|
1 |
|
00:00:00,200 --> 00:00:01,266 |
|
According to our report |
|
|
|
2 |
|
00:00:01,333 --> 00:00:04,066 |
|
Longhudi Village will visit Jianghai City today |
|
|
|
3 |
|
00:00:04,100 --> 00:00:06,200 |
|
The airport will be temporarily vacant along the route |
|
|
|
4 |
|
00:00:09,333 --> 00:00:09,600 |
|
warrior |
|
|
|
5 |
|
00:00:09,600 --> 00:00:12,100 |
|
Today, we must become the first person to receive Emperor Zun |
|
|
|
6 |
|
00:00:14,366 --> 00:00:16,200 |
|
I am among the defeated soldiers under my command |
|
|
|
7 |
|
00:00:16,200 --> 00:00:17,000 |
|
dream |
|
|
|
8 |
|
00:00:19,900 --> 00:00:20,700 |
|
Exceeding him |
|
|
|
9 |
|
00:00:28,866 --> 00:00:30,400 |
|
I don't know |
|
|
|
10 |
|
00:00:30,400 --> 00:00:31,466 |
|
Come here first |
|
|
|
11 |
|
00:00:32,900 --> 00:00:34,133 |
|
Bastard, catch up with him |
|
|
|
12 |
|
00:00:35,900 --> 00:00:36,566 |
|
Hey |
|
|
|
13 |
|
00:00:36,566 --> 00:00:37,666 |
|
Mom, please take a look |
|
|
|
14 |
|
00:00:37,666 --> 00:00:38,300 |
|
This is the Mongolian ethnic group |
|
|
|
15 |
|
00:00:38,300 --> 00:00:39,566 |
|
Private car gods are all left behind |
|
|
|
16 |
|
00:00:39,766 --> 00:00:42,700 |
|
In order to welcome Emperor Zun, he unexpectedly launched such a big battle |
|
|
|
17 |
|
00:00:42,700 --> 00:00:44,700 |
|
Xiao Xuan's flights were all delayed by him |
|
|
|
18 |
|
00:00:51,400 --> 00:00:52,200 |
|
Don't squeeze, don't squeeze |
|
|
|
19 |
|
00:00:54,400 --> 00:00:55,200 |
|
Don't look |
|
|
|
20 |
|
00:00:56,933 --> 00:00:56,966 |
|
this |
|
|
|
21 |
|
00:00:56,966 --> 00:00:58,100 |
|
this孩子 |
|
|
|
22 |
|
00:01:08,700 --> 00:01:09,966 |
|
I'll keep you guys |
|
|
|
23 |
|
00:01:10,166 --> 00:01:11,733 |
|
We won the attack against Emperor Zun |
|
|
|
24 |
|
00:01:14,466 --> 00:01:17,300 |
|
Emperor Zun is now ready for the dinner, please move on |
|
|
|
25 |
|
00:01:17,700 --> 00:01:18,766 |
|
It's not too early either |
|
|
|
26 |
|
00:01:18,766 --> 00:01:21,733 |
|
My godmother is waiting for Xiao Hei to go for me |
|
|
|
27 |
|
00:01:23,966 --> 00:01:25,100 |
|
Collision with Emperor Zun |
|
|
|
28 |
|
00:01:26,966 --> 00:01:28,533 |
|
this他妈不是天下Emperor Zun吗 |
|
|
|
29 |
|
00:01:28,533 --> 00:01:29,566 |
|
Emperor Zun is not divine |
|
|
|
30 |
|
00:01:30,366 --> 00:01:32,266 |
|
Even he is just a slave of the emperor |
|
|
|
31 |
|
00:01:32,733 --> 00:01:34,933 |
|
Is Emperor Zun's endurance even more terrifying than I imagined |
|
|
|
32 |
|
00:01:37,366 --> 00:01:38,400 |
|
16 years |
|
|
|
33 |
|
00:01:39,333 --> 00:01:40,266 |
|
If it weren't for the current year |
|
|
|
34 |
|
00:01:40,800 --> 00:01:42,100 |
|
Godmother sacrificed herself to save her life |
|
|
|
35 |
|
00:01:42,200 --> 00:01:44,166 |
|
How could I escape the pursuit of those people |
|
|
|
36 |
|
00:01:44,900 --> 00:01:45,566 |
|
hey |
|
|
|
37 |
|
00:01:45,566 --> 00:01:46,366 |
|
Xiao Xian |
|
|
|
38 |
|
00:01:46,400 --> 00:01:47,200 |
|
What are you doing |
|
|
|
39 |
|
00:01:48,533 --> 00:01:50,066 |
|
What are you doing好久不见 |
|
|
|
40 |
|
00:01:50,733 --> 00:01:52,666 |
|
Godfather is also getting younger and younger |
|
|
|
41 |
|
00:01:52,866 --> 00:01:55,566 |
|
this江海药王果然名不虚传呀 |
|
|
|
42 |
|
00:01:57,066 --> 00:01:58,366 |
|
小小妹妹都this么大了 |
|
|
|
43 |
|
00:01:58,800 --> 00:02:02,100 |
|
Good child, let the godmother take a good look |
|
|
|
44 |
|
00:02:02,466 --> 00:02:05,566 |
|
My brother used to have a engagement with you when we were young |
|
|
|
45 |
|
00:02:05,733 --> 00:02:08,066 |
|
妈this都什么年代了 |
|
|
|
46 |
|
00:02:08,200 --> 00:02:09,200 |
|
Also arranged for marriage |
|
|
|
47 |
|
00:02:09,333 --> 00:02:11,166 |
|
I am a type of person named Chen Xiaoxiao |
|
|
|
48 |
|
00:02:11,200 --> 00:02:13,066 |
|
But heroes like the four great war gods |
|
|
|
49 |
|
00:02:13,666 --> 00:02:16,300 |
|
Did you just see what the emperor looked like |
|
|
|
50 |
|
00:02:17,166 --> 00:02:17,966 |
|
Emperor Zun |
|
|
|
51 |
|
00:02:19,533 --> 00:02:20,500 |
|
No, it's just me |
|
|
|
|