alimboff/rubert-kbd-krc-36K
Text Classification
•
Updated
•
362
•
1
text
stringlengths 2
579
| label
stringclasses 3
values |
---|---|
тянуть неуспевающего ученика | rus_Cyrl |
она отводит дедушку обратно домой. | rus_Cyrl |
тлепш смастерил две смертоносные стрелы джиляхстану | rus_Cyrl |
он поступил в университет | rus_Cyrl |
аслан из шогеновых | rus_Cyrl |
вы хотели покрасить дверь. | rus_Cyrl |
здесь медицина бессильна | rus_Cyrl |
отложить дела на завтра | rus_Cyrl |
сделать гладким | rus_Cyrl |
сын старика, не желая работать нигде, вернулся домой | rus_Cyrl |
анализировать то, что мы узнали. | rus_Cyrl |
въехать во двор | rus_Cyrl |
– это был настоящий святой. | rus_Cyrl |
– наш мед хороший. | rus_Cyrl |
стальные мои ножницы скрипят, как при грызне серых волков | rus_Cyrl |
67. прочитайте маленький рассказ. | rus_Cyrl |
действовать вразрез с инструкцией | rus_Cyrl |
он сможет поехать в анкару. | rus_Cyrl |
это удивило эристама: тем ли его не информировали о предстоящем страшном деле или он, проявлял выдержку, сделал вид, что не волнуется | rus_Cyrl |
мыза собирает кизил. | rus_Cyrl |
игра состоится независимо от погоды | rus_Cyrl |
найти деньги | rus_Cyrl |
свечу зажги. | rus_Cyrl |
унизительный поступок | rus_Cyrl |
вкусную воду принесите нам, хьэкӀунэ. | rus_Cyrl |
выбить из колеи | rus_Cyrl |
бессонная ночь | rus_Cyrl |
они едят. | rus_Cyrl |
обнажить недостатки | rus_Cyrl |
ехать через лес | rus_Cyrl |
ты ешь это? | rus_Cyrl |
у человека нет совести | rus_Cyrl |
стула его | rus_Cyrl |
отложить деньги на поездку | rus_Cyrl |
целиком уйти в науку | rus_Cyrl |
не сходить с языка | rus_Cyrl |
внутренняя политика | rus_Cyrl |
люди украсили улицы знаменами. | rus_Cyrl |
свезти арбу с дороги | rus_Cyrl |
раннее утро | rus_Cyrl |
наш язык состоит из предложений. | rus_Cyrl |
тучный чернозем | rus_Cyrl |
накорми меня пирожком. | rus_Cyrl |
на край света | rus_Cyrl |
поправить плетень | rus_Cyrl |
слушать с интересом | rus_Cyrl |
вероломный поступок | rus_Cyrl |
волосы вылезли | rus_Cyrl |
он пригонит теленка домой обратно. | rus_Cyrl |
она бежала? | rus_Cyrl |
красивая наружность | rus_Cyrl |
здесь будет построен новый дом | rus_Cyrl |
подчеркните букву «у» в выделенных словах: если обозначает гласный звук — одной чертой, а если обозначает согласный — двумя. | rus_Cyrl |
курган ошада | rus_Cyrl |
вы обладаете этим красивым этикетом. | rus_Cyrl |
я буду есть мо яблоко за столом. | rus_Cyrl |
круглый год | rus_Cyrl |
вопросительный взгляд | rus_Cyrl |
ворчливый старик | rus_Cyrl |
впасть в детство | rus_Cyrl |
одежная щетка | rus_Cyrl |
одежда промокла насквозь | rus_Cyrl |
унесенную на кладбище обратно не приносят | rus_Cyrl |
я не бабушка? | rus_Cyrl |
мы отнесли бабушке еду. | rus_Cyrl |
объяснить правило | rus_Cyrl |
оно отведет? | rus_Cyrl |
он обладает большой выдержкой | rus_Cyrl |
ходатайствовать за друга | rus_Cyrl |
снять копию | rus_Cyrl |
откусить проволоку | rus_Cyrl |
деревня вытянулась вдоль реки | rus_Cyrl |
дипломная работа | rus_Cyrl |
принеси и отдай мне | rus_Cyrl |
вникнуть в дело | rus_Cyrl |
льняная скатерть | rus_Cyrl |
драгоценные камни | rus_Cyrl |
– он говорит, что люди эти, его мюриды, будут так же, как и он, служить русским. | rus_Cyrl |
наши ворота мы покрасим? | rus_Cyrl |
массивная дверь | rus_Cyrl |
предводитель суровый, он кровь проливает, | rus_Cyrl |
кропотливый труд | rus_Cyrl |
на полянке, поодаль от дороги, сидели на барабанах: полторацкий с своим субалтерн-офицером тихоновым, два офицера 3-й роты и бывший кавалергард, разжалованный за дуэль, товарищ полторацкого по пажескому корпусу, барон фрезе. | rus_Cyrl |
коварный человек пришел сегодня | rus_Cyrl |
упражнения для больной ноги | rus_Cyrl |
свежесть лица | rus_Cyrl |
теперь я расскажу вам о ваших знакомых. | rus_Cyrl |
зимняя ночь очень холодная | rus_Cyrl |
гадать на фасоли | rus_Cyrl |
внимательное отношение к товарищу | rus_Cyrl |
это я. | rus_Cyrl |
она не будет красить | rus_Cyrl |
когда твой сын станет сбрасывать тебя отсюда вниз, твоя коляска тоже зацепится за этот корень и остановится? - сказал я. | rus_Cyrl |
волокно конопли | rus_Cyrl |
разорвать бумагу | rus_Cyrl |
мы отвозим дедушку обратно домой. | rus_Cyrl |
стены рушатся | rus_Cyrl |
ни свекрови, ни свекра | rus_Cyrl |
терпеть неудобства | rus_Cyrl |
возвратившаяся из города сноха привезла для своего свекра красивую красную трость из боярышника | rus_Cyrl |