input
stringlengths
9
9.05k
output
stringlengths
9
9.07k
input_lang
stringclasses
5 values
output_lang
stringclasses
5 values
— Prim. Onliner). - How do the locals react to you in this form? — With a smile, interest, admiration and understanding that there is something interesting in other people. ## Diana, student and model Now let's move on to the Revolutionary. Here we met Diana, who came out of one of the establishments in a very unusual dress
- Прым. онлайн). - Як рэагуюць на вас у такім выглядзе мясцовыя жыхары? - З усмешкай, цікавасцю, захапленнем і разуменнем, што ёсць нешта цікавае і ў іншых людзях. ## Дыяна, студэнтка і мадэль А цяпер пяройдзем на Рэвалюцыйную. Тут мы пазнаёміліся з Дыянай, якая выйшла з адной з устаноў у вельмі незвычайнай сукенцы
en
be
- How do the locals react to you in this form? — With a smile, interest, admiration and understanding that there is something interesting in other people. ## Diana, student and model Now let's move on to the Revolutionary. Here we met Diana, who came out of one of the establishments in a very unusual dress. She was also wearing a corset, but by the time we met, it was hidden in a bag. “I love feminine style and don’t like to be ordinary,” the interlocutor characterizes herself
- Як рэагуюць на вас у такім выглядзе мясцовыя жыхары? - З усмешкай, цікавасцю, захапленнем і разуменнем, што ёсць нешта цікавае і ў іншых людзях. ## Дыяна, студэнтка і мадэль А цяпер пяройдзем на Рэвалюцыйную. Тут мы пазнаёміліся з Дыянай, якая выйшла з адной з устаноў у вельмі незвычайнай сукенцы. На ёй быў яшчэ і гарсэт, але да нашай сустрэчы ён аказаўся схаваны ў сумцы. - Кахаю жаноцкі стыль і не кахаю быць звычайнай, - характарызуе сябе суразмоўніца
en
be
## Diana, student and model Now let's move on to the Revolutionary. Here we met Diana, who came out of one of the establishments in a very unusual dress. She was also wearing a corset, but by the time we met, it was hidden in a bag. “I love feminine style and don’t like to be ordinary,” the interlocutor characterizes herself. - I love non-standard images
## Дыяна, студэнтка і мадэль А цяпер пяройдзем на Рэвалюцыйную. Тут мы пазнаёміліся з Дыянай, якая выйшла з адной з устаноў у вельмі незвычайнай сукенцы. На ёй быў яшчэ і гарсэт, але да нашай сустрэчы ён аказаўся схаваны ў сумцы. - Кахаю жаноцкі стыль і не кахаю быць звычайнай, - характарызуе сябе суразмоўніца. - Люблю нестандартныя вобразы
en
be
Here we met Diana, who came out of one of the establishments in a very unusual dress. She was also wearing a corset, but by the time we met, it was hidden in a bag. “I love feminine style and don’t like to be ordinary,” the interlocutor characterizes herself. - I love non-standard images. For example, I bought myself a Cruella fur coat for the winter
Тут мы пазнаёміліся з Дыянай, якая выйшла з адной з устаноў у вельмі незвычайнай сукенцы. На ёй быў яшчэ і гарсэт, але да нашай сустрэчы ён аказаўся схаваны ў сумцы. - Кахаю жаноцкі стыль і не кахаю быць звычайнай, - характарызуе сябе суразмоўніца. - Люблю нестандартныя вобразы. Напрыклад, на зіму набыла сабе футра Круэлы
en
be
She was also wearing a corset, but by the time we met, it was hidden in a bag. “I love feminine style and don’t like to be ordinary,” the interlocutor characterizes herself. - I love non-standard images. For example, I bought myself a Cruella fur coat for the winter. I don’t buy clothes from mass market stores: I don’t want to repeat myself, and only I have the things that I wear
На ёй быў яшчэ і гарсэт, але да нашай сустрэчы ён аказаўся схаваны ў сумцы. - Кахаю жаноцкі стыль і не кахаю быць звычайнай, - характарызуе сябе суразмоўніца. - Люблю нестандартныя вобразы. Напрыклад, на зіму набыла сабе футра Круэлы. Я не купляю адзенне з крам масмаркета: не хачу паўтарацца, і рэчы, якія я нашу, ёсць толькі ў мяне
en
be
“I love feminine style and don’t like to be ordinary,” the interlocutor characterizes herself. - I love non-standard images. For example, I bought myself a Cruella fur coat for the winter. I don’t buy clothes from mass market stores: I don’t want to repeat myself, and only I have the things that I wear. I usually order them in China or find something interesting in a second-hand store
- Кахаю жаноцкі стыль і не кахаю быць звычайнай, - характарызуе сябе суразмоўніца. - Люблю нестандартныя вобразы. Напрыклад, на зіму набыла сабе футра Круэлы. Я не купляю адзенне з крам масмаркета: не хачу паўтарацца, і рэчы, якія я нашу, ёсць толькі ў мяне. Звычайна заказваю іх у Кітаі ці знаходжу нешта цікавае ў сэканд-хэндзе
en
be
- I love non-standard images. For example, I bought myself a Cruella fur coat for the winter. I don’t buy clothes from mass market stores: I don’t want to repeat myself, and only I have the things that I wear. I usually order them in China or find something interesting in a second-hand store. > I spend quite a lot on clothes in general, because I buy them in large > quantities
- Люблю нестандартныя вобразы. Напрыклад, на зіму набыла сабе футра Круэлы. Я не купляю адзенне з крам масмаркета: не хачу паўтарацца, і рэчы, якія я нашу, ёсць толькі ў мяне. Звычайна заказваю іх у Кітаі ці знаходжу нешта цікавае ў сэканд-хэндзе. > На адзенне ў цэлым марную досыць шмат, бо купляю яе ў вялікіх > колькасцях
en
be
For example, I bought myself a Cruella fur coat for the winter. I don’t buy clothes from mass market stores: I don’t want to repeat myself, and only I have the things that I wear. I usually order them in China or find something interesting in a second-hand store. > I spend quite a lot on clothes in general, because I buy them in large > quantities. I bought this skirt for 80 rubles on AliExpress, the shirt - from my mother's closet, the corset top, like the handbag, I took at Wildberries for 20 rubles, but the shoes - Converse - came out quite expensive and probably cost 500 rubles
Напрыклад, на зіму набыла сабе футра Круэлы. Я не купляю адзенне з крам масмаркета: не хачу паўтарацца, і рэчы, якія я нашу, ёсць толькі ў мяне. Звычайна заказваю іх у Кітаі ці знаходжу нешта цікавае ў сэканд-хэндзе. > На адзенне ў цэлым марную досыць шмат, бо купляю яе ў вялікіх > колькасцях. Гэтую спадніцу за 80 рублёў я купіла на AliExpress, кашуля — з мамінай шафы, гарсэтны топ, як і сумачку, узяла на Wildberries рублёў за 20, а вось абутак — Converse — выйшлі дастаткова дарагі і каштаваў, напэўна, 500 рублёў
en
be
I don’t buy clothes from mass market stores: I don’t want to repeat myself, and only I have the things that I wear. I usually order them in China or find something interesting in a second-hand store. > I spend quite a lot on clothes in general, because I buy them in large > quantities. I bought this skirt for 80 rubles on AliExpress, the shirt - from my mother's closet, the corset top, like the handbag, I took at Wildberries for 20 rubles, but the shoes - Converse - came out quite expensive and probably cost 500 rubles. ## Angelina, event organizer - Clothes for me are a way of self-expression, manifestation of myself and my creative part, - the girl reflects
Я не купляю адзенне з крам масмаркета: не хачу паўтарацца, і рэчы, якія я нашу, ёсць толькі ў мяне. Звычайна заказваю іх у Кітаі ці знаходжу нешта цікавае ў сэканд-хэндзе. > На адзенне ў цэлым марную досыць шмат, бо купляю яе ў вялікіх > колькасцях. Гэтую спадніцу за 80 рублёў я купіла на AliExpress, кашуля — з мамінай шафы, гарсэтны топ, як і сумачку, узяла на Wildberries рублёў за 20, а вось абутак — Converse — выйшлі дастаткова дарагі і каштаваў, напэўна, 500 рублёў. ## Ангеліна, арганізатар мерапрыемстваў — Адзенне для мяне — гэта спосаб самавыяўлення, праявы сябе і сваёй творчай часткі, — разважае дзяўчына
en
be
I usually order them in China or find something interesting in a second-hand store. > I spend quite a lot on clothes in general, because I buy them in large > quantities. I bought this skirt for 80 rubles on AliExpress, the shirt - from my mother's closet, the corset top, like the handbag, I took at Wildberries for 20 rubles, but the shoes - Converse - came out quite expensive and probably cost 500 rubles. ## Angelina, event organizer - Clothes for me are a way of self-expression, manifestation of myself and my creative part, - the girl reflects. — I try to pay attention to the combination of colors and in clothes I like brightness
Звычайна заказваю іх у Кітаі ці знаходжу нешта цікавае ў сэканд-хэндзе. > На адзенне ў цэлым марную досыць шмат, бо купляю яе ў вялікіх > колькасцях. Гэтую спадніцу за 80 рублёў я купіла на AliExpress, кашуля — з мамінай шафы, гарсэтны топ, як і сумачку, узяла на Wildberries рублёў за 20, а вось абутак — Converse — выйшлі дастаткова дарагі і каштаваў, напэўна, 500 рублёў. ## Ангеліна, арганізатар мерапрыемстваў — Адзенне для мяне — гэта спосаб самавыяўлення, праявы сябе і сваёй творчай часткі, — разважае дзяўчына. - Імкнуся звяртаць увагу на спалучэнне кветак і ў адзенні люблю яркасць
en
be
> I spend quite a lot on clothes in general, because I buy them in large > quantities. I bought this skirt for 80 rubles on AliExpress, the shirt - from my mother's closet, the corset top, like the handbag, I took at Wildberries for 20 rubles, but the shoes - Converse - came out quite expensive and probably cost 500 rubles. ## Angelina, event organizer - Clothes for me are a way of self-expression, manifestation of myself and my creative part, - the girl reflects. — I try to pay attention to the combination of colors and in clothes I like brightness. I want to bring some kind of creativity into this world, including through my image
> На адзенне ў цэлым марную досыць шмат, бо купляю яе ў вялікіх > колькасцях. Гэтую спадніцу за 80 рублёў я купіла на AliExpress, кашуля — з мамінай шафы, гарсэтны топ, як і сумачку, узяла на Wildberries рублёў за 20, а вось абутак — Converse — выйшлі дастаткова дарагі і каштаваў, напэўна, 500 рублёў. ## Ангеліна, арганізатар мерапрыемстваў — Адзенне для мяне — гэта спосаб самавыяўлення, праявы сябе і сваёй творчай часткі, — разважае дзяўчына. - Імкнуся звяртаць увагу на спалучэнне кветак і ў адзенні люблю яркасць. Хачу несці ў гэты свет нейкі крэатыў, у тым ліку праз свой вобраз
en
be
I bought this skirt for 80 rubles on AliExpress, the shirt - from my mother's closet, the corset top, like the handbag, I took at Wildberries for 20 rubles, but the shoes - Converse - came out quite expensive and probably cost 500 rubles. ## Angelina, event organizer - Clothes for me are a way of self-expression, manifestation of myself and my creative part, - the girl reflects. — I try to pay attention to the combination of colors and in clothes I like brightness. I want to bring some kind of creativity into this world, including through my image. It's still a part of me, and in this way I manifest myself, probably closing the need for diversity
Гэтую спадніцу за 80 рублёў я купіла на AliExpress, кашуля — з мамінай шафы, гарсэтны топ, як і сумачку, узяла на Wildberries рублёў за 20, а вось абутак — Converse — выйшлі дастаткова дарагі і каштаваў, напэўна, 500 рублёў. ## Ангеліна, арганізатар мерапрыемстваў — Адзенне для мяне — гэта спосаб самавыяўлення, праявы сябе і сваёй творчай часткі, — разважае дзяўчына. - Імкнуся звяртаць увагу на спалучэнне кветак і ў адзенні люблю яркасць. Хачу несці ў гэты свет нейкі крэатыў, у тым ліку праз свой вобраз. Гэта ўсё ж частка мяне, і такім чынам я праяўляюся, напэўна, закрываю патрэбу ў разнастайнасці
en
be
## Angelina, event organizer - Clothes for me are a way of self-expression, manifestation of myself and my creative part, - the girl reflects. — I try to pay attention to the combination of colors and in clothes I like brightness. I want to bring some kind of creativity into this world, including through my image. It's still a part of me, and in this way I manifest myself, probably closing the need for diversity. How often do I go shopping? Regularly once a month
## Ангеліна, арганізатар мерапрыемстваў — Адзенне для мяне — гэта спосаб самавыяўлення, праявы сябе і сваёй творчай часткі, — разважае дзяўчына. - Імкнуся звяртаць увагу на спалучэнне кветак і ў адзенні люблю яркасць. Хачу несці ў гэты свет нейкі крэатыў, у тым ліку праз свой вобраз. Гэта ўсё ж частка мяне, і такім чынам я праяўляюся, напэўна, закрываю патрэбу ў разнастайнасці. Як часта хаджу за пакупкамі? Стабільна раз у месяц
en
be
— I try to pay attention to the combination of colors and in clothes I like brightness. I want to bring some kind of creativity into this world, including through my image. It's still a part of me, and in this way I manifest myself, probably closing the need for diversity. How often do I go shopping? Regularly once a month. I spend in different ways, but I don’t collect my bows in super expensive stores, often these are things from the mass market
- Імкнуся звяртаць увагу на спалучэнне кветак і ў адзенні люблю яркасць. Хачу несці ў гэты свет нейкі крэатыў, у тым ліку праз свой вобраз. Гэта ўсё ж частка мяне, і такім чынам я праяўляюся, напэўна, закрываю патрэбу ў разнастайнасці. Як часта хаджу за пакупкамі? Стабільна раз у месяц. Марнуюся па-рознаму, але свае лукі я не збіраю ў супердарагіх крамах, часцяком гэта рэчы з масмаркета
en
be
I want to bring some kind of creativity into this world, including through my image. It's still a part of me, and in this way I manifest myself, probably closing the need for diversity. How often do I go shopping? Regularly once a month. I spend in different ways, but I don’t collect my bows in super expensive stores, often these are things from the mass market. - As I understand it, this image is due to hot weather
Хачу несці ў гэты свет нейкі крэатыў, у тым ліку праз свой вобраз. Гэта ўсё ж частка мяне, і такім чынам я праяўляюся, напэўна, закрываю патрэбу ў разнастайнасці. Як часта хаджу за пакупкамі? Стабільна раз у месяц. Марнуюся па-рознаму, але свае лукі я не збіраю ў супердарагіх крамах, часцяком гэта рэчы з масмаркета. - Як разумею, дадзены вобраз абумоўлены гарачым надвор'ем
en
be
How often do I go shopping? Regularly once a month. I spend in different ways, but I don’t collect my bows in super expensive stores, often these are things from the mass market. - As I understand it, this image is due to hot weather. — Yes, and my plans. Now I'm going to meet my friends
Як часта хаджу за пакупкамі? Стабільна раз у месяц. Марнуюся па-рознаму, але свае лукі я не збіраю ў супердарагіх крамах, часцяком гэта рэчы з масмаркета. - Як разумею, дадзены вобраз абумоўлены гарачым надвор'ем. - Так, і маімі планамі. Цяпер іду на сустрэчу з сяброўкамі
en
be
I spend in different ways, but I don’t collect my bows in super expensive stores, often these are things from the mass market. - As I understand it, this image is due to hot weather. — Yes, and my plans. Now I'm going to meet my friends. Sandals bought for 100 rubles in "Silhouette"
Марнуюся па-рознаму, але свае лукі я не збіраю ў супердарагіх крамах, часцяком гэта рэчы з масмаркета. - Як разумею, дадзены вобраз абумоўлены гарачым надвор'ем. - Так, і маімі планамі. Цяпер іду на сустрэчу з сяброўкамі. Басаножкі купіла за 100 рублёў у «Сілуэце»
en
be
- As I understand it, this image is due to hot weather. — Yes, and my plans. Now I'm going to meet my friends. Sandals bought for 100 rubles in "Silhouette". Dress, if I'm not mistaken, I took in Bershka on sale in the offseason
- Як разумею, дадзены вобраз абумоўлены гарачым надвор'ем. - Так, і маімі планамі. Цяпер іду на сустрэчу з сяброўкамі. Басаножкі купіла за 100 рублёў у «Сілуэце». Сукенка, калі не памыляюся, брала ў Bershka на распродажы ў міжсезонне
en
be
— Yes, and my plans. Now I'm going to meet my friends. Sandals bought for 100 rubles in "Silhouette". Dress, if I'm not mistaken, I took in Bershka on sale in the offseason. Handbag - the same "Silhouette" and also around 100 rubles, I bought it under white shoes
- Так, і маімі планамі. Цяпер іду на сустрэчу з сяброўкамі. Басаножкі купіла за 100 рублёў у «Сілуэце». Сукенка, калі не памыляюся, брала ў Bershka на распродажы ў міжсезонне. Сумачка - той жа «Сілуэт» і таксама ў раёне 100 рублёў, купляла яе пад белы абутак
en
be
Now I'm going to meet my friends. Sandals bought for 100 rubles in "Silhouette". Dress, if I'm not mistaken, I took in Bershka on sale in the offseason. Handbag - the same "Silhouette" and also around 100 rubles, I bought it under white shoes. Well, a bracelet from Pandora - he himself cost around 300 rubles, and they gave me charms
Цяпер іду на сустрэчу з сяброўкамі. Басаножкі купіла за 100 рублёў у «Сілуэце». Сукенка, калі не памыляюся, брала ў Bershka на распродажы ў міжсезонне. Сумачка - той жа «Сілуэт» і таксама ў раёне 100 рублёў, купляла яе пад белы абутак. Ну і бранзалет з Pandora - сам ён каштаваў у раёне 300 рублёў, а шармы мне дарылі
en
be
Sandals bought for 100 rubles in "Silhouette". Dress, if I'm not mistaken, I took in Bershka on sale in the offseason. Handbag - the same "Silhouette" and also around 100 rubles, I bought it under white shoes. Well, a bracelet from Pandora - he himself cost around 300 rubles, and they gave me charms. ## Diana, lawyer Near the Cathedral on Nemiga we met a girl with a leopard shopping bag
Басаножкі купіла за 100 рублёў у «Сілуэце». Сукенка, калі не памыляюся, брала ў Bershka на распродажы ў міжсезонне. Сумачка - той жа «Сілуэт» і таксама ў раёне 100 рублёў, купляла яе пад белы абутак. Ну і бранзалет з Pandora - сам ён каштаваў у раёне 300 рублёў, а шармы мне дарылі. ## Дыяна, юрыст Каля Кафедральнага сабора на Нямізе мы сустрэлі дзяўчыну з леапардавай сумкай-шоперам
en
be
Dress, if I'm not mistaken, I took in Bershka on sale in the offseason. Handbag - the same "Silhouette" and also around 100 rubles, I bought it under white shoes. Well, a bracelet from Pandora - he himself cost around 300 rubles, and they gave me charms. ## Diana, lawyer Near the Cathedral on Nemiga we met a girl with a leopard shopping bag. It turned out that Diana is not a fan of long shopping trips and tries to find and buy what she likes quickly enough
Сукенка, калі не памыляюся, брала ў Bershka на распродажы ў міжсезонне. Сумачка - той жа «Сілуэт» і таксама ў раёне 100 рублёў, купляла яе пад белы абутак. Ну і бранзалет з Pandora - сам ён каштаваў у раёне 300 рублёў, а шармы мне дарылі. ## Дыяна, юрыст Каля Кафедральнага сабора на Нямізе мы сустрэлі дзяўчыну з леапардавай сумкай-шоперам. Аказалася, што Дыяна не фанат працяглых паходаў па крамах і імкнецца знаходзіць і купляць упадабанае досыць хутка
en
be
Handbag - the same "Silhouette" and also around 100 rubles, I bought it under white shoes. Well, a bracelet from Pandora - he himself cost around 300 rubles, and they gave me charms. ## Diana, lawyer Near the Cathedral on Nemiga we met a girl with a leopard shopping bag. It turned out that Diana is not a fan of long shopping trips and tries to find and buy what she likes quickly enough. - In clothes I prefer something comfortable and free, - Diana is laconic
Сумачка - той жа «Сілуэт» і таксама ў раёне 100 рублёў, купляла яе пад белы абутак. Ну і бранзалет з Pandora - сам ён каштаваў у раёне 300 рублёў, а шармы мне дарылі. ## Дыяна, юрыст Каля Кафедральнага сабора на Нямізе мы сустрэлі дзяўчыну з леапардавай сумкай-шоперам. Аказалася, што Дыяна не фанат працяглых паходаў па крамах і імкнецца знаходзіць і купляць упадабанае досыць хутка. - У адзенні аддаю перавагу нешта зручнае і свабоднае, - лаканічная Дыяна
en
be
Well, a bracelet from Pandora - he himself cost around 300 rubles, and they gave me charms. ## Diana, lawyer Near the Cathedral on Nemiga we met a girl with a leopard shopping bag. It turned out that Diana is not a fan of long shopping trips and tries to find and buy what she likes quickly enough. - In clothes I prefer something comfortable and free, - Diana is laconic. - I go to a shopping center and in the middle price range in the mass market I choose what I like
Ну і бранзалет з Pandora - сам ён каштаваў у раёне 300 рублёў, а шармы мне дарылі. ## Дыяна, юрыст Каля Кафедральнага сабора на Нямізе мы сустрэлі дзяўчыну з леапардавай сумкай-шоперам. Аказалася, што Дыяна не фанат працяглых паходаў па крамах і імкнецца знаходзіць і купляць упадабанае досыць хутка. - У адзенні аддаю перавагу нешта зручнае і свабоднае, - лаканічная Дыяна. - Я заходжу ў гандлёвы цэнтр і ў сярэднім коштавым дыяпазоне ў масмаркеце выбіраю тое, што мне падабаецца
en
be
## Diana, lawyer Near the Cathedral on Nemiga we met a girl with a leopard shopping bag. It turned out that Diana is not a fan of long shopping trips and tries to find and buy what she likes quickly enough. - In clothes I prefer something comfortable and free, - Diana is laconic. - I go to a shopping center and in the middle price range in the mass market I choose what I like. How much do I spend on clothes at a time? Probably 300 rubles
## Дыяна, юрыст Каля Кафедральнага сабора на Нямізе мы сустрэлі дзяўчыну з леапардавай сумкай-шоперам. Аказалася, што Дыяна не фанат працяглых паходаў па крамах і імкнецца знаходзіць і купляць упадабанае досыць хутка. - У адзенні аддаю перавагу нешта зручнае і свабоднае, - лаканічная Дыяна. - Я заходжу ў гандлёвы цэнтр і ў сярэднім коштавым дыяпазоне ў масмаркеце выбіраю тое, што мне падабаецца. Колькі трачу на адзенне за раз? Мусіць, рублёў 300
en
be
It turned out that Diana is not a fan of long shopping trips and tries to find and buy what she likes quickly enough. - In clothes I prefer something comfortable and free, - Diana is laconic. - I go to a shopping center and in the middle price range in the mass market I choose what I like. How much do I spend on clothes at a time? Probably 300 rubles. > Today I'm wearing a suit from Zarina, a bag from Zara and shoes from the store > "Megatop"
Аказалася, што Дыяна не фанат працяглых паходаў па крамах і імкнецца знаходзіць і купляць упадабанае досыць хутка. - У адзенні аддаю перавагу нешта зручнае і свабоднае, - лаканічная Дыяна. - Я заходжу ў гандлёвы цэнтр і ў сярэднім коштавым дыяпазоне ў масмаркеце выбіраю тое, што мне падабаецца. Колькі трачу на адзенне за раз? Мусіць, рублёў 300. > Сёння на мне гарнітур ад Zarina, сумачка з Zara і абутак з крамы > «Мегатоп»
en
be
- In clothes I prefer something comfortable and free, - Diana is laconic. - I go to a shopping center and in the middle price range in the mass market I choose what I like. How much do I spend on clothes at a time? Probably 300 rubles. > Today I'm wearing a suit from Zarina, a bag from Zara and shoes from the store > "Megatop". I don’t know where the glasses come from, my aunt gave them to me
- У адзенні аддаю перавагу нешта зручнае і свабоднае, - лаканічная Дыяна. - Я заходжу ў гандлёвы цэнтр і ў сярэднім коштавым дыяпазоне ў масмаркеце выбіраю тое, што мне падабаецца. Колькі трачу на адзенне за раз? Мусіць, рублёў 300. > Сёння на мне гарнітур ад Zarina, сумачка з Zara і абутак з крамы > «Мегатоп». Адкуль акуляры, я не ведаю, іх мне цётка падарыла
en
be
- I go to a shopping center and in the middle price range in the mass market I choose what I like. How much do I spend on clothes at a time? Probably 300 rubles. > Today I'm wearing a suit from Zarina, a bag from Zara and shoes from the store > "Megatop". I don’t know where the glasses come from, my aunt gave them to me. What is the overall significance of clothing to you? Do you follow stylist reviews on Instagram? I definitely don't watch anything on purpose
- Я заходжу ў гандлёвы цэнтр і ў сярэднім коштавым дыяпазоне ў масмаркеце выбіраю тое, што мне падабаецца. Колькі трачу на адзенне за раз? Мусіць, рублёў 300. > Сёння на мне гарнітур ад Zarina, сумачка з Zara і абутак з крамы > «Мегатоп». Адкуль акуляры, я не ведаю, іх мне цётка падарыла. - А якое ў цэлым значэнне для вас мае адзенне? Ці сочыце вы за разборамі стылістаў у Instagram? - Я сапраўды нічога не гляджу спецыяльна
en
be
How much do I spend on clothes at a time? Probably 300 rubles. > Today I'm wearing a suit from Zarina, a bag from Zara and shoes from the store > "Megatop". I don’t know where the glasses come from, my aunt gave them to me. What is the overall significance of clothing to you? Do you follow stylist reviews on Instagram? I definitely don't watch anything on purpose. I go to Green and, since I have 20-30 minutes to spare, I go to the first store I come across and choose what I like
Колькі трачу на адзенне за раз? Мусіць, рублёў 300. > Сёння на мне гарнітур ад Zarina, сумачка з Zara і абутак з крамы > «Мегатоп». Адкуль акуляры, я не ведаю, іх мне цётка падарыла. - А якое ў цэлым значэнне для вас мае адзенне? Ці сочыце вы за разборамі стылістаў у Instagram? - Я сапраўды нічога не гляджу спецыяльна. Я прыходжу ў Green і, паколькі ў мяне ёсць вольных 20-30 хвілін, заходжу ў першую якая трапіла краму і выбіраю тое, што мне падабаецца
en
be
> Today I'm wearing a suit from Zarina, a bag from Zara and shoes from the store > "Megatop". I don’t know where the glasses come from, my aunt gave them to me. What is the overall significance of clothing to you? Do you follow stylist reviews on Instagram? I definitely don't watch anything on purpose. I go to Green and, since I have 20-30 minutes to spare, I go to the first store I come across and choose what I like. ## Yuri and Ilya Near Nemiga, 3, we met two bright guys
> Сёння на мне гарнітур ад Zarina, сумачка з Zara і абутак з крамы > «Мегатоп». Адкуль акуляры, я не ведаю, іх мне цётка падарыла. - А якое ў цэлым значэнне для вас мае адзенне? Ці сочыце вы за разборамі стылістаў у Instagram? - Я сапраўды нічога не гляджу спецыяльна. Я прыходжу ў Green і, паколькі ў мяне ёсць вольных 20-30 хвілін, заходжу ў першую якая трапіла краму і выбіраю тое, што мне падабаецца. ## Юрый і Ілля Каля Нямігі, 3, мы сустрэлі двух яркіх хлопцаў
en
be
What is the overall significance of clothing to you? Do you follow stylist reviews on Instagram? I definitely don't watch anything on purpose. I go to Green and, since I have 20-30 minutes to spare, I go to the first store I come across and choose what I like. ## Yuri and Ilya Near Nemiga, 3, we met two bright guys. Ilya that evening put on original orange shorts and an orange shirt, which a girl looked after him in a second-hand store, and Yuri appeared in the uniform of the Boston Celtics basketball club. - This is my favorite team, and in the summer I dress like this often
- А якое ў цэлым значэнне для вас мае адзенне? Ці сочыце вы за разборамі стылістаў у Instagram? - Я сапраўды нічога не гляджу спецыяльна. Я прыходжу ў Green і, паколькі ў мяне ёсць вольных 20-30 хвілін, заходжу ў першую якая трапіла краму і выбіраю тое, што мне падабаецца. ## Юрый і Ілля Каля Нямігі, 3, мы сустрэлі двух яркіх хлопцаў. Ілля ў гэты вечар апрануў арыгінальныя аранжавыя шорты і аранжавую ж кашулю, якую яму нагледзела ў сэканд-хендзе дзяўчына, а Юры з'явіўся ў форме баскетбольнага клуба «Бостан Сэлтыкс». - Гэта мая любімая каманда, і ўлетку я так апранаюся часта
en
be
I go to Green and, since I have 20-30 minutes to spare, I go to the first store I come across and choose what I like. ## Yuri and Ilya Near Nemiga, 3, we met two bright guys. Ilya that evening put on original orange shorts and an orange shirt, which a girl looked after him in a second-hand store, and Yuri appeared in the uniform of the Boston Celtics basketball club. - This is my favorite team, and in the summer I dress like this often. The shape is not original, it is fake, but it is of good quality
Я прыходжу ў Green і, паколькі ў мяне ёсць вольных 20-30 хвілін, заходжу ў першую якая трапіла краму і выбіраю тое, што мне падабаецца. ## Юрый і Ілля Каля Нямігі, 3, мы сустрэлі двух яркіх хлопцаў. Ілля ў гэты вечар апрануў арыгінальныя аранжавыя шорты і аранжавую ж кашулю, якую яму нагледзела ў сэканд-хендзе дзяўчына, а Юры з'явіўся ў форме баскетбольнага клуба «Бостан Сэлтыкс». - Гэта мая любімая каманда, і ўлетку я так апранаюся часта. Форма не арыгінал, гэта фэйк, але ён добрай якасці
en
be
## Yuri and Ilya Near Nemiga, 3, we met two bright guys. Ilya that evening put on original orange shorts and an orange shirt, which a girl looked after him in a second-hand store, and Yuri appeared in the uniform of the Boston Celtics basketball club. - This is my favorite team, and in the summer I dress like this often. The shape is not original, it is fake, but it is of good quality. But the baseball cap, like my backpack with the PSG football team logo, is original
## Юрый і Ілля Каля Нямігі, 3, мы сустрэлі двух яркіх хлопцаў. Ілля ў гэты вечар апрануў арыгінальныя аранжавыя шорты і аранжавую ж кашулю, якую яму нагледзела ў сэканд-хендзе дзяўчына, а Юры з'явіўся ў форме баскетбольнага клуба «Бостан Сэлтыкс». - Гэта мая любімая каманда, і ўлетку я так апранаюся часта. Форма не арыгінал, гэта фэйк, але ён добрай якасці. А вось бейсболка, як і мой заплечнік з лагатыпам футбольнай каманды ПСЖ, арыгінальныя
en
be
Ilya that evening put on original orange shorts and an orange shirt, which a girl looked after him in a second-hand store, and Yuri appeared in the uniform of the Boston Celtics basketball club. - This is my favorite team, and in the summer I dress like this often. The shape is not original, it is fake, but it is of good quality. But the baseball cap, like my backpack with the PSG football team logo, is original. I bought the Boston cap in Moscow, but the backpack is from France
Ілля ў гэты вечар апрануў арыгінальныя аранжавыя шорты і аранжавую ж кашулю, якую яму нагледзела ў сэканд-хендзе дзяўчына, а Юры з'явіўся ў форме баскетбольнага клуба «Бостан Сэлтыкс». - Гэта мая любімая каманда, і ўлетку я так апранаюся часта. Форма не арыгінал, гэта фэйк, але ён добрай якасці. А вось бейсболка, як і мой заплечнік з лагатыпам футбольнай каманды ПСЖ, арыгінальныя. Кепку "Бостана" я купляў у Маскве, а вось заплечнік - з Францыі
en
be
The shape is not original, it is fake, but it is of good quality. But the baseball cap, like my backpack with the PSG football team logo, is original. I bought the Boston cap in Moscow, but the backpack is from France. ## Diana, philosophy teacher Alexandre Dumas has a historical novel "The Two Dianas", and in our poll about their clothes (purely by chance) there were already three of them. “Clothes are of great importance to me, but not as fashion and trends, but as a way to express yourself, to make yourself and the world better, to demonstrate something depending on your mental state,” the girl explains
Форма не арыгінал, гэта фэйк, але ён добрай якасці. А вось бейсболка, як і мой заплечнік з лагатыпам футбольнай каманды ПСЖ, арыгінальныя. Кепку "Бостана" я купляў у Маскве, а вось заплечнік - з Францыі. ## Дыяна, выкладчык філасофіі У Аляксандра Дзюма ёсць гістарычны раман «Дзве Дыяны», а ў нашым апытанні пра вопратку іх (выключна выпадкова) аказалася ажно тры. - Адзенне мае для мяне вялікае значэнне, але не як мода і трэнды, а як спосаб самавыразіцца, зрабіць лепш сабе і свету, прадэманстраваць нешта ў залежнасці ад ментальнага стану, - тлумачыць дзяўчына
en
be
But the baseball cap, like my backpack with the PSG football team logo, is original. I bought the Boston cap in Moscow, but the backpack is from France. ## Diana, philosophy teacher Alexandre Dumas has a historical novel "The Two Dianas", and in our poll about their clothes (purely by chance) there were already three of them. “Clothes are of great importance to me, but not as fashion and trends, but as a way to express yourself, to make yourself and the world better, to demonstrate something depending on your mental state,” the girl explains. - You see, today I am in feathers - I have a light mood and I want to flutter
А вось бейсболка, як і мой заплечнік з лагатыпам футбольнай каманды ПСЖ, арыгінальныя. Кепку "Бостана" я купляў у Маскве, а вось заплечнік - з Францыі. ## Дыяна, выкладчык філасофіі У Аляксандра Дзюма ёсць гістарычны раман «Дзве Дыяны», а ў нашым апытанні пра вопратку іх (выключна выпадкова) аказалася ажно тры. - Адзенне мае для мяне вялікае значэнне, але не як мода і трэнды, а як спосаб самавыразіцца, зрабіць лепш сабе і свету, прадэманстраваць нешта ў залежнасці ад ментальнага стану, - тлумачыць дзяўчына. - Вось бачыце, сёння я ў пёрах - у мяне лёгкі настрой і хочацца пырхаць
en
be
I bought the Boston cap in Moscow, but the backpack is from France. ## Diana, philosophy teacher Alexandre Dumas has a historical novel "The Two Dianas", and in our poll about their clothes (purely by chance) there were already three of them. “Clothes are of great importance to me, but not as fashion and trends, but as a way to express yourself, to make yourself and the world better, to demonstrate something depending on your mental state,” the girl explains. - You see, today I am in feathers - I have a light mood and I want to flutter. And when there is a desire to hide from the world, I wear crazy multi-layered oversize
Кепку "Бостана" я купляў у Маскве, а вось заплечнік - з Францыі. ## Дыяна, выкладчык філасофіі У Аляксандра Дзюма ёсць гістарычны раман «Дзве Дыяны», а ў нашым апытанні пра вопратку іх (выключна выпадкова) аказалася ажно тры. - Адзенне мае для мяне вялікае значэнне, але не як мода і трэнды, а як спосаб самавыразіцца, зрабіць лепш сабе і свету, прадэманстраваць нешта ў залежнасці ад ментальнага стану, - тлумачыць дзяўчына. - Вось бачыце, сёння я ў пёрах - у мяне лёгкі настрой і хочацца пырхаць. А калі ёсць жаданне схавацца ад свету, на мне шалёны шматслойны аверсайз
en
be
“Clothes are of great importance to me, but not as fashion and trends, but as a way to express yourself, to make yourself and the world better, to demonstrate something depending on your mental state,” the girl explains. - You see, today I am in feathers - I have a light mood and I want to flutter. And when there is a desire to hide from the world, I wear crazy multi-layered oversize. >So clothes are a reflection of my mental state. Where do you try to buy clothes? - What I'm wearing now, for example trousers, is an individual tailoring
- Адзенне мае для мяне вялікае значэнне, але не як мода і трэнды, а як спосаб самавыразіцца, зрабіць лепш сабе і свету, прадэманстраваць нешта ў залежнасці ад ментальнага стану, - тлумачыць дзяўчына. - Вось бачыце, сёння я ў пёрах - у мяне лёгкі настрой і хочацца пырхаць. А калі ёсць жаданне схавацца ад свету, на мне шалёны шматслойны аверсайз. > Так што адзенне - гэта адлюстраванне майго ментальнага стану. - Дзе імкнецеся купляць адзенне? - Тое, што цяпер на мне, да прыкладу штаны, - гэта індывідуальны пашыў
en
be
- You see, today I am in feathers - I have a light mood and I want to flutter. And when there is a desire to hide from the world, I wear crazy multi-layered oversize. >So clothes are a reflection of my mental state. Where do you try to buy clothes? - What I'm wearing now, for example trousers, is an individual tailoring. I really like this, but because it takes a lot of time, I buy something
- Вось бачыце, сёння я ў пёрах - у мяне лёгкі настрой і хочацца пырхаць. А калі ёсць жаданне схавацца ад свету, на мне шалёны шматслойны аверсайз. > Так што адзенне - гэта адлюстраванне майго ментальнага стану. - Дзе імкнецеся купляць адзенне? - Тое, што цяпер на мне, да прыкладу штаны, - гэта індывідуальны пашыў. Я вельмі люблю такое, але з-за таго, што на гэта ідзе дастаткова шмат часу, нешта я купляю
en
be
And when there is a desire to hide from the world, I wear crazy multi-layered oversize. >So clothes are a reflection of my mental state. Where do you try to buy clothes? - What I'm wearing now, for example trousers, is an individual tailoring. I really like this, but because it takes a lot of time, I buy something. But again, I won’t name any specific brands, because I buy a lot according to my mood: you walk, you go to the store, you see that the thing is yours, you buy
А калі ёсць жаданне схавацца ад свету, на мне шалёны шматслойны аверсайз. > Так што адзенне - гэта адлюстраванне майго ментальнага стану. - Дзе імкнецеся купляць адзенне? - Тое, што цяпер на мне, да прыкладу штаны, - гэта індывідуальны пашыў. Я вельмі люблю такое, але з-за таго, што на гэта ідзе дастаткова шмат часу, нешта я купляю. Але зноў-такі нейкія пэўныя брэнды не назаву, таму што шмат чаго набываю па настроі: гуляеш, заходзіш у краму, бачыш, што рэч твая, - купляеш
en
be
>So clothes are a reflection of my mental state. Where do you try to buy clothes? - What I'm wearing now, for example trousers, is an individual tailoring. I really like this, but because it takes a lot of time, I buy something. But again, I won’t name any specific brands, because I buy a lot according to my mood: you walk, you go to the store, you see that the thing is yours, you buy. I love various eco-friendly things and upcycling
> Так што адзенне - гэта адлюстраванне майго ментальнага стану. - Дзе імкнецеся купляць адзенне? - Тое, што цяпер на мне, да прыкладу штаны, - гэта індывідуальны пашыў. Я вельмі люблю такое, але з-за таго, што на гэта ідзе дастаткова шмат часу, нешта я купляю. Але зноў-такі нейкія пэўныя брэнды не назаву, таму што шмат чаго набываю па настроі: гуляеш, заходзіш у краму, бачыш, што рэч твая, - купляеш. Вельмі люблю розныя экалагічныя рэчы і апсайклінг
en
be
Where do you try to buy clothes? - What I'm wearing now, for example trousers, is an individual tailoring. I really like this, but because it takes a lot of time, I buy something. But again, I won’t name any specific brands, because I buy a lot according to my mood: you walk, you go to the store, you see that the thing is yours, you buy. I love various eco-friendly things and upcycling. There is a showroom of eco-friendly brands "Kashulya" in Minsk, and I like it very much
- Дзе імкнецеся купляць адзенне? - Тое, што цяпер на мне, да прыкладу штаны, - гэта індывідуальны пашыў. Я вельмі люблю такое, але з-за таго, што на гэта ідзе дастаткова шмат часу, нешта я купляю. Але зноў-такі нейкія пэўныя брэнды не назаву, таму што шмат чаго набываю па настроі: гуляеш, заходзіш у краму, бачыш, што рэч твая, - купляеш. Вельмі люблю розныя экалагічныя рэчы і апсайклінг. У Менску працуе шоўрум экалагічных брэндаў «Кашуля», і вось ён мне вельмі сімпатычны
en
be
I really like this, but because it takes a lot of time, I buy something. But again, I won’t name any specific brands, because I buy a lot according to my mood: you walk, you go to the store, you see that the thing is yours, you buy. I love various eco-friendly things and upcycling. There is a showroom of eco-friendly brands "Kashulya" in Minsk, and I like it very much. - Let's go through your current image
Я вельмі люблю такое, але з-за таго, што на гэта ідзе дастаткова шмат часу, нешта я купляю. Але зноў-такі нейкія пэўныя брэнды не назаву, таму што шмат чаго набываю па настроі: гуляеш, заходзіш у краму, бачыш, што рэч твая, - купляеш. Вельмі люблю розныя экалагічныя рэчы і апсайклінг. У Менску працуе шоўрум экалагічных брэндаў «Кашуля», і вось ён мне вельмі сімпатычны. - Давайце пройдземся па вашым сённяшнім вобразе
en
be
But again, I won’t name any specific brands, because I buy a lot according to my mood: you walk, you go to the store, you see that the thing is yours, you buy. I love various eco-friendly things and upcycling. There is a showroom of eco-friendly brands "Kashulya" in Minsk, and I like it very much. - Let's go through your current image. - Pants, as I said, I sewed a seamstress
Але зноў-такі нейкія пэўныя брэнды не назаву, таму што шмат чаго набываю па настроі: гуляеш, заходзіш у краму, бачыш, што рэч твая, - купляеш. Вельмі люблю розныя экалагічныя рэчы і апсайклінг. У Менску працуе шоўрум экалагічных брэндаў «Кашуля», і вось ён мне вельмі сімпатычны. - Давайце пройдземся па вашым сённяшнім вобразе. - Штаны, як я ўжо казала, мне пашыла швачка
en
be
I love various eco-friendly things and upcycling. There is a showroom of eco-friendly brands "Kashulya" in Minsk, and I like it very much. - Let's go through your current image. - Pants, as I said, I sewed a seamstress. They cost, of course, expensive - around 300 rubles
Вельмі люблю розныя экалагічныя рэчы і апсайклінг. У Менску працуе шоўрум экалагічных брэндаў «Кашуля», і вось ён мне вельмі сімпатычны. - Давайце пройдземся па вашым сённяшнім вобразе. - Штаны, як я ўжо казала, мне пашыла швачка. Абышліся яны, вядома, дорага - у раёне 300 рублёў
en
be
- Let's go through your current image. - Pants, as I said, I sewed a seamstress. They cost, of course, expensive - around 300 rubles. I wouldn’t buy them in a store for that kind of money, but I agreed to tailoring. Sandals, relatively speaking, bought a hundred years ago
- Давайце пройдземся па вашым сённяшнім вобразе. - Штаны, як я ўжо казала, мне пашыла швачка. Абышліся яны, вядома, дорага - у раёне 300 рублёў. У краме я б за такія грошы іх не купляла, але на пашыў была згодна. Басаножкі, умоўна кажучы, купіла сто гадоў таму
en
be
- Pants, as I said, I sewed a seamstress. They cost, of course, expensive - around 300 rubles. I wouldn’t buy them in a store for that kind of money, but I agreed to tailoring. Sandals, relatively speaking, bought a hundred years ago. This is a total noname, like a blouse
- Штаны, як я ўжо казала, мне пашыла швачка. Абышліся яны, вядома, дорага - у раёне 300 рублёў. У краме я б за такія грошы іх не купляла, але на пашыў была згодна. Басаножкі, умоўна кажучы, купіла сто гадоў таму. Гэта татальны ноўнэйм, як і блузка
en
be
They cost, of course, expensive - around 300 rubles. I wouldn’t buy them in a store for that kind of money, but I agreed to tailoring. Sandals, relatively speaking, bought a hundred years ago. This is a total noname, like a blouse. I took it, probably in stock for 20-25 rubles
Абышліся яны, вядома, дорага - у раёне 300 рублёў. У краме я б за такія грошы іх не купляла, але на пашыў была згодна. Басаножкі, умоўна кажучы, купіла сто гадоў таму. Гэта татальны ноўнэйм, як і блузка. Узяла яе, мусіць, у сцёку за 20—25 рублёў
en
be
I wouldn’t buy them in a store for that kind of money, but I agreed to tailoring. Sandals, relatively speaking, bought a hundred years ago. This is a total noname, like a blouse. I took it, probably in stock for 20-25 rubles. Well, I also bought glasses at some flea market, perhaps even abroad
У краме я б за такія грошы іх не купляла, але на пашыў была згодна. Басаножкі, умоўна кажучы, купіла сто гадоў таму. Гэта татальны ноўнэйм, як і блузка. Узяла яе, мусіць, у сцёку за 20—25 рублёў. Ну і акуляры таксама купляла на нейкай барахолцы, магчыма, нават за мяжой
en
be
Sandals, relatively speaking, bought a hundred years ago. This is a total noname, like a blouse. I took it, probably in stock for 20-25 rubles. Well, I also bought glasses at some flea market, perhaps even abroad. But the branded bag - from Liu Jo, gave 300-350 rubles for it
Басаножкі, умоўна кажучы, купіла сто гадоў таму. Гэта татальны ноўнэйм, як і блузка. Узяла яе, мусіць, у сцёку за 20—25 рублёў. Ну і акуляры таксама купляла на нейкай барахолцы, магчыма, нават за мяжой. А вось сумка брэндавая - ад Liu Jo, аддала за яе 300-350 рублёў
en
be
This is a total noname, like a blouse. I took it, probably in stock for 20-25 rubles. Well, I also bought glasses at some flea market, perhaps even abroad. But the branded bag - from Liu Jo, gave 300-350 rubles for it. Earrings bought in the shopping center Galileo
Гэта татальны ноўнэйм, як і блузка. Узяла яе, мусіць, у сцёку за 20—25 рублёў. Ну і акуляры таксама купляла на нейкай барахолцы, магчыма, нават за мяжой. А вось сумка брэндавая - ад Liu Jo, аддала за яе 300-350 рублёў. Завушніцы набыла ў гандлёвым цэнтры Galileo
en
be
I took it, probably in stock for 20-25 rubles. Well, I also bought glasses at some flea market, perhaps even abroad. But the branded bag - from Liu Jo, gave 300-350 rubles for it. Earrings bought in the shopping center Galileo. I do not know the manufacturer, but I paid 80 rubles for them
Узяла яе, мусіць, у сцёку за 20—25 рублёў. Ну і акуляры таксама купляла на нейкай барахолцы, магчыма, нават за мяжой. А вось сумка брэндавая - ад Liu Jo, аддала за яе 300-350 рублёў. Завушніцы набыла ў гандлёвым цэнтры Galileo. Вытворцу не ведаю, але заплаціла за іх 80 рублёў
en
be
Well, I also bought glasses at some flea market, perhaps even abroad. But the branded bag - from Liu Jo, gave 300-350 rubles for it. Earrings bought in the shopping center Galileo. I do not know the manufacturer, but I paid 80 rubles for them. ## Andrey, practically retired We met Andrey not far
Ну і акуляры таксама купляла на нейкай барахолцы, магчыма, нават за мяжой. А вось сумка брэндавая - ад Liu Jo, аддала за яе 300-350 рублёў. Завушніцы набыла ў гандлёвым цэнтры Galileo. Вытворцу не ведаю, але заплаціла за іх 80 рублёў. ## Андрэй, практычна пенсіянер Непадалёк мы сустрэлі Андрэя
en
be
But the branded bag - from Liu Jo, gave 300-350 rubles for it. Earrings bought in the shopping center Galileo. I do not know the manufacturer, but I paid 80 rubles for them. ## Andrey, practically retired We met Andrey not far. He likes to experiment with clothes and, as he says himself, "give her a second life"
А вось сумка брэндавая - ад Liu Jo, аддала за яе 300-350 рублёў. Завушніцы набыла ў гандлёвым цэнтры Galileo. Вытворцу не ведаю, але заплаціла за іх 80 рублёў. ## Андрэй, практычна пенсіянер Непадалёк мы сустрэлі Андрэя. Ён любіць паэксперыментаваць з адзеннем і, як кажа сам, "даць ёй другое жыццё"
en
be
Earrings bought in the shopping center Galileo. I do not know the manufacturer, but I paid 80 rubles for them. ## Andrey, practically retired We met Andrey not far. He likes to experiment with clothes and, as he says himself, "give her a second life". This Bershka jumpsuit is probably five years old
Завушніцы набыла ў гандлёвым цэнтры Galileo. Вытворцу не ведаю, але заплаціла за іх 80 рублёў. ## Андрэй, практычна пенсіянер Непадалёк мы сустрэлі Андрэя. Ён любіць паэксперыментаваць з адзеннем і, як кажа сам, "даць ёй другое жыццё". - Гэтаму камбінезону з Bershka, напэўна, ужо гадоў пяць
en
be
I do not know the manufacturer, but I paid 80 rubles for them. ## Andrey, practically retired We met Andrey not far. He likes to experiment with clothes and, as he says himself, "give her a second life". This Bershka jumpsuit is probably five years old. A month ago, he was in full growth, but for the summer I took him and cut him off
Вытворцу не ведаю, але заплаціла за іх 80 рублёў. ## Андрэй, практычна пенсіянер Непадалёк мы сустрэлі Андрэя. Ён любіць паэксперыментаваць з адзеннем і, як кажа сам, "даць ёй другое жыццё". - Гэтаму камбінезону з Bershka, напэўна, ужо гадоў пяць. Яшчэ месяц таму ён быў у поўны рост, але на лета я яго ўзяў ды абрэзаў
en
be
## Andrey, practically retired We met Andrey not far. He likes to experiment with clothes and, as he says himself, "give her a second life". This Bershka jumpsuit is probably five years old. A month ago, he was in full growth, but for the summer I took him and cut him off. The thistle shopper is original, the T-shirt is original, with the image of the most popular Belgian beers
## Андрэй, практычна пенсіянер Непадалёк мы сустрэлі Андрэя. Ён любіць паэксперыментаваць з адзеннем і, як кажа сам, "даць ёй другое жыццё". - Гэтаму камбінезону з Bershka, напэўна, ужо гадоў пяць. Яшчэ месяц таму ён быў у поўны рост, але на лета я яго ўзяў ды абрэзаў. Шопер з чартапалохам - аўтарскі, майка - арыгінальная, з выявай самых папулярных бельгійскіх гатункаў піва
en
be
He likes to experiment with clothes and, as he says himself, "give her a second life". This Bershka jumpsuit is probably five years old. A month ago, he was in full growth, but for the summer I took him and cut him off. The thistle shopper is original, the T-shirt is original, with the image of the most popular Belgian beers. My friends brought it to me
Ён любіць паэксперыментаваць з адзеннем і, як кажа сам, "даць ёй другое жыццё". - Гэтаму камбінезону з Bershka, напэўна, ужо гадоў пяць. Яшчэ месяц таму ён быў у поўны рост, але на лета я яго ўзяў ды абрэзаў. Шопер з чартапалохам - аўтарскі, майка - арыгінальная, з выявай самых папулярных бельгійскіх гатункаў піва. Яе мне прывезлі сябры
en
be
This Bershka jumpsuit is probably five years old. A month ago, he was in full growth, but for the summer I took him and cut him off. The thistle shopper is original, the T-shirt is original, with the image of the most popular Belgian beers. My friends brought it to me. I took the New Era baseball cap solely because of the treble clef, and the glasses from the Lithuanian Zara store
- Гэтаму камбінезону з Bershka, напэўна, ужо гадоў пяць. Яшчэ месяц таму ён быў у поўны рост, але на лета я яго ўзяў ды абрэзаў. Шопер з чартапалохам - аўтарскі, майка - арыгінальная, з выявай самых папулярных бельгійскіх гатункаў піва. Яе мне прывезлі сябры. Бейсболку New Era узяў выключна з-за скрыпічнага ключа, а акуляры - з літоўскай крамы Zara
en
be
A month ago, he was in full growth, but for the summer I took him and cut him off. The thistle shopper is original, the T-shirt is original, with the image of the most popular Belgian beers. My friends brought it to me. I took the New Era baseball cap solely because of the treble clef, and the glasses from the Lithuanian Zara store. They have long lost their respectable appearance, but their shape is cool
Яшчэ месяц таму ён быў у поўны рост, але на лета я яго ўзяў ды абрэзаў. Шопер з чартапалохам - аўтарскі, майка - арыгінальная, з выявай самых папулярных бельгійскіх гатункаў піва. Яе мне прывезлі сябры. Бейсболку New Era узяў выключна з-за скрыпічнага ключа, а акуляры - з літоўскай крамы Zara. Яны даўно страцілі рэспектабельны выгляд, але форма ў іх класная
en
be
The thistle shopper is original, the T-shirt is original, with the image of the most popular Belgian beers. My friends brought it to me. I took the New Era baseball cap solely because of the treble clef, and the glasses from the Lithuanian Zara store. They have long lost their respectable appearance, but their shape is cool. > Adidas sneakers were originally white, but after the rain, something > happened to them, they were no longer cleaned, and there were two options: either throw them away, or do something more or less lively with them
Шопер з чартапалохам - аўтарскі, майка - арыгінальная, з выявай самых папулярных бельгійскіх гатункаў піва. Яе мне прывезлі сябры. Бейсболку New Era узяў выключна з-за скрыпічнага ключа, а акуляры - з літоўскай крамы Zara. Яны даўно страцілі рэспектабельны выгляд, але форма ў іх класная. > Красоўкі Adidas першапачаткова былі белымі, але пасля дажджу з імі нешта > адбылося, яны ўжо не чысціліся, і з'явілася два варыянты: альбо выкінуць > іх, альбо зрабіць з імі нешта больш-менш жвавенькае
en
be
My friends brought it to me. I took the New Era baseball cap solely because of the treble clef, and the glasses from the Lithuanian Zara store. They have long lost their respectable appearance, but their shape is cool. > Adidas sneakers were originally white, but after the rain, something > happened to them, they were no longer cleaned, and there were two options: either throw them away, or do something more or less lively with them. In the end, I decided to color them
Яе мне прывезлі сябры. Бейсболку New Era узяў выключна з-за скрыпічнага ключа, а акуляры - з літоўскай крамы Zara. Яны даўно страцілі рэспектабельны выгляд, але форма ў іх класная. > Красоўкі Adidas першапачаткова былі белымі, але пасля дажджу з імі нешта > адбылося, яны ўжо не чысціліся, і з'явілася два варыянты: альбо выкінуць > іх, альбо зрабіць з імі нешта больш-менш жвавенькае. У выніку вырашыў іх > размаляваць
en
be
I took the New Era baseball cap solely because of the treble clef, and the glasses from the Lithuanian Zara store. They have long lost their respectable appearance, but their shape is cool. > Adidas sneakers were originally white, but after the rain, something > happened to them, they were no longer cleaned, and there were two options: either throw them away, or do something more or less lively with them. In the end, I decided to color them. How much do I spend on clothes? Yes, not at all
Бейсболку New Era узяў выключна з-за скрыпічнага ключа, а акуляры - з літоўскай крамы Zara. Яны даўно страцілі рэспектабельны выгляд, але форма ў іх класная. > Красоўкі Adidas першапачаткова былі белымі, але пасля дажджу з імі нешта > адбылося, яны ўжо не чысціліся, і з'явілася два варыянты: альбо выкінуць > іх, альбо зрабіць з імі нешта больш-менш жвавенькае. У выніку вырашыў іх > размаляваць. Колькі трачу на адзенне? Ды ніколькі
en
be
They have long lost their respectable appearance, but their shape is cool. > Adidas sneakers were originally white, but after the rain, something > happened to them, they were no longer cleaned, and there were two options: either throw them away, or do something more or less lively with them. In the end, I decided to color them. How much do I spend on clothes? Yes, not at all. It's all an upgrade
Яны даўно страцілі рэспектабельны выгляд, але форма ў іх класная. > Красоўкі Adidas першапачаткова былі белымі, але пасля дажджу з імі нешта > адбылося, яны ўжо не чысціліся, і з'явілася два варыянты: альбо выкінуць > іх, альбо зрабіць з імі нешта больш-менш жвавенькае. У выніку вырашыў іх > размаляваць. Колькі трачу на адзенне? Ды ніколькі. Гэта ўсё апгрэйд
en
be
> Adidas sneakers were originally white, but after the rain, something > happened to them, they were no longer cleaned, and there were two options: either throw them away, or do something more or less lively with them. In the end, I decided to color them. How much do I spend on clothes? Yes, not at all. It's all an upgrade. I am 57 years old, and in my opinion, it makes no sense to spend money on things
> Красоўкі Adidas першапачаткова былі белымі, але пасля дажджу з імі нешта > адбылося, яны ўжо не чысціліся, і з'явілася два варыянты: альбо выкінуць > іх, альбо зрабіць з імі нешта больш-менш жвавенькае. У выніку вырашыў іх > размаляваць. Колькі трачу на адзенне? Ды ніколькі. Гэта ўсё апгрэйд. Мне 57 гадоў, і марнавацца на рэчы, на мой погляд, ужо няма сэнсу
en
be
In the end, I decided to color them. How much do I spend on clothes? Yes, not at all. It's all an upgrade. I am 57 years old, and in my opinion, it makes no sense to spend money on things. I try to give new life to old things - my hobby is
У выніку вырашыў іх > размаляваць. Колькі трачу на адзенне? Ды ніколькі. Гэта ўсё апгрэйд. Мне 57 гадоў, і марнавацца на рэчы, на мой погляд, ужо няма сэнсу. Я стараюся даваць новае жыццё старым рэчам - хобі ў мяне такое
en
be
It's all an upgrade. I am 57 years old, and in my opinion, it makes no sense to spend money on things. I try to give new life to old things - my hobby is. See also: Street fashion this summer. Seven looks from boring Minskers Customers' choice Onlíner recommends Xiaomi Mi TV A2 50" (international version) 18 reviews 50" 3840x2160 (4K UHD), matrix frequency 60 Hz, Smart TV (Android TV), HDR, Wi-Fi 1220 р
Гэта ўсё апгрэйд. Мне 57 гадоў, і марнавацца на рэчы, на мой погляд, ужо няма сэнсу. Я стараюся даваць новае жыццё старым рэчам - хобі ў мяне такое. Чытайце таксама: Вулічная мода гэтага лета. Сем вобразаў ад нянудных мінчан Выбар пакупнікоў Onlíner рэкамендуе Тэлевізар Xiaomi Mi TV A2 50" (міжнародная версія) 18 водгукаў 50" 3840x2160 (4K UHD), частата матрыцы 60 Гц, Smart TV (Android TV), HDR, Wi-Fi 122
en
be
I am 57 years old, and in my opinion, it makes no sense to spend money on things. I try to give new life to old things - my hobby is. See also: Street fashion this summer. Seven looks from boring Minskers Customers' choice Onlíner recommends Xiaomi Mi TV A2 50" (international version) 18 reviews 50" 3840x2160 (4K UHD), matrix frequency 60 Hz, Smart TV (Android TV), HDR, Wi-Fi 1220 р. 29 offers Onlíner recommends iFFALCON iFF50Q72 TV 7 reviews 50" 3840x2160 (4K UHD), 60Hz matrix frequency, 3100 dynamic scene index, Smart TV (Google TV), HDR, Wi-Fi 1999 р
Мне 57 гадоў, і марнавацца на рэчы, на мой погляд, ужо няма сэнсу. Я стараюся даваць новае жыццё старым рэчам - хобі ў мяне такое. Чытайце таксама: Вулічная мода гэтага лета. Сем вобразаў ад нянудных мінчан Выбар пакупнікоў Onlíner рэкамендуе Тэлевізар Xiaomi Mi TV A2 50" (міжнародная версія) 18 водгукаў 50" 3840x2160 (4K UHD), частата матрыцы 60 Гц, Smart TV (Android TV), HDR, Wi-Fi 122. 29 прапаноў Onlíner рэкамендуе Тэлевізар iFFALCON iFF50Q72 7 водгукаў 50" 3840x2160 (4K UHD), частата матрыцы 60 Гц, індэкс дынамічных сцэн 3100, Smart TV (Google TV), HDR, Wi-Fi 1999 р
en
be
See also: Street fashion this summer. Seven looks from boring Minskers Customers' choice Onlíner recommends Xiaomi Mi TV A2 50" (international version) 18 reviews 50" 3840x2160 (4K UHD), matrix frequency 60 Hz, Smart TV (Android TV), HDR, Wi-Fi 1220 р. 29 offers Onlíner recommends iFFALCON iFF50Q72 TV 7 reviews 50" 3840x2160 (4K UHD), 60Hz matrix frequency, 3100 dynamic scene index, Smart TV (Google TV), HDR, Wi-Fi 1999 р. 1 offer OLED TV LG C3 OLED55C3RLA 1 review 55" 3840x2160 (4K UHD), OLED matrix, matrix frequency 120 Hz, Smart TV (LG webOS), HDR, Wi-Fi 4630 rub. 9 TV offers in the Onliner Catalog Our Telegram channel
Чытайце таксама: Вулічная мода гэтага лета. Сем вобразаў ад нянудных мінчан Выбар пакупнікоў Onlíner рэкамендуе Тэлевізар Xiaomi Mi TV A2 50" (міжнародная версія) 18 водгукаў 50" 3840x2160 (4K UHD), частата матрыцы 60 Гц, Smart TV (Android TV), HDR, Wi-Fi 122. 29 прапаноў Onlíner рэкамендуе Тэлевізар iFFALCON iFF50Q72 7 водгукаў 50" 3840x2160 (4K UHD), частата матрыцы 60 Гц, індэкс дынамічных сцэн 3100, Smart TV (Google TV), HDR, Wi-Fi 1999 р. 1 прапанова OLED тэлевізар LG C3 OLED55C3RLA 1 водгук 55" 3840x2160 (4K UHD), матрыца OLED, частата матрыцы 120 Гц, Smart TV (LG webOS), HDR, Wi-Fi 4630 р. 9 прапаноў Тэлевізары ў Каталогу Onliner Наш канал у Telegram
en
be
Seven looks from boring Minskers Customers' choice Onlíner recommends Xiaomi Mi TV A2 50" (international version) 18 reviews 50" 3840x2160 (4K UHD), matrix frequency 60 Hz, Smart TV (Android TV), HDR, Wi-Fi 1220 р. 29 offers Onlíner recommends iFFALCON iFF50Q72 TV 7 reviews 50" 3840x2160 (4K UHD), 60Hz matrix frequency, 3100 dynamic scene index, Smart TV (Google TV), HDR, Wi-Fi 1999 р. 1 offer OLED TV LG C3 OLED55C3RLA 1 review 55" 3840x2160 (4K UHD), OLED matrix, matrix frequency 120 Hz, Smart TV (LG webOS), HDR, Wi-Fi 4630 rub. 9 TV offers in the Onliner Catalog Our Telegram channel. Join now! Is there anything to tell? Write to our telegram bot
Сем вобразаў ад нянудных мінчан Выбар пакупнікоў Onlíner рэкамендуе Тэлевізар Xiaomi Mi TV A2 50" (міжнародная версія) 18 водгукаў 50" 3840x2160 (4K UHD), частата матрыцы 60 Гц, Smart TV (Android TV), HDR, Wi-Fi 122. 29 прапаноў Onlíner рэкамендуе Тэлевізар iFFALCON iFF50Q72 7 водгукаў 50" 3840x2160 (4K UHD), частата матрыцы 60 Гц, індэкс дынамічных сцэн 3100, Smart TV (Google TV), HDR, Wi-Fi 1999 р. 1 прапанова OLED тэлевізар LG C3 OLED55C3RLA 1 водгук 55" 3840x2160 (4K UHD), матрыца OLED, частата матрыцы 120 Гц, Smart TV (LG webOS), HDR, Wi-Fi 4630 р. 9 прапаноў Тэлевізары ў Каталогу Onliner Наш канал у Telegram. Далучайцеся! Ёсць пра што расказаць? Пішыце ў наш тэлеграм-бот
en
be
29 offers Onlíner recommends iFFALCON iFF50Q72 TV 7 reviews 50" 3840x2160 (4K UHD), 60Hz matrix frequency, 3100 dynamic scene index, Smart TV (Google TV), HDR, Wi-Fi 1999 р. 1 offer OLED TV LG C3 OLED55C3RLA 1 review 55" 3840x2160 (4K UHD), OLED matrix, matrix frequency 120 Hz, Smart TV (LG webOS), HDR, Wi-Fi 4630 rub. 9 TV offers in the Onliner Catalog Our Telegram channel. Join now! Is there anything to tell? Write to our telegram bot. It's anonymous and fast Reprinting text and photos of Onlíner without the permission of the editors is prohibited
29 прапаноў Onlíner рэкамендуе Тэлевізар iFFALCON iFF50Q72 7 водгукаў 50" 3840x2160 (4K UHD), частата матрыцы 60 Гц, індэкс дынамічных сцэн 3100, Smart TV (Google TV), HDR, Wi-Fi 1999 р. 1 прапанова OLED тэлевізар LG C3 OLED55C3RLA 1 водгук 55" 3840x2160 (4K UHD), матрыца OLED, частата матрыцы 120 Гц, Smart TV (LG webOS), HDR, Wi-Fi 4630 р. 9 прапаноў Тэлевізары ў Каталогу Onliner Наш канал у Telegram. Далучайцеся! Ёсць пра што расказаць? Пішыце ў наш тэлеграм-бот. Гэта ананімна і хутка Перадрук тэксту і фатаграфій Onlíner без дазволу рэдакцыі забаронена
en
be
We are giving away ten Xiaomi TV A2 for in-app purchases After a month-long break, our column about street fashion and style is back with you. On a summer evening, when the heat receded a little and the terraces of restaurants were filled with visitors, we walked around the noisy center and talked with passers-by about their looks, favorite clothes and spending on them. What came out of it, see below. ## Nikolai, traveler Let's start with the most unusual hero of our survey. Under a street umbrella on Komsomolskaya, we noticed a guy who had practically no clothes on
Разыгрываем десять Xiaomi TV A2 за покупки в приложении После месячного перерыва наша рубрика про уличную моду и стиль вновь с вами. Летним вечером, когда жара чуть-чуть отступила и террасы ресторанчиков заполнились посетителями, мы прогулялись по шумному центру и пообщались с прохожими об их образах, любимой одежде и тратах на нее. Что из этого получилось, смотрите ниже. ## Николай, путешественник Начнем с самого необычного героя нашего опроса. Под уличным зонтом на Комсомольской мы заметили парня, на котором практически не было одежды
en
ru
On a summer evening, when the heat receded a little and the terraces of restaurants were filled with visitors, we walked around the noisy center and talked with passers-by about their looks, favorite clothes and spending on them. What came out of it, see below. ## Nikolai, traveler Let's start with the most unusual hero of our survey. Under a street umbrella on Komsomolskaya, we noticed a guy who had practically no clothes on. One might think that we are facing a circus performer who forgot to take off his stage costume, or some hero of Rudyard Kipling, but it turned out to be modest Nikolai, who called himself Cow
Летним вечером, когда жара чуть-чуть отступила и террасы ресторанчиков заполнились посетителями, мы прогулялись по шумному центру и пообщались с прохожими об их образах, любимой одежде и тратах на нее. Что из этого получилось, смотрите ниже. ## Николай, путешественник Начнем с самого необычного героя нашего опроса. Под уличным зонтом на Комсомольской мы заметили парня, на котором практически не было одежды. Можно было подумать, что перед нами артист цирка, забывший снять сценический костюм, или какой-то герой Редьярда Киплинга, но это оказался скромный Николай, назвавший себя Коровой
en
ru
What came out of it, see below. ## Nikolai, traveler Let's start with the most unusual hero of our survey. Under a street umbrella on Komsomolskaya, we noticed a guy who had practically no clothes on. One might think that we are facing a circus performer who forgot to take off his stage costume, or some hero of Rudyard Kipling, but it turned out to be modest Nikolai, who called himself Cow. The guy is clearly a fan of India
Что из этого получилось, смотрите ниже. ## Николай, путешественник Начнем с самого необычного героя нашего опроса. Под уличным зонтом на Комсомольской мы заметили парня, на котором практически не было одежды. Можно было подумать, что перед нами артист цирка, забывший снять сценический костюм, или какой-то герой Редьярда Киплинга, но это оказался скромный Николай, назвавший себя Коровой. Парень явно фанатеет по Индии
en
ru
## Nikolai, traveler Let's start with the most unusual hero of our survey. Under a street umbrella on Komsomolskaya, we noticed a guy who had practically no clothes on. One might think that we are facing a circus performer who forgot to take off his stage costume, or some hero of Rudyard Kipling, but it turned out to be modest Nikolai, who called himself Cow. The guy is clearly a fan of India. He admitted that he was originally from Russia, but now he does not work anywhere and travels around the world
## Николай, путешественник Начнем с самого необычного героя нашего опроса. Под уличным зонтом на Комсомольской мы заметили парня, на котором практически не было одежды. Можно было подумать, что перед нами артист цирка, забывший снять сценический костюм, или какой-то герой Редьярда Киплинга, но это оказался скромный Николай, назвавший себя Коровой. Парень явно фанатеет по Индии. Он признался, что родом из России, но сейчас нигде не работает и путешествует по миру
en
ru
Under a street umbrella on Komsomolskaya, we noticed a guy who had practically no clothes on. One might think that we are facing a circus performer who forgot to take off his stage costume, or some hero of Rudyard Kipling, but it turned out to be modest Nikolai, who called himself Cow. The guy is clearly a fan of India. He admitted that he was originally from Russia, but now he does not work anywhere and travels around the world. Our conversation turned out to be very peculiar
Под уличным зонтом на Комсомольской мы заметили парня, на котором практически не было одежды. Можно было подумать, что перед нами артист цирка, забывший снять сценический костюм, или какой-то герой Редьярда Киплинга, но это оказался скромный Николай, назвавший себя Коровой. Парень явно фанатеет по Индии. Он признался, что родом из России, но сейчас нигде не работает и путешествует по миру. Разговор у нас получился весьма своеобразный
en
ru
One might think that we are facing a circus performer who forgot to take off his stage costume, or some hero of Rudyard Kipling, but it turned out to be modest Nikolai, who called himself Cow. The guy is clearly a fan of India. He admitted that he was originally from Russia, but now he does not work anywhere and travels around the world. Our conversation turned out to be very peculiar. How do I try to dress? And the clothes themselves come to me
Можно было подумать, что перед нами артист цирка, забывший снять сценический костюм, или какой-то герой Редьярда Киплинга, но это оказался скромный Николай, назвавший себя Коровой. Парень явно фанатеет по Индии. Он признался, что родом из России, но сейчас нигде не работает и путешествует по миру. Разговор у нас получился весьма своеобразный. — Как я стараюсь одеваться? А одежда сама приходит ко мне
en
ru
The guy is clearly a fan of India. He admitted that he was originally from Russia, but now he does not work anywhere and travels around the world. Our conversation turned out to be very peculiar. How do I try to dress? And the clothes themselves come to me. I, as an artist, feel the combination of colors, and I have a feeling that on my body any color is beautiful and suits me
Парень явно фанатеет по Индии. Он признался, что родом из России, но сейчас нигде не работает и путешествует по миру. Разговор у нас получился весьма своеобразный. — Как я стараюсь одеваться? А одежда сама приходит ко мне. Я, как художник, чувствую соединение цветов, и у меня есть ощущение, что на моем теле любой цвет прекрасен и подходит мне
en
ru
He admitted that he was originally from Russia, but now he does not work anywhere and travels around the world. Our conversation turned out to be very peculiar. How do I try to dress? And the clothes themselves come to me. I, as an artist, feel the combination of colors, and I have a feeling that on my body any color is beautiful and suits me. — What do you prefer from clothes? - And now such a period that I want to go without it at all
Он признался, что родом из России, но сейчас нигде не работает и путешествует по миру. Разговор у нас получился весьма своеобразный. — Как я стараюсь одеваться? А одежда сама приходит ко мне. Я, как художник, чувствую соединение цветов, и у меня есть ощущение, что на моем теле любой цвет прекрасен и подходит мне. — Что предпочитаете из одежды? — А сейчас такой период, что хочется ходить вообще без нее
en
ru
How do I try to dress? And the clothes themselves come to me. I, as an artist, feel the combination of colors, and I have a feeling that on my body any color is beautiful and suits me. — What do you prefer from clothes? - And now such a period that I want to go without it at all. But if we talk about preferences, then I like loose Indian clothes. I don't buy her, she usually comes to me
— Как я стараюсь одеваться? А одежда сама приходит ко мне. Я, как художник, чувствую соединение цветов, и у меня есть ощущение, что на моем теле любой цвет прекрасен и подходит мне. — Что предпочитаете из одежды? — А сейчас такой период, что хочется ходить вообще без нее. Но если говорить о предпочтениях, то мне нравится свободная индийская одежда. Я ее не покупаю, обычно она сама ко мне приходит
en
ru
I, as an artist, feel the combination of colors, and I have a feeling that on my body any color is beautiful and suits me. — What do you prefer from clothes? - And now such a period that I want to go without it at all. But if we talk about preferences, then I like loose Indian clothes. I don't buy her, she usually comes to me. - Someone donates? - Yes, there are gifts that are brought to you
Я, как художник, чувствую соединение цветов, и у меня есть ощущение, что на моем теле любой цвет прекрасен и подходит мне. — Что предпочитаете из одежды? — А сейчас такой период, что хочется ходить вообще без нее. Но если говорить о предпочтениях, то мне нравится свободная индийская одежда. Я ее не покупаю, обычно она сама ко мне приходит. — Кто-то дарит? — Да, появляются дары, которые тебе приносят
en
ru
— What do you prefer from clothes? - And now such a period that I want to go without it at all. But if we talk about preferences, then I like loose Indian clothes. I don't buy her, she usually comes to me. - Someone donates? - Yes, there are gifts that are brought to you. Today I am wearing Aladdin pants, an ordinary scarf on my head, but on my neck what I have been going for so long is a rudraksha rosary (a tool for spiritual growth in Hinduism
— Что предпочитаете из одежды? — А сейчас такой период, что хочется ходить вообще без нее. Но если говорить о предпочтениях, то мне нравится свободная индийская одежда. Я ее не покупаю, обычно она сама ко мне приходит. — Кто-то дарит? — Да, появляются дары, которые тебе приносят. Вот сегодня на мне штаны- алладины, на голове обычный шарфик, ну а на шее то, к чему я так долго шел, — это четки-рудракша (инструмент духовного роста в индуизме
en
ru
But if we talk about preferences, then I like loose Indian clothes. I don't buy her, she usually comes to me. - Someone donates? - Yes, there are gifts that are brought to you. Today I am wearing Aladdin pants, an ordinary scarf on my head, but on my neck what I have been going for so long is a rudraksha rosary (a tool for spiritual growth in Hinduism. — Prim
Но если говорить о предпочтениях, то мне нравится свободная индийская одежда. Я ее не покупаю, обычно она сама ко мне приходит. — Кто-то дарит? — Да, появляются дары, которые тебе приносят. Вот сегодня на мне штаны- алладины, на голове обычный шарфик, ну а на шее то, к чему я так долго шел, — это четки-рудракша (инструмент духовного роста в индуизме. — Прим
en
ru
I don't buy her, she usually comes to me. - Someone donates? - Yes, there are gifts that are brought to you. Today I am wearing Aladdin pants, an ordinary scarf on my head, but on my neck what I have been going for so long is a rudraksha rosary (a tool for spiritual growth in Hinduism. — Prim. Onliner)
Я ее не покупаю, обычно она сама ко мне приходит. — Кто-то дарит? — Да, появляются дары, которые тебе приносят. Вот сегодня на мне штаны- алладины, на голове обычный шарфик, ну а на шее то, к чему я так долго шел, — это четки-рудракша (инструмент духовного роста в индуизме. — Прим. Onlíner)
en
ru
- Someone donates? - Yes, there are gifts that are brought to you. Today I am wearing Aladdin pants, an ordinary scarf on my head, but on my neck what I have been going for so long is a rudraksha rosary (a tool for spiritual growth in Hinduism. — Prim. Onliner). - How do the locals react to you in this form? — With a smile, interest, admiration and understanding that there is something interesting in other people
— Кто-то дарит? — Да, появляются дары, которые тебе приносят. Вот сегодня на мне штаны- алладины, на голове обычный шарфик, ну а на шее то, к чему я так долго шел, — это четки-рудракша (инструмент духовного роста в индуизме. — Прим. Onlíner). — Как реагируют на вас в таком виде местные жители? — С улыбкой, интересом, восхищением и пониманием, что есть что-то интересное и в других людях
en
ru
Today I am wearing Aladdin pants, an ordinary scarf on my head, but on my neck what I have been going for so long is a rudraksha rosary (a tool for spiritual growth in Hinduism. — Prim. Onliner). - How do the locals react to you in this form? — With a smile, interest, admiration and understanding that there is something interesting in other people. ## Diana, student and model Now let's move on to the Revolutionary
Вот сегодня на мне штаны- алладины, на голове обычный шарфик, ну а на шее то, к чему я так долго шел, — это четки-рудракша (инструмент духовного роста в индуизме. — Прим. Onlíner). — Как реагируют на вас в таком виде местные жители? — С улыбкой, интересом, восхищением и пониманием, что есть что-то интересное и в других людях. ## Диана, студентка и модель А теперь перейдем на Революционную
en
ru
— Prim. Onliner). - How do the locals react to you in this form? — With a smile, interest, admiration and understanding that there is something interesting in other people. ## Diana, student and model Now let's move on to the Revolutionary. Here we met Diana, who came out of one of the establishments in a very unusual dress
— Прим. Onlíner). — Как реагируют на вас в таком виде местные жители? — С улыбкой, интересом, восхищением и пониманием, что есть что-то интересное и в других людях. ## Диана, студентка и модель А теперь перейдем на Революционную. Здесь мы познакомились с Дианой, вышедшей из одного из заведений в очень необычном платье
en
ru
Onliner). - How do the locals react to you in this form? — With a smile, interest, admiration and understanding that there is something interesting in other people. ## Diana, student and model Now let's move on to the Revolutionary. Here we met Diana, who came out of one of the establishments in a very unusual dress. She was also wearing a corset, but by the time we met, it was hidden in a bag
Onlíner). — Как реагируют на вас в таком виде местные жители? — С улыбкой, интересом, восхищением и пониманием, что есть что-то интересное и в других людях. ## Диана, студентка и модель А теперь перейдем на Революционную. Здесь мы познакомились с Дианой, вышедшей из одного из заведений в очень необычном платье. На ней был еще и корсет, но к нашей встрече он оказался спрятан в сумке
en
ru
- How do the locals react to you in this form? — With a smile, interest, admiration and understanding that there is something interesting in other people. ## Diana, student and model Now let's move on to the Revolutionary. Here we met Diana, who came out of one of the establishments in a very unusual dress. She was also wearing a corset, but by the time we met, it was hidden in a bag. “I love feminine style and don’t like to be ordinary,” the interlocutor characterizes herself
— Как реагируют на вас в таком виде местные жители? — С улыбкой, интересом, восхищением и пониманием, что есть что-то интересное и в других людях. ## Диана, студентка и модель А теперь перейдем на Революционную. Здесь мы познакомились с Дианой, вышедшей из одного из заведений в очень необычном платье. На ней был еще и корсет, но к нашей встрече он оказался спрятан в сумке. — Люблю женственный стиль и не люблю быть обычной, — характеризует себя собеседница
en
ru
## Diana, student and model Now let's move on to the Revolutionary. Here we met Diana, who came out of one of the establishments in a very unusual dress. She was also wearing a corset, but by the time we met, it was hidden in a bag. “I love feminine style and don’t like to be ordinary,” the interlocutor characterizes herself. - I love non-standard images
## Диана, студентка и модель А теперь перейдем на Революционную. Здесь мы познакомились с Дианой, вышедшей из одного из заведений в очень необычном платье. На ней был еще и корсет, но к нашей встрече он оказался спрятан в сумке. — Люблю женственный стиль и не люблю быть обычной, — характеризует себя собеседница. — Обожаю нестандартные образы
en
ru
Here we met Diana, who came out of one of the establishments in a very unusual dress. She was also wearing a corset, but by the time we met, it was hidden in a bag. “I love feminine style and don’t like to be ordinary,” the interlocutor characterizes herself. - I love non-standard images. For example, I bought myself a Cruella fur coat for the winter
Здесь мы познакомились с Дианой, вышедшей из одного из заведений в очень необычном платье. На ней был еще и корсет, но к нашей встрече он оказался спрятан в сумке. — Люблю женственный стиль и не люблю быть обычной, — характеризует себя собеседница. — Обожаю нестандартные образы. К примеру, на зиму приобрела себе шубу Круэллы
en
ru
She was also wearing a corset, but by the time we met, it was hidden in a bag. “I love feminine style and don’t like to be ordinary,” the interlocutor characterizes herself. - I love non-standard images. For example, I bought myself a Cruella fur coat for the winter. I don’t buy clothes from mass market stores: I don’t want to repeat myself, and only I have the things that I wear
На ней был еще и корсет, но к нашей встрече он оказался спрятан в сумке. — Люблю женственный стиль и не люблю быть обычной, — характеризует себя собеседница. — Обожаю нестандартные образы. К примеру, на зиму приобрела себе шубу Круэллы. Я не покупаю одежду из магазинов массмаркета: не хочу повторяться, и вещи, которые я ношу, есть только у меня
en
ru
“I love feminine style and don’t like to be ordinary,” the interlocutor characterizes herself. - I love non-standard images. For example, I bought myself a Cruella fur coat for the winter. I don’t buy clothes from mass market stores: I don’t want to repeat myself, and only I have the things that I wear. I usually order them in China or find something interesting in a second-hand store
— Люблю женственный стиль и не люблю быть обычной, — характеризует себя собеседница. — Обожаю нестандартные образы. К примеру, на зиму приобрела себе шубу Круэллы. Я не покупаю одежду из магазинов массмаркета: не хочу повторяться, и вещи, которые я ношу, есть только у меня. Обычно заказываю их в Китае или нахожу что-то интересное в секонд-хенде
en
ru
I don’t buy clothes from mass market stores: I don’t want to repeat myself, and only I have the things that I wear. I usually order them in China or find something interesting in a second-hand store. > I spend quite a lot on clothes in general, because I buy them in large > quantities. I bought this skirt for 80 rubles on AliExpress, the shirt - from my mother's closet, the corset top, like the handbag, I took at Wildberries for 20 rubles, but the shoes - Converse - came out quite expensive and probably cost 500 rubles. ## Angelina, event organizer - Clothes for me are a way of self-expression, manifestation of myself and my creative part, - the girl reflects
Я не покупаю одежду из магазинов массмаркета: не хочу повторяться, и вещи, которые я ношу, есть только у меня. Обычно заказываю их в Китае или нахожу что-то интересное в секонд-хенде. > На одежду в целом трачу достаточно много, так как покупаю ее в больших > количествах. Эту юбку за 80 рублей я купила на AliExpress, рубашка — из маминого шкафа, корсетный топ, как и сумочку, взяла на Wildberries рублей за 20, а вот обувь — Converse — вышли достаточно дорогой и стоила, наверное, 500 рублей. ## Ангелина, организатор мероприятий — Одежда для меня — это способ самовыражения, проявления себя и своей творческой части, — размышляет девушка
en
ru
I usually order them in China or find something interesting in a second-hand store. > I spend quite a lot on clothes in general, because I buy them in large > quantities. I bought this skirt for 80 rubles on AliExpress, the shirt - from my mother's closet, the corset top, like the handbag, I took at Wildberries for 20 rubles, but the shoes - Converse - came out quite expensive and probably cost 500 rubles. ## Angelina, event organizer - Clothes for me are a way of self-expression, manifestation of myself and my creative part, - the girl reflects. — I try to pay attention to the combination of colors and in clothes I like brightness
Обычно заказываю их в Китае или нахожу что-то интересное в секонд-хенде. > На одежду в целом трачу достаточно много, так как покупаю ее в больших > количествах. Эту юбку за 80 рублей я купила на AliExpress, рубашка — из маминого шкафа, корсетный топ, как и сумочку, взяла на Wildberries рублей за 20, а вот обувь — Converse — вышли достаточно дорогой и стоила, наверное, 500 рублей. ## Ангелина, организатор мероприятий — Одежда для меня — это способ самовыражения, проявления себя и своей творческой части, — размышляет девушка. — Стараюсь обращать внимание на сочетание цветов и в одежде люблю яркость
en
ru
> I spend quite a lot on clothes in general, because I buy them in large > quantities. I bought this skirt for 80 rubles on AliExpress, the shirt - from my mother's closet, the corset top, like the handbag, I took at Wildberries for 20 rubles, but the shoes - Converse - came out quite expensive and probably cost 500 rubles. ## Angelina, event organizer - Clothes for me are a way of self-expression, manifestation of myself and my creative part, - the girl reflects. — I try to pay attention to the combination of colors and in clothes I like brightness. I want to bring some kind of creativity into this world, including through my image
> На одежду в целом трачу достаточно много, так как покупаю ее в больших > количествах. Эту юбку за 80 рублей я купила на AliExpress, рубашка — из маминого шкафа, корсетный топ, как и сумочку, взяла на Wildberries рублей за 20, а вот обувь — Converse — вышли достаточно дорогой и стоила, наверное, 500 рублей. ## Ангелина, организатор мероприятий — Одежда для меня — это способ самовыражения, проявления себя и своей творческой части, — размышляет девушка. — Стараюсь обращать внимание на сочетание цветов и в одежде люблю яркость. Хочу нести в этот мир какой-то креатив, в том числе через свой образ
en
ru
I bought this skirt for 80 rubles on AliExpress, the shirt - from my mother's closet, the corset top, like the handbag, I took at Wildberries for 20 rubles, but the shoes - Converse - came out quite expensive and probably cost 500 rubles. ## Angelina, event organizer - Clothes for me are a way of self-expression, manifestation of myself and my creative part, - the girl reflects. — I try to pay attention to the combination of colors and in clothes I like brightness. I want to bring some kind of creativity into this world, including through my image. It's still a part of me, and in this way I manifest myself, probably closing the need for diversity
Эту юбку за 80 рублей я купила на AliExpress, рубашка — из маминого шкафа, корсетный топ, как и сумочку, взяла на Wildberries рублей за 20, а вот обувь — Converse — вышли достаточно дорогой и стоила, наверное, 500 рублей. ## Ангелина, организатор мероприятий — Одежда для меня — это способ самовыражения, проявления себя и своей творческой части, — размышляет девушка. — Стараюсь обращать внимание на сочетание цветов и в одежде люблю яркость. Хочу нести в этот мир какой-то креатив, в том числе через свой образ. Это все-таки часть меня, и таким образом я проявляюсь, наверное, закрываю потребность в разнообразии
en
ru
— I try to pay attention to the combination of colors and in clothes I like brightness. I want to bring some kind of creativity into this world, including through my image. It's still a part of me, and in this way I manifest myself, probably closing the need for diversity. How often do I go shopping? Regularly once a month. I spend in different ways, but I don’t collect my bows in super expensive stores, often these are things from the mass market
— Стараюсь обращать внимание на сочетание цветов и в одежде люблю яркость. Хочу нести в этот мир какой-то креатив, в том числе через свой образ. Это все-таки часть меня, и таким образом я проявляюсь, наверное, закрываю потребность в разнообразии. Как часто хожу за покупками? Стабильно раз в месяц. Трачусь по-разному, но свои луки я не собираю в супердорогих магазинах, зачастую это вещи из массмаркета
en
ru
I want to bring some kind of creativity into this world, including through my image. It's still a part of me, and in this way I manifest myself, probably closing the need for diversity. How often do I go shopping? Regularly once a month. I spend in different ways, but I don’t collect my bows in super expensive stores, often these are things from the mass market. - As I understand it, this image is due to hot weather
Хочу нести в этот мир какой-то креатив, в том числе через свой образ. Это все-таки часть меня, и таким образом я проявляюсь, наверное, закрываю потребность в разнообразии. Как часто хожу за покупками? Стабильно раз в месяц. Трачусь по-разному, но свои луки я не собираю в супердорогих магазинах, зачастую это вещи из массмаркета. — Как понимаю, данный образ обусловлен жаркой погодой
en
ru
It's still a part of me, and in this way I manifest myself, probably closing the need for diversity. How often do I go shopping? Regularly once a month. I spend in different ways, but I don’t collect my bows in super expensive stores, often these are things from the mass market. - As I understand it, this image is due to hot weather. — Yes, and my plans
Это все-таки часть меня, и таким образом я проявляюсь, наверное, закрываю потребность в разнообразии. Как часто хожу за покупками? Стабильно раз в месяц. Трачусь по-разному, но свои луки я не собираю в супердорогих магазинах, зачастую это вещи из массмаркета. — Как понимаю, данный образ обусловлен жаркой погодой. — Да, и моими планами
en
ru