File size: 2,379 Bytes
1756b94 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 |
1
00:00:00,266 --> 00:00:02,466
I'm just teasing you, how are you doing
2
00:00:02,566 --> 00:00:05,700
Hahaha, it's just you bastard
3
00:00:05,733 --> 00:00:07,533
It's causing me to leave home without any support
4
00:00:07,533 --> 00:00:09,966
I wish I could drink your blood and peel your skin
5
00:00:10,533 --> 00:00:12,366
I'll keep your dog alive until today
6
00:00:12,400 --> 00:00:13,900
It's my biggest mistake
7
00:00:15,600 --> 00:00:16,333
Do you dare to hit me
8
00:00:16,333 --> 00:00:18,400
Make your daughter pay back 10 times
9
00:00:18,466 --> 00:00:19,133
you
10
00:00:19,133 --> 00:00:21,366
Wait, don't wait
11
00:00:26,133 --> 00:00:27,533
Every mistake is my fault
12
00:00:27,533 --> 00:00:28,733
我求求you了
13
00:00:29,100 --> 00:00:30,966
Let go of the money. Let go of my daughter
14
00:00:30,966 --> 00:00:32,200
我求求you了
15
00:00:32,200 --> 00:00:34,900
Brother, I thought I remembered a little earlier
16
00:00:35,533 --> 00:00:36,766
But being pinched by him like this
17
00:00:37,166 --> 00:00:38,500
Forget it all
18
00:00:39,066 --> 00:00:39,866
hey
19
00:00:39,933 --> 00:00:42,866
you不觉得他刚才跪下显得没诚意吗
20
00:00:43,066 --> 00:00:43,866
Humph
21
00:00:44,733 --> 00:00:45,533
Oh, my goodness
22
00:00:45,966 --> 00:00:47,800
Three grandsons fell from my lap
23
00:00:48,966 --> 00:00:51,700
Hahaha, because I am a traitor
24
00:00:57,000 --> 00:00:59,733
Brother, is this bastard about to die
25
00:01:00,200 --> 00:01:02,500
Humph一个杂种而已
26
00:01:02,966 --> 00:01:03,900
Even if you die, it's okay
27
00:01:04,500 --> 00:01:06,700
Anyway, the value of his existence is useless
28
00:01:11,333 --> 00:01:12,700
youyou们谁Ah。
29
00:01:13,933 --> 00:01:15,900
带着you们的疑问下地狱去吧
30
00:01:16,900 --> 00:01:17,966
Ah, ah
31
00:01:19,466 --> 00:01:20,266
Ah。
32
00:01:20,700 --> 00:01:22,300
Ah, ah
33
00:01:25,166 --> 00:01:26,733
Lord Nanfeng, my situation is very bad
34
00:01:26,733 --> 00:01:27,666
Immediate treatment is needed
35
00:01:27,900 --> 00:01:28,766
good
36
00:01:29,533 --> 00:01:30,333
come
37
00:01:34,666 --> 00:01:35,166
Qian Wang
38
00:01:35,166 --> 00:01:36,866
We have rescued your daughter
39
00:01:36,866 --> 00:01:39,266
But her life is at stake
40
00:01:39,400 --> 00:01:41,533
小唐就被救走了Ah。
|