|
1 |
|
00:00:20,700 --> 00:00:23,280 |
|
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله |
|
|
|
2 |
|
00:00:23,280 --> 00:00:28,820 |
|
وبركاته نرحب بكم في المحاضرة السابعة في مساق |
|
|
|
3 |
|
00:00:28,820 --> 00:00:32,580 |
|
هندسة الطرق والمواصلات highways and transportation |
|
|
|
4 |
|
00:00:32,580 --> 00:00:37,220 |
|
في قسم الهندسة المدنية في كلية الهندسة في |
|
|
|
5 |
|
00:00:37,220 --> 00:00:42,660 |
|
الجامعة الإسلامية هذه المحاضرة ستكون مخصصة لمناقشة |
|
|
|
6 |
|
00:00:42,660 --> 00:00:47,780 |
|
الفصل الرابع الذي يتحدث عن الدراسات الهندسية لحركة |
|
|
|
7 |
|
00:00:47,780 --> 00:00:52,630 |
|
المرور traffic engineering studies طبعا هذه الـ slide |
|
|
|
8 |
|
00:00:52,630 --> 00:00:57,150 |
|
بتوضح اسم المسار ورقمه والمدارس والفصل اللي |
|
|
|
9 |
|
00:00:57,150 --> 00:01:02,650 |
|
احنا موجودين فيه هذا |
|
|
|
10 |
|
00:01:02,650 --> 00:01:07,050 |
|
هو اسم الفصل the traffic engineering studies و |
|
|
|
11 |
|
00:00:52,630 --> 00:01:11,330 |
|
مأخوذ من المرجع العالمي geographic and highway |
|
|
|
12 |
|
00:01:11,330 --> 00:01:16,050 |
|
engineering المؤلف Gerwick Hall ورقم الصفحة |
|
|
|
13 |
|
00:01:16,050 --> 00:01:21,510 |
|
موجود أمامكم للرجوع إلى هذا الموضوع ودراسته بشكل |
|
|
|
14 |
|
00:01:21,510 --> 00:01:25,730 |
|
مفصل كنا |
|
|
|
15 |
|
00:01:25,730 --> 00:01:30,610 |
|
تحدثنا في course outline عن الـ objectives أو |
|
|
|
16 |
|
00:01:30,610 --> 00:01:36,310 |
|
الأهداف من هذا المسار وكان أحد الأهداف هو give the |
|
|
|
17 |
|
00:01:36,310 --> 00:01:39,390 |
|
student the ability to identify the existing |
|
|
|
18 |
|
00:01:39,390 --> 00:01:44,960 |
|
traffic conditions يعني أن يكون الطالب بعد دراسة |
|
|
|
19 |
|
00:01:44,960 --> 00:01:48,880 |
|
لهذا الفصل قادرا على تحديد الحالة المرورية بمنطقة |
|
|
|
20 |
|
00:01:48,880 --> 00:01:54,620 |
|
ما أو طريق ما وذلك بعمل عدد من الدراسات أو |
|
|
|
21 |
|
00:01:54,620 --> 00:02:00,280 |
|
المسوحات المرورية conducting different surveys و |
|
|
|
22 |
|
00:02:00,280 --> 00:02:05,880 |
|
هذه الـ surveys أو هذه المسوحات based on travel |
|
|
|
23 |
|
00:02:05,880 --> 00:02:12,850 |
|
time, delays, speed, volume and capacity هذا فقط |
|
|
|
24 |
|
00:02:12,850 --> 00:02:23,210 |
|
لأذكركم عن محتوى هذا الفصل سنتحدث |
|
|
|
25 |
|
00:02:23,210 --> 00:02:32,490 |
|
الآن عن المجموعات الرئيسية في الدراسات المرورية |
|
|
|
26 |
|
00:02:32,490 --> 00:02:36,170 |
|
مجموعات البروفيكس يمكن أن تكون مجموعة في ثلاث |
|
|
|
27 |
|
00:02:36,170 --> 00:02:40,650 |
|
مجموعات رئيسية ثلاث أنواع ثلاث مجموعات الأولى |
|
|
|
28 |
|
00:02:40,650 --> 00:02:45,930 |
|
Inventories الثانية administrative studies and |
|
|
|
29 |
|
00:02:45,930 --> 00:02:51,990 |
|
dynamic studies بنحاول نفهم what do mean by |
|
|
|
30 |
|
00:02:51,990 --> 00:02:54,810 |
|
inventories administrative studies and dynamic |
|
|
|
31 |
|
00:02:54,810 --> 00:02:59,750 |
|
studies however this course will concentrate on |
|
|
|
32 |
|
00:02:59,750 --> 00:03:06,250 |
|
dynamic studies لكن احنا هنتعرف قليلاً على المجموعة |
|
|
|
33 |
|
00:03:06,250 --> 00:03:11,920 |
|
الأولى والثانية لأهمية هذه المجموعات لو بحثنا عن |
|
|
|
34 |
|
00:03:11,920 --> 00:03:17,860 |
|
معنى كلمة inventory فماذا نجد قال هناك من يستطيع |
|
|
|
35 |
|
00:03:17,860 --> 00:03:22,620 |
|
مسح الميدان يعني في عرض الموضوع inventory طيب معنى |
|
|
|
36 |
|
00:03:22,620 --> 00:03:27,200 |
|
أدق شوية inventory |
|
|
|
37 |
|
00:03:27,200 --> 00:03:32,840 |
|
هنا بتيجي بمعنى الجرد أو الدراسات التي تكون لجرد |
|
|
|
38 |
|
00:03:32,840 --> 00:03:38,980 |
|
المحتويات ربما يعني يستغرب البعض احتواء دراسة |
|
|
|
39 |
|
00:03:38,980 --> 00:03:42,300 |
|
مواصلات على عملية جرد في العادة عملية الجرد تحدث |
|
|
|
40 |
|
00:03:42,300 --> 00:03:48,900 |
|
في نهاية العام لمكان تجاري لمخزن معين فما هي |
|
|
|
41 |
|
00:03:48,900 --> 00:03:55,260 |
|
العلاقة ما بين الجرد والمواصلات سنتطرق لتلك النقطة |
|
|
|
42 |
|
00:03:55,260 --> 00:04:00,740 |
|
الـ mainstream studies هي الدراسات لمعلومات موجودة |
|
|
|
43 |
|
00:04:00,740 --> 00:04:06,440 |
|
سابقا في الـ archive وسنتحدث عنها أيضا أما النوع |
|
|
|
44 |
|
00:04:06,440 --> 00:04:10,560 |
|
الثالث فهو الـ dynamic studies وهي الدراسات الحية |
|
|
|
45 |
|
00:04:10,560 --> 00:04:20,140 |
|
أو الدراسات الميدانية المباشرة لتفصيل |
|
|
|
46 |
|
00:04:20,140 --> 00:04:23,620 |
|
النوع الأول أو المجموعة الأول من الدراسات |
|
|
|
47 |
|
00:04:23,620 --> 00:04:30,200 |
|
inventories ببساطة تعني to provide a list or |
|
|
|
48 |
|
00:04:30,200 --> 00:04:35,490 |
|
graphic display of existing information زي عملية |
|
|
|
49 |
|
00:04:35,490 --> 00:04:44,170 |
|
لوضع قوائم لمعلومات موجودة ولكن تجميعها على أشكال |
|
|
|
50 |
|
00:04:44,170 --> 00:04:50,630 |
|
مفيدة إما على شكل قوائم عادية أو على شكل رسومات |
|
|
|
51 |
|
00:04:50,630 --> 00:04:57,050 |
|
بيانية قد تكون أو على خرائط أو الخلق ماذا تحتوي |
|
|
|
52 |
|
00:04:57,050 --> 00:05:01,630 |
|
هذه المجموعات أو هذه القوائم المعلومات التي تتوقع |
|
|
|
53 |
|
00:05:01,630 --> 00:05:05,320 |
|
أن تكون موجودة في الـ inventory هي الـ street woods |
|
|
|
54 |
|
00:05:05,320 --> 00:05:11,600 |
|
عرض الشارع روض الشوارع تختلف من طريق لآخر حسب |
|
|
|
55 |
|
00:05:11,600 --> 00:05:17,600 |
|
أهميته حسب موقفه حسب نوعه Parking spaces مقصود |
|
|
|
56 |
|
00:05:17,600 --> 00:05:21,800 |
|
فيها أماكن |
|
|
|
57 |
|
00:05:21,800 --> 00:05:25,860 |
|
وقوف السيارات أماكن وقوف السيارات أنواع أماكن وقوف |
|
|
|
58 |
|
00:05:25,860 --> 00:05:32,040 |
|
مواقع أعدادها ممكن أن نقول هل هي مواقف خاصة، مواقف |
|
|
|
59 |
|
00:05:32,040 --> 00:05:36,880 |
|
عامة، مواقف مجانية أو مواقف مدفوعة الأجر، لذا هناك |
|
|
|
60 |
|
00:05:36,880 --> 00:05:42,400 |
|
أنواع كثيرة من مواقف السيارة Transit routes هو .. |
|
|
|
61 |
|
00:05:42,400 --> 00:05:46,920 |
|
ذكرنا سابقا أن transit هنا تعني public public |
|
|
|
62 |
|
00:05:46,920 --> 00:05:52,220 |
|
transportation نعم النقل العام، لذا هي خطوط النقل |
|
|
|
63 |
|
00:05:52,220 --> 00:05:58,030 |
|
العام الموجودة في المدينة أو في مكان ما أيضا من ضمن |
|
|
|
64 |
|
00:05:58,030 --> 00:06:07,050 |
|
الـ inventories traffic regulations يعني قوانين |
|
|
|
65 |
|
00:06:07,050 --> 00:06:10,790 |
|
السرعة المتبعة في هذا المكان أو في هذه المنطقة |
|
|
|
66 |
|
00:06:10,790 --> 00:06:15,290 |
|
اللي احنا نجمع البيانات حولها من الـ traffic |
|
|
|
67 |
|
00:06:15,290 --> 00:06:21,910 |
|
regulations ممكن نقول ما هي القوانين المتبعة مثلًا |
|
|
|
68 |
|
00:06:21,910 --> 00:06:25,850 |
|
هل الطريق باتجاه واحد مثلًا one way street أو هل |
|
|
|
69 |
|
00:06:25,850 --> 00:06:29,750 |
|
الدخول ممنوع من هذه النقطة أو هل هو قد يكون |
|
|
|
70 |
|
00:06:29,750 --> 00:06:36,230 |
|
للمشاة أو مثلًا هناك إشارة ضوئية أو هناك إشارة |
|
|
|
71 |
|
00:06:36,230 --> 00:06:39,450 |
|
تمهل أو توقف أو سرعة معينة إلخ هذه القوانين |
|
|
|
72 |
|
00:06:39,450 --> 00:06:43,950 |
|
المتبعات المنطقية إذا هذه القائمة هي قائمة أساسية |
|
|
|
73 |
|
00:06:43,950 --> 00:06:48,590 |
|
لأي دراسة طولية لأي منطقة من المناطق وبالتالي يجب |
|
|
|
74 |
|
00:06:48,590 --> 00:06:52,470 |
|
أن تكون متوفرة للأسف في كثير من الأماكن خاصة الدول |
|
|
|
75 |
|
00:06:52,470 --> 00:06:57,210 |
|
النامية هذه الدراسات ربما تكون موجودة أو غير |
|
|
|
76 |
|
00:06:57,210 --> 00:07:03,080 |
|
موجودة أو موجودة ولكن غير كاملة أو غير شاملة أو غير |
|
|
|
77 |
|
00:07:03,080 --> 00:07:07,160 |
|
دقيقة أو غير محدثة وبالتالي احنا من واجبنا أن نقوم |
|
|
|
78 |
|
00:07:07,160 --> 00:07:11,580 |
|
بتفعيل هذه الدراسات إذا كنا في أي موقع مسئولية |
|
|
|
79 |
|
00:07:11,580 --> 00:07:17,980 |
|
متأكد أنها موجودة للهندسين والدارسين والباحثين |
|
|
|
80 |
|
00:07:17,980 --> 00:07:25,340 |
|
المجموعة الثانية من الدراسات الهندسية هي |
|
|
|
81 |
|
00:07:25,340 --> 00:07:29,280 |
|
administrative studies يعني كأننا دراسات إدارية ما |
|
|
|
82 |
|
00:07:29,280 --> 00:07:34,920 |
|
المقصود بالدراسات الإدارية؟ هي الذهاب للأرشيف use |
|
|
|
83 |
|
00:07:34,920 --> 00:07:39,200 |
|
existing engineering records أي معلومات موجودة |
|
|
|
84 |
|
00:07:39,200 --> 00:07:46,060 |
|
سابقا ومحفوظة في ملفات المؤسسات المختلفة فنذهب |
|
|
|
85 |
|
00:07:46,060 --> 00:07:51,380 |
|
إليها ونفحصها قبل أن نقوم بأي دراسات جديدة أي |
|
|
|
86 |
|
00:07:51,380 --> 00:07:54,860 |
|
دراسات موجودة available in government agencies and |
|
|
|
87 |
|
00:07:54,860 --> 00:07:58,180 |
|
departments مثل وزارات المواصلات ووزارات الأشغال |
|
|
|
88 |
|
00:07:58,180 --> 00:08:02,380 |
|
البلديات المختلفة فهذه الدراسات يجب أن تكون محفوظة |
|
|
|
89 |
|
00:08:02,380 --> 00:08:06,480 |
|
في ملفات بشكل مرتب وبالتالي نحن نقوم بالاستعانة |
|
|
|
90 |
|
00:08:06,480 --> 00:08:11,740 |
|
والاستفادة منها يمكن |
|
|
|
91 |
|
00:08:11,740 --> 00:08:15,340 |
|
أن تشمل surveys which may involve field |
|
|
|
92 |
|
00:08:15,340 --> 00:08:19,450 |
|
measurements and or aerial photography إذا ممكن |
|
|
|
93 |
|
00:08:19,450 --> 00:08:24,570 |
|
يكون لدينا دراسات مسحية سابقة قديمة يتم الاحتفاظ |
|
|
|
94 |
|
00:08:24,570 --> 00:08:28,790 |
|
فيها للمستقبل ولمقارنتها بأي دراسات جديدة |
|
|
|
95 |
|
00:08:28,790 --> 00:08:32,610 |
|
وبالتالي نستطيع أن نتعرف على مدى التغيير الذي حدث |
|
|
|
96 |
|
00:08:32,610 --> 00:08:38,370 |
|
في منطقة ما أو زيادة عدد السيارات أو حجم حركة |
|
|
|
97 |
|
00:08:38,370 --> 00:08:43,970 |
|
السيارات هذه الدراسات يمكن أن تشمل أيضا الـ |
|
|
|
98 |
|
00:08:43,970 --> 00:08:49,580 |
|
photography وهي الصور الجوية وهناك صور جوية طبعا |
|
|
|
99 |
|
00:08:49,580 --> 00:08:54,260 |
|
رقمية يمكن الاستفادة منها بشكل دقيق ويمكن أن |
|
|
|
100 |
|
00:08:54,260 --> 00:08:58,600 |
|
تعطينا فكرة عن المنطقة، عن أعداد الطرق، عن |
|
|
|
101 |
|
00:08:58,600 --> 00:09:02,680 |
|
مساحاتها، عن عرضها وأطوالها واتجاهاتها وبالتالي |
|
|
|
102 |
|
00:09:02,680 --> 00:09:07,480 |
|
تكون مفيدة جدا كدراسة بداية لأي دراسة جديدة |
|
|
|
103 |
|
00:09:10,140 --> 00:09:15,680 |
|
أما ما يتركز عليه هذا الفصل فهو Dynamic Traffic |
|
|
|
104 |
|
00:09:15,680 --> 00:09:22,020 |
|
Studies يعني الدراسات الحية الدراسات أثناء عملية |
|
|
|
105 |
|
00:09:22,020 --> 00:09:27,000 |
|
تشغيل حركة ماذا تشغل؟ involve the collection of |
|
|
|
106 |
|
00:09:27,000 --> 00:09:31,840 |
|
data under operational conditions إذن هي دراسات |
|
|
|
107 |
|
00:09:31,840 --> 00:09:37,980 |
|
لمعلومات حية حقيقية من الميدان مباشرة وحديثة |
|
|
|
108 |
|
00:09:37,980 --> 00:09:45,580 |
|
وقريبة من الواقع ماذا تشمل هذه الدراسة include |
|
|
|
109 |
|
00:09:45,580 --> 00:09:52,100 |
|
studies of speed, traffic volume, travel time and |
|
|
|
110 |
|
00:09:52,100 --> 00:09:58,920 |
|
delay, parking and crashes or accidents وكل هذه زي |
|
|
|
111 |
|
00:09:58,920 --> 00:10:04,110 |
|
ما قلنا تكون من معلومات حديثة واقعية إذن هذا هو ما |
|
|
|
112 |
|
00:10:04,110 --> 00:10:09,890 |
|
سيركز عليه هذا الفصل سنتحدث بالتفصيل لاحقًا عن كيف |
|
|
|
113 |
|
00:10:09,890 --> 00:10:15,150 |
|
نقوم بقياس السرعة والحجم المروري traffic volume |
|
|
|
114 |
|
00:10:15,150 --> 00:10:22,070 |
|
أو traffic flow ووقت الرحلة زمن الرحلة وإذا كانت |
|
|
|
115 |
|
00:10:22,070 --> 00:10:27,090 |
|
مرحلة تأخير ثم الدراسات المتعلقة بمواقف السيارات و |
|
|
|
116 |
|
00:10:27,090 --> 00:10:29,790 |
|
أنواعها وحوادث السيارات |
|
|
|
117 |
|
00:10:35,870 --> 00:10:42,050 |
|
هل هناك أي سؤال حتى الآن؟ إذا احنا حاولنا نتعرف على |
|
|
|
118 |
|
00:10:42,050 --> 00:10:48,150 |
|
إيه؟ على أنواع الدراسات الموجودة التي اهتمنا فيها |
|
|
|
119 |
|
00:10:48,150 --> 00:10:51,850 |
|
الهندسة، الهندسة المرورية قسمناها إلى ثلاث |
|
|
|
120 |
|
00:10:51,850 --> 00:10:57,210 |
|
مجموعات، المجموعة الأولى inventories |
|
|
|
121 |
|
00:10:57,670 --> 00:11:03,770 |
|
مجموعة ثانية administrative ومجموعة ثالثة dynamic وحكينا أن هذا الفصل سيركز على |
|
|
|
122 |
|
00:11:03,770 --> 00:11:05,990 |
|
dynamic |
|
123 |
|
00:11:10,040 --> 00:11:12,900 |
|
طيب لو حبينا نركز على Inventory Status فهي عبارة |
|
|
|
124 |
|
00:11:12,900 --> 00:11:18,680 |
|
عن دراسات مسحية جردية فيما يتوفر من بيانات |
|
|
|
125 |
|
00:11:18,680 --> 00:11:24,900 |
|
ومعلومات حول شبكة الطرق أطوالها عروضها وذكرنا |
|
|
|
126 |
|
00:11:24,900 --> 00:11:28,580 |
|
سابقا أن أطول الطرق المعبدة مثلًا في الولايات |
|
|
|
127 |
|
00:11:28,580 --> 00:11:35,450 |
|
المتحدة كانت تصل إلى 63 مليون وشوية من الطرق |
|
|
|
128 |
|
00:11:35,450 --> 00:11:39,550 |
|
المعبدة بينما لما درسنا الطرق المعبدة في الضفة |
|
|
|
129 |
|
00:11:39,550 --> 00:11:45,490 |
|
الغربية وقطاع غزة وجدنا أنها حوالي سبعة آلاف و |
|
|
|
130 |
|
00:11:45,490 --> 00:11:51,730 |
|
ثمانية وشوية أما في قطاع غزة فبلغت الطرق المعبدة |
|
|
|
131 |
|
00:11:51,730 --> 00:11:57,830 |
|
حوالي ثلاثمائة كيلومتر أو قليلا هذه معبدة بينما هناك |
|
|
|
132 |
|
00:11:57,830 --> 00:12:01,930 |
|
طرق كثيرة غير معبدة في غزة تتصل إلى ثلاثة أو أربعة |
|
|
|
133 |
|
00:12:01,930 --> 00:12:06,570 |
|
أضعاف ضعف أربعة هذه بيانات بسيطة ولكنها توحي |
|
|
|
134 |
|
00:12:06,570 --> 00:12:12,610 |
|
بدرجة النمو ودرجة التطوير الذي يحصل أو موجود في |
|
|
|
135 |
|
00:12:12,610 --> 00:12:17,410 |
|
مختلفة ما إذا |
|
|
|
136 |
|
00:12:17,410 --> 00:12:22,970 |
|
الآن بدنا نبدأ بالحديث عن قياس السرعة وهو الـ band |
|
|
|
137 |
|
00:12:22,970 --> 00:12:29,290 |
|
الأول الذي موجود معنا في الـ dynamic studies سمينا |
|
|
|
138 |
|
00:12:29,290 --> 00:12:34,210 |
|
السرعة هنا spot speed studies بيبقى ما يمر علينا |
|
|
|
139 |
|
00:12:34,210 --> 00:12:40,830 |
|
الاسم لأول مرة spot speed إذا رجعنا معلوماتنا في |
|
|
|
140 |
|
00:12:40,830 --> 00:12:47,390 |
|
الفيزياء فنجد أننا تعرّفنا على أنواع من السرعة ما هي |
|
|
|
141 |
|
00:12:47,390 --> 00:12:51,290 |
|
هذه السرعات التي رأيناها أو تعلمناها في الفيزياء |
|
|
|
142 |
|
00:12:51,290 --> 00:12:59,350 |
|
أو في العمل السابق؟ فضل Instantaneous speed أو |
|
|
|
143 |
|
00:12:59,350 --> 00:13:05,850 |
|
بالوسط انجليزي إيش كمان؟ average speed أو average |
|
|
|
144 |
|
00:13:05,850 --> 00:13:06,790 |
|
بالوسط |
|
|
|
145 |
|
00:13:13,950 --> 00:13:16,910 |
|
عشان نتعرف على relative speed إذا كانت أنواع |
|
|
|
146 |
|
00:13:16,910 --> 00:13:23,010 |
|
مختلفة من السرعات طيب في initial speed كمان و |
|
|
|
147 |
|
00:13:23,010 --> 00:13:32,590 |
|
final speed لكن اخترنا اسم جديد spot speed هل الاسم تم |
|
|
|
148 |
|
00:13:32,590 --> 00:13:40,130 |
|
اختياره فقط للتمييز ولا هناك أهمية خاصة للاسم أو |
|
|
|
149 |
|
00:13:40,130 --> 00:13:43,570 |
|
فائدة خاصة للاسم عشان نتعرف على الموضوع |
|
|
|
150 |
|
00:13:48,070 --> 00:13:52,390 |
|
لأنه عبارة عن حساب السرعة عند نقطة معينة تكون |
|
|
|
151 |
|
00:13:52,390 --> 00:13:56,750 |
|
السرعة لاحقًا تقوم بتحساب عدد السيارات الداخلة |
|
|
|
152 |
|
00:13:56,750 --> 00:13:58,890 |
|
خلال هذه النقطة وعدد السيارات الخارجة منها |
|
|
|
153 |
|
00:13:58,890 --> 00:14:05,130 |
|
فبالتالي كل شيء يعمل طيب في حد بيحب يضيف إشي ثاني |
|
|
|
154 |
|
00:14:05,130 --> 00:14:10,670 |
|
لسه منها Spot Speed Spot |
|
|
|
155 |
|
00:14:10,670 --> 00:14:15,290 |
|
Speed في الحقيقة هي سرعة اللحظة هي شكل من |
|
|
|
156 |
|
00:14:15,290 --> 00:14:19,590 |
|
أشكال السرعة الله فيه لكن ليش ما سميناها سرعة لحظة |
|
|
|
157 |
|
00:14:19,590 --> 00:14:23,350 |
|
يعني ما اكتفيناش بهذا الاسم سميناها spot speed لأنه |
|
|
|
158 |
|
00:14:23,350 --> 00:14:26,470 |
|
يعني أكثر من جسم السرعة أكثر من جسم في نفس |
|
|
|
159 |
|
00:14:26,470 --> 00:14:30,650 |
|
اللحظة ماذا يعني spot spot لطب لطب لطب لطب لطب |
|
|
|
160 |
|
00:14:30,650 --> 00:14:31,790 |
|
لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب |
|
|
|
161 |
|
00:14:31,790 --> 00:14:32,650 |
|
لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب |
|
|
|
162 |
|
00:14:32,650 --> 00:14:36,350 |
|
لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب |
|
|
|
163 |
|
00:14:36,350 --> 00:14:41,050 |
|
لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب لطب |
|
|
|
164 |
|
00:14:41,050 --> 00:14:44,070 |
|
لطب |
|
|
|
165 |
|
00:14:44,300 --> 00:14:48,020 |
|
لأي شيء آخر أو للـ Time عشان يسميها Spot Speed لكن |
|
|
|
166 |
|
00:14:48,020 --> 00:14:52,480 |
|
في الحقيقة هي سرعة اللحظة ولكن في مكان محدد |
|
|
|
167 |
|
00:14:52,480 --> 00:14:55,420 |
|
والمكان ده له أهمية بالنسبة إلينا ك Traffic |
|
|
|
168 |
|
00:14:55,420 --> 00:15:00,220 |
|
Engineering Study إذا Spot Speed Studies are |
|
|
|
169 |
|
00:15:00,220 --> 00:15:03,980 |
|
conducted to estimate the distribution of speeds |
|
|
|
170 |
|
00:15:03,980 --> 00:15:10,100 |
|
يعني توزيع السرعات of vehicles in a stream of |
|
|
|
171 |
|
00:15:10,100 --> 00:15:14,250 |
|
traffic at a particular location on a highway إذا |
|
|
|
172 |
|
00:15:14,250 --> 00:15:17,090 |
|
هنا إيجاد أهمية ال location particular location |
|
|
|
173 |
|
00:15:17,090 --> 00:15:19,370 |
|
then we need to study the distribution of speed |
|
|
|
174 |
|
00:15:19,370 --> 00:15:25,810 |
|
يعني التوزيع الإحصائي للسرعات في نقطة معينة وأنتم |
|
|
|
175 |
|
00:15:25,810 --> 00:15:30,730 |
|
عارفين دائمًا التوزيع للعينة العشوائية بيكون اسمه |
|
|
|
176 |
|
00:15:30,730 --> 00:15:34,510 |
|
إيه؟ أي دراسة إحصائية بيكون فيها عينة عشوائية |
|
|
|
177 |
|
00:15:34,510 --> 00:15:38,410 |
|
نتوقع النتيجة يكون التوزيع اسمه إيه؟ normal |
|
|
|
178 |
|
00:15:38,410 --> 00:15:44,040 |
|
distribution التوزيع الطبيعي بالتالي إذا العينة |
|
|
|
179 |
|
00:15:44,040 --> 00:15:48,060 |
|
تابعة لنا عشوائية، نتوقع النتيجة تكون شكلها شكل |
|
|
|
180 |
|
00:15:48,060 --> 00:15:52,680 |
|
Normal Distribution طيب، كيف هنقوم بذلك؟ coming |
|
|
|
181 |
|
00:15:52,680 --> 00:15:57,280 |
|
out by recording the speeds، تسجيل السرعة of a |
|
|
|
182 |
|
00:15:57,280 --> 00:16:02,420 |
|
sample of vehicles at a specified location تلاحظوا |
|
|
|
183 |
|
00:16:02,420 --> 00:16:06,140 |
|
التركيز دائمًا على إيه؟ على specified location |
|
|
|
184 |
|
00:16:06,140 --> 00:16:09,060 |
|
عندنا بنشوف how do we choose the location |
|
|
|
185 |
|
00:16:17,640 --> 00:16:24,400 |
|
Spot speed used to establish parameters for |
|
|
|
186 |
|
00:16:24,400 --> 00:16:28,820 |
|
traffic operation and control لكي تفيدنا في عملية |
|
|
|
187 |
|
00:16:28,820 --> 00:16:34,600 |
|
تنظيم حركة السير وتشغيل الطريق تحديد speed zones |
|
|
|
188 |
|
00:16:34,600 --> 00:16:40,050 |
|
و speed limits Speed zones يعني في عندي منطقة معينة |
|
|
|
189 |
|
00:16:40,050 --> 00:16:45,290 |
|
بتكون محصورة في حدود معينة وهذه ممنوع تجاوز السرعة |
|
|
|
190 |
|
00:16:45,290 --> 00:16:49,470 |
|
فيها عن الحد الأقصى معين مثل مثلًا منطقة مدارس منطقة |
|
|
|
191 |
|
00:16:49,470 --> 00:16:54,400 |
|
مستشفيات منطقة مشاريع وهكذا إذا أن هذه المنطقة كلها |
|
|
|
192 |
|
00:16:54,400 --> 00:16:59,560 |
|
ال speed zone ممنوع تزيد عن قيمة معينة ال speed |
|
|
|
193 |
|
00:16:59,560 --> 00:17:02,760 |
|
limits نفس الشيء لطريق محدد ممكن والله برضه |
|
|
|
194 |
|
00:17:02,760 --> 00:17:06,700 |
|
السرعة هنا ممنوع تزيد عن هذا هذا كلهم من نتائج |
|
|
|
195 |
|
00:17:06,700 --> 00:17:10,440 |
|
الدراسة التي هنحصل عليها من ال spot speed طبعًا ال |
|
|
|
196 |
|
00:17:10,440 --> 00:17:14,000 |
|
85% percentile speed يمكن أن يكون مصطلح معين جديد |
|
|
|
197 |
|
00:17:14,000 --> 00:17:17,960 |
|
هنشاهده لاحقًا |
|
|
|
198 |
|
00:17:17,960 --> 00:17:19,440 |
|
في أي سؤال يا شباب؟ |
|
|
|
199 |
|
00:17:24,310 --> 00:17:29,610 |
|
إذا قلنا ال location أو ال spot is very important |
|
|
|
200 |
|
00:17:29,610 --> 00:17:34,890 |
|
for the spot speed دعنا نفهم أكثر ال location |
|
|
|
201 |
|
00:17:34,890 --> 00:17:40,130 |
|
location represent different traffic conditions on |
|
|
|
202 |
|
00:17:40,130 --> 00:17:44,570 |
|
a highway for basic data collection إذا ممكن أن |
|
|
|
203 |
|
00:17:44,570 --> 00:17:49,090 |
|
أحصل على معلومات على طريق واحد عند أكثر من مقطع |
|
|
|
204 |
|
00:17:49,090 --> 00:17:52,670 |
|
بتعطيني basic data عن هذا الطريق |
|
|
|
205 |
|
00:17:55,160 --> 00:17:59,560 |
|
ممكن نحسب ال spot speed في ال mid-block of urban |
|
|
|
206 |
|
00:17:59,560 --> 00:18:05,460 |
|
highway and street في منتصف الطريق، إيش المقصود |
|
|
|
207 |
|
00:18:05,460 --> 00:18:08,660 |
|
هنا بال mid-block؟ ال mid-block هي النقطة التي تقع |
|
|
|
208 |
|
00:18:08,660 --> 00:18:15,840 |
|
ما بين تقاطعين، لو قالنا في عندنا تقاطع |
|
|
|
209 |
|
00:18:24,420 --> 00:18:27,340 |
|
لأن عندي هنا تقاطع طرق وبعدها تقاطع طرق ال mid |
|
|
|
210 |
|
00:18:27,340 --> 00:18:31,920 |
|
-block هو بيكون في المنطقة الوسطى why do we choose |
|
|
|
211 |
|
00:18:31,920 --> 00:18:38,280 |
|
the mid-block؟ إيش ممكن تكون السبب؟ سرعة القصوى |
|
|
|
212 |
|
00:18:38,280 --> 00:18:45,660 |
|
لكل ال vehicles متوقع تكون هنا السرعة حرة أو ممكن |
|
|
|
213 |
|
00:18:45,660 --> 00:18:52,120 |
|
تكون قصوى يمكن نستخدم هذا التعبير لماذا؟ لأن عند |
|
|
|
214 |
|
00:18:52,120 --> 00:18:52,760 |
|
التقاطعات |
|
|
|
215 |
|
00:18:56,270 --> 00:19:01,690 |
|
بتقل وطبيعي أي سائق يعني يسوق قيادة حكيمة عند |
|
|
|
216 |
|
00:19:01,690 --> 00:19:04,890 |
|
التقاطعات التي لازم يهدي السرعة هنا أو هنا |
|
|
|
217 |
|
00:19:04,890 --> 00:19:08,730 |
|
وبالتالي بتكون السرعة هنا غير معبرة عن حالة الطريق |
|
|
|
218 |
|
00:19:08,730 --> 00:19:14,190 |
|
التي هنا محكومة بالتقاطع لكن هذه ممكن معبرة أكثر |
|
|
|
219 |
|
00:19:14,190 --> 00:19:21,750 |
|
عن حالة الطريق بشكل عام وبالتالي هذا بيعطيني Speed |
|
|
|
220 |
|
00:19:21,750 --> 00:19:26,690 |
|
trend analysis يعني أسس السرعة توجهات السرعة في |
|
|
|
221 |
|
00:19:26,690 --> 00:19:32,510 |
|
هذه المنطقة الآن any location may be used إذا ممكن |
|
|
|
222 |
|
00:19:32,510 --> 00:19:37,330 |
|
اختار أي موقع بديهي من الطريق for solution of a |
|
|
|
223 |
|
00:19:37,330 --> 00:19:40,670 |
|
specific traffic engineering problem يعني لو أنا |
|
|
|
224 |
|
00:19:40,670 --> 00:19:44,860 |
|
عندي منطقة متوقع أن هذه المنطقة فيها مشكلة فيها |
|
|
|
225 |
|
00:19:44,860 --> 00:19:50,240 |
|
ازدحام معين، فيها حوادث تتكرر، فيها مثلًا مداخل |
|
|
|
226 |
|
00:19:50,240 --> 00:19:54,980 |
|
مدارس أو عند جامعة أو مستشفى، وبالتالي أنا حابب |
|
|
|
227 |
|
00:19:54,980 --> 00:19:59,120 |
|
أدرس بالتفصيل هذه النقطة وبالتالي بيختارها في هذا |
|
|
|
228 |
|
00:19:59,120 --> 00:20:03,280 |
|
المكان عشان تعطيني معلومة إضافية عن هذه النقطة مثل |
|
|
|
229 |
|
00:20:03,280 --> 00:20:07,040 |
|
ما بيقول الأطباء بياخذوا عينة دم أو عينة من مكان |
|
|
|
230 |
|
00:20:07,040 --> 00:20:11,300 |
|
الإصابة للمريض وبالتالي بيقدروا يحددوا إيش المشكلة |
|
|
|
231 |
|
00:20:11,300 --> 00:20:15,320 |
|
ويعطي الدواء المناسب للمريض لعلاج هذا المرض احنا |
|
|
|
232 |
|
00:20:15,320 --> 00:20:18,100 |
|
تقريبًا نفس الشيء فإذا عندي مشكلة، عندي مرض، عندي |
|
|
|
233 |
|
00:20:18,100 --> 00:20:21,250 |
|
ازدحام، عندي مشكلة في الطريق بالتالي بركز على هذه |
|
|
|
234 |
|
00:20:21,250 --> 00:20:24,850 |
|
النقطة وبحاول أجمع بيانات عنها ومن أهم البيانات |
|
|
|
235 |
|
00:20:24,850 --> 00:20:32,310 |
|
التي هي ال speed study طيب |
|
|
|
236 |
|
00:20:32,310 --> 00:20:38,310 |
|
لو أنا أختارت مكان ما هي الشروط أو المواصفات التي |
|
|
|
237 |
|
00:20:38,310 --> 00:20:45,950 |
|
يجب أن تتوافر في هذا المكان أول نقطة لازم يعطيني |
|
|
|
238 |
|
00:20:45,950 --> 00:20:48,290 |
|
unbiased data |
|
|
|
239 |
|
00:20:50,930 --> 00:20:59,250 |
|
مش مقصود ب Unbiased Unbiased يعني معلومات |
|
|
|
240 |
|
00:20:59,250 --> 00:21:03,610 |
|
حيادية معلومات غير منحازة تمام؟ وهذا أحد الشروط |
|
|
|
241 |
|
00:21:03,610 --> 00:21:08,410 |
|
لجمع البيانات لازم تكون random sample و ال random |
|
|
|
242 |
|
00:21:08,410 --> 00:21:12,370 |
|
sample هي التي بتضمن لي أن distribution result |
|
|
|
243 |
|
00:21:12,370 --> 00:21:19,250 |
|
لازم العينة عشوائية عينة غير منحازة طيب إذا من ضمن |
|
|
|
244 |
|
00:21:19,250 --> 00:21:24,630 |
|
الشروط العينة غير منحازة الموقع بالتالي تحققت في |
|
|
|
245 |
|
00:21:24,630 --> 00:21:27,890 |
|
هذا الشكل أنا ما اخترت العينة قريبة من التقاطع |
|
|
|
246 |
|
00:21:27,890 --> 00:21:32,230 |
|
اخترتها في وسط الطريق هذا أحد الأمثلة بتوضح لي أن |
|
|
|
247 |
|
00:21:32,230 --> 00:21:37,430 |
|
يكون العينة غير منحازة كمان ممكن يكون عند الطريق |
|
|
|
248 |
|
00:21:37,430 --> 00:21:43,250 |
|
في مثلًا horizontal curvature حاد نوعًا ما وبالتالي |
|
|
|
249 |
|
00:21:43,250 --> 00:21:47,590 |
|
ما بينفع آخذ أن العينة المنطقة هذه أن تكون عينة |
|
|
|
250 |
|
00:21:47,590 --> 00:21:52,340 |
|
منحازة إلا إذا كان أنا معنّي بالنقطة هذه وعندي مشكلة |
|
|
|
251 |
|
00:21:52,340 --> 00:21:58,220 |
|
فيها وحابب أعرف بيانات عنها، تمام؟ ضمن الشروط |
|
|
|
252 |
|
00:21:58,220 --> 00:22:04,380 |
|
أيضًا أن ال drivers be unaware if you collect |
|
|
|
253 |
|
00:22:04,380 --> 00:22:09,860 |
|
information about speed in particular you don't |
|
|
|
254 |
|
00:22:09,860 --> 00:22:12,580 |
|
need the driver to be aware of what you are doing |
|
|
|
255 |
|
00:22:12,580 --> 00:22:13,840 |
|
why؟ |
|
|
|
256 |
|
00:22:23,450 --> 00:22:30,280 |
|
السيارات ستشعر بأنك تحاول تحرير السرعة يعني collect |
|
|
|
257 |
|
00:22:30,280 --> 00:22:35,260 |
|
data for giving them fines، مخالفات، يعني ممكن |
|
|
|
258 |
|
00:22:35,260 --> 00:22:40,060 |
|
يكون شرط مرور عنده رادار وبقيس السرعة علشان يعمل |
|
|
|
259 |
|
00:22:40,060 --> 00:22:43,220 |
|
مخالفة لهذا السائق، لأن احنا ما بدنا السائق يكون |
|
|
|
260 |
|
00:22:43,220 --> 00:22:48,020 |
|
شايف أو عارف إيش بنسوّي علشان إيه، يمشي بحرية، و |
|
|
|
261 |
|
00:22:48,020 --> 00:22:51,720 |
|
بالتالي يسير بالسرعة الطبيعية التي هو بيمشي فيها |
|
|
|
262 |
|
00:22:53,050 --> 00:22:57,570 |
|
unaware يعني غير مطلع وغير مدرك لما يحدث يعني مش |
|
|
|
263 |
|
00:22:57,570 --> 00:22:59,910 |
|
لازم تقيس السرعة وتماسك رادار كده متوجه على |
|
|
|
264 |
|
00:22:59,910 --> 00:23:03,590 |
|
السيارات أكيد السائقين هيُهدّوا السرعة ومش هيمشوا |
|
|
|
265 |
|
00:23:03,590 --> 00:23:06,690 |
|
بالسرعة الطبيعية التي احنا متوقعين أنهم يمشوا فيها |
|
|
|
266 |
|
00:23:06,690 --> 00:23:12,430 |
|
لتحقيق نفس الهدف equipment conceal front driver |
|
|
|
267 |
|
00:23:12,430 --> 00:23:17,010 |
|
مخفية مخفية تخفي الأجهزة التي أنت بتقيس فيها أو |
|
|
|
268 |
|
00:23:17,010 --> 00:23:21,050 |
|
على الأقل ما تكونش ظاهرة الشيء الذي بتعمله وال observers |
|
|
|
269 |
|
00:23:21,050 --> 00:23:25,590 |
|
كمان نفس الشيء Inconspicuous يعني برضه مش مبينين |
|
|
|
270 |
|
00:23:25,590 --> 00:23:28,890 |
|
أو مش ظاهر ما الذي هيقومون به يعني لو كانوا موجودين و |
|
|
|
271 |
|
00:23:28,890 --> 00:23:33,250 |
|
لكن مش مبين إيش بيعملوا ما هيش مشكلة لأن هذه من |
|
|
|
272 |
|
00:23:33,250 --> 00:23:42,850 |
|
الأسس التي بتحقق لي العينة غير المنحازة time |
|
|
|
273 |
|
00:23:42,850 --> 00:23:47,450 |
|
of day and duration of spot speed field studies يا تعب |
|
|
|
274 |
|
00:23:47,450 --> 00:23:53,990 |
|
متى؟ ممكن أروح وأقيس ال spot speed وما هي المدة |
|
|
|
275 |
|
00:23:53,990 --> 00:24:00,550 |
|
الزمنية التي بدأت طول فيها فترة القياس يعني |
|
|
|
276 |
|
00:24:00,550 --> 00:24:03,770 |
|
الفترة الأولى تقول it depends on the purpose of the |
|
|
|
277 |
|
00:24:03,770 --> 00:24:09,330 |
|
study هذا بيعتمد على الغرض من الدراسة يعني هذه |
|
|
|
278 |
|
00:24:09,330 --> 00:24:12,230 |
|
العبارة ما أفادتنا كتير لكن بتعطيني guide |
|
|
|
279 |
|
00:24:12,230 --> 00:24:18,030 |
|
recommended هناك توصية when traffic is free flowing |
|
|
|
280 |
|
00:24:20,220 --> 00:24:26,380 |
|
إذا كتوصية يفضل أن تُجرى ال spot speed عندما يكون |
|
|
|
281 |
|
00:24:26,380 --> 00:24:33,820 |
|
حركة السير .. إيش مقصود؟ حركة الـ free .. إيش مقصود |
|
|
|
282 |
|
00:24:33,820 --> 00:24:38,020 |
|
بالـ free flowing؟ |
|
|
|
283 |
|
00:24:38,020 --> 00:24:44,040 |
|
الـ free |
|
|
|
284 |
|
00:24:44,040 --> 00:24:49,300 |
|
flowing تحصل أحيانا على الخط السريع الـ free way لكن |
|
|
|
285 |
|
00:24:49,300 --> 00:24:51,260 |
|
احنا هنا طبعا الـ multinational مش دائما على الـ |
|
|
|
286 |
|
00:24:51,260 --> 00:24:55,960 |
|
freeway في منطقة ما فيش فيها ازدحام في الزمن اللي |
|
|
|
287 |
|
00:24:55,960 --> 00:24:59,400 |
|
ما فيش فيه ازدحام طب متى بيكون الازدحام موجود؟ تفضل |
|
|
|
288 |
|
00:24:59,400 --> 00:25:04,140 |
|
في الطريق مثلا من الطريق الطريق أو في تقاطعات كثيرة |
|
|
|
289 |
|
00:25:05,190 --> 00:25:08,270 |
|
هنحكي على الـ time دلوقتي، يعني ما هو الزمن اللي |
|
|
|
290 |
|
00:25:08,270 --> 00:25:11,830 |
|
بدي أجي فيه السرعة بحيث أنه يكون عند السرعة حرة، |
|
|
|
291 |
|
00:25:11,830 --> 00:25:15,390 |
|
أو ممكن ساعات الذروة مثلا، اه إذا نتجنب ساعات |
|
|
|
292 |
|
00:25:15,390 --> 00:25:18,870 |
|
الذروة، ساعات الذروة، إذا هذا هو الإيحاء، إنه |
|
|
|
293 |
|
00:25:18,870 --> 00:25:21,610 |
|
دائما دي فيها free flowing، إذا يجب أن أبتعد عن |
|
|
|
294 |
|
00:25:21,610 --> 00:25:26,170 |
|
ساعة الذروة، متى تكون ساعة الذروة؟ أنت بدأت الأعمال |
|
|
|
295 |
|
00:25:26,170 --> 00:25:28,930 |
|
من هذه الأعمال؟ تمام في الصباح و في المساء عندما |
|
|
|
296 |
|
00:25:28,930 --> 00:25:31,850 |
|
يذهب الناس لعملهم أو يعودوا من أعمالهم سواء |
|
|
|
297 |
|
00:25:31,850 --> 00:25:35,890 |
|
الطلاب أو الموظفين أو العاملين هذه الفترات نتجنبها |
|
|
|
298 |
|
00:25:35,890 --> 00:25:40,290 |
|
بقياس الـ spot speed لأنه أنا ما بدي السرعة في هذا |
|
|
|
299 |
|
00:25:40,290 --> 00:25:46,210 |
|
الوقت لأنها هتكون بالتأكيد بطيئة وهي معبرة عن حالة |
|
|
|
300 |
|
00:25:46,210 --> 00:25:51,870 |
|
الطريق العامة بتشوفوا أنتو جايين في الصباح للجامعة |
|
|
|
301 |
|
00:25:51,870 --> 00:25:55,490 |
|
كيف بتكون الطريق كيف بتكون حالة السير كيف السرعة |
|
|
|
302 |
|
00:25:55,490 --> 00:26:00,330 |
|
بتكون في الغالب معظم المركبات بتكون almost not |
|
|
|
303 |
|
00:26:00,330 --> 00:26:06,910 |
|
moving مش كده semi stop and go situation okay إذا |
|
|
|
304 |
|
00:26:06,910 --> 00:26:12,390 |
|
هذا الكلام يحدث في الـ off peak hours إيش الـ off |
|
|
|
305 |
|
00:26:12,390 --> 00:26:16,330 |
|
peak اللي هي ذكرتها قبل قليل بعيدا عن ساعة الذروة |
|
|
|
306 |
|
00:26:16,330 --> 00:26:18,330 |
|
not on peak it's off peak |
|
|
|
307 |
|
00:26:21,960 --> 00:26:28,260 |
|
typically بشكل عام بنفضل نكون لمدة ساعة على الأقل |
|
|
|
308 |
|
00:26:28,260 --> 00:26:35,160 |
|
عشان تحصل على عينة معقولة بالعدد وبنوعية وكمان الـ |
|
|
|
309 |
|
00:26:35,160 --> 00:26:40,080 |
|
sample size لا تقل عن thirty figures هذا الـ |
|
|
|
310 |
|
00:26:40,080 --> 00:26:45,600 |
|
minimum لكن احنا بنفضل نكون أكثر من هيك يعني عندما |
|
|
|
311 |
|
00:26:45,600 --> 00:26:49,500 |
|
تقوم بهذا العمل ميدانياً جانب العالم من المساق بنفضل |
|
|
|
312 |
|
00:26:49,500 --> 00:26:56,300 |
|
نتصل إلى تسعين أو مائة مركبة حتى تكون العينة مناسبة |
|
|
|
313 |
|
00:26:56,300 --> 00:26:58,860 |
|
وتستطيعوا أن تحصلوا على الـ normal distribution |
|
|
|
314 |
|
00:26:58,860 --> 00:27:04,040 |
|
قدر الإمكان إذا هذا كله سيتطبق عملياً ما شاء الله |
|
|
|
315 |
|
00:27:04,040 --> 00:27:12,420 |
|
بعد فترة قصيرة sample |
|
|
|
316 |
|
00:27:12,420 --> 00:27:17,420 |
|
size for spot speed studies دلوقت و200 كل ما كبرت |
|
|
|
317 |
|
00:27:17,420 --> 00:27:21,600 |
|
العينة احنا قلنا minimum 30 بس يقدر تكبر الـ |
|
|
|
318 |
|
00:27:21,600 --> 00:27:27,500 |
|
Estimated mean within acceptable error limits عشان |
|
|
|
319 |
|
00:27:27,500 --> 00:27:32,900 |
|
نحقق ليه نقطة الدقة في القياس و نسبة الخطأ تكون |
|
|
|
320 |
|
00:27:32,900 --> 00:27:38,240 |
|
مقبولة أو قليلة فما هي الأشياء اللي بنحصل عليها من |
|
|
|
321 |
|
00:27:38,240 --> 00:27:42,900 |
|
البيانات السرعة فبنحصل على الـ average speed سنشوف |
|
|
|
322 |
|
00:27:42,900 --> 00:27:49,460 |
|
لحظة كيف الـ median speed المدارس في الـ i-th |
|
|
|
323 |
|
00:27:49,460 --> 00:27:55,720 |
|
percentile |
|
|
|
324 |
|
00:27:55,720 --> 00:28:00,370 |
|
of sport speed with standard deviation of speed |
|
|
|
325 |
|
00:28:00,370 --> 00:28:04,630 |
|
طبعا هذه هي كلها معلومات إحصائية بسيطة من علم |
|
|
|
326 |
|
00:28:04,630 --> 00:28:07,730 |
|
الإحصاء يعني مش العلم المعقد هنحكي على الـ basic |
|
|
|
327 |
|
00:28:07,730 --> 00:28:11,350 |
|
principles of statistics فما تخافوا كثير من موضوع |
|
|
|
328 |
|
00:28:11,350 --> 00:28:17,550 |
|
الإحصاء مش هيكون معقد اتفضل الـ model speed هنحكي |
|
|
|
329 |
|
00:28:17,550 --> 00:28:23,330 |
|
عنها لاحقا و نفصلها بالتفصيل السرعة الأكثر تكرارا |
|
|
|
330 |
|
00:28:23,330 --> 00:28:28,360 |
|
model speed هتشوف في هذا التفسير كيف تحسب يمكن الـ |
|
|
|
331 |
|
00:28:28,360 --> 00:28:31,760 |
|
pace برضه أول مرة تشوفوه أو أول مرة عليكم قبله |
|
|
|
332 |
|
00:28:31,760 --> 00:28:42,020 |
|
مثلا الآن بننتقل للجانب العملي كيف يمكن قياس |
|
|
|
333 |
|
00:28:42,020 --> 00:28:48,500 |
|
السرعة اللحظية؟ methods for conducting spot speed |
|
|
|
334 |
|
00:28:48,500 --> 00:28:53,840 |
|
studies في عندنا طريقة يدوية manual و في عندنا |
|
|
|
335 |
|
00:28:53,840 --> 00:28:59,720 |
|
طريقة آلية automatic يمكن إذا بطريقة يدوية و |
|
|
|
336 |
|
00:28:59,720 --> 00:29:05,320 |
|
بطريقة آلية لو هنا الطريقة الأولى manual method |
|
|
|
337 |
|
00:29:05,320 --> 00:29:13,580 |
|
فالـ manual method is seldom used لا يفضل استخدامها |
|
|
|
338 |
|
00:29:13,580 --> 00:29:19,780 |
|
بمعنى why it's inaccurate why it's inaccurate |
|
|
|
339 |
|
00:29:19,780 --> 00:29:24,380 |
|
لا تستخدم |
|
|
|
340 |
|
00:29:24,380 --> 00:29:28,690 |
|
الأجهزة طبيعي ش كمان خطأ البشر خطأ فيها؟ خطأ بشري |
|
|
|
341 |
|
00:29:28,690 --> 00:29:33,870 |
|
قد يكون مرتفع فيها خاصة و أنه احنا بنقيس زمن و |
|
|
|
342 |
|
00:29:33,870 --> 00:29:37,990 |
|
الزمن بنقيسه في فترة ثواني معدودة و بالتالي |
|
|
|
343 |
|
00:29:37,990 --> 00:29:40,650 |
|
الإنسان إذا كان مع stopwatch و بده يشغل الـ |
|
|
|
344 |
|
00:29:40,650 --> 00:29:45,010 |
|
stopwatch و يضغط فيها و الفرق بين تشغيل و الإيقاف |
|
|
|
345 |
|
00:29:45,010 --> 00:29:49,110 |
|
ثواني معدودة بنحكي عن من ثلاثة لخمس ثواني مثلا أو |
|
|
|
346 |
|
00:29:49,110 --> 00:29:52,130 |
|
ست ثواني فالمدة القصيرة و بالنسبة لخطأ فيه قد |
|
|
|
347 |
|
00:29:52,130 --> 00:29:58,100 |
|
تكون كبيرة جداً إذا نلجأ أكثر إلى الـAutomatic |
|
|
|
348 |
|
00:29:58,100 --> 00:30:03,560 |
|
Devices وهذه مثل الـRoad Detectors وعندنا هنحكي عن |
|
|
|
349 |
|
00:30:03,560 --> 00:30:09,260 |
|
تفاصيلها Radar Based مثل استخدام Radar أو بعض |
|
|
|
350 |
|
00:30:09,260 --> 00:30:12,980 |
|
المبادئ الـ Principles of Electronics وبالتالي |
|
|
|
351 |
|
00:30:12,980 --> 00:30:19,140 |
|
نستخدمها في القياس الشكل |
|
|
|
352 |
|
00:30:19,140 --> 00:30:24,700 |
|
اللي محصل عليه في الآخر من الميدان هو هذا النموذج |
|
|
|
353 |
|
00:30:24,700 --> 00:30:29,260 |
|
اللي ممكن نعبيه وبعدين نبدأ نعمل analysis للبيانات |
|
|
|
354 |
|
00:30:29,260 --> 00:30:32,620 |
|
اتبعوا معايا على المعلومات اللي لازم تتعبى في |
|
|
|
355 |
|
00:30:32,620 --> 00:30:38,380 |
|
الموضوع غيرها وهذه المعلومات مهمة طبعا اسم اللغة |
|
|
|
356 |
|
00:30:38,380 --> 00:30:43,120 |
|
اللي بشوفها content collection فوق لحظوا أول |
|
|
|
357 |
|
00:30:43,120 --> 00:30:48,480 |
|
مفتوح اللي بحطه location وهذا بيؤكد أهمية .. أهمية |
|
|
|
358 |
|
00:30:48,480 --> 00:30:53,540 |
|
الموضوع لأنه احنا الـ location هو العنصر الأساسي |
|
|
|
359 |
|
00:30:53,540 --> 00:30:59,060 |
|
بعدين observer مين هو الشخص اللي بده يعمل القياس |
|
|
|
360 |
|
00:30:59,060 --> 00:31:02,260 |
|
اسم الشخص أو المجموعة اللي هو تابع إليها إذا كان |
|
|
|
361 |
|
00:31:02,260 --> 00:31:05,620 |
|
عندك مجموعات فقد يكون أكثر من مجموعة تشتغل في أكثر |
|
|
|
362 |
|
00:31:05,620 --> 00:31:12,360 |
|
من مكان date و time مهم جداً إنه دائما في أي دراسة |
|
|
|
363 |
|
00:31:12,360 --> 00:31:18,670 |
|
للطرق نحدد الـ date و نحدد الـ time وكمان يحدد الـ day |
|
|
|
364 |
|
00:31:18,670 --> 00:31:22,550 |
|
مش بس الـ date يعني مش هنقول تاريخ تسعة و عشر |
|
|
|
365 |
|
00:31:22,550 --> 00:31:27,490 |
|
تسعة إنما نقول يوم السبت طبعاً و الـ time و الـ |
|
|
|
366 |
|
00:31:27,490 --> 00:31:33,150 |
|
direction of travel يعني اتجاه السير ممكن أنا أقيص |
|
|
|
367 |
|
00:31:33,150 --> 00:31:37,490 |
|
السرعة في طريق ما يعني يقدر يكون اتجاه السير |
|
|
|
368 |
|
00:31:37,490 --> 00:31:42,230 |
|
بهذا الاتجاه أو بهذا الاتجاه فبتحدد هل هو من |
|
|
|
369 |
|
00:31:42,230 --> 00:31:45,710 |
|
الشمال للجنوب أو من الشرق للغرب أو من الغرب للشرق |
|
|
|
370 |
|
00:31:46,940 --> 00:31:54,780 |
|
عشان أكون دقيق في جمع البيانات Posted speed لوين |
|
|
|
371 |
|
00:31:54,780 --> 00:31:59,480 |
|
بتكون هذه؟ Posted يعني معلنة موجودة على الشخص |
|
|
|
372 |
|
00:31:59,480 --> 00:32:03,740 |
|
المرورية الصورة القصوى اللي بتكون عادة على دائرة |
|
|
|
373 |
|
00:32:03,740 --> 00:32:10,000 |
|
حمراء مكتوب 50 30 40 80 حسب الشهر إذا هذه أبدأ أحط |
|
|
|
374 |
|
00:32:10,000 --> 00:32:16,140 |
|
ملابس طب إيش بتهمني؟ قارنها بالنتائج استفيد منها |
|
|
|
375 |
|
00:32:16,140 --> 00:32:19,400 |
|
بشوف جداش احنا نتيجتنا قريبة منها أو بعيد عنها و |
|
|
|
376 |
|
00:32:19,400 --> 00:32:22,980 |
|
لازم نعلق على النتيجة بالنسبة لهذه السرعة يمكن |
|
|
|
377 |
|
00:32:22,980 --> 00:32:28,300 |
|
نكتشف أن السرعة المحددة هنا من المناسبة للطريق مثلا |
|
|
|
378 |
|
00:32:28,300 --> 00:32:34,400 |
|
قلنا نعمل توصية بتغيير حالة الطقس مهمة جداً لأن |
|
|
|
379 |
|
00:32:34,400 --> 00:32:38,940 |
|
إذا نطبق قياس في وقت في مطر مثلاً أكيد القراءة مش |
|
|
|
380 |
|
00:32:38,940 --> 00:32:42,830 |
|
هتكون معبرة عن الواقع لأنها هتكون معبرة فقط عن فترة |
|
|
|
381 |
|
00:32:42,830 --> 00:32:47,210 |
|
المطر و غالباً السائقين أثناء المطر بيهدوا السرعة |
|
|
|
382 |
|
00:32:47,210 --> 00:32:52,210 |
|
خاصة السائقين المحترمين زيكم لو كان عندي ثلج لو |
|
|
|
383 |
|
00:32:52,210 --> 00:32:55,570 |
|
كان عندي ضباب لو كان عندي رياح كل هذا بيأثر على |
|
|
|
384 |
|
00:32:55,570 --> 00:33:00,930 |
|
إيه؟ على حركة السيارة و سرعة السيارة safety |
|
|
|
385 |
|
00:33:00,930 --> 00:33:04,630 |
|
officer لو كان في المجموعة عند شخص يعني بيعتني |
|
|
|
386 |
|
00:33:04,630 --> 00:33:08,890 |
|
بأمان المجموعة و له فجيد يكون موجود أو شخص اللي |
|
|
|
387 |
|
00:33:08,890 --> 00:33:12,270 |
|
مسؤول عن هذا الطريق بالتالي النتيجة في الآخر هتطلع |
|
|
|
388 |
|
00:33:12,270 --> 00:33:16,210 |
|
معاك ذاك الـ number رقم السيارة اللي أنا أخدت الـ |
|
|
|
389 |
|
00:33:16,210 --> 00:33:22,490 |
|
binary تبعتها و هي السرعة سواء كانت mile per |
|
|
|
390 |
|
00:33:22,490 --> 00:33:25,270 |
|
hour أو kilometer per hour احنا طبعا هنعملها بالـ |
|
|
|
391 |
|
00:33:25,270 --> 00:33:28,850 |
|
kilometer per hour هتطلع معانا meter per second |
|
|
|
392 |
|
00:33:28,850 --> 00:33:32,370 |
|
بالأول و بعدين نحولها إلى kilometer per hour مش |
|
|
|
393 |
|
00:33:32,370 --> 00:33:39,900 |
|
صعب عليكم مجرد عدد رقم السيارة والسرعة التي نقيسها |
|
|
|
394 |
|
00:33:39,900 --> 00:33:45,060 |
|
فيها عشان نوصل في الآخر لعينة نفضل أن تكون حوالي |
|
|
|
395 |
|
00:33:45,060 --> 00:33:53,460 |
|
مثلاً تسعين أو مائة عينة الآن |
|
|
|
396 |
|
00:33:53,460 --> 00:33:58,400 |
|
هنا باستخدام road detector بس قبلها ما حكيناش عن الـ |
|
|
|
397 |
|
00:33:58,400 --> 00:34:03,540 |
|
manual method ولو بنفسر manual method شوية عشان |
|
|
|
398 |
|
00:34:03,540 --> 00:34:09,260 |
|
نعرف صعوبتها فلو جينا احنا على منطقة زي هذه حاولنا |
|
|
|
399 |
|
00:34:09,260 --> 00:34:17,360 |
|
نحسب سرعتها بالـ manual method فبنحدد بداية النقطة |
|
|
|
400 |
|
00:34:17,360 --> 00:34:25,680 |
|
و نهاية النقطة المسافة بين النقطة الأولى و النقطة |
|
|
|
401 |
|
00:34:25,680 --> 00:34:29,800 |
|
الثانية يكون معروفة سلفا لو فرضنا M |
|
|
|
402 |
|
00:34:33,160 --> 00:34:37,760 |
|
و بنختار نقاط موجودة في الشارع مميزة ممكن تكون عمود |
|
|
|
403 |
|
00:34:37,760 --> 00:34:42,580 |
|
كهرباء أو شجرة أو أي علامة على الطريق واضحة على |
|
|
|
404 |
|
00:34:42,580 --> 00:34:48,060 |
|
المعالم بسهولة المسافة |
|
|
|
405 |
|
00:34:48,060 --> 00:34:52,140 |
|
تعتمد على السرعة المتوقعة في هذا الطريق يعني ممكن |
|
|
|
406 |
|
00:34:52,140 --> 00:34:58,200 |
|
تكون خمسين متراً أكثر شوية أقل شوية بحيث تعطيني زمن |
|
|
|
407 |
|
00:34:58,200 --> 00:35:03,850 |
|
قابل للقياس يعني لو كان الزمن ثانية أو ثانيتين أو أقل |
|
|
|
408 |
|
00:35:03,850 --> 00:35:07,710 |
|
يصعب قياسه بالنسبة للشخص العادي في الـ stopwatch |
|
|
|
409 |
|
00:35:07,710 --> 00:35:11,090 |
|
عشان هيك احنا بدنا الزمن يكون أكثر من ثلاث ثواني |
|
|
|
410 |
|
00:35:11,090 --> 00:35:15,090 |
|
إلى خمسة أو ست ثواني بيكون أسهل و نسبة الخطأ بتكون |
|
|
|
411 |
|
00:35:15,090 --> 00:35:22,650 |
|
أقل بالتالي بيقف الشخص هنا في المنطقة هذه مع الـ |
|
|
|
412 |
|
00:35:22,650 --> 00:35:27,830 |
|
stopwatch و يلاحظ مقدمة السيارة عندما تصل إلى الخط |
|
|
|
413 |
|
00:35:27,830 --> 00:35:36,280 |
|
الأول يفعل stopwatch أو ساعة الإيقاف ثم يتابع |
|
|
|
414 |
|
00:35:36,280 --> 00:35:42,180 |
|
المركبة إلى أن تصل إلى نهاية |
|
|
|
415 |
|
00:35:42,180 --> 00:35:46,760 |
|
المنطقة اللي حددناها وبالتالي نوقف في ساعة الإيقاف |
|
|
|
416 |
|
00:35:46,760 --> 00:35:53,380 |
|
stopwatch مسجل الزمن فأصبح عندي مسافة distance و في |
|
|
|
417 |
|
00:35:53,380 --> 00:35:59,260 |
|
عندي time فالصورة هي عبارة عن مسافة على الزمن بشكل |
|
|
|
418 |
|
00:35:59,260 --> 00:36:02,900 |
|
بسيط جداً وبالتالي أصبح عند الجدول اللي شوفناه قبل |
|
|
|
419 |
|
00:36:02,900 --> 00:36:06,440 |
|
قليل نقدر نعبيه بسهولة يمكن طبعاً نسجل البيانات على |
|
|
|
420 |
|
00:36:06,440 --> 00:36:10,360 |
|
excel sheet و نحسبها بشكل آلي و هذا بيكون أسهل و |
|
|
|
421 |
|
00:36:10,360 --> 00:36:15,280 |
|
أداء واضح وعدم الدقة في استخدام ال stopwatch |
|
|
|
422 |
|
00:36:15,280 --> 00:36:19,400 |
|
بالنسبة للشخص تفعيلها وتوقيفها هذا بالغالب مش |
|
|
|
423 |
|
00:36:19,400 --> 00:36:24,360 |
|
هيكون بدقة عالية. الآن هل يمكن تفعيل وإيقاف ال |
|
|
|
424 |
|
00:36:24,360 --> 00:36:27,940 |
|
stopwatch بشكل آلي؟ وما هي الوسائل التي يمكن |
|
|
|
425 |
|
00:36:27,940 --> 00:36:33,580 |
|
استخدامها؟ بهيك احنا ممكن ننتقل من الاستخدام |
|
|
|
426 |
|
00:36:33,580 --> 00:36:39,400 |
|
اليدوي أو الطريقة اليدوية إلى الطريقة الآلية. |
|
427 |
|
00:36:39,400 --> 00:36:42,780 |
|
الـ road detectors هي من الطرق الآلية، يعني يقول إن في |
|
|
|
428 |
|
00:36:42,780 --> 00:36:51,080 |
|
عندي جهاز عبارة عن مجس detector يكتشف وصول المركبة |
|
|
|
429 |
|
00:36:51,080 --> 00:36:55,760 |
|
ويكتشف خروجها من المنطقة اللي احنا نحكي عنها. ماذا |
|
|
|
430 |
|
00:36:55,760 --> 00:37:00,160 |
|
نستخدم؟ نستخدم بنية وانتقال tubes، tubes يعني عبارة |
|
|
|
431 |
|
00:37:00,160 --> 00:37:06,880 |
|
عن قناني أو inductive loops، الفرق بينهم بسيط |
|
|
|
432 |
|
00:37:06,880 --> 00:37:11,160 |
|
شوية. collect data on speed and volume at the same |
|
|
|
433 |
|
00:37:11,160 --> 00:37:17,440 |
|
time. إذا من ميزات هذه الطريقة أنها بتحسب لي بيانات |
|
|
|
434 |
|
00:37:17,440 --> 00:37:21,780 |
|
أو معلومات ليس فقط عن السرعة وإنما أيضا عن حجم |
|
|
|
435 |
|
00:37:21,780 --> 00:37:24,880 |
|
المرور traffic volume أو traffic flow وبالتالي |
|
|
|
436 |
|
00:37:24,880 --> 00:37:30,420 |
|
ممكن نجمع بطريقة واحدة معلومات عن أكثر من عنصر من |
|
|
|
437 |
|
00:37:30,420 --> 00:37:37,120 |
|
عناصر حركة السير. هذا من الميزات، الـ advantages is |
|
|
|
438 |
|
00:37:37,120 --> 00:37:41,240 |
|
that human errors are considerably reduced. نسبة |
|
|
|
439 |
|
00:37:41,240 --> 00:37:46,670 |
|
الخطأ بتكون محدودة. خطأ البشر، disadvantages إنها قد |
|
|
|
440 |
|
00:37:46,670 --> 00:37:52,950 |
|
تكون expensive لبعض الدول، وممكن تأثرها بأثر من ال |
|
|
|
441 |
|
00:37:52,950 --> 00:37:57,610 |
|
rival behavior. إذا انتبهت وخفت إن هدفك يكون قياس |
|
|
|
442 |
|
00:37:57,610 --> 00:38:01,410 |
|
سرعة وقد ينبني عليها غرامات على السائق، إذا احنا |
|
|
|
443 |
|
00:38:01,410 --> 00:38:04,650 |
|
بنحاول نخبيها شوية ما تكونش ظاهرة، على الأقل الهدف |
|
|
|
444 |
|
00:38:04,650 --> 00:38:05,710 |
|
منها ما يكونش واضح. |
|
|
|
445 |
|
00:38:08,430 --> 00:38:12,730 |
|
هذه الصورة مبدئيا بتعبر عن الـ tubes كيف يمكن أن |
|
|
|
446 |
|
00:38:12,730 --> 00:38:17,570 |
|
توضع على الطريق ومربوطة بتكون هنا بالجهاز اللي هو |
|
|
|
447 |
|
00:38:17,570 --> 00:38:23,230 |
|
الـ counter أو الـ timer، كلتا. وإذا دعست السيارة أو |
|
|
|
448 |
|
00:38:23,230 --> 00:38:27,510 |
|
المركبة على الخط هذا فبيعطي إشارة بتفعيل ال |
|
|
|
449 |
|
00:38:27,510 --> 00:38:32,250 |
|
stopwatch. وإذا في خط ثاني بعده بشوية مسافة قصيرة |
|
|
|
450 |
|
00:38:32,250 --> 00:38:37,120 |
|
كمان هنا بيوقف ال stopwatch، وبالتالي في عندي data |
|
|
|
451 |
|
00:38:37,120 --> 00:38:41,360 |
|
logger بيسجل المعلومات فبيقدر يحسب الزمن بين |
|
|
|
452 |
|
00:38:41,360 --> 00:38:45,880 |
|
الدعسة الأولى والدعسة الثانية وبالتالي حسبنا الزمن |
|
|
|
453 |
|
00:38:45,880 --> 00:38:51,480 |
|
بشكل دقيق. تقريبا هالطريقة يعني ممكن استخدامها بسهولة |
|
|
|
454 |
|
00:38:51,480 --> 00:39:00,560 |
|
دون مشاكل. هذه |
|
|
|
455 |
|
00:39:00,560 --> 00:39:05,280 |
|
الـ pneumatic rod tubes أو الـ inductive loops Laid |
|
|
|
456 |
|
00:39:05,280 --> 00:39:08,160 |
|
across the lane in which data are to be collected. |
|
|
|
457 |
|
00:39:08,160 --> 00:39:12,160 |
|
زي ما شوفنا في الصورة قبل شوي، توضع على عرض الطريق |
|
|
|
458 |
|
00:39:12,160 --> 00:39:17,280 |
|
زي ما شوفناها، و الـ moving vehicle passes over and |
|
|
|
459 |
|
00:39:17,280 --> 00:39:20,860 |
|
air impulse is transmitted to the counter. هذه |
|
|
|
460 |
|
00:39:20,860 --> 00:39:27,920 |
|
الـ tube بتعطي ضغطة هواء، impulse يعني نبضة. فطبعا إذا |
|
|
|
461 |
|
00:39:27,920 --> 00:39:31,560 |
|
عندك بربيش فيه هواء، ضغطت عليه فالهواء أكيد هي هي |
|
|
|
462 |
|
00:39:31,560 --> 00:39:36,540 |
|
فيه ضغطة، هذا الضغط بيروح للـ counter وبيشغله أو الـ |
|
|
|
463 |
|
00:39:36,540 --> 00:39:42,140 |
|
time keeper بيشغله. two tubes are placed across the |
|
|
|
464 |
|
00:39:42,140 --> 00:39:45,440 |
|
lane two meters apart. يمكن تكون مسافة بيناتهم 2 |
|
|
|
465 |
|
00:39:45,440 --> 00:39:48,860 |
|
meters. الـ impulse is recorded when the front |
|
|
|
466 |
|
00:39:48,860 --> 00:39:52,900 |
|
vehicle front wheels of a moving vehicle pass over |
|
|
|
467 |
|
00:39:52,900 --> 00:39:54,240 |
|
the first tube. |
|
|
|
468 |
|
00:39:56,790 --> 00:40:00,610 |
|
A second impulse is recorded when the front wheels |
|
|
|
469 |
|
00:40:00,610 --> 00:40:03,370 |
|
pass over the second loop. The time elapsed |
|
|
|
470 |
|
00:40:03,370 --> 00:40:08,650 |
|
between the two impulses and the distance between |
|
|
|
471 |
|
00:40:08,650 --> 00:40:12,870 |
|
the tubes are used to compute the speed of the |
|
|
|
472 |
|
00:40:12,870 --> 00:40:17,390 |
|
vehicle. إذن شغلة بسيطة إن احنا حولنا عملية قياس الزمن |
|
|
|
473 |
|
00:40:17,390 --> 00:40:24,750 |
|
اليدوية إلى عملية آلية، وهيك احنا اتخلصنا من الخطأ |
|
|
|
474 |
|
00:40:24,750 --> 00:40:26,030 |
|
البشري المتوقع. |
|
|
|
475 |
|
00:40:28,450 --> 00:40:32,830 |
|
لنكتب loops، نفس المبدأ نفس الفكرة لكن الفرق بسيط |
|
|
|
476 |
|
00:40:32,830 --> 00:40:37,330 |
|
لنكتب loops، هي عبارة عن rectangular wire loop |
|
|
|
477 |
|
00:40:37,330 --> 00:40:40,110 |
|
built under the rotary surface. |
|
|
|
478 |
|
00:40:44,270 --> 00:40:48,030 |
|
الـ tube بتكون ظاهر فوق، طب كيف السلك تبعه بيكون تحت |
|
|
|
479 |
|
00:40:48,030 --> 00:40:52,590 |
|
الأسفل؟ بعمق بسيط جدا، يعني بيحكي عن ملي مترات يمكن |
|
|
|
480 |
|
00:40:52,590 --> 00:40:56,370 |
|
خمسة ملي أو ستة ملي بالكتير، سنتيمتر بيكون مدفون |
|
|
|
481 |
|
00:40:56,370 --> 00:41:01,030 |
|
هذا السلك تحت الأسفل ومغطى بطبقة بسيطة من الزفت. |
|
|
|
482 |
|
00:41:01,030 --> 00:41:05,170 |
|
يعني ممكن تشبهها بخطوط البلاط في أي بيت أو أي ممر |
|
|
|
483 |
|
00:41:05,170 --> 00:41:08,330 |
|
انت بتمشي فيه كيف حشوات البلاط بتكون، بيبينها هذه لو |
|
|
|
484 |
|
00:41:08,330 --> 00:41:10,910 |
|
واحد على الشارع هتشوفها في موقع فتحات بسيط حتى انت |
|
|
|
485 |
|
00:41:10,910 --> 00:41:15,380 |
|
ممكن ما يلفت انتباهه. It operates on the principles |
|
|
|
486 |
|
00:41:15,380 --> 00:41:19,020 |
|
that a disturbance in the electrical field is |
|
|
|
487 |
|
00:41:19,020 --> 00:41:22,440 |
|
created when a motor vehicle passes across it. |
|
|
|
488 |
|
00:41:22,440 --> 00:41:27,160 |
|
الفكرة بسيطة إنه أنا عندي هذا الـ loop فيه تيار |
|
|
|
489 |
|
00:41:27,160 --> 00:41:31,940 |
|
كهربائي بسيط دائما. التيار الكهربائي بتولد حواليه |
|
|
|
490 |
|
00:41:31,940 --> 00:41:36,600 |
|
في السلك مجال مغناطيسي، لو جيبت كتلة حديد قربتها من |
|
|
|
491 |
|
00:41:36,600 --> 00:41:41,160 |
|
هذا المجال المغناطيسي، إيش بيصير فيه؟ بس في |
|
|
|
492 |
|
00:41:41,160 --> 00:41:45,100 |
|
disruption، بس في تشويش. التشويش هذا بيعطي إشارة |
|
|
|
493 |
|
00:41:45,100 --> 00:41:51,560 |
|
لمين؟ للـ stopwatch وبالتالي بتفعل الـ timer. لما |
|
|
|
494 |
|
00:41:51,560 --> 00:41:56,800 |
|
يبعد عنه أو يدعس على الخط الثاني، بيعطي إشارة |
|
|
|
495 |
|
00:41:56,800 --> 00:42:00,810 |
|
ثانية وبالتالي بيوقف ال stopwatch وبحسب الازمة. إذاً |
|
|
|
496 |
|
00:42:00,810 --> 00:42:04,470 |
|
العملية الأولى بتعطينا ضغطة هواء وبتفعل، نفس الفكرة |
|
|
|
497 |
|
00:42:04,470 --> 00:42:08,190 |
|
الثانية بتعطينا تشويش المجال المغناطيسي أو بتغيير |
|
|
|
498 |
|
00:42:08,190 --> 00:42:11,610 |
|
فيه وبالتالي بتشغل أو بتوقف ال stopwash. ونفس |
|
|
|
499 |
|
00:42:11,610 --> 00:42:15,470 |
|
المبدأ ونفس الفكرة، وبعد كده احنا بنحسب اللي هو |
|
|
|
500 |
|
00:42:15,470 --> 00:42:21,990 |
|
السرعة. من الطرق الأخرى Radar Based Traffic Sensor |
|
|
|
501 |
|
00:42:21,990 --> 00:42:28,730 |
|
وهذا باستخدام الرادار، و تعرفوا الرادار جهاز حديث |
|
|
|
502 |
|
00:42:28,730 --> 00:42:34,270 |
|
ويشبه الـ .. الـ gun بيوجه نحو السيارة بيطلع منه |
|
|
|
503 |
|
00:42:34,270 --> 00:42:38,070 |
|
إشعاعات معينة. هذه الإشعاعات بيستخدم نظرية الفيزياء |
|
|
|
504 |
|
00:42:38,070 --> 00:42:44,070 |
|
بت .. يعني بت .. تصطدم بالمركبة ثم تعود مرة أخرى |
|
|
|
505 |
|
00:42:44,070 --> 00:42:48,130 |
|
مبدأ بسيط، حساب بسيط بيقدر يحسب السرعة بشكل دقيق |
|
|
|
506 |
|
00:42:48,130 --> 00:42:52,810 |
|
جدا. وهي هنا طرق أخرى Electronic Principle |
|
|
|
507 |
|
00:42:52,810 --> 00:42:59,210 |
|
Detectors، وهذه كلها الطرق بتستخدمها من الطرق |
|
|
|
508 |
|
00:42:59,210 --> 00:43:03,530 |
|
الحديثة الـ video image processing باستخدام |
|
|
|
509 |
|
00:43:03,530 --> 00:43:07,130 |
|
الكاميرات، لإني ممكن أثبت الكاميرات لما الشخص يجي |
|
|
|
510 |
|
00:43:07,130 --> 00:43:10,670 |
|
هنا، ممكن أثبت كاميرا على الطريق أو على مكان مرتفع |
|
|
|
511 |
|
00:43:10,670 --> 00:43:16,400 |
|
وهي تعمل processing للصور بنفس الوقت. في بعض الكاميرات |
|
|
|
512 |
|
00:43:16,400 --> 00:43:22,200 |
|
بتقدر إنها تتحلل الصورة وبتحسب منها السرعة، وبعض |
|
|
|
513 |
|
00:43:22,200 --> 00:43:25,800 |
|
الكاميرات بتعد حركة السرعة أيضا، وانتوا بتعرفوا |
|
|
|
514 |
|
00:43:25,800 --> 00:43:29,640 |
|
الكاميرات الحديثة تستطيع التعرف على وجوه الأشخاص |
|
|
|
515 |
|
00:43:29,640 --> 00:43:33,500 |
|
حتى كمان، يعني وصلت فيها درجة من الدقة ممكن نستفيد |
|
|
|
516 |
|
00:43:33,500 --> 00:43:38,770 |
|
منها في بيانات مختلفة. نكتفي بهذا القدر في هذه |
|
|
|
517 |
|
00:43:38,770 --> 00:43:42,690 |
|
المحاضرة اللي اتحدثنا فيها عن الدراسات الهندسية |
|
|
|
518 |
|
00:43:42,690 --> 00:43:46,770 |
|
لحركة السير وحاولنا نعرف أنواع الدراسات اللي |
|
|
|
519 |
|
00:43:46,770 --> 00:43:50,630 |
|
بتتحسم إلى ثلاث مجموعات، أركزنا في الأخر على مجموعة |
|
|
|
520 |
|
00:43:50,630 --> 00:43:56,250 |
|
ثالثة اللي عبارة عن الـ dynamic topic studies وقلنا |
|
|
|
521 |
|
00:43:56,250 --> 00:44:00,190 |
|
هناك عدة أشياء يمكن نجمعها من الميدان بشكل حي، و |
|
|
|
522 |
|
00:44:00,190 --> 00:44:03,970 |
|
ركزنا في هذه المحاضرة على حساب الـ spot speed، و |
|
|
|
523 |
|
00:44:03,970 --> 00:44:09,750 |
|
عرفنا كيف يمكن أن تحصل بطرق مختلفة، وسيتم بعد |
|
|
|
524 |
|
00:44:09,750 --> 00:44:14,250 |
|
ذلك تطبيق هذا الشيء عمليا وكتابة التقرير عنه، بحيث |
|
|
|
525 |
|
00:44:14,250 --> 00:44:19,430 |
|
أنه نستطيع أن نتعرف على هذه العملية بشكل عميق و |
|
|
|
526 |
|
00:44:19,430 --> 00:44:24,690 |
|
بشكل عملي ومنها نستطيع أن نكتب عن حالة طريق معينة |
|
|
|
527 |
|
00:44:24,690 --> 00:44:30,670 |
|
ونصفها بما تحتاجه من أوصاف دقيقة عن حركة السير. |
|
|
|
528 |
|
00:44:30,670 --> 00:44:35,010 |
|
نشكر لكم حضوركم واستماعكم، ونلتقي في المحاضرة |
|
|
|
529 |
|
00:44:35,010 --> 00:44:36,050 |
|
القادمة إن شاء الله. |
|
|