Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -61,7 +61,8 @@ print(tokenizer.decode(outputs[0][len(inputs[0]):]))
|
|
61 |
# INPUT: <|begin_of_text|><|start_header_id|>system<|end_header_id|>\n\nActs as a translator. Translate en sentences into ko sentences in colloquial style.<|eot_id|><|start_header_id|>user<|end_header_id|>\n\nThe aerospace industry is a flower in the field of technology and science.<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>\n\n
|
62 |
# OUTPUT: 항공 우주 산업은 기술과 과학의 꽃입니다.<|eot_id|>
|
63 |
|
64 |
-
# INPUT: <|begin_of_text|><|start_header_id|>system<|end_header_id|>\n\nActs as a translator. Translate en sentences into ko sentences in colloquial style.<|eot_id|><|start_header_id|>user<|end_header_id|>\n\
|
|
|
65 |
# OUTPUT: 기술과 기초과학은 연구 측면에서 매우 중요합니다. 한 국가의 산업 발전에 큰 영향을 미칩니다. 정부 정책은 연구 예산을 통제합니다.<|eot_id|>
|
66 |
```
|
67 |
|
|
|
61 |
# INPUT: <|begin_of_text|><|start_header_id|>system<|end_header_id|>\n\nActs as a translator. Translate en sentences into ko sentences in colloquial style.<|eot_id|><|start_header_id|>user<|end_header_id|>\n\nThe aerospace industry is a flower in the field of technology and science.<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>\n\n
|
62 |
# OUTPUT: 항공 우주 산업은 기술과 과학의 꽃입니다.<|eot_id|>
|
63 |
|
64 |
+
# INPUT: <|begin_of_text|><|start_header_id|>system<|end_header_id|>\n\nActs as a translator. Translate en sentences into ko sentences in colloquial style.<|eot_id|><|start_header_id|>user<|end_header_id|>\n\n
|
65 |
+
Technical and basic sciences are very important in terms of research. It has a significant impact on the industrial development of a country. Government policies control the research budget.<|eot_id|><|start_header_id|>assistant<|end_header_id|>\n\n
|
66 |
# OUTPUT: 기술과 기초과학은 연구 측면에서 매우 중요합니다. 한 국가의 산업 발전에 큰 영향을 미칩니다. 정부 정책은 연구 예산을 통제합니다.<|eot_id|>
|
67 |
```
|
68 |
|