Spaces:
Sleeping
Sleeping
from multilingual_translation import text_to_text_generation | |
from utils import lang_ids, data_scraping | |
import gradio as gr | |
lang_list = list(lang_ids.keys()) | |
model_list = data_scraping() | |
def multilingual_translate( | |
prompt: str, | |
model_id: str, | |
target_lang: str | |
): | |
return text_to_text_generation( | |
prompt=prompt, | |
model_id=model_id, | |
device='cpu', | |
target_lang=lang_ids[target_lang] | |
) | |
inputs = [ | |
gr.Textbox(lines=4, value="Hello world!", label="Input Text"), | |
gr.Dropdown(model_list, value="facebook/m2m100_418M", label="Model"), | |
gr.Dropdown(lang_list, value="Turkish", label="Target Language"), | |
] | |
output = gr.outputs.Textbox(label="Output Text") | |
examples = [ | |
[ | |
"Hello world!", | |
"facebook/m2m100_418M", | |
"Turkish", | |
], | |
[ | |
"Omar ve Merve çok iyi arkadaşlar.", | |
"facebook/m2m100_418M", | |
"Spanish", | |
], | |
[ | |
"Hugging Face is a great company.", | |
"facebook/m2m100_418M", | |
"French", | |
] | |
] | |
title = "Beyond English-Centric Multilingual Machine Translation" | |
description = "M2M100 is a multilingual encoder-decoder (seq-to-seq) model trained for Many-to-Many multilingual translation. It was introduced in this [paper](https://arxiv.org/abs/2010.11125) and first released in [this](https://github.com/pytorch/fairseq/tree/master/examples/m2m_100) repository." | |
app = gr.Interface( | |
fn=multilingual_translate, | |
inputs=inputs, | |
outputs=output, | |
examples=examples, | |
title=title, | |
description=description, | |
cache_examples=True | |
) | |
app.launch(debug=True, enable_queue=True) | |