nouamanetazi's picture
nouamanetazi HF staff
update wtsp number
c1f3539
raw
history blame
38.3 kB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#: src/utils.py:69 src/utils.py:70 src/markers.py:226 src/components.py:19
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 21:00+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
#: app.py:21
msgid "myapplication"
msgstr ""
#: app.py:23
msgid "HF_TOKEN"
msgstr ""
#: app.py:30
msgid "wide"
msgstr ""
#: app.py:31 src/filters.py:40 src/filters.py:62
msgid "collapsed"
msgstr ""
#: app.py:32
msgid "🤝"
msgstr ""
#: app.py:33
msgid "Nt3awnou نتعاونو"
msgstr ""
#: app.py:37
msgid "sleep_time"
msgstr ""
#: app.py:39
msgid "auto_refresh"
msgstr ""
#: app.py:42
msgid "Auto Refresh?"
msgstr ""
#: app.py:44
msgid "Refresh rate in seconds"
msgstr ""
#: app.py:54 app.py:184 src/components.py:78 src/components.py:162
msgid "ar"
msgstr ""
#: app.py:54
msgid "العربية"
msgstr ""
#: app.py:55 src/components.py:101 src/components.py:179
msgid "fr"
msgstr ""
#: app.py:55
msgid "Français"
msgstr ""
#: app.py:56 app.py:61 src/components.py:55 src/components.py:146
msgid "en"
msgstr ""
#: app.py:56
msgid "English"
msgstr ""
#: app.py:59
msgid "Choose language / اختر اللغة"
msgstr ""
#: app.py:64
msgid "messages"
msgstr ""
#: app.py:64
msgid "locales"
msgstr ""
#: app.py:69
msgid "Markers"
msgstr ""
#: app.py:112
msgid "map"
msgstr ""
#: app.py:186
msgid ""
"\n"
" <style>\n"
" body {\n"
" text-align: right;\n"
" }\n"
" </style>\n"
" "
msgstr ""
#: src/text_content.py:2
msgid ""
"\n"
" <div style=\"text-align: left;\">\n"
" Nt3awnou نتعاونو is a non-profit organization and a collaborative "
"platform dedicated to aiding individuals impacted by the recent earthquake "
"in Morocco. Our core mission is to streamline and coordinate timely "
"assistance for everyone affected. How do we achieve this? We assist those in "
"need by allowing them to communicate their location and the specific aid "
"they require, either by completing a form or sending a voice message via "
"WhatsApp to the number <b>0602838166</b>. Once we receive and process this "
"information, it can be viewed in our dashboard, which allows NGOs to "
"organize and precisely target their interventions, ensuring swift assistance "
"reaches those in need. Any organization that has taken initiative in a "
"particular area can notify us by completing a dedicated form. This data is "
"also incorporated into the dashboard so that other NGOs can help affected "
"areas that still haven't received help.\n"
" <br>⚠️ Warning : There are still rocks falling down the mountains, making "
"the roads to the affected areas very dangerous. We advise volunteers to "
"donate directly to specialized NGOs.<br>\n"
" <br> \n"
" <b>✉️ You can contact us via email at </b><a href=\"mailto:"
"nt3awnoumorocco@gmail.com\">nt3awnoumorocco@gmail.com</a> or via Instagram "
"<a href=\"https://www.instagram.com/nt3awnou_morocco/\">@nt3awnou_morocco</"
"a> <br>\n"
" <b>📝 Help us report more people in need by filling this form </b><a "
"href=\"https://forms.gle/nZNCUVog9ka2Vdqu6\">https://forms.gle/"
"nZNCUVog9ka2Vdqu6</a> <br>\n"
" <b>📝 NGOs can report their interventions by filling this form </b><a "
"href=\"https://forms.gle/PsNSuHHjTTgwQMmVA\">https://forms.gle/"
"PsNSuHHjTTgwQMmVA</a> <br>\n"
" <b>❗️ Our team is working day and night to verify the data. Please reach "
"out to us if you can help us verify the data. </b>\n"
" </div>\n"
" <br> \n"
" "
msgstr ""
#: src/text_content.py:15
msgid ""
"\n"
" <div style=\"text-align: right;-webkit-rtl-ordering: logical;\">\n"
"\n"
" نتعاونو هي منصة تعاونية غير ربحية لمساعدة الأفراد المتضررين من الزلزال "
"الأخير في المغرب. مهمتنا هي تسهيل تقديم المساعدة في الوقت المناسب و بفاعلية "
"و تنظيم لجميع المتضررين. كيفاش؟ كنعاونو الناس لي محتاجين للمساعدة إعلمونا "
"بمكانهم و نوع المساعدة لي محتاجين ليها سواء عن طريق ملأ الاستمارة أو عن طريق "
"إرسال تسجيل صوتي عبر واتساب إلى رقم مخصص<b>0602838166</b>. بعد معالجة هاد "
"المعلومات، كنجمعوهم فخريطة كتمكن الجمعيات من تنظيم و استهداف تدخلاتهم بدقة "
"باش توصل المساعدة للناس لي محتاجين في وقت أسرع. و كل جمعية قامت باللازم في "
"منطقة معينة تقدر تعلمنا عن طريق ملأ استمارة مخصصة لهاد الأمر. هاد المعلومات "
"كذلك كتضاف للخريطة باش باقي الجمعيات يتاجهو لمناطق أخرى مازال ماوصلاتهم "
"مساعدة.\n"
" <br> تحذير : نظرا لخطورة الطرقان بسبب الحجر اللي كيطيح من الجبال، ننصح "
"المتطوعين اللي بغاو يساعدو المناطق المتضررة يتبرعو عن طريق الجمعيات "
"المختصة⚠️ \n"
" <br> \n"
" <br> \n"
" nt3awnoumorocco@gmail.com <b>المتطوعين ليبغاو يعاونوا يقدرو يتصلوا معنا "
"عبر البريد ✉️ </b>\n"
" <br>\n"
" <b> <a href=\"https://www.instagram.com/nt3awnou_morocco/"
"\">@nt3awnou_morocco</a> أو عبر الانستغرام </b> \n"
" https://forms.gle/nZNCUVog9ka2Vdqu6 <b>: ساعدونا نبلغو الناس ليمحتاجين "
"فهاد الاستمارة 📝 </b><br>\n"
" https://forms.gle/PsNSuHHjTTgwQMmVA <b>: الجمعيات لي عندهم تدخلات يقدرو "
"يبلغونا عبر هاد الاستمار ة📝</b><br>\n"
" <b> فريقنا يعمل ليلا نهارا للتحقق من البيانات. يرجى التواصل معنا إذا كنت "
"تستطيع مساعدتنا في التحقق من البيانات❗️</b>\n"
" </div>\n"
" <br> \n"
" "
msgstr ""
#: src/text_content.py:32
msgid ""
"\n"
" <div style=\"text-align: left;\">\n"
" Nt3awnou نتعاونو est une plateforme collaborative à but non-lucratif "
"dédiée à l'aide aux personnes touchées par le récent tremblement de terre au "
"Maroc. Notre mission principale est de rationaliser et de coordonner une "
"assistance rapide pour toutes les personnes touchées. Comment y parvenons-"
"nous ? Nous aidons les personnes dans le besoin en leur permettant de "
"communiquer leur localisation et l'aide spécifique dont elles ont besoin, "
"soit en remplissant un formulaire, soit en envoyant un message vocal via "
"WhatsApp à un numéro <b>0602838166</b>. Une fois reçues et traitées, ces "
"informations peuvent être consultées dans notre tableau de bord, qui permet "
"aux associations d'organiser et de cibler précisément leurs interventions, "
"afin que l'aide parvienne rapidement à ceux qui en ont besoin. Toute "
"organisation ayant pris une initiative dans une zone particulière peut nous "
"en informer en remplissant un formulaire prévu à cet effet. Ces données sont "
"également intégrées au tableau de bord afin que d'autres associations "
"puissent aider les zones touchées qui n'ont pas encore reçu d'aide.\n"
" <br> ⚠️ Avertissement : Il y a encore des chutes de pierres dans les "
"montagnes, ce qui rend les routes vers les zones touchées très dangereuses. "
"Nous conseillons aux volontaires de faire des dons directement aux "
"associations spécialisées.\n"
" <br> \n"
" <br> \n"
" <b>✉️ Vous pouvez nous contacter par courrier électronique à l'adresse "
"suivante </b><a href=\"mailto:nt3awnoumorocco@gmail."
"com\">nt3awnoumorocco@gmail.com</a> ou via Instagram <a href=\"https://www."
"instagram.com/nt3awnou_morocco/\">@nt3awnou_morocco</a> <br>\n"
" <b>📝 Aidez-nous à signaler plus de personnes dans le besoin en "
"remplissant ce formulaire : </b><a href=\"https://forms.gle/"
"nZNCUVog9ka2Vdqu6\">https://forms.gle/nZNCUVog9ka2Vdqu6</a> <br>\n"
" <b>📝 Les associations peuvent signaler leurs interventions en "
"remplissant ce formulaire : </b><a href=\"https://forms.gle/"
"PsNSuHHjTTgwQMmVA\">https://forms.gle/PsNSuHHjTTgwQMmVA</a> <br> \n"
" <b>❗️Notre équipe travaille jour et nuit pour vérifier les données. "
"Veuillez nous contacter si vous pouvez nous aider à vérifier les données. </"
"b>\n"
" </div>\n"
" <br> \n"
" "
msgstr ""
#: src/text_content.py:46
msgid ""
"\n"
" <div style=\"text-align: center;\">\n"
" <h4>وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعاً</h4>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
#: src/text_content.py:53
msgid ""
"\n"
" <hr>\n"
" <div style=\"text-align: center;\">\n"
" <p>By <b>Moroccans</b> for <b>Moroccans</b> 🤝</p>\n"
" <p>Reach out to us at <a href=\"mailto:nt3awnoumorocco@gmail."
"com\">nt3awnoumorocco@gmail.com</a></p>\n"
" "
msgstr ""
#: src/text_content.py:60
msgid ""
"\n"
" <style>\n"
" .block-container {\n"
" padding-top: 1rem;\n"
" padding-bottom: 0rem;\n"
" }\n"
" '''\n"
" [data-testid=\"metric-container\"] {\n"
" width: fit-content;\n"
" margin: auto;\n"
" }\n"
"\n"
" [data-testid=\"metric-container\"] > div {\n"
" width: fit-content;\n"
" margin: auto;\n"
" }\n"
"\n"
" [data-testid=\"metric-container\"] label {\n"
" width: fit-content;\n"
" margin: auto;\n"
" }\n"
" '''\n"
" </style>\n"
" <div class=\"block-container\">\n"
" <div style=\"text-align: center; margin-bottom: 0.5rem; width: fit-"
"content; margin: auto;\">\n"
" <img src=\"https://i.imgur.com/ngJZ4Gh.png\" alt=\"Nt3awnou "
"logo\" width=\"fit-content\" height=\"150\" style=\"margin-top: 1rem; margin-"
"bottom: 1rem;\">\n"
" </div>\n"
" <div style=\"text-align: center\">\n"
" <a href=\"https://www.instagram.com/nt3awnou_morocco/\" "
"style=\"margin-right: 0.5rem; text-decoration: none;\">\n"
" <img src=\"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/"
"thumb/a/a5/Instagram_icon.png/2048px-Instagram_icon.png\" alt=\"Instagram "
"logo\" width=\"30\" height=\"30\">\n"
" </a>\n"
" <a href=\"https://www.facebook.com/nt3awnou.morocco\" "
"style=\"margin-right: 0.5rem; text-decoration: none;\">\n"
" <img src=\"https://i0.wp.com/www.lestudioled.com/wp-content/"
"uploads/2016/05/facebook-logo-png-transparent-background.png\" "
"alt=\"Instagram logo\" width=\"30\" height=\"30\">\n"
" </a>\n"
" <a href=\"https://www.linkedin.com/in/nt3awnou-"
"morocco-01062a290\" style=\"margin-right: 0.5rem; text-decoration: none;\">\n"
" <img src=\"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/"
"thumb/c/ca/LinkedIn_logo_initials.png/600px-LinkedIn_logo_initials.png?"
"20140125013055\" alt=\"LinkedIn logo\" width=\"30\" height=\"30\">\n"
" </a>\n"
" <a href=\"https://linktr.ee/nt3awnou\">\n"
" <img src=\"https://seeklogo.com/images/L/linktree-"
"logo-6FC3ADB679-seeklogo.com.png\" alt=\"Linktree logo\" width=\"30\" "
"height=\"30\">\n"
" </a>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"\n"
" # "
msgstr ""
#: src/text_content.py:105
msgid ""
"**If a request should be reviewed or dropped submit its id here/ إذا كان يجب "
"مراجعة أو حذف طلب، أدخل رقمه هنا:**"
msgstr ""
"**Si une demande doit être réexaminée ou supprimée, veuillez indiquer son "
"numéro d’identification ici.**"
#: src/utils.py:9
msgid "black"
msgstr ""
#: src/utils.py:13
msgid "Parsing Google Sheet:"
msgstr ""
#: src/utils.py:14
msgid "edit#gid="
msgstr ""
#: src/utils.py:14
msgid "export?format=csv&gid="
msgstr ""
#: src/utils.py:15
msgid "warn"
msgstr ""
#: src/utils.py:28 src/utils.py:29 src/utils.py:57 src/utils.py:58
#: src/utils.py:67 src/markers.py:27 src/components.py:130
#: src/components.py:137
msgid ","
msgstr ""
#: src/utils.py:42
msgid "Add a latlng column to the dataframe"
msgstr ""
#: src/utils.py:44 src/utils.py:46 src/markers.py:112 src/markers.py:118
#: src/markers.py:129 src/markers.py:164 src/markers.py:178 src/markers.py:224
#: src/markers.py:240
msgid "latlng"
msgstr ""
#: src/utils.py:48
msgid ""
"process_column should be a string or an integer, got {type(process_column)}"
msgstr ""
#: src/utils.py:59 src/utils.py:62 src/utils.py:63 src/utils.py:64
msgid "."
msgstr ""
#: src/utils.py:69 src/utils.py:70
msgid "[^\\d\\.\\-]"
msgstr ""
#: src/utils.py:74
#, python-brace-format
msgid "Error parsing latlng: {latlng} Reason: {e}"
msgstr ""
#: src/utils.py:80
msgid "star"
msgstr ""
#: src/utils.py:81 src/utils.py:82
msgid "#b3334f"
msgstr ""
#: src/utils.py:83
msgid "white"
msgstr ""
#: src/utils.py:88
msgid "Epicenter مركز الزلزال"
msgstr ""
#: src/utils.py:94
msgid ""
"Danger distances - earthquake magnitude 7 | مسافات الخطر - قوة الزلازل 7"
msgstr ""
#: src/utils.py:97 src/utils.py:98 src/utils.py:99 src/utils.py:100
#: src/utils.py:106
msgid "radius"
msgstr ""
#: src/utils.py:97 src/utils.py:98 src/utils.py:99 src/utils.py:100
#: src/utils.py:109 src/utils.py:110
msgid "fill_opacity"
msgstr ""
#: src/utils.py:97 src/utils.py:98 src/utils.py:99 src/utils.py:100
#: src/utils.py:108
msgid "weight"
msgstr ""
#: src/utils.py:97 src/utils.py:98 src/utils.py:99 src/utils.py:100
#: src/utils.py:111
msgid "fill_color"
msgstr ""
#: src/utils.py:97
msgid "yellow"
msgstr ""
#: src/utils.py:97 src/utils.py:98 src/utils.py:99 src/utils.py:100
msgid "tooltip"
msgstr ""
#: src/utils.py:97
msgid "50 to 100 km - Moderate risk area | منطقة خطر معتدلة"
msgstr ""
#: src/utils.py:98 src/markers.py:8 src/markers.py:219
msgid "orange"
msgstr ""
#: src/utils.py:98
msgid "30 to 50 km - High risk zone | منطقة عالية المخاطر"
msgstr ""
#: src/utils.py:99
msgid "#FF0000"
msgstr ""
#: src/utils.py:99
msgid "10 to 30 km - Very high risk zone | منطقة شديدة الخطورة"
msgstr ""
#: src/utils.py:100
msgid "#8B0000"
msgstr ""
#: src/utils.py:100
msgid "0 to 10km - direct impact zone | منطقة التأثير المباشر"
msgstr ""
#: src/utils.py:117
msgid "🔵 All the Villages / جميع القرى"
msgstr ""
#: src/utils.py:120
msgid "lat"
msgstr ""
#: src/utils.py:121
msgid "lng"
msgstr ""
#: src/utils.py:123
msgid "name"
msgstr ""
#: src/utils.py:124
#, python-brace-format
msgid "https://maps.google.com/?q={lat_lng}"
msgstr ""
#: src/utils.py:125
#, python-brace-format
msgid ""
"<br><b>⛰️ Douar:</b> {dour_name}<br><a href=\"{maps_url}\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\"><b>🧭 Google Maps</b></a>"
msgstr ""
#: src/utils.py:132
msgid "#0046C8"
msgstr ""
#: src/utils.py:140 src/utils.py:144 src/markers.py:55 src/markers.py:140
msgid "Done ✅"
msgstr "تم ✅"
#: src/utils.py:141
msgid "Planned ⏳"
msgstr "مخطط ⏳"
#: src/utils.py:142 src/utils.py:146 src/markers.py:59
msgid "Partial 📝"
msgstr "جزئي 📝"
#: src/utils.py:145 src/markers.py:51 src/markers.py:137
msgid "Planned ⌛"
msgstr "مخطط ⌛"
#: src/utils.py:154
msgid "High Emergency 🔴"
msgstr "حالة طوارئ عالية 🔴"
#: src/utils.py:155
msgid "Medium Emergency 🟠"
msgstr "حالة طوارئ متوسطة 🟠"
#: src/utils.py:156
msgid "Low Emergency 🟡"
msgstr "حالة طوارئ منخفضة 🟡"
#: src/utils.py:158 src/markers.py:220
msgid "High"
msgstr ""
#: src/utils.py:159 src/markers.py:219
msgid "Medium"
msgstr ""
#: src/utils.py:160 src/markers.py:218 src/markers.py:251
msgid "Low"
msgstr ""
#: src/utils.py:179 src/utils.py:186
msgid "topright"
msgstr ""
#: src/utils.py:180
msgid "Search | البحث"
msgstr ""
#: src/utils.py:187
msgid "Expand me | تكبير الخريطة"
msgstr ""
#: src/utils.py:188
msgid "Exit me | تصغير الخريطة"
msgstr ""
#: src/utils.py:194
#, python-brace-format
msgid "https://marocmap.ikiker.com/maroc/{z}/{x}/{y}.png"
msgstr ""
#: src/utils.py:197 src/utils.py:198
msgid "Maroc Map"
msgstr ""
#: src/utils.py:214
msgid "topleft"
msgstr ""
#: src/utils.py:217
msgid "title"
msgstr ""
#: src/utils.py:217
msgid "My location | موقعي"
msgstr ""
#: src/utils.py:217
msgid "popup"
msgstr ""
#: src/map_utils.py:5
msgid ""
"\n"
" <li><span style='background:#CE3C28;opacity:0.7;'></span>Rescue</li>\n"
" <li><span style='background:#ED922E;opacity:0.7;'></span>Medical "
"Assistance</li>\n"
" <li><span style='background:#FFCA92;opacity:0.7;'></span>Shelter</li>\n"
" <li><span style='background:#37A8DA;opacity:0.7;'></span>Food & Water</"
"li>\n"
" <li><span style='background:#575757;opacity:0.7;'></span>Dangers</li>\n"
" <li><span style='background:#6EAA25;opacity:0.7;'></span>Done</li>\n"
" <li><span style='background:#023020;opacity:0.7;'></span>Partial</li>\n"
" <li><span style='background:#FF91E8;opacity:0.7;'></span>Planned</li>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <li><span style='background:#CE3C28;opacity:0.7;'></span>الإنقاذ</li>\n"
" <li><span style='background:#ED922E;opacity:0.7;'></span>المساعدة "
"الطبية</li>\n"
" <li><span style='background:#FFCA92;opacity:0.7;'></span>المأوى</li>\n"
" <li><span style='background:#37A8DA;opacity:0.7;'></span>الطعام "
"والماء</li>\n"
" <li><span style='background:#575757;opacity:0.7;'></span>المخاطر</li>\n"
" <li><span style='background:#6EAA25;opacity:0.7;'></span>تم</li>\n"
" <li><span style='background:#023020;opacity:0.7;'></span>جزئي</li>\n"
" <li><span style='background:#FF91E8;opacity:0.7;'></span>مخطط</li>\n"
" "
#: src/map_utils.py:15
msgid ""
"\n"
" <li><span style='background:#CE3C28;opacity:0.7;'></span>High "
"Emergency</li>\n"
" <li><span style='background:#ED922E;opacity:0.7;'></span>Medium "
"Emergency</li>\n"
" <li><span style='background:#FFCA92;opacity:0.7;'></span>Low "
"Emergency</li>\n"
" <li><span style='background:#6EAA25;opacity:0.7;'></span>Done</li>\n"
" <li><span style='background:#023020;opacity:0.7;'></span>Partial</li>\n"
" <li><span style='background:#FF91E8;opacity:0.7;'></span>Planned</li>\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" <li><span style='background:#CE3C28;opacity:0.7;'></span>حالة طوارئ "
"عالية</li>\n"
" <li><span style='background:#ED922E;opacity:0.7;'></span>حالة طوارئ "
"متوسطة</li>\n"
" <li><span style='background:#FFCA92;opacity:0.7;'></span>حالة طوارئ "
"منخفضة</li>\n"
" <li><span style='background:#6EAA25;opacity:0.7;'></span>تم</li>\n"
" <li><span style='background:#023020;opacity:0.7;'></span>جزئي</li>\n"
" <li><span style='background:#FF91E8;opacity:0.7;'></span>مخطط</li>\n"
" "
#: src/map_utils.py:24
msgid ""
"\n"
" {% macro html(this, kwargs) %}\n"
"\n"
" <!doctype html>\n"
" <html lang=\"en\">\n"
" <head>\n"
" <meta charset=\"utf-8\">\n"
" <meta name=\"viewport\" content=\"width=device-width, initial-"
"scale=1\">\n"
" <title>jQuery UI Draggable - Default functionality</title>\n"
" <link rel=\"stylesheet\" href=\"//code.jquery.com/ui/1.12.1/themes/base/"
"jquery-ui.css\">\n"
"\n"
" <script src=\"https://code.jquery.com/jquery-1.12.4.js\"></script>\n"
" <script src=\"https://code.jquery.com/ui/1.12.1/jquery-ui.js\"></"
"script>\n"
" \n"
" <script>\n"
" $( function() {\n"
" $( \"#maplegend\" ).draggable({\n"
" start: function (event, ui) {\n"
" $(this).css({\n"
" right: \"auto\",\n"
" top: \"auto\",\n"
" bottom: \"auto\"\n"
" });\n"
" }\n"
" });\n"
" });\n"
"\n"
" </script>\n"
" </head>\n"
" <body>\n"
"\n"
" \n"
" <div id='maplegend' class='maplegend' \n"
" style='position: absolute; z-index:9999; border:2px solid grey; "
"background-color:rgba(255, 255, 255, 0.8);\n"
" border-radius:6px; padding: 10px; font-size:14px; right: 20px; bottom: "
"20px;'>\n"
" \n"
" <div class='legend-title'>Legend / مفتاح الخريطة</div>\n"
" <div class='legend-scale'>\n"
" <ul class='legend-labels'>\n"
"\n"
" "
msgstr ""
#: src/map_utils.py:65
msgid ""
"\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" \n"
" </body>\n"
" </html>\n"
"\n"
" <style type='text/css'>\n"
" .maplegend .legend-title {\n"
" text-align: left;\n"
" margin-bottom: 5px;\n"
" font-weight: bold;\n"
" font-size: 90%;\n"
" color: #333;\n"
" }\n"
" .maplegend .legend-scale ul {\n"
" margin: 0;\n"
" margin-bottom: 5px;\n"
" padding: 0;\n"
" float: left;\n"
" list-style: none;\n"
" }\n"
" .maplegend .legend-scale ul li {\n"
" font-size: 80%;\n"
" list-style: none;\n"
" margin-left: 0;\n"
" line-height: 18px;\n"
" margin-bottom: 2px;\n"
" color: #111;\n"
" }\n"
" .maplegend ul.legend-labels li span {\n"
" display: block;\n"
" float: left;\n"
" height: 16px;\n"
" width: 30px;\n"
" margin-right: 5px;\n"
" margin-left: 0;\n"
" border: 1px solid #999;\n"
" }\n"
" .maplegend .legend-source {\n"
" font-size: 80%;\n"
" color: #777;\n"
" clear: both;\n"
" }\n"
" .maplegend a {\n"
" color: #777;\n"
" }\n"
"\n"
" .leaflet-control-geocoder-form input {\n"
" color: black;\n"
" }\n"
" \n"
" </style>\n"
" {% endmacro %}"
msgstr ""
#: src/map_utils.py:125
msgid "get_legend_macro"
msgstr ""
#: src/markers.py:7 src/markers.py:15 src/filters.py:6 src/filters.py:14
msgid "إغاثة"
msgstr ""
#: src/markers.py:7 src/markers.py:138 src/markers.py:141 src/markers.py:220
msgid "red"
msgstr ""
#: src/markers.py:8 src/markers.py:16 src/filters.py:7 src/filters.py:15
msgid "مساعدة طبية"
msgstr ""
#: src/markers.py:9 src/markers.py:17 src/filters.py:8 src/filters.py:16
msgid "مأوى"
msgstr ""
#: src/markers.py:9 src/markers.py:208 src/markers.py:218 src/markers.py:265
msgid "beige"
msgstr ""
#: src/markers.py:10 src/markers.py:18 src/filters.py:9 src/filters.py:17
msgid "طعام وماء"
msgstr ""
#: src/markers.py:10
msgid "blue"
msgstr ""
#: src/markers.py:11 src/markers.py:19 src/filters.py:10 src/filters.py:18
msgid "مخاطر (تسرب الغاز، تلف في الخدمات العامة...)"
msgstr ""
#: src/markers.py:11
msgid "gray"
msgstr ""
#: src/markers.py:15
msgid "bell"
msgstr ""
#: src/markers.py:16 src/markers.py:138 src/markers.py:141
msgid "heart"
msgstr ""
#: src/markers.py:17
msgid "home"
msgstr ""
#: src/markers.py:18
msgid "cutlery"
msgstr ""
#: src/markers.py:19
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/markers.py:21
msgid "A"
msgstr ""
#: src/markers.py:35
msgid "Display NGO interventions on the map"
msgstr ""
#: src/markers.py:38 src/markers.py:80
msgid "K"
msgstr ""
#: src/markers.py:40 src/markers.py:77
msgid "H"
msgstr ""
#: src/markers.py:40
msgid "Intervention prévue dans le futur / Planned future intervention"
msgstr ""
#: src/markers.py:44 src/filters.py:52
msgid "Partiellement satisfait / Partially Served"
msgstr ""
#: src/markers.py:50 src/markers.py:138
msgid "pink"
msgstr ""
#: src/markers.py:52 src/filters.py:51
msgid "Critique, Besoin d'aide en urgence / Critical, in urgent need of help"
msgstr ""
#: src/markers.py:54 src/markers.py:141
msgid "green"
msgstr ""
#: src/markers.py:58
msgid "darkgreen"
msgstr ""
#: src/markers.py:71
msgid "B"
msgstr ""
#: src/markers.py:72
msgid "C"
msgstr ""
#: src/markers.py:73
msgid "D"
msgstr ""
#: src/markers.py:74
msgid "E"
msgstr ""
#: src/markers.py:75
msgid "F"
msgstr ""
#: src/markers.py:76
msgid "G"
msgstr ""
#: src/markers.py:78
msgid "I"
msgstr ""
#: src/markers.py:79
msgid "J"
msgstr ""
#: src/markers.py:81
msgid "L"
msgstr ""
#: src/markers.py:82
msgid "M"
msgstr ""
#: src/markers.py:83
msgid "N"
msgstr ""
#: src/markers.py:84
msgid "O"
msgstr ""
#: src/markers.py:85
msgid "P"
msgstr ""
#: src/markers.py:86
msgid "Q"
msgstr ""
#: src/markers.py:87
msgid "R"
msgstr ""
#: src/markers.py:88
msgid "S"
msgstr ""
#: src/markers.py:89
msgid "T"
msgstr ""
#: src/markers.py:90
msgid "U"
msgstr ""
#: src/markers.py:92
msgid ", "
msgstr ""
#: src/markers.py:93
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
" <b>Org:</b> {org}<br>\n"
" <b>Association ID:</b> {association_id}<br>\n"
" <b>Speciality:</b> {speciality}<br>\n"
" <b>Phone 1:</b> {phone_1}<br>\n"
" <b>Phone 2:</b> {phone_2}<br>\n"
" <b>Email:</b> {email}<br>\n"
" <b>Intervention Date:</b> {intervention_date}<br>\n"
" <b>Intervention Status:</b> {intervention_status}<br>\n"
" <b>Help Type:</b> {help_type}<br>\n"
" <b>Current Situation:</b> {current_situation}<br>\n"
" <b>Future Help Type:</b> {future_help_type}<br>\n"
" <b>Douar Name:</b> {full_douar_name}<br>\n"
" <b>Accessibility to Douar:</b> {accessibility_to_douar}<br>\n"
" <b>Type of Accessibility:</b> {type_of_accessibility}<br>\n"
" <b>Population:</b> {population}<br>\n"
" <b>Intervention Additional Info:</b> {intervention_additional_info}"
"<br>\n"
" <b>Any Additional Info:</b> {any_additional_info}<br>\n"
" "
msgstr ""
#: src/markers.py:133
msgid "Planned"
msgstr "مخطط لها"
#: src/markers.py:138 src/markers.py:141 src/markers.py:208 src/markers.py:265
msgid "glyphicon"
msgstr ""
#: src/markers.py:151
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
" <b>Intervention Date:</b> {intervention_date}<br>\n"
" <b>Org:</b> {org}<br>\n"
" <b>Intervention:</b> {intervention_type}<br>\n"
" <b>Invervention Status:</b> {status}<br>\n"
" <b>Details:</b> {details}<br>\n"
" <b>Location:</b> {location}<br>\n"
" <b>Remarks:</b> {remarks}<br>\n"
" <b>Contact:</b> {contact}<br>\n"
" "
msgstr ""
#: src/markers.py:174
msgid "Display victim requests on the map"
msgstr ""
#: src/markers.py:176 src/dataframes.py:35
msgid "ما هي احتياجاتك؟ (أضفها إذا لم يتم ذكرها)"
msgstr ""
#: src/markers.py:179
#, python-brace-format
msgid "https://maps.google.com/?q={long_lat}"
msgstr ""
#: src/markers.py:186
msgid ""
"\n"
" <b>Request Type:</b> {request_type}<br>\n"
" <b>Id:</b> {row[\"id\"]}<br>\n"
" <b>Source:</b> {source}<br>\n"
" <b>Person in place:</b> {person_in_place}<br>\n"
" <b>Douar:</b> {douar}<br>\n"
" <b>Douar Info:</b> {douar_info}<br>\n"
" <a href=\"{maps_url}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\"><b>Google Maps</b></a>\n"
" "
msgstr ""
#: src/markers.py:196 src/markers.py:250
msgid "list"
msgstr ""
#: src/markers.py:203 src/markers.py:204
msgid " لأي جماعة / قيادة / دوار تنتمون ؟"
msgstr ""
#: src/markers.py:214
msgid "Display verified victim requests on the map"
msgstr ""
#: src/markers.py:228 src/markers.py:229 src/dataframes.py:38
msgid "Help Details"
msgstr ""
#: src/markers.py:231
#, python-brace-format
msgid "<b>Request Type:</b> {request_type}<br>"
msgstr ""
#: src/markers.py:232 src/markers.py:254
msgid "Location Details"
msgstr ""
#: src/markers.py:233
#, python-brace-format
msgid "<b>Location:</b> {val}<br>"
msgstr ""
#: src/markers.py:234 src/markers.py:251
msgid "Emergency Degree"
msgstr ""
#: src/markers.py:235
#, python-brace-format
msgid "<b>Emergency Degree:</b> {val}<br>"
msgstr ""
#: src/markers.py:236
msgid "Verification Date"
msgstr ""
#: src/markers.py:237
#, python-brace-format
msgid "<b>Verification Date:</b> {val}<br>"
msgstr ""
#: src/markers.py:238 src/markers.py:247 src/dataframes.py:31
#: src/dataframes.py:32 src/dataframes.py:87
msgid "id"
msgstr ""
#: src/markers.py:239
#, python-brace-format
msgid "<b>Id:</b> {val}<br>"
msgstr ""
#: src/markers.py:241
#, python-brace-format
msgid "https://maps.google.com/?q={val}"
msgstr ""
#: src/markers.py:243
#, python-brace-format
msgid ""
"<a href=\"{maps_url}\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\"><b>Google Maps</b></a><br>"
msgstr ""
#: src/markers.py:248
msgid ""
"<a href='https://docs.google.com/forms/d/"
"e/1FAIpQLSdyAcOAULumk4A1DsfrwUsGdZ-9G5xOUuD3vHdQOp3nGNAZXw/viewform?"
"usp=pp_url&entry.1499427789={id_in_sheet}&entry.1666684596={datetime.now()."
"strftime('%Y-%m-%d')}' target='_blank' rel='noopener noreferrer'><b>Mark as "
"solved</b></a><br>"
msgstr ""
#: src/components.py:11
msgid "Id review submission form"
msgstr ""
#: src/components.py:13
msgid "🔍 Review of requests | مراجعة طلب مساعدة"
msgstr ""
#: src/components.py:16
msgid "Enter id / أدخل الرقم"
msgstr ""
#: src/components.py:17
msgid "Explain why / أدخل سبب المراجعة"
msgstr ""
#: src/components.py:18
msgid "Submit / أرسل"
msgstr ""
#: src/components.py:20
msgid "Please enter a reason / الرجاء إدخال سبب"
msgstr ""
#: src/components.py:22
msgid ""
"review_id_{id_to_review}_{datetime.now().strftime('%Y-%m-%d_%H-%M-%S')}.txt"
msgstr ""
#: src/components.py:23
msgid "w"
msgstr ""
#: src/components.py:24
#, python-brace-format
msgid "id: {id_to_review}, explanation: {reason_for_review}\n"
msgstr ""
#: src/components.py:28
msgid "nt3awnou/review_requests"
msgstr ""
#: src/components.py:29
msgid "dataset"
msgstr ""
#: src/components.py:31
msgid ""
"Submitted at https://huggingface.co/datasets/nt3awnou/review_requests/ تم "
"الإرسال"
msgstr ""
#: src/components.py:35
msgid "💻 For Developers only, embed code for the map"
msgstr "💻 للمطورين فقط، الكود لتضمين الخريطة"
#: src/components.py:37
msgid ""
"\n"
" <iframe id=\"nt3awnou-map\"\n"
" src=\"https://nt3awnou-embed-rescue-map.hf.space/?embed=true\" "
"width=\"1200\" height=\"720\"\n"
" frameborder=\"0\"\n"
" width=\"850\"\n"
" height=\"450\"\n"
" title=\"Nt3awno Rescue Map\">\n"
" </iframe>\n"
" <script src=\"https://cdn.jsdelivr.net/npm/iframe-resizer@4.3.4/js/"
"iframeResizer.min.js\"></script>\n"
" <script>\n"
" iFrameResize({}, \"#nt3awnou-map\");\n"
" </script>\n"
" "
msgstr ""
#: src/components.py:50
msgid "html"
msgstr ""
#: src/components.py:64
msgid "# Number of help requests"
msgstr ""
#: src/components.py:69
msgid "# Number of interventions"
msgstr ""
#: src/components.py:75
msgid "# Number of solved requests"
msgstr ""
#: src/components.py:87
msgid "# عدد طلبات المساعدة"
msgstr ""
#: src/components.py:92
msgid "# عدد التدخلات"
msgstr ""
#: src/components.py:98
msgid "# عدد الطلبات المستجاب لها"
msgstr ""
#: src/components.py:110
msgid "# Nombre de demandes d'aide"
msgstr ""
#: src/components.py:115
msgid "# Nombre d'interventions"
msgstr ""
#: src/components.py:121
msgid "# Nombre de demandes résolues"
msgstr ""
#: src/components.py:125
msgid "📊 **Charts**"
msgstr "**الرسوم البيانية** 📊"
#: src/components.py:130 src/components.py:131
msgid "supplies_category"
msgstr ""
#: src/components.py:130 src/components.py:137
msgid "[] '"
msgstr ""
#: src/components.py:130 src/components.py:137
msgid "category"
msgstr ""
# ARABIC TRANSLATION
#: src/components.py:131
msgid "Supplies Categories"
msgstr "أصناف المساعدات"
#: src/components.py:137 src/components.py:138
msgid "need_category"
msgstr ""
#: src/components.py:138
msgid "Needs Categories"
msgstr "أصناف الاحتياجات"
#: src/components.py:145
msgid "📝 **Donations**"
msgstr "**التبرعات** 📝"
#: src/components.py:148
msgid ""
"\n"
" <div style=\"text-align: center;\">\n"
" <h4>The official bank account dedicated to tackle the "
"consequences of the earthquake is:</h4>\n"
" <b>Account number:</b>\n"
" <h2>126</h2>\n"
" <b>RIB:</b> 001-810-0078000201106203-18\n"
" <br>\n"
" <b>For the money transfers coming from outside Morocco</b>\n"
" <br>\n"
" <b>IBAN:</b> MA64001810007800020110620318\n"
" <br>\n"
" "
msgstr ""
#: src/components.py:164
msgid ""
"\n"
" <div style=\"text-align: center;\">\n"
" <h4>الحساب البنكي الرسمي المخصص لمواجهة عواقب الزلزال</h4>\n"
" <b>رقم الحساب</b>\n"
" <h2>126</h2>\n"
" <b>RIB:</b> 001-810-0078000201106203-18\n"
" <br>\n"
" <b>للتحويلات القادمة من خارج المغرب</b>\n"
" <br>\n"
" <b>IBAN:</b> MA64001810007800020110620318\n"
" <br>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
#: src/components.py:181
msgid ""
"\n"
" <div style=\"text-align: center;\">\n"
" <h4>Le compte bancaire officiel dédié à la lutte contre les "
"conséquences du séisme est le suivant:</h4>\n"
" <b>Numéro de compte:</b>\n"
" <h2>126</h2>\n"
" <b>RIB:</b> 001-810-0078000201106203-18\n"
" <br>\n"
" <b>Pour les transferts d'argent en provenance de l'étranger</b>\n"
" <br>\n"
" <b>IBAN:</b> MA64001810007800020110620318\n"
" <br>\n"
" "
msgstr ""
#: src/filters.py:6
msgid "Rescue"
msgstr "اغاثة"
#: src/filters.py:7
msgid "Medical Assistance"
msgstr "المساعدة الطبية"
#: src/filters.py:8
msgid "Shelter"
msgstr "مأوى"
#: src/filters.py:9
msgid "Food & Water"
msgstr "طعام وماء"
#: src/filters.py:10
msgid "Danger"
msgstr "مخاطر"
#: src/filters.py:25
msgid "Display unverified requests"
msgstr "عرض الطلبات غير المتحققة"
#: src/filters.py:30
msgid "Display Interventions"
msgstr "عرض التدخلات"
#: src/filters.py:34
msgid "👉 **Choose request type**"
msgstr "**اختر نوع الطلب**"
#: src/filters.py:36
msgid "Choose request type"
msgstr ""
#: src/filters.py:47
msgid "👉 **State of villages visited by NGOs**"
msgstr "**حالة القرى التي زارتها المنظمات غير الحكومية**"
#: src/filters.py:51
msgid "🚨 Critical"
msgstr "🚨 حرجة"
#: src/filters.py:52
msgid "⚠️ Partially served"
msgstr "⚠️ تمت خدمتها جزئيا"
#: src/filters.py:53
msgid "Entièrement satisfait / Fully served"
msgstr "✅ تمت خدمتها بالكامل"
#: src/filters.py:53
msgid "✅ Fully served"
msgstr "✅ تمت خدمتها بالكامل"
#: src/filters.py:58
msgid "Choose status"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:6
msgid "VERIFIED_REQUESTS_URL"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:7
msgid "REQUESTS_URL"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:8
msgid "INTERVENTIONS_URL"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:9
msgid "INTERVENTIONS_PROCESSED_URL"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:10
msgid "VERIFIED_REQUESTS_PROCESSED_URL"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:11
msgid "data/regions.json"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:18 src/dataframes.py:20
msgid "Automatic Extracted Coordinates"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:24 src/dataframes.py:25
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:56
msgid "Display the dataframe in a table"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:63
msgid "🔍 Search for information / بحث عن المعلومات"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:63
#, python-brace-format
msgid "query_{df_hash}"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:67
msgid "🔍 Search for an id / بحث عن رقم"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:72
#, python-brace-format
msgid "id_{df_hash}"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:76
msgid "🗓️ Status / حالة"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:76
msgid "all / الكل"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:76 src/dataframes.py:93
msgid "Done / تم"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:76 src/dataframes.py:96
msgid "Planned / مخطط لها"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:76
#, python-brace-format
msgid "status_{df_hash}"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:92
msgid "Intervention status"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:94 src/dataframes.py:97
msgid "Intervention déjà passée / Past intevention"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:103
#, python-brace-format
msgid ""
"To view the full Google Sheet for advanced filtering go to: {data_url} "
"**لعرض الورقة كاملة، اذهب إلى**"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:108
msgid ""
"We are hiding contact information to protect the privacy of the victims. If "
"you are an NGO and want to contact the victims, please contact us at "
"nt3awnoumorocco@gmail.com"
msgstr ""
#: src/dataframes.py:111
msgid ""
"\n"
" <div style=\"text-align: left;\">\n"
" <a href=\"mailto:nt3awnoumorocco@gmail."
"com\">nt3awnoumorocco@gmail.com</a> نحن نخفي معلومات الاتصال لحماية خصوصية "
"الضحايا. إذا كنت جمعية وتريد الاتصال بالضحايا، يرجى الاتصال بنا على\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
#~ msgid "📝 **Table of verified requests**"
#~ msgstr "📝 **جدول الطلبات المؤكدة**"
#~ msgid "🔍 Search for information"
#~ msgstr "بحث عن المعلومات"
#~ msgid "🔍 Search for an id"
#~ msgstr "بحث عن رقم"
#~ msgid "🗓️ Status"
#~ msgstr "حالة"
#~ msgid "all"
#~ msgstr "الكل"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "تمت"