|
1 |
|
00:00:00,366 --> 00:00:01,600 |
|
Unexpectedly, our hospital |
|
|
|
2 |
|
00:00:01,600 --> 00:00:03,400 |
|
There are scumbags like you who exist |
|
|
|
3 |
|
00:00:04,366 --> 00:00:07,166 |
|
The dean, this woman can't afford the surgery fee |
|
|
|
4 |
|
00:00:07,566 --> 00:00:08,600 |
|
Still boasting without shame |
|
|
|
5 |
|
00:00:08,666 --> 00:00:10,700 |
|
I was particularly angry when I said that |
|
|
|
6 |
|
00:00:11,200 --> 00:00:12,066 |
|
Shut up |
|
|
|
7 |
|
00:00:12,400 --> 00:00:13,400 |
|
Shameless and immoral |
|
|
|
8 |
|
00:00:13,500 --> 00:00:14,366 |
|
Disrupt the style of the family |
|
|
|
9 |
|
00:00:14,933 --> 00:00:15,766 |
|
You are fired |
|
|
|
10 |
|
00:00:16,066 --> 00:00:17,366 |
|
I know I was wrong |
|
|
|
11 |
|
00:00:17,400 --> 00:00:19,066 |
|
Give me a chance to improve |
|
|
|
12 |
|
00:00:19,066 --> 00:00:20,600 |
|
I'm not the one you're apologizing to |
|
|
|
13 |
|
00:00:20,900 --> 00:00:21,700 |
|
It's them |
|
|
|
14 |
|
00:00:23,066 --> 00:00:25,133 |
|
Why should I apologize to him, this poor guy |
|
|
|
15 |
|
00:00:25,266 --> 00:00:26,066 |
|
Scum |
|
|
|
16 |
|
00:00:26,966 --> 00:00:27,800 |
|
This gentleman |
|
|
|
17 |
|
00:00:29,133 --> 00:00:29,933 |
|
sorry |
|
|
|
18 |
|
00:00:30,500 --> 00:00:31,333 |
|
sorry啊 |
|
|
|
19 |
|
00:00:32,666 --> 00:00:33,666 |
|
Your adult, a large number |
|
|
|
20 |
|
00:00:33,666 --> 00:00:35,100 |
|
I have a dog's eye that looks down on people |
|
|
|
21 |
|
00:00:35,200 --> 00:00:37,133 |
|
Can you forgive me for this, Dean |
|
|
|
22 |
|
00:00:37,966 --> 00:00:40,366 |
|
This scumbag is not worth being a doctor at all |
|
|
|
23 |
|
00:00:41,066 --> 00:00:41,866 |
|
Get lost |
|
|
|
24 |
|
00:00:42,533 --> 00:00:43,333 |
|
rolling |
|
|
|
25 |
|
00:00:45,000 --> 00:00:46,066 |
|
Two family members rest assured |
|
|
|
26 |
|
00:00:46,100 --> 00:00:47,366 |
|
I will arrange it now |
|
|
|
27 |
|
00:00:48,066 --> 00:00:49,400 |
|
I will perform the surgery myself |
|
|
|
28 |
|
00:00:51,566 --> 00:00:52,400 |
|
Don't worry, aunt |
|
|
|
29 |
|
00:00:52,900 --> 00:00:54,166 |
|
Warmth must be okay |
|
|
|
30 |
|
00:00:56,166 --> 00:00:56,966 |
|
Shen Xiao |
|
|
|
31 |
|
00:00:57,966 --> 00:00:59,133 |
|
Come with me for a moment |
|
|
|
32 |
|
00:01:01,566 --> 00:01:03,166 |
|
Auntie, I'll be right back |
|
|
|
33 |
|
00:01:05,566 --> 00:01:06,366 |
|
He Ye |
|
|
|
34 |
|
00:01:07,166 --> 00:01:08,766 |
|
多谢He Ye仗义相助 |
|
|
|
35 |
|
00:01:09,700 --> 00:01:12,933 |
|
But it must not be a coincidence that you came here |
|
|
|
36 |
|
00:01:13,100 --> 00:01:14,200 |
|
Of course it's not a coincidence |
|
|
|
37 |
|
00:01:14,566 --> 00:01:16,166 |
|
I came specifically to find you |
|
|
|
38 |
|
00:01:16,266 --> 00:01:17,166 |
|
Come specifically to find me |
|
|
|
39 |
|
00:01:17,200 --> 00:01:18,000 |
|
That's right |
|
|
|
40 |
|
00:01:18,500 --> 00:01:20,200 |
|
There is a charity party tonight |
|
|
|
41 |
|
00:01:20,200 --> 00:01:21,333 |
|
You have to come with me |
|
|
|
42 |
|
00:01:21,700 --> 00:01:24,333 |
|
Just as compensation for disrupting my layout before |
|
|
|
|