formatted_text
stringlengths 43
11.2k
|
---|
german : Rechner nicht gefundenQNativeSocketEngine
<## Translation ## >
english : Not found |
german : Nicht genügend Ressourcen verfügbar
<## Translation ## >
english : Out of memory |
german : Adresstyp wird nicht unterstützt
<## Translation ## >
english : Not supported |
german : Underline context menu item
<## Translation ## >
english : Overflow |
german : Unterstrichen
<## Translation ## >
english : Underflow |
german : %1: bereits vorhanden
<## Translation ## >
english : Already exists |
german : Rechner nicht gefunden
<## Translation ## >
english : Path not found |
german : Einfügen
<## Translation ## >
english : In use |
german : QIODevice
<## Translation ## >
english : Not ready |
german : Zugriff verweigertQIBaseResult
<## Translation ## >
english : Access denied |
german : Nächstes Element kann nicht geholt werden
<## Translation ## >
english : Could not connect |
german : Socket ist nicht verbunden
<## Translation ## >
english : Disconnected |
german : Netzwerk nicht erreichbarQNativeSocketEngine
<## Translation ## >
english : Network unavailable |
german : Netzwerkfehler
<## Translation ## >
english : Network communication error |
german : Operation nicht unterstützt für %1
<## Translation ## >
english : Streaming not supported |
german : Ungültiger Dateiname
<## Translation ## >
english : Invalid protocol |
german : Ungültige URI: %1
<## Translation ## >
english : Invalid URL |
german : Parse-Fehler: %1QNativeSocketEngine
<## Translation ## >
english : Proxy server error |
german : Protokolltyp wird nicht unterstützt
<## Translation ## >
english : Proxy server not supported |
german : Debuggerausgabe
<## Translation ## >
english : Audio output error |
german : QNativeSocketEngine
<## Translation ## >
english : Video output error |
german : Netzwerkfehler
<## Translation ## >
english : Decoder error |
german : QNativeSocketEngine
<## Translation ## >
english : Audio or video components could not be played |
german : Netzwerkfehler
<## Translation ## >
english : DRM error |
german : Unbekannter Fehler
<## Translation ## >
english : Unknown error (%1) |
german : Die Wiedergabe kann nicht gestartet werden. Prüfen Sie bitte die Installation von GStreamer und stellen Sie sicher, dass das Modul libgstreamer-plugins-base installiert ist.
<## Translation ## >
english : Cannot start playback. Check your GStreamer installation and make sure you have libgstreamer-plugins-base installed. |
german : Ein notwendiger Codec fehlt. Bitte installieren Sie folgende Codecs, damit die Wiedergabe funktioniert: %0
<## Translation ## >
english : A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0 |
german : Die Medienquelle kann nicht geöffnet werden.
<## Translation ## >
english : Could not open media source. |
german : Ungültiger Quellentyp.
<## Translation ## >
english : Invalid source type. |
german : Die Medienquelle kann nicht gefunden werden.
<## Translation ## >
english : Could not locate media source. |
german : Audiogerät kann nicht geöffnet werden. Es wird bereits verwendet.
<## Translation ## >
english : Could not open audio device. The device is already in use. |
german : Die Medienquelle kann nicht dekodiert werden.
<## Translation ## >
english : Could not decode media source. |
german : Hinweis: Das Paket gstreamer0.10-plugins-good scheint nicht installiert zu sein. Daher wurden einige Video-Funktionen deaktiviert.
<## Translation ## >
english : Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed. Some video features have been disabled. |
german : Hinweis: Die grundlegenden GStreamer-Module scheinen nicht installiert zu sein. Daher wurden alle Audio- und Video-Funktionen deaktiviert.
<## Translation ## >
english : Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed. All audio and video support has been disabled |
german : Lautstärke: %1%
<## Translation ## >
english : Volume: %1% |
german : Verwenden Sie den Schieberegler zum Einstellen der Lautstärke. Die äußerste linke Position entspricht 0%, die rechte Position entspricht %1%.
<## Translation ## >
english : Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1% |
german : Stumm
<## Translation ## >
english : Muted |
german : Zurückschalten auf das Gerät„ %1“ Phonon::
<## Translation ## >
english : Revert back to device '%1 ' |
german : BenachrichtigungenPhonon::
<## Translation ## >
english : Notifications |
german : KommunikationPhonon::
<## Translation ## >
english : Communication |
german : SpielePhonon::
<## Translation ## >
english : Games |
german : Zugangshilfendefault label for Submit buttons in forms on web pages
<## Translation ## >
english : Accessibility |
german : Absendendefault label for Reset buttons in forms on web pages
<## Translation ## >
english : Submit |
german : Dies ist ein durchsuchbarer Index. Geben Sie Stichwörter ein: title for file button used in HTML forms
<## Translation ## >
english : This is a searchable index. Enter search keywords: |
german : Datei auswählentext to display in file button used in HTML forms when no file is selected
<## Translation ## >
english : Choose File |
german : Keine Datei ausgewähltOpen in New Window context menu item
<## Translation ## >
english : No file selected |
german : In neuem Fenster öffnenDownload Linked File context menu item
<## Translation ## >
english : Open in New Window |
german : Verknüpfung speichern unter ...Copy Link context menu item
<## Translation ## >
english : Save Link... |
german : Verknüpfung kopierenOpen Image in New Window context menu item
<## Translation ## >
english : Copy Link |
german : Bild öffnenDownload Image context menu item
<## Translation ## >
english : Open Image |
german : Bild speichernCopy Link context menu item
<## Translation ## >
english : Save Image |
german : Bild kopierenOpen Frame in New Window context menu item
<## Translation ## >
english : Copy Image |
german : Rahmen öffnenCopy context menu item
<## Translation ## >
english : Open Frame |
german : VorwärtsStop context menu item
<## Translation ## >
english : Go Forward |
german : Keine Vorschläge gefundenIgnore Spelling context menu item
<## Translation ## >
english : No Guesses Found |
german : Zum Wörterbuch hinzufügenSearch The Web context menu item
<## Translation ## >
english : Add To Dictionary |
german : Im Internet suchenLook Up in Dictionary context menu item
<## Translation ## >
english : Search The Web |
german : In Wörterbuch nachschlagenOpen Link context menu item
<## Translation ## >
english : Look Up In Dictionary |
german : Verknüpfungsadresse öffnenIgnore Grammar context menu item
<## Translation ## >
english : Open Link |
german : Rechtschreibungmenu item title
<## Translation ## >
english : Spelling |
german : Rechtschreibung und Grammatik anzeigenmenu item title
<## Translation ## >
english : Show Spelling and Grammar |
german : Rechtschreibung und Grammatik ausblendenCheck spelling context menu item
<## Translation ## >
english : Hide Spelling and Grammar |
german : Rechtschreibung prüfenCheck spelling while typing context menu item
<## Translation ## >
english : Check Spelling |
german : Rechtschreibung während dem Schreiben prüfenCheck grammar with spelling context menu item
<## Translation ## >
english : Check Spelling While Typing |
german : Grammatik und Rechtschreibung prüfenFont context sub-menu item
<## Translation ## >
english : Check Grammar With Spelling |
german : SchriftartenBold context menu item
<## Translation ## >
english : Fonts |
german : UnterstrichenOutline context menu item
<## Translation ## >
english : Underline |
german : UmrandungWriting direction context sub-menu item
<## Translation ## >
english : Outline |
german : RichtungText direction context sub-menu item
<## Translation ## >
english : Direction |
german : TextrichtungDefault writing direction context menu item
<## Translation ## >
english : Text Direction |
german : VoreinstellungLeft to Right context menu item
<## Translation ## >
english : Default |
german : Rechte KanteInspect Element context menu item
<## Translation ## >
english : Right to Left |
german : InspizierenLabel for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed
<## Translation ## >
english : Inspect |
german : Keine kürzlichen Suchenlabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title
<## Translation ## >
english : No recent searches |
german : Kürzliche Suchenmenu item in Recent Searches menu that empties menu's contents
<## Translation ## >
english : Recent searches |
german : Kürzliche Suchen löschenUnknown filesize FTP directory listing item
<## Translation ## >
english : Clear recent searches |
german : %1 (%2x%3 Pixel)Media controller status message when the media is loading
<## Translation ## >
english : %1 (%2x%3 pixels) |
german : Media controller status message when watching a live broadcast
<## Translation ## >
english : Loading... |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Live Broadcast |
german : Audio-ElementMedia controller element
<## Translation ## >
english : Audio Element |
german : Video-ElementMedia controller element
<## Translation ## >
english : Video Element |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Mute Button |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Unmute Button |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Play Button |
german : Schieberegler-AnfasserMedia controller element
<## Translation ## >
english : Slider |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Slider Thumb |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Rewind Button |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Return to Real-time Button |
german : Verstrichene ZeitMedia controller element
<## Translation ## >
english : Elapsed Time |
german : RestzeitQShortcut
<## Translation ## >
english : Remaining Time |
german : AnzeigenMedia controller element
<## Translation ## >
english : Status Display |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Fullscreen Button |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Seek Forward Button |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Seek Back Button |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Audio element playback controls and status display |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Video element playback controls and status display |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Mute audio tracks |
german : Media controller element
<## Translation ## >
english : Unmute audio tracks |
german : Wiedergabe startenMedia controller element
<## Translation ## >
english : Begin playback |
german : Wiedergabe anhaltenMedia controller element
<## Translation ## >
english : Pause playback |
Subsets and Splits