audio_file
stringlengths
28
28
transcript
stringlengths
14
113
common_voice_ro_29579651.wav
Ea necesită acum o abordare integrată.
common_voice_ro_26159576.wav
Experienţa dobândită ar trebui să hotărască viitorul.
common_voice_ro_39747677.wav
Din acest motiv, am votat împotriva raportului.
common_voice_ro_36951744.wav
Armonizarea este esenţială pentru piaţa internă.
common_voice_ro_41430752.wav
Prin urmare, acesta nu încalcă libertatea religioasă.
common_voice_ro_26148932.wav
Aceasta ar fi o măsură sinucigașă.
common_voice_ro_21393493.wav
Dorim ca acest lucru să devină posibil.
common_voice_ro_22781436.wav
Odată încheiat, acesta ar trebui respectat.
common_voice_ro_25955854.wav
Îmi place și să studiez.
common_voice_ro_38373124.wav
Ei au jucat un rol fundamental.
common_voice_ro_38543876.wav
Am luat această hotărâre din patru motive.
common_voice_ro_38284428.wav
Așadar, întrebarea mea pentru dvs. este următoarea.
common_voice_ro_26261875.wav
A fost refuzată de statele membre.
common_voice_ro_28689378.wav
Acest lucru este pus uneori sub semnul întrebării.
common_voice_ro_26153048.wav
Nu iert pe nimeni.
common_voice_ro_21320851.wav
Consider că, astfel, vom obţine rezultate în viitor.
common_voice_ro_21400753.wav
Învăţat e omul care nu termină niciodată de învăţat.
common_voice_ro_26148883.wav
Dle preşedinte, revin la scanerele corporale.
common_voice_ro_26246092.wav
Avem nevoie de investiţii în infrastructură.
common_voice_ro_35008370.wav
Într-un sistem corupt, totul este posibil.
common_voice_ro_20795690.wav
Fac munci prost plătite adesea la graniţa exploatării.
common_voice_ro_27171221.wav
Sunt întru totul de acord cu această propunere.
common_voice_ro_26146750.wav
Nu a produs altceva decât necazuri.
common_voice_ro_21381099.wav
Articolul era despre lupta pentru pâine.
common_voice_ro_34935287.wav
Poate nu aveți încredere în guvernele dvs.
common_voice_ro_38544950.wav
S-ar putea vedea această înfrângere la sfârșitul campionatului.
common_voice_ro_35610433.wav
Ne confruntăm cu o urgenţă economică.
common_voice_ro_38564784.wav
Nu înțeleg situația, dar aceasta este.
common_voice_ro_26261595.wav
Există state membre care se opun acestui plan?
common_voice_ro_26271821.wav
În raport ați analizat mai multe domenii.
common_voice_ro_26150225.wav
Merită mulțumirile și aprecierea instituției noastre.
common_voice_ro_30309250.wav
A început apoi să-mi placă modelul de case al orașului, diversitatea etnică.
common_voice_ro_26970279.wav
Nu trebuie să ne gândim la aşa ceva.
common_voice_ro_20894326.wav
Trebuie să ținem cont de acest lucru.
common_voice_ro_22777957.wav
Cu penele altuia te poţi împodobi, dar nu poţi zbura.
common_voice_ro_26132204.wav
Acum nici măcar cerul nu mai este limita.
common_voice_ro_26145334.wav
Nu sunt sigură că alegerile vor avea loc.
common_voice_ro_28658752.wav
Doresc să fac o remarcă finală.
common_voice_ro_30309696.wav
Din nou sunt disfuncționalități.
common_voice_ro_26243829.wav
Ați comentat, de asemenea, chestiunea noului mecanism.
common_voice_ro_26321735.wav
Am trecut prin această prostie a audierilor.
common_voice_ro_39761677.wav
Doresc să mai subliniez încă două aspecte.
common_voice_ro_38545182.wav
Sunteţi surprinşi că economia noastră stagnează?
common_voice_ro_26233320.wav
Votez împotriva acestui regres social de nedescris.
common_voice_ro_28004971.wav
Evoluează, bineînţeles, şi va continua să evolueze.
common_voice_ro_25241921.wav
Banii merg acolo unde există acţiune.
common_voice_ro_22430355.wav
Acum am demonstrat că este posibil.
common_voice_ro_32317346.wav
Toţi lucrătorii au dreptul la muncă.
common_voice_ro_25904163.wav
Iată cât de gravă este situaţia.
common_voice_ro_29554042.wav
Comisia va continua să ajute aceste ţări.
common_voice_ro_28378297.wav
Acest comportament nu va mai fi tolerat.
common_voice_ro_39889203.wav
Nu mă pot împărţi în două.
common_voice_ro_25954131.wav
Consiliul împărtăşeşte acest punct de vedere.
common_voice_ro_37277779.wav
Nu aceasta este societatea pe care o dorim.
common_voice_ro_26159216.wav
Sper ca mâine să putem îmbunătăți raportul.
common_voice_ro_30309043.wav
Totuși, eforturile noastre nu s-au epuizat.
common_voice_ro_25904411.wav
Prin urmare, am votat împotriva acestui amendament.
common_voice_ro_29580207.wav
Prin urmare, nu îl pot sprijini.
common_voice_ro_26203797.wav
O mai mare uniune economică poate face diferenţa.
common_voice_ro_25799988.wav
Situația lor se află constant în atenția noastră.
common_voice_ro_25619672.wav
Vom începe această discuţie în toamnă.
common_voice_ro_26158999.wav
Dle preşedinte, vă mulţumesc pentru mesaj.
common_voice_ro_22450326.wav
Avem nevoie de un diagnostic fiabil al situaţiei.
common_voice_ro_21393787.wav
Dorim răspunsuri la aceste întrebări acum!
common_voice_ro_25956166.wav
Prin urmare, votăm în favoarea acestui raport.
common_voice_ro_26231372.wav
Sper că sunteţi mândri de dumneavoastră.
common_voice_ro_25619688.wav
Există o ostilitate intercomunală larg răspândită.
common_voice_ro_38398035.wav
Totul este bine când se sfârşeşte cu bine.
common_voice_ro_25952702.wav
Irimescu și Nicola au fost foarte buni.
common_voice_ro_25904301.wav
Acesta nu a fost, prin urmare, primul.
common_voice_ro_25827733.wav
Nu-mi dau seama cum va fi organizat traficul dacă se construiește podul.
common_voice_ro_27808221.wav
Acesta este un lucru destul de diferit.
common_voice_ro_21320153.wav
Aceasta ar fi o măsură sinucigașă.
common_voice_ro_39367126.wav
Răbdarea este o calitate pe care nu o dețin mulți dascăli.
common_voice_ro_22934554.wav
Din păcate, acest lucru se întâmplă pe internet.
common_voice_ro_25955000.wav
Trebuie să avem mereu în vedere această prioritate.
common_voice_ro_26151688.wav
Nici măcar nu ştiţi pentru ce veţi vota.
common_voice_ro_38511470.wav
Ar fi naiv să negăm acest lucru.
common_voice_ro_26261894.wav
Prin urmare, vă mulţumesc foarte mult tuturor.
common_voice_ro_26090034.wav
Acest lucru va da încredere puţinor oameni.
common_voice_ro_26261352.wav
Cu toții suntem de acord asupra acestui lucru.
common_voice_ro_24297676.wav
Este aceasta că totul este legat de restul?
common_voice_ro_26200875.wav
A doua mea întrebare este următoarea.
common_voice_ro_26280690.wav
Doresc să mai subliniez încă două aspecte.
common_voice_ro_28378251.wav
Acest aspect va fi discutat în această seară.
common_voice_ro_25797841.wav
Apare aici nevoia de a acționa.
common_voice_ro_25793606.wav
Deci vă dați seama cum umblă vorba aiurea prin oraș explică aceasta.
common_voice_ro_26152113.wav
Acest lucru se aplică în special scanerelor corporale.
common_voice_ro_21393574.wav
Prin urmare, nu am putut susţine întregul raport.
common_voice_ro_26152094.wav
Există numeroase puncte de legătură în acest context.
common_voice_ro_24330088.wav
Vreau să adresez două întrebări în această privință.
common_voice_ro_26128746.wav
Îmi place meseria pe care o practic cu multă pasiune.
common_voice_ro_26242629.wav
Depinde de dumneavoastră să votaţi pentru mine.
common_voice_ro_26150379.wav
Regret, dar acest lucru este o nebunie.
common_voice_ro_39606855.wav
Avem nevoie urgentă de mai multe măsuri.
common_voice_ro_35083746.wav
Vă mulțumesc că mi-ați amintit de acest aspect.
common_voice_ro_29598809.wav
Această problemă s-a aflat pe mâini bune.
common_voice_ro_38656084.wav
Al doilea grup ca mărime au fost polonezii.
common_voice_ro_26267332.wav
De pildă, aș face un brand din brânza și gemuri locale.
common_voice_ro_21391232.wav
Din acest motiv au decis să aleagă varianta cea mai ieftină.