en
stringlengths 1
1.2k
| or
stringlengths 1
845
|
---|---|
Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: | ଯୀଶୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, "ଯଦି ମୁଁ ନିଜକୁ ସମ୍ମାନ ଦିଅନ୍ତି, ତବେେ ସେ ସମ୍ମାନର କିଛି ମୂଲ୍ଯ ନାହିଁ। ମାେତେ ୟିଏ ସମ୍ମାନ ଦିଅନ୍ତି, ସେ ମାରେ ପରିମପିତା। ଏବଂ ତୁମ୍ଭମାନେେ କହୁଛ, ସେ ତୁମ୍ଭର ପରମେଶ୍ବର। |
The Union Cabinet chaired by Prime Minister Shri Narendra Modi has approved the first extension of Concessional Financing Scheme(CFS) to support Indian Entities bidding for strategically important infrastructure projects abroad. | ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ଶ୍ରୀ ନରେନ୍ଦ୍ର ମୋଦୀଙ୍କ ଅଧ୍ୟକ୍ଷତାରେ କେନ୍ଦ୍ର କ୍ୟାବିନେଟ ବିଦେଶରେ ରଣନୈତିକ ଭିତ୍ତିଭୂମି ପ୍ରକଳ୍ପ ଲାଗି ନିଲାମ ଡାକିବାରେ ଭାରତୀୟ କମ୍ପାନୀଗୁଡ଼ିକୁ ସହାୟତା ଦେବା ନିମନ୍ତେ ରିହାତି ଆର୍ଥିକ ପୋଷଣ ଯୋଜନା(ସିଏଫଏସ)ର ଅବଧି ବୃଦ୍ଧି ପ୍ରସ୍ତାବକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିଛନ୍ତି । |
In our outreach segment with emerging markets tomorrow. | ଆସନ୍ତାକାଲି ଆମର ଏମର୍ଜିଂ ମାର୍କେଟ୍ ଆଉଟରିଚ୍ ଅଧିବେଶନ ଅଛି । |
Eternal vigilance is the price of liberty, the Prime Minister said, appreciating the valour of the jawans guarding the nation’s borders. | ଭାରତୀୟ ସେନାବାହିନୀ ସୀମାନ୍ତରେ ଯେପରି ଭାବରେ ଶତ୍ରୁପକ୍ଷ ଉପରେ ତୀକ୍ଷ୍ଣ ଦୃଷ୍ଟି ରଖିଛନ୍ତି ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ବିରତ୍ଵକୁ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ବେଶ୍ ପ୍ରଶଂସା କରିଥିଲେ । |
On the occasion of International Women Day there is a clear cut connection between Cleanliness and a women . | ଆଉ ସାରା ଦେଶରୁ ଆସିଥିବା ମହିଳା ମାନେ ଅନ୍ତରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ମହିଳା ଦିବସରେ ସ୍ୱଚ୍ଛତା ଏବଂ ମହିଳା; ସିଧା-ସିଧା ସମ୍ବନ୍ଧ ରହିଛି । |
But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. | ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ! ସମୟଗୁଡ଼ିକ ଓ ତାରିଖଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟ ରେ ଏବେ କିଛି ଲେଖିବାର ଆବଶ୍ଯକତା ନାହିଁ। |
Wherever one is, in whatever situation one is placed, one can be a yogi. | ଯେକୌଣସି ସ୍ଥାନରେ, ଯେକୌଣସି ପରିସ୍ଥିତିରେ ଯାହାକୁ ରଖି ଦେଲେ ସେ ଜଣେ ଯୋଗୀ ହୋଇ ପାରେ । |
Respect for international law, notably UNCLOS is critical for this. | ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ଆଇନ ପ୍ରତି ସମ୍ମାନ, ବିଶେଷ କରି ୟୁଏନସିଏଲଓଏସ ଏଥିପାଇଁ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ । |
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots. | "ତୁମ୍ଭର ଜାହାଜର କର୍ଣ୍ଣଧାରଗଣର କ୍ରନ୍ଦନ ଶବ୍ଦ ରେ ସୁଦୂର ଉପନଗର ସମୂହ କମ୍ପିତ ହବେେ। |
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, | ପରମେଶ୍ବର ଆପଣା ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ପାଇଁ ରଖିଥିବା ଆଶୀର୍ବାଦ ଆମ୍ଭେ ଏବେ ପାଇବାକୁ ଭରସା କରୁ। ସହେି ଆଶୀର୍ବାଦଗୁଡ଼ିକ ସ୍ବର୍ଗ ରେ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷିତ। ସହେି ଆଶୀର୍ବାଦଗୁଡ଼ିକ କଦାପି ନଷ୍ଟ ହବେ ନାହିଁ, ବା ଧ୍ବଂସ ପାଇବ ନାହିଁ କିଅବା ସଗେୁଡ଼ିକ ସମାନଙ୍କେର ସୌନ୍ଦର୍ୟ୍ଯ ହରାଇବେ ନାହିଁ। |
8. The two sides agreed to cement the existing ‘Strategic Partnership’ with ‘high level monitoring mechanism by the creation of Strategic Partnership Council led by the Honourable Prime Minister and His Royal Highness the Crown Prince, supported by ministerial representation covering the whole spectrum of strategic relationships. | ମାନନୀୟ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ଏବଂ ମହାମହୀମ ଯୁବରାଜଙ୍କ ନେତୃତ୍ୱରେ, ମନ୍ତ୍ରୀସ୍ତରୀୟ ପ୍ରତିନିଧିମାନଙ୍କ ସହାୟତାରେ ରଣନୈତିକ ସମ୍ପର୍କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବିସ୍ତାରକୁ ଆଚ୍ଛାଦିତ କରୁଥିବା ‘ରଣନୈତିକ ସହଭାଗୀତା ପରିଷଦ’ ଗଠନ ଜରିଆରେ ‘ଉଚ୍ଚସ୍ତରୀୟ ଅନୁଧ୍ୟାନ ବ୍ୟବସ୍ଥା’ ସହ ବର୍ତ୍ତମାନର ‘ରଣନୈତିକ ଭାଗୀଦାରି’କୁ ଆହୁରି ସୁଦୃଢ଼ କରିବା କରି ଲାଗି ଦୁଇ ପକ୍ଷ ସହମତ ହୋଇଥିଲେ । |
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name. | ହେ ଦ୍ବୀପ ସମୂହର ଲୋକମାନେ ମାେ କଥା ଶୁଣ। ହେ ଦୂରସ୍ଥ ଗୋଷ୍ଠୀ ସମୂହର ଲୋକମାନେ, ମାେ କଥାକୁ ଅବଧାନ କର। ମୁଁ ମାତୃ ଗର୍ଭରୁ ଭୂମିଷ୍ଠ ହବୋ ପୂର୍ବରୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ସବୋ ପାଇଁ ମାେତେ ଆହ୍ବାନ କରିଛନ୍ତି। ମୁଁ ମାତୃଗର୍ଭ ରେ ଥିବା କାଳରୁ ସେ ମାରେ ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଛନ୍ତି। |
PM reiterated that his government is making efforts to preserve and promote the memories of tribal heroes of our freedom struggle in museums and memorials. | ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ଦୋହରାଇଥିଲେ ଯେ ତାଙ୍କ ସରକାର ସଂଗ୍ରହାଳୟ ଏବଂ ସ୍ମାରକୀରେ ଆମ ସ୍ୱାଧୀନତା ସଂଗ୍ରାମର ଜନଜାତି ନାୟକମାନଙ୍କ ସ୍ମୃତିକୁ ସଂରକ୍ଷିତ ଓ ସୁରକ୍ଷିତ ରଖିବା ଲାଗି ପ୍ରୟାସ କରୁଛି । |
As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up: | ହ୍ରଦରୁ ପାଣି ଶୂନ୍ଯ ହାଇୟୋଏ ଏବଂ ଜଳ ପ୍ରପାତର ପ୍ରବାହ ବନ୍ଦ ହାଇୟୋଏ ଏବଂ ଶୁଖିୟାଏ। |
On the contrary, breathing one’s last in Kaashi was a guarantee for entry into heaven. | ଆପଣଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟଯୋଜନା ଦ୍ୱାରା ଏ ଦିଗରେ ସମାଜର ସବୁ ସ୍ତରରେ ଯଥେଷ୍ଟ ପ୍ରଭାବ ପଡ଼ିବ । |
He will also inaugurate the newly built PG hostel of the hospital. | ହସ୍ପିଟାଲରେ ନୂଆ ଭାବେ ତିଆରି ହୋଇଥିବା ପିଜି ହଷ୍ଟେଲକୁ ମଧ୍ୟ ସେ ଉଦଘାଟନ କରିବେ । |
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. | ପରମେଶ୍ବର ପୃଥିବୀକୁ ନିରୀକ୍ଷଣ କଲେ ଓ ଦେଖିଲେ ଯେ, ପୃଥିବୀ ଭ୍ରଷ୍ଟାଚ଼ାରିତା ହାଇେଅଛି। ସମସ୍ତ ସ୍ଥାନ ରେ ଅତ୍ଯାଚ଼ାର ଥିଲା, ଲୋକମାନେ ସବୁ ମନ୍ଦ ଓ ନିଷ୍ଠୁର ହାଇେଛନ୍ତି। ପୃଥିବୀ ପୁରା ଦୌରାତ୍ମ୍ଯ ରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହାଇେଛି। |
Slip Route | ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ଗତିପଥ |
And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD. | ଏବଂ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଏକ ଶୁଷ୍କ ତୈଳ ରେ ପରିଣତ କରିବି। ତୁମ୍ଭେ ସମୁଦ୍ର ତୀରସ୍ଥ ଏକ ଜାଲ ପ୍ରସାରିତ ହବୋର ସ୍ଥାନ ହବେ। ତୁମ୍ଭର ଆଉ ପୁନଃନିର୍ମାଣ ହବେ ନାହିଁ କାରଣ ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହା କହିଅଛି।" ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ ଏହା କହନ୍ତି। |
2009 Election Result | ୨୦୦୯ ନିର୍ବାଚନ |
And in India, Ashok’s life perfectly epitomizes the transformation from war to enlightenment. | ଆଉ ଭାରତରେ ତ ଅଶୋକଙ୍କ ଜୀବନ ଯୁଦ୍ଧରୁ ବୁଦ୍ଧ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଯାତ୍ରାର ଏକ ଉତ୍ତମ ଉଦାହରଣ । |
The Prime Minister said that contrary to the common perception in many nations, that Governments lead development and change, while citizens follow; in India the trend has been reversed in the last four years. | ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ କହିଲେ ଯେ ଅନେକ ରାଷ୍ଟ୍ରଙ୍କ ମନରେ ଯେଉଁ ବଦ୍ଧମୂଳ ଧାରଣା ବସା ବାନ୍ଧି ରହିଛି ଯେ ସରକାର ହେଉଛନ୍ତି ବିକାଶ ଓ ପରିବର୍ତ୍ତନର ବାହକ ଏବଂ ନାଗରିକମାନେ ଏହାର ପାଶ୍ଚାତଧାବନ କରିଥାନ୍ତି, ଏଭଳି ଧାରଣା ଭ୍ରାନ୍ତ । |
My Government has a clear vision of where we want India to be in the next 15 years. | ଆଗାମୀ 15 ବର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ଭାରତ କେଉଁଠି ରହିବାକୁ ଚାହୁଁଛି ତାକୁ ନେଇ ମୋ’ ସରକାରର ସ୍ପଷ୍ଟ ଦୃଷ୍ଟିଭଙ୍ଗୀ ରହିଛି । |
Now a days our youth is committed to take this country to new heights. | ଅଧୁନା ସେମାନେ ଦେଶକୁ ଆଉ ଏକ ନୂଆ ଶୀର୍ଷରେ ପହଂଚାଇବାକୁ ସଂକଳ୍ପବଦ୍ଧ । |
The nation won’t benefit from such publicity stunts. | ଏଭଳି “ପ୍ରଚାର ଧର୍ମୀ ଦୁଃସାହସ”ରୁ ରାଷ୍ଟ୍ର ଆଦୌ ଉପକୃତ ହେବନାହିଁ । |
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. | ପର୍ବର ଶଷେ ଦିନ ଆସିଲା। ସହେି ପ୍ରଧାନ ଦିନ ରେ ଯୀଶୁ ଠିଆ ହାଇେ ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର ରେ କହିଲେ, "ଯଦି କୌଣସି ଲୋକ ତୃଷାର୍ତ୍ତ, ତବେେ ସେ ମାେ ନିକଟକୁ ଆସି ପାନକରୁ। |
In the sense that every Prime Minister, especially someone who is as forthright as you, looks at the next big challenge. | ଏଇ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ଯେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ଏବଂ ବିଶେଷ କରି ଆପଣଙ୍କ ଭଳି ଜଣେ ସ୍ପଷ୍ଟବାଦୀ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ପକ୍ଷେ । |
Natural Gas is the next generation fossil fuel – cheaper, and less polluting. | ପ୍ରାକୃତିକ ଗ୍ୟାସ ହେଉଛି ଜୀବାଶ୍ମ ଇନ୍ଧନର ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୀଢ଼ି- ଯାହା ଶସ୍ତା ଓ କମ୍ ପ୍ରଦୂଷିତ । |
Leading CEOs and officials from Amazon (India), Amway, Britannia Industries, Cargill Asia Pacific, Coca-Cola India, Danfoss, Future Group, GlaxoSmithKline, Ise Foods, ITC, Kikkoman, LuLu Group, McCain, Metro Cash & Carry, Mondelez International, Nestle, OSI Group, PepsiCo India, Sealed Air, Sharaf Group, Spar International, The Hain Celestial Group, The Hershey Company, Trent Ltd, and Walmart India were present at the meeting. | ଏହି ବୈଠକରେ ଆମାଜନ (ଭାରତ), ଆମୱେ, ବ୍ରିଟାନିଆ ଶିଳ୍ପ, କାର୍ଗିଲ ଏସିଆ-ପ୍ରଶାନ୍ତ କ୍ଷେତ୍ର, କୋକାକୋଲା ଭାରତ, ଡାନଫସ, ଫ୍ୟୁଚର ଗ୍ରୁପ, ଗ୍ଲାକ୍ସୋ ସ୍ମିଥକ୍ଲିନ, ଇସ ଫୁଡ୍ସ, ଆଇଟିସି, କିକୋମେନ, ଲୁଲୁ ଗ୍ରୁପ, ମ୍ୟାକେନ, ମେଟ୍ରୋ କେସ ଏଣ୍ଡ କ୍ୟାରି, ମୋଣ୍ଡେଲେଜ ଇଂଟରନ୍ୟାସନାଲ, ନେସଲେ, ଓଏସଆଇ ଗ୍ରୁପ, ପେପ୍ସିକୋ ଇଣ୍ଡିଆ, ସିଲ୍ଡ ଏୟାର, ଶରଫ ଗ୍ରୁପ, ସ୍ପାର ଇଂଟରନ୍ୟାସନାଲ, ଦି ହେନ ସେଲେଷ୍ଟିଆଲ ଗ୍ରୁପ, ଦି ହର୍ଶ କମ୍ପାନୀ ଏବଂ ୱାଲମାର୍ଟ ଭାରତ ଆଦି ନାମୀ କମ୍ପାନୀମାନଙ୍କର ପ୍ରମୁଖ କାର୍ଯ୍ୟ ନିର୍ବାହୀ ଅଧିକାରୀ ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ କାର୍ଯ୍ୟାଧିକାରୀମାନେ ଭାଗ ନେଇଥିଲେ । |
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. | ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନ୍ୟ ଦେଶୀଯ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଛିନ୍ନ ବିଛିନ୍ନ କରିବେ। ଯେଉଁ ସ୍ଥାନକକ୍ସ୍ଟ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ନଇେଯିବେ, ସହେି ଅନ୍ୟ ଦେଶୀଯ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ଅଳ୍ପ ସଂଖ୍ଯକ ହାଇେ ଅବଶିଷ୍ଟ ରହିବ। |
It always shocked and saddened me that in a nation like ours, several people do not have their own home. | ଏବଂ ମୋର ମନେଅଛି ଯେ ପ୍ରଗତିର ଏକ ବୈଠକରେ, ବୋଧହୁଏ ଆପଣମାନଙ୍କୁ ଜଣାଥିବ ଯେ ମୋର ପ୍ରଗତି ବୈଠକରେ କଣ ହୋଇଥାଏ, ସେଥିପାଇଁ ମୁଁ ସେ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ଭାବେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରୁନାହିଁ । |
And now send men to Joppa, and call for one Simon, whose surname is Peter: | ବର୍ତ୍ତମାନ ଯାଫୋ ନଗରକୁ ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପଠାଇ ଶିମାନେ ନାମକ ଗୋଟିଏ ଲୋକଙ୍କୁ ସଠାରୁେ ଆଣ। ସହେି ଶିମାନେ, ପିତର ନାମ ରେ ମଧ୍ଯ ପରିଚ଼ିତ। |
In addition, there will be an Administration Block, AYUSH Block, Auditorium, Night Shelter, Hostels and residential facilities. | ଏତଦ ବ୍ୟତୀତ ଏହି ହସ୍ପିଟାଲ ସହ ଏକ ପ୍ରଶାସନିକ ବ୍ଲକ, ଆୟୁଷ ବ୍ଲକ, ପ୍ରେକ୍ଷାଳୟ, ରାତ୍ରୀ ଆଶ୍ରୟସ୍ଥଳୀ, ହୋଷ୍ଟେଲ ଓ ଆବାସିକ ବ୍ୟବସ୍ଥା ମଧ୍ୟ ରହିବ । |
He recalled that the Union Government had earlier rolled out the Jan Dhan Yojana to establish financial inclusion. | ଆର୍ଥିକ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତୀକରଣ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ କେନ୍ଦ୍ର ସରକାର ପୂର୍ବରୁ ଜନଧନ ଯୋଜନା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିଥିବା ସେ ସ୍ମରଣ କରାଇଦେଇଥିଲେ । |
That is also why perhaps Sadhguru insists that one takes the oath of being a mother to the world. | ସେହି କାରଣ ପାଇଁ ବୋଧହୁଏ ସଦଗୁରୁ ଏହି କଥା ଉପରେ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେଇଛନ୍ତି, ଗୋଟିଏ ବିଶ୍ୱ ପାଇଁ ମାଆ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଶପଥ ନେବାକୁ ପଡିଥାଏ । |
• This will help to develop institutional networking and support the establishment of connections between scientific organizations, scientists and specialists of India and Canada. | -ଏହାଦ୍ୱାରା ସଂସ୍ଥାଗତ ନେଟୱାର୍କିଂ ବିକଶିତ କରିବା ତଥା ଭାରତ ଓ କାନାଡାର ବୈଜ୍ଞାନିକ ସଂଗଠନ, ବୈଜ୍ଞାନିକ ଏବଂ ବିଶେଷଜ୍ଞମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ସମ୍ପର୍କ ପ୍ରତିଷ୍ଠାରେ ସହାୟତା ମିଳିପାରିବ । |
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover? | ଖମୀର ଶୂନ୍ଯ ରୋଟୀ ପର୍ବର ପ୍ରଥମ ଦିନ ଶିଷ୍ଯମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲେ। ସମାନେେ କହିଲେ, "ନିସ୍ତାରଭୋଜି ଖାଇବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ସବୁକିଛି ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବୁ। ଆପଣ କେଉଁଠା ରେ ଭୋଜି ଖାଇବା ପାଇଁ ଚାହାଁନ୍ତି?" |
This campaign made people aware of social maladies such as child-marriage and the dowry system. | ଏହି ଅଭିଯାନ ଦ୍ୱାରା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବାଲ୍ୟବିବାହ ଏବଂ ଯୌତୁକ ପ୍ରଥା ଭଳି ସାମାଜିକ ବ୍ୟାଧି ବିରୁଦ୍ଧରେ ସଚେତନ କରାଗଲା । |
They gave an overview of the vast growth potential of the media and entertainment industry in India, and said that this sector is poised to contribute in a significant way towards this goal. | ଭାରତରେ ଗଣମାଧ୍ୟମ ଏବଂ ମନୋରଞ୍ଜନ ଜଗତରେ ରହିଥିବା ବ୍ୟାପକ ଅଭିବୃଦ୍ଧି ସମ୍ଭାବନା ଉପରେ ସେମାନେ ଆଲୋକପାତ କରିଥିଲେ ଏବଂ କହିଥିଲେ ଯେ ଏହି ଲକ୍ଷ୍ୟ ହାସଲ ଦିଗରେ ସେମାନେ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଢଙ୍ଗରେ ଯୋଗଦାନ କରିପାରିବ । |
And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning unto the evening. | ତା'ପରଦିନ ମାଶାେ ଲୋକଙ୍କର ବିଚାର କରିବାକୁ ବସିଲେ। ତେଣୁ ବହୁତ ଲୋକ ତାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ସନ୍ଧ୍ଯା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଠିଆ ହାଇେ ରହିଲେ। |
And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother? | ଅବ୍ନର ଆଉଥରେ ଅସା ହେଲକକ୍ସ୍ଟ କହିଲେ, "ମାେ ପେଛ ଗୋଡ଼ାଇବା ବନ୍ଦ କର ନଚେତ୍ ମୁ ତୁମ୍ଭକୁ ହତ୍ଯା କରିବି। ମୁ ତୁମ୍ଭକୁ ହତ୍ଯା କଲେ ତୁମ୍ଭର ଭାଇ ଯୋୟାବକକ୍ସ୍ଟ କିପରି ମକ୍ସ୍ଟହଁ ଦଖାଇବେି?" |
And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine. | ଦାଉଦ ଆପଣା ୟଷ୍ଟି ହାତ ରେ ଧରି ନଦୀରକ୍ସ୍ଟ ପାଞ୍ଚ ଗୋଟି ଚିକ୍କଣ ପଥର ବାଛିଲେ ଓ ସେ ସଗେୁଡିକୁ ନିଜର ମଷେପାଳକ ଥଳି ମଧିଅରେ ରଖିଲେ। ନିଜ ହାତ ରେ ନିଜର ଛାଟିଣୀଟି ଧରି ପଲେଷ୍ଟୀୟ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ। |
77. We stress the importance of enhancing BRICS financial cooperation to better serve the real economy and meet the development needs of BRICS countries. | 77. ବାସ୍ତବ ଅର୍ଥବ୍ୟବସ୍ଥା ଏବଂ ବ୍ରିକ୍ସ ରାଷ୍ଟ୍ରଗୁଡ଼ିକର ବିକାଶ ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ପୂରଣ କରୁଥିବା ବ୍ରିକ୍ସ ଆର୍ଥିକ ସହଯୋଗକୁ ବୃଦ୍ଧି କରିବା ଉପରେ ଆମେ ଗୁରୁତ୍ୱାରୋପ କରୁଛୁ । |
Almost 70 per cent of these embraced martyrdom just in Africa. | ଏମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ପାଖାପାଖି 70 ପ୍ରତିଶତ କେବଳ ଆଫ୍ରିକାରେ ପ୍ରାଣବଳୀ ଦେଇଛନ୍ତି । |
And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, | ଯୀଶୁ ହେଉଛନ୍ତି ବିଶ୍ବସ୍ତ ସାକ୍ଷୀ। ମୃତ୍ଯୁରୁ ବଞ୍ଚି ଉଠିଥିବା ଲୋକଙ୍କ ମଧିଅରେ ପ୍ରଥମ ଓ ସେ ଏହି ଜଗତର ରାଜାମାନଙ୍କର ରାଜା। |
And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city. | ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ନଗରକୁ ଅଶୂରୀଯ ରାଜା ହସ୍ତରୁ ରକ୍ଷା କରିବି ଓ ଏହି ନଗରର ସପକ୍ଷ ନବେି। |
If all States decide to reduce kerosene consumption by 25 per cent, and actually do so, they can receive about 1600 crore rupees as grant this year. | ଯଦି ସମସ୍ତ ରାଜ୍ୟ କିରୋସିନି ଖର୍ଚ୍ଚକୁ 25 ପ୍ରତିଶତ ହ୍ରାସ କରିବାକୁ ନିଷ୍ପତ୍ତି ନେବେ ଓ ଏହାକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରି ଦେଖାଇବେ, ତା’ହେଲେ ଚଳିତବର୍ଷ ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରାୟ 1600 କୋଟି ଟଙ୍କାର ଅନୁଦାନ ଲାଭ ମିଳିପାରିବ । |
Where Krishna is the heart's choice what is the need for arranging a svayamvar? | କୃଷ୍ଣ ଯେଉଁଠି ମନୋମତ ପୁରୁଷ, ସେଠାରେ ସ୍ଵୟମ୍ବରର ଅଯଥା ଆୟୋଜନ କାହିଁକି ? |
Singapore, an urbanized city-state, is ready to partner India on this journey and help develop urban solutions based on our own experience. | ସିଙ୍ଗାପୁରର ଏକ ସହରୀକୃତ ନଗର- ରାଜ୍ୟ ଅଟେ ଯାହା ଭାରତକୁ ନିଜର ଏହି ଯାତ୍ରାରେ ଭାଗିଦାରୀ ହେବା ତଥା ନିଜର ଅନୁଭବର ଆଧାରରେ ସହର ସମାଧାନ ବିକଶିତ କରିବାରେ ସହାୟତା ଯୋଗାଇ ଦେବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଅଛି । |
LORD, when thy hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of thine enemies shall devour them. | ମାତ୍ର ହେ ସଦପ୍ରଭୁ ! ସମାନଙ୍କେୁ ଦଣ୍ଡ ଦବୋକୁ ତୁମ୍ଭର ହସ୍ତ ଉତ୍ଥିତ ହବେ, ତଥାପି ସମାନେେ ତାହା ଦେଖିବେ ନାହିଁ। ମାତ୍ର ଲୋକମାନଙ୍କ ପକ୍ଷ ରେ ତୁମ୍ଭର ଅତିଶଯ ପ୍ ରମେକୁ ଦେଖି ସମାନେେ ଲଜ୍ଜିତ ହବେେ ଓ ତୁମ୍ଭର ଶତ୍ରୁଗଣ ଅଗ୍ନି ରେ ଦଗ୍ଧିଭୂତ ହବେେ। |
Whatever it might be, how sweet my poems sounded in Arjun’s voice! | ସେ ଯାହା ବି ହେଉ ମୋ କବିତାଟି ଅର୍ଜୁନଙ୍କ ଗଳାରେ ଭାରି ସୁନ୍ଦର ଶୁଭିଲା ମୋ କାନକୁ ! |
Thirty nine Officer Trainees of Indian Foreign Service, currently undergoing training in the Foreign Service Institute, called on Prime Minister Narendra Modi today. | ଭାରତୀୟ ବୈଦେଶିକ ସେବା ସଂସ୍ଥାନର 39 ଜଣ ଶିକ୍ଷାନବିସ ଅଧିକାରୀ ଆଜି ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ଶ୍ରୀ ନରେନ୍ଦ୍ର ମୋଦୀଙ୍କୁ ସାକ୍ଷାତ କରିଛନ୍ତି । |
In addition to providing better connectivity to the region, the airport will also unravel the tourism potential of the state. | ଏହାଫଳରେ ଏହି ଅଂଚଳରେ ସଂଯୋଗ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଉନ୍ନତ ହେବା ସହିତ, ଏହି ବିମାନବନ୍ଦର ରାଜ୍ୟରେ ପର୍ଯ୍ୟଟନ କ୍ଷମତାକୁ ପରିପୃଷ୍ଟ କରିବ । |
A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up. | ୟୁଦ୍ଧାଶ୍ବ, ଛାଗ ଓ ରାଜା ଯାହା ବିରୁଦ୍ଧ ରେ କହେି ଉେଠ ନାହିଁ। |
create | ସୃଷ୍ଟି/ତିଆରି କରନ୍ତୁ |
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon. | ଯୋୟାବ ଅବୀଶଯଙ୍କ ଅଧୀନ ରେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଅବଶିଷ୍ଟ ସୈନ୍ଯଦଳକୁ ରଖିଲେ। ଅବୀଶଯ ଯୋୟାବଙ୍କ ଭ୍ରାତା ଥିଲେ। ସହେି ସୈନ୍ଯମାନେ ଅେମ୍ମାନୀୟ ସୈନ୍ଯଦଳ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ୟୁଦ୍ଧ କରିବାକୁ ବାହାରି ଗଲେ। |
He went to Ranchi to join PrabhatKhabar. | ସେ ରାଂଚି ଯାଇଥିଲେ । |
Valley in Budgam district | ବୁଡଗାମ ଜିଲ୍ଲା ର ଉପତ୍ୟକା |
Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice to do to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal. | ବର୍ତ୍ତମାନ ବାଲ୍ର ସମସ୍ତ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାଙ୍କୁ, ତା'ର ସମସ୍ତ ପୂଜକଙ୍କୁ ଓ ତା'ର ସମସ୍ତ ଯାଜକମାନଙ୍କୁ ମାେ ନିକଟକୁ ଡାକ। ଦେଖ ଯେ କହେି ଅନୁପସ୍ଥିତ ନ ରହନ୍ତି, କାରଣ ବାଲ୍ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ମାରେ ଏକ ବଡ ବଳିଦାନ କରିବାର ଇଚ୍ଛା ଏବଂ ଆଉ ଯେଉଁ ଲୋକ ଅନୁପସ୍ଥିତ ରହିବ ନିଶ୍ଚଯ ହତ୍ଯା କରାୟିବ।" |
Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg? | ଲବଣ ବିନା ଖାଦ୍ୟ ସ୍ବାଦିଷ୍ଟ ଲାଗେ ନାହିଁ। ଅଣ୍ଡାର ଧଳା ଲାଳର ଯମେିତି କୌଣସି ସ୍ବାଦ ନ ଥାଏ। |
So she kept fast by the maidens of Boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law. | ତେଣୁ ଋତ ବୋୟଜଙ୍କର ସହେି ମହିଳା ଶ୍ରମିକମାନଙ୍କ ସହିତ ଘନିଷ୍ଠଭାବରେ କାର୍ୟ୍ଯ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ। ବାର୍ଲି ଅମଳ ସରିବା ପ୍ରର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସଂଗ୍ରହ କରି ଚାଲିଲେ। ତା ପରେ ସେ ଗହମ ଅମଳ ଶଷେ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସଠାେରେ କାର୍ୟ୍ଯ କଲେ, ଏବଂ ତାଙ୍କର ଶାଶୂଙ୍କ ସହିତ ରହିବାକକ୍ସ୍ଟ ଲାଗିଲା। |
bed cover | ବିଛଣା ଚଦର |
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. | ଯେ ହତେୁ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ପିତା ଦାଉଦଙ୍କୁ ଭଲ ପାଉଥିଲୁ। ତୁମ୍ଭ ଜୀବିତାବସ୍ଥା ରେ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ରାଜ୍ଯ ନବୋ ନାହିଁ। ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭର ପୁତ୍ର ରାଜା ହେଲାପରେ ତାଙ୍କଠାରୁ ରାଜ୍ଯ ଛଡଇେ ନବୋ। |
On “Nowing this, the irrepressible desire to get you that had arisen. | ସେତିକି ଜାଣିବା ଫଳରେ ତମକୁ ଲାଭ କରିବାର ଯେଉଁ ଅଦମ୍ୟ ଇଚ୍ଛା ମନରେ ଜାଗିଥୁଲା, ତାହା ପୁର୍ଣ୍ ହୋଇଛି | |
And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there. | ତା'ପରେ ଏଲିଯ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, "ବାଲ୍ର ସମସ୍ତ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାଙ୍କୁ ଧର, କାହାରିକୁ ଛାଡ ନାହିଁ।" ତେଣୁ ଲୋକମାନେ ସମସ୍ତ ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାଙ୍କୁ ଧରିଲେ। ତତ୍ପରେ ଏଲିଯ ସମାନଙ୍କେୁ କୀଶୋନ ନଦୀ ନିକଟକୁ ନଇେ ସଠାେରେ ହତ୍ଯା କଲେ। |
fidelity | ବିଶ୍ୱସ୍ତତା |
It is proposed to have an Ayushman Bharat National Health Protection Mission Governing Board (AB-NHPMGB) which will be jointly chaired by Secretary (HFW) and Member (Health), NITI Aayog with Financial Advisor, MoHFW, Additional Secretary & Mission Director, Ayushman Bharat National Health Protection Mission, MoHFW (AB-NHPM) and Joint Secretary (AB-NHPM), MoHFW as members. | ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ଏବଂ ପରିବାର କଲ୍ୟାଣ ମନ୍ତ୍ରଣାଳୟର ଆର୍ଥିକ ପରାମର୍ଶଦାତା, ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ମନ୍ତ୍ରଣାଳୟ, ଉପସଚିବ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକ, ଆୟୁଷ୍ମାନ ଭାରତ ରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ସୁରକ୍ଷା ମିଶନ, ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ମନ୍ତ୍ରଣାଳୟ (ଏବି-ଏନଏଚପିଏମ) ଏବଂ ଯୁଗ୍ମ ସଚିବ (ଏବି-ଏନଏପିଏମ), ସ୍ୱାସ୍ଥ୍ୟ ଏବଂ ପରିବାର କଲ୍ୟାଣ ମନ୍ତ୍ରଣାଳୟ ସଦସ୍ୟ ରହିବେ । |
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years, | ସ୍ବର୍ଗଦୂତ ସହେି ବିଶାଳକାୟ ପୁରୁଣା ସାପକୁ ଧରିପକାଇଲେ। ସହେି ସାପ ହେଉଛି ଶୟତାନ। ଦୂତ ତାହାକୁ ଏକହଜାର ବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଶିକୁଳି ରେ ବାନ୍ଧି ଦେଲେ। |
The length of the porch was twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and he brought me by the steps whereby they went up to it: and there were pillars by the posts, one on this side, and another on that side. | ତ୍ବରଣଟିର ର୍ଦୈଘ୍ଯ କୋଡ଼ିଏ ହାତ ଓ ପ୍ରସ୍ଥ ବାର ହାତ ଥିଲା। ଦଶଟି ପାହାଚ ତ୍ବରଣକୁ ୟାଇଥିଲା। ଉଭୟ ପାଶର୍ବର ପ୍ରେତ୍ୟକକ କାନ୍ଥ ପାଇଁ ଦୁଇଟି ଲଖାଏଁେ ସ୍ତମ୍ଭ ଥିଲା। ଗୋଟିଏ କାନ୍ଥ ରେ ଗୋଟିଏ ସ୍ତମ୍ଭ ଥିଲା। |
The unified authority would also provide the much needed impetus to further development of IFSC in India in-sync with the global best practices. | ଏକିକୃତ ପ୍ରାଧିକରଣ ଦେଶରେ ଆଇଏଫସିଏସର ବିକାଶ ଲାଗି ବୈଶ୍ୱିକ କାର୍ଯ୍ୟପଦ୍ଧତି ଅନୁରୂପ ସମକାଳିନ ଆବଶ୍ୟକ ପ୍ରୋତ୍ସାହନ ପ୍ରଦାନ କରିବ । |
Nilmani went hopping to the balcony. | ନୀଳମଣିକୁ ଉଡ଼ାଇଦେଲି ବାହାରକୁ । |
They all are daughters of my country. | ସମସ୍ତେ ହେଉଛନ୍ତି ମୋ ଦେଶର ଝିଅ । |
Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. | "ମୁଁ ଆଜି ବି ଅଭିଯୋଗ କରୁଛି କାରଣ ମୁଁ ଆଜିବି କଷ୍ଟ ପାଉଛି। |
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates; | ଆଉ ସମାନେେ ଡାଳିମ୍ବ ମଧିଅରେ ନିର୍ମଳ ସୁନା ଦ୍ବାରା ଘଣ୍ଟି କରି ଚୋଗା ଅଞ୍ଚଳର ଚାରିଆଡେ ଡାଳିମ୍ବର ମଧିଅରେ ରଖିଲେ। |
An amount of Rs. 2,000 crore has been disbursed as the claim to poor people under these insurance schemes. | ଏହି ବୀମା ଯୋଜନା ଅନ୍ତର୍ଗତ ଗରିବଙ୍କୁ 2 ହଜାର କୋଟି ଟଙ୍କାର ଦାବି ମୁତାବକ ରାଶି ମଧ୍ୟ ଦିଆଯାଇସାରିଛି । |
For these purposes the Sides maintain cooperation between the National Rail and Transportation Institute (Vadodara) of the Republic of India and the Russian University of Transport (MIIT). | ଏହି ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଉଭୟ ପକ୍ଷ ଜାତୀୟ ରେଳ ଏବଂ ପରିବହନ ସଂସ୍ଥାନ (ବରୋଦା) ଏବଂ ରୁଷିଆର ପରିବହନ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ (ଏମଆଇଆଇଟି) ମଧ୍ୟରେ ସହଯୋଗ ବଜାୟ ରଖିବା ଉପରେ ଗୁରୁତ୍ୱ ଆରୋପ କରିଛନ୍ତି । |
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book. | "ଶୁଣ ! ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁ। ଏହି ପୁସ୍ତକରେ ଲଖାେଥିବା ଭବିଷ୍ଯବାଣୀର ବାକ୍ଯଗୁଡ଼ିକୁ ଯେଉଁ ଲୋକ ପାଳନ କରିବ, ସେ ଧନ୍ଯ ହବେ। |
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me. | ସହେି ସମୟରେ ମୁଁ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଦର୍ଶନ କଲି। ସେ ମାେତେ କହିଲେ, 'ତୁମ୍ଭେ ସଙ୍ଗେ ସଙ୍ଗେ ୟିରୁଶାଲମ ଛାଡ଼ି ଦିଅ, କାରଣ ତୁମ୍ଭେ ମାେ ବିଷୟ ରେ ଯାହା କହିବ, ସମାନେେ ଗ୍ରହଣ କରିବେ ନାହିଁ।' |
Gift city will be able to mitigate many of these criticisms. | ଗିଫ୍ଟ ସିଟି ଏ ସବୁ ସମାଲୋଚନାରେ ପୂର୍ଣ୍ଣଚ୍ଛେଦ ପକାଇବାରେ ସଫଳ ହେବ । |
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. | ଆମ୍ଭେ ଏଷୌକୁ ଘୃଣା କଲୁ। ଆମ୍ଭେ ଏଷୌର ପର୍ବତଗୁଡିକୁ ଧ୍ବଂସ କଲୁ। ଏଷୌର ମାତୃଭୂମି ଧ୍ବଂସ ପାଇଲା ଏବଂ ସଠାେ ରେ କବଳେ ଶୃଗାଳ ବାସ କରିଲେ।" |
He said the Saubhagya Yojana would provide an electricity connection to each home. | ସୌଭାଗ୍ୟ ଯୋଜନାରେ ଦେଶର ପ୍ରତ୍ୟେକ ପରିବାରଙ୍କୁ ବିଜୁଳିଶକ୍ତି ଯୋଗାଇ ଦିଆଯିବ । |
I will therefore chastise him, and release him. | ତେଣୁ ତାହାଙ୍କୁ ସାମାନ୍ଯ ଦଣ୍ଡ ଦବୋପରେ ମୁଁ ତାହାଙ୍କୁ ମୁକ୍ତ କରି ଚାଲିୟିବାକୁ ଅନୁମତି ଦବେି।" |
This is also applicable to other works such as gauge conversion, doubling of lines and electrification of existing lines etc. | ପଦବୀ ପୂରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଦୁଇ ମାସ ଭିତରେ ଆରମ୍ଭ କରିଦିଆଯିବ । |
The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas. | ଆକାଶର ଉଡ଼ୁଥିବା ପକ୍ଷୀମାନେ ଓ ସମୁଦ୍ରର ମାଛମାନେ ମଧ୍ଯ ଅଛନ୍ତି। |
When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire unto the LORD: | ସମାନେେ ସମାଗମ ତମ୍ବୁ ରେ ପ୍ରବେଶ କଲା ସମୟରେ ସମାନେେ ଧୋଇ ହବୋ ଉଚିତ୍, ଯାହାଫଳ ରେ ସମାନେେ ମରିବେ ନାହିଁ। ଆଉ ମଧ୍ଯ ସମାନେେ ଯାଜକର କର୍ମ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଯେତବେେଳେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ନବୈେଦ୍ଯ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ପାଇଁ ବଦେୀ ପାଖକୁ ଯିବେ, |
240 unmanned crossings have been eliminated in the first quarter of the current fiscal year. | ଚଳିତ ଆର୍ଥିକ ବର୍ଷର ପ୍ରଥମ ତିନିମାସ ମଧ୍ୟରେ 240 ଟି ମାନବ-ବିହୀନ ରେଳ ଫାଟକକୁ ଉଠାଇ ଦିଆଯାଇଛି । |
Then will I leave thee upon the land, I will cast thee forth upon the open field, and will cause all the fowls of the heaven to remain upon thee, and I will fill the beasts of the whole earth with thee. | ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସ୍ଥଳ ରେ ଛାଡ଼ି ଦବେି ଓ ତୁମ୍ଭେ ପଦା ରେ ପଡ଼ି ରହିବ। ମୁଁ ଆକାଶର ପକ୍ଷୀସବୁକୁ ଆଣବି ଓ ସମାନେେ ତୁମ୍ଭକୁ ଭକ୍ଷଣ କରିବେ। ପୁଣି ପୃଥିବୀର ସମୁଦାଯ ପଶୁଗଣଙ୍କୁ ଆଣିବି ଓ ସମାନେେ ତୃପ୍ତ ହବୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ତୁମ୍ଭକୁ ଭକ୍ଷଣ କରିବେ। |
Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame. | ଏଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାରେ ପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, "ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗର ଜାତିମାନଙ୍କ ଉପ ରେ ମାରେ ହାତ ଉଠାଉଛି, ଯେ ହତେୁ ସମାନେେ ତୁମ୍ଭକୁ ଘୃଣା କଲେ। |
ARNAB: Is it the problem of mindset with China? | ଅର୍ଣ୍ଣବ: ଚୀନର ମନୋଭାବ ଏ ଦିଗରେ ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟି କରୁଛି କି? |
The Prime Minister credited Mr. Goh Chok Tong as an early and strong votary of ASEAN’s engagement with India. | ଭାରତ ସହିତ ଆସିଆନ ଗୋଷ୍ଠୀର ସଂପର୍କକୁ ସୁଦୃଢ କରିବା କ୍ଷେତ୍ରରେ ଗୋ ଚୋକ ତୋଂଙ୍କ ଭୂମିକା ବେଶ ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ଓ ପ୍ରଶଂସନୀୟ ବୋଲି ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ କହିଥିଲେ । |
The main objectives of the Memorandum of Understanding are: | ଏହି ବୁଝାମଣାପତ୍ରର ପ୍ରମୁଖ ଲକ୍ଷ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଲା : |
chemical combination | ରାସାୟନିକ ସଂଯୋଗ |
Further, this was largely achieved without conflict, he said. | ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ କହିଥିଲେ ଯେ ଆମକୁ ବିନା ସଂଘର୍ଷରେ ସଂଯୋଗ ବୃଦ୍ଧି କରିବା ଉପରେ ବିଶେଷ ଧ୍ୟାନ ପ୍ରଦାନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକ । |
He said the Ashram being inaugurated today would benefit the pilgrims coming to Haridwar. | ସେ କହିଲେ ଯେ ଆଜି ଉଦ୍ଘାଟିତ ହୋଇଥିବା ଆଶ୍ରମ ଦ୍ୱାରା ହରିଦ୍ୱାରକୁ ଆସୁଥିବା ତୀର୍ଥଯାତ୍ରୀମାନେ ଲାଭବାନ ହେବେ । |
Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children. | ମାତ୍ର ସଦାପ୍ରଭୁ ଯିହୁଦାକୁ ବିନାଶ କଲେ ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ଆପଣା ଦାସ ଦାଉଦଙ୍କୁ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରି କହିଥିଲେ ତାଙ୍କରି ପରିବାରମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଜଣେ ସର୍ବଦା ରାଜା ହବେ। |
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi. | ଯେତବେେଳେ ଶାମ୍ଶାେନ୍ ଏକଥା କହିଲେ, ତା'ପରେ ସେ ଗଧର ହନକ୍ସ୍ଟହାଡକକ୍ସ୍ଟ ଫିଙ୍ଗି ଦେଲେ, ଏହାପରେ ସହେି ସ୍ଥାନର ନାମ ରାମତ୍ ଲିହି (ଥମାେଣିଗିରି) ରହିଲା। |
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil. | ରାତ୍ରିରେ ସେ ମୂଲ୍ଯହୀନ କଥାସବୁ କରିବାକୁ ଯୋଜନା କରେ। ସେ ସକାଳୁ ଉଠି କିଛି ଭଲ କାର୍ୟ୍ଯ କରେ ନାହିଁ ଏବଂ ସେ ମନ୍ଦ କାର୍ୟ୍ଯ କରିବାରୁ ବିମୁଖ ହୁଏ ନାହିଁ। |
He shared his experiences with the Prime Minister today. | ନିଜକୁ ଏଭଳି ଭାବେ ସେ ସ୍ୱରୋଜଗାରକ୍ଷମ କରିପାରିଛନ୍ତି ବୋଲି ଆତ୍ମତୃପ୍ତିର ସହ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ ସେ ନିଜର ଅନୁଭୂତି ଜଣାଇଥିଲେ । |
Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels; | ସମାନେେ କବରସ୍ଥାନ ମଧିଅରେ ବସନ୍ତି ଓ ଗୁମ୍ଫା ମଧିଅରେ ରାତ୍ରି ୟାପନ କରନ୍ତି। ସମାନେେ ଶୂକର ମାଂସ ଭକ୍ଷଣ କରନ୍ତି ଓ ସମାନଙ୍କେ ପାତ୍ର ରେ ଦୂଷିତ ମାଂସ ଝୋଳ ଥାଏ। |
Therefore, accept my pranam”. | ତେଣୁ ମୋର ପ୍ରଣାମ ଗ୍ରହଣ କର ।” |