premise
stringlengths
13
291
hypothesis
stringlengths
7
183
label
int64
0
2
Е, дори не мислех за това, но бях толкова разочарован и в крайна сметка отново разговарях с него.
Не съм говорил с него отново.
2
Е, дори не мислех за това, но бях толкова разочарован и в крайна сметка отново разговарях с него.
Бях толкова разстроена, че просто започнах да говоря с него отново.
0
Е, дори не мислех за това, но бях толкова разочарован и в крайна сметка отново разговарях с него.
Имахме страхотен разговор.
1
И си помислих, че това е привилегия, и все още е, все още е, аз бях единственият девет два-два Ex-O, което беше моето поле за кариера във военновъздушните сили на AFFC.
Не знаех, че не бях единственият човек, който беше на терена този ден.
1
И си помислих, че това е привилегия, и все още е, все още е, аз бях единственият девет два-два Ex-O, което беше моето поле за кариера във военновъздушните сили на AFFC.
Останах с впечатлението, че съм единственият с този номер в полето за кариера във военновъздушните сили на AFFC.
0
И си помислих, че това е привилегия, и все още е, все още е, аз бях единственият девет два-два Ex-O, което беше моето поле за кариера във военновъздушните сили на AFFC.
На всички ни беше дадена една и съща точна бройка, независимо какви привилегии ни бяха обещани, всичко беше лъжа.
2
Казаха ми, че ъъъ, че накрая ще ме извикат човек, за да се срещнем.
Никога не са ми казвали нищо за среща с някого.
2
Казаха ми, че ъъъ, че накрая ще ме извикат човек, за да се срещнем.
Казаха ми, че един човек ще бъде извикан, за да се срещнем.
0
Казаха ми, че ъъъ, че накрая ще ме извикат човек, за да се срещнем.
Момчето се появи малко късно.
1
Има толкова много неща, за които можете да говорите, че просто ще пропусна това.
Искам да ти кажа всичко, което знам за това!
2
Има толкова много неща, за които можете да говорите, че просто ще пропусна това.
Няма да говоря за това, въпреки че има много за покриване.
0
Има толкова много неща, за които можете да говорите, че просто ще пропусна това.
Няма да говоря за историята на града, защото има твърде много за казване.
1
Това беше основното нещо, което искахме да спестим, тъй като нямаше начин да изхвърлим 20-мегатонна H-бомба от 30, C124.
Не ни беше грижа да спестяваме нищо.
2
Това беше основното нещо, което искахме да спестим, тъй като нямаше начин да изхвърлим 20-мегатонна H-бомба от 30, C124.
Искахме да спестим едно нещо повече от останалите.
0
Това беше основното нещо, което искахме да спестим, тъй като нямаше начин да изхвърлим 20-мегатонна H-бомба от 30, C124.
Искахме да спасим h-бомбата, защото беше толкова трудно да се справим с нея.
1
Така че не съм много сигурен защо.
Сигурен съм за причината.
2
Така че не съм много сигурен защо.
Не знам защо премести училище.
1
Така че не съм много сигурен защо.
Не знам защо стана така.
0
Това е Фани Флоно и тя е израснала в Ag-- Augusta, GA, и ще говори за някои истории от детството си.
Фани Флоно трябваше да пренасрочи и днес не може да ни разкаже никакви истории.
2
Това е Фани Флоно и тя е израснала в Ag-- Augusta, GA, и ще говори за някои истории от детството си.
Фани Флоно е тук и ще ни разкаже за детските си истории от израстването в Аугуста, Джорджия.
0
Това е Фани Флоно и тя е израснала в Ag-- Augusta, GA, и ще говори за някои истории от детството си.
Фани Флоно успя да говори с нас днес въпреки натоварения си график.
1
И бях поставил ъъъъ, пет отряда от U2.
Имах работа с U2.
0
И бях поставил ъъъъ, пет отряда от U2.
Изобщо не съм се занимавал с U2.
2
И бях поставил ъъъъ, пет отряда от U2.
Работих с отрядите на U2 всеки ден в продължение на четиридесет години.
1
Аз бях единственият, който управляваше регулаторите за теста в миниатюрните височинни камери.
Не ми харесваше да съм единственият, който управлява регулаторите за тестовете.
1
Аз бях единственият, който управляваше регулаторите за теста в миниатюрните височинни камери.
Тестовете бяха направени в миниатюрни височинни камери.
0
Аз бях единственият, който управляваше регулаторите за теста в миниатюрните височинни камери.
Имаше няколко от нас, които пуснаха регулаторите за теста.
2
Аз съм главен старши сержант, пенсиониран, както каза Рик.
Работя и до днес.
2
Аз съм главен старши сержант, пенсиониран, както каза Рик.
Пенсионирах се през 2002 г.
1
Аз съм главен старши сержант, пенсиониран, както каза Рик.
Рик ти каза, че съм се пенсионирал.
0
Има някои прогнози за паричния поток на бюрото ми и, хм, ъъ, това е за такъв и такъв Къти, това е името на клиента.
Клиентът на име Къти прави $10 000 на месец.
1
Има някои прогнози за паричния поток на бюрото ми и, хм, ъъ, това е за такъв и такъв Къти, това е името на клиента.
Има клиент на име Къти.
0
Има някои прогнози за паричния поток на бюрото ми и, хм, ъъ, това е за такъв и такъв Къти, това е името на клиента.
Нямаме клиенти на име Къти.
2
Момичето, което може да ми помогне, е в другия край на града.
Момичето, от което имам нужда, живее много далеч.
0
Момичето, което може да ми помогне, е в другия край на града.
Момичето, което ще ми помогне, е на 5 мили.
1
Момичето, което може да ми помогне, е в другия край на града.
Няма кой да ми помогне.
2
Но те бяха разделени около това кои са полевите работници и кои са домашните деца, беше нещо като...
Всички се съгласиха, че всички ще работят на полето.
2
Но те бяха разделени около това кои са полевите работници и кои са домашните деца, беше нещо като...
Те не можеха да се споразумеят кой е полеви помощник и кой принадлежи в къщата.
0
Но те бяха разделени около това кои са полевите работници и кои са домашните деца, беше нещо като...
Не можаха да се разберат кой да работи на памуковото поле и кой да мие подовете.
1
Днес той ще ни говори за Трети SS, U2 Quick и Blackbird.
Той е решил да не говори повече.
2
Днес той ще ни говори за Трети SS, U2 Quick и Blackbird.
Той говори за три различни подводници.
1
Днес той ще ни говори за Трети SS, U2 Quick и Blackbird.
Той говори за три неща.
0
Искам да кажа, че имаха само пет деца, едното от тях почина.
Всичките им деца оцеляха.
2
Искам да кажа, че имаха само пет деца, едното от тях почина.
Едно дете е починало от петте.
0
Искам да кажа, че имаха само пет деца, едното от тях почина.
Починалото дете е родено болнаво.
1
И, разбира се, Андров Громиков не отговори нищо, но разполагахме с цялата информация от филмите, заснети от U2.
U2 заснеха много филм.
0
И, разбира се, Андров Громиков не отговори нищо, но разполагахме с цялата информация от филмите, заснети от U2.
U2 взе един тон филм изпод водата.
1
И, разбира се, Андров Громиков не отговори нищо, но разполагахме с цялата информация от филмите, заснети от U2.
Нямахме кадри, така че просто трябваше да гадаем.
2
Тя каза, че само сълзи се стичат от очите й и тя каза, след това каза, че Джо се качи на верандата.
Когато му каза да се качи на верандата, очите й бяха насълзени.
0
Тя каза, че само сълзи се стичат от очите й и тя каза, след това каза, че Джо се качи на верандата.
Тя бързо изтри сълзите, след като хвърли Джо от верандата.
2
Тя каза, че само сълзи се стичат от очите й и тя каза, след това каза, че Джо се качи на верандата.
Тя беше толкова щастлива да види Джо, че започна да плаче.
1
Дори и самолетът да гори, защо той, ъъъ, ще изгори и ще се разтопи през оловен компонент, за да изтече радиацията.
Радиацията може да бъде задържана и по време на пожар.
1
Дори и самолетът да гори, защо той, ъъъ, ще изгори и ще се разтопи през оловен компонент, за да изтече радиацията.
Радиацията ще изтече от оловен компонент, след като самолетът изгори.
0
Дори и самолетът да гори, защо той, ъъъ, ще изгори и ще се разтопи през оловен компонент, за да изтече радиацията.
Радиацията няма да изтече по време на пожар.
2
Това е старши сержант Клем Франсис, пенсиониран от ВВС на САЩ.
Шефът е пенсиониран от военновъздушните сили на САЩ.
0
Това е старши сержант Клем Франсис, пенсиониран от ВВС на САЩ.
Шефът наскоро се пенсионира преди няколко седмици.
1
Това е старши сержант Клем Франсис, пенсиониран от ВВС на САЩ.
Командващият военновъздушните сили на САЩ току-що започна кариерата си тази седмица.
2
Е, стигна се до там, където два или три самолета пристигат за една седмица и аз не знаех накъде летят.
Всяка седмица пристигат повече от един самолет.
0
Е, стигна се до там, където два или три самолета пристигат за една седмица и аз не знаех накъде летят.
Увеличеният самолетен трафик е обезпокоителен.
1
Е, стигна се до там, където два или три самолета пристигат за една седмица и аз не знаех накъде летят.
Никога не пристигат самолети.
2
Те вече бяха преминали обучение в костюми под пълно налягане и ми отне известно време, ако отидете в костюми под пълно налягане.
Отнема до три месеца, за да завършите обучението за използване на пълен костюм под налягане.
1
Те вече бяха преминали обучение в костюми под пълно налягане и ми отне известно време, ако отидете в костюми под пълно налягане.
Обучението за използване на пълен костюм отнема време.
0
Те вече бяха преминали обучение в костюми под пълно налягане и ми отне известно време, ако отидете в костюми под пълно налягане.
Можем да ви обучим да използвате пълен скафандър до края на деня.
2
Искам да кажа, че нямаше никаква опасност да вляза с бомбата, защото тя нямаше да избухне, независимо колко силно удари земята.
Бомбата е била деактивирана от пилота.
1
Искам да кажа, че нямаше никаква опасност да вляза с бомбата, защото тя нямаше да избухне, независимо колко силно удари земята.
Бомбата нямаше шанс да избухне.
0
Искам да кажа, че нямаше никаква опасност да вляза с бомбата, защото тя нямаше да избухне, независимо колко силно удари земята.
Имаше голяма опасност бомбата да избухне.
2
И какво ще кажете да изглежда точно това, което се опитвам да направя.
Не съм сигурен как ви изглежда това.
2
И какво ще кажете да изглежда точно това, което се опитвам да направя.
Опитвам се да направя това, очевидно.
0
И какво ще кажете да изглежда точно това, което се опитвам да направя.
Опитвам се да завърша проекта си през следващата седмица.
1
Но както и да е, животните се разпускаха през цялото време, особено козите.
Козите всеки ден бягаха от обора.
1
Но както и да е, животните се разпускаха през цялото време, особено козите.
Козите често бягаха.
0
Но както и да е, животните се разпускаха през цялото време, особено козите.
Козите бяха държани на сигурно място.
2
Вратите бяха заключени, когато влязохме.
Всички врати бяха отворени.
2
Вратите бяха заключени, когато влязохме.
Имахме ключовете с нас.
1
Вратите бяха заключени, когато влязохме.
Влязохме, въпреки че вратите бяха заключени.
0
Така че просто трябваше да взема сумите и да се опитам да ги пресметна така.
Чувствам се уверен, че общите суми са всичко, от което се нуждая, за да разбера това.
1
Така че просто трябваше да взема сумите и да се опитам да ги пресметна така.
Нямам представа какво да правя само с общите суми, моля, дайте ми повече подробности, за да разбера тази бъркотия.
2
Така че просто трябваше да взема сумите и да се опитам да ги пресметна така.
Ще го изчисля въз основа на сумите.
0
Той дойде, отвори вратата и си спомням, че се обърнах назад и видях изражението на лицето му и можех да кажа, че беше разочарован.
Той беше толкова развълнуван и преливащ от радост, че на практика събори вратата от нейната рамка.
2
Той дойде, отвори вратата и си спомням, че се обърнах назад и видях изражението на лицето му и можех да кажа, че беше разочарован.
Той се опитваше да не ни кара да се чувстваме виновни, но знаехме, че сме му причинили проблеми.
1
Той дойде, отвори вратата и си спомням, че се обърнах назад и видях изражението на лицето му и можех да кажа, че беше разочарован.
Само по изражението на лицето му, когато влезе през вратата, разбрах, че е разочарован.
0
Така че нямам конкретни истории.
Нямам конкретен магазин.
0
Така че нямам конкретни истории.
Имам 1 конкретен магазин.
2
Така че нямам конкретни истории.
Има много магазини.
1
И наистина никога не е трябвало да прави нещо за себе си.
Той получава много помощ.
0
И наистина никога не е трябвало да прави нещо за себе си.
Получава помощ с храната и дрехите си.
1
И наистина никога не е трябвало да прави нещо за себе си.
Той е много независим.
2
Така че си казвам, Боже мой, а Рамона стоеше там.
Рамона беше на пода, свита в поза на зародиш.
2
Така че си казвам, Боже мой, а Рамона стоеше там.
Рамона мълчаливо ме съдеше.
1
Така че си казвам, Боже мой, а Рамона стоеше там.
Рамона беше права, докато аз бях там в страхопочитание.
0
И факт е, че тя беше лека!
Тя яде много храна, но въпреки това поддържаше теглото си ниско.
1
И факт е, че тя беше лека!
Тя изобщо не тежеше много.
0
И факт е, че тя беше лека!
Тя беше много щастлива.
2
Не знам дали след това е останал в Аугуста.
Той продължи да живее в Аугуста дори след атаките.
1
Не знам дали след това е останал в Аугуста.
Той продължи да живее в Аугуста.
0
Не знам дали след това е останал в Аугуста.
Той веднага се премести извън Аугуста.
2
Всичко, което направихме, те никога не ни казаха къде отиват, дори когато напуснаха базата, за да отидат някъде другаде, за да останат за известно време.
Никога не съм питал къде отиват.
1
Всичко, което направихме, те никога не ни казаха къде отиват, дори когато напуснаха базата, за да отидат някъде другаде, за да останат за известно време.
Винаги ни уведомяваха къде са и къде отиват.
2
Всичко, което направихме, те никога не ни казаха къде отиват, дори когато напуснаха базата, за да отидат някъде другаде, за да останат за известно време.
Никога не ни казаха къде отиват.
0
Те казаха: Ние плащаме за място, където да останете.
Те няма да плащат за нищо за нас.
2

No dataset card yet

Downloads last month
15