|
1 |
|
00:00:57,733 --> 00:00:59,166 |
|
You are the underworld king |
|
|
|
2 |
|
00:01:00,066 --> 00:01:01,900 |
|
In just a few years |
|
|
|
3 |
|
00:01:02,533 --> 00:01:05,733 |
|
With the ability to suppress the father of the God of War, the butcher's knife |
|
|
|
4 |
|
00:01:18,566 --> 00:01:20,933 |
|
After joining the war, how can we be without alcohol |
|
|
|
5 |
|
00:01:21,133 --> 00:01:22,266 |
|
Hahaha Drink |
|
|
|
6 |
|
00:01:27,933 --> 00:01:29,766 |
|
Ah, happy |
|
|
|
7 |
|
00:01:32,133 --> 00:01:33,733 |
|
It's almost dawn this time |
|
|
|
8 |
|
00:01:34,133 --> 00:01:35,600 |
|
Why did a cold general come |
|
|
|
9 |
|
00:01:39,766 --> 00:01:41,266 |
|
You are Qi Zhuoyuan |
|
|
|
10 |
|
00:01:41,733 --> 00:01:43,533 |
|
That little jade bamboo |
|
|
|
11 |
|
00:01:44,266 --> 00:01:45,300 |
|
What can I do for you |
|
|
|
12 |
|
00:01:46,266 --> 00:01:48,333 |
|
Qi Zhuo said, you also know |
|
|
|
13 |
|
00:01:48,600 --> 00:01:51,200 |
|
Our jade family has always had a strict family background |
|
|
|
14 |
|
00:01:51,500 --> 00:01:54,500 |
|
And the head of the Yu family has high expectations for the young lady |
|
|
|
15 |
|
00:01:55,500 --> 00:01:56,766 |
|
We've been thinking twice |
|
|
|
16 |
|
00:01:57,300 --> 00:01:59,800 |
|
I would like to ask you to cancel Miss Yu's engagement |
|
|
|
17 |
|
00:02:01,133 --> 00:02:02,366 |
|
The dissolution of marriage |
|
|
|
18 |
|
00:02:02,366 --> 00:02:04,700 |
|
Someone must always come out and take responsibility |
|
|
|
19 |
|
00:02:05,400 --> 00:02:07,400 |
|
I'm trying to save your face |
|
|
|
20 |
|
00:02:08,266 --> 00:02:12,466 |
|
I, Yu Xiaolong, will immediately forcefully terminate my engagement |
|
|
|
21 |
|
00:02:14,133 --> 00:02:16,966 |
|
Bi Xiaolong doesn't need to be so official |
|
|
|
22 |
|
00:02:17,733 --> 00:02:19,566 |
|
You are commenting on the engagement right now |
|
|
|
23 |
|
00:02:20,266 --> 00:02:22,600 |
|
It's nothing more than thinking that I'm a jade foot |
|
|
|
24 |
|
00:02:23,000 --> 00:02:24,600 |
|
Not worthy of your generation's sedan chair |
|
|
|
25 |
|
00:02:24,600 --> 00:02:25,866 |
|
But I advise you |
|
|
|
26 |
|
00:02:26,200 --> 00:02:27,600 |
|
Thirty Years of Hedong |
|
|
|
27 |
|
00:02:27,866 --> 00:02:29,066 |
|
Thirty Years of Hexi |
|
|
|
28 |
|
00:02:29,900 --> 00:02:31,533 |
|
Don't deceive young people into being poor |
|
|
|
|