|
1 |
|
00:00:00,300 --> 00:00:01,466 |
|
數十億資產 |
|
|
|
2 |
|
00:00:01,466 --> 00:00:05,133 |
|
我呸裝完了逼打了我兒子就想走 |
|
|
|
3 |
|
00:00:05,200 --> 00:00:06,500 |
|
你想的倒黴 |
|
|
|
4 |
|
00:00:06,966 --> 00:00:07,766 |
|
臭小子 |
|
|
|
5 |
|
00:00:08,133 --> 00:00:09,366 |
|
我告訴你 |
|
|
|
6 |
|
00:00:09,366 --> 00:00:11,300 |
|
我韓大哥馬上就到 |
|
|
|
7 |
|
00:00:11,733 --> 00:00:13,066 |
|
等他來了之後 |
|
|
|
8 |
|
00:00:13,300 --> 00:00:14,366 |
|
你就死定了 |
|
|
|
9 |
|
00:00:14,766 --> 00:00:16,700 |
|
既然你們這麼喜歡狗仗人勢 |
|
|
|
10 |
|
00:00:17,200 --> 00:00:20,100 |
|
那我就讓你們看看什麼叫真正的權勢 |
|
|
|
11 |
|
00:00:20,333 --> 00:00:21,133 |
|
你 |
|
|
|
12 |
|
00:00:23,133 --> 00:00:24,333 |
|
有種你別跑 |
|
|
|
13 |
|
00:00:24,766 --> 00:00:26,133 |
|
等我大哥來了 |
|
|
|
14 |
|
00:00:26,133 --> 00:00:28,200 |
|
我決定砍下你的4只 |
|
|
|
15 |
|
00:00:28,800 --> 00:00:30,466 |
|
不 5只 |
|
|
|
16 |
|
00:00:30,600 --> 00:00:32,766 |
|
5只我一定砍下你的5只 |
|
|
|
17 |
|
00:00:32,766 --> 00:00:34,566 |
|
扔到恆河裏飛跑吧 |
|
|
|
18 |
|
00:00:35,266 --> 00:00:36,566 |
|
錢老你快走呀 |
|
|
|
19 |
|
00:00:36,933 --> 00:00:38,333 |
|
你不是韓將軍的對手 |
|
|
|
20 |
|
00:00:38,333 --> 00:00:39,333 |
|
你快跑呀 |
|
|
|
21 |
|
00:00:39,366 --> 00:00:41,933 |
|
夏小姐我想我剛纔說的很清楚 |
|
|
|
22 |
|
00:00:42,133 --> 00:00:43,600 |
|
你我之間再無瓜葛 |
|
|
|
23 |
|
00:00:43,600 --> 00:00:45,333 |
|
你不要擺出一種可憐的姿態 |
|
|
|
24 |
|
00:00:45,700 --> 00:00:46,366 |
|
哇 |
|
|
|
25 |
|
00:00:46,366 --> 00:00:47,733 |
|
韓中將軍到 |
|
|
|
26 |
|
00:01:00,100 --> 00:01:01,933 |
|
帝豪1號頂級別墅 |
|
|
|
27 |
|
00:01:02,300 --> 00:01:03,333 |
|
勞斯萊斯幻影 |
|
|
|
28 |
|
00:01:03,900 --> 00:01:05,333 |
|
大夏至尊黑卡 |
|
|
|
29 |
|
00:01:05,533 --> 00:01:06,800 |
|
祝你新婚快樂 |
|
|
|
30 |
|
00:01:07,733 --> 00:01:10,066 |
|
天吶這麼多的禮物 |
|
|
|
31 |
|
00:01:10,466 --> 00:01:12,066 |
|
夠我幾輩子的錢了 |
|
|
|
32 |
|
00:01:17,533 --> 00:01:19,133 |
|
那怎麼好意思呢 |
|
|
|
33 |
|
00:01:19,733 --> 00:01:22,266 |
|
將軍您能參加小二的婚禮 |
|
|
|
34 |
|
00:01:23,066 --> 00:01:24,533 |
|
感到很榮幸 |
|
|
|
35 |
|
00:01:24,866 --> 00:01:27,533 |
|
我也是旅行上面的職責不必言謝 |
|
|
|
36 |
|
00:01:28,466 --> 00:01:29,266 |
|
安教你 |
|
|
|
37 |
|
00:01:30,100 --> 00:01:31,566 |
|
我有要事向您 |
|
|
|
38 |
|
00:01:31,800 --> 00:01:35,000 |
|
不知您見到昔日戰場中的逃兵 |
|
|
|
39 |
|
00:01:35,400 --> 00:01:36,533 |
|
會如何處置他 |
|
|
|
40 |
|
00:01:36,533 --> 00:01:38,533 |
|
我生平最恨這等小人 |
|
|
|
41 |
|
00:01:38,666 --> 00:01:40,500 |
|
必定將他斬首示衆 |
|
|
|
42 |
|
00:01:40,500 --> 00:01:41,733 |
|
哈哈哈 |
|
|
|
43 |
|
00:01:42,133 --> 00:01:45,866 |
|
韓將軍那個逃兵如今可就在現場 |
|
|
|
44 |
|
00:01:46,200 --> 00:01:47,000 |
|
他在哪 |
|
|
|
45 |
|
00:01:48,366 --> 00:01:49,166 |
|
他就在那 |
|
|
|
46 |
|
00:01:49,366 --> 00:01:50,933 |
|
你請樊將軍看看 |
|
|
|
47 |
|
00:01:52,100 --> 00:01:53,300 |
|
他是不是逃兵 |
|
|
|
|