Unnamed: 0.2
int64
0
61.2k
Unnamed: 0.1
int64
0
61.2k
Unnamed: 0
int64
1
128k
article
stringlengths
108
12.9k
positive_sample
stringlengths
3
4.97k
300
300
8,786
En kvinne ble arrestert i Kina etter å ha dumpet sin nyfødte baby i en søppelkasse på en fastfood-restaurant. Personalet hørte babyjenta gråte på dametoalettet til en burgerbar i Chengdu, Sichuan-provinsen, melder People's Daily Online. Arbeidere som fant babyen, som var pakket inn i en skjorte, men fortsatt var festet til navlestrengen og morkaken, ringte politiet og ambulanse. En babyjente ble funnet i søpla inne på dametoalettet på en kinesisk burgerbar. En kvinne som ble sett på toalettbesøk ble fastslått å være moren og ble arrestert. Personalet på restauranten sa at de så kvinnen gå inn på toalettet og la merke til at hun hadde oppholdt seg der lenge. Etter at hun kom ut, gikk hun tilbake til plassen sin, og satt der uten å si et ord. "Etter at vi oppdaget babyjenta, sjekket vi CCTV-opptakene, vi fant at denne kvinnen sannsynligvis var moren til babyen, så vi ringte både ambulansen og politiet," sa en arbeider. Kvinnen, Yuan Yen, 34, ble funnet å ha blod på seg da hun ble oppsøkt. Hun nektet å se på babyen sin eller snakke med politiet, som oppdaget identiteten hennes ved å se gjennom vesken hennes. Ansatte ved restauranten sa at Yuan Yen hadde gått tilbake til bordet hennes og satt seg "i transe". Hun ble arrestert etter å ha mottatt legehjelp og siktet for omsorgssvikt. Politiet insisterte på at hun skulle ha akuttbehandling og tok henne til samme sykehus som datteren hennes, hvor hun nektet å oppsøke leger. En arbeider ved gatekjøkkenet sa: «Moren var selv i sjokk og satt der i transe. «Det var blod over hele skjorta hennes, og hun bøyde hodet i skam. Jeg tror hun bare var traumatisert.' Politiet prøvde å finne slektningene hennes, men klarte ikke å kontakte noen siden telefonen hennes ikke hadde noen kreditt og hun ikke hadde noen lokale adresser på henne. Hun ble senere overført til politistasjonen hvor hun er siktet for omsorgssvikt. Spedbarnet, som veide 2,6 kg (5,7 lb), ble erklært friskt etter å ha blitt kontrollert av leger.
Personalet på restauranten i Chengdu hørte gråt og fant en nyfødt baby. Totten hadde fortsatt navlestrengen og morkaken festet, men var ellers fin. Kvinne som hadde vært på toalettet kom tilbake til bordet sitt "som hun var i transe". Hun ble arrestert etter at CCTV viste henne besøke toalettet.
301
301
68,427
-- Naboer hadde klaget en stund over den fryktelige lukten som kom fra William Buchmans hus i Santa Ana, California. "Stanken er overveldende," sa Forest Long, Jr., som bor i nærheten i Orange County-byen. Long sa at venner ble motvillige til å besøke på grunn av den ekle lukten i området. "Det lukter som om noe er dødt," sa han til CNN-tilknyttede KCAL/KCBS. Naboenes klager førte til en undersøkelse av Institutt for dyrevern. Og da myndighetene raidet Buchmans toetasjes hus onsdag, oppdaget de årsaken til den råtten lukten. Et stort antall slanger - noen i live, de fleste døde og råtnende. I noen tilfeller var det bare skinnene igjen. Mus og rotter var også i overflod. På bakgrunn av en ransakingsordre ransaket politi- og dyrevesener iført vernedrakter og masker huset, og fant skitne rom fulle av stabler av plastbøtter som inneholdt pytonslanger. Politiet sa at "flere hundre slanger" ble antatt å være i Buchmans hjem. I bare ett rom fant de mer enn 50 døde pytonslanger og syv levende, rapporterte KCAL/KCBS. "De er veldig kalde, og det ser ut til at de fleste av dem ikke har spist på en stund," sier Animal Services Cpl. Det sa Sondra Berg til den lokale kringkasteren. "Det er forskjellige stadier av døende og død og undervektig." Politiet sa at Buchman, en 53 år gammel lærer, er arrestert og siktet for mistanke om dyremishandling. Han har ennå ikke møtt i retten eller blitt formelt siktet. CNN har ikke klart å fastslå om Buchman har juridisk bistand, og har foreløpig ikke vært i stand til å kontakte noen som representerer ham for kommentarer. Det var ikke umiddelbart klart hvorfor han hadde holdt så mange slanger i huset sitt. 850 slanger er en del av New York-mannens hjemmevirksomhet, sier myndighetene. Snake dukker opp på Starbucks bad. 40 pytonslanger beslaglagt fra motellrommet i Ontario. CNNs Artemis Moshtaghian bidro til denne rapporten.
Naboer hadde lenge klaget på lukten fra et hus. Myndighetene finner "flere hundre slanger" i hjemmet i Orange County. Noen av dem er i live, men de fleste av dem og døde og forfallende. Politiet tar en 53 år gammel mann i varetekt på mistanke om dyremishandling.
302
302
117,928
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 07:52 EST, 11. september 2012. |. OPPDATERT:. 07:52 EST, 11. september 2012. Den territorielle striden mellom Kina og Japan om Øst-Kinahavet. Øyene eskalerte i dag da to kinesiske patruljeskip ankom nær. øyer kjent som Senkaku i Japan og Diaoyu i Kina. De Beijing-sendte fartøyene er en visning av Kinas harme over Tokyos. 16,4 millioner pund kjøp av de stort sett karrige øyene fra deres private eiere forrige uke. Krangelen om Senkaku/Diaoyu-øyene, som også gjøres krav på av. Taiwan,. har varmet opp de siste månedene etter guvernøren i Tokyo. foreslått å kjøpe øyene og utvikle dem. Senkaku eller Diaoyu: Øyene i Øst-Kinahavet har lenge vært sentrum for en tvist mellom Kina og Japan som har eskalert etter sistnevntes kjøp denne uken. Rask respons: Som reaksjon på nyhetene om den japanske sentralregjeringens kjøp av de stort sett golde øyene for 16,4 millioner pund fra deres private eier, sendte Beijing to patruljebåter til området. Men Japans sentralregjering kunngjorde sin egen avtale denne uken med. Japansk familie den anerkjenner som eieren. Chief kabinetssekretær. Osamu Fujimura fortalte journalister at regjeringen budsjetterte 2,05 milliarder yen. (16,4 millioner pund) for kjøpet for å opprettholde Senkakus fredelig. og stabilt.' Sentralregjeringen planlegger ikke å utvikle øyene, i strid med Tokyo-guvernøren Shintaro Ishiharas planer. «Ishihara satte den nasjonale regjeringen i et veldig vanskelig sted. Han. presset dem til å gjøre dette nå, sier Sheila Smith, seniorstipendiat ved. Council on Foreign Relations i Washington. Men hun sa at dette var et "godt resultat", da Japan ikke har råd til å la det. tvist hindrer dets vitale bånd med Kina, dets beste handelspartner. Smith sa at Tokyo må være i stand til å løse problemer med Beijing for å opprettholde at handel tjener begge nasjoner. Men Beijing ser på kjøpet som en krenkelse av sine påstander og sin fortid. oppfordrer til forhandlinger, og til tross for Tokyos forsøk på å roe striden, svarte han med raseri. Japans eiendom: Tokyo-guvernør Shintaro Ishihara har tidligere sagt at han ønsker å se øyene utvikles. «Besluttsomheten og viljen til den kinesiske regjeringen og militæret. for å ivareta deres territorielle integritet er faste,' kinesisk forsvar. Det sa departementets talsmann Geng Yansheng i en uttalelse. «Vi er tett. overvåke utviklingen av situasjonen og forbeholder seg retten til. ta nødvendige tiltak.' Carlyle Thayer, en ekspert på regional sikkerhet ved University of New. Sør-Wales i Australia, sa sendingen av de kinesiske patruljebåtene. «opper innsatsen» selv om det er usannsynlig at de kinesiske båtene ville gå. innenfor de 12 nautiske milene rundt øyene som regnes som japansk territorialfarvann. "Det er et tull-for-tat-svar fordi Kina er ekstremt følsomt når det gjelder suverenitetsspørsmål," sa han. Japans kystvakt sa at de ikke har tatt noen spesielle tiltak som svar på de kinesiske patruljebåtene, selv om de fortsetter å overvåke. situasjonen. «Japan har en ganske robust marine, en veldig sterk og aktiv profesjonell. kystvakt. Det hele er posering. Det er et spill om hvem som blunker først, sa Thayer. Beijings sinne har vært ledsaget av opphetet rapportering i Kina. statlige medier med en kommentator i Folkets frigjøringshær. Daily kalt Japans trekk 'den. den mest åpenbare utfordringen til Kinas suverenitet siden slutten av verdenskrigen. II.' Kina begynte tirsdag også å sende et daglig havvær. rapport for øyene. Omtrent et dusin demonstranter samlet seg utenfor den japanske ambassaden i Beijing og sang: "Japan, kom deg ut av Kina." Protestene har spredt seg, med en rekke mennesker som viftet med plakater og. det kinesiske flagget og ropte 'Forsvar Diaoyu-øyene' utenfor. Japansk generalkonsulat i det sørlige Guangzhou og rundt 200 personer. marsjerte i Weihai i Shandong-provinsen og sang nasjonalsangen. meldte lokale medier. Økende spenning: Demonstranter i Hangzhou, Kina. holde plakater og bannere ved en demonstrasjon mot Japans påstand om. de omstridte øyene forrige måned. Topp japanske myndighetspersoner hevder at oppblussingen ikke har gjort det. påvirket offisielle bånd med Kina, selv om visestatsminister. Katsuya Okada erkjente at følelser på begge sider ble blåst opp. av aktivister. Kina har også annonsert koordinater som markerer farvannet utenfor Diaoyu-øyene som de anser som sitt territorium. Koordinatene er et annet skritt, sammen med nylige kunngjøringer av. Kinas intensjon om å bruke rettshåndhevelsesfartøyer for å forsvare sin. suverenitetskrav, sa Stephanie Kleine-Ahlbrandt, nordøst-Asia. prosjektdirektør for International Crisis Group. "Det handler først og fremst om å bli sett på som å ta grep for å bane vei for ytterligere handlinger for å hevde Kinas suverenitet," sa hun. I Tokyo fornyet guvernør Ishihara sine krav om å utvikle øyene for fremtidig bruk av fiskere. "Det ser ut til at saken er avgjort," sa han til journalister. 'De sier. de vil ikke gjøre noe, men Kinas ledere kritiserer fortsatt. plan." Ishihara sa at han fryser de 1,4 milliarder yen (11,2 millioner pund) som ble donert til kjøpsplanen hans for øyene og ville bare frigi midlene til regjeringen når det var klart om en havn eller andre anlegg ville bli bygget. Han foreslo også at Japan skulle samarbeide med Filippinene og Vietnam, som også har tvister med Kina i Sør-Kinahavet. "Vi bør ikke se dette som et spørsmål som bare angår Japan," sa han. Japan har gjort krav på øyene siden 1895. USA tok jurisdiksjon etter andre verdenskrig og overga dem til Japan i 1972. Landfangst: Protestene i Kina kom etter. Japanske aktivister svømte til øyene og heiste nasjonalflagget sitt på det omstridte territoriet. Omstridt: En japansk aktivist vifter med landets flagg etter å ha landet på en gruppe øyer kjent som Senkaku på japansk og Diaoyu på kinesisk.
Argumentet eskalerte etter at den japanske sentralregjeringen kjøpte øyene forrige uke. Øyene blir hevdet av begge land, men eies privat. Tokyo betalte £ 16,4 millioner for stort sett karrige øyer, og irriterende Beijing.
303
303
20,621
- En mann i Buffalo i New York-området som er anklaget for å ha halshugget sin fremmedgjorte kone, møtte første gang i retten onsdag for å bli anklaget for drap, ifølge distriktsadvokaten. Muzzammil Hassan er siktet for andregrads drap etter døden til sin kone, Aasiya Zubair Hassan. Muzzammil Hassan, 44, er siktet for andregrads drap i døden til sin 37 år gamle kone, Aasiya Zubair Hassan, dager etter at hun begjærte skilsmisse og fikk besøksforbud mot ham. I retten onsdag frafalt Hassan sin rett til en forbrytelseshøring, ifølge Erie County distriktsadvokat Frank Sedita III. Saken skal opp for en storjury i løpet av de neste 45 dagene. I mellomtiden vil Hassan bli fengslet uten binding. Hvis han blir dømt, risikerer han en dom på 15 år til livstid, rapporterte WKBW, med henvisning til påtalemyndigheten. Muzzammil Hassan dro til politistasjonen i Buffalo-forstaden Orchard Park torsdag og fortalte betjentene at kona hans var død, har myndighetene sagt. Han førte dem også til kroppen hennes på kontorene til Bridges TV. Paret startet nettverket i 2004 for å motvirke negative muslimske stereotyper; Muzzammil Hassan er administrerende direktør, og Aasiya Hassan var daglig leder. Aasiya Hassan søkte om skilsmisse 6. februar, sa politiet, og Muzzammil Hassan ble servert med skilsmissepapirer på stasjonen. Den kvelden dukket han opp hjemme hos paret, hun varslet myndighetene, og han fikk besøksforbud. Politiet hadde svart på flere henvendelser om familievold på parets adresse, men ingen ble arrestert, sa politisjef Andrew Benz i Orchard Park tirsdag. Imidlertid fortalte to kvinner som hevdet å være Aasiya Hassans søstre – en i Pakistan og en i Sør-Afrika – til journalister og postet i en blogg at hun levde i frykt for ham. Bridges TV la ut en uttalelse mandag hvor de sa at de ansatte var "dypt sjokkerte og triste over drapet på Aasiya Hassan og den påfølgende arrestasjonen av Muzzammil Hassan. Våre dypeste kondolanser og bønner går til familiene til offeret."
Muzzammil Hassan, anklaget for å halshugge kone, frafalt rett til forbrytelseshøring. Hassan, grunnlegger av Bridges TV, siktet for andre grads drap. Hassan vil bli fengslet uten kausjon mens saken går til Grand Jury. Hvis han blir dømt, står han overfor en dom på 15 år til liv.
304
304
109,927
Av. Emma Reynolds. PUBLISERT:. 07:13 EST, 26. juli 2012. |. OPPDATERT:. 10:59 EST, 30. juli 2012. Den lille byen Toomsboro i Georgia, USA, gikk i vanskelige tider etter at skolen stengte og banker og bedrifter slo opp. Men nå har en utbygger tatt radikale grep – spikrer opp «til salgs»-skilt på nesten alle bygningene i området. Potensielle kjøpere kan kjøpe de fleste av de historiske eiendommene i den 'rustikke' byen for en kule $2,5 millioner (£1,6 millioner). Rull ned for video. Hvite stakittgjerder: Bill Lucado Jr. og Debbie Gadd utenfor Willett Hotel, som ryktes å ha gitt ly til en kjent general under borgerkrigen. Tradisjon: En velstående ny eier ville også få en artesisk brønn for pengene. Mange av bygningene - inkludert et togdepot, bank, gamle. grit mill, restaurant og et 500-seters operahus - er mer enn 100 år gamle og har blitt møysommelig restaurert. Det ryktes at hotellet en gang hadde gitt ly til general Sherman, som ble berømt – eller beryktet – for sin "moderniserende" politikk under den amerikanske borgerkrigen. Det har imidlertid huseiere med buste. påpekte at flere steder i Toomsboro ikke er til salgs, inkludert. nærbutikk, postkontor og blomsterbutikk. «Det er ikke hele byen,» sa Clarice Harrison. "Jeg bor oppe i bakken og det er definitivt ikke til salgs." Samfunnet har en befolkning på bare 700, mange av dem har bodd der hele livet og kan huske stedet da det var livlig og yrende. Etter at skolen ble stengt på slutten. På 1950-tallet sluttet hovedarbeidsgiveren og tok med seg banken og virksomhetene. forlater stedet mer isolert. Ordfører Roger Smith sa: "Byen Toomsboro har et stort potensiale - men det er en liten landsby for øyeblikket. Hvem vil kjøpe? Farmers Cotton Warehouse er bare en av de historiske bygningene som nå tilbys høystbydende. Desertering: Det var da den gamle banken, avbildet, stengte og bedrifter flyttet ut av Toomsboro, at samfunnet falt i vanskelige tider. Fredelig sted: Mr. Lucado Jr slapper av i byens rolige, enkle frisørsalong. David Bumgardner kjøpte over 50 hektar med Toomsboro fra konserveringsforsker Bill Lucado og gjennom en auksjon for rundt ti år siden. Hans intensjon var å gjøre det om til en sjarmerende turistby. Men planene hans endret seg. Nå legger Bumgardner og Lucado byen ut for salg igjen. Lucado tror det passer perfekt for et filmproduksjonsselskap som søker et sett eller et musikkselskap som leter etter et flott sted. "Med bare det lille rustikke samfunnet kunne vi ha noen antikvitetsbutikker her og trekke folk inn." Utvikler David Bumgardner er åpen for tilbud, men med en så heftig prislapp er han det. markedsføring hovedsakelig til film- og musikkstudioer. Ideen har en presedens. Skuespillerinnen Kim Bassinger kjøpte byen Braselton, Atlanta, USA i 1989 for 20 millioner dollar (13 millioner pund) – og skal ha solgt den fem år senere for bare 1 million dollar. Men Bill Lucado, den forrige eieren av Toomsboro-eiendommene og megleren for salget, sa at dette er annerledes. «Det er fortsatt svært få steder hvor du kan finne så mange originale bygninger i så god stand,» sa han. «I tillegg kommer Toomsboro med en følelse av. samfunn du rett og slett ikke kan kjøpe - jeg håper virkelig noe god vilje. kom ut av det, det gjør jeg virkelig.' Utbygger jobber med å lage en nettside for å gi mer informasjon om eiendommene. Dyr smak: Mr Lucado Jr. og fru Gadd ser over Toomsboro. Vil den bli kjøpt av en filmstjerne, akkurat som skuespilleren Kim Basinger kjøpte byen Braselton, Atlanta, for 20 millioner dollar i 1989? Alt må bort: Kleshengere ruster inne i Sirupsmøllen. Utvikleren håper et studio vil ha råd til å kjøpe det rustikke samfunnet som et filmsett.
Historiske bygninger inkluderer barbershop, hotell- og bomullslager. Georgia Town ble nedslått etter at bank, skole og bedrifter stengte. Skuespillerinnen Kim Basinger kjøpte Braselton, Atlanta, for 20 millioner dollar i 1989.
305
305
42,247
-- Andreseedet Rafael Nadal ble sendt ut av Wimbledon, da han ble slått i fem sett av den ukjente tsjekkiske spilleren Lukas Rosol. Rosol, rangert som 100 i verden, beseglet den største seieren i sitt liv for å registrere et av de største sjokkene i Grand Slam-historien. Han bekymret Nadal i en utmattende tie-break i første sett, men da Nadal holdt på å vinne, så det ut som om normal tjeneste ville bli gjenopptatt. Men Rosol kjempet tilbake for å vinne 6-7 (9-11), 6-4, 6-4, 2-6, 6-4 på tre timer og 18 minutter og bli den lavest rangerte spilleren som slo Nadal i en Grand Slam turnering. Nadal har ikke tapt en Grand Slam-kamp i andre runde på syv år, og Rosol så like overrasket ut som alle andre, da han beskrev seieren som «et mirakel». Allikevel ble Nadal utspilt da Rosol kontrollerte spillet hele veien og holdt på nervene ettersom presset vokste hele veien mot en spiller med 11 Grand Slam-titler på hans navn. Fjerdeseedet Andy Murray, i samme halvdel av trekningen som Nadal og Rosol, ble også gitt en streng test av stortjente kroaten Ivo Karlovic før han vant videre til tredje runde i Wimbledon. 6ft 10in Karlovic gjorde det til en ubehagelig ettermiddag i varmen i Centre Court for britisk nummer én Murray. Murray kantet det første settet 7-5, men kastet bort et par pasningsmuligheter i det andre settets tie break da Karlovic utlignet. Men skotten svarte bra, og vant det tredje settet 6-2 på bare 33 minutter før han overlevde nok en tie break for å vinne gjennom i fire sett på tre timer og 27 minutter. Ansiktet av lettelse i ansiktet til Murray da seieren ble bekreftet fortalte historien om spillet – og den følelsen gjentok seg over hele Center Court, da Murray dro til stående applaus. "Å vinne er alt som betyr noe," sa Murray. Han la til: "Han er en tøff motstander og det er veldig få som spiller som ham." Murray møter Marcos Baghdatis i tredje runde etter at hans kypriotiske motstander Grigor Dimitrov trakk seg på grunn av skade da han lå bak 7-5 4-1. En annen hjemmespiller i fin form var briten nummer to James Ward, som tok 10. seedet Mardy Fish hele veien i en utmattende kamp med fem sett. Fish vant det første settet før han ble hengt tilbake og så et matchpoeng gå til spille i det fjerde settet før Ward tok det på tie-break. Men Fish brøt sin unge motstanders serve – og hans modige motstand – midtveis i den femte for å forsegle en 6-3 5-7 6-4 6-7 (3-7) 6-3. Argentinske Juan del Potro vant også i fire sett da han så av Go Soeda 6-2 6-3 1-6 6-4 på bane 18.
Andre frø Rafa Nadal slått av ukjent tsjekkisk spiller Lucas Rosol på Wimbledon. Rosol, rangert 100 i verden, blir lavest rangert spiller for å slå Nadal i Grand Slam. Andy Murray til tredje runde med seier over Ivo Karlovic. Britisk nummer to James Ward slo i fem sett av tiende frø Mardy Fish.
306
306
94,323
15. januar 2015. Hvilket blad, som vanligvis sirkulerer rundt 60 000 eksemplarer, selger ut av millioner? Hva slags nødssituasjon tvang en midlertidig evakuering på den internasjonale romstasjonen? Hvorfor slår noen høyskoler ned på skulking? Og kan mobile enheter faktisk være skadelige for nakken din? Dette er noen av spørsmålene som ble besvart i dag på CNN Student News! På denne siden finner du dagens programutskrift og et sted du kan be om å være med på CNN Student News Roll Call. TRANSKRIPT. Klikk her for å få tilgang til utskriften av dagens CNN Student News-program. Vær oppmerksom på at det kan være en forsinkelse mellom tidspunktet da videoen er tilgjengelig og når transkripsjonen publiseres. CNN Student News er laget av et team av journalister som vurderer Common Core State Standards, nasjonale standarder i forskjellige fagområder og statlige standarder når de produserer showet. RULLING. For en sjanse til å bli nevnt på neste CNN Student News, kommenter nederst på denne siden med skolens navn, maskot, by og stat. Vi vil velge skoler fra kommentarene til forrige show. Du må være lærer eller student på 13 år eller eldre for å be om omtale på CNN Student News Roll Call! Takk for at du bruker CNN Student News!
Denne siden inkluderer showutskriften. Bruk transkripsjonen for å hjelpe elevene med leseforståelse og ordforråd. Nederst på siden, kommenter for en sjanse til å bli nevnt på CNN Student News. Du må være lærer eller en elev som er 13 år eller eldre for å be om omtale på CNN Student News Roll -samtalen.
307
307
126,478
Av. Martin Robinson. PUBLISERT:. 03:24 EST, 24. januar 2013. |. OPPDATERT:. 04:38 EST, 24. januar 2013. Høyhusblokker bør kuttes og erstattes med rader med tradisjonelle rekkehus for å redusere kriminalitet og heve levestandarden for de fattigste i det britiske samfunnet, har en sentral rapport funnet. Hjem som er basert på de som er bygget over hele Storbritannia i århundrer, er hvordan "folk ønsker å leve" og vil redusere stresset og til og med redde ekteskapene deres, sa den innflytelsesrike tenketanken Policy Exchange i dag. Minst 140 000 husstander med barn bor i andre etasje eller. ovenfor i England, til tross for bevis på at leiligheter med flere etasjer tiltrekker seg. høyere kriminalitet og sosialt sammenbrudd, fant papiret deres. Visjon: Planleggere mente at høyblokker som disse på Heygate Estate i Sør-London var bedre, men en innflytelsesrik tenketank sier at de alle burde graves og erstattes med rekkehus. Tilbake til fremtiden: Tradisjonelle terrasserte viktorianske, som disse i Greenwich, London, er "hvordan folk ønsker å leve", sier Policy Exchange. Disse tårnblokkene, bygget over hele Storbritannia i løpet av de siste 70 årene, har blitt «forbudte områder» og må «rives ned», sier de. Rundt 300 000 av disse leilighetene har blitt satt opp siden 1950-tallet, men de kan passe 600 000 boliger og leiligheter i samme fotavtrykk, hevder Policy Exchange. Ved å bruke den beregningen London alene kunne 260 000 nye boliger bygges på syv år ved å rive tårnblokker i hovedstaden. Avisens forfatter, Nicholas Boys Smith, advarte om at beboere i slike eiendommer - for det meste sosiale leietakere - led mer stress, psykiske problemer og samlivsbrudd. Rapport: Dokumentet viser hvor store antall boliger som kan bygges i fotavtrykket til boligblokker. Endringer: Et stort antall tradisjonelle terrasser ble revet for å gi plass til høyblokker, men de burde bygge dem på nytt for å redusere kriminalitet, heter det i rapporten. Fortiden: Å bo i et hus, med kun to etasjer, er bra for helsen og velværet, ifølge forfatteren. Høyhus kan også utgjøre brannfare og var dyrere å bygge og vedlikeholde, sa han. «Det er på tide at vi river ned fortidens feil og begynner å bygge ordentlige gater der folk ønsker å bo», sa Boys Smith. «Vi må ikke gjenta feil ved å bygge boliger som gjør folks liv til en elendighet. "Bulldosering av høyblokkene og eiendommene med forbudt sone og erstatte dem med rekkehus og lavblokker er den beste måten å bygge både antallet og kvaliteten på boliger vi trenger." Og det ser ut til at regjeringen, i det minste delvis, er enig. En talsmann for departementet for lokalsamfunn og lokale myndigheter sa: «Ministrene har skrotet den siste regjeringens Whitehall-mål som tvang lokale myndigheter til å bygge leiligheter med høy tetthet i stedet for familieboliger og attraktive terrasser. «God design er avgjørende for å unngå forrige århundres feil som fører til stygge og kriminalitetsfylte tårnblokker. "Samfunn kan nå bruke sine egne nabolagsplaner til å bestemme selv hvilken type og utforming av boliger som skal bygges i deres område, og deres råd bør aktivt støtte dem i denne prosessen." Det var eiendommen Tony Blair besøkte for å holde sin første hovedtale som statsminister i 1997. Og nå er Aylesbury Estate i Walworth, Sør-London, midt i en enorm fornyelse på 1,5 milliarder pund, men ikke inn i rekkehusene som Policy Exchange foreslår. Blair sa den gang at han ville gi håp og nye muligheter for Storbritannias hær av "glemte mennesker", og vinket berømt fra en balkong på den beryktede eiendommen og lovet dem nye hjem. 13 år senere startet arbeidet. Prins William og et parti av klassekameratene hans i Eton ble til og med sendt dit for å se på første hånd hvordan den andre halvparten bor på en av Londons mest nedslitte eiendommer. Besøket hans var en del av en geografiekspedisjon på A-nivå. Men nå bygges boet til 2700 boliger om (nedenfor). Bygningene er. blir tatt ned etter hvert som de ble konstruert, i stedet for med et vraking. ball, for å minimere forstyrrelser. Det ble bygget mellom 1967 og 1977 som et forsøk på å knytte eiendommer mellom Peckham og Elephant and Castle. Det ble kjent som et område med deprivasjon, ødelagt av kriminalitet og antisosial oppførsel. Fjernsynsprogrammer som The Bill og Spooks ville ofte velge det som bakteppe når de filmet grove scener. Tre tomter på eiendommen bygges ut, med om lag 4000 nye boliger, hvorav 50 prosent vil være sosialboliger. Den nye utviklingen vil inneholde boliger til leie og kjøp, og er designet for å minimere antallet potensielle kriminalitetshotspots.
Høytegående eiendommer øker kriminaliteten og er nå 'no-go-områder', sier tenketanken. Hvis du bor i en, er det mer sannsynlig at du har stress, psykiske helseproblemer og et ekteskapsbrudd, fant forskere. Du kan passe langt mer terrasserte hjem i deres fotavtrykk hvis de blir revet og forbedrer livet for briter, hevder politikkutvekslingsrapport.
308
308
38,706
- Noen av Storbritannias mest innflytelsesrike tidligere militære skikkelser er under etterforskning etter at de angivelig har skrytt av deres evne til å sikre våpenkontrakter for private firmaer i strid med britisk lov. "Generaler til leie"-skandalen brøt sent på lørdag etter publiseringen av en Sunday Times-etterforskning som brukte skjulte kameraer for å fange de påståtte påstandene fra mennene, alle nylig pensjonerte militæroffiserer. Forsvarsdepartementet gikk raskt søndag for å ta avstand fra de påståtte handlingene til de pensjonerte generalene, og sa at en etterforskning var i gang. "Utstyr er anskaffet av hensyn til våre Forsvarsstyrker og ikke av hensyn til pensjonert personell. Tidligere militæroffiserer har ingen innflytelse over hvilke (departement)kontrakter som tildeles," sa Philip Hammond, forsvarssekretær. I Storbritannia er militært personell pålagt å vente to år etter at de forlater tjenesten før de tar en jobb der deres tidligere stilling kan gi arbeidsgiveren eller kundene deres en fordel. Sunday Times sier at deres tre måneder lange etterforskning fokuserte på «svingdøren mellom forsvarsdepartementet og private våpenselskaper». Blant dem som er navngitt i avisens etterforskning var nylig pensjonert generalløytnant Sir John Kiszely, en krigshelt fra Falklandslandene og tidligere leder av Forsvarsakademiet. Kiszely har angivelig betrodd en reporter som utgir seg for å være en representant for et våpenfirma at han kunne bruke rollen sin som president for Royal British Legion til å presse klientenes agenda med statsministeren og andre høytstående embetsmenn. En annen pensjonert militærtjenestemann, generalløytnant Richard Applegate – en tidligere innkjøpssjef i departementet – ble fanget på video som angivelig beskriver en hemmelig lobbykampanje i parlamentet på vegne av et israelsk våpenselskap. Kiszely, Applegate og to andre høytstående tidligere offiserer benektet påstandene og sa at de ikke gjorde noe galt og alltid hadde tjenestenes beste på hjertet, rapporterte avisen. I en uttalelse som ble utgitt etter publiseringen av The Sunday Times-undersøkelsen, sa forsvarsdepartementet at de "søkte etter å se om noen av disse personene har brutt noen regler." "Tidligere sjefer som opptrer i kommersiell kapasitet skal ikke ha noen privilegert tilgang til (departementet), og vi vil sette inn tiltak for å sikre dette," heter det. Journalist Nicky Robertson bidro til denne rapporten.
En undercover Sunday Times -etterforskning filmet hemmelig pensjonerte militære tjenestemenn. Tjenestemennene hevdet angivelig at de kunne påvirke våpenavtaler for private firmaer. Tjenestemennene, alle pensjonerte generaler, benektet påstandene fra Sunday Times. Forsvarsdepartementet har startet en etterforskning av påstandene.
309
309
112,291
Av. Alex Ward. PUBLISERT:. 08:06 EST, 20. september 2012. |. OPPDATERT:. 08:07 EST, 20. september 2012. En gift far til to år gamle tvillinggutter som kollapset og døde mens han spilte cricket på Lord's, døde på tragisk vis av naturlige årsaker. Philip Standing, 30, hadde nettopp slått sin andre over på syv-a-side teambuilding-sesjonen med kolleger fra Lloyds Bank og LPG-advokatfirmaet da han satte seg ned og følte seg uvel. Øyeblikk senere falt regnskapsføreren fra Caterham, Surrey av stolen med ansiktet først og begynte å krampe 28. juni på innendørssenteret på den berømte cricketbanen i St John's Wood, London. Familie igjen: Philip Standing, til høyre, døde av naturlige årsaker på Lords innendørs cricketsenter, og etterlot seg kona Kate Standing, til venstre, og to år gamle tvillinggutter Ben og Oliver, sentrum. Til tross for at han ble behandlet av ambulansepersonell, leger og venner, døde han på sykehus en drøy time senere. En obduksjon fant at Mr Standing, som stort sett var sunn og elsket sport, fikk en plutselig hjertestans og hadde en historie med høyt kolesterol. Ved Westminster Coroner's Court sa kollega Brenda Fleming i vitneforklaringen sin at kampen hadde vært «lett opphetet» og «ikke særlig energisk». Hun sa: «Philip hadde nylig kastet sin andre over og beveget seg rundt på banen for å endre posisjon før han forlot banen for å sette seg ned. «Selv om hallen var veldig varm, virket dette uvanlig fordi spillet ikke var særlig energisk. «Bare øyeblikk før han forlot banen pratet han og spøkte og hadde ikke vist noen tegn til å føle seg uvel. «Noen ga ham en flaske vann. men før han rakk å drikke den, slapp han den og falt med ansiktet først. stolen han satt på. Han falt med ansiktet først og brukte ikke armene. å stoppe ham. "Han fikk krampe... han pustet og stønnet på dette tidspunktet." Under høringen: Herr Standings familie, inkludert hans kone, andre fra venstre, og hans mor Sue Standing, tredje fra venstre, hørte hvordan post mortem hans avslørte at han fikk en plutselig hjertestans og hadde en historie med høye kolesterolnivåer. Lagkameratene hans satte ham i hvilestilling og ringte 999 mens en forsøkte HLR. Fleming sa at det var blod på leppene hans og at han ble litt bedre etter at brystkompresjoner ble utført, men at han ble "sonet ut" kort tid etterpå. Paramedic James Chapman sa at Mr Standing ikke hadde puls og ikke pustet. Han og kollegene utførte HLR og brukte en defibrillator på ham da de kjørte til St Mary's Hospital, West London. Lagkameratene hans fulgte etter i en taxi, men Mr Standing døde før de ankom sykehuset. Ulykkes- og beredskapslege Julian Redhead sa at et team med medisinere behandlet Mr Standing som led av et hjerteinfarkt da han ankom sykehuset. Han sa: "Dessverre var gjenopplivingsforsøkene mislykkede og pasienten ble erklært død klokken 19.55." Coroner Jean Harkin avgjorde en dom over. død av naturlige årsaker. Hun hyllet Mr Standing og beskrev ham. som 'en ung, godt likt, veldig sporty mann som elsket sport og var. spille det når han hadde en hjertehendelse'. Bonding-økt: Mr Standing ble hastet til St Mary's Hospital etter den 'lette' cricketkampen på innendørssenteret på Lord's Cricket Ground, avbildet, men døde en drøy time etter at han kollapset. Hun sa: 'Det er et veldig tragisk tap av liv. Dødsårsaken er hjertesykdom, som følge av (et koronararterieproblem) og hyperkolesterolemi.' Fastlegen hans, en Dr Corey, beskrev Mr Standing som "litt overvektig" og at kolesterolet hans var litt høyere enn gjennomsnittet på 7,1 i januar i år, men at han hadde avslått medisiner for å behandle det og reduserte det til 6,04 innen mai. En mikroskopisk undersøkelse av hjertet hans under obduksjonen viste at det viste områder med betennelse og plakkoppbygging. En rapport fra patolog Dr. Michael Osborn beskrev Mr. Standing som lider av en "plutselig hjertedød på grunn av koronarsykdom". Han sa: 'Han har en historie med hyperkolesterolemi, noe som er betydelig.' Dødsleder i Westminster, Kim Bedwell, sa at Standing møtte kona Kate mens han studerte ved Warwickshire University i Coventry, hvor han oppnådde en førsteklasses grad i matematikk. Paret giftet seg i 2007 og fru Standing fødte tvillinggutter i 2010. Bedwell sa: «Fra en tidlig alder utviklet han en kjærlighet til all sport. Han var en god allrounder, men favorittsporten hans var fotball, noe som spilte en veldig stor rolle i livet hans. "Philip oppnådde mye i sitt korte liv og vil bli husket for sin sjenerøsitet, medfødt beskjedenhet og stilsans." Deretter klatret han opp på bedriftsstigen hos toppfirmaene KPMG og Ernst and Young, før han ble utplassert til Lloyds bankgruppe i 2012.
Philip Standing døde av en plutselig hjertestans etter å ha spilt cricket på en lagbyggingsøkt. Til tross for at han ble behandlet av paramedikere, leger og lagkamerater, døde han på sykehus som er en drøy time senere 28. juni. Mr Standing hadde en historie med høyt kolesterol, fant etter døden.
310
310
95,767
-- Dette var ikke et normalt reservelagsoppgjør for den engelske andrelagsklubben Doncaster Rovers. Til å begynne med begynte en mengde tenåringsjenter å ankomme i forkant av deres utviklingstroppens sammenstøt med Rotherham rundt middagstid. Og da lagene endelig tok til banen, hadde et publikum på rundt 5000 fans samlet seg for en kamp som vanligvis bare ville tiltrekke seg en håndfull hardbarkede supportere. Men altså, det er ikke hver dag at Louis Tomlinson – en femtedel av verdens mest populære gutteband – er stjerneattraksjonen. En blanding av applaus og høyt skrik møtte One Direction-sangeren, som signerte en avtale med sin hjembyklubb i august i fjor, da han ble introdusert som vikar. Hvor mye han måtte prøve, klarte ikke 22-åringen å bryte den vrangen da kampen endte ut i en målløs uavgjort. "Bare det å trekke på skjorten er bare en guttedrøm," sa han til klubbens offisielle nettside etter å ha fått 25 minutter med action i kampen som bidro til å støtte en lokal veldedighet. "Det er helt utrolig, de guttene får gjøre det hver uke, og det er virkelig en ære å være involvert i en klubb der jeg tilbrakte mesteparten av barndommen min med å gå ned til lekene." One Direction ble dannet gjennom det britiske talentshowet X-Factor i 2010 og har slått rekord etter rekord siden - deres suksess i staten ble til og med sammenlignet med Beatles. Tomlinson spiller sammen med Zayn Malik, Harry Styles, Niall Horan og Liam Payne i bandet, som ledes av musikkmogulen Simon Cowell. De er det eneste britiske bandet som har fått sine to første album til nr. 1 i USA og har til sammen 98 millioner følgere på Twitter. Tomlinsons hektiske timeplan med bandet hadde hindret ham i å debutere før nå, og han brukte en måned på trening med klubben før onsdagens bue. En tidligere høyprofilert opptreden i en veldedighetskamp med all-star endte for tidlig da han ble taklet kraftig av Gabriel Agbonlahor – noe som førte til en bølge av misbruk på sosiale medier for Aston Villa-stjernen. "Jeg måtte komme meg i form først, fordi noen få mennesker så hva som skjedde forrige gang da Agbonlahor noblet meg, og det var litt av en hoppe, og jeg måtte prøve å unngå det," la Tomlinson til. "Jeg gjorde det bra til slutt tror jeg. Jeg tror det er veldig viktig at når vi er heldige nok til å være i den posisjonen vi er i, å bruke det til det større. "Det er veldig viktig å spre ordet om ( barnehospits) Bluebell Wood fordi de er en så stor, stor veldedighet." Så kunne Tomlinson bli overtalt til å sette popkarrieren på vent i et forsøk på å få det til på heltid med Doncaster? På spørsmål om det var lettere å være pop stjerne enn en fotballspiller svarte han: "Fysisk er det mye lettere å stå på scenen og synge fordi de guttene er skikkelige idrettsutøvere - fotball er vanskeligere. "Å få et innblikk i fotballverdenen har vært fascinerende, og å bli invitert inn i det er en ære. "Jeg har virkelig likt det, og jeg kan ikke takke folket nok på Doncaster Rovers for å ha meg."
One Direction -stjernen Louis Tomlinson debuterer for Doncaster Rovers. Popstjernen spiller for andre lags engelskklubb i en reservearmatur mot Rotherham. Et publikum på 5000 fans dukket opp for å se på, for det meste tenåringsjenter. 22 år gamle Tomlinson spilte 25 minutter og kalte det en "guttedrøm"
311
311
87,366
Akrobater, dansere og sangere -- under normale omstendigheter kan det hende at en festival med slike utprøvde attraksjoner ikke får deg til å haste til Internett for å bestille reiser. Men når mer enn 120 000 gymnaster samles i en av verdens mest hemmelighetsfulle nasjoner for å fremføre et svært synkronisert, 90-minutters opptog med sang, dans og propaganda i kald krigsstil, er det noe verdt å se nærmere på. Massiv statsstøttet underholdning er en stor del av lokket til Nord-Koreas årlige Arirang-festival, eller «massespill», og det trekker utenlandske besøkende i økende antall. Arirang-festivalen begynte mandag på Pyongyangs May Day Stadium og vil vare til 9. september. Festivalen har fire masseforestillinger hver uke. Profilen er kanskje forsterket av nylige besøk fra Googles administrerende styreleder Eric Schmidt og profesjonelle bisarre menneske Dennis Rodman, Nord-Korea blir stadig mer populært som reisemål; rekordmange utlendinger forventes å delta på årets festival. "Flere mennesker som besøker skaper en snøballeffekt," sier Troy Collings fra Young Pioneer Tours, en av en håndfull reiseselskaper som organiserer besøk til Nord-Korea. "De fleste tror de ikke kan dra. Ettersom flere drar, jo flere ord kommer rundt, så folk begynner plutselig seriøst å vurdere et besøk til Nord-Korea. "Det er vanskelig selv å anslå økningen i turister før det hele er over, men tallene våre er opp med omtrent 30 % på dette tidspunktet." I følge Uri Tours, som spesialiserer seg på reiser i Nord-Korea, reiste nærmere 1000 vestlige turister til landet for å delta på Arirang-festivalen i fjor. Koryo Tours, en annen av få nordlige turister Koreas turoperatører anslår at 1200 til 1500 internasjonale besøkende vil delta på årets begivenhet."Flere reisende oppdager at folket og kulturen i [Nord-Korea] går utover det som er sett i hverdagsmediene," sier John Dantzler-Wolfe fra Uri Tours «Gjennom jungeltelegrafen blir [reisende] komfortable med ideen om å reise og oppleve dette unike landet på egen hånd.» Hva er Arirang-festivalen? Arirang dreier seg om tre hovedarrangementer – gymnastikk, musikk og hvilken festival det er. selv kaller "bakgrunn." Bakteppe? Høres rart ut, men det er en av de mest spennende og spektakulære aspektene ved festivalen. "Backdrop" er levert av titusenvis av mennesker på May Day Stadium som jobber sammen på en presis måte. Bakteppedeltakere får store hefter med sider trykt i forskjellige fargeblokker. Holdt oppe i ulike kombinasjoner skaper sidene gigantiske bilder. Når sider vendes på konsert, skapes nye bilder, noe som gjør hele stadion til en slags menneskelig mosaikk. Den 90 minutter lange, 120 000 sterke ekstravaganzaen vil bli gjentatt på forestillinger gjennom hele festivalen. Et årlig tema, Nord-Koreas historie forventes å være spesielt robust i år, som markerer 60-årsjubileet for våpenhvilen som avsluttet militær fiendtlighet i Korea-krigen og 65-årsdagen for grunnleggelsen av landet.
Arirang -festivalen begynte mandag på Pyongyangs May Day Stadium; løper til 9. september. Rekordant antall utlendinger forventet å delta. 90-minutters opptog med 120 000 gymnaster vil bli gjentatt gjennom hele festivalen.
312
312
119,425
Av. Mike Jaccarino. PUBLISERT:. 21:25 EST, 29. desember 2012. |. OPPDATERT:. 21:25 EST, 29. desember 2012. En indiansk mor og far led det verste hjertesorgen lørdag etter at deres fem barn - alle yngre enn ni - druknet i en østlige Mississippi-ulykke som kastet kjøretøyet deres ned i en regn-hoven bekk. I alt døde seks personer - inkludert de fem små søsknene og en familievenn - da Dodge Durango som de kjørte i svingte av County Road 107 i det sørvestlige Neshoba County like etter midnatt. Skjebnesvangre strekning: Fem søsken - alle under ni - ble drept, sammen med en voksen, da kjøretøyet faren deres kjørte svingte av County Road 107 (bildet) i østlige Mississippi like etter midnatt lørdag. En stamme i sorg: Et medlem av den nordamerikanske Choctaw-stammen - som de seks døde tilhører - danser under et tre dager langt besøk i Peru i 2003. Kjøretøyet stupte nedover en voll og inn i en typisk grunne bekk som var hoven opp etter nylig regn stormer. Myndighetene identifiserte de fem barna - alle søsken - så vel som den ensomme voksne som omkom, som en del av Mississippi Band of Choctaw Indians, en av tre føderalt anerkjente Choctaw-stammer. Stammen er bosatt i Pearl River-samfunnet øst for Mississippi-byen Philadelphia, hvor den driver et stort kasinokompleks. Dewayne John, barnas far så vel som Durangos sjåfør, er fortsatt innlagt på sykehus med hypotermi og vanninnånding, mens tilstanden til barnas mor, Deanna Jim, var ukjent. Blant de døde var angivelig søsken Dasyanna John, 9; Duane John, 8; Bobby John, 7; Quinton John, 4; Kekaimeas John, 18 måneder gammel. Familievenninnen Diane Chickaway, 37, døde også, mens Chickaways ektemann, Dale Chickaway, overlevde. Dodge Durango svingte av County Road 107, nær Neshoba-Newton fylkeslinje, nedover en voll og inn i en regn-hoven elv. I alt telte Durango ni passasjerer, selv om myndighetene skal ha sagt at det ser ut til at ingen hadde på seg bilbelte eller barnesikring på tidspunktet for ulykken. «Det er alltid trist å høre om et stammemedlems død», skrev stammesjef Phyliss J. Anderson i en uttalelse. «Men i dag opplevde vår stamme ... tapet av seks vakre Choctaw-sjeler. Jeg kan ikke begynne å forestille meg hva venner, slektninger og kjære føler.' Stammetalskvinne Misty Dreifuss la til at begravelsesarrangementer sannsynligvis vil bli gjort søndag. Hun sa at barna forventes å bli gravlagt sammen. Phyliss J. Anderson, stammesjef for Mississippi Band of Choctaw Indians sverges i 2011. Stammen er bosatt i Pearl River-samfunnet øst for Mississippi-byen Philadelphia. En av tre føderalt anerkjente Choctaw-stammer, Mississippi Band of Choctaw Indians driver et stort kasinokompleks på stammeområdet. Dreifuss sa at ordet om dødsfallene spredte seg raskt gjennom stammen med 10 000 medlemmer, og at medlemmene "definitivt har blitt rammet ganske hardt." Sheriffen i Neshoba County, Tommy Waddell, sa: "Da offiserer og redningspersonell ankom stedet, var kjøretøyet fullstendig under vann." Den mangeårige lovmannen la til at han ikke kunne huske en dødeligere ulykke i fylket i løpet av hans 26 år med rettshåndhevelse.
Ulykken skjedde lørdag etter midnatt på Neshoba County Road 107. Kjøretøyet bar ni da det falt ned voll - og inn i regn -svulst bekken. Fem søsken - og en voksen - fanget i kjøretøyet druknet alle. Barnas far var Dodge Durangos sjåfør, forblir innlagt på sykehus. Alle de ni beboerne av kjøretøyet er medlemmer av Mississippi -bandet til Choctaw -indianere.
313
313
120,032
Av. Daily Mail Reporter. OPPDATERT:. 14:42 EST, 21. september 2011. Begavet: Rachel Jardine. Begavet, vakker og lys, Rachel Jardine så ut til å ha alt for seg. Datteren til sykehuskonsulenter og en tidligere elev ved badmintonskolen på £15 000 i året, hun vant en plass på universitetet og fremtiden så lovende ut. Men en gang på universitetet begynte hun å eksperimentere med narkotika og innrømmet at hun tok kokain, ecstasy og cannabis samt ketamin og diazapam. Da hun studerte for en mastergrad, begynte 22-åringen å lide av alvorlige problemer med paranoia. Hennes mentale kollaps endte på tragisk vis da hun kastet seg i døden fra toppen av en parkeringsplass i sentrum. Og for å legge til en siste fornærmelse, ble mobiltelefonen hennes stjålet av en syk tyv mens hun lå døende i veien. I går fortalte foreldrene hennes en undersøkelse om det tragiske skredet i datterens psykiske helse. Moren hennes Annette, en sykehuskonsulent, sa at familien ikke hadde noen anelse om at hun hadde eksperimentert med så mange medisiner. Hun sa at hun var klar over at datteren hennes på et tidspunkt hadde eksperimentert med cannabis. «Jeg var klar over at det kan ha vært røyking av cannabis, men jeg var ikke klar over andre ting før etter at hun døde. Fru Jardine sa at datteren hennes, en filosofistudent ved Manchester University, begynte å lide av angst og hjertebank og endte opp med å få behandling på sykehus. Tragisk: Filosofistudenten Rachel Jardine døde etter å ha hoppet fra en parkeringsplass i flere etasjer. Hun sa at hun ved en anledning hadde ringt og virket engstelig og paranoid. Mrs Jardine sa: Det gjorde hun virkelig ikke. vil at vi skal komme og hente henne. Hun sa: «Jeg er litt redd for å gå. ut, jeg føler meg paranoid og redd' og jeg kom for å se henne og jeg sa: 'Du. må gå tilbake til fastlegen din. 'Jeg sa: 'La oss avtale', men det var ikke på en dårlig måte, så jeg tenkte.' Scene for tragedien: Frøken Jardine døde av skadene etter å ha stupt 80 fot fra denne parkeringsplassen i Manchester sentrum i morgentimene onsdag. Etterforskningen ble fortalt at Rachel hadde først. vært hos sin lokale fastlege, Dr Archana Griffin i januar i år og. betrodde at hun hadde brukt ketamin, ecstasy, kokain og diazapam. Hun ble henvist til Manchester. Mental Health Team i mars, men da hun døde 18. mai hadde. ennå ikke mottatt en avtale. Til tross for at hun snakket med moren. Annette, hver dag ble tilstanden hennes verre og natten før hun døde. hun ringte moren sin igjen og sa at hun skulle ta livet av seg. Mrs Jardine sa: «Da jeg sa hva er. på gang sa hun at hun hadde kranglet med kjæresten sin og at hun. skulle ringe ham. Jeg sa at jeg ikke syntes hun burde men at hvis hun. gjorde for å ringe meg tilbake etterpå. «Og hun ringte meg tilbake etterpå. midnatt. Hun sa "Jeg kan ikke gjøre livet lenger". Hun sa: 'Jeg skal gå. inn til byen og hoppe av en bygning» og jeg sa: «Ro deg ned. Det er ingen. behov for noe sånt. «Jeg husker at jeg tenkte at det ikke er det. bygninger hun kunne komme inn i for å hoppe av, og jeg sa: «Ro deg ned». Og. så sa hun at hun hadde gjort kjæresten sint og sagt noe om. integritet og hun la på. På dødsdagen ringte hun moren fem ganger i en "opprørt" tilstand. Hjerteløs: Ben Heney stjal en telefon fra en døende kvinne i Manchester. Fru Jardine ringte datteren på mobiltelefonen og skjønte at hun gikk i Manchester. «Jeg hadde en lang samtale, hun fortalte meg hvor hun var og at hun var på en parkeringsplass, og jeg tenkte: «Hun mener dette seriøst.» Hun prøvde å roe datteren ned, men klarte ikke å holde henne fokusert. Da datteren hennes sa «farvel» ringte fru Jardine umiddelbart politiet. Eleven brukte hennes rosa. mobiltelefon å ringe moren sin øyeblikk før hun kastet seg fra. toppen av parkeringsplassen. Frøken Jardine stupte 80 fot, men da hun lå på bakken med dødelige skader, snappet narkomanen Ben Heney (23) telefonen hennes. Heney ble deretter fengslet i 12 uker for tyveri etter at forbrytelsen hans ble fanget på CCTV. I går sa fru Jardine «Vi har nei. fiendskap mot Ben Heney som stjal mobiltelefonen hennes og håper det. fremtiden er bedre for ham.' I en uttalelse fru Jardine og henne. ektemannen Philip, en pediatrisk nevrolog sa: 'Vi savner Rachel hver gang. minutt av hver dag og om noe godt kan komme ut av denne etterforskningen. hjelp andre studenter som sliter med å se poenget med livet, så blir vi glade.' Coroner Nigel Meadows skrev inn en selvmordsdom og sa at det ikke hadde vært ulovlige stoffer i blodet hennes på dødstidspunktet. Han fortalte familien: 'Om det var Rachel selv som ble lav eller et forbruk av narkotika, vil du aldri vite.'
Forespørselen hører foreldrene til Rachel Jardines ikke visste noe om stoffet hennes. Filosofistudent fortalte moren at hun ville "hoppe av en bygning" før hun døde. Foreldre sier at de tilgir tyven som stjal datterens telefon mens hun lå døende.
314
314
101,162
Fly som antas å være israelsk angrepet inne i Syria søndag, sa den syriske regjeringen og en opposisjonsgruppe, men de to enhetene var uenige om målene tilhørte det syriske militæret. Det statlige Syrian Arab News Agency karakteriserte angrepene som «et flagrant angrep på Syria, rettet mot to trygge områder på () Damaskus-landsbygda i Dimas og nær Damaskus internasjonale lufthavn. Det var ingen personskader, rapporterte SANA. Men en London-basert opposisjonsgruppe, Syrian Observatory for Human Rights, sa at "krigsfly som antas å være israelske" traff et "militært område" i Dimas, en forstad til Damaskus. Flyplassmålet var et import-og-eksportlager, og det var ikke klart om lageret inneholdt våpen, sa SOHR. "Det var minst 10 eksplosjoner hørt i området, og det er foreløpig ikke kjent om det er noen skader som følge av disse to raidene," heter det i SOHR-uttalelsen. Den syriske hæren ga ut en uttalelse som sa at angrepene forårsaket "materiell skade på noen anlegg" og gjentar SANA-påstanden om at målene var sivile. "Dette angrepet beviser Israels direkte involvering i å støtte terrorister i Syria som de væpnede styrkene oppnådde betydelige seire mot i Deir Ezzor, Aleppo og andre områder," heter det i uttalelsen. "Generalkommandoen hevdet at slike angrepshandlinger ikke vil avskrekke den fra å fortsette sin krig mot terrorisme i alle dens former over hele Syria." Amerikanske alternativer i Syria svinner sammen ettersom islamister og Assad-regimet oppnår gevinster. Israel svarte ikke umiddelbart på påstanden, men har tidligere nektet å kommentere det de kaller «utenlandske rapporter». Regjeringen til Syrias president Bashar al-Assad er engasjert i en langvarig borgerkrig som har sett noen konflikter smitte over på nabolandene. I mars, etter at en bombe skadet fire israelske fallskjermjegere på Golanhøydene, svarte israelske styrker med artilleriild rettet mot syriske militære mål over grensen, sa IDF. Israel fulgte deretter opp med luftangrep. "Vi vil ikke tolerere noen krenkelse av vår suverenitet og angrep mot våre soldater og sivile, og vi vil handle urokkelig og med styrke mot alle de som handler mot oss, til enhver tid og hvert sted," Israels forsvarsminister Moshe Ya'alon sa. «Vi ser på Assad-regimet som ansvarlig for det som skjer på dets territorium, og hvis det fortsetter å samarbeide med terrororganisasjoner som prøver å angripe Israel, vil vi fortsette å trekke en høy pris fra ham, på en måte som vil gjøre han angrer på handlingene sine." I oktober 2013 slo israelske krigsfly en militærbase nær den syriske havnebyen Latakia, sa en tjenestemann i Obama-administrasjonen til CNN. Målet, ifølge tjenestemannen, var missiler og relatert utstyr israelerne fryktet kunne bli overført til den Libanon-baserte militante gruppen Hizbollah. Tjenestemannen nektet å bli identifisert på grunn av informasjonens sensitive natur. En talskvinne for Israels forsvarsstyrker ble spurt om en kommentar til angrepet, sa til CNN: "Vi refererer ikke til utenlandske rapporter." Livet i ruinene til Kobani.
Mål er uklare, selv om statlig drevet nyhetsbyrå kaller streik et "flagrant angrep på Syria" streik forårsaket "materiell skade på noen fasiliteter", men retter seg mot sivil, sier Army. Opposisjonsgrupper sier at det ene målet var "militært område", det andre et lager på flyplassen.
315
315
120,099
Av. Gerri Peev. PUBLISERT:. 20:04 EST, 11. januar 2013. |. OPPDATERT:. 04:35 EST, 12. januar 2013. Millioner av arbeidere med sluttlønnspensjoner står overfor skatteøkninger for å betale for en ny universell flat pensjon. Koalisjonen har gått med på å revidere det kompliserte pensjonssystemet og erstatte det med en flat pensjonsinntekt på rundt 155 pund i uken fra 2017. Men noen arbeidere vil måtte betale hundrevis mer hvert år fordi de ikke lenger vil kunne velge bort statlig andrepensjon, som skal skrotes. Fottur: Millioner av middelklasseinntekter i Storbritannia kan møte høyere folketrygdavgifter som et resultat av regjeringens planer om å innføre et nytt single-tier pensjonssystem. De seks millioner arbeidstakerne som i dag melder seg ut vil stå igjen med å betale 1,4 prosent ekstra i folketrygdavgift. De som tjener £40.000 i året vil betale en årlig ekstra £481 under det nye systemet, mens de som har en gjennomsnittslønn på rundt £25.000 vil betale ut £270 ekstra, ifølge finansfirmaet Hargreaves Lansdown. De fleste av arbeiderne på sluttlønnsordninger jobber i offentlig sektor. Rundt 1,4 millioner er i privat sektor - vanligvis langtidsansatte i store firmaer. Økning: Finansiell tjenestefirma Hargreaves Lansdowne sa at en ansatt som tjener 25 000 pund vil få ekstra folketrygd på 270 pund hvert år, mens de som tjener 40 000 pund vil se en økning på 481 pund. For øyeblikket kan sluttlønnsarbeidere velge. ut av å betale inn til den statlige andre pensjonen og overføre pengene til. deres mer sjenerøse ordninger. Det gir også arbeidsgivere skattelettelser. Men dette vil bli tatt bort. Eksperter advarte om at endringene kan bety slutten på de 6300 sluttlønnsordningene som fortsatt eksisterer fordi arbeidsgivere står overfor skatteøkninger på opptil 3,4 prosent. De står overfor regninger på £657 ekstra for hver ansatt som tjener £25.000, og £1.168 for de på £40.000. De som sannsynligvis vil dra nytte av den flate pensjonen, som offisielt vil bli avduket neste uke, vil sannsynligvis være kvinner som har tatt timeout fra arbeidsstyrken for å ta seg av barn, deltidsarbeidere og de med lav og middels inntekt. Selvstendig næringsdrivende kunne også vinne. Men de med høy eller middels inntekt, eller med sjenerøse sluttlønnspakker, står til å tape. Tom McPhail, fra Hargreaves Lansdown, sa: «Ansatte kommer til å bli opprørt fordi de vil betale mer, men mange av dem vil ende opp med å gjøre det bedre ut av dette. Det vil føre til en ny runde med ordningsnedleggelser.' En talsmann for departementet for arbeid og pensjoner sa: "Dette er en del av å forenkle det statlige pensjonssystemet slik at alle som betaler i NIC vet nøyaktig hva de får tilbake."
Flatprispensjon vil føre til høyere nasjonalforsikring for millioner. De som tjener 25 000 pund i året, kan møte å betale ekstra £ 270 i året. Finansielle tjenester Hargreaves Lansdowne sa at arbeidsgivere også kan møte mye høyere betalinger som truer private ordninger.
316
316
24,472
– «Fornærmende» Taliban-tjenestemenn, som den som beordret steining av en ung mann og kvinne i Nord-Afghanistan, burde ikke ha myndighetsposisjoner etter en fredsavtale, sa en tjenestemann i Human Rights Watch torsdag. Ved å vurdere forhandlinger mellom Taliban og koalisjonen og afghanske myndighetspersoner for å få slutt på konflikten der, har myndighetene vært mottagelige for ideen om forsoning med Taliban på lavt nivå, men ikke alle - spesielt de som har begått voldelige handlinger. Spørsmålet gjenstår om hvor mye man bør ofre for fredens skyld. "Den afghanske regjeringen har sagt at det vil være forhandlinger med Taliban. Den amerikanske regjeringen støtter det til syvende og sist fordi vi alle vet at det er den eneste måten å få slutt på krigen," sa Tom Malinowski, direktør for advokatvirksomhet i Washington for Human Rights Watch, på CNN. "American Morning." "Når alt er sagt og gjort, er spørsmålet, tenk på steiningssaken oppe i Kunduz. Kan vi leve med avtalen der mannen som beordret steiningen blir borgermester i den byen? Spørsmålet er ikke om det vil være forhandlinger, men hva vil vilkårene for den endelige avtalen være. Vil vi være i stand til å leve med å la disse mest voldelige Taliban-kommandørene få autoritetsstillinger i landet, og jeg tror det er det som må utelukkes -- ikke bare fordi det er feil, men fordi jeg tror at en slik avtale ikke vil sist, det vil ikke være bærekraftig. Vi vil ikke få fred fra en slik avtale." Taliban steinet til døde en mann og en kvinne i Nord-Afghanistan for angivelig å ha hatt en affære, sa tjenestemenn mandag, en henrettelse som president Hamid Karzai kalte "utilgivelig." Steiningen fant sted søndag i Dasht-e-Archi-distriktet, i den Taliban-dominerte landsbyen Mullah Qali i Kunduz-provinsen. Paret ble anklaget for å ha et ulovlig seksuelt forhold, sa en talsmann for Kunduz-guvernøren. Kvinnen var rundt 20 år gammel og mannen var rundt 27, sa Mohammed Ayoub, distriktsguvernør i Amam Sahib, som også ligger i Kunduz-provinsen. Kvinnen var forlovet, og mannen var gift med en annen kvinne. De to hadde blitt holdt av Taliban i omtrent en uke, Ayoub sa Malinowski det har vært "mye mer frekk oppførsel fra Taliban i de delene av landet som de stort sett kontrollerer, slik som henrettelser av mennesker som for eksempel anses som samarbeidspartnere eller mot kvinner som prøver å gå på skole. "Dette er første gang de faktisk har henrettet noen offentlig foran en mengde mennesker," sa Malinowski. "Det forteller meg at det er mange deler av Afghanistan hvor regjeringen bare er fraværende. Det er ingen regjering der. Det er ingen amerikansk militær der. Det er ikke noe formelt rettssystem der, og så kan Taliban fylle vakuumet - og når de gjør, dette er hva de gjør."
Forsoning skal ikke omfatte voldelig Taliban, sier HRW -tjenestemann. To ble steinet i hjel i Taliban Town. Stoning -saken reiser spørsmål som Taliban kan håndteres.
317
317
117,166
Alfreda Weir, 64, har 26 medisinske tilstander. Hun er ikke sikker på om operatøren var "uhøflig eller bare dum" Pasientens gruppemerker behandling i hendene på Scottish Ambulance Service "absolutt umenneskelig" By. Hayley Dixon. PUBLISERT:. 12:40 EST, 29. november 2012. |. OPPDATERT:. 09:30 EST, 30. november 2012. En blind pensjonist ble fortalt av en ambulansetjenesteoperatør at hun kunne komme seg til sykehus på egen hånd, da førerhunden hennes ville lese skiltene. Rasende Alfreda Weir, 64, har hatt tre slag, nyresvikt, hjertesvikt og er avhengig av sin 10 år gamle førerhund Yoko for å komme seg rundt. Hun må regelmessig besøke sykehuset for behandling, og inntil nylig ble hun regelmessig hentet av den skotske ambulansetjenesten og tatt med til sine avtaler. Den blinde Alfreda Weir (64) ble effektivt fortalt at førerhunden hennes Yoko, på bildet sammen med henne, kunne lese skilt og få henne til sykehus. Men etter å ha ringt tjenesten i forrige uke, ble Weir informert av en operatør om at hun ikke lenger oppfylte kriteriene og måtte ta sin egen vei til Victoria Hospital i Kirkcaldy, Skottland. Weir, som bor alene i Dunfermline og ikke har noen familie, ble deretter målløs da operatøren faktisk fortalte henne at labradoren hennes kunne lese sykehusskiltene for henne når hun kom dit. Hun sa i går: 'Da damen på telefonen gjorde det klart at ambulansen ikke ville ta meg med på timen min, spurte jeg henne hva jeg ville gjøre hvis jeg kom meg til sykehuset. «Det er et stort sted, og de bruker tegn for å lede pasienter, men jeg kan tydeligvis ikke lese dem. Weir prøvde å komme til avtalen hennes ved Victoria Hospital i Kirkcaldy, Skottland, avbildet, da operatøren nektet å gi henne en ambulanse. "Hun sa til meg "det er tegn". Så jeg minnet henne på at jeg er synshemmet, som hun svarte "men du har en førerhund". «Så jeg måtte fortelle henne at hunden min ikke kan lese. Hun er en nydelig, smart liten ting, men hun er ikke så flink. Jeg er ikke sikker på om operatøren var frekk eller bare dum.' I tillegg til å være blind, har Weir 26 forskjellige medisiner for tilstander som bronkitt, diabetes og astma. Hun har brukt pasienttransportsystemet i årevis for å komme til avtaler, men et nytt bookingsystem ble introdusert i oktober og hun ble fortalt at hun ikke lenger oppfylte kriteriene for heis. Margaret Watt, fra Scottish Patients Association sa at Alfredas behandling var "Absolutt umenneskelig". Weir, avbildet hjemme hos henne sammen med førerhunden Yoko, ble rasende over at den skotske ambulansetjenesten nektet å gi henne transport til sykehusavtalen hennes. Hun sa: «Jeg tviler på at noen av personene i ambulansetjenesten ville synes det var smart hvis det var en av deres slektninger. «For en latterlig ting å si. Den operatøren bør omskoleres på respekt, medfølelse og verdighet for pasienter, fordi hun åpenbart ikke har noen. «Med hensyn til at fru Weir ikke blir ført til sykehus, er det heller ikke akseptabelt. Ikke bare er det upraktisk for pasienten, det koster mye penger. "De burde sørge for at denne damen kommer seg til og fra sykehuset trygt og ikke har noen problemer med å komme seg rundt sykehus." Saken er nå løst og Alfreda vil bli hentet av ambulansen igjen, men hun sa at hun er nervøs for å ringe operatøren for å bestille. En talsmann for Scottish Ambulance Service sa at de ikke vil kommentere detaljer i saken på grunn av pasientens konfidensialitet, men ga denne uttalelsen: «Ambulansetransport tilbys for pasienter som har et mobilitets- eller medisinsk behov. «Beslutningen om å tilby transport var basert på den første informasjonen som ble gitt av pasienten. Så snart ytterligere informasjon og pasientens forhold var avklart, ble transport bekreftet og vil fortsatt bli gitt i fremtiden.'
Alfreda Weir, 64, har 26 medisinske tilstander. Hun er ikke sikker på om operatøren var 'frekk eller bare dum' pasients gruppemerker behandling på hendene på skotsk ambulansetjeneste 'absolutt umenneskelig'
318
318
69,795
-- Når vi går inn i farsdagen, ønsket jeg å avsløre en liten hemmelighet for alle fedre som gjør sitt beste for å være gode pappaer og flotte menn. Jeg er alenemor til en fantastisk 9 år gammel sønn. Som 46-åring har jeg lært mer om menn fra å være hans mor enn jeg noen gang har lært gjennom flere tiår med dating, ekteskap, skilsmisse, forlovelse og en brutt forlovelse. Det er sant. Vi snakker om alt under solen. Autentisiteten som guttetiden hans viser seg med, holder meg konstant på tærne like ofte som han får meg til å le. Jeg trodde jeg visste alt, men ved å se min sønns perspektiv på livet -- han skjuler ingenting -- lærer jeg mer om hannarten. I sin uskyld bryter han det ned bedre enn 100 timer med Oprah kan. For eksempel:. Mamma, hvorfor er bena dine så hårete? Leksjon nr. 1: Menn liker det når kvinner opprettholder utseendet sitt. Hver gang jeg brenner lyset i begge ender, minner sønnen min meg på å ta vare på meg selv. Første gang han la merke til de hårete bena mine, var første gang jeg skjønte at jeg hadde latt min personlige pleie gå litt for mye. Som moteekspert er bildet mitt vanligvis ganske polert og stilig -- i offentligheten. Men privat, når jeg kommer hjem, er det første jeg gjør at jeg tar av meg BH-en og skifter til en koselig svette og en T-skjorte. Hvis det er vinter og bena mine er skjult (og jeg ikke dater noen), innrømmer jeg at jeg ofte glemmer å barbere meg. Det er bare jeg og sønnen min som vet at jeg lar håret på bena vokse litt for mye når det er forkledd under buksene om vinteren. Når han legger merke til det, vet jeg at det er på tide å minne meg selv på å opprettholde selvtilliten min for meg selv ... og mannen min. Bena dine er så pene, hvorfor bruker du ikke flere kjoler? Leksjon nr. 2: Menn elsker når kvinner bruker kjoler. Ingenting ydmyker denne fashionistaen mer enn når sønnen min ber meg om å bruke kjoler oftere. Jeg bruker bare kjoler hvis jeg deltar på spesielle kveldsarrangementer, så øynene hans lyser opp når jeg går ut i en kjole. Jeg har blitt velsignet med min mors og bestemors pene ben. Jeg pleide å vise dem frem sjelden. Nå gjør jeg det - fordi sønnen min minner meg på at jeg burde. Noen ganger gjør gutter gale ting, mamma. Leksjon nr. 3: Noen ganger gjør menn gale ting. Her om dagen hørte jeg en dunkende lyd fra badet til sønnen min. Han brukte toalettstemplet for å lage det han kalte "kule lyder" på veggen. Jeg fikk et anfall. Jeg ble åpenlyst irritert på ham for å ha spredt bakterier på veggen. Han fikk i oppgave å tørke ned veggen med antibakterielle våtservietter. Etter at han var ferdig sa han: "Beklager. Jeg vet at det ikke ga mening. Men det var gøy! Noen ganger gjør gutter gale ting, mamma," som jeg svarte: "Du har rett!" Jeg kunne ikke gjøre annet enn å klemme ham og smile. Når kan jeg ha en lekedato? Leksjon nr. 4: Menn oppfører seg bedre når de får spille. Til alle dere kvele kvinner der ute. "Stoppe!" Sønnen min får maur i buksene på regnværsdager. Han truter, han blir humørsyk og irritabel hver gang han ikke får frigjort sin mannlige energi. Han trives hver gang han leker med andre gutter. Jeg vil heller være golfenke enn å stresse over hvor mannen min befinner seg. Biler, sport, barer, smarttelefoner, datamaskiner, tekniske ting og videospill. Dette er bare leker for store gutter. Hvis mannen din trenger tid til å henge med guttene, ikke prøv å stoppe ham. Hvis du oppfordrer ham til å gå ut og leke, kommer han enda raskere hjem når gatelysene tennes. Uansett hvor gamle de er, vil menn alltid være gutter i hjertet. Jeg er en stor gutt nå mamma! Leksjon nr. 5: Menn vil alltid være gutter, men de vil at en kvinne skal behandle dem som en mann. Sønnen min elsker det når jeg behandler ham som en stor gutt, og jeg lar ham gjøre store gutteting med andre gutter. Selv små gutter ønsker å bli behandlet som store gutter. Hvis jeg hadde en dollar for hver gang jeg ubevisst emaskulerte en mann (før jeg lærte bedre av sønnen min), ville jeg vært en gasillionær. Jeg vokste opp med å anta at jeg måtte jobbe like hardt som en mann hvis jeg ville leve et vellykket liv. Jeg trodde det betydde at jeg også måtte lede menn i mitt personlige liv. Hvis jeg hadde visst bedre, ville jeg ha latt mannen min bruke buksene mens jeg førte ham i en kjole. Nå bruker jeg flere kjoler enn noen gang ... og jeg barberer bena mine også. Mening: Sønn, slik er man mann. Mening: Faren min ga meg livet - to ganger. Når er "pappa" mer enn DNA? Bli med oss på Facebook.com/CNNOpinion.
Stephany Greene ler av de tingene hun har lært om menn fra sin unge sønn. Leksjonene spenner over generasjoner - fra å ta vare på seg selv til å gi menn tid til å spille. Og noen ganger forteller hennes 9 år gamle sønn henne: "Gutter gjør sprø ting, mamma"
319
319
61,834
-- Hvem er den første personen du ringer når idrettslaget du støtter opplever en forferdelig rekke resultater? I tilfelle av en misfornøyd Manchester United var hans første anløp til britisk politi som krevde å snakke med lagets tidligere manager Alex Ferguson. Den fulle fansen hadde tilsynelatende fått nok etter at Manchester United, nå administrert av David Moyes, ble slått på straffespark av Sunderland i semifinalen i League Cup - Englands nest mest prestisjefylte cupkonkurranse. Den desperate bønn ble avslørt onsdag av Great Manchester Police (GMP), som frarådet slike oppringninger til nødetatene. "En mann fra Crumpsall-området i Nord-Manchester ringte 999 i beruset tilstand og krevde å snakke med Sir Alex Ferguson om gårsdagens resultat," stod det i en GMP-uttalelse lagt ut på Facebook-siden. "Det er klart, det kan være et trist og deprimerende øyeblikk når et fotballag taper en kamp, men kan vi alle huske at 999 bare skal brukes i nødstilfeller. "For alle andre politirelaterte henvendelser som ikke er en nødstilfelle, du kan ringe 101." De engelske mesternes siste løp i dårlig form har etterlatt supporterne etter å ha ropt på å få tilbake suksessen under Ferguson. Skotten var i United-dugout i 26 år, og vant to europacuper og 13 engelske titler før han overlot styret til Moyes på slutten av sesongen 2012-13. Moyes, tidligere manager for Everton, har opplevd en voldsom start på sin periode. United ligger på sjuende plass i den engelske Premier League-tabellen, 14 poeng bak Arsenal-lederne. , og har blitt eliminert fra både liga- og FA-cupen. GMP advarte om at oppringninger som den som ble gjort på onsdag kan hindre politiet i å møte opp i ekte nødsituasjoner. "Dumme samtaler som denne er tankeløse og kan utgjøre en forskjell på liv og død situasjon, " sa GMPs forretningsleder for samtalehåndtering Diane Grandidge. "Som en styrke mottar vi tusenvis av nødanrop og ikke-nødoppringninger, og det er derfor jeg vil oppfordre de som vurderer å lage slike skøyerstreker til å tenke seg om to ganger. GMP foreslo at enhver fan som ønsker å få tak i Ferguson, som ofte har deltatt på United-kamper siden han la opp. mai, bør kontakte klubben direkte. "Hvis du ønsker å snakke med Sir Alex om nylige fotballresultater kan vi her i GMP Manchester North bare foreslå at du prøver å ringe Manchester United FC direkte, da du sannsynligvis (ikke definitivt) vil ha mye bedre sjanse for å komme igjennom til ham der i stedet for å ringe politiet."
Manchester United Fan Dials 999 som ba om Alex Ferguson etter nederlag til Sunderland onsdag. Greater Manchester -politiet advarer om faren for unødvendige nødanrop. Ferguson var manager for United mellom 1986 og 2013, og vant 13 ligatitler. Hans erstatter David Moyes har slitt og forenet sitter for tiden syvende i EPL.
320
320
97,830
Det første du legger merke til er lukten: rik, dyp og mystisk. Og på en eller annen måte, både frisk og muggen på samme tid. Det er en duft som umiddelbart vekker nysgjerrigheten din. CNNs On the Road Japan-team besøkte Japans eldste whiskydestilleri like utenfor Kyoto for å lære mer om en brennevin som nettopp har blitt kåret til den beste i verden. For bare noen få uker siden tok Yamazaki Single Malt Sherry Cask 2013, laget av drikkevaregiganten Suntory, topp utmerkelser i Jim Murrays «Whisky Bible». Whiskyguruen omtalte det som «nesten ubeskrivelig geni». Scotch kom ikke en gang på topp tre. Mens japansk whisky har tatt med seg priser i over et tiår, var dette første gang. Og når du står i kjelleren stablet med eikefat, noen amerikanske, noen spanske og noen japanske, får du en følelse av at oppgangen rundt om på kloden bare har begynt. Ikke kall det Scotch. Suntorys sjefblender Shinji Fukuyo er ansvarlig for hver flaske whisky – ikke kall det Scotch, sier han – som forlater det 90 år gamle destilleriet. Mens den Skottland-trente Fukuyo er beskjeden til å ta hjem topptittelen, er han tydelig stolt over hva japansk whisky har oppnådd. Hemmeligheten, sier han, er ikke frimodighet, men balanse. Kanskje er det renheten til vannet, som Fukuyo sier gir en mild ånd. Eller kanskje det er fordi whiskyen blir utsatt for Japans tørre, kalde vintre og varme, fuktige somre når den modnes inne i disse fatene. Eller kanskje det handler om blandingen. "Den skotske industrien har mer enn 100 destillerier der, så blendere kan velge fra hvert destilleri," påpeker Fukuyo. "Men vi har bare to maltdestillerier, ett korndestilleri. Det er derfor vi må lage forskjellige typer whisky selv i ett destilleri. Det er vår utfordring." Skaper en perfekt blanding. Suntorys blender vil ikke vise oss hemmeligheten bak håndverket hans, men når vi spør ham hvordan han opprettholder kvaliteten, gir han oss et innblikk i vitenskapen. Formler for de mest populære merkene kan endres opptil to dusin ganger i året, sier Fukuyo, fordi ingen fat er helt like. Bytt én ingrediens i blandingen og den dyrebare balansen er ikke lenger. Det er en utfordring som virker enda mer skremmende når vi lærer at noen produkter bruker 15 eller 20 forskjellige typer whisky. Selv single malt inneholder whisky fra rundt ti fat, sier han, selv om alle fra et enkelt destilleri for å kvalifisere for single-malt-betegnelsen. En smakssak. Fra blanding, vi er i gang med å smake. Hvis du liker whiskyen din pen, vel, her er den første store overraskelsen med japansk whisky: tilsett vann. Selv om det bare er en strek. Fukuyo sier å tilsette vann er et must for å frigjøre aromaene og nyte de fulle smakene. Det er fordi de fleste japanere liker å drikke whisky til et måltid, noen ganger på steinene, noen ganger i et highballglass med brus. Så en gang i glasset må whiskyen beholde sin karakter og smak, selv mens beviset begynner å falle. Fukuyo innrømmer at han drikker den rett, men definitivt ikke uten en dråpe eller to vann for å åpne den. Når det gjelder den beste whiskyen i verden? Du får det ikke i Japan, sier Fukuyo. Bare 3000 flasker ble sluppet, og alle ble eksportert. Whiskykultur. Mens japansk whisky skaper overskrifter, er whiskykulturen i landet utpreget lavmælt. Mange whiskybarer er små med bare et dusin seter og en enslig bartender. Takayuki Suzuki, cocktaildesigneren på Park Hotel Tokyo, gir oss et førstehåndsblikk på ferdigheter som serverer japansk whisky. Suzukis kallenavn er «Mr. Ice Man», og vi får snart vite hvorfor når han går i gang med å forvandle en grov isblokk på størrelse med softball til en glatt kule. Fragmenter flyr i alle retninger mens Suzuki chips bort, før han snurrer håndverket inn i et lowball-glass, heller single malt whisky over toppen og løfter deretter forsiktig kuben to ganger med en skje for å frigjøre aromaene. "Japansk whisky har en god balanse," sier Suzuki. "Sammenlignet med skotsk whisky mister den ikke smaken og smaken når du blander den med andre drinker. Den er enkel å bruke som cocktailbase." Så vi ber om en gammeldags. Og han bare ser på oss. En annen bartender kan heve et øyenbryn, men Suzuki er alt for høflig. Hvilken japansk whisky som passer best til det, spør vi. Svaret, viser det seg, er ingen. Ifølge Suzuki ville det å blande brennevinet med alt annet enn is, vann eller brus ødelegge renheten og balansen. Men han sier selvfølgelig at han skal lage en hvis kunden virkelig ønsker det. Vi har lært leksjonen vår. Enda en 12-årig Yamazaki på "klippen", takk. Det er på tide å slappe av og nyte. CNNs Paula Newton & Yoko Wakatsuki bidro til denne rapporten.
I forrige måned ble en japansk whisky kåret til den beste i verden. Yamazaki single Malt Sherry Cask 2013 toppet Jim Murrays "Whisky Bible" Japan har bare tre destillerier sammenlignet med over 100 i Skottland.
321
321
3,978
Paris Saint-Germains daværende sportsdirektør Leonardo erklærte at klubben var klar for tøffere konkurranser i Europa for to år siden, men tirsdagens Champions League-kvartfinaleutgang tyder på at de trenger mer tid for å nå toppen. PSG ble slått ut 5-1 sammenlagt av Barcelona til tross for at Zlatan Ibrahimovic og Marco Verratti kom tilbake til Ligue One-laget, men trener Laurent Blanc var egentlig ikke sjokkert. «De som følger Barcelona vet tålmodigheten som kreves for å vinne Champions League. Du trenger midlene, men også litt tålmodighet, sa Blanc etter 2-0-nederlaget på Nou Camp, som fulgte forrige ukes 3-1-ydmykelse på Parc des Princes. Laurent Blanc ser på at hans Paris Saint-Germain-lag ble slått 5-1 sammenlagt av Barcelona. – De første som er kvalifisert til semifinalen er Barca og Bayern München. Paris vil garantert være der en dag, men du må forstå at vi trenger tid, sa han etter PSGs tredje påfølgende utkjøring av kvartfinalen i turneringen. Nok en gang klarte ikke Sverige-spissen Ibrahimovic å skinne i en stor kamp der angrepspartneren Edinson Cavani, til tross for sine begrensninger, virket mer involvert. PSG så av Chelsea i forrige runde, men det var mer en ting med ett uavgjort resultat, med Thiago Silva og David Luiz som scoret etter at Ibrahimovic ble utvist i andre omgang. Luiz var under pari i de to siste kampene, og hadde feil på fire av de fem målene PSG slapp inn mot Barca, men PSGs problemer er kollektive, innrømmet midtbanespiller Blaise Matuidi. Blaise Matuidi sier at PSG fortsatt ikke er klare til å vinne Champions League og har fortsatt arbeid å gjøre. David Luiz fikk en voldsom tid over de to benene og var skyld i fire av Barcelonas mål. "Barcelona er en institusjon, en klubb som har vært på toppnivå i lang tid, som Real Madrid eller Bayern München," sa den franske landslagsspilleren. "Vi har bare eksistert i fem år." PSG ble kjøpt i 2011 av Qatar Sports Investments (QSI), som investerte massivt i klubben i håp om å vinne Europas premiumklubbkonkurranse. Selv om de aldri ser truet ut i gruppespillet, har PSG sviktet mot førsteklasses motstand. «La oss være realistiske, de var bedre enn oss. De vil sannsynligvis vinne Champions League, innrømmet Ibrahimovic. Stjernemennene Zlatan Ibrahimovic (til venstre) og Marco Verratti klarte ikke å påvirke spillet til PSGs favør. – For oss er det ikke mulig å nå det målet på kort sikt. Vi har tatt flere store steg, og vi ble eliminert av et suverent lag. 'La oss ikke lyve for oss selv, det er bare virkeligheten.' PSG vil nå fokusere på å vinne Ligue 1-tittelen for tredje sesong på rad – et mål som passer bedre til deres kapasitet – med en mulig diskant på kortene da de vant ligacupen og spiller den franske cupfinalen 30. mai. De ligger på andreplass bak Olympique Lyonnais på målforskjell, men har en kamp igjen.
PSG planla å være Europas toppside etter store investeringer i klubben. Tapet mot Barcelona viste imidlertid at de fortsatt har lang vei å gå. Blaise Matuidi tror Luis Enriques lag vil vinne Champions League.
322
322
111,802
Av. Brendan Carlin. PUBLISERT:. 18:36 EST, 8. september 2012. |. OPPDATERT:. 18:36 EST, 8. september 2012. Den frittalende nye helseministeren Anna Soubry møtte en Tory-oppfordring om å trekke seg etter å ha sagt at hun støttet endring av loven om assistert selvmord. Den tidligere TV-programlederen, som ble med i regjeringen i forrige ukes omstilling, sa at det var «latterlig og forferdelig» at briter måtte «reise til utlandet for å avslutte livet». Soubry ble umiddelbart utsatt for angrep fra andre Tories, med en advarsel om at ethvert forsøk på å endre loven ville bli "hardt" motarbeidet. Helseminister Anna Soubry har blitt bedt om å trekke seg av Tories etter å ha oppfordret til å gjøre assistert selvmord lovlig. Tory-parlamentsmedlem Peter Bone avfeide synspunktene hennes som "helt feil". Han sa: 'Hvis hun ønsker å uttale seg slik om noe som er viktig for parlamentet – ikke regjeringen – bør hun trekke seg som minister og gjøre dem.' Tory-parlamentsmedlem Mark Pritchard sa: "Enhver ny lov om rett til å dø vil bli strengt bekjempet av parlamentsmedlemmer fra hele huset." De frittalende kommentarene satte henne på kollisjonskurs med den nye helsesekretæren Jeremy Hunt, med kilder som sa at han ikke ville sette pris på "oppmerksomhetssøking" av medlemmer av hans ministerteam. Assistert selvmord straffes med inntil 14 års fengsel. Tony Nicklinsons advokater klarte ikke å omstøte landets dødshjelpslov før han døde hjemme i forrige måned etter å ha lidd av innelåst syndrom siden 2005. Imidlertid har 60 mennesker drept seg selv ved hjelp av venner eller familie i Storbritannia siden 2009. Soubry sa at lovene som styrer hvordan folk kunne ta livet sitt som trengs for å "utvikle seg" slik at folk kan dø hjemme. Men MP – som også er advokatfullmektig – gjorde det klart at hun ikke godkjente å la leger avslutte pasientenes liv. «Reglene vi har om hvem vi ikke straffeforfølger tillater ting å skje, men det er et godt argument for at vi bør være litt mer ærlige om det,» sa hun. En talsmann for Downing Street sa at regjeringen ikke hadde noen planer om å lovfeste om assistert selvmord, og la til at hvis noen nye lover ble foreslått, vil parlamentsmedlemmer få fri stemme.
Anna Soubry sa at det var 'latterlig og rystende' at briter måtte 'dra til utlandet for å avslutte livet' Det har vært 60 assisterte selvmord i Storbritannia siden 2009 til tross for at det var ulovlig.
323
323
42,069
-- Ernie Els-protege Branden Grace vil ta ledelsen med fire skudd inn i siste runde av Dunhill Links Championship på St Andrews når han byr på en bemerkelsesverdig fjerde seier på Europatouren denne sesongen. Den 24 år gamle sørafrikaneren er nok en nyutdannet fra stiftelsen drevet av årets British Open-mester Els og har hatt en lilla lapp i 2012. Han skjøt tre under 69 på Carnoustie, den tøffeste av de tre banene som ble brukt i turneringen, for å gå til 20-under 196 etter tre runder. Els, som skjøt 65 på St. Andrews, er 12 skudd bak og mener Grace er en stor mester. "Han er god nok til å vinne en Open - han er så god," sa Els til European Tour-nettstedet. "Jeg husker at jeg vant (2007) South African Open og han var toppamatør," la han til. "Han har alltid vært en kvalitetsspiller, og han er en verdenskandidat nå." Danske Thorbjorn Olesen er Graces nærmeste utfordrer på 16-under, med svenskene Fredrik Andersson Hed og Alex Noren på tredjeplass på 15-under. Ryder Cup-stjernene Martin Kaymer og Peter Hanson klarte akkurat å kutte på henholdsvis seks og fem under, men hjemmehelten Paul Lawrie bommet. Amerikaneren Dustin Johnson, som vant alle tre kampene sine i Medinah, var på samme merke som Kaymer.
Branden Grace leder Dunhill Links Championship. Tar en fire-skudd ledelse inn i siste runde på St. Andrews. Tjener plaudits fra andre sørafrikanske Ernie Els. Dane Thorbjorn Olesen nærmeste utfordrer.
324
324
43,436
- Et jordskjelv med styrke 4,7 rammet sentrale Arkansas like etter klokken 23 søndag, sa United States Geological Survey. Skjelvet, det siste i en sverm på nesten 800 siden september, er det sterkeste siden en 5.0-hendelse registrert i 1976, ifølge Scott Ausbrooks fra Arkansas Geological Survey. Nesten hele Arkansas kunne føle skjelvet, det samme kunne innbyggere i deler av Missouri, Tennessee, Kentucky, Indiana og Oklahoma, sa Ausbrooks. Skjelvet forårsaket mindre skader over et stort område av Arkansas. De fleste skadene skyldtes knust tallerkener, sprukket gips og i ett tilfelle knust vindu. Det er ikke meldt om personskader. Jordskjelvets episenter var 37 miles fra Little Rock, sa USGS. Området ligger på toppen av flere geologiske forkastninger, men ingen er assosiert med New Madrid-forkastningen, som rystet regionen i 1811 – ødela dens navnebror i Missouri, ødela bygninger så langt unna som St. Louis og rystet bakken selv i New. York. Området rundt Guy var stedet for en annen historisk mengde jordskjelv i 1982. Geologer kjenner det som Enola-svermen, ansvarlig for 15 000 skjelv i løpet av et år, etterfulgt av flere skjelv i 2001. Ausbrooks har sagt at statens geologiske undersøkelse forsøkte å avgjøre om den nåværende svermen er naturlig eller skyldes en menneskeskapt årsak. CNNs Jeremy Ryan og Rick Martin bidro til denne rapporten.
NYTT: Søndagens skjelv er det sterkeste siden 1976, sier det statlige geologiske samfunnet. NYTT: Nesten 800 mindre skjelv har rystet området siden september. NYTT: Det forårsaket mindre skader, men ingen skader. Skjelvet var sentrert 37 miles fra Little Rock, Arkansas.
325
325
50,447
-- Monaco er kjent for sin glamorøse Grand Prix, eksklusive kasinoer og megarike beboere. Nå skal eliteprovinsen ha en eksklusiv yachtklubb designet av en av verdens største nålevende arkitekter: Norman Foster. Foster er kjent for bygninger som Londons berømte skyskraper, "agurken" og den restaurerte Reichstag i Berlin, som huser det tyske parlamentet. Den nye bygningen er ment å feire Monacos særegne kystlinje og nautiske arv. Den vil ha en serie med dekkstilte utsiktsbalkonger som går opp langs havnen og gir utsikt over yachtrace og løpet av den berømte Formel 1 Grand Prix-kretsen. Beliggende på gjenvunnet land, vil utbyggingen utvide byens eksisterende marina østover og romme alle slags fartøy, fra små barneseilbåter til 100 meter lange superyachter. Energiforsyningen vil bli forsterket med solvarmepaneler så vel som solceller, mens alle innvendige rom vil være luftkondisjonerte ved hjelp av et lavenergi, sjøkjølt kjølesystem, sa designerne. Glamoursøkende yachtentusiaster må vente litt lenger, men "Yacht Club de Monaco" forventes ikke å åpne før sommeren 2012.
Den britiske arkitektene Norman Foster står bak glamorøs ny Yacht Club på Monaco Harbor. Det nye bygget er ment å feire Monacos kystlinje og nautiske arv. Termiske paneler så vel som fotovoltaikk vil øke den konvensjonelle energiforsyningen.
326
326
62,719
PENSACOLA, Florida (CNN) - En mann som politiet mener organiserte drapet på et Florida-par tidligere denne måneden fortalte myndighetene at han kjente ofrene og mottok økonomisk støtte fra dem til et kampsportstudio, ifølge rettsdokumenter som ble offentliggjort mandag. Leonard Patrick Gonzalez Jr., 35, er en av syv personer som er siktet for drap i drapene 9. juli. Leonard Patrick Gonzalez Jr., 35, er en av syv personer som er siktet for drap i dødsfallene til Byrd og Melanie Billings fra Beulah, Florida 9. juli. En erklæring om en ransakingsordre for Gonzalez' varebil bemerket forbindelsen mellom ham og paret, men ga ingen andre detaljer. "Min forståelse er, gjennom å snakke med etterforskningsbyråene, at Mr. Gonzalez søkte donasjoner fra en rekke samfunns- og forretningsledere, og at Mr. Billings kanskje ikke lånte ham penger, men donerte til dette akademiet for barn," Crystal Spencer, advokat for Billings-familien, fortalte CNN. "Det var et forsvarsakademi -- et selvforsvarsakademi for barn. Men forbindelsen går ikke lenger enn vi er klar over." Billingsene, som var kjent for å adoptere barn med spesielle behov, ble dødelig skutt under et ran i hjemmet, ifølge politiet. Likene deres ble funnet på soverommet deres, heter det i rettsdokumentene. Gonzalez fortalte politiet at han eier en rød Dodge-varebil som ligner på en som ble sett på overvåkingsvideo som forlot Billings-hjemmet på dagen for drapene, men han sa at den ikke var i driftstilstand, ifølge en erklæring som søker om en ransakingsordre på varebilen. Etter at et bilde av varebilen som ble sett på åstedet ble gitt ut til media, kontaktet en mann politiet for å fortelle dem at den lignet en varebil han eide i flere år og nylig hadde solgt til en kvinne ved navn Terri Poff, heter det i erklæringen. Han ga bilder av varebilen, som så ut til å matche den som ble sett på overvåkingskameraet, inkludert noen av dens uvanlige funksjoner, heter det i dokumentene. Mannen fortalte politiet at Poff fortalte ham at hun kjøpte varebilen til sønnen hennes, Leonard Gonzalez, ifølge erklæringen. Se oppsummering av saken og koblinger mellom mistenkte ». Myndighetene lokaliserte varebilen ved Gonzalez' bolig, og kjøretøyets identifikasjonsnummer samsvarte med det som ble oppgitt av den forrige eieren, heter det i dokumentene. Et ransakingsordredokument innlevert til retten viser at politiet i et ransaking av varebilen den 11. juli tok teppeprøver, setetrekk, et stykke gaffatape, malingsprøver og beholdere med desinfeksjonsservietter, søppelsekker og såpeputer, blant annet gjenstander, heter det i dokumentet. Politiet har tidligere sagt at ran var et motiv, men ikke det eneste motivet. På spørsmål om drapene kunne ha vært et kontraktert treff, sa sheriff David Morgan i Escambia County til CNN: "Dette kommer tilbake til motivet, og vi vil forsikre publikum om at vi ikke har tatt det eller noe av bordet. Vi leter etter noen grunn, ethvert motiv for at dette har skjedd, så ja, vi ser på et treff som et motiv. Morgan fortalte CNN at han ønsket å snakke med opptil ni personer til og planla å foreta minst én arrestasjon til før han avslutter etterforskningen i løpet av noen dager. Han ga ikke ytterligere detaljer, men sa at myndighetene planla å intervjue Gonzalez' kone på mandag. Billingsene hadde adoptert 13 barn, og hver hadde to biologiske barn, men tre av adoptivbarna er døde. Politiet sa ni av barna var hjemme på tidspunktet for hjemmeinvasjonen; ett av dem klarte å flykte og søke hjelp hos en nabo. Ashley Markham, et av de voksne barna fra Byrd og Melanie Billings tidligere ekteskap, sa at hun har bestemt seg for å flytte inn i hjemmet t o ta vare på barna. Markham fortalte CNN at de jobber med hjemmet for å gjøre det tryggere før de flytter inn igjen. Ytterligere dokumenter utgitt mandag fra Florida Department of Children and Families viser et bisarrt forsøk fra Byrd Billings på å opphavsrett til barnas navn og be om penger fra avdelingen til deres bruk. En avdelingsadvokat, Katie George, fortalte Pensacola News-Journal at hver gang byrået sendte Billings et brev som refererte til barna ved navn, ville han svare med en faktura som krever millioner i brudd på opphavsretten. I ett dokument utgitt av avdelingen krever han 10 millioner dollar i sølv eller føderale reservesedler av lik verdi. I et skarpt formulert brev fra desember 2005 skrev en annen avdelingsadvokat, Richard Cserep, til Billings, "du refererer til en lang rekke lover i forbindelse med dette kravet" for erstatning. "Dette inkluderer brudd på opphavsrett, varemerkebrudd, kontraktsbrudd, admiralitet og sjørett, injurier og sannheten i utlånsloven. På intet tidspunkt i noen av korrespondansen din har du fremsatt et klart krav om erstatning under en klar og gjenkjennelig teori om ansvar. " Et håndskrevet notat på brevet sier at det ikke ble mottatt ytterligere korrespondanse fra Billings etter det brevet. En safe som inneholdt reseptbelagte medisiner, familiedokumenter og noen smykker ble tatt fra Billings-hjemmet da de ble drept, sa myndighetene. Den ble funnet i bakgården til Pamela Wiggins, en åttende mistenkt, som er siktet for å være medvirkende i ettertid. Wiggins er gratis på $10 000 obligasjon. Se advokat avsløre innholdet i safe ». Morgan sa at da safen ble funnet, ble den begravd med murstein på toppen i "et åpenbart forsøk på å skjule" den. Wiggins er en venn og utleier av en av de mistenkte. Forsøk fra CNN på å nå henne og hennes advokat har vært mislykket. En av de syv opprinnelige mistenkte i saken, Donald Ray Stallworth, ble arrestert i Alabama. Under en høring mandag, Escambia County, Alabama, trakk dommer Bert Rice tilbake en tidligere 1 million dollar kausjon og beordret Stallworth holdt uten kausjon inntil Alabama-guvernør Bob Riley signerer en ordre om å utlevere ham til Florida. Overvåkingsvideo fra hjemmet viser to biler som kjører opp til eiendommen og fem maskerte personer kledd i svart kommer inn i huset. Myndighetene tror begge sjåførene ble igjen i kjøretøyene. Det ser ut til at de mistenkte ikke trodde de var under overvåking, sa Morgan. Systemet, som ikke var deaktivert, var et "gapende hull" i en godt utført forbrytelse, sa han. Mens etterforskningen av drapene fortsetter, sa Markham at hennes fokus nå er på å hjelpe resten av familien hennes gjennom tragedien. Hun sa at hun fortalte barna om foreldrene deres, og la til at moren hennes hadde forklart himmelen for barna som et fantastisk sted. Barna fikk ballonger og fortalte ved å skrive meldinger på dem, de ville kunne snakke med foreldrene sine siden «de var engler». CNNs Susan Candiotti, Ross Levitt, Aaron Cooper, Mike Phelan, Ed Lavandera og John Couwels bidro til denne rapporten.
Bisarre dokumenter viser at far prøvde å copyright barnnavn. Politiet: Mordarrangøren kjente ofre, fikk økonomisk støtte fra dem. Sheriff sier at en arrestasjon ble forventet i drap på Byrd og Melanie Billings. Par som adopterte barn med spesielle behov skutt dødelig 9. juli.
327
327
27,865
– Omtrent 14 000 innbyggere fra Elfenbenskysten som rømmer landets politiske ustabilitet og vold, har flyktet til det østlige Liberia i det som har vært en vanskelig reise, sa FNs flyktningorganisasjon lørdag. Folk går flere timer eller dager før de går på lektere til elvene som grenser til de vestafrikanske nasjonene, sa FNs høykommissær for flyktninger. Noen få dødsfall er rapportert blant flyktningene, inkludert et barn som druknet under krysset av Cestos-elven til Butuo. Observatører ser underernærte barn og mennesker med malaria, luftveisinfeksjoner og diaré. "Vi henviser de alvorligste tilfellene til Saclepea, en fem timers kjøretur på svært ulendte veier. På noen steder uten ambulanse overfører vi pasientene om bord på UNHCR-kjøretøyer," sa byrået i en uttalelse. "Noen kommer med sterkt hovne føtter, som en 75 år gammel mann som vi overførte fra Butuo, en av hovedinngangene til Liberia. Noen familier sa at de hadde gått tre til fire dager gjennom bushen med lite mat." Flyttingen er resultatet av presidentvalget 28. november, hvoretter landets uavhengige valgkommisjon kåret opposisjonslederen Alassane Ouattara til vinneren. Men dets konstitusjonelle råd ugyldiggjorde disse resultatene og erklærte at den sittende presidenten Laurent Gbagbo vant. Landet har blitt lammet av en politisk dødgang og mange mennesker har dødd i vold der. Internasjonale makter, som USA, FN og Den afrikanske union har anerkjent Ouattara som vinneren og oppfordrer Gbagbo til å avstå fra makten. Ledere fra Det økonomiske fellesskapet i vestafrikanske stater advarte fredag at de ikke vil nøle med å bruke "legitim makt" for å desarmere krisen hvis Gbagbo ikke klarer å trekke seg. Flyktningbyrået sa at "humanitære behov øker for de fleste kvinner og barn som er flyktninger, så vel som for landsbyboerne som er vert for dem", og det økende antallet nykommere påvirker vertssamfunnene. Byrået har så langt registrert 14.000 ivorianske flyktninger i det østlige Liberia og har forberedt forsyninger for å hjelpe opptil 30.000 flyktninger i området. "Matforsyningene er knappe til tross for innsats fra regjeringen og humanitære organisasjoner for å få inn mer bistand," sa byrået. "Våre ansatte rapporterer at vertssamfunnets hus er fulle og overfylte. I Butuo-området for eksempel er det hjem der 7 til 20 familiemedlemmer deler et enkeltrom, mens andre sover i korridorer eller på verandaer." FNs flyktningbyrå er bekymret over rapporter om at noen medlemmer av Forces Nouvelles «hindrer folk fra å fritt krysse inn i Liberia via grenseovergangen til Loguato». Den gruppen støtter Ouattara. "Dette får flyktninger fra Danane-landsbyene til å avvike sin rute med opptil 80 kilometer sørover for å komme inn i Liberia. UNHCR ber om beskyttelse av sivile og respekt for retten til å søke asyl uten hindring."
Noen få dødsfall er rapportert, inkludert et druknet barn. Noen mennesker har slogget gjennom busken i flere dager med lite mat. President Laurent Gbagbo vil ikke trekke seg, til tross for at internasjonale oppfordringer om å gjøre det.
328
328
62,482
-- En kjede av bilvaskehaller i Phoenix-området som har samlet inn tusenvis til lokale veldedige organisasjoner, inkludert en rekke rettshåndhevelsesbyråer, ble mål for et omfattende raid lørdag av advokater. Spesielle agenter fra Immigration and Custom Enforcement sin enhet for hjemlandssikkerhetsundersøkelser gjennomførte raid på 13 Danny's Family Car Wash-lokasjoner i sentrale Arizona, pluss tre lokasjoner knyttet til dens utkontrakterte bemanningsleverandør, HR Betty, sa ICE-talsmann Andrew Munoz. "Vi ... går etter bedrifter som er en magnet for uautoriserte arbeidere," sa Munoz. Handlingen kom som en del av en kriminell etterforskning av påstått kriminelt bedrageri, identitetstyveri og økonomiske krenkelser, ifølge byrået. Få detaljer var umiddelbart tilgjengelige, selv om flere ville komme ut hvis en tiltale i saken ikke er forseglet. USA avgjør sak i immigrasjonsraid, må følge nye retningslinjer. Myndighetene begynte å utføre føderale ransakings- og arrestordrer rundt klokken 11.00 (14:00 ET). Ved 17.30-tiden pågikk operasjonen fortsatt på enkelte steder, ifølge Munoz. ICE-talsmannen sa at han ikke visste hvor mange personer som kan bli arrestert. Men de som er varetektsfengslet lørdag, forventes å møte opp i føderal domstol på mandag. En telefon som ble plassert lørdag ettermiddag til Danny's Family Companies bedriftskontorer ble ikke umiddelbart returnert, og det kom ikke noe svar da CNN ringte til en av deres bilvaskesteder. Nettstedet, så vel som lokale nyhetsrapporter, viser at Dannys bilvasksteder har vært nettsteder for mange pengeinnsamlinger. En nylig involverte medlemmer av Phoenix, Gilbert, Scottsdale politiavdelinger, Maricopa County Sheriff's Office og forskjellige brannvesen samlet inn 57 000 dollar. Den 25 år gamle virksomheten har også et "Cop Coffee"-program, der politifolk betaler 25¢ for kaffe eller fontenedrikker inne i en Danny's nærbutikk. Agenter tar mor til immigrasjonsaktivist i nattlig hjemraid.
NYTT: Operasjonen pågikk fortsatt på noen nettsteder 6 ½ time etter at den begynte, sier offisielt. ICE -etterforskere raid 13 Dansy's Family Car Wash lokaliteter i Arizona. Det er en del av en sonde om påstått kriminell svindel, identitetstyveri og økonomiske brudd. ICE retter seg mot "virksomheter som er en magnet for uautoriserte arbeidere," sier talsmann.
329
329
51,010
-- En skotsk og en irsk kvinne arrestert i Peru mistenkt for narkotikasmugling forventes å møte for en dommer onsdag. Melissa Reid, 19, fra Skottland, og Michaella McCollum, 20, fra Irland, ble arrestert av peruansk nasjonalt politi på Jorge Chavez internasjonale lufthavn i Lima 6. august. De ble stoppet da de prøvde å gå ombord på et Air Europa-fly fra Lima til Madrid etter at myndighetene angivelig fant 11,59 kilo kokain i bagasjen deres. Deres endelige reisemål var Palma de Mallorca. Kokainen ble funnet i poser med havregryn og dehydrert mat. «Jeg ble tvunget til å ta disse bagasjene i bagasjen», sa Reid i videoopptak av politiavhøret. McCollums familie ga ut en uttalelse tirsdag hvor de sa at de står bak datteren sin og legger til rette for å reise til Peru. "Michaellas familie er åpenbart sjokkert og fortvilet over de siste hendelsene, men er sikre på at Michaella vil bli frikjent," sa familieadvokat Peter Madden. Ifølge politiet ble paret kontaktet av en colombianer ved navn «Enrique» i Palma de Mallorca gjennom et reiselivsselskap som fløy dem til Lima og deretter til Machu Picchu. Men turismen var dekning for en plan om å smugle narkotika, sa politiet. Erkebiskop av Lima Sean Walsh, en irsk-amerikansk biskop som har vært i Peru i syv år, sa at han kort møtte de unge kvinnene i politicellen der de blir holdt holdt. Han sa at de to er i god stand, spiser godt, har rene klær og får god omsorg. Walsh avfeide medieoppslag som tyder på at de ikke blir behandlet godt og at en av kvinnene er i sultestreik. Reid og McCollum forventes å møte for en dommer onsdag, sa han. Justisdepartementet har normalt en offisiell oversetter til stede, sa Walsh, som ofte besøker utlendinger som holdes i fengsel i Lima. Mens han besøkte kvinnene, kom en aktor inn og fortalte dem at de trengte å samarbeide så fullt som mulig, sa Walsh. Han forventer å se paret igjen onsdag kveld, la han til. Walsh er ikke klar over om de har en advokat. Rettssystemet i Peru gir en offentlig forsvarer, men de kan prøve å ansette private forsvarsadvokater, la han til. Peru er nå verdens beste dyrker av koka, planten hvis blader brukes til å produsere kokain. Det gikk forbi Colombia for den tvilsomme æren.
De to kvinnene i alderen 19 og 20 år ble arrestert på en flyplass i Lima. En av de mistenkte, Melissa Reid, sier at hun ble laget for å bære posene. Erkebiskop sier at de to blir behandlet godt i varetekt.
330
330
76,079
-- Drakes "Worst Behavior" ga resultater under 2014s BET Hip Hop Awards. Toronto-rapperen tok hjem to priser på tirsdagskveldens forhåndsinnspilte seremoni, inkludert årets album for hans utgivelse i 2013, «Nothing Was the Same». Han konkurrerte mot Eminems "The Marshall Mathers LP 2"; Futures "Ærlig"; Rick Ross "Mastermind"; Skolegutt Qs "Oxymoron"; og Yo Gottis "I Am." Rapperen/skuespilleren var imidlertid ikke kveldens toppvinner: Den tittelen gikk til DJ Mustard, som kunne gjøre krav på årets spor som produsent av rapperen YGs «My Hitta». Kendrick Lamar ble også gitt anerkjennelsen han kontroversielt mistet på Grammy Awards i år. California MC ble hedret med tittelen Årets tekstforfatter og beste utvalgte vers for sine mikrofon-slippende rim på «Control». Årets Hip Hop Awards ble arrangert av Snoop (som hadde en liten digital dustup med den nye artistvinneren Iggy Azalea) og inneholdt en hyllest til hiphop-ikonet Doug E. Fresh, som holdt en inderlig og hjerteskjærende takketale, og en throwback-forestilling av Brandys debutsingel fra 1994, "I Wanna Be Down." Her er hele listen over vinnere:. Beste hiphop-video. "Verste oppførsel," Drake. Beste samarbeid, duo eller gruppe. "My Hitta," YG feat. Jeezy og Rich Homie Quan. Beste liveutøver. Kanye West. Årets tekstforfatter. Kendrick Lamar. Årets videoregissør. Hype Williams. Årets DJ. DJ Mustard. Årets produsent. DJ Mustard. Årets MVP. DJ Mustard. Årets spor. «My Hitta», produsert av DJ Mustard. Årets album. "Ingenting var det samme," Drake. Who Blaw Up Award. Iggy Azalea. Årets hustler. Dr Dre. Made-You-Look-prisen (beste hiphop-stil) Nicki Minaj. Beste hiphop-nettside. WorldStarHipHop.com. Beste Club Banger. "Move That Doh," Future feat. Pharrell, Pusha T & Casino. Beste mixtape. "28 gram," Wiz Khalifa. Sweet 16: Best Featured Vers. "Kontroll," Kendrick Lamar. Effektspor. "Kingdom," Common feat. Vince Staples. Folkets mesterpris. Drake, "Verste oppførsel"
2014 Bet Hip Hop Awards ble sendt tirsdag. Drake og Kendrick Lamar tjente hver to utmerkelser. DJ -sennep var nattens største vinner med fire.
331
331
113,357
Av. Nick Mcdermott. PUBLISERT:. 17:05 EST, 29. august 2012. |. OPPDATERT:. 07:04 EST, 30. august 2012. For bare noen måneder siden opptrådte hun foran små publikummere i skoler og landsbyhus. Men i går kveld var den funksjonshemmede skuespillerinnen Nicola Miles-Wildin i sentrum ved åpningsseremonien for Paralympics. Hun spilte rollen som Miranda fra The Tempest, og ledet millioner av seere gjennom åpningsseremonien ved å bruke Shakespeares ord. Flying high: Nicola Miles-Wildin spilte rollen som Miranda fra The Tempest og ledet millioner av seere gjennom åpningsseremonien ved å bruke Shakespeares ord. Dramatisk inngang: Nicola Miles-Wildin dropper inn i åpningsseremonien som karakteren til Miranda. Hun startet showet med å levere de berømte replikkene: 'O rart! Hvor mange fine skapninger det er her! Hvor vakker menneskeheten er! O modige nye verden, som ikke har slike mennesker!' Den 34 år gamle rullestolbrukeren, som. har juvenil kronisk leddgikt, var hovedpersonen under. blendende tre timers oppdagelsesreise som arrangørene sa var. fokusert på temaene "empowerment and enlightenment". Sentrum: Den 34 år gamle rullestolbrukeren, som har ungdoms kronisk leddgikt, var hovedpersonen under den blendende tre timer lange oppdagelsesreisen. I øyeblikkene før den paralympiske flammen ble tent, tok Miss Miles-Wildin, fra Gloucester, til himmelen i et segment som viser Mirandas opplysningsreise som nådde sin avslutning da hun ble sett knuse gjennom et "glasstak" med spaserstokken. Hun kom senere tilbake til stadion, forvandlet til et 'gigantisk bibliotek', sammen med Sir Ian McKellen for å resitere flere ord fra The Tempest. Hun gikk deretter om bord i en gigantisk oppovervendt paraplybåt – som minner om Winnie the Pooh – for en ensembledanserutine med hundrevis av andre artister. Et av hennes mest minneverdige øyeblikk kom da hun tok en bit av et eple hun fant i en labyrint, og fikk alle 62 000 tilskuere til å gjøre det samme for å lage verdens største eplebit. Tidligere hadde skuespillerinnens største roller vært i produksjoner for Radio 4. Speaking. før seremonien uteksamineres teater og mediedrama fra. University of Glamorgan innrømmet at hun var "veldig nervøs" for å ta til. en så stor scene. Hun gjorde. ikke engang fortelle foreldrene at hun var på audition for rollen som hun. sikret for to måneder siden etter en audition og skjermtest. Hun sa: 'Jeg er vant til å jobbe i teatre og turnere i småskala i landsbyhus og skoler. 'Dette. er den største spillejobben jeg noen gang har gjort. Miranda dukker opp hele veien. gjennom seremonien. «Sist gang jeg gjorde Shakespeare var på skolen. Det er en enorm del, og jeg har allerede begynt å drømme angst. «Det vil være 80 000 mennesker på stadion – jeg prøver å ikke tenke. om det.' Hun la til: 'Jeg har. måtte holde det hele hemmelig. Jeg har ikke vært i stand til å dele detaljer. 'Men det. blir et fantastisk skue. Det er Paralympics – selvfølgelig vil det gjøre det. være større og bedre enn OL's Symbolic: Den funksjonshemmede skuespillerinnen gikk ned på stadion over danserne og et gigantisk eple som symboliserer Isaac Newtons oppdagelse av tyngdekraften. Stort selskap: Hun kom senere tilbake til stadion, da forvandlet til et 'gigantisk bibliotek', sammen med Sir Ian McKellen for å resitere flere ord fra The Tempest. Hyllest til Shakespeare: Sir Ian McKellen og Miss Miles-Wildin resiterer linjer fra The Tempest. Herlig: Miss Miles-Wildin leverer de berømte replikkene: 'O rart! Hvor mange fine skapninger er det her! Hvor vakker menneskeheten er!' Miss Miles-Wildin er assistentartist i Graeae Theatre Company, Storbritannias eneste profesjonelle teaterselskap på heltid som består av funksjonshemmede. Hun kan også sees opptre på festivaler med rullestoltroppen The Rhinestone Rollers. Da hun gikk ned på stadion, rullet et gigantisk eple inn på arenaen sammen med en annen rullestolbundet teaterdesigner ved navn Jo Paul. Hun var en av 42 funksjonshemmede og døve som deltok i et treningsprogram på Circus Space i London finansiert av Arts Council for å la dem delta i åpningsseremonien. Ekte britisk: Sir Ian McKellen overtok rollen som Prospero fra Bard's Tempest, og kunngjorde: "Det største eventyret er det som ligger foran" Fly away: Miss Miles-Wildin gikk deretter ombord i en gigantisk oppovervendt paraply for en ensembledanserutine med hundrevis av dansere og utøvere. Opplært for delen: Jo Paul var en av 42 funksjonshemmede og døve som deltok i et treningsprogram på Circus Space i London finansiert av Arts Council for å la dem delta i åpningsseremonien. Kjemp for retten: Frøken Paul, som har en master i dans og scenografi og snakker spansk, sa at hun trodde at funksjonshemmede 'må jobbe hardere og kjempe høyere og lenger for å få respekt fra andre'. De lærte sirkus, luft og annet prestasjonsferdigheter som forberedelse til åpningsseremonien. Ms Paul, en 43 år gammel teaterdesigner fra Hackney, var en av 42 funksjonshemmede og døve som deltok i et Circus ferdighetstreningsprogram finansiert av Arts Council for å la dem delta i åpningsseremonien. Frøken Paul, som har en master i dans og scenografi og snakker spansk, sa at hun trodde at funksjonshemmede 'må jobbe hardere og kjempe høyere og lenger for å få respekt fra andre.' På bloggen sin skriver hun: «Noen ganger er det lettere å holde hodet nede og gjøre jobben du liker i det stille enn å konfrontere andres holdninger. «Andres ego og vantroen andre kan ha i deg på grunn av en mengde antagelser fra samfunnet om funksjonshemmede og døve. Folk blir overrasket over mengden erfaring jeg har når det ved et uhell kommer opp i samtalen.'
Nicola Miles-Wildin var midtstadiet på Paralympics åpningsseremonien. Spiller delen av Miranda fra. Tempest, skuespilleren ledet millioner av seere gjennom åpningen. Seremoni ved hjelp av ordene fra Shakespeare. Den 34 år gamle rullestolbrukeren har ung kronisk leddgikt. Hun tok seg inn et segment som viser Mirandas opplysningsreise. Frøken Miles-Wildin: 'Dette. er den største spillejobben jeg noensinne har gjort '
332
332
125,671
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 10:47 EST, 19. januar 2013. |. OPPDATERT:. 12:07 EST, 19. januar 2013. Utnevnt: John Witherow tar over som fungerende redaktør for Times etter 18 år ved roret i Sunday Times. En ny midlertidig redaktør i The Times er annonsert til tross for motstand fra avisens uavhengige direktører. John Witherow, redaktør for Sunday Times de siste 18 årene, tar over etter James Harding, som gikk av forrige måned. Mr Witherow antas å ha vært valget til Rupert Murdoch, styreleder i The Times' morselskap, som antas å ønske å slå sammen begge titlene i en syv-dagers operasjon. Et slikt trekk kan bety å gi avkall på lovlige forpliktelser Murdoch signerte i 1981 for å holde titlene adskilt. Nestleder i Sunday Times, Martin Ivens, er blitt konstituert redaktør. Mr Witherow, 60 år i morgen, vil begynne på The Times umiddelbart med forbehold om formell godkjenning av The Times uavhengige direktører, sa News Internationals administrerende direktør Mike Darcey i en uttalelse. Han la til: «Etter et møte med de uavhengige nasjonale direktørene i går ønsker vi velkommen deres klare forståelse av den svært vanskelige økonomiske stillingen til våre aviser og derfor behovet for å ta opp forpliktelsene som ble gitt i 1981. «En grundig vurdering av foretakene vil gjøre dem i stand til å komme med anbefalinger til oss og myndighetene om hvordan avisene kan struktureres for å redusere kostnadene og bli økonomisk levedyktige. "Men i denne mellomperioden med fortsatt konsultasjon om foretakene, har vi fortsatt et ansvar for å gi disse to avisene og deres journalister et sterkt og stabilt lederskap." Støtte: Korporasjonssjef Rupert Murdoch med den nye fungerende redaktøren for Times, John Witherow. Harding forlot stillingen forrige måned. Han sa det var blitt gjort klart for ham at forlagene ønsket det. utnevne en ny redaktør. Mr Witherow ble sett på som favoritten til å etterfølge ham, men omstillingen. har blitt forsinket midt i rader om mulig sammenslåing av de to. titler. Samtalene mellom News International og avisens uavhengige direktører er nå i realiteten på en stopper, ifølge BBC. Nyheter Internasjonal ledelse hadde forventet at Mr. Witherows utnevnelse ble formelt godkjent på et møte for to dager siden. Ny redaktør: The Times og John Witherow da han tok over i Sunday Times for 18 år siden. De seks uavhengige direktørene inkluderer Veronica Wadley, en tidligere redaktør for London Evening. Standard; Rupert Pennant-Rea, en tidligere redaktør av Economist og. viseguvernør i Bank of England; og Stephen Grabiner, en satsning. kapitalist som tidligere hadde ledende kommersielle stillinger i Daily. Telegraph og Daily Express. Murdoch signerte juridiske forpliktelser. med Margaret Thatchers regjering som The Times og Sunday Times hadde. holdes adskilt. Utnevnelsen av The Times-redaktør måtte godkjennes av avisen. uavhengige nasjonale direktører for å beskytte redaksjonell frihet. Men andre avisgrupper som Daily Telegraph går nå over til syv dagers arbeid, for å takle det. tøffere økonomiske forhold i bransjen. De. BBC sa at det forsto at News International har tatt uformelt. råd fra Institutt for kulturmedier og idrett, om hvorvidt. regjeringen kan tillate at forpliktelsene løftes og hvordan det kan gjøres. News International sier at de har "mer umiddelbare prioriteringer" enn en fusjon.
John Witherow tar over etter 18 år på søndagstider. Murdoch forsto å favorisere en fusjon av titler i 7-dagers drift.
333
333
46,379
-- Hvis Barack Obama hadde forhåndsvist åpningstalen hans før valget i november, ville han ha vært i stand til å holde den i januar? Tilsynelatende trodde ikke vår president det. Fra de første dagene av hans gjenvalgskampanje til så sent som for en måned siden, beskrev president Obama seg selv «en ganske praktisk fyr» som «ikke er drevet av en ideologisk agenda». Ved å avstå fra den fiksjonen i sin åpningstale, har han blitt berømmet for å endelig og ærlig avsløre seg selv. Barack Obama er ikke lenger en nasjonal Rorschach-test der alle kan se hva som helst. Han har satset: President Obama er en uforskammet talsmann for den gammeldagse amerikanske venstresiden. Det er ikke gode nyheter for demokrater som har fulgt ham til slutten av en ideologisk gren. Obamas innledende uttalelse viste «en feiende liberal visjon», skrev Los Angeles Times. Andrew Coyne overskriften: "Det mest fullkomne forsvaret av liberalisme siden FDR." Historikeren Doris Kearns Goodwin kalte det "et kraftig forsvar for kollektiv handling, av regjeringen." Chris Matthews «Hardball Blog», som ikke er kjent for å begrense sin venstreorienterte entusiasme, skuffet ikke: «Liberalismen er tilbake! President Obamas åpningstale avslørte en liberal visjon – et fullverdig forsvar av progressiv politikk.» Stakkars gamle Bill Clinton. Obamas lenge forsinkede offentlige bekjennelse av kollektivisme var ikke bare en avvisning av Reaganesque individualisme. Det var en avvisning av Clintons nye demokrater. Clintons moderering var nyttig kamuflasje under kampanjen, men bare for å returnere Obama til Capitol-trinnene, avlastet av et nytt valg, fri til å gjenopplive «den store regjeringens æra». Kanskje på dette tidspunktet bør vi tro ham: Barack Obama er George McGovern med et hoppskudd. Som David Brooks bemerket, var liberalismen hans "på full visning." Hans dobbelthet var det også. Obamas post-partisanske pragmatisme, har han bekreftet med sin åpningstale, var bare et nyttig politisk påfunn. Forblindet av edelen av hans intensjoner, har denne presidenten blitt komfortabel med bedrag. Han gjør det som er best for det amerikanske folket, selv når det krever at han villeder dem. Obamas tilnærming har blitt den kyniske politikken han angivelig kom til Washington for å endre. Zelizer: Obama, tenk stort for State of the Union. I sin kraftige januartale utbasunerte Obama sitt oppdrag. Det er ikke å forlate vervet som Ronald Reagan, som fornyet en sviktende økonomi og gjenopprettet vår nasjons tillit. Obamas kall er moralsk. Den verste resesjonen siden den store depresjonen må vente. Hans oppdrag, arvet fra Abraham Lincoln og Martin Luther King, er likhet, ikke revitalisering. Men selv mens han forbereder seg til tirsdagens State of the Union-tale, vrir og strekker Obama seg. Det han vil er det vi trenger, forteller han oss. Omfordelingens bieffekt, lover han, vil være et mer velstående Amerika. "Økonomien vår lykkes og økonomien vår vokser," sier han, "når alle får en rettferdig sjanse og alle får en rettferdig shake og alle spiller etter de samme reglene. Fordi jeg tror det er en vekstagenda - ikke bare en aksjeagenda, ikke bare en rettferdighetsagenda - det er en vekstagenda." Mens han kjører, setter han de nødlidende passasjerene i bilen sin mot de rike, latinamerikanere mot anglos, kvinner mot menn, og forteller dem at ulikhet er deres bekymring. De slåss og klør, uvitende om at de suser mot et stup, uvitende om den vanlige faren som gjør forskjellene deres blekne. Så lenge denne presidenten har et demokratisk senat og veto, vil det ikke være noen underskuddsreduksjon, ingen seriøs kontroll av rettigheter. En regjering vi ikke har råd til er ikke Barack Obamas problem. Det er hans løsning. Hvorfor skulle Obama redusere rettigheter som omfordeler rikdom når de tvinger frem den sosiale endringen han ser på som arven hans? Å omfordele rikdom, ikke skape den, er Obamas signalhensikt. Demokratiske administrasjoner i våre største byer og stater – fra Detroit til Washington, DC, fra California til Obamas hjemstat Illinois – har testet denne presidentens gamle agenda for sosial rettferdighet. Det har produsert en oversikt over nådeløs økonomisk fiasko. Men for denne liberale mannen kan økonomisk ubehag bare være prisen for sosial rettferdighet. Og sjokket, i mine øyne, er ikke hans forpliktelse til obligatorisk omfordeling, men at en leder så ung har så gamle ideer. Han er en mann fra Amerikas fortid. Barack Obama er gammeldags. Han tror på ovenfra og ned planlegging, ikke nedenfra og opp insentiver. Han ser på regjeringen som en industriell maskin, selv om han lever i nettverkets tidsalder. Han stoler på politiske og kunstige imperativer fra Washington, ikke naturlige og organiske valg fra vanlige amerikanere. Hans svar på ufølsom, ineffektiv, uoverkommelig gammel regjering er ikke reform, men å produsere mer av den. Obamas lyse, unge smil dekker arkaiske ideer, dårlig egnet for dagens globale økonomiske kappløp. Vi har vært på denne veien før. Vi vet hvor det tar oss:. 1. Obama vil forlate kontoret som en helt. 2. Han vil forlate partiet sitt et vrak. Barack Obama har beregnet at han aldri vil komme seg opp på Mount Rushmore og jobbe med republikanerne i kongressen for å fikse en ødelagt økonomi. Reseptene deres og hans er uforenlige. Etter presidentens syn krever vekst penger til ekspansive nye regjeringsprogrammer. Han vet at han aldri vil få de pengene fra Mr. Potter's som styrer Representantenes hus. Hans moralske visjon er imidlertid et røverkjøp: Det krever ingen finansiering. Fra Lincoln, til King, til Obama: I denne edle saken, ikke kampen for økonomisk fornyelse, vil han forme hvordan han blir husket. Arven hans vil være The Equal Deal, ikke en bedre. Partiet hans vil ikke dele hans lykke. I Obamas første periode, i 2010, ignorerte han nasjonens økonomiske krise, flyttet til venstre og ga amerikanere helsemessig likestilling. Republikanerne feide Representantenes hus. Obama gjenskaper nå det mønsteret. Når denne karismatiske lederen forlater byen, vil han ha returnert det demokratiske partiet til dets McGovernite-fortid, og etterlatt det giftet med gamle, sakte, store, dumme, ufleksible regjeringer i industrialderen. Han vil etterlate seg et parti som legemliggjør økonomisk stagnasjon, lenket til utfordringene det ignorerte, og mistillit til USAs sjekkhefte. Demokratene har krøpet ut på et skjørt, ideologisk lem med Barack Obama, en gren lastet med gjeld og byrden av en sviktende økonomi. Det vil knekke lenge før de finner en annen Clinton for å flytte partiet tilbake til sentrum, hvor de trygt kan fornye seg og bygge opp igjen. Demokrater han vil etterlate seg, bør spenne på seg livreddere: Din presidents interesser og dine har divergert. Se på det republikanske partiet George W. Bush etterlot seg etter å ha sittet i to perioder. Obamas støttespillere tror noe annet. De stoler på at deres nye venstreorienterte flertall vil bli støttet av en «emergent demokratisk koalisjon», en konføderasjon av liberale, fagforeninger, regjeringsarbeidere, svarte og latinamerikanske amerikanere, supplert av unge, single Carrie Bradshaws. De kan ha rett: Med mindre republikanerne våkner og gir et velsmakende alternativ, vil selv et mistrodd, utdatert, ideologisk ekstremt demokratisk parti ikke ha noen effektiv opposisjon. Først når republikanerne beveger seg forbi «Nei» og tilbyr en optimistisk agenda for vekst og velstand nedenfra og opp for alle amerikanere, kan de komme ut av sin visjonsløse vandringen. Er republikanerne lei nok av å tape til å begynne å forynge seg selv? Marco Rubio vil ikke bare gi svaret på president Obamas State of the Union-tale tirsdag kveld; han vil gi nasjonen sitt første glimt av et alternativ til det foreldede, toppstyrte demokratiske partiet Barack Obama vil forlate oss. Tirsdag kveld får vi se fremtiden. La det beste partiet og Amerika vinne. Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende de av Alex Castellanos.
Alex Castellanos: Etter valg avslørte president Obama sin liberale kjerne. Han sier at post-partisanship og moderasjon av Clinton-stil er ute. Obama vil ikke gi alvorlige innrømmelser om rettigheter, kan ikke vinne over huset, sier han. Castellanos: Obama vil erklære moralsk seier, men demokratene vil miste terreng politisk.
334
334
56,994
New Haven, Connecticut (CNN) -- Amerikanerne ble betatt av falske rapporter om en romveseninvasjon i Orson Welles "War of the Worlds"-radiosendingen på Halloween-aften i 1938. Hundrevis av science fiction-filmer fra det stille eposet "A Trip" fra 1902 til månen" (omtalt i den aktuelle filmen "Hugo") til "Star Wars" til årets "Cowboys and Aliens" har næret en dyp nysgjerrighet om intelligente vesener andre steder i universet. Hold på hattene, for virkeligheten begynner å ta igjen. Tirsdag rapporterte forskere bevis fra Kepler-satellitten for at to planeter på størrelse med jorden kretser rundt en nærliggende stjerne omtrent 1000 lysår fra jorden - praktisk talt bakgården vår sammenlignet med utstrekningen av vår Melkegalakse, men altfor langt unna til å besøke med strøm. romfartøy. Disse planetene, kalt Kepler 20-e og Kepler 20-f, har størrelser og masser som ligner på jorden, og vertsstjernen deres ligner på solen vår. Men likheten slutter der. Begge går veldig raskt i bane -- på henholdsvis 6,1 dager og 19,6 dager sammenlignet med 365 dager for et jordår -- så begge er mye nærmere stjernen deres enn jorden er solen. Dette gjør begge planetene altfor varme til å bære liv slik vi kjenner det. Likevel er tempoet i oppdagelsen av planeten forbløffende. En gang i løpet av de neste årene vil forskere sannsynligvis oppdage jordlignende planeter som er i stand til å støtte liv. Solen vår er bare én stjerne blant de hundrevis av milliarder som utgjør Melkeveisgalaksen, som i seg selv bare er en av hundrevis av milliarder galakser i universet. I løpet av de siste 15 årene har astronomer funnet hundrevis av planeter i bane rundt stjerner i vårt hjørne av Melkeveien, og listen vil passere 1000 neste år. Planeter er rikelig. Funn av planeter begrenses bare av mulighetene til nåværende teleskoper og instrumenter og av tiden det tar å prøve flere hele baner for en planet rundt vertsstjernen. De fleste "ekstra-solare planeter" (eller "exoplaneter") er funnet ved å måle bittesmå Doppler-forskyvninger (bølgelengdeforskyvninger) i lyset fra vertsstjernen. Med denne metoden er det lettere å finne tunge planeter enn lette, og lettere å finne planeter i nære snarere enn fjerne baner. Så de fleste planetene som er funnet så langt er store, lik Jupiter eller Neptun i vårt solsystem, og kretser bare mye, mye nærmere vertsstjernen enn Jorden. Dette er litt som å kartlegge nabolaget ditt for sumobrytere: Du finner langt færre enn antall andre mennesker som bor der, og langt færre enn verdens befolkning. Så de 716 kjente eksoplanetene er bare toppen av isfjellet. Kepler-satellitten bruker en annen metode, basert på transitt av planeter over ansiktet til vertsstjernen deres. Synlig lys fra stjernen dimper veldig litt, typisk med 0,01 % eller mindre for en planet på størrelse med jorden som passerer foran. Dermed finner Kepler planeter uavhengig av masse, selv om den lettere ser store planeter (som dekker mer av stjernens overflate og dermed reduserer lyset mer) og den ser bare planeter som krysser stjernen sett fra jorden (noe de fleste planeter gjør' t). Du kan forresten være med å gjøre disse oppdagelsene. På www.planethunters.org, et samfunnsvitenskapelig prosjekt startet av kolleger av meg ved Yale, kan hvem som helst søke i Kepler-dataene etter tegn på nye planeter. Spesielt kan brukere finne uvanlige systemer som Kepler-dataalgoritmene ikke søker etter. (Se denne videoen for en morsom juleferietolkning av Kepler-plottene om stjernelysstyrke over tid.) "Livet" kan bety alt fra encellede organismer til en gående, snakkende homo sapiens, eller muligens noe mye fremmed. Foreløpig fokuserer forskere på konvensjonelt karbonbasert liv fordi dets signaturer er velkjente. Slikt liv krever flytende vann, noe som betyr en temperatur mellom frysepunktet (32 F) og kokende (212 F). Planeter for nær stjernen deres vil være for varme, som den svulmende overflaten til Venus, som nærmer seg 800 grader Fahrenheit-temperaturen til Kepler 20-f. Planeter for langt unna har iskalde overflater, som Europa, en måne til Jupiter. Temperaturer som gjør at vann kan være flytende definerer den såkalte "beboelige sonen" - som Goldilocks favorittgrøt, er planeter i den beboelige sonen ikke for varme, ikke for kalde, men akkurat passe for livet. Vi har ennå ikke funnet definitive tegn på liv andre steder i universet. Men vi kan anslå at selv det smaleste tilfellet av karbonbasert liv på en jordlignende planet som går i bane rundt en sollignende stjerne i den beboelige sonen er sannsynlig, fordi planeter sannsynligvis er vanlige rundt slike stjerner, er sollignende stjerner vanlig i vår galaksen, og vår galakse ligner på mange i hele universet. Vi vet også at byggesteinene i livet - aminosyrer og andre organiske forbindelser - dannes naturlig fra karbon, vann og energi, slik kjemikerne Stanley Miller og Harold Urey først viste for mer enn 50 år siden. Dessverre, selv om liv sannsynligvis vil eksistere på eksoplaneter i hele Melkeveien vår, er intelligent liv en helt annen ting. Mennesker har levd på det meste noen hundre tusen år ut av jordens 4,6 milliarder år lange historie – eller mindre enn 0,006 % av tilgjengelig tid. I motsetning til dette ble enkle encellede organismer trolig dannet for flere milliarder år siden, og har dermed befolket jorden i mer enn tre fjerdedeler av dens eksistens. Dette betyr at det er overveldende sannsynlig at livet vi finner andre steder vil være ekstremt primitivt. Innse det: Vi kommer ikke til å chatte med romvesener, og vi bør heller ikke forvente en invasjon eller et møte i verdensrommet. Foreløpig ser vi bare etter celler som puster og formerer seg. Ikke "Another Earth" - mer som "The Blob" (eller "The Green Slime"). Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende de av Meg Urry.
Forskere kunngjør oppdagelsen av to jordstore planeter. Meg Urry sier at de er for nær stjernen sin til å være vertskap for livet slik vi kjenner det. Hun sier at planeter som jorden sannsynligvis vil bli oppdaget i den "beboelige" sonen. Urry: Livet vil sannsynligvis eksistere på noen planeter i Melkeveis galakse.
335
335
105,463
Av. Daily Mail Reporter. OPPDATERT:. 05:01 EST, 23. januar 2012. Restene av den første HMS Victory skal løftes opp fra havbunnen nesten 300 år etter at den sank. Fartøyet, forgjengeren til Nelsons berømte flaggskip, gikk ned i en storm utenfor Kanaløyene i 1744, og tok mer enn 1000 soldater i døden. Sammen med en bronsekanonsamling mener noen at skipet fraktet en stor mengde gullmynter fra Lisboa til Storbritannia, som nå ville være verdt 500 millioner pund. Historisk: Admiral Sir John Balchin gikk ned med skipet, HMS Victory. Den originale HMS Victory (som illustrert til venstre) skal heves. Det var forgjengeren til det berømte skipet kaptein av Admiral Nelson (bildet til høyre) Vraket skal overleveres til Maritime Heritage Foundation, som forventes å bruke Odyssey Marine Exploration for å utføre utvinningen. Juli 1744 - Flåten forlater Portsmouth. Sent i august - Bryter fransk blokade. 28. september - Flåten drar til England. 3. oktober – Stormen slår til i Biscayabukta. 4. oktober - Siste observasjon av Victory. Det amerikanske selskapet fant skipet for fire år siden. En talskvinne for forsvarsdepartementet sa: "Innsats for å beskytte viktige deler av den britiske marinehistorien, slik som vraket av HMS Victory 1744 er svært velkommen, og vi håper å komme med en kunngjøring snart." Våpene og andre gjenstander vil bli vist i britiske museer, mens Odyssey sannsynligvis vil motta mesteparten av enhver skatt under bergingslovene, rapporterte avisen. Maritime Heritage Foundation ble opprettet av Lord Lingfield, Tory-kollegaen tidligere kjent som Sir Robert Balchin. Han. er en slektning av admiral Sir John Balchin som var om bord på Victory. da den sank, selv om han understreket at han ikke ville tjene personlig på. skipets last. Lord. Lingfield sa til Sunday Times: 'Stiftelsen søker å forhindre skade. til dette historisk viktige stedet og maksimer dets arkeologiske,. vitenskapelig og pedagogisk verdi. "Vi håper det vil gi et unikt innblikk i verden av Royal Navy på midten av 1700-tallet." Zeus: en åtte tonns nedsenkbar båt som kan brukes i operasjonen. Funn: To av mer enn 100 bronsekanoner har blitt reddet så langt. Skipets plassering forble et mysterium til tross for utallige søk, inntil Odyssey oppdaget vraket i mai 2008. Det Florida-baserte firmaet fant stedet 330 fot under Den engelske kanal, nesten 65 miles fra der skipet historisk ble antatt å ha blitt vraket, nær Kanaløyer. Den nederlandske finanspublikasjonen Amsterdamsche Courant rapporterte 18. november 1744, en måned etter at skipet sank: 'Folk vil ha det at om bord på The Victory var en sum på 400 000 pund sterling som den hadde brakt fra Lisboa til våre kjøpmenn.' Det ble også antatt at store mengder sølv- og gullmynter ville ha vært om bord på The Victory fra fiendtlige prisskip fanget av Balchin, verdt 120 000 pund sterling på den tiden.
Rester av den første HMS -seieren som skal heves fra havet. 1000 soldater døde da skipet gikk ned i en storm i 1744. 500 millioner pund gull kunne være på fartøyet.
336
336
99,088
- Pentagon undersøkte raskt om seks amerikanske soldater drept i Afghanistan på tirsdag kan ha omkommet av fiendtlig ild etter at helikopteret deres styrtet, i stedet for fra selve krasjet, sa to høytstående amerikanske tjenestemenn. – Vi vet ikke hvordan de drepte ble drept, sa en av tjenestemennene til CNN. "Det er uklart om det var krasjet eller kontakt med fienden etter at heloen kom ned." En person overlevde. Det var den dødeligste dagen for amerikanske styrker i Afghanistan siden et helikoptervrak drepte syv amerikanere og fire afghanere i august 2012. Tirsdag sa Pentagon at første rapportering indikerte at seks medlemmer av den NATO-ledede International Security Assistance Force ble drept da deres Black Hawk-helikopter styrtet. Militære tjenestemenn siterte potensiell mekanisk feil og sa på det tidspunktet at det ikke var noen indikasjon på fiendtlig aktivitet i området der NATO-styrker beveger seg ofte. Senere på dagen dukket det opp spørsmål om hvorvidt troppene faktisk kan ha overlevd krasjet og deretter kom under mørtelild. "Vi tror det var en slags fiendtlig engasjement når helikopteret styrtet," sa en av tjenestemennene. Begge tjenestemenn nektet å bli navngitt på grunn av usikkerhet om hva som skjedde. De understreket sterkt at det ikke hadde vært noen konklusjon om rapporten om fiendtlig ild. Besetningsmedlemmer på et andre helikopter som flyr i området ville bli intervjuet. Etterforskere ville også se på vraket og gjennomføre obduksjoner for å finne ledetråder. Navnene på de drepte ble ikke frigitt. Interaktivt: Koalisjonstropper drept i Afghanistan, Irak. Tirsdagens hendelse økte til 129 antallet amerikanske tropper som døde i 2013 mens de støttet Operation Enduring Freedom. De aller fleste gikk tapt i Afghanistan. CNNs Barbara Starr og Ric Ward bidro til denne rapporten.
Amerikanske styrker var i helikopterkrasj i Sør -Afghanistan. Pentagon mottok rapporten om at tropper kom under mørtelbrann etter krasj. Tjenestemenn sier at ingen konklusjoner nådde ennå i krasj opprinnelig beskyldt for mekanisk svikt. Tirsdagens toll verste enkeltdag for amerikanske tropper siden august 2012.
337
337
95,830
I dagene etter at Michael Brown ble skutt og drept, har protester fylt gatene i Ferguson. Men utover skiltene, marsjeringene og tåregassen, er det smerten og sorgen til en familie. Det er en smerte Sybrina Fulton kjenner altfor godt. «Jeg skulle ønske jeg hadde et ord av automatisk trøst, men det gjør jeg ikke», skriver hun i et åpent brev til Browns foreldre. Fulton har vært der. Også hun mistet en sønn i et dødsskudd som også utløste protester og forargelse. Sønnen hennes var Trayvon Martin. «Jeg hater at du og din familie må slutte seg til denne eksklusive, men voksende gruppen av foreldre og slektninger som har mistet sine kjære til meningsløs våpenvold», skriver hun i brevet publisert i Time magazine. "Men Michael er mye mer enn en politi-/våpenvoldsak; Michael er sønnen din." For to og et halvt år siden, 27. februar 2012, ble Fultons sønn skutt og drept i Florida av George Zimmerman, en frivillig nabolagsvaktkaptein. Saken vakte raskt nasjonal oppmerksomhet ettersom ukene gikk uten formelle siktelser. President Barack Obama tok opp saken offentlig, slik han har gjort i Brown-skytingen. Og som tilfellet er med Brown-skytingen, spredte protester til støtte for Trayvon og hans familie seg over hele landet. Zimmerman ble siktet 11. april 2012. Så i juli 2013 ble han ikke funnet skyldig i andre grads drap. I Brown-skytingen kan en storjury begynne å høre vitnesbyrd allerede onsdag og bestemme seg for om de skal returnere en tiltale mot politimannen som drepte ham, Darren Wilson. Påstander om karakterdrap. I mellomtiden forblir sentrale spørsmål i saken ubesvart, og en debatt om hva vi vet utspiller seg i offentligheten. Politiet har gitt ut video av Brown som deltar i et angivelig ran av nærbutikker, og en påstått venn av Wilson ringte til en lokal radiostasjon og hevdet at Brown angrep betjenten og ikke adlød en ordre om å fryse. Det er en beretning som en kilde med detaljert kunnskap om etterforskningen senere fortalte CNN stemmer overens med det Wilson selv har fortalt etterforskerne. Både videoen og beretningen om hendelser står imidlertid i skarp kontrast til hva vitner og familiemedlemmer har sagt om hendelsen og Browns karakter. Kanskje med henvisning til denne offentlige debatten, skriver Fulton at Browns vil "høre karaktermord om Michael som jeg er sikker på at du allerede har." Hun legger til: "Dette vil røkelse og fornærme deg. Alt dette vil skje før og fortsette lenge etter at du har hatt sjansen til å legge sønnen din til hvile." "Hedre din sønn og hans liv, ikke omstendighetene rundt hans påståtte overtredelse," skriver Fulton. "Jeg har alltid sagt at Trayvon ikke var perfekt. Men ingen vil noen gang overbevise meg om at sønnen min fortjente å bli forfulgt og myrdet. Ingen kan overbevise deg om at Michael fortjente å bli henrettet." Fulton lover at "ingen av deres liv skal være forgjeves" og avslutter brevet hennes med en brennende oppfordring til handling. "Hvis de nekter å høre oss, vil vi få dem til å føle oss." "Noen vil ta feil av det siste utsagnet som negativt provoserende. Men å føle oss betyr å føle vår smerte; å forestille oss vår situasjon som foreldre til drepte barn. Vi vil ikke lenger bli ignorert." Magasin: The Aftermath in Ferguson. Fullstendig dekning av hva som skjer i Ferguson.
"Jeg skulle ønske jeg hadde et ord med automatisk komfort, men det gjør jeg ikke," skriver hun. Fulton skriver Browns vil "høre karaktermord om Michael" hun avslutter brevet med en brennende oppfordring til handling.
338
338
13,192
BAGHDAD, Irak (CNN) – Det amerikanske militæret sier at et nylig raid avdekket et detaljert brev fra en al-Qaida-militant i Irak til gruppens leder om hvordan opprørsnettverket bør fortsette å generere økonomisk kaos og «psykologisk konflikt» og må holde nede. mot amerikansk-støttede sunni-militser. En irakisk mor og datter blir hjulpet tirsdag etter en bilbombe i Baquba som skyldtes al-Qaida i Irak. Generalmajor Kevin Bergner fortalte journalister på en pressekonferanse onsdag om et brev til Abu Ayyub al-Masri, lederen av al Qaida i Irak, fra en militant ved navn Abu Safyan. Dokumentet ble lagt ut på nettstedet til Multi-National Forces-Iraq. Følelsene reflekterer utholdenheten til og vedvarende utfordringer som utgjøres av det overveiende sunnimuslimske militante nettverket som antas å være ansvarlig for bombingene som brøt ut over hele Irak tirsdag. Bergner sa at det "gir ytterligere bevis om strategien og taktikken for vold" gruppen forfølger. Bergner sa at et raid 5. mars nordvest for Bagdad resulterte i at tre opprørere ble drept, inkludert Abu Safyan, og tre andre ble tatt til fange. Tropper beslagla en selvmordsvest, datamateriell og en stabel med dokumenter, inkludert dokumentet fra Abu Safyan - som ble antatt å være fra Diyala-provinsen. Abu Safyan legger frem en rekke taktikker som militante bør følge. «Vi må alltid forlate fienden i psykologisk konflikt» slik at «de aldri kan ha stabilitet», ifølge dokumentet. Med en slik ustabilitet «vil de ikke alle forene seg mot oss», legger den til. Bergner sa at mens myndighetene etterforsker tirsdagens bombeangrep i Bagdad, Ramadi, Mosul og Baquba som drepte 60 mennesker og såret mer enn 100 andre, har streikene "kjennetegn" av å bli foreviget av al Qaida i Irak. Gruppen har blitt ansett som koalisjonens øverste fiende i Irak, selv om tropper har blitt distrahert de siste ukene av å kjempe mot useriøse sjiamilitser. Al Qaida i Irak har blitt beskrevet av militære tjenestemenn som å ha et stort sett utenlandsk lederskap, men som består av irakere. Det er forskjellig fra al-Qaida i Afghanistan og Pakistan, men det er ikke klart hvor tett både de irakiske og de sørasiatiske al-Qaida-gruppene samarbeider. Brevet beskriver behovet for å fremme "sikkerhetskaos" blant anti-al-Qaida i Irak og for det meste sunnimuslimske oppvåkningsgrupper, sjiamuslimer og kurdere, koalisjonsstyrkene og regjeringen. "Dette vil føre til å svekke dem, spesielt Maliki-shia-regjeringen, ved å spre oppvigleri blant dem klokt, intelligent og forsiktig," heter det i brevet med henvisning til statsminister Nuri al-Maliki. I brevet anser Abu Safyan oppvåkningsgrupper som en topptrussel mot al Qaida i Irak og foreslår en mediekampanje som vil diskreditere oppvåkningsstyrkene ved å videreformidle falsk informasjon om dem. Jihadisten sier at al-Qaida i Irak bør vurdere å infiltrere regjeringen og sikkerhetsstyrkene for å skape tillit. Den atmosfæren ville gjøre det mulig for militante å utføre angrep, inkludert streik mot sjiamuslimer. – Vi vil jobbe mot dem og angripe dem mens de kjemper seg imellom, er Abu Safyan sitert på. Abu Safyan oppfordrer også til å forstyrre økonomien ved å angripe gass- og oljefelt, rørledninger, tankskip, elektriske stasjoner og kraftledninger. Han foreslår å forurense vannlinjer og innsjøer. Slik sabotasje ville tjene til å "stanse utbetalingen av militær- og politilønninger og oppvåkningsbevegelsen knyttet til okkupanten og Malikis ondartede regjering. Selv den amerikanske hæren vil svekke seg siden den er avhengig av den irakiske olje- og gassrikdommen. Fienden vil gradvis drukne steg trinnvis." Abu Safyan snakker om behovet for å «ta med seg mange brødre som har shariakunnskap og følger islams lære fra utsiden av Irak». "De vil forklare folket hvorfor vi kjemper og hvem vi kjemper med, vi må forklare dem hvem mujahideen er og hvem som er menneskene vi kjemper." Militanten ba også om god beskyttelse av lokalsamfunn under deres kontroll. «Vi må grave skyttergraver rundt landsbyene og byene for å forhindre at fienden kommer inn i våre områder», heter det i dokumentet. Abu Safyan ba også om å organisere kampgrupper ved å ha en emir som sjef med snikskytter-, attentat- og martyrgrupper. Den advarer også årvåkenhet mot å la "fienden" infiltrere apparatet og oppfordrer jagerflyene til å tie om operasjoner. Noen ganger "snakker de om våre operasjoner og områdets hemmeligheter blant familiene deres og deres koner i husene deres, som dessverre fører til spredning av våre hemmeligheter." E-post til en venn.
Brev fra Al Qaida i Irak militant funnet etter at han ble drept, sier U.S.. Brev oppfordrer Al Qaida i Irak til å kjempe mot amerikansk-støttede sunnimilitser. Dokumentet advarer også årvåkenhet mot infiltratorer.
339
339
69,092
-- Seattles CenturyLink-felt ristet lørdag. Forskere har bekreftet dette. Nesten 70 000 av Seattle Seahawks' berømte vokale fans registrerte seg på to seismometre, enheter som måler bevegelser av bakken, typisk for jordskjelv, installert for en NFL-sluttspillkamp mot New Orleans Saints. Det hjalp selvfølgelig at Seattle vant 23-15. Pacific Northwest Seismic Network-nettsiden forklarte hvorfor seismometrene ble plassert på stadion: "Dette er et eksperiment for å undersøke hvordan en begeistret folkemengde gir energi til stadionstrukturen til å riste, og hvordan den ristingen forplanter seg inn i den omkringliggende bakken." Stadionet satte en Guinness verdensrekord for støy på et utendørs stadion i september i fjor, og gikk seismisk forrige måned i en annen kamp mot New Orleans, og registrerte seg på en opptaksstasjon omtrent et kvartal unna stadion. Seattle-fans rystet også jordskjelvopptaksstasjonen under en kamp i 2011. Nok en gang var motstanderen New Orleans Saints. Forrige måneds spill traff i størrelsesorden 1-til-2, sa John Vidale, professor ved University of Washington og direktøren for Pacific Northwest Seismic Network, den gang. Størrelsen på sluttspillet var litt høyere, sa han lørdag, og fortsatte med å forklare at instrumentene reagerte på trampingen og ropingen fra fansen. "Dette spillet utklasset spillet for noen uker siden og var sammenlignbart med spillet for tre år siden," sa Vidale. Seismometre reagerer på vibrasjoner, ikke støy, sa han. "Vi måler det du kan føle som vibrasjoner," sa han. "Vi leser ikke høy frekvens, som det folk kan høre." Det har skjedd før, i Louisiana, av alle steder. I 1988 rystet fans ved Louisiana State University i Baton Rouge bayou i en come-fra-behind-seier over Auburn, og registrerte seg på campus seismograf.
Stamping og roping av vifter registrerer seg på enheter. Seismometre reagerer på vibrasjoner, sier forsker. Seahawks slo Saints 23-15.
340
340
53,033
Bangkok, Thailand (CNN) – En taxisjåfør i Thailand er siktet for drap etter å ha knivstukket en amerikaner med en machete under en pristvist. Politiet sa at de arresterte Cherdchai Utamacha i Bangkok i helgen, timer etter at TV-opptak med lukket krets viste ham angripe Troy Lee Pilkington, en amerikansk statsborger som hadde bodd i Thailand i tre år. Myndighetene hevder at Cherdchai fortalte politiet at han var sint etter at Pilkington anklaget ham for å ha jukset og kastet kaffe i ansiktet hans mens de to kranglet om hvor mye amerikaneren skyldte for en taxitur. Prisen var 51 thailandske baht (omtrent 1,60 dollar), ifølge politiet, som avhørte sjåføren. Sikkerhetskameraopptak hjalp politiet med å spore opp den mistenkte raskt, sa oberst Thawatkiet Jindakuansanong. "Da vi sporet mannen til et hus i Bangkok, så vi fortsatt blodflekker på skjorten (og) skoene hans," sa han. Politiet sa at sjåføren slo og stakk Pilkington flere ganger. De har ikke frigitt noen dødsårsak i påvente av obduksjonsresultater.
Politiet arresterer sjåføren i Bangkok etter å ha sett sikkerhetsopptak. Offeret var en amerikaner som hadde bodd i Thailand i tre år.
341
341
91,057
En Amber Alert har blitt utstedt i Oregon for en 16 år gammel jente og en 8 år gammel gutt som antas å ha blitt bortført av James DiMaggio, som myndighetene mistenker kidnappet barna etter at morens kropp ble funnet i hans nedbrente. hus i San Diego, sa Oregon State Police onsdag. Varselet ble sendt ut etter en mulig observasjon onsdag ettermiddag av et kjøretøy etterlyst i forbindelse med saken, opplyser politiet. En talskvinne i San Diego sa senere at tipset ikke slo ut, men Lt. Gregg Hastings ved Oregon State Police sa at han ikke hadde hørt det. "Vi vender ikke ryggen til dette, og vi gjør det vi kan for å lokalisere det mistenkte kjøretøyet og de savnede barna," sa han. En arrestordre for drap er utstedt for DiMaggio. I tilfelle arrestasjonen hans, har en dommer signert på en 1 million dollar binding, sa San Diego County Superior Court talskvinne Karen Dalton. I hjemmet ble det også funnet forkullede menneskelige levninger i samsvar med levningene til et 8 år gammelt barn, sa en politikilde med kunnskap om etterforskningen onsdag. Politiet avventer DNA-tester for å bekrefte om levningene er av den savnede gutten, opplyser politiet. En detektiv i San Diego County-lensmannen hadde tidligere sagt at levningene kunne være de av Ethan Anderson, ett av to barn som Amber Alert ble utstedt for. I mellomtiden fremsatte Ethans far en offentlig bønn tirsdag til den mistenkte, som antas å ha bortført guttens søster, Hannah. Faren ba DiMaggio om å løslate Hannah, som sammen med Ethan ble savnet etter at moren deres ble drept. En massiv jakt pågår etter DiMaggio (40), som politimyndighetene beskriver som en venn av moren Christina Anderson. DiMaggio var eier og eneste beboer i det brente hjemmet der Andersons kropp og restene av barnet ble funnet. "Jim, jeg kan ikke fatte hva du tenkte. Skaden er gjort. Jeg ber deg om å la datteren min gå. Du har tatt alt annet," sa Brett Anderson, barnas far, i en opptreden for journalister . "Hannah, vi elsker deg alle veldig høyt. Hvis du har en sjanse, tar du den, du løper. Du vil bli funnet," sa han. Faren nevnte ikke Ethan i sine bemerkninger, noe som fikk en reporter til å spørre San Diego County Sheriff's Department Lt. Glenn Giannantonio om restene av barnet som ble funnet i huset, kan være gutten. "Vi vet ikke hvem det er som ble funnet i ruinene. Det er en mulighet for at det er Ethan. Det er en mulighet for at det er et annet barn som vi ikke har identifisert ennå, eller som vi ikke skjønner er savnet ennå," sa Giannantonio . "Akkurat nå vet vi bare ikke, og vi ber om at det ikke var Ethan," sa han. Myndighetene følger opp tips og kaster et bredt nett for DiMaggio og barna. "Vi har mottatt noe informasjon om at enten Texas eller Canada kan ha vært destinasjonen han var på vei til. Realistisk sett vet vi ikke hvor de skal," sa Giannantonio. — Vi leter overalt. Restene av Anderson i Lakeside, California, ble funnet mens brannmenn slukket en brann som brøt ut ved DiMaggios hjem i enklaven Boulevard rundt klokken 20 søndag. Myndighetene tror hun ble drept. Moren hennes, Sara Britt, sa at Christina Anderson var 44 år gammel, ikke 42 som tidligere rapportert. Hannah Anderson ble sist sett klokken 15 lørdag på cheerleadingtrening, ifølge Britt og hennes andre datter, Jennifer Willis. Ethan skulle være på fotballtrening klokken 8 søndag, men dukket aldri opp, sa de to slektningene. DiMaggio var som en onkel for familien, men han hadde økonomiske problemer, sa de to slektningene. "Vi vet at de var livslange venner. Vi er ikke helt sikre på hva det forholdet var. Vi vet ikke om Hannah er med ham villig eller ikke. Vi vet bare ikke akkurat nå," sa Sheriff Bill Gore i San Diego County. CNNs Anderson Cooper 360 onsdag. Californias myndigheter utstedte også en Amber Alert. Når de gjorde det, ble informasjon distribuert til beboernes mobiltelefoner over hele landet gjennom Wireless Emergency Alert-programmet, ifølge California Highway Patrol. Det trådløse programmet ble opprettet i desember 2012, og dette var første gang det ble brukt over hele landet, fortalte CHP Public Information Officer Erin Komatsubara til HLN. På HLNs «Raising America» tirsdag sa barnas tante, Andrea Saincome, at DiMaggio hadde kjent familien i årevis og at det ikke ville vært uvanlig at moren og barna var hjemme hos ham. "Det var ingenting utenom det vanlige," sa Saincome til HLNs Christi Paul. "Han virket som en genuint hyggelig fyr. Han var nær barna, og han var venn med søsteren min og svogeren min." Barna ble meldt savnet av besteforeldrene søndag. Giannantonio sa at han ikke visste hva som fikk dem til å tro at barnebarna deres var savnet. Giannantonio ville ikke gi ut noen detaljer om hvordan Anderson ble drept, men sa at etterforskere etter brannstiftelse tror de vet hvordan brannen ble startet. Myndighetene fant også brente våpen i boligen. Sheriffens kontor la ut flere bilder av DiMaggio, og Giannantonio sa at han antas å kjøre en blå, firedørs Nissan Versa med California-skilt 6WCU986. Imidlertid kan han ha byttet kjøretøy, tatt offentlig transport eller blitt hunkered ned et sted, sa Giannantonio. Han ba om offentlighetens hjelp, det samme gjorde Gore. "Vi trenger alle øyne og ører der ute vi kan få for å prøve å finne både DiMaggio og forhåpentligvis de to barna," sa sheriffen. "Borgere bør ikke prøve å forstyrre denne personen i det hele tatt. Han har allerede bevist at han er en ganske farlig fyr." Alle med informasjon om saken bes ringe San Diego County Sheriff's Department Homicide Detail på 858-974-2321 eller sende inn et anonymt tips til Crime Stoppers på 888-580-8477.
"Vi trenger alle øyne og ører der ute vi kan få," sier Sheriff. Varselet ble utstedt etter en mulig observasjon av et kjøretøy koblet til saken. Obligasjon i arrestordre er satt til 1 million dollar. Hannah Anderson, 16, og Ethan Anderson, 8, mangler.
342
342
13,560
Redaktørens notat: CNN har bedt journalistene sine over hele landet om å gi sine tanker om hvordan den økonomiske krisen påvirker byene deres. I denne delen rapporterer All Platform Journalist John Couwels fra Orlando, Florida. Walt Disney World i Orlando, Florida, har annonsert at de vil si opp ansatte. ORLANDO, Florida (CNN) -- Orlando: Hva kommer først til tankene? Walt Disney World eller Universal resorts, kanskje? De to parkene er landets største turistattraksjon. Som ny innbygger i Orlando opplever jeg at turistområdene er mer fjernet fra byen enn jeg trodde. Likevel, noen mennesker i området der jeg bor nå enten jobber eller har forretningsforbindelser på turistattraksjoner. Som med alle byer i USA, håndterer Orlando følgene av en økonomisk nedgang. Turistmyndigheter forventer et fall på 8 prosent til 10 prosent i reiselivsdollar for 2009. Ikke desto mindre, under et nylig besøk til Disneys Magic Kingdom med familien min, opplevde jeg en fullsatt park. Mitt første besøk på 10 år: Parken virket ikke annerledes bortsett fra $129 jeg betalte for et seks-måneders opphold i Florida. Disney World annonserte nylig et stort inntektstap og at permitteringer er ventet. Kilder i Disney sier at permitteringene kan begynne denne uken. Disney vil ikke si hvor mange mennesker som vil bli eliminert mens de omstrukturerer og konsoliderer driften. Jeg har ikke hørt panikk blant bedrifter og byrepresentanter over Disney-kunngjøringen, til tross for at Disney World sier at det er den største enkeltstedsarbeidsgiveren i USA med 62 000. Disney-talsmann Mike Griffin sa: "Vi er større enn Pentagon." Disney fortalte meg at kutt ville være betydelige og påvirke back office-arbeidere. Griffin sa at gjester som besøkte parkene ikke ville se noen forskjell. Danielle Courtney, talskvinne for Orange County Convention and Visitors Bureau, sa at hun var sikker på at "Disney vil gi en verdifull opplevelse for gjestene deres." Men hun sa at Disney gjør det alle andre bedrifter gjør: å kutte kostnader. Orlandos økonomi- og utviklingsdirektør, Bill Billingsley, sa at byen ikke har mistet en betydelig mengde arbeidsplasser. Billingsley er bekymret for Disney-oppsigelsene, men optimistisk på den begrensede effekten på byens økonomiske helse. Fra de store selskapene til den funky lille te- og smørbrødbutikken øst for sentrum, bedrifter føler seg i klem. Eieren av Pom Pom's Teahouse and Sandwicheria fortalte vennen min hvordan hun måtte kutte alles timer til deltid for å spare utgifter. Butikken har vært åpen siden 2006. Eier Pom Moongauklang, en utdannet konditor, fortalte meg at hun gjør alt som trengs for å holde åpent. Pom kuttet de fire ansattes timer i stedet for jobbene deres, senket prisene og utvidet arbeidstiden til 24 timer i helgene. Pom sa om 60- til 70-timers arbeidsuke: "Det dreper meg, men det fungerer." Langs episenteret til turisthoteller, restauranter og t-skjortebutikker sier International Drive-bedriftseiere at de har det vondt. Aby Aly, eier av en gavebutikk som selger varer fra t-skjorter til plysjdukker, sa at "virksomheten går ned med 35 prosent, og folk kjøper ikke." Når jeg kjører rundt i byen, ser jeg ikke et stort antall nedlagte butikker. I likhet med andre byer har Orlando sett store nasjonale kjederedleggelser som Linen-N-Things og Circuit City. Likevel ved to av områdets utsalgssentre ville du aldri vite at det er en økonomisk krise. Jeg ventet 10 minutter i kø for å komme inn på parkeringsplassen. I forstedene der tvangsauksjoner er det høyeste, har flere bedrifter stengt dørene. Da jeg lette etter et hus å leie, ble jeg overrasket over hvordan en leilighet med ett soverom i sentrum hadde samme pris som et hus med fire soverom bare fem kilometer unna. Eiendomsmegler Sue Bee Laginess sa at byen har en overflod av boliger og borettslag for salg eller leie. Hun sa at virksomheten hennes har doblet seg fra for fire måneder siden på grunn av de lave prisene. Agenten sa at eierne enten har senket prisene, blitt utestengt eller selger huset for beløpet som skylder banken. For en butikk i mitt nye sjarmerende nabolag i College Park, har virksomheten aldri vært bedre: Top Skuffe-sendinger. Fred Rodgers, en tidligere Disney-designer og en av butikkens eiere, sa "den tøffe økonomien hjelper oss." Kjøpere sier at de sparer penger på å kjøpe brukte møbler. Likevel har ikke College Park vært immun mot den økonomiske krisen; eiendomskontorer og gavebutikker har også stengt der. Til tross for nedgangen, mener Orlando-tjenestemenn at byen deres har klart seg bedre enn de fleste. Orlandos økonomiske utviklingsdirektør fortalte meg at Orlando bygger en medisinsk by som vil legge til 10 000 arbeidsplasser i de kommende årene. Ordfører i Orlando, Buddy Dyer, vil holde sin tale i staten Orlando onsdag, samme uke som områdets største arbeidsgiver kan begynne permitteringer.
Resort Mekka Orlando, Florida, føler klypen av økonomisk nedgang. Disney World rapporterer at den må permittere ansatte. Forsendelsesbutikk Bucks Trend; Forretnings bra der. Byens tjenestemenn sier at kommende medisinsk utvikling vil legge til 10.000 arbeidsplasser.
343
343
97,607
En skole i Colorado har skapt oppsikt med et råd som antydet at kvinner kunne tisse eller kaste opp for å avskrekke en voldtekt. Listen over 10 tips fra University of Colorado i Colorado Springs ble fakturert som "siste utvei"-alternativer for å avskrekke et seksuelt overgrep. «Fortell angriperen din at du har en sykdom eller har menstruasjon», lød et tips. "Oppkast eller vannlating kan også overbevise angriperen om å la deg være i fred," leste en annen. Tirsdag kveld ble listen tatt ned og erstattet av en forklaring og en unnskyldning. Men det var for sent. Tilbakeslaget hadde rammet Internett, og en hashtag på Twitter ble opprettet. Den konservative bloggeren Michelle Malkin var en av mange som kritiserte den øyenbrynshevende listen ved å bruke hashtaggen #UCCSTips. "Nye #UCCSTips for kvinner: Hvis oppkast eller vannlating ikke avskrekker angriperen din, prøv å gi gass," twitret Malkin. "#UCCSTips eller hvis alt annet feiler, be angriperen om å trekke fingeren!" Jason Griggs tvitret. Politi: Mann voldtok kvinne han møtte på kristen datingside. Noen kvinner på Colorado-campus sa at de ble forvirret av listen. "Fortell angriperen din at du har en sykdom eller har menstruasjon? Jeg forstår ikke hvordan det vil hindre noen fra å angripe deg," sa student Leah McFann til CNN-tilknyttet KRDO. Noen på campus lurte også på hvorfor listen ikke la vekt på mer konvensjonelle måter å slå tilbake på. Tom Hutton, en talsmann for universitetet, sa at listen var tatt ut av kontekst. "Det var en del av tilleggsinformasjon beregnet på kvinner som hadde fullført en selvforsvarstime på campus," sa Hutton til KRDO. Gjengevoldtektsoffer kjemper tilbake for jenters utdanning. Hutton sa at listen ble opprettet i 2006, men kan ha dukket opp igjen fordi spørsmålet om voldtekt på campus nylig hadde vært i nyhetene i Colorado. Forrige uke diskuterte lovgivere i Colorado lovgivning som ville forby skytevåpen i bygninger på universitetsområdet. Debatten skapte overskrifter etter at den demokratiske statsrepresentanten Joe Salazar kom med kontroversielle uttalelser om måter å beskytte kvinner på campusene. "Fordi du bare ikke vet hvem du kommer til å skyte på," sa Salazar forrige uke. "Hvis du føler at du kommer til å bli voldtatt eller hvis du føler at noen har fulgt deg rundt, eller hvis du føler at du er i trøbbel og når du kanskje ikke er det - at du spretter ut pistolen og dukker - ta en runde på noen. Og du har kanskje bare gjort en feil." Salazar ba senere om unnskyldning for kommentaren. Amanpour: Kamp mot voldtekt i Sør-Afrikas "ødelagte system"
Listen ble fakturert som siste utvei for å avskrekke voldtekt. Den konservative bloggeren Michelle Malkin kritiserte listen. Universitetet tok listen ned og ba om unnskyldning.
344
344
19,404
NEW DELHI, India (CNN) – Tibetanske eksilledere, som møtes i Nord-India for å diskutere en potensiell ny tilnærming til Tibets flere tiår lange kamp for autonomi, har stemt for å holde seg til Dalai Lamas nåværende «middelveis-tilnærming», ifølge en talsmann for den åndelige lederen. Noen har søkt Tibets uavhengighet fra Kina, men Dalai Lama har søkt autonomi. "Flertallet av folket har talt og har bedt hans hellighet Dalai Lama om å fortsette med sin middelvei," sa talsmann Tenzin Taklha. Møtet ble kalt inn etter at Dalai Lama erkjente at han hadde mislyktes i sine forsøk på å overbevise Kina om å gjenopprette territoriets autonomi. Han deltok ikke på den ukelange konferansen i Dharamsala, en by i åsene i Nord-India hvor han bor i eksil. Han kalte til møtet, sa han, for å tilby de eksilene en mulighet til å diskutere «den best mulige fremtidige handlingen» for Tibet. Takhla sa at tibetanerne demonstrerte at Dalai Lama var deres ubestridte leder, og de håpet Kina ville anerkjenne ham som sådan og at det kunne gjennomføres forhandlinger mot en realistisk løsning. Det var et lite mindretall som sa at de ønsket å kreve Tibets uavhengighet, sa Takhla. "Mellomveis"-tilnærmingen med Beijing er en der tibetanere ønsker et nivå av autonomi som vil tillate dem å beskytte og bevare sin kultur, religion og nasjonale identitet. I bytte kan Kina fortsette å kreve Tibet som en del av sitt territorium. Noen i Tibet har tatt til orde for uavhengighet fra Kina, men Dalai Lama har lenge etterlyst ekte autonomi. Tibet er teknisk sett autonomt fra den sentrale kinesiske regjeringen, men Dalai Lama og andre har sagt at de går inn for reell autonomi og misliker den langsomme erosjonen av kulturen deres midt i en tilstrømning av han-kinesere, den største etniske gruppen i Kina. Lær om Tibets konflikthistorie ». Harmen smittet over i mars, da buddhistiske munker satte i gang fredelige anti-kinesiske protester i den tibetanske hovedstaden Lhasa. Demonstrasjonene begynte 14. mars, årsdagen for et mislykket opprør i 1959 mot Beijings styre som sendte Dalai Lama i eksil. Protestene ble snart voldelige, med demonstranter som brant kjøretøy og butikker. Noen demonstranter tok til orde for uavhengighet fra Kina, mens andre demonstrerte mot den økende innflytelsen fra han-kineserne i Tibet og andre regioner i Kina med etnisk tibetansk befolkning. Den påfølgende aksjonen førte til at 18 sivile og en politimann døde, ifølge den kinesiske regjeringen. Tibets selverklærte eksilregjering satte dødstallet fra protestene til 140. Kina ga Dalai Lama og hans tilhengere skylden for opptøyene i mars – en anklage han konsekvent har benektet.
Tibetanske eksilledere tilbake Dalai Lamas nåværende "Middle Way Approach" Dalai Lama, Tibets åndelige leder, søker ekte autonomi fra Beijing. Liten mindretall ønsker å kreve Tibets uavhengighet, sier talsmann.
345
345
121,396
Av. Paul Revoir. PUBLISERT:. 19:19 EST, 31. januar 2013. |. OPPDATERT:. 19:39 EST, 31. januar 2013. Det var et flott år for patriotisme med både OL og diamantjubileet. Og det ser ut til at ånden av nasjonal stolthet utvidet til britiske kinoer i fjor ettersom nye figurer har avslørt enorm suksess på billettkontoret for britiske filmer. Forskning fra BFI, Storbritannias ledende filmorgan, som ble utgitt i går, viste at britiske filmer ledet de britiske billettkontorlistene og tok 32 prosent av markedet. Sky's the limit: Britiske filmer som Skyfall og Warhorse toppet billettkontoret i 2012. Skyfall med Daniel Craig var den mest innbringende filmen i fjor, og tok 102 millioner pund i billettluken. Kinoopptaket økte med nesten én million til 172,5 millioner i året – det nest høyeste på 10 år. Som et resultat av dette ble mer enn 1 milliard pund hentet inn på billettkontorer gjennom året. Den mest innbringende filmen på boksen. kontor i 2012, som tok 102 millioner pund, var den siste James Bond-utflukten –. Skyfall – som er klassifisert som en felles britisk og amerikansk film. På andreplass kom en annen. Anglo-amerikansk storfilm, The Dark Knight Rises, den nyeste. Batman-filmen, som spilte inn 56 millioner pund. Seks av de 20 beste filmene ble klassifisert. som felles britisk, med Ridley Scotts Prometheus på niendeplass og. andre britiske filmer The Woman in Black, The Best Exotic Marigold Hotel og. War Horse står på listen. Daniel Radcliffe sto foran The Woman in Black. var den mest tjente britiske uavhengige filmen, og tjente 21 millioner pund på boksen. kontor. War Horse, regissert av Steven Spielberg, var en av de mest populære britiske filmene det siste året. The Best Exotic Marigold Hotel med Judi Dench og Bill Nighy i hovedrollene var en av seks britiske filmer som kom på topp 20. BFI sa at britisk suksess var kommet. gjennom mainstream storfilmer som Skyfall og Prometheus, men også. gjennom den uavhengige sektoren. Av kinoandelen på 32 prosent. Når det gjelder "britiske" filmer, viste forskningen at 22,9 prosent var det. støttet av amerikanske studioer og ni prosent var britiske uavhengige filmer. Rapporten sa selv om det var. andre store distraksjoner i løpet av året, inkludert dronningens diamant. Jubileumsfeiring og OL i London, fortsatt kino. opp relativt godt. The Woman in Black, med Daniel Radcliffe i hovedrollen, var den britiske uavhengige filmen med størst inntekter, og samlet inn 21 millioner pund. BFI, som ga ut tallene. sa selv om forsommeren markerte en 'uoverraskende nedtur' i kinobransjen at noen av helgens billettkontor resulterer i løpet av disse. periodene var blant årets høyeste. Den påpekte at i løpet av helgen. av 'Superlørdag' i OL, hvor Storbritannia vant tre spor og. felt gullmedaljer på en kveld, var det også den sjette høyeste helgen av. året for kinovirksomhet med filmer som Ted og The Dark Knight. Stiger ved utgivelse. Storbritannia blir sett på som 'landet til. opprinnelse' på en film, eller i fellesskap, hvis en betydelig nok del av. film, for eksempel filmskapere, crew, studioer eller lokasjoner, er herfra.
Kinoopptak i Storbritannia økte med nesten en million i fjor. Kontorer tok mer enn 1 milliard pund, og Skyfall alene tok 102 millioner pund.
346
346
9,998
Angelina Jolie kan ha gjort karakteren verdensberømt, men Australia har sin helt egen Lara Croft i kjødet, og hennes ferdigheter til å spille Call Of Duty har skaffet henne tusenvis av hengivne og en ny jobbkarriere. I stedet for å jobbe på et kontor, starter Brisbane-spilleren bare kjent som Bonnie Doll opp Xboxen sin og drar på en drapstur med følgere av livestrømmen hennes. Bonnie kommer opprinnelig fra Sverige og har bodd i Australia siden 2007. Å spille Call Of Duty sammen med andre har blitt en så økonomisk suksess at hun har kunnet gi opp jobben med gjestfrihet. Rull ned for video. Tome Raider: Bonnie Doll er Australias svar på Lara Croft i spillverdenen. Følgere av livestrømmen hennes betaler et abonnement for å bli med henne på nettet og også gi donasjoner. Bonnie pleide å jobbe med gjestfrihet, men når hun begynte å streame Call Of Duty live, var det ingen tilbakeblikk. «Jeg ble samarbeidet med twitch.tv noen måneder etter at jeg begynte å strømme. Jeg tror jeg innså at når jeg fikk nok penger fra streaming, kunne jeg betale regningene og ha tilstrekkelig inntekt til å leve komfortabelt, sa Bonnie til Daily Mail Australia. "Jeg må fortsatt noen ganger klype meg selv når jeg tror at jeg kan jobbe hjemmefra med å spille videospill og bare samhandle med folk." Selv om 28-åringen ikke ville si nøyaktig hvor mye hun nå tjente, var det en god del mer enn hun fikk på jobb i sin forrige jobb i gjestfrihetsbransjen. «Å være i samarbeid med twitch.tv betyr at du får en prosentandel fra dine månedlige abonnenter og også annonseinntekter. En annen stor del er fra givere (direkte tilhengere av strømmen),' sa hun. Hun har nå mer enn 45 000 globale følgere på strømmeplattformen Twitch. Bonnies Twitch-kanal har hatt nesten én million visninger så langt. Imponerende tall: Boonie har også mer enn 8000 følgere på Instagram. Abonnenter kan også snakke med Bonnie gjennom teamspeak eller snapchat mens de spiller. Å være en attraktiv ung kvinne skader heller ikke i denne typen virksomhet, og Bonnie har ingen problemer med å ta på seg stilen hvis hun føler for det. «Selvfølgelig liker jeg å kle meg ut! Spesielt kjoler, sa hun til Daily Mail Australia. «Jeg går kanskje ikke ut til en faktisk arbeidsplass og kommuniserer med folk på den måten, men å være på et kamera – der noen dager kanalen min kan ha over 10 000 kanalklikk – liker jeg å se og føle meg fin. «Men noen morgener kan det hende jeg bare hopper på med en kopp varm te og en enhjørning. Hennes kjærlighet til videospillet Call Of Duty har gitt henne en ny forretningsmulighet. Men ikke engang dette kan redde henne fra nettroll og fanatiske fans. Bonnie innrømmet at dette var den verste delen av jobben og har fått dataadressen og telefonnummeret hennes lekket til andre. «Det kan gjøre meg ukomfortabel og noen ganger redd. Kjønnsangrep var harde i begynnelsen, sier hun. «Jeg har blitt vant til det nå og bare rist det av meg og ikke ta det personlig. Dessverre er det overalt på nettet i disse dager, og du kan ikke få deg selv ned ved å lytte til hatere. 'Jeg prøver å fokusere på det gode publikummet i strømmene mine, det er de som får meg til å ville stå opp om morgenen og gjøre det jeg gjør.' Bonnie kan spille spillet i privatlivet til sitt eget hjem og fortsatt tjene litt penger. Den attraktive Bonnie avverger konstant oppmerksomheten til fanatiske fans som ber henne ut på dater. Bonnie pleide å dele hus med en venn som eide en Xbox og MW2 tilbake i 2009 og begynte å spille da. Siden den dagen har hun ikke sett seg tilbake. 'Når du først begynner å spille og du begynner å stable opp poengstrekene og drepene og føler deg bedre og bedre i spillet - det er vanskelig å stoppe. Du begynner å få venner, bli involvert i samfunnet og det ble bare en stor del av livet mitt, sa hun. For tiden har hun mer enn 52 000 globale følgere på strømmeplattformen Twitch, og kanalen hennes har hatt nesten én million visninger, med mer enn 8 000 følgere på Instagram også. «Vi har et flott samfunn som vokser sammen, og jeg vil gjerne at du kommer og blir med oss, tar av deg skoene og gjør deg komfortabel,» er Bonnies invitasjon på Twitch. Å slappe av hjemme mens du tjener litt penger har vist seg å være den ideelle jobben for Bonnie. Arbeide hjemmefra: Hennes normale arbeidstid er fra 08.00 til 14.00, mandag til fredag. Hennes normale arbeidsdag starter vanligvis kl. 08.00 til 14.00 (Brisbane-tid), mandag til fredag. Når det gjelder konsoller, bruker Bonnie stort sett Xbox 1 og Xbox 360. Hun sa ikke om hun hadde en mann i livet sitt, men hun er ikke ensom. «Jeg har to søte staffys (Staffordshire Bull Terriers) kalt Mr Leeroy Jenkins og Sammi Psycho; og tre katter Boston, Jackson og Georgia, sier hun på Twitch.
Bonnies ferdigheter til å spille Call Of Duty har skaffet henne tusenvis av hengivne. Følgere betaler et abonnement for å bli med i livestrømmen hennes og gi donasjoner også. Det har gjort henne i stand til å gi opp jobben med gjestfrihet. Hun har mer enn 52 000 globale følgere på strømmeplattformen Twitch. For tiden har Twitch-kanalen hennes hatt nesten én million visninger. Abonnenter snakker med Bonnie gjennom teamspeak eller snapchat mens de spiller. Men hun har måttet forholde seg til nettroll og fans som er besatt av henne.
347
347
69,373
-- Utsiktene for de underutstyrte medlemmene av den syriske opposisjonen så ut til å lysne opp torsdag på tampen av et Friends of Syria-møte i Tunisia. Diplomatiske kilder fortalte CNN at en rekke arabiske nasjoner leverer våpen til den syriske opposisjonen. Kildene ville ikke identifisere hvilke land. I London spådde USAs utenriksminister Hillary Clinton at opposisjonen vil finne villige kilder til å forsyne dem med ammunisjon for å motvirke angrepet av den syriske regjeringen som har skylden for tusenvis av dødsfall siden mars i fjor. "Det vil bli stadig mer dyktige opposisjonsstyrker," sa hun torsdag. "De vil finne et sted, på en eller annen måte midler til å forsvare seg, samt begynne offensive tiltak og presset vil bygge på Russland og Kina. Verdensopinionen kommer ikke til å stå passivt." Russland og Kina la begge ned veto mot en resolusjon fra FNs sikkerhetsråd som ville ha fordømt den syriske regjeringen for å ha angrepet folket. Også torsdag fortalte amerikanske tjenestemenn til CNN at de vurderer å gi opposisjonen ikke-dødelig hjelp - som sikker radiokommunikasjon og trening. Det er et skritt utover det Obama-administrasjonen sa tirsdag, da den fortsatt klamret seg til håpet om at politiske løsninger ville få slutt på blodsutgytelsen. – Vi tror ikke det er fornuftig å bidra nå til den videre militariseringen av Syria, det vi ikke ønsker å se er voldsspiralen som øker, sa Victoria Nuland, talskvinne for utenriksdepartementet. "Når det er sagt, hvis vi ikke kan få Assad til å gi etter for presset som vi alle bærer på, må vi kanskje vurdere ytterligere tiltak." Den tyrkiske utenriksministeren Ahmet Davutoglu har nylig foreslått at vi, utover humanitær hjelp og diplomatiske løsninger, «må tenke på beredskap også». Både det amerikanske militæret og etterretningsmiljøet har uttrykt bekymring for å gi våpen til en opposisjon hvis sammensetning er uklar. De over 70 landene og internasjonale organisasjoner som samles fredag i Tunis forventes å avsløre en plan for å levere nødhjelp til det syriske folket og gi en streng advarsel til president Bashar al-Assad. De vil at han skal gå med på en umiddelbar våpenhvile og gi tilgang til humanitære grupper for å levere hjelpen eller møte en ennå ikke nevnt respons fra verdenssamfunnet. Et utkast til dokumentet, delt med CNN, oppfordrer "den syriske regjeringen til å implementere en umiddelbar våpenhvile og å tillate fri og uhindret tilgang fra FN og humanitære organisasjoner til å gjennomføre en fullstendig vurdering av behovene i Homs og andre områder ." Diplomater advarte om at utkastet kunne endres. Dessuten vil kommunikéet anerkjenne opposisjonens syriske nasjonalråd, som medlemmer av vil være på sesjonen, som en troverdig representant for det syriske folket. USA insisterer på at de ikke vil gi våpen til den syriske opposisjonen, og vil overlate det til andre som har uttrykt interesse for å gjøre det. Ingen fortalte Washington at de bevæpnet libyerne, og tjenestemenn sa at de forventer det samme nikk-blinket i Syria. Verken Russland, som er en sovjetisk alliert og våpenhandler til Syria, eller Kina deltar. Forberedelsene til Tunis-møtet falt sammen med utgivelsen torsdag av en FN-rapport som identifiserer syriske befal og høytstående tjenestemenn som kan være ansvarlige for «utbredte, systematiske og grove menneskerettighetsbrudd» og tilsynelatende forbrytelser mot menneskeheten. Krenkelsene har blitt utført med «tilsynelatende kunnskap og samtykke» fra landets «høyeste nivåer», sier den uavhengige internasjonale undersøkelseskommisjonen for den syriske arabiske republikken. Tusenvis har dødd i Syria siden midten av mars 2011, da regjeringen satte i gang en aksjon mot demonstranter. Minst 101 dødsfall ble rapportert torsdag, inkludert 14 barn og en soldat drept da han nektet å åpne ild mot mennesker, sa opposisjonens lokale koordineringskomiteer i Syria. Sytten uidentifiserte lik ble funnet i et militærfengsel i Zawiya-fjellområdet i Idlib-provinsen, sa gruppen. Beboere fortalte LCC at de tror det er sannsynlig at de fleste av disse uidentifiserte likene var av soldater som hadde hoppet av. Opposisjonsstyrker rapporterte mer beskytning av Homs, den 20. dagen på rad med angrep på den beleirede byen i sentrum av motstanden. Torsdag kunngjorde FN utnevnelsen av tidligere generalsekretær Kofi Annan til felles spesialutsending for FN og Den arabiske liga om den syriske krisen. Annan vil takle et miljø beskrevet av FN-kommisjonens rapport som et miljø der de fleste av innbyggerne er «i en tilstand av uorden». «Regjeringen har åpenbart sviktet sitt ansvar for å beskytte befolkningen», heter det i rapporten. "Anti-regjeringsvæpnede grupper har også begått overgrep, selv om de ikke er sammenlignbare i omfang og organisering med de utført av staten." I mellomtiden krevde Storbritannia og Frankrike den syriske presidenten Bashar al-Assad å opphøre med angrepene mot Homs, slik at tre journalister kan motta medisinsk behandling, selv om det kom rapporter torsdag om fornyet beskytning i flammepunktbyen. Journalistene var i Homs for å dokumentere angrep fra al-Assads styrker da de ble såret i beskytningen, som også drepte den amerikanske reporteren Marie Colvin og den franske fotografen Remi Ochlik. Al-Assad har benektet å ha siktet sivile, og sa at styrkene hans er etter «terrorister» og fremmedkrigere som ønsker å destabilisere Syria. Bevis på at sivile blir drept av regjeringsstyrker er dokumentert av borgerjournalister som legger ut arbeidet sitt på sosiale medier og YouTube. Opposisjonen rapporterer at dødstallet overstiger 9.000. CNN og andre medier kan ofte ikke uavhengig bekrefte opposisjons- eller regjeringsrapporter fordi det syriske regimet har sterkt begrenset tilgang til landet for utenlandske journalister. Det syriske utenriksdepartementet nektet at Syria var ansvarlig for dødsfallene onsdag av to journalister «som infiltrerte territoriet på egen hånd», ifølge et banner på syrisk statlig TV. Det britiske utenriksdepartementet tilkalte Sami Khiyami, den syriske ambassadøren til Storbritannia, og politisk direktør Sir Geoffrey Adams sa at Syria forventes å legge til rette for retur av likene til de to journalistene og gi medisinsk behandling til den britiske fotografen Paul Conroy. Conroy og den franske reporteren Edith Bouvier fra Le Figaro ble såret i beskytningen i Homs-området Baba Amr. Bouvier sa i en YouTube-video at hun trengte øyeblikkelig medisinsk behandling. "Benet mitt er brukket, lengden på lårbenet. Jeg må opereres så raskt som mulig, legene har behandlet meg så godt de kan bortsett fra at de ikke kan utføre noen kirurgiske operasjoner, så jeg trenger så raskt som mulig, under en våpenhvile, en bil med medisinsk utstyr eller i det minste i god stand for å ta meg til Libanon for å bli behandlet så raskt som mulig," sa hun. Dr. Mohammed Al-Mohammed, som har behandlet de sårede journalistene i Baba Amr, sa at Bouvier var i kritisk tilstand og at Conroy hadde blitt flyttet til et "trygt hus", som legen sa var en feilaktig betegnelse. "Problemet er at vi ikke har et trygt sted, noe sikkert sted, i Baba Amr," sa Al-Mohammed til CNN torsdag i et telefonintervju. Han beklaget mangelen på medisinsk utstyr. "Vi har bare det grunnleggende," sa han. "Jeg må innrømme, alt veldig primitivt." CNNs Elise Labott, Hamdi Alkhshali, Brian Walker, Arwa Damon, Hala Gorani, Tom Watkins og Joe Sterling bidro til denne rapporten.
e n
348
348
115,208
Av. Amy Oliver. PUBLISERT:. 12:35 EST, 29. oktober 2012. |. OPPDATERT:. 14:00 EST, 29. oktober 2012. I deres storhetstid på 1800-tallet hadde de fylt liv, drevet av en gruveboom og tilsynelatende uendelig fortjeneste. Men mindre enn 100 år senere lå de solbrente byene Humberstone og nærliggende Santa Laura i Chiles Atacama-ørken forlatt, spøkelsesbyene i en annen tidsalder. Humberstone ble etablert i 1862. og ble episenteret til Chiles salpeter, eller natriumnitrat. Denne 'hvite. gull' ble brukt i eksplosiver og senere, gjødsel, transformasjon. oppdrettspraksis i Amerika og Europa. Materialet var etterspurt etter mer. enn 50 år fra 1860-tallet og nordlige Chile ble størst. leverandør av naturlig salpeter i verden. 200 planter sprang opp til min. og behandle nitratet som et resultat. Spøkelsesby: Humberstone i Nord-Chile ble etablert i 1862 og var episenteret for gruvedriften for salpeter, eller natriumnitrat. Men etter at verdien av materialet falt, ble Humberstones anlegg nedlagt og husene forlatt. Forlatt: En sprengt kiste som inneholder menneskebein ligger i den tørre bakken i Humberstone. Gamlebyen ligger i Chiles Atacama-ørken, den tørreste på jorden. Uhyggelig: Kors markerer graver på kirkegården til den gamle gruvebyen Pisagua, omtrent 188 mil nord for Iquique. Etter sin storhetstid på 1800-tallet ble byen en fangeleir under Pinochet-regimet hvor hundrevis av politiske fanger ble brakt for å bli torturert. Byer som Humberstone og Santa Laura utviklet seg rundt plantene, og lokket tusenvis av mennesker til den tørreste ørkenen på jorden. På 1940-tallet bodde det 3700 mennesker i Humberstone. De likte å se meksikanske filmer og spanske operetter – eller zarzuelaer – i det kommunale teateret. Nå er bygningen et vrak, dens en gang plysjrøde fløyelsstoler i filler av omsorgssvikt. Det er historier om spøkelser: barneskrik som ekko i bygningene og tilsynekomster som vises på fotografier. En kilometer nedover veien var Santa Laura, etablert i 1872, et mindre anlegg med 450 familier i løpet av de blomstrende 1920-årene. Men på 1930-tallet utslettet et syntetisk nitrat, utviklet i Europa, mer eller mindre den travle industrien. Produksjonen falt til 10 prosent i Humberstone, og på 1950-tallet hadde den sunket til bare 3 prosent. Naboer: En kilometer fra Humberstone, Santa Laura, etablert i 1872, var et mindre gruveanlegg med 450 familier i løpet av de blomstrende 1920-årene, men stengte i 1958. Ingen dykking nå: Et forlatt svømmebasseng, kledd med graffiti, ruster bort i Humberstone. Tidligere gleder: Humberstones 3700 innbyggere likte å se meksikanske filmer og spanske operetter i det kommunale teateret, nå et vrak. I 1959 hadde byens gruver og anlegg stengt. Arbeiderne dro for å finne nye jobber. Den en gang så blomstrende byen ble øde, mens folks forlatte eiendeler lå i forfall: Kjoler, sko og fichas – tokens brukt i stedet for kontanter – samler fortsatt støv i dag. Humberstone ble erklært som et nasjonalt monument av den chilenske regjeringen i 1970 og ble et UNESCOs verdensarvliste i 2005. Men etter år med jordskjelv og hærverk er byen nå på verdenslisten. Arv i fare. På samme måte stengte Santa Laura. 1958. Rustent maskineri og en smalsporet jernbane, en gang brukt til å transportere. det 'hvite gullet' til kysten, forblir de eneste restene av en gylden. alder. Mer uhyggelig er Pisagua - eller for å bruke den bokstavelige spanske oversettelsen 'p**swater' på grunn av vannet forurenset med salpetersyre - en kystby 118 miles nord for Iquique. Går ingen steder: Et gammelt tog står forlatt på rustne skinner i Humberstone. Byen ble erklært et nasjonalt monument av den chilenske regjeringen i 1970 og ble et UNESCOs verdensarvliste i 2005. Nedgang: På 1930-tallet utslettet et syntetisk nitrat, utviklet i Europa, mer eller mindre den travle industrien. Produksjonen falt til 10 prosent i Humberstone, og på 1950-tallet falt den til bare 3 prosent. Rester: Rustne maskineri, bygninger og en smalsporet jernbane, som en gang ble brukt til å transportere det "hvite gullet" til kysten, er fortsatt de eneste restene av en gullalder i både Santa Laura og Humberstone. Spooky: Dette rommet i et hus i Santa Laura ser nesten uberørt ut. Rustent maskineri og en smalsporet jernbane, som en gang ble brukt til å frakte det "hvite gullet" til kysten, er fortsatt de eneste restene av Santa Lauras gullalder. Det hadde vært en travel havn for gruveselskapene, men etter at verdien av salpeter falt, ble byen en fangeleir under Pinochet-regimet. Hundrevis av politiske fanger ble brakt til Pisagua for å bli torturert. I 1990 ble 20 lik gravd opp fra en umerket grav på byens kirkegård etter Rettig-etterforskningen av diktaturet. Likene, som var pakket inn i tøy og bundet med tråd, viste tydelige tegn på tortur. Alle hadde kulehull, noen hadde fortsatt bind for øynene og hadde hendene bundet sammen. To ble lemlestet, en halshugget. Nå må Pisaguas rundt 250 innbyggere, som skraper seg levende og høster alger og skalldyr, leve med spøkelsene fra byens fortid, mens Humberstone og Santa Laura fortsetter å smuldre. Santa Laura hadde vært en travel havn for gruveselskapene, men etter at verdien av salpeter falt, ble byen en fangeleir under Pinochet-regimet. Her er en haug med sko igjen. En kvinnes klær blir stående som de var i et tomt hus år etter at beboeren dro. Klare til avreise: Kofferter hopet seg opp i et hus i Santa Laura som ble etterlatt. Humberstone ble erklært som et nasjonalt monument av den chilenske regjeringen i 1970 og ble et UNESCOs verdensarvliste i 2005. Santa Laura utviklet seg rundt salpeterplantene, og lokket tusenvis av mennesker til den tørreste ørkenen på jorden. Nå er det en spøkelsesby. Den en gang så blomstrende byen ble øde, mens folks forlatte eiendeler lå i forfall: Kjoler, sko og fichaer – tokens brukt i stedet for kontanter – samler fortsatt støv. Kart som viser den øde byen Humberstone i Chile.
Nord -Chile hadde vært størst. Leverandør av naturlig saltpeter - natriumnitrat - i verden. Byer som huset tusenvis av arbeidere sprang opp i Atacama -ørkenen for å takle etterspørselen. Men da syntetisk nitrat ble utviklet i 1930 -årene, nosedived Natural Materials. Humberstone og Santa Laura forlot helt i 1960. Pisagua ble fangeleir under Pinochet -regimet. Grusom oppdagelse i 1990 av 20 kropper som viser tegn på tortur satte Pisagua på kart av makabre grunner. Nå hjem til bare 250 innbyggere.
349
349
126,387
Av. Leslie Larson. PUBLISERT:. 19:04 EST, 21. mars 2013. |. OPPDATERT:. 11:52 EST, 22. mars 2013. La galskapen begynne! March Madness startet med et smell på torsdag med millioner av amerikanere klistret til kampene for å se hvordan brakettene deres ville klare seg i de tidlige stadiene. Ettersom NCAA-turneringen fremhever brakettologen i oss alle, oppfordrer en matematiker folk til å holde forventningene lave fordi oddsen ikke er i din favør. Etter å ha kjørt tallene, anslår DePaul University Math Professor Jeff Bergen at det bare er én av 9 kvintillioner (det er en 9 etterfulgt av 18 nuller) for å fylle ut en perfekt parentes. Ro nå. Tall lyver ikke: DePaul-professor Jeff Bergen viste sjansene for at en person fyller ut en korrekt NCAA Baskeball Tournament brakett, og de er ikke gode. Gjør regnestykket: Matematikeren viste at av hele USAs befolkning er sannsynligheten for at noen fyller ut en perfekt parentes mindre enn 1/4 av 1 prosent. Professor Bergen forklarte: 'Hvis du bare gjetter [mens du fyller ut parentes], har du i utgangspunktet ingen sjanse.' Chicago-universitetet filmet matematikksusten ved å beregne tallene foran en tavle, og etter hvert som beregningen utfoldet seg, var resultatene nok til å få selv den mest optimistiske college-basketballfan til å fortvile. Han forklarte hvordan det er 64 lag totalt for braketten, men bare 63 er lagt inn i formelen hans, fordi hvert lag i tillegg til den ultimate vinneren vil tape en kamp. Det er to utfall for hvert spill, så for å fylle ut en perfekt brakett, må noen forutsi resultatet for alle 63 kampene korrekt. Vitenskapelige metoder: Ingeniørstudenter ved Georgia Tech har bygget en datamodell som forutsier utfallet av college-basketturneringen, med Florida valgt som vinneren i 2013. Matematisk kan dette forklares ved å multiplisere 2x2x2x2x2....63 ganger. Det gir det astronomiske tallet på 9.223.372.036.854.775.808 eller 9 kvintillioner og endring. Men den sjansen er for den vanlige Joe Blow som egentlig ikke vet noe om NCAA og bare ønsker å ta del i kontorbassenget og oppleve det kulturelle fenomenet som er March Madness. Professoren laget også en formel som forbedret en persons sjanser for nøyaktighet, bare med tanke på de som fyller ut parentesen som faktisk kan college-basketball. "Hvis du kan noe om basketball, er sjansen din til å vinne én av 128.000.000.000," sa han i YouTube-videoen for å publisere formelen sin. Ut fra antakelsen om at alle i USA hadde en praktisk kunnskap om basketball og fylte ut parentesene sine i henhold til dette, er sjansene for at en person riktig forutsi utfallet for alle 63 kampene fortsatt ganske liten med mindre enn 1/4 av 1 prosent . "Når braketten din går ned i rørene, ikke bekymre deg, det samme gjør alle andres!" sa han noe betryggende. Barack-etologi: President Barack Obama fylte ut sin brakett denne uken, og valgte Indiana til å vinne NCAA menns basketballmesterskap. Men mot alle odds prøver ingeniører og forskere fortsatt å sette kunnskapen sin på prøve for å forutsi utfallet. Ingeniører ved Georgia Tech's Logistic Regression/Markov Chain (LRMC) college-basketballrangeringssystem har utviklet en datastyrt modell for å velge NCAA-mesteren. I løpet av de siste fem årene har de riktig valgt vinneren for tre av disse årene. I år spår modellen at Florida, Louisville, Indiana og Gonzaga går videre til Final Four med Florida og Gonzaga som spiller om tittelen. Florida ble valgt som den antatte vinneren, ifølge modellen. Men som de sier, de som ikke kan...undervise. Verken DePaul eller Georgia Tech kom til turneringen i år. Ekspert: Nate Silver anslår hvert lags sjanser til å gå videre i college-basketturneringen. Selv presidenten tar del i galskapen. Tirsdag avduket han sine spådommer i braketten med Louisville, Indiana, Ohio State og Florida som nådde Final Four og Louisville og Indiana møter i mesterskapet. President Obama tror Hoosiers vil kreve seier. "Jeg tror dette er Indianas år," sa han på ESPN, i et segment kalt Barack-etology. Statistikker Nate Silver kom ut av hælene på hans vellykkede presidentvalgsspådom, og brukte sin logikk på college-basketballturneringen. Braketten hans viste hvert lags sannsynlighet for å avansere fremover, og spådde Louisville som mest sannsynlig å vinne tittelen, med en 23 prosent sjanse for seier sammenlignet med Indiana (18,4 prosent), Florida (13,3 prosent), Kansas (8 prosent) ) og Duke (5,9 prosent). Etter de pinefulle timene som ble brukt på å prøve å rasjonelt forutsi utfallet, iscenesatte The Wall Street Journals Dan Heath en slags intervensjon med leserne sine og ga et fire-trinnsprogram for folk å forberede seg på å bli skuffet over The Four Secrets of Bracket Psychology. 1. Ta avstand fra følelser før du bestemmer deg2. Forbered deg på å ta feil3. Unngå bekreftelsesskjevhet4. Respekter kjerneprioriteringene dine. «La oss være ærlige: NCAA-turneringsgruppen din kommer sannsynligvis ikke til å vinne,» skrev han i sitt innlegg på onsdag, selv om han av hensyn til full avsløring innrømmet at han selv aldri hadde fylt ut en brakett i sitt liv. Med sannsynligheten for suksess fra null til ingen, bør college-basketballentusiaster huske at det virkelig handler om god moro. Til slutt klarte ikke Aggies turneringen, så hvor bra kan det egentlig være?
DePaul Prof beregner 1 av 9 223 372,036 854,775 808 sjanse for nøyaktighet. Blant NCAA -aficionados er sjansen stor for 128.000.000.000. Georgia Tech Computer Model spår Florida som vinneren. Statistiker Nate Silver anslår Louisville som den mest sannsynlige Victor. President Obama sier at det er Indiana år å vinne. "Når braketten din går ned i rørene, ikke bekymre deg, det gjør alle andres," sier matematiker.
350
350
39,379
TOKYO, Japan (CNN) – Toshiba sa tirsdag at de ikke lenger vil produsere HD DVDer, noe som effektivt avslutter den langvarige kampen med rivaliserende Blu-ray om et dominerende HD-format. Folk ser en demonstrasjon av HD DVD på 2008 International Consumer Electronics Show i Las Vegas. Toshiba sa at de tok beslutningen om å slutte å utvikle, produsere og markedsføre HD DVD-er etter "nylige store endringer i markedet." Det lovet å fortsette å tilby støtte og service for alle eksisterende Toshiba HD DVD-produkter. «Vi vurderte nøye den langsiktige virkningen av å fortsette den såkalte «neste generasjons formatkrig» og konkluderte med at en rask beslutning best vil hjelpe markedet med å utvikle seg», sa Toshibas president og administrerende direktør Atsutoshi Nishida i en pressemelding. Toshibas HD DVD-virksomhet har lidd den siste tiden med en rekke store forhandlere og utleiefirmaer som har kunngjort at de foretrekker Blu-ray, utviklet av Sony. Se video om kampen om formatene ». Bare i forrige uke sa Wal-Mart og nettutleiefirmaet Netflix at de ville forlate HD til fordel for Blu-ray. Forrige måned kunngjorde Warner Brothers Home Entertainment – som hadde vært det største medieselskapet som ga ut videoer i begge formater – at de ville tilby DVDer utelukkende på Blu-ray. DVD-kampen har minnet om VHS vs. Beta-kampen på begynnelsen av 1980-tallet. Det har etterlatt mange forbrukere forvirret og venter på å se hvilken teknologi som vil dukke opp som industristandarden. Sonys Blu-ray støttes av Disney, 20th Century Fox, MGM, Dell, Panasonic og Philips. Toshibas HD DVD støttes av Paramount, Universal Pictures, Microsoft, Sanyo og NEC. Toshiba sa at de ville fortsette å jobbe med disse selskapene og studere måter å samarbeide med dem på i fremtiden. Titalls milliarder dollar har stått på spill mens store filmstudioer kjempet om et dominerende format. Men konkurrerende spillkonsoller har også vært en del av kampen - Sonys Playstation 3 spiller Blu-ray-plater, mens Microsoft Xbox vil spille av HD DVDer hvis brukere installerer en tilleggskomponent. Både Blu-ray og HD er HD-DVD-er, etterfølgeren til vanlige DVD-er som kun viser bilder i standardoppløsning. Men Blu-ray og HD involverer forskjellig maskinvare og er ikke kompatible med hverandre, noe som betyr at forbrukerne har måttet bestemme hvilket system de skal investere i. Begge formatene har en utmerket bildekvalitet med stor lagringsplass. Men Toshiba har tapt kampen fordi den mangler detaljhandel i mange markeder, sa Carl Gressum, senioranalytiker ved Ovum, et teknologikonsulentselskap i London. "De klarte ikke å få med seg noen av Kina-leverandørene, de tok ikke (ombord) forhandlerne, de har ikke klart å utvikle seg i de europeiske og asiatiske markedene," sa Gressum til CNN. Warner Brothers kunngjorde sin beslutning om å droppe HD DVD rett før forrige måneds International Consumer Electronics Show i Las Vegas, en viktig begivenhet for bedriftskjøpere. Gressum sa at dette førte til en umiddelbar nedgang i detaljhandelstøtten for Toshibas format. Gressum sa at produsenter av begge formatene har gjort ting vanskeligere for forhandlere ved å tvinge forbrukere til å velge mellom den gradvis dominerende Blu-ray og den mye billigere HD. "De taper penger i mange tilfeller på grunn av priskrigen mellom de to formatene ettersom Toshiba - og også Microsoft, til en viss grad - har spilt priskortet for HD DVD-spillere," sa han. Toshiba sa at selskapet vil fortsette å markedsføre standard DVD-spillere og -opptakere. E-post til en venn.
Toshiba sier at den ikke lenger vil lage eller markedsføre HD DVD -spillere og opptakere. Move leverer seier til rivaliserer Sonys Blu-Ray Disc-teknologi for neste generasjons video. Toshiba tapte fordi det mangler detaljhandel i mange viktige markeder, sier analytikere.
351
351
26,835
(CNN Student News) -- 14. januar 2011. Last ned PDF-kart relatert til dagens show:. • Arizona • Brasil • Nevada. Avskrift. DETTE ER EN RUSH TRANSKRIPT. DENNE KOPIEN ER KANSKJE IKKE I SIN ENDELIG FORM OG KAN VÆRE OPPDATERT. CARL AZUZ, CNN STUDENT NYHETSANKER: Det er den beste dagen i skoleuken, og du er i ferd med å få en plass på første rad til verdensoverskrifter uten en eneste reklame. Med andre ord, CNN Student News. Jeg er Carl Azuz! Først ut: Arizona Shooting. AZUZ: Først ut: Det gigantiske amerikanske flagget ble gjenfunnet i kjølvannet av 11. september-angrepene i New York City. Det var for litt over ni år siden, samme dag som Christina Green ble født. Hun var et av ofrene for en skyting sist lørdag i Tucson, Arizona. Så flagget ble heist til Christinas ære med de som kjente og elsket jenta som gikk forbi det, på vei til en gudstjeneste for å minnes henne. Fem andre mennesker ble drept i skytingen. Under en minnegudstjeneste for dem alle onsdag kveld sa president Obama at han ønsket at Amerika skulle være så bra som Christina så for seg. USAs PRESIDENT BARACK OBAMA: Her på jorden legger vi hendene våre over hjertene våre, og vi forplikter oss som amerikanere til å smi et land som for alltid er verdig hennes milde, glade ånd. Måtte Gud velsigne og bevare dem vi har mistet i fredfull og evig fred. Måtte han elske og våke over de overlevende. Og må han velsigne USAs forente stater. AZUZ: Arizona-representanten Gabrielle Giffords er en overlevende etter skytingen. Hun er en av seks personer som fortsatt er på sykehuset, og den eneste i kritisk tilstand. Onsdag åpnet Giffords øynene for første gang siden skytingen og ga ektemannen et tegn på at hun kunne høre ham. Brasil flom. AZUZ: Australia er ikke det eneste landet som håndterer herjerende flomvann akkurat nå. Vi tar deg med til Brasil, Sør-Amerika, en nasjon i sommerregntiden. Regn som er ute av hånden enkelte steder. Vi vil at du skal se på dette -- familier som er i "ekstrem risiko" for å bli vasket bort. Dette inkluderer mennesker i fjellet, og mennesker i nærheten av elveleier, ettersom jordskred, gjørmeskred og stigende vann gjør tusenvis hjemløse. Rundt 400 mennesker er døde, mange er savnet. Noen familier bor på skoler og treningssentre. Noen steder er de eneste tørre områdene du kan se tak og tretopper. Og mer regn er ventet. Landets regjering tar litt varme for dårlig katastrofeplanlegging og lar folk bygge hjem i farlige fjellområder. Etna bryter ut. AZUZ: Dette er hva som skjer når Europas mest kjente vulkan blir aktiv. Rystelser begynte å buldre i Etna i Italia tirsdag. Innen onsdag kan du se hva som foregikk. Vulkanen ligger på øya Sicilia, omtrent 28 miles fra nærmeste by. Det kan være at det spyr ut aske, men det ser ikke ut til å true noen for øyeblikket. Det var ikke tilfellet i 1669, datoen for Etnas mest voldelige utbrudd, som tok livet av 20 000 mennesker. ID meg. CNN STUDENTNYHETER: Se om du kan identifisere meg. Jeg ble født i Atlanta, Georgia i 1929. Navnet mitt ble endret fra Michael King da jeg var fem år gammel. I 1964 ble jeg den yngste personen til å vinne Nobels fredspris. Jeg er Dr. Martin Luther King Jr., en av de mest kjente figurene i den amerikanske borgerrettighetsbevegelsen. MLK-dagen. AZUZ: Mange anser Martin Luther King som ansiktet til borgerrettighetsbevegelsen. Mellom 1957 og 1968 reiste King over seks millioner miles og holdt mer enn 2500 taler. Hans budskap: Likestilling gjennom ikke-vold. Dr. King organiserte boikotter og protester. Han jobbet med presidenter om å lage borgerrettighetslover. Og i 1963 var han med på å lede marsjen mot Washington hvor Dr. King holdt sin berømte "I Have a Dream"-tale. I det diskuterte han sin visjon for en verden der folk ville bli dømt etter deres karakter, snarere enn deres hudfarge. Den 4. april 1968 ble Dr. Martin Luther King Jr. myrdet i Memphis, Tennessee. Fire dager senere ble ideen om en føderal ferie til ære for ham først introdusert i kongressen. Det forslaget ble lov i 1983 og den første landsomfattende overholdelse av Martin Luther King-høytiden var i 1986. Helligdagen er den tredje mandagen i januar hvert år, som er førstkommende mandag, 17. januar. Mange bruker det som en mulighet til å hjelpe til med samfunnstjenesteprosjekter. For alle er det en sjanse til å huske Kings drøm og arven han etterlot seg i sitt arbeid for å oppnå den. Skolelunsj. AZUZ: Pizzapinner, pølser og pølser: Regjeringen vil ha dem fra skolens lunsjmeny og erstattet med mat som kokkesalat, bakte søtpotetfries og helhvetespaghetti. Det er et nytt forslag fra det amerikanske landbruksdepartementet og en del av Obama-administrasjonens innsats for å kutte ned på fedme hos barn. Sunnere matvarer koster ofte mer, så regjeringen planlegger å hjelpe dårligere skoler med å betale for endringene. Kritikere sier at det ikke bør være opp til den føderale regjeringen å bestemme hvilke skoler som har lov til å betjene - at det er et statlig eller lokalt problem. Regelen vil begrense kalorier for skolefrokost og lunsj. Hvis det trer i kraft, kan du se endringer flere måneder senere. Rop ut. CNN STUDENTNYHETER: Dagens Shoutout går ut til Mrs. Goodmans journaliststudenter ved Grassfield High School i Chesapeake, Virginia! Hva er atomsymbolet for gull? Du vet hva du skal gjøre! Er det: A) Ag, B) Au, C) Go eller D) Hg? Du har tre sekunder – GÅ! Det latinske ordet for gull er aurum; det er derfor symbolet er Au. Det er svaret ditt og det er din Shoutout! Hvordan gull utvinnes. AZUZ: Gull, penger og drømmer: En farlig kombinasjon som har vært manges undergang og noen få suksess. California gullrushet i 1849 skraper ikke overflaten av gullets historiske lokkemiddel. Gamle egyptere og etruskere bar den. Hele valutaer var basert på det. Men hvorfor gull i stedet for andre metaller? Vel, det blir ikke anløpende eller korroderer. Den er lett å jobbe med og forme. Og det er veldig vanskelig å ødelegge. Poppy Harlow tar oss langt under jorden, der moderne gruvearbeidere tjener på metoder forgjengerne ikke en gang drømte om. (BEGYNN VIDEO) UIDENTIFISERT MANN, BARRICK SIKKERHETSOFFISER: Din selvredningsmann kommer sannsynligvis til å gå på din høyre side. POPPY HARLOW, CNNMONEY.COM ANKER: Vi forbereder oss til å gå to mil dypt inn i en av de største gullgruvene i landet. Jeg kan ikke tro at vi er to Empire State-bygninger nede under jordens overflate. Og vi har fortsatt en god vei å gå. Jakten på gull går helt tilbake til 4000 f.Kr. Og i dag fortsetter besettelsen. Her, i Barrick Golds Cortez-gruve på landsbygda i Nevada, ble det utvunnet mer enn én million unser gull bare i fjor. Det er verdt over 1 milliard dollar. DAVE BUNDROCK, Gullgruvearbeider: Geologien har funnet ut hvor malmpotten er, så viser de oss bare mot den. HARLOW: Men å finne gull i disse dager er mye mer komplisert og kostbart enn bare, vel, panorering etter det. Faktisk kan du ikke engang se gullet i denne gruven. Jeg mener, det er utrolig for meg å tenke på at dette er gull, men det er det. RANDY HAGER, GULLGRAVER: Ja. HARLOW: Det er akkurat her. HAGER: Ja. Du kan ikke se det. Det er mikroskopisk. HARLOW: Gruvearbeidere må bore og sprenge gjennom lag og lag med stein for å nå gullet. HAGER: Det er gull i dette. Og det jeg skal gjøre er å gjøre dette til en haug med møkk. HARLOW: Det ser ut som skitt, men møkk er faktisk gullmalm. Små partikler av gull som til slutt vil utgjøre en gullmurstein. HAGER: Jeg skal få rundt 10 lastebillass ut herfra. Omtrent 10 unser gull - 10 til 15 unser gull til $1400 per unse. Og vi vil gjøre dette flere ganger i løpet av en dags arbeid. HARLOW: Ikke dårlige penger. HAGER: Ikke dårlige penger. HARLOW: Så, etter at gullmalmen er utvunnet, går omtrent 400 tonn av den i massive lastebiler akkurat som denne. Av det er bare fire unser rent gull. Det er tatt, det er knust, så blir det ført til en mølle og så foredles det. JULIUS STIEGER, PROSESSDIVISJONSLEDER, BRARRICK-CORTEZ: Etter at malmen er knust og malt, leker vi ut gullet. Derfra setter vi den inn i et trykkokermiljø, høy temperatur og trykk med forskjellige kjemikalier, og det trekker gullet ut. Dette er det siste trinnet før du heller gullbarren. HARLOW: Barrick utvinner gull for rundt 300 dollar per unse, og gull selges for rekordhøye priser, rundt 1400 dollar per unse. De store marginene betyr jobber. Noe sårt tiltrengt i Nevada, en stat som sliter med de høyeste arbeidsledighets- og utelukkelsesratene i landet. JOHN ALEXANDER, SKADELOPERATOR: Jeg kan forsørge familien min. Du vet? Og jeg kjenner ingen annen jobb i denne verden som kan -- jeg får betalt for det jeg får betalt og overlever nå i disse dager, slik prisene er. HAGER: Det er jobbsikkerhet her med gull så høyt. Kommer ikke til å gå tom for jobb. (SLUTT VIDEO) Før vi går. AZUZ: Med snøfall og daglige temperaturer på 20-tallet på denne tiden av året, kan ideer for utendørsaktiviteter komme til en død. Men ikke for et par lokale artister i Grand Rapids, Michigan. Noen hadde denne kongelige ideen om å forme et issjakksett! Vet ikke hvor lenge de pantsatte forslaget, men det tok over en og en halv måned for dem å sette sammen dette og la spillet begynne. Ha det. AZUZ: Det er noe folk kan spille om dagen og av riddere. Et brett for å holde friheten i sjakk, kompis! Jeg heter Carl Azuz, og vårt neste trekk er 18. januar! Nyt Martin Luther King-ferien, så sees vi på tirsdag!
Brasil blir herjet av kraftig regn og dødelig flom. Mt. Etna brøler til liv med skjelvinger og aske. Den amerikanske regjeringen foreslår sunnere skolelunsjer. Bruk den ukentlige Newsquiz for å teste kunnskapen din om historier du så på CNN Student News.
352
352
118,519
Av. Sam Adams. PUBLISERT:. 13:56 EST, 30. november 2012. |. OPPDATERT:. 14:37 EST, 30. november 2012. Ved første øyekast kan noen av disse ekstraordinære satellittbildene forveksles med bisarre moderne kunstverk i stedet for byer som er hjemsted for millioner av mennesker. Fra den elegante fugleformede designen til Brasils hovedstad Brasilia, til sirklene og det intrikate diagonale rutenettet i Washington DC sentrum – noen av de største byrommene på jorden ser nesten like særegne ut fra verdensrommet som de gjør på bakkenivå. Og oppfinnsomheten til arkitektene som planla og tegnet dem gjennom tidene, fra renessansen til 1960-tallet, kan fortsatt sees i dag. Brasilia: Den elegante fuglelignende designen til den brasilianske hovedstaden Brasilia har blitt anerkjent med verdensarvliste. Byen, som ble bygget på 1960-tallet, huser rundt fire millioner mennesker. Med en form som ligner en fugl eller til og med et fly - er den brasilianske hovedstaden Brasilia en av de mest karakteristiske byene i verden. Byen ble åpnet i 1960 som en erstatning for Brasils tidligere hovedstad Rio de Janeiro, og er oppført på UNESCOs verdensarvliste. Det ble planlagt og utviklet i 1956 med Lúcio Costa som hovedbyplanlegger og Oscar Niemeyer som hovedarkitekt. Det er en av de største byene i verden som har blitt bygget siden begynnelsen av det 20. århundre. Den imponerende byen er delt inn i nummererte blokker samt sektorer for. spesifiserte aktiviteter. Canberra ble valgt som et kompromiss. som stedet for Australias hovedstad etter en lang tvist mellom. landets to største byer, Sydney og Melbourne, over hvilke. skal gis tittelen. Designet. av den amerikanske arkitekten Walter Burley Griffin i 1912 etter en. konkurranse - det australske parlamentet flyttet ikke inn til byen. til 1927. Kallenavnet. "Bush City," Canberras design var sterkt påvirket av hagebyen. bevegelse og har store åpne områder med mye naturlig vegetasjon. Canberra: Australias hovedstad har kallenavnet "Bush Capital" på grunn av sin overvekt av åpne områder og naturlig vegetasjon. Palmanova: Palmanova i Italia ble bygget under renessansen og sies å være den eneste byen i verden designet for å følge idealene om en "utopi". Formet som en stjerne ble den opprettet som en festning for å hjelpe til med å forsvare området mot ottomanske angrep. Idealet om den perfekte byen har konsumert noen av verdens største arkitekter i generasjoner – som vist av den intrikate skjønnheten til byen Palmanova i Italia. Palmanova ble bygget under renessansen og sies å være den eneste byen i verden designet for å følge idealene om en "utopi". Designet i form av en stjerne med tre ni-sidig ring. veier, den ble bygget. på slutten av 1500-tallet av den en gang mektige venetianske republikken. Det ligger nordøst i Italia nær grensen til dagens Slovenia. Det ble opprettet som en defensiv bosetning designet for å beskytte området mot trusselen om osmansk angrep - noe som gjenspeiles av formen. Det er nå hjem til rundt 5000 mennesker. Bygget på 1950-tallet for å huse arbeidere. på en enorm kobbermalmfabrikk, den lille byen El Salvador i Chile. et av de mer usannsynlige eksemplene på arkitektonisk geni på denne listen. På. en høyde på mer enn 2400 meter ved foten av Andesfjellene. og midt i Atacama-ørkenen skiller byen seg tydelig ut. mot sine avsidesliggende omgivelser. De. mannen som designet det, Raymond Olson, som jobbet for Anaconda Mining. Company, viste sin sans for moro - så vel som praktisk - ved å bruke en. blanding av rutenett og kurver for å gi byen formen av en romersk. soldatens hjelm. El Salvador, Chile: Konstruert midt i en ørken i Chile for å skaffe hjem til kobbergruvearbeidere – El Salvador ble formet som en romersk hjelm av sin designer på 1950-tallet. Washington, DC: Den ble designet som USAs hovedstad - og Washington lever absolutt opp til sin høye status arkitektonisk som vist i dette satellittbildet. Det er hjem til noen av verdens mest kjente bygninger, fra Det hvite hus til Pentagon - men hvor mange mennesker som vil gjenkjenne Washington DC ovenfra er åpent for debatt. Den franskfødte arkitekten Pierre Charles L'Enfant ble valgt til å designe USAs nye hovedstad i 1791. Planen hans inneholdt brede gater og veier basert på planer for byer som Paris og Amsterdam. Han ble til slutt avskjediget etter tvister med kommisjonærene som ble utnevnt til å føre tilsyn med bygningen av byen - men blir kreditert for dens overordnede design. Med sin karakteristiske blanding av sirkler og rutenett er byen et iøynefallende syn ovenfra. La Plata i Argentina var planlagt som. en provinshovedstad etter at byen Buenos Aires ble den. landets hovedstad i 1880. Designet av arkitekten Pedro Benoit, er den preget av en stor. kvadratisk delt opp av et særegent rutenettsystem med alléer og. diagonale gater. De to hovedveiene som krysser byen kommer sammen på hovedtorget, Plaza Moreno. La Plata, Argentina: La Platas intrikate utforming har et torg med to hovedveier som krysser den diagonalt til den sentrale plassen. Jaipur, India: Denne vakre byen ble bygget på 1700-tallet basert på prinsippene til Vastu Shastra eller 'vitenskapen om konstruksjon. Den har et rutenettsystem og et enormt sentralt palasskompleks. Jaipur i India ble grunnlagt i 1727 av Maharaja Ram Seo Master II av Amber som regjerte fra 1699 til 1744. Byens design er delvis basert på de klassiske prinsippene til Vastu Shastra eller "vitenskap om konstruksjon." Den tok rundt fire år å fullføre og består av ni blokker. Fem kvartaler omgir palasskvartalet - som omslutter et enormt palasskompleks - i sentrum av byen. Jaipur har et verdensarvsted i observatoriet, Jantar Mantar, og er et av Indias mest populære turistmål. Grunnlagt i 1836 var den australske byen Adelaide lokalisert nær elven Torrens og satt ut i et rutenettoppsett. De. byen har vakre, brede gater og mange grønne offentlige torg -. inkludert et parkområde som omgir det sentrale distriktet. Adelaide. ble opprinnelig formet av idealene om religionsfrihet og politisk. progressivisme. Sentrum av byen er stedet for mange. offentlige og finansinstitusjoner. Adelaide, Australia: Byen har blitt kåret til et av verdens beste steder å bo – og det er ikke vanskelig å se hvorfor med grønne parkområder som fullstendig omgir det sentrale distriktet. New Haven: Kallenavnet 'Elm City' på grunn av sine modne trær - New Haven er en av de eldste og mest attraktive byene i USA. Byen er bygget i et rutemønster rundt et sentralt torg kalt New Haven Green. En av de eldste bosetningene i USA, New Haven er også en av de vakreste. Grunnlagt i 1638 av engelske puritanere, de opprinnelige åtte gatene ble lagt ut i et rutenett med fire ganger fire mønstre. Byen er bygget rundt en sentral felles blokk kalt New Haven Green, og er hjemmet til det verdensberømte Yale University. New Haven er veldig grønn - og hadde angivelig det første offentlige treplantingsprogrammet i USA. Den har kallenavnet 'Elm City'. Belo Horizonte - eller "Beautiful Horizon" på engelsk - i sørøst for Brasil er landets fjerde største by. Planlagt. og bygget på slutten av 1900-tallet for å erstatte Ouro Preto som. hovedstaden i den omkringliggende regionen, og har nå en bred blanding av moderne. og klassisk arkitektur. Mange. av de mest interessante bygningene ligger i Pampulha-området -. inkludert en av verdens største fotballstadioner, Mineirão. Belo Horizonte ligger på flere åser og omgitt av fjell. Belo Horizonte, Brasil: Belo Horizonte, en av Brasils største byer, ligger på en rekke åser og kan skilte med noe av landets fineste moderne og historiske arkitektur.
Satellittbilder viser fantastisk intrikat av verdens mest iøynefallende 'planlagte' byer. Fantasifulle oppsett gjør noen urbane områder så særegne fra himmelen som de er på bakkenivå. Design viser ferdighetene til byplanleggere over hundrevis av år - fra renessansen til 1960 -tallet.
353
353
183
Jodi Arias ble mandag dømt til livstid i fengsel for det grufulle drapet på sin eks-kjæreste Travis Alexander i 2008. Maricopa County-dommer Sherry Stephens kunne ha dømt Arias til livstid med mulighet for tidlig løslatelse etter 25 år, men bestemte at den dømte drapsmannen skulle tilbringe resten av livet bak murene. Før dommen hennes ble avsagt, uttrykte Arias anger for sine handlinger. "Til denne dag kan jeg ikke tro at jeg var i stand til å gjøre noe så forferdelig," sa Arias. "Jeg er virkelig avsky og frastøtt av meg selv. Jeg er forferdet på grunn av det jeg gjorde, og jeg skulle ønske det var en måte jeg kunne ta det tilbake på." Tidligere ga Travis Alexanders søstre sine offerkonsekvenserklæringer. Hillary Alexander sa at hun prøver å blokkere broren hennes fra livet hennes. "Jeg vil ikke huske ham lenger, for det gjør for vondt å huske ham i live ... Jeg husker hvordan han ble brutalt tatt fra oss og jeg kan ikke håndtere det. Dette er hva jeg har måttet gjøre så jeg kan takle det," sa hun gjennom tårene. Arias, 34, ble funnet skyldig i førstegradsdrap i mai 2013. Juryen som dømte henne fant drapet var spesielt grusomt, noe som gjorde Arias kvalifisert for dødsstraff. Den samme juryen klarte imidlertid ikke å komme til en enstemmig avgjørelse om hun skulle leve eller dø. En ny jury ble innsatt i oktober 2014 for å avgjøre Arias' skjebne, men heller ikke de klarte å komme til en enstemmig avgjørelse. Fordi en andre jury var fastlåst i straffefasen av Arias' sak, ble dødsstraffen tatt av bordet, og Arias' dom ble overlatt til dommeren. Arias skal sone sin straff ved Lumley-enheten i Arizona State Prison Complex-Perryville nær Goodyear, Arizona.
Jodi Arias er dømt til livstid i fengsel uten mulighet for prøveløslatelse. Arias uttrykte anger for sine handlinger.
354
354
57,547
- Gnagere, hauger med gjødsel, fugler som ikke er i bur og fluer som er for mange til å telle, ble funnet av etterforskere ved gårder i Iowa i hjertet av tilbakekallingen av mer enn en halv milliard egg, rapporterte Food and Drug Administration mandag. Inspeksjonsrapporter utgitt av FDA bemerket en rekke brudd på seks gårder som drives av Wright County Egg og Quality Egg, som eies av samme familie, og tre Hillandale Farms-lokasjoner. Inspeksjonene - utført i august, etter at nye eggsikkerhetsregler trådte i kraft - ble lansert som svar på de landsomfattende utbruddene av salmonella som har sykeliggjort anslagsvis 1470 mennesker, ifølge FDA. Ingen av selskapene fulgte fullt ut planene for forebygging av Salmonella enteritidis, sa inspektørene. Føderale etterforskere fant salmonellabakterier i kyllingfôr og i låve- og gangveier på noen av gårdene, sa tjenestemenn forrige uke. Mandag detaljerte helsemyndigheter planer om å lansere et inspeksjonsprogram for disse og andre fasiliteter i løpet av de kommende ukene. På en telefonkonferanse mandag sa FDA-tjenestemenn at de også hadde funnet salmonella i vann som ble brukt til å vaske egg på et Hillandale-anlegg. De sa at det ikke er klart om eggene ble vasket i forurenset vann eller om vannet ble tilsølt av eggene. – Når det gjelder det positive funnet i eggvaskevannet, er det viktig å merke seg at etter vask, skylles alle eggene med vann som inneholder klor som et ekstra sanitærtrinn, sier Hillandale-talskvinne Julie DeYoung. Ved noen Wright County Egg-anlegg fant føderale inspektører kyllinggjødsel i hauger opp til åtte fot høye. På andre steder forhindret hauger av gjødsel dører fra å lukke, slik at gnagere og andre dyr muligens kunne komme inn, sa FDA-inspektører. "De uburede fuglene brukte gjødselen [haugen] ... for å få tilgang til eggleggingsområdet." Rapporten sa at Quality Egg og Wright County Egg-arbeidere ikke alltid hadde på seg beskyttende klær, at fugler var i lagrings- og freseanlegg, og at fôrbingene hadde rustne hull og hull. Inspektører fant også larver, og i noen områder var «levende og døde fluer for mange til å telle». Inspeksjoner ved tre Hillandale-gårder fant blant annet gnagere og gnagerhull, flytende gjødsel som lekker inn i et hønsehus og uburede kyllinger som sporet gjødsel fra en gjødselgrav inn i et hønsehus, sa inspektørene. Senter for vitenskap i offentlig interesse, en forkjempergruppe for mattrygghet, kalte FDA-funnene "magen skurrende." FDA-tjenestemenn har sagt at nye eggsikkerhetsregler, som trådte i kraft i midten av juli etter at utbruddet begynte, vil i stor grad redusere muligheten for et lignende salmonellautbrudd. Men senteret sa at selskapene ikke reagerte ordentlig på reglene. "Begge selskapene som var involvert hadde fått beskjed om at de trengte å oppfylle kravene i den nye eggsikkerhetsregelen i over ett år. I stedet for å finne selskaper som var klare til å oppfylle disse kravene, dokumenterer FDAs inspeksjoner selskaper med langvarige brudd og tilsynelatende lite. intensjon om å etterkomme," sa senteret i en uttalelse. "De nedslitte forholdene i disse hønsehusene gjenspeiler det faktum at selskaper vet at FDA-inspeksjoner er så sjeldne - selv etter vedtakelsen av en ny sikkerhetsforskrift - at det ikke haster å fikse bygningene deres og deres operasjoner for å sikre overholdelse av FDA-vedtektene og forskrifter." I en uttalelse sa Hillandale at den er forpliktet til å ta opp alle spørsmål som er reist av FDA for å være i "full overensstemmelse så snart som mulig", slik at den igjen kan sende skallegg. "Vi er i ferd med å svare på FDAs skriftlige rapport for å gi ytterligere forklaring og klargjøring av hva som ble observert. Flere av problemene hadde blitt identifisert av anleggene før FDAs inspeksjon og var allerede i ferd med å bli behandlet under inspeksjonen. I tillegg ble noen av problemene umiddelbart rettet så snart de ble identifisert." Wright County Egg sa at "det store flertallet" av bekymringene identifisert i FDA-rapporten allerede er adressert eller blir adressert. "Vi forventer en rask ferdigstillelse av nesten alle gjenværende varer innen midten av september," sa selskapet i en uttalelse. "For å demonstrere vår fortsatte forpliktelse til å drive gårdene våre på den mest ansvarlige måten og for å sikre sikkerheten til eggene vi produserer, har teamet vårt jobbet døgnet rundt for å adressere bekymringer som ble reist muntlig under FDAs inspeksjon, og mange av disse ble løst så snart de ble identifisert ... "Medlemmer av gårdens ledergruppe deltok aktivt sammen med FDA-tjenestemenn under daglige stedsinspeksjoner, og vi har nøye dokumentert detaljer om disse inspeksjonene." En talskvinne fra FDA på mandag sa at inspeksjonsrapportene "bare er "bare inspeksjonsobservasjoner og ikke skisserer noen overholdelse eller håndhevelsestiltak." Hun sa at det også ville være inspeksjoner hos andre selskaper for å håndheve regelverket. "Selv om vi ikke kan avsløre en liste over inspeksjonsmål, ... noen faktorer som vi vil ta ved utarbeidelse av en slik liste inkluderer størrelsen på gården, mengden egg produsert, historie med brudd og tilknytning til tidligere utbrudd. hjelp Siobhan DeLancey. Føderale tjenestemenn lovet mandag å inspisere alle 600 anlegg som dekkes av den nye eggregelen i løpet av de neste 15 månedene. Hillandales DeYoung sa at selskapet ikke ville svare på detaljer i rapporten. "Vi har satt spesifikke handlingsplaner på plass for å løse hvert problem som tas opp og implementerer disse handlingsplanene," sa hun. DeYoung sa også at hun ikke tror Hillandale blir skilt ut av føderale inspektører. CNNs Caleb Hellerman og Phil Gast bidro til denne rapporten.
Food Safety Advocacy Group kaller funn "Magekjøring" Hillandale, Wright County Egg sier at noen av problemene er løst. Inspeksjoner finner mange brudd på Iowa Egg Farms, sier FDA. Inspeksjonsrapporter skisserer ikke etterlevelse eller håndhevingshandlinger.
355
355
64,670
-- NBC har gjort Katherine Heigls retur til TV-offisiell. Den 35 år gamle skuespillerinnen skal spille hovedrollen i nettverkets nylig annonserte serie «State of Affairs», om en CIA-analytiker (Heigl) som gir råd til presidenten om høyrisiko globale forhold, samtidig som den balanserer sitt eget kompliserte personlige liv. Alfre Woodard spiller presidenten, hvis sønn var forlovet med Heigls karakter, Charleston "Charlie" Tucker, før han ble drept i et terrorangrep. Dette vil være Heigls første faste prime-time-rolle siden hun forlot Shonda Rhimes' "Grey's Anatomy" i 2010. I årene etterpå har Heigl først og fremst jobbet på det store lerretet, og hennes siste utgivelse var januars animerte tittel "The Nut". Jobb." Heigl skal også produsere "State of Affairs" sammen med moren hennes, Nancy Heigl, og forfatter/regissør Joe Carnahan, blant andre. I følge Entertainment Weekly er Heigls serie bare en av tre programmer med politisk tema som kommer til NBC. Sammen med "State of Affairs" har nettverket lagt inn seriebestillinger for et drama kalt "Allegiance", om en CIA-analytiker som får vite at foreldrene hans er deaktiverte russiske spioner, og et annet drama kalt "Odyssey", om en internasjonal konspirasjon som påvirker en advokat, en politisk aktivist og en kvinnelig soldat. I mellomtiden, på NBCs søsternettverk USA, slår Amy Poehler seg sammen med komikeren Billy Eichner og forfatteren Julie Klausner for en komediepilot kalt "Difficult People". The Hollywood Reporter melder at Eichner og Klausner, som var med å skapte «Difficult People»-konseptet, vil spille hovedrollen som et par bestevenner i NYC som hater alle unntatt seg selv. Klausner skriver manuset, og Poehler skal produsere.
Katherine Heigl vender tilbake til TV med et nytt NBC -drama. Skuespillerinnen vil spille en CIA-analytiker som råder presidenten om globale saker på høyt nivå. Dette er Heigls første vanlige TV -rolle siden hun forlot "Grey's Anatomy" i 2010. Serien er bare ett av tre politisk tema nye show.
356
356
115,658
Av. Damian Ghigliotty. PUBLISERT:. 16:03 EST, 19. november 2012. |. OPPDATERT:. 16:03 EST, 19. november 2012. Spenningen øker i skogen i Pennsylvania. Lokale klubbjegere i Berks County skal ha skutt mot et mekanisk flyvende objekt eid av en dyrerettighetsgruppe, og slo den ut av himmelen. 'Oktocopter-dronen' var midt i opptak av en direktesendt dueskyting søndag rundt klokken 15.00 da delstatspolitiet sier at den plutselig ble skutt ned. Rull ned for video. Mayday: Et SHARK-medlem sjekker det skadede 'oktokopteret' som ble skutt ned på mandag. Aktivistgruppen, Showing Animals Respect and Kindness (SHARK), er midt i en kampanje mot Wing Pointe kommersielle jaktområder for sine levende dueskudd, rapporterte NBC10 i Philadelphia.SHARK begynte å bruke sin fjernstyrte flyenhet utstyrt med en høy- teknisk videokamera for snikende opptak av Wing Pointes dueskudd. Gruppen sier at dronens kameras videofeed ble ødelagt og at enheten gikk ut av kontroll før den ble manuelt slått ned. Skuddet forårsaket rundt 4000 dollar i skade på kameraet, sier gruppen. Dyrt treff: Enhetens skadede kamera, som gruppen sier vil koste 4000 dollar å erstatte. Haier kalte Wing Pointes levende dueskudd "ikke bare sjofele og umoralske, men vi tror ulovlige," i en nylig uttalelse publisert på nettsiden deres. Gruppen la også ut en online video av en haug med døde duer som de sier ble etterlatt av jegere ved Wing Pointe. Før droneskytingen sa aktivistgruppen at den planlegger å be en lokal distriktsadvokat om å holde jaktstedet juridisk ansvarlig for dets dueskudd. En Wing Pointe-representant kunne ikke nås for kommentar. Statspolitiet sa at de etterforsker saken. droneskyting.Se video her:.
Klubbjegere i Hamburg, Pennsylvania ,. 'Sparken mot et mekanisk flygende objekt som eies av dyrs rettigheter. Gruppe, og slo den ut av himmelen 'Skuddet forårsaket rundt $ 4000 i skade på enhetens kamera, sier aktivistgruppen. Gruppen er midt i en kampanje mot Wing. Pointe kommersiell jaktområde for sine levende duer.
357
357
78,864
Paris, Frankrike (CNN) -- Frankrike gikk inn i en femte dag med landsomfattende streiker lørdag da titusenvis av demonstranter gikk ut i gatene og samlet seg mot et regjeringsforslag om å heve den nasjonale pensjonsalderen til 62. Demonstranter dannet en linje som strekker seg to mil lang nær den historiske Bastille-plassen i Paris, viftet med bannere og ropt fornærmelser mot regjeringen til president Nicolas Sarkozy, rapporterte CNNs Jim Bittermann. Frankrikes innenriksdepartement sa at rundt 825 000 demonstranter deltok over hele landet, mens fagforeninger – som er imot å heve pensjonsalderen – sa at 3,5 millioner demonstranter deltok på de mer enn 200 demonstrasjonene over hele landet lørdag. Følelsene ble høye i Frankrike da pensjonsdebakelen fortsatte å sette regjeringen opp mot franske fagforeninger. Analytikere sier at pensjonsreformen sannsynligvis vil være et avgjørende øyeblikk i Sarkozys presidentskap. Til tross for gjentatte nasjonale streiker over det kontroversielle forslaget, godkjente Frankrikes nasjonalforsamling onsdag Sarkozys pensjonsreformforslag som ville heve den nasjonale pensjonsalderen fra 60 til 62. Forslaget vedtok 329 til 233, men må fortsatt passere Senatet for å bli lov. Senatet forventes å stemme 31. oktober. I mellomtiden stilte folkemengder seg opp på lørdag utenfor bensinstasjoner midt i frykt for drivstoffmangel da 10 av 12 oljeraffinerier deltok i streikene. Bare to av raffineriene i Frankrike var i full produksjon lørdag, ifølge Union of French Petroleum Industries. Men den franske finansministeren Christine Laguarde sa til RTL radio i et intervju lørdag at landet har flere uker verdt med drivstofflagre, og sa "regjeringen bekrefter at det ikke er mangel." Yves Le Goff, en talsmann for den franske oljeindustriforeningen, sa fredag også at det foreløpig ikke er noe brudd i drivstoffforsyningen, men det hindret ikke forbrukere fra å stille opp på bensinstasjoner over hele landet for å fylle opp drivstoff, bare i sak. Arbeidsstansen ved raffineriene hadde en direkte effekt på de to hovedflyplassene i Paris, Orly og Charles de Gaulle. Begge forsynes av en rørledning som kommer direkte fra raffinerier som ble lagt ned fredag, ifølge Trapil, selskapet som eier linjen. Men en talsmann for det franske transportdepartementet sa til CNN sent lørdag at rørledningen som leverer drivstoff til flyplassene er gjenåpnet og fungerer normalt. Mens mer enn et dusin fagforeninger og forbund har oppfordret arbeidere til å streike, gikk ikke alle fra jobben. Tjenestemenn i Kunnskapsdepartementet sa for eksempel at bare 30 prosent av sektoren var berørt. Arbeidere fra både offentlig og privat sektor er i streik, inkludert de innen transport, utdanning, rettsvesen, sykehus, media og bank. Streikene har også ført til en reduksjon i togtilbudet i hele Frankrike. Sarkozy sprengte under et CNN-intervju lørdag, Paris-ordfører Bertrand Delanoe anklaget den franske presidenten for «arroganse». "Det er tre år dette har pågått ... tre år med dumhet på dumhet ... arroganse på arroganse ... til og med verbal vold fra hans side mot enkelte kategorier av franske borgere," sa Delanoe. Men Sarkozy insisterer på at endringene er nødvendige fordi økende levealder øker den økonomiske byrden på pensjonssystemet.
NYTT: Drivstofflinje fra raffinerier til Paris flyplasser er på igjen. Titusenvis protesterer i Paris alene, opplyser politiet. Demonstranter er imot regjeringen som øker pensjonsalderen. Drivstofffrykt oppstår når raffineriarbeidere blir med på streik.
358
358
12,587
-- Bittert kaldt vær feide over hele nasjonen torsdag, og satte Midtvesten i en dyp fryser. Et termometer registrerer minus 20 grader torsdag i Hudson, Wisconsin. Det var brutalt i Ames, Iowa, onsdag. "I går kveld var temperaturen fortsatt over null (3 grader Fahrenheit), men vindkjølingen (minus 14 grader) var kald nok til å få huden din til å brenne," sa iReporter Kevin Cavallin. "Når det blir så kaldt, har hendene dine bare vondt når du gjør noe så enkelt som å bære poser med dagligvarer fra bilen til leiligheten." iReport.com: Hvordan er været i nærheten av deg? Send bilder, video. I Minneapolis, Minnesota, føltes det som 40 under på grunn av vindkjølingen, sa CNN-meteorolog Rob Marciano. Det var 48 under i Fargo, North Dakota, hvor ubeskyttede fingre kunne få frostskader på 60 sekunder. Se frysepunktet i Iowa ». Minustemperaturene vil sannsynligvis forbli i øst gjennom helgen, ifølge National Weather Service. Det var lave tenåringer torsdag langs store deler av Interstate 95-korridoren, som omslutter Atlanterhavet fra Maine til Florida. Klokken var 17 i New York, som hadde et moderat snøfall torsdag som forsinket flyreiser noen timer på bakken på LaGuardia flyplass. "Hvis du bor øst for Mississippi-elven, kan temperaturen midt på morgenen være den beste du får," la Marciano til. Temperaturene falt til 19 minusgrader i Michigan og 10 minusgrader i Chicago, Illinois. Snø forårsaket flere trafikkmareritt i Midtvesten. Snøen falt også i Trenton, New Jersey; New Haven, Connecticut; og andre nordøstlige byer. I mellomtiden presset en iskald front seg inn i sørøst, med et kaldt høytrykksenter som forventes å forbli over området til lørdag, sa National Weather Service. En annen kaldfront skal bevege seg sent på søndag. Solen kom frem i Georgia, men værmeldinger sa at været ville forverres om kvelden. Store deler av Georgia, inkludert Atlanta, vil være under vindavkjøling fra klokken 19.00 torsdag til klokken 07.00 fredag. Torsdagens høyeste i staten kan nå 59, men termometeret kan nå så lavt som 14 om natten, sa værtjenesten. Prognosemakere sa at temperaturer over natten vil bli ledsaget av bitende kald vindfrysninger, noe som muligens setter rekord.
Nytt: Det føltes som 40 nedenfor i Minneapolis, Minnesota, på grunn av vindkjøling. NYTT: Det var 10 nedenfor i Chicago - uten vindkjølelse. Icy Cold Front skyver inn i sørøst og kan vare gjennom lørdag. iReport.com: Kald deg i nærheten? Del bildene dine, video, historier.
359
359
27,275
- Chelsea-målet Fernando Torres har sendt inn en overgangsforespørsel til Liverpool, men den engelske Premier League-klubben insisterer fortsatt på at han blir hos dem. Med timene som tikker ned til slutten av overgangsvinduet i januar, signaliserte Liverpool at de hadde til hensikt å holde på sin stjernespiss, som signerte en ny femårskontrakt med dem i 2009. «Fernando Torres sendte i kveld inn en skriftlig overgangsforespørsel, som har blitt avvist av Liverpool, heter det i en uttalelse fra klubben fredag kveld. "Fernando er under langtidskontrakt og klubben forventer at han skal respektere forpliktelsen han ga til Liverpool FC og dets supportere da han signerte avtalen." Tidligere har Merseyside-klubben bekreftet på sin hjemmeside at et bud var mottatt – rapportert i den britiske avisen Daily Telegraph til rundt 63 millioner dollar – men det forventes at regjerende Premier League-mestere Chelsea vil øke tilbudet sitt før mandagens fristdag. Den 26 år gamle spissen, som var en del av Spanias VM-vinnertropp i Sør-Afrika, har scoret ni mål denne sesongen og under den nye manageren ser Kenny Dalglish ut til å komme tilbake til sin beste form. Liverpool, opp til en sesongs beste sjuende etter en midtukeseier over Fulham, har forsterket troppen sin med signeringen av Uruguay-spissen Luis Suarez fra Ajax for å spille foran med Torres. Men Chelsea, som ligger bak Manchester United i denne sesongens tittelkamp, er også opptatt av å forsterke sitt aldrende lag, spesielt i angrep. Den spanske klubben Atletico Madrid sa at de hadde avslått Chelseas bud på 82 millioner dollar på Argentina-spissen Sergio Aguero tidligere denne uken.
Liverpool avviser overføringsforespørsel fra spissen Fernando Torres. Premier League -mestere Chelsea vil signere Spania VM -stjerne. Torres signerte en ny femårskontrakt med Liverpool i 2009.
360
360
22,432
-- Canadas statsråd er i varmt vann for regjeringens planer om å bruke nesten 2 millioner dollar på å bygge en menneskeskapt innsjø for denne månedens G20-toppmøte. Innsjøen, designet som en del av et nytt kompleks i Toronto sentrum for journalister som dekker møtet, var en av flere ting som trakk skarp kritikk fra venstreorienterte lovgivere under en spørreperiode i parlamentet mandag. "I stedet for å være vertskap for verdens ledere, burde kanskje regjeringen vurdere å planlegge partiplanlegging for Lady Gaga," sa det liberale parlamentsmedlem Mark Holland, og hevdet at landets budsjett for å være vertskap for arrangementet også inkluderer å betale for "dansere, sangere, spelemenn og blomster" med 20 millioner dollar kanadisk (omtrent 18,9 millioner amerikanske dollar). Kritikere sa at de overdådige utgiftene virket malplasserte for et møte som vil fokusere på å komme seg etter den globale økonomiske krisen. Men regjeringsmedlemmer forsvarte den kanadiske regjeringens planer da de møtte rop og hekler. "Det er en normal praksis for vertslandet for et internasjonalt toppmøte å bruke muligheten til å vise frem alt landet deres har å tilby, og det er akkurat det vi gjør ... og vi kommer til å være stolte av å vise frem Canada til verden, i motsetning til hva de liberale ønsker å gjøre," sa utenriksminister Lawrence Cannon. G8-toppmøtet finner sted fra 25. til 26. juni ved et feriested ved innsjøen nord for Toronto. Rundt 3000 journalister vil dekke begivenheten fra mediesenteret i Toronto, som også vil være vertskap for G20-toppmøtet fra 26. til 27. juni, sa transportminister John Baird mandag. "Vi er stolte av regjeringens innsats for å vise frem dette flotte landet slik at det kan være en magnet for jobber, investeringer og muligheter," sa han. Toronto ligger på kysten av Lake Ontario, en av de fem store innsjøene. "Vi har en regjering her som må lage en kunstig innsjø, når Canada har flere innsjøer enn omtrent noe annet land i verden," sa MP Jack Layton, Canadas sosialdemokratiske partileder. "Skattebetalerne kommer til å havne på bunnen av den falske innsjøen."
Canadas hostingplaner for G20 inkluderer bygging av Fake Lake. Venstresingpolitikere har kritisert regjeringens overdådige utgifter. Kabinettministre sier at planene deres vil trekke flere arbeidsplasser og investeringer. Møtet er planlagt til 26. til 27. juni i Toronto, Canada.
361
361
78,965
(ESSENCE.com) -- I løpet av denne tiden med økonomisk usikkerhet, blir noen historisk svarte høyskoler og universiteter hardt rammet når de prøver å avverge foreclosures, permitteringer og synkende påmeldinger. Carlton E. Brown er president for Clark Atlanta University, et historisk svart universitet i Georgia. Nå sier Georgia State Sen. Seth Harp, en republikaner, at han vet hvordan han kan lette rasespenninger samtidig som han reduserer kostnadene i en stat kjent som et mekka for historisk svarte høyskoler og universiteter: slå sammen svarte institusjoner med hvite. ESSENCE spurte Carlton E. Brown, president ved Clark Atlanta University, om HBCU-er kan klare stormen. Følgende er en redigert versjon av det intervjuet:. ESSENS: Det har vært rykter om nedbemanning av Georgias HBCU-er. Hva skjer egentlig? Carlton Brown: Det viktigste å forstå er at ingenting skjer med HBCU-er som ikke også skjer med alle andre institusjoner i Amerika. Alle våre store givere har ringt oss i år og informert oss om at de har tapt penger. Den siste høsten registrerte vi 200 færre studenter enn vi forventet, ikke på grunn av manglende lyst til å delta, men på grunn av deres manglende evne til å møte regningen. ESSENCE: 'House of Payne'-stjerne uteksaminert. ESSENS: Hva er svaret fra afroamerikanere på dette fusjonsforslaget fra den republikanske senator Seth Harp? Brown: Når ting går bra, blir folk komfortable. Du kan til og med si selvtilfreds. Se hva HBCU-er sier om Obamas budsjettkutt ». Når disse spørsmålene tas opp, begynner de å reagere naturlig og tenke på alle forskjellene som disse institusjonene gjør i samfunnets liv. Disse institusjonene er stolte av å bygge den typen relasjoner med studenter som er transformative. ESSENS: Føler du at dette forslaget er et politisk eller økonomisk spørsmål? Brown: Det har blitt begge deler. I en tid med økonomisk nedgang ser alle etter det de tror er en kostnadsreduksjon. Det er som å redusere politistyrken. Men ved den typen reduksjon øker du uopprettelige kostnader: Det er mer død og ødeleggelse. Det samme gjelder når du snakker om denne typen institusjoner. ESSENS: Finnes det et annet svar for å spare penger enn å slå sammen? Brown: Hovedpoenget er at stater bør kalles til å støtte disse institusjonene på det nivået som de burde ha støttet dem de siste 100 pluss årene. ESSENS: EKEN i det varme setet igjen. ESSENS: Hva er ditt syn på sen. Harps forklaring om at fusjonen ville gjøre slutt på tegn på Jim Crow-segregering? Brown: Jeg vil være imot det. På tidspunktet for desegregering ville den logiske og rettferdige tilnærmingen vært å stenge de hvite institusjonene, som eksisterte for å opprettholde diskriminering. ESSENS: Veier inn i HBCU-kontroversen. ESSENS: Hvis forslaget blir realitet, hva tror du det vil bety for HBCU-er? Brown: Jeg tror det ville være begynnelsen på slutten for dem.
Lovgiver sier at å kombinere svarte høyskoler med hvite vil kutte kostnadene. Historisk sett sier president fra Black University at trekket ville avslutte HBCU -er. Disse institusjonene er stolte av å bygge relasjoner, sier president. Lovgiver sier at kombinasjonen også vil lette rasespenninger.
362
362
100,039
Darfur har en lang, mørk historie fylt med grusomheter. Men disse marerittene er ikke alle i den fjerne fortiden, ifølge Human Rights Watch. Med henvisning til 130 intervjuer med lokalbefolkningen sa talsmannsgruppen denne uken at i oktober voldtok sudanesiske soldater mer enn 200 kvinner og jenter over en 36-timers periode i byen Tabit i nord-Darfur. "Vitner fortalte Human Rights Watch at under (de) angrep gikk regjeringssoldater fra hus til hus i Tabit, ransaket hus, plyndret eiendom, slo innbyggere alvorlig og voldtok kvinner og jenter," heter det i rapporten. "På de to nettene tvang soldater mange av mennene til utendørsplasser i utkanten av byen, noe som gjorde kvinnene og barna spesielt sårbare." Talsmannsgruppen sa at sivile var de eneste som ble berørt, og at den ikke hadde "ingen bevis på noen opprørsstyrke i byen rett før eller under angrepene." FN og Den afrikanske union har en styrke i Darfur, men ifølge Human Rights Watch har den sudanesiske regjeringen «hindret (dem) fra å gjennomføre en troverdig etterforskning». "Umiddelbart etter at de kom inn i rommet sa de: "Du drepte mannen vår. Vi skal vise deg det sanne helvete," husket en kvinne i 40-årene om et angrep på henne og hennes tre døtre, hvorav to var under 11 år. år gammel, rapporterte Human Rights Watch. "Så begynte de å slå oss. De voldtok de tre døtrene mine og meg. Noen av dem holdt jenta nede mens en annen voldtok henne. De gjorde det en etter en." Yusuf Kurdufani, en talsmann for det sudanesiske utenriksdepartementet, avfeide rapporten som "et forsøk på å gjenskape en sak lenge lukket etter at verden var overbevist om utroligheten og ulogikken i påstandene om massevoldtekt." I følge det offisielle sudanesiske nyhetsbyrået sa Kurdufani at massevoldtekter "går i strid med tingenes logikk og også motsier ... skikkene og tradisjonene til lokalbefolkningen." "Han hevdet at ved å komme med slike påstander, ønsket opprørsbevegelsene å skape et inntrykk av at situasjonen fortsatt var ustabil i regionen," la SUNA-rapporten til. "Talsmannen bekreftet på nytt at påstandene om massevoldtekt i Tabit er en fil som har blitt lukket." Likevel kjøper ikke alle i det internasjonale samfunnet Sudans historie, i hvert fall uten en troverdig etterforskning utenfor. – Til i dag har Sudans regjering skammelig nektet FN muligheten til å undersøke denne hendelsen på riktig måte, til tross for dette (FNs sikkerhetsråds) mandat til å gjøre nettopp det, sa Samantha Power, USAs ambassadør i FN. FN sa selv for to måneder siden at teamet deres ikke hadde funnet noen bevis som støtter påstandene, selv om de endelige funnene er "utydelige og krever ytterligere etterforskning." Volden i Darfur – en tørr region i det vestlige Sudan – begynte å rase på begynnelsen av 2000-tallet, med daværende FN-utsending Tom Eric Vraalsen som på et tidspunkt kalte den humanitære krisen der «en av de verste i verden». FN har anslått at rundt 300 000 mennesker er drept og ytterligere 2,7 millioner såret i urolighetene. Sudans president Omar al-Bashir er siktet av Den internasjonale straffedomstolen for flere tilfeller av folkemord, krigsforbrytelser og forbrytelser mot menneskeheten. Men al-Bashir har ikke gått med på å stilles for rettssak, og informasjonsministeren hans har på et tidspunkt avvist ICC som en «hvit manns domstol». Det har vært en tilsynelatende positiv utvikling i regionen de siste årene, som at Sør-Sudan erklærte uavhengighet etter en fredsavtale og påfølgende folkeavstemning. I Darfur i 2013 signerte en splintgruppe fra Justice and Equality Movement – den største opprørsgruppen i Darfur – en fredsavtale med den sudanesiske regjeringen, og landene lovet 3,7 milliarder dollar for å gjenoppbygge og utvikle det krigsherjede området. Likevel forsvant volden aldri. I desember orienterte undergeneralsekretær for FNs fredsbevarende operasjoner Herve Ladsous Sikkerhetsrådet om økte kamphandlinger, "dødelige" interne konflikter og en alarmerende økning av kriminalitet i Darfur. "Denne usikkerheten så vel som de vedvarende restriksjonene pålagt av regjeringsstyrker, væpnede bevegelser og militsgrupper fortsatte å utfordre (FN/AU)-oppdragets evne til å gjennomføre sitt mandat, spesielt når det gjelder beskyttelse av sivile," sa Ladsous.
Human Rights Watch: Massevoldtekter skjedde over en 36-timers periode i oktober i fjor. En sudanesisk tjenestemann avviser kravet som grunnløst og ulogisk. En amerikansk ambassadør sprenger Sudan for å "skamme" nekte FN -tilgang for en full etterforskning.
363
363
42,648
-- Det skal mye til for å overskygge prestasjonen til Cristiano Ronaldo -- spesielt gitt hans nylige form. Etter hans midtuke all-action show mot tidligere arbeidsgiver Manchester United og et mål som fikk eksperter til å gå tom for superlativer, hadde Real Madrid-mannen en mye roligere natt. I stedet ble det overlatt til lagkamerat Sergio Ramos å ta overskriftene da Real tok opp mot lokalrival Rayo Vallecano på Bernabeu søndag. Real holdt i Champions League-storfilmen. Leder 1-0 gjennom den unge spissen Morata, Ramos dro hjem for å utvide lagets fordel på 12 minutter for sitt første bidrag for kvelden. Hans neste var imidlertid ikke så smart. En foul på Roberto Trashorras ga ham et gult kort, og bare 45 sekunder senere fikk han et sekund for håndball. Av gårde han trasket med 18 minutter på klokken, et mål, to gule kort og et tidlig bad. Selv om det er uvanlig å motta to bestillinger innen 45 sekunder, er Ramos' oppsigelse alt annet enn. Hvordan Manchester United prøvde å drukne stjernene i Real Madrid i 1957. Den spanske landslagsspilleren har blitt utvist 17 ganger i karrieren, 16 av dem kom til Real med den andre i den tidligere klubben Sevilla. Hans 12. røde kort i La Liga ga Real arbeid å gjøre, men med en tomålspute allerede på hånden holdt det lett ut til å ta en 2-0-seier. Falcao: Fotballens "Tiger" jakter på mål. I mellomtiden kom Atletico Madrid tilbake fra Europa League-skuffelsen med en 3-0-seier på Real Valladolid. Radamel Falcao scoret sitt 20. ligamål for sesongen med Diego Costa og Cristian Rodriguez også på mål. Disse tre poengene holder Atletico 12 poeng bak leder Barcelona og fire unna Real som går inn i kampdag 25. Valencia rykket opp til femte plass med en 2-0 seier over Mallorca, mens Espanyol beseiret Real Betis 1-0 og Real Sociedad ble holdt til 1. -1 uavgjort av Levante. Chelsea starter vinneren av Europa League; Zenit sjokkerer Liverpool. I England booket Chelsea sin plass i den femte runden av FA-cupen, landets historiske nasjonale knockout-konkurranse. Rafael Benitez' lag beseiret tredjelags Brentford 4-0 på Stamford Bridge i en reprise etter uavgjort 2-2 i forrige kamp. Chelsea vil nå møte andrelaget Middlesbrough, og vinnerne av den kampen fortsetter å spille enten Manchester United eller Reading. Manchester City så av andrelaget Leeds United 4-0 for å nå kvartfinalen, mens Wigan også gikk videre etter en 4-1-seier på Huddersfield. I dagens eneste Premier League-kamp slo Liverpool Swansea 5-0 for å rykke inn på en sjuende plass. Juventus etterlater Celtics Champions League-drøm i filler. I Italia produserte Fiorentina dagens prestasjon ved å knuse Inter 4-1. To mål hver fra Adem Ljajic og Stevan Jovetic ga Viola alle tre poengene, og Antonio Cassano registrerte en sen trøst for gjestene. Seieren flytter Fiorentina opp til sjette plass, bare et poeng bak Inter på femte plass. Napolis søken etter å gå til innen to poeng fra ligaleder Juventus fikk et slag etter at Sampdoria ble holdt til en målløs uavgjort. Etter et sjokk 3-0 hjemmetap i Europa League av den tsjekkiske Viktoria Plzen torsdag, hadde Napoli håpet å komme tilbake umiddelbart. Bayern på cruisekontroll mens Arsenal venter. Da Juventus tapte mot Roma på lørdag, hadde Walter Mazzarris lag den perfekte muligheten til å komme tilbake på sporet på San Paolo. Men det klarte ikke å finne en vei gjennom et sta Sampdoria-forsvar og sitter nå fire poeng unna ledelsen. "Dette er ikke godt nok," sa Mazzarri til journalister. "Hvis vi vil være der oppe og utfordre, trenger vi mer. Vi trenger konsistens, det gjør meg sint når han dukker opp og har disse uforklarlige prestasjonene." Andre steder rykket Catania opp til sjuende og innenfor synsvidde av en Europa League-plass med 1-0 hjemme over Bologna. Valter Birsas vinner i det 87. minutt ga Torino en 2-1-seier over Atalanta, mens Juraj Kuckas mål i det 33. minutt var nok til å se Genoa krype lenger bort fra fallsonen med en 1-0-seier over Udinese. En Marco Sau-dobbel for Cagliari sikret en 2-0-seier borte til de nye guttene Pescara og flyttet sardinerne opp til 14. plass. Beckham vil donere PSG-lønn til veldedighet. I Frankrike så Paris Saint-Germain sin ledelse på toppen trimmet til bare tre poeng etter at de led et sjokk 3-2-tap på Sochaux. Uten David Beckham, som forventes å få sin debut i neste helgs oppgjør med Marseille, tok PSG en ledelse i 29. minutt gjennom Alex. Sochaux slo tilbake til ledelsen 2-1 med 54 minutter på klokken før et selvmål brakte PSG-nivået med 14 minutter igjen. Men da kampen tilsynelatende gikk mot uavgjort, dukket Cedric Bakambu opp for å vinne en sjokkvinner og la PSG knust. Lyon forblir på andreplass etter en knusende 4-0-seier på Bordeaux, mens Reims og Saint-Etienne delte uavgjort 1-1.
Real Madrid slo Rayo Vallecano 2-0 i La Liga for å holde seg 16 poeng utenfor topplasseringen. Atletico Madrid vant 3-0 på Real Valladolid for å opprettholde andre plassering. Fiorentina Thrash Inter, men Napoli holdt hjemme av Sampdoria. Manchester City og Chelsea vinner begge i FA Cup.
364
364
100,927
Taliban i Pakistan tok på seg ansvaret for et fredagsangrep på en sjiamuslimsk moske i Peshawar i det nordvestlige Pakistan - en selvmordsbombing og skuddangrep som en sykehusrepresentant sa drepte 19 mennesker. Den islamistiske militante gruppen sa at angrepet ble orkestrert av en sjef som sto bak desembers massakre på 145 mennesker, inkludert 132 barn, ved en Peshawar-skole. 67 personer ble skadet fredag, sa Tauheed Zulfiqar, en representant for Hayatabad Medical Complex i Peshawar. Taliban i Pakistan angrep moskeen, sa talsmann Muhammad Khurasan i en e-post til CNN, som hevn for regjeringens henrettelse 19. desember av en militant som var alliert med gruppen. Opptil fem angripere utførte overfallet, inkludert en selvmordsbomber og noen som skjøt i moskeen, fortalte Nasir Khan Durrani, byens politiinspektør, til journalister. En selvmordsbomber ble stoppet av folk i moskeen som holdt ham i strupen, sa Durrani. Pakistan har sett rikelig med vold, mye av det involverer militante som retter seg mot urolige regioner nordvest i Pakistan langs grensen til Afghanistan. Det er hjemmebasen til Pakistan Taliban, kjent som Tehrik-e-Taliban Pakistan, eller TTP, som søker å håndheve sin konservative versjon av islam i den nasjonen. Gruppen har kjempet mot pakistanske tropper og angrepet sivile, inkludert i Peshawar, en gammel by med mer enn 3 millioner mennesker. Khurasan, TTP-talsmannen, sa at angrepet ble orkestrert av TTP-sjef Kalifa Omar Mansoor. Den militante gruppen og den pakistanske hæren sa tidligere at Mansoor ledet massakren 16. desember ved Army Public School and Degree College, som i stor grad underviser sønner og døtre til hærpersonell fra rundt Peshawar. I skoleangrepet brøt bevæpnede menn inn og skjøt ned barn og ansatte, inkludert i et auditorium fylt med studenter som tok eksamen. Khurasan sa at fredagens moskeangrep var hevn for regjeringens henrettelse 19. desember av Mohammed Aqeel, en mann som delvis ble fordømt for sin rolle i et angrep på et hærhovedkvarter i 2009. Aqeel var medlem av en militant gruppe alliert med TTP. CNNs Jason Hanna, Faith Karimi og Greg Botelho bidro til denne rapporten.
Gunmen og en selvmordsbomber angriper en moske i Peshawar, opplyser politiet. Angrep er hevn for regjeringens henrettelse av desember av en militant, sier Pakistan Taliban. Gruppen sier at angrepets orkestrator er en sjef som den tidligere sa planlagt en skolemassakre i desember.
365
365
101,112
Los Angeles (CNN) – Sirhan B. Sirhan, den dømte morderen til Robert F. Kennedy, vil møte personlig for en prøveløslatelsesstyre i California for første gang på minst ni år på onsdag, støttet av to psykolograpporter som sier han utgjør ikke lenger en trussel mot samfunnet, sa hans advokat. Og i det en aktor og Sirhans advokat sier vil være en ekstraordinær opptreden, forventes et av de overlevende skyteofrene i attentatet i 1968, den pensjonerte TV-journalisten William Weisel, å fortelle prøveløslatelsespanelet at han ikke vil protestere mot Sirhans løslatelse hvis styret OK, sa Weisel til CNN. Likevel er løslatelsen av Sirhan, 66, som nå soner en livstidsdom, et langt skudd, med bare rundt 10 % av Californias livstidsdømte domfelte som får prøveløslatelse, sa Los Angeles Countys assisterende distriktsadvokat David Dahle, som la til at han planlegger å motsette seg Sirhans løslatelse under onsdagens høring. Weisel, som delte med CNN sin forberedte uttalelse til prøveløslatelsesstyret, sa at han ble truffet av en strøkule i buken "den forferdelige kvelden" kvart over midnatt 5. juni 1968, etter at Kennedy nettopp hadde vunnet primærvalget i California i hans bud på den demokratiske presidentnominasjonen. Nå 73, Weisel, fra Healdsburg, California, var en ABC News assosiert produsent på tidspunktet for skytingen. "Jeg er informert om at to anerkjente psykologer, en som representerer staten California og den andre fra Harvard University, har konkludert, etter å ha undersøkt ham - Sirhan Sirhan - at hvis han får prøveløslatelse, vil han ikke være en trussel mot seg selv og andre og samfunnet for øvrig. Hvis dette er et faktum og styret er tilbøyelig til å gi ham prøveløslatelse etter at han har vært i fengsel i nesten 43 år, ville jeg ikke være motstander av avgjørelsen," sa Weisel i et telefonintervju med CNN . Dahle nektet å kommentere Weisels uttalelse eller psykologenes rapporter til prøveløslatelsen, men han sa at Weisels planlagte opptreden ville markere første gang under Sirhans fengsling at et gjenlevende vitne ikke ga uttrykk for noen innvendinger mot hans mulige prøveløslatelse - i hvert fall siden 1970. Før 1970, "det er ingen oversikt over saksgangen, og jeg vet ikke om noen dukket opp," sa Dahle. "Det er ganske uvanlig. Det er ikke vanlig," la Dahle til med hensyn til ofre som deltok i en prøveløslatelse og ikke protesterte mot at fangen løslates. "Vi får ikke mange, i hvert fall i saker i Los Angeles County - hvor vi får ofre eller ofrenes pårørende til å komme til saker. Det er et dyrt forslag." Onsdag vil markere Sirhans 14. prøveløslatelse, som skal holdes i Pleasant Valley State Prison i Coalinga, California, som ligger 200 miles nordvest for Los Angeles sentrum. Medlemmer av Kennedy-familien og deres representanter returnerte ikke meldinger eller e-post for å få en kommentar. Sirhans advokat, William Pepper, en internasjonal menneskerettighetsadvokat og en advokatfullmektig med kontorer i New York og London, sa at han og Sirhan var "veldig takknemlige" for Weisels uttalelse. Sirhan, 63, soner en livstidsdom for å ha drept Kennedy og såret fem andre personer i kjøkkenkammeret til Ambassador Hotel i Los Angeles - hotellet ble senere rasert og en offentlig skole okkuperer nå stedet. Sirhan ble dømt for førstegradsdrap og fem tilfeller av overfall med forsøk på å begå drap. Fire av de fem overlevende ofrene er i live, inkludert Weisel. De andre er Paul Schrade, en Kennedy-familievenn og tidligere regionleder for UAW Union; Ira Goldstein, en tidligere radiojournalist; og Elizabeth Y. Evans, en venn av avdøde Pierre Salinger. En palestinsk kristen som ble født i Jerusalem og hvis foreldre brakte ham og søsknene hans til Amerika på 1950-tallet, drepte Sirhan Kennedy på grunn av uttalelser fra New York-senatoren om at USA sendte jagerfly for å hjelpe Israel, hevdet påtalemyndigheten under Sirhans rettssak i 1969 . I 1968 var senator Kennedy, yngre bror til den myrdede amerikanske presidenten John F. Kennedy, en ledende kandidat for den demokratiske presidentnominasjonen mot visepresident Hubert Humphrey og senator Eugene McCarthy. Kennedy ble skutt bare minutter etter å ha hevdet seier over McCarthy i en ballsaltale som ble sendt direkte på TV til amerikanske husholdninger. Kennedy-skytingen i hotellets kjøkkenpantry bare noen øyeblikk senere ble ikke fanget av noen kameraer. Sirhan var den eneste personen som ble arrestert i skytingen. Sirhan har jordansk statsborgerskap, men ble aldri amerikansk statsborger, så hvis prøveløslatelsen skulle løslate ham, ville han bli ansett som en ulovlig innvandrer og deportert til Jordan, hvor han har utvidet familie, sa advokaten hans. Sirhans yngre bror, Munir, 63, fortsetter å bo i det sørlige California-samfunnet der Sirhan-familiens søsken ble oppvokst, sa Munir Sirhan. Sirhan Sirhan "har opprettholdt et godt forhold til broren sin, og han ville elske å bo med denne broren i Pasadena, men det er svært usannsynlig på grunn av hans immigrasjonsstatus," sa Pepper. Daniel Brown, en førsteamanuensis i psykologi ved Harvard Medical School, har levert en uttalelse til prøveløslatelsesstyret etter å ha intervjuet Sirhan i 60 timer over en treårsperiode, sa Pepper. "Rapporten er en del av en forseglet fil, men jeg kan si at Sirhan ikke har noen voldelige tendenser som bør betraktes som en trussel mot samfunnet," sa Pepper. Browns rapport "bekrefter Sirhans legitimitet av tapet av hukommelsen hans", inkludert i pantryet under skytingen og i øyeblikk av livet hans året før Kennedy-drapet, sa Pepper. "Sirhan har til forskjellige tider tatt ansvar (for Robert Kennedy-attentatet), men faktum er at han ikke husker hva som skjedde i pantryet i det hele tatt. Men fordi alle rundt der fortalte ham at han gjorde det og at han hadde en pistol og han avfyrte den pistolen, han kom til å tro at han faktisk var skyldig," sa Pepper. Sirhan viser ingen tegn til psykisk sykdom og har vist anger for skytingen, sa Pepper. Sirhan har vært "fri for disiplinære avgjørelser mot ham" i fengselet, sa Pepper. "Han har sagt at det ikke går noen dag i livet hans hvor han ikke angrer og angrer dypt på at dette fant sted og rollen han spilte i dette," sa Pepper. "Han er ikke schizofren eller psykotisk, og han har ikke vist noen historie med vold under fengslingen." Pepper sa at han ble Sirhans pro bono-advokat høsten 2007 etter at han fikk vite om resultatene av en lydanalyse utført på et lydspor fra Kennedy-skytingen. Lydopptaket, gjort 40 fot unna åstedet av frilansavisens reporter Stanislaw Pruszynski, er det eneste kjente opptaket av skuddene i attentatet i juni 1968. Pepper sa at han tror Pruszynski-opptaket er bevis som viser at det var en andre pistol avfyring i tillegg til Sirhans Iver-Johnson-pistol. Båndet ble avdekket i 2004 av CNNs Brad Johnson, som fikk opptaket uavhengig undersøkt av to lydanalytikere, Spence Whitehead i Atlanta, Georgia, og Philip Van Praag i Tucson, Arizona. Johnson rapporterte om sine egne funn for CNNs Backstory i juni 2009. Se Johnsons rapport fra 2009. Men prøveløslatelsesstyret vil ikke høre argumenter om beviset fra andre våpen, sa Pepper. Snarere vil prøveløslatelsespanelet fokusere på Sirhans egnethet for prøveløslatelse, sa han. Pruszynski-opptaket "viste tydelig at 13 skudd ble avfyrt i pantryet, og Sirhans pistol hadde bare åtte skudd, så det betyr definitivt at det var en ny skytter," sa Pepper. Men Weisel, sammen med myndighetene som har avvist påstanden om andre våpen, sa at han var overbevist om at Sirhan var en ensom våpenmann. "Jeg har sett så mange teorier etter 43 år. Vær så snill - jeg tror du kan ha en konspirasjon i et diktatur og noen land, men jeg tror ikke det i et demokrati eller vårt land der det er ytringsfrihet." sa Weisel. Et annet skyteoffer ser det imidlertid annerledes enn Weisel: Schrade. Han er en Kennedy-venn som ble skutt i pannen mens han sto rett bak Robert Kennedy i pantryet. I 2008 fortalte Schrade, nå 86, til CNN at han mener bevis tydelig viser at Sirhan ikke var den eneste personen som avfyrte skudd i det attentatet. "Vi har bevis på at den andre skytteren var bak oss og til høyre for oss. Sirhan var til venstre og foran oss," sa Schrade til CNN-anker Adrian Finighan. Se intervju med Paul Schrade. Schrade nektet å kommentere til CNN denne uken om onsdagens planlagte prøveløslatelse for Sirhan. I et intervju fra 2006 på CNNs Larry King Live, fortalte Weisel hvordan Kennedy og han ble skutt. "Vel, jeg var rett bak Bobby. Vi fulgte etter ham for å gå ned og snakke med en annen gruppe mennesker. Og jeg skulle med kameramannen vår ned for å vise ham hvor han skulle koble til. Så vi fulgte etter Bobby, og skytingen startet ", sa Weisel. Han sa at etter at Kennedy ble truffet tre ganger, ble han skutt en gang i magen. Dahle, assisterende distriktsadvokat, sa at Sirhan ikke var til stede ved sine to siste prøveløslatelseshøringer, i 2003 og 2006, som Dahle deltok. Pepper sa at han var formann for Kennedys borgerkampanje i Westchester County, New York, under hans vellykkede bud i 1964 for det amerikanske senatet, og Peppers oppgaver inkluderte å ta med Kennedys søstre og mor til politiske begivenheter. Han sa at han også var frivillig i den vellykkede presidentkampanjen i 1960 til Kennedys bror, John Kennedy. I 1999 representerte Pepper pastor Martin Luther Kings familie i et urettmessig dødssøksmål angående Kings drap den 4. april 1968 og overtalte en jury i Memphis, Tennessee, til å finne Lloyd Jowers ansvarlig som medskyldig i King-attentatet. Hvis Sirhan blir nektet prøveløslatelse, sa Pepper at han ville vurdere å anke saken til domstolene. Sirhan ble opprinnelig dømt til døden, men tre år senere ble dommen omgjort av domstolene i California til livsvarig fengsel pluss seks måneder til 14 år i fengsel, for å løpe samtidig.
Et av de overlevende skyteofrene vil ikke motsette seg prøveløslatelse hvis styret ok det. To psykologsrapporter sier at Sirhan ikke utgjør noen trussel for samfunnet, sier advokaten hans. Sirhan, 66, soner livstid for 1968 drap av Robert Kennedy.
366
366
109,006
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 13:00 EST, 23. oktober 2012. |. OPPDATERT:. 13:39 EST, 23. oktober 2012. En kvinnelig sjåfør hadde en mirakuløs rømming etter at en lastebil veltet og kastet 40 tonn knuste biler på taket av hennes Vauxhall Corsa. Den ikke navngitte 63-åringen ble sittende fanget inne i bilen hennes under en haug med skrapmetall etter at lastebilen veltet mens han kjørte rundt en rundkjøring i Bromley, Kent. Brannmenn kunne bare frigjøre henne ved å kutte henne ut av Corsaen hennes, men utrolig nok fant de den kvinnelige sjåføren uskadd med bare mindre riper. Redningsaksjon: Brannmenn omringer en sølvfarget Vauxhall Corsa med en sjåfør fanget inne, til venstre mens andre jobber med å rydde metallskrap som ble kastet på kjøretøyet fra baksiden av en veltet lastebil, avbildet til høyre. Krasj: Lastebilen, som fraktet 40 tonn skrapmetall, veltet mens han kjørte i en rundkjøring i West Wickham High Street i Bromley, Kent. En talsmann for Bromley-politiet sa: 'A. tippbil fullastet med knuste kjøretøy og andre metaller dreid. over på siden mens du reiser rundt rundkjøringen. «Da den gjorde det, tippet lasten på 40 tonn. ut på en Vauxhall Corsa kjørt av en eldre kvinne som venter på et. kryss. «Det rant også ut på stien ved siden av kirken. «Noe utrolig, den knuste. kjøretøy og metall ble trukket fra Vauxhall Corsa, og etter. taket på kjøretøyet hennes ble skåret bort, hun ble funnet med noen få riper og. veldig i live.' Heldig rømning: Brannmenn skar av taket på Vauxhall Corsa for å frigjøre sjåføren etter at bilen ble dekket av skrapmetall fra en veltet lastebil. Mirakuløst: Brannmennene fant utrolig nok den kvinnelige sjåføren i live inne i bilen hennes med bare noen få mindre riper å vise fra prøvelsen hennes. Lastebilsjåføren og 63-åringen. sjåføren av Vauxhall Corsa ble ført til Princess Royal University. Sykehus, i Farnborough Common, Orpington, for å bli behandlet for mindreårige. skader og sjokk. West Wickham High Street ble stengt østgående fra. rundkjøringen følger. krasjet klokken 15.12 til klokken 17.17 mandag. En talsperson for London Ambulance sa: "Vi sendte to ambulansemannskaper, to enkeltpersonell i en bil og en vaktleder."
Lastebilen veltet mens han gikk for å forhandle om en rundkjøring i Bromley, Kent. Skrapmetallet strømmet deretter på taket på en Vauxhall Corsa. Den 63 år gamle kvinnesjåføren overlevde utrolig med bare mindre riper.
367
367
37,067
London (CNN) - Dalai Lama nektet å svare på et spørsmål mandag om hvorvidt tibetanske munker burde slutte å sette fyr på seg selv for å protestere mot Kinas okkupasjon av Tibet. "Ingen svar," sa han. "Jeg tror at dette er en ganske følsom politisk sak," sa den åndelige lederen av det tibetanske buddhistsamfunnet. Selvtenning blir en stadig mer vanlig form for protest for tibetanere som ønsker ekte autonomi fra Kina og anklager Beijing for undertrykkelse. Mer enn 30 av dem fant sted det siste året i Kina, sier tibetanske fortalergrupper. Dalai Lama holdt tale i London, hvor han tar imot Templeton-prisen. Han sa at han ikke ønsket å manipulere eller politisere hendelsen. "I fjor trakk jeg meg fra politisk ansvar," sa han. Dalai Lama brøt med fire århundrer med tibetansk tradisjon ved å skille det politiske aspektet av rollen hans fra det åndelige, forklarte han. Han overlot den politiske ledelsen av det tibetanske samfunnet til en valgt statsminister i 2011. Templeton-prisen, en pris verdt £1,1 millioner ($1,77 millioner), hedrer "fremragende individer som har viet sine talenter til å utvide vår visjon om menneskelige formål og ultimate virkelighet." Dalai Lama vil gi 1,5 millioner dollar til hjelpeorganisasjonen Redd Barna, sa han. Han gir ytterligere $200.000 av prispengene til Mind & Life Institute, og $75.000 til sitt eget klostersamfunn.
NY: Dalai Lama sier at han ikke ønsker å politisere en prisutdeling. "Ingen svar," sier Tibets åndelige leder når han blir spurt direkte om protestene. Mer enn 30 personer satte seg i brann i fjor over Kinas okkupasjon, sier talsmenn. Dalai Lama er i London for å godta en pris på 1,77 millioner dollar.
368
368
79,121
-- Formet Jamie Oliver virkelig USAs usunneste by? En talskvinne for Huntington, West Virginia – byen Oliver pekte ut som et av de usunnste stedene i Amerika – sier at lokale innbyggere trener og spiser bedre. Men hun gir ikke mye æren til den frekke britiske kokken og ernæringsaktivisten. "Det folk trenger å innse er at det allerede var en bevegelse for å gjøre Huntington sunnere," sier Brandi Jacobs-Jones, hvis hjemby i West Virginia spiller en hovedrolle i Olivers nye makro-makeover-show "Jamie Oliver's Food Revolution", som skal debutere på ABC på søndag. Huntington kom først inn i den nasjonale bevisstheten i 2008, da Associated Press kåret den til "Amerikas feteste by", med henvisning til uovertruffen forekomst av fedme, hjertesykdom og diabetes, og forekomst av tannløshet blant eldre innbyggere. Centers for Disease Control and Prevention sa i en sykelighets- og dødelighetsrapport utgitt i februar at 32,9 prosent av befolkningen som ble undersøkt i et område som inkluderte Huntington og nærliggende Ashland, Kentucky, er overvektige. Jacob-Jones bestrider disse funnene og sier at undersøkelsen dekket et bredt tri-statsområde rundt collegebyen hennes. «Folk tror vi alle er sykelig overvektige, og går rundt og spiser pizza,» beklager hun. "Vi har 5Ks hver helg. Da produksjonsteamet kom hit, sa jeg "Vi har tenner. Vi har mastergrader." "Ikke alle er så tøffe mot kjendiskokken. Angela Harrison, en TV-anmelder for Huntington Herald-Dispatch, sier at showet ikke skildrer Huntington dårlig. Faktisk, sier hun, "Oliver er veldig komplimentert av Huntington og dets folk gjennom hele timen - selv når de gir ham en vanskelig tid." Harrison sier "ingen skjærer ham slakk" når innbyggerne i Huntington får vite om nedsettende kommentarer den nakne kokken kom med om dem til britisk presse. "Jeg personlig synes det er det beste øyeblikket i showet," sier Harrison. Oliver og hans mannskap dro ned til Huntington høsten 2009 med det riktignok ambisiøse målet om å redefinere innbyggernes forhold til mat. Teamet hans brukte fem måneder på å rådføre seg med kafeteriaarbeidere, veilede veggie-vile skolebarn og åpne et felleskjøkken som serverte sunne måltider. "Helsestatistikken her er noe av det mest lammende og skumle i verden," sier Oliver i en show-promo, og kaller Huntington "et mørkt sted." Oliver tok på seg Huntington etter å ha reformert skolemåltidssystemet i Storbritannia. I Storbritannia stod Oliver i spissen for en kampanje for sunn skolelunsj som overtalte regjeringen der til å bevilge mer enn 400 millioner dollar til lunsjene. Hvis traileren er til å stole på, antok han tilsynelatende at CV-en hans ga ham rett til en heltevelkomst, og ble overrasket over å oppdage skeptikere som ikke delte hans avsky for bearbeidede kyllingnuggets. Oliver brast i gråt etter et fiendtlig intervju med en radiovert som sa «vi vil ikke sitte og spise salat hele dagen». Traileren skjærer deretter til en gråtende Oliver: "De forstår meg ikke," sier han, "de vet ikke hvorfor jeg er her." Tvert imot, sier Jacobs-Jones, hadde byen Huntington allerede anti-fedmeprogrammer på plass da Oliver dukket opp. Hans tilstedeværelse tjente bare til å "fremme oppdraget" ved å gjøre sunne vaner til et populært samtaleemne. "Vi oppretter en komité for å vurdere hvordan vi kan implementere noen av Jamies forslag," legger hun diplomatisk til. Jacobs-Jones mistenker at det varige resultatet av Olivers forlengede opphold kanskje ikke er trimmer midjelinjer, men fete bykister. "Jeg er overbevist om at alt som setter oss i den nasjonale fronten er bra," sier hun. "Vi søker på et Google-program akkurat nå, og kanskje dette vil hjelpe. Du vet aldri."
Kjendiskokken Jamie Oliver tar på seg overvekt i Huntington, West Virginia. Jamie Olivers "Food Revolution" skulle debutere på ABC på søndag. Talskvinne sier at innbyggerne trener og spiser bedre, men ikke på grunn av Oliver.
369
369
30,230
Istanbul (CNN) – Iraks utenriksdepartement innkalte torsdag den tyrkiske ambassadøren i Bagdad for å levere et diplomatisk brev som protesterte mot Tyrkias luft- og artilleribombardement av Nord-Irak. Tyrkiske væpnede styrker har slått til det landet kaller PKK-sikkerhetshavner i Iraks kurdiske autonome region. Omtrent 90 til 100 kurdiske opprørskjempere har blitt drept siden inngrepet startet, sa Tyrkia tirsdag. Rundt 80 mennesker er blitt såret i presset, sa militæret. Målene inkluderte opprørsbrakker, huler, ammunisjonsdepoter og luftvernstillinger i regionen, en del av Iraks kurdiske autonome region. Søndag kveld sa en talsmann for PKK at ingen opprørere var drept. PKK viser til Kurdistan Workers' Party, som USA anser som en terrorgruppe. Flere titalls tyrkiske soldater har blitt drept den siste måneden, i en klar opptrapping av konflikten som har rast med jevne mellomrom mellom kurdiske separatister og den tyrkiske staten siden 1984. Mer enn 30 000 mennesker har blitt drept i konflikten, mange av dem etniske kurdere. Kurderne er Tyrkias største etniske minoritet.
Rundt 80 mennesker er blitt såret, sier tyrkisk militær. Målene inkluderte opprørsbrakker, huler, ammunisjonsdepoter og luftfartøyets stilling. En talsmann for PKK sa at ingen opprørere hadde blitt drept.
370
370
125,520
Av. Associated Press. PUBLISERT:. 16:07 EST, 15. mars 2013. |. OPPDATERT:. 16:12 EST, 15. mars 2013. Tidligere Illinois-guvernør Rod Blagojevich tilbringer tiden sin i føderalt fengsel og lærer borgerkrigshistorie og lærer å spille gitar, mens advokatene hans jobber med en ankesak, sa hans kone i dag. Patti Blagojevich snakket om mannen sin på ettårsdagen for begynnelsen av hans 14-årige periode for korrupsjon. "Alt vi har sittet igjen med er et vondt hull i livene våre," sa Patti også i et Facebook-innlegg. Fengslet: Rod Blagojevich avbildet da han forlot hjemmet sitt i Chicago til Littleton, Colorado, for å begynne sin 14-årige fengselsstraff på grunn av korrupsjonsanklager 15. mars 2012. Glenn Selig, en mangeårig talsmann for Rod Blagojevich, bekreftet at innlegget var fra Patti Blagojevich . Blagojevich rapporterte til et føderalt fengsel i Colorado 15. mars 2012. Jurymedlemmer hadde dømt ham på 18 punkter, inkludert anklager om at han forsøkte å selge eller bytte president Barack Obamas gamle amerikanske senatsete. Patti Blagojevich skrev at advokater "jobber flittig" med ektemannens anke, men de ville ikke ha noen svar på minst seks måneder. Emosjonell avgang: Rod Blagojevich kysser sin kone Patti mens han snakker utenfor hjemmet deres dagen før han skal melde seg i fengsel etter sin korrupsjonsdom i Chicago i 2012. Siste frihetsdag: Rod Blagojevich og hans kone Patti i Chicago 14. mars , 2012, dagen før han ble sendt i fengsel. Hun beklaget det faktum at mannen hennes mangler hendelser i familiens liv. Paret har to døtre, og hun sa at han har gått glipp av bursdager, høytider og musikkforestillinger. «Tapet føles alt oppslukende,» skrev hun. "Dessverre er øyeblikket blitt stjålet fra barna mine, og det er ikke mulig å få dem tilbake." Men Patti Blagojevich skrev også at familiemedlemmer har besøkt den tidligere guvernøren mange ganger og snakket med ham hver dag. Hun sa at mannen hennes også løper «miles and miles» rundt en kvart mil bane. En samtale for å søke kommentarer fra US Bureau of Prisons ble ikke umiddelbart returnert.
Blagojevich rapporterte til et føderalt fengsel i Colorado 15. mars 2012. Jurymedlemmer hadde dømt ham på 18 tellinger, inkludert anklager om at han prøvde å selge eller handle president Barack Obamas gamle amerikanske senatsete.
371
371
4,185
Jose Mourinho insisterer på at Manchester Uniteds skadekrise ikke svekker laget deres når de drar til Chelsea for morgendagens tittelkamp. United-sjef Louis van Gaal avslørte at han vil være uten Marcos Rojo, Phil Jones, Michael Carrick og Daley Blind på Stamford Bridge, men Mourinho svarte med å liste opp deres overdådige lag. "Jeg er uenig fordi troppen deres er fantastisk, i antall, spillere, erfaring, løsninger," sa Chelsea-manageren. Jose Mourinho mener Manchester United ikke vil bli svekket av skadeproblemer når de møter Chelsea. Louis van Gaal står uten en rekke nøkkelspillere foran den tøffe turen til Stamford Bridge. Chelsea-forsvarer Branislav Ivanovic avbildet på ballen under Chelseas trening fredag. Forsvarsspiller Gary Cahill spiller ballen under trening mens Chelsea forbereder Manchester Uniteds besøk. Didier Drogba prøver å finne en vei forbi Danmarks under 21-forsvarsspiller Andreas Christensen på trening. Chelsea nyter for øyeblikket en ledelse på syv poeng i Premier League-tittelkampen med en kamp igjen. – Troppen deres er fantastisk. Hver uke har jeg på storskjermen på kontoret mitt ikke laget jeg skal spille mot, men troppen og alle alternativene. «Denne uken, da jeg ankom rommet, for første gang i uken, skjønte jeg hva de har. Det er fantastisk.' «Vil du at jeg skal navngi spillerne deres? Mata, Di Maria, Januzaj, Rooney, Van Persie, Herrera, Carrick, Blind, Fellaini... 'Forsvarere? Rafael og Valencia, Luke Shaw venstreback, midtstoppere Smalling... selvfølgelig har de ikke Evans og Jones, men Blackett, McNair. De har spilt. Van Gaal er en fantastisk trener for å utvikle spillere. «Disse barna har spilt mange kamper og er mer enn klare. Jeg dro til QPR med Drogba og ingen spiss på benken, og i lang tid, på grunn av suspensjoner eller skader, var vi i trøbbel. «Du må takle det. Jeg kjenner Mr Van Gaal veldig godt, og han er den typen person som i øyeblikket tror at vi har et fantastisk lag og vil gå med det vi har. Skader er en del av spillet. Eden Hazard (til venstre) og Dominic Solanke avbildet under fredagens treningsøkt på Cobham. Loic Remy, som har kommet seg etter en leggskade, på ballen under trening fredag. Mourinho gleder seg over møtet med Manchester United, og sier at spillerne hans ikke trenger motivasjon. Gamle venner Mourinho og Van Gaal omfavnes før kampen på Old Trafford i oktober. Mourinho var en del av Van Gaals trenerteam under hans tid i Barcelona på slutten av nittitallet. Sportsanalytikere BSports spår at en Chelsea-seier lett er det mest sannsynlige resultatet på Stamford Bridge. 18. april Manchester United (H) 26. april Arsenal (A) 29. april Leicester City (A) 3. mai Crystal Palace (H) 10. mai Liverpool (H) 18. mai West Bromwich Albion (A) 24. mai Sunderland (H) Mourinho og Van Gaal har et nært forhold, som dateres tilbake til tiden da de jobbet sammen i Barcelona. "Jeg ser på ham som en stor, stor, stor, stor venn," sa Mourinho. «Men med jobbene våre for øyeblikket, med klubber med samme mål, snakker vi ikke hver uke. Men en dyp følelse av en stor venn, det endrer seg ikke.' Mourinho sa at spillerne hans ikke trengte motivasjon denne uken da de forbereder seg til å møte United i det som alltid er en "spesiell kamp". Han sa at kamper som lørdagskveldens showdown på Stamford Bridge gjør jobben hans "enkel" fordi "hver spiller er desperat etter å spille og fokusert." Han sa: «Å spille Manchester United er å spille en av de største klubbene i verden og en av de beste i Premier League, og dette er hva alle ønsker. «Jeg er ikke bekymret denne uken for å motivere spillere fordi det ikke er behov for det. [Det er en] enkel jobb. Det er et spesielt inventar, det er en stor kamp. "Du må spille mot alle hjemme og borte, og vår kamp er alltid å ha samme motivasjon uavhengig av motstander, men realiteten er at disse kampene er de enkle der hver spiller er desperat etter å spille og fokusert." Maskemannen Cesc Fabregas forbereder besøket til Manchester United lørdag kveld. Vingspiller Juan Cuadrado utfordrer Filipe Luis om ballen under en treningskamp på Cobham. Felipe Luis jager Eden Hazard for å prøve å hente ballen på fredagens treningsøkt. Didier Drogba ga Chelsea ledelsen da de to lagene møttes på Old Trafford tidligere i sesongen. Robin van Persie fikk uavgjort for Manchester United med en utligning for pausetid i oktober. Tidligere Chelsea-spiller Juan Mata forbereder retur til Stamford Bridge for første gang siden han flyttet. Mourinho sanksjonerte salget av Mata til Manchester United for 37 millioner pund i januar i fjor. Juan Mata returnerer til Stamford Bridge som United-spiller for første gang siden hans overgang på 37 millioner pund til Old Trafford i januar i fjor, men Mourinho spådde han vil få en god mottakelse. – Han er en spiller med historie i denne klubben. Vi har dyp respekt for ham og vi ønsket ham det beste. Hvis det går bra for ham, er alle fornøyde. Han er en veldig korrekt gutt og en topp profesjonell.' Chelsea kan gå 10 poeng unna Arsenal på andreplass – som samtidig tar imot Reading i semifinalen i FA-cuppen – med tre poeng mot United. De er forsterket av den sannsynlige returen til spissen Loic Remy fra en leggskade, og Mourinho bekreftet også at 19-måls frontmann Diego Costa vil returnere til full trening neste uke etter å ha kommet seg raskt etter et hamstringproblem. Dette setter den spanske landslagsspilleren i kamp for neste helgs toppoppgjør med Arsenal på Emirates. Costa skadet hamstringen i seieren over Stoke City på Stamford Bridge 4. april. Mourinho antydet at Loic Remy burde komme tilbake fra en leggskade mot Manchester United. Mourinho sa på Costa: «Han utvikler seg veldig bra. Han har en sjanse til neste helg. Målet vårt var at Diego skulle spille de fire siste kampene våre og Arsenal er den sjette fra slutten, så hvis han ikke spiller er det ikke noe problem, men ting går så bra at han har en sjanse. "Han trener og begynner med resten av troppen neste uke." Mourinho var ikke villig til å kommentere tall som ble avslørt fredag som viser at Chelsea har den verste oppførselen mot dommere i Premier League. ܎.
United er uten Marcos Rojo, Phil Jones, Michael Carrick og Daley Blind for Stamford Bridge-oppgjøret. Men Mourinho sier at Louis van Gaals "fantastiske" lag vil klare seg. Chelsea-sjefen sa at spillerne ikke trengte motivasjon for United-oppgjøret. Blues kan rykke et skritt nærmere Premier League-tittelen med tre poeng. Klikk her for alle lagnyheter, statistikk og odds i forkant av kampen.
372
372
116,075
Av. Donna Mcconnell, Sarah Bull og Julian Gavaghan. PUBLISERT:. 04:12 EST, 30. mai 2012. |. OPPDATERT:. 11:18 EST, 30. mai 2012. Den amerikanske reality-TV-stjernen Kim Kardashian har utløst en ny krangel om Heathrow-bagasjebehandlere etter at hun anklaget British Airways-arbeidere for å stjele 'uerstattelige' gjenstander fra bagasjen hennes etter en nylig flytur. Hun sier at ansatte på flyplassen, som allerede står overfor påstander om at den vil slite med å takle økningen i passasjerer under OL, kan ha tatt flere håndvesker og "uvurderlige" solbriller hun arvet fra sin avdøde far. Påstandene vekker ny frykt for at sikkerheten på Heathrow kan være på vei tilbake til de slappe nivåene som sist ble sett på 1980-tallet da det fikk kallenavnet Thiefrow på grunn av sitt rykte for høye forekomster av bagasjetyveri. Rasende: Kim Kardashian anklaget BA for å ha stjålet et par solbriller gitt henne av hennes avdøde far Robert, ikke sant, som fungerte som advokaten sensasjonelt som hjalp til med å rense OJ Simpson for drap. Supermodellen Naomi Campbell anklaget også BA-ansatte for å ha stjålet eiendelene hennes under bagasjedebakelen i 2008 og hevdet at hun var en "martyr" etter å ha blitt arrestert for å ha overfalt to politifolk ved Terminal 5. Miss Kardashian, hvis far Robert var advokaten som sensasjonelt hjalp til med å rydde OJ Simpson of murder, kom tilbake til Los Angeles fredag kveld etter å ha flydd fra Nice via Heathrow. Hun skal ha funnet ut at bagasjen hennes var betydelig lettere enn den hadde vært på vei ut. Ved ytterligere inspeksjon skal hun ha oppdaget at solbrillene, som Robert ga henne før han døde i 2003, var borte i saken hennes. Det amerikanske nettstedet TMZ.com hevder også at "flere ekstremt dyre vesker og Tumi-bagasje" var savnet. Påstander: Frøken Kardashian ankom Heathrow 16. mai for å begynne sitt ni dager lange europeiske besøk, dro til venstre og tilbake i Los Angeles på fredag med hennes "lettere" vesker som ble skjøvet av en vaktmester. Prøve: En tørrkjøring på Heathrow i forrige uke så personalet håndtere en ekstra pose som forberedelse til OL når det vil håndtere 600 000 ekstra besøkende under lekene - og 43 000 flere 13. august alene. Miss Kardashian hadde tidligere skrevet på sin Twitter-side: 'Veldig skuffet over British Airways for. åpne bagasjen min og ta noen spesielle gjenstander av meg! Noen ting. er sentimentale ¬ utskiftbare. «Hva skjedde med dagene da du. kan låse bagasjen din! Vi må tilbake til det. Det er ingen følelse av. sikkerhet og ingen tillit! Shame on you(sic)' Realitystjernen, som er tilbake i Los Angeles etter en fløytestopp-kampanje-turné i London. og deretter en uke på Cannes International Film Festival, skal nå ha henvendt seg til BA for å se på det tilsynelatende tyveriet ved å analysere CCTV-opptak. Hun ankom Heathrow 16. mai, brukte ni dager på å reise før hun reiste hjem 25. mai. Det er underforstått at hun kan ta saken til politiet dersom flyselskapet ikke gir et tilfredsstillende svar. British Airways, som feiret sitt 90-årsjubileum i 2009, forventer å ha en av sine travleste sommeren noensinne som det viktigste flyselskapet som frakter besøkende til OL. Heathrow, som vil håndtere 80 prosent av spilltrafikken, forventes - ved høytrafikk - å håndtere opptil 50 000 ekstra bagger om dagen ettersom det håndterer ytterligere 600 000 passasjerer i løpet av sportsforestillingen. I forrige uke gjennomførte personalet en tørrkjøring i praksis for OL da de behandlet 3000 ekstra poser i timen. Rant: Kim hadde tidligere tatt til Twitter for å kommentere de savnede gjenstandene. Men minner fra 2008 Terminal 5. bagasjedebakel - da tusenvis av passasjerer ved BAs eksklusive knutepunkt -. har ventet dager på å bli gjenforent med bagasjen, vil gjøre det vanskelig for passasjerer å stole på at kaos ikke vil gjenta seg. Skisserer frykt, The Australian. avisen publiserte et bilde av en stabel med poser etter forrige ukes testkjøring med overskriften:. '50 000 ekstra grunner til ikke å besøke London under OL'. Arrestasjon: Naomi Campbell blir eskortert fra Heathrow i 2008 etter at hun angrep to politifolk da hun fikk vite at en av veskene hennes var savnet. Store køer ved immigrasjon har også skapt bekymring for at Heathrow ikke vil klare å takle økningen i passasjerer. I går sa et medlem av Den internasjonale olympiske komité at Heathrow var et "mareritt" etter å ha brukt to timer på å fjerne passkontrollene. Barbara Kendall, 44, fra New Zealand, tvitret: «Heathrow Airport Immigration er et mareritt!! tok meg 2 timer å komme gjennom, og det er ikke olympisk tid ennå.' Richard Branson fortalte i dag til ITV News at køene har vært "pinlige". Når det gjelder Miss Kardashians påstander, sa en talsmann for British Airways: 'Vi fortsetter å undersøke denne saken. «Kunden vår reiste fra Nice til Heathrow Terminal 5 til Los Angeles. «Terminal 5 har noen av de mest sofistikerte automatiserte bagasjesystemene i verden, som er i stand til å overvåke bagger hvert minutt av deres tid i terminalen. «På dette stadiet har vi ikke oppdaget noen bevis som tyder på at den aktuelle bagen ble forstyrret på Heathrow. "Vår undersøkelse søker også å etablere detaljer om sekkens passasje gjennom flyplassene i Nice og Los Angeles." En talsmann for BAA, eierne av Heathrow, sa: «Det er høye sikkerhetsnivåer på Heathrow. Passasjerposer spores og registreres elektronisk i hele systemet.'
Frøken Kardashian la merke til at gjenstander manglet etter å ha flyr via Heathrow fra Nice til Los Angeles på fredag. British Airways undersøker etter realitystjernens raseri på Twitter. Fears Security kommer tilbake til slappe nivåer sist sett på 1980 -tallet da Heathrow fikk kallenavnet Thiefrow. Kommer bare måneder før bagasjebehandlere møter enorm bølge i olympisk passasjer.
373
373
105,922
Av. Mark Duell. OPPDATERT:. 05:46 EST, 15. september 2011. I et hjertevarmende kast tilbake til de gode gamle dager, er storskala gullgruvedrift igjen på randen av boom i California. California Mother Lode er statens viktigste gullgruveområde, men industrien har vært nesten stille siden slutten av andre verdenskrig. Men neste år vil det være en kommersiell gruve som produserer gullbarrer i området for første gang på mer enn 50 år. Rull ned for video. Tilbake i jobben: David Cochrane undersøker en stor gullbarre åre ved Lincoln-gruven i Sutter Creek. Spennende tider: Lincoln-gruven vil bli gjenåpnet nær Highway 49 og hente ut 1800 oz gull per måned. Lincoln-gruven vil bli gjenåpnet nær Highway 49, utvinne 1800 oz gull per måned og skape 100 arbeidsplasser, rapporterte Daily Telegraph. Det kan være rundt 800 millioner dollar med gull under jorden - i en tid da prisen på gull stiger i et usikkert økonomisk klima. Det kommer mer enn 160 år etter at gull ble oppdaget i Golden State av en snekker, og alle snart var på vei inn i industrien. Men grønne forkjempere er ikke glade for at gruvedriften vender tilbake til området, spesielt noe som vekker bekymring over potensielle forurensningsproblemer. Historie: Figurer som viser gruvearbeidere står ved siden av gamle malmvogner utenfor Sutter Gold Mine i California. Store penger: Lykkesøkere reiste for å finne nye graver under California Gold Rush-æraen i 1849. "De kommer til å starte prosessen," sa Dan Jacobson fra Environment California til Fox News. «De kommer til å starte prosessen. Boom, prisen på gull kommer til å synke og disse selskapene kommer til å være ute. Og hvem rydder opp i det rotet? Dan Jacobson, Miljø California. «Bom, prisen på gull kommer til å synke, og disse selskapene kommer til å være ute. Og hvem rydder opp i det rotet? Men gruveoperatører, Sutter Gold Mining Company, sier at dens moderne og renere teknikker vil gjøre den mer miljøvennlig. Lincoln-gruven var en turistattraksjon, men dens siste underjordiske turer fant sted forrige uke da den gjør seg klar til å gå tilbake i produksjon. Et annet gruveselskap forventes å gjenåpne en gruve 60 miles unna - og det følger andre åpninger rundt om i staten i 2008 og 2009.
Mor Lode -området for å få kommersiell gullbargruve for første gang siden 1950 -tallet. Lincoln Mine vil trekke ut 1 800 oz gull per måned og skape 100 arbeidsplasser. Men miljøkampanjer vekker bekymring for lokale forurensningsspørsmål.
374
374
22,338
(InStyle.com) -- New York City-restauratør Donatella Arpaia viser hvordan man koker feilfri pasta, hvordan man kombinerer den med den ideelle sausen, og til og med hemmeligheten bak kokende vann (ja, det er en riktig måte!) Donatella Arpaia gir henne bucatini smakstesten. Pasta 101. • Kjøp alltid 100 prosent durumhvete-pasta laget i Italia (De Cecco er et godt supermarkedsmerke). • Kok pasta i en to gallon gryte. Kok opp vann (en gallon for hvert pund) og tilsett deretter to spiseskjeer salt per gallon. Tilsett aldri olje, da det hindrer saus i å feste seg til pasta. Når vannet koker opp igjen, tilsett pasta. Rør ofte for å unngå å sette seg fast. • Et minutt før pakkens tid tilsier, ta ut en bit pasta og bite i den. Så snart det er en jevn, gjennomskinnelig farge, tøm (men aldri skyll), tilsett saus og server. Saus hemmeligheter. • Gi sausen sammen med pastaen: Når pastaen bare er klar for ferdig, legg den til pannen med saus. Kast over høy varme i 2 minutter (tilsett litt reservert pastavann hvis sausen er for tykk). • Hvis du bruker ost i retten, bland inn et par spiseskjeer med avrent pasta først; det gjør pastaen mer klissete så sausen klistrer seg til den. • Ikke oversaus pasta. Bruk den som et krydder, med akkurat nok til å dekke hver tråd. • Bruk de riktige pastaformene: Flat (som fettucine) med kremete sauser; lang, tynn (spaghetti, linguine) med sjømatsauser; hull eller rygger (rigatoni) eller støpt (farfalle) med tykke sauser; veldig tynt (englehår) med lette sauser; tykk og rørformet (ziti) for bakeretter. Må ha. Arpaia gir hemmelighetene til å få pasta hjemme til å smake like deilig som på restaurantene hennes:. 1. Fersk rosmarin lukter godt og er praktisk å skjære i en rett. 2. Presenter pasta vakkert i en keramikkbolle. 3. Tilsett italiensk havsalttablett i kokende vann. 4. Et must: en elegant rustfri spaghetti-tang som enkelt holder pasta. 5. Arpaias enkle pastaforbedringer: arrabiatasaus, svart trøffelolje og ansjosolje. 6. Velg håndlaget pasta. Oppskrifter. Bucatini med reker. Ingredienser. 4 ss olivenolje. 1-1/2 lb store reker, skrellet og deveired. Salt og pepper. 1 løk, hakket. 3 fedd hvitløk, hakket. 1 kopp hvitvin. 2 bokser (35 oz. hver) San Marzano hele tomater, knust. 1 ts røde pepperflak. 1 kopp revne basilikumblader, pluss flere til pynt. 1 lb. kokt bucatini. 2 kopper fersk bøffel ricotta (eller erstatning vanlig ricotta) Veibeskrivelse. 1. Varm 2 ss olivenolje i en stor stekepanne over middels høy varme. Smak til reker med salt og pepper. 2. Kok rekene i ca. 3 minutter eller til de er delvis gjennomstekt. Fjern reker fra pannen; sette til side. 3. Varm de resterende 2 ss olivenolje i pannen. Tilsett løk og hvitløk; kok i 3 minutter eller til den er myk. Tilsett vin. 4. Tilsett tomater og røde pepperflak. La småkoke uten lokk i 15 minutter. Kok pasta i mellomtiden. Returner reker til pannen; tilsett basilikum og fortsett å småkoke i 5 minutter. 5. Smak til med salt og pepper. Hell saus over varm pasta. Kopp med ricotta og pynt med basilikumblader om ønskelig. Serverer 8. Orecchiette med brokkolirabe. Ingredienser. 1-1/2 lb. brokkoli rabe, trimmet og grovhakket. 1 lb. orecchiette. 1/2 kopp olivenolje. 5 fedd hvitløk, hakket. 5 ansjosfileter, mosede (valgfritt) 1 ts røde pepperflak. 1/2 kopp ristede skivede mandler. 2 ts salt. Barbert parmesan. Veibeskrivelse. 1. Kok brokkolirabe i 3 minutter i en stor kjele med kokende, saltet vann. Fjern fra vannet med hullsleiv; renne godt av. 2. Sett vann tilbake til koking; tilsett pasta og kok i henhold til pakkens anvisninger; reserver 1 kopp vann; renne godt av. 3. Varm olje over middels varme i en stor panne og stek hvitløken til den er myk, ca. 1 minutt. Rør inn ansjos, hvis du bruker, og pepperflak. 4. Tilsett brokkoli rabe, pasta og reservert vann; kok til den er gjennomvarme og væsken er redusert. 5. Rør inn mandler. Smak til med salt. Pynt med parmesan. Serverer 8. E-post til en venn. Få en GRATIS PRØVE-utgave av InStyle - KLIKK HER! Copyright © 2009 Time Inc. Alle rettigheter forbeholdt.
New York Restauratør Donatella Arpaia deler pastatips. Bruk alltid 100 prosent durum-hvetepasta. Ikke over-sukker pasta, bruk akkurat nok til å belegge hver tråd.
375
375
29,209
Philadelphia (CNN) - Senkingen av en andebåt som drepte to personer var "nok et tragisk eksempel på hvor lang tid det er å distrahere", sa styrelederen for National Transportation Safety Board tirsdag etter at en endelig rapport viste at flere involverte var på mobiltelefoner eller datamaskiner. National Transportation Safety Board la ut sin endelige rapport tirsdag for andebåtulykken i juli i Philadelphia i fjor. Kollisjonen drepte to ungarske turister, Dora Schwendtner, 16, og Szabolcs Prem, 20, og kastet amfibiefartøyet og dets 35 passasjerer pluss to besetningsmedlemmer under vann. Sikkerhetsstyret på fem medlemmer møttes for å diskutere funnene, sannsynlig årsak og sikkerhetsanbefalingene fra sluttrapporten presentert for styret av NTSB-etterforskere. Den dødelige kollisjonen mellom andebåten og en lekter på Delaware-elven var "nok et tragisk eksempel på hvor dødelig distraksjon er," sa Deborah Hersman, styreleder i NTSB. 2010: Turbåtanrop før krasj ble ubesvart. I følge funnene fra NTSB foretok og mottok slepebåtpiloten, Matt Devlin, 21 mobiltelefonsamtaler i tillegg til å surfe på nettet ved å bruke en bærbar datamaskin i løpet av hans mer enn to timer ved rattet. Etter ulykken fortalte Devlin først sine overordnede og kystvakten at han hadde å gjøre med en alvorlig familiemedisinsk nødsituasjon som involverte hans 6 år gamle sønn. Devlin nektet å snakke med etterforskere etter de første intervjuene. Slepebåtpiloten var på en utgående personlig mobiltelefonsamtale som varte i fem til seks minutter; etterforskere sa på det tidspunktet andebåtføreren ropte etter hjelp. Dekksmannen på den funksjonshemmede andebåten sendte også tekstmeldinger, og han sendte flere meldinger etter å ha sluppet anker, inkludert en et minutt før lekteren traff. Ulykken handler ikke om handlingene til én person, i stedet kaster den lys over en ny og svært urovekkende samfunnsnorm, sa Hersman. "Dette kommer til å nå epidemiske proporsjoner," sa hun. "Det er vel over tid å ta hensyn." Devlin befant seg i slepebåtens nedre styrehus, ikke det øvre styrehuset som opprinnelig antatt, og etterlot den fastkjørte, 33 fot lange andebåten i blindsonen, sa etterforskerne. Sightseeing-andbåten ble ankret opp i skipskanalen etter å ha blitt stengt ned fordi båtens operatør så røyk og fryktet brann om bord. En av de siste kommunikasjonene før krasjet kom fra operatøren av en passasjerferge øyeblikk før de to fartøyene kolliderte: "Hei nordgående lekter. Nordgående lekter ved Penn's Landing. Den andebåten er ødelagt." Ride the Ducks avbrøt opprinnelig Philadelphia-operasjonen etter krasjet. Driften ble gjenopptatt i april med nye sikkerhetsprosedyrer. I tillegg til de to passasjerene som druknet, fikk 10 andre passasjerer lettere skader, ifølge en NTSB-rapport utgitt flere måneder etter hendelsen.
Den endelige NTSB -rapporten viser at flere involverte var på mobiltelefoner eller datamaskiner. NTSB -styreleder: "Det er godt forbi tid å ta hensyn" i juli -kollisjonen drepte to ungarske turister.
376
376
33,495
-- Verdens nummer én Dinara Safinas ventetid på sin første grand slam-tittel fortsetter, etter at hun ble slått i strake sett av landsmannen Svetlana Kuznetsova i finalen i French Open på Roland Garros. Kuznetsova kysser French Open-trofeet etter hennes omfattende seier over Dinara Safina. Safina, som har nådd toppen av verdensrankingen til tross for at hun ikke hadde en stor tittel, så helt ut av sorten mot sin medrusser, som sikret en komfortabel 6-4 6-2 seier på litt over en time . Nederlaget var et knusende slag for Safina, som lenge har måttet kjempe med anklagene om at hun ikke er en verdig verdens nummer én, og dette tredje grand slam-finalenerlaget vil ikke gjøre noe for å stille tvilerne. Det var andre året på rad hun tapte i finalen her, etter å ha gått ned i strake sett til Ana Ivanovic fra Serbia i fjor. Det var også hennes andre påfølgende nederlag i grand slam-finalen etter å ha tapt mot Serena Williams i Australian Open i Melbourne tidligere i år. Syvende seedet Kuznetsova, 23, tok sin andre grand slam-tittel etter seier over en annen russer, Elena Dementieva, i finalen i 2004 US Open. Seieren sonet også for Kuznetsovas siste nederlag i 2006 mot Justine Henin. "Det var så mange år siden jeg vant en grand slam, og jeg trodde det aldri ville skje igjen," sa Kuznetsova i et intervju ved retten etter seieren. "I dag da jeg kom inn på banen visste jeg at alt kom til å bli bra. Det var det samme som da jeg vant US Open," la hun til. I kalde, fuktige og overskyede forhold startet Safina sterkt og knuste motstanderen for å vinne åpningskampen. Imidlertid ga hun raskt fra seg den fordelen ved å droppe sitt første servicespill, som inkluderte en dobbel feil og to utvungne feil. Begge spillerne hadde problemer med å holde servene sine i et edgy åpningssett, og ved 4-5 ned, slapp Safina settet da han slo en forehand i nettet. Kuznetsova holdt serve for å åpne det andre settet, og kampene gikk med serve til sjette parti da en sjette dobbelfeil ga Kuznetsova kanten. Hun brøt for fjerde gang i kampen kort tid etter da Safina sprengte en forehand bred og lang. Kuznetsova holdt serven til 5-2, og deretter ga presset hennes på Safina-serven utbytte igjen med en syvende dobbelfeil på matchpoeng. Til tross for resultatet sa Kuznetsova at hun trodde Safina var en verdig nummer én i verden. "Hun har gjort det så bra, og hun er nummer én, så hun er en bedre spiller enn meg for øyeblikket," sa Kuznetsova på Eurosport. "I dag var hun sliten og hadde så mye press på seg, men jeg vil ønske henne lykke til i fremtiden."
Svetlana Kuznetsova slår Dinara Safina i finalen av French Open i Paris. Kuznetsova beseirer med-russisk 6-4 6-2 i Roland Garros-utstillingen. Tapet betyr at World No.1 Safina fortsetter å vente på en første Grand Slam -tittel.
377
377
103,512
Av. Mark Duell. Sist oppdatert klokken 08:20 den 16. desember 2011. En gal far skal ha forårsaket et vrak på åtte kjøretøy som drepte en annen bilist - deretter skjøt en mann dødelig som gikk opp til stedet. Thomas Lester Harper, 27, fra Arlington, Texas, hadde tvillingene sine i SUV-en og gutten og jenta fikk lettere skader, sa politiet. Han skal ha krasjet inn i to biler, sprang unna og knuste bak på en pickup, drepte mannen som kjørte det kjøretøyet og utløste vraket. Rull ned for video. Mistenkt: Thomas Harper skal ha krasjet inn i to biler, deretter knuste en pickup, drepte sjåføren og utløste vraket, før han skjøt en annen mann. Mugshot: Thomas Lester Harper er siktet for drap og drap i rus og ble satt i et Arlington-fengsel onsdag. Hoper seg opp: Krasjen skal ha skjedd mens Harpers tvillinger fortsatt var i SUV-en hans. Deretter skjøt han en mann som gikk opp til førersiden av SUV-en hans - og det ser ut til at mannen kunne ha vært en "god samaritan", sa politiet. Vitnene Billy Ray Vaughn og Kaylee Mossman fortalte begge til Fort Worth Star-Telegram at de så Harper "ler" da politiet tok ham i varetekt. "Det store spørsmålet er hvorfor dette skjedde - om det var veiraseri eller noe annet," sa sersjant Christ Cook til Fort Worth Star-Telegram. Den mistenkte er siktet for drap og drap i rus og ble satt i et Arlington-fengsel onsdag. Politiet mener narkotika var en faktor. Harper ble også siktet for å ha forlatt barn og satt i fare. Den "god samaritan" skjøt liv i nærheten og var ikke i et kjøretøy, sa politiet. Håndjern: Tungt bevæpnede politimenn tok Harper i varetekt etter ulykken. Drept: Clarence Robinson, 19, har blitt identifisert av lokale kilder som mannen som ble skutt da han angivelig gikk opp til førersiden av SUV-en. Drept: Najee Nasir, 42, ble identifisert som ulykkesofferet, og lokale kilder rapporterte at han nylig hadde flyttet til Arlington fra Ohio. Det hele begynte klokken 13.40 nord for Interstate 30 da politiet sier at Harpers sportsbil krasjet inn i to biler i et veikryss. "Det store spørsmålet er hvorfor dette skjedde - enten det var road rage eller noe annet," sersjant Chris Cook. Etterforskere mener at SUV-en flyktet fra stedet med vitner som jaktet og prøvde å lese nummerplaten, sa sersjant Cook. Med veiene våte av regn, smalt den bak på en lastebil, drepte mannen som kjørte kjøretøyet og satte i gang det enorme vraket, sa politiet. Hoper seg opp: Arlington-politiets talsmann Tiara Richard sa til MailOnline at det var en "kompleks scene" på grunn av antallet kjøretøy og personer involvert. Ødelagt: Med veiene våte av regn, skal han ha kjørt bak i en lastebil, drept mannen som kjørte kjøretøyet og satte i gang det enorme vraket. Mistenkt kjøretøy: Vitne Jason King fortalte Fort Worth Star-Telegram at SUV-en "måtte kjøre 100 mph" da den traff lastebilen med skrivesaker. Knust: Politiet danner fortsatt bakgrunn for det som skjedde før. Vitne Jason King fortalte Fort Worth. Star-Telegram at SUV-en 'måtte kjøre 100 mph' da den traff. stasjonær pickup. 'Det gjør vondt. Hjertet mitt er tungt, men jeg vet at broren min døde som en helt Jammie Pinion. På et tidspunkt gikk en mann opp til førersiden av Harpers SUV og ble skutt, la sersjant Cook til. Vitne Jason Welch sa at han trodde at offeret var rundt 25 år gammel. «Vi prøver fortsatt å finne ut hvor denne unge mannen kom fra,» sa sersjant Cook tidligere. Krasjscene: På et tidspunkt gikk en mann opp til førersiden av Harpers SUV og ble skutt, sa sersjant Chris Cook. Utrykning: Etterforskere mener SUV-en stakk fra stedet med vitner som jaktet og prøvde å lese nummerskiltet. Bortført: Bevæpnet politi tok bort Harper etter den dødelige hendelsen. «Hvis han er fra et av kjøretøyene det. var involvert i (første) krasjet eller om han bare var en tilskuer eller en. vitne til krasjet og gikk opp. Talsmann for Arlington-politiet, Tiara Richard, sa at det var en "kompleks scene" på grunn av antallet kjøretøy og personer involvert. «Vi danner fortsatt bakgrunnen for det som gikk foran krasjet – hvem han hadde vært rundt – for å danne en sann tidslinje for hva som skjedde» Tiara Richard. "Vi danner fortsatt bakgrunnen for det som gikk foran krasjet - hvem han hadde vært rundt - for å danne en sann tidslinje for hva som skjedde," sa hun til MailOnline. Navnene på mennene som ble drept i ulykken og skytingen ble ikke offentliggjort kort tid etter ulykken av politiet. Men krasjofferet ble senere identifisert av Fort Worth Star-Telegram som Najee Nasir, 42, og skuttofferet som Clarence Robinson, 19. «Det gjør vondt,» sa Robinsons søster Jammie Pinion til WFAA. "Mitt hjerte er tungt, men jeg vet at broren min døde som en helt." Se video her.
Thomas Harper, 27, fra Arlington, Texas, arrestert. 'Krasjet i to biler og deretter satte av og inn i pickup' sjåfør Najee Nasir, 42, drept i åtte-kjøretøysulykke. Harper 'Shot Man som gikk opp til siden av SUV -enheten sin' Twin Toddlers i Harpers SUV 'fikk lettere skader'
378
378
4,666
Floyd Mayweather avfeide Conor McGregors nylige kommentarer om å kunne "drepe" bokseren innen 30 sekunder - og hevdet at han bare er en publisitetshund. Med under to uker igjen til kampen mot Manny Pacquiao på $300 millioner, hevder den ubeseirede mesteren at den irske UFC-stjernen bare er ute etter å få litt oppmerksomhet på baksiden av medievanviddet rundt kampen. Han sa til TMZ Sports: «Jeg tar ikke den fyren seriøst. Han prøver bare å skaffe seg litt publisitet. Conor McGregor viste frem sin dyre BMW 640i M Sport cabriolet på sitt siste Instagram-innlegg. McGregor kjemper mot Jose Aldo 11. juli, mens hans metaforiske oppgang i UFC fortsetter med et skudd mot verdensmesterskapet i fjærvekt. I likhet med Mayweather har han ikke vært sjenert for å vise frem flash-bilene og dyre klærne sine på sosiale medier. Irens siste Instagram-innlegg er av hans BMW 640i M Sport cabriolet, og han tekstet det: "Låser flaggermus-mobilen." Floyd Mayweather avskjediget UFC-fighteren og sa at alt han ønsker er publisitet for kampen hans.
Conor McGregor kommenterte nylig at han ville "drepe" Floyd Mayweather. Bokseren avfeide iren og sa at han bare vil ha rampelyset. Mayweather kjemper mot Manny Pacquiao på MGM Las Vegas 2. mai. McGregor har sjansen til verdensmestertittelen i fjærvekt mot Jose Aldo. LES: Mayweather vs Pacquiao-kontrakten er fortsatt ikke signert, sier Bob Arum.
379
379
89,605
-- Brett Favres NFL-rekord på 297 kamper for påfølgende starter for quarterbacks vil ikke bli lenger. Den 41 år gamle «Iron Man», som har hatt rekorden siden 1999, var ute til mandag kvelds kamp mot New York Giants, sa Vikings talsmann Jeff Anderson. Favre forstuet et ledd i kastearmen under forrige ukes kamp mot Buffalo Bills og kastet ikke en ball under lørdagens gjennomgang. Han hadde begrenset deltakelse på fredagens trening, første gang hele uken deltok han i det hele tatt. Han fikk en utsettelse søndag, den planlagte datoen for kampen med Giants. Vikingene ble tvunget til å legge om spillet da det oppblåsbare taket på Metrodome kollapset under 16 tommer snø. Kampen ble spilt mandag i Detroit. Favre, slått ut av forrige ukes kamp på sitt første pasningsforsøk, har startet hver kamp siden den fjerde kampen i 1992-sesongen hans med Green Bay Packers. Han startet hver kamp i 2008-sesongen med New York Jets, og hver kamp siden han kom til Vikings i 2009. Inkludert sluttspillkamper, har han startet nesten utrolige 321 kamper på rad. Den lange karrieren betyr mye flere rekorder - han er den eneste NFL-quarterbacken som kaster mer enn 500 touchdown-pasninger eller passerer mer enn 70 000 yards, blant mange andre. Hans 297 strake starter setter ham først for alle spillere som ikke er spesiallag, så vel som quarterbacks. Han tok over quarterbacks-ledelsen i påfølgende starter 7. november 1999 mot Chicago Bears. Det var hans 117. start på rad, og satte ham en foran den daværende rekordholderen, Ron Jaworski fra Philadelphia Eagles. Jaworski hadde rekorden siden 1984. Favres rekord vil trolig stå i minst seks år, som er hvor lang tid det ville ta Favres nærmeste konkurrent i denne avdelingen – Peyton Manning fra Indianapolis Colts – å fange ham. Manning, som har startet alle kampene sine med Colts, fra september 1998, har 205 starter på rad.
Brett Favre har 297 påfølgende starter-topper for quarterbacks og ikke-spesielle lagspillere. En dags forsinkelse i spillet hjalp ham ikke med å få ham i startoppstillingen. Peyton Manning er nummer to på listen.
380
380
68,156
-- I løpet av de 10 dagene av Sundance Film Festival blir Utahs Park City forvandlet til Swag City. Kjendiser er begavet med alt fra bærbare datamaskiner (med tillatelse fra Lenovo) til mokkasiner (Minnetonka), hodetelefoner (Monster), støvler (Ugg) og trådløse ladere (Duracell). Alicia Keys, Naomi Watts, Daniel Radcliffe og Allison Janney var blant stjernene som plukket opp Samsung Galaxy-produkter, gratis. Og Sears delte ut vinterutstyr til slike som Tim Daly og Dermot Mulroney. Med så mye gaver på gang, er det ikke uvanlig på gatene i Park City å se kjendiser (eller, oftere, deres assistenter) tulle med varer. Men denne Sundance har vært vitne til et nytt fenomen: kjente ansikter som gir bort akkurat de tingene de nettopp har mottatt gratis. Rally.org inngikk samarbeid med Jon Bon Jovi Soul Foundation om en "omvendt gave"-suite på Main Street, hvor stjerner ble oppfordret til å donere sine nyervervede freebies til fordel for ofrene for Superstorm Sandy. Skuespiller Jason Isaacs ga fra seg et par True Religion-jeans han nettopp hadde mottatt. Han innrømmet at han ikke følte seg helt komfortabel med å akseptere swag i utgangspunktet. "Du kommer til en festival som dette og folk gir deg ting, noe som er veldig deilig," sa han. "Jeg føler meg alltid veldig skyldig." January Jones, som spiller sammen med Isaacs i Sundance-filmen "Sweetwater," sa at hun ikke vil ta swag som et prinsipp. Uten gratis ting å donere, signerte hun i stedet et snowboard som skulle auksjoneres for Sandy-hjelp. Nede i gaten fra suiten med "omvendt gave" kunne stjerner godta swag vel vitende om at de ikke ville være de eneste som drar nytte av den store. Sean John, et av merkene i en gavesalong laget av Talent Resources, kunngjorde at for hver frakk den ga til en kjendis, ville den donere en annen frakk til veldedighetsorganisasjonen New York Cares. Frakker gitt til Octavia Spencer, Jane Lynch, Jennifer Coolidge og Paris Hilton (for å nevne noen) resulterte i at gjenstander ble donert til de trengende. Men til syvende og sist er det sannsynlig at bare en liten prosentandel av swag-en som ble delt ut på Sundance, vil komme til fordel for veldedige organisasjoner, enten det er New York Cares eller Jon Bon Jovi Soul Foundation. En publisist for Rally.org omvendt gavesalong innrømmet at donasjonene i år var beskjedne. "Vi fikk ikke for mange av donasjonene med høye dollar vi var på utkikk etter," skrev publisisten i en e-post. Hun tilskrev den underveldende responsen til at det "var det første året (for den omvendte gavesalongen) og en idé som kom sammen like før Sundance." Så for veldedige organisasjoner som håper på en del av Sundance-swag – og kjendiser som er glade for ideen om å gi opp sine gratis varer – kan det være mer håp for neste år.
Gave suiter på Sundance lar stjerner hente gratis produkter. Kjendiser oppfordret til å regift Swag til fordel for ofre for Superstorm Sandy. Rally.org samarbeidet med Jon Bon Jovis Soul Foundation for en regifting -suite.
381
381
50,180
-- For tre år siden var Sharon Twitchell elendig. Sharon Twitchell gikk ned 110 kilo og gikk fra å bruke størrelse 22 til størrelse 2 på 10 måneder. Med 227 pund på den lille 5'2-tommers rammen, klarte den 51 år gamle moren og kona knapt å presse seg inn i klærne i store størrelser. Twitchell er den første av åtte CNN.com I-Reporters som delte historiene sine om vekttap. CNN. De avslørte hemmelighetene sine og reflekterte over de avgjørende øyeblikkene som motiverte dem til å gå ned totalt 1167 kilo og hvordan vekttapet har endret livene deres. "Jeg hadde på meg en størrelse 22 og kjøpte klærne mine i butikker der den største størrelsen var en 24. Jeg spurte meg selv: 'Hvor skal du kjøpe klærne dine etter at du er blitt større enn en størrelse 24?'» sa Twitchell. Twitchell bidro til elendigheten hennes og sier at hennes ballongvekt også herjet hennes 31 år. ekteskap. "Vi var bokstavelig talt bare sameksisterende sammen, som romkamerater," husket Twitchell. "Venner ba mannen min om å sende dem et bilde av oss på e-post. Senere oppdaget jeg at han hadde sendt dem et gammelt fotografi tatt da jeg var mye mindre. Selv om han elsket meg, var han flau over hvor mye vekt jeg hadde gått opp." Redd for at hun måtte kjøpe klær fra nettbutikker som serverte større kvinner, fortalte Twitchell mannen sin at hun hadde fått nok og var klar til å gjøre en endring. Til å begynne med avtalte Twitchell en avtale med legen sin i håp om at han ville skrive ut en resept til henne på en pille for å hjelpe henne å gå ned i vekt. I stedet sier hun at hun så at "w" begynte å danne seg på leppene hans og visste at han kom til å anbefale hun prøver Weight Watchers. Ukomfortabel med tanken på å gå til faktiske møter, gikk Twitchell ned 30 kilo på egenhånd og ble til slutt med i Weight Watchers POINTS-programmet på nettet 26. oktober 2004. Hun kjøpte også en ellipsemaskin og en liggesykkel og begynte å jobbe ut seks dager i uken. Kiloene smeltet av. Ti måneder og ytterligere 80 kilo senere nådde hun målvekten sin 26. august 2005. Twitchell sier at hun ikke har vært i denne størrelsen siden før hennes første datter ble født. Hun veier nå 1 17 pund og bruker størrelse 2 eller 4, avhengig av butikken. Hvordan har dette forandret livet hennes? "Jeg har et ekteskap igjen," sier Twitchell, som nylig pensjonerte seg og flyttet sammen med mannen sin fra New Jersey til deres nye hjem i fjellene i det vestlige North Carolina. "Da jeg endelig nådde målet mitt (vekten), var gifteringen min to størrelser for stor. Jeg hadde allerede endret størrelsen to ganger, og gullsmeden var nølende med at jeg kunne gå ned mer i vekt. I stedet for å endre størrelsen på den, kjøpte mannen min en ny til meg. vakker diamantring, og da han ga den til meg sa han at dette var en fornyelse av bryllupsløftene våre," husket hun. Twitchell sier at mannen hennes fortsetter å fortelle folk at han har fått kona tilbake. I august skal paret feire 33-års bryllupsdag, og de kunne ikke vært mer lykkelige. "Hvis jeg kan gå ned 110 pounds, kan hvem som helst," sier Twitchell. iReport.com: Har du gått ned i vekt? Del din historie, bilder og video. E-post til en venn.
Sharon Twitchell passet knapt inn i en størrelse 22 da vekten hennes toppet seg på 227 pund. Et online vekttapsprogram og regelmessig trening hjalp henne med å miste 110 kg.
382
382
65,433
Washington (CNN) – President Barack Obama vil forsvare sin utenrikspolitikk onsdag i en starttale ved US Military Academy i West Point og legge ut en intervensjonistisk, men ikke overgripende plan, sier tjenestemenn i Det hvite hus. Talen kommer midt i stikkende kritikk av presidentens utenrikspolitikk etter en reise til Asia forrige måned. Obama, som nøye har unngått å nevne noen form for militær konfrontasjon i sine svar på utfordringene i Syria og Ukraina, slo tilbake på sine kritikere og sa at målet hans er å unngå kostbare «feil» på verdensscenen. Men verden venter på ingen mann. Obama kan gå inn for en risikovillig utenrikspolitikk, men han har en rekke presserende globale utfordringer som sannsynligvis vil dominere resten av hans periode. Her er noen få:. Russland. Den politiske krisen i Ukraina og president Vladimir Putins annektering av Krim har ført til spenninger mellom USA og Russland som minner om den kalde krigen. Disse spenningene har raskt blitt Obama-administrasjonens sentrale utenrikspolitiske krise og har satt Washingtons evne og allianse med Europa på prøve. USA og dets allierte har anklaget Moskva for å støtte militante separatister og skape etniske trefninger i det østlige Ukraina, og mens de roser Ukrainas valg denne helgen, har de anklaget Russland for å forsøke å forstyrre avstemningen. Russland har blitt kastet ut av G8-gruppen av industriland, og USA og EU har innført en rekke sanksjoner mot russiske tjenestemenn og enheter. Men en militær reaksjon er nesten utelukket, og det ser ut til å være liten eller ingen smak på hver side av Atlanterhavet for den typen sektorsanksjoner som ville avskrekke Putin. USA sier at Russland føler den økonomiske heten fra sanksjonene, men denne måneden i Shanghai signerte Putin en avtale med Kinas president Xi Jinping om å gi Kina naturgass fra Sibir verdt 400 milliarder dollar i løpet av de neste 30 årene. Dessuten har Russland bevist at de kan påføre sine egne kostnader. Selv om Washington og Moskva gikk sammen om en avtale for å kvitte Syria fra sine kjemiske våpen, fortsetter Russlands politiske og militære støtte til Syrias president Bashar al-Assad og dets løfte om å gi våpen til regjeringer over hele Midtøsten å frustrere USA. Med et fast veto-sete i FNs sikkerhetsråd, er Russland i stand til å blokkere handling mot verdens kriser. USA må samarbeide med Russland om en atomavtale med Iran og om å dempe Nord-Koreas egne atomambisjoner. I dagens verden virker en ny kald krig rett og slett upraktisk. Syria. Tre år inn i Syrias blodige borgerkrig er opposisjonen fortsatt svak og fragmentert, ekstremister fortsetter å vokse i antall og innflytelse, og al-Assad sitter fortsatt fast ved makten. En årelang innsats for å bringe opposisjonen og regimet til bordet for fredssamtaler var en fiasko, og en politisk forhandling synes lenger unna enn noen gang mens den humanitære katastrofen fortsetter å vokse. Til tross for avtalen mellom USA og Russland om å fjerne Syrias kjemiske våpen, antas regimet å ha satt i gang klorangrep som nå etterforskes av FN-inspektører. Administrasjonen snakker om å måtte endre al-Assads «kalkulus», men Obama har motstått press fra mange av hans topprådgivere for å involvere USA dypere i konflikten. Uten en avgjørende endring i maktbalansen på militærfeltet, virker det usannsynlig at al-Assad vil føle seg tvunget til å inngå en avtale. Iran. Verdensmakter er i underkant av to måneder unna fristen 20. juli for en omfattende avtale med Iran om dets atomprogram. En midlertidig pakt som ble inngått med Teheran i november, lettet noen økonomiske sanksjoner mot at Iran ruller tilbake deler av sitt atomprogram, som USA og andre mener er laget for å produsere et våpen. Iran sier at deres atomintensjoner er fredelige. Amerikanske forhandlere sier at det er gjort fremskritt i flere forhandlingsrunder, og den såkalte P5+1 – USA, Kina, Russland, Storbritannia, Frankrike og Tyskland – og Iran har begynt å utarbeide en avtale. Men en rekke betydelige veisperringer gjenstår, inkludert fremtiden til Irans tungtvannsreaktor i Arak, dets underjordiske anlegg i Fordo og hvorvidt Iran vil opprettholde retten til å anrike en liten mengde lavverdig uran på egen jord for medisinske og forskningsformål . Iran har sagt at alt dette er stikkpunkter, men Israel og USA vil sannsynligvis ikke rokke ved dem. En fersk FN-rapport advarte også om at Iran fortsetter å forfølge ballistisk missilkapasitet og Teheran ser ut til å være uvillig til å diskutere sin rakettteknologi som en del av atomforhandlingene, til stor frustrasjon for USA og dets europeiske allierte. Nye bekymringer har også dukket opp over rapporter om at Russland og Iran diskuterer en olje-for-varer-avtale, som kan bryte vilkårene i den midlertidige avtalen, omgå sanksjoner og avspore skjebnen til samtalene. Terrortrussel. USA fikk Osama bin Laden og reduserte kapasiteten til al Qaidas seniorledelse i Pakistan, men en fersk rapport fra utenriksdepartementet sa at terrorgruppens tilknyttede organisasjoner har blitt enda dødeligere. Og en rekke al-Qaida-baserte trusler om å angripe amerikanske og vestlige mål i Europa skaper stor bekymring i det amerikanske etterretningsmiljøet. Utenriksdepartementets rapport sa at gruppens tilknyttede selskap i Yemen - al-Qaida på den arabiske halvøy - er blant de mest dødelige i nettverket og "fortsetter å utgjøre den mest betydelige trusselen mot USA", som stengte ambassaden i Yemen. på grunn av truslene. Borgerkrigen i Syria har skapt forhold som gjør at deler av landet kan bli et nytt fristed for al-Qaida-tilknyttede grupper og tusenvis av fremmedkrigere – en situasjon som amerikanske tjenestemenn advarer om kan komme tilbake for å true det amerikanske hjemlandet. Ved siden av i Irak, et svakt sikkerhetsmiljø i den vestlige delen av landet, sammen med de destabiliserende effektene av situasjonen i Syria, har tillatt et tidligere al-Qaida-tilknyttet medlem, Den islamske staten Irak og Levanten, å bevege seg over grensen med letthet å gjennomføre sine egne angrep. Terrorgrupper over hele Nord- og Vest-Afrika utgjør en stadig større trussel – fra Mali og Libya, der al-Qaida i den islamske Maghreb og andre ekstremistgrupper vokser i styrke – til Kenya, der militante fra al-Shabaab, et al. Qaida-tilknyttede grupper i Somalia får skylden for et økende antall angrep. Den nylige kidnappingen av hundrevis av nigerianske skolejenter av Boko Haram har plutselig hevet profilen til denne al-Qaida-tilknyttede gruppen. Mens al Qaidas tilknyttede selskaper tar overskriftene, kan kroppens kjernegruppe i Pakistan gjøre comeback. Tjenestemenn sier til CNNs Barbara Starr at kjernen søker å plassere operatører for å angripe amerikanske mål hjemme og i utlandet. Asia. De mer presserende krisene i Ukraina og Syria har forhindret Obama-administrasjonen fra å fokusere på den lenge ventede «pivoten til Asia», som ble regnet som et forsøk på å sementere amerikansk tilstedeværelse i regionen og motvirke Kinas fremgang. Regionen opplever imidlertid betydelig kaos, og det har vist seg å være en formidabel utfordring å administrere Kina. Spenningen fortsetter å eskalere mellom Japan og Kina over et sett med øde øyer i Øst-Kinahavet. Beijing trapper også opp sine territorielle krav i Sør-Kinahavet, og denne uken ramponerte og sank et kinesisk fartøy en vietnamesisk fiskebåt etter en serie anti-kinesiske opptøyer som førte til at fire kinesiske arbeidere døde og mer enn 100 ble skadet. De to nærmeste amerikanske allierte i regionen – Japan og Sør-Korea – krangler om det Seoul oppfatter som utilstrekkelig anger fra sin brutale kolonisering og bruken av koreanske «trøstekvinner» under andre verdenskrig. Andre steder i regionen tok Thailands militær makten i et ublodig kupp. Og Washingtons ambisjoner om å øke handelen i regionen ser ut til å stoppe. Obama reiste til Japan i forrige måned for å inngå en avtale med Japan for å gå videre med 12-nasjoners frihandelspartnerskap (TPP), men forlot Tokyo tomhendt. Uroen distraherer fra regionens farligste trussel – den uforutsigbare Nord-Koreas leder Kim Jong Un og hans atomvåpenarsenal. Kims uberegnelige oppførsel og trusler om en fjerde atomprøvesprengning har fått USA og Korea til å skrinlegge den planlagte overføringen av operativ kontroll i krigstid av tropper på den koreanske halvøya fra Washington til Seoul. Og mer ... Det gjenstår mange andre utfordringer: fra å håndtere forholdet til Egypt etter det nesten sikre valget av tidligere forsvarsminister Abdel Fattah al-Sissi – hvis midlertidige regjering har blitt anklaget for omfattende menneskerettighetsbrudd – til å redde Midtøsten fredsprosess, etter at samtalene brøt sammen forrige måned. Mens Obama avslutter krigen i Afghanistan, øker volden i Irak, den første krigen han avsluttet – en kraftig påminnelse om at USAs tilbaketrekning fra Afghanistan må håndteres forsiktig. Og ettersom presidenten forsøker å formulere en utenrikspolitikk som unngår aggressive militære forviklinger mens han motarbeider kritikere som krever en mer aggressiv amerikansk utenrikspolitikk, er det fortsatt sikkert at innboksen hans vil forbli full.
Obama leverer begynnelsesadressen onsdag på West Point. Hans fokus vil være utenrikspolitikk. Det er globale utfordringer som sannsynligvis vil dominere resten av hans periode. Blant dem: Russland, Syria, Iran, Terror Threat og Asia.
383
383
112,239
Av. Alex Horlock. PUBLISERT:. 07:14 EST, 6. august 2012. |. OPPDATERT:. 08:38 EST, 6. august 2012. Det ser ut til at Ennis-effekten kan smitte av på gulljentas landsmenn. Lawrence Okoye, Storbritannias diskoshåp, har kvalifisert seg til fjerdeplass i diskos for menn etter å ha spilt inn et gigantisk kast på 65,28 meter - bare øyeblikk etter at Ennis la ut et bilde på Twitter av paret sammen. Okoye og Ennis står arm i arm ved siden av andre Team GB-atlet Carl Myerscough. De to gigantiske feltkonkurrentene dverger den petite syvatleten da de poserte før Danny Boyles åpningsseremoni. Ser jeg liten ut? Jessica Ennis (i midten) ser bitteliten ut ved siden av kulestøteren Carl Myerscough (til høyre) og diskoskasteren Lawrence Okoye (til venstre) Dronning av banen: Jessica Ennis paraderte medaljen sin med en krone på hodet etter sin syvkamp-triumf. Ennis cruiset til et sjukampgull på. Lørdag etter at hun vant 800 meter for å sikre seg seieren, og. mens hun fortsetter å glede seg over sin herlighet la hun ut et bilde av henne og den. humungous GB-duo. Noe av hennes lykke og talent ser ut til å ha smittet av på Okoye, og 6 fot 4-tommers diskoskasteren kvalifiserte seg som nummer fire til finalen i arrangementet hans i ettermiddag. Etter at Okoye kastet et mastodontkast, gikk den unge briten berserk på banen, og brølte i jubel etter et kast som sikret plassen hans i diskosfinalen. Ennis twitret sin støtte til Okoye etterpå, og sa: 'Fortsett Lawrence! Strålende kast!!!' For et kast! Okoye dundret inn i finalen på diskos etter å ha kastet 65,28m. Okoye var overlykkelig med gigantkastet sitt, og viste det ved å brøle i jubel. Fortsett Lawrence! Jessica Ennis twitret sin støtte til Okoye. Før lekene begynte, ble Okoye ansett for å ha en ekstern sjanse til å lande en plass på pallen, og med mer å komme fra 20-åringen har han en sjanse til å etterligne vennen Ennis sin gullsuksess. Myerscough bukket dessverre ut av kulestøtet etter en skuffende start på lekene, og klarte kun å kvalifisere seg på 29. plass til tross for at han var den britiske rekordholderen. De to utøverne dverger Ennis på bildet hun la ut på Twitter tidligere i dag. Begge er godt over seks fots merket, med Myerscough som står på 6 fot 7 tommer og veier inn på 24. - ikke rart at heptatleten ser så liten ut. Ennis vant gull på en bemerkelsesverdig lørdag for britene, da de vant tre gullmedaljer i friidrett. Ennis ble gratulert av sine medkonkurrenter etter seieren på 800 meter. Gylden triumf: Ennis paraderte med medaljen sin i Westfield i går, da det faktum at hun er olympisk mester begynner å synke inn. Ennis sendte en tweet på henne bekreftet. konto som sa: 'Se dette bildet med meg Lawrence og Karl i vår. holder leir på åpningsseremonikvelden! Ser jeg liten ut?? pic.twitter.com/7vnFJud4' Ledsaget med bildet av henne som ser liten ut ved siden av Team GBs gigantiske idrettsutøvere. Mens Okoye kjemper for å gjenskape Ennis, har sjukampvinneren stått for en rekke medieopptredener som gjør det mulig for hennes tilbedende fans å se hennes nylig ervervede gullmedalje. I går var Ennis på Westfield og Hyde Park og viste frem medaljen sin. 26-åringen vant gull på en betydningsfull dag for britisk friidrett, da Mo Farah (10 000 m) og Greg Rutherford (lengdehopp) vant ytterligere to gull i friidrett. Team GB vant utrolige åtte gullmedaljer på "den lørdagen", deres beste i et OL siden 1908. Kom igjen! Okoye har en sjanse til å ta gull for Team GB i diskos for menn. Okoye kvalifiserte seg til fjerdeplass i debuten Games og gikk berserk etter et kjempekast.
Heptathlon Gold Medal -vinner Jessica Ennis Tweets støtte for landsmannen Lawrence Okoye. Okoye, 20, kvalifiserer for diskosfinale med kast på 65,28m. Ennis twitret fotografi av seg selv så liten ved siden av Okoye og skjøt putter Carl Myerscough.
384
384
107,446
Av. Daily Mail Reporter. PUBLISERT:. 14:20 EST, 15. mai 2012. |. OPPDATERT:. 14:20 EST, 15. mai 2012. Linebacker: Andrew Sweat, en fremtredende ved Ohio State University, sier at han ikke kommer til å spille i NFL. En framstående college-fotball skaper en fanvanvidd etter å ha bestemt seg for at han heller vil slå boken enn motstanderspillere. Andrew Sweat, en talentfull linebacker ved Ohio State University, var full av spenning da han ble tilbudt en free-agent-avtale med Cleveland Browns forrige måned, men har siden ombestemt seg. Sweat, 23, kunngjorde at han nå takker nei til tilbudet, og sa at han bryr seg mer om sitt eget velvære enn en karriere i rutenettet. Han tok til Twitter mandag morgen og sa til sine følgere: «Hjernerystelsessymptomer ville ikke risikere det.. Takk til Browns for muligheten. Helse trumfer fotball hver dag'. I stedet vil Sweat melde seg på jusstudiet - og han har fem å velge mellom, rapporterte The Columbus Dispatch. Mens mange fotballfans berømmet Sweat for avgjørelsen hans og tilbød sin støtte, kunne andre ikke la være å riste en finger til den unge atleten. Blant dem var Elie Mystal, en redaktør på AbovetheLaw.com, som skrev i et blogginnlegg at Sweat gjorde «den største feilen i livet sitt». Mystal gjorde også sammenligninger mellom en advokat som drukner i studielånsgjeld til en nybegynner fotballspiller som tjener minst 390 000 dollar i året. Konflikt: Det sies mye om fotballhodeskader etter selvmordet til Junior Seau, venstre. Jacob Bell, til høyre, kunngjorde pensjonisttilværelsen flere dager senere - som 31-åring. Med det sjokkerende selvmordet til den tidligere NFL-superstjernen Junior Seau tidligere denne måneden, og avsløringene av et brutalt dusørprogram fra New Orleans Saints 'crush for cash', har debatter brutt ut om fotballens brutalitet. Mer enn 100 NFL-spillere har donert hjernen sin til forskning i håp om at forskere kan forklare hodetraumer fra spilledagene deres. Bare 31 år gammel tok St Louis Rams offensive vakt Jacob Bell beslutningen om å trekke seg fra sportsdagene etter Seaus død. Konkurrent: Sweat, som tar eksamen 1. juni, sier han skal gå på jusstudiet. Bell sa til StlToday.com for to uker siden: "Jeg vil ikke være på det punktet hvor jeg setter min sanne helse i fare for penger ganske mye - for penger og for kjendiser." På samme måte er helse en stor bekymring for Sweat, som sto på sidelinjen det meste av forrige sesong med en hjernerystelse og en skadet albue. Han sa til Cleveland Plain Dealer forrige måned: 'Jeg ble skadet hele mitt siste år... Jeg lar handlingene mine tale for seg selv og går ut og spiller.' Svette uteksamineres fra Ohio State 1. juni.
Andrew Sweat ble tilbudt gratis agentavtale med Cleveland Browns. Sier at han i stedet vil gå på advokatskole etter 1. juni -eksamen.
385
385
68,953
Cleveland (CNN) -- Clevelands offentlige skoler gjenspeiler mange av problemene i det indre bylivet: gjengaktivitet, narkotikaangrep, fattigdom, lave akademiske prestasjoner og en dyster grad av eksamen. I løpet av det siste året har skoleverket gjennomgått en omfattende og til dels tøff omorganisering i håp om å endre den virkeligheten. "Våre 54% graduering rate var den viktigste katalysatoren," sa Renee Cavor, sjef for transformasjon for Cleveland Metropolitan School District. Skolesystemet stengte 16 skoler i 2010, og det er flere endringer i vente. Skolestyret stemte nylig for å kompensere for et anslått budsjettunderskudd på 74 millioner dollar ved å stenge ytterligere syv offentlige skoler og permittere 702 ansatte, inkludert 643 klasseromslærere. Å stenge skoler er hardt for samfunnet, sa skoleledere, selv om det på sikt er bedre for økonomisk stabilitet og elevenes utdanning. "Jeg lukket alma mater," sa Cavor. "Det var ikke produksjon." Skolen hennes, South High School, hadde rundt 800 elever, selv om bygningen kunne håndtere rundt 2000, sa Cavor. Gradueringsgraden var rundt 30 %. Men 12 skoler i hele Cleveland skoledistrikt starter på nytt ved hjelp av den føderale regjeringens School Improvement Grants, som kan bringe mer enn $36 millioner til Cleveland skoler over fire år. I 2010 ga den føderale regjeringen 546 millioner dollar til rundt 1000 lavpresterende skoler over hele USA. Distrikter kan bruke pengene til å omorganisere eller legge ned skoler helt. Miami skoles snuoperasjon vinner Obamas oppmerksomhet. I Cleveland valgte skoletjenestemenn å bruke en omorganiseringsmodell for flere av skolene deres, inkludert Lincoln-West og Glenville videregående skoler. For å motta midlene måtte de erstatte rektor og ikke ansette mer enn halvparten av skolens ansatte. Selv om de akademiske tallene for året ikke er analysert ennå, sa tjenestemenn ved begge videregående skoler at de er på rett vei. Som en del av omorganiseringen ble begge skolene delt inn i mindre akademier med hver sin rektor og lærere inne i samme store bygning. De mindre akademiene lar skolepersonell holde bedre oversikt over elevene, noe tjenestemenn sier har ført til en nedgang i skolevold. "Lincoln-West i fjor var en av skolene som holdt seg i media på grunn av gjengvold," sa Cavor. For dette skoleåret har "vi faktisk en nedgang på 83% når det gjelder alvorlige hendelser som skjer i bygningen," sa Irene Javier, en av tre rektorer ved Lincoln-West. "Det inkluderer antall suspensjoner. Så det påvirker oppmøtet vårt direkte." Og oppmøte påvirker hvordan elevene lærer. "Du kan ikke være sporadisk i oppmøtet ditt og tro at du kommer til å slå på lysbryteren og det bare kommer til å fungere," sa Lincoln-West-rektor Perry Myles. Rektor Maria Carlson gjenspeiler denne følelsen. "(Elevene) er i klassen, noe som er annerledes enn i fjor. De følger med i klassen, og de får det arbeidet som lærerne ber dem om å gjøre," sa hun. På Lincoln-West i fjor var det ofte seks-sju politibiler på parkeringsplassen for å håndtere skolevold. "Politibetjentene våre, som pleide å komme i fjor på grunn av volden som kan pågå utenfor, er her nå for å kontrollere trafikken ... Det er ingen slagsmål der ute," sa Myles. Over hele byen på Glenville High School har det vært en lignende nedgang i vold. "Mange trodde på grunn av de forskjellige skolene som kommer til Glenville at det ville være mye flere. Det har faktisk vært mye mindre," sa senior Cedric Thorbes. Glenville-rektor Teresa Conley tilskriver en del av forbedringen til det mindre akademisystemet. "Når du prøver å administrere en campus, en omfattende videregående skole, er det umulig at du kan lære 1100 barn," sa hun. "I min etasje nå har jeg omtrent 400. Jeg kjenner mine 400 barn. Jeg kjenner dem på ansiktet, jeg kjenner dem ved navn, jeg kjenner foreldrene." David Quolke, president i Cleveland Teachers Union, sa at det er fordeler og ulemper med å erstatte halvparten av ansatte ved offentlige skoler. "En av fordelene med 50%-erstatningen som jeg har sett, er nå som vi har ansatte i disse bygningene fra andre skoler, de deler strategier de tror fungerte på deres forrige skole, og mange lærere sier" OK, la meg prøve den strategien," sa Quolke. På minussiden tar det tid før de ansatte blir et team. "Alle rektorene deres lærer på en måte sine ansatte på samme tid. Det er en av, tror jeg, de største nedturene ved å erstatte 50 % av de ansatte, erstatte rektor og forvente umiddelbare, gode resultater," sa Quolke. Å stenge skoler og flytte rundt på lærere og elever er ikke en lett oppgave, selv om skolen anses som en fiasko. Da de jobbet med overgangsplanen, sa Cavor, var det en utfordring å overbevise foreldre om at det var best for barn. Foreldre var villige til å overse en bygning som var i ferd med å falle fra hverandre og skolen som var i akademiske problemer. "Det var nesten som om noen foreldre sa 'Jeg vet at skolen svikter, jeg vet at den er fillete og faller ned, men menneskene der elsker barnet mitt. Barnet mitt føler seg trygt. Jeg er komfortabel med å sende barnet mitt hit, og dette er OK, '" hun sa. Glenvilles Conley sa at det var nedslående at statens rapport ikke reflekterte lærernes harde arbeid. Under omorganiseringen, sa hun, jobber lærerne fortsatt like hardt som de gjorde før, men nå jobber de smartere. Rektor Vance Benton, som fører tilsyn med niendeklassinger på Glenville, sa at han først mistet jobben i Cleveland-skolens overhaling, men ble ansatt i en annen rolle. "Planen har ingenting med de voksne å gjøre. I det hele tatt. Og det burde den ikke," sa han. "Det handler om barna og hva som er best for barna." Barna ser ut til å tilpasse seg fint. Da elevene i Rosalie Spanos biologiklasse i 10. klasse skar opp en løk for å se på under et mikroskop, tenkte de ikke på den store overgangen i skolesystemet. De var mer opptatt av å tegne det de så og lære naturfag. "Hvis du ser luftbobler, bør du tegne luftbobler," sa Spano til dem mens de kikket inn i mikroskoper. "Men jeg vil også se løken under." For alle forbedringene er det mye mer arbeid som kommer, sa Cavor. "Selv om disse skolene er i stand til å gjøre noen store endringer og reformer," sa hun, "er det 12 (skoler) av hundre."
Cleveland jobber for å transformere sine mislykkede offentlige skoler. Distriktet har stengt flere skoler og permittert hundrevis av lærere. Akademisk statistikk er ikke i, men skoleledere sier at det er mindre vold på studiesteder.
386
386
26,461
LONDON, England (CNN) – En juridisk kamp har satt fremtiden til Skype i fare, ifølge eBay, som eier det elektroniske kommunikasjonssystemet. Skypes nettbaserte telefon- og videokommunikasjonstjeneste har vært utrolig populær. Hvis Skype mister retten til å bruke en viktig del av programvaren sin og ikke kan skape en tilstrekkelig erstatning, "Skypes virksomhet slik den drives nå vil sannsynligvis ikke være mulig," sa eBay i sin kvartalsvise innlevering til US Securities and Exchange Commission. Det er ingen tegn til at Skype snart forsvinner – en lettelse for de mer enn 480 millioner registrerte brukerne som har video- eller telefonsamtaler på nettet gjennom teknologien. Men kampen med Joltid, selskapet som skapte den aktuelle teknologien, viser heller ingen tegn til å bli løst med det første. Joltid klager over at Skype brøt lisensavtalen for å bruke teknologien. Skype anla sak mot Joltid i Storbritannia, og sa at de ikke kunne si opp lisensavtalen; Joltid slo tilbake med et motkrav som sa at Skype hadde brutt avtalen. En rettssak er planlagt i juni 2010, sa eBay i SEC-arkivet. "Selv om Skype er trygg på sin juridiske stilling, som med enhver rettstvist, er det mulighet for et negativt resultat hvis saken ikke løses gjennom forhandlinger," skriver eBay. "Skype har begynt å utvikle alternativ programvare til den som er lisensiert gjennom Joltid. Det kan imidlertid hende at slik programvareutvikling ikke lykkes, kan føre til tap av funksjonalitet eller kunder selv om de lykkes, og vil uansett være dyrt." I en e-post til CNN sa Joltid at Skype "fikk tilgang til Joltids kildekode og modifiserte den - Joltid hevdet deretter et lisensbrudd." Skype avviser ethvert brudd. «Joltid håndhever sine rettigheter i domstolene», sa Joltid i e-posten. "Som alle medlemmer av den kreative industrien, vil Joltid forsvare sine innovasjoner med besluttsomhet." CNNs Diana Magnay og Josh Levs bidro til denne rapporten.
En juridisk kamp setter fremtiden til Skype i fare, ifølge eieren Ebay. Skype i juridisk kamp med selskap bak noe av programvaren. eBay sier uten programvare Skypes "virksomhet ... vil sannsynligvis ikke være mulig"
387
387
89,310
Redaktørens merknad: De ansatte på CNN.com har nylig blitt fascinert av journalistikken til VICE, et uavhengig medieselskap og nettsted basert i Brooklyn, New York. VBS.TV er Vices bredbånds-tv-nettverk. Rapportene, som utelukkende er produsert av VICE, reflekterer en transparent tilnærming til journalistikk, der seerne blir tatt med på hvert trinn i rapporteringsprosessen. Vi mener denne unike rapporteringsmetoden er verdig å dele med våre CNN.com-lesere. London (VBS.TV) -- Den nordvestlige kystbyen Blackpool var en gang feriemål nr. 1 for britiske arbeiderfamilier. På 1960-tallet ville det tiltrekke seg 17 millioner av dem i året, inntil billige ferier med alt inkludert til Spania halverte virksomheten deres. De kalte det "The Las Vegas Of The North" på grunn av det skarpe lyset og ryktet for uhyggelig spenning. I disse dager tjener byen mesteparten av pengene sine på gamle mennesker og utdrikningslag – fulle bryllupsfester med halvnakne gjenger med fulle gutter og jenter som faller inn og ut av strippeklubber, sexbutikker, barer og bordeller . De snubler forbi gavebutikker som selger nyheter om kjønnsorganer, som penner formet som peniser og kaffekrus med bryster på. Byen er som en britisk versjon av New Yorks Coney Island, med milevis med nedslitte gamle bygninger, fillete og revne og nedlagte butikker. Uforutsigbarheten til den britiske sommeren er aldri snill mot Blackpool, og i vintermånedene er stedet en spøkelsesby. Vinden som blåser inn fra Atlanterhavet er fortapt kald. Den store mengden billige bed-and-breakfast-hoteller i byen tiltrekker seg en svært forbigående befolkning, hvorav en merkbar del er unge menn og kvinner i grepet av heroinavhengighet. Andre innbyggere i Blackpool sentrum inkluderer studenter som jobber i spillehallene og barene, og det er en betydelig andel eldre pensjonister som har trukket seg tilbake der. I januar 2009 dro jeg opp dit med Leo Leigh, som jeg laget «Swansea Love Story» med, og vi tilbrakte en uke med Leos tante og onkel i B&B deres, og ble kjent med innbyggerne i Blackpool så mye vi kunne. Vi møtte gamle damer, voksne underholdere, klovner, narkomane, eselkjøringsoperatører, kriminelle og noen av menneskene som driver byens voksende sexbutikkhandel. De andre virksomhetene som gjør det bra er butikkene som selger lavprisalkoholen, som setter Blackpools puber ut av drift. Du kan bli tilgitt for å tro at denne dokumentaren – satt i januar 2009 mot spekteret av det dystreste økonomiske klimaet den vestlige verden har hatt i minne – er en av de mest deprimerende du noen gang har sett, men det er en magi over Blackpool som ligger i motstandskraften til innbyggerne og hvordan de klamrer seg til de tradisjonelle kystverdiene som en gang gjorde dem til "Jewel In The Crown" for britisk ferie. Se resten av Blackpool på VBS.TV.
Blackpool var en gang et populært reisemål for britiske familier. På 1960 -tallet ville Blackpool tiltrekke 17 millioner besøkende. VBS: Høytider til Spania kuttet etter hvert Blackpools virksomhet i to. Til tross for deres dystre situasjon, henger Blackpools innbyggere seg på sine tradisjonelle sjøverdier.
388
388
93,237
Sen-1980-tallets popkulturrelikvie "21 Jump Street" var et primoeksemplar av en TV-politi-prosedyre med en fengende krok: Et team av ferske politifolk jobber undercover som ungdomsskolebarn, og rapporterer tilbake til sin tøffe/alvorlige sjef på adressen oppført ovenfor. Hit-serien gikk i fire år, og var spesielt progressiv i sin vilje til å innlemme sosiale spørsmål om nyhetsskapende, inkludert AIDS, homofobi og barnemishandling. Men 25 år senere, "21 Jump Street", huskes TV-showet først og fremst som karrierekickstarteren til Johnny Depp som en ung skuespiller med et åpenbart noe. Det viser seg at dunkle minner og en ny generasjon popkulturforbrukere jobber til den store fordelen med filmen "21 Jump Street": Hva denne raske, frekke og veldig morsomme tolkningen av den opprinnelige forutsetningen ofrer i lærerike øyeblikk, den gjør opp for i intelligent svimmelhet. Formet av den tidlige komiske smartheten til talent-on-a-roll Jonah Hill (som ikke bare spiller med, men også utviklet historien sammen med Michael Bacall og er en av de utøvende produsentene), forvandles filmen til en actionkomedie med en tonal kompleksitet som markerer det som et veldig tidsriktig kreativt prosjekt. Det er delvis hyllest og delvis blunk til fortiden. Den spøker om videregående, men er også en sensitiv sosiologisk studie av de avgjørende årene. Det bygger bro mellom slapstick og handling. Den er kvikk med sine popreferanser. Å, har du hørt? Depp gjør en herlig cameo-opptreden! På overflaten følger "21 Jump Street" kriminalitetsbekjempelsen til politipartnerne Schmidt (Hill) og Jenko (Channing Tatum). Deres knalldynamikk er etablert i en perfekt plassert åpningsflashback til 2005, da de to var ekte videregående elever - Schmidt, den klønete, engstelige nerden med hjerne; Jenko den atletiske, akademisk utfordrede coolioen. Syv år senere, når begge politiets nybegynnere tilfeldigvis blir tildelt et undercover--videregående program, er duoen forberedt på å spille ut de samme livsmanusene, inntil en sammenblanding endrer skjebnen. Schmidt er tildelt en timeplan som passer en populær ikke-Einstein; Jenko blir blandet inn i avansert plasseringskjemi. (''Ap-kjemi,'' kaller han det og leser møysommelig kurslisten sin.) Gitt en do-over, får de to gjenoppleve de mindre enn undrende årene. De får løse problemer. Og forresten får de slått en narko-ring foran en smart og populær fyr spilt med merkelig karisma av Dave Franco. (Nysgjerrigheten er ikke at han er broren til James Franco; det er at han er så interessant rar. Ok, som broren.) Men det, som jeg sier, er på overflaten. Under, "21 Jump Street" er et opprør av risikoer som lønner seg, den største av dem kan være å gi Tatum morsomme saker. Og nå til avsløringen: Fyren har store talenter som en veldig morsom, selvbevisst komisk skuespiller. Med all passende hilsen til den travle karens berømte magemuskler, og med full tilgivelse for hans deltakelse i «The Vow», føler jeg Channing-sjarmen for første gang. Og wow, de scenene der den smarte skuespilleren, som spiller en ''dum'' karakter som innser at han ikke er så dum som han alltid har trodd han er, forfalsket å spille en dum fyr for å rote med hodet til den smarte partneren sin, er på en måte perfekte. Tatum kan også opprettholde et flott, jeg mener flott, dumt ansikt. Under den smidige regien av Phil Lord og Christopher Miller ("Cloudy With a Chance of Meatballs"), og etter et manus av Bacall - et manus som forresten er full av så mange stygge referanser til mannlig reproduksjonsutstyr at jeg velger å tro at produsentene var i ferd med å våge -- Hill og Tatum spiller Mutt-and-Jeff-akten sin mot en birolle like raskt på beina. En forfriskende visning av en hvilken som helst gammel "Jump Street"-episode kan øke forståelsen din for den typen seriøse 80-talls-TV-politikaptein som Ice Cube tweaking i sin funky sving som Schmidt og Jenkos sjef, men vitsen er like velkommen uten den historiske bakgrunn. Kapteinen forklarer hvorfor han gir Schmidt og Jenko i oppdrag å stenge skolens narkotikaring etter døden til en elev, og forteller det sant: ''Denne ungen er hvit, så folk gir faktisk en s---.'' Det er rom for latter. og sannheten på denne nyåpnede adressen. EN-. Se hele artikkelen på EW.com.
"21 Jump Street" omgir en actionkomedie med en tonal kompleksitet. Hva denne tolkningen ofrer i lærbare øyeblikk, gjør den opp for i intelligent svimmelhet. Channing Tatum har fått bust-out talenter som en virkelig morsom, selvbevisst tegneserie skuespiller.
389
389
9,866
For de fleste av oss kan tanken på å spise insekter vise seg å være et kulinarisk skritt for langt. Men forbruket av gresshopper, sirisser, ormer og larver kan i stor grad bli en del av kostholdet vårt ettersom kostnadene for kjøttproduksjon øker, og etterspørselen etter kjøtt øker. I kveldens siste episode av BBC Twos Back In Time For Dinner er Robshaws – Brandon, 53, Rochelle, 52, og barna deres Miranda, 17, Rosalind, 15 og Fred – som har reist fra 1950-tallet til slutten av årtusenet. servert fremtidens mat. Robshaws prøver insekter i kveldens episode av BBC Two's Back for Dinner. To milliarder mennesker verden over supplerer allerede kostholdet med insekter. Eksperimentet, filmet for et seksdelt TV-program, endte med at familien følte seg ekstremt takknemlig for variasjonen av mat som er tilgjengelig i dag. Konferansier Giles Coren og mathistoriker Polly Russell serverer familien en radikal middag med meksikansk krydret cricket-taco, asiatisk orm-frying, bøffelorm-terte og cricket-kebab. Familien prøver også hamburgere laget med en blanding av insekt- og biffprotein, og smaker på kaker laget av insektmel. «I fremtiden kan kjøttforsyninger være et problem,» sier programleder Coren i programmet. «Insekter har blitt hyllet som en løsning på kjøttproblemet vårt; fulle av proteiner, lavt fettinnhold og fulle av næringsstoffer, er de allerede en del av hoveddietten i deler av Afrika og Asia.' Mangelen på tradisjonelle kjøttproteiner kan henføres til befolkningsøkning, forklarer mathistoriker Polly Russell. "Når befolkningen vokser globalt, er det et enormt press på mengden kjøtt som produseres fordi utviklingsland begynner å bli rikere og folk begynner å ta i bruk vestlig diett, som har en tendens til å konsumere mye mer kjøtt," sa hun. Entomofagi (å spise insekter) kan ha en positiv innvirkning på miljøet og verdenssulten hvis knasende eksoskjeletter kan erstatte typisk kjøtt. Gjennom hele showet, på 1950-tallet, måtte barna vente tålmodig på at faren deres skulle fullføre middagen, vel vitende om at restene hans ville være kveldsmaten deres. På 1960-tallet ble den sukkerholdige frokostblandingen født, mens bensinstasjoner på motorveier ble nesten moderne som spisesteder. Familien Robshaw fant ut at maten på 1970-tallet var fargesterk - men kanskje mindre fristende - enn før. På 1970-tallet lærte arbeidende kvinner å balansere karrieren med matlaging for familien. Tiåret så også fremveksten av Pot Noodle. På 1980-tallet ble geitost, skabb og kiwi maten for å imponere middagsgjestene dine. Gourmetretter og nouvelle cuisine tok over fra de enkle, men solide rettene fra tidligere tiår. På 1990-tallet var sushi og karri like populært som tradisjonelle engelske retter og ferdigretter ble normen. Til siste episode diskuterte familien fremtidens mat; insekter. I tillegg til helsemessige fordeler blir insekter sett på som en løsning for å møte kravene til matforsyning og blir sett på som en mer miljøvennlig metode for matproduksjon. En fersk FN-rapport identifiserte spiselige insekter som en bærekraftig matkilde for fremtiden. Tall indikerer at to milliarder mennesker over hele verden allerede supplerer kostholdet med dem. Og når bedre teknologi er utviklet for oppdrett av insekter, har de virkelig bedre potensiale til å bli en viktig matkilde, sier eksperter. Kokken Rene Redzepis popup-restaurant Noma Tokyo har en meny som begynner med en forrett med reker og maur. Den meksikanske restaurantkjeden Wahaca, som ble medstiftet i 2007 av Masterchef-vinner Thomasina Miers, begynte å introdusere den alternative proteinkilden til middagsbesøkende i 2013. I januar i år brakte den chapulines fundido til menyen, laget med en av Mexicos mest bærekraftige oppdrett, men uvanlige ingredienser - gresshopper. Kokker tilbereder de stekte chapulinene (gresshoppene) med myknet sjalottløk, hvitløk og røykfylt chipotle chili for å lage en salsa, som serveres med queso fundido, en blanding av revet mozzarella og cheddarost og en side av maistortillas. Thomasina Miers ga FEMAIL sitt syn på retten. Hun sa: «Det er bare ikke i vår psyke for øyeblikket, men vi har ingen problemer med å spise reker eller reker, så jeg tror det bare er et spørsmål om å lage en rett som vil appellere her. Den meksikanske restaurantkjeden Wahaca serverte chapulines fundido - laget med gresshopper - til menyen i januar i år. Skjærgårdsrestauranten i Cleveland Street har kjærlighetsbugsalater, bushmans kaviar (karamellmelorm, blinis, kokoskrem og vodkagelé) og en dessert kalt Medieval Hive (brun smøris, honning- og smørkaramellsaus og en babybi) på menyen . Denne sommeren åpner kokken Adam Holcroft Storbritannias første insektrestaurant i Haverfordwest, Pembrokeshire, denne sommeren, og serverer retter som inneholder sirisser, insekter og ormer. Den 37 år gamle kjøkkensjefen sier at det vil være den første restauranten i Storbritannia som er dedikert til å servere insekter som protein for å vise at insekter kan bidra til å mate den blomstrende globale befolkningen. Asian Forest Scorpion - Skorpioner har en sterk, bitter smak og spises normalt med søt chilisaus. Paris Street Rose er full av rik søt frukt laget av fyldig transylvansk Pinot Noir, så den vil ha nok fylde til å skjære gjennom kombinasjonen av smaker. Melormer – Match deres nøtteaktige smak og lette, sprø tekstur med en skarp Clare Valley Viognier-vin som har akkurat den rette kombinasjonen av frukt og rikdom. Zebra Tarantula - Tarantulas spises normalt frityrstekt, så tenk på samme måte som fish and chips. En livlig fyldig Chardonnay vil stå opp mot de komplekse fiskesmakene til tarantellen. Sagormer - Disse ormene har en distinkt smak som ligner litt på bacon, så du trenger en stor kjøttfull rød med masse punch for å matche den velsmakende smaken. McLaren Vale Shiraz er frisk med massevis av rød frukt og krydder. BBQ gresshopper - gresshopper smaker litt som en eksotisk barsnacks og med BBQ-smaken trenger du en vin med et hint av sødme. Hacienda de Lluna Moscatel er en nydelig lett boblende rosa som fungerer godt som aperitiff. Sjokoladedyppede gresshopper - Disse gresshoppene er egentlig en velsmakende rett da de smaker litt som solsikkefrø, men også har sødmen fra sjokoladen. En rik robust vin med masse søt frukt vil stå opp mot disse smakene. Giant Waterbugs - Kjøttet inne i vannbugskroppen smaker litt som en søt kamskjell, mens hodet har hint av anis, så du må finne en vin som passer godt til sjømat og sterkere smaker. En tørr sherry, og en Fino på det, er det eneste valget her. De skarpe sitrus- og nøttesmakene vil utfylle deres komplekse smaker. Queen Weaver Ants - Deres litt syrlige og knasende smaker som en sitron. De vil passe godt sammen med en aromatisk hvit med vakre frukt- og blomstertoner. En Gewürztraminer gir den perfekte balansen til sprø teksturer. Asian Forest Scorpion - Skorpioner har en sterk, bitter smak og spises normalt med søt chilisaus. Paris Street Rose er full av rik søt frukt laget av fyldig transylvansk Pinot Noir, så den vil ha nok fylde til å skjære gjennom kombinasjonen av søtt og surt. Crickets - Smakene er mye vanskeligere å skille i sirisser, og derfor tilberedes de ofte med hvitløk og salt. Ikke desto mindre betyr den nøtteaktige smaken som kommer gjennom at en perfekt passform er en rik, fyldig hvitvin som Albariño. Hvitløk Chapulines - Har en jordaktig og gressaktig smak og en veldig knasende konsistens, derfor anbefaler vi en kremet tørr Champagne som passer godt til de jordaktige smakene (som matcher med sopp) og crunch.
BBCs Back In Time For Dinner hevder at grubs er fremtiden for mat. Robshaw-familien graver i cricket-taco, ormetterter og insektburgere. Kjøtt vil bli mangelvare eller dyrere ettersom etterspørselen etter det vokser. Insekter er fulle av protein, lavt fettinnhold og fulle av næringsstoffer.
390
390
73,297
-- År etter år spør amerikanerne: Når vil økonomien vår bli bedre? Å injisere mer kapital i økonomien burde fungere -- i teorien -- fordi kapital gir energi til kapitalismen. Likevel står denne kapitalen ubrukt på balansene til selskaper, og forsvinner inert i private equity-fond. Davos 2013: Følg handlingen direkte på CNN.com. Kapitalister virker uinteressert i kapitalisme, selv om ivrige gründere ikke kan få finansiering. Bedrifter og investorer høres ut som Ancient Mariner, som klaget: "Vann, vann overalt - heller ikke noen dråpe å drikke." Kjernen i dette paradokset er en finansdoktrine som bruker mål for lønnsomhet som veileder kapitalister bort fra investeringer som kan skape vekst. Davos 2013: Nytt år, samme gamle problemer? Det er tre typer innovasjoner. De første er "styrkende" innovasjoner. Disse forvandler kompliserte, kostbare produkter som tidligere bare hadde vært tilgjengelig for noen få personer, til enklere, billigere produkter tilgjengelig for mange. Ford Model T var en styrkende innovasjon, det samme var transistorradioen fra Sony. Styrkende innovasjoner skaper arbeidsplasser for folk som bygger, distribuerer, selger og betjener disse produktene. Den andre typen er "opprettholdende" innovasjoner. Disse erstatter gamle produkter med nye. Toyota Prius hybrid er fantastisk - men hver gang en kunde kjøper en Prius, selges ikke en Camry. Vedvarende innovasjoner erstatter gårsdagens produkter med dagens produkter. De holder økonomien vår levende – og i dollar står de for mest innovasjon. Men de har nullsumseffekt på arbeidsplasser og kapital. Defterios: Hvorfor Egypts overgang fra den arabiske våren er så smertefull. Den tredje typen er "effektivitet"-innovasjoner. Disse reduserer kostnadene ved å lage og distribuere eksisterende produkter og tjenester – som Toyotas just-in-time produksjon innen bilproduksjon og Geico innen nettforsikring. Effektivitetsinnovasjoner reduserer nesten alltid netto antall jobber i en bransje, gjør at samme mengde arbeid (eller mer) kan gjøres med færre mennesker. Effektivitetsinnovasjoner frigjør også kapital til andre formål. Uten dem holdes mye av en økonomis kapital fanget på balanser, bundet opp i inventar, arbeidskapital og balansereserver. Oppdrag: USAs økonomi vil dominere Davos 2013. Industrier går vanligvis gjennom denne typen innovasjoner. De tidlige IBM-stordatamaskinene var så dyre at bare store selskaper kunne eie dem. Men PC-er var en styrkende innovasjon som tillot mange flere mennesker å eie datamaskiner. Selskaper som Hewlett-Packard måtte ansette tusenvis av mennesker for å lage og selge PC-er. Deretter utplasserte de arbeidere for å lage bedre datamaskiner – for å opprettholde innovasjoner. Til slutt begynte industrien å sette ut driften sin, og ble mye mer kapitaleffektiv. Dette reduserte netto sysselsetting i industrien, men frigjorde kapital som hadde blitt brukt i leverandørkjeden. Skivene på disse tre innovasjonene er følsomme, men hvis de settes i en tilbakevendende sirkel -- med styrkende innovasjoner som skaper flere arbeidsplasser enn effektivitetsinnovasjoner eliminerer, og kapitalen som effektivitetsinnovasjoner frigjør blir investert tilbake i styrkende innovasjoner -- er økonomien en fantastisk maskin . Sirkularbeltet i USAs økonomiske motor er imidlertid brutt. Oppgangen i 1982 tok økonomiens vanlige 6 måneder å nå toppene før resesjon. Å komme tilbake til den forrige toppen i lavkonjunkturen i 1990 tok 15 måneder. Vår økonomiske maskin har slipt i 65 måneder for å prøve å nå nivåer før resesjon – og det er ikke klart om eller hvordan vi skal komme dit. Grunnen? I Amerika, Japan og Europa har urskivene gått amok. Effektivitetsinnovasjoner frigjør kapital, men denne kapitalen reinvesteres i enda flere effektivitetsinnovasjoner. Økonomiene våre genererer mange færre styrkende innovasjoner enn tidligere. Den amerikanske tenkeren George Gilder bringer et nyttig perspektiv til dette puslespillet. Han lærer at vi bør være sparsommelige med ressurser som er knappe og kostbare, men kan kaste bort ressurser som er rikelig og billig. Da doktrinen om ny finans dukket opp mellom 1930- og 1950-tallet, var kapitalen knapp. Vi fokuserte derfor på å forstørre hver dollar som settes inn i et selskap, for å maksimere inntekter og fortjeneste per dollar av kapital som brukes. Ledere begynte å bruke effektivitetsmål som fokuserte på kort sikt, og investerte i raske gevinster i å opprettholde og effektivisere innovasjoner i stedet for å finansiere styrkende innovasjoner som lønner seg om fem år, eller ofte enda lenger. Les mer: Alt du trenger å vite for å være en Davos-delegat. Paradokset utforsket i min bok The Innovator's Dilemma er at vellykkede selskaper kan mislykkes ved å ta de «riktige» beslutningene i feil situasjoner. Vi er i kapitalistens dilemma i dag. Investorer fortsetter å anvende doktriner som var hensiktsmessige når kapitalen var knapp. Men fordi kapitalen i dag er rikelig og kapitalkostnaden i dag i hovedsak er null, er de samme reglene feil regler. Det er som om våre ledere i Washington står på en strand og holder brannslangene fulle åpne, og øser mer kapital i et hav av kapital. Vi er virkelig oversvømmet av billig kapital -- noe som betyr at avkastning på langsiktige investeringer for å styrke innovasjoner vil gi samme avkastning som kortsiktige. Finnes det en løsning? Det er komplisert, men jeg tilbyr tre ideer for diskusjon:. Endre beregningene. Vi kan bruke kapital med oppgivelse nå, fordi det er rikelig og billig. Men vi kan ikke lenger kaste bort utdanning ved å subsidiere felt som tilbyr få arbeidsplasser. Å optimalisere avkastningen på kapital vil gi mindre vekst enn å optimalisere avkastningen på utdanning. Endre politikken. Begge parter tar feil når det gjelder skattlegging og fordeling av kapitalen til den rikeste 1 %. Republikanerne tar feil i å tro at de rike skaper arbeidsplasser. I virkeligheten har mange av de rikeste amerikanerne investert i effektivitetsinnovasjoner i stedet for å skape arbeidsplasser. Og demokratene tar feil, for vekst vil ikke skje hvis de deler ut de velståendes rikdom til alle andre. Penger vil bli brukt til å kjøpe opprettholde innovasjoner - erstatte forbruk med forbruk, fordi det er få styrkende produkter å kjøpe. Endre skattesatser på kapitalgevinster. Vi bør gjøre kapitalgevinster regressive over tid, basert på hvor lenge kapitalen er investert. Skatter på kortsiktige investeringer bør fortsatt beskattes med personinntektssatser. Men satsen bør reduseres jo lenger investeringen holdes - slik at for eksempel skattesatsene på investeringer holdt i fem år kan være null - og satsene på investeringer holdt i åtte år kan være negative. Vi må gi de rikeste et insentiv til å investere på lang sikt. Dette kan skape vekst.. Vi står overfor kompliserte problemer, og min er en enkel modell. Men jeg håper det hjelper oss å forstå at politikk som en gang var riktig nå er feil, og at kontraintuitive tiltak faktisk kan virke for å snu økonomiene våre. Meningene som uttrykkes i denne kommentaren er utelukkende Clayton Christensens.
Harvard -professor Clayton M. Christensen sier at vi nå bor i kapitalistens dilemma. Investorer fortsetter å bruke læresetninger som var passende når kapitalen var knapp. Christensen sier at USA ikke lenger kan kaste bort utdanning, og subsidiere felt som tilbyr få jobber.
391
391
99,843
London (CNN) Operasjonen som vokter WikiLeaks-grunnlegger Julian Assange, som er innesperret i den ecuadorianske ambassaden i London, «suger ressursene våre inn», sier politiet, ettersom kostnadene stiger til mer enn 10 millioner pund (15,3 millioner dollar). Metropolitan politikommisær Bernard Hogan-Howe sier at operasjonen blir gjennomgått, siden det "ingen tvil er at det er et avløp." Assange har bodd i ambassaden siden juni 2012 for å unngå utlevering til Sverige, hvor påtalemyndigheten ønsker å avhøre ham om anklagene fra 2010 om at han voldtok en kvinne og seksuelt misbrukt en annen. Den australske statsborgeren er ikke siktet og avviser påstandene, og sier at han frykter Sverige vil utlevere ham til USA, hvor han kan risikere dødsstraff hvis han blir siktet og dømt for å ha publisert regjeringshemmeligheter gjennom WikiLeaks. Angående operasjonen for å hindre Assange fra å flykte fra ambassaden, sa Hogan-Howe til LBC Radio at Metropolitan Police så på «hvordan vi kan gjøre det annerledes i fremtiden, fordi det suger ressursene våre inn». På spørsmål om det betydde færre offiserer stasjonert døgnet rundt utenfor ambassaden, la Hogan-Howe til: "Vi vil ikke snakke spesifikt om taktikken vår, men vi vurderer hvilke muligheter vi har." Kostnaden for å sørge for en konstant polititilstedeværelse klar til å arrestere Assange dersom han skulle komme ut av ambassaden i Knightsbridge, sentrale London, er estimert til 10 millioner pund, sa en talsmann for Scotland Yard til CNN. Assange har sagt at utleveringsordren bør kastes fordi svenske myndigheter delvis nekter å intervjue ham ved den ecuadorianske ambassaden, og dermed forlenge en foreløpig etterforskning som han sier burde ha avsluttet for lenge siden. Assange fikk internasjonal berømmelse da WikiLeaks begynte å publisere hemmelige regjeringsdokumenter på nettet. Etter at den publiserte prosedyrehåndboken for det amerikanske interneringssenteret i Guantanamo Bay, Cuba, i 2007, la den ut dokumenter relatert til amerikanske aktiviteter i Irak og Afghanistan, og diplomatiske kabler fra amerikanske ambassader. I august 2010 utstedte svenske påtalemyndigheter en arrestordre mot Assange på grunn av anklagene om seksuelle overgrep fra to kvinnelige WikiLeaks-frivillige. Han overga seg til Londons myndigheter samme år, og ble varetektsfengslet. Den gang bestemte en dommer at han skulle utleveres til Sverige, og Assange startet en rekke anker som gikk hele veien til den britiske høyesterett. Den avviste anken hans. I juni 2012 flyktet Assange til Ecuadors ambassade for å søke asyl, som ble innvilget i august samme år. Han har bodd på ambassaden i London siden den gang. Elaine Ly bidro til denne rapporten.
Det er en operasjon som vokter WikiLeaks -grunnlegger Julian Assange ved den ecuadoriske ambassaden i London. London politikommissær Bernard Hogan-Howe sier at operasjonen blir gjennomgått, ettersom det er "uten tvil det er et avløp" Assange har vært i ambassaden siden juni 2012 for å unngå utlevering til Sverige for å svare på krav om sexangrep.
392
392
59,144
-- Den irakiske hæren beskuttet Falluja lørdag i et forsøk på å rydde ut al-Qaida-tilknyttede krigere midt i duellerende påstander fra terrorgruppen og regjeringsstyrkene om hvem som hadde kontroll over flammepunktbyen i Anbar-provinsen. Kampene i den sunnimuslimske provinsen de siste dagene har vært en alvorlig utfordring for statsminister Nuri al-Maliki og hans sjiadominerte regjering, og reist spørsmål om hans evne til å holde landet sammen midt i et økende opprør. Motstridende rapporter har den islamske staten Irak og Syria (ISIS), tidligere gruppen kjent som al-Qaida i Irak, i delvis kontroll over Falluja, stedet for noen av de blodigste kampene mellom amerikanske styrker og opprørere under Irak-krigen. Al Qaida på vei opp, sier eksperter. Den al-Qaida-støttede gruppen erklærte at den hadde kontroll over hjertet av byen, med flaggene sine plantet på noen regjeringsbygninger og politistasjoner, mens to polititjenestemenn og to stammeledere fortalte CNN at det store flertallet av byen – inkludert offentlige institusjoner og politistasjoner -- var i hendene på sunnimuslimske stammemenn som kjempet sammen med sikkerhetsstyrker. Minst syv mennesker ble drept og ytterligere 31 ble såret i beskytningen, ifølge medisinske tjenestemenn ved Falluja General Hospital. Heftige gate-til-gate-kamper mellom opprørerne og sunni-stammemedlemmer på linje med politiet, ble også rapportert i provinshovedstaden Ramadi. Politiet sier at det er rapportert om en rekke skader i byen, men de har ikke gitt noe spesifikt antall. Al-Qaida-militantene i Ramadi advarte al-Maliki og stammemenn om å trekke seg fra området eller møte voldelige konsekvenser. I en video lagt ut på YouTube advarte militante med masker al-Malikis støttespillere i Ramadi om at de må slutte å hjelpe «al-Maliki med å begå forbrytelser i Anbar, ellers vil du møte harde straffer». Al-Maliki har lovet å knuse opprøret i Anbar-provinsen, der det sunnimuslimske opprøret – al-Qaida i Irak – blomstret etter den USA-ledede invasjonen i 2003 som styrtet Saddam Hussein. "Det blir ingen tilbaketrekning," sa al-Maliki i en tale lørdag båret av Al-Arabiya. Frisk kamp. Flere titalls har blitt drept og mer enn 100 såret i kamper som brøt ut sent i forrige uke etter et raid på hjemmet til den fremtredende sunnimuslimske lovgiveren Ahmed al-Alwani, en fremtredende tilhenger av protester mot regjeringen. Al-Alwanis bror og fem av livvaktene hans ble drept under raidet, der minst 16 andre mennesker ble såret, sa myndighetene. Dette ble raskt fulgt av et trekk for å stenge to protestleire som ble etablert i fjor som en del av pågående demonstrasjoner mot den sjia-ledede regjeringen, som demonstranter har sagt har marginalisert landets minoritetssunnimuslimske befolkning. Siden tilbaketrekningen av amerikanske tropper i 2011 har den irakiske minoriteten sunnimuslimer blitt stadig mer marginalisert. De har anklaget al-Maliki for å prøve å konsolidere makten ved å gjennomføre massearrestasjoner av sunnier. Likevel inngikk en rekke sunnistammeledere en avtale med regjeringen denne uken om å kjempe sammen med Iraks sikkerhetsstyrker mot al-Qaida-styrker. Avtalen regjeringen inngikk med de sunnimuslimske stammekrigerne var sammenlignbar med en amerikansk pakt fra 2007 som så at sunnimuslimer vendte seg mot al-Qaida og tok side med amerikanske og irakiske styrker for å få slutt på terrorismen. Voldelig tilbakeblikk. Kampene mellom sunnimuslimske militanter mot sjiadominerte styrker minnet om kamper under høyden av Irak-krigen i 2006 og 2007, da sekterisk vold nesten rev landet fra hverandre. Utenriksdepartementets talskvinne Marie Harf avfeide forslag om at USA har forlatt Irak etter tilbaketrekningen fra landet i 2011. «La oss være klare over hvem som er ansvarlig for volden – det er terroristene som sto bak», sa hun til journalister i Washington fredag. . "Det er derfor vi samarbeider veldig tett med den irakiske regjeringen for å bekjempe denne delte trusselen. På slutten av dagen kan vi absolutt hjelpe dem med å bekjempe den, men vi ønsker også å hjelpe dem med å bygge sin egen evne til å gjøre det selv." USA sender våpen, inkludert Hellfire-raketter og droner, for å hjelpe i kampanjen mot terrorisme, har tjenestemenn sagt. Harf sa at en rekke amerikanske tjenestemenn i Irak og Washington "forblir i kontakt med alle de forskjellige partiene i Irak." CNNs Neda Farshbaf og Yousuf Basil bidro til denne rapporten.
Nytt: Minst syv mennesker er drept og 31 såret i avskalling, sier medisinske tjenestemenn. Nytt: Al Qaida-tilknyttede jagerfly advarer Sunnis om å slutte å jobbe med regjeringen. Nytt: "Det vil ikke være noe tilbaketrekning," sier statsminister Nuri al-Maliki.
393
393
74,901
-- Sjefredaktøren for en avis i Benghazi, Libya, ble skutt og drept mandag morgen, den siste i en nylig drapskampanje over hele byen. Muftah Buzeid var også en fremtredende analytiker som ofte dukket opp på TV-talkshow og uttalte seg mot islamistisk ekstremisme. Hans siste slike opptreden var søndag kveld. Mange libyere er rasende over drapet, som sannsynligvis vil øke støtten til avløpergeneral Khalifa Haftar og hans kampanje mot terrorisme. Dødsfallene har hovedsakelig vært rettet mot sikkerhetsstyrker, men også aktivister, journalister og dommere. Byen har nesten blitt tømt for vestlige etter at diplomatiske oppdrag ble stengt etter angrepet på det amerikanske konsulatet i 2012 som drepte den amerikanske ambassadøren Christopher Stevens og tre andre amerikanere. Tjenestemenn og mange innbyggere skylder volden på islamistiske ekstremistgrupper som har vokst i størrelse og innflytelse siden revolusjonen i 2011 som styrtet den mangeårige diktatoren Moammar Gaddafi. En svak sentralregjering har ikke klart å sikre Benghazi eller stille gjerningsmennene til de nesten daglige angrepene for retten. For ti dager siden satte Haftar i gang et overraskende bakke- og luftangrep på islamistiske militsstillinger og baser i Benghazi, inkludert angrep på Ansar al-Sharia, gruppen som fikk skylden i det amerikanske konsulatangrepet.
Muftah Buzeid snakket ofte mot islamsk ekstremisme. Nyere drapskampanje har målrettet sikkerhetsstyrker, journalister, dommere. Forargelse over dødsfall som sannsynligvis vil øke støtten til generals anti-terrorisme-kampanje.
394
394
58,839
Washington (CNN) -- Et kontroversielt sitat innskrevet i granitten til Martin Luther King Jr. Memorial på National Mall vil bli korrigert, bekreftet en tjenestemann ved innenriksdepartementet til CNN. Nyheten om endringen til den såkalte «drum major»-linjen ble først rapportert fredag ettermiddag i Washington Post. Innenriksminister Ken Salazar har gitt National Park Service 30 dager til å rådføre seg med Martin Luther King Jr. National Memorial Project Foundation, medlemmer av King-familien og andre for å bestemme seg for en mer nøyaktig versjon av sitatet, sa tjenestemannen. Sitatet har en fremtredende plass blant mer enn et dusin Kings mest bemerkelsesverdige linjer på stedet. Minnestedet har en kommanderende 30 fots statue av kongen, armene foldet over brystet, som kommer ut av en "Stone of Hope." Det aktuelle sitatet er innskrevet på den ene siden av steinen. Den forkortede og parafraserte versjonen av linjen utløste kontrovers i fjor sommer da den anerkjente poeten og forfatteren Maya Angelou sa at den fikk borgerrettighetslederen til å fremstå som arrogant. Linjen lyder: "Jeg var en trommemajor for rettferdighet, fred og rettferdighet." Faktisk var Kings originale ord, fra en preken fra 1968 ved Ebenezer Baptist Church i Atlanta: "Hvis du vil si at jeg var trommemajor, si at jeg var trommemajor for rettferdighet. Si at jeg var trommemajor. for fred. Jeg var en trommemajor for rettferdighet. Og alle de andre grunne tingene vil ikke ha noen betydning." Angelou sa at å utelate "hvis" endrer betydningen. I et intervju i oktober sa Martin Luther King III at sitatet ville bli endret, men utdypet ikke. "Det kommer til å bli rettet. Først av alt er det vi forstår. Men jeg vet ikke nøyaktig hvordan det kom til det stedet. Det var ikke - nummer én, det var ikke det pappa sa," sa han til CNNs Fredricka Whitfield . "Problemet er løst, fordi det kommer til å bli rettet." Nå tar Innenriksdepartementet grep. MLK-minnesmerket sitter på tidevannsbassenget mellom Lincoln-minnesmerket og Thomas Jefferson-minnesmerket. "Trommemajor"-sitatet var ikke det eneste stridspunktet når det kom til monumentet, som var mer enn to tiår underveis. Noen kritiserte stiftelsen for å ha valgt en kinesisk billedhugger, Lei Yixin, til å skjære ut statuen. Andre mener at den ikke skildrer borgerrettighetsikonet nøyaktig. Martin Luther King Jr.-dagen vil bli markert over hele landet mandag. Dusinvis av elever fra en barneskole i Washington byttet på fredag med å resitere Kings «I Have A Dream»-tale. "Vi er ydmyke for å være her i dag til ære for Dr. Martin Luther King Jr. og den varige arven fra hans visjon for en nasjon forent av respekt, integritet og rettferdighet," sa Watkins Elementary Schools assisterende rektor Suriya Douglas Williams. "Våre femteklassinger har studert og forberedt flittig for å dele Dr. Kings budskap med deg, en melding som fortsatt gir gjenklang i dag, nesten fem tiår etter at han først leverte den." CNNs Greg Clary bidro til denne rapporten.
Inskripsjon på King Memorial i Washington som skal korrigeres. Kritikere var misfornøyde med 'Drum major' sitatforkortelse. Mandag er Martin Luther King Jr. Day.
395
395
46,572
(Financial Times) - Kinas premier har gått inn i en tiltagende handelskonflikt med Europa, og advart om at EU-undersøkelser av kinesiskproduserte solcellepaneler og telekommunikasjonsutstyr vil slå tilbake ved å skade europeiske forbrukere. – Sakene om disse to typene produkter vil skade kinesisk industri, næringsliv og arbeidsplasser og også skade de vitale interessene til europeiske brukere og forbrukere, sa Li Keqiang på vei til Berlin søndag under sin første utenlandsreise siden han ble premiere. – Vi uttrykker sterk motstand. Lis kommentarer markerer første gang Kinas toppledelse har veid inn i handelskonfliktene, og kommer når solcellesaken – EUs største handelsetterforskning noensinne – går inn i en kritisk fase. EU må avgjøre før 6. juni om det skal gå videre med et forslag fra Karel De Gucht, handelskommissær, om å innføre midlertidige tollsatser på gjennomsnittlig 47 prosent på importerte kinesiske solprodukter for dumping, eller salg av varer under kostpris. EUs medlemsland skulle sende inn sine reaksjoner på forslaget innen fredag. Da fristen nærmet seg – og til og med i løpet av helgen – trappet de støttende og motsatte pliktene opp lobbykampanjene sine for å prøve å vinne over usikre regjeringer. Søndag så avstemningen ut til å være på en knivsegg, med flere personer nær etterforskningen som hevdet at så mange som 15 av de 27 medlemslandene hadde motsatt seg pliktene. Kommisjonen nektet å bekrefte dette, og tallene så ut til å være flytende. En talsmann for De Gucht sa at kommisjonen ville "ta til etterretning" medlemslandenes standpunkter. "På dette stadiet er alle potensielle midlertidige tiltak en nødrespons for å balansere markedsplassen for europeiske selskaper som står overfor livstruende dumping og urettferdig konkurranse fra Kinas solcellepanelindustri," la han til. I henhold til EUs regler tar kommisjonen – ikke medlemslandene – den endelige avgjørelsen om midlertidige toll. Å påtvinge dem uten flertallsstøtte fra nasjonale regjeringer ville være en forlegenhet for De Gucht og svekke hånden hans når etterforskningen beveger seg mot et endelig resultat i desember. Greg Barker, Storbritannias minister for energi og klimaendringer, ledet en gruppe energiledere til Brussel i forrige uke for å prøve å overtale kommisjonen til å henlegge solenergisaken. Philipp Rösler, Tysklands økonomiminister, har også veid inn, og offentlig oppfordret De Gucht til å forhandle frem en løsning. Zhong Shan, viseminister for Kinas handelsdepartement, skal møte kommissæren i Brussel på mandag for å diskutere solcellesaken, samt en pågående EU-undersøkelse av Kinas leverandører av telekommunikasjonsutstyr, Huawei Technologies og ZTE Corp. Mr. Gucht fikk grønt lys fra andre kommissærer til å åpne en etterforskning etter å ha informert dem om at han mener begge selskapene hadde fordel av ulovlige statlige subsidier, inkludert billig land og finansiering, og deretter dumpet produktene sine i Europa. Li uttalte seg i forkant av et besøk til Tyskland, Kinas største handelspartner i EU og en potensielt sentral aktør for å bestemme utfallet av undersøkelsene. På en pressekonferanse i Berlin søndag kveld sa Tysklands forbundskansler Angela Merkel: «Tyskland vil gjøre alt for at vi skal få reelle fremskritt i disse samtalene». Lis uttalelser faller sammen med en kommentar i mandagens Financial Times skrevet av Wu Hailong, Kinas ambassadør til EU, som anklager Brussel for å ty til proteksjonisme og bemerker at dets "gjentatte forsøk på å vekke handelsfriksjoner med Kina er forbløffende og forvirrende". Wu sa at handelssakene var kontraproduktive i en tid da EU fortsatt var fast i resesjon og kjempet for å gjenvinne investortilliten. Han advarte også om større skade på blokkens omdømme, og skrev: "Kommisjonens handlinger har svekket dens image som en talsmann for frihandel, drevet fremveksten av proteksjonisme og strider mot forpliktelsen fra lederne av G20-gruppen av industrialiserte nasjoner som ikke å innføre proteksjonistiske tiltak." © The Financial Times Limited 2013.
Kinas fremste advarer EUs undersøkelser av kinesiskproduserte solcellepaneler ville slå tilbake. Li Keqiang sa at europeiske brukere og forbrukere ville bli skadet av den intensiverende handelsstriden. Lis kommentarer er første gang Kinas toppledelse har veid inn på tvisten.
396
396
42,922
-- En mann som ble gresset med en kule hjalp til med å undertrykke en våpenmann. En praktikant tok seg av den sårede kongresskvinnen hvis stab han hadde sluttet seg til bare dager før. En kvinne satte en ekstra ammunisjonsklips utenfor våpenmannens rekkevidde, og en lege som hadde vært vitne til skytingen utførte HLR på de skadde. CNN Heroes hyller følgende personer som reagerte på lørdagens skyting ved en politisk begivenhet utenfor et supermarked i Tucson, Arizona - en skyting som drepte seks mennesker og såret 14 andre, inkludert den amerikanske representanten Gabrielle Giffords - med mot. Pensjonert oberst i hæren Bill Badger og Roger Salzgeber. Badger og Salzgeber var to av mennene som hjalp til med å undertrykke våpenmannen under en pause i skytingen, ifølge vitner. Badger, 74, var på arrangementet for å møte Giffords. Han traff bakken da skytingen startet og kjente et stikk i bakhodet hans - han hadde blitt beitet av en kule. Da skytingen stoppet, reiste Badger seg og fant at skytteren var rett foran ham, sa han. "En annen person som var der for å møte kongresskvinnen tok en av stolene de hadde sittet på, foldet den sammen og slo (våpenmannen) ... rett på skuldrene," sa Badger til CNNs "The Situation Room" på mandag. Det er ikke klart hvem som slo gjerningsmannen med stolen. Badger, som blødde fra såret, tok tak i den mistenktes venstre håndledd, "og med høyre hånd slo jeg ham rett mellom skulderbladene, og han skulle ned," sa Badger. Da den mistenkte var på bakken, tok en annen person en pistol fra ham, sa Badger. Salzgeber hjalp til med å undertrykke våpenmannen, ifølge medieoppslag, men hans eksakte rolle er ikke klart. Ulike personer holdt våpenmannen nede i noen minutter til myndighetene ankom. Badger sa at den virkelige helten er "personen som tok opp stolen og slo (våpenmannen), og den andre personen som hjalp meg med å ta denne personen ned til bakken." En mann som myndighetene anklager for å være våpenmannen, Jared Lee Loughner, ble arrestert og har blitt siktet i føderal domstol i forbindelse med skytingen. Grevling ble behandlet for kulen beitet og sluppet fri. Joe Zamudio. Zamudio var en av personene som hjalp til med å holde den mistenkte festet til bakken etter at han ble tatt ned. Zamudio var inne i en nærliggende Walgreens da han hørte skuddet. Han sa at han løp ut og så folk som kjempet med den mistenkte. "Jeg la meg på ham og holdt ham nede, og sørget for at pistolen var nede," sa han. Patricia Maisch. Maisch, 61, er kreditert for å ha tatt et ammunisjonsklype fra den mistenkte etter at han ble kjempet til bakken. Maisch sa at hun falt i bakken da skytingen startet. Hun var omtrent 20 fot fra Giffords, som ble skutt i hodet. Da den mistenkte ble sendt i bakken, ropte mennene som undertrykte ham at andre skulle hente pistolen og en klips som hadde falt til bakken. Den mistenkte hadde dratt klippet opp av lommen, sa Maisch. "Jeg var i stand til å knele opp og var i stand til å ta magasinet ... før han gjorde det," sa Maisch. Maisch knelte deretter på den mistenktes knær en stund før han skjønte at Badger trengte hjelp med såret sitt. "Så jeg ba en annen herre om å knele på (den mistenktes) ben. Jeg gikk inn og hentet noen håndklær fra Safeway og laget en kompress til Bill og holdt den på hodet til politiet kom," sa hun. Daniel Hernandez. Hernandez, en 20 år gammel University of Arizona junior, hadde nettopp begynt som praktikant hos Giffords' stab den uken. Han brukte til å begynne med bare hendene for å stoppe blodet som sprutet fra Giffords hode etter at hun ble skutt. Hernandez, som utdannet seg til sertifisert pleieassistent, løftet hodet for å gjøre det lettere for henne å puste. Til slutt ankom arbeidere fra det nærliggende supermarkedet Safeway med rene kittel for å dekke Giffords sår. Hernandez fortsatte å legge press på såret. "Min viktigste ting var bare å holde henne så våken som mulig og bare fortsette å prøve å samhandle med henne ... Hele tiden jeg var med kongresskvinnen, svarte hun fortsatt," sa Hernandez. "Hun hadde tydeligvis mye smerte, så jeg ga henne beskjed om å klemme hånden min så hardt hun trengte." Etter at en ambulanse kom, kjørte Hernandez med henne til sykehuset. "Folk har omtalt meg som en helt. Jeg tror ikke at jeg er det. Jeg tror de som er helter er mennesker som Gabby, som har viet livene sine til offentlig tjeneste," sa han. "Det gjør meg bare glad å vite at jeg kunne hjelpe henne på alle måter jeg kunne." Arizonas guvernør Jan Brewer erkjente Hernandez i en tale for statlige lovgivere mandag, og sa at han «ikke viste noen frykt i møte med skuddveksling». "Hans raske handling ved å gå til Gabby Giffords' hjelp reddet sannsynligvis livet hennes," sa Brewer. Dr. Steven Rayle. Rayle var en av personene som hjalp til med å holde den mistenkte nede etter nedtaket. Han ga også HLR til noen av de sårede. Rayle sa at han var på arrangementet for å møte Giffords etter oppfordring fra en venn. Han sa at han sto ved siden av Giffords' bord da skytingen startet. "Jeg så opp akkurat da våpenmannen avfyrte skuddet mot kongresskvinne Giffords... For å være ærlig så frøs jeg bare et sekund, og skjønte ikke helt hva som foregikk. Han fortsatte å skyte ganske raskt, egentlig på blankt hold ", sa Rayle. Etter at den mistenkte ble drept, hjalp Rayle med å holde ham tilbake. Men legen begynte like etterpå å ta seg av ofrene som ble skutt. "Ved behandling av skuddsår ofre, er det i utgangspunktet å stoppe blødningen, og få EMS der så snart som mulig. Det er i utgangspunktet behandlingen; det er ikke mye annet du kan gjøre," sa Rayle. "(For) de som faktisk hadde sluttet å puste eller ikke hadde puls, ble HLR igangsatt." CNNs Wolf Blitzer, Ted Rowlands, Jessica Yellin, Kiran Chetry, Jason Hanna og The CNN Wire bidro til denne rapporten.
CNN -helter hilser flere som hoppet til aksjon under lørdagens skyting i Arizona. Seks mennesker drept, 14 skadde, inkludert amerikansk rep. Gabrielle Giffords. Pensjonert hæroffiser, beitet i hodet med Bullet, hjalp til med å dempe mistenkte.
397
397
97,375
«ET» kan ha steget i været i filmene. Men som et videospill var det en episk kalkun. Da elektronikkpioneren Atari skyndte seg et spill basert på Hollywood-blockbusteren fra 1982 til markedet for sine da dominerende hjemmekonsoller, var det en flopp, forsterket av det faktum at spedbarnsindustrien var i sin første nedgang på den tiden. Så Atari begravde prosjektet bokstavelig talt, og dumpet lastebillass med usolgte spill på en ørkenfylling i New Mexico. Og midt i et tiår med katastrofer i underholdningsindustrien som ble booket av filmen «Heaven's Gate» og Milli Vanilli, ble «ET»-spillet raskt fortonet til urban legende. "Riiiight," sier du. Nei, egentlig. Og i løpet av helgen, med et par hundre tilskuere som så på, begynte gravemaskiner ledet av et dokumentarfilmteam å grave frem stabler med 30 år gamle Atari-patroner fra en søppelfylling utenfor Alamogordo. «Urban legende BEKREFTET», rapporterte Larry Hryb, en av skaperne av Microsofts Xbox-spillplattform, via Twitter fra gravesiden. Microsofts Xbox Entertainment Studios er en av bakmennene til den planlagte dokumentaren, med foreløpig tittel «Atari: Game Over». Hryb twitret også et bilde av den første patronen som ble gravd ut. Ikke så fort, sa Atari-historiker Curt Vendel mandag. "ET"-kassetter var bare en av mer enn 20 titler som ble funnet i løpet av helgen, og utgjør kanskje ikke mer enn en femtedel av de anslåtte 700 000 pluss enhetene den syke Atari kastet i 1983, sa han. Så langt han er bekymret, forblir den store "ET"-kaperen "en myte." "Dette var en avskrivningsdump," sa Vendel, medforfatter av en bok fra 2012 om selskapet. Atari ble rammet fra alle kanter av et mettet marked for arkadespill, konkurranse fra andre selskaper som lager spill for sin berømte 2600-konsoll og av et stort volum av returer fra forhandlere – et problem den aldri før hadde møtt og ikke var forberedt på å håndtak. "Dårlig salg, videospillkrasj, 'ET's' ikke et flott spill - hele greia er snøballer sammen, og så finner du at Atari dumper patroner i ørkenen," sa han. "Det er slik hele denne myten slags selvgenerert." En av dem som var til stede på søppelfyllingen lørdag var Howard Scott Warshaw, spillets designer. Da gravemaskiner begynte å hente den første av det som kan være hundretusenvis av kopier av hans misfødte baby, "alle ble gale," sa Warshaw. "Jeg har båret på denne tingen, det teoretisk verste videospillet gjennom tidene, i 30 år nå," sa han. "Det var et spill som ble gjort på fem uker. Det var en veldig kort utvikling. Jeg gjorde så godt jeg kunne, og det er OK." Men å se patronene dukke opp fra ørkenstøvet var et hastverk for Warshaw, som nå er en Silicon Valley-psykoterapeut. "Noe jeg gjorde for 32 år siden skaper fortsatt glede og begeistring for folk," sa han. "Det er en utrolig tilfredsstillende ting for meg nå." Dagens Atari, som fortsatt selger spill, men ikke lenger lager sine egne plattformer, svarte ikke på en forespørsel om kommentar søndag. Det opprinnelige selskapet foldet seg i 1984, og flere påfølgende selskaper har kjøpt navnet, sa Vendel. «ET» ble hastet til butikkene i tide til julen 1982, ikke bare hindret av den korte utviklingstiden, men av en lisens- og royaltyavtale som lovet filmens regissør, Steven Spielberg, 21 millioner dollar, sa Vendel. Selskapet trengte å selge ut de 5 millioner enhetene det produserte for å gå i balanse; det solgte rundt 3,5 millioner innen påfølgende høst, sa han. På det tidspunktet kollapset Atari. Omtrent på det tidspunktet "ET" kom i hyllene, skremte en dårlig og sterkt forsinket resultatrapport investorer, "og alle begynte å løpe for å selge," sa Vendel. På det meste sysselsatte det rundt 11 000 mennesker; den mistet ansatte i tusenvis i 1983, og hadde bare rundt 900 igjen da den la ned. "De kuttet bare kjøttet av beinet," sa han. Og så i 1983 dumpet selskapet 14 lastebillass med varer fra servicesenteret i El Paso, Texas, i Alamogordo-deponiet, omtrent 90 miles unna, sa Vendel. For å unngå å selge dem videre, ble patronene dekket av et lag med betong. Ingen av "ET"-patronene som ble avdekket i helgen var spillbare, sa Warshaw. Men han sa at det kan være så mange som 750 000 av dem på søppelfyllingen, med mange vellykkede titler blandet med "ET"-spillene. "Det var slutten på den første produktlivssyklusen, og ingen visste egentlig hva de gjorde," sa Warshaw. Nå designer produsentene sine neste systemer selv når de nye begynner å sende til butikker. "Det var et veldig sprøtt selskap, men det er en av tingene som gjorde det til et fantastisk sted å jobbe," sa Warshaw, som har kommet for å omfavne spillets vane. "Jeg tror egentlig ikke det er et av de verste spillene noensinne, men jeg liker veldig godt når folk identifiserer det på den måten," sa Warshaw til CNN. Og fordi han også designet et av Ataris best rangerte spill, "Yars' Revenge," sa han, "har jeg det største utvalget av noen spilldesigner i historien."
Ikke så raskt, sier Atari Historian: E.T. Kopier er kanskje ikke hoveddelen av dumpen. Filmbesetningen avdekker lenge-tapte Atari-spill "E.T." i New Mexico deponi. Selskapet dumpet lastebiler av floppen under en nedgang i 1983. "Noe som jeg gjorde for 32 år siden, skaper fortsatt glede," sier Designer.
398
398
80,469
(TIME.com) -- Attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD) er den vanligste nevroatferdsforstyrrelsen blant barn, og ettersom forekomsten av tilstanden fortsetter å øke, spør foreldre og pasienter hva som skjer videre. Hvordan påvirker ADHD barn når de blir tenåringer og voksne og begynner å danne relasjoner, finne jobb og etablere egne familier? Setter tilstanden dem i en ulempe for å takle livets uunngåelige utfordringer? Med 5,4 millioner barn noen gang diagnostisert med ADHD i USA, og 3 % til 7 % av barn i skolealder som for tiden sliter med tilstanden, er det verdt å vurdere hvordan ADHD påvirker deres voksne liv. TIME.com: Hvorfor de yngste barna i klassen mest sannsynlig får diagnosen. Rachel Klein fra Child Study Center ved New York University Langone Medical Center og hennes kolleger studerte de potensielt langsiktige effektene av ADHD blant menn som ble diagnostisert som barn. I deres 33-årige oppfølgingsstudie, så Klein og teamet hennes på 135 middelaldrende menn med barndoms-ADHD som ble henvist til studien av lærerne da de var mellom seks og 12 år gamle. Forskerne sammenlignet denne gruppen med 136 menn uten ADHD og fant at menn med ADHD slet mer på yrkesmessige, utdanningsmessige, økonomiske og sosiale arenaer senere i livet sammenlignet med menn uten diagnosen. TIME.com: Ny definisjon kan gjøre ADHD lettere å få øye på hos voksne. Ved 33-års oppfølgingen, da mennene var i førtiårene, hadde de med barndomsdiagnostisert ADHD uten atferdsforstyrrelser omtrent 2,5 år færre års utdanning sammenlignet med de andre mennene; bare 3,7 % hadde høyere grader sammenlignet med nesten 30 % av kontrollgruppen. Flertallet (84 %) hadde jobber, men i betydelig lavere stillinger enn jevnaldrende uten ADHD og var derfor i en økonomisk ulempe. I gjennomsnitt, sier forskerne, tjente ADHD-gruppen 40 000 dollar mindre i lønn enn sine upåvirkede kolleger. Sosialt slet også menn med ADHD med høyere skilsmissetall, mer antisosiale personlighetsforstyrrelser og rusmisbruk. På den positive siden hadde de imidlertid ikke høyere forekomst av humør og angstlidelser, som depresjon. TIME.com: 25 % av voksne som søker behandling har ikke ADHD. Totalt sett viste ADHD-voksne høyere forekomster av psykiatriske sykehusinnleggelser og fengslinger, noe forfatterne konkluderer med støtter et fortsatt behov for overvåking og behandling av barn med ADHD, selv når en atferdsforstyrrelse ikke er til stede. Dr. Klein sier at selv når barn med ADHD ikke er forstyrrende, kan de fortsatt ha en høyere risiko for å utvikle antisosial atferd senere, som å lyve, stjele og jukse. Men å imøtekomme behovene til barn med ADHD, ved å gi akademisk støtte på skolen for å hjelpe dem med å overvinne frustrasjonene og utfordringene de har med å ta vare på og beholde det de lærer, og ved å gi dem emosjonell støtte fra familien, kan gi disse elevene mestringsevnen de behov for å møte sine voksne utfordringer — på arbeidsplassen, i relasjoner og i sosiale interaksjoner — også. "Et av de svært viktige budskapene [fra våre funn] er at de fleste barn [med ADHD] har det bra, og noen gjør det veldig bra. Som gruppe gjorde de det bra," sier Klein. Mens ADHDs effekt kan henge i voksen alder, trenger den ikke å være verken ødeleggende eller uunngåelig. "Det påvirker livene deres, men ikke til det punktet at de har det veldig dårlig," sier hun. Studien ble publisert online i tidsskriftet Archives of General Psychiatry. Denne historien ble opprinnelig publisert på TIME.com. Menn diagnostisert med ADHD i barndommen sliter mer med jobb, forhold.
Tre til 7% av barn i skolealderen sliter for tiden med ADHD. Studien fulgte 135 middelaldrende menn som fikk diagnosen ADHD som barn. Menn med ADHD sliter med høyere skilsmissesatser, rus.
399
399
26,839
(CNN Student News) -- 6. desember 2010. Last ned PDF-kart relatert til dagens show:. • Afghanistan • Sør-Korea • Albania • Israel. Avskrift. DETTE ER EN RUSH TRANSKRIPT. DENNE KOPIEN ER KANSKJE IKKE I SIN ENDELIG FORM OG KAN VÆRE OPPDATERT. UIDENTIFISERT STUDENTER: Velkommen til CNN Student News med Carl Azuz! CARL AZUZ, CNN STUDENT NYHETSANKER: Nå er det slik du får et show poppin'! Tusen takk mine herrer. Velkommen, alle sammen, til en ny uke med CNN Student News! Jeg heter Carl Azuz, og vi takker alle seerne våre fra hele verden for at de har fulgt med. Først ut: Arbeidsledighetsrapport. AZUZ: Den første fredagen i hver måned kunngjør den amerikanske regjeringen vanligvis den gjeldende arbeidsledigheten. Dårlige nyheter: Denne forrige fredagens kunngjøring kom som en overraskelse; raten gikk opp til 9,8 prosent. Det hadde vært 9,6 prosent i flere måneder. Noen eksperter spådde at det ville forbli det samme. Mer enn 15 millioner amerikanere på jakt etter arbeid, ikke gode nyheter. Men det er noen som faktisk er oppmuntret av økningen. Arbeidsledigheten teller kun personer som aktivt søker jobb. Så hvis kursen går opp, kan det bety at amerikanere som hadde sluttet å lete, tror de har større sjanse til å finne arbeid, så de er tilbake på jobbjakten. Likevel sier analytikere at det er skuffende at det totale arbeidsmarkedet ikke har blitt bedre. Afghanistan besøk. AZUZ: President Obama er tilbake i Washington etter en tur til Afghanistan. Han avla et overraskelsesbesøk der på fredag, og møtte tusenvis av amerikanske tropper. Dette er hans andre tur til Afghanistan siden han ble president. Dan Lothian har mer om presidentens tid i Afghanistan og hvorfor det ikke gikk helt som planlagt. (BEGYNN VIDEO) DAN LOTHIAN, CNN WHITE HOUSE-KORRESPONDENT: Det var en hemmelig tur det hvite hus sier var i arbeid i mer enn en måned; flyr inn i Bagram Air Base i litt mer enn fire timer for å hilse på mennene og kvinnene som gjennomfører administrasjonens opptrappede strategi i Afghanistan. BARACK OBAMA, USAs PRESIDENT: Denne delen av verden er sentrum for en global innsats der vi skal forstyrre og demontere og beseire al Qaida og dets ekstremistiske allierte, og det er derfor du er her. LOTHIAN: Men i forkant av en gjennomgang i midten av desember, det som kalles en omfattende vurdering for å muligens justere presidentens politikk der, gjenstår det utfordringer. Det er utbredt korrupsjon i den afghanske regjeringen, fremhevet av lekkede kabler fra utenriksdepartementet der ambassadør Carl Eikenberry sies å være bekymret for «hvordan man kan bekjempe korrupsjon når sentrale myndighetspersoner selv er korrupte». Og så er det den fortsatte Taliban-trusselen. OBAMA: Du går på lovbruddet. Jeg er lei av å spille forsvar. Målrette sine ledere. Dytte dem ut av sine festninger. LOTHIAN: Mr. Obama hadde planlagt å fly til Kabul for å møte president Hamid Karzai og besøke amerikanske ambassadeansatte. Men en storm rullet inn med høy vind, støv og lavt skydekke, så helikopterturen hans ble avlyst, og Karzai-møtet ble en 15-minutters telefonsamtale. Presidenten besøkte sårede tropper på et basesykehus, tildelte fem Purple Hearts, og møtte medlemmer av 101st Airborne Division som mistet seks medlemmer i et dødelig angrep tidligere denne uken. OBAMA: Det kommer til å bli vanskelige dager fremover. Fremgang kommer til en høy pris. LOTHIAN: Tretten hundre amerikanske soldater har blitt drept i Afghanistan siden krigen startet. Dette året var spesielt dødelig. Obama-administrasjonen planlegger å begynne å trekke tilbake tropper fra Afghanistan i juli 2011, og en stabil, pålitelig regjering der er nøkkelen til å overholde denne fristen. Når det gjelder hvorvidt disse WikiLeaks-dokumentene kan forårsake flere problemer for Obama-administrasjonen, sier en toppassistent at de har vært borti denne typen avsløringer tidligere, og at det ikke er noen hemmelighet om utfordringene de står overfor i Afghanistan, spesielt når det kommer til korrupsjon i regjeringen der. Dan Lothian, CNN, Det hvite hus. (SLUTT VIDEO) Skatteavstemning i Senatet. AZUZ: Flytte til den lovgivende grenen av amerikanske myndigheter og debatten om noen skattekutt vi har snakket om nylig. Dette er kutt som ble gjort under president George W. Bush. De er satt til å utløpe. Hvis de gjør det, betyr det at amerikanernes skatter vil øke. Alle ser ut til å være for å utvide kuttene for familier som tjener mindre enn 250 000 dollar i året. Debatten handler om å utvide skattekuttene for familier som tjener mer penger enn det. Lørdag stemte det amerikanske senatet for å ikke forlenge kuttene for noen, men demokratiske og republikanske ledere håper de fortsatt kan komme frem til et kompromiss. Rop ut. TOMEKA JONES, CNN STUDENTNYHETER: Dagens Shoutout går ut til Mr. Studys samfunnsfagstimer ved Shallotte Middle School i Shallotte, North Carolina! Hvilket av disse ordene betyr en avgift som land må betale når de importerer noe? Er det: A) Standard, B) Inflasjon, C) Subsidi eller D) Tariff? Du har tre sekunder – GÅ! Gebyret eller avgiften på produkter som importeres kalles en tariff. Det er svaret ditt og det er din Shoutout! Handel med Sør-Korea. AZUZ: En ny avtale mellom USA og Sør-Korea ville bli kvitt mange tollsatser. President Obama kunngjorde planen lørdag. I løpet av de neste fem årene vil det eliminere 95 prosent av tollsatsene på industri- og forbrukerprodukter som Sør-Korea importerer fra USA. Presidenten sier at denne avtalen vil bety milliarder av dollar i amerikansk eksport og støtte 70 000 amerikanske arbeidsplasser. Andre ser det ikke slik. Faktisk hevder de at denne handelsavtalen faktisk vil koste amerikanske jobber. Presidenten hadde håpet å fullføre avtalen med Sør-Korea da han var i landet forrige måned. Det var noen uenigheter om spesifikke detaljer som forårsaket forsinkelsen. Albania-flom. AZUZ: Albania er et land i Sørøst-Europa. Det er litt mindre enn den amerikanske delstaten Maryland, og det bor rundt 3 millioner mennesker. 12.000 av dem har måttet forlate hjemmene sine på grunn av dette: massive flom forårsaket av kraftig regn. Du kan se noen av skadene på disse bildene sendt inn av en iReporter. Store landområder er under vann. Tusenvis av hjem har oversvømmet. Tjenestemenn har erklært unntakstilstand, og tropper og politi hjelper til i redningsarbeidet. Israel Wildfire. AZUZ: Israels kabinett har lovet rask hjelp til ofrene for en dødelig skogbrann i det landet. Statsministeren, Binyamin Netanyahu, sier han vil at de som ble rammet skal kunne reise tilbake til hjemmene sine eller til alternativ bolig i løpet av få dager. Brannen brøt ut torsdag. Den har drept minst 40 mennesker og skadet minst 17 andre. Fra og med søndag brant det fortsatt noen få steder, men myndighetene sa at de store kildene var slukket. Israel får hjelp fra andre land, inkludert USA, Egypt og Jordan. Og palestinere – en gruppe som ofte er i strid med Israel – hjelper til her også. Lydsjekk. TRENT MITCHELL, SHORECREST HIGH SCHOOL VIDEO LÆRER: Du vil se barna gå, du vet, på en måte som ser ned og sender tekstmeldinger, når det er 50 barn rundt dem de kan snakke med. NICHOLI WYTOVICZ, SHORECREST HIGH SCHOOL STUDENT: Jeg Facebook etter at jeg kommer hjem fra skolen, og så gjør jeg leksene mine, og så Facebooker jeg litt til. MARA HARRIS, SHORECREST HIGH SCHOOL SENIOR: Jeg er ikke på det 24/7, men jeg kunne kuttet ned. Jeg vet at moren min ville elske det. Sosialt eksperiment. AZUZ: Greit, hvis det høres kjent ut, er vi alle skyldige i dette på et eller annet tidspunkt. Som du kan se fra stabelen vår med smarttelefoner og mobiltelefoner her, er teknologi og sosiale nettverk overalt. Men i en uke er det et skoledistrikt i delstaten Washington som blir koblet fra som en del av et sosialt eksperiment. Og det er dette vi mener med unplugged: Mer enn 400 elever, lærere og ansatte har lovet å gi opp teksting, Twitter, Facebook og mobiltelefoner! Læreren som kom opp med ideen sier folk mister evnen til å ha ansikt-til-ansikt kommunikasjon. Studenter har promotert eksperimentet på Facebook. Gå figur. Det hele starter i dag. Studentene som deltar er på æressystemet, men de har gitt sine cellenummer til lærere som vil bruke "spioner" for å prøve dem. Bloggrapport. AZUZ: Vi dekker dette på bloggen vår i dag; du har sikkert gjettet det allerede. Men om fredagens blogg om en fotballspiller på videregående skole som ble flagget etter å ha bedt i endesonen, sier Rebecca at hun ikke ville slutte å peke mot himmelen etter å ha scoret. Hun ville imidlertid gi slipp på ballen først, siden det visstnok var det som utløste flagget. Lauries klasse ble enige om å slippe ballen først, og skrev at "troende mennesker burde kunne vise det, men de må fortsatt følge regler." Salicia, som flere av dere, snakket om den første endringen og sa "spilleren hadde all rett til å be en bønn." Se på dette: 93 prosent av dere mente Ronnie Hastie ikke burde blitt straffet for det han gjorde. Jackson sier at det er støtende fra dommerens side fordi det er som om han sier «ikke å følge religion på en fotballbane». Ryan sier "spilleren feiret ikke; han takket Gud. Som fotballspiller selv burde de kvitte seg med den regelen helt." Rask påminnelse til deg: Vi publiserer kun kommentarer med fornavn; vi leser bare fornavn på showet. Før vi går. AZUZ: Greit, dagens Before We Go-segment handler om noen som bare er en gigantisk baby. En gigantisk pandababy. Vel, han er litt søt nå. Han veier bare rundt 2 kilo. Bare vent til han er fullvoksen og veier 200 kilo! Denne lille fyren er bare en måned gammel. Vi vil gjerne fortelle deg navnet hans, men han får det ikke før han er 100 dager gammel. Det er en tradisjon i Kina, hvor pandaene kommer fra. Denne kontrollen var for å sikre at han er frisk, i god form og spiser godt. Ha det. AZUZ: Du vet, alt det viktigste med bjørnen. Det om cub-bers det for dagens program. Vi håper du får en flott dag. For CNN Student News er jeg Carl Azuz.
Finn ut hvorfor president Obamas tur til Afghanistan ikke gikk som planlagt. Hør hvordan tollsatser ville bli påvirket av en amerikansk-sør Korea handelsavtale. Tenk på hvordan et sosialt eksperiment utfordrer ett skolekrets til å koble fra. Bruk den daglige diskusjonen for å hjelpe elevene til å forstå dagens kjente nyheter.