text
stringclasses
3 values
timestamp
stringclasses
3 values
url
stringclasses
3 values
source
stringclasses
1 value
text_en_tr
stringclasses
3 values
text_gu_rm
stringclasses
3 values
અમદાવાદમાં સુલતાન ગેંગનો કુખ્યાત સાગરીત બકુખાન જોધપુરથી ઝડપાયો તાજેતરમાંજ તેની કરોડોની પ્રોપર્ટી પર AMCએ બુલડોઝર ફેરવ્યું હતું પ્રાપ્ત વિગતો પ્રમાણે અમદાવાદ શહેર ક્રાઈમ બ્રાંચને માહિતી મળી હતી કે બકુખાન રાજસ્થાનમાં છુપાયો છે. અગાઉ તે પોલીસ પકડથી દુર રહેવા માટે રાજસ્થાનમાં માઉન્ટ આબુ, શિરોહી, પાલી જોધપુર અનેક વિસ્તારોમાં એક સપ્તાહ સુધી રહેતો હતો. ત્યારબાદ ત્યાંથી ભાગી છૂટતો હતો. તે પોતાના પરિવારની સાથે સંપર્કમાં રહેવા માટે વોટ્સએપના માધ્યમનો ઉપયોગ કરતો હતો. બહાર રહેવા માટે પૈસાની જરૂર ઉભી થતાં તે ઓનલાઈન એપ્લિકેશનથી ઘરેથી રૂપિયા મંગાવતો હતો. બકૂખાન પઠાણ વિરુદ્ધ અગાઉ પણ અસલાલી શાહપુર અને કારંજ પોલીસ સ્ટેશનમાં અનેક ગુનાઓ નોંધાયા ચૂક્યા છે. ત્યારે વેજલપુર અને સરખેજ પોલીસ સ્ટેશનમાં નોંધાયેલા ગુના અંગે તપાસ માટે આરોપીને સોંપવામાં આવશે. હાલમાં ગુજસીટોક અને ગેરકાયદેસર રીતે જમીન પચાવી પાડવાના ગુનામાં ACP વી જી પટેલ તપાસ કરી રહ્યા હોવાથી બકુ ખાન પઠાણને સોંપવામાં આવશે સુલતાન ગેંગના અનેક સાગરીતોની પોલીસ અગાઉ ધરપકડ કરી ચૂકી છે. અમદાવાદ પોલીસ તથા મ્યુનિ. કોર્પોરેશન દ્વારા જુહાપુરાનાં ફતેહવાડી વિસ્તારમાં આવેલા કુખ્યાત બકુ ખાન ઉર્ફે બક સૈયદની 7 દુકાનો તેમજ ઘર તોડી પાડ્યા હતા. કુખ્યાત બકુ ખાન પર લોકોને ધાક ધમકી તથા ડરાવીને કરોડો રૂપિયાની મિલકત પડાવી લીધાનો આરોપ છે. જેથી તેની પ્રોપર્ટી પર બુલડોઝર ફેરવી દેવામાં આવ્યું હતું. તે ઉપરાંત વહાબ ગેંગના મુખ્ય સુત્રધાર નઝીર વોરાની ગેરકાયદે 10થી 15 કરોડની પ્રોપર્ટી તોડી પાડી હતી. તેની સાથે કાળુ ગરદન તરીકે ઓળખાતા કુખ્યાતનું ગેરકાયદે બાંધકામ પણ તોડી પાડવામાં આવ્યું છે.
2021/07/25 13:36:29
https://www.akilanews.com/Gujarat_news/Detail/15-06-2021/169272
mC4
In Ahmedabad, the notorious Sagarit Bakukhan of the Sultan gang was arrested from Jodhpur. Recently, his multi-crore property was bulldozed by the AMC. According to the details, the Ahmedabad City Crime Branch received information that Bakukhan was hiding in Rajasthan. Earlier, he used to stay in Mount Abu, Shirohi, Pali Jodhpur in Rajasthan for a week in many areas to avoid police arrest. He then fled from there. He used WhatsApp to stay in touch with his family. Needing money to stay outside, he used to order money from home through an online application. Baku Khan Pathan has several previous criminal cases registered against him at Aslali Shahpur and Karanj police stations. The accused will then be handed over for investigation regarding the crime registered at Vejalpur and Sarkhej police stations. Baku Khan Pathan will be handed over as ACP VG Patel is currently investigating the crime of illegal land grabbing in Gujsitok and several members of the Sultan gang have already been arrested by the police. Ahmedabad Police and Municipal Corporation. The corporation demolished 7 shops and houses of the notorious Baku Khan alias Bak Sayyed in the Fatehwadi area of Juhapura. The notorious Baku Khan is accused of grabbing property worth crores of rupees by threatening and intimidating people. So a bulldozer was turned on his property. Apart from this, the illegal property of Nazir Vora, the main mastermind of Wahab gang, worth 10 to 15 crores was demolished. Along with this, the illegal construction of the infamous so-called Black Neck has also been demolished.
amadaavaadamaa.m sulataana ge.mgano kukhyaata saagariita bakukhaana jodhapurathii jhaDapaayo taajetaramaa.mja tenii karoDonii proparTii para AMCe bulaDojhara pheravyu.m hatu.m praapta vigato pramaaNe amadaavaada shahera kraaiima braa.mchane maahitii maldii hatii ke bakukhaana raajasthaanamaa.m Chupaayo Che. agaau te poliisa pakaDathii dura rahevaa maaTe raajasthaanamaa.m maaunTa aabu, shirohii, paalii jodhapura aneka vistaaromaa.m eka saptaaha sudhii raheto hato. tyaarabaada tyaa.mthii bhaagii ChuuTato hato. te potaanaa parivaaranii saathe sa.mparkamaa.m rahevaa maaTe voTsaepanaa maadhyamano upayoga karato hato. bahaara rahevaa maaTe paisaanii jaruura ubhii thataa.m te onalaaiina eplikeshanathii gharethii ruupiyaa ma.mgaavato hato. bakuukhaana paThaaNa viruddha agaau paNa asalaalii shaahapura ane kaara.mja poliisa sTeshanamaa.m aneka gunaao no.mdhaayaa chuukyaa Che. tyaare vejalapura ane sarakheja poliisa sTeshanamaa.m no.mdhaayelaa gunaa a.mge tapaasa maaTe aaropiine so.mpavaamaa.m aavashe. haalamaa.m gujasiiToka ane gerakaayadesara riite jamiina pachaavii paaDavaanaa gunaamaa.m ACP vii jii paTela tapaasa karii rahyaa hovaathii baku khaana paThaaNane so.mpavaamaa.m aavashe sulataana ge.mganaa aneka saagariitonii poliisa agaau dharapakaDa karii chuukii Che. amadaavaada poliisa tathaa myuni. korporeshana dvaaraa juhaapuraanaa.m phatehavaaDii vistaaramaa.m aavelaa kukhyaata baku khaana urphe baka saiyadanii 7 dukaano temaja ghara toDii paaDyaa hataa. kukhyaata baku khaana para lokone dhaaka dhamakii tathaa Daraaviine karoDo ruupiyaanii milakata paDaavii liidhaano aaropa Che. jethii tenii proparTii para bulaDojhara pheravii devaamaa.m aavyu.m hatu.m. te uparaa.mta vahaaba ge.mganaa mukhya sutradhaara najhiira voraanii gerakaayade 10thii 15 karoDanii proparTii toDii paaDii hatii. tenii saathe kaaldu garadana tariike oldakhaataa kukhyaatanu.m gerakaayade baa.mdhakaama paNa toDii paaDavaamaa.m aavyu.m Che.
પવિત્ર દએ મહિનો - Parsi Times Gujarati May 21, 2022May 20, 2022 PT Reporter બાર મહિનાના ઝોરાસ્ટ્રિયન કેલેન્ડરમાં દએનો મહિનો સૌથી પવિત્ર માનવામાં આવે છે કારણ કે તે સર્વોચ્ચ અમેશા સ્પેન્ટા (બાઉન્ટિયસ ઈમોરટલ), દાદાર હોરમઝદ (દએ દાદાર) – સર્જકને સમર્પિત છે. ઘરમાં, ઓફિસમાં કે આતશ બહેરામ કે અગિયારીમાં જશન સમારોહના પ્રદર્શન સાથે સર્જકને ધન્યવાદ આપવાનો મહિનો ચાર વધારાના-વિશેષ દિવસો: મહિનાના પ્રથમ દિવસે (એટલે કે હોરમઝદ), આઠ દિવસ (એટલે કે, દએ આદર), પંદરમો દિવસ (એટલે કે, દએ મહેર) અને ત્રીસમો દિવસ (એટલે કે, દએ દીન) અને સર્જકનું પાસું ધરાવતા યઝાતા – અગ્નિની અધ્યક્ષતા (દએપ આદર), પ્રકાશ અને ન્યાયની અધ્યક્ષતા (દએપ મહેર) અને સારા ધર્મની અધ્યક્ષતા (દએપ મહેર) (દએપ દીન) મહિનાના આ ચારેય દિવસો સર્વોચ્ચ સર્જકને સમર્પિત છે. આ ચાર દિવસમાંથી દરેકને દાદગાહ (સર્જક)ના જશન તરીકે ઓળખવામાં આવે છે. પ્રાચીન ઈરાનમાં દએમાહની ઉજવણી: પ્રાચીન સમયમાં, જ્યારે પારસી ધર્મ ઈરાનનો રાજ્ય ધર્મ હતો, ત્યારે માહ દએ અને રોજ હોરમઝદ પર, જૂના મહાન રાજાઓ તેમના સિંહાસન પરથી નીચે ઉતરતા, સાદા સફેદ વસ્ત્રોના પોશાક પહેરતા, બધા શાહી પરિચારકોની ફરજો દિવસ માટે સ્થગિત કરતા અને રાજા સાથે વાર્તાલાપ કરવા ઇચ્છતા કોઈપણ સામાન્ય નાગરિક માટે પોતાને ઉપલબ્ધ કરતા હતા. રાજાઓ નાના જમીનમાલિકો અને ખેડૂતો સાથે બેઠકો યોજતા – તેમની સાથે સાદું ભોજન પણ વહેંચતા. આ પરંપરા વાર્ષિક સ્મૃતિપત્ર હતી કે સર્વોચ્ચ દિવ્યતા માટે, દાદાર હોરમઝદ, રાજા અને સામાન્ય બધા એક સમાન છે. તે ભગવાન અને તેની બધી રચનાઓ સાથેની મિત્રતાની ઉજવણી કરે છે – ખાસ કરીને મનુષ્યો વચ્ચેની મિત્રતા, શ્રીમંત કે ગરીબ, શાહી અથવા સામાન્ય. ભગવાન સાથે મિત્રતા: અમુક ધાર્મિક પરંપરાઓમાં ભગવાનને ભયાનક દેવતા તરીકે જોવામાં આવે છે (વિશેષણ – ભગવાનનો ડર અંગ્રેજી લેક્સિકોનમાં સામાન્ય છે) અથવા ભગવાન અથવા માસ્ટર તરીકે. જો કે, પારસી પરંપરામાં અહુરા મઝદાથી ન તો ડરવું જોઈએ કે ન તો ડરથી તેમની પૂજા કરવી જોઈએ. પારસી પરંપરામાં અને ખાસ કરીને ગાથામાં, સર્વોચ્ચ દિવ્યતાને ફ્રયા (સંસ્કૃત પ્રિયા) અથવા ફ્રિયાઈ તરીકે ઓળખવામાં આવે છે જેનો અર્થ મિત્ર અથવા પ્રિય છે. બીજા શબ્દોમાં કહીએ તો, ભગવાન સાથે પારસીનો સંબંધ ભય અને ડરના આધારે નહીં પરંતુ મિત્રતા અને પ્રેમના આધારે બાંધવામાં આવે છે. ભગવાનને પ્રેમ કરવો જોઈએ, તેના ક્રોધથી ડરવું નહીં. ભગવાનને મિત્ર તરીકે માનવા જોઈએ અને માંગણી કરનાર અથવા પ્રભુત્વ ધરાવનાર ભગવાન તરીકે નહીં કે જેઓ સતત તેની પ્રજાને પરીક્ષણ અને બલિદાનમાં મૂકે છે. પારસી પરંપરામાં ભગવાનને બલિદાન અથવા શરીરને ત્રાસ આપવાથી પ્રસન્ન થવાના નથી. વાસ્તવમાં, એક મિત્ર તરીકે અહુરા મઝદા ઈચ્છે છે કે તેના તમામ મિત્રો ઉશ્તા અથવા સુખનો આનંદ માણે. ભગવાન સાથે મિત્રતા કેવી રીતે કરવી? દાદાર હોરમઝદ સાથે આપણે કેવી રીતે શ્રેષ્ઠ મિત્રતા કરી શકીએ? જેઓ પરોઢિયે હોશબામ ખાતે પ્રાર્થના કરે છે તેઓ પ્રાર્થનાને યાદ કરી શકે છે: નઅતવફ દફવશતવફિં, ફતવફ તફિયતવફિં, મફયિતળફ વિૂં, ાફશશિ વિૂં ષફળુળફ, વફળયળ વિૂં વફસવળફ.સ્ત્ર, જેનો અર્થ છે – તમારા દર્શન અને અમે તમારી નજીક આવીએ અને તમારી શાશ્વત મિત્રતાને પ્રાપ્ત કરીએ. ઉપરોક્તમાંથી એક જોઈ શકાય છે કે આપણે ફક્ત આશા (સત્ય, શુદ્ધતા અને સદાચારી આચરણ)ના માર્ગ પર ચાલીને ભગવાનની શાશ્વત મિત્રતા મેળવી શકીએ છીએ. દએના આ પવિત્ર મહિનામાં, આપણામાંના દરેક આશાના માર્ગ પર ચાલવાના આપણા દૈનિક પ્રયત્નો દ્વારા અહુરા મઝદાની મિત્રતા મેળવવાનો પ્રયત્ન કરીએ. ત્યાં એક જ રસ્તો છે, તે આશાનો, બીજા બધા રસ્તા ખોટા છે.
2022/07/07 06:58:11
https://parsi-times.com/2022/05/%E0%AA%AA%E0%AA%B5%E0%AA%BF%E0%AA%A4%E0%AB%8D%E0%AA%B0-%E0%AA%A6%E0%AA%8F-%E0%AA%AE%E0%AA%B9%E0%AA%BF%E0%AA%A8%E0%AB%8B/
mC4
Holy Day Month - Parsi Times Gujarati May 21, 2022May 20, 2022 PT Reporter In the twelve-month Zoroastrian calendar, the month of Day is considered the holiest as it is dedicated to the Supreme Amesha Spenta (Bountiful Immortal), Dadar Hormazd (Day Dadar) - the Creator. The month of thanksgiving to the Creator with the performance of the Jashn ceremony at home, in the office, or at Aatash Baheram or Agyari consists of four extra-special days: the first day of the month (i.e. Hormazd), eight days (i.e., Dae Adhar), the fifteenth day (i.e., Dae Maher), and the thirtieth day (i.e., Dae Din) and these four days of the month are dedicated to the Supreme Creator, the presiding deity of Yazata-Agni (Dae Adhar), the presiding deity of Light and Justice (Dae Ap Maher), and the presiding deity of Good Religion (Dae Ap Maher) (Dae Ap Din). Each of these four days is known as the celebration of Dadgah (Creator). Celebration of Daima in Ancient Iran: In ancient times, when Zoroastrianism was the state religion of Iran, on Mah Dae and Roz Hormazd, the great kings of old would descend from their thrones, dress in plain white robes, suspend the duties of all royal attendants for the day, and make themselves available to any ordinary citizen who wished to converse with the king. The kings held meetings with small landowners and peasants - even sharing simple meals with them. The tradition was an annual reminder that to the Supreme Divinity, Dadar Hormazd, the king and the commoner are all one. It celebrates the friendship with God and all his creations - especially the friendship between human beings, rich or poor, royal or common. Friendship with God: In some religious traditions, God is seen as a terrifying deity (adjective - fear of God is common in the English lexicon) or as a god or master. However, in the Zoroastrian tradition, Ahura Mazda is neither to be feared nor worshipped out of fear. In the Zoroastrian tradition, and especially in the Gathas, the Supreme Divinity is referred to as Phraya (Sanskrit प्रया) or Phraya meaning friend or beloved. In other words, a Parsi's relationship with God is not built on the basis of fear and dread but on the basis of friendship and love. One should love God and not be afraid of His wrath. God should be treated as a friend and not as a demanding or domineering God who constantly puts His people to the test and sacrifices. In the Zoroastrian tradition, sacrifice to God or torture of the body is not to be pleased with. In fact, as a friend, Ahura Mazda wants all his friends to enjoy Ushta or happiness. How to make friends with God? How can we best be friends with Dadar Hormazd? Those who pray at Hoshbam in the early morning may remember the prayers: Na'atwaf Dafwashatwafing, Fatwaf Tafiyatwafing, Mafaytulaf Wiyun, Afshashi Wiyun Shfullaf, Wafalyal Wiyun Wafsulaf. Sra, which means - your vision and may we come closer to you and attain your everlasting friendship. One of the above can be seen that we can attain God's eternal friendship only by following the path of Asha (truth, purity, and virtuous conduct). In this holy month of Dae, let each one of us strive to earn the friendship of Ahura Mazda through our daily efforts to follow the path of hope. There is only one way, that of hope, all other ways are wrong.
pavitra dae mahino - Parsi Times Gujarati May 21, 2022May 20, 2022 PT Reporter baara mahinaanaa jhoraasTriyana kelenDaramaa.m daeno mahino sauthii pavitra maanavaamaa.m aave Che kaaraNa ke te sarvochcha ameshaa spenTaa (baaunTiyasa iimoraTala), daadaara horamajhada (dae daadaara) – sarjakane samarpita Che. gharamaa.m, ophisamaa.m ke aatasha baheraama ke agiyaariimaa.m jashana samaarohanaa pradarshana saathe sarjakane dhanyavaada aapavaano mahino chaara vadhaaraanaa-visheSha divaso: mahinaanaa prathama divase (eTale ke horamajhada), aaTha divasa (eTale ke, dae aadara), pa.mdaramo divasa (eTale ke, dae mahera) ane triisamo divasa (eTale ke, dae diina) ane sarjakanu.m paasu.m dharaavataa yajhaataa – agninii adhyakShataa (daepa aadara), prakaasha ane nyaayanii adhyakShataa (daepa mahera) ane saaraa dharmanii adhyakShataa (daepa mahera) (daepa diina) mahinaanaa aa chaareya divaso sarvochcha sarjakane samarpita Che. aa chaara divasamaa.mthii darekane daadagaaha (sarjaka)naa jashana tariike oldakhavaamaa.m aave Che. praachiina iiraanamaa.m daemaahanii ujavaNii: praachiina samayamaa.m, jyaare paarasii dharma iiraanano raajya dharma hato, tyaare maaha dae ane roja horamajhada para, juunaa mahaana raajaao temanaa si.mhaasana parathii niiche utarataa, saadaa sapheda vastronaa poshaaka paherataa, badhaa shaahii parichaarakonii pharajo divasa maaTe sthagita karataa ane raajaa saathe vaartaalaapa karavaa ichChataa koiipaNa saamaanya naagarika maaTe potaane upalabdha karataa hataa. raajaao naanaa jamiinamaaliko ane kheDuuto saathe beThako yojataa – temanii saathe saadu.m bhojana paNa vahe.mchataa. aa para.mparaa vaarShika smR^itipatra hatii ke sarvochcha divyataa maaTe, daadaara horamajhada, raajaa ane saamaanya badhaa eka samaana Che. te bhagavaana ane tenii badhii rachanaao saathenii mitrataanii ujavaNii kare Che – khaasa kariine manuShyo vachchenii mitrataa, shriima.mta ke gariiba, shaahii athavaa saamaanya. bhagavaana saathe mitrataa: amuka dhaarmika para.mparaaomaa.m bhagavaanane bhayaanaka devataa tariike jovaamaa.m aave Che (visheShaNa – bhagavaanano Dara a.mgrejii leksikonamaa.m saamaanya Che) athavaa bhagavaana athavaa maasTara tariike. jo ke, paarasii para.mparaamaa.m ahuraa majhadaathii na to Daravu.m joiie ke na to Darathii temanii puujaa karavii joiie. paarasii para.mparaamaa.m ane khaasa kariine gaathaamaa.m, sarvochcha divyataane phrayaa (sa.mskR^ita priyaa) athavaa phriyaaii tariike oldakhavaamaa.m aave Che jeno artha mitra athavaa priya Che. biijaa shabdomaa.m kahiie to, bhagavaana saathe paarasiino sa.mba.mdha bhaya ane Daranaa aadhaare nahii.m para.mtu mitrataa ane premanaa aadhaare baa.mdhavaamaa.m aave Che. bhagavaanane prema karavo joiie, tenaa krodhathii Daravu.m nahii.m. bhagavaanane mitra tariike maanavaa joiie ane maa.mgaNii karanaara athavaa prabhutva dharaavanaara bhagavaana tariike nahii.m ke jeo satata tenii prajaane pariikShaNa ane balidaanamaa.m muuke Che. paarasii para.mparaamaa.m bhagavaanane balidaana athavaa shariirane traasa aapavaathii prasanna thavaanaa nathii. vaastavamaa.m, eka mitra tariike ahuraa majhadaa iichChe Che ke tenaa tamaama mitro ushtaa athavaa sukhano aana.mda maaNe. bhagavaana saathe mitrataa kevii riite karavii? daadaara horamajhada saathe aapaNe kevii riite shreShTha mitrataa karii shakiie? jeo paroDhiye hoshabaama khaate praarthanaa kare Che teo praarthanaane yaada karii shake Che: naatavapha daphavashatavaphi.m, phatavapha taphiyatavaphi.m, maphayitaldapha vuu.m,aaphashashi vuu.m Shaphalduldapha, vaphaldayalda vuu.m vaphasavaldapha.stra, jeno artha Che – tamaaraa darshana ane ame tamaarii najiika aaviie ane tamaarii shaashvata mitrataane praapta kariie. uparoktamaa.mthii eka joii shakaaya Che ke aapaNe phakta aashaa (satya, shuddhataa ane sadaachaarii aacharaNa)naa maarga para chaaliine bhagavaananii shaashvata mitrataa meldavii shakiie Chiie. daenaa aa pavitra mahinaamaa.m, aapaNaamaa.mnaa dareka aashaanaa maarga para chaalavaanaa aapaNaa dainika prayatno dvaaraa ahuraa majhadaanii mitrataa meldavavaano prayatna kariie. tyaa.m eka ja rasto Che, te aashaano, biijaa badhaa rastaa khoTaa Che.
૮૦% નિકાસકારોનું GST રિફંડ ૭ માસથી પેન્ડિંગ - Sandesh ૮૦% નિકાસકારોનું GST રિફંડ ૭ માસથી પેન્ડિંગ February 9, 2018 | 2:55 am IST દેશના ૮૦ ટકા નિકાસકારોનું જીએસટી રિફંડ છેલ્લા સાત મહિનાથી પેન્ડિંગ છે. નાના નિકાસકારોની સમસ્યા એટલી છે કે તેઓ નવા ઓર્ડર લઇ નથી રહ્યા કેમ કે તેમની પાસે ઓર્ડર પૂરા કરવા માટે રોકડ રકમ નથી. જીએસટી સિસ્ટમમાં નિકાસકારો પહેલા ટેક્સ ચૂકવે છે અને ત્યારબાદ રિફંડ માટે દાવો કરે છે. છેલ્લાં સાત મહિનામાં રિફંડ નહીં મળવાને પરિણામે તેમની કાર્યકારી મૂડીની સમસ્યા વકરી ગઇ છે. ફેડરેશન ઓફ ઇન્ડિયન એક્સ્પોર્ટ ઓર્ગેનાઇઝેશન (ફિઓ)ના ડીજી અને સીઇઓ અજય સહાયે જણાવ્યું હતું કે જીએસટીના અમલથી રોકડ પ્રવાહની સમસ્યા સર્જાઇ છે અને તેને કારણે નિકાસકારો નવા ઓર્ડર રદ કરી રહ્યા છે. નાની અને મધ્યમ કંપનીઓ માટે ભંડોળની સમસ્યાને કારણે તેમણે કર્મચારીઓની સંખ્યા પણ ઘટાડવી પડી છે. જીએસટી પહેલા નિકાસકારોને ડયૂટીમાં છૂટ મળતી હતી પરંતુ જીએસટી આવ્યા બાદ હવે તેમણે પહેલા ટેક્સ ભરવો પડે છે અને ત્યાર બાદ ચૂકવેલા ટેક્સ માટે રિફંડનો દાવો કરવો પડે છે. ફિઓના જણાવ્યા અનુસાર સરકાર પાસે નિકાસકારોની કુલ રૂ.૧.૮૫ લાખ કરોડની રકમ અટકી ગઇ છે. સહાયે જણાવ્યું હતું કે નિકાસકારો પાસેથી મળેલી માહિતી અનુસાર આજની તારીખમાં ૮૦ ટકા રિફંડ પેન્ડિંગ છે અને ટેક્સ ઓથોરિટી દ્વારા ઇન્પુટ ટેક્સ ક્રેડિટ માટે અરજીઓ પણ સ્વીકારાતી નથી. એશિયન હેન્ડિક્રાફ્ટ પ્રાઇવેટ લિમિટેડના ચેરમેન રાજકુમાર મલ્હોત્રાએ જણાવ્યું હતું કે નિકાસકારોને ગયા જુલાઇથી રિફંડ મળ્યું નથી. નિકાસકારોની રકમ સરકાર પાસે અટકેલી છે.
2018/12/10 08:21:40
http://sandesh.com/80-exporters-gst-refund-7-m/
mC4
GST Refunds of 80% Exporters Pending for 7 Months - Sandesh 80% Exporters GST Refunds Pending for 7 Months February 9, 2018 | 2: 55 am IST GST refunds of 80% of the country's exporters are pending for the last seven months. The problem with small exporters is that they are not taking new orders because they do not have the cash to fulfill the orders. In the GST system, exporters pay the tax first and then claim a refund. Their working capital problem has aggravated as a result of non-refund in the last seven months. Ajay Sahai, DG & CEO, Federation of Indian Export Organisations (FIEO), said that the implementation of GST has created a cash flow problem and due to this, exporters are cancelling new orders. They have also had to reduce the number of employees due to funding issues for small and medium companies. Before GST, exporters were exempt from duty, but after GST, they have to pay tax first and then claim a refund for the tax paid. According to FIEO, the government has a total of Rs. 1.85 lakh crore is stuck. Sahai said that as per information received from exporters, 80 per cent of refunds are pending as on date and applications for input tax credit are also not being accepted by the tax authorities. Rajkumar Malhotra, chairman of Asian Handicrafts Pvt Ltd, said exporters have not received refunds since last July. The amount of the exporters is withheld from the government.
80% nikaasakaaronu.m GST ripha.mDa 7 maasathii penDi.mga - Sandesh 80% nikaasakaaronu.m GST ripha.mDa 7 maasathii penDi.mga February 9, 2018 | 2:55 am IST deshanaa 80 Takaa nikaasakaaronu.m jiiesaTii ripha.mDa Chellaa saata mahinaathii penDi.mga Che. naanaa nikaasakaaronii samasyaa eTalii Che ke teo navaa orDara lai nathii rahyaa kema ke temanii paase orDara puuraa karavaa maaTe rokaDa rakama nathii. jiiesaTii sisTamamaa.m nikaasakaaro pahelaa Teksa chuukave Che ane tyaarabaada ripha.mDa maaTe daavo kare Che. Chellaa.m saata mahinaamaa.m ripha.mDa nahii.m maldavaane pariNaame temanii kaaryakaarii muuDiinii samasyaa vakarii gai Che. pheDareshana opha inDiyana eksporTa orgenaaijheshana (phio)naa Diijii ane siiio ajaya sahaaye jaNaavyu.m hatu.m ke jiiesaTiinaa amalathii rokaDa pravaahanii samasyaa sarjaai Che ane tene kaaraNe nikaasakaaro navaa orDara rada karii rahyaa Che. naanii ane madhyama ka.mpaniio maaTe bha.mDoldanii samasyaane kaaraNe temaNe karmachaariionii sa.mkhyaa paNa ghaTaaDavii paDii Che. jiiesaTii pahelaa nikaasakaarone DayuuTiimaa.m ChuuTa maldatii hatii para.mtu jiiesaTii aavyaa baada have temaNe pahelaa Teksa bharavo paDe Che ane tyaara baada chuukavelaa Teksa maaTe ripha.mDano daavo karavo paDe Che. phionaa jaNaavyaa anusaara sarakaara paase nikaasakaaronii kula ruu.1.85 laakha karoDanii rakama aTakii gai Che. sahaaye jaNaavyu.m hatu.m ke nikaasakaaro paasethii maldelii maahitii anusaara aajanii taariikhamaa.m 80 Takaa ripha.mDa penDi.mga Che ane Teksa othoriTii dvaaraa inpuTa Teksa kreDiTa maaTe arajiio paNa sviikaaraatii nathii. eshiyana henDikraaphTa praaiveTa limiTeDanaa cheramena raajakumaara malhotraae jaNaavyu.m hatu.m ke nikaasakaarone gayaa julaaithii ripha.mDa maldyu.m nathii. nikaasakaaronii rakama sarakaara paase aTakelii Che.
README.md exists but content is empty. Use the Edit dataset card button to edit it.
Downloads last month
36
Edit dataset card