|
1 |
|
00:00:00,366 --> 00:00:03,266 |
|
郝祕書原來是你殺害了我父親 |
|
|
|
2 |
|
00:00:03,266 --> 00:00:04,666 |
|
好啊來人 |
|
|
|
3 |
|
00:00:04,733 --> 00:00:05,533 |
|
把他拉出去 |
|
|
|
4 |
|
00:00:05,533 --> 00:00:07,966 |
|
二小姐這些可都是你指使我做的 |
|
|
|
5 |
|
00:00:08,166 --> 00:00:09,666 |
|
你現在要卸我殺驢嗎 |
|
|
|
6 |
|
00:00:09,666 --> 00:00:12,000 |
|
你這個瘋子竟敢配養我 |
|
|
|
7 |
|
00:00:12,000 --> 00:00:13,066 |
|
趕緊把他拉出去 |
|
|
|
8 |
|
00:00:13,066 --> 00:00:13,700 |
|
你 |
|
|
|
9 |
|
00:00:13,700 --> 00:00:14,866 |
|
你會遭報應的 |
|
|
|
10 |
|
00:00:14,866 --> 00:00:16,300 |
|
你會遭報應的 |
|
|
|
11 |
|
00:00:17,200 --> 00:00:19,133 |
|
既然這件事情跟你沒有關係 |
|
|
|
12 |
|
00:00:19,266 --> 00:00:20,966 |
|
那你爲什麼這麼着急的要把郝 |
|
|
|
13 |
|
00:00:20,966 --> 00:00:21,866 |
|
祕書拉出去 |
|
|
|
14 |
|
00:00:22,000 --> 00:00:23,800 |
|
莫非唏噓了 |
|
|
|
15 |
|
00:00:23,800 --> 00:00:24,600 |
|
可笑 |
|
|
|
16 |
|
00:00:25,333 --> 00:00:26,500 |
|
我有什麼好心虛的 |
|
|
|
17 |
|
00:00:26,500 --> 00:00:28,400 |
|
我只是看他精神狀態不好 |
|
|
|
18 |
|
00:00:28,400 --> 00:00:29,566 |
|
怕他在工具裏罷了 |
|
|
|
19 |
|
00:00:29,566 --> 00:00:30,866 |
|
妹妹還真是貼心 |
|
|
|
20 |
|
00:00:30,933 --> 00:00:31,733 |
|
教念 |
|
|
|
21 |
|
00:00:32,300 --> 00:00:34,666 |
|
別以爲我不知道你打的是什麼主意 |
|
|
|
22 |
|
00:00:34,733 --> 00:00:36,800 |
|
就算父親不是你殺死的 |
|
|
|
23 |
|
00:00:36,800 --> 00:00:39,466 |
|
但那杯咖啡也是你端進去的 |
|
|
|
24 |
|
00:00:39,466 --> 00:00:43,000 |
|
所以你呀也算間接殺害了父親 |
|
|
|
25 |
|
00:00:43,166 --> 00:00:46,266 |
|
江家的眨眼依舊沒有你的份 |
|
|
|
26 |
|
00:00:46,900 --> 00:00:49,100 |
|
沒有資格繼承家家家業的人 |
|
|
|
27 |
|
00:00:49,100 --> 00:00:50,166 |
|
分明是你 |
|
|
|
28 |
|
00:00:50,266 --> 00:00:51,066 |
|
爸 |
|
|
|
29 |
|
00:00:51,733 --> 00:00:52,533 |
|
沒事 |
|
|
|
30 |
|
00:00:52,900 --> 00:00:55,266 |
|
老爺你沒事太好了 |
|
|
|
31 |
|
00:00:55,266 --> 00:00:57,166 |
|
不要在我跟前假惺惺的了 |
|
|
|
32 |
|
00:00:57,266 --> 00:00:58,566 |
|
要不是念念 |
|
|
|
33 |
|
00:00:58,733 --> 00:01:01,966 |
|
我早已經被你們娘倆給毒死了 |
|
|
|
34 |
|
00:01:02,100 --> 00:01:03,900 |
|
爸你這說的是什麼呀 |
|
|
|
35 |
|
00:01:03,900 --> 00:01:05,566 |
|
明明是好祕書要殺害你 |
|
|
|
36 |
|
00:01:05,866 --> 00:01:07,166 |
|
我們可沒關係啊 |
|
|
|
37 |
|
00:01:07,300 --> 00:01:08,300 |
|
是啊老爺 |
|
|
|
38 |
|
00:01:08,600 --> 00:01:10,700 |
|
是不是教練在你耳邊說什麼了 |
|
|
|
39 |
|
00:01:10,700 --> 00:01:12,266 |
|
你可千萬不要相信他呀 |
|
|
|
40 |
|
00:01:12,266 --> 00:01:13,566 |
|
爸爸相信的不是我 |
|
|
|
41 |
|
00:01:13,600 --> 00:01:15,933 |
|
是證據陳凱進來 |
|
|
|
42 |
|
00:01:18,200 --> 00:01:19,533 |
|
你不是已經死了嗎 |
|
|
|
43 |
|
00:01:19,766 --> 00:01:20,666 |
|
是人是鬼 |
|
|
|
44 |
|
00:01:20,800 --> 00:01:22,566 |
|
多虧了江大小姐救我 |
|
|
|
45 |
|
00:01:22,566 --> 00:01:24,133 |
|
不然早就變成了鬼了 |
|
|
|
46 |
|
00:01:24,133 --> 00:01:26,600 |
|
當時在醫館裏的那個醫師不是說了嗎 |
|
|
|
47 |
|
00:01:26,600 --> 00:01:28,900 |
|
只有賽醫師才能救治中毒之人 |
|
|
|
48 |
|
00:01:28,933 --> 00:01:31,200 |
|
正好我知道賽醫師在哪裏 |
|
|
|
49 |
|
00:01:31,266 --> 00:01:32,066 |
|
諸位 |
|
|
|
50 |
|
00:01:32,366 --> 00:01:33,500 |
|
這幫賤人 |
|
|
|
51 |
|
00:01:34,066 --> 00:01:35,933 |
|
試圖用毒藥殺害我 |
|
|
|
52 |
|
00:01:36,466 --> 00:01:38,366 |
|
我陳凱身體裏的毒 |
|
|
|
53 |
|
00:01:38,600 --> 00:01:40,266 |
|
和咖啡中的毒是一種 |
|
|
|
54 |
|
00:01:40,266 --> 00:01:41,533 |
|
你們還有什麼可說的 |
|
|
|
55 |
|
00:01:43,066 --> 00:01:43,933 |
|
我宣佈 |
|
|
|
56 |
|
00:01:44,600 --> 00:01:48,400 |
|
江家所有的家產將由江念繼承 |
|
|
|
57 |
|
00:01:48,566 --> 00:01:52,600 |
|
江怡和他的母親永遠被逐出江家 |
|
|
|
58 |
|
00:01:54,066 --> 00:01:56,200 |
|
江怡這都是你自食惡果 |
|
|
|
|