Spaces:
Sleeping
Sleeping
Update app.py
Browse files
app.py
CHANGED
@@ -1,339 +1,151 @@
|
|
|
|
1 |
import gradio as gr
|
2 |
import whisper
|
3 |
-
import
|
4 |
-
import
|
5 |
-
import
|
6 |
-
from transformers import pipeline
|
7 |
-
from deep_translator import GoogleTranslator
|
8 |
-
from docx import Document
|
9 |
-
import tempfile
|
10 |
-
from datetime import datetime
|
11 |
-
import logging
|
12 |
-
import sys
|
13 |
|
14 |
-
#
|
15 |
-
|
16 |
-
|
17 |
-
format='%(asctime)s - %(name)s - %(levelname)s - %(message)s',
|
18 |
-
handlers=[
|
19 |
-
logging.FileHandler('app.log'),
|
20 |
-
logging.StreamHandler(sys.stdout)
|
21 |
-
]
|
22 |
-
)
|
23 |
-
logger = logging.getLogger(__name__)
|
24 |
|
25 |
-
#
|
26 |
SUPPORTED_LANGUAGES = {
|
27 |
-
|
28 |
-
|
29 |
-
|
30 |
-
|
31 |
-
'de': 'Deutsch'
|
32 |
}
|
33 |
|
34 |
-
#
|
35 |
-
|
36 |
-
|
37 |
-
|
38 |
-
|
39 |
-
|
40 |
-
|
|
|
41 |
}
|
42 |
|
43 |
-
|
44 |
-
|
45 |
-
|
46 |
-
async def generate_speech(text, lang):
|
47 |
-
"""توليد الصوت باستخدام edge-tts"""
|
48 |
-
try:
|
49 |
-
voice = VOICE_MAPPINGS.get(lang, 'en-US-EricNeural')
|
50 |
-
communicate = edge_tts.Communicate(text, voice)
|
51 |
-
|
52 |
-
audio_path = tempfile.mktemp(suffix='.mp3')
|
53 |
-
await communicate.save(audio_path)
|
54 |
-
|
55 |
-
# التحقق من وجود الملف وحجمه
|
56 |
-
if os.path.exists(audio_path) and os.path.getsize(audio_path) > 0:
|
57 |
-
logger.info(f"تم إنشاء ملف صوتي: {audio_path}")
|
58 |
-
return audio_path
|
59 |
-
else:
|
60 |
-
logger.error("فشل إنشاء ملف صوتي صالح")
|
61 |
-
return None
|
62 |
-
|
63 |
-
except Exception as e:
|
64 |
-
logger.error(f"خطأ في توليد الصوت: {str(e)}")
|
65 |
-
return None
|
66 |
-
|
67 |
-
def text_to_speech(text, lang, progress=gr.Progress()):
|
68 |
-
"""واجهة لتحويل النص إلى صوت"""
|
69 |
-
if not text:
|
70 |
-
logger.warning("لم يتم تقديم نص للتحويل إلى صوت")
|
71 |
-
return None
|
72 |
-
|
73 |
-
try:
|
74 |
-
progress(0.2, desc="جاري تجهيز الصوت...")
|
75 |
-
logger.info(f"بدء تحويل النص إلى صوت باللغة: {lang}")
|
76 |
-
|
77 |
-
# تقسيم النص إلى أجزاء إذا كان طويلاً
|
78 |
-
max_length = 1000
|
79 |
-
text_parts = [text[i:i+max_length] for i in range(0, len(text), max_length)]
|
80 |
-
|
81 |
-
# إنشاء ملف صوتي لكل جزء
|
82 |
-
audio_files = []
|
83 |
-
for i, part in enumerate(text_parts):
|
84 |
-
progress((i + 1) / len(text_parts), desc=f"معالجة الجزء {i+1} من {len(text_parts)}...")
|
85 |
-
audio_path = asyncio.run(generate_speech(part, lang))
|
86 |
-
if audio_path:
|
87 |
-
audio_files.append(audio_path)
|
88 |
-
|
89 |
-
if not audio_files:
|
90 |
-
logger.error("لم يتم إنشاء أي ملفات صوتية")
|
91 |
-
return None
|
92 |
-
|
93 |
-
# إذا كان هناك جزء واحد فقط
|
94 |
-
if len(audio_files) == 1:
|
95 |
-
return audio_files[0]
|
96 |
-
|
97 |
-
# دمج الملفات الصوتية إذا كان هناك أكثر من جزء
|
98 |
-
from pydub import AudioSegment
|
99 |
-
|
100 |
-
final_audio = AudioSegment.from_mp3(audio_files[0])
|
101 |
-
for audio_file in audio_files[1:]:
|
102 |
-
final_audio += AudioSegment.from_mp3(audio_file)
|
103 |
-
|
104 |
-
final_path = tempfile.mktemp(suffix='.mp3')
|
105 |
-
final_audio.export(final_path, format="mp3")
|
106 |
-
|
107 |
-
# تنظيف الملفات المؤقتة
|
108 |
-
for file in audio_files:
|
109 |
-
try:
|
110 |
-
os.remove(file)
|
111 |
-
except:
|
112 |
-
pass
|
113 |
-
|
114 |
-
progress(1.0, desc="تم إنشاء الصوت بنجاح!")
|
115 |
-
return final_path
|
116 |
-
|
117 |
-
except Exception as e:
|
118 |
-
logger.error(f"خطأ في تحويل النص إلى صوت: {str(e)}")
|
119 |
-
return None
|
120 |
-
|
121 |
-
def create_document(original_text, translated_text, source_lang, target_lang, progress=gr.Progress()):
|
122 |
-
"""إنشاء ملف Word يحتوي على النص الأصلي والترجمة"""
|
123 |
try:
|
124 |
-
|
125 |
-
|
126 |
-
doc.add_heading('النص الأصلي والترجمة', 0)
|
127 |
-
|
128 |
-
progress(0.3, desc="جاري إضافة المحتوى...")
|
129 |
-
# إضافة التاريخ والوقت
|
130 |
-
doc.add_paragraph(f'تم الإنشاء في: {datetime.now().strftime("%Y-%m-%d %H:%M:%S")}')
|
131 |
-
|
132 |
-
# إضافة النص الأصلي
|
133 |
-
doc.add_heading(f'النص الأصلي ({SUPPORTED_LANGUAGES[source_lang]})', level=1)
|
134 |
-
doc.add_paragraph(original_text)
|
135 |
-
|
136 |
-
progress(0.6, desc="جاري إضافة الترجمة...")
|
137 |
-
# إضافة الترجمة
|
138 |
-
doc.add_heading(f'الترجمة ({SUPPORTED_LANGUAGES[target_lang]})', level=1)
|
139 |
-
doc.add_paragraph(translated_text)
|
140 |
-
|
141 |
-
# حفظ الملف
|
142 |
-
progress(0.9, desc="جاري حفظ المستند...")
|
143 |
-
temp_path = tempfile.mktemp(suffix='.docx')
|
144 |
-
doc.save(temp_path)
|
145 |
-
|
146 |
-
progress(1.0, desc="تم إنشاء المستند بنجاح!")
|
147 |
-
logger.info(f"تم إنشاء مستند Word: {temp_path}")
|
148 |
-
return temp_path
|
149 |
-
|
150 |
except Exception as e:
|
151 |
-
|
152 |
-
return None
|
153 |
|
154 |
-
def translate_text(text, source_lang, target_lang
|
155 |
-
"""ترجمة النص
|
156 |
if source_lang == target_lang:
|
157 |
return text
|
158 |
|
|
|
159 |
try:
|
160 |
-
|
161 |
-
|
162 |
-
|
163 |
-
|
164 |
-
|
165 |
-
|
166 |
-
|
167 |
-
|
168 |
-
|
169 |
-
|
170 |
-
|
171 |
-
|
172 |
-
|
173 |
-
|
174 |
-
|
175 |
-
|
176 |
-
|
177 |
-
|
178 |
-
return translated_text
|
179 |
|
|
|
180 |
except Exception as e:
|
181 |
-
logger.error(f"خطأ في الترجمة: {str(e)}")
|
182 |
return f"خطأ في الترجمة: {str(e)}"
|
183 |
|
184 |
-
def
|
185 |
-
"""
|
186 |
-
if video is None:
|
187 |
-
return {
|
188 |
-
"error": "الرجاء رفع ملف فيديو",
|
189 |
-
"original": "",
|
190 |
-
"translated": "",
|
191 |
-
"document": None
|
192 |
-
}
|
193 |
-
|
194 |
try:
|
195 |
-
#
|
196 |
-
|
197 |
-
temp_path = video.name
|
198 |
-
logger.info(f"تم استلام ملف فيديو: {temp_path}")
|
199 |
-
|
200 |
-
# تحميل نموذج Whisper
|
201 |
-
progress(0.3, desc="جاري تحميل نموذج التعرف على الكلام...")
|
202 |
-
model = whisper.load_model("base")
|
203 |
-
|
204 |
-
# استخراج النص
|
205 |
-
progress(0.5, desc="جاري استخراج النص من الفيديو...")
|
206 |
-
result = model.transcribe(temp_path, language=source_lang)
|
207 |
-
transcribed_text = result["text"]
|
208 |
-
logger.info("تم استخراج النص بنجاح")
|
209 |
|
210 |
-
#
|
211 |
-
|
212 |
-
|
213 |
|
214 |
-
|
215 |
-
|
216 |
-
doc_path = create_document(transcribed_text, translated_text, source_lang, target_lang)
|
217 |
-
|
218 |
-
progress(1.0, desc="تمت المعالجة بنجاح!")
|
219 |
-
return {
|
220 |
-
"error": None,
|
221 |
-
"original": transcribed_text,
|
222 |
-
"translated": translated_text,
|
223 |
-
"document": doc_path
|
224 |
-
}
|
225 |
|
|
|
226 |
except Exception as e:
|
227 |
-
|
228 |
-
return {
|
229 |
-
"error": f"حدث خطأ: {str(e)}",
|
230 |
-
"original": "",
|
231 |
-
"translated": "",
|
232 |
-
"document": None
|
233 |
-
}
|
234 |
|
235 |
-
|
236 |
-
|
237 |
-
|
238 |
-
|
239 |
-
|
240 |
-
)) as demo:
|
241 |
-
gr.Markdown(
|
242 |
-
"""
|
243 |
-
# 🎥 منصة تحويل الفيديو إلى نص مع الترجمة
|
244 |
-
### قم برفع فيديو للحصول على النص والترجمة مع إمكانية تحويل النص إلى صوت
|
245 |
-
"""
|
246 |
-
)
|
247 |
-
|
248 |
with gr.Row():
|
249 |
-
|
250 |
-
|
251 |
-
|
252 |
-
|
253 |
-
|
254 |
-
|
255 |
-
|
256 |
-
|
257 |
-
|
258 |
-
|
259 |
-
|
260 |
-
|
261 |
-
|
262 |
-
|
263 |
-
|
264 |
-
label="🌐 لغة الترجمة"
|
265 |
-
)
|
266 |
-
process_btn = gr.Button("🎯 معالجة الفيديو", variant="primary")
|
267 |
-
|
268 |
with gr.Row():
|
269 |
-
|
270 |
-
|
271 |
-
with gr.Tabs():
|
272 |
-
with gr.TabItem("📝 النص الأصلي"):
|
273 |
-
original_text = gr.Textbox(
|
274 |
-
label="النص المستخرج من الفيديو",
|
275 |
-
lines=10,
|
276 |
-
elem_classes=["ltr"]
|
277 |
-
)
|
278 |
-
with gr.Row():
|
279 |
-
generate_original_audio = gr.Button("🔊 توليد الصوت", variant="secondary")
|
280 |
-
original_audio = gr.Audio(label="الصوت", visible=True)
|
281 |
-
|
282 |
-
with gr.TabItem("🔄 النص المترجم"):
|
283 |
-
translated_text = gr.Textbox(
|
284 |
-
label="النص المترجم",
|
285 |
-
lines=10,
|
286 |
-
elem_classes=["rtl"]
|
287 |
-
)
|
288 |
-
with gr.Row():
|
289 |
-
generate_translated_audio = gr.Button("🔊 توليد الصوت", variant="secondary")
|
290 |
-
translated_audio = gr.Audio(label="الصوت", visible=True)
|
291 |
|
292 |
with gr.Row():
|
293 |
-
|
294 |
-
|
295 |
-
|
296 |
-
)
|
297 |
-
|
298 |
-
|
299 |
-
|
300 |
-
|
301 |
-
|
302 |
-
|
303 |
-
|
304 |
-
|
305 |
-
|
306 |
-
error_output: gr.update(value=result["error"], visible=bool(result["error"])),
|
307 |
-
original_text: gr.update(value=result["original"], elem_classes=[original_classes]),
|
308 |
-
translated_text: gr.update(value=result["translated"], elem_classes=[translated_classes]),
|
309 |
-
download_btn: result["document"]
|
310 |
-
}
|
311 |
-
|
312 |
-
# ربط الأحداث
|
313 |
-
process_btn.click(
|
314 |
-
fn=update_ui,
|
315 |
-
inputs=[video_input, source_lang, target_lang],
|
316 |
-
outputs=[error_output, original_text, translated_text, download_btn]
|
317 |
-
)
|
318 |
-
|
319 |
-
generate_original_audio.click(
|
320 |
-
fn=text_to_speech,
|
321 |
-
inputs=[original_text, source_lang],
|
322 |
-
outputs=[original_audio]
|
323 |
)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
324 |
|
325 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
fn=text_to_speech,
|
327 |
-
inputs=[
|
328 |
-
outputs=
|
329 |
)
|
330 |
-
|
331 |
-
return demo
|
332 |
|
333 |
-
|
334 |
-
|
335 |
-
logger.info("بدء تشغيل التطبيق")
|
336 |
-
demo = create_ui()
|
337 |
-
demo.launch()
|
338 |
-
except Exception as e:
|
339 |
-
logger.error(f"خطأ في تشغيل التطبيق: {str(e)}")
|
|
|
1 |
+
import os
|
2 |
import gradio as gr
|
3 |
import whisper
|
4 |
+
from transformers import MarianMTModel, MarianTokenizer
|
5 |
+
import torch
|
6 |
+
from TTS.api import TTS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
8 |
+
# تهيئة النماذج
|
9 |
+
DEVICE = "cuda" if torch.cuda.is_available() else "cpu"
|
10 |
+
whisper_model = whisper.load_model("base")
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
12 |
+
# قاموس للغات المدعومة
|
13 |
SUPPORTED_LANGUAGES = {
|
14 |
+
"ar": "العربية",
|
15 |
+
"en": "English",
|
16 |
+
"fr": "Français",
|
17 |
+
"es": "Español"
|
|
|
18 |
}
|
19 |
|
20 |
+
# قاموس لنماذج الترجمة
|
21 |
+
TRANSLATION_MODELS = {
|
22 |
+
"ar-en": "Helsinki-NLP/opus-mt-ar-en",
|
23 |
+
"en-ar": "Helsinki-NLP/opus-mt-en-ar",
|
24 |
+
"fr-en": "Helsinki-NLP/opus-mt-fr-en",
|
25 |
+
"en-fr": "Helsinki-NLP/opus-mt-en-fr",
|
26 |
+
"es-en": "Helsinki-NLP/opus-mt-es-en",
|
27 |
+
"en-es": "Helsinki-NLP/opus-mt-en-es"
|
28 |
}
|
29 |
|
30 |
+
def transcribe_audio(audio_file, source_lang):
|
31 |
+
"""تحويل الصوت إلى نص باستخدام Whisper"""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
try:
|
33 |
+
result = whisper_model.transcribe(audio_file, language=source_lang)
|
34 |
+
return result["text"]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
except Exception as e:
|
36 |
+
return f"خطأ في التحويل: {str(e)}"
|
|
|
37 |
|
38 |
+
def translate_text(text, source_lang, target_lang):
|
39 |
+
"""ترجمة النص بين اللغات"""
|
40 |
if source_lang == target_lang:
|
41 |
return text
|
42 |
|
43 |
+
model_key = f"{source_lang}-en" if source_lang != "en" else f"en-{target_lang}"
|
44 |
try:
|
45 |
+
model_name = TRANSLATION_MODELS[model_key]
|
46 |
+
model = MarianMTModel.from_pretrained(model_name)
|
47 |
+
tokenizer = MarianTokenizer.from_pretrained(model_name)
|
48 |
+
|
49 |
+
inputs = tokenizer(text, return_tensors="pt", padding=True)
|
50 |
+
translated = model.generate(**inputs)
|
51 |
+
result = tokenizer.decode(translated[0], skip_special_tokens=True)
|
52 |
+
|
53 |
+
# إذا كانت اللغة المصدر ليست الإنجليزية والهدف ليس الإنجليزية
|
54 |
+
if source_lang != "en" and target_lang != "en":
|
55 |
+
# ترجمة إضافية من الإنجليزية إلى اللغة الهدف
|
56 |
+
model_name = TRANSLATION_MODELS[f"en-{target_lang}"]
|
57 |
+
model = MarianMTModel.from_pretrained(model_name)
|
58 |
+
tokenizer = MarianTokenizer.from_pretrained(model_name)
|
59 |
+
|
60 |
+
inputs = tokenizer(result, return_tensors="pt", padding=True)
|
61 |
+
translated = model.generate(**inputs)
|
62 |
+
result = tokenizer.decode(translated[0], skip_special_tokens=True)
|
|
|
63 |
|
64 |
+
return result
|
65 |
except Exception as e:
|
|
|
66 |
return f"خطأ في الترجمة: {str(e)}"
|
67 |
|
68 |
+
def text_to_speech(text, target_lang, gender, style):
|
69 |
+
"""تحويل النص إلى صوت"""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
try:
|
71 |
+
# اختيار النموذج المناسب بناءً على اللغة والجنس
|
72 |
+
tts = TTS(model_name="tts_models/multilingual/multi-dataset/your_tts", progress_bar=False)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
|
74 |
+
# تعيين معرف المتحدث والنمط
|
75 |
+
speaker_id = "female" if gender == "أنثى" else "male"
|
76 |
+
speed = 1.0 if style == "عادي" else 1.3 if style == "سريع" else 0.8
|
77 |
|
78 |
+
output_path = "output.wav"
|
79 |
+
tts.tts_to_file(text=text, speaker=speaker_id, speed=speed, file_path=output_path)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
|
81 |
+
return output_path
|
82 |
except Exception as e:
|
83 |
+
return f"خطأ في تحويل النص إلى صوت: {str(e)}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
|
85 |
+
# إنشاء واجهة Gradio
|
86 |
+
with gr.Blocks(title="معالج الصوت والترجمة", theme=gr.themes.Soft()) as demo:
|
87 |
+
gr.Markdown("# معالج الصوت والترجمة متعدد اللغات")
|
88 |
+
|
89 |
+
with gr.Tab("تحويل الصوت إلى نص"):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
with gr.Row():
|
91 |
+
audio_input = gr.Audio(type="filepath", label="الملف الصوتي")
|
92 |
+
source_lang = gr.Dropdown(choices=list(SUPPORTED_LANGUAGES.keys()),
|
93 |
+
value="ar",
|
94 |
+
label="لغة الملف الصوتي")
|
95 |
+
|
96 |
+
transcribe_btn = gr.Button("تحويل إلى نص")
|
97 |
+
transcribed_text = gr.Textbox(label="النص المستخرج", lines=5)
|
98 |
+
|
99 |
+
transcribe_btn.click(
|
100 |
+
fn=transcribe_audio,
|
101 |
+
inputs=[audio_input, source_lang],
|
102 |
+
outputs=transcribed_text
|
103 |
+
)
|
104 |
+
|
105 |
+
with gr.Tab("ترجمة النص"):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
with gr.Row():
|
107 |
+
input_text = gr.Textbox(label="النص المراد ترجمته", lines=5)
|
108 |
+
translated_text = gr.Textbox(label="النص المترجم", lines=5)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
|
110 |
with gr.Row():
|
111 |
+
trans_source_lang = gr.Dropdown(choices=list(SUPPORTED_LANGUAGES.keys()),
|
112 |
+
value="ar",
|
113 |
+
label="اللغة المصدر")
|
114 |
+
trans_target_lang = gr.Dropdown(choices=list(SUPPORTED_LANGUAGES.keys()),
|
115 |
+
value="en",
|
116 |
+
label="اللغة الهدف")
|
117 |
+
|
118 |
+
translate_btn = gr.Button("ترجمة")
|
119 |
+
|
120 |
+
translate_btn.click(
|
121 |
+
fn=translate_text,
|
122 |
+
inputs=[input_text, trans_source_lang, trans_target_lang],
|
123 |
+
outputs=translated_text
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
)
|
125 |
+
|
126 |
+
with gr.Tab("تحويل النص إلى صوت"):
|
127 |
+
with gr.Row():
|
128 |
+
tts_text = gr.Textbox(label="النص المراد تحويله إلى صوت", lines=5)
|
129 |
+
tts_output = gr.Audio(label="الصوت الناتج")
|
130 |
|
131 |
+
with gr.Row():
|
132 |
+
tts_lang = gr.Dropdown(choices=list(SUPPORTED_LANGUAGES.keys()),
|
133 |
+
value="ar",
|
134 |
+
label="لغة النص")
|
135 |
+
tts_gender = gr.Radio(choices=["ذكر", "أنثى"],
|
136 |
+
value="ذكر",
|
137 |
+
label="جنس المتحدث")
|
138 |
+
tts_style = gr.Radio(choices=["سريع", "عادي", "تعليق صوتي"],
|
139 |
+
value="عادي",
|
140 |
+
label="نمط الإلقاء")
|
141 |
+
|
142 |
+
tts_btn = gr.Button("تحويل إلى صوت")
|
143 |
+
|
144 |
+
tts_btn.click(
|
145 |
fn=text_to_speech,
|
146 |
+
inputs=[tts_text, tts_lang, tts_gender, tts_style],
|
147 |
+
outputs=tts_output
|
148 |
)
|
|
|
|
|
149 |
|
150 |
+
# تشغيل التطبيق
|
151 |
+
demo.launch()
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|