Datasets:
Upload 298 files
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- 017/1.jpg +3 -0
- 017/10.jpg +3 -0
- 017/10_en.srt +152 -0
- 017/10_zh-Hant.srt +152 -0
- 017/11.jpg +3 -0
- 017/11_en.srt +188 -0
- 017/11_zh-Hant.srt +188 -0
- 017/12.jpg +3 -0
- 017/12_en.srt +180 -0
- 017/12_zh-Hant.srt +180 -0
- 017/13.jpg +3 -0
- 017/13_en.srt +236 -0
- 017/13_zh-Hant.srt +236 -0
- 017/14.jpg +3 -0
- 017/14_en.srt +176 -0
- 017/14_zh-Hant.srt +176 -0
- 017/15.jpg +3 -0
- 017/15_en.srt +156 -0
- 017/15_zh-Hant.srt +156 -0
- 017/16.jpg +3 -0
- 017/16_en.srt +196 -0
- 017/16_zh-Hant.srt +196 -0
- 017/17.jpg +3 -0
- 017/17_en.srt +216 -0
- 017/17_zh-Hant.srt +216 -0
- 017/18.jpg +3 -0
- 017/18_en.srt +160 -0
- 017/18_zh-Hant.srt +160 -0
- 017/19.jpg +3 -0
- 017/19_en.srt +156 -0
- 017/19_zh-Hant.srt +156 -0
- 017/1_en.srt +132 -0
- 017/1_zh-Hant.srt +132 -0
- 017/2.jpg +3 -0
- 017/20.jpg +3 -0
- 017/20_en.srt +164 -0
- 017/20_zh-Hant.srt +164 -0
- 017/21.jpg +3 -0
- 017/21_en.srt +248 -0
- 017/21_zh-Hant.srt +248 -0
- 017/22.jpg +3 -0
- 017/22_en.srt +144 -0
- 017/22_zh-Hant.srt +144 -0
- 017/23.jpg +3 -0
- 017/23_en.srt +128 -0
- 017/23_zh-Hant.srt +128 -0
- 017/24.jpg +3 -0
- 017/24_en.srt +200 -0
- 017/24_zh-Hant.srt +200 -0
- 017/25.jpg +3 -0
017/1.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/10.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/10_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,152 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,900 --> 00:00:03,700
|
3 |
+
You heartless white eyed wolf
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,733 --> 00:00:05,900
|
7 |
+
My brother has raised you for over 20 years
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,266 --> 00:00:07,766
|
11 |
+
But he moved this traitor
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,933 --> 00:00:09,300
|
15 |
+
Harm your own brother
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,400 --> 00:00:10,900
|
19 |
+
Your future husband
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,400 --> 00:00:13,333
|
23 |
+
Don't worry, I'm here
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,566 --> 00:00:15,366
|
27 |
+
No one dares to force you to do anything
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,266 --> 00:00:19,566
|
31 |
+
If there's no way, I won't do it. Haha
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,166 --> 00:00:22,400
|
35 |
+
Being a deserter with a greed for life and fear of death in idle matters
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,733 --> 00:00:25,100
|
39 |
+
Now it's tarnishing the name of the Qianwang again
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:25,100 --> 00:00:27,966
|
43 |
+
I need to report this matter to General Han Zhong
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,000 --> 00:00:30,700
|
47 |
+
Killing you 14 heads is not too much
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:31,300 --> 00:00:35,400
|
51 |
+
My children have been nailed to the pillar of shame for generations to come
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:35,566 --> 00:00:37,533
|
55 |
+
To be imprisoned as a slave
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:38,400 --> 00:00:39,200
|
59 |
+
upper
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:42,700 --> 00:00:44,400
|
63 |
+
Qian Lao, let go of me and I will live up to my expectations
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:46,300 --> 00:00:47,133
|
67 |
+
For the Princess
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:47,966 --> 00:00:50,333
|
71 |
+
You really want to marry such scumbags
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:51,100 --> 00:00:52,466
|
75 |
+
He is the only son of the Xia family
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:52,900 --> 00:00:55,466
|
79 |
+
嫁给他就能攀upper西风大人
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:55,933 --> 00:00:58,166
|
83 |
+
甚至还可以攀upper乾王这棵大树
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:59,066 --> 00:01:01,800
|
87 |
+
Why do you think I will give up my glory and wealth to marry you
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:01,800 --> 00:01:02,600
|
91 |
+
A deserter
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:03,200 --> 00:01:04,000
|
95 |
+
Becoming like this
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:06,866 --> 00:01:08,300
|
99 |
+
I hope you stay away from me
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:08,533 --> 00:01:10,266
|
103 |
+
Don't disturb us anymore to suffer
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:13,066 --> 00:01:14,333
|
107 |
+
I created my own feelings
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:14,866 --> 00:01:17,066
|
111 |
+
Qian Lang, forgive me
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:17,266 --> 00:01:18,133
|
115 |
+
For the sake of safety
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:18,366 --> 00:01:19,733
|
119 |
+
I have to do this
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:20,466 --> 00:01:23,300
|
123 |
+
Over the years, I have donated over a billion yuan in assets to the Xia family
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:24,800 --> 00:01:26,533
|
127 |
+
Just make it your wedding
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:26,566 --> 00:01:28,333
|
131 |
+
To repay your kindness in saving my life
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:29,666 --> 00:01:30,800
|
135 |
+
From now on
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:31,066 --> 00:01:32,266
|
139 |
+
You and me both
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:33,500 --> 00:01:34,400
|
143 |
+
I don't see each other
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:35,400 --> 00:01:36,500
|
147 |
+
No more connections
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:39,000 --> 00:01:39,866
|
151 |
+
You stop me
|
152 |
+
|
017/10_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,152 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,900 --> 00:00:03,700
|
3 |
+
你個沒良心的白眼狼
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,733 --> 00:00:05,900
|
7 |
+
我哥養了你20多年
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,266 --> 00:00:07,766
|
11 |
+
卻活動這個姦夫
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,933 --> 00:00:09,300
|
15 |
+
害你的親哥哥
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,400 --> 00:00:10,900
|
19 |
+
你未來的丈夫
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,400 --> 00:00:13,333
|
23 |
+
你放心有我在
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,566 --> 00:00:15,366
|
27 |
+
沒有人敢逼你做任何事
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,266 --> 00:00:19,566
|
31 |
+
沒辦法就不辦哈哈
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,166 --> 00:00:22,400
|
35 |
+
閒事貪生怕死做逃兵
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,733 --> 00:00:25,100
|
39 |
+
現在又玷污乾王的名號
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:25,100 --> 00:00:27,966
|
43 |
+
我要把這件事情彙報給韓忠將軍
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,000 --> 00:00:30,700
|
47 |
+
殺你14頭都不爲過
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:31,300 --> 00:00:35,400
|
51 |
+
我子女被世世代代釘在恥辱柱上
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:35,566 --> 00:00:37,533
|
55 |
+
坐牢爲奴
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:38,400 --> 00:00:39,200
|
59 |
+
上
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:42,700 --> 00:00:44,400
|
63 |
+
錢老你放開我無辜負
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:46,300 --> 00:00:47,133
|
67 |
+
爲王妃
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:47,966 --> 00:00:50,333
|
71 |
+
於爲你真要嫁給這種人渣
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:51,100 --> 00:00:52,466
|
75 |
+
他是夏家獨子
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:52,900 --> 00:00:55,466
|
79 |
+
嫁給他就能攀上西風大人
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:55,933 --> 00:00:58,166
|
83 |
+
甚至還可以攀上乾王這棵大樹
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:59,066 --> 00:01:01,800
|
87 |
+
憑什麼認爲我會放棄榮華富貴嫁給你
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:01,800 --> 00:01:02,600
|
91 |
+
一個逃兵
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:03,200 --> 00:01:04,000
|
95 |
+
變成這樣
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:06,866 --> 00:01:08,300
|
99 |
+
我希望你離我遠點
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:08,533 --> 00:01:10,266
|
103 |
+
不要再打擾我們受苦了
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:13,066 --> 00:01:14,333
|
107 |
+
是我自作多情
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:14,866 --> 00:01:17,066
|
111 |
+
錢郎原諒我
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:17,266 --> 00:01:18,133
|
115 |
+
爲了安安
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:18,366 --> 00:01:19,733
|
119 |
+
我必須這麼做
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:20,466 --> 00:01:23,300
|
123 |
+
這些年我給夏家送了十幾億的資產
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:24,800 --> 00:01:26,533
|
127 |
+
就當做出你的新婚婚禮
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:26,566 --> 00:01:28,333
|
131 |
+
來報答你對我的救命之恩
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:29,666 --> 00:01:30,800
|
135 |
+
從今往後
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:31,066 --> 00:01:32,266
|
139 |
+
你我二人
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:33,500 --> 00:01:34,400
|
143 |
+
我不相見
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:35,400 --> 00:01:36,500
|
147 |
+
再無瓜葛
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:39,000 --> 00:01:39,866
|
151 |
+
你給我站住
|
152 |
+
|
017/11.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/11_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,300 --> 00:00:01,466
|
3 |
+
Billions of assets
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,466 --> 00:00:05,133
|
7 |
+
I'm done pretending, so if I beat my son, he wants to leave
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,200 --> 00:00:06,500
|
11 |
+
What you're thinking is unlucky
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,966 --> 00:00:07,766
|
15 |
+
tramp
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,133 --> 00:00:09,366
|
19 |
+
I'm telling you
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,366 --> 00:00:11,300
|
23 |
+
My brother Han will be here soon
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,733 --> 00:00:13,066
|
27 |
+
After he arrives
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,300 --> 00:00:14,366
|
31 |
+
You're dead
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:14,766 --> 00:00:16,700
|
35 |
+
Since you guys are so fond of bullying people
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:17,200 --> 00:00:20,100
|
39 |
+
Then I'll show you what true power is
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,333 --> 00:00:21,133
|
43 |
+
you
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:23,133 --> 00:00:24,333
|
47 |
+
有种you别跑
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,766 --> 00:00:26,133
|
51 |
+
When my older brother arrives
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,133 --> 00:00:28,200
|
55 |
+
我决定砍下you的4只
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:28,800 --> 00:00:30,466
|
59 |
+
No more than 5
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:30,600 --> 00:00:32,766
|
63 |
+
5只我一定砍下you的5只
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:32,766 --> 00:00:34,566
|
67 |
+
Throw it into the Ganges and fly away
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:35,266 --> 00:00:36,566
|
71 |
+
钱老you快走呀
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:36,933 --> 00:00:38,333
|
75 |
+
you不是韩将军的对手
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:38,333 --> 00:00:39,333
|
79 |
+
you快跑呀
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:39,366 --> 00:00:41,933
|
83 |
+
Miss Xia, I think what I just said was very clear
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,133 --> 00:00:43,600
|
87 |
+
you我之间再无瓜葛
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:43,600 --> 00:00:45,333
|
91 |
+
you不要摆出一种可怜的姿态
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:45,700 --> 00:00:46,366
|
95 |
+
wow
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:46,366 --> 00:00:47,733
|
99 |
+
General Hanzhong arrives
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:00,100 --> 00:01:01,933
|
103 |
+
Emperor Hao No.1 Top Class Villa
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:02,300 --> 00:01:03,333
|
107 |
+
Rolls-Royce Phantom
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:03,900 --> 00:01:05,333
|
111 |
+
Da Xia Supreme Black Card
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:05,533 --> 00:01:06,800
|
115 |
+
祝you新婚快乐
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:07,733 --> 00:01:10,066
|
119 |
+
Oh my god, so many gifts
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:10,466 --> 00:01:12,066
|
123 |
+
Enough money for my entire life
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:17,533 --> 00:01:19,133
|
127 |
+
So why are you so embarrassed
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:19,733 --> 00:01:22,266
|
131 |
+
General, can you attend the waiter's wedding
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:23,066 --> 00:01:24,533
|
135 |
+
I feel honored
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:24,866 --> 00:01:27,533
|
139 |
+
I am also responsible for traveling, and I don't need to thank you
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:28,466 --> 00:01:29,266
|
143 |
+
安教you
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:30,100 --> 00:01:31,566
|
147 |
+
I have something important to ask you
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:31,800 --> 00:01:35,000
|
151 |
+
I don't know if you saw the deserters in the old battlefield
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:35,400 --> 00:01:36,533
|
155 |
+
What will be done to him
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:36,533 --> 00:01:38,533
|
159 |
+
I hate these little people the most in my life
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:38,666 --> 00:01:40,500
|
163 |
+
He will definitely be beheaded for public display
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:40,500 --> 00:01:41,733
|
167 |
+
Hahaha
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:42,133 --> 00:01:45,866
|
171 |
+
General Han, that deserter is currently on the scene
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:46,200 --> 00:01:47,000
|
175 |
+
Where is he
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:48,366 --> 00:01:49,166
|
179 |
+
He's right there
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:49,366 --> 00:01:50,933
|
183 |
+
you请樊将军看看
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:52,100 --> 00:01:53,300
|
187 |
+
Is he a deserter
|
188 |
+
|
017/11_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,300 --> 00:00:01,466
|
3 |
+
數十億資產
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,466 --> 00:00:05,133
|
7 |
+
我呸裝完了逼打了我兒子就想走
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,200 --> 00:00:06,500
|
11 |
+
你想的倒黴
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,966 --> 00:00:07,766
|
15 |
+
臭小子
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,133 --> 00:00:09,366
|
19 |
+
我告訴你
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,366 --> 00:00:11,300
|
23 |
+
我韓大哥馬上就到
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,733 --> 00:00:13,066
|
27 |
+
等他來了之後
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,300 --> 00:00:14,366
|
31 |
+
你就死定了
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:14,766 --> 00:00:16,700
|
35 |
+
既然你們這麼喜歡狗仗人勢
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:17,200 --> 00:00:20,100
|
39 |
+
那我就讓你們看看什麼叫真正的權勢
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,333 --> 00:00:21,133
|
43 |
+
你
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:23,133 --> 00:00:24,333
|
47 |
+
有種你別跑
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:24,766 --> 00:00:26,133
|
51 |
+
等我大哥來了
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,133 --> 00:00:28,200
|
55 |
+
我決定砍下你的4只
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:28,800 --> 00:00:30,466
|
59 |
+
不 5只
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:30,600 --> 00:00:32,766
|
63 |
+
5只我一定砍下你的5只
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:32,766 --> 00:00:34,566
|
67 |
+
扔到恆河裏飛跑吧
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:35,266 --> 00:00:36,566
|
71 |
+
錢老你快走呀
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:36,933 --> 00:00:38,333
|
75 |
+
你不是韓將軍的對手
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:38,333 --> 00:00:39,333
|
79 |
+
你快跑呀
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:39,366 --> 00:00:41,933
|
83 |
+
夏小姐我想我剛纔說的很清楚
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,133 --> 00:00:43,600
|
87 |
+
你我之間再無瓜葛
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:43,600 --> 00:00:45,333
|
91 |
+
你不要擺出一種可憐的姿態
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:45,700 --> 00:00:46,366
|
95 |
+
哇
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:46,366 --> 00:00:47,733
|
99 |
+
韓中將軍到
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:00,100 --> 00:01:01,933
|
103 |
+
帝豪1號頂級別墅
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:02,300 --> 00:01:03,333
|
107 |
+
勞斯萊斯幻影
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:03,900 --> 00:01:05,333
|
111 |
+
大夏至尊黑卡
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:05,533 --> 00:01:06,800
|
115 |
+
祝你新婚快樂
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:07,733 --> 00:01:10,066
|
119 |
+
天吶這麼多的禮物
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:10,466 --> 00:01:12,066
|
123 |
+
夠我幾輩子的錢了
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:17,533 --> 00:01:19,133
|
127 |
+
那怎麼好意思呢
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:19,733 --> 00:01:22,266
|
131 |
+
將軍您能參加小二的婚禮
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:23,066 --> 00:01:24,533
|
135 |
+
感到很榮幸
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:24,866 --> 00:01:27,533
|
139 |
+
我也是旅行上面的職責不必言謝
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:28,466 --> 00:01:29,266
|
143 |
+
安教你
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:30,100 --> 00:01:31,566
|
147 |
+
我有要事向您
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:31,800 --> 00:01:35,000
|
151 |
+
不知您見到昔日戰場中的逃兵
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:35,400 --> 00:01:36,533
|
155 |
+
會如何處置他
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:36,533 --> 00:01:38,533
|
159 |
+
我生平最恨這等小人
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:38,666 --> 00:01:40,500
|
163 |
+
必定將他斬首示衆
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:40,500 --> 00:01:41,733
|
167 |
+
哈哈哈
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:42,133 --> 00:01:45,866
|
171 |
+
韓將軍那個逃兵如今可就在現場
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:46,200 --> 00:01:47,000
|
175 |
+
他在哪
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:48,366 --> 00:01:49,166
|
179 |
+
他就在那
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:49,366 --> 00:01:50,933
|
183 |
+
你請樊將軍看看
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:52,100 --> 00:01:53,300
|
187 |
+
他是不是逃兵
|
188 |
+
|
017/12.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/12_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,180 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,166 --> 00:00:03,766
|
3 |
+
That
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,766 --> 00:00:05,466
|
7 |
+
Did you hit the wrong person
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,466 --> 00:00:06,600
|
11 |
+
That逃兵在那
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:09,300
|
15 |
+
Ah, that
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,533 --> 00:00:13,800
|
19 |
+
You even mentioned it
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,333 --> 00:00:17,600
|
23 |
+
Unexpectedly, it was said that Da Xia's hero was a deserter
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,500 --> 00:00:19,300
|
27 |
+
hero
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,800 --> 00:00:22,533
|
31 |
+
General Han, he's just a talking trash
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:22,533 --> 00:00:24,066
|
35 |
+
Did you make a mistake
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:24,500 --> 00:00:25,666
|
39 |
+
Yes, General Han
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,800 --> 00:00:28,266
|
43 |
+
He escaped from the battlefield
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,500 --> 00:00:30,266
|
47 |
+
Hiding and hiding for 5 years before daring to appear
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:30,266 --> 00:00:32,266
|
51 |
+
What shady business did he do with you
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:32,300 --> 00:00:34,066
|
55 |
+
The Xia family is really blind
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:34,533 --> 00:00:35,800
|
59 |
+
Repeatedly insulting heroes
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:36,600 --> 00:00:38,100
|
63 |
+
Chen Zi is blind
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:38,566 --> 00:00:40,366
|
67 |
+
Make a brother of someone like you
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:44,666 --> 00:00:45,466
|
71 |
+
hey
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:46,333 --> 00:00:47,866
|
75 |
+
I was deceived by you before
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:48,000 --> 00:00:49,666
|
79 |
+
I actually protected you for five years
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:50,333 --> 00:00:51,266
|
83 |
+
From now on
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:51,400 --> 00:00:53,900
|
87 |
+
The Xia family came to terms with themselves in Rongcheng
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,733 --> 00:00:57,533
|
91 |
+
Mmm
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,700 --> 00:01:00,733
|
95 |
+
General Han, stay here
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:01,333 --> 00:01:03,300
|
99 |
+
General Han, we were negligent
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:03,300 --> 00:01:06,400
|
103 |
+
我们不知道钱先生是大夏的hero
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:06,500 --> 00:01:07,766
|
107 |
+
But you didn't say that
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:08,566 --> 00:01:10,766
|
111 |
+
The big shots above you have entrusted you
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:10,900 --> 00:01:13,933
|
115 |
+
Let you take care of our Xia family. Look
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:14,166 --> 00:01:15,166
|
119 |
+
That big shot
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:15,166 --> 00:01:16,133
|
123 |
+
From now on
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:16,133 --> 00:01:18,966
|
127 |
+
I won't have any connection with your Xia family anymore
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:19,266 --> 00:01:21,366
|
131 |
+
Think about the stupid thing you did
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:21,366 --> 00:01:23,733
|
135 |
+
South Korea and China do not need to engage in research with these villains
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:23,800 --> 00:01:24,600
|
139 |
+
Let's go
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:25,200 --> 00:01:26,266
|
143 |
+
Han Dong He et al
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:31,300 --> 00:01:32,866
|
147 |
+
Just now General Han said
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:32,866 --> 00:01:35,000
|
151 |
+
Let's think about the stupid thing we did
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:35,100 --> 00:01:36,166
|
155 |
+
What does it mean
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:36,566 --> 00:01:37,800
|
159 |
+
So you ask me, I ask
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:38,666 --> 00:01:39,566
|
163 |
+
How could this be possible
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:40,100 --> 00:01:41,000
|
167 |
+
That废话
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:41,000 --> 00:01:42,733
|
171 |
+
How could he possibly have General Han
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:42,900 --> 00:01:43,700
|
175 |
+
Mo Fei
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:44,366 --> 00:01:46,066
|
179 |
+
Mo Fei他真的是拳王
|
180 |
+
|
017/12_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,180 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,166 --> 00:00:03,766
|
3 |
+
那個
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,766 --> 00:00:05,466
|
7 |
+
你是不是打錯人了
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,466 --> 00:00:06,600
|
11 |
+
那個逃兵在那
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:09,300
|
15 |
+
啊那
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,533 --> 00:00:13,800
|
19 |
+
你竟然說起
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,333 --> 00:00:17,600
|
23 |
+
竟然說大夏的英雄是逃兵
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,500 --> 00:00:19,300
|
27 |
+
英雄
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,800 --> 00:00:22,533
|
31 |
+
韓將軍他就是個說大話的廢物
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:22,533 --> 00:00:24,066
|
35 |
+
你是不是搞錯了呀
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:24,500 --> 00:00:25,666
|
39 |
+
是是啊韓將軍
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,800 --> 00:00:28,266
|
43 |
+
他從戰場逃生
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:28,500 --> 00:00:30,266
|
47 |
+
躲躲藏藏5年纔敢露面
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:30,266 --> 00:00:32,266
|
51 |
+
他跟你幹了什麼見不得人的勾當
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:32,300 --> 00:00:34,066
|
55 |
+
夏家真是瞎了狗眼
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:34,533 --> 00:00:35,800
|
59 |
+
一再侮辱英豪
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:36,600 --> 00:00:38,100
|
63 |
+
陳子瞎了眼
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:38,566 --> 00:00:40,366
|
67 |
+
認你這種小人做兄弟
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:44,666 --> 00:00:45,466
|
71 |
+
哎
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:46,333 --> 00:00:47,866
|
75 |
+
之前我被你們矇蔽
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:48,000 --> 00:00:49,666
|
79 |
+
竟然護了你們五年
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:50,333 --> 00:00:51,266
|
83 |
+
從今往後
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:51,400 --> 00:00:53,900
|
87 |
+
夏家在榮城自生自滅了
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,733 --> 00:00:57,533
|
91 |
+
嗯
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,700 --> 00:01:00,733
|
95 |
+
韓將軍留步
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:01,333 --> 00:01:03,300
|
99 |
+
韓將軍是我們疏忽了
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:03,300 --> 00:01:06,400
|
103 |
+
我們不知道錢先生是大夏的英雄
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:06,500 --> 00:01:07,766
|
107 |
+
但您不是說過
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:08,566 --> 00:01:10,766
|
111 |
+
您上面的大人物囑託過你
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:10,900 --> 00:01:13,933
|
115 |
+
讓你照顧我們夏家您看
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:14,166 --> 00:01:15,166
|
119 |
+
那位大人物
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:15,166 --> 00:01:16,133
|
123 |
+
從今往後
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:16,133 --> 00:01:18,966
|
127 |
+
不會再和你們夏家有任何干系
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:19,266 --> 00:01:21,366
|
131 |
+
好好想想自己乾的蠢事吧
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:21,366 --> 00:01:23,733
|
135 |
+
韓中無須和這些小人作研
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:23,800 --> 00:01:24,600
|
139 |
+
我們走
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:25,200 --> 00:01:26,266
|
143 |
+
韓東何等
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:31,300 --> 00:01:32,866
|
147 |
+
剛剛韓將軍說
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:32,866 --> 00:01:35,000
|
151 |
+
讓我們想想我們乾的蠢事
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:35,100 --> 00:01:36,166
|
155 |
+
什麼意思呀
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:36,566 --> 00:01:37,800
|
159 |
+
那你問我我問
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:38,666 --> 00:01:39,566
|
163 |
+
這怎麼可能
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:40,100 --> 00:01:41,000
|
167 |
+
那個廢話
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:41,000 --> 00:01:42,733
|
171 |
+
他怎麼可能有韓將軍呢
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:42,900 --> 00:01:43,700
|
175 |
+
莫非
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:44,366 --> 00:01:46,066
|
179 |
+
莫非他真的是拳王
|
180 |
+
|
017/13.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/13_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,236 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,466 --> 00:00:03,000
|
3 |
+
It's impossible for the status of King Qin to be so noble
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,200 --> 00:00:04,700
|
7 |
+
This wild man is just
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,700 --> 00:00:06,700
|
11 |
+
What big shot did you meet on the battlefield
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,200 --> 00:00:08,000
|
15 |
+
That's right
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,500 --> 00:00:09,600
|
19 |
+
According to my speculation
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,800 --> 00:00:13,200
|
23 |
+
General Han must owe this useless person a favor
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,600 --> 00:00:16,700
|
27 |
+
That's why I helped him deal with us
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,200 --> 00:00:18,700
|
31 |
+
It's all your fault, loser
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,066 --> 00:00:20,366
|
35 |
+
Hijacked this waste
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,400 --> 00:00:22,000
|
39 |
+
Causing chaos to our family
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,800 --> 00:00:23,600
|
43 |
+
mum
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,100 --> 00:00:25,566
|
47 |
+
Previously promised to give me 1 million
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:25,866 --> 00:00:26,666
|
51 |
+
An An's Disease
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,666 --> 00:00:29,266
|
55 |
+
Can I have that one million now
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,300 --> 00:00:30,266
|
59 |
+
An An's Disease
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,800 --> 00:00:33,700
|
63 |
+
Are you okay to ask for money from my mother
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:33,733 --> 00:00:35,400
|
67 |
+
My Lady's Villa Luxury Car
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:35,466 --> 00:00:37,400
|
71 |
+
It's all because your wild man's gone
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:37,933 --> 00:00:39,666
|
75 |
+
Cry and cry, you know how to cry
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:40,200 --> 00:00:41,966
|
79 |
+
We've been raising you for so many years
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:42,200 --> 00:00:43,533
|
83 |
+
There's no return at all
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:43,733 --> 00:00:45,533
|
87 |
+
Now I don't even have a backup
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:46,400 --> 00:00:47,200
|
91 |
+
hey
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:47,700 --> 00:00:50,166
|
95 |
+
You said that since I can't play with this little brat
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:51,566 --> 00:00:53,266
|
99 |
+
Would you give him to someone else
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:53,700 --> 00:00:56,933
|
103 |
+
Give it to my father, Tihahaha
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:56,966 --> 00:00:57,766
|
107 |
+
Wrong
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:58,300 --> 00:01:01,100
|
111 |
+
Who knows when that wild man will come back
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,866 --> 00:01:04,100
|
115 |
+
Why don't you throw this old shoe to someone else
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:04,533 --> 00:01:05,966
|
119 |
+
Sell for a good price
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:06,300 --> 00:01:07,366
|
123 |
+
Kill two birds with one stone
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:07,366 --> 00:01:09,866
|
127 |
+
Haha, my son is still smart
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:09,866 --> 00:01:10,966
|
131 |
+
Haha
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:10,966 --> 00:01:14,066
|
135 |
+
Brother, we have been under the same roof for over 20 years now
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:14,066 --> 00:01:16,900
|
139 |
+
Aren't you just saying a little bit about family relationships
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:17,566 --> 00:01:18,366
|
143 |
+
Yeah
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:19,000 --> 00:01:20,300
|
147 |
+
Of course I have face
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:21,900 --> 00:01:23,500
|
151 |
+
Since you were born
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:23,500 --> 00:01:25,400
|
155 |
+
You are destined to give it to someone else
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:25,400 --> 00:01:25,966
|
159 |
+
Team leader
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:25,966 --> 00:01:29,200
|
163 |
+
We almost got married at some point, right
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:29,466 --> 00:01:31,700
|
167 |
+
I'll find you a great place to stay
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:31,733 --> 00:01:32,300
|
171 |
+
Ah。
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:32,300 --> 00:01:34,533
|
175 |
+
HahaHaha
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:40,366 --> 00:01:41,166
|
179 |
+
feed
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:43,866 --> 00:01:44,666
|
183 |
+
Looking for you
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:48,766 --> 00:01:49,133
|
187 |
+
feed
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:49,133 --> 00:01:50,966
|
191 |
+
你答应的钱什么时候打过来Ah。
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:50,966 --> 00:01:51,800
|
195 |
+
If you don't pay again
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:01:51,800 --> 00:01:54,200
|
199 |
+
I'm about to move your daughter out of the ICU
|
200 |
+
|
201 |
+
51
|
202 |
+
00:01:55,200 --> 00:01:57,666
|
203 |
+
No, no, no, no, I will definitely make the money as soon as possible
|
204 |
+
|
205 |
+
52
|
206 |
+
00:01:57,966 --> 00:01:59,700
|
207 |
+
Please help my child
|
208 |
+
|
209 |
+
53
|
210 |
+
00:01:59,700 --> 00:02:01,066
|
211 |
+
I put the ugly words first
|
212 |
+
|
213 |
+
54
|
214 |
+
00:02:01,066 --> 00:02:03,000
|
215 |
+
This is a hospital, not a charity organization
|
216 |
+
|
217 |
+
55
|
218 |
+
00:02:03,000 --> 00:02:04,533
|
219 |
+
I won't see any money today
|
220 |
+
|
221 |
+
56
|
222 |
+
00:02:04,533 --> 00:02:06,166
|
223 |
+
Is your daughter dead or alive
|
224 |
+
|
225 |
+
57
|
226 |
+
00:02:06,366 --> 00:02:07,766
|
227 |
+
Doesn't it have anything to do with us anymore
|
228 |
+
|
229 |
+
58
|
230 |
+
00:02:09,700 --> 00:02:11,300
|
231 |
+
Dad, I'm begging you
|
232 |
+
|
233 |
+
59
|
234 |
+
00:02:11,300 --> 00:02:13,466
|
235 |
+
I'm begging you to help me, Dad
|
236 |
+
|
017/13_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,236 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,466 --> 00:00:03,000
|
3 |
+
不可能秦王身份如此尊貴
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,200 --> 00:00:04,700
|
7 |
+
這個野男人只不過是
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,700 --> 00:00:06,700
|
11 |
+
在戰場上結識了什麼大人物
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,200 --> 00:00:08,000
|
15 |
+
沒錯
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,500 --> 00:00:09,600
|
19 |
+
據我推測
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,800 --> 00:00:13,200
|
23 |
+
韓將軍肯定是欠了這個廢物的人情
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,600 --> 00:00:16,700
|
27 |
+
所以才幫着他對付我們下家
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,200 --> 00:00:18,700
|
31 |
+
都怪你這個賠錢貨
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,066 --> 00:00:20,366
|
35 |
+
劫持了這個廢物
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,400 --> 00:00:22,000
|
39 |
+
害得我們家一身騷
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,800 --> 00:00:23,600
|
43 |
+
媽
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,100 --> 00:00:25,566
|
47 |
+
之前答應給我100萬
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:25,866 --> 00:00:26,666
|
51 |
+
安安的病
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:26,666 --> 00:00:29,266
|
55 |
+
那100萬現在可以給我嗎
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,300 --> 00:00:30,266
|
59 |
+
安安的病
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,800 --> 00:00:33,700
|
63 |
+
你還好意思給老孃要錢
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:33,733 --> 00:00:35,400
|
67 |
+
老孃的別墅豪車
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:35,466 --> 00:00:37,400
|
71 |
+
都因爲你那個野男人沒了
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:37,933 --> 00:00:39,666
|
75 |
+
哭哭哭就知道哭
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:40,200 --> 00:00:41,966
|
79 |
+
我們養你了這麼多年
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:42,200 --> 00:00:43,533
|
83 |
+
一點回報都沒有
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:43,733 --> 00:00:45,533
|
87 |
+
現在連靠山都沒了
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:46,400 --> 00:00:47,200
|
91 |
+
哎
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:47,700 --> 00:00:50,166
|
95 |
+
你說我既然玩不了這個小騷
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:51,566 --> 00:00:53,266
|
99 |
+
會不會把他送給別人呢
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:53,700 --> 00:00:56,933
|
103 |
+
給送父親提哈哈哈
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:56,966 --> 00:00:57,766
|
107 |
+
不對
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:58,300 --> 00:01:01,100
|
111 |
+
誰知道那個野男人什麼時候又會回來
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,866 --> 00:01:04,100
|
115 |
+
不如把這個破鞋丟給別人
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:04,533 --> 00:01:05,966
|
119 |
+
賣個好價錢
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:06,300 --> 00:01:07,366
|
123 |
+
一舉兩得
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:07,366 --> 00:01:09,866
|
127 |
+
哈哈還是我兒子聰明
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:09,866 --> 00:01:10,966
|
131 |
+
哈哈
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:10,966 --> 00:01:14,066
|
135 |
+
大哥我們同在一個屋檐下20多年了
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:14,066 --> 00:01:16,900
|
139 |
+
你難道就不念一點親情嗎
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:17,566 --> 00:01:18,366
|
143 |
+
耶
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:19,000 --> 00:01:20,300
|
147 |
+
我當然有面子
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:21,900 --> 00:01:23,500
|
151 |
+
從你一出生開始
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:23,500 --> 00:01:25,400
|
155 |
+
你就註定是送給別人的
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:25,400 --> 00:01:25,966
|
159 |
+
團長
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:25,966 --> 00:01:29,200
|
163 |
+
咱們好歹也差點做了夫妻這樣吧
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:29,466 --> 00:01:31,700
|
167 |
+
我給你找一個很好的下家
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:31,733 --> 00:01:32,300
|
171 |
+
啊
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:32,300 --> 00:01:34,533
|
175 |
+
哈哈哈哈
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:40,366 --> 00:01:41,166
|
179 |
+
喂
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:43,866 --> 00:01:44,666
|
183 |
+
找你的
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:48,766 --> 00:01:49,133
|
187 |
+
喂
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:49,133 --> 00:01:50,966
|
191 |
+
你答應的錢什麼時候打過來啊
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:50,966 --> 00:01:51,800
|
195 |
+
再不交錢
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:01:51,800 --> 00:01:54,200
|
199 |
+
我就要把你的女兒移出ICU了
|
200 |
+
|
201 |
+
51
|
202 |
+
00:01:55,200 --> 00:01:57,666
|
203 |
+
不不不我一定儘快打錢
|
204 |
+
|
205 |
+
52
|
206 |
+
00:01:57,966 --> 00:01:59,700
|
207 |
+
求求你救救我的孩子吧
|
208 |
+
|
209 |
+
53
|
210 |
+
00:01:59,700 --> 00:02:01,066
|
211 |
+
我把醜話說在前面
|
212 |
+
|
213 |
+
54
|
214 |
+
00:02:01,066 --> 00:02:03,000
|
215 |
+
這是醫院不是慈善機構
|
216 |
+
|
217 |
+
55
|
218 |
+
00:02:03,000 --> 00:02:04,533
|
219 |
+
今天之內見不到錢
|
220 |
+
|
221 |
+
56
|
222 |
+
00:02:04,533 --> 00:02:06,166
|
223 |
+
你女兒是死是活
|
224 |
+
|
225 |
+
57
|
226 |
+
00:02:06,366 --> 00:02:07,766
|
227 |
+
跟我們沒關係了嗎
|
228 |
+
|
229 |
+
58
|
230 |
+
00:02:09,700 --> 00:02:11,300
|
231 |
+
爸我求求你了
|
232 |
+
|
233 |
+
59
|
234 |
+
00:02:11,300 --> 00:02:13,466
|
235 |
+
我求求你救救俺俺了吧爸
|
236 |
+
|
017/14.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/14_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,176 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,366 --> 00:00:02,200
|
3 |
+
1 million can be compensated
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,900 --> 00:00:06,300
|
7 |
+
But you have to compensate the Chen family
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,766 --> 00:00:10,933
|
11 |
+
You have caused our Xia family to lose the protection of General Han
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,933 --> 00:00:13,100
|
15 |
+
Don't you need to pay the price
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:14,666 --> 00:00:18,066
|
19 |
+
Don't say I don't care about family relationships
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,500 --> 00:00:21,600
|
23 |
+
The price of one million is not low anymore
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:23,200 --> 00:00:24,266
|
27 |
+
I promise you
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:26,200
|
31 |
+
As long as you can save An'an
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:26,533 --> 00:00:29,666
|
35 |
+
I'm willing to do whatever you ask me to do, hahaha
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:36,400 --> 00:00:37,200
|
39 |
+
Chen Shao
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:37,966 --> 00:00:39,133
|
43 |
+
Please go ahead
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:40,800 --> 00:00:42,966
|
47 |
+
What are you doing here like a piece of wood
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:43,500 --> 00:00:45,466
|
51 |
+
No, we're not going. Hurry up
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:45,566 --> 00:00:47,300
|
55 |
+
Ah Xia Yong
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:47,533 --> 00:00:50,566
|
59 |
+
You're such a beautiful sister, you're willing to sit on me
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:51,300 --> 00:00:53,266
|
63 |
+
Oh, I see
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:53,400 --> 00:00:55,866
|
67 |
+
It's not your Xia family's biological child
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:55,866 --> 00:00:57,466
|
71 |
+
It doesn't hurt at all
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:57,600 --> 00:00:58,400
|
75 |
+
Ah。
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:58,466 --> 00:01:01,000
|
79 |
+
Chen ShaoAh。您这说的哪的话呀
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:01,466 --> 00:01:04,200
|
83 |
+
You were fortunate enough to get used to him
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:04,333 --> 00:01:05,933
|
87 |
+
But our Xia family has this fruit
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:06,366 --> 00:01:07,333
|
91 |
+
Line by line
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:07,700 --> 00:01:10,200
|
95 |
+
Look at which one of these I'm beautiful
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:11,600 --> 00:01:13,866
|
99 |
+
加油这是什么意思Ah。
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:14,300 --> 00:01:15,100
|
103 |
+
Don't look at me
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:15,300 --> 00:01:17,566
|
107 |
+
哈哈哈Chen Shao
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:17,666 --> 00:01:18,766
|
111 |
+
No other meaning
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:19,333 --> 00:01:20,866
|
115 |
+
他这人有点乱Ah。
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:21,500 --> 00:01:22,300
|
119 |
+
Stinky Bitch
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:22,666 --> 00:01:24,500
|
123 |
+
You don't want your daughter to survive, do you
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:24,500 --> 00:01:27,133
|
127 |
+
Ah。Ah。我要先和安安视频
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:27,200 --> 00:01:29,700
|
131 |
+
我要看看我女儿得救了没有Ah。
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:29,700 --> 00:01:31,600
|
135 |
+
Even if you dare to tell me about provocation
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:31,666 --> 00:01:32,666
|
139 |
+
找死Ah。你
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:33,500 --> 00:01:34,366
|
143 |
+
My Ann
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:35,266 --> 00:01:36,066
|
147 |
+
Good sister
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:36,600 --> 00:01:38,366
|
151 |
+
你可得听话Ah。
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:39,066 --> 00:01:42,100
|
155 |
+
乖乖的只要你把Chen Shao陪舒服了
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:42,466 --> 00:01:43,800
|
159 |
+
Your daughter can be saved
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:44,166 --> 00:01:46,733
|
163 |
+
要是Chen Shao万一不爽的话
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:47,500 --> 00:01:51,166
|
167 |
+
我一定会把Chen Shao陪好的
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:51,533 --> 00:01:53,466
|
171 |
+
一定要救好My Ann
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:54,100 --> 00:01:55,700
|
175 |
+
That's a good deal
|
176 |
+
|
017/14_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,176 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,366 --> 00:00:02,200
|
3 |
+
100萬可以賠
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,900 --> 00:00:06,300
|
7 |
+
但是你得去賠陳家大少
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,766 --> 00:00:10,933
|
11 |
+
你害得我們夏家失去了韓將軍的庇護
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,933 --> 00:00:13,100
|
15 |
+
難道不需要付出代價嗎
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:14,666 --> 00:00:18,066
|
19 |
+
你可別說我不念親情
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,500 --> 00:00:21,600
|
23 |
+
100萬這個價格不低了
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:23,200 --> 00:00:24,266
|
27 |
+
我答應你
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:26,200
|
31 |
+
只要你們能救安安
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:26,533 --> 00:00:29,666
|
35 |
+
你們讓我做什麼我都願意哈哈哈
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:36,400 --> 00:00:37,200
|
39 |
+
陳少
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:37,966 --> 00:00:39,133
|
43 |
+
請吧啊
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:40,800 --> 00:00:42,966
|
47 |
+
你像個木頭一樣杵在這幹什麼
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:43,500 --> 00:00:45,466
|
51 |
+
不去了趕緊的
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:45,566 --> 00:00:47,300
|
55 |
+
哎夏勇
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:47,533 --> 00:00:50,566
|
59 |
+
你這麼漂亮的妹妹你捨得坐得住我呀
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:51,300 --> 00:00:53,266
|
63 |
+
哦我知道了
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:53,400 --> 00:00:55,866
|
67 |
+
到底不是你們夏家親生的
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:55,866 --> 00:00:57,466
|
71 |
+
一點都不心疼
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:57,600 --> 00:00:58,400
|
75 |
+
啊
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:58,466 --> 00:01:01,000
|
79 |
+
陳少啊您這說的哪的話呀
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:01,466 --> 00:01:04,200
|
83 |
+
您能慣上他是他三生有幸
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:04,333 --> 00:01:05,933
|
87 |
+
但我們夏家有這有果
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:06,366 --> 00:01:07,333
|
91 |
+
行行行
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:07,700 --> 00:01:10,200
|
95 |
+
你瞧瞧這哪個我漂亮
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:11,600 --> 00:01:13,866
|
99 |
+
加油這是什麼意思啊
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:14,300 --> 00:01:15,100
|
103 |
+
瞧不上我
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:15,300 --> 00:01:17,566
|
107 |
+
哈哈哈陳少
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:17,666 --> 00:01:18,766
|
111 |
+
沒別的意思
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:19,333 --> 00:01:20,866
|
115 |
+
他這人有點亂啊
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:21,500 --> 00:01:22,300
|
119 |
+
臭婊子
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:22,666 --> 00:01:24,500
|
123 |
+
你是不想讓你女兒活命了是吧
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:24,500 --> 00:01:27,133
|
127 |
+
啊啊我要先和安安視頻
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:27,200 --> 00:01:29,700
|
131 |
+
我要看看我女兒得救了沒有啊
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:29,700 --> 00:01:31,600
|
135 |
+
就憑你也敢跟我講挑釁
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:31,666 --> 00:01:32,666
|
139 |
+
找死啊你
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:33,500 --> 00:01:34,366
|
143 |
+
我的安安
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:35,266 --> 00:01:36,066
|
147 |
+
乖妹妹
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:36,600 --> 00:01:38,366
|
151 |
+
你可得聽話啊
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:39,066 --> 00:01:42,100
|
155 |
+
乖乖的只要你把陳少陪舒服了
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:42,466 --> 00:01:43,800
|
159 |
+
你女兒就能得救
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:44,166 --> 00:01:46,733
|
163 |
+
要是陳少萬一不爽的話
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:47,500 --> 00:01:51,166
|
167 |
+
我一定會把陳少陪好的
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:51,533 --> 00:01:53,466
|
171 |
+
一定要救好我的安安
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:54,100 --> 00:01:55,700
|
175 |
+
真乖一言爲定
|
176 |
+
|
017/15.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/15_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,866 --> 00:00:01,966
|
3 |
+
Greeting the Return of the Former King
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,966 --> 00:00:03,266
|
7 |
+
Greeting the Return of the Former King
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,400 --> 00:00:04,200
|
11 |
+
Get up now
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,266 --> 00:00:07,866
|
15 |
+
After the former King Dragon Lord learned that you were coming back
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,933 --> 00:00:10,100
|
19 |
+
Elevated your return banquet by two levels
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,100 --> 00:00:11,866
|
23 |
+
The treatment is the same as that of other homeowners
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,100 --> 00:00:13,700
|
27 |
+
Thank you very much for your kindness, Dragon Lord
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,933 --> 00:00:15,500
|
31 |
+
But I'm free to hang up
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:15,800 --> 00:00:17,700
|
35 |
+
This time I'm coming back, it's just a name tag
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,100 --> 00:00:21,333
|
39 |
+
But if the Japanese people dare to invade again
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:21,600 --> 00:00:24,400
|
43 |
+
I, Qin Lang, will never die
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,700 --> 00:00:26,566
|
47 |
+
I am truly fortunate to have you
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,200 --> 00:00:28,866
|
51 |
+
I have one more thing to attend to
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:28,966 --> 00:00:29,766
|
55 |
+
say
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,133 --> 00:00:30,966
|
59 |
+
Subordinate Damn it
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,366 --> 00:00:32,700
|
63 |
+
In the previous exploration
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:32,700 --> 00:00:35,733
|
67 |
+
I couldn't find out that the queen actually has a daughter with you
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,366 --> 00:00:37,300
|
71 |
+
你say什么
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,300 --> 00:00:39,333
|
75 |
+
I also have a daughter
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:39,466 --> 00:00:40,366
|
79 |
+
Not only that, but also
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,400 --> 00:00:42,533
|
83 |
+
The queen made a fuss of you at the wedding banquet
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,666 --> 00:00:45,100
|
87 |
+
Actually, it's because they kidnapped your daughter
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:45,266 --> 00:00:46,366
|
91 |
+
That's why the queen
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:46,466 --> 00:00:47,200
|
95 |
+
Where is it
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:47,200 --> 00:00:48,000
|
99 |
+
他们Where is it
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:48,266 --> 00:00:50,900
|
103 |
+
The queen is at Tianlong Mountain Villa, your daughter
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:51,200 --> 00:00:52,000
|
107 |
+
Not yet
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:52,400 --> 00:00:55,100
|
111 |
+
Pass the order and immediately have the south investigate this matter
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:55,200 --> 00:00:56,933
|
115 |
+
I need to see the results within an hour
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:57,266 --> 00:00:58,466
|
119 |
+
Otherwise, you will fight in battle
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:58,666 --> 00:01:00,066
|
123 |
+
Knowing the consequences of a fire
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:00,300 --> 00:01:01,100
|
127 |
+
yes
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:04,133 --> 00:01:06,666
|
131 |
+
Hey, where did you come from
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:06,866 --> 00:01:09,366
|
135 |
+
快滚这里可yes天龙山庄
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:10,066 --> 00:01:11,366
|
139 |
+
Poor losers like you
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:11,366 --> 00:01:12,200
|
143 |
+
Earn a lifetime of money
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:12,200 --> 00:01:14,133
|
147 |
+
Not necessarily spending a night here
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:14,300 --> 00:01:15,133
|
151 |
+
Seeking death
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:20,333 --> 00:01:22,866
|
155 |
+
Captain, there's someone coming in
|
156 |
+
|
017/15_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,866 --> 00:00:01,966
|
3 |
+
恭迎前王迴歸
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,966 --> 00:00:03,266
|
7 |
+
恭迎前王迴歸
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,400 --> 00:00:04,200
|
11 |
+
起來吧
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,266 --> 00:00:07,866
|
15 |
+
前王龍主知道您要回來之後
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,933 --> 00:00:10,100
|
19 |
+
將您的迴歸宴提高了兩個級別
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,100 --> 00:00:11,866
|
23 |
+
待遇與其他國主一樣
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,100 --> 00:00:13,700
|
27 |
+
多謝龍主好意
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,933 --> 00:00:15,500
|
31 |
+
不過我自由自在掛了
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:15,800 --> 00:00:17,700
|
35 |
+
這次回來就是掛個名而已
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,100 --> 00:00:21,333
|
39 |
+
但是倘若倭族人再敢來犯
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:21,600 --> 00:00:24,400
|
43 |
+
我秦朗必定不死不休
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,700 --> 00:00:26,566
|
47 |
+
大下有您實屬大幸
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,200 --> 00:00:28,866
|
51 |
+
屬下還有一事要管
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:28,966 --> 00:00:29,766
|
55 |
+
說
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,133 --> 00:00:30,966
|
59 |
+
屬下該死
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,366 --> 00:00:32,700
|
63 |
+
在之前的探查中
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:32,700 --> 00:00:35,733
|
67 |
+
沒能查出王后與您其實還有一個女兒
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,366 --> 00:00:37,300
|
71 |
+
你說什麼
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,300 --> 00:00:39,333
|
75 |
+
我還有個女兒
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:39,466 --> 00:00:40,366
|
79 |
+
不僅如此
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,400 --> 00:00:42,533
|
83 |
+
王后在婚宴上對你百般刁難
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:42,666 --> 00:00:45,100
|
87 |
+
其實是因爲他們綁架了您的女兒
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:45,266 --> 00:00:46,366
|
91 |
+
所以王后才
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:46,466 --> 00:00:47,200
|
95 |
+
在哪
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:47,200 --> 00:00:48,000
|
99 |
+
他們在哪
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:48,266 --> 00:00:50,900
|
103 |
+
王后在天龍山莊您女兒
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:51,200 --> 00:00:52,000
|
107 |
+
還不是
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:52,400 --> 00:00:55,100
|
111 |
+
傳令下去立刻讓南方調查此事
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:55,200 --> 00:00:56,933
|
115 |
+
一個小時之內我要看到結果
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:57,266 --> 00:00:58,466
|
119 |
+
否則你們兵搏
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:58,666 --> 00:01:00,066
|
123 |
+
知道發火後果
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:00,300 --> 00:01:01,100
|
127 |
+
是
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:04,133 --> 00:01:06,666
|
131 |
+
哎哪裏來的土包子
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:06,866 --> 00:01:09,366
|
135 |
+
快滾這裏可是天龍山莊
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:10,066 --> 00:01:11,366
|
139 |
+
像你這種窮屌絲
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:11,366 --> 00:01:12,200
|
143 |
+
掙一輩子錢
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:12,200 --> 00:01:14,133
|
147 |
+
都不一定在這什麼消費一晚
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:14,300 --> 00:01:15,133
|
151 |
+
找死
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:20,333 --> 00:01:22,866
|
155 |
+
隊長隊長有人進來了
|
156 |
+
|
017/16.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/16_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,196 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,300 --> 00:00:02,766
|
3 |
+
Oh, it's really slippery
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,733 --> 00:00:05,800
|
7 |
+
Chen Shao, please be satisfied
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,800 --> 00:00:06,766
|
11 |
+
So I'll withdraw first
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,533 --> 00:00:10,000
|
15 |
+
Young Master Shang, please give me this exquisite item as a gift
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,000 --> 00:00:12,966
|
19 |
+
How could I be so sorry to let you go empty handed
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,966 --> 00:00:15,066
|
23 |
+
Such a 50 million dollar contract
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,500 --> 00:00:17,300
|
27 |
+
It will be delivered tomorrow. Ouch
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,300 --> 00:00:19,266
|
31 |
+
Chen Shao, you are really impressive
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,466 --> 00:00:21,133
|
35 |
+
You're like this. You're just playing around
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,333 --> 00:00:22,533
|
39 |
+
The surprise is still behind us
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,666 --> 00:00:24,300
|
43 |
+
Hahaha
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:26,600
|
47 |
+
Come baby, give it a kiss
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,566 --> 00:00:28,366
|
51 |
+
Ah。
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,400 --> 00:00:30,200
|
55 |
+
groom
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,533 --> 00:00:31,533
|
59 |
+
Why are you here
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,100 --> 00:00:34,066
|
63 |
+
Yuanyuan, I'm sorry. I understand your grievances
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,066 --> 00:00:34,866
|
67 |
+
From now on
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:35,100 --> 00:00:36,900
|
71 |
+
I will never put you in danger again
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:36,900 --> 00:00:37,966
|
75 |
+
You already know
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:38,500 --> 00:00:39,866
|
79 |
+
This is not where you should come
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:39,866 --> 00:00:40,700
|
83 |
+
你快goAh。
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:41,200 --> 00:00:42,000
|
87 |
+
go
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:42,100 --> 00:00:44,400
|
91 |
+
His mother, you come to rob me of my woman
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:44,400 --> 00:00:45,200
|
95 |
+
你谁Ah。
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:45,333 --> 00:00:46,900
|
99 |
+
If you want to die, you better shut up for me
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:47,000 --> 00:00:48,866
|
103 |
+
Chen Yao, he's the one
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:49,166 --> 00:00:51,600
|
107 |
+
Thanks to General Han Zhong's debt of gratitude
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:51,600 --> 00:00:53,900
|
111 |
+
Fighting in my Xia family, damn waste
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:54,300 --> 00:00:55,000
|
115 |
+
Hahaha
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:55,000 --> 00:00:56,700
|
119 |
+
原来是你小子Ah。
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:58,966 --> 00:01:00,466
|
123 |
+
Move my women and children
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:00,700 --> 00:01:02,066
|
127 |
+
I want you to pay the price
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:02,066 --> 00:01:03,966
|
131 |
+
Your daughter is still in my hands. What are you talking about
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:04,066 --> 00:01:06,666
|
135 |
+
你要是敢动我我让他吃不了兜着go
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:06,666 --> 00:01:07,466
|
139 |
+
你Ah。
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:07,966 --> 00:01:09,600
|
143 |
+
Isn't that a concern for first aid
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:09,800 --> 00:01:11,733
|
147 |
+
Stinky woman, you believe me when I speak
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:11,733 --> 00:01:14,333
|
151 |
+
I'm sending her to a particularly safe place now
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:14,933 --> 00:01:16,700
|
155 |
+
If you don't let her get away
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:17,366 --> 00:01:19,133
|
159 |
+
Just wait to collect your daughter's body
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:20,300 --> 00:01:22,300
|
163 |
+
你不要伤害他Ah。Ah。
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:22,300 --> 00:01:23,700
|
167 |
+
Still in their hands
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:25,000 --> 00:01:26,466
|
171 |
+
I advise you to think clearly
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:26,466 --> 00:01:29,500
|
175 |
+
I count to three, if you still don't let go
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:29,566 --> 00:01:31,200
|
179 |
+
I don't guarantee your daughter
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:31,333 --> 00:01:34,533
|
183 |
+
Nose or ears can still be well on the face
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:36,933 --> 00:01:39,300
|
187 |
+
Let go of me Don't hurt him
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:41,100 --> 00:01:41,900
|
191 |
+
one
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:42,366 --> 00:01:43,166
|
195 |
+
Ah。
|
196 |
+
|
017/16_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,196 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,300 --> 00:00:02,766
|
3 |
+
哎呦真滑呀
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,733 --> 00:00:05,800
|
7 |
+
陳少您滿意就好
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,800 --> 00:00:06,766
|
11 |
+
那我先撤了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,533 --> 00:00:10,000
|
15 |
+
尚少爺你把這麼個極品送給我
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,000 --> 00:00:12,966
|
19 |
+
我怎麼好意思讓你空手而歸啊
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,966 --> 00:00:15,066
|
23 |
+
這樣 5,000萬的合同
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,500 --> 00:00:17,300
|
27 |
+
明天就送了哎呦
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,300 --> 00:00:19,266
|
31 |
+
陳少你真是大氣啊
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,466 --> 00:00:21,133
|
35 |
+
您這樣您隨便玩
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,333 --> 00:00:22,533
|
39 |
+
驚喜還在後面
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,666 --> 00:00:24,300
|
43 |
+
哈哈哈
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:26,600
|
47 |
+
來寶貝親一個
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,566 --> 00:00:28,366
|
51 |
+
啊
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,400 --> 00:00:30,200
|
55 |
+
新郎
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,533 --> 00:00:31,533
|
59 |
+
你怎麼來了
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,100 --> 00:00:34,066
|
63 |
+
媛媛對不起我瞭解你的苦衷
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,066 --> 00:00:34,866
|
67 |
+
從今以後
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:35,100 --> 00:00:36,900
|
71 |
+
我再也不會把你放入危險之中了
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:36,900 --> 00:00:37,966
|
75 |
+
你都知道了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:38,500 --> 00:00:39,866
|
79 |
+
這裏不是你該來的地方
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:39,866 --> 00:00:40,700
|
83 |
+
你快走啊
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:41,200 --> 00:00:42,000
|
87 |
+
走
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:42,100 --> 00:00:44,400
|
91 |
+
他媽的你來搶老子的女人
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:44,400 --> 00:00:45,200
|
95 |
+
你誰啊
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:45,333 --> 00:00:46,900
|
99 |
+
想死的話最好給我閉嘴
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:47,000 --> 00:00:48,866
|
103 |
+
陳瑤他就是那個
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:49,166 --> 00:00:51,600
|
107 |
+
仗着韓忠將軍欠了自己的人情
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:51,600 --> 00:00:53,900
|
111 |
+
在我夏家苟仗該死的廢物
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:54,300 --> 00:00:55,000
|
115 |
+
哈哈哈
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:55,000 --> 00:00:56,700
|
119 |
+
原來是你小子啊
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:58,966 --> 00:01:00,466
|
123 |
+
動我的女人和孩子
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:00,700 --> 00:01:02,066
|
127 |
+
我要你付出代價
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:02,066 --> 00:01:03,966
|
131 |
+
你女兒還在我手上你說什麼
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:04,066 --> 00:01:06,666
|
135 |
+
你要是敢動我我讓他喫不了兜着走
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:06,666 --> 00:01:07,466
|
139 |
+
你啊
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:07,966 --> 00:01:09,600
|
143 |
+
那不是擔心急救嗎
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:09,800 --> 00:01:11,733
|
147 |
+
臭女人我說話你也信
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:11,733 --> 00:01:14,333
|
151 |
+
我現在把她送到一個特別安全的地方
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:14,933 --> 00:01:16,700
|
155 |
+
如果你不讓她滾開的話
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:17,366 --> 00:01:19,133
|
159 |
+
就等着給你女兒收屍吧
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:20,300 --> 00:01:22,300
|
163 |
+
你不要傷害他啊啊
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:22,300 --> 00:01:23,700
|
167 |
+
還在他們手上呢
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:25,000 --> 00:01:26,466
|
171 |
+
我勸你想清楚
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:26,466 --> 00:01:29,500
|
175 |
+
老子數到3如果你還不鬆開的話
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:29,566 --> 00:01:31,200
|
179 |
+
我可不保證你女兒
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:31,333 --> 00:01:34,533
|
183 |
+
鼻子或者耳朵還能好端端的在臉上
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:36,933 --> 00:01:39,300
|
187 |
+
放開我不要傷害他
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:41,100 --> 00:01:41,900
|
191 |
+
一
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:42,366 --> 00:01:43,166
|
195 |
+
啊
|
196 |
+
|
017/17.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/17_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,216 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:05,266 --> 00:00:06,100
|
3 |
+
What do you want to do
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,900 --> 00:00:08,200
|
7 |
+
What do I want to do
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:08,500 --> 00:00:10,266
|
11 |
+
You're ruining my wedding first
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,266 --> 00:00:12,000
|
15 |
+
Another bad thing for Chen Shao
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,000 --> 00:00:13,600
|
19 |
+
你还问What do I want to do
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,600 --> 00:00:15,066
|
23 |
+
Where did you hide my daughter
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,266 --> 00:00:17,066
|
27 |
+
Sorry
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,200 --> 00:00:19,700
|
31 |
+
I have always been a soft eater rather than a hard one
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,766 --> 00:00:20,866
|
35 |
+
Being shouted at by you like this
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,300 --> 00:00:24,133
|
39 |
+
I seem to have forgotten everything, hahaha
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,300 --> 00:00:25,333
|
43 |
+
Do you want to beg me
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,333 --> 00:00:27,800
|
47 |
+
You beg me, maybe I can think of something
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,900 --> 00:00:29,766
|
51 |
+
You have a good dream
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,966 --> 00:00:33,266
|
55 |
+
I like having backbone, haha
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:33,700 --> 00:00:36,500
|
59 |
+
But like you, you would rather have your own daughter die
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:36,500 --> 00:00:37,966
|
63 |
+
A man who also refuses to be soft
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:38,266 --> 00:00:40,600
|
67 |
+
Xia Yuwei, this is the good man you're looking for
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:43,266 --> 00:00:44,066
|
71 |
+
Haha
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,100 --> 00:00:44,900
|
75 |
+
good
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:45,100 --> 00:00:46,300
|
79 |
+
I beg you
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:46,500 --> 00:00:47,700
|
83 |
+
Where is my daughter
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:47,700 --> 00:00:49,300
|
87 |
+
This is your attitude towards survival
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,966 --> 00:00:52,166
|
91 |
+
I didn't show any sincerity at all
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:53,400 --> 00:00:54,166
|
95 |
+
How about this
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:54,166 --> 00:00:55,700
|
99 |
+
If you don't ask for help
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:55,766 --> 00:00:58,200
|
103 |
+
Kneel down and give me two loud kowtows
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,500 --> 00:01:01,000
|
107 |
+
No, I'm not even born yet
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:02,200 --> 00:01:03,000
|
111 |
+
How about it
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:03,100 --> 00:01:03,900
|
115 |
+
Is it expensive
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:04,800 --> 00:01:05,400
|
119 |
+
Southern adults
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:05,400 --> 00:01:07,400
|
123 |
+
Based on the information I have taken off the shelves over the years
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:07,566 --> 00:01:09,200
|
127 |
+
Searched the underlying property under the name of the delist
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:09,200 --> 00:01:11,366
|
131 |
+
Found the way to the White Deer Fengdan
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:11,466 --> 00:01:12,366
|
135 |
+
What are you waiting for
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:12,533 --> 00:01:14,800
|
139 |
+
Everyone quickly followed me to get off the shelf and rescue Jiu'er
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:15,100 --> 00:01:16,400
|
143 |
+
It's my ex
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:16,400 --> 00:01:18,900
|
147 |
+
Never kneel down, little man, great hero
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:19,266 --> 00:01:21,533
|
151 |
+
No one can afford it yet. I kneel down
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:22,566 --> 00:01:23,133
|
155 |
+
Cariboo
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:23,133 --> 00:01:26,266
|
159 |
+
Don't think you're giving Han Jiangning some favor
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:26,866 --> 00:01:28,500
|
163 |
+
I thought I was some big shot
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:28,500 --> 00:01:31,100
|
167 |
+
I'm telling you, he can't save you today
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:31,466 --> 00:01:33,000
|
171 |
+
If you don't kneel down again
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:33,200 --> 00:01:35,100
|
175 |
+
Just waiting to collect your daughter's body
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:36,266 --> 00:01:38,333
|
179 |
+
姐了就算I beg you了
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:38,366 --> 00:01:39,700
|
183 |
+
I can't do without Ann
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:39,966 --> 00:01:41,133
|
187 |
+
I can't do without Ann
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:41,666 --> 00:01:43,300
|
191 |
+
I owe your mother and daughter too much
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:43,300 --> 00:01:44,800
|
195 |
+
If this can make her feel at ease
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:01:45,300 --> 00:01:46,700
|
199 |
+
Why not suffer some injustice
|
200 |
+
|
201 |
+
51
|
202 |
+
00:01:50,200 --> 00:01:54,100
|
203 |
+
HahaHahaHaha哈
|
204 |
+
|
205 |
+
52
|
206 |
+
00:01:54,666 --> 00:01:56,700
|
207 |
+
Stinky boy, you're so filial
|
208 |
+
|
209 |
+
53
|
210 |
+
00:01:56,800 --> 00:01:58,700
|
211 |
+
But Dad doesn't have any lucky money
|
212 |
+
|
213 |
+
54
|
214 |
+
00:02:00,133 --> 00:02:01,666
|
215 |
+
You his mother me
|
216 |
+
|
017/17_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,216 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:05,266 --> 00:00:06,100
|
3 |
+
你想幹什麼
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,900 --> 00:00:08,200
|
7 |
+
我想幹什麼
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:08,500 --> 00:00:10,266
|
11 |
+
你先是破壞老子的婚禮
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,266 --> 00:00:12,000
|
15 |
+
又來壞陳少的好事
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:12,000 --> 00:00:13,600
|
19 |
+
你還問我想幹什麼
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,600 --> 00:00:15,066
|
23 |
+
你把我女兒藏哪了
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:16,266 --> 00:00:17,066
|
27 |
+
不好意思
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:17,200 --> 00:00:19,700
|
31 |
+
我這個人向來是喫軟不喫硬的
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,766 --> 00:00:20,866
|
35 |
+
被你這麼一喊
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:21,300 --> 00:00:24,133
|
39 |
+
我好像什麼都忘了啊哈哈哈
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,300 --> 00:00:25,333
|
43 |
+
要不要你求求我
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:25,333 --> 00:00:27,800
|
47 |
+
你求求我說不定我就能想起些什麼
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:27,900 --> 00:00:29,766
|
51 |
+
你做夢好
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,966 --> 00:00:33,266
|
55 |
+
有骨氣我喜歡哈哈
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:33,700 --> 00:00:36,500
|
59 |
+
但是像你這種寧可自己女兒死
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:36,500 --> 00:00:37,966
|
63 |
+
也不服軟的男人
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:38,266 --> 00:00:40,600
|
67 |
+
夏雨薇這就是你找的好男人
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:43,266 --> 00:00:44,066
|
71 |
+
哈哈
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,100 --> 00:00:44,900
|
75 |
+
好
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:45,100 --> 00:00:46,300
|
79 |
+
我求你
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:46,500 --> 00:00:47,700
|
83 |
+
我女兒在哪
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:47,700 --> 00:00:49,300
|
87 |
+
這就是你求生的態度
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,966 --> 00:00:52,166
|
91 |
+
老子可一點誠意都沒看出來
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:53,400 --> 00:00:54,166
|
95 |
+
不如這樣吧
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:54,166 --> 00:00:55,700
|
99 |
+
你要是不會求人的話
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:55,766 --> 00:00:58,200
|
103 |
+
就跪下來給老子磕上兩個響頭
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,500 --> 00:01:01,000
|
107 |
+
不要俺俺還沒出生
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:02,200 --> 00:01:03,000
|
111 |
+
怎麼樣
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:03,100 --> 00:01:03,900
|
115 |
+
貴不貴啊
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:04,800 --> 00:01:05,400
|
119 |
+
南方大人
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:05,400 --> 00:01:07,400
|
123 |
+
我根據這些年下架的情報
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:07,566 --> 00:01:09,200
|
127 |
+
搜查了下架名下基礎房產
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:09,200 --> 00:01:11,366
|
131 |
+
在白鹿鳳丹找到了前往
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:11,466 --> 00:01:12,366
|
135 |
+
那還等什麼
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:12,533 --> 00:01:14,800
|
139 |
+
衆人火速隨我去下架救出前往九兒
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:15,100 --> 00:01:16,400
|
143 |
+
是我前老
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:16,400 --> 00:01:18,900
|
147 |
+
從不跪小人在大俠
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:19,266 --> 00:01:21,533
|
151 |
+
還沒有人能受得起我下跪
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:22,566 --> 00:01:23,133
|
155 |
+
瑞博
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:23,133 --> 00:01:26,266
|
159 |
+
你別以爲自己給韓江寧一點恩情
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:26,866 --> 00:01:28,500
|
163 |
+
就以爲自己是什麼大人物了
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:28,500 --> 00:01:31,100
|
167 |
+
我告訴你今天他可救不了你啊
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:31,466 --> 00:01:33,000
|
171 |
+
你要是再不跪下的話
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:33,200 --> 00:01:35,100
|
175 |
+
就等着給你女兒收屍了
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:36,266 --> 00:01:38,333
|
179 |
+
姐了就算我求你了
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:38,366 --> 00:01:39,700
|
183 |
+
我不能沒有安
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:39,966 --> 00:01:41,133
|
187 |
+
我不能沒有安
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:41,666 --> 00:01:43,300
|
191 |
+
我欠你母女的太多了
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:43,300 --> 00:01:44,800
|
195 |
+
如果這樣能讓她安心
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:01:45,300 --> 00:01:46,700
|
199 |
+
受點委屈又何妨
|
200 |
+
|
201 |
+
51
|
202 |
+
00:01:50,200 --> 00:01:54,100
|
203 |
+
哈哈哈哈哈哈哈
|
204 |
+
|
205 |
+
52
|
206 |
+
00:01:54,666 --> 00:01:56,700
|
207 |
+
臭小子你可真孝順
|
208 |
+
|
209 |
+
53
|
210 |
+
00:01:56,800 --> 00:01:58,700
|
211 |
+
可是爸爸沒有壓歲錢
|
212 |
+
|
213 |
+
54
|
214 |
+
00:02:00,133 --> 00:02:01,666
|
215 |
+
你他媽耍我
|
216 |
+
|
017/18.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/18_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,266 --> 00:00:02,466
|
3 |
+
I'm just teasing you, how are you doing
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,566 --> 00:00:05,700
|
7 |
+
Hahaha, it's just you bastard
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,733 --> 00:00:07,533
|
11 |
+
It's causing me to leave home without any support
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,533 --> 00:00:09,966
|
15 |
+
I wish I could drink your blood and peel your skin
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,533 --> 00:00:12,366
|
19 |
+
I'll keep your dog alive until today
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,400 --> 00:00:13,900
|
23 |
+
It's my biggest mistake
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,600 --> 00:00:16,333
|
27 |
+
Do you dare to hit me
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,333 --> 00:00:18,400
|
31 |
+
Make your daughter pay back 10 times
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,466 --> 00:00:19,133
|
35 |
+
you
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:19,133 --> 00:00:21,366
|
39 |
+
Wait, don't wait
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,133 --> 00:00:27,533
|
43 |
+
Every mistake is my fault
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,533 --> 00:00:28,733
|
47 |
+
我求求you了
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:29,100 --> 00:00:30,966
|
51 |
+
Let go of the money. Let go of my daughter
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,966 --> 00:00:32,200
|
55 |
+
我求求you了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:32,200 --> 00:00:34,900
|
59 |
+
Brother, I thought I remembered a little earlier
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:35,533 --> 00:00:36,766
|
63 |
+
But being pinched by him like this
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:37,166 --> 00:00:38,500
|
67 |
+
Forget it all
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:39,066 --> 00:00:39,866
|
71 |
+
hey
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,933 --> 00:00:42,866
|
75 |
+
you不觉得他刚才跪下显得没诚意吗
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:43,066 --> 00:00:43,866
|
79 |
+
Humph
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,733 --> 00:00:45,533
|
83 |
+
Oh, my goodness
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:45,966 --> 00:00:47,800
|
87 |
+
Three grandsons fell from my lap
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:48,966 --> 00:00:51,700
|
91 |
+
Hahaha, because I am a traitor
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:57,000 --> 00:00:59,733
|
95 |
+
Brother, is this bastard about to die
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:00,200 --> 00:01:02,500
|
99 |
+
Humph一个杂种而已
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:02,966 --> 00:01:03,900
|
103 |
+
Even if you die, it's okay
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:04,500 --> 00:01:06,700
|
107 |
+
Anyway, the value of his existence is useless
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:11,333 --> 00:01:12,700
|
111 |
+
youyou们谁Ah。
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:13,933 --> 00:01:15,900
|
115 |
+
带着you们的疑问下地狱去吧
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:16,900 --> 00:01:17,966
|
119 |
+
Ah, ah
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:19,466 --> 00:01:20,266
|
123 |
+
Ah。
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:20,700 --> 00:01:22,300
|
127 |
+
Ah, ah
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:25,166 --> 00:01:26,733
|
131 |
+
Lord Nanfeng, my situation is very bad
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:26,733 --> 00:01:27,666
|
135 |
+
Immediate treatment is needed
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:27,900 --> 00:01:28,766
|
139 |
+
good
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:29,533 --> 00:01:30,333
|
143 |
+
come
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:34,666 --> 00:01:35,166
|
147 |
+
Qian Wang
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:35,166 --> 00:01:36,866
|
151 |
+
We have rescued your daughter
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:36,866 --> 00:01:39,266
|
155 |
+
But her life is at stake
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:39,400 --> 00:01:41,533
|
159 |
+
小唐就被救走了Ah。
|
160 |
+
|
017/18_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,266 --> 00:00:02,466
|
3 |
+
老子就是耍你怎麼樣啊
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,566 --> 00:00:05,700
|
7 |
+
哈哈哈就是你個王八蛋
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,733 --> 00:00:07,533
|
11 |
+
害得我下家沒了靠山
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,533 --> 00:00:09,966
|
15 |
+
老子恨不得喝你的血扒你的皮
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,533 --> 00:00:12,366
|
19 |
+
我留你狗命到今天
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,400 --> 00:00:13,900
|
23 |
+
是我犯的最大的錯
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,600 --> 00:00:16,333
|
27 |
+
你敢打我
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,333 --> 00:00:18,400
|
31 |
+
讓你女兒10倍償還
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,466 --> 00:00:19,133
|
35 |
+
你
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:19,133 --> 00:00:21,366
|
39 |
+
等等別等等
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,133 --> 00:00:27,533
|
43 |
+
千錯萬錯都是我的錯
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,533 --> 00:00:28,733
|
47 |
+
我求求你了
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:29,100 --> 00:00:30,966
|
51 |
+
放過錢了放過我女兒吧
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,966 --> 00:00:32,200
|
55 |
+
我求求你了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:32,200 --> 00:00:34,900
|
59 |
+
老哥剛纔好像想起來一點了
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:35,533 --> 00:00:36,766
|
63 |
+
但是被他這麼一掐
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:37,166 --> 00:00:38,500
|
67 |
+
全忘了啊
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:39,066 --> 00:00:39,866
|
71 |
+
哎
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,933 --> 00:00:42,866
|
75 |
+
你不覺得他剛纔跪下顯得沒誠意嗎
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:43,066 --> 00:00:43,866
|
79 |
+
哼
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,733 --> 00:00:45,533
|
83 |
+
天啊
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:45,966 --> 00:00:47,800
|
87 |
+
從老子胯下了三個孫
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:48,966 --> 00:00:51,700
|
91 |
+
哈哈哈哈因爲我就是叛孫
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:57,000 --> 00:00:59,733
|
95 |
+
大哥這個雜種是不是快死了
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:00,200 --> 00:01:02,500
|
99 |
+
哼一個雜種而已
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:02,966 --> 00:01:03,900
|
103 |
+
死了也就算了
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:04,500 --> 00:01:06,700
|
107 |
+
反正他存在的價值也就沒用了
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:11,333 --> 00:01:12,700
|
111 |
+
你你們誰啊
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:13,933 --> 00:01:15,900
|
115 |
+
帶着你們的疑問下地獄去吧
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:16,900 --> 00:01:17,966
|
119 |
+
啊啊
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:19,466 --> 00:01:20,266
|
123 |
+
啊
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:20,700 --> 00:01:22,300
|
127 |
+
啊啊
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:25,166 --> 00:01:26,733
|
131 |
+
南風大人我的情況很不好
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:26,733 --> 00:01:27,666
|
135 |
+
需要立刻救治
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:27,900 --> 00:01:28,766
|
139 |
+
好
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:29,533 --> 00:01:30,333
|
143 |
+
來
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:34,666 --> 00:01:35,166
|
147 |
+
錢王
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:35,166 --> 00:01:36,866
|
151 |
+
我們已經救出您的女兒了
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:36,866 --> 00:01:39,266
|
155 |
+
但是她的性命危在旦夕
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:39,400 --> 00:01:41,533
|
159 |
+
小唐就被救走了啊
|
160 |
+
|
017/19.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/19_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:01,933
|
3 |
+
Ah, me
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,700 --> 00:00:03,866
|
7 |
+
We have taken your daughter
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,866 --> 00:00:05,066
|
11 |
+
Sent to the nearest hospital
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,066 --> 00:00:07,333
|
15 |
+
But the doctor said she may not be able to hold up her neck wrinkles
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,333 --> 00:00:09,300
|
19 |
+
A group of garbage is waiting for me at the hospital
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,666 --> 00:00:12,133
|
23 |
+
Yu Wei
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,133 --> 00:00:13,100
|
27 |
+
An An has found it
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,600 --> 00:00:14,766
|
31 |
+
Really believe me
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:16,566 --> 00:00:17,366
|
35 |
+
Having the ability
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,466 --> 00:00:19,333
|
39 |
+
You two
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:19,666 --> 00:00:21,700
|
43 |
+
I will definitely calculate this account for you in the future
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,966 --> 00:00:25,766
|
47 |
+
Damn it
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:25,900 --> 00:00:27,100
|
51 |
+
Just that waste
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,166 --> 00:00:29,533
|
55 |
+
Take that bastard away from under my nose
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,533 --> 00:00:30,933
|
59 |
+
You don't even fart, his mother
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,266 --> 00:00:33,766
|
63 |
+
Cheng Shao, don't be angry
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,200 --> 00:00:36,600
|
67 |
+
That trash he's really capable of hitting
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,600 --> 00:00:38,666
|
71 |
+
I'm also afraid that you might suffer losses
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,866 --> 00:00:41,700
|
75 |
+
Wait until they contact the people at Tianlong Mountain Villa
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:42,000 --> 00:00:44,400
|
79 |
+
Tell them to come over and kill that garbage
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,900 --> 00:00:46,900
|
83 |
+
When the time comes, this little bitch
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:47,166 --> 00:00:49,266
|
87 |
+
I didn't just lose casually
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,366 --> 00:00:50,166
|
91 |
+
Ah。
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:51,300 --> 00:00:52,300
|
95 |
+
Hahahaha
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:57,900 --> 00:00:58,700
|
99 |
+
How about it
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:59,966 --> 00:01:02,100
|
103 |
+
Others want to say that I have done my best
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:03,600 --> 00:01:04,700
|
107 |
+
Give me a complete set of silver needles
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:05,133 --> 00:01:05,866
|
111 |
+
Being pressed by someone
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:05,866 --> 00:01:08,200
|
115 |
+
Please remain calm and trust our doctor's judgment
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:08,200 --> 00:01:10,300
|
119 |
+
I asked you to give me a complete set of invisibility. Can't you hear me
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:10,300 --> 00:01:11,933
|
123 |
+
If you want to make such a fuss again
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:11,933 --> 00:01:13,866
|
127 |
+
I'm about to call the security guard to snatch you out
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:13,866 --> 00:01:15,266
|
131 |
+
Medical expenses, I conquer your hospital
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:15,333 --> 00:01:16,800
|
135 |
+
This is not about money or not
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:16,800 --> 00:01:17,700
|
139 |
+
If something happens
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:17,700 --> 00:01:20,100
|
143 |
+
If I were to treat my daughter, I would like you to bury you with me
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:20,366 --> 00:01:21,166
|
147 |
+
Mmm
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:22,300 --> 00:01:23,166
|
151 |
+
Teacher Bai is here
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:23,600 --> 00:01:27,133
|
155 |
+
Who said acupuncture and moxibustion can be used to treat broken organs
|
156 |
+
|
017/19_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,156 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:01,933
|
3 |
+
啊我啊
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,700 --> 00:00:03,866
|
7 |
+
我們已經將您的女兒
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,866 --> 00:00:05,066
|
11 |
+
送到最近的醫院了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,066 --> 00:00:07,333
|
15 |
+
但是醫生說她可能撐不過頸紋
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,333 --> 00:00:09,300
|
19 |
+
一羣廢物在醫院等我
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,666 --> 00:00:12,133
|
23 |
+
於薇
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,133 --> 00:00:13,100
|
27 |
+
安安找到了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,600 --> 00:00:14,766
|
31 |
+
真的相信我
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:16,566 --> 00:00:17,366
|
35 |
+
有本事
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,466 --> 00:00:19,333
|
39 |
+
你們兩個
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:19,666 --> 00:00:21,700
|
43 |
+
這筆賬日後一定給你們算清楚
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,966 --> 00:00:25,766
|
47 |
+
媽的
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:25,900 --> 00:00:27,100
|
51 |
+
就那個廢物
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,166 --> 00:00:29,533
|
55 |
+
從我眼皮底下把那個騷貨帶走了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:29,533 --> 00:00:30,933
|
59 |
+
你他媽連屁都不放
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,266 --> 00:00:33,766
|
63 |
+
程少您別生氣
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,200 --> 00:00:36,600
|
67 |
+
那個廢物他實在是太能打了
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,600 --> 00:00:38,666
|
71 |
+
我我也是害怕您喫虧啊
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,866 --> 00:00:41,700
|
75 |
+
這樣等他們聯繫天龍山莊的人
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:42,000 --> 00:00:44,400
|
79 |
+
叫他們過來弄死那個廢物
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,900 --> 00:00:46,900
|
83 |
+
到時候這個小賤人
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:47,166 --> 00:00:49,266
|
87 |
+
還不是隨隨便便就敗了
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,366 --> 00:00:50,166
|
91 |
+
啊
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:51,300 --> 00:00:52,300
|
95 |
+
哈哈哈哈哈
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:57,900 --> 00:00:58,700
|
99 |
+
怎麼樣
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:59,966 --> 00:01:02,100
|
103 |
+
別人要說我已經盡力了
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:03,600 --> 00:01:04,700
|
107 |
+
給我整套銀針來
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:05,133 --> 00:01:05,866
|
111 |
+
被人壓手
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:05,866 --> 00:01:08,200
|
115 |
+
請冷靜請相信我們醫生的判斷
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:08,200 --> 00:01:10,300
|
119 |
+
我讓你給我整套隱身你聽不見嗎
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:10,300 --> 00:01:11,933
|
123 |
+
你要再這麼無理取鬧的話
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:11,933 --> 00:01:13,866
|
127 |
+
我就要喊保安把你搶出去了
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:13,866 --> 00:01:15,266
|
131 |
+
醫藥費我征服你們醫院
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:15,333 --> 00:01:16,800
|
135 |
+
這不是錢不錢的事
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:16,800 --> 00:01:17,700
|
139 |
+
萬一出了事
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:17,700 --> 00:01:20,100
|
143 |
+
要是讓我救治我女兒我要你陪葬你
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:20,366 --> 00:01:21,166
|
147 |
+
嗯
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:22,300 --> 00:01:23,166
|
151 |
+
白老師來了
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:23,600 --> 00:01:27,133
|
155 |
+
是誰說可以用鍼灸治療破碎器官
|
156 |
+
|
017/1_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,132 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:02,100
|
3 |
+
Let's go, let's go
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,266 --> 00:00:03,933
|
7 |
+
Hurry up, you too! Bullets
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,666 --> 00:00:06,666
|
11 |
+
Hurry up, hurry up, hurry up, hurry up
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:13,733 --> 00:00:15,400
|
15 |
+
Taro Jun, you're out of class now
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:15,800 --> 00:00:17,566
|
19 |
+
This distinguishes
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,666 --> 00:00:22,500
|
23 |
+
The servant has to obediently let me go
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:23,166 --> 00:00:24,700
|
27 |
+
When I return to my country, I
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:25,366 --> 00:00:27,500
|
31 |
+
I will definitely tell the emperor
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:27,900 --> 00:00:31,166
|
35 |
+
The Crown Prince crushes some Wang Lu to go
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:32,466 --> 00:00:33,800
|
39 |
+
The Loser of the Warring States Period
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:34,100 --> 00:00:36,300
|
43 |
+
Dare to be reckless in our Great Xia Kingdom
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:45,666 --> 00:00:46,666
|
47 |
+
Report to the former king
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:47,400 --> 00:00:48,766
|
51 |
+
He has already stepped out of the country
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:49,100 --> 00:00:50,333
|
55 |
+
Five years
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:51,166 --> 00:00:52,933
|
59 |
+
Finally waiting for this day
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:53,966 --> 00:00:56,700
|
63 |
+
The Revenge of My Brother's Murder in the Past
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:57,333 --> 00:00:58,333
|
67 |
+
Finally able to report
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:01,100 --> 00:01:02,133
|
71 |
+
Qizhen
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:10,300 --> 00:01:11,100
|
75 |
+
Da Xia
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:11,866 --> 00:01:14,100
|
79 |
+
Teacher, do some superficial work
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:14,733 --> 00:01:17,900
|
83 |
+
Clearly afraid of all of us in Dongling
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:18,133 --> 00:01:21,666
|
87 |
+
But it's really amazing to act like nobody is around
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:24,666 --> 00:01:25,366
|
91 |
+
it seems
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:25,366 --> 00:01:27,766
|
95 |
+
I haven't taught him rules in five years
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:29,000 --> 00:01:29,866
|
99 |
+
Seeking death
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:30,200 --> 00:01:31,000
|
103 |
+
Invincible cannon
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:39,566 --> 00:01:40,566
|
107 |
+
Ah, ah, ah
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:40,566 --> 00:01:41,600
|
111 |
+
Guoguo Guidian
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:45,200 --> 00:01:46,000
|
115 |
+
Concatenated code
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:49,733 --> 00:01:50,600
|
119 |
+
Ah。
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:51,166 --> 00:01:51,966
|
123 |
+
Three Step Tiger
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:02:02,000 --> 00:02:03,066
|
127 |
+
Peng County Town
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:02:04,766 --> 00:02:05,666
|
131 |
+
general
|
132 |
+
|
017/1_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,132 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:02,100
|
3 |
+
快走快走
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,266 --> 00:00:03,933
|
7 |
+
你也快點子彈
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,666 --> 00:00:06,666
|
11 |
+
快快快快快快點
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:13,733 --> 00:00:15,400
|
15 |
+
太郎君你下課了
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:15,800 --> 00:00:17,566
|
19 |
+
這區分
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:18,666 --> 00:00:22,500
|
23 |
+
大下人還不得乖乖的把我放了
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:23,166 --> 00:00:24,700
|
27 |
+
等我回到國我
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:25,366 --> 00:00:27,500
|
31 |
+
一定告訴天皇的
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:27,900 --> 00:00:31,166
|
35 |
+
太子碾碎些王路去
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:32,466 --> 00:00:33,800
|
39 |
+
戰國的敗家
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:34,100 --> 00:00:36,300
|
43 |
+
還敢在我大夏國放肆
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:45,666 --> 00:00:46,666
|
47 |
+
稟告前王
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:47,400 --> 00:00:48,766
|
51 |
+
他已經踏出國門了
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:49,100 --> 00:00:50,333
|
55 |
+
五年了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:51,166 --> 00:00:52,933
|
59 |
+
終於等到這一天
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:53,966 --> 00:00:56,700
|
63 |
+
昔日我哥哥被虐殺之仇
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:57,333 --> 00:00:58,333
|
67 |
+
終於能報
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:01,100 --> 00:01:02,133
|
71 |
+
齊鎮
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:10,300 --> 00:01:11,100
|
75 |
+
大夏
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:11,866 --> 00:01:14,100
|
79 |
+
老師做些表面上的功夫
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:14,733 --> 00:01:17,900
|
83 |
+
明明害怕我們東陵諸位
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:18,133 --> 00:01:21,666
|
87 |
+
偏偏做出一副無人的樣真是
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:24,666 --> 00:01:25,366
|
91 |
+
看來
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:25,366 --> 00:01:27,766
|
95 |
+
五年時間還是沒教會他規矩
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:29,000 --> 00:01:29,866
|
99 |
+
找死
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:30,200 --> 00:01:31,000
|
103 |
+
無敵炮
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:39,566 --> 00:01:40,566
|
107 |
+
啊啊啊
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:40,566 --> 00:01:41,600
|
111 |
+
祖國規殿
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:45,200 --> 00:01:46,000
|
115 |
+
連環碼
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:49,733 --> 00:01:50,600
|
119 |
+
啊
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:51,166 --> 00:01:51,966
|
123 |
+
三步虎
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:02:02,000 --> 00:02:03,066
|
127 |
+
彭縣城
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:02:04,766 --> 00:02:05,666
|
131 |
+
將軍
|
132 |
+
|
017/2.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/20.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/20_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,333 --> 00:00:01,333
|
3 |
+
Have you brought your glasses
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,666 --> 00:00:04,900
|
7 |
+
Young man, I have been practicing medicine for decades
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,000 --> 00:00:06,366
|
11 |
+
Never heard of it before
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,366 --> 00:00:08,566
|
15 |
+
Acupuncture and moxibustion can repair broken organs
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,200 --> 00:00:12,666
|
19 |
+
Even if there were, it would have been lost thousands of years ago
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,066 --> 00:00:14,766
|
23 |
+
Give me these other things and you don't have to worry about them
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,366 --> 00:00:17,166
|
27 |
+
This way, you will harm him
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,333 --> 00:00:19,266
|
31 |
+
What are you doing
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,666 --> 00:00:20,866
|
35 |
+
Stop him quickly
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:32,733 --> 00:00:34,066
|
39 |
+
Ghost Vessel Thirteen Needles
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:34,200 --> 00:00:35,000
|
43 |
+
this
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:35,400 --> 00:00:37,100
|
47 |
+
this是Ghost Vessel Thirteen NeedlesAh。
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:37,200 --> 00:00:39,966
|
51 |
+
什么this已经是失传千年的针法
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:40,166 --> 00:00:40,966
|
55 |
+
today
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:41,200 --> 00:00:42,933
|
59 |
+
I have the privilege of seeing
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:58,766 --> 00:00:59,566
|
63 |
+
dad
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:59,700 --> 00:01:00,500
|
67 |
+
是dad
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:03,066 --> 00:01:03,866
|
71 |
+
dad
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:04,066 --> 00:01:04,866
|
75 |
+
Alan
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:05,966 --> 00:01:06,766
|
79 |
+
是daddad
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:07,733 --> 00:01:09,766
|
83 |
+
I'm sorry I'm late
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:10,966 --> 00:01:12,300
|
87 |
+
I finally heard
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:12,300 --> 00:01:13,100
|
91 |
+
daddad
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:15,666 --> 00:01:17,900
|
95 |
+
An'an, you are still very weak
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:18,333 --> 00:01:19,366
|
99 |
+
Take a good rest first
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:20,466 --> 00:01:22,066
|
103 |
+
daddad再也不会离开你
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:32,533 --> 00:01:34,100
|
107 |
+
My daughter is still too weak now
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:34,100 --> 00:01:35,000
|
111 |
+
Give her some fluids
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:36,000 --> 00:01:36,800
|
115 |
+
Yes Yes
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:58,266 --> 00:02:01,066
|
119 |
+
I will always be with you and An An in the future
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:02:01,400 --> 00:02:04,100
|
123 |
+
没想到钱王还有this么柔情的一面
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
|
127 |
+
Hey, what's the use of justice
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:02:13,766 --> 00:02:14,566
|
131 |
+
Ah。
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:02:15,333 --> 00:02:16,133
|
135 |
+
me
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:02:16,266 --> 00:02:17,066
|
139 |
+
Han Zhixing
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:02:17,166 --> 00:02:19,266
|
143 |
+
是this家医院的主医科主任
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:02:19,266 --> 00:02:20,666
|
147 |
+
什么事等me回来再说
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:02:20,733 --> 00:02:23,666
|
151 |
+
你们现在要做的就是照顾好me女儿
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:02:24,133 --> 00:02:25,300
|
155 |
+
Ah。Yes Yes
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:02:32,133 --> 00:02:33,366
|
159 |
+
照顾好this个小女孩
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:02:33,366 --> 00:02:35,133
|
163 |
+
Never dare to make any mistakes
|
164 |
+
|
017/20_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,333 --> 00:00:01,333
|
3 |
+
眼鏡帶來了嗎
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,666 --> 00:00:04,900
|
7 |
+
年輕人我行醫數十載
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,000 --> 00:00:06,366
|
11 |
+
從來沒有聽說過
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,366 --> 00:00:08,566
|
15 |
+
鍼灸可以修復破碎的器官
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,200 --> 00:00:12,666
|
19 |
+
就算有也早在千年前就失去了
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,066 --> 00:00:14,766
|
23 |
+
這給我這些其他的不用你管
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,366 --> 00:00:17,166
|
27 |
+
這樣你會害了他的
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,333 --> 00:00:19,266
|
31 |
+
你要幹什麼
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,666 --> 00:00:20,866
|
35 |
+
快快攔住他
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:32,733 --> 00:00:34,066
|
39 |
+
鬼脈十三針
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:34,200 --> 00:00:35,000
|
43 |
+
這
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:35,400 --> 00:00:37,100
|
47 |
+
這是鬼脈十三針啊
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:37,200 --> 00:00:39,966
|
51 |
+
什麼這已經是失傳千年的針法
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:40,166 --> 00:00:40,966
|
55 |
+
今日
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:41,200 --> 00:00:42,933
|
59 |
+
我還有幸見識到
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:58,766 --> 00:00:59,566
|
63 |
+
爸
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:59,700 --> 00:01:00,500
|
67 |
+
是爸
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:03,066 --> 00:01:03,866
|
71 |
+
爸
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:04,066 --> 00:01:04,866
|
75 |
+
阿蘭
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:05,966 --> 00:01:06,766
|
79 |
+
是爸爸
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:07,733 --> 00:01:09,766
|
83 |
+
對不起我來晚了
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:10,966 --> 00:01:12,300
|
87 |
+
我終於聽到
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:12,300 --> 00:01:13,100
|
91 |
+
爸爸
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:15,666 --> 00:01:17,900
|
95 |
+
安安你還很虛弱
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:18,333 --> 00:01:19,366
|
99 |
+
先好好休息
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:20,466 --> 00:01:22,066
|
103 |
+
爸爸再也不會離開你
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:32,533 --> 00:01:34,100
|
107 |
+
我女兒現在還太虛弱了
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:34,100 --> 00:01:35,000
|
111 |
+
給她輸點液
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:36,000 --> 00:01:36,800
|
115 |
+
是是是
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:58,266 --> 00:02:01,066
|
119 |
+
以後我會一直陪着你和安安
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:02:01,400 --> 00:02:04,100
|
123 |
+
沒想到錢王還有這麼柔情的一面
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:02:09,800 --> 00:02:11,400
|
127 |
+
哎少正義還有什麼用
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:02:13,766 --> 00:02:14,566
|
131 |
+
啊
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:02:15,333 --> 00:02:16,133
|
135 |
+
我
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:02:16,266 --> 00:02:17,066
|
139 |
+
韓志星
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:02:17,166 --> 00:02:19,266
|
143 |
+
是這家醫院的主醫科主任
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:02:19,266 --> 00:02:20,666
|
147 |
+
什麼事等我回來再說
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:02:20,733 --> 00:02:23,666
|
151 |
+
你們現在要做的就是照顧好我女兒
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:02:24,133 --> 00:02:25,300
|
155 |
+
啊是是是
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:02:32,133 --> 00:02:33,366
|
159 |
+
照顧好這個小女孩
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:02:33,366 --> 00:02:35,133
|
163 |
+
千萬不敢有任何的閃失
|
164 |
+
|
017/21.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/21_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,248 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:11,333 --> 00:00:13,666
|
3 |
+
Hurt someone in my Tianlong Mountain Villa
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:13,966 --> 00:00:15,133
|
7 |
+
How dare you come back
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:15,133 --> 00:00:16,933
|
11 |
+
I'm only looking for Xia Yu and Chen Bin
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:17,300 --> 00:00:18,533
|
15 |
+
Get out of the way, everyone else
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:18,900 --> 00:00:20,366
|
19 |
+
Otherwise, the consequences will be borne by oneself
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:20,400 --> 00:00:21,200
|
23 |
+
Recklessness
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:21,466 --> 00:00:23,366
|
27 |
+
What place do you think Tianlong Mountain Villa is
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:23,966 --> 00:00:25,133
|
31 |
+
You are the person in charge
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:25,200 --> 00:00:28,400
|
35 |
+
That's right. First, you forced yourself into our Tianlong Mountain Villa
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:28,666 --> 00:00:30,500
|
39 |
+
And then he attacked my precious soldier again
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:30,666 --> 00:00:34,300
|
43 |
+
Even if you have high martial arts skills today, you will die
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:37,966 --> 00:00:39,366
|
47 |
+
I'll give you two choices
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:39,800 --> 00:00:40,600
|
51 |
+
first
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:41,333 --> 00:00:43,966
|
55 |
+
Kill both of them, and you pretend nothing happened
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:44,366 --> 00:00:45,166
|
59 |
+
second
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:46,200 --> 00:00:48,166
|
63 |
+
Peace You Tianlong Mountain Villa
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:48,533 --> 00:00:49,733
|
67 |
+
Hahaha
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:50,900 --> 00:00:52,266
|
71 |
+
Peace, my bitch
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:53,466 --> 00:00:56,066
|
75 |
+
Ah, do you know who is in charge of Tianlong Mountain Villa
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:56,600 --> 00:00:57,766
|
79 |
+
Dominate the world
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:58,133 --> 00:01:00,000
|
83 |
+
Even the three major royal families have to give
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:00,166 --> 00:01:00,966
|
87 |
+
Your face is saved
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:01,133 --> 00:01:02,700
|
91 |
+
What kind of thing are you
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:02,800 --> 00:01:05,366
|
95 |
+
Even if the three royal families provoke me
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:05,366 --> 00:01:06,900
|
99 |
+
I still won't give him face
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:07,066 --> 00:01:08,700
|
103 |
+
I'll say it one last time
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:09,866 --> 00:01:11,600
|
107 |
+
Two choices, which one do you choose
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:11,966 --> 00:01:13,300
|
111 |
+
Don't try to provoke
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:13,733 --> 00:01:14,533
|
115 |
+
otherwise
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:14,533 --> 00:01:16,300
|
119 |
+
I left you with neither option
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:16,400 --> 00:01:18,066
|
123 |
+
You stinky beggar
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:18,066 --> 00:01:19,266
|
127 |
+
I really thought I was a little
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:19,266 --> 00:01:22,000
|
131 |
+
Three legged Kung Fu can become lawless
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:22,400 --> 00:01:26,366
|
135 |
+
Just how dare you say you're going to kill us all
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:26,966 --> 00:01:28,133
|
139 |
+
Just you hicks
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:28,166 --> 00:01:29,600
|
143 |
+
Do you know who we are
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:29,600 --> 00:01:32,733
|
147 |
+
You two are already brothers in my eyes
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:33,266 --> 00:01:34,266
|
151 |
+
Fuck me
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:34,533 --> 00:01:35,933
|
155 |
+
How many years have I been
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:36,333 --> 00:01:38,700
|
159 |
+
I've never heard of someone who can pretend like this before
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:39,133 --> 00:01:42,400
|
163 |
+
Stinky boy, let me give you a grand introduction again
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:43,000 --> 00:01:45,566
|
167 |
+
This is a young man from the Chen family in the provincial capital
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:46,466 --> 00:01:47,500
|
171 |
+
If you're sensible
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:47,500 --> 00:01:49,666
|
175 |
+
Just kneel down and kowtow ten times
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:50,266 --> 00:01:51,533
|
179 |
+
Maybe if I'm happy
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:52,000 --> 00:01:53,400
|
183 |
+
I can leave you with a whole body
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:53,800 --> 00:01:54,600
|
187 |
+
come
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:55,133 --> 00:01:56,900
|
191 |
+
What did you just say
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:58,133 --> 00:02:00,066
|
195 |
+
Just kill me
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:02:00,466 --> 00:02:01,766
|
199 |
+
I'm standing here right now
|
200 |
+
|
201 |
+
51
|
202 |
+
00:02:02,300 --> 00:02:03,333
|
203 |
+
Do it yourself
|
204 |
+
|
205 |
+
52
|
206 |
+
00:02:03,533 --> 00:02:05,800
|
207 |
+
你他妈敢吗你Hahaha
|
208 |
+
|
209 |
+
53
|
210 |
+
00:02:05,866 --> 00:02:08,300
|
211 |
+
Even if you take him ten times, he won't dare
|
212 |
+
|
213 |
+
54
|
214 |
+
00:02:08,400 --> 00:02:09,933
|
215 |
+
Hahaha
|
216 |
+
|
217 |
+
55
|
218 |
+
00:02:10,333 --> 00:02:13,600
|
219 |
+
If he offends Tianlong Mountain Villa and Shen Tengcheng's family
|
220 |
+
|
221 |
+
56
|
222 |
+
00:02:14,266 --> 00:02:16,100
|
223 |
+
Well, their whole family is there
|
224 |
+
|
225 |
+
57
|
226 |
+
00:02:16,366 --> 00:02:17,666
|
227 |
+
Hahaha
|
228 |
+
|
229 |
+
58
|
230 |
+
00:02:18,000 --> 00:02:18,800
|
231 |
+
hey
|
232 |
+
|
233 |
+
59
|
234 |
+
00:02:19,133 --> 00:02:20,966
|
235 |
+
Aren't you quite capable of putting it on
|
236 |
+
|
237 |
+
60
|
238 |
+
00:02:21,166 --> 00:02:24,200
|
239 |
+
Isn't it that even the three major royal families are not taken seriously
|
240 |
+
|
241 |
+
61
|
242 |
+
00:02:24,766 --> 00:02:28,066
|
243 |
+
原come你就是个怂逼啊
|
244 |
+
|
245 |
+
62
|
246 |
+
00:02:28,100 --> 00:02:29,533
|
247 |
+
啊Hahaha
|
248 |
+
|
017/21_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,248 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:11,333 --> 00:00:13,666
|
3 |
+
在我天龍山莊出手傷人
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:13,966 --> 00:00:15,133
|
7 |
+
你還敢回來
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:15,133 --> 00:00:16,933
|
11 |
+
我只找夏雨和陳斌
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:17,300 --> 00:00:18,533
|
15 |
+
其他人讓開
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:18,900 --> 00:00:20,366
|
19 |
+
否則後果自負
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:20,400 --> 00:00:21,200
|
23 |
+
放肆
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:21,466 --> 00:00:23,366
|
27 |
+
你當我天龍山莊是什麼地方
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:23,966 --> 00:00:25,133
|
31 |
+
你是這負責人
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:25,200 --> 00:00:28,400
|
35 |
+
沒錯你先是硬闖我天龍山莊
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:28,666 --> 00:00:30,500
|
39 |
+
然後又出手傷我貴兵
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:30,666 --> 00:00:34,300
|
43 |
+
今天就算你武功再高也得死
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:37,966 --> 00:00:39,366
|
47 |
+
我給你兩個選擇
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:39,800 --> 00:00:40,600
|
51 |
+
第一
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:41,333 --> 00:00:43,966
|
55 |
+
殺了他們兩個你當什麼都沒發生
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:44,366 --> 00:00:45,166
|
59 |
+
第二
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:46,200 --> 00:00:48,166
|
63 |
+
和平你天龍山莊
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:48,533 --> 00:00:49,733
|
67 |
+
哈哈哈
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:50,900 --> 00:00:52,266
|
71 |
+
和平我婊子
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:53,466 --> 00:00:56,066
|
75 |
+
啊你知道我天龍山莊的負責人是誰嗎
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:56,600 --> 00:00:57,766
|
79 |
+
霸天下
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:58,133 --> 00:01:00,000
|
83 |
+
就連三大皇族都要給
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:00,166 --> 00:01:00,966
|
87 |
+
你面子
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:01,133 --> 00:01:02,700
|
91 |
+
你又算個什麼東西
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:02,800 --> 00:01:05,366
|
95 |
+
就算是三大皇族招惹我
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:05,366 --> 00:01:06,900
|
99 |
+
我照樣不給他面子
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:07,066 --> 00:01:08,700
|
103 |
+
我再說最後一遍
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:09,866 --> 00:01:11,600
|
107 |
+
兩個選擇你選哪一個
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:11,966 --> 00:01:13,300
|
111 |
+
別試圖激怒
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:13,733 --> 00:01:14,533
|
115 |
+
否則
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:14,533 --> 00:01:16,300
|
119 |
+
我讓你兩個都沒得選
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:16,400 --> 00:01:18,066
|
123 |
+
你個臭要飯的
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:18,066 --> 00:01:19,266
|
127 |
+
真以爲自己有點
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:19,266 --> 00:01:22,000
|
131 |
+
三腳貓功夫就可以無法無天了
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:22,400 --> 00:01:26,366
|
135 |
+
就是居然還敢說要把咱們都殺了
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:26,966 --> 00:01:28,133
|
139 |
+
就你們鄉巴佬
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:28,166 --> 00:01:29,600
|
143 |
+
你知道我們是誰嗎
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:29,600 --> 00:01:32,733
|
147 |
+
你們兩個在我眼裏已經是個兄弟
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:33,266 --> 00:01:34,266
|
151 |
+
我操
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:34,533 --> 00:01:35,933
|
155 |
+
我多少年了
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:36,333 --> 00:01:38,700
|
159 |
+
我沒聽過這麼能裝的人啊
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:39,133 --> 00:01:42,400
|
163 |
+
臭小子老子再給你隆重介紹一下
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:43,000 --> 00:01:45,566
|
167 |
+
這位是省城陳家的少年
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:46,466 --> 00:01:47,500
|
171 |
+
你要是識相的話
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:47,500 --> 00:01:49,666
|
175 |
+
就趕緊跪下來磕十個響頭
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:50,266 --> 00:01:51,533
|
179 |
+
說不定我一高興
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:52,000 --> 00:01:53,400
|
183 |
+
可以留你個全屍
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:53,800 --> 00:01:54,600
|
187 |
+
來
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:55,133 --> 00:01:56,900
|
191 |
+
你剛纔說什麼
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:58,133 --> 00:02:00,066
|
195 |
+
要殺我行了
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:02:00,466 --> 00:02:01,766
|
199 |
+
我現在就站在這
|
200 |
+
|
201 |
+
51
|
202 |
+
00:02:02,300 --> 00:02:03,333
|
203 |
+
你動手啊
|
204 |
+
|
205 |
+
52
|
206 |
+
00:02:03,533 --> 00:02:05,800
|
207 |
+
你他媽敢嗎你哈哈哈
|
208 |
+
|
209 |
+
53
|
210 |
+
00:02:05,866 --> 00:02:08,300
|
211 |
+
你就算接他十個膽子他也不敢
|
212 |
+
|
213 |
+
54
|
214 |
+
00:02:08,400 --> 00:02:09,933
|
215 |
+
哈哈哈
|
216 |
+
|
217 |
+
55
|
218 |
+
00:02:10,333 --> 00:02:13,600
|
219 |
+
他要是得罪了天龍山莊和沈騰程家
|
220 |
+
|
221 |
+
56
|
222 |
+
00:02:14,266 --> 00:02:16,100
|
223 |
+
嗯他們全家都在那
|
224 |
+
|
225 |
+
57
|
226 |
+
00:02:16,366 --> 00:02:17,666
|
227 |
+
哈哈哈
|
228 |
+
|
229 |
+
58
|
230 |
+
00:02:18,000 --> 00:02:18,800
|
231 |
+
哎
|
232 |
+
|
233 |
+
59
|
234 |
+
00:02:19,133 --> 00:02:20,966
|
235 |
+
你不挺能裝的嗎
|
236 |
+
|
237 |
+
60
|
238 |
+
00:02:21,166 --> 00:02:24,200
|
239 |
+
不是連三大皇族都不放在眼裏嗎
|
240 |
+
|
241 |
+
61
|
242 |
+
00:02:24,766 --> 00:02:28,066
|
243 |
+
原來你就是個慫逼啊
|
244 |
+
|
245 |
+
62
|
246 |
+
00:02:28,100 --> 00:02:29,533
|
247 |
+
啊哈哈哈
|
248 |
+
|
017/22.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/22_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,144 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,300 --> 00:00:02,533
|
3 |
+
Red fart ah ah
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,133 --> 00:00:07,666
|
7 |
+
Originally, garbage like this disdained to do it themselves
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,966 --> 00:00:09,200
|
11 |
+
But he was determined to die
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,333 --> 00:00:10,500
|
15 |
+
So I can only help him
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,566 --> 00:00:12,166
|
19 |
+
Manager Long, Manager Long
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,466 --> 00:00:13,533
|
23 |
+
He's crazy, Manager Long
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,866 --> 00:00:16,133
|
27 |
+
Manager Long, I am a member of your Tianlong Mountain Villa
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,133 --> 00:00:17,666
|
31 |
+
You need to take good care of me
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,400 --> 00:00:19,800
|
35 |
+
As someone from my Dragon family
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,066 --> 00:00:22,600
|
39 |
+
Kill the senior member of Tianlong Mountain Villa
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,700 --> 00:00:24,800
|
43 |
+
What should I do? You want to stop me
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:25,733
|
47 |
+
You seek death
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,466 --> 00:00:27,266
|
51 |
+
upper
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:40,100 --> 00:00:40,900
|
55 |
+
Ah, ah
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:41,200 --> 00:00:43,466
|
59 |
+
Goddess, who are you
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:43,600 --> 00:00:45,000
|
63 |
+
You don't need to know who I am
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:45,266 --> 00:00:46,466
|
67 |
+
I'll just ask you one question
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:46,700 --> 00:00:47,933
|
71 |
+
I'm going to kill him today
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:48,200 --> 00:00:49,466
|
75 |
+
Are you sure you want to help him
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:49,666 --> 00:00:51,933
|
79 |
+
Don't argue, I'll give you all the money you need
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:51,933 --> 00:00:53,366
|
83 |
+
Don't bully my daughter
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,800 --> 00:00:55,900
|
87 |
+
If the Heavenly King and Laozi come today, you will also die
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,933 --> 00:00:57,700
|
91 |
+
Kid
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:57,700 --> 00:00:59,000
|
95 |
+
You have considered it carefully
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:59,066 --> 00:01:00,933
|
99 |
+
If you were to touch him with me today
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:01,000 --> 00:01:03,066
|
103 |
+
That's against my Dragon Group
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:04,133 --> 00:01:05,900
|
107 |
+
This person never dies, never stops
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:05,933 --> 00:01:07,166
|
111 |
+
Let's give it a try
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:08,466 --> 00:01:12,366
|
115 |
+
If you dare to touch me, I won't let you go in the end
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:13,800 --> 00:01:16,400
|
119 |
+
8: 07 Help, I'll give you 5 guns
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:17,066 --> 00:01:19,266
|
123 |
+
I give you a heart, please help me
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:20,933 --> 00:01:22,533
|
127 |
+
Oh my god, you're not letting me go
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:22,933 --> 00:01:25,766
|
131 |
+
When you first touched my wife and daughter
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:25,866 --> 00:01:27,733
|
135 |
+
Have you ever thought of letting them go
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:32,733 --> 00:01:34,600
|
139 |
+
Hello, Xia Kuai, the person next to you
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:34,900 --> 00:01:36,933
|
143 |
+
Tell him that his son was killed
|
144 |
+
|
017/22_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,144 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,300 --> 00:00:02,533
|
3 |
+
紅屁啊啊啊
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:05,133 --> 00:00:07,666
|
7 |
+
原本像這樣的廢物是不屑親自動手的
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,966 --> 00:00:09,200
|
11 |
+
但他一心求死
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,333 --> 00:00:10,500
|
15 |
+
那我只能成全他
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,566 --> 00:00:12,166
|
19 |
+
龍經理龍經理他
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:12,466 --> 00:00:13,533
|
23 |
+
他瘋了龍經理
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,866 --> 00:00:16,133
|
27 |
+
龍經理我可是你天龍山莊的會員啊
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,133 --> 00:00:17,666
|
31 |
+
你得護我周全啊
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,400 --> 00:00:19,800
|
35 |
+
當做我龍家的人
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,066 --> 00:00:22,600
|
39 |
+
殺了天龍山莊的高級會員
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,700 --> 00:00:24,800
|
43 |
+
怎麼辦你想攔我
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:25,733
|
47 |
+
你找死
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,466 --> 00:00:27,266
|
51 |
+
上
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:40,100 --> 00:00:40,900
|
55 |
+
啊啊
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:41,200 --> 00:00:43,466
|
59 |
+
女神你到底是誰
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:43,600 --> 00:00:45,000
|
63 |
+
你不需要知道我是誰
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:45,266 --> 00:00:46,466
|
67 |
+
我只問你一句
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:46,700 --> 00:00:47,933
|
71 |
+
我今天要殺他
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:48,200 --> 00:00:49,466
|
75 |
+
你確定要幫他
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:49,666 --> 00:00:51,933
|
79 |
+
你別吵你要多少錢我都給你
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:51,933 --> 00:00:53,366
|
83 |
+
莫欺傷我女
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,800 --> 00:00:55,900
|
87 |
+
今天天王老子來了你也得死啊
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,933 --> 00:00:57,700
|
91 |
+
小子
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:57,700 --> 00:00:59,000
|
95 |
+
你可考慮清楚了
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:59,066 --> 00:01:00,933
|
99 |
+
你今天要是在我這動他
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:01,000 --> 00:01:03,066
|
103 |
+
那便是與我龍氏集團作對
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:04,133 --> 00:01:05,900
|
107 |
+
這個人不死不休啊
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:05,933 --> 00:01:07,166
|
111 |
+
咱們試試看
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:08,466 --> 00:01:12,366
|
115 |
+
你要是敢動我我下場不會放過你啊
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:13,800 --> 00:01:16,400
|
119 |
+
8:07救救我給你5槍
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:17,066 --> 00:01:19,266
|
123 |
+
我給你一顆心求你能救我
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:20,933 --> 00:01:22,533
|
127 |
+
天吶你不放過我
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:22,933 --> 00:01:25,766
|
131 |
+
你當初動我妻子和女兒的時候
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:25,866 --> 00:01:27,733
|
135 |
+
你想過放過他們嗎
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:32,733 --> 00:01:34,600
|
139 |
+
喂旁邊人夏快
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:34,900 --> 00:01:36,933
|
143 |
+
告訴他他兒子被人打死了
|
144 |
+
|
017/23.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/23_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:09,266 --> 00:00:10,600
|
3 |
+
Hello Yi
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:10,666 --> 00:00:12,100
|
7 |
+
Sister, it's not good anymore
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:12,133 --> 00:00:13,066
|
11 |
+
My cousin is dead
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:13,066 --> 00:00:14,366
|
15 |
+
Died in Tianlong Mountain Villa
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:14,400 --> 00:00:15,866
|
19 |
+
What did I hear
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:16,966 --> 00:00:18,700
|
23 |
+
Listen, it's said that my brother-in-law did it
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:19,300 --> 00:00:21,066
|
27 |
+
Sister Shen has released a message
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,066 --> 00:00:23,000
|
31 |
+
I want to bury Xia Yong with your family of three
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:23,066 --> 00:00:24,900
|
35 |
+
Please take An An and leave Rongcheng quickly
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:24,900 --> 00:00:27,133
|
39 |
+
As far as you go, never come back again
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:35,400 --> 00:00:37,366
|
43 |
+
Ah, no matter what
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:38,100 --> 00:00:40,300
|
47 |
+
Mom will make you live well
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:43,966 --> 00:00:47,533
|
51 |
+
Grandpa, please come forward and ask my parents to let An'an go
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:47,733 --> 00:00:49,166
|
55 |
+
I am willing to sacrifice my life for my elder brother
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:50,066 --> 00:00:51,333
|
59 |
+
What kind of trouble did you have at home
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:51,933 --> 00:00:52,933
|
63 |
+
Solve it yourself
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:53,066 --> 00:00:54,366
|
67 |
+
Grandpa, Grandpa
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:54,533 --> 00:00:56,266
|
71 |
+
An'an, he is innocent
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:56,400 --> 00:00:57,500
|
75 |
+
He's only four years old
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:57,766 --> 00:01:00,533
|
79 |
+
Please, let him go, Grandpa
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:00,666 --> 00:01:02,000
|
83 |
+
Xiang Yong, this waste
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:02,400 --> 00:01:04,666
|
87 |
+
He lost the support in General Han's house
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:04,666 --> 00:01:06,133
|
91 |
+
He's damn it
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:06,400 --> 00:01:09,133
|
95 |
+
But why do you want to be like a ghost to imprison me
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
|
99 |
+
Get lost, Xia Jiajun
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:11,533 --> 00:01:13,066
|
103 |
+
I don't have a granddaughter like you
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:13,600 --> 00:01:14,100
|
107 |
+
grandpa
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:14,100 --> 00:01:16,000
|
111 |
+
No, it's not good. Someone's trying to break in outside
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:16,066 --> 00:01:17,400
|
115 |
+
I can't even stop the security guard
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:17,400 --> 00:01:18,700
|
119 |
+
Who is so bold
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:20,133 --> 00:01:20,966
|
123 |
+
grandpa别怕
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:22,333 --> 00:01:23,333
|
127 |
+
I'm here
|
128 |
+
|
017/23_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:09,266 --> 00:00:10,600
|
3 |
+
喂依依
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:10,666 --> 00:00:12,100
|
7 |
+
姐不好了
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:12,133 --> 00:00:13,066
|
11 |
+
堂哥死了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:13,066 --> 00:00:14,366
|
15 |
+
死在天龍山莊了
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:14,400 --> 00:00:15,866
|
19 |
+
什麼聽說
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:16,966 --> 00:00:18,700
|
23 |
+
聽聽說是姐夫下的手
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:19,300 --> 00:00:21,066
|
27 |
+
姐沈氏放出消息
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,066 --> 00:00:23,000
|
31 |
+
要拿你們一家三口給夏勇陪葬
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:23,066 --> 00:00:24,900
|
35 |
+
你快帶着安安離開榮城吧
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:24,900 --> 00:00:27,133
|
39 |
+
有多遠走多遠永遠不要再回來了
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:35,400 --> 00:00:37,366
|
43 |
+
啊無論如何
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:38,100 --> 00:00:40,300
|
47 |
+
媽媽都會讓你好好活下去的
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:43,966 --> 00:00:47,533
|
51 |
+
爺爺求您出面讓我爸媽放過安安吧
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:47,733 --> 00:00:49,166
|
55 |
+
我願意給大哥賠命
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:50,066 --> 00:00:51,333
|
59 |
+
你家那點破事啊
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:51,933 --> 00:00:52,933
|
63 |
+
自己解決去
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:53,066 --> 00:00:54,366
|
67 |
+
爺爺爺爺
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:54,533 --> 00:00:56,266
|
71 |
+
安安他是無辜的
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:56,400 --> 00:00:57,500
|
75 |
+
他才四歲
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:57,766 --> 00:01:00,533
|
79 |
+
求求您了你放過他吧爺爺
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:00,666 --> 00:01:02,000
|
83 |
+
向勇這個廢物
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:02,400 --> 00:01:04,666
|
87 |
+
他弄丟了韓將軍裏的靠山
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:04,666 --> 00:01:06,133
|
91 |
+
他是該死
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:06,400 --> 00:01:09,133
|
95 |
+
但是你幹嘛要死個鬼樣來囚我
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
|
99 |
+
滾住夏家軍
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:11,533 --> 00:01:13,066
|
103 |
+
我沒有你這麼個孫女
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:13,600 --> 00:01:14,100
|
107 |
+
爺爺
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:14,100 --> 00:01:16,000
|
111 |
+
不好了外面有人要硬闖
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:16,066 --> 00:01:17,400
|
115 |
+
連保安都攔不住呢
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:17,400 --> 00:01:18,700
|
119 |
+
誰如此大膽
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:20,133 --> 00:01:20,966
|
123 |
+
爺爺別怕
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:22,333 --> 00:01:23,333
|
127 |
+
我來了
|
128 |
+
|
017/24.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
017/24_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,200 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,466 --> 00:00:05,666
|
3 |
+
How dare you come
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,000 --> 00:00:07,166
|
7 |
+
If it weren't for you
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,266 --> 00:00:09,800
|
11 |
+
How could my situation with An An be so difficult
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,133 --> 00:00:11,566
|
15 |
+
You won't be that one
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,600 --> 00:00:13,866
|
19 |
+
Kill the wild man who killed my butcher
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,400 --> 00:00:17,266
|
23 |
+
Xia Zhendong, right
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:17,366 --> 00:00:18,933
|
27 |
+
I have no other intention of coming today
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,066 --> 00:00:20,266
|
31 |
+
Just to tell you all
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,466 --> 00:00:22,766
|
35 |
+
I will clean up the Xia Bohai Gate
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,766 --> 00:00:25,066
|
39 |
+
If you are willing to draw a clear line with them
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:25,066 --> 00:00:26,400
|
43 |
+
Sincerely Dai Yuwei's words
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,666 --> 00:00:28,900
|
47 |
+
I will recognize you as a grandfather
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:29,200 --> 00:00:30,400
|
51 |
+
I will also recognize my family
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,566 --> 00:00:33,366
|
55 |
+
Sirius, what are you talking about? It's crazy
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:33,400 --> 00:00:35,100
|
59 |
+
Who are you
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:35,800 --> 00:00:36,933
|
63 |
+
Dare to be so bold
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:36,966 --> 00:00:39,166
|
67 |
+
Do you think our Xia family has lost its support
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:39,400 --> 00:00:40,900
|
71 |
+
It's your turn to handle it
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:41,100 --> 00:00:41,800
|
75 |
+
Over the years
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,800 --> 00:00:44,600
|
79 |
+
Our Xia family has trained many soldiers in Rongcheng County
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,600 --> 00:00:46,733
|
83 |
+
Making trouble in the forest is like killing an ant
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:48,200 --> 00:00:49,000
|
87 |
+
Cousin
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,266 --> 00:00:52,766
|
91 |
+
This is the big talking local dog you're looking for
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,766 --> 00:00:54,466
|
95 |
+
The lost support of your Xia family
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:54,866 --> 00:00:57,200
|
99 |
+
One word from me can make you have it again
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:57,533 --> 00:01:00,066
|
103 |
+
In a word, you think you're the champion of boxing
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:00,266 --> 00:01:03,366
|
107 |
+
Don't you dare come here to touch porcelain, just a piece of trash
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:03,400 --> 00:01:05,900
|
111 |
+
You don't know how to write a dead letter
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:09,266 --> 00:01:10,300
|
115 |
+
Are you still not ashamed enough
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:10,300 --> 00:01:12,166
|
119 |
+
I asked you why you wanted to kill Xia Yong
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:12,266 --> 00:01:12,933
|
123 |
+
He's damn it
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:12,933 --> 00:01:14,400
|
127 |
+
You try it yourself and feel refreshed for a while
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:14,400 --> 00:01:16,166
|
131 |
+
Do you know how tragic your mother and daughter were
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:16,800 --> 00:01:18,300
|
135 |
+
Don't worry, I'm here
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:18,366 --> 00:01:19,666
|
139 |
+
No one will touch you at all
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:19,666 --> 00:01:22,000
|
143 |
+
It's already this time You're still talking big
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:26,300 --> 00:01:26,733
|
147 |
+
feed
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:26,733 --> 00:01:27,766
|
151 |
+
Qianlang, right
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:27,766 --> 00:01:29,200
|
155 |
+
I am from Tianlong Mountain Villa
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:29,200 --> 00:01:31,900
|
159 |
+
I am now officially representing the Long family to challenge you
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:31,933 --> 00:01:33,000
|
163 |
+
Tonight at 8 o'clock
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:33,166 --> 00:01:34,500
|
167 |
+
Come to Tianlong Mountain Villa
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:34,533 --> 00:01:36,300
|
171 |
+
You can skip this battle letter
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:36,600 --> 00:01:37,666
|
175 |
+
But after tonight
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:37,766 --> 00:01:38,800
|
179 |
+
I promise
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:39,300 --> 00:01:40,933
|
183 |
+
Anyone related to you
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:41,266 --> 00:01:43,500
|
187 |
+
Will evaporate from one person to another
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:43,800 --> 00:01:44,966
|
191 |
+
Since you're looking for death
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:45,166 --> 00:01:46,400
|
195 |
+
I will accompany you to the end
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:01:46,733 --> 00:01:47,533
|
199 |
+
Ah。
|
200 |
+
|
017/24_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,200 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,466 --> 00:00:05,666
|
3 |
+
你怎麼還敢來
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,000 --> 00:00:07,166
|
7 |
+
要不是因爲你
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,266 --> 00:00:09,800
|
11 |
+
我跟安安的處境怎麼會這麼難
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:10,133 --> 00:00:11,566
|
15 |
+
你不會就是那個
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,600 --> 00:00:13,866
|
19 |
+
殺了我屠夫的野男人吧
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,400 --> 00:00:17,266
|
23 |
+
夏振東是吧
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:17,366 --> 00:00:18,933
|
27 |
+
我今天來沒有別的意思
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,066 --> 00:00:20,266
|
31 |
+
就是來告訴你們
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,466 --> 00:00:22,766
|
35 |
+
夏渤海那一門我會清理乾淨
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,766 --> 00:00:25,066
|
39 |
+
如果你們願意和他們劃清界限
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:25,066 --> 00:00:26,400
|
43 |
+
真心戴玉薇的話
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,666 --> 00:00:28,900
|
47 |
+
我會認你這個爺爺
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:29,200 --> 00:00:30,400
|
51 |
+
也會認下家
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,566 --> 00:00:33,366
|
55 |
+
天狼你在說什麼瘋了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:33,400 --> 00:00:35,100
|
59 |
+
你是什麼人啊啊
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:35,800 --> 00:00:36,933
|
63 |
+
敢如此大膽
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:36,966 --> 00:00:39,166
|
67 |
+
你以爲我們夏家失去了靠山
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:39,400 --> 00:00:40,900
|
71 |
+
就輪到你來拿捏了
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:41,100 --> 00:00:41,800
|
75 |
+
這麼多年來
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,800 --> 00:00:44,600
|
79 |
+
我們夏家在榮成縣培養了不少的士兵
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,600 --> 00:00:46,733
|
83 |
+
鬧森林就像弄死了一隻螞蟻
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:48,200 --> 00:00:49,000
|
87 |
+
堂姐
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:49,266 --> 00:00:52,766
|
91 |
+
這就是你找的那個愛說大話的土狗啊
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,766 --> 00:00:54,466
|
95 |
+
你們夏家失去的靠山
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:54,866 --> 00:00:57,200
|
99 |
+
我一句話就可以讓你們重新擁有
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:57,533 --> 00:01:00,066
|
103 |
+
一句話你以爲你是拳王啊
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:00,266 --> 00:01:03,366
|
107 |
+
你一個廢物也敢來這裏碰瓷哼
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:03,400 --> 00:01:05,900
|
111 |
+
你是不知道死字怎麼寫的
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:09,266 --> 00:01:10,300
|
115 |
+
你還嫌不夠丟人嗎
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:10,300 --> 00:01:12,166
|
119 |
+
我我問你你爲什麼要殺夏勇
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:12,266 --> 00:01:12,933
|
123 |
+
他該死
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:12,933 --> 00:01:14,400
|
127 |
+
你自己圖一次一時爽快
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:14,400 --> 00:01:16,166
|
131 |
+
你知不知道你害的母女有多慘
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:16,800 --> 00:01:18,300
|
135 |
+
放心有我在
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:18,366 --> 00:01:19,666
|
139 |
+
不會有人動你們分毫的
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:19,666 --> 00:01:22,000
|
143 |
+
都到這個時候了你還在說大話
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:26,300 --> 00:01:26,733
|
147 |
+
喂
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:26,733 --> 00:01:27,766
|
151 |
+
乾朗是吧
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:27,766 --> 00:01:29,200
|
155 |
+
我是天龍山莊的
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:29,200 --> 00:01:31,900
|
159 |
+
我現在正式代表龍氏向你下戰書
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:31,933 --> 00:01:33,000
|
163 |
+
今晚8點
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:33,166 --> 00:01:34,500
|
167 |
+
來我天龍山莊
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:34,533 --> 00:01:36,300
|
171 |
+
這個戰書你可以不接
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:36,600 --> 00:01:37,666
|
175 |
+
但過了今晚
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:37,766 --> 00:01:38,800
|
179 |
+
我敢保證
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:39,300 --> 00:01:40,933
|
183 |
+
凡是與你有關的人
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:41,266 --> 00:01:43,500
|
187 |
+
都會一個個人間蒸發
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:43,800 --> 00:01:44,966
|
191 |
+
既然你們找死
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:45,166 --> 00:01:46,400
|
195 |
+
那我奉陪到底
|
196 |
+
|
197 |
+
50
|
198 |
+
00:01:46,733 --> 00:01:47,533
|
199 |
+
啊
|
200 |
+
|
017/25.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|