database_export
/
json
/Mishnah
/Seder Zeraim
/Mishnah Kilayim
/English
/Talmud Bavli. German. Lazarus Goldschmidt. 1929 [de].json
{ | |
"language": "en", | |
"title": "Mishnah Kilayim", | |
"versionSource": "https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH001042448/NLI", | |
"versionTitle": "Talmud Bavli. German. Lazarus Goldschmidt. 1929 [de]", | |
"status": "locked", | |
"priority": 0.25, | |
"license": "Public Domain", | |
"versionNotes": "", | |
"digitizedBySefaria": true, | |
"shortVersionTitle": "Lazarus Goldschmidt, 1929 ", | |
"actualLanguage": "de", | |
"languageFamilyName": "german", | |
"isBaseText": false, | |
"isSource": false, | |
"direction": "ltr", | |
"heTitle": "משנה כלאים", | |
"categories": [ | |
"Mishnah", | |
"Seder Zeraim" | |
], | |
"text": [ | |
[ | |
"<b>W</b>EIZEN <small>UND</small> L<small>OLCH</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Nach Jerušalmi (Kil.I,1) eine Abart des Weizens. Bei der Übersetzung der bezeichneten Namen sind die auf talmudischer Auslegung u. Überlieferung bestehenden Erklärungen der alten Kommentare noch immer maßgebender als manche Monographisten und Lexikographen.</i> <small>SIND UNTEREINANDER KEINE</small> M<small>ISCHFRUCHT</small>. G<small>ERSTE UND</small> H<small>AFER</small>, S<small>PELT UND</small> R<small>OGGEN</small>, B<small>OHNEN UND</small> K<small>ICHERERBSEN</small>, P<small>LATTERBSEN UND</small> T<small>OPHAḤERBSEN, WEISSE</small> B<small>OHNEN UND</small> L<small>ANGBOHNEN SIND UNTEREINANDER KEINE</small> M<small>ISCHFRUCHT</small>.", | |
"G<small>URKEN UND</small> A<small>PFELMELONEN SIND UNTEREINANDER KEINE</small> M<small>ISCHFRUCHT</small>; R. J<small>EHUDA SAGT, SIE SEIEN WOHL</small> M<small>ISCHFRUCHT</small>. D<small>ER</small> M<small>EERRETTICH UND DER WILDE</small> M<small>EERRETTICH</small>, E<small>NDIVIEN UND WILDE</small> E<small>NDIVIEN, DER</small> L<small>AUCH UND DER WILDE</small> L<small>AUCH, DER</small> K<small>ORIANDER UND DER WILDE</small> K<small>ORIANDER, DER</small> S<small>ENF UND DER AEGYPTISCHE</small> S<small>ENF, DER AEGYPTISCHE</small> K<small>ÜRBIS UND DER BITTERE</small> K<small>ÜRBIS, DIE AEGYPTISCHE</small> B<small>OHNE UND DIE</small> J<small>OHANNISBROTBOHNE SIND UNTEREINANDER KEINE</small> M<small>ISCHFRUCHT</small>.", | |
"R<small>ÜBEN UND</small> S<small>TECKRÜBEN</small>, K<small>OHL UND</small> B<small>LUMENKOHL</small>, M<small>ANGOLD UND</small> M<small>ELDE SIND UNTEREINANDER KEINE</small> M<small>ISCHFRUCHT</small>. R. A͑<small>QIBA SETZTE HINZU: DER</small> K<small>NOBLAUCH UND DER WILDE</small> K<small>NOBLAUCH, DIE</small> Z<small>WIEBEL UND DIE WILDE</small> Z<small>WIEBEL</small>, L<small>UPINEN UND WILDE</small> L<small>UPINEN SIND UNTEREINANDER KEINE</small> M<small>ISCHFRUCHT</small>.", | |
"B<small>EI</small> B<small>AUMFRÜCHTEN</small>: D<small>IE</small> B<small>IRNE UND DER</small> G<small>OLDAPFEL, DIE</small> Q<small>UITTE UND DER</small> S<small>PEIERLING SIND UNTEREINANDER KEINE</small> M<small>ISCHFRUCHT</small>. D<small>ER</small> A<small>PFEL UND DER</small> H<small>OLZAPFEL, DER</small> P<small>FIRSICH UND</small> M<small>ANDELN, DER</small> J<small>UDENDORN UND DIE</small> P<small>ISTAZIE SIND UNTEREINANDER, OBGLEICH SIE EINANDER ÄHNLICH SIND</small>, M<small>ISCHFRUCHT</small>.", | |
"D<small>ER</small> R<small>ETTICH UND DIE</small> S<small>TECKRÜBE, DER</small> S<small>ENF UND DER</small> A<small>NDORN, DER GRIECHISCHE UND DER EGYPTISCHE ODER BITTERE</small> K<small>ÜRBIS SIND, OBGLEICH SIE EINANDER ÄHNLICH SIND</small>, M<small>ISCHFRUCHT</small>.", | |
"D<small>ER</small> W<small>OLF UND DER</small> H<small>UND, DER</small> D<small>ORFHUND</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">So nach den Kommentaren; nach Levysohn (<i>Zool.d.T.</i> p. 83) Fuchsspitz.</i> <small>UND DER</small> F<small>UCHS</small>, Z<small>IEGEN UND</small> R<small>EHBÖCKE</small>, G<small>EMSEN UND</small> S<small>CHAFE, DAS</small> P<small>FERD UND DAS</small> M<small>AULTIER, DAS</small> M<small>AULTIER UND DER</small> E<small>SEL, DER</small> E<small>SEL UND DER</small> W<small>ALDESEL SIND MITEINANDER, OBGLEICH SIE EINANDER ÄHNLICH SIND</small>, M<small>ISCHLINGE</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Bastarde aus einer Kreuzung von verschiedenen Tierarten, die nach Lev. 19,19 verboten sind.</i>.", | |
"M<small>AN PFROPFE NICHT EINE</small> B<small>AUMART AUF EINE</small> [<small>ANDERE</small>] B<small>AUMART, NOCH EINE</small> K<small>RAUTART AUF EINE</small> [<small>ANDERE</small>] K<small>RAUTART, NOCH EINE</small> B<small>AUMPFLANZE AUF EINE</small> K<small>RAUTPFLANZE, NOCH EINE</small> K<small>RAUTPFLANZE AUF EINE</small> B<small>AUMPFLANZE</small>; R. J<small>EHUDA ERLAUBT DIE</small> K<small>RAUTPFLANZE AUF EINE</small> B<small>AUMPFLANZE</small>.", | |
"M<small>AN PFLANZE KEINE</small> K<small>RÄUTER AUF EINEN</small> S<small>YKOMORENSTUMPF</small>. M<small>AN PFROPFE NICHT</small> R<small>AUTE AUF WEISSE</small> K<small>ASSIA, WEIL DIES</small> K<small>RAUTPFLANZE AUF</small> B<small>AUMPFLANZE IST</small>. M<small>AN PFLANZE NICHT EIN</small> F<small>EIGENBAUMREIS AUF</small> E<small>FEU, DAMIT DIESER ES BESCHATTE; AUCH STECKE MAN NICHT EINEN</small> R<small>EBENZWEIG IN EINE</small> M<small>ELONE, DAMIT SIE IHREN</small> S<small>AFT IN DIESEN STEIGEN LASSE, WEIL DIES</small> B<small>AUMPFLANZE AUF</small> K<small>RAUTPFLANZE IST</small>. M<small>AN TUE NICHT</small> K<small>ÜRBISSAMEN IN</small> M<small>ALVE, DAMIT DIESE IHN ERHALTE, WEIL DIES</small> K<small>RAUTART AUF</small> K<small>RAUTART IST</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND</small> R<small>ÜBEN ODER</small> R<small>ETTICH UNTER EINEM</small> W<small>EINSTOCKE VERSTECKT, SO HAT ER, FALLS EIN</small> T<small>EIL DER</small> B<small>LÄTTER UNBEDECKT BLEIBT, KEIN</small> B<small>EDENKEN ZU TRAGEN WEGEN</small> M<small>ISCHSAAT, WEGEN DES</small> S<small>IEBENTJAHRES</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Man darf dies auch im Brachjahre tun.</i> <small>UND WEGEN DER</small> Z<small>EHNTE</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Man entrichtet von diesen beim Herausnehmen keinen Zehnten.</i>; <small>AUCH DARF MAN SIE AM</small> Š<small>ABBATH HERAUSNEHMEN</small>. W<small>ENN MAN</small> W<small>EIZEN UND</small> G<small>ERSTE ZUSAMMEN</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Obgleich nicht die eine Art in die andere.</i> <small>SÄET, SO IST DIES</small> M<small>ISCHSAAT</small>; R. J<small>EHUDA SAGT</small>, M<small>ISCHSAAT HEISSE ES NUR DANN, WENN ES ZWEI</small> W<small>EIZENKÖRNER MIT EINEM</small> G<small>ERSTENKORN, ODER EIN</small> W<small>EIZENKORN MIT ZWEI</small> G<small>ERSTENKÖRNERN, ODER EIN</small> W<small>EIZENKORN, EIN</small> G<small>ERSTENKORN UND EIN</small> D<small>INKELKORN SIND</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Nach dem Wortlaute der Schrift, zwei erlei mit einer anderen Art.</i>." | |
], | |
[ | |
"<b>W</b>ENN <small>IN EINER</small> S<small>EÁ</small> [A<small>USSAAT</small>] <small>EIN</small> V<small>IERTELKAB</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Die Seá hat 6 Kab: ein Vierundzwanzigstel.</i> <small>ANDERER</small> A<small>RT VORHÄNDEN IST, SO VERMINDERE MAN</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Das Verhältnis, durch Vermindern der einen oder Vermehren der anderen Art.</i>; R. J<small>OSE SAGT, MAN LESE SIE GANZ HERAUS, BESTEHE SIE AUS EINER</small> A<small>RT ODER AUS ZWEI</small> A<small>RTEN</small>; R. Š<small>IMO͑N SAGT, SIE SAGTEN DIES NUR VON EINER</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Zwei Arten werden nicht vereinigt und verlieren sich durch das geringe Quantum.</i> A<small>RT; DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, WAS MIT DIESER</small> S<small>EÁ</small> M<small>ISCHFRUCHT</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Nicht aber eine andere Art, die jedoch nicht Mischfrucht ist.</i> <small>IST, WERDE ZU EINEM</small> V<small>IERTELKAB VEREINIGT</small>.", | |
"D<small>IESE</small> W<small>ORTE GELTEN NUR BEI GETREIDE MIT</small> G<small>ETREIDE, HÜLSENFRÜCHTEN MIT</small> H<small>ÜLSENFRÜCHTEN</small>, G<small>ETREIDE MIT</small> H<small>ÜLSENFRÜCHTEN UND</small> H<small>ÜLSENFRÜCHTEN MIT</small> G<small>ETREIDE</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Bei denen eine Seá Aussaat die gleiche Ackerfläche, 2500 Quadratellen, erfordert.</i>. T<small>ATSÄCHLICH SAGTEN SIE, DASS BEI NICHT ESSBAREN</small> G<small>ARTENSÄMEREIEN</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Wie zBs. Rüben und Doldenpflanzen.</i> <small>EIN</small> V<small>IERUNDZWANZIGSTEL DER</small> A<small>USSAAT</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Gartensämereien erfordern bei der Aussaat das Vierfache des für Getreide und Hülsenfrüchte festgesetzten Raumes; schon ein Viertel der Aussaat gilt als Mischfrucht.</i> <small>AUF DER</small> S<small>EÁFLÄCHE VEREINIGT WERDE</small>. R. Š<small>IMO͑N SAGTE</small>: W<small>IE SIE DIES ERSCHWEREND SAGTEN, SO SAGTEN SIE ES AUCH ERLEICHTERND: BEIM</small> F<small>LACHS WIRD EIN</small> V<small>IERUNDZWANZIGSTEL DER</small> A<small>USSAAT</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Flachs erfordert bei der Aussaat ein Drittel des genannten Raumes.</i> <small>MIT DEM</small> G<small>ETREIDE AUF DER</small> S<small>EÁFLÄCHE VEREINIGT</small>.", | |
"W<small>ENN EIN</small> F<small>ELD MIT</small> W<small>EIZEN BEBAUT IST UND ER SICH ÜBERLEGT, ES MIT</small> G<small>ERSTE ZU BEBAUEN, SO WARTE ER, BIS DIESER KEIMT, SODANN PFLÜGE ER ES UM UND SÄE</small>. H<small>AT ER SCHON ZU SPROSSEN BEGONNEN, SO SAGE MAN NICHT: ICH WILL ZUERST SÄEN UND DANN UMPFLÜGEN, SONDERN PFLÜGE ZUERST UM UND SÄE DANN</small>. W<small>IE VIEL PFLÜGE MAN UM</small>? W<small>IE DIE</small> F<small>URCHEN BEIM REGENFALL</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Wo der Boden nur leicht aufgerissen wird.</i>. A<small>BBA</small> Š<small>AÚL SAGT, MAN LASSE NICHT DIE</small> F<small>LÄCHE EINES</small> V<small>IERTELKAB AUF EINER</small> S<small>EÁFLÄCHE</small> [<small>UNGEPFLÜGT</small>] <small>ZURÜCK</small>.", | |
"W<small>ENN ES BESÄET IST UND MAN SICH ÜBERLEGT, ES ZU BEPFLANZEN</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\">Nach Maimonides können hier nur Weinstöcke gemeint sein.</i>, <small>SO SAGE MAN NICHT: ICH WILL ZUERST PFLANZEN UND DANN UMPFLÜGEN, SONDERN PFLÜGE ES ZUERST UM UND PFLANZE DANN</small>. W<small>ENN ES BEPFLANZT</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\">Nach Maimonides können hier nur Weinstöcke gemeint sein.</i><small>WAR, UND MAN SICH ÜBERLEGT, ES ZU BESÄEN, SO SAGE MAN NICHT: ICH WILL ZUERST SÄEN UND DANN ENTWURZELN, SONDERN ENTWURZELE ES ZUERST UND SÄE DANN</small>. W<small>ENN MAN ABER WILL, HAUE MAN DIE</small> B<small>ÄUME BIS AUF WENIGER ALS EINE</small>: H<small>ANDBREITE AB, DANN SÄE MAN UND ENTWURZELE NACHHER</small>.", | |
"W<small>AR DAS</small> F<small>ELD MIT</small> H<small>ANF ODER</small> L<small>AUCH BEBAUT, SO SÄE MAN DARAUF ÜBERHAUPT NICHTS ANDERES, WEIL DIESE</small> [<small>ERST</small>] <small>NACH DREI JAHREN WACHSEN</small>. W<small>ENN UNTER</small> G<small>ETREIDE</small> W<small>AID VON SELBST AUFGEGANGEN IST, EBENSO, WENN AUF DEM</small> T<small>ENNENPLATZE MEHRERE</small> A<small>RTEN AUFGESCHOSSEN SIND, UND DESGLEICHEN, WENN</small> B<small>OCKSH0RNKLEE ALLERLEI</small> G<small>EWÄCHS MITHERVORGEBRACIIT HAT, SO VERPFLICHTE MAN IHN NICHT DIESE AUSZUJÄTEN; HAT ER ABER BEREITS GEJÄTET</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\">Wodurch er bekundet, daß ihm der Nachwuchs erwünscht ist.</i><small>ODER ABGESCHNITTEN, SO SPRECHE MAN ZU IHM: REISSE ALLES AUS, MIT</small> A<small>USNAHME EINER</small> A<small>RT</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND SEIN</small> F<small>ELD IN</small> B<small>EETE MIT VERSCHIEDENEN</small> P<small>FLANZEN EINTEILEN WILL, SO LASSE ER, WIE DIE</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS SAGT</small>, [<small>ZWISCHEN DEN</small> B<small>EETEN DIE</small> B<small>REITE VON</small>] <small>DREI</small> A<small>CKERFURCHEN FREI, UND WIE DIE</small> S<small>CHULE</small> H<small>ILLELS SAGT, DIE DES</small> P<small>FLUGES FÜR DIE</small> E<small>BENE</small>. D<small>IE</small> W<small>ORTE DIESER KOMMEN DEN</small> W<small>ORTEN JENER NAHE</small>.", | |
"W<small>ENN DIE</small> W<small>INKELSPITZE EINES</small> W<small>EIZENFELDES IN EIN</small> G<small>ERSTENFELD STÖSST, SO IST ES ERLAUBT, WEIL ES SICHTLICH DAS</small> E<small>NDE SEINES</small> F<small>ELDES IST</small>. W<small>ENN SEIN</small> F<small>ELD MIT</small> W<small>EIZEN UND DAS SEINES</small> N<small>ACHBARS MIT EINER ANDEREN</small> A<small>RT BEBAUT IST, SO DARF ER HART DARAN DIESELBE</small> A<small>RT BAUEN</small><sup class=\"footnote-marker\">12</sup><i class=\"footnote\">Es hat den Anschein, als gehöre dies zum Felde des Nachbars.</i>. I<small>ST SEIN</small> F<small>ELD MIT</small> W<small>EIZEN UND DAS SEINES</small> N<small>ACHBARS EBENFALLS MIT</small> W<small>EIZEN BEBAUT, SO DARF ER HART DARAN EIN</small> B<small>EET MIT</small> F<small>LACHS BAUEN</small><sup class=\"footnote-marker\">13</sup><i class=\"footnote\">Ein Beet Flachs trägt sehr wenig, und es ist zu ersehen, daß dieses nur zur Probe gesäet wurde.</i>, <small>NICHT ABER EIN</small> B<small>EET MIT EINER ANDEREN</small> A<small>RT</small>. R. Š<small>IMO͑N SAGT, EINERLEI, OB</small> L<small>EINSAMEN ODER ANDERE</small> A<small>RTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">14</sup><i class=\"footnote\">Nach manchen Erklärenn, erlaubt, nach anderen hingegen, verboten.</i>. R. J<small>OSE SAGT, EIN</small> B<small>EET</small> F<small>LACHS SEI PROBEWEISE AUCH IN DER</small> M<small>ITTE DES</small> F<small>ELDES ERLAUBT</small>.", | |
"M<small>AN DARF DICHT AN SEINEM</small> G<small>ETREIDEFELDE KEINEN</small> S<small>ENF ODER WILDEN</small> S<small>AFRAN</small><sup class=\"footnote-marker\">15</sup><i class=\"footnote\">Man merkt sofort, daß diese Pflanzen demselben Eigent. gehören, weil niemand einem anderen erlauben würde, diese dem Getreide schädlichen Pflanzen in der Nähe seines Feldes zu bauen.</i><small>BAUEN, WOHL ABER DARF MAN</small> S<small>ENF UND WILDEN</small> S<small>AFRAN DICHT AN SEINEM</small> G<small>EMÜSEFELDE BAUEN</small>. M<small>AN DARF</small> [<small>ZWEI VERSCHIEDENE</small> A<small>RTEN BAUEN, GETRENNT DURCH</small>] <small>EIN BRACHLIEGENDES</small> A<small>CKERSTÜCK, EIN GEPFLÜGTES</small> A<small>CKERSTÜCK, EINE</small> S<small>TEINWAND, EINEN</small> W<small>EG, EINEN ZEHN</small> H<small>ANDBREITEN HOHEN</small> Z<small>AUN, EINEN ZEHN</small> [H<small>ANDBREITEN</small>] <small>TIEFEN UND VIER</small> [H<small>ANDBREITEN</small>] <small>BREITEN</small> G<small>RABEN, EINEN SICH NACH DER</small> E<small>RDE ZIEHENDEN</small> B<small>AUM ODER EINEN ZEHN</small> [H<small>ANDBREITEN</small>] <small>HOHEN UND VIER</small> [H<small>ANDBREITEN</small>] <small>BREITEN</small> F<small>ELSEN</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND SEIN</small> F<small>ELD IN VIERECKIGE</small> P<small>LATTEN EINTEILEN UND AUF DIESE VERSCHIEDENE</small> A<small>RTEN PFLANZEN WILL, SO MACHE ER VIERUNDZWANZIG</small> P<small>LATTEN IN EINER</small> S<small>EÄFLÄCHE, JEDE</small> P<small>LATTE VON EINEM</small> V<small>IERTELKAB</small> A<small>USSAAT, UND SÄE DARIN JEDE BELIEBIGE</small> A<small>RT</small>. E<small>INE ODER ZWEI</small> P<small>LATTEN</small> [<small>ANEINANDER</small>] <small>DARF ER MIT</small> S<small>ENF BESÄEN, DREI DARF ER NICHT MIT</small> S<small>ENF BESÄEN, WEIL DIES WIE EIN</small> S<small>ENFFELD AUSSEHEN WÜRDE – SO</small> R. M<small>EÍR; DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, NEUN SEIEN ERLAUBT, ZEHN ABER SEIEN VERBOTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">16</sup><i class=\"footnote\">Wenn das Feld in 5 Reihen von je 5 Beeten geteilt ist, so säe man das 1., 3. und 5. Beet der 1., 3. und 5. Reihe. In diesem Falle sind die einzelnen Beete an allen Seiten voneinander getrennt. Dies bezieht sich auf den Anfang der Mišna, daß man nämlich nicht alle 24 Platten besäen darf.</i>. R. E<small>LIE͑ZER B</small>. J<small>A͑QOB SAGT, AUCH WENN DAS GANZE</small> F<small>ELD EINE</small> K<small>ORFLÄCHE</small><sup class=\"footnote-marker\">17</sup><i class=\"footnote\">1 Kor (Hohlmaß) = 30 Seá.</i><small>HAT, DÜRFE MAN DARIN NICHT MEHR ALS EINE</small> P<small>LATTE MACHEN</small>.", | |
"A<small>LLES, WAS SICH INNERHALB EINER</small> V<small>IERTELKABFLÄCHE BEFINDET</small><sup class=\"footnote-marker\">18</sup><i class=\"footnote\">Auch Stellen, die zur Bepflanzung ungeeignet sind.</i>, <small>WIRD ZUR</small> V<small>IERTELKABFLÄCHE MITGERECHNET; DER</small> B<small>AUMKRANZ, DAS</small> G<small>RAB UND DER</small> F<small>ELS WIRD ZUR</small> V<small>IERTELKABFLÄCHE MITGERECHNET</small>. G<small>ETREIDE</small> [E<small>NTFERNE MAN</small>] <small>VON</small> G<small>ETREIDE EINE</small> V<small>IERTELKABFLÄCHE</small>; K<small>RAUT VON</small> K<small>RAUT, SECHS</small> H<small>ANDBREITEN</small>; G<small>ETREIDE VON</small> K<small>RAUT UND</small> K<small>RAUT VON</small> G<small>ETREIDE, EINE</small> V<small>IERTELKABFLÄCHE</small>. R. E<small>LEA͑ZAR SAGT</small>, K<small>RAUT VON</small> G<small>ETREIDE, SECHS</small> H<small>ANDBREITEN</small>.", | |
"W<small>ENN</small> G<small>ETREIDE ÜBER</small> G<small>ETREIDE</small>, K<small>RAUT ÜBER</small> K<small>RAUT</small>, G<small>ETREIDE ÜBER</small> K<small>RAUT ODER</small> K<small>RAUT ÜBER</small> G<small>ETREIDE SICH NEIGT, SO IST ALLES ERLAUBT, AUSGENOMMEN DER GRIECHISCHE</small> K<small>ÜRBIS</small>. R. M<small>EÍR SAGTE</small>: A<small>UCH DIE</small> G<small>URKE UND DIE AEGYPTISCHE</small> B<small>OHNE; JEDOCH ZIEHE ICH IHRE</small> A<small>NSICHT DER MEINIGEN VOR</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>A</b>UF <small>EIN</small> B<small>EET VON SECHS</small> H<small>ANDBREITEN ZU SECHS</small> H<small>ANDBREITEN KANN MAN FÜNF</small> S<small>AATARTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Von Kräutern, die nur in kleinen Quantitäten gesäet werden.</i> <small>SÄEN: VIER AN DEN VIER</small> S<small>EITEN DES</small> B<small>EETES UND EINE IN DER</small> M<small>ITTE</small>. H<small>AT ES EINEN</small> R<small>AIN IN DER</small> H<small>ÖHE EINER</small> H<small>ANDBREITE, SO KANN MAN DARAUF DREIZEHN</small> [A<small>RTEN</small>]<sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Der 1 Handbreite hohe Rain zählt mit.</i> <small>SÄEN: DREI AUF JEDEN</small> R<small>AIN UND EINE IN DER</small> M<small>ITTE, JEDOCH PFLANZE MAN AUF DEN</small> R<small>AIN KEINEN</small> R<small>ÜBENKOPF, WEIL ER IHN GANZ FÜLLEN WÜRDE</small>. R. J<small>EHUDA SAGT</small>, [<small>MAN SÄE</small>] <small>SECHS</small> [A<small>RTEN</small>] <small>IN DER</small> M<small>ITTE</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Dies bezieht sich auch auf ein Beet ohne Rain; auch bei diesem Verhältnisse zieht jede Art ihre Nahrung aus dem Boden gesondert. Die Begründungen für diese Ansichten sind nach dem jerus. Talmud aus dem Wortlaute der Schrift entnommen.</i>.", | |
"A<small>UF EIN</small> [<small>SOLCHES</small>] B<small>EET DARF MAN KEINERLEI</small> F<small>ELDSAATEN SÄEN; ALLERLEI</small> K<small>RAUTARTEN DARF MAN AUF EIN</small> [<small>SOLCHES</small>] B<small>EET SÄEN</small>. S<small>ENF UND GLATTE</small> B<small>OHNEN SIND</small> F<small>ELDSAATEN; GROSSE</small> B<small>OHNEN SIND EINE</small> K<small>RAUTART</small>. W<small>ENN EIN</small> R<small>AIN VON EINER</small> H<small>ANDBREITE GESUNKEN IST, SO IST ER GÜLTIG</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Was bereits gesäet, kann bleiben, jed. darf man auf diesem nicht von vornherein säen.</i>, <small>DA ER VON VORNHEREIN GÜLTIG WAR</small>. I<small>N EINE</small> F<small>URCHE ODER IN EINEN</small> W<small>ASSERGRABEN VON DER</small> T<small>IEFE EINER</small> H<small>ANDBREITE DARF MAN DREI VERSCHIEDENE</small> S<small>AATARTEN SÄEN: EINE AN DIESER</small> S<small>EITE, EINE AN JENER</small> S<small>EITE UND EINE IN DER</small> M<small>ITTE</small>.", | |
"W<small>ENN DIE</small> W<small>INKELSPITZE EINES</small> G<small>EMÜSEFELDES AN EIN</small> F<small>ELD EINER ANDEREN</small> G<small>EMÜSEART STÖSST, SO IST ES ERLAUBT, WEIL ES SICHTLICH DAS</small> E<small>NDE SEINES</small> F<small>ELDES IST</small>. W<small>ENN SEIN</small> F<small>ELD MIT EINER</small> K<small>RAUTART BEBAUT IST UND ER IN DER</small> M<small>ITTE EINE REIHE EINER ANDEREN</small> K<small>RAUTART SÄEN WILL, SO MUSS DAS</small> B<small>EET, WIE</small> R. J<small>IŠMA͑ÉL SAGT, VON EINEM</small> E<small>NDE DES</small> F<small>ELDES BIS ZUM ANDEREN</small> E<small>NDE DURCHGEHEN, WIE</small> R. A͑<small>QIBA SAGT, SECHS</small> H<small>ANDBREITEN LANG UND EBENSO BREIT SEIN, UND WIE</small> R. J<small>EHUDA SAGT, DIE</small> B<small>REITE EINER</small> F<small>USSSOHLE BREIT SEIN</small>.", | |
"P<small>FLANZT MAN ZWEI</small> R<small>EIHEN</small> G<small>URKEN, ZWEI</small> R<small>EIHEN</small> K<small>ÜRBISSE UND ZWEI</small> R<small>EIHEN AEGYPTISCHER</small> B<small>OHNEN, SO IST ES ERLAUBT, EINE</small> R<small>EIHE</small> G<small>URKEN, EINE</small> R<small>EIHE</small> K<small>ÜRBISSE UND EINE</small> R<small>EIHE AEGYPTISCHER</small> B<small>OHNEN IST VERBOTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Im ersten Falle ist die Trennung zu merken, im zweiten nicht.</i>; <small>EINE</small> R<small>EIHE</small> G<small>URKEN, EINE</small> R<small>EIHE</small> K<small>ÜRBISSE, EINE</small> R<small>EIHE AEGYPTISCHER</small> B<small>OHNEN UND EINE</small> R<small>EIHE</small> G<small>URKEN, IST NACH</small> R. E<small>LIE͑ZER ERLAUBT UND NACH DEN</small> W<small>EISEN VERBOTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Die beiden Reihen werden vereinigt.</i>.", | |
"M<small>AN DARF</small> G<small>URKEN UND</small> K<small>ÜRBISSE ZUSAMMEN IN EIN</small> G<small>RÜBCHEN PFLANZEN, NUR MUSS DAS EINE NACH DER EINEN</small> S<small>EITE UND DAS ANDERE NACH DER ANDEREN</small> S<small>EITE SICH NEIGEN</small>. M<small>AN NEIGE DIE</small> R<small>ANKEN DER EINEN DIESSEITS UND DIE</small> R<small>ANKEN DER ANDEREN JENSEITS, DENN ALLES, WAS DIE</small> W<small>EISEN HIERBEI VERBOTEN HABEN, HABEN SIE NUR DES</small> A<small>NSCHEINES WEGEN ANGEORDNET</small>.", | |
"W<small>ENN SEIN</small> F<small>ELD MIT</small> Z<small>WIEBELN BEPFLANZT IST UND ER DARIN EINIGE</small> R<small>EIHEN</small> K<small>ÜRBISSE ZU PFLANZEN WÜNSCHT, SO REISSE ER, WIE</small> R. J<small>IŠMA͑ÉL SAGT, ZWEI</small> R<small>EIHEN AUS, BEPFLANZE EINE</small> R<small>EIHE</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">In der Mitte, zwischen beiden Zwiebelreihen.</i> <small>UND LASSE ZWEI</small> R<small>EIHEN</small> Z<small>WIEBELN ZURÜCK, DANN REISSE ER WIEDERUM ZWEI</small> R<small>EIHEN AUS UND BEPFLANZE EINE</small> R<small>EIHE</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Die Reihe hat eine Breite von vier Ellen, demnach sind die Kürbisreihen voneinander je zwölf Ellen entfernt, nach Ra͑. bloß 8.</i>; R. A͑<small>QIBA SAGT, ER REISSE ZWEI</small> R<small>EIHEN AUS, BEPFLANZE DIE ZWEI</small> R<small>EIHEN UND LASSE ZWEI</small> R<small>EIHEN VON DEN</small> Z<small>WIEBELN ZURÜCK, DANN REISSE ER WIEDERUM ZWEI</small> R<small>EIHEN AUS UND BEPFLANZE DIE ZWEI</small> R<small>EIHEN; DIE WEISEN SAGEN, WENN ZWISCHEN EINER</small> R<small>EIHE UND DER ZWEITEN KEINE ZWÖLF</small> E<small>LLEN VORHANDEN SIND, DARF ER DIE</small> P<small>FLANZEN DAZWISCHEN NICHT STEHEN LASSEN</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Man braucht jedoch zwischen den Zwiebeln und den Kürbissen keine zwei Ellen freizulassen.</i>.", | |
"K<small>ÜRBIS NEBEN</small> [<small>ANDEREN</small>] K<small>RÄUTERN GLEICHT DEM</small> K<small>RAUTE</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\">Man lasse 6 Handbreiten frei.</i>, <small>NEBEN</small> G<small>ETREIDE, LASSE MAN EINE</small> V<small>IERTELKABFLÄCHE</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\">Etwas mehr als 100 Quadratellen.</i><small>FREI</small>. W<small>ENN SEIN</small> F<small>ELD MIT</small> G<small>ETREIDE BEBAUT IST, UND ER IN DER</small> M<small>ITTE EINE</small> R<small>EIHE</small> K<small>ÜRBISSE ZU PFLANZEN WÜNSCHT, SO LASSE ER ZU IHRER</small> B<small>EARBEITUNG EINEN</small> R<small>AUM VON SECHS</small> H<small>ANDBREITEN FREI; DEHNT SIE SICH AUS, SO REISSE ER AUS, WAS VOR IHR SICH BEFINDET</small>. R. J<small>OSE SAGT, ER LASSE ZU IHRER</small> B<small>EARBEITUNG EINEN</small> R<small>AUM VON VIER</small> E<small>LLEN FREI</small>. J<small>ENE SPRACHEN ZU IHM</small>: S<small>OLLTE ES HIERBEI STRENGER SEIN ALS BEIM</small> W<small>EINSTOCKE</small><sup class=\"footnote-marker\">12</sup><i class=\"footnote\">Der nur 6 Handbreiten erfordert.</i>!? E<small>R ERWIDERTE IHNEN</small>: W<small>IR FINDEN, DASS ES HIERBEI STRENGER IST, ALS BEIM</small> W<small>EINSTOCKE: DEM EINZELNEN</small> W<small>EINSTOCKE LASSE MAN ZUR</small> B<small>EARBEITUNG NUR SECHS</small> H<small>ANDBREITEN, WÄHREND FÜR DEN EINZELNEN</small> K<small>ÜRBIS EINE</small> V<small>IERTELKABFLÄCHE ERFORDERLICH IST</small>. R. M<small>EÍR SAGTE IM</small> N<small>AMEN</small> R. J<small>IŠMA͑ÉLS</small>: S<small>OBALD DREI</small> K<small>ÜRBISSE SICH AUF EINER</small> S<small>EÄFLÄCHE BEFINDEN, DARF MAN AUF DIESE</small> S<small>EÁFLÄCHE KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN</small>. R. J<small>OSE B</small>. H<small>AḤOṬEPH AUS</small> E<small>PHRATH SAGTE IM</small> N<small>AMEN</small> R. J<small>IŠMA͑ÉLS</small>: S<small>OBALD DREI</small> K<small>ÜRBISSE SICH AUF EINER</small> K<small>ORFLÄCHE BEFINDEN, DARF MAN AUF DIESER</small> K<small>ORFLÄCHE KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>D</b>IE P<small>LATTE DES</small> W<small>EINBERGES MUSS, WIE DIE</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS SAGT, VIERUNDZWANZIG</small> E<small>LLEN, UND WIE DIE</small> S<small>CHULE</small> H<small>ILLELS SAGT, SECHZEHN</small> E<small>LLEN HABEN</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Um darauf andere Sämereien säen zu dürfen.</i>. D<small>AS</small> V<small>ORLAND DES</small> W<small>EINBERGES MUSS, WIE DIE</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS SAGT, SECHZEHN</small> E<small>LLEN, UND WIE DIE</small> S<small>CHULE</small> H<small>ILLELS SAGT, ZWÖLF</small> E<small>LLEN HABEN</small>. W<small>AS HEISST DIE</small> P<small>LATTE DES</small> W<small>EINBERGES</small>? W<small>AS IN DER</small> M<small>ITTE DES</small> W<small>EINBERGES EINGING</small>. S<small>IND DA KEINE SECHZEHN</small> E<small>LLEN VORHÄNDEN, SO DARF MAN DARAUF KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN; SIND DA SECHZEHN</small> E<small>LLEN VORHANDEN, SO LASSE MAN EINEN</small> R<small>AUM ZUR</small> B<small>EARBEITUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">4 Ellen.</i> <small>FREI UND BESÄE DEN</small> R<small>EST</small>.", | |
"W<small>AS HEISST</small> V<small>ORLAND DES</small> W<small>EINBERGES</small>? W<small>AS ZWISCHEN DEM</small> Z<small>AUN UND DEM</small> W<small>EINBERGE LIEGT</small>. S<small>IND DA KEINE ZWÖLF</small> E<small>LLEN VORHANDEN, SO DARF MAN DARAUF KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN; SIND DA ZWÖLF</small> E<small>LLEN VORHANDEN, SO LASSE MAN EINEN</small> R<small>AUM ZUR</small> B<small>EARBEITUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">4 Ellen.</i> <small>FREI UND BESÄE DEN</small> R<small>EST</small>.", | |
"R. J<small>EHUDA SAGTE</small>: D<small>IES IST JA NUR DER</small> R<small>AND DES</small> W<small>EINBERGES</small>; V<small>ORLAND DES</small> W<small>EINBERGES HEISST VIELMEHR</small> [<small>DER</small> R<small>AUM</small>] <small>ZWISCHEN ZWEI</small> W<small>EINBERGEN</small>. W<small>ELCHER</small> Z<small>AUN</small> [<small>GILT ALS</small> A<small>BGRENZUNG</small>]<sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Um auf der anderen Seite dicht daran Sämereien säen zu dürfen.</i>? D<small>ER ZEHN</small> H<small>ANDBREITEN HOCH IST</small>. D<small>ESGLEICHEN EIN</small> G<small>RABEN, DER ZEHN</small> H<small>ANDBREITEN TIEF UND VIER BREIT IST</small>.", | |
"E<small>IN</small> S<small>TAKENZAUN, AN DEM DIE</small> S<small>TAKEN KEINE DREI</small> H<small>ANDBREITEN, DASS EINE</small> Z<small>IEGE DURCHGEHEN KÖNNTE, VONEINANDER ENTFERNT SIND, WIRD ALS</small> S<small>CHEIDEWAND BETRACHTET</small>. I<small>ST AN EINEM</small> Z<small>AUNE EIN</small> R<small>ISS BIS ZEHN</small> E<small>LLEN VORHANDEN, SO GILT DIESER ALS</small> E<small>INGANG; WENN EIN GRÖSSERER, SO DARF MAN GEGENÜBER DEM</small> R<small>ISSE NICHT SÄEN</small>. S<small>IND MEHRERE</small> R<small>ISSE VORHANDEN, SO IST ES</small> E<small>RLAUBT, FALLS DAS</small> S<small>TEHENDE MEHR IST ALS DAS</small> E<small>INGEBROCHENE, UND VERBOTEN, FALLS DAS</small> E<small>INGEBROCHENE MEHR IST ALS DAS</small> S<small>TEHENDE</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND EINE</small> R<small>EIHE VON FÜNF</small> W<small>EINSTÖCKEN PFLANZT, SO IST DIES, WIE DIE</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS SAGT, EIN</small> W<small>EINBERG; DIE</small> S<small>CHULE</small> H<small>ILLELS SAGT, ES SEI NUR DANN EIN</small> W<small>EINBERG, WENN ES IN ZWEI</small> R<small>EIHEN GEPFLANZT IST</small>. F<small>OLGLICH HAT DERJENIGE, DER INNERHALB DER VIER</small> E<small>LLEN</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Zur Bearbeitung des Weinberges.</i> S<small>ÄMEREIEN GESÄET HAT, WIE DIE</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS SAGT, EINE</small> R<small>EIHE</small> (<small>VERBOTEN GEMACHT</small>), <small>UND WIE DIE</small> S<small>CHULE</small> H<small>ILLELS SAGT, ZWEI</small> R<small>EIHEN VERBOTEN GEMACHT</small>.", | |
"P<small>FLANZT MAN ZWEI</small> [W<small>EINSTÖCKE</small>] <small>GEGENÜBER ZWEIEN UND EINEN ALS</small> S<small>CHWEIF AUSLAUFEND, SO IST DIES EIN</small> W<small>EINBERG; WENN ZWEI GEGENÜBER ZWEIEN UND EINEN DAZWISCHEN, ODER ZWEI GEGENÜBER ZWEIEN UND EINEN IN DER</small> M<small>ITTE, SO IST DIES KEIN</small> W<small>EINBERG; NUR WENN ES ZWEI GEGENÜBER ZWEIEN UND EINER ALS</small> S<small>CHWEIF AUSLAUFEND SIND</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND EINE</small> R<small>EIHE AUF SEINEM</small> G<small>RUNDSTÜCKE PFLANZT UND EINE</small> R<small>EIHE AUF DEM SEINES</small> N<small>ACHBARS, SO WERDEN SIE, OBGLEICH SICH DAZWISCHEN EIN</small> P<small>RIVATWEG ODER EIN ÖFFENTLICHER</small> W<small>EG ODER EIN</small> Z<small>AUN NIEDRIGER ALS ZEHN</small> H<small>ANDBREITEN BEFINDEN, VEREINIGT, WENN HÖHER ALS ZEHN</small> H<small>ANDBREITEN, SO WERDEN SIE NICHT VEREINIGT</small>. R. J<small>EHUDA SAGT, HAT ER SIE OBEN BOGENFÖRMIG VERFLOCHTEN, SO WERDEN SIE VEREINIGT</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND ZWEI</small> R<small>EIHEN PFLANZT UND DAZWISCHEN KEINE ACHT</small> E<small>LLEN VORHANDEN SIND, SO DARF ER DA KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN; SIND ES DREI, SO DARF ER, FALLS VON EINER</small> R<small>EIHE BIS ZUR ANDEREN KEINE SECHZEHN</small> E<small>LLEN VORHANDEN SIND, DAZWISCHEN KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Da drei einen Weinberg bilden; cf. Mišna 1.</i>. R. E<small>LIE͑ZER B</small>. J<small>A͑QOB SAGT IM</small> N<small>AMEN DES</small> R. Ḥ<small>ANINA B</small>.Ḥ<small>AKHINAJ, AUCH WENN DIE MITTELSTE</small> [R<small>EIHE</small>] <small>EINGEGANGEN IST, DÜRFE MAN, FALLS VON EINER</small> R<small>EIHE BIS ZUR ANDEREN KEINE SECHZEHN</small> E<small>LLEN VORHANDEN SIND, DAZWISCHEN KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN, OBGLEICH DIES, HÄTTE MAN VON VORNHEREIN SO GEPFLANZT, BEI ACHT</small> E<small>LLEN ERLAUBT WÄRE</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND SEINEN</small> W<small>EINBERG IN</small> Z<small>WISCHENRÄUMEN VON JE SECHZEHN</small> E<small>LLEN BEPFLANZT</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Jede Reihe sechzehn Ellen von der nächsten entfernt.</i>, <small>SO IST ES ERLAUBT, DIE</small> Z<small>WISCHENRÄUME ZU BESÄEN</small>, R. J<small>EHUDA ERZÄHLTE</small>: E<small>INST BEPFLANZTE JEMAND IN</small> Ç<small>ALMON SEINEN</small> W<small>EINBERG</small> [<small>IN</small> Z<small>WISCHENRÄUMEN</small>] <small>VON JE SECHZEHN</small> E<small>LLEN, DANN BOG ER DIE</small> Z<small>WEIGE VON JE ZWEI</small> R<small>EIHEN IN</small> [<small>ENTGEGENGESETZTER</small>] R<small>ICHTUNG UND BESÄETE DEN</small> A<small>CKER; IM NÄCHSTEN</small> J<small>AHRE BOG ER DIE</small> Z<small>WEIGE NACH DER ANDEREN</small> S<small>EITE UND BESÄETE DIE</small> B<small>RACHE</small> [<small>DES</small> V<small>ORJAHRES</small>]. A<small>LS DIE</small> S<small>ACHE VOR DIE</small> W<small>EISEN KAM, ERLAUBTEN SIE DIES</small>. R. M<small>EÍR UND</small> R. Š<small>IMO͑N SAGEN, AUCH WENN MAN SEINEN</small> W<small>EINBERG IN</small> [Z<small>WISCHENRÄUMEN VON</small>] <small>JE ACHT</small> E<small>LLEN BEPFLANZT, SEI DIES</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Die Zwischenräume zu besäen.</i> <small>ERLAUBT</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>E</b>IN <small>EINGEGANGENER</small> W<small>EINBERG, IN DEM MAN NOCH ZEHN NACH</small> V<small>ORSCHRIFT GEPFLANZTE</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Cf. ob. IV,6.</i> W<small>EINSTÖCKE AUF EINER</small> S<small>EÁFLÄCHE ABLESEN KANN, HEISST NOCH</small> W<small>EINBERG</small>. E<small>IN ARMER</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Der wenig Stöcke hat.</i> W<small>EINBERG, ODER</small> [<small>IN DEM DIE</small> S<small>TÖCKE</small>] <small>DURCHEINANDER</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Nicht in gerade laufenden Reihen.</i> <small>GEPFLANZT SIND, HEISST</small> W<small>EINBERG, FALLS DARIN ZWEI GEGENÜBER DREIEN SICH MARKIEREN LASSEN, WENN ABER NICHT, SO IST ER KEIN</small> W<small>EINBERG</small>; R. M<small>EÍR SAGT, DA ER DAS</small> A<small>USSEHEN EINES</small> W<small>EINBERGES HAT, HEISSE ER</small> W<small>EINBERG</small>.", | |
"E<small>IN</small> W<small>EINBERG, DER IN</small> [Z<small>WISCHENRÄUMEN VON</small>] <small>WENIGER ALS VIER</small> E<small>LLEN</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Die Reihen im Weinberge müssen von einander mindestens 4 Ellen (zur Beackerung) entfernt sein.</i><small>BEPFLANZT IST, IST, WIE</small> R<small>ABBI</small> Š<small>IMO͑N SAGT, KEIN</small> W<small>EINBERG; DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, ER SEI WOHL EIN</small> W<small>EINBERG, DENN MAN BETRACHTE DIE ZWISCHENLIEGENDEN</small> [S<small>TÖCKE</small>] <small>ALS NICHT VORHANDEN</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Da sie doch nicht gedeihen und nur als Brennholz zu verwenden sind.</i>.", | |
"E<small>IN ZEHN</small> [H<small>ANDBREITEN</small>] <small>TIEFER UND VIER BREITER</small> G<small>RABEN, DER DURCH DEN</small> W<small>EINBERG LÄUFT, WIRD, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER B</small>. J<small>A͑QOB SAGT, FALLS ER VON EINEM</small> E<small>NDE DES</small> W<small>EINBERGES BIS ZUM ANDEREN</small> E<small>NDE DURCHGEHT, ALS ZWISCHEN ZWEI</small> W<small>EINBERGEN LIEGEND BETRACHTET, UND MAN DARF DARIN SÄEN; WENN ABER NICHT, SO WIRD ER ALS</small> K<small>ELTERGRUBE BETRACHTET</small>. I<small>N EINEM ZEHN</small> [H<small>ANDBREITEN</small>] <small>TIEFEN UND VIER BREITEN</small> K<small>ELTERGRABEN DARF MAN, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER B</small>. J<small>A͑QOB SAGT, SÄEN; DIE</small> W<small>EISEN VERBIETEN DIES</small>. A<small>UF DEM ZEHN</small> [H<small>ANDBREITEN</small> ] <small>HOHEN UND VIER BREITEN</small> W<small>ÄCHTERHÜGEL DARF MAN SÄEN; WENN ÜBER DIESEM</small> B<small>AUMZWEIGE VERFLOCHTEN SIND, SO IST ES VERBOTEN</small>.", | |
"W<small>ENN EIN</small> W<small>EINSTOCK IN EINEM</small> K<small>ELTERGRABEN ODER IN EINEM</small> S<small>CHRUND GEPFLANZT IST, SO LASSE MAN</small> R<small>AUM ZU SEINER</small> B<small>EARBEITUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Sechs Handbreiten.</i> <small>UND BESÄE DAS</small> Ü<small>BRIGE</small>; R. J<small>OSE SAGT, SIND ES KEINE VIER</small> E<small>LLEN, DÜRFE MAN DA KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN</small>. I<small>M</small> H<small>ÄUSCHEN, DAS IM</small> G<small>ARTEN, DARF MAN SÄEN</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND IN EINEM</small> W<small>EINBERGE</small> K<small>RAUT PFLANZT ODER WACHSEN LÄSST, SO KANN ER FÜNFUNDVIERZIG</small> W<small>EINSTÖCKE VERBOTEN MACHEN</small>. W<small>IESO</small>? W<small>ENN SIE IN</small> [A<small>BSTÄNDEN VON</small>] <small>JE VIER ODER FÜNF</small> [E<small>LLEN</small>] <small>GEPFLANZT SIND</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Wenn die Weinstöcke je vier Ellen von einander entfernt sind, so werden (16 Ellen nach jeder Richtung) 45 Stöcke verboten; bei einer Entfernung von 5 Ellen werden des Anscheines wegen ebenfalls 45 verboten.</i>. S<small>IND SIE IN</small> [A<small>BSTÄNDEN VON</small>] <small>JE SECHS ODER SIEBEN</small> [E<small>LLEN</small>] <small>GEPFLANZT, SO WERDEN SECHZEHN</small> E<small>LLEN NACH JEDER</small> S<small>EITE HIN VERBOTEN, IM</small> K<small>REISE, NICHT IM</small> Q<small>UADRAT</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND</small> K<small>RÄUTER IM</small> W<small>EINBERGE BEMERKT UND SAGT</small>: ‘<small>SOBALD ICH AN DIESE KOMME, PFLÜCKE ICH SIE</small>’, <small>SO IST ES ERLAUBT</small>; ‘<small>WENN ICH ZURÜCKKOMME, PFLÜCKE ICH SIE</small>’, <small>SO IST ES, FALLS SIE UM EIN</small> Z<small>WEIHUNDERTSTEL ZUGENOMMEN HABEN, VERBOTEN</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND DURCH DEN</small> W<small>EINBERG GEHT UND</small> S<small>AATKÖRNER IHM ENTFALLEN, ODER, WENN SIE MIT DEM</small> D<small>UNG ODER MIT DER</small> B<small>EWÄSSERUNG KOMMEN, ODER, WENN JEMANDT SÄET UND DER</small> W<small>IND HINTER IHM</small> [<small>DIE</small> S<small>AATKÖRNER AUF DEN</small> G<small>ARTEN</small>] <small>WEHT, SO IST ES ERLAUBT</small>. H<small>AT SIE DER</small> W<small>IND VOR IHM HERAUFGEWEHT, SO MUSS MAN, WIE</small> R. A͑<small>QIBA SAGT, WENN</small> G<small>RAS HERVORGEWACHSEN, UMPFLÜGEN, WENN</small> Ä<small>HREN HERVORGEKOMMEN, DIESE VERNICHTEN, UND WENN</small> K<small>ÖRNER GEREIFT, ALLES VERBRENNEN</small>.", | |
"W<small>ENN JEMAND IN SEINEM</small> W<small>EINBERGE</small> D<small>ISTELN STEHEN LÄSST, SO HAT ER, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT</small>, [<small>DEN</small> W<small>EINBERG</small>] <small>VERBOTEN GEMACHT</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Weil man in manchen Orten D. als Futter für die Esel wachsen läßt.</i>; <small>DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, VERBOTEN MACHE NUR DAS, WAS MAN</small> [<small>IN BETREFFENDER</small> G<small>EGEND</small>] <small>WACHSEN LÄSST</small>. D<small>IE</small> I<small>RISPFLANZE</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Nach anderen: Ingwer, Krauseminze.</i>, <small>DIE</small> Z<small>AUNREBE</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\">Nach Bezeichnung der Kommentare eine Art Hedera.</i><small>UND DIE</small> K<small>ÖNIGSLILIE, SOWIE ALLE</small> A<small>RTEN VON</small> S<small>AATEN SIND</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\">Nach bibl. Gesetze.</i><small>IM</small> W<small>EINBERGE KEINE</small> M<small>ISCHFRUCHT</small>. H<small>ANF IST, WIE</small> R. T<small>RYPHON SAGT, KEINE</small> M<small>ISCHFRUCHT, UND WIE DIE</small> W<small>EISEN SAGEN</small>, M<small>ISCHFRUCHT</small>. D<small>IE</small> K<small>ARDONE IST IM</small> W<small>EINBERGE</small> M<small>ISCHFRUCHT</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>W</b>AS <small>HEISST EINE</small> S<small>PALIERANLAGE</small>? W<small>ENN MAN EINE</small> R<small>EIHE VON FÜNF</small> W<small>EINSTÖCKEN AN DIE</small> S<small>EITE EINES ZEHN</small> H<small>ANDBREITEN HOHEN</small> Z<small>AUNES, ODER AN DIE</small> S<small>EITE EINES ZEHN</small> H<small>ANDBREITEN TIEFEN UND VIER BREITEN</small> G<small>RABENS PFLANZT; EINER SOLCHEN LASSE MAN VIER</small> E<small>LLEN ZUR</small> B<small>EARBEITUNG</small>. D<small>IE</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS SAGT, MAN MESSE DIESE VIER</small> E<small>LLEN VON DER</small> W<small>URZEL DER</small> W<small>EINSTÖCKE BIS ZUM</small> F<small>ELDE; DIE</small> S<small>CHULE</small> H<small>ILLELS SAGT, VOM</small> Z<small>AUNE BIS ZUM</small> F<small>ELDE</small>. R. J<small>OḤANAN B</small>. N<small>URI SAGTE</small>: E<small>S IRREN ALLE DIEJENIGEN, WELCHE DIES</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Daß nach der Schule H.s 4 Ellen freibleiben müssen.</i> <small>SAGEN; VIELMEHR, SIND VON DER</small> W<small>ÜRZEL DER</small> W<small>EINSTÖCKE BIS ZUM</small> Z<small>AUNE VIER</small> E<small>LLEN VORHANDEN, SO LASSE MAN</small> R<small>AUM ZUR</small> B<small>EARBEITUNG UND BESÄE DAS</small> Ü<small>BRIGE</small>. W<small>IEVIEL</small> R<small>AUM IST ZUR</small> B<small>EARBEITUNG DES</small> W<small>EINSTOCKES ERFORDERLICH</small>? S<small>ECHS</small> H<small>ANDBREITEN NACH JEDER</small> S<small>EITE</small>; R. A͑<small>OIBA SAGT, DREI</small>.", | |
"W<small>ENN EINE</small> S<small>PALIERANLAGE VON EINER</small> T<small>ERRASSE HERABHÄNGT, SO ERSTRECKT SICH, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER B</small>. J<small>A͑QOB SAGT, FALLS MAN SIE AUF DER</small> E<small>RDE STEHEND GANZ ABLESEN KANN, DAS</small> V<small>ERBOT AUF DIE VIER</small> [<small>ANGRENZENDEN</small>] E<small>LLEN; FALLS NICHT, SO ERSTRECKT SICH DAS</small> V<small>ERBOT NUR AUF DEN</small> [<small>UNTEN</small>] <small>GEGENÜBERLIEGENDEN</small> [P<small>LATZ</small>]. R. E<small>LIE͑ZER SAGT</small>,(<small>AUCH</small>) <small>WENN MAN EINE</small> [R<small>EIHE</small>] <small>AUF DER</small> E<small>RDE UND EINE AUF DER</small> T<small>ERRASSE PFLANZT, SO WERDEN SIE, FALLS DIESE ZEHN</small> H<small>ANDBREITEN VON DER</small> E<small>RDE HOCH IST, NICHT VEREINIGT, WENN ABER NICHT, SO WERDEN SIE VEREINIGT</small>.", | |
"W<small>ENN MAN</small> W<small>EINRANKEN AUF EINEN</small> T<small>EIL DES</small> S<small>PALIERS AUFZIEHT, SO SÄE MAN AUCH UNTER DEM</small> R<small>ESTE KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN; HAT MAN BEREITS GESÄET, SO SIND SIE NICHT VERBOTEN; SIND SIE VOLLGEWACHSEN, SO IST ES VERBOTEN</small>. D<small>ESGLEICHEN AUCH, WENN MAN SIE AUF EINEN</small> T<small>EIL EINES LEEREN</small> B<small>AUMES AUFZIEHT</small>.", | |
"W<small>ENN MAN</small> W<small>EINRANKEN AUF EINEN</small> T<small>EIL EINES</small> F<small>RUCHTBAUMES AUFZIEHT, SO DARF MAN UNTER DEM</small> R<small>ESTE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN; SIND SIE VOLLGEWACHSEN, SO BIEGE MAN SIE ZURÜCK</small>. E<small>INST GING</small> R. J<small>EHOŠUA͑ ZU</small> R. J<small>IŠMA͑ÉL NACH</small> K<small>EPHAR A͑ZIZ, UND DIESER ZEIGTE IHM EINEN</small> W<small>EINSTOCK, DER AUF EINEM</small> T<small>EILE EINES</small> F<small>EIGENBAUMES AUFGEZOGEN WAR, UND FRAGTE IHN</small>: D<small>ARF ICH UNTER DEM</small> R<small>ESTE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN</small>? J<small>ENER ERWIDERTE</small>: E<small>S IST ERLAUBT</small>. V<small>ON DORT BRACHTE ER IHN NACH</small> B<small>ETH</small> H<small>AMEGANJA UND ZEIGTE IHM EINEN</small> W<small>EINSTOCK, DER AUF EINEM</small> T<small>EILE EINES</small> B<small>ALKENS AUFGEZOGEN WAR, UND DEN</small> S<small>YKOMORENSTUMPF, AN DEM NOCH VIELE ANDERE</small> B<small>ALKEN WAREN</small>. J<small>ENER SPRACH</small>: W<small>AS UNTER DIESEM</small> B<small>ALKEN, IST VERBOTEN, WAS UNTER DEN ANDEREN, IST ERLAUBT</small>.", | |
"W<small>ELCHER HEISST LEERER</small> B<small>AUM</small>? – D<small>ER KEINE</small> F<small>RÜCHTE TRÄGT</small>. R. M<small>EÍR SAGT, ALLE</small> B<small>ÄUME AUSSER DEM</small> O<small>LIVENBAUME UND DEM</small> F<small>EIGENBAUME HEISSEN</small> [<small>DIESBEZÜGLICH</small>] <small>LEERE</small>. R. J<small>OSE SAGT, JEDER</small> [B<small>AUM</small>], <small>MIT DEM MAN NICHT GANZE</small> F<small>ELDER BEPFLANZT, HEISST EIN LEERER</small>.", | |
"D<small>IE</small> T<small>EILE EINER</small> S<small>PALIERANLAGE ERFORDERN ACHT</small> E<small>LLEN UND EINEN</small> Ü<small>BERSCHUSS</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Eine Handbreite.</i>. A<small>LLE</small> M<small>ASSE, DIE DIE</small> W<small>EISEN BEZÜGLICH DES</small> W<small>EINBERGES ANGEORDNET HABEN, ERFORDERN KEINEN</small> Ü<small>BERSCHUSS, AUSGENOMMEN DIE</small> T<small>EILE DER</small> S<small>PALIERANLAGE</small>. T<small>EILE EINER</small> S<small>PALIERANLAGE ENTSTEHEN, WENN EINE</small> S<small>PALIERANLAGE IN DER</small> M<small>ITTE EINGEGANGEN UND FÜNF</small> W<small>EINSTÖCKE AUF DER EINEN</small> S<small>EITE UND FÜNF</small> W<small>EINSTÖCKE AUF DER ZWEITEN</small> S<small>EITE GEBLIEBEN SIND; SIND DAZWISCHEN ACHT</small> E<small>LLEN FREI, SO DARF MAN DA KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN, WENN ABER ACHT UND EIN</small> Ü<small>BERSCHUSS, SO LASSE MAN EINEN</small> P<small>LATZ ZUR</small> B<small>EARBEITUNG FREI UND BESÄE DAS</small> Ü<small>BRIGE</small>.", | |
"W<small>ENN EINE</small> S<small>PALIERANLAGE VON EINER</small> W<small>AND IN EINEM</small> W<small>INKEL VORSPRINGT UND DANN AUSLÄUFT, SO LASSE MAN EINEN</small> P<small>LATZ ZU DEREN</small> B<small>EARBEITUNG UND BESÄE DAS</small> Ü<small>BRIGE</small>; R. J<small>OSE SAGT, SIND KEINE VIER</small> E<small>LLEN VORHANDEN, DÜRFE MAN DA KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN</small>.", | |
"W<small>ENN</small> S<small>PALIERSTÄBE AUS DER</small> S<small>PALIERANLAGE VORSTEHEN UND MAN SIE NUR AUS</small> S<small>CHONUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Aber nicht beabsichtigt, sie als Spalier zu benutzen.</i><small>NICHT ABSCHNEIDET, SO DARF MAN UNTEN</small> [<small>SÄEN</small>]; <small>LÄSST MAN SIE STEHEN, DAMIT SICH AN IHNEN DIE JUNGEN</small> R<small>EBEN HERAUFWINDEN, SO IST ES VERBOTEN</small>.", | |
"W<small>ENN AUS DER</small> S<small>PALIERANLAGE EINE</small> R<small>ANKE AUSLÄUFT, SO DENKE MAN SICH EIN</small> S<small>ENKBLEI DARAN HÄNGEN, UND UNTEN IST</small> [<small>DAS</small> S<small>ÄEN</small>] <small>VERBOTEN; EBENSO BEI EINER EINZIGEN AUFGEZOGENEN</small> W<small>EINREBE</small>. W<small>ENN MAN EINE</small> R<small>ANKE VON EINEM</small> B<small>AUME ZUM ANDEREN AUSSPANNT, SO IST DARUNTER</small> [<small>DAS</small> S<small>ÄEN</small>] <small>VERBOTEN; HAT MAN SIE MIT EINEM</small> S<small>TRICKE ODER</small> B<small>AST ERGÄNZT</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Wenn die Rebe nicht von Baum zu Baum reicht.</i>, <small>SO IST ES UNTER DER</small> E<small>RGÄNZUNG ERLAUBT; TAT MAN ES, DAMIT SICH DARAN DIE JUNGEN</small> R<small>EBEN HERAUFWINDEN, SO IST ES VERBOTEN</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>W</b>ENN <small>MAN EINE</small> W<small>EINREBE DURCH DIE</small> E<small>RDE SENKT</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Sodaß der Schößling sechs Handbreiten vom Stamme entfernt ist.</i>, <small>SO DARF MAN, FALLS DARÜBER KEINE DREI</small> H<small>ANDBREITEN</small> E<small>RDE VORHANDEN SIND, DARÜBER KEINE</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN, NICHT EINMAL, WENN ER SIE DURCH EINEN</small> K<small>ÜRBIS ODER DURCH EINE</small> R<small>INNE</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Aus weichem Tone.</i> <small>SENKT</small>. S<small>ENKT MAN SIE DURCH EINEN</small> F<small>ELSEN, SO DARF MAN DARÜBER</small> S<small>ÄMEREIEN SÄEN, AUCH WENN DARÜBER NUR DREI</small> F<small>INGERBREITEN</small> E<small>RDE VORHANDEN IST</small>. B<small>EI EINEM</small> S<small>ENKER MESSE MAN VON DER ZWEITEN</small> W<small>URZEL</small>.", | |
"W<small>ENN MAN DREI</small> W<small>EINSTÖCKE</small> (<small>DURCH DIE</small> E<small>RDE</small>) <small>SENKT UND IHRE</small> W<small>URZELN SICHTBAR BLEIBEN, SO WERDEN SIE, WIE</small> R. E<small>LEA͑ZAR B</small>. R. Ç<small>ADOQ SAGT, FALLS ZWISCHEN IHNEN</small> [<small>EIN</small> B<small>AUM</small>] <small>VON JE VIER BIS ACHT</small> E<small>LLEN VORHANDEN IST, VEREINIGT</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Um als Weinberg betrachtet zu werden.</i>, <small>WENN ABER NICHT, SO WERDEN SIE NICHT VEREINIGT</small>. A<small>N EINEM VERDORRTEN</small> W<small>EINSTOCKE DARF MAN NICHT</small> [<small>SÄEN</small>], <small>JEDOCH MACHT ER NICHT VERBOTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Wenn man bereits gesäet hat.</i>. R. M<small>EÍR SAGT, AUCH DIE</small> B<small>AUMWOLLSTAUDE DÜRFE MAN NICHT</small> [<small>IM</small> W<small>EINBERGE PFLANZEN</small>], <small>JEDOCH WERDE ER NICHT VERBOTEN</small>. R. E<small>LEA͑ZAR B</small>. R. Ç<small>ADOQ SAGTE IN DESSEN</small> N<small>AMEN, AUCH ÜBER DEM</small> [<small>GESENKTEN</small>] W<small>EINSTOCKE DÜRFE MAN NICHT SÄEN, JEDOCH MACHE DIES NICHT VERBOTEN</small>.", | |
"A<small>N FOLGENDEN</small> S<small>TELLEN IST DAS</small> S<small>ÄEN VERBOTEN, DOCH WIRD</small> [<small>DIE</small> F<small>RUCHT</small>] <small>DADURCH NICHT VERBOTEN: AUF DEM</small> R<small>ESTE</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Außerhalb der 4 Ellen von den Stöcken, wenn der ganze Raum keine 16 Ellen hat; cf.Kil. IV,1.</i> <small>EINER EINGEGANGENEN</small> S<small>TELLE IM</small> W<small>EINBERGE, AUF DEM</small> R<small>ESTE DES</small> V<small>ORLANDES</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Außerhalb der 4 Ellen, wenn keine 12 vorhanden sind; cf. Kil. IV,2.</i> <small>DES</small> W<small>EINBERGES, AUF DEM</small> Ü<small>BERSCHUSSE BEI DEN</small> T<small>EILEN EINER</small> S<small>PALIERANLAGE</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Cf. Kil. VI,6.</i>, <small>AUF DEM</small> R<small>ESTE DER</small> S<small>PALIERE</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Cf. Kil. VI,3.</i>. [S<small>ÄET MAN</small>] <small>ABER UNTER DEM</small> W<small>EINSTOCKE, INNERHALB DES</small> R<small>AUMES ZUR</small> B<small>EARBEITUNG DES</small> W<small>EINSTOCKES UND INNERHALB DER VIER</small> E<small>LLEN DES</small> W<small>EINBERGES, SO IST</small> [<small>DIE</small> F<small>RUCHT</small>] <small>VERBOTEN</small>.", | |
"W<small>ENN MAN MIT SEINEM</small> W<small>EINSTOCKE DAS</small> G<small>ETREIDE SEINES</small> N<small>ACHBARS BEDECKT, SO HAT MAN ES VERBOTEN GEMACHT UND IST ZUR</small> E<small>NTSCHÄDIGUNG VERPFLICHTET</small>. R. J<small>OSE UND</small> R. Š<small>IMO͑N SAGEN, NIEMAND KÖNNE DAS VERBOTEN MACHEN, WAS NICHT IHM GEHÖRT</small>. [", | |
"R. J<small>OSE ERZÄHLTE</small>: E<small>INST BESÄETE JEMAND SEINEN</small> W<small>EINBERG IM</small> S<small>IEBENTJAHRE, UND ALS DIE</small> S<small>ACHE VOR</small> R. A͑<small>QIBA KAM, SAGTE ER</small>: N<small>IEMAND KANN DAS VERBOTEN MACHEN, WAS NICHT IHM</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Die Früchte des Siebentjahres sind Freigut.</i> <small>GEHÖRT</small>.", | |
"W<small>ENN EIN</small> G<small>EWALTTÄTER EINEN</small> [<small>GERAUBTEN</small>] W<small>EINBERG BESÄET UND IHN VERLASSEN HAT, SO MÄHE</small> [<small>DER</small> B<small>ESITZER DAS</small> G<small>ESÄETE</small>] <small>AB, SELBST AM</small> H<small>ALBFESTE</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\">Vom Pesaḥfeste u. vom Hüttenfeste sind nur die ersten u. letzten Tage absolute Feiertage, die übrigen gelten nur als Halbfest, an denen manche Arbeiten erlaubt sind. So auch in diesem Falle, damit die Mischsaat nicht weiter wachse, auch des Anscheines wegen, da nicht jeder weiß, daß nicht er gesäet hat.</i>. B<small>IS WIEVIEL MUSS ER DEN</small> T<small>AGELÖHNERN ÜBERZAHLEN</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\">Um schnell die Saat zu beseitigen.</i>? B<small>IS ZU EINEM</small> D<small>RITTEL</small>. [V<small>ERLANGEN SIE</small>] <small>MEHR, SO MÄHE ER NACH SEINER</small> W<small>EISE, SELBST BIS NACH DEM</small> F<small>ESTE</small>. W<small>ANN IST ER DES</small> G<small>EWALTTÄTERS</small>? S<small>OBALD</small> [<small>DER</small> B<small>ESITZER</small>] <small>IN</small> V<small>ERGESSENHEIT GERÄT</small>.", | |
"W<small>ENN DER</small> W<small>IND</small> W<small>EINSTÖCKE AUF</small> G<small>ETREIDE GEBOGEN HAT, SO VERZÄUNE MAN SIE SOFORT; WAR MAN VERHINDERT, SO IST ES ERLAUBT</small>. W<small>ENN SICH DAS</small> G<small>ETREIDE NACH DEM</small> W<small>EINSTOCKE HINNEIGT, EBENSO</small> K<small>RÄUTER, SO BIEGE MAN ES ZURÜCK; ES WIRD DADURCH NICHT VERBOTEN</small>. V<small>ON WANN AN WIRD</small> G<small>ETREIDE VERBOTEN</small>? S<small>OBALD ES WURZELT</small>; W<small>EINBEEREN, SOBALD SIE DIE</small> G<small>RÖSSE EINER WEISSEN</small> B<small>OHNE ERREICHT HABEN</small>. G<small>ETREIDE, DAS SCHON VOLLSTÄNDIG TROCKEN IST, SOWIE</small> W<small>EINBEEREN, DIE VOLLKOMMEN REIF SIND, WERDEN NICHT MEHR VERBOTEN</small>.", | |
"E<small>IN DURCHLOCHTER</small> P<small>FLANZENTOPF IN EINEM</small> W<small>EINBERGE MACHT VERBOTEN, EIN UNDURCHLOCHTER MACHT NICHT VERBOTEN</small>; R. Š<small>IMO͑N SAGT, BEIDE SEIEN</small> [<small>VON VORNHEREIN</small>] <small>VERBOTEN, MACHEN ABER NICHT</small> [<small>DIE</small> F<small>RUCHT</small>] <small>VERBOTEN</small>. W<small>ENN JEMAND EINEN DURCHLOCHTEN</small> P<small>FLANZENTOPF DURCH EINEN</small> W<small>EINBERG</small><sup class=\"footnote-marker\">12</sup><i class=\"footnote\">Unter den Weinreben.</i><small>GETRAGEN HAT, SO IST ER</small><sup class=\"footnote-marker\">13</sup><i class=\"footnote\">Der Topf, dh. die darin wachsende Frucht.</i>, <small>FALLS ER UM EIN</small> Z<small>WEIHUNDERTSTEL ZUGENOMMEN</small><sup class=\"footnote-marker\">14</sup><i class=\"footnote\">Während dieser Zeit.</i><small>HAT, VERBOTEN</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>M</b>ISCHFRUCHT <small>DARF MAN IM</small> W<small>EINBERGE WEDER SÄEN NOCH STEHEN LASSEN, AUCH IST DIE</small> N<small>UTZNIESSUNG DERSELBEN VERBOTEN</small>. M<small>ISCHFRUCHT ANDERER</small> P<small>FLANZEN DARF MAN WEDER SÄEN NOCH STEHEN LASSEN, JEDOCH DARF MAN SIE ESSEN UND UM SO MEHR NUTZNIESSEN</small>. M<small>ISCHGEWEBE IST ZU JEDEM</small> B<small>EHUFE ERLAUBT, VERBOTEN IST NUR, SICH DARIN ZU KLEIDEN</small>. M<small>ISCHLINGE DARF MAN ZÜCHTEN UND HALTEN, VERBOTEN IST NUR DIE</small>. K<small>REUZUNG</small>. M<small>ISCHLINGE MITEINANDER</small> [<small>ZU KREUZEN</small>] <small>IST VERBOTEN</small>.", | |
"V<small>IEH MIT</small> V<small>IEH</small>, W<small>ILD MIT</small> W<small>ILD</small>, V<small>IEH MIT</small> W<small>ILD</small>, W<small>ILD MIT</small> V<small>IEH, EIN UNREINES</small> [T<small>IER</small>] <small>MIT EINEM UNREINEN</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Von verschiedenen Arten.</i>, <small>EIN REINES MIT EINEM REINEN, EIN UNREINES MIT EINEM REINEN, UND EIN REINES MIT EINEM UNREINEN DARF MAN NICHT ZUSAMMEN PFLÜGEN ODER ZIEHEN LASSEN, AUCH NICHT FÜHREN</small>.", | |
"W<small>ER SOLCHE FÜHRT</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Od. lenkt; für beides hat die Textsprache das gleiche Tatwort.</i>, <small>ERHÄLT DIE VIERZIG</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Wegen Übertretung eines biblischen Verbotes; genauer 39; cf. Dt. 25,3 u. hierzu Mak. 22a.</i> [G<small>EISSELHIEBE</small>]. A<small>UCH WER IM</small> W<small>AGEN SITZT, ERHÄLT DIE VIERZIG</small> [G<small>EISSELHIEBE</small>]; R. M<small>EÍR BEFREIT IHN</small>. E<small>S IST AUCH VERBOTEN, EIN DRITTES</small> [T<small>IER</small>] <small>DANEBEN MIT DER</small> L<small>EINE ANZUBINDEN</small>.", | |
"M<small>AN DARF NICHT EIN</small> P<small>FERD ZUR</small> S<small>EITE EINES</small> [R<small>INDER</small>]<small>KARRENS ODER HINTER DIESEM ANBINDEN; AUCH NICHT EINEN LIBYSCHEN</small> E<small>SEL ZUSAMMEN MIT</small> K<small>AMELEN</small>. R. J<small>EHUDA SAGTE</small>: A<small>LLE VON EINER</small> S<small>TUTE</small> G<small>EWORFENEN, AUCH WENN DER</small> V<small>ATER EIN</small> E<small>SEL WAR, SIND MIT EINANDER ERLAUBT; EBENSO SIND ALLE VON EINER</small> E<small>SELIN</small> G<small>EWORFENEN, AUCH WENN DER</small> V<small>ATER EIN</small> H<small>ENGST WAR, MITEINANDER ERLAUBT; DIE VON EINER</small> S<small>TUTE</small> G<small>EWORFENEN ABER SIND MIT DEN VON EINER</small> E<small>SELIN</small> G<small>EWORFENEN VERBOTEN</small>.", | |
"J<small>UNGE</small> M<small>AULTIERE</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Die nicht entwickelt sind, von denen man noch nicht weiß, ob sie Maultiere oder Maulesel sind.</i> <small>SIND MITEINANDER VERBOTEN; DER</small> R<small>AMMAKH</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Eine Art Maultier.</i><small>IST ERLAUBT</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Mit dem Pferde.</i>. D<small>AS</small> W<small>ALDMÄNNCHEN</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Jerušalmi (Kil. VIII,5): <span dir=\"rtl\">בר נש דטור</span> <i>Bergmensch</i> (Bergmännchen?); ein Geschöpf, über das in der talmudischen, sowie in der übrig. morgenländ. Literatur fabelhafte Erzählungen bekannt sind. Wahrscheinlich der Orang-Utang.</i> <small>GEHÖRT ZUM</small> W<small>ILD</small>. R. J<small>OSE SAGT, ES SEI</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Als Leiche.</i> <small>GLEICH EINEM</small> M<small>ENSCHEN IM</small> Z<small>ELTE VERUNREINIGEND</small>. D<small>ER</small> I<small>GEL UND DAS</small> W<small>IESEL GEHÖREN ZUM</small> W<small>ILD</small>. V<small>OM</small> W<small>IESEL IST, WIE</small> R. J<small>OSE IM</small> N<small>AMEN DER</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS SAGT, EIN</small> O<small>LIVENGROSSES DURCH</small> T<small>RAGEN UND EIN</small> L<small>INSENGROSSES DURCH</small> B<small>ERÜHREN VERUNREINIGEND</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Letzteres findet sonst nur bei den Kriechtieren statt.</i>.", | |
"D<small>ER</small> A<small>UEROCHSE GEHÖRT ZUM</small> V<small>IEH</small>; R. J<small>OSE SAGT, ZUM</small> W<small>ILD</small>. D<small>ER</small> H<small>UND GEHÖRT ZUM</small> W<small>ILD</small>; R. M<small>EÍR SAGT, ZUM</small> V<small>IEH</small>. D<small>AS</small> S<small>CHWEIN GEHÖRT ZUM</small> V<small>IEH</small>. D<small>ER</small> W<small>ALDESEL GEHÖRT ZUM</small> W<small>ILD</small>. D<small>ER</small> E<small>LEFANT UND DER</small> A<small>FFE GEHÖREN ZUM</small> W<small>ILD</small>. D<small>ER</small> M<small>ENSCH DARF MIT ALLEN</small> [T<small>IEREN</small>] <small>ZUSAMMEN ZIEHEN, PFLÜGEN UND FÜHREN</small>." | |
], | |
[ | |
"<b>A</b>LS M<small>ISCHGEWEBE VERBOTEN IST NUR</small> W<small>OLLE MIT</small> F<small>LACHS ZUSAMMEN; DAS</small> A<small>USSATZMAL</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Cf. Lev. 13,47.</i> <small>IST NUR BEI</small> W<small>OLLE UND</small> F<small>LACHS VERUNREINIGEND; DIE</small> P<small>RIESTER TRAGEN BEIM</small> D<small>IENSTE IM</small> H<small>EILIGTUM NUR</small> W<small>OLLE UND</small> F<small>LACHS</small>. K<small>AMELHAAR MIT</small> S<small>CHAFWOLLE ZUSAMMEN GEHECHELT, IST</small> [<small>MIT</small> F<small>LACHS</small>], <small>WENN MEHR</small> K<small>AMELHAAR ERLAUBT, WENN MEHR</small> S<small>CHAFWOLLE VERBOTEN, UND WENN HALB ZU HALB, VERBOTEN</small>. E<small>BENSO</small> F<small>LACHS MIT</small> H<small>ANF ZUSAMMEN GEHECHELT</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Wenn mehr Flachs, so ist es mit Wolle verboten.</i>.", | |
"S<small>EIDE UND</small> W<small>ERGSEIDE</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Nach den Kommentaren eine weiche, wollähnliche Seidenart.</i> <small>UNTERLIEGEN NICHT DEM</small> G<small>ESETZE VOM</small> M<small>ISCHGEWEBE, DENNOCH IST ES DES</small> A<small>NSCHEINES WEGEN VERBOTEN</small>. B<small>EI</small> K<small>ISSEN UND</small> P<small>OLSTERN HAT DAS</small> G<small>ESETZ VOM</small> M<small>ISCHGEWEBE KEINE</small> G<small>ELTUNG, JEDOCH DARF MAN SOLCHE MIT BLOSSEM</small> L<small>EIBE NICHT BERÜHREN</small>. M<small>ISCHGEWEBE DARF MAN AUCH VORÜBERGEHEND NICHT ANLEGEN, NICHT EINMAL ÜBER ZEHN</small> [<small>ANDEREN</small> K<small>LEIDERN</small>], <small>AUCH NICHT ZUR</small> H<small>INTERZIEHUNG DES</small> Z<small>OLLES</small>.", | |
"B<small>EI</small> H<small>ANDTÜCHERN</small>, T<small>ORAMÄNTELCHEN UND</small> F<small>ROTTIERTÜCHERN HAT DAS</small> G<small>ESETZ VOM</small> M<small>ISCHGEWEBE KEINE</small> G<small>ELTUNG</small>. R. E<small>LEA͑ZAR VERBIETET ES AUCH BEI DIESEN</small>. B<small>EI</small> B<small>ARBIERTÜCHERN</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Im Text wird für ‘Toramäntelchen’ und ‘Barbiertücher’ das gleiche Wort gebraucht; die Übersetzung folgt den Kommentaren.</i> <small>IST DAS</small> M<small>ISCHGEWEBE VERBOTEN</small>.", | |
"B<small>EI</small> T<small>OTENKLEIDERN UND</small> E<small>SELREITDECKEN HAT DAS</small> G<small>ESETZ VOM</small> M<small>ISCHGEWEBE KEINE</small> G<small>ELTUNG, JEDOCH DARF MAN KEINE</small> E<small>SELREITDECKE AUF DIE</small> S<small>CHULTER NEHMEN, SELBST UM DARAUF</small> M<small>IST HINAUSZUTRAGEN</small>.", | |
"K<small>LEIDERHÄNDLER DÜRFEN</small> [M<small>ISCHGEWEBE</small>] <small>WIE ÜBLICH</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Auf den Schultern tragen.</i> <small>VERKAUFEN, SIE DÜRFEN ABER NICHT BEABSICHTIGEN</small>, [<small>SICH</small>] <small>BEI</small> S<small>ONNENSCHEIN GEGEN DIE</small> S<small>ONNE ODER IM</small> R<small>EGEN GEGEN DEN</small> R<small>EGEN</small> [<small>ZU SCHÜTZEN</small>]; <small>DIE</small> S<small>TRENGFROMMEN ABER PFLEGEN ES AN EINEM</small> S<small>TABE ZU TRAGEN</small>.", | |
"S<small>CHNEIDER DÜRFEN WIE ÜBLICH NÄHEN, SIE DÜRFEN ABER NICHT BEADSICHTIGEN</small>, [<small>SICH</small>] <small>BEI</small> S<small>ONNENSCHEIN GEGEN DIE</small> S<small>ONNE ODER IM</small> R<small>EGEN GEGEN DEN</small> R<small>EGEN</small> [<small>ZU SCHÜTZEN</small>]; <small>DIE</small> S<small>TRENGFROMMEN PFLEGEN ES AUF DER</small> E<small>RDE</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Ebenso auf dem Tische, wenn man auf diesem sitzt; jedoch darf das Gewand nicht auf dem Körper liegen.</i><small>ZU NÄHEN</small>.", | |
"U<small>MSCHLAGETÜCHER</small>, D<small>ECKEN, WOLLENE</small> B<small>EINKLEIDER UND</small> F<small>ILZSCHUHE DARF MAN NUR DANN ANZIEHEN, WENN MAN SIE UNTERSUCHT HAT</small>. R. J<small>OSE SAGT, DIE VON DEN</small> K<small>ÜSTENSTÄDTEN UND AUS DEN ÜBERSEEISCHEN</small> L<small>ÄNDERN HERKOMMEN, BRAUCHEN NICHT UNTERSUCHT ZU WERDEN, WEIL SIE SICHER AUS</small> H<small>ANF SIND</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Da Flachs dort selten und teuer ist.</i>. B<small>EI</small> P<small>ANTOFFELN</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Oder Filzschuhe, nach anderen, gefütterte Schuhe.</i> <small>HAT DAS</small> G<small>ESETZ VOM</small> M<small>ISCHGEWEBE KEINE</small> G<small>ELTUNG</small>.", | |
"A<small>LS</small> M<small>ISCHGEWEBE VERBOTEN IST NUR DAS, WAS ZUSAMMEN GESPONNEN UND GEWEBT IST, DENN ES HEISST</small>: <sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Dt. 22,11.</i><i>du sollst Mischgewebe</i><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\"><span dir=\"rtl\">שוע = שעטנז</span> <i>krempeln</i> <span dir=\"rtl\">טוה</span> <i>spinnen</i> <span dir=\"rtl\">נוז</span> <i>zwirnen</i>.</i><i>nicht anziehen</i>: <small>ETWAS, DAS GEKREMPELT, GESPONNEN UND GEZWIRNT IST</small>. R. Š<small>IMO͑N B</small>. E<small>LEA͑ZAR SAGTE</small>: E<small>R</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\">Wer dieses Verbot übertritt; dies wegen der Ähnlichkeit v. <span dir=\"rtl\">נוז</span> u. <span dir=\"rtl\">נלוז</span>.</i><small>WENDET SICH AB UND MACHT SEINEN</small> V<small>ATER IM</small> H<small>IMMEL SICH ABWENDEN</small>.", | |
"F<small>ILZ</small><sup class=\"footnote-marker\">12</sup><i class=\"footnote\">Mit Flachs.</i><small>IST VERBOTEN, WEIL ER GEKREMPELT IST</small>. E<small>INE</small> W<small>OLLENFRANSE AN EINEM</small> F<small>LACHS</small>[<small>GEWANDE</small>] <small>IST VERBOTEN, WEIL SIE WIE ANGEWEBT AUSSIEHT</small>. R. J<small>OSE SAGT, PURPURWOLLENE</small> G<small>ÜRTEL SEIEN VERBOTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">13</sup><i class=\"footnote\">Über einem Flachsgewande zu tragen.</i>, <small>WEIL MAN SIE ANZUHEFTEN PFLEGT, BEVOR MAN SIE UMBINDET</small>. M<small>AN KNÜPFE NICHT EINEN WOLLENEN</small> G<small>ÜRTEL AN EINEN</small> L<small>EINENEN, UM IHN UM DIE</small> L<small>ENDEN ZU BINDEN, SELBST WENN EIN</small> L<small>EDERRIEMEN DAZWISCHEN IST</small>.", | |
"D<small>IE</small> Z<small>EICHEN DER</small> K<small>REMPLER UND DER</small> W<small>ÄSCHER SIND ALS</small> M<small>ISCHGEWEBE VERBOTEN</small>. W<small>ENN JEMAND EINEN EINZIGEN</small> N<small>ADELSTICH MACHT, SO HEISST DIES KEINE</small> A<small>NHEFTUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">14</sup><i class=\"footnote\">Hinsichtlich der Übertragung der levit. Unreinheit.</i>, <small>DAS</small> G<small>ESETZ VOM</small> M<small>ISCHGEWEBE HAT DABEI KEINE</small> G<small>ELTUNG, UND WER IHN AM</small> Š<small>ABBATH HERAUSZIEHT, IST FREI</small>. H<small>AT MAN BEIDE</small> E<small>NDEN</small> [<small>DES</small> F<small>ADENS</small>] <small>NACH EINER</small> S<small>EITE DURCHGEZOGEN, SO HEISST DIES</small><sup class=\"footnote-marker\">15</sup><i class=\"footnote\">Wenn man beide Enden zusammenbindet.</i><small>EINE</small> A<small>NHEFTUNG, HIERBEI HAT DAS</small> G<small>ESETZ VOM</small> M<small>ISCHGEWEBE</small> G<small>ELTUNG, UND WER IHN AM</small> Š<small>ABBATH HERAUSZIEHT, IST SCHULDIG</small>. R. J<small>EHUDA SAGT, ERST WENN MAN EINEN DRITTEN</small> [S<small>TICH</small>] <small>MACHT</small>. E<small>IN</small> S<small>ACK UND EIN</small> K<small>ORB, WERDEN BEZÜGLICH DES</small> M<small>ISCHGEWEBES VEREINIGT</small><sup class=\"footnote-marker\">16</sup><i class=\"footnote\">Wenn man sie durch Flicken aus gemischten Geweben verbindet.</i>." | |
] | |
], | |
"sectionNames": [ | |
"Chapter", | |
"Mishnah" | |
] | |
} |