|
MULTEXT-East Lexica |
|
Version 4 |
|
http://nl.ijs.si/ME/V4/ |
|
|
|
This directory contains the following files: |
|
|
|
00README.txt This file |
|
|
|
Word-form lexica in MULTEXT format, with conditions on availability: |
|
|
|
wfl-bg.txt Bulgarian free |
|
wfl-cs.txt Czech free |
|
wfl-en.txt English free |
|
wfl-et.txt Estonian free |
|
wfl-fr.txt French free |
|
wfl-hu.txt Hungarian free |
|
wfl-ro.txt Romanian free |
|
wfl-sk.txt Slovak free |
|
wfl-sl-rozaj.txt Resian (sl dialect) free |
|
wfl-sl.txt Slovene free |
|
wfl-uk.txt Ukrainian free |
|
|
|
Separate submission: |
|
wfl-fa.txt Farsi/Persian license for research use only |
|
wfl-mk.txt Macedonian license for research use only |
|
wfl-pl.txt Polish license for research use only |
|
wfl-ru.txt Russian license for research use only |
|
wfl-sr.txt Serbian license for research use only |
|
|
|
The word-form lexica are in MULTEXT format, where each entry is in a |
|
separate line and contains (at least) three fields; the first filed of |
|
the entry is the word-form, the second the lemma, and the third the |
|
morphosyntactic description, MSD. Some lexica also make use of further |
|
columns, e.g. Persian gives the transliteration to ASCII of the |
|
word-form and lemma. |
|
|
|
The files are encoded in UTF-8 with TAB (^I) as record separator and |
|
Unix-type end-of-lines (^J). Sort order is UTF-8. When the word-form |
|
or lemma contains spaces, these are substituted by underscore. |
|
|
|
The MSD are defined in the MULTEXT-East morphosyntactic |
|
specifications, http://nl.ijs.si/ME/V4/msd/ |
|
Note that the lexica use the definitions for the particular language, |
|
not the common ones. |
|
|
|
Responsibility: |
|
|
|
Bulgarian: |
|
L. Dimitrova, L. Sinapova, K. Simov, D. Popov, Sv. Manova-Vidinska |
|
Department of Mathematical Linguistics |
|
Institute of Mathematics and Informatics |
|
Bulgarian Academy of Sciences |
|
|
|
Czech: |
|
V.Petkevic, J.Klimova and V.Schmiedtova |
|
Institute of Theoretical and Computational Linguistics |
|
Faculty of Philosophy |
|
Charles University |
|
|
|
Estonian: |
|
H.J.Kaalep, E.Toomsalu |
|
Department of General Linguistics |
|
Tartu University |
|
|
|
English: |
|
N. Ide, G. Priest-Dorman |
|
Dept. of Computer Science |
|
Vassar College |
|
|
|
Farsi: |
|
B. QasemiZadeh and S. Rahimi |
|
Digital Enterprise Research Institute |
|
Galway, Ireland |
|
|
|
Hungarian: |
|
C.Oravecz and L.Tihanyi |
|
Research Institute for Linguistics |
|
Hungarian Academy of Sciences |
|
|
|
Macedonian: |
|
Aleksandar Petrovski |
|
|
|
Polish: |
|
N. Kotsyba(1), I. Derzhanski(2), and A. Radziszewski(3) |
|
(1) Institute of Interdisciplinary Studies, Warsaw University |
|
(2) Institute of Mathematics and Informatics, Bulgarian Academy of Sciences |
|
(3) Institute of Informatics, Wroclaw University of Technology |
|
|
|
Resian: |
|
Han Steenwijk |
|
Dipartimento di Lingue e Letterature Anglo-Germaniche e Slave |
|
Padova University |
|
|
|
Romanian: |
|
S.Bruda, C.Diaconu, L.Diaconu, and D.Tufis |
|
Center for Research in Machine Learning, |
|
Natural Language Processing and Conceptual Modelling |
|
Romanian Academy of Sciences |
|
|
|
Serbian: |
|
C. Krstev |
|
Computer Science Departement |
|
Faculty of Mathematics |
|
University of Belgrade |
|
|
|
Slovak: |
|
R. Garabik |
|
L. Stur Institute of Linguistics |
|
Slovak Academy of Sciences |
|
|
|
Slovene: |
|
T. Erjavec |
|
Dept. of Knowledge Technologies, Jozef Stefan Institute |
|
|
|
Ukrainian: |
|
N. Kotsyba, I. Shevchenko(2), I. Derzhanski(3), and A. Mykulyak(1) |
|
(1) Institute of Interdisciplinary Studies, Warsaw University |
|
(2) Ukrainian Lingua-Information Fund, National Academy of Sciences of Ukraine |
|
(3) Institute of Mathematics and Informatics, Bulgarian Academy of Sciences |
|
|
|
|
|
The MULTEXT-East partners would like to acknowledge the contributors |
|
of the following lexica which served as the basis of the MULTEXT-East |
|
ones: |
|
|
|
Czech lexicon: dr. Jan Hajic and BYLL Software |
|
|
|
Hungarian lexicon: MorphoLogic |
|
|
|
Slovene lexicon: Amebis d.o.o. |
|
|
|
Polish lexicon: Marcin Woliski: Morfeusz morphological analyzer |
|
(http://nlp.ipipan.waw.pl/~wolinski/morfeusz/), c.f. |
|
Marcin Woliski. Morfeusz, a Practical Tool for the |
|
Morphological Analysis of Polish. |
|
In: Intelligent Information Processing and Web Mining, |
|
IIS:IIPWM'06 Proceedings, pp. 503-512, Springer, 2006. |
|
|
|
================================================================================ |
|
Tomaz Erjavec, JSI |
|
2010-05-09 |
|
|