translation
dict
id
stringlengths
1
5
{ "fr": "Le Japon se situe en Asie Orientale.", "nnd": "Ejapani yikanabika omo Azia yemathanga ryuba." }
12900
{ "fr": "Bonne nuit ! J'espère que tu seras prête demain.", "nnd": "Ughotsere ndeke ! Ngalengekania ngok'ukendi bya tayari omóngyakyâ." }
12901
{ "fr": "Pars maintenant et ne reviens jamais.", "nnd": "Uhendelino uvulire." }
12902
{ "fr": "Les gens qui ont peur de se tromper ne feront aucun progrès en conversation anglaise.", "nnd": "Abandu abakwire obuba obweriyitheba sibendisyalolhya embere omomubughe owekingeresa." }
12903
{ "fr": "Son pouls bat fort.", "nnd": "Omutima wiwe aka pikapika kutsivu." }
12904
{ "fr": "De tous ceux qui ont appelé Christophe Colomb \"Chris\", aucun n'a survécu assez longtemps pour le refaire.", "nnd": "Omobosi ababirikira Christophe Colomb mo \"Chris\", sihalhi oyowabugha ebirimo erithasyakolabyo." }
12905
{ "fr": "Vous voulez probablement juste être seules.", "nnd": "Ghusondire iwavya ighuwene !" }
12906
{ "fr": "Un moment s'il vous plaît, quelqu'un frappe à la porte.", "nnd": "Linda broke omundu amakongota oko luyi." }
12907
{ "fr": "Enzo regarde la télévision couché sur le canapé.", "nnd": "Enzo akale vaya evisesani eviswikire omwakachimba." }
12908
{ "fr": "Nous ne sommes pas encore désespérés.", "nnd": "Sithulhitwathwa amaha." }
12909
{ "fr": "Ils ne prennent aucune décision importante.", "nnd": "Sivalimaya unpango wendudi." }
12910
{ "fr": "Personne parmi les mortels n'est si grand qu'il ne puisse être associé à une prière.", "nnd": "Sihalhi nomundu omo baholhi omukulu oyowangayitheka okomisabe." }
12911
{ "fr": "Gabrielle est arrivée trop tard à la gare, alors elle a raté le train.", "nnd": "Gabrielle mwahikire ndagaliri oko paraking, nero mwa thalirye omuthoka." }
12912
{ "fr": "Le robot de combat JA est devenu fou.", "nnd": "Echumechi Ja chavirivya chishire." }
12913
{ "fr": "Ne vous approchez pas du champ de force de la ville !", "nnd": "Sighuseghere ahalhi eririma ryakaghala komulhongo !" }
12914
{ "fr": "Nous allons devoir doubler notre budget pour l'an prochain.", "nnd": "Thukandithasyongerya oko bageti yethu ngendo kabiri oko mwak'awakasa." }
12915
{ "fr": "Marie est au bord de la crise de nerfs.", "nnd": "Marie aliokomukekethio owe shonzira eshomonda." }
12916
{ "fr": "Tom sortit un crayon.", "nnd": "Toma mwanahuluky’akalamu." }
12917
{ "fr": "Ce sont les souvenirs les plus douloureux que j'ai de mon enfance.", "nnd": "Nimyevukyo eyi kalhihire eyovwana vwaghe." }
12918
{ "fr": "Le retard nous a forcé à passer la nuit dans un hôtel cher.", "nnd": "Eryasa ahonyuma lyalekire etwakesya omo lutere lwo vughuli vunene." }
12919
{ "fr": "Vous m'en voyez navré.", "nnd": "Munganyire." }
12920
{ "fr": "L'as-tu tuée ?", "nnd": "Moghukana mwita?" }
12921
{ "fr": "Chacun de nous porte un uniforme scolaire.", "nnd": "Obuli mundu okwithwe ambithe oluchimba lwiwe lwa kalasi." }
12922
{ "fr": "J'aime Alex Marcelo.", "nnd": "Nanzire Alex Marcelo." }
12923
{ "fr": "Nous ne devrions avoir aucun souci.", "nnd": "Sitwangabere nama lhengekania." }
12924
{ "fr": "Ne répète pas la même erreur !", "nnd": "Sighusyasuva omorilolo righumerera!" }
12925
{ "fr": "Nos doutes sont des traîtres, qui nous font perdre le bien que nous pourrions souvent gagner, parce que nous craignons de le tenter.", "nnd": "Erithika thika rietu nitsongerana, eyikaheraya ebibuya ebio twanga bana, kundi thuk'ubaha eri thika thika kubio." }
12926
{ "fr": "Portez ce que vous voulez.", "nnd": "Muheke ekyo mwanzire." }
12927
{ "fr": "Nous sommes plus ou moins sortis ensemble tout au long de nos études à la fac.", "nnd": "Muthukasonda erihulukirighuma okwamulumo owamakangirirya wethu oko kiyiro." }
12928
{ "fr": "Quand on l'a placé en garde à vue, on savait qu'il allait falloir jouer serré.", "nnd": "Omughulu bakathekagho erilangirwa, babya ibanaasi kwakendisatha." }
12929
{ "fr": "Quand mes amis auront vendu leur commerce, ils se retireront à la campagne.", "nnd": "Omughulu ngalangirabarafiki baghe bakigha, sibakirisyaya oko mulhongo." }
12930
{ "fr": "Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.", "nnd": "Ngakulhembalhemba, hulhikirera ebyongasond'erikubwir'embere unyiholhereko." }
12931
{ "fr": "Écouter l'analyse personnel faites par des personnes ne regardant que CCAV à propos de l'économie mondiale a toujours été plutôt amusant.", "nnd": "Erihulikirira ebiria kolesibawa nabandu abaka lol'oko CCAV oko bilhebire ebie bihasa bikatsemesibwa kutsivu." }
12932
{ "fr": "Le bateau de pêche qui avait été perdu est retourné à son port sain et sauf.", "nnd": "Eryatho eryahera ryavya ryavirisuvula." }
12933
{ "fr": "Le Qatar refuse que les ouvriers népalais, embauchés pour préparer la coupe du monde de football, retournent chez eux pour assister aux obsèques de leurs proches, tués dans le séisme récent.", "nnd": "E Qatar ikaghana yithi avakolhi avanya Nepal, nangavika erisoghasoghania oluthehi olwe kihugho olwakaghulughulu, vangasuva ewavo eriyasangira oko makinga awerithavalhia avandu vavo, avakwa omomusiki." }
12934
{ "fr": "Il ne laisse pas l'ennemi l'approcher.", "nnd": "Syali lheka enzighu yihike hakuhi naye." }
12935
{ "fr": "Je ne suis pas sûre que Arthur sache parler français.", "nnd": "Sinyiashi nga Arthur aka bugh'ekifranza kio ndeke." }
12936
{ "fr": "Il m'a remis son numéro de téléphone sur un bout de papier.", "nnd": "Mwakamba enamba yiw'eyesimu oko kahande akakapapura." }
12937
{ "fr": "L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.", "nnd": "Omulume, mweru evulaya, mwiraghulu omo Africa, oghomulhinga e Asie, na owengwindisi e America, nimundu mughuma werangi yobuthuku." }
12938
{ "fr": "Merci pour la bouffe.", "nnd": "Mwasinya okokalio." }
12939
{ "fr": "La somme des dons et des cotisations versées par un individu à un ou plusieurs partis ne peut excéder 7 500 euros par an.", "nnd": "Obughuma boluhabwa nemikera eyiryathekawa nomundu mughuma kutse nebihande binzi kyangabia ikikaya hika hakuhi 7500 esyosend'esye bulaya oko mwaka." }
12940
{ "fr": "La femme s'est levée de la chaise. Et elle a jeté un coup d’œil à la porte.", "nnd": "Omukali mwakima oko kitumbi. Kandi mwaķ́ ebu̧liŗye okolú̧kyô." }
12941
{ "fr": "Tom regarde un film sur la deuxième chaîne de télévision allemande.", "nnd": "Toma akalhebaya ebisanda okokinimba kyakabiri ekyebugeremani ." }
12942
{ "fr": "Qu'apprendre d'un chien ? Que lorsque les êtres aimés arrivent à la maison, il faut toujours courir les accueillir.", "nnd": "Twang'igha ki oko ndeghetheghe? Yenesaha ebihanzikwako ebyanzirwe bikuhika eka, kumbe iwathibitha eriya kokyabyo." }
12943
{ "fr": "Les ventes ont chuté dans tous les grands magasins.", "nnd": "Akathalhi kabiri kima omobiseng'ebyosi ebyobuhinganya." }
12944
{ "fr": "Je saluais les officiers.", "nnd": "Nabiangaramuky'abakulu bakulu." }
12945
{ "fr": "Le bâtiment que vous voyez actuellement devant vous est supposé être le plus grand bureau de poste du monde.", "nnd": "Enyumbeyo mwamalangireyi vye visenge vitalengekanivawamo vikulu na vinene evye hipapura omo kihugho kyosi." }
12946
{ "fr": "Les colons sont armés et ont le droit de tirer sur toute personne autochtone qu'ils jugent être une menace pour leur sécurité.", "nnd": "Aba belegi bana ghuwithe oko mbundu nembangwa oko bulimundu oyuthe wayo, kundi bakalengekanaya angana ghubahisya ovusalama bwabo." }
12947
{ "fr": "Les danseurs se sont vraiment animés lorsqu'on jouait la musique latine.", "nnd": "Abasathi banenomuhwa omughulu baka satha oko ki latini." }
12948
{ "fr": "Les États-Unis avaient besoin de l'organisation terroriste autoproclamée \"État islamique\" car c'était la plus grande organisation armée sur laquelle ils pouvaient compter pour faire tomber la Syrie définitivement dans le chaos.", "nnd": "Obughuma bwebighuho bie buamerika bwabya buyisohire eribya neritunga kyangubahya ekiyayihulamo \"Obuthabali bwekisilamu\" kundi kyabya kithunga kikulu kyobulhasi ekyobabya bayikethere okwi terya ekighugho ekye siria." }
12949
{ "fr": "Je ne me moque pas de vous. Certaines personnes croient vraiment que le monde n'a que six mille ans.", "nnd": "Sindikikuseka. Abandu baghumabaghuma bakalhengekanaya kwe kihugho kiwithe mikera ebighonye ndathu." }
12950
{ "fr": "Il est atteint dans tous ses organes (os).", "nnd": "Ngavirihimbikwa omoviyingoviwe vyosi." }
12951
{ "fr": "Je trouve ceci dégoûtant.", "nnd": "Evisivyathanzemesya." }
12952
{ "fr": "Si vous vous rendez en Amérique, vous devriez réviser votre espagnol.", "nnd": "Mwamaya evu Amerika, mwangawanzire erilevya omubughe wenu weki espagnol." }
12953
{ "fr": "Les énigmes de Dieu sont plus plaisantes que les solutions des hommes.", "nnd": "Ebithia ebio munyambyani nibieri kala kulenga ebiabandu." }
12954
{ "fr": "Veuillez patienter dans la salle d'attente jusqu'à ce que les résultats de l'inspection soient prêts.", "nnd": "Mulhinde hake omo kisenge kino omulhembya ase." }
12955
{ "fr": "Au lieu d'y aller moi-même, j'ai envoyé un messager.", "nnd": "Ohonangayireyo inzowenewene, monathumirey'omulhembya." }
12956
{ "fr": "On doit risquer gros pour gagner gros.", "nnd": "Omundu kumbe inyayiherera kutsivu imwasunga vinji." }
12957
{ "fr": "Sa décision de rester fût une surprise pour nous tous.", "nnd": "Erivugha athi akashighala mokyathushishirya." }
12958
{ "fr": "David est mignon.", "nnd": "David owene." }
12959
{ "fr": "Tu la feras pleurer, quoi que tu dises.", "nnd": "Ukandi lheka inya lhira, mowangabughaki." }
12960
{ "fr": "Les parlementaires méritent l'immunité et un salaire afin de garantir leur indépendance.", "nnd": "Esyombuyi sitolere olukengerwa ne rihembwa ndeke emovavya no vwiranda." }
12961
{ "fr": "Il lui fallait accepter son destin.", "nnd": "Angalhighire ebio kobyasirwe." }
12962
{ "fr": "Al Capone employait le pistolet mitrailleur Thompson.", "nnd": "Al Capone alwaka kolesya embundu eyi ghulawamo Thompson." }
12963
{ "fr": "Betty a une voix charmante.", "nnd": "Byati awithe omulhenge oyuwene." }
12964
{ "fr": "Le but des sanctions collectives contre les populations des territoires occupés n'est pas de punir ces populations mais de les forcer à quitter leurs territoires ancestraux.", "nnd": "Elhengerera eyenzwere eyavahimbani sitweravo alhiwe nikunavo valwe oko kithaka kyavo thatha kulu wavo." }
12965
{ "fr": "Passe-moi le flingue !", "nnd": "Ghumbe mbundu yaghe!" }
12966
{ "fr": "Le monde vivant est une sorte de combinatoire d'éléments en nombres finis et ressemble au produit d'un gigantesque Meccano.", "nnd": "Ekighuho kialino, kiringa bindu bindu omo milondo mingi, na kikabugha eri sosa ekindu kiraha nge Meccano." }
12967
{ "fr": "Ce n'est pas une maison de fous. C'est une clinique pour les personnes mentalement instables.", "nnd": "Simbimban'eyabasire. nikilamiro ekyabandu abathatheghekene omokirimu." }
12968
{ "fr": "Marie casse souvent nos fenêtres avec une balle.", "nnd": "Marie akatwa ama dirisa wethu nakaghughulu." }
12969
{ "fr": "Vérifiez celle-là !", "nnd": "Mutha lebya ekio !" }
12970
{ "fr": "Cette année les vendanges ont été plutôt bonnes, les vignerons ne pouvaient espérer mieux.", "nnd": "Omwakono rero emiatsimwikalungukala, esyonzighu musha thalengekania kangi." }
12971
{ "fr": "La pauvre petite avait régulièrement la fièvre, et ses douleurs à la tête devinrent intolérables.", "nnd": "Omukuvira mwana avyakwire ekihuhania, na maghalhi iwe aghomuthwe avere manji." }
12972
{ "fr": "J'évite de parler avec lui afin de ne pas entendre ces conneries arrogantes.", "nnd": "Ngasava erivugha nayu o erinyuma sherilinda emiyiheko yiwe." }
12973
{ "fr": "Où sont les toilettes les plus proches ?", "nnd": "Ehibine hiri hayi ahakuhi hano ?" }
12974
{ "fr": "Un léger frémissement agita ce magnifique visage et ce beau corps.", "nnd": "Ekatsingotsingo kake mokatsingyatsingya obusu bwiwe obuwene no mubiri wiwe oghuwene." }
12975
{ "fr": "Leur baiser avait été découvert par Charlotte.", "nnd": "Erilhiatsira ryabo moriafumbulwa na charlotte." }
12976
{ "fr": "Il a fallu une campagne télévisée nationale pour finalement retrouver Sami.", "nnd": "Halwe hatholhere omubala oghoko bisasamira oko kihugho kyosi nokondulya Sami imwasungika." }
12977
{ "fr": "Ça je le sais. Vous ne comprenez en effet pas tant que ça la Chine.", "nnd": "Ekyo ninashiko. Simwelitaminya ngoko ekyo kye kihugho che chine." }
12978
{ "fr": "Elle se moquait de son mari.", "nnd": "Abia aka seka ibawiwe." }
12979
{ "fr": "Elle n'a presque rien mangé.", "nnd": "Sythalhya kindu." }
12980
{ "fr": "Je suis heureuse que tu l'aies aimé.", "nnd": "Ngatsema okwibya iwabirimwanza." }
12981
{ "fr": "Soutenir l’économie locale en se soûlant, c’est super.", "nnd": "Eritsighumathia ovuthunge ovomumaka omwithamira, nichikulu." }
12982
{ "fr": "L'avez-vous vu à la gare ce matin ?", "nnd": "Unalya mu lolako ahaka by'emitoka omotututu eno kwe ?" }
12983
{ "fr": "Si j'étais un oiseau, je pourrais voler mais mes problèmes ne seraient pas plus petits, seulement différents.", "nnd": "Nangabere nyunyu, nangahithukirie esyo mbanza syanga bere nge, nashike." }
12984
{ "fr": "Comment oses-tu virer un de mes chauffeurs?", "nnd": "Ukayikesonda ghuthi eriamira mughuma aghokovavuhi vaghe ?" }
12985
{ "fr": "Joseph ! Ramène ta fraise !", "nnd": "Joseph ! Suvulaya erithunda ryaghu!" }
12986
{ "fr": "J'ai vu Liz ce matin.", "nnd": "Mungana langira Liz omomitsangeno." }
12987
{ "fr": "Dans l'obscurité, il se passe des choses bizarres.", "nnd": "Omomwirima, mukalavika emiatsi eya kithia kithia." }
12988
{ "fr": "Tout le monde dans la pièce a vérifié sa montre en même temps.", "nnd": "Obulimundu mwaka lebya esahaya yiwe oko ndambi kaghumerera." }
12989
{ "fr": "Ne descendez pas pendant que le véhicule est en marche !", "nnd": "Sighukime omughulu rnguruvani inemughenda." }
12990
{ "fr": "Les ressources de la Terre sont limitées.", "nnd": "Ebindu bioko kighuho nibike." }
12991
{ "fr": "Chers camarades !", "nnd": "Valikyetu !" }
12992
{ "fr": "Sa proposition semblait absurde mais se révéla rétrospectivement géniale.", "nnd": "Erilhengekanaya riwe ryabyangasiriwithe ndundi alhiw'enyuma syaho moryabyaribuya." }
12993
{ "fr": "Je pars à Chicago la semaine prochaine.", "nnd": "Ngaye Chicago okoyenga eyikasa." }
12994
{ "fr": "Passez de bonnes vacances !", "nnd": "Nduhuke mbuya!" }
12995
{ "fr": "Qu'est-ce qu'il y a en équipement public ?", "nnd": "Halhiki omobindu byabandu?" }
12996
{ "fr": "Qui est cette mignonne fille avec laquelle je vous ai vus à la galerie commerciale ?", "nnd": "Omumbesa muvuyoyo nandi oyonyinga kinanganayo omoliverenge et vyavuhingania?" }
12997
{ "fr": "Chers mesdames et messieurs, bienvenue à bord.", "nnd": "Balhi na baghala, kalhibo muno." }
12998
{ "fr": "Une fois finis, les produits étaient ramenés de l'industrie à l'entrepôt pour y être conservés.", "nnd": "Vyavihwa evindu movya lusivwa omokivuthe erithwalwa mo bia bikwa" }
12999