sfrontull commited on
Commit
8ba711e
1 Parent(s): 204abd8

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +55 -0
README.md CHANGED
@@ -19,5 +19,60 @@ The details of the model, including its architecture, training process, and eval
19
  ## License
20
  This model is licensed under the [CC BY-NC-SA 4.0 License](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/).
21
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22
  ## Usage
23
  To use this model for translation, you need to use the prefixes `>>ita<<` for translating to Italian and `>>lld_Latn<<` for translating to Ladin (Val Badia).
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19
  ## License
20
  This model is licensed under the [CC BY-NC-SA 4.0 License](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/).
21
 
22
+ ## Usage
23
+ To use this model for translation, you need to use the prefixes `>>ita<<` for translating to Italian and `>>lld_Latn<<` for translating to Ladin (Val Badia).
24
+
25
+ ---
26
+ license: cc-by-nc-sa-4.0
27
+ language:
28
+ - it
29
+ - lld
30
+ ---
31
+
32
+ # Ladin-Val Badia to Italian Translation Model
33
+
34
+ ## Description
35
+ This model is designed for translating text between Ladin (Val Badia) and Italian.
36
+ The model was developed and trained as part of the research presented in the paper titled
37
+ "Rule-Based, Neural and LLM Back-Translation: Comparative Insights from a Variant of Ladin" submitted to [LoResMT @ ACL 2024](https://sites.google.com/view/loresmt/).
38
+
39
+ ## Paper
40
+ The details of the model, including its architecture, training process, and evaluation, are discussed in the paper:
41
+ - [Rule-Based, Neural and LLM Back-Translation: Comparative Insights from a Variant of Ladin](https://arxiv.org/abs/2407.08819)
42
+
43
+ ## License
44
+ This model is licensed under the [CC BY-NC-SA 4.0 License](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/).
45
+
46
  ## Usage
47
  To use this model for translation, you need to use the prefixes `>>ita<<` for translating to Italian and `>>lld_Latn<<` for translating to Ladin (Val Badia).
48
+
49
+ ## Citation
50
+
51
+ If you use this model, please cite the following paper:
52
+
53
+ ```bibtex
54
+ @inproceedings{frontull-moser-2024-rule,
55
+ title = "Rule-Based, Neural and {LLM} Back-Translation: Comparative Insights from a Variant of {L}adin",
56
+ author = "Frontull, Samuel and
57
+ Moser, Georg",
58
+ editor = "Ojha, Atul Kr. and
59
+ Liu, Chao-hong and
60
+ Vylomova, Ekaterina and
61
+ Pirinen, Flammie and
62
+ Abbott, Jade and
63
+ Washington, Jonathan and
64
+ Oco, Nathaniel and
65
+ Malykh, Valentin and
66
+ Logacheva, Varvara and
67
+ Zhao, Xiaobing",
68
+ booktitle = "Proceedings of the The Seventh Workshop on Technologies for Machine Translation of Low-Resource Languages (LoResMT 2024)",
69
+ month = aug,
70
+ year = "2024",
71
+ address = "Bangkok, Thailand",
72
+ publisher = "Association for Computational Linguistics",
73
+ url = "https://aclanthology.org/2024.loresmt-1.13",
74
+ pages = "128--138",
75
+ abstract = "This paper explores the impact of different back-translation approaches on machine translation for Ladin, specifically the Val Badia variant. Given the limited amount of parallel data available for this language (only 18k Ladin-Italian sentence pairs), we investigate the performance of a multilingual neural machine translation model fine-tuned for Ladin-Italian. In addition to the available authentic data, we synthesise further translations by using three different models: a fine-tuned neural model, a rule-based system developed specifically for this language pair, and a large language model. Our experiments show that all approaches achieve comparable translation quality in this low-resource scenario, yet round-trip translations highlight differences in model performance.",
76
+ }
77
+ ```
78
+