database_export / json /Mishnah /Seder Zeraim /Mishnah Terumot /English /Talmud Bavli. German. Lazarus Goldschmidt. 1929 [de].json
noahsantacruz's picture
4e8d85b5b802706579f421d3f0a21c06a9cbca1f0634c0f293f0bff3b97bb3c4
e6f14db verified
raw
history blame
75.8 kB
{
"language": "en",
"title": "Mishnah Terumot",
"versionSource": null,
"versionTitle": "Talmud Bavli. German. Lazarus Goldschmidt. 1929 [de]",
"status": "locked",
"priority": 0.25,
"license": "Public Domain",
"digitizedBySefaria": true,
"shortVersionTitle": "Lazarus Goldschmidt, 1929 ",
"actualLanguage": "de",
"languageFamilyName": "german",
"isBaseText": false,
"isSource": false,
"direction": "ltr",
"heTitle": "משנה תרומות",
"categories": [
"Mishnah",
"Seder Zeraim"
],
"text": [
[
"<b>F</b>ÜNF <small>DÜRFEN DIE</small> H<small>EBE NICHT ABHEBEN, UND HABEN SIE BEREITS ABGEHOBEN, SO IST IHRE</small> A<small>BHEBUNG UNGÜLTIG: DER</small> T<small>AUBE, DER</small> B<small>LÖDE, DER</small> M<small>INDERJÄHRIGE, WER</small> F<small>REMDES ABHEBT, UND WENN EIN</small> F<small>REMDLING DIE</small> H<small>EBE</small> [<small>VON</small> G<small>ETREIDE</small>] <small>EINES</small> J<small>ISRAÉLITEN ABHEBT, SELBST WENN MIT</small> B<small>EVOLLMÄCHTIGUNG, SO IST SEINE</small> A<small>BHEBUNG UNGÜLTIG</small>.",
"II. E<small>IN</small> T<small>AUBER, DER SPRICHT UND NICHT HÖRT, DARF NICHT ABHEBEN; HAT ER BEREITS ABGEHOBEN, SO IST SEINE</small> A<small>BHEBUNG GÜLTIG</small>. D<small>ER</small> T<small>AUBE, VON DEM DIE</small> W<small>EISEN ÜBERALL SPRECHEN, IST EINER, DER WEDER HÖRT NOCH SPRICHT</small>.",
"III. D<small>IE</small> A<small>BHEBUNG EINES</small> M<small>INDERJÄHRIGEN, DER NOCH KEINE ZWEI</small> H<small>AARE</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">An der Scham als Pubertätszeichen.</i> <small>HAT, IST, WIE</small> R. J<small>EHUDA SAGT, GÜLTIG</small>; R. J<small>OSE SAGT, WENN ER DAS</small> A<small>LTER ZUM</small> G<small>ELOBEN</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Cf. Num. 30,3ff.; dieses Alter wird bei Knaben mit 13 Jahren und einem Tage, bei Mädchen mit 12 Jahren und einem Tage erreicht.</i> <small>NICHT ERREICHT HAT, SEI SEINE</small> A<small>BHEBUNG UNGÜLTIG, UND WENN ER DAS</small> A<small>LTER ZUM</small> G<small>ELOBEN ERREICHT HAT, SEI SEINE</small> A<small>BHEBUNG GÜLTIG</small>.",
"IV. M<small>AN DARF DIE</small> H<small>EBE NICHT VON</small> O<small>LIVEN FÜR</small> [<small>DIESE UND</small>] Ö<small>L, ODER VON</small> W<small>EINTRAUBEN FÜR</small> [<small>DIESE UND</small>] W<small>EIN ABHEBEN; HAT MAN ABGEHOBEN, SO IST SIE, WIE DIE</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS SAGT, FÜR DIESE</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Die Oliven bezw. Weintrauben.</i> <small>ALLEIN DARIN ENTHALTEN; DIE</small> S<small>CHULE</small> H<small>ILLELS SAGT, DIE</small> A<small>BHEBUNG SEI UNGÜLTIG</small>.",
"V. M<small>AN DARF NICHT DIE</small> H<small>EBE VON</small> N<small>ACHLESE</small>, V<small>ERGESSENEM</small>, E<small>CKENLASS ODER</small> F<small>REIGUT ABHEBEN; FERNER NICHT VOM ERSTEN</small> Z<small>EHNTEN, VON DEM DIE</small> H<small>EBE ABGEHOBEN WURDE, NOCH VOM ZWEITEN</small> Z<small>EHNTEN ODER</small> H<small>EILIGENGUT, DIE NICHT AUSGEWEIHT WURDEN, NOCH VON</small> Z<small>EHNTPFLICHTIGEM FÜR DAS</small> Z<small>EHNTFREIE, NOCH VON</small> Z<small>EHNTFREIEM FÜR DAS</small> Z<small>EHNTPFLICHTIGE, NOCH VON</small> [<small>VOM</small> B<small>ODEN</small>] G<small>ELÖSTEM FÜR DAS</small> H<small>AFTENDE, NOCH VON</small> H<small>AFTENDEM FÜR DAS</small> G<small>ELÖSTE, NOCH VON</small> N<small>EUEM FÜR DAS</small> A<small>LTE, NOCH VON</small> A<small>LTEM FÜR DAS</small> N<small>EUE, NOCH VON</small> F<small>RÜCHTEN DES</small> J<small>ISRAÉL</small>[<small>LANDS</small>] <small>FÜR</small> F<small>RÜCHTE DES</small> A<small>USLANDES, NOCH VON</small> F<small>RÜCHTEN DES</small> A<small>USLANDES FÜR</small> F<small>RÜCHTE DES</small> J<small>ISRAÉL</small>[<small>LANDS</small>]; <small>HAT MAN DIE</small> H<small>EBE BEREITS ABGEHOBEN, SO IST DIE</small> A<small>BHEBUNG UNGÜLTIG</small>.",
"VI. F<small>ÜNF DÜRFEN DIE</small> H<small>EBE NICHT ABHEBEN, UND HABEN SIE BEREITS ABGEHOBEN, SO IST DIE</small> A<small>BHEBUNG GÜLTIG: DER</small> S<small>TUMME, DER</small> B<small>ETRUNKENE, DER</small> N<small>ACKTE, DER</small> B<small>LINDE UND DER</small> S<small>AMENERGUSSBEHAFTETE; DIESE ALLE DÜRFEN VON VORNHEREIN DIE</small> H<small>EBE NICHT ABHEBEN, HABEN SIE ABER BEREITS ABGEHOBEN, SO IST IHRE</small> A<small>BHEBUNG GÜLTIG</small>.",
"VII. M<small>AN DARF DIE</small> H<small>EBE NICHT NACH</small> M<small>ASS</small>, G<small>EWICHT ODER</small> Z<small>AHL AB HEBEN, WOHL ABER DARF MAN SIE VON</small> G<small>EMESSENEM, GEWOGENEM ODER GEZÄHLTEM ABHEBEN</small>. M<small>AN DARF FERNER DIE</small> H<small>EBE NICHT MIT EINEM</small> K<small>ORBE ODER EINER</small> K<small>IEPE VON BESTIMMTEM</small> M<small>ASSE ABHEBEN, WOHL ABER DARF MAN DIE</small> H<small>ÄLFTE ODER EIN</small> D<small>RITTEL EINES SOLCHEN ABHEBEN</small>. M<small>AN DARF ABER NICHT EINE HALBE</small> S<small>EÁ</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Eines Maßgefäßes von diesem Inhalte.</i> <small>ABHEBEN, WEIL AUCH DIE</small> H<small>ALBE ALS</small> M<small>ASS DIENT</small>.",
"VIII. M<small>AN DARF DIE</small> H<small>EBE NICHT VOM</small> Ö<small>L FÜR GEPRESSTE</small> O<small>LIVEN ODER VOM</small> W<small>EIN FÜR GEKELTERTE</small> W<small>EINBEEREN ABHEBEN; HAT MAN BEREITS ABGEHOBEN, SO IST DIE</small> A<small>BHEBUNG GÜLTIG, JEDOCH HEBE MAN SIE NOCHMALS AB</small>. D<small>IE ERSTE</small> [H<small>EBE</small>] <small>FÜR SICH BEWIRKT</small> B<small>EMISCHUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Cf. Dem. I Anm. 7.</i> <small>UND MAN MUSS</small> [<small>ZUM</small> E<small>RSATZ</small>] <small>DAS</small> F<small>ÜNFTEL ZAHLEN, NICHT ABER GILT DIES VON DER ZWEITEN</small>.",
"IX. M<small>AN DARF DIE</small> H<small>EBE VOM</small> Ö<small>L FÜR EINGELEGTE</small> O<small>LIVEN</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Weil sie fertig zubereitet sind.</i>, <small>ODER VOM</small> W<small>EIN FÜR</small> R<small>OSINENTRAUBEN</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Weil sie fertig zubereitet sind.</i> <small>ABHEBEN</small>. W<small>ENN MAN DIE</small> H<small>EBE VON</small> Ö<small>L FÜR</small> E<small>SSOLIVEN, VON</small> O<small>LIVEN FÜR</small> E<small>SSOLIVEN, VOM</small> W<small>EIN FÜR</small> E<small>SSWEINBEEREN ODER VON</small> W<small>EINBEEREN FÜR</small> E<small>SSWEINBEEREN ABGEHOBEN HAT UND SICH ÜBERLEGT, SIE ZU PRESSEN, SO BRAUCHT ER SIE NICHT WIEDERUM ABZUHEBEN</small>.",
"X. M<small>AN DARF DIE</small> H<small>EBE NICHT ABHEBEN VON DEM, WAS FERTIG ZUBEREITET IST, FÜR DAS, WAS NOCH NICHT FERTIG ZUBEREITET IST, ODER VON DEM, WAS NOCH NICHT FERTIG ZUBEREITET IST, FÜR DAS, WAS FERTIG ZUBEREITET IST, ODER VON DEM, WAS NOCH NICHT FERTIG ZUBEREITET IST, FÜR DAS, WAS NOCH NICHT FERTIG ZUBEREITET IST; HAT MAN SIE BEREITS ABGEHOBEN, SO IST SIE GÜLTIG</small>."
],
[
"<b>M</b>AN <small>DARF DIE</small> H<small>EBE NICHT VOM</small> R<small>EINEN FÜR DAS</small> U<small>NREINE ABHEBEN; HAT MAN SIE BEREITS ABGEHOBEN, SO IST SIE GÜLTIG</small>. T<small>ATSÄCHLICH SAGTEN SIE</small>: W<small>ENN AN EINEM</small> F<small>EIGENKUCHEN ETWAS UNREIN GEWORDEN IST, SO DARF MAN DIE</small> H<small>EBE VOM REINEN</small> T<small>EIL FÜR DEN UNREINEN ABHEBEN; DASSELBE GILT AUCH VON EINEM</small> K<small>RÄUTERBÜNDEL UND EINEM</small> G<small>ETREIDEHAUFEN</small>. S<small>IND ES ZWEI</small> F<small>EIGENKUCHEN, ZWEI</small> B<small>ÜNDEL, ZWEI</small> G<small>ETREIDEHAUFEN, EINES UNREIN UND EINES REIN, SO DARF MAN DIE</small> H<small>EBE NICHT VON EINEM FÜR DAS ANDERE ABHEBEN</small>; R. E<small>LIE͑ZER SAGT, MAN DÜRFE DIE</small> H<small>EBE VOM</small> R<small>EINEN FÜR DAS</small> U<small>NREINE ABHEBEN</small>.",
"II. M<small>AN DARF NICHT DIE</small> H<small>EBE VOM</small> U<small>NREINEN FÜR DAS</small> R<small>EINE ABHEBEN; HAT MAN ES VERSEHENTLICH BEREITS ABGEHOBEN, SO IST DIE ABHEBUNG GÜLTIG, WENN ABER VORSÄTZLICH, SO HAT MAN NICHTS GETAN</small>. E<small>BENSO IST, WENN EIN</small> L<small>EVITE VERSEHENTLICH VON UNFERTIGEN</small> Z<small>EHNTFRÜCHTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Von denen der Levite an den Priester die Zehnthebe noch nicht entrichtet hat.</i> <small>DIE</small> H<small>EBE FÜR ANDERE ABGESONDERT, DIES GÜLTIG, WENN ABER VORSÄTZLICH, SO HAT ER NICHTS GETAN</small>. R. J<small>EHÜDA SAGT, HAT ER ES</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Daß die Früchte unrein sind, bezw. von ihnen die Zehnthebe noch nicht entrichtet ist.</i> <small>VORHER GEWUSST, SEI AUCH VERSEHENTLICH SEINE</small> H<small>ANDLUNG UNGÜLTIG</small>.",
"III. W<small>ENN JEMAND VERSEHENTLICH</small> G<small>EFÄSSE ZUR</small> R<small>EINIGUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">An dem dies verboten ist, da man dadurch das Gefäß zur Benutzung ‘herrichtet’.</i> <small>AM</small> Š<small>ABBATH UNTERTAUCHT, SO DARF ER SIE BENUTZEN; WENN ABER VORSÄTZLICH, SO DARF ER SIE NICHT BENUTZEN</small>. W<small>ENN JEMAND VERSEHENTLICH AM</small> Š<small>ABBBTH</small> [S<small>PEISEN</small>] <small>VERZEHNTET ODER KOCHT, SO DARF ER SIE ESSEN, WENN ABER VORSÄTZLICH, SO DARF ER SIE NICHT ESSEN</small>. W<small>ENN JEMAND AM</small> Š<small>ABBATH VERSEHENTLICH PFLANZT, SO DARF ER DIE</small> P<small>FLANZE STEHEN LASSEN; WENN ABER VORSÄTZLICH, SO REISSE ER SIE AUS</small>. W<small>ENN IM</small> S<small>IEBENTJAHRE, SO REISSE ER SIE AUS, EINERLEI OB VERSEHENTLICH ODER VORSÄTZLICH</small>.",
"IV. M<small>AN DARF DIE</small> H<small>EBE NICHT VON EINER</small> A<small>RT FÜR EINE ANDERE</small> A<small>RT ABHEBEN, HAT MAN BEREITS ABGEHOBEN, SO IST DIE</small> A<small>BHEBUNG UNGÜLTIG</small>. A<small>LLE</small> A<small>RTEN</small> W<small>EIZEN WERDEN ALS EINE BETRACHTET; ALLE</small> A<small>RTEN</small> F<small>EIGEN, GETROCKNETE</small> F<small>EIGEN UND GEPRESSTE</small> F<small>EIGEN WERDEN ALS EINE BETRACHTET, UND MAN DARF DAHER DIE</small> H<small>EBE VON DER EINEN FÜR DIE ANDERE ABHEBEN</small>. W<small>O EIN</small> P<small>RIESTER ANWESEND IST, HEBE MAN SIE VOM BESSEREN AB, UND WO KEIN</small> P<small>RIESTER ANWESEND IST, HEBE MAN SIE VOM HALTBAREREN AB</small>; R. J<small>EHUDA SAGT, MAN HEBE SIE IMMER VOM BESSEREN AB</small>.",
"V. M<small>AN HEBE EINE KLEINE GANZE</small> Z<small>WIEBEL AB, NICHT ABER EINE HALBE GROSSE</small> Z<small>WIEBEL</small>; R. J<small>EHUDA SAGT, NICHT SO, VIELMEHR DIE HALBE GROSSE</small>. D<small>ESGLEICHEN SAGTE</small> R. J<small>EHUDA</small>: M<small>AN HEBE SIE VON</small> S<small>TADTZWIEBELN FÜR</small> D<small>ORFZWIEBELN AB, NICHT ABER VON</small> D<small>ORFZWIEBELN FÜR</small> S<small>TADTZWIEBELN, WEIL DIESE EINE</small> S<small>PEISE DER</small> V<small>ORNEHMEN IST</small>.",
"VI. F<small>ERNER DARF MAN DIE</small> H<small>EBE VON</small> Ö<small>LOLIVEN FÜR</small> E<small>INLEGEOLIVEN ABHEBEN, NICHT ABER VON</small> E<small>INLEGEOLIVEN FÜR</small> Ö<small>LOLIVEN; VON UNGEKOCHTEM</small> W<small>EIN FÜR GEKOCHTEN, NICHT ABER VON GEKOCHTEM FÜR UNGEKOCHTEN</small>. D<small>IE</small> R<small>EGEL IST</small>: B<small>EI</small> [F<small>RÜCHTEN</small>], <small>DIE MIT EINANDER</small> M<small>ISCHFRUCHT SIND, DARF MAN DIE</small> H<small>EBE NICHT FÜR EINANDER ABHEBEN, AUCH NICHT VOM BESSEREN FÜR DAS SCHLECHTERE; BEI</small> [F<small>RÜCHTEN</small>] <small>ABER, DIE MIT EINANDER KEINE</small> M<small>ISCHFRUCHT SIND, DARF MAN SIE VOM BESSEREN FÜR DAS SCHLECHTERE ABHEBEN, NICHT ABER VOM SCHLECHTEREN FÜR DAS BESSERE</small>. H<small>AT MAN SIE VOM SCHLECHTEREN FÜR DAS BESSERE ABGESONDERT, SO IST DIE</small> H<small>EBE GÜLTIG, AUSGENOMMEN, WENN VON</small> L<small>OLCH FÜR</small> W<small>EIZEN, DA JENER KEINE</small> S<small>PEISE IST</small>. D<small>IE</small> G<small>URKE UND DIE</small> A<small>PFELMELONE SIND EINE</small> A<small>RT</small>; R. J<small>EHUDA SAGT, ZWEI</small> A<small>RTEN</small>."
],
[
"<b>W</b>ENN <small>JEMAND EINE</small> G<small>URKE ABHEBT UND SIE SICH ALS BITTER HERAUSSTELLT, ODER EINE</small> M<small>ELONE UND SIE SICH ALS FAUL HERAUSSTELLT, SO IST DIE</small> H<small>EBE GÜLTIG, UND MAN HEBE SIE WIEDERUM AB</small>. W<small>ENN JEMAND EIN</small> F<small>ASS</small> W<small>EIN ABHEBT UND ER SICH ALS</small> E<small>SSIG HERAUSSTELLT, SO IST, WENN MAN WEISS, DASS ER</small> E<small>SSIG WAR, BEVOR MAN IHN ALS</small> H<small>EBE ABGEHOBEN HAT, DIE</small> H<small>EBE UNGÜLTIG, UND WENN ER</small> E<small>SSIG GEWORDEN IST, NACHDEM MAN IHN ABGEHOBEN HAT, DIE</small> H<small>EBE GÜLTIG; IST ES ZWEIFELHAFT, SO IST DIE</small> H<small>EBE GÜLTIG, UND MAN HEBE SIE WIEDERUM AB</small>. D<small>IE ERSTEHE FÜR SICH BEWIRKT KEINE BEMISCHUNG, UND MAN ZAHLT NICHT</small> [<small>ZUM</small> E<small>RSATZ</small>] <small>DAS</small> F<small>ÜNFTEL; EBENSO DIE ANDERE</small>.",
"II. K<small>OMMT EINE VON DIESEN IN</small> P<small>ROFANES, SO BEWIRKT SIE KEINE</small> B<small>EMISCHUNG, KOMMT DIE ANDERE WO ANDERS HINEIN, SO BEWIRKT AUCH SIE KEINE</small> B<small>EMISCHUNG, KOMMEN ABER BEIDE IN EINE</small> S<small>TELLE, SO WIRD EINE</small> B<small>EMISCHUNG NACH</small> V<small>ERHÄLTNIS DER KLEINEREN BEWIRKT</small>.",
"III. W<small>ENN</small> T<small>EILHABER EINER NACH DEM ANDEREN DIE</small> H<small>EBE ABGEHOBEN HABEN, SO IST, WIE</small> R. A͑<small>QIBA SAGT, BEIDER</small> H<small>EBE GÜLTIG</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Zur Hälfte.</i>, <small>UND WIE DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, NUR DIE DES ERSTEN</small>. R. J<small>OSE SAGT, HAT DER ERSTE DAS ERFORDERLICHE</small> Q<small>UANTUM ABGEHOBEN, SO IST DIE</small> H<small>EBE DES ANDEREN UNGÜLTIG, HAT DER ERSTE NICHT DAS ERFORDERLICHE</small> Q<small>UANTUM ABGEHOBEN, SO IST AUCH DIE</small> H<small>EBE DES ANDEREN GÜLTIG</small>.",
"IV. D<small>IES</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Bezieht sich auf die Worte RA͑.s in der vorigen Mišna.</i> <small>GILT NUR IN DEM</small> F<small>ALLE, WENN</small> [<small>DER ANDERE</small> T<small>EILHABER</small>] <small>NICHTS ANGEORDNET HAT, WENN ER ABER AUCH NUR EINEN</small> F<small>AMILIENANGEHÖRIGEN ODER EINEN</small> S<small>KLAVEN SOWIE EINE</small> M<small>AGD ZUR</small> A<small>BHEBUNG BEVOLLMÄCHTIGT HAT, SO IST</small> [<small>NUR DIE ERSTE</small>] H<small>EBE GÜLTIG</small>. H<small>AT ER ES WIDERRUFEN, BEVOR DIE</small> H<small>EBE ABGEHOBEN WURDE, SO IST DIE</small> A<small>BHEBUNG UNGÜLTIG, WENN NACHDEM SIE ABGEHOBEN WURDE, SO IST SIE GÜLTIG</small>. T<small>AGELÖHNER SIND ZUR</small> A<small>BHEBUNG NICHT BEFUGT, AUSGENOMMEN</small> K<small>ELTERER, WEIL JENE</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Die nicht zu den ‘Genossen’ gehörenden Eigentümer.</i> <small>DIE</small> K<small>ELTER SOFORT UNREIN MACHEN WÜRDEN</small>.",
"V. W<small>ENN JEMAND SAGT</small>: ‘<small>DIE</small> H<small>EBE DIESES</small> H<small>AUFENS SEI DARIN ENTHALTEN</small>’, <small>ODER</small>: ‘<small>DIE</small> Z<small>EHNTE DESSELBEN SEIEN DARIN ENTHALTEN’, ODER: ‘DIE</small> Z<small>EHNTHEBE DESSELBEN SEI DARIN ENTHALTEN’, SO HAT ER, WIE</small> R. Š<small>IMO͑N SAGT, EINEN</small> N<small>AMEN GENANNT</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Der Zehnt muß nur von diesem Haufen abgesondert werden.</i>; <small>DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, NUR WENN ER GESAGT HAT: ‘NÖRDLICH’, ODER ‘SÜDLICH’</small>. R. E<small>LEA͑ZAR</small> Ḥ<small>ISMA SAGT, AUCH WENN ER NUR GESAGT: ‘DIE</small> H<small>EBE DIESES</small> H<small>AUFENS SEI VON DIESEM FÜR DIESEN’, SO HABE ER EINEN</small> N<small>AMEN GENANNT</small>. R. E<small>LIE͑ZER B</small>. J<small>A͑QOB SAGT, SAGTE JEMAND ‘EIN</small> Z<small>EHNTEL DIESES</small> Z<small>EHNTEN SEI</small> Z<small>EHNTHEBE’, SO HABE ER EINEN</small> N<small>AMEN GENANNT</small>.",
"VI. W<small>ENN JEMAND DIE</small> H<small>EBE FRÜHER ALS DIE</small> E<small>RSTLINGE, DEN ERSTEN</small> Z<small>EHNTEN FRÜHER ALS DIE</small> H<small>EBE, ODER DEN ZWEITEN</small> Z<small>EHNTEN FRÜHER ALS DEN ERSTEN ABHEBT, SO IST, OBGLEICH ER EIN</small> V<small>ERBOT ÜBERTRETEN HAT, WAS ER GETAN, GÜLTIG, DENN ES HEISST</small>:<sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Ex. 22,28.</i><i>deine Vollfrucht und deine Kelterabgaben sollst du nicht verspäten</i><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Nicht später entrichten, was früher erfolgen soll.</i>.",
"VII. W<small>OHER, DASS DIE</small> E<small>RSTLINGE VOR DER</small> H<small>EBE ZU ENTRICHTEN SIND, WO DOCH DIESE</small> ‘H<small>EBE’ UND</small> ‘E<small>RSTLING</small>’ <small>GENANNT WIRD, UND JENE</small> ‘H<small>EBE</small>’ <small>UND</small> ‘E<small>RSTLING</small>’ <small>GENANNT WERDEN</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">In der Schrift.</i>? F<small>REILICH, DIE</small> E<small>RSTLINGE GEHEN VORAN, WEIL SIE VON ALLEM DIE ERSTEN SIND, DIE</small> H<small>EBE GEHT DEM ERSTEN</small> Z<small>EHNTEN VORAN, WEIL SIE AUCH</small> ‘E<small>RSTLING</small>’ <small>GENANNT WIRD, UND DER ERSTE</small> Z<small>EHNT GEHT DEM ZWEITEN VORAN, WEIL DARIN DAS</small> E<small>RSTE</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Die Zehnthebe.</i> <small>ENTHALTEN IST</small>.",
"VIII. W<small>ENN JEMAND IN DER</small> A<small>BSICHT</small>, ‘H<small>EBE</small>’ <small>AUSZUSPRECHEN</small>, ‘Z<small>EHNT</small>’ <small>AUSSPRICHT, ODER</small> ‘H<small>EBE</small>’ <small>STATT</small> ‘Z<small>EHNT</small>’ <small>AUSSPRICHT, ODER</small> ‘H<small>EILSOPFER</small>’ <small>STATT</small> ‘B<small>RANDOPFER</small>’ <small>AUSSPRICHT, ODER</small> ‘B<small>RANDOPFER</small>’ <small>STATT</small> ‘H<small>EILSOPFER</small>’ <small>AUSSPRICHT, EBENSO, WENN JEMAND SAGEN WILL</small>, ‘<small>DASS ICH IN DIESES</small> H<small>AUS NICHT EINTRETEN WERDE</small>’, <small>UND JENES NENNT, ‘DASS ICH VON DIESEM NICHTS GENIESSEN WERDE’ UND JENEN NENNT, SO HAT ER NICHTS GESAGT; NUR WENN</small> M<small>UND UND</small> H<small>ERZ ÜBEREINSTIMMEND SIND</small>.",
"IX. D<small>IE</small> H<small>EBE EINES</small> F<small>REMDLINGS ODER EINES</small> S<small>AMARITANERS GILT ALS</small> H<small>EBE, EBENSO GELTEN IHRE</small> Z<small>EHNTE ALS</small> Z<small>EHNT UND IHRE DEM</small> H<small>EILIGTUM GEWEIHTEN</small> G<small>EGENSTÄNDE ALS</small> H<small>EILIGENGUT</small>. R. J<small>EHUDA SAGT, BEI EINEM</small> N<small>ICHTJUDEN GELTE NICHT DAS</small> G<small>ESETZ VOM VIERJÄHRIGEN</small> W<small>EINBERGE</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Cf. Lev. 19,24.</i>, <small>DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, ES GELTE WOHL</small>. D<small>IE</small> H<small>EBE EINES</small> N<small>ICHTJUDEN BEWIRKT</small> B<small>EMISCHUNG UND MAN MUSS</small> [<small>BEIM</small> E<small>RSATZ</small>] <small>DAS</small> F<small>ÜNFTEL ZAHLEN</small>; R. Š<small>IMO͑N BEFREIT DAVON</small>."
],
[
"<b>W</b>ENN <small>JEMAND</small> [<small>VON EINEM</small> G<small>ETREIDEHAUFEN</small>] <small>EINEN</small> T<small>EIL DER</small> H<small>EBE ODER DER</small> Z<small>EHNTE ABGESONDERT HAT, SO DARF ER VON DIESEM DEN</small> R<small>EST ABSONDERN FÜR DIESEN, NICHT FÜR EINEN ANDEREN</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Getreidehaufen, weil dieser zum Teil zehntfrei ist.</i>; R. M<small>EÍR SAGT, ER DÜRFE DIE</small> H<small>EBE UND DIE</small> Z<small>EHNTE AUCH FÜR EINEN ANDEREN ABSONDERN</small>.",
"II. W<small>ENN JEMAND SEINE</small> F<small>RÜCHTE IM</small> F<small>ASSE HAT UND EINE</small> S<small>EÁ EINEM</small> L<small>EVITEN UND EINE</small> S<small>EÁ EINEM</small> A<small>RMEN GIBT, SO DARF ER NOCH ACHT</small> S<small>EÁ ABSONDERN UND ESSEN — SO</small> R. M<small>EÍR</small>; DIE W<small>EISEN SAGEN, ER DÜRFE FÜR SICH NUR NACH</small> V<small>ERHÄLTNIS</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Dessen, was sich noch beim Leviten bezw. Armen befindet. Dies die einfachste der mannigfachen Erklärungen dieser dunkelen Stelle.</i> <small>ABSONDERN</small>.",
"III. F<small>OLGENDES IST DAS</small> M<small>ASS FÜR DIE</small> H<small>EBE: WOHLWOLLEND EIN</small> V<small>IERZIGSTEL, DIE</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS SAGT, EIN</small> D<small>REISSIGSTEL; MITTELMÄSSIG EIN</small> F<small>ÜNFZIGSTEL, GEIZIG EIN</small> S<small>ECHZIGSTEL</small>. W<small>ENN MAN ABGEHOBEN UND IHM EIN</small> S<small>ECHZIGSTEL IN DIE</small> H<small>AND GEKOMMEN IST, SO IST DIE</small> H<small>EBE GÜLTIG, UND MAN BRAUCHT SIE NICHT WIEDERUM ABZUHEBEN; FÜGT MAN ETWAS HINZU, SO MUSS DIES VERZEHNTET WERDEN</small>. I<small>ST IHM EIN</small> E<small>LNUNDSECHZIGSTEL IN DIE</small> H<small>AND GEKOMMEN, SO IST DIE</small> H<small>EBE GÜLTIG, JEDOCH HEBE ER WIEDERUM AB, BIS ZU DEM</small> Q<small>UANTUM, WIE ES SONST SEINE</small> G<small>EPFLOGENHEIT ABZUHEBEN IST</small>; [L<small>ETZTERES</small>] <small>AUCH NACH</small> M<small>ASS</small>, G<small>EWICHT ODER</small> Z<small>AHL</small>. R. J<small>EHUDA SAGT, ES BRAUCHE AUCH NICHT VOM</small> Z<small>USAMMENLIEGENDEN</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Vom selben Getreidehaufen.</i> <small>ZU SEIN</small>.",
"IV. W<small>ENN JEMAND ZU SEINEM</small> V<small>ERTRETER SAGT, DASS ER GEHE UND FÜR IHN DIE</small> H<small>EBE ABHEBE, SO HEBE ER SIE NACH DEM</small> W<small>UNSCHE DES</small> E<small>IGENTÜMERS AB, UND WENN ER DEN</small> W<small>UNSCH DES</small> E<small>IGENTÜMERS NICHT KENNT, SO HEBE ER MITTELMÄSSIG</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">So nach den Kommentaren; eigentlich Tautologie. Besser: von der mittelmäßigen Qualität.</i> AB, EIN F<small>ÜNFZIGSTEL; HAT ER SIE UM ZEHN VERMINDERT ODER UM ZEHN</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Dh. die Einheiten des Bruchnenners um 10 vermehrt oder vermindert.</i> <small>VERMEHRT, SO IST SEINE</small> A<small>BHEBUNG GÜLTIG; HAT ER ABER ABSICHTLICH VERMEHRT, SELBST NUR UM EINES, SO IST SEINE</small> A<small>BHEBUNG UNGÜLTIG</small>.",
"V. W<small>ENN JEMAND MEHR</small> H<small>EBE</small> [<small>ENTRICHTEN</small>] <small>WILL, SO DARF ER, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, BIS ZU EINEM</small> Z<small>EHNTEL, GLEICH DER</small> Z<small>EHNTHEBE; WENN ABER MEHR, SO ERACHTE ER ES ALS</small> Z<small>EHNTHEBE, JEDOCH NICHT FÜR EINEN ANDEREN</small> H<small>AUFEN</small>. R. J<small>IŠMA͑ÉL SAGT, SOGAR DIE</small> H<small>ÄLFTE</small> P<small>ROFANES UND DIE</small> H<small>ÄLFTE</small> H<small>EBE</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Man darf auch die Hälfte als Hebe entrichten.</i>. R. T<small>RYPHON UND</small> R. A͑<small>QIBA SAGEN, MAN BRAUCHE NUR ETWAS</small> P<small>ROFANES ZURÜCKZULASSEN</small>.",
"VI. A<small>N DREI</small> Z<small>EITEN MUSTERE MAN DEN</small> K<small>ORB</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Zum Messen des Zehnten.</i>: [<small>ZUR</small> Z<small>EIT</small>] <small>DER</small> E<small>RSTLINGE, DER</small> S<small>PÄTLINGE UND IN DER</small> M<small>ITTE DES</small> S<small>OMMERS</small>. D<small>AS</small> Z<small>ÄHLEN IST LOBENSWERTER</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Als die Schätzung. Die Mišna I,7 bezieht sich nur auf die große Hebe, während hier vom Zehnten und von der Zehnthebe gesprochen wird.</i>, <small>NOCH LOBENSWERTER DAS</small> M<small>ESSEN, UND LOBENSWERTER ALS JENE DREI IST DAS</small> W<small>IEGEN</small>.",
"VII. R. E<small>LIE͑ZER SAGT, DIE</small> H<small>EBE GEHE UNTER HUNDERTUNDEINEM</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Wenn ein Maß Hebe in 100 Profanes gekommen ist, verliert es sich, und nachdem man ein Maß dem Priester gegeben, ist das übrige Laien erlaubt.</i> <small>AUF</small>; R. J<small>EHOŠUA͑ SAGT, UNTER HUNDERT UND ETWAS, UND DIESES</small> E<small>TWAS HAT KEIN</small> M<small>ASS</small>. R. J<small>OSE B</small>. M<small>EŠULLAM SAGT, DIESES ETWAS MÜSSE BEI HUNDERT</small> S<small>EÄ EINEN</small> K<small>AB BETRAGEN: EIN</small> S<small>ECHSTEL DER BEIGEMISCHTEN</small> H<small>EBE</small>.",
"VIII. R. J<small>EHOŠUA͑ SAGTE</small>: U<small>NTER SCHWARZEN</small> F<small>EIGEN GEHEN WEISSE AUF, UNTER WEISSEN GEHEN SCHWARZE AUF; UNTER GROSSEN</small> F<small>EIGENKUCHEN GEHEN KLEINE AUF, UNTER KLEINEN GEHEN GROSSE AUF, UNTER RUNDEN GEHEN VIERECKIGE AUF, UNTER VIERECKIGEN GEHEN RUNDE AUF</small>. R. E<small>LIE͑ZER VERBIETET DIES</small>. R. A͑<small>QIBA SAGT, WEISS MAN, WAS FÜR EINE</small> [H<small>EBEFEIGE</small>] <small>HINEINGEKOMMEN IST, SO GEHEN SIE UNTER EINANDER NICHT AUF, WEISS MAN NICHT, WAS FÜR EINE HINEINGEKOMMEN IST, SO GEHEN SIE UNTER EINANDER AUF</small>.",
"IX. Z<small>UM</small> B<small>EISPIEL</small>: W<small>ENN UNTER FÜNFZIG SCHWARZE UND FÜNFZIG WEISSE</small> F<small>EIGEN EINE SCHWARZE GEKOMMEN IST, SO SIND DIE</small> S<small>CHWARZEN VERBOTEN UND DIE WEISSEN ERLAUBT; IST EINE WEISSE HINEINGEKOMMEN, SO SIND DIE WEISSEN VERBOTEN UND DIE SCHWARZEN ERLAUBT; WEISS MAN ABER NICHT, WAS FÜR EINE HINEINGEKOMMEN IST, SO GEHEN SIE UNTER EINANDER AUF</small>. H<small>IERBEI IST</small> R. E<small>LIE͑ZER ERSCHWEREND UND</small> R. J<small>EHOŠUA͑ ERLEICHTERND</small>.",
"X. B<small>EI</small> F<small>OLGENDEM ABER IST</small> R. E<small>LIE͑ZER ERLEICHTERND UND</small> R. J<small>EHOŠUA͑ ERSCHWEREND</small>. W<small>ENN JEMAND EINE</small> L<small>ITRA</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\"><i>Λίτϱα</i>, im T. nur als Gewichtsmaß gebraucht.</i><small>GEPRESSTER</small> [H<small>EBE</small>]<small>FEIGEN ÜBER DER</small> M<small>ÜNDUNG EINES</small> G<small>EFÄSSES</small><sup class=\"footnote-marker\">11</sup><i class=\"footnote\">Mit 100 L. prof. Feigen, und noch andere mit Feigen gefüllte Gefäße vorhanden sind.</i><small>PRESST UND MAN NICHT WEISS, WELCHES, SO WERDEN SIE, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, ALS EINZELNE BETRACHTET, UND DIE OBEREN GEHEN IN DEN UNTEREN AUF</small>; R. J<small>EHOŠUA͑ SAGT, SIE GEHEN NICHT AUF, ES SEI DENN, DASS ES HUNDERT SOLCHER GEFASSE SIND</small>.",
"XI. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE IN EINEN</small> T<small>ASS GEKOMMEN IST, UND MAN SIE AB GENOMMEN HAT, SO GEHT SIE, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, FALLS IM</small> H<small>AUFEN HUN DERT</small> S<small>EÁ VORHANDEN SIND, IN HUNDERTUNDEINEM AUF</small>; R. J<small>EHOŠUA͑ SAGT, SIE GEHE NICHT AUF</small>. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE IN EINEN</small> T<small>ASS KOMMT, SO HEBE MAN SIE</small><sup class=\"footnote-marker\">12</sup><i class=\"footnote\">Und etwas von dem, was sich unmittelbar darunter befindet, damit nichts zurückbleibe.</i><small>AB</small>. W<small>IESO SAGTEN SIE, WENN DEM SO IST, DASS</small> H<small>EBE IN HUNDERTUNDEINEM AUFGEHE</small>? W<small>ENN MAN NICHT WEISS, OB SIE SICH NICHT VERMENGT HAT, ODER AUF WELCHE STELLE SIE GEKOMMEN IST</small>.",
"XII. W<small>ENN IN EINEN VON ZWEI</small> G<small>ETREIDEHAUFEN ODER VON ZWEI</small> T<small>ASSEN EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE GEFALLEN IST, UND MAN NICHT WEISS, IN WELCHEN, SO GEHEN SIE UNTEREINANDER AUF</small>. R. Š<small>IMO͑N SAGT, SELBST WENN SIE SICH IN ZWEI VERSCHIEDENEN</small> S<small>TÄDTEN BEFINDEN, GEHEN SIE UNTEREINANDER AUF</small>.",
"XIII. R. J<small>OSE ERZÄHLTE</small>: E<small>INST KAM VOR</small> R. A͑<small>QIBA EIN</small> F<small>ALL, DASS UNTER FÜNFZIG</small> B<small>ÜNDEL</small> K<small>RÄUTER EINES FIEL, DAS ZUR</small> H<small>ÄLFTE</small> H<small>EBE WAR</small>. D<small>A ENTSCHIED ICH IN SEINER</small> G<small>EGENWART, DASS DIESE AUFGEHE; UND ZWAR NICHT DESHALB, WEIL</small> H<small>EBE UNTER EINUNDFÜNFZIG AUFGEHT, SONDERN WEIL ES HUNDERTUNDZWEI</small> H<small>ALBE WAREN</small>."
],
[
"<b>W</b>ENN <small>EINE</small> S<small>EÁ UNREINER</small> H<small>EBE IN WENIGER ALS HUNDERT</small> S<small>EÁ</small> P<small>ROFANES ODER ERSTEN</small> Z<small>EHNTEN, ZWEITEN</small> Z<small>EHNTEN</small>, H<small>EILIGENGUT, OB UNREIN ODER REIN, GEKOMMEN IST, SO LASSE MAN ALLES VERFAULEN; WAR DIE</small> S<small>EÁ REIN, SO VERKAUFE MAN ALLES ABZÜGLICH DIESER</small> S<small>EÁ EINEM</small> P<small>RIESTER ZUM</small> P<small>REISE VON</small> H<small>EBE</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Diese ist billiger als Profanes, da nur Priester sie essen dürfen.</i>. I<small>ST SIE IN ERSTEN</small> Z<small>EHNTEN GEKOMMEN, SO BESTIMME MAN IHN ALS</small> Z<small>EHNTHEBE</small>. I<small>ST SIE IN ZWEITEN ZEHNTEN ODER</small> H<small>EILIGENGUT GEKOMMEN, SO LÖSE MAN ALLES AUS</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Und verkaufe es außerdem einem Priester.</i>. W<small>AR DAS</small> P<small>ROFANE</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">In das die Hebe gekommen ist.</i> <small>UNREIN, SO DARF MAN ES NUR GETROCKNET, GERÖSTET ODER MIT</small> F<small>RUCHTSAFT GEKNETET</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Damit die Hebe keine Unreinheit annehme.</i> <small>ESSEN, ODER MAN VERTEILE ES UNTER ANDERE</small> T<small>EIGE, DAMIT NICHT EIN</small> E<small>IGROSSES</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Ein kleineres Quantum ist nicht verunreinigungsfähig.</i><small>AN EINER</small> S<small>TELLE BEISAMMEN BLEIBE</small>.",
"II. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ UNREINER</small> H<small>EBE IN HUNDERT</small> S<small>EÁ REINES</small> P<small>ROFANES</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Das noch nicht befeuchtet worden ist und somit die Unreinheit nicht annimmt.</i><small>GEKOMMEN IST, SO IST ES, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, ABZUHEBEN UND ZU VERBRENNEN, DENN ICH NEHME AN, DIE</small> S<small>EÁ, DIE HINEINGEKOMMEN, IST DIE, DIE HERAUSGEHOLT WURDE; DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, SIE GEHE AUF UND MAN ESSE ES GETROCKNET, GERÖSTET ODER MIT</small> F<small>RUCHTSAFT GEKNETET, ODER MAN VERTEILE ES UNTER ANDERE</small> T<small>EIGE, DAMIT NICHT EIN</small> E<small>IGROSSES AN EINER</small> S<small>TELLE BEISAMMEN BLEIBE</small>.",
"III. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ REINER</small> H<small>EBE IN HUNDERT</small> S<small>EÁ UNREINES</small> P<small>ROFANES GEKOMMEN IST, SO GEHT SIE AUF, UND MAN ESSE ES GETROCKNET, GERÖSTET ODER MIT</small> F<small>RUCHTSAFT GEKNETET, ODER MAN VERTEILE SIE UNTER ANDERE</small> T<small>EIGE, DAMIT NICHT AN EINER</small> S<small>TELLE EIN</small> E<small>IGROSSES BEISAMMEN BLEIBE</small>.",
"IV. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ UNREINER</small> H<small>EBE IN HUNDERT</small> S<small>EÁ REINER</small> H<small>EBE GE KOMMEN IST, SO IST ALLES NACH DER</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS VERBOTEN, UND NACH DER</small> S<small>CHULE</small> H<small>ILLELS, ERLAUBT</small>. D<small>IE</small> S<small>CHULE</small> H<small>ILLELS SPRACH ZUR</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS</small>: R<small>EINE</small> [H<small>EBE</small>] <small>IST</small> L<small>AIEN VERBOTEN UND UNREINE IST</small> P<small>RIESTERN VERBOTEN, SOMIT SOLLTE DOCH, WIE DIE REINE AUFGEHT, AUCH DIE UNREINE AUFGEHEN</small>. D<small>IE</small> S<small>CHULE</small> Š<small>AMMAJS ERWIDERTE</small>: N<small>EIN, SOLLTE DENN, WENN DAS LEICHTERE</small> P<small>ROFANE, DAS</small> L<small>AIEN ERLAUBT IST, DIE REINE AUFGEHEN MACHT, AUCH DIE STRENGERE</small> H<small>EBE, DIE DEN</small> L<small>AIEN VERBOTEN IST, DIE UNREINE AUFGEHEN MACHEN</small>!? N<small>ACHDEM DIESE</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Die Schule Šammajs, daß diese ihre Schlußfolgerung nicht stichhaltig ist.</i> <small>ES ZUGEGEBEN HAT, SAGTE</small> R. E<small>LIE͑ZER, MAN HEBE SIE AB UND VERBRENNE SIE; DIE</small> W<small>EISEN ABER SAGEN, SIE VERLIERE SICH DURCH IHRE</small> M<small>INDERHALTIGKEIT</small>.",
"V. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE, DIE UNTER HUNDERT</small> S<small>EÁ</small> P<small>ROFANES GEKOMMEN WAR UND ABGEHOBEN WURDE, IN ANDERE</small> [F<small>RÜCHTE</small>] <small>GEKOMMEN IST, SO BEWIRKT SIE, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT</small>, B<small>EMISCHUNG WIE ANDERE</small> H<small>EBE, UND WIE DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, NUR NACH</small> V<small>ERHÄLTNIS</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Diese Seá hat nur ein Hundertstel Hebe.</i>.",
"VI. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE IN WENIGER ALS HUNDERT</small> [P<small>ROFANES</small>] <small>GEKOM MEN IST UND ES BEMISGHT HAT, UND VOM</small> B<small>EMISCHTEN WIEDER IN ANDERE</small> [F<small>RÜCHTE</small>] <small>GEKOMMEN IST, SO BEWIRKT DIESES, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT</small>, B<small>EMISCHUNG WIE ECHTE</small> H<small>EBE; DIE</small> W<small>EISEN ABER SAGEN, DAS</small> B<small>EMISCHTE BEWIRKE</small> B<small>EMISCHUNG NUR NACH</small> V<small>ERHÄLTNIS, DAS</small> G<small>ESÄUERTE</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Das durch Sauerteig von Hebe gesäuert wurde und anderen Teig gesäuert hat.</i> <small>BEWIRKE</small> S<small>ÄUERUNG NUR NACH</small> V<small>ERHÄLTNIS, UND DAS GESCHÖPFTE</small> W<small>ASSER MACHT DAS</small> R<small>EINIGUNGSBAD UNBRAUCHBAR NUR NACH</small> V<small>ERHÄLTNIS</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\">3 Log geschöpftes Wasser in 1-3 Gefäßen machen das Reinigungsbad rituell unbrauchbar, nicht aber bewirken dies 3 Log in 4 Gefäßen.</i>.",
"VII. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE IN HUNDERT</small> [P<small>ROFANES</small>] <small>GEKOMMEN IST, UND NACHDEM MAN DIESE ABGEHOBEN HAT, EINE ANDERE HINEINGEKOMMEN IST, UND NACHDEM MAN AUCH DIESE ABGEHOBEN HAT, WIEDER EINE ANDERE HINEINGEKOMMEN IST, SO IST ES ERLAUBT, BIS DIE</small> H<small>EBE MEHR IST ALS DAS</small> P<small>ROFANE</small>.",
"VIII. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE IN HUNDERT</small> [P<small>ROFANES</small>] <small>GEKOMMEN IST, UND BEVOR MAN SIE ABGEHOBEN, EINE ZWEITE HINEINGEKOMMEN IST, SO IST ES VERBOTEN</small>; R. Š<small>IMO͑N ERLAUBT ES</small>.",
"IX. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE IN HUNDERT</small> [P<small>ROFANES</small>] <small>GEKOMMEN IST UND MAN SIE GEMAHLEN HAT, WODURCH SIE WENIGER GEWORDEN SIND, SO IST ES ERLAUBT, DA DIE</small> H<small>EBE EBENSO WENIGER GEWORDEN IST, WIE DAS</small> P<small>ROFANE WENIGER GEWORDEN IST</small>. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE IN WENIGER ALS HUNDERT</small> [P<small>ROFANES</small>] <small>GEKOMMEN IST, UND MAN SIE GEMAHLEN HAT, WODURCH SIE MEHR GEWORDEN SIND, SO IST ES VERBOTEN, DA DIE</small> H<small>EBE EBENSO MEHR GEWORDEN IST, WIE DAS</small> P<small>ROFANE MEHR GEWORDEN IST; WENN MAN ABER WEISS, DASS DER PROFANE</small> W<small>EIZEN ERGIEBIGER WAR ALS DER DER</small> H<small>EBE, SO IST ES ERLAUBT</small>. W<small>ENN EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE IN WENIGER ALS HUNDERT</small> [P<small>ROFANES</small>] <small>GEKOMMEN IST, NACHHER ABER</small> P<small>ROFANES NOCH HINZUGEKOMMEN IST, SO IST ES, WENN ABSICHTSLOS, ERLAUBT, UND WENN ABSICHTLICH, VERBOTEN</small>."
],
[
"<b>W</b>ER <small>VERSEHENTLICH</small> H<small>EBE GEGESSEN HAT, MUSS DEN</small> G<small>RUNDWERT UND EIN</small> F<small>ÜNFTEL BEZAHLEN; EINERLEI, OB MAN SIE ISST, TRINKT ODER SICH DAMIT SCHMIERT, OB REINE</small> H<small>EBE ODER UNREINE, BEZAHLE MAN STETS DAS</small> F<small>ÜNFTEL UND EIN</small> F<small>ÜNFTEL DES</small> F<small>ÜNFTELS</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Wenn man das Fünftel gegessen.</i>. M<small>AN DARF NICHT MIT</small> H<small>EBE BEZAHLEN, SONDERN MIT FERTIG ZUBEREITETEM</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Von dem der Zehnt entrichtet worden ist.</i> P<small>ROFANEN; DIESES WIRD EBENFALLS</small> H<small>EBE, UND EBENSO WIRD JEDER WEITERE</small> E<small>RSATZ</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Wenn man den Ersatz gegessen.</i> H<small>EBE</small>. D<small>ER</small> P<small>RIESTER KANN, WENN ER ES AUCH WILL, DARAUF NICHT VERZICHTEN</small>.",
"II. W<small>ENN EINE</small> J<small>ISRAÉLITIN</small> H<small>EBE GEGESSEN UND SICH DARAUF MIT EINEM</small> P<small>RIESTER VERHEIRATET HAT, SO BEZAHLE SIE, FALLS SIE</small> H<small>EBE GEGESSEN, DIE EIN</small> P<small>RIESTER NOCH NICHT ERWORBEN HATTE, DEN</small> G<small>RUNDWERT UND DAS</small> F<small>ÜNFTEL AN SICH SELBER, UND WENN</small> H<small>EBE, DIE EIN</small> P<small>RIESTER BEREITS ERWORBEN HATTE, DEN</small> G<small>RUNDWERT AN DEN</small> E<small>IGENTÜMER UND DAS</small> F<small>ÜNFTEL AN SICH SELBER</small>. S<small>IE SAGTEN NÄMLICH, WER VERSEHENTLICH</small> H<small>EBE GEGESSEN HAT, BEZAHLE DEN</small> G<small>RUNDWERT AN DEN</small> E<small>IGENTÜMER, DAS</small> F<small>ÜNFTEL ABER, WEM ER WILL</small>.",
"III. W<small>ENN JEMAND SEINEN</small> A<small>RBEITERN ODER</small> G<small>ÄSTEN</small> H<small>EBE ZU ESSEN GEGEBEN HAT, SO BEZAHLE ER DEN</small> G<small>RUNDWERT UND DIESE DAS</small> F<small>ÜNFTEL — SO</small> R. M<small>EÍR; DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, DIESE BEZAHLEN DEN</small> G<small>RUNDWERT UND DAS</small> F<small>ÜNFTEL, UND ER ERSETZE IHNEN DEN</small> W<small>ERT IHRER</small> M<small>AHLZEIT</small>.",
"IV. W<small>ER</small> H<small>EBE GESTOHLEN UND NICHT GEGESSEN HAT, BEZAHLE DAS</small> D<small>OP PELTE</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Cf. Ex. 22,3.</i><small>IM</small> W<small>ERTE VON</small> H<small>EBE, HAT ER SIE GEGESSEN, SO BEZAHLE ER ZWEIMAL DEN</small> G<small>RUNDWERT UND EIN</small> F<small>ÜNFTEL</small>: <small>EINMAL DEN</small> G<small>RUNDWERT UND DAS</small> F<small>ÜNFTEL AUS</small> P<small>ROFANEM, UND EINMAL DEN</small> G<small>RUNDWERT IM</small> W<small>ERTE VON</small> H<small>EBE</small>. W<small>ER</small> H<small>EBE, DIE DEM</small> H<small>EILIGTUM GEWEIHT WAR, GESTOHLEN UND GEGESSEN HAT, BEZAHLE ZWEIMAL DAS</small> F<small>ÜNFTEL UND EINMAL DEN</small> G<small>RUNDWERT, DA ES BEIM</small> H<small>EILIGENGUTE KEINEN</small> D<small>OPPELERSATZ GIBT</small>.",
"V. M<small>AN ZAHLE NICHT DEN</small> E<small>RSATZ MIT</small> N<small>ACHLESE, MIT</small> V<small>ERGESSENEM, MIT</small> E<small>CKENLASS, MIT</small> F<small>REIGUT, MIT ERSTEM</small> Z<small>EHNTEN, VON DEM DIE</small> H<small>EBE NICHT ABGESONDERT WURDE, MIT ZWEITEM</small> Z<small>EHNTEN UND</small> H<small>EILIGENGUT, DIE (NICHT) AUSGELÖST WURDEN, DA</small> H<small>EILIGES NICHT</small> H<small>EILIGES AUSLÖSEN KANN — SO</small> R. M<small>EÍR; DIE</small> W<small>EISEN ERLAUBEN ES MIT DIESEN</small>.",
"VI. R. E<small>LIE͑ZER SAGT, MAN DÜRFE MIT EINER</small> A<small>RT FÜR EINE ANDERE</small> A<small>RT BEZAHLEN, NUR MUSS MAN MIT BESSEREM FÜR DAS SCHLECHTERE BEZAHLEN</small>; R. A͑<small>QIBA SAGT, MAN DÜRFE NUR MIT DERSELBEN</small> A<small>RT BEZAHLEN</small>. D<small>AHER WARTE, WER</small> G<small>URKEN</small> [<small>VON</small> H<small>EBE</small>] <small>DES</small> V<small>ORSIEBENTJAHRES GEGESSEN HAT, BIS ER</small> G<small>URKEN DES</small> N<small>ACHSIEBENTJAHRES HAT, UND BEZAHLE DANN</small>. A<small>US DERSELBEN</small> S<small>TELLE, AUS DER</small> R. E<small>LIE͑ZER SEINE ERLEICHTERNDE</small> A<small>NSICHT ENTNIMMT, ENTNIMMT</small> R. A͑<small>QIBA SEINE ERSCHWERENDE</small> A<small>NSICHT</small>. E<small>S HEISST</small>:<sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Lev. 22,14.</i><i>Er gebe dem Priester das Geheiligte</i>, <small>NÄMLICH ALLES, WAS GEEIGNET IST</small>, G<small>EHEILIGTES ZU WERDEN — SO</small> R. E<small>LIE͑ZER</small>. R. A͑<small>QIBA ABER ERKLÄRT</small>: <i>Er gebe dem Priester das Geheiligte</i>, <small>NÄMLICH, DAS</small> G<small>EHEILIGTE, DAS ER GEGESSEN HAT</small>."
],
[
"<b>W</b>ER <small>VORSÄTZLICH</small> H<small>EBE GEGESSEN HAT, ERSETZE DEN</small> G<small>RUNDWERT UND NICNT DAS</small> F<small>ÜNFTEL</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Die Schrift spricht nur von der Unvorsätzlichkeit.</i>; <small>DER</small> E<small>RSATZ IST PROFAN, UND WENN DER</small> P<small>RIESTER WILL, KANN ER DARAUF VERZICHTEN</small>.",
"II. W<small>ENN EINE</small> P<small>RIESTERSTOCHTER SICH MIT EINEM</small> J<small>ISRAÉLITEN VERHEIRATET UND DARAUF</small> H<small>EBE GEGESSEN HAT, SO BEZAHLE SIE DEN</small> G<small>RUNDWERT UND NICHT DAS</small> F<small>ÜNFTEL, UND IHRE</small> H<small>INRICHTUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Wenn sie ehebrüchig war.</i> <small>ERFOLGT DURCH</small> V<small>ERBRENNUNG</small>. H<small>AT SIE SICH MIT EINEM DER</small> B<small>EMAKELTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">In der Schrift und ausführlicher in einem besonderen Abschnitte im Talmud genannte Personen von illegitimer oder bemakelter Herkunft, die in eine priesterliche Familie nicht einheiraten dürfen.</i> <small>VERHEIRATET, SO BEZAHLE SIE DEN</small> G<small>RUNDWERT UND DAS</small> F<small>ÜNFTEL, UND IHRE</small> H<small>INRICHTUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Wenn sie ehebrüchig war.</i> <small>ERFOLGT DURCH</small> E<small>RDROSSELUNG — SO</small> R. M<small>EÍR; DIE</small> W<small>EISEN SAGEN, DIESE WIE JENE BEZAHLE NUR DEN</small> G<small>RUNDWERT UND NICHT DAS</small> F<small>ÜNFTEL, UND BEIDER</small> H<small>INRICHTUNG ERFOLGE DURCH</small> V<small>ERBRENNUNG</small>.",
"III. W<small>ER SEINEN MINDERJÄHRIGEN</small> K<small>INDERN ODER SEINEN</small> S<small>KLAVEN, OB GROSSEN ODER KLEINEN</small>, [H<small>EBE</small>] <small>ZU ESSEN GIBT, WER</small> H<small>EBE</small> [<small>VON</small> F<small>RÜCHTEN</small>] <small>AUS DEM</small> A<small>USLANDE ISST, UND WER</small> H<small>EBE WENIGER ALS</small> [<small>IM</small> Q<small>UANTUM</small>] <small>EINER</small> O<small>LIVE ISST, BEZAHLE DEN</small> G<small>RUNDWERT UND NICHT DAS</small> F<small>ÜNFTEL; DER</small> E<small>RSATZ IST PROFAN, UND WENN DER</small> P<small>RIESTER WILL, KANN ER DARAUF VERZICHTEN</small>.",
"IV. D<small>IE</small> R<small>EGEL IST</small>: W<small>ENN DER</small> G<small>RUNDWERT UND DAS</small> F<small>ÜNFTEL ZU BEZAHLEN IST, SO IST DER</small> E<small>RSATZ</small> H<small>EBE, UND DER</small> P<small>RIESTER KANN, WENN ER ES AUCH WILL, DARAUF NICHT VERZICHTEN; WENN ABER NUR DER</small> G<small>RUNDWERT UND NICHT DAS</small> F<small>ÜNFTEL ZU BEZAHLEN IST, SO IST DER</small> E<small>RSATZ PROFAN, UND WENN DER</small> P<small>RIESTER WILL, KANN ER DARAUF VERZICHTEN</small>.",
"V. W<small>ENN IN EINEN VON ZWEI</small> K<small>ÖRBEN</small> [<small>MIT</small> F<small>RÜCHTEN</small>], <small>EINER</small> H<small>EBE UND DER ANDERE</small> P<small>ROFANES ENTHALTEND, EINE</small> S<small>EÁ</small> H<small>EBE GEKOMMEN IST UND MAN NICHT WEISS, IN WELCHEN, SO NEHME ICH AN, DASS SIE IN DIE</small> H<small>EBE GEKOMMEN IST</small>. W<small>ENN MAN NICHT WEISS, WELCHES</small> H<small>EBE UND WELCHES</small> P<small>ROFANES IST, UND JEMAND VON EINEM GEGESSEN HAT, SO IST ER FREI; DAS ANDERE IST WIE</small> H<small>EBE ZU BEHANDELN, JEDOCH IST ES ZUR</small> T<small>EIGHEBE PFLICHTIG — SO</small> R. M<small>EÍR</small>; R. J<small>OSE BEFREIT DAVON</small>. I<small>SST EIN ZWEITER DAS ANDERE, SO IST ER EBENFALLS FREI; ISST EINER BEIDE, SO MUSS ER DEN</small> W<small>ERT DES KLEINEREN ERSETZEN</small>.",
"VI. I<small>ST EINES VON IHNEN IN</small> P<small>ROFANES GEKOMMEN, SO BEWIRKT ES KEINE</small> B<small>EMISCHUNG; DAS ANDERE IST WIE</small> H<small>EBE ZU BEHANDELN, JEDOCH IST ES ZUR</small> T<small>EIGHEBE PFLICHTIG — SO</small> R. M<small>EÍR</small>; R. J<small>OSE BEFREIT DAVON</small>. K<small>OMMT DAS ANDERE IN ANDERE</small> [F<small>RÜCHTE</small>], <small>SO BEWIRKT AUCH DIESES KEINE</small> B<small>EMISCHUNG; KOMMEN BEIDE IN EINE</small> S<small>TELLE, SO BEWIRKEN SIE</small> B<small>EMISCHUNG NACH</small> V<small>ERHÄLTNIS DES KLEINEREN</small>.",
"VII. H<small>AT MAN EINES VON IHNEN GESÄET, SO IST MAN FREI; DAS ANDEREIST WIE</small> H<small>EBE ZU BEHANDELN, JEDOCH IST ES ZUR</small> T<small>EIGHEBE PFLICHTIG — SO</small> R. M<small>EÍR</small>; R. J<small>OSE BEFREIT DAVON</small>. S<small>ÄET EIN ZWEITER DAS ANDERE, SO IST ER EBENFALLS FREI; SÄET EINER BEIDE, SO IST ES BEI</small> D<small>INGEN, DIE SICH IN DER</small> E<small>RDE AUFLÖSEN, ERLAUBT, UND BEI</small> D<small>INGEN, DIE SICH NICHT IN DER</small> E<small>RDE AUFLÖSEN</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">ZBs. Zwiebeln oder Knoblauch.</i>, <small>VERBOTEN</small>."
],
[
"<b>W</b>ENN <small>MAN ZU EINER</small> F<small>RAU, DIE</small> H<small>EBE ISST, KOMMT UND SAGT, IHR</small> M<small>ANN SEI GESTORBEN, ODER ER HABE SICH VON IHR GESCHIEDEN, EBENSO WENN MAN ZU EINEM</small> S<small>KLAVEN, DER</small> H<small>EBE ISST, KOMMT UND SAGT, SEIN</small> H<small>ERR SEI GESTORBEN, ODER ER HABE IHN AN EINEN</small> J<small>ISRAÉLITEN VERKAUFT ODER VERSCHENKT, ODER ER HABE IHN FREIGELASSEN, DESGLEICHEN AUCH, WENN EIN</small> P<small>RIESTER, DER</small> H<small>EBE ISST, ERFÄHRT, DASS ER DER</small> S<small>OHN EINER</small> G<small>ESCHIEDENEN ODER EINER</small> Ḥ<small>ALUÇA</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Wenn jemand kinderlos stirbt, so hat sein Bruder an seiner Frau die Schwagerehe zu vollziehen; weigert er sich, so muß er ihr die Ḥaliça (eigentl. Schuhabstreifung) erteilen, eine gerichtliche Formalität, wobei sie ihm den Schuh vom Fuße abzustreifen hat. Die Frau, die eigentl. die handelnde Person ist, führt die passive Benennung Ḥaluça; cf. Dt. 25,5-10.</i> <small>IST, SO SIND SIE NACH</small> R. E<small>LIE͑ZER ZUR</small> Z<small>AHLUNG DES</small> G<small>RUNDWERTES UND DES</small> F<small>ÜNFTELS VERPFLICHTET</small>; R. J<small>EHOŠUA͑ BEFREIT SIE DAVON</small>. W<small>ENN</small> [<small>EIN</small> P<small>RIESTER</small>], <small>DER AM</small> A<small>LTAR STEHT UND</small> [<small>OPFER</small>] <small>DARBRINGT, ERFÄHRT, DASS ER DER</small> S<small>OHN EINER</small> G<small>ESCHIEDENEN ODER EINER</small> Ḥ<small>ALUÇA IST, SO SIND ALLE</small> O<small>PFER, DIE ER AUF DEM</small> A<small>LTAR DARGEBRACHT, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, UNTAUGLICH, UND NACH</small> R. J<small>EHOŠUA͑ TAUGLICH</small>. E<small>RFÄHRT MAN, DASS ER MIT EINEM</small> L<small>EIBESFEHLER BEHAFTET IST, SO IST SEIN</small> T<small>EMPELDIENST UNGÜLTIG</small>.",
"II. D<small>IESE ALLE MÜSSEN, WENN SIE DIE</small> H<small>EBE NOCH IM</small> M<small>ÜNDE HABEN, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, HERUNTERSCHLUCKEN, UND WIE</small> R. J<small>EHOŠUA͑ SAGT, AUS SPUCKEN</small>. S<small>AGT MAN IHM, ER SEI UNREIN GEWORDEN, ODER DIE</small> H<small>EBE SEI UNREIN GEWORDEN, SO MUSS ER, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, HERUNTERSCHLUCKEN, UND WIE</small> R. J<small>EHOŠUA͑ SAGT, AUSSPUCKEN</small>. [S<small>AGT MAN IHM</small>,] <small>ER SEI UNREIN GEWESEN, ODER DIE</small> H<small>EBE SEI UNREIN GEWESEN, EBENSO WENN ER ERFÄHRT, DASS ES</small> U<small>NVERZEHNTETES SEI, ODER ERSTER</small> Z<small>EHNT, VON DEM DIE</small> H<small>EBE NICHT ENTNOMMEN WURDE, ODER ZWEITER</small> Z<small>EIINT ODER</small> H<small>EILIGENGUT, DIE NICHT AUSGELÖST WURDEN, UND DESGLEICHEN, WENN ER DEN</small> G<small>ESCHMACK EINER</small> W<small>ANZE IM</small> M<small>UNDE VERSPÜRT, SO SPUCKE ER AUS</small>.",
"III. W<small>ER EINE</small> T<small>RAUBE ESSEND AUS DEM</small> G<small>ARTEN IN DEN</small> H<small>OF</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Dieser macht die Fruchte zehntpflichtig.</i> <small>GEHT, DARF</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Wenn er in den Garten zurückgeht.</i>, <small>WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, DAS</small> E<small>SSEN BEENDEN</small>; R. J<small>EHOŠUA͑ SAGT, ER DÜRFE ES NICHT BEENDEN</small>. D<small>UNKELT DIE</small> N<small>ACHT ZUM</small> Š<small>ABBATH, SO DARF MAN</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Nach Ausgang des Šabbaths.</i> [<small>DAS</small> E<small>SSEN</small>], <small>WIE</small> R. J<small>EHOŠUA͑ SAGT, BEENDEN, UND WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, NICHT BEENDEN</small>.",
"IV. W<small>ENN</small> W<small>EIN VON</small> H<small>EBE OFFEN GESTANDEN HAT, SO GIESSE MAN IHN FORT, UND SELBSTVERSTÄNDLICH PROFANEN</small> W<small>EIN</small>. D<small>REI</small> G<small>ETRÄNKE SIND VERBOTEN, WENN SIE OFFEN GESTANDEN</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Weil eine giftige Schlange davon getrunken haben kann.</i> <small>HABEN</small>: W<small>ASSER</small>, W<small>EIN UND</small> M<small>ILCH; ANDERE</small> G<small>ETRÄNKE SIND ERLAUBT</small>. W<small>IE LANGE MÜSSEN SIE OFFEN GESTANDEN HABEN, UM VERBOTEN ZU SEIN?</small> D<small>ASS DAS</small> R<small>EPTIL AUS EINEM NAHEN</small> S<small>CHLUPFE HERANKOMMEN UND TRINKEN KANN</small>.",
"V. D<small>AS</small> Q<small>UANTUM DES OFFEN GESTANDENEN</small> W<small>ASSERS IST</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Um noch zum Trinken erlaubt zu sein.</i>, <small>DASS DAS</small> G<small>IFT SICH DARIN VERLIERE</small>. R. J<small>OSE SAGT, IN</small> G<small>EFÄSSEN SEI JEDES</small> Q<small>UANTUM</small> [<small>VERBOTEN</small>], <small>IM</small> B<small>ODEN BIS VIERZIG</small> S<small>EÁ</small>.",
"VI. A<small>NGENAGTE</small> F<small>EIGEN</small>, W<small>EINBEEREN</small>, G<small>URKEN</small>, K<small>ÜRBISSE</small>, M<small>ELONEN UND</small> A<small>PFELMELONEN SIND, AUCH EIN</small> K<small>IKAR</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Od. Talent (60 Minen); da Tautologie und unverständlich, lesen manche <span dir=\"rtl\">בכד</span> (st. <span dir=\"rtl\">ככר</span>), <i>selbst wenn sie sich in einem Gefäße befinden</i>.</i><small>GROSS, OB GROSS ODER KLEIN, OB GE PFLÜCKT ODER HAFTEND, SOBALD SIE NUR</small> S<small>AFT HABEN, VERBOTEN; EIN VON EINER</small> S<small>CHLANGE GEBISSENES</small> [V<small>IEH</small>] <small>IST ALS LEBENSGEFÄHRLICH VERBOTEN</small>.",
"VII. I<small>ST DER</small> W<small>EIN MIT DEM</small> S<small>EIHER</small> [<small>BEDECKT</small>], <small>SO IST ER DENNOCH WEGEN</small> O<small>FFENSTEHENS VERBOTEN</small>; R. N<small>EḤEMJA ERLAUBT IHN</small>.",
"VIII. W<small>ENN BEI EINEM</small> F<small>ASSE MIT</small> H<small>EBE EIN</small> Z<small>WEDJEL DER</small> U<small>NREINHEIT ENTSTEHT, SO STELLE MAN ES, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, FALLS ES AUF EINER FREIEN</small> S<small>TELLE GESTANDEN HAT, IN EINE GEBORGENE</small> S<small>TELLE, UND HAT ES OFFEN GESTANDEN, DECKE MAN ES ZU</small>; R. J<small>EHOŠUA͑ SAGT, STAND ES IN EINER GEBORGENEN</small> S<small>TELLE, SO STELLE MAN ES IN EINE FREIE</small> S<small>TELLE</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Damit es unrein werde u. man es verbrennen könne.</i>, <small>WAR ES ZUGEDECKT, SO DECKE MAN ES AUF</small>; R. G<small>AMLIÉL SAGT, MAN NEHME KEINE</small> Ä<small>NDERUNG VOR</small>.",
"IX. W<small>ENN EIN</small> F<small>ASS</small> [H<small>EBE</small>] <small>IN DER OBEREN</small> K<small>ELTER ZERBRICHT, UND UN TEN SICH UNREINER</small> [W<small>EIN</small>] <small>BEFINDET, SO MUSS MAN, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER UND</small> R. J<small>EHOŠUA͑ ÜBEREINSTIMMEN, WENN MAN EIN</small> V<small>IERTELLOG IN</small> R<small>EINHEIT RETTEN KANN, ES RETTEN, WENN NICHT, SO LASSE MAN, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, IHN AUSLAUFEN UND UNREIN WERDEN, VERUNREINIGE IHN ABER NICHT MIT DEN</small> H<small>ÄNDEN</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Durch Aufnahme in ein unreines Gefäß, um den unten befindlichen Wein von der Hebe zu schützen.</i>.",
"X. E<small>BENSO MUSS MAN, WENN EIN</small> F<small>ASS ÖL VON</small> [H<small>EBE</small>] <small>AUSGEGOSSEN WIRD, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER UND</small> R. J<small>EHOŠUA͑ ÜBEREINSTIMMEN, FALLS MAN EIN</small> V<small>IERTELLOG IN</small> R<small>EINHEIT RETTEN KANN, ES RETTEN; FALLS ABER NICHT, SO LASSE MAN ES, WIE</small> R. E<small>LIE͑ZER SAGT, SICH IN DIE</small> E<small>RDE EINZIEHEN, MAN VERDERBE ES ABER NICHT MIT DEN</small> H<small>ÄNDEN</small><sup class=\"footnote-marker\">10</sup><i class=\"footnote\">Durch levit. Verunreinigung.</i>.",
"XI. R. J<small>EHOŠUA͑ SAGTE HIERZU</small>: D<small>AS IST NICHT DIE</small> H<small>EBE, DEREN</small> V<small>ERUNREINIGUNG, SONDERN DEREN</small> G<small>ENUSS MIR VERBOTEN WIRD</small>. I<small>N WELCHEM</small> F<small>ALLE ABER IST DAS</small> V<small>ERBOT DER</small> V<small>ERUNREINIGUNG ANZUWENDEN?</small> W<small>ENN JEMAND VON EINEM</small> O<small>RTE NACH EINEM ANDEREN GEHT UND</small> B<small>ROTE VON</small> H<small>EBE SICH BEI IHM BEFINDEN, UND EIN</small> F<small>REMDLING ZU IHM SPRICHT: GIB MIR EINES VON DIESEN, DASS ICH ES VERUNREINIGE, SONST VERUNREINIGE ICH ALLE; DIESBEZÜGLICH SAGT</small> R. E<small>LIE͑ZER: MAG ER AUCH ALLE VERUNREINIGEN, DOCH GEBE ER IHM NICHT EINES VON IHNEN</small>, R. J<small>EHOŠUA͑ SAGT, ER LEGE IHM EINES AUF EINEN</small> S<small>TEIN HIN</small>.",
"XII. D<small>ESGLEICHEN AUCH, WENN</small> N<small>ICHTJUDEN ZU</small> F<small>RAUEN SAGEN: LIEFERT UNS EINE VON EUCH AUS, DASS WIR SIE SCHÄNDEN, SONST SCHÄNDEN WIR EUCH ALLE</small>. M<small>ÖGEN SIE SICH ALLE SCHÄNDEN LASSEN, NUR NICHT EINE</small> P<small>ERSON AUS</small> J<small>ISRAÉL IHNEN AUSLIEFERN</small>."
],
[
"<b>W</b>ER <small>VERSEHENTLICH</small> H<small>EBE GESÄET HAT, PFLÜGE</small> [<small>DAS</small> F<small>ELD</small>] <small>UM, WENN VORSÄTZLICH, SO MUSS ER ES STEHEN LASSEN</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Der Ertrag ist Hebe.</i>. I<small>ST BEREITS EIN</small> D<small>RITTEL GEWACHSEN, SO MUSS ER ES, OB VERSEHENTLICH ODER VORSÄTZLICH, STEHEN LASSEN</small>. F<small>LACHS MUSS ER, AUCH WENN VORSÄTZLICH, UMPFLÜGEN</small>.",
"II. S<small>IE UNTERLIEGT DER</small> P<small>FLICHT DER</small> N<small>ACHLESE, DES</small> V<small>ERGESSENEN UND DES</small> E<small>CKENLASSES; DIE</small> A<small>RMEN, OB JISRAÉLITISCHE ODER PRIESTERLICHE, DÜR FEN SAMMELN</small>. D<small>IE JISRAÉLITISCHEN</small> A<small>RMEN ABER MÜSSEN IHRES AN</small> P<small>RIESTER ZUM</small> H<small>EBEPREISE VERKAUFEN UND DER</small> E<small>RLÖS GEHÖRT IHNEN</small>. R. T<small>RYPHON SAGTE</small>: N<small>UR PRIESTERLICHE</small> A<small>RME DÜRFEN SAMMELN, DA ANDERE VERGESSEN UND ETWAS IN DEN</small> M<small>UND TUN KÖNNTEN</small>. R. A͑<small>QIBA SPRACH ZU IHM</small>: D<small>EMNACH DÜRFTEN NUR</small> R<small>EINE SAMMELN</small>!",
"III. A<small>UCH UNTERLIEGT SIE DER</small> P<small>FLICHT DES</small> Z<small>EHNTEN UND DES</small> A<small>RMENZEHNTEN; DIE</small> A<small>RMEN, OB JISRAÉLITISCHE ODER PRIESTERLICHE, ERHALTEN SIE</small>. D<small>IE JISRAÉLITISCHEN</small> A<small>RMEN ABER MÜSSEN IHRES AN</small> P<small>RIESTER ZUM</small> H<small>EBEPREISE VERKAUFEN, UND DER</small> E<small>RLÖS GEHÖRT IHNEN</small>. L<small>OBENSWERTER IST ES</small>, [<small>DAS</small> G<small>ETREIDE</small>] <small>MIT DEM</small> H<small>ANDFLEGEL ZU ENTKÖRNEN</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Der Laie darf sein Vieh keine Hebe essen lassen, außerdem ist es. (Dt. 25,4) auch verboten, dem Vieh beim Preschen einen Maulkorb anzulegen.</i>; <small>WER ABER DRISCHT, VERFAHRE WIE FOLGT: ER HÄNGE EINEN</small> M<small>AULSACK UM DEN</small> H<small>ALS DES</small> T<small>IERES UND TUE VON DERSELBEN</small> A<small>RT HINEIN; AUF DIESE</small> W<small>EISE ZÄUMT ER NICHT DAS</small> V<small>IEH, AUCH LÄSST ER ES NICHT</small> H<small>EBE ESSEN</small>.",
"IV. D<small>ER</small> E<small>RTRAG VON</small> H<small>EBEAUSSAAT IST</small> H<small>EBE, DER</small> E<small>RTRAG DIESES</small> E<small>RTRAGES IST</small> P<small>ROFANES; DAGEGEN IST DER</small> E<small>RTRAG VON</small> U<small>NVERZEHNTETEM, ERSTEM</small> Z<small>EHNTEN</small>, W<small>IEDERWUCHS DES</small> S<small>IEBENTJAHRES, AUSLÄNDISCHER</small> H<small>EBE</small>, B<small>EMISCHTEM UND DEN</small> E<small>RSTLINGEN</small> P<small>ROFANES</small>. D<small>ER</small> E<small>RTRAG VON</small> H<small>EILIGENGUT UND ZWEITEM</small> Z<small>EHNTEN IST</small> P<small>ROFANES, MAN LÖSE SIE ABER ZUR</small> Z<small>EIT DES</small> S<small>ÄENS</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Dh. nur zum Werte der Aussaat und nicht des Ertrages.</i> <small>AUS</small>.",
"V. S<small>IND HUNDERT</small> B<small>EETE</small> H<small>EBE UND EINES</small> P<small>ROFANES, SO SIND ALLE ERLAUBT BEI</small> D<small>INGEN, DIE SICH</small> [<small>IN DER</small> E<small>RDE</small>] <small>AUFLÖSEN; BEI</small> D<small>INGEN ABER, DIE SICH NICHT</small> [<small>IN DER</small> E<small>RDE</small>] <small>AUFLÖSEN, SIND ALLE VERBOTEN, AUCH WENN HUNDERT</small> P<small>ROFANES SIND UND EINES</small> H<small>EBE</small>.",
"VI. D<small>ER</small> E<small>RTRAG DES</small> U<small>NVERZEHNTETEN IST NUR BEI</small> D<small>INGEN ERLAUBT, DIE SICH</small> [<small>IN DER</small> E<small>RDE</small>] <small>AUFLÖSEN, BEI</small> D<small>INGEN ABER,DIE SICH</small> [<small>IN DER</small> E<small>RDE</small>] <small>NICHT AUFLÖSEN, IST SOGAR DER</small> E<small>RTRAG DES</small> E<small>RTRAGES VERBOTEN</small>. W<small>AS LÖST SICH</small> [<small>IN DER</small> E<small>RDE</small>] <small>NICHT AUF</small>? B<small>EISPIELSWEISE</small>: L<small>AUCH</small>, K<small>NOBLAUCH UND</small> Z<small>WIEBELN</small>; R. J<small>EHUDA SAGT</small>, K<small>NOBLAUCH GLEICHE DER</small> G<small>ERSTE</small>.",
"VII. W<small>ER BEI EINEM</small> F<small>REMDLING</small> G<small>EWÜRZKRÄUTER JÄTET, DARF GELEGENTLICH ETWAS DAVON ESSEN, OBGLEICH DIE</small> F<small>RÜCHTE UNVERZEHNTET SIND</small>. W<small>ENN</small> S<small>ETZLINGE VON</small> H<small>EBE UNREIN GEWORDEN SIND UND MAN SIE WIEDER GEPFLANZT HAT, SO SIND SIE INSOFERN REIN, INDEM SIE NICHT VERUNREINIGEN, ESSEN DARF MAN SIE ABER NUR DANN, WENN MAN DAS</small> E<small>SSBARE WEGGESCHNITTEN</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Und nur die Wurzel gepflanzt hat.</i> <small>HAT</small>; R. J<small>EHUDA SAGT, WENN MAN WEGGESCHNITTEN UND ABERMALS</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Von dem, was gewachsen ist, sodaß erst die 3. Pflanzung erlaubt ist.</i> <small>WEGGESCHNITTEN HAT</small>."
],
[
"<b>W</b>ENN <small>MAN EINE</small> Z<small>WIEBEL</small> [<small>VON</small> H<small>EBE</small>] <small>IN</small> L<small>INSEN GETAN HAT, SO SIND SIE, WENN EINE GANZE, ERLAUBT, WENN ZERSCHNITTEN, FALLS SIE EINEN</small> G<small>ESCHMACK VERLIEHEN HAT</small>, [<small>VERBOTEN</small>]. A<small>LLE ANDEREN</small> S<small>PEISEN SIND, OB GANZ ODER ZERSCHNITTEN, FALLS SIE EINEN</small> G<small>ESCHMACK VERLIEHEN HAT</small>, [<small>VERBOTEN</small>]. R. J<small>EHUDA ERLAUBT AUCH, WENN MAN SIE IN ÜBELRIECHENDE</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Nach den Kommentaren Fischsalat, Speise aus kleinen Fischen.</i> S<small>PEISEN GETAN HAT, WEIL SIE NUR DEN</small> S<small>CHMUTZ ENTFERNEN SOLL</small>.",
"II. W<small>ENN MAN EINEN</small> A<small>PFEL</small> [<small>VON</small> H<small>EBE</small>] <small>ZERRIEBEN UND IN DEN</small> T<small>EIG GELEGT UND ER GESÄUERT HAT, SO IST ER VERBOTEN</small>. W<small>ENN</small> G<small>ERSTE</small> [<small>VON</small> H<small>EBE</small>] <small>IN EINEN</small> B<small>RUNNEN GEFALLEN IST, SO IST DAS</small> W<small>ASSER ERLAUBT, AUCH WENN ES DADURCH ÜBELRIECHEND WURDE</small>.",
"III. W<small>ENN MAN WARMES</small> B<small>ROT AUS DEM</small> O<small>FEN NIMMT UND ES AUF EIN</small> F<small>ASS MIT</small> W<small>EIN VON</small> H<small>EBE LEGT, SO IST ES NACH</small> R. M<small>EÍR VERBOTEN, UND NACH</small> R. J<small>EHUDA ERLAUBT</small>; R. J<small>OSE ERLAUBT DAS</small> W<small>EIZENBROT UND VERBIETET DAS</small> G<small>ERSTENBROT, WEIL</small> G<small>ERSTE EINSAUGT</small>.",
"IV. W<small>ENN MAN EINEN</small> O<small>FEN MIT</small> K<small>ÜMMEL VON</small> H<small>EBE GEHEIZT UND DARIN</small> B<small>ROT GEBACKEN HAT, SO IST DAS</small> B<small>ROT ERLAUBT, WEIL ES NICHT DEN</small> G<small>ESCHMACK DES</small> K<small>ÜMMELS, SONDERN NUR DEN</small> G<small>ERUCH DESSELBEN ANNIMMT</small>.",
"V. W<small>ENN</small> B<small>OCKSHORNKLEE IN EINE</small> K<small>UFE</small> W<small>EIN GEFALLEN IST, SO IST ER, WENN</small> H<small>EBE ODER ZWEITER</small> Z<small>EHNT</small>, [<small>VERBOTEN</small>,] <small>NUR WENN DIE</small> S<small>AMENKÖRNER OHNE</small> S<small>TENGEL EINEN</small> G<small>ESCHMACK VERLEIHEN KÖNNEN, UND WENN</small> S<small>IEBENTJAHRSFRUCHT</small>, M<small>ISCHFRUCHT DES</small> W<small>EINBERGES ODER</small> H<small>EILIGENGUT, AUCH WENN DIE</small> S<small>AMENKÖRNER SAMT DEN</small> S<small>TENGELN EINEN</small> G<small>ESCHMACK VERLEIHEN</small>.",
"VI. W<small>ENN JEMAND</small> B<small>ÜNDEL</small> B<small>OCKSHORNKLEE HAT, DIE</small> M<small>ISCHFRUCHT DES</small> W<small>EINBERGES SIND, SO VERBRENNE ER SIE</small> [<small>VOLLSTÄNDIG]; WENN ABER</small> B<small>ÜNDEL</small> B<small>OCKSHORNKLEE, DIE UNVERZEHNTET SIND, SO SCHLAGE ER DIE</small> S<small>AMENKÖRNER AB, BERECHNE, WIEVIEL DARIN ENTHALTEN IST UND SONDERE</small> [<small>DEN</small> Z<small>EHNTEN</small>] <small>NUR VON DEN</small> S<small>AMENKÖRNERN UND NICHT VON DEN</small> S<small>TENGELN AB</small>. H<small>AT ER</small> [<small>VORHER</small>] <small>ABGESONDERT, SO KANN ER NICHT SAGEN, ER WOLLE DIE</small> S<small>AMENKÖRNER ABSCHLAGEN, DIE</small> S<small>TENGEL ZURÜCKBEHALTEN UND</small> [<small>DEN</small> Z<small>EHNTEN</small>] <small>NUR VON DEN</small> S<small>AMENKÖRNERN ENTRICHTEN, VIELMEHR MUSS ER IHN VON DEN</small> S<small>AMENKÖRNERN SAMT DEN</small> S<small>TENGELN ENTRICHTEN</small>.",
"VII. W<small>ENN MAN PROFANE</small> O<small>LIVEN MIT</small> O<small>LIVEN VON</small> H<small>EBE ZUSAMMEN EINGELEGT HAT, EINERLEI OB DIE PROFANEN GESPALTEN UND DIE</small> H<small>EBE GESPALTEN, ODER DIE PROFANEN GESPALTEN UND DIE</small> H<small>EBE GANZ, ODER MAN SOLCHE IN</small> F<small>RUCHTSAFT VON</small> H<small>EBE EINGELEGT HAT, SO IST ES VERBOTEN; SIND ABER DIE PROFANEN GANZ UND DIE</small> H<small>EBE GESPALTEN, SO IST ES ERLAUBT</small>.",
"VIII. W<small>ENN MAN EINEN UNREINEN</small> F<small>ISCH ZUSAMMEN MIT EINEM REINEN</small> F<small>ISCH EINGELEGT HAT, SO IST DIE</small> T<small>UNKE VERBOTEN, FALLS SICH IN EINEM ZWEI</small> S<small>EÁ ENTHALTENDEN</small> F<small>ASS DAS</small> G<small>EWICHT VON ZEHN</small> Z<small>UZ</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\"><sup class=\"footnote-marker\">1</sup>/&lt;sub&gt;960&lt;/sub&gt; (1 Seá = 24 Log, 1 L. = 2 Litra, 1 L. = 100 Zuz).</i><small>IN</small> J<small>UDÄA, GLEICH FÜNF</small> S<small>ELA͑ IN</small> G<small>ALILÄA, VOM UNREINEN</small> F<small>ISCH BEFINDET</small>. R. J<small>EHUDA SAGT, NUR WENN SICH EIN</small> V<small>IERTELLOG</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\"><sup>1</sup>/&lt;sub&gt;192&lt;/sub&gt;.</i> <small>IN ZWEI</small> S<small>EÁ BEFINDET</small>; R. J<small>OSE SAGT, NUR WENN EIN</small> S<small>ECHZEHNTEL</small>.",
"IX. U<small>NREINE</small> H<small>EUSCHRECKEN, DIE MAN ZUSAMMEN MIT REINEN EINGELEGT HAT, MACHEN DIE</small> T<small>UNKE NICHT UNREIN</small>. R. Ç<small>ADOQ BEKUNDETE, DASS DIE</small> T<small>UNKE VON UNREINEN</small> H<small>EUSCHRECKEN REIN IST</small>.",
"X. A<small>LLES, WAS ZUSAMMEN EINGELEGT</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Profanes mit Hebe.</i> <small>WIRD, IST ERLAUBT; AUSGENOMMEN</small> G<small>EWÜRZKRÄUTER</small>. G<small>EWÜRZKRÄUTER VON</small> P<small>ROFANEM, DIE MAN MIT</small> G<small>EWÜRZKRÄUTERN VON</small> H<small>EBE, ODER</small> K<small>RÄUTER VON</small> P<small>ROFANEM, DIE MAN MIT</small> G<small>EWÜRZKRÄUTERN VON</small> H<small>EBE EINGELEGT HAT, SIND VERBOTEN</small>; G<small>EWÜRZKRÄUTER VON</small> P<small>ROFANEM ABER, DIE MAN MIT</small> K<small>RÄUTERN VON</small> H<small>EBE EINGELEGT HAT, SIND ERLAUBT</small>.",
"XI. R. J<small>OSE SAGT</small>, [<small>NUR</small>,] <small>WAS MIT</small> [<small>VERBOTENEM</small>] M<small>ANGOLD GESCHMORT WIRD, SEI VERBOTEN, WEIL DIESER EINEN</small> G<small>ESCHMACK VERLEIHT</small>. R. Š<small>IMO͑N SAGT</small>, K<small>OHL VON TROCKENEM</small> B<small>ODEN MIT</small> K<small>OHL VON FEUCHTEXM</small> B<small>ODEN SEI VERBOTEN, WEIL JENER EINSAUGT</small>. R. J<small>EHUDA SAGT, ALLES, WAS ZUSAMMENGEKOCHT WIRD, SEI ERLAUBT, AUSGENOMMEN</small> F<small>LEISCH</small>. R. J<small>OḤANAN B</small>. N<small>URI SAGT</small>, L<small>EBER MACHE ANDERES VERBOTEN, WERDE ABER NICHT DURCH ANDERES VERBOTEN, WEIL SIE AUSSTÖSST UND NICHT EINSAUGT</small>.",
"XII. W<small>ENN EIN</small> E<small>I MIT VERBOTENEN</small> G<small>EWÜRZEN GEKOCHT WURDE, SO IST SOGAR DER</small> D<small>OTTER VERBOTEN, WEIL ER EINSAUGT</small>. T<small>UNKE VON GESCHMORTER ODER EINGELEGTER</small> H<small>EBE IST</small> L<small>AIEN VERBOTEN</small>."
],
[
"<b>M</b>AN <small>DARF GEPRESSTE ODER GETROCKNETE</small> F<small>EIGEN</small> [<small>VON</small> H<small>EBE</small>] <small>NICHT IN</small> A<small>SPIK LEGEN, WEIL MAN SIE DADURCH VERNICHTET</small><sup class=\"footnote-marker\">1</sup><i class=\"footnote\">Sie werden, nachdem man sie ausdrückt, fortgeworfen.</i>, <small>WOHL DARF MAN ABER</small> W<small>EIN IN</small> A<small>SPIK TUN</small>. M<small>AN DARF</small> Ö<small>L</small> [<small>VON</small> H<small>EBE</small>] <small>NICHT WÜRZEN</small><sup class=\"footnote-marker\">2</sup><i class=\"footnote\">Weil man die Würzkräuter, die Öl eingesogen, fortwirft. Nach anderer Erklärung, weil das Öl dann nicht mehr zum Essen verwendbar ist.</i>, <small>WOHL ABER DARF MAN AUS</small> W<small>EIN</small> H<small>ONIGWEIN BEREITEN</small>. M<small>AN DARF</small> W<small>EIN VON</small> H<small>EBE NICHT KOCHEN, WEIL MAN IHN DADURCH VERMINDERT</small>; R. J<small>EHUDA ERLAUBT DIES, WEIL MAN HIN DADURCH VERBESSERT</small>.",
"II. W<small>EGEN</small> D<small>ATTELHONIGS</small>, A<small>PFELWEINES</small>, W<small>EINTRAUBENESSIGS UND ANDERER</small> F<small>RUCHTGETRÄNKE VON</small> H<small>EBE, VERPFLICHTET</small> R. E<small>LIE͑ZER ZUR</small> Z<small>AHLUNG DES</small> G<small>RUNDWERTES UND DES</small> F<small>ÜNFTELS</small>; R. J<small>EHOŠUA͑ BEFREIT DAVON</small>. R. E<small>LIE͑ZER ERKLÄRT SIE ALS</small> G<small>ETRÄNKE BEZÜGLICH DER</small> V<small>ERUNREINIGUNG</small><sup class=\"footnote-marker\">3</sup><i class=\"footnote\">Speisen werden nur dann levit. verunreinigungsfähig, wenn sie von einer Flüssigkeit befeuchtet worden sind.</i>. R. J<small>EHOŠUA͑ SPRACH</small>: D<small>IE</small> W<small>EISEN HABEN DIE SIEBEN</small> F<small>LÜSSIGKEITEN</small><sup class=\"footnote-marker\">4</sup><i class=\"footnote\">Die Speisen verunreinigungsfähig machen; cf. Makh. VI,4.</i> <small>NICHT WIE DIE</small> G<small>EWÜRZKRÄMER</small><sup class=\"footnote-marker\">5</sup><i class=\"footnote\">Die es bei ihrer Aufzählung nicht genau nehmen.</i> <small>AUFGEZÄHLT; SIE SAGTEN, SIEBEN</small> F<small>LÜSSIGKEITEN MACHEN VERUNREINIGUNGSFÄHIG, ALLE ÜBRIGEN</small> G<small>ETRÄNKE ABER SIND REIN</small>.",
"III. M<small>AN DARF AUS</small> D<small>ATTELN</small> [<small>VON</small> H<small>EBE</small>] <small>KEINEN</small> H<small>ONIG BEREITEN, NOCH</small> W<small>EIN AUS</small> Ä<small>PFELN, NOCH</small> E<small>SSIG AUS</small> W<small>INTERTRAUBEN</small>. B<small>EI ALLEN ANDEREN</small> F<small>RÜCHTEN VON</small> H<small>EBE ODER ZWEITEM</small> Z<small>EHNT DARF MAN DEN NATÜRLICHEN</small> Z<small>USTAND NICHT ÄNDERN, AUSGENOMMEN SIND</small> O<small>LIVEN UND</small> W<small>EINTRAUBEN</small>. M<small>AN ERHÄLT DIE VIERZIG</small> [G<small>EISSELHIEBE</small>] <small>WEGEN</small> G<small>ENUSSES VON</small> U<small>NGEWEIHTEM NUR WEGEN DES</small> S<small>AFTES VON</small> O<small>LIVEN UND</small> W<small>EINTRAUBEN; MAN DARF NICHT</small> F<small>RUCHTSAFT ALS</small> E<small>RSTLINGE DARBRINGEN, AUSGENOMMEN</small> O<small>LIVEN UND</small> W<small>EINTRAUBEN; KEIN ANDERER</small> F<small>RUCHTSAFT IST VERUNREINIGUNGSFÄHIG, ALS DER VON</small> O<small>LIVEN UND</small> W<small>EINTRAUBEN; MAN DARF AUF DEM</small> A<small>LTAR NUR DAS DARBRINGEN, WAS VON</small> O<small>LIVEN UND</small> W<small>EINTRAUBEN HERRÜHRT</small>.",
"IV. D<small>IE</small> S<small>TIELE VON</small> F<small>EIGEN, GEPRESSTEN</small> F<small>EIGEN</small>, K<small>ELISIM</small><sup class=\"footnote-marker\">6</sup><i class=\"footnote\">Nach Maimonides eine Feigenart; nach anderen eßbare Eichel, bezw. Kichererbse oder Bohne.</i> <small>UND DES</small> J<small>OHANNISBROTES VON</small> H<small>EBE SIND</small> L<small>AIEN VERBOTEN</small>.",
"V. F<small>RUCHTKERNE VON</small> H<small>EBE SIND VERBOTEN, WENN</small> [<small>DER</small> P<small>RIESTER</small>] <small>SIE AUFBEWAHRT, ERLAUBT, WENN ER SIE FORTWIRFT; EBENSO SIND</small> K<small>NOCHEN VON</small> G<small>EHEILIGTEM VERBOTEN, WENN ER SIE AUFBEWAHRT, ERLAUBT, WENN ER SIE FORTWIRFT</small>. S<small>CHALENKLEIE IST ERLAUBT</small>; G<small>RIESKLEIE IST VOM NEUEN</small> G<small>E TREIDE VERBOTEN, VOM ALTEN ERLAUBT</small>. M<small>AN VERFAHRE MIT DER</small> H<small>EBE EBENSO, WIE MAN MIT</small> P<small>ROFANEM VERFÄHRT</small>. W<small>ER AUS EINER</small> S<small>EÁ NUR EINEN ODER ZWEI</small> K<small>AB FEINES</small> M<small>EHL AUSBEUTELT, LASSE DEN</small> R<small>EST NICHT VERLOREN GEHEN, SONDERN LEGE IHN IN EINEN GESCHÜTZTEN</small> O<small>RT</small>.",
"VI. W<small>ENN JEMAND AUS EINEM</small> S<small>PEICHER</small> W<small>EIZEN VON</small> H<small>EBE FORTRÄUMT, SO IST ER NICHT VERPFLICHTET, SICH NIEDERZUSETZEN UND JEDES EINZELNE</small> K<small>ÖRNCHEN AUFZULESEN, VIELMEHR FEGE ER WIE GEWÖHNLICH AUS, UND TUE</small> P<small>ROFANES DAREIN</small>.",
"VII. E<small>BENSO IST ER, WENN IHM EIN</small> F<small>ASS</small> Ö<small>L</small> [<small>VON</small> H<small>EBE</small>] <small>AUSGEGOSSEN WIRD, NICHT VERPFLICHTET, SICH NIEDERZUSETZEN UND ES MIT DEN</small> H<small>ÄNDEN AUFZUSCHÖPFEN, VIELMEHR VERFAHRE ER DAMIT, WIE MAN MIT</small> P<small>ROFANEM VERFÄHRT</small>.",
"VIII. W<small>ER</small> [F<small>LÜSSIGKEITEN VON</small> H<small>EBE</small>] <small>AUS EINEM</small> K<small>RUGE IN EINEN ANDEREN GIESST, DARF, SOBALD DREI</small> T<small>ROPFEN NACHTRIEFEN, DARIN</small> P<small>ROFANES TUN; HAT ER IHN AUF DIE</small> S<small>EITE GEBOGEN, WODURCH SICH ETWAS ANGESAMMELT HAT, SO IST DIES</small> H<small>EBE</small>. W<small>ELCHES</small> Q<small>UANTUM</small> Z<small>EHNTHEBE VOM</small> D<small>EMAJ</small><sup class=\"footnote-marker\">7</sup><i class=\"footnote\">Dies gilt von unreiner; von reiner aber od. zweifelloser Hebe, in jedem Quantum.</i> <small>VERPFLICHTET IHN, ES ZUM</small> P<small>RIESTER ZU BRINGEN?</small> E<small>IN</small> A<small>CHTEL EINES</small> A<small>CHTELLOG</small>.",
"IX. [D<small>ER</small> P<small>RIESTER</small>] <small>DARF</small> W<small>ICKEN VON</small> H<small>EBE DEM</small> V<small>IEH, DEM</small> W<small>ILD UND DEN</small> H<small>ÜHNERN ZU FRESSEN GEBEN</small>. W<small>ENN EIN</small> J<small>ISRAÉLIT EINE</small> K<small>UH VON EINEM</small> P<small>RIESTER MIETET, SO DARF ER IHR</small> W<small>ICKEN VON</small> H<small>EBE ZU FRESSEN GEBEN; WENN ABER EIN PRIESTER EINE KÜH VON EINEM</small> J<small>ISRAÉLITEN MIETET, SO DARF ER IHR, OBGLEICH DEREN</small> F<small>ÜTTERUNG IHM OBLIEGT, KEINE</small> W<small>ICKEN VON</small> H<small>EBE ZU FRESSEN GEBEN</small>. W<small>ENN EIN</small> J<small>ISRAÉLIT VON EINEM</small> P<small>RIESTER EINE</small> K<small>UH ZUR</small> M<small>AST</small><sup class=\"footnote-marker\">8</sup><i class=\"footnote\">Wörtl. schätzen, da das Vieh vor- und nachher in seinem Werte geschätzt wird.</i> <small>ÜBERNIMMT, SO DARF ER IHR KEINE</small> W<small>ICKEN VON</small> H<small>EBE ZU FRESSEN GEBEN; WENN ABER EIN</small> P<small>RIESTER VON EINEM</small> J<small>ISRAÉLITEN EINE</small> K<small>ÜH ZUR</small> M<small>AST ÜBERNIMMT, SO DARF ER IHR</small> W<small>ICKEN VON</small> H<small>EBE ZU FRESSEN GEBEN</small>.",
"X. Ö<small>L, DAS VERBANNT WERDEN</small><sup class=\"footnote-marker\">9</sup><i class=\"footnote\">Hebe, die unrein geworden ist.</i> <small>MUSS, DARF MAN IN</small> B<small>ETHÄUSERN</small>, L<small>EHRHÄUSERN UND DUNKLEN</small> G<small>ÄNGEN BRENNEN; WENN EIN</small> P<small>RIESTER ANWESEND IST, AUCH BEI</small> K<small>RANKEN</small>. W<small>ENN EINE</small> J<small>ISRAÉLITIN SICH MIT EINEM</small> P<small>RIESTER VERHEIRATET HAT UND IHREN</small> V<small>ATER ZU BESUCHEN PFLEGT, SO DARF ER ES BEI IHRER</small> A<small>NWESENHEIT BRENNEN</small>. M<small>AN DARF ES FERNER BEI EINEM</small> G<small>ASTMAHLE BRENNEN UND NICHT BEI EINEM</small> L<small>EIDTRAGENDEN — SO</small> R. J<small>EHUDA</small>; R. J<small>OSE SAGT, BEI EINEM</small> L<small>EIDTRAGENDEN UND NICHT BEI EINEM</small> G<small>ASTMAHLE</small>; R. M<small>EÍR VERBIETET DIES DA UND DORT</small>; R. Š<small>IMO͑N ERLAUBT DIES DA UND DORT</small>."
]
],
"sectionNames": [
"Chapter",
"Mishnah"
]
}