|
1 |
|
00:00:00,700 --> 00:00:02,733 |
|
No offense with the Xu family |
|
|
|
2 |
|
00:00:03,333 --> 00:00:06,166 |
|
Son, I know you're not willing |
|
|
|
3 |
|
00:00:06,566 --> 00:00:08,800 |
|
Dad can't swallow this breath either |
|
|
|
4 |
|
00:00:09,266 --> 00:00:12,333 |
|
But this time it involves Lord Bai Feng |
|
|
|
5 |
|
00:00:13,166 --> 00:00:15,266 |
|
We have to bow our heads |
|
|
|
6 |
|
00:00:15,366 --> 00:00:16,466 |
|
Hey, it's not Dad |
|
|
|
7 |
|
00:00:16,800 --> 00:00:18,866 |
|
You're really sure about that Xu family |
|
|
|
8 |
|
00:00:18,900 --> 00:00:20,600 |
|
He has a relationship with Bai Feng |
|
|
|
9 |
|
00:00:21,533 --> 00:00:22,700 |
|
I'm not sure |
|
|
|
10 |
|
00:00:22,733 --> 00:00:24,200 |
|
So I have to bet |
|
|
|
11 |
|
00:00:25,866 --> 00:00:26,933 |
|
You command the doctor |
|
|
|
12 |
|
00:00:27,066 --> 00:00:30,600 |
|
Wait a minute, no matter whether the Xu family is seriously ill or not |
|
|
|
13 |
|
00:00:31,166 --> 00:00:32,733 |
|
We need to perform surgery on him |
|
|
|
14 |
|
00:00:33,000 --> 00:00:33,800 |
|
then |
|
|
|
15 |
|
00:00:34,533 --> 00:00:35,333 |
|
Hehe, hehe |
|
|
|
16 |
|
00:00:36,700 --> 00:00:38,700 |
|
As long as the Xu family dares to cause trouble |
|
|
|
17 |
|
00:00:39,000 --> 00:00:43,200 |
|
Let's threaten him with his mother |
|
|
|
18 |
|
00:00:43,200 --> 00:00:45,000 |
|
Hahaha |
|
|
|
19 |
|
00:00:45,966 --> 00:00:47,366 |
|
The patient's situation is very urgent |
|
|
|
20 |
|
00:00:47,366 --> 00:00:49,300 |
|
We need to undergo surgery immediately, sign it |
|
|
|
21 |
|
00:00:50,566 --> 00:00:51,766 |
|
How come my mother has so many illnesses |
|
|
|
22 |
|
00:00:51,933 --> 00:00:52,900 |
|
Even tumors |
|
|
|
23 |
|
00:00:52,900 --> 00:00:56,333 |
|
What do you say when you eat too much benign pig food |
|
|
|
24 |
|
00:00:56,566 --> 00:00:58,300 |
|
My brother-in-law and aunt's illness is crucial |
|
|
|
25 |
|
00:00:58,700 --> 00:01:01,600 |
|
How about this surgery or not |
|
|
|
26 |
|
00:01:01,866 --> 00:01:02,900 |
|
Do what we do |
|
|
|
27 |
|
00:01:04,166 --> 00:01:05,266 |
|
Isn't that the end of it |
|
|
|
28 |
|
00:01:05,500 --> 00:01:06,533 |
|
Sign now |
|
|
|
29 |
|
00:01:13,166 --> 00:01:14,000 |
|
Wait here |
|
|
|
30 |
|
00:01:14,166 --> 00:01:15,400 |
|
I'll prepare the instruments |
|
|
|
31 |
|
00:01:15,866 --> 00:01:16,866 |
|
Please, doctor |
|
|
|
32 |
|
00:01:20,533 --> 00:01:21,700 |
|
Mr. Wang |
|
|
|
33 |
|
00:01:21,900 --> 00:01:23,600 |
|
Those two fools really believe me |
|
|
|
34 |
|
00:01:23,933 --> 00:01:24,733 |
|
Ah。 |
|
|
|
35 |
|
00:01:24,866 --> 00:01:26,666 |
|
哎明白明白Hehe, hehe |
|
|
|
36 |
|
00:01:27,066 --> 00:01:27,866 |
|
Son |
|
|
|
37 |
|
00:01:27,966 --> 00:01:29,400 |
|
Mom, you're awake |
|
|
|
38 |
|
00:01:29,933 --> 00:01:31,066 |
|
How are you feeling now |
|
|
|
|