premise
stringlengths
18
312
hypothesis
stringlengths
9
205
label
int64
0
2
Wie Mr. Levitts Tochter jedoch betonte, wird es normalerweise als dehnbares Band gefunden, mit dem Dinge zusammengebunden werden, als gerefftes Großsegel an seinem Baum, als leichte Gegenstände an einem Gepäckträger usw. - Redakteur.
Herr Levitt hatte eine Tochter.
0
Wie Mr. Levitts Tochter jedoch betonte, wird es normalerweise als dehnbares Band gefunden, mit dem Dinge zusammengebunden werden, als gerefftes Großsegel an seinem Baum, als leichte Gegenstände an einem Gepäckträger usw. - Redakteur.
Mr. Levitts Tochter war 17.
1
Das subjektiv zufriedenstellende und eher gewöhnliche als ein juristisches Wort ist ein Störenfried und sollte vermieden werden.
Das subjektiv Befriedigende ist eine Person.
1
Das subjektiv zufriedenstellende und eher gewöhnliche als ein juristisches Wort ist ein Störenfried und sollte vermieden werden.
Das subjektive Befriedigende ist kein Problem.
2
Das subjektiv zufriedenstellende und eher gewöhnliche als ein juristisches Wort ist ein Störenfried und sollte vermieden werden.
Das subjektive Befriedigende ist Ärger.
0
Wenn Esperanto danach strebt, eine echte Sprache zu werden, dann muss es anfangen, sich wie eine solche zu verhalten, und bald wird es anfangen, die gleichen Schwächen zu erleiden, die natürliche Sprachen haben – Polysemie und Pleurisemie.
Esperanto ist eine echte Sprache, die bereits alle Schwächen anderer Sprachen aufweist.
2
Wenn Esperanto danach strebt, eine echte Sprache zu werden, dann muss es anfangen, sich wie eine solche zu verhalten, und bald wird es anfangen, die gleichen Schwächen zu erleiden, die natürliche Sprachen haben – Polysemie und Pleurisemie.
Esperanto wird von weniger als einem Prozent der Weltbevölkerung gesprochen.
1
Wenn Esperanto danach strebt, eine echte Sprache zu werden, dann muss es anfangen, sich wie eine solche zu verhalten, und bald wird es anfangen, die gleichen Schwächen zu erleiden, die natürliche Sprachen haben – Polysemie und Pleurisemie.
Polysemie ist ein Problem natürlicher Sprachen.
0
Trotzdem ist Honeys Behandlung praktisch selbsterklärend, und jeder, der eine Arbeit über amerikanische Akzente in Erwägung zieht, tut gut daran, sich von den Prinzipien leiten zu lassen, die er aufgestellt hat.
Honig kann mehrere Akzente sprechen.
1
Trotzdem ist Honeys Behandlung praktisch selbsterklärend, und jeder, der eine Arbeit über amerikanische Akzente in Erwägung zieht, tut gut daran, sich von den Prinzipien leiten zu lassen, die er aufgestellt hat.
Honeys Behandlung bedarf einer Erklärung.
2
Trotzdem ist Honeys Behandlung praktisch selbsterklärend, und jeder, der eine Arbeit über amerikanische Akzente in Erwägung zieht, tut gut daran, sich von den Prinzipien leiten zu lassen, die er aufgestellt hat.
Die Behandlung von Honig bedarf keiner Erklärung.
0
Der schädlich beladene Begriff „ausgefeiltes Schema“ tauchte mit den Worten des Abgeordneten Jack Brooks in den Anhörungen auf, …
Jack Brooks ist Klempner.
2
Der schädlich beladene Begriff „ausgefeiltes Schema“ tauchte mit den Worten des Abgeordneten Jack Brooks in den Anhörungen auf, …
Jack Brooks ist ein Politiker aus Nebraska.
1
Der schädlich beladene Begriff „ausgefeiltes Schema“ tauchte mit den Worten des Abgeordneten Jack Brooks in den Anhörungen auf, …
Jack Brooks ist Politiker.
0
Ich war blitzschnell, wissen Sie.
Es geschah im Handumdrehen, wissen Sie.
0
Ich war blitzschnell, wissen Sie.
Es war das schnellste Ereignis, das ich je erlebt habe, weißt du.
1
Ich war blitzschnell, wissen Sie.
Es dauerte Ewigkeiten, bis die Veranstaltung zu Ende ging, wissen Sie.
2
Es scheint eine Zwischenstation zwischen Polytheismus und Monotheismus zu sein, ein nützliches Konzept, das ein fehlendes Glied im Evolutionsprozess darstellt.
Es hat definitiv nichts mit Polytheismus und Monotheismus zu tun.
2
Es scheint eine Zwischenstation zwischen Polytheismus und Monotheismus zu sein, ein nützliches Konzept, das ein fehlendes Glied im Evolutionsprozess darstellt.
Es könnte ein Mittelweg zwischen Polytheismus und Monotheismus sein.
1
Es scheint eine Zwischenstation zwischen Polytheismus und Monotheismus zu sein, ein nützliches Konzept, das ein fehlendes Glied im Evolutionsprozess darstellt.
Es ist das fehlende Bindeglied zwischen Polytheismus und Monotheismus.
0
Als ich meinen ersten Bürojob in der Schweiz antrat, hatte ich eine Sekretärin, die weder Französisch noch Englisch konnte, sodass ich Briefe in diesen Sprachen von Hand schreiben musste, damit sie tippen konnte.
Da meine Sekretärin kein Englisch sprach, musste ich die Briefe schreiben, damit sie tippen konnte.
0
Als ich meinen ersten Bürojob in der Schweiz antrat, hatte ich eine Sekretärin, die weder Französisch noch Englisch konnte, sodass ich Briefe in diesen Sprachen von Hand schreiben musste, damit sie tippen konnte.
Meine Sekretärin spricht kein Englisch oder Französisch, aber ich schon.
1
Als ich meinen ersten Bürojob in der Schweiz antrat, hatte ich eine Sekretärin, die weder Französisch noch Englisch konnte, sodass ich Briefe in diesen Sprachen von Hand schreiben musste, damit sie tippen konnte.
Als ich meine erste Stelle antrat, konnte ich Französisch weder lesen noch schreiben.
2
Die Feinheiten des gallischen Konjunktivs beunruhigen ihn überhaupt nicht, und aus dem besten Grund macht er sich nicht einmal die Mühe, es zu versuchen.
Er versucht es nicht, weil er keine Motivation hat.
1
Die Feinheiten des gallischen Konjunktivs beunruhigen ihn überhaupt nicht, und aus dem besten Grund macht er sich nicht einmal die Mühe, es zu versuchen.
Er hat alle Sorgen der Welt.
2
Die Feinheiten des gallischen Konjunktivs beunruhigen ihn überhaupt nicht, und aus dem besten Grund macht er sich nicht einmal die Mühe, es zu versuchen.
Er macht sich keine Sorgen, weil er es nicht versucht.
0
Aber er wäre in der Tat naiv, wenn er behaupten würde, dass der generische Mann jetzt auch die Frau einschließt.
Männer bezieht sich nur auf Männer.
2
Aber er wäre in der Tat naiv, wenn er behaupten würde, dass der generische Mann jetzt auch die Frau einschließt.
Frauen werden jetzt, da der Feminismus fortgeschritten ist, in das Etikett des Mannes aufgenommen.
1
Aber er wäre in der Tat naiv, wenn er behaupten würde, dass der generische Mann jetzt auch die Frau einschließt.
Frauen sind im Etikett des Mannes enthalten.
0
Da das Buch von Welsh eine Liste unter PRONUNCIATION enthält, habe ich dort nachgesehen, ohne Erfolg.
Die Ausspracheliste hat mir überhaupt nicht geholfen.
0
Da das Buch von Welsh eine Liste unter PRONUNCIATION enthält, habe ich dort nachgesehen, ohne Erfolg.
Die Ausspracheliste hat allen geholfen.
2
Da das Buch von Welsh eine Liste unter PRONUNCIATION enthält, habe ich dort nachgesehen, ohne Erfolg.
Die Ausspracheliste enthielt nur die grundlegendsten Dinge.
1
Auf die gleiche Weise sind manuelle Schreibmaschinen auf die volle Kraft der Finger angewiesen, um Wörter zu schreiben, und nicht auf elektrische (oder elektronische) Unterstützung.
Schreibmaschinen benötigen elektrische Unterstützung, um Wörter zu bilden.
2
Auf die gleiche Weise sind manuelle Schreibmaschinen auf die volle Kraft der Finger angewiesen, um Wörter zu schreiben, und nicht auf elektrische (oder elektronische) Unterstützung.
Bei Schreibmaschinen muss der Benutzer die Tasten mit ausreichender Kraft drücken, um die Buchstaben zu bilden.
0
Auf die gleiche Weise sind manuelle Schreibmaschinen auf die volle Kraft der Finger angewiesen, um Wörter zu schreiben, und nicht auf elektrische (oder elektronische) Unterstützung.
Schreibmaschinen benötigten keine elektrischen Komponenten.
1
Es scheint albern, Gruyare, den Käse, von Gruyare, dem Ort in der Schweiz, aus dem er kommt, zu trennen. Tatsächlich ist letzterer nicht einmal in den geografischen Abschnitten beider Wörterbücher aufgeführt.
Gruyare macht den besten Käse.
1
Es scheint albern, Gruyare, den Käse, von Gruyare, dem Ort in der Schweiz, aus dem er kommt, zu trennen. Tatsächlich ist letzterer nicht einmal in den geografischen Abschnitten beider Wörterbücher aufgeführt.
Gruyare der Käse ist nichts wie der Ort.
2
Es scheint albern, Gruyare, den Käse, von Gruyare, dem Ort in der Schweiz, aus dem er kommt, zu trennen. Tatsächlich ist letzterer nicht einmal in den geografischen Abschnitten beider Wörterbücher aufgeführt.
Sie können Gruyare-Käse nicht vom Ort trennen.
0
Sehen Sie das neugierige kleine Biest da drüben?
Kannst du dieses neugierige kleine Biest sehen?
1
Sehen Sie das neugierige kleine Biest da drüben?
Siehst du das seltsame Tier da drüben?
0
Sehen Sie das neugierige kleine Biest da drüben?
Ich kann dieses seltsame kleine Biest nicht sehen.
2
Ich habe großen Spaß daran, frühere Ausgaben solcher Zeitschriften durchzulesen, eine ziemlich beeindruckende Aussicht, wenn man bedenkt, dass jedes Jahr zwei Bände mit jeweils etwa 400 Seiten umfasst.
Ich lese gerne alte Ausgaben.
0
Ich habe großen Spaß daran, frühere Ausgaben solcher Zeitschriften durchzulesen, eine ziemlich beeindruckende Aussicht, wenn man bedenkt, dass jedes Jahr zwei Bände mit jeweils etwa 400 Seiten umfasst.
Ich lese gerne Zeitschriftenausgaben.
1
Ich habe großen Spaß daran, frühere Ausgaben solcher Zeitschriften durchzulesen, eine ziemlich beeindruckende Aussicht, wenn man bedenkt, dass jedes Jahr zwei Bände mit jeweils etwa 400 Seiten umfasst.
Ich lese nur aktuelle Ausgaben.
2
. auf und ab laufen.
Auf und ab joggen.
1
. auf und ab laufen.
Auf und ab sprinten.
0
. auf und ab laufen.
Auf und ab gehen.
2
Diese schwedische Kirche ist nicht ganz dasselbe wie diese schwedische Kirche.
Eine schwedische Kirche ist nicht dieselbe wie diese schwedische Kirche.
0
Diese schwedische Kirche ist nicht ganz dasselbe wie diese schwedische Kirche.
Die schwedische Kirche und die schwedische Kirche sind dasselbe.
2
Diese schwedische Kirche ist nicht ganz dasselbe wie diese schwedische Kirche.
Die schwedische Kirche und die schwedische Kirche sind ziemlich unterschiedlich.
1
Ich bin dort aufgewachsen (Southern, weil ich von den Eltern erzogen wurde), wo der Bahnhof oder das Depot der DEE-po war.
Ich bin in Island geboren und dort aufgewachsen, wo es keine Züge gibt.
2
Ich bin dort aufgewachsen (Southern, weil ich von den Eltern erzogen wurde), wo der Bahnhof oder das Depot der DEE-po war.
Im Süden werden Bahnhöfe als Depot bezeichnet und DEE-po ausgesprochen.
0
Ich bin dort aufgewachsen (Southern, weil ich von den Eltern erzogen wurde), wo der Bahnhof oder das Depot der DEE-po war.
In der Nähe meines Elternhauses im Süden lagen kilometerlange Bahngleise.
1
Niemand scheint zu wissen, ob diese Sportarten auf einem Platz mit Netz, gegen eine Wand oder beides gespielt werden.
Die komplizierten Regelbücher skizzieren alle möglichen Konfigurationen dieses Sports.
2
Niemand scheint zu wissen, ob diese Sportarten auf einem Platz mit Netz, gegen eine Wand oder beides gespielt werden.
Die Regeln und Richtlinien dieser Sportarten sind noch unklar.
0
Niemand scheint zu wissen, ob diese Sportarten auf einem Platz mit Netz, gegen eine Wand oder beides gespielt werden.
Es gibt Variationen dieses Sports, die ein Netz und einen Ball beinhalten können.
1
Ein Unterschied besteht darin, dass andere Gruppen dies tun müssen, weil sie, um zu funktionieren, entweder bestehenden Wörtern und Phrasen neue Bedeutungen beimessen oder neue Wörter und Phrasen prägen müssen.
Einige Gruppen müssen neue Wörter erfinden, um sich mit den sich ändernden Zeiten zu befassen.
1
Ein Unterschied besteht darin, dass andere Gruppen dies tun müssen, weil sie, um zu funktionieren, entweder bestehenden Wörtern und Phrasen neue Bedeutungen beimessen oder neue Wörter und Phrasen prägen müssen.
Einige Gruppen müssen neue Wörter erfinden.
0
Ein Unterschied besteht darin, dass andere Gruppen dies tun müssen, weil sie, um zu funktionieren, entweder bestehenden Wörtern und Phrasen neue Bedeutungen beimessen oder neue Wörter und Phrasen prägen müssen.
Die Gruppen können keine neuen Wörter erfinden.
2
Einige amerikanische Ortsnamen haben eine einzigartige Resonanz – Orte wie Maggie's Nipples, Wyoming, oder Greasy Creek, Arkansas, Lickskillet, Kentucky, oder Scroungeout, Alabama.
Namen haben keine eindeutige Resonanz.
2
Einige amerikanische Ortsnamen haben eine einzigartige Resonanz – Orte wie Maggie's Nipples, Wyoming, oder Greasy Creek, Arkansas, Lickskillet, Kentucky, oder Scroungeout, Alabama.
Einige Namen haben eine einzigartige Resonanz.
0
Einige amerikanische Ortsnamen haben eine einzigartige Resonanz – Orte wie Maggie's Nipples, Wyoming, oder Greasy Creek, Arkansas, Lickskillet, Kentucky, oder Scroungeout, Alabama.
Manche Ortsnamen machen glücklich.
1
Trotz ihres Rufs, Polyglotten zu misstrauen, ist es keineswegs ungewöhnlich, dass Engländer zweisprachig sind.
Viele Engländer sprechen mehr als eine Sprache.
0
Trotz ihres Rufs, Polyglotten zu misstrauen, ist es keineswegs ungewöhnlich, dass Engländer zweisprachig sind.
Niemand in England kann etwas anderes als Englisch sprechen.
2
Trotz ihres Rufs, Polyglotten zu misstrauen, ist es keineswegs ungewöhnlich, dass Engländer zweisprachig sind.
Menschen in England müssen mehr als eine Sprache sprechen.
1
Wenn also ein ansprechendes Motiv entdeckt wurde, ist es am wenigsten anstrengend, es mit einer leichten Variation zu reproduzieren.
Es ist einfach, Schnitzereien hinzuzufügen.
1
Wenn also ein ansprechendes Motiv entdeckt wurde, ist es am wenigsten anstrengend, es mit einer leichten Variation zu reproduzieren.
Es ist einfach, eine Variation zu machen.
0
Wenn also ein ansprechendes Motiv entdeckt wurde, ist es am wenigsten anstrengend, es mit einer leichten Variation zu reproduzieren.
Es ist schwer, eine Variation zu machen.
2
Die Auld Alliance, ein Abkommen zwischen Frankreich und Schottland, war geboren.
Frankreich und Schottland teilen einen Vertrag, der als Auld Alliance bekannt ist.
0
Die Auld Alliance, ein Abkommen zwischen Frankreich und Schottland, war geboren.
Japan und Schweden sind Mitglieder der Auld Alliance.
2
Die Auld Alliance, ein Abkommen zwischen Frankreich und Schottland, war geboren.
Die Auld Alliance zwischen Frankreich und Schottland besteht seit Hunderten von Jahren.
1
Das soll nicht heißen, dass die westliche Tradition ein Monopol auf Nettigkeit hat.
Nettigkeit gehört nicht nur der westlichen Tradition.
0
Das soll nicht heißen, dass die westliche Tradition ein Monopol auf Nettigkeit hat.
Die Menschen im Westen sind viel netter als andere.
1
Das soll nicht heißen, dass die westliche Tradition ein Monopol auf Nettigkeit hat.
Die westliche Tradition hat ein Monopol auf Hässlichkeit.
2
Bankett ist nicht annähernd Parkett,
Bankette und Parkett bedeuten dasselbe.
2
Bankett ist nicht annähernd Parkett,
Die Dinnerparty ist auf Linoleum.
1
Bankett ist nicht annähernd Parkett,
Die Party findet nicht auf Harthölzern statt.
0
Der große italienische Reiseführer für Rom behauptet nüchtern, dass dieses Gebäude den Spitznamen Il Colosseo Quadrato, „Das quadratische Kolosseum“, trägt.
Das Gebäude hat keinen Spitznamen.
2
Der große italienische Reiseführer für Rom behauptet nüchtern, dass dieses Gebäude den Spitznamen Il Colosseo Quadrato, „Das quadratische Kolosseum“, trägt.
Das Gebäude ist verflucht.
1
Der große italienische Reiseführer für Rom behauptet nüchtern, dass dieses Gebäude den Spitznamen Il Colosseo Quadrato, „Das quadratische Kolosseum“, trägt.
Das Gebäude trägt den Spitznamen Il Colossea Quadrato.
0
Anrufer sagt: Danke, dass Sie meinen Anruf angenommen haben.
Niemand antwortete dem Anrufer.
2
Anrufer sagt: Danke, dass Sie meinen Anruf angenommen haben.
Der Anrufer war so froh, dass jemand da war, um zuzuhören.
1
Anrufer sagt: Danke, dass Sie meinen Anruf angenommen haben.
Der Anrufer war dankbar.
0
Sein Vorläufer war die heute ziemlich veraltete Strangurie (1398) „langsames und schmerzhaftes Wasserlassen“.
Ein langsamer und schmerzhafter Urinstrahl war die Vorstufe.
0
Sein Vorläufer war die heute ziemlich veraltete Strangurie (1398) „langsames und schmerzhaftes Wasserlassen“.
Erst nach dem entsprechenden Strangurie wurde das Wasserlassen frei und fließend.
2
Sein Vorläufer war die heute ziemlich veraltete Strangurie (1398) „langsames und schmerzhaftes Wasserlassen“.
Strangurie ging der sexuell übertragbaren Krankheit voraus.
1
Die Via di Ripetta geht unmerklich in die Via della Scrofa über, die „Straße der Sau“, benannt nach einer anderen antiken Skulptur, die dort noch erhalten ist.
Via della Scrofa ist eine Skulptur.
1
Die Via di Ripetta geht unmerklich in die Via della Scrofa über, die „Straße der Sau“, benannt nach einer anderen antiken Skulptur, die dort noch erhalten ist.
Die Via della Scrofa ist nach einer Stadt benannt.
2
Die Via di Ripetta geht unmerklich in die Via della Scrofa über, die „Straße der Sau“, benannt nach einer anderen antiken Skulptur, die dort noch erhalten ist.
Die Via della Scrofa ist nach einer anderen Skulptur benannt.
0
Und bleiben Sie ruhig, Miss Dalrymple, wenn ich Sprachskripte für die Druckveröffentlichung überarbeite, greife ich immer auf den guten alten, akademisch reinen englischen Sprachgebrauch zurück.
Ich halte Reden gleich.
2
Und bleiben Sie ruhig, Miss Dalrymple, wenn ich Sprachskripte für die Druckveröffentlichung überarbeite, greife ich immer auf den guten alten, akademisch reinen englischen Sprachgebrauch zurück.
Ich überarbeite Reden für meinen Job.
1
Und bleiben Sie ruhig, Miss Dalrymple, wenn ich Sprachskripte für die Druckveröffentlichung überarbeite, greife ich immer auf den guten alten, akademisch reinen englischen Sprachgebrauch zurück.
Ich redigiere Reden.
0
Es gibt einen sprachlichen Prozess in der Entwicklung unseres Wortschatzes, der nicht mit hoher Effizienz funktioniert.
Unser Wortschatz hat keinen sprachlichen Prozess.
2
Es gibt einen sprachlichen Prozess in der Entwicklung unseres Wortschatzes, der nicht mit hoher Effizienz funktioniert.
Unser Wortschatz hat einen sprachlichen Prozess.
0
Es gibt einen sprachlichen Prozess in der Entwicklung unseres Wortschatzes, der nicht mit hoher Effizienz funktioniert.
Unser Wortschatz erweitert sich.
1
Einige von ihnen könnten von Gefangenen erstellt worden sein, deren Vokabular zu klein war, um die genannten Konzepte, Ereignisse oder Situationen aufzunehmen.
Gefangene haben Geschichten erfunden.
1
Einige von ihnen könnten von Gefangenen erstellt worden sein, deren Vokabular zu klein war, um die genannten Konzepte, Ereignisse oder Situationen aufzunehmen.
Gefangene haben sie geschaffen.
0
Einige von ihnen könnten von Gefangenen erstellt worden sein, deren Vokabular zu klein war, um die genannten Konzepte, Ereignisse oder Situationen aufzunehmen.
Gefangene haben sie nicht erschaffen.
2
Englisch unterscheidet sich vom Englischen in fünf Wörtern, Ausdrücken, Grammatik, Aussprache und Rhythmus.
Englisch ist anders als Englisch.
0
Englisch unterscheidet sich vom Englischen in fünf Wörtern, Ausdrücken, Grammatik, Aussprache und Rhythmus.
Englisch ist schwieriger als Englisch.
1