allandclive commited on
Commit
1f0e8c2
1 Parent(s): 622d2c0

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +0 -13
README.md CHANGED
@@ -20,24 +20,11 @@ language:
20
  - xog
21
  pretty_name: UgandaLex
22
  ---
23
- # Dataset Card for Dataset Name
24
-
25
- ## Dataset Description
26
-
27
- - **Homepage:**
28
- - **Repository:**
29
- - **Paper:**
30
- - **Leaderboard:**
31
- - **Point of Contact:**
32
 
33
  ### Dataset Summary
34
 
35
  UgandaLex: Parallel Texts in Ugandan Languages is a remarkable dataset consisting of parallel texts sourced from Bible translations across different Ugandan languages. This expansive corpus provides an invaluable resource for studying and analyzing the linguistic variations and nuances within Uganda's diverse language landscape. With aligned texts from various Bible translations, researchers, linguists, and developers can delve into the intricacies of Ugandan languages, explore translation patterns, and investigate the cultural and linguistic heritage of different communities. UgandaLex opens up avenues for advancing research in computational linguistics, cross-linguistic analysis, and the development of language technologies tailored specifically for Ugandan languages.
36
 
37
- ### Supported Tasks and Leaderboards
38
-
39
- [More Information Needed]
40
-
41
  ### Languages
42
 
43
  Acholi, Alur, Ateso, Ganda, Gwere, Jopadhola, Kakwa, Kinyarwanda, Kumam, Lango, Lugbara, Masaaba, Ng'akarimojong, Nyankore, Nyole, Soga
 
20
  - xog
21
  pretty_name: UgandaLex
22
  ---
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23
 
24
  ### Dataset Summary
25
 
26
  UgandaLex: Parallel Texts in Ugandan Languages is a remarkable dataset consisting of parallel texts sourced from Bible translations across different Ugandan languages. This expansive corpus provides an invaluable resource for studying and analyzing the linguistic variations and nuances within Uganda's diverse language landscape. With aligned texts from various Bible translations, researchers, linguists, and developers can delve into the intricacies of Ugandan languages, explore translation patterns, and investigate the cultural and linguistic heritage of different communities. UgandaLex opens up avenues for advancing research in computational linguistics, cross-linguistic analysis, and the development of language technologies tailored specifically for Ugandan languages.
27
 
 
 
 
 
28
  ### Languages
29
 
30
  Acholi, Alur, Ateso, Ganda, Gwere, Jopadhola, Kakwa, Kinyarwanda, Kumam, Lango, Lugbara, Masaaba, Ng'akarimojong, Nyankore, Nyole, Soga