|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> |
|
<tmx version="1.4"> |
|
<header adminlang="en" creationdate="20200828T091333Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en"> |
|
<prop type="distributor">ELRC project</prop> |
|
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop> |
|
<prop type="l1">en</prop> |
|
<prop type="l2">es</prop> |
|
<prop type="lengthInTUs">328</prop> |
|
<prop type="# of words in l1">4354</prop> |
|
<prop type="# of words in l2">4577</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l1">1226</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l2">1311</prop> |
|
</header> |
|
<body> |
|
<tu tuid="1"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7924528301886793</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Stay at home in all circumstances, EXCEPT:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Quédese en casa en todas las circunstancias, EXCEPTO:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="2"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>find out more about this on hse.ie.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Más información al respecto en hse.ie.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="3"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.96</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>your hands well and often to avoid contamination</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>las manos bien y a menudo para evitar la infección</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="4"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8620689655172413</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Remember, you cannot arrange a gathering with anybody you do not live with.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Recuerde, no puede organizar encuentros/ reuniones con personas con las que no conviva.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="5"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6542056074766355</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ireland is operating a delay strategy in line with WHO and ECDC advice</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Irlanda está aplicando una estrategia de contención de acuerdo con las recomendaciones de la OMS y del ECDC</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="6"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>See gov.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Ver gov.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="7"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6388888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For Daily Updates Visit</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Para actualizaciones diarias, visite</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="8"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.825</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> Travel to and from work where your work is an essential service.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>> Desplazamientos de ida y vuelta al trabajo si trabaja en un servicio esencial.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="9"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9464285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>and disinfect frequently touched objects and surfaces</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>y desinfecte los objetos y superficies que toque a menudo</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="10"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1566265060240963</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>yourself at least 2 metres (6 feet) away from other people, especially those who might be unwell</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>al menos 2 metros de otras personas, especialmente de las que no se encuentren bien</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="11"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8121546961325967</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> For vital family reasons including caring for children, older or vulnerable people or someone who is cocooning but excluding social family visits</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>> Razones familiares vitales, como cuidado de menores, personas mayores o vulnerables o personas que estén guardando confinamiento, pero excluyendo las visitas familiares de carácter</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="12"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6444444444444445</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> Fever (High Temperature) > A Cough > Shortness of Breath</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>> Fiebre (temperatura elevada) > Tos > Sensación de falta de aire > Dificultad respiratoria</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="13"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7553191489361702</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have symptoms, self-isolate to protect others and phone your GP.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si presenta síntomas, aíslese para proteger a los demás y llame por teléfono a su médico [GP].</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="14"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6497175141242938</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cocooning has been introduced for those over 70 years and those who are extremely medically vulnerable to COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Se ha introducido la medida de guardar confinamiento para los mayores de 70 años y las personas extremadamente vulnerables desde el punto de vista médico al coronavirus COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="15"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0212765957446808</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> To shop for essential food and household goods</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>> Adquisición de alimentos y ar culos del hogar</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="16"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How to Prevent</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Prevención</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="17"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.225</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>touching eyes, nose, or mouth with unwashed hands</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>tocarse los ojos, la nariz o la boca con</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="18"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9587628865979382</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>your mouth and nose with a tissue or sleeve when coughing or sneezing and discard used tissue</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>la boca y la nariz con un pañuelo de papel o la manga al toser o estornudar y re el pañuelo usado</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="19"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Everyone stay at home. Everyone has the power to Stop COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Todos tenemos el poder de parar el coronavirus COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="20"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.9142857142857144</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>shaking hands or hugging when saying hello or greeting other people</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>abrazar al saludar a otras personas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="21"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3303571428571428</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> To take exercise within 2km of your home. You may include children from your household but MUST adhere to 2m physical distancing from other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Pueden acompañarle menores que residan con usted, pero RESPETANDO la distancia física de 2 m con otras personas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="22"> |
|
<prop type="lengthRatio">5.125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronavirus COVID-19 Public Health Advice</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>COVID-19</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="23"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5714285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Everyone stay at home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Todos en casa.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="24"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.30357142857142855</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>to Stop COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Todos tenemos el poder de parar el coronavirus COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="25"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2666666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Further information</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Más información</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="26"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8846153846153846</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Published: January 2019</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Publicación: Enero de 2019</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="27"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0434782608695652</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The virus does not affect everyone the same way.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El virus no afecta a todos de la misma manera.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="28"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clean your hands thoroughly afterwards.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Lávese bien las manos después.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="29"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8552631578947368</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>After you have been well for two days, you can go back to normal.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Después de haber estado bien durante dos días, puede volver a la normalidad.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="30"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is the most common cause of infectious diarrhoea in Ireland and in most other countries.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Es la causa más común de diarrea infecciosa en Irlanda y en la mayoría de los demás países.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="31"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8737864077669902</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This illness is very common in the community, and most people do not need to see a doctor.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Esta enfermedad es muy común en la comunidad y la mayoría de las personas no necesitan ver a un médico.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="32"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This means that you are better off without antibiotics unless you need them for some other infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Esto significa que estará mejor sin antibióticos a menos que los necesite para alguna otra infección.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="33"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7384615384615385</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is particularly important for people who work in healthcare, childcare or food preparation.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Esto es particularmente importante para las personas que trabajan en atención médica, cuidado de niños o preparación de alimentos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="34"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Use a separate towel during the illness.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Use una toalla por separado durante la enfermedad.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="35"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7422680412371134</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Apart from anyone living in your home, ask people to stay away from the house while you are sick (unless there is someone you need to help you).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Además de cualquier persona que viva en su hogar, pídales a las personas que se mantengan alejadas de la casa mientras esté enfermo (a menos que haya alguien a quien necesite para que lo ayude).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="36"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9791666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Try not to prepare food and drink for anyone else until you have been well again for two days.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Trate de no preparar comida y bebida para nadie más hasta que se haya sentido bien por dos días.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="37"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7634408602150538</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Text awarded Plain English mark from the National Adult Literacy Agency</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El texto obtuvo el sello de Inglés Llano de la Agencia Nacional de Alfabetización de Adultos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="38"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0921052631578947</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clean your hands thoroughly with soap and water, especially after using the toilet.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Lávese bien las manos con agua y jabón, especialmente después de ir al baño.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="39"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This information is approved for use by the HSE's Antimicrobial Resistance and Infection Control national programme.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La presente información fue aprobada para su divulgación por el programa nacional de Control de Infecciones y Resistencia Antimicrobiana del HSE.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="40"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9637681159420289</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some people may just feel a bit off form and lose their appetite; others feel like they are going to throw up but never really vomit.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Algunas personas pueden sentirse un poco fuera de forma y perder el apetito; otros sienten que van a vomitar pero nunca vomitan realmente.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="41"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7708333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Visit www.undertheweather.ie to get advice on managing tummy bugs at home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Visite www.undertheweather.ie para obtener consejos sobre cómo manejar los gérmenes en el hogar.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="42"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7796610169491526</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Most people will get sick usually within a day or two of coming into contact with the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La mayoría de las personas se enferman generalmente dentro de un día o dos después de entrar en contacto con el virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="43"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0512820512820513</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It can spread very easily and quickly in any place where people are living close together - for example, in hotels, on cruise ships, in nursing homes and hospitals.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Se puede contagiar de manera fácil y rápida en cualquier lugar donde convivan personas, por ejemplo, en hoteles, cruceros, hogares de ancianos y hospitales.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="44"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8855721393034826</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Very few people need hospital treatment, but the infection can be very serious for a small number of people who were already very sick before they caught the norovirus infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Muy pocas personas necesitan tratamiento hospitalario, pero la infección puede ser muy grave para un pequeño número de personas que ya estaban muy enfermas antes de contraer la infección por norovirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="45"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8260869565217391</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There are billions of virus germs in vomit and diarrhoea.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Hay miles de millones de gérmenes de virus en el vómito y la diarrea.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="46"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9361702127659575</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you vomit on the floor or furniture at home, use hot water and detergent to clean up.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si vomita en el piso o en los muebles de su casa, use agua caliente y detergente para limpiar.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="47"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9156626506024096</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For all people at all times, cleaning hands thoroughly after going to the toilet is an important step to prevent the spread of all bacteria and viruses.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Para todas las personas en todo momento, lavarse bien las manos después de ir al baño es un paso importante para prevenir la propagación de las bacterias y del virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="48"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8255813953488372</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Because the infection is a virus, antibiotics do not work on Norovirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Debido a que la infección es un virus, los antibióticos no funcionan con el norovirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="49"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.337837837837838</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You should get medical attention if you develop diarrhoea that doesn't go away within several days.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Debe recibir atención médica si tiene diarrea que no se va en varios días.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="50"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You could carry norovirus for weeks or months after you get better, but the biggest risk of spread is while you are sick and for the first two days after you feel better.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Podría portar el norovirus durante semanas o meses después de mejorar, pero el mayor riesgo de propagación es mientras está enfermo y durante los primeros dos días después de sentirse mejor.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="51"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9019607843137255</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Sipping plenty of clear fluids such as water, flat lemonade and rehydration drinks can help replace fluids lost by diarrhoea and vomiting.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Beber muchos líquidos claros como agua, limonada y bebidas de rehidratación puede ayudar a reemplazar los líquidos perdidos por la diarrea y los vómitos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="52"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9172413793103448</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Norovirus is a virus sometimes called the ‘winter vomiting bug' that spreads very easily and very quickly from one person to another.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El norovirus es un virus que a veces se lo llama el "virus del vómito de invierno" que se contagia muy fácil y rápidamente de una persona a otra.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="53"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9682539682539683</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have a norovirus infection at home, please stay there.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si tiene una infección por norovirus en su hogar, quédese allí.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="54"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9651162790697675</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Always close the lid of the toilet when flushing to reduce the spread of the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Siempre cierre la tapa del inodoro al descargar para reducir la propagación del virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="55"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8518518518518519</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Norovirus infection usually goes away on its own in a couple of days.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La infección por norovirus generalmente desaparece por sí sola en un par de días.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="56"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8321167883211679</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The illness is often called 'vomiting disease' because people can get sick very suddenly and have severe vomiting.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La enfermedad a menudo se llama "enfermedad de vómitos" porque las personas pueden enfermarse muy repentinamente y tener vómitos severos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="57"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8984375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You should stay away from work, and generally avoid mixing with other people until you have been well for 48 hours.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Debe tomarse licencia del trabajo y, en general, evitar juntarse con otras personas hasta que haya estado bien durante 48 horas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="58"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7909090909090909</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Even though it is called the winter vomiting bug, you can catch it at any time of year.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>A pesar de que se lo conoce como el virus del vómito de invierno, puede contraerlo en cualquier época del año.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="59"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9935064935064936</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If, for any reason, you have to go to an emergency department in a hospital, be sure to tell the staff at reception that you have vomiting and diarrhoea.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si, por algún motivo, tiene que acudir a la sala de emergencias de un hospital, asegúrese de decirle al personal de recepción que tiene vómitos y diarrea.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="60"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They should stay home, take lots of fluids and they will usually feel better in a day or two.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Deben quedarse en casa, tomar mucho líquido y generalmente se sentirán mejor en un día o dos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="61"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9015151515151515</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Also, call your doctor if you experience very severe vomiting, blood in your stools (poo), stomach pain or dehydration.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Además, llame a su médico si experimenta vómitos muy intensos, sangre en las heces (excremento), dolor de estómago o deshidratación.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="62"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9161290322580645</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For further information and videos on hand hygiene are on www.hse.ie/infectioncontrol and information on Norovirus is available on www.hpsc.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Para obtener más información y videos sobre higiene de manos, visite www.hse.ie/infectioncontrol y www.hpsc.ie para obtener más información sobre Norovirus</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="63"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9640287769784173</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Telephone your GP to tell them you have Norovirus, and they will try to reduce the possibility of bringing Norovirus into the surgery.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Llame a su médico de cabecera para decirle que tiene norovirus, y tratarán de reducir la posibilidad de propagar el norovirus al quirófano.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="64"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8367346938775511</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How can I reduce the spread of Norovirus?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cómo puedo reducir la propagación del norovirus?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="65"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0153846153846153</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Sometimes, antibiotics may cause side effects including diarrhoea.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>A veces, los antibióticos pueden causar efectos secundarios, como</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="66"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9196428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The illness can make you feel very miserable, but usually, you'll start to feel better in a day or two.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La enfermedad puede hacerlo sentir muy débil, pero por lo general, comenzará a sentirse mejor en uno o dos días.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="67"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8928571428571429</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Other symptoms are stomach pain and cramps, aches and pains and low energy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Otros síntomas son dolor de estómago y calambres, dolores, molestias y poca energía.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="68"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are vomiting and have diarrhoea, stay close to the toilet or keep a bowl or basin handy so that you can keep most of the virus germs in the toilet or bowl.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si está vomitando y tiene diarrea, quédese cerca del inodoro o tenga a mano un tazón o cuenco para que pueda mantener la mayoría de los gérmenes del virus en el inodoro o el tazón.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="69"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7738095238095238</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some people who get norovirus infection do not become ill at all.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Algunas personas que contraen la infección por norovirus no se enferman en absoluto.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="70"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0140845070422535</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If your child has had vomiting or diarrhoea, they should not go to school or crèche until they have stopped vomiting and diarrhoea for 48 hours.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si su hijo ha tenido vómitos o diarrea, no debe ir a la escuela o guardería hasta que haya dejado de vomitar y tener diarrea durante 48 horas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="71"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8392857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the symptoms of a Norovirus infection?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cuáles son los síntomas de una infección por norovirus?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="72"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8850574712643678</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not visit people in hospital or a nursing home and do not prepare food for people if you have diarrhoea or vomiting because you might spread Norovirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>No visite a las personas en el hospital o en un hogar de ancianos y no prepare alimentos para las personas si tiene diarrea o vómitos porque podría contagiarles el Norovirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="73"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9565217391304348</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some people get diarrhoea, others get both diarrhoea and vomiting.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Algunas personas solo tienen diarrea, otras tienen diarrea y vómitos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="74"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How long will I carry Norovirus for?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Por cuánto tiempo tendré el norovirus?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="75"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7777777777777778</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Try to keep the toilet rim, flush handle and seat clean.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Trate de mantener limpios el borde del inodoro, el tirador y el asiento.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="76"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is the treatment for Norovirus?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cuál es el tratamiento para el norovirus?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="77"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Norovirus spreads very easily.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El norovirus se contagia muy fácilmente.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="78"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9290322580645162</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not visit a hospital or nursing home until you have been stopped vomiting and diarrhoea for 48 hours as you might cause a Norovirus outbreak.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>No visite un hospital o un hogar de ancianos hasta que haya dejado de vomitar y tener diarrea durante 48 horas, ya que podría causar un brote de norovirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="79"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5869565217391304</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The virus gets onto hands, table tops, food and drink, and so on. Norovirus can even spread in the air. People with norovirus infection can still spread the virus for at least two days after they feel completely better.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Las personas con infección por norovirus aún pueden transmitir el virus durante al menos dos días después de sentirse completamente mejor.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="80"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9122807017543859</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is one of the most important things you can do.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Esta es una de las cosas más importantes que puede hacer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="81"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It's in our hands.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Está en sus manos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="82"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8409090909090909</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The supply of medicines will continue</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El suministro de medicamentos va a continuar</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="83"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9824561403508771</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not use public transport or taxis until you are well.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>No use el transporte público o taxis hasta que esté bien.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="84"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.542857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They are of vital importance to the entire population.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Son vitales para toda la población.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="85"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9361702127659575</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Self-isolation can be boring or frustrating.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El aislamiento puede ser aburrido o frustrante.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="86"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.011111111111111</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, you should avoid spending more than 15 minutes in close contact with other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Sin embargo, deberá evitar pasar más de 15 minutos en contacto directo con otras personas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="87"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9253731343283582</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If this is not possible, make sure these areas are kept clean.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si no es posible, asegúrese de que esas áreas se mantienen limpias.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="88"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.925</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It may affect your mood and feelings.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Puede afectar a su ánimo y sentimientos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="89"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9183673469387755</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What will I need if I'm told to stay at home?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Qué necesitaré si me dicen que me quede en casa?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="90"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Work from home if possible</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Trabajar desde casa, si es posible</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="91"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9107142857142857</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may display one, some or all of these symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Pueden manifestarse uno, algunos o todos estos síntomas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="92"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8260869565217391</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The vaccines used in Ireland are safe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Las vacunas utilizadas en Irlanda son seguras.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="93"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6923076923076923</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Stay in a room with the window open.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Permanezca en una habitación con la ventana abierta.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="94"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>YES</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Sí</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="95"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0857142857142856</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How should I limit social interaction?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cómo limito la interacción social?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="96"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This can be any kind of cough, usually dry but not always</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Puede ser cualquier tipo de tos, normalmente seca, pero no siempre</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="97"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.25</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Diarrhoea.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>diarrea.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="98"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9545454545454546</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>We explain how to self-isolate on page 11.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>En la página 11 le explicamos cómo aislarse.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="99"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7322834645669292</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>At some stage every year, everybody in Ireland will use one or more of the services provided.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Al menos una vez al año, todas y cada una de las personas en Irlanda harán uso de uno o varios de los servicios proporcionados.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="100"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8260869565217391</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ask your Dentist for more information.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Pregúntele a su dentista para más información.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="101"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7878787878787878</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may feel low, worried or have problems sleeping.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Puede sentirse triste, preocupado/a o tener problemas para dormir.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="102"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6119402985074627</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is for the next two weeks initially.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Esta recomendación es, en principio, para las dos próximas semanas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="103"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7878787878787878</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Research from around the world shows that immunisation is the safest way to protect your child's health.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Las investigaciones realizadas a nivel mundial demuestran que la vacunación es la manera más segura de proteger la salud de su hijo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="104"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keeping well during self-isolation Where to go for more information?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Mantener el ánimo durante el aislamiento ¿Dónde puedo pedir más información?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="105"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.696969696969697</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Who are at-risk groups?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cuáles son los grupos de riesgo?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="106"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0612244897959184</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Doing so will reduce supply of medicines for others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Hacerlo reduciría el suministro a otras personas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="107"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There is no need to order extra medicines over and above normal requirements.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>No necesita encargar medicamentos extra más allá de sus necesidades normales.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="108"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0112359550561798</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not go to work, college, school, religious services, social gatherings or public areas.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>No vaya al trabajo, a clase, a servicios religiosos, reuniones sociales o áreas públicas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="109"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Reduce the number of people you meet day to day.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Reduzca el número de personas con las que se encuentra a diario.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="110"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.967032967032967</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Here are some prac cal steps you can take now which will be useful if you become unwell:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Estas son algunas medidas prácticas que puede tomar ahora y que le serán útiles si enferma:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="111"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.97</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The Government has introduced measures to protect the public by delaying the spread of the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El Gobierno ha introducido medidas para proteger a la población retrasando la propagación del virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="112"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9310344827586207</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Current evidence suggests that the virus can spread as easily as the flu virus that circulates every winter.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los datos actuales sugieren que puede propagarse tan fácilmente como el virus de la gripe que circula cada invierno.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="113"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9508196721311475</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Organise in advance to get someone to do shopping for you.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Organícese con antelación para que alguien le haga la compra.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="114"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0260869565217392</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>While you may be anxious, there are many things you can do to support and manage your mental health during such times.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Aunque esté ansioso/a, hay muchas cosas que puede hacer para reforzar y gestionar su salud mental en esos momentos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="115"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9456521739130435</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Social distance measures work by reducing contact between sick and healthy individuals.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Las medidas de distancia social reducen el contacto entre las personas enfermas y las sanas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="116"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.182608695652174</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Alert close family, friends and neighbours over the phone and tell them that you are not feeling well and are unable to receive visitors</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Avise a familiares, amigos y vecinos por teléfono y dígales que no se encuentra bien y que no puede recibir visitas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="117"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8210526315789474</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Sources: World Health Organization, Centers for Disease Control and Prevention</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Fuentes: Organización Mundial de la Salud, Centros para el Control y Prevención de Enfermedades</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="118"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9916666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you become unwell, this is important information especially if you need treatment from a different doctor than usual</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si enferma, es importante tener esta información, en especial si necesita tratamiento de un médico diferente al habitual</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="119"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>High temperature over 38 degrees Celsius</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Temperatura elevada, de más de 38ºC</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="120"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1274509803921569</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have a garden or backyard go out and get some fresh air, but keep more than 2 metres away from other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si tiene un jardín o patio, salga y tome el aire, pero manténgase a más de 2 metros de otras personas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="121"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9428571428571428</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Where can I get more Information?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Dónde puedo pedir más información?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="122"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Their Families.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Sus familiares,</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="123"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9245283018867925</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It can take up to 14 days for symptoms to appear.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los síntomas pueden tardar hasta 14 días en aparecer.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="124"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0287769784172662</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are experiencing flu-like symptoms like fever and/or cough, you should immediately self-isolate regardless of travel or contact history.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si tiene síntomas gripales, como fiebre y/o tos, debería aislarse inmediatamente, independientemente de su historial de viajes o contactos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="125"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you need more information, please go to HSE.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si necesita más información, visite HSE.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="126"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.25</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They are allowed to be used only after they have been shown to be both effective and safe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Se permite su uso tras comprobar que son efectivas a la vez que seguras.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="127"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some of the things you can do include:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Entre las cosas que puede hacer se incluyen:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="128"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9603174603174603</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>2 Keep away from other people in your home as much as you can Avoid physical contact with other people in your household.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>2 Manténgase tan alejado como pueda del resto de personas en su hogar Evite el contacto físico con otras personas en su hogar.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="129"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.036697247706422</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>While you wait for the test results or if you test positive but have mild symptoms, you can self-isolate at home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Mientras espera el resultado o si el resultado es positivo pero tiene síntomas leves, puede aislarse en casa.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="130"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7355371900826446</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some services are provided by dentists employed by the HSE, and some by private dentists.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Algunos de los servicios los proporcionan dentistas que trabajan para al HSE y otros los proporcionan dentistas privados.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="131"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7835051546391752</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Patients experience mild illness and make a full recovery within a few weeks</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>de los casos Los pacientes presentan un cuadro leve y se recuperan completamente en pocas semanas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="132"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7741935483870968</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What Dental Services are available for children?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Qué servicios odontológicos están a disposición de los niños?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="133"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9469026548672567</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Limited social interaction is avoiding contact with other people and social situations as much as possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Interacción social limitada significa evitar en lo posible el contacto con otras personas y situaciones sociales.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="134"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7985611510791367</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Viruses can be easily spread to other people and you are normally infectious until all your symptoms have gone.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los virus pueden transmitirse fácilmente a otras personas y el portador es normalmente infeccioso hasta que todos los síntomas desaparecen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="135"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7931034482758621</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Don't share games consoles or remote controls.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>No comparta consolas de videojuegos ni mandos a distancia.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="136"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8817204301075269</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>We recommend social distancing for all people to decrease the spread of the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Recomendamos a todo el mundo el distanciamiento social para reducir la propagación del virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="137"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8947368421052632</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The evidence so far suggests that:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los datos hasta la fecha sugieren que:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="138"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7428571428571429</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Serious side effects to vaccines are extremely rare.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Son muy raros los efectos secundarios serios derivados de las vacunas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="139"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8636363636363636</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It means you should stay at home at all times and avoid face-toface contact.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Significa que debería quedarse en casa en todo momento y evitar el contacto cara a cara.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="140"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2105263157894737</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Children and young people in Ireland are entitled to certain vaccinations and immunisation services free of charge.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los niños y los jóvenes en Irlanda tienen derecho a recibir ciertas vacunas de manera gratuita.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="141"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2692307692307692</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have symptoms, please do not a end your pharmacy in person.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si tiene síntomas, no vaya a la farmacia en persona.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="142"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0454545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Your doctor or nurse can discuss the risks with you before giving your child their vaccines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Su médico o su enfermera le explicará los riesgos existentes antes de vacunar a su hijo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="143"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9130434782608695</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It's caused by a virus called coronavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Está causada por un virus llamado coronavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="144"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.42</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash your hands regularly and avoid touching your face with your hands.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Lávese las manos a menudo y evite tocarse la cara.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="145"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1967213114754098</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keep yourself mobile by getting up and moving around as much as possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Mantenga la movilidad, levántese y muévase todo lo que pueda.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="146"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.872093023255814</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>To help stop the spread of Coronavirus COVID-19 you may be asked to either:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Para ayudar a frenar la propagación del coronavirus (COVID-19), se le puede pedir que:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="147"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8981481481481481</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Treatment Benefit is a scheme in Ireland operated by the Department of Social and Family Affairs.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Existe un plan en Irlanda -Treatment Benefit- dirigido por el Departamento de asuntos sociales y familiares.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="148"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Infectious disease outbreaks, like the current Coronavirus COVID-19, can be worrying and can affect your mental health.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los brotes de enfermedades infecciosas, como el actual coronavirus (COVID-19), pueden ser preocupantes y afectar a nuestra salud mental.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="149"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8983050847457628</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you need to collect prescription or non-prescription medicines, ask a family member or friend to do so.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si necesita recoger una receta o comprar medicamentos sin receta, pida a algún familiar o amigo que lo haga por usted.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="150"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8837209302325582</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is to stop other people from getting the virus if you develop symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Esto se hace para evitar que otras personas se contagien si usted desarrolla síntomas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="151"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6818181818181818</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Make a list of your medicines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Haga una lista de los medicamentos que toma.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="152"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7580645161290323</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Older people can contact ALONE on 0818 222 024.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los interesados pueden contactar con ALONE en el 0818 222 024.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="153"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8775510204081632</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Limit social interactions with other people</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Limite su interacción social con otras personas O</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="154"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9032258064516129</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Protection from coronavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Protección ante el coronavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="155"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2096774193548387</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Rub the top of your hands, between your fingers and under your fingernails.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Frotar el dorso de las manos, entre los dedos y bajo las uñas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="156"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6888888888888889</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Simple household disinfectants can kill the virus on surfaces.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los desinfectantes comunes del hogar pueden eliminar el virus presente en las superficies.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="157"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9439252336448598</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clean all surfaces around the washing machine and wash hands thoroughly after handling dirty laundry.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Limpie todas las superficies alrededor de la lavadora y lávese bien las manos tras manipular la ropa sucia.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="158"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7936507936507936</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keep this leaflet in a safe place, follow the guidance and keep up to date with advice at www.hse.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Guarde este folleto en un lugar seguro, siga las indicaciones y manténgase al día de las últimas recomendaciones en www.hse.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="159"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can phone your pharmacist if you need to order a prescription.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Puede llamar por teléfono a su farmacia si necesita una receta.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="160"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A video demonstration is available at hse.ie/handhygiene</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Hay disponible una demostración en vídeo en hse.ie/hand hygiene</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="161"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5405405405405406</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Reassess at 30 mins.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Repetir durante al menos 20 segundos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="162"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1111111111111112</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What do I do if I am not well?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Qué hago si me siento mal?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="163"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7619047619047619</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash your hands after removing gloves and apron.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Lávese las manos después de quitarse los guantes y el delantal.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="164"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.037037037037037</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>efficient and effective way.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>De manera fácil y sencilla.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="165"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9897959183673469</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Don't > Go outside your home and garden > Have visitors to your home, except for essential carers</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>> Salga fuera de su casa y jardín/balcón > Reciba visitas en casa, excepto proveedores de cuidados</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="166"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0769230769230769</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How to wash your hands with soap and water</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Cómo lavarse las manos con agua y jabón</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="167"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>See yourmentalhealth.ie for more advice.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Visite yourmentalhealth.ie para más información.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="168"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8869565217391304</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When in crowded se ngs like public transport or a supermarket, prac se personal protec ve measures by:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>En entornos concurridos, como el transporte público o el supermercado, aplique medidas de protección personal como:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="169"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9032258064516129</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Children and family services</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Servicios de infancia y familia</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="170"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>All the recommended vaccines used to protect children in Ireland are licensed by the Irish Medicines Board or the European Medicines Agency.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Todas las vacunas recomendadas en Irlanda para proteger a los niños están en posesión de la licencia emitida por la Junta Médica de Irlanda o la Agencia Europea para la Evaluación de los Medicamentos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="171"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This guide explains information about Ireland and Coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Esta guía contiene información sobre Irlanda y el coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="172"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8681318681318682</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clean the surface as usual with a detergent, disinfectant or disinfectant wipe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Limpie la superficie normalmente con un detergente, desinfectante o toallita desinfectante.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="173"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What if my child needs braces?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Qué hago si mi hijo necesita aparato?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="174"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.45</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The most common symptoms are:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los más comunes son:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="175"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Gradual onset of symptoms Flu Abrupt onset of symptoms</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Aparición gradual de los síntomas Gripe Aparición súbita de los síntomas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="176"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keep your hands clean by washing them regularly with soap and water.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Mantenga las manos limpias lavándolas regularmente con agua y jabón.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="177"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The HSE provides Dental Services to children under 6 and children attending Primary School, to Medical Card holders and to EU residents for emergency treatment.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La HSE proporciona servicio de odontología a los niños de menos de 6 años y a los niños que estén cursando la educación primaria, a las personas que tenga una tarjeta sanitaria y a los residentes de la UE que necesiten atención de urgencia.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="178"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8736842105263158</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you do not have a medical card and have to pay for dental services from a private practitioner, you may claim tax relief for certain specialised dental treatments.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si no tiene una tarjeta sanitaria y tiene que pagar por los servicios de tratamiento odontológico a un profesional particular, podrá solicitar que ciertos tratamientos dentales le desgraven.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="179"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9210526315789473</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If it is an emergency, call an ambulance on 112 or 999 and tell them if you have or may have Coronavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si se trata de una urgencia, llame a una ambulancia al 112 o 999 y dígales que puede tener coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="180"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0520231213872833</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wear gloves while handling dirty laundry and wash with detergent at a temperature above 60 degrees Celsius or at the highest temperature suitable for the fabric, whichever is higher.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Póngase guantes para manipular la ropa sucia y lávela con detergente a una temperatura superior a 60ºC o a la máxima temperatura que permita el tejido (la que sea más alta).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="181"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9438202247191011</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are told to limit social interac on, you should: Reduce interactions with people outside the workplace and the home Increase your distance from others - keep separate by at least 1 metre (3ft), ideally at least 2 metres (6ft) Don't shake hands Ideally avoid communal sleeping areas Avoid crowded places Work from home if possible</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si le dicen que limite la interacción social deberá: Reducir la interacción con gente fuera del trabajo y el hogar Incrementar la distancia con los demás - mantener una separación de al menos un metro, preferiblemente al menos 2 No dar la mano Preferiblemente, evitar los dormitorios colectivos Evitar lugares concurridos Trabajar desde casa, si es posible</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="182"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9519230769230769</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Immunisation is a simple, safe and effective way of protecting your child against certain diseases.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Las vacunas son una forma simple, segura y efectiva de proteger a sus hijos contra algunas enfermedades.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="183"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are experiencing these symptoms and are concerned you have been in contact with a person infected with Coronavirus (COVID-19), self-isolate and contact your GP (family doctor) by phone.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si tiene estos síntomas y le preocupa haber estado en contacto con una persona contagiada de coronavirus (COVID-19), aíslese y contacte con su médico (GP) por teléfono.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="184"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>To slow the spread of coronavirus, vulnerable people are being asked to cocoon</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Para evitar la propagación del coronavirus, se pide a las personas vulnerables que guarden confinamiento</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="185"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How are they getting on?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cómo me aíslo?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="186"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2884615384615385</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>shaking hands or hugging when saying hello or greeting other people</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>de dar la mano o abrazar al saludar a otras personas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="187"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7830188679245284</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Your GP will assess you and decide if a test for Coronavirus COVID-19 is necessary.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Su médico le hará una valoración y decidirá si es necesario realizar una prueba de coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="188"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1020408163265305</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Rub your hands together until the soap forms a lather.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Frotar las manos hasta que el jabón forme espuma.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="189"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.864406779661017</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This entrance is open Monday to Friday, 8am to 6pm.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La línea está abierta de lunes a viernes, de 8:00 a 20:00h.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="190"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7884615384615384</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Under this scheme, contributions made by people through PRSI can be accessed to repay some of the cost of dental treatment.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Por medio de este plan, las contribuciones realizadas al IRPF pueden ser utilizadas para pagar algunos de los costes derivados del tratamiento odontológico.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="191"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8611111111111112</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronavirus COVID-19 may survive on surfaces if someone who has it coughs or sneezes onto it.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El coronavirus (COVID-19) puede sobrevivir en superficies si alguien infectado tose o estornuda sobre ellas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="192"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8818181818181818</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may need to do this if you are a close contact of a confirmed case of Coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Puede que tenga que hacerlo si ha estado en contacto directo con un caso confirmado de coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="193"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7222222222222222</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>COVID-19 is a new illness that can affect your lungs and airways.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El COVID-19 es una nueva enfermedad que puede afectar a los pulmones y vías respiratorias.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="194"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8688524590163934</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If your symptoms develop or get worse, phone your GP.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si sus síntomas se desarrollan o empeoran, llame a su médico.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="195"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8921568627450981</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If a person has claimed a social welfare benefit or pension but it has not yet been paid, and has no other income, he/she may qualify for the allowance while waiting for the payment.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si ha solicitado un pago de bienestar social pero éste no ha sido realizado, y si carece de ingresos, puede que reúna las condiciones para prestaciones de bienestar suplementarias mientras espera el pago.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="196"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4166666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This should help to ensure that you receive the necessary nutrition.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>a garantizar que usted tenga la ayuda necesaria.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="197"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9523809523809523</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>After you use these items, wash them in a dishwasher or with hot soap and water.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Después del uso, es preciso lavarlos en el lavavajillas o con agua caliente y jabón.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="198"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9109311740890689</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Irish residents are entitled to healthcare through the public system in countries of the European Union, European Economic Area or Switzerland if they become ill or injured while on a temporary stay in any of these countries.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Permite a los residentes en la República de Irlanda acceder a los servicios de asistencia sanitaria en cualquier país de la UE, Suiza, Islandia, Liechtenstein y Noruega en caso de enfermedad o accidente durante una estancia temporal en los mismos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="199"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.35</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The HSE is committed to use</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La HSE se encarga de</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="200"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9809523809523809</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Many cleaning and disinfectant products sold in supermarkets can kill Coronavirus COVID-19 on surfaces.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Muchos productos desinfectantes de supermercado pueden eliminar el coronavirus (COVID-19) en superficies.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="201"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0862068965517242</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can still go outside for walks, runs or cycles on your own.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Podrá salir a pasear, correr o andar en bicicleta a solas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="202"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0864197530864197</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If possible, you should use a separate toilet and bathroom to the rest of the household.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si es posible, use un baño diferente al del resto de los ocupantes del domicilio.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="203"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5701754385964912</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The charity ALONE, in partnership with the Department of Health and HSE, has a Coronavirus COVID-19 support line for older people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Asistencia adicional para personas mayores La organización ALONE, en colaboración con el Departamento de Sanidad y el HSE, ha puesto en marcha una línea de asistencia a personas mayores preocupadas por el coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="204"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.88</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There are some groups of people who may be more at risk of serious illness if they catch Coronavirus COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Hay grupos de personas que pueden tener más riesgo de desarrollar una enfermedad grave si contraen el coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="205"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5588235294117647</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The test is simple.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Solicitar la tarjeta es muy fácil.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="206"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When and how can I contact the team?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cuándo y cómo puedo solicitar las prestaciones?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="207"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.525</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Since January 1 2009, this charge is €100.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Desde enero de 2008, la cantidad máxima que una familia deberá pagar es de 90 €.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="208"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6944444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If soap and water are not available, you can use an alcohol-based hand gel.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si no dispone de agua y jabón, puede utilizar geles de manos con un contenido de alcohol del 60% como mínimo</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="209"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For information and to apply</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Para información y recomendaciones, visite</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="210"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5242718446601942</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are getting something delivered to your home, make sure it is left outside the front door for you to get it rather than bringing people into your home</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si le entregan algo a domicilio, asegúrese de que se lo dejan en la puerta y que nadie entra en su casa</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="211"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9893617021276596</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may find it helps to stay in touch with friends or relatives by phone or on social media.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Puede que el contacto con amigos o familiares por teléfono o redes sociales le sirva de ayuda.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="212"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5959595959595959</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What Dental Services are provided for Medical Card holders?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Qué servicios de odontología están a disposición de las personas que posean una tarjeta sanitaria?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="213"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9347826086956522</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wear disposable gloves and a plastic apron if available and throw them out afterwards.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Póngase guantes y delantal de plástico desechables, si tiene, y tírelos a la basura después.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="214"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5806451612903225</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Family, carers, neighbours and our public services will help ensure you have the support you need.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>cuidadores, vecinos y nuestros servicios públicos contribuirán</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="215"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1818181818181819</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not go to your GP surgery in person.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>No vaya a la consulta en persona.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="216"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9611650485436893</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are experiencing worrying symptoms, you should contact your GP OR call HSELive 1850 24 1850.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si presenta síntomas preocupantes, debe contactar con su médico (GP) O llamar a HSELive al 1850 24 1850</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="217"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There are no costs to the applicant.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>No se tiene en cuenta los medios económicos del solicitante.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="218"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7471264367816092</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The form is called Med 2 and can be obtained from the Tax Office.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El formulario para ello es el Med 2, disponible en las oficinas de la hacienda pública.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="219"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8064516129032258</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Call HSELive on 1850 24 1850 for further guidance.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Llame a HSELive al 1850 24 1850 para indicaciones adicionales.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="220"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2564102564102564</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Dry your hands with a clean towel or paper towel.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Secar con una toalla limpia o de papel.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="221"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7935943060498221</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The HSE provides a broad range of services for older people in our community, including in-patient acute services, step down and convalescent care, day services, rehabilitation, community services, home care and home helps.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La HSE proporciona una amplia gama de servicios para la gente mayor, incluyendo servicios de ingreso hospitalario, asistencia de enfermeras a domicilio, bajas y convalecencia, servicios de día, rehabilitación, servicios a la comunidad, cuidados domésticos y asistencia a domicilio.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="222"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9583333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may need to do this if you have symptoms of Coronavirus COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Puede que tenga que hacerlo si tiene síntomas de coronavirus (COVID-19).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="223"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7606837606837606</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Use plastic bags for collecting rubbish including used tissues, gloves, masks and aprons.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Deposite la basura en bolsas de plástico, incluyendo los pañuelos de papel, guantes, mascarillas y delantales usados.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="224"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.631578947368421</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Operations of Drugs Payment Scheme</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Drugs Payment Scheme / Plan de subvención de medicamentos</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="225"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.126984126984127</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not share food, dishes, drinking glasses, cups, knives, forks and spoons, clothing, towels and bedding with the other people in your house.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Evite compartir platos, vasos, tazas, cubiertos, toallas, ropa de cama u otros artículos con el resto de personas en su hogar.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="226"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1311475409836065</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In education leading to a nationally recognised qualification & stage</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>participar en un curso de formación o de educación reconocido</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="227"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.279475982532751</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Primary Childhood Immunisation Programme (PCIP) Protects babies against 12 vaccine preventable diseases (diphtheria, haemophilus influenzae B (Hib), hepatitis B, measles,meningococcal C disease, mumps, pertussis (whooping cough), pneumococcal disease, polio, rubella, tetanus and tuberculosis)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El programa de vacunación de la infancia (página siguiente) protege a los niños de: Tuberculosis, difteria, tétanos, tos ferina, neumococos, hepatitis B, gripe hemofilus, poliomielitis, meningitis C, sarampión, paperas y rubéola.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="228"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>HEALTH SERVICES FOR OLDER PEOPLE</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Servicios para la tercera edad</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="229"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8913043478260869</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is the Emergency Medicine Programme?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Qué es el plan de subvención de medicamentos?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="230"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.92</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wet your hands with warm water and apply soap.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Mojar las manos con agua templada y aplicar jabón.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="231"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8461538461538461</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How long will it take to recover?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cuánto se tarda en obtener la tarjeta?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="232"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Geographical size and spread of the population</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>• el tamaño de su vivienda y el tamaño de la familia</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="233"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.22</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How can I protect myself from getting Coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cómo puedo protegerme del coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="234"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7236842105263158</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Put used tissues into a closed bin and wash your hands.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Deposite los pañuelos de papel usados en un cubo cerrado y lávese las manos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="235"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8235294117647058</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not shake hands or make close contact where possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>En lo posible, no de la mano ni entre en contacto directo con nadie.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="236"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0776119402985074</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> Everyone aged 70 or over > Everyone living in a residential home or long-term care > People who have serious medical conditions that make them vulnerable, like: organ transplant recipients, people undergoing cancer treatment, severe respiratory conditions, rare diseases that increase the risk of infections, pregnant women who have significant heart disease.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>> Todos los mayores de 70 años > Los residentes de geriátricos u otros establecimientos de larga estancia > Personas con patologías médicas graves que las hagan vulnerables, como: trasplantados, pacientes oncológicos, personas con problemas respiratorios graves, personas con enfermedades raras que incrementen el riesgo de infección y</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="237"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8356164383561644</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronavirus (COVID-19) is spread in sneeze or cough droplets.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El coronavirus (COVID-19) se transmite en las gotitas de tos o estornudo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="238"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.852112676056338</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>All medicines can cause side effects, but with vaccines these are usually mild, like a sore arm or leg or a slight fever.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Todos los medicamentos tienen efectos secundarios pero los de las vacunas empleadas son ligeros, hinchazones en piernas o brazos, fiebre baja.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="239"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.105263157894737</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Pre-school children attending primary schools can be referred for Dental Treatment from a child health service or following a routine school visit.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los niños que cursen educación primaria podrán recibir tratamiento odontológico por parte de un pediatra o tras una revisión escolar.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="240"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Total Health Service Staffing Medical/ Dental</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Dental Services / Servicios de odontología</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="241"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6911764705882353</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The bathing water sampling programme covers a fifteen week period from the 1st June until 15th September each year.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El plan funciona desde el 1 de junio al 30 de septiembre todos años.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="242"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7333333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Guidelines for isolation on site:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Directrices para el aislamiento, continuación</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="243"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.92</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Staffing arrangements varied across the sites.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los sistemas médicos públicos varían en cada país.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="244"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0108695652173914</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>People with long term medical condi ons like heart disease, lung disease, diabetes and cancer</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Personas con patologías crónicas como enfermedades cardíacas o pulmonares, diabetes y cáncer</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="245"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Are ways of reusing waste reviewed?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Se comprueban los medios de prestación?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="246"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.84</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>people who are most vulnerable in society.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>distancia de las personas vulnerables en su hogar.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="247"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Stop shaking hands or hugging when saying hello or greeting other people</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Deje de dar la mano y abrazar al saludar</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="248"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.7272727272727273</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is because of:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Depende de:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="249"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.3434343434343434</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ward staff/carers/nurses/domestics</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Older People and Nursing Home Services / Servicios para la tercera edad y de enfermeras a domicilio</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="250"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is to stop other people from getting it.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Esto se hace para evitar que otras personas se contagien.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="251"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8850574712643678</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have symptoms then you MUST self-isolate and contact your GP by phone.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si tiene síntomas, DEBE aislarse y ponerse en contacto con su médico (GP) por teléfono.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="252"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9459459459459459</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cover mouth if coughing or sneezing</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Cúbrase la boca al toser o estornudar</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="253"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.618421052631579</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These vaccines are provided by your GP, in hospitals, at Health Centres, at home or at school.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La vacunación se realiza en varios lugares: en la consulta del médico de familia, en los hospitales, en los centros de salud, en casa o en los colegios.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="254"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9516129032258065</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How is the Government responding to Coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cómo está respondiendo el Gobierno al coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="255"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8717948717948718</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Place the first bag in a second bag, which you should then also tie.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Coloque la primera bolsa dentro de una segunda y ciérrela también con un nudo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="256"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Guidelines for the Management of Gestational Diabetes Mellitus</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Trastornos derivados del uso de Talidomida Diabetes mellitus</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="257"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4626865671641791</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>LTI - Long Term Illness Scheme.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Long Term Illness Scheme / Plan para enfermedades de larga duración</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="258"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9102564102564102</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have symptoms, self-isolate to protect others and phone your GP.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si tiene síntomas, aíslese para proteger a los demás y llame a su médico [GP].</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="259"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9111111111111111</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The HSE or Health Service Executive is the public health service in Ireland that is responsible for providing health and personal social services to the population.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La Dirección de Servicios Sanitarios (the Health Service Executive, HSE) es la organización estatal que tiene como fin gestionar todos los servicios sanitarios públicos de Irlanda.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="260"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7954545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Section 2: Health of the Population</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Categoría 2 - Personas sin tarjeta sanitaria</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="261"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6643835616438356</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The HSE provides thousands of different services in hospitals and communities across the country.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La HSE proporciona multiples servicios tanto a jóvenes como a mayores, en hospitales, centros de salud y en centros comunitarios por todo el país.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="262"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3333333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Completely avoid contact with other people in your home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>totalmente el contacto con otras personas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="263"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7714285714285715</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If possible, do not allow visitors into your home or answer your door to callers.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>7 Evite recibir visitas en casa Si es posible, no reciba visitas en casa ni abra la puerta cuando llamen.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="264"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A programme of work has been agreed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>participar en un plan de empleo aprobado</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="265"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0588235294117647</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Children attending primary school are screened in 2nd, 4th and 6th class and are referred for treatment if necessary to the local dental clinic.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Los niños que cursen educación primaria pasan revisiones y reciben, si fuera necesario, tratamiento en el servicio de odontología local.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="266"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9529411764705882</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Evidence statement Low-risk disease is characterised by any one of the following:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Es necesario padecer alguna de las enfermedades o minusvalías citadas a continuación:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="267"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What should I do if I am not gaining enough weight during my pregnancy?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Qué hago si no me da tiempo a solicitar la tarjeta antes de emprender el viaje?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="268"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0505050505050506</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In Ireland, all the recommended childhood vaccines given in the schools immunisation programme are free.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Las vacunas del Programa de vacunación de la infancia, en Irlanda, son gratis para todos los niños.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="269"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.72</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The financial cost</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>• el coste de su vivienda</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="270"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.54</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is a relevant service?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Qué es una prestación de bienestar suplementaria?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="271"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What type of procedure was carried out?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Qué tipos de pagos se realizan en este plan?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="272"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9655172413793104</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The following guidelines 1-10 should be followed by people who have to self-isolate due to Coronavirus COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Las personas que tengan que aislarse por el coronavirus (COVID-19) deben seguir las directrices 1-10 a continuación.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="273"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6293103448275862</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Drop off location and if assistance is required due to mobility issues.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>• si ha solicitado ayuda o si la ayuda ha sido rechazada por parte de las autoridades locales en materia de vivienda</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="274"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some of the service users had pre-existing mental health</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Todos los usuarios de los servicios de salud especializados para personas con discapacidad que tengan patologías previas</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="275"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>4 Cover your coughs and sneezes</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>4 Cúbrase al toser y estornudar</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="276"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.421768707482993</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do > Stay at home at all times > Arrange for food or medication deliveries to be left at the door > If you have a garden or balcony, spend time outside for fresh air > Keep in touch with people over the phone or online if you have access > Keep yourself mobile by getting up and moving as much as possible > Try to spend time doing things you enjoy indoors</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>alimentos o medicamentos > Si tiene un jardín o balcón, salga a tomar aire fresco > Mantenga el contacto a través del teléfono o Internet, si tiene</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="277"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Orthodontic treatment is provided</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>El tratamiento del ortodoncista es gratuito.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="278"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3773584905660377</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>No research evidence was found on the costs or cost-effectiveness of RMC.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>No hay gastos en la solicitud o renovación de la TSE.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="279"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6756756756756757</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>SUBJECT SUPPORTS/ALLOWANCES/BENEFITS/ ENTITLEMENTS</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Supplementary Welfare Allowance / Prestaciones de bienestar suplementarias</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="280"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9841269841269841</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It may be helpful for them to carry the information with them.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Le permite introducir sus datos proporcionándole la información</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="281"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What are the symptoms of Coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Cuáles son los síntomas del coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="282"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.8387096774193548</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Where can I get a copy of my child's vaccination records?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Dónde puedo vacunar a mi hijo?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="283"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Deliver the arm and hand.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>de dar la mano o</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="284"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7051282051282052</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can contact us by emailing hbscommunications@hse.ie</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Puede contactar con este servicio a través del correo electrónico info@hse.ie.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="285"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8023255813953488</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For information and advice visit hse.ie or phone HSELive 1850 24 1850</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Para información actualizada y recomendaciones, visite HSE.ie O llame al 1850 24 1850.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="286"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4342857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Medical card holders are entitled to free hearing aid services from the HSE.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Las personas que disponen de tarjetas sanitarias para el médico de familia tienen derecho a recibir de manera gratuita los servicios proporcionados por los médicos de familia.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="287"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9097744360902256</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Services should be available to all women, irrespective of geographic location, socio-economic circumstance or ethnicity.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Cualquier residente en Irlanda puede solicitar su inclusión en el plan, al margen de su situación familiar, económica o nacionalidad.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="288"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5878378378378378</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Young Person A young person is considered to be anyone aged between the ages 12 and 24.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si una persona percibe un pago de asistencia social temporal, la edad del niño participante en el plan estará comprendida entre los 2 y los 17 años.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="289"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Bloatedness during stimulation</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Mantener el ánimo durante el aislamiento</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="290"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1944444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you, a member of your family or someone you know is in distress, help is available.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si esto le afecta, o a alguien a quien conoce, extreme las precauciones.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="291"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4042553191489362</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cocooning means that people should stay home and away from others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Aislamiento significa quedarse en casa y evitar</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="292"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8166666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>touching eyes, nose, or mouth with unwashed hands</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>tocarse los ojos, la nariz o la boca con las manos sin lavar</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="293"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Make sure the safety device:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Mantenga una distancia de seguridad</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="294"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Immunisation is a preventive medical treatment.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La tarjeta no cubre tratamiento médico privado.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="295"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8357142857142857</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The following treatments are available with a Medical Card: Fillings, Extractions, Dentures and Root Canal Treatment.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>La tarjeta sanitaria le permite recibir los siguientes tratamientos: empastes, limpieza/pulido, extracción, dentadura postiza y endodoncias.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="296"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8076923076923077</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Loss of consciousness</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Sensación de falta de aire</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="297"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1481481481481481</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Critically ill patient scenarios using the Critical Care Model</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>de los casos Los pacientes presentan un cuadro crítico</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="298"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9891304347826086</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This will include details on where pilot initiatives are available, and how to access them.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>En este folleto se explica qué servicios están a su disposición y como acceder a los mismos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="299"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.280701754385965</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Consider providing detail of the questions identified by the family here.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Rellene todos los detalles de los miembros de su familia.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="300"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2040816326530612</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In light of the commitment in the Programme for Partnership</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>estar implicado en un plan de asociación del área</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="301"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.155844155844156</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Strengthen the power of connectivity and social networking as a way of supporting change.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>También recomendamos reducir la interacción social como medida de protección.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="302"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5925925925925926</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>that he/she can be available to the family.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>él/ella lo organizará todo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="303"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.530612244897959</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If they think you need to get tested for the virus, they will organise this</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Si este considera que necesita hacerse la prueba,</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="304"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0923076923076922</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Regularly clean and disinfect frequently touched objects and surfaces</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Limpie y desinfecte los objetos y superficies que toque a menudo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="305"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.42857142857142855</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Increase your distance from others - keep separate by at least 1 metre or</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Reducir la interacción con gente fuera del trabajo y el hogar Incrementar la distancia con los demás - mantener una separación de al menos un metro, preferiblemente al menos 2</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="306"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7265625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Note: Attach supporting documentation from Dept Social & Family Affairs (Social Welfare)/ HSE</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>• Ser receptor de ayudas económicas de bienestar social (incluida el Suplemento de ganancias familiares) o de una paga de la HSE</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="307"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9702970297029703</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Your training will be certified for a period of three years from the date of your theory training.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Recibirá su tarjeta en aproximadamente 10 días laborables desde el momento de entrega del formulario.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="308"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4727272727272727</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Testing must only be carried out with the consent or agreement of the individual.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Solamente se emite un certificado temporal por persona.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="309"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7325581395348837</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The referral should address her most important, pressing needs.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Adicionalmente, los pagos se harán para afrontar necesidades urgentes o excepcionales.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="310"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9916666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For information on access to and the availability of services in your area please contact your local HSE Health Centre.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Para obtener más información sobre los servicios de odontología en su zona, contacte con su centro de atención primaria.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="311"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2941176470588236</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Self-harm presentations in children and adolescents (under 16 years), 2003-2014 Figure 3</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Enfermedades mentales (en personas menores de 16 años) Espina bífida</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="312"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6029411764705882</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>HSELive can be contacted on 1850 24 1850.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Para más información también puede llamar a HSELive al 1850 24 1850.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="313"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9117647058823529</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>What is Coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Qué es el coronavirus (COVID-19)?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="314"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9259259259259259</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Children who are deemed to qualify will be referred to the orthodontic department for an assessment.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Cuando sea necesario se enviarán a los niños que lo necesitan al ortodoncista para un tratamiento adicional.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="315"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7613636363636364</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• Flu vaccine is the best protection against flu for at risk groups</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Otras vacunas, como la vacuna contra la gripe, son gratis para ciertos grupos de riesgo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="316"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>» Consider exercising at home using an exercise DVD.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>> Hacer ejercicio en un radio de 2 km alrededor de su domicilio.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="317"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7008547008547008</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In New Zealand, approximately 38% of the population has private medical insurance.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Categoría 1 - Personas con tarjeta sanitaria Más del 30% de la población de Irlanda dispone de una tarjeta sanitaria.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="318"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9042553191489362</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When coughing and sneezing, cover your mouth and nose with your bent elbow or tissue.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Al toser y estornudar, cúbrase la boca y la nariz con el hueco del codo o un pañuelo de papel.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="319"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5227272727272727</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The WHO charts were adopted in the UK in 2007.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>En el año 2004 se introdujo en toda la Unión Europea la Tarjeta Sanitaria Europea o TSE.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="320"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8860759493670886</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Elements of the system within the health and social care settings might include: n Service users: individuals and families who use services.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Todo el mundo puede solicitar las tarjetas sanitarias para el médico de familia : familias, personas individuales, incluso los que trabajen a tiempo completo.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="321"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6422764227642277</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Or, they can occur when less force is applied but over a longer period of time.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Puede obtener un certificado temporal que le concede los mismos derechos que la tarjeta, pero durante un periodo más corto.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="322"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9296875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The laboratory should be contacted directly with these requests in order to ensure that they are handled appropriately.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Las personas dependientes de estos sujetos deberán ponerse en contacto con la HSE para confirmar que cumplen con los requisitos.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="323"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0289855072463767</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For people most at risk, we are giving special advice called cocooning.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Para la población más expuesta al riesgo, ofrecemos una recomendación</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="324"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7142857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Everyone has the power to Stop COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Todos tenemos el poder de parar el coronavirus COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="325"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.671875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>> To take exercise within 2km of your home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>> Hacer ejercicio en un radio de 2 km alrededor de su domicilio.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="326"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You may include children from your household but MUST adhere to 2m physical distancing from other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Pueden acompañarle menores que residan con usted, pero RESPETANDO la distancia física de 2 m con otras personas.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="327"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>People with norovirus infection can still spread the virus for at least two days after they feel completely better.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>Las personas con infección por norovirus aún pueden transmitir el virus durante al menos dos días después de sentirse completamente mejor.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="328"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0975609756097562</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do I need to go to the doctor with Norovirus?</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="es"> |
|
<seg>¿Debo ir al médico si tengo el norovirus?</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
</body> |
|
</tmx> |
|
|