagangan untuk rekening mereka atau untuk klien, kesempatan naik untuk yang lain untuk terus terlibat dalam praktek kontroversional. + +itulah yang terjadi kemarin. + +gerakan tersebut/rally meskipun, banya kekhawatiran mengenai harga saham untuk jangka pendek. + +ekonomi yang melambat dan efeknya atas pendapatan perusahaan adalam kekhawatiran yang pelaing ebsar dari para trader dan analis. + +kecuali jika cadangan bank sentral / the federal reserve menurunkan tingkat suku bunga segera untuk menstimulasi ekonomi, laba akan tetap mengecewakan. + +berita ekonomi utama kemarin-- kenaikan sebesar 0.2 % pada indeks bulan september dari indikatro eknomi utama-- berdampak kecul pada pasar keuangan. + +tapi potongan berita penting berikutnya mengenai kesehatan ekonomi -- pelepasan pagi ini atas survei manajer pembelian nasional untuk bulan oktober-- dapat menahan investor untuk bertindak. + +laporan kemarin sore bahwa durvei manajer pembelian area chicago menunjukkan kenaikan aktivitas pada bagian daerah karena kenaikan harga obligasi. + +jika survei nasional mengkonfirmasi kenaikan dalam bidang manufaktur, itu dapat menekan lebih lanjut harga obkligasi sambil mendukung harga saham dan dolar. + +sedangkan , investor obligasi bekerja dibawah beban debat batas atas hutang nasional + +walaupun departemen keuangan diharapakan mengumumkan rincian pendanaan ulang operasi kuartalan november hari ini, jadwal november 79 dapat dimundurkan kecuali kongres dan presiden bertindak segera untuk menaikkan batas hutang nasional. + +dalam aktivitas pasar utama kemarin : harga saham bergerak dalam perdagangan aktif. + +volume atas bursa efek new york / stock exchange berjumlah 176.1 juta lembar saham. + +mempercepat pendapatan (advancing issues) pada big board (bursa efek new york) menaikkan sebelum decliners penurunan obligasi sebesar 1,111 dari kenaikan harga obligasi. + +obligasi 30 tahun tolok ukur departemen keuangan naik kurang dari seperempat poin, atau kurang dari $ 2.50 untuk setiap $ 1,000 dari jumlah / nilai pertama ( face amount ). + +hasil dari pendapatan menurun ke 7.91 % . + +nilai dolar naik terhadap kebanyakan mata uang asing. + +pada perdagangan sore akhir di new york, dolar berada pada 1.8415 marks dan 142.85 yen dibandingkan dengan 1.8340 marks dan 141.90 yen pada akhir monday . + +bouygues s.a. , sebuah perusahaan konstruksi terdisifikasi berbasis paris , mengatakan laba gabungan untuk paruh pertama 1989, setelah pembayaran terhadap bunga minoritas, naik hingga 188 juta francs perancis -lrb- $ 30.2 juta-rrb- dari 65 juta francs tahun sebelumnya. + +pendapatan naik 21 % hingga 22.61 miliar francs dari 18.69 miliar francs . + +perusahaan tidak menjelaskan secara rinci untuk peningkatan pendapatan yang kuat ini. + +tapi bouygues mengatakan laba paruh pertamanya tidak mengindikasikan tren sepanjang tahun karena sifat musiman yang tinggi dari kebanyakan aktivitas-aktivitas perusahaan. + +untuk keseluruhan 1988, bouygues mendapatkan laba keseluruhan sebesar 519 juta francs , seetlah pembayaran kepada bunga minoritas, atas pemdapatan sebesari 50 miliar francs . + +grup tersebut telah memperkirakan pendapatan 1989 sebesar 56.9 miliar francs . + +qvc network inc. mengatakan mereka menyelesaikan akuisisi cvn cos.-nya senilai $ 423 juta. + +qvc setuju untuk membayar $ 19 dan seperdelapan saham qvc untuk setiap 20 juta saham cvn yang dicairkan secara penuh. + +akuisis ini menggabungkan dua pesaing terbesar menjadi home shopping network inc. , yang sekarang mendapatkan lebih banyak penonton dari perusahaan lain dalam industri pembelanjaan video. + +diantara mereka, home shopping , qvc dan cvn telah mengendalikan sebagian besar dari pasar yang muda dan cepat berkembang itu, dimana tahun lalu memiliki penjualan senilai $ 1.4 miliar. + +coast savings financial inc. melaporkan kerugian kuartal ketiga, mengutip program restrukturisasi modal yang diumumkan sebelumnya. + +perusahaan induk (holding company) los angeles yang sedang berhemat ini mengatakan 0 terdapat kerugian senilai $ 92.2 juta, atau $ 6.98 per lembar saham, untuk kuartal yang diakhiri pada 30 september. + +coast mendapatkan penghasilan sebesar $ 10.2 juta, atau 67 sen per lembar saham, dalam kuartal tahun sebelumnya. + +hasil tahun lalu telah diulang untuk mematuhi peraturan pemerintah. + +program restrukturisasi dirancang untuk menaikkan rasio modal nyata (tangibel) perusahaan. + +itu termasuk menghilangkan $ 242 juta dalam bentuk good will dari catatan, menerbitkan $ 150 juta dalam saham preferred dan memulai tawaran pertukaran untuk $ 52 juta dalam obligasi yang dapat ditukar. + +selama kuartal ketiga, perusahaan membebankan sekitar $ 46 juta terhadap pendapatan dalam mengurangi goodwill , menambahkan $ 20 juta kedalam cadangan kerugian hutang umum dan membuat $ 30 juta cadangan untuk portofolio obligasi berlaba tingginya. + +perusahaan mengatakan portofolio obligasi sampahnya (junk-bond portfolio), setelah tindakan-tindakan tersebut, telah mengurangi asetnya senilai kurang dari 1 %. + +philip morris cos. meluncurkan kampanye iklan perusahaan dalam skala besar yang akan menempatkan nama besar perusahaan tembakau tersebut dalam iklan tv untuk pertama kalinya semenjak awal 1950-an, ketika ia menghentikan mengiklankan merek rokoknya di televisi. + +iklan kampanye tersebut, perayaan patriotik atas peringatan 200 tahun atas bill of rights, tidak menyebutkan rokok atau merokok; iklan rokok telah dilarang di televisi sejak 1971. + +tapi bahkan sebelum dimulai, iklan kampanye menarik protes dari penyokong gerakan anti-rokok (anti-smoking advocates) , yang mengkritik usaha philip morris untuk mendukung citra terkepungnya (beleaguered image) dengan mengikat dirinya sendiri dalam dokumen yang merupakan landasan demokrasi indonesia. + +philip morris ,yang menjadi perusahaan makanan terbesar di amerika serikat tahun lalu dengan akusisinya sebesar $ 12.9 miliar dengan kraft inc. , kelihatannya telah menentukan untuk berkembang melewati akarnya di negara marlboro. + +riset perusahaan menunjukkan bahwa pengenalan merek diantara kebanyakan konsumen masih rendah, meskipun kumpulan merek lainnya -- termasuk kopi maxwell house, jell-o , cheez whiz , dan bir miller -- menutupi rak-rak supermarket. + +perusahaan diperkirakan akan menghabiskan sekitar $ 30 juta setahun dalam kampanye perusahaan selama 2 tahun, diciptakan/dikerjakan oleh wpp group, unit ogilvy & mather di new york . + +iklan ini awalnya akan muncul selama acara berita pagi dan berita prime-time. + +philip morris berharap dengan mengambil tema bill of rights ke siaran televisi , sebagai tambahan pada publikasi, akan menjangkau penonton seluas mungkin. + +sampai sekarang, iklan perusahaannya, sebagian besar mempromosikan kegiatan sponsornya (sponsorship) atas seni, telah muncul hampir secara eksklusif di dalam koran-koran dan majalah-majalah. + +``kebanyakan orang-- entah di toledo, tucson atau topeka -- tidak mengetahui apa apa tentang kami, '' ujar guy l. smith , wakil presiden philip morris untuk hubungan perusahaan / corporate affairs . + +`` jika mereka berpikir baik tentang perusahaan melalui dukungan kami terhadap bill of rights, berikutnya mereka akan berpikir baik mengenai produk-produk kami. + +'' mr. smith mengatakan iklan komersial bill of rights, yang meniupkan tema kemerdekaan dan kebebasan ekspresi, tidak dirancang untuk memiliki daya tarik khusus bagi perokok. + +walaupun philip morris secara khas (typically) mencoba membela hak para perokok dengan argumen kebebasan memilih, ``ini tidak ada hubungannya dengan rokok, dan tidak akan pernah, '' juru bicara mengatakan. + +tapi beberapa aktivis anti-rokok tidak setuju, menunjukkan kemarahan atas apa yang mereka lihat sebagai usaha perusahaan untuk membeli ketidaksalahan/kesucian/ innocence dengan asosiasi. + +`` saya marah karena perusahaan ini melukiskan dirinya pada dati dari budaya dan kebebasan politik amerika dan pada kenyataannya itu adalah pembunuh, '' ujar michael pertschuk , mantan ketua komisi perdangangan negara (federal trade commission) dan kritikus industri tembakau. + +``itu harus diperlakukan seperti mafia medellin -lcb- narkoba-rcb- , bukan pendiri negara. + +'' mr. pertschuk menambahkan bahwa iklan komersial baru tersebut menyambung dengan sempurna dengan aspek-aspek utama dari strategi politik philip morris. + +ini termasuk mencoba melindungi iklan cetak mereka dengan mengutip amandemen pertama (first amendment) , dan merayu masyarakat negor dengan melukiskan dirinya sebagai pelindung hak-hak masyarakat. + +-lrb- iklan tersebut memasukkan , antara lain, suara martin luther king jr. , pemimpin hal-hak masyarakat yang tertindas. + +-rrb- banyak ahli pemasaran yang mengatakan pendekatan philip morris akan menjadi efektif, namun mereka setuju bahwa iklan tersebut mengimplikasikan pesan merokok yang jelas sekali. + +``ini pintar sekali, iklan terselubung /subliminal yang benar-benar mengatakan, ` perokok memiliki hak, juga, ' '' ujar al ries , ketua dari trout & ries inc. , perusahaan strategi pemasaran di greenwich , conn. + +`` ini dirancang untuk get the wagons in a circle dan melindungi bisnis rokok. + +'' richard winger , rekan di boston consulting group , menambahkan: ``belakangan ini, sangat populer jika menghias diri anda dengan bendera. + +jika anda bisa melakukannya dan pada saat yang sama mengirim pesan yang mendukung bisnis anda, itu adalah hal yang brilian. + +'' rjr nabisco inc. dan american brands inc. mengatakan mereka tidak memiliki rencana untuk mengikuti jalan philip morris . + +-lrb- sesungguhnya , rjr nabisco saat ini sedang diserang karena mengirimkan rekaman video 80-detik yang memuji merek now-nya pada konsumen yang merokok carlton dari american brands. + +-rrb- terlepas dari kecaman tersebut, kampanye perusahaan philip morris menjalankan risiko yang kecil untuk ditarik dari televisi. + +`` mereka tidak menunjukkan james madison menghembuskan asap atau menyalakan rokok, '' ujar laurence tribe , profesor hukum undang-undang dasar di harvard university . + +`` yang mereka coba lakukan hanya *-2 meminjam beberapa legitimasi dari bill of rights itu sendiri. + +saham teknologi bangun/naik, membantu pasar yang tidak diperdagangkan naik dari kelesuan yang terjadi belakangan ini. + +indeks gabungan nasdaq (nasdaq composite index) naik 4.26 , atau sekitar 0.94 % , menjadi 455.63 . + +itu merupakan kenaikan terbesar pasar setelah naik lebih dari 7 poin pada 19 oktober + +percepatan saham otc melebihi decliners sebanyak 1,120 menjadi 806 . + +tapi gerakan tersebut teringgal oleh kenaikan yang lebih kuat dalam hasil bursa efek new york (new york stock exchange). + +indeks gabungan bursa saham new york (big board) naik lebih dari 1,4 %, dan indeks rata-rata industri dow jones melompat 1.6 % . + +kenaikan nasdaqdipimpin oleh saham-saham indsutri terbesarnya. + +nasdaq 100 naik 7.08 ke 445.23. + +indeks keuangan dari 100 laba bank-bank dan peruhaan asuransi terbesar menambah 2,19 menjadi 447,76. + +sekto kuat lainnya yang diindikasikan naik adalah indeks tranportasi, naik 7,55 menjadi 475,35, dan indeks pelayanan umum, naik 8,68 menjadi 730,37. + +volume sistem pasar nasional (national market system) meningkat menjadi 94,425,000 saham dari 71.7 juta pada hari senin. + +banyak saham teknologi terbesar nasdaq yang berada di garis depan balapan tersebut. + +microsoft bertambah 2 1/8 menjadi 81 3/4 dan oracle systems naik 1 1/2 menjadi 23 1/4 . + +intel naik 1 3/8 menjadi 33 3/4 . + +tapi pemain saham/trader yang memperhatikan saham memperingatkan kenaikan ini mungkin merupakan "fenomena satu hari" yang lain." + +saham teknologi membuat bosan pukulan terberat dari sell-off (penjualan dengan harga rendah untuk mengurangi kerugian) pasar otc baru-baru ini, dan pemain saham mengatakan wajar jika mereka naik dengan tajam sekarang, bahwa pasar telah berbalik arah. + +tapi, mereka memperingatkan, investor konservatif akan selamat jika menjual hingga kekuatannya. + +`` mereka akan selalu menjadi yang pertama dijual ketika orang-orang mengambil keuntungan, karena orang-orang paling takut dengan saham teknologi tinggi, '' ujar robin west, direktur riset untuk divisi lanyi dari ladenburg thalmann, yang mengkhususkan dalam saham-saham berkembang yang baru. + +kelompok teknologi memasukkan banyak saham-saham pasar otc terbesar, yang mendominasi indeks gabungan nasdaq yang disesuiakan dengan proporsi pasar. + +para analis mengatakan balapan di dalam kelompok telah mengangkat pasar, sedangkan kelemahan di dalam sektor sering menenggelamkan harga saham tak tercatat secara luas. + +tapi meningkatnya ketidakjelasan di dalam sektor telah membuat lelah investor yang mencoba mengikuti penurunan dan kenaikannya. + +saham telah dihajar berulang kali oleh persediaan produk yang berlimpah dan pendapatan yang mengecewakan karena industri yang telah dewasa dan lambat pertumbuhannya. + +beberapa bahkan menyatakan kelompok tersebut telah menjadi indikator yang memperlambat, bukan mempimpin. + +sektor teknologi dari indeks pasar modal dow jones (dow jones equity market index) telah naik hanya sekitar 6.24 % tahun ini, sedangkan indeks saham gabungan nasdaq (nasdaq composite index) telah naik 18.35 % . + +sementara kerugian indeks gabungan kurang dari sepertiga dari keuntungan tahun lalu pada penurunan pasar belakangan ini, keuntungan grup teknologi adalah lebih dari setengah. + +sektor teknologi otc bukanlah unit yang terpadu. + +grup tersebut terutama terbagi antara perangkat lunak, semikonduktor dan komputer. + +sementara saham komputer terkena pukulan terbesar dari melambatnya industri, banyak saham perangkat lunak dan semikonduktor terus meningkat dalam pasar saham. + +microsoft naik lebih dari 50 % tahun ini, sedangkan intel lebih dari 40% . + +grup teknologi juga terbagi antara perusahaan besar dan kecil, dengan saham-saham terbesar diperdagangkan sebagai blue-chip pada pasar-pasar saham, sedangkan saham yang lebih kecil mengadu nasib pada kegunaan atau kesalahan individual mereka, para analis mengatakan. + +ketidakjelasan perusahaan tekkologi yang lebih kecil telah memberikan manfaat bagi grup tersebut pada perdagangan saham baru-baru ini, menurut indeks saham hambrecht & quist. + +perusahaan broker melacak saham-saham teknologi dengan indeks teknologi-nya, yang terapresiasi hanya sebesar 10,59% pada sembilan bulan pertama tahun ini. + +tapi perusahaan tersebut juga melacak perusahaan-perusahaan teknologi yang lebih kecil sebagai bagian dari kelompok yang lebih besar. + +indeks tersebut, yang memuat perusahaan-perusahaan teknologi dengan pendapatan tahunan sebesar $ 200 juta atau kurang, naik 17.97 % pada 30 september tahun ini -- masih tertinggal dari s&p 500, tapi memimpin perusahaan-perusahaan teknologi yang lebih besar. + +kemarin, sahamsaham bank tertinggal dibelakang pasar otc secara keseluruhan. + +indeks bank nasdaq naik 0.17 menjadi 432.78 . + +george jennison , yang memperdagangkan sahamsaham bank untuk shearson lehman hutton , mengatakan saham-saham tersebut cenderung tertinggal karena mereka tidak diperdagangkan sebanyak saham perusahaan lainnya. + +tapi, dia menambahkan, sahamsaham yang peka terhadap suku bunga secara umum tertunda. + +``saham yang sensitif terhadap suku bunga tidak bergerak bersama sisa pasar karena ketakutan terhadap apa yang akan dilakukan -lrb- bank central (federal reserve) -rrb-, '' mr. jennison mengatakan. + +dia mengatakan bahwa investor akan memeriksa laporan pekerjaan oktober, due out friday , untuk petunjuk mengenai arah ekonomi dan perkiraan singkat terhadap tingkat suku bunga. + +di sisi lain, mr. jennison mencatat penurunan belakangan ini pada saham bank dan thrift setidaknya tertahan kemarin. + +shearson lehman hutton memberikan semacam berita sambutan kepada investor kecil dengan mengumumkan bahwa mereka tidak akan menangani lagi program terkait dengan indeks arbritase pada rekening mereka. + +shearson , dengan sistem perintah eksekusi dari dalamnya (in-house order execution system) , telah menangani bagian terbesar dari program perdagangan tersebut dalam pasar saham yang tidak diperdagangkan. + +(sistem) perdanganan tersebut telah dipersalahkan atas banyaknya ketidakjelasan pasar belakangan ini. + +jaguar dicatat teratas pada daftar paling aktif, topped the most-active list , seraya uang masuk simpanan amerikanya naik 1 3/4 menjadi 13 5/8 dengan lebih dari 6.6 juta adr diperdagangkan. + +pemerintah inggris mengatakan mereka akan melepaskan saham emas mereka dalam produsen mobil mewah tersebut jika pemegang saham memilih untuk memperbolehkan seorang penawar mengambil lebih dari 15 % saham perusahaan. + +pengumuman tersebut secara efektif menggeser pemerintah inggris sebagai suatu penghalang pengambilalihan perusahaan, yang telah diincar oleh general motors dan ford . + +gen-probe merupakan saham pengambilalihan aktif lainnya. + +itu meningkatkan 2 3/4 hingga 6 pada volume yang ebsarnya lebih dari 1.7 juta lembar saham setelah perusahaan setuju untuk sibeli oleh chugai pharmaceutical dari jepang untuk sekitar $ 110 juta -- hampir dua kali lipat harga pasar saham gen-probe. + +priam corp. rugi 5/32 hingga 3/32 setelah mengajukan perlindungan dari kreditornya dibawah pasal 11 undangundang kepailitan negara. + +mci communications bertambah 1 1/2 menjadi 43 3/8 . + +perusahaan telah memikul lebih dari $ 40 juta dalam kontrakkontrak selama dua hari terakhir. + +senin, mci mengumumkan suatu kontrak mulityear senilai $ 27 juta dengan bank investasi stuart-james . + +kemarin, mereka menerima kontrak tiga tahun senilai $ 15 juta, dari drexel burnham lambert . + +bank nasional florida turun 1 1/8 menjadi 24 3/4 . + +senin sore, dewan bank central (federal reserve board) mengatakan mereka menunda persetujuan untuk akuisisi yang diusulkan first union corp. senilai $ 849 juta atas bank nasional florida menunda hasil pemerikasaan terhadap praktik peminjaman first union pada keluarga dengan pendapatan rendah. + +florida national mengataka kemarin bahwa mereka tetap berkomitmen terhadap mergernya. + +dycom industries naik 3/4 menjadi 16 3/4 setelah mereka setuju untuk membeli ansco & associates dan dua afiliasi lainnya untuk cash and stock . + +nilai transaksi tersebut tidak diberitahukan. + +perusahaan yang dibeli menyediakan jasa telekomunikasi untuk industri telepon. + +willamette industries , yang sahamnya telah terkena kerugian dalam resesi belakangan ini, naik 1 1/2 menjadi 49 . + +saham tersebut adalah salah satu dari industri produk kertas yang naik setelah penawaran georgia-pacific sebesar $ 3.18 juta untuk great northern nekoosa . + +larangan merokok permanen pada hampir semua rute penerbangan domestik memenangkan persetujuan dari dewan , yang secara terpisah memberikan presiden bush undang-undang tahun fiscal hampir sebesar $ 67 miliar termasuk dana konstruksi pertama untuk stasiun luar angkasa. + +larangan merokok tetap tergabung pada undangundang transportasi seniali $ 27.1 miliar masih melebihi hambatan dana di kongres. + +tapi tindaka kemarin mengistirahatkan perlawanan yagn tersisa dari perusahaan rokok. + +menghadapi kekalahan yang tak terelakkan, industri yang pernah mendominasi menolak semua voting/pemungutan suara tercatat pada larangan tersebut, yang melingkupi semua kecuali bagian kecil sebesar 1 % dari penerbangan harian di amerika serikat. + +satu-satunya pengecualian adalah sekitar 3 penerbangan jam atau lebih yang mulai atau berakhir di hawaii dan alaska . + +memperkirakan enakmen/pengesahan akhir undang-undang bulan ini, larangan ini akan berlaku 96 hari kemudian, atau pada awal februari. + +pada hasil perhitungan 394-21, dewan mengadopsi rancangan undang-undang transportasi mendasar. + +tapi undang-undang tersebut masih menghadapi pertanyaan-pertanyaan seputar dana karena itu juga kendaraan untuk sekitar $ 3.1 miliar dalam pemberian tambahan untuk program penegakan hukum dan anti narkoba. + +pengeluaran tambahan mendorong rancangan undang-undang sekitar $ 2 miliar diatas batas atas dana yang ditentukan, dan kepemimpinan komite derma dewan harus mencari suatu pembebasan dengan harapan menyelesaikan tindakannya hari ini. + +undang-undang terpisah senilai $ 67 juta yang dikirim ke gedung putih juga memiliki kesulitan pendanaan juga, tapi tertolong terutama oleh kbillion bill sent to the white house had budget difficulties , too , but was saved ultimately pentingnya ia bagi sekelompok besar kepentingan dalam kongres dan pemerintahan itu sendiri. + +tidak ada undang-undang tunggal tahun ini yang menyertakan pengeluaran yang lebih bebas untuk programprogram domestik dan, diluar dari stasiun luar angkasa, rancangan undang-undang menggabungkan ketentuan jangka penjang mempengaruhi pasar hipotek/mortgage negara. + +batas atas yang sekarang atas pinjaman rumah yang diasuransikan oleh federal housing administration naik hingga $ 124,875 selama tahun keuangan 1990 . + +dan dalam menghadapi peminjaman yang naik, batasan dari jaminan pinjaman fha akan naik hingga $ 73.8 miliar . + +secara terpisah, undang-undang memberika wewenang kepada departemen perumahan dan perkembangan kota (department of housing and urban development) untuk memfasilitasi pendanaan ulan peinjaman dengan bunga tinggi yang disubsidi oleh pemerintah dibawah program pemilih rumah yang disebut bagian 235 (section 235) untuk keluarga berpendapatan rendah. + +ketentuan ini menghadapi perlawanan dari bank-bank investasi yang khawatir mengenai gangguna atas portofolio klien mereka. + +tapi janji atas setidaknya $ 15 juta dalam tabungan baru membantu menciptakan kerja sama antara kepala hud jack kemp dan pembuat undang-undang yang ingin melindungi projek mereka yang lain. + +sekitar $ 1.8 miliar untuk stasiun luar angkasa akan menggandakan tingkat tahun lalu, dan jumlah pemberian untuk and national aeronautics and space administration akan naik 16 persen hingga hampir $ 12.4 miliar. + +serangkaian projekprojek mahal, termasuk pesawat luar angkasa nasional berkecepatan tinggi dan satelit teknologi komunikasi canggih, akan terus dilanjutkan dalam batasan-batasan tersebut. + +dan sementara mewajibkan batasan yang berdasar undang-undang sebesar $ 1.6 miliar pada pengeluaran mendatang, undang-undang tersebut akan memberikan nasa $ 30 juta untuk memulai misi craf-cassini, penerus satelit luar angkasa voyager. + +secara terpisah, national science foundation menjanjikan kenaikan 7.7 % untuk meningkatkan pemberiaannya menjadi $ 2.07 juta. + +dan sementara mengejar inisiasi tersebut, kongres dan gedung putih akan ditekan juga oleh *ich*-2 kenaikan yang besar-- $ 551 juta-- pada dana keseharan veteran. + +hasilnya adalah bahwa semua pihak terpaksa to sleight of hand untuk memberika ruang bagi program perumahan dan lingkungan yang berkompetisi, dan komitmen sekarang akan membawa pengeluaran yang berlebihan pada tahun keuangan 1991 . + +anggota senior komite dana dewan (house budget committee) dikurangi karena frustasi untuk meningkatkan hambatan individual parlementer pada undangundang perseorangan, tapi mengakui bahwa banyak kekacauan yang sekarang terjadi bercabang dari permainan keuangan yang terkait dengan perjenjian tingkat tinggi mereka dengan gedung putih. + +`` sulit mendapatkan perhatian pemerintah atas apapun, '' ujar anggota republikan bill frenzel -lrb- r. , minnesota -rrb- , `` karena seluruh perjanjian dibangun di atas gimmickry (akal-akalan cerdik). + +'' diantara subsidi tersebut, dilanjutkan dalam undang-undang transportasi senilai $ 30.7 juta untuk mempertahankan jasa terbang komersial untuk sekitar 92 komunitas, sering kali di daerah pedalaman. + +ketua komite derma senat (senate appropriations committee chairman) robert byrd -lrb- d. , w.va . + +-rrb- secara keras menentang pemotongan yang lebih besar yang dicari oleh dewan. + +tapi pada masa dimana gedung putih ingin menghentikan seluruh programnya, republikan telah berada di antara juara-juara yang memimpin. + +senator pete domenici -lrb- r. , n.m. -rrb- , anggota republikan yang mengatur komite dana senat, menggnuakan pengaruhnya untuk menyelamatkan lebih dari $ 132,000 pada subsidi untuk pelayanan penerbangan menuju sante fe , n.m. , dan lebih dari $ 2.1 juta akan diberikan untuk pelayanan pada delapan komunitas di barat nebraska, distrik republikan, virginia smith pada komite derma dewan. + +gp express , perusahaan penerbangan independen yang melayani nebraska , memperkirakan hampir 40% pendapatannya darang dari subsidi tersebut, dalam beberapa kasus, melebihi biaya satu tiket . + +sebagai contoh, seorang penumpang dapat terbang darichardon , nebraska, , menuju denver dengan biaya serendah $ 89 hingga $ 109 , berdasarkan harga yang ditetapkan perusahaan. + +tapi karena rendahnya jumlah pengguna, biaya pada pemerintah federal untuk tiap penumpang diperkirakan adalah $ 193, berdasarkan komite derma dewan dan senat. + +tindakan dewan kemarin terjadi karena senat tetap terperosok dalam kesulitan dalam suatu rancangan undang-undang bernilai lebih dari $ 17.25 miliar meliputi dana untuk departemen luar negeri, perdagangan dan hukum untuk tahun keuangan 1990. + +undang-undang yang disetujui bersama diluluskan oleh dewan minggu lalu tapi kini telah meprovokasi perdebatan yurisdiksi dengan komite hubungan luar negeri senat, yang dengan iri melindungi hak prerogatifnya atas kegiatan di departemen luar negeri. + +rasa iri yang sama dapat melahirkan kebingungan, bagaimanapun, pada kosongnya pengesahan undang-undang apapun tahun ini. + +appropriator dewan dan senat mencoba membuat batas waktu tanggal 30 november setelah undang-undang mereka akan menjadi kata terakhir tentang bagaimana dana tersebut akan didistribusikan. + +tapi pada hasil 53-45 ketentuan ini dilepaskan dari undang-undang semalam setelah ketua hubungan luar negeri claiborne pell -lrb- d. , r.i . + +-rrb- mengeluh bahwa itu adalah pencampuran kekuasaan eksklusif yang ditetapkan pada panelisnya selama lebih dari tiga dekade. + +coda energy inc. telah mengatur suatu fasilitas kredit sebesar $ 50 juta dengan ncnb texas national bank , suatu unit dari ncnb corp. , dari charlotte , n.c . + +perusahaan minyak dan gas dallas mengatakan bahwa $ 10 juta dari fasilitas tersebut akan digunakan untuk mengkonsolidasi $ 8.1 juta hutang perusahaan yang ada terhadap bank, untuk membeli kembali 4 juta dari 4,9 juta saham yang beredar dari saham preferred yang bisa diubah seri d, dan untuk membeli 10% bunga laba bersih dalam beberapa properti minyak dan gas dari salah satu pemberi pinjamannya, national canada corp . + +sisa $ 40 million dapat digunakan selama tiga tahun kedepan untuk akusisi minyak dan gas, perusahaan mengatakan. + +ted eubank , presiden coda , megnatkan pinjaman tersebut memberikan suatu suku bunga utama ditambaha poin 1 persen, dengan 85 % dari pendapatan bersih minyak dan gas perusahaan tiap bulan disiapkan untuk pembayaran ulang. + +perusahaan memberikan hampir semua properti minyak dan gasnya sebagai jaminan, ia mengatakan. + +general dynamics corp. telah diberikan kontrak angkatan udara sebesar $ 843 juta untuk pesawat f-16 dan peralatan terkait. + +divisi sistem pertahanan loral corp. menerima kontrak angakatan udara senila $ 54.9 untuk melatih sistem senjata f-15. + +southern air transport inc. memenangkan kontrak angkatan udara dan laut senilai $ 47.5 juta untuk pelayanan transportasi. + +international business machines corp. mendapat kontrak angkatan udara sebesar $ 31.2 juta untuk peralatan sistem data satelit. + +directed technologies menerima kontrak defense advanced research projects agency senilai $ 28.3 juta untuk penelitian sistem tenaga pendorong terbaru. + +propper international inc. mendapatkan kontrak angensi logistik pertahanan (defense logistics agency ) senilai $ 22.8 juta untuk pakaian kamuflase perang. + +santa fe pacific adalah jenis cerita yang disukai wall street. + +karena nilai asetnya tidak diketahui, para analis bebas menentukan angkanya + +dalam satu dari sekian skenario yang menyenangkan, gary schneider dari gary scheider menulis pada bulan maret bahwa ril estate nya sendiri bernilai $ 4.5 miliar. + +masukkan kedalamnya jalur kereta api, pertambangan, pipa minyak dan gasnya, dia dan yang lain berpendapat, perusahaan berbasis chicago itu setidaknya bernilai 30 per lembar saham. + +dan mengapa pemegang saham berharap untuk mendapatkan nilai yang diperkirakan tersebut? + +'' itulah alasan lain wall street menyukai santa fe. + +dengan ahli riil estate seperti olympia & york dan itel milik samuel zell memiliki hampir 40 % dari saham santa fe, manajemen berada di bawah tekanan -- dalam frase yang disukai wall street -- untuk segera memaksimalkan nilainya. + +''tapi nilai, ternyata, hanyalah apa yang bersedia dibayar pembeli. + +dan dengan pengumuman terbaru perusahaan bahwa mereka merencanakan penjuala sebagian dari rill estat-nya, nilainya tiba-tiba terlihat lebih miskin. + +santa fe telah memberitahukan bawah mereka sedang bernegosiasi untuk menjual 20% kepemilikan pada unit riil estat nya kepada sistem pensiun karyawan pemerintah california (california public employees retirement system) untuk nilai sekitar $ 400 juta. + +karena unit riil estat juga menyertakan utang, nilai yang dihubungkan dengan rill estat itu sendiri hampir mencapai $ 3 miliar. + +`` nilai aset bersih yang disiratkan oleh 22.70 -lcb- per lembar saham-rcb- berada di bawah level 30 yang dipercaya wall street, '' painewebber mengatakan. + +`` bagian atasnya ada dalam riil estat tak berwujud... yang tidak lagi tidak berwujud. + +''jadi berapa nilai santa fe? + +jika jalur kereta api dinilai berdasarkan pasar swasta-- pada kelipatan pendapatan yang sama seperi pada penjualan baru-baru ini atas cnw -- seharusnya nilainya adalah $ 1.65 miliar. + +kompromi antara investor optimis dan pesimis menempatkan aset-aset dan uang tunai -- termasuk 44% kepemilikan pipa minyak yang diperjualbelikan secara bebas -- pada nilai $ 2 miliar. + +santa fe juga memiliki hutang sebesae $ 3.7 miliar. + +sebagai tambahan, perusahaan jalur kereta apinya kehilangan $ 750 juta dalam gugatan antitrust (gabungan-gabungan industri), yang sekarang sedang naik banding dan yang para analis katakan dapat di tutup untuk sepertiga dari jumlah tersebut. + +itu menghasilkan nilai bersih sekitar $ 17 per lembar saham untuk perusahaan dengan dasar pasar swasta. + +tapi santa fe , saat ini diperdagangkan pada 18 7/8 , sepertinya tidak menyadari nilai pasar swasta dengan menjual aset-asetnya , karena dengan pajak yang melawannya akan menjadi sulit. + +rencananya, malahan, adalah untuk melakukan spin off pada sisa unit riil estat-nya dan kemungkinan melakukan yang sama dengan aset pertambangan dan energinya. + +robert d. krebs , ketua santa fe, berargumentasi bahwa karena bisnisnya dinilai dengan cara yang berbeda, `` jumlah dari bagian-bagiannya bisa lebih besar dari keseluruhannya. + +''tapi tidak jelas mengapa itu bisa terjadi. + +argumentasi spinoff, bagaimanapun , membalikkan dugaan saat ini bahwa aset-aset lebih bernilai bagi pembeli swasta dibandingkan pemegang saham publik. + +dan riil estat biasanya tidak diperdagangkan dengan baik dibawah kepemilikan publik. + +salomon brothers mengatakan, `` kami yakin properti-properti riil estat akan diperdagangkan pada tingkat potongan... setelah unit tidak bergeraknya di spin off... . + +dan bagaimana dengan biaya. dan risiko, menunggu untuk mendapatkan nilai pasar swasta hipotetis tersebut? + +'' beberapa analis tetap memberika indikasi peningkatan. + +mr. schneider dari bear stearns mengatakan 0 ia menghitung ulang nilai aset perusahaan dan, sambil menunggu, tetap mendukung rekomendasi "beli" atas kepercayaan bahwa ia akan menemukan "nilai" 30 per lembar saham. + +dia menambahkan : `` jika untuk alasan apapun saya tidak mendapatkan nilainya, maka saya tidak akan merekomendasikannya. + +''graeme anne lidgerwood dari first boston menilai santa fe pada 24 , turun dari perkiraan sebelumnya yaitu 29 . + +laporan terbarunya mengklasifikasikan saham tersebut sebagai ``tunggu. + +'' tapi kelihatannya it appears to be the sort of hold one makes while heading for the door . + +mengutip dari laporan: `` dsikon kecil saham pada penilaian aset membuatnya menjadi relatif tidak menarik untuk investasi pada harga saat ini, terutama memperhitungkan risiko bahwa perkiraan kita dapat berada pada sisi agresif. + +'' ketua krebs mengatakan bahwa dana pensiun california akan mendapatkan penawaran harga yang tidak ditawarkan pada yang lain. + +dengan kata lain: riil estate memiliki nilai yang lebih tinggi dari yang ditunjukkan oleh transaksi yang ditunda itu. + +karena kebanyakan unit riil estat berada di california , dana pensiun akan menjadi sekutu polotik yang berguna di negara bagian dimana pembangunan kadang disandera dewan penzonaan. + +dan, seperi yang mr. zell katakan, dengan itel dan o&y pada dewan unit usaha, riil estate akan dijalankan oleh "kelompok yang sangat tdak biasa" untuk mengatakan terakhirnya. + +maka mungkin jika kemudian riil estat santa fe-- bahkan dalam status bahaya karena gempa bumi -- dapat, satu hari, mengambil tebusan raja. + +tapi seperti analis drexel, linda dunn mencatat, propertinya akan dikembangkan dalam 15 hingga 20 tahun. + +jadi terlepas dari pembicaraan menyenangkan wall street tentang segera ``memaksimalkan nilainya, '' para pemegang saham dapat berada dalam penantian yang lama. + +santa fe pacific -lrb- nyse ; lambang : sfx -rrb- bisnis: jalur kereta api, sumber daya alam dan riil esate. tahun berakhir pada 31 desember 1988 : pendapatan: $ 3.14 miliar kerugian bersih : $ 46.5 juta; 30 sen per saham kuartal ketiga, 30 september, 1989 : pendapatan bersih : 21 sen per lembar saham melawan kerugian bersih sebesar $ 4.11 per lembar saham volume perdagangan harian rata-rata : 344,354 saham. orkem s.a. , manufaktur kimia yang dikendalikan pemerintah perancis, membuat tawaran yang menarik sebesar 470 sen inggris -lrb- $ 7.43 -rrb- per lembar saham untuk 59.2 % saham grup kimia khusu inggris, coates brothers plc, yang belum dimiliki siapapun, dua pihak mengatakan. + +penawaran tersebut, yang memeri nilai pada keseluruhan coates pada # 301 juta, telah diterima oleh eksekutif coates dan pemegang saham lain yang memiliki 12.4 % dari perusahaan. + +persetujuan tersebut memberikan orkem kendali atas 53.2 % kepemilikan dalam perusahaan. + +orkem dan coates mengatakan selasa kemarin bahwa keduanya mempertimbangkan merger, melalui anak perusahaan orkem di inggris, orkem coatings u.k. ltd . + +orkem , grup kimia terbesar ketiga perancis, mengatakan mereka akan mendanai akuisisi melalui sumber internal. + +pengambil alihan akan diikuti dengan restrukturisasi atas unit orkem di inggris, termasuk tambahan bisnis orkem yang terkait dan kemungkinan akuisisi lebih lanjut. + +orkem mengatakan mereka akan mencoba membuat penawaran saham ke masyarakat untuk bisnis-bisnis inggrisnya. + +intelogic trace inc. mengatakan mereka mencari alternatif-alternatif untuk memaksimalkan nilai pemegang saham, termasuk kemungkinan penjualan perusahaan. + +tapi asher b. edelman , yang mengendalikan sekitar 16 % dari san antonio , texas , perusahaan pelayanan komputer, bersikeras bahwa pengumuman tersebut tidak ada hubungannya dengan pertarungan yang sedang berlangsung untuk mengendalikan datapoint corp . + +semua penjualan intelogic dapat berdampak pada pertempuran antara mr. edelman dan pengacara new york, martin ackerman untuk kendali atas 0datapoint . + +intelogic memegang 27.5 % saham datapoint yang beredar. + +mr. edelman mengatakan keputusan tersebut `` tidak ada hubungannya dengan marty ackerman . + +'' mr. ackerman menantang bahwa itu adalah tanggapan langsung atas usahanya untuk mendapatkan datapoint . + +intelogic telah di spun off dari datapoint empat tahun lalu, segera setelah mr. edelman mengambil alih datapoint . + +marks & spencer plc melaporkan keuntungan sebesar 12 % pada laba sebelum pajak tengah tahun pertama, terutama dikarenakan perbaikan kinerja di inggris dan benua eropa. + +pada enam bulan yang diakhiri 30 september, laba sebelum pajak pada penjual makanan dan pakaian inggris tersebut naik hingga # 208.7 juta-lrb- $ 330.1 juta-rrb- dari # 185.5 juta tahun lalu. + +hasilnya melebihi perkiraan para analis, yang rata-ratanya senilai # 200 juta, dan marks & spencer merespon pada perdagangan di bursa saham london dengan kenaikan delapan sen inggris ke 188 sen. + +laba setelah pajak dan bunga minoritas tapi sebelum item luar biasa (extraordinary items) naik 12 % menjadi # 135.2 juta; pendapatan per lembar saham naik lima sen dari 4.5 sen. + +marks mengumumkan deviden per saham sementara adalah 1.85 sen / pence , dibandingkan dengan 1,7 pence tahun sebelumnya. + +penjualan naik 11% ke # 2.5 miliar dari # 2.25 miliar, sedangkan laba operasi naik 13 % ke # 225.7 juta dari # 199.8 juta. + +penjualan di amerika utara dan negara timur jauh melambung karena akusisi, naik 62% ke # 278 juta. + +laba operasi turun 35 % , bagaimanapun, ke # 3.8 juta*u* . + +brooks brothers , yang dibeli marks tahun lalu, mendapatkan laba operasi turun setengah hingga menjadi # 5 juta. + +pemeriksa thrift federal dan negara bagian mendapati bukti dari tindakan kriminal pada bangkrutnya lincoln savings & loan association , dan pejabat california menguraikan suatu usaha ``menutupi kesalahan / whitewash ''oleh wakil ketua pejabat federal danny wall . + +pada hari yang menarik perhatian masyarakat, dimana saksi dan bukti ditunjukkan, para pemeriksa menjelaskan penemuan shredded documents, anak perusahaan misterius di panama, jutaan dolar yang dialirkan ke bank di swiss, dan sikap kemenangan dari wakil mr. wall, satu dari yang digambarkan bertingkah lebih seperti public-relation untuk thrift dari pada untuk negara. + +pejabat california juga mengatakan dia mengirimkan fbi (federal bureau of investigation) suaru paket dokumen terkait dengan kontribusi senilai $400,000 yang dilaporkan sebelumnya dari perusahaan induk lincoln yang diminta oleh senator alan cranston -lrb- d. , california . + +-rrb- . + +pemeriksa negara alex barabolak mengatakan tindakan lincoln menghasilkan "hutang yang menggunung untuk memberikan gaya hidup mewah bagi pemiliknya." + +pemeriksa federal yang lain, john meek , mengatakan pemilik utama lincoln, charles keating jr. , dan keluarganya menarik setidaknya $ 34 juta dari thrift dalam bentuk gaji, bonus dan melakukan penjualan surat berharga pada 3,5 tahun sebelum pihak yang berwenag menangkapnya pada awal tahun ini. + +kebangkrutan lincoln dapat membebani para pembayar pajak sebesar $ 2.5 miliar, berdasarkan perkiraan, membuatnya sebagai kebangkrutan termahal dalam sejarah. + +``saya pikir terdapat banyak bukti untuk mengindikasikan suatu kemungkinan kegiatan kriminal , '' ujar mr. meek, yang ikut serta dalam pemeriksaan tahun lalu atas thrift irvine , california. + +dia mengatakan bahwa bukti menunjukkan kesalahan yang dilakukan oleh mr. keating `` dan yang lain,'' walaupun dia tidak menyatakan pelanggaran spesifik apapun. + +richard newsom , pejabat negara california yang tahun lalu memeriksa perusahaan induk lincoln, american continental corp. , mengatakan dia juga melihat bukti bahwa tindakan kriminal telah dilakukan. + +`` itu jelas terlihat seperti itu, '' dia mengatakan. + +dia mengatakan 30 % dari hutang yang diperiksanya merupakan `` hutang mati pada hari mereka dibuat. + +''pemeriksa negara juga mengatakan pengawas pemeriksa federal paralel terlihat sangat enggan untuk meminta pengurangan nilai aset hutang buruk lincoln sehingga dia segera menjadi curiga. + +``kemudian, kekhawatiran saya mengenai "penutupan kesalahan/whitewash" menjadi semakin serius, '' dia mengatakan. + +dia mengatakan hutang yang asam/buruk itu ``mengerikan'' dan menambahkan , `` anda membuka dokumennya dan itu semua melompat pada anda". + +leonard bickwit , pengacara washington untuk perusahaan induk lincoln, mengatakan dalam suatu wawancara , ``kami menyangkan semua tindakan kriminal yang dilakukan oleh perusahaan atau pejabatnya. + +'' `` mereka yang bersaksi-lcb- kemarin-rcb- telah secara konsisten menyatakan bahwa siapapun yang tidak setuju dengan mereka adalah bagian dari pengelabuan, penutupan kesalahan atau karena pengaruh kekuasaan yang berlebihan, '' mr. bickwit mengatakan. + +`` kami secara umum tidak setuju dengan penemuan dari pemeriksaan mereka.. + +'' wakil mr. wall mengeluh mereka tidak diberikan kesempatan untuk menanggapi kritik yang dibawa selama sesi penunjukkan bukti dan saksi kokite perbankan, dimana ketua panitia henry gonzalez -lrb- d. , texas -rrb- telah menggunakan forum untuk mengecam penanganan mr. wall atas masalah tersebut dan memintannya untuk menyingkir dari pekerjaannya. + +``beberapa hal yang dikatakan mr. newsom setidaknya menyesatkan, '' ujar kevin o'connell , salah satu dari pembuat aturan washington yang bertanggung jawab atas penanganan lincoln. + +dalam sebuah wawancara, dia mengatakan pembuat aturan dengan segera menyarakan satu dari hutangnya yang disebutkan pembuat aturan negara merupakan kerugian besar, dan memaksa lincoln untuk membuat penyusutan penyesuaian sebesar $ 18 juta pada yang lain. + +`` tanggapan kami terhadap penutupan kesalahn akan berupa, lihat apa yang telah terjadi, '' pejabat washingtin yang lain, alvin smuzynski , mengatakan dalam suatu wawancara. + +pejabat negara menangkap perusahaan tersebut pada bulan april, sehari setelah perusahaan induk mendaftarkan diri para proses hukum kepailitan. + +pemerintah kemudian membawa tuntutan penipuan sebesar $ 1.1 miliar melawan mr. keating dan yang lainnya. + +republikan gonzalez telah mengeluh bahwa pemeriksa telah menunggu terlalu lama, bagaimanapun, tidak mempedulikan rekomendasi pejabat daerah untuk menempatkan lincoln pada penerimaan (receivership) dua tahun sebelum dia bangkrut. + +`` dia mengambil tindakan ceroboh dengan mengabaikan buktinya, '' republikan gonzalez mengatakan. + +pemeriksa thrift negara eugene stelzer mengatakan dia menemukan bahwa kepala pemeriksa federal steve scott sama sekali tidak berniat pada serangkaian tindakan yang diduga merupakan penipuan. + +`` sebetulnya , itu seperti dia berkeja untuk departemen public-relation lincoln , '' mr. stelzer menyatakan dalam kesaksiannya*t*-1 . + +dan david riley , pemeriksa federal yang bekerja dibawah mr. scott , mengatakan dia menemukan ketuannya dengan anehnya percaya pada lincoln. + +diminta untuk komentarnya, juru bicara mr. scott mengatakan: `` mr. scott telah berbicara dengan pengacaranya, yang telah menasihatkannya untuk tidak berbicara dengan siapapun. + +'' mr. meek mengatakan bahwa satu atau dua hari sebelum perusahaan induk lincoln mendaftarkan proses kepailitan , dia dan pemeriksa yang lain melihat "suatu truk dengan tanda padanya mengatakan itu merupakan dari pusat penghancuran dokumen. + +' kami memeriksa setidaknya dua kantong plastik besar kertas shredded dimasukkan ke dalam truk. + +'' mr. bickwit mengatakan kertas itu telah disumbangkan ke `` organisasi amal yang menjualnya untuk daur ulang. + +mereka shredded nya karena itu berisi informasi keuangan mengenaik kreditor dan nasabah mereka. + +'' mr. meek mengatakan kecurigaanya bertambah karena beberapa investasi asing yang dilakukan oleh lincoln , termasuk $ 22 juta yang dibayarkan pada credit suisse of switzerland , $ 18 juta pada saudi european bank di paris , $ 17.5 juta investasi di perusahaan dagang bahamas, dan perusahaan yang baru-baru ini ditemukan di perusahaan berbasis panama , southbrook holdings . + +mr. bickwit mengatakan, "saya dapat melihat mengapa pemeriksa s&l akan menganggap ini sebagai kegiatan yang tidak umum, '' tapi mengatakan bahwa investasi luar negeri `` pada dasarnya mencapai break even '' untuk s&l . + +ruu tersebut akan memberi kuasa pada pengadilan untuk memerintakan pemberian sim semacam itu sebagai kondisi masa percobaan. + +senator negara bagian j.e. "buster" brown, anggota dari partai republican yang mencalonkan diri untuk posisi jaksa agung, memperkenalkan ruu tersebut. + +ia mengatakan sim yang sudah dimodifikasi tersebut akan memberi "rasa malu" pada remaja dan dewasa muda dan akan menjadi penangkal penyalahgunaan narkoba. + +richard avena, direktur eksekutif texas civil liberties union, menyebut proposal tersebut sebagai "tipu muslihat politik," dan menurutnya gagal dalam mengenali isu narkoba sebagai masalah kesehatan. + +amandemen yang ditawarkan oleh rep. douglas bosco -lrb- d., calif. -rrb-, disetujui dengan suara 283-132 dalam debat pembahasan ruu yang dirancang untuk memperkuat kekuasaan departemen transportasi dalam menangani pembelian keluar bertumpu (leveraged buy-outs) atas perusahaan-perusahaan penerbangan. + +ruu ini akan memerintahkan institusi ini untuk memblok akuisisi atas 15 % atau lebih saham perusahaan penerbangan bila pembelian tersebut mengancam keselamatan, mengurangi kemampuan perusahaan tersebut untuk berkompetisi, atau menjadikan perusahaan penerbangan tersebut di bawah kendali asing. + +debat atas perundang-undangan ini, yang terancam diveto oleh presiden bush, akan dilanjutkan hari ini. + +amandemen tersebut akan memerintahkan departemen untuk memblok pembelian perusahaan penerbangan besar oleh siapa pun yang telah menjalankan dua atau lebih perusahaan penerbangan yang telah mengajukan perlindungan atas kreditor di bawah pasal 11 kitab undang-undang kepailitan. + +tahun 1983, continental airlines milik texas air mendaftarkan kepailitannya. + +sebelumnya tahun ini, eastern airlines milik texas air mendaftarkan kepailitannya. + +"amandemen ini mestinya diberi subjudul amandemen 'jangan biarkan frank lorenzo mengambil alih satu penerbangan lagi,'" kata rep. james oberstar -lrb- d., minn. -rrb-, ketua subkomite aviasi di parlemen, yang berargumentasi bahwa kondisi tadi tidak perlu sebab ruu tersebut sudah memberikan departemen kekuasaan yang besar untuk memblok transaksi-transaksi yang tidak diinginkan. + +selama bertahun-tahun, tatacara yang ketat mengatur setiap pertemuan staff di pusat teknis nissan motor co. di suburban barat tokyo. + +karyawan memakai tanda identifikasi yang menyebutkan bukan hanya nama tapi juga tanggal mereka mulai bekerja. + +tidak seorangpun bisa menyuarakan opini sebelum semua orang ynag lebih senior sudah berbicara lebih dulu, sehingga karyawan yang lebih muda -- seringkali justru yang paling antusias dan inovatif -- jarang berbicara sedikitpun. + +namun tahun 1986, tanda identifikasi dan aturan "jangan berbicara di luar giliran" dihapuskan -- langkah awal dalam revolusi budaya yang masih berlangsung dengan lambat bagai laju kereta barang. + +di tahun-tahun belakangan, nissan telah menjalankan jadual kerja fleksibel dan mengijinkan karyawan berpakaian santai, bahkan memakai celana jins. + +aturan yang melarang staf memiliki mobil dari kompetitir telah dicabut, dan kini banyak desainer mengemudikan mobil asing untuk mendapatkan ide-ide yang berguna. + +lagu perusahaan nissan yang telah berumur puluhan tahun yang banyak menyebutkan tentang gunung fuji telah digantikan *-217 dengan lagu bernada cepat yang dinyanyikan oleh vokalis jepang ternama. + +dan untuk pertama kalinya dilakukan oleh perusahaan jepang, nissan baru-baru ini membuka asrama perusahaan campur (laki-laki dan perempuan) yang pertama bagi karyawan lajang di pusat teknis di suburban tokyo. + +"kami banyak mendebatkan yang ini secara internal," aku tadashiko fukuyama, pejabat humas senior. + +"namun pada akhirnya, manajemen teratas memutuskan untuk mengikuti suara generasi yang lebih muda." + +glasnost korporat tersebut merupakan alasan utama mengapa nissan, setelah bertahun-tahun membuat mobil yang biasa-biasa saja dan laba yang buruk, mulai melonggarkan cara-cara kakunya dan kini mengeluarkan sederetan hits, dari sedan maxima yang manis dan 300zx yang mirip porsche hingga poo yang membangkitkan nostalgia, sebuah mobil mini yang hanya dijual di jepang. + +perubahan haluan yang dilakukan perusahaan ini masih belum selesai; banyak tes krusial baru saja dimulai. + +namun kemajuannya yang mengejutkan membawa pelajaran penting bagi perusahaan bermasalah. + +yang utama: budaya perusahaan tidak bisa diubah secara radikal kecuali manajemen teratas mengakui lebih dulu bahwa keadaan sudah menjadi serba salah dan kemudian secara terbuka mengambil komandi. + +atsusgu muramatsu, wakil presiden eksekutif keuangan, membantu memulainya bulan desember 1986, ketika perusahaan sedang menuju kepada kerugian - pertama kalinya ini terjadi atas perusahaan pembuat mobil jepang semenjak pemulihan ekonomi pascaperang di negara tersebut. + +"inilah waktunya mengkritik diri sendiri untuk menemukan apa yang salah dengan kami," katanya. + +yutaka kume, yang mengambil kendali sebagai presiden nissan bulan juni 1985, menambahkan, "saya sangat kecewa." + +tidak mengherankan. + +nissan, pembuat mobil terbesar kedua di jepang dan terbesar keempat di dunia, dikalahkan bukan hanya oleh rival terbesarnya, toyota motor corp., tapi juga oleh honda motor co., perusahaan mobil jepang yang paling sukses di a.s. namun relatif tidak ada apa-apanya di jepang. + +pangsa pasar nissan di jepang terus menerun tahun demi tahun sejak awal dekade ini. + +penjualannya di a.s. berkurang, sebagian karena naiknya harga akibat naiknya nilai yen. + +yang terparah, nissan sibuk sendiri dengan pertengkaran dalam manajemen, kronisme dan kekakuan korporasi. + +coba lihat pengalaman satoko kitada, desainer interior kendaraan berumur 30 tahun yang bergabung dengan nissan tahun 1982. + +saat itu, tugas dialokasikan benar-benar berdasarkan senioritas. + +"desainer tertua bisa mendapatkan bagian dashboard," ingatnya. + +"tingkat berikutnya di bawahnya mengerjakan pintu. + +kalau ada orang baru yang dapat bagian mengerjakan penunjuk kecepatan, itu merupakan hal besar." + +sistem tersebut menghasilkan mobil-mobil kotak dan membosankan dan konsumen malas membelinya. + +berharap untuk mencetuskan penjualan, nissan memindahkan 5,000 manajer tingkat menengah dan pekerja pabrik ke agen-agen penjualan. + +sementara itu, presiden kume memerintahkan semua orang dari manajemen tingat teratas hingga desainer pemula untuk pergi "melihat-lihat kota," mengunjungi bagian-bagian tokyo yang gaya untuk mendapatkan wawasan tentang bagaimana mengembangkan mobil untuk para pencipta tren. + +beberapa ekskursi ini benar-benar lucu. + +satu kelompok pekerja manufaktur berusia tengah baya dari pabrik zama di luar tokyo milik perusahaan tersebut tadinya hendak menjajal suatu restoran trendi di kota. + +namun ketika mereka sampai di pintunya, semuanya takut untuk masuk, kuatir mereka akan tampak tidak cocok dengan tempatnya. + +kunjungan-kunjungan lain berakhir lebih produktif. + +mr. kume sendiri mengunjungi kantor pusat honda di distrik kelas atas aoyama di tokyo. + +dia sangat menyukai tampilan mobil dan truk honda di lobinya dengan pencahayaan yang baik, sedemikian hingga ia menyuruh menata ulang tampilan nissan di lobinya yang gelap. + +kemudian, nissan meminjam praktek-praktek lain dari honda, termasuk "kontes ide" bagi para insinyur untuk menumbuhkan kemampuan penemuan. + +satu insinyur mengembangkan "mobil kepiting" yang bergerak ke samping. + +pergeseran budaya yang sangat mendadak seperti itu mungkin terlihat agak dipaksakan, namun kelihatan asli -- sedemikian hingga, bahkan, beberapa karyawan senior menunjukkan perlawanan. + +nissan menangani orang-orang yang pantang menerima keadaan tersebut dengan cara khas jepang: mereka tidak dipecat namun alih-alih "diabaikan," kata kouji hori, manajer personalia di nissan technical center. + +walau dengan beratnya penyesuaian, revolusi kultural tersebut sudah mulai menghasilkan mobil-mobil yang menarik. + +satu tahun lalu, perusahaan tersebut nerombak total sedan hampir-mewahnya, maxima senilai $ 17,699, yang berkompetisi melawan jajaran besar sedan-sedan mewah; model bodi lama yang kotak dan berhidung pesek digantikan dengan garis-garis yang manis dan aerodinamis. + +sejak itu, nissan juga telah meluncurkan versi baru dari mobil sport 240sx senilai # 13,249 dan 300zx. + +model 300zx yang sudah dimodel ulang berharga hingga $ 33,000 dan disandingkan melawan porsche 944, yang harganya mulai $ 41,900. + +selain gaya barunya, mobil-mobil nissan baru memiliki mesin yang lebih bertenaga dan sistem suspensi yang lebih canggih. + +ketiga model baru tersebut melampaui penjualan para pendahulunya dengan selisih yang lebar. + +di pasar dalam negeri, nissan menarik perhatian dengan produksi terbatas mobil mini dengan gaya yang cukup aneh hingga dianggap imut. + +salah satunya adalah pao, mobil dua orang dengan atap kanvas yang bisa dibuka dan lampu depan yang dimiringkan sehingga memberikan wajah seperti mata mengantuk. + +nissan awalnya berencana menjual hanya 10,000 pao, namun penjualan telah melampaui 50,000, dan ada daftar tunggu satu tahun untuk mobil tersebut. + +kemudian, ada s-cargo, van pengantar barang yang tak biasa dengan badan mirip keong yang menginspirasikan namanya. + +nissan membantu mengembangkan sebuah restoran di tokyo dengan kedua kendaraan tersebut sebagai tema desainnya. + +kursinya adalah tempat duduk s-cargo, dan toko hadiah menjual barang-barang seperti jam alarm bergaya seperti penunjuk kecepatan pao yang ukurannya lebih besar dari normal. + +semua kendaraan ini telah jauh memperbaiki semangat juang dan citra nissan -- namun belum banyak mengubah pangsa pasarnya. + +nissan menguasai 29 % pasar mobil jepang tahun 1980 sebelum secara menyedihkan mulai menurun selama delapan tahun hingga tahun lalu. + +penjualan yang tinggi untuk tahun ini dipastikan akan membalikkan keadaan ini, namun bahkan pangsa pasar 25 % yang diharapkan nissan untuk 1989 akan mendudukkannya pada posisi jauh di belakang posisi mereka di awal dekade ini. + +nissan mengakui bahwa mereka tidak akan mendapatkan kembali seluruh kerugian pangsa pasarnya di jepang hingga paling cepat 1995, dan jadual ini bahkan bisa jadi terlalu optimistis. + +"semua orang lain akan mengejar ketertinggalan mereka" atas desain-desain inovatif nissan, kata a. rama krishna, analis kendaraan bermotor di first boston -lrb- japan -rrb- ltd. + +laju nissan dalam mengeluarkan model-model hits baru akan melambat, katanya, bersamaan ketika musuh bebuyutannya toyota melepaskan model-model mobil baru mereka. + +demikian juga, di a.s., nissan telah merebut 5.2 % pasar mobil sejauh tahun ini, naik dari 4.5 % setahun lalu. + +namun bahkan angkat tersebut mendudukkan nissan sama dengan pangsanya di tahun 1987, dan masih tertinggal dibandingkan masa puncak mereka 5.5 % tahun 1980 dan 1982. + +mengapa? + +sejauh ini, model-model nissan yang sukses kebanyakan adalah kendaraan khusus dengan potensi jual yang terbatas. + +dalam kelas mobil kompak dan sub-kompak, penghasil penjualan pokok bagi pembuat mobil jepang, nissan masih ketinggalan di belakang toyota dan honda. + +nissan berharap hal tersebut akan mulai berubah musim gugur ini, dengan sedan kompak stanza versi barunya. + +stanza sebelumnya tidak ada apa-apanya dibandingkan sukses besar accord dari honda dan camry dari toyota. + +namun tahun ini, honda telah merombak accord dan menjadikannya mobil ukuran menengah. + +nissan justru tetap mempertahankan stanza barunya sedikit lebih kecil dan memotong harga dasarnya 6 %; dengan harga $ 11,450, harga awal stanza lebih murah $ 749 dibandingkan model pendahulunya namun dengan mesin yang lebih bertenaga. + +harga accord dimulai di $ 12,345. + +risiko nissan adalah bahwa strategi harga dasar murahnya bisa terlewat di tengah-tengah diskon yang sering diiklankan oleh tiga besar detroit. + +tapi "untuk mobil baru, diskon tidak berfungsi baik" karena membuat citra kendaraan menjadi murahan, tantang thomas d. mignanelli, wakil presiden eksekutif dari divisi penjualan nissan di a.s. . + +bahkan jika stanza baru berhasil, nissan akan tetap di belakang untuk segmen subkompak, dengan produknya sentra yang tidak bisa bersaing dengan honda civic dan toyota corolla. + +nissan akan memperkenalkan sentra yang sudah dirombak total musim gugur depan. + +di sisi pasar mobil mewah, nissan meluncurkan divisi mobil mewah infiniti tanggal 8 november -- tiga tahun setelah honda mempelopori mobil jepang mewah dan dua bulan setelah lexus dari toyota mulai dipasarkan. + +nissan mulai mengiklankan infiniti selama delapan bulan penuh sebelum mobil tersebut muncul di ruang-runag pamer amerika. + +iklannya menampilkan pagar, batu dan pucuk-pucuk pussy willow -- hampir apapun kecuali mobilnya sendiri. + +iklan trersebut telah membangkitkan tawa namun juga banyak diperhatikan sebab iklan tersebut tidak seperti iklan mobil lainnya di a.s. . + +di sisi lain, target penjualan nissan untuk infiniti tidak muluk-muluk dibandingkan target toyota untuk lexus. + +nissan akan membuat hanya sekitar 3,500 sedan infiniti q45 seharga $ 38,000 tiap bulannya, 2,000 di antaranya dikirim ke a.s. dan sisanya untuk dijual di jepang. + +toyota hendak menjual sekitar 49,000 sedan lexus ls400 tahun depan di a.s. saja. + +"ketika saya melihat proyeksi penjualan lexus, saya jadi kuatir," aku takeshi oka, yang memimpin tim pengembangan infiniti. + +namun setelah dipikirkan kembali, kata mr. oka, ia menyimpulkan bahwa nissan hanya bersikap hati-hati dengan mengikuti strategi mulai pelan-pelan alih-alih langsung menyalin lexus. + +"infiniti adalah bisnis besar nissan untuk abad ke-21, dan kami tidak sedang buru-buru ingin langsung mendapatkan laba," kata mr. oka. + +meskipun dengan rencana menambahkan dua model infiniti baru tahun depan, membuat total empat model, infiniti tidak akan menunjukkan laba hingga minimal lima tahun ke depan, tambahnya. + +hari ini nissan mampu menjalankan strategi itu, walaupun laba mereka tidak bisa dibilang sehat. + +rekor laba bersih nissan adalah 114.63 milyar yen -lrb- $ 868 juta -rrb- di tahun fiskal yang berakhir 31 maret lalu, pemulihan yang mengesankan dari 20.39 milyar yen dua tahun sebelumnya, ketika perusahaan kehilangan uang dari operasinya. + +nissan meningkatkan pendapatannya lebih tinggi daripada pangsa pasarnya dengan cara memotong biaya dan dengan mengambil keuntungan dari lonjakan penjualan mobil jepang secara umum. + +tapi nissan berharap untuk mendapat hanya 120 milyar yen di tahun fiskal ini, kenaikan yang sedang-sedang saja sebesar 4.7 %. + +alasan besarnya: dengan semua pemotongan biayanya pun, nissan masih kalah efisien dibandingkan toyota. + +di tahun fiskal terakhir, laba nissan mewakili hanya 2.3 % penjualan, dibandingkan 4.3 % di toyota. + +untuk membantu menutup jurang ini, nissan baru-baru ini membentuk komite pemotongan biaya di tingkat atas. + +nissan adalah satu-satunya pembuat mobil di dunia yang saat ini membuat kendaraan di ketiga arena ekonomi utama dunia sekaligus -- a.s., jepang dan eropa. + +hal tersebut memberi mereka keuntungan strategi yang patut dicemburui, paling tidak sampai lawan-lawannya bisa mengejar, namun juga banyak memusingkan dalam hal manajerialnya. + +sebagai contoh, operasi nissan di a.s. mencakup 10 anak perusahaan terpisah -- untuk manufaktur, penjualan, desain, riset, dll. -- yang melapor secara terpisah kembali ke jepang. + +bulan juli, pabrik manufaktur nissan di tennessee mengalahkan usaha pengorganisasian united auto workers dengan taktik-taktik agresif yang melukai perasaan beberapa orang karyawan. + +"kami masih dalam fase transisi dari sebuah perusahaan jepang menjadi perusahaan internasional berbasis di jepang," kata mr. muramatsu, wakil presiden eksekutif. + +ia berjanji nissan akan segera membentuk satu perusahaan induk yang mengawasi semua operasi di a.s., seperti yang dilakukannya di eropa. + +tapi, mungkin tantangan terbesarnya adalah, bagaimana mencegah kembalinya kekakuan korporasi yang dulu selama proses pemulihan berlanjut. + +pejabat personalia bahkan sudah mulai membicarakan tentang perlunya semacam reformasi budaya "tahap dua". + +"kami masih setengah jalan dalam pemutarbalikan perusahaan ini, dan masih banyak hal perlu dilakukan," kata presiden kume. + +namun, ia menambahkan bahwa "momentum yang telah dimulai *t*-1 tidak terhentikan." + +sesuai harapan, warner bros. + +records mengatakan telah setuju membentuk perusahaan kerjasama musik rekaman dan publikasi musik dengan bekas ketua mca records irving azoff. + +warner berkata akan menyediakan pendanaan untuk kerjasama tersebut, namun tidak memberitahu syarat-syaratnya. + +mr. azoff belum menamai perusahaannya, tapi rekaman apapun yang dihasilkannya akan didistribusikan oleh warner. + +warner adalah bagian dari warner communications inc., yang sedang dalam proses diakuisisi oleh time warner inc. + +mr. azoff mundur dari posisi kepala mca records, unit dari mca inc., bulan september, dan telah membicarakan kemungkinan kerjasama dengan baik warner maupun mca. + +dalam pernyataannya kemarin, mr. azoff mengatakan ia memilih warner, perusahaan rekaman terbesar, karena "kedudukan mereka dalam industri hiburan tidak ada duanya." + +presiden bush dan pemimpin soviet mikhail gorbachev akan mengadakan pertemuan informal awal bulan desember, gerakan yang mestinya memberikan dorongan politik bagi kedua pemimpin di negaranya masing-masing. + +gedung putih dengan sengaja tidak menyebut pertemuan tersebut pertemuan puncak supaya tidak ada ekspektasi untuk negosiasi atau perjanjian mendetil. + +malah, pejabat administrasi senior berkata bahwa pertemuan yang tak diharapkan ini dijadualkan atas permintaan mr. bush karena ia lebih suka menjalankan diplomasi lewat pertemuan yang sangat personal dan informal dengan pemimpin-pemimpin lain. + +kedua pemimpin akan bertemu tanggal 2 dan 3 desember, bergantian sehari-sehari antara kapal a.s. dan soviet di laut mediterrania. + +pertemuan di atas laut yang tidak biasa ini tidak akan mengganggu rencana pertemuan puncak formal musim semi atau panas depan, yang kemungkinan besar akan menyelesaikan suatu perjanjian pengendalian senjata. + +ketika mengumumkan pertemuan tersebut kemarin, mr. bush mengatakan pada wartawan di gedung putih bahwa baik dia maupun mr. gorbachev tidak mengharapkan "keputusan atau persetujuan substansial" apapun. + +alih-alih, ia mengatakan bahwa tujuannya adalah hanya agar keduanya "lebih mengenal" dan mendiskusikan berbagai macam isu tanpa agenda formal. + +walaupun dengan sifat pertemuan yang informal dan usaha-usaha disengaja untuk menjaga agar ekspektasi tetap rendah, pertemuan ini bisa memberikan dividen politik yang signifikan bagi kedua pemimpin. + +mr. gorbachev betul-betul membutuhkan pengalih perhatian dari problem ekonomi serious dan kerusuhan etnis yang dihadapinya di negerinya. + +pejabat amerika mengatakan bahwa pertemuan dengan pemimpin a.s. dapat menyokong posisinya di antara para politisi dan akademisi soviet, yang sangat ia butuhkan dukungannya. + +di sisi mr. bush, dia secara rutin dikritik di negrinya karena bergerak terlalu lambat dan hati-hati dalam bereaksi terhadap reformasi mr. gorbachev dan perpindahan yang historis untuk keluar dari komunisme di eropa timur. + +pertemuan tatap muka dengan mr. gorbachev mestinya akan membungkam kritik-kritik tersebut, walaupun mungkin tidak menghilangkannya. + +pemimpin mayoritas senat george mitchell -lrb- d., maine -rrb-, yang selama ini adalah pengkritik paling terkemuka dari partai demokrat atas kebijakan bush menangani hubungan dengan soviet, memuji sang presiden atas diadakannya pertemuan ini. + +tapi dia menambahkan: "sekedar adanya pertemuan tidak menjawab langsung substansi kebijakannya." + +mr. bush berkata bahwa pertemuan bulan desember tersebut, yang diumumkan juga pada saat yang sama di moskow, akan diadakan tidak seperti biasanya, yaitu di atas kapal, untuk mengurangi gembar-gembor dan memaksa kedua pihak membatasi partisipasi oleh hanya sekelompok kecil penasehat. + +"dengan melakukannya seperti ini kami bisa, menurut saya, punya lebih banyak waktu tanpa tekanan dari aktivitas-aktivitas sosial atau keharusan kemunculan bersama, hal-hal semacam itu yang untuk konsumsi publik," kata mr. bush. + +menteri luar negeri soviet eduard shevardnadze, dalam konferensi pers di moskow, berkata, "karena kedua pihak berencana mengadakan pertemuan puncak berskala penuh di akhir musim semi - awal musim panas tahun depan, mereka merasa berguna, menurut saya bahkan perlu, mengadakan pertemuan informal sebelumnya." + +walaupun tidak ada persetujuan spesifik yang diharapkan, mr. shevardnadze berkata "hal itu tidak berarti mereka tidak punya agenda." + +bila kedua pemimpin mengulas topik-topik yang telah menjadi bahan pembicaraan pertemuan-pertemuan a.s.-soviet di tingkat rendah, maka pembicaraan akan mencakup reformasi soviet, perselisihan regional, hubungan dengan sekutu, kerjasama ekonomi, pengendalian senjata, dan usaha-usaha bersama memerangi narkotika, terorisme dan polusi. + +presiden a.s. secara khusus menyebutkan nasehat ekonomi a.s. untuk moskow sebagai salah satu kemungkinan topik. + +mr. gorbachev selama berbulan-bulan telah secara terbuka mendesak a.s. menghapuskan pembatasannya atas perdagangan dengan soviet. + +baru-baru ini ia berkata pada sekelompok kecil pengusaha amerika bahwa ia berharap akan menandatangani perjanjian perdagangan umum dengan a.s., kemungkinan di pertemuan puncak tahun 1990. + +pihak soviet berharap perjanjian perdagangan akan memberi mereka status most favored nation, yang akan merendahkan tarif ekspor soviet ke a.s. . + +dalam suatu artikel, yang tidak seperti biasanya berkata jujur, tentang kesulitan ekonomi akhir-akhir ini -- pengangguran -- pravda kemarin melaporkan bahwa tiga juta orang soviet telah kehilangan pekerjaannya sebagai akibat dari perestroika dan angka ini dapat bertumbuh hingga 16 juta pada tahun 2005. + +para ahli ekonomi moskow kini mengusulkan agar negara memulai suatu sistem santunan pengangguran. + +namun seorang pejabat administrasi bush yang mengetahui rencana pertemuan puncak memperingatkan agar jangan berasumsi bahwa akan ada inisiatif-inisiatif baru yang berani tentang ekonomi soviet atau isu-isu lainnya. + +"jangan menganggap hal ini sebagai kesempatan besar untuk perubahan besar dalam kerjasama ekonomi, atau pengendalian senjata, atau lingkungan," katanya. + +"hal-hal tersebut akan muncul, namun secara relatif informal." + +malah, menurut pejabat tersebut, "pertemuan ini khas george bush. + +pertemuan ini adalah ide dari george bush sendiri. + +george bush yang ingin bertemu pemimpin asing dan berbicara dengannya secara langsung." + +di samping keadaaan ekonomi soviet dan pembicaraan tentang pemotongan jumlah senjata strategis dan kimia, satu isue lain yang pihak soviet kemungkinan besar ingin angkat adalah pengurangan kekuatan angkatan laut. + +analis barat mengatakan bahwa, mengingat lokasi pertemuan di atas laut, kecil kemungkinan gorbachev akan melewatkan kesempatan ini untuk mendesak negosiasi pemotongan jumlah armada angkatan laut dari north atlantic treaty organization dan pakta warsawa. + +tema ini telah sering muncul di kalangan pejabat militer soviet selama tahun ini. + +mereka berargumentasi bahwa karena kremlin telah memenuhi rencana yang diumumkannya untuk memotong kekuatan angkatan darat -- kekuatan terbesar soviet -- a.s. seharusnya menunjukkan kemauam untuk mengurangi kekuatan angkatan laut -- daerah superioritas terbesar washington. + +salah satu alasan mengapa para ajudan administrasi bush sangat ingin untuk bersikeras agar pertemuan mendatang dilakukan informal adalah untuk menghindarkan perbandingan dengan perkumpulan tak terstruktur negara-negara adidaya yang terakhir kali diadakan, yaitu pertemuan mantan presiden reagan dengan mr. gorbachev tahun 1986 di reykjavik, islandia. + +pertemuan tersebut menggetarkan aliansi barat karena mr. reagan terbawa dalam diskusi tentang kemungkinan eliminasi senjata nuklir tanpa berkonsultasi dengan sekutu-sekutu amerika. + +mr. bush berkata bahwa dia memulai pembicaraan dengan pihak soviet tentang pertemuan informal dengan mengirimkan proposal ke mr. gorbachev bulan juli lalu, yang segera diterima oleh pemimpin soviet itu. + +namun berita tentang kemungkinan adanya sesi tersebut dirahasiakan dengan ketat oleh presiden dan beberapa ajudan tertingginya, dan berita tersebut tidak sampai ke banyak pejabat tingkat dua hingga hari-hari terakhir. + +bahkan, banyak pejabat senior selama berminggu-minggu sebelumnya bersikeras bahwa mr. bush tidak tertarik pada kumpul-kumpul informal semacam itu. + +walaupun para kritikus politik presiden bush di negrinya sudah sering mendesaknya untuk membuka dialog yang lebih langsung dengan mr. gorbachev, justru argumen dari para pemimpin dari dalam blok soviet lah yang menuntun presiden untuk mengusahakan pertemuan desember. + +mr. bush memutuskan dia ingin mengadakan pertemuan tersebut setelah berbicara di eropa bulan juli dengan pemimpin-pemimpin polandia dan hungaria, yang mendesaknya untuk mendukung usaha-usaha mr. gorbachev untuk mentransformasikan sistem soviet dan mendesaknya untuk melonggarkan cengkeramannya atas eropa timur, kata seorang ajudan senior. + +saat terbang pulang dari diskusi-diskusi tersebut, mr. bush menyusun surat ke mr. gorbachev menyarankan kumpul-kumpul informal sebelum pertemuan puncak resmi mereka tahun depan. + +peter gumbel di moskow berkontribusi dalam artike ini. + +banca nazionale del lavoro mengatakan potensial kerugiannya akibat peminjaman ke iraq dapat mencapai 1.175 triliun lira -lrb- $ 872 juta -rrb- yang merupakan kuantifikasi potensi biaya yang pertama kalinya oleh bank tersebut atas akibat dari peminjaman tidak sah oleh cabangnya di atlanta. + +bnl sebelumnya melaporkan bahwa cabangnya di georgia telah mengambil komitmen pinjaman lebih dari $ 3 milyar tanpa persetujuan dari manajemen yang berbasis di roma. + +bank milik negara bnl, bank terbesar di italia, telah mengajukan tuntuntan melawan mantan manajer cabang tersebut, christopher drogoul, dan salah satu mantan wakil presidennya, dengan tuduhan penipuan dan pelanggaran kewajiban fidusia mereka. + +bnl juga mengatakan bahwa dewan pengurus telah menyetujui "setelah diskusi panjang lebar," surat ke bank of italy yang menguraikan tindakan-tindakan yang telah dilakukan oleh bank milik negara tersebut atau rencana yang akan diambil untuk memperbaiki kontrol atas cabang-cabang luar negerinya. + +bank sentral tersebut juga memerintahkan bnl untuk mengajukan program yang ccocok paling lambat kemarin. + +bank of italy juga memerintahkan bnl untuk menopang basis modalnya untuk menghadapi potensi kerugian pinjaman luar negeri, dan bank roma tersebut telah menyiapkan operasi peningkatan modal sebesar 3 trilyun lira. + +bnl tidak dapat *-1 memberikan penjelasan tentang tindakan-tindakan apa yang direncanakan oleh bank tersebut untuk memperbaiki kontrol atas cabang-cabangnya di luar negeri. + +hampir tiada hari yang terlewatkan tanpa berita foto tentang polisi yang menyeret demonstran keluar terpincang-pincang entah dari gedung atau jalan raya di salah satu kota-kota kita. + +dari catatan akhir-akhir ini, ada aktivitas dari grup pro- dan anti-aborsi, aktivis anti-nuklir, pendukung hak-hak binatang, mahasiswa kampus yang prihatin mengenai rasisme, grup anti-apartheid, berbagai "aktivis lingkungan" dadakan dan orang-orang yang tidak puas karena merasa perang melawan aids berjalan kurang cepat. + +mungkin bukan dia yang memulainya, tapi yang jelas mohandas gandhi membawa apa yang dapat dilihat sebagai awal dari gerakan pembangkangan sipil (civil disobedience) tanpa kekerasan seperti yang kita kenal sekarang ini. + +sang mahatma, atau "yang berjiwa besar," memulai beberapa kampanya perlawanan pasif melawan pemerintah inggris di india. + +sayangnya, menurut kamus biografi webster, "kebijakan-kebijakannya berjalan di luar kendalinya dan berujung ... pada kerusuhan dan gangguan." + +saya bukannya mendukung apapun yang gandhi lakukan, namun beberapa dari pelanggaran hukumnya dapat dibenarkan karena india saat itu ada di bawah pendudukan kekuasaan asing, dan orang india tidak bisa berpartisipasi penuh dalam keputusan-keputusan yang mempengaruhi mereka secara vital. + +namun, sulit untuk membenarkan pembangkangan sipil, tanpa ataupun dengan kekerasan, di tempat-tempat yang masyarakatnya memiliki jalan keluar, yaitu ke kotak suara untuk menimbulkan perubahan. + +manakala pemerintahan yang benar-benar mewakili rakyat diamankan dengan perlindungan konstitusional atas hak-hak asasi manusia dan pengadilan independen untuk menafsirkan hak-hak tersebut, tidak ada alasan untuk melanggar hukum karena beberapa individu atau grup tidak menyetujuinya. + +mungkin ada beberapa kasus ketika pelanggaran hukum benar-benar terarah dengan tepat dan benar-benar sangat tidak mengganggu hak orang lain sehingga sulit untuk mengritiknya. + +kasus rosa parks, perempuan kulit hitam yang menolak duduk di bagian belakang bus, terpikirkan sebagai ilustrasi. + +tapi kebanyakan kasus pembangkangan sipil tanpa kekerasan bukan tidak berbahaya seperti itu. + +masyarakat umum cenderung menyamakan demonstrasi yang sesuai hukum dengan pembangkangan sipil tanpa kekerasan. + +betul bahwa keduanya adalah tanpa kekerasan, tapi ada perbedaan mendasar antara keduanya. + +demonstrasi yang sesuai hukum, seperti demo damai dan perkumpulan-perkumpulan lain yang tidak mengganggu kedamaian atau mengakibatkan gangguan umum atau mencampuri hak-hak orang lain, adalah hak yang dijamin oleh semua sistem pemerintahan yang bebas. + +pembangkangan sipil, dengan ataupun tanpa kekerasan, adalah pelanggaran hukum secara sengaja. + +topik diskusi ini adalah pembangkangan sipil tanpa kekerasan; tapi, sebelum ke situ, mari kita singgung sedikit mengenai demonstrasi yang sesuai hukum. + +hal tersebut berguna untuk mendapatkan perhatian publik atas keluhan-keluhan kita, namun sedikit nilainya dalam mendidik siapapun tentang isu-isu yang diperselisihkan. + +kesenangan yang diberikan televisi atas konfrontasi dramatis mendorong pemakaian secara berlebihan slogan-slogan yang diteriakkan lewat pengeras suara, gerakan-gerakan militan, isyarat-isyarat yang menuduh dan taktik-taktik lain yang berlatar emosional. + +wacana beradab dan lingkungan tempat kompromi bisa dimulai hilang dalam sikap bermusuhan yang dihasut lewat wawancara-wawancara yang superfisial di media. + +kasus terbaik, demonstrasi sudah terlalu banyak dipakai dan membosankan serta tidak informatif; kasus terburuk, demonstrasi bisa menjadi stimulus menuju pelanggaran hukum. + +demonstrasi terutama cenderung memburuk menjadi tindakan kriminal ketika demonstran meninggalkan tempat protes dilakukan dan mulai bergerak. + +penjahat-penjahat kelas teri dan gembel-gembel jalanan yang mencari kehebohan menempel di tepian kerumunan bagai lintah dan menggunakan acara protes sebagai alasan untuk pelemparan batu, perusakan mobil, pembakaran, pemecahan jendela, penjarahan dan kekacauan pada umumnya. + +tidak lama kemudian tujuan sebenarnya dari demostrasi tersebut sudah hilang dalam kegilaan massa. + +ada cara-cara yang lebih baik untuk memajukan suatu maksud. + +namun bila membicarakan pembangkangan sipil tanpa kekerasan, alih-alih demonstrasi yang sesuai hukum yang paling-paling hanya menarik kejahatan, sulit untuk membenarkannya. + +beberapa orang tidak melihat bahaya dalam tindak pidana ringan seperti masuk tanpa izin, perusakan harta milik secara kecil-kecilan, pemblokiran lalu-lintas dan semacamnya. + +mereka mengatakan hal ini adalah harga yang murah untuk dibayar demi menggembleng aksi untuk maksud yang memang penting. + +kejahatan-kejahatan tersebut mungkin tampak kecil, tapi akibatnya bisa besar. + +berikut dua kasus sebagai gambaran. + +bayangkan suatu demostransi di lingkungan sekitar untuk memrotes pelanggaran batas kecepatan di suatu jalan atau kecelakaan akibat keteledoran yang melibatkan mobil polisi. + +para demonstran berbaring di jalanan, menghalangi lalu lintas, dan tidak mau pindah sampai pihak berwajib membawa mereka. + +bayangkan seseorang yang terjebak di kemacetan tersebut mendapat serangan jantung. + +tidak ada cara untuk mendatangkan ambulans dengan cepat untuk membawanya ke rumah sakit. + +ia meninggal. + +demonstrasinya mungkin tanpa kekerasan dan melibatkan hanya kejahatan kecil yang ringan, namun dampaknya terhadap individu tersebut berat dan mematikan. + +bayangkan sebuah jaringan tv menyiarkan program wawancara selebriti di hadapan penonton langsung. + +politisi yang ditampilkan sangat kontroversial dan akhir-akhir ini telah mengundang banyak kebencian dari kalangan tertentu. + +dalam protes terencana atas penampilannya, beberapa anggota dari penonton studio merantai diri mereka sendiri di depan kamera tv sedemikian rupa sehingga program tidak dapat dilanjutkan. + +jaringan tv tersebut harus mengembalikan uang kepada para pengiklan dan kehilangan sejumlah penghasilan dan prestisenya. + +demonstrasinya tanpa kekerasan, tapi hasil dari pelanggaran mereka telah secara serius menghalangi hak-hak orang lain yang tidak berhubungan dengan perselisihan tersebut. + +orang mungkin akan berkata bahwa tv juga punya bagian dalam mempopulerkan dan mempromosikan pembangkangan sipil tanpa kekerasan, jadi situasi hipotesis kedua di atas bisa jadi hanya kasus "ayam pulang ke kandangnya." + +atau mungkin jaringan tv tersebut tidak akan rugi sedikit pun. + +geraldo atau phil mungkin akan mengambil kamera lain dan mewawancari para demonstran yang merantai diri tersebut. + +mari kita lihat sebentar satu tipe lain dari pembangkangan sipil tanpa kekerasan yang hanya membahayakan orang lain secara tidak langsung, namun mengakibatkan kerusakan yang tak dapat diperbaiki terhadap bangsa secara keseluruhan. + +yang saya maksud adalah para pemuda yang memilih untuk tidak mematuhi panggilan negara untuk wajib militar pada masa perang vietnam dan lari ke kanada atau tempat perlindungan lainnya untuk menghindari pertempuran. + +tindakan pengecut mereka melakukan pembangkangan sipil, yang mereka coba sembunyikan di bawah selubung rasa sakit hati atas perang yang mereka golongkan sebagai "amoral", melemahkan struktur masyarakat secara nasional dan melimpahkan beban tambahan ke atas mereka yang berjuang secara terhormat dalam konflik tersebut. + +bahkan lebih bersalah lagi adalah para pemimpin di dalam dan di luar pemerintah yang mendesak dan mendukung pelarian mereka, sehingga memberikan banyak pertolongan dan bantuan kepada para propagandis musuh. + +mengeherankan bahwa eksekusi massal di vietnam dan kamboja yang terjadi kemudian tidak menimbulkan lebih banyak keberatan dari orang-orang yang katanya sangat bermoral tersebut. + +lebih buruk lagi, penghinaan terakhir bagi para pejuang yang berperang dan tewas di vietnam malah diberikan oleh seorang presiden a.s. yang walaupun bermaksud baik namun naif. + +di bawah samaran "mengobati luka-luka bangsa ini," presiden carter mengampuni ribuan orang yang menghindar dari wajib militer, dengan demikian memberikan pengakuan atas tuduhan mereka atas ke-"amoral"-an perang tersebut. + +dengan telah adanya preseden tersebut, siapa yang dapat mengeluh bila generasi masa depan ketika dipanggil untuk mempertahankan a.s. menyerah pada godaan untuk menghindari bahaya peperangan dengan secara mudah menuduh perang sebagai amoral dan bersembunyi hingga perang usai? + +terakhir, saya pikir penting untuk menunjukkan kekasatmataan yang luar biasa tinggi dari pembangkangan tanpa kekerasan di jaman intensifnya liputan media seperti sekarang ini. + +beri televisi kesempatan untuk meliput secara langsung pelanggaran hukum apapun, dan mereka tidak perlu diundang dua kali. + +hal ini menimbulkan pertanyaan atas motif orang-orang yang memimpin demonstrasi pembangkangan sipil. + +apakah mereka mau sorotan untuk mereka sendiri atau untuk tujuan mereka? + +satu aturan yang bisa dipegang: bila gerakan menghasilkan pemimpin, kemungkinan bahwa ia tulus jauh lebih besar daripada bila si pemimpin yang menghasilkan gerakan. + +dalam kedua kasus, tanyalah diri anda sendiri apakah anda mendapat pembelajaran tentang isu yang diprotes setelah menyaksikan tindakan pembangkangan sipil tersebut. + +bila belum, maka penyiaran yang menyeluruh tentang perselisihan tersebut dan debat yang rasional bisa jadi adalah jalan yang lebih baik. + +mr. agnew adalah wakil presiden a.s. dari tahun 1969 sampai ia mengundurkan diri tahun 1973. + +gov. george deukmejian dan para legislator utama setuju untuk mendukung kenaikan sementara seperempat sen atas pajak penjualan negara bagian untuk mengumpulkan $ 800 juta untuk perbaikan dan bantuan yang berhubungan dengan gempa bumi bulan lalu. + +kenaikan pajak tersebut, yang akan dipertimbangkan dalam sesi khusus legislatif negara bagian yang dimulai besok, akan menutupi hanya sebagian dari perkiraan $ 4 milyar sampai $ 6 milyar total kerusakan yang disebabkan oleh gempa bumi 17 oktober. + +di samping bantuan fedral sebanyak hingga $ 3.45 milyar yang baru-baru ini disetujui, negara diharapkan akan mengambil dana darurat tingkat gubernur yang saat ini diperkirakan berada di jumlah $ 700 juta. + +"setahu saya belum ada apa-apa kecuali perjanjian bipartisan tentang garis besar umum" dari rencana pengumpulan dana tersebut, kata juru bicara gubernur, setelah pertemuan hari senin dengan pemimpin legislatif membicarakan pertanyaan-pertanyaan tentang bantuan gempa bumi. + +kenaikan pajak -- di atas pajak penjualan sekarang sebesar enam sen per dolar -- akan mulai berlaku 1 desember ini dan kadaluarsa 31 desember 1990. + +rencana pajak penjualan tersebut lebih disukai ketimbang alaternatif yang akan menaikkan pajak bahan bakar negara bagian. + +beberapa legislator menyatakan kekuatiran bahwa kenaikan pajak bbm akan memakan waktu terlalu lama dan mungkin akan merusak kesempatan bagi inisiatif kenaikan harga bbm secara besar-besaran yang akan ditentukan lewat pemungutan suara bulan juli depan. + +meskipun dengan berlanjutnya masalah-masalah dalam bisnis berita cetaknya, kimberly-clark corp. mendapatkan keuntungan 20 % dalam pendapatan bersih triwulan ketiganya. + +perusahaan produk konsumen dan media cetak tersebut mengatakan keuntungan bersih naik ke $ 108.8 juta, atau $ 1.35 per lembar saham, dari $ 90.5 juta, atau $ 1.12 per saham, setahun lalu. + +penjualan naik 6.2 % ke $ 1.45 milyar dari $ 1.37 milyar. + +setelah triwulan kedua yang datar yang utamanya diakibatkan pendapatan media cetak yang lebih rendah, kimberly-clark menghubungkan kenaikan tersebut dengan perbaikan hasil dari bisnis konsumennya di amerika utara, brazil dan korea. + +kenaikan tersebut datang dari harga yang lebih tinggi, khususnya dari produk popok sekali pakai dan tisu, dan dari naiknya penjualan, terutama untuk produk perawatan wanita, menurut perusahaan itu. + +hasil media cetak masih terus tertekan, kata perusahaan tersebut lagi, akibat pemotongan harga yang dilakukan di segenap industri. + +perbandingan triwulan ke triwulan tersebut diperbesar lagi dengan biaya-biaya yang keluar pada periode setahun sebelumnya, termasuk $ 11 juta terkait dengan modernisasi pabrik bubur kertas dan koran di alabama. + +di periode tahun 1989 juga, tarif pajak dan beban bunga lebih rendah daripada setahun lalu. + +pada sembilan bulan pertama, keuntungan naik 10 % menjadi $ 313.2 juta, atau $ 3.89 per saham, dari $ 283.9 juta, atau $ 3.53 per saham. + +penjualan naik 6.7 % menjadi $ 4.27 milyar dari $ 4 milyar. + +dalam perdagangan komposit new york stock exchange, kimberly-clark ditutup di $ 66.50 per saham, naik $ 1.50. + +audit intensif akan dilakukan atas 55,000 pembayar pajak sebagai kelinci percobaan. + +inilah tahunnya: orang-orang yang mengajukan pemulangan pajak pribadi tahun 1988 tanpa sepengetahuan mereka telah dipilih untuk diaudit secara menyeluruh untuk membantu irs memperbarui kriteria mereka dalam penegakan, pemilihan audit, dan penggunaan sumberdaya. + +survei program pengukuran kepatuhan pembayar pajak yang terakhir mencakup pengembalian tahun 1985. + +proyek serupa untuk pengembalian tahun 1988 dimulai 1 januari dan akan selesai pada 31 mei 1991. + +agen irs yang terlatih khusus akan mencari pendapatan yang kurang dilaporkan serta pengurangan dan kredit yang tidak didukung. + +para agen akan mengajukan lebih dari sekedar pertanyaan rutin atas butir-butir seperti status perkawinan dan tanggungan; mereka ingin mengamati standar hidup dan aset bisnis. + +tapi mereka juga akan memastikan bahwa semua pembayar pajak mendapatkan semua tunjangan pajak yang diizinkan dan menanyakan apakah para pembayar pajak yang meminta bantuan irs merasa puas. + +pengadilan telah menetapkan bahwa pembayar pajak harus tunduk pada audit tcmp, namun pada kasus orang-orang yang pernah diaudit tanpa perubahan pada tahun 1986 atau 1987, irs tidak akan sepenuhnya meneliti mereka secara kaku. + +ganjaran pernah diusulkan -- tapi tidak pernah diterapkan -- bagi para pembayar pajak yang melewati audit tcmp tanpa perubahan. + +perombakan denda masih dimungkinkan, kata sumber di kongres. + +proposal-proposal yang sudah lama didebatkan untuk menyederhanakan lebih dari 150 denda sipil dan membuatnya lebih adil dan mudah untuk dijalankan sedang diajukan dalam ruu pajak di kongres. + +tapi proposal-proposal tersebut dibuang dari ruu senat setelah dewan memperkirakan pemasukan dari denda akan turun sebanyak $ 216 juta selama lima tahun. + +tetap saja, para ajudan kongres mengatakan reformasi denda adalah kandidat kuat untuk ditegakkan, walaupun mungkin tidak sekarang, namun beberapa aturan perlu dimodifikasi. + +sen. pryor -lrb- d., ark. -rrb-, pemimpin dalam isu ini yang pada umumnya mendukung rencana kongres, ingin beberapa perubahan -- salah satunya, sanksi yang terpisah antara kelalaian dan pernyataan yang salah atas pajak terutang, bukan satu denda. + +ia akan meringankan denda yang diusulkan bagi pembayaran pajak pendapatan yang tertunda dan bagi pengisian formulir 1099 dan laporan lain yang salah dan dibetulkan sendiri secara sukarela oleh pembayar pajak. + +general accounting office mendesak kongres untuk memastikan bahwa semua denda mempertahankan fungsinya sebagai pencegah. + +hak-hak wajib pajak didefinisikan oleh makin banyak negara bagian. + +undang-undang pajak 1988 menghasilkan deklarasi hak asasi federal yang merinci kewajiban irs untuk melindungi hak-hak wajib pajak dalam penaksiran dan pengumpulan pajak. + +negara-negara bagian mengikuti langkah ini. + +california menegakkan hukum hak-hak tahun 1988. + +tahun 1989, illinois, kansas, ohio, oregon dan south carolina menyetujui hukum hak-hak, menurut laporan federation of tax administrators, sebuah kelompok pejabat negara bagian; fitur-fiturnya berbeda-beda. + +kelompok-kelompok wajib pajak mendesak legislasi serupa di banyak negara bagian lain. + +salah satunya adalah committee on state taxation, yang terdiri atas 330 korporasi banyak-negara-bagian dan memberi masukan pada council of state chambers of commerce (dewan kamar dagang negara bagian). + +mark cahoon dari kelompok ini mengatakan bahwa upaya-upaya yang mereka mulai tahun 1989 telah berujung pada diperkenalkannya ruu di massachussets, minnesota dan colorado untuk menyusun prosedur-prosedur yang adil yang berpengaruh pada semua jenis wajib pajak. + +kelompok tersebut juga menuntut keseragaman antar negara bagian tentang aturan bagi hak-hak wajib pajak. + +minggu ini, new york citi mengumumkan kebijakan 10 butir yang dipolakan atas deklarasi hak-hak federal untuk wajib pajak. + +tarif jarak mil yang diizinkan untuk penggunaan bisnis sebuah mobil di tahun 1989 telah naik menjadi 25.5 sen per mil untuk 15,000 perrtama dari 24 sen tahun 1988, kata irs 0 ; tarif ini tetap di 11 sen untuk tiap mil tambahan. + +juga tidak berubah: 12 sen untuk kegiatan derma dan sembilan sen untuk biaya medis dan pindahan. + +neraca ira dapat digunakan untuk mendapatkan pelayanan bank berdasarkan ruu yang diajukan oleh reps. chandler -lrb- r.,wash. + +-rrb- dan andrews -lrb- d., texas -rrb-. + +ruu tersebut akan menjatuhkan pendapat departemen tenaga kerja yang mengatakan bahwa investasi dana rekening pensiunan pribadi untuk mendapatkan free checking melanggar hukum. + +hugo menumbangkan hutan yang luas. + +delegasi kongres south carolina mengajukan ruu di senat dan kongres untuk menyediakan perlakuan kerugian-korban khusus dan keringangan pajak lainnya bagi para petani kayu di area bencana angin topan. + +ia menunggangi hobinya, tapi tidak boleh memerahnya, kata pengadilan pajak. + +pengadilan sering menimbang-nimbang pengurangan pajak berupa biaya bisnis sampingan: apakah kegiatan-kegiatan tersebut berakar pada kegiatan pencarian laba atau sekedar hobi yang tidak dapat dibiayakan? + +tapi jarang kita melihat kedua fungsi sekaligus dalam satu kasus. + +charles o. givens dari mount vernon, ind. - pialang investasi, mantan akuntan, dan anak dari bekas pemilik istal - membiakkan tennessee walking horses selama enam tahun, beternak selama empat tahun, dan tidak pernah mendapatkan keuntungan dari keduanya. + +ia mengklaim kerugian sejumlah total $ 42,455 -- dan irs menolak semuanya. + +hakim khusus galloway mencatat bahwa gives mengelola pembiakan kudanya dengan gaya seperti bisnis: ia menyimpan catatan mendetil, mempraktekkan konservasi tanah, mengembangkan pengalamannya dengan berkonsultasi ke tenaga ahli, menghabiskan beberapa jam sehari melakukan tugas sehari-hari, dan menghentikan sampingannya itu ketika kuda betina biakan terbaiknya mati *t*-2. + +namun dalam memperlakukan ternaknya dia tidak mengambil langkah-langkah seperti bisnis: dia tidak punya pengalaman sebelumnya dan tidak mencari nasehat tentang bisnis tersebut. + +hakim mengatakan givens boleh mengurangi $ 30,180 akibat kerugian dari pembiakan kudanya, tapi menolak pengurangan $ 12,275 dari kegiatan beternaknya. + +intisari: irs telah melakukan audit tcmp intensif atas 19,000 pengembalian pajak untuk tahun 1987 dan fiskal 1988 yang diajukan oleh korporasi dengan set di bawah $ 10 juta. ... + +presiden bush berkata ia akan menunjuk donald e. kirkendall untuk posisi inspektur jendral treasury yang baru, yang bertanggung jawab atas irs. ... + +a.s. dan finlandia menandatangani perjanjian pajak penghasilan, untuk diratifikasi. + +seorang arbitrator memutuskan memberi pilot-pilot eastern airlines tunggakan pembayaran mereka sejumlah antara $ 60 juta dan $ 100 juta, suatu keputusan yang dapat memperumit reorganisasi hukum-pailit perusahaan penerbangan tersebut. + +eastern, unit dari texas air corp., mengatakan akan menguji putusan tersebut untuk menentukan apakah bisa naik banding. + +tidak jelas apakah eastern akan berhasil mematahkan keputusan arbitrator tersebut, yang dibuat dalam konteks perselisihan "paritas pembayaran" yang telah lama berkepanjangan dan telah dimulai sebelum petisi pasal 11 mereka dan akuisisi oleh texas air tahun 1986. + +semua usaha pengadilan sebelumnya oleh eastern untuk menghentikan permintaan para pilot telah gagal. + +seorang juru bicara eastern mengatakan dia tidak berharap bahwa putusan arbitrator "akan berpengaruh sedikitpun secara material terhadap rencana strategis perusahaan." + +pakar kebangkrutan mengatakan hukumnya tidak jelas tentang bagaimana putusan arbitrator semacam itu dapat berpengaruh atas kasus di suatu perusahaan. + +seperti para kreditur lain, para pilot harus mengajukan permohonan ke pengadilan untuk pembayaran klaim mereka. + +hal tersebut memberikan banyak peluang bagi hakim kepailitan a.s. burton r. lifland untuk memutuskan apa, bila ada, yang didapat oleh para pilot. + +bulan agustus, dia mengeluarkan putusan yang membolehkan para pilot mengajukan keluhan tunggakan pembayaran mereka di depan arbitrator. + +kontrak para pilot dengan eastern mengharuskan adanya arbitrator swasta yang bisa diterima oleh kedua belah pihak untuk menyelesaikan keluhan seperti itu. + +dalam pernyataannya kepada para karyawan, eastern mengatakan perusahaan kecewa atas putusan tersebut. + +"kewajiban tersebut sama sekali tidak beralasan," kata pernyataan tersebut. + +james linsey, pengacara untuk air line pilots association, mengatakan para pilot sangat senang. + +"ini merupakan pukulan bukan hanya terhadap eastern tetapi terhadap komite kreditur," katanya. + +komite kreditur eastern, bersama dengan perusahaan, secara konsisten menentang klaim para pilot, yang bila dibayarkan harus dikeluarkan dari uang yang tadinya mereka harapkan akan dipakai untuk membayar klaim kepailitan lainnya. + +eastern dan para krediturnya ada pada tahap akhir yang sulit dalam negosiasi rencana reorganisasi kedua untuk melunasi hutang-hutang perusahaan penerbangan tersebut. + +rencana sebelumnya, yang telah disetujui oleh para kreditor bulan juli lalu, bubar ketika eastern mengubah rencana bisnisnya. + +tidak diketahui apakah klaim pilot dimasukkan dalam salah satu rencana tersebut. + +perselisihan antara eastern dan para pilotnya adalah tentang pasal "paritas pembayaran" dalam kontrak para pilot tersebut. + +pasal tersebut adalah bagian dari perjanjian yang menyatakan bahwa para pilot menerima pemotongan gaji dalam jumlah yang cukup besar selama tidak ada serikat pekerja lain yang mendapatkan kenaikan. + +tidak lama setelah texas air mengambil kendali atas eastern, beberapa penyelia serikat masinis menerima kenaikan gaji 20 %. + +para pilot berargumentasi bahwa hal tersebut memicu kenaikan gaji atas mereka. + +eastern memperselisihkan klaim tersebut, namun pengadilan distrik federal, pengadilan banding dan sekarang arbitrator semuanya memihak pada para pilot. + +kedua pihak bahkan tidak setuju tentang berapa besar uang yang diributkan. + +para pilot menetapkan nilai hingga setinggi $ 100 juta, sementara perusahaan hanya $ 65 juta. + +arbitrator lain mendengarkan kasus paritas pembayaran lain antara eastern dan pilot-pilotnya, sebagai akibat dari situasi yang mirip yang melibatkan kenaikan gaji yang diberikan di serikat yang lain. + +keputusan atas kasus itu belum diharapkan keluar sebelum pertengahan november. + +ironisnya, banyak dari pilot yang terlibat telah meninggalkan eastern atau masih memogoki perusahaan tersebut, yang mengajukan perlindungan kepailitan tanggal 9 maret lalu. + +kira-kira 800 orang telah menyeberang pagar dan kembali bekerja. + +sedikit orang di bisnis periklanan yang pernah menimbulkan kegusaran sebanyak alvin a. achenbaum. + +masyarakat umum mungkin tidak mengenal namanya, tapi dia terkenal -- buruknya -- di lingkaran periklanan: seorang konsultan pemasaran, dia mempelopori pemotongan komisi agen periklanan, yang menyenangkan bagi para pelanggan periklanan namun mencemaskan bagi para agennya. + +kini, setelah memusuhi mereka, mr. achenbaum bergabung dengan mereka. + +backer spielvogel bates worldwide menunjuk mr. achenbaum, 62 tahun, wakil ketua layanan profesional, melapor langsung ke carl spielvogel, ketua dan ceo. + +ia bergabung 13 november, membubarkan firma konsultansinya, canter, achenbaum associates. + +di tahun-tahun lewat, para eksekutif industri periklanan yang paling ternama tidak sungkan mencela mr. achenbaum. + +sejak itu mereka telah melunak, meskipun seorang eksekutif senior young & rubicam, seperti orang lain, berkata: "saya pikir perusahaan periklanan perlu berterimakasih pada carl -lcb- spielvogel -rcb- karena telah mengeluarkan orang itu dari bisnis konsultansi. " + +tapi para eksekutif industri juga percaya bahwa merekrut mr. achenbaum adalah langkah yang lihai bagi backger spielvogel, unit dari saatchi & saatchi. + +termasuk sebagai klien mr. achenbaum adalah beberapa pengiklan unggulan yang paling terlihat di negara ini, termasuk nissan, toyota, seagram dan klien backer spielvogel, hyundai dan j.p. morgan. + +di backer spielvogel, dia akan bekerja dengan klien dan klien potensial dalam strategi pemasaran; di samping isu kompensasi untuk agen, dia membantu nissan, misalnya, dalam memposisikan dan menetapkan harga untuk barisan produk infiniti baru mereka. + +sementara itu, kontak kliennya bisa menjadi tambang emas bagi perusahaan periklanan yang baru sedikit memenangkan bisnis akhir-akhir ini. + +"saya pernah melakukan pencarian lebih dari 40 agen periklanan -lcb- untuk klien -rcb-, jadi saya punya bayangan cukup baik tentang apa ketertarikan klien ketika mereka mencari agen," kata mr. achenbaum. + +sebagai konsultan, dia pernah memberikan seminar di agen-agen, di antaranya ogilvy & mather, tentang bagaimana memenangkan bisnis baru. + +mr. spielvogel berkata ia berharap mr. achenbaum akan mengerjakan beberapa konsultansi strategis di agen tersebut bagi "non-klien, dengan harapan mereka akan menjadi klien." + +di backer spielvogel, ciri khas mr. spielvogel adalah keterlibatan personal dengan semua klien utama. + +dia memanjakan mereka; dia mengundang mereka ke pesta-pesta yang menakjubkan; dia membelai mereka. + +mr. achenbaum juga menyelami bisnis klien-kliennya. + +carl memiliki tingkat kemesraan yang lebih tinggi dengan para kliennya dibanding yang biasa terjadi pada agen sebesar itu. + +dan dengan sejarah al sebagai seseorang yang mendalami dan mendetil, anda dapat melihat bagaimana keduanya cocok," kata alan gottesman, seorang analis dari painewebber. + +tindakan mr. achenbaum menyusul pengumuman bulan lalu bahwa mitra konsultasinya, stanley canter, 66 tahun, akan pensiun. + +ketika pengumumannya keluar, "saya angkat telepon dan berkata, 'mengapa anda tidak datang pada kami?'" + +kata mr. spielvogel. + +mr. achenbaum, yang sedang mempertimbangkan mengecilkan firmanya atau menggabungkannya dengan perusahaan konsultasi kecil lainnya, segera setuju. + +kedua orang ini adalah teman sejak lama dan mitra bermain tenis, saling bertemu kira-kira 25 tahun lalu. + +sebelum menjadi konsultan tahun 1974, mr. achenbaum adalah eksekutif senior di j. walter thompson co. + +dia menghabiskan kebanyakan dari karirnya memformulasikan strategi pemasaran, namun menjadi paling banyak terkenal atas tindakannya mengurangi sedikit-sedikit kompensasi untuk agen periklanan. + +agen periklanan biasanya mendapatkan komisi langsung 15 %; bila klien menghabiskan $ 100 juta untuk waktu tv, agen mendapatkan $ 15 juta. + +tapi mr. achenbaum mempelopori harga negosiasi, yang sering hasilnya menjadi lebih kecil dari 15 %. + +baru-baru ini, ia menegosiasikan pasal-pasal "idemnifikasi" yang mengharuskan agen iklan dalam beberapa kasus membayar klien bila akun mereka merosot. + +akhirnya, dia menjadi terkenal dengan pemotongan kompensasinya, sehingga klien tidak mencari dia untuk kepentingan lain selain itu. + +"saya sangat frustasi," katanya. + +"faktanya, saya adalah seorang pemasar. + +itulah alasan lain -lcb- dari pekerjaan backer spielvogel itu -rcb-. + +saya tersadar bahwa ini adalah cara saya agar dapat kembali melakukan apa yang saya inginkan." + +mr. spielvogel menambahkan: "tekanan tentang komisi bukan dimulai oleh al alchenbaum." + +mr. spielvogel berkata mr. achenbaum akan bekerja bersama klien untuk menentukan komposisi promosi, perdagangan, publikasi dan saluran pemasaran lainnya, dan untuk menintegrasikan layanan-layanan tersebut. + +dia akan berkonsentrasi pada, antara lain, j.p. morgan dan hyundai. + +mr. achenbaum membantu morgan dalam pencarian agennya baru-baru ini, dan ia menjalin hubungan sejak lama dengan hyunday, yang sedang mengalami masalah serius, termasuk penurunan penjualan. + +"asal pemasukan makin lama makin jauh dari periklanan murni, dan makin menuju layanan-layanan lain," kata mr. spielvogel *t*-1. + +alih-alih sekedar agen iklan, katanya: "kita harus mendefinisikan ulang misi kita di sini. + +misi kita adalah menolong klien untuk tumbuh, dan menggunakan setiap alat komunikasi pemasaran untuk mencapainya." + +eksekutif industri mengucapkan selamat pada mr. achenbaum. + +leonard matthews, dulu presiden american association of advertising agencies, menyebut mr. achenbaum seorang "pengkhianat" dalam pidatonya tahun 1987. + +kemarin, mr. matthews, kini konsultan pada firma matthews & johnston yang berbasis di stamford, conn. mengatakan, "saya rasa dia akan baik sekali dalam -lcb= pekerjaan baru -rcb- itu. + +dan lebih baik lagi dalam -lcb- pemotongan harga -rcb- yang dia lakukan baru-baru ini." + +cotton inc. campaign + +cotton inc., perusahaan serat yang mewakili petani kapas, akan memulai kampanye iklan baru, dikembangkan oleh ogilvy & mather, pada hari thanksgiving. + +j. nicholas hahn, presiden dan eksekutif utama cotton inc., adalah salah satu yang mengkritik terang-terangan akuisisi wpp group atas ogilvy group sebelumnya tahun ini. + +saat pengambilalihan, mr. hahn berkata akan meninjau ulang rekeningnya bila tawaran wpp diterima, tapi tidak jadi. + +cotton inc. senilai $ 9 juta menyebut kapas sebagai "bahan kehidupan kita." + +kampanye tersebut menggantikan iklan "temukan kenyamanan kapas" dan menandai akhir dari usaha-usaha pengiklanan kooperatif secara nasional. + +selama bertahun-tahun, iklan perusahaan tersebut diikutkan pada iklan untuk sprei cannon atau handuk martex, misalnya, dan di akhir iklan pelanggan akan diberitahu ke mana harus mencari "tanda kinerja yang sejati." + +dengan spot barunya di tv, ogilvy & mather memilih gaya keluarga dengan banyak tawa, pelukan dan airmata. + +"cukup jelas bahwa kami memang meminta reaksi emosional," kata tom rost, direktur kreatif di ogilvy & mather. + +cotton inc. akan menghabiskan hampir $ 2 juta untuk siarannya di hari thanksgiving saja, dengan iklan dalam program-program seperti "good morning america," "macy's thanksgiving day parade" dan pertandingan hari libur nfl. + +frank mingo meninggal di usia 49 tahun frank l. mingo, salah satu pelopor periklanan yang menargetkan penonton kulit hitam, meninggal dunia di usia 49 tahun setelah mengalami stroke. + +mr. mingo adalah ceo dari grup mingo, yang didirikannya tahun 1977 dan yang membuat iklan untuk pasar warga kulit hitam. + +kliennya termasuk miller brewing co. dan general motors. + +mr. mingo masuk rumah sakit tanggal 23 september dan meninggal dunia hari senin, menurut samuel j. chisholm, presiden dan ceo agen tersebut. + +catatan iklan ... . + +pendapatan: omnicom group inc., new york, melaporkan kenaikan pemasukan triwulan ketiga sebanyak 54 % menjadi $ 5.6 juta, atau 22 sen per saham, dari $ 3.6 juta, atau 15 sen per saham, setahun lalu. + +penghasilannya naik 20 % dari $ 246.6 juta dari $ 204.8 juta. + +perdana menteri lee kuan yew, pemimpin singapura dan salah satu negarawan terdepan asia selama 30 tahun, baru-baru ini menyatakan niatnya untuk pensiun tahun depan -- meskipun tidak berarti mengakhiri pengaruhnya. + +sang perdana menteri, yang rambutnya sudah menipis dan abu-abu dan wajahnya pucat abadi, bagaimanapun terus menunjukkan enerji, ketepatan pikiran dan kemauan untuk mengatakan secara terbuka hal-hal yang kebanyakan pemimpin asia lainnya hanya berani mengatakan secara tersembunyi. + +mr. lee yang berusia 66 tahun baru-baru ini menghabiskan satu jam mendiskusikan situasi asia dan dunia bersama dua wartawan journal di kantor berpanel kayunya yang berperabotan sederhana. + +wawancara tersebut tidak menyinggung urusan domestik singapura. + +*-3 melewatkan ramah-tamah basa-basi, mr. lee meneruskan wawancaranya dari yang ia tinggalkan beberapa bulan lalu -- sebelum penumpasan pemberontakan oleh pemerintah di cina -- ketika ia memperingatkan bahwa pemerintahan ortodoks di beijing takut akan pluralitas pandangan. + +petikannya berikut ini: tentang huru-hara di cina: "sangat tidak membahagiakan," katanya. + +"zhao ziyang -lrb- bekas perdana menteri dan ketua partai -rrb- perlu 10 tahun untuk membentuk tim ahli ekonomi yang mengerti bagaimana ekonomi barat bekerja dan kini tim tersebut sebagian dalam pembuangan, sebagian kampungan dan sebagian hilang." + +membangun ulang tim itu, menurut perkiraan mr. lee, akan membutuhkan 10 tahun lagi. + +"itu sangat menyedihkan bagi cina dan asia karena cina mestinya bisa menjadi mesin yang bagus untuk pertumbuhan, bukan hanya untuk hong kong dan taiwan tapi juga jepang, korea dan seluruh asia." + +tentang kemiripan antara cina dan uni soviet: "dalam beberapa rincian penting, orang soviet berbeda dari orang cina. + +mereka sudah terindustrialisasi ... . + +masalah mereka adalah ketidakefisienan sebuah ekonomi industri. + +masalah cina lebih besar -- awalnya yaitu bagaimana melakukan industrialisasi." + +ketika ditanya apakah soviet, seperti pejabat cina, suatu hari tidak akan menghadapi konflik yang sama antara hasrat untuk liberalisasi secara ekonomi namun tetap memegang kendali politik, mr. lee berkata, "saya pikir soviet akan menghadapi dilema yang lebih dalam karena mereka lebih lama mengenakan kaca mata kuda dibandingkan cina -- maksud saya cara mereka memutus hubungan antara warga mereka dengan dunia luar." + +mikhail gorbachev, katanya, berada di depan para pemimpin cina dalam hal kesadarannya tentang dunia. + +"tapi saya pikir orang soviet lebih tertutup dibandingkan orang cina." + +meskipun demikian, katanya, ia masih percaya bahwa uni soviet, walaupun masih jauh di belakang efisiensi suatu ekonomi barat, mungkin bisa sangat membaik. + +dalam hal kesejahteraan asia-pasifik: "bila amerika dapat mempertahankan situasi sekarang -- pasarnya terbuka untuk 15 tahun lagi ke depan, dengan penyesuaian, dan jepang bisa tumbuh dan tidak menahan pertumbuhannya, dan demikian juga, korea, taiwan, hong kong, singapura, asean, australia dan selandia baru -- maka dalam 15 tahun, ekonomi-ekonomi negara-negara ini akan terstruktur-ulang hingga hampir dapat menopang pertumbuhannya sendiri." + +dalam susunan tersebut, "semuanya diuntungkan," katanya. + +"dan bila eropa masuk, mereka akan diuntungkan juga. + +ini bukan permainan berjumlah nol." + +ditanya tentang kemungkinan kerjasama ekonomi yang lebih besar antara negara-negara asia-pasifik, yang akan dibicarakan 6 dan 7 november dalam pertemuan tingkat menteri di canberra, mr. lee berkata tujuannya adalah "menuju sistem perdagangan dunia yang bebas dan terbuka." + +sebuah blok asia bukan niatnya, katanya. + +"itu tidak mungkin." + +tentang hubungan a.s.-jepang: "saya berbesar hati. + +saya pikir 0 kritik tajam yang dilancarkan oleh -lcb- sekretaris perdagangan a.s. robert -rcb- mosbacher dan -lcb- perwakilan dagang a.s. -rcb- carla hills sudah melemah. + +saya percaya a.s. makin lama makin sabar dan berhati-hati," katanya. + +"hubungan keseluruhannyalah yang penting." + +hubungan keseluruhannya, menurut pandangan mr. lee, adalah "aliran dolar ke a.s. untuk membiayai defisit, investasi yang dibuat jepang di a.s. untuk memuaskan permintaan amerika bahwa produk amerika yang dibeli di amerika harus dibuat sebanyak mungkin di amerika oleh orang amerika dengan teknologi dan modal jepang." + +pergolakan politik jepang baru-baru ini, kata mr. lee, bisa berarti jepang akan melambatkan penyesuaian pasar. + +"mereka akan lebih takut-takut dalam menangani para pemilih mereka, seperti ketika membuka diri terhadap impor pertanian dari amerika, menyakiti petani mereka." + +tentang kehadiran militer a.s. di asia: ditanya apakah tawarannya untuk mengijinkan militer amerika menggunakan fasilitas di singapura akan membantu melestarikan kehadiran amerika di daerah ini berpangkalan di filipina, ia berkata, "yang kita lakukan adalah membuatnya lebih mudah bagi filipina untuk menjadi tuan rumah bagi pangkalan a.s. tanpa dikata-katai bahwa mereka adalah antek-antek imperialis dan satu-satunya di asia atau asia tenggara. + +kami bersedia berbagi beban politik menjadi tuan rumah bagi amerika, suatu kekuasaan besar. + +kami pikir beban tersebut tidak sedemikian besarnya, tidak membawa stigma, dan kami siap melakukannya." + +tentang hubungan a.s.-filipina: "suatu hubungan yang sangat kacau dengan sejarah yang panjang ... . + +saya benar-benar tidak mengerti bagaimana orang filipina merasa sangat dekat sepenuh hati dengan figur ayah yang ingin mereka buang namun mereka butuhkan itu. + +saya benar-benar tidak mengerti. + +hubungan saya dengan inggris samasekali berbeda. + +mereka berkuasa atas saya. + +mereka memberi saya kebaikan. + +mereka memberi diri mereka sendiri lebih banyak lagi kebaikan. + +mereka mengecewakan saya ketika jepang datang -lcb- saat perang dunia kedua -rcb- ... . + +saya tidak merasa muram atau kalah kalau saya mempertontonkan serial tv dari inggris di jaringan saya atau membaca buku-buku mereka. + +maksud saya, ini hubungan yang normal antar orang dewasa. + +"tapi orang filipona dan amerika, ketika berbicara dengan mereka, ada kemarahan yang sangat besar tentang kemanusiaan orang filipino yang berkurang akibat dikangkangi oleh orang amerika dan sebagainya. + +orang-orang inggris kadang-kadang saja mencoba sok kuasa tapi kami biarkan lewat ... . + +lucu sekali ketika mereka berpura-pura mereka masih ras majikan." + +mr. lee menambahkan bahwa orang filipina "menjadikan sangat sulit" bagi kehadiran militer a.s. untuk bertahan lebih dari lima atau 10 tahun. + +tentang alternatif militer bila a.s. menarik diri: "soviet sudah hadir. + +saya pikir cepat atau lambat, jepang akhirnya akan harus mengisi bagian besar kesenjangan di sisi angkatan laut. + +mungkin cina, bahkan mungkin india." + +tentang konsekuensi ekonomi atas berkurangnya kehadiran a.s. "amerika adalah satu-satunya kekuatan utama dalam sejarah baru-baru ini yang telah menggunakan kekuatan militernya untuk mempertahankan suatu sistem yang memungkinkan semua pesertanya sama-sama meraup keuntungan tanpa ia sendiri sebagai penyedia keamanan mengambil royalti." + +ditanya mengapa kelihatannya sedikit negara yang berbagi pandangannya tentang amerika, ia berkata, "banyak orang melihatnya demikian. + +namun mereka menerimanya begitu saja." + +tentang kamboja: "mari asumsikan bahwa -lcb- bekas pemimpin kamboja pangeran norodom -rcb- sihanouk melakukan apa yang diinginkan pers dan bergabung dengan -lcb- pemimpin kamboja yang didukung vietnam -rcb- hun sen. + +apakah masalahnya selesai? + +dapatkah sihanouk dan hun sen menjatuhkan khmer merah yang masih didukung oleh cina? + +ia tidak bisa." + +jadi bagaimana ke depannya? + +untuk melibatkan khmer merah sebagai bagian proses pemilihan umum. + +ketika mereka kalah, kita bisa mengharapkan cina untuk menghentikan bantuannya. + +mari bicara terus terang. + +cina tidak bisa terlihat seperti telah menggunakan khmer merah lalu membuangnya." + +ms. house adalah wakil presiden dow jones international group. + +mr. wain adalah editor asian wall street journal. + +semuanya terlihat baik-baik saja saat dokter bedah syaraf walter levy dan rekan-rekannya dengan hati-hati memotong tumor tulang belakang seorang wanita di kliniknya di cleveland tahun 1978. + +menggunakan kejutan-kejutan listrik kecil ke kakinya, mereka dapat memonitor saraf indranya. + +kejutan tersebut membangkitkan impuls saraf yang berjalan lewat tulang belakang ke otak dan terlihat jelas di monitor gelombang otak, menandakan bahwa tidak ada kerusakan dalam jaringan tulang belakang yang sensitif. + +lalu, kata dr. levy, "ia bangun lumpuh." + +kerusakannya terjadi pada saraf motoriknya, yang tidak dapat dimonitor bersama dengan saraf indra, jelasnya. + +tragedi tersebut, tambahnya, "menggembleng saya" agar mencari cara untuk mencegah kasus serupa. + +jawaban dr. levy bisa jadi datang dari pengujian otak magnetis jenis baru, suatu alat yang sedang dipelajarinya bersama lusinan peneliti a.s. sambil memendam harapan besar. + +di samping menjanjikan pembedahan tulang belakang yang lebih aman, alat uji ini dapat memperbaiki diagnosa kelainan otak dan saraf seperti stroke dan multiple sclerosis. + +mungkin yang paling menggembirakan, alat tersebut membuka lebar jendela ke dalam cara kerja otak. + +alat uji tersebut, yang tidak berasa sakit, tanpa pembedahan dan rupanya tidak berbahaya, memakai medan magnet kuat untuk merangsang terjadinya pusaran-pusaran listrik kecil di dalam otak. + +bila diposisikan di atas area kendali motorik otak, alat genggam elektromagnet tersebut menghasilkan impuls saraf yang turun lewat saraf motorik dan mengaktifkan otot, memaksa, misalnya, jari bergerak. + +pada prinsipnya, alat tersebut akan memungkinkan dokter memerksa sistem motorik tubuh dengan cara seperti seorang ahli listrik mengetes sirkuit listrik di rumah, yaitu dengan mengalirinya listrik. + +"hingga kini, kami tidak memiliki cara yang objektif untuk mengukur fungsi motorik," kata keith chiappa, ahli saraf yang melakukan tes klik dengan alat tersebut di massachuttes general hospital, boston. + +"kami hanya bisa meminta pasien, 'remas jari saya sekeras anda bisa' atau 'angkat tangan anda.'" + +dalam keadaan terbaik tes-tes semacam itu subjektif; ketika pasien tidak sadar, tes-tes tersebut tidak bekerja samasekali. + +pengutak-atikan otak secara magnetis dimulai sejak awal 1900-an, ketika peneliti menghasilkan kilatan-kilatan cahaya dalam bidang pandang memakai magnet. + +tahun 1960-an, peneliti di mayo clinic mengembangkan alat magnetis untuk merangsang saraf motorik di tangan dan anggota tubuh lainnya. + +tapi untuk tes otak, mesin yang besar dan sulit dipakai itu "akan mengharuskan pasien berdiri di atas kepalanya," kata reginald bickford, peneliti di university of california di san diego. + +bidang ini tinggal landas tahun 1985 setelah ilmuwan di sheffield university di inggris mengembangkan magnet yang ringkas dan kompak untuk stimulasi otak. + +sejak itu, paling sedikit dua versi komersil telah masuk pasar a.s., dan diperkirakan 500 telah terjual. + +bulan agustus, konferensi di chicago tentang alat-alat semacam itu menarik lebih dari 100 peneliti, yang melaporkan riset mereka tentang segalanya dari pemetaan otak hingga terapi fisik. + +"kami belum merasa dapat menggunakan -lcb- alat-alat tersebut -rcb- secara rutin dalam pembedahaan, namun hal tersebut sudah dekat," kata dr. levy, yang sekarang bersama university of pittsburgh. + +satu masalah, tambahnya, adalah bahwa otak yang di bawah pengaruh bius lebih punya daya tahan terhadap rangsangan magnetis dibandingkan otak yang sadar penuh. + +alat tersebut dapat membantu mengindikasikan apakah pembedanan akan membantu, kata charles tator, ahli bedah saraf university of toronto. + +contohnya, korban lumpuh akibat kecelakaan mobil kadang-kadang masih punya sedikit jaringan tulang belakang yang, bila dilestarikan lewat pembedahan darurat, memungkinkan pemulihan sebagian. + +namun operasi semacam itu biasanya tidak dilakukan karena tidak ada tanda segera setelah kejadian bahwa pembedahan akan menguntungkan. + +"harga -lcb- stimulator magnetik -rcb- ibarat kacang goreng bila kita dapat mengembalikan fungsi anggota tubuh dengannya" untuk pasien-pasien seperti itu, kata dr. tator. + +para ilmuwan memperingatkan ada kemungkinan teknik magnetis ini dapat membuat kambuh penderita epilepsi. + +tapi tidak ada masalah signifikan yang dilaporkan di antara ratusan orang yang telah dites menggunakan alat tersebut. + +sensasi utamanya, selain berasa seperti boneka yang ditarik-tarik dengan tali tak terlihat, adalah "seperti ketukan di kepala," kata sam bridgers, seorang ahli saraf yang mempelajari stimulator otak tersebut di yale university. + +satu efek samping yang terlihat adalah kenaikan kecil hormon otak. + +dan beberapa dokter yang telah menjalankan berjam-jam tes atas diri mereka sendiri melaporkan sakit kepala sementara. + +sedikitnya dua perusahaan, cadwell laboratories inc. di kennewick, wash., dan novametrix medical systems inc. di wallingford, conn., kini menjual versi-versi alat magnetik tersebut. + +mesin tersebut, yang pada harga $ 12,500 cukup murah menurut standar alat-alat medis, belum disetujui di a.s. untuk dipasarkan sebagai stimulator otak, namun dijual untuk stimulasi saraf di tangan, kaki dan area non-otak lainnya. + +peneliti dapat mengajukan permintaan izin untuk menggunakan alat uji tersebut untuk penelitian otak. + +di university of kentucky, tim yang dipimpin dean currier, seorang peneliti terapi fisik, mengetes stimulator tersebut bersama dengan kejutan listrik untuk merangsang terjadinya kontraksi otot untuk membantu mecegah melemahnya otot paha sehabis pembedahan lutut. + +mirip dengan itu, tim di purdue university dipimpin oleh peneliti jantung w.a. tacker berharap dapat mengembangkan cara untuk merangsang kontraksi otot jantung secara magnetis. + +alat tersebut suatu hari mungkin dapat digunakan sebagai alat pacu atau pemulai-ulang detak jantung sementara ketika jantung berhenti berdetak, kata dr. tacker, yang prototipe alatnya dinamai "tacker whacker." + +namun, kemungkinan yang paling luar biasa dari alat tersebut, melibatkan otak. + +menggunakan stimulator sebagai alat uji, ilmuwan national institutes of health baru-baru ini menunjukkan bagaimana otak mereorganisasi sumberdaya kendali motorik sehabis amputasi. + +studi-studi serupa diharapakan akan mengungkapkan bagaimana otak pasien stroke mengelompokkan ulang dirinya -- satu langkah menuju penemuan cara-cara untuk menyokong proses tersebut dan mempercepat rehabilitasi. + +para ilmuwan juga menjelajahi memori dan persepsi menggunakan alat-alat baru tersebut. + +di state univeristy of new york di brooklyn, peneliti menampilkan dua kelompok huruf berbeda di layar komputer di depan kelinci percobaan manusia. + +ddi antara tampilan-tampilan tersebut, area tertentu otak peserta dikejutkan dengan stimulator magnetis. + +ketika kejutan diberikan pada waktu yang tepat, peserta tidak ingat telah melihat kelompok huruf yang pertama. + +"ke mana rangsangan pertama tadi pergi?" + +seru ahli saraf suny paul maccabee. + +"mencoba menjawab hal tersebut mengesankan berbagai macam teori," seperti tepatnya di mana dan bagaimana otak memroses sinyal yang datang dari mata. + +dia dan yang lain berkata bahwa mesin tersebut cukup lemah sehingga tidak membahayakan memori. + +baik tim suny dan peneliti di national magnet laboratory di cambridge, mass., sedang bekerja dengan stimulator otak magnetis yang lebih kuat. + +di antaranya, alat yang lebih kuat mungkin dapat memanggil kembali memori-memori yang setengah dilupakan dan membangkitkan perubahan suasana hati, kata ahli saraf. + +du pont co., helwett-packard co. dan los alamos national laboratory berkata mereka telah menandatangani perjanjian tiga tahun senilai $ 11 juta untuk kolaborasi dalam penelitian superkonduktor. + +kolaborasi ini akan melibatkan paling sedikit 25 peneliti dan akan ditujukan terutama dalam pengembangan fim tipis superkonduktor bersuhu tinggi untuk digunakan dalam alat-alat elektronik, kata perusahaan-perusahaan tersebut. + +material tersebut, ditemukan dalam tiga tahun terakhir, mengalirkan listrik tanpa hambatan dan menjanjikan komputer yang lebih kecil dan lebih cepat serta teknologi-teknologi baru lainnya. + +program-program penelitian bersama menjamur karena perusahaan a.s. berusaha menyebarkan risiko dan biaya komersialisasi superkonduktor baru dan menjawab tantangan yang diajukan oleh konsorsium asing, terutama di jepang. + +perjanjian riset terakhir ini menyoking portofolio du pont yang sedang tumbuh dalam hal investasi di bidang superkonduktor. + +perusahaan kimia dari wilmington, del. ini sebelumnya menandatangani perjanjian riset superkonduktor dengan oak ridge national laboratory dan dengan argonne national laboratory. + +tahun lalu, du pont setuju membayar $ 4.5 juta demi hak untuk pekerjaan superkonduktor di university of houston. + +hewlett-packard adalah pembuat komputer dari palo alto, calif. + +los alamos laboratory adalah satu dari tiga laboratorium nasional milik departemen energi a.s. yang didesain sebagai proyek pilot untuk mengembangkan program-program kerjasama industri-pemerintah demi percepatan transfer teknologi superkonduktor baru ke pasaran. + +j.c. penney co., dallas, mengatakan telah mengeluarkan sekuritas senilai $ 350 juta yang ditanggung dengan piutang kartu kredit. + +tawaran tersebut dihargai dengan tingkat bunga kupon 8.95 % di 99.1875 % untuk menghasilkan 9.19 %. + +pengecer itu berkata sekuritas tersebut diharapkan akan dinilai triple-a oleh standard & poor's corp. dan aaa oleh moody's inverstors service inc. + +mreka membayar bunya hanya untuk 115 bulan, dengan pembayaran pokok pinjaman dimulai setelahnya. + +harapan umur rata-rata sertifikat tersebut adalah 10 tahun, dengan pembayaran terjadual terakhir bulan oktober 2001. + +first boston corp. adalah satu-satunya penanggung. + +sebagai bagian dari transisi, j.c. penney akan menjual sebagaian dari piutang kartu kreditnya ke unit jcp receivables inc., yang kemudian akan mentransfernya ke perwalian utama. + +perwalian tersebut akan mengeluarkan sertifikat-sertifikatnya. + +dukungan kredit akan disediakan lewat fasilitas surat kredit dari credit suisse untuk walinya, fuji bank & trust co., demi keuntungan pemegang sertifikat. + +j.c. penney akan terus melayani piutangnya. + +dari sumber literatur kedokteran berbahasa inggris yang terhitung langka, diketahui bahwa pil aborsi buatan prancis atau yang lebih dikenal dengan ru-486 merupakan salah satu ramuan paling berbahaya di peredaran + +hal ini tidak hanya dikarenakan obat ini ampuh membunuh bayi yang belum lahir, suatu hal yang keefektivitasannya terbukti mencapai 50%-85%, tergantung penelitian mana yang anda baca. sementara prostaglandin, yang dimasukan melalui pill, telah meningkatkan keefektivitasan ini mencapai 95%. + +sebaliknya, operasi aborsi dinilai 99% efektif. + +aborsi dengan menggunakan pil adalah metode yang jauh lebih menyiksa dibandingkan operasi aborsi. + +metode ini membutuhkan waktu yang lama. proses aborsinya saja membutuhkan waktu tiga har, dan proses penyembuhan membutuhkan satu minggu kunjungan ke klinik. seorang wanita di pengobatan percobaan di swedia membutuhkan transfusi, dengan pendarahan yang berlangsung hingga 10 hari, sebuah proses yang sebagian besar menyerupai masa haid. karena proses yang menyakitkan tersebut, banyak wanita memilih menggunakan obat penghilang rasa sakit untuk membantu mereka melalui proses tersebut. + +mual dan muntah adalah efek samping yang biasa terjadi. + +durasi waktu merupakan hal terpenting dalam menggunakan ru-486. + +obat ini paling efektif bila dikonsumsi seminggu setelah masa datang bulan normal seorang wanita hingga minggu ketujuh dalam masa kehamilan. setelah itu efektivitas metode ini akan berkurang, + +maka rentang waktunya kira-kira mencapai tiga minggu. + +sejauh ini, semua penelitian telah menyimpulkan bahwa ru-486 adalah 'aman'. + +namun, menurut marie bass dari proyek teknologi reproduksi dan kesehatan, 'aman' didefinisikan sebagai' belum ada bukti yang mengarah pada resiko kematian'. + +" belum ada yang meneliti tentang efek jangka panjang dari ry-486 terhadap kesehatan maupun kesuburan wanita. + +tampaknya obat ini akan menahan keluarnya ovum (ovulasi) selama tiga hingga tujuh bulan setelah dikonsumsi. + +beberapa wanita tampak tidak memiliki masalah untuk kembali mengandung setelah beberapa waktu: beberapa penelitian telah melaporkan wanita-wanita yang mengulangi metode ini pada masa kehamilannya. . + +namun demikian tidak ditemukan data ilmiah terkait hal tersebut. + +akan tetapi, menurut laporan lancet, jurnal kedokteran inggris di tahun 2987, penelitian dengan menggunakan kelinci telah mengungkap fakta bahwa ru-486 dapat mengakibatkan kelainan pada kelahiran. + +bagaimanapun, dr. etienne-emile baulieu, dokter asal prancis yang telah menemukan ru-486, menulis di salah satu artikel majalah science edisi bulan kemarin bahwa hasil percobaan terhadap kelinci tidak dapat diaplikasikan kepada tikus dan monyet. + +obat tersebut memiliki struktur tiga dimensi yang menyerupai struktur des, sebuah obat anti keguguran yang telah menyebabkan putri dari para wanita pengguna obat tersebut menderita kanker rahim dan vagina. + +semua penelitian yang telah dipublikasikan menyarankan bahwa wanita yang menggunakan ru-486 dan terbukti tidak efektif, lebih baik tidak mempertahankan kandungannya dan langsung menjalani operasi aborsi. + +resiko kelainan pada kelahiran, sebagai suatu sumber tuntutan hukum yang pasti, merupakan alasan yang mendorong industri farmasi as dalam menghentikan peredaran ru-486. + +kemudian akan timbul suatu pertanyaan: mengapa kita harus memberikan perhatian yang besar kepada obat ini? + +beberapa pengacara pada kasus aborsi juga menanyakan hal yang sama. + +ru-486 " mungkin merupakan suatu representasi dari perkembangan teknologi di bidang kesehatan yang sesungguhnya tidak benar-benar dibutuhkan, " kata philip stubblefield, presiden dari federasi aborsi nasional, pada salah satu konferensi kesehatan reproduksi di tahun 1986. + +banyak dokter yang mengungkapkan kekhawatirannya mengenai pendarahan berlebih yang terjadi bahkan ketika obat tersebut gagal melakukan aborsi. + +biasanya dibutuhkan delapan hingga sepuluh tahun untuk mendapatkan persetujuan administrasi obat dan makanan terhadap obat baru, dan biaya dari pemasaran dan percobaan suatu obat baru berkisar dari $30 juta hingga %70 juta. + +departmen kesehatan dan kesejahteraan publik baru-baru ini melarang institusi kesehatan nasional untuk mendanai penelitian aborsi sebagai bagian dari program pencegah kehamilan senilai $8 juta. + +namun population council, organisasi non-profit senilai $20 juta yang telah berdiri selama 37 tahun, mendapatkan dukungan dari lembaga rockefeller dan melon yang baru-baru ini mensubsidi sebagian besar penelitian as dalam hal kontrasepsi, baru-baru ini telah membiayai penelitian as mengenai ru-486 dengan menggunakan lisensi dari pengembang ru-486 asal prancis, roussel-uclaf, gabungan dari cabang perusahaan farmasi jerman hoechst dan pemerintah prancis. + +sejak didistribusikannya pil tersebut keluar pasar prancis, organisasi wanita nasional (national organization fr women/now) beserta bagian departmennya, eleanor smeal's fund for a feminist majority,telah mencoba untuk menghalangi keterlibatan industri farmasi as. + +terungkaplah suatu prediksi taktikal yang menakutkan: " pil ini akan beredar di as, baik secara legal maupun tidak legal, tidak lebih dalam waktu 2-5 tahun. + +mengikuti petunjuk gerakan feminist serta upaya kontrol populasi secara umum telah dijadikan bulan-bulanan media. + +artikel di majalah mother jones edisi juni 1988 memperlihatkan level umum dari ketidak pedulian media. + +" bagi wanita yang mengalami terlambat datang bulan, menggunakan ru-486 akan menghemat waktu anda karena tidak perlu lagi mengantri di klini aborsi ataupun melakukan operasi," gumam penulis kolom kesehatan, laura fraser. + +" ini juga berarti mereka tidak akan pernah tahu apakah mereka benar-benar mengandung atau tidak" + +namun pernyataan nona fraser ini merupakan sebuah kekeliruan di semua aspek. + +ru-486 hanya boleh didaftarkan di prancis bila disertai dengan pengawasan yang ketat dengan kehadiran dokter, + +dilaporkan bahwa roussel telah menandai tiap pil dan menghitungnya untuk meyakinkan bahwa tidak ada pil yang masuk ke pasar gelap. + +maka, wanita yang ingin menggunakan ru-486 untuk aborsi harus melalui tiga kunjungan ke klinik terlebih dahulu. pada kunjungan pertama, mereka akan menjalani uji medis; penderita anemia maupun pasien yang pernah memiliki masalah pada kehamilan sebelumnya tidak akan mendapatkan izin legal untuk pil ini. kunjungan kedua dilakukan 48 jam selanjutnya untuk mendapatkan prostaglandin, baik melalui injeksi maupun kapsul yang dimasukan ke vagina. kemudian, kunjungan ketiga dilakukan untuk memastikan keberhasilan proses aborsi.. + +lebih jauh lagi, dikarenakan perhitungan waktu adalah hal yang sangat esensial dalam penggunaan ru-486, melalui pemeriksaan tulang pinggung (pelvis) danultrasonik, pasien tidak hanya mengetahui apakah ia hamil atau tidak, melainkan juga lama kehamilannya. + +dokter yang takut akan tuntutan malpraktek tidak akan memberikan obat ini kepada pasien yang tidak mengandung untuk menghindari resiko pendarahan. + +banyak wanita yang bahkan dapat melihat embrio mati yang telah mereka keluarkan, sebuah pemandangan yang biasanya diperlihatkan oleh industri operasi aborsi, + +dalam tujun minggu, badan embrio tersebut akan sepanjang 3/4 inci dan dapat diidentifikasi sebagai manusia. + +akibat tuntutan resmi dari anggota pro-pilihan di kongres, amandemen rancangan undang-undang (ruu) untuk bab x mengenai bantuan keluarga berencana nasional kini mengalokasikan $10 juta untuk pembangunan, evaluasi serta pengenalan alat, obat dan metode kontrasepsi yang baru kepada pasar. + +" pengesahan ruu ini--versi yang dikeluarkan senat akan diajukan pada sesi voting di awal tahun depan--akan melibatkan pemerintah dalam pemasaran bisnis kontrasepsi untuk pertama kalinya." + +hal ini akan melibatkan pemerintah dalam bisnis ru-486 sekaligus memuaskan para feminis yang mengkhawatirkan apa yang sebelumnya mereka pandang sebagai aksi pengecut sektor industri obat swasta. + +kita masih tidak tahu apakah ru-486 akan sama berbahayanya dengan beberapa metode kontrol yang telah lebih dulu dipasarkan sebagai bukti dari tidak kritisnya para ahli yang seharusnya tahu lebih banyak. + +apakah anda ingat dalkon shield dan pil pengontrol kehamilan awal? + +kami tidak akan tahun dengan pasti hingga generasi pertama dari wanita percobaan--yang dengan senang hati melakukan hal itu secara sukarela--telah memeriksakan pil aborsi melalui uji klinis. + +nyonya allen adalah editor dari insight magazine. + +artikel ini diadaptasi dari salah satu artikel di american spectator edisi oktober. + +pada 30 juni, sebagian besar dari defisit perdagangan kita menurun! tidak ada manipulasi ataupun ilmu sihir; hanya pencatatan yang lebih baik dari kegiatan ekspor kita. + +hasilnya? + +departmen perdagangan menemukan bahwa pencatatan ekspor as di tahun 1988, impor bersih, tidak melaporkan nilai sebesar $20.9 milyar seperti yang seharusnya. sementara di triwulan pertama tahun 1989, tingkat kekurangan dalam pencatatan ini mencapai nilai $25,4 milyar per tahun. + +lebih dari setengah nilai ekspor bersih yang 'baru ditemukan' didapat dari kategori sektor jasa yang terhitung sedikit. + +beberapa dari eksporter dalam indstri jasa terbesar, seperti perusahaan-perusahaan jasa finansial amerika, belum sepenuhnya dimasukan dalam data statistik ekspor. + +hampir sepuluh tahun yang lalu, perwakilan dari perusahaan-perusahaan sektor jasa bekerja sama dengan departmen perdagangan untuk memperbaiki pendataan pada ekspor sektor jasa. + +kedua belah pihak percaya bahwa milyaran dolar dari ekspor jasa--seperti wisatawan internasional; hukum, akuntansi dan servis profesional lainnya yang tersedia untuk kebutuhan orang asing; jasa finansial, konstruksi dan taknik; serta beberapa sektor lainnya yang serupa--belum dihitung sebagai ekspor. + +gambaran 'defisit perdagangan' bulanan terbatas pada perdagangan tradisional, seperti barang-barang industri dan bahan-bahan mentah. + +pada laporan keseimbangan pembayaran per triwulan, jumlah komoditi dagang tersebut digabungkan dengan statistik ekspor dan impor sektor jasa, juga pengembalian investasi (return on investment) di luar negeri oleh penduduk amerika serta pengembalian investasi asing (return on foreign investment) di dalam amerika. . + +setelah beberapa waktu, sesuai dengan survey tolak ukur, data yang telah dikoreksi terkait dengan ekspor dan impor jasa telah dikumpulkan. + +area pertama dari tiga area utama pada sektor jasa yang dikoreksi adalah pengeluaran belanja oleh pelajar asing di amerika. . + +setelah koreksi pada area pengeluaran belanja oleh pelajar amerika di luar negeri, beberapa ekspor oleh firma profesional, seperti firma hukum yang disewa oleh klien berkebangsaan jerman untuk mengawasi proses legislasi di washington, tidak boleh dianggap erbeda dengan kegiatan ekspor pada sektor pengiriman barang oleh kapan bermesin jet amerika. sementara itu, area ketiga adalah koreksi data pada sektor pariwisata. + +dalam ketiga area itu saja, departmen perdagangan telah menemukan sebanyak $23 milyar nilai ekspor yang berlebih dibanding laporan sebelumnya serta $11.6 milyar nilai impor berlebih, sehingga surplus bersih dari sektor jasa as di tahun 1988 meningkat sebesar %11.3 milyar, mencapai angka $19 milyar. + +setelah dikombinasikan dengan kalkulasi ulang dan revisi di sektor perdagangan yang lain, nilai dari ekspor bersih amerika yang sebelumnya belum dimasukan dalam pencatatan ternyata mencapai $20 milyar per tahun. + +hal ini menandakan bahwa defisit perdagangan as di tahun 1988 hanya sebesar $75 milyar, bukannya $95 milyar. sementara tingkatd defisit per tahun di triwulan pertama tahun 1989 tidak sebesar %80 milyar, melainkan $55 milyar. + +perhitungan yang telah direvisi ini mungkin dapat menjelaskan penguatan nilai dolar yang terjadi baru-baru ini. + +defisit perdagangan yang secara materi terhitung lebih sedikit ini mungkin telah diabaikan oleh pasar. + +lalu apa pengaruhnya terhadap kebijakan perdagangan? + +terlalu dini untuk dikatakan, tetapi defisit perdagangan yang secara signifikan lebih kecil dibandingkan yang kita bayangkan membuat dibutuhkannnya tinjauan ulang pada postur perdagangan kita. + +hal ini tidak membuat kita mengendurkan usaha membuka pasar untuk sektor jasa maupun barang, melainkan memberikan kesan bahwa ekspor dalam sektor jasa, bukan hanya pinjaman, yang mendanai impor barang. + +bapak freeman merupakan wakil preseiden eksekutif dari american express. + +jatuhnya $6.9 milyar pada pembelian saham labor-management dari perusahaan induk dari united airlines, ual corp. tidak akan menghentikan usaha wall street untuk mengumpulkan pembayaran sebanyak $53.7 juta. + +menurut orang yang mengetahui seluk beluk di dalam perusahaan penerbangan tersebut, kelompok pembeli saham--dipimpin oleh persatuan pilot amerika serikat dan pimpinan ual stephen wolf--telah mulai membebankan biaya dan pengeluaran ual yang masih belum dibayarkan kepada investor, firma hukum dan perbankan. + +biaya tersebut bahkan mencapai $8 milyar biaya ikat janji yang dipinjam dari citicorp dan chase manhattan corp. , walaupun kegagalan mereka untuk mendapatkan $7.2 milyar pada pinjaman bank untuk pembelian saham merupakan alasan utama dari kebangkrutan mereka. + +dibawah persetujuan merger yang berhasil dicapai pada tanggal 14 september, dewan ual setuju untuk membayarkan kembali beberapa pengeluaran kelompok pembelian saham di luar dana perusahaan walaupun transaksi tersebut belum selesai. hal ini ditujukan untuk mencegah pelanggaran perjanjian oleh kelompok tersebut. + +kegagalan untuk mendapatkan pendanaan itu sendiri tidak dapat disebut sebagai suatu pelanggaran. + +persetujuan merger menetapkan bahwa kelompok pembelian saham berhak mendapatkan pembayaran sebesar $26.7 juta sebagai ganti dari investasi perbankan lazard freres & co. serta solomon brothers inc., dan firma hukum, paul weiss rifkind wharton & garrison. + +kelompok pembelian saham juga berhak mendapatkan $16 juta untuk mengembalikan dana yang dikumpulkan oleh persatuan pilot untuk rencana kepemilikan saham oleh pegawai. + +sebagai tambahan terhadap $8 juta untuk citicorp dan chase, solomon brothers juga memiliki utang sebesar $3 juta karena telah menjanjikan $200 juta pinjaman penghubung. + +juru bicara kelompok pembelian saham tidak sepenuhnya siap untuk berkomitmen. + +secara terpisah, nilai saham ual meningkat sebesar $4 per saham menjadi $275 pada perdagangan komposit di bursa saham new york dengan laporan yang menyatakan bahwa penanam modal los anglese marvin davis telah menawarkan persatuan united airlines bila mereka tertarik untuk bekerja sama dengan bapak david dalam penawaran baru untuk ual. + +namun, baik pilot maupun teknisi tampak tidak tertarik, dan bapak davis tidak mau membuat penawaran baru di dalam bagian persetujuan yang ia buat dengan ual pada bulan september, kecuali ual menerima penawarannya senilai di bawah $300 per saham. + +wall street menyerah di bawah protes publik terhadap program perdagangan berbasis komputer. + +kidder, peabody & co. , sebuah unit dari general electric co. , mengumumkan bahwa mereka akan berhenti melakukan arbitrase indeks saham atas transaksinya sendiri, dan merrill lynch & co. juga meninggalkan metode itu . + +pada bursa saham new york, diiringi oleh keluhan investor individu yang emosi dan perusahaan yang berada di dalam daftar bursa, ketua john j. phelan jr. mengadakan pertemuan darurat dengan partner senior dari 49 firma spesialis saham dari big board. + +spesialis tersebut, menurut trader, sangat 'marah' terhadap ucapan bapak phelan baru-baru ini mengenai strategi perdagangan berbasis komputer yang rumit sebagai sesuatu yang harus dipertahankan. + +" banyak investor menyalahkan program perdagangan atas fluktuasi yang besar pada pasar saham, termasuk spekulasi senilai 190 poin di dow jones industrial average pada tanggal 13 oktober. + +para spesialis adalah anggota bursa saham yang dibentuk untuk mempertahankan ketertiban dan keadilan pasar pada saham yang telah terspesifikasi. + +menurut pejabat resmi bursa saham, pertemuan bapak phelan dengan pialang lantai bursa diadakan ketika ia bersiap-siap untuk menjelaskan posisi bursa saham terhadap program perdagangan kepada pembuat kebijakan kunci di kongres pada sesi tertutup besok. + +juru bicara big board hanya bisa mengatakan, " kami sedang menyelesaikan masalah tersebut dan menunggu kesempatan untuk bertemu dengan banyak pelanggan serta konstituen untuk melihat pandangan mereka tentang isu tersebut. + +" perlawanan terhada program perdagangan telah mencapai level baru dimana perusahaan raksasa contel corp. mengatakan bahwa dirinya dan 20 atau lebih dari perusahaan yang terdaftar pada big board akan membentuk aliansi untuk pertama kalinya sebagai bentuk pengaduan terhadap peran bursa saham dalam program perdagangan. + +keputusan merrill, firma sekuritas terbesar dalam skala nasional, menunjukan penarikan mundur terbesar yang pernah terjadi dalam program perdagangan. + +merrill telah menjadi trader arbitrase indeks saham terbesar keempat pada big board tahun lalu, berhasil mencapai transaksi rata-rata 18.1 juta lembar saham per bulan dalam perdagangan tersebut, atau kira-kira sama dengan satu juta lembar saham per hari. + +keputusan merril merupakan salah satu penarikan mundur yang paling besar pada hari-hari terakhir, karena firma sekuritas besar tidak akan lagi menjalankan perdagangan arbitrase indeks saham untuk pelanggan. + +kebanyakan dari firma-firma wall street, dalam penarikan mundurnya, telah menghentikan perdagangan atas transaksi mereka. + +merrill telah menjadi salah satu dari firma utama yang melakukan arbitrase indeks untuk pelanggan. + +merrill juga mengatakan bahwa mereka sedang melakukan usaha lobi untuk kontrol pengaturan yang signifikan pada program perdagangan, termasuk persyaratan modal jaminan yang kuat atau uang muka dan batasan pada pergerakan harga untuk program berbasis kontrak berjangka. + +merrill, pada penyataan yang dilontarkan ketua william a. schreyer dan presiden daniel p. tully, mengatakan bahwa arbitase indeks " telah dengan jelas diidentifikasikan sebagai faktor yang berkontribusi pada instabilitas pasar yang berlebihan," . dengan demikian, merrill tidak akan melaksanakan perdangan tersebut hingga 'kontrol efektif' dapat dijalankan. + +pada arbitrase indeks saham, trader membeli dan menjual saham dalam jumlah besar dan mengimbanginya dalam perdagangan indeks saham berjangka dan opsi saham. + +ide dari hal itu adalah untuk mengunci profit dalam fluktuasi jangka pendek pada pasar yang tidak stabil. + +kamis lalu, painewebber group inc. juga mengatakan bahwa ia akan menghentikan arbitrase seluruhnya. namun arbitase indeks firma tersebut tidak sebesar merrill. + +firma besar lainnya, termasuk bear, stearns & co. sera morgan stanley & co., minggu lalu mengumumkan penarikan mundur dari arbitrase indeks, namun hanya untuk transaksi firma mereka sendiri. + +kidder memberikan perubahan respon yang mengejutkan terhadap program perdagangan kemarin, setelah mengadakan pertemuan khusus antara presiden firma dan pimipinan eksekutif, michael carpenter, dengan manager seniornya. + +baru seminggu yang lalu, bapak carpenter dengan kukuh mempertahankan arbitrase indeks di kidder, frima perdagangan dengan arbitrase indeks paling aktif pada bursa saham tahun ini. + +pak carpenter mengatakan, arbitrase indeks tidak memiliki " dampak negatif kepada pasar secara keseluruhan" dan pelanggan kidder " cukup pintar" untuk mengerti hal tersebut. + +namun kemarin, pak carpenter mengatakan bahwa investor institusional, yang tidak ia sebutkan dengan jelas identitasnya, " tidak akan kembali berbisnis dengan firma yang terus melakukan arbitrase indeks pada transaksi mereka. + +" kami mengikuti tren dari pesaing kami yang mendapatkan tekanan dari institusi-institusi. " ia berkata. + +sepanjang tahun ini, kidder telah mencapai transaksi rata-rata 37,8 juta lembar saham per bulan pada perdagangan arbitrase indeks, dan menempati urutan kedua setelah morgan stanley pada program perdagangan secara keseluruh, yang juga termasuk arbitrase indeks. + +menurut bursa saham new york, kebanyakan dari program perdagangan kidder ditujukan untuk transaksi mereka sendiri. + +kidder menyangkal bahwa pimpinan eksekutif dan ketua ge, john f. welch, telah mempengaruhi keputusan kidder. + +namun setidaknya salah satu pimpinan eksekutif mengatakan bahwa ia telah menelpon pak welch untuk mengadukan penggunaan program perdagangan secara agresif oleh kidder, sementara sumber pasar lainnya mengatakan bahwa mereka mengetahui pak welch telah menerima banyak panggilan telepon yang berisi pengaduan terhadap ketergantungan kidder terhadap arbitrase indeks sebagai bisnis utamanya. + +kidder secara umum merasa sensitif terhadap asumsi yang mengindikasikan keterlibatan ge dalam keputusan yang dibuat unit kidder. + +" keputusan kami tidak dipengaruhi oleh tekanan apapun atas pak welch, " kata pak carpenter. + +" ini merupakan keputusan mandiri kidder peabody. + +" kata juru bicara untuk ge di fairfield, conn. " tidak ada pihak yang membicarakan hal ini dengan jack welch, " dan ia menambahkan, " siapapun yang mengatakan bahwa mereka membicarakan hal ini dengan jack welch, berarti mereka tidak mengatakan yang sebenarnya. + +" pendukung dari arbitrase indeks belum mempertahankan stratgi perdagangan secara publik, seperti yang dilakukan pihak lain pada periode pasca bentrokan huru-hara di tahun 1987. + +namun merrill lynch, pada pernyataannya mengenai penarikan mundur pada arbitrase indeks, mengatakan bahwa perdebatan saat ini tidak lagi sesuai dengan sasaran utama. + +merrill mengatakan mereka akan terus percaya bahwa " faktor yang menyebabkan instabilitas pasar yang berlebihan sebenarnya lebih rumit dibandingkan stragi perdagangan komputer tertentu. + +sesungguhnya terdapat strategi hedging legal yang digunakan oleh manager dari portofolio besar, seperti dana pensiun yang melibatkan program perdagangan sebagai cara untuk melindungi aset penerima dana pensiun. + +" arbitraser indeks merrill akan terus melakukan program perdagangan dengan bantuan komputer yang lain , sehingga mungkin tidak akan ada lagi kebijakan pemberhentian firma," kata seseorang yang tahu dengan pasti operasi program merrill. + +sementara itu, ketua bear stearns dan pimpinan eksekutif alan c. greeberg mengatakan bahwa firmanya akan meneruskan arbitrase indeks saham untuk pelanggannya. + +pada pertuman tahunan firma malam tadi, ia memberitahuan para pemegang saham bahwa arbitrase indeks tidak akan dihentikan, terlepas dari tentangan publik. + +" bila mereka berpikir bahwa keluarnya beberapa firma di wall street akan menghentikan arbitrase indeks, berarti mereka gila, " pak greenverg berkata. + +" hal itu tidak akan menghentikan arbitrase indeks sama sekali. + +" pak greenberg, menyadari bahwa arbitrase indeks saham telah meningkat menurun secara perlahan dengan instabilitas pasar saham, mengatakan bahwa untuk empat bulan pertama pada tahun anggaran firma yang dimulai pada bulan juli, arbitrase indeks saham telah menjadi proposal 'titik impas' untuk bear stearns. + +merespon saran dari pemegang saham, pak greenberg setuju bahwa firma eropa akan dengan mudah memasuki bisnis arbitrase indeks yang ditinggalkan oleh institus-institusi as. + +tekanan dari investor institusional besar telah menjadi katalis dari penarikan kembali program perdagangan di wall street. + +dan kemarin terdapat beberapa spekulasi bahwa fidelity investmenrs dan perusahaan reksa dana besar lainnya kemungkinan besar akan mengikuti langkah kemper corp. dan institusi-institusi lainnya dengan mengalihkan bisnis perdagangan ke firma sekuritas yang melakukan program perdagangan. + +juru bicara fidelity di boston menyangkal spekulasi tersebut, mengatakan bahwa isu program perdagangan lebih mengarah kepada masalah regulasi. + +namun perusahaan reksa dana kecil lainnya, usaa investment management co. sebagai unit dari usaa, san antonio, texas, mengatakan bahwa mereka telah menginformasikan sembilan firma pialang nasional bahwa mereka akan menghentikan hubungan bisnis kecuali firma tersebut menghentikan perdagangan arbitrase indeks. + +usaa, dengan 400.000 transaksi reksa dana, mengelola lebih dari $10 milyar, dimana $2 milyar dari jumlah tersebut berada dalam pasar saham. + +michael j.c roth, wakil presiden eksekutif usaa, meyebut program perdagangan " tidak beralasan. + +dia mengatakan bahwa " tidak ada alasan investasi yang valid untuk mempertahankan keberlangsungan indeks saham berjangka. + +gerakan penghentian program tersebut masih berlangsung. + +charles wohlstetter, ketua dari contel, yang telah membantu mengorganisasi aliansi dari firma-firma dalam daftar big board, berkata bahwa ia tidak memiliki waktu untuk bekerja kemarin karena ia menerima banyak panggilan telepom, fax maupun surat yang mendukung pendapatnya bahwa big board telah dirubah menjadi 'tempat judi' oleh trader program. + +" kami sampai pada saatnya kebenaran terungkap " di wall street, kata republikan edward j. markey d., mass. ketua dari dewan subkomite bidang telekomunikasi dan keuangan. + +" wall street mulai menyadari bahwa--seperti kata shakespare--masalahnya tidak terletak pada bagaimana kita memulai, melainkan pada kita sendiri. + +" craig torres dan anne newman berkontribusi pada artikel ini. + +sebuah kylix (cangkir yunani kuno bergagang dua) berwarna merah telah ditemukan kembali di belakang panggung sotheby musim semi ini dan telah dikembalikan pada pasangan di manhattan kehilangan cangkir tersebut akibat perampokan tiga tahun lalu. + +robert guy, seorang kolega kuroator di musium seni princeton, tengah mengadakan peninjauan pada penjualan barang antik edisi juni di rumah lelang ketika ia mengenali cangkir antik tersebut, yang ia--sebagai seorang spesialis di toko tembikar attic dan pembaca teliti pada stolen art alert di laporan ifar, ketahui sebagai barang curian. + +waktu kunjungannya tidak terduga; pria yang awalnya membawa barang itu untuk mendapatkan perkiraan harga telah kembali untuk mengambil kembali barang tersebut dan menunggu di aula. + +untuk mengkonfirmasi identifikasi pak guy, ifar dan sotheby bertukar foto lewat fax, dan pria yang tengah menunggu itu, tampaknya sama sekali tidak mengetahui bahwa cangkir antik itu ada;ah barang curian, setuju untuk mengembalikannya. + +cangkir tersebut telah diinsurasikan, dan dalam waktu singkat telah diberikan kepada perwakilan chubb & son. + +pemiliki asli dengan gembira membayar kembali klaim asuransi dan membawa kylix mereka kembali ke rumah. + +kurator terdahulu dari musium seni kartun di rye brook, n.y., mengaku bersalah di bulan juni atas pencurian dan penjualan lempengan baja cerita bergambar (comic strip) asli yang telah ditandatangani, seperti 29 dick tracy karya chester gould, 77 kartun prince valiant sunday karya hal foster, dan selusin seluloida animasi walt distnet," kata direktur musium barbara hammond. + +pengacaranya, philip russell, mengatakan bahwa ia menjual barang-barang tersebut di bawah harga pasaran untuk mendapatkan uang tunai " untuk membayar utang kartu kredit," juga membelikan hadiah untuk kekashinya. + +kurator tersebut, sherman krisher, 27 tahun asal greenwich, conn., telah meniti karir dari pembersih kantor di musium itu selama tujuh tahun. + +pencurian tersebut terbongkar di awal tahun ini, segeral setela nona hammond menduduki jabatannya. + +penjatuhan hukuman ditunda pada 18 agustus, ketika pak krisher dirawat di rumah sakit akibat depresi. + +dalam usahanya untuk mengembalikan lempengan baja tipis yang telah dicuri, ia hanya berhasil mengembalikan tiga. + +namun pada 6 oktober, ia memiliki alasan untuk sebuah perayaan. + +dua hari sebelumnya, pengacaranya, pak russel mengadakan pertemuan di kantor pengacara park avenue dengan penjual kartun yang bersedia menjual 44 lempeng baja curian yang paling penting kepada pak russell dengan harga $62.800. + +malahan, polisi kota new york mengambil barang curian tersebut dan pak krisher terhindar dari hukuman kurungan penjara. + +hukumannya justru berupa pelayanan komunitas selama 500 jamganti rugi sebesar $45.000 kepada musium. + +petugas berwenang di bandara heathrow london sedang menyelidiki menghilangnya lukisan cat air paul gauguin, " wanita tahiti muda dalam red pareo, " yang memiliki dua sketsa pada sisi belakangnya . + +dihargai sebesar $1.3 juta, lukisan tersebut merupakan bagian dari pengapalan empat krat peti kayu. + +nomor dan rute pada tanda bukti pengangkutan barang via penerbangan mengalami perubahan, dan dokumen menunjukan bahwa peti kayu yang tidak seperti biasanya itu salah ditempatkan, sehingga lukisan tersebut menghilang seminggu sebelum tiga dari empat peti kayu dapat ditempatkan di gudang yang terkunci. + +walaupun petugas yang berwenang di heathrow telah mengamati beberapa kelompok yang dicurigai sebagai pencuri bagasi, lukisan gauguin mungkin benar-benar "hilang. + +" pimpinan inspektur peter seacomb dari departmen investigasi kriminal bandara berkata, " sangat tidak biasa bila terdapat properti yang secara sementara hilang atau mengalami salah rute perjalanan. + +" petugas di universitas museum seni virginia sangat setuju. + +musium mereka telah membeli attic berwarna hitam dan mengirimnya dari london. + +barang tersebut dilaporkan dicuri saat transit di tengah perjalanan menuju washington d.c. pada bulan februari. + +sebulan kemudian, sebuah pot bunga yunani sampai dalam kondisi yang baik di suatu musium di charlottesville setelah mengalami perjalanan memutar melalui nairobi yang sulit dipahami. + +dua mahasiswa yang baru dikeluarkan, bukan pencuri barang seni profesional, telah ditangkap atas pencurian pada musium antropologi nasional di mexico city di malam natal tahun 1985. + +sekitar 140 benda peninggalan suku mayan. aztec, dan zapotec, termasuk beberapa harta karun arkeologi yang paling terkenal di mexico, dicuri. + +pemerintah menawarkan hadiah bagi mereka yang mengembalikan barang-barang antik tersebut, namun polisi juga bekerja untuk menemukan barang tersebut. + +kemudian berhasil diketahui bahwa carlos perches trevino dan ramon sardina garcia telah menyembunyikan barang rampasan mereka di dalam lemari di rumah keluarga perches untuk setahun lamanya. + +kemudian mereka mereka membawa barang antik tersebut ke acapulco dan melakukan pertukaran dengan kokain. + +informasi dari penjual narkoba byang telah tertangkap berhasil menuntun polisi untuk menemukan kembali hampir seluruh barang-barang antik yang dicuri. + +di antara beberapa kabar gembira pada buletin berita dari republik demokratik jerman, museum seni rupa leipzing mengumumkan bahwa mereka berhasil menemukan kembali " cemetery in the snow, " sebuah lukisan karya pelukis romantis jerman, caspar david friedrich. + +karya melankolis tersebut dihargai sangat tinggi pada pasara dunia, dan departmen luar negeri as telah memberitahukan ifar mengenai pencurian tersebut pada bulan februari, 1988. + +menurut seorang sumber dari bagian eropa timur, dua narapidana terdahulu telah dituntut, diadili, dan dijatuhi hukumam kurungan penjara selama empat dan dua belas tahun. + +kanvas yang sangat berharga tersebut, dipotong dari bingkainya pada saat pencurian, ditemukan tidak jauh dari jena, tersembunyi di balik kain pembalut sofa di rumah kekasih salah satu pencuri. + +tidak ada tuntutan yang ditujukan kepada gadis itu. + +lukisan trompe l'oeil memiliki arti 'membodohi penginderaan mata'. tapi robert lawrence trotter, berusia 35 tahun dan tinggal di kennet square, pa., benar-benar melakukan kebodohan itu dengan serius. + +ia melukis dirinya sendiri dengan gaya john haberle dan menjualnya seakan-akan lukisan itu adalah lukisan asli abad 19 kepada penjual barang antik di woodbridge, conn. + +lukisan pak trotter menunjukan dinding papan kayu dengan pita yang telah dilukis yang direkatkan pada kotak persegi empat; dibalik pita tersebut terdapat beberapa amplop, potongan kertas serta mata uang.. + +lukisan palsu haberle karya pak trotter dihargai sebesar $25.000 dengan cerita palsu bahwa lukisan itu pernah dimiliki bibi dari istri haberle di new canaan, conn. + +pembeli dengan segera menunjukan lukisan tersebut kepada ahli untuk menguji keasliannya. + +mereka membujuk pak trotter untuk mengambilnya kembali dan, dengan batuan fbi, merekam pembicaraan mereka dengan pak trotter. + +setelah penangkapannya, si pemalsu mengakui tindakan pemalsuan dan penjualan beberapa lukisan lain di sekitar pesisir pantai timur. + +nona lowenthal adalan direktur eksekutif dari lembaga internasional untuk penelitian seni (international foundation for art research (ifar). + +ford motor co mengatakan bahwa mereka sedang menarik kembali sekitar 3600 mobil dari escort model 1990 karena bahan perekat wiper kipas kaca mobil tidak dapat bekerja secara sempurna di beberapa mobil. + +secara terpisah, ford dan mazda motor corp. asal amerika mengatakan bahwa mereka menarik kembali sekitar 88.500 mobil dengan model mercury tracers keluaran tahun 1988 dan 220,000 mobil dengan model yang sama keluaran tahun 1986, serta model mazda keluaran 1987 dan 988 323s yang dilengkapi dengan mesin berinjeksi 1.6 liter bensin untuk menggantikan tutup pengisi minyak. + +mazda membuat tracer untuk ford. + +sebagai akibat dari masalah bahan perekat pada mobil kecil ford escort, wiper kipas kaca mobil dapat dengan mudah dipisahkan dari mobil selama benturan bagian depan, kata pembuat mobil as. + +ketika bekerja dengan baik, bahan perekat itu diciptakan untuk menahan wiper kipas kaca mobil tetap di tempatnya dalam uji tabrakan dengan kecepatan 30 mil/ jam. + +seorang juru bicara ford mengatakan bahwa pembuat mobil dearborn, michigan, tidak sadar akan bahaya yang dapat ditimbulkan oleh masalah wiper kipas kaca mobil. + +ford mengatakan bahwa pemiliki mobil seharusnya mengembalikan mobil mereka ke penjual sehingga wiper kipas kaca mobil tersebut dapat dilepaskan dan dipasangkan kembali dengan aman. + +mazda dan ford mengatakan bahwa kombinasi dari ventilasi rumah mesin yang terbatas dengan perawatan yang tidak tepat akan menyebabkan minyak mesin di beberapa mobil mercury tracers dan mazda 323s memburuk yang lebih cepat daripada seharusnya, dan mengakibatkan meningkatnya suara mesin atau mengurangi daya tahan mesin. + +mereka mengatakan bahwa masalah tersebut tidak berhubungan dengan masalah keselamatan. + +kedua perusahaan akan mengganti tutup pengisi minyak dengan tutup pengisis minyak berventilasi. + +kedua perusahaan juga akan memeriksa dan mengganti, bila diperlukan, filter minyak dan saringan minyak, tanpa biaya tambahan terhadap pemilik. + +bagi pemilik yang telah mengikuti jadwal perawatan minyal yang telah direkomendasikan, mazda akan memperpanjang masa garansi menjadi lima tahun atau 60.000 mil untuk kerusakan mersin akibat keburukan mesin oil yang tidak wajar. + +masa norma pada model 323 keluaran tahun 1986 dan 1987 adalah dua tahun atau 24.000mil; sementara masa untuk 323 keluaran 1988 adlah tiga tahun atau 50.000 mil. + +ford mengatakan bahwa masa garansi telah dirubah menjadi enam tahun atau 60.000 mil. + +secara terpisah, ford mengatakan bahwa mereka akan memberikan uang tunai sebesar $ 750 sebagai potongan harga kepada para pembeli model ford bronco edisi olehraga keluaran tahun 1990. + +mereka juga mengatakan akan memberikan penawaran kepada pembeli berupa pilihan kredit setidaknya 6.9% pada pinjaman berjangka 24 bulan. + +ford juga menawarkan opsi tarif kredit rendah pada model broncos keluaran tahun 1989, yang sebelumnya diberi potongan harga sebesar $750. + +ford mengatakan bahwa penawaran baru itu akan dimulai di hari sabtu dan akan segera dilaksanakan secepatnya. + +mahkamah agung sepakat untuk memutuskan apakah pension benefit guaranty corp. federan berhak mewajibkan ltv corp. untuk meneruskan tanggung jawab kekurangan pendanaan sebesar $2.3 milyar pada rencana pensiun perusahaan. + +keputusan peradilan tinggi, yang akan dikeluarkan pada musim semi berikutnya, dapat mempengaruhi stabilitas pada rencana pensiun dari banyak perusahaan besar yang bergantung pada ketersediaan asuransi pensiun yang disediakan oleh regulator pensiun federal dan agensi asuransi. + +agensi tersebut, yang didanai melalui premi asuransi pegawai, menjamin keuntungan dana pensiun untuk 30 juta pekerja di sektor privat uang terlibat dalam rencana pensiun pegawai tunggal. + +baru-baru ini telah dilaporkan aset sebesar $2.4 juta dan tanggungan sebesar $4 juta. + +dalam naik banding kepada peradilan tinggi, agensi mengatakan bahwa naik banding federal yang menghasilkan keputusan pengadilan yang menguntungkan ltv, mengancam transformasi agensi dari panjamin asuransi atas rencana pensiun yang bermasalah menjadi' sumber penalangan industri tidak terbatas'. + +keputusan pengadilan itu juga akan menentukan seberapa cepat ltv mampu melengkapi reorganisasi bab 11.'' the ruling also may determine how quickly ltv is able to complete its chapter 11 reorganization . + +ltv mengajukan perlindungan du bawah bab 11 pada pengadilan kepailitan federal di tahun 1986. + +pengajuan tersebut sebagian besar diakibatkan oleh kekurangan dana sebesar $2.3 juta pada tiga rencana pensiun ltv yang dijalankan oleh pegawai tambahan ltv steel co. + +pada januari 1987, seiring dengan dijalankannya rencana pensiun ltv steel di tengah-tengah peiaksanaan reorganisasi, agen mengakhiri tiga rencana pensiun ltv untuk menghindakri meningkatnya tanggungan asuransi. + +diakhirinya hal tersebut berarti asuransi agen bertanggung jawab terhadap pembayaran dana pensiun yang telah tertera di dalam rencana tersebut. namun, pegawai tidak mendapatkan tambahan dana baru. + +beberapa bulan selanjutnya, di bawah tekanan dari persatuan pekerja besi amerika, ltv mengadakan program baru yang menyediakan dana jaminan hari tua, sesuai dengan rencana yang telah dihentikan. + +karena agen pensiun federal telah mengambil alih rencana yang lama, tanggung jawab ltv hanya terbatas pada dana jaminan di bawah rencana pensiun yang baru. + +namun agen memperlihatkan bahwa pembuatan rencana baru merupakan bentuk penyalahgunaan hukum pensiun federal dan sebuah cara untuk memindahkan tanggung jawab defisit pembiayaan sebesar $2.3 juta dari ltv ke asuransi federal. + +agen juga telah menyimpulkan bahwa status keuangan ltv telah membaik sementara reorganisasi terus berjalan. + +pada bulan september 1987, agen meminta ltv untuk menerima kembali tanggung jawab dan pendanaan bagi tiga rencana awal. + +ltv menolak permintaan tersebut, dan peradilan distrik federal di new york pada juni 1988 memutuskan bahwa permintaan agensi kepada ltv untuk menerima kembali tanggung jawab atas rencana pensiun adalah tindakan yang tidak tepat. + +pada bulan mei, aju banding federal yang dilakukan pengadilan new york setuju bahwa tindakan yang dilakukan agen tidak didasarkan pada hukum. + +peradilan banding mengatakan tidak ada bukti yang menunjukan bahwa kongres bermaksud memperbolehkan agen pensiun untuk menggunakan new benefit plans perusahaan sebagai basis dari tuntutan terhadap perusahaan untuk menanggung kembali tanggung jawab dari rencana lama. + +peradilan banding jujga mengatakan bahwa agen harus mempertimbangkan kemampuan jangka panjang perusahaan untuk mendanai rencana pensiun, tidak hanya perbaikan jangka pendek dari status finansial mereka. + +di dallas, ltv mengungkapkan kekecewaannya atas persetujuan pengadilan untuk melanjutkan kasus karena ltv percaya bahwa hal tersebut akan semakin menunda berlanjutnya chapter 11. + +perusahaan belum mampu memberikan rencana reorganisasi, sebagian karena besarnya ketidaksetujuan dengan agen pensiun. + +namun ltv, sebuah firma baja, energi dan luar angkasa, telah mengungkapkan kepercaya diriannya bahwa mahkamah agung akan memperkuat keputusan peradilan yang lebih rendah dan mengungkapkan harapannya untuk melanjutkan diskusi dengan agen tentang sebuah penyelesaian sementara kasus ini sedang ditinjau ulang. + +pensiun benefit guaranty corp. melawan ltv corp + +ikaln komersial jelas-jelas terdiam. + +hanya tulisan berhuruf tebal sederhana di pojok atas layar televisi yang ada di sela-sela pertandingan bola kaki antara chicago bears-clveland browns senin malam di minggu lalu. + +" karena bencana gempa bumi di san fransisco, nissan mendonasikan jatah iklannya untuk menyiarka pesan bantuan darurat palang merah amerika. + +tolong berikan yang anda bisa, " kata iklan tersebut. + +logo nissan tampak secara singkat pada layar, dan kemudian muncul rekaman permintaan donasi dari presiden terdahulu reagan--diikuti dengan tulisan di layar yang memberi tahu penonton kemana harus menelpon. + +dalam dua jam, para pemirsa telah menjanjikan lebih dari $ 400.000, menurut eksekutif palang merah. + +hal ini dapat disebut pemasaran bencana. + +nissan motor hanyalah salah satu pengiklan yang telah menggunakan iklan mereka untuk membantu korban gempa bumi san fransisco dan angin topan hugo. + +terkadang, iklan ini dimaksudkan untuk menggalang dana; namun pada dasarnya, hal ini selalu ditujukan untuk meningkatkan citra baik. + +dengan mengiklankan bantuan bencana, perusahaan-perusahaan ini ingin dianggap sebagai pahlawan. + +namun strategi ini dapat berbalik arah; jika iklan itu terlihat terlalu menguntungkan diri sendiri, perusahaan tersebut justru akan terlihat sebagai oportunis daripada samaritan yang baik baik hati. + +hal ini belum membuat jera banyaj perusahaan. + +bersamaan dengan nissan, burger king milik grand metropolitan plc dan new york life insurance telah melibatkan iklan mereka dengan donasi palang merah. + +iklan lain tidak mau repot mengurusi penggalangan dana. american telephone & telegraph menayangkan iklannya yang menyentuh dan bermaksud meningkatkan pamor sendiri, dengan menayangkan campuran potongan gambar dari kehancuran di san fransico dan charleston, s.c. , beserta wawancara dengan banyak orang yang menyatakan betapa banyak bantuan at&t. + +di nissan, " kami merasa ingin melakukan sesuatu untuk membantu mereka menggalang dana, dan kami memiliki air time pada pertandingan football di senin malam, " brooke mitzel, manager kreatif periklanan nissan, menjelaskan. + +" apa yang kami dapatkan dari itu semua? + +kami mendapatkan liputan... dan sedikit banyak nama baik. + +" iklan hanya merupakan bukti terbaru tentang bagaimana periklanan televisi semakin cepat . + +sementara iklan tv umumnya membutuhkan waktu produksi selama berminggu-minggu, pengiklan di beberapa tahun terakhir telah belajar untuk membuat keuntungan dengan cepat; membuat iklan dalam waktu beberapa hari bahkan beberapa jam. + +perantara-peranatara besar di bidang perumahan belajar seni dari iklan instan setelah krisis tahun 1987, ketika iklan mereka mampu mengembalikan kepercayaan investor kepada pasar saham. + +mereka menggunakan kembali iklan instan setelah kejatuhan pasar secara tiba-tiba beberapa minggu yang lalu. + +nissan membuat iklan untuk membantu bencana gempa bumi di akhir minggu. + +namun semakin terlibatnya pengiklan dengan bencana alam dalam frekuensi yang tinggi membuat resiko merugi yang akan mereka tanggung sama besarnya dengan keinginan untuk membantu. + +mereka beresiko menjauhkan diri dari pelanggan yang justru mereka bujuk karena mereka akan terlihat sebagai seorang oportunis. + +" orang melihat pesan lain dalam periklanan, dan bila sangat terlihat intensi pengusaha untuk mendapatkan sesuatu yang lebih dari iklan tersebut... bila hal itu terlalu transparan, maka pelanggan akan memberikan penilaian melalui hal tersebut, " john philip jones, ketua dari departmen periklanan di sekolah komunikasi publik newhouse di universitas sycrause, memperingatkan. + +" hal ini akan berdampak sebaliknya karena perusanaan dapat bertindak terlalu jauh dan menjadi terlalu ambisius, " gary stibel, kepala dari grup konsultan new england, westport, conn., menambahkan. + +" bentuk paling murni dari kegiatan amal adalah bila kamu tidak mempublikasikannya. + +" tetap saja, ia mengatakan bahwa hanya sedikit dari kampanye terkait dengan bencana gempa bumi yang kehilangan arah, dan bahwa mayoritas dari kampanye tersebut benar-benar membantu orang yang membutuhkan pertolongan. + +kami tidak menganggap itu sebagai upaya mengambil untung di balik musibah . + +" perusahaan yang menjalankan iklan bantuan bencana tentu juga tidak menganggap diri mereka sebagai oportunis di balik terjadinya musibah. + +pejabat eksekutif burger king, barry gibbons yang membintangi iklan mereka mengatakan bahwa bisnis makanan cepat saji akan mendonasikan 25 sen kepada palang merah untuk setiap pembelian double hamburger di burger king. + +kampanye tersebut, yang dimulai minggu lalu dan akan mulai berjalan sampai 23 november, dengan penggalangan dana yang diperuntukan untuk korban bencana alam dan juga hugo, " merupakan ide barry", kata seorang juru bicara wanita. + +" barry merasa sangat berkomitmen. + +ia merasa bahwa kami harus berkontribusi kepada masyarakat. + +" walaupun kampanye tersebut merupakan ide pak gibbon, bukan dia yang akan mendanai: donasi akan dihasilkan dari dana pemasangan iklan dari rangkaian perusahaan makanan cepat saji nasional, yang akan didanai oleh para pemegang hak jual + +dan dengan 3 donasi dari bk doubles, produk hamburger ganda pada bisnis makanan cepat saju yang sedang berkembang, burger king berusaha meningkatkan penjualannya melalui jasa informasi publiknya. + +produk toyota dari divisi lexus yang didesain untuk pelanggan dari kelas menengah ke atas, sponsor dari world series, juga membuat iklan sensasional untuk donasi palang merah dalam pertandingan world series yang mereka sponsori. + +" world series dapat berlangsung karena kontribusi lexus, yang meminta anda untuk mebantu menghentikan penderitaan akibat bencana gempa bumi baru-baru ini.... " kata penyiar pertandingan. + +dan new york life mengajukan permohonan untuk menggalang donasi palang merah di iklan koran pada area san fransisco, dengan menunggangi reputasi palang merah yang tanpa cela: " palang merah telah membantu masyarakat selama 125 tahun lamanya. + +new york life telah melakukan hal yang sama selama lebih dari 140 tahun. + +" nancy craig, manager periklanan untuk palang merah, telah mengakui " mereka telah menunggangi reputasi kami. + +" namun ia tidak memiliki masalah dengan hal tersebut, ia berkata: " walaupun demikian, mereka membantu kita. + +" palang merah tidak mencatat kontribusi yang berhasil digalang oleh iklan-iklan tersebut, mereka telah berhasil mengumpulkan $ 46.6 juta sejak mereka pertama kali meluncurkan usaha penggalangan donasi untuk bencana angin topan pada 23 september + +catatan iklan.... + +transaksi baru: northrup king co. , golden valley minn. , memberikan bibit tanaman agrikultur senilai $4 juta kepada creswell, munsell, fultzl&zirbel, cedar rapids, iowa, divisi dari young & rubicam. + +transaksi tersebut sebelumnya telah ditangani oleh saatchi & saatchi wegener, new york. + +panduan tv: wieden & kennedy, portland, ore., disebut bertanggung jawab dalam menangani publikasi news corp. senilai $ 1 juta hingga $ 2 juta transaksi perdagangan iklan.. + +n w ayer, agen new york yang telah menangani keuangan tersebut sejak 1963, n w ayer , telah menghentikan transaksi tersebut sekitar dua minggu yang lalu. + +tanpa alkohol: miller brewing co. akan memperkenalkan bir non-alkoholnya yang pertama pada 1 januari. + +minuman hasil fermentasi tersebut, dinamakan miller sharp's, akan didukung oleh iklan yang dikembangkan oleh frankenverry, laughlin & constable, milwaukee. + +radio: viacom broadcasting inc sepenuhnya setuju untuk mendapatkan kofy am dan kofy fm di san fransisco dengan harga $ 19.5 juta dari pacific fm inc. + +mahkamah agung mendukung keputusan pengadilan new york bahwa pengusaha-pengusaha obat yang awalnya membuuat obat untuk menghindari terjadinya keguguguran harus sama-sama bertanggung jawab atas luka-luka atau kematian ketika pembuat dosis individual ini tidak diketahui. + +tindakan peradilan tinggi yang menolak untuk melakukan aju banding dengan beberapa perusahaan obat, akan memberikan efek signifikan pada beberapa level. + +efek yang paling dekat adalah di new york, dimana pembuat obat anti keguguran des--hormon diethylstilberstrol wanita sintesis--terdahulu menghadapi prospek bagi tanggung jawab atas kerugian pada 700 hingga 1000 tuntutan hukum des yang ditunda pada negara bagian tersebut. + +tuntutan hukum tersebut berakar dari perkembangan kanker dan masalah kesehatan lain yang diderita oleh putri dari wanita yang dulu mengkonsumsi obat tersebut. + +pada skala yang lebih besar, keputusan tersebut dapat mendorong pengadilan di negara bagian lain untuk mengadopsi logika dari pengadian new york, tidak hanya di kasus des melainkan juga di kasus terkait yang lain. + +keputusan aju banding oleh pengadilan new york yang dilakukan secara paralel dengan mahkamah agung california di tahun 1980 telah menuntut tanggung jawab bersama antara perusahaan kepada korban ketika tidak bisa lagi ditentukan perusahaan mana yang sesungguhnya bersalah. + +paul rheingold, pengacara yang mewakili korban-korban des, mengatakan bahwa sebelum keputusan new york, hanya negara bagian washington dan wisconsin yang mengikuti keputusan california. + +ketika sekarang keputusan new york dibiarkan secara legal, negara bagian lain mungkin akan melakukan hal yang sama. + +" umumnya, ketika new york dan california mengambil langkah yang sama, hal itu secara signifikan akan mempengaruhi negara bagian lain, terutama negara bagian kecil, " kata pak rheingold. + +peradilan tinggi menolak melakukan aju banding atas rexall druf co. , yang telah mengalami kebangkrutan di tahun 1987 dan diambil alih oleh rxdc liquidating trust; e.r. squibb & sons inc sebuah unit dari squibb corp.; dan eli lilly & co, + +aju banding itu terkait dengan des, yang telah disetujui penggunaannya oleh administrasi makanan dan obat-obatan (fda)dari tahun 1940 sampai 1971 untuk mencegah keguguran selama kehamilan. + +pada 1971, fda melarang penggunaan des setelah penelitian membuktikan keterkaitan obat tersebut dengan kanker dan masalah kesehatan lainnya yang dialami putri dari wanita yang mengkonsumsi obat tersebut. + +tuntutan hukum atas bahaya yang diakibatkan des telah membanjiri pengadian federal dan pengadilan negara bagian pada dekade sebelumnya. + +pada banyak kasus, tuntutan hukum tersebut diajukan lama setelah obat tersebut digunakan--kanker pada putri-putri tersebut biasanya tidak dapat dideteksi untuk tahunan lamanya--dan tidak ada cara untuk membuktikan perusahaan mana yang telah membuat obat yang dikonsumsi beberaoa wanita. + +di bawah teori hukum tradisional, ketidakmampuan untuk membuktikan perusahaan yang bertanggung jawab atas obat yang mengakibatkan bahaya penyakit atau kematikan akan menyebabkan tuntutan tersebut dihilangkan. + +namun pada keputusan di bulan april, pengadilan new york mengatakan bahwa semua produser dari obat anti keguguran harus ambil bagian dari tanggung jawab ketika pembuat dari obat tidak dapat ditentukan secara spesifik. + +bagian tanggung jawab tiap perusahaan akan didasarkan pada porsi mereka dalam pasar nasional des. + +pengadilan new york juga menguatkan hukum negara bagian, yang disetujui pada tahun 1986, untuk memperpanjang satu tahun atas batasan waktu pengajuan tuntutan hukum des. + +efek dari hal tersebut adalah tuntutan hukum terhambat karena mereka pengajuan tuntutan yang terlembat kini dapat diteruskan karena perpanjangan waktu satu tahun tersebut. + +rexall drug co. melawan tigue; e.r. squibb & sons inc melawan hymowitz , dan eli lilly & co. melawan hymowitz. pengadilan tinggi atas kontraktor pemerintah, mensahkan tuntutan ganti rugi terhadap korporasi general dynamics, menolak untuk menjelaskan pertanyaan mengenai pembelaan diri secara hukum terhadap tuntutan hukum sipil yang sering diajukan terhadap kontraktor pemerintahan. + +tahun lalu, mahkamah agung menetapkan bahwa perusahaan, seperti kontraktor militer, boleh membela diri terhadap tuntutan hukum atas luka fisik maupun kematian dengan menyatakan bahwa mereka hanya mengikuti spesifikasi dari kontrak dengan pemerintah federal. + +pada keputusan tersebut, pengadilan tinggi mengatakan bahwa perusahaan harus membuktikan pemerintah telah menyetujui spesifikasi yang tepat untuk kontrak, dan bahwa spesifikasi tersebut telah diepnuhi dan pemerintah juga telah diperingatkan mengenai bahaya yang dapat ditimbulkan oleh penggunaan alat-alat tersebut. + +namun februari kemarin, aju banding pengadilan federal di new orleans memperkuat tuntutan ganti rugi atas general synamics dan menolak pembelaan perusahaan menggunakan pembelaan kontraktor pemerintah. + +pengadilan aju banding tersebut mengatakan bahwa pembelaan itu valid hanya bila pejawab federal terlibat lebih dari sekedar memberikan stempel pada rencana atau desain perusahaan atau terlibat dalam peninjauan ulang substantif dan evaluasi yang sesuai dengan kebijakan yang telah diambil. + +general dynamic mengadakan aju banding kepada pengadilan tinggi, didukung oleh banyak kelompok perdagangan dan bisnis yang berargument bahwa definisi pengadilan terlalu membatasi hak pembelaan mereka. + +general dynamic dituntut oleh keluarga dari lima penyelam angkatan laut yang terbunuh di tahun 1982 setelah mereka memasuki kembali kapal selam melalui kamar menyelam. + +kecelakaan tersebut diakibatkan kesalahan operasi katup. + +pengadilan distrik federal mengabulkan tuntutan ganti rugi kepada kelaurga korban dan pengadilan uji banding menguatkan keputusan tersebut. + +general dynamics corp. melawan pengadilan trevino. pada aksi lainnya kemarin, pengadilan tinggi:-- mari pertahankan hukuman atas penipuan surat dan konspirasi yang dilakukan john lavery, wakil presiden terdahulu dari beech-nut nutrition corp. , sebuah unit dari nestle s.a. + +hukuman tersebut berasal dari tuntutan federal atas penipuan konsumen pada penjualan jus apel palsu untuk anak-anak di antara tahun 1978 hingga 1983. + +lavery vs as . + +memberikan secara utuh uang senilai $ 1.5 juta sebagai klaim atas kerusakan terhadap dow chemical co. pada kasus kematian pria asal oregon akibat pengaruh dari agent orange. + +pemberian tersebut dilakukan oleh pengadilan federal kepada janda pegawai dinas perhutanan as yang terkenan penyakit hodgkin setelah menggunakan herbisida yang mengandung agent orange dalam program pembasmian rumput liar. + +diharapkan perdana menteri spanyol, felipe gonzales, akan menarik kesimpulan yang tepat dari kemenangan tipis yang ia peroleh pada pemilhan umum di hari minggu. + +tantangan kuat yang datang dari kelompok kiri, sebuah koalisi komunis izquierda unida, telah gagal untuk manjatuhkan pemerintahannya. + +seharusnya dia mempertimbangkan kemenangannya sebagai sebuah mandat untuk melanjutkan reformasi ekonominya yang berorientasi pada perkembangan, bukannya sebuah tuntutan untuk lebih bergerak ke kiri. + +bila ia mengikuti jalan yang tepat, ia mungkin dapat merefleksikan pemilihan ini sebagai tanda melemahnya oposisi ekstrim kiri. + +ekstrim kiri mengangkat beberapa isu menarik walaupun mereka tidak memiliki program yang sesuai untuk menghadapi isu tersebut. + +hal ini menunjukan bahwa reformasi ekonomi spanyol sejauh ini gagal untuk memperbaiki keadaan. + +tingkat pengangguran secara resmi masih menduduki posisi tertinggi di eropa, yaitu mencapai 16.5 %, walaupun jumlah orang yang secara faktual tidak memiliki pekerjaan mungkinn telah berkurang. + +sektor perumahan masih mengalami kelangkaan dan pelayanan publik--sistem peradilan, jasa surat, jaringan telepon dan jalan raya--berada dalam kondisi yang menyedihkan. + +kemiskinan masih terjadi dalam tingkatan yang besar. + +kelompok kiri juga bersifat kritis terhadap pemerintahan sosialis--sebuah situasi luar biasa yang terjadi secara paralel dengan pemerintahan inggris. + +pak gonzales dan kawan sejawatnya, terutama menteri keuangan, carlos solchaga, dituduh telah mengabaikan prinsip sosialis mereka dengan menjelma menjadi elit arogan yang bahkan menolak mempertahankan konrol negara atas televisi dalam menghadapi kelompok yang melawan mereka. + +untuk menanggapi hal tersebut, perdana menteri sosialis ini hanya menggarisbawahi pencapaian dari sistem pasar bebas yang telah ia terapkan. + +pencapaian itu pantas untuk dipertimbangkan: sejak 1986, ketika spanyol bergabung dengan kominitas eropa, tingkat perkembangan tahunan rata-rata produk domestik brutonya mencapai 4.6 %--tingkat tercepat di komunitas eropa. + +pada saat itu lebih dari 1.2 juta pekerjaan telah diciptakan dan tingkat pengangguran secara resmi berhasil ditekan dari 21% mencapai dibawah 17%.. + +tingkat inflasi yang sebelumnya mencapai 14% berhasil ditekan hingga mencapai dibawah 5%. + +tingkat investasi asing bersih hingga agustus tahun ini telah berkembang hingga $ 12.5 milyar, dua kali lipat dari tingkat perkembangan di awal tahun. + +pak gonzales juga telah memisahkan diri dari kelompok kiri dengan mengkonfirmasi komitmen spanyol dalam nato dan memperbaharui perjanjian pertahananan dengan as. . + +bagaimanapun, pak gonzales bukanlah revolusioner pasokan sisi ekonomi. + +dia tidak bertindak secara ekstrim dalam isu pengurangan pajak; sebaliknya, ia mengkombinasikan kebijakan tersebut dengan peningkatan pajak tidak langsung. + +namun demikian upaya terbaik ekstrim kiri masih tidak cukup kuat untuk menimbulkan efek jera bagi sedikitnya 40% pemilih untuk teta mendukung arah kebijakan yang tengah spanyol jalankan. + +sekarang pak gonzales dapat melanjutkan kebijakannya + +dia dapat mengurangi lebih jauh tarif pajak kakayaan dan pendapatan, dengan fakta bahwa pengurangan tersebut justru akan mengasilkan pendapatan yang lebih tinggi, bukannya lebih rendah. + +dia dapat melakukan kebijakan lebih jauh dalam memotong subsidi publik untuk menciptakan ketersediaan dana bagi sektor pelayanan publik yang yang sangat membutuhkan pendanaan untuk enam tahun. + +para pemilih telah memberikan pak gonzales mandat ketiga untuk keberhasilannya. + +mereka, sama seperti banyak negara amerika latin dan eropa timur yang berharap dapat mengadopsi model kebijakan spanyol, turut mendukung arah kebijakan yang tengah spanyol jalani. + +sangat disayangkan bagi pak gonzales bila ia mengindahkan dukungan tersebut demi menenangkan lawan politiknya. + +senin, 30 oktober 1989 kunci as dan tingkat bunga tahunan luar negeri di bawah ini merupakan pedoman untuk level umum tapi tidak selalu mewakili transaksi yang sesungguhnya. + +suku bunga primer : 10 1/2 % . + +tingkat dasar suku bunga pada pinjaman perusahaan di pusat keuangan perbankan komersial besar as. + +suku bunga dana federal : setinggi 8 3/4 %, serendah 8 11/16 %, mendekati harga penutupan penawaran di tingkat 8 3/4 % dengan penawaran 8 3/4 %. + +perdagangan bank sentral di antara bank komersil lainnya dalam satu malam mencapai jumlah $1 juta atau lebih. + +sumber: perseroan as + +fulton prebon + +tingkat diskonto: 7%. + +bunga pinjaman untuk lembaga depositori oleh bank sentral new york. + +call money : 9 3/4 % hingga 10 % . + +bunga pinjaman untuk pialang pada jaminan bursa saham. + +surat berhagra komersial ditempatkan secara langsung oleh general motors acceptance corp. :8.50%, dari 30 hingga 44 hari; 8.25%, dari 45 hingga 62 hari, 8.375 %, dari 63 hingga 89 hari; 8%, dari 90 hingga 119 hari; 7.90 % dari 120 hingga 149 hari; 7.80 % dari 150 hingga 179 hari; 7.55 % dari 180 hingga 210 hari. + +surat berharga komersil : unsecured notes tingkat tinggi yang dijual melalui pedagang efek dari korporasi besar dengan jumlah berganda dari $1000: 8.55% untuk 30 hari; 8.50% untuk 60 hari; 8.45% untuk 90 hari. + +sertifikat deposit: 8.09% untuk 1 bulan; 8.04 % untuk dua bulan; 8.03 % untuk tiga bulan; 7.96 % untuk enam bulan; 7.92 % untuk satu tahun. + +rata-rata dari tingkat tertinggi yang dibayarkan oleh perbankan new york pada saham baru utama dari c.d.s yang bisa dinegosiasikan, biasanya senilai $ 1 juta atau lebih. + +unit minimun ialah $ 100.000. + +tarif umum pada pasar sekunder: 8.55 % untuk satu bulan; 8.55 % untuk tiga bulan; 8.45 % untuk enam bulan. + +penerimaan bankir: 8.47 % untuk 30 hari; 8.42 % untuk 60 hari; 8.25 % untuk 90 hari; 8.10 % untuk 120 hari; 8.02 % untuk 150 hari; 7.95 % untuk 180 hari. + +instrumen bisnis kredir berbasis perbankan yang dapat dinegosiasikan biasanya mendanai order impor. + +london late eurodollar : 8 3/4 % hingga 8 5/8 % dalam satu bulan ; 8 13/16 % hingga 8 11/16 % dalam dua bulan ; 8 11/16 % hingga 8 9/16 % dalam tiga bulan ; 8 9/16 % hingga 8 7/16 % dalam empat bulan ; 8 1/2 % hingga 8 3/8 % dalam lima bulan ; 8 7/16 % hingga 8 5/16 % dalam enam bulan . + +london interbank offered rates (libor): 8 11/16 % dalam satu bulan ; 8 11/16 % dalam tiga bulan ; 8 7/16 % dalam enam bulan ; 8 3/8 % dalam satu tahun . + +rata-rata tingkat bunga yang ditawarkan oleh bank untuk deposit dolar di pasar london didasarkan pada penetapan harga pada lima bank utama. + +suku bunga primer asing : canada 13.50 % ; germany 9 % ; japan 4.875 % ; switzerland 8.50 % ; britain 15 % . + +indikasi tarif ini tidak secara langsung dapat dibandingkan; praktek peminjaman dilakukan dengan luas sesuai dengan lokasi. + +surat berharga jangka pendek pemerintah: hasil dari pelelangan hari senin, 30 oktober 1989 atas obligasi jangka pendek pemerintah as, terjual dengan potongan harga dari nilai yang tertera pada instrumen utang pada unit seharga $ 10.000 hingga $ 1 juta: 7.78%, 13 minggu; 7.62%, 26 minggu. + +korporasi federal home loan mortgage. freiddie mac: telah mempublikasikan hasil investasi pada komitmen hipotek 30 tahun untuk diserahkan dalam waktu 30 hari. + +9.86 % , standar konvensional hipotek bunga tetap; 7.875%, 2% batasan tingkat bunga sesuai dengan satu tahun adjustable rate mortgage (arm) + +sumber: telerate systems inc . + +federal national mortgage association fannie mae: mempublikasikan hasil investasi pada komitment hipotek 30 tahun untuk penyerahan dalam 30 hari, harga senilai dengan + +9.76 % standar konvensional hipotek bunga tetap: 8.75 % , 6/2 batasan bunga sesuai dengan satu tahun adjustable rate mortgage (arm) . + +sumber: telerate systems inc . + +asset trust merrill lynch:: 8.70 % . + +rata-rata tingkat pengembalian tahunan setelah pembiayaan selama 30 tahun terakhir; bukanlah prediksi tingkat pengembalian di masa depan. + +oh, bapak ortega yang menakutkan, + +tepat ketika liberalisme amerika menarik pengaruh mereka atas contras dan teman mereka ronald reagan, pak ortega di kosta rika pada akhir minggu ini dengan kekeliruannhya terjatuh ke tangan konservatif. + +konservatif merupakan sebuah kelompok dalam politik as yang selalu mengatakan bahwa pak ortega dan teman-temannya tidak ingin mengadakan pemilihan umum di nikaragua. + +liberal adalah kelompok yang mengatakan, berikan perdamaian kesempatana; kini mereka mengatakan pak ortega harus memberikan perdamaian kesempatan, kalau-kalau konservatif meminta mereka memilih senjata daripada jalan damai. + +menurut kami daniel ortega mengetahui perbedaan antara kesalahan fatal dengan strategi. + +dia tahu bahwa membuat george bush terlihat bodoh dalam foto bersama dengannya akan memicu serangan kekerasan noriegan, dan sekaligus mengumumkan akhir dari gencatan senjata dengan liberal. hal ini terutama akan menghasilkan kekhawatiran terhadap aktivitas militer contras di utara nikaragua. + +pak ortega lebih mengerti dibandingkan mereka yang mengkhawatirkan perilakunya bahwa hal yang membuat gerakan sandinista bertahan bukanlah perdamaian hasil dari demokrasi, melainkan non democratic peace. + +keberadaan musuh internal dan eksternal merupakan alasan dibalik kebutuhan atas pasukan yang besar dan aktif yang terus diberi pasokan peluru oleh mikhail gorbachev dari uni soviet. + +tingkat bunga tahunan pada beberapa investasi seperti yang dilaporkan oleh dewan perbankan sentral as pada basis mingguan rata-rata: tingkat diskonto. + +b - minggu yang berakhir pada rabu, 25 oktober 1989 dan rabu, 18 oktober 1989. + +c. hasil investasi, disesuaikan untuk batas waktu pinjaman yang konstan. + +korporasi cetus mengatakan bahwa pemerintahan spanyol telah menyetujui pemasaran obat interleukin-2 proleukin untuk menyembuhkan kanker ginjal. + +sebuah perusahaan bioteknologi mengatakan bahwa pemerintah spanyol harus memastikan harga dari pengobatan tersebut, namun mereka juga mengharapkan dapat menerima persetujuan di akhir tahun. + +empat negara lain di eropa telah menyetujui pemasaran peoleukin di beberapa bulan terakhir. + +baru-baru ini cetus sedang mencoba untuk mendapatkan izin dari pengaturan federal untuk peredaran di as. + +departmen keuangan mengajukan bahwa bank harus menyimpan catatan perincian dari transfer elektronik internasional, yang diduga sebagai sarana utama dari para penjual obat-obatan terlarang untuk memindahkan milyaran dolar ke dalam dan keluar as. . + +pada pengakuan terkini di caipol hill, pejabat departmen keuangan mengatakan bahwa mereka sedang mempertimbangkan syarat laporan baru, dan publikasi dari proposal itu di registrasi federal hari ini merupakan langkah resmi pertama menuju pembuatan peraturan final. + +departmen keuangan masih menyelesaikan perincian dengan asosiasi perdagangan perbankan dan agen pemerintahan lainnya yang terkait langsung dengan agenda pemberantasan pencucian uang. + +diantara beberapa kemungkinan, departmen keuangan sedang mempertimbangkan syarat yang menuntut bank untuk menyimpan dokumen yang mengidentifikasikan pengirim dan penerima dari transer elektronik internasional. + +anjuran yang lain akan membuat bank dapat mengusut pencuci uang secara langsung dengan mengembangkan " profil transfer elektronik internasional yang mencurigakan", yang dapat bank gunakan untuk memetakan pembayaran-pembayaran yang pantas dipertanyakan. + +namun bank mungkin saja lebih memilih menggunakan profil yang menargetkan transasksi tertentu, dibandingkan syarat laporan umum yang menyeluruh. + +sekarang bank dituntut hanya untuk melaporkan deposit tunai atau pengambilan uang senilai $ 10,000 atau lebih. + +namun transfer elektronik dari rekening yang mencolok--termasuk rekaning yang lebih besar dari $ 10.000--tidak dilaporkan. + +para pejabat tinggi percaya bahwa hal ini telah meninggalkan ruang leluasa yang sering digunakan oleh bisnis-bisnis obat-obatan terlarang. + +pejabat yang berwenang memperkirakan bahwa pendapatan dari bisnis obat-obatan terlarang di as secara keseluruhan mencapai $ 110 milyar tiap tahunnya. + +senator john kerry dari massachuset , ketua dari subkomite hubungan luar negeri senat yang mengawasi isu pencucian uang, mengkritik proposal yang mengindahkan transfer elektronik antara perbankan asing yang dijalankan dan disahkan di as. + +asosiasi bankir amerika tidak mengeluarkan komentar apapun terkait dengan rencana tersebut. + +proposal tersebut kini memasuki masa 60 hari untuk diberi ulasan, setelah itu departmen keuangan akan mengajukan regulasi final, yang akan diikuti oleh masa ulasan lainnya. + +korporasi western union mengambil langkah untuk menarik kembali penyelesaian utang yang ia ajukan untuk $ 500 juta surat utang berbunga tinggi dan mereka mengatakan bahwa mereka sedang mencari alternatif lain untuk melunasi utang tersebut. + +dua minggu yang lalu, western union telah mengatakan bahwa mereka mungkin akan menarik kembali penawaran yang tertunda, yang akan menggantikan reset notes senilai $ 500 juta. sekarang mereka membayar bunga tahunan sebesar 19.25% yang jatuh tempo di tahun 1992, dengan dua saham baru yang memiliki bunga lebih rendah. + +kemarin perusahaan mengatakan bahwa mereka telah mengajukan permintaan kepada badan pengawas bursa as (securities and exchange commission) untuk menarik kembali pernyataan pendaftara terkait penyelesaian utang yang telah diajukan. + +juru bicara western union,dengan menyebutkan perkembangan berlawanan di pasar obligasi 'sampah' dengan tingkat pengembalian tinggi, enggan mengemukakan alternatif yang sedang mereka pertimbangkan. + +namun beberapa pemegang saham dari surat utang wester union mengharapkan perusahaan tersebut mengajukan penyelesaian utang yang lebih menjanjikan dengan memberi mereka persamaan resiko secara substansial di perusahaan. + +wetern union telah mengalami kerugian besar di beberapa tahun terakhir seiring dengan kalahnya bisnis komunikasi telex mereka pada kompetisi dengan mesin faksimili, serta jatuhnya investasi dengan resiko tinggi lainnya. + +pertanyaan utama, kata seorang pemegang saham yang enggan disebutkan identitasnya, apakan investor new york, bennet s. lebow, yang brooke partners miliknya mengontrol western union, mau menawarkan equity stake dalam jumlah besar untuk membujuk pemegang obligasi sehingga mereka menyetujui penyelesaian utang yang baru yang baru. + +surat utang senilai $ 500 juta, bagian terbesar dari utang jangka panjang western union yang senilai $ 640 juta, berasal dari restrukturasi utama perusahaan di bulan desemberi 1987. + +surat utang tersebut menjadi memberatkan ketika penyediaan yang telah diperbarui memperbolehkan peningkatan tarif bunga mereka menjadi 19.25% pada juni lalu. + +western union telah menawarkan untuk menukar tiap utang sebesar $1000 dengan enam lembar saham pada saham biasa dan dua surat utang baru: surat utang senilai $ 500 dengan tingkat bunga yang dimulai dari 16.75% tiap tahunnya dan akan meningkat di tahun berikutnya, jatuh tempo pada tahun 1992, serta surat utang senilai $ 500 yang akan jatuh tempo pada tahun 1997 dengan bunga tetap senilai 17% dan sudah termasuk perlindungan terhadap pemegang surat bunga dari penurunan pada harga perdagangan obligasi. + +western union harus melakukan pembayaran bunga senilai $ 48 juta pada reset notes di tanggal 15 november, dan juru bicara perusahaan mengatakan bahwa mereka bersungguh-sungguh dalam melunasi pembayaran tersebut. + +namun western union mengatakan bahwa mereka harus menurunkan tarif bunga pada utang mereka untuk meraih kembali kesehatan finansial mereka secara utuh. + +genentech inc mengatakan bahwa distributor obat jantung tpa di jerman barat telah meraih persetujuan pemasaran bersama cabang dari hoechst ag, yang membuat obat anti-clotting streptokinase tandingan. + +perusahaan bioteknologi tersebut mengatakan bahwa persetujuan dengan distributor lamanya di jerman barat, dr. karl thomae g.m.b.h. dari cabang boehringer-ingleheim dan cabang behringwerke dari hoechst adalah suatu usaha untuk memperluas pasar untuk obat pembeku darah secara umum. + +juru bicara wanita genentech mengatakan bahwa persetujuan tersebut mengerahkan hoechst untuk pempromosikan tpa kepada pasien penyakit jantung dan streptokinase untuk tujuan pengurangan pembekuan darah lainnya. + +para investor di pasar over-the-counter (otc) melepaskan saham asuransi dan perbankan, membuat indeks komposit nasdaq menurun untuk sesi beruntun. + +semua industri indeks nasdaq ditutup pada nilai rendah, dengan saham finansial mengalami penurunan terparah. + +terlepas dari beberapa pembelian program berbasis komputer terdahulu, , komposit nasdaq jatuh sebesar 1.39 poin menjadi 451.37 poin. + +pasar otc sekarang telah mengalami kemunduran pada delapan dari sebelas sesi terakhir. + +indeks perbankan nasdaq turun dari sebesar 5.00 poin menjadi 432.61 poin, sementara indeks asuransi turun sebesar 3.56 poin menjadi 528.56 poin, dan indeks finansial lainnya jatuh sebesar 3.27 poin menjadi 529.32 poin. + +saham finansial terbesar, sesuai dengan ukuran indeks finansial nasdaq, jatuh sebesar 3.23 poin. sementara itu, indeks dari 100 saham non-finansial terbesar, nasdaq 100, mningkat 0.47 poin menjadi 438.15 poin. + +pengambilan keuntungan menjadi sebagian besar alasan dibalik menurunnya harga saham di otc, menurut david mills, wakil presiden senior dari boston company advisers. + +dia berkata bahwa banyak pengelola portofolio, yang bonus akhir tahunnya ditentukan oleh prestasi tahunan, lebih memilih menjual sahamnya sekarang dibandingkan beresiko kehilangan keuntungan lebih jauh. + +" upaya profit lock-in benar-benar terjadi, " kata pak mills, pemiliki firma yang mengelolan $ 600 juta untuk boston co. + +tax-loss sellers, para investor yang menjual saham merugikan sehingga mereka bisa mengurangi kerugian mereka dari pendapatan tahun ini, juga keluar dari pasar, kata pak mills. + +hal itu memberikan tekanan kepada kedua belah pijak, baik itu pihak yang dirugikan maupun diuntungkan oleh pasar. + +" saham terbaik telah di tarik kembali, dan saham yang terburuk sedang mengalami pukulan berat. + +dia menduga pasar akan semakin merosot dan meraih titik rendah di bulan depan atau desember. + +aktivitas penjualan oleh pengelola keuangan dan investor individual juga telah menyebabkan kejatuhan trader. + +" kami menyarankan klien kami untuk membuat keputusan yang menurut mereka terbaik, daripada menunggu sampai saat-saat terakhir karena keadaan telah menjadi begitu tidak stabli. " kata william sulya, kepala dari perdagangan otc di a.g. edwards & sons di st. louis. + +ralph costanza, kepala dari departmen perdagangan otc di smith barney, harris upham, mengatakan bahwa banyak pemain di pasar yang sedang menunggu ketetapan atas perdebatan terkini mengenai program transaksi. + +teknik perdagangan berbasis komputer pada skala besar menjadi pihak yang disalahkan atas terjadinya instabilitas pasar baru-baru ini karena teknik itu dapat mengirim data mengenai peningkatan maupun oenurunan harga saham dalam hitungan menit. + +masalah ini secara khusus sangat merugikan pasar otc, yang pada awalnya merupakan basis dari investor kecil. + +nilai saham weisfield meningkat sebesar 14 poin sehingga mencapai 53 poin setelah menyetujui pembelian oleh unit ratners group sneilai $ 50 per lembar saham. + +harga saham melonjak 9v2 di hari jumat, ketika perusahaan mengumumkan pembicaraan tentang pengambil alihannya. + +ratners dan wiesfield mengatakan mereka berharap dapat menandatangani persetujuan final secepatnya dan menyelesaikan transaksi pada tanggal 15 desember. + +md-state federal saving bank mengalami peningkatan sebesar 1 1v2 hingga mencapai 20 1v4 setelah mereka mengumumkan perbincangan yang telah dilakukan dengan pembeli potensial. + +pihak bank mengatakan bahwa pembicaraan itu berdasarkan permintaan dari penasehat keuangannya. + +jaguar mendapatkan kembali posisi awalnya di " daftar paling aktif di otc"seiring dengan american depositary receipt (adr) yang meningkat sebesar 1v4 hingga mencapai 11 7v8 dengan volume 1.2 juta lembar saham. selain itu, daimler-benz juga telah bergabung dalam daftar perusahaan yang tertarik pada produsen mobil inggris. + +daimler mengatakan bahwa mereka telah mengadakan pembicaraan dengan jaguar mengenai kemungkinan penggabungan perusahaan. + +sementara itu, general motors dan ford motors melanjutkan usaha pembelian saham jaguar. + +ford telah mendapatkan lebih dari 13% saham jaguar, dan gm telah menerima izin dari pengaturan as untuk membeli 15% lainnya. + +showbiz pizza time telah mendapatkan 1 1v2 hingga mencapai 13. + +perusahaan telah melaporkan profit operasional kwartal ketiga senilai 37 sen per lembar saham, dibandingkan dengan 12 sen per lembar saham di tahun sebelumnya. + +pengeluaran di kwartal ketiga senilai $ 3.5 juta terkait dengan penutupan restoran terencana yang mengakibatkan kerugian bersih untuk kwartal tersebut. + +employers casualty, yang telah melaporkan $ 53.9 juta kerugian pada kwartal ketiga di hari jumat, mengalami penurunan sebesar 2 1v4 hingga mencapai 13 3v4. + +kerugian tersebut sebagian besar diakibatkan oleh penambahan $ 55.2 juta untuk dana cadangan. + +employers casualty telah mengalami kerugian sebesar $ 3.5 juta pada kwartal awal tahun ini. + +old stone mengalami kemunduran sebsar 1 5v8 hingga mencapai 13 1v2. + +di hari jumat, perusahaan tersebut melaporkan kerugian sebesar $ 51.3 juta pada kwartal ketiga setelah tingkat penghasilan mencapai nilai $ 9.2 juta di tahun sebelumnya. + +kerugian itu terjadi akibat penambahan $ 23.3 juta pada loan-loss reserves. + +bank tersebut membuat penyediaan senilai $ 4.5 juta pada kwartal 1988. + +old stone mengulangi proyeksinya bahwa mereka akan mendapatkan keuntungan pada kwartal keempat dan mencapai posisi break even (balik modal) di tahun ini. + +bank penyimpanan federal abraham lincoln merosot sebesar 4 poin sehingga mencapai 13 1v2 poin setelah mengumumkan perubahan organisasi yang berujung pada penggantian direksi senior serta reorganisasi bisnis hipotek bank sebagai unit terpisah.] + +bank tersebut juga mengatakan bahwa mereka akan membentuk a loan-loss reserve senilai $ 2.5 juta hingga $ 4 juta atas pinjaman konstruksi yang telah mengalami kegagalan. + +bank yang sebelumnya mengumumkan penjualannya, mengatakan bahwa mereka belum menerima penawaran apapun sehinga pihak dewan akan meninjau ulang untuk memutuskan apakah mereka akan melanjutkan penawaran mereka. + +ilmuwan kedokteran sedang berusaha meneliti segenggam gen, yang bila dirusak akan menyebabkan perkembangan semrawut dari sel yang tergolong dalam kanker. + +para ilmuwan mengatakan bahwa penemuan dari gen-gen ini di beberapa bulan terakhir telah memberikan gambaran baru mengenai perkembangan kanker. + +kemunculan pengetahuan mengenai gen ini diharapkan dapat memberikan arahan bagi strategi baru untuk pengobatan dan pencegahan kanker di kemudian hari. + +hal ini akan berguna untuk masa depan. + +saat ini, para ilmuwan sedang mengembangkan uji berbasis gen yang baru diidentifikasikan. melalui uji ini, untuk pertama kalinya dapat diprediksi apakah individu yang sehat memiliki potensi untuk mengidap kanker. + +" hal ini merupakan penemuan yang sangat menghebohkan, " kaya bert vogelstein, peneliti dari universitas john hopkins yang baru saja menemukan gen yang sangat penting dalam memicu kanker usus besar. + +" satu dekade yang lalu, kanker adalah sebuah kotak hitam yang sama sekali tidak kita ketahui asal mulanya pada level molekul. + +sekarang, kita tahu bahwa akumulasi dari beberapa gen yang telah bertransformasi ini dapat menyebabkan kanker dan kemudian mendorong perkembangan itu ke arah yang mematikan. + +" para ilmuwan menamakan golongan gen baru ini sebagai penekan tumor, atau secara sederhana, gen anti-kanker. + +bila berfungsi secara normal, mereka dapat membuat protein yang mampu menahan perkembangan sel secara berkala. + +namun bila gen ini rusak--mungkin akibat radiasi secara kimia maupun kesalahan dalam pembelahan sel--kemampuan mereka untuk menahan perkembangan protein tidak lagi bekerja, dan sel-sel yang biasanya dapat dikontrol akan berubah menjadi membahayakan. + +gen yang baru ditemukan ini berbeda dari oncogenes, rumpun gen yang ditemukan di awal 1980. + +keberadaan oncogenes menyebabkan sel menjadi membahayakan, namun para peneliti telah menemukan oncogenes dalam bentuk normal maupun dalam sel kanker. artinya, oncogenes tidak menyebabkan kanker dengan sendirinya. + +di beberapa bulan terakhir, para peneliti telah datang pada sebuah kepastian bahwa dua tipe gen kanker ini bekerja dalam sebuah kolaborasi: sebuah oncogene dapat mengembangkan gen yang berbahya hanya setelah gen penekan tumor rusak. + +seperti gen yang lain, gen penekan tumor diwarisi dalam dua salinan, satu dari tiap orang tua. + +salinan manapun dapat membuat protein yang dibutuhkan untuk mengontrol perkembangan sel. jadi untuk memungkinkan perkembangan sel kanker, kedua salinan harus mengalami kerusakan. + +seseorang yang lahir dengan satu salinan gen penekan kanker yang tidak sempurna, atau dengan salinan gen yang telah rusak pada masa awal kehidupan, memiliki potensi terkena kanker yang lebih besar karena dengan kehilangan satu salinan gen yang lain, kanker dengan mudah dapat berkembang. + +uji gen yang bermunculan mampu memetakan individu yang memiliki kerentanan atas kanker, mengantar kita kepada apa yang ilmuwan anggap era baru dari prediksi diagnosis kanker. + +bill dan bonnie quinlan merupakan salah satu dari pihak yang pertama kali diuntungkan oleh penemuan baru ini. + +the dedham , mass. , pasangan ini tahu bahkan sebelum bonnie mengalami kehamilan di tahun 1987 bahwa anak mereka akan memiliki 50% kesempatan untuk terkenan retinoblastoma, kanker mata yang terjadi pada satu di antara 20.000 kelahiran. + +pak quinlan, berusia 30 tahun, tahu bahwa ia membawa gen yang rusak karena ia telah kehilangan satu matanya akibat tumor yang sangat langka ketika ia berusia dua bulan. dan ibunya juga menderita penyakit yang sama ketika masih bayi. + +melalui isolasi dari gen penekan tumor retinoblasma, ancaman yang akan dihadapi oleh bayi quinlan dapat diketahui sejak bulan januari lalu. + +uji dengan menggunakan " penyelidikan genetis" itu menunjukan bahwa will quinlan kecil tidak mewarisi gen penekan retinoblasma yang rusak sehingga ia tidak memiliki resiko yang lebih besar dibandingkan anak-anak lain untuk terkena kanker yang berbahaya. + +" berita ini membuat kami gembira seperti di perayaan tahun baru" kata pak quinlan. + +uji ini merupakan uji pertama untuk mengetahui apakah seseorang memiliki potensi untuk terkena kanker. + +sama pentingnya, penemuan awal dari gen yang mengontrol perkembangan sel retina, dilakukan oleh dokter di boston bernaman thaddeus dryja, telah membuka kesempatan untuk penelitian kanker yang di beberapa bulan belakangan ini mencapai titik tertingginya. + +" ternyata penelitian atas tumor tidak biasa dan berbahaya telah membuat pengetahuan fundamental mengenai cara kerja kanker yang paling mendasar sangat dimungkinkan, " kata samuel broder, direktur dari institut kanker nasional. + +" semua ini mungkin belum berarti apa-apa bagi masyarakat umum, yang sangat prihatin mengenai kemajuan perngobatan. tapi saya yakin bahwa riset mendasar ini akan segera memberikan hasil yang memuaskan. + +'' pada perkembangan terkini, para ilmuwan telah berhasil menemukan dua dari gen penekan kanker ini. + +dr. dryja telah melakukan penemuan atas retinoblastoma di tahun 1986. + +kemudian di musim semi lalu, para peneliti melaporkan penemuan gen yang disebut p53, yang bila rusak dapat merubah sel usus besar yang sehat menjadi sel kanker. + +segera setelah laporan tersebut, dua tim peneliti lainnya menemukan bukti bahwa gen p53 yang juga rusak ditemukan pada jaringan paru-paru dan payudara yang terkena kanker. + +kanker usus besar, paru-paru dan payudara merupakan penyakit yang paling umum dan mematikan; secara kolektif membunuh hampir 200.000 masyarakat as tiap tahunnya. + +sekarang sekitar selusin laboratorium di as, canada dan inggris, sedang berlomba-lomba menemukan gen penekan tumor lainnya. + +mereka memiliki sekitar tujuh kandidat. + +para peneliti mengatakan bahwa tidak aktifnya gen penekan tumor, satu maupun dikombinasikan, merupakan aspek penting dalam perkembangan kanker otak, kulit, ginjal, prostat dan mulut rahim. + +terdapat bukti yang menunjukan bahwa bila seseorang mewarisi versi cacat dari gen-gen ini, mereka akan sangat rawan terkena kanker. adapun hal ini mungkin dapat menjelaskan mengapa beberapa penyakit kanker tampaknya menghantui keluarga-keluarga tertentu. + +cerita mengenai gen penekan tumor berawal dari tahun 1970-an ketika seorang dokter spesialis anak bernama alfred g. knudson jr. mengemukakan bahwa retinoblasma diakibatkan oleh dua kelainan genetis yang terpisah. + +dia membuat teori bahwa pada kanker mata, seorang bayi mewarisi salinan gen yang rusak dari salah satu orang tua serta salinan gen yang normal dari orang tua lainnya. + +tumor tersebut, menurutnya, berkembang ketika salinan normal itu rusak. + +namun saat itu tidak ada cara untuk membuktikan teori "two-hit" dari dr. knudson. + +saat itu, para ilmuwan tidak memiliki cara untuk menemukan gen yang spesifik, tapi melalui mikroskop mereka dapat melihat 23 pasang kromosom pada sel yang mengandung gen-gen. + +biasanya, kromosom yang rusak dapat terlihat. + +dr. knudson menemukan bahwa beberapa anak yang mengidap kanker mata telah mearisi salinan kromosom no. 13 yang rusak dari salah satu orang tua yang juga pernah mengalami penyakit itu. + +di bawa mikroskop dia dapat benar-benar melihat bahwa bagian kecil dari kromosom 13 itu menghilang. + +dia mengasumsikan bahwa potongan yang hilang itu mengandung satu atau beberapa gen yang ketidak beradaannya memegang peranan penting dalam perkembangan kanker. + +namun ia tidak tahu gen jenis apa yang menghilang. + +kemudian, tim ilmiah yang dipimpin oleh ahli ilmu genetika molekul, webster cavenee, di universitas utah menemukan jawabannya. + +tim tersebut menggunakan deretan dari " penyelidikan gen" yang baru dikembangkan, yaitu potongan materi genetis yang dapat mengusut keberadaan gen di dalam sebuah sel. + +dengan menganalisa sel yang didapat dari tumor mata, mereka menemukan bahwa kerusakan pada salinan kedua dari kromosom 13 berada pada area yang sama seperti pada salinan pertama di kromosom. + +penemuan ini telah menarik perhatian dunia pengobatan. + +saat itulah pertama kalinya dapat dibuktikan bahwa kehilangan kedua salinan dari gen yang sama dapat mengarah berkembangnya kanker. + +" hasil penelitian ini sangat luar biasa memuaskan, " kata dr. knudson, sekarang bekerja di pusat penelitian kanker fox di philadelphia. + +" saya yakin bahwa apa yang terjadi pada retinoblasma juga terjadi pada semua jenis kanker. + +" ini merupakan pernyataan yang berani. + +namun di baltimore, dr. vogelstein, ahli biologi molekul muda di sekolah kedokteran johns hopkins, percaya bahwa dr. knudson benar, dan bersiap-siap untuk mengulangi percobaan cavanee di sel dalam kanker yang berbeda. + +dia merupakan satu diantara dua tim peneliti di tahun 1984 yang melaporkan hilangnya dia kromosom pada kanker ginjal yang sangat jarang terjadi pada masa anak-anak yang kemudian disebut tumor wilm. + +selanjutnya, dr. vogelstein mengalihkan perhatiannya pada kanker usus besar, kanker dengan daya mematikan kedua di as setelah kanker paru-paru. + +dia percaya bahwa kanker usus besar mungkin juga berasal dari 'benturan' berkali-kali pada gen penekan kanker, karena seringkali penyakit kanker berkembang dalam tahapan-tahapan tertentu. + +hal ini seringkali dilanjutkan dengan perkembangan beberapa polip di dalam usus besar, yang pada banyak kasus menjadi sangat berbahaya pada tingkat yang dapat diidentifikasikan--berkembang dari kurang berbahaya menjadi sangat mematikan-- seakan-akan rangkaian kerusakan genetis dapat terjadi. + +dr. vogelstein dan murid kedokteran, eric fearon, memulai bulanan penyelidikan kromosom yang membosankan dan seringkali membingungkan untuk mencari tanda-tanda dari kerusakan genetis. + +mereka mulai menemukan variasi hilangnya satu atau lebih nukleotid dari kromosom yang membingungkan, beberapa hanya terjadi pada polip yang jinak, beberapa lainnya pada sel yang berbahaya serta banyak juga yang terjadi pada polip dan sel berbahaya. + +secara bertahap, gambaran logis mengenai perkembangan kanker muncul. + +bila kedua salinan dari gen rusak , polip jinak akan berkembang. + +bila kedua salinan dari gen kedua hilang, polip akan berkembang ke arah yang lebih berbahaya. + +sudah menjadi jelas bahwa lebih dari satu gen harus berada dalam keadaan rusak agar kanker bisa berkembang. + +laporan mereka memicu aksi dari ahli bologi molekul lainnya. + +" laporan ini telah mengkonfirmasi bukti yang kita butuhkan bahwa hilangnya gen merupakan bagian penting dari perkembangan tumor biasa, " kata ray white di institute kedokteran howard hughes di salt lake city. + +namun dr. vogelstein belum memastikan identitas gen yang bila mengalami kerusakan akan merubah sel usus besar menjadi penyakit yang berbahaya. + +mereka memfokuskan perhatian pada kromosom nomor 17. + +pada berbulan-bulan penelitiannya, john hopkins menggunakan dna pelacak dan memeriksa ukuran kromosom 17, mencari materi genetic yang sama, sekecil apapun, dengan materi yang hilang pada semua sel tumor. + +potongan dna tersebut mungkin mengandung sebuah gen. + +ketika mereka menemukan fakta itu di musim salju lalu, dr. vogelstein ragu bahwa penelitian ini benar-benar berakhir. + +keraguannya berasal dari fakta bahwa beberapa tahun sebelumnya seorang peneliti dari universitas princeton, arnold levine, telah menemukan gen yang disebut p53 yang mampu merubahn sel normal menjadi sel kanker dalam percobaan dengan tikus. + +hilangnya nukleotid dari kromosom yang ditemukan dr. vogelsten berada pada tempat yang sama seperti p53. + +namun pak levine telah mengatakan bahwa p53 dapat mengakibatkan kanker dengan meningkatkan perkembangan sel. sebaliknya, para ilmuwan john hopkins justru mencari gen yang menahan perkembangan sel. + +terlepas dari hal itu, ketika para peneliti johns hopkins membandingkan gen yang mereka temukan pada sel kanker manusia dengan gen p53 yang ditemukan pak levin, ternyata keduanya serupa; ternyata diketahui bahwa dalam penelitian kanker pak levine, selama ini tanpa ia sadari ia telah mengobservasi kerusakan dari sel p53--yang kini lebih dikenal sebagai gen penekan kanker. + +penemuan ini " tiba-tiba menempatkan gen yang tidak jelas tepat di kokpit formasi kaker, " kata robert weinberg, pemimpin dari penelitian gen kanker di institut whitehead di cambridge, massachuset. + +kini telah muncul bukti bahwa gen penekan p53 ternyata juga terlibat dalam kanker yang lain. + +para peneliti di edinburg, skotlandia, telah menemukan bahwa pada 23 dari 38 tumor payudara, satu salinan dari kromosom 17 telah bermutasi di tempat p53 berada. + +para ilmuwan mengatakan bahwa karena kanker payudara seringkali menyerang beberapa anggota dari keluarga tertentu, gen tersebut, ketika diwariskan dalam bentuk cacat, mungkin dapat memberi kecenderungan besar bagi wanita terhadap kanker. + +gen p53 hanya berpengaruh pada kanker paru-paru. + +pada laporan minggu lalu, john minna dan koleganya di institut kanker nasional mengatakan bahwa setengah dari sel yang diambil dari jaringan kanker paru-paru yang mereka uji tidak memiliki jenis gen itu. + +juga terdapat laporan dari beberapa laboratorium yang belum dipublikasikan mengenai tidak adanya gen p53 pada jaringan dari kanker ginjal, otak dan kulit. + +pada saat yang sama, tim johns hopkins dan tim lainnya sibuk mencari gen penekan tumor lainnya. + +dr. vogelstein berharap secepatnya dapat mengisolasi salah satu kromosom 18, yang juga terkait dengan kanker usus besar. + +ray white di utah dan walter bodmer, seorang peneliti di inggris, hampir menemukan gen lain yang terkait dengan beberapa tipe dari kanker usus besar, yang mereka duga berada pada kromosom 5. + +dr. minna percaya bahwa orang yang mewarisi gen cacat pada salah satu dari dua salinan kromosom 3 mereka memiliki potensi yang lebih besar untuk terkena kanker paru-paru. + +baru-baru ini, dia dan peneliti lainnya melapokan bahwa gen penekan retinoblastoma juga mungkin terlibat dalam beberapa kanker paru-paru, sama seperti beberapa kanker yang lebih umum. + +para ilmuwan hanya bisa berspekulasi mengenai kemana penemuan ini akan membawa mereka. + +dua perusahaan farmasi utama, yaitu unit squibb dari bristol-myers squibb co. dan hoffmann-la roche inc. sedang berkolaborasi dengan pemburu gen untuk merubah penemuan rangkaian reaksi kimia yang dapat diantisipasi tersebut menjadi uji prediksi dan mungkin, terapi baru. + +beberapa peneliti mengatakan bahwa obat kanker terbaru untuk memperlambat atau menurunkan tingkat perkembangan tumor dapat didasarkan pada protein penekan yang biasanya dihasilkan oleh gen-gen tersebut. + +ide dasarnya adalah memberikan pengobatan kepada pasien untuk mengontrol perkembangan protein yang berasal dari versi normal gen yang rusak. + +bahkan penggantian gen rusak dengan gen sehat juga dimungkinkan, walaupun belum ada yang berhasil melakukan terobosan sejauh itu. + +pada kasus manapun, kata dr. minna dari institut kanker nasional, " kita sedang menyaksikan penemuan salah satu langkah paling penting dalam perkembangan kanker. + +banyak investor memberikan michael foods kesmpatan yang sama dengan humpty dumpty. + +namun sekarang setidaknya terdapat sedikit harapan atas nilai saham. + +burger king, yang menggunakan ribuan telur segar tiap pagi, perlahan-lahan beralih pada produksi telur alternatif yang dibuat oleh michael foods. + +dikenal sebagai easy eggs, produksi telur ini telah mengecewakan investor. + +ketika perusahaan tersebut di bulan ini mengumumkan penjualan easy eggs yang lebih rendah daripada perkiraan sebelumnya, nilai saham meurun hingga mendekati 19%. + +michael tidak mau mengkonfirmasi identitas dari pelanggan easy egg manapun. ia juga enggak berkomentar atas hal lainnya. + +dua pemegang saham minneapolis di bulan lalu menuntut pemimpin perusahaan yang dianggap membuat 'bermacam-macam pernyataan yang keliru". + +" tuntutan pengadilan federal ini terkait elit perusahaan yang dianggap gagal bersikap transparan dengan mengungkapkan daya tarik easy eggs yang sebenarnya untuk menmbenarkan kapasitas produksi michael. + +namun setidaknya burger king telah mengkonfirmasi bahwa padaakhir tahun nanti, mereka tidak akan lagi menggunakan telur bercangkang. + +rangkaian bisnis makanan cepat saji miami, dimiliki oleh metropolitan of britain, memprediksi daya konsumsi telur tahunan mencapai kira-kira 34 juta pon. + +jadi, terdapat cukup alasan untuk percaya bahwa harapan michael atas telur yang bebas bakteri tidak sepenuhnya sensasi semata. + +easy eggs mengalami pasteurisasi dala proses yang menggunakan panas. + +tetap saja, kewaspadaan sangat dianjurkan. + +pejabat perusahaan yang berwenang mengatakan bahwa volume titik balik michael pada easy eggs mencapai sekitar 60 juta pon per tahun--tampaknya berada jauh di atas pengiriman kapal saat ini dan jauh di bawah harapan perusahaan yang awalnya memeprkirakan ketersediaan pasar berkapasitas milyaran pon atas produk ini. + +mungkin untuk membalas perbincangan analis mengenai 'over-produksi' di perusahaannya, hari ini michael akan bersikap skeptis selama tur dari gaylordnya yang baru di minnesota. , plant . + +belum ada pengumuman mengenai pengaturan burger king oleh kedua belah pihak, barangkali dikarenakan ketakutan bahwa mcdonald dan rival industri makanan cepat saji lainnya akan berusaha meraih perhatian melalui iklannya yang lebih ekstrim. + +namun operator burger king secara independen telah mengkonfirmasi penggunaan produk michael. + +telah dilaporkan berbagai pengguna institusional lainnya, seperti marriot, yang mulai beralih dari penggunaan telur segar yang dimulai dengan basis regional. + +sejauh mana penggunaan marriot terhadap produk telur ini belum bisa diketahui, dan pihak marriot pun belum bisa dihubungi. + +michael foods telah menarik banyak short-seller, orang yang menjual saham pinjaman dengan taruhan bahwa harga saham akan turun sehingga mengakibatkan nilai pengembalian investasi dari saham yang lebih murah ke peminjam. + +banyak analis yang meragukan kredibilitas pengelola. + +" saham, menurut pendapat saya, akan mengalami penurunan nilai, tidak hanya karena kekecewaan atas penghasilan, melainkan juga kredibilitas pengelola yang masih ramai dibicarakan, " kata l. craig carver dan dain bosworth.th . + +pak carver mengatakan bahwa pada konferensi di new york baru-baru ini yang disponsori oleh dain, ia bertanya pada pimpinan eksekutif perusahaan michael apakah nilai saham di kwartal keempat akan turun. + +ceo, richard g. olson, menjawab " iya" tapi tidak mengelaborasi lebih lanjut. + +perusahaan tersebut tidak mengeluarkan pernyataan kepada publik. + +kemudian juru bicara mengatakan bahwa pak olson menjadi sangat 'konservatif' dalam mengemukakan perkiraannya. + +namun juru bicara tersebut kemudian menambahkan bahwa sementara michael akan meraih penghasilan kurang dari penghasilan tahun lalu yang mencapai nilai $ 1.20 per lembar saham, perkiraan street akan nilai saham yang mencapai kira-kira $1 terlalu rendah. + +analis robin young dari john kinnard & co. , minneapolis, memanggil dirinya sebagai " pemegang saham yang bertahan paling akhir" + +" dia berargumentasi bahwa banyak pihak yang memiliki persepsi yang salah terhadap michael foods: " perusahaan ini merupakan perusahaan yang sedang berkembang dalam industri makanan kemasan--sesuatu yang sama langkanya dengan badak putih. + +" penghasilan tidak berkembang dengan stabil, katanya, karena investasi besar pada teknologi telur dan biaya lain pada bisnis kentangnya. + +bagaimanapun, pak carver percaya bahwa produksi telur perusahaan itu tidak akan mencapai garis terendah di jangka waktu terdekat, walaupun kemungkinan jatuhnya produksi perusahaan itu lebih masuk akal" dan lebih dapat menjustifikasi harganya yang lebih mahal dibandungkan telur bercangkak akibat alasan kesehatan dan sanitasi. + +kompetisi di masa depan adalah masalah lain. + +minggu lalu perusahaan new jersey, papetti high-grade egg products co. ,mendistribusikankemasan berisi makan cair yang diberi nama table ready. + +presiden perusahaan steve papetti mengatakan bahwa marriot akan menjadi salah satu pelanggannya. + +saham michael ditutup pada nulai 13 3v4 kemarin pada perdagangan over the counter (oct) nasional. + +mark cahodes, short-seller yang berbasis di new york mengatakan, " menurut pemikiran saya ini adalah saham seharga $7. + +" kemarin michael mengumumkan program pembelian saham kembali senilai $ 3.8 juta. + +michael, yang juga bergerak di bisnis kentang, tetap menggantungkan seperempat dari penjualannya dan setidaknya setengah dari keuntungan sebelum pajaknya pada kentang kecil yang berasal dari penggalian tanah (spud). + +namun kondisi kering di sungai merah pada bukit minnesota dan north dakota membuat harga kentang melonjak tinggi melebihi kontrak yang telah ditandatangani michael di musim semi lalu. + +pengacara perusahaan baru-baru ini mengirim surat kepada petani untuk mengatakan bahwa michael " akan berusaha semaksimal mungkin untuk mengalihkan kontrak kentangnya ke outlet lain. + +" para analis tetap yakin bahwa margin profit pada bisnis kentang akan kembali jatuh di tahun ini. + +pierre peladeau, penerbit koran kanada yang kurang terkenal di as diperkirakan akan menjadi pemain besar pada sektor penerbitan di amerika utara, dan ambisinya tidak berhenti sampai di sana. + +kemarin, queber inc. , a montreal printing , publishing and forest-products company 53%-owned by mr. peladeau , agreed to acquire maxwell communication corp. asal amerika printing subsidiary , maxwell graphics inc. , for $ 500 million in cash and securities . \ No newline at end of file