|
1 |
|
00:00:00,500 --> 00:00:02,366 |
|
I already felt the murderous vibe there |
|
|
|
2 |
|
00:00:03,800 --> 00:00:04,900 |
|
See what I'm doing |
|
|
|
3 |
|
00:00:05,166 --> 00:00:06,766 |
|
Get the hell out of you, kid |
|
|
|
4 |
|
00:00:07,166 --> 00:00:08,500 |
|
Nonsense work |
|
|
|
5 |
|
00:00:10,500 --> 00:00:13,133 |
|
Black Tiger, how can you help this trash |
|
|
|
6 |
|
00:00:13,533 --> 00:00:14,400 |
|
You are |
|
|
|
7 |
|
00:00:15,066 --> 00:00:16,300 |
|
Elderly people |
|
|
|
8 |
|
00:00:16,533 --> 00:00:18,300 |
|
Originally, it was from the Yanluo Hall |
|
|
|
9 |
|
00:00:18,666 --> 00:00:20,133 |
|
Black tiger bites him, hum |
|
|
|
10 |
|
00:00:20,700 --> 00:00:22,966 |
|
It's not so easy to bite me |
|
|
|
11 |
|
00:00:23,100 --> 00:00:23,900 |
|
I'm telling you |
|
|
|
12 |
|
00:00:24,466 --> 00:00:28,133 |
|
I am the top expert under the old master of the Yanluo Hall |
|
|
|
13 |
|
00:00:28,800 --> 00:00:30,200 |
|
The prefix is too long |
|
|
|
14 |
|
00:00:30,733 --> 00:00:32,166 |
|
I've said it many times |
|
|
|
15 |
|
00:00:32,400 --> 00:00:33,900 |
|
There are many common sayings about anti defeat |
|
|
|
16 |
|
00:00:39,266 --> 00:00:40,266 |
|
Plagiarism |
|
|
|
17 |
|
00:00:41,300 --> 00:00:43,766 |
|
You trash, do you dare to pick with me again |
|
|
|
18 |
|
00:00:44,566 --> 00:00:47,000 |
|
Forget it, let the black tiger hit you |
|
|
|
19 |
|
00:00:47,466 --> 00:00:48,400 |
|
You guys are so strong |
|
|
|
20 |
|
00:00:48,900 --> 00:00:50,200 |
|
Black Tiger can take care of you |
|
|
|
21 |
|
00:00:57,100 --> 00:00:58,000 |
|
Furnace receiving tube |
|
|
|
22 |
|
00:01:01,800 --> 00:01:03,866 |
|
It's impossible You can't know me |
|
|
|
23 |
|
00:01:04,266 --> 00:01:07,200 |
|
Oh, so you've seen it today |
|
|
|
24 |
|
00:01:08,733 --> 00:01:11,600 |
|
The elder said that Yan Luojie was stolen |
|
|
|
25 |
|
00:01:11,800 --> 00:01:12,800 |
|
Seal me back |
|
|
|
26 |
|
00:01:13,566 --> 00:01:16,200 |
|
I didn't expect to lose |
|
|
|
27 |
|
00:01:16,666 --> 00:01:18,000 |
|
I didn't steal Yan Luojie |
|
|
|
28 |
|
00:01:18,266 --> 00:01:19,600 |
|
You were deceived by that big elder |
|
|
|
29 |
|
00:01:19,933 --> 00:01:21,933 |
|
I don't believe it's too big to die |
|
|
|
30 |
|
00:01:26,800 --> 00:01:27,966 |
|
Why can't I take it so seriously |
|
|
|
31 |
|
00:01:28,500 --> 00:01:28,800 |
|
it seems |
|
|
|
32 |
|
00:01:28,800 --> 00:01:30,900 |
|
I need to have a good diagnosis of the atmosphere in the western-style building store |
|
|
|
33 |
|
00:01:31,400 --> 00:01:33,000 |
|
You can't always commit suicide casually |
|
|
|
34 |
|
00:01:33,700 --> 00:01:34,566 |
|
Master Ye Tian |
|
|
|
35 |
|
00:01:34,800 --> 00:01:35,900 |
|
Hey, hey, hey |
|
|
|
36 |
|
00:01:36,100 --> 00:01:36,900 |
|
hey |
|
|
|
37 |
|
00:01:36,966 --> 00:01:37,766 |
|
this |
|
|
|
38 |
|
00:01:38,200 --> 00:01:39,733 |
|
I thought it over for a while |
|
|
|
39 |
|
00:01:40,133 --> 00:01:42,600 |
|
this戒指就还给你啊 |
|
|
|
40 |
|
00:01:43,100 --> 00:01:45,733 |
|
I'll find a small town in Jiangnan to live in |
|
|
|
41 |
|
00:01:45,866 --> 00:01:47,966 |
|
And then donated all the money I earned |
|
|
|
|