|
1 |
|
00:00:01,266 --> 00:00:02,400 |
|
That's how you like this bowl |
|
|
|
2 |
|
00:00:03,900 --> 00:00:04,933 |
|
I don't like it either |
|
|
|
3 |
|
00:00:05,300 --> 00:00:07,133 |
|
I just want to watch the Fu family get angry |
|
|
|
4 |
|
00:00:07,366 --> 00:00:09,000 |
|
And with a helpless expression |
|
|
|
5 |
|
00:00:09,300 --> 00:00:10,766 |
|
You, you |
|
|
|
6 |
|
00:00:14,966 --> 00:00:15,766 |
|
feed |
|
|
|
7 |
|
00:00:16,000 --> 00:00:16,800 |
|
Su Nan |
|
|
|
8 |
|
00:00:18,166 --> 00:00:21,066 |
|
Su Nan你要那个翡翠烟斗也没什么用 |
|
|
|
9 |
|
00:00:21,066 --> 00:00:22,266 |
|
What are you doing with it |
|
|
|
10 |
|
00:00:22,266 --> 00:00:25,766 |
|
When we brought it out, it was for everyone to have a long eye |
|
|
|
11 |
|
00:00:26,000 --> 00:00:26,866 |
|
You also know |
|
|
|
12 |
|
00:00:27,266 --> 00:00:29,766 |
|
This jade pipe is the old man's fate |
|
|
|
13 |
|
00:00:30,566 --> 00:00:31,666 |
|
I don't have this pipe |
|
|
|
14 |
|
00:00:31,900 --> 00:00:33,300 |
|
The old man will die |
|
|
|
15 |
|
00:00:34,766 --> 00:00:37,500 |
|
Do you have the heart to look at his age |
|
|
|
16 |
|
00:00:37,533 --> 00:00:39,400 |
|
Is it even difficult to live in old age |
|
|
|
17 |
|
00:00:39,400 --> 00:00:40,933 |
|
Since it's the fate of the old man |
|
|
|
18 |
|
00:00:41,300 --> 00:00:43,666 |
|
Aren't you taking it out just to want his life |
|
|
|
19 |
|
00:00:44,366 --> 00:00:47,266 |
|
He didn't live well in his later years and lived for you |
|
|
|
20 |
|
00:00:47,666 --> 00:00:49,000 |
|
What does it have to do with me |
|
|
|
21 |
|
00:00:51,300 --> 00:00:52,100 |
|
Bitch |
|
|
|
22 |
|
00:00:55,600 --> 00:00:57,166 |
|
I won't let you go |
|
|
|
23 |
|
00:00:58,133 --> 00:01:00,066 |
|
How will Ye Chuan come |
|
|
|
24 |
|
00:01:04,266 --> 00:01:08,000 |
|
Do Ye Chuan think I'm pretending |
|
|
|
25 |
|
00:01:08,333 --> 00:01:10,200 |
|
But I really didn't lie to you |
|
|
|
26 |
|
00:01:10,366 --> 00:01:13,100 |
|
Fu Yungang, just now Dr. Chen also said |
|
|
|
27 |
|
00:01:13,100 --> 00:01:15,066 |
|
If my wound were deeper |
|
|
|
28 |
|
00:01:15,066 --> 00:01:16,600 |
|
That would be fatal |
|
|
|
29 |
|
00:01:17,333 --> 00:01:20,700 |
|
Why do you think Ye Chuan just doesn't believe me |
|
|
|
30 |
|
00:01:22,000 --> 00:01:22,866 |
|
I believe you |
|
|
|
31 |
|
00:01:23,300 --> 00:01:24,100 |
|
Don't be afraid |
|
|
|
32 |
|
00:01:24,700 --> 00:01:25,700 |
|
This foul breath |
|
|
|
33 |
|
00:01:26,066 --> 00:01:26,933 |
|
I'll do it for you |
|
|
|
34 |
|
00:01:26,933 --> 00:01:28,166 |
|
I will make all |
|
|
|
35 |
|
00:01:28,700 --> 00:01:29,900 |
|
Unable to survive |
|
|
|
36 |
|
00:01:31,133 --> 00:01:32,366 |
|
Unable to seek death |
|
|
|
|