File name
stringlengths 5
24
| English
stringlengths 3
4.3k
| Faroese translation
stringlengths 1
941
|
---|---|---|
sprotin114481 | Tom won't be late, will he? | Tom verður ikki seinur, verður hann? |
sprotin83572 | "The ghastly neologism of the year 2011 is "Kebab murders"." | "Andskræmiliga nýggjorðið í ár 2011 er "Kebab-mordarar"." |
sprotin81263 | That's our house. | Hatta eru okkara hús. |
sprotin88046 | They enjoyed a romantic dinner. | Tey nutu ein romantiskan døgurða. |
sprotin121118 | What's the highest mountain in Australia? | Hvat er hægsta fjall í Avstralia? |
sprotin12223 | He doesn't resemble either of his parents. | Hann líkist hvørgum foreldrum. |
sprotin84158 | The organist was elderly. | Urguleikarin var gamal. |
sprotin76881 | She slept more than ten hours yesterday. | Hon svav yvir tíggju tímar í gjár. |
sprotin18784 | He was silent all the time. | Hann tagdi alla tíðina. |
sprotin14730 | He is too smart not to know it. | Hann er ov kvikur til at ikki vita tað. |
sprotin20672 | Her face was ablaze with anger. | Andlit hennara var reytt av øði. |
sprotin85146 | The toilet is small. | Vesið er lítið. |
sprotin44530 | I thought you'd be here. | Eg helt, tú fórt at vera her. |
sprotin4156 | Canada produces good wheat. | Kanada ger gott hveiti. |
sprotin32932 | I have a few questions for both of you. | Eg havi nakrar fáar spurningar til tykkum báðar. |
sprotin82265 | The axle is broken. | Aksilin er brotnaður. |
sprotin31145 | I feel bad for them. | Eg taki synd í teimum. |
sprotin121889 | Where did he get this stuff? | Hvar fekk hann hesar lutirnar? |
sprotin27408 | I didn't think that Tom would ever forget you. | Eg væntaði ikki, at Tom nakrantíð fór at gloyma tykkum. |
sprotin114977 | Tom's a very tall boy. | Tom er ein sera høgur drongur. |
sprotin40531 | I respect my teacher very much. | Eg havi sera stóra virðing fyri lærara mínum. |
sprotin78403 | She's a stubborn girl. | Hon er ein treisk genta. |
sprotin21130 | His book inspired me. | Hansara bók hugkveikti meg. |
sprotin53137 | In Algeria, very few women wear burkas or niqabs. | Í Algeria ganga ógvuliga fáar kvinnur í burka ella niqab. |
sprotin99869 | Tom has already finished breakfast. | Tom hevur etið morgunmat. |
sprotin15694 | He made up a story about the dog. | Hann fann uppá eina søgu um hundin. |
sprotin62513 | Mary was stupid enough to believe what Tom told her. | Mary var nóg býtt at trúgva tí, Tom segði henni. |
sprotin69162 | Please say that once again in French. | Kanst tú siga hatta umaftur á fronskum. |
sprotin57755 | Jane may be playing tennis with my brother. | Jane spælir kanska tennis saman við beiggja mínum. |
sprotin103656 | Tom is suspected of being a Russian spy. | Tom er undir illgruna fyri at vera ein russiskur njósnari. |
sprotin110877 | Tom told me he'll be home on October 20th. | Tom segði mær, at hann verður kemur heim 20. oktober. |
sprotin121668 | When will we reach the airport? | Nær koma vit til flogvøllin? |
sprotin89326 | This dog was born two months ago. | Hesin hundurin var føddur fyri tveimum mánaðum síðani. |
sprotin54137 | Is that your or your sister's glass? | Er hatta títt glas ella tað hjá systir tíni? |
sprotin97790 | Tom didn't deserve that. | Tom hevði ikki uppiborið hatta. |
sprotin122262 | Where's the rest? | Hvar er restin? |
sprotin112244 | Tom wants to know when Mary will go shopping. | Tom vil vita, nær Mary fer til handils. |
sprotin81275 | That's perfectly reasonable. | Hatta er púra beint. |
sprotin93010 | Tom and Mary are both wrong, aren't they? | Bæði Tom og Mary taka feil, gera tey ikki tað? |
sprotin15426 | He lives next door to us. | Hann býr við síðuna av hjá okkum. |
sprotin38169 | I may actually have to go. | Í roynd og veru noyðist eg at fara. |
sprotin110839 | Tom told me he was OK. | Tom segði mær, at hann hevði tað gott. |
sprotin35747 | I knew you wouldn't have to stay in Australia all month. | Eg visti, at tú noyddist ikki at vera í Avstralia allan mánaðin. |
sprotin121900 | Where did she buy this guitar? | Hvar hevur hon keypt henda gittaran? |
sprotin95941 | Tom bores me. | Tom keðir meg. |
sprotin74693 | She has a soft spot for you. | Tú ert hennara eygnasteinur. |
sprotin70118 | Sami and Layla were kissing at the party. | Sami og Layla kystu í veitsluni. |
sprotin91459 | This time is different. | Hesaferð er øðrvísi. |
sprotin45587 | I want the name of everyone who was here yesterday. | Eg vil fegin hava navni á øllum, sum vóru her í gjár. |
sprotin94428 | Tom and Mary said they're unimpressed. | Tom og Mary søgdu seg ikki vera tiknan á bóli. |
sprotin58660 | Let me get your bag. | Lat meg taka taskuna. |
sprotin52340 | If I were twenty, I could vote. | Hevði eg verið tjúgu, kundi eg greitt atkvøðu. |
sprotin15529 | He looks suspicious. | Hann sær illgrunaverdur út. |
sprotin87828 | These photos are beautiful. | Hesar myndirnar eru vakrar. |
sprotin108321 | Tom saw his reflection in the mirror. | Tom sá sína spegilsmynd í spegilinum |
sprotin57659 | It's vibrating. | Tað ristist. |
sprotin45496 | I want exactly what you want. | Eg vil júst tað sama sum tú. |
sprotin60058 | Many mangrove forests can be recognized by their dense tangle of prop roots that make the trees appear to be standing on stilts above the water. | Nógvir mangrovu skógir eru eyðkendir fyri tøttu og fløkjaligu stólpa røtur teirra, sum fáa trøðini at síggja út sum, at tey standa á styttum uppiyvir vatninum. |
sprotin116447 | We are Noldor. I'm Hísiel. Are you one of the Sindar? | Vit eru Noldor. Eg eri Hísiel. Ert tú ein Sindar? |
sprotin115487 | Tom's sick. | Tom er sjúkur. |
sprotin94564 | Tom and Mary say they're thinking about getting a dog. | Tom og Mary siga, at tey umhugsa at fáa sær hund. |
sprotin39344 | I noticed the problem too late to do anything about it. | Eg varnaðist trupulleikan ov seint, at eg kundi gera nakað við hann. |
sprotin117630 | We had to let Tom go. | Vit vóru noydd at lata Tom fara. |
sprotin37802 | I lost my watch. | Eg misti urið burtur. |
sprotin48234 | I would like to go to France. | Eg hevði viljað fari til Fraklands. |
sprotin34882 | I hope that she'll get well soon. | Vónandi verður hon skjótt frísk. |
sprotin11421 | He claimed he left early. | Hann helt uppá, at hann fór tíðliga. |
sprotin47353 | I was there that night. | Eg var har ta náttina. |
sprotin73215 | She advised him to go to the police. | Hon ráddi honum til at fara til løgregluna. |
sprotin21067 | His advanced age prevents him from getting a job. | Hansara aldrandi aldur forðar honum í at fáa arbeiði. |
sprotin22129 | How do I know what I should do? | Hvussu veit eg, hvat eg skal gera? |
sprotin21456 | His name is very difficult to remember. | Hansara navn er ógvuliga ringt at minnast. |
sprotin107887 | Tom said that he thought that Mary was tired. | Tom segði, at hann helt, at Mary var móð. |
sprotin117113 | We didn't talk for years. | Vit tosaðu ikki í fleiri ár. |
sprotin47111 | I was just thinking of a new job. | Eg hugsaði bara um at fingið eitt nýtt arbeiði. |
sprotin31243 | I feel terrible. | Eg føli meg ræðuliga illa. |
sprotin42387 | I think Tom and Mary want our help. | Eg haldi, at Tom og Mary vilja hava okkara hjálp. |
sprotin91773 | Those fish I just caught will be our dinner tonight. | Hasar fiskarnar, eg beint nú fekk, fara vit at eta til døgurða í kvøld. |
sprotin31581 | I found it easy when I gave it a try. | Eg helt tað vera lætt, tá eg royndi tað. |
sprotin84418 | The problem is important on that account. | Trupulleikin er umráðandi av teirri grund. |
sprotin78723 | She's studying French and web design. | Hon lesur franskt og vevsniðgeving. |
sprotin116990 | We could see the reflection of the mountains in the lake. | Vit kundu síggja spegilsmyndina av fjøllunum í vatninum. |
sprotin26451 | I did my job. | eg gjørdi mítt arbeiði. |
sprotin17094 | He sent her some flowers, along with a pretty card. | Hann sendi henni nakrar blómur, umframt eitt vakurt kort. |
sprotin3432 | Can I dance here? | Sleppi eg at dansa her? |
sprotin70870 | Sami has been following Layla. | Sami hevur elt Laylu. |
sprotin14159 | He is doing penance. | Hann ger iðranarverk. |
sprotin50281 | I'm going to figure this out eventually. | At enda fari eg at finna út av hesum. |
sprotin58925 | Let's give them a minute. | Latið okkum geva teimum eitt bil. |
sprotin83040 | The car I rented from you has a problem. | Bilurin, eg leigaði frá tær, hevur eitt brek. |
sprotin76591 | She said that it might be true. | Hon segði, at tað kanska er satt. |
sprotin74080 | She does not have much money. | Hon hevur ikki nógvar pengar. |
sprotin10742 | He asked her to get an abortion. | Hann bað hana um at fáa eina fosturtøku. |
sprotin5776 | Do we really want to spend the entire weekend doing this? | Vilja vit veruliga brúka alt vikuskiftið til hetta? |
sprotin126217 | You're the only Canadian I know. | Tú ert tann einasti kanadi, eg kenni. |
sprotin122686 | Who did Tom say taught him French? | Hvør, segði Tom, lærdi hann franskt. |
sprotin23597 | I am my beloved's, and his desire is toward me. | Eg hoyri mínum elskaða til, og tráan hansara er til mín. |
sprotin124026 | Would you like some apricot jam? | Vilt tú smakka aprikosusúltutoy? |
sprotin7064 | Don't put the glass near the edge of the table. | Ikki seta glasið nær kantinum á borðinum. |
sprotin58520 | Layla was sexually abused by her own father. | Layla var kynsliga misbrúkt av pápa sínum. |