text
stringlengths 0
727
|
---|
a'aha kõwãne mutum daga cikinsu yanã son a zo masa da takardu (da sũnansa) ana wãtsãwa |
s kifin mai duba |
yã ku waɗanda suka yi ĩmani |
idan ana karanta masa ãyõyinmu sai ya ce tatsũniyõyin mutãnen farko ne |
albarka ta tabbata ga wanda ya saukar da (littãfi) mai rarrabẽwa a kan bãwansa dõmin ya kasance mai gargaɗi ga halitta |
fanel na gefen sama |
kuma idan aljanna aka kusantar da ita |
nuna _sakan |
wanda ya aikata mummunan aiki to ba za a sãka masa ba fãce da misãlinsa kuma wanda ya aikata aiki na ƙwarai daga namiji kõ mace alhãli kuwa shĩ mũmini ne to waɗannan sunã shiga aljanna anã ciyar da su a cikinta bã da lissãfi ba |
waɗanda mutãne suka ce musu lalle ne mutãne sun tãra (rundunõni) sabõda ku don haka ku ji tsõrnsu sai (wannan magana) ta ƙara musu ĩmãni kuma suka ce mai isarmu allah ne kuma mãdalla da wakili shĩ |
rundunõni ne abin da ke can rusassu na ƙungiyõyinsu |
ya ce lalle ne ku mutãne ne waɗanda ba a sani ba |
lalle mũ mun sanya ta fitina ga azzãlumai |
ƙara shirin farawa |
ka ce dã dai kũ kunã mallakar taskõkin rahamar ubangijĩna a lõkacin haƙĩƙa dã kun kãme dõmin tsõron ƙãrẽwar taskõkin kuma mutum yã kasance mai ƙwauro ne |
gaskiya daga ubangijinka take sabõda haka kada ka kasance daga mãsu shakka |
lalle ne a cikin wannan akwai ãyã kuma mafi yawansu ba su kasance mãsu ĩmãni ba |
an kasa samun umarnin da za'a zartar da |
kuma dã lalle ne sũ sun yi ĩmani kuma sun yi taƙawa haƙiƙa da sakamako daga wurin allah shi ne mafi alhẽri dã sun kasance suna sani |
kuma waɗanda suka yi ĩmãni kuma zũriyarsu suka bĩ su ga ĩmãnin mun riskar da zũriyarsu da su alhãli kuwa bã da mun rage musu kõme ba daga aikinsu kõwane mutum jingina ne ga abin da ya sana'anta |
kuma ãyã ce a gare su ¡asã matacciya mu rãyar da ita mu fitar da ƙwãya daga gare ta sai gã shi daga gare ta suke ci |
kuma ka jũya daga barinsu har a wani lõkaci |
daga sharrin mai sanya wasuwãsi mai ɓoyewa |
kuma muka aika iskõki mãsu barbarar jũna sa'an nan muka saukar da ruwa daga sama sa'an nan muka shãyar da ku shi kuma ba ku zama mãsu taskacẽwa a gare shi ba |
ya ce zan tattara zuwa ga wani dũtse ya tsare ni daga ruwan |
ba haka ba mũ dai an hana mu ne |
kuma suka ce mai rahama ya riƙi ɗã |
kuma sunã cẽwa a yaushe wannan wa'adi zai tabbata idan kun kasance mãsu gaskiya |
menu item title |
lalle ubangijinka shi ne mafi sani ga wanda ya ɓace daga tafarkinsa kuma shi ne mafi sani ga mãsu shiryuwa |
sai muka shãfe ƙasa da shi da kuma gidansa to waɗansu jama'a ba su kasance gare shi ba waɗanda suke taimakon sa baicin allah kuma shi bai kasance daga mãsu taimakon kansu ba |
kuma ba su sanar da kõwa ba balle su ce mũ fitina kawai ne sabõda haka kada ka kãfirta balle har su yi ta nẽman ilmin abin da suke rarrabẽwa tsakãnin mutum da mãtarsa da shi daga gare su kuma su (mãsu yin sihirin) ba su zama mãsu cũtar da kõwa da shi ba fãce da iznin allah |
kuma imma dai haƙĩƙa mu nũna maka sãshen abin da muke yi musu alkawari kõ kuwa mu karɓi ranka to zuwa gare mu makõmarsu take sa'an nan kuma allah ne shaida a kan abin da suke aikatãwa |
kuma ku yi ɗã'a ga allah da manzonsa tsammaninku a yi muku rahama |
kuma lalle ne ¦aki na farko da aka aza dõmin mutãne haƙĩƙa shi ne wanda ke bakka mai albarka kuma shiriya ga tãlikai |
kuma ya shiga sa'ĩr |
ya ce wa'adinku shi ne rãnar ƙawa kuma a tãra mutãne da hantsi |
shin yanã da 'ya'ya mãtã ne kuma kũ kunã da ɗiya maza ne |
shin to bã su ganin cẽwabã ya mayar musu da magana kuma bã ya mallakar wata cũta a gare su kuma bã ya mallakar amfãni |
lalle ni nã yi ĩmãni da ubangijinku sabõda haka ku saurãre ni |
kuma ka bã su lãbãri cẽwa ruwa rababbe ne a tsakãninsu (da rãƙumar) kõwane sha mai shi yanã halartar sa |
allah wanda ake nufin sa da buƙata |
sa'an nan da ãyõyi mãsu rarrabe gaskiya da ƙarya rarrabẽwa |
sa'an nan ibin sani kawai mun sauƙaƙar da shi (alƙur'ãni) a harshenka dõmin ka yi bushãra da shi ga mãsu aiki da taƙawa kuma ka yi gargaɗi da shi ga mutãne mãsu tsananin husũma |
ka ce shin wanin allah kuke umurni na da in bauta wa yã ku jãhilai |
sa'an nan ãƙibar waɗannan da suka aikata mũgun aiki ta kasance mafi muni wãtau sun ƙaryata game da ãyõyin allah kuma suka kasance sunã izgili da su |
sa'an nan kuma lalle munã fizge wanda yake mafi tsananin girman kai ga mai rahama daga kõwace ƙungiya |
lalle an fitinẽ ku da shi ne kawai kuma lalle ubangijinku mai rahama ne sai ku bi ni kuma ku yi ɗã'ã ga umurnĩna |
sunan zaman shawarar ya riga ya kasance |
kuma shaiɗan ya ce a lõkacin da aka ƙãre al'amarin lalle ne allah ya yi muku wa'adi wa'adin gaskiyã kuma na yi muku wa'adi sa'an nan na sãɓã muku |
shin idan muka mutu kuma muka kasance turɓãya (zã a kõmo da mu) waccan kõmowa ce mai nĩsa |
kũ da ubanninku mafi daɗẽwa |
kuma mun bai wa mũsã littafi kuma mun sanya shi shiriya ga banĩ isrã'ila cẽwa kada ku riƙi wani wakĩli baicina |
da waɗanda suke game da ubangijinsu bã su yin shirki |
kuma ba mu aika manzanni ba fãce sunã mãsu bãyar da bushãra kuma mãsu gargaɗi kuma waɗanda suka kãfirta sunã jidãli da ƙarya dõmin su ɓãta gaskiya da ita kuma suka riƙi ãyõyina da abin da aka yi musu gargaɗi da shi abin izgili |
kuma dã sun tsayu sõsai a kan hanya dã lalle mun shãyar da su ruwa mai yawa |
lokacin intanet |
samũdãwa da ãdãwa sun ƙaryatar da kiran gaskiya mai dũkar zũciya |
sabõda haka kada ka yi gaggawa a kansu munã yi musu ƙidãyar ajali ne kawai ƙidãyãwa |
alhãli allah daga bãyansu mai kẽwaye su ne (da saninsa) |
inã rantsuwa da ¦ũr (dũtsen mũsã) |
kuma lalle lũdu haƙĩƙa yanã daga manzanni |
lalle ne a cikin halittar sammai da ƙasa da sãɓãwar dare da yini akwai ãyõyi ga ma'abũta hankali |
kuma lalle ne haƙĩƙa mũsã ya zo muku da hujjõji bayyanannu sa'an nan kuka riƙi maraƙi (daga bãyansa alhãli kuwa kuna mãsu zãlunci |
to yãyã idan mun zo da shaidu daga dukkan al'umma kuma muka zo da kai a kan waɗannan kana mai shaida |
gidãjen aljannar zamã sunã shigar su anã ƙawãce su a cikinsu da ƙawã ta mundãye daga zĩnãriya da lu'ulu'u kuma tufãfinsu a cikinsu alharĩni ne |
haƙĩƙa allah yanã da mulkin wanda ke a cikin sammai da wanda ke a cikin ƙasa kuma waɗanda suke kiran wanin allah bã su biyar waɗansu abõkan tarẽwa (ga allah a mulkinsa) bã su biyar kõme fãce zato |
keyboard key name |
ya ce to lalle kanã daga waɗanda aka yi wa jinkiri |
kuma istigifãrin ibrãhĩm ga ubansa bai kasance ba fãce sabõda wani wa'adi ne da ya ƙulla alƙawarinsa da shi sa'an nan a lõkacin da ya bayyana a gare shi (ibrãhĩm) cẽwa lalle ne shĩ (ubansa) maƙiyi ne ga allah sai ya barranta daga gare shi lalle ne ibrahim haƙĩƙa mai yawan addu'a ne mai haƙuri |
ana kasa gano gafakan gida ba ya cikin/etc/makulli kuma babu kima wa $gida cikin muhalli |
kuma idan sun ga wani ɓaɓɓake daga samã yãnã fãɗuwa sai su ce wani girgije ne mai hauhawar jũna |
muƙarrabai suke halarta shi |
da kaɗan daga mutãnen ƙarshe |
kuma idan suka ga wani fatauci kõ kuma wani wasan shagala sai su yi rũgũguwar fita zuwa gare su kuma su bar ka kanã tsaye ka ce abin da yake a wurin allah ne mafi alhẽri daga fataucin alhãli kuwa allah ne mafi alhẽrinmãsu arzũtãwa |
shin ba su yi tunĩni ba cẽwa bãbu wata hauka ga ma'abucinsu shĩ bai zama ba fãce mai gargaɗi mai bayyanãwa |
ka ƙayyade sunan zaman shawara wanda za'a yi lodi |
suka ce yã kai wanda aka saukar da ambato (alƙur'ãni) a kansa lalle ne kai haƙĩƙa mahaukaci ne |
ka bar su su ci kuma su ji dãdi kuma gũri ya shagaltar da su sa'an nan da sannu zã su sani |
mutãnen lũɗu sun ƙaryata manzanni |
sun kasance a lõkaci kaɗan na dare suke yin barci |
ko kuma kunã da wani dalĩli bayyananne ne |
_daina da ƙarfi |
@ option check |
ya kũ waɗanda suka yi ĩmani |
tãre da matarsa mai ɗaukar itacen (wuta) |
kuma idan manzanni aka ƙayyade lõkacin tãra su |
sa'an nan idan sun tũba kuma suka tsayar da salla kuma suka bãyar da zakka to 'yan'uwanku ne a cikin addini kuma munã rarrabe ãyõyi dakidaki ga mutãne waɗanda suke sani |
(sunã mãsu cẽwa) kuma bã mu sauka fãce da umuruin ubangijinka (muhammad) shĩ ne da mulkin abin da ke a gaba gare mu da abin da ke a bãyanmu da abin da ke a tsakãnin wannan |
pixels da ana iya gani idan an ɓoye |
kuma idan rãyuka aka haɗa su da jikunkunansu |
ṣ̃ inã rantsuwa da alƙur'ãni mai hukuncehukunce |
lalle mũ mun hõre duwãtsu tãre da shi sunã yin tasbĩhi maraice da fitõwar rãnã |
kada ku shãfe ta da cũta har azãbar yini mai girmã ta shãfe ku |
ya ce allah kawai ne yake zo muku da shi idan ya so kuma ba ku zama mabuwãya ba |
fãce dai nẽman yardar ubangijinsa mafi ɗaukaka |
wata ƙungiya daga mutãnen littãfi sun yi gũrin su ɓatar da ku to ba su ɓatar da kõwa ba fãce kansu kuma bã su sansancewa |
ka_she |
lalle ne a cikin wancan akwai ãyõyi ko da yake mun kasance haƙẽƙa' mãsu jarrabãwa |
qsqliteresult |