|
1 |
|
00:00:00,666 --> 00:00:02,000 |
|
You're back |
|
|
|
2 |
|
00:00:02,300 --> 00:00:03,966 |
|
Mom is much better now |
|
|
|
3 |
|
00:00:04,466 --> 00:00:06,200 |
|
Mom, I'm sorry |
|
|
|
4 |
|
00:00:06,400 --> 00:00:08,400 |
|
I haven't been able to come back to accompany you in the past few years |
|
|
|
5 |
|
00:00:08,566 --> 00:00:11,066 |
|
That's why you were tortured by Zhuang Fengkun, a poisonous woman |
|
|
|
6 |
|
00:00:11,200 --> 00:00:14,733 |
|
Thanks to Meng Xuan taking care of me these years |
|
|
|
7 |
|
00:00:15,533 --> 00:00:19,333 |
|
Otherwise, you won't see me when you come back |
|
|
|
8 |
|
00:00:20,933 --> 00:00:23,066 |
|
Mengxuan, thank you, brother-in-law |
|
|
|
9 |
|
00:00:23,133 --> 00:00:24,400 |
|
This is all I should do |
|
|
|
10 |
|
00:00:24,966 --> 00:00:26,100 |
|
Call me by my name in the future |
|
|
|
11 |
|
00:00:26,100 --> 00:00:27,800 |
|
Your sister and I are no longer related |
|
|
|
12 |
|
00:00:29,700 --> 00:00:30,566 |
|
Xu Family Brother |
|
|
|
13 |
|
00:00:31,866 --> 00:00:32,666 |
|
Ah。 |
|
|
|
14 |
|
00:00:34,933 --> 00:00:36,533 |
|
Ah。对了Xu Family Brother |
|
|
|
15 |
|
00:00:36,800 --> 00:00:39,266 |
|
你跟白凤大人到底是什么关系Ah。 |
|
|
|
16 |
|
00:00:39,400 --> 00:00:41,600 |
|
Why did you tear up the Ming Emperor's invitation letter |
|
|
|
17 |
|
00:00:41,600 --> 00:00:43,366 |
|
Hey, he didn't even blame you |
|
|
|
18 |
|
00:00:43,733 --> 00:00:44,966 |
|
Mom, we need surgery later |
|
|
|
19 |
|
00:00:44,966 --> 00:00:47,600 |
|
I'm afraid it might scare him if I suddenly reveal my identity |
|
|
|
20 |
|
00:00:48,100 --> 00:00:50,766 |
|
Let's give him a surprise when the Wanshou banquet starts |
|
|
|
21 |
|
00:00:51,533 --> 00:00:55,533 |
|
Ah。其实我这几年一直被关在无监狱 |
|
|
|
22 |
|
00:00:56,100 --> 00:00:58,166 |
|
有一次Ah。突然发生大暴乱 |
|
|
|
23 |
|
00:00:58,333 --> 00:00:59,700 |
|
Almost injured Lord Bai Feng |
|
|
|
24 |
|
00:00:59,700 --> 00:01:01,533 |
|
I stepped forward and helped him block a move |
|
|
|
25 |
|
00:01:01,933 --> 00:01:04,466 |
|
So he's just repaying my favor |
|
|
|
26 |
|
00:01:06,933 --> 00:01:07,733 |
|
hey |
|
|
|
27 |
|
00:01:10,066 --> 00:01:11,133 |
|
You can go in now |
|
|
|
28 |
|
00:01:13,866 --> 00:01:15,766 |
|
Family members cannot go in and wait outside |
|
|
|
29 |
|
00:01:19,766 --> 00:01:21,466 |
|
Brother Xu Jia, don't worry anymore |
|
|
|
30 |
|
00:01:21,800 --> 00:01:22,600 |
|
Mmm |
|
|
|
31 |
|
00:01:22,700 --> 00:01:24,666 |
|
Ah。Ah。Ah。 |
|
|
|
32 |
|
00:01:24,933 --> 00:01:25,966 |
|
妈Ah。 |
|
|
|
33 |
|
00:01:27,066 --> 00:01:30,400 |
|
救命Ah。哈哈哈哈 |
|
|
|
34 |
|
00:01:30,400 --> 00:01:31,566 |
|
What are you doing inside |
|
|
|
|