document
stringlengths
110
11.8k
summary
stringlengths
71
531
(CNN) - A Liga Nacional de Futebol Americano suspendeu indefinidamente o quarterback do Atlanta Falcons, Michael Vick, sem pagamento, disseram autoridades da liga na sexta-feira. A estrela da NFL, Michael Vick, deve comparecer ao tribunal na segunda-feira. Um juiz terá a palavra final sobre um acordo judicial. Anteriormente, Vick admitiu ter participado de uma briga de cães como parte de um acordo judicial com promotores federais na Virgínia. "Sua conduta admitida não foi apenas ilegal, mas também cruel e repreensível. Seu time, a NFL e os fãs da NFL foram todos feridos por suas ações", disse o comissário da NFL, Roger Goodell, em uma carta a Vick. Goodell disse que revisaria o status da suspensão após o término do processo legal. Em documentos apresentados na sexta-feira a um tribunal federal na Virgínia, Vick também admitiu que ele e dois co-conspiradores mataram cães que não lutavam bem. O proprietário do Falcons, Arthur Blank, disse que as admissões de Vick descrevem ações que são "incompreensíveis e inaceitáveis". A suspensão é "uma forte declaração de que a conduta que mancha a boa reputação da NFL não será tolerada", disse ele em um comunicado. Veja o que levou à suspensão de Vick » . Goodell disse que os Falcons poderiam "afirmar quaisquer reivindicações ou soluções" para recuperar US$ 22 milhões do bônus de assinatura de Vick do contrato de US$ 130 milhões de 10 anos que ele assinou em 2004, de acordo com a Associated Press. Vick disse que se declararia culpado de uma acusação de "Conspiração para viajar no comércio interestadual para ajudar em atividades ilegais e patrocinar um cachorro em um empreendimento de luta contra animais" em um acordo de confissão arquivado no Tribunal Distrital dos EUA em Richmond, Virgínia. A acusação é punível com até cinco anos de prisão, multa de $ 250.000, "restituição total, avaliação especial e 3 anos de liberdade supervisionada", disse o acordo judicial. Os promotores federais concordaram em pedir o limite inferior das diretrizes de condenação. "O réu se declarará culpado porque o réu é de fato culpado do crime acusado", disse o acordo de confissão. Em um resumo adicional dos fatos, assinado por Vick e arquivado no acordo, Vick admitiu ter comprado pit bulls e a propriedade usada para treinamento e luta dos cães, mas o comunicado disse que ele não apostou nas lutas nem recebeu nada do dinheiro ganho. . "A maioria das operações do 'Bad Newz Kennels' e do dinheiro do jogo foram fornecidos por Vick", disse o resumo oficial dos fatos. As vitórias em jogos de azar eram geralmente divididas entre os co-conspiradores Tony Taylor, Quanis Phillips e às vezes Purnell Peace, continuou. “Vick não fez apostas paralelas em nenhuma das lutas. Vick não recebeu nenhum dos lucros das bolsas que foram ganhas pelo 'Bad Newz Kennels'. " Vick também concordou que "esforços coletivos" dele e de outros dois causaram a morte de pelo menos seis cães. Por volta de abril, Vick, Peace e Phillips testaram alguns cães em sessões de luta na propriedade de Vick na Virgínia, disse o comunicado. "Peace, Phillips e Vick concordaram em matar aproximadamente 6-8 cães que não tiveram um bom desempenho nas sessões de 'teste' em 1915 Moonlight Road e todos esses cães foram mortos por vários métodos, incluindo enforcamento e afogamento. "Vick concorda e estipula que todos esses cães morreram como resultado dos esforços coletivos de Peace, Phillips e Vick", disse o resumo. Peace, 35, de Virginia Beach, Virgínia; Phillips, 28, de Atlanta, Geórgia; e Taylor, 34, de Hampton, Virgínia, já aceitou acordos para se declarar culpado em troca de sentenças reduzidas. Vick, 27, deve comparecer na segunda-feira ao tribunal, onde deve se declarar culpado perante um juiz. Veja a linha do tempo do caso contra Vick ». O juiz do caso terá a palavra final sobre o acordo de confissão. O caso federal contra Vick se concentrou na conspiração interestadual, mas a admissão de Vick de que ele estava envolvido na morte de cães pode levar a acusações locais, de acordo com o analista jurídico da CNN Jeffrey Toobin: "Às vezes acontece - não com frequência - que o estado seguirá um processo federal acusando seus próprios crimes exatamente pelo mesmo comportamento", disse Toobin na sexta-feira. "O risco para Vick é que, se ele confessar sua culpa federal, o estado da Virgínia poderia dizer: 'Ei, veja, você também admitiu ter violado a lei estadual da Virgínia. Vamos apresentar isso contra você e acusá-lo em nossa corte.' " No acordo judicial, Vick concordou em cooperar com os investigadores e fornecer todas as informações que pudesse ter sobre qualquer atividade criminosa e testemunhar, se necessário. Vick também concordou em entregar todos os documentos que possui e se submeter à poligra. testes de ph. Vick concordou em "restituir o valor total dos custos associados" aos cães que estão sendo mantidos pelo governo. "Tais custos podem incluir, mas não estão limitados a, todos os custos associados ao cuidado dos cães envolvidos nesse caso, incluindo, se necessário, o cuidado de longo prazo e/ou a eutanásia humanitária de alguns ou de todos esses animais." Os promotores, com o apoio de ativistas dos direitos dos animais, pediram permissão para sacrificar os cães. Mas os cães podem servir como provas importantes nos casos contra Vick e seus co-conspiradores admitidos. O juiz Henry E. Hudson emitiu uma ordem na quinta-feira dizendo ao U.S. Marshals Service para "prender e apreender a propriedade do réu e usar discrição e quaisquer meios apropriados para proteger e manter a referida propriedade do réu". Tanto a ordem do juiz quanto o processo de Vick referem-se a "aproximadamente" 53 cães pit bull. Após o indiciamento de Vick no mês passado, Goodell ordenou que o quarterback não se apresentasse ao campo de treinamento dos Falcons, e a liga está analisando o caso. Blank disse à NFL Network na segunda-feira que não poderia especular sobre o futuro de Vick como Falcon, pelo menos não até ter visto "uma declaração dos fatos" no caso. E-mail para um amigo . Mike Phelan, da CNN, contribuiu para este relatório.
NOVIDADE: Chefe da NFL, dono do Atlanta Falcons critica conduta de Michael Vick . NFL suspende quarterback dos Falcons indefinidamente sem remuneração. Vick admite ter financiado a operação de brigas de cães, mas diz que não apostou. Vick deve comparecer ao tribunal federal na segunda-feira; futuro na NFL permanece incerto.
BAGDÁ, Iraque (CNN) -- As mulheres estão com muito medo e vergonha de mostrar seus rostos ou ter seus nomes verdadeiros usados. Eles foram levados a vender seus corpos para colocar comida na mesa de seus filhos - por apenas US$ 8 por dia. Suha, 37, é mãe de três filhos. Ela diz que o marido pensa que ela está limpando casas quando sai de casa. "As pessoas não devem criticar as mulheres ou falar mal delas", diz Suha, de 37 anos, enquanto ajusta o lenço de cor clara que usa atualmente para evitar os extremistas que insistem que as mulheres se cubram. "Todos dizem que nos perdemos, mas nunca perguntam por que tivemos que seguir esse caminho." Mãe de três filhos, ela usa maquiagem leve, um pingente de ouro do Iraque no pescoço e um ar inesperado de elegância. "Não tenho dinheiro para levar meu filho ao médico. Tenho que fazer de tudo para preservar meu filho, porque sou mãe", diz ela, explicando por que se prostitui. Raiva e frustração aumentam em sua voz enquanto ela fala. "Não importa o que mais eu possa ser, não importa o quão fora do caminho eu esteja, eu sou uma mãe!" Assista a uma mulher descrevendo sua volta à prostituição para "salvar meu filho" ». Suas mãos entrelaçadas abrem e fecham nervosamente. O marido de Suha pensa que ela está limpando casas quando ela vai embora. A família de Karima também. "No começo eu estava limpando casas, mas não ganhava muito. Por mais que eu trabalhasse, não dava", diz ela. Karima, toda vestida de preto, acrescenta: "Meu marido morreu de câncer de pulmão há nove meses e me deixou sem nada". Ela tem cinco filhos, de 8 a 17 anos. Seu filho mais velho poderia trabalhar, mas ela tem muito medo de deixá-lo ir para a rua, preferindo se sacrificar a arriscar seu filho. Ela foi solicitada pela primeira vez quando estava limpando um escritório. "Eles se aproveitaram de mim", diz ela suavemente. "No começo eu rejeitei, mas depois percebi que tinha que fazer isso." Tanto Suha quanto Karima têm clientes que ligam para eles algumas vezes por semana. Outras mulheres recorrem a idas ao mercado para encontrar potenciais clientes. Ou sinalizam veículos. A prostituição é uma escolha que cada vez mais mulheres iraquianas estão fazendo apenas para sobreviver. "Está aumentando", diz Suha. "Encontrei essa 'coisa' por meio de minha amiga e tenho outra amiga na mesma situação que a minha. Por causa das circunstâncias, ela é forçada a fazer essas coisas." A violência, o aumento do custo de vida e a falta de qualquer tipo de ajuda do governo deixam mulheres como essas com poucas opções, de acordo com trabalhadores humanitários. "Neste momento, há uma população de mulheres que precisam vender seus corpos para manter seus filhos vivos", diz Yanar Mohammed, chefe e fundador da Organização para a Liberdade das Mulheres no Iraque. "É um tabu sobre o qual ninguém está falando." Ela acrescenta: "Há uma enorme população de mulheres que foram vítimas da guerra que tiveram que vender seus corpos, suas almas e perderam tudo. Nos esmaga vê-las, mas temos que trabalhar nisso e é por isso que nós começou nossa equipe de mulheres ativistas." Sua equipe percorre as ruas de Bagdá em busca dessas vítimas, muitas vezes humilhadas demais para se apresentarem. "A maioria das mulheres que encontramos nos hospitais [que] tentaram cometer suicídio" estiveram envolvidas na prostituição, disse Basma Rahim, membro da equipe de Mohammed. O objetivo da equipe é compilar informações sobre casos específicos e apresentá-las aos partidos políticos iraquianos - para que, como Mohammed coloca, "venha nos dizer o que [eles] vão... fazer sobre isso". Rahim conta a história comovente de uma mulher que eles encontraram e que mora em um quarto com três de seus filhos: "Ela faz sexo enquanto seus três filhos estão no quarto, mas os faz ficar em cantos separados." De acordo com Rahim e Mohammed, a maioria das mulheres que encontram dizem que são levadas à prostituição por um desejo desesperado de sobrevivência nas circunstâncias perigosamente violentas e implacáveis ​​do Iraque. "Eles seguiram esse caminho, mas não estão satisfeitos", diz Rahim. Karima diz que ao ver os filhos com comida na mesa, consegue se convencer de que vale a pena. "Tudo é pelas crianças. Elas são a beleza da vida e, sem elas, não podemos viver." Mas ela diz: "Eu nunca permitiria que minha filha fizesse isso. Prefiro casá-la aos 13 anos do que deixá-la passar por isso". A última lembrança feliz de Karima é de seu falecido marido, quando eles eram uma família e podiam enfrentar juntos as dificuldades da vida no atual Iraque. Suha diz que quando jovem sonhava em ser médica, com sua mãe se gabando de seu potencial nessa carreira. A vida não poderia tê-la afastado desse sonho. "Não é como se tivéssemos nascido nisso, nem nunca esteve no meu sangue", diz ela. O que ela faz para sua família sobreviver agora a corrói. "Eu deito no meu travesseiro e meu cérebro está girando, e tudo volta para mim como se eu estivesse assistindo a um filme." E-mail para um amigo .
Trabalhadores humanitários: violência e aumento do custo de vida levam as mulheres à prostituição. Grupo está trabalhando para aumentar a conscientização sobre o problema com os líderes políticos do Iraque. Duas mães iraquianas disseram à CNN que se prostituíram para ajudar a alimentar seus filhos. "Tudo é para as crianças", diz uma mulher.
WASHINGTON (CNN) -- Enquanto espera um relatório de progresso crucial sobre o Iraque, o presidente Bush tentará alterar as comparações da guerra com o Vietnã, invocando as lições históricas desse conflito para argumentar contra a retirada. O presidente Bush faz uma pausa na terça-feira durante uma coletiva de imprensa na cúpula de líderes norte-americanos no Canadá. Na quarta-feira, em Kansas City, Missouri, Bush dirá aos membros dos Veteranos de Guerras Estrangeiras que "então, como agora, as pessoas argumentaram que o problema real era a presença dos Estados Unidos e que, se apenas nos retirássemos, a matança terminaria", de acordo com trechos de discursos divulgados na terça-feira pela Casa Branca. "Três décadas depois, há um debate legítimo sobre como entramos na Guerra do Vietnã e como saímos", dirá Bush. "Qualquer que seja sua posição nesse debate, um legado inconfundível do Vietnã é que o preço da retirada dos Estados Unidos foi pago por milhões de cidadãos inocentes, cujas agonias acrescentariam ao nosso vocabulário novos termos como 'pessoas do barco', 'campos de reeducação' e 'campos de matança'", dirá o presidente. O presidente também argumentará que a retirada do Vietnã encorajou os terroristas de hoje ao comprometer a credibilidade dos EUA, citando uma citação do líder da Al Qaeda, Osama bin Laden, de que o povo americano se levantaria contra a guerra do Iraque da mesma forma que se levantou contra a guerra do Vietnã. de acordo com os trechos. "Aqui em casa, alguns podem argumentar que nossa retirada do Vietnã não custou nada à credibilidade americana, mas os terroristas veem as coisas de maneira diferente", dirá Bush. Na terça-feira, o líder da maioria democrata no Senado, Harry Reid, disse: "A tentativa do presidente Bush de comparar a guerra no Iraque aos conflitos militares anteriores no leste da Ásia ignora a diferença fundamental entre os dois. Nossa nação foi enganada pelo governo Bush em um esforço para obter apoio para a invasão do Iraque sob falsos pretextos, levando a um dos piores erros de política externa de nossa história. perdido e ainda não há solução política dentro do governo iraquiano. É hora de mudar de direção no Iraque, e o Congresso trabalhará novamente para fazer isso no outono." A Casa Branca está cobrando o discurso, junto com outro discurso na próxima semana para a Legião Americana, como um esforço para "fornecer um contexto mais amplo" para o debate sobre o próximo relatório de progresso do Iraque pelo general David Petraeus, o principal comandante militar dos EUA, e Ryan Crocker, o embaixador dos EUA em Bagdá. "aumento" de tropas no Iraque até o relatório sair em setembro. Veja Bush criticar o governo iraquiano » O secretário Robert Gates disse que esperaria pelo relatório antes de decidir quando pode começar a retirada dos 160.000 soldados americanos no Iraque. Iraque, à medida que o apoio público à guerra continua a diminuir. Uma pesquisa recente da CNN/Opinion Research Corporation descobriu que quase dois terços dos americanos - 64% - agora se opõem à guerra do Iraque e 72% dizem que mesmo que Petraeus relate progressos, isso não mudará sua opinião. A pesquisa também encontrou muito ceticismo sobre o relatório; 53 por cento disseram que não confiam em Petraeus para fazer uma avaliação precisa da situação no Iraque. Além de sua analogia com o Vietnã, Bush no discurso de quarta-feira invocará outras comparações históricas da Ásia, incluindo a derrota dos EUA e a ocupação do Japão após a Segunda Guerra Mundial e a Guerra da Coréia na década de 1950, de acordo com os trechos. "Após a rendição do Japão, muitos acharam ingênuo ajudar os japoneses a se transformarem em uma democracia. Então, como agora, os críticos argumentaram que algumas pessoas simplesmente não eram adequadas para a liberdade", dirá Bush. "Hoje, desafiando os críticos, o Japão... permanece como uma das maiores sociedades livres do mundo." Falando sobre a Guerra da Coréia, Bush notará que na época "os críticos argumentaram que a guerra era inútil, que nunca deveríamos ter enviado nossas tropas ou que a intervenção dos Estados Unidos causou divisão aqui em casa". "Embora seja verdade que a Guerra da Coréia teve sua parcela de desafios, a América nunca quebrou sua palavra", dirá Bush. "Sem a intervenção dos Estados Unidos durante a guerra e nossa disposição de ficar com os sul-coreanos depois da guerra, milhões de sul-coreanos estariam vivendo sob um regime brutal e repressivo." E-mail para um amigo .
O presidente Bush se dirigirá aos Veteranos de Guerras Estrangeiras na quarta-feira. Bush a dizer que a retirada do Vietnã encorajou os terroristas de hoje. O discurso será a última tentativa da Casa Branca de tentar reformular o debate sobre o Iraque.
LAS VEGAS, Nevada (CNN) -- O ex-astro do futebol americano O.J. Simpson será detido sem direito a fiança após ser preso por acusações de roubo e agressão, anunciou a polícia no domingo. A polícia divulgou esta foto de O.J. Simpson após sua prisão. Simpson é acusado de ter dirigido vários outros homens em um suposto assalto à mão armada de memorabilia esportiva em um quarto de hotel em Las Vegas. As autoridades de Las Vegas disseram que não têm informações que os levem a acreditar que Simpson estava portando uma arma de fogo durante o suposto incidente no Palace Station Hotel and Casino. A polícia disse que Simpson e outros homens invadiram a sala e saíram com as memorabilia, incluindo algumas que não eram relacionadas a Simpson, disse a polícia. "Não acreditamos que alguém tenha sido agredido, mas havia armas de fogo envolvidas", disse o tenente Clint Nichols a repórteres. Nichols disse que as armas de fogo foram apontadas para as vítimas. Um repórter perguntou a Nichols: "O.J. era o chefe naquela sala?" Nichols respondeu: "É nisso que acreditamos, sim." Assista Simpson transferido no domingo algemado ». As supostas vítimas foram identificadas como Bruce Fromong, um colecionador de artigos esportivos que descreveu o incidente como "um assalto do tipo invasão de domicílio", e Alfred Beardsley, que foi citado pelo site de celebridades TMZ.com como tendo dito que Simpson mais tarde se desculpou com ele. e disse-lhe que lamentava o incidente. Seguindo uma denúncia, a polícia se encontrou no fim de semana no Aeroporto Internacional McCarran com Walter Alexander, de 46 anos, de Mesa, Arizona, que lhes contou sobre o suposto roubo e validou as informações do informante, disse o capitão James Dillon a repórteres. Alexander foi preso no sábado à noite por duas acusações de roubo com arma mortal, duas acusações de agressão com arma mortal, conspiração para cometer roubo e roubo com arma mortal. Ele foi libertado sob fiança e voltou para Mesa no sábado à noite ou no início da manhã de domingo, disse Dillon. Além disso, os investigadores estão procurando outros quatro homens que eles acreditam terem acompanhado Simpson no quarto do hotel, disse Nichols. Nichols disse: "Há uma relação social entre os indivíduos que identificamos e O.J. Simpson." Embora Simpson não seja acusado de ter brandido uma arma, duas armas de fogo que a polícia disse terem sido usadas foram recuperadas na manhã de domingo em uma das três buscas. Os investigadores não divulgariam onde as armas foram encontradas. Nichols rejeitou um relatório inicial de que os homens podem ter sido policiais de folga. "Não há nenhuma verdade nisso", disse ele. “Isso aconteceu como resultado de alguma linguagem usada quando os indivíduos invadiram a sala, o que levou nossas vítimas a acreditar que poderiam ser policiais”. Simpson, 60, reconheceu ter levado alguns itens que pertenciam a ele, mas negou que qualquer arma estivesse envolvida. "Se a propriedade pertenceu ao Sr. Simpson ou não, ainda está em debate", disse Nichols. "Ainda estamos no processo de resolver isso." Nichols também disse que algumas das propriedades tomadas tinham a assinatura de Simpson. Mas "algumas outras propriedades também foram levadas", disse ele. "Acredito que havia algumas chuteiras de Joe Montana e algumas bolas de beisebol autografadas e outras coisas." As últimas acusações contra Simpson significam que ele enfrenta a perspectiva de outro processo, mais de uma década após as mortes por esfaqueamento em junho de 1994 de sua ex-esposa, Nicole Brown Simpson, e Ron Goldman. Simpson foi absolvido de assassinato no ano seguinte. O julgamento atraiu grande parte dos Estados Unidos. Mas em 1997, um júri o considerou responsável pelas mortes em um processo civil movido pela família Goldman. Simpson foi condenado a pagar às famílias um total de US$ 33,5 milhões pelas mortes. Goldman foi à casa de Nicole Simpson em Los Angeles para devolver um par de óculos no dia dos assassinatos. A irmã de Goldman, Kim Goldman, disse que não ficou surpresa com as acusações de roubo, já que Simpson "acha que não pode errar". "Ele é capaz de esfaquear pessoas até a morte, então acho que roubo não é nada surpreendente", disse ela. "Pessoas normais, lógicas, civilizadas e cumpridoras da lei não invadem uma sala com armas exigindo coisas de volta." Fromong testemunhou em nome de Simpson no processo civil, dizendo ao tribunal que os preços das memorabilia de Simpson caíram substancialmente desde o veredicto de 1995. Seu testemunho fazia parte da alegação da defesa de que Simpson não tinha dinheiro para pagar os Goldmans. Simpson escreveu recentemente um livro originalmente intitulado "If I Did It" e planejava publicá-lo ele mesmo, mas um clamor público levou ao cancelamento de seu contrato de livro. Um juiz de falência subseqüente tly concedeu aos Goldmans os direitos do livro à luz de sua incapacidade de receber o prêmio por homicídio culposo. Os Goldman renomearam o livro, "If I Did It: Confessions of the Killer". Esse livro acabou de chegar às livrarias. E-mail para um amigo . Ted Rowlands, da CNN, contribuiu para este relatório.
Sem fiança para ex-astro da NFL acusado de dirigir homens em suposto assalto à mão armada. Simpson enfrenta acusações de roubo, assalto, roubo e conspiração. Suposto roubo envolveu itens relacionados a esportes, diz a polícia. Simpson foi preso no domingo em Las Vegas, mas disse que os itens eram dele.
(CNN) - Um ex-funcionário contratado pelo governo foi indiciado sob a acusação de roubar materiais restritos relacionados à energia nuclear e colocar os Estados Unidos em risco, anunciou o Departamento de Justiça na quinta-feira. Fontes dizem que os materiais classificados foram retirados do East Tennessee Technology Park. Roy Lynn Oakley, 67, de Roane County, Tennessee, compareceu ao tribunal federal em Knoxville na quinta-feira. Oakley foi brevemente detido para interrogatório no caso em janeiro, quando as autoridades souberam da suposta conspiração para divulgar os materiais, disseram fontes do governo à CNN. Ele se rendeu voluntariamente na quinta-feira em um escritório de campo do FBI em Knoxville, disseram as fontes. Oakley é um ex-funcionário da Bechtel Jacobs, o principal contratante de gestão ambiental do Departamento de Energia no East Tennessee Technology Park, disseram os promotores. A acusação afirma que a Oakley, "tendo posse, acesso e tendo sido confiada a seções de 'barreiras' e hardware associado usado para enriquecimento de urânio através do processo de difusão gasosa... tendo motivos para acreditar que tais dados seriam utilizados para ferir os Estados Unidos e garantir uma vantagem a uma nação estrangeira, comunicou, transmitiu e divulgou tais dados a outra pessoa". A transferência ocorreu em 26 de janeiro, alega a acusação. Oakley também é encarregado de converter o material e "dados restritos" para seu próprio uso. Ele começou a fazê-lo por volta de 17 de outubro de 2006 e continuou até janeiro, disseram os promotores. Os promotores disseram que os materiais envolvidos foram examinados por cientistas e não representam ameaça para as pessoas que possam ter entrado em contato com eles. O advogado de Oakley, Herb Moncier, disse do lado de fora do tribunal na quinta-feira que o trabalho de Oakley era quebrar hastes "em pequenos pedaços" e jogá-los fora. Moncier disse que Oakley tinha uma autorização de segurança, mas Moncier não acreditava que fosse uma autorização de alto nível. O governo alega que, em janeiro, a Oakley tentou vender os "pedaços de sucata" para alguém que ele pensava ser um agente francês - mas na verdade era um agente secreto do FBI, disse Moncier. Ele disse que questiona se essas peças quebradas seriam consideradas um "eletrodoméstico" pela lei. "O Sr. Oakley cooperou totalmente nos últimos seis meses", disse Moncier, acrescentando que viajou a Washington para trabalhar no caso. Cada acusação acarreta uma possível sentença de condenação de até 10 anos de prisão e uma multa de $ 250.000. "Embora nenhum dos equipamentos roubados tenha sido transmitido a um governo estrangeiro ou organização terrorista, os fatos deste caso demonstram a importância de salvaguardar nossa tecnologia nuclear e prosseguir com processos agressivos contra aqueles que tentam violar as salvaguardas e colocar essa tecnologia no lugar errado. mãos", disse Kenneth Wainstein, procurador-geral adjunto para segurança nacional, no comunicado do Departamento de Justiça. Uma fonte do governo disse que os materiais envolvidos não são as "jóias da coroa", mas não deveriam ter sido retirados da instalação. Uma "barreira" é usada para filtrar o urânio durante o processo de enriquecimento, de acordo com autoridades de energia nuclear, mas um número significativo de barreiras é necessário para fazer esse trabalho. Fontes disseram à CNN que as autoridades federais estão acompanhando Oakley e investigando o caso há pelo menos seis meses, depois que ele supostamente tentou vender o material classificado. Oakley, descrito como um funcionário de baixo escalão, aparentemente não fez contato com nenhum governo estrangeiro e não é um agente estrangeiro de qualquer tipo, disse um funcionário familiarizado com o caso. Um funcionário do governo com conhecimento do caso disse que quando as autoridades souberam das supostas intenções da Oakley há seis meses, o FBI e o Departamento de Energia iniciaram uma investigação conjunta. O FBI então desenvolveu uma operação secreta, disseram funcionários do governo familiarizados com o caso, e as autoridades intervieram antes que pudesse haver qualquer envolvimento de um país estrangeiro. O East Tennessee Technology Park é uma área da reserva de Oak Ridge do DOE "onde atualmente estamos descontaminando e desativando edifícios que foram usados ​​pela última vez em 1985", disse na quinta-feira Gerald Boyd, gerente do escritório do DOE em Oak Ridge. "Quando eles estavam em uso, há mais de 20 anos, alguns dos prédios do ETTP abrigavam instalações usadas para o enriquecimento de urânio." Boyd disse que o parque tecnológico e a reserva "são protegidos por várias camadas de sistemas de segurança e programas de detecção, visíveis e invisíveis, destinados a identificar funcionários desonestos que tentam abusar seu acesso e posição." Neste caso, uma revisão dos procedimentos de segurança mostrou que o sistema funcionou e "identificou com sucesso o indivíduo em questão", disse ele. E-mail para um amigo. .
NOVO: Acusação: Homem tentou passar filtros nucleares para agente estrangeiro. NOVIDADE: Roy Lynn Oakley comparece a tribunal no Tennessee após se render. NOVO: A função da instalação é desmontar equipamentos desativados . NOVO: Advogado: O trabalho da Oakley era quebrar as peças da máquina em pedaços, lançá-los.
HONG KONG, China (Reuters) - Paul Lee herdou o fígado de um prisioneiro chinês executado; Karam, no Egito, comprou um rim para sua irmã por $ 5.300; em Istambul, Hakan está esperando $ 30.700 por um de seus rins. Médicos no Paquistão foram presos por sequestrar pessoas, drogá-las e roubar seus rins. Eles não são tão incomuns: uma terrível escassez de órgãos doados em países ricos está enviando estrangeiros com doenças terminais para lugares mais pobres como China, Paquistão, Turquia, Egito, Colômbia e Filipinas para comprar um novo sopro de vida. Lee, um técnico-chefe do metrô de Hong Kong de 53 anos, foi diagnosticado com câncer de fígado em janeiro de 2005, mas os médicos negaram o transplante porque temiam que o tumor se espalhasse. Um amigo contou a ele sobre um hospital de transplante na cidade de Tianjin, no nordeste da China, e ele se inscreveu para uma vaga. Em abril daquele ano, ele pagou 260.000 yuans (US$ 34.380) por um transplante - uma cirurgia que salvou sua vida. "O hospital tem conexões com muitas prisões", disse Lee à Reuters. "O meu veio de um prisioneiro executado de Heilongjiang. Agradeço profundamente ao doador." A Organização Mundial da Saúde estima que 21.000 transplantes de fígado são realizados anualmente, mas especialistas médicos estimam a demanda mundial anual em pelo menos 90.000. A demanda por rins também excede a oferta, e isso deu origem ao tráfico de órgãos e um mercado negro para pessoas ricas e "turistas de transplantes" que viajam para países pobres para comprar partes de corpos de pessoas com poucas outras rotas para uma vida melhor. Um doador na África do Sul recebe US$ 700 por um rim, em comparação com US$ 30.000 nos Estados Unidos. A falta de transparência e pouca proteção para os doadores estimularam os apelos de organismos internacionais para reprimir, ou pelo menos regular, o comércio. Mas mesmo onde o comércio é proibido, as leis costumam ser confusas ou cheias de brechas, que às vezes são defendidas por interesses escusos. E a rota não regulamentada é muito menos complicada para o destinatário. Qualquer procedimento de transplante envolvendo um doador vivo acarreta riscos para o doador - especialmente para transplantes de fígado que envolvem a remoção de parte do fígado do doador. As complicações podem incluir sangramento, infecção e até morte. No comércio de transplantes, o receptor não precisa se preocupar, por exemplo, em expor um parente vivo a esse risco. "É mais barato e seu familiar não corre riscos e você não precisa cuidar de alguém que não conhece. Uma vez que você paga, é descartado de certa forma, é dispensável", disse Luc Noel, um coordenador baseado em Genebra para Procedimentos Clínicos na Organização Mundial da Saúde. A China recentemente proibiu a venda de órgãos humanos e restringiu os transplantes para estrangeiros, dizendo que primeiro deve atender à demanda doméstica de 2 milhões de órgãos por ano. Apenas 20.000 transplantes são realizados na China a cada ano. Destes, 3.000 são transplantes de fígado e 95 por cento deles usam fígados de doadores mortos. A China defendeu o uso de órgãos de prisioneiros executados, dizendo que o consentimento foi obtido dos condenados ou de suas famílias. Uma operação de transplante usando o fígado de um doador morto custa cerca de US$ 33.000 na China. "O que é importante é a transparência, tem que estar aberto ao escrutínio... se a China tornar seu sistema atual aberto ao escrutínio e muito transparente, isso seria bom", disse Noel, da OMS. Na Ásia, uma obsessão cultural em manter intacto o corpo do falecido bloqueou os programas públicos de doação de órgãos. Excluindo a China, a Ásia tem menos de 200 fígados doados por pessoas antes de morrer a cada ano, disse Lo Chung-man, professor de cirurgia hepatobiliar e pancreática da Universidade de Hong Kong. O Paquistão, onde o comércio de órgãos humanos não é ilegal, está se transformando em um "bazar de rins", disse o presidente-executivo da Fundação do Rim do Paquistão, Jaffar Naqvi. Não há números confirmados para o número de estrangeiros que vêm ao país para novos rins, mas Naqvi disse que havia 13 centros apenas em Lahore que relataram mais de 2.000 transplantes no ano passado de rins comprados. Os pacientes, principalmente da Europa, Arábia Saudita e Índia, pagam cerca de 500.000 rúpias (US$ 8.500) por um novo rim, disse ele. Os doadores recebem de US$ 300 a US$ 1.000 e geralmente não recebem assistência médica após a cirurgia. Não há consentimento em alguns casos. Em maio, a polícia prendeu nove pessoas, quatro delas médicos, por sequestrar pessoas, drogá-las e roubar seus rins para operações de transplante. Está em andamento um projeto de lei que visa proibir o comércio, mas um poderoso lobby empenhado em preservá-lo está tentando garantir que permita o rim d doações para um não parente, sem pagamento. Tal cláusula permitindo doações "altruístas" de órgãos garantirá que o comércio continue com pagamento secreto aos doadores, disse Naqvi. Histórias de pessoas vendendo seus órgãos, especialmente rins, não são incomuns no Egito, onde mais de 30% de uma população de mais de 73 milhões de pessoas vive abaixo da linha da pobreza. Karam, que pediu para ser identificado apenas pelo primeiro nome porque o comércio de órgãos é ilegal, disse que levou apenas 15 dias para garantir um rim para sua irmã que sofria de insuficiência renal. Ele disse que um médico o encontrou como um homem disposto a vender seu rim por 30.000 libras egípcias (US$ 5.300). "Os honorários do médico foram de 5.000 libras. Tanto o dinheiro dele quanto os honorários do hospital foram deduzidos do dinheiro que o 'doador' recebeu", disse Karam. Ele disse que os médicos geralmente ajudam a encontrar pessoas dispostas a vender seus órgãos nas listas de seus pacientes. Abdel-Kader Hegazy, chefe do comitê disciplinar do Sindicato dos Médicos, disse que a lei egípcia carece de punição clara para os envolvidos em transplantes ilegais, tornando mais fácil para os médicos repetirem a ofensa. "A lei diz que é ilegal o comércio de órgãos, mas não especifica a punição. Nós do sindicato suspendemos muitos médicos e fechamos seus consultórios, mas eles apelaram nos tribunais e recuperaram suas licenças", disse ele à Reuters. "É uma situação chata e lamentável. Médicos e professores famosos estão fazendo isso. São pessoas ricas, mas fazem isso porque não têm valores morais." O sindicato tem pressionado por uma legislação que regule os transplantes de órgãos, com um projeto de lei que inclui pesadas multas e pena de prisão para os envolvidos e a proibição de transplantes entre pessoas de diferentes nacionalidades. Mas o projeto de lei está parado no parlamento há vários anos por causa de diferenças entre médicos e líderes religiosos muçulmanos sobre se o Islã permite transplantes de órgãos em caso de mortes clínicas. Na Turquia, estudantes, jovens desempregados e pais em dificuldades publicam anúncios na Internet vendendo seus rins, listando seus hábitos de beber e fumar e seu tipo sanguíneo. Esses possíveis doadores dizem que receberam consultas da Alemanha, Israel e Turquia com preços pedidos de até 50.000 liras (US$ 38.760). Hakan, um guarda de segurança de 27 anos em Istambul com dois filhos pequenos que também pediu que apenas seu primeiro nome fosse publicado, disse à Reuters que recebeu cinco ou seis ofertas da Turquia e da Alemanha, oferecendo entre 10.000 e 15.000 liras (US$ 11.600), mas está esperando por 40.000 liras. "Claro que é assustador, mas não há mais nada a ser feito", disse ele, acrescentando que não contou à esposa, pois sabia que ela iria se opor. "Estou fazendo isso por causa da minha família, se eu estivesse sozinha não faria diferença. Tenho dois filhos... não há mais nada que eu possa fazer por eles." E-mail para um amigo . Direitos autorais 2007 Reuters. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmitido, reescrito ou redistribuído.
A escassez de órgãos nos estados ricos criou um comércio dos países mais pobres. "Turistas de transplantes" viajam para países pobres para comprar órgãos dos desesperados. O Paquistão, onde o comércio de órgãos humanos é legal, está se transformando em um "bazar de rins" Os pacientes pagam US$ 8.500 por um novo rim, enquanto os doadores recebem apenas US$ 300 a US$ 1.000.
LOS ANGELES, Califórnia (CNN) - Youssif, o menino iraquiano queimado de 5 anos, dobrou a esquina do Universal Studios quando de repente o menino herói conheceu seu super-herói favorito. Youssif sempre foi um grande fã do Homem-Aranha. Conhecê-lo foi "minha coisa favorita", disse ele. O Homem-Aranha estava bem na frente dele, andando de quatro rodas em meio a um comboio de outros super-heróis. O lendário alpinista de edifícios e lutador do mal desmontou, caminhou até Youssif e se apresentou. Spidey então deu ao garoto de uma terra distante um abraço gentil, envolvendo-o em sua icônica meia-calça azul e vermelha. Ele mostrou a Youssif alguns truques, como lançar uma teia de seu pulso. Só que desta vez, nenhuma teia foi tecida. "Tudo bem Youssif!" O Homem-Aranha disse depois que o menino imitou o movimento do pulso. Outros super-heróis se aglomeraram para ver mais de perto. Até o Duende Verde parou com seus modos vilões para dizer oi ao garoto. Youssif permaneceu imperturbável. Ele não gostou do inimigo do Homem-Aranha. Spidey era muito legal. "Era minha coisa favorita", disse o menino mais tarde. "Eu quero vê-lo novamente." Ele então se sentiu compelido a acrescentar: "Eu sei que não é o verdadeiro Homem-Aranha." Este foi o dia dos sonhos em que os pesadelos do menino foram, pelo menos temporariamente, esquecidos. Ele conheceu Bob Esponja, Lassie e um orangotango de 3 anos chamado Archie. O primata ruivo e peludo foi até o menino, agarrando sua mão e segurando-a. Mesmo quando Youssif se afastava, Archie aproximava a mão do menino e a agarrava. Veja Youssif gostando de ser menino de novo » . O menino riu dentro de uma área de recreação onde bolas semelhantes a esponjas disparavam de armas de brinquedo. Era uma artilharia muito diferente da que ele estava acostumado a ver no centro de Bagdá, até uma semana atrás. Ele gritou de alegria e correu pela sala recolhendo o máximo de bolas que pôde. Ele andou de bonde pelos bastidores do Universal Studios. A certa altura, o carro tremeu. Fogo e fumaça encheram o ar, destroços caíram em cascata e uma grande plataforma derrapou em direção ao veículo. O menino e sua família sobreviveram ilesos ao falso terremoto. "Até eu estava com medo", disse o pai. "Bem, eu não estava", respondeu Youssif. O pai e a mãe sorriram de orelha a orelha ao longo do dia. Youssif empurrou sua irmã de 14 meses, Ayaa, em um carrinho. "Você ainda precisa nos perguntar se estamos interessados ​​em vir aqui?" O pai de Youssif disse surpreso. "Além do dia do meu casamento, este é o dia mais feliz da minha vida", disse ele. Apenas um dia antes, a mãe e o pai falaram sobre sua jornada para fora do Iraque e para os Estados Unidos. Eles também discutiram aquele dia, nove meses atrás, quando homens mascarados agarraram seu filho do lado de fora da casa da família, jogaram gasolina nele e o incendiaram. Sua mãe ouviu o filho gritando lá dentro. O pai procurou ajuda para seu filho em Bagdá, mas ninguém ouviu. Ele se lembra dos dois meses de internação do filho. Os médicos não usaram anestésicos. Ele podia ouvir os gritos estridentes de seu filho do outro lado do hospital. Veja Youssif conhecer seu médico e brincar com sua irmãzinha » . O pai sabia que falar com a CNN colocaria a vida de sua família em risco. A possibilidade de ser morto era melhor do que ver o filho sofrer, disse ele. "Qualquer coisa por Youssif", disse ele. "Tínhamos que fazer isso." Eles descreveram uma vida de caos absoluto em Bagdá. Vizinhos haviam dado à luz recentemente uma menina. Pouco depois, o pai foi sequestrado e morto. Então, houve o tempo em que algumas meninas usavam regatas e jeans. Eles foram pegos na rua por pistoleiros. As histórias podem ser ainda mais horríveis. O casal disse ter ouvido relatos de que uma jovem foi sequestrada e decapitada - e seus assassinos costuraram uma cabeça de cachorro no cadáver e a entregaram na porta de sua família. "Estas são apenas algumas das histórias", disse a mãe de Youssif, Zainab. Sob Saddam Hussein, havia mais segurança e estabilidade, disseram eles. Havia água encanada e eletricidade na maior parte do tempo. Mas a vida ainda era difícil sob o ditador, como na época em que o tio de Zainab desapareceu e nunca mais foi ouvido depois que ele leu um "livro religioso", disse ela. Sentado no estacionamento de um Target no subúrbio de Los Angeles, o pai de Youssif observou como maridos e esposas, namorados e namoradas, pais e filhos iam e vinham. Alguns deram as mãos. Outros sorriam e riam. "Iraque acabou", disse ele nas poucas palavras em inglês que conhece. Ele elaborou em árabe: Sua terra natal não desfrutará de tais liberdades tão cedo. Só não é possível ible. Muita violencia. Muitos assassinatos. Seus dois filhos só viram a guerra. Mas esta semana, a família viu um lado muito diferente da América - uma demonstração de generosidade e uma nação pacífica em casa. "Foi um sonho", disse o pai. Ele costumava fazer muito trabalho voluntário em Bagdá. "Talvez seja por isso que estou sendo ajudado agora", disse o pai. No Universal Studios, ele olhou para o vale abaixo. O sol brilhava nas copas das árvores e edifícios. Era uma visão pitoresca digna de um filme de Hollywood. "Boa América, boa América", disse ele em inglês. E-mail para um amigo . Arwa Damon da CNN contribuiu para este relatório.
Garoto ao conhecer o Homem-Aranha: "Foi minha coisa favorita" Youssif também conheceu Bob Esponja, Lassie e um orangotango no Universal Studios. Pai: "Além do dia do meu casamento, este é o dia mais feliz da minha vida"
LONDRES, Inglaterra (CNN) - O príncipe Harry fez homenagens a Diana, princesa de Gales, no 10º aniversário de sua morte, descrevendo-a como "a melhor mãe do mundo" em um discurso em um serviço memorial. Eis o seu discurso na íntegra: . William e eu podemos separar a vida em duas partes. Houve aqueles anos em que fomos abençoados com a presença física ao nosso lado de nossa mãe e de nosso pai. Os príncipes Harry e William cumprimentam os convidados em um serviço de ação de graças em memória de sua mãe. E depois há os 10 anos desde a morte da nossa mãe. Quando ela estava viva, tínhamos como certo seu amor incomparável pela vida, risos, diversão e loucura. Ela era nossa guardiã, amiga e protetora. Ela nunca permitiu que seu amor inabalável por nós ficasse sem ser dito ou demonstrado. Ela sempre será lembrada por seu incrível trabalho público. Mas por trás do brilho da mídia, para nós, apenas dois filhos amorosos, ela era simplesmente a melhor mãe do mundo. Nós diríamos isso, não é? Mas sentimos a falta dela. Ela nos beijou a última coisa à noite. Seu sorriso radiante nos cumprimentou da escola. Ela ria histericamente e incontrolavelmente ao compartilhar algo bobo que poderia ter dito ou feito naquele dia. Ela nos encorajou quando estávamos nervosos ou inseguros. Ela - como nosso pai - estava determinada a nos proporcionar uma infância estável e segura. Perder um pai tão repentinamente em uma idade tão jovem, como outros já experimentaram, é indescritivelmente chocante e triste. Foi um evento que mudou nossas vidas para sempre, como deve ter mudado para todos que perderam alguém naquela noite. Mas o que é muito mais importante para nós agora, e no futuro, é que nos lembramos de nossa mãe como ela gostaria de ser lembrada como era: divertida, generosa, pé no chão, totalmente genuína. Nós dois pensamos nela todos os dias. Falamos dela e rimos juntos de todas as lembranças. Simplificando, ela nos fez, e tantas outras pessoas, felizes. Que seja assim que ela seja lembrada. Leitura do príncipe William da carta de São Paulo aos Efésios: . Ajoelho-me diante do Pai, de quem toma o nome toda família no céu e na terra. Oro para que, de acordo com as riquezas de Sua glória, Ele conceda que vocês sejam fortalecidos em seu ser interior com poder por meio de Seu Espírito, e que Cristo habite em seus corações pela fé, conforme vocês estão sendo enraizados e alicerçados no amor. . Oro para que você tenha o poder de compreender, com todos os santos, qual é a largura, o comprimento, a altura e a profundidade, e conhecer o amor de Cristo que excede todo o entendimento, para que você seja cheio de toda a plenitude de Deus . Ora, àquele que pelo poder que opera em nós é poderoso para fazer abundantemente muito mais do que tudo quanto pedimos ou imaginamos, a ele seja a glória na igreja e em Cristo Jesus por todas as gerações, para todo o sempre. Amém. Graças a Deus. Discurso do Bispo de Londrina: . "Quem está trapaceando?" O cenário é um lar de idosos. Dois residentes estão jogando Beggar My Neighbor. Entra a princesa. A pergunta do visitante real é inesperada, mas todos riem. Depois eles comentam sobre seus olhos grandes e que vida ela trouxe para a sala. Um pequeno incidente, característico de inúmeras outras ocasiões na vida pública da princesa em que ela encontrou a palavra certa ou o gesto certo para trazer alegria e conforto. Todos aqui terão suas próprias memórias. Lembro-me de ter encontrado a princesa Diana pela primeira vez no início de 1981 para discutir os detalhes do serviço de casamento em St. Paul's. Até os capelães do arcebispo têm sua parcela de devida desconfiança e eu estava nervoso ao entrar na presença. Deve ter sido uma época desconcertante também para a princesa, mas mesmo assim, aos 20 anos, sua capacidade de empatia e seu fortíssimo poder intuitivo garantiram que qualquer tensão logo se evaporasse. O príncipe Harry falou de forma comovente e justa, como poucos têm o direito de fazer, sobre a princesa como mãe. Quero me deter por um momento em sua obra pública, seu custo e seu significado. Após o casamento, a princesa juntou os seus dons naturais de beleza, empatia e poderosa intuição com aquela extraordinária carga que gera a associação com a Família Real. Liderada por nossa Rainha e outros membros da Família Real, nossa constituição se desenvolveu em resposta aos desafios do século passado. Há uma esfera propriamente política na qual o monarca pode aconselhar, mas não se intrometer, mas há outra esfera, vital para qualquer senso de unidade nacional e criatividade, uma esfera na qual as comunidades devem se desenvolver. e celebrados, valores comuns articulados e a fonte transcendente desses valores honrados. Tendemos a desconfiar de figuras públicas que se envolvem na divindade e afirmam que sua vontade é a vontade de Deus, mas se ninguém pode articular de maneira não ignorável na esfera pública a energia criativa do amor que vemos em Cristo , o rosto humano de Deus, então nos encontraremos habitando uma sociedade mutilada e diminuída. E numa época em que as pessoas desconfiam da retórica, a monarquia se comunica pelo símbolo e pelo discurso simples, e a princesa trouxe seus próprios dons para esta obra. Ela ainda tinha apenas 26 anos em 1987 quando apertou a mão de um paciente na inauguração da ala de Aids do Middlesex Hospital. Foi o primeiro no Reino Unido e agora é muito difícil acreditar no grau de medo e preconceito que cercava a Aids nos anos 80. Quem conhece a área não tem dúvidas de que a princesa desempenhou um papel significativo na superação de um tabu nocivo e até cruel, em um gesto que não foi coreografado, mas nasceu de uma profunda identificação com os vulneráveis ​​e marginalizados. E ela teve um impacto semelhante nos EUA. Um editorial do New York Times em 1989 admitiu com tristeza que foi preciso um dignitário estrangeiro, e até mesmo da realeza, para chamar a atenção para uma grande preocupação de saúde pública nos Estados Unidos. Seu trabalho no último ano de sua vida para as vítimas de minas terrestres também atraiu a imaginação popular internacionalmente e certamente acelerou a adoção da Convenção de Ottawa, proibindo o uso de uma arma que mata e mutila desproporcionalmente mulheres e crianças. Ela provou a eloquência do abraço e do toque que, claro, têm sido usados ​​pelos curandeiros reais ao longo dos séculos. E como ela disse, em suas palavras, "a maior doença hoje não é a lepra ou a tuberculose, mas a sensação de não ser desejada". Ela procurou lugares de sofrimento, porque muitas vezes são lugares de verdade onde as máscaras foram removidas, e ela não teve medo de estar com os moribundos e de confortá-los de maneira não sentimental. Bill Deedes a acompanhou em algumas de suas visitas. Sua resposta aos cínicos foi tipicamente robusta. Ele disse: "Ela era uma pessoa que procurava acima de tudo ajudar pessoas vulneráveis ​​​​na sociedade e que o fazia tão bem. Ela era boa nisso porque ela mesma era vulnerável. Ela conhecia o sentimento. Ela não pretendia ser uma santa ." O papel trouxe grande poder, mas, como qualquer membro da família real, ela também experimentou o peso da expectativa e a intensidade do escrutínio. Honrar, mas administrar o papel e não permitir que ele domine a humanidade pessoal de alguém, é uma tarefa desesperadamente difícil. Como ouvimos do príncipe Harry, sua mãe Diana fez tudo o que pôde para preparar seus filhos para o trabalho que está por vir. Ela confessou ter recebido muito de alguns daqueles cujas vidas ela tocou. Ela disse sobre John, um jovem grego que sofria de fibrose cística: "Ele não mostrou nenhum sinal de raiva, nenhum traço de amargura, mas tocou a todos nós com uma aura de otimismo e esperança para o futuro que eu nunca encontrei antes." O amor de Cristo descrito na lição lida pelo príncipe William contém a essência da vida espiritual. A princesa Diana reconheceu essa qualidade de vida em muitos daqueles, como John, cujas vidas ela tocou. Foi um mistério que ressoou profundamente com ela e pelo qual ela procurou. E o mistério é este - quanto mais você for além de si mesmo, mais você se tornará seu verdadeiro eu; quanto mais você se perder em amar e servir aos outros, mais você se encontrará; quanto mais você fizer companhia aos que sofrem, mais você será curado. Este é o conhecimento que ultrapassa todo o entendimento. Isso é certo e foi provado experimentalmente na vida de todos os santos. É fácil perder a pessoa real na imagem, insistir que tudo é escuridão ou tudo é luz. Ainda assim, 10 anos após sua trágica morte, há relatos regulares de "fúria" neste ou naquele incidente, e a memória da princesa é usada para marcar pontos. Deixe terminar aqui. Deixe este serviço marcar o ponto em que a deixamos descansar em paz e habitar em sua memória com ação de graças e compaixão. Vamos também, ecoando as palavras do Príncipe Harry, olhar para o futuro e rezar, nas palavras de São Paulo, por todos aqueles que servem nosso país como membros da Família Real e mais especialmente pelos filhos que foram tão preciosos para ela : . "Eu oro para que você, estando arraigado e estabelecido no amor, possa ter poder com todos os santos É entender qual é a largura, o comprimento, a profundidade e a altura do amor de Cristo e conhecer esse amor que excede todo conhecimento, para que você seja cheio da plenitude de Deus." Amém. E-mail para um amigo .
Príncipe Harry descreve a princesa Diana como "a melhor mãe do mundo" Ele pede que ela seja lembrada como "amante da diversão, generosa, pé no chão, totalmente genuína" Bispo de Londres elogia seu trabalho humanitário. Ele diz que as disputas sobre a morte dela deveriam "acabar aqui"
1. "Für Elise" Bob Dylan escreveu "It Ain't Me, Babe" para Joan Baez. Escrito por: Ludwig van Beethoven. Escrito para: Alguma garota provavelmente não chamada Elise. Na verdade, até onde a maioria dos historiadores pode dizer, Beethoven nem mesmo conheceu uma Elise. Em vez disso, a canção foi originalmente intitulada "Bagatelle in A minor" com base em algumas anotações manuscritas que um pesquisador de Beethoven afirmou ter visto em uma cópia agora perdida da partitura. Para complicar ainda mais as coisas, Beethoven tinha uma caligrafia horrível - a ponto de alguns estudiosos especularem que a música foi realmente escrita "para Therese", como em Therese Malfatti, uma das várias mulheres que recusaram uma proposta de casamento do maestro notoriamente apaixonado. 2. "Philadelphia Freedom" Escrito por: Elton John & Bernie Taupin . Escrito para: Billie Jean King, como agradecimento por um agasalho que ela deu a Elton. E que agasalho deve ter sido! A música de 1975 continua sendo um dos sucessos disco mais populares de todos os tempos, deixando milhares de entusiastas do Hustle se perguntando o que Billie Jean King tinha a ver com a Filadélfia, de qualquer maneira. Acontece que a música era uma referência ao time profissional de tênis de King, The Philadelphia Freedoms. Antes de 1968, todos os tenistas eram considerados "amadores" e não podiam receber prêmios em dinheiro. Portanto, se você não tivesse riqueza para se sustentar, não poderia jogar. Billie Jean King lutou contra essas restrições, fundando a Professional World Team Tennis em 1974 e transformando o tênis em uma liga esportiva paga. 3. "Lola" Escrito por: Ray Davies, do The Kinks. Escrito para: Um travesti. Mas a questão é, qual? De acordo com a Rolling Stone, "Lola" foi inspirada por Candy Darling, um membro da comitiva de Andy Warhol, com quem Ray Davies namorou brevemente (e sem noção). Se for esse o caso, então "Lola" é apenas mais um ponto no cinturão de canções de Darling - ela também é mencionada em "Walk on the Wild Side" de Lou Reed. ("Candy veio da Ilha/Nos bastidores, ela era a queridinha de todos.") Mas, na biografia oficial dos Kinks, Davies conta uma história diferente. Ele diz que "Lola" foi escrita depois que o empresário da banda passou uma noite muito bêbada dançando com uma mulher cuja sombra das cinco horas era aparentemente óbvia para todos, menos para ele. 4. "867-5309/Jenny" Escrito por: Jim Keller (de Tommy Tutone) e Alex Call . Escrito para: Desconhecido, já que os compositores aparentemente inventam uma história diferente sobre sua inspiração toda vez que são questionados. Enquanto a mulher continua a ser um mistério, no entanto, o número de telefone é muito real. Na verdade, vem causando estragos desde 1982 e a passagem do tempo não diminuiu o número de chamadas malucas. Em 1999, as colegas de quarto do primeiro ano da Brown University, Nina Clemente e Jahanaz Mirza, descobriram isso da maneira mais difícil, quando a escola adotou um número de troca 867 para seu sistema telefônico no campus. Imediatamente, o inócuo quarto nº 5309 das meninas se tornou um ímã para todos os universitários bêbados com fetiche dos anos 1980. Outros infelizes clientes de telefone reagiram com soluções criativas e lucrativas, como o titular do telefone 212-867-5309, que colocou seu número de telefone em leilão no eBay em 2004. Os lances se aproximaram de US$ 100.000 antes que o eBay retirasse o item a pedido da Verizon, o proprietário real do número. 5. "Oh, Carol" Escrito por: Neil Sedaka . Escrito para: Carole King, naturalmente. Na verdade, Sedaka e King namoraram brevemente no colégio - um romance que Sedaka foi capaz de ordenhar com sucesso com "Oh, Carol", uma das 10 melhores (embora agora um tanto esquecível) música pop de 1959. No entanto, o verdadeiro sucesso de "Oh, Carol" veio alguns meses depois, quando inspirou King a escrever uma refutação intitulada "Oh, Neil". Na época, King e seu marido, Gerry Goffin, eram compositores iniciantes que precisavam de uma música de sucesso. "Oh, Neil" não foi isso, mas valeu a pena. Depois que Sedaka deu uma fita da música para seu chefe, King e Goffin conseguiram empregos na lendária fábrica de música pop Brill Building, onde a dupla escreveu sucessos como "Will You Still Love Me Tomorrow" e "The Loco- Movimento." 6. "It Ain't Me, Babe" Escrito por: Bob Dylan . Escrito para: Joan Baez, embora claramente não tenha sido o melhor presente que Dylan poderia ter dado a ela. Os dois se conheceram em 1961, quando Baez era um cantor folk em ascensão e Dylan era um zé-ninguém de Minnesota. Desesperado para entrar no mundo da música, Dylan trabalhou como um louco para chamar a atenção de Baez. Ele acabou saindo em turnê com ela, e foi assim que ele se tornou famoso e também como os dois começaram a namorar. Por um tempo, eles pareciam o casal de ouro, mas as coisas logo pioraram. Durante uma turnê europeia juntos no início de 1965, eles tiveram uma grande briga e se separaram. Em maio daquele ano, Dylan estava enfurnado em um hotel após ser hospitalizado com um vírus, e Baez, na esperança de continuar amigo, decidiu trazer flores para ele. Infelizmente, foi assim que ela descobriu que seu ex já estava namorando outra pessoa. Essa outra pessoa era Sara Lownds, com quem Dylan se casou apenas seis meses depois. 7. "Our House" Escrito por: Graham Nash (de Crosby, Stills, Nash & Young) Escrito por: Joni Mitchell. Em dezembro de 1968, Nash e Mitchell se mudaram para uma casinha aconchegante na região de Laurel Canyon, em Los Angeles. Embora comumente deixado de fora do panteão hippie, Laurel Canyon era uma espécie de comuna longe da comuna para a sociedade de São Francisco - não apenas CSN&Y, mas também Jim Morrison, os Eagles, Frank Zappa e muito mais. "Our House" foi diretamente inspirada por um domingo preguiçoso na casa dos Nash/Mitchell. O casal saiu para tomar um brunch, foi a uma loja de antiguidades e depois voltou para encontrar a casa um pouco fria, momento em que Nash literalmente "acendeu o fogo", enquanto Mitchell "colocou as flores no vaso que ela comprou naquele dia. " Não mesmo. Todo o quadro parecia tão ridiculamente doméstico para Nash que ele imediatamente se sentou e passou o resto do dia escrevendo sobre ele. E-mail para um amigo .
Várias canções famosas escritas por homens para uma mulher. "Für Elise" de Beethoven pode ter sido escrita "para Therese" Compositores inventam histórias sobre quem está por trás de "867-5309/Jenny"
WASHINGTON (CNN) -- Uma corrida presidencial amplamente aberta e a disposição de candidatos, grupos de interesse, sindicatos e corporações de comprar tempo na TV levarão a gastos históricos em publicidade política e de defesa de questões no ciclo eleitoral de 2008, mostra uma análise. O ex-governador de Massachusetts, Mitt Romney, foi o que mais gastou em publicidade na TV até agora entre os candidatos presidenciais. O custo para tentar influenciar a eleição de 2008 pode exceder US$ 3 bilhões, de acordo com o TNS Media Intelligence/Campaign Media Analysis Group, consultor da CNN em publicidade política na televisão. Isso é quase o dobro do que foi gasto em 2004, quando a propaganda política e de defesa de questões na televisão chegou a US$ 1,7 bilhão. Em 2006, US$ 2,3 bilhões foram gastos em comerciais de TV políticos e de defesa de questões. Quase todos os candidatos que concorrem a um cargo de caçador de cães a presidente estão gastando o dinheiro, disse Evan Tracey, diretor de operações da CMAG. Os custos para produzir um comercial de TV não são mais proibitivos para os candidatos locais e estaduais, que estão se voltando cada vez mais para as ondas do rádio para alcançar os eleitores. Veja como se dividem os gastos para este ano » . E os grupos de interesse gastaram US$ 6,2 milhões em anúncios de TV até agora este ano para medidas eleitorais estaduais e locais. Em nível nacional, o custo dos gastos com propaganda na televisão foi de US$ 270 milhões nos primeiros nove meses deste ano. Os assuntos variaram da guerra do Iraque à reforma das telecomunicações. Anúncios de televisão somente sobre assistência médica totalizam US$ 60 milhões. A CMAG estima que mais de $ 3 milhões dos $ 270 milhões gastos para veicular anúncios de defesa de questões este ano foram para comerciais em estados e distritos que provavelmente terão disputas competitivas para a Câmara e o Senado em 2008. Tracey disse que acha que este é apenas o começo de grupos de interesse "passando do modo de defesa legislativa para o modo político". "O que esperamos ver entre agora e o final das primárias, e durante as eleições gerais, é que os grupos assumirão uma postura mais agressiva em sua publicidade e realmente visarão os candidatos", disse ele. Com 17 candidatos democratas e republicanos concorrendo à presidência, a CMAG prevê que mais de US$ 800 milhões serão gastos em anúncios de TV na batalha pela Casa Branca. Até agora, os comerciais políticos têm se concentrado principalmente nos primeiros estados de Iowa, New Hampshire e Carolina do Sul. Os eleitores em alguns dos mais de 20 estados que realizam concursos de indicação em 5 de fevereiro começarão a ver anúncios nos próximos meses. O ex-governador de Massachusetts, Mitt Romney, lidera todos os candidatos em gastos com TV, tendo veiculado seus comerciais mais de 11.000 vezes este ano, a um custo de quase US$ 8,6 milhões. Este é um recorde para o número de exibições neste ponto em um ciclo de eleição presidencial. Veja como Romney está muito à frente em gastos com anúncios ». Em contraste, um dos principais rivais de Romney pela indicação do Partido Republicano, o ex-prefeito de Nova York Rudy Giuliani, não gastou nada em anúncios de televisão, mas Giuliani lidera nas pesquisas nacionais e está perto da liderança em várias pesquisas estaduais. Giuliani desfruta de amplo reconhecimento de nome nacional, enquanto Romney não. Na disputa pela indicação democrata, o senador de Illinois, Barack Obama, gastou mais de US$ 2,3 milhões em comerciais de televisão, enquanto a senadora de Nova York, Hillary Clinton, gastou US$ 1 milhão a menos e lidera as pesquisas nacionais e estaduais. O governador do Novo México, Bill Richardson, provavelmente foi o que mais se beneficiou na disputa democrata com os US$ 2 milhões que investiu em seus comerciais de televisão. Os anúncios humorísticos de Richardson na TV declararam com eficácia sua experiência como legislador, diplomata e executivo, e o posicionaram como um sólido candidato de segundo escalão. Romney usou seus $ 8,6 milhões em anúncios de televisão para se apresentar como um conservador social e fiscal aos eleitores republicanos. Esses eleitores podem não saber muito sobre ele, exceto que ele era o governador do tradicionalmente liberal Massachusetts. Romney lidera as pesquisas nos estados de Iowa e New Hampshire. Outra evidência de como os comerciais de televisão de Romney ajudaram está na Carolina do Sul. Uma pesquisa do American Research Group com os republicanos da Carolina do Sul em agosto mostrou Romney registrando 9 por cento com esses influentes eleitores primários. Um mês depois, e com $ 350.000 em comerciais veiculados nas duas semanas que antecederam a próxima votação, Romney subiu 17 pontos percentuais. O último anúncio de Romney começou a ser exibido na sexta-feira em Iowa, e nele ele promete impedir o Irã de adquirir armas nucleares, para vaias t os militares em 100.000 pessoas, para fortalecer as capacidades de inteligência dos EUA e monitorar as ligações da Al Qaeda para os EUA. Todas essas questões devem funcionar bem com os conservadores que participam das convenções de Iowa. Embora apenas um punhado de candidatos democratas e Romney tenham usado as ondas de rádio até agora, Tracey disse que espera que isso mude. "Antes do final de outubro, suspeito que todos os candidatos favoritos estarão no ar", disse Tracey. "À medida que nos aproximamos do dia das primárias, os primeiros colocados serão acompanhados por todos os candidatos na corrida que estão dando sua última e melhor chance." Na luta pelo Congresso, a CMAG prevê que até US$ 639 milhões poderiam ser gastos em propaganda na televisão. Os democratas controlam a Câmara e o Senado. Tracey observou que a previsão do ciclo eleitoral de 2008 da CMAG não leva em conta eventos imprevistos, como o escândalo da página da Câmara do ex-deputado da Flórida, Mark Foley, ou os ataques terroristas de 11 de setembro. "A política está completamente sujeita aos acontecimentos", disse ele. "Os eventos acabarão por determinar quanto é gasto, onde e quando." Que desafios de publicidade televisiva os candidatos e grupos de interesse enfrentarão nos próximos meses? "As chances são, assim como aconteceu em 2006, de os eleitores ficarem entorpecidos depois de assistir a centenas e centenas de anúncios", disse Stuart Rothenberg, editor do não-partidário Rothenberg Political Report. "O grande número de anúncios provavelmente dilui sua importância. Depois de um tempo, os anúncios se transformam em muita conversa e um anúncio terá que ser realmente bom para cortar o ruído." E-mail para um amigo .
Valor quase o dobro do gasto no ciclo eleitoral de 2004 . Custos de produção de TV mais baixos ajudam mais candidatos a anunciar. Mitt Romney lidera os candidatos presidenciais em gastos com TV. Os anunciantes enfrentam o desafio de cortar a confusão de anúncios, diz o analista.
ABECHE, Chade (CNN) -- A maioria das 103 crianças que uma instituição de caridade francesa tentou levar do Chade para a França para adoção não são sudanesas nem órfãs, informaram três agências de ajuda internacional na quinta-feira. Centenas de mulheres protestam contra o tráfico de crianças e gritam slogans anti-franceses na quarta-feira em Abeche, Chade. Seis membros da Arca de Zoe foram presos na semana passada enquanto tentavam colocar as crianças em um avião para a França, onde a instituição de caridade disse que as famílias anfitriãs estavam esperando para receber as crianças. Três jornalistas franceses, sete tripulantes espanhóis e um belga também foram presos. Representantes dos jornalistas e da tripulação disseram que desconheciam os problemas com a Arca de Zoe e achavam que estavam em uma missão humanitária. O presidente do Chade, Idriss Deby, espera que os jornalistas e a tripulação sejam libertados, disse seu chefe de gabinete, Mahamat Hissene, na quinta-feira. O presidente poderá intervir legalmente no caso se for transferido de um juiz da cidade oriental de Abeche, para onde as crianças foram levadas, para um juiz de N'Djamena, a capital, disse Hissene. A transferência ocorrerá na segunda-feira, de acordo com relatos da mídia. O Comitê Internacional da Cruz Vermelha, o Alto Comissariado da ONU para Refugiados e a UNICEF disseram que a maioria das crianças estava morando com suas famílias antes de a Arca de Zoe levá-las. A instituição de caridade disse que as crianças eram órfãos sudaneses que estava tentando resgatar de uma nação devastada pela guerra. As agências disseram que a maioria das crianças provavelmente também vem de aldeias chadianas ao longo da fronteira do Chade com o Sudão. As crianças vivem em um orfanato em Abeche enquanto as autoridades e agências de ajuda tentam determinar suas identidades. Veja reportagem sobre se as crianças são órfãs » . As autoridades chadianas imediatamente acusaram a instituição de caridade de sequestrar as crianças e ocultar suas identidades. O ministro do interior do Chade disse que a Arca de Zoe vestiu as crianças com bandagens e soros intravenosos falsos para fazê-los parecer refugiados que precisavam de ajuda médica. Os trabalhadores de caridade e jornalistas foram acusados ​​de sequestro e extorsão e podem enfrentar 20 anos de trabalhos forçados se condenados. Os espanhóis e belgas são acusados ​​de cumplicidade. A tripulação espanhola é inocente e deve ser libertada, disse um executivo da empresa na quinta-feira. "Pensamos que estávamos fazendo um transporte humanitário", disse Antoni Cajal, diretor de vendas da empresa espanhola de fretamento Gir Jet. "Se uma ONG [organização não governamental] fez algo errado, é impossível sabermos." O Ministério das Relações Exteriores da Espanha expressou publicamente seu desacordo com as acusações e despachou altos diplomatas ao Chade para tentar obter a libertação do grupo. No fim de semana, o capitão apelou urgentemente para ser resgatado, temendo que a tripulação pudesse ser ferida ou morta, disse Cajal. Mas as quatro mulheres e três homens estão em boas condições sob custódia, disse Cajal, com base em suas conversas com um funcionário consular espanhol que veio de Camarões para o Chade e pôde visitá-los. A detenção é o primeiro problema desse tipo para a empresa, que espera que as negociações com o governo possam resolver o problema, disse Cajal. Em seu site, Zoe's Ark se descreve como uma organização sem fins lucrativos com sede em Paris que envia equipes de médicos, enfermeiras, bombeiros e outros especialistas para cuidar de crianças em zonas de guerra e colocá-las com famílias na França, que então solicitam asilo em seus em nome de. A Cruz Vermelha, o ACNUR e a UNICEF disseram que as 21 meninas e 82 meninos têm idades entre 1 ano e 10 anos e são saudáveis. As agências disseram que estão entrevistando as crianças individualmente para determinar seus antecedentes. "Até agora, as entrevistas realizadas com as crianças - algumas das quais não puderam fornecer nenhuma informação devido à sua tenra idade - levaram à conclusão preliminar de que provavelmente 85 vêm de aldeias chadianas próximas às cidades de Adre e Tine ao longo do rio Chadiano. -fronteira sudanesa", disseram as agências. "Noventa e uma crianças disseram que viviam com sua família, consistindo de pelo menos um adulto que consideravam seu pai", disseram as agências, acrescentando que as entrevistas com as 12 crianças restantes estavam em andamento. As agências consideraram sua investigação meticulosa e desafiadora por causa do número de crianças, seus jovens e a situação na região. Outras instituições de caridade francesas questionaram anteriormente se a Arca de Zoe poderia providenciar legalmente a adoção de crianças de Darfur e contataram as autoridades francesas, de acordo com jornais franceses e The Associated Pr. ess. As autoridades francesas reagiram com raiva à viagem da Arca de Zoe, chamando as ações do grupo de "ilegais e irresponsáveis". O Ministério das Relações Exteriores da França disse que a disputa não afetará a participação da França em uma força europeia de manutenção da paz que será destacada ao longo da fronteira entre o Chade e o Sudão. Em resposta à disputa no Chade, a República do Congo disse na quarta-feira que estava suspendendo todas as adoções internacionais, informou a Associated Press. Repórteres Sem Fronteiras disse que trabalhará para a libertação dos três jornalistas presos no Chade. A organização disse que os fotógrafos Marc Garmirian, da agência de notícias Capa, e Jean-Daniel Guillou, da agência Synchro X, estavam a serviço de suas organizações de notícias e não faziam parte dos esforços da instituição de caridade. A terceira jornalista, Marie-Agnes Peleran, da estação de TV France 3 Miditerranee, estava viajando com o grupo a título pessoal, embora carregasse uma câmera de sua estação, disse Repórteres Sem Fronteiras. E-mail para um amigo . Al Goodman da CNN contribuiu para este relatório. Direitos autorais 2007 CNN. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmitido, reescrito ou redistribuído. A Associated Press contribuiu para este relatório.
NOVO: Presidente do Chade quer jornalistas e tripulação libertada. Cruz Vermelha, UNICEF e ACNUR entrevistam crianças que a caridade tentou levar para fora do Chade. A maioria não é do Sudão e tem família, dizem as agências. Seis membros da Arca de Zoe, outros 11 presos no Chade.
(CNN) - O explorador Dennis Schmitt encontrou uma ilha há quase dois anos perto da Groenlândia. Pescadores passam pelo fiorde de Ilulissat, na Groenlândia, nesta foto de setembro de 2004. Tal descoberta normalmente provocaria curiosidade, talvez até admiração, mas evocava sentimentos confusos no explorador. A ilha já foi considerada uma península ligada à Groenlândia por uma plataforma de gelo ou uma geleira. Mas uma quantidade tão grande de gelo derreteu que revelou a ilha distinta. "Percebi duas coisas rapidamente", disse ele a Anderson Cooper, da CNN, durante uma visita à ilha no início deste ano. “Uma [era] que isso seria significativo porque seria um exemplo de mudança climática”. "A outra coisa é que isso significava que estava realmente acontecendo. Não era uma piada. Não eram apenas estatísticas. Estava realmente acontecendo." Ele chama sua descoberta de Ilha do Aquecimento. Muitos climatologistas e cientistas dizem que o derretimento do gelo ártico e outras mudanças no clima da Terra são resultado de um aumento na temperatura mundial, uma tendência amplamente chamada de aquecimento global. Muitos especialistas em aquecimento global dizem que o fenômeno, se não for controlado, é capaz de alterar o clima e a geografia do mundo. Na pior das hipóteses, os especialistas dizem que os oceanos podem atingir níveis devastadores e catastróficos, inundando cidades e alterando as praias. Outros cientistas e observadores, uma minoria em comparação com aqueles que acreditam que a tendência de aquecimento é algo ameaçador, dizem que é simplesmente a última mudança nos padrões cíclicos da vida de um planeta. A maior parte da comunidade científica acredita que algum aquecimento está ocorrendo em todo o globo e em algumas camadas da atmosfera. Mas por que está ocorrendo e o que isso significa para o futuro é científica e politicamente controverso. A temperatura média da Terra é de cerca de 60 graus Fahrenheit (cerca de 16 graus Celsius). A temperatura média da superfície aumentou um grau Fahrenheit (0,6 grau Celsius) durante o século passado, de acordo com o Conselho Nacional de Pesquisa. As temperaturas permaneceram relativamente inalteradas de 1880 a 1910, de acordo com a Agência de Proteção Ambiental dos EUA. Eles subiram até cerca de 1945, esfriaram até cerca de 1975 e subiram continuamente até os dias atuais. Existem várias razões possíveis para o aquecimento, dizem os cientistas. Uma mudança na órbita da Terra ou na intensidade da radiação do sol pode mudar, provocando aquecimento ou resfriamento. A razão mais citada - por cientistas e organizações científicas - para a atual tendência de aquecimento é o aumento das concentrações de gases de efeito estufa, que estão na atmosfera naturalmente e ajudam a manter a temperatura do planeta em um nível confortável. A quantidade de dióxido de carbono na atmosfera, por exemplo, aumentou 35% desde o início da era industrial, de acordo com o Painel Intergovernamental sobre Mudanças Climáticas das Nações Unidas, comumente referido como IPCC. A presença de metano está agora 151% acima dos níveis pré-industriais, mas a taxa de aumento diminuiu nas últimas décadas, de acordo com a EPA. Enquanto isso, o óxido nitroso aumentou cerca de 18 por cento durante os últimos 200 anos. Muitos cientistas e especialistas que estudaram o aquecimento global acreditam que o aumento é principalmente resultado de atividades humanas, como a queima de combustíveis fósseis, emissões de veículos e desmatamento de florestas. “Nos últimos 30 anos, não há nada natural que possa explicar isso”, disse Stephen Schneider, professor de estudos ambientais da Universidade de Stanford, na Califórnia. "Uma grande parte da comunidade informada e honesta... dirá que a ciência está estabelecida e que os humanos são pelo menos a maior parte da razão por trás do aquecimento", acrescentou. Muitas organizações científicas compartilham da visão de Schneider, desde as academias nacionais dos países que compõem o G8 até o Conselho Nacional de Pesquisa, a American Meteorological Society e a American Geophysical Union. Mas há quem não compartilhe de sua opinião, e entre os céticos está Richard Lindzen, professor de ciências atmosféricas no Instituto de Tecnologia de Massachusetts. "De repente, começamos a ler folhas de chá", disse ele. "Quando vimos o resfriamento de 1940 a 1970, estávamos proclamando o resfriamento global. Desde então, houve alguns décimos de aquecimento global, então estamos proclamando o aquecimento global." Ele acredita que a atual tendência de aquecimento é resultado da variabilidade natural, onde um planeta passa por fases de aquecimento e resfriamento e a contribuição humana para isso é mínima. "A Terra está sempre ficando mais frio e mais quente", disse ele. "Está sempre mudando. Na verdade, isso é verdade para qualquer planeta coberto de fluido." Questionado sobre o derretimento glacial, que muitos observadores apontam como evidência do aquecimento global, Lindzen disse que a maneira como as geleiras mudam e se movem são fenômenos amplamente inexplicáveis. "Não sabemos por quê. , mas é perfeitamente claro que as geleiras mudam mesmo que a temperatura esteja esfriando no local em que ocorreram", disse ele. "O que estamos fazendo é selecionar qualquer evento que ocorra e dizer que está ocorrendo devido ao aquecimento global. " No entanto, para Schneider, é motivo de preocupação e alarme. "Já estamos em sério colapso, ninguém pode explicar isso. Os modelos não prevêem isso", disse ele. "Não sabemos o que está acontecendo lá em cima. Tudo o que sabemos é que poderíamos estar desencadeando algo realmente desagradável." O maior ponto de discórdia são as possíveis implicações para futuras políticas políticas e econômicas para as nações do mundo. níveis industriais, as temperaturas podem subir entre 3,6 a 8,1 graus Fahrenheit (2 a 4,5 graus Celsius) até 2100. A extremidade inferior da faixa pode causar furacões mais intensos, secas, incêndios florestais e inundações, disse Schneider. catástrofes comumente associadas às visões dos cineastas hollywoodianos. As incertezas, porém, assolam tais previsões, que são baseadas em simulações e modelos computacionais. Os modelos contemplam fatores associados à forma como a atmosfera, oceanos e continentes interagem, todos elementos naturais que possuem imprevisibilidade intrínseca "Exatamente quanto vai esquentar, não sabemos", disse Schneider. "Que vai esquentar? Aposto qualquer coisa nisso." E-mail para um amigo .
A Terra aqueceu um grau nos últimos 100 anos. A maioria dos cientistas diz que os gases do efeito estufa estão causando o aumento das temperaturas. Alguns críticos dizem que os planetas frequentemente estão em períodos de aquecimento ou resfriamento.
ISLAMABAD, Paquistão (CNN) -- Horas depois de declarar estado de emergência no sábado, o presidente paquistanês Pervez Musharraf ordenou que as tropas pegassem o equipamento de uma estação de televisão e colocassem um popular líder da oposição em prisão domiciliar. O presidente Pervez Musharraf explica suas ações em um discurso televisionado no sábado. Musharraf também suspendeu a constituição e demitiu o presidente da Suprema Corte do Paquistão pela segunda vez. No domingo, a polícia prendeu Javed Hashmi, o presidente interino do partido de oposição do ex-primeiro-ministro Nawaz Sharif, junto com 10 assessores, informou a Associated Press. Hashimi foi preso quando saiu de sua casa na cidade central de Multan, informou a AP. O país está em um momento crítico e perigoso - ameaçado pelo aumento das tensões e pela disseminação do terrorismo, disse Musharraf em um discurso televisionado à nação após declarar a lei marcial. Enquanto a polícia paquistanesa patrulhava as ruas da capital, Islamabad, Musharraf disse que suas ações eram "para o bem do Paquistão". Assista ao discurso de Musharraf » . Houve condenação rápida dentro e fora de seu país. A Suprema Corte declarou o estado de emergência ilegal, alegando que Musharraf - que também é chefe militar do Paquistão - não tinha poder para suspender a constituição, disse o presidente do tribunal, Iftikhar Mohammed Chaudhry. Pouco depois, tropas do governo foram ao escritório de Chaudhry e disseram que o presidente o havia demitido de seu cargo. O juiz Abdul Hameed Dogar foi rapidamente nomeado para substituí-lo, de acordo com a televisão estatal. Foi a segunda vez que Chaudhry foi afastado do cargo. Sua expulsão por Musharraf em março gerou protestos maciços e ele foi reintegrado posteriormente. Veja uma linha do tempo da agitação no Paquistão ». Musharraf reclamou em seu discurso que a mídia - que ele tornou independente - não o apoiou, mas relatou notícias "negativas". No início do domingo, duas dúzias de policiais invadiram os escritórios da AAJ-TV em Islamabad, dizendo que tinham ordens para levar o equipamento da estação. O governo também emitiu uma diretiva alertando a mídia de que qualquer crítica ao presidente ou ao primeiro-ministro seria punível com três anos de prisão e multa de até US$ 70.000, disse Talat Hussain, diretor de notícias e assuntos atuais da AAJ. Assista a um ex-PM paquistanês. chama os desenvolvimentos em seu país de 'perturbadores' » . A secretária de Estado dos EUA, Condoleezza Rice - que está na Turquia para uma conferência com o Iraque e nações vizinhas - disse que os Estados Unidos não apóiam nenhuma medida extraconstitucional tomada por Musharraf. "A situação está apenas se desenrolando", disse Rice. "Mas qualquer coisa que tire o Paquistão do caminho democrático, do caminho do governo civil, é um passo para trás e é altamente lamentável." Um alto funcionário paquistanês disse que a declaração de emergência será "de curta duração" e será seguida por um governo interino. A lei marcial é apenas uma maneira de restaurar a lei e a ordem, disse ele. Mahmud Ali Durrani, embaixador do Paquistão nos Estados Unidos, concordou. "Posso garantir a vocês, ele vai agir na parte da democracia que foi prometida... e vocês verão isso acontecer em breve." Musharraf foi reeleito presidente em outubro, mas a eleição ainda não é legalmente oficial, porque a Suprema Corte está ouvindo contestações constitucionais à elegibilidade de Musharraf apresentadas pela oposição. De acordo com a constituição, Musharraf não poderia concorrer a outro mandato enquanto atuasse como presidente e líder militar. O tribunal permitiu que a eleição fosse realizada, no entanto, dizendo que decidiria a questão mais tarde. Alguns especularam que a declaração de emergência está ligada a rumores de que o tribunal planejava decidir contra Musharraf. Musharraf disse repetidamente que deixará o cargo de líder militar antes do início do próximo mandato em 15 de novembro e prometeu realizar eleições parlamentares até 15 de janeiro. Enquanto isso, o popular líder da oposição Imran Khan disse no início do domingo que a polícia cercou sua casa em Lahore, e disse que ele estava em prisão domiciliar. Musharraf também colocou Khan em prisão domiciliar durante uma repressão do governo em março de 2006. Questionado sobre as ações de Musharraf no sábado, Khan disse: "Vamos nos opor a isso de todas as maneiras". "Nenhum de nós aceita... todo esse drama sobre emergência." A ex-primeira-ministra Benazir Bhutto - que chegou a Karachi no sábado vinda de Dubai, onde foi visitar sua família - descreveu uma "onda de decepção" com as ações de Musharraf. Assista a multidão cercar Bhutto após sua chegada ». Butt o - que voltou ao Paquistão no mês passado após vários anos no exílio - quer levar seu Partido Popular do Paquistão à vitória nas eleições parlamentares de janeiro, na esperança de ter um terceiro mandato como primeira-ministra. A atmosfera política do país está tensa há meses, com os líderes paquistaneses considerando em agosto um estado de emergência por causa das crescentes ameaças à segurança nas regiões tribais sem lei do país. Mas Musharraf, influenciado em parte por Rice, evitou a mudança. Assista a uma reportagem sobre a situação volátil no Paquistão » . Musharraf, que liderou o golpe de 1999 como chefe do exército do Paquistão, viu seu poder erodir desde a tentativa fracassada de derrubar Chaudhry. Seu governo também está lutando para conter o aumento da militância islâmica. E-mail para um amigo . Direitos autorais 2007 CNN. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmitido, reescrito ou redistribuído. A Associated Press contribuiu para este relatório.
NOVIDADE: Presidente Musharraf ordena que tropas levem equipamentos de uma emissora de televisão. O líder da oposição paquistanesa, Imran Khan, diz que está em prisão domiciliar. O presidente Musharraf diz que suas ações são para o bem do país. Casa Branca chama declaração de emergência de Musharraf de "decepcionante"
AMMAN, Jordânia (CNN) -- No pátio ensolarado do Shmisani Institute for Girls em Amman, na Jordânia, o diretor Sanaa Abu Harb faz um anúncio pelo sistema de alto-falantes. Alunos iraquianos da escola Shmisani em Amã se reúnem em torno de um professor. Um em cada cinco alunos é iraquiano. "Todas as garotas iraquianas saiam agora. Todas as garotas iraquianas. Apenas garotas iraquianas!" ela repete várias vezes, certificando-se de que a mensagem está clara e afastando os alunos jordanianos atraídos pela comoção. Dezenas de garotas com uniformes semelhantes a aventais verdes saem para o pátio e se agrupam no nível superior de uma escada de pedra com vista para um playground de concreto. Harb quer que a equipe da CNN veja quantas refugiadas iraquianas sua escola está acomodando. Neste ano letivo, diz ela, 145 alunos são iraquianos - cerca de 20% dos alunos desta instituição financiada pelo Estado - com outras 40 crianças iraquianas em uma lista de espera. Veja garotas iraquianas descrevendo um longo caminho longe de casa ». A razão por trás do salto no número de iraquianos na escola é uma nova política do governo: pela primeira vez desde o início da guerra no Iraque, a Jordânia está permitindo que todas as crianças iraquianas - independentemente do status de refugiado - se matriculem em escolas estaduais. escolas financiadas. Simplesmente, isso significa que mesmo refugiados ilegais sem documentos podem enviar seus filhos para a escola sem fazer perguntas. A mudança está consolidando uma enorme mudança populacional no Oriente Médio. Mais de 2,2 milhões de iraquianos fugiram da violência em sua terra natal, a maioria buscando refúgio nos vizinhos Jordânia e Síria, segundo autoridades humanitárias. O ministro da Educação da Jordânia, Khalid Touqan, diz que espera que a Jordânia acomode de 40.000 a 50.000 estudantes iraquianos este ano. Isso é mais que o dobro do número de crianças iraquianas matriculadas em escolas públicas há dois anos. Harb, na linha de frente do fenômeno, diz que o fluxo está sobrecarregando sua escola. Mesmo com alguma ajuda da ONU e dos EUA para a Jordânia, ainda não há dinheiro suficiente. "Precisamos de mais professores aqui, mais recursos, mais prédios, mais cadeiras para todos os alunos iraquianos e nossos alunos", diz ela. Em um bairro próximo, na sala de estudos da Ahmed Toukan School for Boys, um punhado de crianças iraquianas fala sobre sua experiência de morar longe de casa. Sentados a uma mesa retangular coberta com uma toalha vermelha e branca, os meninos contam histórias de horror e deslocamento. Qutaiba, de 18 anos, perdeu cinco familiares próximos antes de se mudar para a Jordânia para tentar levar uma vida normal. Com naturalidade e olhar fixo para a frente, ele repete o número: "Cinco membros". A maioria dos meninos e jovens do Iraque perdeu vários anos de escola - até uma lacuna educacional de quatro anos que atrasará não apenas a formatura do ensino médio, mas também sua entrada no mercado de trabalho. Todos dizem, porém, que se sentem sortudos por terem saído, mesmo que a violência em seu país signifique estar sempre em movimento, prontos para viver longe de casa e longe de seus entes queridos. "Não é estranho para mim estar no meio de pessoas que não conheço", diz Ziad Tarek Al Shamsi, aluno do décimo primeiro ano. "Eu tinha amigos no Iraque quando era pequeno, deixei-os. Na América, deixei-os. Vim para cá, deixei-os." Ele faz uma pausa: "Mas você tem que sentir falta do seu país." O Alto Comissariado das Nações Unidas para Refugiados estima que até 250.000 crianças iraquianas em idade escolar estão na Jordânia. Muitos deles estão matriculados em instituições privadas. Mas quando as famílias ficam sem dinheiro que tinham quando deixaram o Iraque, elas recorrem às escolas públicas. Mesmo assim, mais de um mês após o início do novo ano acadêmico, menos famílias iraquianas do que o previsto matricularam seus filhos nas escolas este ano. De acordo com a instituição de caridade Save the Children, 21.000 crianças iraquianas já se matricularam em salas de aula na Jordânia. Como resultado, o governo estendeu o prazo para inscrições de estudantes e eliminou a papelada necessária para as famílias iraquianas. Os números de registro mais baixos foram atribuídos em parte ao medo dos refugiados ilegais de serem identificados através dos registros escolares de seus filhos. Independentemente de qual será o número final deste ano, a mudança populacional no Oriente Médio é, segundo o chefe do ACNUR, Antonio Guterres, a maior situação de refugiados urbanos do mundo. As famílias iraquianas estão mudando o tecido social da sociedade jordaniana. Cerca de 10 por cento da população da Jordânia é agora composta por refugiados iraquianos - as estimativas variam de 500.000 a 750.000 deles. Os alunos são exemplos vivos de como a guerra do Iraque pode mudar permanentemente o Oriente Médio. "Iraquiano as crianças serão incorporadas e integradas em nossa linha regular de educação", diz Touqan, o ministro da educação. "Não administraremos um sistema paralelo de educação." E-mail para um amigo .
A Jordânia abre as portas da escola para todas as crianças iraquianas, independentemente do status de refugiado. A diretora diz que sua escola é 20% iraquiana este ano. Ministro da Educação: as crianças iraquianas serão incorporadas à vida "convencional". Um estudante diz que perdeu cinco familiares no Iraque.
(LiveWire) -- Voluble Gary Vaynerchuk, 31, apresentador do "Wine Library TV", um programa de vídeo online, é conhecido por lamber pedras, chupar couro e comer terra enquanto está diante das câmeras, tudo para ilustrar as propriedades únicas do vinho. O apresentador da "Wine Library TV", Gary Vaynerchuk, discute quatro variedades de vinho assustadoras para o show de Halloween. Sobre um tinto "selvagem e brincalhão" de Rioja, na Espanha, Vaynerchuk diz: "Acerte um cervo na estrada. Jogue um monte de cerejas nele. Pegue sua faca, corte o cervo. Morda-o. Esse é o perfil do sabor." Esse tipo de atitude atrai as pessoas que estão perplexas com o léxico arcano das revistas tradicionais de vinhos ou desanimadas com o que percebem como barreiras elitistas. Em toda a Internet, os geeks do vinho estão descobrindo um número crescente de sites, blogs, quadros de avisos e outros meios de comunicação que pregam o evangelho da uva em termos que possam entender. Cerca de 40.000 internautas - muitos deles com 20 e poucos anos - têm um compromisso diário com a "Wine Library TV". O blog de vídeo de baixo orçamento é produzido cinco dias por semana a partir de um escritório indefinido na operação de varejo de vinho de três andares que a família de Vaynerchuk possui em Springfield, Nova Jersey. Vaynerchuk tem nariz e paladar perspicazes e não emburrece seu assunto. No entanto, ele enche seu discurso de esportes e referências à cultura pop - e o tipo de linguagem que um crítico do Wine Spectator dificilmente empregaria. A missão de sites de vinhos como "Wine Library TV", dizem várias das pessoas por trás desses novos pontos de venda, é desmistificar o vinho (e, em alguns casos, vendê-lo também). Usando a linguagem, a atitude e a nova mídia que atraem uma geração jovem e experiente em tecnologia, eles defendem a confiança no próprio paladar em vez de obedecer a poderosos críticos de vinhos. Alguns dos sites também oferecem oportunidades para os bebedores comuns de vinho compartilharem suas opiniões. Um site, SavorEachGlass.com, declara sua dedicação em "explorar o espírito do vinho para uma nova geração", com resenhas, jornais online e ensaios que explicam os pontos mais delicados da vinificação - tudo com atitude. "O estabelecimento (do vinho) é sobre classificações e 'reputação'", diz o fundador do site, Tynan Szvetecz, 29. "É sobre coletar as coisas 'boas' definidas pelo paladar e gostos de outra pessoa. Isso entedia uma geração mais jovem." "Não temos medo de ser espertinhos", continua ele. "Nós tiramos sarro de nós mesmos, dos vinicultores do velho mundo, dos vinicultores do novo mundo e de qualquer outra pessoa em que possamos pôr as mãos." Nos Estados Unidos, o interesse pelo vinho está explodindo. Embora o consumo tenha se estabilizado em países tradicionais produtores de vinho, como França, Itália e Espanha, especialmente entre os jovens, ele tende a aumentar nos EUA há 15 anos consecutivos. Prevê-se que os EUA ultrapassem a Itália, número 2, até o final de 2007, de acordo com o relatório anual The U.S. Wine Market: Impact Databank Review and Forecast, uma importante publicação comercial do setor. Muitos dos novos convertidos ao vinho são os chamados Millennials, a faixa etária com menos de 30 anos cobiçada pelos comerciantes de bebidas e tão à vontade on-line que também são chamados de iGen, ou a Geração da Internet. Um dos sites de vinhos voltados para um grupo demográfico mais jovem é o VineSugar.com, que apresenta um blog chamado "Wine Burps". "Nós amamos o vinho, mas odiamos o elitismo", escreve o fundador, Ryan O'Donnell. "Afinal, é só suco de uva." Com reclamações sobre taxas de degustação de vinhos, um recurso que destaca os "bons do vinho" que trabalham nas vinícolas da Califórnia, bem como mapas interativos que traçam e classificam as vinícolas, o VineSugar.com deixa poucas dúvidas sobre seu público-alvo. CellarTracker.com, uma comunidade online de vinhos, atrai colecionadores de vinhos mais estabelecidos. O site oferece um software gratuito - projetado por Eric LeVine, um ex-desenvolvedor de software da Microsoft de nome fortuito - que permite aos entusiastas do vinho criar um inventário online de seus vinhos. Os 39.000 usuários (que contam com 6 milhões de garrafas em suas adegas virtuais) publicam avaliações de seus vinhos e acessam pontuações e outros dados por meio de PDAs e telefones celulares. As notas de degustação da comunidade esclarecem como os vinhos dignos de adega estão evoluindo, ajudando outras pessoas a decidir quando abrir uma garrafa preciosa. Corkd.com, outra comunidade online de fãs de vinho, já tinha 40.000 usuários quando Vaynerchuk comprou o site no ano passado. O serviço gratuito permite aos usuários catalogar e avaliar vinhos. Em vez de ter "amigos" como no Facebook, os membros identificam "amigos de bebida" e verificam o que estão bebendo. Com a crescente presença de fãs de vinho na Internet - novatos e conhecedores - Vaynerchuk vê um movimento. "Eles fazem parte de fóruns, se encontram (offline)", diz ele. "Trata-se de unir as pessoas. É tudo o que há de certo no vinho." Vaynerchuk deve saber. Os mais de 300 shows que ele gravou nos últimos dois anos desenvolveram um culto de fãs online, que se autodenominam "Vayniacs", compartilham dicas sobre vinhos e são obcecados por seu herói no fórum do site. Em uma tarde chuvosa recente, Vaynerchuk disparou, sem ensaio e sem roteiro, através de um show de 20 minutos em uma única tomada. Ele encerrou o episódio nº 337 da Wine Library TV com o que se tornou sua linha de assinatura. "Você, com um pouco de mim, estamos mudando o mundo do vinho, não é?" E-mail para um amigo . A LifeWire fornece conteúdo de estilo de vida original e distribuído para editores da Web. Neil Edward Schlecht é um escritor freelance baseado em Litchfield County, Connecticut e autor de mais de uma dúzia de guias de viagem.
O programa de Internet "Wine Library TV" tem cerca de 40.000 espectadores regulares. Show lança olhar irreverente sobre o negócio do vinho. O consumo de vinho aumentou nos Estados Unidos nos últimos 15 anos.
AMMAN, Jordânia (CNN) -- No pátio ensolarado do Shmisani Institute for Girls em Amman, na Jordânia, o diretor Sanaa Abu Harb faz um anúncio pelo sistema de alto-falantes. Alunos iraquianos da escola Shmisani em Amã se reúnem em torno de um professor. Um em cada cinco alunos é iraquiano. "Todas as garotas iraquianas saiam agora. Todas as garotas iraquianas. Apenas garotas iraquianas!" ela repete várias vezes, certificando-se de que a mensagem está clara e afastando os alunos jordanianos atraídos pela comoção. Dezenas de garotas com uniformes semelhantes a aventais verdes saem para o pátio e se agrupam no nível superior de uma escada de pedra com vista para um playground de concreto. Harb quer que a equipe da CNN veja quantas refugiadas iraquianas sua escola está acomodando. Neste ano letivo, diz ela, 145 alunos são iraquianos - cerca de 20% dos alunos desta instituição financiada pelo Estado - com outras 40 crianças iraquianas em uma lista de espera. Veja garotas iraquianas descrevendo um longo caminho longe de casa ». A razão por trás do salto no número de iraquianos na escola é uma nova política do governo: pela primeira vez desde o início da guerra no Iraque, a Jordânia está permitindo que todas as crianças iraquianas - independentemente do status de refugiado - se matriculem em escolas estaduais. escolas financiadas. Simplesmente, isso significa que mesmo refugiados ilegais sem documentos podem enviar seus filhos para a escola sem fazer perguntas. A mudança está consolidando uma enorme mudança populacional no Oriente Médio. Mais de 2,2 milhões de iraquianos fugiram da violência em sua terra natal, a maioria buscando refúgio nos vizinhos Jordânia e Síria, segundo autoridades humanitárias. O ministro da Educação da Jordânia, Khalid Touqan, diz que espera que a Jordânia acomode de 40.000 a 50.000 estudantes iraquianos este ano. Isso é mais que o dobro do número de crianças iraquianas matriculadas em escolas públicas há dois anos. Harb, na linha de frente do fenômeno, diz que o fluxo está sobrecarregando sua escola. Mesmo com alguma ajuda da ONU e dos EUA para a Jordânia, ainda não há dinheiro suficiente. "Precisamos de mais professores aqui, mais recursos, mais prédios, mais cadeiras para todos os alunos iraquianos e nossos alunos", diz ela. Em um bairro próximo, na sala de estudos da Ahmed Toukan School for Boys, um punhado de crianças iraquianas fala sobre sua experiência de morar longe de casa. Sentados a uma mesa retangular coberta com uma toalha vermelha e branca, os meninos contam histórias de horror e deslocamento. Qutaiba, de 18 anos, perdeu cinco familiares próximos antes de se mudar para a Jordânia para tentar levar uma vida normal. Com naturalidade e olhar fixo para a frente, ele repete o número: "Cinco membros". A maioria dos meninos e jovens do Iraque perdeu vários anos de escola - até uma lacuna educacional de quatro anos que atrasará não apenas a formatura do ensino médio, mas também sua entrada no mercado de trabalho. Todos dizem, porém, que se sentem sortudos por terem saído, mesmo que a violência em seu país signifique estar sempre em movimento, prontos para viver longe de casa e longe de seus entes queridos. "Não é estranho para mim estar no meio de pessoas que não conheço", diz Ziad Tarek Al Shamsi, aluno do décimo primeiro ano. "Eu tinha amigos no Iraque quando era pequeno, deixei-os. Na América, deixei-os. Vim para cá, deixei-os." Ele faz uma pausa: "Mas você tem que sentir falta do seu país." O Alto Comissariado das Nações Unidas para Refugiados estima que até 250.000 crianças iraquianas em idade escolar estão na Jordânia. Muitos deles estão matriculados em instituições privadas. Mas quando as famílias ficam sem dinheiro que tinham quando deixaram o Iraque, elas recorrem às escolas públicas. Mesmo assim, mais de um mês após o início do novo ano acadêmico, menos famílias iraquianas do que o previsto matricularam seus filhos nas escolas este ano. De acordo com a instituição de caridade Save the Children, 21.000 crianças iraquianas já se matricularam em salas de aula na Jordânia. Como resultado, o governo estendeu o prazo para inscrições de estudantes e eliminou a papelada necessária para as famílias iraquianas. Os números de registro mais baixos foram atribuídos em parte ao medo dos refugiados ilegais de serem identificados através dos registros escolares de seus filhos. Independentemente de qual será o número final deste ano, a mudança populacional no Oriente Médio é, segundo o chefe do ACNUR, Antonio Guterres, a maior situação de refugiados urbanos do mundo. As famílias iraquianas estão mudando o tecido social da sociedade jordaniana. Cerca de 10 por cento da população da Jordânia é agora composta por refugiados iraquianos - as estimativas variam de 500.000 a 750.000 deles. Os alunos são exemplos vivos de como a guerra do Iraque pode mudar permanentemente o Oriente Médio. "Iraquiano as crianças serão incorporadas e integradas em nossa linha regular de educação", diz Touqan, o ministro da educação. "Não administraremos um sistema paralelo de educação." E-mail para um amigo .
A Jordânia abre as portas da escola para todas as crianças iraquianas, independentemente do status de refugiado. A diretora diz que sua escola é 20% iraquiana este ano. Ministro da Educação: as crianças iraquianas serão incorporadas à vida "convencional". Um estudante diz que perdeu cinco familiares no Iraque.
PATUAKHALI, Bangladesh (CNN) – Sobreviventes de uma tempestade que matou mais de 3.000 pessoas na empobrecida nação de Bangladesh lamentaram e enterraram seus entes queridos na segunda-feira enquanto esperavam a chegada de ajuda. Aldeões lamentam em Patargata, cerca de 125 milhas ao sul de Dhaka, capital de Bangladesh, segunda-feira. Espera-se que o número de mortos pelo ciclone Sidr - agora em 3.114 - aumente ainda mais, à medida que o país do sul da Ásia continua avaliando os danos. O Crescente Vermelho de Bangladesh teme que o número de mortos possa chegar a 5.000 - talvez chegando a 10.000. Na aldeia piscatória de Galachipa, no distrito de Patuakhali, Dhalan Mridha estava de luto pelos familiares que morreram no ciclone depois de ignorarem um alerta emitido pelas autoridades. "Nada vai acontecer. Esse foi o nosso primeiro pensamento e fomos para a cama. Pouco antes da meia-noite, os ventos vieram como centenas de demônios. Nossa pequena cabana foi varrida como um pedaço de papel e todos corremos para nos abrigar", Mridha , um trabalhador rural de 45 anos, disse à Associated Press. A caminho de um abrigo, Mridha perdeu contato com a esposa, a mãe e os dois filhos. Na manhã seguinte, ele encontrou seus corpos. O ciclone de categoria 4 atingiu a costa sudoeste de Bangladesh na quinta-feira com ventos máximos sustentados de 241 km/h (150 mph), destruindo aldeias e aldeias de pescadores. Milhares de pessoas ainda estão desaparecidas, enquanto cerca de 280.000 outras pessoas não podem voltar para suas casas, que foram destruídas pela tempestade. Muitas famílias enlutadas estão enterrando seus entes queridos em sepulturas individuais, pois nenhum membro do sexo masculino está disponível para desenterrá-los. A maioria das casas da região é feita de materiais frágeis, como bambu e chapa ondulada, e não teve chance de resistir aos fortes ventos da tempestade. Além disso, a área atingida pela tempestade é atravessada por um enorme delta de rio que surgiu quando Sidr avançou, destruindo muitas aldeias e sujando as margens do rio com detritos. Veja como as pessoas são deixadas à própria sorte » . A baixa altitude de Bangladesh já é propensa a inundações que acabaram com a produção de arroz do país - um importante alimento básico para o país empobrecido. Sistemas de alerta e abrigos aprimorados mantiveram o número de mortes muito menor do que os ciclones desastrosos na região de 1970 e 1991, quando o número de mortos chegou a centenas de milhares. O presidente de Bangladesh, Iajuddin Ahmed, visitou a região devastada no domingo, distribuindo ajuda à multidão diante de membros da mídia internacional. Foi visto em grande parte um esforço simbólico, já que centenas ficaram de mãos vazias e furiosas. Agentes de segurança lutaram para conter a multidão. Veja as fotos dramáticas dos sobreviventes da tempestade » . O Sidr já arruinou a colheita de arroz de Bangladesh, mas a comunidade internacional está se mobilizando para garantir que o país não sofra tanto quanto no passado. Quase um milhão de pessoas morreram depois que grandes inundações destruíram a produção de arroz do país em 1974. Organizações internacionais de ajuda prometeram pacotes iniciais de US$ 25 milhões durante uma reunião com agências de Bangladesh na segunda-feira, informou o Programa Mundial de Alimentos da ONU. Os Estados Unidos ofereceram mais de US$ 2 milhões como contribuição inicial para ajuda de emergência e enviaram dois porta-aviões da Marinha dos EUA para ajudar nas operações de recuperação. Além disso, a Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional (USAID) está transportando suprimentos de socorro por via aérea e uma equipe médica de 18 pessoas do Departamento de Defesa está em Bangladesh ajudando os cerca de 15.000 feridos pela tempestade. O governo de Bangladesh realizou uma reunião de gabinete de emergência no sábado para avaliar o desastre e discutir questões de recuperação, disse o porta-voz do governo de Bangladesh, Fahim Munaim, à CNN. As autoridades temem que o alcance da destruição possa ser muito mais extenso, já que existem áreas remotas onde as condições ainda não podem ser determinadas. Munaim disse que quase um terço dos 64 distritos de Bangladesh foram afetados pelo ciclone, a maioria ao longo da costa sul. Os militares de Bangladesh estão trabalhando para fornecer abrigo para as muitas pessoas que foram deslocadas. Grupos de ajuda internacional - incluindo Save the Children, World Vision e Red Crescent, que já têm escritórios em Bangladesh - estão mobilizando recursos para a região atingida pelo ciclone, mas - como o governo - eles descobriram que é quase impossível chegar às áreas mais remotas para avaliar as condições. As estradas para áreas remotas estão bloqueadas por enormes árvores caídas pela tempestade ou tão severamente danificadas que é impossível o uso de veículos. A limpeza pode levar semanas nas áreas remotas porque deve ser feito à mão - não há motosserras e máquinas modernas para acelerar o processo. Ao longo da estrada quebrada que leva a Kolapara, o corpo de uma menina de 8 anos chamada Rummie foi cuidadosamente levado para o enterro. Oprimida pela tristeza, sua mãe Khadija foi amparada por um parente. "Estou sentindo muita dor no coração", disse ela. "Perdi minha filha, então também fui vítima do ciclone." E-mail para um amigo . Dan Rivers da CNN contribuiu para este relatório.
Sobreviventes do ciclone Sidr em Bangladesh esperando a chegada de ajuda. Funcionário da Sociedade do Crescente Vermelho diz que as mortes podem aumentar para 5.000 a 10.000. presidente de Bangladesh distribui ajuda; sobreviventes furiosos ficam de mãos vazias. Milhares continuam desaparecidos; estimados 280.000 desabrigados.
GLASGOW, Escócia - A Itália, campeã mundial, garantiu a classificação para a Euro 2008 depois que gols no primeiro e no último minuto deram a eles uma vitória por 2 a 1 em Hampden Park - acabando com as esperanças da Escócia de chegar à final. Luca Toni comemora seu gol madrugador na vitória da Itália por 2 x 1 na Escócia, garantindo a classificação do Grupo B. Luca Toni chutou para a Itália na frente, mas a Escócia se recuperou para dominar e Barry Ferguson empatou para casa aos 65 minutos. No entanto, Christian Panucci cabeceou um gol da vitória nos acréscimos após uma decisão polêmica de conceder um livre à Itália. O resultado também significa que a França selou a classificação, junto com a Itália, do Grupo B sem disputar uma partida. Em uma partida disputada sob chuva torrencial, a Itália teve o melhor início possível ao assumir a liderança logo aos 70 segundos. Gianluca Zambrotta avistou Antonio Di Natale desmarcado na área e o acertou com uma lateral quando a Escócia foi pega cochilando. Di Natale colocou a bola no caminho de Toni, que chutou delicadamente no canto superior esquerdo a seis metros de distância. A equipa da casa quase sofreu o segundo golo 60 segundos depois. Desta vez, Toni virou provedor e seu corte foi recebido por Mauro Camoranesi, que disparou de perto. Toni então minimizou dois desafios antes de fazer uma defesa decente de Craig Gordon com um remate certeiro que o guarda-redes fez bem em bloquear junto ao poste próximo. Do outro lado, a Escócia teve negada a oportunidade de voltar à partida quando um chute estrondoso de Lee McCulloch pareceu ser conduzido por Zambrotta dentro da área, mas as cobranças de pênalti foram ignoradas. Estimulados por um sentimento de injustiça, os donos da casa aumentaram a pressão sobre os visitantes. Ferguson chutou por cima de um canto de James McFadden, antes de Alan Hutton balançar a cabeça agonizantemente ao lado da trave após outro lançamento perfeito do homem do Everton. A Escócia então produziu um futebol de passe maravilhoso, que culminou em um remate em ângulo fechado de Ferguson, mas Gianluigi Buffon mergulhou rasteiro para sufocar. Aí veio outro susto para o time da casa. Gordon foi forçado a fazer uma defesa da primeira gaveta para negar um chute à queima-roupa de Massimo Ambrosini, antes de Di Natale acertar o rebote no fundo da rede. O árbitro assistente levantou a bandeira de impedimento, mas replays na televisão sugeriram que o oficial pode ter considerado errado. Apenas a última defesa dos italianos evitou que os escoceses conseguissem um empate para levantar o moral no final do intervalo. David Weir subiu acima de todos os outros em uma área lotada para atender o canto de Ferguson e seu cabeceamento parecia estar indo para o canto superior antes que Andrea Pirlo de alguma forma conseguisse desviar da linha. Uma cobrança de falta em uma área perigosa deu à Itália a chance de começar o segundo tempo tão enfaticamente quanto havia começado o primeiro, quando Paul Hartley derrubou Camoranesi fora da área. Pirlo aproveitou a chance e passou a bola por cima da barreira, mas, apesar da reputação de especialista em bola parada, seu remate foi facilmente desviado por Gordon. Em vez disso, foi a Escócia quem encontrou o fundo da rede quando o Hampden entrou em erupção aos 65 minutos. A cobrança de falta de McFadden desviou para o caminho de McCulloch na frente do gol. Ele foi negado por Buffon, mas o rebote caiu gentilmente para Ferguson e o capitão rebateu com gratidão à queima-roupa. Faltando pouco mais de 15 minutos para o final, Scott Brown foi substituído por Kenny Miller, enquanto a Escócia ia para quebrar. O atacante do Derby rapidamente começou a causar problemas aos italianos e fez um belo cruzamento diagonal aos pés de McFadden, mas disparou ao lado quando parecia mais fácil marcar. O sonho impossível da Escócia terminou da maneira mais cruel possível, quando a Itália conseguiu um gol no último minuto para garantir sua própria qualificação para a Eurocopa de 2008. Hutton parecia ter sido derrubado na frente da bandeira de escanteio, mas o árbitro inexplicavelmente marcou o livre para o outro lado e Panucci levantou-se para receber o cruzamento de Pirlo e acenar para a vitória. O seleccionador da Itália, Roberto Donadoni, disse: "Sabíamos que ia ser um jogo físico devido ao ambiente. "Mas através do seu carácter e desejo, os rapazes foram fantásticos. Eles trabalharam tanto, eles merecem isso. A qualificação para o Euro 2008 é incrível. É algo positivo depois de tudo o que aconteceu na semana passada (a morte do torcedor da Lazio)." Capitão Fabio Cannavaro: "Esta foi uma vitória conquistada com o coração. Foi difícil jogar neste estádio, com aquele ambiente era como um caldeirão. "Jogamos muito bem e conseguimos vencer. Mostramos mais uma vez t que somos uma equipa forte e compacta e quando precisamos de ganhar fazemos de tudo para mostrar que somos os campeões do mundo. "Na Itália jogamos um futebol de alto nível, ganhamos a Liga dos Campeões e a Copa do Mundo, mas infelizmente neste momento estamos sendo notados por outra coisa." E-mail para um amigo .
A Itália venceu por 2 a 1 na Escócia e garantiu sua qualificação para a Eurocopa de 2008. O resultado significa que a Escócia não pode se classificar e agora terminará em terceiro no Grupo B . A França também chegará à final da Euro 2008 após o resultado em Glasgow.
(InStyle.com) -- Um programa de TV de sucesso. Um Emmy. Um blockbuster de verão. Uma nova empresa. Um casamento! Katherine Heigl tem todos os motivos para sorrir para nossa câmera. Uma estrela - e um trio de looks lindos - nasce. The Ingénue: "Este é o meu visual favorito dos três só porque é sexy, mas não abertamente", diz Heigl. "Gosto de cabelo e maquiagem simples." Houve um acidente de autobronzeamento. Enquanto Katherine Heigl atravessa o estacionamento da lanchonete no campo de golfe Roosevelt em Griffith Park em Los Angeles, ela anda rigidamente, segurando os braços longe dela como uma boneca de papel e se desculpando profusamente por chegar 10 minutos atrasada. Mais cedo, ela borrifou todo o corpo com autobronzeador, que se recusava a secar. Ela recorreu a seu noivo, o músico Josh Kelley, para levar um secador de cabelo para ela (não funcionou). Então, aqui está ela, em um vestido de verão Juicy Couture sem alças na altura do tornozelo (vestido para acomodar a viscosidade residual), abanando-se e imaginando como o bronzeado ficará manchado quando (ou se) a loção se fixar. Não que uma experiência de bumbum pudesse desligá-la dos produtos de beleza. "Adoro tudo novo", diz Heigl, 28, que, além de ter sido indicada ao Emmy de melhor atriz coadjuvante por "Grey's Anatomy", acaba de abrir uma produtora na Fox. "Quando eu estava em Rhode Island filmando neste verão, fui à Sephora pela primeira vez. Foi como minha sagrada meca." Ela recentemente reformou a penteadeira do banheiro com um balcão alto para dar mais espaço para as grandes gavetas abaixo que guardam seu saque bem organizado. Depois, há o acordo dela com a Coty para ser o rosto da nova fragrância feminina de Nautica em janeiro. Considerando essa predileção por todas as coisas de beleza - bem como a impressionante gama de atuação de Heigl - ela interpreta dramas de TV tão habilmente quanto comédias românticas cinematográficas, como no mega-sucesso "Knocked Up" e 27 Dresses do próximo ano - parece natural para ela para ser a primeira garota de capa tripla da In Style. Esses três looks a levam de garota da porta ao lado a nocaute no tapete vermelho a vampira com penteado de duende. A estrela, a quem os amigos chamam de Katie (e Hollywood chama de Next Big Thing), apareceu para falar sobre maquiagem, fugas e o que os garotos gostam. KATHERINE HEIGL: Sinto muito, tenho que tirar meu Invisalign antes de comer. NO ESTILO: Quem sabia que você usava? Acho que esse é o objetivo do Invisalign. KH: Eu os peguei por causa desse dente torto. Eu estava tipo, OK, eu não aguento. É incrível porque a cada duas semanas você muda para um novo retentor. Praticamente a maneira perfeita de descrever o Invisalign é Netflix para os dentes. IS: Certo -- as coisas que fazemos pela beleza. E aí, gostou de se transformar em três looks tão diferentes? KH: Foi divertido. Eu estava trabalhando com ótimas pessoas de cabelo e maquiagem. E ter esses profissionais transformando você em outra pessoa é muito legal. IS: Você costuma ficar sem maquiagem? KH: Houve um tempo em que eu faria isso. Agora que sou seguido por fotógrafos, estou realmente paranóico com isso. Eu não quero ser a foto "Olha como essa celebridade se parece sem maquiagem". Sou claramente vaidosa e não preciso disso. Além disso, eu gosto de produtos. IS: Com que frequência você vasculha suas gavetas e limpa? KH: Frequentemente, porque as pessoas me enviam muitas coisas agora, o que é empolgante. Adoro receber essas caixinhas. [No gravador:] Me mande uma caixa de maquiagem, Stila! Quando isso acontece, sinto que tenho que limpar e dar coisas para minha irmã, mãe e amigos porque chega um ponto de gula que não consigo aceitar. IS: Como você acha que expressa sua personalidade através do estilo? KH: Eu sou uma pessoa com cabelos grandes. Ontem à noite, no trabalho, eles prenderam meu cabelo em duas tranças francesas para mantê-lo liso sob a touca. Eu pensei que parecia fofo e que eu poderia retirá-lo depois de dormir nele. E não. Então pensei que poderia recriá-lo sozinho ... não de novo. No que diz respeito ao estilo de roupa, eu flutuo quase tanto quanto com produtos de beleza. Eu gosto de comprar suéteres - talvez seja o New Englander em mim. Estou construindo uma casa nas montanhas em Utah, então digo a mim mesmo que estou "me preparando" para isso. Eu gosto de suéteres - eles são como esfoliantes - você não precisa sugá-los ou se preocupar com o inchaço. IS: Você sabe como quer seu cabelo e maquiagem no seu casamento? KH: Eu tenho uma ideia, mas depende muito do vestido, e ainda não cheguei lá. Minha irmã também vai se casar, então procuramos vestidos juntas. Depois de cerca de cinco lojas, eu disse: "Terminei". Todo mundo diz: "Você só sabe quando coloca esse vestido". Minha irmã encontrou o vestido certo assim. Então eu sei que isso pode acontecer. Mas é cansativo. IS: Espere, então sua mãe tem duas filhas se casando em alguns meses? KH: Minha pobre mãe provavelmente está tipo, "Por que, Deus? Por quê?" Mas contratei um planejador. Quero que o dia seja espetacular, mas principalmente quero que seja divertido. E eu não quero surtar ou me estressar. IS: O seu noivo tem alguma opinião particular sobre o seu visual? KH: Josh não se importaria se meu cabelo fosse castanho, se ainda fosse comprido - isso é coisa de menino. IS: Você usaria uma peruca? KH: Eu pensaria nisso, mas não sei se realmente tenho coragem de fazê-lo. Certa vez, usei um longo rabo de cavalo com extensão de cabelo e alguém me perguntou se era real, como se eu fosse uma daquelas bonecas quando éramos pequenas e o cabelo simplesmente se eriçasse. IS: Como você descreveria sua pele? KH: Minha pele é sensível, então tudo incomoda. E eu sou o idiota que vive trocando de produtos e tornando tudo pior. IS: Como você trata uma fuga? KH: Comprei um ótimo produto no Ona Spa chamado Sebuspot. Eu tentei tantos que foram decepções, mas talvez eu fique muito perto do espelho examinando meus poros. Se eu recuasse, as coisas poderiam parecer boas. IS: O que você sempre carrega na bolsa? KH: Pó, porque fico brilhante. E protetor labial, o Smith's Rosebud Salve ou C.O. Bigelow's Mentha Lip Shine em Black Cherry Soda da Bath & Body Works. É brilhante com um pouco de brilho e tem um gosto tão bom. IS: Um leitor do In Style.com quer saber como você mantém uma imagem corporal saudável em Hollywood. KH: Eu treino com Harley Pasternak. Eu o amo com toda a minha alma e sigo sua dieta de 5 fatores. Eu disse pela primeira vez: "Nunca vou ser - nem quero ser - uma garota superatlética". Não sou eu e não tenho esse tipo de disciplina. Ele disse: "Eu só quero que você seja saudável." Muito do que focamos é a postura. Eu caio em mim mesmo quando fico estressado. Se eu fosse interpretar um herói de ação, teria que ter esse visual. Mas eu nunca manteria isso. Para mim, nunca se trata de conseguir um visual impossível. E-mail para um amigo . Obtenha uma edição de AVALIAÇÃO GRATUITA do InStyle - CLIQUE AQUI! Copyright © 2007 Time Inc. Todos os direitos reservados.
A atriz de "Grey's Anatomy" Katherine Heigl tem sua própria produtora. A estrela do filme de sucesso Knocked Up" vai se casar. Não fica sem maquiagem por medo de fotos feias. Diz que comprar vestido de noiva é "cansativo"
(Mental Floss) -- 1. O Museu SPAM® . SPAM marca seu 70º aniversário em 2007, que também é o Ano Chinês do Porco. Se a "parede de SPAM" no local servir de indicação, um passeio pelo SPAM Museum em Austin, Minnesota, é diversão garantida para toda a família que adora carne de porco enlatada. A empresa controladora da SPAM, Hormel Foods, abriu o estabelecimento em 2001 com quase 5.000 latas de SPAM. Uma das principais atrações é uma maquete em escala de uma fábrica da SPAM, onde os visitantes podem vestir jalecos brancos e redes de cabelo enquanto fingem produzir a carne enlatada favorita da América. 2. Museu Nacional de História Funerária . É muito difícil argumentar com o lema "Qualquer dia acima do solo é bom". Assim vai o otimismo indireto do Museu Nacional de História Funerária, uma instalação de Houston inaugurada em 1992. Os visitantes são brindados com exposições que incluem uma exibição de embalsamamento da Guerra Civil e uma réplica de uma fábrica de caixões da virada do século. Além disso, o museu exibe uma exposição de "caixões de fantasia" desenhados pelo artista ganense Kane Quaye. Essas obras-primas moribundas incluem um caixão em forma de galinha, um Mercedes-Benz, uma chalota e um motor de popa. De acordo com Quaye, suas criações são baseadas nos sonhos e últimos desejos de seus clientes, o que - sejamos honestos - realmente faz você se perguntar sobre o cara enterrado na chalota. 3. O Museu Hobo. Se você está vagando por aí, mas procurando se divertir, não deixe de descansar em Britt, Iowa, no The Hobo Museum, que detalha a história e a cultura dos vagabundos. Tenha em mente, porém, que o museu meio que, bem, fica mais lento e só está aberto ao público durante a Convenção Hobo anual. Felizmente, os passeios podem ser organizados com hora marcada em qualquer época do ano. Claro, se você estiver interessado na Convenção Hobo, há hospedagem disponível em toda a área, mas é uma aposta segura que a maioria de seus compatriotas estará descansando seus chapéus na "selva hobo", localizada perto dos trilhos da ferrovia. Tanto o evento quanto o museu são operados pela Fundação Hobo, que - aliás - também supervisiona o Cemitério Hobo próximo, onde aqueles que "pegaram o rumo oeste" são enterrados. 4. O Museu Mütter . Originalmente, o Colégio de Médicos da Filadélfia ergueu o Museu Mütter como uma forma criativa de informar estudantes de medicina e médicos praticantes sobre alguns dos fenômenos médicos mais incomuns. (Você sabe, bebês com duas cabeças, esse tipo de coisa.) Mas hoje, serve principalmente como um local popular para qualquer pessoa interessada no grotesco. Lá, você encontrará o maior cólon do mundo, removido de um homem que morreu - não surpreendentemente - de prisão de ventre. Também em exibição: uma coleção de instrumentos OB-GYN, milhares de espécimes anatômicos e patológicos preservados em fluidos e uma grande parede inteiramente dedicada a objetos engolidos. 5. O Museu Barnum. Que melhor maneira de homenagear o fundador do "Maior Espetáculo da Terra", P.T. Barnum do que com um museu medíocre em Bridgeport, Connecticut? Alguns visitantes apreciarão o modelo em miniatura ridiculamente detalhado do museu de um circo de cinco picadeiros. Mas apenas aberrações de circo (e com isso queremos dizer "entusiastas") vão se divertir ao ver um pedaço de bolo velho do casamento do ajudante de 40 polegadas de altura de Barnum, General Tom Thumb. 6. O Museu da Conspiração. Há mais de uma teoria sobre o assassinato de John F. Kennedy, então por que não ter mais de um museu dedicado a isso também? A maioria dos fãs de JFK está familiarizada com o Sixth Floor Museum, localizado no antigo Texas School Book Depository, que relata todos aqueles detalhes chatos "convencionais" da vida do falecido presidente que levaram à sua morte nas mãos de Lee Harvey Oswald. Mas, descendo a rua, o Museu da Conspiração oferece forragem para aqueles menos aptos a acreditar na propaganda do Homem. Na maior parte, o museu é especializado em exibições do filme Zapruder e explicações de teorias de assassinato contrárias, incluindo outros pistoleiros na colina gramada e possível envolvimento da máfia. 7. O Museu de Dispositivos Médicos Questionáveis. Faça duas viagens ao Museu de Dispositivos Médicos Questionáveis ​​e ligue para nós quando tiver perdido toda a fé na profissão médica. Graças ao curador Bob McCoy (que recentemente doou a coleção para o Science Museum of Minnesota), aqueles em busca da ciência charlatã da história podem encontrar o que procuram na atração turística de St. máquinas de frenologia ou alguns ampliadores de mama dos anos 1970. Se você fizer a viagem, não deixe de conferir a década de 1930 Rejuvenescedor McGregor. Esse engenhoso dispositivo exigia que os clientes encerrassem seus corpos, sem a cabeça, em um grande tubo onde eram golpeados com ondas magnéticas e de rádio na tentativa de reverter o processo de envelhecimento. 8. Museu de Ciências Naturais de Cook. O que começou como uma instalação de treinamento para os exterminadores de controle de pragas de Cook floresceu em um dos poucos museus do país dispostos a contar a história da praga. No Cook's Natural Science Museum em Decatur, Alabama, os visitantes podem aprender tudo o que sempre quiseram saber sobre ratos, baratas, camundongos, aranhas e cupins... tudo de graça. E embora a maioria das pessoas prefira pisar nos espécimes vivos do que aprender sobre eles, as exposições do museu, como a Peste do Mês, que agrada ao público, continuam atraindo clientes. 9. Museu do Ventríloquo de Vent Haven . Então, o que você ganha quando combina a solidão de um cemitério de animais de estimação com o talento assustador do vaudeville? O Vent Haven Ventriloquist Museum, é claro - onde os manequins vão morrer. O museu de Fort Mitchell, Kentucky, foi ideia do falecido William Shakespeare Berger, que fundou o local como um lar para bonecos de madeira aposentados. Na verdade, ele coletou figuras de alguns dos atos de ventríloquo mais famosos do país. E com mais de 700 manequins empilhados do chão ao teto, você vai se sentir como se estivesse preso dentro de um filme de terror dos anos 1970 - embora seja realmente bom. Mas, infelizmente, quando Berger fez o tour, você poderia dizer totalmente que sua boca estava se movendo. 10. O Museu do Lixo . Mamãe não estava brincando quando disse que o lixo de um homem é o tesouro de outro. No Museu do Lixo em Hartford, Connecticut, a Autoridade de Recuperação de Recursos de Connecticut (CRRA) transforma lixo em 6.500 pés quadrados de puro entretenimento de reciclagem! T. visite o Templo do Lixo ou visite o antiquado lixão da cidade. E para o seu reciclador em treinamento, atravesse o estado até o Children's Garbage Museum, onde você pode fazer um passeio educativo pela gigantesca pilha de compostagem, dar uma olhada no Trash-o-saurus de 1 tonelada ou aproveitar a companhia de vermes de compostagem residentes. E-mail para um amigo . Para mais artigos mental_floss, visite mentalfloss.com. Todo o conteúdo deste artigo pertence a Mental Floss LLC. Todos os direitos reservados.
Se você o construir, os turistas virão ao seu museu. Museus para vagabundos, esquisitices médicas e lixo. O museu de Kentucky é onde os manequins vão morrer.
(Mental Floss) -- Dizem que muita expressão artística é motivada pela auto-aversão. Mas não para essas pessoas! Muito antes de a Material Girl ordenar que papai parasse de pregar, esses seis virtuosos orgulhosos sabiam muito bem como fazer uma pose. Alfred Hitchcock não deixou as pessoas em suspense sobre como ele se sentia em relação aos atores. Um brinde aos tipos criativos que conseguiram transformar o egoísmo em uma forma de arte. Alfred Hitchcock. Hitchcock foi, sem dúvida, um dos maiores gênios do cinema. E, como muitos grandes nomes, ele não era exatamente o melhor colaborador. Hitchcock era particularmente difícil para os roteiristas, que achavam que ele nunca os creditava adequadamente por seu trabalho. Mas ele era notoriamente duro com os atores. Certa vez, ele foi citado como tendo dito: "Atores são gado" - uma piada que provocou um grande clamor (os atores podem ser tão sensíveis). Em resposta, ele emitiu esta correção: "Fui citado incorretamente. O que eu realmente disse é: 'Atores devem ser tratados como gado'." Hitchcock logo tornou sua marca registrada egoísta aparecer em seus próprios filmes, acumulando um total de 37 participações especiais ao longo de sua carreira. Ayn Rand . A egoísta do egoísta, a autora Ayn Rand (nascida Alissa Zinovievna Rosenbaum) é a santa padroeira de Pensar que você é melhor do que todo mundo. Seus romances mais famosos, The Fountainhead e Atlas Shrugged, são grandes dramatizações do Objetivismo, sua filosofia de Oscar-the-Grouch auto-criada para o sucesso. O objetivismo defende o ego e a realização, evita toda religião como loucura e condena qualquer forma de caridade ou altruísmo como contraproducente para a sociedade. Os romances de Rand geralmente se concentram em protagonistas (invariavelmente homens) que são evitados por outros por causa de seu gênio, mas depois perseveram na tolice de idiotas para provar esse gênio e emergir triunfante. Não é de surpreender que ela visse a humildade como uma fraqueza e considerasse rir de si mesmo como "cuspir na própria cara". Então, quanto Rand acreditava em sua própria filosofia? Vamos apenas dizer muito. Com modéstia característica, ela se classificou como o equivalente filosófico de Aristóteles e Tomás de Aquino. Orson Welles. Quando você cria uma obra-prima cinematográfica como "Cidadão Kane" na idade avançada de 25 anos, você certamente terá uma cabeça grande. Mas Welles estava convencido de sua própria importância muito antes disso. Na verdade, "Cidadão Kane" pode ter sido desencadeado por nada mais do que um ego ferido. Afinal, dizem que ele planejou o filme como uma denúncia contundente do magnata dos jornais William Randolph Hearst porque Hearst menosprezou Welles em um jantar. Claro, depois do sucesso incomparável de "Cidadão Kane", o lado arrogante de Welles não ficou menos sutil. Faça um favor a si mesmo: localize uma gravação das tomadas de Welles para um comercial de TV de ervilhas congeladas. Você ouvirá tudo o que precisa saber sobre o ego exagerado do cineasta. Uma citação clássica diz: "Nas profundezas da sua ignorância, o que você quer?" Frank Lloyd Wright . Como o cérebro por trás da Robie House, Fallingwater, Taliesin West, Guggenheim e inúmeras outras referências de design, Frank Lloyd Wright é indiscutivelmente o gênio da arquitetura do século XX. E, cara, ele sabia disso! Wright era conhecido por acreditar que era superior aos meros mortais. Na verdade, o egomaníaco da arquitetura frequentemente agia como se as regras - mesmo as da geografia e do clima - não se aplicassem a ele. Mas quando você é Wright, você está certo. Em 1935, o magnata da loja de departamentos Stanley Marcus (famoso por Neiman-Marcus) contratou o arquiteto para projetar sua casa em Dallas, mas o projeto rapidamente deu errado. A planta baixa vanguardista de Wright incluía "varandas para dormir" que exigiam que seu cliente dormisse ao ar livre o ano todo. Além disso, os pequenos "cubículos" do quarto de Marcus vinham equipados com quase nenhum espaço no armário. Quando Stanley respeitosamente explicou que (a) as temperaturas durante as noites de verão em Dallas geralmente excedem 80 graus e (b) um formador de opinião da alta moda pode precisar de armários maiores, Wright teve uma série de acessos de raiva. Felizmente para o voyeur em todos nós, essas birras geralmente aconteciam em forma de carta. Preservados e ocasionalmente exibidos no Museu de Arte de Dallas, eles são uma leitura deliciosa. Salvador Dalí . "Todas as manhãs, quando acordo, a maior das alegrias é minha: a de ser Salvador Dalí." Sim, ele realmente disse isso. Tudo sobre o lendário pintor surrealista (o dos relógios que derretem) - de suas pinturas malucas a seu bigode enrolado - foi projetado para chocar, destruir o convento provocar escândalos e provocar controvérsias. Criticado por escolher viver sob o governo fascista do general Franco na Espanha, Dalí defendeu sua posição afirmando que não se importava com os outros desde que pudesse ser rei. Não exatamente um homem do povo. Se ele não estava recebendo atenção suficiente, ele era conhecido por andar pelas ruas da cidade de Nova York tocando um sino de mão. Claro, esse também é o cara que disse uma vez: "A ideia de não ser reconhecido [é] insuportável". Precisa de outra citação reveladora? "Aos 6 anos, queria ser chef. Aos 7, queria ser Napoleão. Minhas ambições continuaram a crescer no mesmo ritmo desde então." Aparentemente, seu ego também. Al Jolson . Muitos artistas deste lado de Gallagher foram rotulados de "o maior artista do mundo". Mas Al Jolson realmente acreditou nisso. O cantor de vaudeville, ator, dançarino e comediante nasceu Asa Yoelson em Seredzius, Lituânia, no que era então parte da Rússia Imperial. Como artista, ele era conhecido por sequestrar a ação no meio dos shows, improvisar ou simplesmente parar para falar com o público. Durante uma apresentação em 1911 do odiado pela crítica "Paris is a Paradise for Coons" (título não editado para correção política), Jolson parou e perguntou ao público se eles preferiam ouvi-lo cantar do que ver o resto da peça. A multidão rugiu em aplausos e Jolson abandonou todo o programa e assumiu. A partir desse momento, ninguém mais poderia dividir o palco com ele. Ao contrário de alguns dos egomaníacos desta lista, no entanto, Jolson pode ser perdoado por sua arrogância. De acordo com a maioria dos relatos contemporâneos, ele realmente era o maior do mundo. Mas, apesar da enormidade de suas contribuições para o palco e a tela, o legado de Jolson se tornou uma batata quente política por causa de seu uso de blackface (considerado altamente ofensivo agora, mas bastante comum na época). E-mail para um amigo . Para mais artigos mental_floss, visite mentalfloss.com. Todo o conteúdo deste artigo pertence a Mental Floss LLC. Todos os direitos reservados.
Frank Lloyd Wright queria que o magnata da loja dormisse na varanda. As ambições declaradas de Salvador Dalí eram maiores que as de Napoleão. Ayn Rand: Rir de si mesmo é o mesmo que "cuspir na própria cara"
(CNN) - O proprietário de uma casa de praia na Carolina do Norte, onde sete estudantes universitários morreram em um incêndio no fim de semana, disse na segunda-feira que a "vida de sua família mudou para sempre" com a tragédia. Chip Auman disse que sua filha de 18 anos sobreviveu ao incêndio, mas foi hospitalizada e está em condições estáveis ​​devido a complicações decorrentes da inalação de fumaça. "A ideia de perder um filho é inimaginável para mim e, como pai, meu coração está com as famílias que perderam um ente querido nesta situação", disse ele. Auman disse que a situação era "difícil de entender". "Simplesmente não há palavras para descrever o que estamos passando", disse ele, pedindo orações pelos sobreviventes e pelas famílias dos que morreram. "Estamos entorpecidos, estamos confusos, estamos com o coração partido." Dois campi universitários choraram na segunda-feira. Seis estudantes da Universidade da Carolina do Sul e um estudante da Universidade Clemson morreram no incêndio na manhã de domingo em Ocean Isle Beach, Carolina do Norte. Seis outros estudantes da Carolina do Sul conseguiram sair de casa a tempo. Os seis foram tratados e liberados do Hospital Comunitário de Brunswick, mas a filha de Auman foi hospitalizada novamente em Hartsville, Carolina do Sul. Autoridades do Bureau de Investigação estadual e do Bureau Federal de Álcool, Tabaco, Armas de Fogo e Explosivos estão conduzindo a investigação sobre a causa do incêndio. A prefeita de Ocean Isle Beach, Debbie Smith, disse que a casa estava "envolta" em chamas quando o corpo de bombeiros chegou ao local, cerca de cinco minutos após ser notificado. As chamas dispararam para o céu e, por fim, deixaram pouco mais do que partes do enquadramento. Os bombeiros não acreditam que houve jogo sujo. Assista ao vídeo de um vizinho, medo de fogo que queima rapidamente » . Dennis A. Pruitt, vice-presidente de assuntos estudantis da Universidade da Carolina do Sul, disse que os investigadores disseram que seria terça ou quarta-feira antes que as identidades das vítimas fossem confirmadas publicamente. Pode levar até um mês até que os investigadores saibam a causa do incêndio, disse Pruitt. A universidade não cancelou as aulas na segunda-feira, mas Pruitt disse que foram tomadas providências para aqueles que precisam ir para casa ou ficar fora das aulas no campus de 28.000 alunos. Pruitt disse que reuniões foram realizadas no domingo com membros da irmandade Delta Delta Delta e da fraternidade Sigma Alpha Epsilon. Os estudantes da Carolina do Sul eram afiliados a essas casas, disse ele, embora enfatizasse que o fim de semana não era uma função oficial da Grécia. Ele também disse que conselheiros e ministros estavam disponíveis para ajudar os alunos a lidar com a perda de seus colegas de classe. O reitor da universidade, Dr. Andrew Sorenson, contatou as famílias dos que morreram no incêndio para expressar as condolências e o apoio da comunidade universitária. Jay Laura, presidente estudantil do capítulo USC da Sigma Alpha Epsilon, disse que o campus se reuniria após a tragédia. "Se algum lugar pode se unir para ajudar no processo de cura e nas consequências de um evento como este, é a Carolina do Sul", disse Laura em entrevista coletiva na tarde de segunda-feira. O sobrevivente do incêndio Tripp Wylie, um estudante do segundo ano da Carolina do Sul de 20 anos, disse que pulou de uma janela do terceiro andar em um canal para escapar das chamas e não conseguiu voltar para ajudar seus amigos. "Pude ver um amigo meu à esquerda que havia saído. Ele estava apenas gritando para eu pular e outras coisas", disse Wylie à afiliada da CNN WYFF. "A fumaça estava saindo, não conseguia respirar, então tive que tomar uma decisão rápida. [Eu] meio que me inclinei para fora da janela e felizmente pulei longe o suficiente para entrar no canal." Vizinhos se reuniram para ver o incêndio enquanto os bombeiros lutavam e finalmente conseguiram controlar o incêndio. Veja as cenas de devastação » . George Smith, que mora do outro lado da rua da casa, disse que ouviu sirenes entre 6h30 e 7h e saiu para ver "todo o céu iluminado". "Toda a casa estava completamente envolta em chamas, até cerca de 20 pés", disse ele. "Nunca vi [um incêndio] se mover tão rápido." George Smith disse que os ocupantes da casa estavam "festejando lá ontem e noite adentro". Depois das 22h30. Sábado eles se acalmaram, disse ele. Linda Sing disse que estava passeando com seu cachorro quando viu a destruição pelo fogo. Ela observou que os bombeiros salvaram uma casa adjacente borrifando-a com água. “Sabíamos que havia pessoas lá dentro, mas esperávamos e rezamos para que tivessem saído”, disse Sing. "Esta é a pior coisa que já vi. Já tivemos furacões, mas este é pior." Ocean Isle Beach é um popular destino turístico ao longo da costa sul da Carolina do Norte. A população durante todo o ano da ilha de 11 quilômetros de extensão é de cerca de 425 pessoas, mas aumenta para cerca de 25.000 durante o verão, de acordo com o site da cidade. E-mail para um amigo .
Filha do dono da casa "de coração partido" entre seis sobreviventes hospitalizados. Um sobrevivente pulou de uma janela do terceiro andar em um canal para escapar. A Universidade da Carolina do Sul lamenta a morte de seis estudantes.
HELSINQUE, Finlândia (CNN) -- Autoridades dizem que um jovem de 18 anos que atirou em oito pessoas dentro de sua escola no sul da Finlândia, antes de apontar a arma para si mesmo, morreu, disse a polícia. Uma imagem de um vídeo postado no YouTube por "Sturmgeist89". O tiroteio parecia ter sido planejado em vídeos explícitos postados no site de compartilhamento de arquivos da Internet YouTube. Em entrevista coletiva esta tarde, a polícia confirmou que os mortos são duas meninas, cinco meninos e o diretor da escola em Jokela High, em Tuusula, uma cidade tranquila a cerca de 50 quilômetros ao norte de Helsinque. Dez outras pessoas foram levadas para um hospital com ferimentos leves. O atirador, que a polícia identificou como Pekka Eric Auvinen, morreu no Hospital Toolo, disseram as autoridades. A polícia disse que ele tirou a própria vida. Foi o primeiro tiroteio em uma escola na Finlândia desde 1989, quando um estudante de 14 anos atirou e matou outros dois na cidade costeira de Rauma, informou a agência de notícias finlandesa STT. A polícia disse que Auvinen é de Tuusula e que agiu sozinho. Ele não tinha antecedentes criminais e nunca havia ameaçado ninguém da escola antes, acrescentaram. Auvinen publicou um manifesto online exigindo guerra contra as "massas de mente fraca" e prometeu morrer por sua causa. Assista Auvinen disparar armas em vídeo de sua página da Web ». O YouTube parece ter removido 89 vídeos vinculados à sua conta, muitos deles com imagens nazistas, logo após o incidente. A mídia finlandesa informou que alguém postou uma mensagem há duas semanas no site, alertando sobre um banho de sangue na escola. Um vídeo postado na quarta-feira anterior, por "Sturmgeist89", foi intitulado "Jokela High School Massacre - 11/7/2007". "Sturmgeist89" se identificou como Auvinen e disse que escolheu o nome "Sturmgeist" porque significa "espírito da tempestade" em alemão. O vídeo mostrava uma foto da escola, que então se desintegrou para revelar duas imagens de Auvinen contra um fundo vermelho, apontando uma arma para a tela. O clipe vem acompanhado da música "Stray Bullet" da banda de rock KMFDM. Eric Harris e Dylan Klebold, os alunos por trás do massacre da Columbine High School em 1999, também citaram as letras desse grupo. Outro pequeno videoclipe, chamado "Just Testing My Gun", mostrava Auvinen carregando e engatilhando uma arma. Ele atirou e atingiu vários pedaços de frutas em uma área de mata; a câmera então mostrou um close da fruta destruída e, em seguida, uma captura de tela inteira dele novamente. Ele acenou para a câmera e saiu de vista. O site indicava que o jovem parecia fascinado por matar. Além de imagens de vídeo dos tiroteios na escola de Columbine, também incluiu clipes do cerco de Waco em 1993 nos Estados Unidos, o ataque de gás sarin de 1995 em Tóquio e bombas caindo em Bagdá durante a invasão de 2003. Muitos mostraram vítimas sendo levadas ou pessoas correndo para salvar suas vidas. Ao longo de tudo isso, a única palavra "MORRA" piscava constantemente na tela. Outros videoclipes incluíam imagens de criminosos de guerra nazistas. No texto divagante postado no site, Auvinen disse que é "um existencialista cínico, humanista anti-humano, social-darwinista anti-social, idealista realista e ateu divino". ", escreveu ele. "Eu, como um seletor natural, eliminarei todos os que considero inadequados, desgraças da raça humana e falhas da seleção natural." A polícia disse na coletiva de imprensa desta tarde que havia sido alvejada quando chegaram a escola às 23h45, horário local (9h45 GMT). Eles descreveram a cena como caótica, com alguns dos 460 alunos, com idades entre 12 e 18 anos, quebrando janelas na tentativa de escapar. Quando a unidade especial da SWAT da polícia entrou No colégio, eles encontraram o atirador inconsciente e em estado crítico no saguão inferior do prédio com um tiro na cabeça. A polícia supõe que ele tentou tirar a própria vida porque nenhum policial atirou nele. Vários corpos também foram encontrados no mesmo local, onde acredita-se que o tiroteio tenha começado, acrescentaram. Eles não puderam confirmar os comentários de alguns alunos de que Auvinen estava atirando pelas portas. A polícia também disse que a arma usada por Auvinen, totalmente licenciada, foi comprada há menos de um mês, em 19 de outubro. O limite de idade legal para possuir uma arma na Finlândia é 18 anos, que Auvinen ultrapassou em junho deste ano. Ele recebeu uma recomendação de um clube de tiro quando obteve a arma, acrescentou a polícia, e praticava tiro certeiro como hobby em um campo de tiro. A Finlândia, que tem uma forte tradição de caça, tem uma alta proporção de proprietários de armas ip, com dois milhões de armas de fogo possuídas em uma nação de apenas cinco milhões. A Associated Press relatou comentários de Kim Kiuru, um dos professores da escola, na estação de rádio YLE. Kiuru descreveu como a diretora usava o sistema de alto-falantes por volta do meio-dia para dizer aos alunos que permanecessem nas salas de aula. Ele disse que trancou a porta da sala de aula e esperou no corredor por mais notícias. "Depois disso, vi o atirador correndo com o que parecia ser uma arma de pequeno calibre na mão pelas portas em minha direção, depois do que escapei para o corredor no andar de baixo e corri na direção oposta", disse Kiuru. A agência relatou que Kiuru disse ter visto o corpo de uma mulher enquanto fugia da escola, antes de dizer a seus alunos para deixarem o prédio pelas janelas. E-mail para um amigo . Direitos autorais 2007 CNN. Todos os direitos reservados. Este material não pode ser publicado, transmitido, reescrito ou redistribuído. A Associated Press contribuiu para este relatório.
NOVO: Atirador adolescente está morto, diz polícia finlandesa. Oito pessoas, incluindo a diretora, foram baleadas em escola finlandesa, diz a polícia. Arma de fogo comprada legalmente no mês passado, o tiroteio começou no saguão inferior da escola. As filmagens pareciam ter sido planejadas em uma série de vídeos do YouTube.
ARGEL, Argélia (CNN) - Equipes de resgate estão vasculhando os escombros da sede das Nações Unidas em Argel, na esperança de encontrar sobreviventes depois que uma poderosa bomba arrancou a fachada do prédio e destruiu escritórios próximos da ONU. Equipes de resgate e especialistas em bombas procuram sobreviventes nos escombros de um prédio destruído. Foi um dos dois carros-bomba suspeitos que atingiram Argel com 10 minutos de diferença. O número de mortos não é claro: a contagem oficial do governo é de pelo menos 26, mas fontes hospitalares em Argel disseram à afiliada da CNN BFM-TV que 76 pessoas morreram nas duas explosões. Um comunicado das Nações Unidas disse que 45 pessoas foram mortas. O ministro do Interior da Argélia, Noureddine Yazid Zerhouni, culpou um grupo militante islâmico ligado à Al Qaeda pelos ataques, que também tiveram como alvo um prédio que abriga o Conselho Constitucional e a Suprema Corte da Argélia. Em uma postagem em um site islâmico, o grupo Al Qaeda do Maghreb Islâmico reivindicou a responsabilidade. A CNN não pôde corroborar imediatamente essa afirmação, mas o site é conhecido por transmitir mensagens, alegações e vídeos da Al Qaeda e de outros grupos militantes. Na postagem, os terroristas foram identificados como Sheikh Ibrahim Abu Othman e Abdel Rahman Abu Abdel Nasser al-Asimi. Ele disse que dois caminhões estavam carregados com "nada menos que 800 kg (1.763 libras) de explosivos". O grupo chamou a operação de "outra conquista bem-sucedida e um segundo épico que os cavaleiros da fé ditaram com seu sangue, defendendo a nação islâmica ferida e desafiando os cruzados e seus agentes, os escravos da América e os filhos da França". Pelo menos 10 funcionários da ONU estavam entre os mortos, de acordo com a porta-voz da ONU, Marie Okabe. Os escritórios do Alto Comissariado da ONU para Refugiados - localizados do outro lado da rua da sede da ONU - foram destruídos por uma explosão que ocorreu por volta das 9h30 (3h30 ET) de terça-feira. "Nossos escritórios estão basicamente destruídos agora, nada funciona", disse o porta-voz do ACNUR, Ron Redmond, de sua sede em Genebra. Assista a sua entrevista completa. Ele disse que as equipes de resgate estão trabalhando noite adentro tentando chegar aos trabalhadores da ONU presos. "É uma situação muito séria ainda com a ONU em Argel", disse ele. Em uma declaração com palavras fortes, o secretário-geral da ONU, Ban Ki-moon, condenou o que chamou de "um ataque abjetamente covarde contra funcionários civis que servem aos mais altos ideais da humanidade sob a bandeira da ONU". "Os perpetradores desses crimes não escaparão da condenação mais forte possível - e punição final - pelas autoridades argelinas e pela comunidade internacional", disse Ban no comunicado por escrito. Ele disse que enviou conselheiros seniores e outros altos funcionários da ONU para ir a Argel para ajudar na investigação e nos esforços de resgate. A maioria dos mortos nos ataques coordenados foram vítimas do primeiro carro-bomba suspeito perto do Conselho Constitucional - que supervisiona as eleições - e da Suprema Corte no bairro de Ben Aknoun, em Argel, de acordo com a Agência de Imprensa da Argélia. A explosão atingiu um ônibus do lado de fora do prédio alvo, matando muitos dos que estavam a bordo, informou a agência de notícias. Um homem disse que ouviu a primeira explosão, em seguida, a segunda explodiu na frente dele. "Vi as árvores caindo e os vidros se estilhaçando na minha frente. Tive que fugir do carro", disse ele. Zerhouni disse que o ataque foi obra do Grupo Salafista de Pregação e Combate (GSPC), o mesmo grupo que assumiu a responsabilidade por um ataque em abril no centro de Argel que matou 33 pessoas. Esse grupo também usa o nome Al Qaeda Maghreb Islâmico depois de se fundir com a Al Qaeda no início deste ano. Ele abandonou os ataques de pequena escala em favor de explosões de manchetes depois que se juntou à Al Qaeda. A correspondente de segurança internacional da CNN, Paula Newton, disse que a fusão combinou a experiência dos guerrilheiros argelinos com a capacidade operacional da Al Qaeda no norte da África, permitindo que o grupo penetrasse na segurança geralmente extensa em áreas de alto perfil de Argel. Ela disse que o objetivo do grupo é desestabilizar países como Argélia, Marrocos e Tunísia, que vê como inimigos do Estado islâmico. Zerhouni disse que interrogatórios policiais de membros do GSPC presos após o ataque de abril revelaram que o Conselho Constitucional da Argélia e a Suprema Corte estavam em uma lista de alvos do GSPC. A Argélia, que tem uma população de 33 milhões, ainda está se recuperando de mais de uma década de violência que começou depois que o governo militar suspendeu as eleições de um partido islâmico. pronto para vencer. Dezenas de milhares de pessoas morreram nos distúrbios. Embora o país tenha permanecido relativamente pacífico, ataques terroristas recentes levantaram temores de um retorno à violência. E-mail para um amigo .
Duas bombas explodem na capital argelina perto de prédios do governo e da ONU. Argélia culpa grupo ligado à Al Qaeda. O número oficial de mortos é de 26, mas algumas fontes dizem que chega a 76. Funcionários da ONU dizem que cinco funcionários morreram e 14 estão desaparecidos.
LONDRES, Inglaterra (CNN) – Existem alguns circuitos que são pedras angulares do calendário da Fórmula 1: Mônacos e Silverstones, cujas voltas e curvas são conhecidas intimamente pelos pilotos e engenheiros. Depois, há os circuitos mais novos - Malásia e Bahrein, por exemplo - mas mesmo estes se tornaram familiares para os pilotos e seus guarda-costas. Funcionários da Fuji Speedway posam atrás de uma maquete do novo circuito e em frente a uma visão aérea. Na próxima semana, eles têm algo completamente novo para enfrentar: uma pista que ainda não viu uma única equipe de F1 em uma única volta. O Grande Prêmio do Japão deve retornar ao Fuji Speedway, um circuito que não vê uma corrida de F1 desde 1977 (embora agora com um layout de pista substancialmente diferente). O circuito Fuji será familiar para os fãs de jogos clássicos de fliperama. O antigo Fuji Speedway foi o cenário do jogo de arcade Pole Position de 1982 (lançado pela Namco no Japão e Atari no resto do mundo). O aspecto mais notável do circuito é a visão do Monte Fuji, a montanha mais alta do Japão, aparecendo ao longe. Embora a mudança para este local pitoresco tenha suas controvérsias. A pista de Suzuka - que realizou o Grande Prêmio do Japão entre 1987 e 2006 - era popular entre os pilotos e fãs, mas neste ano e no próximo o Grande Prêmio do Japão será realizado em Fuji. No entanto, um anúncio da Formula One Management (FOM) neste mês revelou que Suzuka retornará ao calendário para 2009 - com a condição de que o circuito faça algumas modificações aprovadas - com a localização do Grande Prêmio do Japão alternando anualmente entre Fuji e Suzuka. depois disso. Nos bastidores há um campo de batalha político - ambos os circuitos são de propriedade de montadoras com conexões com a F1 - a Honda é dona de Suzuka, a Toyota é dona da Fuji. A Toyota é relativamente novata na F1, mas, tendo este ano superado a General Motors como a fabricante de automóveis número um do mundo e supostamente tendo a equipe mais bem financiada no paddock (uma posição que não se refletiu no sucesso esportivo), não é sem influência. O redesenho da pista Fuji foi realizado por Hermann Tilke em 2003. Tilke, um arquiteto alemão redesenhou vários circuitos de F1 na década de 1990 e desde então projetou muitas novas pistas de Grande Prêmio, incluindo Malásia, Istambul, Bahrein e Xangai, e as pistas para os Grandes Prêmios de estreia de 2008 em Cingapura e Valência. Então, como as equipes de F1 se preparam para um novo circuito como Fuji sem dados de corridas anteriores para recorrer? A resposta está na simulação por computador. Atualmente, o projeto auxiliado por computador (CAD) faz parte do projeto de um circuito tanto quanto do projeto dos carros de alta tecnologia. Cada curva, cada reta e cada curvatura são minuciosamente analisadas na tela antes que um grama de sujeira seja deslocada no próprio solo. Apesar de nunca terem competido no circuito, as equipes vêm testando seus carros em um Fuji Speedway virtual há algum tempo. Os especialistas em simulação da BMW Sauber receberam dados CAD dos organizadores da corrida japonesa no final do ano passado. E quando seus carros chegarem a Fuji para testes na próxima semana, sua configuração de corrida deve estar próxima do ideal. O circuito foi analisado e dividido entre 500 e 800 segmentos. O raio de cada segmento individual foi medido, permitindo que os engenheiros calculassem exatamente a linha de corrida ideal (a rota ao redor do circuito que cobre a menor distância possível). Em seguida, os efeitos de fatores como gradientes e inclinações foram calculados. A menor mudança no ângulo de um gradiente pode ter efeitos significativos na força descendente e no perfil aerodinâmico de um carro. “Para evitar perder um tempo precioso durante o fim de semana de corrida, precisamos ter uma imagem o mais precisa possível dos níveis de downforce, relações de caixa de câmbio e especificação de freio com antecedência”, diz Willy Rampf, Diretor Técnico da BMW Sauber F1 Team. Dieter Glass, Chefe de Corrida e Engenheiro de Testes da Toyota F1 explica: . "Você começa a determinar qual nível de downforce dá o melhor tempo de volta no novo circuito. Depois de saber disso, você analisa quais relações de transmissão se adequam à pista com o determinado nível de downforce, antes de entrar em simulações mais detalhadas de diferentes configurações. soluções. "Chegando um pouco mais perto do fim de semana, você começa a executar simulações de corrida para prever a estratégia de corrida ideal. Esta previsão leva em conta estimativas de características relevantes da nova pista, como a degradação dos dois compostos de pneus Bridgestone e a O efeito que o combustível tem no tempo da volta. Se você tem mais combustível no carro, isso afeta seu tempo de volta, mas podemos prever com precisão quanto tempo é perdido com cada quilo extra de combustível transportado." Uma peculiaridade do circuito Fuji é a reta principal excepcionalmente longa, que em 1,475 km (0,916 milhas) permitirá velocidades em linha reta acima da média, mas, depois da reta, a pista é relativamente sinuosa. As equipes precisam encontrar um equilíbrio entre obter o máximo de velocidade na reta e a melhor aderência desacelerando na curvas. "Você tem algumas curvas muito lentas que requerem boa aderência mecânica", diz Glass, "e como sempre você quer boa aderência em geral, mas você tem que equilibrar isso com a reta longa, onde você precisa de downforce baixo o suficiente para obter um nível de arrasto que lhe permite ter uma boa velocidade máxima." O teste pode ser virtual, mas as equipes esperam que essas figuras virtuais estejam a um fio de cabelo das eventualidades do mundo real: . "Nosso objetivo é garantir que os tempos de volta e a velocidade máxima calculada usando o software de simulação não varia em mais de um por cento dos valores reais", diz Rampf. Não que tudo possa ser previsto: "Acho que somos bastante precisos, mas a resposta final a isso é muito difícil de dizer com certeza porque depende muito do que acontece na corrida", continua Glass. "Muitos incidentes podem acontecer, o que pode ter um efeito positivo ou negativo na estratégia." E-mail para um amigo .
Fuji Speedway redesenhado para sediar seu primeiro Grande Prêmio do Japão desde 1977. Suzuka alternará com Fuji a partir de 2009 . Modelos de computador usados ​​para preparar as equipes para o circuito desconhecido.
NOVA ALBANY, Indiana (CNN) -- O presidente Bush vetou um projeto de lei de gastos de US$ 600 bilhões na terça-feira, acusando os líderes democratas de desperdiçar dinheiro e tramar aumentos de impostos, depois levou sua luta orçamentária com o Congresso para o caminho. O Congresso deveria cortar gastos "e enviar-me uma medida responsável que eu possa sancionar", disse o presidente Bush. "A maioria foi eleita com o compromisso de responsabilidade fiscal, mas até agora está agindo como um adolescente com um novo cartão de crédito", disse ele em um discurso em New Albany, Indiana. O projeto de lei - que Bush disse estar carregado de US$ 10 bilhões em "porco" - teria financiado os departamentos de Trabalho, Educação e Saúde e Serviços Humanos. Também teria financiado projetos como um museu da prisão, uma escola de vela e um programa de ensino de português. "O Congresso precisa cortar essa carne de porco, reduzir os gastos e me enviar uma medida responsável que eu possa sancionar", disse o presidente. Veja reportagem sobre o veto » . Enquanto as pesquisas mostram que a popularidade de Bush permanece em baixas quase recordes, o Congresso classifica-se ainda mais baixo como um todo. O presidente aproveitou inúmeras oportunidades para zombar dos hábitos de consumo da liderança democrata e forçar confrontos sobre as contas de dotações necessárias para financiar o governo para o ano orçamentário de 2008, que começou em 1º de outubro. departamentos e mais de US$ 450 bilhões em gastos obrigatórios com Medicare e Medicaid, os programas federais de saúde para idosos e pobres, de acordo com o Comitê de Apropriações da Câmara. O presidente do comitê, o deputado David Obey, chamou o veto de Bush de "não responsável e sem credibilidade". "Este é um projeto de lei bipartidário apoiado por mais de 50 republicanos", disse Obey, D-Wisconsin, em um comunicado divulgado após o veto. "Não houve praticamente nenhuma crítica ao seu conteúdo. Está claro que a única razão pela qual o presidente vetou este projeto de lei é pura política." Bush disse que os democratas estão apoiando US$ 22 bilhões em gastos adicionais além de suas propostas orçamentárias neste ano e US$ 205 bilhões em cinco anos - dinheiro que ele disse que acabaria sendo arrecadado por aumentos de impostos. "Quando a conta de todos esses gastos vencer, o Congresso vai recorrer aos trabalhadores, aos pequenos empresários e aos empresários", disse ele. O veto de terça-feira é o quinto lançado desde que os democratas assumiram o controle do Congresso em 2006. O Congresso anulou um deles, votando na semana passada para autorizar US$ 23 bilhões em projetos de água em todo o país, apesar das objeções do presidente. Os democratas agendarão outra votação de substituição esta semana, disse um assessor do líder da maioria na Câmara, Steny Hoyer. Mas Antonia Ferrier, porta-voz do republicano da Câmara, Roy Blunt, disse que os aliados republicanos de Bush estão confiantes de que serão capazes de sustentar o veto. Bush assinou um projeto de lei de gastos do Pentágono de US$ 470 bilhões que cobre as operações normais do Departamento de Defesa, mas os democratas dividiram US$ 50 bilhões em gastos com as guerras no Iraque e no Afeganistão em um "fundo-ponte" ao qual planejam anexar exigências para que Bush retire o combate dos EUA. tropas. A medida configura outro confronto com a Casa Branca. Bush também exigiu que o Congresso reformasse o imposto mínimo alternativo - uma medida originalmente destinada a impedir que os ricos sonegassem impostos, mas que afeta cada vez mais os assalariados da classe média - sem aumentar a receita. Ele disse que um plano proposto pelo deputado Charles Rangel, presidente democrata do Comitê de Meios e Recursos da Câmara, para eliminar o imposto era inaceitável. "Impedir um aumento de impostos em uma área não deve ser uma desculpa para aumentar os impostos em outras áreas", disse ele. "O Congresso deve eliminar os aumentos de impostos no projeto de lei e enviar o alívio da AMT para minha mesa o mais rápido possível." A eliminação do imposto causaria uma perda estimada de US$ 800 bilhões em 10 anos. Para substituir isso, o projeto de Rangel acrescentaria uma sobretaxa de 4% sobre rendas individuais acima de US$ 100.000, após as deduções, e fecharia as brechas fiscais corporativas. O projeto de lei também reduziria as taxas para muitos contribuintes individuais e corporativos. Os republicanos já começaram a chamá-lo de "a mãe de todos os aumentos de impostos". "Com todas as outras pressões sobre nossa economia, aumentar os impostos é uma das coisas mais imprudentes que o Congresso poderia fazer", disse Bush. Bush reconheceu as dificuldades que os americanos enfrentam com os altos preços dos combustíveis, um mercado imobiliário "desafiado" e a "incerteza" nos mercados financeiros decorrente do colapso do mercado de hipotecas subprime - "mas, como vimos nos últimos anos, esta economia é resiliente, e T isso é importante para o povo americano entender." E-mail para um amigo. Deirdre Walsh, da CNN, contribuiu para este relatório.
Bush diz que a maioria do Congresso "agindo como um adolescente com um novo cartão de crédito" Bill teria financiado agências, mas também um museu da prisão, uma escola de vela. Presidente do painel da Câmara: o veto de Bush "não é responsável e não é credível" Democratas agendam votação de anulação, mas aliados de Bush no Partido Republicano estão confiantes sobre o veto.
DENVER, Colorado - Um homem do Colorado aterrorizado por ameaças após testemunhar contra o namorado abusivo de sua filha diz que gastou US$ 10.000 em um sistema de segurança, contratou um guarda-costas para o casamento de seu filho e nunca sai de casa sem uma pistola calibre 45 amarrada ao peito . Keith Reynolds foi condenado por intimidação de testemunhas após ameaçar testemunhas em seu caso de agressão doméstica. O homem, que pediu para não ser identificado por causa da sensibilidade do caso, diz que o estado não fez nada para protegê-lo após a condenação de Keith Reynolds em 1999 por abuso doméstico - mesmo depois que os promotores disseram que sua família havia sido assassinada. . Uma reportagem do Denver Post apontou grandes problemas na proteção de testemunhas no estado do Colorado. Paul Logli, presidente da National District Attorneys Association, disse ao Congresso este ano que a intimidação de testemunhas se tornou "quase epidêmica", de acordo com o Denver Post. Quando questionada se os promotores haviam informado a família sobre o programa de proteção a testemunhas do Colorado, a testemunha no caso Reynolds disse: "Tudo o que eles nos disseram foi que talvez devêssemos nos mudar". "Tenho quase certeza de que contei a um deles - a ele ou à esposa dele - sobre o programa. Não me lembro se dei a eles todos os detalhes." o promotor designado para o caso, que não quis ser identificado, disse à CNN. Após a condenação de Reynolds, a testemunha e sua esposa viram carros estranhos estacionados do lado de fora de sua casa. Eles receberam telefonemas durante os quais o único som do outro lado da linha era o de uma arma sendo engatilhada. O casal recebeu uma ameaça de morte do próprio Reynolds pelo correio. Assista a testemunha descrever o medo de ser alvo » . Reynolds foi então condenado a dez anos em uma prisão de segurança máxima por intimidação de testemunhas. No entanto, é provável que ele seja libertado dentro de cinco anos. Não existem estatísticas nacionais sobre crimes contra testemunhas, e poucas pesquisas foram realizadas sobre o assunto. A mais recente pesquisa do Instituto Nacional de Justiça - realizada há mais de uma década - mostra que mais da metade dos promotores das grandes cidades consideram a intimidação de testemunhas um grande problema. Colorado tem $ 50.000 alocados para seu orçamento de proteção a testemunhas. Em contraste, a cidade de Denver gastou quase US$ 100.000 em paisagismo no ano passado. O estado, em média, gasta cerca de US$ 1.000 por testemunha. Esse valor supostamente inclui despesas de mudança, aluguel e móveis. O programa federal gasta mais de US$ 40 milhões por ano em proteção a testemunhas. Uma possível razão para a disparidade é que as testemunhas em casos estaduais não obtêm novas identidades, como acontece com as testemunhas federais. "Não foi projetado para ser uma realocação de longo prazo às custas do público; é uma forma de garantir a segurança imediata das testemunhas", de acordo com Peter Weir, diretor executivo do Departamento de Segurança Pública do Colorado. O programa de proteção a testemunhas do Colorado é uma "piada", de acordo com o reverendo Leon Kelly, fundador e diretor executivo da Open Door Youth Gang Alternatives. Kelly diz que o estado não oferece incentivo suficiente para que as testemunhas se apresentem. Mais de uma década atrás, um jovem chamado Darryl Givens pediu conselhos a Kelly enquanto decidia se testemunharia em um caso de assassinato ou enfrentaria a prisão. Givens decidiu testemunhar. Alguns meses depois, ele foi baleado duas vezes na cabeça por homens que considerava amigos. Esse dia continua a assombrar Kelly. Rhonda Fields diz que falhas no programa de proteção a testemunhas podem ter contribuído para o assassinato de seu filho. Javad Fields era um graduado da faculdade que estava prestes a se casar. Ele tinha planos de se mudar para o leste quando um churrasco de 4 de julho em 2004 mudou tudo isso. Ele testemunhou o assassinato de seu melhor amigo e posteriormente testemunhou contra três homens suspeitos do assassinato. Javad Fields e sua noiva foram baleados enquanto dirigiam por uma rua suburbana em Aurora, Colorado. O casal, ambos de 22 anos, morreu na hora. Rhonda Fields diz que seu filho nunca foi informado sobre um programa de proteção a testemunhas. Ela confrontou os promotores após o assassinato dele. Fields disse à CNN: "Perguntei a eles o que aconteceu. Por que nenhuma medida foi tomada para proteger sua vida? E me disseram que ele nunca pediu nenhuma proteção." A mãe de Javad não acha que era responsabilidade do filho pedir proteção. "Acho que é responsabilidade das autoridades notificar as testemunhas sobre os perigos que envolvem ser testemunhas", disse ela. O caso de Field ilustra flagrantes deficiências no programa de proteção a testemunhas. Os promotores entraram com uma ordem de proteção solicitando informações pessoais de Javad Fields n ser mantida em segredo, mas não foi assinada por um juiz até um ano depois, depois que os advogados de defesa já haviam fornecido as informações pessoais dos suspeitos a Fields, junto com documentos cruciais do julgamento. “Senti que o escritório do promotor usou meu filho para ganhar o caso, mas não tomou as medidas adequadas para proteger sua vida”, disse Rhonda Fields à CNN. A promotora distrital Carol Chambers afirma que o programa melhorou. Ela diz que um aviso sobre proteção de testemunhas agora está anexado a cada intimação, garantindo que as testemunhas estejam cientes de suas opções. Isso não começou, no entanto, até dois anos depois que Javad Fields foi morto. E-mail para um amigo .
Algumas testemunhas dizem que o Colorado não faz nada para protegê-los. Uma testemunha gastou mais de 10.000 dólares em segurança depois de ser aterrorizada. Ativista comunitário diz que programa de proteção a testemunhas do Colorado é "uma piada"
ST. PETERSBURG, Flórida (CNN) -- A aspereza da campanha republicana foi transferida rapidamente para o debate presidencial GOP da CNN/YouTube na quarta-feira. O debate marcou a primeira vez que os candidatos se enfrentaram no mesmo palco em mais de um mês. Faltando cinco semanas para a primeira disputa da temporada de indicações de 2008, os candidatos republicanos se envolveram em um vale-tudo, tentando diferenciar suas opiniões sobre imigração, guerra do Iraque, aborto, controle de armas e até mesmo se eles acreditavam em cada palavra. na Bíblia era verdade. Ao contrário dos debates anteriores, nos quais os candidatos concentraram a maior parte de seus ataques na pré-candidata democrata Hillary Clinton, os ataques de quarta-feira à noite foram lançados uns contra os outros. O ex-prefeito de Nova York, Rudy Giuliani, e o ex-governador de Massachusetts, Mitt Romney, trocaram socos sobre a imigração ilegal, algo sobre o qual eles vêm discutindo no mês passado. Romney atacou o histórico de Giuliani, dizendo que, como prefeito, ele promoveu a imigração ilegal. E Giuliani revidou, acusando Romney de ter uma "mansão santuário" em sua própria casa. Veja o formato do debate produzir momentos crus » . "No caso dele, havia seis cidades-santuário. Ele não fez nada a respeito. Havia uma mansão-santuário - em sua própria casa, imigrantes ilegais estavam sendo empregados", disse Giuliani. Romney negou a alegação de Giuliani e os dois levantaram a voz enquanto tentavam conversar um com o outro. Em sua busca para apelar para a ala linha-dura da imigração do partido, Romney também voltou parte de sua crítica ao mesmo assunto contra o ex-governador do Arkansas, Mike Huckabee, que vem subindo nas pesquisas. O deputado Tom Tancredo, que ancorou sua candidatura na segurança das fronteiras e na repressão à imigração ilegal, parecia encantado com o dar e receber, dizendo que os outros candidatos estavam tentando "superá-lo a Tancredo". Huckabee atraiu um dos maiores aplausos da noite quando disse que uma das agências que aboliria para controlar os gastos federais era o Internal Revenue Service. "A maioria das pessoas neste país tem mais medo de uma auditoria do que de um assalto, e há uma razão para isso", disse ele. O senador John McCain, recém-chegado de uma visita ao Iraque no Dia de Ação de Graças e o mais hawkish dos candidatos, e o deputado Ron Paul, o mais anti-guerra dos candidatos, se envolveram em duas ocasiões por causa da guerra no Iraque. Os YouTubers tiveram suas perguntas respondidas? » . Questionado sobre quais programas de governo eles cortariam, Paul disse que trazer as tropas do Iraque para casa economizaria "um trilhão de dólares". McCain disse: "É esse tipo de isolacionismo que causou a Segunda Guerra Mundial", o que atraiu alguns vaias da multidão. Veja McCain e Paul discutirem sobre o Iraque ». Paul respondeu: "A verdadeira pergunta que você deve fazer é por que recebo mais dinheiro de oficiais da ativa e militares?" Um general de brigada aposentado, Keith Kerr, que é gay, perguntou aos candidatos se eles achavam que o pessoal militar dos EUA era profissional o suficiente para trabalhar com soldados gays e lésbicas. A CNN soube mais tarde que um comunicado à mídia de junho sobre a campanha do candidato democrata Clinton listou Kerr como membro de seu comitê de direção para apoiadores de gays e lésbicas. Veja Kerr negar que a campanha de Clinton influenciou sua pergunta ». David Bohrman, vice-presidente sênior da CNN e produtor executivo do debate, disse: "Lamentamos este incidente. A CNN não teria usado a pergunta do general se soubéssemos que ele estava conectado a qualquer candidato presidencial." Marcador Político. Kerr disse à CNN após o debate que não trabalhou para a campanha de Clinton e não representava ninguém além de si mesmo. Kerr também disse que é membro do Log Cabin Republicans, uma organização republicana nacional de gays e lésbicas. Antes do debate, a CNN havia verificado os antecedentes militares de Kerr e que ele não havia contribuído com dinheiro para nenhum candidato presidencial. Em uma seção do debate sobre os direitos de posse de armas, três dos candidatos presidenciais do Partido Republicano disseram que não possuem armas: McCain, Giuliani e Romney. O ex-senador do Tennessee, Fred Thompson, brincou: "Tenho algumas armas - mas não vou dizer o que são ou onde estão." Veja os candidatos abordando o controle de armas ». O debate se tornou pessoal quando um espectador, segurando a Bíblia, perguntou: "Você acredita em cada palavra deste livro? E quero dizer especificamente, este livro que estou segurando em minhas mãos." Huckabee, um ministro batista, disse: "Claro, creio que a Bíblia é exatamente o que é." Giuliani disse que acredita na Bíblia, mas não "literalmente verdadeiro em todos os aspectos." Depois disso, Romney gaguejou um pouco quando o moderador Anderson Cooper perguntou se ele acreditava em cada palavra. Veja os candidatos falarem pessoalmente sobre a Bíblia » . "Sim, a Bíblia é a palavra de Deus. ... Posso interpretar a palavra de maneira diferente da que você interpreta, mas li a Bíblia e acredito que a Bíblia é a palavra de Deus", disse Romney. Quando questionado sobre o aborto, Romney disse que estava errado em favorecer o direito da mulher escolher - sua posição quando foi eleito governador de Massachusetts. "Se as pessoas neste país estão procurando por alguém que nunca cometeu um erro em uma questão política e não está disposto a admitir que está errado, eles vão tem que encontrar outra pessoa. Sobre o aborto, eu estava errado", disse ele. Suas observações vieram em resposta ao vídeo de 30 segundos produzido para o debate pela campanha de Thompson, que incluía um clipe de Romney expressando apoio a Roe x Wade durante um debate de 1994 contra o senador. Ted Kennedy. Quando questionado sobre o que mulheres e médicos deveriam ser acusados ​​se o aborto se tornasse ilegal, Paul disse que não era um problema para o presidente ou o governo federal. "Não precisamos de uma polícia federal de aborto, essa é a última coisa precisamos", disse Paul. Ele acrescentou que a questão deveria ser deixada para os estados e tribunais e não para as autoridades federais. Sobre as questões de impostos, Thompson disse que "nunca havia encontrado um imposto de que gostasse". um projeto de corte de impostos sobre a mesa. Mas não faço promessas a ninguém além do povo americano", disse ele. Sua resposta foi recebida com um "Vá, Fred, vá!" de um membro da platéia. Sobre a questão do comércio com a China, o deputado Duncan Hunter disse que a China está "trapaceando no comércio... e é do interesse dos Estados Unidos impedir a trapaça da China. Compre americano nesta época de Natal -- isso pode evitar que seu vizinho perca o emprego." Os candidatos do Partido Republicano se enfrentaram no mesmo palco em mais de um mês.A equipe política da CNN assistiu a quase 5.000 vídeos do debate do Partido Republicano - cerca de 2.000 a mais do que o debate dos democratas.E-mail para um amigo.
As perguntas do YouTube abordam impostos, a Bíblia, aborto, controle de armas . Giuliani, Romney e Huckabee discutem sobre imigração. McCain desafia Paul sobre a sugestão de trazer tropas do Iraque para casa. Quase 5.000 vídeos para o debate GOP; 2.000 a mais do que o debate democrata.
JACKSONVILLE, Flórida (CNN) – Eduardo Gonzalez, um suboficial de segunda classe da Marinha dos EUA, está prestes a ser implantado no exterior pela terceira vez. Para tornar sua implantação ainda mais difícil, sua esposa pode não estar por perto quando ele voltar. Mildred e Eduardo Gonzalez se preocupam com o que aconteceria com sua família se ela fosse deportada. Sua esposa enfrenta a deportação para a Guatemala - seu país natal que ela não vê desde 1989. Ele também não sabe o que aconteceria com seu filho, Eduardo Jr., se isso acontecesse. "Gosto de estar de uniforme e servir ao meu país, mas se ela voltar terei que desistir de tudo e apenas sair para cuidar do meu filho e conseguir um emprego", disse ele. "Defender o país que está tentando expulsar minha família é um pensamento que sempre passa pela minha cabeça." Gonzalez, que trabalha em helicópteros que trazem carga, suprimentos e pessoal militar para dentro e fora do Iraque, testemunhou perante um painel do Comitê Judiciário da Câmara no mês passado, detalhando sua situação e instando as autoridades a considerar algum tipo de política para lidar com casos como o dele, onde as famílias dos militares podem ser deportadas enquanto defendem seu país no exterior. Assista "eles estão destruindo famílias" » . "Quero servir meu país 100 por cento. Mas, com esse problema em mente, sinto que não posso fazer isso", ele testemunhou em 6 de setembro. Os militares dos EUA não têm uma política para lidar com esses casos . Cada um é tratado caso a caso, não pelos militares, mas pelas autoridades de imigração. O governo não tem números de quantos militares estão em situação semelhante à de González. As autoridades de imigração também disseram que casar com um cidadão dos EUA não significa que o cônjuge tenha automaticamente direito à cidadania dos EUA ou status legal permanente. A tenente-coronel Margaret Stock, membro da Reserva do Exército dos EUA que leciona direito de imigração na Academia Militar dos EUA em West Point, Nova York, disse acreditar que deveria haver uma política geral para lidar com a possível deportação de familiares da ativa militares. "Você tem que entender. Quando você está em uma zona de combate, você precisa concentrar todas as suas energias na luta contra o inimigo. Você não pode se preocupar que seus entes queridos em casa possam ser enviados para um país estrangeiro onde você nunca mais vai vê-los", disse ela. Stock também disse que o governo está em conflito sobre como tratar esses casos. Por um lado, o governo deveria fornecer às famílias de militares assistência, moradia e outras formas de benefícios enquanto seus cônjuges estão no exterior. Por outro lado, o mesmo governo está tentando deportar as mesmas pessoas. "O que está acontecendo agora é que, devido à disfunção e complexidade de nossas leis de imigração, temos pessoas lutando no exterior que enfrentam a situação impossível de ter familiares enfrentando deportação em casa", disse ela. No caso de Gonzalez, sua esposa, Mildred, veio para os Estados Unidos com a mãe em 1989, quando ela tinha 5 anos. Eles receberam asilo político por causa de sua condição de refugiados de guerra da Guatemala. Em setembro de 2000, a mãe de Mildred solicitou a legalização e incluiu sua filha nesse pedido. Sua mãe obteve status legal em julho de 2004, de acordo com Gonzalez. No entanto, seis semanas antes, Gonzalez e Mildred se casaram, cancelando a capacidade de Mildred de solicitar status legal por meio de sua mãe porque ela não era mais uma filha solteira com menos de 21 anos. Em junho, um juiz concedeu a ela uma extensão de um ano para permanecer nos Estados Unidos. Se seu status legal não mudar até 8 de junho de 2008, ela terá 60 dias para deixar voluntariamente o país ou será deportada. Tudo bem, de acordo com Mark Krikorian, diretor executivo do Centro de Estudos de Imigração, que faz lobby por leis mais rígidas sobre imigração ilegal. "O que você está falando é de anistia para imigrantes ilegais que têm um parente nas forças armadas, e isso é simplesmente ultrajante", disse ele. "O que estamos falando aqui é permitir que os infratores saiam impunes de suas ações só porque têm um parente nas forças armadas. ... Não há justificativa para esse tipo de política." Gonzalez disse que esse tipo de resposta é injustificada. "Estou tentando tornar o país dele melhor - o meu país melhor - e deve ser o país dela também." O próprio Gonzalez entrou no país legalmente, cruzando a fronteira mexicana com sua família quando tinha cerca de 10 anos. Ele ingressou na Marinha como o chamado "marinheiro com cartão verde" e tornou-se cidadão americano em julho de 2005. Os militares aceitam alguns imigrantes que não são cidadãos americanos. “Entendo que as leis devem ser seguidas e as diretrizes e um sistema devem ser mantidos, mas, por outro lado, há momentos em que a situação está fora de seu alcance”, disse Gonzalez. Sua esposa, Mildred, acrescentou: "Não viemos aqui para infringir a lei. Só queremos nos sentir seguros e ter um lar como todo mundo". Sargento do Exército dos EUA Emmanuel Woko, um membro da 2ª Brigada do Exército, 1ª Divisão de Infantaria que enfrenta sua terceira missão no Iraque, entende como Gonzalez e sua família se sentem. Sua esposa e filhos poderiam ser mandados de volta para a Nigéria. "Meu coração está sangrando só de pensar que minha esposa pode ser deportada de volta para a Nigéria enquanto eu estou no Iraque", disse ele. "Estou extremamente angustiado e distraído com o pensamento." Esse é um sentimento repetido por Gonzalez: "Não estamos pedindo nada. Estamos apenas pedindo que nossas famílias fiquem conosco". E-mail para um amigo . Gregg Canes da CNN contribuiu para este relatório.
A esposa do marinheiro pode ser deportada enquanto ele estiver no exterior. Marinheiro: "Defender o país que está tentando expulsar minha família" é difícil. Os militares dos EUA não têm uma política geral para lidar com tais situações. Esposa: "Só queremos nos sentir seguros e ter uma casa como todo mundo"
WASHINGTON (CNN) - Os candidatos presidenciais democratas criticaram na quarta-feira o plano do presidente Bush de retirar cerca de 30.000 soldados do Iraque até o próximo verão, com a senadora Hillary Clinton rotulando-o de "muito pouco, muito tarde". A senadora Hillary Clinton ouve o testemunho do general David Petraeus perante o Comitê de Serviços Armados do Senado. Em uma carta aberta a Bush, Clinton disse que a retirada das tropas "é simplesmente muito pouco, muito tarde e inaceitável para este Congresso e para o povo americano que deixou claro seu forte desejo de trazer nossas tropas para casa e acabar com esta guerra. " Espera-se que Bush endosse na quinta-feira as recomendações do general David Petraeus de que os níveis de tropas no Iraque sejam reduzidos para 130.000 até julho, abaixo do nível de "aumento" de 160.000. "Como comandante-em-chefe, você tem autoridade e capacidade para acelerar muito a redistribuição das forças americanas do Iraque e trazer muito mais tropas para casa muito mais rapidamente", disse o democrata de Nova York. "Eu recomendo fortemente que você escolha este curso de ação." Em uma entrevista na quarta-feira à CNN, um dos principais rivais de Clinton na indicação de 2008, o senador Barack Obama, de Illinois, disse que o presidente está voltando a uma política anterior fracassada. "Ainda estamos na mesma posição em que estávamos basicamente em junho de 2006", disse ele. "Estamos nos mesmos níveis de violência; estamos nos mesmos níveis de disfuncionalidade quando se trata do governo do Iraque, e o povo americano em algum momento tem o direito de perguntar de sua liderança em Washington e do presidente: quando é suficiente?" Veja os democratas de 2008 avaliando a guerra no Iraque ». Obama apresentou um novo plano para o Iraque na tarde de quarta-feira em Clinton, Iowa. Ele pede uma redução imediata das operações de combate ao ritmo de uma ou duas brigadas por mês, a ser concluída até o final do próximo ano, conforme trechos divulgados antes de seu discurso. Uma brigada compreende entre 3.000 e 5.000 soldados. Obama recomendou uma nova convenção constitucional para o Iraque, um novo esforço diplomático regional e medidas para enfrentar a crise humanitária do país. "Deixe-me ser claro: não há solução militar no Iraque, e nunca houve. A melhor maneira de proteger nossa segurança e pressionar os líderes iraquianos a resolver sua guerra civil é começar imediatamente a remover nossas tropas de combate", disse Obama em O seu discurso. O candidato presidencial John Edwards, que tem pressionado os democratas do Congresso a adotarem uma postura mais conflituosa contra o presidente Bush, pediu uma retirada imediata de 40.000 a 50.000 soldados. Em uma declaração preparada, Edwards, um democrata da Carolina do Norte, disse que Obama, Clinton e o senador republicano John Warner, da Virgínia, que recentemente pediu uma retirada para começar no Natal, têm "uma responsabilidade moral de usar todas as ferramentas disponíveis para eles, incluindo uma obstrução, para forçar o presidente a mudar de rumo." Edwards também chamou o plano de Obama para a retirada das tropas de uma cópia do plano do presidente. "O senador Obama retiraria apenas uma ou duas brigadas de combate por mês entre agora e o final do próximo ano", disse Edwards, "o que pelos próximos meses poderia essencialmente imitar os planos do próprio presidente de retirar 30.000 soldados até o próximo verão." Em uma declaração, o senador Christopher Dodd, D-Connecticut, disse na quarta-feira que era inútil debater táticas quando "a política subjacente é um fracasso completo". "Peço aos meus colegas que façam o que precisa ser feito para acabar com nosso envolvimento nesta guerra civil e ajudar a restaurar nossa segurança nacional, declarando clara e diretamente que não apoiarão nenhuma medida no Iraque sem um prazo firme e executável vinculado ao financiamento para a conclusão da redistribuição das tropas do Iraque", disse Dodd. Os democratas carecem de votos no Congresso para forçar o presidente a trazer as tropas para casa e estão buscando uma posição de compromisso. Os líderes democratas do Congresso estão se reunindo com legisladores republicanos, que querem uma mudança na política de guerra, mas não estão dispostos a cortar o financiamento ou definir um cronograma para a retirada. Particularmente, os democratas do Congresso admitem que o próximo presidente provavelmente herdará pelo menos um destacamento de 100.000 soldados no Iraque. Os candidatos presidenciais democratas, particularmente os cinco no Congresso, enfrentam pressão de grupos liberais como o MoveOn.org, exigindo que eles enfrentem diretamente o presidente. Obama disse que é improvável que vote a favor de qualquer legislação que não inclua um prazo de retirada definido. "Sabe, vamos ter que avaliar o que está disponível, mas me parece claro que "O presidente não está disposto a fazer concessões, a menos que o Congresso o force a aceitar um cronograma mais curto e, fora isso, estamos essencialmente engajados em um monte de ação simbólica lá", disse Obama à CNN. "O que precisamos é de uma mensagem clara do Congresso que é hora de mudarmos de rumo, e é hora de fazermos isso", disse ele. E-mail para um amigo . John King da CNN, Dana Bash, Scott Anderson e Xuan Thai contribuíram para este relatório.
NOVO: John Edwards pede a retirada imediata de 40.000-50.000 soldados. A senadora Hillary Clinton diz que a retirada de 30.000 soldados até julho "muito pouco, muito tarde" O senador Barack Obama pede o início imediato da retirada das tropas.
(CNN) - Funcionários da Agência Federal de Gerenciamento de Emergências sabem que o desempenho da agência nos incêndios na Califórnia será observado de perto para comparações com suas falhas no furacão Katrina. Um voluntário distribui alimentos e suprimentos doados para evacuados na terça-feira no Qualcomm Stadium de San Diego. O diretor da FEMA, David Paulison, prometeu na terça-feira "um tipo diferente de resposta do que o governo federal preparou para o Katrina". Paulison disse que o Katrina "foi um alerta" e que "esta é uma nova FEMA". O presidente Bush assinou uma declaração federal de desastre na quarta-feira, liberando fundos federais para as famílias afetadas pelos incêndios florestais em sete condados no sul da Califórnia. “Continuarei a garantir que nossos esforços sejam coordenados, que estamos respondendo às necessidades das pessoas, mas, o mais importante, quero que as pessoas no sul da Califórnia saibam que os americanos em todo este país se preocupam profundamente com elas”, disse ele. A ação segue uma declaração de emergência de Bush na manhã de terça-feira para os condados de Los Angeles, Orange, Riverside, San Bernardino, San Diego, Santa Bárbara e Ventura. Ele disse que está "ansioso" para sua visita à região na quinta-feira. De acordo com um comunicado da Casa Branca, a declaração de desastre federal permitirá a ajuda federal que "pode ​​incluir subsídios para habitação temporária e reparos domésticos, empréstimos de baixo custo para cobrir perdas de propriedades não seguradas e outros programas para ajudar indivíduos e empresários a se recuperarem". dos efeitos do desastre". A FEMA e outros serviços de socorro e resgate enfrentam desafios significativamente diferentes na zona de incêndio do que na Costa do Golfo em 2005. Por exemplo, os incêndios não cobrem cada metro quadrado da região, como aconteceu com o Katrina. A devastação na Califórnia é intensa, mas não universal. Durante e imediatamente após o Katrina, a destruição foi tão completa que o pessoal de socorro e suprimentos - até mesmo o Exército dos EUA - não conseguiram chegar a quilômetros do epicentro do desastre, o Lower Ninth Ward de Nova Orleans, por vários dias. Por outro lado, as estradas no sul da Califórnia permaneceram abertas para os moradores saírem e ajudarem a entrar sem demora. Os residentes são geralmente mais ricos e podem usar seus próprios veículos para escapar, enquanto muitas das vítimas do Katrina eram pobres e não tinham meios de transporte. As vítimas na Califórnia não ficam presas em telhados sem comida ou água potável, mas conseguem percorrer distâncias relativamente curtas até lugares seguros. Um desses lugares seguros é o Qualcomm Stadium de San Diego, que não está ameaçado pelos incêndios. A FEMA e outras agências de assistência são capazes de organizar suprimentos e atender às necessidades das vítimas de maneira organizada. O Superdome de Nova Orleans, por outro lado, situado no centro da zona do desastre, foi severamente danificado pelos ventos do furacão e ameaçado pelo aumento das águas. O que tinha sido um abrigo se transformou em uma armadilha. O Katrina também destruiu a infra-estrutura de comunicações da Costa do Golfo, prejudicando a coordenação dos esforços de socorro - até mesmo para os militares. O secretário de Segurança Interna, Michael Chertoff, reconheceu na terça-feira que o mecanismo de resposta do governo se beneficiou da experiência do Katrina. "Acho que não há dúvida de que [houve] algumas das lições do Katrina que colocamos em prática aqui", disse Chertoff. "Antes de tudo, planejamento e preparação com antecedência para esses tipos de desafios, para que tenhamos trabalhado e planejado juntos com o Departamento de Defesa e com as autoridades estaduais bem antes da crise. Isso tem sido uma grande ajuda aqui", disse Chertoff . "Segundo, nós realmente inundamos a zona o mais rápido possível, organizando recursos para lidar tanto com a questão do combate a incêndios quanto com a questão da resposta", disse Chertoff. Chertoff disse que as autoridades federais começaram a discutir no fim de semana a necessidade de ter a FEMA pronta, "e quando vimos a questão da evacuação se tornando mais proeminente e o número de pessoas que procuram abrigo se tornando mais proeminente, entramos em ação ontem". monitorando a situação continuamente. O presidente está em cima disso. Nós estivemos em cima disso. E vamos continuar a ficar à frente disso o máximo que pudermos." Chertoff disse na terça-feira que não esperou a papelada ser assinada antes de providenciar a assistência. "Temos transferido camas, cobertores e outros suprimentos para a área de San Diego para que possamos lidar com qualquer necessidade de capacidade de abrigo adicional", disse ele. terão a oportunidade de lidar com o incêndio, assim que os ventos começarem a diminuir." " » . Ele negou sugestões semelhantes às feitas após o Katrina de que a resposta federal foi prejudicada porque o equipamento da Guarda Nacional estava em falta por causa da Guerra do Iraque. "Eu simplesmente não vi isso", disse ele. militares enviaram aeronaves para ajudar a combater os incêndios, incluindo 11 helicópteros do Departamento de Defesa equipados com baldes de água e seis aeronaves C-130 capazes de lançar água e retardante de chamas. Camp Pendleton, ao norte de San Diego, e 12 equipes de combate a incêndios do Departamento de Defesa estavam engajados.
A FEMA não enfrenta uma devastação total como na Costa do Golfo em 2005 . As vítimas podem fugir em veículos próprios em estradas abertas. A infra-estrutura de comunicações permanece intacta. As agências aprendem com os erros do furacão Katrina.

Dataset Card for "cnn_dailymail_google_translator"

More Information needed

Downloads last month
3
Edit dataset card

Models trained or fine-tuned on arubenruben/cnn_dailymail_google_translator

Collection including arubenruben/cnn_dailymail_google_translator