|
1 |
|
00:00:06,600 --> 00:00:07,466 |
|
Zuo Shuai |
|
|
|
2 |
|
00:00:08,666 --> 00:00:09,366 |
|
Son |
|
|
|
3 |
|
00:00:09,366 --> 00:00:10,366 |
|
You're awake |
|
|
|
4 |
|
00:00:19,133 --> 00:00:20,600 |
|
I was with him last night |
|
|
|
5 |
|
00:00:21,400 --> 00:00:25,133 |
|
Master, it's impossible to take away this slut's man |
|
|
|
6 |
|
00:00:25,566 --> 00:00:26,733 |
|
伤了meSon |
|
|
|
7 |
|
00:00:26,733 --> 00:00:27,866 |
|
White Snow Moon is my woman |
|
|
|
8 |
|
00:00:28,900 --> 00:00:29,866 |
|
Qin Yueming dares to meet |
|
|
|
9 |
|
00:00:30,366 --> 00:00:32,166 |
|
This time it's just a broken hand |
|
|
|
10 |
|
00:00:32,200 --> 00:00:33,533 |
|
If there's another time |
|
|
|
11 |
|
00:00:34,133 --> 00:00:36,000 |
|
So, do you still have a second ring road after that |
|
|
|
12 |
|
00:00:36,500 --> 00:00:37,566 |
|
That's not even possible |
|
|
|
13 |
|
00:00:40,533 --> 00:00:41,333 |
|
a kind of shrub |
|
|
|
14 |
|
00:00:42,266 --> 00:00:43,200 |
|
You're awake |
|
|
|
15 |
|
00:00:45,700 --> 00:00:46,800 |
|
I'm not used to strangers |
|
|
|
16 |
|
00:00:46,933 --> 00:00:49,700 |
|
a kind of shrubme们怎么会是陌生人呢 |
|
|
|
17 |
|
00:00:49,866 --> 00:00:50,366 |
|
me |
|
|
|
18 |
|
00:00:50,366 --> 00:00:51,800 |
|
me是你妻子 |
|
|
|
19 |
|
00:00:52,166 --> 00:00:53,200 |
|
He's impersonating |
|
|
|
20 |
|
00:00:54,866 --> 00:00:55,666 |
|
It's really like |
|
|
|
21 |
|
00:01:00,566 --> 00:01:01,733 |
|
The truth is |
|
|
|
22 |
|
00:01:02,533 --> 00:01:05,066 |
|
他们用me妈威胁me逼me嫁到家 |
|
|
|
23 |
|
00:01:05,666 --> 00:01:07,400 |
|
They despise you as a vegetable |
|
|
|
24 |
|
00:01:07,800 --> 00:01:10,366 |
|
Bai Qianqian doesn't want to be ruined by you for the rest of his life |
|
|
|
25 |
|
00:01:10,800 --> 00:01:11,866 |
|
所以me拦不住 |
|
|
|
26 |
|
00:01:12,466 --> 00:01:13,366 |
|
What a big courage |
|
|
|
27 |
|
00:01:13,533 --> 00:01:15,933 |
|
Hey, hey, Mrs. Qin, don't listen to his nonsense |
|
|
|
28 |
|
00:01:16,000 --> 00:01:17,000 |
|
He would talk nonsense |
|
|
|
29 |
|
00:01:17,100 --> 00:01:17,900 |
|
Nonsense |
|
|
|
30 |
|
00:01:17,966 --> 00:01:20,066 |
|
me有没有Nonsense你心里清楚 |
|
|
|
31 |
|
00:01:20,366 --> 00:01:21,500 |
|
me妈在把 |
|
|
|
32 |
|
00:01:21,533 --> 00:01:22,533 |
|
Hand her over |
|
|
|
33 |
|
00:01:22,966 --> 00:01:25,166 |
|
死丫头你敢威胁me喂 |
|
|
|
|