File size: 1,953 Bytes
534d7b0
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
1
00:00:10,300 --> 00:00:12,600
I hope Miss Shen can forget about last night's incident

2
00:00:13,500 --> 00:00:14,400
last night

3
00:00:15,100 --> 00:00:16,533
It was just an accident

4
00:00:16,600 --> 00:00:18,300
With your little ability

5
00:00:19,000 --> 00:00:21,733
We can't let every woman conspire against you yet

6
00:00:24,166 --> 00:00:25,666
Why Does the Child Suffer from Cold Disorder

7
00:00:26,866 --> 00:00:28,266
You don't need to know about this

8
00:00:28,733 --> 00:00:30,266
I won't give you the prescription

9
00:00:30,366 --> 00:00:32,200
You have dissolved the bond between our two families

10
00:00:32,900 --> 00:00:34,866
During the period of taking the child to take a medicine bath

11
00:00:35,466 --> 00:00:36,900
You can be my nanny

12
00:00:36,966 --> 00:00:39,133
You can do whatever I ask you to do

13
00:00:39,600 --> 00:00:42,800
As long as you can make my son soak in the April and June medicine bath

14
00:00:44,100 --> 00:00:45,133
Four months later

15
00:00:45,700 --> 00:00:47,333
I will terminate the contract between the two parties

16
00:00:48,100 --> 00:00:50,100
Ah, sign this contract

17
00:00:58,300 --> 00:01:01,200
Everyone knows you're a cunning and cunning old man

18
00:01:01,200 --> 00:01:03,300
A big unscrupulous merchant who eats people without spitting out bones

19
00:01:03,666 --> 00:01:06,566
I was also trying to prevent Chen San from being manipulated by me

20
00:01:06,566 --> 00:01:08,800
A few days later, I suddenly turned back and didn't admit it

21
00:01:09,333 --> 00:01:10,300
Look at this of yours

22
00:01:23,866 --> 00:01:25,533
Ah, I'm hungry

23
00:01:25,600 --> 00:01:26,533
Go and cook for me

24
00:01:27,700 --> 00:01:28,500
cook

25
00:01:29,366 --> 00:01:30,300
This is a cup of soup

26
00:01:30,500 --> 00:01:31,566
After you finish, you can leave for me

27
00:01:32,900 --> 00:01:33,800
Wait for me

28
00:01:44,400 --> 00:01:45,200
at home