import json import gradio as gr from gradio import processing_utils from huggingface_hub import snapshot_download from omegaconf import OmegaConf from vosk import KaldiRecognizer, Model def load_vosk(model_id: str): model_dir = snapshot_download(model_id) return Model(model_path=model_dir) OmegaConf.register_new_resolver("load_vosk", load_vosk) models_config = OmegaConf.to_object(OmegaConf.load("configs/models.yaml")) def automatic_speech_recognition(model_id: str, dialect_id: str, audio_data: str): if isinstance(models_config[model_id]["model"], dict): model = models_config[model_id]["model"][dialect_id] else: model = models_config[model_id]["model"] sample_rate, audio_array = audio_data if audio_array.ndim == 2: audio_array = audio_array[:, 0] audio_bytes = audio_array.tobytes() rec = KaldiRecognizer(model, sample_rate) rec.SetWords(True) results = [] for start in range(0, len(audio_bytes), 4000): end = min(start + 4000, len(audio_bytes)) data = audio_bytes[start:end] if rec.AcceptWaveform(data): raw_result = json.loads(rec.Result()) results.append(raw_result) final_result = json.loads(rec.FinalResult()) results.append(final_result) filtered_lines = [] for result in results: result["text"] = result["text"] if len(result["text"]) > 0: filtered_lines.append(result["text"]) return (", ".join(filtered_lines) + ".").capitalize() def when_model_selected(model_id: str): model_config = models_config[model_id] if "dialect_mapping" not in model_config: return gr.update(visible=False) dialect_drop_down_choices = [ (k, v) for k, v in model_config["dialect_mapping"].items() ] return gr.update( choices=dialect_drop_down_choices, value=dialect_drop_down_choices[0][1], visible=True, ) demo = gr.Blocks( title="臺灣南島語語音辨識系統", css="@import url(https://tauhu.tw/tauhu-oo.css);", theme=gr.themes.Default( font=( "tauhu-oo", gr.themes.GoogleFont("Source Sans Pro"), "ui-sans-serif", "system-ui", "sans-serif", ) ), ) with demo: default_model_id = list(models_config.keys())[0] model_drop_down = gr.Dropdown( models_config.keys(), value=default_model_id, label="模型", ) dialect_drop_down = gr.Radio( choices=[ (k, v) for k, v in models_config[default_model_id]["dialect_mapping"].items() ], value=list(models_config[default_model_id]["dialect_mapping"].values())[0], label="族別", ) model_drop_down.input( when_model_selected, inputs=[model_drop_down], outputs=[dialect_drop_down], ) audio_source = gr.Audio( label="上傳或錄音", type="numpy", format="wav", waveform_options=gr.WaveformOptions( sample_rate=16000, ), ) with open("DEMO.md") as tong: gr.Markdown(tong.read()) gr.Interface( automatic_speech_recognition, inputs=[model_drop_down, dialect_drop_down, audio_source], outputs=[ gr.Text(interactive=True, label="辨識結果"), ], allow_flagging="auto", ) gr.Examples( [ [ "formosan_ami", "南勢", processing_utils.audio_from_file( "examples/cb52eb9457a0b74abcf02da6253b29e37f44ee6f.wav" ), "U payniyaru’ nu pangcah i matiya, u ina haw ku miterungay, mikadavu ku vavainay i vavahiyan a luma’.", "阿美族的原始社會,是以女人為主的母系社會,男子授室入贅女家。", ], [ "formosan_ami", "秀姑巒", processing_utils.audio_from_file( "examples/9954bc6c934e098dd9900e1f6efc56223903b9ec.wav" ), "saka mafana’ ko ina ato mama^ no wawa, patayra han i faki anoca^ i akong no wawa^, somad han to no faki^ ko ngangan haw i.", "父母一眼就看出有問題,就送到長輩的住處請他查看,當長輩將名字更換了之後。", ], [ "formosan_ami", "海岸", processing_utils.audio_from_file( "examples/c9080c15a60953ee6f2b099a7e3036846583dce6.wav" ), "Orasaka ora “pataloma’” hananay a sowal, pakalafi han no Pangcah, todongay pakalafi to malinaay, nika oni pataloma’ hananay, manga’ay misaparod han ko sowal.", "因此「結婚」一詞,阿美族稱pakalafi,有「請吃晚餐」的意思,但較正式的用法是pataloma’,直譯為「成家」。", ], [ "formosan_ami", "馬蘭", processing_utils.audio_from_file( "examples/eb3364be43c8c133c9bc8cd71f1925aa20a66cc0.wav" ), "O sata’angayay a pisanga’an to tilong ko Tafalong itiya ho, mapaliwal i kasaniyaroaro’ ko misatilongan to sakacaloway no finawlan i ’orip a lalosidan.", "而太巴塱部落則是當時最大的製造陶埸域,供應各部落族人日常生活的陶器用品。", ], [ "formosan_sdq", "德固達亞", processing_utils.audio_from_file( "examples/b02ee31b7dee33bc9195c5b201b2943610b6308f.wav" ), "Pure macu, ani naq baso ciida we ini snagi beras na, asi hrigi ribo ma psaan rqeda baro, ciida ka seengun posa qsiya.", "烹煮小米(粟)、黍時,通常不須清洗就直接入鍋,移置爐灶上再加水。", ], [ "formosan_trv", "", processing_utils.audio_from_file( "examples/d76cb5e64a2ba1bade35edd0d8b12262c27707a7.wav" ), "Pthangan hangan Truku brah na siida o mniq ska hangan Embgala. Hangan ta siida o Embgala hraan hidaw sun.", "太魯閣族正名之前太魯閣族被編入泰雅爾族,當時的名字被稱為東部泰雅爾族。", ], [ "formosan_pwn", "東", processing_utils.audio_from_file( "examples/ef5780bceb44a41368a831513925cc59ebcfe14f.wav" ), "anema sikavaljualjut na sepaiwan kasicuayan, mavan a semualap ta cemel ta kasiv sa ljamayi sa sanqumayi, kata qemaljup tjepana.", "過去排灣族群靠甚麼維生呢?排灣族群的經濟生產是以「山田燒墾」的農耕為主,狩獵和捕魚為副業。", ], ], label="範例", inputs=[ dialect_drop_down, gr.Text(label="方言", visible=False), audio_source, gr.Text(label="族語", visible=False), gr.Text(label="中文", visible=False), ], ) demo.launch()