|
1 |
|
00:00:00,560 --> 00:00:03,000 |
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته في مثلًا قصيرة |
|
|
|
2 |
|
00:00:03,000 --> 00:00:06,500 |
|
الأسرة والمجتمع بعد ما اتكلمنا عن الـ Health |
|
|
|
3 |
|
00:00:06,500 --> 00:00:10,740 |
|
system أو الـ Health modelsHealth and illness |
|
|
|
4 |
|
00:00:10,740 --> 00:00:12,500 |
|
rather than focusing on occurring |
|
|
|
5 |
|
00:00:12,500 --> 00:00:31,940 |
|
illnessﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻﻻ |
|
|
|
6 |
|
00:00:36,350 --> 00:00:39,450 |
|
الهولستيك عشان هيك هما مسمينها الرعاية الأولية |
|
|
|
7 |
|
00:00:39,450 --> 00:00:43,750 |
|
this holistic philosophy therefore differs great |
|
|
|
8 |
|
00:00:43,750 --> 00:00:46,770 |
|
from that of acute care setting acute care setting |
|
|
|
9 |
|
00:00:46,770 --> 00:00:48,770 |
|
اللي هي ال hospitals اللي هي في ال emergency |
|
|
|
10 |
|
00:00:49,470 --> 00:00:52,370 |
|
Improvement of health is not seen as an outcome of |
|
|
|
11 |
|
00:00:52,370 --> 00:00:55,250 |
|
the amount and type of medical services or the |
|
|
|
12 |
|
00:00:55,250 --> 00:00:58,290 |
|
size of the hospital يعني أنا في الرعاية الأولية |
|
|
|
13 |
|
00:00:58,290 --> 00:01:02,050 |
|
في العيادات ماعندي يعني حالة مرضية بدي أتم علاجها |
|
|
|
14 |
|
00:01:02,050 --> 00:01:05,470 |
|
infection عملية جراحية وإنما أنا health promotion |
|
|
|
15 |
|
00:01:05,470 --> 00:01:08,030 |
|
و screening و rehabilitation |
|
|
|
16 |
|
00:01:17,470 --> 00:01:20,630 |
|
Care provided in chaotic care setting أنا بسمع |
|
|
|
17 |
|
00:01:20,630 --> 00:01:23,570 |
|
كلمة acute care setting يعني hospital أو emergency |
|
|
|
18 |
|
00:01:23,570 --> 00:01:27,150 |
|
is usually directed at resolving immediate health |
|
|
|
19 |
|
00:01:27,150 --> 00:01:29,670 |
|
problems دائما بكون في أنا عندي immediate health |
|
|
|
20 |
|
00:01:29,670 --> 00:01:34,580 |
|
problem كوليسيستيتس مثلا، أبندسيتسربشا ريترست، هذه |
|
|
|
21 |
|
00:01:34,580 --> 00:01:37,600 |
|
كلها emergency في المجتمع الـCare focuses on |
|
|
|
22 |
|
00:01:37,600 --> 00:01:40,940 |
|
maximizing individual potential for environment |
|
|
|
23 |
|
00:01:40,940 --> 00:01:43,980 |
|
يعني أنا في شغلي في المستشفيات أو في الـ acute |
|
|
|
24 |
|
00:01:43,980 --> 00:01:47,060 |
|
care setting بعمل saving للحياة أكتر لكن هناك في |
|
|
|
25 |
|
00:01:47,060 --> 00:01:51,100 |
|
العيادات أو في الرعاية الأولية، primary care self |
|
|
|
26 |
|
00:01:51,100 --> 00:01:53,920 |
|
-care regardless of any injury or illness the |
|
|
|
27 |
|
00:01:53,920 --> 00:01:56,120 |
|
client assumes responsibility for healthcare |
|
|
|
28 |
|
00:01:56,120 --> 00:01:59,210 |
|
decision and care provisionWhere health is, the |
|
|
|
29 |
|
00:01:59,210 --> 00:02:01,510 |
|
sense of care, the client's ability to function |
|
|
|
30 |
|
00:02:01,510 --> 00:02:05,010 |
|
become the primary concern يعني انتوا عارفين انه |
|
|
|
31 |
|
00:02:05,010 --> 00:02:07,930 |
|
ال client يعني إنسان مشارك في الرعاية الصحية |
|
|
|
32 |
|
00:02:07,930 --> 00:02:11,530 |
|
participant ويله الحق في أنه ياخد قرار في أمور |
|
|
|
33 |
|
00:02:11,530 --> 00:02:15,770 |
|
معينة و بالذات في الرعاية الأولية لكن أنا منروح |
|
|
|
34 |
|
00:02:15,770 --> 00:02:18,630 |
|
المستشفى في حالة internal bleeding يعني هنا المريض |
|
|
|
35 |
|
00:02:18,630 --> 00:02:22,090 |
|
مش واعي كتير لمصلحته أو لحالته فإحنا ممكن إحنا |
|
|
|
36 |
|
00:02:22,090 --> 00:02:27,240 |
|
نعمله ال intervention بشكل أسرعEducation and |
|
|
|
37 |
|
00:02:27,240 --> 00:02:30,280 |
|
community-based programs can be designed to يعني |
|
|
|
38 |
|
00:02:30,280 --> 00:02:33,140 |
|
شو المواضيع والتفكيفات الصحية الممكن تتولاها |
|
|
|
39 |
|
00:02:33,140 --> 00:02:36,460 |
|
الرعاية الأولية address lifestyle، نمط الحياة |
|
|
|
40 |
|
00:02:36,460 --> 00:02:39,800 |
|
وموضوع الـ lifestyle والـ secondary lifestyle وإيش |
|
|
|
41 |
|
00:02:39,800 --> 00:02:43,370 |
|
الـ healthy lifestylehealth protection strategies |
|
|
|
42 |
|
00:02:43,370 --> 00:02:46,910 |
|
related to environment يعني كيف ممكن نعمل وقاية |
|
|
|
43 |
|
00:02:46,910 --> 00:02:49,890 |
|
لأنفسنا من الأمراض اللي في البيئة أو مثلا من ال |
|
|
|
44 |
|
00:02:49,890 --> 00:02:53,230 |
|
injury يعني مواضيع الرعاية الأولية بتهتم في كيف |
|
|
|
45 |
|
00:02:53,230 --> 00:02:56,610 |
|
إنهم يحفظوا الإنسان من الاترومة مثلا من خلال ال |
|
|
|
46 |
|
00:02:56,610 --> 00:02:59,150 |
|
environment اللي ابتعد عن المواد السامة وال |
|
|
|
47 |
|
00:02:59,150 --> 00:03:02,350 |
|
chemical substance regularity measures that confer |
|
|
|
48 |
|
00:03:02,350 --> 00:03:04,710 |
|
protection on large population groups health |
|
|
|
49 |
|
00:03:04,710 --> 00:03:07,650 |
|
protection involves community-wide focus كلمة ال |
|
|
|
50 |
|
00:03:07,650 --> 00:03:11,250 |
|
regularity اللي هي مثلا في مواضيع الوباعةكيف |
|
|
|
51 |
|
00:03:11,250 --> 00:03:14,110 |
|
يعملوا isolation أو كيف يعملوا vaccination |
|
|
|
52 |
|
00:03:14,110 --> 00:03:17,710 |
|
التطعمات كيف يعملوا أمور وقائية منها علاقة |
|
|
|
53 |
|
00:03:17,710 --> 00:03:21,070 |
|
بالـprevention counseling أن أقدم تفضيل صحي |
|
|
|
54 |
|
00:03:21,070 --> 00:03:25,490 |
|
استشارة أعمل screening program immunization تطعمات |
|
|
|
55 |
|
00:03:25,490 --> 00:03:28,370 |
|
chemoprophylactic intervention for individual in |
|
|
|
56 |
|
00:03:28,370 --> 00:03:30,770 |
|
clinical setting يعني أروح المدارس أروح المستشفى |
|
|
|
57 |
|
00:03:30,930 --> 00:03:34,730 |
|
على المصانع، أروح على المخابز الـ Prevention يركز |
|
|
|
58 |
|
00:03:34,730 --> 00:03:38,390 |
|
على الـ K-Concept of Community-Based Nursing كيف |
|
|
|
59 |
|
00:03:38,390 --> 00:03:40,810 |
|
أنا ممكن أعمل Prevention وقائية؟ كيف أستخدم |
|
|
|
60 |
|
00:03:40,810 --> 00:03:45,790 |
|
الكمامة؟ كيف أستخدم معجين الأسنان؟ غسل اليدين؟ الـ |
|
|
|
61 |
|
00:03:45,790 --> 00:03:48,370 |
|
Prevention is conceptualized in three levels كلنا |
|
|
|
62 |
|
00:03:48,370 --> 00:03:50,410 |
|
عارفين أن التلاتة levels هي الـPrevention |
|
|
|
63 |
|
00:03:50,410 --> 00:03:53,350 |
|
الـPrimary Prevention Level والسكندر Prevention |
|
|
|
64 |
|
00:03:53,350 --> 00:03:57,100 |
|
Level والترشر Prevention Levelالـ «Primary» أن أنا |
|
|
|
65 |
|
00:03:57,100 --> 00:03:59,200 |
|
بعمل «Health Education» «Health Promotion» مافيش |
|
|
|
66 |
|
00:03:59,200 --> 00:04:02,660 |
|
عندي أي أمراض لكن في حالة إن حدوث مرض و أنا بدأت |
|
|
|
67 |
|
00:04:02,660 --> 00:04:06,240 |
|
أعالجه و أعطيه علاج و هو لكن في «Stable Condition» |
|
|
|
68 |
|
00:04:06,240 --> 00:04:08,880 |
|
زي مثلا الـ «Diabetes» أعطيه قِبر الأنسلين هذه |
|
|
|
69 |
|
00:04:08,880 --> 00:04:13,140 |
|
اسمها «Secondary Care» أو «Secondary Prevention» |
|
|
|
70 |
|
00:04:13,140 --> 00:04:17,020 |
|
عشان مايصيرش عندي الإنسان هذا «Complication» في |
|
|
|
71 |
|
00:04:17,020 --> 00:04:19,640 |
|
حالة الـ «Tertiary» أنه بدأ كيف أساعد المريض يعمل |
|
|
|
72 |
|
00:04:19,640 --> 00:04:22,500 |
|
«Habitation» يعني في العيادات بيجوا بيفحصوا نظر |
|
|
|
73 |
|
00:04:22,500 --> 00:04:26,680 |
|
لمرض السكر بيعملونهم مثلا نضارات، بيعملونهم موكرأو |
|
|
|
74 |
|
00:04:26,680 --> 00:04:31,520 |
|
بيحولهم للمراكز اللي هي الـ «Rehabilitation» «The |
|
|
|
75 |
|
00:04:31,520 --> 00:04:35,000 |
|
wellness illness continuum is a visual conversion |
|
|
|
76 |
|
00:04:35,000 --> 00:04:37,200 |
|
of high-level wellness and traditional medicine |
|
|
|
77 |
|
00:04:37,200 --> 00:04:41,780 |
|
view of wellness» يعني كمان بقيسه كيف أعلى مستوى |
|
|
|
78 |
|
00:04:41,780 --> 00:04:46,280 |
|
الصحة وربطه بالتقاليد المجتمعAt the neutral point |
|
|
|
79 |
|
00:04:46,280 --> 00:04:48,820 |
|
there are no signs or symptoms of disease or risk |
|
|
|
80 |
|
00:04:48,820 --> 00:04:51,780 |
|
بقى person moving toward the left experience |
|
|
|
81 |
|
00:04:51,780 --> 00:04:54,520 |
|
worsening state of health بتعرفوا إن الإنسان ممكن |
|
|
|
82 |
|
00:04:54,520 --> 00:04:58,620 |
|
كون فيش عنده أي أعراف للمرض ولا عنده أي مشاكل؟ هنا |
|
|
|
83 |
|
00:04:58,620 --> 00:05:01,080 |
|
أنا بعمل primary care أو primary prevention لكن |
|
|
|
84 |
|
00:05:01,080 --> 00:05:04,000 |
|
بمجرد ما تصير عنده إلأعراض بعمل secondary |
|
|
|
85 |
|
00:05:04,000 --> 00:05:07,910 |
|
prevention someone with illnesswith wellness |
|
|
|
86 |
|
00:05:07,910 --> 00:05:11,150 |
|
-oriented goals once more beyond the neutral more |
|
|
|
87 |
|
00:05:11,150 --> 00:05:13,830 |
|
absence of disease to the right toward high-level |
|
|
|
88 |
|
00:05:13,830 --> 00:05:16,890 |
|
wellness يعني طموح في بعض الناس أو يعني في مستواهم |
|
|
|
89 |
|
00:05:16,890 --> 00:05:19,930 |
|
إنه ماعندهم أمراض ويداهم دايما فيه يعزز عندهم |
|
|
|
90 |
|
00:05:19,930 --> 00:05:22,870 |
|
الموضوع الصحة this person evaluate the current |
|
|
|
91 |
|
00:05:22,870 --> 00:05:25,970 |
|
conduct of his her life learns about the available |
|
|
|
92 |
|
00:05:25,970 --> 00:05:29,490 |
|
options and grow towards self-actualization by |
|
|
|
93 |
|
00:05:29,490 --> 00:05:32,010 |
|
tying out of these options in the search of high |
|
|
|
94 |
|
00:05:32,010 --> 00:05:34,750 |
|
-level wellness high-level wellness معناهاإن أصل |
|
|
|
95 |
|
00:05:34,750 --> 00:05:38,670 |
|
لأعلى درجات من الصحة وحنا حكينا قبل هات ممكن إنسان |
|
|
|
96 |
|
00:05:38,670 --> 00:05:41,970 |
|
إنه أعلى درجات الصحة ما يكون عنده أمرض بالمرة وفي |
|
|
|
97 |
|
00:05:41,970 --> 00:05:45,170 |
|
ناس عندها أمرض بس كيف تتعيش مع المرض لكن في |
|
|
|
98 |
|
00:05:45,170 --> 00:05:47,650 |
|
الرعاية الأولية إن أصل لحاجة اسمها «self |
|
|
|
99 |
|
00:05:47,650 --> 00:05:50,770 |
|
-actualization»It's a practice. It's the part of |
|
|
|
100 |
|
00:05:50,770 --> 00:05:53,430 |
|
larger public health effort that is concerned with |
|
|
|
101 |
|
00:05:53,430 --> 00:05:56,670 |
|
يعني أنا بشتغل في المجتمع ككلها preserving and |
|
|
|
102 |
|
00:05:56,670 --> 00:05:59,510 |
|
promoting the health of the specific population أو |
|
|
|
103 |
|
00:05:59,510 --> 00:06:03,070 |
|
community بشتغل في المجتمع مع فئة معينة مع فئة |
|
|
|
104 |
|
00:06:03,070 --> 00:06:06,050 |
|
مثلا الـ chronic disease مع فئة الحوامل مع فئة من |
|
|
|
105 |
|
00:06:06,050 --> 00:06:10,890 |
|
الأمراض المعضية لكن كله داخل ال community في وضع |
|
|
|
106 |
|
00:06:10,890 --> 00:06:15,030 |
|
مستقرCommunity that practice incorporates six |
|
|
|
107 |
|
00:06:15,030 --> 00:06:17,430 |
|
basic elements يعني هذا الـ «Community» اللي هو |
|
|
|
108 |
|
00:06:17,430 --> 00:06:19,470 |
|
الإنسان اللي بيشتغل في الرعياء الرعيادات أو في |
|
|
|
109 |
|
00:06:19,470 --> 00:06:22,630 |
|
المستوصفات لازم يكون عنده أو في الرعاية الأولية |
|
|
|
110 |
|
00:06:22,630 --> 00:06:25,430 |
|
عنده characteristic معينة زي الـ «promotion of |
|
|
|
111 |
|
00:06:25,430 --> 00:06:29,170 |
|
health» تعزيز الصحة it includes all efforts that |
|
|
|
112 |
|
00:06:29,170 --> 00:06:32,670 |
|
seek to move people closer to optimal wellbeing or |
|
|
|
113 |
|
00:06:32,670 --> 00:06:35,530 |
|
higher level of wellness يعني إن أنا أفعل مجهودي |
|
|
|
114 |
|
00:06:35,530 --> 00:06:38,990 |
|
كله إن أوجه الناس نحو أعلى مستوى ودرجة من الصحة |
|
|
|
115 |
|
00:06:39,230 --> 00:06:41,530 |
|
It's the combination of educational and |
|
|
|
116 |
|
00:06:41,530 --> 00:06:44,710 |
|
environmental supports for action كيف أنا ممكن |
|
|
|
117 |
|
00:06:44,710 --> 00:06:47,850 |
|
أحقق أعلى مستوى من الصحة من خلال التثقيف الصحي من |
|
|
|
118 |
|
00:06:47,850 --> 00:06:51,110 |
|
خلال مساعدة البيئة حوليا and condition of living |
|
|
|
119 |
|
00:06:51,110 --> 00:06:55,480 |
|
conductive to healكمان، يعني الشغل الأول عندي أنا |
|
|
|
120 |
|
00:06:55,480 --> 00:06:58,320 |
|
promotion of health تعزيز للصحة، ماعندي أمراض |
|
|
|
121 |
|
00:06:58,320 --> 00:07:01,360 |
|
الحاجة التانية ال treatment of disorder في حالة |
|
|
|
122 |
|
00:07:01,360 --> 00:07:04,460 |
|
وجود الأمراض، إن أعالجها it focuses in the illness |
|
|
|
123 |
|
00:07:04,460 --> 00:07:08,020 |
|
and continuum of illness and is the remedial |
|
|
|
124 |
|
00:07:08,020 --> 00:07:10,940 |
|
aspect of community healthy practice إن أعالج |
|
|
|
125 |
|
00:07:10,940 --> 00:07:14,610 |
|
الأمراضمايصيرش عندي أي مشاكل This is practiced by |
|
|
|
126 |
|
00:07:14,610 --> 00:07:17,510 |
|
direct services to people with health problems أنه |
|
|
|
127 |
|
00:07:17,510 --> 00:07:21,210 |
|
لما واحد يصير عنده مشكلة صحية معينة أوجهه نحو |
|
|
|
128 |
|
00:07:21,210 --> 00:07:24,490 |
|
الخدمات هذه يعني لو صار عنده مشكلة السكر أوجهه |
|
|
|
129 |
|
00:07:24,490 --> 00:07:27,690 |
|
يروح يتوجه يأخذ علاج كيف يتعلم يعطي حل الأنسانين |
|
|
|
130 |
|
00:07:27,690 --> 00:07:32,850 |
|
أو ياخد العلاج، الضغط، الأمراض القلةExample, home |
|
|
|
131 |
|
00:07:32,850 --> 00:07:35,790 |
|
visit for elderly people with chronic illness ومن |
|
|
|
132 |
|
00:07:35,790 --> 00:07:38,710 |
|
خلال إن مثلا أنا ممكن أروح أعمله زيارة منزلية |
|
|
|
133 |
|
00:07:38,710 --> 00:07:40,830 |
|
للناس الكبار بالعمر اللي عندهم chronic disease |
|
|
|
134 |
|
00:07:40,830 --> 00:07:44,590 |
|
كمان هذا أنا بقدملهم خدمات، هذه بطريقة مباشرة، |
|
|
|
135 |
|
00:07:44,590 --> 00:07:47,550 |
|
direct لإن direct services زي إن أعمل assisting |
|
|
|
136 |
|
00:07:47,550 --> 00:07:49,910 |
|
people with health problems to obtain treatment |
|
|
|
137 |
|
00:07:49,910 --> 00:07:52,970 |
|
and referral يعني هنا أنا ممكن أساعدهم بطريقة غير |
|
|
|
138 |
|
00:07:52,970 --> 00:07:57,640 |
|
مباشرة أحولهم إلى أماكن مثلا تدعم هذه الأموريعني |
|
|
|
139 |
|
00:07:57,640 --> 00:08:01,280 |
|
صار مثلا واحد عنده مرض معين وبده يحصل على خدمات |
|
|
|
140 |
|
00:08:01,280 --> 00:08:04,260 |
|
معينة أوجهه للمؤسسة اللي بتجد من الخدمات هذه |
|
|
|
141 |
|
00:08:04,260 --> 00:08:07,420 |
|
development of program to correct unhealthy |
|
|
|
142 |
|
00:08:07,420 --> 00:08:10,700 |
|
conditions زي الالكوح لازم drug abuse كمان من |
|
|
|
143 |
|
00:08:10,700 --> 00:08:13,360 |
|
مسئولية التمريد اللي بيشتغل في ال community أنه |
|
|
|
144 |
|
00:08:13,360 --> 00:08:16,180 |
|
يطور الدرامج اللي بتعتني بصحة الناس اللي بتتصرف |
|
|
|
145 |
|
00:08:16,180 --> 00:08:19,720 |
|
بسلوك خاطئ وتعديل السوق زي مثلا الإقلاع عن |
|
|
|
146 |
|
00:08:19,720 --> 00:08:23,720 |
|
التدخين، إقلاع عن الإدمان أو علاج الإدمان كل هذه |
|
|
|
147 |
|
00:08:23,720 --> 00:08:28,150 |
|
المواضيع تناقش في ال communityكمان الـ |
|
|
|
148 |
|
00:08:28,150 --> 00:08:30,530 |
|
«Rehabilitation» هنا «Tertiary Prevention» «It |
|
|
|
149 |
|
00:08:30,530 --> 00:08:33,210 |
|
involves efforts which seek to reduce disabilities |
|
|
|
150 |
|
00:08:33,210 --> 00:08:36,750 |
|
as much as possible and restore function» «Stroke |
|
|
|
151 |
|
00:08:36,750 --> 00:08:39,410 |
|
Rehabilitation» يعني اللي واحد صار عنده جلطة |
|
|
|
152 |
|
00:08:39,410 --> 00:08:43,370 |
|
دماغية كيف يعمل الفيزيوثيرابي اللي بديه ياخد |
|
|
|
153 |
|
00:08:43,370 --> 00:08:46,190 |
|
walker اللي بديه ياخد wheelchair اللي بديه يركب |
|
|
|
154 |
|
00:08:46,190 --> 00:08:50,500 |
|
عين صناعية أو عدسة أو سماعات أوذنكل هذه الناس |
|
|
|
155 |
|
00:08:50,500 --> 00:08:54,380 |
|
عندها إعاقات وبدها تعمل rehabilitation كله من دور |
|
|
|
156 |
|
00:08:54,380 --> 00:08:57,160 |
|
التمريد والقبالة يعني هنا يمكن أكتر دور التمريد |
|
|
|
157 |
|
00:08:57,160 --> 00:09:01,220 |
|
أكتر الـ evaluation it's the process by which the |
|
|
|
158 |
|
00:09:01,220 --> 00:09:04,980 |
|
practice is analyzed judged and improved according |
|
|
|
159 |
|
00:09:04,980 --> 00:09:08,060 |
|
to established goals and standards بدي أقيم شغلي |
|
|
|
160 |
|
00:09:08,060 --> 00:09:11,560 |
|
أنا في شغل في ال community و أقيم و أشوف هالشغل |
|
|
|
161 |
|
00:09:11,560 --> 00:09:15,840 |
|
كويس و قريب من ال standards المعروف ولا لأIt helps |
|
|
|
162 |
|
00:09:15,840 --> 00:09:19,220 |
|
to solve problems and provide direction for future |
|
|
|
163 |
|
00:09:19,220 --> 00:09:22,620 |
|
healthcare planning بوجهها وين المشكلة؟ بوجهها |
|
|
|
164 |
|
00:09:22,620 --> 00:09:25,120 |
|
المشكلة في النظافة، المشكلة في الـ hand washing، |
|
|
|
165 |
|
00:09:25,120 --> 00:09:28,440 |
|
المشكلة في الinfection وبوجهها وبعمل planning of |
|
|
|
166 |
|
00:09:28,440 --> 00:09:33,810 |
|
careالـ research كيف أن أكون أعمل research؟ it's |
|
|
|
167 |
|
00:09:33,810 --> 00:09:36,250 |
|
systematic investigation أنتوا عارفين أن الـ nurse |
|
|
|
168 |
|
00:09:36,250 --> 00:09:40,190 |
|
كمان أصبح صاحب أبحاث، تعمل أبحاث تعريف ال research |
|
|
|
169 |
|
00:09:40,190 --> 00:09:42,770 |
|
هو عبارة عن systematic investigation which help to |
|
|
|
170 |
|
00:09:42,770 --> 00:09:45,630 |
|
discover facts affecting the community health and |
|
|
|
171 |
|
00:09:45,630 --> 00:09:49,080 |
|
community health practiceيعني الطمريد اللي بيشتغل |
|
|
|
172 |
|
00:09:49,080 --> 00:09:51,980 |
|
بالعيادة ممكن يشارك في الأبحاث العلمية «solve |
|
|
|
173 |
|
00:09:51,980 --> 00:09:54,720 |
|
problems» و «explore» أو ممكن يعمل بحث علمي معين |
|
|
|
174 |
|
00:09:54,720 --> 00:09:57,180 |
|
«improve methods of health services» طبعا كل |
|
|
|
175 |
|
00:09:57,180 --> 00:10:01,120 |
|
أبحاثه هتكون في نطاق الصحة وكيف تحسين الوضع الصحي |
|
|
|
176 |
|
00:10:01,120 --> 00:10:04,400 |
|
يعني ممكن يعمل بحث عن الأمراض الـ chronic disease، |
|
|
|
177 |
|
00:10:04,400 --> 00:10:07,460 |
|
عن الديابيتس، عن ال hypertension ويعمل فيها |
|
|
|
178 |
|
00:10:07,460 --> 00:10:12,450 |
|
analysis ويقدم خدمات صحيةالـ Community Health |
|
|
|
179 |
|
00:10:12,450 --> 00:10:16,590 |
|
Nursing is defined as the synthesis of nursing علم |
|
|
|
180 |
|
00:10:16,590 --> 00:10:20,130 |
|
الـ community هذا أقسمًا هو علم للتمريد بالعصر فهو |
|
|
|
181 |
|
00:10:20,130 --> 00:10:22,570 |
|
عبارة عن synthesis of nursing and public health |
|
|
|
182 |
|
00:10:22,570 --> 00:10:25,410 |
|
practice applied to promoting and protecting the |
|
|
|
183 |
|
00:10:25,410 --> 00:10:28,690 |
|
health of the population هدفه الحفاظ على صحة ال |
|
|
|
184 |
|
00:10:28,690 --> 00:10:31,730 |
|
community it's a specialized field of nursing that |
|
|
|
185 |
|
00:10:31,730 --> 00:10:34,770 |
|
focus on the health needs of community هو شغل مختص |
|
|
|
186 |
|
00:10:34,770 --> 00:10:38,890 |
|
للتمريد بيقدم خدمات صحية لل community aggregates |
|
|
|
187 |
|
00:10:38,890 --> 00:10:42,590 |
|
and its particular vulnerable populationوهذه |
|
|
|
188 |
|
00:10:42,590 --> 00:10:46,090 |
|
الخدمات الصحية بتكون مخصوصة للناس الفئة المستهدفة |
|
|
|
189 |
|
00:10:46,090 --> 00:10:49,350 |
|
يعني في target population it's practice that is |
|
|
|
190 |
|
00:10:49,350 --> 00:10:52,390 |
|
continuous and comprehensive شغلنا في ال community |
|
|
|
191 |
|
00:10:52,390 --> 00:10:55,470 |
|
continuous و comprehensive directed toward all |
|
|
|
192 |
|
00:10:55,470 --> 00:10:58,150 |
|
groups of community members وكل عيتنا بنشتغل بشكل |
|
|
|
193 |
|
00:10:58,150 --> 00:11:01,830 |
|
متعاون أتقال طبيب مع التمريد مع العلاج الطبيعي مع |
|
|
|
194 |
|
00:11:01,830 --> 00:11:04,670 |
|
المختبر عشان نجدم شغل لل community members |
|
|
|
195 |
|
00:11:24,240 --> 00:11:25,640 |
|
|
|
|
|
196 |
|
00:11:25,900 --> 00:11:28,460 |
|
it synthesized the body of knowledge from public |
|
|
|
197 |
|
00:11:28,460 --> 00:11:31,400 |
|
health science and professional nursing theories |
|
|
|
198 |
|
00:11:31,400 --> 00:11:33,960 |
|
to improve the health of the community يعني من وين |
|
|
|
199 |
|
00:11:33,960 --> 00:11:36,880 |
|
أتى شغل التمريد من خلال نظريات ووضعت لها التمريد |
|
|
|
200 |
|
00:11:36,880 --> 00:11:41,820 |
|
وصمموا عليها شغل التمريد لأن زي ما في شغل التمريد |
|
|
|
201 |
|
00:11:41,820 --> 00:11:46,630 |
|
في شغلها تخصصات تانيةCharacteristic of Community |
|
|
|
202 |
|
00:11:46,630 --> 00:11:48,790 |
|
Health Nurse اللي بديه يشتغل في ال community إيش |
|
|
|
203 |
|
00:11:48,790 --> 00:11:51,870 |
|
لازم الصفات اللي بتكون موجودة فيه؟ six important |
|
|
|
204 |
|
00:11:51,870 --> 00:11:54,350 |
|
characteristics of community health nursing are |
|
|
|
205 |
|
00:11:54,350 --> 00:11:57,110 |
|
particularly salient to the practice to the |
|
|
|
206 |
|
00:11:57,110 --> 00:12:00,470 |
|
specialty يعني يكون متخصص، its specialty field of |
|
|
|
207 |
|
00:12:00,470 --> 00:12:02,750 |
|
nursing لازم هذا الإنسان اللي بديه يشتغل يكون مع |
|
|
|
208 |
|
00:12:02,750 --> 00:12:05,960 |
|
دراسة في التمريد أو مع شهادة التمريدIts practice |
|
|
|
209 |
|
00:12:05,960 --> 00:12:09,000 |
|
combines public health with nursing وبيعرف يشتغل |
|
|
|
210 |
|
00:12:09,000 --> 00:12:11,640 |
|
في الـ public مع ال community Its population |
|
|
|
211 |
|
00:12:11,640 --> 00:12:14,520 |
|
focused بيشتغل مع كل الفئات في المجتمع يعني اليوم |
|
|
|
212 |
|
00:12:14,520 --> 00:12:16,920 |
|
في عندي واحد اشتغل في ال community أو nursing |
|
|
|
213 |
|
00:12:16,920 --> 00:12:20,400 |
|
اشتغل في ال community ممرد أو حكيم أو حكيمة بدت |
|
|
|
214 |
|
00:12:20,400 --> 00:12:23,060 |
|
تكون بتشتغل مع ال population لو حطيتها مع مرضى |
|
|
|
215 |
|
00:12:23,060 --> 00:12:25,340 |
|
الضيابيتيز تشتغل مع مرضى ال hypertension مع |
|
|
|
216 |
|
00:12:25,340 --> 00:12:29,000 |
|
الأطفال مع الأكبر مع التطعمات يكون عندها شغل شامل |
|
|
|
217 |
|
00:12:29,260 --> 00:12:32,040 |
|
It emphasizes the wellness and other than disorder |
|
|
|
218 |
|
00:12:32,040 --> 00:12:35,420 |
|
or illness طبعا بتشتغل مع ناس هم كويسين وبتعمللهم |
|
|
|
219 |
|
00:12:35,420 --> 00:12:38,670 |
|
promotion وبتعالج الناس المرضىIt involves |
|
|
|
220 |
|
00:12:38,670 --> 00:12:41,610 |
|
interdisciplinary collaboration وفي بينها وبين |
|
|
|
221 |
|
00:12:41,610 --> 00:12:47,150 |
|
التقنب الطبي التاني تعاون مع الأطباء، مع العلاج |
|
|
|
222 |
|
00:12:47,150 --> 00:12:50,770 |
|
الطبيعي، مع المختبر، مع الأشعة It promotes client |
|
|
|
223 |
|
00:12:50,770 --> 00:12:54,430 |
|
responsibility and self-care والطبريد اللي بيشتغل |
|
|
|
224 |
|
00:12:54,430 --> 00:12:57,330 |
|
بال community بيعزز جانب المسؤولية تجاه ال client |
|
|
|
225 |
|
00:12:57,330 --> 00:12:59,810 |
|
يعني ال client كتير كتير بتحمل المسؤولية في ال |
|
|
|
226 |
|
00:12:59,810 --> 00:13:02,330 |
|
care ويله دور فعال و decision making |
|
|
|
227 |
|
00:13:06,050 --> 00:13:09,530 |
|
«Community-Sitting Nursing Care» «Community-Health |
|
|
|
228 |
|
00:13:09,530 --> 00:13:12,030 |
|
Nursing» تأخذ مكان في عديد من المجالات وين بيشتغل |
|
|
|
229 |
|
00:13:12,030 --> 00:13:14,550 |
|
هذا اللي أنا بتتكلم عنه الـ «Community Nurse»؟ |
|
|
|
230 |
|
00:13:14,550 --> 00:13:17,570 |
|
بيشتغل في مكان متعدد، في مجالات الـ «Sitting» وهي |
|
|
|
231 |
|
00:13:17,570 --> 00:13:19,910 |
|
مجالات الـ «Promoting Health» وين أي مكان فيه |
|
|
|
232 |
|
00:13:19,910 --> 00:13:23,490 |
|
تثقيف صحي تعزيز للصحة بيقدر الـ «Nurse» هذا يشتغل |
|
|
|
233 |
|
00:13:23,490 --> 00:13:27,590 |
|
«Preventing Illness» يعني أي برامج فيها عن موضوع |
|
|
|
234 |
|
00:13:27,590 --> 00:13:30,320 |
|
الـ «Promoting Health» تعزيز الصحةPrevention |
|
|
|
235 |
|
00:13:30,320 --> 00:13:32,800 |
|
illness, maintaining health restoration |
|
|
|
236 |
|
00:13:32,800 --> 00:13:36,100 |
|
coordination management and evaluation of care of |
|
|
|
237 |
|
00:13:36,100 --> 00:13:39,920 |
|
individuals يعني في الإدارة، في ال families في صحة |
|
|
|
238 |
|
00:13:39,920 --> 00:13:42,600 |
|
الأسرة، في ال aggregates including communities |
|
|
|
239 |
|
00:13:42,600 --> 00:13:45,640 |
|
يعني كتير كتير شغل واسع في كل ال community لو |
|
|
|
240 |
|
00:13:45,640 --> 00:13:49,160 |
|
حاططه في المصنع، بيشتغل في المخبزفي المزرعة يعني |
|
|
|
241 |
|
00:13:49,160 --> 00:13:52,440 |
|
كهو الـ Nursing أو في المدرسة، في الروضة الـ |
|
|
|
242 |
|
00:13:52,440 --> 00:13:54,860 |
|
Community-setting care focus on the maximizing |
|
|
|
243 |
|
00:13:54,860 --> 00:13:58,740 |
|
individual potential for self-care هو بيزود يعني |
|
|
|
244 |
|
00:13:58,740 --> 00:14:00,880 |
|
شغل الإنسان أو الشخص هذا في الـself-care |
|
|
|
245 |
|
00:14:00,880 --> 00:14:06,160 |
|
regardless of an injury or illness يعني بعزز يعني |
|
|
|
246 |
|
00:14:06,160 --> 00:14:10,210 |
|
المريض وشغل أوه يعني و ال care و responsibilityThe |
|
|
|
247 |
|
00:14:10,210 --> 00:14:12,410 |
|
client assumes responsibility for healthcare |
|
|
|
248 |
|
00:14:12,410 --> 00:14:15,950 |
|
division and care provision يعني أكتر شيء بيعطي |
|
|
|
249 |
|
00:14:15,950 --> 00:14:19,670 |
|
المسئولية أو المسئولية التامة على ال client أن هو |
|
|
|
250 |
|
00:14:19,670 --> 00:14:24,580 |
|
يقوم بواجبات وهو بس يعلمهم وبواجههمThe change in |
|
|
|
251 |
|
00:14:24,580 --> 00:14:26,740 |
|
healthcare services resulting in a change in |
|
|
|
252 |
|
00:14:26,740 --> 00:14:29,260 |
|
nursing care لأن شغل الطبية بيشتغل، أنا اليوم في |
|
|
|
253 |
|
00:14:29,260 --> 00:14:32,380 |
|
المستشفيات شغلي بيختلف لو أشتغل في العيادات، لو |
|
|
|
254 |
|
00:14:32,380 --> 00:14:35,740 |
|
أشتغل في مصنع، في مخبز، في أي مكان طبعاً بدي أشتغل |
|
|
|
255 |
|
00:14:35,740 --> 00:14:39,280 |
|
أنا تثقيف صحي ورعاية صحية setting a change to the |
|
|
|
256 |
|
00:14:39,280 --> 00:14:41,680 |
|
community and especially to home وممكن لو رحت على |
|
|
|
257 |
|
00:14:41,680 --> 00:14:45,090 |
|
البيت أعمل home healthcareThe intent of care is |
|
|
|
258 |
|
00:14:45,090 --> 00:14:48,010 |
|
not fixed with treatment but to enhance the |
|
|
|
259 |
|
00:14:48,010 --> 00:14:51,650 |
|
quality of life يعني هنا شغل ال community nurse مش |
|
|
|
260 |
|
00:14:51,650 --> 00:14:55,370 |
|
علاجات و IV و injection و ما حالي لأ هنا كيف بيحسن |
|
|
|
261 |
|
00:14:55,370 --> 00:14:58,590 |
|
من جودة الحياة and support action that make the |
|
|
|
262 |
|
00:14:58,590 --> 00:15:04,020 |
|
clients life comfortable as possibleهي نبع بدي |
|
|
|
263 |
|
00:15:04,020 --> 00:15:06,800 |
|
الجدول لكن فيها مقارنة انت لو كنت في acute care |
|
|
|
264 |
|
00:15:06,800 --> 00:15:09,620 |
|
setting عرفتيها هي المستشفى أما ال community هي |
|
|
|
265 |
|
00:15:09,620 --> 00:15:13,380 |
|
اللي احنا اتعرفنا عليها الاشي ال stable زي |
|
|
|
266 |
|
00:15:13,380 --> 00:15:19,160 |
|
الايادات أو زي أي حاجة زي هيك قولها |
|
|
|
267 |
|
00:15:19,160 --> 00:15:25,240 |
|
دي عن الكلام فلسفية ومقدمة لعلم ال community لو |
|
|
|
268 |
|
00:15:25,240 --> 00:15:27,560 |
|
بدأنا ناخد ال history تبع علم ال community يعني من |
|
|
|
269 |
|
00:15:27,560 --> 00:15:31,680 |
|
هو ان بدأ ال district nursing في عام 1800 عام 1900 |
|
|
|
270 |
|
00:15:33,780 --> 00:15:37,800 |
|
في هذا المئة عام من الزمن بدأ علم الـ Community |
|
|
|
271 |
|
00:15:37,800 --> 00:15:42,980 |
|
يطلع يعني في القرون السابقة The next stage in the |
|
|
|
272 |
|
00:15:42,980 --> 00:15:45,880 |
|
development of community health nursing was the |
|
|
|
273 |
|
00:15:45,880 --> 00:15:48,260 |
|
formal organization of visiting nursing or |
|
|
|
274 |
|
00:15:48,260 --> 00:15:51,260 |
|
district nursing يعني أول مؤسسة اهتمت بعلم الـ |
|
|
|
275 |
|
00:15:51,260 --> 00:15:54,440 |
|
Community كانت في عام ما بين ألف أو بدوا يأسسوا |
|
|
|
276 |
|
00:15:54,440 --> 00:15:58,580 |
|
فكرة دي الـ Community في عام 1800 لعام 1900 بس بدي |
|
|
|
277 |
|
00:15:58,580 --> 00:16:00,380 |
|
أتابع أنا الكلام المكتوب هنا |
|
|
|
278 |
|
00:16:07,340 --> 00:16:10,800 |
|
أيوة يعني كمقدمة introduction في علم الـCommunity |
|
|
|
279 |
|
00:16:10,800 --> 00:16:13,300 |
|
لازم أحنا نكون أنهيجي أسمها Structural Development |
|
|
|
280 |
|
00:16:13,300 --> 00:16:16,120 |
|
of the Community Health Nursing أبدي عارف شو |
|
|
|
281 |
|
00:16:16,120 --> 00:16:19,260 |
|
التاريخ السابق إن العلم الـCommunity before and |
|
|
|
282 |
|
00:16:19,260 --> 00:16:21,920 |
|
any careful grasp the nature of community health |
|
|
|
283 |
|
00:16:21,920 --> 00:16:24,800 |
|
or define its practice يعني قبل ما يعرفوا علم |
|
|
|
284 |
|
00:16:24,800 --> 00:16:28,820 |
|
الـCommunity هذا علم يعني علم جديم حديث متطور it's |
|
|
|
285 |
|
00:16:28,820 --> 00:16:31,360 |
|
helpful to understand the roots and influencing |
|
|
|
286 |
|
00:16:31,360 --> 00:16:34,740 |
|
factors that shaped with growth over time يعني كل |
|
|
|
287 |
|
00:16:34,740 --> 00:16:38,290 |
|
واحد لازم يعرف أصل وجزور هذا العلمCommunity health |
|
|
|
288 |
|
00:16:38,290 --> 00:16:40,110 |
|
nursing is the product of centuries of |
|
|
|
289 |
|
00:16:40,110 --> 00:16:43,330 |
|
responsiveness and growth على مدار السنوات السابقة |
|
|
|
290 |
|
00:16:43,330 --> 00:16:46,490 |
|
تطور علم ال community its practice was adapted to |
|
|
|
291 |
|
00:16:46,490 --> 00:16:49,610 |
|
accommodate the needs of a changing society وحسب |
|
|
|
292 |
|
00:16:49,610 --> 00:16:53,430 |
|
المجتمع ما بتغير اتغيرت فكرة ال community yet it |
|
|
|
293 |
|
00:16:53,430 --> 00:16:56,410 |
|
has always يعني زمان ماكنش فيه مصانع اللي أنا أقول |
|
|
|
294 |
|
00:16:56,410 --> 00:17:00,690 |
|
عندي حاجة اسمها صحة المجتمع أو ال environmental |
|
|
|
295 |
|
00:17:00,690 --> 00:17:04,000 |
|
healthit always maintained initial goal of |
|
|
|
296 |
|
00:17:04,000 --> 00:17:07,100 |
|
improved community health هدفها كلها أنه تعزيز صحة |
|
|
|
297 |
|
00:17:07,100 --> 00:17:09,540 |
|
ال community community health nursing development |
|
|
|
298 |
|
00:17:09,540 --> 00:17:12,680 |
|
has been influenced by change in nursing public |
|
|
|
299 |
|
00:17:12,680 --> 00:17:15,840 |
|
health and society يعني حسب المجتمع تتغير، تتغير |
|
|
|
300 |
|
00:17:15,840 --> 00:17:19,810 |
|
علم ال communityTracing the development of public |
|
|
|
301 |
|
00:17:19,810 --> 00:17:22,510 |
|
health nursing now it's clear that leadership role |
|
|
|
302 |
|
00:17:22,510 --> 00:17:25,210 |
|
has been evident throughout its history كمان |
|
|
|
303 |
|
00:17:25,210 --> 00:17:27,850 |
|
حاليًا اتطور علم ال community صار فيه اندقادة في |
|
|
|
304 |
|
00:17:27,850 --> 00:17:30,890 |
|
ال community nurses in this practice أو specified |
|
|
|
305 |
|
00:17:30,890 --> 00:17:34,630 |
|
area have leadership in planning يعني حاليًا في |
|
|
|
306 |
|
00:17:34,630 --> 00:17:37,230 |
|
الإدارة أو في المستشفيات أو في الأيادات الرعاية |
|
|
|
307 |
|
00:17:37,230 --> 00:17:40,650 |
|
القوية في حاجة اسمها يعني الناس متولين موضوع ال |
|
|
|
308 |
|
00:17:40,650 --> 00:17:43,630 |
|
managementبيعملوا planning تخطيط و development |
|
|
|
309 |
|
00:17:43,630 --> 00:17:47,430 |
|
programs بيطوروا برامج لل community بيحطوا ال |
|
|
|
310 |
|
00:17:47,430 --> 00:17:49,290 |
|
policy تبعات ال community ال nursing |
|
|
|
311 |
|
00:17:49,290 --> 00:17:52,290 |
|
administration and application of research to the |
|
|
|
312 |
|
00:17:52,290 --> 00:17:55,870 |
|
community بطبقة أبحاث علمية for general the |
|
|
|
313 |
|
00:17:55,870 --> 00:18:00,630 |
|
development of health community لازم نعرف أنهبدأ |
|
|
|
314 |
|
00:18:00,630 --> 00:18:04,610 |
|
تطور علم الـ Community في أربع مراحل المرحلة |
|
|
|
315 |
|
00:18:04,610 --> 00:18:09,890 |
|
الأولى اسمها Early Home Care Stage أول مرحلة كانت |
|
|
|
316 |
|
00:18:09,890 --> 00:18:12,970 |
|
الرعاية في المنزل الواحد يروح للمنزل ويقدم الرعاية |
|
|
|
317 |
|
00:18:12,970 --> 00:18:16,270 |
|
في المنزل بعد ذلك عملوا District Nursing Stage |
|
|
|
318 |
|
00:18:16,270 --> 00:18:23,190 |
|
عملوا مقاطعة لرعاية المرضىوبعد ذلك عملوا public |
|
|
|
319 |
|
00:18:23,190 --> 00:18:26,190 |
|
public شايفين public health nursing حاجة عامة |
|
|
|
320 |
|
00:18:26,190 --> 00:18:28,410 |
|
وبالآخر اتطورت لحاجة اسمها community health |
|
|
|
321 |
|
00:18:28,410 --> 00:18:31,590 |
|
nursing stage يعني هذه أربع مراحل تطورت فيها علم |
|
|
|
322 |
|
00:18:31,590 --> 00:18:34,530 |
|
ال community المرحلة الأولى الـ Early home care |
|
|
|
323 |
|
00:18:34,530 --> 00:18:37,530 |
|
التانية ال district nursing التالتة ال public |
|
|
|
324 |
|
00:18:37,530 --> 00:18:40,610 |
|
health والرابعة ال community healthبدنا نشوف أول |
|
|
|
325 |
|
00:18:40,610 --> 00:18:43,770 |
|
مرحلة اللي هي الـ Early Home Care Stage Early Home |
|
|
|
326 |
|
00:18:43,770 --> 00:18:46,590 |
|
Care Stage أنهم كانوا يجدموا الرعاية في المنازل |
|
|
|
327 |
|
00:18:46,590 --> 00:18:52,030 |
|
وهذا كان الكلام في نص الـ 1800 «for many centuries |
|
|
|
328 |
|
00:18:52,030 --> 00:18:55,310 |
|
female family members and friends attended the |
|
|
|
329 |
|
00:18:55,310 --> 00:18:59,910 |
|
sick at home» يعني كانوا يروحوا الناس على المرضى |
|
|
|
330 |
|
00:18:59,910 --> 00:19:03,590 |
|
في البيوتسواء كان هدول أصدقاء أو ناس يعني فئة |
|
|
|
331 |
|
00:19:03,590 --> 00:19:06,970 |
|
متعلمة يروحوا يجدموا العلاج في المنازل The focus |
|
|
|
332 |
|
00:19:06,970 --> 00:19:09,790 |
|
of this care was to reduce suffering كان هدفهم في |
|
|
|
333 |
|
00:19:09,790 --> 00:19:12,870 |
|
تقديم الرعاية المنزلية يخففوا الـ Reduce Suffering |
|
|
|
334 |
|
00:19:12,870 --> 00:19:17,030 |
|
لسه المستشفيات ماكنتش مدميةأو مش متطورة كتير |
|
|
|
335 |
|
00:19:17,030 --> 00:19:20,930 |
|
و«promote healing» و«promote healing» «The early |
|
|
|
336 |
|
00:19:20,930 --> 00:19:23,470 |
|
routes of home care nursing began with religious |
|
|
|
337 |
|
00:19:23,470 --> 00:19:27,110 |
|
and charitable groups» يعني أول فئة كانت لتقديم |
|
|
|
338 |
|
00:19:27,110 --> 00:19:29,670 |
|
الرعاية المنزلية ولأن برجعت هذا الـ «get» في أن |
|
|
|
339 |
|
00:19:29,670 --> 00:19:33,030 |
|
لحد الآن حاجة اسمها الرعاية المنزلية يعني في ناس |
|
|
|
340 |
|
00:19:33,030 --> 00:19:36,590 |
|
تعبانة في البيت paralyzed عندها مشكلة محتاجة تمرد |
|
|
|
341 |
|
00:19:36,590 --> 00:19:41,960 |
|
يقدملها ال care في المنازل برغم ذلككان أول ناس |
|
|
|
342 |
|
00:19:41,960 --> 00:19:44,760 |
|
اتبنت هذه الفكرة الناس اللي هم اللي في الكنائس |
|
|
|
343 |
|
00:19:44,760 --> 00:19:48,440 |
|
والمسيحيين إنهم يعني هذا عمل إنساني إنهم يجد مركز |
|
|
|
344 |
|
00:19:48,440 --> 00:19:52,640 |
|
في المنازل في إنجلاند «اليزابيت بورلو ريتن» في عام |
|
|
|
345 |
|
00:19:52,640 --> 00:19:55,420 |
|
1600 provided medical and nursing care to the poor |
|
|
|
346 |
|
00:19:55,420 --> 00:20:00,440 |
|
and disabledكان في فكرة العام قبل الـ 1800 في عام |
|
|
|
347 |
|
00:20:00,440 --> 00:20:04,180 |
|
1600 جديم الكلام هذا أنه كانت قوانين «إليزابيت |
|
|
|
348 |
|
00:20:04,180 --> 00:20:06,940 |
|
هادي» البريطانية أنتوا عارفين إن «إليزابيت» كتير |
|
|
|
349 |
|
00:20:06,940 --> 00:20:10,300 |
|
كانوا الملكات البريطانية كانوا يجدموا الرعاية |
|
|
|
350 |
|
00:20:10,300 --> 00:20:12,680 |
|
المنزلية للناس الفقراة والناس اللي عندهم |
|
|
|
351 |
|
00:20:12,680 --> 00:20:13,000 |
|
disability |
|
|
|
352 |
|
00:20:16,280 --> 00:20:19,220 |
|
Organization composed of all women dedicated to |
|
|
|
353 |
|
00:20:19,220 --> 00:20:23,500 |
|
the serving poor and the needy it's emphasized |
|
|
|
354 |
|
00:20:23,500 --> 00:20:26,280 |
|
preparing nurses and surviving care as well as |
|
|
|
355 |
|
00:20:26,280 --> 00:20:28,620 |
|
determining cause and solution of the client |
|
|
|
356 |
|
00:20:28,620 --> 00:20:31,040 |
|
problem يعني كان يروحوا على المنازل للناس المرضى، |
|
|
|
357 |
|
00:20:31,040 --> 00:20:33,480 |
|
الفقيرة، الـdisability يعني انتم مش قادرين |
|
|
|
358 |
|
00:20:33,480 --> 00:20:36,980 |
|
يتعالجوه ولا يدوروا على أنفسهم ويحاولوا يجدموهم |
|
|
|
359 |
|
00:20:36,980 --> 00:20:40,180 |
|
care ويعملوهم supervision ويدوروا الحل لمشكلتهم |
|
|
|
360 |
|
00:20:43,590 --> 00:20:46,590 |
|
وكانت هذه البذرة الأولى لبدأة فكرة الـ Community |
|
|
|
361 |
|
00:20:46,590 --> 00:20:49,990 |
|
The setback of these services were social approval |
|
|
|
362 |
|
00:20:49,990 --> 00:20:52,970 |
|
following the re-information caused decline in the |
|
|
|
363 |
|
00:20:52,970 --> 00:20:54,990 |
|
number of religious orders with subsequent |
|
|
|
364 |
|
00:20:54,990 --> 00:20:58,530 |
|
recruiting nursing care for the sick poor يعني |
|
|
|
365 |
|
00:20:58,530 --> 00:21:04,390 |
|
صارت أمور اتغيرت أمور دينية أمور روحانية أمور |
|
|
|
366 |
|
00:21:04,390 --> 00:21:08,270 |
|
مسيحية وتغيرت ال care إنه فقط يقدموها للناس البور |
|
|
|
367 |
|
00:21:09,540 --> 00:21:12,240 |
|
أو يعني سارها جيتها discrimination بس الناس البور |
|
|
|
368 |
|
00:21:12,240 --> 00:21:14,660 |
|
ولا الناس الفقراة ولا الناس اللي مش قادرة تسعى |
|
|
|
369 |
|
00:21:14,660 --> 00:21:17,680 |
|
الـHigh maternal mortality rates prompted efforts |
|
|
|
370 |
|
00:21:17,680 --> 00:21:21,660 |
|
to better prepare midwives and medical students في |
|
|
|
371 |
|
00:21:21,660 --> 00:21:24,820 |
|
هذه المراحل بعد ما جدموا الرعاية المنزلية في |
|
|
|
372 |
|
00:21:24,820 --> 00:21:27,920 |
|
المنازل بدأت تظهر عندهم نسبة وفيات أمهات كتيرة |
|
|
|
373 |
|
00:21:27,920 --> 00:21:31,480 |
|
وهذا دورنا إحنا وهذا اللي خلقهم يفكروا إنه لازم |
|
|
|
374 |
|
00:21:31,480 --> 00:21:36,610 |
|
يكون في هندي midwife وفيه تخصصات في التمريديساعدوا |
|
|
|
375 |
|
00:21:36,610 --> 00:21:39,710 |
|
يجادموا الرعاية ويحاولوا يقللوا من نسبة وفيات |
|
|
|
376 |
|
00:21:39,710 --> 00:21:42,930 |
|
الأمها Industrial revolution created additional |
|
|
|
377 |
|
00:21:42,930 --> 00:21:48,290 |
|
problem أجت كمان الثورة الصناعية وزادت المشاكل |
|
|
|
378 |
|
00:21:48,290 --> 00:21:52,030 |
|
القنابل والمواد الكيميائية هذي among them were |
|
|
|
379 |
|
00:21:52,030 --> 00:21:56,620 |
|
epidemicعندما بدأت الأمور تتطور صار عندهم موفيات |
|
|
|
380 |
|
00:21:56,620 --> 00:22:00,240 |
|
أمها صار عندهم حروب صار عندهم مصانع تنتج أو ثورة |
|
|
|
381 |
|
00:22:00,240 --> 00:22:03,620 |
|
صناعية كبيرة فى عندى كمان Industrial Revolution |
|
|
|
382 |
|
00:22:03,620 --> 00:22:06,180 |
|
هادوا كمان فى صار عندى Epidemics صارت الأمراض |
|
|
|
383 |
|
00:22:06,180 --> 00:22:11,460 |
|
الوبائية تكتسح العالم زى مثلا الطعون و زى الـ |
|
|
|
384 |
|
00:22:11,460 --> 00:22:17,010 |
|
Cholerahigh infant mortality rate ونسبة وفيات |
|
|
|
385 |
|
00:22:17,010 --> 00:22:19,730 |
|
الأطفال كانوا كتير يموتوا الأمهات بيموتوا والأطفال |
|
|
|
386 |
|
00:22:19,730 --> 00:22:23,090 |
|
بيموتوا والـ occupational disease للعقل من الأمراض |
|
|
|
387 |
|
00:22:23,090 --> 00:22:27,350 |
|
من المصانع وال injuries ساعة الناس تعمل أبراج أو |
|
|
|
388 |
|
00:22:27,350 --> 00:22:31,390 |
|
مش أبراج يعني صار في تقدم صناعي وصار في عندي مشاكل |
|
|
|
389 |
|
00:22:31,390 --> 00:22:36,800 |
|
وصار عندي طيران وصار عنديحروب وincrease mental |
|
|
|
390 |
|
00:22:36,800 --> 00:22:39,980 |
|
illness وصار كمان عندي أمراض نفسية طلعت في البلد |
|
|
|
391 |
|
00:22:39,980 --> 00:22:43,240 |
|
يعني كأنه كل هي تطلع كل مرة واحدة لكن هي على مدار |
|
|
|
392 |
|
00:22:43,240 --> 00:22:46,580 |
|
سنين صارت عندي أمراض صار عندي وباء صار عندي أمراض |
|
|
|
393 |
|
00:22:46,580 --> 00:22:50,620 |
|
نفسية صار عندي وفية أمهات وفية أطفال الدنيا كلها |
|
|
|
394 |
|
00:22:50,620 --> 00:22:54,360 |
|
انجلبت في وجهي تحتاني صار عندي وباء في المجتمعات، |
|
|
|
395 |
|
00:22:54,360 --> 00:22:57,670 |
|
إيش بدنا نسوي؟عشان أيه كل هذا زود من مهنة التمريد |
|
|
|
396 |
|
00:22:57,670 --> 00:23:00,410 |
|
والقبيلة؟ This stage was in the midst of this |
|
|
|
397 |
|
00:23:00,410 --> 00:23:03,190 |
|
deplorable condition in response to that Florence |
|
|
|
398 |
|
00:23:03,190 --> 00:23:08,190 |
|
Nightingale في عام 1820 وعام 1910 began her work |
|
|
|
399 |
|
00:23:08,190 --> 00:23:11,890 |
|
وهذا من شأنه طلع بيذر أولى في التمريد أو مؤسسة علم |
|
|
|
400 |
|
00:23:11,890 --> 00:23:16,370 |
|
التمريد اللي هم بيعتبروها Florence Nightingalemuch |
|
|
|
401 |
|
00:23:16,370 --> 00:23:18,410 |
|
of the foundation for modern community health |
|
|
|
402 |
|
00:23:18,410 --> 00:23:21,830 |
|
nursing practice وهي المؤسسة، أول واحدة مؤسسة لعلم |
|
|
|
403 |
|
00:23:21,830 --> 00:23:24,850 |
|
التمريد في ال community was led through Florence |
|
|
|
404 |
|
00:23:24,850 --> 00:23:27,650 |
|
Nightingale remarkable accomplishment يعني شغل |
|
|
|
405 |
|
00:23:27,650 --> 00:23:31,230 |
|
Florence Nightingale Nightingale's concerns for |
|
|
|
406 |
|
00:23:31,230 --> 00:23:34,010 |
|
population at risk يعني كانت هذه Florence |
|
|
|
407 |
|
00:23:34,010 --> 00:23:39,290 |
|
Nightingale كانت هي مؤسسة لعلم التمريد وكانت تهتم |
|
|
|
408 |
|
00:23:39,290 --> 00:23:44,580 |
|
في الناس الـL المرضى، مش الناس الـhealthyوتعملنهم |
|
|
|
409 |
|
00:23:44,580 --> 00:23:47,420 |
|
as well as her vision and successful offers at |
|
|
|
410 |
|
00:23:47,420 --> 00:23:49,980 |
|
health reform provided model of community health |
|
|
|
411 |
|
00:23:49,980 --> 00:23:54,460 |
|
nursing today وهي كانت تتجدد من الرعاية لهم وموضوع |
|
|
|
412 |
|
00:23:54,460 --> 00:23:57,240 |
|
model of health يعني كان فيه كتير models الموضوع |
|
|
|
413 |
|
00:23:57,240 --> 00:24:00,000 |
|
اللي أنا قلتلكوا قبل هيكة هي عبارة عن framework |
|
|
|
414 |
|
00:24:00,000 --> 00:24:03,330 |
|
للـ Theory of Nursingلنظريات التمريد اللي مبرت |
|
|
|
415 |
|
00:24:03,330 --> 00:24:06,470 |
|
عليها الـ Research يعني خطوة خطوة، بالأول كان في |
|
|
|
416 |
|
00:24:06,470 --> 00:24:09,770 |
|
عندي Framework Model Model للتمريد، كل واحدة |
|
|
|
417 |
|
00:24:09,770 --> 00:24:13,610 |
|
بتتمنى Model وبعدين عملوا Theory وعملوا حاجة اسمها |
|
|
|
418 |
|
00:24:13,610 --> 00:24:16,690 |
|
Nursing Theory نظريات التمريد، هذا مساقى كبير |
|
|
|
419 |
|
00:24:16,690 --> 00:24:23,070 |
|
وبعدين عملوا Research، أبحاث للتمريد جمالًا هي |
|
|
|
420 |
|
00:24:23,070 --> 00:24:27,290 |
|
مؤسسة تعليم التمريد هي «فلورنس لايت انجيلو» هالجهة |
|
|
|
421 |
|
00:24:27,290 --> 00:24:31,830 |
|
اللي بدي أكمل في مشكلة خالد slide كانالـ District |
|
|
|
422 |
|
00:24:31,830 --> 00:24:35,130 |
|
Nursing ما بين 1800 و1900 بعد هيك احنا جونا |
|
|
|
423 |
|
00:24:35,130 --> 00:24:39,110 |
|
المرحلة الأولى مرحلة الـ الـ Home Care المرحلة |
|
|
|
424 |
|
00:24:39,110 --> 00:24:41,990 |
|
التانية الـ District Nursing إنهم بنعمل مقاطعات أو |
|
|
|
425 |
|
00:24:41,990 --> 00:24:45,790 |
|
يعني محطات لخدمة المرضى الـ Next stage in the |
|
|
|
426 |
|
00:24:45,790 --> 00:24:48,610 |
|
development of community health nursing was the |
|
|
|
427 |
|
00:24:48,610 --> 00:24:50,930 |
|
formal organization of visiting nursing district |
|
|
|
428 |
|
00:24:50,930 --> 00:24:54,090 |
|
nursing جانوا بدل ما احنا نقدر نروح على البيوت و |
|
|
|
429 |
|
00:24:54,090 --> 00:24:57,570 |
|
نقدم الـ Care هناك لإحنا بنعمل يعني محطات محطات ال |
|
|
|
430 |
|
00:24:57,570 --> 00:25:00,730 |
|
station لرعاية المرضى هدولواسمها District Nursing |
|
|
|
431 |
|
00:25:00,730 --> 00:25:03,870 |
|
Although district nurses primary care for the sick |
|
|
|
432 |
|
00:25:03,870 --> 00:25:06,730 |
|
they also sought cleanliness and wholesome living |
|
|
|
433 |
|
00:25:06,730 --> 00:25:09,950 |
|
their patients even in the early period برغم أن |
|
|
|
434 |
|
00:25:09,950 --> 00:25:14,270 |
|
هذه المحطات كانت تهتم بالدرجة الأولى لرعاية الناس |
|
|
|
435 |
|
00:25:14,270 --> 00:25:17,190 |
|
المرضى إلا أنها كانت برضه تركز على شوية مواضيع |
|
|
|
436 |
|
00:25:17,190 --> 00:25:21,050 |
|
جديدة مثل cleanliness وhygiene وهذا أيش مواضيع |
|
|
|
437 |
|
00:25:21,050 --> 00:25:26,030 |
|
يعني بالآخر صار primary preventionالـ Nightingale |
|
|
|
438 |
|
00:25:26,030 --> 00:25:29,850 |
|
referred to them as health nurse وسمته الممرض اللي |
|
|
|
439 |
|
00:25:29,850 --> 00:25:32,750 |
|
بيشتغل أو الممرض أو الحكيمة اللي بتشتغل في |
|
|
|
440 |
|
00:25:32,750 --> 00:25:36,170 |
|
المقاطعات هذه health nurse health nurse لسه |
|
|
|
441 |
|
00:25:36,170 --> 00:25:39,010 |
|
ماسمتوش community this early emphasis in the |
|
|
|
442 |
|
00:25:39,010 --> 00:25:41,630 |
|
prevention and health nursing became one of the |
|
|
|
443 |
|
00:25:41,630 --> 00:25:44,910 |
|
distinguishing featureof district nursing يعني هذا |
|
|
|
444 |
|
00:25:44,910 --> 00:25:48,270 |
|
الممرض اللي بيشتغل في المقاطعات هذه اسمه health |
|
|
|
445 |
|
00:25:48,270 --> 00:25:52,390 |
|
nurse بيشتغل مش بس على علاج المرض كمان كأنه مفكرة |
|
|
|
446 |
|
00:25:52,390 --> 00:25:56,750 |
|
بداية ال prevention من خلال النظافة الشخصية أو ال |
|
|
|
447 |
|
00:25:56,750 --> 00:26:00,470 |
|
care feature of district nursing later public |
|
|
|
448 |
|
00:26:00,470 --> 00:26:02,870 |
|
health nursing بعد هيك شويه شويه هذا ال health |
|
|
|
449 |
|
00:26:02,870 --> 00:26:05,710 |
|
nurse صار اسمه public nurse وبالآخر صار اسمه |
|
|
|
450 |
|
00:26:05,710 --> 00:26:08,850 |
|
community nurse يعني أحدث اسم الواش ال community |
|
|
|
451 |
|
00:26:08,850 --> 00:26:13,550 |
|
nurseالعمل المدرسة الوطنية مركز على التعامل |
|
|
|
452 |
|
00:26:13,550 --> 00:26:17,730 |
|
بالشخصية وكان شغلهم في هذه المقاطعات أو المحطات |
|
|
|
453 |
|
00:26:17,730 --> 00:26:23,190 |
|
individual يعني تعتني بأشخاص فردي مش و ليس مكان |
|
|
|
454 |
|
00:26:23,190 --> 00:26:27,720 |
|
مجتمعDistrict nurses recorded the temperature and |
|
|
|
455 |
|
00:26:27,720 --> 00:26:30,660 |
|
pulse rate and gave simple treatment to the poor |
|
|
|
456 |
|
00:26:30,660 --> 00:26:32,960 |
|
sick under the immediate direction of physician |
|
|
|
457 |
|
00:26:32,960 --> 00:26:36,360 |
|
يعني في هذه المقاطعات كانت التمريد تستقبل الحالات، |
|
|
|
458 |
|
00:26:36,360 --> 00:26:38,660 |
|
تجيسل الحرارة، تخدل ال temperature أو تخدل ال |
|
|
|
459 |
|
00:26:38,660 --> 00:26:42,480 |
|
vital signs تقدم العلاج البسيط للمرضى حسب وصف |
|
|
|
460 |
|
00:26:42,480 --> 00:26:46,220 |
|
الطبيب They also instructed family members in the |
|
|
|
461 |
|
00:26:46,220 --> 00:26:49,980 |
|
personal hygieneوكانوا من خلال ما مثلا جاي هذا |
|
|
|
462 |
|
00:26:49,980 --> 00:26:53,560 |
|
المريض ومعاه حدا من أسرته يقدموا إرشادات و |
|
|
|
463 |
|
00:26:53,560 --> 00:26:55,920 |
|
education عن الـ Personal Hygiene عن نظافة |
|
|
|
464 |
|
00:26:55,920 --> 00:26:59,520 |
|
الشخصية، عن الـ Diet، الأكل الصحي الـ Healthful |
|
|
|
465 |
|
00:26:59,520 --> 00:27:02,480 |
|
Living Habits العادات الصحية اللي بتساعد في الشفاء |
|
|
|
466 |
|
00:27:02,480 --> 00:27:05,360 |
|
من المرض وبتمنع حدوث المرض and care of the sick |
|
|
|
467 |
|
00:27:05,360 --> 00:27:09,160 |
|
وأيضا كمان رعاية المرضى شوفتم كيف الفكرة بدت؟ بدت |
|
|
|
468 |
|
00:27:09,160 --> 00:27:13,560 |
|
أولا في علاج ناس مرضى، بعد هيكاستغلوا فكرة وجود |
|
|
|
469 |
|
00:27:13,560 --> 00:27:15,840 |
|
المرض لأن كانت الـ infection في هذه المرحلة أكتر |
|
|
|
470 |
|
00:27:15,840 --> 00:27:20,360 |
|
قاتلة بسبب البورهياجين فكانت الفكرة هي إنهم |
|
|
|
471 |
|
00:27:20,360 --> 00:27:23,880 |
|
استغلوا ليس فقط تقديم العلاج للمرضى إنما كمان |
|
|
|
472 |
|
00:27:23,880 --> 00:27:28,320 |
|
تقديم تثقيف صحي عن النضافة وعن الغذاء الصحي وعن |
|
|
|
473 |
|
00:27:28,320 --> 00:27:34,520 |
|
الـ habitsأكيد بعد ما عملوا هذه المقاطعات الصحية |
|
|
|
474 |
|
00:27:34,520 --> 00:27:38,160 |
|
أو المحطات الصحية على استقبال المرضى وذويهم |
|
|
|
475 |
|
00:27:38,160 --> 00:27:41,640 |
|
واجهتهم مشاكل «Problems of District Nursing» إيش |
|
|
|
476 |
|
00:27:41,640 --> 00:27:45,340 |
|
كانت المشاكل «increased number of immigrants» يعني |
|
|
|
477 |
|
00:27:45,340 --> 00:27:49,040 |
|
بعد ما كانوا يستخدموا يعني يستقبلوا عدد بسيط من |
|
|
|
478 |
|
00:27:49,040 --> 00:27:52,480 |
|
الناس ويتم علاجهم أو يشرح لهم الـ«health |
|
|
|
479 |
|
00:27:52,480 --> 00:27:55,620 |
|
education» عن الـ«hygiene» أو الـ«diet» أو |
|
|
|
480 |
|
00:27:55,620 --> 00:28:00,320 |
|
الـ«health habits»صار فيه صارت هجرات يعني صارت |
|
|
|
481 |
|
00:28:00,320 --> 00:28:03,880 |
|
حروب و صارت هجرات و صارت عدد الناس تزيد و بطلت هذه |
|
|
|
482 |
|
00:28:03,880 --> 00:28:07,140 |
|
المحطات البسيطة تكفي ال care increase of crowded |
|
|
|
483 |
|
00:28:07,140 --> 00:28:10,240 |
|
city slums و صارت الدول مليانة يعني زادت عدد |
|
|
|
484 |
|
00:28:10,240 --> 00:28:13,740 |
|
السكان و صار في عندي كثافة سكانية أكتر و صار عندي |
|
|
|
485 |
|
00:28:13,740 --> 00:28:17,860 |
|
دوشة و صار عندي دجاج سكاني و صارت المشاكل الصحية |
|
|
|
486 |
|
00:28:17,860 --> 00:28:21,790 |
|
تزيدinadequate sanitation practice يعني جد ما |
|
|
|
487 |
|
00:28:21,790 --> 00:28:24,190 |
|
كانوا عندهم علم في الـ sanitation في مواضيع الـ |
|
|
|
488 |
|
00:28:24,190 --> 00:28:28,190 |
|
sanitation ماكانتش الأمور يعني كويسة أو مقبولة |
|
|
|
489 |
|
00:28:28,190 --> 00:28:30,990 |
|
يعني أمور الـ sanitation «unsafe and unhealthy |
|
|
|
490 |
|
00:28:30,990 --> 00:28:33,890 |
|
working condition» والناس اللي كانت تشتغل، كانت |
|
|
|
491 |
|
00:28:33,890 --> 00:28:36,530 |
|
تشتغل في أماكن غير آمنة يعني ماكانش في عندي |
|
|
|
492 |
|
00:28:36,530 --> 00:28:40,470 |
|
protection measures أو يعني مثلا واحد بده يشتغل |
|
|
|
493 |
|
00:28:40,470 --> 00:28:43,410 |
|
حاليا مثلا اللي بيشتغل في الحام بيحط مثلا وقع على |
|
|
|
494 |
|
00:28:43,410 --> 00:28:48,510 |
|
عينهفي ناس بتلبس زي معين لوقاية جسمهم قفزات في |
|
|
|
495 |
|
00:28:48,510 --> 00:28:51,050 |
|
إيديهم كان زمان مش هذه الحاجات كلها مش موجودة |
|
|
|
496 |
|
00:28:51,050 --> 00:28:53,930 |
|
Nevertheless Nursing Educational Program at that |
|
|
|
497 |
|
00:28:53,930 --> 00:28:57,170 |
|
time didn't truly prepare district nurses to cope |
|
|
|
498 |
|
00:28:57,170 --> 00:28:59,370 |
|
with their patients multiple health and social |
|
|
|
499 |
|
00:28:59,370 --> 00:29:03,130 |
|
problems ولذلك كانت النتيجة إنه جد ما حاول التمريد |
|
|
|
500 |
|
00:29:03,130 --> 00:29:05,930 |
|
في هذه المرحلة اللي هو كان اسمه health nurse جد ما |
|
|
|
501 |
|
00:29:05,930 --> 00:29:09,390 |
|
حاول يقدم تفقيه في صحة للمجتمع ماقدرش، ماقدرش |
|
|
|
502 |
|
00:29:09,390 --> 00:29:11,550 |
|
وماقدمش إليش بشكل المطلوب |
|
|
|
503 |
|
00:29:15,480 --> 00:29:18,460 |
|
بينتقلنا من مرحلة الـ «home care» لـ «district |
|
|
|
504 |
|
00:29:18,460 --> 00:29:21,600 |
|
nursing» بالآخر جانوا المضحك بطل يكفي احنا بدنا |
|
|
|
505 |
|
00:29:21,600 --> 00:29:24,440 |
|
نعمل حاجة اسمها «public health nursing» «public»، |
|
|
|
506 |
|
00:29:24,440 --> 00:29:28,240 |
|
اشينا المجتمع كله وهذا كان الكلام في القرن الماضي |
|
|
|
507 |
|
00:29:28,240 --> 00:29:32,210 |
|
في عام 1900 لحد 1970By the turn of the century |
|
|
|
508 |
|
00:29:32,210 --> 00:29:34,730 |
|
district nursing had brought into its focus to |
|
|
|
509 |
|
00:29:34,730 --> 00:29:37,090 |
|
include the health and welfare of the general |
|
|
|
510 |
|
00:29:37,090 --> 00:29:40,550 |
|
public not just the poor يعني بسبب إن المجتمع صار |
|
|
|
511 |
|
00:29:40,550 --> 00:29:43,370 |
|
كبير مش بس الناس الفقراء المريضة، الكل صار مريض |
|
|
|
512 |
|
00:29:43,370 --> 00:29:46,590 |
|
بطلت قصة ال district nursing تكفي للناس المرضى |
|
|
|
513 |
|
00:29:46,590 --> 00:29:48,870 |
|
صاروا إنهم بدهم يشتغلوا على حاجة اسمها public |
|
|
|
514 |
|
00:29:48,870 --> 00:29:52,930 |
|
public لكل ناس The new emphasis was part of |
|
|
|
515 |
|
00:29:52,930 --> 00:29:55,850 |
|
broader consciousness about public healthومن هنا |
|
|
|
516 |
|
00:29:55,850 --> 00:29:59,150 |
|
بدأت فكرة حاجة اسمها الـ Public Health صحة المجتمع |
|
|
|
517 |
|
00:29:59,150 --> 00:30:02,250 |
|
كلها ولمانا كان فيه تخصص اسمه صحة عامة Public |
|
|
|
518 |
|
00:30:02,250 --> 00:30:06,920 |
|
HealthSpecialized programs such as Infant Welfare |
|
|
|
519 |
|
00:30:06,920 --> 00:30:09,900 |
|
that throw health care and health teaching to the |
|
|
|
520 |
|
00:30:09,900 --> 00:30:12,880 |
|
public give nurses opportunity for more |
|
|
|
521 |
|
00:30:12,880 --> 00:30:16,580 |
|
independent work يعني دخلوا المواضيع صحة الأطفال |
|
|
|
522 |
|
00:30:16,580 --> 00:30:20,200 |
|
وصحة الطفولة وبرامج الطفولة وهذا إشي دعم شغل |
|
|
|
523 |
|
00:30:20,200 --> 00:30:23,800 |
|
التمريد أكتر وصار معتمد ومستقل بشغله and helped to |
|
|
|
524 |
|
00:30:23,800 --> 00:30:27,460 |
|
improve nursing education وبدت يعني علم التمريد |
|
|
|
525 |
|
00:30:27,460 --> 00:30:31,980 |
|
يصير أكتر قوي وأكتر قوة والدليل أنه احناطبعاً في |
|
|
|
526 |
|
00:30:31,980 --> 00:30:35,100 |
|
المساقات يعني المساقات اللي أنكم اللي درستوها أو |
|
|
|
527 |
|
00:30:35,100 --> 00:30:37,980 |
|
المساقات التمريد اللي بدرسوها بيدرسوا مساقات |
|
|
|
528 |
|
00:30:37,980 --> 00:30:42,200 |
|
للأطفال و لحديثي الولادة الحضانة و للـ Adult و |
|
|
|
529 |
|
00:30:42,200 --> 00:30:45,440 |
|
بدرسوا لل community و بدرسوا research كل هذي من |
|
|
|
530 |
|
00:30:45,440 --> 00:30:49,200 |
|
وين أجت من مدى السنوات اللي تتطبق فيها علم التمريد |
|
|
|
531 |
|
00:30:51,050 --> 00:30:54,610 |
|
في شخص اسمه أو عالم «ليلياند والدز» اللي في عام |
|
|
|
532 |
|
00:30:54,610 --> 00:30:59,590 |
|
1867 لـ1940 Contributed to public health nursing |
|
|
|
533 |
|
00:30:59,590 --> 00:31:03,090 |
|
where enormous يعني قال إن شغل الـ public مهم جدا |
|
|
|
534 |
|
00:31:03,090 --> 00:31:06,130 |
|
مش بس إحنا في المستشفيات أو في للناس المرضى اللي |
|
|
|
535 |
|
00:31:06,130 --> 00:31:10,220 |
|
بدنا نشتغل، بدنا نشتغل شغل عام، hard drivingكأنه |
|
|
|
536 |
|
00:31:10,220 --> 00:31:13,100 |
|
هي شخصية Female على فكرة Her driving commitment |
|
|
|
537 |
|
00:31:13,100 --> 00:31:17,460 |
|
was to serve needy population أكتر شيء بدناه أنه |
|
|
|
538 |
|
00:31:17,460 --> 00:31:19,580 |
|
يركز على الناس الـ needy population الناس اللي |
|
|
|
539 |
|
00:31:19,580 --> 00:31:23,020 |
|
محتاجة ال care أو تقدمي لها الرعاية while its |
|
|
|
540 |
|
00:31:23,020 --> 00:31:25,040 |
|
emphasis on illness prevention and health |
|
|
|
541 |
|
00:31:25,040 --> 00:31:29,360 |
|
promotion وركز على مفهوم التعزيز الصحة ومنح حدوث |
|
|
|
542 |
|
00:31:29,360 --> 00:31:33,060 |
|
الأمراض وقال يعني كأن فكرة درهم مقايا خير من قنطار |
|
|
|
543 |
|
00:31:33,060 --> 00:31:37,180 |
|
علاج through health teaching خلال التعزيز and |
|
|
|
544 |
|
00:31:37,180 --> 00:31:41,550 |
|
nursing interventionas well as her use of |
|
|
|
545 |
|
00:31:41,550 --> 00:31:44,290 |
|
epidemiological methodology established this |
|
|
|
546 |
|
00:31:44,290 --> 00:31:47,010 |
|
action as hallmarks of public health nursing |
|
|
|
547 |
|
00:31:47,010 --> 00:31:51,350 |
|
practice وكان في الفترة هذه الوباء منتشر أكتر |
|
|
|
548 |
|
00:31:51,350 --> 00:31:54,370 |
|
واستخدم ال epidemiological model اللي حكيناه اللي |
|
|
|
549 |
|
00:31:54,370 --> 00:31:57,520 |
|
هو ال host agent environmental modelThe public |
|
|
|
550 |
|
00:31:57,520 --> 00:32:00,560 |
|
health nursing stage was characterized by services |
|
|
|
551 |
|
00:32:00,560 --> 00:32:03,380 |
|
to the public with the family targeted as primary |
|
|
|
552 |
|
00:32:03,380 --> 00:32:06,420 |
|
unit of care يبدأ في المرحلة التالتة من تطور علم |
|
|
|
553 |
|
00:32:06,420 --> 00:32:09,240 |
|
ال community كانت مرحلة ال public اهتموا فيها في |
|
|
|
554 |
|
00:32:09,240 --> 00:32:12,060 |
|
المجتمع وركزوا على ال family وهي ال core يعني هي |
|
|
|
555 |
|
00:32:12,060 --> 00:32:15,260 |
|
أهم شيء أنه إذا أنا جدمت الرعاية لل family معناته |
|
|
|
556 |
|
00:32:15,260 --> 00:32:19,710 |
|
هذه family وهذه family معناته أنا خدمت المجتمعفي |
|
|
|
557 |
|
00:32:19,710 --> 00:32:22,610 |
|
آخر محطة للتطور العالمي موصلة حتى الآن اللي احنا |
|
|
|
558 |
|
00:32:22,610 --> 00:32:26,110 |
|
فيه اللي هو Community Health Nursing من عام 1970 |
|
|
|
559 |
|
00:32:26,110 --> 00:32:29,770 |
|
لحد الآن الـEmergence of the term Community Health |
|
|
|
560 |
|
00:32:29,770 --> 00:32:34,770 |
|
Nursingwhile public health nurses continued their |
|
|
|
561 |
|
00:32:34,770 --> 00:32:37,990 |
|
work in public health by late 1980 يعني خليني |
|
|
|
562 |
|
00:32:37,990 --> 00:32:40,410 |
|
أقولكوا إنه طلع علم جديد اسمه علم ال community |
|
|
|
563 |
|
00:32:40,410 --> 00:32:43,870 |
|
منبثق من علم ال public لكن هم حاولوا يفصلوهم |
|
|
|
564 |
|
00:32:43,870 --> 00:32:46,790 |
|
حاولوا إن ال public إشي و ال community إشي تاني و |
|
|
|
565 |
|
00:32:46,790 --> 00:32:49,870 |
|
لحد الآن مفصول إنه في ناس تخصصها community nursing |
|
|
|
566 |
|
00:32:49,870 --> 00:32:53,690 |
|
أو في ناس تخصصها public وفي بعض الدول أو في بعض |
|
|
|
567 |
|
00:32:53,690 --> 00:32:56,730 |
|
الكتب لحد الآن فيه خلاف إيش اختلف ال community عن |
|
|
|
568 |
|
00:32:56,730 --> 00:32:59,270 |
|
ال public؟ يعني هو مش كتير خلاف كلهم بيعتنوا |
|
|
|
569 |
|
00:32:59,270 --> 00:33:03,910 |
|
بالمجتمع و بالأسرةلكن كل واحد له نوعا ما خلّيني |
|
|
|
570 |
|
00:33:03,910 --> 00:33:07,130 |
|
أقوله شغله يعني خلّيني أقول الـ Public ركّز أكتر |
|
|
|
571 |
|
00:33:07,130 --> 00:33:12,570 |
|
على مواضيع صحية مواضيع شبكات الصرف الصحي والبلديات |
|
|
|
572 |
|
00:33:12,570 --> 00:33:15,870 |
|
والمياه والملوثة Other nurses don't necessarily |
|
|
|
573 |
|
00:33:15,870 --> 00:33:18,250 |
|
practice public health where best in the community |
|
|
|
574 |
|
00:33:18,250 --> 00:33:20,990 |
|
they practice it in include يعني فيه طمري يشتغل |
|
|
|
575 |
|
00:33:20,990 --> 00:33:23,650 |
|
على ال community وفيه طمري يشتغل عالميا على ال |
|
|
|
576 |
|
00:33:23,650 --> 00:33:28,520 |
|
publiccommunity-based clinics، doctor office، work |
|
|
|
577 |
|
00:33:28,520 --> 00:33:31,960 |
|
site، school، يعني على شغل، يعني شو شغل الـ |
|
|
|
578 |
|
00:33:31,960 --> 00:33:34,980 |
|
community كان، ممكن يكون في عيادات الـ community، |
|
|
|
579 |
|
00:33:34,980 --> 00:33:39,800 |
|
في عيادات أطباء خاصة، يشتغل، نشتغل، لأن بيجيهم ناس |
|
|
|
580 |
|
00:33:39,800 --> 00:33:43,620 |
|
من المجتمع، ممكن في أماكن العمل، زي ما قلتلكوا، في |
|
|
|
581 |
|
00:33:43,620 --> 00:33:47,120 |
|
اللوصانة، في المخامس، ممكن في ال school، في |
|
|
|
582 |
|
00:33:47,120 --> 00:33:50,770 |
|
المدارس،to provide labels that encompass the |
|
|
|
583 |
|
00:33:50,770 --> 00:33:53,630 |
|
nursing in the community يبقى الصحة المدرسية تبع |
|
|
|
584 |
|
00:33:53,630 --> 00:33:57,410 |
|
ال community وصحة المراهقين تبع ال community وصحة |
|
|
|
585 |
|
00:33:57,410 --> 00:34:01,130 |
|
.. خليني أقول يعني المدارس أو الصحة المدرسية الـ |
|
|
|
586 |
|
00:34:01,130 --> 00:34:03,410 |
|
confusion was less in distinguishing between |
|
|
|
587 |
|
00:34:03,410 --> 00:34:05,850 |
|
public health nursing and community health nursing |
|
|
|
588 |
|
00:34:05,850 --> 00:34:09,210 |
|
يعني هي الخلاف يعني مين بيقدر يفرق بين ال |
|
|
|
589 |
|
00:34:09,210 --> 00:34:11,550 |
|
community و بين ال public عشان هيك عملوا لكل واحد |
|
|
|
590 |
|
00:34:11,550 --> 00:34:15,170 |
|
علم لحانه وكل واحد بتخصص يعني بعد دراسة التمريد |
|
|
|
591 |
|
00:34:15,170 --> 00:34:20,670 |
|
ممكن تاخدي مجستيرمجستير مثلا في ال community أو في |
|
|
|
592 |
|
00:34:20,670 --> 00:34:23,670 |
|
ال public the term were being used interchangeably |
|
|
|
593 |
|
00:34:23,670 --> 00:34:26,690 |
|
by it and had different meaning يعني في بعض الناس |
|
|
|
594 |
|
00:34:26,690 --> 00:34:28,950 |
|
بيقولك أنا public هو نفس ال community وفي ناس |
|
|
|
595 |
|
00:34:28,950 --> 00:34:31,750 |
|
بتقولك لأ في فرق بين ال public وفي فرق بين ال |
|
|
|
596 |
|
00:34:31,750 --> 00:34:34,270 |
|
community ال community health nursing was the |
|
|
|
597 |
|
00:34:34,270 --> 00:34:37,150 |
|
brother term referring to all nurses practicing in |
|
|
|
598 |
|
00:34:37,150 --> 00:34:39,290 |
|
the community regardless of their education and |
|
|
|
599 |
|
00:34:39,290 --> 00:34:42,170 |
|
preparation يعني ال nursing هذا ال community nurse |
|
|
|
600 |
|
00:34:42,170 --> 00:34:45,990 |
|
بيشتغل في كل مكان في ال community بغض النظر هو درس |
|
|
|
601 |
|
00:34:45,990 --> 00:34:49,220 |
|
دبلوم طمريد ولا baccalaureate ولا مجستيرأما الـ |
|
|
|
602 |
|
00:34:49,220 --> 00:34:51,720 |
|
Public Health Nursing viewed as part of community |
|
|
|
603 |
|
00:34:51,720 --> 00:34:54,980 |
|
شايفين؟ اعتبروا إن الـ Public جزء من الـ Community |
|
|
|
604 |
|
00:34:54,980 --> 00:34:58,040 |
|
Health Nursing was described as general practice |
|
|
|
605 |
|
00:34:58,040 --> 00:35:04,180 |
|
for nurseيعني التخصص التخصص العام community التخصص |
|
|
|
606 |
|
00:35:04,180 --> 00:35:06,580 |
|
العام community وبعد ذلك الواحد بتتخصص لحاجة اسمها |
|
|
|
607 |
|
00:35:06,580 --> 00:35:09,760 |
|
public prepared with basic public health content |
|
|
|
608 |
|
00:35:09,760 --> 00:35:12,620 |
|
at the baccalaureate level and specialized |
|
|
|
609 |
|
00:35:12,620 --> 00:35:15,120 |
|
practice for nurses prepared in the public health |
|
|
|
610 |
|
00:35:15,120 --> 00:35:19,100 |
|
at the master level يبقى بالنهاية اتفاقوا أنه |
|
|
|
611 |
|
00:35:19,100 --> 00:35:22,160 |
|
الأصل الواحد يكون دارس community وعشان هيك احنا |
|
|
|
612 |
|
00:35:22,160 --> 00:35:24,780 |
|
مساقة ال community موجودة عندنا وبعد ذلك بتتخصصي |
|
|
|
613 |
|
00:35:24,780 --> 00:35:28,410 |
|
في دراسة ال master publicالـ Public Health Nursing |
|
|
|
614 |
|
00:35:28,410 --> 00:35:30,750 |
|
continues to mean الـ Synthesis of Nursing and |
|
|
|
615 |
|
00:35:30,750 --> 00:35:33,270 |
|
Public Health Science applied to promoting and |
|
|
|
616 |
|
00:35:33,270 --> 00:35:35,990 |
|
protecting the health of the population وهذا الـ |
|
|
|
617 |
|
00:35:35,990 --> 00:35:38,650 |
|
Public علم كبير وواسع ومنبثق من ال community |
|
|
|
618 |
|
00:35:38,650 --> 00:35:42,350 |
|
وبحاول يحافظ على الـ maintaining لل health of the |
|
|
|
619 |
|
00:35:42,350 --> 00:35:45,170 |
|
population الـ Community Health Nursing is used |
|
|
|
620 |
|
00:35:45,170 --> 00:35:47,450 |
|
simultaneously with Public Health Nursing and |
|
|
|
621 |
|
00:35:47,450 --> 00:35:50,070 |
|
refers to specialized population-focusing nursing |
|
|
|
622 |
|
00:35:50,070 --> 00:35:52,990 |
|
practice which applies public health science as |
|
|
|
623 |
|
00:35:52,990 --> 00:35:56,860 |
|
well as nursing servicesيعني كأنه الشغل أعمل في |
|
|
|
624 |
|
00:35:56,860 --> 00:35:59,680 |
|
الـ Community والشغل متخصص في الـ Public كل هذا |
|
|
|
625 |
|
00:35:59,680 --> 00:36:02,600 |
|
الكلام يعني مش مطموض منها بس مطموض إنه نفهم الفكرة |
|
|
|
626 |
|
00:36:02,600 --> 00:36:06,050 |
|
Additional descriptionأو possible distinction |
|
|
|
627 |
|
00:36:06,050 --> 00:36:08,310 |
|
between the two terms might to be view community |
|
|
|
628 |
|
00:36:08,310 --> 00:36:11,130 |
|
health nursing as bringing level of specialization |
|
|
|
629 |
|
00:36:11,130 --> 00:36:14,610 |
|
and public health nursing as advanced level يعني |
|
|
|
630 |
|
00:36:14,610 --> 00:36:19,150 |
|
بالآخر ال community أشهر تخصص والpublic تخصص أكتر |
|
|
|
631 |
|
00:36:19,150 --> 00:36:22,770 |
|
whichever term is used to describe this specialty |
|
|
|
632 |
|
00:36:22,770 --> 00:36:25,390 |
|
the fundamental issues and defining criteria |
|
|
|
633 |
|
00:36:25,390 --> 00:36:29,820 |
|
remain asيعني بغض النظر على كل العبارات الفلسفية |
|
|
|
634 |
|
00:36:29,820 --> 00:36:32,580 |
|
والخلافات ما بين فكرة ال community وفكرة ال public |
|
|
|
635 |
|
00:36:32,580 --> 00:36:35,400 |
|
are the population and communities the target of |
|
|
|
636 |
|
00:36:35,400 --> 00:36:37,660 |
|
the practice؟ مين هم ال population؟ هم الناس اللي |
|
|
|
637 |
|
00:36:37,660 --> 00:36:40,260 |
|
عايشة في ال community are the nurses prepare the |
|
|
|
638 |
|
00:36:40,260 --> 00:36:42,360 |
|
public health and engaging in public health |
|
|
|
639 |
|
00:36:42,360 --> 00:36:46,000 |
|
practice؟ يعني بالآخر خليني أسأل كل حاجة معينة أنه |
|
|
|
640 |
|
00:36:46,000 --> 00:36:48,720 |
|
ماحدش يقول يقاش ال public ويقاش ال community كل |
|
|
|
641 |
|
00:36:48,720 --> 00:36:52,440 |
|
حياتنا بنشتغل في نطاق صحيلكن يمكن يكون الاشي |
|
|
|
642 |
|
00:36:52,440 --> 00:36:55,080 |
|
المتخصص أكتر الـ public من ال community ال |
|
|
|
643 |
|
00:36:55,080 --> 00:36:57,800 |
|
community بيشتغل في كل مكان لكن ال public له أماكن |
|
|
|
644 |
|
00:36:57,800 --> 00:37:01,500 |
|
محددة في الشغل فيها هذه شغل ال community، تبتطعوا، |
|
|
|
645 |
|
00:37:01,500 --> 00:37:06,160 |
|
شغل ال community هذا The specialty of community |
|
|
|
646 |
|
00:37:06,160 --> 00:37:08,120 |
|
health nursing the two characteristics of a |
|
|
|
647 |
|
00:37:08,120 --> 00:37:10,420 |
|
specially analyzed nursing practice are |
|
|
|
648 |
|
00:37:10,420 --> 00:37:13,720 |
|
specialized knowledge and skills كل ممرض أو كل |
|
|
|
649 |
|
00:37:13,720 --> 00:37:16,480 |
|
حكيم أو ممرضة بدها تشتغل في ال community، لكن يكون |
|
|
|
650 |
|
00:37:16,480 --> 00:37:20,180 |
|
عندها علموSkills وهذا اللي احنا بنتعلمه في مساق |
|
|
|
651 |
|
00:37:20,180 --> 00:37:23,120 |
|
الـ Community أو مساقات تانية درسناها Focus and |
|
|
|
652 |
|
00:37:23,120 --> 00:37:25,520 |
|
practice a particular set of people receiving the |
|
|
|
653 |
|
00:37:25,520 --> 00:37:28,380 |
|
service وبالآخر في شغلك بينجي أتركز على فئة معينة |
|
|
|
654 |
|
00:37:28,380 --> 00:37:31,400 |
|
مدفعش أشتغل مع كل الناس لازم أركز في شغلي اليوم |
|
|
|
655 |
|
00:37:31,400 --> 00:37:34,760 |
|
أنا شغلي مع الـ NCD الـ Chronic Disease اليوم مع |
|
|
|
656 |
|
00:37:34,760 --> 00:37:36,960 |
|
الالدارية اليوم مع الـ Children اليوم مع الـ |
|
|
|
657 |
|
00:37:36,960 --> 00:37:41,050 |
|
Special needs اليوم مع الـ Handicapsهذه الاثنين |
|
|
|
658 |
|
00:37:41,050 --> 00:37:43,670 |
|
الشخصيات صحيحة أيضًا لـ Community Health Nursing |
|
|
|
659 |
|
00:37:43,670 --> 00:37:46,610 |
|
ونفس الكلام بنطبق للـ community as specialty |
|
|
|
660 |
|
00:37:46,610 --> 00:37:49,170 |
|
community health nursing adds public health |
|
|
|
661 |
|
00:37:49,170 --> 00:37:51,830 |
|
knowledge and skills that address the needs and |
|
|
|
662 |
|
00:37:51,830 --> 00:37:54,690 |
|
problem of communities and focuses are on |
|
|
|
663 |
|
00:37:54,690 --> 00:37:59,400 |
|
communities and vulnerable populationsيعني هنا |
|
|
|
664 |
|
00:37:59,400 --> 00:38:02,840 |
|
بشتغل مع الـ community و بشتغل مع فئة target group |
|
|
|
665 |
|
00:38:02,840 --> 00:38:05,340 |
|
specialty combines nursing and public health |
|
|
|
666 |
|
00:38:05,340 --> 00:38:07,840 |
|
science to formulate a practice that is community |
|
|
|
667 |
|
00:38:07,840 --> 00:38:11,800 |
|
based and population يعني في كل الخلاف هنا بالآخر |
|
|
|
668 |
|
00:38:11,800 --> 00:38:17,200 |
|
ال community وال public بيشتغلوا زي بعض يعني ما |
|
|
|
669 |
|
00:38:17,200 --> 00:38:20,780 |
|
عدا بعض الفروقات البسيطةAmerican Public Health |
|
|
|
670 |
|
00:38:20,780 --> 00:38:23,200 |
|
Association «Community Health Nursing» is grounded |
|
|
|
671 |
|
00:38:23,200 --> 00:38:26,060 |
|
in both public health and nursing science which |
|
|
|
672 |
|
00:38:26,060 --> 00:38:28,400 |
|
makes this philosophical orientation and the |
|
|
|
673 |
|
00:38:28,400 --> 00:38:31,520 |
|
nature of practice unique يعني برا عاملة مؤسسة |
|
|
|
674 |
|
00:38:31,520 --> 00:38:35,880 |
|
تعتني أو يعني بتدي ال certificate، الشهادات، حسب |
|
|
|
675 |
|
00:38:35,880 --> 00:38:38,900 |
|
كل واحد تخصصه لازم يكون انت community إيش مجال |
|
|
|
676 |
|
00:38:38,900 --> 00:38:41,500 |
|
عملك أو عاملة وصف وظيفة للناس اللي بتشتغل في ال |
|
|
|
677 |
|
00:38:41,500 --> 00:38:43,480 |
|
community أو وصف وظيفة لل public |
|
|
|
678 |
|
00:38:50,980 --> 00:38:52,780 |
|
خلّيني أوقفين و أعطيكم العافية |
|
|
|
|