sammy786 commited on
Commit
e2e7eb8
1 Parent(s): 5bc1b3b

Upload log_mozilla-foundation_common_voice_8_0_ia_test_predictions.txt

Browse files
log_mozilla-foundation_common_voice_8_0_ia_test_predictions.txt ADDED
@@ -0,0 +1,3416 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 0
2
+ io ha cambiate de idea
3
+ 1
4
+ como sona mi vose
5
+ 2
6
+ que es tu plan
7
+ 3
8
+ on pote ancora audir su a sento anglese in su discurso registrate
9
+ 4
10
+ forsan ille non es juvene
11
+ 5
12
+ tom preposa
13
+ 6
14
+ totes ha ascoltate le problema del pulo e del ovo
15
+ 7
16
+ retorna a laborer
17
+ 8
18
+ isto es non conventionar
19
+ 9
20
+ ha io facite illo
21
+ 10
22
+ primavere es mi saison favorite
23
+ 11
24
+ galileo galile ha essite le primo homine qui observava neptuno per su telescopio
25
+ 12
26
+ io trova iste feribad enoiante
27
+ 13
28
+ in arabie sauri las aqua i es plus costose que le oleo
29
+ 14
30
+ io controlava de novo
31
+ 15
32
+ non fraudar
33
+ 16
34
+ cenetores es bonvieros secenato mal abestia
35
+ 17
36
+ ille deveniva chac
37
+ 18
38
+ nulle homine vivente pote toto
39
+ 19
40
+ lasser letorre verde en le barle de adressa de tu navigator
41
+ 20
42
+ ille moriva
43
+ 21
44
+ como on face
45
+ 22
46
+ anque su voce e su accento era cambiate
47
+ 23
48
+ ubi es le lavetorio
49
+ 24
50
+ non apparir le casa ancora
51
+ 25
52
+ es infantes plus creative que e dotos
53
+ 26
54
+ va a casa reposa te un poco
55
+ 27
56
+ le homine es le genio le femine es le ingello
57
+ 28
58
+ primo illa se plangiava pois tusiva e al fin su ventilation collabeva
59
+ 29
60
+ maximo deberea ser ci
61
+ 30
62
+ le serveliantia non sempre apporta securitate
63
+ 31
64
+ prende lo mie
65
+ 32
66
+ intertanto io poterea haber lo facite jam
67
+ 33
68
+ pote io haber un cossino
69
+ 34
70
+ tu es bon tu es un bon homine
71
+ 35
72
+ linguas non es creationes mathematic ma creationes del vita que es un altere cosa
73
+ 36
74
+ alcuno robava mi passaporto
75
+ 37
76
+ nos ha nascite al mesme die
77
+ 38
78
+ desira vos partir
79
+ 39
80
+ parla vos interlingua
81
+ 40
82
+ firme
83
+ 41
84
+ ora illo deveni difficile
85
+ 42
86
+ illo era un grande problema
87
+ 43
88
+ ubi sta tu
89
+ 44
90
+ in instillationes de production de energia mesmo renuvebilla periculo nasque ab ignorantia
91
+ 45
92
+ meri es illac
93
+ 46
94
+ io lo dice sempre
95
+ 47
96
+ le postmeridie erecorde
97
+ 48
98
+ sin dia
99
+ 49
100
+ ma ille devene rapidemente fatigate
101
+ 50
102
+ perque tu ride
103
+ 51
104
+ illo es un articulo bastante specialisate es tu certe que placerea a tu sposa
105
+ 52
106
+ attinger le chumine del montania era un experientia exirarante
107
+ 53
108
+ al sagio basta un parola
109
+ 54
110
+ peter lassa me entrar
111
+ 55
112
+ peter es jammais incorrecte
113
+ 56
114
+ le tempores sembla non passar
115
+ 57
116
+ il es inutile se plunger
117
+ 58
118
+ maria veniva sol
119
+ 59
120
+ le uluco crita al claro de le luna
121
+ 60
122
+ nos ha bastante tempore pro prender le traino
123
+ 61
124
+ le casa ha essite dividite in sectiones
125
+ 62
126
+ tu pote fider te de ille
127
+ 63
128
+ seque ille auto
129
+ 64
130
+ vos volerea tanager per vostre digitos le colpore de vostre sonios
131
+ 65
132
+ non facer rumor ci
133
+ 66
134
+ le greco sovente mangia pisce anque
135
+ 67
136
+ le ulucos in pabullas es sempre intellectuales
137
+ 68
138
+ generalmente me place jaaz ma iste regitation es exaggerate gratias guerra del volumine
139
+ 69
140
+ io lavava mi camisa
141
+ 70
142
+ io detesta eser stupide
143
+ 71
144
+ illa pare un puera malade
145
+ 72
146
+ non es tu peter
147
+ 73
148
+ illa entrava con lacrimas al ocullos
149
+ 74
150
+ nos debe ir
151
+ 75
152
+ sin questionar ille ha dicite que le chermo de su compotator le dictava
153
+ 76
154
+ pote tu revediar untoelecte
155
+ 77
156
+ dispare
157
+ 78
158
+ illa reguardava al celo
159
+ 79
160
+ non dice lo alcuno
161
+ 80
162
+ qui semina vendo recolta tempesta
163
+ 81
164
+ lehones chasa lor prega con sprins dum luposprende aventage de lor resistentia
165
+ 82
166
+ tom es fortunate
167
+ 83
168
+ ille ha fferite al pueros qualque gelato
169
+ 84
170
+ pote io vocar te de novo
171
+ 85
172
+ ille es un viro del vetere roca
173
+ 86
174
+ franco es confuse
175
+ 87
176
+ io desira incontrar peter
177
+ 88
178
+ qui mangiava le ultime biscuit
179
+ 89
180
+ e in vice illa si trova como un arana penetrate vive in un dpectiica
181
+ 90
182
+ evita discursiones sia precise directe e objective
183
+ 91
184
+ peter non ees un estraniero
185
+ 92
186
+ ha tu jam appellate illa
187
+ 93
188
+ non ha tu audite me
189
+ 94
190
+ mi matre cocina pro me
191
+ 95
192
+ franco es veloce
193
+ 96
194
+ mi ocullos es blau
195
+ 97
196
+ mangia le pan illo es bon e nutriente
197
+ 98
198
+ io non merita isto
199
+ 99
200
+ esque tu memora nos
201
+ 100
202
+ a peter realmente place maria
203
+ 101
204
+ le stilos es facite de plumbo
205
+ 102
206
+ bon matino
207
+ 103
208
+ es melior facer e repentir se que star e repentir se
209
+ 104
210
+ le pontentialitate economic de un interprisa debe esser valutate pro conceder le presto
211
+ 105
212
+ illa ha su brachio ingipsate
213
+ 106
214
+ iste comportamento de retes neural es aliquando appellatte sonio
215
+ 107
216
+ io pote natar ben
217
+ 108
218
+ iste senior pagara toto
219
+ 109
220
+ ille sedeva in le sedia
221
+ 110
222
+ le vito in un sector residential in un appartamento popular
223
+ 111
224
+ pois illa se curvava
225
+ 112
226
+ ille prendeva su doce quotidian de vitaminas
227
+ 113
228
+ le volo esseva tranquille
229
+ 114
230
+ per favor trova attacchatte le numero de consignation de tu ordine
231
+ 115
232
+ illes absurde que nemo vole travaliar ma jocar es plus divertente
233
+ 116
234
+ le edition del millenio del album contine plure remixes e letextos
235
+ 117
236
+ quando te arrivava isto
237
+ 118
238
+ quantos ha tu recipite
239
+ 119
240
+ le calcettas o tunamal
241
+ 120
242
+ sempre sser constructive quando on critica alteres
243
+ 121
244
+ non reguardar
245
+ 122
246
+ o ille place multisimo le musica
247
+ 123
248
+ illes se fatiga facilemente
249
+ 124
250
+ ha tu jam vidite peter
251
+ 125
252
+ illo non importa a alicuno
253
+ 126
254
+ memora tu le naration que io te ha contate
255
+ 127
256
+ si tu lo associa con un activitate regular ossera facile a rememorar
257
+ 128
258
+ le intellectuales in fabulas es sempre ulucos
259
+ 129
260
+ nos besonia hastar
261
+ 130
262
+ ille viagiava sur un nave appellate de pigo
263
+ 131
264
+ io solo destrueva mi digitto de peder
265
+ 132
266
+ ille partiva in le pluvia
267
+ 133
268
+ non contar immunditia
269
+ 134
270
+ kangarus causa grosse males de testa al agricultores australian
271
+ 135
272
+ io lo face perque io deve
273
+ 136
274
+ le solo umide es bon pro le flora
275
+ 137
276
+ io observa comportamento facive aggressive ha dicite le cycologista in tono professional
277
+ 138
278
+ usa butiro moderatemente
279
+ 139
280
+ es jacobo juste
281
+ 140
282
+ nos ha ante oculos le vitios del auteras e detre nos illos nostre
283
+ 141
284
+ qui scribeva le littera
285
+ 142
286
+ illa ha un pictura
287
+ 143
288
+ le pueros ha promittite de non robar oco
289
+ 144
290
+ le vole habere duo horas
291
+ 145
292
+ como sta tu
293
+ 146
294
+ le bibliotheca contine vaste amontes de cognoscentia
295
+ 147
296
+ es isto francesse
297
+ 148
298
+ es illo blanc
299
+ 149
300
+ dice a maximo que io le saluta
301
+ 150
302
+ peter pare in cholera
303
+ 151
304
+ le ursos non es illos del glacias istos es brun
305
+ 152
306
+ illa es difficile a dicer lo
307
+ 153
308
+ ille bibeva un biera
309
+ 154
310
+ io venira con te
311
+ 155
312
+ mi fratre plus vetere es un inseniante
313
+ 156
314
+ pote tu prestar me alcun de tu cartones
315
+ 157
316
+ era ille un precaritista
317
+ 158
318
+ le lune es responsabile del marias sur le terra
319
+ 159
320
+ un nove pellicula es presentate per le prime vice in le cinema
321
+ 160
322
+ peter non mentiona illo
323
+ 161
324
+ io ha justo facite un amico
325
+ 162
326
+ ille es alicubi in le parco
327
+ 163
328
+ io desira apprender su logia
329
+ 164
330
+ le manuwal adverti seriemente reapponer papagais in le micro unda
331
+ 165
332
+ io dormiva troppo
333
+ 166
334
+ istas es le electos del assemblea le principes de lor tribos ancestral
335
+ 167
336
+ qual es le ora
337
+ 168
338
+ mi granmatre ha habite chirorgia de cataractas e ora pote vider qualmente de novo
339
+ 169
340
+ bon fortuna
341
+ 170
342
+ parla con me per favor
343
+ 171
344
+ ille non es non malade
345
+ 172
346
+ alte voltage
347
+ 173
348
+ peter deveniva pallide
349
+ 174
350
+ le catto dormi sur le sofa
351
+ 175
352
+ le plato del die es surpa de simia
353
+ 176
354
+ post le signalation de un defecto on deberea regularmente controlar si alcuno responde
355
+ 177
356
+ le evolution del scientia del computator ha transformate le mundo
357
+ 178
358
+ nos ama le pichnic
359
+ 179
360
+ le arbitro decideva pro un tiro libeere in vice de un tiro de penalty
361
+ 180
362
+ io ha disactivate parte del autoritates del certification
363
+ 181
364
+ ille es un regina del dramas
365
+ 182
366
+ ille es solo un sonio
367
+ 183
368
+ maximo exiva pro dansar
369
+ 184
370
+ ubi tu gaio ego gaia
371
+ 185
372
+ un homine debe laborar
373
+ 186
374
+ le cerebro produce le lumine le corde produce amur
375
+ 187
376
+ da me un pessia per favor
377
+ 188
378
+ face como io te quere per favor
379
+ 189
380
+ io ira a facer compras
381
+ 190
382
+ peter deberea ser ci
383
+ 191
384
+ in general personas ha difficultate da estimar le riscos correctemente
385
+ 192
386
+ nos va facer photos del locos plus belle que nos visitara
387
+ 193
388
+ tu pote contar con me
389
+ 194
390
+ es dece mille ien bastante
391
+ 195
392
+ le vento suffle
393
+ 196
394
+ ille aperiva su bucca
395
+ 197
396
+ que vos quere e vos sera date que vo cerca e trovar
397
+ 198
398
+ accidentes in le bassinos idro electric es potentialmente catastrophic
399
+ 199
400
+ un del maxime problemas mundial es le crescimento del human population
401
+ 200
402
+ abinas telephonico telephonos appaccamento non es plus assi commun
403
+ 201
404
+ io es quiete
405
+ 202
406
+ illa veste pijamas
407
+ 203
408
+ troppo alimentos es perdite
409
+ 204
410
+ america nos ama haber un barbeku
411
+ 205
412
+ tu facie es rubie
413
+ 206
414
+ ambele effectos nokebo e plakebo es presumibilemente psycogenic
415
+ 207
416
+ perso non consedite
417
+ 208
418
+ ille veniva al distributor automatic ue comprava un caffe
419
+ 209
420
+ per favor jammais jectar pisa al salami
421
+ 210
422
+ il es difficile pro me
423
+ 211
424
+ su auto es duo annos vettere
425
+ 212
426
+ mi patre es foras
427
+ 213
428
+ va e adjuta tu fratre
429
+ 214
430
+ ha tu audite le cric
431
+ 215
432
+ io es sur le octave plano
433
+ 216
434
+ ransomwar es le sorta de malwar que te extorque post haber sifrate tu fils
435
+ 217
436
+ quando tu trova un defecto in le soft waer reporta illo
437
+ 218
438
+ cessa de appellar me maximo
439
+ 219
440
+ ille la amma
441
+ 220
442
+ io te ultrapassa
443
+ 221
444
+ reffugio de peccatores
445
+ 222
446
+ si tu non sape qual porto attinger nulle vento te essera favorabille
447
+ 223
448
+ cavallo sessa annimalles
449
+ 224
450
+ ille robava ab le immunditia
451
+ 225
452
+ laura me ama
453
+ 226
454
+ johannes era mi heroe
455
+ 227
456
+ veni al centro del citate con nos
457
+ 228
458
+ prende solo un
459
+ 229
460
+ lo vole tempore
461
+ 230
462
+ domina te
463
+ 231
464
+ a jacobo place solo le surealismoperque illie es un catto de fugno
465
+ 232
466
+ irie toille parla anglesse e francese
467
+ 233
468
+ nos non parla jammais con le stranies
469
+ 234
470
+ io sta ben
471
+ 235
472
+ io pensa que io habeva facite ben
473
+ 236
474
+ qual es le tempore
475
+ 237
476
+ il es un nove mundo coragiose
477
+ 238
478
+ pote alcuno lo verificar
479
+ 239
480
+ gaude tu del joco
481
+ 240
482
+ ateritumente
483
+ 241
484
+ oh no mi conillo escappate de su cavia
485
+ 242
486
+ que face tu oge
487
+ 243
488
+ illes habite bastante
489
+ 244
490
+ como es de temperia
491
+ 245
492
+ esque tu dormi
493
+ 246
494
+ le registro revella que nemo lege le accordo de licentia de zotor final
495
+ 247
496
+ nos non pote viver sin area
497
+ 248
498
+ ha tu vidite tom
499
+ 249
500
+ illes comprava illo
501
+ 250
502
+ forsan que tu non sapeva illo desde plure plure menses
503
+ 251
504
+ illa non sape natar
505
+ 252
506
+ omne le assistentes del laboratorio participava al experimento
507
+ 253
508
+ qui le diaboro lexcara de naso
509
+ 254
510
+ affirmative un carga de breschas disponibile
511
+ 255
512
+ peter es un verme
513
+ 256
514
+ deman essera un altere die
515
+ 257
516
+ que facera tu hodie
517
+ 258
518
+ io non a appetito io es famelic
519
+ 259
520
+ benvenite
521
+ 260
522
+ le nebula matutinal sera le village dormite per liberno cinaree
523
+ 261
524
+ ad ubi va tu
525
+ 262
526
+ regusto on non debe discuter
527
+ 263
528
+ iste libro es multo bon
529
+ 264
530
+ ille non es un doctor
531
+ 265
532
+ il era difficile a creder
533
+ 266
534
+ illo es mie justo
535
+ 267
536
+ es illo legal le chassa de reveation al changarus in australia
537
+ 268
538
+ totes vole comprar cocurbitas pro aluwin
539
+ 269
540
+ per favor offere tu punctos e perspectivas
541
+ 270
542
+ nos non deveni plus juvene
543
+ 271
544
+ es tu perdite
545
+ 272
546
+ ill era parve ma forte
547
+ 273
548
+ non ser infantil
549
+ 274
550
+ extingue lo
551
+ 275
552
+ qual marca de fabrica prefere tu
553
+ 276
554
+ corringe me si io es incorrecte
555
+ 277
556
+ que te espaventate
557
+ 278
558
+ illa ha essite un grande fhan de musica cauntre
559
+ 279
560
+ qui altere besonia tu
561
+ 280
562
+ toto es sin substantia como le persequer del vento
563
+ 281
564
+ io va le solo adjutar
565
+ 282
566
+ tu te plange sempre
567
+ 283
568
+ curre
569
+ 284
570
+ illes non hes gemines illes es differente
571
+ 285
572
+ le cattos nigre es infortunate
573
+ 286
574
+ io studia italiano
575
+ 287
576
+ io non pote vider le futuro
577
+ 288
578
+ qui semina recolta
579
+ 289
580
+ io es san
581
+ 290
582
+ il ha essite bastante amusante
583
+ 291
584
+ ioa audiva que le softoer de recognition vocal sovente a problemas quando personas susurra
585
+ 292
586
+ como eveniva le accidente de traffico
587
+ 293
588
+ io me appella jek
589
+ 294
590
+ excusa me
591
+ 295
592
+ io adde su nomine super mi lista
593
+ 296
594
+ io legeva tu reporto
595
+ 297
596
+ ille es jam partite
597
+ 298
598
+ il ha nulle tempore como le presente
599
+ 299
600
+ io non crede que le bombo rende le melle robate al apes
601
+ 300
602
+ diffunde interlingua
603
+ 301
604
+ il ha multe regiones que manca de aqua potabile
605
+ 302
606
+ qui sustene tu
607
+ 303
608
+ proque es isto
609
+ 304
610
+ monstra me le resultatos pertinante
611
+ 305
612
+ vostre corde cog nosc in silentio le secretos del jornos e del noctes
613
+ 306
614
+ isto pote prender alcun tempore
615
+ 307
616
+ peter se rumpeva
617
+ 308
618
+ ille me provocava ultra mi resistentia
619
+ 309
620
+ ille ha un coteg presso le mar
621
+ 310
622
+ tonitros e fulgures proclama le magestate del celo
623
+ 311
624
+ il pare como un anate
625
+ 312
626
+ ille se sentiva non secur como durante su prime lection al schola de guidar
627
+ 313
628
+ era tu billetes de theatro pro lepartar le balcon o le galleria
629
+ 314
630
+ le bon contientia es un cossino morbide
631
+ 315
632
+ foras de mi via puero
633
+ 316
634
+ tom es avar
635
+ 317
636
+ le risada es contagiose
637
+ 318
638
+ illa se a maritate juvene
639
+ 319
640
+ non timerperque io es con te
641
+ 320
642
+ io besonia de plus tempore
643
+ 321
644
+ ille scribe libros
645
+ 322
646
+ ulle voluntarios
647
+ 323
648
+ quando comencia illo initiar
649
+ 324
650
+ an que io desira jocar
651
+ 325
652
+ tu non pote negar que
653
+ 326
654
+ ille a meviazar
655
+ 327
656
+ le diamantes es eterne
657
+ 328
658
+ post le divulgation del scandalo del doping le vincitor era private del medalia auree
659
+ 329
660
+ multe pisces moriva
661
+ 330
662
+ iste loco es assatis grande
663
+ 331
664
+ maximo te manca
665
+ 332
666
+ io construeva un nove casa
667
+ 333
668
+ le febra diminuite
669
+ 334
670
+ iste littera es pro te
671
+ 335
672
+ illa non vole saper nihil de illes
673
+ 336
674
+ io te pagara
675
+ 337
676
+ qual es le stado de vostre cassa
677
+ 338
678
+ qui parlara iste vespere
679
+ 339
680
+ le bobina primaria cinquanta spiras
681
+ 340
682
+ le catto sur le tabula dormi
683
+ 341
684
+ duble cliccar le hicone
685
+ 342
686
+ io non vole noiar maximo
687
+ 343
688
+ io debe comprar unos
689
+ 344
690
+ peter pare culpabile
691
+ 345
692
+ judicar sur le tichetta del sacco
693
+ 346
694
+ le trama arrivara in cinque minutas a minus que iste orario es incorrecte
695
+ 347
696
+ nem occurreva ante ille
697
+ 348
698
+ io es un maxime fan
699
+ 349
700
+ io pote a pena respirar
701
+ 350
702
+ io non vole lacte
703
+ 351
704
+ ubi vive tu ora
705
+ 352
706
+ prova iste application de recerca imagine
707
+ 353
708
+ peter es pagate per ora
709
+ 354
710
+ io sempre te crede
711
+ 355
712
+ io vole esser con te
713
+ 356
714
+ le frenos accurrentes parasite non es convenibile pro bloccar un rota
715
+ 357
716
+ tene te foras de mi via
717
+ 358
718
+ il ha multe typos de reptiles
719
+ 359
720
+ ille es tanto alte como illa
721
+ 360
722
+ le director a un affection sur lectrise io pensa
723
+ 361
724
+ io vole toto
725
+ 362
726
+ peter es fidel a maria
727
+ 363
728
+ illes es ci pro me
729
+ 364
730
+ nos ha visitate un concerto in le famose thatro del opera in sidney
731
+ 365
732
+ bir es bon
733
+ 366
734
+ il habeva alco
735
+ 367
736
+ per favor pardona me
737
+ 368
738
+ un generation va eveni dum le terra resta semper
739
+ 369
740
+ illo debe esser lavate
741
+ 370
742
+ difficultates es opportunitates pro le personas intelligente
743
+ 371
744
+ desde que tu diceva io realmente desirarea vider le ruinas de percepole
745
+ 372
746
+ como ha peter discoperte
747
+ 373
748
+ il ha nulle stutias ci
749
+ 374
750
+ non desiderar le sposa de tu proximo
751
+ 375
752
+ alicuno le incastrate
753
+ 376
754
+ grecia es le pais ubi demogratia ha essite inventate
755
+ 377
756
+ io insenia chinese
757
+ 378
758
+ romance de cappa e spada
759
+ 379
760
+ samual me reguarda
761
+ 380
762
+ sitos vweb pote cargar avisos puvlicitari e altere contento externe que contine trachatores occulte
763
+ 381
764
+ ha illo realmente venite
765
+ 382
766
+ ille ha dicite que ille non lo sapeva
767
+ 383
768
+ io desira vider peter
769
+ 384
770
+ qui rumpeva isto
771
+ 385
772
+ tu debe la adjutar
773
+ 386
774
+ transmission del poteres
775
+ 387
776
+ io natarea tra le oceano simplemente pro vider te surrider de novo
777
+ 388
778
+ tom es veliante
779
+ 389
780
+ qui es assi divertente
781
+ 390
782
+ luca prendeva un mano al alteri e comenciava
783
+ 391
784
+ io te demanda de remaner
785
+ 392
786
+ illa accusava un ex detenito de la sequer fortivemente e de assalto sexual
787
+ 393
788
+ tu ha dispersate ille liquido ubique
789
+ 394
790
+ ha tu demandate a peter
791
+ 395
792
+ a il placeva illo
793
+ 396
794
+ disveloppatores porta le jocos a un altere nivello
795
+ 397
796
+ nos ha plure tempore
797
+ 398
798
+ ille require un scala
799
+ 399
800
+ on pote registrar super ambe lateres del disco
801
+ 400
802
+ lege isto primo
803
+ 401
804
+ que color es tu capillos
805
+ 402
806
+ uno de iste dies es nullo de iste dies
807
+ 403
808
+ un centro de ingagiamento auto es un bon loco pro locar un auto
809
+ 404
810
+ io era in le zona
811
+ 405
812
+ io ama le arbe
813
+ 406
814
+ li cranatas flache explore con un lce pang i causa disorientation
815
+ 407
816
+ io ha cante ideas
817
+ 408
818
+ illes ira assasinate
819
+ 409
820
+ honest ahmet non convinceva le disvelopptores
821
+ 410
822
+ felice paska
823
+ 411
824
+ e scappa
825
+ 412
826
+ nos non es american
827
+ 413
828
+ io ha laborate in un mina de carbon
829
+ 414
830
+ que pen
831
+ 415
832
+ il ha nulle exito in iste parte del autostrata per le construction del strata
833
+ 416
834
+ transmitter poteeres a un persona
835
+ 417
836
+ pro comprender le parolas del prudentias
837
+ 418
838
+ io comprende le idea
839
+ 419
840
+ solo un parve parte del litteratura e scribite assi
841
+ 420
842
+ un picce pote natar
843
+ 421
844
+ bon trabalio essera recompensate con un premio considerabile
845
+ 422
846
+ illa es duo annos plus juvene que io
847
+ 423
848
+ il pareva clar que le senato recectarea le tractato
849
+ 424
850
+ io non ha potite persuader le que ille esseva aper
851
+ 425
852
+ ha il qualcuno in le camera
853
+ 426
854
+ io ama cosas gratuite
855
+ 427
856
+ nos deberea vocar peter
857
+ 428
858
+ illa cantava a su placer
859
+ 429
860
+ le necessitate de un preparation theoric e practic es obvie
861
+ 430
862
+ le truppas britanic luctava durmente ma non poteva apparar le germanos
863
+ 431
864
+ io ha comprate iste cappello quando io esseva in boston
865
+ 432
866
+ quando io le demanda de reimbursar me ille finge non audir me
867
+ 433
868
+ il faceva multo bon tempore hodie
869
+ 434
870
+ scriber phrases que sera legite per centenas de personas me face sentir assi potente
871
+ 435
872
+ io soleva facer un promenada in le matino
873
+ 436
874
+ cata uno de illes recipeva un dono
875
+ 437
876
+ ille es juvene e tote via ille es prudente
877
+ 438
878
+ il habeva duo pasticerias
879
+ 439
880
+ esque tu nos prende dominic approxime pro un promenada in auto
881
+ 440
882
+ memora ben que nos hereditara le resultatos de vostre decisiones
883
+ 441
884
+ on nunquam debe exagerar le biber de caffe e the
885
+ 442
886
+ illa es considerate como le autoritate principal sur iste subjecto
887
+ 443
888
+ io ha circa sex oncles e approximativemente le mesme numero de amitas
889
+ 444
890
+ usa simplemente le mie pro le momento
891
+ 445
892
+ como infante io pensava que le mundo esseva un loco perfecte e harmoniose
893
+ 446
894
+ il esseva impollite de ille facer isto
895
+ 447
896
+ un puera attrappava su digitos in le porta
897
+ 448
898
+ iste machina produce electricitate
899
+ 449
900
+ non solmente su parolas ma etiam su actiones e sovente injudiciose
901
+ 450
902
+ vorges moriva in geneva le dece quatro de junio mille novem sensos octanta sex
903
+ 451
904
+ io ama canes e mi soror ama cattos
905
+ 452
906
+ un pluvia torrential me impediva de partir
907
+ 453
908
+ il resta nulle sal
909
+ 454
910
+ es interessante audir de alcuno in un altere campo
911
+ 455
912
+ io es satisfacite
913
+ 456
914
+ tu debe mantener le ritmo o tu suffocara a medie cammino
915
+ 457
916
+ ubi es le taverna le plus proxime
917
+ 458
918
+ le lacte vitiate pote gravemente intoxicar le corpore
919
+ 459
920
+ excusa me pote vos indicar me le cammino al officio postal per favor
921
+ 460
922
+ su conducta me horripila
923
+ 461
924
+ que dicerea tu de qualcosa de frigide a biber
925
+ 462
926
+ le espanioles ha duo nomines de familia
927
+ 463
928
+ le hotel forniva a un filo in le camera de banio pro suspender vestimentos modiate
929
+ 464
930
+ non crede alcun cosa que illes dice
931
+ 465
932
+ nos esseva involvite in un accidente de traffico
933
+ 466
934
+ le secunde generation del robotes es dotate de commandos electronic
935
+ 467
936
+ non importa quanto tu me place io non te sposara
937
+ 468
938
+ un es rubie un altere es blanc e le resto es calne
939
+ 469
940
+ ille es malade e esseva hospitalisate
941
+ 470
942
+ quando esseva le ultime vice que tu recipeva un complimento
943
+ 471
944
+ io vole controlar alcunes de mi objectos de valor
945
+ 472
946
+ in mille novem centos ille quitava a glaterra pro nunquam retornar
947
+ 473
948
+ ergo attitude e solmente un altere nomine pro superviventia
949
+ 474
950
+ le the pote ser preparate pro cinquanta personas
951
+ 475
952
+ il ha un multitude de libros in iste bibliotheca
953
+ 476
954
+ si on le audi parlar on le prenderea pro un estraniero
955
+ 477
956
+ esseva tu un bon studente quando tu esseva in le schola secundari
957
+ 478
958
+ ramification e integration es duo operationes fundamental in le controlo de barsiones
959
+ 479
960
+ le incertitude es pro le anima lo que le tortura es pro le corpore
961
+ 480
962
+ mi fratre generalmente mangia minus que io
963
+ 481
964
+ non es illo le plan
965
+ 482
966
+ un auto es un cosa practic a posseder
967
+ 483
968
+ io lassava le notas in le dormitorio io retornara pro prender los ora
969
+ 484
970
+ le nomine del pianista es cognoscite a totes
971
+ 485
972
+ ille non se rememorava lo que ille habeva mangiate heri vespere pro le cena
973
+ 486
974
+ io te ama illa murmurava claudente le oculos
975
+ 487
976
+ le catholicos es contra le controlo del nascentias
977
+ 488
978
+ considera tu vermente de comprar iste vetule auto
979
+ 489
980
+ tote le americanos educate visitara europa tosto o tarde
981
+ 490
982
+ matre teresa esseva un monacha catholic qui viveva e laborava in calcuta india
983
+ 491
984
+ in le lingua anglese multe parolas contine litteras que non es pronunciate
985
+ 492
986
+ demanda lo al inseniante si tu ha un question
987
+ 493
988
+ un del qualitates de aciero e sturessa
989
+ 494
990
+ es amusante facer un homine de nive in le hiberno
991
+ 495
992
+ ille ama facer un montania de un grandos de sablo
993
+ 496
994
+ tracta alteres como tu vole e ser tractate
995
+ 497
996
+ quote temporre prende le autobus del aereroporto pro attinger le aupoto
997
+ 498
998
+ le septimana passate illa habeva un filia priviante
999
+ 499
1000
+ quanto plus on laborra tanto o plus on es disposite a laborar
1001
+ 500
1002
+ non ha tu frigido
1003
+ 501
1004
+ ora ecque un historia super un puero japonese nominate harruchan
1005
+ 502
1006
+ le rochetta esine orbita cerca la luna
1007
+ 503
1008
+ esque tote tu companiones de classe arriva sempre al lection a tempore
1009
+ 504
1010
+ tu non ha irea quanto me dole dicer isto
1011
+ 505
1012
+ horge es un die teriose
1013
+ 506
1014
+ le uniforme eses differente de illos dein nostre schola
1015
+ 507
1016
+ iste presto portara un interese multo alte
1017
+ 508
1018
+ io resta ancora multe cosas a facer
1019
+ 509
1020
+ alcun pueros prefere non baniar regularment
1021
+ 510
1022
+ le ignorantia es sin limitis
1023
+ 511
1024
+ il ha un orange sur le tabula
1025
+ 512
1026
+ per favor informa me de omne cambiamento in le situation
1027
+ 513
1028
+ a proposito es tu libere iste vespere
1029
+ 514
1030
+ pareva tanto real ma io suppone que era solmente un sonio folle
1031
+ 515
1032
+ vostre labor es inferior al meria
1033
+ 516
1034
+ a voce e alte ille critava succurso
1035
+ 517
1036
+ le reparation del central nuclear de focushima daici poterea durar annos possibilemente decenios
1037
+ 518
1038
+ tote le flores in le jardin ha mareccite per manco de aqua
1039
+ 519
1040
+ io studia interlingua le lingua musical e belle que que facilemente tu comprende
1041
+ 520
1042
+ le universitate de jm offere le panograma le plus belle in le citate
1043
+ 521
1044
+ parla ille ora anglese francese o germano
1045
+ 522
1046
+ proque vole illa saper si io sape prepara le mangiar
1047
+ 523
1048
+ multe personas usa distributores automatic de billetes pro pprender monneta
1049
+ 524
1050
+ le elephantes abunda hic
1051
+ 525
1052
+ qui es le persona le plus sage que tu cognosce
1053
+ 526
1054
+ platto fundava su academia alcun annos post le morte de socratis
1055
+ 527
1056
+ ascoltava tu le debato parlamentari
1057
+ 528
1058
+ esque le libro esseva interessante
1059
+ 529
1060
+ volerea tu venir a mi feste de plagia iste vespere
1061
+ 530
1062
+ tu facerea melio de partir immediatemente
1063
+ 531
1064
+ esque tote le passageros es jam abordo
1065
+ 532
1066
+ tu te ha comportate ben hodie
1067
+ 533
1068
+ es isto pro mangiar hic o pro pprender con se
1069
+ 534
1070
+ me place multo le secunde parte del video
1071
+ 535
1072
+ mi fratre ha non solmente concipite le plano ma etiam lo ha realisate
1073
+ 536
1074
+ il ha tres categories de personas qui vide vide quando altere indica non vide
1075
+ 537
1076
+ felice es illac qui se marita con le filio de un matre morte
1077
+ 538
1078
+ qui ame troppo oreo insimil e extremo
1079
+ 539
1080
+ ubi pote io excambiar gen pro dollaris
1081
+ 540
1082
+ io non poteva resister de replicar a mi chef
1083
+ 541
1084
+ ubicunque vos va non omblida de scriber me
1085
+ 542
1086
+ sin aere nulle creatura poterea viver
1087
+ 543
1088
+ io ha petite a mi matre de everiar bia quatro horas
1089
+ 544
1090
+ non ser plus catholic que le pope
1091
+ 545
1092
+ ille entrava in le camera con su cappello levate
1093
+ 546
1094
+ nos debe trovar un loco pro celar nos
1095
+ 547
1096
+ ervo le credibilitate del autores de iste libro depende del credibilitate de lor fontes
1097
+ 548
1098
+ ubi pote io haber timbros postal
1099
+ 549
1100
+ un solo accesso potentia i securitate u micro
1101
+ 550
1102
+ digeodi es sirlo plen de pelefroix johony
1103
+ 551
1104
+ como te costonle paisanos es occupate de lispeosa granas dicereales
1105
+ 552
1106
+ tu pote gaiar tote le battannies i to te via perde le guerra
1107
+ 553
1108
+ iste non es justo
1109
+ 554
1110
+ io apportava un libro
1111
+ 555
1112
+ io comprara un de illos nove
1113
+ 556
1114
+ ken wailse va au cato pro jocar al cometa que dice tu
1115
+ 557
1116
+ judica pire di aspecto de cer lo nos pote ab nivel demon
1117
+ 558
1118
+ o senior da mi patientia immediatemente
1119
+ 559
1120
+ nos expecta que io pluvera hodie
1121
+ 560
1122
+ il ha un tendentia a confinder plus in le personas vel
1123
+ 561
1124
+ io essiva fortiate a prender le droga contra mi voluntate
1125
+ 562
1126
+ illa es un bon natta trisse
1127
+ 563
1128
+ io es diaccordo con te in un certe mesur
1129
+ 564
1130
+ le visitante se demandava ubi pendir sur montel
1131
+ 565
1132
+ usa tu vost barva
1133
+ 566
1134
+ io exorta vos fratres i sorores que vos sia de accord
1135
+ 567
1136
+ il ha un besonio uscente de moneta
1137
+ 568
1138
+ le veneno sia diffundite in tote le corpore
1139
+ 569
1140
+ io non poteva facele recognoscer su erro
1141
+ 570
1142
+ illo ha quatro plattas es de ligino e ista in le cosina
1143
+ 571
1144
+ suca e es su bon companio
1145
+ 572
1146
+ isto es un hememoration a me gaude un factura a retrate
1147
+ 573
1148
+ io non afoca como le proprie
1149
+ 574
1150
+ tu matre si plunge jammais delava le platros
1151
+ 575
1152
+ le cousa essensial non es haber conquieritima a ve combattite le
1153
+ 576
1154
+ li anglese non es facile a apprender pro ille
1155
+ 577
1156
+ ille me adivertiva super trannsversal le strata a iste loco
1157
+ 578
1158
+ si illes non se preoccupa ni lo fasregio
1159
+ 579
1160
+ qui es tu inseniante
1161
+ 580
1162
+ non importa lo qui eveni tu non debe abbandonar
1163
+ 581
1164
+ su sanitate le permitte delabora si durmente
1165
+ 582
1166
+ io pote stadiar interlingua in le cursos di me rize
1167
+ 583
1168
+ illo prendeva tote le vespere
1169
+ 584
1170
+ io desira be mi proprie camera
1171
+ 585
1172
+ io es curiose de un resultato de tu examine de prime succurso
1173
+ 586
1174
+ cessa die se simoleste
1175
+ 587
1176
+ illes non es digne de fil
1177
+ 588
1178
+ ma ille mesme non es comprihendite per alicon
1179
+ 589
1180
+ illa ha umpite plus interess in parolas ingeniol que in le problema es adreal
1181
+ 590
1182
+ illa trais in berlin
1183
+ 591
1184
+ un medico que non es a cista estiam non es melico
1185
+ 592
1186
+ in le mesme maniera nemo pote cognosce le pensamentos de deo
1187
+ 593
1188
+ iste question eti qui sre ferite como le problema de utody
1189
+ 594
1190
+ si possibile io volerea escambia isto pro un talia plus grande
1191
+ 595
1192
+ quante tempore passa tu a un genasio cata septimana
1193
+ 596
1194
+ senior voste comportamento cecifica de imposentia in aulit
1195
+ 597
1196
+ sapi tu capuki
1197
+ 598
1198
+ ile essievo relevate de su gravie responsabilitate
1199
+ 599
1200
+ io es felice proque io apprene un poco de nedellonde
1201
+ 600
1202
+ esque sex horas es opportun pro vos
1203
+ 601
1204
+ non reponi le recepitor ma resta in linea per favor
1205
+ 602
1206
+ le jadin zoologici es le plus grannie del mundo es in berlin germani
1207
+ 603
1208
+ cerca deduce le veritate del ffactos
1209
+ 604
1210
+ illo es un loco como
1211
+ 605
1212
+ fumar es nosive pro le sanitate
1213
+ 606
1214
+ in america central le forestes es heiblaciate per fermas de vestial
1215
+ 607
1216
+ alcun typo de education physic es importage pro le infantio de iste edco
1217
+ 608
1218
+ io pensava que tu enivo a cala
1219
+ 609
1220
+ io mesme essiano sape lo que io ha in mente
1221
+ 610
1222
+ sur un li capillos essiva completamente immalliate
1223
+ 611
1224
+ mi fabri tessiest
1225
+ 612
1226
+ io volerea apprender un paco super le vita cootidianamerica
1227
+ 613
1228
+ io non sape como nos pote torna hamburges ancora melio o plus rapidemente
1229
+ 614
1230
+ nos parla de sapientia ma solmente interd illes qui es matur
1231
+ 615
1232
+ si isto occurreva non te surprendernonne
1233
+ 616
1234
+ maximo se levava le camisa
1235
+ 617
1236
+ sel edificios immensis si lle eleneava sur un celd profundemente azuro
1237
+ 618
1238
+ tu pote ir
1239
+ 619
1240
+ le arcitecto se vontava deabe le sipici un primio prestigios
1241
+ 620
1242
+ criptographia forte pote impedir a un hohoomine i melio lectura de un cosa jo
1243
+ 621
1244
+ qui insenia va re eser judicate con major regor
1245
+ 622
1246
+ le parametcus estraheva le disfibilator pro reanimal e motosyclist
1247
+ 623
1248
+ non vole tu ir
1249
+ 624
1250
+ non importa lo que ille face ille lo face ve
1251
+ 625
1252
+ io ha justo facite tres milles doo
1253
+ 626
1254
+ le pluvio impediva de patti
1255
+ 627
1256
+ illi absolutemente non es un gentilo homene
1257
+ 628
1258
+ on me confunde frequentemente con mi fratre
1259
+ 629
1260
+ io habeva toxendie durante mi preginasi
1261
+ 630
1262
+ mi amica de corage partiva pro canada
1263
+ 631
1264
+ io non malassa le cosas in determinag
1265
+ 632
1266
+ illiones supera ditter a fame
1267
+ 633
1268
+ como pare tu con iste cappen
1269
+ 634
1270
+ io nos ama mangia pice con ulte spinos
1271
+ 635
1272
+ illa me confundeva con mi fratre
1273
+ 636
1274
+ mi esposa e io como finiva un plano de vacconches
1275
+ 637
1276
+ si illo non va nos essia non vadir
1277
+ 638
1278
+ io destringe le signos del osion flamo
1279
+ 639
1280
+ tu percine a un vocomeleo que iste
1281
+ 640
1282
+ qui associa tu con le illungo
1283
+ 641
1284
+ io parlava con nostre personal de vendita
1285
+ 642
1286
+ ubi es le camera deboi
1287
+ 643
1288
+ nostre stoqui es exaste pro le momento
1289
+ 644
1290
+ in que clasi es maximo
1291
+ 645
1292
+ mi gamba de estre esseva vunerate in le accidente
1293
+ 646
1294
+ le contrario de impractic es praxice
1295
+ 647
1296
+ io non pote lassar te
1297
+ 648
1298
+ le esperientia in lel casa era leteralmente immeosil
1299
+ 649
1300
+ io vice
1301
+ 650
1302
+ io comprava iste casa con mi vestimento
1303
+ 651
1304
+ illa disviava le oculos
1305
+ 652
1306
+ mi patre va frequentemente al estraniero pro affaires
1307
+ 653
1308
+ mesmo pro un experto leger toto e sovente irrealisabile per carentia de tempore
1309
+ 654
1310
+ le vento faceva le alviario cader del arbore
1311
+ 655
1312
+ le cattos de maria es stulte
1313
+ 656
1314
+ le juvene aperiva le oculos rubie e vitrie e se levava
1315
+ 657
1316
+ io notava su nomine pro non oblidar lo
1317
+ 658
1318
+ le medico poneva un essetoscopio super le pectore del patiente
1319
+ 659
1320
+ illa es troppo vetule pro te
1321
+ 660
1322
+ mi chef esseva obligate a dimitter se
1323
+ 661
1324
+ disconnecte le television e extingue le lumine
1325
+ 662
1326
+ es impossibile jocar al jacos con le corde
1327
+ 663
1328
+ le sapientia de iste etate o governantes de iste etate va disparer
1329
+ 664
1330
+ como es illo ubi es totes
1331
+ 665
1332
+ le statos unite de america ha lor die del independentia in julio
1333
+ 666
1334
+ illes ha offerite assistentia
1335
+ 667
1336
+ como pote nos evitar de repeter iste error
1337
+ 668
1338
+ ha alicuno essite lesse
1339
+ 669
1340
+ ille obteneva le labor
1341
+ 670
1342
+ nos ha essite eveliante tote le nocte
1343
+ 671
1344
+ per favor invia qualcuno pro reparar lo le plus tosto possibile
1345
+ 672
1346
+ malgrado tote mi effortios io non succedeva a solver le problema
1347
+ 673
1348
+ per favor non interrumpe me quando io parla
1349
+ 674
1350
+ le partita ha essite cancellate a causa del pluvia
1351
+ 675
1352
+ como es appellate iste strata
1353
+ 676
1354
+ cessa de esser si iritante
1355
+ 677
1356
+ ille se sedeva sur le banco
1357
+ 678
1358
+ il ha exceptiones a omne regula
1359
+ 679
1360
+ ille esseva incoragiate per un professor de su annos de universitate
1361
+ 680
1362
+ io aperiva le casa illo esseva vacue
1363
+ 681
1364
+ ille esseva in favor del proposition
1365
+ 682
1366
+ pote io disconnecter le television
1367
+ 683
1368
+ io ha perdite toto
1369
+ 684
1370
+ il ha un homine que io non cognosce ante le casa
1371
+ 685
1372
+ pote io offerer vos un altere pecia de torta
1373
+ 686
1374
+ isto es le autocaravana le plus agradabile in le qual io ha jammais essite
1375
+ 687
1376
+ etiam io ha comprendite nihil
1377
+ 688
1378
+ tu prendeva un decision sage
1379
+ 689
1380
+ es tu matre a casa
1381
+ 690
1382
+ il ha plure flores
1383
+ 691
1384
+ io non vole hastar te ma vamos prender le proxime bus
1385
+ 692
1386
+ pensa tu que tu potera visitar boston le proxime anno
1387
+ 693
1388
+ post que io le habeva vidite antea io le recognocceva immediatemente
1389
+ 694
1390
+ io te ha vidite illac
1391
+ 695
1392
+ volerea tu per favor trainar nostre equipa
1393
+ 696
1394
+ le policia trovava le politico morte in su camera
1395
+ 697
1396
+ es clar que on non pote contar sur ille
1397
+ 698
1398
+ io pensa que tu la debe un explication
1399
+ 699
1400
+ cata uno qui le cognosceva le admirava
1401
+ 700
1402
+ il me placiva toy
1403
+ 701
1404
+ vinci personas periva in le incendio
1405
+ 702
1406
+ nostre experientias defini qui nos es
1407
+ 703
1408
+ io poterea dicer que io te ama ma io mentirea
1409
+ 704
1410
+ di que vole tu parlar
1411
+ 705
1412
+ io cognosce un persona qui poterea prestar me moneta
1413
+ 706
1414
+ maximo es un impostor
1415
+ 707
1416
+ ille poneva grande confidentia in su assistente
1417
+ 708
1418
+ juci faciva mal
1419
+ 709
1420
+ io ha un relation amor oriocon iste libro panal ma colorate
1421
+ 710
1422
+ io me mancara terribilemente si tu quita japon
1423
+ 711
1424
+ al fin mario succedeva ganiar le amor del princesa
1425
+ 712
1426
+ io ha comprate un nove casa al centro del citate
1427
+ 713
1428
+ ille tentava curadiosemente facer fronte a su decention como hustage
1429
+ 714
1430
+ di que consiste li aspirina
1431
+ 715
1432
+ io debe partir malgarado le pluvia intense
1433
+ 716
1434
+ peter me manca tanto
1435
+ 717
1436
+ vidente su matre le puera irrumpiva in lacrimas
1437
+ 718
1438
+ su commentos me offendiva
1439
+ 719
1440
+ prende un pus
1441
+ 720
1442
+ le policiero investica in iste caso
1443
+ 721
1444
+ tozinas de autos esseva parcate in le loco de parcamento
1445
+ 722
1446
+ alcun regiones in canada es quasi desertic
1447
+ 723
1448
+ io es occupate ora
1449
+ 724
1450
+ ma nimo les pagara
1451
+ 725
1452
+ le avion a jecto ar terriava sequente le instructiones del turre de controlo
1453
+ 726
1454
+ le festa esseva mortalmente inno eoso
1455
+ 727
1456
+ pelle costume
1457
+ 728
1458
+ como decende io al trainos
1459
+ 729
1460
+ le pectore me dole
1461
+ 730
1462
+ pensa tu que ille lo appreciara
1463
+ 731
1464
+ que parla tu melio franceso a anglese
1465
+ 732
1466
+ ille ercurriva rapidemente le pagina pro tova le parola que ille charcava
1467
+ 733
1468
+ iste cravata non va pen con mi costume
1469
+ 734
1470
+ le moneta non cresce in le apores sape tu
1471
+ 735
1472
+ de qui es iste auto
1473
+ 736
1474
+ familie e es plus importante que amicos
1475
+ 737
1476
+ illa plorava durante tote le nocte
1477
+ 738
1478
+ sami e es sedite in le angulo toto sul
1479
+ 739
1480
+ io me senti distorpate per le trista novas
1481
+ 740
1482
+ il es melior d una r qui prender
1483
+ 741
1484
+ qui es le valor de un poto plen de penis
1485
+ 742
1486
+ jungi ti a noste relista di immense
1487
+ 743
1488
+ in personas senior li vulneres ha besonio de multi tempori pro sana
1489
+ 744
1490
+ iste endici il es controla
1491
+ 745
1492
+ illa se vergoniava multissimo quando su infante se comportava theerribilemente in publico
1493
+ 746
1494
+ ille ha comenciate un viage cerca le mundo in barca
1495
+ 747
1496
+ io voleva e sol monti que tu me accepta
1497
+ 748
1498
+ ille nunquam manca de scriber a casa un vici per mensi
1499
+ 749
1500
+ nimu sapi proqui ille io refusa mi adjuta
1501
+ 750
1502
+ es bon merque tu ma non es bon
1503
+ 751
1504
+ iste dogma es plus tosto un paradoxo
1505
+ 752
1506
+ le pationtia es un virtute rar in iste dies
1507
+ 753
1508
+ punsar a isto me faci fremer
1509
+ 754
1510
+ ragil prendiva li primi vollu a keru
1511
+ 755
1512
+ le repastu non es ancora presti
1513
+ 756
1514
+ le caffi veni post le mangiar
1515
+ 757
1516
+ per favor attondi foras del casa
1517
+ 758
1518
+ passa mi ille libro per favor
1519
+ 759
1520
+ ill sembla que illo credi lo qui illi dice
1521
+ 760
1522
+ esseva ille in hockaido li anno passate
1523
+ 761
1524
+ paci attention a non glisar
1525
+ 762
1526
+ io spera que voste replano va functionar
1527
+ 763
1528
+ deberea ill eser expellite de presidantia
1529
+ 764
1530
+ parla clarmenti
1531
+ 765
1532
+ le effecto del medicamento esseva impressionante
1533
+ 766
1534
+ illes navigara a bombi lunidi proximi
1535
+ 767
1536
+ io non sapi ubi io va ma io es in camminu
1537
+ 768
1538
+ le amicitate vali plus qui auro
1539
+ 769
1540
+ iste libro es un del melior obras del poeta
1541
+ 770
1542
+ le monte fugi es extraodinari
1543
+ 771
1544
+ es pro isto que io esseva in retardo
1545
+ 772
1546
+ primu li grandes postea li parves
1547
+ 773
1548
+ peter non poti cantar
1549
+ 774
1550
+ illa a pena para inglesi
1551
+ 775
1552
+ io ha pavor de canef
1553
+ 776
1554
+ es difficile te justificar
1555
+ 777
1556
+ si tu non va illac etiam io non va
1557
+ 778
1558
+ io alimenta le can
1559
+ 779
1560
+ qual es los proque los contra
1561
+ 780
1562
+ le luna esseva splendide heri nucte
1563
+ 781
1564
+ le homines esle cerebro le femina le corde
1565
+ 782
1566
+ pro dicer le veritate io non poteva finir lo o tempora
1567
+ 783
1568
+ io non pote lassar te ci sol
1569
+ 784
1570
+ que significa iste signo
1571
+ 785
1572
+ attension me lancolia avante
1573
+ 786
1574
+ le lacte deveniva aside
1575
+ 787
1576
+ maria lege ille libro
1577
+ 788
1578
+ isto es ubi io non pote non fider me de illo
1579
+ 789
1580
+ illa es nullemente alugeik
1581
+ 790
1582
+ ubi obtener le manuales
1583
+ 791
1584
+ non deo toto
1585
+ 792
1586
+ io ha filite le cursa
1587
+ 793
1588
+ io escopara mi camera
1589
+ 794
1590
+ nos de detener un diario cata die
1591
+ 795
1592
+ io non ha del toto le desiro de burlar
1593
+ 796
1594
+ tu me manca delidlemente
1595
+ 797
1596
+ nos debe restriger le expensas
1597
+ 798
1598
+ io vole iste
1599
+ 799
1600
+ tu etiam non lo sapeva
1601
+ 800
1602
+ vos totes me mancara
1603
+ 801
1604
+ quante colores existe
1605
+ 802
1606
+ que ha il in iste officio
1607
+ 803
1608
+ ille tentava recuperar le tempore perdite
1609
+ 804
1610
+ contrasignos forte non ha aser dur a redeporar
1611
+ 805
1612
+ tene te distante de un poco
1613
+ 806
1614
+ io vadeva al schola heri
1615
+ 807
1616
+ ubi es le ambassada de japon
1617
+ 808
1618
+ ille es in japon desde tres annos
1619
+ 809
1620
+ ille becongratrolava pro mi successo
1621
+ 810
1622
+ tu ha un bon ration pro esser irade
1623
+ 811
1624
+ lo importante esque nores es insimul
1625
+ 812
1626
+ le homine propone deo dispone
1627
+ 813
1628
+ marca tu maxime e forgios
1629
+ 814
1630
+ novas vos angusa ben
1631
+ 815
1632
+ io ha dilir a adcer a te sur isto
1633
+ 816
1634
+ vos non comprende
1635
+ 817
1636
+ ille ha realisate su sonio de devenir artista
1637
+ 818
1638
+ prenideo vadu le plime trainol
1639
+ 819
1640
+ le patiente vinceva finalmente su maladia
1641
+ 820
1642
+ nostre equipa portava camisas rubie
1643
+ 821
1644
+ pote tu designar un mappa pro me
1645
+ 822
1646
+ nos facerea melio de hastar nos
1647
+ 823
1648
+ vide tu le ave super le filo de telephono
1649
+ 824
1650
+ io prefere laborar a facer nihil
1651
+ 825
1652
+ io ha confidentia in te
1653
+ 826
1654
+ io non vole que nos pare ridicule
1655
+ 827
1656
+ pro le usatores es importante que illes pote fider in lor systema operative
1657
+ 828
1658
+ ille gania plus moneta de lo que ille pote expender
1659
+ 829
1660
+ io ha hil intra isto
1661
+ 830
1662
+ tu monstro
1663
+ 831
1664
+ le divortio lassava le homine con vulneres emotional
1665
+ 832
1666
+ io es multo grasse
1667
+ 833
1668
+ le autor del libro faceva un conferentia de pressa de presentation radio diffundite
1669
+ 834
1670
+ mi matre me faceva un swarer
1671
+ 835
1672
+ io veni a te
1673
+ 836
1674
+ crede me iste pretexto es futile
1675
+ 837
1676
+ ille se sedeva super le lecto
1677
+ 838
1678
+ illa parla russo
1679
+ 839
1680
+ duo drappos esseva sur le lecto
1681
+ 840
1682
+ illa ha plus o minus mi etate
1683
+ 841
1684
+ le vista del oceano esseva splendide
1685
+ 842
1686
+ al fin tote le familia se reuniva
1687
+ 843
1688
+ io te accompaniara al station
1689
+ 844
1690
+ io pensa que on me ha lavate le cerebro
1691
+ 845
1692
+ le inseniante me expulsava del classe
1693
+ 846
1694
+ levar se tosto es multo bon
1695
+ 847
1696
+ io non participara al festa
1697
+ 848
1698
+ cata uno es temptate per su proprie con cobiscentia que le esca e le seduce
1699
+ 849
1700
+ que prefere vos
1701
+ 850
1702
+ le duo veni post le un
1703
+ 851
1704
+ ubi pote on telephonar
1705
+ 852
1706
+ qui faceva tu heri vespere
1707
+ 853
1708
+ senior per favor completa iste formulario
1709
+ 854
1710
+ io volerea vider lo
1711
+ 855
1712
+ ille plorava continuemente
1713
+ 856
1714
+ illa dava signos de impatientia
1715
+ 857
1716
+ io me installava in iste casa heri
1717
+ 858
1718
+ iste es tu cappello nonne
1719
+ 859
1720
+ le gallina ha covate su ovos jam durante un septimana
1721
+ 860
1722
+ il ha tres cosas belle de parola le exemplo e le prece
1723
+ 861
1724
+ al minus le medusas pote eser mangiate
1725
+ 862
1726
+ sojornara illa in un hotel
1727
+ 863
1728
+ johannes ha un auto del japon
1729
+ 864
1730
+ io le peteva de comenciar immediatemente
1731
+ 865
1732
+ suffre tu de insomnia
1733
+ 866
1734
+ illa parlava ben japonese
1735
+ 867
1736
+ ille es gentil verso me
1737
+ 868
1738
+ ille advertiva su reguardo
1739
+ 869
1740
+ dice me tu opinion per favor
1741
+ 870
1742
+ le qualitate del the diminue
1743
+ 871
1744
+ ken va natar die post die
1745
+ 872
1746
+ le milites es morte
1747
+ 873
1748
+ io veni a te immediatemente
1749
+ 874
1750
+ qui prendera cura de vostre catto alora
1751
+ 875
1752
+ il es possibile que tu ha cliccate sur un ligamine obsolete
1753
+ 876
1754
+ mi patre ha essite morte durante quatro annos
1755
+ 877
1756
+ pisa es mi platto favorite
1757
+ 878
1758
+ ille es negotiante
1759
+ 879
1760
+ ille arrugava le folio de papiro in un bolletta
1761
+ 880
1762
+ studeva ille anglese heri
1763
+ 881
1764
+ le cravatta non vaco ni costume
1765
+ 882
1766
+ nulle loco es belle como le casa mie
1767
+ 883
1768
+ esque ille faceva le labor sol
1769
+ 884
1770
+ on debe cognoscer se
1771
+ 885
1772
+ un idiota sempre supporta le altere
1773
+ 886
1774
+ le classe se incontra un vice per septimana
1775
+ 887
1776
+ io prefere le the calide al frigide
1777
+ 888
1778
+ totes le admira como lor chef
1779
+ 889
1780
+ non ha tu alcun senso de justitia
1781
+ 890
1782
+ que nonsenso es isto
1783
+ 891
1784
+ poterea tu telephonar un medico per favor
1785
+ 892
1786
+ quasi nihil
1787
+ 893
1788
+ pensa tu que illo de placera
1789
+ 894
1790
+ nigre te sta ben
1791
+ 895
1792
+ reguarda lo que illa ha appotate
1793
+ 896
1794
+ io pensa que io va sternutar
1795
+ 897
1796
+ ille totalmente non esseva satisfacite
1797
+ 898
1798
+ a iste libro manca duo paginas
1799
+ 899
1800
+ que ha dicite ille
1801
+ 900
1802
+ es tu interessate a un lista de additivos promovite
1803
+ 901
1804
+ io veni de francia
1805
+ 902
1806
+ isto es mi culpa
1807
+ 903
1808
+ io volerea vostre theiera
1809
+ 904
1810
+ io ha decidite de comprar un nove parapluvia
1811
+ 905
1812
+ como pote io adjutar te
1813
+ 906
1814
+ ille non solmente parla francese ma anque espaniol
1815
+ 907
1816
+ subito mi matre comenciava a cantar
1817
+ 908
1818
+ elige le pagina que tu vide cata vice que tu aperi un nove skheda
1819
+ 909
1820
+ proque tu non es vestite
1821
+ 910
1822
+ ille pensa solmente de se mesme
1823
+ 911
1824
+ le cinctura es blun
1825
+ 912
1826
+ nos lo regretta ma nos non pote trovar lo que tu cerca
1827
+ 913
1828
+ adjuta te que deo te adjuta
1829
+ 914
1830
+ le mercato remontava
1831
+ 915
1832
+ non tormenta me plus
1833
+ 916
1834
+ le vita non admitte demoras
1835
+ 917
1836
+ de ille es stupende
1837
+ 918
1838
+ proque nos non la face un visita
1839
+ 919
1840
+ mi patre habita e labora in tokio
1841
+ 920
1842
+ postea io partira pro saigon
1843
+ 921
1844
+ lassa me un message per favor
1845
+ 922
1846
+ io senti qualcosa
1847
+ 923
1848
+ le homines senior sole sser multo sage
1849
+ 924
1850
+ mi sposa porta un roba blau
1851
+ 925
1852
+ il es possibile que tu ha inserite un adresse incorrecte
1853
+ 926
1854
+ vole tu cercar additivos
1855
+ 927
1856
+ qui es iste homine
1857
+ 928
1858
+ io non vole mangiar suchi
1859
+ 929
1860
+ tote le mundo me ama
1861
+ 930
1862
+ ille dice lo que dicer
1863
+ 931
1864
+ illa ha un can e sex cattos
1865
+ 932
1866
+ que sape tu sur le battas
1867
+ 933
1868
+ io etiam non lo sape approximativemente
1869
+ 934
1870
+ esque tu lo videva
1871
+ 935
1872
+ io comprende lo que tu dice
1873
+ 936
1874
+ le puero fugiva
1875
+ 937
1876
+ multe gratias pro toto que tu ha facite
1877
+ 938
1878
+ a iste puncto onlan non sape plus lo que facer
1879
+ 939
1880
+ io es sin moneta
1881
+ 940
1882
+ io la videva quitar le camera
1883
+ 941
1884
+ io non le ha vidite desde alora
1885
+ 942
1886
+ io debe ir
1887
+ 943
1888
+ nos es in cammino al plagia
1889
+ 944
1890
+ hodie le commite decideva implicitemente de extender le alcenal
1891
+ 945
1892
+ le marito de tu soror istu fretca fin
1893
+ 946
1894
+ le cassa ha besonio de arroperation
1895
+ 947
1896
+ illa se inclinava super le infante
1897
+ 948
1898
+ proque es tu hic
1899
+ 949
1900
+ es illa su filia hic
1901
+ 950
1902
+ illa selige le bon uvas de un corpe
1903
+ 951
1904
+ io es un herme
1905
+ 952
1906
+ ille jectava le bolla verso le pariete
1907
+ 953
1908
+ sape tu qui ill ere
1909
+ 954
1910
+ ille pan es cocite in un furno
1911
+ 955
1912
+ tu va mancar me
1913
+ 956
1914
+ an tu me evocava ecce me
1915
+ 957
1916
+ vulgo vole esser decipite ergo sia decipite
1917
+ 958
1918
+ le celo es nubilose de tempore a tempore appare le sol
1919
+ 959
1920
+ que ha un nove leder como
1921
+ 960
1922
+ io non es secur si o vole restar in cassa o sortir
1923
+ 961
1924
+ io es troppo vetule pro te
1925
+ 962
1926
+ io proponeva que illa va sol
1927
+ 963
1928
+ ille trovava lo cassa sub le tabula
1929
+ 964
1930
+ ille jectava reguardos plen de amor a mifilia
1931
+ 965
1932
+ nos non pote ser occidite
1933
+ 966
1934
+ contender le precio non obliga a comprar
1935
+ 967
1936
+ illa es unuphanatic
1937
+ 968
1938
+ non sia stult
1939
+ 969
1940
+ cata libro a su destino
1941
+ 970
1942
+ es ben troppo grande
1943
+ 971
1944
+ io ha apprendite iste novas de achimoto
1945
+ 972
1946
+ io pote skiar
1947
+ 973
1948
+ como sta tu patiente
1949
+ 974
1950
+ mitte tu calceas per favor
1951
+ 975
1952
+ desidera vos un altere tassa de the
1953
+ 976
1954
+ io te ama plus que ille
1955
+ 977
1956
+ quando ha tu arrivate
1957
+ 978
1958
+ illes sentiva fatigate anque de plurar
1959
+ 979
1960
+ io gaude multo de isto
1961
+ 980
1962
+ ille se plange sempre de maltractamento
1963
+ 981
1964
+ le partita finiva a novem horas
1965
+ 982
1966
+ face lo que te place
1967
+ 983
1968
+ isto esseva le tertie masacro scholar in sex menses
1969
+ 984
1970
+ ia lora
1971
+ 985
1972
+ le intemperie non es un obstaculo
1973
+ 986
1974
+ le toto es plus que le summ de su partes
1975
+ 987
1976
+ forsan ille es sur le strata del hospital
1977
+ 988
1978
+ illa frequentemente le audiva murmurar a se mesme
1979
+ 989
1980
+ accesso negate
1981
+ 990
1982
+ un can curreva
1983
+ 991
1984
+ le homines crede lo que illes vole
1985
+ 992
1986
+ io le audiva sortir
1987
+ 993
1988
+ io le considerava como le chef
1989
+ 994
1990
+ il era quasi commun sonio
1991
+ 995
1992
+ mi bicycletta ha essite reparate heri
1993
+ 996
1994
+ a illa place accurrer
1995
+ 997
1996
+ le orthographia anglese vexa multe egente
1997
+ 998
1998
+ franco es periculose
1999
+ 999
2000
+ su fratre va al schola in autobus
2001
+ 1000
2002
+ le indicator de carburante es rupte
2003
+ 1001
2004
+ quando io essera grande io vole de venir medico
2005
+ 1002
2006
+ vole tu exir
2007
+ 1003
2008
+ ille esseva supponite de venir
2009
+ 1004
2010
+ ille non es plus holitari
2011
+ 1005
2012
+ nostre successo depende de su adjuta
2013
+ 1006
2014
+ illa era belle abdetrama ille non pote vider ancora su facie
2015
+ 1007
2016
+ mi matre face le melior tortas del mundo
2017
+ 1008
2018
+ su filio ha talenda pro musica
2019
+ 1009
2020
+ ille clarmente adora su duo o catos
2021
+ 1010
2022
+ ille pare gentil
2023
+ 1011
2024
+ quasi toto os ha facite fiasco
2025
+ 1012
2026
+ que vos cerca e trovara
2027
+ 1013
2028
+ latino non es un lingua morte illa vive in interlingua
2029
+ 1014
2030
+ un euro sparniate es un euro ganiate
2031
+ 1015
2032
+ mi amor pro te es difficile a explicar
2033
+ 1016
2034
+ illa ha facite saltar le banca
2035
+ 1017
2036
+ duo plus duo face quatro
2037
+ 1018
2038
+ le felicitate es quando lo que tu pensa fecce e dice es in harmonia
2039
+ 1019
2040
+ isto era un bon sentimentoi
2041
+ 1020
2042
+ io non ha le minime intention de retirar me
2043
+ 1021
2044
+ peter faceva multe errores
2045
+ 1022
2046
+ ancora un vice
2047
+ 1023
2048
+ le contos ha discrepantias
2049
+ 1024
2050
+ ille comprendeva facilmente le function del systema
2051
+ 1025
2052
+ io pote comprender le perfectemente
2053
+ 1026
2054
+ per favor relaxa te
2055
+ 1027
2056
+ io etiam non sape que facer
2057
+ 1028
2058
+ le cena que illes habeva insimul esseva deliciose
2059
+ 1029
2060
+ io non pote audir un cosa
2061
+ 1030
2062
+ io va demonstrar como tractar lo
2063
+ 1031
2064
+ io non pote facer isto
2065
+ 1032
2066
+ nemo es nacice heroe ma totees pote le devenir
2067
+ 1033
2068
+ io deberea partir
2069
+ 1034
2070
+ me placerea vader a hawai
2071
+ 1035
2072
+ io sempre voleva agerer un parve hotel in le montanias
2073
+ 1036
2074
+ le numero duo milles decce contine duo zeros
2075
+ 1037
2076
+ ubi es le etaverna le plus vicin
2077
+ 1038
2078
+ me place ascoltar musica classic
2079
+ 1039
2080
+ que horor de tempore
2081
+ 1040
2082
+ accepta le amor de qualcuno
2083
+ 1041
2084
+ ile condemnato era claudite in cela pro expiar sex menses de carcere
2085
+ 1042
2086
+ lassa me sol
2087
+ 1043
2088
+ pote io adjunger me a te
2089
+ 1044
2090
+ ha tu alimentava le can ancora
2091
+ 1045
2092
+ in plus le numero sera escribite como cifras o como parolas
2093
+ 1046
2094
+ nos entrava illea officio pro trovar ome e er qkie e sugar le fenestra
2095
+ 1047
2096
+ le tempore esseva difficile pro illac
2097
+ 1048
2098
+ io te facera un nove habito
2099
+ 1049
2100
+ mi soror ama bon bones
2101
+ 1050
2102
+ le die del picnic ha venite
2103
+ 1051
2104
+ le prostituta es un altere exemplo de isto
2105
+ 1052
2106
+ io desira soniar
2107
+ 1053
2108
+ illes videva un catto montar in le arbory
2109
+ 1054
2110
+ isto non es exactemente lo que io voleva
2111
+ 1055
2112
+ illa vole deevenir interprete simuntannee
2113
+ 1056
2114
+ sape tu latino
2115
+ 1057
2116
+ illa sole seder
2117
+ 1058
2118
+ illes jocava a pingbong al ritmo de pancwac
2119
+ 1059
2120
+ peter es competente
2121
+ 1060
2122
+ le gravitation es un phenomeno natural per le qual corpores physic se attrahe
2123
+ 1061
2124
+ qui es tu star de television favorite
2125
+ 1062
2126
+ le tremores de terra es prognosticabile
2127
+ 1063
2128
+ isto es ben realisabille
2129
+ 1064
2130
+ illes qui spera in deo curre sin pena cammina sin fatiga
2131
+ 1065
2132
+ lo importante non es quante libros tu lege ma quallibros tu lege
2133
+ 1066
2134
+ le geminies es plus que similante illes es identic
2135
+ 1067
2136
+ nos associa le nomine de darwin con le theoria del evolution
2137
+ 1068
2138
+ illa non ha ancora audite le novas
2139
+ 1069
2140
+ io desira a dar lo a maria
2141
+ 1070
2142
+ non eser assi dramatic
2143
+ 1071
2144
+ le poteres federal e illos local
2145
+ 1072
2146
+ lo que es juste es juste
2147
+ 1073
2148
+ tom sinica
2149
+ 1074
2150
+ ille non parla anglese
2151
+ 1075
2152
+ procurate mele clave
2153
+ 1076
2154
+ ille era in francia
2155
+ 1077
2156
+ non facer un cena
2157
+ 1078
2158
+ illes attaccara
2159
+ 1079
2160
+ solo tu lo pote facer lo
2161
+ 1080
2162
+ nos vole remaner lo que nos es
2163
+ 1081
2164
+ que tu regno feni
2165
+ 1082
2166
+ qui altero ha dicite pete
2167
+ 1083
2168
+ su appoio economic es secur
2169
+ 1084
2170
+ usque al presente io ha legite tres obras de shexpier
2171
+ 1085
2172
+ illa es edea un poco
2173
+ 1086
2174
+ su dheoria es bassate sur elaborate investigationes
2175
+ 1087
2176
+ veni a ascoltar le radio
2177
+ 1088
2178
+ io plorava tanto que non n ha plus appetito
2179
+ 1089
2180
+ illes extraheva alcum nomismas
2181
+ 1090
2182
+ que es le pisca
2183
+ 1091
2184
+ per affortuna illes ha trovate lor claves
2185
+ 1092
2186
+ illes non ascoltava
2187
+ 1093
2188
+ parte de illes habeva abinoculos
2189
+ 1094
2190
+ io habeva toxemia durante mi graviditate
2191
+ 1095
2192
+ le senior parlava a moses in le deserdo de
2193
+ 1096
2194
+ illa non ha famili
2195
+ 1097
2196
+ le cata a dormi
2197
+ 1098
2198
+ que belle nocte
2199
+ 1099
2200
+ vos non pote viagiar in ultra males in passaporto
2201
+ 1100
2202
+ peter debe eser adjutati
2203
+ 1101
2204
+ illa non pote permitter te lo
2205
+ 1102
2206
+ io los ha certo
2207
+ 1103
2208
+ somno es melior que medicamento
2209
+ 1104
2210
+ que malitia
2211
+ 1105
2212
+ in medio del caos ille immediatemente comprendeva le inutilitate de tote isto
2213
+ 1106
2214
+ ille diceva que ille venirea e ille lo faceva
2215
+ 1107
2216
+ oleo de palmaes es optime e economic ma obreros es explotaite in plantationes illegal
2217
+ 1108
2218
+ ame le fratres esseva foras
2219
+ 1109
2220
+ tom es destruite
2221
+ 1110
2222
+ face photos de t viage
2223
+ 1111
2224
+ peter desira multe attention
2225
+ 1112
2226
+ parla ille anglese
2227
+ 1113
2228
+ le laco es grande e belle
2229
+ 1114
2230
+ ille face su examine final
2231
+ 1115
2232
+ le fabricante appellava iste helicoptero tigre
2233
+ 1116
2234
+ nos facera nostre melior pro remediar le problema
2235
+ 1117
2236
+ nostre melior aviso pro te personalmente es non misce negotios con placer
2237
+ 1118
2238
+ io non vole esser usate
2239
+ 1119
2240
+ le principio deseparation del poteres
2241
+ 1120
2242
+ ille nobes obscur annuncia pluvia
2243
+ 1121
2244
+ illa prendeva a suodinar
2245
+ 1122
2246
+ tu debe haber multe patientia con illac
2247
+ 1123
2248
+ activar le aria conditionate ducce a major consuction del combustibile
2249
+ 1124
2250
+ peter sasiva su bursa
2251
+ 1125
2252
+ qui sape tote le responsas non se poneva bastante demandas
2253
+ 1126
2254
+ respone me per favor
2255
+ 1127
2256
+ ille ha perdite le vista in n accidente
2257
+ 1128
2258
+ le malado critava le dolor
2259
+ 1129
2260
+ io te adjutara
2261
+ 1130
2262
+ illes vive a proximitati
2263
+ 1131
2264
+ io ha un ocula de vitro
2265
+ 1132
2266
+ peter es in recerca de in me
2267
+ 1133
2268
+ nos vive proxime al grande biblothec
2269
+ 1134
2270
+ vide
2271
+ 1135
2272
+ johnon bibe multe vino
2273
+ 1136
2274
+ ille ama facer de un musca un elephante
2275
+ 1137
2276
+ ille labor me prendeva multo
2277
+ 1138
2278
+ tu debe cessar de fumar
2279
+ 1139
2280
+ que ha trovate peter
2281
+ 1140
2282
+ pote io accompaniar te
2283
+ 1141
2284
+ joha d abe este mathematica hodie
2285
+ 1142
2286
+ io vadeva a biber un biracon mi amicos
2287
+ 1143
2288
+ un tassa de the per favor
2289
+ 1144
2290
+ que grande casa tu ha
2291
+ 1145
2292
+ tom era depresse
2293
+ 1146
2294
+ java non es identi que ha java scrip
2295
+ 1147
2296
+ il me place libros chomic
2297
+ 1148
2298
+ non occide
2299
+ 1149
2300
+ il ha nulle exito in iste partie del autostrata per le construction del strata
2301
+ 1150
2302
+ illa es si aobinate
2303
+ 1151
2304
+ ille infantes partiva cantante un cantion
2305
+ 1152
2306
+ io voleva solo moneta moneta contante
2307
+ 1153
2308
+ corage toto essera tosto ben
2309
+ 1154
2310
+ peter non veni
2311
+ 1155
2312
+ le sitra svep debe respectar le confidentialitate de sucusatores
2313
+ 1156
2314
+ nos besonia un auto
2315
+ 1157
2316
+ que tu es le melior judice de tu felicitate
2317
+ 1158
2318
+ io es un idealista
2319
+ 1159
2320
+ un agrande pace reniava in le carte
2321
+ 1160
2322
+ evelia me a septe horas
2323
+ 1161
2324
+ anna rarmente usa un cappella
2325
+ 1162
2326
+ le anima se consolava in illec in provise frigor de lungra e de fresco
2327
+ 1163
2328
+ es illa japonise
2329
+ 1164
2330
+ maximo jammais retornava
2331
+ 1165
2332
+ es te un file
2333
+ 1166
2334
+ illas se maritava al vigildia de natal
2335
+ 1167
2336
+ io non toccava peter
2337
+ 1168
2338
+ prende le medicamentas
2339
+ 1169
2340
+ le scientistas non sape ancora sanar le cancere
2341
+ 1170
2342
+ ille me faceva cantar
2343
+ 1171
2344
+ le suprematia significa le fortia le preferentia representa degrecto
2345
+ 1172
2346
+ in ducca cladite non entra a muscas
2347
+ 1173
2348
+ ille es un autor multo imaginatine
2349
+ 1174
2350
+ le sala de assemblea es justo occupate
2351
+ 1175
2352
+ le sol maniera a sorterra de multiplicar le felicitate es divider lo
2353
+ 1176
2354
+ disactiva me anarma
2355
+ 1177
2356
+ io ha essite clarmente discriminate per le onifexio se plangera alle teminista
2357
+ 1178
2358
+ per favor da me un bilita frigide
2359
+ 1179
2360
+ me arapta
2361
+ 1180
2362
+ prepaga te dal frigiga
2363
+ 1181
2364
+ il non da le canto
2365
+ 1182
2366
+ como suggestionate de ille pote car
2367
+ 1183
2368
+ io abomina me hypochrisia nos tele dicer le veritate
2369
+ 1184
2370
+ tu ha committite un error refusante e su adjuta
2371
+ 1185
2372
+ on non apprende le honor in le dictionarios
2373
+ 1186
2374
+ a cata instrumento ese requirite esr facite con le experientia
2375
+ 1187
2376
+ ubi es tu camera
2377
+ 1188
2378
+ leger non significa comprender
2379
+ 1189
2380
+ io non pote permitter me de guastar un sol minuta
2381
+ 1190
2382
+ quando la eviniva iste attigente
2383
+ 1191
2384
+ non importa ubi vos va non obglida de scrider me
2385
+ 1192
2386
+ illo ha dicite me beritata
2387
+ 1193
2388
+ daniar non era insensibile al baltat feminin
2389
+ 1194
2390
+ io prefere un canera al prino epage
2391
+ 1195
2392
+ io non cognosce le veritate
2393
+ 1196
2394
+ tom es contente
2395
+ 1197
2396
+ moneta es le ragice de tote le malas
2397
+ 1198
2398
+ tote le homines es equal
2399
+ 1199
2400
+ pro caper ejustitia a ille ille es un homine digne de fide
2401
+ 1200
2402
+ esnspresta ci
2403
+ 1201
2404
+ seminal feminas firmemente in natarra
2405
+ 1202
2406
+ entra e gania
2407
+ 1203
2408
+ io ha alcun timbros in mi sacco
2409
+ 1204
2410
+ pro sparnia es combustirine le nifille ariane ha essite lanceate non distante ab le equator
2411
+ 1205
2412
+ unda post unda sorgeva super le plagia
2413
+ 1206
2414
+ io non sape ancora alco
2415
+ 1207
2416
+ io vole apprender francesa
2417
+ 1208
2418
+ io ha veliate multo tard horlivaspara
2419
+ 1209
2420
+ que era le plango alexandro
2421
+ 1210
2422
+ ille non pote ser un homine honeste si ille face un tal cosa
2423
+ 1211
2424
+ il es tempore de ir
2425
+ 1212
2426
+ nicuno parla ci
2427
+ 1213
2428
+ le lavanderia es justo procinee al boteca economic
2429
+ 1214
2430
+ illes arangiara alentanonte
2431
+ 1215
2432
+ io es un vetule homine
2433
+ 1216
2434
+ ille videva bira
2435
+ 1217
2436
+ non currer
2437
+ 1218
2438
+ indica ab uri tu veniva e lo que tu cercava
2439
+ 1219
2440
+ illa lo pplicava in papiro
2441
+ 1220
2442
+ io ha alicuriair
2443
+ 1221
2444
+ era ben
2445
+ 1222
2446
+ to es centella
2447
+ 1223
2448
+ tu es troppo vetuile pro ni
2449
+ 1224
2450
+ io la incontrava duante mi sojorno in mexico
2451
+ 1225
2452
+ que deva tu divider un camera a dormir con tu fratres o sorores
2453
+ 1226
2454
+ le machinas i structura moderne pote regula lor velocitate
2455
+ 1227
2456
+ il es e es le inimico
2457
+ 1228
2458
+ isto es tu can
2459
+ 1229
2460
+ in general io mi evelia a tarde
2461
+ 1230
2462
+ mi peso me prioccupa
2463
+ 1231
2464
+ ille non se ha levate pesto
2465
+ 1232
2466
+ le libro es le lon
2467
+ 1233
2468
+ io me oppone a ir illac
2469
+ 1234
2470
+ le aspication del femina is le vertute excese
2471
+ 1235
2472
+ ille se perdiva in cammino a hic
2473
+ 1236
2474
+ io es plen de amxietate super le futur
2475
+ 1237
2476
+ cranque fio es compra tu
2477
+ 1238
2478
+ quanto es veluce tu motosyclo
2479
+ 1239
2480
+ io non la a congnoscer multo ben
2481
+ 1240
2482
+ io non es secur que alcun cosa ha evenite
2483
+ 1241
2484
+ iste libros non es tu
2485
+ 1242
2486
+ io non es candidato pro alcun cosa
2487
+ 1243
2488
+ ille plenava le vitro de vino
2489
+ 1244
2490
+ nos gaudira nos mesme multissimo
2491
+ 1245
2492
+ a revider deman a schola
2493
+ 1246
2494
+ penda lo
2495
+ 1247
2496
+ iste station barnihari non es plus tanto popula como anque
2497
+ 1248
2498
+ iste pecerletta es mulla
2499
+ 1249
2500
+ io pote parlar pro un poco
2501
+ 1250
2502
+ io non es pena adaptate a iste quartiero
2503
+ 1251
2504
+ nimo es plus inteligante rue illa
2505
+ 1252
2506
+ illo da le ora exacte
2507
+ 1253
2508
+ io debe cambiar
2509
+ 1254
2510
+ io ara le sono
2511
+ 1255
2512
+ ille habera un successo immidiate
2513
+ 1256
2514
+ io repagnara a sex horas
2515
+ 1257
2516
+ ille celebrava un festa exhorpitante
2517
+ 1258
2518
+ hodia es le prime die del resto de tu vita
2519
+ 1259
2520
+ illo es sanir le acrupra
2521
+ 1260
2522
+ iste flor es plus penle que illa
2523
+ 1261
2524
+ parolas vola scriptasnani
2525
+ 1262
2526
+ illes adjornava in noeveyork durante tres septimanas
2527
+ 1263
2528
+ lassa me qicer un cosa
2529
+ 1264
2530
+ dia
2531
+ 1265
2532
+ jury surride ira a me
2533
+ 1266
2534
+ franco es divorciate
2535
+ 1267
2536
+ io cerca un station de casalina es illontan
2537
+ 1268
2538
+ ille porta brillos
2539
+ 1269
2540
+ le phramatico de mi bicyclo habeva un punctura e io lo ha debite cambiar
2541
+ 1270
2542
+ io es le plus votel a bautras
2543
+ 1271
2544
+ ubi va tote ille moneta
2545
+ 1272
2546
+ felice natal
2547
+ 1273
2548
+ ille non poteva provar so inocentia
2549
+ 1274
2550
+ io anque non ha desiro de jocar
2551
+ 1275
2552
+ a que tu non crita
2553
+ 1276
2554
+ ille es que cenenate a face al sugusto
2555
+ 1277
2556
+ io pensa que nos los ha perdite
2557
+ 1278
2558
+ lo que ex licire a yove non es li creabore
2559
+ 1279
2560
+ il es penora
2561
+ 1280
2562
+ io non sape como ir illac
2563
+ 1281
2564
+ sin cura
2565
+ 1282
2566
+ franco es fatigate
2567
+ 1283
2568
+ ille repetera lentemente su nomine
2569
+ 1284
2570
+ io biva lact
2571
+ 1285
2572
+ que tu as gentie
2573
+ 1286
2574
+ io es tanto narvose
2575
+ 1287
2576
+ ille es trappo ritule pro qi
2577
+ 1288
2578
+ io le ha secte
2579
+ 1289
2580
+ salute mundo
2581
+ 1290
2582
+ le presentia al festa essera plus numerose que on habera expectate
2583
+ 1291
2584
+ isto pote functionar e pote ser deutilicate per un vita inthegre
2585
+ 1292
2586
+ tom es famose
2587
+ 1293
2588
+ franco sonia
2589
+ 1294
2590
+ tu es troppo obese pro seder te hic
2591
+ 1295
2592
+ que te place plus the o caffe
2593
+ 1296
2594
+ tom as dag le
2595
+ 1297
2596
+ le russos nunquam sorride
2597
+ 1298
2598
+ ora io ha cercitude
2599
+ 1299
2600
+ ille remaneva un hamine pavre
2601
+ 1300
2602
+ io lo facera deman
2603
+ 1301
2604
+ io es migate a nodo duple
2605
+ 1302
2606
+ io cadeva in sonno
2607
+ 1303
2608
+ pote io haber le clave ora
2609
+ 1304
2610
+ le camelera portava un impressive quantitate de ollerie
2611
+ 1305
2612
+ neno es sedite hic
2613
+ 1306
2614
+ io es exauste
2615
+ 1307
2616
+ le primavera ha arrivate
2617
+ 1308
2618
+ uon accident regretade le habeva loco heri
2619
+ 1309
2620
+ qe ha peter menaciate
2621
+ 1310
2622
+ forsa in un altere vice
2623
+ 1311
2624
+ tu me mentiva nonne
2625
+ 1312
2626
+ le actricie salotava su fanes aglescene
2627
+ 1313
2628
+ ultra que pro le cryptographia illo pote alsi ser usate pro le autentication
2629
+ 1314
2630
+ le roses es ora in plen valoration
2631
+ 1315
2632
+ ille me extendeva le mano pro un prisa de manos
2633
+ 1316
2634
+ su declaration es desequente
2635
+ 1317
2636
+ le parve puero es inlegior
2637
+ 1318
2638
+ tu pote ir al pagina de recerca pro usar le campo de recerca
2639
+ 1319
2640
+ ille es le persanification del genialitate
2641
+ 1320
2642
+ tu dede girar a sinistra hic
2643
+ 1321
2644
+ ille vole ir a america
2645
+ 1322
2646
+ parta lo que tu desira
2647
+ 1323
2648
+ le amoe es cec
2649
+ 1324
2650
+ ora nos non recipeva le spirito del mundo
2651
+ 1325
2652
+ multe personas pensa qu le compotatores jammais habera sentimentos
2653
+ 1326
2654
+ io es minos felice ora
2655
+ 1327
2656
+ pote ille haber dicite un tal cosa
2657
+ 1328
2658
+ per hasardo io le incontrava
2659
+ 1329
2660
+ io esta melior
2661
+ 1330
2662
+ mahina celestial ama le proximo e le distante
2663
+ 1331
2664
+ ille es le homine adequate pro le posto
2665
+ 1332
2666
+ ora jam grande io sape que tote isto esseva solmente sonios
2667
+ 1333
2668
+ on pote ascoltar le programma cata vice que lo vole
2669
+ 1334
2670
+ le merces ha essite transportate per nave
2671
+ 1335
2672
+ ille non prestava attention a mi objectiones
2673
+ 1336
2674
+ japon e corea del sud es paises vicin
2675
+ 1337
2676
+ a me non place multo mi labor
2677
+ 1338
2678
+ tu me mancava pro troppo tempore
2679
+ 1339
2680
+ le partita conencia a duo horas deman postmeridie
2681
+ 1340
2682
+ il iguasta le moneta pro bagatellas
2683
+ 1341
2684
+ si mi patrastro vendeva iste vetere sculptura esserea probabilemente devenite un milionario
2685
+ 1342
2686
+ iste etappo non va sur le bottilia
2687
+ 1343
2688
+ io prefere morir a render me
2689
+ 1344
2690
+ nim pote lo dicer
2691
+ 1345
2692
+ que te impressionava le plus
2693
+ 1346
2694
+ illes es actores
2695
+ 1347
2696
+ tu pote simplemente visitar un del pagines popular sur nostre sito wed
2697
+ 1348
2698
+ io vole biber qualcosa de frigide
2699
+ 1349
2700
+ io non habeva ben comprendite su intentiones
2701
+ 1350
2702
+ io non los allonga
2703
+ 1351
2704
+ paulo non esseva clucifigite pro vos nonne
2705
+ 1352
2706
+ io candia de canal
2707
+ 1353
2708
+ que typo de galato prefere tu
2709
+ 1354
2710
+ que bon tirator
2711
+ 1355
2712
+ io desira un toiota
2713
+ 1356
2714
+ pote erestri un viral qui poterea blasnar le de haber
2715
+ 1357
2716
+ a que horas sole tu levar te
2717
+ 1358
2718
+ io es totalmente de accordo
2719
+ 1359
2720
+ ille es forte
2721
+ 1360
2722
+ durante que nos gostava le deserc nostre desiro de visitar iste pais cresceva
2723
+ 1361
2724
+ io vale illac
2725
+ 1362
2726
+ alcun cato salvage vive sub le casa de medicina
2727
+ 1363
2728
+ mi patienta es exaulite
2729
+ 1364
2730
+ jocos de compotator usa portales pro viagiar instantaneemente ab un position a un altere
2731
+ 1365
2732
+ isto es le plus forte candidato pro le rolo
2733
+ 1366
2734
+ iste horologio avantia un minuta
2735
+ 1367
2736
+ le ren e le antilotes es carnte in tlo taxonomia del animales
2737
+ 1368
2738
+ io es tanto vetule como ille
2739
+ 1369
2740
+ io non ha cocas large
2741
+ 1370
2742
+ face me dece alteres
2743
+ 1371
2744
+ io me preoccupa de isto
2745
+ 1372
2746
+ illa non suffre de tiniditate
2747
+ 1373
2748
+ tu pote ser correcte
2749
+ 1374
2750
+ io lo regretta ma nos non pote revelar iste information
2751
+ 1375
2752
+ io succedeva a ganiar le prime premio
2753
+ 1376
2754
+ io ha nascite ci
2755
+ 1377
2756
+ retira ille cassa
2757
+ 1378
2758
+ si tosto que le infante videva su matre ille cessava de plorar
2759
+ 1379
2760
+ facera il calor deman
2761
+ 1380
2762
+ esque tu pravacca
2763
+ 1381
2764
+ pensa re illo
2765
+ 1382
2766
+ isto es le puero
2767
+ 1383
2768
+ io non vole viver sol
2769
+ 1384
2770
+ io comprava multe libros
2771
+ 1385
2772
+ qui altere veniva al parte
2773
+ 1386
2774
+ il ha essite un lacrima sur su aculos
2775
+ 1387
2776
+ le catta dormi
2777
+ 1388
2778
+ le gerra es dimite in un amme victimas e quoraale superviventes
2779
+ 1389
2780
+ ille delideva le consilio de su matre
2781
+ 1390
2782
+ le studentes demonstrava contra le node governamento
2783
+ 1391
2784
+ tom es ni
2785
+ 1392
2786
+ io prefere l estate
2787
+ 1393
2788
+ ille excava su praprie fossa
2789
+ 1394
2790
+ lil las dar
2791
+ 1395
2792
+ iste platto es un delicia
2793
+ 1396
2794
+ io es felice que tu ha ponite iste question
2795
+ 1397
2796
+ que bantiro
2797
+ 1398
2798
+ qui apporta qalcosa con se es denvenite
2799
+ 1399
2800
+ elisa es un inseniante de ball
2801
+ 1400
2802
+ io te ama tanto como ille
2803
+ 1401
2804
+ io non es va extraher le dentes
2805
+ 1402
2806
+ io desira ser ci
2807
+ 1403
2808
+ infortinatemente iste clave non entra
2809
+ 1404
2810
+ ille ha comprate un catto pro lepore
2811
+ 1405
2812
+ que es tu maniera preferite de passar le tempore libere
2813
+ 1406
2814
+ ille as jovene ma exparta
2815
+ 1407
2816
+ in le chryptographia symmetric le mesme clave es usate pro cifrar e pro decifrar
2817
+ 1408
2818
+ illa es habituate a veliar tarde
2819
+ 1409
2820
+ io pensa que il facue troppo de frigido pro natar
2821
+ 1410
2822
+ io te lo pagara
2823
+ 1411
2824
+ tu non pate vider
2825
+ 1412
2826
+ ille arrivava al puncto de dicer un talca esarude
2827
+ 1413
2828
+ nos ascolta musica celtic
2829
+ 1414
2830
+ le fal que tu requestava non ha essite trovate sur noste sita
2831
+ 1415
2832
+ io va tentar trovar un altere maniera de dicer la
2833
+ 1416
2834
+ ille vol ava versia le surde
2835
+ 1417
2836
+ multe gutta se face un pluvia
2837
+ 1418
2838
+ franco es preoccupate
2839
+ 1419
2840
+ ista non me conveni
2841
+ 1420
2842
+ ille es un genia
2843
+ 1421
2844
+ plus rapide plus alte plus farte
2845
+ 1422
2846
+ ille se presentara como candidato le poximo anna
2847
+ 1423
2848
+ que prefere tu the o caffe
2849
+ 1424
2850
+ al istra occideva barbaro
2851
+ 1425
2852
+ qui adjuta te unatre
2853
+ 1426
2854
+ voni grang te place
2855
+ 1427
2856
+ firma digital es le procedura pecifrar le valor de hach de un message
2857
+ 1428
2858
+ io non sape caci mar
2859
+ 1429
2860
+ anglausegna nos mi lungra natar me
2861
+ 1430
2862
+ vos facerea malia de partir
2863
+ 1431
2864
+ as de illa nonne
2865
+ 1432
2866
+ ille minustreciava le corruption
2867
+ 1433
2868
+ io intende ir al teatro hodie
2869
+ 1434
2870
+ ille ha gracias patente
2871
+ 1435
2872
+ ille non la teduceva con su parolas ma con message sub liminal ecte le artificio
2873
+ 1436
2874
+ illa ha sempre active
2875
+ 1437
2876
+ como e te salto
2877
+ 1438
2878
+ ille ha scribite un libro super parciallane
2879
+ 1439
2880
+ illes appare confuse
2881
+ 1440
2882
+ be qui as illas
2883
+ 1441
2884
+ toto esseva reducite a cimeres
2885
+ 1442
2886
+ ille non se fide plus al doctor
2887
+ 1443
2888
+ toto gad fenir
2889
+ 1444
2890
+ ille resigmilava un nedico
2891
+ 1445
2892
+ iste seniora vole pagar toto
2893
+ 1446
2894
+ in altere parolas il non es un systema operative aperte
2895
+ 1447
2896
+ io non toccava alco
2897
+ 1448
2898
+ tu non potera vincer sin haber apprendite primo a perder
2899
+ 1449
2900
+ franco es amical
2901
+ 1450
2902
+ on pote leger un micro fige per medio de lector del compotator
2903
+ 1451
2904
+ io es candidate pro nihil
2905
+ 1452
2906
+ illo pare qu a totes placie golf
2907
+ 1453
2908
+ nos creade ancora que ille vermente es un atcente
2909
+ 1454
2910
+ il non ha tempore pro explicar lo in detalio
2911
+ 1455
2912
+ ille habeva un accidente al labor
2913
+ 1456
2914
+ illo as un vidio e femera
2915
+ 1457
2916
+ peter non pote audir te
2917
+ 1458
2918
+ io nata mar
2919
+ 1459
2920
+ io me senti un poco debile hodie
2921
+ 1460
2922
+ nalla os jam occita
2923
+ 1461
2924
+ illa bibeva on battiria davino
2925
+ 1462
2926
+ le tempore es moneta non lo dessepar
2927
+ 1463
2928
+ le vasa era mia
2929
+ 1464
2930
+ il esserea si geneal si a potena parlar dece linguas
2931
+ 1465
2932
+ laberatate plastic de prava es inablidabile
2933
+ 1466
2934
+ vole tubira
2935
+ 1467
2936
+ il ha baraconoves un homine de pata triba
2937
+ 1468
2938
+ illes arrivara a tosta
2939
+ 1469
2940
+ le transmesione da l patras
2941
+ 1470
2942
+ io ha se filias sedi prachias
2943
+ 1471
2944
+ nosle detection de coalisio n functiona solo pro corpores rigide
2945
+ 1472
2946
+ milliones de personas comprend nterlung a prino vista
2947
+ 1473
2948
+ nulle actuvitate natural es munde niminos lovita
2949
+ 1474
2950
+ lassa racta
2951
+ 1475
2952
+ il lasce un casa falite
2953
+ 1476
2954
+ maximo es de nave incitate
2955
+ 1477
2956
+ primite per serpliva ionon potea pensar a palcas dicer
2957
+ 1478
2958
+ da me tro nova
2959
+ 1479
2960
+ le aretas nevral artifical pateracr alcon multe simila
2961
+ 1480
2962
+ tolmas la vardi
2963
+ 1481
2964
+ illa trovava ambular in le pascas somaniara multo ben d relaxar se
2965
+ 1482
2966
+ mu arma trassa rapidemente
2967
+ 1483
2968
+ u lassara sempr me lapara
2969
+ 1484
2970
+ illa ha pocat septumana
2971
+ 1485
2972
+ io agia le caffa
2973
+ 1486
2974
+ al dar
2975
+ 1487
2976
+ ille parla anglese con un accento gemane
2977
+ 1488
2978
+ es nos amicos
2979
+ 1489
2980
+ le assassino confessava a se crimini
2981
+ 1490
2982
+ io non pote competer
2983
+ 1491
2984
+ ha tom vocate
2985
+ 1492
2986
+ perque era tu illac
2987
+ 1493
2988
+ mi patre me preparara bon mangiar deman
2989
+ 1494
2990
+ io sape que ille vadeva a londn
2991
+ 1495
2992
+ non mitter le naso in su affaires
2993
+ 1496
2994
+ esque tu ele recognoce
2995
+ 1497
2996
+ illa diceva le veritate
2997
+ 1498
2998
+ peter es un athleta
2999
+ 1499
3000
+ tu deberea liverar te de iste malhergas
3001
+ 1500
3002
+ al minus presenta lo con un terminologia rigrose e un linguage elegante
3003
+ 1501
3004
+ io non pote suffrer de facer un altere examine de admision al universitate
3005
+ 1502
3006
+ ubi te trova lezon
3007
+ 1503
3008
+ le the es troppo farte
3009
+ 1504
3010
+ quando joca le puero sovente reinterpreta salo illo qe experite ante
3011
+ 1505
3012
+ le cantari hadertani
3013
+ 1506
3014
+ io fingeva de laborage
3015
+ 1507
3016
+ illes pareva horripilate
3017
+ 1508
3018
+ ille era un ferita aperte
3019
+ 1509
3020
+ etiam non ia
3021
+ 1510
3022
+ le senior thoman es un inseniator multo habile
3023
+ 1511
3024
+ mille de personas mori cata anno como consequentia pollution del area
3025
+ 1512
3026
+ ma nostre religion non consenti nos de lo mangiar
3027
+ 1513
3028
+ secundo me ille ha ration
3029
+ 1514
3030
+ franco ha fani
3031
+ 1515
3032
+ ill es le pejor burla que io ha jammais ascoltate
3033
+ 1516
3034
+ multe linguas opcidental deriva ab radices indien europee
3035
+ 1517
3036
+ mismo le rail de protection non pote retener le camion de caves
3037
+ 1518
3038
+ veni hic
3039
+ 1519
3040
+ qui va adulcemente va longe
3041
+ 1520
3042
+ io non te videra jammais
3043
+ 1521
3044
+ maximo provdava a salvar ni
3045
+ 1522
3046
+ den que toto deberea ser sub le controlo il ha multe violentia in carceres
3047
+ 1523
3048
+ tu ha candiate
3049
+ 1524
3050
+ que intende tu hader
3051
+ 1525
3052
+ il ha essite realmente amusante
3053
+ 1526
3054
+ lingua ama cocalate
3055
+ 1527
3056
+ illa sese veretarianes
3057
+ 1528
3058
+ ubi es le classe qe franco
3059
+ 1529
3060
+ illa es kiete
3061
+ 1530
3062
+ vide pardona me pro illo
3063
+ 1531
3064
+ io non pote suffrer goif
3065
+ 1532
3066
+ onnes era illac
3067
+ 1533
3068
+ quitan es al porta
3069
+ 1534
3070
+ io arrivava troppo tarde
3071
+ 1535
3072
+ nos debe ttinger un equilibrio inter nostre expensas e receptas
3073
+ 1536
3074
+ io ama le ritmo lente de iste cantion
3075
+ 1537
3076
+ nostre departmento non ha iste information
3077
+ 1538
3078
+ illa se rida sempre
3079
+ 1539
3080
+ isto varena de se
3081
+ 1540
3082
+ ecce que veni peter
3083
+ 1541
3084
+ le studentes de viologia habeva quantitate de labor a facer osque le sequente conferentia
3085
+ 1542
3086
+ io ha nolle idea de rubi ille vive
3087
+ 1543
3088
+ parla te o bulgaro
3089
+ 1544
3090
+ io sternutava tote le tempori
3091
+ 1545
3092
+ le prevention es melior del cura
3093
+ 1546
3094
+ io volerea que tu me ansiste con mi jardinage
3095
+ 1547
3096
+ io tremula de pavor al idea de un indection
3097
+ 1548
3098
+ nos es in un situation difficile
3099
+ 1549
3100
+ pikas vole in basie
3101
+ 1550
3102
+ le campionis del mores nota le faltas de alteros ma non vide le nores
3103
+ 1551
3104
+ io me sentiva responsabile
3105
+ 1552
3106
+ io es bon
3107
+ 1553
3108
+ franco labora
3109
+ 1554
3110
+ non pensa tu que io sape lo que le gente dice de me
3111
+ 1555
3112
+ iste parola non se traducia ben
3113
+ 1556
3114
+ ubi esseva nos quando on preparava le disastro
3115
+ 1557
3116
+ evita le boscos particularmente in le nocte
3117
+ 1558
3118
+ tu non expaventa ni
3119
+ 1559
3120
+ le cello volta le horrition te mesmo quando le nebula lo cela
3121
+ 1560
3122
+ io ha essite occupate
3123
+ 1561
3124
+ nos debe facer plus que heri
3125
+ 1562
3126
+ appella me plus tarde
3127
+ 1563
3128
+ sinai ille tentari fanglea
3129
+ 1564
3130
+ poc personas es capace de comprender su theorias
3131
+ 1565
3132
+ non lassar pica viver te
3133
+ 1566
3134
+ ha tu dire
3135
+ 1567
3136
+ ille ha le capite sur le spatula
3137
+ 1568
3138
+ ille es tu amica
3139
+ 1569
3140
+ illa non deberea esser permittite
3141
+ 1570
3142
+ ille pare forte
3143
+ 1571
3144
+ su sonio es finite
3145
+ 1572
3146
+ tu pote reparar le califactor nonne
3147
+ 1573
3148
+ io es al dextra
3149
+ 1574
3150
+ qui interessarea
3151
+ 1575
3152
+ lege e ordine pro mantener le pace
3153
+ 1576
3154
+ tu pare malade
3155
+ 1577
3156
+ le patientia es in virtute
3157
+ 1578
3158
+ io me diverte multo in canada
3159
+ 1579
3160
+ audiente que carla er infelice ille habeva un gaudio pro il
3161
+ 1580
3162
+ le can es intelligente
3163
+ 1581
3164
+ internet es multo utile pro connocer le circumstantias de cata parte del mundo
3165
+ 1582
3166
+ ubi es le cralet del danas
3167
+ 1583
3168
+ isto non me interessava multo
3169
+ 1584
3170
+ illa es mi typo
3171
+ 1585
3172
+ io te ama plus que io ama la
3173
+ 1586
3174
+ per personas intelligente
3175
+ 1587
3176
+ ia dinsada rele plano
3177
+ 1588
3178
+ le lusta del aberentes a iste collecta de ganation es vocal crece
3179
+ 1589
3180
+ nos non la dice plus
3181
+ 1590
3182
+ le scalla sur le camion de prumperos non esseva longe evastante
3183
+ 1591
3184
+ le vulnere cessava de doler post que ille lo emplastrava
3185
+ 1592
3186
+ a mesura que le tempore passa le dolor dispare poco a poco
3187
+ 1593
3188
+ ni le un ni le altere es bella
3189
+ 1594
3190
+ illa ha le lingua trop longe
3191
+ 1595
3192
+ io es un homine inocente
3193
+ 1596
3194
+ illa habeva un alto ce
3195
+ 1597
3196
+ aliquando dormi le bon omero
3197
+ 1598
3198
+ da me le clave per favor
3199
+ 1599
3200
+ ille ha comprate un cassa claudite
3201
+ 1600
3202
+ va a tu camera ora
3203
+ 1601
3204
+ proque demandava le filia un poco eretate
3205
+ 1602
3206
+ le netrition consisteva quasi integremente decerrales
3207
+ 1603
3208
+ roma non esseva construite in un die
3209
+ 1604
3210
+ non importa lo que eveni io non cambiara de idea
3211
+ 1605
3212
+ io poterea a pena creder su istoria
3213
+ 1606
3214
+ io comprende nihil
3215
+ 1607
3216
+ nos comprende
3217
+ 1608
3218
+ io te ama tamben
3219
+ 1609
3220
+ le parve colinas emblaplate vidute de un avion
3221
+ 1610
3222
+ illa es in le dasime claffer
3223
+ 1611
3224
+ le infante plora
3225
+ 1612
3226
+ tu non debe fumar
3227
+ 1613
3228
+ quika es un orphano
3229
+ 1614
3230
+ biknminin pote ser facite con eskedas grafhic o hadwar specialisate
3231
+ 1615
3232
+ al fin nihil perdura a presentre
3233
+ 1616
3234
+ tu pote esar mi auto tanto longe como tuguiga con prodentia
3235
+ 1617
3236
+ arceologistes recentemente trovava le skelett de un dinosauro in mexico
3237
+ 1618
3238
+ es le temperia bon
3239
+ 1619
3240
+ le paca os ancara lontam
3241
+ 1620
3242
+ illa esseva a trasa un cata
3243
+ 1621
3244
+ il me placa jas
3245
+ 1622
3246
+ da qui as illa telephona
3247
+ 1623
3248
+ on arriva al final
3249
+ 1624
3250
+ illa pone l libra super le planta
3251
+ 1625
3252
+ nos lele ha avanita
3253
+ 1626
3254
+ attacco es le media arphrnada de afansa
3255
+ 1627
3256
+ ia assajam un ratarba
3257
+ 1628
3258
+ ulla osava a dantir ama
3259
+ 1629
3260
+ le candedata republican daniava al election
3261
+ 1630
3262
+ peter rarmente usa un cappello
3263
+ 1631
3264
+ ille s lavava le infante con periculo de su vita
3265
+ 1632
3266
+ iste problema sembla facile a prima vista ma ssvermente difficile
3267
+ 1633
3268
+ forsan ille venira
3269
+ 1634
3270
+ io cercava sin successo
3271
+ 1635
3272
+ illa dara su fato a quicunque lo vole
3273
+ 1636
3274
+ esque le supermercato es aperte isto vaspere
3275
+ 1637
3276
+ camato ese
3277
+ 1638
3278
+ ennorme areas de jongla es destruite pro su production
3279
+ 1639
3280
+ e que non ha un casa
3281
+ 1640
3282
+ io volerea allevar me
3283
+ 1641
3284
+ es melior extinguer le lumina ante que tu dormi
3285
+ 1642
3286
+ ille esseva gesterate a causa de problemas de sanitate
3287
+ 1643
3288
+ da qe altero tu besonia
3289
+ 1644
3290
+ illa parla interlingua e io pote comprender la perfectemente
3291
+ 1645
3292
+ me place reguardar mages de fotbal
3293
+ 1646
3294
+ io cantava tote le nocte a mi amor
3295
+ 1647
3296
+ ille es un persona agradabile
3297
+ 1648
3298
+ il ha essite su proprie equpa
3299
+ 1649
3300
+ io non pote trovar le mie
3301
+ 1650
3302
+ que vole tu haber con tu pan butiro o caseo
3303
+ 1651
3304
+ toto iva ben
3305
+ 1652
3306
+ non telephona me post dece horas
3307
+ 1653
3308
+ le equipa de entrata usava un virga otic pro observar que leberationes detra le porta
3309
+ 1654
3310
+ ta clattaa
3311
+ 1655
3312
+ quan tu era ni telephonara
3313
+ 1656
3314
+ le termino colloquial anki es usate pro le citatanos gal statos unite de america
3315
+ 1657
3316
+ quando tu parti tu me mancara
3317
+ 1658
3318
+ io vole viagiar circomi le mundo
3319
+ 1659
3320
+ ille vive al altere latere indel fudio
3321
+ 1660
3322
+ peter non te datasta
3323
+ 1661
3324
+ pro mi satisfation io esseva mentionate in le creditas pro mi competentia
3325
+ 1662
3326
+ io examinara illo
3327
+ 1663
3328
+ intimidationes es ancora un problema in nostre societate
3329
+ 1664
3330
+ on crede lo te invide
3331
+ 1665
3332
+ questiones impertinente responsas silente
3333
+ 1666
3334
+ io es que se appuntate
3335
+ 1667
3336
+ le lunch es a dece duo horas pro coincider con le gruppa technic
3337
+ 1668
3338
+ illa pagava pro assister al concerto
3339
+ 1669
3340
+ qui es vostre profession
3341
+ 1670
3342
+ illes montava un altere grue sin assecurar se mesme e lo filmava
3343
+ 1671
3344
+ ha io pergite multo
3345
+ 1672
3346
+ per favor non proteger me
3347
+ 1673
3348
+ de qui parla tu
3349
+ 1674
3350
+ iste pictura es conspique per su colores discordante
3351
+ 1675
3352
+ illa pote reparar le calefator
3353
+ 1676
3354
+ ia me dunuta
3355
+ 1677
3356
+ gaudio es un rete de amor pro catturar anmas
3357
+ 1678
3358
+ ille parla anglese in voce multo hete
3359
+ 1679
3360
+ ille non ama nesbort ni io
3361
+ 1680
3362
+ io pote dicer nihil contra illo
3363
+ 1681
3364
+ dice la que io non lo ha legite
3365
+ 1682
3366
+ es un tradition american desirar e se qualcosa a su anniversario
3367
+ 1683
3368
+ pallalegeva le jornal e mangiava
3369
+ 1684
3370
+ le glacia essera satispisse pro dager super illo
3371
+ 1685
3372
+ illa esse sentiva alonape del satiatape
3373
+ 1686
3374
+ ille ha scridite multe libros super china
3375
+ 1687
3376
+ ql offe tacta non to illa
3377
+ 1688
3378
+ mesmo idi tu mano me guidarea e tu fortia me suppotarea
3379
+ 1689
3380
+ io mangiara pisca de mar pro cena
3381
+ 1690
3382
+ io non t crede plus
3383
+ 1691
3384
+ on non discute pro haber ration ma pro comprender plus tosto con interlingua
3385
+ 1692
3386
+ jessica accendeva le foco
3387
+ 1693
3388
+ crea un conto mantene tu datos private secur e signonisate
3389
+ 1694
3390
+ qui non mangia de toto non ede besudicar qui lo face
3391
+ 1695
3392
+ ille non se averteva ad ilnes
3393
+ 1696
3394
+ illes audiva le voce de andres que cantava
3395
+ 1697
3396
+ illa se vestiva de sacco e se poneva a seder super le chinere
3397
+ 1698
3398
+ ubi poterea io vader pro escappar
3399
+ 1699
3400
+ tote le populos prostere del terra usa interlingua
3401
+ 1700
3402
+ quando illes clamava ad ille ille les exaudira
3403
+ 1701
3404
+ tu jam sape lo que io va dicer ante que io aperi mi bucca
3405
+ 1702
3406
+ le pauperes mangiara e essera satisfacite
3407
+ 1703
3408
+ il es un infante de poctis
3409
+ 1704
3410
+ io non potenismo inuirar nos
3411
+ 1705
3412
+ ascolta e tu sera sase le initia del sacessa es le silentia
3413
+ 1706
3414
+ le aqua sortiva de illo e fonava un fluvio
3415
+ 1707
3416
+ quando ill parevenira le ancianas del citate atimeva de incontrar le