|
--- |
|
license: cc-by-sa-3.0 |
|
language: |
|
- la |
|
- en |
|
tags: |
|
- language |
|
- dh |
|
task_categories: |
|
- translation |
|
- token-classification |
|
pretty_name: LatinLexiconDataset |
|
size_categories: |
|
- 10K<n<100K |
|
--- |
|
**Overview:** |
|
### **Versions of the Dataset:** |
|
|
|
This dataset is available in three versions, each offering varying levels of refinement: |
|
|
|
- **Version 1 (v1):** The initial raw version, containing all webscraped data without extensive cleaning or filtering. |
|
- **Version 2 (v2):** A more processed version, where some inconsistencies and duplicates were removed, and linguistic features were better aligned. |
|
- **Version 3 (v3):** The most refined version, offering a clean, well-organized dataset with comprehensive linguistic features and translation equivalents with minimal errors. This version is recommended for most use cases. |
|
|
|
### **Data Source:** |
|
- Webscraped from Wiktionary |
|
|
|
### **Produced by:** |
|
- Python-based web scraping algorithms |
|
|
|
### **Dataset Description:** |
|
- The Latin Lexicon Dataset contains information about Latin words collected through webscraping from Wiktionary. |
|
The dataset includes various linguistic features such as part of speech, lemma, aspect, tense, verb form, voice, mood, number, person, case, and gender. Additionally, it provides source URLs and links to the Wiktionary pages for further reference. The dataset aims to contribute to linguistic research and analysis of Latin language elements. |
|
|
|
### **License Information:** |
|
- The Latin Words Dataset is derived from Wiktionary and is subject to the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Definitions and other text in this dataset are made available under this license. Users are encouraged to review and comply with the terms of the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). Additional terms may apply, and it is the responsibility of the users to adhere to these terms. |
|
|
|
### **Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA):** |
|
- License Details: [CC BY-SA License](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/) |
|
|
|
### **Sample Entries:** |
|
|
|
**Entry 1:** |
|
- **Latin Word:** homo |
|
- **Source URL:** https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Latin_lemmas |
|
- **POS:** Noun |
|
- **Lemma:** homo |
|
- **Aspect, Tense, Verb Form:** nan |
|
- **Voice:** nan |
|
- **Mood:** nan |
|
- **Number:** Singular |
|
- **Person:** nan |
|
- **Case:** Nominative |
|
- **Gender:** Masculine |
|
- **Lemma Wiktionary Link:** https://en.wiktionary.org/wiki/homo |
|
- **Meaning:** a human being, man, human, person. |
|
- **Homō hominī lupus** (proverb). Man is a wolf to man. |
|
- **Hominēs, dum docent, discunt.** While teaching, people also learn themselves. |
|
- **163 BCE, Publius Terentius Afer**, *Heauton Timorumenos* [The Self-Tormentor]: *Homŏ sum, hūmānī nihil ā mĕ aliēnum putō.* I'm a human being, and nothing that's human is alien to me. |
|
- **67 or 49 BC, Fragmentum Atestinum**: researchgate.com *qvod·ad·hominem·libervm·liberamve·pertinere·deicatvr.* |
|
- **66 BCE, Cicero**, *Pro Cluentio 199*: *At quae māter! [… ] cuius ea stultitia est, ut eam nēmō hominem appellāre possit!* And what a mother! [… ] whose stupidity is such that nobody would even call her human! |
|
- ?, *Pseudo-Remmius Palaemon, Ars 536.9*: *[... ] exceptīs paucīs masculīnī generis, quōrum numerō sunt ōrdo, ligō, et iis quae commūnis generis sunt, ut homō, nēmō, būbō et mangō.* [… ] except [… ] and those that are of common gender, such as *homō*, *nēmō*, *būbō* and *mangō*. |
|
|
|
**Entry 2:** |
|
- **Latin Word:** iaceo |
|
- **Source URL:** https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Latin_lemmas |
|
- **POS:** Verb |
|
- **Lemma:** iaceo |
|
- **Aspect, Tense, Verb Form:** nan |
|
- **Voice:** Active |
|
- **Mood:** Indicative |
|
- **Number:** Singular |
|
- **Person:** 1 |
|
- **Case:** nan |
|
- **Gender:** nan |
|
- **Lemma Wiktionary Link:** https://en.wiktionary.org/wiki/iaceo |
|
- **Meaning:** to lie prostrate, lie down; recline. |
|
- **Synonym:** *cubō* |
|
- *Cur in terra iaces?* — “Why are you lying on the ground?” |
|
- **43 BCE – c. 17 CE, Ovid**, *Fasti 1.218*: *pauper ubīque iacet* and everywhere the poor man lies prostrated |
|
|