id (string)
stringlengths
1
3
translation (translation)
stringlengths
66
2.23k
0
{"cs": "Neobvykle otev\u0159en\u00fd a unik\u00e1tn\u00ed obraz Karla Gotta v celove\u010dern\u00edm dokument\u00e1rn\u00edm filmu Olgy \u0160p\u00e1tov\u00e9\n", "en": "An extraordinarily open and unique picture of Karel Gott in Olga \u0160p\u00e1tov\u00e1's documentary feature film\n"}
1
{"cs": "Tento ojedin\u011bl\u00fd filmov\u00fd po\u010din z d\u00edlny Olgy \u0160p\u00e1tov\u00e9 bude m\u00edt v \u010desk\u00fdch kinech premi\u00e9ru na ja\u0159e p\u0159\u00ed\u0161t\u00edho roku.\n", "en": "This unique film created by Olga \u0160p\u00e1tov\u00e1 will premier in Czech cinemas next spring.\n"}
2
{"cs": "\"V polovin\u011b z\u00e1\u0159\u00ed lo\u0148sk\u00e9ho roku mi volali Ivanka a Karel Gottovi, a oslovili m\u011b, zda bych po deseti letech op\u011bt nato\u010dila s Karlem dokument o jeho \u017eivot\u011b. Nev\u00e1hala jsem ani minutu! Nat\u00e1\u010det s \u010dlov\u011bkem, kter\u00fd vydr\u017eel v\u00edce ne\u017e p\u016fl stolet\u00ed na v\u00fdslun\u00ed \u010desk\u00e9 kultury d\u00edky sv\u00e9mu v\u00fdjime\u010dn\u00e9mu p\u011bveck\u00e9mu talentu, um\u011bleck\u00e9 poko\u0159e a nezm\u011brn\u00e9 pracovitosti, byla a je pro m\u011b velk\u00e1 \u010dest. V\u00fdzvu, abych nato\u010dila celove\u010dern\u00ed dokument\u00e1rn\u00ed film o Karlu Gottovi, kter\u00fd sv\u00fdm um\u011bn\u00edm p\u0159in\u00e1\u0161\u00ed radost u\u017e t\u0159em generac\u00edm poslucha\u010d\u016f, jsem p\u0159ijala jako z\u00e1vazek v\u016f\u010di tomuto legend\u00e1rn\u00edmu zp\u011bv\u00e1kovi,\" popisuje sv\u00e9 pocity re\u017eis\u00e9rka Olga \u0160p\u00e1tov\u00e1.\n", "en": "\"In mid-September last year, I received a phone call from Ivanka and Karel Gott who asked me whether, after ten years, I would consider making another documentary about Karel's life. I didn't hesitate for a minute! I felt, and still feel, very honoured to work with a person who's managed to bask in the glory of the Czech cultural scene for over half a century, thanks to his exceptional singing talent, artistic modesty and immense diligence. I accepted the challenge to make a documentary feature about Karel Gott as a way to give back to this legendary singer, who has been bringing joy with his art to no less than three generations of listeners,\" film director Olga \u0160p\u00e1tov\u00e1 describes her feelings.\n"}
3
{"cs": "Prvn\u00ed nat\u00e1\u010dec\u00ed den tak d\u00edky rychl\u00e9 domluv\u011b a dohod\u011b prob\u011bhl ji\u017e 22. \u0159\u00edjna lo\u0148sk\u00e9ho roku a posledn\u00ed z\u00e1b\u011bry s Karlem Gottem byly nato\u010deny p\u0159ed n\u011bkolika dny. C\u00edl byl a je naprosto jasn\u00fd - zachytit autenticky Karla Gotta jako fenomen\u00e1ln\u00edho zp\u011bv\u00e1ka, kter\u00fd se rozd\u00e1v\u00e1 sv\u00fdm p\u0159\u00edznivc\u016fm, jako mal\u00ed\u0159e, ale z\u00e1rove\u0148 miluj\u00edc\u00edho man\u017eela a otce sv\u00fdch d\u011bt\u00ed. Mu\u017ee, kter\u00fd \u0161edes\u00e1t let rozd\u00e1v\u00e1 sv\u00fdmi p\u00edsn\u011bmi radost n\u011bkolika generac\u00edm nejen u n\u00e1s, ale i v Evrop\u011b, a vlastn\u011b po cel\u00e9m sv\u011bt\u011b. Mu\u017ee, kter\u00fd se zapsal do srdc\u00ed a du\u0161\u00ed sv\u00fdch poslucha\u010d\u016f t\u00edm, \u017ee prost\u011b je.\n", "en": "Thanks to our timely agreement and organization, the first day of shooting was as early as 22nd October last year, and the last scenes with Karel Gott were shot a few days ago. The aim has always been completely clear \u2013 to authentically capture Karel Gott, a phenomenal singer who is giving himself to his fans, a painter and, at the same time, a loving husband and father. A man who has been giving away joy with his songs to several generations for sixty years, not just in this country, but also in Europe, or rather across the entire world. A man who has found a way into the hearts and souls of his fans by simply being.\n"}
4
{"cs": "Film nem\u00e1 b\u00fdt p\u0159ehl\u00eddkou nesporn\u00e9 sl\u00e1vy Karla Gotta a jeho \u00fasp\u011bch\u016f. \"Proto ani nen\u00ed mo\u017en\u00e9 srovn\u00e1vat m\u016fj p\u0159edchoz\u00ed film Fenom\u00e9n Gott s t\u00edmto nyn\u011bj\u0161\u00edm. Ka\u017ed\u00fd je jin\u00fd. Minim\u00e1ln\u011b t\u00edm, \u017ee jsme je nat\u00e1\u010deli v jin\u00e9 \u017eivotn\u00ed etap\u011b Karla Gotta, a to se velmi projev\u00ed v jeho osobn\u00ed, a\u017e intimn\u00ed zpov\u011bdi, kterou n\u00e1m poskytl a kter\u00e1 n\u00e1s v\u0161echny utvrdila v tom, s jakou legendou m\u00e1me mo\u017enost pracovat a tr\u00e1vit \u010das, kter\u00fd je vskutku nepopsateln\u00fd,\" dod\u00e1v\u00e1 Olga \u0160p\u00e1tov\u00e1.\n", "en": "The film is not supposed to be a showcase of Karel Gott's undeniable fame and success. \"This is the reason why we can't be comparing this film to my previous film, The Gott Phenomenon. They are both different. If nothing else, it's different in capturing another stage of Karel Gott's life, which will be very apparent in his personal, if not intimate, confession he gave us. This made us realize just what a legend we have had the privilege to work and spend time with, which really is quite indescribable,\" adds Olga \u0160p\u00e1tov\u00e1.\n"}
5
{"cs": "Tv\u016frci zachytili Karla Gotta p\u0159i jeho vystoupen\u00edch, p\u0159i setk\u00e1n\u00edch s jeho fanou\u0161ky u n\u00e1s i v Hamburku, ale zejm\u00e9na v jeho dom\u00e1c\u00edm prost\u0159ed\u00ed, a\u0165 u\u017e v Praze, na chalup\u011b v \u010cesk\u00e9m \u0160v\u00fdcarsku, na vsi, kde tr\u00e1vil d\u011btstv\u00ed, a na dal\u0161\u00edch m\u00edstech, kter\u00e1 sehr\u00e1la v jeho \u017eivot\u011b d\u016fle\u017eitou roli. Film tak bude d\u00edky up\u0159\u00edmn\u00e9 otev\u0159enosti Karla Gotta zcela autentick\u00fd a jedine\u010dn\u00fd.\n", "en": "The film-makers were filming Karel Gott during his shows, and while he was talking his fans here and in Hamburg. Most of the filming was done his home environment, whether it was Prague or his cottage in Bohemian Switzerland, in the village where he spent his childhood and other places that played an important role in his life. The film will thus be completely authentic and unique, thanks to Karel Gott's honesty and openness.\n"}
6
{"cs": "\"Olga m\u00e1 velk\u00fd dar nat\u00e1\u010det se sv\u00fdm \u00fazk\u00fdm t\u00fdmem tak, \u017ee jsme se \u010dastokr\u00e1t nechali un\u00e9st spont\u00e1nn\u00ed atmosf\u00e9rou a p\u0159irozen\u011b jsme ji vpustili do na\u0161eho soukrom\u00ed, d\u00edky \u010demu\u017e jsem se rozpov\u00eddal o t\u00e9matech pom\u011brn\u011b d\u016fv\u011brn\u00fdch. Se sv\u00fdm man\u017eelem, kameramanem Janem Mal\u00ed\u0159em, se tak vlastn\u011b stali sou\u010d\u00e1st\u00ed na\u0161\u00ed rodiny. P\u016fvodn\u011b jsme cht\u011bli film uv\u00e9st v roce 2019, kdy jsem oslavil sv\u00e9 \u017eivotn\u00ed jubileum. Ale proto\u017ee jsem s rodinou pro\u017eil je\u0161t\u011b kr\u00e1sn\u00e9 l\u00e9to, cht\u011bl jsem, abychom to\u010dili co nejd\u00e9le. No, a proto\u017ee m\u011b v roce 2019 bylo v\u0161ude hodn\u011b, m\u00fdm p\u0159\u00e1n\u00edm bylo, aby byl uveden do kin na ja\u0159e p\u0159\u00ed\u0161t\u00edho roku. Tento dokument\u00e1rn\u00ed film je pod\u011bkov\u00e1n\u00edm m\u00fdm p\u0159\u00edznivc\u016fm a v\u0161em, kte\u0159\u00ed m\u011b p\u0159i m\u00e9 profesi podporovali a prov\u00e1zeli,\" \u0159\u00edk\u00e1 k filmu s\u00e1m Karel Gott.\n", "en": "\"Olga has a great gift to work with her small team in a way which often allowed us to get carried away in the relaxed atmosphere, so we naturally let her into our private lives. This helped me start talking about topics which are relatively intimate. She and her husband, cameraman Jan Mal\u00ed\u0159, have become part of our family, in a way. Originally, we wanted to release the film in 2019, to mark my milestone birthday. But because I was having a lovely time with my family in the summer, I wanted to start shooting as late as possible. And as there was too much of me everywhere in 2019, I wanted the film to go to cinemas next spring. This documentary is a way of saying thank you to all my fans and those who have supported and accompanied me throughout my career,\" says about the film Karel Gott himself.\n"}
7
{"cs": "Hmyzu je a\u017e \u0161edes\u00e1tkr\u00e1t m\u00e9n\u011b ne\u017e p\u0159ed 40 lety\n", "en": "Up to sixty times less insects now than 40 years ago\n"}
8
{"cs": "\u017d\u00e1dn\u00e1 jin\u00e1 \u017eivo\u010di\u0161n\u00e1 t\u0159\u00edda nen\u00ed v p\u0159\u00edrod\u011b zastoupena v\u00edc ne\u017e hmyz. Brouci, mot\u00fdli a jin\u00e9 druhy tvo\u0159\u00ed v\u00edc ne\u017e polovinu \u017eivota na Zemi. P\u0159ib\u00fdv\u00e1 ale zpr\u00e1v, podle kter\u00fdch se hmyz\u00ed \u0159\u00ed\u0161e radik\u00e1ln\u011b zmen\u0161uje. Dal\u0161\u00ed v\u011bdeck\u00e1 studie na toto t\u00e9ma vy\u0161la pr\u00e1v\u011b tento t\u00fdden a situace je podle n\u00ed je\u0161t\u011b mnohem v\u00e1\u017en\u011bj\u0161\u00ed, ne\u017e si lidstvo dosud uv\u011bdomovalo.\n", "en": "No other class of animals is more abundant in nature than insects. Beetles, butterflies and other insect species make up more than half of life on Earth. However, a growing number of reports claim that the insect kingdom is radically decreasing in size. A new scientific study on this topic was published earlier this week, suggesting that the situation is much more serious than people realized.\n"}
9
{"cs": "Studie vych\u00e1z\u00ed z ter\u00e9nn\u00edho b\u00e1d\u00e1n\u00ed v tropick\u00e9m pralese na Portoriku, p\u0159i kter\u00e9m ameri\u010dt\u00ed v\u011bdci kop\u00edrovali obdobn\u00fd pr\u016fzkum z roku 1976. Jak p\u00ed\u0161\u00ed hned v \u00favodu zpr\u00e1vy, hmyzu je dnes v pralese \"desetkr\u00e1t a\u017e \u0161edes\u00e1tkr\u00e1t m\u00e9n\u011b\". Jde o \u00fabytek cel\u00e9 populace, tedy ne o po\u010det druh\u016f, p\u0159i\u010dem\u017e b\u00e1d\u00e1n\u00ed se t\u00fdkalo nejen hmyzu, ale v\u0161ech \u010dlenovc\u016f. Kv\u016fli vym\u00edr\u00e1n\u00ed hmyzu se pak zten\u010duje i populace dal\u0161\u00ed fauny, kter\u00e1 je v potravn\u00edm \u0159et\u011bzci na hmyzu z\u00e1visl\u00e1, jako jsou pt\u00e1ci, \u017e\u00e1by nebo je\u0161t\u011brky.\n", "en": "The study was based on a field research conducted in a rainforest in Puerto Rico, wherein US researchers recreated a research similar to one done in 1976. It is outlined right at the beginning of the report that there is \"ten to sixty times less\" insects in the rainforest today. The decline is apparent in the whole population, not in the number of species. The research did not focus just on insects but included all arthropods, as well. Decreasing numbers of insects cause a decline in the population of other fauna too, such as birds, frogs and lizards, due to their dependency on insects as part of the food chain.\n"}
10
{"cs": "Auto\u0159i v\u00fdzkumu d\u00e1vaj\u00ed svoje z\u00e1v\u011bry do p\u0159\u00edm\u00e9 souvislosti s klimatickou zm\u011bnou. Pr\u016fm\u011brn\u00e1 teplota vzduchu v pralese stoupla podle nich za posledn\u00edch t\u0159icet let o dva stupn\u011b Celsia a oteplov\u00e1n\u00ed se stalo hnac\u00ed silou zhroucen\u00ed potravn\u00edho \u0159et\u011bzce. Studie tak podle autorsk\u00e9ho t\u00fdmu ukazuje, \u017ee dopad klimatick\u00e9 zm\u011bny na tropick\u00e9 ekosyst\u00e9my m\u016f\u017ee b\u00fdt mnohem v\u011bt\u0161\u00ed, ne\u017e se dosud p\u0159edpokl\u00e1dalo.\n", "en": "The authors of the research attribute their findings directly to climate change. They say that the average air temperature in the rainforest has increased by two degrees Celsius in the past thirty years, and it is the warmer temperatures that have become the driving force behind the food web collapse. According to the team of researchers, the study shows that the impact of climate change on the tropical ecosystems can be much more profound than previously thought.\n"}
11
{"cs": "O zpr\u00e1v\u011b vy\u0161el v pond\u011bl\u00ed velk\u00fd \u010dl\u00e1nek v den\u00edku Washington Post, kter\u00fd nov\u00e1 zji\u0161t\u011bn\u00ed pod\u00e1v\u00e1 hned v titulku jako hyperalarmuj\u00edc\u00ed. \"Je to jeden z nejv\u00edce znepokojiv\u00fdch \u010dl\u00e1nk\u016f, kter\u00e9 jsem kdy \u010detl,\" \u0159ekl listu entomolog David Wagner z University of Connecticut, jeho\u017e list cituje jako nez\u00e1visl\u00e9ho odborn\u00edka.\n", "en": "An extensive article about this report was published in the Washington Post on Monday. The new findings are presented right in the title of the article as hyper-alarming. \"This is one of the most disturbing articles I have ever read,\" entomologist David Wagner of the University of Connecticut told the newspaper, which quotes him as an independent expert.\n"}
12
{"cs": "Vym\u00edr\u00e1n\u00ed hmyzu se t\u00fdk\u00e1 i Evropy. \"U n\u00e1s je \u00fabytek tak\u00e9 \u0159\u00e1dov\u00fd,\" upozor\u0148uje Luk\u00e1\u0161 \u010c\u00ed\u017eek z Entomologick\u00e9ho \u00fastavu Akademie v\u011bd. Podle n\u011bj je ale krom\u011b klimatick\u00e9 zm\u011bny nutno vz\u00edt v potaz i prom\u011bny krajiny, kter\u00e9 hraj\u00ed v Evrop\u011b podstatnou roli. \"U n\u00e1s jen b\u011b\u017e\u00ed v\u00fdrazn\u011b del\u0161\u00ed dobu ne\u017e na Portoriku,\" dod\u00e1v\u00e1 \u010c\u00ed\u017eek na vysv\u011btlenou, pro\u010d v pralese v porovn\u00e1n\u00ed se 70. lety mohli v\u011bdci nam\u011b\u0159it tak rapidn\u00ed pokles.\n", "en": "Insect extinction is also happening in Europe. \"The decline here is also proportionate,\" points out Luk\u00e1\u0161 \u010c\u00ed\u017eek of the Institute of Entomology at the Academy of Sciences. He says that besides the climate change, we should also take the changes in landscape into account, which play a significant role in Europe. \"It has been going on here for much longer than in Puerto Rico,\" adds \u010c\u00ed\u017eek explaining why the researchers could have found such a sharp decline in the rainforests compared to the 1970s.\n"}
13
{"cs": "\u010ce\u0161i v Evrop\u011b Ond\u0159eje Housky: M\u011blo \u010ceskoslovensko v roce 1938 odm\u00edtnout Mnichovskou dohodu a j\u00edt do v\u00e1lky s N\u011bmeckem? T\u0159ikr\u00e1t NE\n", "en": "Ond\u0159ej Houska's Czechs in Europe: Should Czechoslovakia have refused the Munich Agreement of 1938 and gone to war with Germany? Three times NO\n"}
14
{"cs": "Nedatovan\u00fd sn\u00edmek zachycuje Adolfa Hitlera p\u0159i n\u00e1v\u0161t\u011bv\u011b \u010deskoslovensk\u00e9ho pohrani\u010dn\u00edho opevn\u011bn\u00ed. \u00dakolem pevnost\u00ed nikdy nebylo n\u011bmeckou arm\u00e1du zastavit, ale zpomalit jej\u00ed postup, ne\u017e se zapoj\u00ed Spojenci.\n", "en": "An undated picture of Adolf Hitler visiting a Czechoslovak frontier fortification. The purpose of the fortification was never to stop the German Army, but slow it down before the Allies got involved.\n"}
15
{"cs": "Pokud by t\u00e9m\u011b\u0159 p\u0159esn\u011b p\u0159ed 81 lety \u010ceskoslovensko odm\u00edtlo mnichovskou dohodu a n\u00e1sledn\u011b by \u010delilo n\u011bmeck\u00e9mu \u00fatoku, co by vy\u0159adilo z boje nejv\u00edc \u010deskoslovensk\u00fdch voj\u00e1k\u016f? N\u011bmeck\u00e9 tanky, letectvo, nebo snad d\u011blost\u0159electvo? Dost mo\u017en\u00e1 by to nebyla ani jedna z t\u011bchto zbran\u00ed, by\u0165 v nich m\u011bli N\u011bmci nad \u010cechoslov\u00e1ky drtivou p\u0159evahu. \u010ceskoslovensk\u00e1 arm\u00e1da by nejsp\u00ed\u0161 utrp\u011bla nejv\u011bt\u0161\u00ed ztr\u00e1ty \u2212 kv\u016fli puch\u00fd\u0159\u016fm.\n", "en": "If Czechoslovakia had refused the Munich Agreement almost exactly 81 years ago and was consequently faced with an attack from the Germans, what would have removed the majority of Czechoslovak soldiers from the battlefield? German tanks, their Air Force or perhaps the artillery? Quite possibly none of those weapons, despite the Germans having an overwhelming superiority in all of the above over the Czechoslovaks. The Czechoslovak Army would probably have suffered their heaviest losses \u2013 because of blisters.\n"}
16
{"cs": "P\u0159edseda policejn\u00edch odbor\u016f \u0160t\u011bp\u00e1nek rezignoval, chce \u017e\u00edt jako svobodn\u00fd \u010dlov\u011bk\n", "en": "Police Union Chairman \u0160t\u011bp\u00e1nek has resigned, he wants to live as a free person\n"}
17
{"cs": "P\u0159edseda Nez\u00e1visl\u00e9ho odborov\u00e9ho svazu policie Milan \u0160t\u011bp\u00e1nek se rozhodl odej\u00edt z funkce. Uvedl to v p\u00e1tek \u010cesk\u00fd rozhlas - Radio\u017eurn\u00e1l. Odbory \u0160t\u011bp\u00e1nek vedl od roku 2005. P\u0159edsedou odbor\u016f bude je\u0161t\u011b dva m\u011bs\u00edce. U policie i po odchodu z \u010dela svazu z\u016fstane.\n", "en": "Milan \u0160t\u011bp\u00e1nek, the Chairman of the Independent Police Union, decided to leave his post, reported the Czech Radio's Radio\u017eurn\u00e1l on Friday. \u0160t\u011bp\u00e1nek, who has been chairing the union since 2005, will remain in the post for further two months. After he has left the front office, he will continue to serve in the police force.\n"}
18
{"cs": "\"Mohu potvrdit, \u017ee jsem tento t\u00fdden p\u0159edal p\u0159edsednictvu mou p\u00edsemnou rezignaci, po kter\u00e9 budu je\u0161t\u011b dva m\u011bs\u00edce vykon\u00e1vat funkci naplno,\" \u0159ekl \u0160t\u011bp\u00e1nek Radio\u017eurn\u00e1lu. \"Rozhodl jsem se jako svobodn\u00fd \u010dlov\u011bk, kter\u00fd nechce b\u00fdt nav\u017edy p\u0159ipout\u00e1m k odborov\u00e9mu svazu. A kter\u00fd chce \u017e\u00edt klidn\u011bj\u0161\u00ed \u017eivot,\" uvedl d\u016fvody odchodu.\n", "en": "\"I can confirm that I handed in my written notice of resignation to the board earlier this week, and will remain in the post with all engagements for further two months,\" \u0160t\u011bp\u00e1nek told the Radio\u017eurn\u00e1l. \"I made this decision freely as someone who doesn't want to be tied to the union forever and who wants to live a more peaceful life,\" he said naming the reasons for his resignation.\n"}
19
{"cs": "Nez\u00e1visl\u00fd odborov\u00fd svaz Policie \u010cesk\u00e9 republiky sdru\u017euje p\u0159\u00edslu\u0161n\u00edky i zam\u011bstnance bezpe\u010dnostn\u00edch sbor\u016f \u010di zam\u011bstnance ministerstva vnitra. Svaz se mimo jin\u00e9 pod\u00edlel na policejn\u00edch protestech proti \u0161krt\u016fm v rozpo\u010dtu \u010di petic\u00edch za lep\u0161\u00ed podm\u00ednky pro bezpe\u010dnostn\u00ed sbory. Dostal se tak\u00e9 nap\u0159\u00edklad v roce 2011 do sporu s tehdej\u0161\u00edm ministrem vnitra Radkem Johnem a zorganizoval petici za jeho odstoupen\u00ed. Veden\u00ed vl\u00e1dn\u00ed koalice se pozd\u011bji dohodlo na Johnov\u011b odchodu.\n", "en": "The Independent Union of the Czech Republic's Police Force represents members and employees of security forces and the Ministry of the Interior. Among other things, the Union joined in protests against budget cuts and in petitions calling for better conditions in security forces. In 2011, the Union got into a dispute with the then Interior Minister, Radek John, and set up a petition calling for him to step down. The leaders of the government coalition later agreed that John would step down from his ministerial post.\n"}
20
{"cs": "Muzeum v Semilech se v\u00fdstavou vrac\u00ed k sametov\u00e9 revoluci\n", "en": "A Semily museum exhibition looks back at the Velvet Revolution\n"}
21
{"cs": "Imitace normaliza\u010dn\u00edho pokoje s televiz\u00ed, v n\u00ed\u017e b\u011b\u017e\u00ed z\u00e1b\u011bry z brut\u00e1ln\u00edho z\u00e1sahu policist\u016f proti student\u016fm ze 17. listopadu 1989 v Praze. I to je na nov\u00e9 v\u00fdstav\u011b muzea v Semilech, kter\u00e1 se v\u011bnuje sametov\u00e9 revoluci. \"Z\u00e1kladem je p\u0159edstavit, co se d\u011blo v Semilech po ud\u00e1lostech na N\u00e1rodn\u00ed t\u0159\u00edd\u011b,\" uvedl kur\u00e1tor v\u00fdstavy Tom\u00e1\u0161 Chv\u00e1tal.\n", "en": "A mock recreation of a room from the normalization era, complete with a television screen showing scenes of the brutal police action taken against students in Prague on 17th November 1989. This is one of the displays that is part of the new Velvet Revolution exhibition in a museum in Semily. \"Our main aim is to show what was happening in Semily after the events on N\u00e1rodn\u00ed t\u0159\u00edda,\" said Tom\u00e1\u0161 Chv\u00e1tal, the curator of the exhibition.\n"}
22
{"cs": "\"\u0158ekl bych, \u017ee atmosf\u00e9ra byla v z\u00e1kladu v\u0161ude stejn\u00e1 s t\u00edm, \u017ee v Semilech byla prvn\u00ed demonstrace 22. listopadu, a pak se ka\u017ed\u00fd den postupn\u011b nabalovali dal\u0161\u00ed lidi,\" uvedl. Mezi nejaktivn\u011bj\u0161\u00ed pat\u0159ila z po\u010d\u00e1tku skupina m\u00edstn\u00edch disident\u016f kolem Miroslava Mat\u011bchy, kter\u00fd jako jedin\u00fd z m\u011bsta a nejbli\u017e\u0161\u00edho okol\u00ed podepsal Chartu 77, a man\u017eel\u016f D\u011bde\u010dkov\u00fdch, kte\u0159\u00ed roz\u0161i\u0159ovali petici N\u011bkolik v\u011bt. Pom\u011brn\u011b rychle se podle Chv\u00e1tala tehdy vytvo\u0159ilo i Ob\u010dansk\u00e9 f\u00f3rum. \"Jedno specifikum je, \u017ee v Ob\u010dansk\u00e9m f\u00f3ru byla hodn\u011b siln\u00e1 skupina m\u00edstn\u00edch l\u00e9ka\u0159\u016f,\" uvedl kur\u00e1tor.\n", "en": "\"I'd say that the atmosphere was essentially the same all around; the first demonstration in Semily took place on 22nd November, with more people gradually joining in every day,\" he said. At the beginning, some of the most active people were in a group of local dissidents around Miroslav Mat\u011bcha, the only person from this town and its surrounding area to sign Charter 77, and the D\u011bde\u010deks, who had been spreading the \"A Few Sentences\" petition. According to Chv\u00e1tal, the Civic Forum formed relatively quickly back then. \"One of the Civic Forum's defining features was that a strong group of local doctors had become its members,\" said the curator.\n"}
23
{"cs": "Do tehdej\u0161\u00edho d\u011bn\u00ed ve m\u011bst\u011b by n\u00e1v\u0161t\u011bvn\u00edky m\u011blo vt\u00e1hnout zhruba 50 fotografi\u00ed, sn\u00edmky p\u0159ed 30 lety po\u0159\u00eddil Karel B\u00e1rta. Dochovalo se i video z gener\u00e1ln\u00ed st\u00e1vky 27. listopadu 1989 nato\u010den\u00e9 Franti\u0161kem Tom\u00ed\u010dkem, kter\u00e9 bude ve smy\u010dce pu\u0161t\u011bn\u00e9 po celou dobu v\u00fdstavy. Na demonstraci tehdy promluvil a zazp\u00edval tak\u00e9 Ivan Hlas. Semilsk\u00fd archiv na v\u00fdstavu zap\u016fj\u010dil i \u0159adu dochovan\u00fdch tehdej\u0161\u00edch transparent\u016f. \"Na nich bylo: Nenechme se op\u00edt rohl\u00edkem, Od koryta ke korytu, Nechceme n\u00e1sil\u00ed,\" uvedl Chv\u00e1tal. N\u011bkter\u00e9 zm\u011bny ve m\u011bst\u011b byly tehdy velmi rychl\u00e9, nap\u0159\u00edklad u\u017e v prosinci se lid\u00e9 ve v\u0161esemilsk\u00e9m hlasov\u00e1n\u00ed usnesli, \u017ee n\u00e1m\u011bst\u00ed bude Riegrovo a zru\u0161ili p\u0159edchoz\u00ed n\u00e1zev Gottwaldovo.\n", "en": "Some 50 photographs, taken by Karel B\u00e1rta 30 years ago, will transport visitors back to the past events that took place in the town. A video recording of the general strike of 27th November 1989, shot by Franti\u0161ek Tom\u00ed\u010dek, has survived to this day and will be played in a loop throughout the exhibition. Ivan Hlas was also among those who spoke and sang during the demonstration that took place then. A number of banners preserved from that time have been loaned to the exhibition by the Semily archive. \"Their slogans read: Let's Not Get Duped, From a Trough to a Trough, We Don't Want Violence,\" said Chv\u00e1tal. Some changes were implemented very quickly in the town back then, such as reaching a decision in as early as December during a vote held in all of Semily that the town square would be called Rieger's from then on and the previous name, Gottwald's, would be rendered invalid.\n"}
24
{"cs": "V\u00fdstava zachycuje i d\u011bn\u00ed p\u0159ed listopadov\u00fdmi ud\u00e1lostmi. \"V prvn\u00ed \u010d\u00e1sti p\u0159edstavujeme pam\u011btn\u00edk\u016fm i student\u016fm, co bylo p\u0159edt\u00edm, takovou pozdn\u00ed normalizaci. Mysl\u00edm, \u017ee se n\u00e1m poda\u0159ilo shrom\u00e1\u017edit unik\u00e1tn\u00ed doklady ze Semil, a\u0165 u\u017e jsou to transparenty s r\u016fzn\u00fdmi komunistick\u00fdmi hesly nebo bronzov\u00e1 deska z tehdej\u0161\u00ed muzea d\u011blnick\u00e9ho hnut\u00ed,\" uvedl Chv\u00e1tal. Jedna m\u00edstnost m\u00e1 pr\u00e1v\u011b navodit pocit, jak to mohlo tehdy vypadat v ob\u00fdvac\u00edm pokoji oby\u010dejn\u00e9 dom\u00e1cnosti.\n", "en": "The exhibition also shows what was happening before the November events. \"In the first section we present what the situation was like before, i.e. the late normalization period, to both contemporary witnesses and students. I think we've managed to gather unique documents about Semily, whether they are banners with various communist slogans or a bronze plate from the then museum of the labour movement,\" said Chv\u00e1tal. One of the rooms should give you an idea of how a living room in an ordinary household looked like in those days.\n"}
25
{"cs": "Posledn\u00ed \u010d\u00e1st v\u00fdstavy se zase v\u011bnuje tomu, co bylo po sametov\u00e9 revoluci. Zam\u011b\u0159en\u00e1 je na prvn\u00ed svobodn\u00e9 volby. \"Vytapetovali jsme jednu m\u00edstnost volebn\u00ed plak\u00e1ty. Kdo to za\u017eil, tak si zavzpom\u00edn\u00e1 nad plak\u00e1ty S n\u00e1mi do Evropy nebo tam je V\u00e1clav Klaus je\u0161t\u011b pod hlavi\u010dkou OF s kr\u00e1sn\u00fdm mottem Ka\u017ed\u00fd pro svou obec,\" dodal kur\u00e1tor.\n", "en": "The last section of the exhibition is dedicated to what was happening after the Velvet Revolution. It focuses on the first free election. \"We wallpapered one of the rooms with election campaign posters. Those who lived then can reminisce over posters like \u2018To Europe With Us\u2019, or you can see V\u00e1clav Klaus over there below the Civic Forum logo with a beautiful motto \u2018Everyone For Their Own Town,\" added the curator.\n"}
26
{"cs": "A\u0165 jsou fanou\u0161ci pozitivn\u00ed, p\u0159eje si Ha\u0161ek. Spartu \u010dek\u00e1 \u0161l\u00e1gr v Plzni\n", "en": "Our fans should stay positive, wishes Ha\u0161ek. Sparta expect a great game in Pilsen\n"}
27
{"cs": "\"Budeme hr\u00e1t na hranici mo\u017enost\u00ed, ud\u011bl\u00e1me v\u0161echno, co bude v na\u0161ich sil\u00e1ch, abychom usp\u011bli. Abychom utk\u00e1n\u00ed zvl\u00e1dli hern\u011b i v\u00fdsledkov\u011b,\" sliboval v rozhovoru pro klubovou televizi spar\u0165an Martin Ha\u0161ek.\n", "en": "\"We'll push our abilities right to the edge and do everything in our power to succeed. We want to succeed in terms of both the game and the results,\" Sparta's Martin Ha\u0161ek promised in an interview for the football club's TV channel.\n"}
28
{"cs": "V t\u00fddnu g\u00f3lem rozhodl poh\u00e1rov\u00fd duel v Jihlav\u011b (2:1). Sparta postoupila do dal\u0161\u00edho kola, co\u017e pro ni byla povinnost. Ulevilo se j\u00ed, jen\u017ee hern\u011b se d\u00e1l tr\u00e1p\u00ed.\n", "en": "He scored the decisive goal in a 2-1 win in a cup competition match in Jihlava earlier this week. Sparta have advanced to the next round, which they had to do. They are relieved, but as for the game, they are still worried.\n"}
29
{"cs": "I kdy\u017e se sezona pomalu p\u0159el\u00e9v\u00e1 do druh\u00e9 t\u0159etiny, fotbalov\u00e1 Sparta st\u00e1le hled\u00e1 tv\u00e1\u0159, o kter\u00e9 zkraje sv\u00e9ho anga\u017em\u00e1 hovo\u0159il tren\u00e9r V\u00e1clav J\u00edlek.\n", "en": "In spite of the season slowly entering its second third, AC Sparta are still trying to find the identity V\u00e1clav J\u00edlek talked about when he was first appointed as their coach.\n"}
30
{"cs": "\"Ale po\u0159\u00e1d je to Sparta, kter\u00e1 m\u00e1 velmi kvalitn\u00ed hr\u00e1\u010de. \u010cek\u00e1 n\u00e1s slo\u017eit\u00fd z\u00e1pas,\" varuje plze\u0148sk\u00fd Roman Proch\u00e1zka.\n", "en": "\"It is still Sparta, though, and they do have some very good players. We have a difficult match ahead of us,\" warns Pilsen's Roman Proch\u00e1zka.\n"}
31
{"cs": "Kdy\u017e spar\u0165an\u00e9 do \u0160truncov\u00fdch sad\u016f dorazili naposledy, v polovin\u011b kv\u011btna to v nadstavb\u011b byla jednozna\u010dn\u00e1 z\u00e1le\u017eitost. Host\u00e9 odjeli po bezduch\u00e9m v\u00fdkonu s v\u00fdpraskem 0:4, nejv\u011bt\u0161\u00edm v historii samostatn\u00e9 \u010desk\u00e9 ligy.\n", "en": "The last time Sparta were in \u0160trunc Park, in mid-May playoffs, it was quite a clear-cut affair. The guests left after a dull performance with a 0-4 slaughter, the biggest defeat in the history of the Czech independent league.\n"}
32
{"cs": "Zat\u00edmco tenkr\u00e1t byl p\u0159ed vz\u00e1jemn\u00fdm utk\u00e1n\u00edm rozd\u00edl mezi kluby v tabulce osmibodov\u00fd, nyn\u00ed ztr\u00e1c\u00ed Sparta po deseti odehran\u00fdch z\u00e1pasech nov\u00e9 sezony u\u017e dev\u011bt bod\u016f. Za\u017e\u00edv\u00e1 jeden z nejhor\u0161\u00edch vstup\u016f do sezony v\u016fbec.\n", "en": "While the difference between the clubs was eight points in the league table before the mutual match, Sparta have now lost nine points following the ten matches played in the new season. This is one of the worst entries into a season of all times.\n"}
33
{"cs": "\"Nen\u00ed to jednoduch\u00e1 situace ani pro n\u00e1s, ani pro fanou\u0161ky, kte\u0159\u00ed by r\u00e1di vid\u011bli sv\u016fj milovan\u00fd klub \u00fapln\u011b jinde, ne\u017e moment\u00e1ln\u011b je,\" c\u00edt\u00ed Ha\u0161ek. \"Ale byli bychom r\u00e1di, kdyby n\u00e1s d\u00e1l podporovali, z\u016fstali pozitivn\u00ed a st\u00e1li za n\u00e1mi.\"\n", "en": "\"This situation is not easy for us or our fans, who would rather see their beloved club in an entirely different position than we are now,\" Ha\u0161ek feels. \"But we would be happy if they carried on supporting us, stayed positive and stuck up for us.\"\n"}
34
{"cs": "Sparta nev\u00ed, jestli v Plzni bude moct vyu\u017e\u00edt Tetteha, kter\u00fd sice dostal za vylou\u010den\u00ed v Plzni dvouz\u00e1pasov\u00fd trest, ale v p\u00e1tek se proti n\u011bmu odvolal.\n", "en": "Sparta don't know whether they will be able to line up Tetteh, who has to serve a two-match suspension and is thus banned from playing in the Pilsen match. However, he appealed against the ban on Friday.\n"}
35
{"cs": "Na po\u010detn\u00e9 marodce z\u016fst\u00e1vaj\u00ed Costa, Do\u010dkal, Drchal, Pan\u00e1k, Pulkrab, Zahustel, Krej\u010d\u00ed a Kadlec, kter\u00fd jako jedin\u00fd z k\u00e1dru pamatuje posledn\u00ed spar\u0165ansk\u00e9 v\u00edt\u011bzstv\u00ed v Plzni z roku 2011.\n", "en": "A number of players remain on the injury list: Costa, Do\u010dkal, Drchal, Pan\u00e1k, Pulkrab, Zahustel, Krej\u010d\u00ed and Kadlec, who is the only one on the roster to remember Sparta's last victory in Pilsen in 2011.\n"}
36
{"cs": "Dom\u00e1c\u00edm, kte\u0159\u00ed v\u010detn\u011b st\u0159ede\u010dn\u00edho poh\u00e1ru v Hlu\u010d\u00edn\u011b vyhr\u00e1li posledn\u00edch p\u011bt z\u00e1pas\u016f, by m\u011bl sch\u00e1zet pouze z\u00e1lo\u017en\u00edk \u010cerm\u00e1k. A jako kapit\u00e1n by je m\u011bl do utk\u00e1n\u00ed v\u00e9st obr\u00e1nce Jakub Brabec, spar\u0165ansk\u00fd odchovanec.\n", "en": "The only player not to line up on the home side is their midfielder \u010cerm\u00e1k. In addition to the cup victory in Hlu\u010d\u00edn on Wednesday, the home team have also won the last five matches. Jakub Brabec, a Sparta-grown defender, is to lead them in the match as their captain.\n"}
37
{"cs": "Stahujte zdarma Metro 2033 Redux a Everything na PC, \u010das m\u00e1te do \u010dtvrtka\n", "en": "Download Metro 2033 Redux and Everything on your PC for free, you have time till Thursday\n"}
38
{"cs": "Odkaz na ob\u011b hry je na Epic Store zde. Hry si m\u016f\u017eete za\u0159adit do sv\u00e9 knihovny i p\u0159\u00edmo p\u0159es web, ke hran\u00ed je v\u0161ak t\u0159eba st\u00e1hnout klienta Epic Games Launcher. \u010cas m\u00e1te do 3. \u0159\u00edjna.\n", "en": "Both games are available on Epic Store via the link here. You can include the games in your library directly through the website. However, you'd need to download the Epic Games Launcher client to play the game. You can do so until 3rd October.\n"}
39
{"cs": "Metro 2033 Redux je upraven\u00e1 verze p\u016fvodn\u00ed hry z roku 2010, p\u0159id\u00e1v\u00e1 grafick\u00e9 i hratelnostn\u00ed zm\u011bny z pokra\u010dov\u00e1n\u00ed Last Light.\n", "en": "Metro 2033 Redux is a modified version of the original game from 2010, enhanced with graphic and gameplay changes from the Last Light iteration.\n"}
40
{"cs": "P\u0159\u00edb\u011bh na motivy stejnojmenn\u00e9 knihy Dmitrije Glukhovsk\u00e9ho se odehr\u00e1v\u00e1 v roce 2033 v Rusku po nukle\u00e1rn\u00ed v\u00e1lce. Zemsk\u00fd povrch tak, jak ho zn\u00e1me, u\u017e neexistuje. Lidstvo se muselo uch\u00fdlit pod zem, v na\u0161em p\u0159\u00edpad\u011b do rozs\u00e1hl\u00fdch komplex\u016f moskevsk\u00e9ho metra.\n", "en": "The story, based on a Dmitry Glukhovsky book of the same name, is set in the aftermath of a nuclear war in Russia in 2033. The Earth's surface as we know it does not exist anymore. Humans had to take refuge below the ground, in this case the vast space of the Moscow Metro.\n"}
41
{"cs": "\"Vezm\u011bte postapokalyptick\u00fd sv\u011bt a t\u00edsnivou atmosf\u00e9ru z nezn\u00e1m\u00e9ho prost\u0159ed\u00ed, uberte na rozlehlosti sv\u011bta a p\u0159idejte spoustu spektakul\u00e1rn\u00edch skript\u016f a ak\u010dn\u00edch pas\u00e1\u017e\u00ed a trad\u00e1\u00e1: Metro 2033 je na sv\u011bt\u011b,\" napsali jsme na Bonuswebu v dobov\u00e9 recenzi.\n", "en": "\"Take a post-apocalyptic world and the gloomy atmosphere of an unknown place, make the area of the world smaller, add loads of spectacular scripts and action passages, and ta-da: Metro 2033 is here,\" we wrote on Bonusweb in our review back then.\n"}
42
{"cs": "Everything je naproti tomu relaxa\u010dn\u00ed hra-nehra v procedur\u00e1ln\u011b generovan\u00e9m sv\u011bt\u011b, kter\u00fd nese poselstv\u00ed anglick\u00e9ho spisovatele a filozofa Alana Wattse. Hr\u00e1\u010d se m\u016f\u017ee st\u00e1t \u010d\u00edmkoliv, od zv\u00ed\u0159at p\u0159es stromy po planetu.\n", "en": "In contrast, Everything is a relaxing \u2018non-game\u2019 game set in a procedurally generated world, carrying the legacy of English author and philosopher Alan Watts. Gamers can become anything, from animals over trees to a planet.\n"}
43
{"cs": "Pro zobrazen\u00ed videa mus\u00edte m\u00edt zapnutou podporu JavaScriptu.\n", "en": "To view the video you must enable the JavaScript support.\n"}
44
{"cs": "\"D\u011bsiv\u00fd v\u00fdsledek studie.\" Isl\u00e1m nepat\u0159\u00ed na Z\u00e1pad, mysl\u00ed si drtiv\u00e1 v\u011bt\u0161ina Raku\u0161an\u016f\n", "en": "\"A dreadful outcome of a study.\" Islam does not belong in the West, the overwhelming majority of Austrians think\n"}
45
{"cs": "Dotazov\u00e1no bylo 1200 respondent\u016f, pr\u016fzkum ukazuje zna\u010dnou ned\u016fv\u011b\u0159ivost k isl\u00e1mu v rakousk\u00e9 spole\u010dnosti.\n", "en": "A survey, in which 1200 respondents were polled, has shown that there is considerable mistrust towards Islam in Austrian society.\n"}
46
{"cs": "T\u00e9m\u011b\u0159 60 procent obyvatel Rakouska se ob\u00e1v\u00e1, \u017ee n\u011bkte\u0159\u00ed muslimov\u00e9 jsou terorist\u00e9, a 48 procent by po\u017eadovalo zaveden\u00ed z\u00e1kazu v\u00fdstavby me\u0161it. Pro v\u011bt\u0161\u00ed sledov\u00e1n\u00ed center isl\u00e1mu je 80 procent dot\u00e1zan\u00fdch.\n", "en": "Almost 60 per cent of Austrian residents are concerned that some Muslims may be terrorists and 48 per cent want to impose a ban on building mosques. Eighty per cent of the respondents want to increase the surveillance of Islamic centres.\n"}
47
{"cs": "V\u011bt\u0161ina Raku\u0161an\u016f si rovn\u011b\u017e p\u0159eje, aby muslimov\u00e9 byli omezov\u00e1ni ve sv\u00fdch n\u00e1bo\u017eensk\u00fdch praktik\u00e1ch, a tvrd\u00ed, \u017ee se kv\u016fli p\u0159\u00edtomnosti muslim\u016f n\u011bkdy c\u00edt\u00ed ve vlastn\u00ed zemi jako cizinci.\n", "en": "Most Austrians also want Muslims to have their religious practices limited and claim that they sometimes feel like foreigners in their own country due to the presence of Muslims.\n"}
48
{"cs": "\"V\u00fdsledek studie je d\u011bsiv\u00fd,\" tvrd\u00ed autor studie Wolfgang Aschauer a dod\u00e1v\u00e1: \"Takov\u00fd sklon k etnocentrismu by mohl \u010dasem v\u00e9st a\u017e k p\u0159ijet\u00ed diskrimina\u010dn\u00edch postoj\u016f. Hroz\u00ed, \u017ee se n\u00e1bo\u017eensk\u00e9 svobody, p\u0159iznan\u00e9 muslim\u016fm, budou zu\u017eovat.\"\n", "en": "\"The outcome of this study is dreadful,\" says the author of the study, Wolfgang Aschauer, and adds: \"This tendency towards ethnocentrism may give rise to discriminatory attitudes over time. There is a danger that the religious freedom granted to Muslims will be curbed.\"\n"}
49
{"cs": "U v\u011b\u0159\u00edc\u00edch je kritick\u00fd postoj m\u00e9n\u011b v\u00fdrazn\u00fd. Aschauer tvrd\u00ed, \u017ee v Rakousku nejde o konflikt mezi n\u00e1bo\u017eenstv\u00edmi, ale mezi kulturami. Napomoci otupit polarizaci by mohly podle sociologa dialog a vzd\u011bl\u00e1n\u00ed.\n", "en": "Religious respondents were less critical in their attitudes. Aschauer claims that in Austria, this conflict is not between religions but between cultures. According to the sociologist, education and dialogue could help ease the polarization.\n"}
50
{"cs": "Nejv\u00edce nep\u0159\u00e1telsk\u00e9 postoje v\u016f\u010di muslim\u016fm zast\u00e1vaj\u00ed podle studie voli\u010di extr\u00e9mn\u00ed pravice, lid\u00e9 bez vysoko\u0161kolsk\u00e9ho vzd\u011bl\u00e1n\u00ed \u010di senio\u0159i star\u0161\u00ed 75 let. Nejp\u0159\u00edv\u011btiv\u011bj\u0161\u00ed jsou naopak voli\u010di Zelen\u00fdch, lid\u00e9 mlad\u0161\u00ed 30 let a vysoko\u0161kol\u00e1ci.\n", "en": "The study has shown that the most hostile attitudes towards Muslims are felt among extreme-right voters, people without a university degree and senior citizens over 75. In contrast, voters of the Green Party, people under 30 and those with a university degree have shown the friendliest attitudes.\n"}
51
{"cs": "Podle odhad\u016f rakousk\u00e9ho ministerstva vnitra \u017eije v Rakousku, kter\u00e9 m\u00e1 zhruba 8,7 milionu obyvatel, p\u0159ibli\u017en\u011b 700 tis\u00edc muslim\u016f. P\u0159ev\u00e1\u017en\u00e1 v\u011bt\u0161ina m\u00e1 tureck\u00e9 ko\u0159eny. V zemi je v\u00edce ne\u017e 400 muslimsk\u00fdch modliteben a me\u0161it a isl\u00e1m je zde ofici\u00e1ln\u011b uzn\u00e1v\u00e1n jako n\u00e1bo\u017eenstv\u00ed od roku 1912.\n", "en": "Austria's Ministry of the Interior estimates that there are approximately 700 thousand Muslims living in Austria, a country of about 8.7 million residents. The vast majority of the Muslims there have Turkish roots. There are over 400 Muslim prayer rooms and mosques. Islam has been recognized as an official religion here since 1912.\n"}
52
{"cs": "Thomas Cook: \u010cechy vyhodili na Mallorce z hotelu. Garance nesta\u010dily\n", "en": "Thomas Cook: Czechs kicked out of a hotel in Mallorca. Guarantees not deemed sufficient\n"}
53
{"cs": "N\u00e1vrh na insolvenci v t\u00fddnu podaly tak\u00e9 rakousk\u00e1, n\u011bmeck\u00e1 a polsk\u00e1 divize skupiny. O budoucnosti \u010desk\u00e9 pobo\u010dky se v sou\u010dasnost\u00ed jedn\u00e1, rozhodnout by se m\u011blo do konce z\u00e1\u0159\u00ed.\n", "en": "This week, the Austrian, German and Polish divisions of the group also filed for insolvency. The future of the Czech branch is being currently discussed. A decision should be reached by the end of September.\n"}
54
{"cs": "Podle m\u00edstop\u0159edsedy Asociace cestovn\u00edch kancel\u00e1\u0159\u00ed \u010cR Jana Pape\u017ee jsou ve h\u0159e t\u0159i varianty mo\u017en\u00fdch \u0159e\u0161en\u00ed - bude vyhl\u00e1\u0161ena likvidace, nebo se firma prod\u00e1, anebo si t\u00fdm z \u010desk\u00e9 pobo\u010dky zalo\u017e\u00ed novou cestovn\u00ed kancel\u00e1\u0159. \"Kter\u00e1 z nich to bude, ale nelze predikovat, z\u00e1le\u017eet bude na n\u011bmeck\u00e9m majiteli,\" \u0159ekl dnes \u010cTK.\n", "en": "According to Jan Pape\u017e, the Deputy Chair of the Association of Travel Agencies in the Czech Republic, there are three possible solutions in this scenario \u2013 to declare liquidation, to sell the company or to found a new travel agency by the Czech branch's team. \"However, it is not possible to predict which option will be chosen. That will depend on the German owner,\" he said to the Czech News Agency today.\n"}
55
{"cs": "Vedle dvou p\u0159ed\u010dasn\u011b ukon\u010den\u00fdch z\u00e1jezd\u016f, \u0159e\u0161\u00ed CK tak\u00e9 p\u0159\u00edpady, kdy si klienti museli pobyt zaplatit ze sv\u00e9ho, a\u010dkoliv se spole\u010dnost sna\u017e\u00ed hoteli\u00e9r\u016fm poskytovat garance. CK sl\u00edbila sv\u00fdm klient\u016fm platby uhradit, podle Pape\u017ee k tomu m\u00e1 firma dostate\u010dn\u00e9 zaji\u0161t\u011bn\u00ed.\n", "en": "In addition to having terminated two package holidays early, the travel agency is also dealing with cases where clients had to pay for their accommodation out of their own pockets despite the company's efforts to provide guarantees to the hotel owners. The travel agency promised it would cover their clients' expenses since the company has sufficient funds to do so, according to Pape\u017e.\n"}
56
{"cs": "Probl\u00e9my v hotelech vznikly p\u0159edev\u0161\u00edm na Mallorce, kde spole\u010dnost po\u017e\u00e1dala o pomoc i \u010desk\u00fd konzul\u00e1t. Pape\u017e v t\u00e9to souvislosti \u010cTK popsal jeden z p\u0159\u00edpad\u016f, kdy tamn\u00ed hotel vyhodil v\u0161echny turisty kancel\u00e1\u0159e. \"Hoteli\u00e9r nedok\u00e1zal ur\u010dit, kdo pat\u0159\u00ed pod n\u011bmeckou a kdo pod \u010deskou spole\u010dnost. Z hotelu proto vyhodil v\u0161echny i p\u0159esto, \u017ee tuzemsk\u00fd Neckermann poskytl garance,\" uvedl. Podle \u0160r\u00e1mka se nakonec situace vy\u0159e\u0161ila.\n", "en": "The problems with hotels emerged mainly in Mallorca, where the company even had to seek help at the Czech consulate. In this context, Pape\u017e described to the Czech News Agency one case where all tourists who were clients of the travel agency were kicked out of the local hotel. \"The hotel owner couldn't tell who'd come with the German company and who with the Czech one. Therefore he kicked all of them out of the hotel even though this country's Neckermann had provided guarantees to them,\" he said. According to \u0160r\u00e1mek, the situation was resolved in the end.\n"}
57
{"cs": "\u010cesk\u00e1 pobo\u010dka zkrachoval\u00e9 britsk\u00e9 skupiny Thomas Cook loni nav\u00fd\u0161ila sv\u00e9 tr\u017eby na 995 milion\u016f korun, meziro\u010dn\u011b o t\u00e9m\u011b\u0159 21 procent v\u00edce, vypl\u00fdv\u00e1 z v\u00fdro\u010dn\u00ed zpr\u00e1vy spole\u010dnosti. Zahrnuje \u00fa\u010detn\u00ed obdob\u00ed od \u0159\u00edjna 2017 do konce z\u00e1\u0159\u00ed 2018. \u010cist\u00fd zisk spole\u010dnosti se naopak sn\u00ed\u017eil zhruba o sedm milion\u016f na 15,3 milionu korun. Z p\u0159edchoz\u00edch let ov\u0161em podniku z\u016fstala neuhrazen\u00e1 ztr\u00e1ta t\u00e9m\u011b\u0159 103 milion\u016f korun. Pobo\u010dka zahrnuje dv\u011b z\u00e1kladn\u00ed divize - vedle CK Neckermann je to je\u0161t\u011b firma Global Travel Lufthansa City Center.\n", "en": "The Czech branch of the collapsed British Thomas Cook Group increased its revenues up to 995 million Czech crowns last year, a growth of nearly 21 per cent year-on-year, as shown in the company's annual report. It includes the accounting period from October 2017 to the end of September 2018. By contrast, the net profit of the company was reduced by roughly seven million, i.e. to 15.3 million Czech crowns. However, the company has unsettled financial losses of nearly 103 million Czech crowns from previous years. The branch includes two basic divisions \u2013 in addition to the Neckermann Travel Agency, there is also a company called Global Travel Lufthansa City Center.\n"}
58
{"cs": "Trump zva\u017euje, \u017ee zru\u0161\u00ed registraci \u010d\u00ednsk\u00fdch akci\u00ed v USA\n", "en": "Trump considers delisting Chinese shares from the USA\n"}
59
{"cs": "Administrativa americk\u00e9ho prezidenta Donalda Trumpa zva\u017euje, \u017ee \u010d\u00ednsk\u00fdm firm\u00e1m zru\u0161\u00ed povolen\u00ed k obchodov\u00e1n\u00ed na akciov\u00fdch trz\u00edch ve Spojen\u00fdch st\u00e1tech. Agentu\u0159e Reuters to dnes \u0159ekl informovan\u00fd zdroj. Takov\u00fd krok by byl radik\u00e1ln\u00ed eskalac\u00ed obchodn\u00edho nap\u011bt\u00ed mezi USA a \u010c\u00ednou. Akcie dot\u010den\u00fdch firem na burze v New Yorku po zpr\u00e1v\u011b okam\u017eit\u011b zam\u00ed\u0159ily dol\u016f a st\u00e1hly s sebou cel\u00fd trh.\n", "en": "U.S. President Donald Trump's administration is considering delisting Chinese companies from U.S. stock exchanges, an informed source told Reuters today. This measure would be a radical escalation of the USA and China trade tensions. Following the news, shares of the companies concerned slumped instantly in the New York Stock Exchange and took the entire market down with them.\n"}
60
{"cs": "Sta\u017een\u00ed akci\u00ed by bylo sou\u010d\u00e1st\u00ed \u0161ir\u0161\u00ed snahy o omezen\u00ed americk\u00fdch investic v \u010c\u00edn\u011b, dodal zdroj. Potvrdil tak zpr\u00e1vu agentury Bloomberg, kter\u00e1 kr\u00e1tce p\u0159edt\u00edm vyvolala na finan\u010dn\u00edch trz\u00edch \u0161ok. Akcie \u010d\u00ednsk\u00fdch firem Alibaba Group Holding, JD.com, Pinduoduo, Baidu, Vipshop Holdings, Baozun a IQIYI ztr\u00e1cely od dvou do \u010dty\u0159 procent.\n", "en": "The delisting move would be part of a broader effort to limit U.S. investment in China, the source added. They thus confirmed the information reported by Bloomberg, which had sent shock waves through the financial markets shortly before that. Shares of the Chinese companies Alibaba Group Holding, JD.com, Pinduoduo, Baidu, Vipshop Holdings, Baozun and IQIYI declined by two to four per cent.\n"}
61
{"cs": "Podle vl\u00e1dn\u00edch \u00fadaj\u016f z \u00fanora se na americk\u00fdch burz\u00e1ch Nasdaq a NYSE obchoduj\u00ed akcie 156 \u010d\u00ednsk\u00fdch firem. Je mezi nimi tak\u00e9 nejm\u00e9n\u011b 11 st\u00e1tn\u00edch podnik\u016f.\n", "en": "According to government data, 156 Chinese companies were listed on the Nasdaq and NYSE as of February, including at least 11 state-owned companies.\n"}
62
{"cs": "Agentura Bloomberg upozornila, \u017ee zat\u00edm nebyl vypracov\u00e1n p\u0159esn\u00fd mechanismus, kter\u00fd by sta\u017een\u00ed akci\u00ed \u010d\u00ednsk\u00fdch firem z americk\u00fdch burz zajistil. P\u0159\u00edpadn\u00fd pl\u00e1n by musel schv\u00e1lit Trump, kter\u00fd ale dal jedn\u00e1n\u00ed o t\u00e9to z\u00e1le\u017eitosti zelenou.\n", "en": "Bloomberg pointed out that there is currently no precise mechanism that would ensure delisting shares of Chinese companies from U.S. stock exchanges. Any plan is subject to approval by Trump, who has given the green light to the discussion on the matter.\n"}
63
{"cs": "\u010c\u00edna a USA spolu vedou u\u017e v\u00edce ne\u017e rok obchodn\u00ed v\u00e1lku, v r\u00e1mci kter\u00e9 na sebe vz\u00e1jemn\u011b uvaluj\u00ed cla. Spor obou zem\u00ed m\u00e1 negativn\u00ed dopady na sv\u011btovou ekonomiku a vyvol\u00e1v\u00e1 obavy z recese glob\u00e1ln\u00ed ekonomiky. Washington se pomoc\u00ed celn\u00edch poplatk\u016f sna\u017e\u00ed p\u0159im\u011bt Peking ke zm\u011bn\u011b obchodn\u00edch praktik a ke sn\u00ed\u017een\u00ed \u010d\u00ednsk\u00e9ho p\u0159ebytku v obchodov\u00e1n\u00ed s USA.\n", "en": "China and the USA have been in a trade war for over a year now, which saw them both impose tariffs on one another's goods. The dispute has had negative impacts on the global economy and raises concerns of a recession of the global economy. By imposing tariffs, Washington tries to make Beijing change its trade practices and reduce China's trade surplus with the USA.\n"}
64
{"cs": "Podle serveru televize CNBC by obchodn\u00ed jedn\u00e1n\u00ed mezi USA a \u010c\u00ednou m\u011blo b\u00fdt obnoveno 10. \u0159\u00edjna. Jeho c\u00edlem je ukon\u010dit obchodn\u00ed v\u00e1lku.\n", "en": "According to the CNBC TV website, business talks between the USA and China should be renewed on 10th October. Their goal is to end the trade war.\n"}
65
{"cs": "Policie obvinila mana\u017eera CzechTourismu Ale\u0161e Pangr\u00e1ce kv\u016fli smlouv\u00e1m na propagaci\n", "en": "CzechTourism manager Ale\u0161 Pangr\u00e1c accused by the police over promotion contracts\n"}
66
{"cs": "Policie obvinila b\u00fdval\u00e9ho mana\u017eera st\u00e1tn\u00ed agentury CzechTourism Ale\u0161e Pangr\u00e1ce kv\u016fli smlouv\u00e1m na propagaci. Pangr\u00e1c serveru SeznamZpr\u00e1vy potvrdil, \u017ee obvin\u011bn\u00ed p\u0159evzal tento t\u00fdden. \u010cesk\u00e1 televize (\u010cT) loni uvedla, \u017ee policist\u00e9 v p\u0159\u00edpadu prov\u011b\u0159uj\u00ed smlouvy v hodnot\u011b 38 milion\u016f korun. \u010c\u00e1st pen\u011bz se podle policie vracela zp\u011bt k Pangr\u00e1covi, p\u00ed\u0161e server. V kauze se kriminalist\u00e9 zaj\u00edmali tak\u00e9 o ministryni pro m\u00edstn\u00ed rozvoj Kl\u00e1ru Dost\u00e1lovou (za ANO), do jej\u00edho\u017e resortu CzechTourism spad\u00e1. Vy\u0161et\u0159ov\u00e1n\u00ed v kauze podle serveru nad\u00e1le pokra\u010duje.\n", "en": "The police have accused Ale\u0161 Pangr\u00e1c, the former manager of the state-run CzechTourism agency, over promotion contracts. Pangr\u00e1c has confirmed to the Seznam Zpr\u00e1vy online newspaper that he received the accusation earlier this week. Czech Television (\u010cT) reported last year that the police were investigating contracts worth 38 million Czech crowns in this police case. According to the police, some of the money was being returned to Pangr\u00e1c, the newspaper website informs. As part of the investigation, crime investigators were also interested in the Minister of Regional Development, Kl\u00e1ra Dost\u00e1lov\u00e1 (ANO), whose department CzechTourism falls under. The newspaper website reports that the investigation is still ongoing.\n"}
67
{"cs": "Detektivov\u00e9 z N\u00e1rodn\u00ed centr\u00e1ly proti organizovan\u00e9mu zlo\u010dinu zaji\u0161\u0165ovali d\u016fkazy v t\u00e9to kauze ve druh\u00e9 polovin\u011b lo\u0148sk\u00e9ho listopadu. Byli nap\u0159\u00edklad v s\u00eddle ministerstva pro m\u00edstn\u00ed rozvoj, v s\u00eddle CzechTourismu, na autodromu v Most\u011b nebo v agentu\u0159e Sport Invest. Slu\u017eebn\u00ed po\u010d\u00edta\u010d odnesli tak\u00e9 z bytu ministryn\u011b. V soudn\u00edm p\u0159\u00edkazu k domovn\u00ed prohl\u00eddce u Dost\u00e1lov\u00e9, kter\u00fd ji\u017e d\u0159\u00edve citovala \u010cT, st\u00e1lo, \u017ee ministryn\u011b rozhodovala v roce 2016, kdy byla n\u00e1m\u011bstkyn\u00ed, o v\u00fddaj\u00edch CzechTourismu ve prosp\u011bch vyvolen\u00fdch osob zprost\u0159edkovan\u011b a mimo standardn\u00ed \u00fa\u0159edn\u00ed postup. Dost\u00e1lov\u00e1 tehdy prohl\u00e1sila, \u017ee se c\u00edt\u00ed absolutn\u011b nevinn\u00e1, nepochybila, v\u0161echno m\u016f\u017ee zdokumentovat a pln\u011b spolupracuje s polici\u00ed.\n", "en": "Detectives from the National Centre for Combating Organized Crime were collecting evidence pertaining to this case in the second half of November last year. Among the places they were looking into were the seat of the Ministry of Regional Development, the head office of CzechTourism, a racing track in Most and the Sport Invest Agency. They also took away the Minister's company computer from her apartment. The court warrant permitting to search Dost\u00e1lov\u00e1's home, which she had quoted to Czech Television earlier, stated that the Minister was making decisions in 2016, when she was Deputy Minister, in the matter of CzechTourism's expenditures in favour of selected persons via a third party and outside the officially-recognized standard procedures. Dost\u00e1lov\u00e1 claimed then that she felt absolutely innocent and there had been no wrongdoing on her part. She also said that she was able to supply documentation to prove it, and that she fully cooperated with the police.\n"}
68
{"cs": "Podle agentury \u0161lo o pochyben\u00ed jednotlivce. M\u00e9dia ji\u017e d\u0159\u00edve uv\u00e1d\u011bla, \u017ee jde o b\u00fdval\u00e9ho \u0159editele odboru region\u00e1ln\u00edho partnerstv\u00ed v CzechTourismu Ale\u0161e Pangr\u00e1ce, kter\u00fd byl odvol\u00e1n kv\u016fli v\u00fdsledk\u016fm auditu. Z toho vyplynulo, \u017ee agentura CzechTourism uzav\u0159ela 48 problematick\u00fdch smluv.\n", "en": "The agency claims this is a case of misconduct by an individual person. The media reported earlier that this issue concerned the former director of the regional partnership department in CzechTourism, Ale\u0161 Pangr\u00e1c, who was dismissed because of audit findings. These revealed that CzechTourism had entered into 48 problematic contracts.\n"}
69
{"cs": "\"Ano, obvinili m\u011b. Ale v\u00edc se k tomu nechci vyjad\u0159ovat,\" sd\u011blil Pangr\u00e1c severu Seznam Zpr\u00e1vy.\n", "en": "\"Yes, I have been accused. But I will make no further comment on the matter,\" said Pangr\u00e1c to Seznam Zpr\u00e1vy.\n"}
70
{"cs": "Vandal poni\u010dil h\u0159bitov v Dobru\u0161ce\n", "en": "A Dobru\u0161ka cemetery vandalized\n"}
71
{"cs": "Podle ozn\u00e1men\u00ed, kter\u00e9 policie obdr\u017eela, m\u011blo k vandalismu na rozptylov\u00e9 lou\u010dce uvnit\u0159 dobru\u0161sk\u00e9ho h\u0159bitova doj\u00edt ve st\u0159edu mezi 13. a 17. hodinou.\n", "en": "According to the report received by the police, the act of vandalism in the garden of remembrance in a cemetery in Dobru\u0161ka was purportedly committed on Wednesday between 1 p.m. and 5 p.m.\n"}
72
{"cs": "\"Hmotn\u00e1 \u0161koda byla vy\u010d\u00edslena na 60 tis\u00edc korun. Policist\u00e9 \u017e\u00e1daj\u00ed p\u0159\u00edpadn\u00e9 sv\u011bdky ud\u00e1losti, aby sv\u00e9 poznatky sd\u011blili osobn\u011b na slu\u017eebn\u011b nebo telefonicky na bezplatn\u00e9 lince 158,\" sd\u011blila mluv\u010d\u00ed policie Lucie Kone\u010dn\u00e1.\n", "en": "\"The material damage has been calculated to be 60 thousand Czech crowns. The police officers are now asking potential witnesses to come forward and give information either in person at the police station or by phoning the free 158 line,\" said Lucie Kone\u010dn\u00e1, a police spokeswoman.\n"}
73
{"cs": "Kriminalist\u00e9 p\u0159\u00edpad vy\u0161et\u0159uj\u00ed jako po\u0161kozen\u00ed ciz\u00ed v\u011bci a v\u00fdtr\u017enictv\u00ed, za co\u017e hroz\u00ed a\u017e t\u0159\u00edlet\u00fd trest v\u011bzen\u00ed.\n", "en": "The investigators treat the case as damage to somebody else's property and disorderly conduct, which is punishable by up to three years of prison.\n"}
74
{"cs": "Z n\u00e1bo\u017eensk\u00e9 \u0161koly v Nig\u00e9rii osvobodili stovky zotro\u010den\u00fdch d\u011bt\u00ed\n", "en": "Hundreds of enslaved children freed from a faith school in Nigeria\n"}
75
{"cs": "Podle stanice BBC tam bylo skoro p\u011bt set mu\u017e\u016f a chlapc\u016f, agentura Reuters s odvol\u00e1n\u00edm na policejn\u00edho komisa\u0159e uvedla, \u017ee tam bylo p\u0159es t\u0159i sta d\u011bt\u00ed od p\u011bti let v\u00fd\u0161e. N\u011bkte\u0159\u00ed byli spout\u00e1ni \u0159et\u011bzy k sob\u011b, dal\u0161\u00ed byli p\u0159ipout\u00e1ni k \u017eelezn\u00fdm kruh\u016fm ve zdi.\n", "en": "According to the BBC, there were nearly five hundred men and boys in the school. Reuters has reported that there were over three hundred children aged five and more, based on the information given by a police commissioner. Some were chained to each other, while others were chained to iron wheels on the walls.\n"}
76
{"cs": "\u0160\u00e9f policie v Kadun\u011b Ali D\u017eanga \u0159ekl BBC, \u017ee razie ve \u0161kole byla provedena na z\u00e1klad\u011b ud\u00e1n\u00ed. \u0160kolu ozna\u010dil za d\u016fm hr\u016fzy. Vyhladov\u011bl\u00ed lid\u00e9 tam byli dr\u017eeni n\u00e1sil\u00edm, mu\u010deni a sexu\u00e1ln\u011b zneu\u017e\u00edv\u00e1ni. Odej\u00edt nemohli, nad zdmi byl \u017eiletkov\u00fd dr\u00e1t. Podle n\u011bj jde o p\u0159\u00edpad otroctv\u00ed.\n", "en": "Kaduna Police chief Ali Janga told the BBC that the school was raided after a tip-off. He described it as a \"house of horror\". The starved people were forcibly kept in, tortured and sexually abused. Leaving the school was prevented by a razor wire above the walls. He said this was human slavery.\n"}
77
{"cs": "N\u011bkolik lid\u00ed bylo p\u0159i razii zadr\u017eeno, podle policejn\u00edho mluv\u010d\u00edho Jakubua Saboa \u0161lo o tamn\u00ed u\u010ditele.\n", "en": "Several people were arrested during the raid. Yakubu Sabo, a police spokesman, said the arrested people were the teachers at that school.\n"}
78
{"cs": "D\u011bti \u0159ekly policii, \u017ee je do \u0161koly odvedli rodi\u010de nebo p\u0159\u00edbuzn\u00ed s t\u00edm, \u017ee jde o n\u00e1bo\u017eenskou \u0161kolu. \"Identifikovali jsme dv\u011b d\u011bti, kter\u00e9 poch\u00e1zej\u00ed z Burkiny Faso, v\u011bt\u0161inu sem ale p\u0159ivedli rodi\u010de z nigerijsk\u00fdch st\u00e1t\u016f na severu,\" \u0159ekl mluv\u010d\u00ed Sabo k identit\u011b ob\u011bt\u00ed. Nigerijsk\u00e9 st\u00e1ty na severu zem\u011b jsou p\u0159ev\u00e1\u017en\u011b muslimsk\u00e9.\n", "en": "The children told the police that it was their parents or relatives who had sent them there in the belief that this was a faith school. \"We identified two children who had come from Burkina Faso. However, most of them were brought here by their parents from the Nigerian states in the north,\" said spokesman Sabo about the identity of the victims. The northern Nigerian states are predominantly Muslim.\n"}
79
{"cs": "\u0160kola im\u00e1ma Ahmada bin Hanbala se vyd\u00e1vala za n\u00e1bo\u017eenskou \u0161kolu zam\u011b\u0159enou na studium kor\u00e1nu.\n", "en": "The Imam Ahmad bin Hanbal School presented itself as a faith school teaching the Quran.\n"}
80
{"cs": "Osvobozen\u00ed byli p\u0159evezeni na stadion, kde je jim poskytov\u00e1na pomoc a j\u00eddlo. N\u011bkte\u0159\u00ed se u\u017e setkali s p\u0159\u00edbuzn\u00fdmi.\n", "en": "The freed people have been moved to a stadium, where they now receive help and food provisions. Some of them were reunited with their relatives.\n"}
81
{"cs": "Francouzsk\u00fd kucha\u0159 se soud\u00ed s Michelinem kv\u016fli odebr\u00e1n\u00ed hv\u011bzdy. Trp\u00edm depresemi, tvrd\u00ed\n", "en": "A French chef sues Michelin over star demotion. I suffer from depression, he claims\n"}
82
{"cs": "Proslul\u00fd francouzsk\u00fd \u0161\u00e9fkucha\u0159 Marc Veyrat p\u0159i\u0161el letos v lednu o t\u0159et\u00ed Michelinskou hv\u011bzdu, rok pot\u00e9, co ji z\u00edskal. S vydavatelem \u010derven\u00e9ho pr\u016fvodce se hodl\u00e1 soudit, aby obdr\u017eel p\u0159esn\u00e9 d\u016fvody degradace. Veyrat pochybuje tak\u00e9 o kompetenc\u00edch michelinsk\u00fdch inspektor\u016f, kte\u0159\u00ed si podle n\u011bj spletli \u0161afr\u00e1n s \u010dedarem. Prvn\u00ed soudn\u00ed p\u0159el\u00ed\u010den\u00ed m\u00e1 prob\u011bhnout v listopadu.\n", "en": "Renowned French chef Marc Veyrat lost his third Michelin star in January this year, only a year after he won the rating. He is taking legal action against the red guide publisher to determine the exact reasons behind the demotion. Veyrat has also questioned the competence of the Michelin inspectors who he says had mistaken saffron for cheddar. The first court hearing is set for November.\n"}
83
{"cs": "\u0160\u00e9fkucha\u0159 slavn\u00e9 restaurace La Maison de Bois v alpsk\u00e9m regionu Horn\u00ed Savojsko p\u0159i\u0161el v lednu tohoto roku o jednu ze t\u0159\u00ed michelinsk\u00fdch hv\u011bzd. S vydavatelem presti\u017en\u00edho pr\u016fvodce Le Guide Michelin se bude soudit, proto\u017ee z\u00e1v\u011br komisa\u0159\u016f podle n\u011bj nebyl \u0159\u00e1dn\u011b opodstatn\u011bn\u00fd. K odebr\u00e1n\u00ed hv\u011bzdi\u010dky podle n\u011bj nav\u00edc do\u0161lo bez jak\u00e9hokoliv upozorn\u011bn\u00ed. \"\u0160est m\u011bs\u00edc\u016f trp\u00edm depresemi. Jak se opova\u017eujete zahr\u00e1vat si se zdrav\u00edm kucha\u0159\u016f?\" vzk\u00e1zal Veyrat komisa\u0159\u016fm.\n", "en": "The head chef of the famous La Maison de Bois restaurant in the Alpine region of Upper Savoy was stripped of one of his three Michelin stars in January this year. He is taking the publisher of the prestigious Le Guide Michelin to court as he thinks that the inspectors' conclusion was not properly founded. What's more, the star was demoted without any prior notice, says the chef. \"I have been depressed for six months now. How dare you gamble with the health of chefs?\" Veyrat sent a message to the inspectors.\n"}
84
{"cs": "Michelin pr\u00fd poskytl kucha\u0159i pouze v\u00e1gn\u00ed d\u016fvody, jako nap\u0159\u00edklad \u017ee \u0161\u00e9fkucha\u0159 dal do sufl\u00e9 \u010dedar, co\u017e se inspekci nel\u00edbilo. \"Dal jsem do n\u011bj \u0161afr\u00e1n a ti gentlemani si mysleli, \u017ee to byl \u010dedar, proto\u017ee to bylo \u017elut\u00e9. Od za\u010d\u00e1tku s l\u00e1skou pracuji se savojsk\u00fdmi ingrediencemi,\" ohradil se proti rozhodnut\u00ed Veyrat. Ten je p\u0159esv\u011bd\u010den\u00fd o siln\u00e9 nekompetenci michelinsk\u00fdch komisa\u0159\u016f: \"Jste podvodn\u00edci, kte\u0159\u00ed jen vyvol\u00e1vaj\u00ed spory z komer\u010dn\u00edch d\u016fvod\u016f.\" Rozho\u0159\u010den\u00fd Veyrat nech\u00e1pe \"jak si mohli dovolit \u0159\u00edct, \u017ee jsme dali do na\u0161eho sufl\u00e9 \u010dedar\". \"Urazili t\u00edm i n\u00e1\u0161 region, m\u00ed zam\u011bstnanci z toho byli \u0161\u00edlen\u00ed. M\u00e1me vejce od sv\u00fdch slepic, ml\u00e9ko od vlastn\u00edch krav, zahradn\u00edci sb\u00edraj\u00ed ka\u017ed\u00e9 r\u00e1no \u010derstv\u00e9 byliny,\" roz\u010d\u00edlil se.\n", "en": "The chef was reportedly given only vague reasons by Michelin, one of which was that the head chef had added cheddar in his souffle, something the inspectors did not like. \"I put saffron in it, and these gentlemen thought it was cheddar because it was yellow. I have loved working with Savoy ingredients since I started this business,\" Veyrat protested against the decision. He is convinced that the Michelin inspectors were profoundly incompetent: \"You are impostors who only want clashes, for commercial reasons.\" Outraged Veyrat does not understand \"how they dared to say that we put cheddar in our souffle\". \"They have insulted our region; my employees were furious. Our eggs come from our own chickens, our milk from our own cows, and our gardeners pick fresh herbs every morning,\" he ranted.\n"}
85
{"cs": "V\u00fdrazn\u00fd kucha\u0159, v\u017edy s \u010dern\u00fdm kloboukem na hlav\u011b a tmav\u00fdmi br\u00fdlemi, je odp\u016frcem nov\u00e9 generace michelinsk\u00fdch komisa\u0159\u016f, a proto \u017e\u00e1d\u00e1 vy\u0159azen\u00ed sv\u00e9 restaurace z \u010derven\u00e9ho pr\u016fvodce. Vydavatel to v\u0161ak odm\u00edt\u00e1. \"Pokud podnik z\u016fstane otev\u0159en\u00fd a na\u0161i inspekto\u0159i jej znovu vyberou, budeme jej nad\u00e1le doporu\u010dovat,\" tvrd\u00ed Gwendal Poullennec, mezin\u00e1rodn\u00ed \u0159editel Michelinu.\n", "en": "The distinctive chef, complete with his black hat and dark glasses, opposes the new generation of Michelin inspectors, and that's why he is now asking for his restaurant to be removed from the red guide. However, the publisher has refused to do so. \"If you remain in business and our inspectors will choose it again, we'll keep recommending it,\" claims Gwendal Poullennec, Michelin's International Director.\n"}
86
{"cs": "Podle Michelinu sv\u011bd\u010d\u00ed \u0161\u00e9fkucha\u0159ova \u017ealoba o tom, \u017ee zat\u00edm nem\u00e1 \u017e\u00e1dn\u00e9 smyslupln\u00e9 obvin\u011bn\u00ed a pr\u00e1vn\u00edk mu jej teprve pom\u016f\u017ee zformulovat. \"Litujeme, \u017ee s n\u00e1mi pan Veyrat komunikuje hrub\u011b. Jeho p\u0159ipom\u00ednky ale pe\u010dliv\u011b prozkoum\u00e1me,\" vyj\u00e1d\u0159il se.\n", "en": "According to Michelin, the head chef's complaint still doesn't include any meaningful accusations, and say that his layer should help him formulate it. \"We regret Mr Veyrat communicates with us in an abrasive manner. Nevertheless, we'll examine his objections thoroughly,\" he said.\n"}
87
{"cs": "Krom\u011b La Maison de Bois vlastn\u00ed Marc Veyart dal\u0161\u00ed dv\u011b t\u0159\u00edhv\u011bzdi\u010dkov\u00e9 restaurace.\n", "en": "Beside La Maison de Bois, Marc Veyart also owns other two three-star restaurants.\n"}
88
{"cs": "Technicky dokonal\u00fd zmatek se slab\u00fdm sc\u00e9n\u00e1\u0159em. Bl\u00ed\u017eenec s Willem Smithem kritiku neohormil\n", "en": "Technologically perfect mess with a weak screenplay. Gemini Man with Will Smith has failed to impress the critics\n"}
89
{"cs": "Dystopick\u00e1 sci-fi pod\u00edvan\u00e1 Bl\u00ed\u017eenec (Gemini Man) se py\u0161n\u00ed zaj\u00edmavou premisou - Will Smith se ve filmu postav\u00ed sv\u00e9 mlad\u0161\u00ed verzi. Podle kritik\u016f je ale p\u0159\u00edb\u011bh tou nejslab\u0161\u00ed \u010d\u00e1st\u00ed filmu. Sn\u00edmek se do \u010desk\u00fdch kin pod\u00edv\u00e1 10. \u0159\u00edjna.\n", "en": "The dystopian sci-fi movie Gemini Man boasts an interesting premise \u2013 Will Smith is faced with a younger version of himself. According to critics, though, the storyline is the weakest point of the film. The motion picture will be shown in Czech cinemas on 10th October.\n"}
90
{"cs": "Henry Brogan (Will Smith) je ve sv\u00e9m oboru naprostou \u0161pi\u010dkou. Zab\u00edj\u00ed efektivn\u011b a bez zbyte\u010dn\u00fdch ot\u00e1zek. Jednoho dne se ale rozhodne pov\u011bsit kari\u00e9ru na h\u0159eb\u00edk. To se pochopiteln\u011b nel\u00edb\u00ed jeho zam\u011bstnavatel\u016fm, kte\u0159\u00ed na Henryho po\u0161lou dal\u0161\u00edho zabij\u00e1ka. H\u00e1\u010dek je v tom, \u017ee t\u00edm zabij\u00e1kem je s\u00e1m Henry, p\u0159esn\u011bji \u0159e\u010deno jeho mlad\u0161\u00ed klon vytvo\u0159en\u00fd z DNA. Zvl\u00e1dne jeden odhodlan\u00fd \u010dlov\u011bk vyhr\u00e1t boj s\u00e1m nad sebou? Tentokr\u00e1t doslovn\u011b.\n", "en": "Henry Brogan (Will Smith) is a top professional in his field. He kills effectively, no questions asked. One day, he decides to hang up his hat and retire. Understandably, this doesn't go well with his employers, who send a killer after him. But there is a catch \u2013 the killer is Henry himself, or rather his younger clone created from his DNA. Is one determined man going to win a battle with himself? In this case, literally.\n"}
91
{"cs": "Jistou z\u00e1rukou kvality m\u011bl b\u00fdt trojn\u00e1sobn\u00fd dr\u017eitel Oscara Ang Lee. Jde sice o jeho prvn\u00ed sci-fi, ale s dramatick\u00fdmi ak\u010dn\u00edmi filmy m\u00e1 bohat\u00e9 zku\u0161enosti, jak p\u0159edvedl nap\u0159\u00edklad ve v\u00fd\u0161e zm\u00edn\u011bn\u00e9m Tygru a drakovi nebo westernu J\u00edzda s \u010f\u00e1blem. Na sc\u00e9n\u00e1\u0159i spolupracovalo hned \u0161est scen\u00e1rist\u016f. T\u00edm nejzn\u00e1m\u011bj\u0161\u00edm je ur\u010dit\u011b David Benioff, jeden z tv\u016frc\u016f vele\u00fasp\u011b\u0161n\u00e9 Hry o tr\u016fny. Podle prvn\u00edch ohlas\u016f ale ani tohle v\u0161echno na dobr\u00fd film nesta\u010dilo.\n", "en": "Some level of quality should have been guaranteed by the three-time Oscar winner Ang Lee. Even though this is his first sci-film, he has had plenty of experience with drama action films, which he showed in films such as the aforementioned \u2018Crouching Tiger, Hidden Dragon\u2019 and the western film \u2018Ride with the Devil\u2019. As many as six screenwriters worked on the script. The best known of them would certainly be David Benioff, one of the creators of the mega-successful Game of Thrones. Based on the first reactions, though, all of this wasn't enough to make a good movie.\n"}
92
{"cs": "\"I kdy\u017e se Ang Lee sna\u017e\u00ed o velk\u00e9 v\u011bci v technick\u00e9 filma\u0159in\u011b, samotn\u00fd film nem\u00e1 dostatek charakteru, aby ho vyzdvihly,\" mysl\u00ed si Fionnuala Hanniganov\u00e1 ze serveru Screen Daily.\n", "en": "\"Even though Ang Lee is attempting huge things technically, this film in itself doesn't have enough character to carry them,\" thinks Fionnuala Hannigan from the Screen Daily website.\n"}
93
{"cs": "\"Tento neuspokojiv\u00fd film je m\u00ed\u0148 ne\u017e souhrn v\u0161ech talent\u016f, kter\u00e9 se na n\u011bm pod\u00edlely. Slab\u00fd sc\u00e9n\u00e1\u0159 a z\u00e1pletku dr\u017e\u00ed pohromad\u011b jen technologick\u00e1 magie filma\u0159\u016f,\" shrnul sv\u016fj n\u00e1zor Stephen Dalton z magaz\u00ednu The Hollywood Reporter.\n", "en": "\"This disappointing film is less than the sum of all the talents involved. Its weak script and plot are only held together by the technological wizardry of the film-makers,\" Stephen Dalton summed up his opinion in The Hollywood Reporter.\n"}
94
{"cs": "\"Bl\u00ed\u017eenec je p\u0159\u00edpadem, ve kter\u00e9m obrovsk\u00e9 mno\u017estv\u00ed pr\u00e1ce vy\u00fastilo v neskute\u010dn\u011b unil\u00fd ak\u010dn\u00ed film,\" neskr\u00fdv\u00e1 roz\u010darov\u00e1n\u00ed recenzent serveru Variety Peter Deburge.\n", "en": "\"Gemini Man is a case in which an awful lot of effort has gone into making an awfully lazy action movie,\" writes Peter Deburge, a Variety reviewer who doesn't hide his disillusionment.\n"}
95
{"cs": "\"Zmaten\u00fd produkt vze\u0161l\u00fd s bizarn\u00edho n\u00e1padu,\" shrnula film ve sv\u00e9 recenzi Ella Kempov\u00e1 z webu IndieWire.\n", "en": "\"A baffling product born from a bizarre idea,\" concluded Ella Kemp of the IndieWire website in her review.\n"}
96
{"cs": "\"Je t\u011b\u017ek\u00e9 se zaj\u00edmat o to, \u017ee je jeden mu\u017e dvojn\u00edkem druh\u00e9ho, kdy\u017e se ani jeden nechov\u00e1 jako \u010dlov\u011bk,\" napsal Nicholas Barber z webu The Wrap.\n", "en": "\"It's difficult to care that one man is a doppelganger of the other when neither of them acts very human,\" wrote Nicholas Barber on The Wrap website.\n"}
97
{"cs": "P\u0159ehled bankovn\u00edch \u00fa\u010dt\u016f pro d\u011bti na \u010desk\u00e9m trhu\n", "en": "An overview of children's bank accounts available on the Czech market\n"}
98
{"cs": "D\u011btsk\u00e9 \u00fa\u010dty banky poskytuj\u00ed zdarma. Je t\u0159eba ale nab\u00eddku zv\u00e1\u017eit, proto\u017ee n\u011bkter\u00e9 dal\u0161\u00ed slu\u017eby k \u00fa\u010dt\u016fm jsou u\u017e zpoplatn\u011bn\u00e9. \"Motivace bank k nab\u00edzen\u00ed \u00fa\u010dt\u016f pro d\u011bti, jejich\u017e z\u00e1kladn\u00ed veden\u00ed b\u00fdv\u00e1 zdarma, je p\u0159\u00edmo\u010dar\u00e1. Finan\u010dn\u00ed domy po\u010d\u00edtaj\u00ed s t\u00edm, \u017ee se jim odpu\u0161t\u011bn\u00e9 poplatky jednou vr\u00e1t\u00ed. P\u0159i mal\u00e9 migraci \u010cech\u016f mezi bankami se pravd\u011bpodobn\u011b nem\u00fdl\u00ed,\" \u0159\u00edk\u00e1 Krist\u00fdna Kuncov\u00e1 z dTestu.\n", "en": "Banks provide children's bank accounts free of charge. However, thought should be given to the options available, as some of the additional account services are subject to a charge. \"The banks' motivation to offer children's accounts, whose basic maintenance is usually provided free of charge, is straightforward. Financial institutions count on getting the exempted charges back in the future. Considering the fact that Czechs do not migrate between banks very much, they are probably right in their presumption,\" says Krist\u00fdna Kuncov\u00e1 of the dTest.\n"}
99
{"cs": "\"Mal\u00e9 \u00fa\u010dty\" podle n\u00ed um\u011bj\u00ed t\u00e9m\u011b\u0159 v\u0161e, co \u00fa\u010dty pro dosp\u011bl\u00e9. D\u00edt\u011b dostane svou vlastn\u00ed platebn\u00ed kartu, m\u016f\u017ee zad\u00e1vat platby, sledovat pohyby na \u00fa\u010dtu, n\u011bkde m\u00e1 k dispozici vlastn\u00ed elektronick\u00e9 bankovnictv\u00ed. Banky sice \u00fa\u010det z\u0159\u00edd\u00ed, ale je na rodi\u010d\u00edch, aby s nimi d\u011bti nau\u010dili zach\u00e1zet a tak\u00e9 jejich placen\u00ed kontrolovali.\n", "en": "According to her, \"Junior Accounts\" can do almost everything bank accounts for adults can. Children are provided with their own payment card, they can make payments, watch the movement of the money on their accounts, and in some accounts they can do their own online banking. While the banks are happy to set up the accounts, it is the parents who are expected to teach their children how to use it and control how much their children spend.\n"}