sentence2
stringlengths
11
342
sentence1
stringlengths
11
342
idx
int64
0
1.1k
label
int64
0
1
As abelhas voam usando um mecanismo diferente dos aviões.
As abelhas não seguem as mesmas regras que os aviões.
200
0
As abelhas não seguem as mesmas regras que os aviões.
As abelhas voam usando um mecanismo diferente dos aviões.
201
0
As abelhas voam usando o mesmo mecanismo que os aviões.
As abelhas não seguem as mesmas regras que os aviões.
202
1
As abelhas não seguem as mesmas regras que os aviões.
As abelhas voam usando o mesmo mecanismo que os aviões.
203
1
As abelhas voam com mais eficiência energética do que os aviões.
As abelhas não seguem as mesmas regras que os aviões.
204
1
As abelhas não seguem as mesmas regras que os aviões.
As abelhas voam com mais eficiência energética do que os aviões.
205
1
Tom Ropelewski é casado com a também roteirista e produtora Leslie Dixon.
Leslie Dixon é casada com o também roteirista e produtor Tom Ropelewski.
206
0
Leslie Dixon é casada com o também roteirista e produtor Tom Ropelewski.
Tom Ropelewski é casado com a também roteirista e produtora Leslie Dixon.
207
0
Isso significa que buscar uma palavra que seja semelhante a x e y, mas diferente de z, é matematicamente equivalente a resolver questões de analogia com aritmética vetorial.
Isso significa que resolver perguntas de analogia com aritmética vetorial é matematicamente equivalente a procurar uma palavra que seja semelhante a x e y, mas que seja diferente de z.
208
0
Isso significa que resolver questões de analogia com aritmética vetorial é matematicamente equivalente a procurar uma palavra que seja semelhante a x e y, mas diferente de z.
Isso significa que procurar uma palavra que seja semelhante a x e y, mas diferente de z, é matematicamente equivalente a resolver questões de analogia com aritmética vetorial.
209
0
Bob e Alice se casaram.
Bob casou-se com Alice.
210
0
Bob casou-se com Alice.
Bob e Alice se casaram.
211
0
Tulsi Gabbard e Bernie Sanders discordam sobre qual é a melhor maneira de lidar com Bashar al-Assad.
Tulsi Gabbard discorda de Bernie Sanders sobre qual é a melhor maneira de lidar com Bashar al-Assad.
212
0
Tulsi Gabbard discorda de Bernie Sanders sobre qual é a melhor maneira de lidar com Bashar al-Assad.
Tulsi Gabbard e Bernie Sanders discordam sobre qual é a melhor maneira de lidar com Bashar al-Assad.
213
0
Isso me faz lembrar dos tempos em que eu e meu irmão mais novo jogávamos Super Mario.
Isso me faz lembrar dos tempos em que eu jogava Super Mario com meu irmão mais novo.
214
0
Isso me faz lembrar dos tempos em que eu jogava Super Mario com meu irmão mais novo.
Isso me faz lembrar dos tempos em que eu e meu irmão mais novo jogávamos Super Mario.
215
0
Nesse jogo para PC, Shredder e as tartarugas lutam em seu esconderijo em Manhattan.
Nesse jogo para PC, Shredder luta contra as tartarugas em seu esconderijo em Manhattan.
216
0
Nesse jogo para PC, Shredder luta contra as tartarugas em seu esconderijo em Manhattan.
Nesse jogo para PC, Shredder e as tartarugas lutam em seu esconderijo em Manhattan.
217
0
Se a semelhança de cosseno de seus vetores for alta, podemos concluir que "cat" e "dog" são semelhantes.
Se a similaridade do cosseno de seus vetores for alta, podemos concluir que "cat" é semelhante a "dog".
218
0
Se a similaridade do cosseno de seus vetores for alta, podemos concluir que "cat" é semelhante a "dog".
Se a semelhança de cosseno de seus vetores for alta, podemos concluir que "cat" e "dog" são semelhantes.
219
0
No domingo, Jane deu uma festa.
Jane deu uma festa no domingo.
220
0
Jane deu uma festa no domingo.
No domingo, Jane deu uma festa.
221
0
Há décadas que se confia no FBI para investigar a corrupção dentro do governo.
Durante décadas, o FBI foi encarregado de investigar a corrupção dentro do governo.
222
0
Durante décadas, o FBI foi encarregado de investigar a corrupção dentro do governo.
Há décadas que se confia no FBI para investigar a corrupção dentro do governo.
223
0
Há algumas semanas, eu estava dirigindo pelo meu bairro e havia uma senhora segurando a mão de uma criança, parada na beira da estrada, conversando com alguém estacionado em um carro.
Eu estava dirigindo pelo meu bairro há algumas semanas e havia uma senhora segurando a mão de uma criança, parada na beira da estrada, conversando com alguém estacionado em um carro.
224
0
Eu estava dirigindo pelo meu bairro há algumas semanas e havia uma senhora segurando a mão de uma criança, parada na beira da estrada, conversando com alguém estacionado em um carro.
Há algumas semanas, eu estava dirigindo pelo meu bairro e havia uma senhora segurando a mão de uma criança, parada na beira da estrada, conversando com alguém estacionado em um carro.
225
0
Na construção do Empire State Building, foi usada a madeira de Bass River.
A madeira de Bass River foi usada na construção do Empire State Building.
226
0
A madeira de Bass River foi usada na construção do Empire State Building.
Na construção do Empire State Building, foi usada a madeira de Bass River.
227
0
Neste artigo, apresentamos uma abordagem para adquirir conhecimento físico trivial a partir de textos não estruturados em linguagem natural.
Neste artigo, apresentamos uma abordagem para adquirir conhecimento físico trivial a partir de textos não estruturados em linguagem natural.
228
0
Neste artigo, apresentamos uma abordagem para adquirir conhecimento físico trivial a partir de textos não estruturados em linguagem natural.
Neste artigo, apresentamos uma abordagem para adquirir conhecimento físico trivial a partir de textos não estruturados em linguagem natural.
229
0
Apresentamos uma abordagem para adquirir conhecimento físico trivial a partir do texto de linguagem natural não estruturado deste documento.
Neste artigo, apresentamos uma abordagem para adquirir conhecimento físico trivial a partir de textos não estruturados em linguagem natural.
230
1
Neste artigo, apresentamos uma abordagem para adquirir conhecimento físico trivial a partir de textos não estruturados em linguagem natural.
Apresentamos uma abordagem para adquirir conhecimento físico trivial a partir do texto de linguagem natural não estruturado deste documento.
231
1
Eu comi pizza.
Comi pizza com amigos.
232
0
Comi pizza com amigos.
Eu comi pizza.
233
0
Comi alguns amigos.
Comi pizza com alguns amigos.
234
1
Comi pizza com alguns amigos.
Comi alguns amigos.
235
1
Eu comi pizza.
Comi pizza com azeitonas.
236
0
Comi pizza com azeitonas.
Eu comi pizza.
237
1
Eu comi azeitonas.
Comi pizza com azeitonas.
238
0
Comi pizza com azeitonas.
Eu comi azeitonas.
239
1
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio.
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio com a Rússia.
240
0
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio com a Rússia.
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio.
241
1
Mueller recebeu um mandato para investigar a Rússia.
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio com a Rússia.
242
1
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio com a Rússia.
Mueller recebeu um mandato para investigar a Rússia.
243
1
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio.
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio com vastos recursos.
244
0
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio com vastos recursos.
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio.
245
1
Mueller recebeu um mandato para investigar com vastos recursos.
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio com vastos recursos.
246
0
Mueller recebeu um mandato para investigar um possível conluio com vastos recursos.
Mueller recebeu um mandato para investigar com vastos recursos.
247
1
Eles devem ser fixados no mecanismo de elevação.
Eles devem ser fixados no mecanismo de elevação da torneira.
248
0
Eles devem ser fixados no mecanismo de elevação da torneira.
Eles devem ser fixados no mecanismo de elevação.
249
1
Eles devem ser fixados na torneira.
Eles devem ser fixados no mecanismo de elevação da torneira.
250
0
Eles devem ser fixados no mecanismo de elevação da torneira.
Eles devem ser fixados na torneira.
251
1
Eles devem ser fixados no mecanismo de elevação.
Eles devem ser presos ao mecanismo de elevação com um nó inquebrável.
252
0
Eles devem ser presos ao mecanismo de elevação com um nó inquebrável.
Eles devem ser fixados no mecanismo de elevação.
253
1
Eles devem ser presos em um nó inquebrável.
Elas devem ser presas ao mecanismo de elevação com um nó inquebrável.
254
0
Eles devem ser presos ao mecanismo de elevação com um nó inquebrável.
Eles devem ser presos em um nó inquebrável.
255
1
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados pela primeira vez com sucesso apenas parcial.
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados em combate pela primeira vez pelos britânicos em uma batalha com sucesso apenas parcial.
256
0
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados em combate pela primeira vez pelos britânicos em uma batalha com sucesso apenas parcial.
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados pela primeira vez com sucesso apenas parcial.
257
1
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados pela primeira vez em combate pelos britânicos durante uma batalha.
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados em combate pela primeira vez pelos britânicos em uma batalha com sucesso apenas parcial.
258
0
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados em combate pela primeira vez pelos britânicos em uma batalha com sucesso apenas parcial.
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados pela primeira vez em combate pelos britânicos durante uma batalha.
259
1
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados pela primeira vez com as forças alemãs.
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados em combate pela primeira vez pelos britânicos em uma batalha contra as forças alemãs.
260
0
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados em combate pela primeira vez pelos britânicos em uma batalha contra as forças alemãs.
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados pela primeira vez com as forças alemãs.
261
1
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados em combate pela primeira vez pelos britânicos durante uma batalha.
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados em combate pela primeira vez pelos britânicos em uma batalha contra as forças alemãs.
262
0
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados em combate pela primeira vez pelos britânicos em uma batalha contra as forças alemãs.
Os tanques foram desenvolvidos pela Grã-Bretanha e pela França e foram usados pela primeira vez em combate pelos britânicos durante uma batalha.
263
1
Propomos modelos de distribuição de probabilidade.
Propomos modelos de distribuição de probabilidade a partir dos quais os inventários de vogais atestados foram extraídos.
264
0
Propomos modelos de distribuição de probabilidade a partir dos quais os inventários de vogais atestados foram extraídos.
Propomos modelos de distribuição de probabilidade.
265
1
Propomos modelos dos quais foram extraídos os inventários de vogais atestados.
Propomos modelos de distribuição de probabilidade a partir dos quais os inventários de vogais atestados foram extraídos.
266
1
Propomos modelos de distribuição de probabilidade a partir dos quais os inventários de vogais atestados foram extraídos.
Propomos modelos dos quais foram extraídos os inventários de vogais atestados.
267
1
Propomos modelos de distribuição de probabilidade.
Propomos modelos de distribuição de probabilidade a partir de um espaço restrito de funções lineares.
268
0
Propomos modelos de distribuição de probabilidade a partir de um espaço restrito de funções lineares.
Propomos modelos de distribuição de probabilidade.
269
1
Propomos modelos de um espaço restrito de funções lineares.
Propomos modelos de distribuição de probabilidade a partir de um espaço restrito de funções lineares.
270
0
Propomos modelos de distribuição de probabilidade a partir de um espaço restrito de funções lineares.
Propomos modelos de um espaço restrito de funções lineares.
271
1
George caiu na água.
George foi ao lago para pegar um peixe, mas caiu na água.
272
0
George foi ao lago para pegar um peixe, mas caiu na água.
George caiu na água.
273
1
Um peixe caiu na água.
George foi ao lago para pegar um peixe, mas caiu na água.
274
1
George foi ao lago para pegar um peixe, mas caiu na água.
Um peixe caiu na água.
275
1
Esse projeto de lei aumentaria muito a dívida.
O Partido Republicano se opôs quase que universalmente a esse projeto de lei em 2009, que custou US$ 787 bilhões em 10 anos, com o argumento de que aumentaria muito a dívida.
276
0
O Partido Republicano se opôs quase que universalmente a esse projeto de lei em 2009, que custou US$ 787 bilhões em 10 anos, com o argumento de que aumentaria demais a dívida.
Esse projeto de lei aumentaria muito a dívida.
277
1
O Partido Republicano aumentaria muito a dívida.
O Partido Republicano se opôs quase que universalmente a esse projeto de lei em 2009, que custou US$ 787 bilhões em 10 anos, com o argumento de que aumentaria demais a dívida.
278
1
O Partido Republicano se opôs quase que universalmente a esse projeto de lei em 2009, que custou US$ 787 bilhões em 10 anos, com o argumento de que aumentaria demais a dívida.
O Partido Republicano aumentaria muito a dívida.
279
1
A abóbora ofuscou várias fileiras adjacentes de feijão.
Os feijões trepadeiras sufocaram o milho, e a abóbora cresceu tanto que ofuscou várias fileiras adjacentes de feijões.
280
0
Os feijões trepadeiras sufocaram o milho, e a abóbora cresceu tanto que ofuscou várias fileiras adjacentes de feijões.
A abóbora ofuscou várias fileiras adjacentes de feijão.
281
1
O milho ofuscou várias fileiras adjacentes de feijão.
Os feijões trepadeiras sufocaram o milho, e a abóbora cresceu tanto que ofuscou várias fileiras adjacentes de feijões.
282
1
Os feijões trepadeiras sufocaram o milho, e a abóbora cresceu tanto que ofuscou várias fileiras adjacentes de feijões.
O milho ofuscava várias fileiras adjacentes de feijão.
283
1
A declaração de guerra da Grã-Bretanha em 1914 levou automaticamente o Canadá à Primeira Guerra Mundial.
Como a Grã-Bretanha ainda mantinha o controle das relações exteriores do Canadá de acordo com a Lei da Confederação, sua declaração de guerra em 1914 automaticamente levou o Canadá à Primeira Guerra Mundial.
284
0
Como a Grã-Bretanha ainda mantinha o controle das relações exteriores do Canadá de acordo com a Lei da Confederação, sua declaração de guerra em 1914 automaticamente levou o Canadá à Primeira Guerra Mundial.
A declaração de guerra da Grã-Bretanha em 1914 levou automaticamente o Canadá à Primeira Guerra Mundial.
285
1
A declaração de guerra do Canadá em 1914 levou o país automaticamente à Primeira Guerra Mundial.
Como a Grã-Bretanha ainda mantinha o controle das relações exteriores do Canadá de acordo com a Lei da Confederação, sua declaração de guerra em 1914 automaticamente levou o Canadá à Primeira Guerra Mundial.
286
1
Como a Grã-Bretanha ainda mantinha o controle das relações exteriores do Canadá de acordo com a Lei da Confederação, sua declaração de guerra em 1914 automaticamente levou o Canadá à Primeira Guerra Mundial.
A declaração de guerra do Canadá em 1914 levou o país automaticamente à Primeira Guerra Mundial.
287
1
Os resolvedores de coreferência dificilmente podem ser generalizados para domínios não vistos.
Mostramos que, se os resolvedores de coreferência dependerem principalmente de recursos léxicos, dificilmente poderão generalizar para domínios não vistos.
288
1
Mostramos que, se os resolvedores de coreferência dependerem principalmente de recursos lexicais, dificilmente poderão generalizar para domínios não vistos.
Os resolvedores de coreferência dificilmente podem ser generalizados para domínios não vistos.
289
1
Os recursos lexicais dificilmente podem ser generalizados para domínios não vistos.
Mostramos que, se os resolvedores de coreferência dependerem principalmente de recursos léxicos, dificilmente poderão generalizar para domínios não vistos.
290
1
Mostramos que, se os resolvedores de coreferência dependerem principalmente de recursos lexicais, dificilmente poderão generalizar para domínios não vistos.
Os recursos lexicais dificilmente podem ser generalizados para domínios não vistos.
291
1
As partes chegaram a um acordo após a reunião na Suécia.
As partes chegaram a um acordo após a reunião em Estocolmo.
292
0
As partes chegaram a um acordo após a reunião em Estocolmo.
As partes chegaram a um acordo após a reunião na Suécia.
293
1
As partes chegaram a um acordo após sua reunião na Europa.
As partes chegaram a um acordo após a reunião em Estocolmo.
294
0
As partes chegaram a um acordo após a reunião em Estocolmo.
As partes chegaram a um acordo após sua reunião na Europa.
295
1
As partes chegaram a um acordo após a reunião em Oslo.
As partes chegaram a um acordo após a reunião em Estocolmo.
296
1
As partes chegaram a um acordo após a reunião em Estocolmo.
As partes chegaram a um acordo após a reunião em Oslo.
297
1
Musk decidiu oferecer seu carro pessoal.
Musk decidiu oferecer seu roadster pessoal da Tesla.
298
0
Musk decidiu oferecer seu roadster pessoal da Tesla.
Musk decidiu oferecer seu carro pessoal.
299
1