Datasets:

translation
translation
{ "fi": "Helsingissä 11 päivänä helmikuuta 1922.", "sv": "Helsingfors, den 11 februari 1922." }
{ "fi": "Tasavallan Presidentti", "sv": "Republikens President" }
{ "fi": "K. J. Ståhlberg.", "sv": "K. J. Ståhlberg." }
{ "fi": "Oikeusministeri", "sv": "Justitieminister" }
{ "fi": "Heimo Helminen.", "sv": "Heimo Helminien." }
{ "fi": "Vahvistettava laki", "sv": "Vahvistettava laki" }
{ "fi": "SDK", "sv": "SDK" }
{ "fi": "75.", "sv": "75" }
{ "fi": "1922", "sv": "1922" }
{ "fi": "9 päivänä marraskuuta 1868 annetun konkurssisäännön 71, 105, 106 ja 115 §:n muuttamisesta toisin kuuluviksi.", "sv": "om ändrad lydelse av 71, 105, 106 och 115 §§ i konkursstadgan den 9 november 1868." }
{ "fi": "Laki", "sv": "Lag" }
{ "fi": "9 päivänä marraskuuta 1868 annetun konkurssisäännön 71, 105, 106 ja 115 §:n muuttamisesta toisin kuuluviksi.", "sv": "om ändrad lydelse av 71, 105, 106 och 115 §§ i konkursstadgan den 9 november 1868." }
{ "fi": "Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään täten, että 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun konkurssisäännön 71 §, sellaisena kuin se on 3 päivänä joulukuuta 1895 annetussa asetuksessa, sekä 105, 106 ja 115 § muutetaan näinkuuluviksi:", "sv": "I enlighet med Riksdagens beslut varder härmed stadgat, att 71 § i konkursstadgan, sådan densamma lyder i förordningen den 3 december 1895, samt 105, 106 och 115 §§ i sagda stadga skola erhålla följande ändrade lydelse:" }
{ "fi": "71 §.", "sv": "71 §." }
{ "fi": "Jos velallinen on velkojillensa tehnyt sovinto- ja akordiehdotuksen velan maksamisesta, siinä tarkoituksessa että hänet jälleen päästettäisiin varojansa hallitsemaan, mikäli niitä ei ole ennen paikalletulopäivää myyty, olkoon ehdotuksen hyväksyminen niiden velkojain yksimielisen päätöksen varassa, jotka sanottuna päivänä tai sen perästä, siinä ajassa ja niillä ehdoilla kuin ylempänä on myönnetty, ovat näyttäneet itsellänsä olevan saatavia pesässä, ja tehtäköön akordi kirjallisesti sekä annettakoon oikeuteen.", "sv": "Har gäldenär till sina borgenärer avlämnat förslag till förlikning och ackord om skuldens betalning i syftemål att åter försättas i besittning av sina tillgångar, såvitt de icke före inställelsedagen blivit föryttrade; ankomme förslagets antagande på enhälligt beslut av de borgenärer, vilka å sagda dag eller därefter, inom den tid och under de villkor ovanföre medgivits, visat sig äga fordringar i boet, och må ackordet avfattas skriftligen samt inlämnas till rätten." }
{ "fi": "Jos akordiehdotusta ei ole tehty taikka jos velkojat eivät ole sitä huomioonsa ottaneet, pitäkööt toimitsijat, kokoonnuttuaan velkojain ja velallisen kanssa, huolta jäljellä olevan omaisuuden myymisestä, jota älköön lykättäkö tuonnemmaksi, elleivät kaikki kokouksessa läsnä olevat velkojat lykkäyksestä sovi sekä myöskin velallinen siihen suostu.", "sv": "Är ackordförslag ej framställt, eller har det av borgenärerna lämnats utan avseende, besörje sysslomännen, efter hållen sammankomst med borgenärerna och gäldenären, om den återstående egendomens försäljning, varmed uppskov ej må äga rum, såframt ej alla vid sammankomsten närvarande borgenärer om uppskovet äro ense samt jämväl gäldenären därtill samtycker." }
{ "fi": "Kiinteätä omaisuutta älköön myytäkö muulla tavalla kuin julkisella huutokaupalla, elleivät kaikki kokouksessa läsnä olevat velkojat ja velallinen sitä myönnä; ja pysytettäköön pantti- ja muu kiinteistön vastattava oikeus sekä niitä parempietuuksinen oikeus ulostekoon ja palkkamäärään myytäessä aina voimassansa.", "sv": "Fastighet må ej säljas annorledes än genom offentlig auktion, där ej alla vid sammankomsten närvarande borgenärer och gäldenären det medgiva; och varde panträtt och annan rättighet, för vilken fastigheten häftar, samt rätt till utskyld och lönebelopp, som framför den har företräde, vid försäljningen städse bibehållna." }
{ "fi": "Jos toimitsijat mieluummin tahtovat saada kiinteistön myydyksi ulosottotoimin, kääntykööt sitä varten asianomaisen ulosottomiehen puoleen, jonka tehtävänä on ulosmitata kiinteistö, niinkuin tuomioon perustuvasta ulosmittauksesta on säädetty; ja noudatettakoon siinä tapauksessa muutoinkin mitä ulosottolaissa säädetään kiinteän omaisuuden myymisestä ja siitä saadun kauppahinnan jakamisesta.", "sv": "Vilja sysslomännen hellre få fastigheten såld utmätningsvis, äge att i sådant avseende vända sig till vederbörande utmätningsman, vilken det åligger att taga fastigheten i mät såsom om utmätning på grund av dom är föreskrivet; och lände i ty fall även för övrigt till efterrättelse vad om försäljning av fast egendom samt om fördelning av köpeskillingen därför i utsökningslagen stadgas." }
{ "fi": "Irtain omaisuus on ylimalkaan julkisella huutokaupalla myytävä, elleivät kaikki kokouksessa läsnä olevat velkojat velallisen suostumuksella toisin päätä.", "sv": "Lös egendom skall i allmänhet genom offentlig auktion säljas, där ej alla vid sammankomsten närvarande borgenärer med gäldenärens bifall annorlunda besluta." }
{ "fi": "Kuitenkin myytäköön tavaravarasto muulla tavoin, jos ne velkojat, joiden saamisia yhteensä on enempi puoli, katsovat sen voivan edullisesti tapahtua ja velallinen ei myymistä kiellä.", "sv": "Dock må varulager under hand föryttras, om de borgenärer, vilkas fordringar utgöra största beloppet, anse det med fördel kunna ske och det ej av gäldenären bestrides." }
{ "fi": "Jos velkojalla on panttioikeus irtaimeen omaisuuteen, älköön vastoin hänen tahtoansa myymistä toimitettako muulla tavoin kuin huutokaupalla.", "sv": "Har borgenär panträtt i lösegendom, må ej mot hans vilja försäljning annorledes än å auktion äga rum." }
{ "fi": "Laivaa tahi laivassa olevaa tavaraa älkööt toimitsijat myykö muulla tavalla kuin säilyttäen sen pantti- ja etuoikeuden, joka siihen merilain mukaan ehkä on voimassa; elleivät toimitsijat sitä tahdo, pyytäkööt laivan tahi tavaran myymistä siinä järjestyksessä kuin ulosottolaki säätää.", "sv": "Fartyg eller gods i fartyg må ej av sysslomännen säljas annorlunda än med bibehållande av den pant- och förmånsrätt, som däri enligt sjölagen kan vara gällande; vilja ej sysslomännen det, söke fartygets eller godsets försäljning i den ordning utsökningslagen stadgar." }
{ "fi": "Riidanalaisista varoista tehdyn sovintotarjouksen hyväksykööt konkurssipesän puolesta ne velkojat, joiden saamisia yhteensä on enempi puoli, jos velallinen siihen suostuu.", "sv": "Om tvistig tillgång må förlikningsanbud för konkursmassan antagas av de borgenärer, vilkas fordringar största beloppet utgöra, där gäldenären det bifaller." }
{ "fi": "Ellei hän suostu, ajakoon itse riidan, jos hän panee vakuuden siitä mitä tarjotaan sovintoa.", "sv": "Vägrar han bifall; då må han själv tvisten utföra, där han ställer säkerhet för vad i förlikning bjudes." }
{ "fi": "Ellei hän sitä voi, olkoon asia velkojain tutkittava.", "sv": "Kan han det ej, ankomme åtgärden på borgenärernas prövning." }
{ "fi": "105 §.", "sv": "105 §." }
{ "fi": "Jos ei täydellistä tilintekoa konkurssivarastosta ole yhtaikaa jakoehdotuksen kanssa annettu, taikka jos joku summa on erilleen pantu riidanalaista vaatimusta varten, josta tuomio sittemmin on julistettu, pitää lisätilinteko ja jako-osuus velkojille laitettaman, niin pian kuin se soveliaasti voi tapahtua ja ainakin silloin kuin käsillä olevista varoista saatetaan velkojain saataville jakaa viisi sadalta.", "sv": "Är ej fullständig redogörelse för konkursmassan på en gång med utdelningsförslaget avlämnad, eller har något belopp blivit avsatt för tvistigt anspråk, varom dom sedermera fallit, skall vidare redovisning och utdelning borgenärerne tillhandahållas, så snart det lämpligen ske kan och åtminstone då förhandenvarande tillgångar medgiva att å borgenärernas fordringar utdela fem för hundra." }
{ "fi": "Sitenkuin kaikki toimitsijamiehistä riippumattomat esteet konkurssipesän lopulliselle selvitykselle ovat poistetut, tulee toimitsijamiesten valmistaa asianomainen lopputili ja, sen jako-osuuden kanssa yhdessä, joka velkojille vielä on tuleva, laillisesti kuulutetussa kokouksessa antaa se heille viimeistään kahden kuukauden kuluessa siitä, kun viimeinen este lakkasi.", "sv": "Sedan alla av sysslomännen oberoende hinder för konkursboets slutliga utredning blivit undanröjda, varde behörig slutlikvid av sysslomännen upprättad och, tillika med den utdelning borgenärerna ännu tillkommer, å behörigen utlyst sammankomst till dem avlämnad sist inom två månader efter det senaste hindret upphört." }
{ "fi": "Lisäksi on toimitsijamiesten kuukauden kuluessa konkurssipesän lopullisesta selvityksestä toimitettava oikeudelle siitä sellaiset tiedot kuin asetuksella tarkemmin määrätään.", "sv": "Därjämte skola sysslomännen inom en månad efter konkursboets slutliga utredning till rätten inlämna sådana uppgifter därom som genom förordning närmare bestämmes." }
{ "fi": "106 §.", "sv": "106 §." }
{ "fi": "Jos toimitsijamiehet laiminlyövät tahi niskoittelevat täyttää tilinteko- ja jakovelvollisuutensa tai antaa oikeudelle tiedot konkurssipesän lopullisesta selvityksestä sen mukaan kuin ylempänä on sanottu, olkoon oikeudella, jonkun velkojan, velallisen tai viimeksimainitussa tapauksessa virallisen syyttäjän ilmoituksesta, valta heidät siihen velvoittaa sakon haastolla tai muulla sopivalla uhalla.", "sv": "Försumma eller tredskas sysslomän att fullgöra sin redovisnings- och utdelningsskyldighet eller att till rätten inlämna uppgifter över konkursboets slutliga utredning enligt vad ovanföre sagt är, äge rätten, på borgenärs, gäldenärs eller i sistnämnda fall offentlig åklagares anmälan, därtill förplikta dem medelst utsättande av vite eller annat lämpligt äventyr." }
{ "fi": "Kaiken kulungin ja vahingon, joka sellaisesta niskoittelemisesta tahi laiminlyömisestä syntyy asiallisille, maksakoot heille täydellisesti toimitsijamiehet, jota paitsi he, kun laiminlyöminen on raskaampaa laatua, ovat tuomittavat menettämään sen palkkion, joka heille muuten konkurssipesän selvityksestä olisi ollut tuleva.", "sv": "All kostnad och skada, som genom sådan tredska eller försummelse sakägarna tillskyndas, varde dem till fullt belopp av sysslomännen ersatt, varutom dessa, där försummelsen svårare är, skola dömas förlustiga det arvode, som dem eljest för konkursboets utredning kunnat tillkomma." }
{ "fi": "115 §.", "sv": "115 §." }
{ "fi": "Alioikeudessa on kaikista siellä riidassa olevista konkurssiasioista pidettävä erinäistä luetteloa, joka osoittaa päivän, jona kukin konkurssi on alkanut, ne toimet, joihin oikeus sen suhteen on ryhtynyt, ajan milloin oikeuteen ennen paikalletulopäivää annetut tai lähetetyt valvontakirjat ovat oikeudelle tulleet, milloin ja miten konkurssi on päättynyt sekä milloin toimitsijamiesten ilmoitus pesän loppuselvityksestä on oikeudelle toimitettu.", "sv": "Vid underrätt skall hållas särskild förteckning över alla där anhängiga konkursmål, utvisande dagen, då varje konkurs börjat, de därmed av rätten vidtagna åtgärder, tiden då till rätten före inställelsedagen ingivna eller insända bevaknrngshandlingar till rätten ankommit, når och huru konkursen avslutats samt när sysslomännens anmälan om boets slutliga utredning till rätten inlämnats." }
{ "fi": "Tätä kaikki asianomaiset noudattakoot.", "sv": "Det alla, som vederbör, till efterrättelse länder." }
{ "fi": "Helsingissä, 30 päivänä maaliskuuta 1922.", "sv": "Helsingfors, den 30 mars 1922." }
{ "fi": "Tasavallan Presidentti", "sv": "Republikens President" }
{ "fi": "K. J. Ståhlberg.", "sv": "K. J. Ståhlberg." }
{ "fi": "Oikeusministeri", "sv": "Justitieminister" }
{ "fi": "Albert von Hellens.", "sv": "Albert von Hellens." }
{ "fi": "Vahvistettava laki", "sv": "Vahvistettava laki" }
{ "fi": "SDK", "sv": "SDK" }
{ "fi": "78", "sv": "78" }
{ "fi": "1922", "sv": "1922" }
{ "fi": "valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta", "sv": "om ministeriernas i statsrådet antal och allmänna verksamhetsområde." }
{ "fi": "Laki", "sv": "Lag" }
{ "fi": "valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta", "sv": "om ministeriernas i statsrådet antal och allmänna verksamhetsområde." }
{ "fi": "Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:", "sv": "I enlighet med Riksdagens beslut stadigas:" }
{ "fi": "1§", "sv": "1 §." }
{ "fi": "Valtioneuvostossa on yleistä hallitusta ja eri hallinnonhaaroja varten kymmenen ministeriöitä, nimittäin:", "sv": "För handhavandet av den allmänna styrelsen och de särskilda förvaltningsgrenarna skola i statsrådet finnas tio ministerier, nämligen:" }
{ "fi": "1.", "sv": "1." }
{ "fi": "Ulkoasiainministeriö;", "sv": "Ministeriet för utrikesärendena;" }
{ "fi": "2.", "sv": "2." }
{ "fi": "Oikeusministeriö;", "sv": "Justitieministeriet;" }
{ "fi": "3.", "sv": "3." }
{ "fi": "Sisäasiainministeriö;", "sv": "Ministeriet för inrikesärendena;" }
{ "fi": "4.", "sv": "4." }
{ "fi": "Puolustusministeriö;", "sv": "Försvarsministeriet;" }
{ "fi": "5.", "sv": "5." }
{ "fi": "Valtiovarainministeriö;", "sv": "Finansministeriet;" }
{ "fi": "6.", "sv": "6." }
{ "fi": "Opetusministeriö;", "sv": "Undervisningsministeriet;" }
{ "fi": "7.", "sv": "7." }
{ "fi": "Maatalousministeriö;", "sv": "Lantbruksministeriet;" }
{ "fi": "8.", "sv": "8." }
{ "fi": "Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö;", "sv": "Ministeriet för kommunikationsväsendet och allmänna arbetena;" }
{ "fi": "9.", "sv": "9." }
{ "fi": "Kauppa- ja teollisuusministeriö; sekä", "sv": "Handels- och induistriministeriet; samt" }
{ "fi": "10.", "sv": "10." }
{ "fi": "Sosialiministeriö.", "sv": "Socialministeriet." }
{ "fi": "Sitäpaitsi on valtioneuvostolla kanslia.", "sv": "Därutöver finnes för statsrådet ett kansli." }
{ "fi": "Jokaisen ministeriön päällikkönä on ministeri.", "sv": "Chef för varje ministerium är en minister." }
{ "fi": "Tasavallan presidentti voi ministeriöiden päällikköjen lisäksi kutsua valtioneuvoston jäseniksi enintään kaksi ministeriä, joko päällikön apulaisena käsittelemään yhden tai useamman ministeriön alaan kuuluvia asioita tahi olemaan salkuttomana ministerinä.", "sv": "Republikens president kan till medlemmar av statsrådet, utöver cheferna för ministerierna, kalla högst två ministrar med uppdrag att såsom biträdande chefer handlägga ärenden vid ett eller flere ministerier eller att vara ministrar utan portfölj." }
{ "fi": "2§", "sv": "2 §." }
{ "fi": "Siltä varalta että ministeri sairauden, jäävillisyyden tai muun tilapäisen esteen takia ei voi hoitaa tehtäviään, on tasavallan presidentin asia määrätä joku toinen ministeri hänen sijaansa.", "sv": "Kan minister för sjukdom, jäv eller annat tillfälligt hinder icke handhava sina åligganden, ankommer det å republikens president att förordna någon annan minister i hans ställe." }
{ "fi": "3§", "sv": "3 §." }
{ "fi": "Valtioneuvostolle kuuluvista asioista käsittelee:", "sv": "Av ärenden, som ankomma å statsrådet, handlägger:" }
{ "fi": "Ulkoasiainministeriö asiat, jotka johtuvat Suomen suhteista ulkovaltoihin;", "sv": "Ministeriet för utrikesärendena, ärenden, som härflyta av Finlands förhållande till utländska makter;" }
{ "fi": "Oikeusministeriö asiat, jotka koskevat oikeudenhoitoa, lainsäädäntöä asioissa, jotka eivät kuulu muun ministeriön toimialaan, sekä vankeinhoitolaitosta, niin myös valtiollisia vaaleja;", "sv": "Justitieministeriet ärenden, som angå rättsvården, lagstiftningen i frågor, som icke tillhöra annat ministeriums verksamhetsområde, samt fängelseväsendet, så ock politiska val;" }
{ "fi": "sisäasiainministeriö asiat, jotka koskevat yleistä järjestystä ja turvallisuutta, sisäistä hallintoa sekä yleistä terveydenhoitoa;", "sv": "Ministeriet för inrikesärendena ärenden, som angå allmän ordning och säkerhet, den inre förvaltningen samt allmän hälsovård;" }
{ "fi": "Puolustusministeriö asiat, jotka koskevat sotavoimaa ja puolustuslaitosta;", "sv": "Försvarsministeriet ärenden, som angå krigsmakten och försvarsväsendet;" }
{ "fi": "Valtiovarainministeriö asiat, jotka koskevat maan rahalaitosta, raha-asioita ja verotointa;", "sv": "Finansministeriet ärenden, som angå landets myntväsen, finanser och skatteväsen;" }
{ "fi": "Opetusministeriö asiat, jotka koskevat opetustointa, evankelis-luterilaista kirkkoa ja muita uskonnollisia yhdyskuntia, tiedettä ja taidetta sekä urheilua;", "sv": "Undervisningsministeriet ärenden, som angå undervisningsväsendet, den evangelisk-luterska kyrkan och övriga religionssamfund, vetenskap och konst samt idrott;" }
{ "fi": "Maatalousministeriö asiat, jotka koskevat maanviljelystä, metsästystä ja kalastusta, metsätaloutta, asutustoimintaa sekä maanmittauslaitosta;", "sv": "Lantbruksministeriet ärenden, som röra jordbruket, jakt och fiske, skogshushållningen, kolonisationsverksamheten ävensom lantmäteriväsendet;" }
{ "fi": "Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö asiat, jotka koskevat liikennettä, posti- ja lennätinlaitosta, valtion koskia ja vesilaitoksia, valtion rakennustoimintaa sekä yleisiä hätäaputöitä;", "sv": "Ministeriet för kommunikationsväsendet och allmänna arbetena ärenden, som angå samfärdseln, post- och telegrafväsendet, statens strömfall och vattenverk, statens byggnadsverksamhet samt allmänna nödhjälpsarbeten;" }
{ "fi": "Kauppa- ja teollisuusministeriö asiat, jotka koskevat kauppaa, teollisuutta ja merenkulkua; sekä", "sv": "Handels- och industriministeriet ärenden, som angå handeln, industrin och sjöfarten; samt" }
{ "fi": "Sosialiministeriö asiat, jotka koskevat työoloja ja niiden yhteydessä olevia kysymyksiä, sosialivakuutusta, köyhäinhoitoa, yleistä tilastoa, siirtolaisuutta ja alkoholilainsäädäntö.", "sv": "Socialministeriet ärenden, som angå arbetsförhållandena och vad därmed har sammanhang, socialförsäkring, fattigvård, den allmänna statistiken, emigration och alkohollagstiftning." }
{ "fi": "Tarkempia säännöksiä asioiden jakautumisesta ministeriöiden kesken sekä määräyksiä valtioneuvosten kansliasta annetaan asetuksella.", "sv": "Närmare bestämmelser angående fördelningen av ärendena mellan ministerierna så ock bestämmelser om statsrådets kansli utfärdas genom förordning." }
{ "fi": "4§", "sv": "4 §." }
{ "fi": "Jos syntyy epäilystä siitä, minkä ministeriön käsiteltäviin joku asia kuuluu, ratkaisee kysymyksen valtioneuvosto.", "sv": "Uppstår tvivel å vilket ministerium det ankommer att handlägga visst ärende, avgöre härom statsrådet." }
{ "fi": "5§", "sv": "5 §." }
{ "fi": "Ministeriö voidaan jakaa osastoihin, milloin sellainen ministeriön alaan kuuluvien tehtävien järjestely havaitaan tarpeelliseksi.", "sv": "Ministerium kan fördelas på avdelningar, i händelse sådan anordning beträffande dess åligganden finnes nödig." }
{ "fi": "Tarkempia säännöksiä tästä annetaan asetuksella.", "sv": "Närmare stadganden härom utfärdas genom förordning." }
{ "fi": "Helsingissä 30. päivänä maaliskuuta 1922", "sv": "Helsingfors, den 30 mars 1922." }
{ "fi": "Tasavallan Presidentti", "sv": "Republikens President" }
{ "fi": "J. K. Ståhlberg", "sv": "K. J. Ståhlberg." }
{ "fi": "Pääministeri", "sv": "Statsminister J. H." }
{ "fi": "J. H. Vennola", "sv": "Vennola." }
{ "fi": "Vahvistettava laki", "sv": "Vahvistettava laki" }
{ "fi": "SDK", "sv": "SDK" }