Language Model Decoding as Likelihood-Utility Alignment
Abstract
A critical component of a successful language generation pipeline is the decoding algorithm. However, the general principles that should guide the choice of decoding algorithm remain unclear. Previous works only compare decoding algorithms in narrow scenarios and their findings do not generalize across tasks. To better structure the discussion, we introduce a taxonomy that groups decoding strategies based on their implicit assumptions about how well the model's likelihood is aligned with the task-specific notion of utility. We argue that this taxonomy allows a broader view of the decoding problem and can lead to generalizable statements because it is grounded on the interplay between the decoding algorithms and the likelihood-utility misalignment. Specifically, by analyzing the correlation between the likelihood and the utility of predictions across a diverse set of tasks, we provide the first empirical evidence supporting the proposed taxonomy, and a set of principles to structure reasoning when choosing a decoding algorithm. Crucially, our analysis is the first one to relate likelihood-based decoding strategies with strategies that rely on external information such as value-guided methods and prompting, and covers the most diverse set of tasks up-to-date.
Models citing this paper 1
Datasets citing this paper 0
No dataset linking this paper
Spaces citing this paper 0
No Space linking this paper
Collections including this paper 0
No Collection including this paper