RamiIbrahim commited on
Commit
55cd195
1 Parent(s): 488621e

Stable version 2

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. app.py +9 -12
app.py CHANGED
@@ -26,7 +26,7 @@ def get_example_predictions(examples):
26
 
27
  # Example texts
28
  examples = [
29
- ["3ajbtni barcha el film hedhi"],
30
  ["ma7abitch el mekla mte3 el restaurant"],
31
  ["el jaw fi tounes a7la 7aja"],
32
  ["ennes el kol te3ba w ma3andhomch flous"],
@@ -72,28 +72,25 @@ iface = gr.Interface(
72
  </ul>
73
 
74
  <p>Try the examples below or enter your own text!</p>
75
- <p>!جرب الأمثلة أدناه أو أدخل نصك الخاص</p>
76
  """,
77
  article="""
78
- <h3>About the Model / حول النموذج</h3>
79
  <p>This sentiment analysis model was trained on a combined dataset from TuniziDataset and the Tunisian Dialect Corpus.
80
  It uses TF-IDF vectorization for feature extraction and Logistic Regression for classification.</p>
81
 
82
- <p>تم تدريب نموذج تحليل المشاعر هذا على مجموعة بيانات مجمعة من TuniziDataset ومجموعة اللهجة التونسية.
83
- يستخدم التجزئة TF-IDF لاستخراج الميزات والانحدار اللوجستي للتصنيف.</p>
84
 
85
- <p>The model accepts both Tunisian Arabiz and standard Arabic script.</p>
86
- <p>يقبل النموذج كلاً من النص العربيزي التونسي والنص العربي القياسي.</p>
87
 
88
- <h3>Limitations / القيود</h3>
89
- <p>Due to dataset limitations, neutral sentiment data was removed to achieve maximum performance.
90
- This model is open-source, and contributions of additional datasets are welcome to improve its capabilities.</p>
 
 
91
 
92
  <p>The model may not perform well on very colloquial expressions or new slang terms not present in the training data.
93
  Sentiment can be nuanced and context-dependent, which may not always be captured accurately by this model.</p>
94
 
95
- <p>قد لا يؤدي النموذج بشكل جيد مع التعبيرات العامية جدًا أو المصطلحات الجديدة غير الموجودة في بيانات التدريب.
96
- يمكن أن تكون المشاعر دقيقة ومعتمدة على السياق، وهو ما قد لا يتم التقاطه بدقة دائمًا بواسطة هذا النموذج.</p>
97
  """
98
  )
99
 
 
26
 
27
  # Example texts
28
  examples = [
29
+ ["3jebni barcha el film hedha"],
30
  ["ma7abitch el mekla mte3 el restaurant"],
31
  ["el jaw fi tounes a7la 7aja"],
32
  ["ennes el kol te3ba w ma3andhomch flous"],
 
72
  </ul>
73
 
74
  <p>Try the examples below or enter your own text!</p>
75
+ <p>!جرب الأمثلة أو أدخل نصك الخاص</p>
76
  """,
77
  article="""
78
+ <h3>About the Model</h3>
79
  <p>This sentiment analysis model was trained on a combined dataset from TuniziDataset and the Tunisian Dialect Corpus.
80
  It uses TF-IDF vectorization for feature extraction and Logistic Regression for classification.</p>
81
 
 
 
82
 
83
+ <p>The model accepts Tunisian Arabiz written with Latin and Arabic script.</p>
 
84
 
85
+ <h3>Limitations</h3>
86
+ <p>Due to dataset limitations, neutral sentiment data was removed to achieve maximum performance. </p>
87
+ <h3>This model is open-source, and contributions of additional datasets are welcome to improve its capabilities.</h3>
88
+
89
+ <h3>هذا النموذج مفتوح المصدر، ونرحب بمساهمات مجموعات البيانات الإضافية لتحسين قدراته.</h3>
90
 
91
  <p>The model may not perform well on very colloquial expressions or new slang terms not present in the training data.
92
  Sentiment can be nuanced and context-dependent, which may not always be captured accurately by this model.</p>
93
 
 
 
94
  """
95
  )
96