kevinwang676
commited on
Commit
•
d7e7ce2
1
Parent(s):
52d6024
Upload 2-译稿 [MConverter.eu] (2) (1).srt
Browse files
2-译稿 [MConverter.eu] (2) (1).srt
ADDED
@@ -0,0 +1,59 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
30
|
2 |
+
00:01:31 --> 00:01:32,366
|
3 |
+
不认识了
|
4 |
+
Don't recognize me now?
|
5 |
+
|
6 |
+
31
|
7 |
+
00:01:33,200 --> 00:01:34,166
|
8 |
+
出国几年
|
9 |
+
Went abroad for years,
|
10 |
+
|
11 |
+
32
|
12 |
+
00:01:34,466 --> 00:01:35,933
|
13 |
+
见到旧情人招呼都不会打了
|
14 |
+
can't even greet seeing your old lover?
|
15 |
+
|
16 |
+
33
|
17 |
+
00:01:37,400 --> 00:01:38,266
|
18 |
+
好久不见
|
19 |
+
Long time no see,
|
20 |
+
|
21 |
+
34
|
22 |
+
00:01:39,100 --> 00:01:39,900
|
23 |
+
傅川霖
|
24 |
+
Fu Chuanlin.
|
25 |
+
|
26 |
+
35
|
27 |
+
00:01:42,300 --> 00:01:43,100
|
28 |
+
好久不见
|
29 |
+
Long time no see.
|
30 |
+
|
31 |
+
36
|
32 |
+
00:01:43,866 --> 00:01:45,666
|
33 |
+
我们俩有必要说好久不见吗
|
34 |
+
Do we really need the courtesy ?
|
35 |
+
|
36 |
+
37
|
37 |
+
00:01:52,166 --> 00:01:53,100
|
38 |
+
来相亲的
|
39 |
+
You are here for a blind date?
|
40 |
+
|
41 |
+
38
|
42 |
+
00:01:54,266 --> 00:01:55,066
|
43 |
+
沈南意
|
44 |
+
Shen Nanyi,
|
45 |
+
|
46 |
+
39
|
47 |
+
00:01:56,533 --> 00:01:57,366
|
48 |
+
你凭什么觉得
|
49 |
+
What makes you think
|
50 |
+
|
51 |
+
41
|
52 |
+
00:01:58 --> 00:01:59,333
|
53 |
+
不干净的女人
|
54 |
+
A woman with a tainted past!
|
55 |
+
|
56 |
+
42
|
57 |
+
00:02:00,200 --> 00:02:01,000
|
58 |
+
对不起
|
59 |
+
I'm sorry.
|