audio
audioduration (s) 1.45
17.9
| transcript
stringlengths 26
291
| normalized_transcript
stringlengths 26
291
|
---|---|---|
Живые ископаемые неизменно вызывают интерес ученых своей древностью, внешним видом или свойствами организма, а то и всеми факторами сразу. | Живые ископаемые неизменно вызывают интерес ученых своей древностью, внешним видом или свойствами организма, а то и всеми факторами сразу. |
|
Российский индекс потребительских цен подскочил до 6.5% в годовом исчислении в июне и продолжил ускоряться в первую неделю июля. | Российский индекс потребительских цен подскочил до шести с половиной процентов в годовом исчислении в июне и продолжил ускоряться в первую неделю июля. |
|
В то время как инфляция со стороны предложения, похоже, стабилизировалась, индекс потребительских цен, определяемый спросом, выделяется в секторах фармацевтики, строительных материалов и туризма. | В то время как инфляция со стороны предложения, похоже, стабилизировалась, индекс потребительских цен, определяемый спросом, выделяется в секторах фармацевтики, строительных материалов и туризма. |
|
Индекс потребительских цен в России в июне составил 0,7% за месяц и 6,5% за год. | Индекс потребительских цен в России в июне составил ноль целых семь десятых процента за месяц и шесть с половиной процентов за год. |
|
В первую очередь они делают это из практических соображений, но иногда эти подводные шлепки кажутся простым издевательством со стороны моллюсков. | В первую очередь они делают это из практических соображений, но иногда эти подводные шлепки кажутся простым издевательством со стороны моллюсков. |
|
Согласно правительственному плану, к две тысячи пятидесятому году этот регион должен превратиться в уникальный кластер с передовой экономикой, где будут расположены кампусы ведущих университетов, передовые лаборатории и штаб-квартиры мировых корпораций. | Согласно правительственному плану, к две тысячи пятидесятому году этот регион должен превратиться в уникальный кластер с передовой экономикой, где будут расположены кампусы ведущих университетов, передовые лаборатории и штаб-квартиры мировых корпораций. |
|
Граница Казанской агломерации расширилась и включает потоки людей, а значит, и транспорта из Атнинского, Арского, Сабинского, Алексеевского, Рыбно-Слободского районов Татарстана. | Граница Казанской агломерации расширилась и включает потоки людей, а значит, и транспорта из Атнинского, Арского, Сабинского, Алексеевского, Рыбно-Слободского районов Татарстана. |
|
Когда мы курим, продукты горения травмируют стенки артерий и возникают микроповреждения, через которые проникает холестерин. | Когда мы курим, продукты горения травмируют стенки артерий и возникают микроповреждения, через которые проникает холестерин. |
|
Среди имплантатов были самые разные, были и очень шершавые, которые уже не используются, были и новейшие модели, у которых поверхность поделена на различные топографические зоны, с большей или меньшей неровностью. | Среди имплантатов были самые разные, были и очень шершавые, которые уже не используются, были и новейшие модели, у которых поверхность поделена на различные топографические зоны, с большей или меньшей неровностью. |
|
Для сравнения: 1 км такой же дороги в одном уровне стоит 0,5 млрд рублей, но с выносом инженерных сетей и выкупом земель и домов цена увеличивается до тех же 2 млрд рублей. | Для сравнения один километр такой же дороги в одном уровне стоит пол миллиарда рублей, но с выносом инженерных сетей и выкупом земель и домов цена увеличивается до тех же двух миллиардов рублей. |
|
Избавиться от пробок на въездах и выездах помогут не дороги, а сокращение маятниковой миграции из периферии в центр агломерации, создание рабочих мест в приграничных районах. | Избавиться от пробок на въездах и выездах помогут не дороги, а сокращение маятниковой миграции из периферии в центр агломерации, создание рабочих мест в приграничных районах. |
|
Однако там процент пациентов, страдающих от проблем с сердцем или сосудами, меньше, чем у нас. | Однако там процент пациентов, страдающих от проблем с сердцем или сосудами, меньше, чем у нас. |
|
После этого ученые перешли к опытам на мышах, у которых понижали уровень витамина Д или же просто методами генной инженерии отключали рецепторы к нему, чтобы клетки не могли его чувствовать. | После этого ученые перешли к опытам на мышах, у которых понижали уровень витамина Д или же просто методами генной инженерии отключали рецепторы к нему, чтобы клетки не могли его чувствовать. |
|
В подавляющем большинстве случаев к инфарктам и инсультам приводит артериосклеротическая бляшка, которая разрывается, на её поверхности сворачивается кровь, закупоривает просвет артерии. | В подавляющем большинстве случаев к инфарктам и инсультам приводит артериосклеротическая бляшка, которая разрывается, на её поверхности сворачивается кровь, закупоривает просвет артерии. |
|
Если это происходит в сердце, то закупоривается артерия сердца, отмирает часть сердечной мышцы, которую артерия снабжала кровью. | Если это происходит в сердце, то закупоривается артерия сердца, отмирает часть сердечной мышцы, которую артерия снабжала кровью. |
|
Если этот процесс происходит в головном мозге, то закупоривается артерия, которая снабжает головной мозг — и возникает ишемический инсульт. | Если этот процесс происходит в головном мозге, то закупоривается артерия, которая снабжает головной мозг — и возникает ишемический инсульт. |
|
Этот результат представляет собой существенное ускорение по сравнению с майским показателем на 6,0%, и он соответствует ожиданиям экономистов. | Этот результат представляет собой существенное ускорение по сравнению с майским показателем на шесть процентов, и он соответствует ожиданиям экономистов. |
|
Ещё одна причина инсульта — это тромб, который образуется в полости левого предсердия у пациентов с мерцательной аритмией. | Ещё одна причина инсульта — это тромб, который образуется в полости левого предсердия у пациентов с мерцательной аритмией. |
|
Холестерин откладывается в виде бляшек, а потом эти бляшки разрываются, и на их поверхности сворачивается кровь. | Холестерин откладывается в виде бляшек, а потом эти бляшки разрываются, и на их поверхности сворачивается кровь. |
|
Разница между кальянами и сигаретами не очень большая: и там, и там есть продукты горения. | Разница между кальянами и сигаретами не очень большая и там, и там есть продукты горения. |
|
И связано это с тем, что наши предки топили свои жилища «по-чёрному», вдыхали продукты горения и дым. | И связано это с тем, что наши предки топили свои жилища по-чёрному, вдыхали продукты горения и дым. |
|
Все пациенты за 80, которые приходят ко мне на приём, обычно на вопрос о вредных привычках отвечают: «Никогда не пил и не курил». | Все пациенты за восемьдесят, которые приходят ко мне на приём, обычно на вопрос о вредных привычках отвечают Никогда не пил и не курил. |
|
Я не видел ни одного 80-летнего человека у себя в кабинете, который бы мне сказал, что он всю жизнь предавался вредным привычкам. | Я не видел ни одного восьмидесяти-летнего человека у себя в кабинете, который бы мне сказал, что он всю жизнь предавался вредным привычкам. |
|
Отсюда может следовать два вывода: либо люди, которые пьют и курят, настолько хорошо себя чувствуют, что в моих услугах не нуждаются, либо до 80 лет они просто не доживают. | Отсюда может следовать два вывода либо люди, которые пьют и курят, настолько хорошо себя чувствуют, что в моих услугах не нуждаются, либо до восьмидесяти лет они просто не доживают. |
|
Денисова пещера прославилась на весь мир открытием загадочного денисовского человека, когда-то обитавшего в Азии, от Тибета до Алтая. | Денисова пещера прославилась на весь мир открытием загадочного денисовского человека, когда-то обитавшего в Азии, от Тибета до Алтая. |
|
Парадокс в том, что в этой же пещере нашли и кости неандертальцев, да в добавок гибрида — девочки, родителями которой были денисовец и неандерталка. | Парадокс в том, что в этой же пещере нашли и кости неандертальцев, да в добавок гибрида — девочки, родителями которой были денисовец и неандерталка. |
|
Эволюцию часто считают очень долгим процессом, но представление о том, что её последствия проявляются только через миллионы лет, игнорирует существенную часть эволюционного процесса: адаптацию. | Эволюцию часто считают очень долгим процессом, но представление о том, что её последствия проявляются только через миллионы лет, игнорирует существенную часть эволюционного процесса адаптацию. |
|
Игнорировать крохотные различия между поколениями, из которых со временем складываются большие эволюционные изменения, привлекающие наше внимание, не составляет труда. | Игнорировать крохотные различия между поколениями, из которых со временем складываются большие эволюционные изменения, привлекающие наше внимание, не составляет труда. |
|
Напротив, светлый цвет типики, хорошо защищавший её от хищников, сделал её мишенью, резко контрастируя с окружающей средой. | Напротив, светлый цвет типики, хорошо защищавший её от хищников, сделал её мишенью, резко контрастируя с окружающей средой. |
|
Выбросы диоксида серы уничтожили множество мхов и лишайников, которыми из века в век были обильно облеплены стволы и ветки деревьев, в результате чего деревья стали намного темнее, чем раньше. | Выбросы диоксида серы уничтожили множество мхов и лишайников, которыми из века в век были обильно облеплены стволы и ветки деревьев, в результате чего деревья стали намного темнее, чем раньше. |
|
Между тем, если раньше ускорение было более-менее равномерным, то сейчас наблюдается опережающая динамика в сегменте мяса, рыбы и летучих, фруктов и овощей. | Между тем, если раньше ускорение было более-менее равномерным, то сейчас наблюдается опережающая динамика в сегменте мяса, рыбы и летучих, фруктов и овощей. |
|
В то же время рост цен на зерно и хлеб замедлился, отражая некоторую стабилизацию роста мировых цен на сельхозпродукцию. | В то же время рост цен на зерно и хлеб замедлился, отражая некоторую стабилизацию роста мировых цен на сельхозпродукцию. |
|
Последующие годы принесли в Англию уменьшение промышленных выбросов, в результате чего окружающая среда стала чище. | Последующие годы принесли в Англию уменьшение промышленных выбросов, в результате чего окружающая среда стала чище. |
|
С исчезновением сажи мхи и лишайники, как прежде, облепили деревья, ситуация вновь изменилась, и карбонария снова превратилась в странную выскочку, а типика снова стала королевой камуфляжа. | С исчезновением сажи мхи и лишайники, как прежде, облепили деревья, ситуация вновь изменилась, и карбонария снова превратилась в странную выскочку, а типика снова стала королевой камуфляжа. |
|
В двадцать первом веке в Англии, как и в доиндустриальную эпоху, среди берёзовых пядениц редко можно встретить карбонарий. | В двадцать первом веке в Англии, как и в доиндустриальную эпоху, среди берёзовых пядениц редко можно встретить карбонарий. |
|
Историю эволюции берёзовых пядениц он мог бы использовать как яркую иллюстрацию истинности своей теории естественного отбора. | Историю эволюции берёзовых пядениц он мог бы использовать как яркую иллюстрацию истинности своей теории естественного отбора. |
|
Интересно, что в 1878 году британский энтомолог Альберт Бриджес Фарн написал Дарвину письмо, в котором рассказал ему об одном из видов ночных бабочек. | Интересно, что в тысячач восемьсот семьдесят восьмом году британский энтомолог Альберт Бриджес Фарн написал Дарвину письмо, в котором рассказал ему об одном из видов ночных бабочек. |
|
По наблюдениям Фарна, эти бабочки в зависимости от окружающей среды имели разную окраску: белую, чёрную, серую, коричневую и красную. | По наблюдениям Фарна, эти бабочки в зависимости от окружающей среды имели разную окраску белую, чёрную, серую, коричневую и красную. |
|
В статье, опубликованной 3 июня 2020 года, описано исследование 111 черепов рыжей лисицы, собранных в Лондоне и его окрестностях. | В статье, опубликованной третьего июня две тысячи двадцатого года, описано исследование сто одиннадцать черепов рыжей лисицы, собранных в Лондоне и его окрестностях. |
|
Разделив черепа по месту обнаружения на сельские и городские, исследователи выявили следующую тенденцию: у городских лисиц морда оказалась короче и шире, чем у сельских. | Разделив черепа по месту обнаружения на сельские и городские, исследователи выявили следующую тенденцию у городских лисиц морда оказалась короче и шире, чем у сельских. |
|
В этом году мировая экономика вырастет на 5,8 процента по сравнению с предыдущей оценкой в 5,6 процента, говорится в докладе Организации экономического сотрудничества и развития, базирующейся в Париже. | В этом году мировая экономика вырастет на пять целых, восемь десятых процента по сравнению с предыдущей оценкой в пять целых, шесть десятых процента, говорится в докладе Организации экономического сотрудничества и развития, базирующейся в Париже. |
|
Нейроны, «выстреливавшие», когда мыши бегали по лабиринту, постепенно замещались другими, хотя выбор грызунов оставался прежним. | Нейроны, выстреливавшие, когда мыши бегали по лабиринту, постепенно замещались другими, хотя выбор грызунов оставался прежним. |
|
Были времена, когда всем хватало лишь подсолнечного масла и для жарки мяса, и для заправки салатов. | Были времена, когда всем хватало лишь подсолнечного масла и для жарки мяса, и для заправки салатов. |
|
Анализируя дошедшие до наших дней компоненты этого устройства и надписи на них с помощью рентгеновской томографии, они старались понять, что отображали циферблаты и каким образом были сцеплены между собой шестеренки. | Анализируя дошедшие до наших дней компоненты этого устройства и надписи на них с помощью рентгеновской томографии, они старались понять, что отображали циферблаты и каким образом были сцеплены между собой шестеренки. |
|
У них не такой, как у сельских, размер головного мозга и по-другому проявляется половой диморфизм. | У них не такой, как у сельских, размер головного мозга и по-другому проявляется половой диморфизм. |
|
Эти различия связаны с так называемым «синдромом одомашнивания» — набором поведенческих и физиологических черт, свойственных домашним животным, в отличие от их диких предков. | Эти различия связаны с так называемым синдромом одомашнивания — набором поведенческих и физиологических черт, свойственных домашним животным, в отличие от их диких предков. |
|
Изучим ваш учет, сделки и договоры с контрагентами, чтобы понять ваши бизнес-процессы и поможем сэкономить на каждом этапе работы. | Изучим ваш учет, сделки и договоры с контрагентами, чтобы понять ваши бизнес-процессы и поможем сэкономить на каждом этапе работы. |
|
Как и многие другие рыбы, он ежегодно мигрирует, и не сбиться с верного пути ему помогает, главным образом, обоняние. | Как и многие другие рыбы, он ежегодно мигрирует, и не сбиться с верного пути ему помогает, главным образом, обоняние. |
|
Производство в агрокомплексе «Мартыновский» построено на современных технологиях ведения тепличных хозяйств, при которых в тепличном комплексе круглый год поддерживаются оптимальные условия для зеленных культур, и сведён к минимуму ручной труд. | Производство в агрокомплексе Мартыновский построено на современных технологиях ведения тепличных хозяйств, при которых в тепличном комплексе круглый год поддерживаются оптимальные условия для зеленных культур, и сведён к минимуму ручной труд. |
|
К сожалению, из-за человеческой деятельности сибас за восемьдесят предстоящих лет рискует в значительной степени потерять способность успешно мигрировать. | К сожалению, из-за человеческой деятельности сибас за восемьдесят предстоящих лет рискует в значительной степени потерять способность успешно мигрировать. |
|
Мы не можем точно предсказать, что произойдёт с европейским сибасом, и в этом вся суть. | Мы не можем точно предсказать, что произойдёт с европейским сибасом, и в этом вся суть. |
|
Люди смутно представляют себе своё нынешнее влияние на эволюцию флоры и фауны, не говоря уже о будущем. | Люди смутно представляют себе своё нынешнее влияние на эволюцию флоры и фауны, не говоря уже о будущем. |
|
К счастью, можно сделать так, чтобы обоняние сибаса не пострадало, и мы, безусловно, должны работать в этом направлении. | К счастью, можно сделать так, чтобы обоняние сибаса не пострадало, и мы, безусловно, должны работать в этом направлении. |
|
То, что рыбы одного из видов будут обнаруживать источник запаха на расстоянии, которое на 42 процента меньше, чем прежде, казалось бы, пустяк, но законы экологии справедливо утверждают, что всё взаимосвязано. | То, что рыбы одного из видов будут обнаруживать источник запаха на расстоянии, которое на сорок два процента меньше, чем прежде, казалось бы, пустяк, но законы экологии справедливо утверждают, что всё взаимосвязано. |
|
Как-то раз очень давно мой отец откусил огромный кусок того, что он принял за мясистый апельсин навел, — и тут же поперхнулся. | Как-то раз очень давно мой отец откусил огромный кусок того, что он принял за мясистый апельсин навел, — и тут же поперхнулся. |
|
И тут же вкус фрукта во рту отца из ужасного, гнилого превратился в восхитительный — словно кто-то щёлкнул переключателем. | И тут же вкус фрукта во рту отца из ужасного, гнилого превратился в восхитительный — словно кто-то щёлкнул переключателем. |
|
История с моим отцом имеет прямое отношение к исследовательской группе, работающей в Университете Буффало, на севере штата Нью-Йорк. | История с моим отцом имеет прямое отношение к исследовательской группе, работающей в Университете Буффало, на севере штата Нью-Йорк. |
|
Недавно эти исследователи открыли новый тип вкусовых клеток, и их открытие заставляет существенно скорректировать наши знания о вкусовой чувствительности человека. | Недавно эти исследователи открыли новый тип вкусовых клеток, и их открытие заставляет существенно скорректировать наши знания о вкусовой чувствительности человека. |
|
Система вкусовых ощущений помогает удовлетворить одну из самых давних жизненных потребностей: анализировать попавшие на язык химические вещества и определять по вкусу, годится ли что-то в пищу или нет. | Система вкусовых ощущений помогает удовлетворить одну из самых давних жизненных потребностей анализировать попавшие на язык химические вещества и определять по вкусу, годится ли что-то в пищу или нет. |
|
Мы умеем определять по различаемым нами вкусам, какие из находящихся в нашем распоряжении предметов содержат необходимые нам питательные вещества, а какие способны принести вред. | Мы умеем определять по различаемым нами вкусам, какие из находящихся в нашем распоряжении предметов содержат необходимые нам питательные вещества, а какие способны принести вред. |
|
Мы хорошо распознаём сладкое, ибо сахар — ключевой побочный продукт химических реакций с участием углеводов, которые, как правило, представляют собой основу нашего рациона. | Мы хорошо распознаём сладкое, ибо сахар — ключевой побочный продукт химических реакций с участием углеводов, которые, как правило, представляют собой основу нашего рациона. |
|
При планировании и введении тех или иных мер поддержки рождаемости государство может воспроизводить или, наоборот, не воспроизводить стереотипные представления о женщине как о матери и домохозяйке, заботящейся о работающем мужчине. | При планировании и введении тех или иных мер поддержки рождаемости государство может воспроизводить или, наоборот, не воспроизводить стереотипные представления о женщине как о матери и домохозяйке, заботящейся о работающем мужчине. |
|
Различные организации и институты своей деятельностью, формальными и неформальными правилами работы также поддерживают стереотипы или, наоборот, препятствуют трансляции стереотипных представлений, ведущих к значительному неравенству и ограничивающих перспективы какой-либо социальной группы. | Различные организации и институты своей деятельностью, формальными и неформальными правилами работы также поддерживают стереотипы или, наоборот, препятствуют трансляции стереотипных представлений, ведущих к значительному неравенству и ограничивающих перспективы какой-либо социальной группы. |
|
И благодаря нашему опыту добывания пищи, забытому нами, но генетически сохранённому нашей природой, мы, люди, способны ощущать виды горького вкуса с ювелирной точностью. | И благодаря нашему опыту добывания пищи, забытому нами, но генетически сохранённому нашей природой, мы, люди, способны ощущать виды горького вкуса с ювелирной точностью. |
|
Чем кошки в плане вкусовой чувствительности превосходят многие виды животных — так это в способности чувствовать пикантный вкус, который японцы называют умами. | Чем кошки в плане вкусовой чувствительности превосходят многие виды животных — так это в способности чувствовать пикантный вкус, который японцы называют умами. |
|
Строго научного ответа на этот вопрос нет, но можно полагать, что благодаря сенсорной системе, специально настроенной на вкус пикантной мясной пищи, мы могли бы испытывать райское наслаждение. | Строго научного ответа на этот вопрос нет, но можно полагать, что благодаря сенсорной системе, специально настроенной на вкус пикантной мясной пищи, мы могли бы испытывать райское наслаждение. |
|
С другой стороны, вы никогда не захотите иметь коровий язык, чтобы есть салат, потому что коровы весь день едят траву. | С другой стороны, вы никогда не захотите иметь коровий язык, чтобы есть салат, потому что коровы весь день едят траву. |
|
Они не смогли бы этого делать, если бы пробовали её на вкус так же, как мы. | Они не смогли бы этого делать, если бы пробовали её на вкус так же, как мы. |
|
Вы всегда будете в курсе дел, мы отчитаемся о работе в удобном для вас месте: в любом мессенджере, чате нашего приложения или через электронную почту. | Вы всегда будете в курсе дел, мы отчитаемся о работе в удобном для вас месте в любом мессенджере, чате нашего приложения или через электронную почту. |
|
Многие виды животных в ходе эволюции пришли к тому, что в их рационе остался чуть ли не единственный пункт. | Многие виды животных в ходе эволюции пришли к тому, что в их рационе остался чуть ли не единственный пункт. |
|
Как известно, основная пища коал — листья эвкалипта, панд — бамбук, а морские львы — чистые пескатарии. | Как известно, основная пища коал — листья эвкалипта, панд — бамбук, а морские львы — чистые пескатарии. |
|
Копытных, зайцеобразных, грызунов и хищных — с той лишь разницей, что у них синцитины произошли от других групп ретровирусов. | Копытных, зайцеобразных, грызунов и хищных — с той лишь разницей, что у них синцитины произошли от других групп ретровирусов. |
|
По мнению специалистов, система вкусовой чувствительности многих таких животных имеет общую тенденцию: она настраивается на специфику среды обитания. | По мнению специалистов, система вкусовой чувствительности многих таких животных имеет общую тенденцию она настраивается на специфику среды обитания. |
|
Если вкусовая чувствительность животного зависит от того, что можно съесть в окружающей его среде, то, прежде всего, ему необходимо обладать способностью находить эту доступную и пригодную для него пищу. | Если вкусовая чувствительность животного зависит от того, что можно съесть в окружающей его среде, то, прежде всего, ему необходимо обладать способностью находить эту доступную и пригодную для него пищу. |
|
Есть факты, говорящие о том, что зародыши "ин утэро" пробуют пищу на вкус, а новорождённые младенцы «воркуют» от сладкого и морщатся от кислого. | Есть факты, говорящие о том, что зародыши ин утэро пробуют пищу на вкус, а новорождённые младенцы воркуют от сладкого и морщатся от кислого. |
|
В прошлом веке считалось, что существует всего один тип вкусовых клеток, реагирующий на все виды вкуса. | В прошлом веке считалось, что существует всего один тип вкусовых клеток, реагирующий на все виды вкуса. |
|
Однако с годами, по мере обнаружения различных вкусовых клеток, эта концепция постепенно усложнялась и уточнялась. | Однако с годами, по мере обнаружения различных вкусовых клеток, эта концепция постепенно усложнялась и уточнялась. |
|
Затем учёные стали различать типы вкусовых клеток, но при этом всегда исходили из того, что одна клетка может улавливать всего один вкус. | Затем учёные стали различать типы вкусовых клеток, но при этом всегда исходили из того, что одна клетка может улавливать всего один вкус. |
|
И вот Медлер и её коллеги обнаружили подмножество вкусовых клеток, способных реагировать аж на четыре из пяти основных видов вкуса и, по-видимому, очень важных для вкусового восприятия. | И вот Медлер и её коллеги обнаружили подмножество вкусовых клеток, способных реагировать аж на четыре из пяти основных видов вкуса и, по-видимому, очень важных для вкусового восприятия. |
|
Команда Медлер продемонстрировала, что мыши, лишённые широко реагирующих вкусовых клеток, в основном ведут себя так, будто они не могут чувствовать горькое, сладкое и умами. | Команда Медлер продемонстрировала, что мыши, лишённые широко реагирующих вкусовых клеток, в основном ведут себя так, будто они не могут чувствовать горькое, сладкое и умами. |
|
Не все учёные согласны с принятым в современной науке делением вкусов на пять основных видов. | Не все учёные согласны с принятым в современной науке делением вкусов на пять основных видов. |
|
Некоторые считают, что этот список нужно расширить, и уже предложили ряд кандидатур из числа выявленных новых вкусов. | Некоторые считают, что этот список нужно расширить, и уже предложили ряд кандидатур из числа выявленных новых вкусов. |
|
По словам Маттеса, собрано огромное количество фактов, подтверждающих гипотезу о жире как одном из основных вкусов. | По словам Маттеса, собрано огромное количество фактов, подтверждающих гипотезу о жире как одном из основных вкусов. |
|
Выявлен механизм трансдукции в головной мозг сигналов этого рецептора, и они, похоже, настроены специально для жира. | Выявлен механизм трансдукции в головной мозг сигналов этого рецептора, и они, похоже, настроены специально для жира. |
|
И мы активно сотрудничаем с другими образовательными программами, с другими центрами в Сколтехе, например с нефтегазовым центром и центром новых производственных технологий, да и практически со всеми другими научными центрами. | И мы активно сотрудничаем с другими образовательными программами, с другими центрами в Сколтехе, например с нефтегазовым центром и центром новых производственных технологий, да и практически со всеми другими научными центрами. |
|
Здесь ты ходишь на занятия к ведущим специалистам и здесь же одновременно знакомишься с бизнесменами, с людьми, которые помогают тебе создать свой собственный бизнес, с потенциальными клиентами, с потенциальными исполнителями. | Здесь ты ходишь на занятия к ведущим специалистам и здесь же одновременно знакомишься с бизнесменами, с людьми, которые помогают тебе создать свой собственный бизнес, с потенциальными клиентами, с потенциальными исполнителями. |
|
Кроме того, в ходе ряда сенсорных экспериментов удалось показать способность человека чувствовать жир на своём языке. | Кроме того, в ходе ряда сенсорных экспериментов удалось показать способность человека чувствовать жир на своём языке. |
|
А вот эволюционный аргумент: у людей есть способность обнаруживать особый тип жира — свободные жирные кислоты, которые присутствуют в прогорклой пище. | А вот эволюционный аргумент у людей есть способность обнаруживать особый тип жира — свободные жирные кислоты, которые присутствуют в прогорклой пище. |
|
Непосредственно во время кризиса уже не было времени придумывать абсолютно новое решение, нужно было предложить людям что-то здесь и сейчас, и поэтому многие сервисы быстро дорабатывались или начинали нестандартно использоваться. | Непосредственно во время кризиса уже не было времени придумывать абсолютно новое решение, нужно было предложить людям что-то здесь и сейчас, и поэтому многие сервисы быстро дорабатывались или начинали нестандартно использоваться. |
|
И такое положение вещей заставляет многих сомневаться в компетенциях ученых: люди, далекие от науки, считают, что накопленных опыта и знаний должно быть достаточно, чтобы за короткое время найти оптимальное решение. | И такое положение вещей заставляет многих сомневаться в компетенциях ученых люди, далекие от науки, считают, что накопленных опыта и знаний должно быть достаточно, чтобы за короткое время найти оптимальное решение. |
|
Хорошие учителя и методисты вместе со специалистами в области технологий будут создавать такую среду, в которой будет максимально комфортно не только учащимся, но и учителям: без инструментария для полноценного взаимодействия они не смогут сделать все необходимое для учеников. | Хорошие учителя и методисты вместе со специалистами в области технологий будут создавать такую среду, в которой будет максимально комфортно не только учащимся, но и учителям без инструментария для полноценного взаимодействия они не смогут сделать все необходимое для учеников. |
|
Пищевая промышленность давным-давно знает об этом и делает всё возможное для устранения свободных жирных кислот из пищевых продуктов. | Пищевая промышленность давным-давно знает об этом и делает всё возможное для устранения свободных жирных кислот из пищевых продуктов. |
|
Товарный рынок относится к рынкам, на котором торгуют первичным сырьем, а не продукцией обрабатывающей промышленности. | Товарный рынок относится к рынкам, на котором торгуют первичным сырьем, а не продукцией обрабатывающей промышленности. |
|
Ученые провели два эксперимента, проверяя способности обычных собак и «одаренных собак», изучающих слова, различать знакомые игрушки, в разных обстоятельствах. | Ученые провели два эксперимента, проверяя способности обычных собак и одаренных собак, изучающих слова, различать знакомые игрушки, в разных обстоятельствах. |
|
Во время опытов ученые смотрели, как собаки различают свои игрушки в комнатах со светом и без. | Во время опытов ученые смотрели, как собаки различают свои игрушки в комнатах со светом и без. |
|
Основываясь на том, как талантливые собаки использовали свои чувства, чтобы искать и находить игрушки, исследователи пришли к выводу, что у них сформировались «мультисенсорные ментальные представления» игрушек. | Основываясь на том, как талантливые собаки использовали свои чувства, чтобы искать и находить игрушки, исследователи пришли к выводу, что у них сформировались мультисенсорные ментальные представления игрушек. |
|
По сути, собаки формируют мысленный образ своих игрушек, используя различные чувства, такие как обоняние и зрение. | По сути, собаки формируют мысленный образ своих игрушек, используя различные чувства, такие как обоняние и зрение. |
|
Ранее исследователи знали, что одаренные собаки могут быстро запоминать названия своих любимых игрушек, но исследователям было сложнее точно определить, о чем думают собаки, когда они слышат название знакомого предмета. | Ранее исследователи знали, что одаренные собаки могут быстро запоминать названия своих любимых игрушек, но исследователям было сложнее точно определить, о чем думают собаки, когда они слышат название знакомого предмета. |
|
Теперь у исследователей есть лучшее представление о том, как собаки формируют мысленное представление о знакомых объектах, что приближает нас на шаг к пониманию мыслей животных. | Теперь у исследователей есть лучшее представление о том, как собаки формируют мысленное представление о знакомых объектах, что приближает нас на шаг к пониманию мыслей животных. |
|
Кроме денежных и временных затрат, недавние исследования указывают и еще на один минус такого количества детей, а именно на риск снижения когнитивных способностей. | Кроме денежных и временных затрат, недавние исследования указывают и еще на один минус такого количества детей, а именно на риск снижения когнитивных способностей. |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
README.md exists but content is empty.
Use the Edit dataset card button to edit it.
- Downloads last month
- 0