id
stringlengths
1
6
translation
translation
900
{ "brx": "आंनि इयेस बेंक एकाउन्टाव बेसेबां रां दंबावो?", "eng": "How much money is left in my Yes Bank account?" }
901
{ "brx": "केलेन्डाराव गासिबखौबो खोमोर।", "eng": "remove everything in the calendar" }
902
{ "brx": "आंनो प्रेसिदेनशियेल इलेक्सननि बाथ्रा आरो दिन्थिबाव।", "eng": "show me more about the presidential election" }
903
{ "brx": "आं द' बाजियाव एलार्म नांगौ।", "eng": "i want the alarm set for six" }
904
{ "brx": "आं बेखौ जानो नागिरो", "eng": "i like to be it" }
905
{ "brx": "वल्युमखौ बाराय।", "eng": "raise volume" }
906
{ "brx": "आंंनो बे सनिबारनि थाखाय 10 रिंगायाव एलार्म नांगौ", "eng": "i'd like an alarm set for this saturday at ten" }
907
{ "brx": "साफा खालामनायखौ जागायजेन", "eng": "get the cleaning on" }
908
{ "brx": "बे आयदानि सायाव बिसोरो दनाल्द ट्राम्पखौ मा बुंदों", "eng": "what are they saying about donald trump on this topic" }
909
{ "brx": "सि.बि.एस.निफ्राय गोदानसिन खौराङा मा", "eng": "what is the latest news from c. b. s." }
910
{ "brx": "आंनो लिसा एननि बागै खोन्था।", "eng": "tell me about lisa ann" }
911
{ "brx": "आंनि पेटिएम नि बान्थाया आंनि बेंक एकाउन्टआव ज'मा जायाखै।", "eng": "My PayTm reward has not been credited to my bank account." }
912
{ "brx": "अननानै बे रबिबारखालि गिर्जायाव थांनो गोसोखांहो", "eng": "please remind this sunday to go to mass" }
913
{ "brx": "अन्नानै पि.आर.ए.एन. नम्बर 533063374085 नि अटल पेन्सन य'जनायाव थांनाय दाननि आंनि बिहोमा रांखौ दिन्थि।", "eng": "Please show my contribution amount of last month in Atal Pension Yojna for PRAN number 533063374085" }
914
{ "brx": "द रिंगानि खौरां आपदेटनि थाखाय नटिफिकेसन सेट खालाम।", "eng": "set notification for six o'clock news update" }
915
{ "brx": "आंनि मोब्लिब गोहो बिलखौ होनायनि जोबथा साना माब्ला?", "eng": "When is the last day to pay my Electricity bill?" }
916
{ "brx": "एक्स-रे सिबिथाया इ.एस.आइ.सि.नि मिरुनि डि.चि.बि.अ. रोखोमजों लोगोसे होजागासिनि दंना गैया नायग्रोम?", "eng": "Check if the X-Ray service is being offered by ESIC Centre with type DCBO" }
917
{ "brx": "अन्नानै आंनो दिनैनि खालारखौ खोन्था।", "eng": "please give me today's date" }
918
{ "brx": "बे मेथाइनि रिलिजनि खालारखौ आंनो खोन्थाI", "eng": "give me the release date of this song" }
919
{ "brx": "आं सानबार्न ख्रिम लागायनांगोन नामा जेब्ला आं गल्फ क्लाबाव थाङो?", "eng": "do i need to apply sunburn cream when i go to golf club" }
920
{ "brx": "आं माखासे पिज्जा बिहरनो सान्दों", "eng": "i want to order some pizza" }
921
{ "brx": "पेप'ल आव गासैबो अट'पेफोरखौ सेथ खालामनायनि सिगां आंनो फोसाव बिलाइफोर हर।", "eng": "Give me notifications before all the autopayments are set in PayPal ." }
922
{ "brx": "दाउदैखौ आं बोरै प'च खालामगोन", "eng": "how do i poach an egg" }
923
{ "brx": "स्पुटनिक टिका थुग्रा सेन्टारफोरा बिष्णुपुर आव गैया", "eng": "The Sputnik vaccination centres are not availbale in Bishnupur" }
924
{ "brx": "ट्रेकिं नाम्बारजों आं माबाफोर इमेल मोन्दों नामा?", "eng": "have i received any emails with tracking numbers" }
925
{ "brx": "आंनि प्लेलिस्तनिफ्राय मोनसे गोजाम मेथाइ दाम।", "eng": "play a retro song in my playlist" }
926
{ "brx": "लस्ट एनजेलाव मा सोलोगासिनो?", "eng": "what's going on in la" }
927
{ "brx": "जोबथा इमेलफोरनि फिन्नाय हर", "eng": "send a reply to the last email" }
928
{ "brx": "आंनि सिगांनो सायख'खानाय पेइउमानि एकाउन्टनिफ्राय आंनि गुबुन सोमोन्दो गोनां एकाउन्टआव ₹ 8,930 रां ट्रेन्सफार खालाम", "eng": "Transfer Rs, ₹ 8,930 from my default PayUmoney account to my other linked account" }
929
{ "brx": "मुलुगनि खौराङाव मा मा सोलिगासिनो", "eng": "what is happening in the world news" }
930
{ "brx": "बेे सप्तानि बोथोर फोरमायथिआ मा", "eng": "what's the forecast for this week" }
931
{ "brx": "गोदान टुइट", "eng": "new tweet" }
932
{ "brx": "आंनि ह'म इन्सुरेन्स जिउ बीमानि जोबनाय खालारा मा?", "eng": "What is the expiry date of my Home insurance insurance?" }
933
{ "brx": "बबुबार्गारनो टुइट खालामदि बेसोरो आंनि अरदारखौ गाज्रि खालामदों आरो आं उफ्रा घन्टा नेबावनांदों।", "eng": "tweet at bobburgers they screwed up my order and i had to wait an extra hour" }
934
{ "brx": "आंनो दिनैनि खौरां बिलाइनि गाहाय खौरांखौ खोन्था।", "eng": "tell me today's newspaper's headlines" }
935
{ "brx": "लिस्टनिफ्राय गासैबो मुंनि सिगां गोरान लिरनाय थानाय जामुंफोरखौ बोखार।", "eng": "trash my list" }
936
{ "brx": "बेयो स्रांद्राय", "eng": "this is too bright" }
937
{ "brx": "अननानै बिटलनि मेथाइफोरखौल' दाम", "eng": "play only songs by the beatles please" }
938
{ "brx": "सुक्रुबारबि जोनोम साना केकेन्डाराव दं नामा?", "eng": "is the birthday dinner on the calendar for friday" }
939
{ "brx": "19/05/2021 आव दै होनायनि थाखाय मोनसे गोसोखांहोग्रा दोन।", "eng": "Place a reminder for Water payment on 19/05/2021 ." }
940
{ "brx": "गाबोन रमाव अखा हागोन नामा", "eng": "will there be rain tomorrow in rome" }
941
{ "brx": "नोंथाङा आंनो बे सबथासिमाव होनांगौ बिलफोरखौ दिन्थिनो आरो रोखा जनायनि उनाव नांगौ बिबांखौ होनो हागोन नामा?", "eng": "Can you show me the bills that are to be paid by this week, and pay the required amount after confirmation?" }
942
{ "brx": "आं दासो दोन्नाय एलार्मखौ दान।", "eng": "delete the alarm i just set" }
943
{ "brx": "नोंथाङा पि.आर.ए.एन. नम्बर 807989655058 नि अटल पेन्सन य'जनायाव आंनि बिहोमा रांखौ नायग्रोमनो हागोन नामा?", "eng": "Can you check my contribution amount in Atal Pension Yojna for PRAN number 807989655058" }
944
{ "brx": "रेस्टुरेन्टनि रिभिउफोर।", "eng": "reviews of the restaurants" }
945
{ "brx": "अलि आंनि एपइन्टमेन्टखौ समखौ थि खालामफिन्नो थाखाय मेल खालाम।", "eng": "olly email my appointments to reschedule" }
946
{ "brx": "सेब खालामखानाय ह'स्टेलनि एकाउन्टआव ₹ 220 रां ह'स्टेल फिज अन्नानै ट्रेन्सफार खालाम।", "eng": "Please tranfer hostel fees Rs ₹ 220 , to the Hostel acount saved." }
947
{ "brx": "फ्राइद चिक्केनि थाखाय रेसिपिया मा", "eng": "what's the recipe for fried chicken" }
948
{ "brx": "सनिबाराव बे ड्रेसनि थाखाय जोबोद गुसु जागोन नामा?", "eng": "will it be too cold for this dress on sunday" }
949
{ "brx": "वेम' प्लाक सकेटखौ बन्द खालाम", "eng": "switch off the wemo plug socket" }
950
{ "brx": "मैजाखौ साफा खालामI", "eng": "clean the floor" }
951
{ "brx": "जानबुं नम्बर 9841469595 नि थाखाय टिका रेबथुमनायखौ दावगाहोनो थाखाय नोंथांनि एम.पिन.आ 3408", "eng": "Your MPIN to continue vaccine registration for mobile number 9841469595 is 3408" }
952
{ "brx": "आंनि पेटिएम एपा मानो आंनो आंनि बेंक बेलेन्सखौ दिन्थिनो हायाखै?", "eng": "Why is my PayTm app unable to show me my bank balance?" }
953
{ "brx": "मनिपुर आव जायखिजाया इ.एस.आइ.सि. मिरुफोर दं नामा जायफोरा साइकियाट्रि सिबिथाय होयो आरो बिसोरनि मिरु रोखोमनि आइ.एम.पि. क्लिनिक दं?", "eng": "Are there any ESIC Centres in Manipur which offer Psychiatry services and have IMP Clinic as their centre type?" }
954
{ "brx": "एलार्म टन सेट खालाम।", "eng": "set the alarm tone" }
955
{ "brx": "जायखिजाया हायुंआरि दोन्थुम फोरमानलाइ बिथांखि आव रां खाथायनो गोनां इसेल'सिन बिबांनि बागै आंनो सानदांथि हो।", "eng": "Give me an idea about the minimum amount I need to invest in any National Savings Certificate Scheme ." }
956
{ "brx": "दा बेसेबां एलार्म दोन्नाय दं", "eng": "how many alarms are currently set" }
957
{ "brx": "आंनि एलार्मफोरखौ बन्द खालाम", "eng": "turn off my alarms" }
958
{ "brx": "आंनि दासमनि अदिय'बुकखौ दामफिनदासिनो।", "eng": "resuming playing my current audio book" }
959
{ "brx": "आंनि अर्डारा मा जाखो", "eng": "what's up with my order" }
960
{ "brx": "आइ.एम.पि. क्लिनिक रोखोम आरो चि.टि. स्केन सिबिथाय होग्रा आरो जिल्लायाव अश'कनगर थानाय इ.एस.आइ.सि. मिरुफोरखौ नागिर।", "eng": "Search for ESIC Centres which are of type IMP Clinic and offer CT Scan services and are located in district Ashoknagar" }
961
{ "brx": "हाबथानि बबे सानाव नैजि थाम मार्च गोलैगोन?", "eng": "what day of the week is the twenty second march" }
962
{ "brx": "आंनि ओनसोलाव मा सोलिगासिनो दं", "eng": "what is going on my area" }
963
{ "brx": "नोंथाङा अ.टि.पि. एबा एम.पिन.खौ बाहायनानै 7048676876 जानबुं नम्बरनि थाखाय नोंथांनि टिका रेबथुमनायखौ दावगाहोनो लुगैयो नामा?", "eng": "Do you want to continue your vaccine registration for phone number 7048676876 using OTP or MPIN?" }
964
{ "brx": "आं इउ.ए.एन. नम्बर 183187044888 खौ बाहायनानै पासबुकनि आद्रा थानाय रांखौ नायग्रोमनो थाखाय गुबुन जानबुं नम्बर 9249186325 जों इ.पि.एफ.अ'. पर्टेलाव लग इन खालामनो हागोन नामा?", "eng": "Can I login to EPFO portal with another mobile nomber 9249186325 to check the passbook balance using UAN number 183187044888 ??" }
965
{ "brx": "बे बबे मेथाइ?", "eng": "which song is this" }
966
{ "brx": "गोदानथार खौरां", "eng": "latest news story" }
967
{ "brx": "जोंनो गोजा दिन्थि", "eng": "show us red" }
968
{ "brx": "13 अक्टुबरखौ आंनि जोनोम सान होनना सिन हो", "eng": "mark thirteen october of this year as my birthday" }
969
{ "brx": "दिनै आंनो सुइथार नांगोन नामा?", "eng": "do i need a sweater today" }
970
{ "brx": "आंनि साखाथियाव सोर देलिभारि खालामो?", "eng": "who delivers near here" }
971
{ "brx": "आंनो एसे कफि फुदुं", "eng": "brew me some coffee" }
972
{ "brx": "रोजाबगारिनि सावगारिखौ आंनो दिन्थि", "eng": "show me the picture of the singer" }
973
{ "brx": "आं इउ.टि.आइ. मिरु रोखोम थानाय इ.एस.आइ.सि. मिरुफोरखौ नागिरगासिनो, आंनि दानि थावनिनि साखाथि बेबादि मिरुफोरखी नागिर।", "eng": "I am trying to search for ESIC Centres with centre type UTI , find all such centres around my current location" }
974
{ "brx": "आं फिन होनो सानो", "eng": "i want to reply" }
975
{ "brx": "दिनै फुफुंनि खौराङा मा?", "eng": "what is the news this morning" }
976
{ "brx": "आंखौ लेफेयेट्टे सेइन्ट आरो केनालआव लां।", "eng": "take me to layfayette saint and canal" }
977
{ "brx": "भेकुवाम क्लिनिंखौ अन खालाम", "eng": "turn on vacuum cleaning" }
978
{ "brx": "आं कर्वेभेक्स टिकाखौ बौध जिल्लायाव मोन्नो हागोन नामा?", "eng": "Can i get CORBEVAX vaccine in District Baudh" }
979
{ "brx": "मेथायखौ दामफिन।", "eng": "repeat song" }
980
{ "brx": "कफि", "eng": "coffee" }
981
{ "brx": "नों बे मेथायनि रावफोरनि सोमोन्दै मिथिगौ नामा", "eng": "do you know about this lyrics" }
982
{ "brx": "फैगौ सप्तानि थाखाय लकनउसिम थांनो बार्ट सिट गोनां मोनसे ट्रेन टिकेट बुक खालाम।", "eng": "book a train ticket with a berth seat to lucknow for next week" }
983
{ "brx": "लाइटफोरखौ नैजि जौखोन्दो बाङायनो हागोन नामा?", "eng": "can you turn down the lights by twenty percent" }
984
{ "brx": "बांद्राय ट्रेफिक नामा", "eng": "is traffic heavy" }
985
{ "brx": "इयुननि हाबाफोरखौ आंनो दिन्थि", "eng": "show me future events" }
986
{ "brx": "चीन हादोराव दा सोलिफुनाय एकसेनस रेटआ मा?", "eng": "what is the most current exchange rate in china" }
987
{ "brx": "अली, बे दामबाय थानाया मा?", "eng": "olly what's this playing right now" }
988
{ "brx": "आं आंनि फेबारेट जेज मिउजिकनि रोखोमखौ खोनासंनो लुबैदोंI", "eng": "i want to hear my favorite jazz music genre" }
989
{ "brx": "गेस स्टेसनखौ नागारनानै थांनाय दान नि ट्रेन्जेकसननि जारिमिनखौ आंनो दिन्थि।", "eng": "Show me my transaction history of last month excluding gas station." }
990
{ "brx": "हायुगिरिनि बादायलायनायनि बागै आंनो खोन्था।", "eng": "tell me about the presidential race" }
991
{ "brx": "आंनि स्टेटासखौ आपदेट खालाम", "eng": "update my status" }
992
{ "brx": "साखाथियाव गेस स्टेसन नागिर।", "eng": "find me a gas station close by" }
993
{ "brx": "बे सप्तानि बोथोरखौ माबादि नुदों?", "eng": "how is the weather looking for this week" }
994
{ "brx": "बे मेथाइखौ सिगांनि जायगायाव सोलाय।", "eng": "change this song to the first place" }
995
{ "brx": "अहाइय'आव ट्राफिकखौ दिन्थि।", "eng": "show traffic in ohio" }
996
{ "brx": "हाइ दिनै माबोरै दङ नों?", "eng": "hi how are you doing today" }
997
{ "brx": "अगस्त'नि जिबा खालारखालि सप्ताहनि मा सान गोग्लैयो।", "eng": "august fifteenth is what day of the week" }
998
{ "brx": "न्यु यर्कनि समखौ लन्दननि समाव सोलाय।", "eng": "convert new york time to london" }
999
{ "brx": "अन्नानै बे मेथाइखौ दोन्थुम", "eng": "please save this song" }